517782
30
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/101
Next page
59
ITALIANO NEDERLANDSDEUTSCH FRANÇAIS
58
Aufnehmen mit minimiertem
Verwackeln
(Super-Bildstabilisator)
In Aufnahmesituationen, wo Kamerawackeln oft auftritt,
beispielsweise bei Tele-Aufnahmen oder beim Aufnehmen im
Gehen, können Sie mit dieser Funktion das Bild stabilisieren.
³Bei extrem starkem Kamerawackeln läßt sich das Bild u. U.
nicht stabilisieren.
1 Die Taste [MENU] drücken.
Das Hauptmenü [CAMERA FUNCTIONS] erscheint.
2 Den Regler [PUSH] drehen, um [DIGITAL
EFFECT] zu wählen, und dann den Regler
[PUSH] drücken.
Das Untermenü [DIGITAL EFFECT] erscheint.
3 Den Regler [PUSH] drehen, um [EFFECT1] zu
wählen.
4 Den Regler [PUSH] drücken, um [[ & ZOOM]
oder [[] zu wählen.
5 Die Taste [MENU] drücken, um das Menü
auszublenden.
Die Anzeige [[] 1 erscheint.
³An einem dunklen Ort funktioniert die Super-Bildstabilisator-
Funktion u. U. nicht. In diesem Fall blinkt die Anzeige [[].
³Unter Leuchtstofflampen-Beleuchtung schwankt die
Bildhelligkeit u. U., und die Farben sind möglicherweise
unnatürlich.
³Das Wiedergabebild kann u. U. durch Nachziehen gestört
werden.
³Beim Einsatz eines Stativs empfiehlt es sich, die Super-
Bildstabilisator-Funktion auszuschalten.
Ausschalten der Super-Bildstabilisator-Funktion
[EFFECT1] im Untermenü [DIGITAL EFFECT] auf [OFF]
einstellen.
Enregistrement avec le moins de
tremblement possible
(Super stabilisateur dimage)
Dans certaines situations denregistrement durant lesquelles
le caméscope risque fort de trembler, par exemple lorsquon
rapproche un sujet distant au zoom ou quon enregistre tout
en marchant, on peut utiliser cette fonction pour stabiliser
l’image.
³Si le caméscope tremble excessivement, il peut être
impossible de stabiliser limage.
1 Appuyer sur la touche [MENU].
Le menu principal [CAMERA FUNCTIONS] apparaît.
2 Tourner la molette [PUSH] pour sélectionner
[DIGITAL EFFECT], puis appuyer sur la molette
[PUSH].
Le sous-menu [DIGITAL EFFECT] apparaît.
3 Tourner la molette [PUSH] pour sélectionner
[EFFECT1].
4 Appuyer sur la molette [PUSH] pour
sélectionner [[ & ZOOM] ou [[].
5 Appuyer sur la touche [MENU] pour
abandonner le menu.
L’indication [[] 1 apparaît.
³Dans un endroit trop faiblement éclairé, il est possible que la
fonction super stabilisateur dimage ne soit pas utilisable.
Dans ce cas, lindication [[] clignote.
³Sous éclairage de lampes fluorescentes, il est possible quil
y ait des fluctuations de la luminosité de limage et que les
couleurs manquent de naturel.
³Il est possible que des distorsions après image se
produisent.
³Lorsquon utilise un trépied, il est recommandé de mettre la
fonction super stabilisateur dimage hors circuit.
Annulation de la fonction super stabilisateur
d’image
gler l’ément [EFFECT1] du sous-menu
[DIGITAL EFFECT] sur [OFF].
Riprese senza oscillazioni
(Super Stabilizzatore di Immagine)
Vi consigliamo di utilizzare questa funzione se prevedete che
l’immagine possa oscillare, come quando riprendete un
soggetto distante con lo zoom oppure effettuate una ripresa
camminando.
³In caso di forti oscillazioni della movie, potrebbe non essere
possibile stabilizzare limmagine.
1 Premete il tasto [MENU].
Apparirà il menu principale [CAMERA FUNCTIONS].
2 Ruotate il selettore [PUSH] per selezionare
[DIGITAL EFFECT] e premete il selettore
[PUSH].
Apparirà il sottomenu [DIGITAL EFFECT].
3 Ruotate il selettore [PUSH] per selezionare
[EFFECT1].
4 Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[[ & ZOOM] o [[].
5 Premete il tasto [MENU] per uscire dal menu.
Apparirà lindicazione [[] 1.
³In condizioni di scarsa illuminazione, lo Super Stabilizzatore
di Immagine potrebbe non funzionare. In questo caso
vedrete lampeggiare lindicazione [[].
³Con lampade fluorescenti, la luminosità dellimmagine
potrebbe non essere costante e i colori potrebbero essere
poco naturali.
³Potrebbe prodursi un leggero Effetto-scia
³Quando utilizzate un cavalletto, vi consigliamo di disattivare
il Super Stabilizzatore di Immagine.
Disattivazione della funzione di Super Stabilizzatore
di Immagine.
Impostate su [OFF] la funzione [EFFECT1] del sottomenu
[DIGITAL EFFECT].
Opnemen met minimaal bewegen van
het beeld
(superbeeldstabilisatorfunctie)
Met deze functie kunt u het beeld stabiliseren in situaties
waarin het waarschijnlijk is dat de camerarecorder tijdens het
opnemen wordt bewogen, bijv. wanneer u hebt ingezoomd op
een ver verwijderd onderwerp of wanneer u loopt tijdens het
opnemen.
³Wanneer de camerarecorder hevig wordt bewogen, kan het
onmogelijk zijn het beeld te stabiliseren.
1 Druk op de [MENU] toets.
Het [CAMERA FUNCTIONS] hoofdmenu wordt
afgebeeld.
2 Draai de [PUSH] keuzeschijf om [DIGITAL
EFFECT] te kiezen en druk vervolgens de
[PUSH] keuzeschijf in.
Het [DIGITAL EFFECT] submenu wordt afgebeeld.
3 Draai de [PUSH] keuzeschijf om [EFFECT1] te
kiezen.
4 Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [[ &
ZOOM] of [[] in te stellen.
5 Druk op de [MENU] toets om het menu te
verlaten.
De [[] indicatie 1 wordt afgebeeld.
³Het is mogelijk dat de superbeeldstabilisatorfunctie niet
werkt op een slecht verlichte plaats. In dit geval zal de [[]
indicatie knipperen.
³Het is mogelijk dat onder verlichting van tl-buizen de
helderheid van het beeld varieert en de kleuren onnatuurlijk
zijn.
³Nabeeldvervorming kan optreden.
³Wanneer u een statief gebruikt, bevelen wij aan dat u de
superbeeldstabilisatorfunctie uitschakeld.
Annuleren van de superbeeldstabilisatorfunctie
Stel het item [EFFECT1] op het [DIGITAL EFFECT] submenu
in op [OFF].
RETURN ---- YES
ZOOM WIPE MIX
STROBE GAINUP
TRACER MOSAIC
MIRROR
EFFECT1
B/W SOLARI
OFF [&ZOOM [
EFFECT2 OFF NEGA SEPIA
DIGITAL EFFECT
PRESS MENU TO EXIT
1.
CAMERA SETUP
2.
DIGITAL EFFECT
4.
RECORDING SETUP
5.
DISPLAY SETUP
6.
OTHER FUNCTIONS
7.
DEMO MODE
3.
CARD SETUP
CAMERA FUNCTIONS
PRESS MENU TO EXIT
1
1, 5
2, 3, 4
W.B/SHUTTER/IRIS
MF/VOL/JOG
MENU
PUSH
30


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic NV-DS25EG at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic NV-DS25EG in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 8,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic NV-DS25EG

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 27 pages

Panasonic NV-DS25EG User Manual - English - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info