MUSIC TV
MUTE
CINEMA
STANDARD
SOUND MODE
INPUT
SUBWOOFER
PAIRING
SPORTS
NEWS
DIMMER
USB
HDMI IN
(ARC)
TV
TV
OPTICAL OUT
1,5 m 1,2 m
Italiano
Il sistema e le illustrazioni possono apparire dif ferenti
I simboli su questo prodot to (inclusi gli accessori) rappre senta
quanto segue:
Pr ecauzioni per la sicurezza
A VVERTENZA
Unità
• Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
– Non esporlo alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
– Evitare di metter vi sopra oggetti pieni di li quidi, come vasi.
– Usare gli accessori consigliati.
– Non aprire i co perchi.
– Non tentare di rip arare questa unità da soli. Per l e
riparazioni, rivolgersi al personale di assisten za
qualificato.
• Per evitare lesioni, l’unità deve essere fissat o saldamente
alla parete in conformità alle ist ruzioni di installazione.
Cavo di alimentazione CA
• Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
– Assicurarsi che la tensione di alimentazion e corrisponda
alla tensione stampata su questa unità.
– Inserire completa mente la spina di alimentazi one nella
presa di corrent e.
– Non tirare o piegare il cavo e non appoggiarvi oggetti
pesanti sul cavo.
– Non maneggia re la spina con le mani bagnate.
– Quando si scollega la spina , tenere il corpo della spina di
alimentazione.
– Non utilizzare una spina di alimen tazio o una presa di
corrente danneggiata.
Piccoli oggetti
• T enere le viti e la linguetta di protezione (batteria) fuor i della
portata dei bambini per evitare che vengano inger ite.
Batteria tipo bottone (batteria al litio)
• Pericolo d’incendio, esp losione e bruciature. Non ricaricar e,
smontare, riscaldare olt re 60°C o bruciare.
A T TENZIONE
Unità
• Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al
prodotto,
– Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaf fale per libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristret to.
– Non ostruire le aperture di ventilazione dell’ unità con
giornali, tovaglie, te nde ed altri oggetti simili.
– Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme libere, come
candele accese.
• Questa unità è progettata per l’uso nei paesi co n clima
temperato.
• Durante l’uso, questa unità potrebb e essere soggetta alle
interferenze radio causate dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale in terferenza, aumen tare la distanza tra q uesta
unità e il cellulare.
• Disporre l’unità su una superficie piana, lontan o dalla luce
diretta del so le, da temperature ed umidità el evate e da
vibrazioni eccessive.
• Il sistema potrebbe riscaldarsi dopo un uso prolungato . Ciò
è normale. Non occorre preoccuparsi.
Cavo di alimentazione CA
• La spina di alimentazi one è il dispositivo di interruzione.
Installare questa unità in modo che la spina di alimentazione
possa essere scollegata immedia tamente dalla presa d i
corrente.
Batteria tipo bottone (batteria al litio)
• Se la batteria non è sostituita corre ttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie di tipo consigliat o dal produttore.
• Durante lo smaltimento delle batteri e, vi preghiamo di
contattare le autor ità locali od il rivenditor e ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
• Non riscaldare o espo rre alle fiamme.
• Non lasciare la (le) batteria(e) in un ’automobile esposta alla
luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un
periodo di tempo prolungato.
• Inserire con le polarità allineate .
• Rimuovere la batteria se non si intende utili zzare il
telecomando per un periodo di te mpo prolungato.
Conservare in un luogo fresco e al buio.
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il p resent e atto, “Panasonic Corporation ” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre
disposizioni applicabili del la direttiva 2014/53/UE.
I clienti possono scaricare una copia del la DoC originale per I
nostri prodotti RE dal nostro server DoC:
http://www .ptc.panasonic.eu
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Pan asonic T esting
Centre, Winsbergring 15, 225 25 Hamburg, Germania
Elementi in dotazione
Prepar azione del telecomando
Prima del pr imo utilizzo
Rimuovere la linguetta di protezione.
Linguetta d i protezione
Sostituzione della batteria
Sostituire con una nuova batter ia (CR2025 batteria al litio).
Inserire una nuova batte ria con il lato (+) rivolto in alto.
Collegamento
Spegnere tutti gl i apparecchi prima del collegamento.
I componenti e i cavi sono venduti separa tamente.
Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver
completato tutte le altre connessi oni.
Colle gamento del televisor e
Collegar e un televisore compa tibile ARC
Collegare ad un terminale compatibile ARC del televisore con
un cavo HDMI ad alta velocità compatibile ARC.
Cavo HDMI
Collegar e un televisore compa tibile non
ARC
Quando si collega il cavo audio digitale ottico, osservare
l’orientamento e inserire cor rettamente la punta nel termina le.
Cavo audio digitale ottico
Collegamento del cav o di alimentazione
CA
Alla presa di corrente domestica
Nota:
Il subwoofer attivo si trova nella condizione di attesa quando si
collega il cavo di alimentazione CA. Il circuito primario è sempre
“sotto tensione” per tutto il tempo che l’adattatore c.a. rimane
collegato ad una presa di corrente.
Comandi
AInterruttore di attesa/acce nsione [1 ], [`]
Premerlo per disporre l’a pparecchio nella modalità di
attesa o per accenderlo. Durante la modalit à di attesa,
l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità
di corrente.
BRegolare il livello del volume
CSelezione sorgente di ingresso
Sull’unità principale:
Per avviare l’asso ciazione Bluetoot h® , tenere premuto
[– P AIRING].
DIndicatore A
L’indicatore si accende o lampeggia in vari colori a
seconda delle operazioni eseguite.
EIndicatore B
L’indicatore si accende o lampeggia in vari colori a
seconda delle operazioni eseguite.
FSensore del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando,
lontano da ostacoli e entro il raggio di azione.
Distanza: Entro circa 7 m
Angolazione: Circa 20° in alto e in basso, 30° a sinistra e a
destra
GIndicatore WIRELESS LINK
HSeleziona la modalità audio
IDisattivare l’audio
Ridurre la luminosità degli indicatori
JSelezionare l’impost azione del subwoofer
KComando di riprod uzione USB e Bluet ooth®
CA
Apparecchiatura Classe II (la strut tura del prodotto
presenta doppio isolamento.)
ON
Standby
A VVERTENZA
NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI
USTIONE CHIMICA
Questo telecomando contien e una batteria a
bottone/monet a. Se la ba tteria a bott one/moneta vie ne
ingerita, può causare ustioni inter ne gravi in sole 2 ore, che
possono portare alla morte.
T enere le batterie nuove e usate lontano dalla po rtata dei
bambini. Se il vano batteria non si chiude saldament e,
interrompere l’uso del telecoma ndo e tenerlo lontano dalla
portat a dei bamb ini.
Se si ritiene che le batterie possano essere stat e ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente a un medico .
T ipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima
(dBm e.i.r .p.)
Bluetooth®
(unità principale) 2402 – 2480 MHz 10 dBm
Sistema wireless
a 2,4 GHz (unità
principale e
subwoofer attivo)
2404 – 2476 MHz 10 dBm
1 Unità principale
(diffusore)
1 Subwoofer attivo
2 Cavo di alimentazione
CA
1,5 m : Per unità principale
1,2 m : Per subwoofer attivo
1 T elecomando (con una
batteria)
(N2QA YC000134)
1 Staffa di supporto a
parete (sinistra)
1 Staffa di supporto a
parete (destra)
2 Viti (per montaggio a
parete)
Solo SC-HTB496
2 Supporto A
2 Supporto B
2 Viti (per supporti)
Attenz ione
Evitare l’utilizzo nelle seguenti condizioni
• T emperature elevate o rigide estreme durante utilizzo,
conservazione o traspor to.
• Sostituzione della batteria con u n tipo non co rretto.
• Smaltimento della batteri a in fiamme o forno caldo,
oppure rottura meccanica o apertura della batteria, che
può causare un’esplosione.
• T emperature molto elevate e /o pressione atmosfer ica
molto bassa che può causare un’esplosion e o la perdita di
liquido o gas infiammabile.
ARC (Audio Return Channel)
ARC è una funzione HDMI che consent e di ascoltare l’audi o
e guardare immagini TV con un cavo HDMI, il cavo audio
digitale a fibre ottiche solit amente necessario per ascolt are
il suono emesso da un televisore non serve più.
Riprodurre Premere [4 /9 ].
Pausa Premere [4 /9 ].
Premere di nuovo per continuare la
riproduzione.
Salto Premere [2 ] o [6 ].
Bluetooth
®
Preparativi
Attivare la funzione Blu etooth® del dispositivo e avvicinarlo al
sistema.
█
Associazione di un dis positivo
1T enere premuto [ –P AIRING] fin ché l’indicatore A
non lampeggia rapidamente in blu.
2Selezionare “SC-HTB496” o “SC-HTB490” dal menu
Bluet ooth® del dispositivo.
█
Collegamento di un dispositivo associa to
1Premere [ –P AIRING].
2Selezionare “SC-HTB496” o “SC-HTB490” dal menu
Bluet ooth® del dispositivo.
3Avv iare la riproduzione sul dispo sitivo.
Nota:
Quando si verifica un’interruzione audio durante l’uso con un
televisore wireless:
– modificare il televiso re per utilizzare la portata wireless a 5 GHz
o
– Regolare l’unità p rincipale in una posizione con la minima
interferenza, ad esempio posizionandola davanti al televisore
piuttosto che sotto il televisore.
Colle ga mento di un disposi tiv o
USB
Contr ollo di base
Preparativi
Accendere il televisore e/o il dispositivo collegato.
1Premere [` ] per accendere il sist ema.
2Selezione sorgente di ingresso.
T elevisore: Pr emere [TV].
Bluetooth® : Premere [ –P AIRING].
USB: T enere premuto [–USB].
In alternativa, premere [INPUT] sull’unità principale per
selezionare la sorgente.
Risoluzione de i problemi
Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, consultare la
risoluzione dei problemi nelle “Istruzioni per l’uso (formato
PDF)”. Se il problema rimane irrisolto, rivolgersi al proprio
rivenditore per istruzioni.
Neder lands
Uw systeem en de il lustraties kunnen er anders uit zien
De symbolen op dit product (inclusief de accessoires) geven
het volgende weer:
V eiligheidsmaatre gelen
WAARSCHUWING
Apparaat
• Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het pr oduct,
– Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drup pels of
spetters.
– Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop
het apparaat p laatsen.
– Gebruik de aanbevolen accessoires.
– V erwijder niet de afde kking.
– Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te
voeren. Laat onderhou d over aan erkend
onderhoudspersoneel.
• Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat conform de
installatie-instruct ies stevig aan de wand worden bevestigd.
Netsnoer
• Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het pr oduct,
– Zorg ervoor dat de spanning van de stroomvoorziening
overeenkomt met de spannin g die op deze unit is
afgedrukt.
– Steek de polen van de st ekker geheel in h et stopcontact.
– T rek niet aan het snoer , buig het niet te sterk en zet er
geen zware voorwerpen o p.
– Pak de stekker nooit met nat te handen vast.
– Houd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact
trekt.
– Gebruik niet een beschadi gde stekker of een beschadigd
stopconta ct.
Kleine voorwerpen
• Houd de schroeven en isolatieplaat (batterij) buiten het
bereik van kinderen om insl ikken te voorkomen.
Knoopbatterij (Lithium-batterij)
• Risico van brand, e xplosie en verbranding. Nie t opladen, uit
elkaar halen, verwar men tot boven 60°C of verbranden.
V O ORZICHTIG
Apparaat
• Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het pr oduct,
– Zorg voor een goede ventilat ie: plaats en gebruik dit
apparaat niet i n een boekenkast , een ingebouwde kast of
een andere gesloten ruimt e.
– Zorg dat de vent ilatie-openingen van het appar aat niet
geblokkeerd worden door kran ten, tafelkleedje s,
gordijnen, of iets dergelijks.
– Zet geen open vuur , zoals brandende ka arsen, op het
apparaat.
• Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematig d
klimaat.
• T ijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radi ostoring
veroorzaakt door een mobiele tel efoon. W anneer dergelijke
storing optreedt , moet u dit appara at en de mobiele t elefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
• Plaats het apparaat op e en horizontale ondergrond waar het
niet wordt blootg esteld aan direct zonlicht , hoge
temperaturen, ster ke vochtigheid of sterke trillingen.
• Dit systeem zou warm kunnen worden bi j langdurig gebruik.
Dat is normaal. U hoeft zich hie rover geen zorgen te make n.
Netsnoer
• De stekker voor het stopcontact is het appara at om de
verbinding te verbreken. Installee r dit apparaat zo, dat de
stekker voor het stopcontact onmiddellijk uit het stopcontact
getrokken kan worden.
Knoopbatterij (Lithium-batterij)
• Explosiegevaar wanneer de batte rij op onjuiste wijze
vervangen wordt. V ervang alleen door een batterij van het
type dat door de fabrikant word t aanbevolen.
• Informeer bij de lokale autoriteit en of bij uw leverancier naar
de juiste manier voor de afva lverwerking van de batterijen.
• Niet verhitten of bloot stellen aan vuur .
• Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een
auto die i n de zon staat en waarvan de portie ren en ramen
gesloten zij n.
• Steek de batterij er in met de polen naar de juiste zijde.
• V erwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd
niet gebruikt. Bewaar de bat terijen op een koele, donkere
plaats.
Conformiteitsverklaring ( DoC)
"Panasonic Corporation" verklaart hierbij dat dit product
conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/ 53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de or iginele DoC voor onze
RE-producten downloaden vanaf onze DoC-ser ver:
http://www .ptc.panasonic.eu
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoo rdiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic T esting
Centre, Winsbergring 15, 2252 5 Hamburg, Duitsland
Sorgente Indicatore A
T elevisore si accende in bianco.
Bluetooth® si accende in blu.
USB si accende in verde.
Questi simboli indicano la raccolt a
differenziata di dispositivi elet trici ed
elettronici o di batterie.
Informazioni più dett agliate sono
contenute nel documento “Istruzioni per
l’uso (formato PDF)”.
I termini HDMI e HDMI High-Definitio n Multimedia Interface
e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator , Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il marchio denominativo Bluetoot h® e i loghi sono marchi
registrati di p roprietà di B luetooth SIG, I nc. e qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è
concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di
proprietà dei rispettivi pro prietari.
Prodotto su licenza da Dolby L aboratories.
Dolby , Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laborator ies Licensing Corporation.
For DTS patents, see http://p atents.dts.com. Manuf actured
under license from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, an d the
DTS logo are registered tra demarks or trademarks of DTS,
Inc. in the United States and other count ries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
Dispositivo USB
(non fornito)
Wissels troom
Apparatuur conform klasse II (de constru ctie van het
product is dubbel geïsoleerd.)
AAN
Stand-by
W AARSCHUWING
SLIK GEEN BA TTERIJEN IN, GEV AAR OP
CHEMISCHE VERBRANDING
Deze afstandsbedie ning bevat een knoopbatterij. Als de
knoopbatterij wordt ingesli kt, kan dit binnen slechts 2 uur
ernstige inwendige ve rbranding tot gevolg hebben en kan
leiden tot overlijden.
Houd nieuwe en gebruikte batter ijen uit de buurt van
kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, mag
de afstandsbediening niet meer gebruikt worden en moet
deze uit de buurt van kinder en worden gehouden.
Zoek onmiddellijk medische hulp als u vermoed dat
batterijen ingeslikt kunnen zijn of op een and ere plaats in
het lichaam kunnen zijn gesto pt.
T ype draadloos Frequentieband Maximum stroom
(dBm e.i.r .p.)
Bluetooth®
(hoofdunit) 2402 – 2480 MHz 10 dBm
2,4 GHz draadloos
systeem (hoofdunit
en actieve
subwoofer)
2404 – 2476 MHz 10 dBm
Gele v er de onder delen
V oorbereiden van de
afstandsbedien ing
Vóór het eerste gebruik
V erwijder het isoatieblad.
Isolatieblad
V ervang de batterij
V ervang door een nieuwe batterij (CR2025-lithiumbatterij).
Plaats een nieuwe batterij met de (+) kant naa r boven.
Aansluiting
Schakel alle apparatuur uit voordat u de aansl uiting tot stand
brengt.
Componenten en snoeren wordt afzo nderlijk verkocht.
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
aansluitingen zijn uitgevoerd.
Het TV -appar aat aansluiten
Sluit een TV -appar aat aan da t geschikt is
voor AR C
Sluit aan op de aansl uiting die geschikt is voor ARC van het
TV -apparaat met een high-speed HDMI-kabel die geschikt is
voor ARC.
HDMI-kabel
Sluit een TV -appar aat aan da t niet
geschikt is v oor ARC
Let bij het aansluiten van de digitale audi okabel goed op de
richting en steek h et uiteinde corre ct in de aanslui ting.
Optische kabel voo r digitale audio
Het netsnoer aansluiten
In het stopcontact
Opmerking:
De actieve subwoofer staat in de stand-bystand als het netsnoer
is aangesloten. Het hoofdcircuit staat altijd onder spanning,
zolang als het netsnoer op een netsuitgang is aangesloten.
Bedienin gselemente n
AStand-by/Aan-schakelaa r [1 ], [` ]
Indrukken om het appar aat aan of uit te schakele n. In de
modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroo m.
BPas het volumeni veau aan
CKies de bron voor het ing angssignaal
Op het hoo fdapparaat:
Houd [– P AIRING] als u wilt starten met de
Bluetooth® -koppeling.
DIndicator A
De indicator gaat br anden of knippert in verschillende
kleuren afhankelijk van de uit gevoerde functies.
EIndicator B
De indicator gaat br anden of knippert in verschillende
kleuren afhankelijk van de uit gevoerde functies.
FSensor afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van de
afstandsbediening zonder bele mmeringen er tussen en
binnen het werkingsbereik.
Afstand: Minder dan ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20° omhoog en omlaag, 30° naar links
en naar rechts
GWIRELESS LINK-indica tor
HSelecteer de geluidsstan d
IHet geluid onderdrukken
Dim de indicators
JSelecteer de instelling van de subwoofe r
KUSB en Bluetooth® afspeelbestu ring
Blueto oth
®
V oorbereiding
Schakel over naar de Bluet ooth® -functie van het app araat en
zet het appar aat vlakbij het syst eem.
█
Een apparaat kopp elen
1Houd [ –P AIRING ] ingedrukt totdat indicator A snel
blauw knippert.
2Kies "SC-HTB496" of "SC-HTB490" uit het
Bluetooth® -menu van het apparaat.
█
V erbinding tot stand br engen met een
gek oppeld apparaat
1Druk op [ –P AIRING].
2Kies "SC-HTB496" of "SC-HTB490" uit het
Bluetooth® -menu van het apparaat.
3Start weergave op het apparaat.
Opmerking:
Als het geluid wordt verbroken bij gebruik met een draadloze tv:
– Wijzig de tv voor gebruik van het 5 GHz draadloze bereik, of
– Pas de positie van de hoofdunit aan op de minste interferentie.
Plaats het bijvoorbeeld voor de tv in plaats van onder de tv.
Aansluiting van ee n
USB-appar aat
Basisre geling
V oorbereiding
Schakel het TV -apparaat en/of het appa raat dat is
verbonden, i n.
1Druk op [` ] om het systeem in te schakelen.
2Kies de bron voor het ingangssignaal.
TV -apparaat: Druk op [TV].
Bluetooth® : Druk op [ –P AIRING].
USB: Houd [–USB] ingedrukt.
U kunt ook op de hoofdunit op [INPUT] drukken om de
bron te selecteren.
V erhelpe n van sto ringen
V oordat u om service vraagt, zi e probleemoplossing in
"Gebruiksaanwijzing (pdf-for maat)". Als het probleem hier
niet mee wordt opgelost, kunt u met uw deal er contact
opnemen voor aanwijzin gen.
1 hoofdunit (luidspreker)
1 Actieve subwoofer
2 Netsnoer
1,5 m : V oor hoofdunit
1,2 m : V oor actieve
subwoofer
1 Afstandsbediening (met
een batterij)
(N2QA YC000134)
1 wandmontagebeugel
(links)
1 wandmontagebeugel
(rechts )
2 schroeven (voor
wandmontagebeugel)
Alleen voor SC-HTB496
2 standaarden A
2 standaarden B
2 schroeven (voor
standaarden)
V oorzichtig
V erm ijd de volgende omstandigheden
• Extreem hoge of lage temperaturen tijde ns gebruik,
opslag of vervoer .
• V ervanging van een batterij met een onjuist type.
• V ernietiging van een batterij in vuur of een het e oven dan
wel mechanisch verbrijzelen of doorzagen van een
batterij, waardoor een explosie het gevol g kan zijn.
• Extreem hoge temperatuur en/o f extreem lage luchtdruk,
waardoor een explosie of lekkage van brandbare
vloeistof of gas h et gevolg ka n zijn.
ARC (Audio Return Channel)
ARC is een HDMI-functie die het mogelijk maakt met één
HDMI-kabel te genieten van zowel geluid als Tv-bee lden, is
het niet langer nodig om d e optische digitale audiokabel te
gebruiken, die normaal gebruikt wordt om naar het geluid
uit de TV te kunnen luisteren.
Afspelen Druk op [4 /9 ].
Pauzeren Druk op [4 /9 ].
Indrukken als u met afspelen doo r wilt
gaan.
Overslaan Druk op [2 ] of [6 ].
Bron Indicator A
TV -apparaat gaat wit branden.
Bluetooth® gaa t blauw branden.
USB gaat groen branden.
Deze symbolen geeft aan dat afva l van
elektrische en elektronische appa ratuur
of batterijen gesche iden moet worden
ingezameld.
Meer gedetailleerd e informatie is
opgenomen in de "Gebruiksaanwijzing
(pdf-formaat)" .
HDMI, H DMI High -Defin ition Mul timedia Interfac e en he t
HDMI-Logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator , Inc. in
de V erenigde Staten en in andere landen.
Het Bluetooth® woordme rk en logo's zijn ge deponeerde
handelsmerken die het bezit zijn van Bluet ooth SIG, Inc. en
ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic
Corporation vindt plaats onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigena ren.
V ervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby , Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratori es Licensing
Corporation.
For DTS patents, see http://patent s.dts.com. Manufactur ed
under license from DTS, Inc. DTS, Digit al Surround, and
the DTS logo are registered tr ademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and oth er countries.
© 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESER VED.
USB-apparaat (niet
bijgeleverd)
TV Bluetooth® USB
HTB 496. 490EG _ TQB J 23 33_d e_fr_i t _n l.fm Page 2 Thursd ay , Feb r u a ry 18, 20 21 9 : 57 AM