502110
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
Kurz-Bedienungsanleitung
Mode d’emploi de base
High Definition Camcorder
Caméscope Haute Definition
Model No. HDC-Z10000
VQT3V00
until
2011/10/31
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieses Gerätes sind in der
“Bedienungsanleitung (PDF-Format)” auf der beiliegenden CD-
ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu lesen.
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi (format
PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur et lisez-le.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 1 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
2
VQT3V00 (GER)
Zum Thema des Akkus
Knopfzellenbatterie: CR2025
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem
Typenschild.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE,
UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE
ODER SCHÄDEN AM PRODUKT
AUSZUSCHLIESSEN:
SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN,
FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER
SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN
GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT.
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE.
NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG
NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM
INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN VON
QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENSTMITARBEITERN
DURCHFÜHREN.
ACHTUNG!
INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE
DIESES GERÄT NICHT IN EINEM
BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK ODER
EINER ANDEREN SCHLECHT
BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE
AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM
STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR
AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG
AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE
SICHER, DASS DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS
NICHT DURCH VORHÄNGE ODER
ANDERE DINGE BLOCKIERT WERDEN.
BLOCKIEREN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS
NICHT MIT ZEITUNGEN, TISCHDECKEN,
VORHÄNGEN UND ÄHNLICHEM.
STELLEN SIE KEINE GEGENSTÄNDE, DIE
OFFENE FLAMMEN PRODUZIEREN, WIE
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
ENTSORGEN SIE ALTBATTERIEN AUF
UMWELTFREUNDLICHE ART UND WEISE.
Die verwendete Steckdose muss sich in
der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Der Netzstecker des Netzkabels muss
leicht zu erreichen sein.
Wenn Sie das Gerät komplett vom
Stromnetz trennen möchten, stecken Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose
aus.
Warnung
Es besteht Brand-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der
Batterien über die unten genannte
Temperatur und verbrennen Sie sie nicht.
Knopfbatterie 60 oC
Akkupack 60 oC
ACHTUNG
Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß
ausgetauscht wird, besteht
Explosionsgefahr. Tauschen Sie den
Akku stets durch einen vom Hersteller
empfohlenen Akku desselben oder eines
entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie
alte Akkus entsprechend den
Anweisungen durch den Hersteller.
Warnung
Bewahren Sie Knopfzellenbatterien
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Nehmen Sie niemals
Knopfzellenbatterien in den Mund.
Wenden Sie sich sofort an einen Arzt,
wenn Sie eine Batterie verschluckt
haben.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 2 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
3
(GER) VQT3V00
Kennzeichnung für
Produkterkennung
Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung
von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen
und/oder
Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und
elektronische Produkte
und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden
sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte
und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG
zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen
zur Sammlung und zum Recycling alter
Produkte und Batterien wünschen,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an
die Verkaufseinrichtung, in der Sie die
Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können
wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer
in der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte
entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen genauerer
Informationen bitte an Ihren Händler oder
Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in
Ländern außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten,
erfragen Sie bitte bei den örtlichen
Behörden oder Ihrem Händler, welches
die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum
Batteriesymbol (unten
zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol
verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die
für die betreffende Chemikalie erlassen
wurde.
Produkt Stellung
High Definition
Camcorder
Unterseite
Akkuladegerät Unterseite
Netzadapter Unterseite
Cd
DEUTSCH
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 3 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
4
VQT3V00 (GER)
Sicherheits- und
Anwendungshinweise
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit
von elektromagnetischen Geräten (wie
z.B. Mikrowellenherde, Fernseher,
Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem
Fernseher oder in seiner Nähe
verwenden, könnten die Bilder und/oder
der Ton an diesem Gerät von der
Abstrahlung der elektromagnetischen
Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe
von Mobiltelefonen, da dadurch ein
nachteiliges Geräusch entstehen könnte,
das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt
werden, kann es zu einer Beschädigung
der Aufnahmen oder zu Bildstörungen
kommen.
Die von Mikroprozessoren generierte
Abstrahlung der elektromagnetischen
Wellen könnte dieses Gerät nachteilig
betreffen und die Bilder und/oder den Ton
stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung
betroffen ist und den korrekten Betrieb
einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus
und nehmen Sie den Akku heraus bzw.
trennen Sie den Stromadapter ab. Legen
Sie dann den Akku erneut ein bzw.
schließen Sie den Stromadapter wieder an
und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen,
könnten die aufgenommenen Bilder und/
oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Anschluss an einen PC
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte USB-Kabel.
Gebrauch eines Kopfhörers
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern
oder Headsets kann zu schweren
Hörschäden führen.
Das Hören bei voller Lautstärke kann auf
lange Sicht das Gehör des Anwenders
schädigen.
Gebrauch eines externen Mikrofons
Bewahren Sie die Schraube der
Mikrofonhalterung, den Adapter der
Mikrofonhalterung und die Kappe des
Anschlusses INPUT außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
Funktionen
Dieses Gerät ist eine einteilige 3D High-
Definition Videokamera mit Doppelobjektiv.
Durch die Anwendung des
Doppelobjektivformats kann der
Konvergenzpunkt dieses Gerätes korrigiert
werden, wodurch die Aufnahme von
naturgetreuen und tiefen 3D-Videos möglich ist.
(
l
25)
Informationen zum
Aufnahmeformat für
Videoaufnahmen
Mit diesem Gerät können Sie Videos in den
Aufnahmeformaten AVCHD aufnehmen. (
l
24)
AVCHD 3D und AVCHD Progressive
werden unterstützt.
AVCHD 3D:
Es ist möglich, leistungsstarke, lebensnahe,
3D-Full High Definition-Bilder aufzunehmen.
Ein zur Bildwechselfrequenz kompatibler
3D-Fernseher ist erforderlich, um die 3D Full
High Definition-Bilder ansehen zu können.
(l 33)
AVCHD Progressive:
Es ist möglich, mit diesem Gerät 2D-Videos mit
höchster Qualität (1080/50p) aufzunehmen.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 4 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
5
(GER) VQT3V00
Der 1080/24p-Aufnahmemodus
Wenn [24p WÄHLEN] auf [EIN] eingestellt
ist, werden die Bilder in 1080/24p
aufgenommen. (l 23)
Es ist nicht möglich, 1080/24p und andere
Aufnahmeformate auf der gleichen SD-
Karte zu verwenden. Bitte benutzen Sie
beim Wechsel zu 1080/24p eine separate
SD-Karte.
Die in 1080/24p aufgenommenen Szenen
können nicht von der Ausrüstung mit PAL-
System wiedergegeben werden.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für
Schäden, die bei Problemen direkt oder
indirekt durch den Verlust von Aufnahmen
oder Editiermaterial entstanden sind, und
leistet keinen Ersatz für verlorenes Material,
wenn die Aufnahme oder das Bearbeiten nicht
richtig ausgeführt werden konnten. Gleiches
gilt auch bei einer Reparatur des Geräts.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder
Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die
nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich
nicht auf den SD-Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite
16
.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
Der Akku wird hier als
Batterie
bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden
allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
Diese Funktionen können im
Aufnahmemodus verwendet werden:
Diese Funktionen können im
Wiedergabemodus benutzt werden:
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 5 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
6
VQT3V00 (GER)
Sicherheitshinweise .................................2
Zubehör......................................................7
Vorbereitung
Teilekennzeichnung und Handhabung ...8
Stromversorgung....................................12
Akku aufladen ................................... 12
Akku einsetzen/herausnehmen......... 13
Lade- und Aufnahmedauer ............... 14
Anschluss an die Netzsteckdose ...... 15
Vorbereiten von SD-Karten ....................16
Mit diesem
Gerät verwendbare Karten................ 16
SD-Speicherkarte
einsetzen/herausnehmen.................. 17
Gerät ein- und ausschalten....................18
Modus auswählen...................................18
Gebrauch des
LCD-Monitors/Suchers........................... 19
Gebrauch des LCD-Monitors ............ 19
Verwendung des Touchscreens ........ 20
Einstellen des Suchers ..................... 20
Datum und Uhrzeit einstellen ................21
Verwenden des Menübildschirms .........22
1080/24p-Aufnahme-Modus ............. 23
Formatieren der Karten ..................... 23
Auswahl der Sprache ........................ 23
Aufnahme
Auswahl eines Speichermediums zur
Aufnahme ................................................24
Videoaufnahmen .....................................24
Fotos aufnehmen ....................................26
Funktion zum Heran-/Wegzoomen ........27
Intelligenter
Automatikmodus/Manueller Modus ......27
Manuelles Aufnehmen............................28
Bildschärfe ........................................ 28
Weißabgleich .................................... 28
Blendeneinstellung............................ 29
Manuelle Verschlusszeit.................... 29
USER-Taste..............................................30
Einrichten der USER-Taste ............... 30
Gebrauch der USER-Taste ............... 31
Funktionen der USER-Taste ............. 31
Wiedergabe
Wiedergabe Video/Foto.......................... 32
Video/Bilder auf dem
Fernsehgerät ansehen...................... 33
Zusätzliche Informationen
Technische Daten ................................... 34
Informationen zum Urheberrecht .......... 38
Informationen in der
Bedienungsanleitung (PDF-Format) ..... 39
Inhaltsverzeichnis
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in
Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur
entladene Batterien/Akkus ab. Batterien
sind in der Regel dann entladen, wenn
das damit betriebene Gerät
j abschaltet und signalisiert “Batterien
leer”
j nach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall
dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 6 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
7
(GER) VQT3V00
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör.
Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern.
Produktnummern gemäß Stand vom Okt. 2011. Änderungen sind vorbehalten.
Sonderzubehör
Einiges Sonderzubehör ist unter Umständen
in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
Zubehör
Akkupack
CGA-D54s
Akkuladegerät
DE-A88D
Netzadapter
VSK0726
Netzkabel (2 Kabel)
K2CT39A00002
Großbritannien und
Irland
Netzkabel (2 Kabel)
K2CQ29A00002
Andere Länder außer
Großbritannien und Irland
Augenmuschel
VMG2030
Fernbedienung
(Integrierte Batterie)
N2QAEC000024
Bedienstift
VGQ0C14
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung
VFF0879
USB-Kabel
K2KYYYY00141
AV-Multi-Kabel
K1HY12YY0008
Objektivdeckel
VYK5H20
VYC1083
Mikrofonhalterung
VYC1079
Kappe für INPUT-
Anschluss (2 Kappen)
VJF1468
VYC0890
Adapter für
Mikrofonhalterung
Schrauben für
Mikrofonhalterung
6 mm Länge
(2 Schrauben)
12 mm Länge
(2 Schrauben)
Akkupack (Lithium/CGA-D54s)
HDMI-Kabel (RP-CHES15)
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 7 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
8
VQT3V00 (GER)
1 Befestigung des Schulterriemens
2 Zweiter Zoom-Hebel
(l
27
)
Dieser Hebel funktioniert genauso wie der Zoom-
Hebel.
3 Zweite Start-/Stopp-Taste zur Aufnahme
Diese Taste funktioniert genauso wie die
Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
4 Zubehörschuh
5 Befestigung für Mikrofonhalter
6 Anschlüsse für Audio-Eingang 1, 2 (XLR 3-
polig) [AUDIO INPUT1,2]
7 Zoomhebel [T/W] (Im Aufnahmemodus)
(
l
27)
Lautstärkeregler [
r
VOL
s
]/Schalter
Miniaturbildansicht [ / ] (Im
Wiedergabemodus)
8 Fotoaufnahmetaste [ ] (
l
26)
9 Statusanzeige (
l
18)
10 Ein-/Ausschalttaste (
l
18)
11 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (
l
24)
12 Handgriff-Riemen (
l
11)
13 Kopfhöreranschluss [ ]
14 Kameraanschluss für Fernbedienung
[CAM REMOTE]
[CONV.] (2,5 mm Super-Minibuchse)
Es ist möglich, den Konvergenzpunkt durch Anschluss
der Fernbedienung (Zubehör) einzustellen.
Die Bedienvorgänge von der Fernsteuerung
(Zubehör) erhalten Priorität.
[CAM REMOTE] (3,5 mm Minibuchse)
Es ist möglich, die Schärfe oder Blende durch
Anschluss der Fernbedienung (Zubehör) einzustellen.
Die Fernbedienung (Zubehör) kann im Intelligenten
Automatikmodus nicht verwendet werden.
[ZOOM S/S] (2,5 mm Super-Minibuchse)
Es ist möglich, den Zoombetrieb oder Aufnahmestart/-
stopp mit der Fernbedienung (Zubehör) auszuführen.
Schließen Sie keine andere Ausrüstung außer der
Fernbedienung (Zubehör) an den Kameraanschluss
für die Fernbedienung an. Die Helligkeit des Bildes
kann sich ändern oder das Scharfstellen ist nicht
möglich, wenn eine andere Ausrüstung als die
Fernbedienung (Zubehör) angeschlossen wird.
15 Okularkorrektur-Hebel (
l
20)
16 Stativanschluss
17 Ausgang (Lüftungsgebläse)
Vorbereitung
Teilekennzeichnung und Handhabung
5
2
134
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 8 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
9
(GER) VQT3V00
18 Sensor der Wireless-Fernbedienung
19 Integrierte Mikrofone
20 Aufnahmeanzeige
21 Lautsprecher
22 Linse (l 11)
23 INPUT 1, 2-Schalter (LINE/MIC)
24 INPUT 1, 2-Schalter (+48V)
25 Anwendertasten 1, 2, 3 [USER1,
USER2, USER3] (l 30)
26 Schalter für Intelligenten
Automatikmodus/Manuellen Modus
[iA/MANU] (l 27)
27 Schnellstart-Taste [QUICK START]
28 Schnellstart-Lampe
29 Fokus-Ring (l 28)
30 Zoom-Ring (l 27)
31 Blenden-Ring (l 29)
32 Konvergenzregler [CONV.] (l 25)
33 Taste 3D-Hilfe [3D GUIDE] (l 26)
34 Taste für automatische/manuelle
Blendenregelung [IRIS A/M] (l 29)
35 Taste für automatischen/manuellen
Fokus [FOCUS A/M/] (l 28)
36 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[O.I.S.]
Im 3D-Aufnahmemodus können Sie die
Optische Bildstabilisierung benutzen. Im
2D-Aufnahmemodus können Sie die
Hybride Optische Bildstabilisierung
(Hybrid O.I.S.) verwenden.
37 Weißabgleich-Taste [W.B.] (l 28)
38 Zebra-Taste [ZEBRA]
39 Taste für Farbleistenbildschirm
[BARS]
40 Menü-Taste [MENU] (l 22)
41 Taste zur Kontrolle von Display/
Modus [DISP/MODE CHK]
42 Zähler-Taste [COUNTER]
43 Taste zum Rücksetzen des Zählers
[RESET]
20
21
22
23
24
29 30 31 32
25 26 27 28
34
33
40
41
42
43
35
36
37
38 39
18
19
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 9 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
10
VQT3V00 (GER)
44 Element zum Herausziehen des LCD-
Monitors [PULL] (l 19)
45 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 20)
46 Befestigung des Schulterriemens
47 Augenmuschel-Befestigung (l 11)
48 Augenmuschel (l 11)
49 Sucher (l 20)
50 Akku-Entriegelungshebel [PUSH]
(l 13)
51 Akkuhalter (l 13)
52 Gleichspannungsanschluss [DC IN]
(l 15)
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Netzadapter.
53 Modusschalter (l 18)
54 Schalter CH1, CH2 [CH1, CH2]
55 Schalter zur Tonsteuerung [CH1,
CH2]
56 Abdeckung für SD-Karten-Steckplatz
(l 17)
57 Zugriffsleuchte (Karte 1) (l 17)
58 Kartensteckplatz 1 (links)/
Kartensteckplatz 2 (rechts) (l 17)
59 Zugriffsleuchte (Karte 2) (l 17)
60 HDMI Verbinder [HDMI] (l 33)
61 AV-Multi-Verbinder [AV MULTI] (l 33)
Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel
(nur das mitgelieferte Kabel).
62 USB-Anschluss [USB 2.0]
47
48
49
50
51
52
53
45
44
46
54 55
56
58 5957
60
61
62
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 10 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
11
(GER) VQT3V00
Regulieren Sie die Länge des Halteriemens, so dass Ihre Hand
hineinpasst.
Anbringen der Augenmuschel
Bringen Sie die Augenmuschel an, indem Sie die Raste an der Befestigung der
Augenmuschel zum Vorsprung auf der Innenseite der Augenmuschel ausrichten.
Anbringen des Objektivdeckels
Schützen Sie die Objektivoberfläche, wenn das Gerät nicht mit Objektivdeckel benutzt wird.
1, 2 Fädeln Sie die Riemenabdeckung
und den Riemen ein.
3 Passen Sie die Länge an.
4, 5 Wechseln Sie den Riemen aus.
A Raste
B Vorsprung
Durch Zusammendrücken ist das
Anbringen oder Entfernen möglich.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 11 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
12
VQT3V00 (GER)
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: CGA-D54s.
Akku aufladen
Wichtig:
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses
Gerät.
Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10
o
C und 30
o
C aufzuladen.
(Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Vorbereitung
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus
können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen
keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines
gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum
Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses
Geräts die Batterie voll aufladen.
Ladelampe [CHARGE] A
Leuchtet auf:
Aufladen (Ladezeit der Batterie: l 14)
Schaltet ab:
Ladevorgang beendet
Blinkt:
Schließen Sie das Gerät unbedingt richtig an
Einschalt-Kontrollleuchte B
Diese Kontrollleuchte schaltet sich ein,
wenn das Netzkabel angeschlossen
ist.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 12 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
13
(GER) VQT3V00
1 Schließen Sie das Netzkabel an das Akku-Ladegerät und dann an die
Netzsteckdose an.
2 Stecken Sie den Akku so in das Ladegerät, dass die Pfeile
übereinstimmen.
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 7, 14).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
Akku einsetzen/herausnehmen
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der
Abbildung gezeigt.
Akku herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/
Ausschalter auf OFF steht und die
Statusanzeige ausgeschaltet ist. Nehmen
Sie den Akku heraus, indem Sie das Gerät
festhalten, um ein Herunterfallen zu
vermeiden. (l 18)
Entfernen Sie den Akku, während Sie
auf die Taste PUSH drücken.
Schieben Sie den Akku ein, bis er
klickt und einrastet.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 13 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
14
VQT3V00 (GER)
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH
Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelten bei Verwendung des LCD-
Monitors)
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und
die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von
den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger
Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des
Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Ladedauer
3D/2D-
Aufnahme
-Modus
Aufnahme
format
Maximale
ununterbroc
hene
Aufnahmed
auer
Aufnahmed
auer im
normalen
Gebrauch
Mitgelieferter Akku/
CGA-D54s
(Sonderzubehör)
[7,2 V/5400 mAh]
5h30min
3D-
Aufnahme-
Modus
1080/50i
4h45min
(4 h 20 min)
2h55min
(2h40min)
1080/25p
4h50min
(4 h 20 min)
3h
(2h40min)
1080/24p
4h50min
(4 h 20 min)
3h
(2h40min)
2D-
Aufnahme-
Modus
1080/50p
6h15min
(5 h 50 min)
3h55min
(3h40min)
1080/25p
7h
(6 h 20 min)
4h20min
(3h55min)
1080/24p
7h
(6 h 20 min)
4h20min
(3h55min)
PH, HA,
HE
6h40min
(6h5min)
4h10min
(3h45min)
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
####
Beim Entladen der Batterie blinkt rot.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 14 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
15
(GER) VQT3V00
Anschluss an die Netzsteckdose
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der
Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Wichtig:
Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter
anderer Geräte.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses
Gerät.
Stecken Sie die Stecker so weit wie
möglich ein.
1 Schließen Sie das Netzkabel an
den Netzadapter und an die
Netzsteckdose an.
2
Schließen Sie den Netzadapter an
die Gleichstromeingangsbuchse
[DC IN] an.
Entfernen des Netzadapters
Prüfen Sie, wenn Sie den Netzadapter
entfernen, ob der Ein-/Ausschalter auf
OFF steht und die Statusanzeige
ausgeschaltet ist.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 15 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
16
VQT3V00 (GER)
Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte aufnehmen.
Mit diesem Gerät verwendbare Karten
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des
SD Speed Class Rating* entsprechen.
* SD Speed Class Rating ist die
Standardgeschwindigkeit für das
fortlaufende Schreiben. Prüfen Sie das
Etikett auf der Karte, usw.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-
Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme
verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Die Funktionstüchtigkeit von SD-Speicherkarten zu 256 MB oder weniger wird nicht
garantiert. Zudem können SD-Speicherkarten zu 32 MB oder weniger nicht zur Aufnahme
von Videos benutzt werden.
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit
mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-
Speicherkartenspezifikation.
Wenn der Schreibschutzschalter A der SD-Speicherkarte gesperrt ist,
sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder
Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Vorbereitung
Vorbereiten von SD-Karten
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten
und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-
Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den
genannten Speicherkarten kompatibel sind.
Kartenart Kapazität
SD-Speicherkarte 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-Speicherkarte 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-Speicherkarte 48 GB/64 GB
z.B.:
32
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 16 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
17
(GER) VQT3V00
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
1
Öffnen Sie die Abdeckung des SD-
Karten-Steckplatzes und setzen Sie
(nehmen Sie) die SD-Karte in den (aus
dem) Kartenschlitz ein (heraus)
B
.
In jeden der Kartenschlitze 1 und 2 kann eine SD-
Karte eingesetzt werden.
Bringen Sie die Aufdruckseite
C
in die in der
Abbildung dargestellte Richtung und schieben Sie
die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2
Schließen Sie die Abdeckung des SD-
Karten-Steckplatzes vollständig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der
Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt
noch gebogen oder fallen gelassen werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder
eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte
können zu einer Beschädigung oder zum Löschen
der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie
keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen vorgenommen,
während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies zu
einer Beschädigung der Daten, der SD-Karte oder
dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder
Wasser, Schmutz noch Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden
Bedingungen ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung
j
In der Nähe eines Heizgerätes
j
Orten an welchen große Temperaturunterschiede
herrschen (Kondensation tritt auf.)
j
Wo statische Elektrizität oder elektromagnetische
Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die
entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Zur Entsorgung oder Weitergabe der SD-Karte.
(Siehe in der Bedienungsanleitung (PDF-Format))
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit
anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (
l
23) Beim
Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht
wiederhergestellt werden.
Zugriffsleuchte
A
Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift,
leuchtet die Zugriffslampe auf.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 17 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
18
VQT3V00 (GER)
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf ON, während Sie die Freigabetaste
B drücken, um das Gerät einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Stellen Sie, um die Stromversorgung wieder einzuschalten, nachdem [ENERGIESPAR
(BATT)] oder [ENERGIESPAR (AC)] aktiviert wurde, den Ein-Ausschalter zuerst auf OFF
und dann wieder auf ON.
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf oder .
Vorbereitung
Gerät ein- und ausschalten
Vorbereitung
Modus auswählen
Aufnahmemodus (l 24, 26)
Wiedergabemodus (l 32)
Gerät ausschalten
Stellen Sie die Ein-/Ausschalttaste
auf OFF, während Sie die
Freigabetaste drücken.
Die Statusanzeige erlischt.
C Modusschalter
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 18 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
19
(GER) VQT3V00
Der Sucher wird ausgeschaltet und der LCD-Monitor eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor
ausgeklappt wird. Der Sucher wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor eingeklappt wird.
Die bei der 3D-Aufnahme aufgezeichneten Bilder oder in 3D aufgenommene Szenen können
in 3D geprüft werden, wenn der LCD-Monitor verwendet wird.
Gebrauch des LCD-Monitors
1 Ziehen Sie den LCD-Monitor in
der von der Abbildung gezeigten
Richtung heraus.
Fassen Sie beim Herausziehen das Element
zum Herausziehen des LCD-Monitors A an.
2 Drehen Sie ihn in eine Position, in
der er mühelos zu erkennen ist.
Einklappen des LCD-Monitors
Klappen Sie ihn, wie in der Abbildung gezeigt, mit
nach unten gerichtetem LCD-Bildschirm ein.
Rotationsbereich des LCD-Monitors
Er kann bis zu 270o B zum Objektiv gedreht
werden.
Vorbereitung
Gebrauch des LCD-Monitors/Suchers
3D-Bilder werden von den Personen unterschiedlich erfasst. Prüfen Sie aus einer
Position direkt vor sowie in einer Entfernung von etwa 30 cm zum LCD-Monitor,
ob Sie die Bilder mühelos erkennen können.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 19 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
20
VQT3V00 (GER)
Verwendung des Touchscreens
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger
berühren.
Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie
detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu
bedienen.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild
auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung, wenn Sie
schon gleichzeitig einen anderen Teil des Touchscreens berühren.
Beim Berühren verschieben
Bewegen Sie Ihre Finger mit Druck auf dem Touch Bildschirm.
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///:
Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der
Miniaturbild-Ansicht, zur Auswahl und Einstellung von
Menüpunkten usw. verwendet.
:
Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige
zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs.
Einstellen des Suchers
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
Richtet das Blickfeld ein, damit das Bild klar auf dem Sucher angezeigt wird.
1 Stellen Sie den Sucher in eine Position, in der
ein müheloses Sehen möglich ist.
Achten Sie darauf, sich beim Bewegen des Suchers
nicht die Finger einzuklemmen.
Der Sucher kann bis zu etwa 90
o
senkrecht gehoben
werden.
Klappen Sie den LCD-Monitor ein und schalten Sie den
Sucher ein.
2 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des
Okularkorrektur-Hebels ein.
Einstellen des Blickfeldes
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 20 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
21
(GER) VQT3V00
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit
einzustellen.
1 hlen Sie das Menü. (l 22)
2 hlen Sie das Datum oder die Uhrzeit
zur Einstellung aus und stellen Sie dann
den gewünschten Wert mit / ein.
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039 eingestellt
werden.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
3 Berühren Sie [ENTER].
Der Bildschirm schaltet unter Umständen zum Einrichtbildschirm für [ZEITZONE] zurück.
Berühren Sie den Bildschirm und richten Sie die [ZEITZONE] ein.
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen.
Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Erreicht die Zeitanzeige den Wert [- -] muss die integrierte Lithiumbatterie aufgeladen
werden. Schließen Sie dazu den Netzadapter an oder legen Sie die Batterie in dieses
Gerät ein. Lassen Sie das Gerät über etwa 24 Stunden in diesem Zustand und die Batterie
behält Datum und Uhrzeit für etwa 6 Monate bei. (Die Batterie wird auch weiter
aufgeladen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Die Anzeigeart der Uhrzeit kann durch Einrichten von [DATUM/ZEIT] oder [DATUMS
FORMAT] geändert werden.
Vorbereitung
Datum und Uhrzeit einstellen
: [ANDERE FUNKTION] # [UHRZEIT] # [JA]
MENU
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 21 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
22
VQT3V00 (GER)
1 Drücken Sie die Taste MENU
.
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das SubmeB.
Die nächste (vorhergehende) Seite kann
durch Berühren von / angezeigt
werden.
4 Berühren Sie den
gewünschten Menüpunkt, um
die Einstellung einzugeben.
5 Berühren Sie [ENDE], um die
Menüeinstellungen zu
verlassen.
Vorbereitung
Verwenden des Menübildschirms
MENU
MENU
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 22 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
23
(GER) VQT3V00
1080/24p-Aufnahme-Modus
Es ist moglich, den 1080/24p modus zu andern.
Dieses Gerat startet neu wenn [EIN] beruhrt wird.
Es ist nicht möglich, 1080/24p und andere Aufnahmeformate auf der gleichen SD-Karte zu
verwenden. Bitte benutzen Sie beim Wechsel zu 1080/24p eine separate SD-Karte.
Formatieren der Karten
Wenn Sie die SD-Karte zum ersten Mal in diesem Gerät benutzen, müssen Sie sie
formatieren.
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem
Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind.
Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopie auf einem PC, auf usw.
Formatieren Sie, wenn Sie zwei SD-Karten verwenden, beide.
1 hlen Sie das Menü.
2 hlen Sie durch Berühren [SD-KARTE 1] oder [SD-KARTE 2].
Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu
verlassen.
Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie
keinesfalls die SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen
aus.
Auswahl der Sprache
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
1 hlen Sie das Menü.
2 hlen Sie durch Berühren die gewünschte Spracheinstellung.
: [AUFN.-EINST.] # [24p WÄHLEN] # [EIN] oder [AUS]
: [ANDERE FUNKTION] # [KARTE FORMATIEREN]
Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät.
Formatieren Sie die SD-Karte ausschließlich mit einem PC. Die Speicherkarte kann
andernfalls möglicherweise nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
: [ANDERE FUNKTION] # [LANGUAGE]
MENU
MENU
MENU
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 23 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
24
VQT3V00 (GER)
[SD-KARTE 1] und [SD-KARTE 2] können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos
ausgewählt werden.
1 hlen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Medien, um Videos oder
Fotos aufzunehmen.
Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien
sind gelb markiert.
3 Berühren Sie [ENTER].
Sie können lebensnahe und leistungsstarke 3D-Videos in Full High Definition-Qualität aufnehmen.
Dieses Gerät kann ein 3D-Video im Aufnahmeformat AVCHD 3D mit Full High
Definition-Qualität aufzeichnen.
Siehe auf Seite 33 zur Anzeige des 3D-Videos in Full High Definition-QUalität auf einem zu
3D kompatiblen Fernseher.
Die Aufnahme ist möglich, während bei Benutzung des LCD-Monitors das 3D-Video überprüft wird.
1 Ändern Sie den Modus in .
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
2 hlen Sie das Menü.
erscheint, wenn [3D/2D AUFN. MODUS]
auf [3D] eingestellt ist.
3 Drücken Sie die Aufnahmestart-/-
stopp-Taste C, um die Aufnahme zu starten.
Die Aufnahme wird angehalten, wenn die Aufnahmestart-/-stopp-Taste erneut betätigt wird.
Aufnahme
Auswahl eines Speichermediums zur
Aufnahme
: [SW & DISP EINST.] # [MEDIENAUSW.] # [JA]
Aufnahme
Videoaufnahmen
: [AUFN.-EINST.] #
[3D/2D AUFN. MODUS] # gewünschte
Einstellung
[3D]: Sie können im 3D-Aufnahme-Modus
aufnehmen.
[2D]: Sie können im 2D-Aufnahme-Modus
aufnehmen.
MENU
A Wenn die Aufnahme startet,
ändert sich die Anzeige von
; zu ¥.
B Modusschalter
MENU
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 24 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
25
(GER) VQT3V00
Der Konvergenzpunkt
Der Konvergenzpunkt ist eine Position, die zur Bezugsebene des 3D-Videos wird.
Beim Ansehen des 3D-Bildes wird ein Objekt, das näher als der Konvergenzpunkt ist, vorn
auf dem Bildschirm angezeigt, ein hinter dem Konvergenzpunkt befindliches Bild stattdessen
hinten im Bildschirm.
Einstellen des Konvergenzpunktes
Es wird geraten, die Aufnahme vorzubereiten, d.h. den Konvergenzpunkt entsprechend der
Position des Objektes vorab einzustellen, den Aufbau des aufzuzeichnenden Bilders, usw.
festzulegen, um ein Bild aufzunehmen, das als 3D-Video wirksam ist. Ebenfalls wird
empfohlen, den Konvergenzpunkt zu korrigieren, wenn sich die Entfernung zwischen diesem
Gerät und dem Objekt wesentlich ändert.
1 Anzeige der Konvergenz.
2 Drehen Sie am Schalter CONV., um den
Konvergenzpunkt einzustellen.
Diese Einstellung kann zwischen C00 und C99 erfolgen.
Außerdem wird bei höherer Zahl die Position des
Konvergenzpunktes eingerichtet.
Das in der Position des Konvergenzpunktes befindliche
Objekt wird nicht vom Bildschirm abgehoben oder
zurückgesetzt (es wird als 2D-Bild angezeigt).
Nehmen Sie die Einstellung vor, indem Sie das 3D-
Video die Anzeige der 3D-Hilfe auf dem LCD-Monitor
prüfen. (l 26)
Beim Zoomen kann es notwendig sein, den Konvergenzpunkt zu korrigieren.
Achten Sie, damit das 3D-Video gut zu sehen ist, beim Einrichten des
Konvergenzpunktes auf folgendes:
Das Bild kann Müdigkeit oder Unwohlsein hervorrufen, wenn die Einstellung des
Konvergenzpunktes häufig ausgeführt wird bzw. sich das Objekt weiter vor oder hinter
dem Konvergenzpunkt oder am Bildrand befindet.
Unterbrechen Sie den Vorgang, wenn Sie sich während des Einstellens müde, unwohl
oder andererweise seltsam fühlen.
: [SW & DISP EINST.] # [KONVERGENZ] # [EIN]
MENU
CONV.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 25 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
26
VQT3V00 (GER)
Anzeige der 3D-Hilfe
Die Anzeige der 3D-Hilfe ist eine Richtlinie für die Entfernung zwischen dem Objekt und
diesem Gerät, damit das Objekt effektiv als ein 3D-Video wiedergegeben wird.
Die Werte der Anzeige der 3D-Hilfe ändern sich entsprechend der Einstellungen für
Zoomvergrößerung und Konvergenzpunkt.
3D-Fotos und 2D-Fotos in [ (1920k1080)] (16:9) werden mit dem 3D-Aufnahmemodus
aufgenommen, bzw. 2D-Fotos in [ (2304k1296)] (16:9) im 2D-Aufnahmemodus.
1 Ändern Sie den Modus in .
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
2 Drücken Sie die -Taste.
Die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder
wird während der Standbilderaufnahme
angezeigt.
Aufnahme
Fotos aufnehmen
3D GUIDE
3D
3D
0.9 -
0.9 -
m
m
3D0.9 - m
3D GUIDE-Taste
Die Anzeige der 3D-Hilfe ändert sich mit jedem
Drücken der Taste 3D GUIDE.
A Anzeige der 3D-Hilfe
2.1
M
M
3
B Modusschalter
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 26 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
27
(GER) VQT3V00
Im 3D-Aufnahmemodus kann bis zu 10k gezoomt werden, im 2D-Aufnahmemodus bis zu
12k.
Das Zoomen bis zu 23k ist möglich, wenn [i.Zoom] im 2D-Aufnahmemodus auf [EIN]
eingestellt wird.
Die Zoomvergrößerung kann in der Bildschirmanzeige von Z00 bis Z99 geprüft werden.
Die Werte werden beim Heranzoomen größer und beim Wegzoomen kleiner. 99 wird
während des i.Zoom angezeigt.
wird im Manuellen Modus angezeigt.
Die für die Bedingungen geeigneten Betriebsarten werden bereits eingerichtet, wenn das
Gerät im Intelligenten Automatikmodus auf das aufzunehmende Objekt gerichtet wird.
Aufnahme
Funktion zum Heran-/Wegzoomen
Aufnahme
Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus
A
B
A
B
Zoom-Hebel/Zweiter Zoom-Hebel
T-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
Zoom-Ring
Verstellen Sie den Zoom durch Drehen des
Rings.
A-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
B-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
A Zoom-Ring
TT
WW
WW
TT
WW
iA/MANU-Schalter
Verschieben Sie den Schalter, um zwischen
dem Intelligenten Automatikmodus und
Manuellen Modus umzuschalten.
MANU
MNL
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 27 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
28
VQT3V00 (GER)
Bildschärfe
Nehmen Sie eine Schafstellung mit dem Fokusring vor. Ist eine automatische Scharfstellung
auf Grund der Bedingungen schwierig, kann der Manuelle Fokus verwendet werden.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 27)
1 Drücken Sie die FOCUS A/M/-Taste, um zum Manuellen Fokus
umzuschalten.
Bewirkt ein Umschalten von AF zu MF.
2 Richten Sie den Fokus durch Drehen des Fokus-Ringes ein.
Weißabgleich
Mit der Funktion des automatischen Weißabgleichs werden unter Umständen, je nach den
Szenen oder Lichtverhältnissen, keine natürlichen Farben wiedergegeben. Stellen Sie den
Weißabgleich in diesem Fall manuell ein.
Schalten Sie die Betriebsarten des Weißabgleichs durch Betätigen der
Taste W.B. um.
Wählen Sie den optimalen Modus durch Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm.
Aufnahme
Manuelles Aufnehmen
FOCUS A/M/
W.B.
A/M
A IRIS A/M-Taste
B FOCUS A/M/-Taste
C W.B.-Taste
D Fokus-Ring
E Blenden-Ring
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 28 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
29
(GER) VQT3V00
Blendeneinstellung
Führen Sie die EInstellung von Blende/Verstärkung mit dem Blendenring aus.
Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist.
Schalten Sie in den Manuellen Modus.
(l 27)
1 Drücken Sie die IRIS A/M-Taste, um
in den Manuellen Blenden-Modus
umzuschalten.
verlischt.
Die Verstärkung wird in dB angezeigt.
2 Stellen Sie die Blende durch
Drehen des Blenden-Ringes ein.
Manuelle Verschlusszeit
Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 27)
1 Berühren Sie den LCD-Monitor zur Anzeige der Funktionssymbole
und berühren Sie .
2 hlen Sie durch Berühren / , um die Einstellungen zu ändern.
Beim Berühren von [AUTO] wird die Verschlusszeit automatisch eingerichtet.
Berühren Sie , um die Einstellung zu vervollständigen.
MNL
F4.0
A Verstärkungswert
B Blendenwert
C Symbol für automatische
Blendeneinstellung
*
* Wird im Automatischen Blenden-
Modus angezeigt.
SHTR
SHTR
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 29 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
30
VQT3V00 (GER)
Auf jeder USER-Taste kann eine der 18 verfügbaren Funktionen gespeichert werden.
Es sind drei USER-Tasten (USER1 bis USER3) auf dem Gehäuse und vier USER-
Tastensymbole (USER4 bis USER7) werden auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Einrichten der USER-Taste
1 hlen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die USER-Taste, die Sie konfigurieren möchten.
Die Tastennummer USER und die derzeit eingerichtete Funktionsbezeichnung werden
angezeigt (zum Beispiel bedeutet die Anzeige von 1. [FA], dass die Fokus-Hilfe der Taste
USER1 zugewiesen wurde).
3 Berühren Sie die zu speichernde Funktion.
Für die Funktionen der USER-Taste, die gespeichert werden können, siehe auf Seite 31.
Berühren Sie [INH] (Inhibit), wenn keine Aufnahme erfolgt.
Die nächste (vorhergehende) Seite kann durch Berühren von / angezeigt werden.
Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um nacheinander weitere USER-Tasten einzurichten.
4 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen.
Einige Funktionen können je nach der Position des Betriebsartschalters nicht benutzt
werden. (l 31)
Die Einstellung für den Aufnahme- und Wiedergabemodus ist gleich.
Aufnahme
USER-Taste
: [SW & DISP EINST.] # [USER TASTEN SETUP]
MENU
A USER1-Taste
B USER2-Taste
C USER3-Taste
D USER4-Taste
E USER5-Taste
F USER6-Taste
G USER7-Taste
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 30 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
31
(GER) VQT3V00
Gebrauch der USER-Taste
Betätigen Sie, um die eingerichtete USER-Taste zu benutzen, die Taste USER1 bis USER3 oder
berühren Sie das angezeigte Tastensymbol USER4 bis USER7 während Sie den LCD-Monitor berühren.
(Bei Verwendung von USER1 bis USER3) (Bei Verwendung von USER4 bis USER7)
Funktionen der USER-Taste
Liste der Funktionen der USER-Taste
*1 Die Benutzung im Wiedergabemodus ist nicht möglich.
*2 Die Benutzung im Aufnahmemodus ist nicht möglich.
USER1 USER2 USER3
(Im Aufnahmemodus)
(Im Wiedergabemodus)
SCN1 SCN2 SCN3 SCN4 SCN5 SCN6
Conv.R
3D
REC.C
ATW
USER4
USER5
USER7
USER6
Conv.R
3D
REC.C
ATW
USER4
USER5
USER7
USER6
Symbol Position Funktion
[P.AF]
*1
[PUSH AF] Push AF
[B.Light]
*1
[BACKLIGHT] Gegenlichtausgleich
[S.Light]
*1
[SPOTLIGHT] Spotlight
[B.FD]
*1
[BLACK FADE] Schwarz ausblenden
[W.FD]
*1
[WHITE FADE] Weiß ausblenden
[ATW]
*1
[ATW] ATW
[ATW.L]
*1
[ATW LOCK] ATW-Sperre
[FA]
*1
[FA] Fokus-Hilfe
[D.ZM]
*1
[D.ZOOM] Digitalzoom
[PARA]
*2
[PARALLAX] Einrichten des Wiedergabe-Parallax
[HIST]
*1
[HISTOGRAM] Histogramm
[3D] [3D] 3D-Anzeige
[R-Img]
*1
[R-IMAGE] R-Bild
[MACR]
*1
[3D MACRO] 3D-Makro
[Conv.R]
*1
[CONV. RESET] Rücksetzen der Konvergenz
[REC.C]
*1
[REC CHECK] Prüfung der Aufnahme
[LstDel]
*1
[LAST SCN DEL] Letzte Szene löschen
[3D o/p] [3D OUTPUT] Auswahl von 3D-Video-Ausgabe
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 31 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
32
VQT3V00 (GER)
1
Ändern Sie den Modus in .
2
Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe
A
.
3
Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten.
Berühren Sie [ENTER].
Beim Berühren des Video-Symbols erscheint ein Symbol in der Miniaturbildanzeige. ( ,
)
4
Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das
wiedergegeben werden soll.
Das Aufnahmeformat der gewählten Szene wird in der Miniaturanzeige
für Videos angezeigt. ( , , usw.)
wird über dem 3D-Foto in der Miniaturanzeige der Fotos
angezeigt.
Die nächste (vorhergehende) Seite kann durch Berühren von / angezeigt werden.
5
Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren.
Wiedergabe
Wiedergabe Video/Foto
B
Funktionssymbol
Wenn Sie den Bildschirm berühren während ein Betriebssymbol
angezeigt wird oder das Symbol über eine gewisse Zeit nicht
betätigen, verlischt dieses. Berühren Sie den Bildschirm, damit
es wieder angezeigt wird.
Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe
1
/
;
: Wiedergabe/Pause
6
: Rückspulen während der Wiedergabe
5
: Vorspulen während der Wiedergabe
: Für das Stoppen der Wiedergabe und
die Anzeige der Miniaturansicht.
: Anzeige des Balkens zur direkten
Wiedergabe
1
/
;
: Diashow (Wiedergabe der Fotos in
numerischer Reihenfolge) Start/Pause.
2;
: Zeigt das vorherige Foto an.
;1
: Zeigt das nächste Foto an.
: Für das Stoppen der Wiedergabe und
die Anzeige der Miniaturansicht.
111222333
444555
666
123
45
6
777888999789
2D
111222333
444555
666
123
45
6
777888999789
3D
Conv.R
3D
REC.C
ATW
TCTC
00:00:00:00 00:00:00:00
TC
00:00:00:00
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 32 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
33
(GER) VQT3V00
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV.
A HDMI-Kabel (Zubehör)
Achten Sie darauf die Verbindung mit dem HDMI-Anschluss herzustellen.
Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
Verwenden Sie bitte “High Speed HDMI-Kabel”, die das HDMI-Logo aufweisen (wie auf
dem Deckblatt gezeigt). Nicht dem HDMI-Standard entsprechende Kabel funktionieren
nicht. Es wird zu einem Panasonic HDMI-Kabel geraten. Bauteilnr.: RP-CHES15 (1,5 m)
Schließen Sie das Gerät an einen zur Bildwechselfrequenz kompatiblen 3D-Fernseher
über ein HDMI-Kabel (Zubehör) an und geben Sie die in 3D aufgenommenen Szenen
wieder, um Bilder in lebensnahmer High Definition -Qualität genießen zu können.
B AV-Multi-Kabel (mitgeliefert)
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel.
Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
Beim Einrichten von [KOMP-AUSG.] auf [1080i] und Anschließen dieses Gerätes an den
Komponentenstecker eines 3D-kompatiblen Fernsehers über ein AV-Multi-Kabel können
Sie 3D-Bilder im nebeneinander angeordneten Format ansehen.
Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des
AV-Multi-Kabels nicht benötigt.
2 hlen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts.
3 Ändern Sie den Modus für die Wiedergabe in .
AV MULTI
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 33 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
34
VQT3V00 (GER)
High Definition Camcorder
Sicherheitshinweise
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Stromquelle: Gleichspannung 12 V (Bei Verwendung eines
Netzadapters)
Gleichspannung 7,2 V (Bei Verwendung des Akkus)
Stromaufnahme: 16,7 W
Aufnahmeformat:
AVCHD-Format Version 2.0 erfüllt
(AVCHD 3D/Progressive)
Kompression von Videos:
3D-Aufnahmemodus; MPEG-4 MVC/H.264
2D-Aufnahmemodus; MPEG-4 AVC/H.264
Tonkompression:
Dolby Digital (5.1 ch/2 ch), Linear PCM (2 ch)
Aufnahmemodus und Übertragungsgeschwindigkeit:
3D-Aufnahme-Modus
[1080/50i], [1080/25p], [1080/24p]; Maximum 28 Mbps (VBR)
2D-Aufnahme-Modus
[1080/50p]; Maximum 28 Mbps (VBR)
[PH], [1080/25p], [1080/24p]; Maximum 24 Mbps (VBR)
[HA]; Durchschnitt 17 Mbps (VBR)
[HE]; Durchschnitt 5 Mbps (VBR)
Schlagen Sie für Aufnahmezeit und Bildgröße in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) nach.
Foto-Aufnahmeformat:
3D-Fotos; MPO entsprechend
2D-Fotos; JPEG (Design rule for Camera File system, gestützt auf Exif 2.2 Standard)
Schlagen Sie für Bildgröße und Anzahl der aufnehmbaren Bilder in der Bedienungsanleitung
(PDF-Format) nach.
Aufnahmemedia:
SD-Speicherkarte (FAT12 und FAT16 Systemübereinstimmung)
SDHC-Speicherkarte (FAT32 Systemübereinstimmung)
SDXC-Speicherkarte (exFAT Systemübereinstimmung)
Entnehmen Sie bitte Seite 16 genauere Informationen zu den verwendbaren SD-Karten für
dieses Gerät.
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 34 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
35
(GER) VQT3V00
Bildsensor:
Bildsensor 3MOS vom Typ 1/4,1 (1/4,1z) k2
Gesamt; 9150 K (3050 Kk3) k2
Effektive Pixels;
3D-Aufnahme-Modus
Video/Foto; 6210 K (2070 Kk3) (16:9) k2
2D-Aufnahme-Modus
Video/Foto; 6570 K (2190 Kk3) (16:9)
Linse:
Optikzoom mit automatischer Blendeneinstellung (gesamter AF-Bereich)
F-Wert (Schärfenlänge)
3D-Aufnahmemodus; F1.5 bis F2.7 (Schärfenlänge; 2,84 mm bis 28,4 mm)
2D-Aufnahmemodus; F1.5 bis F2.8 (Schärfenlänge; 2,84 mm bis 34,1 mm)
35 mm gleichwertig;
3D-Aufnahme-Modus
Video/Foto; 32 mm bis 320 mm (16:9)
2D-Aufnahme-Modus
Video/Foto;
29,8 mm bis 368,8 mm (16:9)
Mindestfokusabstand;
3D-Aufnahme-Modus
Ca. 30 cm (Weitwinkel)/Ca. 1,2 m (Tele)
2D-Aufnahme-Modus
Ca. 3,5 cm (Weitwinkel)/Ca. 1,2 m (Tele)
Zoom:
3D-Aufnahmemodus; 10k Optik-Zoom
2D-Aufnahmemodus; 12k Optikzoom, 23k i.Zoom, 2k/5k/10k digitaler Zoom
Funktion Bildstabilisator:
3D-Aufnahmemodus; Optisch (O.I.S.-Leistung)
2D-Aufnahmemodus; Optisch (Hybrider optischer Bildstabilisator, Aktivmodus)
Einstellen des Konvergenzpunktes:
Etwa 45 cm bis etwa 40 m
Monitor:
8,8 cm (3,5z) breiter LCD-Monitor (ca. 1152 K Punkte)
Sucher:
1,15 cm (0,45z) breiter EVF-Monitor (ca. 1226 K Punkte)
Mikrophon:
5.1 Kanal-Surround-Mikrofon (mit Zoom-Mikrofon-/Fokus-Mikrofon-Funktion)/
Stereo-Mikrofon
Lautsprecher:
1 runder, dynamischer Lautsprecher
Weißabgleicheinstellung:
Auto-Verfolgung Weißabgleichsystem
Standardbeleuchtung:
1.400 lx
Verlangte Mindestbeleuchtung:
Etwa 5 lx (1/25 wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.] auf [EIN] eingestellt ist)
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 35 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
36
VQT3V00 (GER)
AV Mehrfachverbinder Videoausgangsstufe:
Komponenten-Videoausgangsstufe;
Y; 1,0 Vp-p, 75 h
Pb; 0,7 Vp-p, 75 h
Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
AV Videoausgangsstufe;
1,0 Vp-p, 75 h
HDMI-Anschluss Videoausgangsstufe:
HDMI
(x.v.Colour
) 1080p/1080i/576p/480p
AV Mehrfachverbinder Tonausgangsstufe (Linie):
2ch
HDMI-Verbinder für Tonausgangsstufe:
Dolby Digital/Linearer PCM
Kopfhörerausgang:
3,5 mm Stereo-Minibuchse
XLR Toneingangsanschlüsse:
XLR (3-polig) k2 (INPUT1/INPUT2)
LINE; 0 dBu
MIC; j50 dBu/j60 dBu (im Menü umschalten)
USB:
Lesefunktion (Keine Unterstützung des Copyright-Schutzes)
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-Buchse vom Typ Mini B
Abmessungen:
145 mm (B)k195 mm (H)k350 mm (T)
Masse:
Ca. 1600
g
[ohne Akku (mitgeliefert) und ohne SD-Karte (Sonderzubehör)]
Gewicht in Betrieb:
Ca. 1880
g
[mit Akku (mitgeliefert) und mit SD-Karte (Sonderzubehör)]
Betriebstemperatur:
0 oCbis40oC
Betriebsluftfeuchtigkeit:
10%RH bis 80%RH
Akku-Betriebszeit:
Siehe Seite 14
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 36 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
37
(GER) VQT3V00
Netzadapter
Sicherheitshinweise
Abmessungen:
115 mm (B)k37 mm (H)k57 mm (T)
Gewicht:
Ca. 210
g
Akkuladegerät
Sicherheitshinweise
Abmessungen:
70 mm (B)k44,5 mm (H)k116 mm (T)
Gewicht:
Ca. 160
g
Spannungsquelle:
Leistungsaufnahme:
Gleichspannungs-
Ausgang:
Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz
42 W
Gleichspannung 12 V, 2,5 A
Spannungsquelle:
Leistungsaufnahme:
Gleichspannungs-
Ausgang:
Wechselspannung 100 V bis 240 V, 50/60 Hz
0,4 A
Gleichspannung 8,4 V, 1,2 A
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 37 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
38
VQT3V00 (GER)
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Disks bzw.
anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
verletzen. Auch für den privaten
Gebrauch kann das Aufnehmen
bestimmten Materials Beschränkungen
enthalten.
Lizenzen
Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen
von SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD
Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive”
und das Logo “AVCHD 3D/Progressive”
sind Markenzeichen von Panasonic
Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-
Definition Multimedia Interface” sind
Marken bzw. eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den USA und
anderen Ländern.
x.v.Colour
ist ein eingetragenes
Warenzeichen.
Microsoft
®
, Windows
®
und
Windows
Vista
®
sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
Mac und Mac OS sind Warenzeichen der
Apple Inc. und in den USA und weiteren
Ländern eingetragen.
Andere Namen von Systemen oder
Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden,
sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und
nicht kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen
dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i)
Videomaterial nach dem AVC-Standard
(“AVC Video”) codieren und/oder (ii) AVC-
Videomaterial decodieren, das von einem
Endverbraucher im Rahmen persönlicher
und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert
wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung
von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für
alle anderen Verwendungen wird weder eine
Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert
werden. Weitere Informationen erhalten Sie
bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
.
Zusätzliche Informationen
Informationen zum Urheberrecht
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 38 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
39
(GER) VQT3V00
Detailliertere Anweisungen zum Betrieb
dieses Gerätes sind in der
“Bedienungsanleitung (PDF-Format)” auf
der beiliegenden CD-ROM enthalten.
Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um
sie zu lesen.
Vorgehen unter Windows
1 Schalten Sie den PC ein und
legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM mit der
Bedienungsanleitung ein.
2 hlen Sie die gewünschte
Sprache und klicken Sie auf
[Bedienungsanleitung] zum
Installieren.
(Beispiel: Für ein englischsprachiges
Betriebssystem)
3 Klicken Sie doppelt auf das
Symbol
“Bedienungsanleitung” auf
dem Desktop.
Falls sich die Bedienungsanleitung
(PDF-Format) nicht öffnet
Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 5.0
oder höher bzw. Adobe Reader 7.0 oder
höher, um durch die Bedienungsanleitung
(PDF-Format) zu blättern und sie
auszudrucken.
Laden Sie von folgender Website eine
Version des Adobe Reader herunter, die auf
Ihrem Betriebssystem läuft, und installieren
Sie das Programm.
http://get.adobe.com/reader/
otherversions
Wenn Sie mit folgenden
Betriebssystemen arbeiten:
j Windows XP SP3
j Windows Vista SP2
j Windows 7
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ein,
klicken Sie auf [Adobe(R) Reader(R)] und
folgen Sie zur Installation den Meldungen
auf dem Bildschirm.
Bedienungsanleitung (PDF-Format)
deinstallieren
Löschen Sie die PDF-Datei aus dem Ordner
“Program Files\Panasonic\HDC\”.
Falls sich der Inhalt des Ordners
Programme nicht anzeigen lässt, klicken
Sie auf [Show the contents of this folder],
um den Inhalt zu sehen.
Vorgehen für Mac
1 Schalten Sie den PC ein und
legen Sie die mitgelieferte
CD-ROM mit der
Bedienungsanleitung ein.
2 Öffnen Sie den Ordner
“Manual” auf der CD-ROM und
kopieren Sie dann die PDF
Datei mit der gewünschten
Sprache in den Ordner.
3 Doppelklicken Sie auf die
PDF-Datei, um sie zu öffnen.
Zusätzliche Informationen
Informationen in der
Bedienungsanleitung (PDF-Format)
HDC-Z10000E-VQT3V00_ger.book 39 ページ 2011年10月14日 金曜日 午前11時43
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic HDC-Z10000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic HDC-Z10000 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 6,05 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic HDC-Z10000

Panasonic HDC-Z10000 User Manual - English - 144 pages

Panasonic HDC-Z10000 Quick start guide - English - 41 pages

Panasonic HDC-Z10000 User Manual - German - 144 pages

Panasonic HDC-Z10000 Quick start guide - Dutch - 39 pages

Panasonic HDC-Z10000 User Manual - Dutch - 144 pages

Panasonic HDC-Z10000 User Manual - French - 144 pages

Panasonic HDC-Z10000 Quick start guide - French - 39 pages

Panasonic HDC-Z10000 User Manual - Polish - 126 pages

Panasonic HDC-Z10000 User Manual - Polish - 144 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info