35527
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/94
Next page
Bedienungsanleitung
Multifunktionales Flachbett-Laserfax
Modell-Nr.
KX-FLB750G
Allgemeine I nformatione n
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung als zukünftige
Referenz gut auf.
Dieses Modell ist ausschließlich für
den Betrieb in Deutschland ausgelegt.

2
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Faxgerät von Panasonic entschieden
haben.
Informationen, die Sie notieren sollten
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
Für künftige Bezugnahme
Sie können Deutsch oder Englisch als Sprache wählen.
L
Für die Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet. Die Standardeinstellung ist
Deutsch. Zum Ändern der Einstellung siehe Funktion Nr. 48 auf Seite 68.
Achtung:
L
Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Aufzeichnungspapiers kann dazu führen, dass
der Druck verschmiert.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
L
Dieses G3 Faxgerät ist ausschließlich für den Betrieb im öffentlichen analogen
Telekommunikationsnetz in Deutschland ausgelegt.
Hinweis:
L
Das Suffix in der Modellnummer wurde in dieser Bedienungsanleitung weggelassen.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklären Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. von Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd./Panasonic Testing Centre (Europe) GmbH, dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung unserer Produkte für R&TTE-konforme
Produkte erhalten Sie unter unserer Internetadresse:
http://doc.panasonic-tc.de
Warenzeichen:
L
Microsoft und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
L
Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern.
L
Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Urheberrecht:
L
Diese Bedienungsanleitung ist von Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME) und seinen
Lizenznehmern urheberrechtlich geschützt. Unter den Urheberrechtsgesetzen darf diesen
Bedienungsanleitung ohne schriftliche Genehmigung von KME und seinen Lizenznehmern nicht
vollständig oder auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden.
© Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 2002
Datum des Kaufs Seriennummer
(ist auf der Rückseite des Geräts
angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Telefonnummer des Händlers

Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung dieses Geräts müssen
immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet
werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen
Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
1. Sämtliche Anweisungen müssen gelesen
und verstanden werden.
2. Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf
dem Gerät angegeben sind, müssen befolgt
werden.
3. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts
vor der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder
Reinigungssprays. Verwenden Sie zum
Reinigen ein feuchtes Tuch.
4. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder dergleichen.
5. Stellen Sie das Gerät sicher auf eine stabile
Fläche. Durch Herunterfallen des Geräts
können schwere Beschädigungen und/oder
Verletzungen verursacht werden.
6. Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht
abgedeckt werden. Sie dienen der
Ventilation und als Schutz gegen
Überhitzung. Stellen Sie das Gerät niemals
nahe einer Wärmequelle oder an einem Platz
auf, wo keine ausreichende Belüftung
möglich ist.
7. Verwenden Sie nur die am Gerät
angegebene Spannungsversorgung. Wenn
Sie sich über die Art der vorhandenen
Spannungsversorgung nicht sicher sind,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder
an die zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
8. Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit
einem Schutzkontaktstecker ausgestattet.
Wenn keine dazu passende
Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist,
lassen Sie eine installieren. Machen Sie
dieses Sicherheitsmerkmal durch Verändern
des Netzsteckers nicht wirkungslos.
9. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Netzkabel. Stellen Sie das Gerät so auf, dass
niemand auf das Netzkabel treten oder
darüber stolpern kann.
10.Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Dadurch kann das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlags bewirkt werden.
11.Stecken Sie niemals Gegenstände durch die
Schlitze in das Gerät. Dadurch besteht das
Risiko eines Feuers oder elektrischen
Schlags. Verschütten Sie niemals eine
Flüssigkeit auf das Gerät.
12.Bauen Sie das Gerät niemals auseinander,
weil sonst das Risiko eines elektrischen
Schlags besteht. Wenden Sie sich an eine
Vertragskundendienststelle, wenn eine
Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen oder
Entfernen von Abdeckungen werden
gefährliche Spannungen zugänglich und
andere Gefahren hervorgerufen. Durch
falsches Zusammenbauen kann bei der
anschließenden Verwendung des Geräts ein
elektrischer Schlag verursacht werden.
13.In den folgenden Fällen ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine
Vertragskundendienststelle:
A. Wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder
durchgescheuert ist.
B. Wenn Flüssigkeit auf das Gerät
verschüttet wurde.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser
ausgesetzt war.
D. Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung
nicht einwandfrei funktioniert. Betätigen
Sie nur Bedienelemente, die in der
Bedienungsanleitung beschrieben
werden. Durch eine falsche Einstellung
können umfangreiche Arbeiten durch
eine Vertragskundendienststelle
erforderlich werden.
E. Wenn das Gerät fallen gelassen oder
beschädigt wurde.
F. Wenn das Gerät eine deutliche
Leistungsänderung aufweist.
14.Verwenden Sie bei einem Gewitter kein
Telefon, ausgenommen sind nur schnurlose
Telefone. Es kann ein geringes Risiko eines
elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
15.Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur
Meldung einer undichten Gasleitung, wenn
es sich in der Nähe der undichten Stelle
befindet.
!
Sicherheitshinweise
4
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUT AUF
ACHTUNG:
Installation
L
Schließen Sie niemals Telefonleitungen
während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals
Telefonanschlussdosen in feuchten
Räumen, außer wenn die Anschlussdose
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen
ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das
Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt
wurde.
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
WARNUNG:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische
Schläge zu vermeiden.
WEITERE INFORMATIONEN:
L
Halten Sie dieses Gerät entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren,
die elektrische Störungen erzeugen.
L
Das Gerät muss vor Staub, hohen
Temperaturen und Vibrationen geschützt
werden.
L
Das Gerät darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf
dieses Gerät.
L
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
ACHTUNG:
Laserstrahlung
L
Der Drucker dieses Geräts arbeitet mit einem
Laser. Wenn Bedienelemente verwendet,
Einstellungen vorgenommen oder Verfahren
durchgeführt werden, die in dieser Anleitung
nicht beschrieben sind, kann gefährliche
Strahlung freigesetzt werden.
Fixiereinheit
L
Die Fixiereinheit befindet sich im Gerät und
wird heiß. Sie darf beim Entfernen von
gestautem Papier oder Reinigen der unteren
Glasscheibe nicht berührt werden.
Tonerkartusche
L
Beachten Sie beim Umgang mit der
Tonerkartusche die folgenden Hinweise:
Lagern Sie die Tonerkartusche nicht für
längere Zeit ohne Schutzbeutel.
Anderenfalls verkürzt sich die
Nutzungsdauer des Toners.
Sollten Sie Toner verschlucken, trinken
Sie mehrere Gläser Wasser, um Ihren
Mageninhalt zu verdünnen, und begeben
Sie sich unverzüglich in ärztliche
Behandlung.
Vorsicht:
Die Fixierstufe befindet sich im
Gerät.
Berühren Sie nicht die Unterseite
dieser Abdeckung. Sie ist sehr heiß.

Sicherheitshinweise
5
Sollte Toner in Ihre Augen geraten,
spülen Sie sie gründlich mit Wasser und
begeben Sie sich in ärztliche
Behandlung.
Sollte Toner auf Ihre Haut geraten,
reinigen Sie den Bereich gründlich mit
Seife und Wasser.
Trommeleinheit
L
Lesen Sie die Anweisungen in Seite 14,
bevor Sie mit der Installation der
Trommeleinheit beginnen. Öffnen Sie nach
dem Lesen dieser Anweisungen den
Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die
Trommeleinheit enthält eine
lichtempfindliche Trommel. Die Trommel
kann beschädigt werden, wenn sie dem Licht
ausgesetzt wird. Nachdem Sie die
Schutzhülle geöffnet haben, ist Folgendes zu
beachten:
Die Trommeleinheit nicht länger als 5
Minuten dem Licht aussetzen.
Die grüne Trommelfläche nicht berühren
oder verkratzen.
Staub und Schmutz fernhalten. Räume
mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden.
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
Statische Elektrizität
L
Um eine Beschädigung der
Schnittstellenanschlüsse (Parallel oder
USB), der ADF-Buchse oder anderer
elektrischer Bauteile im Gerät durch
statische Elektrizität zu vermeiden, berühren
Sie eine geerdete Metallfläche wie zum
Beispiel die Metallfläche unter dem Parallel-
Schnittstellenanschluss, bevor Sie die
genannten Teile berühren.
Metallteil

Zubehör
6
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
L
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät
erworben haben.
L
Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder
Transport des Geräts auf.
Bestellinformationen für Zubehör
Netzkabel ............................. 1 Telefonkabel .........................1 Dokumentenablage .............. 1
Papierhalter.......................... 1 Bedienungsanleitung ............1 Kurzanleitung ....................... 1
CD-ROM .............................. 1
Trommeleinheit .................... 1
Modell-Nr. KX-FA78X
Tonerkartusche.....................1 (als Erstausstattung kostenlos
mitgelieferte Tonerkartusche)
Mit dieser Tonerkartusche
können ungefähr 800 Blatt
Papier der Größe A4 mit einer
Flächenabdeckung von 5 %
bedruckt werden. Siehe den
Bildbereich auf Seite 90.
Erwerben Sie eine Panasonic
Tonerkartusche Modell Nr. KX-
FA76X für die anschließende
Verwendung des Geräts.
Bestell-Nr. Bezeichnung Verwendung Technische Daten
KX-FA76X Tonerkartusche Nähere Informationen zum
Auswechseln finden Sie unter
Seite 78.
Siehe Seite 90.
KX-FA78X Trommeleinheit Nähere Informationen zum
Auswechseln finden Sie unter
Seite 78.
Siehe Seite 90.
"
Inhalt
7
Inhalt
Erste Schritte
Taste Hilfe
Hilfefunktion ...........................................................................................9
Lage der Bedienelemente
Übersicht..............................................................................................10
Lage.....................................................................................................11
Installation
Anbringung der Dokumentenabdeckung .............................................12
Entriegeln Sie die Transportsicherung ................................................13
Tonerkartusche und Trommeleinheit ..................................................14
Dokumentenablage und Papierhalter ..................................................16
Empfangspapier ..................................................................................17
Anschlüsse ..........................................................................................18
Datum und Uhrzeit, Ihr Logo und Ihre Faxnummer .............................19
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke ....................................................................23
Telefon
Automatische Wahl
Speichern von Namen und Rufnummern im Zielwahlspeicher ...........24
Speichern von Namen und Rufnummern im Jog-Dial-Telefonbuch ....25
Bearbeiten eines Speichereintrags ......................................................26
Löschen eines Speichereintrags..........................................................27
Rufnummernanzeige
Der Dienst ‘Rufnummernanzeige’ Ihrer Telefongesellschaft................28
Ansicht und Rückruf mithilfe der Anruferdaten ...................................29
Löschen der Anruferdaten ...................................................................30
Speichern der Anruferdaten unter einer Zielwahltaste und im
Jog-Dial-Telefonbuch ..........................................................................31
Fax
Faxe versenden
Manuelle Versendung eines Faxes .....................................................32
Für ein Telefax geeignete Dokumente ................................................35
Übertragung von Dokumenten mithilfe der Zielwahltasten und
des Jog-Dial-Telefonbuchs .................................................................36
Mehrfachübertragungen (Rundsenden) ..............................................37
Empfang von Faxen
Einstellen des Geräts in den Empfangsmodus ...................................42
TEL-Modus (Anrufe manuell entgegennehmen) .................................44
FAX-Moodus (alle Anrufe werden als Faxanrufe
entgegengenommen) ..........................................................................45
Betrieb des Geräts mit einem Anrufbeantworter .................................46
Externes Telefon .................................................................................48
Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen eines Faxes,
welches sich auf einem anderen Faxgerät befindet) ...........................49
Kopieren
Kopieren
Erstellen einer Kopie ...........................................................................50

Inhalt
8
Software Multi-Function Station
Einrichten (PC)
Anschluss an einen Computer .............................................................53
Installieren der Software Multi-Function Station .................................55
Aktivieren der Software Multi-Function Station ...................................56
Drucken (PC)
Verwendung des Faxgeräts als Drucker..............................................57
Scannen (PC)
Verwendung des Faxgeräts als Scanner ............................................60
Fernbedienung (PC)
Bedienung des Faxgeräts vom Computer ..........................................62
Programmierbare Funktionen
Übersicht über die
Funktionen
Programmierung ..................................................................................63
Grundfunktionen .................................................................................64
Zusatzfunktionen .................................................................................66
Hilfe
Fehlermeldungen
Berichte ...............................................................................................70
Anzeige ...............................................................................................71
Betrieb
Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie hier ..............................74
Bei einem Stromausfall .......................................................................77
Verbrauchsmaterialien
ersetzen
Ersetzen der Tonerkartusche und der Trommeleinheit .......................78
Papierstaus
Stau des Empfangspapiers .................................................................81
Dokumentenstaus – Übertragung .......................................................83
Reinigung
Weiße Platte und Glasscheiben ..........................................................84
Rollen des Dokumenteneinzugs ..........................................................86
Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
Referenzlisten und Berichte ................................................................87
Technische Daten
Technisch Daten dieses Geräts...........................................................88
Service
Panasonic Service-Center für Fax-Kombinationsgeräte .....................91
Index
Grundfunktionen ..................................................................................92
Zusatzfunktionen..................................................................................92

Taste Hilfe
9
Erste Schritte
Hilfefunktion
Sie können wie folgt eine Kurzanleitung zu verschiedenen Themen ausdrucken:
1
Drücken Sie
{
{{
{
HILFE
}
}}
}
.
Drücken Sie [()]
und <START>
2
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag angezeigt wird.
1. Programmierung des Datums, der
Uhrzeit, Ihres Logos und Ihrer
Faxnummer.
Kurzanleitung
<START> drücken
2. Programmierung der einzelnen
Funktionen.
Einst.Liste
<START> drücken
3. Speichern von Namen im Telefonbuch
und wählen mithilfe des Telefonbuchs.
Telefonbuch
<START> drücken
4. Hilfe bei Problemen mit dem
Faxempfang.
Fax empfangen
<START> drücken
5. Die Verwendung der Kopierfunktion.
Kopieren
<START> drücken
6. Liste der verfügbaren Berichte.
Listen drucken
<START> drücken
7. Nutzung des Dienstes
‘Rufnummernanzeige’.
Anrufer-ID
<START> drücken
3
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
@Ausdruck@
Anzeige
{HILFE}
{
S
}{<} {>}
#
Lage der Bedienelemente
10
Lage der Bedienelemente
Übersicht
Vorderseite
A
AA
A
Dokumentführungen
B
BB
B
Dokumentenausgabe
C
CC
C
Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs
D
DD
D
Empfangspapier-Ausgabe
E
EE
E
Verlängerung der Dokumentenablage
F
FF
F
Dokumentenablage
Möglicherweise ist die Dokumentenablage
nicht auf allen Abbildungen dargestellt.
G
GG
G
Empfangspapier-Einzug
H
HH
H
Papierhalter
I
II
I
Empfangspapierführungen
J
JJ
J
Dokumenteneinzug
K
KK
K
Dokumentenabdeckung
L
LL
L
Druckerklappe
M
MM
M
Entriegelungstaste der Druckerklappe
Rückseite
A
AA
A
Netzeingang
B
BB
B
Parallelschnittstelle
C
CC
C
USB-Schnittstelle
D
DD
D
Buchse für das Telefonkabel
E
EE
E
Kabel des automatischen
Dokumenteneinzugs
F
FF
F
Lautsprecher
B
C
D
E
F
M
L
K
J
I
H
G
A
A
B
C
D
F
E
2
5
4
3
1 a2
2
3 La
4 Lb
5 —
6 b2
61
Belegung der
Anschlussbuchsen
Buchse ZUM AMT

Lage der Bedienelemente
11
Lage
A
AA
A
{
{{
{R
RR
R}
}}
}
L
Zur Wahlwiederholung der zuletzt
gewählten Nummer.
B
BB
B
{
{{
{P
PP
P}
}}
}
L
Zur Einfügung einer Pause während des
Wählens.
C
CC
C
Anzeige
D
DD
D
{
{{
{
ANRUFER ID
}
}}
}
L
Zur Verwendung der Rufnummeranzeige
(Seite 29, 31).
E
EE
E
{
{{
{
HILFE
}
}}
}
L
Zum Ausdrucken einer Kurzanleitung
(Seite 9).
F
FF
F
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
L
Zum Beginnen und Beenden der
Programmierung.
G
GG
G
{
{{
{
SORTIEREN
}
}}
}
L
Kopieren mit Sortieren der Seiten (Seite
52).
H
HH
H
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
L
Zur Einleitung des Kopiervorgangs (Seite
50).
I
II
I
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
L
Zur Aktivierung/Daktivierung der
automatischen Antwort (Seite 44, 45).
J
JJ
J
{
{{
{r
rr
r}
}}
}
(Wahlwiederholung)
L
Für die Nutzung spezieller Telefondienste
wie beispielsweise Gespräch halten oder
Anrufweiterleitung.
K
KK
K
{
{{
{
MONITOR
}
}}
}
L
Zur Einleitung des Wählvorgangs.
L
LL
L
{
{{
{
UNTEN
}
}}
}
L
Zur Auswahl der Zielwahltasten 7–12 für
die Zielwahl (Seite 24, 36).
M
MM
M
Zielwahltasten
L
Zur Verwendung von Zielwahltasten
(Seite 24, 36).
L
Zur Übertragung von Dokumenten an
mehrere Empfänger (Rundsenden) (Seite
37, 40).
N
NN
N
{
{{
{
NAVIGATOR, LAUTSTÄRKE
}
}}
}
L
Zur Einstellung der Lautstärke (Seite 23).
L
Zur Suche nach einem gespeicherten
Namen (Seite 36).
L
Zur Auswahl der Funktionen oder
Funktionseinstellungen während der
Programmierung (Seite 63).
L
Zur Navigierung zum nächsten Schritt.
O
OO
O
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
L
Zum Scannen des Dokuments in den
Speicher (Seite 33, 52).
L
Zur Verwendung des Faxgeräts als
Scanner, wenn dieses an einen
Computer angeschlossen ist (Seite 60).
P
PP
P
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
L
Zur Auswahl der Auflösung (Seite 32, 51).
Q
QQ
Q
{
{{
{
STOP
}
}}
}
L
Zum Beenden eines Bedienungsablaufs
oder zum Abbruch der Programmierung.
R
RR
R
{
{{
{
FAX START,
S
SS
S}
}}
}
L
Zur Einleitung einer Faxübertragung oder
eines Faxempfangs.
L
Zur Speicherung einer Einstellung
während der Programmierung.
A
RQPONMLKJ
BCDEFGHI
ANRUFER ID

Installation
12
Installation
Anbringung der Dokumentenabdeckung
1
Führen Sie die beiden Stifte der
Dokumentenabdeckung vorsichtig in die
Schlitze am Gerät (
1
). Schließen Sie dann
die Dokumentenabdeckung
2
).
2
Schließen Sie das Kabel des
automatischen Dokumenteneinzugs an der
Buchse auf der Rückseite des Geräts an.
L
Der Pfeil (
_
) auf dem Kabel des
automatischen Dokumenteneinzugs
muss nach unten zeigen.
Schlitze
Dokumentenabdeckung
Sifte
1
2
Kabel des automatischen
Dokumenteneinzugs
Pfeil (_)

Installation
13
Entriegeln Sie die Transportsicherung
Die Transportsicherung dient zum Schutz des Scanners vor Transportschäden. Entriegeln Sie
die Transportsicherung vor Gebrauch des Geräts.
1
Drücken Sie auf die Entriegelungstaste der
Druckerklappe. Öffnen Sie diese.
2
Schieben Sie die Transportsicherung
herunter.
L
LL
L
Das Etikett zur Entriegelung der
Transportsicherung ist am Gerät
angebracht. Entfernen Sie das Etikett
und lesen Sie es gründlich durch.
3
Drücken Sie auf beiden Seiten leicht auf die
Druckerklappe, bis diese einrastet.
Vorsicht:
L
LL
L
Stellen Sie vor jedem Transport des
Geräts sicher, dass die
Transportsicherungen nach oben
geschoben wurden, um das Gerät zu
sichern.
Druckerklappe
Entriegelungstaste
der Druckerklappe
Transportsicherung
Entriegelt
Druckerklappe
!
Installation
14
Tonerkartusche und Trommeleinheit
Vorsicht:
L
LL
L
Bitte lesen Sie zunächst die unten aufgeführten Anweisungen, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Öffnen Sie nach dem Lesen dieser Anweisungen die Schutzhülle der
Trommeleinheit. Die Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche Trommel. Die Trommel
kann beschädigt werden, wenn sie dem Licht ausgesetzt wird. Nachdem Sie die Schutzhülle
geöffnet haben, ist Folgendes zu beachten:
Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten dem Licht aussetzen.
Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder verkratzen.
Staub und Schmutz fernhalten. Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden.
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
L
LL
L
Lagern Sie die Tonerkartusche nicht für längere Zeit ohne Schutzhülle. Anderenfalls verkürzt
sich die Nutzungsdauer des Toners.
1
Schütteln Sie die neue Tonerkartusche
vertikal öfter als 5 Mal, bevor Sie die
Schutzhülle der neuen Tonerkartusche
entfernen.
2
Nehmen Sie die Tonerkartusche und die
Trommeleinheit aus den jeweiligen
Schutzhüllen heraus. Ziehen Sie das
Verschlusssiegel von der Tonerkartusche
ab (
1
). Entfernen Sie den Schutzstreifen
von der Trommeleinheit (
2
).
3
Setzen Sie das linke Ende der neuen
Tonerkartusche mit dem Schriftzug
“Panasonic” nach oben in die
Trommeleinheit ein, sodass sich die roten
Pfeile gegenüberstehen.
4
Schieben Sie die Nut der Tonerkartusche in
den Schlitz der Trommeleinheit.
5
Drücken Sie kräftig auf die rechte Seite der
Tonerkartusche, bis diese einrastet.
1Verschlusssiegel
2Schutzstreifen
Trommeleinheit
Tonerkartusche
Tonerkartusche
Rote Pfeile
Trommeleinheit
Hier festhalten.
Grüne
Trommelfläche
Stift
Schlitz

Installation
15
6
Drehen Sie die beiden Hebel der
Tonerkartusche mit festem Druck.
7
Die Tonerkartusche ist korrekt installiert,
wenn die beiden Dreiecke einander
gegenüber stehen.
8
Drücken Sie auf die Entriegelungstaste der
Druckerklappe. Öffnen Sie diese.
9
Setzen Sie die Trommeleinheit und die
Tonerkartusche ein, indem Sie sie an den
Griffecken anfassen.
L
Wenn die untere Glasscheibe
verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit
einem weichen, trockenen Tuch.
10
Drücken Sie auf beiden Seiten leicht auf die
Druckerklappe, bis diese einrastet.
Toner-Sparfunktion
Wenn Sie beim Tonerverbrauch sparen wollen,
setzen Sie die Tonerspar-Einstellung auf ein
(Funktion #79, Seite 69). Die Tonerkartusche
wird dann ungefähr 40% länger reichen. Diese
Funktion kann die Druckqualität vermindern.
Hebel
Dreiecke
Druckerklappe
Entriegelungstaste
der Druckerklappe
Vorsicht:
Berühren Sie bei der Reinigung der
unteren Glasscheibe die Unterseite
der Innenabdeckung nicht. Sie ist
sehr heiß.
Trommel- und Tonereinheit
Untere Glasscheibe
Innere Abdeckung
Druckerklappe

Installation
16
Dokumentenablage und Papierhalter
Dokumentenablage
Richten Sie die Schlitze der Dokumentenablage
mit den Stiften am unteren Gehäuserand aus
und schieben Sie sie bis zum Einrasten ein.
Öffnen Sie die Verlängerung der
Dokumentenablage.
L
Die Dokumentenablage fasst ungefähr 100
Blatt bedrucktes Papier. Entnehmen Sie die
bedruckten Blätter, bevor das
Fassungsvermögen der Dokumentenablage
erschöpft ist.
Papierhalter
Führen Sie den Papierhalter in die beiden
Schlitze auf der Rückseite des Geräts ein.
Hinweise zur Installation:
L
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem der Zugriff zum Papierhalter (durch
eine Wand o.ä.) behindert werden kann.
L
Das Empfangspapier wird auf der
Vorderseite des Gerätes ausgegeben.
Stellen Sie nichts vor dem Gerät auf.
Montagestifte
D
okumentenablage
Verlängerung der Dokumentenablage
Schlitze
Papierhalter
Schlitz
"
Installation
17
Empfangspapier
Für Faxmeldungen kann Papier in den Formaten A4, Letter oder Legal verwendet werden. Das Gerät hat
ein Fassungsvermögen von max. 150 Blatt Normalpapier mit einem Gewicht von 60–75 g/m
2
oder von
max. 120 Blatt Normalpapier mit einem Gewicht von 90 g/m
2
. Bitte beachten Sie die Hinweise zu den
geeigneten Papiersorte auf der Seite 89.
L
Das Gerät ist auf das Papierformat A4 voreingestellt. Wenn Sie Papier in den Formaten Letter oder
Legal verwenden möchten, müssen Sie die Einstellung ändern (Funktion #16, Seite 65).
1
Drücken Sie die rechte Empfangspapier-
Führung zusammen und schieben Sie sie
ganz auf.
2
Fächern Sie den Papierstapel auf, um
einen Papierstau zu vermeiden. Führen Sie
das Papier in den Empfangspapierschacht
ein.
L
Das Papier sollte nicht über den
Anschlag des Papierhalters
hinausragen.
L
Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt
ist, richten Sie es erneut aus, da es
ansonsten zu einem Papierstau
kommen kann.
3
Stellen Sie durch Verschieben der rechten
Führung die Breite des Empfangspapiers
ein.
Empfangspapier nachlegen
1.
Entfernen Sie alles Papier.
2.
Fügen Sie dem von Ihnen entnommenen
Papierstapel Papier hinzu und richten Sie
den Stapel dann aus.
3.
Beachten Sie die Schritte zum Einlegen des
Empfangspapiers.
Rechte Seite der Empfangspapier-Führungen
Den oberen Bereich
der Empfangspapier-
Führung
zusammendrücken.
Empfangspapier-
Einzug
Seite, die mit
der Oberseite nach
unten bedruckt wird
Stift
Stift
Papierstapel
Richtig
Falsch

Installation
18
Anschlüsse
1
Schließen Sie das Telefonkabel an.
2
Schließen Sie das Netzkabel an.
L
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, druckt es einige grundlegende
Informationen.
Vorsicht:
L
LL
L
Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden
und leicht zugänglich sein.
L
LL
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel.
L
LL
L
Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
Hinweis:
L
Sie können an dieses Gerät einen Anrufbeantworter oder ein zusätzliches Telefon anschließen
(Seite 46, 48).
L
Dieses Gerät verfügt nicht über einen Hörer. Um mit dem Teilnehmer auf der Gegenseite zu
sprechen, müssen Sie ein zusätzliches Telefon anschließen.
L
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die Anzeige Folgendes anzeigt, entriegeln Sie die
Transportsicherung (Seite 13).
SCANNERFEHLER!
b
Transportsiche-
rung entfernen!
Betrieb von Faxgerät und Computer über dieselbe Telefonleitung
L
Wir empfehlen Ihnen, für das Faxgerät und den Computer separate Anschlussdosen zu verwenden.
L
Schalten Sie das Faxgerät in den TEL-Modus (Seite 44).
L
Das Gerät, dessen Rufzähler auf den kleinsten Wert eingestellt ist, nimmt den Anruf entgegen.
L
Wenn am Computer selbst eine Telefon-Anschlussmöglichkeit vorhanden ist, schließen Sie das
Faxgerät an diesen Anschluss an.
Telefonkabel
Zur Telefonleitungs-
Einzelbuchse
Zur Netzsteckdose
(220240V, 50Hz)
Netzkabel

Installation
19
Datum und Uhrzeit, Ihr Logo und Ihre Faxnummer
Sie sollten das Datum und die Uhrzeit, Ihr Logo und Ihre Faxnummer programmieren.
Diese Daten
werden in der Kopfzeile aller von Ihnen gesendeten Faxmitteilungen gedruckt.
Beispiel:
Einstellung von Datum und
Uhrzeit
1
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Wähle Datum/Uhr
<START> drücken
3
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
L
Der Cursor (
|
) erscheint in der Anzeige.
Beispiel:
T:||01/M:01/J:02
Zeit: 00:00
4
Geben Sie die korrekten Angaben für
Tag/Monat/Jahr jeweils zweistellig mithilfe
des Tastenfelds ein.
Beispiel: Beispiel: 10.08.02
Drücken Sie auf
{
{{
{
1
}
}}
}{
{{
{
0
}
}}
}
{
{{
{
0
}
}}
}{
{{
{
8
}
}}
}
{
{{
{
0
}
}}
}{
{{
{
2
}
}}
}
.
T:10/M:08/J:02
Zeit: ||00:00
5
Geben Sie die korrekte Stunde/Minute
jeweils zweistellig mithilfe des Tastenfelds
ein.
Beispiel: 10:15
Drücken Sie auf
{
{{
{
1
}
}}
}{
{{
{
0
}
}}
}
{
{{
{
1
}
}}
}{
{{
{
5
}
}}
}
.
T:||10/M:08/J:02
Zeit: 10:15
6
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Die nächste Funktion wird angezeigt.
7
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Hinweis:
L
In den Schritten 4 und 5 können Sie die
Ziffern eingeben, indem Sie auf
{
{{
{+}
}}
}
oder
{
{{
{-}
}}
}
drücken. Zum Verschieben des Cursors
drücken Sie dann auf
{
{{
{>}
}}
}
.
L
Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine
Toleranz von ungefähr
±
60 Sekunden pro
Monat.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor
auf die falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann
die richtige Ziffer ein.
Faxmitteilung
Ihr Logo
Ihre Faxnummer
Datum und Uhrzeit
Von : Panasonic Fax system
1234567 26. Feb 2002 09:02 S1
Anzeige
{
S
}{>}{<} {-}
{+} {MENÜ}
#
Installation
20
Festlegen Ihres Logos
Sie können als Logo Ihren Namen, den
Firmennamen oder die Abteilung wählen.
1
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Eigenes Logo
<START> drücken
3
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Logo=
4
Geben Sie Ihr Logo (mit max. 30 Zeichen)
über das Tastenfeld ein. Einzelheiten siehe
Seite 21.
Beispiel: “Bill”
1.
Drücken Sie zwei Mal auf
{
{{
{
2
}
}}
}
.
L
Der Cursor (
|
) erscheint in der
Anzeige.
Logo=||B
2.
Drücken Sie sechs Mal auf
{
{{
{
4
}
}}
}
.
Logo=B||i
3.
Drücken Sie sechs Mal auf
{
{{
{
5
}
}}
}
.
Logo=Bi||l
4.
Drücken Sie auf
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor in
das nächste Feld zu verschieben und
drücken Sie sechs Mal auf
{
{{
{
5
}
}}
}
.
Logo=Bil||l
5
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
L
Die nächste Funktion wird angezeigt.
6
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Hinweis:
L
In Schritt 4 können Sie Ihr Logo eingeben,
indem Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
drücken. Zum
Verschieben des Cursors drücken Sie dann
auf
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
(nähere Einzelheiten erfahren Sie
auf Seite 21).
Wechsel zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben
Ein Druck auf die Taste
{
{{
{#
##
#}
}}
}
schaltet auf
Großbuchstaben bzw. auf Kleinbuchstaben um.
1.
Drücken Sie zwei Mal auf
{
{{
{
2
}
}}
}
.
Logo=||B
2.
Drücken Sie drei Mal auf
{
{{
{
4
}
}}
}
.
Logo=B||I
3.
Drücken Sie
{
{{
{#
##
#}
}}
}
.
Logo=B||i
4.
Drücken Sie drei Mal auf
{
{{
{
5
}
}}
}
.
Logo=Bi||l
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor
auf das falsche Zeichen zu führen. Geben Sie
dann das korrekte Zeichen ein.
Löschen eines Zeichens
Bewegen Sie den Cursor zu dem Zeichen, das
Sie löschen wollen. Drücken Sie dann auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Einfügen eines Zeichens
1.
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den
Cursor rechts neben die Stelle zu führen, wo
Sie das Zeichen einfügen wollen.
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{P
PP
P}
}}
}
, um ein Leerzeichen
einzufügen. Geben Sie dann das
gewünschte Zeichen ein.
Anzeige
{
S
}
{STOP}
{>}{<} {-}
{+}
{MENÜ}
{
P
}
{
r
}
(Bindestrich)
(Löschen)
(Einfügen)

Installation
21
Auswahl eines Zeichens über das Tastenfeld
Sie können ein Zeichen anhand der folgenden Tabelle durch Drücken der Wähltasten auswählen.
Auswahl eines Zeichens über das
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die
Zeichen auch über das
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
eingeben.
1.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis das
gewünschte Zeichen angezeigt wird.
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor in das
nächste Feld zu bewegen.
L
Das in Schritt 1 ausgewählte Zeichen wird
eingefügt.
3.
Zur Eingabe des nächsten Zeichens
verfahren Sie wieder, wie in Schritt 1
beschrieben.
Anzeigefolge der Zeichen
Tasten Zeichen
{
{{
{
1
}
}}
}
1[]{}+-/=,._`:;?|
{
{{
{
2
}
}}
}
AÄBCaäbc2
{
{{
{
3
}
}}
}
DEFdef 3
{
{{
{
4
}
}}
}
GHI ghi 4
{
{{
{
5
}
}}
}
JKLj kl 5
{
{{
{
6
}
}}
}
MNOÖmnoö6
{
{{
{
7
}
}}
}
PQRSpqr sß7
{
{{
{
8
}
}}
}
TUÜVt u ü v 8
{
{{
{
9
}
}}
}
WXYZwx y z 9
{
{{
{
0
}
}}
}
0( ) <>! " #$%&¥
@
@^ '
{
{{
{#
##
#}
}}
}
Zum Umschalten zwischen Groß- und Kleinbuchstaben.
{
{{
{r
rr
r}
}}
}
Taste
Bindestrich
(zur Eingabe eines Bindestriches)
{
{{
{P
PP
P}
}}
}
Taste
Einfügen
(zum Einfügen eines Zeichens oder eines Leerzeichens)
{
{{
{
STOP
}
}}
}
Taste
Löschen
(zum Löschen eines Zeichens)
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
Taste
>
(verschiebt den Cursor nach rechts)
Wenn Sie ein weiteres Zeichen unter Verwendung derselben Zifferntaste eingeben
wollen, müssen Sie den Cursor erst auf die nächste Stelle verschieben.
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
Taste
<
(verschiebt den Cursor nach links)
Großbuchstaben
Alphabet
Kleinbuchstaben
Alphabet
Zahl
Symbol
: {+} betätigen
: {-} betätigen

Installation
22
Eingabe Ihrer Faxnummer
1
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Vorbereitung
Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Absenderkennung
<START> drücken
3
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Nr.=
4
Geben Sie Ihre Faxnummer (mit max. 20
Zeichen) über das Tastenfeld ein.
Beispiel:
Nr.=1234567
5
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
L
Die nächste Funktion wird angezeigt.
6
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Hinweis:
L
In Schritt 4 können Sie Ihre Faxnummer
eingeben, indem Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
drücken. Zum Verschieben des Cursors
drücken Sie dann auf
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
L
Die Taste
{
{{
{*
**
*}
}}
}
ersetzt die Ziffer durch das
Zeichen “
+
” und die Taste
{
{{
{#
##
#}
}}
}
ersetzt die
Ziffer durch einen Leerschritt.
Beispiel: +234 5678 (mithilfe des
Tastenfelds)
Drücken Sie
{
{{
{*
**
*}
}}
}{
{{
{
2
}
}}
}{
{{
{
3
}
}}
}{
{{
{
4
}
}}
}{
{{
{#
##
#}
}}
}{
{{
{
5
}
}}
}{
{{
{
6
}
}}
}{
{{
{
7
}
}}
}{
{{
{
8
}
}}
}
.
L
Um bei der Telefonnummer einen
Bindestrich einzugeben, drücken Sie auf
{
{{
{r
rr
r}
}}
}
.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor
auf die falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann
die richtige Ziffer ein.
Löschen einer Ziffer
Bewegen Sie den Cursor zu der Ziffer, die Sie
löschen wollen. Drücken Sie dann auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Anzeige
{
r
}
{STOP}
{MENÜ}
{
S
}
{<} {>}
{+}
{-}
(Bindestrich)
(Löschen)

Lautstärke
23
Lautstärk e
Einstellen der Lautstärke
Ruflautstärke
Bei der Ruflautstärke kann zwischen vier Stufen
(laut, mittel, leise, aus) gewählt werden.
Drücken Sie zum Ändern der Lautstärke auf eine
der Tasten
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
befindet
.
Ausschalten des Rufsignals
1.
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis Folgendes
angezeigt wird.
Tonruf aus= OK?
J:START N:STOP
2.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Tonruf aus
L
Um das Rufsignal wieder einzuschalten,
drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
.
Während das Rufsignal ausgeschaltet ist
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, statt dessen wird Folgendes
angezeigt.
Hörer abheben!
Rufsignal-Melodie
Sie können eine von drei Rufsignal-Melodien
auswählen. Ändern Sie die Funktions-
Einstellung (Funktion #17 auf Seite 65). Wenn
ein Anruf eingeht, hören Sie die ausgewählte
Rufmelodie.
Monitor-Lautstärke
8 Stufen (laut bis leise) sind verfügbar.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
,
während Sie
den Monitor verwenden
,
Anzeige
{
S
}
{+}
{-}
!
Automatische Wahl
24
Telefon
Speichern von Namen und Rufnummern im
Zielwahlspeicher
Für einen schnellen Zugriff auf oft gewählte Rufnummern bietet dieses Gerät 12 Zielwahl-Einträge.
L
Die Zielwahltasten 1 bis 3 können alternativ auch als Sendetasten verwendet werden (Seite 37).
1
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Rufnr. speichern
Station eing. o.
b
Rufnr. speichern
[()] drücken
2
Wählen Sie die gewünschte Zielwahltaste.
Für die Zielwahltasten 1–3:
1.
Drücken Sie auf eine der
Zielwahltasten.
Beispiel:
Station1
Wählart [±]
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
, um zum
nächsten Prompt zu wechseln.
Für die Zielwahltasten 4–6:
Drücken Sie auf eine der Zielwahltasten.
Für die Zielwahltasten 7–12:
Drücken Sie auf
{
{{
{
UNTEN
}
}}
}
. Drücken Sie
dann auf eine der Zielwahltasten.
3
Geben Sie den Namen ein (max. 10
Zeichen) (nähere Angaben erhalten Sie auf
der Seite 21).
Beispiel:
Name=John
speich:<EINGABE>
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Beispiel:
<S01>=
5
Geben Sie Ihre Telefonnummer (mit max.
30 Zeichen) über das Tastenfeld ein.
Beispiel:
<S01>=1114497
L
Zur Eingabe eines Bindestrichs,
drücken Sie auf
{
{{
{r
rr
r}
}}
}
.
6
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Registriert
u
Rufnr. speichern
Station eing. o.
b
Rufnr. speichern
[()] drücken
L
Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6.
7
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
Nützlicher Hinweis:
L
Sie können die gespeicherten Einträge in der
Rufnummernliste (Seite 87) überprüfen.
Hinweis:
L
Ein Bindestrich oder ein Leerschritt in der
Rufnummer zählt wie zwei Zeichen.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor
auf das falsche Zeichen/die falsche Ziffer zu
führen. Geben Sie dann das richtige Zeichen/die
richtige Ziffer ein.
Löschen einer Ziffer/eines Zeichens
Bewegen Sie den Cursor zu dem Zeichen/der
Ziffer, das/die Sie löschen wollen. Drücken Sie
dann auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Zielwahltasten
(Löschen)
(Bindestrich)
{MENÜ}
{
r
}
{>}{<} {
S
}
{STOP}
{UNTEN}

Automatische Wahl
25
Speichern von Namen und Rufnummern im Jog-
Dial-Telefonbuch
Für einen schnellen Zugriff auf oft gewählte Rufnummern bietet dieses Gerät das Jog-Dial-Telefonbuch
(mit 100 Einträgen).
1
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Rufnr. speichern
Station eing. o.
b
Rufnr. speichern
[()] drücken
2
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
Name=
SPEICH:<START>
3
Geben Sie den Namen ein (max. 10
Zeichen) (nähere Angaben erhalten Sie auf
der Seite 21).
Beispiel:
Name=Alice
SPEICH:<START>
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Nr.=
5
Geben Sie Ihre Telefonnummer (mit max.
30 Zeichen) über das Tastenfeld ein.
Beispiel:
Nr.=5552233
L
Zur Eingabe eines Bindestrichs,
drücken Sie auf
{
{{
{r
rr
r}
}}
}
.
6
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Registriert
u
Name=
SPEICH:<START>
L
Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
7
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
Nützlicher Hinweis:
L
Sie können die gespeicherten Einträge in der
Rufnummernliste (Seite 87) überprüfen.
Hinweis:
L
Wenn Folgendes in Schritt 6 angezeigt wird,
können sie nur noch 5 weitere Einträge
speichern.
Registriert
Leer= 5
L
Wenn kein Speicherplatz mehr für neue
Einträge vorhanden ist, wird Folgendes in
Schritt 6 angezeigt. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Einträge (Seite 27).
Registriert
Telefonbuch voll
L
Ein Bindestrich oder ein Leerschritt in der
Rufnummer zählt wie zwei Zeichen.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, um den Cursor
auf das falsche Zeichen/die falsche Ziffer zu
führen. Geben Sie dann das richtige Zeichen/die
richtige Ziffer ein.
Löschen eines Zeichens/einer Ziffer
Bewegen Sie den Cursor zu dem Zeichen/der
Ziffer, das/die Sie löschen wollen. Drücken Sie
dann auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
{STOP}
{
r
}
{MENÜ}
{
S
}
{<} {>}
(Bindestrich)
(Löschen)

Automatische Wahl
26
Bearbeiten eines Speichereintrags
Sie können einen Namen oder eine Rufnummer, der bzw. die im Zielwahl- oder im Jog-Dial-Telefonbuch
gespeichert ist, bearbeiten.
1
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
Telefonbuch [+-]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag angezeigt wird.
Beispiel:
Mary <S02>
0123456
u
Mary <S02>
EDITIEREN:<MENÜ>
u
Mary <S02>
senden:<EINGABE>
3
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Beispiel:
Name=Mary
Eing=@ Löschen=#
4
Drücken Sie auf
{
{{
{*
**
*}
}}
}
, um “Eing”
auszuwählen.
Beispiel:
Name=Mary
SPEICH:<START>
L
Wenn Sie den Namen nicht bearbeiten
wollen, wechseln Sie direkt zu Schritt 6.
5
Bearbeiten Sie den Namen (nähere
Informationen erhalten Sie unter Seite 21).
6
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Beispiel:
<S02>=0123456
L
Wenn Sie die Rufnummer nicht
bearbeiten wollen, wechseln Sie direkt
zu Schritt 8.
7
Bearbeiten Sie die Telefonnummer.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter Seite
25.
8
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Registriert
{MENÜ}
{
S
}
{<} {>}
{+}
{-}
"
Automatische Wahl
27
Löschen eines Speichereintrags
Sie können einen Namen oder eine Rufnummer, der bzw. die im Zielwahl- oder im Jog-Dial-Telefonbuch
gespeichert ist, löschen.
1
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
Telefonbuch [+-]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag angezeigt wird.
Beispiel:
Peter
9876543
u
Peter
EDITIEREN:<MENÜ>
u
Peter <S02>
senden:<EINGABE>
3
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Beispiel:
Name=Peter
Eing=@ Löschen=#
4
Drücken Sie auf
{
{{
{#
##
#}
}}
}
, um “Löschen”
auszuwählen.
Wirkl.schen?
J:START N:STOP
L
Um den Löschvorgang abzubrechen,
drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
5
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Gelöscht
L
Der gespeicherte Name und die
gespeicherte Rufnummer wurden
gelöscht.
{STOP}
{MENÜ}
{
S
}
{<} {>}
{+}
{-}

Rufnummernanzeige
28
Rufnummernanzeige
Der Dienst ‘Rufnummernanzeige’ Ihrer
Telefongesellschaft
Dieses Gerät unterstützt den von Ihrer lokalen Telefongesellschaften angebotenen Dienstes
Rufnummernanzeige. Zur Nutzung des Dienstes ‘Rufnummernanzeige’, müssen Sie sich bei
diesem Dienst angemeldet haben.
L
LL
L
Ändern der Ruftoneinstellung für Ihr Fax (Funktion #06, Seite 64), sodass es vor dem
Ansprechen zwei Mal oder öfter klingelt.
Wichtig:
L
LL
L
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit dem “FSK-basierten
Anschlussleitungsprotokoll” unter dem ETS (Europäischer Telekommunikationsstandard)
entwickelt und unterstützt nur die grundlegenden CLIP-Funktionen (CLIP = Calling Line
Identification Presentation; Anschlusskennung ‘Rufende Station’).
L
LL
L
Dieses Gerät zeigt nur die Rufnummer und den Namen des Anrufers.
L
LL
L
Dieses Gerät unterstützt keine zukünftigen weiteren Telefondienste.
L
LL
L
Dieses Gerät kann keine Dienste basierend auf dem “DTMF-basierten
Telekommunikationsprotokoll” unterstützen.
L
LL
L
Je nach Angebot Ihrer lokalen Telefongesellschaft wird möglicherweise das Datum/die
Uhrzeit des Anrufs oder der Name des Anrufers nicht angezeigt.
Rufnummeranzeige
Die Rufnummer oder der Name des anrufenden Teilnehmers wird nach dem ersten Rufton angezeigt.
Sie können sich dann entscheiden, ob Sie den Anruf, je nach Anrufer, entgegennehmen wollen.
Das Gerät speichert die Anruferdaten automatisch (Rufnummer, Name und Zeitpunkt des Anrufs). Sie
können sich die Anrufdaten anzeigen lassen (Seite 29) und die Anrufliste ausdrucken (Seite 87).
Hinweis:
L
Wenn das Gerät an einer Nebenstelle (PBX) angeschlossen ist, empfangen Sie möglicherweise
keine Anruferdaten. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Nebenstellenanbieter.
L
Wenn das Gerät keine Anruferdaten empfangen kann, wird Folgendes angezeigt:
Der Anrufer rief aus einer Gegend an, die keine Rufnummernanzeige unterstützt:
nicht verfügbar
Der Anrufer hat die gegen das Übermitteln der Anruferdaten entschieden
(Rufnummernunterdrückung):
Nr.unterdrückt
Der Anrufer hat ein Ferngespräch geführt:
Fernwahl
Bestätigung der Anruferdaten mithilfe der Anruferliste
Das Gerät speichert die Daten der letzten 30 Anrufer.
Weitere Informationen zum manuellen Ausdrucken erhalten Sie unter Seite 87.
Um nach je 30 Anrufen einen automatischen Ausdruck zu erhalten, aktivieren Sie die Funktion #26
(Seite 67).

Rufnummernanzeige
29
Ansicht und Rückruf mithilfe der Anruferdaten
Sie können sich die Anruferdaten auf einfache Weise anzeigen lassen und den jeweiligen Teilnehmer
zurückrufen.
Wichtig:
L
LL
L
In folgenden Fällen ist kein Rückruf möglich:
Die Rufnummer umfasst andere Daten außer Ziffern (z.B.
*
**
*
oder #).
Die Anruferdaten enthalten keine Rufnummer.
1
Drücken Sie
{
{{
{
ANRUFER ID
}
}}
}
.
Beispiel:
2 neue Anrufe
Drücken Sie [+-]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
, um mit der Suche bei
den neuesten Anruferdaten zu beginnen.
Drücken Sie auf
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um mit der Suche bei
den ältesten Anruferdaten zu beginnen.
L
Weitere Informationen zur Versendung
eines Faxes mithilfe des
Vorlagenglases des Scanners finden
Sie unter Seite 33.
3
Drücken Sie auf
{
{{
{
MONITOR
}
}}
}
, um den
angezeigten Teilnehmer zurückzurufen.
L
Das Gerät beginnt automatisch zu
wählen.
L
Um ein Fax mithilfe des automatischen
Dokumenteneinzugs (ADF) zu
versenden – legen Sie das Dokument
mit der MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN in den Einzug und
drücken dann auf
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
(Seite
32).
Ändern der Anzeige der Anruferdaten
Drücken Sie nach dem Schritt 2 wiederholt auf
{
{{
{
ANRUFER ID
}
}}
}
.
Beispiel:
1345678901
11:20 20Jul
b
SAM LEE
11:20 20Jul ,
L
Ein Kontrollhäkchen (
,
) in der Anzeige
bedeutet, dass der Anruf bereits aufgerufen
oder beantwortet wurde.
Anzeige während der Ansicht
Wenn das Gerät keinen Namen empfangen
konnte:
Kein Name empf.
Wenn keine Anrufe entgegengenommen
wurden:
Kein Anrufinfo
Zur Beendigung der Ansicht
Drücken Sie nach dem Schritt 2 auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
FACE DOWN
MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN
{STOP}
{FAX START}
{ANRUFER ID}
{MONITOR}
{+}
{-}
#
Rufnummernanzeige
30
Löschen der Anruferdaten
1
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Anrufeinstell.
<START> drücken
2
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Anrufliste lösch
<START> drücken
3
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Alles Löschen?
J:START N:STOP
L
Um den Löschvorgang abzubrechen,
drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
. Drücken Sie
dann auf
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Gelöscht
5
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
{MENÜ}
{
S
}
{STOP}
!
Rufnummernanzeige
31
Speichern der Anruferdaten unter einer
Zielwahltaste und im Jog-Dial-Telefonbuch
Wichtig:
L
LL
L
Diese Funktion ist in folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Rufnummer umfasst andere Daten außer Ziffern (z.B.
*
**
*
oder #).
Die Anruferdaten enthalten keine Rufnummer.
1
Drücken Sie
{
{{
{
ANRUFER ID
}
}}
}
.
Beispiel:
2 neue Anrufe
Drücken Sie [+-]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag angezeigt wird.
Beispiel:
134567890
11:50 14Apr
3
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Beispiel:
134567890
Station eing. o.
b
134567890
Drücken Sie [()]
4
Wählen Sie die gewünschte Taste oder den
gewünschten Eintrag.
Für die Zielwahltasten 1–3:
1.
Wählen Sie die gewünschte
Zielwahltaste.
Beispiel:
Station1
Wählart [±]
2.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Name=
SPEICH:<START>
3.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Beispiel:
<S01>=134567890
Für die Zielwahltasten 4–6:
1.
Wählen Sie die gewünschte
Zielwahltaste.
Name=
SPEICH:<START>
2.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
<S04>=134567890
Für die Zielwahltasten 7–12:
1.
Drücken Sie auf
{
{{
{
UNTEN
}
}}
}
. Drücken Sie
dann auf die gewünschte Zielwahltaste.
Name=
SPEICH:<START>
2.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Beispiel:
<S09>=134567890
Zum Jog-Dial-Telefonbuch:
1.
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
Name=
SPEICH:<START>
2.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Beispiel:
Nr.=134567890
5
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Registriert
Hinweis:
L
Sie können die gespeicherten Einträge in der
Rufnummernliste (Seite 87) überprüfen.
L
Das Gerät kann nur einen Namen speichern,
der aus max. 10 Zeichen besteht.
L
Weitere Informationen zum Bearbeiten eines
Namens und einer Rufnummer finden Sie
unter Seite 26.
L
Wenn Sie einen neuen Eintrag unter einer
Zielwahltaste speichern, wird der vorherige
Eintrag überschrieben.
L
Wenn Sie die Zielwahltasten 1–3 als
Sendetasten verwenden, können Sie keine
Anruferdaten unter diesen Zielwahltasten
1–3 abspeichern.
Zielwahltasten
{UNTEN}
{ANRUFER ID}
{
S
}
{>}{-}{<}
{+} {MENÜ}
!
Faxe versenden
32
Fax
Manuelle Versendung eines Faxes
Verwendung des
automatischen
Dokumenteneinzugs
Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente auf dem Vorlagenglas des
Scanners befinden.
1
Stellen Sie die Breite der
Dokumentenführungen auf die Größe des
Dokuments ein.
2
Legen Sie das Dokument (bis zu 15 Seiten)
MIT DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN
in den Dokumenteneinzug, bis das Gerät
das Dokument erfasst und ein einzelner
Signalton erzeugt wird.
Normal
3
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt auf
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen.
4
Drücken Sie
{
{{
{
MONITOR
}
}}
}
.
TEL=
Station eing. o.
b
TEL=
[()] drücken
5
Wählen Sie die Faxnummer.
Beispiel:
5678901
6
Drücken Sie
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
Verbinde...
Normal
Hinweis:
L
Öffnen Sie keinesfalls die
Dokumentenklappe während Sie ein Fax
mithilfe des automatischen
Dokumenteneinzugs (ADF) versenden.
Auswahl der Auflösung
Wählen Sie die gewünschte Auflösung
entsprechend der Art des Dokuments.
“STANDARD”:
Für normal große Druck-
oder Maschinenschrift.
“FINE”:
Für Vorlagen mit kleiner Schrift.
“SUPER FINE”:
Für Vorlagen mit sehr
kleiner Schrift. Diese Funktion steht nur bei
Kommunikation mit kompatiblen Faxgeräte
zur Verfügung.
“PHOTO”:
Für Vorlagen mit Fotografien,
Halbtonbildern usw.
L
Bei Verwendung der Auflösungen “FINE”,
“SUPER FINE” oder “PHOTO” erhöht sich
die Übertragungsdauer.
L
Falls die Einstellung für die Auflösung
während des Einzugs einer Vorlage geändert
wird, wird sie erst ab dem nächsten Blatt
übernommen.
Wahlwiederholung für die letzte
Rufnummer
Drücken Sie
{
{{
{R
RR
R}
}}
}
.
L
Wenn der Anschluss besetzt ist, wiederholt
das Gerät den Wahlvorgang automatisch bis
zu fünf Mal.
L
Während der Wahlwiederholung wird
Folgendes angezeigt.
Wahlpause
Übertragung von mehr als 15 Seiten
gleichzeitig
Legen Sie die ersten 15 Seiten des Dokuments
ein. Legen Sie die weiteren Seiten (bis zu 15
gleichzeitig) ein, bevor die letzte Seite
eingezogen ist.
MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN
Dokumentführungen
{FAX START}{AUFLÖSUNG}
{MONITOR}
{SCANNEN}
{
R
}
!
Faxe versenden
33
Bequeme Methode der Faxversendung
Sie können die Faxrufnummer wählen, bevor Sie
das Dokument einlegen. Dies bietet sich an,
wenn die Faxrufnummer des Empfängers auf
dem Dokument aufgeführt ist.
1.
Geben Sie die Faxrufnummer ein.
2.
Legen Sie das Dokument ein.
3.
Drücken Sie
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
Aus dem Speicher übertragen
Speichern-Start-Funktion (Quick Scan)
Zum Scannen des Dokuments in den Speicher
vor dem eigentlichen Sendevorgang.
1.
Legen Sie das Dokument ein.
2.
Geben Sie die Faxnummer über das
Tastenfeld ein.
3.
Drücken Sie
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
.
Funktion Reservierungsübertragung
(Dualzugang)
Sie können die Vorlage auch dann scannen,
wenn das Gerät gerade ein Fax empfängt oder
ein Fax aus dem Speicher versendet.
1.
Legen Sie die Vorlage während des
Faxempfangs oder der
Faxspeicherübertragung ein.
2.
Geben Sie die Faxnummer über das
Tastenfeld, die Zielwahltasten oder das Jog-
Dial-Telefonbuch ein.
3.
Drücken Sie auf
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
oder
{
{{
{
FAX
START
}
}}
}
.
L
Das Dokument wird eingezogen und in den
Speicher gescannt. Nach dem Scannen
übertragt das Gerät das Dokument. Falls der
Umfang des Dokuments die
Speicherkapazität überschreitet (Seite 88),
wird die Übertragung abgebrochen.
Übertragen Sie das gesamte Dokument
manuell.
Abbrechen der Übertragung
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Sendebericht zur Rückbestätigung
Dieser Bericht bietet Ihnen eine gedruckte
Aufzeichnung der Übertragungsergebnisse. Um
dieses Leistungsmerkmal zu nutzen, aktivieren
Sie die Funktion #04 (Seite 64). Nähere
Informationen zur Bedeutung des Eintrags in der
Spalte Übertragungsergebnis erhalten Sie auf
der Seite 70.
Journalausdruck
Das Gerät speichert die Ergebnisse der 30
letzten Kommunikationsvorgänge. Weitere
Informationen zum manuellen Ausdrucken
erhalten Sie unter Seite 87. Um nach je 30
neuen Faxkommunikationen einen
automatischen Ausdruck zu erhalten, aktivieren
Sie die Funktion #22 (Seite 66). Nähere
Informationen zur Bedeutung des Eintrags in der
Spalte Übertragungsergebnis erhalten Sie auf
der Seite 70.
Verwendung des
Vorlagenglases des Scanners
Indem Sie das Vorlagenglas des Scanners
verwenden, können Sie eine Seite aus einer
Broschüre oder Seiten mit einem kleinen Format
senden, die sich nicht mithilfe des
automatischen Dokumenteneinzugs (ADF)
senden lassen.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im automatischen
Dokumenteneinzug befinden.
1
Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
2
Legen Sie das Dokument MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN auf das
Vorlagenglas des Scanners. Richten Sie
hierbei die obere Kante des Dokuments mit
dem Zeichen
T
am Gerät aus.
Dokumentenabdeckung
Vorlagenglas
des Scanners
{STOP}
{AUFLÖSUNG}
{FAX START}
{SCANNEN}
!!
Faxe versenden
34
3
Schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
L
Wenn ein dickes Buch als Vorlage
verwendet wird, schließen Sie die
Dokumentenabdeckung nicht.
4
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt auf
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen (Seite 32).
5
Geben Sie die Faxrufnummer ein.
Beispiel:
Nr.=5678901
L
Zur Versendung einer einzelnen Seite,
fahren Sie mit Schritt 9 fort.
L
Zur Versendung mehrerer Seiten,
fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
6
Drücken Sie auf
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
, um das
Dokument in den Speicher einzulesen.
Beispiel:
PAGES=01 01%
Normal
u
nächste: SCANNEN
senden: <START>
7
Legen Sie die nächste Seite auf das
Vorlagenglas des Scanners.
8
Drücken Sie
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
.
nächste: SCANNEN
senden: <START>
L
Zur Versendung weiterer Seiten,
wiederholen Sie die Schritte 7 und 8.
9
Drücken Sie
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
Verbinde...
!
Faxe versenden
35
Für ein Telefax geeignete Dokumente
Verwendung des automatischen Dokumenteneinzugs (ADF)
Hinweis:
L
Entfernen Sie Büro- und Heftklammern o.ä. von den Dokumenten.
L
Folgende Dokumente dürfen nicht versendet werden: (Verwenden Sie das Vorlagenglas des
Scanners, um diese Dokumente zu faxen).
Chemisch behandeltes Papier wie beispielsweise Kohlepapier oder kohlenstofffreie
Durchschlagsbögen
Statisch aufgeladene Dokumente
Stark welliges, geknicktes oder eingerissenes Papier
Beschichtete Papiersorten
Verwendung des Vorlagenglases des Scanners
Der effektive Scanbereich auf dem Vorlagenglas des Scanners
variiert je nach
Papierformateinstellung (Funktion #16, Seite 65).
Hinweis für den automatischen Dokumenteneinzug und das Vorlagenglas des Scanners
L
Stellen Sie sicher, dass Tinte, Kugelschreiber oder Korrekturflüssigkeit vollständig getrocknet ist.
L
Folgende Dokumente dürfen nicht versendet werden: (Verwenden Sie Kopien, um diese Dokumente
zu faxen).
Dokumente, bei denen der Kontrast zwischen Druck und Hintergrund sehr schwach ist
Durchscheinende Vorlagen, bei denen die rückseitige Schrift auf der Vorderseite sichtbar ist (z.B.
Zeitungen)
L
Um Dokumente zu übertragen, die schmaler als A4 (210 mm) sind, empfehlen wir, diese zunächst
auf A4-Papier zu kopieren und anschließend diese Kopie zu senden.
Mindestgröße Höchstgröße Effektive Scanfläche Dokumentengewicht
L
Einzelblatt:
45 g/m
2
bis 90 g/m
2
L
Stapeleinzug:
60 g/m
2
bis 75 g/m
2
Wenn das Papierformat auf “A4” eingestellt ist: Wenn das Papierformat auf “LETTER”
eingestellt ist:
Dokumentenbreite 216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
4 mm
4 mm
Scanbereich
202 mm
289
mm
4 mm 4 mm
Scanbereich
4 mm
4 mm
Vorlagenglas des Scanners
208 mm
271
mm
4 mm 4 mm
Scanbereich
4 mm
4 mm
Vorlagenglas des Scanners
!
Faxe versenden
36
Übertragung von Dokumenten mithilfe der
Zielwahltasten und des Jog-Dial-Telefonbuchs
Bevor Sie diese Funktion benutzen, müssen Sie die gewünschten Namen und Rufnummern für die
Zielwahltasten und das Jog-Dial-Telefonbuch programmieren (Seite 24, 25).
1
Stellen Sie die Breite der
Dokumentenführungen auf die Größe des
Dokuments ein.
2
Legen Sie das Dokument (bis zu 15 Seiten)
MIT DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN
in den Dokumenteneinzug, bis das Gerät
das Dokument erfasst und ein einzelner
Signalton erzeugt wird.
L
LL
L
Vergewissern Sie sich, dass sich
keine Dokumente auf dem
Vorlagenglas des Scanners
befinden.
Normal
3
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt auf
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen (Seite 32).
4
Geben Sie die Faxrufnummer ein.
Mithilfe der Zielwahltasten 1–6:
Wählen Sie die gewünschte Zielwahltaste.
Mithilfe der Zielwahltasten 7–12:
Drücken Sie auf
{
{{
{
UNTEN
}
}}
}
. Drücken Sie
dann auf die gewünschte Zielwahltaste.
Mithilfe des Jog-Dial-Telefonbuchs:
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
. Drücken
Sie dann auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
L
Wenn der gewünschte Name bisher
noch nicht im Jog-Dial-Telefonbuch
gespeichert ist, drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
und wählen die Rufnummer
manuell.
5
Drücken Sie
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
L
Das Gerät beginnt automatisch zu
wählen und das Dokument zu senden.
Hinweis:
L
Öffnen Sie keinesfalls die
Dokumentenabdeckung während Sie ein Fax
mithilfe des automatischen
Dokumenteneinzugs (ADF) versenden.
Versendung eines Faxes mithilfe des
Vorlagenglases des Scanners
L
LL
L
Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im automatischen
Dokumenteneinzug befinden.
1.
Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
2.
Legen Sie das Dokument MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN ein und
schließen Sie dann die Vorlagenabdeckung.
3.
Geben Sie die Faxnummer über die
Zielwahltasten oder das Jog-Dial-
Telefonbuch ein.
L
Zur Versendung einer einzelnen Seite,
fahren Sie mit Schritt 7 fort.
L
Zur Versendung mehrerer Seiten, fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4.
Drücken Sie auf
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
, um das
Dokument in den Speicher einzulesen.
5.
Legen Sie die nächste Seite ein.
6.
Drücken Sie
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
.
L
Zur Versendung weiterer Seiten,
wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.
7.
Drücken Sie
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN
Dokumentführungen
Zielwahltasten
{UNTEN}
{<}
{>}
{+}
{-}
{STOP}
{AUFLÖSUNG}
{FAX START}
{SCANNEN}
!"
Faxe versenden
37
Suche mithilfe des Jog-Dial-Telefonbuchs
nach einem Namen über den
Anfangsbuchstaben
Beispiel: “Lisa”
1.
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um zum
Telefonbuch zu wechseln.
3.
Drücken Sie mehrmals auf
{
{{
{
5
}
}}
}
, bis ein Name
mit dem Anfangsbuchstaben “L” angezeigt
wird (siehe die Zeichentabelle auf der Seite
21).
L
Um nach Symbolen (keine Buchstaben
oder Ziffern) zu suchen, drücken Sie auf
{
{{
{*
**
*}
}}
}
.
4.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
, bis “Lisa” angezeigt
wird.
L
Drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um die Suche
zu beenden.
L
Um ein Fax mithilfe des automatischen
Dokumenteneinzugs (ADF) zu versenden
– legen Sie das Dokument mit der MIT
DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN in
den Einzug und drücken dann auf
{
{{
{
FAX
START
}
}}
}
.
Automatische Wahlwiederholung bei
Faxübertragung
Wenn der angewählte Anschluss besetzt ist oder
nicht antwortet, wiederholt das Gerät den
Wahlvorgang automatisch bis zu fünf Mal.
L
Diese Funktion ist auch bei der
zeitversetzten Übertragung verfügbar
(Funktion #25 auf der Seite 67).
L
Während der Wahlwiederholung wird
Folgendes angezeigt.
Wahlpause
L
Um die Wahlwiederholung abzubrechen,
drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Wenn Ihr Gerät kein Dokument überträgt
L
Überprüfen Sie die in der Anzeige
angegebene Rufnummer und stellen Sie
fest, ob sich unter der gewählten Rufnummer
auf der Gegenseite ein Faxgerät meldet.
L
Während des Wählens hören Sie den
Verbindungston. Sie können daran
erkennen, in welchem Zustand das Faxgerät
des anderen Teilnehmers ist (Funktion
#76, Seite 69).
Mehrfachübertragungen (Rundsenden)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie häufig ein und dasselbe Dokument an ausgewählte Empfänger (bis
zu 20 Einträge) versenden wollen. Programmieren Sie zunächst die Einträge und beachten Sie dann die
Angaben auf Seite 40 für die Übertragung.
L
Die Rundsendefunktion verwendet die Zielwahltasten 1–3. Die normale Zielwahl ist hierbei
aufgehoben.
L{
{{
{
RUNDSENDEN
}
}}
}
Die Tasten 1 und 2 können Einträge der Zielwahltasten und aus dem Jog-Dial-
Telefonbuch übernehmen.
Die Taste
{
{{
{
MAN RUNDS.
}
}}
}
kann zudem von Hand eingegebene Rufnummer annehmen.
Programmierung von
Einträgen in den Rundsende-
Speicher
1
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Rufnr. speichern
Station eing. o.
b
Rufnr. speichern
[()] drücken
2
Wählen Sie die gewünschte Rundsende-
Taste.
Für die Tasten BROADCAST 1–2:
1.
Drücken Sie die gewünschte Taste
{
{{
{
RUNDSENDEN
}
}}
}
.
Beispiel:
Station1
Wählart [±]
Zielwahltasten
{MENÜ}
{
S
}
{+}
{-}
{STOP}
{MAN RUNDS.}{RUNDSENDEN}
{UNTEN}
!
Faxe versenden
38
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um
“RUNDSENDEN” auszuwählen.
Beispiel:
Station1
Rundsendung
Vor Hand rundsenden:
1.
Drücken Sie
{
{{
{
MAN RUNDS.
}
}}
}
.
Station3
Wählart [±]
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um
“MAN RUNDS.” auszuwählen.
Station3
Man.Runds.
3
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Nr.= [00]
[+-] & <START>
4
Programmieren Sie die Einträge.
Mithilfe der Zielwahltasten 1–6:
Wählen Sie die gewünschte Zielwahltaste.
Beispiel:
Nr.=ANN [01]
[+-] & <EINGABE>
Mithilfe der Zielwahltasten 7–12:
Drücken Sie auf
{
{{
{
UNTEN
}
}}
}
. Drücken Sie
dann auf die gewünschte Zielwahltaste.
Mithilfe des Jog-Dial-Telefonbuchs:
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag angezeigt wird.
Drücken Sie dann auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
Verwendung des Tastenfelds (nur für
MAN RUNDS.)
Geben Sie die Faxrufnummer ein. Drücken
Sie auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Beispiel:
Nr.=3456789
u
Nr.=3456789 [01]
[+-] & <EINGABE>
L
Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie diesen Schritt (bis zu
20 Einträge sind möglich).
5
Drücken Sie auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
, nachdem Sie alle
gewünschten Einträge programmiert
haben.
Registriert
u
Rufnr. speichern
Station eing. o.
b
Rufnr. speichern
[()] drücken
L
Um weitere Rundsende-Tasten zu
programmieren, wiederholen Sie die
Schritte 2 bis 5.
6
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
Hinweis:
L
Wenn Sie einen falschen Eintrag
programmiert haben, drücken Sie nach dem
Schritt 4 auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um diesen wieder zu
löschen.
L
Überprüfen Sie die gespeicherten Einträge,
indem Sie eine Rundsende-Programmliste
ausdrucken (Seite 87).
Programmieren eines neuen
Eintrags in den Rundsende-
Speicher
1
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
Telefonbuch [+-]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Beispiel:
@Rundsendung1@
EDITIEREN:<MENÜ>
b
@Rundsendung@
senden:<EINGABE>
{MENÜ}
{
S
}
{>}{-}{<}
{+}
{STOP}
!
Faxe versenden
39
3
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Rundsendung1
Neu=@ Löschen=#
4
Drücken Sie auf
{
{{
{*
**
*}
}}
}
, um “Neu”
auszuwählen.
5
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag, den Sie in den
Speicher aufnehmen wollen, angezeigt
wird.
L
Jog-Dial:
Beispiel:
Mary
15843724123
L
Zielwahltaste 2:
Beispiel:
Peter <S02>
19265532168
6
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Registriert
u
Beispiel:
Nikki
13852179365
L
Um weitere Einträge zu programmieren,
wiederholen Sie Schritte 5 und 6 (bis zu
20 Einträge sind möglich).
7
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
Löschen eines im Rundsende-
Speicher gespeicherten
Eintrags
1
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
.
Telefonbuch [+-]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Beispiel:
@Rundsendung1@
EDITIEREN:<MENÜ>
b
@Rundsendung@
senden:<EINGABE>
3
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Rundsendung1
Neu=@ Löschen=#
4
Drücken Sie auf
{
{{
{#
##
#}
}}
}
, um “Löschen”
auszuwählen.
5
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag, den Sie aus dem
Speicher löschen wollen, angezeigt wird.
L
Jog-Dial:
Beispiel:
Dick
13281432968
L
Zielwahltaste 3:
Beispiel:
Sam <S03>
19876543210
L
Um den Löschvorgang abzubrechen,
drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
6
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Wirkl. löschen?
J:START N:STOP
7
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Gelöscht
u
Bob
0123456
L
Um weitere Einträge zu löschen,
wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7.
8
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
{MENÜ}{+}
{
S
}
{<} {-} {>}
{STOP}
!#
Faxe versenden
40
Übertragen eines Dokuments
an mehrere vorprogrammierte
Empfänger
1
Legen Sie das Dokument MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN in den
Dokumenteneinzug ein.
L
LL
L
Vergewissern Sie sich, dass sich
keine Dokumente auf dem
Vorlagenglas des Scanners
befinden.
L
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt auf
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen (Seite 32).
2
Drücken Sie die gewünschte Taste
{
{{
{
RUNDSENDEN
}
}}
}
(1-2) oder
{
{{
{
MAN
RUNDS.
}
}}
}
.
L
Sie können auch das Jog-Dial
benutzen.
Drücken Sie auf
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, drücken Sie dann
auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis der gewünschte
Tastenname angezeigt wird. Drücken
Sie dann auf
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
Beispiel:
@Rundsendung1@
EDITIEREN:<MENÜ>
b
@Rundsendung@
senden:<EINGABE>
L
Das Dokument wird eingezogen und in
den Speicher gescannt. Nach dem
Scannen übertragt das Gerät die Daten
an jeden Empfänger, wobei die
Nummern nacheinander angewählt
werden.
L
Nach der Übertragung wird das
gespeicherte Dokument automatisch
gelöscht und das Gerät druckt
automatisch einen Rundsendebericht.
Hinweis:
L
Öffnen Sie keinesfalls die
Dokumentenklappe während Sie ein Fax
mithilfe des automatischen
Dokumenteneinzugs (ADF) versenden.
L
Wenn Sie die Auflösung “FINE”, “SUPER
FINE” oder “PHOTO” wählen, reduziert sich
die Anzahl der übertragbaren Seiten.
L
Falls der Umfang des Dokuments die
Speicherkapazität überschreitet (Seite 88),
wird die Übertragung abgebrochen.
L
Wenn eine der Empfangsstationen besetzt
ist oder nicht antwortet, wird sie zunächst
übersprungen. Nachdem alle anderen
Empfangsstationen angerufen wurden,
werden alle übersprungenen Stationen
nochmals (bis zu fünf Mal) angewählt.
Versendung desselben Dokuments
mithilfe des Vorlagenglases des Scanners
L
LL
L
Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Dokumente im automatischen
Dokumenteneinzug befinden.
1.
Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
2.
Legen Sie das Dokument MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN ein und
schließen Sie dann die Vorlagenabdeckung.
3.
Drücken Sie die gewünschte Taste
{
{{
{
RUNDSENDEN
}
}}
}
(1-2) oder
{
{{
{
MAN
RUNDS.
}
}}
}
.
L
Zur Versendung einer einzelnen Seite,
fahren Sie mit Schritt 6 fort.
L
Zur Versendung mehrerer Seiten, fahren
Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4.
Legen Sie die nächste Seite ein.
5.
Drücken Sie
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
.
L
Zur Versendung weiterer Seiten,
wiederholen Sie die Schritte 4 und 5.
6.
Drücken Sie
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN
{>}
{+}
{-}
{STOP}
{AUFLÖSUNG}
{FAX START}
{SCANNEN}
{MAN RUNDS.}
{RUNDSENDEN}
{
S
}

Faxe versenden
41
Abbrechen der Rundsende-Einstellung
1.
Drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, während das Gerät
Folgendes anzeigt.
Rundsenden
L
Folgende Anzeige erscheint.
Abbrechen?
J:START N:STOP
2.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.

Empfang von Faxen
42
Empfang von Faxen
Einstellen des Geräts in den Empfangsmodus
Einsatz nur als Faxgerät Mit Anrufbeantworter
Wie soll das
Gerät
eingehende
Anrufe
behandeln?
Sie verfügen über eine
separate Rufnummer nur
für Faxanrufe.
Sie wollen das Faxgerät
mit einem
Anrufbeantworter
benutzen.
Externer Anrufbeantworter
(nicht im Lieferumfang inbegriffen)
Stellen Sie
das Gerät wie
folgt ein.
FAX-Modus (Seite 45)
Aktivieren Sie die Option AUTO
ANSWER durch Drücken auf
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
.
EIN
Aktivieren eines
Anrufbeantworters (Seite
46)
Schließen Sie einen externen
Anrufbeantworter an und setzen
Sie den Rufzähler des
Anrufbeantworters auf einen Wert
von weniger als 4.
Funktionsweise
des Geräts
Bei eingehenden Anrufen:
Alle eingehenden Anrufe werden
wie Faxanrufe behandelt.
Bei eingehenden
Telefonanrufen:
Der Anrufbeantworter zeichnet die
Nachrichten auf.
Bei eingehenden
Faxanrufen:
Das Gerät trennt den
Anrufbeantworter von der
Telefonleitung und empfängt die
Faxdokumente.

Empfang von Faxen
43
Überwiegend Telefonanrufe
Sonstige Optionen
Sie wollen die Anrufe
selber entgegennehmen.
R
ufsignal
Rufsignal
Rufsignal
Fernbedienung des
Faxgeräts
Sie können den Faxempfang auch
von einem externen Telefon aus
einleiten. Wenn Sie an diesem
Telefon einen Faxrufton hören,
drücken Sie auf
{
{{
{*
**
*}
}}
}{
{{
{
9
}
}}
}
(vorab
programmierter
Faxaktivierungscode), um das
Dokument zu empfangen (Seite
48).
TEL-Modus (Seite 44)
Deaktivieren Sie die Option AUTO
ANSWER durch Drücken auf
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
.
AUS
Bei eingehenden Anrufen:
Sie müssen alle Anrufe manuell
entgegennehmen. Um ein
Dokument zu empfangen, drücken
Sie bei jedem Faxanruf auf
{
{{
{
FAX
START
}
}}
}
.
!
Empfang von Faxen
44
TEL-Modus (Anrufe manuell entgegennehmen)
Aktivieren des TEL-Modus
Wenn die Kontrollleuchte für FAX BETRIEB
aufleuchtet, schalten Sie sie durch Drücken auf
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
aus.
TEL-Modus
Manueller Faxempfang
1
Wenn das Gerät ein Rufsignal erzeugt,
drücken Sie auf
{
{{
{
MONITOR
}
}}
}
, um den
Anruf entgegenzunehmen.
2
Wenn:
Sie ein Dokument empfangen wollen,
Sie den Faxrufton (langsamer Piepton)
hören oder wenn
Sie gar nichts hören,
drücken Sie auf
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
.
Verbinde...
L
Das Gerät beginnt automatisch mit dem
Faxempfang.
Hinweis:
L
Wenn Sie den Anruf nach 10 Rufsignalen
nicht beantwortet haben, schaltet das Gerät
vorübergehend auf Faxempfang um. Der
andere Teilnehmer kann jetzt ein Fax
senden. Wenn diese Funktion nicht benötigt
wird, deaktivieren Sie die Funktion #72 (Seite
68).
Empfang eines Dokuments abbrechen
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Automatische Verkleinerungsfunktion
Falls der andere Teilnehmer ein Dokument
sendet, das länger ist als Ihr Empfangspapier,
wird Ihr Gerät das empfangene Dokument auf
die passende Größe verkleinern und erst dann
ausdrucken. Wenn Sie es jedoch in
Originalgröße ausdrucken wollen, setzen Sie die
Funktion #37 auf aus (Seite 67).
Speicherempfang
Wenn beim Ausdruck Probleme auftreten,
werden die empfangenen Seiten vorübergehend
vom Gerät gespeichert. Sobald sich ein
Dokument im Speicher befindet, geschieht
Folgendes:
In der Anzeige wird abwechselnd eine
Fehlermeldung und folgender Hinweis
angezeigt.
Fax im Speicher
Sie hören langsame Signaltöne, wenn die
Funktion #44 aktiviert wird (Seite 68).
L
Zur Behebung des Problems beachten Sie
die Anweisungen auf der Seite 71.
L
Informationen zur Speicherkapazität finden
Sie auf der Seite 88.
AUS
{STOP}{MONITOR}
{FAX START}

Empfang von Faxen
45
FAX-Modus (alle Anrufe werden als Faxanrufe
entgegengenommen)
Aktivieren des FAX-Modus
Wenn die Kontrollleuchte für FAX BETRIEB
nicht aufleuchtet, schalten Sie sie durch Drücken
auf
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
ein.
FAX-Modus
L
Das Gerät nimmt automatisch alle
eingehenden Anrufe entgegen und empfängt
nur Faxdokumente.
Hinweis:
L
Sie können die Anzahl der Rufsignale vor
dem Entgegennehmen des Anrufes im FAX-
Modus ändern (Funktion #06, Seite 64).
L
Dieser Modus sollte nicht gewählt werden,
wenn ein Telefonanschluss sowohl für
Telefonate wie auch für Faxübertragungen
genutzt wird. Hierbei wird der Faxempfang
auch dann aktiviert, wenn jemand versucht,
Sie anzurufen. Wir empfehlen folgende
Einstellung:
EIN
Leitung 1
Telefonanrufe
Leitung 2
Faxe
Es ist nur ein Faxgerät angeschlossen.
Beispiel:

Empfang von Faxen
46
Betrieb des Geräts mit einem Anrufbeantworter
Einrichten von Faxgerät und Anrufbeantworter
1
Schließen Sie den Anrufbeantworter an.
2
Stellen Sie den Rufzähler des Anrufbeantworters auf einen Wert von weniger als 4 ein.
L
Hierdurch kann der Anrufbeantworter das Gespräch zuerst entgegennehmen.
3
Sprechen Sie eine Ansage für den Anrufbeantworter auf.
Beispiel:
“Hier ist (Ihr Name, Ihre Geschäfts- und/oder Privatnummer). Leider kann ich Ihren Anruf
nicht persönlich entgegennehmen. Wenn Sie ein Fax senden wollen, beginnen Sie bitte mit der
Übertragung. Um eine Nachricht zu hinterlassen, sprechen Sie bitte nach dem Ton. Vielen Dank für
Ihren Anruf.”
L
Wir empfehlen Ihnen, eine Nachricht von max. 10 Sekunden Länge aufzunehmen und dabei
keine Pausen von mehr als 4 Sekunden zu machen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass beide
Geräte nicht richtig funktionieren.
4
Schalten Sie den Anrufbeantworter ein.
5
Schalten Sie das Faxgerät in den gewünschten Empfangsmodus (Seite 44, 45).
L
Wenn Sie das Gerät nur im FAX-Modus betreiben,
dann stellen Sie den Rufzähler für diesen
Modus auf einen Wert größer 4 ein (Funktion #06, Seite 64)
. Bei Verwendung des FAX-
Modus können Sie Dokumente auch dann noch empfangen, wenn die Speicherkapazität des
Anrufbeantworters für Nachrichten bereits erschöpft ist.
6
Ermitteln Sie den Fernabfragecode Ihres Anrufbeantworters und programmieren Sie diesen Code
in das Faxgerät ein. Siehe Funktion #12 auf der Seite 65.
Telefonkabel
(nicht im Lieferumfang inbegriffen)
Zur Telefon
-Einzelleitung
Zur Telefon-Einzelleitung
Anrufbeantworter
(nicht im Lieferumfang
inbegriffen)
"
Empfang von Faxen
47
Funktionsweise von Faxgerät und Anrufbeantworter
Eingehende Telefonanrufe
Der Anrufbeantworter zeichnet die Nachrichten automatisch auf.
Eingehende Faxanrufe
Das Faxgerät empfängt die Dokumente automatisch, wenn ein Faxrufton erkannt wird.
Kombinierte Sprach- und Faxanrufe
Der Anrufer kann eine Sprachmitteilung hinterlassen und ein Fax während desselben Anrufs senden.
Informieren Sie den Anrufer vorab über das folgende Verfahren:
1. Der Anrufer ruft Ihr Faxgerät an.
L
Der Anrufbeantworter beantwortet den Anruf.
2. Der Anrufer kann eine Sprachmitteilung nach der Ansage hinterlassen.
3. Der Anrufer drückt auf
{
{{
{*
**
*}
}}
}{
{{
{
9
}
}}
}
(vorgewählter Faxaktivierungscode).
L
Das Faxgerät aktiviert die Faxfunktion.
4. Der Anrufer drückt die Starttaste, um ein Dokument zu senden.
Hinweis:
L
Der Code zur Aktivierung des Faxempfangs kann mithilfe der Funktion #41 geändert werden (Seite
68).
L
Jedes Mal, wenn das Faxgerät ein Dokument empfängt, kann auf dem Anrufbeantworter ein
Leerabschnitt oder der Faxrufton aufgezeichnet werden.

Empfang von Faxen
48
Externes Telefon
Wenn Sie ein Faxgerät mit einem externen Telefon verwenden, können Sie Faxdokumente über das
externe Telefon erhalten. Sie müssen also nicht auf
{
{{
{
FAX START
}
}}
}
am Faxgerät drücken.
Wichtig:
L
LL
L
Um diese Funktion nutzen zu können, muss das externe Telefon MFV-fähig sein. Geben Sie
dort den Faxaktivierungscode mit festem Druck ein.
1
Wenn das externe Telefon anruft, heben
Sie den Hörer vom externen Telefon.
2
Wenn:
Sie ein Dokument empfangen wollen,
Sie den Faxrufton (langsamer Piepton)
hören oder wenn
Sie gar nichts hören,
drücken Sie
mit festem Druck
auf
{
{{
{*
**
*}
}}
}{
{{
{
9
}
}}
}
(vorgewählter Faxaktivierungscode).
3
Legen Sie den Hörer auf.
L
Das Faxgerät beginnt automatisch mit
dem Faxempfang.
Hinweis:
L
Der Code zur Aktivierung des Faxempfangs
kann mithilfe der Funktion #41 geändert
werden (Seite 68).
Zur selben Leitung
Verlängerungskabel für das Telefon

Empfang von Faxen
49
Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen eines
Faxes, welches sich auf einem anderen Faxgerät
befindet)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein Dokument von einem anderen kompatiblen Gerät abzurufen. Aus
diesem Grund tragen Sie die Übertragungskosten. Stellen Sie sicher, dass sich keine Dokumente in
Ihrem Gerät befinden und dass das Faxgerät des anderen Teilnehmers für Ihren Anruf bereit ist.
1
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Abrufen
<START> drücken
2
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
3
Wählen Sie die Faxnummer.
Beispiel:
Fax=3331111
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
Verbinde...
L
Das Gerät beginnt mit dem Empfang.
{MENÜ}
{
S
}
#
Kopieren
50
Kopieren
Erstellen einer Kopie
Das Gerät kann einzelne oder mehrfache Kopien (bis zu 99) erstellen.
1
Legen Sie die Vorlage auf.
Verwendung des automatischen
Dokumenteneinzugs
L
LL
L
Vergewissern Sie sich, dass sich
keine Dokumente auf dem
Vorlagenglas des Scanners
befinden.
1.
Stellen Sie die Breite der
Dokumentenführungen auf die Größe
des Dokuments ein.
2.
Legen Sie das Dokument (bis zu 15
Seiten) MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN in den
Dokumenteneinzug, bis das Gerät das
Dokument erfasst und ein einzelner
Signalton erzeugt wird.
Normal
Verwendung des Vorlagenglases des
Scanners
L
LL
L
Vergewissern Sie sich, dass sich
keine Dokumente im automatischen
Dokumenteneinzug befinden.
1.
Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
2.
Legen Sie das Dokument mit der MIT
DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN
auf das Vorlagenglas des Scanners,
wobei Sie den oberen Rand des
Dokuments mit der Markierung
T
auf
dem Gerät ausrichten.
3.
Schließen Sie die
Dokumentenabdeckung.
L
Wenn ein dickes Buch als Vorlage
verwendet wird, schließen Sie die
Dokumentenabdeckung nicht.
2
Drücken Sie bei Bedarf wiederholt auf
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
, um die gewünschte
Einstellung auszuwählen.
3
Drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
100% Fein [01]
KOPIE:<START>
L
Geben Sie erforderlichenfalls die
Anzahl der Kopien (bis zu 99) ein.
4
Drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
L
Der Kopiervorgang beginnt.
MIT DER SCHRIFTSEITE
NACH UNTEN
Dokumentführungen
{STOP}{KOPIE START}
{AUFLÖSUNG}
Dokumentenabdeckung
Vorlagenglas
des Scanners
{STOP}{KOPIE START}
{AUFLÖSUNG}

Kopieren
51
Hinweis:
L
Öffnen Sie nicht die Dokumentenabdeckung,
während Sie eine Kopie mit dem
automatischen Dokumenteneinzug erstellen.
L
Jedes Dokument, das übertragen werden
kann, lässt sich auch kopieren (Seite 35).
L
Um deutliche Kopien von Transparentfolien
zu erstellen, verwenden Sie unbedingt das
Vorlagenglas des Scanners. Legen Sie ein
weißes Blatt Papier auf die Folie und lassen
Sie die Vorlagenabdeckung während des
Kopiervorgangs offen.
Auswahl der Auflösung
Wählen Sie die gewünschte Auflösung
entsprechend der Art des Dokuments.
“FINE”:
Für gedruckte oder
maschinegeschriebene Vorlagen mit kleiner
Schrift.
“SUPER FINE”:
Für Vorlagen mit sehr
kleiner Schrift.
“PHOTO”:
Für Vorlagen, die Fotos,
Halbtonabbildungen u.ä. enthalten.
L
Wenn Sie “STANDARD” wählen, erfolgt das
Kopieren im Modus “FINE”.
L
Es ist auch möglich, die Auflösung zu
wählen, nachdem
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
in Schritt
3 gedrückt wurde. Drücken Sie
{
{{
{
AUFLÖSUNG
}
}}
}
mehrfach, um die
gewünschte Einstellung zu wählen.
Abbrechen des Kopiervorgangs
Drücken Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
.
Vergrößern eines Dokuments
Das Gerät kann Kopien um bis zu 200 % der
Vorlagengröße vergrößern, indem das
Vergrößerungsverhältnis in Schritten von 5 %
geändert wird.
Nach Schritt 3 auf Seite 50 drücken Sie
{
{{
{+
++
+}
}}
}
wiederholt, um das gewünschte
Vergrößerungsverhältnis zu wählen, dann
drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
L
Bei Verwendung des automatischen
Dokumenteneinzugs
vergrößert das Gerät
nur die Mitte des oberen Teils des
Dokuments. Um eine vergrößerte Kopie der
unteren Bereichs des Dokuments zu
erstellen, drehen Sie das Dokument um und
kopieren Sie dann.
Beispiel: auf 150 % vergrößerte Kopie
L
Bei Verwendung des Vorlagenglases des
Scanners
vergrößert das Gerät nur die
rechte untere Ecke des Dokuments,
beginnend von der Markierung
T
auf dem
Gerät.
Beispiel: auf 150 % vergrößerte Kopie
Verkleinern eines Dokuments
Das Gerät kann Kopien auf bis zu 50 % der
Vorlagengröße verkleinern, indem das
Verkleinerungsverhältnis in Schritten von 5 %
geändert wird.
Nach Schritt 3 auf Seite 50 drücken Sie
{
{{
{-
--
-}
}}
}
wiederholt, um das gewünschte
Verkleinerungsverhältnis zu wählen, dann
drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
Beispiel: auf 70 % verkleinerte Kopie
AB
CD
AB
CD
Originaldokument Vergrößerte Kopie
AB
CD
AB
CD
Vorlagenglas des Scanners
Originaldokument Vergrößerte Kopie
AB
CD
AB
CD
Originaldokument Verkleinerte Kopie

Kopieren
52
Sortieren von Mehrfachkopien
Das Gerät kann Mehrfachkopien in der gleichen
Reihenfolge wie die Seiten der Vorlage
sortieren.
Verwendung des automatischen
Dokumenteneinzugs
1.
Nach Schritt 3 auf Seite 50 drücken Sie
{
{{
{
SORTIEREN
}
}}
}
, bis folgendes angezeigt
wird.
Sortiert
u
100% Fein [01]C
KOPIE:<START>
2.
Drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
Verwendung des Vorlagenglases des
Scanners
1.
Nach Schritt 3 auf Seite 50 drücken Sie
{
{{
{
SORTIEREN
}
}}
}
.
2.
Drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
Beispiel:
PAGES=01 01%
Fein
u
nächste: SCANNEN
KOPIE:<START>
3.
Legen Sie die nächste Seite auf den
Scanner.
4.
Drücken Sie
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
.
L
Zum Kopieren weiterer Seiten
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
5.
Drücken Sie
{
{{
{
KOPIE START
}
}}
}
.
Beispiel: Erstellen von 2 Kopien eines 4-
seitigen Dokuments
Hinweis:
L
Das Gerät speichert das Dokument beim
Sortieren der Kopien. Wenn der Speicher voll
wird, druckt das Gerät nur die gespeicheten
Seiten.
L
Nach dem Kopieren wird die Sortierfunktion
automatisch ausgeschaltet.
Sortierte
Seiten
4
3
2
1
4
3
2
1
Unsortierte
Seiten
4
4
3
3
2
2
1
1

Einrichten (PC)
53
Software M ulti-Function Station
Anschluss an einen Computer
Mit der Software Panasonic Multi-Function Station kann das Faxgerät die folgenden Funktionen ausführen:
Drucken auf Normalpapier, Transparentfolien, Aufklebern und Briefumschlägen
Scannen von Dokumenten und Umwandeln eines eingescannten Bildes mit der Readiris OCR-
Software in Text
Scannen von anderen Microsoft
®
Windows
®
-Anwendungen, die TWAIN-Scannen unterstützen
Speichern, Bearbeiten und Löschen von Einträgen im Telefonbuch vom PC
Programmieren der Grund- und Zusatzfunktionen vom PC
Zum Ausführen der Software Multi-Function Station müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
Bei Verwendung eines IEEE1284-kompatiblen Parallelkabels:
Parallelkabel (36-Pin-Amphenol, max. 3 Meter lang), nicht im Lieferumfang enthalten.
Bei Verwendung eines USB-Kabels (Windows 95/NT4.0 bietet keine USB-Unterstützung):
USB-Kabel (max. 3 Meter lang), nicht im Lieferumfang enthalten.
Kompatible
Betriebssysteme:
Windows 95/98/Me/NT4.0/2000
CPU: Windows 95/98: Pentium
®
90 MHz oder schneller
Windows Me: Pentium 150 MHz oder schneller
Windows NT4.0: Pentium 133 MHz oder schneller
Windows 2000: Pentium 166 MHz oder schneller
Minimaler Speicher:Windows 95/98: 24 MB (32 MB oder mehr werden empfohlen)
Windows Me: 32 MB (64 MB oder mehr werden empfohlen)
Windows NT4.0: 24 MB (32 MB oder mehr werden empfohlen)
Windows 2000: 64 MB
Festplatte: Mehr als 40 MB verfügbarer Speicherplatz
Sonstiges: Parallelanschluss (IEEE1284) oder USB-Anschluss und CD-ROM-Laufwerk
!
Einrichten (PC)
54
Nach dem Anschließen des USB-Kabels müssen Sie den Kabeltyp auf “USB” einstellen
(Funktion #15 auf Seite 65).
Hinweis:
L
Wenn Sie das Parallelkabel durch ein USB-Kabel oder umgekehrt ersetzen wollen, finden Sie nähere
Angaben hierzu unter Seite 77.

Einrichten (PC)
55
Installieren der Software Multi-Function Station
L
LL
L
Die Bildschirmdarstellungen in diesen Anweisungen stammen von Windows Me.
L
LL
L
In der Praxis können die Bildschirmdarstellungen geringfügig von den Abbildungen
abweichen.
L
LL
L
Änderungen der Bildschirmdarstellungen aufgrund von technischen Verbesserungen ohne
vorherige Bekanntmachung bleiben vorbehalten.
1
Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 starten
und alle anderen Anwendungen schließen.
Das folgende Dialogfeld wird angezeigt.
Klicken Sie auf
[
[[
[
Abbrechen
]
]]
]
, um es zu
schließen.
L
Sie müssen als Administrator für
Windows NT4.0/2000 angemeldet sein.
2
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
L
Das Dialogfeld
[
[[
[
Wählen Sie eine
Setup-Sprache aus
]
]]
]
wird
eingeblendet. Wählen Sie die Sprache,
die Sie für diese Software verwenden
möchten, aus der Dropdown-Liste.
Klicken Sie auf
[
[[
[
OK
]
]]
]
. Die Installation
startet automatisch.
L
Wenn das Dialogfeld
[
[[
[
Wählen Sie eine
Setup-Sprache aus
]
]]
]
nicht
eingeblendet wird:
Die Installation startet automatisch.
L
Wenn die Installation nicht automatisch
startet:
Klicken Sie auf
[
[[
[
Start
]
]]
]
. Wählen Sie
[
[[
[
Ausführen...
]
]]
]
. Geben Sie “
d:\setup
ein (wobei “
d:
” der Laufwerksbuchstabe
Ihres CD-ROM-Laufwerks ist). Klicken
Sie auf
[
[[
[
OK
]
]]
]
.
(Wenn Sie den Laufwerkbuchstaben
des CD-ROM-Laufwerks nicht wissen,
suchen Sie mit dem Windows Explorer
nach dem CD-ROM-Laufwerk.)
Die Installation startet.
3
Führen Sie die angezeigten Anweisungen
aus, bis alle Dateien installiert sind.
L
Die Readiris OCR-Software kann auch
installiert werden. Einzelheiten zur
OCR-Software finden Sie auf Seite 60.
L
Wenn das Faxgerät nicht am Computer
angeschlossen ist, wird das Dialogfeld
[
[[
[
Auswahl
]
]]
]
eingeblendet. Wählen Sie
die Nummer des Anschlusses, den Sie
verwenden möchten. Ist das Faxgerät
am Computer angeschlossen, wird die
Nummer des Anschlusses automatisch
erkannt.
Deinstallieren der Software
1.
Klicken Sie auf
[
[[
[
Start
]
]]
]
.
2.
Zeigen Sie auf
[
[[
[
Einstellugen
]
]]
]
und klicken
Sie dann auf
[
[[
[
Systemsteuerung
]
]]
]
.
3.
Doppelklicken Sie auf
[
[[
[
Software
]
]]
]
.
4.
Wählen Sie
[
[[
[
Panasonic Multi-Function
Station
]
]]
]
aus der Liste.
5.
Klicken Sie auf
[
[[
[
Hinzufügen/Entfernen...
]
]]
]
(Windows 95/98/Me/NT4.0)/
[
[[
[
Ändern/Entfernen...
]
]]
]
(Windows 2000) und
folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.

Einrichten (PC)
56
Aktivieren der Software Multi-Function Station
1
Klicken Sie in Windows auf
[
[[
[
Start
]
]]
]
.
2
Zeigen Sie auf
[
[[
[
Programme
]
]]
]
, zeigen Sie auf
[
[[
[
Panasonic Multi-Function Station
]
]]
]
und klicken
Sie auf
[
[[
[
Launcher
]
]]
]
.
L[
[[
[
Launcher
]
]]
]
wird geöffnet.
Fernbedienung (Seite 62)
L
Speichern, Bearbeiten und Löschen von Eintragungen im Telefonbuch
L
Programmieren von Grund- und Zusatzfunktionen
L
Anzeigen und Löschen von Einträgen im Journalbericht oder in der Anruferliste
L
Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch
Viewer (Scannen) (Seite 60)
L
Anzeigen von Bildern im Format TIFF, JPEG, PCX, DCX und BMP
L
Erzeugen einer Bilddatei durch Einscannen des in das Faxgerät eingelegten Dokuments
Readiris (OCR) (Seite 60)
L
Umwandeln einer Bilddatei in eine bearbeitbare Textdatei
Hilfe
L
Nähere Anweisungen zu Multi-Function Station.
Hinweis:
L
Bei jedem Starten von Windows erscheint der Statusmonitor in der Taskleiste des Computers. Bei
Störungen des Faxgeräts wird eine Fehlermeldung am Computer angezeigt.
L
Auf dem Statusmonitor können Sie überprüfen, ob das Faxgerät am Computer angeschlossen ist.
"
Drucken (PC)
57
Drucken (PC)
Verwendung des Faxgeräts als Drucker
Sie können nicht nur auf Normalpapier drucken, sondern auch auf spezielle Medien
(Transparentfolien/Aufkleber/Briefumschläge).
Drucken aus Windows-
Anwendungen
Sie können eine Datei drucken, die Sie in einer
Windows-Anwendung erstellt haben. Um
beispielsweise aus Microsoft Word zu drucken,
gehen Sie wie folgt vor:
1
Öffnen Sie das Dokument, das Sie drucken
möchten.
2
Wählen Sie
[
[[
[
Drucken...
]
]]
]
aus dem Menü
[
[[
[
Datei
]
]]
]
.
L
Das Dialogfeld
[
[[
[
Drucken
]
]]
]
wird
eingeblendet.
Nähere Informationen zu diesem
[
[[
[
Drucken
]
]]
]
Dialogfeld erhalten Sie
durch Klicken auf
[
[[
[
?
]
]]
]
. Klicken Sie dann
auf den gewünschten Eintrag.
3
Wählen Sie
[
[[
[
Panasonic FLM551/FLB750-
Serie
]
]]
]
als aktiven Drucker in der
Dropdown-Liste.
L
Wenn Sie die Drucker-Einstellung
ändern möchten, klicken Sie auf
[
[[
[
Eigenschaften
]
]]
]
.
4
Geben Sie die erforderlichen Angaben zum
Drucken ein.
5
Klicken Sie auf
[
[[
[
OK
]
]]
]
.
L
Das Faxgerät beginnt mit dem Drucken.
Hinweis:
L
Zum Einlegen von Papier siehe Seite 17.
L
Nähere Angaben zu den
Papierspezifikationen finden Sie unter Seite
57, 58, 89.
Einstellung der Druckereigenschaften
Sie können die Drucker-Einstellung auf der
Registerkarte
[
[[
[
Papier
]
]]
]
in Schritt 3 ändern. Wir
empfehlen, Papier (insbesondere spezielle
Papiergrößen und -sorten) im Faxgerät zu
testen, bevor Sie größere Mengen erwerben.
L
Papierformat
A4:
210 mm
×
297 mm
Letter:
216 mm
×
279 mm
Legal:
216 mm
×
356 mm
COM10:
105 mm
×
241 mm
DL:
110 mm
×
220 mm
L
Ausrichtung
Hochformat:
Druck im Hochformat
Querformat:
Druck im Querformat
L
Medien
Normalpapier (Standard):
Für normales Drucken. Die
Tonersparfunktion ist ausgeschaltet.
Normalpapier (Tonersparfunktion
eingeschaltet):
Der Tonerverbrauch ist reduziert. Die
Druckqualität kann geringer sein.
Folie:
Für Drucken auf Folie.
Folie
Verwenden Sie Folien, die für Laserdruck
vorgesehen sind.
L
LL
L
Legen Sie die Folien zum Drucken einzeln
ein. Die Druckseite muss nach unten
weisen.
L
LL
L
Entnehmen Sie jede Folie nach dem
Drucken und legen Sie sie auf eine ebene
Fläche, damit sie abkühlen kann und um
zu verhindern, dass sie wellig wird.
L
Klappen Sie die Verlängerung der
Dokumentenablage (Seite 16) beim Drucken
ein, um zu verhindern, dass die Folie wellig
werden.
L
Folien, die bereits einmal durch das Faxgerät
transportiert wurden, dürfen nicht
wiederverwendet werden. Dies gilt auch für
Folien, die durch das Gerät transportiert
wurden, ohne dass darauf gedruckt wurde.

Drucken (PC)
58
L
Bei einigen Folien ist angegeben, auf welche
Seite gedruckt werden soll. Wenn die
Druckqualität unzureichend ist, versuchen
Sie auf der anderen Seite zu drucken.
Aufkleber
Verwenden Sie Aufkleber, die für Laserdruck
vorgesehen sind.
L
LL
L
Legen Sie die Blätter mit Aufklebern zum
Drucken einzeln ein. Die Druckseite muss
nach unten weisen.
L
LL
L
Entnehmen Sie jedes Blatt mit Aufklebern
nach dem Drucken.
L
Verwenden Sie die folgenden Aufkleber
nicht:
Aufkleber, die zerknittert oder beschädigt
sind oder sich vom Trägerblatt gelöst
haben
Blätter mit Aufklebern, die Lücken
aufweisen, wo einige Aufkleber
abgenommen wurden
Blätter mit Aufklebern, die das Trägerblatt
nicht vollständig bedecken
Briefumschläge
Verwenden Sie Briefumschläge, die für
Laserdruck vorgesehen sind. Die
Briefumschläge sollten folgende Eigenschaften
haben:
Briefumschläge hoher Qualität mit einem
Papiergewicht von 90 g/m
2
Briefumschläge mit dünnen, scharf gefalzten
Vorderkanten
Briefumschläge mit diagonalen Klebestellen.
L
LL
L
Sie können bis zu 10 Briefumschläge mit
einem Papiergewicht von 90 g/m
2
zum
Drucken einlegen. Die Druckseite muss
nach unten weisen.
L
LL
L
Entnehmen Sie jeden Briefumschlag nach
dem Drucken.
Hinweis:
L
Auch bei Verwendung von qualitativ
hochwertigen Briefumschlägen können
zerknitterte Stellen vorkommen.
L
Drucken Sie nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit
über 70 % relativer Feuchtigkeit. Bei hoher
Luftfeuchtigkeit können Briefumschläge
wellig werden oder übermäßig Toner
annehmen, außerdem kann dann der
Verschluss zukleben.
L
Drucken Sie nicht unter 10
°
C und weniger
als 30 % relativer Feuchtigkeit, weil dann der
Druck hell wird.
L
Lagern Sie Briefumschläge trocken, flach
liegend und so, dass ihre Ecken nicht
geknickt oder beschädigt werden. Die
relative Luftfeuchtigkeit sollte 70 % nicht
überschreiten.
Trägerfolie
Briefumschl
äge einlegen.
Die Empfangspapier-
Führungen einstellen.

Drucken (PC)
59
Verwenden Sie nicht die folgenden
Briefumschläge (weil sonst Papierstaus
verursacht werden können):
L
Unregelmäßig geformte Briefumschläge
L
Wellige, zerknitterte, eingerissene oder
verzogene Briefumschläge sowie
Briefumschläge mit Eselsohren oder
anderen Schäden
L
Briefumschläge mit an der Seite liegenden
Verklebungen
L
Briefumschläge mit stark strukturierter oder
sehr glatte Oberfläche
L
Briefumschläge mit abziehbaren
Deckstreifen am Verschluss
L
Briefumschläge mit mehrfachen
Klebelaschen
L
Briefumschläge mit selbstklebender Lasche
L
Beutelige oder nicht scharf gefalzte
Briefumschläge
L
Geprägte Briefumschläge
L
Briefumschläge, auf die bereits gedruckt
wurde
L
Briefumschläge, die Baumwoll- oder
Faseranteile enthalten
Drucken Sie niemals auf folgende
Briefumschläge (dadurch kann das
Faxgerät beschädigt werden):
L
Briefumschläge mit Klammern,
Schnappverschlüssen oder Bändern
L
Briefumschläge mit Folienfenstern
L
Briefumschläge mit verkapseltem Kleber, die
nicht durch Anfeuchten, sondern durch
Druck verschlossen werden
Seitlich liegende
Klebestelle
Abziehbarer
Deckstreifen
Doppelte
Klebelasche
Verzogen Verwölbt Doppelfalz
Wellig Eselsohren Selbstklebend
Kammern
Folienfenster
#
Scannen (PC)
60
Scanne n (PC)
Verwendung des Faxgeräts als Scanner
Verwendung von Multi-
Function Viewer
1
Legen Sie die Vorlage auf.
Verwendung des automatischen
Dokumenteneinzugs
Legen Sie das Dokument (bis zu 15 Seiten)
MIT DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN
in das Faxgerät.
Verwendung des Vorlagenglases des
Scanners
Legen Sie das Dokument MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN auf das
Vorlagenglas des Scanners Ihres
Faxgeräts.
2
Drücken Sie
{
{{
{
SCANNEN
}
}}
}
.
L
Das Dialogfeld
[
[[
[
Panasonic
FLM551/FLB750-Serie
]
]]
]
wird
eingeblendet.
L
Wird das Dialogfeld nicht eingeblendet,
überprüfen Sie den Anschluss des PC
und des Faxgeräts.
3
Ändern Sie erforderlichenfalls die
Einstellung von
[
[[
[
Scan Konfigration
]
]]
]
,
[Eigene Scan-Einstellugen
]
]]
]
,
[
[[
[
Kontrast
]
]]
]
und
[
[[
[
Papier
]
]]
]
.
4
Klicken Sie auf
[
[[
[
Scannen
]
]]
]
.
L
Das gescannte Bild wird nach dem
Scannen im Fenster
[
[[
[
Multifunktionaler Viewer
]
]]
]
angezeigt.
L
Zum Speichern des gescanntes Bildes
wählen Sie
[
[[
[
Speichern
]
]]
]
aus dem Menü
[
[[
[
Datei
]
]]
]
.
L
Um das Scannen abzubrechen,
während das Dokument gescannt wird,
klicken Sie auf
[
[[
[
Abbrechen
]
]]
]
.
Hinweis:
L
Bilder in den Formaten TIFF, JPEG, PCX,
DCX und BMP können angezeigt werden.
L
Sie können eine Datei oder Seite
verschieben, kopieren und löschen.
Readiris OCR-Software
Mit der OCR-Software (optische
Zeichenerkennung) können Sie ein Textabbild in
Text umwandeln, der dann mit einer
Textverarbeitung bearbeitet werden kann. Die
Readiris OCR-Software kann gleichzeitig mit der
Software Multi-Function Station installiert
werden.
Zur Verwendung dieser Software klicken Sie auf
das Symbol
[
[[
[
OCR
]
]]
]
im Fenster
[
[[
[
Multifunktionaler Viewer
]
]]
]
oder wählen Sie
[
[[
[
Readiris (OCR)
]
]]
]
vom
[
[[
[
Launcher
]
]]
]
. Für
ausführliche Anweisungen zur optischen
Zeichenerkennung wählen Sie
[
[[
[
Hilfe
]
]]
]
.
Verwendung anderer
Anwendungen
Multi-Function Station enthält einen TWAIN-
kompatiblen Scannertreiber. Sie können auch
andere Anwendungen einsetzen, die TWAIN-
Scannen unterstützen. Um beispielsweise aus
Imaging for Windows zu scannen, gehen Sie wie
folgt vor:
1
Legen Sie die Vorlage auf.
Verwendung des automatischen
Dokumenteneinzugs
Legen Sie das Dokument (bis zu 15 Seiten)
MIT DER SCHRIFTSEITE NACH UNTEN
in das Faxgerät.
Verwendung des Vorlagenglases des
Scanners
Legen Sie das Dokument MIT DER
SCHRIFTSEITE NACH UNTEN auf das
Vorlagenglas des Scanners Ihres
Faxgeräts.
2
Starten Sie Imaging for Windows.
3
Wählen Sie
[
[[
[
Scanner wählen...
]
]]
]
(Windows 95/98/Me/NT4.0)/
[
[[
[
Gerät
auswählen...
]
]]
]
(Windows 2000) aus dem
Menü
[
[[
[
Datei
]
]]
]
. Wählen Sie dann im
Dialogfeld die Option
[
[[
[
Panasonic
FLM551/FLB750-Serie
]
]]
]
.
"
Scannen (PC)
61
4
Wählen Sie
[
[[
[
Neu Scannen...
]
]]
]
(Windows
95/98/Me/NT4.0)/
[
[[
[
Bild erfassen...
]
]]
]
(Windows 2000) aus dem Menü
[
[[
[
Datei
]
]]
]
oder klicken Sie in der Symbolleiste auf das
Symbol
[
[[
[
Neu Scannen
]
]]
]
.
L
Das Dialogfeld
[
[[
[
Panasonic
FLM551/FLB750-Serie
]
]]
]
wird
eingeblendet.
L
Wird das Dialogfeld nicht eingeblendet,
überprüfen Sie den Anschluss des PCs
und des Faxgeräts.
5
Ändern Sie erforderlichenfalls die
Einstellung von
[
[[
[
Scan Konfigration
]
]]
]
,
[Eigene Scan-Einstellugen
]
]]
]
,
[
[[
[
Kontrast
]
]]
]
und
[
[[
[
Papier
]
]]
]
.
6
Klicken Sie auf
[
[[
[
Scannen
]
]]
]
.
L
Das gescannte Bild wird nach dem
Scannen im Fenster
[
[[
[
Imaging für
Windows
]
]]
]
angezeigt.
L
Um das Scannen abzubrechen,
während das Dokument gescannt wird,
klicken Sie auf
[
[[
[
Abbrechen
]
]]
]
.
"
Fernbedienung (PC)
62
Fernbedienu ng (PC)
Bedienung des Faxgeräts vom Computer
Sie können die folgenden Funktionen vom Computer aus bedienen.
Speichern, Bearbeiten und Löschen von Einträgen im Telefonbuch (Seite 24, 25, 26, 27, 37)
Programmieren von Grund- und Zusatzfunktionen (Seite 64, 66)
Anzeigen und Löschen von Einträgen im Journalbericht (Seite 33)
Speichern des Journalberichts als PC-Datei
Anzeigen und Löschen von Einträgen in der Anruferliste (Seite 28)
Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch (Seite 31)
Speichern der Anruferliste als PC-Datei
1
Starten Sie Multi-Function Station.
2
Wählen Sie
[
[[
[
Fernbedienung
]
]]
]
.
L
Das Fenster
[
[[
[
Multifunktionale
Fernbedienung
]
]]
]
wird eingeblendet.
3
Wählen Sie die gewünschte Registerkarte.
L
Die aktuellen Daten im Faxgerät
werden angezeigt.
4
Führen Sie die gewünschte Bedienung
aus.
L
Einzelheiten über die einzelnen
Funktionen finden Sie unter
[
[[
[
Hilfe
]
]]
]
.
L
Zum Beenden der Bedienung klicken
Sie auf
[
[[
[
Abbrechen
]
]]
]
.
5
Klicken Sie auf
[
[[
[
OK
]
]]
]
.
L
Die neuen Daten werden zum Faxgerät
übertragen und das Fenster wird
geschlossen.
L
Sie können auch auf
[
[[
[
Übernehmen
]
]]
]
klicken, um die nächste Bedienung
auszuführen, ohne das Fenster zu
schließen.
Hinweis:
L
Einige der Grund- und Zusatzfunktionen
können nicht vom Computer aus
programmiert werden.
"
Übersicht über die Funktionen
63
Programm ierbare Funktionen
Programmierung
Das Gerät bietet verschiedene Funktionen zu Programmierung. Programmieren Sie die gewünschten
Einstellungen wie in den Programmiertabellen angegeben (Seite 64, 66).
Allgemeines
Programmierverfahren
1
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Vorbereitung
Drücken Sie[()]
2
Wählen Sie die Funktion, die Sie
programmieren möchten.
Für Grundfunktionen (Seite 64):
Drücken Sie
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis die
gewünschte Funktion angezeigt wird.
Für Zusatzfunktionen (Seite 66):
Drücken Sie
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis Folgendes
angezeigt wird:
Erweitert.Modus
<START> drücken
Anschließend drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
und dann
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis die gewünschte
Funktion angezeigt wird.
L
Die aktuelle Einstellung der Funktion
wird angezeigt.
3
Drücken Sie
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird.
L
Dieser Schritt kann abhängig von der
Funktion geringfügig unterschiedlich
sein.
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
L
Die gewählte Option wird eingestellt
und die nächste Funktion wird
angezeigt.
5
Zum Beenden der Programmierung
drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Programmierung durch direkte Eingabe
der Programmcodenummer
Sie können eine Funktion wählen, indem Sie den
Programmcode (# und eine 2-stellige Nummer)
direkt eingeben, anstatt
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
in Schritt
2 zu verwenden.
1.
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
2.
Drücken Sie
{
{{
{#
##
#}
}}
}
und die 2-stellige
Codenummer.
3.
Befolgen Sie die Schritte 3 bis 5 im
“Allgemeines Programmierverfahren”.
L
Nähere Angaben zu den Codenummern
finden Sie in den Programmiertabellen (Seite
64, 66).
Abbrechen der Programmierung
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, um den
Programmiermodus zu beenden.
{>} {S}{-}{<}
{+} {MENÜ}
"!
Übersicht über die Funktionen
64
Grundfunktionen
Einstellung der Grundfunktionen
1
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
2
Drücken Sie
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
3
Drücken Sie
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
5
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Hinweis:
L
Schritt 3 kann abhängig von der Funktion geringfügig unterschiedlich sein.
L
Siehe Seite 63 für weitere Einzelheiten.
Programmiertabelle
In der Spalte Einstellungen sind die Standardeinstellungen durch Fettdruck gekennzeichnet.
Code Funktion & Anzeige
Einstellungen
Erläuterungen
#01 Einstellung von Datum und Uhrzeit
Wähle Datum/Uhr
<START> drücken
Einzelheiten siehe Seite 19.
#02 Festlegen Ihres Logos
Eigenes Logo
<START> drücken
Einzelheiten siehe Seite 20.
#03 Eingabe Ihrer Faxnummer
Absenderkennung
<START> drücken
Einzelheiten siehe Seite 22.
#04 Ausdruck des Sendeberichts
Sendebericht
=Fehler [±]
Zum Drucken und zur Kontrolle des
Sendeberichts in Bezug auf die
Faxübertragungsergebnisse (Seite
33).
ERROR
ON
OFF
“ERROR”:
Der Sendebericht wird
nur bei einem Übertragungsfehler
gedruckt.
“ON”:
Der Sendebericht wird
nach jeder Übertragung gedruckt.
#06 Änderung der
Rufsignaleinstellung im FAX-
Modus
Rufzähl.TAM/FAX
Rufe=2 [±]
Zur Änderung der Anzahl Rufsignale,
bevor das Gerät einen Anruf im FAX-
Modus entgegennimmt.
1,
2
, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9
Wenn Sie das Gerät zusammen
mit einem Anrufbeantworter
verwenden, stellen Sie diesen so
ein, dass er sich frühestens nach
dem 4. Rufsignal einschaltet
(Seite 46).
"
Übersicht über die Funktionen
65
#12 Aktivierung des
Fernabfragefunktion für den
Anrufbeantworter
Fernabfr. Code
=Aus [±]
Wenn Sie das Gerät mit einem
Anrufbeantworter verwenden,
aktivieren Sie diese Funktion und
stellen den Fernabfragecode für den
Anrufbeantworter ein.
ON/11
OFF
Um “ON” zu wählen und den Code
einzugeben:
1.
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
und wählen Sie diese Funktion
aus.
3.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um “EIN” zu wählen.
4.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
5.
Geben Sie Ihren Code
(zwischen 1 und 5 Zeichen)
mithilfe der Tasten 0–9,
*
und
# ein.
6.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
7.
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
#13 Einstellung des Wahlverfahrens
Wahlverfahren
=Tonwahl [±]
Wenn Sie mithilfe eines PBX nicht
wählen können, ändern Sie die
Einstellungen bezüglich des
Wahlverfahrens.
TONE
PULSE
“TONE”:
Für Mehrfrequenz-
Wahlverfahren.
“PULSE”:
Für
Impulswahlverfahren.
L
Sie müssen den
Leitungsmodus vorab auf
“PBX” (Funktion #62 auf Seite
68) einstellen.
#15 Auswahl des Verbindungskabels
zwischen Fax und PC
PC-Schnittst.
=Parall. [±]
Beim Einsatz von Multi-Function
Station ändern Sie die Einstellung
gemäß dem an Ihrem Computer
angeschlossenen Kabel.
PARALLEL
USB
“PARALLEL”:
IEEE1284-
kompatibles Parallelkabel
“USB”:
USB-Kabel
L
Bei einer Änderung der
Einstellung passt sich das
Faxgerät automatisch der
neuen Einstellung an. Bitte
kurz warten.
#16 Einstellen des Empfangspapier-
Formats
Papierformat
=A4 [±]
A4
LETTER
LEGAL
“A4”:
Papierformat A4
“LETTER”:
Papierformat Letter
“LEGAL”:
Papierformat Legal
#17 Einstellung der Rufmelodie
Rufzeichen
=A [±]
A
, B, C Sie können die Rufsignal-Melodie
auswählen. Während des
Einstellvorgangs hören Sie die
ausgewählte Rufsignal-Melodie.
Code Funktion & Anzeige
Einstellungen
Erläuterungen
"
Übersicht über die Funktionen
66
Zusatzfunktionen
Einstellung der Zusatzfunktionen
1
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
2
Drücken Sie
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis Folgendes angezeigt wird:
Erweitert.Modus
<START> drücken
Anschließend drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
und dann
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis die gewünschte Funktion angezeigt
wird.
3
Drücken Sie
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
4
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
5
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
Hinweis:
L
Schritt 3 kann abhängig von der Funktion geringfügig unterschiedlich sein.
L
Siehe Seite 63 für weitere Einzelheiten.
Programmiertabelle
In der Spalte Einstellungen sind die Standardeinstellungen durch Fettdruck gekennzeichnet.
Code Funktion & Anzeige
Einstellungen
Erläuterungen
#22 Automatischer Ausdruck des
Journalberichts
Autom. Journal
=Ein [±]
ON
OFF
“ON”:
Das Gerät druckt den
Journalbericht automatisch nach
je 30 Faxkommunikationen aus
(Seite 33).
#23 Auslandsmodus (Dokumente ins
Ausland senden)
Übersee-Modus
=Aus [±]
Falls Sie Schwierigkeiten bei der
Faxübertragung ins Ausland haben,
aktivieren Sie diesen Modus vor
Übertragungsbeginn. Durch die
geringe
Übertragungsgeschwindigkeit wird
das Senden der Dokumente
erleichtert.
ON
OFF
Nach der Übertragung wird diese
Funktion automatisch wieder
deaktiviert.
L
Bei Verwendung der Funktion
Rundsenden kann der
Auslandsmodus nicht aktiviert
werden.
L
Es können höhere Gebühren
anfallen.
""
Übersicht über die Funktionen
67
#25 Zeitversetzte Faxübertragung
Timer-Übertrag.
=Aus [±]
Die automatische Übertragung eines
Dokuments zu einer festgelegten Zeit
ermögicht Ihnen, die von Ihrem
Netzbetreiber angebotenen
günstigen Telefontarife zu nutzen.
L
Diese Einstellung kann bis zu 24
Stunden in voraus vorgenommen
werden.
ON
OFF
Übertragung eines Dokuments:
1.
Dokument in den
automatischen
Dokumenteneinzug einlegen.
2.
Befolgen Sie die Schritte 1 und
2, wie auf der Seite 66
beschrieben.
3.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um “ON” zu wählen.
4.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
5.
Geben Sie die Faxrufnummer
ein.
6.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
7.
Geben Sie die Startzeit für die
Übertragung ein.
8.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
9.
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
L
Um den Vorgang nach der
Programmierung zu stornieren,
drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, dann
auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
#26 Automatischer Ausdruck der
Anrufliste
Autom.Rufliste
=Ein [±]
ON
OFF
“ON”:
Das Gerät druckt die Liste
automatisch nach je 30 neu
erhaltenen Anrufen (Seite 28).
#37 Automatische Verkleinerung
Autom.Verklein.
=Ein [±]
Empfang eines Faxdokuments, das
länger ist als Ihr Empfangspapier.
ON
OFF
“ON”:
Das Gerät verkleinert ein
empfangenes Dokument
entsprechend der Größe Ihres
Empfangspapiers.
“OFF”:
Das Gerät druckt das
Dokument im Originalformat aus.
#39 Ändern des Anzeigekontrasts
LCD-Kontrast
=Normal [±]
NORMAL
DARKER
“NORMAL”:
Normaler Kontrast.
“DARKER”:
Verwenden, wenn
der Anzeigekontrast zu hell
erscheint.
Code Funktion & Anzeige
Einstellungen
Erläuterungen
"
Übersicht über die Funktionen
68
#41 Ändern des Codes zum
Ferneinschalten des Faxgeräts
Ferneinschalten
=Ein [±]
Aktivieren Sie diese Funktion und
geben Sie den entsprechenden Code
ein, wenn Sie ein zusätzlich
angeschlossenes Telefon benutzen
wollen, um den Faxempfang mit
einem Code zu starten. (Seite 48).
L
Dieser Code wird auch
verwendet, um eine
Sprachmeldung und ein Fax
während des gleichen Anrufs zu
empfangen (Seite 47).
ON/
@
@@
@
9
OFF
1.
Befolgen Sie die Schritte 1 und
2, wie auf der Seite 66
beschrieben.
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um “ON” zu wählen.
3.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
4.
Geben Sie Ihren Code
(zwischen 2 und 4 Zeichen)
mithilfe der Tasten 0–9 und
*
ein.
5.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
6.
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
L
Geben Sie nicht “0000” ein.
#44 Einschalten des Warnsignals für
den Speicherempfang
Empfangssignal
=Ein [±]
Akustischer Warnhinweis, wenn ein
empfangenes Dokument aufgrund
einer Störung nicht gedruckt,
sondern im Speicher gehalten wird.
EIN
AUS
Wenn Sie eine langsame Folge
von Signaltönen hören,
überprüfen Sie die Druckeinheit
bzw. füllen Sie den Papiervorrat
auf, damit das Dokument gedruckt
werden kann. Die Signaltöne
verstummen.
#48 Auswahl der Sprache
Sprache
=Deutsch [±]
DEUTSCH
ENGLISCH
Die Anzeigenmeldungen werden
in der von Ihnen ausgewählten
Sprache angezeigt.
#62 Einstellung des Leitungsmodus
Telefonanshluß
=AMT [±]
CO
PBX
“CO”:
PSTN-Anschluss.
“PBX”:
PBX-Anschluss.
#68 Festlegung des
Fehlerkorrekturmodus (ECM)
ECM-Übertragung
=Ein [±]
Um Faxsendungen auch bei
Leitungsstörungen fehlerfrei zu
übertragen.
ON
OFF
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
sowohl Sende- als auch
Empfangsstelle ECM-kompatibel
sind.
#72 Aktivieren der Option AUTO
ANSWER per Fernaktivierung.
Ferneinschalten
=Ein [±]
ON
OFF
Einzelheiten siehe Seite 44.
Code Funktion & Anzeige
Einstellungen
Erläuterungen
"
Übersicht über die Funktionen
69
#76 Einstellung des Verbindungstons
Verbindungston
=Ein [±]
Wenn Sie häufig Schwierigkeiten bei
der Faxübertragung haben, können
Sie mithilfe dieser Funktion die
Verbindungstöne mithören:
Faxrufton, Antwortton und
Besetztzeichen.
ON
OFF
Der Status des Faxgeräts auf der
Gegenseite lässt sich hiermit
überprüfen.
L
Bei fortgesetzt hörbarem
Freizeichen ist auf der
Empfangsseite
möglicherweise kein Faxgerät
angeschlossen oder der
Papiervorrat ist leer. Wenden
Sie sich an die Gegenstelle.
L
Die Lautstärke der
Verbindungstöne kann nicht
geregelt werden.
#79 Toner-Sparmodus
Toner sparen
=Aus [±]
ON
OFF
“ON”:
Die Tonerkartusche hält
länger.
L
Diese Funktion kann die
Druckqualität vermindern.
#80 cksetzen der zusätzlichen
Funktionen auf die
Standardeinstellungen
Grundstellung
Rückst.=Nein [±]
YES
NO
1.
Befolgen Sie die Schritte 1 und
2, wie auf der Seite 66
beschrieben.
2.
Drücken Sie auf
{
{{
{+
++
+}
}}
}
oder
{
{{
{-
--
-}
}}
}
, um “YES” auszuwählen.
3.
Drücken Sie
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
4.
Drücken Sie erneut auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
.
5.
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
L
Die Einstellung der gewählten
Sprache (Funktion #48) wird
dabei nicht zurückgesetzt.
Code Funktion & Anzeige
Einstellungen
Erläuterungen
"#
Fehlermeldungen
70
Hilfe
Berichte
Wenn Faxübertragung nicht möglich ist, prüfen Sie Folgendes:
Dass die gewählte Rufnummer richtig ist.
Dass es sich bei dem Gerät des anderen Teilnehmers um ein Faxgerät handelt.
Wenn das Problem auch weiterhin besteht, beheben Sie es, indem Sie die auf den Sende- und
Journalberichten angegebenen Kommunikationsmeldungen beachten (Seite 33).
COMMUNICATION ERROR
(CODE: 40-42, 46-72, FF)
L
Ein Sende- oder Empfangsfehler ist
eingetreten. Wiederholen Sie die
Übertragung oder wenden Sie sich an den
anderen Teilnehmer.
COMMUNICATION ERROR
(CODE: 43, 44)
L
In der Telefonleitung ist ein Problem
aufgetreten. Schließen Sie das Telefonkabel
an eine andere Buchse an und wiederholen
Sie den Vorgang.
L
Bei einer Auslandsübertragung ist ein Fehler
eingetreten. Wiederholen Sie den Vorgang
mit dem Auslandsmodus von Funktion #23
(Seite 66).
DOCUMENT JAMMED
L
Das Dokument ist verklemmt. Entfernen Sie
das gestaute Dokument (Seite 83).
ERROR-NOT YOUR UNIT
(CODE: 54, 59, 70)
L
Ein Sende- oder Empfangsfehler ist aufgrund
eines Problems mit dem Faxgerät des
anderen Teilnehmers aufgetreten. Wenden
Sie sich an den anderen Teilnehmer.
MEMORY FULL
L
Das Dokument wurde nicht empfangen, weil
der Speicher voll ist.
NO DOCUMENT
L
Das Dokument wurde nicht einwandfrei vom
Gerät eingezogen. Legen Sie das Dokument
neu ein und wiederholen Sie den Vorgang.
OTHER FAX NOT RESPONDING
L
Das Faxgerät der Gegenseite ist beschäftigt
oder es ist befindet sich kein
Empfangspapier mehr im Faxgerät der
Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
L
Das Dokument wurde nicht einwandfrei
eingezogen. Legen Sie das Dokument neu
ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Das Faxgerät des anderen Teilnehmers
klingelt zu häufig. Übertragen Sie das Fax
manuell (Seite 32).
L
Bei dem Gerät des anderen Teilnehmers
handelt es sich nicht um ein Faxgerät.
Wenden Sie sich an den anderen
Teilnehmer.
L
Unter der gewählten Rufnummer ist kein
Anschluss möglich.
PRESSED THE STOP KEY
L{
{{
{
STOP
}
}}
}
wurde gedrückt und die
Faxkommunikation abgebrochen.
THE COVER WAS OPENED
L
Die Druckerklappe wurde geöffnet.
Schließen Sie sie und wiederholen Sie den
Vorgang.
OK
L
Die Faxkommunikation war erfolgreich.

Fehlermeldungen
71
Anzeige
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, werden eine oder mehrere der folgenden Meldungen angezeigt.
Service anrufen!
L
Das Gerät ist nicht in Ordnung. Wenden Sie
sich an den Kundendienst.
SCANNERFEHLER!
b
Transportsiche-
rung entfernen!
L
Die Transportsicherung ist gesperrt. Lösen
Sie die Transportsicherung (Seite 13). Wenn
die Meldung nach dem Lösen der Sicherung
noch angezeigt wird, liegt ein Problem des
Vorschubsensors vor. Wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Trommel wechsel
L
Die Trommeleinheit ist nicht in Ordnung.
Ersetzen Sie die Trommeleinheit und die
Tonerkartusche (Seite 78).
ADF-Kabel prüfen
L
Das Kabel des automatischen
Dokumenteneinzugs ist nicht einwandfrei
angeschlossen. Prüfen Sie den Anschluss
(Seite 12).
Dokument prüfen
L
Das Dokument wurde nicht einwandfrei vom
Gerät eingezogen. Legen Sie das Dokument
neu ein. Wenn häufig Staus vorkommen,
reinigen Sie die Rollen des
Dokumenteneinzugs (Seite 86) und
wiederholen Sie den Vorgang.
Prüfe Trommel
L
Die Trommeleinheit wurde nicht einwandfrei
eingesetzt. Setzen Sie sie richtig ein (Seite
14).
Speicher prüfen
L
Der Speicher (Rufnummern, Parameter
usw.) wurde gelöscht. Führen Sie die
Programmierung erneut durch.
ADF-schliessen
L
Die Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs ist geöffnet. Schließen
Sie sie.
Klappe offen!
L
Die Abdeckung des Druckers ist geöffnet.
Schließen Sie sie.
Daten im Speich.
L
Es wurde versucht, die Einstellung für den
Kabeltyp (Funktion #15 auf Seite 65) zu
ändern, während im Speicher des Faxgeräts
ein Dokument vorhanden war. Führen Sie die
Faxübertragung bis zum Ende durch,
drucken Sie das gespeicherte Dokument
(Seite 44) oder stornieren Sie die verzögerte
Übertragung (Funktion #25 auf Seite 67) und
wiederholen Sie den Vorgang.
Telefonbuch voll
L
Im Jog-Dial-Telefonbuch ist kein Platz zum
Speichern neuer Einträge vorhanden.
Löschen Sie nicht mehr benötigte Einträge
(Seite 27).
Fehleinzug
L
Das Empfangspapier wurde nicht
einwandfrei vom Gerät eingezogen. Legen
Sie das Empfangspapier neu ein (Seite 82).
Fax im Speicher
L
Im Speicher des Geräts ist ein Dokument
vorhanden. Siehe die Anweisungen der
anderen angezeigten Meldung, um das
Dokument zu drucken.

Fehlermeldungen
72
Speicher voll!
L
Der Speicher ist voll mit empfangenen
Dokumenten, weil kein Empfangspapier
vorhanden ist oder ein Stau des
Empfangspapiers eingetreten ist. Legen Sie
Papier ein (Seite 17) oder entfernen Sie das
gestaute Papier (Seite 81).
L
Das Dokument, das für eine
Speicherübertragung gespeichert werden
soll, überschreitet die Speicherkapazität des
Geräts. Übertragen Sie das gesamte
Dokument manuell.
Leitung belegt!
L
Sie können die Einstellung des Kabeltyps
(Funktion #15 auf Seite 65) nicht ändern,
während die Leitung gerade in Betrieb ist.
Legen Sie auf und wiederholen Sie den
Vorgang.
Speich.bald voll
L
Das Dokument, das zum Erstellen einer
Kopie gespeichert werden soll, überschreitet
die Speicherkapazität des Geräts. Drücken
Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um die Meldung zu löschen.
Teilen Sie das Dokument in Abschnitte auf.
Modemfehler
L
Der Modemschaltkreis ist nicht in Ordnung.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Keine Faxantwort
L
Das Faxgerät der Gegenseite ist beschäftigt
oder es ist befindet sich kein
Empfangspapier mehr im Faxgerät der
Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
Papier alle
L
Empfangspapier wurde nicht eingelegt oder
ist zu Ende gegangen. Legen Sie Papier ein
(Seite 17).
L
Das Empfangspapier wird nicht einwandfrei
vom Gerät eingezogen. Legen Sie das
Papier neu ein (Seite 17).
Bitte warten
L
Ein Stau des Empfangspapiers ist
eingetreten. Entfernen Sie das gestaute
Papier (Seite 81).
PC Verbind.Fehl
L
Das Kabel oder das PC-Netzkabel ist nicht
einwandfrei angeschlossen. Prüfen Sie die
Anschlüsse (Seite 53).
L
Die Software wird nicht auf dem PC
ausgeführt. Starten Sie die Software neu und
wiederholen Sie den Vorgang.
Abruf-Fehler
L
Das Gerät befindet sich im Warmlaufmodus.
Warten Sie einen Moment.
Empf.-Fehler
L
Das Faxgerät des anderen Teilnehmers
verfügt nicht über eine Faxabruffunktion.
Wenden Sie sich an den anderen
Teilnehmer.
Anwahl erfolglos
L
Das Faxgerät der Gegenseite ist beschäftigt
oder es ist befindet sich kein
Empfangspapier mehr im Faxgerät der
Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
Stau beseitigen
L
Das Dokument ist verklemmt. Entfernen Sie
das gestaute Dokument (Seite 83).
L
Es wurde versucht, ein Dokument größer als
600 mm zu senden. Drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um das Dokument zu entfernen.
Unterteilen Sie das Dokument in zwei oder
mehrere Blätter und wiederholen Sie den
Vorgang.
Toner alle
L
Die Tonerkartusche ist leer. Ersetzen Sie die
Tonerkartusche (Seite 78).

Fehlermeldungen
73
Toner schwach
L
Es ist nur noch wenig Toner vorhanden.
Ersetzen Sie die Tonerkartusche so bald wie
möglich (Seite 78). Wir empfehlen, dass Sie
die Trommeleinheit bei jedem dritten
Ersetzen der Tonerkartusche ersetzen. Zum
Prüfen der Trommelnutzungsdauer und -
qualität drucken Sie die Drucker-Prüfliste
(Seite 87).
Übertr.-Fehler
L
Ein Übertragungsfehler ist eingetreten.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Papier falsch
L
Die Faxmeldung wurde auf Papier gedruckt,
das kürzer ist als Papier des Formats A4.
Verwenden Sie Papier mit dem richtigen
Format (Seite 17).
!
Betrieb
74
Betrieb
Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie hier
Allgemein
Es kann nicht angerufen und es können
keine Anrufe empfangen werden.
L
Das Netzkabel oder das Telefonkabel ist
nicht angeschlossen. Prüfen Sie die
Anschlüsse (Seite 18).
L
Wenn das Gerät über eine Faxweiche
angeschlossen ist, entfernen Sie die
Faxweiche und schließen Sie das Gerät
direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert
das Gerät jetzt einwandfrei, überprüfen Sie
die Faxweiche.
Es kann nicht angerufen werden.
L
Die Einstellung für den Wählmodus ist falsch.
Ändern Sie die Einstellung von Funktion #13
(Seite 65).
Das Gerät funktioniert nicht.
L
Nehmen Sie das Gerät von der
Telefonleitung ab und schließen Sie ein
Telefon an, von dem bekannt ist, dass es
einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses
Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist,
wenden Sie sich an den Kundendienst, um
das Gerät reparieren zu lassen. Ist über
dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb
möglich, wenden Sie sich an die
Telefongesellschaft.
Das Gerät erzeugt kein Rufsignal.
L
Die Ruflautstärke ist ausgeschaltet. Stellen
Sie sie ein (Seite 23).
Der andere Teilnehmer beschwert sich, dass
nur der Faxton hörbar und ein Sprechen
nicht möglich ist.
L
Der FAX-Modus ist eingestellt. Teilen Sie der
Gegenstelle mit, dass die Rufnummer nur für
Faxbetrieb vorgesehen ist.
L
Schalten Sie den Modus auf TEL (Seite 44).
Beim Programmieren ist Eingabe des Codes
oder der ID-Nummer nicht möglich.
L
Die Ziffern sind alle oder teilweise gleich.
Ändern Sie die Werte der Funktionen Nr. 12
(Seite 65) und Nr. 41 (Seite 68).
Das Gerät erzeugt Signaltöne.
L
Das Empfangspapier ist verbraucht. Drücken
Sie
{
{{
{
STOP
}
}}
}
, um die Signaltöne zu stoppen,
und legen Sie Papier ein.
Faxbetrieb – Senden
Senden von Dokumenten ist nicht möglich.
L
Das Faxgerät der Gegenseite ist beschäftigt
oder es ist befindet sich kein
Empfangspapier mehr im Faxgerät der
Gegenseite. Wiederholen Sie den Vorgang.
L
Bei dem Gerät des anderen Teilnehmers
handelt es sich nicht um ein Faxgerät.
Wenden Sie sich an den anderen
Teilnehmer.
L
Das Faxgerät des anderen Teilnehmers
klingelt zu häufig. Übertragen Sie das Fax
manuell (Seite 32).
Die Gegenstelle beschwert sich, dass
Buchstaben auf dem empfangenen
Dokument verzerrt oder undeutlich sind.
L
Wenn über die Telefonleitung spezielle
Dienste wie z.B. Anklopfen verfügbar sind,
wurde der Dienst eventuell während der
Faxübertragung aktiviert. Schließen Sie das
Gerät an eine Telefonleitung an, die nicht
über diese Dienste verfügt.
L
Der Hörer des Zweitapparats an der gleichen
Leitung ist abgenommen. Legen Sie den
Hörer des Zweitapparats auf und
wiederholen Sie den Vorgang.
L
Versuchen Sie, das Dokument zu kopieren.
Wenn das kopierte Bild scharf und deutlich
ist, liegt der Fehler möglicherweise beim
Faxgerät des anderen Teilnehmers.
Der andere Teilnehmer beschwert sich über
Flecken oder schwarze Streifen auf dem
empfangenen Dokument.
L
Die weiße Platte oder das Vorlagenglas des
Scanners ist verschmutzt. Reinigen Sie
diese Teile (Seite 84).
Faxübertragung ins Ausland ist nicht
möglich.
L
Verwenden Sie den
Auslandsübertragungsmodus von Funktion
#23 (Seite 66).
L
Fügen Sie an das Ende der Rufnummer zwei
Pausen an oder wählen Sie manuell.
Faxbetrieb – Empfangen
Automatisches Empfangen von Dokumenten
ist nicht möglich.
L
Der Empfangsmodus ist auf TEL eingestellt.
Schalten Sie den FAX-Modus (Seite 45).

Betrieb
75
L
Die Entgegennahme des Anrufs dauert zu
lange. Verringern Sie die Anzahl der
Klingelsignale der Funktion #06 (Seite 64).
Die folgende Anzeige erscheint, aber Faxe
werden nicht empfangen.
Verbinde...
L
Der eingehende Anruf ist kein Faxanruf.
Schalten Sie den Empfangsmodus auf TEL
(Seite 44).
Ein leeres Blatt wird ausgegeben.
L
Der andere Teilnehmer hat das Dokument
falsch herum in ihr Faxgerät gelegt. Wenden
Sie sich an den anderen Teilnehmer.
Ein weißer Streifen oder Flecken kommen auf
dem Empfangspapier vor.
L
Die weiße Platte, das Vorlagenglas des
Scanners oder die untere Glasscheibe sind
verschmutzt. Reinigen Sie diese Teile (Seite
84).
Die Druckqualität ist unzureichend.
L
Der andere Teilnehmer hat ein undeutliches
Dokument übertragen. Bitten Sie darum, ein
deutlicheres Exemplar des Dokuments zu
übertragen.
L
Bei einigen Papiersorten ist angegeben, auf
welche Seite gedruckt werden soll.
Versuchen Sie, das Papier umzudrehen.
L
Möglicherweise haben Sie Papier mit einem
Baumwoll- und/oder Fasergehalt von mehr
als 20 % wie z.B. Briefpapier verwendet.
L
Es ist nur noch wenig Toner vorhanden.
Ersetzen Sie die Tonerkartusche (Seite 78).
L
Wir empfehlen, dass Sie die Trommeleinheit
bei jedem dritten Ersetzen der
Tonerkartusche ersetzen (Seite 78). Zum
Prüfen der Trommelnutzungsdauer und -
qualität drucken Sie die Drucker-Prüfliste
(Seite 87).
L
Der Tonersparmodus von Funktion #79 ist
eingeschaltet (Seite 69).
Der andere Teilnehmer beschwert sich, dass
Übertragen eines Dokuments nicht möglich
ist.
L
Der Speicher ist voll mit empfangenen
Dokumenten, weil kein Empfangspapier
vorhanden ist oder ein Stau des
Empfangspapiers eingetreten ist. Legen Sie
Papier ein (Seite 17) oder entfernen Sie das
gestaute Papier (Seite 81).
Empfangsmodus
Der gewünschte Empfangsmodus kann nicht
gewählt werden.
L
Wenn Sie den FAX-Modus einstellen
möchten:
Drücken Sie
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
, sodass die
Lampe FAX BETRIEB leuchtet.
L
Wenn Sie den Modus TEL einstellen
möchten:
Drücken Sie
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
, sodass die
Lampe FAX BETRIEB erlischt.
Der andere Teilnehmer beschwert sich, dass
Übertragen eines Dokuments nicht möglich
ist.
L
Das Gerät ist nicht auf den FAX-Modus
eingestellt. Drücken Sie
{
{{
{
ABWESEND
}
}}
}
,
sodass die Lampe FAX BETRIEB leuchtet.
Kopieren
Das Gerät erzeugt keine Kopien.
L
Während der Programmierung ist Kopieren
nicht möglich. Erstellen Sie die Kopie nach
dem Programmieren oder beenden Sie die
Programmierung.
Ein schwarzer Streifen, ein weißer Streifen
oder Flecken kommen auf dem kopierten
Dokument vor.
L
Die weiße Platte, das Vorlagenglas des
Scanners oder die untere Glasscheibe sind
verschmutzt. Reinigen Sie diese Teile (Seite
84).
Die Druckqualität ist unzureichend.
L
Bei einigen Papiersorten ist angegeben, auf
welche Seite gedruckt werden soll.
Versuchen Sie, das Papier umzudrehen.
EIN
AUS
ABC
Original
Kopieren

Betrieb
76
L
Möglicherweise haben Sie Papier mit einem
Baumwoll- und/oder Fasergehalt von mehr
als 20 % wie z.B. Briefpapier verwendet.
L
Es ist nur noch wenig Toner vorhanden.
Ersetzen Sie die Tonerkartusche (Seite 78).
L
Wir empfehlen, dass Sie die Trommeleinheit
bei jedem dritten Ersetzen der
Tonerkartusche ersetzen (Seite 78). Zum
Prüfen der Trommelnutzungsdauer und -
qualität drucken Sie die Drucker-Prüfliste
(Seite 87).
L
Der Tonersparmodus von Funktion #79 ist
eingeschaltet (Seite 69).
L
Um Kopien von Folien zu erstellen,
verwenden Sie unbedingt das Vorlagenglas
des Scanners. Legen Sie ein leeres Blatt
Papier auf die Folie und lassen Sie die
Dokumentenabdeckung beim Kopieren
geöffnet (Seite 50).
Verwendung eines
Anrufbeantworters
Automatisches Empfangen von Dokumenten
ist nicht möglich.
L
Ihre Ansage auf dem Anrufbeantworter ist zu
lang. Kürzen Sie die Ansage.
Zeichnen Sie einen Text bis zu 10 Sekunden
Länge auf.
L
Der Anrufbeantworter klingelt zu oft. Stellen
Sie 1 oder 2 Ruftöne ein.
Empfangen von Sprachmitteilungen ist nicht
möglich.
L
Prüfen Sie, ob der Anrufbeantworter
eingeschaltet und einwandfrei am Faxgerät
angeschlossen ist (Seite 46).
L
Stellen Sie die Anzahl der Ruftöne am
Anrufbeantworter auf 1 oder 2 ein.
Abrufen von auf dem Anrufbeantworter
aufgezeichneten Sprachmitteilungen ist per
Fernbedienung nicht möglich.
L
Der Fernbedienungs-Zugangscode wurde
nicht richtig im Faxgerät programmiert.
Programmieren Sie den gleichen Code, der
im Anrufbeantworter programmiert ist, mit
der Funktion #12 (Seite 65) im Faxgerät.
Bei der Eingabe des Fernbedienungs-
Zugangscodes für Fernzugriff auf den
Anrufbeantworter wurde die Verbindung
unterbrochen.
L
Möglicherweise enthält der Code ein “#”, das
von Fernsprechgesellschaften für bestimmte
Funktionen verwendet wird. Ändern Sie den
Code am Anrufbeantworter in eine Zahl, die
kein “#” enthält. Ändern Sie außerdem den
Code am Faxgerät mit der Funktion #12
(Seite 65).
Anrufer beschweren sich, dass sie keine
Mitteilung auf Band sprechen können.
L
Das Aufzeichnungsband im
Anrufbeantworter ist zu Ende. Spulen Sie
das Band zurück, sodass Mitteilungen
aufgezeichnet werden können.
L
Der Anrufbeantworter ist so eingestellt, dass
nur eine Mitteilung wiedergegeben wird.
Multi-Function Station
Öffnen einer TIFF-Datei ist nicht möglich.
L
Sie müssen das Kompressionsformat der
Datei ändern.
Beispiel: Umwandeln einer Bilddatei in
Imaging for Windows
1.
Klicken Sie auf
[
[[
[
Start
]
]]
]
, zeigen Sie auf
[
[[
[
Programme
]
]]
]
[
[[
[
Zubehör
]
]]
]
und klicken
Sie dann auf
[
[[
[
Imaging
]
]]
]
.
2.
Öffnen Sie die TIFF-Datei, die Sie nicht in
[
[[
[
Multifunktionaler Viewer
]
]]
]
öffnen
können.
3.
Wählen Sie
[
[[
[
Eigenschaften
]
]]
]
aus dem
Menü
[
[[
[
Seite
]
]]
]
. Das Dialogfeld
[
[[
[
Seiteneigenschaften
]
]]
]
wird
eingeblendet.
4.
Klicken Sie auf die Registerkarte
[
[[
[
Komprimierung
]
]]
]
und wählen Sie dann
[
[[
[
CCITT Gruppe 3 (1d) Modifizierter
Huffman
]
]]
]
aus der Dropdown-Liste.
5.
Klicken Sie auf
[
[[
[
OK
]
]]
]
. Damit ist das
Kompressionsformat der Datei geändert.
[
[[
[
Launcher
]
]]
]
wird nicht mehr angezeigt.
L
Schauen Sie in der Symbolleiste nach. Wenn
das Symbol
[
[[
[
Launcher
]
]]
]
dort nicht
vorhanden ist, ist das Programm
geschlossen. Ist das Symbol dort vorhanden,
ist das Programm lediglich minimiert. Klicken
Sie auf das Symbol in der Symbolleiste.
Der letzte Teil einer Eintragung in der Liste
[
[[
[
Stationsverzeich
]
]]
]
,
[
[[
[
Telefonbuch
]
]]
]
,
[
[[
[
Journal
]
]]
]
oder
[
[[
[
Anrufer ID
]
]]
]
ist nicht erkennbar.
L
Bringen Sie den Cursor in die Zeile zwischen
den Schaltflächen. Der Cursor wechselt
seine Form und Sie können den Bereich
durch Ziehen oder Doppelklicken erweitern.
Beim Beenden von Multi-Function Station
wird das Fenster
[
[[
[
Multifunktionaler Viewer
]
]]
]
nicht geschlossen.
L
Das Fenster
[
[[
[
Multifunktionaler Viewer
]
]]
]
lässt sich unabhängig steuern. Klicken Sie
"
Betrieb
77
zum Schließen des Fensters auf die
Schaltfläche
[
[[
[
X
]
]]
]
.
Scannen ist nicht möglich.
L
Zum Scannen mit hoher Auflösung wird viel
Speicherkapazität benötigt. Wenn der PC
eine Warnmeldung wegen unzureichender
Speicherkapazität anzeigt, schließen Sie alle
anderen Anwendungen und wiederholen Sie
den Vorgang.
L
Das Faxgerät ist in Betrieb. Wiederholen Sie
den Vorgang später.
L
Auf der Festplatte ist keine ausreichende
Speicherkapazität verfügbar. Löschen Sie
nicht mehr benötigte Dateien und
wiederholen Sie den Vorgang.
L
Starten Sie den PC neu und wiederholen Sie
den Vorgang.
L
Überprüfen Sie den Anschluss des PC und
des Faxgeräts (Seite 53).
L
Ein Dokument sollte gescannt werden, das
länger ist als die Papiergröße, die im
Dialogfeld
[
[[
[
Panasonic FLM551/FLB750-
Serie
]
]]
]
eingestellt ist. Ändern Sie die
Einstellung oder unterteilen Sie das
Dokument in die entsprechende Papiergröße
und wiederholen Sie den Vorgang.
Das Dokument wird nicht vom Faxgerät
eingezogen.
L
Entnehmen Sie das Dokument und legen Sie
es neu ein.
Auch nach Klicken auf
[
[[
[
Abbrechen
]
]]
]
wird das
Scannen fortgesetzt.
L
Bitte kurz warten. Es kann etwas dauern, bis
der Befehl zum Abbrechen angenommen
wird.
Multi-Function Station funktioniert nicht
einwandfrei.
L
Klicken Sie auf die Schaltfläche
[
[[
[
X
]
]]
]
, um
Multi-Function Station zu beenden und neu
zu starten. Wenn Multi-Function Station
dadurch nicht beendet werden kann, starten
Sie den PC neu.
L
Wenn das USB-Kabel an einem USB-
Verteiler angeschlossen ist, schließen Sie es
direkt an den USB-Anschluss des
Computers an.
L
Überprüfen Sie die BIOS-Einstellung des
Computers. Für eine Parallelverbindung
wählen Sie “ECP”, “Bi-directional” oder einen
äquivalenten Parallelanschlussmodus. Für
eine USB-Verbindung wählen Sie den USB-
Anschlussmodus. Informationen finden Sie
in der Dokumentation des PC oder wenden
Sie sich an den Hersteller.
L
Wenn eine andere Multifunktions-Software
auf dem Computer installiert ist,
deinstallieren Sie diese.
Sie möchten das Parallelkabel durch ein
USB-Kabel oder umgekehrt ersetzen.
L
Sie müssen die Druckereigenschaften
ändern.
1.
Ersetzen Sie das Kabel.
2.
Stellen Sie den Anschlusstyp (Parallel
oder USB) entsprechend des
verwendeten Kabels am Faxgerät ein
(Funktion #15 auf Seite 65).
3.
Klicken Sie auf
[
[[
[
Start
]
]]
]
, zeigen Sie auf
[
[[
[
Einstellugen
]
]]
]
und klicken Sie dann auf
[
[[
[
Drucker
]
]]
]
.
4.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
[
[[
[
Panasonic FLM551/FLB750-Serie
]
]]
]
und klicken Sie auf
[
[[
[
Eigenschaften
]
]]
]
.
Das Dialogfeld
[
[[
[
Panasonic
Eigenschaften von FLM551/FLB750-
Serie
]
]]
]
wird eingeblendet.
5.
Klicken Sie auf die Registerkarte
[
[[
[
Details
]
]]
]
(Windows
98/Me)/
[
[[
[
Anschlüsse
]
]]
]
(Windows
NT4.0/2000), wählen Sie die
Anschlussart aus und klicken Sie dann
auf
[
[[
[
OK
]
]]
]
. Wenn Multi-Function Station
nicht einwandfrei funktioniert,
deinstallieren Sie die Software und
installieren Sie sie anschließend neu.
Bei einem Stromausfall
L
Das Gerät funktioniert nicht.
L
Das Gerät ist nicht für Anrufe im Notfall bei einem Stromausfall vorgesehen. Für Zugang zu
Notfalldiensten sollten alternative Vorkehrungen getroffen werden.
L
Faxübertragung und -empfang werden unterbrochen.
L
Im Speicher enthaltene Faxdokumente gehen verloren. Wenn die Stromversorgung
wiederhergestellt ist, wird ein Stromausfallbericht gedruckt, in dem angegeben ist, welche
Speicherinhalte gelöscht wurden.

Verbrauchsmaterialien ersetzen
78
Verbrauc hsmaterialien erse tzen
Ersetzen der Tonerkartusche und der
Trommeleinheit
Wenn die folgende Anzeige erscheint, ersetzen Sie die Tonerkartusche.
Toner schwach
oder
Toner alle
Wir empfehlen, dass Sie die Trommeleinheit bei jedem dritten Ersetzen der Tonerkartusche ersetzen.
Zum Prüfen der Trommelnutzungsdauer und -qualität drucken Sie die Drucker-Prüfliste (Seite 87). Um
einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung der
Panasonic Tonerkartusche (Modell-Nr. KX-FA76X) und Trommeleinheit (Modell-Nr. KX-FA78X)
.
Siehe Seite 6 für weitere Informationen.
Vorsicht:
L
LL
L
Panasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät oder einer Beeinträchtigung der
Druckqualität, die durch den Gebrauch einer nicht von Panasonic stammenden
Tonerkartusche oder Trommeleinheit verursacht werden.
L
LL
L
Die Trommeleinheit enthält eine lichtempfindliche Trommel. Die Trommel kann beschädigt
werden, wenn sie dem Licht ausgesetzt wird.
Nachdem Sie die Schutzhülle geöffnet haben, ist Folgendes zu beachten:
Die Trommeleinheit nicht länger als 5 Minuten dem Licht aussetzen.
Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder verkratzen.
Staub und Schmutz fernhalten. Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit meiden.
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
L
LL
L
Ziehen Sie nicht den Netzstecker des Faxgeräts, damit gespeicherte Faxdokumente nicht
verloren gehen.
L
LL
L
Lagern Sie die Tonerkartusche nicht für längere Zeit ohne Schutzhülle. Anderenfalls verkürzt
sich die Nutzungsdauer des Toners.
L
LL
L
Füllen Sie keinen Toner in die Tonerkartusche ein.
1
Schütteln Sie die neue Tonerkartusche
vertikal öfter als 5 Mal, bevor Sie die
Schutzhülle der neuen Tonerkartusche
entfernen.
2
Entnehmen Sie die neue Tonerkartusche
aus der Schutzhülle. Ziehen Sie den
Dichtstreifen von der Tonerkartusche ab.
Neue Tonerkartusche
Verschlusssiegel

Verbrauchsmaterialien ersetzen
79
3
Drücken Sie den Knopf zum Öffnen der
Druckerklappe nach unten und öffnen Sie
dann die Druckerklappe.
4
Klopfen Sie mehrmals auf die gebrauchte
Tonerkartusche, damit der restliche Toner
in die Trommeleinheit fällt. Entnehmen Sie
die Trommel- und Tonereinheit, indem Sie
sie an den beiden Laschen halten.
L
Wenn Sie die Tonerkartusche und die
Trommeleinheit gleichzeitig ersetzen,
fahren Sie mit Schritt 7 fort.
5
Drehen Sie die zwei Hebel an der
gebrauchten Tonerkartusche kräftig.
6
Ziehen Sie die rechte Seite der
gebrauchten Tonerkartusche nach oben
(
1
). Nehmen Sie die Tonerkartusche von
der Trommeleinheit ab (
2
).
L
Möglicherweise haftet Toner an der
Tonerkartusche und der
Trommeleinheit. Gehen Sie sorgsam
mit diesen Teilen um. Einzelheiten
siehe Seite 4.
L
Achten Sie darauf, dass kein Toner auf
die grüne Fläche der Trommel gerät.
L
Schieben Sie die gebrauchte
Tonerkartusche in die Schutzhülle.
7
Wenn Sie gleichzeitig die Trommeleinheit
ersetzen, entnehmen Sie die neue
Trommeleinheit aus der Schutzhülle.
Entfernen Sie den Schutzstreifen von der
Trommeleinheit.
Halten Sie die Tonerkartusche so, dass
“Panasonic” nach oben weist, und richten
Sie die roten Pfeile auf der Tonerkartusche
und der Trommeleinheit miteinander aus.
8
Schieben Sie die Lasche an der
Tonerkartusche in den Schlitz der
Trommeleinheit.
Entriegelungstaste
der Druckerklappe
Druckerklappe
Trommel- und
Tonereinheit
Hebel
Gebrauchte
Tonerkartusche
Hebel
Gebrauchte
Tonerkartusche
Trommeleinheit
Grüne Trommelfläche
1
2
Schutzstreifen
Neue Trommeleinheit
Neue
Tonerkartusche
Trommeleinheit
Hier festhalten.
Rote Pfeile
Stift
Schlitz
#
Verbrauchsmaterialien ersetzen
80
9
Drücken Sie die rechte Seite der
Tonerkartusche kräftig nach unten, sodass
sie einrastet.
10
Drehen Sie die zwei Hebel an der
Tonerkartusche mit kräftigem Druck.
11
Die Tonerkartusche ist installiert, wenn die
Dreiecke miteinander ausgerichtet sind.
12
Setzen Sie die Trommeleinheit und die
Tonerkartusche ein, indem Sie sie an den
Griffecken anfassen.
L
Wenn die untere Glasscheibe
verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit
einem weichen, trockenen Tuch.
13
Drücken Sie auf beiden Seiten leicht auf die
Druckerklappe, bis diese einrastet.
Entsorgung der verbrauchten Materialien
Verbrauchte Materialien müssen gemäß den
geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Hebel
Dreiecke
Trommel- und
Tonereinheit
Vorsicht:
Berühren Sie bei der Reinigung der
unteren Glasscheibe die Unterseite
der Innenabdeckung nicht. Sie ist
sehr heiß.
Untere Glasscheibe
Innere Abdeckung
Druckerklappe

Papierstaus
81
Papierstaus
Stau des Empfangspapiers
Wenn sich das
Empfangspapier im Gerät
staut
Folgende Anzeige erscheint.
Bitte warten
1
Drücken Sie den Knopf zum Öffnen der
Druckerklappe nach unten und öffnen Sie
dann die Druckerklappe.
2
Entfernen Sie das gestaute Papier.
Wenn sich das Empfangspapier nahe
der Trommel- und Tonereinheit staut:
Entfernen Sie das gestaute Papier
vorsichtig, indem Sie es auf sich zu ziehen.
Wenn sich das Empfangspapier nahe
der Empfangspapierausgabe staut:
1.
Entnehmen Sie das Empfangspapier
(
1
) und anschließend die Trommel-
und Tonereinheit, damit sich das
verklemmte Papier ungehindert aus
dem hinteren Gehäuse ziehen lässt
(
2
).
2.
Entfernen Sie das verklemmte Papier
vorsichtig aus der Fixiereinheit, indem
Sie es nach oben herausziehen.
Druckerklappe
Entriegelungstaste
der Druckerklappe
Papierstau
Vorsicht:
Berühren Sie die Unterseite der
Innenabdeckung nicht. Sie ist sehr
heiß.
Trommel- und
Tonereinheit
Papierstau
1
2
Innere Abdeckung

Papierstaus
82
3
Drücken Sie auf beiden Seiten leicht auf die
Druckerklappe, bis diese einrastet (
1
).
Glätten Sie das Papier und legen Sie es
wieder in den Empfangspapierschacht ein
(
2
).
Wenn das Empfangspapier
nicht einwandfrei vom Gerät
eingezogen wird
Folgende Anzeige erscheint.
Fehleinzug
Entfernen Sie das Empfangspapier. Glätten Sie
das Papier und legen Sie es wieder in den
Empfangspapierschacht ein.
Druckerklappe
Empfangspapier-
Einzug
2
1
Empfangspapier-Einzug

Papierstaus
83
Dokumentenstaus – Übertragung
1
Heben Sie die Abdeckung des
automatischen Dokumenteneinzugs an
und halten Sie sie geöffnet. Entfernen Sie
vorsichtig das gestaute Dokument.
L
Ziehen Sie das gestaute Dokument
nicht heraus, bevor Sie die Abdeckung
des automatischen
Dokumenteneinzugs hochgehoben
haben.
L
Wenn Sie das gestaute Dokument nicht
entfernen können, öffnen Sie die
Dokumentenabdeckung, entnehmen
Sie das Dokument und schließen Sie
dann die Dokumentenabdeckung.
2
Schließen Sie die Abdeckung des
automatischen Dokumenteneinzugs.
Verklemmtes
Dokument
Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs
Verklemmtes
Dokument
Dokumentenabdeckung
Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs
!
Reinigung
84
Reinigung
Weiße Platte und Glasscheiben
Wenn ein schwarzer Streifen, ein weißer Streifen oder Flecken auf dem Empfangspapier, der Vorlage
oder dem vom anderen Teilnehmer empfangenen Faxdokument vorkommen, reinigen Sie die weiße
Platte, das Vorlagenglas des Scanners und die untere Glasscheibe.
Weiße Platte und
Vorlagenglas des Scanners
1
Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung.
Reinigen Sie die weiße Platte und das
Vorlagenglas des Scanners mit einem
weichen, trockenen Tuch.
2
Schließen Sie die Dokumentenabdeckung.
Das weiße Blatt an der
Dokumentenabdeckung befestigen
Wenn das weiße Blatt bei der Reinigung von der
Dokumentenablage abgenommen wird, legen
Sie ein weißes Blatt auf das Vorlagenglas des
Scanners, sodass die Befestigung nach oben
zeigt. Richten Sie die obere Kante des weißen
Blattes mit dem entsprechenden
T
Zeichen am
Gerät aus und schließen Sie die
Dokumentenabdeckung.
Untere Glasscheibe
Vorsicht:
L
LL
L
Gehen Sie vorsichtig mit der Trommel-
und Tonereinheit um. Siehe die Hinweise
für die Trommeleinheit auf Seite 78 für
Einzelheiten.
L
LL
L
Reinigen Sie das Gerät von innen nicht
mit Papierprodukten wie Papiertüchern
usw.
1
Trennen Sie das Netzkabel und das
Telefonkabel ab.
2
Drücken Sie den Knopf zum Öffnen der
Druckerklappe nach unten und öffnen Sie
dann die Druckerklappe.
Weiße Platte
Dokumentenabdeckun
g
Vorlagenglas
des Scanners
Weißes Blatt
Gummi
Befestigung
Der Bereich nahe der unteren
Glasscheibe ist heiß. Wir empfehlen,
die untere Glasscheibe nach dem
Abkühlen des Geräts zu reinigen.
Netzkabel
Telefonkabel
Druckerklappe
Entriegelungstaste
der Druckerklappe

Reinigung
85
3
Entnehmen Sie die Trommel- und
Tonereinheit, indem Sie sie an den beiden
Laschen halten.
4
Reinigen Sie die untere Glasscheibe mit
einem weichen, trockenen Tuch.
5
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit
an den Griffenden und setzen Sie sie
wieder ein.
6
Drücken Sie auf beiden Seiten leicht auf die
Druckerklappe, bis diese einrastet.
7
Schließen Sie das Netzkabel und das
Telefonkabel wieder an.
Vorsicht:
Berühren Sie bei der Reinigung der
unteren Glasscheibe die Unterseite
der Innenabdeckung nicht. Sie ist
sehr heiß.
Trommel- und
Tonereinheit
Untere Glasscheibe
Innere Abdeckung
Trommel- und Tonereinheit
Druckerklappe
Netzkabel
Telefonkabel

Reinigung
86
Rollen des Dokumenteneinzugs
Wenn häufig Vorlagenstaus vorkommen, reinigen Sie die Rollen des Dokumenteneinzugs.
1
Heben Sie die Abdeckung des
automatischen Dokumenteneinzugs an
und halten Sie sie geöffnet.
2
Reinigen Sie die Rollen des
Dokumenteneinzugs mit einem weichen,
trockenen Tuch.
3
Schließen Sie die Abdeckung des
automatischen Dokumenteneinzugs.
Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs
Rollen
des Dokumenteneinzugs
Abdeckung des automatischen
Dokumenteneinzugs
"
Berichte und Listen
87
Allgemeine I nformatione n
Referenzlisten und Berichte
Sie können folgende Listen und Berichte zu Ihrer Referenz ausdrucken.
Konfigurationsliste:
Bietet Ihnen die aktuellen Einstellungen der grundlegenden und zusätzlichen Programmfunktionen
(Seite 64, 66).
Rufnummernliste:
Bietet Ihnen die Namen und Rufnummern, die auf den Zielwahltasten und im JOG-DIAL-Telefonbuch
verzeichnet sind.
Journalbericht:
Bericht über alle gesendeten und empfangenen Dokumente. Das Journal wird automatisch nach je 30
Kommunikationsvorgängen ausgedruckt (Funktion #22, Seite 66).
Rundsendeprogramm-Liste:
Enthält die Angaben, die für die Rundsendefunktion gespeichert sind (Seite 37).
Drucker-Testliste:
Ermöglicht Ihnen, die Druckqualität Ihres Gerätes zu prüfen. Wenn der Testausdruck verschmutzte
Bereiche bzw. verwischte Punkte oder Linien aufweist, reinigen Sie die untere Glasscheibe (Seite 84).
Wenn die Druckqualität noch immer unzureichend ist, wechseln Sie die Tonerkartusche und die
Trommeleinheit aus.
Anrufliste:
Nachdem Sie sich bei einem entsprechenden Rufnummernanzeigedienst angemeldet haben, werden in
dieser Liste die letzten 30 Anrufer erfasst. Dieser Bericht wird automatisch nach je 30 Anrufen
ausgedruckt (Funktion #26 auf der Seite 67).
1
Drücken Sie wiederholt
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
, bis
Folgendes angezeigt wird.
Listen drucken
Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie auf
{
{{
{<
<<
<}
}}
}
oder
{
{{
{>
>>
>}
}}
}
, bis der
gewünschte Eintrag angezeigt wird.
Einstellungen
<START> drücken
Telefonbush
<START> drücken
Journal
<START> drücken
Rundsendeliste
<START> drücken
Druckertest
<START> drücken
Anruferliste
<START> drücken
3
Drücken Sie auf
{
{{
{S
SS
S}
}}
}
, um den
Druckvorgang zu starten.
@Ausdruck@
L
Drücken Sie auf
{
{{
{
STOP
}
}}
}
beenden.
L
Nach dem Druckvorgang wird der
Ausdruck angezeigt.
4
Drücken Sie
{
{{
{
MENÜ
}
}}
}
.
{MENÜ}
{
S
}{>}{<}
{STOP}

Technische Daten
88
Technische Daten
Technisch Daten dieses Geräts
*1 Die tatsächliche Übertragungsdauer richtet sich nach dem Seiteninhalt, der Auflösung, der Qualität
der Telefonleitung und der Leistung des Empfangsgeräts auf der Gegenseite.
*2 Die Angabe der Übertragungsdauer bezieht sich auf das ITU-T-Testblatt Nr. 1 im Originalmodus.
Wenn die Leistung des Empfangsgeräts geringer ist als die Ihres Geräts, kann sich die
Übertragungsdauer verlängern.
Telefonanschluss:
Öffentliches Fernsprechnetz
Dokumentenformat:
Max. 216 mm breit / Max. 600 mm lang
Effektive Abtastbreite:
208 mm
Effektive Druckbreite:
A4: 202 mm
Letter/Legal: 208 mm
Übertragungsdauer
*1
:
Ungefähr 4 Seiten/s (Speicherübertragung ECM-MMR)
*2
Abtastdichte:
Horizontal: 11,8 Pixel/mm
Vertikal: 3,9 Zeilen/mm –Standardauflösung, 11,8 Zeilen/mm –in
feiner/superfeiner Auflösung bzw. in Fotoauflösung
Halbtöne:
64 Stufen
Scannertyp:
Kontakt-Bildgeber (CIS)
Druckertyp:
Laserdrucker
Datenkompressionssystem:
Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified Modified READ
(MMR)
Modemgeschwindigkeit:
33.600 / 31.200 / 28.800 / 26.400 / 24.000 / 21.600 / 19.200 / 16.800 /
14.400 / 12.000 / 9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 bps; automatischer Rückfall
Betriebsbedingungen:
10
°
C–32,5
°
C, 20%–80% relative Luftfeuchtigkeit
Abmessungen (Höhe
×
××
×
Breite
×
××
×
Tiefe):
217 mm
×
405 mm
×
461 mm
Masse (Gewicht):
Ca. 9,14 kg
Leistungsaufnahme:
Standby: Ungefähr 7 W
Übertragung: Ungefähr 17 W
Empfang: Ungefähr 230 W
Kopieren: Ungefähr 230 W
Maximum: Ungefähr 560 W (bei eingeschalteter Fixierstufe)
Stromversorgung:
220–240 V CA, 50 Hz
Speicherkapazität:
Speicherübertrag/Speicherempfang von ca. 150 Seiten
(basierend auf dem Testblatt ITU-T-Nr. 1 in Standardauflösung).
Eigenschaften der
Laserdiode:
Laserausgang: Max. 5 mW
Wellenlänge: 760 nm – 800 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Druckgeschwindigkeit:
Ungefähr 10 ppm (Seiten pro Minute)
Druckauflösung:
600
×
600 ppp
ITU-T-Testblatt Nr. 1
  
Technische Daten
89
Papierspezifikationen:
Hinweis:
L
Folgende Papiersorten sollten nicht verwendet werden:
Papier mit einem Baumwoll-/Faseranteil von mehr als 20%, wie beispielsweise vorbedruckte
Briefbögen oder Urkundenpapier.
Extrem glattes oder glänzendes Papier oder Papier mit starker Struktur.
Beschichtete, beschädigte oder verknitterte Papierbögen.
Papier mit Heftklammern o.ä.
Staubiges, fusseliges oder fettiges Papier.
Papier, das schmilzt, Gase abgibt, sich entfärbt, verkohlt oder gesundheitsschädigende Stoffe
abgibt, wenn es auf ca. 200
°
C erwärmt wird. Abgegebene/abgelöste Papierbestandteile können
an der Fixierwalze haften bleiben und diese beschädigen.
Feuchtes Papier
Inkjet-Papier
L
Bestimmte Papiersorten dürfen nur einseitig bedruckt werden. Wenn Sie mit dem Druckergebnis
unzufrieden sind oder häufig Fehleinzüge auftreten, versuchen Sie, die andere Seite des Papiers zu
bedrucken.
L
Um einen sicheren Papiereinzug und die bestmögliche Druckqualität zu gewährleisten, empfehlen
wir die Verwendung von langkörnigem Papier.
L
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Papiersorten oder -stärken gleichzeitig. Dies kann einen
Papierstau zur Folge haben.
L
Bedrucken Sie das Papier möglichst nicht beidseitig.
L
Mit diesem Gerät bedrucktes Papier sollte zudem nicht mit anderen Kopiergeräten oder Druckern auf
der Rückseite bedruckt werden. Dies kann einen Papierstau zur Folge haben.
L
Damit das Papier nicht wellig wird, sollte es erst kurz vor der Verwendung aus der Verpackung
genommen werden. Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der Originalverpackung an einem
kühlen und trockenen Ort.
Normalpapier/Folie: A4: 210 mm
×
297 mm
Letter: 216 mm
×
279 mm
Legal: 216 mm
×
356 mm
Briefumschläge: COM10: 105 mm
×
241 mm
DL: 110 mm
×
220 mm
  
Technische Daten
90
Lebensdauer des Toners (Ergiebigkeit)
Die Lebensdauer des Toners (Ergiebigkeit) hängt von der Flächendeckung eines empfangenen,
kopierten oder gedruckten Dokuments ab. Im Folgenden ist die ungefähre Beziehung zwischen
Flächendeckung und Tonerergiebigkeit für die Tonerkartusche des Typs Modell-Nr. KX-FA76X
aufgeführt. Die Ergiebigkeit des Toners variiert im tatsächlichen Gebrauch.
Hinweis:
L
Die Flächendeckung ist auch abhängig von der Tiefe, der Stärke und der Fontgröße der Zeichen.
L
Wenn Sie den Toner-Sparmodus aktivieren, verlängert sich die Nutzungsdauer einer Kartusche um
ca. 40%.
Lebensdauer der Drucktrommel
Die im Lieferumfang enthaltene Trommeleinheit oder die Trommeleinheit vom Typ Nr. Modell-Nr. KX-
FA78X kann ungefähr 6.000 Blatt DIN A4-Papier bedrucken. Ihre Nutzungsdauer ist unabhängig von der
Flächendeckung.
Hinweis:
L
Änderungen der Angaben in dieser Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Darstellungen und Abbildungen können vom
eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
5% Flächendeckung
Es können ca. 2,000 Blatt Papier
im Format A4 gedruckt werden.
10% Flächendeckung
Es können ca. 1.000 Blatt Papier
im Format A4 gedruckt werden.
15% Flächendeckung
Es können ca. 650 Blatt Papier im
Format A4 gedruckt werden.
#
Service
91
Service
Panasonic Service-Center für
Fax-Kombinationsgeräte
Panasonic Service-Center
Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tel.: (0351) 858 84 77
Fax: (0351) 858 84 78
Panasonic Service-Center
Cottbus
Petsch Kundendienst
GmbH
Am Seegraben 21
(Gewerbegebiet)
03058 Groß-Gaglow/Cottbus
Tel.: (0355) 58 36 36
Fax: (0355) 58 36 66
Panasonic Service-Center
Leipzig
KES Keilitz-Electronic-
Service
GmbH
Gewerbepark Leipzig-
Nordost
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tel.: (0341) 244 33 33
Fax: (0341) 232 34 16
Panasonic Service-Center
Chemnitz
WPS Rundfunk- und
Fernseh-service
GmbH
Zietenstraße 16
09130 Chemnitz
Tel.: (0371) 401 03 59
Fax: (0371) 401 03 30
Panasonic Service-Center
Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tel.: (030) 44 30 32 21
44 30 32 01
Fax: (030) 44 30 32 00
Panasonic Service-Center
Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tel.: (030) 342 20 13
Fax: (030) 342 50 21
Panasonic Service-Center
Frankfurt/Oder
Annahmestelle PSC
Berlin
SERKO GmbH
Heinrich-Hildebrandt-
Straße 18a
15232 Frankfurt/Oder
Tel.: (0335) 52 56 32
Fax: (0335) 53 55 43
Panasonic Service-Center
Rostock
warnow electronic Service
GmbH
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tel.: (0381) 8 20 16
801 44-0
Fax: (0381) 809 96 57
Panasonic Service-Center
Stralsund
Außenstelle PSC Rostock
warnow electronic service
GmbH
Frankendamm 67
18439 Stralsund
Tel.: (03831) 29 46 18
Fax: (03831) 29 75 95
Panasonic Service-Center
Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tel.: (040) 23 08 07
Fax: (040) 23 08 61
Panasonic Service-Center
Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W
Service
GmbH
Kieler Straße 41
24768 Rendsburg
Tel.: (04331) 14 11-0
Fax: (04331) 14 11-29
Panasonic Service-Center
Bremen
COM Elektronik Service
GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tel.: (0421) 691 80 69
Fax: (0421) 691 80 71
Panasonic Service-Center
Hannover
COM Elektronik
Service
GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tel.: (0511) 37 27 91-94
Fax: (0511) 37 27 96
Panasonic Service-Center
Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tel.: (0211) 77 90 25
Fax: (0211) 77 41 64
Panasonic Service-Center
Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tel.: (0201) 842 02 20
Fax: (0201) 842 02 21
Panasonic Service-Center
Osnabrück
Petsch Kundendienst
GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tel.: (0541) 6 80 38
Fax: (0541) 6 45 94
Panasonic Service-Center
Wiesbaden
Jürgen Hemmerling
Video- und Audio-Dienst
GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden-Nordenstadt
Tel.: (06122) 90 91 10
Fax: (06122) 90 91 50
Panasonic Service-Center
Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tel.: (0621) 727 87-0
Fax: (0621) 727 87-50
Panasonic Service-Center
Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel.: (0711) 947 01-0
Fax: (0711) 797 98 07
Panasonic Service-Center
Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tel.: (07072) 92 96-0
Fax: (07072) 20 69
Panasonic Service-Center
München
Berghofer + Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tel.: (089) 31 89 07-0
Fax: (089) 31 89 07-50
Panasonic Service-Center
Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
(Gewerbegebiet Ost)
86167 Augsburg
Tel.: (0821) 70 70 75
Fax: (0821) 74 25 27
Panasonic Service-Center
Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht/Nürnberg
Tel.: (09128) 70 76-0
Fax: (09128) 70 76-36
Panasonic Service-Center
Eisenach
Blitz Elektro-Elektronik
GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tel.: (03691) 29 29 42
Fax: (03691) 29 29 48
#
Index
92
Index
Programmierungsindex
Grundfunktionen
#01 Datum und Uhrzeit ............................19
#02 Ihr Logo.............................................20
#03 Ihre Faxnummer................................22
#04 Bericht senden ............................33, 64
#06 Ruftoneinstellung ..............................64
#12 Fernabfragecode...............................65
#13 Wählmodus.......................................65
#15 Kabelauswahl....................................65
#16 Papierformat .....................................65
#17 Rufsignal-Melodie .......................23, 65
Zusatzfunktionen
#22 Journalbericht .............................33, 66
#23 Auslandsmodus ................................66
#25 Zeitversetzte Übertragung ................67
#26 Anrufliste ...........................................67
#37 Automatische Verkleinerung.............67
#39 Anzeigekontrast ................................67
#41 Fernabfragecode des Faxgeräts.......68
#44 Faxempfangssignal...........................68
#48 Sprache.............................................68
#62 Leitungsmodus..................................68
#68 ECM-Auswahl ...................................68
#72 Fernaktivierung .................................68
#76 Verbindungston.................................69
#79 Tonersparfunktion .............................69
#80 Zusatzfunktionen zurücksetzen ........69
Index
A
Achtung
Speicherempfang (Funktion #44)..........68
Anrufbeantworter .....................................46
Anrufer-ID ................................................28
Rückruf..................................................29
Anrufer-ID speichern..........................31, 62
Anrufliste (Funktion #26)....................28, 67
Anzeige
Fehlermeldungen ..................................71
Kontrast (Funktion #39).........................67
Auflösung...........................................32, 51
Autom. Dokumenteneinzug................32, 50
Autom. Verkleinerung (Funktion #37) 44, 67
Autom. Wahlwiederholung der
Faxnummer..............................................37
B
Berichte
Anrufer-ID............................28, 62, 67, 87
Ausgeschaltet........................................77
Druckertest............................................87
Einrichten ..............................................87
Journal.......................................33, 62, 87
Rufnummer............................................87
Rundsendebericht .................................40
Rundsende-Programmierung................87
Senden............................................33, 64
Bericht senden (Funktion #04)...........33, 64
Bildbetrachter (Viewer) ............................60
Briefumschlag ..........................................58
D
Datum und Uhrzeit (Funktion #01).....19, 64
Dokumentenformat ..................................35
Drucker ....................................................57
Druckpapierformat .............................57, 89
E
ECM-Auswahl (Funktion #68) ..................68
Empfang einer Einstellung .......................42
Empfang einer Warnmeldung
(Funktion #44)..........................................68
Empfangspapier.......................................17
Etikett .......................................................58
F
Fax-Aktivierungscode (Funktion #41) 47, 68
Faxempfang .............................................42
Faxnummer (Funktion #03)................22, 64
Fehlermeldungen ...............................70, 71
Fernabfragecode (Funktion #12) .............65
Fernbedienung.........................................62
Folie .........................................................57
G
Grundlegende Merkmale .........................64
H
Hilfe......................................................9, 56
J
Jog-Dial-Telefonbuch
Faxe versenden.....................................36
Speichern ........................................25, 62
Zeichen auswählen ...............................21
Journalbericht (Funktion #22) ............33, 66
K
Kabelauswahl (Funktion #15) ............54, 65
Kommunikationsmeldungen.....................70
Kopieren...................................................50
Sortierung..............................................52
Vergrößern ............................................51
Verkleinern ............................................51
 !"
Index
93
L
Lautstärke ................................................23
Lebensdauer der Trommel.......................90
Lebensdauer des Toners .........................90
Logo (Funktion #02)...........................20, 64
M
Modus NUR FAX .....................................45
Multi-Function Station-Software
Aktivieren...............................................56
Installieren.............................................55
O
OCR-Software..........................................60
P
Papierformat (Funktion #16) ....................65
Papierstau
Dokument..............................................83
Papier..............................................81, 82
Parallelkabel ............................................53
R
Reinigung.................................................84
Rufzähler
FAX ONLY (Funktion #06) ....................64
S
Scanner....................................................60
Senden
Dualzugang ...........................................33
Jog-Dial-Telefonbuch ............................36
Manuell..................................................32
Reservierung.........................................33
Schnellscan...........................................33
Sendung................................................40
Zielwahltasten .......................................36
Signaltonfolge (Funktion #17)............23, 65
Speicherempfang.....................................44
Speichern
Jog-Dial-Telefonbuch ......................25, 62
Sendung..........................................37, 62
Zielwahltasten .................................24, 62
Sprachwahl (Funktion #48) ......................68
Standard festlegen (Funktion #80)...........69
Stromausfall .............................................77
T
Tasten
AB....................................................24, 36
ANRUFER-ID ..................................29, 31
AUFLÖSUNG..................................32, 50
AUTOM. BEANTWORTEN .............44, 45
Einfügen ................................................21
HILFE ......................................................9
Löschen.................................................21
MANUELL SENDEN .......................37, 40
SCANNEN.................................33, 52, 60
SENDEN .........................................37, 40
SORTIEREN .........................................52
WAHLWIEDERHOLUNG ......................32
TEL-Modus ..............................................44
Tonerkartusche ..................................14, 78
Tonersparfunktion (Funktion #79)......15, 69
Transportsicherung ..................................13
Trommeleinheit ..................................14, 78
U
Überseemodus (Funktion #23) ................66
Übertragung senden ................................37
USB-Kabel ...............................................53
V
Verbindungen.....................................18, 53
Verbindungston (Funktion #76)................69
Verlängerungskabel für das Telefon ........48
Vorlagenglas des Scanners ...............33, 50
W
Wählmodus (Funktion #13)......................65
Z
Zeichentabelle..........................................21
Zeitversetzte Übertragung (Funktion #25)67
Zielwahltasten
Faxe versenden.....................................36
Speichern ........................................24, 62
Zubehör......................................................6
Dokumentenablage ...............................16
Papierhalter...........................................16
Zurücksetzen (Funktion #80) ...................69
Zusatzfunktionen......................................66
! !"
0682
PFQX1627ZA
CM0102UM0
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Endkunden-Hotline
Für Sie, als Nutzer dieses Fax-Kombinationsgerätes, wird über unsere
Panasonic Service-Center telefonische Unterstützung bereitgestellt. Unter der
kostenpflichtigen Hotline
0190-88 20 10*
leisten Spezialisten schnelle Hilfe, wenn bei der Einrichtung und Bedienung
dieses Modells Fragen oder Probleme auftauchen sollten. Die Hotline ist
montags bis freitags von 8–21 Uhr erreichbar.
* DM 3,63 pro Minute
  
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic KX-FLB750G at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic KX-FLB750G in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic KX-FLB750G

Panasonic KX-FLB750G User Manual - Dutch - 87 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info