290607
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung basiert auf dem Modell DMC-TZ5.
Je nach Modell Ihrer Kamera weichen die in dieser
Anleitung gezeigten Abbildungen von Gerät und Bildschirmen
u.U. geringfügig von der Ausführung der Kamera und den
tatsächlich auf dem Bildschirm erscheinenden Anzeigen ab.
VQT1Q00
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Model Nr.
DMC-TZ5/DMC-TZ15
DMC-TZ4/DMC-TZ11
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der Apple Inc., die mit Lizenz genutzt
werden.
2 VQT1Q00 VQT1Q00 3
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen,
um Ihnen für den Kauf dieser Digital-
Kamera von Panasonic zu danken.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie für ein
späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR
VON BRAND, ELEKTRISCHEM
SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR
NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ-
UND TROPFWASSER SCHÜTZEN
UND KEINE BLUMENVASEN UND
ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN
GEFÜLLTE BEHÄLTER AUF DAS
GERÄT STELLEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE
ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN;
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. REPARATURARBEITEN
SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU
ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte. Durch das Aufnehmen
von kommerziell vorbespielten
Bändern oder Platten bzw. anderem
veröffentlichtem oder gesendetem
Material, außer für den privaten
Gebrauch, können Urheberrechte
verletzt werden. Auch für den privaten
Gebrauch kann das Aufnehmen
bestimmten Materials Beschränkungen
unterliegen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen
Sie nur mit einem äquivalentem vom
Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln
Sie gebrauchte Batterien nach den
Anweisungen des Herstellers.
Der Akku darf weder erhitzt noch offenen
Flammen ausgesetzt werden.
Lassen Sie den Akku nicht längere
Zeit über in einem mit geschlossenen
Fenstern und Türen in praller Sonne
geparkten Fahrzeug zurück.
Warnung
Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr! Auf keinen Fall
zerlegen, auf mehr als 60 °C erhitzen
oder in ein Feuer werfen!
Das Typenschild befindet sich an der
Unterseite der Geräte.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe
wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt
und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol
auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische
und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte
kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz
und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt,
die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Beim SDHC-Logo handelt es sich um eine Marke des Herstellers.
Bei allen sonstigen in dieser Anleitung erwähnten Namen, Firmennamen und
Produktbezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der
betreffenden Unternehmen.
4 VQT1Q00 VQT1Q00 5
Bei der Auslieferung der
Kamera aus dem Herstellerwerk
ist die Batterie nicht geladen.
Bitte laden Sie die Batterie vor
der Inbetriebnahme der Kamera
vollständig auf, und stellen Sie
die Uhr ein.
Wenn Sie keine Speicherkarte
(separat erhältlich) verwenden,
können Sie Bilder im internen
Speicher aufnehmen und
wiedergeben (S. 18).
Kurzanleitung
1
Laden Sie die Batterie auf.
2
Setzen Sie die
Batterie und die
Karte ein.
3
Schalten Sie die
Kamera ein.
4
Stellen Sie den
Aufnahme-/
Wiedergabeschalter
auf
.
5
Stellen Sie das
Moduswahlrad auf
.
6
Drücken Sie die Auslösetaste, und
nehmen Sie Bilder auf.
Wiedergeben der Bilder
voriges nächstes
1.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2. Wählen Sie das Bild, das
angezeigt werden soll.
Hinweis zum Batterieladegerät
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG
ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK
ODER EINEM SONSTIGEN
ENGEN RAUM INSTALLIERT
ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER
BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER
ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT
WIRD, UM STROMSCHLAG-
ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE
ENTLÜFTUNGSSCHLITZE
DES GERÄTES NICHT DURCH
GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN,
Z.B.ZEITUNGEN, TISCHDECKEN
UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN
OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER
ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Hinweis
Die in dieser Anleitung abgebildeten Beispiele von Bildschirmanzeigen beziehen sich
grundsätzlich auf das Modell DMC-TZ5.
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
VQT1Q00 7
Karten können direkt
in Geräte eingesetzt
werden, die mit
einem Steckplatz für
SD-Speicherkarten
ausgestattet sind.
SD-Speicherkarten
/
SDHC-Speicherkarten
2
(separat erhältlich)
6
6
VQT1Q00
VQT1Q006 VQT1Q00
Automatische Erfassung der Aufnahmesituation für schärfere Bilder!
INTELLIGENTE
AUTOMATIK
Die optimalen Einstellungen für Motiv und
Aufnahmeentfernung werden
durch einfaches Anvisieren des Motivs mit der
Kamera erhalten!
Heranzoomen des Motivs
Nahaufnahmen von weiter entfernten Personen
„10x optischer Zoom“
Schnelles Zoomen „EASY ZOOM“ (S. 33)
Laufbilder
Aufnehmen von Szenen, die Bewegungen
enthalten „BEWEGTBILD-Modus“
1
(S. 52)
Wiedergabe scharfer Bilder auf
einem großen Bildschirm!
AV-Kabel (mitgeliefert)
Komponentenkabel (separat
erhältlich)
Die Verwendung eines Komponentenkabels
ermöglicht die Wiedergabe von hochauflösenden
Videos
3
mit einem Fernsehgerät mit
Komponenten-Buchsen (1080i).
Mit einem Heim-Fotodrucker
4
Der direkte Anschluss ermöglicht Ihnen ein bequemes
Ausdrucken Ihrer Bilder zu Hause.
Verwenden Sie einen PictBridge-kompatiblen Drucker.
USB-Kabel (mitgeliefert)
In einem digitalen Fotozentrum
Geben Sie die Karte ab, um Ihre Bilder
ausdrucken zu lassen.
Am PC
4
Sie können Ihre Bilder als E-Mail-Anhang
versenden oder auf der Festplatte abspeichern.
Sie können Ihre Bilder ausdrucken.
USB-Kabel (mitgeliefert)
Mit DVD-Recorder
4
Auf DVD oder Festplatte abspeichern
AV-Kabel (mitgeliefert)
Ausdrucken
zu Hause oder in einem digitalen Fotozentrum (S. 78, 83)
Aufnehmen (S. 28)
Betrachten
(Wiedergabe) auf einem großen Bildschirm (S. 86)
Speichern von Aufnahmen für längeren Genuss
1
Zoom- und andere Betriebsgeräusche der Kamera werden möglicherweise aufgezeichnet.
2
Kann mit Geräten verwendet werden, die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind.
3
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
4
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes.
Aufnehmen, Anzeigen und Speichern wertvoller Momente
8 VQT1Q00 VQT1Q00 9
Inhaltsverzeichnis
Gebrauch des Menüs
SETUP ........................... 22
UHREINST. .................. 22
WELTZEIT
MONITOR
LCD-MODUS
PIEPTON ..................... 23
LAUTSTÄRKE
GITTERLINIE
HISTOGRAMM
REISEDATUM
SPARMODUS .............. 24
AUTOWIEDERG.
ZOOM FORTS. ............ 25
NR.RESET
RESET
USB-MODUS
VIDEO-AUSG. ............. 26
TV-SEITENV.
m/ft
SZENENMENÜ
MODUSRAD-ANZ.
FORMAT ...................... 27
SPRACHE
DEMO-MODUS
Vor der Inbetriebnahme .... 12
Bitte zuerst lesen/
Zur Vermeidung von Beschädigung
und Funktionsstörungen
1
2
3
4
Vor der Inbetriebnahme
Vorbereitungen
Aufladen der Batterie ........ 16
Einsetzen der Batterie und
der Karte ............................. 17
Bildspeicherziel
(Karten und interner Speicher)
.... 18
Anzeige der verbleibenden
Batterieleistung und
Speicherkapazität .............. 18
Einstellen der Uhr .............. 19
Gebrauch der Menüs ......... 20
Menütyp ............................ 21
1
2
Grundlegende Bedienung (Aufnahme
Anzeigen)
Aufnehmen von Bildern
mit automatischen
Einstellungen ................ 28
Aufnehmen von Bildern
mit eigenen Einstellungen
........................................ 30
Einstellen der Fokussierung
für den gewünschten
Bildausschnitt .................... 31
Anwendungen (Aufnahme)
5
Aufnehmen von Bildern mit
Zoom ................................... 32
Weitere Vergrößerung
„DIGITALZOOM“ ............... 34
Anzeigen von Bildern
(Wiedergabe) ...................... 35
Löschen von Bildern ......... 36
Löschen mehrerer (bis zu 50)
oder aller Bilder ................. 36
3
4
5
1
2
3
4
5
6
Umschalten der Anzeige von
Aufnahmedaten ................. 37
Aufnehmen von Bildern mit Blitz
.. 38
Nahaufnahmen ................... 40
Nahaufnahmen aus etwas
größerer Entfernung vom Motiv
„Tele-Makro“-Funktion
.......... 40
Positionieren von Kamera und Motiv
innerhalb des für Fokussierung
verfügbaren Bereichs
................ 41
Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser ................... 42
Aufnehmen von Bildern mit
Belichtungskorrektur ........ 43
BELICHTUNG ................... 43
AUTO BRACKET .............. 43
Aufnehmen von Bildern
je nach Art der Szene
„SZENEN-MODUS“ ..... 44
Szenenarten ...................... 45
PORTRAIT/SCHÖNE HAUT/
SELBSTPORTRAIT/
LANDSCHAFT/
SPORT .............................. 46
NACHTPORTRAIT/
NACHTLANDSCH./SPEISEN/
PARTY/KERZENLICHT ..... 47
BABY/TIER/SONN.UNTERG.
.. 48
HOHE EMPFIND./
SCHNELLE SERIE ........... 49
STERNENHIMMEL/FEUERWERK/
STRAND/SCHNEE
................... 50
LUFTAUFNAHME/UNTER
WASSER/MULTI ASPEKT
(nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
.......................................... 51
7
Mitgeliefertes Zubehör ...... 13
Bezeichnung der Bauteile
.... 14
• Moduswahlrad ................... 15
• Cursortasten ...................... 15
10 VQT1Q00 VQT1Q00 11
Inhaltsverzeichnis (Fortsetzung)
8
9
10
11
12
Anwendungen (Aufnahme) (Fortsetzung)
Aufnehmen von Laufbildern „BEWEGTBILD“ ..........................52
Praktische Funktionen auf Reisen .................................................... 53
REISEDATUM (Aufzeichnen des Reisedatums und des Zielorts
) .......... 53
WELTZEIT (Einstellen der Ortszeit am Reiseziel) ........................ 54
Gebrauch des Menüs REC................................................................. 55
BILDGRÖSSE .............................................................................. 55
QUALITÄT ....................................................................................55
BILDVERHÄLT. ............................................................................. 56
INTELLIG. ISO ............................................................................. 56
EMPFINDLICHK. .......................................................................... 57
WEISSABGL. ............................................................................... 58
MESSMETHODE ......................................................................... 59
AF-MODUS ................................................................................... 59
DAUER-AF ................................................................................... 60
SERIENBILDER ........................................................................... 61
I.KONTRAST ................................................................................61
DIGITALZOOM ............................................................................. 62
FARBMODUS ............................................................................... 62
STABILISATOR ............................................................................ 62
MAX.BEL.ZEIT .............................................................................63
TONAUFNAHME ......................................................................... 63
AF-HILFSLICHT ...........................................................................63
UHREINST. ................................................................................... 63
Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage-Bildern (CLIPBOARD)
....... 64
Anzeigen von Zwischenablage-Bildern ............................................. 64
Zoomsymbol ....................................................................................... 65
Menü CLIPBOARD ............................................................................ 65
Schnelleinstellung .............................................................................. 66
1
2
3
4
Anwendungen (Anzeigen)
Anzeigen als Liste
(Multi-Wiedergabe /
Kalenderwiedergabe) .......... 67
Anzeigen von Laufbildern ·
Bildern mit Ton / Erstellen von
Standbildern aus Laufbildern
(nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
...... 68
Verschiedene
Wiedergabefunktionen ...... 69
NORMAL-WDGB. ....... 69
DUAL-WDGB.
(nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
.. 69
DIASHOW .................. 70
KATEG.-WDGB. ......... 71
FAVOR.-WDGB. ......... 71
Gebrauch des Menüs
WIEDERG. .......................... 72
KALENDER ................ 72
TITEL EINFG. ............. 72
Texteingabeverfahren ....... 72
TEXTEING.................. 73
GRÖßE ÄN. ................ 74
ZUSCHN. ................... 75
SEITENV.ÄND. ........... 76
DREHEN .................... 76
ANZ. DREHEN ........... 76
FAVORITEN ............... 77
DPOF-DRUCK ........... 78
SCHUTZ ..................... 79
NACHVERT. .............. 79
KOPIEREN ................. 80
1
2
3
Anschluss an andere Geräte
Gebrauch mit einem PC .... 81
Drucken .............................. 83
Drucken mehrerer Bilder ... 84
Ausdrucken mit Datum und
Text .................................... 84
Vorrnehmen von
Druckeinstellungen an der
Kamera .............................. 85
Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät ...................... 86
Anzeigen mit einem
Fernsehgerät mit
Komponentenbuchsen ...... 87
1
2
3
4
5
6
Sonstiges
Liste der Anzeigen auf dem
LCD-Monitor ....................... 88
Angezeigte Warn- und
Fehlermeldungen ............... 90
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung ........ 92
Vorsichtshinweise und
Anmerkungen zum Gebrauch
.. 98
Bild/
Zeit-Aufnahmekapazität .. 100
Technische Daten ............ 102
12 VQT1Q00 VQT1Q00 13
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes
Zubehör
Machen Sie eine Probeaufnahme!
Überprüfen Sie zunächst, dass Sie
Bilder und Ton (Laufbilder/Bilder mit Ton)
erfolgreich aufnehmen können.
Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für versagte/
verlorengegangene Aufzeichnungen
oder Direktschäden/Folgeschäden.
Panasonic übernimmt selbst dann keine
Haftung, wenn Schäden auf einen Defekt
der Kamera oder Karte zurückzuführen
sind.
Bestimmte Arten von Bildern können
nicht wiedergegeben werden.
Bilder, die mit einem PC bearbeitet
wurden
Bilder, die mit einer anderen Kamera
aufgenommen oder bearbeitet wurden
(Bitte beachten Sie außerdem,
dass Bilder, die mit dieser Kamera
aufgenommen oder bearbeitet wurden,
u.U. nicht mit einer anderen Kamera
wiedergegeben werden können.)
Software auf der mitgelieferten CD-
ROM
Die folgenden Aktionen sind verboten:
Das Erstellen von Duplikaten (Kopieren)
für Verkaufs- oder Verleihzwecke
Das Kopieren auf Netzwerke
S
tarke Erschütterungen, mechanische
Schwingungen und Druck vermeiden
Setzen Sie die Kamera weder starken
Erschütterungen noch mechanischen Schwingungen
aus, z.B. indem Sie sie fallen lassen, dagegen
stoßen oder sich mit der Kamera in der Tasche so
hinsetzen, dass sie eingeklemmt wird.
(Befestigen Sie den Trageriemen, um ein
Fallenlassen der Kamera zu verhindern.)
Üben Sie keinen Druck auf das Objektiv
oder den LCD-Monitor aus.
Vor Nässe schützen und keine
Fremdgegenstände einführen
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Kamera gelangt, wenn Sie sie im Regen
oder am Strand verwenden.
(Falls die Kamera nass geworden ist, reiben Sie sie
mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn das
Tuch nass ist, wringen Sie es vorher gründlich aus.)
Schützen Sie das Objektiv und die Objektivfassung
vor Staub und Sand, und sorgen Sie dafür,
dass keine Flüssigkeiten in die Zwischenräume
zwischen den Bedienelementen eindringen.
Kondensatbildung vermeiden, die auf eine
abrupte Änderung der Umgebungstemperatur
oder Luftfeuchtigkeit zurückzuführen ist.
Vor einem Ortswechsel, bei dem große Unterschiede
in der Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit zu
erwarten sind, empfiehlt es sich, die Kamera in einem
Kunststoffbeutel unterzubringen und vor dem Gebrauch
zu warten, bis sie sich am Zielort akklimatisiert hat.
Wenn das Objektiv beschlagen ist, schalten Sie die
Kamera aus, und warten Sie etwa zwei Stunden lang,
bis sie sich der Umgebungstemperatur angeglichen hat.
Wenn der Bildschirm des LCD-Monitors beschlagen ist,
reiben Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Akku
(in dieser Anleitung als „Batterie“
bezeichnet)
Batterieladegerät
(in dieser Anleitung als „Ladegerät“
bezeichnet)
Batterietragetasche
Netzkabel
Trageriemen
USB-Kabel
AV-Kabel
CD-ROM
Bedienungsanleitung
CD-ROM
Software
Die jeweils im Lieferumfang enthaltenen
Zubehörartikel und ihre Ausführung
richten sich nach dem Land bzw. Gebiet,
in dem die Kamera vertrieben wird.
Bitte entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
Wenn keine Speicherkarte verwendet
wird, können Sie Bilder unter Einsatz
des internen Speichers aufnehmen und
wiedergeben. (S. 18)
Bitte wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler oder eine
Kundendienststelle, wenn ein Artikel
des mitgelieferten Zubehörs verloren
gegangen ist. (Die Zubehörartikel
können auch separat erworben werden.)
Bitte zuerst lesen
Objektiv
Bei Verschmutzung des Objektivs:
Wenn das Objektiv verschmutzt ist (mit
Fingerabdrücken usw.), kann es vorkommen,
dass die Bilder weißlich erscheinen. In einem
solchen Fall schalten Sie die Kamera ein,
halten Sie den ausgefahrenen Objektivtubus
fest, und reiben Sie die Oberfläche des
Objektivs sacht mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
Keiner direkten Sonneneinstrahlung
aussetzen.
Kameraschalter
Vermeiden Sie eine Berührung
des Objektivschutzes, da
dies eine Beschädigung der
Kamera verursachen kann.
(Das Objektiv kann beschädigt
werden. Gehen Sie beim
Entfernen der Kamera aus einer
Tasche usw. stets sorgsam vor.)
Bei Verwendung eines Stativs
Ziehen Sie die Schraube nicht gewaltsam oder in einer
verkanteten Stellung an (dies kann eine Beschädigung
von Kamera, Gewinde oder Aufkleber verursachen).
Vergewissern Sie sich, dass das Stativ stabil steht.
(Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung des Stativs.)
Beim Mitführen der Kamera
unterwegs
Schalten Sie die Kamera aus. Der
Gebrauch des Echtleder-Etuis (DMW-
CT3, separat erhältlich) wird empfohlen.
Zur Vermeidung von Beschädigung
und Funktionsstörungen
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Vorsichtshinweise
und Anmerkungen zum Gebrauch“ (S. 98).
Hinweis zum LCD-Monitor
Der Bildschirm des LCD-Monitors wird unter Anwendung von äußerst genauer
Präzisionstechnologie hergestellt. Trotzdem können dunkle oder helle
Punkte (rote, blaue oder grüne) auf dem Bildschirm auftreten. Dies ist keine
Fehlfunktion. Mehr als 99,99% der Pixel des LCD-Monitor-Bildschirms sind
effektiv, während lediglich 0,01% inaktiv oder ständig erleuchtet sind.
Die Punkte werden nicht auf Bildern aufgezeichnet, die im
integrierten Speicher oder auf einer Karte gespeichert sind.
Temperatur des Gerätes
Die Kamera kann sich während des Gebrauchs erwärmen (insbesondere im Griffbereich usw.).
Die Leistung oder Qualität der Kamera wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
Griffbereich
14 VQT1Q00 VQT1Q00 15
Bezeichnung der Bauteile
Cursortasten
Moduswahlrad
Kameraschalter (S. 19)
E.ZOOM-Taste
(S. 33)
Auslösetaste (S. 28)
Zoomhebel (S. 32)
Blitz
(S. 29)
Objektiv (S. 13)
Objektivtubus
Selbstauslöser-
Anzeige
(S. 42)/AF-
Hilfslampe
(S. 63)
Lautsprecher
(S. 23)
Mikrofon
(S. 52, 63, 79)
LCD-Monitor
(S. 22, 37, 88)
Statusanzeige
(S. 17, 28)
DISPLAY-Taste
(S. 37)
Q.MENU-Taste
(Schnelleinstellung S. 66)/
Löschtaste (S. 36)
Stativgewinde
Karten-/Batteriefachklappe
(S. 17)
Auf den gewünschten
Modus ausrichten
Selbstauslöser
(S. 42)
MAKRO-Modus
(S. 40)
Belichtungskorrektur
(S. 43)
Auto Bracket (S. 43)
Feineinstellung des
Weißabgleichs
(S. 58)
Gegenlichtkorrektur
(S. 29)
Blitz (S. 38)
MENU/SET
(Menüanzeige/Einstellen/
Beenden)
(S. 20)
COMPONENT OUT-Buchse
(S. 87)
AV OUT/DIGITAL-Buchse
(S. 81, 83, 86)
DC IN-Buchse (S. 81, 83)
Verwenden Sie ausschließlich einen
Original-Netzadapter von Panasonic
(separat erhältlich).
Freigabehebel (S. 17)
aufwärts
abwärts
links
rechts
INTELLIG. AUTOMATIK-
Modus
Bilder mit automatischen
Einstellungen aufnehmen (S. 28).
NORMALBILD-Modus
Bilder mit benutzerspezifischen
Einstellungen aufnehmen (S. 30).
SZENEN-Modus
Bilder je nach Szene aufnehmen
(S. 44).
BEWEGTBILD-Modus
Laufbilder aufnehmen (S. 52).
CLIPBOARD-Modus
Bilder als Notizen aufnehmen
(S. 64).
(Erscheint beim Umschalten des
Modus auf dem Bildschirm.)
Trageriemenöse
In dieser Anleitung werden
die zu drückenden Pfeiltasten
entweder in Grau oder mit den
Symbolen ▲▼◄► dargestellt.
Aufwärts/Abwärts/
Links/Rechts-Wahl
Der Gebrauch
des Trageriemens
empfiehlt sich, um
ein Fallenlassen der
Kamera zu verhindern.
Aufnahme
Wiedergabe
Aufnahme-/
Wiedergabeschalter
(S. 28, 35)
16 VQT1Q00 VQT1Q00 17
Vorbereitungen
1
Aufladen der Batterie
Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der
Kamera aufzuladen. (Bei der Auslieferung der Kamera ist die Batterie nicht geladen.)
Vorbereitungen
2
Einsetzen der Batterie und der
Karte
1
Passen Sie die Kontakte ein, und befestigen
Sie die Batterie am Ladegerät.
Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem Wort „LUMIX“
nach außen weist.
2
Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzsteckdose an.
Ausführung mit
Netzstecker
Ausführung mit
Netzeingang
Batterie
(modellspezifisch)
Ladegerät
(modellspezifisch)
3
Entfernen Sie die Batterie nach beendetem
Ladevorgang aus dem Ladegerät.
Trennen Sie das Ladegerät nach abgeschlossenem
Ladevorgang ab, und entfernen Sie die Batterie.
Ungefähre Betriebszeit mit vollständig aufgeladener Batterie
Anzahl von Bildern : 300 [330 ] (in 30-Sekunden-Intervallen)
(entspricht ca. 150 [165
2
] Minuten)
1
Die obigen Angaben basieren auf CIPA-Normen. (S. 99)
Verringerung der Anzahl bei längeren Intervallen – 75 [82
2
] Bilder bei 2-Minuten-Intervallen
Wiedergabezeit: ca. 360 [380 ] Minuten
Die oben angegebenen Werte können sich verringern, wenn größere Zeitabstände zwischen den Aufnahmen
liegen, bei häufigem Gebrauch von Blitz, Zoom oder LCD-MODUS-Funktion sowie bei Einsatz der Kamera in
einem kälteren Klima (die tatsächlich erzielte Leistung richtet sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen).
2
DMC-TZ4/DMC-TZ11
Während des Ladevorgangs erwärmt sich die Batterie und bleibt auch danach noch eine Zeit lang warm.
Selbst eine vollständig aufgeladene Batterie entlädt sich bei längerem Nichtgebrauch.
Verwenden Sie das Ladegerät stets in geschlossen Räumen zum Aufladen der Batterie (10 °C bis 35 °C).
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ladegerät zu zerlegen oder nachzugestalten.
Wenn sich die Betriebszeit, die von einer vollständig aufgeladenen Batterie erhalten wird, stark
verkürzt, hat die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte erwerben Sie eine neue Batterie.
Bei Anschluss an die Stromversorgung befindet sich das Ladegerät im elektrischen Bereitschaftszustand.
Solange das Ladegerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom.
Ein häufiges Nachladen der Batterie ist nicht ratsam.
(Durch häufiges Nachladen wird die Lebensdauer der Batterie verkürzt, und die Batterie kann sich ausdehnen.)
Bitte verwenden Sie stets Originalbatterien von Panasonic.
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle
Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
Karte und Batterie dürfen nicht entfernt werden, während die Kamera eingeschaltet ist oder
die Statusanzeige leuchtet (anderenfalls kann es vorkommen, dass eine Funktionsstörung der
Kamera auftritt, die Karte beschädigt wird oder die aufgezeichneten Daten defekt werden)
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer MultiMediaCard ist langsamer als die einer SD-
Speicherkarte. Bei Verwendung einer MultiMediaCard arbeiten bestimmte Funktionen
u.U. etwas langsamer als vom Hersteller angegeben.
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht
versehentlich verschluckt werden können.
Batterie (auf korrekte Ausrichtung achten)
Karte (auf korrekte Ausrichtung achten)
Die Kontakte nicht berühren
Statusanzeige
1
Stellen Sie den Kameraschalter auf OFF.
Schieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe in die Stellung
„OPEN“, um diese zu öffnen.
OPEN
LOCK
Freigabehebel
2
Setzen Sie die Batterie und die
Karte bis zum Anschlag ein.
(beide rasten hörbar ein)
3
Schließen Sie die Klappe.
Schieben Sie die Klappe in die
Position „LOCK“.
SD-Speicherkarten
SDHC-Speicherkarten
(separat erhältlich)
Entfernen
Zum Entfernen der Batterie : Zum Entfernen der Karte:
schieben Sie
den Hebel in der
Pfeilrichtung der
Abbildung.
Hebel
drücken Sie auf
die Mitte ihrer
Hinterkante, um sie
freizugeben.
Ladelampe (CHARGE)
ON (Ein):
Ladevorgang findet statt
Dauer ca. 120 Min (max.)
OFF (Aus): Ladevorgang abgeschlossen
Wenn die Lampe blinkt:
Wenn die Batterietemperatur
entweder zu hoch oder zu niedrig
ist, kann der Ladevorgang
längere Zeit als gewöhnlich
beanspruchen (der Ladevorgang
wird möglicherweise nicht
abgeschlossen).
Die Kontakte von Batterie/Ladegerät
sind verschmutzt. Die Kontakte mit
einem trockenen Tuch reinigen.
Der Steckverbinder
des Netzkabels lässt
sich nicht vollständig
in den Netzeingang
einschieben.
Selbst bei einwandfreiem Anschluss steht
das Vorderteil des Steckverbinders wie im
Diagramm rechts gezeigt geringfügig aus
der Buchse hervor.
18 VQT1Q00 VQT1Q00 19
Vorbereitungen
2
Einsetzen der Batterie und der
Karte
(Fortsetzung)
Vorbereitungen
3
Einstellen der Uhr
Schreibschutzschieber
(LOCK)
SDHC Speicherkarten
SDHC-Logo
Stellen Sie den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf , bevor Sie die Kamera einschalten.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Beim erstmaligen Einschalten der Kamera
wird „BITTE UHR EINSTELLEN“ auf dem
Bildschirm angezeigt.
2
Während diese Meldung angezeigt wird.
Drücken Sie MENU/SET.
3
Stellen Sie das Datum (Jahr,
Monat, Tag) und die Uhrzeit ein.
Wählen
Zum Ändern des Datumsformats wählen
Abbrechen Drücken Sie
[T/M/J]
12:34 1.JAN.2008
[M/T/J]
12:34 JAN. 1. 2008
[J/M/T]
2008. 1. 1 12:34
Einstellen
4
Speichern Sie die Einstellung.
Drücken Sie MENU/SET.
Schalten Sie die Kamera erneut ein, und
überprüfen Sie die Anzeige der Uhrzeit.
(Uhrzeit und Datum können durch mehrmaliges
Betätigen von [DISPLAY] angezeigt werden.)
Aufnahme-/
Wiedergabeschalter
Wird versäumt, die Uhr einzustellen, führt dies dazu, dass das falsche Datum und
die falsche Uhrzeit ausgedruckt werden, wenn Bilder in einem digitalen Fotozentrum
gedruckt werden oder die „TEXTEING.“-Funktion (S. 73) verwendet wird.
Die Anzeige der Uhrzeit erfolgt im 24-Stunden-Format. Das Jahr kann auf eine Zahl
zwischen 2000 und 2099 eingestellt werden.
Sofern vor der Einstellung der Uhr mindestens 24 Stunden lang eine vollständig aufgeladene Batterie eingesetzt war,
bleiben die Einstellungen von Datum und Uhrzeit auch nach Entfernen der Batterie ca. 3 Monate lang im Speicher erhalten.
Ändern der
Uhrzeiteinstellung
Wählen Sie „UHREINST.“ im
Menü SETUP (S. 22), und
führen Sie dann Schritt 3
und 4 aus.
Einstellen der Ortszeit am
Reiseziel
„WELTZEIT“ (S. 54)
Anzeige der verbleibenden Batterieleistung und
Speicherkapazität
Restbildanzahl (S. 100)
Wird angezeigt, wenn keine Karte eingesetzt ist (Bilder werden im internen Speicher gespeichert).
Batterie-Restspannung (nur bei Verwendung der Batterie)
(blinkt rot)
(Bei ausgeschaltetem LCD-Monitor blinkt die Statusanzeige.)
Laden Sie die Batterie auf, oder wechseln Sie sie aus (S. 16).
Während des Betriebs
Karte oder eingebauter Speicher leuchtet rot.
Dies bedeutet, dass momentan ein Betriebsvorgang stattfindet, z.B. Aufnahme, Lesen von Daten oder Löschen
von Bildern. Schalten Sie die Kamera nicht aus, entfernen Sie nicht die Batterie oder Karte, und trennen Sie den
Netzadapter (separat erhältlich) nicht ab (anderenfalls können Daten defekt werden oder verloren gehen).
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Bilder auf der Karte gespeichert,
anderenfalls im internen Speicher
.
Geeignete Speicherkarten (separat erhältlich)
Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten
verwendet werden, die der SD-Norm entsprechen (der
Gebrauch von Panasonic-Speicherkarten wird empfohlen):
SD-Speicherkarten (8 MB - 2 GB)
SDHC-Speicherkarten (4 GB - 16 GB)
Diese Karten können nur in Geräten verwendet werden,
die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind.
Karten mit einer Speicherkapazität von mehr als 4 GB können nur verwendet werden,
wenn sie mit dem SDHC-Logo gekennzeichnet sind.
Formatieren Sie Karten grundsätzlich mit dieser Kamera. (S. 27)
Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“ gestellt ist, können
Operationen wie das Formatieren, Kopieren und Löschen nicht ausgeführt werden.
MultiMediaCards (MMC) können ebenfalls verwendet werden (nur für Standbilder).
Interner Speicher (ca. 50 MB)
Der Zugriff auf Daten im internen Speicher kann längere Zeit beanspruchen als der
Zugriff auf Daten, die auf einer Karte aufgezeichnet sind.
Zwischenablage-Bilder (S. 64) werden im internen Speicher abgespeichert.
Bilder können zwischen Karten und dem internen Speicher kopiert werden (S. 80).
Es empfiehlt sich, wichtige Bilder grundsätzlich auf einen PC zu kopieren (da Bilddaten durch die Einwirkung
elektromagnetischer Einstreuungen, statischer Elektrizität oder aufgrund von Funktionsstörungen defekt werden können).
Informationen über Modellnummern und Kartentypen finden Sie auf der folgenden Website:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
20 VQT1Q00 VQT1Q00 21
Vorbereitungen
4
Gebrauch der Menüs
Um den optimalen Gebrauch von Ihrer Kamera zu machen, können Sie eine Vielzahl
von Funktionen verwenden und gewünschte Einstellungen in vier verschiedenen Menüs
auswählen.
Menütyp
Wiederherstellen der
Werksvorgaben
„RESET“ (S. 25)
1
Rufen Sie das Menü auf.
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ5)
Wahl des Menütyps
Heben Sie
hervor.
Wählen Sie , um auf die
Menüposten zurückzukehren.
2
Wählen Sie diesen Posten.
Einstellungen
Posten
3
Wählen Sie diese Einstellung.
Seite
(Der Zoomhebel kann
zum Umschalten auf
die nächste Menüseite
verwendet werden.)
4
Beenden Sie die Einstellung.
Bei Einstellung des Aufnahme-/
Wiedergabeschalters auf
kann das
Menü durch halbes Eindrücken der
Auslösetaste geschlossen werden.
Zoomhebel
Die Anzeige von Einstellungen richtet sich nach dem jeweiligen Posten.
Die jeweils angezeigten Menüposten richten sich nach der Einstellung des
Moduswahlrads.
Menü REC (Aufnahme-/Wiedergabeschalter )
Ändern der bevorzugten Einstellungen für das
Fotografieren (Menü REC) (S. 55 - 63)
Dieses Menü dient dazu, Einstellungen im Zusammenhang
mit Weißabgleich, Empfindlichkeit, Bildseitenverhältnis und
Bildgröße vorzunehmen.
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ5)
Menü WIEDERGABEMODUS (Aufnahme-/Wiedergabeschalter )
Anzeigen aufgezeichneter Bilder (S. 69 - 71)
Wählen Sie den entsprechenden Wiedergabetyp, um Ihre
Bilder auf zwei Bildschirmen, als Diashow
oder nur Ihre
Lieblingsbilder anzuzeigen.
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ5)
Menü WIEDERG. (Aufnahme-/Wiedergabeschalter )
Verwendung Ihrer Bilder (S. 72 - 80)
Dieses Menü dient dazu, Einstellungen für die von Ihnen
aufgenommenen Bilder, einschließlich von Drehen, Schutz,
Zuschneiden, sowie praktische Einstellungen für den
Ausdruck Ihrer Bilder (DPOF) vorzunehmen.
Menü SETUP (Aufnahme-/Wiedergabeschalter )
Erleichtern der Bedienung der Kamera (S. 22 - 27)
Dieses Menü dient dazu, einfache Einstellungen an der
Kamera vorzunehmen, z.B. zum Einstellen der Uhr und
Ändern des Betriebstons.
Aufnahme-/Wiedergabeschalter
Kameraschalter
(Beispiel) Ändern der Einstellung von „LCD-MODUS“ im Menü SETUP im NORMALBILD-Modus.
22 VQT1Q00 VQT1Q00 23
Vorbereitungen
5
Gebrauch des Menüs SETUP
In diesem Menü können Sie allgemeine Einstellungen an der Kamera vornehmen,
z.B. zum Einstellen der Uhr, Verlängern der Betriebszeit der Batterie und Ändern des
Betriebstons.
UHREINST.
Dieser Posten dient zur Einstellung
von Datum und Uhrzeit. (S. 19)
Dieser Posten dient zur Einstellung von Uhrzeit, Datum
und Anzeigeformat.
WELTZEIT
Dieser Posten dient zur Einstellung
der Ortszeit am Zielort (S. 54)
ZIELORT: Dieser Posten dient zur Einstellung der
Ortszeit am Reisezielort (S. 54).
URSPRUNGSORT: Dieser Posten dient zur Einstellung
der Ortszeit am Heimatort.
MONITOR
Dieser Posten dient zur
Einstellung der Helligkeit des
LCD-Monitors (7 Stufen).
+1 - +3: Heller
±0: Normal
1 - 3: Dunkler
LCD-MODUS
Erleichtern des Ablesens
der LCD-Monitoranzeige
OFF : Normal (Aufheben der Einstellung)
AUTO-POWER-LCD: In einer hellen Umgebung, z.B. bei
Aufnahmen unter freiem Himmel, wird die
Funktion Power-LCD automatisch aktiviert.
POWER-LCD :
Diese Funktion sorgt dafür, dass der Bildschirm
heller als normal ist (für Aufnahmen im Freien).
GR.BETR.WINKEL
:
Diese Funktion sorgt dafür, dass der Bildschirm
leichter ablesbar ist, wenn Bilder aus großer Höhe
über dem Motiv aufgenommen werden. (wenn die
Bildschirmanzeige von vorn schwer abzulesen ist).
Beim Ausschalten der Kamera (einschließlich über die Funktion
„ENERGIESPAREN“) wird die Funktion „GR.BETR.WINKEL“ deaktiviert.
Blockieren Sie Sonnenlicht (mit der Hand usw.), falls
Reflexionen das Ablesen der Bildschirmanzeige erschweren.
In den folgenden Situationen stehen die Funktionen „AUTO-
POWER-LCD“ und „GR.BETR.WINKEL“ nicht zur Verfügung:
Bei Anzeige des Wiedergabemodus oder eines Menüs
sowie bei Anschluss an einen PC/Drucker
Wird während der Aufnahme 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang ausgeführt,
so wird die Funktion „POWER-LCD“ deaktiviert. (Die ursprüngliche Helligkeit
kann durch Drücken einer beliebigen Taste wiederhergestellt werden.)
Die Helligkeit/Farbe des Bildschirms im „LCD-MODUS“
übt keinerlei Einfluss auf die aufgenommenen Bilder aus.
PIEPTON
Ändern oder
Stummschalten des
Betriebstons/Auslösetons
LAUT.PIEPT
/ / : stummgeschaltet/leise/laut
PIEPTONART
/ / : Dieser Posten dient zum Ändern des Pieptons.
AUSL.-LAUTST.
/ / : stummgeschaltet/leise/laut
AUSLÖSERTON
/ / :
Dieser Posten dient zum Ändern des Auslösetons.
LAUTSTÄRKE
Dieser Posten dient zum
Einstellen der Lautstärke des
Lautsprechertons (7 Stufen).
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
Bei Anschluss an ein Fernsehgerät kann diese Funktion
nicht zur Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher des
Fernsehgerätes verwendet werden. (Es empfiehlt sich,
die Kameralautstärke auf „0“ einzustellen.)
GITTERLINIE
Wahl der Anzeige von
Aufnahmeinformationen
und des
Hilfslinienmusters (S. 37)
INFO AUFN.
OFF/ON (Anzeige von Aufnahmeinformationen mit
Hilfslinien.)
MUSTER
/ : Dieser Posten dient zum Ändern des
Hilfslinienmusters.
Im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus und im CLIPBOARD-
Modus steht nur die Einstellung zur Verfügung.
HISTOGRAMM
Überprüfen der
Helligkeitsverteilung
anhand einer Grafik (S. 37)
OFF/ON
REISEDATUM
Aufzeichnen der Anzahl
verstrichenen Reisetage
(S. 53)
REISE-EINSTEL.
OFF/SET (Registrieren des Abreise- und
Rückreisedatums)
ORT
OFF/SET (Eingabe des Zielortnamens) (S. 72)
Posten Einstellungen, Anmerkungen
Posten Einstellungen, Anmerkungen
Die Posten „UHREINST.“, „AUTOWIEDERG.“ und „SPARMODUS“ sind für die Einstellung der
Uhr und die Schonung der Batterie wichtig. Bitte achten Sie vor dem Gebrauch der Kamera
stets darauf, die Einstellungen dieser Posten zu überprüfen. (Einstellverfahren : S. 20)
24 VQT1Q00 VQT1Q00 25
Vorbereitungen
5
Gebrauch des Menüs SETUP
(Fortsetzung)
SPARMODUS
Ausschalten des
LCD-Monitors und
der Kamera, wenn
kein Bedienvorgang
stattfindet, um die
Batterie zu schonen.
ENERGIESPAREN
OFF/2 MIN./5 MIN./10MIN. :
Dieser Posten dient zum automatischen Ausschalten der Kamera, wenn
während der eingestellten Zeitdauer kein Bedienvorgang stattfindet.
Deaktivieren dieser Funktion
Drücken Sie die Auslösetaste
halbwegs ein, oder schalten Sie den Kameraschalter erneut ein.
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des Netzadapters (separat erhältlich), bei
Anschluss an einen PC/Drucker, während der Aufnahme/
Wiedergabe von Laufbildern sowie während einer Diashow
Im LCD AUTO-AUS-Modus (siehe unten) ist dieser Posten fest auf „2
MIN.“ eingestellt, im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus oder CLIPBOARD-
Modus auf „5 MIN.“ und bei pausierter Diashow auf „10 MIN.“.
LCD AUTO-AUS
OFF/15 SEC./30SEC. :
Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet, wenn während der Aufnahme
innerhalb des eingestellten Zeitintervalls kein Bedienvorgang stattfindet. (Die
Statusanzeige erscheint jedoch auch bei ausgeschaltetem LCD-Monitor.)
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des INTELLIG. AUTOMATIK-Modus,
CLIPBOARD-Modus oder Netzadapters (separat erhältlich),
bei Anzeige des Menübildschirms, bei Verwendung des
Selbstauslösers sowie bei Laufbildaufnahme
Der LCD-Monitor wird auch ausgeschaltet, während der Blitz geladen wird.
Deaktivieren dieser Funktion Drücken Sie eine beliebige Taste.
AUTOWIEDERG.
Dieser Posten dient zum
automatischen Anzeigen
der Bilder unmittelbar
nach dem Aufnehmen.
OFF
1 SEC./2 SEC.: Automatische Anzeige des
aufgenommenen Bilds für eine Zeitdauer
von 1 oder 2 Sekunden.
HOLD:
Das soeben aufgenommene Bild verbleibt auf dem Bildschirm,
bis eine Taste (außer der DISPLAY-Taste) gedrückt wird.
ZOOM:
1 Sekunde lang normale Bildanzeige, dann 1 Sekunde,
dann 1 Sekunde lang mit 4-facher Zoom-Vergrößerung
Im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus ist dieser Posten fest
auf „2 SEC.“ eingestellt.
In den Szenenmodi „SELBSTPORTRAIT“, „SCHNELLE SERIE“ und „MULTI
ASPEKT
“, in den Modi „AUTO BRACKET“ und „SERIENBILDER“ sowie bei
Bildern mit Ton wird die Autowiedergabe ungeachtet der hier vorgenommenen
Einstellung stets ausgeführt. (
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
Beim Aufnehmen von Laufbildern steht die Funktion für
automatische Aufnahmekontrolle nicht zur Verfügung.
ZOOM FORTS.
Dieser Posten dient zum
Speichern der zuletzt
verwendeten Vergrößerung
beim Ausschalten der Kamera.
OFF/ ON
Im Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
NR.RESET
Zurücksetzen der
Bilddateinummern
JA/NEIN
Die Ordnernummer wird aktualisiert, und die
Dateinummer startet erneut ab 0001.
Eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 kann zugewiesen werden.
Nachdem die Ordnernummer 999 erreicht worden ist, können die
Dateinummern nicht mehr zurückgesetzt werden. In einem solchen Fall
speichern Sie zunächst alle benötigten Bilder auf einen PC ab, und
formatieren Sie dann den internen Speicher bzw. die Karte. (S. 27)
Zurücksetzen der Ordnernummer auf 100:
Formatieren Sie zunächst den internen Speicher bzw. die Karte, und setzen
Sie dann die Dateinummern mit Hilfe von „NR.RESET“ zurück. Wählen Sie
dann „JA“ auf dem Bildschirm für Zurücksetzen der Ordnernummer.
Datei- und Ordnernummern (S. 82, 97)
RESET
Wiederherstellen der
Werksvorgaben
EINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN?
JA/NEIN
AUSLIEFERUNGSZUSTAND HERSTELLEN?
JA/NEIN
Beim Zurücksetzen der SETUP-Parameter werden die
folgenden Posten auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt:
Die Geburtstags- und Namenseinstellungen in den Szenenmodi
„BABY“ und „TIER“, „REISEDATUM“, „WELTZEIT“, „ZOOM
FORTS.“, „FAVORITEN“ des Menüs WIEDERG. (werden auf „OFF“
(AUS) eingestellt), „ANZ. DREHEN“ (wird auf „ON“ (EIN) eingestellt).
Die Ordnernummer- und Uhreinstellungen werden nicht zurückgesetzt.
Beim Zurücksetzen der Objektivfunktion macht sich u.U. ein Kamerageräusch
bemerkbar. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
USB-MODUS
Wahl des
Kommunikationsverfahrens
bei Anschluss der Kamera
an einen PC oder Drucker
über USB-Kabel
VERB. WÄHLEN:
Wählen Sie „PC“ oder „PictBridge(PTP)“ bei jedem Anschließen
der Kamera an einen PC oder PictBridge-kompatiblen Drucker.
PictBridge (PTP):
Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss
an einen PictBridge-kompatiblen Drucker.
PC:
Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss an einen PC.
Posten Einstellungen, Anmerkungen Posten Einstellungen, Anmerkungen
26 VQT1Q00 VQT1Q00 27
Vorbereitungen
5
Gebrauch des Menüs SETUP
(Fortsetzung)
VIDEO-AUSG.
Dieser Posten dient
zum Umschalten des
Signalausgabeformats
bei Anschluss an ein
Fernsehgerät usw. (nur
im WIEDERGABE-
Modus).
NTSC/PAL
Diese Funktion steht nur bei Anschluss des AV-Kabels
zur Verfügung.
TV-SEITENV.
Dieser Posten dient
zum Ändern des
Bildseitenverhältnisses
bei Anschluss an ein
Fernsehgerät usw. (nur im
WIEDERGABE-Modus).
/
Bei Einstellung auf erscheint das Bild in vertikaler
Richtung ausgedehnt auf dem LCD-Monitor. (Diese
Funktion steht nur bei Anschluss des AV-Kabels zur
Verfügung.)
m/ft
Ändern der Anzeigeeinheit
der Entfernung beim
Scharfstellen (S. 41)
m: Anzeige in Metern
ft: Anzeige in Fuß
SZENENMENÜ
Die Menüliste wird
angezeigt, wenn das
Moduswahlrad auf SCN1
oder SCN2 gestellt ist.
(S. 44)
OFF/AUTO (Das Szenenmenü wird angezeigt.)
Anzeigen des Szenenmenüs bei Einstellung auf „OFF
(AUS)“: Drücken Sie MENU/SET.
MODUSRAD-ANZ.
Dieser Posten dient zum
Anzeigen der Betätigung
des Moduswahlrads auf
dem Bildschirm.
OFF/ON (Anzeige)
FORMAT
Verwenden Sie diese
Funktion, wenn die
Fehlermeldung „INTERN.
SPEICH.FEHLER“ oder
„SPEICHERKARTENFEHLER“
auf dem Bildschirm erscheint.
JA/NEIN
Um eine Formatierung ausführen zu können, muss eine
ausreichend aufgeladene Batterie (S. 16) oder der Netzadapter
(separat erhältlich) verwendet werden.
(Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur diese formatiert; der
interne Speicher wird formatiert, wenn keine Karte eingesetzt ist.)
Formatieren Sie Karten grundsätzlich mit dieser Kamera.
Bei der Formatierung werden alle Bilddaten
einschließlich geschützter Bilder gelöscht. (S. 79)
Schalten Sie die Kamera auf keinen Fall aus, und führen Sie keine
anderen Bedienvorgänge aus, während der Formatiervorgang stattfindet.
Falls die Formatierung nicht einwandfrei ausgeführt
wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Die Formatierung des internen Speichers kann mehrere
Minuten beanspruchen.
SPRACHE
Dieser Posten dient zum Ändern
der in den Bildschirmanzeigen
verwendeten Sprache.
Dieser Posten dient zur Einstellung der Sprache der
Bildschirmanzeigen.
DEMO-MODUS
Anzeigen einer
Demonstration
verschiedener
Funktionen
DEMO ERSCH./OBJ.BEW.: (Nur während der Aufnahme)
Die Grafik zeigt das Ausmaß der Verwackelung und die
Bewegung des Motivs an. (Näherungswerte)
Bewegungserkennung
Verwackeln
groß klein groß
Stoppen Drücken Sie die DISPLAY-Taste (S. 14).
Während der Demonstration sind weder Aufnahmen noch Zoomen möglich.
Verwenden Sie die Bewegungserkennungs-Demonstration beim
Aufnehmen von Motiven, die stark kontrastierende Farben aufweisen.
AUTO-DEMO: Anzeigen einer Einführungs-Diashow
Beenden Drücken Sie MENU/SET.
Die Demonstration kann nicht an einen Fernsehschirm
ausgegeben werden.
Posten Einstellungen, Anmerkungen Posten Einstellungen, Anmerkungen
28 VQT1Q00 VQT1Q00 29
Grundlegende
Bedienung
1
Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen
Nach einfachem Anvisieren des Motivs mit der Kamera werden die jeweils optimalen
Einstellungen automatisch auf der Grundlage von Informationen wie „Gesicht“,
„Bewegung“, „Helligkeit“ und „Entfernung“ vorgenommen, so dass scharfe Bilder
erhalten werden, ohne die Einstellungen manuell vornehmen zu müssen.
Automatische Erkennung von Aufnahmesituationen
In Abhängigkeit von den folgenden Bedingungen kann es vorkommen, dass unterschiedliche Szenentypen
für das gleiche Motiv ermittelt werden.
Gesichtskontrast, Zustand des Motivs
(Größe, Entfernung, Farbtönung, Bewegung),
Zoom-Vergrößerung, Sonnenuntergang,
Sonnenaufgang, geringe Helligkeit, Verwackeln
Wenn der gewünschte Szenentyp nicht
gewählt wird, empfiehlt es sich, den geeigneten
Aufnahmemodus manuell einzustellen.
(SZENEN-Modus: S. 44)
Bei Verwendung von „i NACHTLANDSCH.“ und „i NACHTPORTRAIT“ empfiehlt sich
der Gebrauch eines Stativs und des Selbstauslösers.
Wenn die Verwacklungsgefahr bei Verwendung von „i NACHTLANDSCH.“ gering ist (z.B. bei Gebrauch
eines Stativs), kann die Verschlusszeit bis zu 8 Sekunden betragen. Bewegen Sie die Kamera nicht.
Die folgenden Funktionen sind wie unten angegeben fest eingestellt.
AUTOWIEDERG.: 2 SEC.
ENERGIESPAREN: 5 MIN.
GITTERLINIE:
WEISSABGL.: AWB
QUALITÄT: (Fein)
1
• AF-MODUS: (Gesichtserkennung)
2
AF-HILFSLICHT: ON (EIN)
MESSMETHODE:
(Mehrfach)
1
0,3 M nur (Standard)
2
(9 Punkte) wenn kein Gesicht erkannt werden kann
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
„HISTOGRAMM“, „BELICHTUNG“, „AUTO BRACKET“, „WB.FEINEINST.“,
„DIGITALZOOM“, „MAX.BEL.ZEIT“, „TONAUFNAHME“.
Richtiges Halten der Kamera
Achten Sie darauf, weder den Blitz noch die Lampe mit den Fingern
oder einem Gegenstand zu verdecken. Blicken Sie nicht aus großer
Nähe direkt in das Blitzlicht oder auf die AF-Hilfslampe.
• Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs.
Spreizen Sie die Füße leicht, und legen Sie die Arme an
den Oberkörper an, um die Kamera zu stabilisieren.
Achten Sie bei einer Tonaufnahme darauf, das
Mikrofon nicht zu blockieren.
Vertikales Halten der Kamera (S. 31)
Mikrofon
(Oberkante)
Blitz Lampe
Beispiel: Gesicht zu groß – „i PORTRAIT“ wird
zu „i MAKRO“
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca.
1 Sekunden lang auf.
2
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
3
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
(INTELLIG. AUTOMATIK-Modus).
4
Nehmen Sie ein Bild auf.
halb herunterdrücken
(Stellen Sie das Bild
scharf.)
ganz
durchdrücken
Das Symbol der jeweils erkannten
Aufnahmesituationen wird 2
Sekunden lang in Blau angezeigt.
Wenn die Kamera auf das Motiv
gerichtet wird, erkennt sie die jeweilige
Aufnahmesituation und nimmt die
optimalen Einstellungen automatisch vor.
Gegenlichtkorrektur
(Aufhellen des Motivs vor einem hellen Hintergrund)
Deaktivieren dieser Funktion: Drücken Sie erneut.
Dieses Symbol wird bei aktivierter Gegenlichtkorrektur angezeigt.
Verwendung des Blitzes
Wählen Sie entweder (AUTO) oder (FORCIERT AUS).
Bei Verwendung von wird automatisch zwischen (AUTO)/
(AUTO/ROT-AUG-Reduzierung)/ (LANGS. SYNCHR./ROT-
AUG-Reduzierung) umgeschaltet (Einzelheiten hierzu siehe S. 38).
Bei Wahl von oder wird zur Reduzierung des
Rotaugeneffekts ein zweiter Blitz ausgelöst.
Fokussierbereich (S. 41).
Zusätzlich zur automatischen Erkennung von Aufnahmesituationen arbeiten die Funktionen
„INTELLIG. ISO
“, „I.KONTRAST“, „STABILISATOR“ und
„DAUER-AF“
automatisch.
Im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus können die folgenden Menüposten eingestellt werden.
Menü REC: „BILDGRÖSSE
“, „BILDVERHÄLT.“, „SERIENBILDER“, „FARBMODUS
“, „STABILISATOR
Menü SETUP: „UHREINST.“, „WELTZEIT“, „REISEDATUM“, „PIEPTON
“, „SPRACHE“
Die Posten, die eingestellt werden können, sind von den in anderen Aufnahmemodi einstellbaren Posten verschieden.
Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 19).
Statusanzeige
Auslösetaste
Erkennung von „i PORTRAIT“
Folgt dem Gesicht von Personen, um
scharfe, helle Bilder zu erhalten.
Erkennung von „i LANDSCHAFT“
Scharfe Bilder von Landschaften im
Vorder- oder Hintergrund werden erhalten.
Erkennung von „i MAKRO“
Die Aufnahmeentfernung wird erfasst,
um scharfe Bilder von Motiven in
großer Nähe der Kamera zu erhalten.
Erkennung von
„i NACHTPORTRAIT“
Helle, natürlich wirkende Bilder von Personen
und Nachtszenen werden erhalten.
(nur mit )
Erkennung von „i NACHTLANDSCH.“
Eine lange Verschlusszeit wird verwendet, um eine
natürliche Farbtönung zu erhalten. (nur mit
)
Erkennung von Bewegung
Die Bewegung des Motivs wird erfasst, um unscharfe
Aufnahmen zu verhindern, wenn die Aufnahmesituation
keiner der obigen Situationen entspricht.
30 VQT1Q00 VQT1Q00 31
Grundlegende
Bedienung
2
Aufnehmen von Bildern mit
eigenen Einstellungen
Sie können das Menü REC (S. 55) verwenden, um die Einstellungen Ihrem
Aufnahmezweck optimal anzupassen.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca. 1
Sekunden lang auf.
2
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
3
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
(NORMALBILD-Modus).
4
Nehmen Sie ein Bild auf.
halb herunterdrücken
(Stellen Sie das Bild
scharf.)
ganz durchdrücken
Fokusanzeige
(bei
einwandfreier
Scharfstellung:
blinkt
leuchtet)
AF-Bereich
(Das Motiv wird innerhalb dieses
Bereichs fokussiert; danach: Rot/
Weiß Grün)
Ein Piepton ertönt, wenn das Motiv nicht fokussiert ist.
Statusanzeige
Auslösetaste
Zoomhebel
Einstellen der Fokussierung für den gewünschten Bildausschnitt
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
1
Objektiv zunächst auf das Hauptmotiv scharfstellen.
Halb eingedrückt
halten
AF-Bereich
Motive/Umgebungen, die ein
Scharfstellen des Objektivs erschweren:
Motive, die sich schnell bewegen,
extrem hell sind oder keinen
Farbkontrast aufweisen
Wenn Bilder durch eine Glasscheibe
oder in der Nähe von Objekten
aufgenommen werden, die Licht
abstrahlen. Beim Aufnehmen an
einem dunklen Ort oder mit starkem
Verwackeln der Kamera.
Beim Aufnehmen in zu großer Nähe
des Motivs oder von Szenen, die
sowohl Motive in der Nähe als auch
weit entfernte Motive enthalten
Beim Aufnehmen von Personen
empfiehlt sich der Gebrauch der
Gesichtserkennungs-Funktion (S. 59)
2
Zum gewünschten Bildausschnitt zurückkehren.
ganz
durchdrücken
AF-Bereich
Fokussierbereich (S. 41).
Motive, die außerhalb des Fokussierbereichs liegen, werden u.U. selbst dann nicht
scharfgestellt, wenn der Bildschirm normal beleuchtet ist.
In einer dunklen Umgebung oder bei Verwendung des Digitalzooms vergrößert sich der
AF-Bereich.
Bei halbem Eindrücken der Auslösetaste verschwinden die meisten Anzeigen
vorübergehend vom Bildschirm.
Vertikales Halten der Kamera
Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, können während der
Wiedergabe automatisch im Hochformat angezeigt werden.
(Nur bei Einstellung von „ANZ. DREHEN“ (S. 76) auf „ON (EIN)“)
Wenn die Kamera bei der Aufnahme nach oben oder unten gerichtet wurde, werden
die Bilder möglicherweise nicht im Hochformat angezeigt. Eine vertikale Anzeige von
Laufbildern während der Wiedergabe ist nicht möglich.
Wenn die Warnung vor Verwacklungsgefahr angezeigt
wird, verwenden Sie den optischen Bildstabilisator
(S. 62), ein Stativ oder den Selbstauslöser (S. 42).
Wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit
rot angezeigt wird, war keine optimale Belichtung
möglich. Verwenden Sie den Blitz, oder ändern Sie die
Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ (S. 57).
Blendenwert Verschlusszeit
Warnung vor
Verwacklungsgefahr
Verwendung des Zooms
(S. 32)
Verwendung des Blitzes
(S. 38)
Einstellen der
Bildhelligkeit
(S. 43)
Nahaufnahmen
(S. 40)
Einstellen der Farbtönung
(S. 58)
32 VQT1Q00 VQT1Q00 33
Grundlegende
Bedienung
3
Aufnehmen von Bildern mit
Zoom
Der „optische Zoom“ ermöglicht eine bis zu 10-fache, der „ erweiterte optische Zoom“
eine bis zu 16,9-fache (DMC-TZ4/DMC-TZ11: 15,9) Vergrößerung mit reduzierter
Bildqualität. Der „Digitalzoom“ kann für noch stärkeres Heranzoomen verwendet
werden.
1
Heranzoomen/Wegzoomen.
Wiederherstellen Vergrößern
Zur Weitwinkelposition drehen
Zur Teleposition drehen
Fokussierbereich
(S. 41)
Zoomvergrößerung
(ungefähr)
Zoombalken
Die Zoomgeschwindigkeit kann eingestellt werden.
Langsames Zoomen geringfügig drehen
Schnelles Zoomen vollständig drehen
Stellen Sie den Zoom ein, bevor Sie das
Objektiv scharfstellen.
Achten Sie darauf, die Bewegung
des Objektivtubus nicht zu behindern,
während der Zoomhebel gedreht wird.
Bei dem durch den Balken auf dem Bildschirm angezeigten Vergrößerungswert handelt
es sich um einen Näherungswert.
In bestimmten Aufnahmemodi wird die TELE-MAKRO-Funktion (S. 40) aktiviert, wenn
die maximale Zoom-Vergrößerung erreicht worden ist.
Wenn Weitwinkelaufnahmen von Motiven in der Nähe gemacht werden, kann ein größeres
Ausmaß an Verzerrungen erzeugt werden, während es bei Gebrauch des Zoomhebels in
der Tele-Stellung vorkommen kann, dass sich die Motivkonturen verfärben.
Beim Drehen des Zoomhebels machen sich möglicherweise ratternde Geräusche und ein
Vibrieren der Kamera bemerkbar, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
In den folgenden Situationen steht der erweiterte optische Zoom nicht zur Verfügung:
(BEWEGTBILD-Modus), Szenenmodi „HOHE EMPFIND.“ „SCHNELLE SERIE“, und
„MULTI ASPEKT (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)“.
Bei Verwendung des erweiterten optischen Zooms kann es vorkommen, dass die
Zoombewegung des Objektivs in der Nähe der maximalen Weitwinkel-Stellung (1x)
vorübergehend anhält, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Der Posten „ZOOM FORTS.“ (S. 25) ermöglicht eine Speicherung der Zoom-
Vergrößerung auch nach Ausschalten der Kamera.
E.ZOOM
Optischer Zoom und erweiterter optischer Zoom (EZ)
Bei Verwendung der maximalen Bildgröße (S. 55) wird automatisch auf den „optischen Zoom“
umgeschaltet, in allen anderen Situationen auf den „erweiterten optischen Zoom“ (für noch
weitere Vergrößerung). (Die Buchstaben „EZ“ bedeuten „erweiterter optischer Zoom“.)
• Optischer Zoom • Erweiterter optischer Zoom
p
Zoombalken
( erscheint)
Max. Vergrößerung: 10x Max. Vergrößerung: 11,3x - 16,9x
(DMC-TZ4/DMC-TZ11: 12,8x - 15,9x)
Variiert je nach Bildgröße.
Maximale Zoom-Vergrößerung nach Bildgröße
BILDVERHÄLT.
Optischer Zoom
Erweiterter optischer Zoom
Bildgröße 9 M (8 M)
7 M
1
5 M 3 M 2 M 0,3 M
Max. Vergrößerung
10 x 11,3 x
1
13,5 (12,8) x 16,9 (15,9) x
Bildgröße 8,5 M (7 M)
6 M
1
4,5 M 2,5 M
Max. Vergrößerung
10 x 11,6 x
1
13,9 (12,8) x 16,9 (15,9) x
Bildgröße 7,5 M (6 M)
5,5 M
1
3,5 M 2 M
Max. Vergrößerung
10 x 12,1 x
1
14,5 (12,8) x 16,9 (15,9) x
1
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15, ( ):DMC-TZ4/DMC-TZ11
Was versteht man unter einem erweiterten optischen Zoom (EZ)?
Bei Einstellung auf „3M “ (entspricht 3 Mio. Pixel) beispielsweise wird lediglich der
zentrale 3M-Bereich eines 7M-Bereichs (entspricht 7,2 Mio. Pixel)
2
aufgenommen, so
dass das Bild noch weiter vergrößert werden kann.
2
DMC-TZ4/DMC-TZ11 : 8M
Schnelles Heranzoomen auf maximale Vergrößerung „EASY ZOOM“
(Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Zoom-Vergrößerung)
E.ZOOM
Beispiel:
Bildgröße von 7 M oder weniger
(5 M oder weniger beim Modell DMC-TZ4/DMC-TZ11)
1 x
Maximale Vergrößerung des erweiterten optischen Zooms
Beispiel:
Bildgröße von 7,5 M oder mehr
(6 M oder mehr beim Modell DMC-TZ4/DMC-TZ11)
1 x 10 x
16,9 x
(DMC-TZ4/DMC-TZ11: 15,9 x)
Wenn der Posten „DIGITALZOOM“ (S. 34) auf „ON“ (EIN) eingestellt ist, kann das
Bild bis auf die maximale Digitalzoom-Vergrößerung weiter vergrößert werden.
Beim Aufnehmen von Laufbildern steht die EZ-Zoomfunktion nicht zur Verfügung.
Die Bildqualität wird vorübergehend herabgesetzt.
9 M (8 M) 3 M
8,5 M (7 M) 2,5 M
7,5 M (6 M) 2 M ( ): DMC-TZ4/DMC-TZ11
34 VQT1Q00 VQT1Q00 35
Grundlegende
Bedienung
3
Aufnehmen von Bildern mit
Zoom
(Fortsetzung)
Grundlegende
Bedienung
4
Anzeigen von Bildern (Wiedergabe)
Vergrößern des angezeigten
Bilds (Wiedergabe-Zoom)
Zur
Teleposition
drehen
aktuelle Zoomposition (wird 1
Sek. lang angezeigt)
Zoomvergrößerung: 1x/2x/4x/8x/16x
Verringern der Zoom-
Vergrößerung: Drehen Sie den
Hebel in die Weitwinkelposition.
Verschieben der Zoomposition:
▲▼◄►
Wiedergabe als Lis
(S. 67)
Anzeigen von Bildern
in verschiedenen
Wiedergabemodi
(Diashow usw.)
(S. 69)
Drehen von Bildern
(S. 76)
Weitere Vergrößerung „ DIGITALZOOM“
Weiteres Zoomen auf das Vierfache des optischen Zooms/erweiterten optischen Zooms
(maximal 40x bis 67,5x
).
(Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung bei Verwendung des Digitalzooms zu einer
Beeinträchtigung der Bildqualität führt.)
DMC-TZ4/DMC-TZ11: 63,8x
1
Rufen Sie das Menü REC auf.
3
Wählen Sie „ON“ (EIN).
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ5)
2
Wählen Sie
„DIGITALZOOM“.
4
Beenden Sie die
Einstellung.
Der Digitalzoom-Bereich wird innerhalb des Zoombalkens auf dem Bildschirm angezeigt.
Digitalzoom-Bereich wird angezeigt.
40×
Beispiel: 40-fache Vergrößerung
Beim Eintritt in den Digitalzoom-Bereich
stoppt die Zoombewegung vorübergehend.
Innerhalb des Digitalzoom-Bereichs
vergrößert sich der AF-Bereich, wenn die
Auslösetaste halb eingedrückt wird.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers (S. 42) wird empfohlen.
In den folgenden Modi steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung:
(INTELLIG. AUTOMATIK-Modus), (CLIPBOARD-Modus), Szenenmodi
(„SPORT“, „BABY“, „TIER“, „HOHE EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“ und „MULTI
ASPEKT“
), wenn „INTELLIG. ISO“ nicht auf „OFF (AUS)“ eingestellt ist.
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Durchlaufen Sie die Bilder der Reihe nach.
voriges
nächstes
Dateinummer
Bildnummer/
Gesamtanzahl
der Bilder
Für schnellen Suchlauf vorwärts/rückwärts
halten Sie die Taste gedrückt.
(Während die Taste gedrückt gehalten wird,
ändern sich lediglich die Dateinummern;
das Bild wird nach Loslassen der Taste
angezeigt)
Die Suchlaufgeschwindigkeit erhöht sich, je
länger die Taste gedrückt gehalten wird.
Falls die Dateinummer nicht angezeigt wird,
drücken Sie die DISPLAY-Taste.
Nach dem letzten Bild wird erneut das erste
Bild angezeigt.
Bestimmte Bilder, die mit einem PC
bearbeitet wurden, können u.U. nicht mit
dieser Kamera wiedergegeben werden.
Wenn der Aufnahme/Wiedergabeschalter
bei eingeschalteter Kamera von auf
verstellt wurde, wird der Objektivtubus 15
Sekunden später eingefahren.
Diese Kamera ist mit der von der Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) aufgestellten
Norm DCF (Design rule for Camera File
system) sowie der Norm Exif (Exchangeable
image file format) kompatibel. Dateien, die
nicht mit dem DCF-Format kompatibel sind,
können nicht wiedergegeben werden.
DISPLAY
Zoomhebel
Wenn momentan keine Karte eingesetzt ist, werden die Bilder aus dem internen Speicher wiedergegeben.
(Bilder in der Zwischenablage können nur im CLIPBOARD-Modus wiedergegeben
werden (S. 64).)
36 VQT1Q00 VQT1Q00 37
In den folgenden Situationen können Bilder nicht gelöscht werden:
Wenn Bilder geschützt sind (S. 79).
Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“ gestellt ist.
Wenn die Bilder nicht der DCF-Norm entsprechen (S. 35).
Laufbilder können ebenfalls gelöscht werden.
Um Zwischenablage-Bilder zu löschen, bringen Sie das Moduswahlrad in die Stellung .
Sie können zwischen verschiedenen LCD-Monitoranzeigen, z.B. Histogrammen, umschalten.
Histogramm
Das Histogramm kennzeichnet die
Helligkeitsverteilung im Bild
– wenn die Spitzen beispielsweise in der rechten
Hälfte der Grafik erscheinen, bedeutet dies, dass das
Bild mehrere helle Bereiche enthält (Anhaltspunkt).
Eine Spitze in der Mitte kennzeichnet eine einwandfreie Helligkeit (richtige Belichtung) (S. 43).
Das Histogramm zum Zeitpunkt der Aufnahme ist vom Histogramm während der Wiedergabe verschieden und wird
orangefarben dargestellt, wenn die Aufnahme mit Blitz oder an einem dunklen Ort gemacht wurde. Außerdem kann das
Histogramm von Histogrammen verschieden sein, die unter Einsatz von Bildbearbeitungs-Software erstellt wurden.
In den Modi (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus), (BEWEGTBILD-Modus), (CLIPBOARD-Modus)
sowie bei Verwendung des Wiedergabe-Zooms ist keine Anzeige von Histogrammen möglich.
Gitterlinien
Während der Aufnahme bietet die
Hilfslinienanzeige einen Anhaltspunkt
für Balance und Bildausschnitt.
Beurteilung des Bildausschnitts
Beurteilung der Mitte des Motivs
Während Wiedergabe-Zoom, Laufbildwiedergabe und Diashow: Anzeige Ein/Aus
Bei Anzeige des Menübildschirms, während Multi-Wiedergabe und Kalenderwiedergabe sowie
„DUAL-WDGB.“ (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15): Die Anzeige kann nicht umgeschaltet werden.
1
Betätigen Sie die Taste, um zwischen
den verschiedenen Anzeigen
umzuschalten.
Im Aufnahmemodus
55
keine Anzeige Gitterlinien
1,2
Aufnahmeinformationen
1
Im Wiedergabemodus
Aufnahmeinformationen
keine Anzeige
10:00 15.MRZ.2008
1. TAG
1 Monat 10 Tage1 Monat 10 Tage
10:00 15.MRZ.2008
1. TAG
1/9
100–0001100–0001
1/9
10:00 15.MRZ.200810:00 15.MRZ.2008
1
/9
100–0001100–0001
1/9
AWBAWB
F3.3 1/30F3.3 1/30
Aufnahmeinformationen
oder Histogramm
1
1
Zur Anzeige des Histogramms
stellen Sie den Posten
„HISTOGRAMM“ auf „ON“ (S. 23).
2
Die Anzeige des Hilfslinienmusters
und der Aufnahmeinformationen
kann im Posten „GITTERLINIE“
(S. 23) ein- und ausgeschaltet
werden.
Bei Verwendung von
können
die Aufnahmeinformationen und die
Hilfslinien nicht gleichzeitig angezeigt
werden.
Anwendungen
(Aufnahme)
1
Umschalten der Anzeige von
Aufnahmedaten
3
Wählen Sie die gewünschte Art
des Löschvorgangs aus.
Bei Wahl
von „ALLE
LÖSCHEN“
fahren Sie
mit Schritt 6
fort.
4
Wählen Sie das zu löschende
Bild (so oft wie erforderlich).
gewähltes Bild
Abbrechen
Drücken Sie
„DISPLAY“
erneut.
Wenn momentan eine Karte eingesetzt ist, werden Bilder von dieser gelöscht,
anderenfalls aus dem internen Speicher.
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Drücken Sie diese Taste, um das
angezeigte Bild zu löschen.
3
Wählen Sie „JA“.
Während des
Löschvorgangs
darf die Kamera
nicht ausgeschaltet
werden.
Verwenden Sie eine ausreichend
geladene Batterie oder einen
Netzadapter (separat erhältlich).
DISPLAY
Moduswahlrad
5
Führen Sie den Löschvorgang aus.
6
Wählen Sie „JA“.
Aufheben Drücken Sie MENU/SET.
Abhängig von der Anzahl der zu löschenden Bilder
kann der Löschvorgang längere Zeit beanspruchen.
Wenn der Posten „FAVORITEN“ auf „ON
(EIN)“ (S. 77) eingestellt ist und Bilder als
Favoriten registriert wurden, kann „ALLE
LÖSCHEN AUSSER
(FAVORITEN)“
unter „ALLE LÖSCHEN“ gewählt werden.
Löschen mehrerer (bis zu 50) oder aller Bilder
(nach Schritt 2)
Grundlegende
Bedienung
5
Löschen von Bildern
(Beispiel)
einwandfrei
belichtet
unterbelichtet überbelichtet
38 VQT1Q00 VQT1Q00 39
1
Zeigen Sie „BLITZLICHT“ an.
2
Wählen Sie den gewünschten Blitztyp.
(Bildschirmbeispiel: DMC-TZ5)
Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sek. lang.
Der Blitztyp kann auch mit gewählt werden.
Typ, Bedienvorgänge Anwendungszweck
AUTO
Automatische Beurteilung, ob Blitz erforderlich ist oder nicht
Normaler Gebrauch
1
2
AUTO/ROT-AUG-Reduzierung
Automatische Beurteilung, ob Blitz erforderlich ist
oder nicht (Reduzierung des Rotaugeneffekts)
Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten
FORC. BLITZL. EIN
Blitz wird stets ausgelöst.
Aufnehmen von Bildern im
Gegenlicht oder unter sehr heller
Beleuchtung (z.B. Leuchtstofflampen)
1
2
FORC. BLITZL. EIN/ROT-AUG-Reduzierung
(Nur für Szenenmodus „PARTY“ und
„KERZENLICHT“ (S. 47))
Blitz wird stets ausgelöst (Reduzierung des Rotaugeneffekts).
1
2
LANGS. SYNCHR./ROT-AUG-Reduzierung
Blitz wird stets ausgelöst (Reduzierung des Rotaugeneffekts).
Aufnehmen von Motiven vor einem
nächtlichen Hintergrund (Der Gebrauch
eines Stativs wird empfohlen.)
FORCIERT AUS
Kein Blitz
An Orten, an denen Blitzaufnahmen
untersagt sind
1
Wenn die Funktion für digitale Korrektur des Rotaugeneffekts aktiviert ist, werden rote Augen von Personen
im Bild erkannt und beim Auslösen des Blitzes automatisch korrigiert (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15).
1, 2
Fordern Sie die Personen auf, sich bis zum zweiten Blitz nicht zu bewegen, da zwei Blitze
hintereinander ausgelöst werden (das Ausmaß der Korrektur kann je nach Person variieren).
Das Zeitintervall zwischen den beiden Blitzen richtet sich nach der Helligkeit des Motivs.
2
nur Modell DMC-TZ4/DMC-TZ11
Die folgenden Verschlusszeiten werden verwendet:
, , , , , : 1/30
3
Sek. bis 1/2000 Sek.
, , : 1/8
3
Sek. bis 1/2000 Sek. (
3
Richtet sich nach der Einstellung des
Postens „MAX.BEL.ZEIT“. Maximal 1/4 Sek. bei Verwendung der Funktion „INTELLIG.
ISO“; maximal 1 Sek. bei Einstellung des Postens „STABILISATOR“ auf „OFF“ (AUS)
oder wenn die Verwacklungsgefahr gering ist. Variiert außerdem gemäß Einstellung
des „INTELLIG. AUTOMATIK“-Modus, „SZENEN-MODUS“ und der Zoomposition.)
Halten Sie bei Blitzaufnahmen von
Kleinkindern einen Mindestabstand
von 1 m zum Motiv ein.
In jedem Modus verfügbare Typen ( : Werksvorgabe)
SZENEN-MODUS
2
○○
1
○○○○ー○ーー○○○ー○○
3
ー○○○ーーーーー○ーーーーー
○○○○○ー○ーー○○○○○○
3
ーーーーーーー○○ーーーーーー
3
ーーーーー○ー○○ーーーーーー
○○○○○○○○○○○○○○○
1
Wählen Sie je nach Motiv und Helligkeit die Einstellung (AUTO), (AUTO/ROT-AUG-
Reduzierung) oder
(LZ-SYNC/ROT-AUG-Reduzierung).
2
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
3
DMC-TZ4/DMC-TZ11: , ,
Im BEWEGTBILD-Modus sowie in den Szenenmodi , , , , , und
kann der Blitz nicht verwendet werden.
Fokussierbereich gemäß ISO-Empfindlichkeit und Zoom
Fokussierbereich
Maximale Weitwinkelposition Maximale Teleposition
EMPFINDLICHK
.
(S. 57)
AUTO Ca. 0,6 bis 5,3 m Ca. 1,0 bis 3,6 m
ISO100 Ca. 0,6 bis 1,6 m Ca. 1,0 bis 1,1 m
ISO200 Ca. 0,6 bis 2,3 m Ca. 1,0 bis 1,6 m
ISO400 Ca. 0,6 bis 3,3 m Ca. 1,0 bis 2,2 m
ISO800 Ca. 0,8 bis 4,7 m Ca. 1,0 bis 3,2 m
ISO1600 Ca. 1,15 bis 6,7 m Ca. 1,0 bis 4,5 m
INTELLIG. ISO
(S. 56)
ISOMAX400 Ca. 0,6 bis 3,3 m Ca. 1,0 bis 2,2 m
ISOMAX800 Ca. 0,8 bis 4,7 m Ca. 1,0 bis 3,2 m
ISOMAX1600 Ca. 1,15 bis 6,7 m Ca. 1,0 bis 4,5 m
„HOHE EMPFIND.“
im SZENEN-
MODUS (S. 49)
ISO1600-ISO6400 Ca. 1,15 bis 13,5 m Ca. 1,0 bis 9,1 m
Berühren Sie den Blitz nicht, und blicken Sie nicht aus großer Nähe (einem
Abstand von wenigen Zentimetern) direkt in den Blitz (S. 14).
Verwenden Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Nähe von anderen Aufnahmegegenständen
(durch Wärme/Licht kann der Aufnahmegegenstand beschädigt werden).
Wenn der Aufnahmemodus gewechselt wird, ändern sich möglicherweise die Blitzeinstellungen.
Beim Wechseln des Szenenmodus werden die Werksvorgaben der Blitzeinstellungen wiederhergestellt.
Bei Blitzaufnahmen aus der Nähe (in annähernd maximaler Weitwinkelposition) ohne Verwendung der Zoomfunktion
können die Bildränder etwas dunkler werden. Dieses Problem lässt sich durch geringfügiges Zoomen vermeiden.
Wenn eine Blitzauslösung bevorsteht, wechselt die Farbe des Blitztypsymbols (z.B.
) auf Rot, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Während das Blitztyp-Symbol blinkt (der Blitz wird geladen), kann keine Aufnahme gemacht werden (z.B. ).
Bei Wahl einer ungeeigneten Einstellung für Belichtung oder Weißabgleich wird u.U.
keine ausreichende Ausleuchtung erhalten.
Bei kürzeren Verschlusszeiten wird u.U. nicht der volle Blitzeffekt erzielt.
Bei einer niedrigen Batterieleistung, sowie wenn mehrere Blitzaufnahmen nacheinander
gemacht werden, kann das Laden des Blitzes längere Zeit beanspruchen.
Bei Verwendung des „LCD AUTO-AUS“ (S. 24) wird der LCD-Monitor während des
Aufladens des Blitzes ausgeschaltet.
Anwendungen
(Aufnahme)
2
Aufnehmen von Bildern mit
Blitz
40 VQT1Q00 VQT1Q00 41
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
( NORMALBILD-Modus) oder
(BEWEGTBILD-Modus).
3
Wählen Sie „MAKRO“.
-Anzeige
• Aufheben des MAKRO-Modus Drücken Sie erneut.
Die Funktion „MAKRO ( )“ dient dazu, das Motiv zu vergrößern, um Nahaufnahmen
in einem kleineren Abstand als vom normalen Fokussierbereich gestattet zu ermöglichen
(bis zu 5 cm vom Motiv in der maximalen Weitwinkelposition).
Moduswahlrad
Nahaufnahmen aus etwas größerer Entfernung vom Motiv
„Tele-Makro“-Funktion
Diese Funktion ist beispielsweise sehr praktisch, um Nahaufnahmen von Vögeln zu machen, an die nicht näher
herangegangen werden kann, oder um das Motiv vor einem absichtlich verschwommenen Hintergrund hervorzuheben.
Die Funktion „TELE-MAKRO“ wird automatisch aktiviert, wenn der optische Zoom bzw. der erweiterte optische Zoom
auf die maximale Vergrößerung eingestellt wird; eine Fokussierung ist bis zu einem Abstand 1 m vom Motiv möglich.
In maximale
Teleposition
drehen
Der Digitalzoom kann ebenfalls verwendet werden.
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Wenn die Funktion „MAKRO“ im Modus
(NORMALBILD-Modus) oder (BEWEGTBILD-
Modus) nicht verwendet wird
Szenenmodi außer „SPEISEN“, „KERZENLICHT“, „BABY“, „HOHE
EMPFIND.“, „UNTER WASSER“, „TIER“ und „SCHNELLE SERIE“
wird angezeigt, wenn die Funktion „MAKRO“ im Modus (NORMALBILD-Modus) oder (BEWEGTBILD-Modus) verwendet wird.
Der Gebrauch eines Stativs, des Selbstauslösers (S. 42) und des Blitztyps
„FORCIERT AUS“ (S. 38) empfiehlt sich.
Wenn die Kamera nach der Fokussierung auf ein Motiv in großer Nähe bewegt wird, führt dies
meist zu unscharfen Bildern, da der Fokussierspielraum in einem solchen Fall stark eingeengt ist.
An den Bildrändern ist die Auflösung möglicherweise niedriger.
Bei Verwendung von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) kann die Makroaufnahme durch
einfaches Anvisieren des Motivs mit der Kamera aktiviert werden. ( -Anzeige)
Anwendungen
(Aufnahme)
3
Nahaufnahmen
Anwendungen
(Aufnahme)
4
Positionieren von Kamera und Motiv innerhalb
des für Fokussierung verfügbaren Bereichs
Die verfügbare Aufnahmeentfernung richtet sich nach der Zoom-Vergrößerung.
Nachstehend ist der Bereich für jede Einstellung des Moduswahlrads aufgeführt.
Fokussierbereich
Außerhalb des Fokussierbereichs
Bei Motiven, die sich in einem Abstand
von mehr als 50 cm vor der Kamera
befinden, kann die Scharfstellung längere
Zeit beanspruchen.
Einstellung des Moduswahlrads:
1
1
1
Bei Verwendung des MAKRO-Modus
Zoom-Vergrößerung
Fokussierbereich
1 x (maximale
Weitwinkelposition)
4 - 7 x
5 cm
5 cm bis
2 m
2 m bis
Je nach Zoom-Vergrößerung liegt der Bereich zwischen 5 cm und 2 m.
10 x (maximale
Teleposition)
(Tele-Makro-
Funktion aktiviert.
2
)
Je nach Zoom-Vergrößerung liegt der Bereich zwischen 1 m und 2 m.
1 m
1 m bis
2
wird angezeigt, wenn die Funktion „MAKRO“ im Modus
(NORMALBILD-Modus) oder
(BEWEGTBILD-Modus) verwendet wird.
Wenn der MAKRO-Modus nicht verwendet wird:
3
3
3
Wenn der MAKRO-Modus nicht verwendet wird
Zoom-Vergrößerung
Fokussierbereich
1 x (maximale
Weitwinkelposition
)
10 x (maximale
Teleposition)
50 cm
50 cm bis
Je nach Zoom-Vergrößerung liegt der Bereich zwischen 50 cm und 2 m.
2 m
2 m bis
Bei den Angaben der Zoom-Vergrößerung handelt es sich um Näherungswerte.
Der Bereich für die Scharfstellung ist je nach Szenenmodus verschieden. S. 46
Bei Verwendung des erweiterten optischen Zooms variieren die oben angegebenen
Werte der Zoom-Vergrößerung.
Maximale Weitwinkelposition: Zoomhebel bis zum Anschlag in Weitwinkelposition gedreht (kein Zoomeffekt)
Maximale Teleposition: Zoomhebel bis zum Anschlag in Teleposition gedreht (maximale Zoom-Vergrößerung)
42 VQT1Q00 VQT1Q00 43
1
Zeigen Sie „AUTO BRACKET“ an.
mehrmals drücken
2
Wählen Sie einen Korrekturwert.
„0“ (keine Korrektur)
Nach Einstellung der Belichtungskorrektur wird der Korrekturwert angezeigt.
Diese Funktion kann nicht in Verbindung mit dem Blitz oder dann verwendet werden,
wenn die Restspeicherkapazität nur noch für zwei Aufnahmen ausreicht.
Bei aktivierter AUTO BRACKET-Funktion erscheint das Symbol links oben auf dem Bildschirm.
Beim Ausschalten der Kamera wird diese Funktion deaktiviert.
Bei aktivierter AUTO BRACKET-Funktion wird die SERIENBILDER-Einstellung
aufgehoben.
Der Gebrauch eines Stativs wird empfohlen. Diese Funktion eignet sich auch zur
Vermeidung eines Verwackelns der Kamera beim Durchdrücken der Auslösetaste, indem
der Selbstauslöser auf 2 Sekunden eingestellt wird.
Nachdem die Selbstauslöser-Lampe zu blinken aufgehört hat, leuchtet sie
möglicherweise als AF-Hilfslampe auf.
In den Szenenmodi „UNTER WASSER“ und „SCHNELLE SERIE“ sowie im
BEWEGTBILD-Modus steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
In bestimmten Modi steht nur die Einstellung „2 S“ bzw. „10 S“ zur Verfügung.
INTELLIG. AUTOMATIK-Modus: „10 S“
CLIPBOARD-Modus, Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“: „2 S“
Selbstauslöser-Anzeige
(Blinkt während der eingestellten
Zeitdauer.)
1
Zeigen Sie „SELBSTAUSLÖSER“ an.
2
Wählen Sie die Vorlaufzeit.
Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sek. lang.
Der Blitztyp kann auch mit gewählt werden.
3
Stellen Sie das Objektiv scharf.
halb
herunterdrücken
(fokussieren)
Wenn Sie die Auslösetaste
jetzt ganz durchdrücken,
wird die Scharfeinstellung
unmittelbar vor der
Aufnahme automatisch
vorgenommen.
ganz durchdrücken
(Nach Verstreichen
der eingestellten
Zeitdauer wird das
Bild aufgenommen.)
Abbrechen während der
Vorlaufzeit Drücken Sie
MENU/SET.
Anwendungen
(Aufnahme)
5
Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser
Diese Funktion ermöglicht eine Korrektur der Belichtung, wenn keine einwandfreie Belichtung erhalten
werden kann (z.B. aufgrund eines zu großen Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund).
Je nach Helligkeit der Umgebung ist diese Funktion in bestimmten Fällen nicht wirksam.
Z.B. AUTO BRACKET mit ±1 EV
1. Bild
0 EV
(Standard)
2. Bild
-1 EV
(dunkler)
3. Bild
+1 EV
(heller)
negative Richtung
positive Richtung
überbelichtet
optimal belichtet
unterbelichtet
BELICHTUNG
AUTO BRACKET
Diese Funktion dient dazu, drei verschiedene Bilder automatisch nacheinander aufzunehmen, wobei die Belichtung
jedes Mal geringfügig variiert wird. Nach der Belichtungskorrektur wird der Standard-Korrekturwert wiederhergestellt.
1
Zeigen Sie „BELICHTUNG“ an.
2
Wählen Sie einen Korrekturwert.
„0“ (keine Korrektur)
Der Korrekturwert wird links unten auf dem
Bildschirm angezeigt. ( usw.)
Anwendungen
(Aufnahme)
6
Aufnehmen von Bildern mit
Belichtungskorrektur
Beispiel einer Belichtungskorrektur
44 VQT1Q00 VQT1Q00 45
Szenenarten
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
„SCN1“ oder „SCN2“.
3
Wählen Sie die gewünschte Szene.
(Falls das Szenenmenü nicht angezeigt wird,
drücken Sie MENU/SET.)
SZENENMENÜ
Der Zoomhebel
kann auch zum
Umschalten auf die
nächste Menüseite
verwendet werden.
Um eine Beschreibung jeder einzelnen Szene
anzuzeigen: Wählen Sie zunächst die gewünschte
Szene, und drücken Sie dann DISPLAY.
SCN1 und SCN2
Bei beiden handelt es sich um die gleiche Funktion. Die für „SCN1“ und „SCN2“
gewählten Szeneneinstellungen werden gespeichert. Diese praktische Funktion
ermöglicht eine sofortige Wahl von häufig verwendeten Szeneneinstellungen (z.B.
„NACHTLANDSCH.“ für SCN1 und „NACHTPORTRAIT“ für SCN2).
Bei Wahl einer Szene, die für die tatsächliche Art der Aufnahmesituation ungeeignet ist,
kann die Farbtönung des Bilds beeinträchtigt werden.
Die folgenden Einstellungen des Menüs REC werden automatisch justiert und können nicht manuell
gewählt werden (die verfügbaren Einstellungen sind je nach Szeneneinstellung verschieden).
„INTELLIG. ISO
, „EMPFINDLICHK.
, „MESSMETHODE
, „I.KONTRAST
,
„FARBMODUS
, „MAX.BEL.ZEIT
In den folgenden Szenenmodi arbeitet die I.KONTRAST-Funktion je nach Bildbedingungen automatisch:
„PORTRAIT
, „SCHÖNE HAUT
, „SELBSTPORTRAIT
, „LANDSCHAFT
, „SPORT
,
„NACHTPORTRAIT
, „PARTY
, „KERZENLICHT
, „BABY
, „SONN.UNTERG.
, „HOHE
EMPFIND.
Die folgenden Einstellungen des Postens „WEISSABGL.“ stehen zur Auswahl:
„PORTRAIT“, „SCHÖNE HAUT“, „SELBSTPORTRAIT“, „SPORT“, „BABY“, „TIER“, „HOHE
EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“, „MULTI ASPEKT (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)“
(Beim Umschalten des Szenenmodus wird die Einstellung „AWB“ wiederhergestellt.)
Die jeweils verfügbaren Blitztypen (S. 39) richten sich nach der momentan gewählten Szene.
Beim Umschalten des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt.
In den Szenenmodi „NACHTPORTRAIT“, „NACHTLANDSCH. (NACHTLANDSCHAFT)“,
„STERNENHIMMEL“ und „FEUERWERK“ erscheinen die Hilfslinien in Grau.
MENU/SET
DISPLAY
Verhindern der Anzeige des
Szenenmenüs
Stellen Sie den Posten
„SZENENMENÜ“ auf „OFF“
(S. 26).
PORTRAIT
SCHÖNE HAUT
SELBSTPORTRAIT
LANDSCHAFT
SPORT
NACHTPORTRAIT
NACHTLANDSCH
.
(NACHTLANDSCHAFT)
SPEISEN
PARTY
KERZENLICHT
BABY
TIER
SONN.UNTERG.
HOHE EMPFIND.
SCHNELLE SERIE
STERNENHIMMEL
FEUERWERK
STRAND
SCHNEE
LUFTAUFNAHME
UNTER WASSER
MULTI ASPEKT (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
Hinweise zum Umgang mit diesen
Funktionen sowie praktische Tipps für
jede Szene finden Sie auf S. 46 - 51.
Anwendungen
(Aufnahme)
7
Aufnehmen von Bildern je nach
Art der Szene
„SZENEN-MODUS“
Der SZENEN-MODUS ermöglicht es Ihnen, Ihre Aufnahmen mit den für jede Art von
Szene optimal geeigneten Einstellungen zu machen (Belichtung, Farbtönung usw.).
Zoomhebel
46 VQT1Q00 VQT1Q00 47
PORTRAIT
Bei Aufnahmen unter heiterem Himmel heben
sich Personen mit gesunder Gesichtsfarbe
vom Hintergund ab.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Tipps
Gehen Sie möglichst nah an das Motiv heran.
Zoom: Möglichst weit in Teleposition (T-Seite)
SCHÖNE
HAUT
Bei Außenaufnahmen von Personen
unter heiterem Himmel wird ein
weicheres Aussehen der Haut erhalten
(Porträtaufnahmen oberhalb des Brustkorbs).
Das Ausmaß des Effekts variiert
mit der Helligkeit der Umgebung.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Tipps
Gehen Sie möglichst nah an das Motiv heran.
Zoom: Möglichst weit in Teleposition (T-Seite)
SELBSTPORTRAIT
Verwenden Sie diesen Modus, um
Selbstporträts zu erstellen.
Aufnehmen von Bildern mit Ton
(S. 63) (Während der Aufnahme
leuchtet die Selbstauslöser-
Anzeige.)
• Feste Haupteinstellungen
STABILISATOR: MODE2
AF-HILFSLICHT: OFF
SELBSTAUSLÖSER: AUS/2 S
ZOOM FORTS.: OFF (AUS)
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Tipps
Auslösetaste halb herunterdrücken
Selbstauslöser-Anzeige leuchtet auf
Auslösetaste ganz durchdrücken
Aufnahmekontrolle (Falls die Selbstauslöser-
Anzeige blinkt, hat die Kamera nicht
scharfgestellt.)
Fokus: 30 - 70 cm (Max. Weitwinkel-Stellung)
Die Zoom-Funktion sollte nicht verwendet
werden (erschwert die Scharfstellung). (Der
Zoom wird automatisch auf die maximale
Weitwinkelposition eingestellt.)
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser auf
2 Sekunden einzustellen. (S. 42)
LANDSCHAFT
Verwenden Sie diesen Modus, um klare Aufnahmen
von weitläufigen Landschaften und anderen
Motiven in größerer Entfernung zu machen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT: FORCIERT AUS
AF-HILFSLICHT: OFF
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zum Motiv ein.
SPORT
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen von Szenen, die
schnelle Bewegungen enthalten, z.B. Sportveranstaltungen.
Feste Haupteinstellungen
INTELLIG. ISO: ISOMAX800
Digitalzoom: Steht nicht zur
Verfügung.
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zum
Motiv ein.
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
Anwendungen
(Aufnahme)
7
Aufnehmen von Bildern je nach Art
der Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Wahl einer Szene (S. 44)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf S. 39.
NACHTPORTRAIT
Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Personen
und Nachtszenen mit nahezu lebensechter Helligkeit.
Bei Aufnahmen in dunkler
Umgebung können Bildstörungen
auftreten.
• Aufgrund der Signalverarbeitung
bleibt der Verschluss u.U. 1
Sekunde lang geschlossen.
Feste Haupteinstellungen
DAUER-AF: OFF
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Tipps
Das Motiv sollte sich mindestens 1 Sekunde
lang nicht bewegen.
(Verschlusszeit: maximal 1 Sek.)
Verwenden Sie den Blitz.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
Halten Sie einen Mindestabstand von 1,2 bis
5 m (bei maximaler Weitwinkelposition) zum
Motiv ein; Empfehlung: 1,5 m.
NACHTLANDSCH.
(NACHTLANDSCHAFT)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, attraktive
Aufnahmen von Nachtlandschaften zu machen.
Bei Aufnahmen in dunkler
Umgebung können Bildstörungen
auftreten.
• Aufgrund der Signalverarbeitung
bleibt der Verschluss u.U. bis zu 8
Sekunden lang geschlossen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
DAUER-AF: OFF
AF-HILFSLICHT: OFF
EMPFINDLICHK.: ISO100-800
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zum Motiv ein.
Achten Sie nach Durchdrücken der Auslösetaste
daher darauf, die Kamera mindestens 8 Sekunden
lang ruhig zu halten. (Verschlusszeit: max. 8 Sek.
bei geringer Verwacklungsgefahr, Verwendung
eines Stativs oder Einstellung des optischen
Bildstabilisators auf „OFF (AUS)“)
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
SPEISEN
Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen von lebensecht
wirkenden Lebensmitteln und Speisen in Restaurants.
Tipps
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 5 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter (2 m außer
in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
PARTY
Wählen Sie diesen Modus, um Motiv und
Hintergrund bei Innenaufnahmen, z.B. von
Hochzeitsempfängen, aufzuhellen.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Tipps
Halten Sie einen Abstand von ca. 1,5 m ein.
Zoom: Weitwinkelposition (W-Seite)
Verwenden Sie den Blitz.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
KERZENLICHT
Dieser Modus eignet sich für stimmungsvolle
Aufnahmen bei Kerzenlicht.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Tipps
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 5 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter (2 m außer
in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
Der Blitz sollte nicht verwendet werden.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
(Verschlusszeit: maximal 1 Sek.)
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
48 VQT1Q00 VQT1Q00 49
BABY
Ein schwaches Blitzlicht wird dazu
eingesetzt, die gesunde Hautfarbe des Babys
hervorzuheben.
Nach Aktivierung dieses Modus
werden das Alter und der Name
des Babys ca. 5 Sekunden lang
angezeigt.
Das Anzeigeformat des Alters
richtet sich nach der Einstellung
des Postens „SPRACHE“.
Die Alters- und Namens-
Druckeinstellung kann mit
einem PC unter Verwendung
der mitgelieferten CD-ROM
(PHOTOfunSTUDIO -viewer-)
vorgenommen werden. Text kann
auch unter Verwendung des
Postens „TEXTEING.“ (S. 73) in
das Bild eingefügt werden.
Am tatsächlichen Geburtsdatum
Ihres Babys wird „0 Monate 0
Tage“ angezeigt.
Feste Haupteinstellung
INTELLIG. ISO: ISOMAX400
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
• Digitalzoom: Steht nicht zur
Verfügung.
Bei Einstellung des Postens
„REISEDATUM“ auf „ORT“ kann
der Name nicht aufgezeichnet
werden.
Tipps
Aufzeichnen von Alter und Namen
(Mit den Posten „BABY1“ und „BABY2“ können
Sie Alter und Namen von zwei Babys einstellen.)
Wählen Sie „ALTER“ oder „NAME“ mit ▲▼,
drücken Sie , und wählen Sie dann „SET“.
Drücken Sie MENU/SET.
Geben Sie das Geburtsdatum und den
Namen des Babys ein.
Geburtsdatum: Stellen Sie das
Geburtsdatum mit ▲▼◄► ein.
Name: (Siehe „Texteingabeverfahren“: S. 72)
Drücken Sie MENU/SET.
Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass die
Posten „ALTER“ und „NAME“ auf „ON“ eingestellt sind.
Zurücksetzen: Wählen Sie den Posten
„RESET“ des Menüs SETUP
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 5 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter (2 m außer
in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
TIER
Wenn Sie Aufnahmen von Haustieren
machen, können Sie diesen Modus
verwenden, um das Alter des Tiers
aufzuzeichnen.
Feste Haupteinstellung
INTELLIG. ISO: ISOMAX800
Die Standardeinstellungen sind
folgende.
AF-MODUS:
(1-Feld-Fokussierung)
AF-HILFSLICHT: OFF (AUS)
Siehe den Eintrag „BABY“ (oben)
für weitere Hinweise und fest
eingestellte Funktionen.
Tipps
Gleiche Einstellung wie für „BABY“ (siehe
oben)
SONN.
UNTERG.
Verwenden Sie diesen Modus, um attraktive
Aufnahmen von Sonnenuntergängen und
anderen stimmungsvollen Abendszenen zu
machen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
AF-HILFSLICHT: OFF
Anwendungen
(Aufnahme)
7
Aufnehmen von Bildern je nach Art
der Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Wahl einer Szene (S. 44)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf S. 39.
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
HOHE
EMPFIND.
Dieser Modus verhindert, dass das Motiv bei
Innenaufnahmen in einer dunklen Umgebung
verschwommen wird.
Aufgrund der hohen
Empfindlichkeit kann es
vorkommen, dass die Bilder
etwas körnig wirken.
Feste Haupteinstellungen
QUALITÄT:
(Standard)
EMPFINDLICHK.: ISO1600-6400
Der optische Extrazoom und
der Digitalzoom können nicht
verwendet werden.
Tipps
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis und die Bildgröße
mit ▲▼, und drücken Sie dann MENU/SET.
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 5 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter
(2 m außer in maximaler
Tele-Stellung des
Zoomhebels)
SCHNELLE
SERIE
Diese Funktion ermöglicht Aufnahmen von
schnellen Bewegungen oder kritischen Momenten.
Die Anzahl der
Serienaufnahmebilder erhöht
sich unmittelbar nach der
Formatierung.
Die aufgezeichneten Bilder wirken
etwas grobkörnig.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT: FORCIERT AUS
QUALITÄT: (Standard)
EMPFINDLICHK.: ISO500 – 800
Die Einstellungen von
Fokussierung, Zoom, Belichtung,
Weißabgleich, Verschlusszeit und
ISO-Empfindlichkeit bleiben vom
ersten Bild an unverändert.
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung.
Erweiterter optischer Zoom
DIGITALZOOM/ AUTO
BRACKET/ SELBSTAUSLÖSER/
BILDVERHÄLT./ BILDGRÖSSE/
TONAUFNAHME/ SERIENBILDER
Tipps
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis und die Bildgröße
mit ▲▼, und drücken Sie dann MENU/SET.
Machen Sie die Serienaufnahme. (Halten Sie
die Auslösetaste gedrückt.)
Solange die Auslösetaste voll durchgedrückt gehalten
wird, werden Standbilder kontinuierlich aufgenommen.
Maximale
Seriengeschwindigkeit
DMC-TZ5/DMC-TZ15:
Ca. 6 Bilder/Sek.
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
Ca. 7 Bilder/Sek.
Anzahl der
aufnehmbaren
Bilder
Interner
Speicher
Ca. 20
Karte
Ca. 20 bis 100
( Die maximale
Anzahl beträgt 100.)
Die Geschwindigkeit der Serienaufnahme und die Anzahl
der Bilder, die aufgezeichnet werden können, hängen
von den Aufnahmebedingungen und Kartentypen ab.
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 5 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter
(2 m außer in maximaler Tele-
Stellung des Zoomhebels)
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
50 VQT1Q00 VQT1Q00 51
STERNENHIMMEL
Wählen Sie diesen Modus, um klare Bilder
vom Nachthimmel oder von anderen dunklen
Objekten aufzunehmen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
TONAUFNAHME: OFF
DAUER-AF: OFF
STABILISATOR: OFF
EMPFINDLICHK.: ISO100
Die Funktionen „BELICHTUNG“,
„AUTO BRACKET“ und
„SERIENBILDER“ können in
diesem Modus nicht verwendet
werden.
Einstellen der Verschlusszeit
Mit ▲▼wählen, dann MENU/SET drücken.
Die Anzahl der
Sekunden kann in der
Schnelleinstellung
geändert werden. (S. 66)
Die Auslösetaste drücken.
Countdown beginnt.
Tipps
In einer dunklen Umgebung eine längere
Verschlusszeit wählen.
Verwenden Sie grundsätzlich ein Stativ.
Der Gebrauch des Selbstauslösers empfiehlt sich.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der
Countdown (oben) läuft.
(Der Countdown für die Verarbeitung wird
anschließend erneut angezeigt.)
FEUERWERK
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, attraktive
Aufnahmen von Feuerwerk am Nachthimmel
zu machen.
Die Verschlusszeit kann
wahlweise auf 1/4 Sek. oder 2
Sek. eingestellt werden (wenn
kaum Verwacklungsgefahr
besteht oder der optische
Bildstabilisator ausgeschaltet ist).
(wenn die Belichtungskorrektur-
Funktion nicht verwendet wird)
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
EMPFINDLICHK.: ISO100
DAUER-AF: OFF/
AF-HILFSLICHT: OFF
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 m
zum Motiv ein.
Der Gebrauch eines Stativs empfiehlt sich.
STRAND
In diesem Modus werden die reinen Blautöne
von Himmel und Meer erhalten, ohne dass
das Motiv unterbelichtet wird.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserkennung).
Schützen Sie die Kamera vor
Sand und Meerwasser.
SCHNEE
Bei Aufnahmen von Skipisten und
Berglandschaften hebt dieser Modus den
natürlichen Weißton des Schnees hervor.
Bei Gebrauch der Kamera in einer
kalten Umgebung verringert sich
die Betriebszeit der Batterie.
Anwendungen
(Aufnahme)
7
Aufnehmen von Bildern je nach Art
der Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Wahl einer Szene (S. 44)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf S. 39.
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
LUFTAUFNAHME
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder
durch ein Flugzeugfenster aufzunehmen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
AF-HILFSLICHT: OFF
Schalten Sie die Kamera beim
Starten und Landen aus.
Befolgen Sie beim Gebrauch
der Kamera die Anweisungen
des Bordpersonals.
Tipps
Richten Sie die Kamera während der
Scharfstellung möglichst auf einen Bereich,
der einen starken Farbkontrast aufweist.
Achten Sie auf Reflexionen vom Fenster.
UNTER
WASSER
Dieser Modus ermöglicht es,
Unterwasseraufnahmen mit lebensechten
Farben zu machen.
Bringen Sie die Kamera
dazu unbedingt im
Unterwassergehäuse (DMW-
MCTZ5, separat erhältlich) unter.
Selbstauslöser: Kann nicht
verwendet werden.
AF-SPERRE
(Fokussierung
verriegelt)
AF AREA
Tipps
Um ein sich schnell bewegendes Motiv zu
fotografieren, ordnen Sie dieses innerhalb des
AF-Bereichs an und drücken dann (AF-
Sperre).
Um die gespeicherte Fokussierung
aufzuheben, drücken Sie erneut.
Mit Hilfe der Funktion für Feineinstellung des
Weißabgleichs (S. 58) können Sie die Rot- und
Blautöne justieren.
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 5 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter
(2 m außer in maximaler
Tele-Stellung des
Zoomhebels)
MULTI
ASPEKT
(nur Modell
DMC-TZ5/
DMC-TZ15
)
Diese Funktion ermöglicht ein Aufnehmen des
gleichen Bilds mit drei Seitenverhältnissen
(4:3, 3:2, 16:9) nacheinander.
Tipps
Vergewissern Sie sich, dass das Motiv in der
Bildmitte angeordnet ist.
3:2 (rot)
16:9 (grün)
4:3 (blau)
Feste Haupteinstellungen
QUALITÄT:
(Standard)
BILDGRÖSSE: Max. Bildgröße jedes
Bildseitenverhältnisses
Diese Funktion steht nicht zur
Verfügung, wenn der verfügbare
Speicherplatz nur noch für 2
Bilder oder weniger ausreicht (die
Ziffer blinkt).
Die Einstellungen von
Fokussierung, Belichtung,
Weißabgleich und ISO-
Empfindlichkeit bleiben vom
ersten Bild an unverändert.
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung.
Erweiterter optischer Zoom/
DIGITALZOOM/AUTO
BRACKET/GITTERLINIE/
HISTOGRAMM/SERIENBILDER/
TONAUFNAHME
Beim Drucken wird das Bild
möglicherweise an den Rändern
beschnitten – bitte überprüfen Sie
dies im Voraus.
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
52 VQT1Q00 VQT1Q00 53
Sie können Laufbilder mit Ton aufnehmen (eine Aufnahme von Laufbildern ohne Ton ist nicht möglich).
Laufbilder können auch während des Zoomens aufgenommen werden.
Blockieren Sie das Mikrofon (S. 14) nicht mit den Fingern.
Lassen Sie die Auslösetaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los. Wird die Taste gedrückt
gehalten, so wird mehrere Sekunden lang kein Ton aufgezeichnet.
Beim Aufnehmen von Laufbildern steht die EZ-Zoomfunktion nicht zur Verfügung.
Betriebsgeräusche der Kamera, z.B. das Zoombewegungsgeräusch und Pieptöne, werden möglicherweise aufgezeichnet.
Die Zoomgeschwindigkeit ist langsamer als normal.
Um die Scharfstellung zu verriegeln, stellen Sie „DAUER-AF“ auf „OFF“ ein.
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
STABILISATOR „MODE2”, AF-MODUS (
Gesichtserkennung
), FARBMODUS (NATURAL/VIVID), Erweiterter
optischer Zoom, „ANZ. DREHEN“ für Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden
Lange Videos können u.U. nicht über E-Mail versandt werden.
Je nach Kartentyp kann es vorkommen, dass die Aufnahme vorzeitig abgebrochen wird.
Der Gebrauch einer Karte mit einer Übertragungsrate von mindestens 10 MBit/s (siehe Verpackung usw.) wird empfohlen.
Nicht mit MultiMediaCards kompatibel.
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Stellen Sie das
Moduswahlrad auf .
(BEWEGTBILD-Modus)
3
Starten Sie die Aufnahme.
halb
herunterdrücken
(fokussieren)
ganz durchdrücken
(Starten Sie die Aufnahme)
verstrichene Aufnahmezeit
(ungefähr)
verfügbare Aufnahmedauer
(ungefähr)
4
Beenden Sie die Einstellung.
ganz durchdrücken
Die Aufnahme endet
automatisch, sobald der
interne Speicher bzw.
die Karte voll ist.
Eine kontinuierliche Aufnahme von Laufbildern ist bis
zu einer maximalen Dauer von 15 Minuten möglich.
(DMC-TZ5 (EG/PR/E), DMC-TZ4 (EG/E))
Laufbilder können kontinuierlich bis zu einer
Datenmenge von 2 GB aufgenommen werden.
(
3
Eine kontinuierliche Aufnahme von Laufbildern ist
bis zu einer maximalen Dauer von 15 Minuten möglich.)
(DMC-TZ5 (PL/SG), DMC-TZ15 (GC),
DMC-TZ4 (PL), DMC-TZ11 (GC))
Bildseitenverhältnis und Bildqualität
Stellen Sie den Posten „BILDVERHÄLT.“
(S. 56) vor dem Posten „BILDMODUS“ ein.
BILDVERHÄLT.
BILDMODUS
Bildgröße
Größe
4:3
30fps VGA
640 x
480
Größer als
QVGA
10fps VGA
30fps QVGA
1
320 x
240
Klein
(für E-Mail-Anhänge
oder längere
Aufnahmen)
10fps QVGA
1
16:9
30fps 16:9H
2
1280
x 720
Groß (Breitformat)
„30fps 16:9H,
1280 x 720“ ist für
Hochauflösungs-
Aufnahmen
vorgesehen.
15fps 16:9H
2
30fps 16:9(L)
3
848 x
480
10fps 16:9(L)
3
1
Im internen Speicher können
nur Laufbilder im QVGA-Format
aufgezeichnet werden.
2
Nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
Wenn der Anschluss über ein
Komponentenkabel (separat erhältlich)
hergestellt wird, ist eine Wiedergabe
von hochauflösenden Filmaufnahmen
möglich.
(S. 87)
fps: Vollbilder je Sekunde
„30fps“: Für ruckfreie Bewegungen
„10fps“: Für längere Laufbildaufnahmen
Geschätzte Aufnahmedauer (S. 100)
Wiedergabe von Laufbildern
(S. 68)
Anwendungen
(Aufnahme)
8
Aufnehmen von Laufbildern
„BEWEGTBILD“
REISEDATUM (Aufzeichnen des Reisedatums und des Zielorts)
Sie können das Reisedatum und den Ort aufzeichnen, an dem Bilder aufgenommen
wurden, indem Sie den Abreisetag und den Zielort einstellen.
Vorbereitungen: Die Uhr muss im Voraus eingestellt werden (S. 19).
Drücken Sie MENU/SET. Menü „SETUP“ Wählen Sie „REISEDATUM“ (S. 20).
Beim Umschalten vom Wiedergabe- in den Aufnahmemodus wird die Anzahl der verstrichenen
Reisetage ca. 5 Sekunden lang angezeigt. (
erscheint rechts unten auf dem Bildschirm.)
Wenn Sie den Zielort im Posten „WELTZEIT“ (nächste Seite) einstellen, wird die Anzahl der
verstrichenen Urlaubstage auf der Grundlage der Ortszeit am Zielort berechnet.
Wenn diese Einstellung vor dem Urlaub vorgenommen wird, wird die Anzahl der bis zum Abreisedatum
verbleibenden Tage orangefarben mit einem vorangestellten Minuszeichen angezeigt (aber nicht aufgezeichnet).
Wenn das
REISEDATUM
mit einem vorangestellten Minuszeichen weiß angezeigt wird, liegt
das Datum am Ursprungsort um einen Tag vor dem Datum am Zielort (dies wird aufgezeichnet).
Der Text im Posten „ORT
kann nach der Aufnahme im Posten „TITEL EINFG.“ (S. 72) geändert werden.
Ausdrucken des Reisedatums oder Zielorts Verwenden Sie den Posten „TEXTEING.“ (S. 73),
oder drucken Sie unter Verwendung der mitgelieferten CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO-viewer-).
Bei Einstellung des Postens „
ORT
“ ist in den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“ keine
Aufzeichnung von Namen möglich.
Bei Laufbildaufnahmen kann der „ORT“ nicht aufgezeichnet werden.
1
Wählen Sie „REISE-EINSTEL.“.
2
Wählen Sie „SET“.
3
Stellen Sie das Abreisedatum ein.
4
Stellen Sie das Rückreisedatum mit
▲▼◄► ein.
Wenn kein Rückreisedatum eingestellt
werden soll, verlassen Sie diesen Bildschirm,
ohne eine Einstellung vorzunehmen.
5
Wählen Sie „ORT“.
6
Wählen Sie „SET“.
7
Geben Sie den Zielort ein.
Texteingabeverfahren (S. 72)
Nach beendeter Eingabe des Textes drücken Sie
MENU/SET zweimal, um die Eingabe abzuschließen.
Aufheben
Die Einstellung wird automatisch aufgehoben,
nachdem das Rückreisedatum verstrichen ist. Um
die Einstellung vor Erreichen des Rückreisedatums
aufzuheben, wählen Sie „OFF“ in Schritt
2
, und
drücken Sie dann MENU/SET zweimal.
Anwendungen
(Aufnahme)
9
Praktische Funktionen auf
Reisen
54 VQT1Q00 VQT1Q00 55
Stellen Sie das Zielgebiet ein.
1
Wählen Sie „ZIELORT“.
2
Stellen Sie den Zielort ein.
aktuelle Uhrzeit am Zielort
Zeitdifferenz zum Heimgebiet
Name der Stadt/Region
Abbrechen
Drücken
Sie
.
Falls das tatsächliche Reiseziel nicht
angezeigt wird, wählen Sie ein Gebiet mit
der gleichen Zeitdifferenz zum Heimgebiet.
3
Beenden Sie die Einstellung.
Stellen Sie Ihr Heimatgebiet ein.
1
Wählen Sie „URSPRUNGSORT“.
2
Stellen Sie Ihr Heimatgebiet ein.
Zeitdifferenz zu GMT (Greenwich
Mean Time = WEZ)
Name der Stadt/Region
aktuelle Uhrzeit
Abbrechen
Drücken
Sie
.
Der in Schritt
1
angezeigte Bildschirm erscheint nur bei der
erstmaligen Inbetriebnahme (bzw. nach einer Rücksetzung)
der Kamera erneut.
Um das Menü zu schließen, betätigen Sie [MENU/SET] dreimal.
3
Beenden Sie die Einstellung.
Nach Ihrer Rückkehr Führen Sie Schritt 1, 2 und 3 oben links aus, und kehren
Sie zur Originalzeit zurück.
Einstellen/Aufheben der Sommerzeit
Drücken Sie in Schritt 2. (Zum Aufheben drücken Sie die Taste erneut.)
Die Sommerzeit-Einstellung für das Heimatgebiet verändert die Einstellung der Uhr
(S. 19) nicht. Stellen Sie die Uhr um 1 Stunde vor.
Bilder, die bei Einstellung der Uhr auf das Reisezielgebiet aufgenommen wurden,
werden im WIEDERGABE-Modus mit dem Symbol angezeigt.
WELTZEIT (Einstellen der Ortszeit am Reiseziel)
Vorbereitungen: Die Uhr muss im Voraus eingestellt werden (S. 19).
Drücken Sie MENU/SET. Menü „SETUP“ Wählen Sie „WELTZEIT“ (S. 20).
Bei der erstmaligen Einstellung wird die Meldung „BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN“
angezeigt. In einem solchen Fall drücken Sie MENU/SET und fahren dann mit Schritt
2
fort.
Anwendungen
(Aufnahme)
9
Praktische Funktionen auf
Reisen
(Fortsetzung)
Die Werksvorgaben erscheinen innerhalb eines Kästchens:
Die Schnelleinstellung (S. 66) ist sehr praktisch, um häufig verwendete Menüs bequem aufzurufen.
BILDGRÖSSE
Diese Funktion dient zur Einstellung der Größe des Bilds. Die Anzahl der Bilder, die
insgesamt aufgenommen werden können, hängt von dieser Einstellung sowie von der
Einstellung des Postens „QUALITÄT“ (siehe unten). (S. 100)
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „BILDGRÖSSE“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
BILDVERHÄLT.
(S. 56)
BILDGRÖSSE
9 M
1
( 3456
×2592)
7 M
2
( 3072
×2304)
5 M
( 2560
×1920)
3 M
( 2048
×1536)
2 M
( 1600
×1200)
0,3 M
( 640
×480)
——
8,5 M
3
( 3552
×2368)
6 M
2
( 3072
×2048)
4,5 M
( 2560
×1712)
2,5 M
( 2048
×1360)
7,5 M
4
( 3712
×2088)
5,5 M
2
( 3072
×1728)
3,5 M
( 2560
×1440)
2 M
( 1920
×1080)
• Beim Modell DMC-TZ4/DMC-TZ11 stehen die folgenden Bildgrößen zur Auswahl.
1
: 8 M (3264×2448),
2
: Keine,
3
: 7 M (3264×2176),
4
: 6 M (3264×1840)
Bei Verwendung einer mit gekennzeichneten Bildgröße kann der
erweiterte optische
Zoom
verwendet werden.
Bei Verwendung von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus), stehen die Einstellungen
7 M und 2 M beim Bildseitenverhältnis 4:3 nicht zur Verfügung, 6 M nicht
beim Bildseitenverhältnis 3:2, und 5,5M nicht beim Bildseitenverhältnis 16:9.
In den Szenenmodi „HOHE EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“ und „MULTI ASPEKT“ (nur
Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15) steht der erweiterte optische Zoom nicht zur Verfügung.
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann es vorkommen, dass ein Mosaik- Effekt erscheint.
Einstellanleitung
Größeres Bild
Kleineres Bild
Die Einstellung „0,3 M
beispielsweise eignet sich für E-Mail-
Anhänge oder längere Aufnahmen.
Schärferes Bild Grobkörnigeres Bild
geringere
Aufnahmekapazität
höhere
Aufnahmekapazität
QUALITÄT
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität einzustellen.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „QUALITÄT“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
Fein (Hohe Qualität, Bildqualität erhält Vorrang.)
Standard (Standardqualität, Bildanzahl erhält Vorrang.)
Anwendungen
(Aufnahme)
10
Gebrauch des Menüs REC
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
56 VQT1Q00 VQT1Q00 57
BILDVERHÄLT.
Das Seitenverhältnis von Bildern kann geändert werden, um es dem Druck- oder Wiedergabeformat anzupassen.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „BILDVERHÄLT.“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
(nur Standbilder)
4
3
3
2
9
16
Wie bei einem Fernsehgerät
oder PC-Monitor mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3
Wie bei einer herkömmlichen
Filmkamera
Für Wiedergabe mit
einem Breitformat- oder
Hochauflösungs-Fernsehgerät
Beim Drucken wird das Bild möglicherweise an den Rändern beschnitten – bitte überprüfen Sie dies im Voraus.
INTELLIG. ISO
Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit automatisch entsprechend der Bewegung
des Motivs ein, um Unschärfe zu verhindern. Eine höhere Einstellung der ISO-Empfindlichkeit reduziert
Unschärfe des Motivs und Verwacklungsgefahr, kann jedoch Bildstörungen verursachen. Wählen Sie
die maximale ISO-Empfindlichkeit unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle.
Vorbereitungen: Moduswahlrad
Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie
„INTELLIG. ISO” (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: OFF / / /
Einstellanleitung
Bewegung des Motivs Langsam Schnell
ISO-Empfindlichkeit Niedrig Hoch
Verschlusszeit Lang Kurz
Störungen Gering Hoch
Motiv, das sich langsam bewegt Motiv, das sich schnell bewegt
ISO-Empfindlichkeit 200
(Verschlusszeit 1/30 Sek.)
ISO-Empfindlichkeit 800
(Verschlusszeit 1/125 Sek.)
Anwendungen
(Aufnahme)
10
Gebrauch des Menüs REC
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Nach der Aufnahme werden die Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit mehrere
Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
Falls sich Bildstörungen bemerkbar machen, empfiehlt es sich, den Einstellwert zu
verringern oder den Posten „FARBMODUS“ (S. 62) auf „NATURAL“ einzustellen.
Je nach Umgebungshelligkeit sowie Größe, Position und Bewegungsgeschwindigkeit
des Motivs kann Unschärfe auftreten (wenn das Motiv beispielsweise zu klein ist, sich
am Bildrand befindet oder sich beim Drücken der Auslösetaste zu bewegen beginnt).
Bereich der Blitzaufnahmen (S. 39)
EMPFINDLICHK.
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit) manuell ein.
Für scharfe Bilder an dunklen Orten empfiehlt sich die Wahl einer höheren Einstellung.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie
„EMPFINDLICHK.“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: AUTO / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Einstellanleitung
EMPFINDLICHK 100 1600
Umgebung
(Empfehlung)
Hell
(Außenaufnahmen)
Unterbelichtet
Verschlusszeit Lang Kurz
Störungen Gering Hoch
AUTO: Die Empfindlichkeit wird der Umgebungshelligkeit entsprechend automatisch
innerhalb eines Bereichs von bis zu ISO 400 (bei Verwendung des Blitzes von bis zu
ISO 1000) eingestellt.
Bei Einstellung auf „100“ arbeitet die Funktion „I.KONTRAST“ nicht.
Bereich der Blitzaufnahmen (S. 39)
Bei Verwendung der „INTELLIG. ISO“-Funktion ( wird angezeigt) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Falls sich Bildstörungen bemerkbar machen, empfiehlt es sich, den Einstellwert zu
verringern oder den Posten „FARBMODUS“ (S. 62) auf „NATURAL“ einzustellen.
58 VQT1Q00 VQT1Q00 59
WEISSABGL.
Diese Funktion ermöglicht eine Justierung der Farbtönung, falls eine bestimmte
Lichtquelle dazu führt, dass Aufnahmen unnatürlich wirkende Farben enthalten.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „WEISSABGL.“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
AWB (automatischer Weißabgleich) / (für Außenaufnahmen unter heiterem
Himmel) /
(für Außenaufnahmen bei Bewölkung) / (für Außenaufnahmen im
Schatten) /
(Halogen) / (der unter eingestellte Wert wird verwendet) /
(manuell einstellen)
Betriebsbereich des automatischen Weißabgleichs:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
Bewölkter Himmel (Regen)
Schatten
Fernsehschirm
Glühlampe
Sonnenuntergang/Sonnenaufgang
Kerzenlicht
Sonnenlicht
Weiße Leuchtstofflampe
Blauer Himmel
Außerhalb des Betriebsbereichs des
automatischen Weißabgleichs kann das Bild einen
rötlichen oder bläulichen Farbton annehmen.
Wenn verschiedene Arten von Lichtquellen
gleichzeitig vorhanden sind, funktioniert die
automatische Einstellung u.U. selbst innerhalb
des Betriebsbereichs nicht einwandfrei.
Bei Aufnahmen unter Leuchtstofflampen-
Beleuchtung empfiehlt es sich, die
Einstellung „AWB“/„ “ zu wählen.
Feineinstellung des Weißabgleichs (ausschließlich automatischer Weißabgleich)
Eine Feineinstellung des Weißabgleichs ist möglich, wenn die
Farben immer noch nicht wie erwartet erscheinen.
Betätigen Sie so oft, bis „WB.FEINEINST.“ angezeigt wird.
Wenn die Rottöne zu betont sind, nehmen Sie die Einstellung
mit vor, wenn die Blautöne zu betont sind, mit .
Drücken Sie MENU/SET.
Die Weißabgleich-Feineinstellung bleibt auch nach
Ausschalten der Kamera gespeichert.
Bei Blitzaufnahmen ist die hier vorgenommene Einstellung ebenfalls wirksam.
Obwohl die Einstellung „AWB“ im Szenenmodus „UNTER WASSER“
fest eingestellt ist, kann eine Justierung vorgenommen werden.
Bei Einstellung des Postens „FARBMODUS“ (S. 62) auf „B/W“, „SEPIA“,
„COOL“ oder „WARM“ ist keine Feineinstellung des Weißabgleichs möglich.
Wechselt während der
Feineinstellung auf Rot
(bzw. Blau).
Manuelles Einstellen des Weißabgleichs
( )
Wählen Sie , und drücken Sie dann MENU/SET.
Richten Sie die Kamera auf einen weißen Gegenstand
(z.B. ein Blatt Papier), und drücken Sie dann MENU/SET.
Drücken Sie MENU/SET zweimal.
Durch diese Einstellung wird die Feineinstellung
des Weißabgleichs zurückgesetzt.
MENU/SET
Nur das Bild des weißen Gegenstands innerhalb
des Rahmens wird aufgenommen (Schritt ).
Anwendungen
(Aufnahme)
10
Gebrauch des Menüs REC
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
MESSMETHODE
Sie können die zur Messung der Helligkeit verwendete Position ändern, um die Belichtung zu korrigieren.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET Wählen
Sie „MESSMETHODE“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
Helligkeits-Messposition Bedingungen
Multi
Gesamter Bildschirm
Normaler Gebrauch (Diese
Einstellung liefert Bilder mit gut
ausgewogener Belichtung.)
Mittenbetonung
Mitte und Umfeld Motiv in Bildmitte
Spot
Mitte und enges Umfeld
Spot-Messziel
Großer Unterschied zwischen der
Helligkeit von Motiv und Hintergrund
(z.B. eine Person im Licht eines
Bühnenscheinwerfers oder im
Gegenlicht)
AF-MODUS
Die Fokussiermethode kann je nach Position und Anzahl der Motive geändert werden.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „AF-MODUS“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: / / / / / ( : Hochgeschwindigkeits-Fokussierung)
Frontalaufnahmen von
Personen
Die Gesichter (von bis zu 15 Personen) werden erkannt, und die Kamera stellt die
Belichtung und Fokussierung entsprechend ein (bei Einstellung auf „Multi“ oben).
Gesichtserkennung
AF-Bereich
Gelb:
Nach halbem Eindrücken der Auslösetaste
wechselt die Farbe des Rahmens auf Grün,
sobald die Kamera das Motiv fokussiert hat.
Weiß:
Weiße Markierungen erscheinen, wenn mehr
als ein Gesicht erkannt wurde. Die Gesichter
von anderen Personen, die sich im gleichen
Abstand vor der Kamera wie die Gesichter
innerhalb des gelben AF-Bereichs befinden,
werden ebenfalls fokussiert.
Motiv nicht in Bildmitte
angeordnet (AF-Bereich
wird nach beendeter
Fokussierung angezeigt.)
9-Feld-Fokussierung
3-Feld-Fokussierung
(hohe Geschwindigkeit)
9-Feld-Fokussierung:
Die Kamera fokussiert automatisch auf
beliebige der insgesamt 9 Fokusfelder.
3-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera fokussiert automatisch auf eines
von 3 Fokusfeldern – links, rechts oder Mitte.
AF-
Bereich
60 VQT1Q00 VQT1Q00 61
Spot-Fokussierung
1-Feld-Fokussierung
(hohe Geschwindigkeit)
1-Feld-Fokussierung
Spot-Fokussierung
1-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)
1-Feld-Fokussierung:
Die Kamera fokussiert auf den AF-Bereich in
der Bildmitte. (Diese Einstellung empfiehlt sich,
wenn eine Scharfstellung schwierig ist.)
Spot-Fokussierung:
Die Kamera fokussiert auf
einen kleineren Bereich.
AF-Bereich
Spot-AF-
Messfeld
Bei Verwendung der Einstellung oder kann es vorkommen, dass das Bild
vorübergehend „einfriert“, bevor das Objektiv scharfgestellt wird.
Wenn Sie Aufnahmen in einer dunklen Umgebung machen oder den Digitalzoom verwenden, vergrößert sich der AF-Bereich.
Verwenden Sie die Einstellung oder , wenn eine Scharfstellung mit der Einstellung schwierig ist.
In den folgenden Situationen steht die Einstellung für „Gesichtserkennung“ nicht zur Verfügung:
Szenenmodi
„NACHTLANDSCH.“, „SPEISEN“, „STERNENHIMMEL“, „FEUERWERK“,
„LUFTAUFNAHME“, „UNTER WASSER“, (BEWEGTBILD-Modus)
Falls die Kamera andere Gegenstände als Gesichter von Personen erfasst, wählen Sie
eine andere Einstellung des AF-Modus als „Gesichtserkennung“.
In den folgenden Situationen arbeitet die Funktion für Gesichtserkennung
möglicherweise nicht. (Die AF-Moduseinstellung wird auf umgeschaltet.)
Anwendungen
(Aufnahme)
10
Gebrauch des Menüs REC
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Wenn das Gesicht nicht oder schräg auf
die Kamera weist
Wenn die Gesichtszüge einer Person durch
eine Sonnenbrille usw. verdeckt werden
Wenn das Gesicht extrem hell oder
dunkel ist
Wenn das Gesicht klein auf dem
Bildschirm erscheint
Wenn schnelle Bewegungen
vorhanden sind
Wenn die Kamera nicht ruhig
gehalten wird
Wenn es sich beim Motiv nicht um eine
Person handelt, sondern z.B. um ein Tier
Bei Verwendung des Digitalzooms
DAUER-AF
Die Fokussierung wird der Bewegung des Motivs fortlaufend angepasst, ohne dass die
Auslösetaste gedrückt zu werden braucht. (Bei Gebrauch dieser Funktion entlädt sich die
Batterie schneller als gewöhnlich.)
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „DAUER-AF“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS) /ON (EIN)
( wird auf dem Bildschirm angezeigt.)
Nach einem schnellen Verstellen des Zoomhebels von der maximalen Weitwinkel
auf die maximale Teleposition oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem weit
entfernten zu einem nahe gelegenen Motiv kann sich die Fokussierzeit verlängern.
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, wenn das Scharfstellen schwierig ist.
Bei Verwendung des „AF-MODUS” , , oder wird das Objektiv nach halbem
Herunterdrücken der Auslösetaste schnell scharfgestellt.
SERIENBILDER
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Reihe von Aufnahmen in kurzer Folge zu
machen. Die Serienaufnahme erfolgt, solange die Auslösetaste gedrückt gehalten wird.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „SERIENBILDER“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
SERIENBILDER-Einstellung
Geschwindigkeit Bildanzahl
1
OFF (AUS)
Keine Burst-Aufnahme
(SERIENBILDER)
2,5 Bilder/Sek.
(DMC-TZ5/DMC-TZ15)
3 Bilder/Sek.
(DMC-TZ4/DMC-TZ11)
Fein: 3 max.
(Max.4: DMC-TZ4/DMC-TZ11)
Standard: 5 max.
(Max.7: DMC-TZ4/DMC-TZ11)
(unbegrenzt)
ca. 2 Bilder/Sek.
2
Bis die Karte bzw. der interne Speicher voll ist
1 : Bei Verwendung des Selbstauslösers: Fest auf 3 Bilder eingestellt
2 : Die Zeitabstände zwischen den einzelnen Belichtungen werden allmählich länger. (Die
Verzögerung richtet sich nach dem Typ der verwendeten Karte sowie den Einstellungen von
BILDGRÖSSE und QUALITÄT.)
Die Fokussierung bleibt vom ersten Bild an unverändert.
Bei Wahl von (Serie) bleiben die Einstellungen von Belichtung und Weißabgleich
vom ersten Bild an unverändert.
Bei Wahl von werden Belichtung und Weißabgleich für jedes Bild eingestellt.
Bei Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ auf einen hohen Wert, oder wenn
bei Aufnahmen an dunklen Orten eine längere Verschlusszeit gewählt wird, kann es
vorkommen, dass sich die Geschwindigkeit der Serienaufnahme verringert.
Bei Verwendung der SERIENBILDER-Funktion kann der Blitz nicht ausgelöst werden,
und die Einstellung der AUTO BRACKET-Funktion wird aufgehoben.
Die hier vorgenommene Einstellung bleibt auch nach Ausschalten der Kamera gespeichert.
Wenn Sie die SERIENBILDER-Funktion verwenden, während Sie einem sich bewegenden Motiv an Orten
folgen, an denen beträchtliche Helligkeitsunterschiede auftreten (z.B. von einem Raum ins Freie), kann die
Stabilisierung der Belichtung länger als gewöhnlich dauern, und eine optimale Belichtung ist u.U. nicht möglich.
Ungeachtet der im Posten „AUTOWIEDERG.“ vorgenommenen Einstellung wird die
automatische Aufnahmekontrolle stets ausgeführt.
Der Szenenmodus „SCHNELLE SERIE“ ermöglicht es, eine schnellere Folge auf
Bildern aufzunehmen (S. 49).
I.KONTRAST
Diese Funktion liefert eine automatische Einstellung von Kontrast und Belichtung, um natürlicher wirkende
Farben zu erhalten, wenn ein großer Kontrastunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorliegt.
Vorbereitungen:
Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie
„I.KONTRAST“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS) /ON (EIN) ( wird auf dem Bildschirm angezeigt.)
Bei Einstellung auf „ON (EIN)“ wechselt die Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“
von „100“ auf „AUTO“.
62 VQT1Q00 VQT1Q00 63
DIGITALZOOM
Diese Funktion steigert den Effekt des optischen Zooms oder des erweiterten optischen
Zooms bis auf das Vierfache. (Einzelheiten siehe S. 34.)
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „DIGITALZOOM“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS) /ON (EIN)
FARBMODUS
Dieser Modus dient zur Einstellung von Farbeffekten.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „FARBMODUS“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: STANDARD / NATURAL (weich) / VIVID (scharf) /
B/W / SEPIA / COOL
(bläulich) / WARM (rötlich)
Wenn sich Störungen bemerkbar machen: Wählen Sie die Einstellung „NATURAL“.
Bei Wahl von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) stehen die Einstellungen „COOL“
und „WARM“, bei Wahl von
(BEWEGTBILD-Modus) stehen die Einstellungen
„NATURAL“ und „VIVID“ nicht zur Verfügung.
Für jeden Aufnahmemodus können separate Einstellungen vorgenommen werden.
STABILISATOR
Diese Funktion dient dazu, ein Verwackeln automatisch zu erkennen und zu verhindern.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „STABILISATOR“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
Einstellungen Effekt
OFF
Bilder, die absichtlich ohne Korrektur der Verwackelung aufgenommen wurden
MODE1
Konstante Korrektur
(Das Monitorbild ist stabil, der Bildausschnitt kann leicht gewählt werden.)
MODE2
Die Korrektur erfolgt in dem Moment, in dem die Auslösetaste gedrückt wird
(wirksamer als MODE1)
Im Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ wird „MODE2“ fest eingestellt, im
Szenenmodus „STERNENHIMMEL“ wird „OFF (AUS)“ fest eingestellt.
Bei Wahl von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) steht die Einstellung „OFF“, bei Wahl von
(BEWEGTBILD-Modus) steht die Einstellung „MODE2“ nicht zur Verfügung.
In den folgenden Situationen ist der optische Bildstabilisator u.U. unwirksam:
Starkes Verwackeln der Kamera, hohe Zoom-Vergrößerung, beim Aufnehmen von sich
schnell bewegenden Motiven, bei Innenaufnahmen oder beim Aufnehmen an einem
dunklen Ort (wegen der langen Verschlusszeit)
Anwendungen
(Aufnahme)
10
Gebrauch des Menüs REC
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
MAX.BEL.ZEIT
Diese Funktion dient zur Einstellung der minimalen Verschlusszeit. Um helle Bilder an
dunklen Orten aufzunehmen, empfiehlt sich die Wahl einer längeren Verschlusszeit.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie „MAX.BEL.ZEIT“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: 1/200 1/125 1/60 1/30 1/15 1/8 1/4 1/2 1
Mit einer langen Verschlusszeit lassen sich zwar helle Aufnahmen erzielen, doch nimmt die Verwacklungsgefahr
zu, so dass sich grundsätzlich der Gebrauch eines Stativs und des Selbstauslösers empfiehlt.
Da das Bild bei Wahl einer kürzeren Verschlusszeit wie „1/200“ dunkler wird, empfiehlt es sich, Aufnahmen in einer hellen
Umgebung zu machen (wenn Unterbelichtungsgefahr besteht, blinkt
rot, wenn die Auslösetaste halb eingedrückt wird).
Bei Wahl einer anderen Einstellung als „1/8“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei Verwendung der Funktion „INTELLIG. ISO“ steht diese Einstellung nicht zur Verfügung. (S. 56)
TONAUFNAHME
Sie können Ton mit Standbildern aufnehmen. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Gespräch aufzunehmen,
das während der Bildaufnahme geführt wurde, oder dem Bild einen Kommentar hinzuzufügen.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „TONAUFNAHME“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS) /ON (EIN) (Ton wird ca. 5 Sekunden lang
aufgezeichnet ( erscheint auf dem Bildschirm))
Aufheben der Aufnahme: Drücken Sie die Taste MENU/SET.
Tonwiedergabe Stellen Sie den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf
(Wiedergabe), zeigen Sie das Bild an, und drücken Sie dann .
(Einstellen der Lautstärke „LAUTSTÄRKE“ (S. 23))
Bei Wahl von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus), „SERIENBILDER“ oder „AUTO
BRACKET“ sowie in den Szenenmodi „STERNENHIMMEL“, „SCHNELL SERIE“ und „MULTI
ASPEKT“ (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Bildern mit Ton stehen die Funktionen „TEXTEING.“, „GRÖßE ÄN.“, „ZUSCHN.“ und „SEITENV.ÄND“ nicht zur Verfügung.
Separate Einstellung auf „TONAUFNAHME“ im Menü CLIPBOARD (S. 65).
Blockieren Sie das Mikrofon (S. 14) nicht mit den Fingern.
AF-HILFSLICHT
In einer dunklen Umgebung beleuchtet die AF-Hilfslampe das Motiv, um das Scharfstellen zu erleichtern.
Vorbereitungen: Moduswahlrad Drücken Sie MENU/SET
Wählen Sie „AF-HILFSLICHT“ (S. 20).
Verfügbare Einstellungen:
OFF (AUS) :
Lampe Aus (Aufnahmen von Tieren in der Dunkelheit usw.)
ON (EIN) : Nach halbem Herunterdrücken der Auslösetaste
leuchtet die Lampe auf (
und ein größerer AF-
Bereich als gewöhnlich werden angezeigt).
Lampe: Effektive Reichweite: 1,5 m (Verdecken Sie die Lampe nicht, und blicken Sie nicht aus naher Entfernung in ihr Licht.)
UHREINST.
Stellen Sie die Uhr ein. Dies ist die gleiche Funktion wie im Menü SETUP (S. 19).
64 VQT1Q00 VQT1Q00 65
Anwendungen
(Aufnahme)
11
Aufnehmen/Anzeigen von
Zwischenablage-Bildern
(CLIPBOARD)
Diese Funktion ist sehr praktisch zum Fotografieren von Fahrplänen und Landkarten, da sie Ihnen schriftliche Notizen erspart.
Auch wenn momentan eine Karte in die Kamera eingesetzt ist, werden Bilder stets im Zwischenablage-
Bereich des internen Speichers abgespeichert, damit sie jederzeit von gewöhnlichen Bildern
unterschieden und sofort betrachtet werden können. Bitte beachten Sie die Urheberrechte usw. (S. 2)
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Stellen Sie das Moduswahlrad
auf (CLIPBOARD-Modus).
3
Nehmen Sie das Bild in der Zwischenablage auf.
halb herunterdrücken
(fokussieren)
ganz durchdrücken
(Bild aufnehmen)
Anzeigen von Zwischenablage-Bildern
1
Stellen Sie den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf .
2
Stellen Sie das Moduswahlrad auf (CLIPBOARD-Modus).
Die Bildern können auf gleiche Weise wie Standbilder angezeigt werden, die in anderen Modi
aufgenommen wurden (S. 35). (Die 30-Bild-Anzeige und die Kalenderanzeige stehen nicht zur Verfügung.)
Kopieren von Zwischenablage-Bildern auf Speicherkarten für den Ausdruck (siehe nächste Seite).
Löschen von Zwischenablage-Bildern
Drücken Sie (Löschen) in Schritt
2
oben. (S. 36)
Wenn der interne Speicher voll ist
Bilder, die sich nicht in der Zwischenablage befinden, können aus dem internen Speicher
gelöscht werden, indem die Karte aus der Kamera entfernt, das Moduswahlrad in eine andere
Stellung als (CLIPBOARD-Modus) gebracht und dann (Löschen) gedrückt wird.
Die Wiedergabemodus-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
Die im Menü REC vorgenommene Einstellung des Postens „STABILISATOR“ wird im CLIPBOARD-Modus berücksichtigt.
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung:
INTELLIG. ISO, MESSMETHODE, I.KONTRAST, MAX.BEL.ZEIT
SERIENBILDER, DIGITALZOOM, AUTO BRACKET, WB.FEINEINST., DAUER-AF,
FARBMODUS, LCD AUTO-AUS, HISTOGRAMM
Die folgenden Funktionen sind fest eingestellt.
Stellt den Bereich des internen
Speichers dar, der ausschließlich
für Zwischenablage-Bilder
verwendet wird (ungefähr).
Bildgröße
2 M
1 M
Bildanzahl 97 146
QUALITÄT
(Standard)
BILDVERHÄLT.
EMPFINDLICHK.
AUTO
WEISSABGL. AWB
AF-MODUS
(1-Feld-Fokussierung)
AF-
HILFSLICHT
ON
GITTERLINIE
ENERGIESPAREN
5 MIN.
Zoomsymbol
Diese praktische Funktion ermöglicht es beispielsweise, Landkarten usw. zu vergrößern und abzuspeichern.
Registrieren der Zoom-Vergrößerung und -Position
Vergrößern Sie
das Bild mit dem
Zoomhebel,
und wählen Sie
die Position
mit▲▼◄►.
Drücken
Zoomsymbol
Erscheint auf registrierten Bildern.
Ändern von Zoom-
Vergrößerung und -Position:
Den Schritt links wiederholen.
Beenden der Einstellung
des Zoomsymbols:
Wiederherstellen der
ursprünglichen (1 x) Zoom-
Vergrößerung.
Laker St
Chalky Ave
Greener Pl
Northwood St
Hudson Rd
Crossford St
G
reener P
l
C
r
oss
f
o
r
d
St
DIE ZOOM-MARKIERUNG
WURDE EINGERICHTET
4X4X
2
X
8X
2X
8X
MARK.MARK.
Anzeigen der registrierten Vergrößerung und Position:
Laker St
Chalky Ave
Stringer St
August St
Greener Pl
Christen Pl
Edg
ar
Rd
Tracery Rd
Par
k Rd
Arb
our Grov
e
Northwood St
Southwood StSouthwood St
Jillian St
Gilbert St
Guillemot St Guillemot St
Hudson Rd Hudson Rd
Crockery St
Crossford St
City Park
Beak A
ve
our G
Arb
o
10:00 15.MRZ.200810:00 15.MRZ.2008
1/41/4
Bild mit Symbol
anzeigen
Zur Teleposition drehen
(Ein manuelles Vergrößern
oder Verschieben ist nicht
erforderlich.)
Zoomhebel
Laker St
Chalky Ave
Greener Pl
Northwood St
Hudson Rd
Crossford St
4X4X
2
X
8X
2X
8X
MARK.MARK.
Sofortige Anzeige mit der
aufgezeichneten Größe und Position
Löschen des
Zoomsymbols
„MARK.
LÖSCHEN“
(siehe unten)
Beim Löschen eines mit Zoomsymbol versehenen Bilds werden sowohl das Originalbild
als auch das Bild mit dem Zoomsymbol gelöscht.
Ein Bild kann auch im herangezoomten Zustand gelöscht werden.
Im CLIPBOARD-Modus wird ein Spezialmenü verwendet. (Werksvorgabe: )
Menü AUFN. IN ZW.ABLAGE (Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Moduswahlrad: )
BILDGRÖSSE
2 M
(Bildqualität erhält Vorrang.) / 1 M
(Bildanzahl erhält Vorrang.)
TONAUFNAHME
Gleichzeitiges Aufnehmen von Ton (5 Sekunden lang) OFF (AUS) /ON (EIN)
LCD-MODUS
OFF (AUS) / AUTO-POWER-LCD/ POWER-LCD/ GR.BETR.WINKEL/ (S. 22)
UHREINST. (S. 19)
Menü WDG. IN ZW.ABLAGE (Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Moduswahlrad: )
MARK.
LÖSCHEN
Wählen Sie ein mit markiertes Zwischenablage-Bild mit ◄►.
Mit MENU/SET können Sie die Auswahl stornieren.
NACHVERT.
Hinzufügen von Ton zu einem bereits aufgenommenen Zwischenablage-Bild.
Wählen Sie das gewünschte Zwischenablage-Bild mit ◄►.
Starten/stoppen Sie die Nachvertonung mit MENU/SET. (S. 79)
KOPIEREN
Kopieren einzelner Bilder aus der Zwischenablage auf eine Karte (Das
Zoomsymbol wird nicht kopiert.)
Wählen Sie das gewünschte Zwischenablage-Bild mit ◄►, und drücken Sie dann MENU/SET.
Wählen Sie „JA“ mit ▲▼, und drücken Sie dann MENU/SET.
LCD-MODUS
OFF (AUS) / POWER-LCD/ (S. 22)
66 VQT1Q00 VQT1Q00 67
Auf dem Kalender-Bildschirm werden jeweils nur die Bilder eines Monats angezeigt.
Bilder, die ohne Uhreinstellung aufgenommen wurden, werden mit dem Datum des 1.
Januars 2008 angezeigt.
Eine gedrehte Anzeige ist nicht möglich.
Bilder, die mit einer im Posten „WELTZEIT“ vorgenommenen Einstellung des Zielorts
aufgenommen wurden, werden mit dem für die Zeitzone des Zielorts geltenden Datum
auf dem Kalenderbildschirm angezeigt.
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
Anzeigen von Bildern:
Drücken Sie ◄►.
2
Stellen Sie die Multi-Bildschirmanzeige ein.
Weiterschalten
mit jedem
Drehen in die
Weitwinkelposition
Bildnummer
Datum der
Aufnahme
Gesamtanzahl
Bildlaufleiste
Bildtyp
• FAVORITEN
• BEWEGTBILD
• BABY
• TIER
• REISEDATUM
• WELTZEIT
• TITEL EINFG.
• TEXTEING.
(12 Bilder)
(30 Bilder)
gewähltes Datum (1. Bild ab Datum)
Wählen Sie den Monat mit
▲▼ und den Tag mit ◄►, und
drücken Sie dann MENU/SET,
um die an dem betreffenden
Tag aufgenommenen Bilder
in einer 12-Bild-Anzeige
darzustellen.
(Kalenderbildschirm)
Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Aufrufen von Posten des Menüs REC (die jeweils
angezeigten Einstellungen und Posten richten sich nach dem Aufnahmemodus).
1
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2
Bringen Sie das Schnelleinstellungs-
Symbol zur Anzeige.
gedrückt
halten
Schnelleinstellung
3
Wählen Sie den Posten und die Einstellung.
Drücken
Wählen
Posten
Einstellung
Anwendungen
(Aufnahme)
12
Schnelleinstellung
Bis zu 12 (oder 30) Bilder können gleichzeitig angezeigt werden (Multi-Wiedergabe),
und Sie können alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Bilder anzeigen
(Kalenderwiedergabe).
Deaktivieren
dieser Funktion
Auf T-Seite drehen.
Umschalten
von 12-Bild-/30-
Bild-Anzeige auf
Einzelbildanzeige
Wählen Sie das
gewünschte Bild mit
▲▼◄►, und drücken
Sie dann MENU/SET.
Anwendungen
(Anzeigen)
1
Anzeigen als Liste
(Multi-Wiedergabe / Kalenderwiedergabe)
Beispiel) NORMALBILD-Modus
STABILISATOR
1
(S. 62)
WEISSABGL.
(ausschließlich
) (S. 58)
I.KONTRAST(S. 61)
BILDVERHÄLT.
4
(S. 56)
SERIENBILDER (S. 61)
INTELLIG. ISO
2
(S. 56)
BILDGRÖSSE (S. 55)
AF-MODUS (S. 59)
EMPFINDLICHK.
3
(S. 57)
LCD-MODUS (S. 22)
1
Drücken Sie [DISPLAY], während „STABILISATOR“ angezeigt wird, um eine
Demonstration der Verwacklungs-/Bewegungserkennung anzuzeigen.
2
Nur bei Wahl von „INTELLIG. ISO“
3
Nur bei Einstellung des Postens „INTELLIG. ISO“ auf „OFF“
4
Nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
68 VQT1Q00 VQT1Q00 69
1
Wählen Sie das Bild, und
starten Sie die Wiedergabe.
Bedienvorgänge während der
Laufbildwiedergabe
Symbol des
BEWEGTBILD-
Modus
Laufbildaufnahmezeit
Laufbild-Symbol ( Audiosymbol)
:Pause/Wiedergabe
:Stopp
:
Für Suchlauf rückwärts gedrückt
halten (Vollbild-Weiterschaltung
im Pausenzustand)
:
Für Suchlauf vorwärts gedrückt
halten (Vollbild-Weiterschaltung
im Pausenzustand)
Die Lautstärke kann mit dem Zoomhebel
eingestellt werden (nur Filme).
Laufbilder und Bilder mit Ton können auf gleiche Weise wie Standbilder gelöscht werden (S. 36).
Erstellen eines einzelnen Bilds aus 9 benachbarten Vollbildern
Drücken Sie MENU/SET zwischen Schritt und oben, um die 9-Bild-Anzeige zu
wählen (zur Rückkehr auf die Einzelbild-Anzeige drücken Sie die Taste erneut).
Weiterschaltung um
jeweils 3 Vollbilder:▲▼
Weiterschaltung um
jeweils 1 Vollbild: ◄►
Zur
Weitwinkelposition
drehen (Mit jedem
Drehen ändert sich
die Anzahl von
Vollbildern/Sek.)
Vollbilder/Sek.
Die Vollbildrate kann gemäß der Geschwindigkeit der Bewegung des Motivs geändert werden.
Szenen mit schnellen Bewegungen: Erhöhen Sie die Vollbildrate (z.B. auf 30 Vollbilder/Sek.).
Szenen mit langsamen Bewegungen: Verringern Sie die Vollbildrate (z.B. auf 10 oder 5 Vollbilder/Sek.).
Zoomhebel
Vollbilder/Sek.
BILDMODUS Vollbilder/Sek.
30 15 10 5
15 5
10 5
Anwendungen
(Anzeigen)
2
Anzeigen von Laufbildern · Bildern mit Ton /
Erstellen von Standbildern aus Laufbildern
Bei der Wiedergabe Ihrer Bilder können Sie zwischen mehreren Funktionen wählen.
Wenn momentan keine Karte eingesetzt ist, werden die Bilder aus dem internen
Speicher (nicht aus der Zwischenablage) gewählt.
Der Wiedergabemodus wird automatisch auf „NORMAL-WDGB.“ eingestellt, wenn die
Kamera bei Einstellung des Aufnahme-/Wiedergabeschalters auf eingeschaltet wird
oder wenn vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
NORMAL-WDGB.
Jeweils ein einziges Bild wird angezeigt (Standardeinstellung).
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie „NORMAL-WDGB.“ (S. 20).
DUAL-WDGB. (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
Diese Funktion ermöglicht es, zwei Bilder gleichzeitig übereinander auf dem Bildschirm
anzuzeigen. Sie ist besonders praktisch, um ähnliche Bilder miteinander zu vergleichen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie „DUAL-WDGB.“ (S. 20).
Das gewählte Bild erscheint in einem
orangefarbenen Rahmen.
Löschen des gewählten Bilds
Halten Sie die Kamera vertikal.
1
Wählen Sie einen Bildschirm.
2
Wählen Sie ein Bild.
voriges Bild nächstes Bild
Verkleinern Vergrößern
Zoomposition wird 1 Sek. lang
angezeigt.
Das gleiche Bild kann nicht in den beiden Bildschirmhälften der Funktion DUAL-WDGB.
angezeigt werden.
Anwendungen
(Anzeigen)
3
Verschiedene Wiedergabefunktionen
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das
Moduswahlrad in eine andere Stellung als
.)
Vorbereitungen: Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
Erstellen von Standbildern aus Laufbildern (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
Pausieren Sie die Wiedergabe
an der gewünschten Stelle.
Erstellen Sie ein
Standbild.
Wählen Sie „JA“ und
„EINST.“.
ganz durchdrücken
Ein Standbild wird erstellt.
Die Bildqualität von Standbildern, die aus Laufbildern erstellt wurden, ist fest auf (Standard)
eingestellt, wobei jeweils die in der Tabelle gezeigte Auflösung erhalten wird.
Bilder, die mit einem anderen Gerät aufgenommen
wurden, werden u.U. nicht einwandfrei wiedergegeben.
Bei Verwendung einer Karte mit hoher Speicherkapazität kann es
vorkommen, dass der Suchlauf rückwärts langsamer als gewöhnlich
ausgeführt wird.
Die Funktion Wiedergabe-Zoom steht bei Wiedergabe/Pausieren
von Laufbildern sowie bei Tonwiedergabe nicht zur Verfügung.
Das Dateiformat ist QuickTime Motion JPEG. Bilder
können auch mit Hilfe von „QuickTime“ (auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten) angezeigt
werden.
BILDMODUS
1 Bildschirm 9 Bildschirm
0,3 M 2 M
0,3 M 1 M
2 M 2 M
70 VQT1Q00 VQT1Q00 71
Anwendungen
(Anzeigen)
3
Verschiedene Wiedergabefunktionen
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
(Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als
.)
1
Wählen Sie die Kategorie.
KATEGORIE
Aufnahmeinformationen,
z.B. Szenenmodi
(Portrait usw.)
PORTRAIT/ i-PORTRAIT/
SCHÖNE HAUT/ SELBSTPORTRAIT/
NACHTPORTRAIT/
i-NACHTPORTRAIT/ BABY
(Landschaft
usw.)
LANDSCHAFT/
i-LANDSCHAFT/ SONN.
UNTERG./ LUFTAUFNAHME
(Nachtlandschaft
usw.)
NACHTPORTRAIT/
i-NACHTPORTRAIT/ NACHTLANDSCH./
i-NACHTLANDSCH./ STERNENHIMMEL
(Ereignis)
SPORT/ PARTY/ KERZENLICHT/
FEUERWERK/ STRAND/ SCHNEE/
LUFTAUFNAHME
BABY
TIER
SPEISEN
UNTER WASSER
REISEDATUM
(Zwischenablage-Bilder, die mit einer
Einstellung des Reisedatums aufgenommen
wurden, werden nicht kategorisiert.)
BEWEGTBILD
Symbole von Bilder enthaltenden
Kategorien (dunkelblau)
Anzahl der Bilder
(erscheint nach mehreren Sekunden)
2
Zeigen Sie die Bilder an.
voriges nächstes
Löschen von Bildern Drücken Sie (Löschen).
Die 30-Bild-Anzeige und die Kalenderanzeige
stehen nicht zur Verfügung.
Standbilder, die aus Laufbildern erstellt wurden,
können nicht in der Kategorie BEWEGTBILD
klassifiziert werden. (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
Die folgenden Posten des Menüs WIEDERG. können nur für kategorisierte Bilder eingestellt werden. (S. 76, 78, 79)
„DREHEN“, „ANZ. DREHEN“, „DPOF-DRUCK“, „SCHUTZ“, „NACHVERT.“
Um „KATEG.-WDGB.“ zu schließen, wählen Sie „NORMAL-WDGB.“.
DIASHOW
Diese Funktion ermöglicht es, eine Folge von Bildern automatisch der Reihe nach
anzuzeigen und die Wiedergabe mit Musik zu begleiten. Der Gebrauch dieser Funktion
empfiehlt sich für die Wiedergabe Ihrer Bilder auf einem Fernsehschirm.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie „DIASHOW“ (S. 20).
1
Wählen Sie die Wiedergabemethode.
ALLE : Alle Bilder wiedergeben
KATEGORIE-AUSWAHL
:
Wahl einer Kategorie und Wiedergabe der
Diashow (Wählen Sie die Kategorie mit ▲▼◄►,
und drücken Sie dann MENU/SET.) (S. 71)
FAVORITEN :
Wiedergabe nur der als FAVORITEN (S. 77) eingestellten Bilder
(Diese Option wird nur dann angezeigt, wenn Lieblingsbilder
markiert wurden und der Posten „FAVORITEN“ auf „ON“
eingestellt ist).
2
Stellen Sie die Wiedergabeeffekte
ein (siehe unten).
Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen
Pause/Wiedergabe
Stopp
(im Pausezustand)
voriges Bild
(im
Pausezustand)
nächstes Bild
Bedienvorgänge während der Diashow
3
Wählen Sie „START“.
Drücken Sie während der Diashow, um auf
den Menübildschirm zurückzukehren.
EFFEKT
(Sie können eine Begleitmusik und Effekte
auswählen, die zu den Bildern passen.)
AUTO
Die Kamera wählt den optimalen Effekt unter
NATURAL, SLOW, SWING und URBAN aus
(steht nur bei Wahl der Einstellung „KATEGORIE-
AUSWAHL“ zur Verfügung).
NATURAL
Die Wiedergabe wird mit ruhiger Musik
begleitet und mit Übergangseffekten versehen.
SLOW
SWING
Die Wiedergabe wird mit lebhafter Musik
begleitet und mit Übergangseffekten versehen.
URBAN
OFF Keine Effekte
SETUP
DAUER
1 SEC. / 2 SEC. / 3 SEC. / 5 SEC.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
„EFFEKT“ auf „OFF (AUS)“ eingestellt ist.
WIEDERHOLEN
OFF/ON (Wiederholen)
MUSIK
(TON)
OFF/ON (Wiedergabe von MUSIK (TON))
Der Ton von Standbildern mit Ton wird
wiedergegeben, wenn „EFFEKT“ auf
„OFF (AUS)“ eingestellt ist.
Bei Einstellung von „EFFEKT“ auf „OFF (AUS)“
ändert sich der Name des Postens auf „TON“.
Bein Wahl von „URBAN“ erscheint das Bild u.U. als Leinwandeffekt in Schwarzweiß.
Wenn der Anschluss an ein Fernsehgerät über ein Komponentenkabel hergestellt wurde, stehen
bestimmte Wiedergabeeffekte bei der Anzeige von Bilder auf dem Fernsehschirm nicht zur Verfügung.
Laufbilder können nicht als Diashow wiedergegeben werden.
Musikeffekte können nicht hinzugefügt werden.
KATEG.-WDGB.
Bilder können automatisch klassifiziert und nach Kategorie angezeigt werden. Die automatische
Klassifizierung startet nach Wahl von „KATEG.-WDGB.“ aus dem Wiedergabemodus-Menü.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie „KATEG.-WDGB.“ (S. 20).
FAVOR.-WDGB.
Diese Funktion dient zur manuellen Wiedergabe von Bildern, die als „FAVORITEN“
(S. 77) eingestellt wurden (diese Option wird nur dann angezeigt, wenn Lieblingsbilder
markiert wurden und der Posten „FAVORITEN“ auf „ON“ eingestellt ist).
Vorbereitungen:
Drücken Sie MENU/SET Wählen Sie „FAVOR.-WDGB.“ (S. 20).
1
Zeigen Sie die Bilder an.
voriges nächstes
Die 30-Bild-Anzeige und die Kalenderanzeige stehen nicht zur Verfügung.
Die folgenden Posten des Menüs WIEDERG. können nur für Bilder eingestellt werden, die als Favoriten markiert wurden (S. 76, 78, 79).
„DREHEN“, „ANZ. DREHEN“, „DPOF-DRUCK“, „SCHUTZ“, NACHVERT.“
Um „FAVOR.-WDGB.“ zu schließen, wählen Sie „NORMAL-WDGB.“.
72 VQT1Q00 VQT1Q00 73
Anwendungen
(Anzeigen)
4
Gebrauch des Menüs
WIEDERG.
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
(Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als
.)
Texteingabeverfahren
KALENDER
Wählen Sie ein Datum auf dem Kalenderbildschirm aus, um nur die an dem betreffenden
Tag aufgenommenen Bilder anzuzeigen (S. 67).
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie „KALENDER“. (S. 20).
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
TITEL EINFG.
Sie können Namen in den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“ und den Zielortnamen im
Posten „REISEDATUM“ bearbeiten sowie Titel für Ihre Lieblingsbilder eingeben.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „TITEL EINFG.“ (S. 20).
1
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“ und „EINST.“.
2
Wählen Sie ein Bild.
EINZELN
MULTI (bis zu 50 Bilder mit dem gleichen Text)
Einstellung von
„TITEL EINFG.“
„TITEL EINFG.“
bereits eingestellt
Aufheben Drücken
Sie [DISPLAY] erneut.
Einstellen
Drücken Sie MENU/SET.
3
Geben Sie die gewünschten Zeichen ein.
Betätigen Sie die DISPLAY-Taste zur Wahl der
Zeichenart mehrmals.
(Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Symbole/Ziffern)
Wählen Sie das erste Zeichen mit ▲▼◄►, und drücken Sie
dann “MENU/SET“ (so oft wie erforderlich wiederholen).
Wählen Sie „ENDE“ mit ▲▼◄►, und drücken Sie dann MENU/SET.
Bis zu 30 Zeichen können eingegeben werden.
Der Eingabecursor kann mit dem Zoomhebel bewegt werden.
Wenn nicht alle Zeichen gleichzeitig angezeigt werden können, läuft der Text
von rechts nach links über den Bildschirm.
Bearbeiten Wählen Sie „EINZELN“ in Schritt 1 wählen Sie das Bild mit
◄►, und drücken Sie MENU/SET korrigieren Sie den Text, und
wählen Sie dann „ENDE“.
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Bildern, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, geschützten Bildern und
Laufbildern kann diese Funktion nicht verwendet werden.
Um Text auszudrucken, verwenden Sie den Posten „TEXTEING.“ (siehe unten) oder
die mitgelieferte CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO-viewer-).
TEXTEING.
Sie können Ihre Bilder mit dem Aufnahmedatum oder mit Text stempeln, der in den Szenenmodi
„BABY“ oder „TIER“ sowie in den Posten „REISEDATUM“ oder „TITEL EINFG.“ registriert wurde.
Diese Funktion ist ideal für das Drucken im Normalformat geeignet.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„TEXTEING.“ (S. 20).
1
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“ und „EINST.“.
2
Wählen Sie ein Bild.
EINZELN MULTI (bis zu 50 Bilder)
Einstellung
von
„TEXTEING.“
Aufheben Drücken Sie die DISPLAY-Taste erneut.
• Einstellen Drücken Sie MENU/SET.
3
Wählen Sie die Posten und stellen Sie jeden Posten ein.
Wählen Sie
„ON“ zum
Stempeln.
Zum Stempeln mit dem eingegebenen
Text, z.B. Namen in den Szenenmodi
„BABY“ und „TIER“, mit dem Zielort im
Posten „REISEDATUM“ oder einem Titel,
der unter „TITEL EINFG.“ eingestellt
wurde, stellen Sie „TITEL“ auf „ON (EIN)“.
4
Wählen Sie „JA“.
(Die Bildschirmanzeige ist je nach Bildgröße usw. verschieden.)
Textstempel können nicht gelöscht
werden.
Drücken Sie nach beendeter Einstellung
, um auf den Menübildschirm der
Einstellung „EINZELN“ zurückzukehren.
(Drücken Sie nach beendeter Einstellung
, um auf den Menübildschirm der
Einstellung „EINZELN“ zurückzukehren.)
74 VQT1Q00 VQT1Q00 75
Anwendungen
(Anzeigen)
4
Gebrauch des Menüs
WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
(Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als
.)
1
Wählen Sie „EINZELN“.
2
Wählen Sie ein Bild.
3
Wählen Sie die gewünschte
Größe.
aktuelle
Größe
Größe
nach der
Änderung
4
Wählen Sie „JA“.
Drücken Sie nach beendeter
Einstellung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
ZUSCHN.
Sie können Ihre Bilder vergrößern und so zuschneiden, dass unerwünschte Bildbereiche verschwinden.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„ZUSCHN.“ (S. 20).
1
Wählen Sie das Bild mit ◄► und dann „EINST.“.
2
Legen Sie den Bereich fest, der zugeschnitten werden soll.
Vergrößern
Ändern der
Position
Schneiden
Sie das Bild
wunschgemäß zu.
3
Wählen Sie „JA“ und „EINST.“.
Drücken Sie nach beendeter Einstellung , um auf den Menübildschirm zurückzukehren.
Die Bildqualität wird durch das Zuschneiden gemindert.
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton und Bildern mit Textstempel steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Ein Zuschneiden von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
3
Wählen Sie ein Bild.
(bis zu 50 Bilder)
Anzahl der Pixel vor/nach
Änderung
Größe
nach der
Änderung
Aufheben Drücken Sie die
DISPLAY-Taste erneut.
Einstellen Drücken Sie MENU/SET.
4
Wählen Sie „JA“ und „EINST.“.
Überprüfen des gestempelten Textes „Wiedergabe-Zoom“ (S. 35)
Die Bildgröße wird reduziert, wenn sie 3 M
überschreitet. Das Bild wird etwas körniger.
Bei Bildern, die mit einem anderen
Gerät oder ohne Uhreinstellung
aufgenommen wurden, bei Laufbildern
und Bildern mit Ton steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Nach Hinzufügen eines Textstempels
können Bilder nicht in ihrer Größe
verändert oder zugeschnitten werden, und die Einstellungen der Posten „SEITENV.ÄND.“
und „TEXTEING.“ sowie des DPOF-Datumsdrucks können nicht geändert werden.
Bei bestimmten Druckern werden Zeichen u.U. abgeschnitten.
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Nehmen Sie keine Einstellungen für den Ausdruck des Datums in einem Fotolabor
oder mit einem Drucker an Bildern vor, die mit einem Datumstempel versehen
wurden. (Anderenfalls überschneiden sich u.U. die beiden Ausdrucke des Datums.)
GRÖßE ÄN.
Die Bildgröße kann reduziert werden, um den Gebrauch eines Bilds als E-Mail-Anhang, in
einer Homepage usw. zu erleichtern.
(Ein Bild der minimalen Größe jedes Bildseitenverhältnisses kann nicht verkleinert werden.)
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„GRÖßE ÄN.“ (S. 20)
EINZELN
1
: nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
2
: nur Modell DMC-TZ4/DMC-TZ11
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
Nach Hinzufügen
des TEXTEING.
4 : 3 9 M
1
, 8 M
2
, 7 M
1
, 5 M 3 M
3 : 2
8,5 M
1
, 7 M
2
, 6 M
1
, 4,5 M
2,5 M
16 : 9
7,5 M
1
, 6 M
2
, 5,5 M
1
, 3,5 M
2 M
Nach einer Änderung der Größe wird die Bildqualität verringert.
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton und Bildern mit Datumstempel steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Eine Änderung der Größe von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
1
Wählen Sie „MULTI“ in
Schritt
1
auf der linken Seite.
2
Wählen Sie die gewünschte
Größe.
Anzeigen einer
Beschreibung
der Bildgrößen-
Änderungsfunktion:
Drücken Sie die
DISPLAY-Taste.
Wählen Sie die Anzahl der Pixel
nach der Größenänderung.
MULTI
76 VQT1Q00 VQT1Q00 77
Anwendungen
(Anzeigen)
4
Gebrauch des Menüs
WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
(Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als
.)
DREHEN
Diese Funktion ermöglicht es, Bilder
manuell um 90° zu drehen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „ANZ.
DREHEN“: „ON (EIN)“ „DREHEN“ (S. 20).
1
Wählen Sie das Bild mit ◄►
und dann „EINST.“.
2
Wählen Sie die gewünschte Drehrichtung.
:
Drehen um 90°
im Uhrzeigersinn
:
Drehen um 90° im
Gegenuhrzeigersinn
Drücken Sie nach beendeter Einstellung ,
um auf den Menübildschirm zurückzukehren.
Bei Laufbildern stehen die Funktionen „ANZ. DREHEN“ und „DREHEN“ nicht zur Verfügung.
Bei geschützten Bildern (S. 79) steht die Funktion „DREHEN“ nicht zur Verfügung.
Wenn Sie die Kamera beim Aufnehmen nach oben oder unten richten, ist es u.U. nicht
möglich, die Bilder im Hochformat anzuzeigen.
In bestimmten Fällen ist es u.U. nicht möglich, Bilder zu drehen, die mit einem anderen
Gerät aufgenommen wurden.
Während der Multi-Wiedergabe können Bilder nicht gedreht werden.
Die gedrehte Anzeige erscheint auf dem PC-Bildschirm nur in einer Exif-kompatiblen
(S. 35) Betriebsumgebung (Betriebssystem, Software).
FAVORITEN
Wenn Sie Ihre Lieblingsbilder mit einer Markierung versehen und als Favoriten auswählen, haben Sie die folgenden Möglichkeiten.
Diashow nur Ihrer Favoriten (S. 70)
Löschen aller nicht als Favoriten markierten Bilder (praktisch beim Ausdrucken Ihrer
Bilder in einem Fotolabor usw.)
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„FAVORITEN“ (S. 20).
1
Wählen Sie „ON (EIN)“.
2
Schließen Sie das Menü.
3
Wählen Sie das zu markierende Bild (so oft wie erforderlich).
Erscheint, wenn
ein Bild als
Favorit eingestellt
ist (erscheint nicht
bei Einstellung
auf „OFF (AUS)“).
Sie können bis zu 999 Bilder als
Favoriten wählen.
Aufheben Drücken Sie erneut.
Aufheben aller Favoriten Wählen Sie „ABBR.“ in Schritt
1
, und wählen Sie dann „JA“.
Im Wiedergabemodus „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
In bestimmten Fällen ist es u.U. nicht möglich, Bilder, die mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurden, als Favoriten einzustellen.
Das Einstellen/Aufheben von Favoriten kann auch mit Hilfe der mitgelieferten Software
ausgeführt werden (PHOTOfunSTUDIO-viewer-).
3
Wählen Sie die horizontale Position,
und führen Sie die Konvertierung aus.
(Verschieben
Sie Hochformat-
Bilder mit ▲▼.)
Bild ändert sich auf die
eingerahmte Größe.
4
Wählen Sie „JA“ und „EINST.“.
Drücken Sie nach beendeter
Einstellung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
1
Wählen Sie oder .
2
Wählen Sie ein Bild.
Nach einer Änderung des Bildseitenverhältnisses nimmt die Bildgröße u.U. zu.
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton, Bildern mit Textstempel und Dateien in einem anderen
Format als DCF (S. 35) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Eine Konvertierung von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
ANZ. DREHEN
Diese Funktion ermöglicht es, Bilder im
Hochformat automatisch zu drehen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „ANZ.
DREHEN“ (S. 20).
1
Wählen Sie „ON (EIN)“.
SEITENV.ÄND.
Diese Funktion ermöglicht es, Bilder, die mit einem Bildseitenverhältnis von aufgenommen
wurden, für das Ausdrucken in das Bildseitenverhältnis von
oder umzuwandeln.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „SEITENV.ÄND.“ (S. 20).
78 VQT1Q00 VQT1Q00 79
Anwendungen
(Anzeigen)
4
Gebrauch des Menüs
WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
(Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als
.)
NACHVERT.
Sie können bereits aufgenommenen Bildern nachträglich Ton hinzufügen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„NACHVERT.“ (S. 20).
1
Wählen Sie das Bild, und starten Sie die Tonaufnahme.
Blockieren Sie das
Mikrofon nicht mit
den Fingern.
Bei einer Datei, die bereits eine Tonaufnahme
enthält, legen Sie zunächst mit ▲▼ fest, ob
der vorhandene Ton gelöscht werden soll
oder nicht, und drücken Sie dann MENU/SET.
Aufheben Drücken Sie .
2
Stoppen Sie die Aufnahme. (Die Aufnahme stoppt automatisch nach 10 Sekunden.)
Drücken Sie nach beendeter Einstellung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
Laufbilder und geschützte Bilder können nicht mit einer Nachvertonung versehen werden.
Eine Nachvertonung von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
SCHUTZ
Diese Funktion dient dazu, ein versehentliches Löschen von Bildern zu verhindern. Sie
können Bilder schützen, die auf keinen Fall gelöscht werden sollen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „SCHUTZ“ (S. 20).
1
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“.
2
Wählen Sie das zu schützende Bild, und nehmen Sie die Einstellung vor.
EINZELN MULTI
Bild geschützt Bild geschützt
Aufheben Drücken
Sie MENU/SET
erneut.
Drücken Sie nach beendeter
Einstellung , um auf
den Menübildschirm
zurückzukehren.
Aufheben aller Favoriten Wählen Sie „ABBR.“ in Schritt
1
, und wählen Sie dann „JA“.
Abbrechen beim Aufheben des Schutzes aller Bilder
Drücken Sie die Taste MENU/SET.
Bei Verwendung geschützter Bilder auf anderen Geräten ist diese Funktion u.U. nicht wirksam.
Bei Ausführung einer Formatierung werden auch geschützte Dateien gelöscht.
DPOF-DRUCK
Wenn Sie einen mit DPOF-Druck kompatiblen Heim-Fotodrucker zum Ausdrucken Ihrer Bilder verwenden oder ein
Fotolabor damit beauftragen, stehen verschiedene Einstellungen zur Verfügung, die das Ausdrucken von Bildern, der
Anzahl der Kopien jedes Bilds und des Datums steuern. (Informationen zur Kompatibilität erhalten Sie in Ihrem Fotoladen.)
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„DPOF-DRUCK“ (S. 20).
1
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“.
2
Wählen Sie ein Bild.
EINZELN MULTI
3
Stellen Sie die Anzahl der Bilder ein.
(Bei Verwendung von „MULTI“ wiederholen Sie Schritt
2
und
3
so oft wie erforderlich (bis zu 999 Bilder).)
EINZELN MULTI
Anzahl der
auszudruckenden
Kopien
Ausdrucken des
Datums aktiviert
Anzahl der
auszudruckenden
Kopien
Ausdrucken des
Datums aktiviert
Einstellen/Aufheben des Ausdruckens des Datums Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie nach beendeter Einstellung , um auf den Menübildschirm
zurückzukehren.
Aufheben aller Favoriten Wählen Sie „ABBR.“ in Schritt
1
, und wählen Sie dann „JA“.
Bei Verwendung eines PictBridge-kompatiblen Druckers müssen Sie die am Drucker vorgenommenen Einstellungen
überprüfen, da diese Vorrang gegenüber den an der Kamera vorgenommenen Einstellungen besitzen.
Wenn Sie beabsichtigen, Bilder aus dem internen Speicher in einem Fotolabor ausdrucken lassen,
kopieren Sie die Bilder auf eine Karte (S. 80), bevor Sie die DPOF-Einstellungen vornehmen.
Einstellungen für den DPOF-Druck können nicht an Dateien vorgenommen werden, die
nicht dem Format DCF (S. 35) entsprechen.
Bestimmte DPOF-Informationen, die mit anderen Geräten eingestellt wurden, können nicht verwendet werden. In
einem solchen Fall löschen Sie alle DPOF-Informationen, und stellen Sie sie dann erneut mit dieser Kamera ein.
Bei Bildern, die mit einem Textstempel versehen wurden, kann keine Einstellung für den Ausdruck des Datums
vorgenommen werden. Diese Einstellungen werden aufgehoben, wenn später ein Textstempel hinzugefügt wird.
80 VQT1Q00 VQT1Q00 81
Anwendungen
(Anzeigen)
4
Gebrauch des Menüs
WIEDERG.
(Fortsetzung)
Anschluss
an andere
Geräte
1
Gebrauch mit einem PC
KOPIEREN
Diese Funktion dient zum Kopieren von Bildern zwischen dem internen Speicher und einer
Speicherkarte oder von einer Speicherkarte in einen Ordner der Zwischenablage.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü „WIEDERG.“ Wählen
Sie „KOPIEREN“ (S. 20).
1
Wählen Sie die Kopiermethode (Richtung des Kopierens).
: Kopieren aller Bilder (außer Zwischenablage-
Bildern) vom eingebauten Speicher auf eine
Karte (mit Schritt
3 fortfahren)
(Zwischenablage-Bilder können nicht
kopiert werden. Verwenden Sie den Posten
„KOPIEREN“ im „WDG. IN ZW.ABLAGE“ (S.
65).)
: Kopieren jeweils eines einzigen Bilds von einer
Karte in den internen Speicher
: Kopieren jeweils eines einzigen Bilds von einer
Karte in einen Ordner der Zwischenablage (im
internen Speicher) (keine Laufbilder)
2
Wählen Sie das Bild mit ◄► und dann „EINST.“ (für und ).
3
Wählen Sie „JA“.
(Die Abbildung zeigt das Beispiel einer Bildschirmanzeige.)
Abbrechen Drücken Sie die Taste MENU/SET.
Drücken Sie nach beendeter Einstellung , um auf
den Menübildschirm zurückzukehren.
Falls der im internen Speicher freie Speicherplatz nicht zum Kopieren ausreicht,
schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie die Karte, und löschen Sie Bilder aus
dem internen Speicher (zum Löschen von Zwischenablage-Bildern stellen Sie das
Moduswahlrad auf den CLIPBOARD-Modus ein).
Um Bilder auf eine Speicherkarte zu kopieren, sollten Sie eine Karte mit einer
Speicherkapazität von mindestens 50 MB verwenden.
Der Kopiervorgang kann mehrere Minuten beanspruchen. Schalten Sie die Kamera auf keinen Fall
aus, und führen Sie keine anderen Bedienvorgänge aus, während der Kopiervorgang stattfindet.
Falls identische Namen (Ordner-/Dateinummern) bereits auf dem Kopierziel vorhanden
sind, wird ein neuer Ordner für den Kopiervorgang erstellt, wenn vom internen Speicher
auf eine Karte (
) kopiert wird. Dateien mit identischen Namen werden nicht von
der Karte in den internen Speicher (
) kopiert.
Die DPOF-Einstellungen werden nicht kopiert.
Es können nur Bilder von Digital-Kameras der Marke Panasonic kopiert werden.
Die Originalbilder werden nach dem Kopieren nicht gelöscht (Löschen von Bildern S. 36).
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ (S. 71) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können
Sie Ihre Bilder auf den PC hochladen, um sie anschließend
auszudrucken oder als E-Mail-Anhang zu versenden.
Vorbereitungen:
Schließen Sie den Netzadapter (separat
erhältlich) an die Kamera an. (Oder verwenden
Sie eine ausreichend geladene Batterie.)
Karte :
Setzen Sie die Karte ein, und
bringen Sie das Moduswahlrad
in eine andere Stellung als
.
Interner Speicher : Entfernen Sie die Karte.
Abtrennen Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in der Taskleiste von Windows
trennen Sie das USB-Kabel ab schalten Sie die Kamera aus trennen Sie den Netzadapter ab.
Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen.
Schalten Sie die Kamera grundsätzlich aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
Bei Verwendung von Windows 98/98SE müssen Sie die USB-Treibersoftware vor dem erstmaligen
Anschließen der Kamera an den PC installieren.
Wenn sich die Batterie während der Datenübertragung entlädt, beginnt die Betriebsanzeigelampe
zu blinken, und ein Warnton ertönt. Brechen Sie die Datenkommunikation am PC unverzüglich ab
(laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die Kamera erneut anschließen).
Wenn der Posten „USB-MODUS“ (S. 25) auf „PC“ eingestellt bleibt, braucht diese Einstellung nicht
bei jedem Anschließen der Kamera an den PC vorgenommen zu werden.
Daten können nicht über einen PC auf die Kamera geschrieben, formatiert oder aus der Kamera gelöscht werden.
Bei Anschluss im PTP-Modus (nur Windows Vista) jedoch können Daten formatiert und gelöscht
werden.
(nur Modell DMC-TZ5 (EG/PR/E), DMC-TZ4 (EG/E))
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres PC.
1
Schalten Sie die Kamera
und den PC ein.
2
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
3
Schließen Sie die
Kamera an den PC an.
4
Wählen Sie „PC“ an
der Kamera.
PictBridge(PTP)
PC
USB-MODUS WÄHLEN
USB-MODUS
EINST.
WÄHLEN
(Wenn der Posten „USB-MODUS“ (S. 25) auf
„PictBridge (PTP)“ eingestellt ist, erscheint
eine entsprechende Meldung auf dem
Bildschirm. Wählen Sie „ABBR.“, um den
Bildschirm zu schließen, und stellen Sie den
Posten „USB-MODUS“ auf „PC“ ein.)
5
Bedienen Sie den
PC. (siehe nächste Seite)
Überprüfen Sie die
Ausrichtung des
Steckverbinders, und
schieben Sie ihn gerade in
die Buchse.
(Durch eine Beschädigung
der Buchse können
Betriebsstörungen
verursacht werden.)
ZUGRIFF
(Übertragen von Daten)
Während die Anzeige „ZUGRIFF“ auf dem
Bildschirm erscheint, darf das USB-Kabel
auf keinen Fall abgetrennt werden.
USB-Kabel
Verwenden Sie
ausschließlich das
mitgelieferte Kabel.
Hier halten
Achten Sie bei Verwendung des
Netzadapters stets darauf, die Kamera
vor dem Anschließen und Abtrennen
des Netzadapters auszuschalten.
82 VQT1Q00 VQT1Q00 83
Anschluss
an andere
Geräte
1
Gebrauch mit einem PC
(Fortsetzung)
Anschluss
an andere
Geräte
2
Drucken
DCIM (Standbilder/Laufbilder)
100-PANA (bis zu 999 Bilder pro Ordner)
P1000001.JPG
P1000999.JPG
101-PANA
:
999-PANA
MISC (DPOF-Dateien)
PRIVATE1
(Zwischenablage-Bilder)
interner
Speicher
MEMO0001.JPG
In den folgenden Fällen werden neue Ordner erstellt:
Wenn versucht wird, Bilder in einem Ordner abzulegen, der bereits 999 Bilder enthält.
Wenn eine Karte verwendet wird, die bereits die gleiche Ordnernummer enthält
(einschließlich von Bildern, die mit einer anderen Kamera usw. aufgenommen wurden).
Wenn eine Aufnahme nach Verwendung der Funktion
NR.RESET
(S. 25) ausgeführt wird.
Nach einer Änderung des Dateinamens kann die betreffende Datei u.U. nicht mehr an
der Kamera wiedergegeben werden.
Bei Einstellung des Moduswahlrads auf werden die Daten im internen Speicher
(einschließlich von Zwischenablage-Bildern) selbst dann angezeigt, wenn eine Karte
eingesetzt ist. Die Daten auf der Karte werden nicht angezeigt.
Bei Verwendung von Mac OS X Ver. 10.2 oder einer älteren Version bringen Sie den
Schreibschutzschieber an der Karte in die Stellung „LOCK“, wenn Sie Operationen an
Bildern auf SDHC-Speicherkarten ausführen.
Bei Verwendung von Windows XP, Windows Vista oder Mac OS X
Die Kamera kann auch dann an den PC angeschlossen werden, wenn der Posten
„USB-MODUS“ (S. 25) auf „PictBridge (PTP)“ eingestellt ist.
Mit der Kamera können nur Bild-Lesevorgänge ausgeführt werden (bei Windows Vista
ist ein Löschen von Bildern ebenfalls möglich).
Falls sich mehr als 1000 Bilder auf der Karte befinden, ist u.U. kein Auslesen möglich.
Wiedergabe von Laufbildern am PC
Verwenden Sie die Software „QuickTime“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
Standardmäßig bei Macintosh installiert
Um Laufbilder mit dem PC wiedergeben zu können, müssen Sie diese vorher auf
dem PC abspeichern.
Abbrechen des Druckvorgangs Drücken Sie MENU/SET.
Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen.
Trennen Sie das USB-Kabel nach beendetem Drucken ab.
Schalten Sie die Kamera grundsätzlich aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
Wenn sich die Batterie während der Datenübertragung entlädt, beginnt die Betriebsanzeigelampe
zu blinken, und ein Warnton ertönt. Brechen Sie den Druckvorgang ab, und trennen Sie das
USB-Kabel ab (laden Sie die Batterie auf, bevor Sie das Kabel erneut anschließen).
Wenn der Posten „USB-MODUS“ (S. 25) auf „PictBridge (PTP)“ eingestellt bleibt, braucht diese
Einstellung nicht bei jedem Anschließen der Kamera an den Drucker vorgenommen zu werden.
Sie können die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker anschließen, um Ihre Bilder auszudrucken.
Vorbereitungen:
Schließen Sie den Netzadapter (separat
erhältlich) an die Kamera an. (Oder
verwenden Sie eine ausreichend geladene
Batterie.)
Karte : Setzen Sie die Karte ein.
Interner Speicher :
Entfernen Sie die Karte.
(Kopieren von Bildern im CLIPBOARD-
Modus auf die Karte (S. 65))
Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen
am Drucker (Druckqualität usw.) vor.
Bringen Sie das Moduswahlrad in eine
beliebige andere Stellung als CLIPBOARD.
1
Schalten Sie die Kamera
und den Drucker ein.
2
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
3
Schließen Sie die Kamera
an den Drucker an.
4
Wählen Sie „PictBridge
(PTP)“ an der Kamera.
PictBridge(PTP)
PC
EINST.
WÄHLEN
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
Wenn die Anzeige „ANSCHLUSS AN PC
WIRD ERSTELLT …“ erscheint, trennen
Sie die Verbindung, und stellen Sie „USB-
MODUS“ dann entweder auf „VERB.
WÄHLEN“ oder „PictBridge (PTP)“ ein (S. 25).
5
Wählen Sie das
auszudruckende Bild mit ◄►,
und wählen Sie dann „EINST.“.
6
Wählen Sie „DRUCKSTART“.
EINST.
WÄHLEN
ABBR.
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
EINZEL-AUSWAHL
OFF
1
(Druckeinstellungen S. 85)
interner
Speicher/
Karte
Windows
Der Treiber wird im Ordner
„Arbeitsplatz“ angezeigt.
Macintosh
Der Treiber wird auf
Desktop angezeigt. (als
„LUMIX“, „NO_NAME“
oder „Untitled.)
JPG:
Standbilder
MOV:
Laufbilder
Anzeige von Ordner- und Dateinamen am PC
Sie können Bilder zur Verwendung am PC auf diesem abspeichern, indem Sie Ordner
und Dateien per Drag & Drop auf separate Ordner am PC ziehen.
Überprüfen Sie die Ausrichtung
des Steckverbinders, und schieben
Sie ihn gerade in die Buchse.
(Durch eine Beschädigung der
Buchse können Betriebsstörungen
verursacht werden.)
Trennen Sie das USB-Kabel
nicht ab, während das
Kabeltrennungs-Symbol
angezeigt wird (bei bestimmten
Druckern wird dieses Symbol
nicht angezeigt).
USB-Kabel
(Verwenden Sie ausschließlich
das mitgelieferte Kabel.)
Achten Sie bei Verwendung des Netzadapters stets darauf, die Kamera vor
dem Anschließen und Abtrennen des Netzadapters auszuschalten.
Hier halten
84 VQT1Q00 VQT1Q00 85
Anschluss
an andere
Geräte
2
Drucken (Fortsetzung)
Vornehmen von Druckeinstellungen an der Kamera
Drucken mehrerer Bilder
Wählen Sie „MULTI-
DRUCK“ in Schritt
5
auf der vorigen Seite.
Wählen Sie den
gewünschten Posten.
(Einzelheiten hierzu finden Sie weiter unten.)
Wählen Sie
„DRUCKSTART“.
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WÄHLEN
PictBridge
MULTI-DRUCK
MENU
DRUCKEN
WÄHLEN
1/5
100–0001100–0001
1/5
MULTI-AUSWAHL
ALLE WÄHLEN
DPOF
FAVORITEN
PictBridge
EINST.
ABBR. WÄHLEN
OFF
1
MULTI-AUSWAHL
EINST.
ABBR.
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
WÄHLEN
Abbrechen Drücken Sie die
Taste MENU/SET.
MULTI-AUSWAHL
:
Umschalten zwischen Bildern mit ▲▼◄►, Wahl der auszudruckenden Bilder mit
DISPLAY. (Um die Auswahl rückgängig zu machen, erneut DISPLAY drücken.)
Nach beendeter Auswahl drücken Sie MENU/SET.
ALLE WÄHLEN : Ausdrucken aller Bilder
DPOF
: Ausdrucken der unter „DPOF-DRUCK“ gewählten Bilder (S. 78).
FAVORITEN : Ausdrucken der als Favoriten eingestellten Bilder (Diese Anzeige
erscheint bei Einstellung von „FAVORITEN“ (S. 77).
(diese Option wird nur dann angezeigt, wenn Lieblingsbilder markiert
wurden und der Posten „FAVORITEN“ auf „ON“ eingestellt ist).
Wenn der Druckbestätigungs-Bildschirm erscheint, wählen Sie „JA“.
Wenn das orangefarbene Symbol während des Druckens erscheint, wird dadurch
auf das Vorhandensein einer Fehlermeldung hingewiesen. Überprüfen Sie den Drucker.
Wenn mehrere Bilder ausgedruckt werden, wird der Druckvorgang u.U. in mehrere Aufträge unterteilt.
(Die Anzeige der verbleibenden Blätter ist u.U. von der eingestellten Anzahl verschieden.)
Ausdrucken mit Datum und Text
Mit „TEXTEING.“
Das Aufnahmedatum sowie die folgenden Informationen können in Bilder eingefügt werden (S. 73).
Aufnahmedatum Namens- und Altersinformationen in den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“ Verstrichene
Reisetage und Zielort der Funktion „REISEDATUM“ Text, der unter „TITEL EINFG.“ registriert wurde
Bei Bildern, die mit einem Textstempel versehen wurden, darf das Datum nicht von einem Fotolabor oder mit
einem Drucker hinzugefügt werden (anderenfalls kann sich das Datum mit dem Textstempel überschneiden).
Drucken des Datums ohne „TEXTEING.“
Drucken in einem Fotolabor: Nur das Aufnahmedatum kann ausgedruckt werden.
Bestellen Sie das Ausdrucken des Datums, wenn Sie die Karte beim Fotolabor abgeben.
Indem Sie die entsprechenden Einstellungen des Postens „DPOF-DRUCK“ (S. 78) an der
Kamera vornehmen, können Sie die gewünschte Anzahl der Kopien und den Ausdruck des
Datums im Voraus festlegen, bevor Sie die Karte beim Fotolabor abgeben.
Wenn Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 ausgedruckt werden sollen, erkundigen
Sie sich bitte im Voraus, ob das Fotolabor zum Ausdrucken in diesem Format in der Lage ist.
Am PC :
Die Druckeinstellungen für das Aufnahmedatum und Textinformationen können unter
Einsatz der mitgelieferten CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO-viewer-) vorgenommen werden.
Am Drucker
:
Das Aufnahmedatum kann durch entsprechende Einstellung des Postens „DPOF-DRUCK“ an der Kamera
oder durch Einstellung von „DRUCK MIT DATUM“ (S. 85) auf „ON (EIN)“ ausgedruckt werden, wenn die
Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, der mit dem Ausdrucken des Datums kompatibel ist
.
(Nehmen Sie diese Einstellungen vor, bevor Sie „DRUCKSTART“ wählen.)
Wählen Sie einen Posten. Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
EINST.
WÄHLEN
ABBR.
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
EINZEL-AUSWAHL
OFF
1
OFF
1
WÄHLEN
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
EINZEL-AUSWAHL
EINST.
OFF
ON
Posten Einstellungen
DRUCK MIT
DATUM
OFF (AUS)/ON (EIN)
ANZ.
AUSDRUCKE
Einstellen der Anzahl der Bilder (bis zu 999 Bilder)
PAPIERFORMAT
(Die Einstellung am Drucker besitzt Vorrang.)
L/3.5”×5” (89×127 mm)
2L/5”×7” (127×178 mm)
POSTCARD
(100×148 mm
16:9 (101,6×180,6 mm)
A4 (210 ×297 mm)
A3 (297×420 mm)
10×15 cm (100×150 mm)
4”×6” (101,6×152,4 mm)
8”×10” (203,2 ×254 mm)
LETTER (216×279,4 mm)
CARD SIZE (54×85,6 mm)
SEITENGEST.
(SEITENGESTALTUNG)
(Die Einstellung am Drucker besitzt Vorrang.) /
(1 Bild ohne Rand) / (1 Bild mit Rand) /
(2 Bilder) / (4 Bilder)
Posten, mit denen der Drucker nicht kompatibel ist, werden u.U. nicht angezeigt.
Um 2 Bilder ( ) oder 4 Bilder ( ) auf einem einzigen Blatt auszudrucken,
stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke des Bilds auf 2 bzw. 4 ein.
Um mit einem von dieser Kamera nicht unterstützten Papierformat oder Layout zu
drucken, stellen Sie das Moduswahlrad auf und nehmen Sie die Einstellungen
am Drucker vor. (Bitte schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres
Druckers nach.)
Wenn DPOF-Einstellungen vorgenommen wurden, werden die Posten „DRUCK
MIT DATUM“ und „ANZ. AUSDRUCKE“ nicht angezeigt.
Bestimmte Fotolabors und Drucker sind u.U. selbst dann nicht zum Ausdrucken
von Datumsinformationen im Stande, wenn die DPOF-Einstellungen
vorgenommen wurden.
Wenn der Posten „DRUCK MIT DATUM“ auf „ON“ eingestellt ist, überprüfen Sie
die am Drucker vorgenommenen Einstellungen für den Ausdruck des Datums (die
Druckereinstellungen erhalten möglicherweise Vorrang).
86 VQT1Q00 VQT1Q00 87
Anschluss
an andere
Geräte
3
Wiedergabe mit einem
Fernsehgerät
AUDIO L
AUDIO R
Wenn das Fernsehgerät über einen Kartenschlitz für SD-Speicherkarten verfügt, können
Sie Standbilder durch direktes Einsetzen einer Karte auf dem Fernsehschirm betrachten.
Um Bilder von SDHC-Speicherkarten anzeigen zu können, muss das Fernsehgerät
mit dem SDHC-Format kompatibel sein.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel für den Anschluss.
Nach entsprechender Einstellung des Postens „VIDEO-AUSG“ des Menüs SETUP
können Sie Bilder mit Fernsehgeräten in anderen Ländern (Regionen) wiedergeben, in
denen das NTSC- oder PAL-System verwendet wird.
Die Einstellung des Postens „LCD-MODUS“ wird auf dem Fernsehschirm nicht berücksichtigt.
Bilder können nur im Modus mit einem Fernsehgerät wiedergegeben werden.
Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es vorkommen, dass das Bild an den Rändern
beschnitten oder nicht bildschirmfüllend angezeigt wird. Bilder, die in das Hochformat
gedreht wurden, erscheinen u.U. leicht verschwommen auf dem Fernsehschirm.
Ändern Sie die Bildmodus-Einstellungen an einem Breitformat- oder Hochdefinitions-
Fernsehgerät, wenn Bilder nicht mit dem richtigen Bildseitenverhältnis angezeigt werden.
Wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte AV-Kabel
oder ein Komponentenkabel (separat erhältlich: DMW-
HDC2) an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie
Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm betrachten.
Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes nach.
Vorbereitungen:
Stellen Sie das TV-
Bildverhältnis ein (S. 26)
Schalten Sie die Kamera
und das Fernsehgerät aus.
1
Schließen Sie die Kamera
an das Fernsehgerät an.
2
Schalten Sie das
Fernsehgerät ein.
Wählen Sie den Zusatz-Videoeingang.
3
Schalten Sie die Kamera ein.
4
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
Anzeigen mit einem Fernsehgerät mit Komponentenbuchsen
Verwenden Sie ein Komponentenkabel (separat erhältlich: DMW-HDC2), um Stand- und
Laufbilder mit hoher Auflösung
auf dem Fernsehschirm anzuzeigen. Bitte prüfen Sie
zunächst nach, dass das Fernsehgerät mit einer 1080i-Eingangsbuchse ausgestattet ist.
Nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
Verbinden Sie die Buchse COMPONENT OUT der Kamera über das
Komponentenkabel mit einem Fernsehgerät, und stellen Sie das Fernsehgerät auf
den Empfang eines Komponenten-Eingangssignals ein.
Überprüfen Sie die Ausrichtung des
Steckverbinders, und schieben Sie ihn gerade in
die Buchse. (Durch eine Beschädigung der Buchse
können Betriebsstörungen verursacht werden.)
AV-Kabel
Verwenden Sie ausschließlich
das mitgelieferte Kabel.
Gelb: An Video-
Eingangsbuchse
Weiß: An Audio-
Eingangsbuchse
Hier halten
Überprüfen Sie die Ausrichtung des Steckverbinders,
und schieben Sie ihn gerade in die Buchse.
(Durch eine Beschädigung der Buchse können
Betriebsstörungen verursacht werden.)
Hier halten
Im CLIPBOARD-Modus ist keine Wiedergabe möglich.
Leere Streifen erscheinen je nach Einstellung des Bildseitenverhältnisses entweder an
den Seiten oder am oberen und unteren Rand des Bildschirms.
Im Hochformat angezeigte Bilder sind u.U. etwas unscharf.
Bilder können nicht gleichzeitig auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Es empfiehlt sich, Standbilder mit einer Einstellung des Postens „BILDGRÖSSE“
von mindestens 2M aufzunehmen und bei der Aufnahme von Laufbildern den Posten
„BILDMODUS“ auf „16:9H“ einzustellen (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15).
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Kabel (DMW-HDC2, separat
erhältlch) für diesen Anschluss.
Die Bildausgabe erfolgt ungeachtet der Einstellung des Postens „TV-SEITENV.“ stets
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9.
Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist, wird die Komponentenausgabe abgebrochen.
Wenn gleichzeitig das AV-Kabel angeschlossen ist, erfolgt keine Bildausgabe.
Der Ton wird monaural ausgegeben.
Im Wiedergabemodus stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
DUAL-WDGB. (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15), TITEL EINFG., TEXTEING., GRÖßE ÄN.,
ZUSCHN., SEITENV.ÄND., NACHVERT., KOPIEREN, Mehrfachwahl (Löschen usw.), sowie die
Funktion für Erstellung von Standbildern von Laufbildern (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15) usw.
Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es vorkommen, dass das Bild unmittelbar nach Beginn
der Wiedergabe oder nach Umschalten in den Pausenzustand kurzzeitig Verzerrungen enthält.
Komponentenkabel
(DMW-HDC2, separat erhältlch)
An Audio-Eingangsbuchsen
An Komponenten-
Eingangsbuchsen
(mit dem 1080i-
Signalformat kompatibel)
88 VQT1Q00 VQT1Q00 89
55
F3.3 1/30F3.3 1/30
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
R3R3
COOLCOOL
5s5s
564
3
2
1
7
AWBAW B
F3.3 1/30F3.3 1/30
15.MRZ.200810:00 15.MRZ.200810:00
1/9
100–0001100–0001
1/9
11
1. TAG1. TAG
1 23
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
1 Aufnahmemodus (S. 15)
Blitzmodus (S. 38)
Optischer Bildstabilisator (S. 62)
Warnung vor Verwacklungsgefahr (S. 30)
Messmethode (S. 59)
Makroaufnahme (S. 40)
Tele-Makro (S. 40)
2 AF-Bereich (S. 30)
3 Fokusanzeige (S. 30)
4 Bildgröße (S. 55)
Qualität (S. 55)
Batterieladezustand (S. 18)
5 Anzahl der aufnehmbaren Bilder (S. 100)
1
Weißabgleich (S. 58)
ISO-Empfindlichkeit (S. 57)
/ / ISO-GRENZE (S. 56)
Farbmodus (S. 62)
BEWEGTBILD-Modus (S. 52)
2 Verfügbare Aufnahmezeit
3 Verstrichene Aufnahmezeit (S. 52)
4 Maximale Belichtungszeit (S. 63)
5 Selbstauslöser-Modus (S. 42)
6 Verstrichene Reisetage (S. 53)
Name (S. 48)/Reiseziel (S. 53)
Alter in Jahren/Monaten (S. 48)
Aufgezeichnetes Datum und Uhrzeit
7 AF-Hilfslampe (S. 63)
Dauer-AF (S. 60)
Tonaufnahme (S. 63)
6 Speicherziel (S. 18)
7 Aufnahmezustand
8 Histogramm (S. 37)
9 Reisedatum (S. 53)
10
Blendenwert (S. 30)
Verschlusszeit (S. 30)
Intelligente ISO-Modus (S. 57)
Intelligente ISO (S. 56)
11 Aktuelles Datum mit Uhrzeit
Fokussierbereich (S. 41)
Zoom (S. 32)
12 Serienbilder-Modus (S. 61)
Belichtungskorrektur (S. 43)
Intelligente Belichtung (S. 61)
High-Angle-Modus (S. 22)
Auto-Power-LCD (S. 22)
Power-LCD (S. 22)
Belichtungskorrektur (S. 43)
Gegenlichtkorrektur (S. 29)
13 Spot-Messbereich (S. 59)
14 Spot-AF-Bereich (S. 60)
CLIPBOARD-Modus (S. 64)
Zwischenablage-Aufnahmemodus
Während der Aufnahme
Sonstiges
1
Liste der Anzeigen auf dem
LCD-Monitor
Betätigen Sie die DISPLAY-Taste, um die Anzeige umzuschalten (S. 14).
1 WIEDERGABE-modus
1
(S. 35)
Geschütztes Bild (S. 79)
FAVORITEN
2
(S. 77)
2 Textstempel-Anzeige (S. 73)
3 Bildgröße
3
(S. 55)
Qualität (S. 55)
Batterieladezustand (S. 18)
4 Ordner-/Dateinummer
4
(S. 25, 35, 82)
Speicherziel (S. 18)
Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder
5 Histogramm
5
(S. 37)
6 Belichtungskorrektur (S. 43)
7 Favoriten-Einstellungen (S. 77)
8 Aufgezeichnetes Datum und Uhrzeit
Einstellung des Zielorts (S. 53)/Name (S. 48)/
Titel (S. 72)
9
Zielort-Einstellungen (S. 54)
10 Aufnahmeinformationen
1 Monat 10 Tage
Alter in Jahren/Monaten (S. 48)
11 Verstrichene Reisetage (S. 53)
12 Power-LCD (S. 22)
13 Anzahl der DPOF-Ausdrucke (S. 78)
14 Laufbilder (S. 68)
Bild mit Ton (S. 68)
Kabeltrennungs-Warnsymbol (S. 83)
CLIPBOARD-Modus (S. 64)
1
Zwischenablage-Wiedergabemodus
2
Zoomsymbol
BEWEGTBILD-Modus (S. 68)
3
6
6
4
Verstrichene Wiedergabezeit
5
Laufbildaufnahmezeit
6
nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15
Während der Wiedergabe
90 VQT1Q00 VQT1Q00 91
Sonstiges
2
Angezeigte Warn- und
Fehlermeldungen
Nachstehend werden die Bedeutung der wichtigsten Meldungen, die auf dem LCD-
Monitor erscheinen können, sowie die geeigneten Abhilfemaßnahmen beschrieben.
DIESE SPEICHERKARTE IST GESPERRT
Geben Sie den Schreibschutzschieber an der SD-Speicherkarte bzw. SDHC-
Speicherkarte frei. (S. 18)
KEIN BILD ZUR WIEDERGABE VORHANDEN
Nehmen Sie Bilder auf, oder setzen Sie eine Karte ein, auf der bereits Bilder
aufgezeichnet sind.
DIESES BILD IST GESCHÜTZT
Heben Sie die Schutzeinstellung auf, bevor Sie einen Löschvorgang usw. ausführen (S. 79).
EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT GELÖSCHT WERDEN/DIESES BILD KANN
NICHT GELÖSCHT WERDEN
Bilder, die nicht der DCF-Norm (S. 35) entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Speichern Sie alle benötigten Daten auf einem PC (oder anderen Gerät) ab, und führen Sie
dann eine Formatierung (S. 27) der Karte aus, um die Bilddaten von der Karte zu löschen.
ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ERFOLGEN
Die Anzahl von Bildern, die gleichzeitig gelöscht werden können, wurde überschritten.
Mehr als 999 Bilder wurden als Favoriten eingestellt.
Die Anzahl von Bildern, die gleichzeitig im Posten „GRÖßE ÄN. (MULTI)“
„TEXTEING.“, oder „TITEL EINFG.“ eingestellt werden können, wurde überschritten.
BEI DIESEM BILD NICHT EINSTELLBAR
DPOF-Einstellungen sowie Einstellungen der Posten „TITEL EINFG.“ und „TEXTEING.“
können nicht für Bilder in einem anderen Format als DCF (S. 35) vorgenommen werden.
SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND WIEDER EIN.
Da ein zu starker Druck auf das Objektiv (oder ein anderes Bauteil) ausgeübt wurde,
konnte die Kamera nicht einwandfrei arbeiten.
Schalten Sie die Kamera erneut ein.
(Falls die Anzeige danach weiterhin erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.)
EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT KOPIERT WERDEN/DAS KOPIEREN KANN
NICHT BEENDET WERDEN
In den folgenden Situationen können Bilder nicht kopiert werden:
Beim Kopieren von der Karte ist bereits ein Bild mit dem gleichen Namen im internen
Speicher vorhanden.
Wenn die Datei nicht der DCF-Norm (S. 35) entspricht.
Wenn das Bild mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet wurde.
INTERN. SPEICH.FEHLER INTERN. SPEICHER FORMATIEREN?
Diese Meldung erscheint beim Formatieren des internen Speichers mit einem PC usw.
Führen Sie die Neuformatierung direkt an der Kamera aus (S. 27).
SPEICHERKARTENFEHLER DIESE KARTE FORMATIEREN?
Die Karte kann nicht von dieser Kamera erkannt werden.
Speichern Sie alle benötigten Daten auf einem PC (oder anderen Gerät) ab, und
führen Sie dann eine Formatierung (S. 27) aus.
SPEICHERKARTENFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN
Ein Zugriff auf die Karte war nicht möglich.
Setzen Sie die Karte erneut ein.
SPEICHERKARTENFEHLER SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER
Die eingesetzte Karte entspricht nicht der SD-Norm. Es können nur SDHC-
Speicherkarten mit einer Speicherkapazität von 4 GB oder mehr verwendet werden.
LESEFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN
Daten konnten nicht gelesen werden.
Überprüfen Sie, ob die Karte korrekt eingesetzt wurde (S. 17).
SCHREIBFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN
Daten konnten nicht geschrieben werden.
Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie die Karte, setzen Sie die Karte dann
erneut ein, und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Die Karte ist möglicherweise beschädigt.
LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN
Der Gebrauch einer Karte mit einer Übertragungsrate von mindestens 10 MBit/s
(siehe Verpackung usw.) wird empfohlen.
Bei bestimmten Karten kann es vorkommen, dass die Laufbildaufnahme automatisch
beendet wird.
KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR
Die Anzahl der aktiven Ordner hat 999 erreicht.
Speichern Sie alle benötigten Daten auf einem PC (oder anderen Gerät) ab, und
führen Sie dann eine Formatierung (S. 27) aus.
Bei Ausführung der Funktion „NR.RESET“ (S. 25) wird die Ordnernummer auf 100
zurückgesetzt.
BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT/BILD WIRD FÜR TV IM
BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT
Das AV-Kabel ist an die Kamera angeschlossen.
Sofortiges Löschen der Meldung MENU/SET drücken.
Ändern des Bildseitenverhältnisses
Einstellung des Postens „TV-SEITENV.“ (S. 26).
Das USB-Kabel ist nur an die Kamera angeschlossen.
Die Meldung verschwindet, sobald das andere Kabelende an ein anderes Gerät
angeschlossen wird.
92 VQT1Q00 VQT1Q00 93
Wie kann ich das Datum ausdrucken lassen?
Nehmen Sie die Einstellungen für den Ausdruck des Datums vor dem Drucken vor.
In einem Fotolabor: Nehmen Sie die DPOF-Einstellungen (S. 78) vor, und bestellen
Sie ausdrücklich einen „Ausdruck mit Datum“.
Mit einem Heim-Fotodrucker: Nehmen Sie die DPOF-
Einstellungen vor, und verwenden Sie einen Drucker, der
mit der Funktion für Ausdrucken des Datums kompatibel ist.
Mit der mitgelieferten Software: Wählen Sie die
Einstellung „mit Datum“ bei den Druckeinstellungen.
Stellen Sie den Posten „TEXTEING.“ vor dem Drucken ein (S. 73).
FAQ
Bilder sind zu dunkel oder weisen mangelhafte Farben auf.
Stellen Sie die Belichtung ein (S. 43).
Verwenden Sie die Weißabgleich-Funktion, um die
Farbtöne einzustellen.
(Beispiel: Verwenden Sie den automatischen Weißabgleich für eine
Leuchtstofflampen-Beleuchtung und für eine Glühlampen-Beleuchtung.)
Wenn diese Maßnahme nicht ausreicht, führen Sie probeweise eine manuelle
Einstellung des Weißabgleichs im Modus aus (S. 58).
Wie kann ich Bilder auf einfache Weise
an meinen PC übertragen?
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte
USB-Kabel an den PC an (S. 81), und kopieren Sie
die gewünschten Bilddateien (per Drag & Drop) auf
die Festplatte des PC.
Verwenden Sie ein USB-Lese-/Schreibgerät.
Welche Arten von Speicherkarten kann
ich mit dieser Kamera verwenden?
Der Gebrauch von Karten der Marke
Panasonic wird empfohlen.
SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten (4 GB bis 16 GB)
Weitere Einzelheiten (S. 18)
Sonstiges
3
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung
Überprüfen Sie diese Punkte (S. 93 - 97) zuerst.
(Bestimmte Probleme lassen sich möglicherweise beseitigen, indem die Einstellungen
der Menüposten auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden.
Führen Sie probeweise die Funktion „RESET“ im Menü SETUP im Aufnahmemodus aus (S. 25).)
Batterie, Spannungsversorgung
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Batterieist falsch eingesetzt worden (S. 17) oder muss aufgeladen werden (S. 16).
Der LCD-Monitor schaltet sich bei eingeschalteter Kamera plötzlich aus.
Die Kamera ist auf „ENERGIESPAREN“ oder „LCD AUTO-AUS“ eingestellt (S. 24).
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um diese Funktion zu deaktivieren.
Die Batterie muss aufgeladen werden.
Die Kamera schaltet sich unmittelbar nach dem Einschalten aus.
Die Batterie muss aufgeladen werden.
Die Kamera ist auf „ENERGIESPAREN“ eingestellt (S. 24).
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um diese Funktion zu deaktivieren.
Aufnahme
Bilder können nicht aufgenommen werden.
Der Aufnahme-/Wiedergabeschalter ist nicht auf (Aufnahme) eingestellt.
Der interne Speicher bzw. die Karte ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte
Bilder, um für freien Speicherplatz zu sorgen (S. 36).
Der freie Speicherplatz reicht nicht für die Aufnahme aus.
Die Batterie muss geladen werden.
Verwenden Sie eine vollständig geladene Batterie (beim Kauf ist die Batterie nicht geladen) (S. 16).
Wenn die Kamera eingeschaltet bleibt, entlädt sich die Batterie. Schalten Sie die Kamera bei Nichtgebrauch
häufig aus, indem Sie die Funktionen „ENERGIESPAREN“, „LCD AUTO-AUS“ (S. 24) usw. verwenden.
Überprüfen Sie die Bildaufnahmekapazität für Karten und internen Speicher (S. 100).
Die aufgenommenen Bilder erscheinen weiß.
Das Objektiv ist verschmutzt (Fingerabdrücke usw).
Schalten Sie die Kamera ein, um den Objektivtubus auszufahren, und reinigen Sie
die Glasfläche des Objektivs mit einem weichen, trockenen Tuch.
Das Objektiv ist beschlagen (S. 12).
Die aufgenommenen Bilder sind zu hell bzw. zu dunkel.
Bilder, die an dunklen Orten aufgenommen wurden, oder helle Motive (Schnee, helle Beleuchtung usw.)
füllen einen Großteil des Bildschirms aus. (Die Helligkeit der LCD-Monitoranzeige kann von der tatsächlichen
Helligkeit des aufgenommenen Bilds verschieden sein.) Stellen Sie die Belichtung ein (S. 43).
Der Posten „MAX.BEL.ZEIT” ist auf eine kurze Verschlusszeit eingestellt, z.B. „1/200“ (S. 63).
Wenn ich die Auslösetaste nur ein einziges Mal durchdrücke, werden 2 oder 3 Bilder aufgenommen.
Die Kamera ist auf den Modus „AUTO BRACKET“ oder „SERIENBILDER“ bzw. auf den
Szenenmodus „SCHNELLE SERIE“ oder „MULTI ASPEKT“ (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)
eingestellt. (S. 43, 49, 51, 61)
Die Kamera hat nicht korrekt fokussiert.
Die Kamera ist nicht auf einen für die Aufnahmeentfernung geeigneten Modus
eingestellt. (Der Fokussierbereich richtet sich nach dem Aufnahmemodus.)
Das Motiv befindet sich außerhalb des Fokussierbereichs.
Die Unschärfe wird durch Verwackeln oder eine Bewegung des Motivs verursacht (S. 56, 62).
Die aufgenommenen Bilder sind verschwommen. Der optische Bildstabilisator ist unwirksam.
Bei Aufnahmen in einer dunklen Umgebung wird eine längere Verschlusszeit
verwendet, und der Effekt des optischen Bildstabilisators ist weniger stark ausgeprägt.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen ruhig, und legen Sie die Arme an den Oberkörper an.
Verwenden Sie stets ein Stativ und den Selbstauslöser (S. 42), wenn Sie von der
Funktion „MAX.BEL.ZEIT (maximale Belichtungszeit)“ Gebrauch machen.
Die Funktion „AUTO BRACKET“ oder „MULTI ASPEKT (nur Modell DMC-TZ5/
DMC-TZ15)“ kann nicht verwendet werden.
Der freie Speicherplatz reicht nur noch für 2 Bilder oder weniger aus.
15/MRZ/2008
94 VQT1Q00 VQT1Q00 95
Sonstiges
3
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung (Fortsetzung)
Aufnahme (Fortsetzung)
Die aufgenommenen Bilder wirken grobkörnig oder enthalten Störungen.
Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch, oder die Verschlusszeit ist zu lang.
(Die Werksvorgabe des Postens „EMPFINDLICHK.“ ist „AUTO“ – bei Innenaufnahmen
können Störungen auftreten.)
Verringern Sie die Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ (S. 57).
Stellen Sie den Posten „FARBMODUS“ auf „NATURAL“ ein (S. 62).
Nehmen Sie Bilder an heller beleuchteten Orten auf.
Die Kamera ist auf den Szenenmodus „HOHE EMPFIND.“ oder „SCHNELLE SERIE“ eingestellt.
(Bei Einstellung auf eine hohe Empfindlichkeit werden Bilder etwas grobkörniger.)
Die Helligkeit oder Farbtönung des aufgenommenen Bilds ist nicht lebensecht.
Bei Aufnahmen unter dem Licht von Leuchtstofflampen ist u.U. eine kürzere Verschlusszeit
erforderlich, was zu einer geringfügigen Änderung von Helligkeit oder Farbtönung führen
kann, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Senkrechte rötliche Linien (Verschmieren) erscheinen während der Aufnahme.
Dies ist ein für CCD-Elemente charakteristisches Phänomen, das sich bemerkbar machen
kann, wenn das Motiv helle Bereiche enthält. In derartigen Bereichen kann eine gewisse
Unschärfe auftreten, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Diese
Unschärfe macht sich nur in Laufbildern bemerkbar, nicht in Standbildern.
Es empfiehlt sich, den Bildschirm beim Aufnehmen vor starken
Lichtquellen, z.B. Sonnenlicht, zu schützen.
Die Laufbildaufnahme stoppt von selbst.
Gebrauch von MultiMediaCards (nicht mit Laufbildaufnahme kompatibel)
Der Gebrauch einer Karte mit einer Übertragungsrate von mindestens 10 MBit/s
(siehe Verpackung usw.) wird empfohlen.
Bei bestimmten Karten erscheint die Anzeige „ZUGRIFF“ u.U. kurzzeitig nach Ende
der Aufnahme, und die Aufnahme endet möglicherweise vorzeitig.
LCD-Monitor
Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkel.
Wenn eine Laufbildaufnahme über längere Zeit hinweg fortgesetzt wird, kann der
LCD-Monitor dunkler werden.
Der LCD-Monitor schaltet sich manchmal aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Die Kamera ist auf „LCD AUTO-AUS“ eingestellt (S. 24).
(Der LCD-Monitor schaltet sich aus, während der Blitz aufgeladen wird.)
Nach einer Aufnahme schaltet sich der LCD-Monitor aus, bis die Kamera zur Aufnahme des nächsten Bilds bereit ist.
Die Helligkeit schwankt.
Die Blende wird eingestellt, während die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
(Die Helligkeit des aufgenommenen Bilds wird davon nicht beeinflusst.)
Die LCD-Monitor flackert in geschlossenen Räumen.
Nach dem Einschalten der Kamera kann es vorkommen, dass der LCD-Monitor
flackert (um Einstreuungen von Leuchtstofflampen zu verhindern).
Die LCD-Monitoranzeige ist zu hell oder zu dunkel.
Ändern Sie die Einstellung des Postens „MONITOR“ (S. 22).
Die Kamera ist auf den „LCD-MODUS“ eingestellt (S. 22).
Schwarze/blaue/rote/grüne Punkte oder Störungen erscheinen auf dem
Bildschirm. Bei Berührung des LCD-Monitors wirkt die Bildschirmanzeige verzerrt.
Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung, und diese Phänomene
erscheinen nicht im aufgenommenen Bild.
Das Datum/Alter wird nicht angezeigt.
Das aktuelle Datum, das „REISEDATUM“ (S. 53) sowie das Alter in den Szenenmodi „BABY“ und
„TIER“ (S. 48) werden nach dem Starten, Ändern von Einstellungen oder Umschalten des Modus nur
jeweils ca. 5 Sekunden lang angezeigt. Eine ständige Anzeige dieser Informationen ist nicht möglich.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz ist auf „FORCIERT AUS “ (S. 38) eingestellt.
Bei Einstellung auf AUTO wird der Blitz unter bestimmten Bedingungen nicht ausgelöst.
Bei Wahl von (BEWEGTBILD-Modus) oder einem der Szenenmodi „LANDSCHAFT“,
„NACHTLANDSCH.“, „SONN.UNTERG.“, „SCHNELLE SERIE“, „FEUERWERK“,
„STERNENHIMMEL“ und „LUFTAUFNAHME“ sowie bei Verwendung der Funktion
„AUTO BRACKET“ oder „SERIENBILDER“ kann kein Blitz ausgelöst werden.
Zwei Blitze werden ausgelöst.
Die Funktion für Rotaugen-Reduzierung ist aktiviert (S. 38).
(Der Blitz wird zweimal ausgelöst, um zu verhindern, dass die Augen von Personen im Bild rot erscheinen.)
Wiedergabe
Bilder sind gedreht worden.
Der Posten „ANZ. DREHEN“ ist auf „ON (EIN)“ eingestellt (S. 66).
(Bilder werden automatisch vom Hochformat in das Querformat gedreht. Bestimmte Bilder im Querformat, bei deren
Aufnahme die Kamera nach oben oder unten gerichtet wurde, werden u.U. als Hochformat-Bilder interpretiert.)
Stellen Sie den Posten „ANZ. DREHEN“ auf „OFF“. Mit dem Posten „DREHEN“
können Sie das Bild auch manuell drehen (S. 76).
Bildwiedergabe ist nicht möglich.
Der Aufnahme-/Wiedergabeschalter ist nicht auf (Wiedergabe) eingestellt.
Der interne Speicher oder die Karte enthält keine Bilder (wenn eine Karte eingesetzt ist,
erfolgt die Bildwiedergabe von der Karte; wenn nicht, erfolgt sie vom internen Speicher).
Die Kamera ist auf „KATEG.-WDGB.“ oder „FAVOR.-WDGB.“ eingestellt.
Stellen Sie den Wiedergabemodus „NORMAL-WDGB.“ ein (S. 69).
Als Ordner- oder Dateinummer wird „-“ angezeigt. Das Bild ist schwarz.
Das Bild wurde mit einem PC bearbeitet oder mit einem anderen Gerät aufgenommen.
Die Batterie wurde unmittelbar nach dem Aufnehmen des Bilds aus der Kamera
entfernt oder war beim Aufnehmen nahezu entladen.
Verwenden Sie den Posten „FORMAT“ zum Löschen (S. 27).
Bei Kalenderwiedergabe wird ein falsches Datum angezeigt.
Das Bild wurde mit einem PC bearbeitet oder mit einem anderen Gerät aufgenommen.
Der Posten „UHREINST.“ ist nicht richtig eingestellt (S. 19).
(Wenn ein unterschiedliches Datum an PC und Kamera eingestellt ist, wird während der Kalenderwiedergabe
u.U. ein falsches Datum auf Bildern angezeigt, die auf den PC und dann zurück auf die Kamera kopiert wurden.)
Je nach Motiv kann es vorkommen, dass ein Störungsstreifen auf dem Bildschirm erscheint.
Dieses Phänomen wird als Moiréstreifen bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
96 VQT1Q00 VQT1Q00 97
Wiedergabe (Fortsetzung)
Runde weiße Punkte, die wie Seifenblasen aussehen, erscheinen im aufgezeichneten Bild.
Wenn Sie Aufnahmen an einem dunklen Ort oder Innenaufnahmen mit Blitz machen,
können runde weiße Punkte in der Aufnahme erscheinen, die von Reflexionen des
Blitzlichts durch Staubpartikel in der Luft verursacht werden. Dabei handelt es sich
nicht um eine Funktionsstörung. Es ist charakteristisch für dieses Phänomen, dass die
Anzahl und Position der runden Punkte bei jedem einzelnen Bild verschieden sind.
Betriebsgeräusche der Kamera werden bei Laufbildaufnahmen aufgezeichnet.
Betriebsgeräusche der Kamera werden möglicherweise aufgezeichnet, da die Kamera
während einer Laufbildaufnahme die Blende automatisch justiert; dabei handelt es
sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Fernsehgerät, PC, Drucker
Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild. Das Bild ist unscharf oder schwarzweiß.
Die Kamera ist nicht richtig an das Fernsehgerät angeschlossen (S. 86, 87).
Das Fernsehgerät ist nicht auf den Zusatz-Videoeingang geschaltet.
Das Fernsehgerät ist nicht mit SDHC-Speicherkarten kompatibel. (bei Verwendung
einer SDHC-Speicherkarte)
Die Anzeige auf dem Fernsehschirm ist u.U. von der Anzeige auf dem LCD-Monitor verschieden.
Ein falsches Bildseitenverhältnis ist u.U. eingestellt, oder das Bild wird bei bestimmten
Fernsehgeräten an den Rändern beschnitten.
Mit dem Fernsehgerät ist keine Laufbildwiedergabe möglich.
Eine Karte ist in das Fernsehgerät eingesetzt.
Stellen Sie den Anschluss über das AV-Kabel (mitgeliefert) oder ein
Komponentenkabel (separat erhältlich: DMW-HDC2) her, und starten Sie die
Wiedergabe an der Kamera (S. 86, 87).
Das Bild füllt den Fernsehschirm nicht vollständig aus.
Überprüfen Sie die Einstellung des Postens „TV-SEITENV.“ (S. 26).
Bilder können nicht an einen PC übertragen werden.
Die Kamera ist nicht richtig an den PC angeschlossen (S. 81).
Überprüfen Sie, ob der PC die Kamera erkannt hat.
Stellen Sie den Posten „USB-MODUS“ auf „PC“ ein (S. 25).
Der PC erkennt die Karte nicht (liest Daten nur aus dem internen Speicher der Kamera aus).
Trennen Sie das USB-Kabel bei eingesetzter Karte ab, und schließen Sie es dann wieder an.
Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .
Ich möchte Computerbilder mit der Kamera wiedergeben.
Verwenden Sie die mitgelieferte Software PHOTOfunSTUDIO-Viewer-, um die gewünschten Bilder vom PC
auf die Kamera zu kopieren. Um Bilder in der Zwischenablage zu speichern, verwenden Sie Software, um
die Bilder zunächst vom PC auf die Karte zu kopieren, und verwenden Sie dann den Posten „KOPIEREN“
(S. 80) des Menüs WIEDERG., um die Bilder in einen Ordner der Zwischenablage zu kopieren.
Bei Anschluss der Kamera an einen Drucker können keine Bilder ausgedruckt werden.
Der Drucker ist nicht mit PictBridge kompatibel.
Stellen Sie den Posten „USB-MODUS“ auf „PictBridge (PTP)“ ein (S. 25).
Beim Drucken werden Bilder an den Rändern beschnitten.
Heben Sie vor dem Drucken ggf. am Drucker vorgenommene Einstellungen für
Vergrößern und Zuschneiden oder randlosen Druck auf.
(Bitte schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Druckers nach.)
Die Bilder wurden mit der Einstellung „BILDVERHÄLT.“ aufgenommen.
Wenn die Bilder in einem Fotolabor ausgedruckt werden sollen, überprüfen Sie, ob
dieses zum Drucken von Bildern im Format 16:9 im Stande ist.
Sonstiges
Menüs werden nicht in der gewünschten Sprache angezeigt.
Ändern Sie die Einstellung des Postens „SPRACHE“ (S. 27).
Die Kamera gibt ein ratterndes Geräusch ab, wenn sie geschüttelt wird.
Dieses Geräusch wird durch die Bewegung des Objektivs verursacht; es handelt sich dabei nicht um eine Störung.
Die Funktion „AUTOWIEDERG.“ kann nicht aktiviert werden.
Die Funktion für automatische Wiedergabe steht nicht zur Verfügung, wenn eine der folgenden
Funktionen verwendet wird: „AUTO BRACKET“ oder „SERIENBILDER“, der Szenenmodus
„SELBSTPORTRAIT“, „SCHNELLE SERIE“ oder „MULTI ASPEKT“ (nur Modell DMC-TZ5/
DMC-TZ15), der BEWEGTBILD-Modus oder die Funktion „TONAUFNAHME“.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste an einem dunklen Ort leuchtet eine rote Lampe auf.
Der Posten „AF-HILFSLICHT“ ist auf „ON (EIN)“ eingestellt (S. 63).
Die AF-Hilfslampe leuchtet nicht auf.
Der Posten „AF-HILFSLICHT“ ist auf „OFF“ eingestellt.
Bei Aufnahmen in einer hellen Umgebung sowie bei Verwendung des Szenenmodus
„LANDSCHAFT“, „NACHTLANDSCH. (NACHTLANDSCHAFT)“, „SELBSTPORTRAIT“,
„FEUERWERK“, „LUFTAUFNAHME“ oder „SONN.UNTERG.“ leuchtet die AF-Hilfslampe nicht auf.
Die Kamera ist heiß.
Beim Betrieb kann sich die Kamera geringfügig erwärmen, doch die Geräteleistung
und die Qualität der Aufnahmen werden davon nicht beeinflusst.
Das Objektiv gibt Klickgeräusche ab.
Wenn sich die Helligkeit ändert, kann das Objektiv ein Klickgeräusch erzeugen, und
die Helligkeit des LCD-Monitors ändert sich u.U., ebenfalls, doch ist dies lediglich
darauf zurückzuführen, dass die Blendeneinstellung justiert wird.
(Die Aufnahme wird dadurch nicht beeinflusst.)
Eine falsche Uhrzeit wird angezeigt.
Die Kamera wurde über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt.
Stellen Sie die Uhr nach (S. 19).
(Wenn die Uhr nicht eingestellt worden ist, wird „0:00 0. 0. 0“ als Datum und Uhrzeit für Bilder verwendet.)
Eine lange Zeit ist während der Uhreinstellung verstrichen (die Uhr geht um die entsprechende Zeitspanne nach).
Bei Verwendung der Zoom-Funktion erscheint das Bild geringfügig verzerrt, und die Motivkonturen werden verfärbt
.
Je nach der Zoom-Vergrößerung kann es vorkommen, dass Bilder geringfügig verzerrt
oder am Rand verfärbt sind, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Dateinummern werden nicht in numerischer Reihenfolge aufgezeichnet.
Beim Erstellen eines neuen Ordners werden die Dateinummern zurückgesetzt (S. 82).
Die Dateinummern sind an eine frühere Nummer zurückgesprungen.
Die Batterie wurde bei eingeschalteter Kamera entfernt/eingesetzt.
(Die Nummern springen u.U. an eine frühere Nummer zurück, wenn Ordner-/
Dateinummern nicht korrekt aufgezeichnet wurden.)
Sonstiges
3
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung (Fortsetzung)
98 VQT1Q00 VQT1Q00 99
Sonstiges
4
Vorsichtshinweise und
Anmerkungen zum Gebrauch
Beim Betrieb
Nach längerem Gebrauch kann sich die Kamera erwärmen, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Verwenden Sie ein Stativ, und stellen Sie dieses auf einer stabilen Unterlage auf, um ein Verwackeln zu vermeiden.
(Dies gilt insbesondere bei Verwendung des Zoomhebels in Tele-Stellung, einer
langen Verschlusszeit oder des Selbstauslösers.)
Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen der Kamera und Geräten, die
elektromagnetische Wellen erzeugen (z.B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
Wenn die Kamera auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird,
können Bilder und Ton der Kamera durch die vom Fernsehgerät abgegebenen
elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera in der Nähe von Handys, da Bilder und
Ton anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren erzeugt werden, können
dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt werden oder Bildverzerrungen auftreten.
Der Betrieb der Kamera kann durch die von Mikroprozessoren erzeugten elektromagnetischen
Wellen beeinträchtigt werden, so dass Bild- und Tonstörungen auftreten.
Falls die Kamera durch die von einem anderen Gerät abgegebenen
elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird, schalten Sie die Kamera aus,
und entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzadapter (Sonderzubehör)
ab. Setzen Sie dann die Batterie erneut ein, oder schließen Sie den Netzadapter
wieder an, und schalten Sie die Kamera ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen
gemacht werden, können Bilder und Ton dadurch negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel an den mitgelieferten Kabeln.
Schützen Sie die Kamera vor Kontakt mit Insektenvertilgungsmitteln und leichtflüchtigen Substanzen (derartige
Substanzen können eine Beschädigung der Oberfläche und ein Abblättern der Lackierung verursachen).
Instandhaltung und Pflege der Kamera
Zum Reinigen der Kamera entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzstecker des
Netzadapters ab, und reiben Sie die Außenflächen dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wischen Sie hartnäckige Schmutzflecken mit einem feuchten, gründlich
ausgewrungenen Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner, Alkohol oder Spülmittel zum
Reinigen der Kamera, da derartige Substanzen eine Beschädigung des Gehäuses
verursachen und das Finish der Kamera anlösen können.
Bei Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die
beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivschutzes (S. 13).
Bei längerem Nichtgebrauch
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie die Batterie und die Karte entfernen
(falls die Batterie nicht entfernt wird, kann sie durch übermäßiges Entladen beschädigt
werden).
Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit über in Kontakt mit Gummigegenständen oder Kunststoffbeuteln.
Bei längerer Lagerung in einer Schublade usw. bewahren Sie die Kamera gemeinsam mit einem
Trockenmittel (Silikagel) auf. Lagern Sie Batterien an einem kühlen (15 °C bis 25 °C) Ort mit niedriger
Luftfeuchtigkeit (40% bis 60% rel. Feuchte), an dem keine starken Temperaturschwankungen auftreten.
Laden Sie die Batterie einmal im Jahr auf und entladen Sie sie beim Gebrauch der
Kamera einmal vollständig, bevor sie erneut gelagert wird.
Speicherkarten
Vermeidung einer Beschädigung von Karten und Daten
Schützen Sie Karten vor hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
elektromagnetischen Wellen und statischer Elektrizität.
Verbiegen Sie Karten nicht, lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte an der Rückseite der Karte, und
schützen Sie diese vor Schmutz und Nässe.
Hinweis zur Entsorgung/Weitergabe von Speicherkarten
Bei Verwendung der Formatier- oder Löschfunktion der Kamera oder eines PC werden lediglich die
Dateiverwaltungs-Informationen geändert, und die aufgezeichneten Daten werden dabei nicht vollständig
von der Speicherkarte gelöscht. Vor der Entsorgung oder Weitergabe von Speicherkarten empfiehlt es sich
daher grundsätzlich, die Karte entweder physisch zu zerstören oder eine im PC-Fachhandel erhältliche
Software zu verwenden, um die Daten vollständig von der Karte zu löschen. Gehen Sie stets sorgsam mit
den auf Speicherkarten aufgezeichneten Daten um, damit Unbefugte keinen Zugang dazu erhalten können.
Batterie und Ladegerät
Bringen Sie die Batterie nach dem Gebrauch der Kamera im
Batterie-Tragebehälter unter.
Verwenden Sie keine beschädigte oder verbogene Batterie (insbesondere
mit verbogenen Kontakten), wenn die Batterie beispielsweise
fallengelassen wurde (anderenfalls können Störungen auftreten).
Die geschätzte Aufnahmekapazität von 300 [330
1
] Bildern (S. 16)
basiert auf den folgenden CIPA
2
-Normen.
1
DMC-TZ4/DMC-TZ11
CIPA-Normen:
Verwendung einer SD-Speicherkarte der Marke Panasonic (16 MB) Verwendung
der mitgelieferten Batterie Temperatur 23 °C , rel. Luftfeuchte 50% NORMALBILD-
Modus LCD-Monitor eingeschaltet (Bei Verwendung des Modus AUTO-POWER-
LCD, POWER-LCD oder GR.BETR.WINKEL verringert sich die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder.) STABILIS.(MODE1) Aufnahme des 1. Bilds 30 Sek. nach
Einschalten der Kamera 1 Bildaufnahme alle 30 Sek. Voller Blitz für jede zweite
Aufnahme verwendet Zoombetätigung bei jedem Bild (max. Weitwinkel-Stellung
max. Tele-Stellung, oder max. Tele-Stellung max. Weitwinkel-Stellung) Kamera
nach jeweils 10 Bildaufnahmen ausgeschaltet, bis sich Batterie abgekühlt hat
2
CIPA = Camera & Imaging Products Association
Beim Aufladen
Entfernen Sie Schmutz von den Kontakten des Ladegerätes und der Batterie mit einem trockenen Tuch.
Halten Sie beim Laden einen Mindestabstand von 1 m zu einem MW-Radio ein
(anderenfalls kann der Rundfunkempfang beeinträchtigt werden).
Während des Ladevorgangs gibt das Ladegerät u.U. Geräusche ab, doch handelt es
sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Trennen Sie das Ladegerät nach beendetem Ladevorgang stets von der
Netzsteckdose (im angeschlossenen Zustand wird bis zu 0,1 W Strom verbraucht).
(nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ4 (EG/E))
Hinweis zum Akku
Dieser Akku ist für Recycling geeignet.
Bitte befolgen Sie die einschlägigen Recycling-Bestimmungen.
100 VQT1Q00 VQT1Q00 101
BILDMODUS 30fpsVGA 10fpsVGA 30fpsQVGA 10fpsQVGA 30fps16:9H
1
15fps16:9H
1
30fps16:9 (L)
3
10fps16:9 (L)
3
interner Speicher 1 min 43 s 5 min
Speicherkarte
16 MB 6 s 26 s 26 s 1 min 22 s 4 s 5 s 22 s
32 MB 17 s 58 s 59 s 2 min 55 s 4 s 12 s 14 s 50 s
64 MB 39 s 2 min 2 min 6 min 13 s 29 s 33 s 1 min 45 s
128 MB 1 min 23 s 4 min 10 s 4 min 10 s 12 min 20 s 29 s 1 min 1 s 1 min 11 s 3 min 35 s
256 MB 2 min 45 s 8 min 10 s 8 min 10 s 24 min 1 min 2 min 2 min 20 s 7 min
512 MB 5 min 30 s 16 min 20 s 16 min 20 s 47 min 50 s 2 min 4 min 4 min 40 s 14 min
1 GB 11 min 32 min 50 s 32 min 50 s 1 h 35 min 4 min 8 min 10 s 9 min 20 s 28 min 10 s
2 GB 22 min 30 s 1 h 7 min 1 h 7 min 3 h 15 min 8 min 20 s 16 min 50 s 19 min 20 s 57 min 30 s
4 GB 44 min 20 s 2 h 11 min 2 h 11 min 6 h 22 min 16 min 40 s 33 min 20 s 38 min 1 h 53 min
8 GB 1 h 30 min 4 h 28 min 4 h 28 min 12 h 59 min 33 min 50 s 1 h 7 min 1 h 17 min 3 h 50 min
16 GB 3 h 1 min 8 h 59 min 8 h 59 min 26 h 8 min 1 h 8 min 2 h 16 min 2 h 36 min 7 h 43 min
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
9 M
1
(3456×2592)
8 M
2
(3264×2448)
7 M EZ
1
(3072×2304)
5 M EZ
(2560×1920)
3 M EZ
(2048×1536)
2 M EZ
(1600×1200)
0,3 M EZ
(640×480)
8,5 M
1
(3552×2368)
7 M
2
(3264×2176)
6 M EZ
1
(3072×2048)
4,5 M EZ
(2560×1712)
2,5 M EZ
(2048×1360)
7,5 M
1
(3712×2088)
6 M
2
(3264×1840)
5,5 M EZ
1
(3072×1728)
3,5 M EZ
(2560×1440)
2 M EZ
(1920×1080)
QUALITÄT
interner Speicher
10 22 12 25 14 28 20 40 32 62 51 97 240 400 11 23 14 28 15 32 22 45 36 69 12 25 16 33 18 37 27 53 47 91
Speicherkarte
16 MB
252637510816132668110 26373851291836484107141225
32 MB
6 12 6 14 7 16 11 23 18 36 29 56145230 613 716 81813262040 714 919102115302753
64 MB
13 26 14 30 16 34 24 48 38 75 61 115 290 480 14 28 16 33 19 38 27 54 43 83 15 31 19 40 22 45 32 63 57 105
128 MB
27 55 30 61 35 69 50 99 78 150 125 230 600 970 29 58 34 69 39 78 56 110 88 165 31 63 41 81 46 92 66 125 115 220
256 MB
54 105 61 120 68 135 98 190 150 290 240 460 1170 1900 57 110 68 135 77 150 110 210 170 330 62 120 80 155 91 180 130 250 220 430
512 MB
105 210 120 240 135 270 195 380 300 590 480 910 2320 3770 115 220 135 260 150 300 210 430 340 650 125 240 160 310 180 350 250 500 450 860
1 GB
210 430 240 480 270 540 390 770 600 1180 970 1830 4640 7550 230 450 270 530 300 600 440 860 680 1310 250 490 320 630 360 710 520 1000 900 1720
2 GB
440 860 490 970 550 1090 790 1530 1220 2360 1920 3610 8780
12290
460 910 550 1070 620 1220 890 1700 1360 2560 500 990 650 1270 730 1420 1040 1980 1800 3410
4 GB
860 1690 970 1910 1090 2150 1560 3010 2410 4640 3770 7090
17240 24130
920 1800 1080 2110 1230 2410 1740 3350 2680 5020 990 1940 1280 2510 1450 2800 2040 3890 3540 6700
8 GB
1760 3450 1980 3890 2230 4380 3180 6130 4910 9440 7670
14440 35080 49120
1870 3660 2210 4300 2500 4910 3550 6820 5450
10230
2020 3960 2610 5110 2950 5710 4160 7920 7220
13640
16 GB
3550 6950 3980 7840 4490 8820 6410
12350
9880
19000 15440 29070 70590 98840
3770 7370 4450 8660 5040 9880 7160
13720 10980 20590
4080 7970 5250
10290
5950
11490
8370
15940 14530 27450
Bildaufnahmekapazität (Standbilder)
Zeitaufnahmekapazität (Laufbilder)
Die Zeitaufnahmekapazität variiert entsprechend der Einstellungen des Postens „BILDMODUS“ (S. 52).
Eine kontinuierliche Aufnahme von Laufbildern ist bis zu einer maximalen Dauer von 15 Minuten möglich.
Die maximale Aufnahmezeit (bis zu 15 Minuten) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
(DMC-TZ5 (EG/PR/E), DMC-TZ4 (EG/E))
Die Bildaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen der Posten
„BILDVERHÄLT.“ (S. 56), „BILDGRÖSSE“ (S. 55) und „QUALITÄT“ (S. 55).
1
DMC-TZ5/DMC-TZ15
2
DMC-TZ4/DMC-TZ11
Sonstiges
5
Bild/Zeit-Aufnahmekapazität
Bei den unten aufgeführten Angaben handelt es sich um Schätzwerte. Die tatsächlich erzielte Aufnahmeleistung
richtet sich nach den Aufnahmebedingungen, dem Typ der verwendeten Karte und den Motiven.
Die auf dem LCD-Monitor angezeigten Aufnahmekapazitäten/Aufnahmezeiten werden u.U. nicht regulär reduziert.
Laufbilder können kontinuierlich bis zu einer Datenmenge von 2 GB aufgenommen werden.
Nur die maximal verfügbare Aufnahmezeit für bis zu 2 GB wird auf dem Bildschirm angezeigt.
DMC-TZ5 (PL/SG), DMC-TZ15 (GC), DMC-TZ4 (PL), DMC-TZ11 (GC))
3
Eine kontinuierliche
Aufnahme von
Laufbildern ist bis
zu einer maximalen
Dauer von 15 Minuten
möglich.
Die maximale
Aufnahmezeit (bis
zu 15 Minuten) wird
auf dem Bildschirm
angezeigt.
( DMC-TZ5 (PL/SG),
DMC-TZ15 (GC),
DMC-TZ4 (PL),
DMC-TZ11 (GC))
102 VQT1Q00 VQT1Q00 103
Sonstiges
6
Technische Daten
Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit
Spannungsversorgung DC 5,1 V
Leistungsaufnahme
Bei Aufnahme: 1,3 W (DMC-TZ5/DMC-TZ15)/1,2 W (DMC-TZ4/DMC-TZ11)
Bei Wiedergabe: 0,6 W
Effektive Pixel der Kamera
DMC-TZ5/DMC-TZ15: 9.100.000 Pixel
DMC-TZ4/DMC-TZ11: 8.100.000 Pixel
Bildsensor
DMC-TZ5/DMC-TZ15: 1/2,33-Zoll-CCD, Gesamtanzahl der Pixel: 10.700.000 Pixel
DMC-TZ4/DMC-TZ11: 1/2,5-Zoll-CCD, Gesamtanzahl der Pixel: 8.320.000 Pixel
Primärfarbenfilter
Objektiv Optischer 10x-Zoom
f=4,7 mm bis 47 mm (Äquivalent bei 35-mm-Filmkamera: 28 mm bis 280 mm)/F3,3 bis F4,9
Digitalzoom 4 x max.
Erweiterter optischer Zoom 16,9 x max. (DMC-TZ5/DMC-TZ15)/ 15,9 x max. (DMC-TZ4/DMC-TZ11)
Fokus Normal/Makro
Gesichtserkennung/9-Bereich-Fokussierung/3-Bereich-Fokussierung (hohe
Geschwindigkeit)/
1-Bereich-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)/1-Bereich-Fokussierung/Spot-Fokussierung
Fokussierbereich
Normalbild/Bewegtbild
50 cm (Weitwinkel)/2 m (Tele) bis
Makro/Intellig. Automatik/
Clipboard
5 cm (Weitwinkel)/ 1 m (Tele) bis
(2 m außer in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
Szenen-Modus
Bei den obigen Einstellungen kann eine Differenz auftreten.
Verschlusssystem Elektronischer Verschluss + mechanischer Verschluss
Laufbildaufnahme 1280 × 720 Pixel
(nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15)/
848 × 480 Pixel
/640 × 480 Pixel /320 × 240 Pixel
( Nur bei Verwendung einer SD-Speicherkarte)
30,15 (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15), oder 10 Bilder/Sek. mit Ton.
Serienaufnahme
Serienaufnahme-
Geschwindigkeit
DMC-TZ5/DMC-TZ15: 2,5 Bilder/Sek. (Serienbilder), ca. 2 Bilder/Sek. (unbegrenzt)
DMC-TZ4/DMC-TZ11: 3 Bilder/Sek. (Serienbilder), ca. 2 Bilder/Sek. (unbegrenzt)
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
DMC-TZ5/DMC-TZ15: Max. 5 Bilder (Standard), max. 3 Bilder (Fein), Die Anzahl
richtet sich nach der verbleibenden Speicherkapazität des
internen Speichers oder der Karte (unbegrenzt).
DMC-TZ4/DMC-TZ11: Max. 7 Bilder (Standard), max. 4 Bilder (Fein), Die Anzahl
richtet sich nach der verbleibenden Speicherkapazität des
internen Speichers oder der Karte (unbegrenzt).
Schnelle Serie
Serienaufnahme-
Geschwindigkeit
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
DMC-TZ5/DMC-TZ15: Ca. 6 Bilder/Sek. DMC-TZ4/DMC-TZ11: Ca. 7 Bilder/Sek.
Ca. 20 Bilder
(bei Verwendung des internen Speichers, unmittelbar nach der Formatierung)
Maximal 100 Bilder (bei Verwendung einer Karte; variiert je nach
Kartentyp und Aufnahmebedingungen)
ISO-Empfindlichkeit AUTO/100/200/400/800/1600
[HOHE EMPFIND.]-Modus: 1600 - 6400
Verschlusszeit 8 Sek. bis 1/2000 Sek.
[STERNENHIMMEL]-Modus: 15 Sek. 30 Sek., 60 Sek.
Weißabgleich AUTO/Tageslicht/Bewölkung/Schatten/Halogen/Weißeinstellung
Belichtung (AE) AUTO (Programm-AE)
Belichtungskorrektur (in 1/3-EV-Schritten zwischen, –2 EV und +2 EV)
Messmodi Multi/Mittenbetonung/Spot
LCD-Monitor DMC-TZ5/DMC-TZ15:
3,0-Zoll-Niedertemperatur-Polykrystallin-TFT-LCD (ca. 460.800 Pixel) (Bildfeld ca. 100 %)
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
Amorpher 2,5-Zoll-Silizium-TFT-LCD (ca. 230.400 Pixel) (Bildfeld ca. 100 %)
Blitz
Blitzbereich: (ISO AUTO) ca. 60 cm bis 5,3 m (Weitwinkel)
AUTO, AUTO/Reduzierung des Rotaugeneffekts, FORCIERT EIN
(FORCIERT EIN/ROT-AUG), LZ-SYNC/ROT-AUG, FORCIERT AUS
Mikrofon
Monaural
Lautsprecher
Monaural
Speichermedien
Interner Speicher (ca. 50 MB)/SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte/
MultiMediaCard (nur Standbilder)
Bildgröße
Standbild
Bei Bildseitenverhältnis-Einstellung [
]
DMC-TZ5/DMC-TZ15:
3456 × 2592 Pixel / 3072 × 2304 Pixel / 2560×1920 Pixel /
2048×1536 Pixel / 1600 × 1200 Pixel / 640 × 480 Pixel
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
3264 × 2448 Pixel / 2560 × 1920 Pixel / 2048 × 1536 Pixel /
1600 × 1200 Pixel / 640 × 480 Pixel
Bei Bildseitenverhältnis-Einstellung [
]
DMC-TZ5/DMC-TZ15: 3552 × 2368 Pixel / 3072 × 2048 Pixel /
2560 × 1712 Pixel / 2048 × 1360 Pixel
DMC-TZ4/DMC-TZ11: 3264 × 2176 Pixel / 2560 × 1712 Pixel /
2048 × 1360 Pixel
Bei Bildseitenverhältnis-Einstellung [
]
DMC-TZ5/DMC-TZ15: 3712 × 2088 Pixel / 3072 × 1728 Pixel /
2560 × 1440 Pixel / 1920 × 1080 Pixel
DMC-TZ4/DMC-TZ11: 3264 × 1840 Pixel / 2560 × 1440 Pixel /
1920 × 1080 Pixel
Laufbilder
(
Nur bei Verwendung
einer SD-Speicherkarte)
1280 × 720 Pixel (nur Modell DMC-TZ5/DMC-TZ15) / 848 × 480 Pixel /
640 × 480 Pixel /320 × 240 Pixel
Qualität
Fein/Standard
Aufnahmedateiformat
Standbild
JPEG (basiert auf Design rule for Camera File system, auf Grundlage der
Norm Exif 2.21)/DPOF-kompatibel
Standbilder mit Ton
JPEG (basiert auf Design rule for Camera File system, auf Grundlage der
Norm Exif 2.21) + QuickTime
Laufbilder
QuickTime Motion JPEG
Schnittstelle
Digital: USB 2.0 (High Speed)
Analog Video/Audio:
NTSC/PAL FBAS (umschaltbar über Menü), Komponenten/
Line-Audioausgang (monaural)
Buchsen
COMPONENT OUT: Spezialbuchse (10-polig)
DIGITAL/AV OUT: Spezialbuchse (8-polig)
DC IN: Spezialbuchse (2-polig)
Abmessungen
(ausschließlich
hervorstehender Teile)
DMC-TZ5/DMC-TZ15: ca. 103,3 mm (B) × 59,3 mm (H) × 36,5 mm (T)
DMC-TZ4/DMC-TZ11: ca. 103,3 mm (B) × 59,3 mm (H) × 36,2 mm (T)
Masse
Ausschl. Karte und Batterie: DMC-TZ5/DMC-TZ15 ca. 214
DMC-TZ4/DMC-TZ11 ca. 208
Mit Karte und Batterie: DMC-TZ5/DMC-TZ15 ca. 240
DMC-TZ4/DMC-TZ11 ca. 234
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
10% bis 80% rel. Feuchte
Batterieladegerät: Informationen für Ihre Sicherheit
Ausgangsleistung Laden 4,2 V 0,8 A
Eingangsleistung 110 V bis 240 V 50/60Hz, 0,2 A
Akku (Lithium-Ionen-Typ): Informationen für Ihre Sicherheit
Spannung/Kapazität 3,7 V 1000 mAh
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic lumix dmc tz5ef ta at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic lumix dmc tz5ef ta in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 11,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic lumix dmc tz5ef ta

Panasonic lumix dmc tz5ef ta User Manual - Dutch - 52 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info