517782
48
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/101
Next page
9594
ITALIANO NEDERLANDSDEUTSCH FRANÇAIS
In den folgenden Aufnahmesituationen arbeit die
Bewegungssensor-Funktion u. U. nicht korrekt:
³Eine weiße Wand oder ein anderer einfarbiger Hintergrund
hinter dem Bildgegenstand.
³Ein Bildgegenstand mit horizontalen, vertikalen oder
schrägen Streifen.
³Ein plötzlicher Wechsel in der Helligkeit der
Szenenbeleuchtung.
³Die Einwirkung von leichten Stößen oder Vibration auf den
Camerarecorder.
³Eine extrem langsame oder schnelle Bewegung des
Bildgegenstandes.
³Eine sehr geringe Bewegung des Bildgegenstandes.
³Das Aufnehmen unter schwacher Beleuchtung. (Die Anzeige
[MOTION SENSOR] blinkt dabei.)
³Ein sehr kleiner Bildgegenstand.
³Eine Bewegung des Bildgegenstandes nahe beim Bildrand.
³Ein Hintergrund mit horizontalen oder vertikalen Streifen.
³Um versehentlichen durch Bewegen des Camerarecorders
verursachten Aufnahmestart zu vermeiden, sollte der
Camerarecorder auf einem Stativ montiert oder auf andere
Weise in äußerst stabiler Position gesichert werden.
³[EFFECT1] im Untermenü [DIGITAL EFFECT] wird
automatisch auf [OFF] eingestellt, wenn [M.SENSOR] im
Untermenü [CAMERA SETUP] auf [ON] eingestellt wird.
³Wenn [M.SENSOR] im Untermenü [CAMERA SETUP] auf
[ON] eingestellt ist, ist es nicht möglich, durch Drücken der
Aufnahme-Start-/Stop-Taste mit dem Aufnehmen zu
beginnen, oder die Aufnahme-Prüffunktion oder den
Kamerasuchlauf auszulösen.
³Wird der Netzadapter zur Stromversorgung des
Camerarecorders verwendet, bleibt der Camerarecorder
auch dann weiterhin in der Bewegungssensor-Funktion,
wenn das Bandende bereits erreicht ist. Das Band sollte
daher innerhalb einer Woche geprüft werden. Wird der Akku
zur Stromversorgung des Camerarecorders verwendet,
bleibt er in der Bewegungssensor-Funktion, bis der Akku
entladen ist, und die Anzeigelampe [CAMERA] leuchet zu
diesem Zeitpunkt einige Sekunden lang.
³Um korrektes Funktionieren der Bewegungssensor-Funktion
sicherzustellen, sollte der sich bewegende Bildgegenstand
ziemlich groß im Bild sein. Wenn Sie das Objektiv auf
maximale Weitwinkel-Einstellung gezoomt haben, sollte der
Abstand zwischen Objektiv und Bildgegenstand nicht mehr
als ca. 2 Meter betragen. Einen Bildgegenstand in größerem
Abstand sollten Sie entsprechend heranzoomen.
³Zwischen dem Auslösen der Bewegungssensor-Funktion
und dem effektivem Aufnahmestart verstreichen ein paar
Sekunden. Daher wird der Beginn der Bewegung nicht
aufgenommen.
³Im Falle einer Stromunterbrechung wird die
Bewegungssensor-Funktion ausgeschaltet.
Dans les situations denregistrement suivantes, il
est possible que le capteur de mouvement ne
fonctionne pas correctement:
³Mur blanc ou autre fond unicolore placé derrière le sujet
³Sujet à bandes horizontales, verticales ou obliques
³Changements soudains de la luminosité environnante
³Chocs ou vibrations légers subis par le caméscope
³Mouvements extrêmement lents ou rapides du sujet
³Mouvement très minime du sujet
³Enregistrement dans un endroit faiblement éclairé
(Lindication [MOTION SENSOR] clignote.)
³Sujet de très petite taille
³Mouvement du sujet à proximité du bord de limage
³Arrière-plan à bandes horizontales ou verticales
³Pour éviter que lenregistrement senclenche
involontairement à la suite dun mouvement du caméscope,
il faut que le caméscope soit installé sur un trépied ou quil
soit maintenu dans une position très stable.
³L’ément [EFFECT1] du sous-menu [DIGITAL EFFECT] est
automatiquement mis sur [OFF] lorsque l’ément
[M.SENSOR] du sous-menu [CAMERA SETUP] est mis sur
[ON].
³Lorsque l’ément [M.SENSOR] du sous-menu [CAMERA
SETUP] est mis sur [ON], il nest pas possible denclencher
l’enregistrement manuellement en appuyant sur la touche
marche/arrêt denregistrement, ou dactiver les fonctions
rification denregistrement ou recherche caméscope.
³Lorsquon utilise le bloc dalimentation/charge pour faire
fonctionner le caméscope, le mode dattente de fonction de
capteur de mouvement continuera de fonctionner même si la
bande est arrivée en fin de course pendant lenregistrement.
Par conséquent, il est conseillé de vérifier la bande pendant
la semaine en cours.
Lorsquon utilise la batterie pour faire fonctionner le
caméscope, celui-ci reste en mode dattente de fonction
capteur de mouvement jusqu’à ce que la batterie soit
chargée; le témoin [CAMERA] se mettra alors à clignoter
pendant quelques secondes.
³Pour que la fonction capteur de mouvement fonctionne
correctement, il faut que le sujet soit assez grand dans
l’image. Par conséquent, une fois que le zoom a été
actionné jusqu’à la position de grand angle maximum, il est
préférable que la distance entre lobjectif et le sujet ne
passe pas 2 mètres. Pour des sujets situés à des
distances plus grandes, veiller à rapprocher suffisamment
au zoom.
³Le caméscope nécessite un certain délai avant de pouvoir
enclencher lenregistrement. Par conséquent, le début du
mouvement nest pas enregistré.
³En cas dinterruption du courant, la fonction capteur de
mouvement est annulée.
Nelle seguenti situazioni di ripresa, il Sensore di
Movimento potrebbe non funzionare correttamente:
³Il soggetto si trova davanti a un muro bianco o a uno sfondo
che ha un unico colore uniforme.
³Il soggetto presenta righe orizzontali, verticali od oblique.
³Si verificano cambi improvvisi nella luminosità ambientale.
³La movie è esposta a leggeri urti o a vibrazioni.
³Il soggetto si muove troppo lentamente o troppo
velocemente.
³Il soggetto effettua uno spostamento minimo.
³La ripresa viene effettuata con unilluminazione molto
debole. (Lampeggia lindicazione [MOTION SENSOR].)
³Il soggetto è molto piccolo.
³Il soggetto si muove in prossimità dei bordi dellimmagine.
³Lo sfondo presenta righe orizzontali o verticali.
³Per evitare che la registrazione venga attivata da un
movimento accidentale della movie, è bene montare la
telecamera su un cavalletto o collocarla in posizione molto
stabile.
³ [EFFECT1] sul sottomenu [DIGITAL EFFECT] si regola
automaticamente a [OFF] quando [M.SENSOR] sul
sottomenu [CAMERA SETUP] viene regolato a [ON].
³Quando è attiva la Registrazione a Sensore di Movimento (la
funzione [M.SENSOR] del sottomenu [CAMERA SETUP] è
impostata su [ON]), non è possibile avviare manualmente la
registrazione premendo il tasto di Avvio/Arresto della
registrazione, né utilizzare le funzioni di Controllo della
Registrazione e Ricerca nella Telecamera.
³Se state utilizzando lalimentatore CA per fornire energia alla
movie, la modalità di standby di Registrazione a Sensore di
Movimento continuerà a rimanere attivata, anche se il nastro
durante la registrazione è giunto alla fine. Per questo motivo,
vi consigliamo di controllare il nastro almeno una volta alla
settimana. Se state utilizzando lalimentazione a batteria, la
movie rimarrà in standby di Registrazione a Sensore di
Movimento fino a che la batteria non sarà scarica. A quel
punto, la spia [CAMERA] lampeggerà per alcuni secondi.
³Per un corretto funzionamento della Registrazione a
Sensore di Movimento, loggetto che si muove nellimmagine
deve essere sufficientemente ampio. Se lo zoom si trova
sulla posizione di massimo grandangolo, vi consigliamo una
distanza di circa 2 metri tra obiettivo e soggetto. Per soggetti
più lontani, regolate lo zoom di conseguenza.
³Per avviarsi, la movie ha bisogno di un certo periodo di
tempo. Linizio del movimento, quindi, non potrà essere
registrato.
³Se viene a mancare lenergia elettrica, la Registrazione a
Sensore di Movimento viene annullata.
In de onderstaande opnamesituaties is het mogelijk
dat de bewegingssensor niet juist werkt:
³Een witte muur of een ander eenkleurige achtergrond achter
het onderwerp.
³Een onderwerp met horizontale, verticale of schuine strepen.
³Plotselinge veranderingen in de helderheid van de
omgeving.
³Blootstellen van de camerarecorder aan lichte schokken of
trillingen.
³Buitengewoon langzame of snelle beweging van het
onderwerp.
³Buitengewoon kleine beweging van het onderwerp.
³Opnemen op een zwak verlichte plaats. (De [MOTION
SENSOR] indicatie knippert.)
³Een buitengewoon klein onderwerp.
³Beweging van het onderwerp aan de rand van het
zoekerbeeld.
³Een achtergrond met horizontale of verticale strepen.
³Om het per ongeluk beginnen van het opnemen als gevolg
van het bewegen van de camerarecorder te voorkomen,
dient u de camerarecorder op een statief te bevestigen of
deze in een zeer stabiele houding vast te houden.
³Wanneer [M.SENSOR] in het [CAMERA SETUP] submenu
op [ON] gezet wordt, wordt [EFFECT1] in het [DIGITAL
EFFECT] submenu automatisch op [OFF] gezet.
³Wanneer het item [M.SENSOR] op het [CAMERA SETUP]
submenu op [ON] is ingesteld, is het niet mogelijk handmatig
met het opnemen te beginnen door op de opnamestart-/
opnamestoptoets te drukken, of om de opname-
controlefunctie of camera-zoekfunctie te gebruiken.
³Wanneer u de netspanningsadapter gebruikt om de
camerarecorder van stroom te voorzien, zal de
bewegingssensor-stand-by-functie in werking blijven, zelfs
nadat de videoband het einde heeft bereikt tijdens het
opnemen. Het wordt daarom aanbevolen dat u de band
binnen een week controleert. In het geval u de accu gebruikt
om de camerarecorder van stroom te voorzien, zal de
bewegingssensor-stand-by-functie in werking blijven totdat
de accu leeg is, op welk moment het [CAMERA] lampje een
paar seconden zal knipperen.
³Om een juiste werking van de bewegingssensor-gestuurde
opnamefunctie te garanderen moet het bewegende
onderwerp in het zoekerbeeld vrij groot zijn. Nadat u de lens
naar de maximale groothoekstand hebt uitgezoomd, dient de
afstand tussen de lens en het onderwerp daarom minder
dan ongeveer 2 meter te bedragen. Voor verder verwijderde
onderwerpen moet u dienovereenkomstig inzoomen.
³De camerarecorder heeft voorbereidingstijd nodig voordat
het opnemen begint. Om deze reden wordt het begin van de
beweging niet opgenomen.
³Wanneer een stroomonderbreking optreedt, zal de
bewegingssensor-gestuurde opnamefunctie worden
geannuleerd.
48


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic NV-DS25EG at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic NV-DS25EG in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 8,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic NV-DS25EG

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info