291757
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
G
VQT2A21
F0109KS0 (2500 )
Bedienungsanleitung
SD Camcorder
Modell-Nr. SDR-SW21
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT2A21
EG
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
Hinweis
Bitte lesen Sie vor einer Verwendung
dieses Gerätes unter Wasser
unbedingt den Abschnitt „(WICHTIG)
Wasserdichtheit“ (S. 11-13), um
einen unsachgemäßen Gebrauch
des Gerätes zu verhindern, der ein
Eindringen von Wasser zur Folge
haben kann.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
12 VQT2A21 13VQT2A21
„Vor Verwendung des Gerätes unter Wasser“
(WICHTIG) Wasserdichtheit (Fortsetzung)
Pflege nach dem Unterwassergebrauch
Lassen Sie das Gerät nach einem Gebrauch unter
Wasser nicht länger als 60 Minuten im Freien liegen,
sondern achten Sie unbedingt darauf, es vorher in
Süßwasser einzutauchen. (Anderenfalls kann die
Wasserdichtigkeit des Gerätes beeinträchtigt werden.)
Wischen Sie Schmutzflecken oder Wassertröpfchen mit
einem flusenfreien Tuch ab.
Tauchen Sie das Gerät nach einem Gebrauch am Strand
oder unter Wasser in einen mit Süßwasser gefüllten
flachen Behälter, und bewegen Sie es hin und her,
während Sie den LCD-Monitor öffnen und schließen, um
das Gerät gründlich abzuspülen. Lassen Sie das Gerät
bis zu 30 Minuten lang eingetaucht, und reiben Sie es
anschließend mit einem flusenfreien Tuch trocken.
Selbst nach Abspülen des Gerätes mit Süßwasser können
Salzablagerungen an der Unterseite der Laschen zurückbleiben.
Bringen Sie die Lasche in die senkrechte Stellung, spülen Sie das Geräteinnere unter laufendem
Wasser aus, und reiben Sie die Lasche anschließend mit einem flusenfreien Tuch trocken.
Zum Reinigen des Schwimmers spülen Sie diesen in Süßwasser ab, und reiben Sie dann
Restfeuchtigkeit mit einem trockenen Handtuch ab. Verwenden Sie kein Bleichmittel.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät mit Heißluft zu trocknen, indem z. B. ein Fön verwendet wird.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes auf keinen Fall Leichtbenzin, Farbverdünner, Alkohol oder andere
Chemikalien, Seife oder Haushaltsreiniger. Dadurch könnte eine Verformung oder andere Beschädigung
verursacht werden, die eine Beeinträchtigung der Wasserdichtigkeit des Gerätes zur Folge haben kann.
Wenn Spülmittel, Seife, Thermenwasser, Badesalz, Sonnenöl, Sonnenschutzlotion oder
Chemikalien auf das Gerät verspritzt oder versprüht wurden, wischen Sie die Tropfen
unverzüglich von den Außenflächen ab.
Legen Sie das Gerät nach dem Abspülen mit den Ablassöffnungen nach unten weisend
an einem gut belüfteten, im Schatten liegenden Ort ab, damit es gründlich austrocknen
kann. Wenn das Gerät nicht trocken ist, kann Wasser aus den Ablassöffnungen austreten.
Mikrofon und Lautsprecher
Wenn sich Wassertröpfchen auf dem Mikrofon und Lautsprecher gebildet haben, kann sich
die Lautstärke verringern, oder der Ton wird verzerrt. Wischen Sie die Wassertröpfchen
ab, und lassen Sie das Gerät vor dem erneuten Gebrauch gründlich trocknen.
Führen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände in die Mikrofon- und
Lautsprecheröffnungen ein. (Anderenfalls kann die wasserdichte Folie im Geräteinneren
beschädigt werden, wodurch die Wasserdichtigkeit des Gerätes beeinträchtigt wird.)
Inspektion der Wasserdichtigkeit des Gerätes
Um zu gewährleisten, dass die Wasserdichtigkeit des Gerätes unbeeinträchtigt ist,
wird empfohlen, die Wasserdichtigkeit alle drei Jahre nach dem Kauf des Gerätes vom
Kundendienst überprüfen zu lassen.
Außerdem wird empfohlen, die Wasserdichtigkeit immer dann vom Kundendienst
überprüfen zu lassen, wenn das Gerät einem starken Stoß ausgesetzt wurde,
beispielsweise nachdem es fallen gelassen wurde.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn der Zeitpunkt zur Inspektion der
Wasserdichtigkeit des Gerätes gekommen ist.
Die Inspektion der Wasserdichtigkeit des Gerätes und der Austausch der
Wasserschutzdichtung werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die Karten-/
Akkufachklappe und die Buchsenabdeckung schließen.
Falls Fremdkörper (z. B. Haarsträhne oder Faden, Sand oder Staub) an den in der
Abbildung schwarz dargestellten Bereichen (
Gummidichtungen und Bereiche, mit
denen die Dichtungen in Berührung kommen) anhaften, wenn die Karten-/Akkufachklappe
oder die Buchsenabdeckung geschlossen wird, kann Wasser in das Geräteinnere eindringen
und eine Funktionsstörung verursachen, wenn das Gerät unter Wasser verwendet wird.
Prüfen Sie daher nach, dass keine Fremdkörper an den angegebenen Stellen vorhanden
sind, bevor Sie die Karten-/Akkufachklappe und die Buchsenabdeckung schließen.
Falls irgendwelche Risse oder Verformungen in den Bereichen festgestellt werden,
die in der Abbildung schwarz dargestellt sind, wenden Sie sich bitte an eine
Kundendienststelle, um die betreffenden Teile auswechseln zu lassen.
Bürste
NG
Haare oder Fäden Sand oder Staub
Risse oder
Verformungen
Entfernen Sie sehr kleine Fremdkörper mit der mitgelieferten Bürste.
Unterwassergebrauch
Dieses Gerät darf in einer maximalen Wassertiefe von 2,0
m und einer Wassertemperatur zwischen 0 °C und 40 °C
verwendet werden; es darf nicht jedoch länger als 30
Minuten ununterbrochen unter Wasser verwendet werden.
Bevor es anschließend erneut unter Wasser verwendet wird,
müssen Wassertropfen mit einem flusenfreien Tuch von den
Außenflächen abgewischt werden, wonach das Gerät an
einem gut belüfteten Ort vollständig austrocknen muss.
Springen oder hechten Sie nicht ins Wasser, während Sie das
Gerät in der Hand halten, und setzen Sie es im Wasser keinen
Stößen aus. (Anderenfalls kann Wasser in das Gerät eindringen.)
Vermeiden Sie einen Gebrauch des Gerätes in einer starken
Strömung, unter einem Wasserfall oder an anderen Orten, wo
es einem hohen Wasserdruck ausgesetzt wäre. (Durch hohen
Wasserdruck kann das Gerät beschädigt werden.)
Da das Gerät im Wasser versinken kann, empfiehlt es sich, den
mitgelieferten Schwimmer am Trageriemen zu befestigen und den
Trageriemen sicher anzubringen oder andere Maßnahmen zu
ergreifen, um ein Fallenlassen des Gerätes im Wasser zu verhindern.
Verwenden Sie das Gerät nicht in heißem Wasser (z. B. in einer
Badewanne oder Therme) mit einer höheren Temperatur als 40 °C.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter Wasser, während ein Stativ
(separat erhältlich) oder dessen Kameraträger am Stativgewinde
dieses Gerätes befestigt ist. Anderenfalls kann Wasser in das
Geräteinnere eindringen und eine Störung verursachen.
NG
Höchstens
60 Minuten lang
2,0 m
Höchstens
30 Minuten lang
NG
0 °C 40 °C
14 VQT2A21 15VQT2A21
Die folgenden SD- und SDHC-Speicherkarten können in diesem Gerät
verwendet werden.
Kartentyp Speicherkapazität
SD-Speicherkarte
(Empfehlung: SD Speed Class 2 oder höher)
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
SDHC-Speicherkarte
(Verwenden Sie ausschließlich Karten, die mit dem
Logo
gekennzeichnet sind.)
4 GB
6 GB
8 GB
12 GB
16 GB
32 GB
SD-Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 8 MB und 16 MB
können lediglich für Standbildaufnahmen verwendet werden.
Bei Verwendung von SD-Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von
32 MB, 64 MB und 128 MB kann es vorkommen, dass Filmaufnahmen
unterbrochen werden.
MultiMediaCards (MMC) können nicht in diesem Gerät verwendet werden.
Empfohlene Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten
(Stand: Januar 2009)
Die folgenden Panasonic SD/SDHC-Speicherkarten und Speicherkarten
SD Speed Class 2 oder höher werden für dieses Gerät empfohlen. Bei
Verwendung anderer Arten von SD-Karten kann es vorkommen, dass
Filmaufnahmen unterbrochen werden.
SD-Speicherkarte SD/SDHC-Speicherkarte
High Speed Class 2 Class 4 Class 6
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ――
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
6 GB ――RP-SDM06G
8 GB ――RP-SDV08G
12 GB ――RP-SDM12G
16 GB ――RP-SDV16G
32 GB ――RP-SDV32G
Bitte überprüfen Sie die neuesten Informationen hierzu auf der folgenden
Website. (Diese Website bietet Text nur in englischer Sprache.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
SDHC-Speicherkarten können nur mit SDHC-Geräten verwendet werden.
Bitte beachten Sie dies, wenn Karten zwischen verschiedenen Geräten
ausgetauscht werden sollen.
Formatieren Sie SD-Karten ausschließlich mit diesem Gerät.
Falls eine mit einem Personalcomputer oder anderen Gerät formatierte Karte
verwendet wird, verstreichen u.U. mehrere Sekunden, bevor die Aufnahme
beginnt, und die Karte kann für dieses Gerät unbrauchbar gemacht werden.
Bevor Sie eine mit einem anderen Gerät verwendete SD-Karte verwenden,
kopieren Sie die Daten auf einen Personalcomputer oder ein anderes
Speichergerät, und formatieren Sie die Karte dann mit diesem Gerät.
Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, da diese die Karte
verschlucken könnten.
Dieses Gerät unterstützt SD-Speicherkarten, die mit dem Dateisystem FAT12
oder FAT16 formatiert wurden, sowie SDHC-Speicherkarten, die mit dem
Dateisystem FAT32 formatiert wurden.
SD Speed Class 2
Class 2 Speed-Norm für SD-Karten. SD-Karten dieser und höherer
Geschwindigkeitsklassen arbeiten zuverlässig in Geräten wie diesem Gerät,
für die SD-Karten der Klasse 2 oder höher empfohlen werden.
Vorsichtshinweise zur Handhabung
Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte auf der Rückseite der Karte. Halten
Sie die Kontakte außerdem von Schmutz, Wasser und Fremdpartikeln frei.
Bewahren Sie Karten nicht an den folgenden Orten auf:
· In direkter Sonneneinstrahlung
· In einer feuchten oder staubigen Umgebung
· In der Nähe von Heizkörpern und anderen Wärmequellen
· An Orten, an denen starke Temperaturschwankungen auftreten können
(Gefahr von Kondensatbildung)
·
An Orten, an denen statische Elektrizität oder elektromagnetische Wellen vorhanden sind
Bringen Sie Karten nach dem Gebrauch stets wieder in ihrem Etui oder Behälter unter.
Durch die Einwirkung von elektrischem Rauschen oder statischer Elektrizität
sowie durch eine Beschädigung des Gerätes oder der Karte usw. können die
auf SD-Karten aufgezeichneten Daten defekt werden oder verloren gehen. Es
empfiehlt sich daher, wichtige Daten unter Verwendung des mitgelieferten USB-
Kabels, VideoCam Suite usw. auf einem Personalcomputer zu sichern (S. 68).
Geeignete SD-Karten (separat erhältlich)
Schreibschutz von Karten
Wenn sich der Schreibschutzschieber an der SD-Karte in der Stellung „LOCK“
befindet, können keine Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser
gelöscht werden, und die Karte kann nicht formatiert werden.
Schreibschutzschieber
16 VQT2A21 17VQT2A21
Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden. (VW-VBJ10)
Wenn Sie andere Akkus verwenden, können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller
empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen
Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
Der Akku darf weder erhitzt noch offenen Flammen ausgesetzt werden.
Lassen Sie den Akku nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen
Fenstern und Türen in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurück.
3
Setzen Sie den Akku in
das Akkufach ein.
Richten Sie den Akku wie in Abbildung
gezeigt aus, und schieben Sie ihn in
Richtung des Pfeilsymbols [] in das
Akkufach ein, bis er hörbar einrastet
und durch den Hebel arretiert wird.
( Zum Entfernen des Akkus
drücken Sie den Hebel nach unten.)
5
Schließen Sie das Netzteil
(mitgeliefert) an.
Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil
und dann an eine Netzsteckdose an.
Verwenden Sie ausschließlich das
Netzteil im Lieferumfang dieses Gerätes.
an Netzsteckdose
Netzteil
Netzkabel
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich die Kamera im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis
steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Setzen Sie den Akku zum Laden in das Akkufach ein.
Verwenden Sie das Netzkabel und Netzteil dieses Gerätes auf keinen Fall mit anderen
Geräten. Umgekehrt dürfen die Netzkabel und Netzteile anderer Geräte auf keinen Fall
mit diesem Gerät verwendet werden.
Einrichtung
1
Laden des Akkus
Beim Kauf des Gerätes ist der Akku nicht geladen. Achten Sie darauf, den
Akku vor der Inbetriebnahme zu laden.
Informationen zur Ladezeit (S. 18)
kleiner Spalt.
1
Bringen Sie den Moduswähler in die Stellung [OFF].
Wenn sich der Moduswähler in einer anderen Stellung als
[OFF] befindet, wird das Gerät mit Netzspannung betrieben (die
Statusanzeige leuchtet rot), und der Akku kann nicht geladen werden.
2
Öffnen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Bringen Sie die Lasche in die senkrechte
Stellung, und drehen Sie sie im
Gegenuhrzeigersinn, bis ein Klickgeräusch
hörbar ist, um die Klappe freizugeben, und
öffnen Sie dann die Klappe.
4
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Schließen Sie die Klappe, drehen Sie
die Lasche im Uhrzeigersinn in die
Arretierstellung, und klappen Sie die
Lasche dann wieder ein.
Falls die Statusanzeige
Nicht blinkt:
Entfernen Sie den Akku, setzen Sie ihn wieder ein, trennen Sie das Netzteil ab, und
schließen Sie es dann erneut an.
Falls die Statusanzeige auch danach nicht blinkt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Blinkt schnell (etwa viermal pro Sekunde):
Der Akku kann nicht geladen werden. Gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie den Akku, setzen Sie ihn wieder ein, und versuchen Sie dann erneut, ihn zu laden.
Möglicherweise ist die Akkutemperatur oder die Umgebungstemperatur zu hoch bzw.
zu niedrig; warten Sie, bis das Gerät und der Akku eine geeignete Temperatur erreicht
haben, und versuchen Sie dann erneut, den Akku zu laden.
Falls der Ladevorgang auch danach nicht startet, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Blinkt langsam (etwa einmal alle 3 Sekunden):
Der Ladevorgang beansprucht aus einem der folgenden Gründe längere Zeit als gewöhnlich:
Der Akku wurde übermäßig entladen.
Die Akkutemperatur oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch bzw. zu niedrig.
Wenn die Stromversorgung des Gerätes eingeschaltet wird, während der Akku geladen
wird, schaltet das Gerät auf Netzbetrieb um, und der Ladevorgang wird unterbrochen.
6
Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.
Bringen Sie die Lasche in die senkrechte Stellung,
und drehen Sie sie im Gegenuhrzeigersinn, bis
ein Klickgeräusch hörbar ist, um die Abdeckung
freizugeben, und öffnen Sie dann die Abdeckung.
7
Schließen Sie den Gleichstromstecker
an die Gleichstrom-Eingangsbuchse
des Gerätes an.
Statusanzeige
Blinkt rot etwa einmal pro Sekunde
: Der Ladevorgang findet statt.
Ausgeschaltet : Der Ladevorgang ist beendet.
Hebel
18 VQT2A21 19VQT2A21
Einrichtung
2
Ladezeit, verfügbare Aufnahmezeit und
Anzeige der Akkurestspannung
Ladezeit und verfügbare Aufnahmezeit
Die Angaben der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 25 ˚C und eine
Luftfeuchtigkeit von 60 %. Bei der in der Tabelle angegebenen Ladezeit handelt es sich um einen Näherungswert.
Bei einer hohen oder niedrigen Umgebungstemperatur beansprucht der Ladevorgang längere Zeit.
Mitgelieferter Akku VW-VBJ10 (3,6 V, 940 mAh (min.))
Ladezeit Ca. 2 h 15 min
Verfügbare
Aufnahmezeit
Maximale Daueraufnahmezeit Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit
Ca. 1 h 10 min Ca. 40 min
Die Angabe der tatsächlich verfügbaren Aufnahmezeit bezieht sich auf
wiederholtes Starten und Stoppen der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des
Gerätes sowie die Ausführung von Zoom- und anderen Vorgängen.
Die verfügbare Aufnahmezeit richtet sich nach den Betriebsbedingungen.
Die verfügbare Aufnahmezeit verkürzt sich beispielsweise, wenn der Eintrag
[POWER LCD] während der Aufnahme auf [EIN] eingestellt ist.
Da sich die verfügbare Aufnahmezeit bei bestimmten Umgebungsbedingungen
(z.B. bei einer niedrigen Temperatur usw.) verkürzt, empfiehlt es sich in
derartigen Situationen, einen geladenen Reserveakku mitzuführen.
Anzeige der Akkurestspannung
Bei abnehmender Akkuspannung ändert sich diese Anzeige in der nachstehend gezeigten Reihenfolge.
vollständig geladen nahezu entladen
Blinkt (Akku muss geladen werden.)
Einrichtung
3
Einsetzen/Entfernen einer
SD-Karte (separat erhältlich)
Eine SD-Karte gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes.
Vorbereitungen: Bringen Sie den Moduswähler in die Stellung [OFF].
(Vergewissern Sie sich, dass die Statusanzeige ausgeschaltet ist.)
Wenn eine SD-Karte bei eingeschaltetem Gerät eingesetzt
oder entfernt wird, kann das Gerät dadurch beschädigt
werden, und die Daten auf der Karte können zerstört werden.
Wenn die Kartenzugriffslampe leuchtet, bedeutet dies, dass momentan ein Lese-,
Aufnahme-, Wiedergabe-, Lösch- oder ein anderer Verarbeitungsvorgang stattfindet.
Wird eine der folgenden Aktionen ausgeführt, während die Lampe leuchtet, können die
SD-Karte und ihr Inhalt beschädigt werden, und das Gerät arbeitet u.U. nicht einwandfrei.
Ausschalten der Stromzufuhr
Entfernen des Akkus oder Abtrennen des Netzteils
Öffnen der Karten-/Akkufachklappe und Entfernen der SD-Karte
Drehen des Moduswählers
Schütteln oder Stoßen des Gerätes
Abtrennen des USB-Kabels
Kartenzugriffslampe
Die Zugriffslampe leuchtet, während der Moduswähler zur Wahl eines
Modus gedreht wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
2
Die SD-Karte einsetzen/entfernen.
Einsetzen:
Schieben Sie die Karte mit nach oben weisender Etikettseite
unverkantet in den Schlitz, bis sie hörbar einrastet.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Mitte der Hinterkante,
um die SD-Karte freizugeben, und ziehen
Sie sie dann gerade nach vorn heraus.
1
Öffnen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Bringen Sie die Lasche in die senkrechte Stellung,
und drehen Sie sie im Gegenuhrzeigersinn,
bis ein Klickgeräusch hörbar ist, um die Klappe
freizugeben, und öffnen Sie dann die Klappe.
3
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe.
Schließen Sie die Klappe, drehen Sie die
Lasche im Uhrzeigersinn in die Arretierstellung,
und klappen Sie die Lasche dann wieder ein.
Falls sich die Klappe nicht vollständig
schließt, entfernen Sie die SD-Karte,
überprüfen Sie ihre Ausrichtung, und setzen
Sie sie dann erneut in den Schlitz ein.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden,
die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht
mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen
der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter
Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung
für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus
resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen,
empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Etikettseite nach oben
weisend
26 VQT2A21 27VQT2A21 27VQT2A21
Aufnahme
1
Vor der Aufnahme
Filme und Standbilder können auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden.
In dieser Anleitung werden sowohl Film- als auch Standbildaufnahmen als
„Szenen“ bezeichnet.
Halten Sie das Gerät
fest mit beiden Händen.
Achten Sie darauf,
das Mikrofon und den
Sensor nicht mit den
Fingern zu blockieren
Die Taste Tief-Aufnahme
ist bei Aufnahmen aus
einer tiefen Perspektive
praktisch
Spreizen Sie die Füße
etwas, um einen sicheren
Stand zu erhalten
Stellen Sie sich mit
dem Rücken zur Sonne
auf, um zu verhindern,
dass das Motiv im
Schatten liegt
Die folgenden Aktionen dürfen nicht ausgeführt werden, während
ein Zugriff auf die SD-Karte stattfindet (die Kartenzugriffslampe
leuchtet). Anderenfalls können die Karte beschädigt und die Daten
defekt werden.
Ausschalten der Stromzufuhr
Entfernen des Akkus oder Abtrennen des
Netzteils
Öffnen der Karten-/Akkufachklappe und
Entfernen der SD-Karte
Drehen des Moduswählers
Schütteln oder Stoßen des Gerätes
Abtrennen des USB-Kabels
Kartenzugriffslampe
Karten-/Akkufachklappe
Halten Sie die Ellbogen
eng am Oberkörper
Weißabgleichsensor
Mikrofon
Hinweise
Grundlegende Aufnahmehaltung
Mit diesem Gerät sind Aufnahmen in zwei verschiedenen Modi
möglich: „Automatische Aufnahme“ und „Manuelle Aufnahme“.
Automatische Aufnahme
(Filme/Standbilder)
(Dies ist die werkseitige Voreinstellung beim Kauf des Gerätes.)
Für automatische Einstellung der Farbbalance, Fokussierung
und Helligkeit
Siehe
S. 28-31
Manuelle Aufnahme (Filme/Standbilder)
(Einstellungen wie Fokussierung, Weißabgleich, Verschlusszeit, Iris/
Verstärkung usw. werden manuell vorgenommen.)
Für Aufnahmen mit eigenen Einstellungen
Wenn sich mit der automatischen Aufnahme kein
zufriedenstellendes Ergebnis erzielen lässt
Zur Verwendung von Einstellungen für bestimmte Szenen
(Szenenmodus)
Siehe
S. 42-47
Informationen zu den geeigneten SD-Karten (S. 14)
Unterwasseraufnahmen
Mit diesem Gerät können Sie unter Wasser bis zu einer
Tiefe von 2,0 m Aufnahmen machen (maximal 30 Minuten
lang). Für Unterwasseraufnahmen halten Sie Taste
UNDERWATER gedrückt, um den Unterwasser-Modus
zu aktivieren. In diesem Modus werden Farbbalance
und Tonaufnahme den unter Wasser herrschenden
Lichtverhältnissen optimal angepasst. (S. 45)
Bitte lesen Sie vor Unterwasseraufnahmen den
Abschnitt „(WICHTIG) Wasserdichtheit“ (S. 11-
13), um die richtige Handhabung des Gerätes zu
gewährleisten. Eine unsachgemäße Handhabung
kann zu einem Eindringen von Wasser und einer
Beschädigung des Gerätes führen.
28 VQT2A21 29VQT2A21 29VQT2A21
Aufnahme
2
Automatische Aufnahme
(Filme)
Sie können Filmaufnahmen machen, bei denen Einstellungen wie
Fokussierung und Farbbalance automatisch vorgenommen werden.
Informationen zu den verfügbaren Aufnahmezeiten bei Akkubetrieb (S. 18)
1
Wählen Sie die
Einstellung [ ].
2
Drücken Sie .
3
Starten Sie die Aufnahme.
Aufnahmemodus
verstrichene Zeit
Restzeit (Blinkt rot, wenn
weniger als 1 Minute verbleibt)
Aufnahme findet
statt (rot)
Die Aufnahme wird auch nach Schließen
des LCD-Monitors fortgesetzt.
4
Stoppen Sie die Aufnahme.
Aufnahmepause (grün)
Solange das rote Symbol [ ] erscheint,
wird die Aufnahme fortgesetzt.
Bewegen Sie das Gerät nicht.
Bei Akkubetrieb des Gerätes wird die Stromzufuhr zur Energieeinsparung
automatisch ausgeschaltet, wenn ca. 5 Minuten lang kein Bedienungsvorgang
stattgefunden hat. Um den Betrieb danach fortzusetzen, bringen Sie den
Moduswähler zunächst in die Stellung [OFF], und wählen Sie dann einen Modus.
Verhindern des automatischen Ausschaltens der Stromzufuhr:
S. 84 [ENERGIESPAR]
Der Abschnitt zwischen dem Starten und Stoppen der Aufnahme wird als eine
einzige Szene aufgezeichnet. Nach jeder Aufnahme einer Szene wird die
Zähleranzeige auf „0h00m00s“ zurückgesetzt.
Umschalten des
Bildseitenverhältnisses auf 4:3
[ERWEITERT]
[ASPEKT][4:3]
Die werkseitige Voreinstellung des
Bildseitenverhältnisses beim Kauf
des Gerätes ist 16:9 (Breitformat).
Abschalten des Pieptons bei
Drücken der Aufnahmetaste
[EINRICHTUNG]
[PIEPTON][AUS]
Ausblenden der
Bildschirmanzeigen
[EINRICHTUNG]
[DISPLAY][AUS]
Damit günstige Aufnahmegelegenheiten
nicht verpasst werden
PRE-REC-Funktion (S. 40)
Aufnahmemodus und Aufnahmezeiten
Die verfügbare Aufnahmezeit richtet sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
Aufnahmezeiten bei Verwendung von Panasonic SD-Karten (ungefähr)
Speicherkapazität
der SD-Karte
Aufnahmemodus
(höchste Bildqualität)
(Standardqualität)
(längste Aufnahmezeit)
256 MB 3 min 6 min 12 min
512 MB 6 min 12 min 25 min
1GB 12 min 25 min 50 min
2GB 25 min 50 min 1 h 40 min
4GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min
6GB 1 h 15 min 2 h 30 min 5 h
8GB 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min
12 GB 2 h 30 min 5 h 10 h
16 GB 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min
32 GB 6 h 40 min 13 h 20 min 26 h 40 min
Wenn eine Szene während einer Filmaufnahme 4 GB überschreitet, wird die
Aufnahme automatisch mit einer neuen Szene fortgesetzt.
Bei Aufnahmen von Motiven, die sich schnell bewegen, sowie bei häufigem
Schreiben auf die gleiche SD-Karte verkürzt sich die verfügbare Aufnahmezeit.
Unter folgenden Bedingungen kann Mosaikrauschen im Wiedergabebild erscheinen:
Wenn komplexe Muster im Bildhintergrund vorhanden sind
Wenn während der Aufnahme große oder schnelle Bewegungen mit dem
Gerät ausgeführt wurden
Bei Aufnahmen eines sich schnell bewegenden Motivs (insbesondere bei
Einstellung des Aufnahmemodus auf [
])
Umschalten des Aufnahmemodus
[BASIS][AUFN. MODUS][ ] / [ ] / [ ]
Falls die Aufnahme stoppt
Wenn eine nicht mit diesem Gerät kompatible SD-Karte eingesetzt wurde
(S. 14), stoppt die Aufnahme u.U. plötzlich.
Selbst bei Verwendung einer geeigneten SD-Karte kann es vorkommen,
dass die Aufnahme stoppt, wenn häufige Schreibvorgänge auf die gleiche
SD-Karte ausgeführt werden. Kopieren Sie die Daten in einem solchen Fall
unter Verwendung von VideoCam Suite auf einen Personalcomputer, und
formatieren Sie die SD-Karte anschließend mit diesem Gerät. (Bitte beachten
Sie, dass bei der Formatierung alle Daten von der SD-Karte gelöscht werden.)
40 VQT2A21 41VQT2A21 41VQT2A21
Aufnahme
6
Weitere Aufnahmeoptionen
(Fortsetzung)
Verschiedene Betriebssymbole können sehr praktisch dazu verwendet
werden, Effekte einzustellen, die Helligkeit zu korrigieren und andere
Operationen in einem einzigen Bedienungsschritt auszuführen.
kennzeichnet Funktionen, die bei Filmaufnahmen zur Verfügung stehen,
und
Funktionen, die bei Standbildaufnahmen verwendet werden können.
PRE-REC-Funktion
Die Aufnahme von Bild und Ton beginnt ca. 3 Sekunden vor Drücken der Aufnahmetaste,
um dafür zu sorgen, dass Sie keine günstige Aufnahmegelegenheit verpassen.
Anzeigen der Betriebssymbole. Wählen Sie [ ].
2/2NEXT 2/2NEXT
Die Anzeige „PRE-REC“ erscheint auf dem LCD-Monitor.
Die Aufnahme von Bild und Ton beginnt ca. 3 Sekunden vor Drücken der
Aufnahmetaste.
Visieren Sie das Motiv an, und positionieren Sie das Gerät in einer
sicheren Lage.
Die Energiesparfunktion steht nicht zur Verfügung.
Durch erneute Anwahl dieser Funktion nach ihrer Aktivierung wird sie deaktiviert.
Diese Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn innerhalb von 3 Stunden
nach ihrer Aktivierung keine Aufnahme gestartet wird.
Starten Sie die Aufnahmen.
Ein Piepton ertönt nicht.
Beim Starten der Aufnahme wird die PRE-REC-Funktion automatisch
deaktiviert. Um danach wieder von dieser Funktion Gebrauch zu machen,
müssen Sie sie erneut aktivieren.
Bei Standbildaufnahmen steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
In den folgenden Situationen wird die PRE-REC-Funktion deaktiviert.
Wenn der Moduswähler gedreht wird
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird
Wenn die Karten-/Akkufachklappe geöffnet wird
Wenn die MENU-Taste gedrückt wird
Wenn das Gerät über das USB-Kabel an ein anderes Gerät angeschlossen
wurde
Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 1 Minute beträgt, kann die
PRE-REC-Funktion nicht aktiviert werden.
Wenn die Aufnahme innerhalb von 3 Sekunden nach Aktivieren der PRE-
REC-Funktion gestartet wurde, beginnt die Aufnahme der Szene ab dem
Zeitpunkt, zu dem diese Funktion aktiviert wurde.
Ein durch Drücken der Aufnahmetaste verursachtes Verwackeln der Kamera
kann im Aufnahmebild sichtbar werden, und das mechanische Geräusch der
Tastenbetätigung wird möglicherweise aufgezeichnet.
Ein- und Ausblendungseffekte können nicht hinzugefügt werden (S. 37).
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic sdr sw21eg g at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic sdr sw21eg g in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic sdr sw21eg g

Panasonic sdr sw21eg g User Manual - Dutch - 52 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info