502151
148
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/164
Next page
Mode d’emploi
Double Caméra
Modèle N
o
HX-DC2
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT4D35
until
2012/1/13
- 2 -
A propos des formats d'enregistrement et de la
compatibilité de l'appareil
Cet appareil est un Double Caméra (norme de fichier MPEG-4 AVC)
au format MP4 pour l'enregistrement des images animées en haute
définition.
Les images animées AVCHD et MPEG2 sont des formats différents et
par conséquence, ne sont pas pris en charge par cet appareil.
Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement
responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du
contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède
s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à
l’appareil
(y compris tout autre composant non relié à la mémoire interne.)
Manipulation de la mémoire interne
Cet appareil est équipé d’une mémoire interne. Lors de l’utilisation de ce
composant, faites attention aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter
l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les
données sur un ordinateur ou un disque. (l 113)
L'indicateur d'état (l 9) s'allume en rouge lorsque la carte SD ou la
mémoire interne sont en cours d'accès (initialisation, enregistrement,
lecture, suppression etc.). N'effectuez pas les opérations suivantes
lorsque l'indicateur est allumé. Cela peut endommager la mémoire
interne ou causer un dysfonctionnement de l'appareil.
jMettre l’appareil hors tension (retirer la batterie)
jInsérez et retirez la carte SD
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
À propos de la mise au rebut ou du transfert de propriété de cet
appareil. (l 152)
Précautions à prendre
- 3 -
A propos de la Condensation (Lorsqu'il y a de la
buée sur l'objectif ou l'écran ACL)
La condensation survient lorsque la température ambiante ou
l'humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut
créer des tâches de la moisissure sur l'objectif ou l'écran ACL et
causer le dysfonctionnement de l'appareil.
Pour plus de détails sur les causes et les actions nécessaires à
effectuer lors de la présence de condensation, reportez-vous à la page
157.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Consultez la page 16 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
Dans le présent manuel d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec
.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images fixes sont identifiées avec
.
Les fonctions ne pouvant pas être utilisées pour l'enregistrement
sonore/lecture sonore sont indiquées par dans ce mode
d'emploi.
Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple :
l 00
“Fichier” est utilisé pour désigner “scène”, “image fixe” et “fichier
sonore”.
- 4 -
Précautions à prendre....................................................................... 2
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments Principaux ................................. 7
Alimentation ..................................................................................... 10
Insertion/retrait de la batterie ...................................................... 10
Chargement de la batterie .......................................................... 12
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement............... 14
Enregistrement sur une carte ......................................................... 16
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil .................... 16
Insertion/retrait d’une carte SD ................................................... 18
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................. 20
A propos du mode veille ............................................................. 20
A propos de la fonction économie............................................... 21
A propos de l’icône d’alerte de température élevée.................... 22
Sélection d’un mode........................................................................ 23
Réglage de la date et de l’heure ..................................................... 24
Fonctions de base
Avant l’enregistrement .................................................................... 26
Enregistrement d’images animées................................................. 28
Enregistrement d’images fixes....................................................... 31
A propos de l'enregistrement d'images fixes pendant
l'enregistrement des images animées et de
l'enregistrement sonore............................................................... 34
Enregistrement sonore.................................................................... 35
Mode Auto Intelligent ...................................................................... 37
Lecture d'une image animée/image fixe/son................................. 40
Utilisation de l’écran de menu........................................................ 44
Utilisation du Menu Option ............................................................. 46
MENU D'OPTION 1 .................................................................... 46
MENU D'OPTION 2 .................................................................... 47
MENU D'OPTION 3 .................................................................... 49
Contenu
- 5 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom........................................................................ 52
Zoom double portée.................................................................... 54
Mode zoom ................................................................................. 55
Stabilisateur d’image ...................................................................... 56
Prises de vues en rafale.................................................................. 57
Enregistrement d'images fixes panoramiques ............................. 59
Menus des fonctions d’enregistrement......................................... 62
MENU ENREGISTREMENT 1.................................................... 62
MENU ENREGISTREMENT 2.................................................... 67
MENU ENREGISTREMENT 3.................................................... 71
MENU ENREGISTREMENT 4.................................................... 77
Enregistrement manuel ................................................................... 79
Balance des blancs..................................................................... 79
Configuration de la mise au point et de l'enregistrement ............ 81
Fonctions avancées (Lecture)
Opérations de lecture ...................................................................... 82
Lecture en utilisant l'icône de l'opération .................................... 82
Création d’une image fixe à partir d’images animées ................. 84
Pour couper une partie de l'image fixe panoramique.................. 85
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant
la lecture (zoom de lecture)......................................................... 86
Les différentes fonctions de lecture .............................................. 87
Changement de la configuration de lecture et visionnage
du diaporama .............................................................................. 87
Affichage des informations du fichier .......................................... 89
Utilisation du menu lecture............................................................. 91
MENU DE LECTURE 1............................................................... 91
MENU DE LECTURE 2............................................................... 93
Suppression des scènes/images fixes/fichiers sonores ............. 97
Protection d'un fichier................................................................ 100
Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur......... 101
Connexion au moyen d’un câble mini HDMI ............................. 105
Configuration du format TV ....................................................... 105
Lecture avec VIERA Link............................................................... 106
- 6 -
Copie/Duplication
Copie de la Mémoire Interne vers la carte SD ............................. 109
Duplication des images sur un autre appareil vidéo.................. 111
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ............................ 113
Contrat de licence de l’utilisateur final....................................... 116
Configuration requise.................................................................... 118
Installation ...................................................................................... 122
Connexion à un ordinateur ........................................................... 123
Pour l'utiliser comme un lecteur de carte .................................. 124
Utilisation de l'appareil comme une webcam ............................ 127
Pour démarrer HD Writer VE 2.0................................................... 129
À propos du mode d’emploi des logiciels.................................. 129
Si vous utilisez un ordinateur Mac............................................... 130
Téléchargement de fichiers vers un service web ....................... 132
En utilisant la fonctionnalité de transfert Eye-Fi
.................... 134
Autres
Indicateurs...................................................................................... 137
Messages........................................................................................ 141
Guide de dépannage...................................................................... 141
Précautions d’utilisation ............................................................... 150
À propos des droits d’auteur........................................................ 158
Modes Enregistrement/durée d’enregistrement
approximative................................................................................. 160
Nombre approximatif d’images enregistrables........................... 162
- 7 -
1 Écran ACL (
l
27)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90
o
.
Il peut être pivoté jusqu'à 180
o
A
vers l'objectif ou jusqu'à 105
o B
vers la direction
opposée.
2 Touche alimentation [ ] (
l
20)
3 Connecteur USB/AV (
l
101, 111, 123)
Utilisez le câble USB/le câble AV (uniquement le câble fourni).
4 Mini connecteur HDMI (
l
101, 107)
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments Principaux
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des petites
taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
Cependant, cela n’est pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
1
2
3
4
- 8 -
5 Fixation de la poignée
6 Touche de la plage du zoom [ ] (l 54)
7 Touche Photoshot [ ] (l 31)
8 Touche SET [SET] (l 40, 44, 73, 82)
Utilisez la touche SET pour sélectionner les fonctions d’enregistrement
et les opérations de lecture, ainsi que pour manipuler l’écran de menu.
Dans ce mode d'emploi, la touche SET est indiquée de la manière suivante.
Exemple:
9 En Mode Enregistrement: Levier du zoom [W/T] (l 52)
En Mode Lecture: Levier du volume (l 42, 88)
Levier du zoom [W/T] (l 86)
Commutateur de l'affichage vignette [ / ] (l 42)
10 Touche Marche/Arrêt de l’enregistrement [ ] (l 28)
11 Touche Menu [MENU] (l 44)
12 Touche REC/ [REC/ ]
(
l 23
)
13 Cache de la batterie/carte (l 10, 18)
14 Logement de la batterie
15 Logement de la carte
ou Sélectionnez à l'aide de la touche SET
8
7
13
12
11
10
9
6
5
14
15
- 9 -
16 Objectif
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, assurez-vous d'installer le
capuchon d'objectif pour protéger la lentille.
Gardez le capuchon d'objectif hors de la portée des enfants pour éviter
qu'ils l'avalent.
17 Haut-parleur
18 Indicateur d’état (l 2, 12, 18)
19 Micros stéréo internes
20 Flash incorporé (l 67)
Le flash peut atteindre une température élevée et son contact peut
causer des brulures. Veuillez ne pas toucher le flash.
21 Réceptacle du trépied
Cet appareil peut être endommagé si un trépied avec une vis de plus
de 5,5 mm de longueur est installé.
19
17
16
18
20
21
- 10 -
À propos des batteries utilisables avec cet appareil
Insertion/retrait de la batterie
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors
marche. (l 20)
1 Ouvrez le cache de la batterie/carte.
Préparatifs
Alimentation
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle
VW-VBX070.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon
ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans
certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre
aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces
batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note
que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des
pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries
de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous
conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
1 Faites glisser tout en poussant
le cache de la batterie/carte.
2 Ouvrez le cache de la batterie/
carte.
- 11 -
2
Introduisez la batterie, en prenant soin de faire correspondre les
symboles de la borne.
A
symboles des bornes
Il est possible d'introduire la batterie à l'envers par inadvertance, donc veuillez vérifier
attentivement le sens de celle-ci.
3
Fermez le cache de la batterie/carte.
Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
Pour retirer la batterie
Appuyez et maintenez la touche d'alimentation enfoncée pour éteindre l'appareil, puis ouvrez le
clapet et retirez la batterie.
Vérifiez toujours que l'écran ACL et l'indicateur d'état sont éteints.
Gardez l'ensemble batterie hors de la portée des enfants pour éviter qu'ils l'avalent.
- 12 -
Chargement de la batterie
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le
circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur
est branché à une prise électrique.
Important :
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur et le câble USB fournis.
N'utilisez pas les pièces fournies avec un autre équipement.
L'adaptateur secteur et le câble USB sont fournis pour être utilisés
uniquement avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec un autre
équipement. De la même manière, n'utilisez pas les adaptateurs
secteur et les câbles USB d'un autre équipement avec cet appareil.
La batterie se charge pendant que l'appareil est éteint ou en mode
veille. (l 21)
La batterie ne peut pas se charger pendant que l'appareil
enregistre ou lit.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température
située entre 10 oC et 30 oC (La température de la batterie devra
également être la même.)
A Indicateur d’état
B Adaptateur secteur
C Vers la prise secteur
Insérez les fiches à fond.
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
- 13 -
1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
Vérifiez que la partie prise de l'adaptateur secteur n'est pas lâche ou
mal alignée.
2 Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur.
3 Raccordez le câble USB à l’appareil.
L'indicateur d'état clignote en rouge à intervalle d'environ 2 secondes
(1 seconde allumé, 1 seconde éteint environ) et le chargement
commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
N’utilisez que le câble USB fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute
flamme.
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement
au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières
fermées.
Pour effectuer le chargement en le raccordant à un autre dispositif,
reportez-vous à la page 126.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou
rapide, référez-vous à la page 155.
- 14 -
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un
adaptateur secteur)
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a
été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée
d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme
la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement
sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez
l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous
utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est
pas un signe de mauvais fonctionnement.
Numéro de
modèle de la
batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps
de
charge
ment
Mode
d’enregis
-trement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBX070
(en option)
[3,7 V/700 mAh]
2h
50 min 30 min
55 min 35 min
50 min 30 min
1h5min 35min
1h25min 45min
1h5min 40min
1h30min s
- 15 -
Durée de fonctionnement et nombre de photos
enregistrables approximatifs
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association.
Usage de la batterie fournie.
Utilisation d’une Carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic.
Indicateur de capacité résiduelle de la batterie
L'affichage change selon la capacité résiduelle de la
batterie. #### (rouge)
Lorsque la charge est faible, s'affiche au centre de l'écran
ACL.
Selon les caractéristiques de la batterie, il peut être impossible
d'afficher correctement la charge résiduelle de la batterie. Par
exemple, à basses températures, l'indicateur peut s'allumer
plus tôt. Étant donné que l'indicateur de charge résiduelle change
en fonction de la température ambiante, des conditions d'utilisation
etc., celui-ci devra être considéré comme un guide approximatif.
Nombre de photos Environ 210 photos
Selon la norme CIPA
Durée
d’enregistrement
Environ 105 min
Durée de la
visualisation
Environ 210 min
- 16 -
L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du
son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur
une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet
appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD
Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
* SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture en continu.
Vérifiez à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes
Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement d’images
animées sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Pour utiliser la fonctionnalité de transfert Eye-Fi (l 134), une carte SD
série Eye-Fi X2 est nécessaire.
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
Cet appareil (un appareil compatible à SDXC) prend en charge les cartes
mémoire SD, les cartes mémoires SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre appareil,
assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire.
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC
4Go/6Go/8Go/12Go/16Go/
24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
Par
exemple :
- 17 -
Le fonctionnement des cartes mémoire SD ayant une capacité
de 256 Mo ou moins n'est pas garanti.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Le fonctionnement des cartes mémoire dépassant 64 Go n'est pas
garanti.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la
carte SD est verrouillée, plus aucune opération
d’enregistrement, de suppression ou de montage
n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des
enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
32
- 18 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Attention :
Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.
1 Ouvrez le cache de la batterie/carte.
2 Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) logement
de la carte.
Dirigez le coté étiquette B dans le sens montré sur l’illustration puis
appuyez tout droit aussi loin que possible.
Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà
utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet
appareil, formatez la carte SD. (
l
48) Lorsque la carte SD est formatée,
toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Indicateur d’état A
Lorsque cet appareil
accède à la carte SD ou
à la mémoire interne,
l'indicateur d'état
s’allume en rouge.
- 19 -
3 Fermez le cache de la batterie/carte.
Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
Ne touchez pas les bornes situées à l'arrière de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs importants, ne pliez pas et ne faites pas
tomber la carte SD.
Les parasites électriques, l'électricité statique ou une panne de cet
appareil ou de la carte SD peut endommager ou effacer les données
stockées sur celle-ci.
Si l’indicateur d’état est allumé en rouge, ne pas:
jRetirer la carte SD
jÉteindre l'appareil
jBrancher ou retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer les choses ci-dessus alors que l’indicateur est allumé peut
endommager les données/carte SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, la saleté ou la
poussière.
Ne rangez pas les cartes SD dans les endroits suivants:
jEn plein soleil
jDans un endroit très poussiéreux ou très humide
jPrès d'une source de chaleur
jDans des endroits susceptibles de subir des différences de
température significatives (de la condensation peut se créer.)
jDans un endroit où de l'électricité statique ou des ondes
magnétiques peuvent être présentes
Pour protéger les cartes SD, remettez-les dans leur boite si vous ne
les utilisez pas.
A propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 156)
- 20 -
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation
pour allumer l’appareil.
L’écran ACL s'allume.
A propos du mode veille
Si l'écran ACL est fermé alors que l'appareil est allumé, l'appareil se met en
mode veille consommant ainsi très peu de courant.
En mode veille, l'ouverture de l'écran ACL allume l'appareil, et le rend
immédiatement prêt pour un enregistrement. Utilisez le mode veille lorsque
vous désirez arrêter momentanément d'utiliser l'appareil mais que vous avez
l'intention de le réutiliser sous peu.
L'appareil ne se met pas en mode veille si vous fermez l'écran ACL
pendant que vous enregistrez des images animées ou du son.
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Mode veille Pour mettre l’appareil
sous tension
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez enfoncé la touche alimentation
jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne.
Une courte pression sur la touche
alimentation met l'appareil en veille.
(l 21)
- 21 -
Si vous ouvrez l'écran ACL pendant le mode veille, l'appareil passe en
mode enregistrement.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil
sous tension. Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche
d’alimentation
A propos de la fonction économie
Pour éviter de consommer la batterie en oubliant d'éteindre l'appareil
etc., la fonction du mode économie sert à mettre l'appareil en mode
sommeil si aucune opération n'est effectuée avec celui-ci pendant
environ 5 minutes (paramètre par défaut). (L'écran ACL s'éteint et
l'indicateur d'état clignote en vert)
Lorsque l'appareil est en mode sommeil, vous pouvez le rallumer en
appuyant sur n'importe quelle touche. (Le mode dans lequel était
l'appareil avant d'entrer en mode sommeil est rétabli.)
La durée au bout de laquelle l'appareil passe en mode sommeil peut
être changée. (l 47)
Environ 1 heure après être entré en mode sommeil, l'appareil passe en
mode veille.
- 22 -
A propos de l’icône d’alerte de
température élevée
Si la température de la batterie ou la température interne de l'appareil
(excluant le batterie) augmente, l'icône d'alerte de température
élevée signalera l'alerte comme indiqué ci-dessous.
A Température élevée
Si vous éteignez l’appareil tandis que la température est élevée (
s'affiche), vous ne serez plus en mesure de le rallumer avant que la
température ne baisse. ( clignotera.)
Température
interne de la
batterie/appareil
Affichage à
l’écran
Fonctionnement de
l'appareil
(ON)
Même s'il est possible
d'enregistrer/lire, veuillez
arrêter d'utiliser l'appareil aussi
vite que possible et
éteignez-le.
(ON)
L'enregistrement des images
animées n'est plus possible.
(Si vous enregistrez des
images animées,
l'enregistrement s'arrête.)
Veuillez éteindre l'appareil.
(Clignote
ment)
Après le clignotement de ,
l'appareil s'éteint
automatiquement. L'appareil
ne se rallumera pas si la
température baisse. (
clignote)
Attendez que la température
baisse avant d'utiliser de
nouveau l'appareil.
- 23 -
Changez pour le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.
Appuyez sur la touche REC/ .
Chaque pression sur la touche REC/ change le mode.
Préparatifs
Sélection d’un mode
Mode Enregistrement (
l
28, 31, 35)
Pour l'enregistrement des
images animées, des images
fixes et du son
Mode de lecture (l 40, 82)
Pour la lecture des images
animées, des images fixes et
du son
- 24 -
Si l'écran pour définir la date et l'heure apparaît lorsque vous allumez le
caméscope, passez à l'étape 2 et suivez les étapes pour définir la date et
l'heure.
1 Sélectionnez le menu. (l 44)
2 Sélectionnez un élément (DATE/HEURE/AFFICH.) en
utilisant la touche SET puis inclinez la touche SET
vers la droite ou appuyez sur la touche SET.
3 (Lorsque [DATE] ou [HEURE] est sélectionné)
Inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite
pour sélectionner l'élément désiré puis vers le haut
ou le bas pour définir les valeurs numériques.
Par exemple: Lorsque [DATE] est sélectionné
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
[MENU]: # [RÉGLAGE HORLOGE]
1
- 25 -
(Lorsque [AFFICH.] est sélectionné)
Sélectionnez la méthode d'affichage de l'année/mois/
jour à l'aide de la touche SET.
4 Appuyez sur la touche SET.
5 Sélectionnez [RÉGLER HEURE ET DATE] à l’aide de
la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
Pour revenir à l'écran d'enregistrement ou l'écran de lecture, appuyez
sur la touche MENU.
Au moment de l'achat, [RÉGLAGE HORLOGE] n'est pas défini.
Si la date et l'heure n'ont pas été définies ou si la pile de l'horloge
interne est épuisée, l'affichage de l'écran et l'information jour/mois/
année de l'enregistrement s'affichera ainsi.
Affichage de l'écran d'enregistrement: --.--.---- -:--
Jour/mois/année de l'enregistrement: 01.01.2012 0:00
Pour charger la pile de l'horloge interne, installez une batterie
complètement chargée dans l'appareil. Si vous laissez la batterie
pendant environ 2 jours, les paramètres de l'horloge seront mémorisés
pendant environ 7 jours. (Le chargement se poursuit même si l'appareil
est éteint)
- 26 -
Positionnement de base du caméscope
Pour éviter la chute de l'appareil, assurez-vous d'attacher une poignée.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il
n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière
du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient
sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur
équilibre.
En effectuant les opérations de zoom, vous pouvez éviter les
secousses qui y sont associées en plaçant votre main sur l'écran ACL
pour stabiliser l'appareil.
Assurez-vous que l'objectif et le flash ne sont pas cachés par vos
doigts ou par la poignée. Assurez-vous également que votre main
n'obstrue pas les microphones sur l'écran ACL.
Enregistrement de base d’images animées
L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le
doucement, en maintenant une vitesse constante.
Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets
desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom
avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées
moins agréable à regarder.
Fonctions de base
Avant l’enregistrement
Exemple 1:
Tenez l'appareil en mettant l'index
de votre main droite au-dessus de
l'objectif et les trois autres doigts
autour du boîtier.
Exemple 2:
Tenez l'appareil en mettant tous les
doigts sauf le pouce de votre main
droite autour du boîtier.
- 27 -
Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
L’image est tournée
horizontalement comme si vous
voyiez une image dans un miroir.
(Cependant, l’image enregistrée
est la même que lors d’un
enregistrement normal.)
Si la surface de l'appareil chauffe
A cause des caractéristiques de l'appareil, la surface externe peut
chauffer en cours d'utilisation, mais il ne s'agit pas d'un signe de
dysfonctionnement.
Si l'appareil commence à chauffer de façon désagréable, vous pouvez
arrêter de l'utiliser jusqu'à son refroidissement, ou essayez de le tenir
avec l'autre main pendant un moment. Veuillez vous servir d'un trépied
ou d'un autre support si vous devez utiliser l'appareil pendant un long
moment.
- 28 -
Avant d'allumer l'appareil, retirez le capuchon d'objectif.
Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s'il y en a une
présente. Si aucune carte SD n'est présente, les images animées sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Appuyez sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
A Lorsque vous commencez l'enregistrement, ¥ apparaît.
3 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en
pause.
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées
000:00:00000:00:00000:00:00
- 29 -
À propos des indications à l’écran dans
l’enregistrement des images animées
Mode d’enregistrement
Indicateur d’opération d'image animée (l 139)
μ (Rouge)
Pendant l’enregistrement d’images animées
Lorsque la durée enregistrable restante passe à
environ 30 secondes ou moins, μ clignote.
000:00:15
Durant l'enregistrement:
Durée d'enregistrement écoulée
Chaque fois que l'appareil est mis en pause
d'enregistrement, l'affichage du compteur se remet
sur 000:00:00.
Durant la veille d'enregistrement:
Durée enregistrable restant approximativement
000:00:15000:00:15000:00:15
- 30 -
Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche
marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et
celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause,
deviennent une scène.
Si la taille du fichier dépasse 4 Go en cours d'enregistrement, l'appareil
sauvegarde le fichier et sauvegarde la suite dans un nouveau fichier.
(Un nouveau fichier est créé automatiquement tous les 4 Go (l 161))
Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même
si l’écran ACL est fermé.
Veuillez vous référer à la page 160 pour plus de détails sur le temps
d’enregistrement approximatif.
À propos de la compatibilité des images animées
enregistrées
Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux
qui prennent en charge le format MP4. Les images ne peuvent pas
être affichées avec un équipement qui ne prend pas en charge le
format MP4. Vérifiez que votre équipement prend en charge le
format MP4 en consultant le mode d’emploi.
Il existe certains cas où les images animées enregistrées ne
peuvent pas être lues, même avec un appareil qui prend en charge
le format MP4. Dans ce cas, effectuez le visionnage sur cet
appareil.
- 31 -
Avant d'allumer l'appareil, retirez le capuchon d'objectif.
Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s'il y en a une
présente. Si aucune carte SD n'est présente, les images fixes sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 (Uniquement pour la mise au point automatique)
Appuyez à mi-course sur la touche .
A Zone de mise au point (zone à l'intérieur des crochets)
3 Appuyez à fond sur la touche .
Si vous maintenez la touche enfoncée, vous pouvez vérifier
l'image enregistrée sur l'écran ACL.
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
F3.5F3.5F3.5
1/301/301/30
- 32 -
A propos de l'affichage de l'écran de veille de
l'enregistrement
Le champ de vision de l'image affichée sur l'écran ACL est différent de
l'enregistrement de l'image animée et de l'enregistrement de l'image fixe.
Au moment de l'achat, l'écran de veille de l'enregistrement affiche la vue
vidéo. Appuyez à mi-course sur la touche pour afficher la vue
photo.
Si [VUE PHOTO] est sur (ON), vous pouvez changer l'affichage
de l'écran de veille de l'enregistrement pour la vue photo. (l 77)
A Zone d’enregistrement vidéo
A propos des indicateurs à l’écran pendant
l’enregistrement d'une image fixe
Vue vidéo Vue photo
Indicateur d’opération d'image fixe (l 137)
Taille des images fixes (l 63)
3000 Nombre restant d’images fixes
ß Flash (l 67)
ISO400 Sensibilité ISO (l 71)
F3.5 Valeur d’ouverture du diaphragme
1/30 Vitesse d’obturation
Stabilisateur d'image pour l'image fixe (l 56)
MM
141414
300030003000
F3.5F3.5F3.5
1/301/301/30
ISO400ISO400ISO400
- 33 -
À propos de la zone de mise au point
Lorsque le [MODE MISE POINT] (l 69) est
paramétré sur
[AF 9 POINTS], (zone de mise au point
A) s'affiche à l'endroit où la mise au point
est effectuée.
L'appareil détermine automatiquement
l'endroit où la mise au point est effectuée
parmi neuf points de mise au point à l'intérieur de la zone
d'enregistrement. Si la zone de mise au point apparaît à un endroit non
désiré, essayez d'ajuster l'angle du caméscope etc., et refaites la mise
au point.
Si la mise au point est effectuée sur une large plage au centre de
l'écran, une grande zone de mise au point s'affiche.
Lorsque [MODE MISE POINT] (l 69) est paramétré sur [AF SPOT],
l'appareil peut faire la mise au point du sujet au centre de la zone
d'enregistrement.
Si les risques de secousse augmentent à cause de la vitesse lente de
l'obturateur pendant l'enregistrement, (icône de secousse du
caméscope) apparaîtra sur l'écran ACL. Si cela survient, installez
l'appareil sur un trépied pour éviter les secousses pendant
l'enregistrement ou paramétrez [FLASH] sur ßA (AUTO). (l 67)
Lorsque vous enregistrez dans un environnement sombre, l'écriture
sur la carte peut prendre du temps.
Pour imprimer une image, sauvegardez-la sur une carte SD (l 109) et
imprimez à l’aide d’un ordinateur ou d’une imprimante.
Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format 16:9
pourraient être coupées à l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la
photo avant l’impression.
Veuillez consulter la page 162 concernant le nombre d’images
enregistrables.
14
14
M
14
M
- 34 -
A propos de l'enregistrement d'images
fixes pendant l'enregistrement des images
animées et de l'enregistrement sonore.
Vous pouvez enregistrer des images fixes pendant l'enregistrement
d'images animées ou l'enregistrement sonore. (enregistrement
simultané)
Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas)
pour prendre la photo.
Si la durée enregistrable tombe à environ
30 secondes ou moins, l'appareil peut ne plus
enregistrer d'images fixes pendant l'enregistrement
d'images animées ou pendant l'enregistrement
sonore.
A propos de la taille de l’image
Lorsque vous enregistrez une image fixe tout en enregistrant des images
animées ou du son, la taille de l'image dépendra du mode
Enregistrement. (l 62)
Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant
l'enregistrement .
L'enregistrement Rafale n'est pas possible.
Le Flash (l 67) et le Stabilisateur d'image pour les images fixes
(l 56) sont désactivés.
Mode
d’enregistrement
Taille de l’image Format
/ 1920a1080 16:9
/ 1280k720 16:9
/ 640k480 4:3
0.9
M
- 35 -
Le son est enregistré sur la carte SD s'il y en a une présente. Si
aucune carte SD n'est présente, le son est enregistré dans la mémoire
interne.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Sélectionnez le menu. (l 44)
3 Démarrez l'enregistrement en appuyant sur la touche
marche/arrêt de l'enregistrement.
4 Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
Fonctions de base
Enregistrement sonore
[MENU]: # [MODE D'ENR.] # [ (ENREG. VOIX)]
1
- 36 -
A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement
sonore
Lorsque la durée d'enregistrement dépasse environ 5 heures, le fichier
est sauvegardé et l'enregistrement sonore prend fin.
Indicateur opération sonore (l 138)
(Rouge)
Durant l’enregistrement sonore
Lorsque la durée enregistrable restante passe à
environ 30 secondes ou moins, μ clignote.
000:00:15
Durant l'enregistrement sonore:
Durée d'enregistrement écoulée
Chaque fois que l'enregistrement est arrêté,
l'indicateur se remet sur 000:00:00.
Durant la veille de l'enregistrement sonore:
Durée enregistrable restant approximativement
000:00:15
000:00:15
000:00:15
- 37 -
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés
simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Sélectionnez le menu. (l 44)
Référez-vous à la page 79 à propos du mode manuel.
Fonctions de base
Mode Auto Intelligent
[MENU]: # [AUTO INTELLIGENT] # [ (ON)]
Mode Effet
Portrait Les visages sont détectés et mis au point
automatiquement, et la luminosité est réglée
pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
Paysage Le paysage entier sera enregistré avec éclat
sans zone blanchâtre dans le ciel de fond,
qui peut être très lumineux.
*1
Projecteur Les objets très lumineux sont enregistrés de
façon nette.
*1
Éclairage faible
Vous pouvez enregistrer de façon nette même si
la pièce est sombre ou si c’est le crépuscule.
*2
Portrait
nocturne
Une personne et l'arrière-plan sont enregistrés
avec une luminosité proche de la vie réelle.
*2
Paysage
nocturne
Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne
vivant en ralentissant la vitesse d’obturation.
*2
Macro Ceci permet d'enregistrer tout en se
rapprochant de l'objet de l'enregistrement.
*1
*2
Normal
Ajuste le contraste et donne une image propre
lorsque les modes suivants ne sont pas utilisés.
1
MENU
- 38 -
*1 Mode pour l'enregistrement des images animées uniquement
*2 Mode pour l'enregistrement des images fixes uniquement
Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en
mode désiré.
Nous vous conseillons d'utiliser un trépied avec Portrait nocturne/
Paysage nocturne/Lumière basse.
Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions
d’enregistrement, comme lorsqu’ils sont d’une certaine taille, à un
certain angle ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
- 39 -
Mode d’automatisation intelligente
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs
automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent
automatiquement la balance des couleurs et la mise au point.
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur
sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être
réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes.
Si c'est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 79, 81)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des
blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance
automatique des blancs de cet
appareil
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Soleil
5) Lampe fluorescente blanche
6) Ampoule halogène
7) Ampoule à incandescence
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
Si la balance des blancs automatique ne
fonctionne pas normalement, ajustez-la
manuellement. (l 79)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point.
La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les
situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle.
(l 81)
jEnregistrement des objets éloignés et proches en même temps
jEnregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse
jEnregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface
vernie ou par des objets hautement réfléchissants
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 40 -
1 Appuyez sur la touche REC/ pour passer au mode
lecture.
2 Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la
touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
A Les informations du fichier dans le cadre jaune s'affichent.
Inclinez et enfoncez la touche SET vers le haut ou le bas pour afficher
la page suivante (précédente).
Fonctions de base
Lecture d'une image animée/image
fixe/son
Affichage vignette
- 41 -
3 Visionnez à l'aide de la touche SET.
B Icône de l’opération*
* Si l'icône de l'opération disparaît, effectuez une action avec la touche
SET pour l'afficher.
Lecture images animées/son
Lecture/Pause
Rembobinage lecture
Lecture rapide avant
Arrête la lecture et
montre les vignettes.
Lecture image fixe
Supprime une image fixe (l 97)
Affiche le fichier précédent
Affiche le fichier suivant
Arrête la lecture et revient sur
l'affichage vignette
- 42 -
Modification de l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans
l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du cô ou du cô .
21 fichiers () 8 fichiers () 1 fichier
Si vous appuyez le levier du zoom sur le côté à partir
du mode affichage 21
fichiers, l'appareil passe sur l'écran
de sélection du dossier de lecture. (l 50)
Si vous appuyez le levier du zoom vers le coté avec
une seule image fixe affichée, l'appareil effectue un zoom
de lecture (l 86).
Si la touche SET est inclinée vers la droite (gauche) pendant
l'affichage d'un seul fichier, le fichier suivant (précédent) s'affiche.
Si les opérations suivantes sont effectuées, l'affichage 8 fichiers est restauré.
jSi l’appareil est mis hors tension.
jSi vous changez le mode enregistrement
jSi vous affichez l'écran de menu
Ajustement du volume du haut-parleur
Pour ajuster le volume du haut-parleur pendant la lecture d'une image
animée ou du son, utilisez le levier du volume durant la lecture.
Lorsque la lecture d'un fichier d'images animées ou d'un fichier sonore
se termine, l'affichage vignette est restauré.
Sauf en lecture normale des images animées/audio, le son n'est pas
reproduit.
L’indicateur de la durée de lecture écoulée des images animées se
remettra sur 00:00:00 pour chaque scène.
L’indicateur de la durée de lecture du son écoulée se remettra sur
000:00:00 pour chaque fichier.
Sur l'écran vignette des fichiers enregistrés sans interruption (l 161)
dépassant 4 Go, (affichage 8 fichiers) ou (affichage 1 fichier)
s'affiche.
La fermeture de l'écran ACL arrête la lecture et mets l'appareil en
mode veille. (l 20)
Vers :
Augmente le volume
Vers :
Diminue le volume
WW
TT
RÉGLAGE VOLUME
- 43 -
Compatibilité des images animées
L'appareil est conforme au format MP4 (norme de fichier MPEG-4
AVC).
Les images animées enregistrées sur un autre équipement
compatible MP4 peuvent ne pas être lues normalement ou peuvent
ne pas être lues du tout sur cet appareil. De la même manière, les
images animées enregistrées sur cet appareil peuvent ne pas être
lues normalement ou peuvent ne pas être lues du tout sur un autre
équipement compatible MP4.
Compatibilité des images fixes
Cet appareil est conforme à la norme DCF (Design rule for Camera
File system) universelle et à Exif (Exchangeable Image File
Format) stipulée par la JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). Les fichiers qui ne sont pas
conformes à la norme DCF ne peuvent pas être lus.
Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil
est JPEG. (Tous les fichiers formatés JPEG ne seront pas lus.)
Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres
appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées sur cet appareil.
Compatibilité audio
L'appareil est conforme à la norme de fichier AAC.
Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire le son enregistré ou créé
par d’autres appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne
pas lire le son enregistré par cet appareil.
- 44 -
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Inclinez la touche SET vers la gauche.
3 Sélectionnez l'onglet A ou l'onglet optionnel B en
utilisant la touche SET et enfoncez le coté droit de la
touche SET ou appuyez sur la touche SET.
4 Sélectionnez parmi les éléments de menu C en
utilisant la touche SET et inclinez la touche SET vers
la droite ou appuyez sur la touche SET.
Fonctions de base
Utilisation de l’écran de menu
- 45 -
5 Sélectionnez le paramètre à l'aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET pour valider.
A propos de l'indicateur de mode applicable
Dans le menu enregistrement, le mode enregistrement qui reflète le
paramètre en cours d'affichage s'affiche.
D Indicateur de mode applicable
:Le paramètre s'applique sur l'enregistrement des images fixes
et des images animées.
:Le paramètre s'applique sur l'enregistrement des images fixes.
:Le paramètre s'applique sur l'enregistrement des images
animées.
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur la touche MENU.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.
- 46 -
Les éléments affichés changent en fonction de la configuration
du mode (mode enregistrement, mode lecture).
Sélectionnez le menu.
Veuillez vous référer à la page 24.
Définissez le type et le volume du son des opérations de l'appareil.
Fonctions de base
Utilisation du Menu Option
[MENU]: , ou # paramètre désiré
MENU D'OPTION 1
[RÉGLAGE HORLOGE]
[BIP]
[ACT./DESACT.]:
Définit le son émis lorsque l'appareil est allumé/éteint. ([ON]/[OFF])
[BIP ENREG.]:
Définit le son émis lorsque l'enregistrement est démarré et arrêté.
([ON]/[OFF])
[OBTURATEUR]:
Définit le son émis lorsque la touche est pressée.
([OFF]/[A]/[B]/[C]/[D])
[TOUCHES]:
Définit le son émis lorsque les touches (touche SET, touche MENU,
etc.) sont pressées. ([OFF]/[A]/[B]/[C]/[D])
[VOL. UTILISATION]:
Définit le volume du son des opérations. ([1] à [7])
[TS DÉSACTIV]/[SON UTILISATION ACTIVÉ]:
Met tous les sons de fonctionnement sur marche/arrêt
1
2 3
1
- 47 -
Mets l'affichage de l'écran sur [ON] (affiché) ou [OFF] (non affiché).
Définit la durée au bout de laquelle l'appareil passe en mode veille pour
économiser la consommation de la batterie. (l 21)
Définit la luminosité de l'écran ACL de l'appareil (7 niveaux).
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de
menu.
[AFFICHAGE]
[ECONOMIS.]
[BATTERIE : ENR]:
Définit la durée pendant laquelle l'appareil reste
en mode enregistrement en utilisant la batterie,
avant qu'il ne passe en mode veille.
([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min])
[BATTERIE : LEC]:
Définit la durée pendant laquelle l'appareil reste
en mode lecture en utilisant la batterie, avant
de passer en mode veille.
([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min])
[CA:ENREG/LECT]:
Définit la durée pendant laquelle l'appareil reste
en mode enregistrement/lecture en utilisant
l'adaptateur secteur, avant de passer en mode
veille.
([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min]/
[60 min])
[LUMINOSITÉ]
MENU D'OPTION 2
[LANGUAGE]
2
- 48 -
Remets le menu sur la configuration du moment de l'achat.
Les paramètres de [RÉGLAGE HORLOGE], [LANGUAGE] et de la
double portée du zoom ne seront pas changés.
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données
enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être
restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un
disque, etc. (l 113)
Pour formater la mémoire interne, effectuer le formatage sans la carte SD.
Sélectionnez [FORMATAGE] ou [SUPPRIMER DONNÉES] en
utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.
En sélectionnant [SUPPRIMER DONNÉES], veuillez utiliser
l'adaptateur secteur. En utilisant la batterie, [SUPPRIMER DONNÉES]
ne peut pas être sélectionné.
Sélectionnez [SUPPRIMER DONNÉES] et effectuez un formatage
physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée. (
l
156)
Sélectionnez [SUPPRIMER DONNÉES] et effectuez un formatage physique
de la mémoire interne si cet appareil doit être mis au rebut/donné. (
l
152)
[SORTIE TV]
[SYSTÈME TV]: Veuillez vous référer à la page 105.
[FORMAT TV]: Veuillez vous référer à la page 104.
[HDMI]: Veuillez vous référer à la page 105.
[VIERA Link]: Veuillez vous référer à la page 106.
[REGL INIT]
[FORMATAGE]
[FORMATAGE]:
Un formatage logique de la carte ou de la mémoire interne est effectué.
[SUPPRIMER DONNÉES]:
Un formatage physique de la carte ou de la mémoire interne est effectué.
- 49 -
Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD,
pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou
à des chocs.
Créé ou sélectionne un dossier d'enregistrement (dossier contenant un
fichier enregistré). (Enregistrement sur carte SD uniquement)
Introduisez la carte SD.
Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 23)
1 Sélectionnez [DOSSIER ENREG.] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
2
(En créant un dossier)
Sélectionnez [CREER NOUV. DOSSIER] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
Le dossier créé est défini comme étant le dossier
d'enregistrement.
(En sélectionnant un dossier)
Sélectionnez le numéro de dossier du dossier désiré en
utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.
Vous ne pouvez pas sélectionner de dossiers qui ont été créés
avec un autre équipement ou des dossiers qui contiennent déjà un
nombre maximum de fichiers.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Le formatage de la mémoire interne est uniquement disponible
avec cet appareil.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un
PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
MENU D'OPTION 3
[DOSSIER ENREG.]
3
- 50 -
Si la carte SD ou la mémoire interne contient plusieurs dossiers, vous
pouvez en sélectionner un pour la lecture.
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
1 Sélectionnez [DOSSIER DE LECTURE] à l’aide de la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
2 Sélectionnez le dossier à visionner à l’aide de la touche SET,
puis appuyez sur la touche SET.
L'écran des vignettes s'affiche avec le premier fichier dans le dossier
sélectionné encadré en jaune.
3 Sélectionnez le fichier à lire en utilisant la touche SET, puis
appuyez sur la touche SET.
Cette fonction définit les numéros de fichier lorsque la carte est changée
ou formatée.
[DOSSIER DE LECTURE]
[SUITE NUM.]
[ON]: Les numéros de fichier sont gardés même si la carte
est changée ou formatée.
[OFF]: Les numéros de fichier sont réinitialisés à partir de
[0001] si la carte est changée ou formatée.
- 51 -
Dans le cas de la mémoire interne, si [SUITE NUM.] est sur [ON] les
numéros de fichier peuvent être donnés de façon consécutive de la
même manière que lorsque la carte est utilisée.
Veuillez vous référer à la page 134.
Lorsque [SUITE NUM.] est sur [ON] et qu'il reste des fichiers sur la
nouvelle carte insérée, les fichiers enregistrés à la suite sur la carte
seront numérotés comme décrit ci-dessous.
Lorsque la carte nouvellement insérée contient des numéros de
fichier plus petits que les numéros de fichier enregistrés avant le
changement de carte
La numérotation continue à partir du fichier en cours d'enregistrement.
Exemple:
Si vous enregistrez des fichiers jusqu'au numéro 0015 sur une
première carte et que vous changez pour une seconde carte sur
laquelle il y a déjà des fichiers jusqu'au numéro 0005, les nouveaux
noms de fichier sur la seconde carte démarreront à partir du numéro
0016.
Lorsque la carte nouvellement insérée contient des numéros de
fichier plus grands que les numéros de fichier enregistrés avant
le changement de carte
Le numéro de fichier sera consécutif au dernier numéro de fichier
enregistré sur la seconde carte.
Exemple:
Si vous enregistrez des fichiers jusqu'au numéro 0005 sur une
première carte et que vous changez pour une seconde carte sur
laquelle il y a déjà des fichiers jusqu'au numéro 0015, les nouveaux
noms de fichier sur la seconde carte démarreront à partir du numéro
0016.
[Eye-Fi]
- 52 -
Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 23)
i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le
[MODE ZOOM]. (l 55)
A propos de la barre du zoom
Pendant les opérations du zoom, la barre du zoom s'affiche.
Le grossissement affiché à droite et à gauche de la barre du zoom est
le grossissement minimum et maximum du zoom.
Pour enregistrer des images animées avec un facteur de
grossissement très élevé, nous vous conseillons d'installer l'appareil
sur un trépied pour éviter qu'il ne bouge.
Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement
du zoom, le bruit du fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener
le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement.
L'appareil fera la mise au point à partir d'environ 80 cm ou plus si le
grossissement du zoom est à son maximum.
Fonctions avancées (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom
Levier du zoom
Côté T :
Enregistrement
rapproché (zoom avant)
Côté W : Enregistrement grand-
angle (zoom arrière)
B : Zoom optique
C : i.Zoom/Zoom numérique (Bleu)
A Barre du zoom

TW
- 53 -
Si le grossissement du zoom est de 1k, cet appareil peut faire la mise au
point sur un sujet se trouvant à environ 10 cm de l'objectif. (Si [AUTO
INTELLIGENT] est sur [ON], ou si [MISE AU POINT] est sur
(MACRO), vous pouvez enregistrer à une proximité de 1 cm avec un
grossissement de 1 fois et à 80 cm avec le grossissement maximum du
zoom.)
- 54 -
La taille agrandie sera d'environ le double de la taille (zoom double
portée) Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale.
Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 23)
Appuyez sur la touche de la portée du zoom.
Sur l'écran enregistrement du zoom normal, l'icône s'affiche. Sur
l'écran enregistrement du zoom double portée, l'icône s'affiche.
Vous ne pouvez pas actionner la touche de la plage du zoom dans la
partie i.Zoom/Zoom numérique (bleue). (l 52)
L'image agrandie à l'aide du zoom double portée peut être enregistrée
uniquement comme image animée. Les images fixes sont enregistrées
sans être agrandies.
Zoom double portée
- 55 -
Mode zoom
Paramétrez le zoom numérique et le i.Zoom.
Sélectionnez le menu.
Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de
l’image est dégradée.
Avec l'enregistrement des images fixes, i.zoom est désactivé.
A propos du grossissement maximum du zoom
Le grossissement maximum du zoom change en fonction du mode et des
paramètres de l'appareil.
[MENU]: # [MODE ZOOM] # paramètre désiré
(ZOOM NUMÉRIQUE):
Zoom numérique
(i.ZOOM): Cette fonction du zoom vous permet de
garder une qualité d’image en haute
définition.
(OFF): Zoom optique uniquement
Stabilisa
teur
d'image
pour les
images
animées
Zoom
double
portée
W
(Grand-
angle)
T (Téléobjectif)
Configuration du mode
Zoom
(OFF)
(i.ZOOM)
(ZOOM
NUMÉRI
QUE)
Enregistr
ement
des
images
animées
OFF/ON
1k 6k 7,5k 60k
2k 12k 15k 120k
MODE
ACTIF
1k 5k 6k 50k
2k 10k 12k 100k
Enregistr
ement
d'image
fixe
––1k 5k 5k 50k
4
- 56 -
Utilisez le Stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement.
Sélectionnez le mode Enregistrement. (
l
23)
Stabilisateur d'image pour les images animées
Sélectionnez le menu.
Si (MODE ACTIF) est sélectionné, l'angle de vue sera différent de l'enregistrement normal.
Stabilisateur d'image pour les images fixes
Sélectionnez le menu.
En enregistrant avec un trépied, nous vous conseillons d’éteindre le stabilisateur de l’image.
[MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si [STAB. ELECTRO.(PHOTO)] est sur
(ON) tandis que le [MODE SCÈNE] (
l
63) est paramétré sur (HDR (Comp. Contre-jour)).
La stabilisation peut ne pas être possible lors de fortes secousses.
Si [MODE SCÈNE] est sur (FEU D'ARTIFICE), (PAYSAGE NOCT.),
(PORTRAIT NOCT.) ou (BASSE LUMIÈRE), le stabilisateur d'image peut être moins
efficace.
L'écran peut trembler pendant l'utilisation du zoom optique ou pendant l'opération de mise au point
automatique, mais ce n'est pas un signe de dysfonctionnement.
Fonctions avancées (Enregistrement)
Stabilisateur d’image
[MENU]:
#
[STAB. ELECTRO.(VIDÉO)]
#
paramètre désiré
(MODE ACTIF):
Ce paramètre donne plus de stabilité et est adapté pour
enregistrer en se déplaçant.
(ON):
Ce paramètre est adapté pour un enregistrement stable
comme pour celui d'un paysage.
(OFF):
Annulez la configuration
Vue vidéo de l'enregistrement normal Vue vidéo de (MODE ACTIF)
[MENU]:
#
[STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
#
[ (ON)]
3
3
- 57 -
Enregistre une suite d'images fixes à une vitesse de 10 par seconde ou 1
par seconde.
Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.
Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 23)
1 Sélectionnez le menu.
2 (Uniquement pour la mise au point automatique)
Appuyez à mi-course sur la touche .
Fonctions avancées (Enregistrement)
Prises de vues en rafale
[MENU]: # [RAFALE] # paramètre désiré
(RAFALE 14 MP):
Enregistre environ 1 image fixe chaque 1 seconde.
L'appareil enregistre tant que vous maintenez la pression sur la
touche , terminant l'enregistrement lorsque le nombre maximum
de photos dans la rafale a été atteint.
(RAFALE 3 MP):
Enregistre environ 10 images fixes chaque 1 seconde.
L'appareil enregistre tant que vous maintenez la pression sur la
touche , terminant l'enregistrement lorsque le nombre maximum
de photos dans la rafale a été atteint.
(RAFALE INVERSÉE 14 MP):
Enregistre environ 1 image fixe chaque 1 seconde.
L'appareil enregistre tant que vous tenez enfoncé la touche .
Lorsque vous libérez la touche , il mémorise le nombre maximum
de photos dans la rafale, en revenant au moment où vous avez libéré.
(RAFALE INVERSÉE 3 MP):
Enregistre environ 10 images fixes chaque 1 seconde.
L'appareil enregistre tant que vous tenez enfoncé la touche .
Lorsque vous libérez la touche , il mémorise le nombre maximum
de photos dans la rafale, en revenant au moment où vous avez libéré.
(OFF):
Annulez la configuration
1
- 58 -
3 Appuyez à fond sur la touche .
Durant l'enregistrement, s'allume en rouge.
La mise au point automatique marche pour fixer la mise au point
lorsque la touche est pressée à mi-course.
Nombre maximum de photos dans la rafale
En enregistrant avec le retardateur, l'enregistrement prend fin lorsque
le nombre maximum de photos dans la rafale a été atteint.
Lorsque vous utilisez la prise de vues en rafale, les fonctions suivantes
sont désactivées et ne peuvent pas être utilisées.
j[FLASH]
j [HDR (Comp. Contre-jour)] dans le [MODE SCÈNE]
j [HDR (Peinture)] dans le [MODE COULEUR]
j[PANORAMA]
Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées avec une prise
de vue en rafale.
j[STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
j[SUIVI DES VISAGES]
Avec une prise de vue en rafale, la vitesse d'obturation est plus rapide
que 1/30.
[RAFALE]
Nombre maximum de photos
dans la rafale
/8
/40
- 59 -
En enregistrant tout en effectuant un panoramique vertical ou horizontal avec
l'appareil vous pouvez enregistrer une image fixe panoramique de 180
e
ou 360
e
Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 23)
1 Sélectionnez le menu.
Une croix blanche s'affiche sur l'écran ACL.
2 Appuyez sur la touche pour démarrer
l’enregistrement.
Une croix rouge s'affiche au centre de
l'écran ACL.
3 Faites un panoramique
horizontal ou vertical avec l'appareil
La croix rouge glissera dans la direction du
panoramique. Enregistrez de façon à ce que
la croix rouge et la croix blanche s'aligne.
(
Si la croix rouge se sépare de ce guide,
le panorama d'images fixes ne peuvent
pas étre enregistrée correctement.)
Pour arrêter l'enregistrement
panoramique à mi-chemin
Appuyez sur la touche .
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement d'images fixes
panoramiques
[MENU]: # [PANORAMA] #
[ (PANORAMA 360e)] ou [ (PANORAMA 180e)]
1
A guide
(Exemple) Lorsque
vous effectuez un
panoramique horizontal
- 60 -
Technique d'enregistrement
A propos de la taille des images fixes
Les tailles des images fixes panoramiques sont les suivantes.
Durant l'enregistrement d'une image fixe panoramique, la fonction
zoom est désactivée.
Si vous enregistrez une image animée avec [PANORAMA] paramétré
sur (PANORAMA 360e) ou (PANORAMA 180e), les
opérations du zoom sont disponibles mais le zoom sera
automatiquement annulé lorsque vous arrêtez.
L'image fixe panoramique qui sera enregistrée sera plus étroite que ce
qui est affiché sur l'écran d'enregistrement.
Les images fixes panoramiques sont indiquées par ou dans
l'affichage vignette 1 fichier ou 8 fichiers.
Lorsque vous enregistrez des images fixes panoramiques, les
fonctions suivantes sont désactivées et ne peuvent pas être utilisées.
j[FLASH], [MODE SCÈNE], (HDR (Peinture)) en [MODE
COULEUR], [RAFALE] et [RETARDATEUR]
Les fonctions suivantes ne marchent pas avec l'enregistrement des
images fixes panoramiques.
j[STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
Déplacez le caméscope dans la direction de l'enregistrement en
prenant soin de ne pas le secouer. (Un enregistrement correct est
impossible si la secousse est trop grande.)
Configuration du
panoramique
Taille de l’image
Image fixe
panoramique
horizontale
Image fixe
panoramique
verticale
(PANORAMA 360e) 14400k720 1280k14400
(PANORAMA 180e) 7200k720 1280k7200
- 61 -
Lorsque vous enregistrez des images fixes panoramiques, [MISE AU
POINT] est paramétré sur (AUTO).
La mise au point et la balance des blancs se fixeront sur les valeurs
optimales de la première image. Cependant, l'appareil pourrait ne pas
enregistrer avec la mise au point ou la luminosité optimale sur la
totalité de l'image fixe panoramique si la mise au point ou la luminosité
change de façon drastique durant l'enregistrement.
Étant donné qu'une image fixe panoramique est composée de
plusieurs images fixes, il peut arriver au sujet d'être déformé ou bien
que la jonction soit apparente.
Dans les cas suivants, il peut être impossible d'enregistrer
correctement.
jLorsque la vitesse de rotation est trop rapide ou trop lente
jEn enregistrant un sujet qui a n'a qu'une seule couleur ou des motifs
à répétition (comme le ciel, une plage de sable, etc.).
jEn enregistrant des sujets en mouvement (comme des personnes,
des animaux domestiques, des voitures, des vagues, une fleur qui
bouge sous le vent, etc.)
jEn enregistrant dans un endroit sombre
jEn enregistrant dans un endroit où la source lumineuse scintille
comme un éclairage fluorescent, une bougie, etc.
jEn enregistrant avec l'appareil tenu loin de votre corps (axe de
rotation)
L'image panoramique enregistrée ne sera pas sauvegardée si
l'enregistrement se termine avant d'avoir atteint la moitié de l'angle
défini. Même si l'enregistrement dépasse la moitié du point, une bande
noire sera enregistrée dans la zone qui n'a pas été enregistrée si
l'enregistrement se termine avant d'avoir atteint l'angle défini.
- 62 -
Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 23)
Sélectionnez le menu.
(l 44)
Vous pouvez changer entre l'enregistrement d'une image animée et
l'enregistrement sonore et changez la qualité de l'image de l'image animée à
enregistrer.
* est un format adapté au Mac (iMovie’11). Nous vous conseillons de
l’utiliser avec un Mac.
Temps d’enregistrement avec la batterie (l 14)
Le paramètre par défaut de cette fonction est le mode .
Se reporter à la page 160 pour plus de détails sur la durée
d’enregistrement approximative.
Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou lorsqu’un
sujet se déplaçant rapidement est enregistré (particulièrement pendant un
enregistrement en mode ), des parasites de type mosaïque peuvent
apparaître à la lecture.
Fonctions avancées (Enregistrement)
Menus des fonctions
d’enregistrement
[MENU]: , , ou # paramètre désiré
MENU ENREGISTREMENT 1
[MODE D'ENR.]
[MENU]: # [MODE D'ENR.] # paramètre désiré
: Enregistre avec 1920k1080 pixels. (60i)
: Enregistre avec 1920k1080 pixels. (30p)
: Enregistre avec 1280k720 pixels. (60p)
: Enregistre avec 1280k720 pixels. (30p)
*
: Enregistre avec 960k540 pixels. (30p)
: Enregistre avec 640k480 pixels. (30p)
: Enregistre le son. (ENREG. VOIX)
1
2
3
4
1
1
- 63 -
Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image
à l’impression.
Reportez-vous à la page 37.
Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode
paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur.
[TAILLE IMAGE]
[MENU]: # [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré
Taille de l’image Format
4352k3264 4:3
3744k2808 4:3
2560k1920 4:3
2048k1536 4:3
640k480 4:3
4352k2448 16:9
3744
k2106 16:9
2560k1440 16:9
1920k1080 16:9
[AUTO INTELLIGENT]
[MODE SCÈNE]
[MENU]: # [MODE SCÈNE] # paramètre désiré
(OFF):
Annulez la configuration
5 (SPORTS):
Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors de la
lecture lente et la pause de lecture
1
1
- 65 -
(BASSE LUMIÈRE)
jLa vitesse d’obturation est de 1/15 ou plus. (Enregistrement vidéo)
(HDR (Comp. Contre-jour))
jLorsque vous enregistrez un sujet en mouvement, une image
fantôme peut apparaître.
jLe champ de vision de l'image fixe enregistrée est plus petit que la
plage affichée sur l'écran d'enregistrement.
Limites des paramètres du mode scène
Paramètre Limites
(SPORTS) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
(PORTRAIT)
(PROJECTEUR)
(NEIGE)
(PLAGE) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
BALANCE BLANCS: Fixé sur
(COUCHER DE SOLEIL)
(FEU D'ARTIFICE) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
FLASH: Fixé sur .
ISO: Fixé sur AUTO.
SUIVI DES VISAGES: Fixé sur
(OFF).
COMP. EXPO.: Fixé sur ± 0.
BALANCE BLANCS: Fixé sur .
- 66 -
Veuillez vous référer à la page 57.
Veuillez vous référer à la page 59.
(PAYSAGE) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
SUIVI DES VISAGES: Fixé sur
(OFF).
(PAYSAGE NOCT.) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
FLASH: Fixé sur .
SUIVI DES VISAGES: Fixé sur
(OFF).
(PORTRAIT NOCT.) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
(HDR (Comp.
Contre-jour))
RAFALE: Fixé sur (OFF).
PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
FLASH: Fixé sur .
STAB. ELECTRO.(PHOTO): Fixé sur
.
MODE DE MESURE: Fixé sur .
ISO: Fixé sur AUTO.
(BASSE LUMIÈRE) PANORAMA: Fixé sur (OFF).
MODE COULEUR: Fixé sur .
MISE AU POINT: Fixé sur .
FLASH: Fixé sur .
ISO: Fixé sur AUTO.
[RAFALE]
[PANORAMA]
Paramètre Limites
- 67 -
Lorsque la touche est pressée, le flash s'active et la photo est
enregistrée. Utilisez le flash incorporé pour pouvoir enregistrer des
images fixes dans les endroits sombres.
Lorsque le [FLASH] est sur ßA (AUTO) ou ß (ON), [RAFALE] et
[PANORAMA] sont paramétrés sur (OFF).
[MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si le [FLASH] est sur
ßA (AUTO) ou ß (ON) tandis que le [MODE SCÈNE] (l 63) est
paramétré sur (FEU D'ARTIFICE), (PAYSAGE NOCT.),
(HDR (Comp. Contre-jour)), ou (BASSE LUMIÈRE).
Si vous mémorisez le raccourci d'une fonction (l 73) sur la touche
SET, vous pouvez changer la configuration du flash à partir de l'écran
d'enregistrement.
Le retardateur peut être utilisé pour enregistrer des images ou du son.
MENU ENREGISTREMENT 2
[FLASH]
[MENU]: # [FLASH] # paramètre désiré
ßA (AUTO): L'appareil détermine la luminosité du sujet et active
le flash si nécessaire.
ß (ON): L'appareil active le flash sans tenir compte de la
luminosité du sujet.
(OFF): Annulez la configuration
[RETARDATEUR]
[MENU]: # [RETARDATEUR] # paramètre désiré
(OFF): Annulez la configuration
Ø2 (2 s): Enregistre au bout de 2 secondes
Ø10 (10 s): Enregistre au bout de 10 secondes
2
2
2
- 68 -
Lorsque Ø2 (2 s) est sélectionné
Lorsque vous appuyez sur la touche ou la touche marche/arrêt de
l'enregistrement, l'indicateur d'état clignote en rouge pendant environ
2 secondes, puis l'enregistrement commence.
Sur l'écran ACL, un indicateur ( # ) apparaît pour
vous informer du minutage de l'enregistrement.
Lorsque Ø10 (10 s) est sélectionné
Lorsque vous appuyez sur la touche ou la touche marche/arrêt de
l'enregistrement, l'indicateur d'état clignote en rouge pendant environ
10 secondes, puis l'enregistrement commence.
Sur l'écran ACL, un indicateur ( # #
# # ) apparaît pour vous informer du minutage de
l'enregistrement.
Après l’enregistrement, le paramètre du retardateur est désactivé.
Pour arrêter le retardateur à mi-course
Appuyez sur la touche ou sur le touche marche/arrêt de l'enregistrement.
Le paramétrage du retardateur sur Ø2 ou Ø10
est une bonne manière
d’empêcher l’image de trembler lors de l’actionnement de la touche
quand vous utilisez un trépied etc.
Si vous mémorisez le raccourci d'une fonction (l 73) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre du retardateur à partir de
l'écran d'enregistrement.
Si vous paramétrez [MISE AU POINT] (
l
81) sur (AUTO) ou
(MACRO) lorsque vous enregistrez des images fixes, l'appareil fera
automatiquement la mise au point immédiatement avant l'enregistrement.
Avec l'enregistrement des images animées/enregistrement sonore,
l'enregistrement ne se désactive pas automatiquement.
Si vous effectuez une des opérations suivantes, le retardateur sera annulé.
jSi vous éteignez l'appareil
jSi vous changez le mode lecture
jSi vous mettez l'appareil en mode veille en fermant l'écran ACL.
jLorsqu'il passe en mode sommeil
Veuillez vous référer à la page 81.
[MISE AU POINT]
- 69 -
Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point en fonction de la
position du sujet.
Vous pouvez changer la méthode de mesure de la lumière utilisée pour
mesurer la luminosité.
[MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si le [MODE DE
MESURE] est sur (CENTRE) ou (SPOT) tandis que le [MODE
SCÈNE] (l 63) est paramétré sur (HDR (Comp. Contre-jour)) ou
(BASSE LUMIÈRE).
[MODE MISE POINT]
[MENU]: # [MODE MISE POINT] # paramètre désiré
(AF 9 POINTS): L'appareil détermine automatiquement
la mise au point à partir de 9 positions
de mise au point ( ) situées dans la
plage d'enregistrement.
(AF SPOT):
L'appareil fait la mise au point sur le sujet
se trouvant sur le repère de mise au point
( ) affichée au centre de l'écran ACL.
[MODE DE MESURE]
[MENU]: # [MODE DE MESURE] # paramètre désiré
(MULTIPLE):
L'appareil évalue automatiquement la
répartition de la luminosité sur l'écran et
mesure pour assurer une exposition adaptée.
(CENTRE):
L'appareil mesure la moyenne de la luminosité
sur tout l'écran, donnant plus de poids au sujet
se trouvant au centre de l'écran.
(SPOT):
L'appareil mesure le sujet se trouvant sur
l'indicateur de photométrie ponctuelle
( ) affichée au centre de l'écran ACL.
2
2
- 70 -
Vous enregistrez dans différentes couleurs et vous ajoutez des effets
comme le lissage de peau.
* Mode pour l'enregistrement des images fixes uniquement
Lorsque [MODE COULEUR] est sélectionné, [MODE SCÈNE]
s’annule.
(HDR (Peinture))
jNous vous conseillons d’utiliser un trépied.
jLe flash est désactivé.
j[RAFALE] et [PANORAMA] sont paramétrés sur (OFF).
jLe champ de vision de l'image fixe enregistrée est plus petit que la
plage visible sur l'écran d'enregistrement.
[MODE COULEUR]
[MENU]: # [MODE COULEUR] # paramètre désiré
(OFF): Annulez la configuration
(HDR (Peinture))
*
: Enregistre des images fixes avec des
effets d'image.
(GRAIN DE PEAU): Enregistre avec des effets
d'adoucissement de la peau.
(MONOCHROME): Enregistre en monochrome.
(SÉPIA): Enregistre avec des couleurs ajustées au
sépia.
(ÉCLATANT): duit la netteté et augmente la couleur.
(DOUX): Enregistre avec une netteté réduite pour
une image plus douce.
2
- 71 -
Bien que, avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est
automatiquement définie par rapport à la luminosité du sujet, celle-ci
peut être fixée.
La valeur de l'affichage ISO qui apparaît est la sensibilité produite par défaut.
Plus la sensibilité ISO est élevée, plus l'appareil est capable d'enregistrer
à des vitesses rapides et dans des environnements sombres.
Cependant, une sensibilité plus élevée peut aussi signifier plus de
parasites sur l'image enregistrée ainsi qu'une image plus granuleuse.
[MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si [ISO] est sur autre
chose que AUTO tandis que le [MODE SCÈNE] (l 63) est paramétré
sur (FEU D'ARTIFICE), (HDR (Comp. Contre-jour)), ou
(BASSE LUMIÈRE).
Si vous mémorisez le raccourci d'une fonction (l 73) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre de la sensibilité ISO à partir
de l'écran d'enregistrement.
Veuillez vous référer à la page 79.
MENU ENREGISTREMENT 3
[ISO]
[MENU]: # [ISO] # paramètre dési
AUTO: La sensibilité ISO est automatiquement paramétrée.
50: Configure la sensibilité ISO sur 50.
100: Configure la sensibilité ISO sur 100.
200: Configure la sensibilité ISO sur 200.
400: Configure la sensibilité ISO sur 400.
800: Configure la sensibilité ISO sur 800.
1600: Configure la sensibilité ISO sur 1600.
[BALANCE BLANCS]
3
3
- 72 -
Le visage détecté s'affiche dans un cadre.
A propos du cadrage du
visage prioritaire
Le cadre du visage prioritaire s'affiche en
jaune. Si l'appareil est paramétré sur le
mode Portrait dans le Mode Auto Intelligent,
l'appareil fera la mise au point sur le cadre
du visage prioritaire et ajustera la luminosité en fonction de celui-ci.
Les cadres gris servent uniquement à la détection des visages.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur la touche tout en
enregistrant des images fixes, l'appareil fait la mise au point sur le
cadre prioritaire. Lorsque la mise au point est accomplie, le cadre
prioritaire devient vert.
15 cadres au maximum peuvent être détectés, ceux se situant près du
centre de l'écran ainsi que les grands cadres étant prioritaires.
Pour les images sur lesquelles des visages sont détectés,
s'affiche sur l'affichage vignette 1 fichier. (l 42)
Si le sujet est petit ou sombre sur l'écran ACL, l'appareil pourrait être
incapable de le détecter.
[MODE SCÈNE] sera automatiquement paramétré sur (OFF) si le
[SUIVI DES VISAGES] est sur (ON) tandis que le [MODE SCÈNE]
(l 63) est paramétré sur (FEU D'ARTIFICE), (PAYSAGE), ou
(PAYSAGE NOCT.).
[MODE MISE POINT] (l 69) est configuré sur (AF 9 POINTS) et
[MODE DE MESURE] (l 69) sur (MULTIPLE).
La détection des visages se désactive en utilisant la prise de vues en
rafale ou l'enregistrement d'image fixe panoramique.
Lorsque [MISE AU POINT] (l 81) est sur (MANUEL), la mise au
point automatique se désactive.
Lorsqu'il est sur [ISO] (l 71) ou [COMP. EXPO.] (l 76), la luminosité
n'est pas ajustée.
[SUIVI DES VISAGES]
[MENU]: # [SUIVI DES VISAGES] # [(ON)]
3
- 73 -
Reportez-vous à la page 56.
Reportez-vous à la page 56.
Ce paramètre mémorise les fonctions (raccourcis de fonctions)
effectuées lorsque la touche SET est inclinée vers le haut, le bas, la
gauche et la droite avec l'écran d'enregistrement affiché.
1 Sélectionnez la destination (haut, bas, gauche ou droite de la
touche SET) de la fonction à l'aide de la touche SET et appuyez
sur la touche SET.
[STAB. ELECTRO.(VIDÉO)]
[STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
[RACCOURCIS]
[MENU]: # [RACCOURCIS]
///:
Les fonctions sont mémorisées individuellement en haut, en bas, à
gauche et à droite de la touche SET.
RÉGLAGES RECOMMANDÉS:
Les fonctions utilisées régulièrement sont automatiquement
mémorisées.
3
- 74 -
2 Sélectionnez la fonction à mémoriser en utilisant la touche SET,
puis appuyez sur la touche SET.
Pour continuer et mémoriser les autres fonctions, répétez les étapes 1 et 2.
3 Appuyez sur la touche MENU.
Un écran de confirmation pour la
configuration des raccourcis apparaît.
4 Appuyez sur la touche MENU pour
achever la configuration.
5 Inclinez la touche SET dans la
direction où vous désirez mémoriser la fonction.
Chaque inclinaison de la touche SET change le paramètre de la
fonction enregistrée.
Pour vérifier la configuration du raccourci, appuyez sur la touche
MENU sur l'écran de l'étape 1. Un écran de confirmation apparaît.
(VERROUILL. AF):
Verrouille la mise au point. (l 75)
(VERROUILL. AE):
Verrouille l'exposition. (l 75)
(MISE AU POINT):
Définit la mise au point. (l 81)
(Peut être uniquement enregistré sur et )
(FLASH):
Définit l'opération du flash. (l 67)
(COMP. EXPO.):
Corrige l'exposition. (l 76)
(ISO):
Définit la sensibilité ISO. (l 71)
Ø(RETARDATEUR):
Définit le retardateur. (l 67)
(VUE PHOTO):
Définit la vue photo. (l 77)
[OFF] :
Le raccourci des fonctions n'est pas mémorisé.
-
+
ISOISOISO
- 75 -
Verrouillage MPA
Si vous mémorisez le verrouillage MPA comme raccourci de fonction
(l 73), vous pouvez enregistrer avec la mise au point verrouillée.
Mémorisation de la fonction du raccourci. (l 73)
Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez mémoriser
le verrouillage MPA.
apparaît sur l'écran ACL.
Lorsque [MISE AU POINT] est sur (MANUEL), le verrouillage
MPA est désactivé.
La configuration du verrouillage MPA s'annule si une des opérations
suivantes est effectuée.
jParamétrage du mode lecture
jSi [MODE SCÈNE] est sur (FEU D'ARTIFICE).
jSI la configuration de la [MISE AU POINT] est changée
jÉteignez l’appareil
jParamétrage du mode veille
Verrouillage EA
Si vous mémorisez le verrouillage EA comme raccourci de fonction
(l 73), vous pouvez enregistrer avec l'exposition verrouillée.
Mémorisation du raccourci de fonction (l 73)
Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez mémoriser
le verrouillage EA.
apparaît sur l'écran ACL.
La configuration du verrouillage EA s'annule si une des opérations
suivantes est effectuée.
jParamétrage du mode lecture
jSI la configuration de la [MODE SCÈNE] est changée
jSi [MODE COULEUR] est sur (HDR (Peinture)).
jSI la configuration de la [ISO] est changée
jSI la configuration de la [BALANCE BLANCS] est changée
jSI la configuration de la [COMP. EXPO.] est changée
jÉteignez l’appareil
jParamétrage du mode veille
- 76 -
Compensation de l’exposition
Si vous mémorisez la compensation de l'exposition comme raccourci de
fonction (l 73), vous pouvez enregistrer avec la luminosité modifiée.
Mémorisation du raccourci de fonction (l 73)
1 Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez
mémoriser la compensation de l'exposition.
La barre de la compensation de l'exposition s'affiche.
2 Inclinez la touche SET vers la droite ou la gauche pour corriger
l'exposition.
La valeur de compensation de l'exposition s'affiche sur le coté gauche
de la barre de la compensation de l'exposition.
La valeur de compensation de l'exposition peut être corrigée de –1.8 à
+1.8.
La barre de la compensation de l'exposition disparaît lorsque la touche
SET est pressée.
La configuration de l'exposition s'annule si une des opérations
suivantes est effectuée.
jParamétrage de la flèche sur n 0
jParamétrage du mode lecture
jPour changer les paramètres du [MODE SCÈNE]
jÉteignez l’appareil
jParamétrage du mode veille
-
+
00
- 77 -
Sélectionne le champ de vue désiré (vue photo ou vue vidéo) pour
l'affichage de l'écran de veille de l'enregistrement. Lorsque la vue photo
est sélectionnée, un cadre montrant le champ de vue pendant
l'enregistrement vidéo apparaît.
A Zone d’enregistrement vidéo
Si vous mémorisez le raccourci d'une fonction (l 73) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre de la vue photo à partir de
l'écran d'enregistrement.
Reportez-vous à la page 55.
Cette fonction réduira le bruit du vent qui entre par les microphones
incorporés.
La configuration par défaut de cette fonction est [ (ON)].
L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions
d’enregistrement.
MENU ENREGISTREMENT 4
[VUE PHOTO]
[MENU]: # [VUE PHOTO] # paramètre désiré
(ON): Vue photo (OFF): Vue vidéo
[MODE ZOOM]
[COUPE VENT]
[MENU]: # [COUPE VENT] # [(ON)]
4
4
4
- 78 -
Définit la durée pendant laquelle l'image enregistrée apparaît sur l'écran
ACL après la pression de la touche .
[PRÉV.AUTO]
[MENU]: # [PRÉV.AUTO] # paramètre désiré
(1 s): Les images fixes s'affichent pendant environ
1 seconde après leur enregistrement.
(2 s): Les images fixes s'affichent pendant environ
2 secondes après leur enregistrement.
(OFF): Les images fixes ne s'affichent pas après leur
enregistrement.
4
1
2
- 79 -
Balance des blancs
La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire
des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si
c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point.
1 Sélectionnez le menu.
2 Sélectionnez la balance des blancs en utilisant la
touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
Pour revenir à la configuration automatique, sélectionnez (AUTO).
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement manuel
[MENU]: # [BALANCE BLANCS]
(AUTO): L'appareil reconnaît les conditions météo,
éclaire le lieu de l'enregistrement et ajuste
automatiquement la balance des blancs.
(Auto)
(ENSOLEILLÉ): En extérieur sous un ciel dégagé
(NUAGEUX): En extérieur sous un ciel nuageux
(INTÉRIEUR 1): Éclairage à incandescence, comme les
lampes vidéo en studio, etc.
(INTÉRIEUR 2): Lampes à couleur fluorescente, lampes au
sodium dans les gymnases etc.
(RÉG. BLANC):
Lampes à vapeur de mercure, lampes au
sodium, certaines lumières fluorescentes
Lumières utilisées pour les réceptions
de mariage dans les hôtels, projecteurs
de théâtre
Lever et coucher de soleil, etc.
3
- 80 -
Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
1 Dirigez l'appareil photo vers un sujet blanc qui remplit l'écran.
2 Sélectionnez (RÉG. BLANC) et appuyez sur la touche SET.
L'affichage de l'écran ACL s'assombrira pendant un moment et
repassera sur le menu d'enregistrement. Lorsque l'icône apparaît
sur le menu d'enregistrement, la balance des blancs a été définie.
Si la luminosité ou le lieu de l'enregistrement change et que la balance
de couleur n'est plus correcte, vérifiez quel paramètre de la balance
des blancs est adapté à la source lumineuse.
Si vous allumez l’appareil avec le capuchon d'objectif encore en place,
la balance des blancs automatique ne sera pas définie correctement.
Retirez toujours le capuchon d'objectif avant d’allumer l’appareil.
[MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si la [BALANCE
BLANCS] est sur autre chose que (AUTO) tandis que le [MODE
SCÈNE] (l 63) est paramétré sur (PLAGE), (COUCHER DE
SOLEIL), ou (FEU D'ARTIFICE).
- 81 -
Configuration de la mise au point et de
l'enregistrement
Configurez la mise au point en fonction de la distance du sujet.
1 Sélectionnez le menu.
2 Sélectionnez l'élément à définir en utilisant la touche
SET, puis appuyez sur la touche SET.
Utilisation de la mise au point manuelle
1 Sélectionnez (MANUEL) et
appuyez sur la touche SET.
La barre de la configuration de la mise au
point apparaît.
2 Inclinez la touche SET vers la gauche
ou la droite pour définir la mise au
point et appuyez sur la touche SET.
Configurez la mise au point et retournez sur l'écran d'enregistrement.
Lorsque la mise au point est sur (MANUEL) ou (MACRO), la
fonction [MODE SCÈNE] est sur (OFF).
Même avec un paramètre sur (MANUEL) ou (MACRO), si
vous configurez le [MODE SCÈNE] sur un autre paramètre que
(OFF), la configuration de la mise au point se met sur (AUTO).
Lorsque vous définissez la mise au point sur (MACRO), démarrez
avec le zoom paramétré sur Grand-angle (W).
Si vous mémorisez le raccourci d'une fonction (l 73) sur la touche SET,
vous pouvez changer le paramètre de la mise au point à partir de l'écran
d'enregistrement.
Dans certains cas, il peut être difficile d'effectuer automatiquement la
mise au point.
[MENU]: # [MISE AU POINT] # paramètre désiré
(AUTO):
La mise au point est automatiquement définie.
(MANUEL): Ajuste manuellement la mise au point s'il est
difficile de l'effectuer automatiquement.
(MACRO): Sélectionnez pour enregistrer un sujet se
trouvant très près.
2
- 82 -
Lecture en utilisant l'icône de l'opération
Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à
la page 40.
Fonctions avancées (Lecture)
Opérations de lecture
Opération
de lecture
SET Touche/
Affichage
lecture
Étapes des opérations
Lecture
avance
rapide/
arrière
Pendant la
lecture
Inclinez la touche SET vers la droite
pendant la lecture pour effectuer
une lecture rapide en avant (inclinez
vers la gauche pour lecture en
arrière)
Chaque inclinaison de la touche
SET change la vitesse de lecture.
(15k la vitesse normale maximum)
Inclinez la touche SET dans le sens
opposé durant le rembobinage
avant ou arrière pour ralentir la
vitesse de rembobinage.
Appuyez sur la touche SET pour
revenir à la lecture normale.
- 83 -
Lecture
au ralenti
Pendant la
pause
Avec la lecture en pause, inclinez et
maintenez la touche SET vers la
droite pour effectuer une lecture au
ralenti jusqu'à la relâche (inclinez et
maintenez vers la gauche pour
effectuer une lecture au ralenti dans
le sens inverse).
Appuyez sur la touche SET pour
revenir à la lecture normale.
Lecture
image
par
image
Les images
animées
avancent
d’une
image à la
fois.
Avec la lecture en pause, inclinez la
touche SET vers la droite pour
effectuer une lecture image par
image (inclinez vers la gauche pour
effectuer une lecture image par
image dans le sens inverse).
La lecture image-par-image arrière
défilera à 1 seconde d'intervalle
( , , , , et )
ou à 0,5 seconde d'intervalle ( ).
Appuyez sur la touche SET pour
revenir à la lecture normale.
Défilement
du
visionnage
Durant
l'arrêt/durant
la pause
Appuyez sur la touche SET pendant
l'affichage de l'image fixe
panoramique
En visionnant une image fixe
panoramique horizontale, la lecture
défile de gauche à droite.
En visionnant une image fixe
panoramique verticale, la lecture
défile de bas en haut.
Une nouvelle pression sur la touche
SET met en pause le défilement de
la lecture.
Opération
de lecture
SET Touche/
Affichage
lecture
Étapes des opérations
- 84 -
Création d’une image fixe à partir
d’images animées
Un photogramme provenant des images animées enregistrées peut être
sauvegardé comme image fixe. La taille de l'image de l'image fixe créée
sera différente en fonction du mode enregistrement des images animées
enregistrées.
1 Mettez en pause à l'endroit qui doit être sauvegardé
comme image fixe pendant la lecture.
Ici, vous pouvez trouver pratique d'utiliser la lecture au ralenti ou la
lecture image par image.
2 Appuyez à fond sur la touche .
3 Sélectionnez le format de l’image fixe qui doit être
sauvegardée puis appuyez sur la touche SET.
La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de
l’image fixe.
La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
En créant une image fixe provenant d'images animées enregistrées
dans la mode enregistrement , [16:9] ne peut pas être
sélectionné.
L'image fixe est sauvegardée sous un nouveau numéro d'image.
Format
Mode
d’enregistrement
Taille de l’image
16:9
/ 1920k1080
/ 1280k720
960k540
4:3
/ 1920k1440
/ 1280k960
960k720
640k480
- 85 -
Pour couper une partie de l'image fixe
panoramique
Vous pouvez couper et sauvegarder une partie d'une image fixe
panoramique que vous avez enregistré.
1 Affichage de l'image fixe panoramique.
2 Appuyez sur la touche SET pour démarrer le
défilement du visionnage de l'image fixe
panoramique.
3 Appuyez sur la touche SET pour mettre en pause à
l'endroit que vous désirez couper.
4 Appuyez sur la touche .
L'image fixe coupée est sauvegardée avec une taille de 1280k720.
La date et l'heure de l'enregistrement de l'image fixe panoramique sont
sauvegardées comme étant la date et l'heure de l'image coupée.
L'image fixe coupée est sauvegardée sous un nouveau numéro
d'image.
- 86 -
Pour faire un zoom avant sur une image
fixe pendant la lecture (zoom de lecture)
Vous pouvez faire un zoom avant sur les images fixes pendant le visionnement.
1
Déplacez le levier du zoom vers le côté .
Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à un maximum
de 68
k
(6800%). (Le grossissement maximum du zoom
est différent en fonction de la taille de l'image fixe.)
L'appareil effectue un zoom avant sur la partie centrale
de l'image.
Si l'image fixe a été enregistrée en utilisant la détection des visages
(l 72), l'appareil fait un zoom avant sur le visage détecté.
Lorsque vous effectuez un zoom avant sur une image fixe au format
4:3 ou 16:9 qui est pivotée, l'image fixe d'avant la rotation s'affiche.
Avec une image fixe panoramique, l'image pivotée s'affiche.
Plus l’image est agrandie, plus la qualité sera détériorée.
2
Décalez la position de
la partie zoomée à
l’aide de la touche SET.
Pour faire un zoom arrière à
partir de l’image fixe zoomée
Déplacez le levier du zoom vers le côté pour faire un zoom arrière.
Appuyez sur la touche SET pour revenir à l'écran d'affichage normal (100%).
Sauvegarde de l'image fixe zoomée
Appuyez sur la touche durant le zoom avant.
L'information de rotation est gardée pour les images fixes 4:3 et 16:9 qui
ont été pivotées. L'information de rotation n'est pas gardée pour une image
fixe panoramique, mais l'image fixe qui a été pivotée est sauvegardée.
Dans le cas d'images fixes enregistrées à l'aide de la détection des
visages, les données de détection des visages ne sont pas conservées.
La date et l'heure de l'enregistrement de l'image fixe originale sont
sauvegardées comme étant la date et l'heure de n'importe quelle
image stockée après avoir été zoomée.
190%190%190%
SET
WW
TT
100%100%100%
- 87 -
Changement de la configuration de
lecture et visionnage du diaporama
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
1 Sélectionnez l'élément à définir en utilisant la touche
SET, puis appuyez sur la touche SET.
* Ces paramètres sont uniquement valables si [TOUT] ou [IMAGE] ont
été sélectionnés dans [MODE].
2 (A la sélection du [MODE])
Sélectionnez le type de fichier à visionner à l’aide de
la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
(A la sélection de [INTERV. PHOTOS])
Sélectionnez un élément en utilisant la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
Fonctions avancées (Lecture)
Les différentes fonctions de
lecture
[MENU]: # [DIAPORAMA] # paramètre désiré
[MODE]:
Sélectionnez le type ([TOUT]/[VIDÉO]/[IMAGE]) de fichier à visionner.
[INTERV. PHOTOS]
*
:
Sélectionnez l'intervalle d'affichage pour la lecture des images fixes.
[RÉGLER EFFETS]
*
:
Sélectionnez les effets pour la lecture des images fixes.
[SÉLEC. MUSIQUE]
*
:
Sélectionnez la musique pour la lecture des images fixes.
[DÉMARRER]:
Démarrez le diaporama.
1
- 88 -
(A la sélection de [RÉGLER EFFETS])
Sélectionnez l'effet désiré en utilisant la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
[RÉGLER EFFETS] se désactive pour la lecture des images fixes
panoramiques.
(A la sélection de [SÉLEC. MUSIQUE])
Sélectionnez la musique désirée en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
Lorsque vous visionnez des scènes/jouez des fichiers sonores, le son
des scènes/fichiers sonores est joué sans la musique.
3 Sélectionnez [DÉMARRER] à l’aide de la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
Les images fixes panoramiques sont lues de la manière suivante.
jImage fixe panoramique horizontale: la lecture défile de gauche à
droite.
jImage fixe panoramique verticale: la lecture défile de bas en haut.
Pour ajuster le volume durant un diaporama, actionnez le levier du
volume. (l 42)
Durant la lecture, le diaporama s'arrêtera si vous effectuez une
quelconque opération sur le caméscope sauf celle concernant le levier
du volume.
[COURT]: environ 1 seconde
[NORMAL]: environ 5 secondes
[LONG]: environ 15 secondes
- 89 -
Affichage des informations du fichier
Vous pouvez afficher les informations des fichiers enregistrés avec cet
appareil.
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
1 En utilisant la touche SET, sélectionnez le fichier
pour lequel vous désirez afficher les informations.
2 Appuyez et maintenez la touche MENU pendant
1 seconde ou plus.
Pour cacher les informations, appuyez sur la touche MENU.
1 Mode d’enregistrement
Format d’enregistrement
2 Date et heure du démarrage
de l'enregistrement
3 Numéro de fichier
4 Configuration de la protection
5 Taille du fichier
6 Durée d’enregistrement
7 Support d’enregistrement
1 Taille de l’image
2 Mode scène
3 Mode couleur
4 IRIS: Ouverture
SHUTTER: vitesse
d'obturation
EXPOSE: Correction de
l'exposition
ISO: Sensibilité ISO
5 Date et heure du démarrage
de l'enregistrement
6 Numéro de fichier
7 Configuration de la protection
8 Taille du fichier
9 Support d’enregistrement
- 90 -
1 Mode d’enregistrement
Format d’enregistrement
2 Date et heure du démarrage
de l'enregistrement
3 Numéro de fichier
4 Configuration de la protection
5 Taille du fichier
6 Durée d’enregistrement
7 Support d’enregistrement
- 91 -
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
Sélectionnez le menu. (l 44)
Veuillez vous référer à la page 87.
Définit le volume de lecture des scènes et des fichiers sonores.
Inclinez la touche SET vers la droite ou la gauche et appuyez sur la
touche SET.
Reportez-vous à la page 100 pour plus de détails sur la configuration de
la protection.
Reportez-vous à la page 135 pour plus de détails sur le transfert sélectif.
Reportez-vous à la page 97.
Vous pouvez faire pivoter l'image fixe.
1 Sélectionnez l'image fixe à faire pivoter en utilisant l'écran
vignette.
Déplacez le cadre jaune au-dessus de l'image fixe que vous désirez
faire pivoter.
Fonctions avancées (Lecture)
Utilisation du menu lecture
[MENU]: ou # paramètre désiré
MENU DE LECTURE 1
[DIAPORAMA]
[VOLUME LECTURE]
[PROTÉGER] ou
[TRANSFÉRER/PROTÉGER]
[EFFACER]
[ROTATION]
1
2
1
- 92 -
2 Sélectionnez le menu.
Pour pivoter une autre image fixe, inclinez la touche SET vers la
gauche ou la droite pour sélectionner une image fixe, sélectionnez
[DROITE] ou [GAUCHE] et appuyez sur la touche SET.
3 Appuyez sur la touche MENU pour achever la configuration.
L'image fixe ne peut pas être pivotée si elle a été protégée. Désactivez
la protection avant l'opération de rotation. (l 100)
Vous pouvez réduire la taille de l'image fixe et la sauvegarder comme
une nouvelle image fixe.
1 Sélectionnez l'image fixe à redimensionner en utilisant l'écran
vignette.
Déplacez le cadre jaune au-dessus de l'image fixe que vous désirez
redimensionner.
2 Sélectionnez le menu.
L'image fixe redimensionnée est sauvegardée sous un nouveau
numéro d'image.
L'image fixe d'une taille de et l'image fixe panoramique ne
peuvent pas être redimensionnées.
* Ne peut pas être sélectionné si la taille de l'image originale est .
[MENU]: # [ROTATION] # [DROITE] ou [GAUCHE]
[MODIFICATION TAILLE]
[MENU]: # [MODIFICATION TAILLE] # paramètre désiré
Taille de l'image
originale
Paramètre de
redimensionnement
Taille après le
redimensionnement
///
1600k1200
640k480
///
*
1920k1080
1280k720
1
1
0.9
M
- 93 -
Corrige la couleur des yeux qui apparaissent rouges sur les images fixes
(phénomène des yeux-rouges). Lorsque [ENREGIST. NOUV] est
sélectionné, l'image fixe est sauvegardée sous un nouveau numéro
d'image.
1 Sélectionnez l'image fixe à laquelle faire subir la correction des
yeux-rouges en utilisant l'écran vignette.
Déplacez le cadre jaune au-dessus de l'image fixe à laquelle faire subir
la correction des yeux-rouges.
2 Sélectionnez le menu.
Un écran de confirmation de correction apparaît. Vérifiez l'endroit de la
correction qui sera encadré en rouge et appuyez sur la touche SET.
3 Sélectionnez la méthode sauvegardée et appuyez sur la touche SET.
Les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés sur une image fixe
panoramique ou une image fixe enregistrée avec le [MODE
COULEUR] paramétré sur (HDR (Peinture)).
L'appareil corrigeant automatiquement la partie qu'il juge nécessaire
de corriger, la correction n'est pas toujours correcte.
Vous pouvez couper les parties non désirées des scènes. (Division d'une
scène) Vous pouvez également recoller plusieurs scènes ensembles.
(Reconstitution d'une scène)
Division d'une scène
1 Sélectionnez la scène à diviser en utilisant l'écran vignette.
Déplacez le cadre jaune au-dessus de la scène que vous désirez diviser.
MENU DE LECTURE 2
[CORR. YEUX ROUGES]
[MENU]: # [CORR. YEUX ROUGES] # [CORRECTION]
[ENREGIST.
NOUV]:
L'image fixe corrigée est sauvegardée sous un
nouveau numéro d'image.
[ÉCRASER]: L'image originale est supprimée et seule l'image
fixe corrigée est sauvegardée.
[MODIFIER VIDÉO]
2
2
- 94 -
2 Sélectionnez le menu.
3 Précisez la position de départ de la
scène.
Visionnez la position proche de l'endroit où vous
désirez démarrer la scène, puis mettez en
pause la lecture et précisez exactement la
position de départ en utilisant la lecture image
par image. La position mise en pause sera la
position de départ de la scène.
Si vous désirez que la scène coupée démarre au commencement de la
scène, allez à l'étape 4.
Opérations
4 Inclinez la touche SET vers le haut.
5 Précisez la position finale de la scène.
L'écran pour préciser la position finale de la scène apparaît.
Définissez la position finale en effectuant les mêmes opérations que pour
configurer la position de départ.
Les parties qui s'affichent en vert sont sauvegardées.
Si vous désirez coller une partie antérieure à
une partie postérieure, inclinez la touche
SET vers le bas. Chaque inclinaison vers le
bas de la touche SET change la partie qui
doit être supprimée.
6 Appuyez sur la touche ou sur le
touche marche/arrêt de
l'enregistrement.
[MENU]: # [MODIFIER VIDÉO] # [ (FRACTIONNÉ)]
Lecture Avec l'appareil en pause, inclinez la touche SET
vers la droite pendant environ 2 secondes pour
visionner normalement, et vers la gauche pour
visionner en sens inverse.
Pause Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET.
Avance/retour
rapide
Pendant la lecture, vous pouvez changer la vitesse
de lecture en inclinant la touche SET vers la droite
ou la gauche.
Image par image Avec l'appareil en pause, inclinez la touche SET
vers la droite pour avancer image par image, et
vers la gauche pour reculer image par image.
2
- 95 -
7 Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
Reconstitution d'une scène
1 Sélectionnez le menu.
2 Déplacez le cadre jaune au-dessus des scènes que vous désirez
coller ensembles et appuyez sur la touche SET.
Les scènes enregistrées en utilisant des
modes d'enregistrement différents ne
peuvent pas être collées ensembles.
Les scènes que vous choisissez pour la
reconstitution ont des numéros assignés.
Vous pouvez continuer la sélection jusqu'à
un maximum de 9 scènes.
Les scènes sont reconstituées par ordre numérique en fonction des
numéros assignés.
Pour annuler une sélection, appuyez de nouveau sur la touche SET.
3 Appuyez sur la touche ou sur le touche marche/arrêt de
l'enregistrement.
4 Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
[ENREGIST.
NOUV]:
La scène reconstituée est sauvegardée comme
une nouvelle scène.
[ÉCRASER]: La scène originale est supprimée et seule la
scène reconstituée est sauvegardée.
[REVOIR CLIP]: La scène est lue en étant reconstituée.
[MENU]: # [MODIFIER VIDÉO] # [ (JONCTION)]
2
21
- 96 -
N'éteignez pas l'appareil pendant le traitement de l'édition de l'image animée.
Si l'appareil est éteint, il y a un risque pour que les fichiers édités et originaux
soient perdus.
A la fin de l'édition, l'appareil revient sur l'affichage vignette.
Si la taille de fichier du fichier édité dépasse 4 Go, vous ne pouvez pas
écraser le fichier original ou sauvegarder le fichier édité comme nouveau
fichier.
Si la scène originale est protégée, vous ne pouvez pas l'écraser en la
sauvegardant.
Les fichiers sonores ne peuvent pas être coupés ou reconstitués.
Pour ajuster le volume durant une prévisualisation, actionnez le levier du
volume. (
l
42)
Le traitement de l'édition de longues images animées prendra du temps car le
traitement des gros fichiers dure longtemps. En éditant des scènes sur
l'appareil, assurez-vous de ne pas être à cours de batterie pendant le
traitement en utilisant une batterie complètement chargée ou en raccordant
l'adaptateur secteur.
Pour l'édition des scènes longues, nous vous conseillons d'utiliser un
ordinateur (HD Writer VE 2.0).
Il peut être impossible de couper des scènes courtes.
Le point de division réel peut être légèrement différent de la position précisée.
Veuillez vous référer à la page 109.
Veuillez vous référer à la page 132.
[ENREGIST.
NOUV]:
Les scènes reconstituées sont sauvegardées comme
une nouvelle scène.
[ÉCRASER]:
La scène reconstituée est sauvegardée en écrasant
le fichier que vous avez sélectionner initialement.
[REVOIR CLIP]:
La scène résultant de la reconstitution est lue.
[COPIER]
[REG. UPLOAD]
- 97 -
Lorsqu'une carte SD est présente, les fichiers et les dossiers se trouvant
sur la carte SD sont supprimés. S'il n'y a aucune carte présente, les
fichiers et les dossiers se trouvant dans la mémoire interne sont
supprimés.
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
Passez de l'affichage vignette à l'affichage 1 fichier. (l 42)
1 Sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant la
touche SET
2 Inclinez la touche SET vers le haut.
3 Sélectionnez [EFFACER] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
1 Sélectionnez le menu.
Fonctions avancées (Lecture)
Suppression des scènes/images
fixes/fichiers sonores
Les scènes/mages fixes/fichiers sonores supprimés ne peuvent
pas être récupérés, donc effectuez les vérifications appropriées
du contenu avant de procéder à la suppression.
Suppression du fichier affiché
Suppression de plusieurs fichiers en une seule fois
[MENU]: # [EFFACER]
1
- 98 -
2 En utilisant la touche SET, sélectionnez [EFFACER
SÉLECT.], [EFFACER TOUT] ou [SUPPRIMER
DOSSIER] et appuyez sur la touche SET.
Suppression des fichiers sélectionnés
3 (lorsque [EFFACER SÉLECT.] est sélectionné à l'étape 2)
Sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
apparaîtra sur le fichier sélectionné. Pour annuler, appuyez de
nouveau sur la touche SET.
Vous pouvez continuer la sélection jusqu'à un maximum de
100 fichiers.
4 Appuyez sur la touche ou sur le touche marche/
arrêt de l'enregistrement.
Un écran de confirmation de suppression apparaît.
5 Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
Suppression de tous les fichiers
3 (lorsque [EFFACER TOUT] est sélectionné à l'étape 2)
Sélectionnez [EFFACER] en utilisant la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
Un écran de confirmation de suppression apparaît.
4 Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
Tous les fichiers seront supprimés.
- 99 -
Suppression d'un dossier
3 (lorsque [SUPPRIMER DOSSIER] est sélectionné à l'étape 2)
Sélectionnez le dossier à supprimer en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
Un écran de confirmation de suppression apparaît.
4 Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
Un écran de confirmation supplémentaire apparaît. Sélectionnez [OUI]
et appuyez sur la touche SET pour supprimer le dossier.
Les fichiers qui ne peuvent pas être lus (les vignettes sont affichés
ainsi ) ne peuvent pas être supprimés.
La suppression peut prendre du temps s'il y a beaucoup de fichiers.
Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou
des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil,
toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être
supprimées.
Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres
appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne
peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Pour supprimer
un fichier protégé, retirez d'abord la protection puis supprimez-le
(l 100).
- 100 -
Protection d'un fichier
Les fichiers peuvent être protégés pour qu'ils ne puissent pas être
supprimés par erreur. (Même si vous protégez certains fichiers, le
formatage du support les supprimera.)
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
1 Sélectionnez le menu.
* Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi qui a déjà été sélectionnée pour
un transfert sélectif avec un ordinateur, [TRANSFÉRER/PROTÉGER]
s'affiche.
2 Sélectionnez le fichier que vous désirez protéger en
utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche
SET.
apparaît. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la
touche SET.
s'affiche sur la vignette pour 1 fichier. (l 42)
3 Appuyez sur la touche MENU pour achever la
configuration.
[MENU]: # [PROTÉGER]
*
1
- 101 -
Utilisez toujours le câble AV fourni.
HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet
appareil à un téléviseur haute définition prenant en charge le HDMI et
que vous lisez des images enregistrées en haute définition, vous
pourrez les apprécier en haute résolution et avec un son de grande
qualité.
Abaissez le volume avant de raccorder.
1 Connectez cet appareil à un téléviseur.
Fonctions avancées (Lecture)
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur
Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles
compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier
selon les prises utilisées pour le raccordement.
A Haute qualité
1 Prise HDMI
2 Prise vidéo
- 111 -
Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV.
Assurez-vous d'utiliser une batterie suffisamment chargée.
Les images sont copiées en qualité d’image standard.
Sélectionnez le mode Lecture. (l 23)
1 Raccordez l'appareil à un équipement
d'enregistrement et commencez la lecture sur
l'appareil.
Si l’appareil est connecté à un dispositif vidéo à l’aide d’un câble AV,
l’écran de l’appareil n’affichera pas les images en mode lecture.
Contrôlez sur l’écran du téléviseur à la place.
2 Démarrez l’enregistrement sur l’appareil connecté.
Pour arrêter l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil
après avoir arrêté l’enregistrement sur l’enregistreur.
Copie/Duplication
Duplication des images sur un
autre appareil vidéo
Changez l’entrée vidéo
de l’appareil vidéo et du
téléviseur auxquels cet
appareil est connecté.
Le canal d’entrée diffère
selon la prise à laquelle
l’appareil est connecté.
Consultez le manuel
d’utilisation de l’appareil
vidéo pour plus
d’informations.
Insérez les fiches à fond.
N’utilisez que le câble AV
fourni.
A Câble AV (fourni)
- 112 -
Même lorsque [AFFICHAGE] est sur [OFF], l'icône de la batterie
s'affichera si la batterie est faible. Assurez-vous d'utiliser une batterie
suffisamment chargée.
Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indicateur de fonction
sont inutiles, annulez-les avant la duplication. (l 47)
Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les
images pourraient être étirées verticalement.
Dans ce cas, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté
ou du téléviseur grand écran et paramétrez le format sur 16:9.
- 113 -
HD Writer VE 2.0
Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un
ordinateur ou les enregistrer sur des supports comme des disques
Blu-ray, des disques DVD ou des cartes SD à l’aide de HD Writer VE 2.0,
le logiciel inclus sur le CD-ROM fourni.
Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer VE 2.0 (fichier PDF) pour
plus de détails concernant son utilisation.
Les scènes éditées à l'aide de HD Writer VE 2.0 peuvent être lues sur
l'appareil. Notez, cependant, que certaines scènes ne peuvent pas être
éditées sur l'appareil.
Smart wizard
L’écran de Smart wizard s’affiche automatiquement lorsque vous
connectez cet appareil à un ordinateur avec HD Writer VE 2.0 installé.
(l 123)
Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser et suivez les
directives à l’écran pour une copie en toute facilité.
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur
Copie vers
l'ordinateur:
Vous pouvez copier des données d'images
animées/fixes sur le DD des ordinateurs.
Copie vers le
disque:
Vous pouvez copier sur disque dur avec une
qualité d’image à haute définition ou une quali
standard conventionnelle (format MPEG2).
- 114 -
Il est possible de visionner les images fixes sur un ordinateur à l’aide
d’une visionneuse standard sur Windows ou d’un logiciel de lecture
Notification importante
Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au
site d’assistance suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées
enregistrées sur un autre appareil, un message vous
demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez
pas le disque car toutes les données seront perdues et ne
pourront pas être récupérées.
Que puis-je faire avec le HD Writer VE 2.0
Type de
données
Pour copier des données vers un ordinateur
Image
animée et
image fixe
Copie sur un Blu-ray disc
Les images animées sont converties en images
animées haute-définition (H.264).
Les images animées enregistrées en utilisant /
ne peuvent pas être copiées.
Copie au format DVD-Vidéo :
Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard
(format MPEG2)
Image
animée
Édition :
Montage de données d’images animées copiées sur le
disque dur d’un PC
Titre, Transition, Suppression partielle, Division
Conversion d’une partie d’images animées en images
fixes
Partage en ligne :
Vous pouvez télécharger des scènes sur Internet et les
partager avec votre famille et vos amis.
Lecture sur un PC :
Lecture de données d’images animées en qualité d’image
à haute définition sur un PC.
- 117 -
Article 6 Indemnisation
Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte,
expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans
garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou
d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que
le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de
ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages
subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de
l’utilisation du Logiciel par ce dernier.
Article 7 Contrôle d’exportation
Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le
Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les
autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside.
Article 8 Résiliation de la licence
Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat
sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un
des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire
de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation
ainsi que toutes leurs copies.
Article 9 En ce qui concerne MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 produit par Microsoft Corporation
(1) Le Licencié ne devra utiliser MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 qu'en étant inclus dans le Logiciel, et il ne devra pas utiliser
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans une autre
configuration ou méthode. Le Licencié ne peut pas mettre en ligne
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ou contourner les
restrictions techniques de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(2) Le Licencié ne peut pas utiliser, copier, distribuer, permettre d'utiliser
ou de manipuler le Logiciel de quelque façon au-delà de la plage
d'utilisation accordée en vertu de l'article 9 (1), et ne doit pas mener
d'opérations telles que l'ingénierie inverse, la décompilation, le
désassemblage, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(3) Tous les droits, y compris les droits d'auteur, brevets, etc. relatifs à
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à Microsoft
Corporation. Le Licencié ne peut revendiquer aucun droit que ce soit,
relatif à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
- 118 -
Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode
d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.
Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis.
(Pour la gravure sur un disque Blu-ray/DVD, un lecteur et un support
compatibles sont nécessaires.)
Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
jLorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou
lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur
USB ou de rallonges.
jUtilisation sous un SE mis à jour.
jUtilisation sous un SE autre que celui pré-installé.
Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
et Windows 2000.
Configuration requise pour HD Writer VE 2.0
Avec un ordinateur
Configuration requise
Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE Windows 7 (32 bit/64 bit) Starter/Home Basic/
Home Premium/Professional/Ultimate (SP1)
Windows Vista (32 bit) Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP2)
Windows XP
(32 bit)
(
SP
3)
Processeur Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur
(incluant un processeur compatible)
Un Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou un
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur
est recommandé pour utiliser la fonction de lecture.
Un Intel Core 2 Quad 2,6 GHz ou supérieur est
recommandé pour utiliser la fonction d’édition.
Un Intel Core i7 2,8 GHz ou supérieur est
recommandé pour copier sur des Blu-ray disc.
- 148 -
VIERA Link ne
fonctionne pas.
(Configuration de cet appareil)
Connectez-vous au moyen d’un Mini-câble
HDMI (en option). (l 106)
Réglez [VIERA Link] sur [ON]. (l 106)
Mettez l’appareil hors marche puis de
nouveau en marche.
(Configuration des autres appareils)
Si l’entrée TV ne permute pas
automatiquement, permutez l’entrée en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur
l’appareil connecté.
Référez-vous au manuel d’utilisation de
l’appareil connecté.
Avec un ordinateur
Problème Points de contrôle
Un message
d'erreur peut
apparaître sur
l'ordinateur si
vous chargez la
batterie en
connectant le
câble USB à un
ordinateur.
Déconnectez d'abord le câble de connexion
USB, puis allumez l'appareil et reconnectez-
le. L'appareil sera reconnu par l'ordinateur.
Pour charger la batterie, commencez par
déconnecter en toute sécurité le câble USB
et éteignez l'appareil. Puis reconnectez le
câble USB.
Bien qu’il soit
connecté à l’aide
du câble USB, cet
appareil n’est pas
reconnu par
l’ordinateur.
Après avoir réintroduit la carte SD dans
l’appareil, reconnectez le câble USB fourni.
Sélectionnez une autre prise USB sur le PC.
Vérifiez l’environnement de fonctionnement.
(l 118, 130)
Reconnectez le câble USB après le
redémarrage de l’ordinateur et remettez cet
appareil sous tension.
Avec d’autres produits
Problème Points de contrôle
148


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic HX-DC2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic HX-DC2 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 5,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic HX-DC2

Panasonic HX-DC2 Quick start guide - English - 40 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - English - 212 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - English - 200 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - English - 180 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - German - 186 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - German - 164 pages

Panasonic HX-DC2 Quick start guide - Dutch - 40 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - Dutch - 196 pages

Panasonic HX-DC2 User Manual - French - 196 pages

Panasonic HX-DC2 Quick start guide - French - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info