517782
80
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/101
Next page
159158
ITALIANO NEDERLANDSDEUTSCH FRANÇAIS
º Vorsichtshinweise für die Aufbewahrung
Vor dem Aufbewahren des Camerarecorders die
Cassette herausnehmen und den Akku entfernen.
Alle Geräte an einem trockenen Ort aufbewahren, wo die
Temperatur relativ konstant bleibt.
(Der empfohlene Temperaturbereich ist 15oC–25oC und der
Luftfeuchtigkeitsbereich (rel.) ist 40%60%.)
Camerarecorder
³In ein weiches Tuch einhüllen, damit kein Staub eindringen
kann.
³Den Camerarecorder nicht an Orten mit hoher Temperatur
aufbewahren.
Akku
³Extrem niedrige oder hohe Temperatur verkürzt die
Betriebsdauer des Akkus.
³Beim Aufbewahren an Orten mit ölhaltigem Rauch und viel
Staub können die Anschlußkontakte rosten, und dies kann
Betriebsstörungen verursachen.
³Darauf achten, daß keine Metallgegenstände (wie
Halsschmuck, Haarnadeln und Schlüssel) die
Anschlußkontakte berühren. Durch Kurzschluß könnte
starke Hitzeentwicklung entstehen und beim Berühren
zu Brandwunden führen.
³Den Akku in entladenem Zustand aufbewahren. Bei extrem
langem Aufbewahren des Akkus empfehlen wir, den Akku
mindestens einmal pro Jahr aufzuladen und die
Ladekapazität vollständig aufzubrauchen, bevor Sie ihn in
entladenem Zustand erneut aufbewahren.
Cassette
³Vor dem Aufbewahren das Band immer vollständig
zurückspulen. Wenn das Band teilweise vorgespult länger
als 6 Monate aufbewahrt wird, könnten sich (je nach
Aufbewahrungsbedingungen) die Bandwicklungen lockern.
Daher unbedingt vollständig zurückspulen.
³Die Cassette zum Aufbewahren immer in ihre Box einsetzen.
Staub, direkte Sonnenbestrahlung (ultraviolette Strahlen)
und hohe Luftfeuchtigkeit können das Band beschädigen.
Staub kann harte Mineralpartikel enthalten, und staubhaltige
Cassetten können die Köpfe und andere Präzisionsteile im
Camerarecorder beschädigen. Machen Sie es sich zur
Regel, die Cassette immer in ihre Box einzusetzen.
³Einmal pro Halbjahr das Band vollständig vor- und
anschließend wieder zurückzuspulen. Wenn es länger als
ein Jahr ohne Vor- und Zurückspulen aufbewahrt wird, kann
es sich durch Ausdehnen und Zusammenziehen aufgrund
von Änderungen in der Temperatur und Luftfeuchtigkeit
verformen. Zudem könnte es zu Zusammenkleben der
Bandwicklungen kommen.
³Die Cassette nicht nahe bei stark magnetisierten
Gegenständen oder Geräten aufbewahren.
³Die Bandoberfläche ist mit mikroskopischen Magnetpartikeln
beschichtet, in welchen die Signale aufgezeichnet werden.
Die magnetische Kraft von Gegenständen wie magnetische
Halsketten oder Spielzeug kann weit stärker sein, als man
sich vorstellt, und dies kann zum Löschen des
aufgezeichneten Inhalts und Bild- und Tonstörungen führen.
MultiMediaCard (nur NV-DS25)
³Während des Ablesens der MultiMediaCard diese nicht
herausnehmen, den Camerarecorder nicht ausschalten und
ihn nicht Vibration und Stößen aussetzen.
³Die MultiMediaCard nicht an einem Ort mit hoher
Temperatur, direkter Sonneneinstrahlung,
elektromagnetischen Wellen oder statischer Elektrizität
lassen.
³Die MultiMediaCard nicht biegen oder fallen lassen, denn
dies könnte die MultiMediaCard oder den gespeicherten
Inhalt beschädigen.
Nach der Benutzung, die MultiMediaCard immer aus dem
Camerarecorder entfernen.
³Nach ihrer Benutzung sowie für die Aufbewahrung und zum
Mittragen die MultiMediaCard immer in ihre Schutzhülle
einsetzen.
³Die Anschlußkontakte an der MultiMediaCard nicht
mit den Fingern berühren und darauf achten, daß nicht
Schmutz, Staub, Wasser usw. darin eindringt.
º Précautions pour le rangement
Avant de ranger le caméscope, retirer la cassette et
enlever la batterie.
Ranger tous les appareils dans un endroit sec à température
relativement constante.
(La température recommandée est de 15oC à 25oC et
l’humidité relative recommandée est de 40% à 60%.)
Caméscope
³L’envelopper dans un chiffon doux pour empêcher la
poussière d’entrer.
³Ne jamais laisser le caméscope dans des endroits à
température élevée.
Batterie
³Des températures excessivement basses ou hautes
diminuent la durée de vie de la batterie.
³Eviter de la ranger dans un endroit contenant des fumées
huileuses ou de la poussière, car les bornes pourraient
rouiller et causer des anomalies de fonctionnement.
³Ne pas mettre les bornes de la batterie en contact avec
des objets métalliques (colliers ou épingles à cheveux
par exemple). Un court-circuit risquerait de produire de
la chaleur et de causer des brûlures corporelles graves.
³Veiller à ce que la batterie soit complètement déchargée
avant de la ranger. Si l’on range la batterie pendant une
longue période, il est conseillé de la charger une fois par an
et d’en utiliser complètement la charge avant de la ranger à
nouveau à l’état déchargé.
Cassette
³Rebobiner la bande jusqu’au début avant de la ranger. Si on
laisse la cassette rangée pendant plus de six mois avec sa
bande enroulée à mi-course, la bande risquera de se
détendre (selon les conditions de rangement). Veiller à la
rebobiner jusqu’au début.
³Mettre la cassette dans son boîtier avant de la ranger. La
poussière, les rayons (ultraviolets) directs du soleil et
l’humidité risquent d’endommager la bande. La poussière
contient des particules minérales dures qui peuvent
endommager les têtes vidéo et les autres pièces du
caméscope. Prendre l’habitude de toujours ranger la
cassette dans son boîtier.
³Bobiner complètement la bande vers l’avant puis la
rebobiner une fois tous les six mois. Si on laisse la cassette
pendant plus d’une année sans la bobiner/rebobiner, la
cassette risquera de se déformer et la bande de se dilater
ou de rétrécir sous l’effet des changements de température
et d’humidité. La bande pourrait aussi présenter des
adhérences.
³Ne pas placer la cassette à proximité d’appareils ou d’objets
fortement magnétiques.
³La surface de la bande est recouverte de particules
magnétiques microscopiques permettant d’enregistrer des
signaux. Des objets tels que des colliers ou des jouets
possèdent un champ magnétique plus puissant que ce que
l’on pense habituellement, qui peut effacer le contenu des
enregistrements et causer des parasites dans l’image et le
son.
MultiMediaCard (NV-DS25 seulement)
³Pendant que la lecture de la MultiMediaCard est effectuée,
ne pas la retirer, ne pas couper l’alimentation électrique, ne
pas soumettre la carte à des vibrations ou des chocs.
³Ne pas ranger la MultiMediaCard à un endroit exposé à une
température élevée, aux rayons directs du soleil, ou à un
endroit où des ondes électromagnétiques ou de l’électricité
statique peuvent être produites.
³Ne pas plier ou laisser tomber la MultiMediaCard, car la
carte elle-même ou les données qu’elle contient risqueraient
d’être abîmées.
Après avoir utilisé la MultiMediaCard, la retirer du
caméscope.
³Après avoir utilisé la MultiMediaCard ou lorsqu’on la range
ou qu’on la transporte, la mettre dans l’étui de
MultiMediaCard fourni.
³Ne pas toucher le connecteur situé sur le bord arrière de la
MultiMediaCard avec les doigts, et veiller à ce qu’il n’entre
pas en contact avec des impuretés, de la poussière ou de
l’eau.
º Precauzioni nel conservare la movie
Prima di riporre la movie, togliete la cassetta e la
batteria.
Conservate la movie e gli accessori in un luogo asciutto a
temperatura costante.
(La temperatura consigliata è di 15oC–25oC, l’umidità
consigliata va dal 40% al 60%.)
Movie
³Avvolgetela in un panno morbido, per ripararla dalla polvere.
³Non lasciate mai apparecchiature video in luoghi in cui vi sia
una temperatura eccessiva.
Batteria
³Temperature eccessivamente alte o basse riducono la vita
utile della batteria.
³In luoghi in cui vi siano fumi oleosi e una quantità eccessiva
di polvere potrebbero arrugginirsi i terminali, con un
conseguente funzionamento difettoso.
³Evitate che oggetti metallici (come collane o forcine)
entrino in contatto con i terminali della batteria.
Potrebbero verificarsi cortocircuiti e surriscaldamenti.
Toccare i terminali in queste condizioni espone al
rischio di ustioni.
³Quando conservate le batterie, fate in modo che siano
scariche. Se conservate una batteria per lungo tempo, vi
raccomandiamo di caricarla almeno una volta all’anno e di
scaricarla completamente prima di riporla di nuovo.
Cassette
³Prima di riporre e conservare una cassetta, riavvolgete il
nastro fino all’inizio. Se il nastro viene lasciato a metà per
più di 6 mesi (a seconda delle condizioni di conservazione)
si potrebbe allentare. Controllate di averlo riavvolto sino
all’inizio.
³Conservate la cassetta all’interno della sua custodia.
Polvere, luce solare diretta (raggi ultravioletti) e umidità
potrebbero danneggiare il nastro. La polvere contiene
spesso particelle di minerale che potrebbero danneggiare le
testine video e altri parti interne della movie. Prendete
l’abitudine di riporre sempre le cassette nella custodia.
³Ogni sei mesi almeno, avvolgete e riavvolgete
completamente il nastro. Se non svolgete il nastro per più di
un anno, la cassetta potrebbe deformarsi per la dilatazione e
la contrazione del nastro, provocate dalle modifiche nella
temperatura e nell’umidità. Il nastro, inoltre, potrebbe
attaccarsi.
³Non mettete la cassetta vicino a oggetti fortemente
magnetizzati o ad apparecchi che generano campi
magnetici.
³La superficie del nastro è ricoperta di particelle magnetiche
microscopiche su cui vengono registrati i segnali. Piccole
calamite e giocattoli magnetici hanno un campo più forte di
quanto non si pensi: potrebbero cancellare il nastro o
provocare disturbi a immagini e suoni.
MultiMediaCard (NV-DS25 soltanto)
³Durante la lettura della MultiMediaCard, non toglietela, non
interrompete l’alimentazione di corrente ed evitate urti e
vibrazioni.
³Non lasciate la MultiMediaCard in un luogo con temperatura
elevata, esposto a luce solare diretta, oppure dove possono
essere generate onde elettromagnetiche ed elettricità
statica.
³Non piegate la MultiMediaCard e non fatela cadere.
Potrebbero danneggiarsi sia la Card che il suo contenuto.
Dopo lutilizzo, ricordate di togliere la MultiMediaCard
dalla movie.
³Utilizzate la custodia della MultiMediaCard per riporla dopo
averla utilizzata, per conservarla e per trasportarla.
³Non toccate con le dita il connettore sul lato posteriore della
MultiMediaCard e controllate che non vi penetri sporco,
polvere o acqua.
º Voorzorgsmaatregelen bij bewaren
Alvorens de camerarecorder op te bergen, haalt u de
videocassette eruit en de accu eraf.
Bewaar alle apparatuur op een droge plaats waar de temperatuur
relatief constant is.
(De aanbevolen temperatuur is 15oC–25oC en de aanbevolen
relatieve luchtvochtigheid is 40%–60%.)
Camerarecorder
³Wikkel de camerarecorder in een zachte doek om binnendringen
van stof te voorkomen.
³Laat de camerarecorder nooit liggen op plaatsen met een
hoge temperatuur.
Accu
³Bijzonder hoge en lage temperaturen verkorten de levensduur
van de accu.
³Wanneer de accu op een plaats met veel vettige rook en stof in
de lucht wordt bewaard, kunnen de contactpunten gaan roesten,
waardoor een storing kan worden veroorzaakt.
³Zorg ervoor dat metalen voorwerpen (zoals halskettingen en
haarspelden) de contactpunten van de accu niet kunnen
raken. Hierdoor kan kortsluiting optreden, waarbij warmte
vrijkomt. Wanneer u de accu in deze toestand aanraakt, kan
een ernstige brandwond het gevolg zijn.
³Bewaar de accu in lege toestand. Wanneer u de accu gedurende
een lange tijd niet gebruikt, raden wij u aan de accu eenmaal per
jaar op te laden en de lading volledig op te gebruiken, alvorens
de accu weer in lege toestand op te bergen.
Videocassettes
³Spoel de band tot aan het begin achteruit alvorens de
videocassette op te bergen. Wanneer u een videocassette met
de band in het midden gestopt gedurende langer dan 6 maanden
(afhankelijk van de omgevingsomstandigheden) bewaart, gaat de
band los zitten. Zorg ervoor dat de band tot aan het begin is
achteruitgespoeld alvorens de videocassette op te bergen.
³Plaats de videocassette terug in het doosje en berg deze op.
Stof, direct zonlicht (ultraviolette straling) en luchtvochtigheid
kunnen de band beschadigen. Stof bevat harde, minerale delen,
zodat videocassettes met stof op de band de videokoppen en
andere onderdelen van de camerarecorder kunnen beschadigen.
Maak er een gewoonte van de videocassette altijd terug te doen
in het doosje.
³Spoel de band ieder halfjaar helemaal vooruit en vervolgens weer
helemaal achteruit. Wanneer de videocassette langer dan een
jaar wordt bewaard zonder de band vooruit en achteruit te
spoelen, kan de videocassette vervormd raken als gevolg van
het uitzetten en inkrimpen van de band onder invloed van
veranderingen in de temperatuur en relatieve luchtvochtigheid.
Bovendien is het mogelijk dat de bandwikkelingen aan elkaar
gaan plakken.
³Bewaar de videocassettes niet in de buurt van sterk
gemagnetiseerde voorwerpen of apparatuur.
³Het oppervlak van de band is bezet met microscopisch kleine
magnetische deeltjes die de videosignalen vastleggen.
Magnetische halskettingen, speelgoed en dergelijke voorwerpen
hebben een sterkere magnetische kracht dan algemeen wordt
gedacht, en deze kunnen de opnamen wissen en storing
veroorzaken in het beeld en geluid.
MultiMediaCard (alleen NV-DS25)
³Terwijl de MultiMediaCard wordt ingelezen, mag u deze niet eruit
halen, de camerarecorder uitschakelen, of deze aan trillingen en
schokken blootstellen.
³Laat de MultiMediaCard niet liggen op een plaats met een
hoge temperatuur, een plaats die is blootgesteld aan direct
zonlicht, of een plaats waar elektromagnetische golven en
statische elektriciteit kunnen worden opgewekt.
³Buig de MultiMediaCard niet en laat deze niet vallen
aangezien hierdoor de MultiMediaCard of de erop opgeslagen
inhoud beschadigd kan worden.
Vergeet niet na gebruik de MultiMediaCard uit de
camerarecorder te halen.
³Na gebruik van de MultiMediaCard of wanneer u deze
bewaart of transporteert, plaatst u deze in het bijgeleverde
MultiMediaCard-doosje.
³Raak de aansluiting op de achterrand van de MultiMediaCard
niet met uw vingers aan en let erop dat vuil, stof en water er niet
in kunnen binnendringen.
80


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic NV-DS25EG at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic NV-DS25EG in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 8,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic NV-DS25EG

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info