622939
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/267
Next page
Istruzioni d’uso
Videocamera 4K
Modello N.
HC-WXF990
HC-WXF990M
HC-VXF990
HC-VXF999
HC-VX980
HC-VX989
HC-VX980M
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
SQW0532
until
2016/2/29
- 2 -
Informazioni sul formato di
registrazione dei video
Quando si utilizza questa unità è possibile
selezionare il formato AVCHD
*1
, 4K MP4
*2
,
MP4
*2
, iFrame
*2
o 24p
*2
per la registrazione di
video.
(l 91)
*1 È compatibile con AVCHD Progressive
(1080/50p).
*2 Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
AVCHD:
Adatto per la visualizzazione su un televisore
ad alta definizione o per salvare su disco
*3
.
*3 È possibile utilizzare i seguenti metodi per
salvare un'immagine ripresa in formato
1080/50p:
j Copiare l'immagine su un disco utilizzando
HD Writer AE 5.3.
j Copiare l'immagine su un masterizzatore
per dischi Blu-ray Panasonic che supporti
AVCHD Progressive.
4K MP4:
Questo formato di registrazione è adatto per
l'editing delle immagini.
Questo formato può registrare video 4K
(3840k2160/25p), che consentono una
risoluzione quattro volte maggiore dei video ad
alta risoluzione standard.
MP4:
Si tratta di un formato di registrazione adatto
per la riproduzione o la modifica su un PC.
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto per la
riproduzione o la modifica su un Mac (iMovie ecc.).
24p:
Questo consente di registrare immagini simili a
quelle registrate su una pellicola
cinematografica.
Le immagini possono essere registrate come
video 4K (3840k2160/24p) o in alta definizione
(1920k1080/24p).
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità per
danni direttamente o indirettamente dovuti a
qualsiasi tipo di problema che porti alla perdita di
registrazioni o contenuti editati, e non garantisce
alcun contenuto se la registrazione o l’editing non
funziona correttamente. Analogamente, quanto
sopra vale anche se l’unità (compreso qualsiasi
altro componente non relativo alla memoria
incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
Gestione della memoria
incorporata [WXF990M]/
[VX980M]
Questa unità è dotata di una memoria incorporata.
Quando si utilizza questo componente, osservare
le seguenti raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di
archiviazione temporanea. Per evitare la
cancellazione di dati dovuta a elettricità statica,
onde elettromagnetiche, rotture e guasti,
eseguire un backup dei dati su un PC o su un
disco DVD. (l 226)
La spia di accesso [ACCESS] (l 10) si
illumina mentre è in corso l'accesso alla
scheda SD o alla memoria interna (per
operazioni di inizializzazione, registrazione,
riproduzione, eliminazione, ecc.). Non
eseguire le seguenti operazioni quando la
spia è accesa. In caso contrario è possibile
che la memoria interna si danneggi, o che
l’unità non funzioni correttamente.
j Spegnere l’alimentazione (rimuovere la
batteria)
j Inserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
j Esporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità. (
l
252)
Informazioni sulla condensa
(Quando l'obiettivo, il mirino o
il monitor LCD si appannano)
La formazione di condensa si verifica in presenza
di uno sbalzo di temperatura o di umidità, come
quando l'uni viene portata dall'esterno o da una
stanza fredda a una stanza riscaldata. Fare
attenzione, in quanto l'obiettivo, il mirino o il
monitor LCD possono sporcarsi o danneggiarsi,
oppure possono formarsi delle muffe.
Quando si porta l'unità in un luogo che ha una
diversa temperatura, è possibile evitare la
formazione di condensa permettendo all'unità di
Leggere attentamente
- 3 -
adattarsi alla temperatura della stanza di
destinazione per circa un'ora. (Quando la
differenza di temperatura è grande, porre l'unità in
una busta di plastica, farne uscire l'aria e sigillarla.)
Quando si verifica la formazione di condensa,
rimuovere la batteria e/o l'alimentatore CA e
lasciare l'unità così com'è per circa un'ora. Quando
l'unità si sarà adattata alla temperatura circostante,
l'appannamento scomparirà naturalmente.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capacità
pari a 48 GB o superiore che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 16.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine “Scheda
SD”.
Lo smartphone e il tablet sono indicati come
“smartphone”.
Funzione utilizzabile per la Modalità
Registrazione Video:
Funzione utilizzabile per la registrazione di
immagini fisse:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione (solo video):
Funzione utilizzabile per la modalità
Riproduzione (solo foto):
Una o più scene registrate in formato
[AVCHD]: “scene AVCHD”
I video registrati in formato [4K MP4] ed i
video registrati in modalità Foto 4K: “video 4K
MP4”
Video registrati in formato [MP4/iFrame],
video salvati in MP4 (1920k1080/25p),
MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/
25p): “video MP4/iFrame
Video registrati in modalità [iFrame]: “video
iFrame”
Uno o più video registrati in formato [24p]:
“video 24p”
Video contenenti solo l'immagine della
Videocamera Principale registrati
separatamente da un video normale
registrato simultaneamente quando [Backup
per Twin Camera] era impostato su [ON]:
“Video registrati come Backup per Doppia
Videocamera”
Le pagine per i riferimenti vengono indicate
con una freccia; ad esempio: l 00
I numeri dei modelli sono abbreviati come
segue in queste istruzioni per l'uso:
Numero di
modello
Abbreviazione utilizzata in
queste istruzioni per l'uso
HC-WXF990 [WXF990]
Serie
HC-WXF990M
[WXF990M]
HC-VXF990 [VXF990]
Serie
HC-VXF999 [VXF999]
HC-VX980 [VX980]
Serie
HC-VX989 [VX989]
HC-VX980M [VX980M]
Queste istruzioni per l'uso riguardano i modelli
serie , serie e serie .
Le immagini possono differire leggermente
rispetto all'originale.
Le illustrazioni utilizzate in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello ,
tuttavia, parte delle spiegazioni si riferisce a
modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni non
sono disponibili.
Serie , serie e serie
corrispondono alle funzioni Wi-Fi
®
.
La caratteristiche possono variare. Si prega
quindi di leggere attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
WXF990
WXF990
WXF990M
VXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX980
VX989
VX980M
WXF990
VXF990
WXF990
WXF990
VXF990
VX980
- 4 -
Leggere attentamente....................................2
Preparazione
Nomi e funzioni dei principali
componenti.....................................................7
Alimentazione............................................... 11
Inserimento/rimozione della batteria...... 11
Ricarica della batteria ............................ 12
Tempo di ricarica e autonomia
di registrazione ...................................... 13
Registrazione su scheda............................. 16
Schede utilizzabili con questa unità....... 16
Inserimento/rimozione di
una scheda SD ...................................... 17
Accensione/spegnimento dell’unità........... 19
Selezione di una modalità........................... 20
Passaggio dalla modalità Registrazione
alla modalità Riproduzione
e viceversa ............................................ 20
Passaggio dalla modalità di registrazione
video alla modalità di registrazione
foto e viceversa ..................................... 21
Monitor LCD/mirino ..................................... 22
Come utilizzare il touch screen.............. 22
Regolazione mirino
Serie [WXF990]/[VXF990] ..................... 23
Menu a sfioramento............................... 24
Impostazione di data e ora ..........................25
Base
Prima della registrazione ............................ 26
Selezione di un supporto
per la registrazione
[WXF990M]/[VX980M] .................................. 28
Registrazione di immagini in movimento ......29
Registrazione di immagini fisse .................31
Ripresa di immagini fisse durante
la registrazione di immagini
in movimento ......................................... 32
Salvataggio della scena preferita
mentre si sta riprendendo un video
in formato 4K ......................................... 33
Riproduzione di immagini in movimento/
immagini fisse .............................................. 34
Come utilizzare la schermata dei menu..... 38
Utilizzo del menu Setup............................... 39
Avanzata (Registrazione)
Utilizzo dello zoom.......................................49
Ingrandimento dello zoom in modalità
Registrazione di immagini fisse ............. 49
Modalità Video HDR .....................................50
Ripresa con la Videocamera Secondaria
(Doppia videocamera) serie [WXF990].......51
Modifica e regolazione delle impostazioni
della Videocamera secondaria e della
Finestra secondaria ............................... 54
Ripresa con la funzione di Backup per
Doppia Videocamera....................................57
Modificare la modalità di registrazione......59
Intelligent Auto ....................................... 60
Modalità Intelligent Auto Plus................. 62
Controllo creativo................................... 62
Modalità Video HDR .............................. 65
Modalità Scena ...................................... 66
Effetto cinema
Serie [WXF990]/[VXF990]...................... 67
Video al rallentatore FULL HD
Serie [VX980]......................................... 71
Modalità foto 4K ..................................... 71
Aiuto animazione stop motion................ 72
Registrazione manuale ................................73
Bilanciamento del bianco....................... 74
Regolazione manuale della velocità
dell’otturatore/del diaframma ................. 75
Regolazione della messa
a fuoco manuale .................................... 76
Registrazione con la funzione Touch .........79
Icone delle funzioni touch ...................... 79
Funzioni di registrazione delle icone
operative .......................................................83
Icone operative ...................................... 83
Funzioni di registrazione dei menu ............89
Indice
- 5 -
Avanzata (Riproduzione)
Operazioni di riproduzione ....................... 104
Riproduzione di immagini in movimento
utilizzando l’icona operativa................. 104
Creazione di un’immagine fissa da una
in movimento ....................................... 105
Indice fotogrammi Highlight & Time..... 105
Ripetizione della riproduzione ............. 106
Ripristino della riproduzione
precedente........................................... 106
Impostazione della velocità di
riproduzione per le parti riprese in modalità
Video al rallentatore FULL HD............. 107
Zoomata su un’immagine fissa durante la
riproduzione (zoom in riproduzione) .... 107
Varie funzioni di riproduzione................... 108
Riproduzione di immagini in movimento/
immagini fisse per data........................ 108
Ritaglio 4K ........................................... 109
Riproduzione highlight ......................... 113
Editing manuale................................... 119
Calendario bambino ............................ 123
Foto salvate in Scene Preferite ........... 125
Modifica delle impostazioni di
riproduzione e riproduzione della
presentazione ...................................... 126
Riproduzione di immagini fisse riprese in
modalità Aiuto animazione stop motion
sotto forma di presentazione ............... 128
Eliminazione di scene/immagini fisse...... 129
Eliminazione di parte di una scena
(AVCHD/Backup per
Doppia Videocamera).......................... 131
Divisione di una scena (AVCHD/Backup
per Doppia Videocamera).................... 132
Divisione di una scena da cancellare
parzialmente
(4K MP4, MP4/iFrame)........................ 133
Protezione di scene/immagini fisse ..... 134
Conversione in MP4................................... 135
Conversione a bassa velocità...................137
Unione delle scene registrate in sequenza
[WXF990M]/[VX980M] ................................ 138
Visione di video/immagini sul
televisore .................................................... 139
Collegamento con un cavo
micro HDMI.......................................... 141
Ascolto di audio in formato 5.1
canali (AVCHD) ................................... 142
Riproduzione utilizzando VIERA Link...... 142
Copia/Duplicazione
Copia tra la scheda SD e la memoria
incorporata [WXF990M]/[VX980M] ............144
Copia/riproduzione con un USB HDD ......147
Preparazione per la copia/
riproduzione ......................................... 147
Copia semplice .................................... 150
Copia di file selezionati ........................ 150
Riproduzione di USB HDD................... 151
Duplicazione con un registratore per
dischi Blu-ray, dispositivi video, ecc .......153
Utilizzo della scheda Eye-Fi™...................157
Wi-Fi
Funzione Wi-Fi
®
..........................................160
[Telecoman] ................................................162
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[Telecoman].......................................... 163
Utilizzo di [Telecoman] con una
connessione diretta.............................. 164
Utilizzo di [Telecoman] con una
connessione tramite access point
wireless ................................................ 165
Informazioni su [Telecoman] ................ 166
[Baby Monitor]............................................168
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[Baby Monitor]...................................... 168
Utilizzo di [Baby Monitor] ..................... 169
[MonitorCasa] .............................................171
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[MonitorCasa]....................................... 171
Utilizzo di [MonitorCasa] ...................... 172
[Play DLNA] ................................................176
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[Play DLNA] ......................................... 176
Riproduzione su un televisore.............. 177
[Copia].........................................................178
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[Copia].................................................. 178
Copia su un PC.................................... 180
[Diretta]........................................................182
Operazioni preliminari all'utilizzo del
[Diretta] ................................................ 183
Trasmissione in diretta......................... 184
Installazione di “Image App”.....................188
Impostazione di una connessione
Wi-Fi ............................................................189
- 6 -
Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata]
per configurare una connessione ........ 190
Connessione a un access point
wireless................................................ 191
Configurazione di una connessione
diretta con uno smartphone................. 194
Connessione tramite lo storico ............ 196
Se non è possibile stabilire la
connessione Wi-Fi ............................... 197
Utilizzo del menu [Impos Wi-Fi]................ 199
Doppia/Multi Videocamera
Wireless
Funzione Doppia/Multi Videocamera
Wireless ...................................................... 205
Note sulla funzione Doppia/
Multi Videocamera Wireless ................ 207
Utilizzo di uno smartphone come
Videocamera Secondaria Wireless .......... 208
Quando si collega uno smartphone all'unità
per l'utilizzo come Videocamera
Secondaria Wireless per la prima volta
(Per usare la funzione Doppia
Videocamera Wireless)........................ 208
Quando si collega uno smartphone
all'unità per l'utilizzo come Videocamera
Secondaria Wireless per la prima volta
(Per usare la funzione Multi Videocamera
Wireless).............................................. 212
Quando ci si collega per la seconda
volta o le volte successive ................... 215
Chiusura della connessione ................ 216
Registrazione con una Videocamera
Secondaria Wireless (Doppia/Multi
Videocamera Wireless)..............................217
Visualizzazione sullo schermo durante
l'utilizzo di una Videocamera Secondaria
Wireless............................................... 217
Modifica delle impostazioni della
Doppia Videocamera Wireless ............ 220
Modifica delle impostazioni della Multi
Videocamera Wireless......................... 221
Se non è possibile stabilire la
connessione Wi-Fi
(Doppia/Multi Videocamera Wireless)...... 225
Con un PC
Cosa è possibile fare con un computer ...226
Prima dell'installazione HD Writer
AE 5.3 .................................................. 228
Ambiente operativo....................................230
Installazione................................................233
Connessione a un PC ................................234
Informazioni sulla visualizzazione
su PC ................................................... 236
Avvio HD Writer AE 5.3 ..............................237
Lettura delle istruzioni d’uso delle
applicazioni software............................ 237
Se si usa Mac (archiviazione di massa) ...238
Altro
Indicazioni...................................................239
Messaggi.....................................................243
Informazioni sul recupero dei dati ........ 244
Risoluzione dei problemi...........................245
Precauzioni per l’uso .................................251
Informazioni relative al copyright.............255
Modalità di registrazione/autonomia di
registrazione indicativa .............................256
Numero indicativo di immagini
registrabili...................................................257
Accessori opzionali ...................................259
Informazioni sulla base rotante per
il controllo della videocamera
in remoto .............................................. 260
- 7 -
1 Luce video (l 86, 103)
2 Obiettivo (LEICA DICOMAR)
Per informazioni su come collegare il
paraluce in dotazione, vedere pagina 27.
3 Luce a infrarossi (l 86)
4 Microfoni interni
5 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità registrazione
video o in modalità registrazione foto. (
l
20)
6 Selettore multifunzione manuale
[CAMERA FUNCTION] (l 73, 101)
7 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
8 Trasmettitore Wi-Fi (l 161)
9 Terminale per cuffie [ ] (l 88)
Un volume eccessivo delle cuffie può portare
alla perdita dell’udito.
L’ascolto a tutto volume per periodi prolungati
può causare danni all’udito.
10 Terminale di ingresso CC [DC IN] (l 12)
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
Preparazione
Nomi e funzioni dei principali componenti
5
6
1
2
3
4
Serie / Serie
WXF990
VXF990
VX980
7 8
10
9
7
9
10
8
- 8 -
11 Solo serie /
Pulsante di selezione della modalità di
registrazione
[ /4K PHOTO/ ] (l 21)
12 Tasto di registrazione/riproduzione
[/] (l 20)
13 Pulsante HDR [ ] (l 50)
14 Tasto Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 162, 168, 171, 176, 178, 182, 196, 199,
208, 212)
15 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 11)
16 Tasto alimentazione [ ] (l 19)
17 Terminale USB
[] (l 147, 154, 234)
18 Connettore micro HDMI [HDMI] (l 139)
19 Connettore A/V [A/V] (l 139, 156)
20 Terminale microfono [MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile
come microfono esterno.
Se si collega un microfono esterno quando è
selezionata un'impostazione diversa da
[AUTO] per [LIV. MIC.] (l 100), viene
visualizzata l'icona (indicatore del
livello di ingresso del microfono).
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono
udirsi dei rumori. In tal caso, passare
all’alimentazione a batteria.
21 Altoparlante
22 Solo serie
Leva di sblocco adattatore a staffa
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 259)
Serie / Serie
WXF990
VXF990
VX980
21
11
22
13
12
12
13
14
15
16
14
16
15
1817
ヮリヤモバヷ
20191817
モバヷ
19
20
21
ヮリヤ
WXF990
VXF990
VX980
- 9 -
23 Monitor LCD (Touch screen) (l 22)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
È possibile ruotarlo fino a 180o A verso
l’obiettivo o 90o B verso l’opposta direzione.
24 Vano batteria (l 11)
25 Elemento di fissaggio tracolla
26 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 29)
27 Indicatore di stato (l 19, 189)
28 Solo serie /
Mirino (l 22)
29 Solo serie /
Oculare
Tenere l'oculare lontano dalla portata dei
bambini per evitare rischi di ingerimento.
30 Solo serie /
Supporto dell'oculare (l 27)
31 Solo serie /
Selettore di regolazione delle diottrie
(l 23)
32 Solo serie
Supporto di montaggio adattatore a
staffa [SHOE ADAPTOR] (l 259)
Serie
33 Videocamera secondaria (l 51) 34 Selettore della videocamera secondaria
(l 52)
Serie / Serie
WXF990
VXF990
VX980
252423252423
28
32 26 2726 27
WXF990
VXF990
31
30
29
WXF990
VXF990
WXF990
VXF990
WXF990
VXF990
VX980
WXF990
33
34
- 10 -
35 Innesto treppiede
Se si utilizza una vite lunga 5,5 mm o più per
fissare il treppiede, questa può danneggiare
l'unità.
36 Spia di accesso [ACCESS] (l 18)
37 Coperchio scheda SD (l 17)
38 Slot per scheda (l 17)
39 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 31)
40 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione video o in modalità
registrazione foto) (l 49)/
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità riproduzione)
(l 36)
41 Solo serie /
Coperchio della slitta per accessori
Chiudere questo coperchio quando non si
usa la slitta per accessori.
42 Solo serie /
Slitta per accessori
È possibile installare vari accessori opzionali
sull'adattatore a staffa. Per informazioni su
come installare ed utilizzare questi accessori,
consultare i relativi manuali.
Serie / Serie
WXF990
VXF990
VX980
35
37
36
38
40
35
36
37
38
40 4139 39
WXF990
VXF990
42
WXF990
VXF990
- 11 -
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare la batteria VW-VBT190/VW-VBT380.
L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere
utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBT190/VW-VBT380) supporta questa
funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti
originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic.
Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle
batterie che sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Inserimento/rimozione della batteria
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 19)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Preparazione
Alimentazione
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono
molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione
interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie
potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non può essere ritenuta
responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall’utilizzo di un gruppo batterie
contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un
gruppo batterie Panasonic originale.
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di
stato non si spegne. Rimuovere quindi la
batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella
direzione indicata dalla freccia e rimuovere
la batteria quando è sbloccata.
ャモヵ
Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
- 12 -
Ricarica della batteria
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è
collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare l'alimentatore CA/il cavo CC di un
altro apparecchio con questa unità.
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
A Terminale di ingresso CC
1 Collegare il cavo CC all’alimentatore CA e al terminale di ingresso CC di
questa unità.
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
2 Inserire l'alimentatore CA in una presa CA.
Quando l’indicatore di stato (l 9) è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi (acceso per
circa 1 secondo, spento per circa 1 secondo), ciò indica che la ricarica è iniziata.
Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Collegamento alla presa CA
È possibile alimentare questa unità attraverso la presa CA di rete accendendola dopo aver
collegato l'adattatore CA.
Anche quando si utilizza l'alimentatore CA per riprendere le immagini, lasciare la batteria collegata.
Questo consente di continuare a registrare anche se si verifica un'interruzione di corrente o se
l'alimentatore CA si scollega accidentalmente dalla presa CA.
Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo
È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione).
Vedere pagina 235.
Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere a pagina 253.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 13).
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e alla luce solare diretta e
con le portiere e i finestrini chiusi.
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
- 13 -
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
Quando si usa il monitor LCD
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di
ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni di utilizzo, come
il livello della temperatura.
I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB.
I valori di autonomia massima di registrazione continua e di autonomia di registrazione effettiva
indicati tra parentesi tonda sono validi quando si usa il mirino.
(Per la serie )
I valori di autonomia massima di registrazione continua e di autonomia di registrazione effettiva indicati tra
parentesi quadra sono validi quando si usa la Videocamera Secondaria in combinazione con il monitor LCD
*
1
.
*1 Questi includono i tempi in cui viene visualizzato sullo schermo.
Per la serie /
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Formato di
registrazione
Modalidi
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBT190
(opzionale)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[4K MP4] [2160]
1h35min
(1h40min)
[1h15min]
45 min
(50 min)
[35 min]
[MP4/
iFrame]
[1080/50M]
1h45min
(1h55min)
[1h20min]
55 min
(1 h)
[40 min]
[1080/28M]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
[720],
[iFrame]
2h5min
(2h15min)
[1h35min]
1h5min
(1h10min)
[50 min]
[AVCHD]
[1080/50p]
1h45min
(1h55min)
[1h25min]
55 min
(1 h)
[40 min]
[PH]
1h50min
(1h55min)
[1h25min]
55 min
(1 h)
[45 min]
[HA], [HG],
[HE]
1h50min
(2 h)
[1h25min]
[24p]
[2160/24p]
1h35min
(1h40min)
50 min
(50 min)
[1080/24p]
2h
(2h10min)
1h
(1 h 5 min)
WXF990
VXF990
WXF990
- 14 -
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Formato di
registrazione
Modalidi
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
VW-VBT380
(opzionale)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[4K MP4] [2160]
3h20min
(3h35min)
[2h40min]
1h45min
(1h50min)
[1h20min]
[MP4/
iFrame]
[1080/50M]
3h45min
(4 h)
[2h55min]
1h55min
(2 h 5 min)
[1h30min]
[1080/28M]
3h50min
(4h5min)
[3 h]
2h
(2 h 5 min)
[1h30min]
[720],
[iFrame]
4h30min
(4h50min)
[3h25min]
2h20min
(2h30min)
[1h45min]
[AVCHD]
[1080/50p]
3h50min
(4h5min)
[3 h]
2h
(2 h 5 min)
[1h30min]
[PH], [HA]
3h55min
(4h10min)
[3 h]
2h
(2h10min)
[1h35min]
[HG], [HE]
3h55min
(4h15min)
[3h5min]
[24p]
[2160/24p]
3h25min
(3h35min)
1h45min
(1h50min)
[1080/24p]
4h20min
(4h40min)
2h15min
(2h25min)
- 15 -
“h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.
I tempi indicati sono approssimativi.
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene attivato
lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Questo non è un difetto.
Per la serie
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Formato di
registrazione
Modalidi
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBT190
(opzionale)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[4K MP4] [2160] 1 h 30 min 45 min
[MP4/
iFrame]
[1080/50M] 1 h 40 min 50 min
[1080/28M] 1 h 45 min 55 min
[720],
[iFrame]
2h 1h
[AVCHD]
[1080/50p],
[PH], [HA],
[HG], [HE]
1h45min 55min
[24p]
[2160/24p] 1 h 35 min 50 min
[1080/24p] 2 h 1 h
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Formato di
registrazione
Modalidi
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa
continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
VW-VBT380
(opzionale)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[4K MP4] [2160] 3h10min 1h35min
[MP4/
iFrame]
[1080/50M] 3 h 35 min 1 h 50 min
[1080/28M] 3 h 40 min 1 h 55 min
[720] 4h10min
2h10min
[iFrame] 4 h 15 min
[AVCHD]
[1080/50p] 3 h 40 min
1h55min
[PH], [HA],
[HG], [HE]
3h45min
[24p]
[2160/24p] 3 h 20 min 1 h 45 min
[1080/24p] 4 h 10 min 2 h 10 min
VX980
- 16 -
L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella memoria
interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Schede utilizzabili con questa unità
Indicazione della capacità della batteria
L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si scarica,
lampeggia.
Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene utilizzato
per un determinato periodo di tempo. Quando l’autonomia residua della batteria scende al di
sotto dei 30 minuti, tuttavia, rimarrà visualizzata.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua
capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità residua
della batteria non verrà visualizzata.
Preparazione
Registrazione su scheda
Tipo di scheda Capacità
Scheda di memoria SD 512 MB a 2 GB
Scheda di memoria SDHC 4GB a 32GB
Scheda di memoria SDXC 48 GB a 128 GB
Per le informazioni più aggiornate, visitare il sito dell'assistenza sotto indicato.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC con altre
apparecchiature, controllare che queste siano compatibili con le schede di memoria in
questione.
Per utilizzare le funzioni collegate a Eye-Fi è necessaria una scheda SD Eye-Fi X2. (l 157)
Se si utilizzano schede SD diverse da quelle sopra indicate, il loro funzionamento non è
garantito. Le schede SD di capacità inferiore a 32 MB, inoltre, non possono essere utilizzate per
la registrazione di video.
Non è possibile garantire il funzionamento per tutte le schede SD.
Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC o le
schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo SDXC non
sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di memoria
SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la
scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che
possano ingerirla.
32
- 17 -
Classificazione Speed Class per la registrazione di video.
La scheda necessaria differisce a seconda della [MODO REG.] e del [FORMATO REG.]. (l 91)
Usare una scheda conforme alle seguenti classificazioni SD Speed Class. L'uso di una
scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione.
SD Speed Class è lo standard di velocità che riguarda la scrittura continua. Per controllare la
classe, vedere il lato etichettato, ecc. della scheda.
Nelle situazioni seguenti è necessaria una scheda SD conforme a Class 10 per registrare
video.
L'utilizzo di una scheda non compatibile può causare l'arresto improvviso della registrazione.
j Modalità Video al rallentatore FULL HD (l 68, 71)
j Modalità foto 4K (l 71)
j Quando [Backup per Twin Camera] è impostato su [ON] (l 57)
j (Per la serie / )
Modalità video lenta e veloce
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
Serie /
Formati di
registrazione
Modalità di
registrazione
Classificazione Speed
Class
Esempi etichetta
4K MP4 [2160]
Class10
24p Tutti
MP4/iFrame
[1080/50M]
[1080/28M], [720],
[iFrame]
Classe 4 o superiore
AVCHD Tutti
Quando si utilizza per la prima volta su questa unità una scheda SD non di Panasonic, o una
scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, formattare la scheda SD. (l 46) Con la
formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta
eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
WXF990 VXF990
WXF990
VXF990
- 18 -
Serie
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD o alla memoria incorporata, la spia di accesso si
illumina.
1 Aprire il coperchio della scheda SD e inserire (rimuovere) la scheda SD
nell'alloggiamento (dall'alloggiamento) B.
Rivolgere l’etichetta della scheda C nella direzione mostrata nell’illustrazione e spingerla
all’interno in linea retta fino a fondo corsa.
Premere il centro della scheda SD, quindi estrarla in linea retta.
2 Chiudere bene il coperchio della scheda SD.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità statica, i guasti di questa unità o della scheda SD possono
danneggiare o cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è accesa, non:
j Rimuovere la scheda SD
j Spegnere l’unità
j Inserire e rimuovere il cavo di collegamento USB
j Esporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta quando la spia è accesa può danneggiare i dati/la scheda
SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
j Alla luce diretta del sole
j In luoghi molto polverosi o umidi
j Vicino a un riscaldatore
j Luoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa.)
j Luoghi in cui è presente elettricità statica oppure onde elettromagnetiche
Quando non vengono utilizzate, riporre le schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD. (l 253)
VX980
- 19 -
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e
chiudendo il monitor LCD.
(Per le serie / )
È possibile accendere e spegnere l'unità anche usando il mirino.
Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per accendere l'unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
Aprendo il monitor LCD o estendendo il mirino l'unità si accende. Chiudendo il monitor LCD/il mirino
l'unità si spegne.
Durante il normale utilizzo, può risultare comodo accendere/spegnere l'unità utilizzando il
monitor LCD o il mirino.
L’unità non si spegnerà se il monitor LCD non è chiuso ed il mirino non è ritratto.
L’unità non si spegnerà durante la registrazione di video o la connessione alla rete Wi-Fi anche
se il monitor LCD è stato chiuso ed il mirino ritratto.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD o si estende il mirino.
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
j Al momento dell’acquisto
j Quando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Quando il mirino è esteso, l'apertura del monitor LCD disattiva il mirino ed attiva il monitor LCD.
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/
chiudendo il monitor LCD.
L’unità non si spegnerà durante la registrazione di immagini in movimento o mentre è in corso la
connessione al Wi-Fi anche se si chiude il monitor LCD.
Preparazione
Accensione/spegnimento dell’unità
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD/mirino
[Serie [WXF990]/[VXF990]
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
Serie [VX980]
WXF990
VXF990
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione
finché l’indicatore di stato non si spegne.
- 20 -
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
j Al momento dell’acquisto
j Quando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Rilevazione del surriscaldamento
Quando la temperatura interna dell'unità aumenta durante l'utilizzo, verrà visualizzato un
messaggio. In questo caso l'unità si spegne automaticamente pochi minuti dopo.
Attendere sino a che la temperatura non sia scesa prima di riprendere l'utilizzo.
Se si prova ad usare la funzione Wi-Fi mentre la temperatura interna dell'unità è elevata, verrà
visualizzato un messaggio. In questo caso la funzione Wi-Fi viene disabilitata.
Attendere sino a che la temperatura non sia scesa prima di riprendere l'utilizzo.
È possibile passare dalla modalità Registrazione (modalità Registrazione video/modalità
Registrazione foto) alla modalità Riproduzione e viceversa premendo il pulsante di registrazione/
riproduzione.
Sfiorando l'icona di commutazione della modalità di registrazione mentre ci si trova in modalità
Registrazione, è possibile passare dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla
modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa.
(Per le serie / )
In Modalità Registrazione, premendo il pulsante di selezione della modalità è possibile passare
dalla Modalità Registrazione Video alla Modalità Foto 4K alla Modalità Registrazione Foto.
Passaggio dalla modalità Registrazione alla modalità
Riproduzione e viceversa
Preparazione
Selezione di una modalità
Modalità di registrazione delle immagini in
movimento (l 29)
Registrazione di video.
Modalità di registrazione delle immagini
fisse (l 31)
Registrazione di foto.
Modalità di riproduzione (l 34, 104) Riproduzione video/foto.
WXF990
VXF990
Tasto di registrazione/riproduzione
Premere il pulsante per passare dalla modalità
Registrazione alla modalità Riproduzione e
viceversa.
All'accensione, l'unità si trova in modalità
Registrazione.
- 21 -
Passaggio dalla modalità di registrazione video alla
modalità di registrazione foto e viceversa
* La Modalità Registrazione Foto viene selezionata nelle seguenti situazioni:
j Quando viene usata la funzione Doppia Videocamera Wireless (l 205)
j Modalità Notte (l 86)
Per informazioni sulla modalità Foto 4K, vedere a pagina 71.
Sfiorare l'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sul monitor LCD
(touchscreen) per passare dalla modalità Registrazione video alla modalità Registrazione foto.
1 Premere il pulsante di registrazione/
riproduzione per passare alla modalità
Registrazione.
Sullo schermo verrà visualizzata l'icona di
commutazione della modalità di registrazione
A.
2 Sfiorare l'icona di commutazione della
modalità di registrazione.
Per informazioni sul funzionamento del touchscreen vedere a pagina 22.
Pressione di un pulsante per passare dalla Modalità Registrazione
Video alla Modalità Registrazione Foto
Serie [WXF990]/[VXF990]
Sfioramento di un'icona per passare dalla Modalità Registrazione
Video alla Modalità Registrazione Foto
Modalità Registrazione Video
Modalità di registrazione delle immagini fisse
バフレチヱラヰヵヰバ
Pulsante di selezione della modalità di registrazione
Ogni volta che si preme questo pulsante, la Modalità di
registrazione cambia con il seguente ordine:
Modalità Registrazione Video # Modalità foto 4K* #
Modalità Registrazione Foto
(Modalità Registrazione Video)
- 22 -
Per visualizzare l'icona di commutazione della modalità di registrazione
L'icona di commutazione della modalità di registrazione visualizzata sullo schermo scomparirà se
quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla
nuovamente, sfiorare lo schermo.
Il tasto di selezione della modalità di registrazione e l'icona di selezione della modalità di
registrazione sono disabilitati quando è abilitata la funzione Multi Videocamera Wireless.
Se si preme il tasto di avvio/arresto della registrazione in modalità Registrazione foto o in
modalità Riproduzione, l'unità passerà alla modalità Registrazione video. Mentre è in corso la
riproduzione di video/foto o in altre condizioni, è possibile che l'unità non passi alla modalità
Registrazione anche se si preme il pulsante di avvio/arresto della registrazione.
Quando si passa dalla Modalità Registrazione Video alla Modalità Foto 4K e alla Modalità
Registrazione Foto, le impostazioni usate nella modalità di registrazione originale potrebbero non
essere mantenute. (l 59)
Non è possibile passare alla modalità Registrazione foto quando [FORMATO REG.] è impostato
su [24p].
Come utilizzare il touch screen
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona
o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.
Lo sfioramento del touch screen non funziona mentre
si sfiora un’altra parte del touch screen.
Scorrimento mentre si tiene premuto
Muovere le dita premendo sul touch screen.
Preparazione
Monitor LCD/mirino
- 23 -
Informazioni sulle icone operative
///:
Sfiorare per cambiare pagina o effettuare delle impostazioni.
:
Sfiorare per tornare alla schermata precedente.
(Per le serie / )
Quando si usa il mirino, le icone sullo schermo saranno visualizzate ma disabilitate.
Aprire il monitor LCD per sfiorarle.
Regolazione diottrie
Ruotare il selettore di regolazione delle
diottrie per ottenere un'immagine
chiara.
Estendere il mirino e chiudere il monitor LCD
per attivare il mirino.
Il mirino può essere sollevato fino a circa 60 o
A.
Muovendo il mirino, fare attenzione che le dita
non rimangano impigliate.
Regolazione mirino
Serie [WXF990]/[VXF990]
WXF990
VXF990
- 24 -
Menu a sfioramento
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per passare da un'icona operativa all'altra.
È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento verso
destra o verso sinistra sfiorandolo.
B È possibile cambiare le icone da visualizzare nel menu a sfioramento. (l 43)
C Visualizzato solo in modalità Intelligent Auto Plus (l 62) e [Effetto Miniature]/[Film
8mm]/[Film Muto] della modalità controllo creativo (l 62).
D Viene visualizzato nelle seguenti situazioni:
j Visualizzato solo quando è selezionato [Time Lapse Rec] in Modalità Controllo Creativo
(l 62), Modalità Video HDR (l 50), Modalità Scena (l 66), Modalità Manuale (l 73),
Modalità Video al rallentatore FULL HD (l 68, 71), Modalità foto 4K (l 71), Modalità Aiuto
animazione stop motion (l 72)
j (Per le serie / )
Quando si utilizzano le modalità video lenta e veloce o Zoom al rallentatore in modalità Effetto cinema (
l
67, 69)
E Visualizzato solo quando si regola la qualità delle immagini utilizzando la Ghiera
multifunzione manuale (l 101)
F Visualizzato nella schermata delle anteprime delle scene in formato 4K MP4. (l 34)
Per visualizzare il menu a sfioramento
Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.
A Menu a sfioramento
Modalità di registrazione Modalità Riproduzione
La visualizzazione del menu a sfioramento scomparirà
se quest'ultimo non viene utilizzato per un determinato
periodo di tempo durante la registrazione di video/foto.
Per visualizzarlo nuovamente, sfiorare .
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
WXF990
VXF990
- 25 -
L'orologio non è impostato al momento dell'acquisto. Assicurarsi di impostarlo.
Quando si accende questa unità, è possibile che venga visualizzato il messaggio
“Impostaz. area origine e data/ora.”. Selezionare [SI], quindi seguire la procedura descritta
sotto per effettuare le seguenti impostazioni:
j Passaggio 3 di [IMP. FUSO OR.] (l 39)
j Passaggi 2–3 di “Impostazione di data e ora”
1 Selezionare il menu. (l 38)
2 Sfiorare la data o l’ora da impostare, quindi impostare il valore desiderato
utilizzando / .
A Visualizzazione dell’impostazione del fuso orario
(l 39):
[RESIDENZA]/ [DESTINAZIONE]
L’anno può essere impostato tra il 2000 e il 2039.
3 Sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ESCI] per completare l’impostazione.
La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio.
Se la visualizzazione della data diventa [- -], è necessario ricaricare la batteria al litio incorporata.
Per ricaricarla, collegare l'alimentatore CA o inserire la batteria su questa unità. La ricarica della
batteria non si interrompe anche se si spegne l’unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la
batteria conserverà i dati della data e ora per circa 4 mesi.
Preparazione
Impostazione di data e ora
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
MENU
- 26 -
Posizionamento di base della videocamera
1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.
2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura.
3 L’icona A del pulsante di registrazione può essere utile quando si tiene l’unità intorno alla vita.
Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio
di collisione con altre persone o oggetti.
Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle spalle.
Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.
Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.
Non coprire i microfoni con la mano ecc.
Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento
Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.
Se si sposta l’unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.
Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso eccessivo
può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.
Autoripresa
Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.
L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si
vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia
uguale a quella di una normale registrazione.)
Verranno visualizzate solo alcune icone. Quando viene
visualizzato , riportare il monitor LCD nella posizione
normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme.
(l 243)
Base
Prima della registrazione

- 27 -
Installazione/disinstallazione del paraluce
Consente di ridurre la luce in eccesso che passa attraverso l'obiettivo in condizioni di luce intensa,
controluce, ecc., consentendo la realizzazione di foto più nitide.
Come installare il paraluce
1 Allineare il paraluce all'unità.
Collegare il paraluce in modo che le frecce LOCK e
UNLOCK siano visibili dall'alto.
2 Ruotare l'anello di montaggio A del
paraluce in direzione LOCK per fissarlo.
Come rimuovere il paraluce
Ruotare l'anello di montaggio del paraluce in direzione
UNLOCK per allentarlo.
Se si utilizza un kit di filtri (opzionale) o la lente di conversione (opzionale), rimuovere il paraluce.
Rimuovere il paraluce in Modalità Notte ([Infrarossi]). (l 86)
Installazione/disinstallazione dell'oculare
Se si rimuove l'oculare, ruotarlo in senso antiorario di 180o e fissarlo nuovamente. È possibile usarlo
anche con l'occhio sinistro. Al momento dell'acquisto l'oculare è installato con l'orientamento
corretto per l'utilizzo con l'occhio destro.
1 Tenendo fermo il mirino, tirare l'oculare nella direzione indicata dalla freccia
per rimuoverlo.
2 Installare l'oculare allineando la scanalatura A sul supporto dell'oculare con
il bordo interno B dell'oculare.
- 28 -
È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di
immagini in movimento o di immagini fisse.
1 Attivare la modalità Registrazione su questa unità. (l 20)
2 Selezionare il menu. (l 38)
3 Sfiorare il supporto che si desidera
utilizzare per la registrazione di immagini
fisse o in movimento.
Il supporto, selezionato separatamente per video o
foto, è evidenziato in giallo.
4 Sfiorare [ENTER].
Base
Selezione di un supporto per la
registrazione
[WXF990M]/[VX980M]
: [SELEZ. SUPP.]
MENU
- 29 -
1 Aprire il monitor LCD o estendere il
mirino per passare alla Modalità
Registrazione Video. (
l 21)
2
Premere il tasto di avvio/arresto della
registrazione per iniziare la ripresa.
A Icona del pulsante di registrazione
B Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥.
3 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere in pausa
la registrazione.
È possibile incominciare/interrompere la registrazione anche sfiorando l'icona del pulsante di
registrazione.
Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in
movimento
Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene utilizzato per
un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo schermo. (l 39)
Quando l’autonomia residua della batteria scende al di sotto dei 30 minuti, rimarrà visualizzata.
Se si preme il pulsante di registrazione/riproduzione durante la registrazione di video, la
registrazione si arresterà e l'unità passerà alla modalità Riproduzione.
Per modificare il formato di registrazione, cambiare
[
FORMATO REG.
] o
[MODO REG.]. (
l
91)
È possibile riprendere delle immagini fisse mentre si registrano le immagini in movimento. (
l
32)
Le immagini registrate fra la prima pressione del tasto di avvio/arresto della registrazione per
avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso tasto per mettere in pausa la
registrazione, diventano un unico video.
Se la dimensione del file o il tempo di registrazione di un video registrato con [FORMATO REG.]
impostato su [4K MP4], [MP4/iFrame] o [24p] supera uno dei valori indicati sotto, il video verrà
automaticamente diviso. (La registrazione continua.)
j Quando si usa una scheda di memoria SD o SDHC: circa 4 GB o 30 minuti
j Quando si usa la memoria incorporata*/una scheda di memoria SDXC:
Varia a seconda dell'impostazione di [FORMATO REG.] e [MODO REG.].
Base
Registrazione di immagini in movimento
Modalità di registrazione
R 1h20m
Tempo di registrazione residuo (dati
indicativi)
Quando il tempo rimanente è inferiore a
1 minuto, R 0h00m lampeggia in rosso.
0h00m00s
Tempo di registrazione trascorso
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di
minuto e “s” di secondo.
Ogni volta che l’unientra in pausa di
registrazione, il contatore viene
resettato a 0h00m00s.
T
W
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
R 1h20m
ヮヱフ
ビヒプパ
- 30 -
Quando la registrazione è in corso, questa proseguirà anche se si chiude il monitor LCD o il
mirino.
Mettere l’unità in pausa quando si collega o scollega un microfono esterno dal terminale MIC.
Per informazioni sull’autonomia di registrazione indicativa vedere a pagina 256.
L'autonomia di registrazione rimanente massima che può essere visualizzata per la registrazione
di video è 99 ore e 59 minuti. Eventuale autonomia di registrazione rimanente superiore a 99 ore
e 59 minuti verrà visualizzata come “R99h59m+”. Questa visualizzazione rimane immutata sino a
che l'autonomia rimanente scende a 99 ore e 59 minuti o meno.
Formato di
registrazione
Modalità di
registrazione
Dimensione del file e tempo di registrazione
[4K MP4] [2160] Circa 3 h
[MP4/iFrame]
[1080/50M] Circa 3 h
Diverso da
[1080/50M]
Circa 4 GB o 30 min
[24p] Tutti Circa 3 h
(Numero massimo di scene registrabili su una singola scheda SD o nella memoria incorporata*)
Formato di registrazione [AVCHD] [4K MP4]/[MP4/iFrame]/[24p]
Scene registrabili Circa 3900 Circa 89100
Date diverse (l 108) Circa 900 Circa 900
Quando la scheda SD o la memoria incorporata* contiene scene 4K MP4, scene MP4/iFrame,
scene 24p e foto, il numero massimo di scene registrabili e il numero massimo di date differenti
saranno inferiori rispetto a quanto indicato nella tabella riportata sopra.
*Solo / .
WXF990M
VX980M
- 31 -
1 Aprire il monitor LCD o estendere
il mirino per passare alla Modalità
Registrazione Foto. (
l 21)
2 Premere parzialmente il
pulsante di scatto dell’otturatore.
(Solo per la messa a fuoco
automatica)
Indicazione della messa a fuoco:
3 Premere fino in fondo il pulsante .
Se si imposta la funzione stabilizzatore di immagine ottico (l 80) su ([MODO 1]), la
funzione di stabilizzatore di immagine sarà più efficace. (Verrà visualizzato (stabilizzatore
di immagine ottico MEGA) quando si preme parzialmente il tasto .)
Si consiglia di utilizzare un treppiede quando si riprendono foto in luoghi scarsamente illuminati,
poiché la velocità dell’otturatore si riduce.
È anche possibile riprendere un’immagine sfiorando semplicemente il soggetto che si desidera
mettere a fuoco. (Funzione Tocco-scatto: l 82)
Il tempo di registrazione della foto potrebbe essere lungo a seconda della dimensione
dell'immagine.
È possibile che l'indicazione e l'area di messa a fuoco non vengano visualizzate a seconda delle
condizioni di registrazione o delle impostazioni del menu.
Base
Registrazione di immagini fisse
A Indicazione della messa a fuoco:
±
(La spia bianca lampeggia.): Messa a fuoco in corso
¥
(La spia verde si accende.): A fuoco
Nessun indicatore: Messa a fuoco non riuscita.
B Area di messa a fuoco (all’interno dei segni di
delimitazione)
MEGA
- 32 -
Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità registrazione foto
Indicazione sull’area di messa a fuoco
Quando ci sono oggetti con forte contrasto dietro il soggetto nell’area di messa a fuoco, il soggetto potrebbe
risultare sfocato. In questo caso, spostare gli oggetti con forte contrasto fuori dall’area di messa a fuoco.
Ripresa di immagini fisse durante la registrazione di
immagini in movimento
¬ Attivare la modalità Registrazione video (l 21)
Premere fino in fondo il tasto per riprendere l'immagine.
Nelle seguenti situazioni, è possibile riprendere delle foto anche durante la
registrazione di un video (Registrazione simultanea):
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD] o [MP4/iFrame]
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è impostato
su [1080/24p]
Durante la registrazione di foto, diventa rosso e viene visualizzato il numero residuo di
immagini registrabili.
Quando si riprendono foto, non viene emesso alcun suono dell'otturatore.
L'autoscatto (l 85) non funziona.
Mentre si registrano immagini in movimento o durante l’operazione di PRE-REC la qualità delle
immagini fisse è diversa da quella normale, per privilegiare la registrazione delle immagini in
movimento rispetto alla ripresa delle immagini fisse.
Nelle seguenti situazioni, non è possibile eseguire una registrazione simultanea mentre si sta
riprendendo un video o una foto durante una PRE-REC:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4]
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è impostato su [2160/24p]
j Quando la modalità di registrazione è impostata su Modalità foto4K
Se si esegue la registrazione simultanea mentre si registra un video, l'autonomia residua di
registrazione si ridurrà. Se si spegne l'unità o si preme il pulsante di registrazione/riproduzione, è
possibile che l'autonomia residua di registrazione aumenti.
Il tempo di registrazione della foto potrebbe essere lungo a seconda della dimensione dell'immagine.
Indicazione operativa foto (l 239)
R3000
Numero rimanente di foto
lampeggia in rosso quando appare [0].
Dimensione delle foto (l 102)
MEGA stabilizzatore di immagine ottico (
l
31)
Stabilizzatore di immagine ottico (l 80)
Luce di ausilio AF (l 103)
MEGA
R3000R3000R3000
25.9M
Le indicazioni visualizzate sullo
schermo scompariranno se quest'ultimo
non viene utilizzato per un determinato
periodo di tempo. Per visualizzarla
nuovamente, sfiorare lo schermo.
Quando il numero di immagini fisse
registrabili scende al di sotto di 200
l'indicazione rimarrà sempre visualizzata.
25.9M
MEGA
- 33 -
Il numero massimo di foto registrate visualizzabili è 9999. Se il numero di foto registrate
supera 9999, verrà visualizzata l'indicazione R 9999+. Quando viene registrata una foto il numero
non cambia fino a quando il numero di foto registrate non scende sotto 9999.
In determinate condizioni di ripresa il tempo di registrazione della foto potrebbe essere lungo.
Salvataggio della scena preferita mentre si sta
riprendendo un video in formato 4K
Impostando [FORMATO REG.] su [4K MP4] o passando alla modalità di registrazione Foto 4K è
possibile salvare la parte per la quale si preme il pulsante di scatto fotografico come scena preferita.
Dopo aver salvato le scene preferite, è possibile creare le relative foto seguendo i passaggi descritti
in “Foto salvate in Scene Preferite” in modalità Riproduzione. (l 125)
Impostare [FORMATO REG.] su [4K MP4], o impostare la modalità di registrazione su Foto
4K. (l 59, 91)
Premere completamente il pulsante di scatto fotografico (fino in fondo) mentre si
sta riprendendo il video.
La parte verrà salvata come scena preferita, e verranno visualizzati la relativa icona A e il
numero residuo di scene preferite B.
Il numero residuo di scene preferite viene visualizzato in rosso quando raggiunge lo 0.
Tra il momento in cui si inizia a riprendere il video e il momento in cui si termina la ripresa, è
possibile salvare fino a 10 scene.
Ci vogliono circa 4 secondi per salvare una scena preferita.
Non è possibile salvare le scene preferite nelle seguenti situazioni:
j Durante una PRE-REC
j Quando si utilizza la funzione Dissolvenza
j Quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto funziona in automatico
([Scena Party]/[Oggetto Movimento]/[Preset Posizione])
Le scene salvate non vengono riconosciute come scene preferite per [IMPOSTAZIONE SCENE
PREFERITO] in modalità Riproduzione highlight. (l 116)
9
B
A
- 34 -
1 Attivare la modalità Riproduzione. (l 20)
2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di
riproduzione A. (
l 24)
È possibile inoltre impostare sfiorando , selezionando
[IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [SUPPORTO, VIDEO/FOTO].
(l 38)
3 (Per / / / / )
Selezionare la foto C o il formato di
registrazione del video D che si desidera
riprodurre.
(Per / )
Selezionare il tipo di supporto E, quindi
selezionare la foto C o il formato di
registrazione del video D che si desidera
riprodurre.
Sfiorare [Enter].
Se si sfiora [4K MP4], l'icona della sua modalità di registrazione B verrà visualizzata sulla
schermata delle anteprime. ( )
Se si sfiora , verranno visualizzati i video registrati come Backup per Doppia Videocamera.
L'icona della modalità di registrazione ( ) verrà visualizzata sulla schermata delle
anteprime, e ciascuna anteprima verrà visualizzata con una delle seguenti icone:
j Video AVCHD [PH] registrati come Backup per Doppia Videocamera:
j Video AVCHD [HA] registrati come Backup per Doppia Videocamera:
j Video AVCHD [HG] registrati come Backup per Doppia Videocamera:
j Video AVCHD [HE] registrati come Backup per Doppia Videocamera:
4 (Quando si sfiora [MP4/iFrame], [AVCHD] o [24p])
Sfiorare il formato di registrazione desiderato per la registrazione.
Quando è selezionato [MP4/iFrame]
Quando è selezionato [AVCHD]
Base
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse
[ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[1080/25p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame]
[ALL AVCHD]/[1080/50p]/[1080/50i]
ALL
MENU
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M VX980M
- 35 -
Quando è selezionato [24p]
Quando si sfiora il comando l'icona della modalità di registrazione B viene visualizzata nella
schermata delle anteprime.
j Quando si seleziona una voce in [MP4/iFrame]:
, (Rosso), (Rosso), (Rosso), (Rosso),
j Quando si seleziona una voce in [AVCHD]:
, ,
j Quando si seleziona una voce in [24p]:
(Rosso), (Rosso)
Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL MP4/iFrame]:
viene visualizzato sulle anteprime delle scene in formato MP4 [1080/50M] quando si sfiora
[1080/50p] in [MP4/iFrame].
Le seguenti icone vengono visualizzate sulle anteprime quando si sfiora [ALL AVCHD] o [1080/
50i]:
5 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre.
Per visualizzare la pagina successiva (precedente):
j Far scorrere la schermata delle anteprime verso l'alto (verso il basso) tenendola premuta.
j Attivare il menu a sfioramento, quindi sfiorare (su)/ (giù) sulla leva di
scorrimento delle anteprime.
6 Selezionare l’operazione di riproduzione
sfiorando l’icona operativa.
Le icone operative e le schermate scompaiono quando
non vengono sfiorate per un determinato periodo di
tempo. Per visualizzarle nuovamente, sfiorare lo schermo.
[2160/24p]/[1080/24p]
j Scena MP4 [1080/50p]: (Blu) (Modalità di registrazione [1080/50M])
(Modalità di registrazione [1080/28M])
j Scena MP4 [1080/25p]:
j Scena MP4 [720/25p]:
j Scena MP4 [360/25p]:
j Scena iFrame:
j Scena AVCHD [1080/50p]:
j Scena AVCHD [PH]:
j Scena AVCHD [HA]:
j Scena AVCHD [HG]:
j Scena AVCHD [HE]:
50p
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
Icona operativa
- 36 -
* Sfiorandolo due volte, la velocità della riproduzione veloce in avanti/del riavvolgimento veloce
aumenta. (L'indicazione visualizzata sullo schermo diventa / .)
Modifica della visualizzazione delle anteprime
Mentre è visualizzata l'anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel
seguente ordine se si sposta la leva dello zoom verso il lato o il lato .
20 scene () 9 scene () 1 scena () Indice fotogrammi Highlight &
Time* (l 105)
* L'indice dei fotogrammi Highlight & Time può essere impostato solo in
modalità Riproduzione di immagini in movimento.
Impostando l'unità in Modalità di registrazione o Modalità Riproduzione premendo il pulsante di
registrazione/riproduzione, si tornerà alla visualizzazione a 9 scene.
Quando si utilizza la vista a tutto schermo, o si tiene premuta un'anteprima quando si utilizza la vista con
20 o 9 immagini, vengono visualizzate la data e l'ora della registrazione quando si riproducono delle
immagini in movimento, e la data di ripresa e il numero del file quando si riproducono delle immagini fisse.
Regolazione volume
altoparlante/cuffie
Utilizzare la leva del volume per regolare il
volume dell'altoparlante/della cuffia in modalità
riproduzione video.
Il suono sarà udibile solo durante la normale riproduzione.
Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza nuovamente le
anteprime.
Il tempo residuo per la riproduzione verrà resettato al valore di 0h00m00s per ogni scena.
Il tempo di riproduzione trascorso non viene visualizzato per le scene riprese nella seguenti
modalità di registrazione:
j Video al rallentatore FULL HD
j (Per le serie / )
Modalità video lenta e veloce e modalità Zoom Dolly
Quando si esegue una riproduzione con [ALL AVCHD] o [ALL MP4/iFrame] selezionato, è
possibile che lo schermo diventi temporaneamente nero quando la scena cambia.
Quando si imposta [SUPPORTO, VIDEO/FOTO] come sotto, l'unità si riavvia:
j Modifica dell'opzione da [24p] ([2160/24p] o [1080/24p])
*1
ad un formato di registrazione
diverso da [24p]
j
Modifica dell'opzione da un formato di registrazione diverso da [24p]
*2
a [24p] ([2160/24p] o [1080/24p])
*1 Compreso quando l'opzione viene modificata da [2160/24p] o [1080/24p] a (foto).
*2 Compreso quando l'opzione viene modificata da un formato di registrazione diverso da
[2160/24p] o [1080/24p] a (foto).
Riproduzione di immagini in movimento Riproduzione di immagini fisse
1/;: Riproduzione/pausa
6: Riavvolgimento veloce*
5: Riproduzione veloce avanti*
: Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
1/;: Avvio/pausa della presentazione
(riproduzione delle immagini fisse
in ordine numerico).
2;: Riproduce l’immagine precedente.
;1: Riproduce l’immagine successiva.
: Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
Verso r”: Per aumentare il volume
Verso s”: Per diminuire il volume
WXF990
VXF990
- 37 -
Compatibilità delle immagini in movimento
Questa unità supporta il formato AVCHD Progressive/il formato AVCHD/il formato MPEG-4
AVC.
Anche se i dispositivi utilizzati hanno standard compatibili, quando si riproduce con questa
unità un video registrato utilizzando un altro dispositivo, o quando un video registrato con
questa unità viene riprodotto su un altro dispositivo, è possibile che la riproduzione non
proceda normalmente, o che non riesca del tutto. (Controllare la compatibilità nelle istruzioni
per l'uso del proprio dispositivo.)
Questa unità non supporta video registrati utilizzando altri dispositivi.
Compatibilità delle immagini fisse
Questa unità è conforme allo standard unico DCF (Design rule for Camera File system)
stabilito dalla JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Questa unità può riprodurre con scarsa qualità o non riprodurre le foto riprese o create con
altri prodotti e altri prodotti possono riprodurre con scarsa qualità o non riprodurre le foto
riprese con questa unità.
Su alcuni dispositivi di riproduzione, è possibile che si riesca a riprodurre le foto in formati
diversi da quelli con cui sono state riprese.
- 38 -
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per visualizzare . (l 24)
1 Sfiorare .
2 Sfiorare il menu principale A.
3 Sfiorare il sottomenu B.
La pagina precedente (o successiva) viene
visualizzata sfiorando / .
4 Sfiorare la voce desiderata per
immettere l’impostazione.
5 Sfiorare [ESCI] per uscire
dall’impostazione del menu.
Informazioni sulla
visualizzazione della guida
Dopo che si è sfiorato , sfiorando i
sottomenu e le voci verranno visualizzati una
descrizione delle funzioni e dei messaggi di
conferma delle impostazioni.
Una volta visualizzati i messaggi, la
visualizzazione della guida viene annullata.
Base
Come utilizzare la schermata dei menu
MENU
MENU
MENU
- 39 -
Imposta la modalità di visualizzazione delle informazioni sullo schermo.
Vedere pagina 25.
È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio
selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio.
1 Selezionare il menu.
Quando [RESIDENZA] (la zona di residenza) non è impostata, viene visualizzato un messaggio.
Sfiorare [ENTER] per procedere con il passaggio 3.
2 (Solo quando si imposta la zona di residenza)
Sfiorare [RESIDENZA].
Sfiorare [ENTER].
3 (Solo quando si imposta la zona di residenza)
Sfiorare / per selezionare la zona
di residenza e sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ORA LEGALE] per impostare l’ora
legale. Viene visualizzata l'indicazione e
viene attivata l'impostazione dell'ora legale; la
differenza di fuso orario tra l'ora corrente e il
GMT aumenta di 1 ora. Sfiorare nuovamente
[ORA LEGALE] per tornare alla normale
impostazione dell'ora.
Se si imposta [Link Clock a Ora Legale] su
[ON], verrà aggiunta 1 ora anche all'ora corrente. (l 40)
Base
Utilizzo del menu Setup
[DISPLAY]
: [IMPOSTA] # [DISPLAY] # impostazione desiderata
[5 SEC.]: Le informazioni vengono visualizzate sullo schermo per 5 secondi dopo
l'attivazione della Modalità Registrazione Video o della Modalità
Registrazione Foto, dopo l'avvio della riproduzione o dopo che viene
sfiorato lo schermo.
[ON]: Visualizzazione continua.
[IMP. ORA]
[IMP. FUSO OR.]
: [IMPOSTA] # [IMP. FUSO OR.]
MENU
MENU
A Ora corrente
B Differenza rispetto al GMT
(Greenwich Mean Time)
- 40 -
4 (Solo quando si imposta la destinazione del viaggio)
Sfiorare [DESTINAZIONE].
Sfiorare [ENTER].
Quando la zona di residenza viene impostata per la prima volta, appare la schermata per la
selezione residenza/destinazione del viaggio dopo aver impostato correttamente la zona di
residenza. Se la zona di residenza è già stata impostata una volta, eseguire il flusso di operazioni
per il passaggio 1.
5 (Solo quando si imposta la destinazione del
viaggio)
Sfiorare / per selezionare la
destinazione del viaggio e selezionare
[ENTER].
Sfiorare [ORA LEGALE] per impostare l’ora
legale. Viene visualizzata l'indicazione e
viene attivata l'impostazione dell'ora legale; la
differenza di fuso orario tra l'ora in vigore nella
zona di residenza e quella in vigore nella zona di
destinazione del viaggio aumenta di 1 ora.
Sfiorare nuovamente [ORA LEGALE] per
tornare alla normale impostazione dell'ora.
Se si imposta [Link Clock a Ora Legale] su [ON],
verrà aggiunta 1 ora anche all'ora in vigore nella zona di destinazione del viaggio.
Terminare l’impostazione, sfiorando [ESCI]. Appare e viene indicata l'ora della
destinazione del viaggio.
Per visualizzare nuovamente l’ora della zona di residenza
Impostare la zona di residenza eseguendo i passaggi da 1 a 3, quindi terminare l’impostazione
sfiorando [ESCI].
Se non si riesce a trovare la destinazione del viaggio nella zona visualizzata sullo schermo,
impostarla utilizzando la differenza oraria rispetto alla zona di residenza.
Se si imposta questa funzione su [ON] e si attiva l'ora legale in [IMP. FUSO OR.], verrà aggiunta
1 ora alle seguenti impostazioni:
j Quando si imposta la zona di residenza: All'ora corrente
j
Quando si imposta la destinazione del viaggio: All'ora in vigore nella zona di destinazione del viaggio
[Link Clock a Ora Legale]
: [IMPOSTA] # [Link Clock a Ora Legale] # visualizzazione desiderata
[ON]: Le ore vengono regolate quando si attiva l'ora legale.
[OFF]: Le ore non vengono regolate quando si attiva l'ora legale.
C Ora locale in vigore nella zona
di destinazione del viaggio
selezionata
D Differenza di fuso orario tra la
zona di destinazione del viaggio
e la zona di residenza
MENU
- 41 -
È possibile modificare la modalità di visualizzazione della data e dell’ora.
La data e l'ora non vengono visualizzate mentre è visualizzata l'icona di commutazione della
modalità di registrazione. (l 21)
Quando la funzione Tocco-scatto è abilitata, l'icona di commutazione della modalità di
registrazione è costantemente visualizzata. In questo caso la data e l'ora non vengono
visualizzate sullo schermo.
È possibile cambiare il formato della data.
È possibile impostare il metodo di visualizzazione delle icone dei pulsanti dello zoom ( / ) e
dell’icona del pulsante di registrazione ( ).
Consultare pagina 82.
Vedere pagina 141.
[DATA/ORA]
: [IMPOSTA] # [DATA/ORA] # visualizzazione desiderata
[DATA]/[DAT/ORA]/[OFF]
[CONFG.DATA]
: [IMPOSTA] # [CONFG.DATA] # impostazione desiderata
[A/M/G]/[M/G/A]/[G/M/A]
[VISUALIZZA ZOOM/REC]
: [IMPOSTA] # [VISUALIZZA ZOOM/REC] # impostazione desiderata
[ON]: Visualizzazione continua.
[OFF]: Le icone scompariranno se non si non si sfiora lo schermo per 5 secondi.
[VISUAL. BLOCCO O.I.S.]
[DISPLAY EST.]
MENU
MENU
T
W
MENU
- 42 -
Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione, l’unità si spegne automaticamente
per risparmiare l’energia della batteria.
Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY (BATT)]
è impostato su [ON]:
j Utilizzo dell'adattatore CA*
j Si usa il cavo USB per PC, ecc.
j Si utilizza la funzione PRE-REC
j Durante la riproduzione della presentazione
j Utilizzo della funzione Wi-Fi
* L'unità si spegne automaticamente quando è attivo [ECONOMY (AC)].
Quando sono trascorsi 15 minuti senza che siano state effettuate operazioni mentre è collegato
l'alimentatore CA, l'unità si spegnerà automaticamente.
Nei seguenti casi questa unità non si spegnerà automaticamente anche se [ECONOMY (AC)] è
impostato su [ON]:
j Si usa il cavo USB per PC, ecc.
j Si utilizza la funzione PRE-REC
j Durante la riproduzione della presentazione
j Utilizzo della funzione Wi-Fi
L’unità viene messa in pausa di registrazione per circa 1 secondo quando viene accesa.
In determinate condizioni di ripresa il tempo di avvio può essere superiore a 1 secondo.
In modalità avvio rapido, l’ingrandimento dello zoom diventa 1k.
[ECONOMY (BATT)]
: [IMPOSTA] # [ECONOMY (BATT)] # [ON]
[ECONOMY (AC)]
: [IMPOSTA] # [ECONOMY (AC)] # [ON]
[ACC. RAPIDA]
: [IMPOSTA] # [ACC. RAPIDA] # [ON]
MENU
MENU
MENU
- 43 -
Questo segnale acustico di conferma può essere emesso quando si usa il touch screen, si avvia/si
arresta la registrazione e quando si accende/spegne l’unità.
Quando si seleziona [OFF], non viene emesso alcun suono all'inizio/fine della registrazione, ecc.
2 bip per quattro volte
Quando si verifica un errore, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. (l 243)
Consultare pagina 103 quando si modifica l'impostazione del suono dell'otturatore.
È possibile cambiare le icone operative (l 83) da visualizzare nel menu a sfioramento.
Salvare le 3 icone operative preferite.
Le impostazioni predefinite sono le seguenti.
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare l'icona operativa che si desidera modificare per annullare
l'impostazione.
3 Sfiorare l’icona funzione da impostare.
Il nome della funzione viene visualizzato tenendo premuta l'icona operativa.
Per annullare, sfiorare nuovamente l'icona operativa.
4 Sfiorare [ENTER].
[SUONO BIP]
: [IMPOSTA] # [SUONO BIP] # impostazione desiderata
(Volume basso)/ (Volume alto)/[OFF]
[SCEGLI ICONE OPERAZIONI]
Modalità Registrazione Video Modalità Registrazione foto
(PRE-REC) (Autoscatto)
(Modalità Notte) (Luce video)
(Funzione scatto in
equilibrio)
(Compensazione del
controluce)
: [IMPOSTA] # [SCEGLI ICONE OPERAZIONI]
MENU
MENU
- 44 -
Questo consente di vedere più facilmente il monitor LCD in luoghi fortemente illuminati, anche in esterni.
Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.
Quando si sta utilizzando l’alimentatore CA, il monitor LCD viene automaticamente impostato su .
L'autonomia di registrazione quando si utilizza la batteria si riduce quando si aumenta la
luminosità del monitor LCD.
Non è possibile effettuare l'impostazione quando [LUCE VIDEO] è impostato su [ON] o [AUTO] e
la luce è accesa.
Regola la luminosità e la densità del colore sul monitor LCD.
Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare / per regolare l’impostazione.
3 Sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ESCI] per uscire dalla schermata del menu.
Regola la luminosità del mirino.
Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.
Selezionare il menu.
È possibile effettuare questa impostazione utilizzando il monitor LCD. Chiudere il monitor LCD ed
estendere il mirino dopo aver effettuato l'impostazione, quindi controllare la luminosità
accendendo il mirino.
Vedere pagina 141.
Vedere pagina 142.
[POWER LCD]
: [IMPOSTA] # [POWER LCD] # impostazione desiderata
(Aumento della luminosità)/ (Luminosità normale)/ (Diminuzione della luminosità)
[IMP. LCD]
: [IMPOSTA] # [IMP. LCD] # impostazione desiderata
[LUMINOSITÀ]: Luminosità del monitor LCD
[COLORE]: Livello del colore sul monitor LCD
Serie /
[IMP. EVF]
MENU
+1
0
-
1
+1
MENU
WXF990
VXF990
: [IMPOSTA] # [IMP. EVF] # impostazione desiderata
[LUMINOSO]/[NORMALE]/[SCURO]
[RISOL. HDMI]
[VIERA Link]
MENU
- 45 -
Vedere pagina 140.
Impostare [SI] per riportare le impostazioni dei menu ai valori predefiniti.
Le impostazioni di [SELEZ. SUPP.]
*
, [IMP. ORA] e [LANGUAGE] non verranno cambiate.
* Per gli utenti che hanno / / / / , questo menu non viene
visualizzato.
Se si ripristinano le impostazioni predefinite, l'unità passerà alla modalità Registrazione video.
(In modalità registrazione)
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p], se si esegue [IMP. INIZ.] questa unità verrà
riavviata.
(In modalità riproduzione)
Quando si imposta [SUPPORTO, VIDEO/FOTO] su [24p] ([2160/24p] o [1080/24p])
*1
, se si
esegue [IMP. INIZ.] questa unità verrà riavviata.
*1 Compreso quando l'opzione viene modificata da [2160/24p] o [1080/24p] a (foto).
Impostare [SI] per riportare le impostazioni Wi-Fi ai valori predefiniti.
Vengono cancellati anche l'ID di accesso a “LUMIX CLUB” e la password Wi-Fi.
Vengono cancellate anche le informazioni su punti di accesso wireless, smartphone, e
Videocamere Secondarie Wireless registrate su questa unità.
È possibile eliminare la musica (l 114, 121, 127) memorizzata in questa unità come [Utente BGM].
Quando si immettono i caratteri il carattere viene confermato dopo circa 1 secondo e il cursore si
sposta verso destra.
Questo consente di reimmettere facilmente lo stesso carattere senza spostare il cursore.
La schermata di immissione dei caratteri viene visualizzata nelle seguenti condizioni:
j Quando si imposta [IMPOSTAZ. TITOLO] per Highlight Playback (l 117)
j Quando si immette un nome in modalità Calendario bambino (l 123)
j Quando si configura la funzione Wi-Fi (l 180, 192, 201, 202, 203)
[ASPETTO TV]
[IMP. INIZ.]
: [IMPOSTA] # [IMP. INIZ.]
[Ripr. imp. Wi-Fi]
: [IMPOSTA] # [Ripr. imp. Wi-Fi]
[Cancella utente BGM]
: [IMPOSTA] # [Cancella utente BGM]
[Posizione Cursore Auto]
: [IMPOSTA] # [Posizione Cursore Auto] # [ON]
MENU
WXF990
VXF990
VXF999
VX989
MENU
MENU
MENU
- 46 -
Impostare il numero del file della successiva scena 4K MP4, scena MP4/iFrame, scena 24p e foto
da registrare su 0001.
Il numero di cartella verrà aggiornato e il numero di file inizierà da 0001. (l 236)
Per reimpostare il numero di cartella, formattare la scheda SD e la memoria incorporata, quindi
eseguire [AZZERA NUMERAZIONE].
I numeri di file delle foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion non vengono azzerati.
Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e
non potranno essere recuperati. Eseguire un backup dei dati importanti su PC, DVD, ecc. (l 226)
*1 Solo / .
*2 Visualizzato durante una connessione a USB HDD. (l 149)
(Per / / //)
La schermata di selezione del supporto non viene visualizzata quando USB HDD non è
connesso. Sfiorare [SI].
Quando la formattazione è stata completata, sfiorare [ESCI] per uscire dalla schermata del
messaggio.
Eseguire una formattazione fisica della scheda SD quando si smaltisce/cede. (l 253)
(Per / )
Eseguire una formattazione fisica della memoria incorporata quando si smaltisce/cede questa
unità. (l 252)
Mentre è in corso la formattazione, non spegnere questa unità o rimuovere la scheda SD. Non
esporre l’unità a vibrazioni o urti.
[AZZERA NUMERAZIONE]
: [IMPOSTA] # [AZZERA NUMERAZIONE]
[FORMATTA SUPPORTO]
: [IMPOSTA] # [FORMATTA SUPPORTO] # supporto desiderato
[MEMORIA INT.]
*1
/[SCHEDA SD]/[HDD]
*2
Utilizzare questa unità per formattare il supporto.
La memoria incorporata può essere formattata solo con questa unità.
Non formattare una scheda SD utilizzando un’apparecchiatura diversa, come un PC. In
caso contrario è possibile che non si riesca a utilizzare la scheda su questa unità.
MENU
MENU
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990 VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
- 47 -
Consente di controllare lo spazio utilizzato e l’autonomia residua di registrazione sulla scheda SD e
sulla memoria incorporata.
(Per / )
Sfiorando [CAMBIA SUPP.] l'unità passa dalla visualizzazione della scheda SD a quella della
memoria incorporata e viceversa.
L'autonomia residua di registrazione nella modalità di registrazione correntemente selezionata
viene visualizzata solo in modalità Registrazione video.
Eventuale autonomia di registrazione residua oltre 99 ore e 59 minuti verrà visualizzata come “99h59m+”.
Sfiorare [ESCI] per chiudere l’indicazione.
La scheda SD o la memoria interna richiedono spazio per memorizzare le informazioni e gestire i file
di sistema, quindi lo spazio effettivo utilizzabile è leggermente inferiore rispetto al valore indicato. Lo
spazio utilizzabile è generalmente calcolato come 1 GB=1.000.000.000 di byte. Le capacità di
questa unità, PC e software sono espresse come 1 GB=1.024
k
1.024
k
1.024=1.073.741.824 di
byte. Quindi, il valore indicato della capacisembra essere inferiore.
Viene visualizzata la versione del firmware di questa unità.
È possibile aggiornare la versione del firmware di questa uni.
Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione sull’uso dell’unità.
Se si imposta [MODO DEMO] su [ON] e si sfiora [ESCI] quando la scheda SD non è inserita nell’uni
e mentre l’unità è collegata all’alimentatore CA, la dimostrazione si avvia automaticamente.
Se si esegue una qualsiasi operazione, la dimostrazione viene annullata. Tuttavia, se non si
esegue alcuna operazione per circa 10 minuti, la dimostrazione ricomincia automaticamente. Per
interrompere la dimostrazione, impostare [MODO DEMO] su [OFF] o inserire una scheda SD.
Quando è attiva la modalità Demo, il copriobiettivo rimane aperto.
[STATO MEM]
: [IMPOSTA] # [STATO MEM]
[Version disp.]
: [IMPOSTA] # [Version disp.]
[Agg. vers.]
: [IMPOSTA] # [Agg. vers.]
Per le informazioni sull'aggiornamento più recenti, visitare il sito dell'assistenza sotto
indicato. (Informazioni aggiornate a novembre 2015)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Il sito è disponibile solo in lingua inglese)
[MODO DEMO]
: [IMPOSTA] # [MODO DEMO] # [ON]
MENU
WXF990M
VX980M
MENU
MENU
MENU
- 48 -
Questa voce è utilizzata per avviare la dimostrazione dello stabilizzatore ottico di immagine.
Sfiorare [DEMO O.I.S.], la dimostrazione si avvierà automaticamente.
Sfiorando [ESCI] la dimostrazione verrà annullata.
Questa voce viene visualizzata solo quando si inserisce una scheda Eye-Fi.
Vedere pagina 157.
Questa voce viene visualizzata solo quando si inserisce una scheda Eye-Fi.
Vedere pagina 158.
È possibile collegare questa unità ad un PC con il cavo USB e verificare le informazioni software
(Licenza) sul PC.
1 Selezionare il menu.
2 Collegare l’unità a un computer.
Quando la connessione sarà completata, verrà visualizzato un messaggio. Sul PC, confermare
[LICENSE.TXT].
Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo
per accendere il monitor LCD.
Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi
USB il funzionamento non è garantito.)
È possibile verificare come è possibile accedere al sito web dove si possono scaricare le Istruzioni
d'uso (in formato PDF).
L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.
[DEMO O.I.S.]
: [IMPOSTA] # [DEMO O.I.S.]
[Eye-Fi TRASF]
[Eye-Fi DIRETTO]
[SOFTWARE INFO]
: [IMPOSTA] # [SOFTWARE INFO]
[GUIDA IN LINEA]
: [IMPOSTA] # [GUIDA IN LINEA] # metodo di accesso desiderato
[Visualizza URL]: Visualizza l'URL del sito Web sul monitor LCD di questa unità.
[Conn. USB]: Visualizza il sito Web su un PC collegato a questa unità tramite il
cavo USB.
[QR code]: Visualizza il codice QR del sito Web sul monitor LCD di questa unità.
[LANGUAGE]
: [IMPOSTA] # [LANGUAGE] # lingua desiderata
MENU
MENU
MENU
MENU
- 49 -
A Barra dello zoom
[MODO ZOOM] consente di impostare l'ingrandimento massimo dello zoom per la registrazione
di immagini in movimento. (l 90)
Barra dello zoom
La barra dello zoom viene visualizzata quando si utilizza lo zoom.
Velocità dello zoom
La velocità dello zoom varia a seconda dell’ampiezza del movimento della leva.
Quando si utilizzano le icone del pulsante dello zoom la velocità della zoomata sarà costante.
Ingrandimento dello zoom in modalità Registrazione
di immagini fisse
È possibile aumentare l'ingrandimento dello zoom fino a 50k senza diminuire la qualità delle
immagini quando ci si trova in modalità Registrazione di immagini fisse. (Zoom ottico extra)
L'ingrandimento massimo dello zoom in modalità registrazione foto varia a seconda
dell'impostazione di [FORM. IMM.] e [FORMATO]. (l 102, 103)
Quando si toglie il dito dalla leva dello zoom durante l’uso dello zoom, il suono di questa
operazione potrebbe essere registrato. Quando si rimette la leva dello zoom nella posizione
originale, spostarla in modo silenzioso.
Quando l’ingrandimento dello zoom è al massimo, la distanza minima di messa a fuoco è di circa
1,5 m o più.
Se l’ingrandimento dello zoom è di 1k, questa unità può mettere a fuoco un soggetto a circa
3 cm dall’obiettivo.
Avanzata (Registrazione)
Utilizzo dello zoom
T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
Leva dello zoom/icona del pulsante
dello zoom
Lato T:
Ripresa in primo piano (zoom avanti)
Lato W:
Ripresa in grandangolo (zoom indietro)

T
W
B Zoom ottico
C
ModaliRegistrazione di immagini in movimento: i.Zoom/Zoom digitale (Blu)
Modalità Registrazione Foto: Zoom ottico extra (Blu)
- 50 -
È possibile minimizzare la perdita di gradazioni nelle aree luminose e nelle aree scure
quando, ad esempio, il contrasto tra lo sfondo ed il soggetto è notevole.
Questa modalità verrà impostata sulla Modalità Intelligent Auto in caso di spegnimento e riaccensione.
Questa funzione non è disponibile nei seguenti casi:
j Durante la registrazione di video
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4] o [24p].
j Quando la modalità di registrazione è impostata su Modalità foto4K
j Quando viene usata la funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless
[MODO REG.] è impostato su [1080/28M] nei seguenti casi:
j
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [MP4/iFrame] e [MODO REG.] è impostato su [720] o [iFrame]
Le seguenti impostazioni vengono annullate:
La luce video è disabilitata.
Non è possibile registrare foto.
La velocità dell'otturatore e la luminosità (diaframma/guadagno) vengono regolate automaticamente.
Se si impostano manualmente in precedenza, le impostazioni non verranno mantenute.
A seconda delle condizioni di registrazione, lo schermo può essere soggetto a sfarfallio e
sull’immagine possono comparire delle strisce orizzontali.
Se si registra un soggetto in movimento o si sposta questa unità velocemente mentre si registra,
l'immagine potrebbe risultare distorta.
Per modificare il livello di correzione del contrasto nelle immagini
[EFFETTO HDR] permette di modificare il livello di correzione del contrasto nelle immagini in Modalità Video HDR.
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ESCI] per completare le impostazioni.
Questa impostazione può anche essere modificata sfiorando la relativa icona operativa. (l 83)
E’ possibile che in determinate condizioni di ripresa l’effetto non sia pienamente avvertibile.
Avanzata (Registrazione)
Modalità Video HDR
j [RIC. VOLTI]
j Bassa velocità otturatore automatica
j Compensazione del controluce
j Controllo intelligente del contrasto
j Modalità Notte
j Cinema digitale a colori
j [REGOL. IMM.]
j [O.I.S. IBRIDO]
j (Per la serie )
Doppia videocamera
: [IMP. REG.] # [EFFETTO HDR] # impostazione desiderata
: Imposta il livello di correzione su Alto.
: Imposta il livello di correzione su Basso.
Pulsante HDR
È possibile passare dalla Modalità Registrazione alla
Modalità Video HDR premendo questo pulsante.
Premerlo ancora una volta per passare dalla modaliVideo
HDR alla modalità Intelligent Auto.
È possibile passare alla modalità Video HDR anche sfiorando
l'icona del pulsante modalità di registrazione. (
l
59)
ラュン
WXF990
MENU
- 51 -
Utilizzando la Videocamera secondaria e la Videocamera principale è
possibile riprendere due immagini contemporaneamente. (Doppia
videocamera)
Utilizzando la Videocamera secondaria è possibile riprendere sé
stessi, un familiare che si trova accanto a sé o un paesaggio diverso
da quello inquadrato dalla videocamera principale.
B Finestra secondaria
L'immagine ripresa dalla Videocamera secondaria viene visualizzata nella Finestra secondaria.
1 Ruotare la Videocamera secondaria.
Quando si ruota la Videocamera secondaria da una
posizione con angolazione C (compresa tra 0e e 30e circa)
a una posizione con angolazione D (compresa tra 30e e
270e circa), la Finestra secondaria viene visualizzata sul
monitor LCD.
Se la Finestra secondaria non viene visualizzata, sfiorare
per visualizzarla.
Quando si usa la Videocamera Secondaria, non è possibile
attivare la funzione Doppia Videocamera Wireless con
(icona avvio per Doppia Videocamera Wireless/icona disconnessione per Doppia/Multi
Videocamera Wireless).
Avanzata (Registrazione)
Ripresa con la Videocamera
Secondaria
(Doppia videocamera)
serie [WXF990]
A Videocamera
secondaria
Ripresa di un familiare
che si trova accanto a sé
Registrazione di un
paesaggio
Autoripresa
Non é possibile effettuare una ripresa utilizzando solo la Videocamera secondaria.
Un'immagine registrata con la Videocamera Principale e l'immagine della Videocamera
Secondaria visualizzata nella Finestra Secondaria sono registrate come singolo video o
foto. Quando si riproduce tale video o foto, non è possibile cancellare solo l'immagine
della Finestra Secondaria o nasconderla.
La distanza minima di messa a fuoco della Videocamera secondaria è di circa 30 cm.
- 52 -
2 Ruotare il selettore della Videocamera
Secondaria per regolare l'inclinazione verso
l'alto/verso il basso.
È possibile regolare l'inclinazione verso l'alto o verso il
basso per circa 20e partendo dalla posizione F.
3 Avviare la registrazione.
Ruotate la Videocamera secondaria nella posizione
desiderata.
La Videocamera secondaria funziona in modalità Messa a
fuoco automatica; ciò significa che la messa a fuoco verrà
regolata automaticamente.
In condizioni normali, tenere l'unità come mostrato nella
figura quando si effettua la ripresa.
Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria
verso sinistra:
La Videocamera Secondaria punta verso il basso.
Rotazione del selettore della Videocamera Secondaria
verso destra:
La Videocamera Secondaria punta verso l'alto.
E Selettore della Videocamera
Secondaria
- 53 -
Per visualizzare o nascondere la Finestra secondaria
Sfiorare .
Ogni volta che si sfiora l'icona, la Finestra secondaria verrà
visualizzata o nascosta.
Quando la Finestra secondaria è nascosta, l'immagine
ripresa dalla Videocamera secondaria non verrà registrata.
Per uscire dalla funzione Doppia videocamera
Ruotare la Videocamera secondaria in una posizione in cui la sua angolazione rientri nell'intervallo
C
(da
0
e a
30
e circa).
Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria.
Se la Finestra secondaria non compare, sfiorare o riportare la Videocamera Secondaria in
una posizione in cui l'angolazione rientri nell'intervallo C (da 0e a 30e circa) e ruotarla in una
posizione in cui l'angolazione rientri nell'intervallo D (da 30e a 270e circa).
La Videocamera Secondaria rimane accesa per tutto il tempo in cui è visualizzata l'icona .
A seconda delle condizioni di ripresa, il bilanciamento del colore, la luminosità e le altre impostazioni
sulla Videocamera principale e sulla Videocamera secondaria possono essere diverse.
Le seguenti icone di pulsanti potrebbero non essere disponibili durante la visualizzazione della Finestra
secondaria. Per renderle visibili, sfiorare l'immagine della Videocamera Principale sullo schermo.
j (Menu a sfioramento)
j / (Icone dei pulsanti dello zoom)
j (Icona del pulsante di registrazione)
j Icona del pulsante Modalità di registrazione (l 59)
Le seguenti funzioni non sono disponibili quando viene visualizzata la Finestra secondaria:
j Formato di registrazione [24p]
j Tocco-scatto
j Modalità Controllo creativo
j [RIC. VOLTI]
j Tracking AF/AE
j Blocco Stabilizzatore di immagine ottico
j [LUCE ASSIST AF]
j Modalità Notte ([Infrarossi])
j (Per le serie / )
Modalità Effetto cinema
Le voci del menu registrazione, le icone operative, e le funzioni come Stabilizzatore di immagine,
scatto in equilibrio e
[
ACC. RAPIDA
] sono disponibili solo per la Videocamera principale.
Per
informazioni sulle impostazioni della Videocamera Secondaria, vedere pagina 54.
Quando si registrano foto usando la funzione Doppia videocamera, potrebbe essere necessario
più tempo del normale per ottenere la messa a fuoco. (l 31)
La Videocamera secondaria non è disponibile quando si stanno utilizzando le seguenti funzioni:
j Modalità Video HDR
j Video al rallentatore FULL HD
j Aiuto animazione stop motion
Quando il monitor LCD di questa unità è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno, la Videocamera
Secondaria non funziona. Se si apre nuovamente il monitor LCD verrà visualizzata la Sotto Finestra.
Gli effetti della funzione Dissolvenza non appaiono nella Finestra secondaria.
T
W
WXF990
VXF990
- 54 -
Modifica e regolazione delle impostazioni della
Videocamera secondaria e della Finestra secondaria
1 Sfiorare la finestra secondaria.
2 Sfiorare per selezionare le dimensioni desiderate.
Se non si sfiora la Finestra secondaria né si esegue alcuna operazione per qualche secondo, le
dimensioni della Finestra secondaria verranno modificate.
Le dimensioni disponibili della Finestra secondaria variano come mostrato di seguito.
j In Modalità Registrazione Video oppure quando [FORMATO] in Modalità Registrazione Foto è
impostato su [16:9]
j Quando [FORMATO] in Modalità Registrazione Foto è impostato su [4:3] o [3:2]
* Verrà visualizzato il formato impostato in [FORMATO].
1 Sfiorare la finestra secondaria.
L'icona dello zoom verrà visualizzata per circa 2 secondi*.
* Verrà visualizzata per circa 3 secondi quando è abilitata la
funzione Multi-Videocamera Wireless. (l 222)
2 Sfiorare l’icona Zoom.
Ogni volta che si sfiora la Finestra secondaria, il livello di
ingrandimento passa dalla visualizzazione normale (1
k) alla
visualizzazione 2
k e viceversa.
Durante la visualizzazione normale (1
k), viene visualizzata l'icona dello zoom ; durante la
visualizzazione 2
k compare invece l'icona dello zoom .
Non è possibile effettuare lo zoom in avanti/all'indietro nella finestra secondaria quando
[FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4], o quando questa unità si trova in modalità Foto 4K.
Modifica delle dimensioni della Finestra secondaria
Formato 16:9 1:1 16:9
Dimensione
Formato
4:3 o 3:2
*
1:1
Dimensione
Zoom avanti/indietro nella Finestra secondaria
Icone dello zoom
- 55 -
1 Sfiorare la finestra secondaria.
2 Sfiorare la posizione di visualizzazione che si
desidera modificare.
La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può
variare a seconda della posizione di visualizzazione della
Finestra secondaria.
1 Sfiorare la finestra secondaria
2 Sfiorare .
3 Sfiorare l'icona che si desidera impostare o
regolare.
*1 Questa icona viene visualizzata solo in Modalità Registrazione Video.
*2 Non può essere impostato quando è collegato un microfono esterno.
4 (Quando si sfiora [WB])
Sfiorare / per selezionare la modalità Bilanciamento del bianco.
(Quando si sfiora )
Sfiorare / per regolare l’impostazione.
(Quando si sfiora [FOCUS])
Sfiorare [AF] o [AFS].
Verrà messo a fuoco il centro della Finestra secondaria.
Se si seleziona [AFS], sarà costantemente visualizzato nella schermata di registrazione.
Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria
Impostazione e regolazione della Videocamera Secondaria e della
Finestra secondaria
[WB] : Regola il bilanciamento del colore.
: Regola la luminosità.
[FOCUS]
*1
: Regola la messa a fuoco.
*1, 2
: Consente di attivare la Modalità Narrazione.
Elimina i suoni provenienti dall'ambiente circostante e permette di registrare
chiaramente la propria voce.
: Modifica il colore della cornice della Finestra secondaria.
(Regolazione automatica del bilanciamento del bianco)/ (modalità Sereno)/
(modalità Nuvoloso)/ (modalità Interni 1)/ (modalità Interni 2)
[AF] (Messa a fuoco automatica): La messa a fuoco automatica sarà sempre in funzione.
[AFS] (Messa a fuoco automatica
singola):
La messa a fuoco automatica verrà attivata ogni volta che si
sfiora [AFS].
FOCUS
AWB
- 56 -
(Quando si sfiora )
Sfiorare o .
Lo sfioramento dello schermo permette di tornare alla
schermata di registrazione.
Quando la Modalità Narrazione è attiva, l'icona
corrispondente sarà costantemente visualizzata sullo
schermo.
Per attivare o disattivare la Modalità Narrazione, sfiorare
nella schermata di registrazione.
In modalità Narrazione, le impostazioni di [5.1ch/2ch] e [IMP. MICROF.] sono fisse sui seguenti
valori e non possono essere modificate:
j [SURROUND] in [IMP. MICROF.], se [5.1ch/2ch] è impostato su [5.1ch]
j [STEREO MIC] in [IMP. MICROF.], se [5.1ch/2ch] è impostato su [2ch]
[Seleziona Scena Audio] non è disponibile in Modalità Narrazione.
Se si nasconde la Finestra secondaria, la Modalità Narrazione non sarà disponibile.
(Quando si sfiora )
Sfiorare il riquadro desiderato.
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4] o questa unità è in Modalità foto 4K, non
viene visualizzato alcun riquadro e non è possibile modificare le impostazioni relative ai riquadri.
Se si imposta la modalità di registrazione su Intelligent Auto Mode/Intelligent Auto Plus, verranno
utilizzate le seguenti impostazioni:
j [WB] : (Auto)
j : Il valore è impostato su [0].
j [FOCUS]: AF (Messa a fuoco automatica)
: Attiva la Modalità Narrazione.
: Disattiva la Modalità Narrazione.
1 : Rosa
2 : Verde
3 : Arancione
4 : Grigio
5 : Ombreggiatura*
6 : Senza cornice
* Questa opzione aggiunge un'ombreggiatura sul lato
destro e sul lato inferiore.
A [Modo Narrazione]
B [ON]
C [OFF]
D [CORNICE]
AWB
- 57 -
Quando si registrano due immagini contemporaneamente utilizzando la Videocamera Principale e
la Videocamera Secondaria, è altresì possibile registrare l'immagine della Videocamera Principale
come scena separata. (Backup per Doppia Videocamera)
È possibile salvare come video separato l'immagine registrata con la Videocamera Principale
anche quando si utilizza la funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless. (l 205)
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD] e [MODO REG.] su [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. (l 91)
viene visualizzato sullo schermo.
Quando si avvia la registrazione con Doppia Videocamera, l'unità avvia anche la registrazione
dell'immagine dalla Videocamera principale senza l'immagine della Finestra secondaria come
scena separata.
Per riprodurre video registrati come Backup per Doppia Videocamera, sfiorare l'icona di
selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in Modalità
Riproduzione, e selezionare . (l 34)
Avanzata (Registrazione)
Ripresa con la funzione di Backup per
Doppia Videocamera
: [IMP. REG.] # [Backup per Twin Camera] # [ON]
A Doppia videocamera
B Backup per Doppia Videocamera
C (Per / / / / )
Scheda SD
(Per / )
Scheda SD o Memoria incorporata
WXF990 VXF990 VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
MENU
- 58 -
Quando si registra con [Backup per Twin Camera], usare una scheda SD conforme a Class
10.
Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e quelle contenenti l'immagine della
Finestra secondaria verranno salvate sullo stesso supporto, con un conseguente dimezzamento
dell'autonomia residua di registrazione.
Selezionando [ON], verranno utilizzate due date separate per la registrazione simultanea delle
scene. Rispetto a quando è selezionato [OFF], la registrazione potrà dunque essere effettuata
per un numero di giorni inferiore.
La funzione Backup per Doppia Videocamera è attiva se impostata su [ON], anche quando la
Finestra secondaria è nascosta.
Non è possibile registrare foto durante la registrazione con funzione Backup per Doppia
Videocamera attiva.
(Per / )
[UNIONE SCENE RELAY] non è disponibile per le scene registrate in sequenza con funzione
Backup per Doppia Videocamera attiva.
La funzione Backup per Doppia Videocamera non è disponibile quando si utilizzano le seguenti
funzioni:
j Modalità Controllo creativo
j Video al rallentatore FULL HD
j Modalità Video HDR
j Modalità foto 4K
j Home monitoring
j Modalità Trasmissione dal vivo
j (Per le serie / )
Modalità Effetto cinema
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
- 59 -
1 Sfiorare l'icona del pulsante modalità di
registrazione.
2 Sfiorare l'icona desiderata del pulsante della
modalità di registrazione.
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento
*2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
*3 Solo serie /
*4 Solo serie
Avanzata (Registrazione)
Modificare la modalità di registrazione
Modalità Effetto
*1
*2
Intelligent Auto
È possibile passare alla modalità Intelligent Auto che
ottimizza le impostazioni a seconda dell'ambiente di
registrazione. (l 60)
*1
*2
Intelligent Auto Plus
È possibile aggiungere alla modalità Intelligent Auto
impostazioni regolate manualmente sulla luminosità e il
bilanciamento del colore e registrare. (l 62)
*1
Controllo creativo
È possibile registrare video aggiungendo degli effetti. (
l
62)
*1
Video HDR
È possibile minimizzare la perdita di gradazioni nelle
aree luminose e nelle aree scure quando, ad esempio, il
contrasto tra lo sfondo ed il soggetto è notevole.
(
l
65
)
Modalità Scena
Questa opzione permette all'unità di regolare
automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura, ecc.
a seconda della scena che si desidera registrare. (
l
66)
Manuale
È possibile impostare la velocità dell'otturatore, la
messa a fuoco, il bilanciamento del bianco e la
luminosità (diaframma/guadagno). (l 73)
*1, 3
Effetto cinema
È possibile registrare immagini con effetti cinema. (
l
67)
*1, 4
Video al rallentatore
FULL HD
Consente di riprendere video al rallentatore (l 71)
*1
Foto 4K
È possibile registrare video ottimizzati per catturare foto
da video 4K. (l 71)
*2
Aiuto animazione
stop motion
È possibile impostare una foto come sfondo, e quindi
riprendere l'immagine successiva tenendo la foto come
sfondo. (l 72)
MENU
MNL
WXF990
VXF990
VX980
- 60 -
Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità
su ciò che si desidera riprendere.
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento
*2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non entri nella modalità desiderata.
In modalità Ritratto, Spettacolo o Bassa luminosità, dopo il riconoscimento il volto verrà
evidenziato da un riquadro bianco. In modalità Ritratto, il soggetto più grande e vicino al centro
dello schermo verrà evidenziato da un riquadro arancione. (l 93)
Si consiglia di utilizzare un treppiede in modalità Ritratto notturno.
In determinate condizioni di ripresa è possibile che i volti non vengano riconosciuti; questo
avviene ad esempio quando sono di determinate dimensioni o sono ripresi da determinate
angolazioni, oppure quando si utilizza lo zoom digitale.
Intelligent Auto
Modalità Effetto
Ritratto I volti vengono riconosciuti e messi a fuoco automaticamente, e la
luminosità viene regolata in modo da riprenderli chiaramente.
Paesaggio L’intero paesaggio verrà ripreso con colori vividi e il cielo sullo sfondo,
anche se estremamente luminoso, non apparirà sbiancato.
*1
Spettacolo Il soggetto viene ripreso chiaramente anche se è fortemente illuminato.
*1
Bassa
luminosi
Consente di ottenere immagini molto chiare anche in condizioni di
oscurità o di luce crepuscolare.
*2
Paesaggio
notturno
È possibile riprendere paesaggi notturni vividi diminuendo la velocità
dell’otturatore.
*2
Macro Consente di riprendere avvicinandosi al soggetto.
*1
*2
Normale
Normale
Nelle altre modalità, il contrasto viene regolato in modo da ottenere
un'immagine nitida.
- 61 -
Modalità automatica intelligente
Quando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e
la messa a fuoco automatica sono attivi e regolano automaticamente il bilanciamento del colore e la
messa a fuoco.
L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del
soggetto, per garantire una luminosità ottimale.
Le informazioni riportate in questa pagina valgono solo per la Videocamera principale.
Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate automaticamente a
seconda della sorgente di luce o delle scene. In questo caso, configurare manualmente queste
impostazioni. (l 74, 76)
Bilanciamento del bianco automatico
L’illustrazione indica l’intervallo operativo del bilanciamento del bianco automatico.
1) Intervallo effettivo per la regolazione automatica del
bilanciamento del bianco su questa uni
2) Cielo azzurro
3) Cielo nuvoloso (pioggia)
4) Luce solare
5) Luce fluorescente bianca
6) Lampada alogena
7) Lampada a incandescenza
8) Alba o tramonto
9) Luce di candela
Quando la regolazione automatica del bilanciamento del bianco
non funziona normalmente, regolarla manualmente. (l 74)
Messa a fuoco automatica
L’unità effettua automaticamente la messa a fuoco.
La messa a fuoco automatica non funziona correttamente nelle
seguenti situazioni. In questo caso utilizzare la modalità di messa a fuoco manuale. (l 76)
j Registrazione contemporanea di soggetti distanti e ravvicinati
j Ripresa di soggetti che si trovano al di là di un vetro coperto di polvere o di sporco
j Ripresa di soggetti circondati da oggetti con superfici luminose o altamente riflettenti
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 62 -
Per maggiori informazioni riguardo gli effetti di ciascuna modalità, consultare pagina 60.
(Ritratto)/ (Paesaggio)/ (Spettacolo)
*1
/ (Bassa luminosità)
*1
/
(Paesaggio notturno)
*2
/(Macro)
*2
/ (Normale)
*1
/(Normale)
*2
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento
*2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
Impostare la modalità di registrazione su / . (l 59)
1 (Mentre si regola la luminosità)
Sfiorare .
(Mentre si regola il bilanciamento del colore)
Sfiorare .
Lato R: imposta il bilanciamento su una tonalità rossastra.
Lato B: imposta il bilanciamento su una tonalità bluastra.
Tranne quando si regola la luminosità o il bilanciamento colore, se non si sfiora lo schermo per un
certo periodo di tempo il menu a sfioramento scomparirà. Per visualizzarlo nuovamente, sfiorare
.
2 Sfiorare / per regolare l’impostazione.
Sfiorare mentre si regola la luminosità, o sfiorare mentre si regola il bilanciamento del
bianco per far scomparire la visualizzazione della barra di regolazione.
3 Avviate la registrazione.
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 91)
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
Selezionare la modalità di controllo creativo desiderata, quindi sfiorare [Enter].
Non è possibile riprendere foto.
Modalità Intelligent Auto Plus
Controllo creativo
Modalità Effetto
[Effetto Miniature] È possibile registrare video con un effetto diorama simile a una
miniatura creando intenzionalmente un'area messa a fuoco e una
fuori fuoco nella parte esterna dell'immagine e registrando video con
un intervallo. (l 63)
I video ripresi con questa funzione sembrano avere un frame rate
basso.
[Film 8mm] È possibile registrare video con un effetto retro sbiadito. (l 64)
[Film Muto] È possibile registrare video simili ai film muti in bianco e nero,
diminuendo la quantità di luce in arrivo. (l 64)
[Time Lapse Rec] È possibile registrare una scena che si muove lentamente per un
lungo periodo di tempo come se fosse un breve video, registrando
un fotogramma a ogni time lapse impostato. (l 64)
- 63 -
1 Sfiorare per regolare la posizione
orizzontale della parte messa a fuoco.
Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare la posizione
orizzontale della parte messa a fuoco.
Se non vengono eseguite operazioni touch per circa
1 secondo, vengono visualizzati [Azzera], [DIMENS.], e
[ENTER]. Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare
nuovamente la posizione orizzontale della parte messa a fuoco.
Se si preme [Azzera], la parte messa a fuoco viene riportata alla posizione originale.
2 Sfiorare [DIMENS.].
La dimensione della parte messa a fuoco cambia ogni volta che si sfiora [DIMENS.].
Dimensione media # Dimensione grande # Dimensione piccola
Se si sfiora lo schermo, è possibile regolare la posizione orizzontale della parte messa a fuoco.
Se si preme [Azzera], la parte messa a fuoco viene riportata alla posizione originale e [DIMENS.]
torna alla dimensione media.
3 Sfiorare [ENTER].
4
(Mentre si regola la luminosità)
Sfiorare .
Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona.
(Standard) # (Luminoso) # (Scuro)
5 (Mentre si regola la nitidezza)
Sfiorare .
Il livello di nitidezza cambia ogni volta che si sfiora l'icona.
(Standard) # (Nitido) # (Molto nitido)
6 Avviate la registrazione.
Registra con degli intervalli. Ogni circa 5 secondi di registrazione viene registrato 1 secondo.
Per ottenere più facilmente l'effetto miniatura, riprendere oggetti da lontano o che abbiano
profondità o con una prospettiva inclinata. Inoltre, utilizzare un treppiede e evitare di zoomare.
È possibile notare dei disturbi nella parte messa a fuoco quando si registrano dei soggetti scuri
come delle scene notturne.
Non è possibile registrare l’audio.
[MODO REG.] è impostato su [HA].
Il tempo di registrazione massimo è di 12 ore.
I video ripresi con questa funzione sembrano avere un frame rate basso.
(Per / )
Impostando l'effetto miniatura, [RELAY REC] verrà impostato su [OFF]. (l 92)
[Effetto Miniature]
MINI
WXF990M
VX980M
- 64 -
1 (Mentre si regola la luminosità)
Sfiorare .
Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona.
(Standard) # (Luminoso) # (Scuro)
2 (Mentre si regola il bilanciamento del colore)
Sfiorare .
Il livello di bilanciamento del colore cambia ogni volta che si sfiora l'icona.
(Blu) # (Rosso) # (Giallo)
3 Avviate la registrazione.
Il suono è monofonico.
1 (Mentre si regola la luminosità)
Sfiorare .
Il livello di luminosità cambia ogni volta che si sfiora l'icona.
(Standard) # (Luminoso) # (Scuro)
2 Avviate la registrazione.
Non è possibile registrare l’audio.
Sfiorare il tempo di setup desiderato.
Sfiorare [ENTER].
Ciascun fotogramma viene registrato a un intervallo di registrazione impostato. 25 fotogrammi
formano un video di 1 secondo.
“h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.
I tempi indicati sono approssimativi.
Il tempo di registrazione massimo è di circa 12 ore.
[Film 8mm]
[Film Muto]
[Time Lapse Rec]
[1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTO]/[2 MINUTI]
Esempio di
impostazione
Setup tempo
(intervallo di
registrazione)
Tempo di
registrazione
Tempo registrato
Tramonto 1 s 1 h 2 min 20 s
Fioritura 30 s 3 h 14 s
8mm
SILN
INTV
- 65 -
Non è possibile registrare l’audio.
[MODO REG.] è impostato su [HA].
La durata minima per la registrazione di immagini in movimento è di 1 secondo.
Il bilanciamento del colore e la messa a fuoco potrebbero non venire regolate automaticamente a
seconda della sorgente di luce o della scena. In questo caso, configurare manualmente queste
impostazioni. (l 74, 76)
(Per / )
Impostando la registrazione time lapse, [RELAY REC] verrà impostato su [OFF]. (l 92)
Quando si effettuano riprese prolungate, si consiglia di tenere collegato l'alimentatore CA.
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
È anche possibile premere il tasto HDR per passare a questa modalità. Per maggiori
informazioni, consultare la pagina 50.
Modalità Video HDR
WXF990M
VX980M
- 66 -
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
Selezionare la modalità scena desiderata, quindi sfiorare [ENTER].
(Sport/Ritratto/Soft skin/Spettacolo/Neve/Spiaggia/Tramonto/Paesaggio)
j In modalità Registrazione di immagini fisse la velocità dell’otturatore è pari o superiore a 1/6.
(Tramonto/Bassa luminosità)
j In modalità Registrazione video la velocità dell’otturatore è pari o superiore a 1/25 (pari o
superiore a 1/24 quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]).
(Tramonto/Paesaggio/Fuochi artificiali/Paesaggio notturno)
j
È possibile che l’immagini risulti poco nitida quando si riprende un oggetto da distanza ravvicinata.
(Sport)
j Nel corso della normale riproduzione, il movimento delle immagini potrebbe non essere fluido.
j
Quando si effettuano riprese in interni il colore e la luminosità dello schermo possono cambiare.
j Se la luminosità è insufficiente, la modalità sport non funziona. L’indicazione lampeggia.
(Ritratto)
j
Quando si effettuano riprese in interni il colore e la luminosità dello schermo possono cambiare.
(Soft skin)
j Se lo sfondo o qualunque altro elemento della scena ha colori simili a quello della pelle, anche
questi verranno sfumati.
j Se la luminosità è insufficiente, l’effetto può non essere evidente.
j
Se si riprende una persona a distanza, è possibile che la faccia non venga ripresa chiaramente.
In tal caso, annullare la modalità Soft skin o zoomare sulla faccia (ripresa ravvicinata).
(Fuochi artificiali)
j La velocità dell'otturatore è pari a 1/25. (Pari o superiore a 1/30 quando [FORMATO REG.] è
impostato su [24p])
j L’immagine può risultare sbiadita quando la zona circostante è fortemente illuminata.
(Paesaggio notturno)
j In modalità Registrazione di immagini fisse la velocità dell’otturatore è pari o superiore a 1/2.
j Si consiglia l’uso del treppiede.
Modalità Scena
Modalità Effetto
5Sport: Aumenta la stabilità delle scene in cui i soggetti si muovono
rapidamente, quando queste vengono riprodotte al rallentatore e
quando la riproduzione viene messa in pausa
Ritratto: Per far risaltare le persone rispetto allo sfondo
Soft skin: Per attenuare la tonalità della pelle dei soggetti ripresi, per una
migliore riuscita estetica
Spettacolo: Migliora la qualità delle immagini quando il soggetto è
fortemente illuminato
Neve: Migliora la qualità delle immagini quando si effettuano riprese
sulla neve
Spiaggia: Per riprodurre in modo vivido il blu del mare o del cielo
Tramonto: Per riprodurre in modo vivido il rosso dell’alba o del tramonto
Paesaggio: Per scenari vasti
Fuochi artificiali: Per catturare in modo spettacolare i fuochi di artificio contro il
cielo notturno
Paesaggio notturno: Per catturare la bellezza di un paesaggio serale o notturno
Bassa luminosità: Per le scene scarsamente illuminate, ad esempio al crepuscolo
(Solo in modalità registrazione di immagini in movimento)
- 67 -
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
Selezionare la modalità effetto cinema desiderata, quindi sfiorare [ENTER].
1 Sfiorare [OK].
2 Avviate la registrazione.
L'immagine verrà ripresa al rallentatore.
3 Sfiorare e tenere premuto in
corrispondenza della scena in cui si desidera
passare all'effetto accelerato.
L'immagine verrà ripresa con un effetto accelerato
finché si continua a tenere premuta l'icona.
L'immagine verrà ripresa al rallentatore quando si
rilascia il dito.
È possibile passare ripetutamente alla ripresa accelerata.
Quando si registra con la modalità video lenta e veloce, usare una scheda SD conforme a
Class 10 in base allo SD Speed Class Rating.
L'autonomia di registrazione con la batteria sarà inferiore se si usa la registrazione video lenta e veloce.
Questa funzione non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p].
Verranno selezionate le seguenti impostazioni:
j [SCATTO LIVELLA]: [OFF]
j [MODO ZOOM]: [Zoom Ott. 20k]
j [FORMATO REG.]: [MP4/iFrame]
*
j [MODO REG.]: [1080/28M]
*
j [O.I.S. IBRIDO]: [OFF]
j [OTT. LENTO AUT.]: [OFF]
* (Dopo che si è passati alla modalità video lenta e veloce con [FORMATO REG.] impostato su [4K MP4])
se si passa a una diversa modalità di registrazione, [FORMATO REG.] non verrà reimpostato su
[4K MP4]. [FORMATO REG.] rimarrà impostato su [MP4/iFrame] e [MODO REG.] su [1080/28M].
La velocità dell’otturatore è 1/100 o superiore.
Effetto cinema
Serie [WXF990]/[VXF990]
Modalità Effetto
Modalità video lenta e veloce Consente di passare dalla registrazione al rallentatore a quella
accelerata durante la ripresa.
Modalità Video al rallentatore
FULL HD
Consente di registrare video al rallentatore. (l 68)
Modalità Zoom al rallentatore Consente di riprendere immagini con lente zoomate in avanti/
all'indietro. (l 69)
Modalità Zoom Dolly Consente di riprendere immagini che cambiano l'angolo di
visuale solo per lo sfondo, mantenendo costanti le dimensioni
del soggetto (della persona). Le immagini vengono riprodotte
con un effetto accelerato pari a k2. (l 70)
Modalità video lenta e veloce
QUICK
QUICK
- 68 -
Saranno attive le seguenti limitazioni:
j L'audio non viene registrato ( viene visualizzato.)
j Le foto non possono essere registrate.
j Le dimensioni dell'immagine visualizzata sullo schermo verranno modificate.
j Le immagini e i suoni non vengono trasmessi da questa unità ad un altro dispositivo.
Quando si passa alla modalità video lenta e veloce, lo schermo può disattivarsi temporaneamente.
Le seguenti impostazioni vengono annullate:
j AF/AE tracking
j PRE-REC
j Dissolvenza
Le scene riprese in modalità video lenta e veloce vengono contrassegnate con nella
schermata delle anteprime in modalità Riproduzione, e riprodotte in formato 1920k1080/50p.
1 Sfiorare [OK].
2 Selezionare il menu.
3 Avviate la registrazione.
4
(Quando è selezionato [Intervallo])
Sfiorare e tenere premuto quando si
desidera utilizzare la modalità di registrazione
Video al rallentatore FULL HD.
La registrazione in modalità Video al rallentatore FULL HD
continuerà per tutto il tempo in cui si tiene premuta l'icona.
Una volta che si rilascia il dito, avrà inizio la registrazione normale.
Per ogni registrazione effettuata, la registrazione Video al
rallentatore FULL HD è possibile sino a 3 volte.
Per controllare quante volte è ancora possibile utilizzare la registrazione in modalità Video al
rallentatore FULL HD, vedere il numero di spie gialle A.
Per registrare la scena su una scheda SD, utilizzare una scheda SD conforme alle
caratteristiche stabilite per la Class 10 dall'SD Speed Class Rating.
L'autonomia di registrazione con la batteria sarà inferiore se si usa la registrazione Video al
rallentatore FULL HD.
Questa funzione non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p].
La registrazione Video al rallentatore FULL HD usa le seguenti impostazioni:
j [SCATTO LIVELLA]: [OFF]
j [MODO ZOOM]: [Zoom Ott. 20k]
j [FORMATO REG.]: [MP4/iFrame]
*
j [MODO REG.]: [1080/28M]
*
j [O.I.S. IBRIDO]: [OFF]
j [OTT. LENTO AUT.]: [OFF]
* (Dopo che si è passati alla modalità Video al rallentatore FULL HD con [FORMATO REG.] impostato su [4K MP4])
se si passa a una diversa modalità di registrazione, [FORMATO REG.] non verrà reimpostato su [4K MP4].
[FORMATO REG.] rimarrà impostato su [MP4/iFrame] e [MODO REG.] su [1080/28M].
Modalità Video al rallentatore FULL HD
: [IMP. REG.] # [IMPOSTA SLOW MOTION] # impostazione desiderata
[Intervallo]: Consente di passare dalla registrazione normale alla registrazione Video al
rallentatore FULL HD durante la registrazione.
[Sempre]: L'intera scena verrà ripresa in modalità Video al rallentatore FULL HD.
MENU
- 69 -
La velocità dell’otturatore è 1/100 o superiore.
Saranno attive le seguenti limitazioni:
j
Il suono delle parti non verrà registrato. (durante la ripresa verrà visualizzata l'indicazione )
j Le foto non possono essere registrate.
j Le dimensioni dell'immagine visualizzata sullo schermo verranno modificate.
j Le immagini e i suoni non vengono trasmessi da questa unità ad un altro dispositivo.
Quando si passa alla modalità Video al rallentatore FULL HD, lo schermo può disattivarsi
temporaneamente.
Le seguenti impostazioni vengono annullate:
j AF/AE tracking
j PRE-REC
j Dissolvenza
Le scene riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD vengono contrassegnate con nella
schermata delle anteprime in modalità Riproduzione, e riprodotte in formato 1920
k
1080/50p.
È possibile impostare la velocità di riproduzione su questa unità in [Velocità Play Slow] (l 107).
Inoltre, è possibile impostare la velocità di riproduzione su un altro dispositivo a 1/4 della velocità
normale in [Conversione Bassa Velocità] (l 137).
1 Sfiorare [OK].
2 Avviate la registrazione.
3 Sfiorare l'icona del pulsante dello zoom al rallentatore
( / ) per avviare lo zoom al rallentatore.
Verrà eseguita una zoomata a velocità costante verso
Teleobiettivo o verso Grandangolo.
Se si sfiora la stessa icona del pulsante dello zoom al
rallentatore durante la zoomata al rallentatore,
l'operazione si interromperà.
Se si sfiora l'altra icona del pulsante dello zoom al
rallentatore durante la zoomata al rallentatore, av
inizio la zoomata nella direzione opposta.
Per impostare la velocità dello zoom
1 Prima di avviare la zoomata al rallentatore, sfiorare .
2 Sfiorare (Normale) o (Rallentatore).
Il tracking AF/AE o lo zoom digitale non sono disponibili.
PRE-REC verrà annullato.
Non è possibile eseguire una zoomata al rallentatore o regolare la velocità dello zoom quando si
utilizzano le impostazioni manuali o si regola la qualità dell'immagine utilizzando la Ghiera
multifunzione manuale. (l 73, 101)
Non è possibile eseguire delle zoomate utilizzando la leva dello zoom o i pulsanti dello zoom
mentre è in corso una zoomata al rallentatore.
Nella schermata delle anteprime in modalità Riproduzione, sulle scene riprese in modalità Zoom
al rallentatore viene visualizzata l'indicazione .
Si noti che questa indicazione non viene visualizzata per le scene registrate in sequenza.
Modalità Zoom al rallentatore
Icona del pulsante dello zoom al
rallentatore
SLOW
SLOW
SLOW
SLOW
NORM SLOW
- 70 -
1 Sfiorare [OK].
2 Allineare la posizione del soggetto con il
riquadro centrale B.
Il riquadro di riconoscimento volti A verrà visualizzato
intorno al volto del soggetto.
Regolare l'inquadratura in modo che il riquadro di
riconoscimento volti e il riquadro centrale appaiano delle
stesse dimensioni. Quando appaiono delle stesse
dimensioni, il colore del riquadro centrale passa da
rosso a verde.
3 Avviate la registrazione.
L'immagine verrà ripresa con un effetto accelerato.
4 Sfiorare l'icona del pulsante dello zoom automatico
C
( / ) per avviare lo zoom automatico.
Verrà eseguita una zoomata a velocità costante verso
Teleobiettivo o verso Grandangolo.
Se si sfiora la stessa icona del pulsante dello zoom
automatico durante la zoomata in automatico,
l'operazione si interromperà.
Se si sfiora l'altra icona del pulsante dello zoom
automatico durante la zoomata in automatico, avrà inizio
la zoomata in automatico nella direzione opposta.
5 Regolare la posizione di questa unità
mantenendo costanti le dimensioni del
soggetto.
Regolare mentre si sposta la posizione di ripresa all'indietro o in avanti.
Eseguendo una zoomata in automatico mentre si regola la posizione di questa unità è
possibile creare un effetto Zoom Dolly.
Se si è sfiorato , riprendere il soggetto mentre ci si allontana da esso; se si è sfiorato
, riprendere il soggetto mentre ci si avvicina.
Regolare la posizione di questa unità in modo che il soggetto rimanga all'interno del riquadro
centrale.
Questa funzione non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p].
Verranno selezionate le seguenti impostazioni:
j [MODO ZOOM]: [Zoom Ott. 20k]
j [FORMATO REG.]: [MP4/iFrame]
j [MODO REG.]: [1080/28M]
j [RIC. VOLTI]: [PRINC.]
Saranno attive le seguenti limitazioni:
j L'audio non viene registrato. ( viene visualizzato.)
j Le foto non possono essere registrate.
Le seguenti impostazioni vengono annullate:
j Tracking AF/AE
j PRE-REC
j Dissolvenza
j [INDIC. LIV.]
j [REGOL. IMM.]
Non è possibile utilizzare la ghiera multifunzione manuale. (l 73)
Non è possibile eseguire delle zoomate utilizzando la leva dello zoom o i pulsanti dello zoom
mentre è in corso una zoomata in automatico.
Le scene riprese in modalità Zoom Dolly vengono contrassegnate con nella schermata
delle anteprime in modalità Riproduzione, e riprodotte in formato 1920k1080/50p.
Modalità Zoom Dolly
T
AUTO
AUTO
AUTO
B
A
A
Riquadro di riconoscimento volti
B Posizione del soggetto con
riquadro centrale
AUTO
AUTO
C
C Icona del pulsante dello zoom
automatico
AUTO
AUTO
AUTO
AUTO
- 71 -
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
Per informazioni su come utilizzare questa modalità, vedere “Modalità Video al rallentatore FULL
HD” a pagina 68.
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
1 Registrare un video.
2 Impostare l'unità in Modalità Riproduzione e ricavare delle foto a partire dal
video. (
l 105)
Le scene registrare utilizzando la funzione Modalità foto 4K vengono visualizzate accompagnate
dall'indicazione nella schermata delle anteprime.
Utilizzare una scheda SD conforme a Class 10 se si desidera registrare scene in Modalità
foto 4K nella scheda SD.
Questa funzione non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p].
[FORMATO REG.] è fisso su [4K MP4].
[OTT. LENTO AUT.] è impostato su [OFF].
Se la funzione Scatto in equilibrio è impostata su (Forte), verrà resettata su
(Normale). (l 87)
Video al rallentatore FULL HD
Serie [VX980]
Modalità foto 4K
- 72 -
Impostare la modalità di registrazione su . (l 59)
1 Premere il tasto per riprendere le foto. (l 31)
2 Sfiorare [Enter].
Verrà ripresa una foto, che verrà visualizzata in semi-trasparenza nella schermata di
registrazione. Osservare l'immagine per valutare di quanto spostare il soggetto per la ripresa
successiva.
Se si sono già riprese delle immagini nel gruppo di registrazioni, l'ultima immagine verrà
visualizzata in semi-trasparenza nella schermata di registrazione.
Per effettuare una nuova ripresa, sfiorare ed effettuare la nuova ripresa.
3 Spostare il soggetto e decidere la composizione dell'immagine.
Ripetere i passaggi 1-3 per continuare la registrazione.
È possibile salvare le immagini nello stesso gruppo di registrazioni finché non si utilizza [Creare
Stop Motion].
Creazione di un nuovo gruppo di registrazioni
Se si sfiora [SI], verrà creato un nuovo gruppo di registrazioni e verrà visualizzata la schermata di
registrazione.
Una volta che si crea un gruppo di registrazioni, non è possibile salvare le immagini in uno dei
gruppi di registrazione meno recenti.
[FORM. IMM.] è impostato su (1920k1080).
(Per / / //)
Quando si desidera registrare delle immagini in un gruppo di registrazioni separato, utilizzare una
diversa scheda SD.
(Per / )
Quando si desidera registrare delle immagini in un gruppo di registrazioni separato, cambiare il
supporto di registrazione o utilizzare una diversa scheda SD.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione in modalità Aiuto animazione stop motion, vedere a
pagina 128.
Aiuto animazione stop motion
Prima di effettuare una ripresa in modalità Aiuto animazione stop motion
È possibile creare una presentazione che sembra in movimento riprendendo il soggetto dopo
averlo spostato progressivamente.
In ciascun gruppo di registrazioni è possibile salvare fino a 999 foto riprese in modalità Aiuto
animazione stop motion.
(Per / )
Verranno creati dei gruppi di registrazioni separati per la scheda SD e per la memoria
incorporata.
: [FOTO] # [Creare Stop Motion]
WXF990M
VX980M
MENU
2.1M
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
- 73 -
Le impostazioni della messa a fuoco manuale, del bilanciamento del bianco, della velocità
dell'otturatore e della luminosità (Diaframma e Guadagno) vengono mantenute quando si
passa dalla modalità Registrazione di immagini in movimento alla modalità Registrazione
di immagini fisse e viceversa.
Premere il selettore multifunzione manuale per passare alla modalità manuale, o
per visualizzare l'icona manuale. (
l 24)
Alcuni funzioni sono disabilitate a seconda di impostazioni come la modalità di registrazione.
Quando non è selezionata una voce sull'icona manuale o sull'icona di regolazione della qualità dell'immagine (
l
101),
ogni volta che si preme la Ghiera multifunzione manuale, l'icona manuale e l'icona di regolazione della qualità
dell'immagine vengono visualizzate alternativamente. Visualizzare l'icona manuale.
È possibile passare alla modalimanuale anche sfiorando l'icona del pulsante modalità di registrazione. (
l
59)
(Per le serie / )
Quando si usa il mirino, usare il selettore multifunzione manuale.
Per annullare le impostazioni manuali, selezionare Intelligent Auto come modalità di registrazione. (
l
59)
Quando si usa il monitor LCD
1 Sfiorare l'elemento che si desidera
impostare.
2 Sfiorare / per immettere la
selezione.
Utilizzo della Ghiera
multifunzione manuale
1
Ruotare la ghiera
multifunzione manuale
per selezionare una voce.
2
Ruotare la ghiera
multifunzione manuale
per effettuare l'impostazione.
3
Ruotare la ghiera multifunzione manuale
per selezionare un'impostazione.
4
Ruotare la ghiera multifunzione
manuale per effettuare l'impostazione.
Avanzata (Registrazione)
Registrazione manuale
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
A Icona manuale
Messa a fuoco (l 76)
Bilanciamento del bianco (l 74)
Velocità dell’otturatore manuale (l 75)
Regolazione del diaframma (l 75)
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
WXF990 VXF990
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
- 74 -
Bilanciamento del bianco
In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del
bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il
bilanciamento del bianco in modo manuale.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione
manuale, consultare pagina 73.
1 Sfiorare [WB].
2 Sfiorare / per selezionare la modalità di
bilanciamento del bianco.
Sfiorare [WB] per selezionare la modalità.
Per tornare alle impostazioni automatiche, impostare o selezionare la modalità
Intelligent Auto. (l 59)
Per impostare il bilanciamento del bianco in modalità manuale.
1 Selezionare , quindi inquadrare un soggetto
bianco a tutto schermo.
2 Sfiorare e impostare l’indicazione lampeggiante
Quando si utilizza la Ghiera multifunzione manuale, tenerla premuta.
Quando lo schermo si oscura istantaneamente e il display
smette di lampeggiare e poi rimane acceso in modo costante,
l’impostazione è completa.
Se continua a lampeggiare, non è possibile impostare il
bilanciamento del bianco. In questo caso, utilizzare altre modalità per il bilanciamento del bianco.
Quando l’indicazione lampeggia, viene memorizzato il bilanciamento del bianco regolato
precedentemente. Ogni volta che le condizioni di ripresa cambiano, reimpostare il bilanciamento
del bianco.
Se è necessario impostare sia il bilanciamento del bianco che il diaframma/guadagno, impostare
prima il bilanciamento del bianco.
non viene visualizzato sullo schermo quando si imposta .
FOCUS
SHTR
IRIS
WB
MNL
Icona Modalità/condizioni di registrazione
Regolazione automatica del bilanciamento del bianco
Modalità Sereno:
Scene in esterni, con cielo limpido
Modalità Nuvoloso:
Scene in esterni, con cielo nuvoloso
Modalità Interni 1:
Luce incandescente, luci di scena come in uno studio, ecc.
Modalità interni 2:
Lampade fluorescenti colorate, lampade al sodio nelle palestre, ecc.
Modalità di regolazione manuale:
Lampade ai vapori di mercurio, lampade ai vapori di sodio, alcuni tipi di lampade a
fluorescenza
Luci utilizzate per ricevimenti matrimoniali negli alberghi, riflettori sui palchi dei teatri
Alba, tramonto, ecc.
AWB
AWB
FOCUS
SHTR
IRIS
WB
MNL
AWB
AWB
- 75 -
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/del
diaframma
Velocità otturatore:
Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento.
Diaframma:
Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione
manuale, consultare pagina 73.
1 Sfiorare [SHTR] o [IRIS].
2 Sfiorare / per regolare l’impostazione.
Sfiorare [SHTR]/[IRIS] per terminare la regolazione.
: Velocità dell’otturatore:
Da 1/50 a 1/8000
Se [OTT. LENTO AUT.] è impostato su [ON], la velocità dell’otturatore verrà impostata su un
valore compreso tra 1/25 e 1/8000.
Se [FORMATO REG.] è impostato su [24p], la velocità dell’otturatore verrà impostata su un valore
compreso tra 1/48 e 1/8000 (tra 1/24 e 1/8000 quando [OTT. LENTO AUT.] è impostato su [ON]).
Le velocità dell’otturatore più vicine a 1/8000 sono quelle massime.
La velocità dell’otturatore verrà impostata su un valore compreso tra 1/2 e 1/2000 in modalità
Registrazione di immagini fisse.
: Valore diaframma/guadagno:
CLOSE
!#
(da F16 a F2.0)
!#
OPEN
!#
(da 0dB a 18dB)
Più i valori sono vicini a CLOSE più l’immagine è scura.
I valori più vicini a 18dB rendono l’immagine più luminosa.
Quando il valore di diaframma è regolato a un valore più chiaro di OPEN, esso cambia al valore
di guadagno.
Per tornare alle impostazioni automatiche, selezionare Intelligent Auto (l 59) come modalità di
registrazione.
Se è necessario impostare sia la velocità dell’otturatore che il valore di diaframma/guadagno,
impostare prima la velocità dell’otturatore e quindi il valore di diaframma/guadagno.
Regolazione manuale della velocità dell’otturatore
Quando la velocità dell’otturatore è inferiore a 1/12, in modaliregistrazione foto si consiglia di
utilizzare un treppiede. La velocità dell’otturatore sarà impostata su 1/25 quando si riaccende l’unità.
Se il soggetto è fortemente illuminato o altamente riflettente è possibile che intorno compaia una
banda luminosa.
Nel corso della normale riproduzione, il movimento delle immagini potrebbe non essere fluido.
Se si riprende un oggetto estremamente luminoso o si effettua una ripresa in interni, è possibile
che il colore e la luminosità dello schermo cambino, o che sullo schermo compaia una riga
orizzontale. In questo caso registrare in modalità Intelligent Auto o impostare manualmente la
velocità dell'otturatore come segue:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]: 1/50 o 1/60.
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su un valore diverso da [24p]: 1/100 o 1/125.
La luminosità delle immagini sul monitor LCD può risultare diversa da quella delle immagini
effettivamente riprese in modalità Registrazione di immagini fisse. Controllare l'immagine nella
schermata di riproduzione dopo la ripresa.
Regolazione manuale diaframma/guadagno
Se si aumenta il valore del guadagno, aumentano anche i disturbi sullo schermo.
A seconda dell’ingrandimento dello zoom, esistono valori del diaframma che non vengono visualizzati.
SHTR
IRIS
- 76 -
Regolazione della messa a fuoco manuale
Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la messa a fuoco automatica, è possibile ricorrere
alla messa a fuoco manuale.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Per ulteriori informazioni su come impostare le voci tramite la Ghiera multifunzione
manuale, consultare pagina 73.
1 (Quando si usa la funzione Messa a fuoco assistita)
Selezionare il menu.
Sfiorare per visualizzare l’icona manuale.
2 Sfiorare [FOCUS].
3 Sfiorare [MF] per passare alla Messa a fuoco manuale.
Sullo schermo viene visualizzato MF.
4 Regolare la messa a fuoco ruotando il
selettore multifunzione manuale.
L’area a fuoco viene visualizzata in blu. Lo schermo torna
normale dopo circa 2 secondi da quando è stato messo a
fuoco il soggetto.
Quando [AIUTO MF] è su [OFF], l’area blu non viene
visualizzata.
Per tornare alla messa a fuoco automatica, sfiorare [AF] al
passaggio 3 o selezionare la modalità Intelligent Auto
(l 59) come modalità di registrazione.
La visualizzazione in blu non compare sull’immagine effettivamente ripresa.
: [IMP. REG.] # [AIUTO MF] # [ON]
Ruotare il selettore
multifunzione manuale per
impostare la messa a fuoco.
MENU
MNL
A Parte visualizzata in blu
- 77 -
Quando si effettua una ripresa con [FORMATO REG.] impostato su [4K MP4] o [24p] (e con [MODO
REG.] impostato su [2160/24p]), è possibile ingrandire la schermata per regolare la messa a fuoco.
È possibile ingrandire lo schermo per regolare la messa a fuoco. È altresì possibile modificare il
livello e la posizione dell'ingrandimento della finestra di ingrandimento.
Quando [AIUTO MF] è impostato su [ON], le parti messe a fuoco sono evidenziate in blu.
Impostare [FORMATO REG.] e [MODO REG.] come segue, o impostare la modalità di
registrazione su Foto 4K.
j Impostare [FORMATO REG.] su [4K MP4].
j Impostare [FORMATO REG.] su [24p] e [MODO REG.] su [2160/24p].
Passare alla modalità Messa a fuoco manuale. (l 76)
1 Sfiorare e tenere premuto il monitor LCD quando viene
visualizzata la schermata di registrazione oppure sfiorare e
tenere premuta la Ghiera multifunzione manuale.
Una parte dello schermo verrà ingrandita.
2 (Per modificare il livello di ingrandimento)
Sfiorare / .
È possibile regolare l'ingrandimento tra 3k e 10k.
Quando l'ingrandimento è impostato su un valore compreso tra 5,5
k e 10k, la finestra di
ingrandimento è ingrandita e viene visualizzata la finestra che indica la posizione dello zoom.
(Spostamento dell'area ingrandita)
Sfiorare / / / o far scorrere lo schermo sfiorandolo per spostare l'area
ingrandita.
3 Ruotare il selettore multifunzione manuale per regolare la
messa a fuoco.
4 Sfiorare [ESCI] o tenere premuta la Ghiera multifunzione manuale per uscire
dalla visualizzazione ingrandita.
Utilizzo della funzione Messa a fuoco assistita ampliata
: Aumenta il livello di ingrandimento di 0,5k.
: Riduce il livello di ingrandimento di 0,5k.
5.5X
5.5X5.5X
3.0X3.0X3.0X
(tra 3k e 5k) (tra 5,5k e 10k)
A Finestra di ingrandimento
B [ESCI]
C
Finestra della posizione dello zoom
D [ESCI]
- 78 -
Per regolare il livello di ingrandimento o la
posizione della finestra di ingrandimento
con la Ghiera multifunzione manuale
1 Tenere premuta la Ghiera multifunzione
manuale.
Una parte dello schermo verrà ingrandita.
2 Premere la Ghiera multifunzione manuale.
/ sarà selezionato ed evidenziato in giallo.
Ad ogni pressione della Ghiera multifunzione manuale, si
verifica uno spostamento tra le icone selezionate.
/ # / # / # [ESCI] # Nessuna
selezione
Sfiorando lo schermo, la selezione dell'icona verrà annullata.
3 Ruotare il selettore multifunzione manuale per
effettuare le regolazioni.
La messa a fuoco non è regolata.
La finestra di ingrandimento scompare selezionando [ESCI].
Alcune informazioni visualizzate sullo schermo scompaiono quando si ingrandisce lo schermo.
La finestra di ingrandimento non viene visualizzata sulle immagini effettivamente registrate.
La finestra di ingrandimento non viene visualizzata sui televisori.
(Per la serie )
La Finestra secondaria non è disponibile quando è visualizzata la finestra di ingrandimento.
La finestra di ingrandimento scompare nei seguenti casi:
j Quando si inizia a registrare un video
j Quando si continua lo zoom fino all'inserimento del range per lo zoom digitale
La finestra di ingrandimento non viene visualizzata nei seguenti casi:
j Quando si registra un video o durante PRE-REC
j Durante lo zoom digitale
j Durante un'autoripresa
Se si ruota il monitor LCD in avanti per effettuare un'autoripresa quando è visualizzata la finestra
di ingrandimento, non è possibile eseguire le operazioni descritte di seguito. Riportare il monitor
LCD in posizione normale prima di effettuare queste operazioni:
j Modifica del livello di ingrandimento o la posizione della finestra di ingrandimento
j Uscire dalla finestra di ingrandimento
3.0X
3.0X3.0X
A [ESCI]
ASSIST
ASSISTASSIST
x5.5
x5.5x5.5
3.0X
3.0X3.0X
B [ESCI]
WXF990
- 79 -
È possibile registrare facilmente e comodamente semplicemente sfiorando lo schermo.
1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per visualizzare le icone a sfioramento. (
l 24)
2 Selezionare l'icona della funzione touch.
(es. AF/AE tracking)
Per annullare, sfiorare nuovamente l'icona della funzione
Touch. (Per annullare il blocco dello Stabilizzatore di immagine
ottico rilasciare il dito sfiorando .)
Icone delle funzioni touch
*1 Solo in modalità registrazione di immagini in movimento
*2 Solo in modalità registrazione immagini fisse
Avanzata (Registrazione)
Registrazione con la funzione Touch
Funzione stabilizzatore di immagine
AF/AE tracking
Blocco Stabilizzatore di immagine
ottico
*1
Tocco-scatto
*2
- 80 -
Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le
riprese.
L'unità è dotata di uno stabilizzatore di immagine ottico ibrido.
Si tratta di uno stabilizzatore di immagine ibrido, ottico ed elettrico.
Sfiorare per attivare/disattivare lo
stabilizzatore di immagine.
L'icona nella posizione A viene attivata/disattivata.
Modifica della modalità dello stabilizzatore di immagine
(Modalità di registrazione delle immagini in movimento)
Impostando [ON] è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione delle immagini, per le
riprese effettuate mentre si cammina, oppure mentre si segue con l’unità un soggetto lontano con lo
zoom attivato.
L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
(Modalità di registrazione delle immagini fisse)
Funzione stabilizzatore di immagine
(Modalità di registrazione delle immagini in movimento)
/ # (impostazione annullata)
Quando [O.I.S. IBRIDO] è [ON], viene visualizzato . Quando è [OFF], viene visualizzato
.
Quando si registra con un treppiede in Modalità Registrazione Video, si consiglia di impostare lo
stabilizzatore di immagine su (disabilitato).
(Modalità di registrazione delle immagini fisse)
/ # (impostazione annullata)
Quando [O.I.S.] è [MODO 1], viene visualizzato . Quando [O.I.S.] è [MODO 2], viene
visualizzato .
: [IMP. REG.] # [O.I.S. IBRIDO] # [ON] o [OFF]
: [IMP. REG.] # [O.I.S.] # [MODO 1] o [MODO 2]
[MODO 1]: La funzione è sempre attiva.
[MODO 2]: La funzione è attiva quando si preme il pulsante . Si consiglia di
utilizzare questa modalità quando si stanno riprendendo immagini di sé
stessi o quando si sta effettuando una ripresa con un treppiede in modalità
Registrazione di immagini fisse.
MENU
MENU
- 81 -
Tramite il touch screen è possibile bloccare la messa a fuoco e l’esposizione su un soggetto
specificato.
La messa a fuoco e l’esposizione continueranno a seguire automaticamente il soggetto
anche se si muove.
1 Sfiorare .
Viene visualizzata un'icona B.
2 Sfiorare il soggetto per bloccare il riquadro.
Quando si sfiora la testa del soggetto, il relativo riquadro
viene bloccato e ha inizio il tracking.
Quando si desidera cambiare obiettivo, toccare
nuovamente il soggetto.
Quando è selezionata la modalità Intelligent Auto o la
modalità Intelligent Auto Plus, l'impostazione passa a
/ (Normale) e il soggetto sfiorato viene seguito. La
selezione diventa / (Ritratto) quando il target
frame è bloccato su un viso. (Può passare a /
(Normale) anche se il riquadro è bloccato sul viso quando il
soggetto è illuminato da un riflettore o quando la scena è
scura.)
3 Avviate la registrazione.
Informazioni su Target frame
Quando il blocco del soggetto non riesce, il target frame lampeggia in rosso e poi scompare. Per
bloccarlo nuovamente, sfiorare una parte del soggetto che sia caratteristica (per il colore o per
altri motivi).
Quando il pulsante viene premuto a metà in modalità registrazione di immagini fisse, la
messa a fuoco viene impostata sull'oggetto seguito. L'inquadratura diventa verde quando viene
effettuata la messa a fuoco, e il soggetto non può essere modificato.
Questa funzione può essere utilizzata in Modalità Intelligent Auto o in Modalità Intelligent Auto
Plus. In Modalità Registrazione Foto, questa funzione può essere usata solo con alcune
impostazioni in Modalità Scena.
Nelle condizioni di ripresa indicate sotto, è possibile che il tracking si estenda ad altri soggetti o
non funzioni.
j Quando il soggetto è troppo grande o troppo piccolo
j Quando il colore del soggetto è simile a quello dello sfondo
j Quando la scena è scura
Quando il soggetto viene seguito in modalità Registrazione di immagini fisse è possibile che lo
schermo diventi scuro o la lampada di aiuto AF si accenda. (l 103)
Se si utilizza la funzione Dissolvenza mentre il soggetto viene seguito, il blocco verrà annullato.
(l 84)
La funzione AF/AE tracking verrà annullata nei seguenti casi.
j Quando si spegne l’unità
j Premere il tasto di registrazione/riproduzione
j Sfiorare l'icona di commutazione della modalità di registrazione
j Sfiorare l'icona del pulsante modalità di registrazione
j Quando si passa alla modalità Autoripresa
AF/AE tracking
A Target frame
- 82 -
In modalità Registrazione Video è possibile migliorare ulteriormente la stabilizzazione ottica
dell'immagine sfiorando e tenendo premuto . Questa funzione consente di ridurre
ulteriormente gli effetti delle oscillazioni che tendono a verificarsi quando si utilizza lo zoom.
1 Sfiorare per attivare lo stabilizzatore di immagine. (l 80)
2 Sfiorare e tenere premuto .
L'icona verrà visualizzata in A mentre si sfiora e si tiene premuto .
Il blocco stabilizzatore di immagine ottico viene annullato quando si toglie il dito dall'icona.
Per far scomparire l'indicazione
Con l'impostazione predefinita, l'indicazione non scompare anche se non si eseguono
operazioni per un determinato tempo. Per non visualizzare l'indicazione , cambiare
l'impostazione di [VISUAL. BLOCCO O.I.S.].
La funzione Blocco stabilizzatore di immagine ottico non è disponibile nelle seguenti situazioni:
j Video al rallentatore FULL HD
j (Per le serie / )
Modalità video lenta e veloce
In caso di forti oscillazioni è possibile che non si riesca a stabilizzare l’immagine.
Per effettuare una ripresa mentre si sposta rapidamente l’unità, rilasciare il blocco stabilizzatore di immagine ottico.
È possibile mettere a fuoco e riprendere un'immagine fissa di un soggetto sfiorandolo.
1 Sfiorare .
Viene visualizzata un'icona A.
2 Sfiorare il soggetto.
L'area di messa a fuoco si sposterà nel punto sfiorato, e
verrà ripresa un'immagine fissa.
In determinate condizioni di ripresa, o se la posizione sfiorata non viene riconosciuta, è possibile
che non si riesca a riprendere l'immagine desiderata.
Questa funzione non sarà disponibile quando si esegue un'autoripresa.
Blocco Stabilizzatore di immagine ottico
: [IMPOSTA] # [VISUAL. BLOCCO O.I.S.] # impostazione desiderata
[ON]: Visualizzazione continua.
[OFF]: Le icone scompariranno se non si non si sfiora lo schermo per 5 secondi.
Tocco-scatto
MENU
WXF990
VXF990
- 83 -
Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese.
1 Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per visualizzare le icone operative. (
l 24)
2 Sfiorare un’icona funzione.
(es. PRE-REC)
Le icone operative che vengono visualizzate nel menu a
sfioramento possono essere modificate. ([SCEGLI ICONE
OPERAZIONI]: l 43)
Selezionare nuovamente l'icona funzione per annullare la funzione.
Fare riferimento alle pagine rispettive per annullare le seguenti
funzioni.
j Autoscatto (l 85)
j Griglie di guida (l 85)
j Luce video (l 86)
j Modalità Notte (l 86)
j Funzione scatto in equilibrio (l 87)
Quando si imposta l'icona operativa, viene visualizzata l'icona.
Icone operative
*1 Non viene visualizzato in modalità registrazione immagini fisse.
*2 Non viene visualizzato in modalità registrazione immagini in movimento.
*3 Disponibile nelle seguenti modalità di registrazione:
j Modalità manuale
j (Per le serie / )
Modalità Zoom al rallentatore
*4 Viene visualizzato solo quando la modalità di registrazione è impostata su Modalità Video
HDR. (l 50, 65)
*5 L'icona viene visualizzata solo quando sono collegate delle cuffie all'apposita uscita. Se [LIV.
MIC.] (l 100) è impostato su un valore diverso da [AUTO], verrà visualizzata l'icona operativa
, e sarà possibile regolare il livello di ingresso del microfono.
Se si spegne l’unità o si preme il pulsante di registrazione/riproduzione, le funzioni PRE-REC,
autoscatto, compensazione del controluce e modalità notturna vengono annullate.
Se si spegne l’unità, la funzione dissolvenza viene annullata.
È possibile effettuare l'impostazione dal menu.
(eccetto la regolazione del volume della cuffia)
Avanzata (Registrazione)
Funzioni di registrazione delle icone
operative
PRE-REC
Dissolvenza
*1
Controllo intelligente del contrasto
*1
PRE-REC
*1
Autoscatto
*2
Esposizione intelligente
*2
Compensazione del controluce
Griglie di guida
Luce video
Modalità Notte
*1, 3
Effetto HDR
*1, 4
Funzione scatto in equilibrio
*1
Regolazione volume cuffie/
Regolazione del livello del microfono
*5
WXF990
VXF990
- 84 -
Quando si inizia a registrare. Le immagini/l’audio appaiono
gradualmente. (Dissolvenza in ingresso)
Quando si mette in pausa la registrazione, le immagini/l’audio
scompaiono gradualmente. (Dissolvenza in uscita)
L’impostazione della dissolvenza viene annullata quando la
registrazione si interrompe.
Per selezionare il colore della dissolvenza in
ingresso/uscita
Le anteprime delle scene registrate utilizzando la dissolvenza in ingresso diventano nere (o bianche).
Questo aumenta la luminosità delle parti in ombra e difficili da vedere, ed elimina la saturazione del bianco nelle
parti luminose. Possono essere registrate con chiarezza sia le parti chiare che quelle scure.
Se vi sono parti estremamente scure o luminose, o se la luminosità è insufficiente, è possibile che l’effetto non sia
evidente.
Questo consente che la registrazione delle immagini e del suono inizi circa 3 secondi prima
che venga premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione.
Sullo schermo viene visualizzato .
Inquadrare prima il soggetto.
Non viene emesso il segnale acustico.
PRE-REC viene annullato nei seguenti casi.
j Premere il tasto di registrazione/riproduzione
j Sfiorare l'icona di commutazione della modalità di registrazione
j (Per / / //)
Se si rimuove la scheda SD
j (Per / )
Se si rimuove la scheda SD mentre [SELEZ. SUPP.] è impostato su [VIDEO]/[SCHEDA SD]
j Se si sfiora
j (Per la serie / )
Se si preme il tasto di selezione della modalità di registrazione
j Se si preme il pulsante HDR
j Se si preme il pulsante Wi-Fi
j Se si spegne l’unità
j Inizio delle riprese
j Dopo che sono trascorse 3 ore
Dissolvenza
: [IMP. REG.] # [ATT. COL.] # [BIANCO] o [NERO]
(Dissolvenza in ingresso)
(Dissolvenza in uscita)
MENU
Controllo intelligente del contrasto
PRE-REC
Questo consente di non perdere l’opportunità di uno scatto.
PRE-REC
WXF990 VXF990 VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
MENU
WXF990 VXF990
- 85 -
Dopo aver impostato PRE-REC, se la registrazione ha inizio dopo meno di 3 secondi, le immagini
in movimento riprese 3 secondi prima di aver premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione
non saranno registrate.
Le immagini visualizzate nell’anteprima in modalità riproduzione saranno diverse dalle immagini
in movimento visualizzate all’inizio della riproduzione.
Consente di riprendere immagini fisse con l’autoscatto.
Ogni volta che si seleziona l’icona, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel
seguente ordine:
Ø10 (Registra dopo 10 secondi) # Ø2 (Registra dopo 2 secondi) # impostazione annullata
Quando si preme il tasto , le indicazioni Ø10 o Ø2 lampeggiano per il periodo impostato
prima che venga ripresa un'immagine fissa. Al termine della ripresa l'autoscatto viene disattivato.
In modalità messa a fuoco automatica, se si preme una volta parzialmente il pulsante e
quindi lo si preme fino in fondo, l’obiettivo mette a fuoco il soggetto quando il pulsante viene
premuto parzialmente. Se si preme subito fino in fondo il pulsante , l’obiettivo mette a fuoco
il soggetto subito prima della ripresa.
Per interrompere l’autoscatto prima del tempo
Sfiorare [ANNULLA].
L’impostazione dell’autoscatto su Ø2 rappresenta un buon metodo per evitare l’oscillazione delle
immagini quando si preme il pulsante utilizzando un treppiede, ecc.
Questa funzione aumenta la luminosità delle parti scure, per consentire di ottenere
un’immagine chiara.
Se vi sono parti estremamente scure o se la luminosità è insufficiente, è possibile che l’effetto
non sia evidente.
Aumenta la luminosità dell’immagine per evitare che un soggetto in controluce risulti scuro.
È possibile controllare che l’immagine non sia storta mentre si riprendono o si riproducono
immagini in movimento e immagini fisse. Questa funzione può essere inoltre utilizzata per
valutare il bilanciamento della composizione fotografica.
L’impostazione verrà commutata ogni volta che si sfiora l’icona.
# # # Impostazione annullata
Le linee guida non appaiono sulle immagini effettivamente registrate.
Autoscatto
Esposizione intelligente
Compensazione del controluce
Griglie di guida
- 86 -
È possibile ottenere immagini luminose anche quando si riprende in condizioni di oscurità.
Ogni volta che si seleziona l'icona, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel
seguente ordine.
In modalità registrazione video:
([ON]) # ([AUTO]) # ([OFF])
In modalità registrazione foto:
([ON]) # ([OFF])
Quando la batteria è scarica e non è possibile accendere la luce, verrà visualizzato sullo schermo.
Quando si imposta , la luce video si accende quando è selezionata la modalità Bassa
luminosità nella modalità Intelligent Auto.
Quando la luce video è attivata, l’autonomia di registrazione quando si utilizza la batteria diminuisce.
Quando il livello della batteria è basso, la luce video potrebbe non accendersi o spegnersi.
Non utilizzare questa unità con il kit di filtri (opzionale) o la lente di conversione (opzionale) installati.
La distanza utile (approssimativa) della luce video è di circa 1,2 m.
Utilizzando contemporaneamente la funzione Modalità notturna ([COLORE]) è possibile
aumentare ulteriormente la luminosità.
Consente di riprendere immagini anche in condizioni di scarsissima luminosità
(illuminazione minima necessaria: circa 1 lx) o al buio.
Ogni volta che si seleziona l’icona, l’indicazione viene modificata di una singola impostazione nel
seguente ordine:
([COLORE]) # ([Infrarossi])* # [OFF]
* Questa icona non viene visualizzata nei seguenti casi:
j Quando [Imposta Lente Conv. Grand.] è impostato su [ON]
j Quando la Finestra secondaria è visualizzata nella Doppia Videocamera
Per impostare ON/OFF della luce ad infrarossi per ([Infrarossi])
Quando viene visualizzato dopo aver impostato la voce su [ON], è possibile registrare immagini al buio.
Quando ci si trova in un ambiente buio o in altre situazioni dove è difficile effettuare la messa a
fuoco con Messa a fuoco automatica, impostare la voce su [OFF].
Se si spegne e si accende questa unità e si seleziona ([Infrarossi]), [LUCE INFRAROSSI]
verrà impostato su [ON].
Luce video
: Sempre attivo.
:
Si spegne/si accende automaticamente in base alla luminosità dell’ambiente circostante.
: Annulla l'impostazione.
Modalità Notte
([COLORE]):
Consente di riprendere immagini a colori in condizioni di scarsissima illuminazione.
([Infrarossi])*:
Consente di riprendere immagini al buio.
OFF: Annulla l’impostazione.
: [IMP. REG.] # [LUCE INFRAROSSI] # [ON] o [OFF]
MENU
- 87 -
Si consiglia l’uso del treppiede.
In condizioni di scarsa illuminazione, la messa a fuoco automatica è un pò più lenta. Questo è normale.
La modalità notte non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [Imposta
Lente Conv. Grand.] è impostato su [ON].
Modalità Notte ([COLORE])
La scena registrata appare come se mancassero dei fotogrammi.
Se si esegue l’impostazione in un luogo luminoso, lo schermo può assumere per qualche tempo
un colore sbiadito.
È possibile che compaiano dei punti luminosi, normalmente non visibili, che non sono però indice
di un malfunzionamento.
Modalità Notte ([Infrarossi])
Non utilizzare ([Infrarossi]) in condizioni di forte illuminazione. In caso contrario è possibile
che si verifichi un malfunzionamento.
Quando è selezionato ([Infrarossi]), attenersi alle seguenti prescrizioni:
j Non coprire la luce a infrarossi con la mano o in altro modo.
j
Non utilizzare l'impostazione quando su questa unità è installata una lente di conversione (opzionale).
La distanza massima a cui la luce infrarossa può arrivare è di circa 3 m.
È possibile ottenere un'immagine chiara posizionando l'area centrale dello schermo sul soggetto.
È possibile modificare il livello di correzione del contrasto nelle immagini in Modalità Video
HDR. (l 50, 65)
L'icona cambia ogni volta che viene sfiorata.
(Basso) # (Alto)
Non è possibile modificare il livello di questo effetto quando si registra un video o durante PRE-REC.
E’ possibile che in determinate condizioni di ripresa l’effetto non sia pienamente avvertibile.
Questa funzione rileva l'inclinazione orizzontale dell'unità e la corregge automaticamente in
posizione di equilibrio.
Ogni volta che si sfiora questa icona, viene modificata la funzione Scatto in equilibrio.
(Normale) # (Forte) # Off
L'icona cambia quando l'inclinazione supera il raggio di correzione.
Quando l'inclinazione supera il raggio di correzione, spostare l'unità verso la posizione in cui
viene visualizzato / .
Effetto HDR
(Basso): Imposta il livello di correzione su Basso.
(Alto): Imposta il livello di correzione su Alto.
Funzione scatto in equilibrio
(Normale): Corregge l'inclinazione.
(Pronunciata):
La correzione dell'inclinazione risulterà più pronunciata.
Off: Annulla l’impostazione.
/ Quando l'inclinazione è corretta
/ / / Quando l'inclinazione supera il raggio di correzione
- 88 -
L’impostazione predefinita di questa funzione è (Normale).
L’icona può essere visualizzata correttamente se l’angolo di inclinazione rispetto all'orizzontale
non supera i 45 o.
La funzione scatto in equilibrio viene cancellata quando [INDIC. LIV.] è impostato su [ON]. (l 94)
Quando si riprendono delle immagini in orizzontale utilizzando un treppiede, installare l'unità sul
treppiede utilizzando [INDIC. LIV.], quindi impostare la funzione Scatto in equilibrio su
(Normale) o (Pronunciato) prima dell'uso.
Quando si cambia l'impostazione della funzione Scatto in equilibrio, lo schermo può diventare
nero per qualche momento.
Se si attiva l'opzione (Pronunciato), l'angolo di visualizzazione cambierà.
Questa funzione non può essere impostata quando si registra un video o durante PRE-REC.
Nei casi seguenti, non è possibile impostare la funzione Scatto in equilibrio su (Forte)
Pur optando per (Forte), l'impostazione sarà riportata a (Normale).
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4]
j Impostare [FORMATO REG.] su [24p] e [MODO REG.] su [2160/24p].
j Quando la modalità di registrazione è impostata su Modalità foto4K
Regola il volume delle cuffie durante la registrazione.
:Aumenta il volume
: Diminuisce il volume
Il volume effettivo di registrazione non cambia.
Regolazione volume cuffie
A [LIVELLO CUFFIA]
- 89 -
Questa funzione è identica alla modalità di registrazione Scena. (l 66)
La velocità otturatore e l'apertura, ecc. vengono automaticamente impostate sui valori più idonei per
il tipo di scena che si desidera riprendere.
Questa voce è visualizzata nel menu solo quando è selezionato [Time Lapse Rec] in
modalità Controllo creativo. (l 64)
Per maggiori informazioni riguardo gli effetti di ciascuna modalità, consultare pagina 66.
Avanzata (Registrazione)
Funzioni di registrazione dei menu
[MODO SCENE]
: [IMP. REG.] # [MODO SCENE] # impostazione desiderata
[OFF]: Annulla l’impostazione
5Sport: Aumenta la stabilità delle scene in cui i soggetti si muovono
rapidamente, quando queste vengono riprodotte al rallentatore e
quando la riproduzione viene messa in pausa
Ritratto: Per far risaltare le persone rispetto allo sfondo
Soft skin: Per attenuare la tonalità della pelle dei soggetti ripresi, per una
migliore riuscita estetica
Spettacolo: Migliora la qualità delle immagini quando il soggetto è fortemente
illuminato
Neve: Migliora la qualità delle immagini quando si effettuano riprese
sulla neve
Spiaggia: Per riprodurre in modo vivido il blu del mare o del cielo
Tramonto: Per riprodurre in modo vivido il rosso dell’alba o del tramonto
Paesaggio: Per scenari vasti
Fuochi artificiali: Per catturare in modo spettacolare i fuochi di artificio contro il
cielo notturno
Paesaggio notturno: Per catturare la bellezza di un paesaggio serale o notturno
Bassa luminosità: Per le scene scarsamente illuminate, ad esempio al crepuscolo
MENU
- 90 -
Imposta l’ingrandimento massimo dello zoom per la modalità registrazione di immagini in
movimento.
(Per / / / / )
(Per / )
*1 Non viene visualizzato nelle seguenti situazioni:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD] o [MP4/iFrame].
j Quando [MODO REG.] è impostato su [1080/24p].
*2 Non viene visualizzato nelle seguenti situazioni:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4]
j Quando [MODO REG.] è impostato su [2160/24p]
j Quando la modalità di registrazione è impostata su Modalità foto4K
Maggiore sarà l’ingrandimento dello zoom digitale, minore sarà la qualità dell’immagine.
Questa funzione non è utilizzabile in modalità registrazione immagini fisse.
[MODO ZOOM]
: [IMP. REG.] # [MODO ZOOM] # impostazione desiderata
[Zoom Ott. 20k]: Solo zoom ottico (Fino a 20k)
[i.Zoom 25k]
*1
: Questa funzione di zoom consente di mantenere la qualità delle
immagini 4K. (Fino a 25k)
[i.Zoom 40k]
*2
: Questo zoom consente di non perdere la qualità delle immagini ad
alta definizione. (Fino a 40k)
[ZoomD. 60k]: Zoom digitale (Fino a 60k)
[ZoomD. 1500k]: Zoom digitale (Fino a 1500k)
[Zoom Ott. 20k]: Solo zoom ottico (Fino a 20k)
[i.Zoom 25k]
*1
: Questa funzione di zoom consente di mantenere la qualità delle
immagini 4K. (Fino a 25k)
[i.Zoom 40k]
*2
: Questo zoom consente di non perdere la qualità delle immagini ad
alta definizione. (Fino a 40k)
[ZoomD. 60k]: Zoom digitale (Fino a 60k)
[ZoomD. 250k]: Zoom digitale (Fino a 250k)
MENU
WXF990
WXF990M
VXF990
VX980
VX980M
VXF999
VX989
- 91 -
Cambiare il formato di registrazione del video.
Utilizzare una scheda SD conforme a Class 10 in base allo SD Speed Class Rating se si
desidera registrare video nella scheda SD utilizzando l'impostazione [4K MP4] o [24p].
L’impostazione predefinita di questa funzione è [4K MP4].
Questa unità verrà riavviata nei seguenti casi:
j Quando si cambia l'impostazione, selezionando [24p]
j Quando si passa da [24p] a un'altra impostazione
Impostare la qualità dell’immagine e il formato di registrazione per le immagini in movimento da registrare. I
formati di registrazione selezionabili variano a seconda dell'impostazione di [FORMATO REG.].
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4]
Impostare il formato della registrazione su 2160/25p (72 Mbps).
Questo formato di registrazione è adatto per l'editing delle immagini.
Questo formato può registrare video 4K (3840k2160/25p), che consentono una risoluzione
quattro volte maggiore dei video ad alta risoluzione standard.
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [MP4/iFrame]
[FORMATO REG.]
: [IMP. REG.] # [FORMATO REG.] # impostazione desiderata
[4K MP4]: Impostare il formato della registrazione su 4K MP4. (l 2)
[MP4/iFrame]: Impostare il formato della registrazione su MP4/iFrame. (l 2)
[AVCHD]: Impostare il formato della registrazione su AVCHD. (l 2)
[24p] Impostare il formato della registrazione su 24p. (l 2)
[MODO REG.]
: [IMP. REG.] # [MODO REG.] # impostazione desiderata
[1080/50M]
*1
:
Impostare il formato della registrazione su 1080/50p (50 Mbps).
[1080/28M]
*1
:
Impostare il formato della registrazione su 1080/50p (28 Mbps).
[720]
*1
:
Impostare il formato della registrazione su 720/25p.
[iFrame]
*2
:
Impostare il formato della registrazione su iFrame.
MENU
MENU
- 92 -
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD]
A Priorità data alla qualità dell’immagine
B Priorità data all’autonomia di registrazione
Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]
*1 [1080/50M]/[1080/28M] e [720] sono modalità di registrazione adatte per la riproduzione o la
modifica su PC.
*2 [iFrame] è un formato adatto per i Mac (iMovie ecc.). È consigliato quando si utilizza un Mac.
*3 È possibile registrare video in qualità 1080/50p (1920k1080/50 progressivo), la migliore
qualità di immagini AVCHD per questa unità.
Per informazioni sull'autonomia di registrazione usando la batteria, vedere pagina 13.
Utilizzare una scheda SD conforme a Class 10 in base allo SD Speed Class Rating se si
desidera registrare video sulla scheda SD utilizzando l'impostazione [1080/50M].
Per informazioni sull’autonomia di registrazione indicativa vedere a pagina 256.
Quando si sposta l'unità di molto o velocemente, o quando si riprende un soggetto in rapido
movimento, al momento della riproduzione è possibile che compaiano dei disturbi a mosaico.
Quando non c'è spazio disponibile nella memoria incorporata è possibile registrare immagini in
movimento in modo continuo su una scheda SD. (Questa funzione permette di registrare sulla
scheda SD solo dalla memoria incorporata.)
Impostare [SELEZ. SUPP.] su [MEMORIA INT.].
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 91)
Inserire una scheda SD.
viene visualizzato sullo schermo. scompare quando è terminato lo spazio nella
memoria incorporata ed inizia la registrazione sulla scheda SD.
La registrazione in sequenza può essere effettuata solo una volta.
Unire le scene registrate in sequenza usando [UNIONE SCENE RELAY] nella scheda SD.
(l 138, 144)
Una volta eseguito [UNIONE SCENE RELAY], sarà possibile utilizzare nuovamente la funzione di
registrazione in sequenza. Se [RELAY REC] viene impostato su [ON] senza eseguire [UNIONE
SCENE RELAY], verrà visualizzato un messaggio. Sfiorando [SI], sarà possibile eseguire la
registrazione in sequenza ma in seguito non sarà più possibile eseguire [UNIONE SCENE
RELAY].
Dopo la registrazione in sequenza le immagini fisse vengono registrate sulla scheda SD.
viene visualizzato sul display delle miniature durante la riproduzione della scena registrata in
sequenza nella memoria incorporata.
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]:
(AB)
Impostare il formato della registrazione su 1080/50i.
[1080/50p]
*3
: Impostare il formato della registrazione su 1080/50p.
[2160/24p]:
Impostare il formato della registrazione su 2160/24p (72 Mbps).
[1080/24p]:
Impostare il formato della registrazione su 1080/24p (50 Mbps).
/
[RELAY REC]
: [IMP. REG.] # [RELAY REC] # [ON]
WXF990M VX980M
MENU
- 93 -
I volti riconosciuti vengono evidenziati da dei riquadri.
Vengono visualizzati fino a 5 riquadri. I volti più grandi e più vicini al centro dello schermo hanno
la priorità sugli altri.
Priorità nell’evidenziazione dei volti
Intorno ai visi cui è assegnata la priorità viene visualizzato un riquadro arancione. La messa a fuoco
e la regolazione della luminosità saranno centrate su di esso.
Il riquadro intorno al volto che ha la priorità è visualizzato soltanto quando è selezionato Ritratto
in modalità Intelligent Auto o in modalità Intelligent Auto Plus.
Il riquadro bianco è utilizzato solo per il riconoscimento dei visi.
Quando si riprendono delle immagini fisse e si preme parzialmente il pulsante verranno
messi a fuoco i volti che hanno la priorità. Una volta effettuata la messa a fuoco il riquadro
diventerà verde.
In Modalità Video HDR o Aiuto animazione stop motion, i volti non vengono riconosciuti. (
l
50, 72)
[RIC. VOLTI]
: [IMP. REG.] # [RIC. VOLTI] # impostazione desiderata
[PRINC.]:
Vengono visualizzati solo i riquadri che hanno la priorità.
[TUTTI]:
Vengono visualizzati tutti i riquadri di riconoscimento dei volti.
[OFF]:
Annulla l’impostazione.
MENU
- 94 -
Questa funzione mostra l'inclinazione orizzontale/verticale dell'unità con un misuratore elettronico
dell'inclinazione.
Per correggere l'inclinazione
La visualizzazione dell'inclinazione orizzontale A e verticale B è gialla quando c'è
un'inclinazione e verde quando non c'è quasi inclinazione.
L'angolazione massima di visualizzazione dell'inclinazione è di circa 45 o in direzione orizzontale
e di 10 o in verticale.
Il meccanismo elettronico di equilibrio non influisce sulle immagini effettivamente registrate.
Il meccanismo elettronico di equilibrio non viene visualizzato durante un'autoripresa o quando il
monitor LCD è chiuso con lo schermo rivolto all'esterno.
Anche se l'inclinazione è corretta, è possibile che si verifichi un errore di circa 1 o.
Il meccanismo elettronico di equilibrio non può essere visualizzato correttamente nei seguenti
casi:
j Quando si sposta questa unità
j Quando si punta questa unità verso l'alto o il basso con un'angolazione quasi perpendicolare
Se l’unità continua a essere capovolta rispetto alla normale posizione orizzontale durante la
registrazione di immagini in movimento, l’unità va automaticamente in pausa.
La funzione AGS può attivarsi e mettere l’unità in standby nel caso si stia riprendendo un
soggetto sopra o sotto di sé.
[INDIC. LIV.]
: [IMP. REG.] # [INDIC. LIV.] # [ON]
(Direzione orizzontale) (Direzione verticale)
Quando si corregge l'inclinazione verso
sinistra
Quando si corregge l'inclinazione
verso il basso
[A.G.S.]
: [IMP. REG.] # [A.G.S.] # [ON]
MENU
MENU
- 95 -
Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità
dell’otturatore.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
La velocità dell'otturatore è impostata su 1/25 o più (1/24 o più quando [FORMATO REG.] è
impostato su [24p]) a seconda della luminosità dell'ambiente.
Questa funzione non è utilizzabile in modalità registrazione immagini fisse.
Quando la velocità dell'otturatore diventa pari a 1/25 o a 1/24, è possibile che le immagini sullo
schermo vengano visualizzate come se mancassero dei fotogrammi, e che compaiano delle
immagini residue.
Ripresa di immagini in movimento con colori più vividi, utilizzando la tecnologia x.v.Colour™.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 91)
Per colori più realistici, utilizzare un cavo micro HDMI (in dotazione) con un televisore che
supporti x.v.Colour™.
Quando delle immagini in movimento registrate con questa funzione [ON] attivata
vengono riprodotte su un televisore non compatibile con x.v.Colour™, è possibile che i
colori non vengano riprodotti correttamente.
Quando queste immagini vengono riprodotte con dispositivi diversi da quelli compatibili con
x.v.Colour™, si consiglia di registrare le immagini dopo che questa funzione è impostata su
[OFF].
x.v.Colour™ è una denominazione per i dispositivi compatibili con il formato xvYCC, uno standard
internazionale che consente di ampliare la gamma dei colori nelle immagini in movimento, e
conformi alle norme sulla trasmissione dei segnali.
Il messaggio viene visualizzato quando si sposta velocemente questa unità.
Quando viene visualizzato il messaggio “PANNING DELL'UNITÀ TROPPO VEL.”, muovere l’unità
lentamente durante la registrazione.
Nei seguenti casi, il messaggio non apparirà:
j Mentre la registrazione è in pausa (solo quando [MODO DEMO] non è impostato su [ON])
j Quando [INDIC. LIV.] è impostato su [ON]
[OTT. LENTO AUT.]
: [IMP. REG.] # [OTT. LENTO AUT.] # [ON]
[Digital Cinema Colour]
: [IMP. REG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
[GUIDA RIPR.]
: [IMP. REG.] # [GUIDA RIPR.] # [ON]
MENU
MENU
MENU
- 96 -
Selezionando questa voce verrà attivata l'impostazione della funzione Stabilizzatore di immagine e
dell'ingrandimento massimo dello zoom più appropriata per la ripresa quando su questa unità è
installata una lente grandangolare (opzionale).
Le seguenti funzioni non saranno disponibili:
j Luce video
j [LUCE ASSIST AF]
j Modalità Notte ([Infrarossi])
In Modalità Registrazione Video, [MODO ZOOM] (l 90) è fisso su [Zoom Ott. 10k] (fino a 10k).
In Modalità Registrazione Foto, l'ingrandimento dello zoom è possibile fino a 10k.
Questa funzione ridurrà il rumore del vento captato dal microfono incorporato, senza perdere di
realismo.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Quando è impostato [Forte], è possibile controllare quanto il rumore del vento viene
effettivamente ridotto tramite l'icona visualizzata sullo schermo. In ordine decrescente di intensità
dell'effetto di riduzione, vengono visualizzate le icone ///.
Quando è impostato [Normale], sullo schermo viene visualizzata l'icona .
L’impostazione predefinita di questa funzione è [Normale].
Quando si passa alla modalità Intelligent Auto o alla modalità Intelligent Auto Plus, [Soppr.
Rumore Vento] viene impostato su [Forte] e non è possibile modificare l'impostazione.
E’ possibile che in determinate condizioni di ripresa l’effetto non sia pienamente avvertibile.
Non è possibile impostare questa funzione quando si utilizza un microfono esterno.
Questa funzione riduce i suoni bassi quando si utilizza un microfono esterno.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Questa funzione può essere impostata solo quando si utilizza un microfono esterno.
[Imposta Lente Conv. Grand.]
: [IMP. REG.] # [Imposta Lente Conv. Grand.] # [ON]
[Soppr. Rumore Vento]
: [IMP. REG.] # [Soppr. Rumore Vento] # impostazione desiderata
[Forte]: Quando c'è vento forte, questa opzione riduce efficacemente il
rumore del vento abbassando al minimo i suoni bassi.
[Normale]: Questa opzione estrapola e riduce solo il rumore del vento senza
deteriorare la qualità del suono.
[OFF]: Annulla l'impostazione.
[FILTRO MIC.]
: [IMP. REG.] # [FILTRO MIC.] # [ON]
MENU
MENU
MENU
- 97 -
Consente di impostare la qualità audio del microfono incorporato più appropriata per la scena che si
desidera riprendere.
Impostare [IMP. MICROF.] su [SURROUND] o [STEREO MIC]. (l 99)
1 Selezionare il menu.
2
(Quando si è selezionato [Personalizza])
Selezionare la voce desiderata.
3
(Quando si è selezionato [Guadagno del Microfono] al passaggio 2)
Selezionare una voce.
(Quando si è selezionato [Risposta in frequenza] al passaggio 2)
Sfiorare / per regolare.
Prima di registrare, verificare l'effetto impostato con delle cuffie, ecc.
Consente di regolare la gamma delle alte frequenze (dB) e quella delle basse frequenze (dB).
Se l'audio è disturbato da rumori come quello causato dal vento, impostare i bassi su [LowCut].
Per terminare la regolazione, sfiorare [ESCI].
[Seleziona Scena Audio]
: [IMP. REG.] # [Seleziona Scena Audio] # impostazione desiderata
[Auto]: Registra audio con impostazioni standard.
[Musica]: Per registrazioni di scene in cui è necessario coprire una vasta
gamma di suoni con volumi diversi, come in caso di concerti.
[Discorso]: Per la registrazioni di discorsi, colloqui e altri eventi in cui il suono
proviene per lo più dalla parte anteriore di questa unità.
[Natura]: Per registrazioni in ambienti tranquilli, come foreste e fiumi.
[Festival]: Per la registrazione di festival, spettacoli di fuochi artificiali e altre
scene con suoni di forte intensità.
[Personalizza]: Consente di regolare [Guadagno del Microfono], [Risposta in
frequenza] e [Direzionale].
[Guadagno del Microfono]: Selezionare questa voce quando in una scena i suoni di forte
intensità risultano distorti.
[Risposta in frequenza]: Regola i livelli della gamma delle frequenze acute e basse.
[Direzionale]: Selezionare [SURROUND]/[STEREO] o [MONO].
[Normale]: Regola automaticamente la qualità dell'audio.
[Attenuare]: Registra l'audio di scene molto rumorose ad un volume
appropriato.
MENU
- 98 -
(Quando si è selezionato [Direzionale] al passaggio 2)
Selezionare una voce.
4 Sfiorare [ESCI].
Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione .
A seconda della condizione di registrazione o della qualità del suono, potrebbe non essere
possibile ottenere l'effetto desiderato.
L'opzione è impostata su [Auto] quando è collegato un microfono esterno.
(Quando si imposta [Musica] o [Festival])
Il volume dell'audio registrato può essere inferiore a quello dell'audio registrato con [Auto].
(Quando si imposta [Discorso] o [Natura])
L'audio registrato con questi effetti è meno realistico di quello registrato con [SURROUND] o
[STEREO MIC] in [IMP. MICROF.].
È possibile cambiare l'impostazione del numero del canale del microfono incorporato.
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 91)
[2ch] sarà selezionato nei seguenti casi:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su un valore diverso da [AVCHD]
j Quando si usa un microfono esterno
[SURROUND]/
[STEREO]:
Registra i suoni come impostato in [IMP. MICROF.] ([SURROUND] o
[STEREO MIC]).
[MONO]: Registra i suoni da tutte le direzioni, senza impostare una direttività
specifica.
[5.1ch/2ch]
: [IMP. REG.] # [5.1ch/2ch] # impostazione desiderata
[5.1ch]: Registra in formato 5.1 canali
[2ch]: Registra in formato 2 canali
MENU
- 99 -
È possibile regolare l’impostazione di registrazione del microfono incorporato.
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD]. (l 91)
*1 L'opzione viene visualizzata solo quando [5.1ch/2ch] è impostato su [5.1ch].
*2 L'opzione viene visualizzata solo quando [5.1ch/2ch] è impostato su [2ch].
Se si desidera registrare suoni di migliore qualità e sempre realistici, anche quando si esegue
una zoomata in avanti, ad esempio quando si riprende un recital musicale, si consiglia di
impostare [IMP. MICROF.] su [SURROUND].
[STEREO MIC] sarà selezionato nei seguenti casi:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su un valore diverso da [AVCHD]
j Quando si usa un microfono esterno
Quando [Direzionale] in [Personalizza] in [Seleziona Scena Audio] è impostato su [MONO],
[SURROUND] e [STEREO MIC] non possono essere selezionati. (se si imposta [MONO], al
posto di [SURROUND] e [STEREO MIC] verrà selezionato [MIC ZOOM])
[IMP. MICROF.]
: [IMP. REG.] # [IMP. MICROF.] # impostazione desiderata
[SURROUND]
*1
: Registra i suoni circostanti con maggiore realismo.
[MIC ZOOM]: Il suono viene registrato cambiando la direzionalità in relazione
all'ingrandimento dello zoom. I suoni vicini alla parte anteriore
dell'unità vengono registrati più chiaramente se si zooma in avanti
(primo piano), mentre vengono registrati più realisticamente i suoni
circostanti se si zooma all'indietro (grandangolo).
[MIC CENTR.]
*1
: I suoni provenienti dal davanti vengono registrati più chiaramente
aumentando la direzionalità verso il centro.
[STEREO MIC]
*2
: Registra i suoni da due direzioni provenienti dal davanti.
MENU
- 100 -
Durante una ripresa, è possibile regolare il volume di ingresso dei microfoni interni e del terminale
del microfono esterno.
1 Selezionare il menu.
2
(Quando è selezionato [IMP. ]/[IMP. ])
Sfiorare / per effettuare la regolazione.
La schermata di regolazione che viene visualizzata
dipende dall'impostazione di [5.1ch/2ch]. (l 98)
Regolare il livello di ingresso del microfono in modo che le
ultime 2 barre del valore del guadagno non siano rosse.
(In caso contrario il suono risulterà distorto.) Diminuire il
livello di ingresso del microfono.
3 Sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ESCI] per completare l’impostazione.
Quando [IMP. MICROF.] è [MIC ZOOM], il volume varia a seconda del livello dello zoom.
(Indicatore del livello di ingresso del microfono) viene visualizzato sullo schermo quando
[5.1ch/2ch] è impostato su [5.1ch], e (Indicatore del livello di ingresso del microfono)
viene visualizzato quando [5.1ch/2ch] è impostato su [2ch] e [LIV. MIC.] è impostato su un valore
diverso da [AUTO].
Non è possibile effettuare una registrazione con l’audio completamente azzerato.
[LIV. MIC.]
: [IMP. REG.] # [LIV. MIC.] # impostazione desiderata
[AUTO]: La funzione AGC è attiva e il livello di registrazione viene regolato
automaticamente.
[IMP. ]: È possibile impostare il livello di registrazione desiderato. La
funzione AGC è attivata e le distorsioni del suono si riducono.
[IMP. ]: È possibile impostare il livello di registrazione desiderato. I suoni
vengono registrati con una qualità naturale.
MENU
(Quando è impostato su [5.1ch])
A Centro
B Anteriore sinistro
C Posteriore sinistro
D Anteriore destro
E Posteriore destro
F Livello di ingresso del
microfono
- 101 -
Regola la qualità dell’immagine durante la registrazione.
Visualizzare l’immagine su un televisore mentre si regola la qualità della stessa.
Questa impostazione viene mantenuta quando si passa dalla modalità Registrazione di
immagini in movimento alla modalità Registrazione di immagini fisse e viceversa.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare le voci corrispondenti alle impostazioni desiderate.
3 Sfiorare / per regolare l’impostazione.
4 Sfiorare [ENTER].
Sfiorare [ESCI] per completare le impostazioni.
Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione .
Regolazione della qualità delle immagini tramite la Ghiera
multifunzione manuale
1 Premere la Ghiera multifunzione manuale
Quando non è selezionata una voce sull'icona di regolazione della qualità dell'immagine o
sull'icona manuale (l 73), ogni volta che si preme la Ghiera multifunzione manuale, l'icona di
regolazione della qualità dell'immagine e l'icona manuale vengono visualizzate alternativamente.
Visualizzare l'icona di regolazione della qualità dell'immagine.
2 Ruotare la ghiera multifunzione manuale per selezionare una voce.
3 Ruotare la ghiera multifunzione manuale per effettuare
l'impostazione.
4 Ruotare il selettore multifunzione manuale
per regolare l'impostazione.
5 Ruotare la ghiera multifunzione manuale per
effettuare l'impostazione.
Sullo schermo viene visualizzata l’indicazione .
[REGOL. IMM.]
: [IMP. REG.] # [REGOL. IMM.]
[NITIDEZZA]: Nitidezza del bordo
[COLORE]: Profondità del colore dell’immagine
[ESPOSIZIONE]: Luminosità dell’immagine
[REGOLAZIONE WB]: Bilanciamento del colore dell’immagine
MENU
MNL
A
Icona di regolazione della
qualità delle immagini
[NITIDEZZA]
[COLORE]
[ESPOSIZIONE]
[REGOLAZIONE WB]
MNL
B [ESPOSIZIONE]
- 102 -
Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.
Il numero di pixel utilizzati per la registrazione che può essere impostato dipende dal formato
dello schermo selezionato. (l 103)
Dimensione dell'immagine e rapporto massimo per lo zoom in
modalità registrazione foto
* Lo zoom ottico extra non può essere utilizzato. L’ingrandimento massimo dello zoom è di 20k.
Dimensioni dell’immagine in modalità Registrazione di immagini in
movimento
Attivare la modalità Registrazione video (l 20)
Le dimensioni delle immagini disponibili variano a seconda delle impostazioni di [FORMATO
REG.] e [MODO REG.].
L'impostazione predefinita è in modalità Registrazione foto e in modalità Registrazione video.
La durata della registrazione sarà proporzionale al numero dei pixel.
Per informazioni riguardo il numero di immagini registrabili si prega far riferimento a pagina 257.
[FORM. IMM.]
: [FOTO] # [FORM. IMM.] # impostazione desiderata
Dimensione immagine Formato Zoom ottico extra (l 49)
5216k3912
4:3
*
3808k2856
*
640k480 50k
5472k3648
3:2
*
3984k2656
*
1728k1152 35,7k
6784k3816
16:9
*
4992k2808
*
1920k1080 30k
: [FOTO] # [FORM. IMM.] # impostazione desiderata
Formato di
registrazione
Modalità di
registrazione
Dimensioni delle
immagini disponibili
Formato
[4K MP4] [2160]
6016k3384
16:9
3840k2160
[MP4/iFrame]
Tutti
4992k2808
[AVCHD] 1920k1080
[24p]
[2160/24p]
6016k3384
3840k2160
[1080/24p]
4992k2808
1920k1080
MENU
20.4M
10.9M
0.3M
20M
10.6
M
2M
25.9M
14M
2.1M
MENU
20.4M
8.3M
14M
2.1M
20.4M
8.3M
14M
2.1M
25.9M
20.4M
- 103 -
Consente di selezionare un formato delle immagini idoneo per il metodo di stampa o di
riproduzione.
L’impostazione predefinita di questa funzione è [16:9]
Quando il formato è impostato su [4:3] o [3:2], a sinistra e a destra dello schermo possono
apparire bande nere.
I margini delle immagini fisse registrate con questa unità in formato 16:9 potrebbero essere
tagliati in fase di stampa. Prima di eseguire la stampa sulla propria stampante o in uno studio
fotografico controllare le immagini.
Quando si effettua una ripresa in condizioni di oscurità che rendono difficile la messa a fuoco, si
accenderà la luce video.
Passare alla modalità manuale. (l 73)
Quando si passa alla modalità Intelligent Auto o alla modalità Intelligent Auto Plus, l'impostazione
è fissa su [AUTO] e non può essere modificata.
Questa impostazione non è disponibile quando [LUCE VIDEO] è impostato su [ON].
Quando si registrano immagini fisse è possibile aggiungere il suono dell’otturatore.
Non viene emesso alcun suono dell’otturatore durante la modalità registrazione di immagini in
movimento.
[FORMATO]
: [FOTO] # [FORMATO] # impostazione desiderata
[4:3]: Formato del televisore 4:3
[3:2]: Formato di una fotocamera con pellicola convenzionale o delle stampe (come le
stampe in formato L)
[16:9]: Formato dei televisori ad alta definizione, ecc.
[LUCE ASSIST AF]
: [FOTO] # [LUCE ASSIST AF] # [AUTO]
[SUONO OTTUR.]
: [FOTO] # [SUONO OTTUR.] # impostazione desiderata
: Volume basso
: Volume alto
[OFF]: Annulla l’impostazione.
MENU
MENU
MENU
- 104 -
Riproduzione di immagini in movimento utilizzando
l’icona operativa
Per ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pagina 34.
Video di grandi dimensioni possono causare un rallentamento di determinate operazioni
effettuate da questa unità o della risposta dell'unità alle operazioni effettuate dall'utente.
Avanzata (Riproduzione)
Operazioni di riproduzione
Operazioni di
riproduzione
Visualizzazione durante
la riproduzione
Passaggi operativi
Salto durante la
riproduzione
(passaggio all’inizio
di una scena)
Durante la riproduzione Mentre è in corso la riproduzione, sfiorare il
monitor LCD e farlo scorrere da destra a
sinistra (da sinistra a destra).
Riproduzione al
rallentatore
Mentre la riproduzione
è in pausa
Mentre la riproduzione è in pausa,
continuare a sfiorare . ( è per la
riproduzione all’indietro al rallentatore)
La riproduzione al rallentatore fotogramma per
fotogramma viene effettuata in modo continuo
mentre si tiene premuto il display.
Sfiorare per ripristinare la riproduzione normale.
Per la riproduzione all'indietro al rallentatore,
gli intervalli tra i fotogrammi e il tempo di
visualizzazione per fotogramma variano a
seconda del tipo di scena.
Riproduzione alla
moviola
Quando la riproduzione viene messa in
pausa, sfiorare .
(Sfiorare per andare indietro di un
fotogramma alla volta.)
Sfiorare per ripristinare la riproduzione
normale.
Per la riproduzione all'indietro fotogramma
per fotogramma, gli intervalli tra i fotogrammi
variano a seconda del tipo di video.
Riproduzione diretta
Sfiorare la barra di riproduzione diretta o
farla scorrere tenendola premuta.
La riproduzione si interrompe temporaneamente
e salta alla posizione selezionata sfiorandola o
facendola scorrere mentre la si teneva premuta.
(Sfiorando la barra o facendola scorrere
durante la riproduzione)
Per avviare la riproduzione rilasciare o far
scorrere il dito.
- 105 -
Creazione di un’immagine fissa da una in movimento
Un singolo fotogramma di un’immagine in movimento registrata può essere salvato come immagine fissa.
La dimensioni delle immagini da registrare sono determinate dal loro tipo di scena.
Durante la riproduzione premere a fondo il pulsante nel momento in cui si
vuole salvare una foto.
Si consiglia di usare Pausa, Riproduzione al rallentatore e Riproduzione fotogramma per fotogramma.
La data in cui è stata registrata l’immagine in movimento diventerà la data di registrazione anche
dell’immagine fissa.
La qualità sarà diversa da quella delle immagini fisse normali.
Indice fotogrammi Highlight & Time
Come anteprima viene visualizzata un’immagine della scena tratta dalla ricerca desiderata.
È possibile riprodurre la scena da qualsiasi punto si desideri.
Muovere la leva dello zoom verso il lato e impostare la
visualizzazione delle anteprime su Indice fotogrammi
highlight & time. (l 36)
1 Sfiorare .
Per visualizzare la pagina successiva (precedente):
j Far scorrere la schermata delle anteprime verso l'alto (verso il
basso) tenendola premuta.
j Sfiorare (freccia in su)/ (freccia in giù) sulla leva di scorrimento delle anteprime. (l 35)
2 Sfiorare la condizione di ricerca desiderata.
* Non può essere impostato quando si riproducono scene 4K MP4, scene MP4/iFrame, scene 24p
o scene registrate come Backup per Doppia Videocamera.
Quando la selezione è impostata su [VISO], verrà selezionata la parte in cui è stato effettuato il
riconoscimento viso, se è stata registrata chiaramente. Questa verrà poi visualizzata come anteprima.
Se si seleziona [EVIDENZIATO], verrà identificata e visualizzata come anteprima una parte
registrata nitidamente.
Tipo di scena Dimensione immagine
Video 4K MP4
Uno o più video registrati in modalità [2160/24p]
(
3840k
2160
)
Scene registrate in formato di registrazione [MP4/iFrame]
Scene AVCHD
Uno o più video registrati in modalità [1080/24p]
Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera
Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p)
Scene salvate in MP4 (1280k720/25p)
(1920k1080)
Scene salvate in MP4 (640k360/25p) (640k360)
[3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTI]/[VISO]
*
/[EVIDENZIATO]
*
8.3M
2.1M
0.2M
- 106 -
3 (Quando è selezionato [MINUTI])
Sfiorare / per impostare il tempo.
È possibile impostare fino a un massimo di 60 minuti.
Sfiorare [ENTER].
4 Sfiorare l’anteprima da riprodurre.
È possibile visualizzare l’anteprima successiva (precedente) sfiorando / .
Ripetizione della riproduzione
Al termine della riproduzione dell’ultima scena, inizia la riproduzione della prima.
Verrà visualizzata l’indicazione nella visualizzazione a schermo intero.
Tutte le scene vengono riprodotte ripetutamente. (Quando si riproducono immagini in movimento
per data, tutte le scene presenti alla data selezionata vengono riprodotte ripetutamente.)
Ripristino della riproduzione precedente
Se la riproduzione di una scena è stata interrotta a metà, è possibile ripristinare la riproduzione dal
punto in cui era stata interrotta.
Se è stata interrotta la riproduzione di immagini in movimento, viene visualizzata l’indicazione
nella visualizzazione delle anteprime della scena interrotta.
Il punto di ripristino memorizzato viene cancellato se si spegne l’unità o se si preme il pulsante di
registrazione/riproduzione.
(L'impostazione di [RIPRENDI] non cambia.)
: [IMP. VIDEO] # [RIPETI P.] # [ON]
: [IMP. VIDEO] # [RIPRENDI] # [ON]
MENU
MENU
- 107 -
Impostazione della velocità di riproduzione per le
parti riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD
È possibile impostare la velocità con cui questa unità riprodurrà le parti della scena riprese in
modalità Video al rallentatore FULL HD.
Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione e selezionare [ALL MP4/iFrame]
o [1080/50p] in [MP4/iFrame].
Se le parti al rallentatore della scena vengono riprodotte su un altro dispositivo, verranno
riprodotte a 1/2 della velocità normale. Per riprodurle a 1/4 della velocità normale, eseguire
[Conversione Bassa Velocità] (l 137).
Una volta che [Conversione Bassa Velocità] sarà stata eseguita sulle scene, le parti al
rallentatore verranno riprodotte a 1/4 della velocità normale.
Zoomata su un’immagine fissa durante la
riproduzione (zoom in riproduzione)
È possibile eseguire una zoomata in avanti sfiorando un’immagine fissa durante la riproduzione.
1 Sfiorare e tenere premuta la parte che si desidera ingrandire durante la
riproduzione di immagini fisse.
L'ingrandimento dell'immagine varierà nel seguente ordine: visualizzazione normale
(k1) # k2 # k4. Continuare a sfiorare lo schermo per passare da (k1) a k2. Sfiorare lo
schermo per passare da k2 a k4.
L'immagine fissa verrà ingrandita; l'effetto sarà centrato sulla parte sfiorata.
2 Passare alla posizione di maggiore
ingrandimento sfiorando / / / o
facendo scorrere il dito sullo schermo tenendolo
premuto.
La posizione dell’area ingrandita viene visualizzata per circa
1 secondo quando si esegue una zoomata in avanti
(all’indietro) o si cambia la posizione dell’area stessa.
Zoomata all'indietro su un'immagine fissa ingrandita
Sfiorare per zoomare all'indietro. (k4 # k2 # k1)
Sfiorare per tornare alla riproduzione normale (k1).
È anche possibile eseguire le operazioni collegate allo zoom utilizzando la leva dello zoom.
Più l’immagine viene ingrandita, più la sua qualità si deteriora.
: [IMP. VIDEO] # [Velocità Play Slow] # impostazione desiderata
[Super Slow]: La riproduzione avverrà a 1/4 della velocità normale.
[Slow]: La riproduzione avverrà a 1/2 della velocità normale.
MENU
ビヹビヹ
A Posizione dell’area
ingrandita visualizzata
- 108 -
Riproduzione di immagini in movimento/immagini
fisse per data
Le scene o le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in
successione.
1 Sfiorare l’icona di selezione della data. (l 24)
2 Sfiorare la data da riprodurre.
Le scene o le immagini fisse registrate alla data selezionata vengono visualizzate come anteprime.
3 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre.
Se si preme il pulsante registrazione/riproduzione per passare dalla Modalità di Registrazione
alla Modalità di Riproduzione, verrà visualizzata nuovamente la schermata [TUTTE].
Nei casi di seguito descritti, le scene e le foto vengono raggruppate separatamente nell'elenco
per data e l'indicazione –1, –2… potrebbe essere aggiunta dopo la data:
j Quando il numero delle scene è superiore a 99
j Quando il numero delle immagini fisse è superiore a 999
j Quando si cambia [MODO REG.] in [AVCHD]
j Quando si cambia il suono di ingresso del microfono (5.1ch/2ch)
j Quando si registra in modalità controllo creativo.
j Quando l'impostazione [ON]/[OFF] per Backup per Doppia Videocamera viene attivata/
disattivata (l 57)
j Quando si registra con la funzione Home Monitor. (l 171)
j Scene registrate in formato Ritaglio 4K (l 109)
j Quando le immagini sono salvate in modalità Editing manuale (l 122)
j Quando viene eseguito [AZZERA NUMERAZIONE]
Avanzata (Riproduzione)
Varie funzioni di riproduzione
A
Icona di selezione della data
ALL
- 109 -
Le seguenti scene e foto vengono raggruppate separatamente nell'elenco per data e vengono
visualizzate delle icone a seconda della categoria:
*1 / / / /
*2 /
Ritaglio 4K
È possibile aggiungere vari effetti alle scene in formato 4K MP4 e salvarle come scene in formato
1080/25p.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare [4K MP4]. (l 34)
1 Sfiorare . (l 24)
2 Sfiorare la funzione che si desidera applicare.
Scena o foto Icona da visualizzare
Scene registrate con [1080/50p] in [AVCHD]
Scene registrate con [1080/50M]/[1080/28M] in [MP4/iFrame]
Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) (l 135)
*1
Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p) (l 135, 144)
*2
Scene registrate con [720] in [MP4/iFrame]
Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 135)
*1
Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) (l 135, 144)
*2
Scene registrate con [iFrame] in [MP4/iFrame]
Foto riprese in modalità Aiuto animazione stop motion (l 72)
Foto create a partire da video (l 105)
Foto salvate in Scene preferite (l 125)
Scene salvate in riproduzione highlight (l 118)
Scene salvate in MP4 (640k360/25p) (l 135)*
1
Scene salvate in MP4 (640k360/25p) (l 135, 144)*
2
50p
WXF990
VXF990
VXF999
VX980 VX989
WXF990M
VX980M
- 110 -
Sfiorare [ENTER].
3 Impostare la funzione selezionata e avviare un'anteprima. (l 110, 112)
4 Eseguire le operazioni di riproduzione. (l 35)
Al termine dell'anteprima o quando la riproduzione viene interrotta, verrà visualizzata una
schermata, in cui verrà chiesto di selezionare [REPLAY]
*1
, [SALVARE] (l 112), [SCEGLI
ANCORA]
*2
o [ESCI]. Sfiorare la voce desiderata.
*1 Non può essere selezionato quando viene selezionato [Ritaglio Tracking].
*2 Non può essere selezionato quando viene selezionato [Ritaglio di Stabilizzazione].
Durante l'anteprima non è possibile eseguire la riproduzione in avanti veloce, la riproduzione
veloce all'indietro, il salto durante la riproduzione, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione
fotogramma per fotogramma e la riproduzione diretta.
È possibile che le scene registrate con altri dispositivi e le scene modificate con HD Writer AE 5.3
non vengano riprodotte correttamente.
1 Sfiorare la scena a cui si desidera applicare la funzione.
Sfiorare [OK].
2 Eseguire le operazioni di riproduzione per impostare un punto di inizio
dell'anteprima.
Impostare il punto di inizio in modo che la durata della scena compresa tra il punto di inizio e
il punto finale sia di almeno 3 secondi (circa).
In questa situazione può essere comodo utilizzare la riproduzione al rallentatore e la
riproduzione fotogramma per fotogramma (l 104).
Mettere in pausa la scena nel punto di inizio desiderato.
3 Regolare le dimensioni e la posizione del
riquadro di ritaglio per il punto di inizio.
Sfiorando si cambieranno le dimensioni e il
colore del riquadro di ritaglio. (Bianco # Giallo)
Le dimensioni cambieranno nel seguente ordine ogni
volta che si sfiora l'icona:
Grande # Medio # Piccolo
È possibile cambiare la posizione del riquadro di
ritaglio medio o piccolo sfiorando lo schermo.
Se non si sfiora lo schermo, le dimensioni e la
posizione del riquadro di ritaglio verranno impostate automaticamente.
Funzione Effetto
[Ritaglio con zoom]
Consente di salvare un'immagine ritagliata
cambiandone la posizione e le dimensioni, con una
qualità dell'immagine ad alta definizione, dopo aver
impostato la posizione e le dimensioni per l'operazione
di ritaglio nel punto iniziale e in quello finale.
[Ritaglio Tracking]
Consente di salvare un'immagine ritagliata che segua il
soggetto specificato utilizzando la funzione di sfioramento,
con una qualità dell'immagine ad alta definizione.
[Ritaglio di
Stabilizzazione]
Consente di salvare un'immagine ritagliata, applicando
un effetto correttivo che stabilizza la sfocatura del
soggetto causata dalle oscillazioni della mano durante la
ripresa, con una quali dell'immagine ad alta definizione.
Verrà salvata un'immagine ritagliata partendo dal
punto di inizio delle scene originali.
Applicazione di [Ritaglio con zoom]
Riquadro di ritaglio
- 111 -
4 Sfiorare .
5 Sfiorare la velocità dello zoom desiderata.
La scena verrà saltata fino al punto finale. A seconda
della velocità dello zoom, il punto finale varierà.
Sfiorare [OK].
6 Regolare le dimensioni e la posizione del
riquadro di ritaglio per il punto finale.
Il riquadro di ritaglio per il punto finale verrà visualizzato nella stessa posizione del riquadro
di ritaglio per il punto di inizio.
Il riquadro di ritaglio per il punto di inizio viene indicato in grigio, mentre il riquadro di ritaglio
per il punto finale viene indicato in bianco.
Per ripristinare il riquadro di ritaglio per il punto di inizio, sfiorare .
Eseguire le stesse operazioni già descritte al passaggio 3 per modificare le dimensioni e la
posizione del riquadro di ritaglio.
7 Sfiorare .
Si avvierà un'anteprima.
Non è possibile applicare questa funzione a scene di durata inferiore a 3 secondi (circa).
1 Sfiorare la scena a cui si desidera applicare la funzione.
Sfiorare [OK].
2 Eseguire le operazioni di riproduzione per impostare un punto di inizio
dell'anteprima.
In questa situazione può essere comodo utilizzare la riproduzione al rallentatore e la
riproduzione fotogramma per fotogramma (l 104).
3 Sfiorare il soggetto per bloccare il riquadro.
A Target frame
B Riquadro di ritaglio
Il riquadro di ritaglio B verrà visualizzato con una
dimensione uguale a quella del soggetto.
Per sfiorare un altro soggetto, sfiorare .
4 Sfiorare .
Si avvierà un'anteprima.
5 Sfiorare per terminare l'anteprima.
Verrà visualizzato un messaggio di conferma.
Sfiorare [ESCI] per terminare l'anteprima.
Note sul target frame
Se il target frame non viene bloccato sul soggetto, lampeggein rosso e quindi scomparirà.
Sfiorare una parte del soggetto che abbia una caratteristica distintiva (colore, ecc.), o annullare il
punto di inizio dell'anteprima, quindi eseguire nuovamente il blocco del target frame sul soggetto.
Quando un'anteprima viene riprodotta fino al termine della scena o la durata della riproduzione di
un'anteprima supera i 20 minuti (circa), l'anteprima terminerà automaticamente.
Se si salva l'immagine, verrà salvata la parte visualizzata nell'anteprima (dal punto di inizio al
punto finale).
[Veloce]/[Lento]
Applicazione di [Ritaglio Tracking]
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
BA
- 112 -
Quando si sfiorano determinate parti, è possibile che non si riesca a tracciare un altro soggetto o
a bloccare il riquadro su di esso in situazioni quali le seguenti:
j Quando l'altro soggetto è troppo grande o troppo piccolo
j Quando lo sfondo e l'altro soggetto hanno colori simili
j Quando si è sfiorata una parte scarsamente illuminata
1 Sfiorare la scena a cui si desidera applicare la funzione.
Sfiorare [OK].
2 Sfiorare .
Verrà avviata un'anteprima dall'inizio della scena.
Quando un'anteprima viene riprodotta per 1 ora (circa), termina automaticamente. Se si salva
l'immagine, verrà salvata l'intera scena dall'inizio alla fine. Se la durata delle riproduzione della
scena è superiore a 1 ora, verrà salvata la prima ora (circa) della scena.
È possibile salvare una scena visualizzata in anteprima come un'unica scena.
(Per / / //)
Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD.
(Per / )
Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata.
1 Termine di un'anteprima.
2 Sfiorare [SALVARE].
3 Sfiorare [SI].
4 (Per / / / / )
Sfiorare [ESCI].
(Per / )
Sfiorare [COPIA] o [ESCI].
È possibile copiare la scena salvata sulla scheda SD. Selezionare [COPIA] per copiarla sulla
scheda SD.
Seguire le istruzioni indicate nel messaggio e al termine sfiorare [ESCI].
Le scene verranno salvate in modi diversi a seconda dell'impostazione selezionata per Ritaglio
4K.
j [Ritaglio con zoom]: Verrà salvata la parte compresa tra il punto di inizio e il punto finale.
j [Ritaglio Tracking]: Verrà salvata solo la parte visualizzata in anteprima.
j [Ritaglio di Stabilizzazione]: Verrà salvata l'intera scena dall'inizio alla fine o la prima ora (circa)
della scena.
(Quando si salva una scena a cui è stata applicata la funzione [Ritaglio di Stabilizzazione])
Se la scena è lunga, il salvataggio può richiedere diverso tempo.
Una scena che supera i 4 GB (circa) o i 30 minuti (circa) verrà divisa automaticamente.
Applicazione di [Ritaglio di Stabilizzazione]
Salvataggio delle anteprime
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M VX980M
- 113 -
Riproduzione highlight
La parte riconosciuta come chiaramente registrata viene estratta da scene multiple, e può essere
riprodotta o memorizzata velocemente con l'aggiunta di effetti e musica.
È anche possibile creare una riproduzione Highlight originale selezionando le scene preferite e
configurando la loro estrazione.
1 Sfiorare . (l 24)
2 (Quando è selezionato [ALL MP4/iFrame])
Sfiorare il formato di registrazione della scena da
riprodurre.
3 Sfiorare l’effetto desiderato.
Le scene con l'effetto corrispondente verranno estratte e visualizzate nella schermata delle
anteprime.
Verranno inseriti effetti quali dissolvenza, rallentatore, fermo immagine (pausa), o riproduzione
sinottica.
La data indicata al momento della riproduzione è l'ultima data registrata in una scena estratta.
Per cambiare le impostazioni, fare riferimento alla pagina 115.
4 Sfiorare nella schermata delle anteprime.
5 Selezionare l’operazione di riproduzione. (l 35)
Quando la riproduzione termina o viene interrotta, viene visualizzata una schermata che
consente di selezionare [REPLAY], [SALVARE] (l 118), [SCEGLI ANCORA] o [ESCI]. Sfiorare la
voce desiderata.
La Riproduzione highlight non è disponibile nei seguenti casi:
s Scene iFrame
s Video 24p
s Scene registrate in Modalità Controllo Creativo (l 62), Modalità Video HDR (l 50, 65) e
Video al rallentatore FULL HD (l 68, 71)
s Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera
s Scene registrate in formato Ritaglio 4K (l 109)
s Scene salvate come Riproduzione highlight
s Scene salvate come scene editate manualmente (l 119)
s (Per / / / / )
Video convertiti in video MP4 e copiati (con la funzione di conversione MP4) (l 135)
*
[1080/50p]/[1080/25p]/[720/25p]/[360/25p]
[POP]: Consigliato per riprese durante le feste.
[NATURA]: Raccomandato per i panorami.
[CLASSICA]: Raccomandato per soggetti in movimento lento.
[DINAMICA]: Raccomandato per soggetti in movimento veloce, ad esempio nel
caso di un evento sportivo.
[PERSONALIZZA]: Imposta la combinazione di effetti e musica. (l 114)
ALL
WXF990 VXF990 VXF999
VX980
VX989
- 114 -
s (Per / )
Video convertiti in video MP4 e copiati (con la funzione di conversione MP4 o con la
funzione di conversione del formato di registrazione) (l 135, 145)
*
s (Per la serie / )
Scene riprese in modalità video lenta e veloce(l 67) e in modalità Zoom Dolly (l 70)
* Escluse le scene convertite a partire da scene 4K MP4
Il salto durante la riproduzione, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione fotogramma per
fotogramma e la riproduzione diretta non sono possibili.
Impostazione di un effetto personalizzato
È possibile aggiungere alla Riproduzione Highlight l'effetto che si preferisce impostando una
combinazione di effetti grafici e musica.
1 Sfiorare [PERSONALIZZA].
2 Sfiorare [IMPOST. EFFETTI] o [SELEZ. MUSICA].
3
(Quando [IMPOST. EFFETTI] è selezionato)
Sfiorare l’effetto desiderato.
Quando si cambia [IMPOST. EFFETTI], [SELEZ. MUSICA]
cambierà analogamente anche l'impostazione di [IMPOST.
EFFETTI]. (Per differenziare l'impostazione di [IMPOST. EFFETTI]
da quella di [SELEZ. MUSICA], cambiare [SELEZ. MUSICA] dopo
aver impostato [IMPOST. EFFETTI].)
(Quando si è selezionato [SELEZ. MUSICA])
Sfiorare il suono desiderato.
[Utente BGM] consente di utilizzare la musica memorizzata sul proprio smartphone. Per
impostare [Utente BGM], utilizzare la funzione Wi-Fi [Telecoman] e creare una Riproduzione
Highlight dall'applicazione per smartphone “Image App”. I dati musicali verranno salvati su questa
unità come [Utente BGM].
In questa unità è possibile salvare come dati musicali per [Utente BGM] solo una traccia. Ogni
volta che si crea Riproduzione highlight usando l'“Image App”, i dati musicali verranno
sovrascritti.
Per informazioni sul formato del file e sul tempo di riproduzione dei file musicali che possono
essere usati come [Utente BGM], fare riferimento all'“Image App”.
Per eliminare i dati musicali salvati come [Utente BGM] s questa unità, eseguire [Cancella utente
BGM]. (l 45)
Quando [IMPOST. EFFETTI] è impostato su [NESSUNO], sarà possibile selezionare [SENZA
MUSICA]. Quando è selezionato [SENZA MUSICA], viene riprodotto l’audio registrato al
momento delle riprese.
(Per testare l’audio della musica)
Sfiorare [AVVIO].
Sfiorare l’opzione “altra musica” per cambiare la musica da testare.
Sfiorando [PAUSA] la riproduzione della musica si interrompe.
4 Sfiorare [ENTER].
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
- 115 -
Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare.
*1 Se si sfiora [IMP.] per la riproduzione highlight quando è attivata la vista Calendario bambino,
[SELEZ. DATA] e [SELEZ. SCENE] non saranno disponibili. (l 123)
*2 Se si sfiora [IMP.] per la riproduzione highlight quando è attivata la vista Calendario bambino,
queste voci non verranno visualizzate. (l 123)
Una volta che si è terminato di modificare le impostazioni, sfiorare [ESCI].
Impostazione Scena
1 (Solo quando la Riproduzione Highlight viene avviata da [ALL AVCHD])
Sfiorare il formato di registrazione della scena da riprodurre.
2 Sfiorare [SELEZ. DATA] o [SELEZ. SCENE].
3
(Quando [SELEZ. DATA] è selezionato)
Sfiorare la data per la riproduzione.
È possibile selezionare un massimo di 7 giorni.
Quando viene sfiorata, la data viene selezionata e circondata di rosso. Sfiorare nuovamente la
scena per annullare l’operazione.
(Quando è selezionato [SELEZ. SCENE])
Sfiorare le scene da riprodurre.
È possibile selezionare fino a 99 scene in successione.
Sfiorare la scena per selezionarla; verrà visualizzata l’indicazione . Sfiorare nuovamente la
scena per annullare l’operazione.
4 Sfiorare [Enter]/[ENTER].
Riproduzione con le impostazioni modificate
[IMP. SCENE]
*1
:
Selezionare la scena o la data da riprodurre.
[IMPOSTAZIONE SCENE PREFERITO]
*2
:
Impostare le scene preferite. (l 116)
[RIPROD. SCENE PREFERITE]
*2
:
Specificare se le scene preferite devono essere incluse o meno
nella Riproduzione Highlight. (l 116)
[IMPOST. PRIOR.]:
Selezionare il soggetto cui assegnare la priorità per la
riproduzione. (l 116)
[TEMPO RIPROD.]:
Selezionare la durata della riproduzione. (l 117)
[IMPOSTAZ. TITOLO]:
Selezionare la scheda titolo che verrà visualizzata all'inizio e
immettere il titolo. (l 117)
[1080/50p]/[1080/50i]
- 116 -
Controllo delle scene preferite
1 Sfiorare le scene da riprodurre.
2 Sfiorare [Aggiun] e aggiungere la parte preferita.
Quando si sfiora il pulsante [Aggiun] la parte di scena precedente e
successiva al momento in cui si sfiora il pulsante (per una durata
totale di 4 secondi circa) verrà inserita tra i preferiti.
È possibile aggiungere un numero di scene preferite compreso tra
1 e 14. (Il numero di scene che è possibile aggiungere differisce a
seconda delle scene selezionate.)
L'indicazione dell'inserimento tra i preferiti (A) viene visualizzata
in arancione, mentre l'indicazione dell'inserimento tra i preferiti B
viene visualizzata nella barra di scorrimento.
Per cancellare un video indicato come preferito, riprodurre la
posizione inserita tra i preferiti e sfiorare [Annulla].
Si consiglia di usare Riproduzione al rallentatore e Riproduzione
fotogramma per fotogramma. (l 104)
3 Sfiorare e interrompere la riproduzione.
Verrà nuovamente visualizzata la schermata delle anteprime e le scene inserite tra i preferiti
verranno contrassegnate con ¡.
4 Sfiorare [Torna].
A seconda dell'impostazione del tempo di riproduzione, è possibile che non si riescano a
riprodurre tutti i video contrassegnati come preferiti. (l 117)
Le parti aggiunte come scene preferite non vengono riconosciute come scene salvate per “Foto
salvate in Scene Preferite” (l 125).
Per cancellare i video preferiti dalla schermata delle anteprime
1 Sfiorare [Azzera].
2 Sfiorare [AZZERA TUTTO] o [AZZERA SELEZIONE].
Il segno di spunta verrà eliminato su tutti i video preferiti quando si
seleziona [AZZERA TUTTO].
3 (Quando si è selezionato [AZZERA SELEZIONE] al passaggio 2)
Sfiorare la scena da cancellare.
Riproduzione delle scene preferite
Sfiorare [ON] o [OFF].
Impostazioni relative alla priorità
Sfiorare [NESSUNO] o [VISO].
Se si sfiora [VISO], la priorità viene data alla parte riconosciuta come un viso.
[ON]: Include nella Riproduzione Highlight le scene aggiunte in [IMPOSTAZIONE SCENE
PREFERITO].
[OFF]: Non include nella Riproduzione Highlight le scene aggiunte in [IMPOSTAZIONE
SCENE PREFERITO].
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
- 117 -
Impostazione del tempo di riproduzione
Sfiorare il tempo di riproduzione.
Il tempo massimo di riproduzione in [AUTO] è di circa 5 minuti.
Il tempo di riproduzione può accorciarsi rispetto a quello impostato, o la riproduzione potrebbe
non avvenire del tutto se la parte riconosciuta come chiaramente registrata è breve.
Impostazione del titolo
1 Sfiorare / per selezionare il modello di titolo preferito.
Il titolo e la data non verranno visualizzati quando è selezionato [NESSUNO].
2 Sfiorare [TITOLO].
3 Immettere il titolo.
Sfiorare l'icona per l'inserimento di testo nel centro della
schermata e inserire il titolo.
Dopo aver inserito il titolo, sfiorare [Enter].
Inserimento di testo
Quando [Posizione Cursore Auto] è impostato su [ON] è possibile immettere comodamente i
caratteri senza spostare il cursore. (l 45)
È possibile inserire un massimo di 18 caratteri.
4 Sfiorare [ENTER] per terminare il salvataggio.
Come data verrà indicata la data della prima scena inclusa nella Riproduzione Highlight.
Il titolo immesso verrà annullato quanto si spegne l'unità o è terminata la Riproduzione Highlight.
[CIRCA 90 SEC.]/[CIRCA 3 MIN.]/[AUTO]
[NESSUNO]/[IMMAGINE 1]/[IMMAGINE 2]/[IMMAGINE 3]/[IMMAGINE 4]
A
Icona di immissione
testo
Icona Descrizione del funzionamento
[A] ecc. Inserisce un carattere.
/ Sposta il cursore a sinistra o a destra.
[A/a/1]
Passa da [A]/[a] (caratteri alfabetici) a [&/1] (simboli/caratteri numerici) e
viceversa.
Immette uno spazio.
[Elimina]
Elimina un carattere.
Elimina il carattere precedente se il cursore si trova su uno spazio vuoto.
[Enter] Termina l’inserimento del testo.
- 118 -
I video selezionati come Highlight Playback possono essere salvati come un unico video.
(Per / / //)
Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD.
(Per / )
Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata.
1 Interrompere la riproduzione Highlight o attendere che la riproduzione
Highlight sia terminata.
2 Sfiorare [SALVARE].
3 Selezionare il formato in cui salvare.
*1 Questo formato viene visualizzato solo quando si seleziona una scena AVCHD.
*2 Questo formato non viene visualizzato se si seleziona una scena AVCHD.
*3 [MP4 1920k1080/25p] non può essere selezionato quando viene selezionato un video
MP4 [720/25p].
*4 [MP4 1920k1080/25p] e [MP4 1280k720/25p] non possono essere selezionati quando viene
selezionato un video MP4 [360/25p].
(Quando è selezionato [AVCHD 1920k1080/50i])
I video ripresi in formato 1080/50p verranno convertiti in formato 1080/50i (qualità delle immagini
[HA] in [MODO REG.]) e salvati.
Le scene registrate in formato 1080/50i vengono registrate in formato [HA] indipendentemente
dal [MODO REG.] selezionato per la scena ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]).
4 Sfiorare [SI].
5 (Per / / / / )
Sfiorare [ESCI].
(Per / )
Sfiorare [COPIA] o [ESCI].
La Riproduzione Highlight salvata nella memoria incorporata può essere copiata su una
scheda SD. Per copiare la scheda SD, selezionare [COPIA].
Seguire le istruzioni indicate nel messaggio e al termine sfiorare [ESCI].
L'indicazione viene visualizzata sull'anteprima delle scene salvate nella Riproduzione
Highlight.
Salvataggio della Riproduzione Highlight
[AVCHD 1920k1080/50i]
*1
: La scheda verrà salvata in alta definizione.
[MP4 1920k1080/25p]
*2, 3, 4
: Verrà salvata con una qualità delle immagini ad alta definizione.
Il formato consente la riproduzione su PC.
[MP4 1280k720/25p]
*4
: Verrà salvata con una qualità delle immagini che consente di
caricare su Internet un'immagine di migliore qualità. Il formato
consente la riproduzione su PC.
[MP4 640k360/25p]: Verrà salvata con una qualità delle immagini che consente di
caricarla più velocemente su Internet. Il formato consente la
riproduzione su PC.
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
- 119 -
Editing manuale
È possibile unire delle scene AVCHD, delle scene registrate come Backup per Doppia Videocamera
o parti di queste scene nell'ordine in cui sono state registrate, per poi riprodurle o salvarle come
un'unica scena, aggiungendovi della musica.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] o Backup
per Doppia Videocamera (l 34).
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare [1080/50p] o [1080/50i].
Sfiorare [Enter].
Accanto a ciascuna scena vengono visualizzate le anteprime.
3 Selezionare la scena o la parte di scena da riprodurre, quindi impostare la
musica.
Per selezionare una scena (l 120)
Per selezionare parte di una scena (l 120)
Per impostare la musica (l 121)
Sfiorando [Torna] dopo aver selezionato una scena è possibile annullare la selezione della scena.
4 Sfiorare [Enter].
5 Sfiorare [SI], quindi selezionare l'operazione di riproduzione per la scena
modificata. (
l 35)
Nei seguenti casi, viene visualizzata una schermata che consente di selezionare [ANTEPRIMA],
[SALVARE] (l 122), [SCEGLI ANCORA] o [ESCI]. Sfiorare la voce desiderata.
j Quando si sfiora [NO]
j Quando la riproduzione termina
j Quando la riproduzione viene interrotta
È anche possibile selezionare combinazioni di scene e parti di scene.
È possibile selezionare fino a 99 scene. (Ciascuna anteprima di 3 secondi di una parte di una
scena viene considerata come una scena a sé stante.)
La lunghezza massima della scena combinata è di circa 6 ore.
Il salto durante la riproduzione, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione fotogramma per
fotogramma e la riproduzione diretta non sono possibili.
: [MOD. SCENA] # [MODIFICA MANUALE]
MENU
- 120 -
(Per / / //)
Quando si salva una scena modificata con l'editing manuale, controllare lo spazio disponibile
sulla scheda SD.
(Per / )
Quando si salva una scena modificata con l'editing manuale, controllare lo spazio disponibile
nella memoria incorporata.
Prima di selezionare la scena, controllare la tabella sotto e accertarsi che vi sia spazio sufficiente
per salvarla.
(Spazio disponibile necessario per il salvataggio di una scena modificata con l'editing
manuale; dati indicativi)
“h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.
Per selezionare una scena
Sfiorare il video da riprodurre.
La selezione della scena avviene quando la si sfiora e l'indicazione appare sull'anteprima.
Per annullare l'operazione, sfiorare di nuovo la scena.
Quando si è selezionata una parte di una scena, sull'anteprima verrà visualizzata l'indicazione
. Se si sfiora l'anteprima, verranno visualizzate delle anteprime di 3 secondi della scena.
La pagina precedente (o successiva) viene visualizzata sfiorando / .
Per selezionare parte di una scena
1 Sfiorare [3 sec].
Per annullare l'operazione, sfiorarlo nuovamente.
2 Sfiorare la scena desiderata.
Verranno visualizzate delle anteprime di 3 secondi della scena sfiorata.
3 (Per selezionare una singola anteprima)
Sfiorare l'anteprima della parte che si desidera riprodurre.
La selezione dell'anteprima avviene quando la si sfiora e l'indicazione (in bianco) appare
sull'anteprima. Per annullare la selezione, sfiorare nuovamente l'anteprima.
L'anteprima successiva (precedente) viene visualizzata sfiorando / .
Sfiorando [Torna] dopo aver selezionato l'anteprima, verrà nuovamente visualizzata la schermata
con le anteprime delle scene. Sull'anteprima della scena che contiene la parte selezionata verrà
visualizzata l'indicazione .
Formato di salvataggio
Durata totale di una scena
modificata
Spazio libero necessario
[AVCHD 1920k1080/50i]
30 min Circa 4 GB
1 h Circa 8 GB
[MP4 1280k720/25p]
30 min Circa 2 GB
1 h Circa 4 GB
[MP4 640k360/25p]
30 min Circa 0,4 GB
1 h Circa 0,8 GB
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
3S
3S
- 121 -
4 (Per selezionare delle anteprime specificando un determinato intervallo)
Touch [Gamma].
Per annullare l'operazione, sfiorarlo nuovamente.
5 (Per selezionare delle anteprime specificando un determinato
intervallo)
Sfiorare l'anteprima iniziale e quella finale della serie
che si desidera riprodurre.
Verranno selezionate tutte le anteprime comprese tra quelle
specificate, e sullo schermo verrà visualizzata l'indicazione (in
bianco).
Per annullare le anteprime selezionate, all'interno della serie di
anteprime contrassegnate con l'indicazione (in bianco),
sfiorare la prima e l'ultima anteprima dell'intervallo che si desidera
deselezionare.
Se si sfiora [Enter]/[Torna]/[Musica]/[Gamma] quando si è
selezionata l'anteprima iniziale, verrà annullata la selezione dell'anteprima iniziale.
Sfiorando [Torna] dopo aver selezionato l'anteprima, verrà nuovamente visualizzata la schermata
con le anteprime delle scene. Sull'anteprima della scena che contiene la parte selezionata verrà
visualizzata l'indicazione .
È possibile inoltre selezionare più serie all'interno della stessa scena.
L'anteprima successiva (precedente) viene visualizzata sfiorando / .
Per selezionare altre scene, sfiorare [Torna] per tornare alla schermata in cui vengono
selezionate le anteprime delle scene, quindi effettuare le seguenti operazioni.
j Quando si seleziona una scena:
Sfiorare la scena desiderata.
j Per selezionare parte di una scena:
Eseguire le operazione indicate nei passaggi 1-5.
Per impostare la musica
1 Sfiorare [Musica].
2 Sfiorare il suono desiderato.
Quando è selezionato [SENZA MUSICA], viene riprodotto l’audio registrato al momento delle
riprese.
[Utente BGM] consente di utilizzare la musica memorizzata sul proprio smartphone. Per
impostare [Utente BGM], utilizzare la funzione Wi-Fi [Telecoman] e creare una Riproduzione
Highlight dall'applicazione per smartphone “Image App”. I dati musicali verranno salvati su questa
unità come [Utente BGM].
In questa unità è possibile salvare come dati musicali per [Utente BGM] solo una traccia. Ogni
volta che si crea Riproduzione highlight usando l'“Image App”, i dati musicali verranno
sovrascritti.
Per informazioni sul formato del file e sul tempo di riproduzione dei file musicali che possono
essere usati come [Utente BGM], fare riferimento all'“Image App”.
Per eliminare i dati musicali salvati come [Utente BGM] s questa unità, eseguire [Cancella utente
BGM]. (l 45)
(Per testare l’audio della musica)
Sfiorare [AVVIO].
Sfiorare l’opzione “altra musica” per cambiare la musica da testare.
Sfiorando [PAUSA] la riproduzione della musica si interrompe.
3 Sfiorare [ENTER].
A Punto iniziale
B Punto finale
3S
- 122 -
Per salvare una scena modificata con l'editing manuale
È possibile salvare le scene modificate con l'editing manuale come un'unica scena.
(Per / / //)
Le scene registrate possono essere salvate nella scheda SD.
(Per / )
Le scene registrate possono essere salvate nella memoria incorporata.
1 Interrompere la riproduzione di una scena modificata con l'editing manuale o
attendere che la riproduzione sia terminata.
2 Sfiorare [SALVARE].
3 Selezionare il formato in cui salvare.
(Quando è selezionato [AVCHD 1920k1080/50i])
I video ripresi in formato 1080/50p verranno convertiti in formato 1080/50i (qualità delle immagini
[HA] in [MODO REG.]) e salvati.
Le scene registrate in formato 1080/50i vengono registrate in formato [HA] indipendentemente
dal [MODO REG.] selezionato per la scena ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]).
4 Sfiorare [SI].
Se si sta utilizzando la batteria, verrà visualizzato un messaggio che consiglia di utilizzare
l'alimentatore CA. Per avviare l'operazione di salvataggio, sfiorare [AVVIO].
5 (Per / / / / )
Sfiorare [ESCI].
(Per / )
Sfiorare [COPIA] o [ESCI].
Le scene salvate nella memoria incorporata possono essere copiate sulla scheda SD. Per
copiare sulla scheda SD, selezionare [COPIA].
Seguire le istruzioni indicate nel messaggio e al termine sfiorare [ESCI].
È possibile salvare le scene anche quando si utilizza la batteria, ma si consiglia di utilizzare
l'alimentatore CA.
Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera e modificate con l'editing manuale
saranno salvate come scene normali AVCHD o MP4.
Per informazioni sullo spazio libero indicativamente necessario per salvare una scena modificata
con l'editing manuale, vedere a pagina 120.
[AVCHD 1920k1080/50i]: La scheda verrà salvata in alta definizione.
[MP4 1280k720/25p]: Verrà salvata con una qualità delle immagini che consente di
caricare su Internet un'immagine di migliore qualità. Il formato
consente la riproduzione su PC.
[MP4 640k360/25p]: Verrà salvata con una qualità delle immagini che consente di
caricarla più velocemente su Internet. Il formato consente la
riproduzione su PC.
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M VX980M
- 123 -
Calendario bambino
Se si inseriscono la data di nascita e il nome di un bambino, le scene riprese a partire dalla data di
nascita del bambino vengono visualizzate come anteprime, ordinate in base al numero di mesi di
età del bambino.
Non è possibile selezionare scene registrate come 24p o come Backup per Doppia Videocamera.
Le scene riprese prima della data di nascita non vengono visualizzate.
Verranno visualizzate anche le scene in cui non è presente il bambino.
È possibile specificare fino a 3 bambini.
1 Sfiorare .
2 (Quando si specificano i dati del bambino per la prima volta)
Indicare la data di nascita del bambino.
Sfiorare la data da impostare, quindi impostare il valore desiderato utilizzando / .
L’anno può essere impostato tra il 2000 e il 2039.
Sfiorare [Enter].
3 (Quando si specificano i dati del bambino per la prima volta)
Sfiorare [SI] e immettere il nome del bambino.
Se si sfiora [NO], nella schermata Calendario bambino non verrà visualizzato il nome del
bambino specificato.
(Viene visualizzata l’indicazione [Baby 1].)
La procedura di immissione è identica a quella descritta per l'impostazione del titolo. (l 117)
Dopo aver inserito il nome, sfiorare [Enter].
È possibile inserire un massimo di 9 caratteri.
4 Selezionare Calendario bambino.
Verranno visualizzati il nome del bambino specificato e l'età in
mesi.
È possibile cambiare la visualizzazione dell'età in mesi
sfiorando / .
Tranne che per i mesi in cui non sono presenti registrazioni, la
visualizzazione dell'età in mesi è disponibile per ogni mese.
MENU
: Visualizza l'età in mesi per il mese
precedente
Se si sfiora questa icona quando è visualizzata l'età in mesi
meno recente, verrà visualizzata l'età in mesi più recente.
: Visualizza l'età in mesi per il mese
successivo
Se si sfiora questa icona quando è visualizzata l'età in mesi
più recente, verrà visualizzata l'età in mesi meno recente.
MENU

A Visualizzazione del
nome
B Visualizzazione
dell'età in mesi
C Anteprima dell'e
precedente in mesi
D Anteprima dell'e
successiva in mesi
- 124 -
Se si sfiora la visualizzazione del nome, verrà visualizzata la schermata che consente di
selezionare uno dei bambini specificati. Selezionare il bambino di cui si vuole visualizzare il nome
fra i 3 specificati e sfiorare [ENTER].
Se si sfiora un nome per il quale non è stata specificata una data di nascita ([Baby 1]/[Baby 2]/
[Baby 3]), è possibile indicare un nuovo bambino. Eseguire il passaggio 2-3.
5 Sfiorare la parte centrale dell'anteprima.
Verranno visualizzate le anteprime delle scene registrate quando l'età in mesi del bambino era la
stessa. Sfiorare la scena desiderata per selezionare l'operazione di riproduzione. (l 35)
Per la schermata delle anteprime non è possibile selezionare la visualizzazione di 1 scena/
20 scene, né attivare la funzione Highlight & Time Frame Index.
Non è possibile effettuare Riproduzione highlight se il numero di video supera 99.
Sfiorando si ritorna alla schermata che permette di selezionare l'età in mesi.
Per tornare alla normale visualizzazione delle anteprime
Sfiorare mentre è visualizzata la schermata Calendario bambino.
Per modificare/aggiungere i dati di un bambino
1 Sfiorare il nome visualizzato nella vista Calendario bambino (
l 123) o
selezionare il menu.
2 Sfiorare il nome del bambino di cui si desidera modificare i dati.
Quando viene visualizzato [Baby 1]/[Baby 2]/[Baby 3], la data di nascita e il nome del bambino, o
il nome soltanto, non sono stati specificati.
3 Sfiorare la voce desiderata.
Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la prima impostazione dei dati. (l 123)
4 Sfiorare [ENTER].
Verrà visualizzata la schermata Calendario bambino per il bambino specificato.
Per eliminare i dati di un bambino
1 Sfiorare il nome visualizzato nella vista Calendario bambino (
l 123) o
selezionare il menu.
2 Sfiorare il nome del bambino di cui si desidera eliminare i dati.
3 Sfiorare [ELIMINA].
Per eliminare i dati di altri bambini, ripetere i passaggi 2 e 3.
Quando è selezionata la vista Calendario bambino, le seguenti operazioni non sono disponibili:
j Ritaglio 4K
j Foto salvate in Scene Preferite
j [PROTEZ. SCENA]
j [CANCEL SEZIONE]
j [DIVIDI]
j [MODIFICA MANUALE]
j [DIV.& ELIM.]
j [CONVERT. IN MP4]
j [Conversione Bassa Velocità]
j (Per / )
[UNIONE SCENE RELAY]
j (Per / )
[CANCELLA INFO RELAY]
: [IMP. VIDEO] # [Imposta Calendario Baby]
Denominazione: Specificare/modificare il nome.
Compleanno: Specificare/modificare la data di nascita.
: [IMP. VIDEO] # [Imposta Calendario Baby]
MENU
MENU
WXF990M
VX980M
WXF990M
VX980M
- 125 -
Foto salvate in Scene Preferite
È possibile estrarre parti di un video 4K MP4 riconosciute dall'unità come registrate chiaramente o
salvate tra i preferiti durante la registrazione di un video 4K MP4, e salvarle come foto.
Per informazioni sul salvataggio delle scene preferite, vedere alle pagine 33.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare [4K MP4] (l 34).
1 Sfiorare .
Sfiorare [OK].
2 Sfiorare la scena desiderata.
Le scene salvate come preferite vengono contrassegnate con .
Le scene protette non possono essere selezionate.
3 Sfiorare [SALVA TUTTO] o [SALVA SELEZIONE].
Sfiorando [SALVA TUTTO] tutte le immagini verranno salvate sul supporto in cui è
memorizzata la scena selezionata.
4 (Quando si è sfiorato [SALVA SELEZIONE] al
passaggio 3)
Sfiorare [OK], quindi selezionare le immagini
da salvare.
Le immagini salvate come scene preferite vengono
contrassegnate con .
Sfiorare un'anteprima per selezionare l'immagine.
Verrà visualizzata l'indicazione . Per annullare la selezione dell'immagine, sfiorare
nuovamente l'anteprima.
5 (Quando si è sfiorato [SALVA SELEZIONE] al Passaggio 3)
Sfiorare [Enter].
Le immagini verranno salvate sul supporto in cui è memorizzata la scena selezionata.
Questa funzione non è disponibile quando si esegue la riproduzione utilizzando (USB HDD).
- 126 -
Modifica delle impostazioni di riproduzione e
riproduzione della presentazione
1 Sfiorare . (l 24)
2 (Solo quando si desidera modificare le impostazioni)
Sfiorare [IMP.] per selezionare la voce da cambiare.
* Non è possibile eseguire l'impostazione quando l'operazione descritta al passaggio 1 viene
eseguita mentre le anteprime vengono visualizzata in modalità Aiuto animazione stop motion.
(l 128)
3 (Quando è selezionato [IMPOSTA DATA])
Sfiorare la data da riprodurre.
(Quando [INTERV. DIAP.] è selezionato)
Sfiorare l’intervallo di riproduzione per la presentazione.
(Quando [IMPOST. EFFETTI] è selezionato)
Sfiorare l’effetto desiderato.
Sfiorare [ENTER].
Quando si cambia [IMPOST. EFFETTI], [SELEZ. MUSICA]
cambierà analogamente anche l'impostazione di [IMPOST.
EFFETTI]. (Per differenziare l'impostazione di [IMPOST.
EFFETTI] da quella di [SELEZ. MUSICA], cambiare [SELEZ. MUSICA] dopo aver impostato
[IMPOST. EFFETTI].)
[INTERV. DIAP.] non può essere impostato quando è impostato [IMPOST. EFFETTI].
ALL
[IMPOSTA DATA]: Selezionare la data da riprodurre.
[INTERV. DIAP.]
*
: Selezionare l'intervallo tra le immagini fisse al momento della
riproduzione.
[IMPOST. EFFETTI]
*
: Selezionare l'effetto per la riproduzione.
[SELEZ. MUSICA]: Selezionare la musica da utilizzare durante la riproduzione
[BREVE]: Circa 1 secondo
[NORMALE]: Circa 5 secondi
[LUNGO]: Circa 15 secondi
- 127 -
(Quando si è selezionato [SELEZ. MUSICA])
Sfiorare il suono desiderato.
Sfiorare [ENTER].
[Utente BGM] consente di utilizzare la musica memorizzata sul proprio smartphone. Per
impostare [Utente BGM], utilizzare la funzione Wi-Fi [Telecoman] e creare una Riproduzione
Highlight dall'applicazione per smartphone “Image App”. I dati musicali verranno salvati su questa
unità come [Utente BGM].
In questa unità è possibile salvare come dati musicali per [Utente BGM] solo una traccia. Ogni
volta che si crea Riproduzione highlight usando l'“Image App”, i dati musicali verranno
sovrascritti.
Per informazioni sul formato del file e sul tempo di riproduzione dei file musicali che possono
essere usati come [Utente BGM], fare riferimento all'“Image App”.
Per eliminare i dati musicali salvati come [Utente BGM] s questa unità, eseguire [Cancella utente
BGM]. (l 45)
(Per testare l’audio musicale)
Sfiorare [AVVIO] e avviare il test dell’audio.
Sfiorare l’opzione “altra musica” per cambiare la musica da
testare.
Sfiorando [PAUSA] la riproduzione della musica si interrompe.
4 Sfiorare [AVVIO].
5 Selezionare l’operazione di riproduzione. (l 35)
Quando la riproduzione termina o viene interrotta, viene visualizzata una schermata che
consente di selezionare [REPLAY], [SCEGLI ANCORA] o [ESCI]. Sfiorare la voce desiderata.
- 128 -
Riproduzione di immagini fisse riprese in modalità
Aiuto animazione stop motion sotto forma di
presentazione
Per ulteriori informazioni sulla registrazione in modalità Aiuto animazione stop motion, vedere a
pagina 72.
1 Sfiorare .
Verrà visualizzato il gruppo di registrazioni più recente creato
in modalità Aiuto animazione stop motion.
Sfiorare nuovamente per tornare alla normale
visualizzazione delle anteprime.
2 Sfiorare un'anteprima per riprodurre la
presentazione.
Per la schermata delle anteprime non è possibile selezionare
la visualizzazione di 9 scena o di 20 scene.
3 Selezionare l’operazione di riproduzione. (l 35)
Quando la riproduzione termina o viene interrotta, verrà
nuovamente visualizzata la schermata delle anteprime.
Per riprodurre altri gruppi di registrazioni:
È possibile riprodurre altri gruppi di registrazioni sfiorando l'icona di selezione della data.
1 Sfiorare l’icona di selezione della data.
2 Sfiorare la data da riprodurre.
Sfiorare una data con l'indicazione .
Verranno visualizzati i gruppi di registrazioni per la data selezionata.
Sfiorare un'anteprima per riprodurre la presentazione.
È possibile riprodurre le presentazioni dopo aver modificato le impostazioni. (l 126)
Il gruppo di registrazioni riprodotto sotto forma di presentazione non può essere salvato come
un'unica scena.
MENU
NEW
MENU
NEW
MENU
NEW
A
Icona di selezione della data
- 129 -
¬ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità
Riproduzione.
Per eliminare la scena o l'immagine fissa che si sta riproducendo
Sfiorare mentre è in corso la riproduzione delle
scene o delle immagini fisse da eliminare.
Per eliminare le scene o le immagini fisse
dalla schermata delle anteprime
Passare alla visualizzazione delle anteprime delle scene o delle immagini da eliminare.
(l 34)
1 Sfiorare . (l 24)
Quando sono impostati la visualizzazione a tutto schermo o
l'indice fotogrammi Highlight & Time, la scena o l'immagine
fissa che si sta visualizzando viene eliminata.
Quando vengono visualizzate le anteprime delle immagini fisse
riprese in modalità Aiuto animazione stop motion, le immagini
fisse non possono essere eliminate. (l 128)
2 Sfiorare [TUTTE] [MULTI] o [SINGOLA].
Tutte le scene o le immagini fisse visualizzate come anteprime
verranno eliminate selezionando [TUTTE].
(Quando si riproducono scene o immagini in movimento per
data, tutte le scene o immagini in movimento presenti alla data
selezionata verranno eliminate.)
Le scene protette/immagini fisse non si possono eliminare.
3 (Quando [MULTI] è selezionato al passaggio 2)
Sfiorare la scena/immagine fissa da eliminare.
Sfiorare la scena/immagine fissa per selezionarla; nelle anteprime verrà visualizzata l’indicazione
. Sfiorare nuovamente la scena/immagine fissa per annullare l’operazione.
È possibile selezionare fino a 99 scene da eliminare.
(Quando [SINGOLA] è selezionato al passaggio 2)
Sfiorare la scena/immagine fissa da eliminare.
4 (Quando nel passaggio 2 è selezionato [MULTI])
Sfiorare [Elimina].
Per cancellare altre scene/immagini fisse, ripetere i passaggi 3 a 4
Avanzata (Riproduzione)
Eliminazione di scene/immagini fisse
Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere ripristinate; controllare dunque
bene i contenuti prima di procedere con l’eliminazione.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
- 130 -
Per interrompere l’eliminazione prima del termine:
Sfiorare [ANNULLA] durante l’eliminazione.
Le scene o le immagini fisse già eliminate quando viene annullata l’eliminazione non possono
essere ripristinate.
Per completare la modifica:
Sfiorare [Torna].
È possibile inoltre eliminare le scene sfiorando , selezionando [MOD. SCENA] #
[ELIMINA] # [TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA].
È possibile inoltre eliminare le foto sfiorando , selezionando [IMP. IMM.] # [ELIMINA] #
[TUTTE], [MULTI] o [SINGOLA].
Quando vengono visualizzate le anteprime delle immagini fisse riprese in modalità Aiuto
animazione stop motion, le immagini fisse non possono essere eliminate dal menu. (l 128)
Non è possibile eliminare le scene nelle seguenti situazioni:
j Durante l'anteprima per la funzione Ritaglio 4K
j Durante la riproduzione highlight
Le scene che non possono essere riprodotte (le anteprime sono visualizzate come ) non si
possono eliminare.
Se è impostata l’opzione [TUTTE], l’eliminazione può richiedere diverso tempo se vi sono molte
scene o immagini fisse.
Se si eliminano scene registrate su altri prodotti o immagini fisse conformi allo standard DCF con
questa unità, è possibile che vengano eliminati tutti i dati collegati alle scene/immagini fisse.
Quando vengono eliminate immagini fisse registrate su una scheda SD con altri prodotti, è
possibile che vengano cancellate immagini fisse (diverse da JPEG) che non possono essere
riprodotte su questa unità.
MENU
MENU
- 131 -
Eliminazione di parte di una scena (AVCHD/Backup
per Doppia Videocamera)
È possibile eliminare le parti non necessarie di una scena AVCHD o di una scena registrata come
Backup per Doppia Videocamera.
Le scene eliminate non possono essere recuperate.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] o Backup
per Doppia Videocamera. (l 34)
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare il video contenente la parte che si desidera eliminare.
3 Impostare la sezione da eliminare sfiorando e
facendo scorrere i pulsanti di selezione superiore e
inferiore .
Si consiglia di usare Riproduzione al rallentatore e Riproduzione
fotogramma per fotogramma. (l 104)
4 Sfiorare [ENTER].
5 Una volta effettuata la modifica controllare (riprodurre) la scena sfiorando
[SI].
Quando si sfiora [NO] viene visualizzato un messaggio di conferma. Andare al passaggio 7.
6 Arrestare la riproduzione
Verrà visualizzato un messaggio di conferma.
7 Sfiorare [ENTER].
Ripetere i passaggi da 2 a 7 per procedere all'eliminazione di parti di altre scene.
Per completare la modifica
Sfiorare [Torna].
Non è possibile eliminare le parti quando vi sono 99 scene con la stessa data.
Se la durata della scena è breve, è possibile che non si riesca a eliminarne una parte.
Quando si elimina la parte centrale di una scena, la scena originale verrà divisa in due scene.
(Per / )
Quando si elimina una parte di una scena registrata in sequenza, le informazioni relative alla
sequenza verranno eliminate, rendendo impossibile unire le scene registrate in sequenza.
(l 138)
: [MOD. SCENA] # [CANCEL SEZIONE]
MENU
0h00m15s
0h00m15s
0h00m15s
WXF990M
VX980M
- 132 -
Divisione di una scena (AVCHD/Backup per Doppia
Videocamera)
È possibile dividere una scena AVCHD o una scena registrata come Backup per Doppia
Videocamera.
Dopo la divisione è possibile eliminare qualsiasi parte indesiderata della scena.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] o Backup
per Doppia Videocamera (l 34).
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare e riprodurre la scena che si desidera dividere.
Si consiglia di usare Riproduzione al rallentatore e Riproduzione fotogramma per fotogramma.
(l 104)
3 Sfiorare per impostare il punto di divisione.
Sfiorare [SI].
Sfiorare [SI] per continuare a dividere la stessa scena. Per
dividere altre scene, sfiorare [NO] e ripetere i passaggi 2 a 3.
4 Sfiorare [Torna] per completare la divisione.
È possibile eliminare le parti indesiderate. (l 129)
Per eliminare tutti i punti di divisione
Le scene eliminate dopo la divisione non possono essere ripristinate.
Non è possibile dividere una scena se vi sono più di 99 scene con una determinata data.
Se la durata della scena è breve, è possibile che non si riesca a dividerla.
I dati che sono stati registrati o modificati su un altro dispositivo non possono essere divisi e i
punti di divisione non possono essere cancellati.
: [MOD. SCENA] # [DIVIDI] # [IMP.]
: [MOD. SCENA] # [DIVIDI] # [CANC.TUTTO]
MENU
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
MENU
- 133 -
Divisione di una scena da cancellare parzialmente
(4K MP4, MP4/iFrame)
Dividere le scene 4K MP4 o le scene MP4/iFrame, quindi eliminare le parti non necessarie.
Divide in due le scene registrate ed elimina la prima o l'ultima parte.
Le scene eliminate con la divisione non possono essere recuperate.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [4K MP4] o [MP4/
iFrame] (l 34).
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare e riprodurre la scena che si desidera dividere.
Si consiglia di usare Riproduzione al rallentatore e Riproduzione fotogramma per fotogramma.
(l 104)
3 Sfiorare per impostare il punto di divisione.
Impostare il punto di divisione in modo che la parte da eliminare
superi i 2 secondi e quella da tenere superi i 3 secondi.
4 Sfiorare la parte da eliminare ([ANT.] o [POST.]).
5 Sfiorare [SI] e controllare la parte di eliminare
riproducendola.
Quando si sfiora [NO] viene visualizzato un messaggio di conferma. Andare al passaggio 7.
6 Arrestare la riproduzione.
Verrà visualizzato un messaggio di conferma.
7 Sfiorare [SI].
Per continuare a dividere ed eliminare altre scene, Ripetere i passaggi da 2 a 7.
Per completare la modifica
Sfiorare [Torna].
[DIV.& ELIM.] non è disponibile per i video 24p.
Se la durata della scena è breve, è possibile che non si riesca a dividerla.
Il punto di divisione effettivo potrebbe risultare diverso da quello selezionato.
: [MOD. SCENA] # [DIV.& ELIM.
]
MENU
0h01m30s
0h01m30s
0h01m30s
- 134 -
Protezione di scene/immagini fisse
È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate
accidentalmente.
(Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse, con la formattazione del supporto
verranno comunque eliminate.)
Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione.
1 Selezionare il menu.
* [TRASFERIRE/PROTEGGI] viene visualizzato quando si utilizza la scheda Eye-Fi che è
preimpostata sul computer come dispositivo di impostazione di selezione per trasferimento.
2 Sfiorare la scena/immagine fissa da proteggere.
Sfiorare la scena/immagine fissa per selezionarla; nelle anteprime verrà visualizzata l’indicazione
. Sfiorare nuovamente la scena/immagine fissa per annullare l’operazione.
Sfiorare [Torna] per completare le impostazioni.
Quando vengono visualizzate le anteprime delle immagini fisse riprese in modalità Aiuto
animazione stop motion, non è possibile impostare la protezione per le immagini fisse.
: [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [PROTEZ. SCENA]
*
MENU
- 135 -
È possibile convertire e copiare scene AVCHD, scene registrate come Backup per Doppia
Videocamera e scene MP4. La qualità delle immagini sarà convertita in un formato che consenta la
riproduzione su PC e la condivisione online (MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p)).
Le scene 4K MP4 possono anche essere convertite in scene in alta definizione (MP4
(1920k1080/25p)) e copiate.
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare la scena che si desidera convertire.
La selezione della scena avviene quando la si sfiora e l'indicazione appare sull'anteprima.
Per annullare l'operazione, sfiorare di nuovo la scena.
È possibile selezionare fino a 99 scene in successione.
3 Sfiorare [Enter].
4 Selezionare la qualità dopo la conversione.
Dopo la conversione le scene registrate in formato MP4 sono salvate sullo stesso supporto su cui
si trovano le scene originali.
5 Sfiorare [SI].
Per continuare a convertire le scene in formato MP4, ripetere i passaggi da 2 a 5.
Avanzata (Riproduzione)
Conversione in MP4
: [MOD. SCENA] # [CONVERT. IN MP4]
[FHD(1920k1080/25p)]
*1
: Convertire le scene in formato MP4 (1920k1080/25p) ed
eseguire la copia.
[HD(1280k720/25p)]
*2
: Convertire le scene in formato MP4 (1280k720/25p) ed
eseguire la copia.
[VGA(640k360/25p)]: Convertire le scene in formato MP4 (640k360/25p) ed
eseguire la copia.
*1 Questa qualità viene visualizzata solo quando si seleziona una scena 4K MP4.
*2 Non è possibile convertire e copiare scene in formato MP4 [720/25p].
MENU
- 136 -
Per interrompere la conversione in MP4 mentre è in corso
Sfiorare [ANNULLA] durante la conversione del formato.
Per uscire dalla conversione in MP4
Sfiorare [Torna].
[CONVERT. IN MP4] non è disponibile per i seguenti video:
j Video iFrame
j Video 24p
j Scene salvate in MP4 (640k360/25p)
Se la durata della scena è lunga, l'operazione può richiedere tempo.
Quando i seguenti video vengono convertiti in video MP4 e copiati, quelli che superano
4 GB (circa) o 30 minuti (circa) saranno automaticamente divisi.
j Video registrati con [1080/50M] in [MP4/iFrame]
j Video 4K MP4
j Video AVCHD
j Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera
Se si convertono scene protette in MP4, la loro protezione verrà annullata dopo la conversione.
Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene MP4
normali se convertite in scene MP4 e copiate.
- 137 -
Consente di convertire la velocità di riproduzione delle parti riprese in modalità Video al rallentatore
FULL HD (l 68, 71) a 1/4 della velocità normale e di copiarle.
Dopo aver convertito le scene riprese in modalità Video al rallentatore FULL HD, sarà possibile
riprodurle su un altro dispositivo a 1/4 della velocità normale.
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime
in Modalità Riproduzione, e selezionare [ALL MP4/iFrame] o [1080/50p] in [MP4/iFrame].
(l 34)
1 Selezionare il menu.
2 Sfiorare una scena registrata in modalità Video al rallentatore FULL HD.
Nella schermata delle anteprime in modalità Riproduzione, sulle scene riprese in modalità Video
al rallentatore FULL HD viene visualizzata l'indicazione .
La selezione della scena avviene quando la si sfiora e l'indicazione appare sull'anteprima. Per
annullare l'operazione, sfiorare di nuovo la scena.
È possibile selezionare fino a 99 scene in successione.
3 Sfiorare [Enter].
La scena convertita verrà salvata sullo stesso supporto della scena originale.
Verrà chiesto se si desidera eliminare la scena originale. Per eliminare la scena, selezionare [SI].
Per mantenerla, selezionare [NO].
Per annullare la conversione a bassa velocità o l'eliminazione della scena
originale prima che l'operazione sia conclusa
Mentre sono in corso la conversione o l'eliminazione, sfiorare [ANNULLA].
Per uscire dalla conversione a bassa velocità
Sfiorare [Torna].
Quando una scena convertita viene registrata su un supporto, le sue dimensioni aumentano
rispetto all'originale. A seconda delle dimensioni, è possibile che la scena convertita venga divisa.
Se una scena è lunga, la conversione può richiedere diverso tempo.
Effettuando [Conversione Bassa Velocità] sulle scene protette, la loro protezione verrà annullata
dopo la conversione.
Avanzata (Riproduzione)
Conversione a bassa velocità
: [MOD. SCENA] # [Conversione Bassa Velocità]
MENU
- 138 -
La scena registrata (
l
92) in sequenza nella memoria incorporata e la continuazione della scena nella
scheda SD possono essere riunite su una scheda SD.
A
Memoria incorporata
B
Scheda SD
C
Registrazione in sequenza
Sfiorare l'icona di selezione della modalità di riproduzione sulla schermata delle anteprime in
Modalità Riproduzione, e selezionare le scene registrate in formato [AVCHD] (
l
34).
1
Inserire la scheda SD utilizzata per la registrazione in sequenza.
2
Selezionare il menu.
3
Quando appare il messaggio di conferma, sfiorare [SI].
La scena presente nella memoria interna verrà eliminata. (Le scene protette presenti nella memoria interna
non verranno eliminate.)
4
Sfiorare [ESCI] quando viene visualizzato il messaggio di completamento dell'unione
della scena registrata in sequenza.
Viene indicata la visualizzazione delle anteprime della scheda SD.
Le informazioni relative alla registrazione in sequenza verranno eliminate dopo che le scene in sequenza
saranno state combinate e sarà nuovamente possibile la registrazione in sequenza.
Quando le scene registrate in sequenza nella memoria interna o sulla scheda SD vengono eliminate, non sarà possibile unirle.
Per eliminare le informazioni relative alla registrazione in sequenza
Quando le informazioni relative alla sequenza verranno eliminate, la combinazione delle scene in sequenza
non sarà più possibile.
[UNIONE SCENE RELAY] non è disponibile per scene registrate come Backup per Doppia Videocamera.
Avanzata (Riproduzione)
Unione delle scene registrate in sequenza
[WXF990M]/[VX980M]
Scena registrata in sequenza Unione delle scene registrate in sequenza
: [MOD. SCENA]
#
[UNIONE SCENE RELAY]
: [MOD. SCENA]
#
[CANCELLA INFO RELAY]
La combinazione della scena in sequenza non può essere effettuata se lo spazio disponibile sulla scheda
SD è inferiore a quello della scena in sequenza nella memoria incorporata. Si raccomanda di combinare la
scena in sequenza usando HD Writer AE 5.3.
MENU
MENU
- 139 -
Utilizzare il cavo micro HDMI (in dotazione).
HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad alta
definizione compatibile con HDMI e quindi si riproducono delle immagini registrate ad alta
definizione, è possibile vederle con una definizione elevata e con una grande qualità audio.
È possibile guardare video in formato 4K con un elevato livello di dettaglio collegando questa
unità a un televisore che supporti i video in formato 4K e riprodurre delle scene in formato 4K
MP4 o delle scene registrate in modalità [2160/24p].
Sebbene con una risoluzione di uscita inferiore, è altresì possibile procedere alla loro
riproduzione collegando questa unità a un televisore ad alta definizione o a un altro dispositivo
che non supporti i video 4K.
1 Collegare l’unità ad un televisore.
Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.
Non utilizzare cavi micro HDMI diversi da quello fornito in dotazione.
Avanzata (Riproduzione)
Visione di video/immagini sul televisore
Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità
dell’immagine può variare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione.
A Immagini ad alta
definizione
1 Terminale HDMI
2 Terminale video
A Cavo micro HDMI
(in dotazione)
Accertarsi di effettuare il
collegamento al terminale HDMI
(inserire il connettore con il lato
con la freccia verso il basso).
Collegamento con un cavo
micro HDMI (l 141)
Ascolto di audio in formato 5.1
canali (AVCHD) (l 142)
Riproduzione utilizzando
VIERA Link (l 142)
B Cavo AV (disponibile in
commercio)
Qualità dell’immagine
1 Per riprodurre immagini
registrate in 4K o in alta
definizione, collegare questa
unità al terminale HDMI del
televisore.
2 Immagini standard quando si
collega l’unità a un terminale
video
A/V
- 140 -
2 Selezionare l’ingresso video sul televisore.
Esempio:
Selezionare il canale [HDMI] se si usa un cavo micro HDMI.
Selezionare il canale [Video 2] con un cavo AV.
(Il nome del canale può differire a seconda del televisore collegato.)
Controllare l’impostazione dell’ingresso (l’interruttore di ingresso) e l’impostazione dell’ingresso audio
dell’apparecchio TV. (Per ulteriori informazioni, leggere le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV.)
3 Passare alla modalità per avviare la riproduzione.
Quando questa unità e la TV sono collegate con il cavo micro HDMI (in dotazione) o con un cavo
AV (disponibile in commercio) in una qualsiasi delle seguenti situazioni, nessuna immagine verrà
visualizzata sulla TV. Usare il monitor LCD di questa unità.
j Quando si registra un video o si usa PRE-REC in Modalità video HDR*
1
j Quando [RISOL. HDMI] è impostato su [576p] in Modalità Video HDR
j Video al rallentatore FULL HD
j
Quando si registra un video con [Backup per Twin Camera] impostato su [ON] oppure durante PRE-REC
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [4K MP4], durante la registrazione di un video in
Modalità foto 4K oppure durante PRE-REC
j
Quando si registra un video con [FORMATO REG.] impostato su [24p] oppure durante PRE-REC
j Quando si salva una scena visualizzata in anteprima con la funzione Ritaglio 4K
j Quando si salva la scena durante la riproduzione highlight o si salva una scena modificata con
l'editing manuale
j Quando si copia
*2
/effettuando [CONVERT. IN MP4]/effettuando [Conversione Bassa Velocità]
j (Per le serie / )
Modalità video lenta e veloce
Se si collega questa unità al televisore quando si trova in modalità Registrazione, è possibile che
emetta un suono stridulo
*3
. Prima di collegare questa unità, selezionare la modalità Riproduzione.
Il suono nella modalità riproduzione non viene emesso da questa unità quando è collegata al
televisore. Inoltre, dato che non è possibile regolare il volume da questa unità, utilizzare il televisore.
Alcune schermate, come la schermata dei menu, possono essere visualizzate con dimensioni
ridotte sul televisore.
L'immagine e l'audio non vengono emessi da questa unità quando si utilizza la funzione Wi-Fi.
*1 Inoltre, quando i dispositivi sono collegati con un cavo AV (disponibile in commercio), non viene
visualizzata nessuna immagine mentre la registrazione è in pausa.
*2 (Per / )
Quando si esegue una copia dalla scheda SD alla memoria incorporata e viceversa, questa
limitazione si applica solo se si converte il formato di registrazione
*3 È possibile che il microfono capti l'audio emesso dagli altoparlanti, producendo un suono anomalo.
Per visualizzare le immagini su
un normale televisore (4:3) o
quando i bordi dell’immagine
non vengono visualizzati sullo
schermo
Modificare l’impostazione del menu per
visualizzare correttamente l’immagine.
(Controllare l’impostazione del televisore.)
Esempio di immagini in formato 16:9 su un
TV di dimensioni normali (4:3)
Se la videocamera è collegata a un televisore
widescreen, regolare l’impostazione del formato
sul televisore. (Per ulteriori informazioni
consultare le istruzioni per l’uso del televisore.)
WXF990
VXF990
WXF990M
VX980M
: [IMPOSTA]
#
[ASPETTO TV]
#
[4:3]
MENU
Impostazione [ASPETTO TV]
[16:9] [4:3]
- 141 -
Per visualizzare delle
informazioni sullo schermo del
televisore
Cambiando l’impostazione del menu, è
possibile visualizzare o meno sull’apparecchio
TV le informazioni mostrate su schermo (icona
operativa e codici di tempo, ecc.).
*4 Questa impostazione è disponibile solo in
modalità registrazione video o in modalità
registrazione foto.
Collegamento con un cavo micro HDMI
Selezionare il metodo di output HDMI desiderato.
[AUTO] determina automaticamente la risoluzione di uscita in base alle informazioni provenienti
dal televisore collegato.
Se non appaiono immagini sull’apparecchio TV quando l’impostazione è [AUTO], passare alla
modalità [2160p], [1080p], [1080i] o [576p] che consentirà la visualizzazione delle immagini
sull’apparecchio TV. (Consultare le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV.)
In alcuni casi è possibile che le immagini non vengano visualizzate sul televisore per diversi
secondi, come quando si passa da una scena all'altra.
Nei seguenti casi, anche selezionando [2160p], le immagini vengono visualizzate in 1080p:
j Quando questa unità viene collegata a un televisore che non supporta i video in formato 4K.
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD] o [MP4/iFrame] in modalità registrazione
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è impostato su [1080/24p] in
modalità registrazione
j Quando una scena in formato diverso da [4K MP4] o [2160/24p] viene riprodotta in modalità
Riproduzione
j Quando si avvia un anteprima per la funzione Ritaglio 4K in modalità Riproduzione
j
Quando questa unità e in Modalità Registrazione Foto oppure durante la riproduzione di una foto
È possibile trasmettere delle scene in formato 2160/24p
*1
a 24 fotogrammi al secondo collegando
questa unità a un televisore che supporti i video in formato 4K e impostando [RISOL. HDMI] su
[AUTO] o [2160p].
Nelle seguenti situazioni, le scene non possono essere trasmesse a 24 fotogrammi al secondo e
verranno invece trasmesse in formato 1080/60p, 1080/60i o 480/60p. (L'impostazione varia a
seconda delle specifiche del televisore e dell'impostazione selezionata per [RISOL. HDMI].)
j Quando questa unità viene collegata a un televisore che non supporta i video in formato 4K.
j Quando [RISOL. HDMI] è impostato su un valore diverso da [AUTO] o [2160p]
Le scene in formato 1080/24p
*2
non possono essere trasmesse a 24 fotogrammi al secondo e
verranno invece trasmesse in formato 1080/60p, 1080/60i o 480/60p. (L'impostazione varia a
seconda delle specifiche del televisore e dell'impostazione selezionata per [RISOL. HDMI].)
: [IMPOSTA] # [DISPLAY EST.] #
impostazione desiderata
MENU
[SEMPLICE]
*4
: Viene visualizzata una
parte delle informazioni
[DETTAGLI]: Vengono visualizzate
informazioni dettagliate
[OFF]:
Nessuna visualizzazione
Consultare il seguente sito di assistenza per informazioni sui televisori Panasonic dotati
di alloggiamento per scheda SD per riprodurre le proprie immagini.
http://panasonic.net/
Potrebbe non essere possibile riprodurre delle scene sul televisore a seconda del [FORMATO
REG.] o [MODO REG.].
Per dettagli su come eseguire la riproduzione, vedere le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV.
: [IMPOSTA] # [RISOL. HDMI] # [AUTO]/[2160p]/[1080p]/[1080i]/[576p]
MENU
- 142 -
*1 In Modalità Registrazione: Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è
impostato su [2160/24p]
In Modalità Riproduzione:
Quando vengono riprodotti i video
2160/24p
*2 In Modalità Registrazione: Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] e [MODO REG.] è
impostato su [1080/24p]
In Modalità Riproduzione:
Quando vengono riprodotti i video
1080/24p
Ascolto di audio in formato 5.1 canali (AVCHD)
È comunque possibile ascoltare il suono in formato 5.1 canali registrato dai microfoni interni quando
questa unità è collegata a un amplificatore AV o a un televisore compatibile con il formato 5.1 canali
tramite il cavo micro HDMI.
Consultare le istruzioni per l’uso dell’amplificatore AV e del televisore per informazioni su come
collegare questa unità all’amplificatore AV e al televisore.
Se si collega questa unità a un amplificatore AV Panasonic compatibile con VIERA Link, è
possibile effettuare delle operazioni collegate (VIERA Link). (l 142)
L'audio registrato quando [5.1ch/2ch] è impostato su [2ch] o registrato da un microfono esterno è
in stereo (2 canali).
¬ Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità
Riproduzione.
1 Selezionare il menu.
Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].
2 Collegare questa unità a un televisore Panasonic compatibile con
VIERA Link tramite un cavo micro HDMI. (
l 139)
Si consiglia di collegare questa unità a un terminale HDMI diverso da HDMI1 se vi sono 2 o più
terminali di ingresso HDMI sul televisore.
VIERA Link deve essere attivato sul televisore collegato. (Per informazioni su come effettuare
l’impostazione, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.)
Avanzata (Riproduzione)
Riproduzione utilizzando VIERA Link
Cos’è VIERA Link (HDAVI Control™)?
Questa funzione consente di utilizzare il telecomando di un televisore Panasonic per facilitare
le operazioni quando si è collegata l'unità a un dispositivo compatibile con VIERA Link
utilizzando un cavo micro HDMI (in dotazione), per l'esecuzione automatica di operazioni
sincronizzate. (Non tutte le operazioni possono essere eseguite.)
VIERA Link è una funzione esclusiva di Panasonic incorporata nella funzione di controllo
HDMI utilizzando le specifiche dello standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Se
la videocamera è collegata a dispositivi compatibili con lo standard HDMI CEC prodotti da
altre aziende, non garantiamo la corretta esecuzione delle operazioni.
Quando si utilizzano apparecchi prodotti da altre aziende compatibili con VIERA Link, vedere
le rispettive istruzioni per l’uso.
Questa unità supporta la funzione “VIERA Link Ver.5”.VIERA Link Ver.5” è lo standard per gli
apparecchi Panasonic compatibili con VIERA Link. Questo standard è compatibile con gli
apparecchi VIERA Link convenzionali di Panasonic.
: [IMPOSTA] # [VIERA Link] # [ON]
MENU
- 143 -
3 Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.
È possibile selezionare la scena o immagine che si desidera riprodurre premendo il pulsante
verso l'alto, il basso, destra o sinistra e quindi il pulsante nel centro.
Le seguenti operazioni possono essere eseguite premendo i pulsanti colorati sul telecomando.
Altre operazioni collegate
Spegnimento dell’unità:
Se si spegne l’apparecchio TV utilizzando il telecomando del TV, si spegne anche questa unità.
Commutazione automatica dell’ingresso:
Se si effettua il collegamento con un cavo micro HDMI e quindi si accende l’unità, il canale di
ingresso dell’apparecchio TV si sintonizza automaticamente sullo schermo di questa unità. Se il
televisore si trova in standby, si accenderà automaticamente (se è stato selezionato [Set] per
l’impostazione [Power on link] del televisore).
A seconda del tipo di terminale HDMI dell’apparecchio TV, il canale di ingresso potrebbe non
essere commutato automaticamente. In questo caso, utilizzare il telecomando dell’apparecchio
TV per commutare il canale di ingresso.
Qualora non si sia certi se il televisore e l’amplificatore AV utilizzati siano compatibili con
VIERA Link, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
Le operazioni disponibili quando questa unità è collegata a un televisore Panasonic variano a
seconda del modello di televisore Panasonic, anche se questo è compatibile con VIERA Link.
Consultate le istruzioni per l’uso del televisore per informazioni sulle operazioni supportate dal
televisore.
Se il cavo non è compatibile con lo standard HDMI l’operazione non è possibile.
(Quando si selezionano delle
scene)
(Quando si riproduce)
A Visualizza/Annulla icone operative
Verde Modifica il numero di scene/foto nella schermata delle anteprime
(9 anteprime > 20 anteprime > 9 anteprime...)
Zoomata in avanti su una foto
Giallo Eliminazione di scene/foto
Rosso Zoomata all'indietro su una foto
- 144 -
Le immagini fisse o in movimento riprese con questa unità possono essere copiate tra una scheda
SD inserita in questa unità e la memoria incorporata.
I seguenti video non possono essere copiati dalla memoria incorporata di questa unità su una
scheda di memoria SD o SDHC. Usare invece una scheda di memoria SDXC.
j Video 4K MP4
j Video registrati con [1080/50M] in [MP4/iFrame]
j Video 24p
Controllare lo spazio utilizzato nell’unità di destinazione
È possibile controllare lo spazio utilizzato sulla scheda SD o nella memoria incorporata tramite
[STATO MEM]. (l 47)
Quando si utilizza la vista a tutto schermo, o si tiene premuta un'anteprima quando si utilizza la vista con
20 o 9 immagini, la data e l'ora della registrazione possono essere verificate quando si riproducono delle
immagini in movimento, e la data di ripresa e il numero del file quando si riproducono delle immagini fisse.
In determinate condizioni è possibile che una parte dello spazio libero residuo sulla scheda SD o
nella memoria interna non venga utilizzata.
Se la capacità residua su una singola scheda SD è insufficiente, è possibile copiare su più schede SD
seguendo le istruzioni sullo schermo. In questo caso, l'ultimo video copiato su una scheda SD viene
automaticamente diviso in base allo spazio sulla scheda SD. Notare che i video sotto non vengono
automaticamente divisi al momento della copia. Usare una scheda SD con capacità sufficiente.
j Video 24p
j Video 4K MP4 o video MP4/iFrame che vengono copiati senza conversione del formato di
registrazione.
Se si dividono le scene (
l
132) e si selezionano poi quelle da copiare, è possibile adattare la dimensione
totale delle scene da copiare allo spazio disponibile sul supporto, o copiare solo le parti necessarie.
Se lo spazio libero residuo sulla scheda SD non è molto, viene visualizzato un messaggio di
conferma, che chiede se eseguire la copia dopo aver eliminato tutti i dati. Ricordarsi che i dati
eliminati non possono essere ripristinati.
Vedere pagina 146 per informazioni sulla durata indicativa dell’operazione di copia.
1
Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione
Collegare una batteria carica o un alimentatore CA.
2 Selezionare il menu.
Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD
normali se copiate.
Copia/Duplicazione
Copia tra la scheda SD e la memoria
incorporata
[WXF990M]/[VX980M]
Copia
: [COPIA]
[]: Quando si copia dalla scheda SD alla memoria incorporata
[]
*
: Quando si copia dalla scheda SD al USB HDD
[]: Quando si copia dalla memoria incorporata alla scheda SD
[]
*
: Quando si copia dalla memoria incorporata al USB HDD
* Visualizzato solo quando si collega un USB HDD. (l 147)
MENU
- 145 -
Quando è selezionato [ ], il formato di registrazione verrà convertito.
Se non si ha necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [NO]. Se si ha la
necessità di convertire il formato della registrazione, sfiorare [SI] e selezionare il metodo di copia.
Nel caso di scene registrate in sequenza nella memoria incorporata, sullo schermo appare un
messaggio. Sfiorare [SI] ed effettuare la copia dopo aver combinato le scene registrate in
sequenza sulla scheda SD. (l 138)
3 Sfiorare le voci desiderate seguendo le indicazioni visualizzate sullo
schermo.
Sfiorare per tornare al passaggio precedente.
(Quando è selezionato [SELEZ. SCENE])
Sfiorare la scena/immagine fissa per selezionarla; nell’anteprima verrà visualizzata l’indicazione
. Sfiorare nuovamente la scena/immagine fissa per annullare l’operazione.
(Quando è selezionato [SELEZ. DATA])
Quando viene sfiorata, la data viene selezionata e circondata di rosso. Sfiorare nuovamente la
scena per annullare l’operazione.
È possibile impostare fino a 99 scene/immagini fisse o 99 date in successione.
Se per la copia sono necessarie 2 o più schede SD, cambiare la scheda seguendo le istruzioni
sullo schermo.
4 Sfiorare [ESCI] quando viene visualizzato il messaggio di completamento
della copia.
Vengono visualizzate le anteprime delle immagini presenti sull’unità di destinazione della copia.
Per alcuni tipi di scene copiate, è possibile che l'anteprima del dispositivo di destinazione della
copia non venga visualizzata.
Per interrompere la copia prima del termine
Sfiorare [ANNULLA] durante la copia.
[]:Questa funzione convertirà le scene registrate in formato AVCHD
presenti nella memoria incorporata al formato MP4 (1280k720/25p o
640k360/25p) e le copierà sulla scheda SD.
[]:Questa funzione convertirà la scena registrata in formato MP4 presente
nella memoria incorporata
*1
in una scena in formato MP4 (1280k720/
25p o 640k360/25p), e la copierà sulla scheda SD.
[]:Questa funzione convertirà la scena registrata in 4K MP4 presente nella
memoria incorporata in una scena MP4 (1920k1080/25p
,
1280k720/
25p
o 640k360/25p), e la copierà sulla scheda SD.
[]:Questa funzione convertirà la scena registrata come Backup per Doppia
Videocamera
*2
in una scena in formato MP4 (1280k720/25p o
640k360/25p), e la copierà sulla scheda SD.
[]:Questa funzione convertirà in formato 1080/50i la scena registrate in
formato 1080/50p e la copierà sulla scheda SD.
*1 Le scene in formato iFrame o le scene salvate in formato MP4 (640k360/25p) non vengono
convertite e copiate.
*2 Una scena registrata come Backup per Doppia Videocamera verrà salvata come scena MP4
normale se convertita e copiata.
- 146 -
A seconda delle seguenti condizioni, il tempo impiegato per la copia può essere maggiore.
j Il numero di scene registrate è grande.
j La temperatura dell’unità è alta.
Se sull’unità di destinazione della copia sono già state registrate alcune immagini fisse o in
movimento, è possibile che ad esse venga assegnata la stessa data o che non vengano
visualizzate quando si sceglie l’elenco per data.
[SELEZ. SCENE] e [SELEZ. DATA] non possono essere selezionati per le scene in formato 24p.
Le scene in formato 24p, inoltre, non possono essere convertite e copiate.
Quando i seguenti tipi di video vengono convertiti in video MP4 e copiati, i video che superano
4 GB (circa) o 30 minuti (circa) saranno automaticamente divisi;
j Video 4K MP4
j Video registrati con [1080/50M] in [MP4/iFrame]
j Video AVCHD
j Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera
Le immagini in movimento registrate su un altro dispositivo potrebbero non essere copiate. I dati
registrati con un PC come HD Writer AE 5.3 non possono essere copiati.
Le impostazioni relative alle foto e ai video copiati verranno cancellate se si copiano delle foto o
dei video protetti.
Non è possibile modificare l’ordine in cui le scene o le immagini fisse sono state copiate.
Durata indicativa dell’operazione di copia
Per copiare 4 GB di immagini in movimento:
Circa da 5 minuti a 15 minuti
Quando si esegue [ ] su un'immagine in movimento registrata in formato
1080/50p di 4 GB:
Circa da 10 minuti a 20 minuti
Quando si esegue [ ] su un'immagine in movimento registrata in formato
AVCHD (HA) di 4 GB:
Circa da 15 minuti a 30 minuti
Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato 4K MP4 (2160) di
4GB:
Circa da 9 minuti a 14 minuti
Quando si esegue [ ] su un video registrato in formato MP4 (1080/50M) di
4GB:
Circa da 5 minuti a 10 minuti
Per copiare circa 600 MB di foto (Dimensioni dell'immagine ):
Circa da 5 minuti a 15 minuti
Se si cancellano le immagini in movimento o le immagini fisse dopo il completamento
della copia, accertarsi di riprodurre le immagini in movimento o le immagini fisse per
verificare che siano stati copiati correttamente prima della cancellazione.
25.9M
- 147 -
In queste istruzioni per l'uso, il “disco rigido USB” viene indicato come “USB HDD”.
Se si collega un USB HDD (disponibile in commercio) a questa unità utilizzando un cavo di collegamento
USB (disponibile in commercio), è possibile copiare video e foto registrati con questa unità su un USB HDD.
È possibile riprodurre anche le scene e le foto copiate su USB HDD.
È possibile copiare scene e foto registrati con questa unità mantenendo la qualità dell'immagine.
Per informazioni sull’utilizzo del USB HDD, leggere le sue istruzioni per l’uso.
Preparazione per la copia/riproduzione
Nei seguenti casi, non è possibile utilizzare un USB HDD collegato a questa unità:
j Un USB HDD con una capacità inferiore a 160 GB o superiore a 2 TB
j Quando un USB HDD ha due o più partizioni
j Se un USB HDD è in un formato diverso da FAT32/exFAT*
j Quando è collegato tramite un hub USB
* FAT32 è un formato usato per le schede di memoria SDHC.
exFAT è un formato usato per la memoria incorporata di questa unità (solo / )
e per le schede di memoria SDXC.
I seguenti video non vengono copiati dalla memoria incorporata di questa unità (solo /
) o da una scheda SD ad un USB HDD in formato FAT32.
j Video 4K MP4
j Video 24p
j Video registrati con [1080/50M] in [MP4/iFrame]
A Cavo di collegamento USB (disponibile in commercio)
B USB HDD (disponibile in commercio)
C Quando si collega il terminale micro A del cavo di collegamento USB al terminale USB di
questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto.
Collegare questa unità all’alimentatore CA.
Copia/Duplicazione
Copia/riproduzione con un USB HDD
Per informazioni sull'USB HDD visitare il seguente sito dell'assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Il sito è disponibile solo in lingua inglese)
Quando si collega un USB HDD che deve essere formattato, verrà visualizzato un messaggio.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per formattarlo.
Una volta che l'USB HDD è stato formattato, tutti i dati in esso memorizzati verranno eliminati. I
dati non possono essere recuperati.
Questa unità formatta l'USB HDD con il file system exFAT.*
WXF990M
VX980M
WXF990M
VX980M
- 148 -
1 (Quando si utilizza un HDD desktop)
Collegare l’alimentatore CA (in dotazione con USB HDD) al USB HDD.
Se si utilizza un USB HDD alimentato da bus o portatile, questa unità può alimentare l'USB HDD
mediante un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio).
2 Collegare l'alimentatore CA ed una batteria sufficientemente carica a questa
unità.
Se l'alimentatore CA non è collegato a questa unità, non è possibile utilizzare USB HDD.
3 Accendere questa unità e premere il pulsante registrazione/riproduzione per
passare alla Modalità Riproduzione.
4 Collegare questa unità al USB HDD con il cavo di collegamento USB
(disponibile in commercio).
Utilizzare un cavo di collegamento USB (disponibile in commercio) compatibile con i terminali
USB di questa unità e con l'USB HDD.
Collegare l'estremità micro A del cavo di collegamento USB
al terminale USB di questa unità.
Per informazioni sul terminale USB dell'USB HDD, consultare le istruzioni per l'uso dell'USB
HDD.
È possibile che siano necessari alcuni minuti prima che la connessione sia completata.
5 Sfiorare la voce desiderata.
Connettendo un USB HDD contenente le scene e le foto copiate da questa unità su altri
dispositivi, è possibile eseguire quanto segue.
j Salvare su un PC o riscrivere su un USB HDD utilizzando HD Writer AE 5.3
Quando si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), impostare [Eye-Fi TRASF] su
[OFF]. (l 157) Quando la voce è impostata su [ON], anche se si collega l'USB HDD a questa
unità, l'USB HDD non verrà riconosciuto.
[Copia semplice]: Copia tutte le scene e le foto registrate con questa unità che
non sono ancora state copiate. (l 150)
[Copia file selezionati]: Consente di selezionare le scene/foto desiderate e quindi di
copiarle. (l 150)
[Leggi HDD]: Riproduce le scene e le foto memorizzate in un USB HDD su
questa unità. (l 151)
[Rimozione sicura]: Consente di rimuovere in modo sicuro questa unità e un USB
HDD.
Quando un USB HDD viene connesso ad altri dispositivi come un masterizzatore di dischi
Blu-ray, potrebbe venire visualizzato un messaggio che richiede di formattare USB HDD.
Tutte le scene e le foto sul USB HDD verranno eliminate se si esegue la formattazione.
Non formattare in quanto potrebbero venire cancellati dati importanti e non sarà possibile
recuperarli.
- 149 -
Aspetti da controllare prima di copiare
Quando si utilizza un USB HDD per la prima volta o si utilizza un USB HDD che è già stato
utilizzato con altri dispositivi, prima eseguire [FORMATTA SUPPORTO].
Prima di copiare, controllare su [STATO MEM] la quantità di spazio libero del USB HDD.
Nei seguenti casi, il processo di copia potrebbe richiedere p tempo:
j Ci sono numerose scene
j La temperatura dell'unità è alta
Se si copiano scene o foto protette, l'impostazione di protezione viene annullata.
Non è possibile modificare l’ordine in cui le scene sono state copiate.
Formattazione
Questa funzione consente di inizializzare il USB HDD.
Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno
eliminati e non potranno essere recuperati. Eseguire un backup dei dati importanti su PC,
ecc.
Collegare questa unità al USB HDD e sfiorare [Leggi HDD].
Quando la formattazione è stata completata, sfiorare [ESCI] per uscire dalla schermata del
messaggio.
Collegare questa unità a un USB HDD per formattare i dischi.
Potrebbe non essere possibile utilizzare il USB HDD se si formattano i dischi su un altro
dispositivo come un PC, ecc.
Questa unità formatta l'USB HDD con il file system exFAT.
Visualizzazione delle informazioni sul supporto
È possibile controllare lo spazio utilizzato dal USB HDD.
Collegare questa unità al USB HDD e sfiorare [Leggi HDD].
(Per / / //)
Se si sfiora [CAMBIA SUPP.], è possibile passare dalla visualizzazione della scheda SD a quella
del USB HDD e viceversa.
(Per / )
Se si sfiora [CAMBIA SUPP.], è possibile passare dalla visualizzazione della scheda SD, a quella
della memoria incorporata, e a quella del USB HDD.
Prima di cancellare i dati sul supporto dopo il completamento della copia, accertarsi di
riprodurre il USB HDD per verificare che siano stati copiati correttamente. (l 151)
: [IMPOSTA] # [FORMATTA SUPPORTO] # [HDD]
: [IMPOSTA] # [STATO MEM]
MENU
MENU
WXF990
VXF990 VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
- 150 -
Copia semplice
1 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la copia. (l 147)
2 Sfiorare [Copia semplice].
Quando si seleziona [Copia file selezionati] o [Leggi HDD], terminare la connessione con
USB HDD (l 151), e quindi eseguire l'operazione del passaggio 1.
3 (Per / )
Sfiorare il supporto che si desidera copiare.
4 Sfiorare [SI].
5 Sfiorare [ESCI] quando viene visualizzato il messaggio di completamento
della copia.
Vengono visualizzate le anteprime delle immagini presenti sull’unità di destinazione della copia.
Per interrompere la copia prima del termine:
Sfiorare [ANNULLA] durante la copia.
Copia di file selezionati
1 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la copia. (l 147)
2 Sfiorare [Copia file selezionati].
È possibile copiare scene o foto anche sfiorando e selezionando [COPIA].
3 (Per / / / / )
Sfiorare [PROSS.].
(Per / )
Sfiorare il supporto che si desidera copiare.
Consultare pagina 144 per informazioni sulla copia di file sulla scheda SD/memoria incorporata.
4 Sfiorare le voci desiderate seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Sfiorare per tornare al passaggio precedente.
(Quando è selezionato [SELEZ. SCENE])
Sfiorare la scena/immagine fissa per selezionarla; nell’anteprima verrà visualizzata l’indicazione
. Sfiorare nuovamente la scena/immagine fissa per annullare l’operazione.
(Quando è selezionato [SELEZ. DATA])
Quando viene sfiorata, la data viene selezionata e circondata di rosso. Sfiorare nuovamente la
scena per annullare l’operazione.
È possibile selezionare fino a 99 scene/99 date in un'unica operazione.
5 Sfiorare [ESCI] quando viene visualizzato il messaggio di completamento
della copia.
Vengono visualizzate le anteprime delle immagini presenti sull’unità di destinazione della copia.
Per interrompere la copia prima del termine:
Sfiorare [ANNULLA] durante la copia.
[SELEZ. SCENE] e [SELEZ. DATA] non possono essere selezionati per le scene in formato 24p.
[]:Quando si copia dalla scheda SD al USB HDD.
[]:Quando si copia dalla memoria incorporata al USB HDD.
WXF990M VX980M
MENU
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M VX980M
- 151 -
Riproduzione di USB HDD
È possibile riprodurre solo i video/foto copiati collegando questa unità al USB HDD o
copiati con HD Writer AE 5.3.
A Cavo di collegamento USB (disponibile in commercio)
B USB HDD (disponibile in commercio)
C Quando si collega il terminale micro A del cavo di collegamento USB al terminale USB di
questa unità, accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto.
1 Collegare questa unità al USB HDD per preparare la riproduzione. (l 147)
Quando si riproducono su un televisore, collegare questa unità al televisore. (l 139)
2 Sfiorare [Leggi HDD].
3 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre, quindi riprodurla.
La procedura da seguire è identica a quella descritta per la riproduzione delle immagini in
movimento o immagini fisse. (l 34, 104)
Per terminare la connessione tra questa unità e il USB HDD
Sfiorare nel menu a sfioramento.
Scollegare il cavo di collegamento USB da questa unità.
ALL
- 152 -
È possibile cambiare il supporto da riprodurre anche sfiorando l'icona di selezione della modalità
di riproduzione.
Quando il USB HDD è collegato, è possibile selezionare il (USB HDD) dai tipi di supporto
visualizzati. (l 34)
Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD
normali se copiate in USB HDD.
(Per / / //)
Le scene salvate con la funzione Riproduzione highlight o Ritaglio 4K durante la riproduzione del
USB HDD vengono salvate sulla scheda SD.
(Per / )
Le scene salvate con la funzione Riproduzione highlight o Ritaglio 4K durante la riproduzione del
USB HDD vengono salvate nella memoria incorporata. Se dopo aver salvato si sfiora [COPIA], è
possibile copiarle sulla scheda SD.
L'eliminazione delle scene e delle foto presenti sul USB HDD può richiedere tempo.
Non è possibile impostare le seguenti voci durante la riproduzione di (USB HDD).
j Foto salvate in Scene Preferite
j [PROTEZ. SCENA]
j [CANCEL SEZIONE]
j [DIVIDI]
j [MODIFICA MANUALE]
j [DIV.& ELIM.]
j [CONVERT. IN MP4]
j [Conversione Bassa Velocità]
(Per / )
j [UNIONE SCENE RELAY]
j [CANCELLA INFO RELAY]
WXF990
VXF990 VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
WXF990M
VX980M
- 153 -
Controllo prima della duplicazione
Controllare l'apparecchio utilizzato per la duplicazione.
* Alcuni apparecchi possono non essere compatibili con 4K MP4, MP4 (iFrame), 24p o alta
definizione (AVCHD). In tal caso, utilizzare il cavo AV (disponibile in commercio) per il
collegamento ed effettuare la copia con qualità delle immagini standard. (l 156)
Per informazioni sulla posizione dell'alloggiamento per scheda SD, del terminale USB o del
terminale per il collegamento del cavo AV, consultare le istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
Copia/Duplicazione
Duplicazione con un registratore per
dischi Blu-ray, dispositivi video, ecc
Apparecchio
utilizzato per la
duplicazione
Qualità delle immagini
duplicate
Per duplicare
Apparecchio dotato
di alloggiamento per
scheda SD
Qualità dell’immagine 4K/
Ad alta definizione*
Inserire direttamente la
scheda SD (l 154)
Apparecchio dotato
di terminale USB
Qualità dell’immagine 4K/
Ad alta definizione*
Per il collegamento
utilizzare il cavo USB in
dotazione (l 154)
Apparecchio non
dotato di
alloggiamento per
scheda SD o
terminale USB
Qualità immagini standard
Questo formato consente la
riproduzione su apparecchi
non compatibili con l'alta
definizione (AVCHD), per cui
è consigliabile se si intende
distribuire le immagini
duplicate.
Collegamento con il cavo
AV (disponibile in
commercio) (l 156)
È possibile copiare video registrati con questa unità su un registratore Blu-ray o
masterizzatore DVD Panasonic che supporta il formato di registrazione o la modalità di
registrazione che si desidera usare.
È possibile che le apparecchiature descritte non siano disponibili in determinati paesi e
aree geografiche.
- 154 -
Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di alloggiamento
per scheda SD
È possibile effettuare la duplicazione inserendo direttamente una
scheda SD.
(Per / )
Per copiare delle scene o delle immagini fisse dalla memoria
incorporata a una scheda SD, vedere pagina 144.
Per effettuare la duplicazione con apparecchi dotati di terminale USB
È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo USB.
Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria.
Accendere l’unità.
A Cavo USB (in dotazione)
B Quando si collega il terminale micro B del cavo USB al terminale USB di questa unità,
accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto.
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1 Collegare l’unità a un masterizzatore per dischi Blu-ray o a un masterizzatore
per DVD compatibile con l’alta definizione (AVCHD).
Sullo schermo dell’unità verrà visualizzata la schermata di selezione della funzione USB.
2 Sfiorare [RECORDER] sullo schermo di questa unità.
Quando si seleziona un’opzione diversa da [RECORDER], ricollegare il cavo USB.
(Per / / //)
Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo
per accendere il monitor LCD.
3 (Per / )
Sfiorare il supporto che si desidera duplicare.
Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo
per accendere il monitor LCD.
Duplicazione in alta definizione
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990 VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
- 155 -
4 Duplicazione tramite un masterizzatore per dischi Blu-ray o a un
masterizzatore per DVD compatibile con l’alta definizione (AVCHD).
(Per / )
Non sfiorare [CAMBIA SUPP.] sullo schermo dell'unità mentre è in corso la duplicazione.
Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi
USB il funzionamento non è garantito.)
Le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera saranno salvate come scene AVCHD
normali se duplicate su un registratore Blu-ray o DVD Panasonic.
Quando questa unità viene collegata a un registratore per dischi Blu-ray Panasonic o a un
masterizzatore DVD tramite un cavo USB mentre l'unità è accesa, l'alimentazione viene anche
fornita dall'apparecchio collegato a questa unità.
Per ulteriori informazioni sui metodi di duplicazione e di riproduzione, consultare le istruzioni per
l'uso del registratore per dischi Blu-ray o del masterizzatore DVD.
Quando si collega l’unità a un registratore per dischi Blu-ray, è possibile che sul televisore
collegato al registratore venga visualizzata una schermata per le operazioni di duplicazione.
Anche in questo caso, eseguire i passaggi 1 a 4.
Non è possibile commutare la modalità Registrazione/Riproduzione premendo il pulsante di
registrazione/riproduzione su questa unità mentre è collegato un masterizzatore Blu-ray o DVD.
Scollegare il cavo USB prima di eseguire una di queste operazioni.
Se la batteria si esaurisce mentre è in corso la duplicazione, verrà visualizzato un messaggio.
Sospendere la duplicazione dal registratore per dischi Blu-ray.
(Per / )
Se si converte il formato delle scene registrate in 1080/50p nel formato 1080/50i,è possibile
copiarle su dispositivi che non supportano AVCHD Progressive. (l 145)
Indicazioni visualizzate sullo schermo dell’unità
Mentre è in corso l'accesso alla scheda SD da parte dell'unità, sullo schermo viene
visualizzata la relativa icona ( ) o si accende la relativa spia.
(Per / )
Mentre è in corso l'accesso alla memoria incorporata da parte dell'unità, sullo schermo viene
visualizzata la relativa icona ( ) o si accende la relativa spia.
Fare attenzione a non scollegare il cavo USB, l'alimentatore CA o la batteria mentre l'unità
accede al supporto; in caso contrario i contenuti registrati possono andare perduti.
WXF990M
VX980M
WXF990M
VX980M
WXF990M
VX980M
- 156 -
Duplicazione con apparecchi non dotati di alloggiamento per scheda
SD o di terminale USB, o con un dispositivo video
È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV (disponibile in commercio).
Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria.
Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità Riproduzione.
1 Collegare questa unità a un dispositivo video e avviare la riproduzione su
questa unità.
2 Avviare la registrazione sul dispositivo collegato.
Per interrompere la registrazione (duplicazione), interrompere la riproduzione su questa unità
dopo aver interrotto la registrazione sul masterizzatore.
Alcune schermate, come la schermata dei menu, possono essere visualizzate con dimensioni
ridotte sul televisore.
Se non si desidera la visualizzazione di data e ora e le indicazioni di funzione, annullarle prima
della duplicazione. (l 41, 141)
Duplicazione con qualità delle immagini standard
Cambiare l’ingresso video
sull’apparecchio video e sul
televisore a cui questa unità è
collegata.
Il canale impostato sarà diverso a
seconda del terminale al quale è stata
collegata l’unità.
Per maggiori informazioni vedere le
istruzioni d’uso del dispositivo video.
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
A Cavo AV (disponibile in commercio)
Se si riproducono le immagini duplicate su un apparecchio TV widescreen, le immagini
potrebbero essere deformate in senso verticale.
In questo caso, vedere le istruzioni d’uso del dispositivo che si sta collegando o leggere le
istruzioni d’uso dell’apparecchio TV widescreen e impostare il formato 16:9.
A/V
- 157 -
Se si utilizza una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio), è possibile registrare video e foto sulla
scheda e salvarle su un PC o caricarle su un sito di condivisione file tramite una rete wireless.
Inserimento di una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio) nell'unità.
(Per / )
(Quando si utilizza in modalità registrazione video o in modalità registrazione foto)
Impostare la scheda da utilizzare come supporto di registrazione. (l 28)
(Quando si utilizza in modalità riproduzione)
Selezionare l'icona della modalità riproduzione dalla schermata delle anteprime e
impostare il supporto su (scheda). (l 34)
Selezionare il menu.
Quando [Eye-Fi TRASF] è impostato su [ON], i file trasferibili vengono trasferiti automaticamente.
Per cancellare il trasferimento di un file, spegnere l'unità o impostare [Eye-Fi TRASF] su [OFF].
Al momento dell'acquisto l'impostazione è su [OFF]. Ogni volta che la scheda Eye-Fi viene
rimossa dall'unità, questa impostazione viene settata su [OFF].
I trasferimenti Eye-Fi non sono disponibili durante la registrazione di video.
È possibile controllare lo stato del trasferimento dei file dalla schermata delle anteprime.
Copia/Duplicazione
Utilizzo della scheda Eye-Fi
Non è garantito che le funzioni della scheda Eye-Fi (compresa la trasmissione wireless)
funzionino su questo prodotto. In caso di malfunzionamento della scheda, contattare il
produttore della scheda.
Per utilizzare la funzione trasferimento Eye-Fi, è necessario un ambiente wireless LAN a
banda larga.
Per utilizzare la scheda Eye-Fi, è necessaria un'autorizzazione da parte del governo
nazionale o regionale. Non utilizzare se non si è ottenuta l'autorizzazione. Se non si è sicuri
che l'utilizzo sia autorizzato, consultare il produttore della scheda.
Per evitare l'intercettazione di comunicazioni, usi impropri, furti di identità, ecc. si consiglia
vivamente di configurare le impostazioni di sicurezza appropriate (impostazioni codifica). Per
maggiori dettagli, consultare i manuali della scheda Eye-Fi e dell'access point.
Installare il software in dotazione con la scheda Eye-Fi sul PC e configurare le
impostazioni Eye-Fi. (per i metodi di impostazione, ecc., leggere le istruzioni per l'uso
della scheda o consultare il produttore della scheda)
: [IMPOSTA] # [Eye-Fi TRASF] # [ON]
Il file è stato trasferito
File in attesa di trasferimento
Il file non può essere trasferito
WXF990M
VX980M
MENU
- 158 -
Utilizzo della modalità diretta Eye-Fi
I file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone senza passare
attraverso il wireless access point quando le impostazioni necessarie vengono effettuate in anticipo
su PC.
Installare su PC il software fornito con la scheda Eye-Fi e configurare le impostazioni
modalità diretta Eye-Fi.
Inserimento di una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio) nell'unità.
Selezionare il menu.
Questa modalità viene visualizzata solo quando [Eye-Fi TRASF] è impostato su [ON].
La modalità verrà annullata eseguendo i seguenti passaggi.
j Quando si spegne l’unità
j Se si inizia a registrare un video
Oltre ai precedenti passaggi, la modalità può essere annullata anche dalla scheda Eye-Fi.
Durante la connessione in modalità diretta Eye-Fi, [ECONOMY (BATT)]/[ECONOMY (AC)]
vengono disabilitati.
Selezione dei file da trasferire
Se si effettuano le impostazioni richieste anticipatamente su PC, è possibile trasferire solo i file
selezionati. Per i metodi di impostazione, ecc. leggere le istruzioni per l'uso della scheda o
consultare il produttore della scheda.
Installare su PC il software fornito con la scheda Eye-Fi e configurare le impostazioni di
trasferimento selezione.
Inserimento di una scheda Eye-Fi (disponibile in commercio) nell'unità.
1 Premere il pulsante di registrazione/riproduzione per passare alla modalità
Riproduzione.
2 Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione. (
l 34)
3 (Per / / / / )
Selezionare [4K MP4], [MP4/iFrame], [24p] o [IMMAGINE]. (
l 34)
(Per / )
Impostare il supporto su (scheda) e selezionare [4K MP4], [MP4/iFrame],
[24p] o [IMMAGINE]. (
l 34)
Le scene AVCHD o le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera non possono
essere utilizzate come impostazione di selezione per trasferimento.
4 Selezionare il menu.
Il metodo di impostazione è lo stesso di quello per le impostazioni di protezione delle scene.
(l 134)
Se l'impostazione di selezione per trasferimento non è configurata sul computer, viene
visualizzato [PROTEZ. SCENA] e non è possibile configurarla.
Quando la linguetta di protezione da scrittura sulla scheda Eye-Fi è sul lato LOCK, viene
visualizzato [PROTEZ. SCENA] e l'impostazione selezionato per trasferimento è disabilitata.
Sbloccare la linguetta di protezione da scrittura.
L'impostazione di protezione è applicata anche ai file per cui è impostato [TRASFERIRE/
PROTEGGI]. Per cancellare o ruotare un file, per prima cosa cancellare [TRASFERIRE/
PROTEGGI] e quindi effettuare l'operazione.
: [IMPOSTA] # [Eye-Fi DIRETTO]
: [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [TRASFERIRE/PROTEGGI]
MENU
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M VX980M
MENU
- 159 -
Il menu Eye-Fi appare solo quando viene utilizzata una scheda Eye-Fi.
Non è possibile garantire che la funzione trasferimento Eye-Fi continui a funzionare in futuro a
causa delle modifiche delle specifiche della scheda, ecc.
Prima dell'uso aggiornare il firmware della scheda Eye-Fi con quello più recente usando il
software in dotazione con la scheda Eye-Fi.
Quando la funzione memoria infinita della scheda Eye-Fi è impostata su ON, i file trasferiti dalla
scheda potrebbero essere cancellati automaticamente.
È possibile che la scheda Eye-Fi si surriscaldi a causa del trasferimento dei file. Si noti che
l'utilizzo di una scheda Eye-Fi accelera l'esaurimento della batteria, quindi si consiglia di utilizzare
la scheda in modalità riproduzione.
È possibile controllare l'impostazione Eye-Fi mentre la registrazione è in pausa.
Se la scheda Eye-Fi viene rimossa e reinserita nell'unità, impostare di nuovo nel menu le funzioni
correlate a Eye-Fi.
Quando si usa la scheda Eye-Fi, accertarsi di sbloccare la linguetta di protezione da scrittura.
(l 16)
Prima di eliminare i file, controllare che siano stati trasferiti sul proprio PC e caricati sul sito di
condivisione.
Non utilizzare la scheda Eye-Fi in luoghi in cui è vietato l'uso di dispositivi wireless, come
all'interno di un aeroplano, ecc.
A seconda delle condizioni della rete, il trasferimento potrebbe richiedere un po' di tempo. Inoltre,
se le condizioni della rete peggiorano, il trasferimento potrebbe essere interrotto.
Non è possibile trasferire file di dimensioni superiori ai 2 GB. Questi file devono essere prima
divisi per ridurne la dimensione. (l 132)
[Eye-Fi TRASF] è impostato su [ON]
(Trasferimento in modalità diretta Eye-Fi)
[Eye-Fi TRASF] è impostato su [ON]
[Eye-Fi TRASF] è impostato su [OFF]
- 160 -
Utilizzo di questa unità come dispositivo wireless LAN.
Quando si utilizza un apparecchio o un computer che richiede maggiore sicurezza di un dispositivo
wireless LAN, assicurarsi di prendere le dovute misure relative alla sicurezza e ad eventuali difetti
dei sistemi usati. Panasonic rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi danno che insorge durante
l'utilizzo di questa unità per scopi diversi da quello di funzionare come dispositivo wireless LAN.
L'utilizzo della funzione Wi-Fi di questa unità è previsto nei paesi in
cui questa unità viene venduta
È possibile che questa unità rischi di violare le normative sulle onde radio se utilizzata in paesi
diversi da quelli in cui viene venduta, e Panasonic rifiuta ogni responsabilità per qualsiasi
violazione.
È possibile che i dati inviati e ricevuti tramite onde radio rischino di
essere intercettati
Si noti che è possibile che i dati inviati e ricevuti tramite onde radio rischino di essere intercettati da
una terza parte.
Non utilizzare questa unità in zone dove ci sono campi magnetici,
elettricità statica o interferenze
Non utilizzare questa unità in zone dove ci sono campi magnetici, elettricità statica o interferenze,
come vicino a forni microonde. Le onde radio non possono raggiungere questa unità.
L'utilizzo di questa unità vicino a dispositivi come telefoni cordless o qualsiasi altro dispositivo
wireless LAN che utilizza la banda di onde radio di 2,4 GHz può provocare un calo delle
prestazioni di entrambi i dispositivi.
Non connettersi a reti wireless che non si è autorizzati ad utilizzare
Quando questa unità utilizza la sua funzione Wi-Fi, le reti wireless vengono ricercate
automaticamente. Quando questo accade, è possibile che vengano visualizzate reti wireless che
non si è autorizzati ad utilizzare (SSID
*
), tuttavia non cercare di connettersi alla rete dato che
potrebbe essere considerato un accesso non autorizzato.
* SSID fa riferimento al nome del dispositivo che viene utilizzato per identificare una rete su una
connessione wireless LAN. Se il SSID corrisponde in entrambi i dispositivi, la trasmissione è
possibile.
Prima dell’uso
Per utilizzare la funzione Wi-Fi con questa unità, è necessario un access point wireless o un
dispositivo di destinazione dotato di funzione wireless LAN.
Per le funzioni e le impostazioni del proprio dispositivo ad esempio uno smartphone,
consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Wi-Fi
Funzione Wi-Fi
®
- 161 -
Questa unità è WPS-compatibile
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) è una funzione che consente di stabilire facilmente una
connessione con un dispositivo LAN wireless ed effettuare le relative impostazioni di sicurezza.
Non è possibile utilizzare questa unità per connettersi a una rete pubblica wireless LAN.
Utilizzare un dispositivo compatibile IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n quando si
utilizza un access point wireless.
Questa unità usa la banda di frequenza 2,4 GHz. Non è possibile stabilire una connessione
wireless LAN usando la banda di frequenza 5 GHz.
Quando si utilizza un access point wireless, si consiglia vivamente di impostare una codifica per
garantire la sicurezza delle informazioni.
Durante l'invio di
scene
o foto, si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA. Se si utilizza la batteria,
si consiglia di utilizzarne una completamente carica.
Quando si inviano video o foto tramite una rete mobile o
tethering, si potrebbe incorrere in costi
significativi a seconda del tipo di contratto.
È possibile che questa unità non si connetta a un access point wireless a seconda delle
condizioni delle onde radio.
Quando non è possibile la trasmissione di un video o di una foto, puntare il trasmettitore Wi-Fi
(l 7) verso il dispositivo wireless (smartphone, ecc.).
Quando l'indicatore della batteria lampeggia di rosso, la connessione con altri apparecchi
potrebbe non partire o essere disturbata.
È possibile che il trasmettitore Wi-Fi diventi caldo quando si utilizza la funzione Wi-Fi; tuttavia non
si tratta di un malfunzionamento. (l 7)
- 162 -
Utilizzando uno smartphone, è possibile registrare/riprodurre da remoto o caricare video e foto
registrati con questa unità su SNS (Servizio di Social Network).
A Quando connesso direttamente a uno smartphone
B Quando connesso a un access point wireless
Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”.
Wi-Fi
[Telecoman]
È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone.
Non rimuovere la scheda SD durante le operazioni da remoto.
Avvertenza:
Assicurarsi di prestare particolare attenzione alla privacy, ai diritti di immagine, ecc. del soggetto
quando si utilizza questa funzione. Utilizzare a proprio rischio.
Image App
Image App
- 163 -
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Telecoman]
Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 188)
Accendere questa unità e lo smartphone per stabilire una connessione diretta.
Controllare l’impostazione [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi].
(
l 200)
L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
Selezionare [ON] in base alle esigenze, ad esempio quando le impostazioni appaiono necessarie
per il proprio ambiente Wi-Fi.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
j Passare a “Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]” in “Utilizzo di
[Telecoman] con una connessione diretta”. (l 164)
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
j [Connessione semplice (WPS)] (l 194)
j Connessione con un codice QR (l 195)
j Connessione tramite inserimento di un SSID e di una Password (l 196)
Una volta completata la connessione Wi-Fi, passare a “Quando [Password connessione diretta] è
impostato su [ON]” in “Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta”. (l 165)
1 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
2 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
[Connessione semplice (WPS)] (l 191)
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione (l 192)
Configurazione manuale di una connessione (l 193)
3 Una volta completata la connessione Wi-Fi, seguire la procedura in “Utilizzo
di [Telecoman] con una connessione tramite access point wireless”. (
l 165)
Utilizzando [Impostazione Wi-Fi guidata], è anche possibile stabilire una connessione Wi-Fi
insieme all'applicazione per smartphone “Image App”. (l 190)
Impostazione di una connessione Wi-Fi diretta tra questa unità e uno
smartphone
Stabilire una connessione Wi-Fi tramite un access point wireless
- 164 -
Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta
5 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home
sullo smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image
App”.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [Connessione diretta].
Questa unità entrerà in standby di connessione con lo
smartphone.
L'SSID di questa unità viene visualizzato sullo schermo di
questa unità.
3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di
impostazione dello smartphone.
4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello
smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su
questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del
tempo.
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
6 (Se è la prima volta che lo smartphone viene
connesso a questa unità)
Confermare il messaggio “Collegare questo
smartphone?”, e sfiorare [SI] sullo schermo di
questa unità.
Quando la connessione a questa unità è completata,
l'immagine di questa unità viene visualizzata sullo schermo
dello smartphone.
Controllare questa unità da remoto con lo smartphone.
2/2
A [Impos Wi-Fi]
B [ESCI]
Wi-Fi
Wi-Fi
C [Nome dispositivo]
D [SI]
E Messaggio
- 165 -
Procedere al passaggio 5 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Connessione
diretta] in [Impos Wi-Fi] (l 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Telecoman].
(Se si è sfiorato [Telecoman] per la prima volta)
Verrà visualizzato un messaggio che chiede se si desidera effettuare il collegamento ad un punto
di accesso wireless. Sfiorare [NO].
Se un punto di accesso wireless è già registrato in [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi], verrà
data priorità ad una connessione tramite punto di accesso wireless. Verrà stabilita una
connessione tramite punto di accesso wireless per operazioni da remoto.
2 Sfiorare [Wi-Fi].
Entrerà in standby di connessione per operazioni da remoto.
3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID
visualizzato su questa unità.
Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità tramite Wi-Fi, immettere
nello smartphone la Password visualizzata sullo schermo di questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
5 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo
smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Quando la connessione a questa unità è completata, l'immagine di questa unità viene visualizzata
sullo schermo dello smartphone. Controllare questa unità da remoto con lo smartphone.
Sfiorare [ESCI] o premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato il messaggio. Sfiorare [SI] per chiudere l'indicazione.
Le seguenti operazioni permettono di registrare fino a un massimo di dieci smartphone. Se si
supera questo numero, le informazioni sugli smartphone con le indicazioni più vecchie in
relazione a data e ora di registrazione verranno eliminate.
j Impostazione di [Password connessione diretta] su [OFF] e connessione diretta tra questa
unità e uno smartphone.
Utilizzo di [Telecoman] con una connessione tramite
access point wireless
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Telecoman] nella schermata del menu Wi-Fi.
Entrerà in standby di connessione per operazioni da remoto.
3 Connettere lo smartphone a un access point wireless.
4 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Quando la connessione a questa unità è completata, l'immagine di questa unità viene
visualizzata sullo schermo dello smartphone.
Controllare questa unità da remoto con lo smartphone.
Per uscire da [Telecoman]:
Sfiorare [ESCI] o premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato il messaggio. Sfiorare [SI] per chiudere l'indicazione.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
Per uscire da [Telecoman]
- 166 -
Informazioni su [Telecoman]
Le schermate degli smartphone sono solo esempi visualizzati in modalità Registrazione video e in
modalità Riproduzione.
A seconda del sistema operativo e della versione dell'applicazione per smartphone “Image App”,
le schermate possono essere diverse da quelle riprodotte sopra.
In modalità registrazione
Registrazione di video/foto
Selezione di una modalità
Selezione di un supporto per la registrazione
*1
Utilizzo dello zoom (Disponibile in velocità media o alta)
Visualizzazione della schermata durante le operazioni da remoto
Schermata di registrazione
1 Supporti di registrazione/autonomia di
registrazione
2
Capacità residua della batteria di questa unità
3 Zoom
4 Pulsante scatto fotografico
5 Visualizzazione del menu
6 Pulsante Modalità Riproduzione
7 Pulsante telecomando
8 Pulsante di avvio/arresto della
registrazione
9 Pulsante a due posizioni modalità
registrazione video/modalità registrazione
foto
: Nome del dispositivo connesso
Schermata di riproduzione
1 Pulsante funzione Videocamera
2 Numero delle scene
3 Capacità residua della batteria di questa
unità
4 Eliminazione
5 Upload
6 Copia
7 Nome del dispositivo connesso
8 Visualizzazione delle informazioni sulla
scena
Funzioni disponibili per le operazioni da remoto
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
R 1h 20min
XXXXXXXXX
1/16
AVCHD_0001
2016/12/15 15:30:50
- 167 -
Commutazione della modalità di registrazione:
Salvataggio delle scene preferite
Doppia videocamera
*3
Modifica e regolazione delle impostazioni della Finestra secondaria
*3
Backup per Doppia Videocamera
Formato di registrazione
j Non è possibile modificare l'impostazione [FORMATO REG.] o passare alla Modalità
Registrazione Foto quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p] in Modalità Registrazione.
j Non è possibile modificare l'impostazione di [FORMATO REG.] da un'impostazione diversa da
[24p] a [24p].
Modalità di registrazione
Dimensione immagine
Bilanciamento del bianco
Regolazione manuale della velocità otturatore/del diaframma (solo modalità Foto 4K)
Compensazione del controluce
Modalità Notte
Autoscatto
Formato
Spegnimento dell’unità
In modalità riproduzione
Riproduzione
Selezione di un supporto da riprodurre (scheda SD/Memoria incorporata)
*1
Commutazione tra anteprime (4K MP4, MP4/iFrame, AVCHD, 2160/24p, 1080/24p, Backup per
Doppia Videocamera, JPEG (Foto))
j Non è possibile modificare il formato di registrazione da [24p] ([2160/24p] o [1080/24p])
*4
ad
un'opzione diversa da [24p].
j Non è possibile modificare il formato di registrazione da un'opzione diversa da [24p]
*5
a [24p]
([2160/24p] o [1080/24p]).
Eliminazione
Salvataggio (Copia)
j Le scene AVCHD o le scene registrate come Backup per Doppia Videocamera non possono
essere copiate.
j Le scene registrate in iFrame possono essere copiate solo con dispositivi iOS.
j Con alcuni tipi di smartphone, è possibile che le scene registrate in formato MP4 o le scene
che superano i 4 GB non vengano copiate.
Smart Home Network
j
È possibile postare sui servizi SNS o eseguire la riproduzione utilizzando uno smartphone quando
questa uniè connessa a un televisore compatibile con DLNA tramite un access point wireless.
Creazione e salvataggio di scene con la Riproduzione highlight
Collage foto highlight
j Le parti riconosciute come chiaramente registrate vengono automaticamente estratte da più
video e salvate come foto. (Collage foto highlight non è disponibile per video 4K MP4, video
MP4/iFrame, video 24p e video registrati come Backup per Doppia Videocamera.)
j È inoltre possibile inserire in una cornice più immagini fisse e salvarle come un'unica foto.
*1 /
*2 Serie /
*3 Serie
*4 Compreso quando l'opzione viene modificata da [2160/24p] o [1080/24p] a JPEG (foto).
*5 Compreso quando l'opzione viene modificata da un formato di registrazione diverso da [2160/
24p] o [1080/24p] a JPEG (foto).
Funzioni diverse da quelle elencate sopra non sono disponibili per il controllo remoto.
Se si riprende un'immagine quando il monitor LCD di questa unità è chiuso con lo schermo rivolto
verso l'esterno, il monitor LCD si spegnerà.
j Modalità Intelligent Auto
j Modalità manuale
j Video al rallentatore FULL HD ([Sempre])
j Modalità Zoom al rallentatore
*2
j Modalità foto 4K
j Aiuto animazione stop motion
WXF990M
VX980M
WXF990
VXF990
WXF990
- 168 -
È possibile utilizzare il proprio smartphone per controllare un bambino monitorato da questa unità
quando si trova in un'altra stanza. Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come
ricetrasmettitori radio, consentendo agli utenti di parlare tra loro a turno. Questa unità può anche
inviare una notifica allo smartphone ogni volta che il bambino piange.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Baby Monitor]
1 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
2 Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (
l 188)
3 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
[Connessione semplice (WPS)] (l 191)
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione (l 192)
Configurazione manuale di una connessione (l 193)
4 Una volta completata la connessione Wi-Fi, seguire la procedura in “Utilizzo
di [Baby Monitor]”.
Utilizzando [Impostazione Wi-Fi guidata], è anche possibile stabilire una connessione Wi-Fi
insieme all'applicazione per smartphone “Image App”. (l 190)
[Baby Monitor] non è disponibile nei seguenti casi:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]
Wi-Fi
[Baby Monitor]
È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone.
Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, la funzione di rilevazione del
suono non sarà disponibile (l 169).
Le notifiche non possono essere inviate a più di uno smartphone.
Controllare attentamente i dettagli del proprio contratto, dato che il contratto per
smartphone e internet potrebbe prevedere costi di comunicazione alti o un limite di
traffico.
Avvertenza:
È responsabilità dei genitori o delle persone preposte controllare i bambini. Utilizzare
[Baby Monitor] solo come ausilio.
Collocare questa unità in modo che sia fuori dalla portata del bambino.
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
- 169 -
Utilizzo di [Baby Monitor]
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Baby Monitor] nella schermata del menu Wi-Fi.
Verrà visualizzato l'SSID dell'access point wireless a cui questa unità è collegata.
3 Connettere lo smartphone a un access point wireless.
Per collegarlo, selezionare l'SSID dell'access point wireless visualizzato sullo schermo di questa
unità.
4 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Quando questa unità è collegata a Internet tramite l'access point wireless, sarà disponibile la
funzione di notifica, che consente a questa unità di inviare notifiche allo smartphone.
Quando la connessione a questa unità è completata, lo schermo di questa unità si spegne. Per
accenderlo nuovamente, sfiorare lo schermo.
Per uscire da [Baby Monitor]:
Sfiorare l'indicazione [ESCI] visualizzata sullo schermo di questa unità o
premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato il messaggio. Sfiorare [SI] per chiudere l'indicazione.
Controllo del bambino in casa
È possibile controllare l'immagine del bambino monitorato sullo smartphone.
Le immagini generate dal monitoraggio del bambino non possono essere registrate.
Non può essere controllata con più smartphone contemporaneamente.
Funzione messaggio vocale
Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come ricetrasmettitori radio, consentendo
agli utenti di parlare tra loro a turno.
È possibile inviare un messaggio vocale di durata fino a 1 minuto.
Aprire il monitor LCD di questa unità quando si utilizza la funzione messaggio vocale.
Invio di notifiche allo smartphone
Nei seguenti casi, questa unità invia una notifica allo smartphone:
Quando ha inizio il monitoraggio del bambino
Quando viene rilevato un suono
Rilevazione di suoni
Quando questa unità rileva un suono, può automaticamente inviare una notifica allo smartphone
collegato.
Questa funzione può essere utilizzata solo se l'unità è collegata a Internet tramite access point
wireless quando è utilizzato [Baby Monitor].
A seconda dell'impostazione di [Sensibilità di rilevamento Audio] e delle condizioni di
registrazione, è possibile che i suoni non vengano rilevati. Testare prima la funzione di rilevazione
dei suoni per controllare se è possibile rilevare i suoni.
Cosa è possibile fare con [Baby Monitor]
- 170 -
Sfiorare [Impostazione] sullo schermo di questa unità, quindi selezionare la voce
che si desidera impostare.
[Imposta Notifica]
Specifica se l'unità debba inviare una notifica allo smartphone quando viene rilevato un suono.
[Test di Notifica]
Consente di verificare se è possibile inviare una notifica allo smartphone quando viene rilevato un
suono.
[Livello Voce Telecomando]
Imposta il volume del messaggio vocale.
[Sensibilità di rilevamento Audio]
Imposta la sensibilità per la rilevazione dei suoni.
[Seleziona Scena Audio] è impostato su [Auto].
Modifica delle impostazioni [Baby Monitor]
[ON]/[OFF]
(Volume alto)/ (Volume basso)
[Alta]/[Bassa]
- 171 -
È possibile confermare la schermata di registrazione di questa unità da remoto utilizzando uno
smartphone.
Operazioni preliminari all'utilizzo del [MonitorCasa]
1 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
2 Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (
l 188)
3 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
[Connessione semplice (WPS)] (l 191)
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione (l 192)
Configurazione manuale di una connessione (l 193)
4 Una volta completata la connessione Wi-Fi, seguire la procedura in “Utilizzo
di [MonitorCasa]”. (
l 172)
Utilizzando [Impostazione Wi-Fi guidata], è anche possibile stabilire una connessione Wi-Fi
insieme all'applicazione per smartphone “Image App”. (l 190)
[MonitorCasa] non è disponibile nei seguenti casi:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]
Wi-Fi
[MonitorCasa]
Disattivare l'impostazione Wi-Fi sul proprio smartphone e utilizzare una rete mobile
come 3G.
Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, [MonitorCasa] non può essere
utilizzato.
Controllare attentamente i dettagli del proprio contratto, dato che il contratto per
smartphone e internet potrebbe prevedere costi di comunicazione alti o un limite di
traffico.
Avvertenza:
Questa funzione non è progettata per un utilizzo antifurto o per prevenire delle calamità.
XXXXXXXXX
- 172 -
Utilizzo di [MonitorCasa]
Eseguire le operazioni home monitor sullo smartphone. (l 174)
Quando il firewall è attivato, the Wi-Fi è possibile che la funzione non operi correttamente. In tal
caso, controllare le impostazioni di rete.
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [MonitorCasa] nella schermata del menu Wi-Fi.
3 Spegnere l'impostazione Wi-Fi dello smartphone.
4 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
(Se il dispositivo è Android™)
Quando viene visualizzata una schermata di guida alla connessione Wi-Fi, selezionare [No].
(Se il dispositivo è iOS)
Se viene visualizzato un messaggio di conferma delle impostazioni Wi-Fi, selezionare [Chiudi].
5 Abilitare la funzione home monitoring dal menu dell'applicazione per
smartphone “Image App”.
Selezionare [ (MENU)]
#
[Funzione applicazione]
#
[Monitor casa], quindi abilitare [Utilizza Monitor casa].
6 Selezionare [Imposta desti. conn.] sullo smartphone.
7
Immettere sullo smartphone il Device ID visualizzato sullo schermo di questa unità.
Una volta completata l'immissione dei dati, selezionare [OK] (sul dispositivo Android) o
[Completa] (sul dispositivo iOS).
Se si desidera controllare il Device ID e la Password, dopo aver eseguito il passaggio 8 nella
schermata di attesa di questa unità, selezionare [Impostazione] # [Connessione Monitor Casa].
8 Sfiorare [ENTER] sullo schermo di questa unità.
Controllare che il messaggio “Connessione...” non sia più visualizzato su questa unità.
9 Sullo smartphone, selezionare [Avvia Monitor casa] per avviare la funzione di
home monitoring.
Configurazione delle impostazioni home monitor utilizzando un codice QR
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [MonitorCasa] nella schermata del menu Wi-Fi.
3 Sfiorare [QR Code].
Il codice QR viene visualizzato sullo schermo di questa unità.
4 Spegnere l'impostazione Wi-Fi dello smartphone.
Quando si utilizza la funzione home monitor per la prima volta
- 173 -
5 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
(Se il dispositivo è Android)
Quando viene visualizzata una schermata di guida alla connessione Wi-Fi, selezionare [No].
(Se il dispositivo è iOS)
Se viene visualizzato un messaggio di conferma delle impostazioni Wi-Fi, selezionare [Chiudi].
6 Abilitare la funzione home monitoring dal menu dell'applicazione per
smartphone “Image App”.
Selezionare [ (MENU)] # [Funzione applicazione] # [Monitor casa], quindi abilitare [Utilizza
Monitor casa].
7 Selezionare [Imposta desti. conn.] sullo smartphone.
8 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del
codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Il Device ID e la password verranno impostati. Selezionare [OK] (sul dispositivo Android) o
[Completa] (sul dispositivo iOS).
9 Sfiorare [PROSS.] sullo schermo di questa unità.
Controllare che il messaggio “Connessione...” non sia più visualizzato su questa unità.
10
Sullo smartphone, selezionare [Avvia Monitor casa] per avviare la funzione di
home monitoring.
Per uscire da [MonitorCasa]:
Sfiorare l'indicazione [ESCI] visualizzata sullo schermo di questa unità o
premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato il messaggio. Sfiorare [SI] per chiudere l'indicazione.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [MonitorCasa].
2 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Quando viene visualizzata una schermata di guida alla connessione Wi-Fi, selezionare [NO].
Utilizzare lo smartphone per avviare home monitor.
Per uscire da [MonitorCasa]:
Sfiorare l'indicazione [ESCI] visualizzata sullo schermo di questa unità o
premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato il messaggio. Sfiorare [SI] per chiudere l'indicazione.
L'immagine e l'audio potrebbe interrompersi o la connessione potrebbe interrompersi a seconda
delle condizioni della linea. Usare la velocità ottimale raccomandata (upstream) seguente come
guida per effettuare le impostazioni necessarie.
Velocità ottimali consigliate (upstream) per linee a banda larga, router mobile
(tethering), ecc. connessi a questa unità
Per maggiori informazioni sulla velocità ottimale, contattare il proprio fornitore di servizi, ecc.
Quando si utilizza la funzione home monitor per una la seconda o per
un'ulteriore volta
Qualità di risoluzione dell'immagine
Velocità ottimali consigliate (upstream)
500 kbps o superiore
- 174 -
Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i dispositivi.
Anche con linee a banda larga, è possibile che la velocità ottimale suggerita non possa essere
raggiunta a seconda del proprio ambiente.
Non è possibile utilizzare linee a banda stretta come i modem analogici.
Se si cambia la linea per lo smartphone, è possibile che la comunicazione venga interrotta. In
questo caso, connettersi di nuovo.
Per informazioni sulla procedura vedere [?] nel menu “Image App”.
Se risulta difficile stabilire una connessione con [MonitorCasa] o se si perde la connessione, attendere
qualche istante e connettersi di nuovo. Se non è ancora possibile stabilire una connessione,
controllare le impostazioni dal seguente menu dell'applicazione per smartphone “Image App”.
[ (MENU)] # [Funzione applicazione] # [Monitor casa] # [Impostazioni avanzate]
Per informazioni sulle impostazioni selezionare [?] nel menu “Image App”.
Cosa è possibile fare/impostare con uno smartphone durante home monitor
Cosa è possibile fare con uno smartphone
Controllare la condizione all'interno della casa
È possibile controllare il video di monitoraggio.
L'immagine di monitoraggio può essere registrata come un video o una foto.
Non può essere controllata con più smartphone contemporaneamente.
In determinate condizioni ambientali, è possibile che l'immagine appaia ripresa con un basso
numero di fotogrammi al secondo.
Messaggio vocale
Lo smartphone e questa unità possono essere utilizzati come ricetrasmettitori radio, consentendo
agli utenti di parlare tra loro a turno.
È possibile parlare fino a 10 secondi con intervalli da 20 secondi.
Aprire il monitor LCD di questa unità quando si utilizza la funzione messaggio vocale.
Cosa è possibile impostare con uno smartphone
Rilevamento di oggetti in movimento/fermi
Questa unità è in grado di rilevare oggetti in movimento o fermi nell'area di rilevamento home monitor.
Una volta che su questa unità viene attivata la funzione di home monitoring (l'unità di trova in
modalità attesa home monitoring), devono trascorrere fino a 5 minuti prima che sia in grado di
rilevare oggetti in movimento.
È possibile che non si riesca a rilevare alcuni soggetti fermi e in movimento, a causa delle loro
condizioni. Controllare in anticipo se è possibile rilevare i soggetti fermi o in movimento.
Se il movimento del soggetto è troppo veloce o troppo lento, se il soggetto è troppo piccolo o
se l'ambiente circostante è troppo scuro, è possibile che non si riesca a rilevare gli oggetti in
movimento o quelli fermi.
Registrazione automatica
È possibile registrare un video su questa unità dato che rileva oggetti in movimento o fermi.
La registrazione automatica registra per circa 30 secondi.
La registrazione automatica è in grado di registrare fino a un massimo di 1 ora e 15 minuti al
giorno. Controllare l'autonomia residua di registrazione disponibile.
Quando la registrazione automatica avviene con il rilevamento di un oggetto in movimento, tale
registrazione viene eseguita solo una volta nel tempo impostato.
Quando la registrazione automatica viene eseguita con il rilevamento di un oggetto fermo, il
tempo impostato verrà reimpostato e il rilevamento di un oggetto fermo avrà di nuovo inizio.
- 175 -
Non è possibile eseguire le impostazioni quando è attivo il monitoraggio con uno
smartphone.
Sfiorare [Impostazione] e selezionare l'impostazione desiderata.
[Connessione Monitor Casa]
È possibile visualizzare la schermata di registrazione per un Device ID e password.
Se si sfiora [QR Code], sullo schermo di questa unità verrà visualizzato un codice QR.
[Livello Voce Telecomando]
È possibile impostare il livello iniziale della voce a distanza e il livello del volume dell'altoparlante
della funzione voce a distanza.
Non è possibile passare a un'altra modalità durante le operazioni home monitor.
Anche se le operazioni di home monitor possono essere eseguite con la batteria, si consiglia di
utilizzare l'alimentatore CA.
Si consiglia di fissare questa unità in modo che non si muova dato che potrebbe provocare un
rilevamento falsato.
Questa unità si spegnerà automaticamente quando il monitoraggio continuerà per circa 10 giorni.
[MODO REG.] è impostato su [HE].
[MODO ZOOM] è impostato su [Zoom Ott. 20k].
Non sono disponibili le seguenti modalità di registrazione (l 59):
j Modalità Controllo creativo
j Modalità Video HDR
j Video al rallentatore FULL HD
j Modalità foto 4K
j (Per le serie / )
Modalità Effetto cinema
La funzione Backup per Doppia Videocamera non è disponibile durante l'home monitoring.
Se si riprende un'immagine quando il monitor LCD di questa unità è chiuso con lo schermo rivolto
verso l'esterno, il monitor LCD si spegnerà.
Quando si esegue [Ripr. imp. Wi-Fi], la password per le impostazioni di home monitor verrà
modificata. Configurare di nuovo le impostazioni di home monitor dello smartphone e
riconnettersi a questa unità quando si esegue [Ripr. imp. Wi-Fi].
Modificare le impostazioni home monitor di questa unità
(Volume alto)/ (Volume basso)
WXF990
VXF990
- 176 -
Collegando questa unità a un televisore compatibile con DLNA tramite Wi-Fi, è possibile riprodurre
scene e foto sul televisore.
A Televisore compatibile con DLNA
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Play DLNA]
1 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
2 Verificare che il televisore sia compatibile con DLNA.
3 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
[Connessione semplice (WPS)] (l 191)
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione (l 192)
Configurazione manuale di una connessione (l 193)
4 Una volta completata la connessione Wi-Fi, seguire la procedura in
“Riproduzione su un televisore”. (
l 177)
Utilizzando [Impostazione Wi-Fi guidata], è anche possibile stabilire una connessione Wi-Fi
insieme all'applicazione per smartphone “Image App”. (l 190)
[Play DLNA] non è disponibile nei seguenti casi:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]
Wi-Fi
[Play DLNA]
Per connettere il televisore a un access point wireless, consultare le istruzioni per l'uso
del televisore.
Non rimuovere la scheda SD durante la riproduzione su un televisore.
- 177 -
Riproduzione su un televisore
È possibile riprodurre su un televisore delle scene e delle foto riprese o memorizzate in questa
unità.
Le seguenti scene possono essere riprodotte:
j Scene registrate in AVCHD
j Scene registrate come Backup per Doppia Videocamera
j Scene registrate in MP4/iFrame [720]
j Scene salvate in MP4 (1280k720/25p) o MP4 (640k360/25p)
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Play DLNA] nella schermata del menu Wi-Fi.
Se si sfiora [Cambia AP], è possibile passare a un altro access point wireless che è stato
registrato su questa unità.
Se si sfiora [ANNULLA], la connessione Wi-Fi viene annullata.
Quando la connessione a questa unità è completata, lo schermo di questa unità si spegne. Per
accenderlo nuovamente, sfiorare lo schermo.
3 Selezionare questa unità (SSID) dal televisore.
Selezionare il supporto ([SD/MEM]) e il video ([AVCHD/MP4]) o la foto ([JPEG]) da riprodurre.
4 Eseguire le operazioni di riproduzione con il telecomando del televisore.
Le operazioni di riproduzione possono variare a seconda del
televisore in uso.
È possibile eseguire le seguenti operazioni premendo un
pulsante colorato.
Blu/Rosso:
Salto durante la riproduzione
Non è possibile eseguire la riproduzione veloce in avanti/
all'indietro.
Non è possibile eseguire le operazioni di riproduzione con
questa unità.
Per uscire da [Play DLNA]:
Sfiorare [ESCI] o premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [SI] per uscire.
Non è possibile riprodurre le seguenti scene:
j Scene registrate in 4K MP4
j Scene registrate in 24p
j Scene registrate con [1080/50M], [1080/28M] o [iFrame] in [MP4/iFrame]
j Scene salvate in MP4 (1920k1080/25p)
In determinate condizioni, ad esempio della rete, è possibile che le scene non vengano riprodotte
in modo fluido.
(Esempi di operazioni durante la
riproduzione di video)
A Salto durante la
riproduzione
B Arresto
C Riproduzione/pausa
- 178 -
Stabilendo una comunicazione Wi-Fi tra questa unità e un PC, è possibile copiare sul PC delle
scene e delle immagini fisse registrate con questa unità.
A PC
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Copia]
1 Verificare che l'access point wireless sia compatibile con IEEE802.11b/g/n.
2 Controllare se il PC e l'access point wireless sono collegati tramite Wi-Fi.
È anche possibile utilizzare un cavo LAN per collegare il PC a un access point wireless.
3 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
[Connessione semplice (WPS)] (l 191)
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione (l 192)
Configurazione manuale di una connessione (l 193)
4 Una volta completata la connessione Wi-Fi, seguire la procedura in “Copia su
un PC”. (
l 180)
Utilizzando [Impostazione Wi-Fi guidata], è anche possibile stabilire una connessione Wi-Fi
insieme all'applicazione per smartphone “Image App”. (l 190)
Wi-Fi
[Copia]
Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, potrebbe non essere possibile
copiare i video e le foto su un PC.
Per informazioni su come collegare un PC a un access point wireless, consultare le
istruzioni per l'uso del dispositivo impiegato.
Se questa unità e il PC non sono collegati allo stesso access point wireless, non è
possibile eseguire la copia.
- 179 -
Per copiare le scene e le foto stabilendo una connessione Wi-Fi tra questa unità e il PC, eseguire le
seguenti operazioni preliminari:
j Accendere il PC
j Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione)
*1
*1 Il nome della cartella deve essere costituito da non più di 15 caratteri alfanumerici.
Utilizzando HD Writer AE 5.3
1 Installare HD Writer AE 5.3.
Per informazioni sull'ambiente operativo e sull'installazione, vedere “Ambiente operativo” (l 230)
e “Installazione” (l 233).
2 Utilizzando HD Writer AE 5.3, creare una cartella di destinazione.
Selezionare [Auto-create] o [Create manually]. La prima opzione crea una cartella di destinazione
automaticamente, mentre la seconda opzione consente di specificare una cartella di destinazione
o di crearne una nuova. Con la seconda opzione, è anche possibile proteggere con una
password una cartella di destinazione.
Per dettagli, vedere le Istruzioni per l'uso di HD Writer AE 5.3 (file PDF). (l 237)
Quando non si utilizza HD Writer AE 5.3
Se il gruppo di lavoro impostato per il PC collegato è diverso da quello predefinito, sarà
necessario cambiare anche l'impostazione [Imposta Colleg. PC] su questa unità. (l 202)
L'account utente del PC (sia il Nome Account che la Password) deve essere costituito da non p
di 32 caratteri alfanumerici.
*2
Se si utilizzano dei caratteri non alfanumerici per l'account utente, è possibile che non si riesca ad
impostare una cartella di destinazione.
*2 Se si utilizzano più di 32 caratteri per l'account utente, non è possibile eseguire la copia tramite
una connessione Wi-Fi.
(Per Windows)
Sistemi operativi supportati: Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10
Esempio: Windows 7
1 Selezionare una cartella di destinazione, quindi fare clic con il pulsante
destro del mouse.
2 Selezionare [Properties], quindi abilitare la condivisione della cartella.
Per ulteriori informazioni su come abilitare la condivisione, consultare le istruzioni per l'uso del PC
o la guida del sistema operativo.
(Per Mac)
Sistemi operativi supportati: OS X v10.4 - v10.11
Esempio: OS X v10.11
1 Selezionare una cartella di destinazione, quindi fare clic sulle seguenti voci:
[File] # [Get Info]
2 Abilitare la condivisione della cartella.
Per ulteriori informazioni su come abilitare la condivisione, consultare le istruzioni per l'uso del PC
o la guida del sistema operativo.
Creazione di una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC
- 180 -
Copia su un PC
Creare una cartella condivisa (cartella di destinazione) sul PC. (l 179)
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Copia] nella schermata del menu Wi-Fi.
3 Sfiorare il PC a cui si desidera collegarsi.
Per eseguire nuovamente la ricerca dei PC, sfiorare [Aggiorn.].
(Quando il PC a cui si desidera collegarsi non è visualizzato)
Sfiorare [Ins. manuale].
4 (Quando viene sfiorato [Ins. manuale])
Immettere il nome computer del PC (il nome NetBIOS per i computer Mac).
Immettere il nome computer del proprio PC (il nome NetBIOS per i computer Mac).
(È possibile inserire un massimo di 15 caratteri.)
Quando il nome computer (o il nome NetBIOS) contiene uno spazio (carattere vuoto), o altri
caratteri analoghi, è possibile che non venga riconosciuto correttamente. Se un tentativo di
connessione non riesce, si consiglia di cambiare il nome computer (o il nome NetBIOS),
scegliendone uno costituito da non più di 15 caratteri alfanumerici.
La procedura di immissione è identica a quella descritta per l'impostazione del titolo. (l 117)
Dopo aver immesso il nome computer del PC, sfiorare [Enter].
5 Sfiorare [INS.], quindi immettere il nome della cartella condivisa.
Se si è creata una cartella condivisa (cartella di destinazione) utilizzando HD Writer AE 5.3
(l 179), sfiorare [PROSS.].
Immettere il nome della cartella condivisa creata sul proprio PC, quindi sfiorare [Enter].
(È possibile inserire un massimo di 15 caratteri.)
Se viene richiesto di immettere un account utente e una password dopo aver digitato il nome
della cartella condivisa, immettere quello creato sul PC.
(Per / / / / )
Una volta completata la connessione al PC, avrà inizio la copia.
Una volta completata la copia, questa unità si spegnerà automaticamente.
6 (Per / )
Selezionare il supporto di origine per la copia ([MEMORIA INT.]/[SCHEDA SD]).
Una volta completata la connessione al PC, avrà inizio la copia.
Una volta completata la copia, questa unità si spegnerà automaticamente.
Per interrompere la copia prima del termine
Sfiorare [ANNULLA] durante la copia.
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
WXF990M
VX980M
- 181 -
È possibile eseguire la copia anche quando l'unità è alimentata dalla batteria, ma si consiglia di
utilizzare l'alimentatore CA.
Una volta che le scene o le foto sono state copiate su un PC, le scene o le foto originali non
possono essere copiate su altri PC.
(Per / )
Se però le scene o le foto originali vengono copiate dalla scheda SD alla memoria incorporata e
viceversa, le scene o le foto duplicate sulla scheda SD o nella memoria incorporata possono
essere copiate su altri PC.
Se la lunghezza totale delle scene registrate nella stesso giorno sulla scheda SD o nella memoria
incorporata è superiore a circa 8 ore, le scene non verranno copiate.
Se la cartella di origine della copia contiene scene o foto registrate su altri dispositivi, è possibile
che la copia venga annullata.
In alcuni ambienti, l'operazione di copia può richiedere tempo o non essere disponibile.
Se la scena da copiare è lunga o la copia non riesce, si consiglia di attenersi alla procedura
descritta sotto.
j Connessione di questa unità al PC tramite un cavo USB (l 234, 238)
j Inserimento della scheda SD nell'apposito slot incorporato del PC o direttamente nel
dispositivo di lettura/scrittura schede SD
I video che superano 4 GB potrebbero non essere copiati.
Se si intende eliminare le scene o le foto originali al termine della copia, riprodurre sempre
le scene o le foto duplicate sul PC prima di procedere all'eliminazione, per controllare che
siano state copiate correttamente.
WXF990M
VX980M
- 182 -
È possibile trasmettere i video di questa unità dal vivo impostando un collegamento tra “LUMIX
CLUB” e USTREAM.
A È anche possibile trasmettere dei video dal vivo collegando questa unità a uno smartphone
che supporta la funzione di tethering.
Wi-Fi
[Diretta]
Se [IMP. ORA] (l 25) non è impostato correttamente, [Diretta] non può essere utilizzato.
Controllare attentamente i dettagli del proprio contratto, dato che il contratto per
smartphone e internet potrebbe prevedere costi di comunicazione alti o un limite di
traffico.
Avvertenza:
Assicurarsi di prestare particolare attenzione alla privacy, ai diritti di immagine, ecc. del soggetto
quando si utilizza questa funzione. Utilizzare a proprio rischio.
- 183 -
Operazioni preliminari all'utilizzo del [Diretta]
1 (Quando ci si collega a un access point wireless)
Controllare se l'access point wireless è compatibile con IEEE802.11b/g/n.
(Per connessioni tethering)
Verificare che il proprio smartphone sia compatibile con la funzione
tethering.
Per informazioni su come configurare la funzione di tethering, consultare le istruzioni per l'uso
dello smartphone.
2 Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM.
Acquisire un ID/Password/Programma USTREAM utilizzando uno smartphone o un PC.
Non è possibile garantire in futuro il funzionamento dei servizi e degli aggiornamenti USTREAM.
Il contenuto e le schermate del servizio che sono utilizzabili sono soggetti a modifiche senza
preavviso. (Questo servizio è disponibile a partire da novembre 2015)
3 Acquisire un ID di accesso/Password “LUMIX CLUB”.
Quando si connette questa unità a un access point wireless (l 191), è possibile acquisire un ID
di accesso/password “LUMIX CLUB” tramite questa unità. (l 203)
4 Utilizzo dei servizi correlati a “LUMIX CLUB”.
Accedere a “LUMIX CLUB” e registrare/impostare USTREAM utilizzando il link per l'impostazione
del servizio web.
5 Stabilire una connessione Wi-Fi tra questa unità e l'access point wireless.
[Connessione semplice (WPS)] (l 191)
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione (l 192)
Configurazione manuale di una connessione (l 193)
6 Una volta completata la connessione Wi-Fi, seguire la procedura in
“Trasmissione in diretta”. (
l 184)
Utilizzando [Impostazione Wi-Fi guidata], è anche possibile stabilire una connessione Wi-Fi
insieme all'applicazione per smartphone “Image App”. (l 190)
[Diretta] non è disponibile nei seguenti casi:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]
Informazioni su USTREAM
Grazie a questo sito di condivisione video, è possibile fare lo streaming e guardare video che
questa unità sta registrando.
Per maggiori dettagli, consultare il sito USTREAM.
http://www.ustream.tv/
Per utilizzare Live Cast, accedere al seguente sito.
http://lumixclub.panasonic.net/ita/c/
- 184 -
Trasmissione in diretta
Procedere al passaggio 2 quando la connessione Wi-Fi viene effettuata tramite [Imposta AP
wireless] in [Impos Wi-Fi] (l 191 a 194).
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Diretta] nella schermata del menu Wi-Fi.
Se un ID di accesso e una password “LUMIX CLUB” non sono ancora stati registrati su questa
unità, inserirli seguendo quanto indicato sulla schermata.
È possibile registrare sino a tre punti di accesso wireless. Quando ci si collega ad un punto di
accesso wireless, questa unità cercherà di collegarsi ai punti di accesso wireless in sequenza. Ad
esempio, se non riesce a collegarsi con il primo, proverà a collegarsi con il secondo. (l 199)
Se si sfiora [Cambia AP], è possibile passare a un altro access point wireless che è stato
registrato su questa unità.
Quando la connessione avviene in modo corretto, la schermata di questa unità passa alla
modalità trasmissione dal vivo.
Per inviare e-mail
È possibile inviare e-mail contenenti informazioni come il nome del canale USTREAM o la data di
trasmissione prevista.
Questa unità è in grado di impostare solo la data di trasmissione prevista. (l 186) Le altre
impostazioni devono essere configurate su “LUMIX CLUB”.
Registrare in anticipo gli indirizzi e-mail di destinazione su “LUMIX CLUB”.
Sfiorare .
/ / scompaiono quando non vengono eseguite
operazioni di sfioramento per un determinato periodo di tempo.
Per visualizzarle nuovamente, sfiorare lo schermo.
Per iniziare la trasmissione dal vivo
Sfiorare .
Se si preme il pulsante di avvio registrazione, è possibile registrare
contemporaneamente su questa unità ciò che viene trasmesso. La
funzione Backup per Doppia Videocamera non è disponibile.
/ / scompaiono quando non vengono eseguite
operazioni di sfioramento per un determinato periodo di tempo.
Per visualizzarle nuovamente, sfiorare lo schermo.
Per terminare la trasmissione dal vivo
Sfiorare .
Quando viene visualizzato (grigio), sono presenti dati non inviati. Aspettare finché anche
questi dati vengono inviati e viene visualizzato .
Per uscire dalla modalità trasmissione dal vivo:
Sfiorare [ESCI] o premere il pulsante Wi-Fi.
Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [SI] per uscire.
R 1h20m
R 1h20m
R 1h20m
A [ESCI]
R 1h20m
R 1h20m
R 1h20m
A [ESCI]
- 185 -
Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità trasmissione dal
vivo
La registrazione viene eseguita in modalità Intelligent Auto.
In modalità Trasmissione dal vivo, [FORMATO REG.] è impostato su [AVCHD], e [MODO REG.]
(l 187) è impostato su [PH]/[HA]/[HG]/[HE].
Se si riprende un'immagine quando il monitor LCD di questa unità è chiuso con lo schermo rivolto
verso l'esterno, il monitor LCD si spegnerà.
Se questa unità è presente nell'elenco dei mittenti bloccati o se il firewall è attivato sui dispositivi
di destinazione, è possibile che la funzione Wi-Fi non operi correttamente quando si invia
un'e-mail. In tal caso, controllare le impostazioni di rete.
Quando non è possibile guardare la trasmissione dal vivo su un'applicazione USTREAM per TV o
smartphone, annullare la Password per il Programma, quindi riavviare la trasmissione.
Terze parti potrebbero visualizzare le immagini a seconda delle impostazioni del metodo di
pubblicazione delle immagini USTREAM. Se richiesto, impostare il range di pubblicazione e la
password utilizzando USTREAM.
Sfiorare per visualizzare la schermata delle
impostazioni della trasmissione dal vivo.
/ / scompaiono quando non vengono eseguite
operazioni di sfioramento per un determinato periodo di tempo.
Per visualizzarle nuovamente, sfiorare lo schermo.
/ Indicazione di trasmissione dal vivo
Qualità di risoluzione dell'immagine
(l 186)
1h23m
Tempo di trasmissione dal vivo
trascorso
10fps Frame rate (l 186)
Numero di persone che guardano la
trasmissione dal vivo
Possono essere indicati fino a
9999 spettatori. L'indicazione non
appare quando il numero è 0.
Impostazione di consegna e-mail
Impostazione del microfono per la
trasmissione dal vivo (l 187)
L'indicazione appare quando
[Microfono On Air] è impostato su
[OFF].
Configurazione delle impostazioni di trasmissione dal vivo
R 1h20m
R 1h20m
R 1h20m
A [ESCI]
- 186 -
Per configurare le impostazioni di consegna delle e-mail
È possibile impostare l'invio di una e-mail di notifica dell'ora e della data previste per la trasmissione.
1 Sfiorare [Invia e-mail].
2 Sfiorare [ON] o [OFF].
3
(Quando è selezionato [ON])
Per impostare la data di trasmissione prevista.
Per impostare la qualità di risoluzione dell'immagine
1 Sfiorare [QUALITA' LINEA].
2 Sfiorare la qualità di risoluzione dell'immagine desiderata.
I frame rate tra parentesi si riferiscono alle registrazioni in contemporanea.
Quando la linea a banda larga o quella del router mobile (tethering) ecc. a cui questa unità è
collegata si trovano in determinate condizioni, è possibile che le immagini o il suono si
interrompano, o che la connessione cada. Impostare la qualità della linea su questa unità
facendo riferimento alle velocità ottimali consigliate (upstream) riportate sopra.
Per maggiori informazioni sulla velocità ottimale, contattare il proprio fornitore di servizi, ecc.
Se l'immagine trasmessa dal vivo si interrompe o sembra che vengano saltati dei fotogrammi
quando è impostato [AUTO], modificare [QUALITA' LINEA] a seconda del proprio ambiente.
Se la qualità di risoluzione dell'immagine selezionata ha una qualità dell'immagine superiore a
quella che si sta utilizzando, sembrerà che le immagini abbiano un frame rate basso.
Non è possibile garantire il funzionamento per tutti i dispositivi.
Anche con linee a banda larga, è possibile che la velocità ottimale suggerita non possa essere
raggiunta a seconda del proprio ambiente.
Non è possibile utilizzare linee a banda stretta come i modem analogici.
Se si cambia la linea per lo smartphone, è possibile che la comunicazione venga interrotta. In
questo caso, connettersi di nuovo.
[ON]: Abilita le e-mail.
[OFF]: Disabilita le e-mail.
[Impost. Invio ora e-
mail]:
Consente di impostare la data in cui verrà attivato .
[Ins. manuale]: Consente di impostare l'ora e la data desiderati.
Il metodo di impostazione è lo stesso di [IMP. ORA]. (l 25)
Qualità di
risoluzione
dell'imma
gine
Dimensione
immagine
Frame rate
Indicazioni
sullo schermo
Velocità ottimali
consigliate (upstream)
[Alta] 1280k720
da 5 a 25 fps
(da 5 a 10 fps)
3 Mbps o superiore
[Media] 640k360
da 5 a 25 fps
(da 5 a 10 fps)
1 Mbps o superiore
[Bassa] 320k176
da 5 a 25 fps
(da 5 a 15 fps)
500 kbps o superiore
[AUTO]
Utilizzare questa opzione per controllare la qualità di risoluzione dell'immagine e
impostare automaticamente la voce.
- 187 -
Per salvare su USTREAM
1 Sfiorare [Salva su USTREAM].
2 Sfiorare [ON] o [OFF].
Per impostare la qualità dell'immagine di un video che si sta
trasmettendo e registrando contemporaneamente
1 Sfiorare [MODO REG.].
2 Sfiorare la modalità di registrazione desiderata.
Per selezionare il supporto /
1 Sfiorare [SELEZ. SUPP.].
2 Sfiorare il supporto per la registrazione di video.
3 Sfiorare [ENTER].
Trasmissione dal vivo senza audio
1 Sfiorare [Microfono On Air].
2 Sfiorare [OFF].
Se si trasmette e si registra contemporaneamente un video quando questa voce è impostata su
[OFF], l'audio della trasmissione non verrà registrato.
[ON]: I video dal vivo vengono salvati su USTREAM.
[OFF]: Selezionare questa opzione per non salvare su USTREAM.
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]
[ON]: Le trasmissioni dal vivo includono l'audio.
[OFF]: Le trasmissioni dal vivo non includono l'audio.
WXF990M
VX980M
- 188 -
Per utilizzare le seguenti funzioni Wi-Fi, è necessario installare l'applicazione per smartphone
“Image App”.
j [TWIN CAMERA]/[Multi Camera] (l 208)
j [Telecoman] (l 162)
j [Baby Monitor] (l 168)
j [MonitorCasa] (l 171)
* Le versioni OS supportate sono aggiornate a novembre 2015 e sono soggette a modifica.
Utilizzare la versione più recente.
Vedere [?] nel menu “Image App” riguardo alla funzione dell'Image App.
Il servizio potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di smartphone utilizzato. Per
informazioni su “Image App”, consultare il seguente sito di assistenza.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Il sito è disponibile solo in lingua inglese.)
Quando si scarica l'app con una rete mobile, si potrebbe incorrere in costi significativi a seconda
del tipo di contratto.
Wi-Fi
Installazione di “Image App”
Informazioni su “Image App”
“Image App” è un'applicazione fornita da Panasonic.
Per le app Android Per le app iOS
Sistema operativo Android 4.0 o successivo
*
iOS 7.0 o successivo
*
Procedura di
installazione
1 Collegare il proprio
dispositivo Android a
una rete.
2 Selezionare “Google
Play™ Store”.
3 Inserire “Panasonic
Image App” nella casella
di ricerca.
4 Selezionare “Panasonic
Image App” e installarlo.
L'icona verrà aggiunta
al menu.
1 Collegare il proprio
dispositivo iOS a una
rete.
2 Selezionare “App
Store
SM
”.
3 Inserire “Panasonic
Image App” nella casella
di ricerca.
4 Selezionare “Panasonic
Image App” e installarlo.
L'icona verrà aggiunta
al menu.
- 189 -
Per utilizzare la funzione Wi-Fi, connettere questa unità a un access point wireless o a uno
smartphone tramite Wi-Fi.
A seconda del metodo di connessione Wi-Fi, le funzioni Wi-Fi disponibile saranno diverse.
Se si seleziona [Storia], è possibile configurare una connessione Wi-Fi che utilizza le
impostazioni di connessione della funzione Wi-Fi utilizzate in precedenza. (l 196)
Informazioni circa l'indicatore di stato (l 9) e la relativa icona
quando l'unità è connessa al Wi-Fi
Per informazioni su come impostare una connessione Wi-Fi per la funzione Doppia/Multi
Videocamera Wireless, fare riferimento a pagina 208. Per informazioni sulle icone di stato della
connessione, fare riferimento a pagina 217.
Wi-Fi
Impostazione di una connessione
Wi-Fi
Metodi di
connessione Wi-Fi
Connessione a un access point
wireless (l 191)
Configurazione di una connessione
diretta con uno smartphone (l 194)
Funzioni Wi-Fi
disponibili
[Telecoman] (l 162)
[Baby Monitor] (l 168)
[MonitorCasa] (l 171)
[Play DLNA] (l 176)
[Copia] (l 178)
[Diretta] (l 182)
[Telecoman] (l 162)
A Luce verde
L'indicatore di stato è verde quando questa unità è
connessa a un dispositivo di destinazione dopo aver
completato una connessione Wi-Fi.
Quando il Wi-Fi viene disconnesso, l'indicatore di
stato diventa di nuovo rosso.
B Icona dello stato di connessione
Quando connesso a un access point wireless.
connesso Wi-Fi/ non connesso al Wi-Fi
La visualizzazione cambia come segue a seconda
dell'intensità delle onde radio: (Debole) # #
# (Forte).
Quando l'unità è collegata direttamente:
connesso Wi-Fi/ non connesso al Wi-Fi
- 190 -
Utilizzo di [Impostazione Wi-Fi guidata] per
configurare una connessione
Con l'app per smartphone “Image App”, è possibile trasferire i seguenti dati tra lo smartphone e questa unità.
Impostare [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi] su [ON]. (l 200)
(L’impostazione predefinita è [OFF].)
* Acquisire in anticipo un ID di accesso e una Password per il “LUMIX CLUB” su questa unità.
Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 188)
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [Impostazione Wi-Fi guidata].
3 Sfiorare [SI].
4 Sfiorare [QR Code] o [Wi-Fi].
Quando è selezionato [QR Code]
1 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
2 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del
codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Verrà visualizzata la schermata di configurazione sullo smartphone.
Quando si utilizza un dispositivo con sistema operativo iOS, eseguire le seguenti operazioni:
1
Selezionare l'opzione che consente di installare l'applicazione nella schermata del profilo di
“Image App”, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione.
2 Premere il pulsante Home per chiudere la schermata visualizzata.
3 Sfiorare [PROSS.] sullo schermo di questa unità per visualizzare il suo SSID.
4 Dopo aver selezionato il nome di rete (SSID) di questa unità dalle impostazioni Wi-Fi dello
smartphone, avviare “Image App”.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dello smartphone per
configurare una connessione.
Una volta completate le impostazioni, lo smartphone e questa unità saranno direttamente
collegati, consentendo l'utilizzo delle funzioni remote.
Controllare questa unità da remoto con lo smartphone. (l 166)
Quando è selezionato [Wi-Fi]
1 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
2 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID
visualizzato su questa unità.
Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità tramite Wi-Fi, immettere
nello smartphone la Password visualizzata sullo schermo di questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
3 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo
smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dello smartphone per
configurare una connessione.
Una volta completate le impostazioni, lo smartphone e questa unità saranno direttamente
collegati, consentendo l'utilizzo delle funzioni remote.
Controllare questa unità da remoto con lo smartphone. (l 166)
Impostare i dati sullo
smartphone e trasferirli su
questa unità
Informazioni relative all'orologio
Dati relativi agli access point wireless (SSID e Password)
“LUMIX CLUB” ID di accesso, Password
*
Trasferire i dati da questa
unità allo smartphone
Device ID per home monitoring
- 191 -
Connessione a un access point wireless
Verificare che l'access point wireless che si sta utilizzando sia compatibile con
WPS
j Se l'access point wireless è compatibile con WPS:
Passare al seguente [Connessione semplice (WPS)]
j Se l'access point wireless non è compatibile con WPS:
“Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione” (l 192)
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Impos Wi-Fi].
3 Sfiorare [Imposta AP wireless].
4 Sfiorare la parte dove non viene visualizzato un
access point wireless C.
Per informazioni su come eliminare gli access point wireless o
modificare l'ordine di ricerca degli access point wireless,
consultare [Imposta AP wireless] a pagina 199.
5 Sfiorare [Connessione semplice (WPS)].
6 Impostare l'access point wireless in attesa per WPS.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso
dell'access point wireless. (Quando si utilizza una connessione
tethering, consultare le istruzioni per l'uso dello smartphone.)
Quando la connessione è completata, viene visualizzato un
messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire da [Imposta AP wireless].
Quando il tentativo di connessione fallisce, viene visualizzato un
messaggio. Sfiorare [ESCI] e impostare di nuovo la connessione.
[Connessione semplice (WPS)]
A [Elimina]
B [ESCI]
- 192 -
Inserire un codice PIN per impostare la connessione Wi-Fi
1 Sfiorare [Codice PIN] al passaggio 6.
2 Sfiorare l'access point wireless a cui connettersi.
Se si sfiora [Aggiorn.], è possibile effettuare una nuova ricerca degli access point wireless.
Se si sfiora e si seleziona un punto di accesso wireless, verranno visualizzati tutti i
caratteri. In tal caso sfiorare [ENTER].
3 Inserire il codice PIN visualizzato sullo schermo di questa unità nell'access
point wireless.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso dell'access point wireless. (Quando si
utilizza una connessione tethering, consultare le istruzioni per l'uso dello smartphone.)
4 Sfiorare [PROSS.].
Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire
da [Imposta AP wireless].
Quando il tentativo di connessione fallisce, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI] e
impostare di nuovo la connessione.
Confermare la chiave di codifica (password) dell'access point wireless selezionato se
l'autenticazione di rete è codificata.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Impos Wi-Fi].
3 Sfiorare [Imposta AP wireless].
4 Sfiorare la parte dove non viene visualizzato un
access point wireless C.
Per informazioni su come eliminare gli access point wireless o
modificare l'ordine di ricerca degli access point wireless,
consultare [Imposta AP wireless] a pagina 199.
5 Sfiorare [Ricerca].
6 Sfiorare l'access point wireless a cui connettersi.
Se si sfiora [Aggiorn.], è possibile effettuare una nuova ricerca
degli access point wireless.
Se si sfiora e si seleziona un punto di accesso wireless, verranno visualizzati tutti i
caratteri. In tal caso sfiorare [ENTER].
Quando non viene visualizzato alcun access point wireless, vedere “Configurazione manuale di
una connessione”. (l 193)
Se non è impostata una chiave di codifica (Password), la connessione è completata e viene
visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire da [Imposta AP wireless].
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
Ricerca degli access point wireless per stabilire una connessione
A [Elimina]
B [ESCI]
- 193 -
7 (Quando c'è una chiave di codifica (password))
Inserire la password.
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117.
Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter].
Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire
da [Imposta AP wireless].
Durante una connessione tramite [Ins. manuale], controllare il SSID (Nome di identificazione), il
metodo di autenticazione, il tipo di codifica, e la chiave di codifica (Password) dell'access point
wireless che si sta utilizzando.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità.
2 Sfiorare [Impos Wi-Fi].
3 Sfiorare [Imposta AP wireless].
4 Sfiorare la parte dove non viene visualizzato un
access point wireless C.
Per informazioni su come eliminare gli access point wireless o
modificare l'ordine di ricerca degli access point wireless,
consultare [Imposta AP wireless] a pagina 199.
5 Sfiorare [Ins. manuale].
6 Sfiorare [INS.], quindi inserire il SSID dell'access
point wireless a cui connettersi.
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare
pagina 117.
Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter].
7 Sfiorare il metodo di autenticazione di rete desiderato.
Quando [WEP] è selezionato, passare al passaggio 9.
8 Sfiorare il metodo di codifica desiderato.
Se si seleziona [NESSUNO], dopo aver completato la connessione viene visualizzato un
messaggio. Sfiorare [ESCI], ed uscire da [Imposta AP wireless].
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
Configurazione manuale di una connessione
Tipo di autenticazione di rete
Tipi di codifica che possono essere
impostati
[Apri] [NESSUNO]/[WEP]
[WEP] Non è possibile eseguire il setup della
codifica.
[WPA-PSK]/[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES]
A [Elimina]
B [ESCI]
- 194 -
9 (Quando si seleziona [WEP]/[TKIP]/[AES])
Sfiorare [INS.], quindi inserire la password.
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117.
Quando l'immissione è completa, sfiorare [Enter].
Quando la connessione è completata, viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [ESCI], e uscire
da [Imposta AP wireless].
Controllare il manuale delle istruzioni e le impostazioni degli access point wireless quando si
salva un access point wireless.
I metodi di codifica sono [AES], [TKIP] e [WEP] in ordine decrescente di forza. Si consiglia di
connettersi con il metodo di codifica più forte possibile.
Quando il segnale dell'access point wireless è debole, è possibile che non si riesca a stabilire una
connessione. Per ulteriori informazioni vedere “Messaggi” (
l
243) e “Risoluzione dei problemi” (
l
245).
La velocità di trasmissione potrebbe diminuire o non essere sufficiente a seconda dell'ambiente
in cui è utilizzata.
Configu razione m anuale di un a conness ione
Configurazione di una connessione diretta con uno
smartphone
Controllare l’impostazione [Password connessione diretta] in [Impos Wi-Fi].
(
l
200)
L’impostazione predefinita è [OFF].
Selezionare [ON] in base alle esigenze, ad esempio quando le impostazioni appaiono necessarie
per il proprio ambiente Wi-Fi.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
j Procedere alla sezione successiva, “Quando [Password connessione diretta] è impostato su
[OFF]” in “Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta”. (l 164)
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
Se lo smartphone in uso è compatibile con WPS, fare riferimento a “[Connessione semplice
(WPS)]”. In caso contrario, fare riferimento a “Connessione con un codice QR”.
j Procedere con il successivo [Connessione semplice (WPS)]
j Procedere con “Connessione con un codice QR” (l 195)
j Procedere con “Connessione tramite inserimento di un SSID e di una Password” (l 196)
Una volta completata la connessione Wi-Fi, fare riferimento a “Quando [Password connessione
diretta] è impostato su [ON]” in “Utilizzo di [Telecoman] con una connessione diretta”. (l 165)
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [Connessione diretta].
3 Sfiorare [Cambia tipo connessione].
4 Sfiorare [Connessione semplice (WPS)].
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
[Connessione semplice (WPS)]
- 195 -
5 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
6 Impostare lo smartphone sulla modalità WPS.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [Connessione diretta].
3 Sfiorare [Cambia tipo connessione].
4 Sfiorare [QR Code].
Il codice QR viene visualizzato sullo schermo di questa unità.
5 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
6 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR], quindi eseguire una scansione del
codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Quando si utilizza un dispositivo Android, lo smartphone e questa unità saranno direttamente
collegati, consentendo l'utilizzo delle funzioni remote.
Controllare questa unità da remoto con lo smartphone. (l 166)
Per informazioni su come uscire da [Telecoman], consultare la pagina 165.
Quando si utilizza un dispositivo con sistema operativo iOS, eseguire le seguenti operazioni:
1 Selezionare l'opzione che consente di installare l'applicazione nella schermata del profilo di
“Image App”, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare
l'installazione.
2 Premere il pulsante Home per chiudere la schermata visualizzata.
3 Selezionare il nome di rete (SSID) di questa unità dalle impostazioni Wi-Fi dello smartphone.
Quando non è possibile eseguire la scansione del codice QR, vedere “Connessione tramite
inserimento di un SSID e di una Password”.
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
Connessione con un codice QR
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
- 196 -
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [Connessione diretta].
3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID
visualizzato su questa unità.
5
Inserire nello smartphone la password visualizzata sullo schermo di questa unità.
La velocità di trasmissione potrebbe diminuire o non essere sufficiente a seconda dell'ambiente
in cui è utilizzata.
Connessione tramite lo storico
Ogni volta che si utilizza una funzione Wi-Fi, l'evento viene registrato nello storico delle connessioni
Wi-Fi. La connessione tramite lo storico consente di stabilire facilmente una connessione
utilizzando le impostazioni delle connessioni precedenti.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Storia].
2 Sfiorare l'elemento che si desidera utilizzare per la connessione.
Lo storico delle funzioni Wi-Fi e i dispositivi di destinazione delle connessioni utilizzate vengono
visualizzati sotto forma di elenco.
Quando questa unità è direttamente collegata a uno smartphone o a un dispositivo analogo,
verrà visualizzato solo l'elenco delle funzioni Wi-Fi.
Ciascuna voce memorizza le proprie impostazioni [Password connessione diretta] (
l
200). Le connessioni
senza password sono accompagnate dall'indicazione [No Password] nell'elenco della cronologia.
Per visualizzare i dati relativi alla connessione, sfiorare [DETTAGLI].
3 Sfiorare [ENTER].
Una volta completata la connessione, verrà visualizzato un messaggio, quindi apparirà nuovamente
la schermata delle funzioni Wi-Fi selezionata al passaggio 2. Eseguire la funzione Wi-Fi selezionata.
Se si è selezionato [Telecoman], avviare l'applicazione per smartphone “Image App” dopo aver
controllato che l'indicazione “Controllo remoto attivo” sia visualizzata sul monitor LCD.
Se non è possibile stabilire la connessione, controllare le impostazioni Wi-Fi dello smartphone.
Lo storico è in grado di memorizzare fino a 8 delle connessioni Wi-Fi più recentemente utilizzate.
Nei seguenti casi, la connessione Wi-Fi non verrà memorizzata nello storico:
j Se si imposta una connessione Wi-Fi da [Imposta AP wireless] in [Impos Wi-Fi]
j Se si imposta una connessione Wi-Fi per la funzione Multi-Videocamera Wireless (l 212)
Connessione tramite inserimento di un SSID e di una Password
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j viene visualizzato sullo schermo
Conferma che la connessione Wi-Fi è completata
j L'indicatore si stato di questa unità è verde
j Sullo schermo verranno visualizzate le seguenti icone:
Quando l'unità è collegata a un access point wireless:
Quando l'unità è collegata direttamente:
- 197 -
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi
Per maggiori dettagli sull'impostazione dell'access point wireless o smartphone, consultare le
istruzioni per l'uso del dispositivo utilizzato.
Problema Punti di controllo
Non è possibile
connettersi a un access
point wireless.
L'access point wireless
non viene rilevato.
(Generale)
Attivare l'access point wireless.
Avvicinarsi all'access point wireless e riconnettersi.
Se il completamento della connessione richiede troppo
tempo, la connessione Wi-Fi verrà annullata.
Eseguire il reset delle impostazioni di connessione.
Controllare le procedure per la connessione all'access point
wireless e l'esecuzione delle impostazioni di sicurezza.
Se il punto di accesso wireless supporta sia la banda 2,4 GHz
sia la banda 5 GHz, verificare se è abilitata l'impostazione per
la banda 2,4 GHz.
Accertarsi che l'access point wireless sia registrato in questa
unità. (l 199)
È possibile che il dispositivo non sia in grado di localizzare
l'access point wireless a causa di problemi con il segnale.
Vedere “Configurazione manuale di una connessione”.
(l 193)
([Connessione semplice (WPS)])
Accertarsi che l'access point wireless si trovi nella corretta
modalità di attesa WPS.
Accertarsi che il codice PIN sia stato immesso correttamente.
([Ricerca] o [Ins. manuale])
Accertarsi che il SSID e la password siano stati immessi
correttamente.
Controllare il metodo di autenticazione, il tipo di crittografia e
la chiave di crittografia (Password).
Le onde radio dell'access
point wireless vengono
interrotte.
È possibile migliorare la condizione spostando l'access point
wireless o cambiandone l'angolazione.
Se nelle vicinanze si utilizza un altro dispositivo che opera
nella banda dei 2,4 GHz, come un forno a microonde o un
telefono senza fili, è possibile che si interrompa il segnale.
Stare sufficientemente lontani da questo tipo di dispositivi.
- 198 -
Non è possibile stabilire
una connessione Wi-Fi tra
questa unità e uno
smartphone.
(Connessione all'access point wireless)
Accertarsi che lo smartphone sia correttamente collegato
all'access point wireless controllando le impostazioni Wi-Fi
dello smartphone.
Accertarsi che questa unità e lo smartphone siano connessi
allo stesso access point wireless.
Accertarsi che l'access point wireless sia registrato in questa
unità. (l 199)
(Connessione diretta)
Verificare le impostazioni Wi-Fi dello smartphone per vedere
se l'SSID di questa unità è selezionato in modo tale da poter
ottenere una connessione Wi-Fi dallo smartphone a questa
unità.
Accertarsi che il SSID e la password siano stati immessi
correttamente.
Accertarsi che lo smartphone non sia collegato all'access
point wireless. Se è collegato all'access point wireless,
cambiare l'access point Wi-Fi utilizzando le impostazioni
Wi-Fi dello smartphone.
La connessione a uno
smartphone richiede
sempre molto tempo.
A seconda dell'impostazione di connessione Wi-Fi dello
smartphone, è possibile che sia necessario più tempo per
connettersi, ma non si tratta di un malfunzionamento.
Questa unità non viene
visualizzata nella
schermata delle
impostazioni Wi-Fi dello
smartphone.
Provare a accendere/spegnere la funzione Wi-Fi nelle
impostazioni Wi-Fi dello smartphone.
La connessione Wi-Fi si
disconnette
immediatamente.
Se è presente un'impostazione per evitare le connessioni con
segnale debole nel menu delle impostazioni Wi-Fi del
dispositivo Android versione 4.0 o successiva, disattivarla.
Quando questa unità è
collegata ad un punto di
accesso wireless e viene
avviata “Image App”, non
è in grado di trovare
questa unità.
Chiudere “Image App”, e premere il pulsante Wi-Fi su questa
unità per interrompere la connessione Wi-Fi. In seguito,
ricollegare questa unità al punto di accesso wireless, e
lanciare “Image App”.
Problema Punti di controllo
- 199 -
Configurazione di diverse impostazioni necessarie per utilizzare la funzione Wi-Fi.
Quando connesso a Wi-Fi, non è possibile modificare le impostazioni.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare la voce del menu desiderata.
È possibile aggiungere o eliminare access point wireless o modificare l'ordine di visualizzazione
degli access point wireless.
È possibile impostare fino a 3 access point wireless.
Per informazioni su [Imposta AP wireless] consultare pagina 191.
Per aggiungere un access point wireless
1 Sfiorare la parte in cui non è visualizzato alcun
access point wireless D.
2 Configurare le impostazioni dell'access point
wireless. (
l 191)
Per eliminare un access point wireless
1 Sfiorare l'access point wireless da eliminare.
2 Sfiorare [Elimina].
Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [SI] per eliminare.
Per cambiare l'ordine di ricerca
1 Sfiorare l'access point wireless di cui si desidera cambiare l'ordine.
2 Cambiare l'ordine sfiorando o .
Per cambiare un access point wireless, eliminarne uno di quelli registrati e aggiungerne un altro.
Consultare pagina 190.
Consultare pagina 194.
Wi-Fi
Utilizzo del menu [Impos Wi-Fi]
[Imposta AP wireless]
[Impostazione Wi-Fi
guidata]
[Connessione diretta]
A [Imposta AP wireless]
B [Elimina]
C [ESCI]
- 200 -
Questa impostazione controlla se è necessario immettere una password durante il collegamento
diretto dell'unità a uno smartphone per l'avvio delle operazioni da remoto o l'utilizzo della funzione
Doppia/Multi Videocamera Wireless.
Selezionando [OFF], è possibile connettere direttamente questa unità a uno smartphone senza
dover immettere alcuna password per il SSID dell'unità nello smartphone.
Selezionando [OFF], non è possibile stabilire alcuna connessione con [Connessione semplice
(WPS)] o [QR Code].
Impostare una connessione impostando l'SSID di questa unità sullo smartphone. (l 164, 208,
212)
L'impostazione predefinita è [OFF]. Effettuando il [Ripr. imp. Wi-Fi], le impostazioni predefinite
saranno ripristinate. (l 45, 201)
Questa unità può essere utilizzata come Videocamera Secondaria Wireless.
Per conoscere la procedura di connessione e altri dettagli, consultare il sito web indicato sotto.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Questa funzione non è disponibile quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p].
Consultare pagina 203.
Consultare pagina 175.
Se si imposta [ON], il monitor LCD si spegne quando si utilizza questa unità da remoto con uno
smartphone (in modalità registrazione video o in modalità registrazione foto) in modo da ridurre il
consumo di energia.
Quando il monitor LCD è spento, è possibile visualizzare lo schermo sfiorandolo.
Se si spegne la connessione Wi-Fi, questa unità si spegnerà automaticamente dopo circa 15
minuti.
[Password connessione
diretta]
[ON]/[OFF]
[Wireless Sub Camera]
[LUMIX CLUB]
[Connessione Monitor
Casa]
[ECONOMY (Wi-Fi)]
[ON]/[OFF]
- 201 -
Questa funzione imposta/elimina la password per limitare l'accesso al menu delle impostazioni
Wi-Fi.
Impostando la password, si potranno evitare utilizzi sbagliati e un impiego scorretto della funzione
Wi-Fi da parte di terzi, e si proteggeranno le informazioni personali impostate.
1 Sfiorare [Impostazione].
2 Sfiorare [INS.] e immettere la password (6 caratteri).
Dopo aver inserito la password, sfiorare [Enter].
Se la password è già stata impostata, viene visualizzato .
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117.
3 Sfiorare [PROSS.].
4 Sfiorare [INS.] e immettere nuovamente la stessa password.
Dopo aver inserito la password, sfiorare [Enter].
Se le password corrispondono, viene visualizzato un messaggio.
5 Sfiorare [ESCI].
Se si imposta la password Wi-Fi, sarà necessario inserirla ogni volta che si sfiora [Impos Wi-Fi]
sulla schermata home Wi-Fi.
Se si dimentica la propria password Wi-Fi, eseguire [Ripr. imp. Wi-Fi] dal menu setup. In questo
modo si riporteranno le impostazioni Wi-Fi alle condizioni al momento dell'acquisto e sarà
possibile utilizzare il menu delle impostazioni Wi-Fi. (l 45)
È possibile riportare alle condizioni di default l'impostazione Wi-Fi.
Vengono cancellati anche l'ID di accesso a “LUMIX CLUB” e la password Wi-Fi.
Vengono cancellate anche le informazioni su punti di accesso wireless, smartphone, e
Videocamere Secondarie Wireless registrate su questa unità.
È possibile visualizzare e modificare il nome dispositivo di questa unità (SSID), che viene impiegato
per utilizzare questa unità come un access point wireless.
1 Sfiorare [INS.] e immettere il nome dispositivo desiderato (SSID).
Si consiglia di immettere un massimo di 20 caratteri. Se si utilizza un nome dispositivo lungo,
quando verrà visualizzato su questa unità non sarà possibile controllare tutti i caratteri. (l 164,
196, 208, 212)
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117.
Sfiorare [Enter].
2 Sfiorare [ESCI].
Se si desidera connettersi direttamente a uno smartphone dopo aver cambiato il nome
dispositivo (SSID), impostare di nuovo la connessione con il nome dispositivo modificato (SSID).
(l 164, 196, 208, 212)
Non è possibile modificare la password inserita durante l'impostazione della connessione diretta.
(l 196, 208, 212)
[Password Wi-Fi]
[Impostazione]/[Elimina]
[Ripr. imp. Wi-Fi]
[Nome dispositivo]
- 202 -
È possibile modificare o controllare le impostazioni della propria rete LAN wireless, quali [Indirizzo
IP], [Subnet Mask] e [Indirizzo MAC].
Se si sfiora [AUTO], le impostazioni di rete vengono configurate automaticamente. Se si sfiora
[MANUALE], è possibile impostare ciascuna voce. Selezionare la voce che si desidera impostare
e configurarla.
[Indirizzo MAC] non può essere modificato.
È possibile testare la connessione tra questa unità e l'access point wireless. È possibile verificare le
seguenti connessioni:
j Connessione all'access point wireless
j Connessione a “LUMIX CLUB
j Connessione a USTREAM
j Connessione al server home monitor
1 Sfiorare [PROSS.].
Avrà inizio il test della connessione.
2 Controllare il risultato del test della connessione, quindi sfiorare [ESCI].
Se la connessione riesce, verrà visualizzata l'indicazione “±”. Se la connessione non riesce,
verrà visualizzata l'indicazionet”.
Per testare la connessione a “LUMIX CLUB” o USTREAM, è necessario effettuare prima altre
impostazioni. (l 183)
È possibile cambiare l'impostazione del gruppo di lavoro.
Quando si copiano scene o foto su un PC utilizzando una funzione Wi-Fi [Copia], è necessario
creare una cartella condivisa sul PC e collegare questa unità al gruppo di lavoro cui appartiene il
PC. (L'impostazione predefinita è [WORKGROUP].)
Per ulteriori informazioni su come creare una cartella condivisa, consultare pagina 179.
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117.
È possibile inserire un massimo di 15 caratteri.
[Impostazioni LAN
Wireless]
[Indirizzo IP]/[Subnet Mask]/[Gateway]/[DNS primario]/[DNS secondario]/[Indirizzo MAC]
[Test Di Connessione]
[Imposta Colleg. PC]
[CAMBIA]/[Torna a predefinito]
[CAMBIA]: Immettere il nome del gruppo di lavoro a cui appartiene il PC di
destinazione.
[Torna a predefinito]: Ripristina le impostazioni di fabbrica.
- 203 -
Acquisire un ID di accesso “LUMIX CLUB” (gratuito).
È possibile caricare sul servizio web le scene e le foto registrate con questa unità con un
[Telecoman] o utilizzando la funzione [Diretta] se si è registrati su “LUMIX CLUB”.
È possibile impostare lo stesso ID di accesso “LUMIX CLUB” per questa unità e per uno
smartphone.
Quando si acquisisce un ID di accesso solo sullo smartphone (“Image App”), è possibile
registrare lo stesso ID di accesso su questa unità utilizzando “Image App”. (l 204)
Quando si acquisiscono ID di accesso diversi per questa unità e per lo smartphone, cambiarne
uno e mantenere solo l'ID di accesso e la password che si preferiscono.
Impostare un punto di accesso wireless in [Imposta AP wireless]. (l 191)
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [LUMIX CLUB].
3 Sfiorare [Agg./cambia account].
4 Sfiorare [Nuovo account].
Connettersi alla rete. Passare alla pagina successiva sfiorando [PROSS.].
5 Leggere i termini e le condizioni “LUMIX CLUB” quindi sfiorare [Accetto].
Sfiorare [ESCI] per annullare il processo senza acquisire un ID di accesso.
6 Sfiorare [PROSS.] e immettere una password.
Immettere una combinazione da 8 a 16 caratteri e numeri per la password.
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri,
consultare pagina 117.
7 Verificare l'ID di accesso e sfiorare [OK].
L'ID di accesso (12 cifre) verrà visualizzato automaticamente. Quando si accede a “LUMIX
CLUB” con un computer, è necessario inserire solo questo ID.
Assicurarsi di prendere nota dell'ID di accesso e della password.
Verificare o modificare l'ID di accesso/la password acquisiti
Per cambiare la password “LUMIX CLUB” su questa unità, accedere prima al sito “LUMIX CLUB”
dal proprio smartphone o PC e cambiare la password “LUMIX CLUB”.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [LUMIX CLUB].
3 Sfiorare [Agg./cambia account].
4 Sfiorare [
Cambia account
].
Vengono visualizzati l'ID di accesso e la password.
La password viene visualizzata come “ ”.
5 Sfiorare [
ID Login
] o [Password].
6 Immettere l'ID di accesso o la password e sfiorare [Enter].
Per maggiori dettagli su come inserire i caratteri, consultare pagina 117.
Inserire la password che è stata modificata con lo smartphone o il PC.
Utilizzo di “LUMIX CLUB”
Per maggiori dettagli, consultare il sito “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/ita/c/
- 204 -
Registrare l'ID di accesso dello smartphone (“Image App”) su questa unità
Si consiglia di utilizzare lo stesso ID di accesso per questa unità e per lo smartphone (“Image App”)
quando si utilizza la funzione Wi-Fi adoperando “LUMIX CLUB”.
1 Collegare l'unità allo smartphone.
2 Dal menu “Image App”, impostare lo stesso ID di accesso.
Verificare i termini di utilizzo di “LUMIX CLUB”
Verificare i dettagli se i termini di utilizzo sono stati aggiornati.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [LUMIX CLUB].
3 Sfiorare [Termini d'uso].
Questa unità si connetterà alla rete e verranno visualizzati i termini di utilizzo. Dopo averli
verificati, sfiorare [ESCI] per chiudere il menu.
Eliminare il proprio ID di accesso e account da “LUMIX CLUB”
Eliminare l'ID di accesso da questa unità prima di cederla a terzi o di smaltirla. È anche possibile
eliminare il proprio account “LUMIX CLUB”.
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare [Impos Wi-Fi].
2 Sfiorare [LUMIX CLUB].
3 Sfiorare [Elimina account].
Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [PROSS.].
4 Sfiorare [SI] nella schermata di conferma eliminazione dell'ID di accesso.
Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [PROSS.].
5 Sfiorare [SI] sulla schermata di conferma eliminazione dell'account “LUMIX
CLUB”.
Viene visualizzato un messaggio. Sfiorare [PROSS.].
Se non si sta eliminando l'account “LUMIX CLUB”, verrà eliminato soltanto l'ID di accesso
quando si seleziona [NO].
6 Sfiorare [ESCI].
È possibile effettuare modifiche o altre operazioni sugli ID di accesso solo relativamente all'ID di
accesso acquisito con questa unità.
Quando si inviano immagini ai servizi web è necessario registrare con “LUMIX CLUB” il servizio web che si
utilizza. Se si registrano più servizi web, le immagini verranno inviate a tutti i servizi contemporaneamente.
Controllare “FAQ/Contatti” sul seguente sito per conoscere i servizi web compatibili.
http://lumixclub.panasonic.net/ita/c/
Preparazione:
Assicurarsi di aver creato un account sul servizio web che si desidera utilizzare e di avere a
disposizione le informazioni per l'accesso.
1 Connettersi al sito “LUMIX CLUB” utilizzando uno smartphone o un computer.
2 Inserire il proprio ID di accesso e password “LUMIX CLUB” e accedere al servizio.
3 Salvare i propri indirizzi email.
4 Selezionare il servizio web da utilizzare e salvarlo.
Seguire le istruzioni sullo schermo per salvare il servizio.
Utilizzo dei servizi web
- 205 -
Quando questa unità è collegata ad uno smartphone tramite Wi-Fi, è possibile visualizzare l'immagine
trasmessa dallo smartphone sulla Sotto Finestra di questa unità e registrarla contemporaneamente
all'immagine della Videocamera Principale. (Doppia/Multi Videocamera Wireless)
*Serie
Usare la propria Videocamera Secondaria Wireless per riprendere il proprio viso o qualsiasi
paesaggio diverso da quello registrato con la Videocamera Principale.
C Finestra secondaria
L'immagine trasmessa dalla Videocamera Secondaria Wireless viene visualizzata nella Finestra
secondaria.
Funzione Doppia Videocamera Wireless
Doppia/Multi Videocamera Wireless
Funzione Doppia/Multi Videocamera
Wireless
In queste istruzioni per l'uso, una funzione che visualizza un'immagine da uno smartphone
in una Sotto Finestra viene chiamataDoppia Videocamera Wireless”, ed una funzione che
visualizza immagini da uno a tre smartphone e la Videocamera Secondaria di questa unità*
in due Sotto Finestre è chiamata “Multi videocamera Wireless”.
Registrazione di diversi
tipi di soggetto in un'unica
immagine
Registrazione dello stesso
soggetto da diverse
angolazioni
Registrazione di una vista
dal punto di vista del
soggetto
Queste istruzioni per l'uso descrivono la procedura di connessione di questa unità ad
uno smartphone.
Per informazioni su dispositivi diversi da smartphone che supportano la funzione
Videocamera Secondaria Wireless e le procedure per usarli, consultare il sito web
dell'assistenza indicato sotto. (informazioni aggiornate a novembre 2015)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
WXF990
A Smartphone (Videocamera Secondaria Wireless)
B Questa unità (Videocamera Principale)
- 206 -
Funzione Multi Videocamera Wireless
Collegare più smartphone a questa unità tramite Wi-Fi consente di visualizzare
contemporaneamente due Sotto Finestre e di registrare le relative immagini.
È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone. (l 212)
(Per la serie )
È possibile usare anche la Videocamera Secondaria di questa unità*.
* Quando il monitor LCD di questa unità è chiuso o è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno,
la Videocamera Secondaria non funziona. Aprire il monitor LCD.
WXF990
- 207 -
Note sulla funzione Doppia/Multi Videocamera
Wireless
Le performance della Doppia/Multi Videocamera Wireless variano a seconda delle condizioni delle
onde radio. Poiché il corpo umano è in grado di bloccare le onde radio, tale performance può
essere influenzata anche dal grado di affollamento dell'area.
Suggerimenti per la registrazione
Utilizzare la Videocamera Secondaria Wireless in una posizione che permetta una visione
ottimale dall'unità.
Se il segnale tra l'unità e la Videocamera Secondaria Wireless è debole, viene visualizzata
un'icona di avviso. Se ciò accade, ridurre la distanza tra le due.
Si consiglia di collegare l'unità a un treppiede durante la registrazione.
Quando si utilizza uno smartphone come Videocamera Secondaria Wireless
La funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless controlla lo smartphone per l'elaborazione delle
immagini e la trasmissione dei segnali Wi-Fi.
Le performance relative all'elaborazione delle immagini e alla trasmissione dei segnali Wi-Fi,
nonché la posizione dell'antenna, possono variare a seconda dello smartphone in uso.
L'immagine della Finestra Secondaria, che viene trasmessa dallo smartphone, viene visualizzata
con un leggero ritardo rispetto all'immagine della Videocamera Principale.
A seconda del dispositivo in uso e dell'ambiente, il movimento nelle immagini trasmesse dallo
smartphone potrebbe risultare poco fluido o dare l'impressione che vi siano dei fotogrammi
mancanti. Ciò accade principalmente nel caso dell'orientamento verticale che implica un
maggiore sforzo di elaborazione da parte dello smartphone.
Per informazioni sulla configurazione dello smartphone, fare riferimento alle istruzioni per l'uso
dello stesso.
Vedere “Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi”. (l 197)
Quando si utilizza uno smartphone come Doppia/Multi Videocamera Wireless, considerare
attentamente quanto indicato di seguito:
Si consiglia di utilizzare un dispositivo Android con Quad Core o CPU superiore oppure il
dispositivo iOS più recente.
Si consiglia di controllare in anticipo l'immagine trasmessa dallo smartphone per verificare
l'ottimale distanza di registrazione dello smartphone, il modo di gestione più comodo e altre
condizioni di registrazione.
Si consiglia di disattivare il GPS dello smartphone così come le funzioni Bluetooth che
potrebbero interferire con l'immagine della Videocamera Secondaria Wireless.
Si consiglia di chiudere il maggior numero possibile di applicazioni.
La registrazione consuma molta carica della batteria. Se si registra per lunghi periodi, prestare
attenzione alla carica residua.
- 208 -
Quando si collega uno smartphone all'unità per
l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per
la prima volta (Per usare la funzione Doppia
Videocamera Wireless)
(Per la serie )
Uscire dalla funzione Doppia videocamera. (l 53)
L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
Il codice QR non viene visualizzato quando [Password connessione diretta] (l 200) è impostato
su [OFF].
Vedere “Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione”.
1 (Quando si usa la schermata dei menu Wi-Fi)
Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [TWIN CAMERA].
Doppia/Multi Videocamera Wireless
Utilizzo di uno smartphone come
Videocamera Secondaria Wireless
È necessario attivare la funzione Wi-Fi del proprio smartphone.
Impostare [FORMATO REG.] su [AVCHD] o [MP4/iFrame].
Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”. (l 188)
Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una
connessione
WXF990
1/2
A [TWIN CAMERA]
B [ESCI]
- 209 -
(Quando si utilizza la schermata di registrazione)
Sfiorare la schermata di registrazione su questa
unità e sfiorare .
2 Sfiorare [Smartphone] sullo schermo di
questa unità.
3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di
impostazione dello smartphone.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
Procedere con “Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]”. (l 210)
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
Procedere con “Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]”. (l 210)
A [Wireless Twin Camera]
B [Smartphone]
C [Altra Camera]
D [ANNULLA]
- 210 -
4 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID
visualizzato su questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
5 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo
smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
6 (Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità)
Confermare il messaggio, e sfiorare [SI] sullo schermo di questa unità.
Una volta completata la connessione a questa unità, l'immagine acquisita dallo smartphone verrà
visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità.
4 Sfiorare [Wi-Fi] sullo schermo di questa unità.
5 Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID
visualizzato su questa unità.
Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità tramite Wi-Fi, immettere
nello smartphone la Password visualizzata sullo schermo di questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
6 Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo
smartphone e avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Una volta completata la connessione a questa unità, l'immagine acquisita dallo smartphone verrà
visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità.
Le seguenti operazioni permettono di registrare fino a un massimo di dieci smartphone. Se si
supera questo numero, le informazioni sugli smartphone con le indicazioni più vecchie in
relazione a data e ora di registrazione verranno eliminate.
j Impostazione di [Password connessione diretta] su [OFF] e connessione diretta tra questa
unità e uno smartphone.
Impostare [Password connessione diretta] su [ON]. (l 200)
1 (Quando si usa la schermata dei menu Wi-Fi)
Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [TWIN CAMERA].
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
Scansione di un codice QR per configurare una connessione
1/2
A [TWIN CAMERA]
B [ESCI]
- 211 -
(Quando si utilizza la schermata di registrazione)
Sfiorare la schermata di registrazione su questa
unità e sfiorare .
2 Sfiorare [Smartphone] sullo schermo di
questa unità.
3 Sfiorare [QR Code] sullo schermo di
questa unità.
4 Avviare l'applicazione per smartphone
“Image App”.
5 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del
codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Quando si utilizza un dispositivo con sistema operativo iOS, eseguire le seguenti
operazioni:
1 Selezionare l'opzione che consente di installare l'applicazione nella schermata del profilo di
“Image App”, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare
l'installazione.
2 Premere il pulsante Home per chiudere la schermata visualizzata.
3 Sfiorare [PROSS.] sullo schermo di questa unità per visualizzare il suo SSID.
4 Dopo aver selezionato il nome di rete (SSID) di questa unità dalle impostazioni Wi-Fi dello
smartphone, avviare “Image App”.
Una volta completata la connessione a questa unità, l'immagine acquisita dallo smartphone verrà
visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità.
Se non è possibile eseguire la scansione del codice QR, vedere “Selezione dell'SSID di questa
unità nello smartphone per stabilire una connessione”. (l 208)
A [Wireless Twin Camera]
B [Smartphone]
C [Altra Camera]
D [ANNULLA]
- 212 -
Quando si collega uno smartphone all'unità per
l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per
la prima volta (Per usare la funzione Multi
Videocamera Wireless)
L’impostazione predefinita di [Password connessione diretta] è [OFF].
Il codice QR non viene visualizzato quando [Password connessione diretta] (l 200) è impostato
su [OFF].
Vedere “Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione”.
È possibile collegare contemporaneamente sino a tre smartphone.
Non è possibile registrare uno stesso smartphone più volte come Videocamera Secondaria
Wireless.
3 Attivare la funzione Wi-Fi dal menu di impostazione dello smartphone.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
Procedere con “Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]”. (l 213)
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
Procedere con “Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]”. (
l
213)
Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una
connessione
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [Multi Camera].
2 Sfiorare [Non registrata] per registrare lo
smartphone da collegare.
Sfiorando [Non registrata] si avvierà una connessione
Wi-Fi.
1/2
A [Multi Camera]
B [ESCI]
C [Non registrata]
D [Azzera]
E [ENTER]
- 213 -
4
Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su
questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
5
Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo smartphone e
avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
6
(Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità)
Confermare il messaggio “Collegare questo smartphone?”, e sfiorare [SI] sullo schermo di
questa unità.
Una volta completata la connessione a questa unità, il nome dispositivo dello smartphone verrà visualizzato sulla
schermata di registrazione nel Passaggio 2.
Ripetere i Passaggi da 2 a 6 per registrare ed usare due o più smartphone.
(Per la serie )
Quando si usa la Videocamera Secondaria di questa unità, è possibile usare la funzione Videocamera Secondaria
Wireless con un solo smartphone registrato. Ruotare la Videocamera Secondaria per abilitarla. (
l
51)
7
Sfiorare [ENTER] per completare la registrazione.
L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità o l'immagine catturata dalla
Videocamera
Secondaria di questa unità*
verranno visualizzate in una Finestra Secondaria di questa unità.
* Sono visualizzate se è stato collegato uno smartphone a questa unità ed è stata abilitata la Videocamera
Secondaria di questa unità.
(Per la serie / )
L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità verrà visualizzata in una Finestra Secondaria di
questa unità.
Se si sfiora , la registrazione verrà annullata.
4
Sfiorare [Wi-Fi] sullo schermo di questa unità.
5
Sulla schermata di impostazione Wi-Fi dello smartphone, selezionare l'SSID visualizzato su
questa unità.
Se è la prima volta che lo smartphone viene connesso a questa unità tramite Wi-Fi, immettere nello smartphone la
Password visualizzata sullo schermo di questa unità.
Il completamento della connessione Wi-Fi può richiedere del tempo.
6
Una volta completata la connessione Wi-Fi, premere il pulsante home sullo smartphone e
avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Una volta completata la connessione a questa unità, il nome dispositivo dello smartphone verrà visualizzato sulla
schermata di registrazione nel Passaggio 2.
Ripetere i Passaggi da 2 a 6 per registrare ed usare due o più smartphone.
(Per la serie )
Quando si usa la Videocamera Secondaria di questa unità, è possibile usare la funzione Videocamera Secondaria
Wireless con un solo smartphone registrato. Ruotare la Videocamera Secondaria per abilitarla. (
l
51)
7
Sfiorare [ENTER] per completare la registrazione.
L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità o l'immagine catturata dalla
Videocamera
Secondaria di questa unità*
verranno visualizzate in una Finestra Secondaria di questa unità.
* Sono visualizzate se è stato collegato uno smartphone a questa unità ed è stata abilitata la Videocamera
Secondaria di questa unità.
(Per la serie / )
L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità verrà visualizzata in una Finestra Secondaria di
questa unità.
Se si sfiora , la registrazione verrà annullata.
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [OFF]
(Per la serie )
Quando [Password connessione diretta] è impostato su [ON]
(Per la serie )
WXF990
WXF990
VXF990
VX980
WXF990
WXF990
VXF990
VX980
- 214 -
Impostare [Password connessione diretta] su [ON]. (l 200)
3 Sfiorare [QR Code] sullo schermo di questa unità.
4 Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
5 Sullo smartphone, selezionare [Cod. QR] per eseguire una scansione del
codice QR visualizzato sullo schermo di questa unità.
Quando si usa un dispositivo iOS, consultare pagina 211 nel Passaggio 5.
Una volta completata la connessione a questa unità, il nome dispositivo dello smartphone verrà
visualizzato sulla schermata di registrazione nel Passaggio 2.
Se non è possibile eseguire la scansione del codice QR, vedere “Selezione dell'SSID di questa
unità nello smartphone per stabilire una connessione”. (l 212)
Ripetere i Passaggi da 2 a 5 per registrare ed usare due o più smartphone.
(Per la serie )
Quando si usa la Videocamera Secondaria di questa unità, è possibile usare la funzione
Videocamera Secondaria Wireless con un solo smartphone registrato. Ruotare la Videocamera
Secondaria per abilitarla. (l 51)
6 Sfiorare [ENTER] per completare la registrazione.
L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità o l'immagine catturata dalla
Videocamera Secondaria di questa unità* verranno visualizzate in una Finestra Secondaria di
questa unità.
* Sono visualizzate se è stato collegato uno smartphone a questa unità ed è stata abilitata la
Videocamera Secondaria di questa unità.
(Per la serie / )
L'immagine catturata dallo smartphone collegato a questa unità verrà visualizzata in una Finestra
Secondaria di questa unità.
Se si sfiora , la registrazione verrà annullata.
Scansione di un codice QR per configurare una connessione
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [Multi Camera].
2 Sfiorare [Non registrata] per registrare lo
smartphone da collegare.
Sfiorando [Non registrata] si avvierà una connessione Wi-
Fi.
(Per la serie )
1/2
A [Multi Camera]
B [ESCI]
C [Non registrata]
D [Azzera]
E [ENTER]
WXF990
WXF990
VXF990
VX980
- 215 -
Non è possibile collegare dispositivi diversi dagli smartphone per la funzione Multi-Camera Wireless.
La modifica dell'impostazione [Password connessione diretta] annulla gli smartphone registrati.
Una volta effettuata una connessione con [Password connessione diretta] impostato su [ON], collegare il secondo
ed i successivi smartphone con la stessa impostazione. Gli smartphone possono essere collegati anche se per
essi vengono usati metodi di connessione diversi, come [Wi-Fi] e [QR Code].
Le seguenti operazioni permettono di registrare fino a un massimo di dieci smartphone. Se si supera questo
numero, le informazioni sugli smartphone con data ed ora di registrazione più vecchie verranno eliminate. (Gli
smartphone possono perdere la registrazione quando si usa la funzione Multi-Camera Wireless.)
j
Impostazione di [Password connessione diretta] su [OFF] e connessione diretta tra questa unità e uno
smartphone.
È anche possibile cambiare immagine nella Finestra Secondaria. Consultare “Modifica dell'immagine nella
Finestra Secondaria” a pagina 222.
Quando ci si collega per la seconda volta o le volte successive
1
Sfiorare la schermata di registrazione su questa unità e
sfiorare .
2
Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Questa unità e lo smartphone saranno collegati via Wi-Fi. Una volta
completata la connessione a questa unità, l'immagine acquisita dallo
smartphone verrà visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità.
Se la connessione non può essere stabilita o nella Finestra secondaria
non compare alcuna immagine, seguire la procedura illustrata di seguito per reimpostare la connessione:
1
Chiudere l'applicazione dello smartphone “Image App”.
2
Sfiorare nuovamente la schermata di registrazione di questa unità e sfiorare .
3
Sfiorare [Cambia Dispositivo] sullo schermo di questa unità.
Una volta terminati i passaggi riportati sopra, seguire la procedura dal Passaggio 2 in avanti in “Selezione dell'SSID
di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione” in “Quando si collega uno smartphone all'unità per
l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima volta (Per usare la funzione Doppia Videocamera
Wireless)”. (
l
208)
[Storia] consente di stabilire una connessione Wi-Fi con le impostazioni per la funzione Wi-Fi utilizzate in
precedenza (
l
196).
Per usare gli smartphone collegati per ultimi
3
Avviare l'applicazione per smartphone “Image App”.
Per usare la funzione Doppia Videocamera Wireless
Per usare la funzione Multi Videocamera Wireless
1
Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e sfiorare
[Multi Camera].
2
Sfiorare [ENTER].
1/2
A [Multi Camera]
B [ESCI]
- 216 -
Questa unità e lo smartphone saranno collegati via Wi-Fi. Una volta completata la connessione a questa
unità, l'immagine acquisita dallo smartphone verrà visualizzata nella Finestra secondaria dell'unità.
Se la connessione non può essere stabilita o nella Finestra secondaria non compare alcuna
immagine, seguire la procedura illustrata di seguito per reimpostare la connessione:
1 Sfiorare lo schermo di questa unità e sfiorare .
2 Sfiorare [Cambia Dispositivo] sullo schermo di questa unità.
3 Chiudere l'app per smartphone “Image App”, e quindi sfiorare [Azzera] sulla schermata di
registrazione del dispositivo.
4 Sfiorare [SI].
Una volta terminati i passaggi riportati sopra, seguire la procedura dal Passaggio 2 in avanti in
“Selezione dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una connessione” in “Quando si
collega uno smartphone all'unità per l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima
volta (Per usare la funzione Multi Videocamera Wireless)”. (l 212)
Per sostituire gli smartphone registrati
Per cancellare tutti gli smartphone registrati
Chiudere l'app per smartphone “Image App”, e quindi sfiorare [Azzera] sulla schermata di
registrazione del dispositivo.
Verrà visualizzato un messaggio. Sfiorando [SI] verranno annullate tutte le informazioni
registrate, ed i nomi dei dispositivi saranno indicati come [Non registrata].
I collegamenti Wi-Fi effettuati con la funzione Multi Videocamera Wireless non vengono salvati
come voci in [Storia].
Chiusura della connessione
1 Sfiorare la schermata di registrazione su
questa unità e sfiorare .
2 Sfiorare [ESCI] sullo schermo di questa unità.
La connessione Wi-Fi può essere chiusa.
Chiudere "Image App" sul proprio smartphone.
La connessione può essere chiusa anche premendo il pulsante Wi-Fi dell'unità.
Se si preme il pulsante Wi-Fi mentre la registrazione è in pausa, viene visualizzato un
messaggio. Per chiudere la connessione, sfiorare [SI].
1 Premere il pulsante Wi-Fi su questa unità e
sfiorare [Multi Camera].
2 Sfiorare il nome del dispositivo registrato
che si desidera sostituire.
Chiudere l'app per smartphone “Image App”, e quindi
seguire la procedura dal Passaggio 3 a pagina 212.
Per impostare una connessione scandendo un codice
QR, seguire la procedura dal Passaggio 3 a pagina 214.
Una volta completata la connessione a questa unità, il
nome dispositivo diventerà quello del dispositivo appena
registrato.
C [Azzera]
D [ENTER]
- 217 -
1 Connettere uno smartphone a questa unità come Videocamera Secondaria
Wireless. (
l 208, 212)
2 Avviare la registrazione.
Non è possibile effettuare la registrazione e le operazioni relative alla Finestra Secondaria sino a
che non vengono visualizzate tutte le Finestre Secondarie.
Visualizzazione sullo schermo durante l'utilizzo di
una Videocamera Secondaria Wireless
Icone di stato della connessione della Videocamera Secondaria Wireless
Doppia/Multi Videocamera Wireless
Registrazione con una Videocamera
Secondaria Wireless (Doppia/Multi
Videocamera Wireless)
(Per la serie )
La Videocamera Secondaria di questa unità non è disponibile con la funzione Doppia
Videocamera Wireless.
Un'immagine registrata con la Videocamera Principale e l'immagine della Videocamera
Secondaria Wireless visualizzata nella Finestra Secondaria sono registrate come
singolo video o foto*. Quando si riproduce tale video o foto, non è possibile non
visualizzare l'immagine della Finestra Secondaria.
Impostando [Backup per Twin Camera] su [ON], durante la registrazione delle immagini
con la funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless, è inoltre possibile registrare
l'immagine della Videocamera Principale senza l'immagine della Finestra secondaria
come video separato. (l 57)
* Quando viene usata la funzione Multi Videocamera Wireless, non è possibile registrare foto.
A Luce verde
L'indicatore di stato (
l
9) è verde quando la funzione Doppia/Multi Videocamera Wireless è attiva.
Quando il Wi-Fi viene disconnesso, l'indicatore di stato diventa di nuovo rosso.
Quando è collegata una Videocamera Secondaria Wireless:
B Quando si utilizza la funzione Doppia Videocamera Wireless
La visualizzazione cambia come segue a seconda dell'intensità delle onde radio: (Debole)
# # # (Forte).
C Quando si utilizza la funzione Multi Videocamera Wireless (ad esempio: Videocamera
Secondaria Wireless 1)
La visualizzazione cambia come segue a seconda dell'intensità delle onde radio: (Debole)
# # # (Forte).
Il numero per l'icona varia a seconda della Videocamera Secondaria Wireless selezionata. (1–3)
WXF990
- 218 -
Quando il segnale Wi-Fi è debole
Se quando viene visualizzata la Finestra secondaria il segnale diventa debole, l'icona di stato della
connessione passa a / (Debole) e / lampeggia nella Finestra secondaria.
Se il segnale si indebolisce ulteriormente, l'icona di stato della connessione passa a / e
l'immagine della Finestra secondaria scompare.
Non è possibile effettuare le seguenti operazioni della Finestra Secondaria:
j Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria (Solo per Doppia
Videocamera Wireless)
j Modifica del colore della Finestra secondaria
Quando si utilizza la funzione Doppia Videocamera Wireless
Quando si utilizza la funzione Multi Videocamera Wireless
(Quando la condizione del segnale per la Videocamera Secondaria Wireless 1 si indebolisce)
Sarà possibile tornare ad utilizzare la Finestra secondaria quando il segnale sarà più forte.
La connessione Wi-Fi potrebbe essere interrotta in base allo smartphone.
- 219 -
Per visualizzare o nascondere la Finestra secondaria
Sfiorare .
Ogni volta che si sfiora l'icona, la Finestra secondaria verrà
visualizzata o nascosta.
Quando la Finestra Secondaria è nascosta, la Finestra
Secondaria non verrà registrata.
Dimensioni della Finestra secondaria durante l'utilizzo di una
Doppia/Multi Videocamera Wireless
Le dimensioni dell'immagine visualizzata nella Finestra secondaria variano a seconda della
videocamera dello smartphone e del suo orientamento.
Esempio: visualizzazione della Finestra secondaria quando il formato della Videocamera
Principale è impostato su 16:9
(Le cornici gialle corrispondono alle dimensioni dell'immagine visualizzata nella Finestra
secondaria).
* A seconda dello smartphone, potrebbe non essere possibile usare l'orientamento orizzontale.
Orientamento dello
smartphone
Verticale Orizzontale
*
Visualizzazione della
Finestra secondaria
- 220 -
Modifica delle impostazioni della Doppia
Videocamera Wireless
1 Sfiorare la finestra secondaria.
2 Sfiorare la posizione di visualizzazione che si
desidera modificare.
La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può
variare a seconda della posizione di visualizzazione della
Finestra secondaria.
1 Sfiorare la finestra secondaria
2 Sfiorare .
3 Sfiorare e selezionare il riquadro desiderato.
Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria
Modifica del colore della Finestra secondaria
1 : Rosa
2 : Verde
3 : Arancione
4 : Grigio
5 : Ombreggiatura
*
6 : Senza cornice
* Questa opzione aggiunge un'ombreggiatura sul lato
destro e sul lato inferiore.
A [CORNICE]
- 221 -
Modifica delle impostazioni della Multi Videocamera
Wireless
1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare.
La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in
giallo.
2 Sfiorare la posizione di visualizzazione che si
desidera modificare.
La posizione delle icone visualizzate sullo schermo può
variare a seconda della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria.
Non è possibile spostare una Finestra Secondaria alle posizioni di visualizzazione per le altre
Finestre Secondarie.
1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare.
2 Sfiorare .
3 Sfiorare e selezionare il riquadro desiderato.
Modifica della posizione di visualizzazione della Finestra secondaria
Modifica del colore della Finestra secondaria
1 : Rosa
2 : Verde
3 : Arancione
4 : Grigio
5 : Ombreggiatura
*
6 : Senza cornice
* Questa opzione aggiunge un'ombreggiatura sul lato
destro e sul lato inferiore.
A [CORNICE]
- 222 -
1 Sfiorare la Finestra Secondaria da modificare.
La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in giallo.
Verranno visualizzate le icone di selezione della Videocamera Secondaria e l'icona selezionata
verrà evidenziata in giallo.
2 Sfiorare l'icona desiderata per modificare l'immagine nella Finestra
Secondaria.
(Per la serie )
Se si è sfiorato (Videocamera Secondaria di questa unità), ruotare la Videocamera
Secondaria di questa unità per abilitarla.*
* Quando il monitor LCD è chiuso con lo schermo rivolto verso l'esterno, la Videocamera
Secondaria non funziona. Aprire il monitor LCD.
Se si è sfiorato / / (Videocamera Secondaria 1/2/3), collegare lo smartphone
registrato a questa unità ed avviare “Image App”.
Nei seguenti casi, il riquadro Finestra Secondaria verrà visualizzato sul monitor LCD di questa
unità, ma non sarà registrato. Dopo che le icone di selezione della Videocamera Secondaria
scompaiono, la Finestra Secondaria viene visualizzata in grigio semi-transparente.
j Quando si lascia la Videocamera Secondaria di questa unità chiusa anche dopo aver sfiorato
(Videocamera Secondaria di questa unità)
j Quando lo smartphone registrato selezionato sfiorando / / (Videocamera
Secondaria Wireless 1/2/3) non è collegato a questa unità, o quando il segnale Wi-Fi tra lo
smartphone e questa unità e debole.
j Quando si è sfiorato (OFF)
(Per la serie )
Quando l'immagine per una Finestra Secondaria è impostata su (Videocamera Secondaria
di questa unità), è possibile modificare le seguenti impostazioni della Finestra Secondaria:
j Modifica delle dimensioni della Finestra secondarial 54
j Zoom avanti/indietro nella Finestra secondaria (l 54)
j Impostazione e regolazione della Videocamera Secondaria e della Finestra secondariaWB/
Luminosità/Messa a fuoco/Modalità Narrazionel 55
Modifica dell'immagine nella Finestra Secondaria
: Visualizza l'immagine dalla Videocamera Secondaria
di questa unità (serie ).
: Visualizza l'immagine dalla Videocamera Secondaria
Wireless 1.
: Visualizza l'immagine dalla Videocamera Secondaria
Wireless 2.
: Visualizza l'immagine dalla Videocamera Secondaria
Wireless 3.
: OFF
WXF990
A Icone di selezione della
Videocamera Secondaria
WXF990
WXF990
- 223 -
1 Sfiorare la Finestra Secondaria da scambiare.
La Finestra Secondaria selezionata verrà evidenziata in
giallo.
Verranno visualizzate le icone di selezione della
Videocamera Secondaria e l'icona selezionata verrà
evidenziata in giallo.
2 Sfiorare l'icona selezionata per l'altra Finestra
Secondaria.
Le immagini verranno scambiate tra le Finestre Secondarie.
Dopo qualche secondo compare la Finestra secondaria.
Questa unità non può essere impostata in Modalità Riproduzione quando è collegata a una
Videocamera Secondaria Wireless.
Le seguenti icone di pulsanti potrebbero non essere disponibili durante la visualizzazione della
Finestra secondaria. Per renderle visibili, sfiorare l'immagine della Videocamera Principale sullo
schermo.
Le seguenti funzioni non sono disponibili:
Le seguenti funzioni non sono disponibili quando viene visualizzata la Finestra secondaria:
Le seguenti impostazioni vengono disabilitate quando nella Finestra Secondaria viene
visualizzata l'immagine di una Videocamera Secondaria Wireless:
j Impostazioni della Finestra secondaria (WB/Luminosità/Messa a fuoco/Narrazione)
j Livello e dimensioni dell'ingrandimento della Finestra secondaria
A seconda delle condizioni di ripresa, il bilanciamento del colore, la luminosità e altre
impostazioni possono differire tra la Videocamera principale e la Videocamera secondaria
Wireless.
Scambio delle immagini tra Finestre Secondarie.
j (Menu a sfioramento)
j / (Icone dei pulsanti dello zoom)
j (Icona del pulsante di registrazione)
j Icona del pulsante Modalità di registrazione
(l 59)
j Modalità Controllo creativo
j Modalità Video HDR
j Video al rallentatore FULL HD
j Modalità foto 4K
j Aiuto animazione stop motion
j Voci del menu Setup
j Funzione di trasferimento di Eye-Fi
j Passaggio ad altre funzioni Wi-Fi
j Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto
j Formato di registrazione [4K MP4] o [24p]
j (Per le serie / )
Modalità Effetto cinema
j Tocco-scatto
j [RIC. VOLTI]
j Tracking AF/AE
j Blocco Stabilizzatore di immagine ottico
j Luce di ausilio AF
T
W
WXF990
VXF990
- 224 -
Le voci del menu registrazione, le icone operative, e funzioni come Stabilizzatore di immagine,
Scatto in equilibrio e [ACC. RAPIDA] sono disponibili solo per la Videocamera principale.
Gli effetti della funzione Dissolvenza non appaiono nella Finestra secondaria.
Quando la schermata “Image App” scompare, la trasmissione dell'immagine alla Finestra
secondaria viene interrotta (la connessione Wi-Fi rimane attiva). Ciò si verifica, ad esempio,
quando lo smartphone riceve una chiamata o si preme il pulsante di ritorno alla pagina iniziale.
Se si riavvia "Image App" sullo smartphone, la trasmissione dell'immagine alla Videocamera
Principale riprende e la Finestra secondaria viene visualizzata automaticamente.
Non è possibile registrare immagini con la Doppia/Multi Videocamera Wireless sullo smartphone.
(Mentre si utilizza la funzione Doppia Videocamera Wireless)
Quando si registrano foto, potrebbe essere necessario più tempo del normale per ottenere la
messa a fuoco. (l 31)
La registrazione simultanea di foto non è possibile durante la registrazione di video oppure
quando si utilizza PRE-REC.
Se un'immagine non viene ricevuta dalla Videocamera Secondaria Wireless selezionata per una
Finestra Secondaria per 4 minuti (circa) o più, la connessione Wi-Fi verrà disattivata. (Non verrà
disattivata mentre viene registrato il video.)
(Mentre si utilizza la funzione Multi Videocamera Wireless)
Questa funzione è disponibile solo in Modalità Registrazione Video. Non è possibile passare alla
Modalità Registrazione Foto per scattare delle foto.
Se un'immagine non viene ricevuta dalla Videocamera Secondaria Wireless selezionata per una
Finestra Secondaria per 4 minuti (circa) o più, la connessione Wi-Fi verrà disattivata. (Non verrà
disattivata mentre viene registrato un video da una delle Finestre Secondarie.)
- 225 -
Per informazioni sulla configurazione dello smartphone, fare riferimento alle istruzioni per l'uso dello stesso.
Vedere “Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi”. (
l
197)
Doppia/Multi Videocamera Wireless
Se non è possibile stabilire la connessione
Wi-Fi (Doppia/Multi Videocamera Wireless)
Problema Punti di controllo
Impossibile collegare l'unità
allo smartphone.
Nessuna immagine nella
Finestra secondaria.
Verificare le impostazioni Wi-Fi dello smartphone per vedere se
l'SSID di questa unità è selezionato in modo tale da poter ottenere
una connessione Wi-Fi dallo smartphone a questa unità.
Se lo smartphone è connesso ad un punto di accesso wireless o a
un'altra videocamera che supporta la funzione Doppia/Multi
Videocamera Wireless, selezionare l'SSID di questa unità dal menu
di impostazione Wi-Fi dello smartphone e riavviare l'“Image App”.
Se non si è sicuri dell’SSID di questa unità durante il collegamento a
uno smartphone mai usato in precedenza o dopo aver modificato le
impostazioni [Password connessione diretta] dopo la connessione a
uno smartphone, seguire la procedura riportata di seguito per
riconfigurare la connessione:
(Mentre si utilizza la funzione Doppia Videocamera Wireless)
1
Chiudere “Image App” sul proprio smartphone.
2
Premere il tasto Wi-Fi su questa unità per uscire dalla funzione
Doppia Videocamera Wireless.
3
Premere nuovamente il pulsante Wi-Fi e sfiorare [TWIN
CAMERA].
4
Seguire la procedura dal Passaggio 2 in avanti in “Selezione
dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una
connessione” in “Quando si collega uno smartphone all'unità per
l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima
volta (Per usare la funzione Doppia Videocamera Wireless)”.
(
l
208)
(Mentre si utilizza la funzione Multi Videocamera Wireless)
1
Chiudere “Image App” sul proprio smartphone.
2
Premere il tasto Wi-Fi su questa unità per uscire dalla funzione
Multi Videocamera Wireless.
3
Premere nuovamente il pulsante Wi-Fi e sfiorare [Multi Camera].
4
Sfiorare [Azzera] nella schermata di registrazione del dispositivo.
5
Sfiorare [SI].
6
Seguire la procedura dal Passaggio 2 in avanti in “Selezione
dell'SSID di questa unità nello smartphone per stabilire una
connessione” in “Quando si collega uno smartphone all'unità per
l'utilizzo come Videocamera Secondaria Wireless per la prima
volta (Per usare la funzione Multi Videocamera Wireless)”.
(
l
212)
L'immagine della Finestra
secondaria è interrotta.
L'immagine della Finestra
secondaria scompare.
L'immagine della Finestra secondaria viene interrotta quando il
segnale Wi-Fi è debole. Se il segnale si indebolisce ulteriormente,
l'immagine della Finestra secondaria scompare automaticamente.
A seconda dell'orientamento di questa unità e dello smartphone e
della distanza tra i due, l'immagine potrebbe essere interrotta.
Se la ricezione delle immagini è debole, ridurre la distanza e
controllare l'icona di stato della connessione (
l
217). È altresì
possibile orientare il trasmettitore Wi-Fi (
l
7) verso lo smartphone.
- 226 -
HD Writer AE 5.3
È possibile copiare i dati dei video/foto sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi
Blu-ray, dischi DVD o schede SD utilizzando HD Writer AE 5.3.
Per maggiori dettagli sull’uso di HD Writer AE 5.3 consultare le relative istruzioni per l'uso (file
PDF).
Smart Wizard
La schermata Smart Wizard viene visualizzata automaticamente quando si collega questa unità a
un PC con HD Writer AE 5.3 installato. (l 234)
Copia sul PC:
È possibile copiare i dati delle immagini fisse/in movimento sull’HDD di un PC.
Copia sul disco:
È possibile effettuare la copia sul disco con una qualità delle immagini HD o convenzionale (formato
MPEG2).
Selezionare la funzione che si desidera utilizzare e seguire le istruzioni su schermo per realizzare
facilmente la copia.
Con un PC
Cosa è possibile fare con un computer
Andare sul sito web indicato sotto per scaricare/installare il software.
Il software è disponibile per il download sino alla fine di marzo 2019.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae53.html
Operazioni eseguibili con HD Writer AE 5.3 Tipo di dati
Copia di dati su un PC
Immagine in
movimento e
immagine fissa
Copia in formato disco Blu-ray/in formato AVCHD:
I video registrati in formato 1080/50p possono essere copiati in formato
1080/50p. (l 227: Nota importante)
I video 4K MP4, i video MP4/iFrame o i video 24p non possono essere
copiati su disco Blu-ray o in formato AVCHD.
Copia in formato DVD-Video:
Conversione nella qualità standard convenzionale (formato MPEG2).
Immagini in
movimento
Modifica:
Modifica dei dati delle immagini in movimento copiati sull’HDD di un PC
Divisione, Riduzione, Fermo Immagine, Titolo, Effetto, Transizione, BGM,
Eliminazione parziale
Conversione di parte di un’immagine in movimento in un’immagine fissa
- 227 -
È possibile riprodurre le immagini utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con
Windows o un software di ricerca delle immagini normalmente disponibile in commercio, e
copiare le immagini su PC utilizzando Windows Explorer.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di un Mac vedere a pagina 238.
Non è possibile scrivere dati su questa unità da un PC.
I video registrati su un altro dispositivo non possono essere scritti sul HD Writer AE 5.3.
Quando i video vengono letti e scritti dalla scheda SD, non è possibile garantire il corretto
funzionamento dell'unità se viene usato un software diverso da HD Writer AE 5.3.
Non avviare HD Writer AE 5.3 e un altro software contemporaneamente.
Operazioni eseguibili con HD Writer AE 5.3 Tipo di dati
Condivisione online:
È possibile eseguire l'upload delle immagini in Internet e condividerle con
familiari e amici.
Immagini in
movimento
Riproduzione su un PC:
Riproduzione di video e foto ad alta risoluzione su PC.
Immagine in
movimento e
immagine fissa
Formattazione di dischi:
A seconda del tipo di disco utilizzato, può essere necessario formattarlo.
Immagini in
movimento
Nota importante
Se si utilizza una scheda di memoria SDXC, controllare il seguente sito di assistenza.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Non inserire un disco registrato in formato AVCHD con HD Writer AE 5.3 in un
dispositivo che non supporta il formato AVCHD. In alcuni casi il disco potrebbe
rimanere bloccato all’interno del dispositivo.
Per riprodurre un disco Blu-ray su cui sono state copiate delle scene registrate in
formato 1080/50p, è necessario un dispositivo che supporti AVCHD Progressive.
Quando si inserisce un disco contenente immagini in movimento/immagini fisse in altri
dispositivi, è possibile che venga chiesto se si desidera formattare il disco. Non
formattare il disco, perché i dati eliminati non possono più essere ripristinati.
- 228 -
Prima dell'installazione HD Writer AE 5.3
L’installazione o l’utilizzo da parte dell’utente del Software definito di seguito verranno considerati in
modo inoppugnabile come accettazione da parte dell’utente dei termini del presente Contratto.
Qualora l’utente non accetti i termini del presente Contratto, l’utente non deve installare né utilizzare
il Software.
Contratto di licenza per utente finale
All’utente (“Licenziatario”) viene concessa la
licenza d’uso per il Software definito nel
presente Contratto di licenza per utente finale
(“Contratto”) a condizione che l’utente accetti
termini e condizioni del presente Contratto.
I termini seguenti contengono dichiarazioni
rilevanti relative alle clausole di esclusione della
responsabilità di Panasonic Corporation.
Assicurarsi di aver letto a fondo, compreso e
confermato i seguenti termini.
Articolo 1 Contratto
Al Licenziatario è concesso il diritto d’uso del
Software (con il termine “Software” si intende il
software e altre informazioni quali manuali
scaricati dal Licenziatario attraverso il sito web
Panasonic), ma tutti i diritti applicabili a brevetti,
copyright, marchi di fabbrica e segreti
commerciali del Software non sono trasferiti al
Licenziatario.
Articolo 2 Utilizzo da parte di terzi
Il Licenziatario non potrà utilizzare, copiare,
modificare, cedere, noleggiare, fornire in
leasing, prestare a terze parti o consentire loro,
gratuitamente o meno, di usare, copiare o
modificare il Software, se non nelle modalità
espressamente consentite dal presente
Contratto.
Articolo 3 Restrizioni riguardo alla copia del
Software
Il Licenziatario potrà effettuare una singola
copia, totale o parziale, del Software al solo
scopo di riserva.
Articolo 4 Computer
Il Licenziatario potrà utilizzare il Software su un
unico computer e non dovrà usarlo in più di un
computer. Inoltre, il licenziatario non potrà
utilizzare il Software per servizi di hosting di
software commerciale.
Articolo 5 Decodificazione, decompilazione o
disassemblaggio
Il Licenziatario non potrà decodificare,
decompilare o disassemblare il Software, se
non nei limiti consentiti per ciascuna di queste
azioni da leggi e normative del paese di
residenza del Licenziatario. Panasonic, o i suoi
distributori, declinano ogni responsabilità per
qualsiasi difetto del Software o per eventuali
danni subiti dal Licenziatario causati dalla
decodificazione, decompilazione o
disassemblaggio del Software da parte del
Licenziatario.
Articolo 6 Risarcimento
Il Software è fornito “COSÌ COME È” senza
ulteriori garanzie di sorta, esplicite o implicite,
comprese, ma non solo, garanzie di non
violazione, di commerciabilità e/o idoneità a uno
scopo particolare. Panasonic non garantisce
inoltre che il funzionamento del Software sia
ininterrotto o esente da errori. Panasonic o
qualunque suo distributore declinano ogni
responsabilità per i danni occorsi al
Licenziatario derivanti da o relativi all’utilizzo del
Software da parte del Licenziatario.
Articolo 7 Controllo dell’esportazione
Il Licenziatario accetta di non esportare o
riesportare il Software in qualsiasi altro paese,
sotto qualsiasi forma, senza le appropriate
licenze di esportazione, ove queste fossero
necessarie, previste dalle leggi e normative del
paese nel quale il Licenziatario è residente.
Articolo 8 Revoca della licenza
Il diritto qui garantito al Licenziatario con il
presente atto sarà automaticamente revocato
se il Licenziatario viola alcuno dei termini o
condizioni del presente Contratto. A seguito di
tale revoca automatica, il Licenziatario dovrà, a
sue sole spese, distruggere il Software e la
relativa documentazione unitamente a tutte le
copie in suo possesso.
- 229 -
Articolo 9 Relativamente a MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 prodotto da Microsoft
Corporation
(1) Il licenziatario dovrà utilizzare MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 solo se incluso
nel Software, e non dovrà utilizzare
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in
qualsiasi altra configurazione o metodo. Al
licenziatario non è consentito pubblicare
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 o
aggirare alcuna limitazione tecnica di
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(2) Al licenziatario non è consentito utilizzare,
copiare, distribuire, concedere a propria volta il
diritto all’uso o gestire il Software in alcun modo
che esuli dal campo di utilizzo concesso in base
all’Articolo 9 (1), e non gli è consentito eseguire
operazioni quali reverse engineering, dei
compilazione, diassemblaggio, e così via di
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(3) Tutti i diritti, incluso il copyright, i diritti sui
brevetti, e così via, relativi a MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 appartengono a
Microsoft Corporation. Al licenziatario non è
consentito rivendicare alcun diritto di alcun
genere relativo a MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5.
- 230 -
Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è
sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto.
Anche se tutti i requisiti di sistema vengono soddisfatti, potrebbe essere necessario un po' di
tempo per effettuare l'editing dei video 4K, che potrebbero inoltre non essere riprodotti in modo
fluido.
Per la scrittura dei dati su un disco Blu-ray/DVD sono necessari un masterizzatore per Blu-ray/
DVD e un supporto compatibile.
Il funzionamento non è garantito nei seguenti casi.
j Nel caso in cui 2 o più dispositivi USB siano connessi su un singolo computer, o nel caso in cui
questi dispositivi siano connessi tramite un hub USB o un cavo di estensione.
Ambiente operativo per HD Writer AE 5.3
Con un PC
Ambiente operativo
Sistema operativo Windows 10 (32 bit/64 bit)
Windows 8/Windows 8.1 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1
Per poter svolgere le operazioni che riguardano i video 4K, è necessario
possedere una versione a 64-bit del sistema operativo di Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1/ Windows 10
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz o superiore (comprese CPU compatibili)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz o superiore o AMD Athlon 64 X2 Dual-Core
5200+ o superiore sono consigliati quando si utilizza la funzione di
riproduzione.
Quando si utilizza la funzione di editing si consiglia un processore Intel
Core 2 Quad da 2,6 GHz o superiore.
Quando si utilizza la funzione di riproduzione o di editing con qualità
1080/50p si consiglia un processore Intel Core i7 2,8 GHz o superiore.
Quando si utilizza la funzione di riproduzione o editing per video 4K si
consiglia un processore Intel Core i7 da 3,5 GHz o superiore.
RAM Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10: 2 GB o p(64 bit)/1 GB
o più (32 bit)
Quando si utilizza la funzione di riproduzione o di editing per i video 4K,
si consigliano almeno 8 GB.
- 231 -
HD Writer AE 5.3 è solo per Windows.
L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cinese
Semplificato e Russo.
Il funzionamento non è garantito per tutte le unità Blu-ray/DVD.
Il funzionamento non è garantito con Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1
Enterprise, Windows 10 Enterprise o Windows RT.
Per Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, questo software è disponibile solo come applicazione
desktop.
Questo software non è compatibile con ambienti multi-boot.
Questo software non è compatibile con ambienti multi-monitor.
Se si utilizza Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, solo gli utenti che dispongono di
un account di amministratore o di un account standard possono utilizzare questo software (il
software deve essere installato e disinstallato da un utente che disponga di un account di
amministratore).
Display High Colour (16 bit) o superiore (consigliata 32 bit o superiore)
Risoluzione dello schermo di 1024k768 pixel o superiore (consigliata
1920k1080 pixel o superiore)
Scheda video compatibile con DirectX 9.0c (si raccomanda DirectX 10)
Compatibile con DirectDraw overlay
Consigliato PCI Express™k16 compatibile
È raccomandata una memoria video di almeno 256 MB
Quando si utilizza la funzione di riproduzione per i video 4K, è
necessaria una scheda video che supporti la decodifica hardware dei
video in formato 4K.
(Ad esempio)
Intel HD Graphics 4000 o superiore
Serie NVIDIA GeForce 600 o superiore
Quando si utilizza la funzione di riproduzione o di editing per i video 4K,
è necessaria una memoria video di almeno 2 GB.
Per poter ottenere una riproduzione con risoluzione 4K, sono necessari
un monitor e una scheda video che supportino il formato 4K.
Spazio libero
sull’unità hard disk
Ultra DMA — 100 o superiore
450 MB o più (per l’installazione del software)
Se è abilitata la compressione, si verificheranno degli errori durante la
registrazione. Deselezionare la casella [Compress this drive to save
disk space] in [Properties] per l'hard disk.
Audio Supporto DirectSound
Interfaccia Porta USB
Altri requisiti Mouse o dispositivo di puntamento equivalente
Connessione Internet
- 232 -
Per utilizzare HD Writer AE 5.3
Per alcune funzioni sarà necessario un PC ad alte prestazioni. Con alcuni sistemi operativi è
possibile che la riproduzione o il funzionamento non siano corretti. Vedere le informazioni e note sul
sistema operativo.
Se non vengono rispettati i requisiti dell’ambiente operativo per quanto riguarda la CPU o la
memoria è possibile che durante la riproduzione il funzionamento risulti lento.
Utilizzare sempre il driver più aggiornato per la scheda video.
Accertarsi sempre che vi sia spazio libero sufficiente sull’HDD del PC. Se lo spazio libero diventa
insufficiente è possibile che il PC non funzioni, o che il funzionamento si interrompa.
Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede
(memorizzazione di massa)
Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sistema operativo.
Sistema operativo Windows 10 (32 bit/64 bit)
Windows 8/Windows 8.1 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) SP1
CPU 1 GHz o superiore
Processore a 32 bit (x86) o 64 bit (x64)
RAM Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10: 2 GB o p(64 bit)/1 GB
o più (32 bit)
Interfaccia Porta USB
Altri requisiti Mouse o dispositivo di puntamento equivalente
- 233 -
Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente
con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un
proprio superiore.)
Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
Non eseguire altre operazioni sul PC durante l’installazione del software.
Le illustrazioni delle operazioni si riferiscono a Windows 7.
Installazione di HD Writer AE 5.3
Disinstallazione di HD Writer AE 5.3
Seguire la procedura di seguito per disinstallare le applicazioni software non più necessarie
all’utente.
1 Selezionare [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a Program].
2 Selezionare [HD Writer AE 5.3], quindi fare clic su [Uninstall].
Procedere con la disinstallazione seguendo le istruzioni su schermo.
Una volta disinstallato il software, accertarsi di aver riavviato il PC.
Con un PC
Installazione
Andare sul sito web indicato sotto per scaricare/installare il software.
Il software è disponibile per il download sino alla fine di marzo 2019.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae53.html
- 234 -
Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.
A Cavo USB (in dotazione)
B Quando si collega il terminale micro B del cavo USB al terminale USB di questa unità,
accertarsi che il lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto.
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1 Collegare l’unità all’alimentatore CA.
Utilizzare l’alimentatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria.
2 Accendere l’unità.
3 Collegare l’unità a un PC.
Viene visualizzata la schermata di selezione della funzione USB.
4 Sfiorare [PC] sullo schermo di questa unità.
La schermata Smart Wizard viene visualizzata automaticamente quando è installato
HD Writer AE 5.3.
Questa unità viene riconosciuta automaticamente come unità esterna del PC. (l 236)
Se si seleziona un’opzione diversa da [PC], ricollegare il cavo USB.
Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo
per accendere il monitor LCD.
Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi
USB il funzionamento non è garantito.)
Quando questa unità viene collegata a un PC tramite un cavo USB mentre l'unità è accesa,
l'alimentazione viene anche fornita dal PC a questa unità.
Quando si eseguono operazioni di lettura/scrittura tra un PC e una scheda SD, fare attenzione
perché alcuni slot per schede SD incorporati nei PC e alcuni lettori di schede SD non sono
compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
Se si utilizza una scheda di memoria SDXC, controllare il seguente sito di assistenza.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Con un PC
Connessione a un PC
- 235 -
Disconnessione sicura del cavo USB
Selezionare l'icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC, e quindi
selezionare il numero del modello di questa unità per scollegare il cavo USB.
A seconda delle impostazioni del PC, è possibile che questa icona non venga visualizzata.
Ricarica della batteria mediante collegamento a dispositivi diversi
Quando si utilizza la batteria, se si spegne l'unità e la si collega a un PC, a un registratore per dischi
Blu-ray Panasonic o a un masterizzatore DVD Panasonic la batteria si ricaricherà.
Quando si collega questa unità al PC per la prima volta, assicurarsi di collegare questa
unità al PC con l'unità accesa.
Inserire il cavo USB saldamente fino in fondo. Se non è inserito fino in fondo non funzionerà
correttamente.
Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi
USB il funzionamento non è garantito.)
Non è possibile caricare la batteria collegando il cavo CC in dotazione.
Ricordarsi di collegare l’unità direttamente al PC, al registratore per dischi Blu-ray o al
masterizzatore DVD.
Durante la ricarica, l'indicatore di stato lampeggia.
Quando l'indicatore di stato lampeggia velocemente, o quando non si illumina del tutto, non è
possibile effettuare la ricarica. Utilizzare l'alimentatore CA per la ricarica. (l 12)
I tempi di ricarica saranno 2 o 3 volte maggiori rispetto a quando si utilizza l’alimentatore CA.
Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere a
pagina 253.
Indicazioni visualizzate sullo schermo dell’unità
Non scollegare il cavo USB, la batteria o l’alimentatore CA mentre è accesa la spia di accesso
o sullo schermo dell’unità è visualizzata l’icona di accesso alla scheda ( ).
(Per / )
Non scollegare il cavo USB, la batteria o l’alimentatore CA mentre è accesa la spia di accesso
o sullo schermo dell’unità è visualizzata l’icona di accesso alla memoria incorporata ( ).
Se la schermata non cambia quando si utilizza l'unità collegata a un PC, scollegare la batteria
e/o l'adattatore CA, attendere circa 1 minuto, ricollegare la batteria e/o l'adattatore CA,
attendere di nuovo per circa 1 minuto, quindi riaccendere l'uni. (Se si esegue l'operazione
sopra indicata mentre è in corso l'accesso alla scheda SD o alla memoria incorporata è
possibile che i dati vengano distrutti.)
WXF990M
VX980M
- 236 -
Informazioni sulla visualizzazione su PC
Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.
Disco rimuovibile (Esempio: ) viene visualizzato in [Computer].
Esempio della struttura di cartelle di una
scheda SD:
(Per / )
Esempio della struttura delle cartelle nella
memoria interna:
Verranno registrati i seguenti dati.
1 Fino a 999 immagini fisse in formato
JPEG ([S1000001.JPG] ecc.)
2 File dei video in formato MP4
([S1000001.MP4] ecc.)
I caratteri dal quarto al settimo del nome di
ciascuna cartella dipendono dal formato di
registrazione.
100RDPHH:MP4 (2160/25p)
100RFPHH:MP4 (2160/24p)
100YBPHH:MP4 (1080/50p)
100YDPHH:MP4 (1080/25p)
100YFPHH:MP4 (1080/24p)
100XDPHH:MP4 (720/25p)
100TDPBH:MP4 (360/25p)
3 File video in formato iFrame
([S1000001.MP4] ecc.)
4 Immagini fisse in formato JPEG create a
partire da immagini in movimento
5
Immagini fisse in formato JPEG riprese in
modalità Aiuto animazione stop motion
6 Anteprime delle immagini in movimento
7 File delle immagini in movimento in
formato AVCHD ([00000.MTS] ecc.)
8 Per informazioni sulla gestione
Copia su un PC di immagini fisse
Funzione di lettore scheda (storage di massa)
Le immagini fisse registrate con questa unità
possono essere copiate sul PC con Explorer o
altri programmi.
1 Fare doppio clic sulla cartella che
contiene le immagini fisse. ([DCIM] #
[100CDPFQ] ecc.)
2 Trascinare le immagini fisse sulla cartella
di destinazione (sull’HDD del PC).
Non eliminare le cartelle della scheda SD.
Così facendo si rende la scheda SD
inutilizzabile con questa unità.
Non cancellare o modificare file sulla scheda
SD o sull'USB HDD sul PC. Facendo questo,
questa unità potrebbe non essere in grado di
leggere questi file o le sue funzioni
potrebbero non operare correttamente.
Quando vengono registrati su un PC dati non
supportati da questa unità, ciò non verrà
riconosciuto dall’unità.
Utilizzare sempre questa unità per formattare
schede SD.
Si raccomanda di usare HD Writer AE 5.3
per copiare filmati.
Se si utilizza Windows Explorer o altri programmi
presenti sul PC per copiare, spostare o
rinominare i file e le cartelle registrate con questa
unità, questi non potranno essere utilizzati con
HD Writer AE 5.3.
Non è possibile scrivere dati nella memoria
incorporata o sulla scheda SD di questa unità
da un PC.
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
101RDPHH
AVCHDTN
BDMV
AVCHD
PRIVATE
104CDPFT
103CDPFS
102UDPBH
PANA_EXT
WXF990M
VX980M
AVCHDTN
BDMV
PANA_EXT
DCIM
CAM_MEM
100CDPFQ
101RDPHH
AVCHD
104CDPFT
103CDPFS
102UDPBH
- 237 -
Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard.
Se ci si collega come utente guest non è possibile utilizzare il software.
(Sul PC)
Selezionare [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.3] #
[HD Writer AE 5.3].
Per dettagli su come utilizzare le applicazioni software, leggere le istruzioni del software in PDF.
Lettura delle istruzioni d’uso delle applicazioni
software
Per leggere le istruzioni d’uso in formato PDF è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o versioni
successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.
Selezionare [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.3] #
[Operating Instructions].
Con un PC
Avvio HD Writer AE 5.3
- 238 -
HD Writer AE 5.3 non è disponibile per Mac.
Sono supportati iMovie e Final Cut Pro X. Per informazioni su iMovie e Final Cut Pro X, contattare
Apple Inc.
Ambiente operativo
Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni per l’uso vengono soddisfatti,
è sempre possibile che su alcuni personal computer non si riesca a utilizzare questo prodotto.
Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sistema operativo.
Copia di foto su un Mac
1 Collegare questa unità a un Mac con il cavo USB in dotazione.
Viene visualizzata la schermata di selezione della funzione USB.
2 Sfiorare [PC] sullo schermo di questa unità.
Questa unità viene riconosciuta automaticamente come unità esterna del Mac.
Se si seleziona un’opzione diversa da [PC], ricollegare il cavo USB.
Quando si utilizza la batteria, il monitor LCD si spegne dopo circa 5 secondi. Sfiorare lo schermo
per accendere il monitor LCD.
3 Fare doppio clic sull’opzione [CAM_SD] visualizzata sul desktop.
Per gli utenti in possesso di / , [CAM_SD] e [CAM_MEM] vengono visualizzati
sul desktop.
I file sono memorizzati nella cartella [100CDPFQ] o [102CDPFT] ecc. all’interno della cartella
[DCIM].
4 Trascinando, spostare le immagini che si desidera acquisire o le cartelle in
cui sono memorizzate dette immagini su una qualsiasi cartella del Mac.
Disconnessione sicura del cavo USB
Trascinare l’icona del disco [CAM_SD] nel [Trash] e scollegare quindi il cavo di connessione USB.
Per gli utenti in possesso di / , [CAM_SD] e [CAM_MEM] vengono visualizzati
sul desktop.
Con un PC
Se si usa Mac (archiviazione di massa)
PC Mac
Sistema operativo OS X v10.11
CPU Intel Core 2 Duo o migliore
RAM 2 GB o superiore
Interfaccia Porta USB
Altri requisiti Mouse o dispositivo di puntamento equivalente
WXF990M
VX980M
WXF990M
VX980M
- 239 -
Indicazioni sulla registrazione
Altro
Indicazioni
*1 Solo per la serie / *2 Solo per la serie
*3 Solo per / *4 Solo per la serie
Modalità di registrazione delle immagini in movimento Modali di registrazione delle immagini fisse
WXF990
VXF990
VX980
WXF990M
VX980M
WXF990
R 3000
+1
1
/
100
OPEN
MF
0dB
+1
MEGA
PRE-REC
0h00m00s
1h30m
R 1h20m
1h30m
25.9M
A
///////
Informazioni sulla modalità automatica
intelligente (l 60)
///////
Modalità Intelligent Auto Plus (
l
62)
///
Modalità Controllo creativo (
l
62)
Modalità Video HDR (
l
50, 65)
/////////
/
Modalità scena (
l
66)
Modalimanuale (
l
73)
///
Modalità Effetto cinema
*1
Modalità Video al rallentatore FULL
HD (
l
71)
*2
Modalità foto 4K (
l
71)
ModaliAiuto animazione stop
motion (
l
72)
¥
/
;
(Rosso)
Registrazione
;
(Verde)
Pausa di registrazione
MINI
8mm
SILN
INTV
MNL
0h00m00s
Tempo di registrazione trascorso
(
l
29)
(“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di
secondo)
/ / Trasferimento Eye-Fi (
l
159)
Capaciresidua della batteria (
l
16)
1h30m
Autonomia residua della batteria
(
l
16)
Condizioni che consentono la
registrazione nella memoria
incorporata
*3
(Bianco)
Condizioni in cui è possibile eseguire
una registrazione su scheda
(Verde)
Rilevamento della scheda
/////
/////
/
Modalidi registrazione delle immagini in movimento (
l
91)
Backup per Doppia Videocamera (
l
57)
R 1h20m
Autonomia residua di registrazione di
immagini in movimento (
l
29)
(Bianco)
Icona della registrazione di immagini fisse
(Rosso)
Registrazione di immagini fisse
R3000
Numero rimanente di immagini fisse
(
l
32)
ヮヱフ
ビヒプパ
ヮヱフ
ヒパベパ
ブパヮ
ヮヱフ
ヒパベパ
ビベヮ
ヮヱフ
ヘビパ
ヮヱフ
ㄊョㄓ㄂ㄎㄆ
50p
ビヒプパバビフㄑ
ヒパベパバビフㄑ
- 240 -
/////// /
Numero di pixel di registrazione per le foto (
l
32, 102, 105)
In modalità di riproduzione, il formato immagine non viene
visualizzato per immagini fisse registrate con altri prodotti
che hanno differenti formati immagine rispetto ai formati
descritti sopra.
Ø
10/
Ø
2
Ripresa con l’autoscatto (
l
85)
MEGA OIS (
l
31)
B
PRE-REC (
l
84)
Registrazione Time lapse (
l
64)
/
Filtro del vento (
l
96)
Taglia basso (
l
96)
Microfono zoom (
l
99)
Messa a fuoco microfono (
l
99)
Microfono stereo (
l
99)
Registrazione in sequenza (
l
92)
*3
/
Power LCD (
l
44)
// / //
Stabilizzatore di immagine (
l
80)/
Blocco Stabilizzatore di immagine ottico (
l
82)
Scena Sonora Seleziona (
l
97)
Regolazione dell’immagine (
l
101)
Cinema digitale a colori (
l
95)
Regolazione della luminosità (Effetto
miniatura/Film 8mm/Film muto)
(
l
63, 64)
Regolazione della nitidezza (Effetto
miniatura) (
l
63)
Regolazione del bilanciamento del
colore (film 8mm) (
l
64)
/
Effetto HDR (
l
50, 87)
AF/AE tracking (
l
81
)
/
Funzione scatto in equilibrio (
l
87)
Tocco-scatto (
l
82)
MF
Messa a fuoco manuale (
l
76)
/// /
Bilanciamento del bianco
(l 74)
1/100
Velociotturatore (
l
75)
25.9M
14M
2.1M
20.4M
10.9M
0.3M
20M
10.6
M
2M
MEGA
PRE-REC
LOW
CUT
+1
-
1
OPEN/F2.0
Valore del diaframma (
l
75)
0dB
Valore di guadagno (
l
75)
±
(Bianco)/
¥
(Verde)
Indicazione della messa a fuoco
(
l
31)
Luce di ausilio AF (
l
103)
C
Visualizza il menu a sfioramento
(
l
24)
Compensazione del controluce
(
l
85)
Controllo intelligente del contrasto
(
l
84)
/
Livello del microfono (
l
100)
Registrazione suono disabilitata
(
l
68, 69, 70)
/
Dissolvenza (Bianco), Dissolvenza
(Nero) (
l
84)
Modalità Notte (
l
86)
Luce a infrarossi (
l
86)
//
/
Luce video (
l
86)
Esposizione intelligente (
l
85)
Impostazione Lente grandangolare
(
l
96)
Icona delle scene preferite (
l
33)
R9
Numero residuo di scene preferite
(
l
33)
Impostazione del fuso orario (
l
39)
Icona Finestra secondaria
(
l
51, 53, 219)
Icona impostazione Videocamera
Secondaria (
l
55, 220)
La Modalità Narrazione è attiva
(
l
56)
*4
Messa a fuoco automatica singola
(
l
55)
*4
/
Icona di commutazione della modalità
di registrazione (
l
21)
15. 11. 2016
Indicazione data (
l
25)
12:34
Indicazione ora (
l
25)
- 241 -
Indicazioni di riproduzione
Indicazione della connessione
a Wi-Fi
Indicazione della connessione
a USB HDD
Indicazione del collegamento
ad altri dispositivi
1/;/5//6//7/8/9/:/
D/E/;1/2;
Visualizzazione durante la riproduzione
(l 35, 104)
0h00m00s Tempo di riproduzione
(l 35)
No.10 Numero di scena
Ripetizione della riproduzione
(l 106)
Ripristino della riproduzione
(l 106)
100-0001 Nome della cartella/del file di
immagini fisse
Video/foto protetti/trasferiti
(l 134, 158)
// (Rosso)/
(Rosso)/ (Rosso)/ (Rosso)/
////
(Rosso)/ (Rosso)/
Visualizzazione della selezione della modali
di riproduzione (l 34)
(Blu)/
Scena MP4 [1080/50p (50M)]
(l 35)
Scena MP4 [1080/50p (28M)]/
Scena MP4 [1080/25p] (l 35)
Scena MP4 [720/25p] (l 35)
Scena MP4 [360/25p] (l 35)
Scena iFrame (l 35)
Scena AVCHD [1080/50p] (
l
35)
Scena AVCHD [PH] (l 35)
Scena AVCHD [HA] (l 35)
Scena AVCHD [HG] (l 35)
Scena AVCHD [HE] (l 35)
Scene registrate con la modalità
video lenta e veloce (
l
67)
*1
Scene registrate con la
modalità Video al rallentatore
FULL HD (l 68, l 71)
Scene registrate con la modalità
Zoom al rallentatore (
l
69)
*1
50p
Scene registrate con la
modalità Zoom Dolly (l 70)
*1
Scena/e registrata/e con la
modalità Foto 4K (l 71)
Scena registrata in sequenza
(l 92)
*3
Scene registrate con effetto
miniatura (l 63)
Scene registrate con l'effetto
time lapse (l 64)
Video salvati con Highlight
Playback (l 118)
//
Stato trasferimento Eye-Fi (
l
157)
Cambia le dimensioni del riquadro
di ritaglio (quando è selezionato
[Ritaglio con zoom] per la funzione
Ritaglio 4K) (
l
110)
Imposta il punto di inizio (quando è
selezionato [Ritaglio con zoom] per
la funzione Ritaglio 4K) (
l
110)
Avvia un'anteprima (quando è
selezionato [Ritaglio con zoom]
per la funzione Ritaglio 4K)
(
l
110)
Avvia un'anteprima (quando è
selezionato [Ritaglio Tracking]/
[Ritaglio di Stabilizzazione] per
la funzione Ritaglio 4K) (l 111)
/ Stato della connessione Wi-Fi
(access point wireless) (l 189)
/ Stato di connessione Wi-Fi
(Connessione diretta) (l 189)
Riproduzione USB HDD (l 151)
Accesso alla scheda (l 155, 235)
Accesso alla memoria incorporata
(l 155, 235)
*3
MINI
- 242 -
Indicazioni di conferma
Indicazione di Doppia/Multi
Videocamera Wireless
Indicazione di Finestra
secondaria
*5 Il numero per l'icona varia a seconda della
Videocamera Secondaria Wireless
selezionata. (1–3)
––
(Display
ora)
La batteria incorporata è scarica.
(l 25)
Indicazione di avvertimento
quando si esegue un’autoripresa
(l 26)
La scheda SD non è inserita o non
è compatibile.
Icona avvio per Doppia
Videocamera Wireless/icona
disconnessione per Doppia/Multi
Videocamera Wireless (l 208)
/ Stato della connessione Wi-Fi
(Doppia Videocamera Wireless)
(l 217)
/
*5
Stato della connessione Wi-Fi
(Multi Videocamera Wireless)
(l 217)
/
Per modificare le dimensioni della
Finestra secondaria (l 54)
*4
/
Per effettuare lo zoom avanti/
indietro della Finestra secondaria
(l 54)
*4
/
Indicazioni di avviso della
connessione Wi-Fi per la funzione
Videocamera Secondaria Wireless
(Doppia Videocamera Wireless)
(l 218)
/
*5
Indicazioni di avviso della
connessione Wi-Fi per la funzione
Videocamera Secondaria Wireless
(Multi Videocamera Wireless)
(l 218)
- 243 -
Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.
*Solo /
Altro
Messaggi
PERIODICAMENTE SALVARE I DATI DELLA MEMORIA INTERNA
*
Si consiglia di eseguire periodicamente un backup delle immagini fisse e in movimento più
importanti su un PC, un disco DVD, ecc. per proteggerle. (l 226) Questo messaggio non
significa che vi siano problemi con questa unità.
VERIFICA SCHEDA
Questa scheda non è compatibile o non può essere riconosciuta da questa unità.
Se questo messaggio viene visualizzato anche se le immagini fisse e in movimento vengono
registrate su una scheda SD, è possibile che la scheda non sia saldamente inserita. Reinserire
la scheda SD, quindi spegnere e riaccendere l’unità.
BATTERIA NON UTILIZZABILE.
Utilizzare una batteria compatibile con questa unità. (l 11)
Se si sta utilizzando una batteria Panasonic compatibile con questa unità, espellere la batteria e
inserirla nuovamente. Se questo messaggio viene visualizzato dopo aver ripetuto più volte questa
operazione, l’unità deve essere riparata. Interrompere l’alimentazione e consultare il rivenditore
presso il quale è stata acquistata questa unità. Non tentare di effettuare la riparazione da sé.
Si sta tentando di usare un alimentatore CA non compatibile con la presente unità. Utilizzare
l’alimentatore CA in dotazione. (l 12)
UNITÀ EST. NON UTILIZZABILE./
CONTROLLARE L'UNITÀ ESTERNA.
Il disco esterno che questa unità non è in grado di riconoscere viene connesso. Controllare se è
possibile connettere e utilizzare USB HDD con questa unità e provare a riconnettersi. (l 147)
Impossibile connettersi all'access point wireless/
Nessun access point wireless trovato
Controllare le impostazioni Wi-Fi dell'access point wireless e dello smartphone.
[Connessione semplice (WPS)] è in grado di stabilire una connessione tra due dispositivi soltanto:
questa unità e un dispositivo che si connetterà a questa unità. Controllare se più dispositivi
contemporaneamente stanno cercando di stabilire una connessione nello stato di attesa WPS.
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi consultare pagina 197.
Connessione fallita. Controllare le impostazioni di Rete del dispositivo connesso
È possibile che non si riesca a collegarsi da alcuni servizi Web come “LUMIX CLUB” e
USTREAM. Provare a ricollegarsi dopo una breve attesa.
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi consultare pagina 197.
Rete disconnessa.
Quando si utilizza [Play DLNA], se non si eseguono operazioni sul dispositivo compatibile
con DLNA a cui si è collegati per un determinato periodo di tempo, verrà visualizzato il
messaggio. Controllare lo stato del dispositivo DLNA a cui si è collegati.
WXF990M
VX980M
- 244 -
Informazioni sul recupero dei dati
Se vengono rilevate delle informazioni di gestione errate, è possibile che vengano visualizzati dei
messaggi e che venga eseguito un tentativo di riparazione. (Per alcuni tipi di errore la risoluzione
del problema può richiedere tempo.)
viene visualizzato quando vengono rilevate informazioni di gestione anomale quando le
scene vengono visualizzate come anteprime.
Collegare una batteria carica o un alimentatore CA.
A seconda delle condizioni dei dati può non essere possibile portare a termine correttamente la
riparazione dei dati.
Se il ripristino non riesce, non sarà possibile riprodurre le scene registrate prima dello
spegnimento dell’unità.
Quando si recuperano dati registrati con un altro dispositivo, è possibile che non si riesca a
riprodurre quei dati con questa unità o con altri dispositivi.
Se il ripristino non riesce, spegnere e riaccendere l’unità dopo aver atteso qualche tempo. Se il
ripristino fallisce ripetutamente, formattare un supporto sull’unità. tenere presente che se un
supporto viene formattato tutti i dati presenti su di esso verranno cancellati.
Se vengono ripristinate delle informazioni relative a miniature, la visualizzazione delle miniature
può richiedere più tempo.
Non è possibile recuperare video registrati come Backup per Doppia Videocamera e le
informazioni relative ai video Riproduzione highlight in formato MP4.
- 245 -
I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamento
Altro
Risoluzione dei problemi
Quando l'unità viene
mossa si sente un suono
metallico.
Il suono è causato dal movimento dell'obiettivo, e non si tratta
di un guasto.
Il suono scomparirà quando si accende l'unità e si seleziona
la modalità Registrazione video o Registrazione foto.
Il soggetto appare
deformato.
Il soggetto appare leggermente deformato quando attraversa
molto velocemente l’immagine, ma questo è dovuto al fatto
che l’unità utilizza un sensore di immagine MOS. Non si tratta
di un malfunzionamento.
L'obiettivo, il mirino o il
monitor LCD si appannano.
Questo è dovuto alla formazione di condensa. Non si tratta di
un malfunzionamento. Consultare pagina 2.
Alimentazione
Problema Punti di controllo
Non è possibile accendere
l’unità.
L’unità non rimane accesa
a sufficienza.
La batteria si scarica
rapidamente.
Ricaricare la batteria per assicurarsi che sia sufficientemente
carica. (l 12)
In condizioni di bassa temperatura, l’autonomia della batteria
si riduce.
La batteria ha un ciclo vitale limitato. Se l’autonomia della
batteria è troppo breve anche dopo che questa è stata
completamente ricaricata, la batteria ha esaurito il suo ciclo
vitale e deve essere sostituita.
L’unità si spegne
automaticamente.
Se l’unità si spegne quando si spegne il televisore con il
telecomando, è attivo VIERA Link. Se non si utilizza
VIERA Link, impostare [VIERA Link] su [OFF]. (l 142)
L’unità non funziona
anche se è accesa.
L’unità non funziona
normalmente.
Rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere
circa 1 minuto, quindi reinserire la batteria o ricollegare
l’adattatore CA. Dopo circa 1 minuto, riaccendere l’unità. (Se
si esegue l’operazione sopra descritta quando è in corso
l’accesso al supporto si possono danneggiare i dati presenti
sul supporto.)
Se non viene ripristinato il normale funzionamento, togliere
l’alimentazione e consultare il rivenditore dal quale è stata
acquistata l’unità.
Viene visualizzata
l’indicazione “SI È VERIF.
UN ERR. SPEGNERE
L'UNITÀ E
RIACCENDERLA.”.
L’unità ha rilevato automaticamente un errore. Riavviare
l’unità spegnendola e riaccendendola.
L’alimentazione verrà interrotta dopo circa 1 minuto se non si
spegne e riaccende l’unità.
Se il messaggio viene visualizzato ripetutamente anche dopo
il riavvio è necessario riparare l’unità. Scollegare
l’alimentazione e contattare il rivenditore da cui si è acquistata
l’unità. Non tentare di riparare l’unità da soli.
- 246 -
Indicazione
Problema Punti di controllo
L’indicazione
dell’autonomia residua
della batteria non viene
visualizzata correttamente.
L’indicazione dell’autonomia residua della batteria è solo indicativa.
Se l’indicazione dell’autonomia residua non viene visualizzata
correttamente, caricare completamente la batteria, scaricarla e
quindi ricaricarla.
Registrazione
Problema Punti di controllo
L’unità interrompe la
registrazione senza motivo.
Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione di
immagini in movimento. (l 16)
È possibile che l'autonomia di registrazione residua si sia
ridotta a causa della diminuzione della velocità di scrittura dei
dati o di ripetute registrazioni e cancellazioni. Utilizzando
l'unità, formattare la scheda SD o la memoria interna. (l 46)
Se [A.G.S.] è [ON], registrare nella normale posizione
orizzontale o impostare [A.G.S.] su [OFF]. (l 94)
La messa a fuoco
automatica non funziona.
Passare dalla modalità Intelligent Auto alla modalità
Intelligent Auto Plus e viceversa.
Se si sta tentando di registrare una scena difficile da mettere
a fuoco in modalità di messa a fuoco automatica, passare alla
messa a fuoco manuale. (l 61, 76)
Quando si effettuano delle
riprese in un ambiente quale
una palestra il bilanciamento
del colore delle immagini
può risultare strano.
In ambienti con più sorgenti luminose, come palestre o saloni,
impostare il bilanciamento del bianco su (Modalità
interni 2). Se non è possibile ottenere immagini chiare con
(Modalità interni 2), impostarlo su (Modalità di
regolazione manuale). (l 74)
Il colore o la luminosità
delle immagini cambiano,
oppure sull’immagine
possono comparire delle
strisce orizzontali.
Il monitor LCD presenta uno
sfarfallio in ambienti chiusi.
Se si riprende un oggetto in condizioni di luci fluorescenti, luci al
mercurio, luci al sodio, ecc. è possibile che il colore o la luminosi
dell’immagine cambino, o che compaiano delle strisce orizzontali
sull’immagine, ma non si tratta di un malfunzionamento.
In Modalità Registrazione Video, registrare in modalità
Intelligent Auto/Intelligent Auto Plus o impostare la velocità
dell'otturatore come segue:
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su [24p]:
Impostare su 1/50 secondi in aree dove la frequenza di rete
è 50 Hz, o 1/60 secondi in aree dove la frequenza è 60 Hz.
j Quando [FORMATO REG.] è impostato su un valore
diverso da [24p]:
Impostare su 1/100 secondi in aree dove la frequenza di rete
è 50 Hz, o 1/125 secondi in aree dove la frequenza è 60 Hz.
In modalità registrazione immagini fisse, questo non avrà
effetti sull’immagine registrata.
Nei seguenti casi, impostare la velocità dell'otturatore su
1/100 secondi reduce l'intensità del problema:
j In Modalità Video al rallentatore FULL HD
j (Per le serie / )
Modalità video lenta e veloce
WXF990
VXF990
- 247 -
Riproduzione
Problema Punti di controllo
Le scene/immagini fisse
protette non possono
essere riprodotte.
Le scene/immagini fisse contrassegnate con nella
schermata delle anteprime non possono essere riprodotte.
Non è possibile eliminare
le scene.
Disattivare l’impostazione di protezione. (l 134)
Le scene/foto contrassegnate con nella schermata
delle anteprime non possono essere eliminate. Se le scene/
foto non sono necessarie, formattare il supporto per
cancellare i dati. (l 46) Tenere presente che se un supporto
viene formattato tutti i dati presenti su di esso verranno
cancellati e non potranno essere ripristinati. Eseguire un
backup dei dati importanti su un PC, un disco, ecc.
Con altri prodotti
Problema Punti di controllo
Sebbene l’unità sia
correttamente collegata al
televisore, le immagini o
l'audio non vengono
trasmessi.
Le immagini sono
deformate orizzontalmente.
Leggere le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV e selezionare
il canale che corrisponde ai terminali di ingresso utilizzati per
il collegamento.
Cambiare l’impostazione [ASPETTO TV] per rispettare il
formato della TV. (l 140)
Durante la modalità riproduzione, l'audio non viene emesso
da questa unità quando è collegata a un televisore. Non è
possibile regolare i livelli del suono utilizzando questa unità,
quindi regolare il suono tramite il televisore.
Sebbene l’unità sia
collegata al televisore con
un cavo micro HDMI, le
immagini o l'audio non
vengono trasmessi.
Controllare che il cavo micro HDMI sia correttamente collegato.
Inserire fino in fondo il cavo micro HDMI.
Se la scheda SD viene
inserita in un altro
dispositivo, non ver
riconosciuta.
Verificare che il dispositivo sia compatibile con la capacità o il tipo
di scheda SD (scheda di memoria SD/SDHC/SDXC) inserita. Per
maggiori informazioni vedere le istruzioni d’uso del dispositivo.
Quando è collegata tramite
il cavo USB, questa unità
non viene rilevata da altri
dispositivi.
Quando è collegata ad altri dispositivi utilizzando solo la
batteria, ricollegarla utilizzando l’alimentatore CA.
- 248 -
VIERA Link non funziona. (Impostazione su questa unità)
Collegare con un cavo micro HDMI (in dotazione). (l 139)
Sfiorare , quindi sfiorare [IMPOSTA] # [VIERA Link] #
[ON]. (l 142)
Spegnete l’unità, quindi riaccendetela.
(Impostazione su altri dispositivi)
Se l’ingresso del televisore non si commuta automaticamente,
commutare l’ingresso utilizzando il telecomando del televisore.
Verificare l’impostazione VIERA Link nel dispositivo collegato.
Vedere le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
Non è possibile copiare le
scene sulla scheda SD
collegando questa unità
ad altri apparecchi con il
cavo USB.
È possibile che l’altro apparecchio non abbia riconosciuto la
scheda SD. Scollegare una volta il cavo USB, quindi ricollegarlo.
Con un PC
Problema Punti di controllo
Quando si utilizza il cavo
USB per il collegamento,
l’unità non viene
riconosciuta dal PC.
Dopo aver reinserito la scheda SD nell’unità, ricollegare il
cavo USB in dotazione.
Selezionare un altro terminale USB sul PC.
Controllare l’ambiente operativo. (l 230, 238)
Ricollegare il cavo USB in dotazione dopo aver riavviato il PC
e aver riacceso l’unità.
Quando il cavo USB è
scollegato, sul PC appare
un messaggio di errore.
Per scollegare in modo sicuro il cavo USB, selezionare l'icona
nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC, quindi
selezionare il numero del modello di questa unità prima di
scollegare il cavo USB.
Impossibile visualizzare le
istruzioni d’uso in PDF per
HD Writer AE 5.3.
Per leggere le istruzioni d’uso in formato PDF per HD Writer
AE 5.3 è necessario Adobe Acrobat Reader 5.0 o versioni
successive o Adobe Reader 7.0 o versioni successive.
Funzione Wi-Fi
Problema Punti di controllo
Non è possibile collegarsi
a un access point wireless
o a uno smartphone.
Se non è possibile stabilire la connessione Wi-Fi consultare
pagina 197.
Non è possibile eseguire
operazioni dallo smartphone
utilizzando [Telecoman].
Installare sul proprio smartphone l'applicazione “Image App”.
(l 188)
Con altri prodotti
Problema Punti di controllo
MENU
- 249 -
Quando guardo la schermata
di registrazione con lo
smartphone, sullo schermo
compaiono dei disturbi a
mosaico e il movimento
dell'immagine non è fluido.
Quando questa unità è impostata su uno qualsiasi dei seguenti
formati di registrazione o modalità di registrazione, sullo schermo
può apparire un disturbo a forma di mosaico e il movimento può
non essere fluido (le immagini registrate non vengono influenzate).
j Formato di registrazione [4K MP4]
j Modalità di registrazione [1080/50M] o [1080/28M] per il
formato di registrazione [MP4/iFrame]
j Modalità di registrazione [1080/50p] per il formato di
registrazione [AVCHD]
j Formato di registrazione [24p]
Non è possibile utilizzare
[Play DLNA].
Accertarsi che il televisore sia compatibile con DLNA. Leggere
le istruzioni relative al televisore che si sta utilizzando.
Accertarsi che l'access point wireless e questo dispositivo
siano correttamente collegati.
Avvicinarsi all'access point wireless e riconnettersi.
Se non è possibile stabilire una connessione tra questo
dispositivo e un dispositivo compatibile con DLNA, provare a
ricollegarli e accertarsi che siano correttamente collegati.
La schermata della
trasmissione dal vivo non
verrà visualizzata.
Accertarsi che l'ID di accesso a “LUMIX CLUB” e la password
siano stati immessi correttamente.
Utilizzare un PC o uno smartphone per accertarsi che la
registrazione dell'account USTREAM sia stata completata.
Utilizzare un PC o uno smartphone per registrare e configurare
USTREAM da un servizio collegato a “LUMIX CLUB”. (
l
183)
Le linee di “LUMIX CLUB” o USTREAM possono essere
congestionate. Ritentare la trasmissione dal vivo dopo una
breve attesa.
[MonitorCasa] non può
essere utilizzato.
Accertarsi che l'access point wireless sia collegato a Internet.
Accertarsi che l'access point wireless e questa unità siano
correttamente collegati. (l 191)
Ho dimenticato la
password per il Wi-Fi.
Eseguire [Ripr. imp. Wi-Fi] dal menù Setup (
l
45). In questo
modo le impostazioni Wi-Fi torneranno alle condizioni al
momento dell'acquisto e sarà possibile utilizzare il menù delle
impostazioni Wi-Fi. Quando si esegue [Ripr. imp. Wi-Fi], tutte le
impostazioni Wi-Fi compreso l'ID di accesso a “LUMIX CLUB” e
gli access point wireless registrati verranno eliminati.
Ho dimenticato l'ID di
accesso o la password per
“LUMIX CLUB”.
Controllare le informazioni nella schermata di accesso di
“LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/ita/c/
Varie
Problema Punti di controllo
Se la scheda SD è inserita
in questa unità, non viene
riconosciuta.
Se una scheda SD viene formattata su un PC, potrebbe non
essere riconosciuta da questa unità. Utilizzare questa unità
per formattare le schede SD. (l 46)
Funzione Wi-Fi
Problema Punti di controllo
- 250 -
Se il passaggio da una scena AVCHD all’altra non è fluido quando le
scene vengono riprodotte su un altro dispositivo
Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono
eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando
un’altra unità.
La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione. Quando si utilizzano
determinate unità, le immagini possono bloccarsi per qualche momento anche quando non
sussiste nessuna delle condizioni che seguono.
Se si esegue una registrazione continua di immagini in movimento, ottenendo un file di
dimensioni superiori a 4 GB, e poi la si riproduce su un altro dispositivo, è possibile che le
immagini si interrompano temporaneamente ogni 4 GB di dati.
Quando la modifica delle scene è stata effettuata con HD Writer AE 5.3 è possibile che la
riproduzione non risulti fluida, ma lo sarà se si imposta Seamless Settings in HD Writer AE 5.3.
Vedere le istruzioni per l’uso di HD Writer AE 5.3.
Principali cause della mancanza di fluidità durante la riproduzione
Quando le scene sono state registrate in date diverse
Quando sono state registrate scene che durano meno di 3 secondi
Quando si è utilizzato PRE-REC per la registrazione
Quando si utilizza la registrazione con effetto miniatura
Quando si utilizza la registrazione time lapse
Quando si eliminano delle scene
(Per / )
Quando si copiano delle scene selezionate da una scheda SD alla memoria incorporata
e viceversa
Quando si sono registrate più di 99 scene alla stessa data
WXF990M
VX980M
- 251 -
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da apparecchi elettromagnetici (come forni
a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un
apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di
questa unità potrebbero essere disturbati
dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari
perché ciò potrebbe essere causa di disturbi
alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da altoparlanti o
grandi motori possono danneggiare seriamente
la registrazione e distorcere le immagini.
Le onde elettromagnetiche generate da un
microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la
batteria o scollegare l’alimentatore CA.
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare
l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori
radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a
trasmettitori radio o linee ad alta tensione,
immagini e/o suoni potrebbero risultare disturbati.
Accertarsi che i cavi e collegamenti utilizzati
siano quelli in dotazione. Se si utilizzano
accessori opzionali, usare i cavi forniti in
dotazione con questi prodotti.
Non utilizzare prolunghe per cavi e
collegamenti.
Non spruzzare insetticidi o altri agenti
chimici vicino all’unità.
Il contatto dell’unità con questi agenti chimici
potrebbe deformarne il corpo e creare
spaccature sulla superficie esterna.
Non lasciare prodotti in plastica o gomma a
contatto con l’unità per periodi di tempo
prolungati.
Se si utilizza l’unità vicino a una spiaggia o
luogo polveroso, evitare che la sabbia o la
polvere penetrino all’interno dell’unità e dei
suoi terminali.
Tenere inoltre l’unità lontana dall’acqua marina.
La sabbia o la polvere possono danneggiare
l’unità. (Fare attenzione in particolare alle fasi
di inserimento e rimozione della scheda.)
Se sull’unità arrivasse uno spruzzo d’acqua
marina, pulirla con un panno ben strizzato. Pulirla
quindi nuovamente con un panno asciutto.
Quando si trasporta l’unità evitare di
lasciarla cadere o di urtarla.
Un impatto forte potrebbe rompere la
custodia esterna dell’unità causandone il
malfunzionamento.
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia, scollegare la
batteria o rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa, quindi pulire l’unità con un panno
asciutto e morbido.
Se l’unità è molto sporca, immergere un
panno nell’acqua e strizzarlo bene, quindi
pulire l’unità con il panno inumidito. Asciugare
quindi l’unità con un panno asciutto.
L’utilizzo di benzina, solventi, alcool o
detersivo liquido per piatti può deformare il
corpo dell’unità o portare via la finitura
superficiale. Non utilizzare tali sostanze.
Quando si utilizzano panni trattati
chimicamente, leggere le istruzioni del panno.
Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o
altro uso lavorativo.
Questa unità è stata progettata per un utilizzo
discontinuo da parte dei consumatori. Non è
fatta per un utilizzo continuo, o per qualsiasi
applicazione industriale o commerciale che
richieda un utilizzo prolungato.
In determinate situazioni, l’utilizzo continuo
potrebbe causare il surriscaldamento dell’unità,
e di conseguenza il suo malfunzionamento.
Tale utilizzo è fortemente sconsigliato.
Altro
Precauzioni per l’uso
Informazioni su questo modello
L’unità e la scheda SD si riscaldano
durante l’uso. Questo non è un difetto.
- 252 -
Se si ha intenzione di utilizzare lunità per un
periodo di tempo prolungato
Quando si ripone l’unità in un armadio o stipetto,
è consigliabile mettere all’interno anche un
prodotto anti essiccazione (gel di silice).
(Per / )
Quando si smaltisce o si cede questa unità,
tenere conto che:
Le operazioni di formattazione ed eliminazione
cambiano semplicemente le informazioni di
gestione dei file e non possono essere utilizzate
per cancellare completamente i dati presenti
nella memoria incorporata di questa unità. I dati
possono essere ripristinati utilizzando software
disponibile in commercio o prodotti analoghi.
Si consiglia di formattare fisicamente la
memoria incorporata prima di smaltire o
cedere questa unità.
Per formattare fisicamente la memoria
incorporata, collegare l'unità tramite
l'alimentatore CA, selezionare
[IMPOSTA]
#
[FORMATTA SUPPORTO]
#
[MEMORIA INT.] dal menu, quindi tenere
premuto il pulsante di avvio/arresto della
registrazione sullo schermo per circa 3 secondi.
Quando viene visualizzata la schermata di
eliminazione dei dati presenti nella memoria
incorporata, selezionare [SI], quindi seguire le
istruzioni su schermo.
Proteggere con cura i dati presenti nella
memoria incorporata. Panasonic non può
essere ritenuta responsabile nel caso
improbabile che vengano divulgati dati privati.
La batteria utilizzata per questa unità è una
batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria è
sensibile alla temperatura e all’umidità e risente
di questo effetto in misura proporzionale
all’innalzarsi o ridursi della temperatura. In luoghi
freddi l’indicazione della carica massima può
non apparire per niente o l’indicazione di batteria
scarica può apparire dopo soli circa 5 minuti
dall’inizio dell’utilizzo. Alle alte temperature
potrebbe innescarsi inoltre la funzione di
protezione che impedisce l’uso dell’unità.
Accertarsi sempre di aver staccato la
batteria dopo l’uso.
Se la batteria rimane inserita anche se l’unità
è spenta si registra sempre un minimo
consumo di corrente. Tenendo l’unità in
questo stato si rischia di scaricare del tutto la
batteria. Ciò può impedire l’uso futuro della
batteria anche se questa è stata ricaricata.
Riporre la batteria nella borsa di vinile in
modo che il metallo non venga a contatto con
i terminali.
Conservate la batteria in un ambiente fresco e
asciutto, a una temperatura il più possibile
costante. (Temperatura consigliata: da 15
o
C a
25
o
C, Umidità consigliata: da 40%RH a 60%RH)
Le temperature troppo elevate o basse
accorciano il ciclo vitale della batteria.
Se la batteria è conservata in luoghi caldi,
umidi, fumosi o polverosi, i terminali
potrebbero arrugginirsi, con un conseguente
funzionamento difettoso.
Per conservare la batteria per un lungo
periodo di tempo, si consiglia di caricarla una
volta all’anno e di riporla nuovamente dopo
averla completamente scaricata.
Rimuovere la polvere e gli altri materiali
attaccati ai terminali della batteria.
Preparare delle batterie di riserva quando si
effettuano delle riprese all’aperto.
Preparare batterie sufficienti per un periodo
di tempo pari a 3 o 4 volte il tempo previsto di
ripresa. In luoghi con basse temperature,
come le località sciistiche, è possibile che i
tempi di registrazione si riducano.
Se la batteria dovesse cadere
accidentalmente, verificare se i terminali si
sono deformati nell’urto.
L’inserimento di una batteria con i terminali
deformati può danneggiare l’unità.
Non gettare la batteria vecchia nel fuoco.
Se si riscalda una batteria o la si getta nel
fuoco è possibile che si verifichi un’esplosione.
Se l’autonomia di funzionamento rimane
molto breve anche dopo una ricarica
completa, la batteria si è esaurita.
Acquistare una nuova batteria.
Se la temperatura della batteria è
estremamente alta o bassa, la ricarica può
richiedere tempo o non riuscire.
Note relative alla batteria
WXF990M
VX980M
Informazioni sull’alimentatore CA
- 253 -
Se l’alimentatore CA viene utilizzato vicino a
una radio, la ricezione della radio potrebbe
esserne disturbata. Tenere l’alimentatore CA
ad almeno 1 m di distanza dalla radio.
Quando viene utilizzato, l’alimentatore CA
può emettere un leggero ronzio. Ciò non
presuppone alcuna anomalia.
Dopo l’uso ricordarsi di scollegare sempre
l’alimentatore CA. (Se rimane connesso,
viene mantenuto un consumo, benché
minimo, di corrente elettrica.)
Tenere sempre puliti gli elettrodi
dell’adattatore CA e della batteria.
Quando l'indicatore di stato lampeggia con
una frequenza particolarmente alta o bassa,
è opportuno considerare quanto segue.
Lampeggio con un periodo di circa
4 secondi (spento per circa 2 secondi,
acceso per circa 2 secondi):
Quando la batteria è eccessivamente scarica o la
temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa, è
possibile effettuare la ricarica, ma ci vorrà qualche ora
prima che la ricarica venga eseguita normalmente.
L'indicatore lampeggerà a intervalli di 2 secondi quando
la ricarica tornerà normale. Anche in tali casi, in
determinate condizioni di utilizzo è possibile che
l'indicatore inizi a lampeggiare a intervalli di 4 secondi
fino al completamento della ricarica.
Lampeggio con un periodo di circa
0,5 secondi (spento per circa 0,25 secondi,
acceso per circa 0,25 secondi):
La batteria non è carica. Rimuovere la
batteria dall’unità, quindi provare
nuovamente a ricaricarla.
Controllare che i terminali dell'unità o della batteria non
siano sporchi e che non siano presenti corpi estranei,
quindi collegare di nuovo correttamente la batteria. Se
sono presenti corpi estranei o sporcizia, spegnere l'unità
prima di rimuoverli.
La temperatura della batteria o quella dell’ambiente sono
estremamente alte o basse. Attendere fino a quando la
temperatura sia ritornata a un livello appropriato, quindi
provare nuovamente a eseguire la ricarica. Se ancora
non si riesce a eseguire la ricarica, è possibile che
l’unità, la batteria o l’alimentatore CA siano guasti.
Off:
La ricarica è terminata.
Se l'indicatore di stato rimane spento
nonostante la ricarica non sia finita, è
possibile che l’unità, la batteria o l'adattatore
CA siano guasti. Vedere a pagina 252 per
ulteriori informazioni sulla batteria.
Quando si smaltisce o si cede la scheda SD,
tenere conto che:
La formattazione e l’eliminazione effettuate con
questa unità o con il computer cambiano solo le
informazioni di gestione dei file, e non eliminano
completamente i dati presenti nella scheda SD.
Si consiglia di distruggere fisicamente la
scheda SD o di eseguirne una formattazione
fisica utilizzando questa unità quando si getta
via o si cede la scheda SD.
(Per / / / /
)
Per formattare fisicamente la scheda SD,
collegare l'unità tramite l'alimentatore CA,
selezionare [IMPOSTA]
#
[FORMATTA
SUPPORTO]
#
[SI] dal menu, quindi tenere
premuto il pulsante di avvio/arresto della
registrazione sullo schermo per circa
3 secondi. Quando viene visualizzata la
schermata di eliminazione dei dati presenti
sulla scheda SD, selezionare [SI], quindi
seguire le istruzioni su schermo.
(Per / )
Per formattare fisicamente la scheda SD,
collegare l'unità tramite l'alimentatore CA,
selezionare [IMPOSTA]
#
[FORMATTA
SUPPORTO]
#
[SCHEDA SD] dal menu,
quindi tenere premuto il pulsante di avvio/
arresto della registrazione sullo schermo per
circa 3 secondi. Quando viene visualizzata la
schermata di eliminazione dei dati presenti
sulla scheda SD, selezionare [SI], quindi
seguire le istruzioni su schermo.
Il cliente è responsabile della gestione dei
dati contenuti nella scheda SD.
Informazioni sull'indicatore di
stato durante la ricarica
Informazioni sulla scheda SD
WXF990
VXF990
VXF999
VX980
VX989
WXF990M
VX980M
- 254 -
Quando lo schermo LCD è sporco o si è formata
della condensa, pulirlo con un panno morbido
come quello usato per pulire le lenti degli occhiali.
Non toccare il monitor LCD monitor con le
unghie, non strofinare o premere con forza.
Se è presente il foglio di protezione dell’LCD,
può essere difficile la visualizzazione o il
riconoscimento dello sfioramento.
Se il dispositivo fosse estremamente freddo, per
esempio perché è stato riposto in un luogo
freddo, al momento dell’accensione le immagini
sul monitor LCD appariranno un po’ scure in una
prima fase. Con il salire della temperatura interna
le immagini torneranno alla consueta luminosità.
Quando si imposta un nome o una data di
nascita tramite la funzione Calendario bambino,
le informazioni personali verranno salvate in
questa unità.
Quando si utilizza la funzione Wi-Fi, l'SSID, la
Password e altre informazioni personali
verranno salvate in questa unità.
Si consiglia di impostare una password Wi-Fi per
proteggere le informazioni personali. (
l
201)
Disclaimer
I dati, comprese le informazioni personali,
possono essere alterate o andare perdute in
seguito a operazioni erronee, effetti dell'elettrici
statica, incidenti, malfunzionamenti, riparazioni o
altri eventi analoghi.
Si noti fin d'ora che Panasonic non può in alcun
modo essere ritenuta responsabile per alcun
danno diretto o indiretto derivante dall'alterazione
o dalla perdita di informazioni o dati personali.
Quando si richiede una riparazione, si cede
l'unità ad altri soggetti o la si smaltisce.
Dopo aver eseguito una copia dei dati
personali, cancellare sempre le informazioni
quali i dati personali e le impostazioni della
connessione LAN wireless salvate all'interno
dell'unità con [Ripr. imp. Wi-Fi]/[Elimina
account]. (l 45, 204)
Per proteggere le informazioni personali,
eliminare i dati registrati in Calendario
bambino, a meno che non siano necessari
per la riparazione. (l 124)
Rimuovere la scheda di memoria da questa
unità quando si richiede una riparazione.
Quando l'unità viene riparata, è possibile che
vengano ripristinate le impostazioni di fabbrica.
Qualora le operazioni sopra descritte non
possano essere eseguite a causa di un
malfunzionamento, contattare il rivenditore
presso cui si è acquistata questa unità o
Panasonic.
Quando si cede l'unità a un altro soggetto, o
quando si getta la scheda di memoria,
vedere “Quando si smaltisce o si cede la
scheda SD, tenere conto che:”. (l 253)
Quando si caricano le immagini su dei
servizi Web
Le immagini possono contenere informazioni
che possono essere utilizzate per identificare
i soggetti, come titoli e date di registrazione.
Quando si caricano le immagini su dei servizi
Web, controllare con attenzione prima di
procedere.
Monitor LCD/mirino
Per produrre monitor LCD è stata utilizzata
una tecnologia di estrema precisione. Il
risultato finale è del 99,99% di punti effettivi
con un semplice 0,01% di punti inattivi o
sempre accesi. Questo dato non rappresenta
certo un malfunzionamento e non ha alcun
effetto sulle immagini registrate.
Per produrre mirini è stata utilizzata una
tecnologia di estrema precisione. Il risultato
finale è del 99,99% di punti effettivi con un
semplice 0,01% di punti inattivi o sempre
accesi. Questo dato non rappresenta certo
un malfunzionamento e non ha alcun effetto
sulle immagini registrate.
Riguardo le informazioni personali
- 255 -
Rispetto delle leggi sul
copyright
La registrazione di nastri preregistrati,
dischi o altro materiale pubblicato o
trasmesso a scopi diversi dall’uso privato
può contravvenire alle leggi sul copyright.
La registrazione di tale materiale può essere
vietata anche per uso esclusivamente
privato.
Licenze
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” e il logo
“AVCHD Progressive” sono marchi
commerciali di Panasonic Corporation e
Sony Corporation.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing,
LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
HDAVI Control
è un marchio di fabbrica
della Panasonic Corporation.
x.v.Colour
è un marchio di fabbrica.
LEICA è un marchio registrato della Leica
Microsystems IR GmbH e DICOMAR è un
marchio registrato della Leica Camera AG.
Microsoft
®
e Windows
®
sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Le schermate dei prodotti Microsoft sono
state riprodotte con il consenso di Microsoft
Corporation.
Intel
®
, Pentium
®
e Intel
®
Core
sono marchi
di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
AMD Athlon™ è un marchio di fabbrica della
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie, Final Cut Pro, Mac e OS X sono
marchi commerciali di Apple Inc. registrati
negli USA ed in altri paesi.
iPhone è un marchio di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
App Store è un marchio di servizio di
Apple Inc.
Android e Google Play sono marchi o marchi
registrati di Google Inc.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance
®
.
Il marchio di identificazione Wi-Fi Protected
Setup™ è un marchio di certificazione di
Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” è un marchio registrato di Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e
“WPA2™” sono marchi di Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
QR Code è un marchio registrato di DENSO
WAVE INCORPORATED.
“Eye-Fi” è un marchio di Eye-Fi, Inc.
Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati
nelle presenti istruzioni sono generalmente
marchi registrati o marchi depositati dei
produttori che hanno sviluppato detti sistemi
o prodotti.
Questo prodotto è fornito in licenza in base alla
licenza portafoglio brevetti AVC per uso
personale di un consumatore o altri usi in cui
non venga ricevuto compenso per (i) codificare
video in conformità con lo standard AVC (“AVC
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC
codificato da un consumatore nell'ambito di
un'attività personale e/o ottenuto da un fornitore
video provvisto di licenza per fornire video AVC.
Non viene concessa alcuna licenza, neanche
implicitamente, per nessun altro uso. È
possibile ottenere informazioni aggiuntive da
MPEG LA, L.L.C. Vedere
http://www.mpegla.com
Altro
Informazioni relative al copyright
- 256 -
Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di
registrazione indicata è quella standard per la registrazione continua.
A Priorità data alla qualità dell’immagine
B Priorità data all’autonomia di registrazione
*Solo /
“h” è l’abbreviazione di ora, “min” di minuto e “s” di secondo.
Altro
Modalità di registrazione/autonomia di
registrazione indicativa
Formato di registrazione [AVCHD]
Modalità di registrazione [1080/50p]
[1080/50i]
[PH] [HA] [HG] [HE]
Dimensioni dell'immagine/
Frame rate
1920
k
1080/
50p
1920
k
1080/
50i
1920
k
1080/
50i
1920
k
1080/
50i
1920
k
1080/
50i
Scheda SD
4GB 19 min 21 min 30 min 40 min 1 h 30 min
16 GB 1h20min 1h30min 2h 2h40min 6h40min
64 GB 5h20min 6h 8h30min 11h 27h30min
Memoria
incorporata
*
64 GB 5h20min 6h 8h30min 11h 27h30min
Formato di registrazione [4K MP4] [MP4/iFrame]
Modalità di registrazione [2160] [1080/50M] [1080/28M] [720] [iFrame]
Dimensioni dell'immagine/
Frame rate
3840
k
2160/
25p
1920
k
1080/
50p
1920
k
1080/
50p
1280k720/
25p
960k540/
25p
Scheda SD
4GB 7 min 11 min 19 min 1 h 19 min
16 GB 28min 45min 1h20min 4h10min 1h20min
64 GB 1h50min 3h 5h20min 16h50min 5h20min
Memoria
incorporata
*
64 GB 1h50min 3h 5h20min 16h50min 5h20min
Formato di registrazione [24p]
Modalità di registrazione [2160/24p] [1080/24p]
Dimensioni dell'immagine/
Frame rate
3840
k
2160/
24p
1920
k
1080/
24p
Scheda SD
4GB 7min 11min
16 GB 28 min 45 min
64 GB 1h50min 3h
Memoria
incorporata
*
64 GB 1h50min 3h
WXF990M
VX980M
- 257 -
Se si effettuano riprese prolungate, preparare un numero di batterie sufficiente a garantire una
durata di 3 a 4 volte superiore rispetto a quella della ripresa che si desidera effettuare. (l 13)
L’impostazione predefinita di [FORMATO REG.] è [4K MP4].
Autonomia di registrazione continua per un video: 6 ore
Una volta superato il tempo di 6 ore per un video, la registrazione entra in pausa. Dopo alcuni
secondi questa si ripristinerà automaticamente.
Il tempo di registrazione può ridursi se si riprendono numerosi video con soggetti in movimento o
vengono registrati ripetutamente video brevi.
Utilizzare il valore indicato nella riga 4 GB nella tabella sopra per avere un’idea della durata totale
delle scene che possono essere copiate su un disco DVD (4,7 GB).
Quando la funzione Backup per Doppia Videocamera è attiva, i valori di autonomia di
registrazione saranno circa la metà dei valori indicati nella tabella riportata sopra.
L'autonomia di registrazione rimanente massima che può essere visualizzata per la registrazione
di video è 99 ore e 59 minuti. Eventuale autonomia di registrazione rimanente superiore a 99 ore
e 59 minuti verrà visualizzata come “R99h59m+”. Questa visualizzazione rimane immutata sino a
che l'autonomia rimanente scende a 99 ore e 59 minuti o meno.
Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di
immagini registrabili specificato è solamente indicativo.
(Modalità di registrazione foto)
Altro
Numero indicativo di immagini
registrabili
Dimensione immagine
6784k3816 4992k2808 1920k1080
Formato [16:9]
Scheda SD
4GB 250 450 3200
16 GB 1000 1900 12500
64 GB 4300 7500 52000
Memoria incorporata
*
64 GB 4300 7500 52000
Dimensione immagine
5216k3912 3808k2856 640k480
Formato [4:3]
Scheda SD
4GB 300 550 14000
16 GB 1300 2400 58000
64 GB 5000 9500 237000
Memoria incorporata
*
64 GB 5000 9500 237000
25.9M
14M
2.1M
20.4M
10.9M
0.3M
- 258 -
(Modalità di registrazione dei video)
*Solo /
Il numero di immagini registrabili dipende dal soggetto che si sta riprendendo.
Il numero massimo di foto registrate visualizzabili è 9999. Se il numero di foto registrate
supera 9999, verrà visualizzata l'indicazione R 9999+. Quando viene registrata una foto il numero
non cambia fino a quando il numero di foto registrate non scende sotto 9999.
La capacità di memoria indicata sull’etichetta della scheda SD corrisponde alla quantità totale di
capacità per la protezione e gestione dei diritti d’autore nonché alla capacità disponibile per
l’unità, per un PC ecc.
Dimensione immagine
5472k3648 3984k2656 1728k1152
Formato [3:2]
Scheda SD
4GB 300 600 2200
16 GB 1300 2400 8500
64 GB 5500 10000 36000
Memoria incorporata
*
64 GB 5500 10000 36000
Formato di registrazione [4K MP4] [MP4/iFrame], [AVCHD]
Dimensione immagine
6016k3384 3840k2160 4992k2808 1920k1080
Formato [16:9]
Scheda SD
4GB 300 750 450 3200
16 GB 1300 3000 1900 12500
64 GB 5000 12000 7500 52000
Memoria
incorporata
*
64 GB 5000 12000 7500 52000
Formato di registrazione [24p]
Modalità di registrazione [2160/24p] [1080/24p]
Dimensione immagine
6016k3384 3840k2160 4992k2808 1920k1080
Formato [16:9]
Scheda SD
4GB 300 750 450 3200
16 GB 1300 3000 1900 12500
64 GB 5000 12000 7500 52000
Memoria
incorporata
*
64 GB 5000 12000 7500 52000
20M
10.6
M
2M
20.4M
8.3M
14M
2.1M
20.4M
8.3M
14M
2.1M
WXF990M
VX980M
- 259 -
Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi.
Installare la Lente grandangolare
(VW-W4907H: opzionale), il filtro ND o il filtro di
protezione MC del kit filtri (VW-LF49N:
opzionale) sulla parte anteriore dell'obiettivo.
Non sarà possibile utilizzare la luce video.
Impostare [LUCE VIDEO] e [LUCE ASSIST
AF] su [OFF] (l 86, 103).
Quando si utilizza una Lente grandangolare
(opzionale), impostare [Imposta Lente Conv.
Grand.] su [ON]. (l 96)
È possibile installare vari accessori
opzionali sull'adattatore a staffa. Per
informazioni su come installare ed utilizzare
questi accessori, consultare i relativi
manuali.
Quando si installa l'adattatore a
staffa
Inserire l'adattatore a staffa nell'apposito
supporto di montaggio.
Quando si rimuove l’adattatore a
staffa
Per rimuovere l'adattatore a staffa far scorrere
la leva SHOE ADAPTOR RELEASE e
rimuovere l’adattatore.
Altro
Accessori opzionali
Installazione della lente di
conversione/kit filtri
Prestare attenzione alle seguenti note.
Quando sono installati 2 accessori per la
lente, come il filtro ND e la lente di
conversione teleobiettivo, e la levetta zoom è
spinta verso W, i 4 angoli dell’immagine
risulteranno oscurati. (Offuscamento)
Installazione del copriobiettivo
del kit filtri (VW-LF49N:
opzionale)
Quando si usa il kit filtri (VW-LF49N:
opzionale), proteggere la superficie della
lente con il copriobiettivo fornito con il kit
filtri mentre l'unità non è in uso.
Installazione dell’adattatore a
staffa in dotazione serie [VX980]
SHOE
ADAPTOR
RELEASE
- 260 -
Informazioni sulla base rotante per il controllo della
videocamera in remoto
Se si collega questa unità alla base rotante per il controllo della videocamera in remoto VW-CTR1 (opzionale)
mediante un cavo USB, questa unità è in grado di tenere automaticamente traccia del movimento del soggetto
che si sta riprendendo. Questa unità regola automaticamente l'ingrandimento dello zoom, mentre la Base
rotante per il controllo della videocamera in remoto controlla il panning e l'inclinazione di questa unità.
1
Installare questa unità sulla base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
Per ulteriori informazioni sulla procedura di installazione, consultare le istruzioni per l'uso della Base rotante
per il controllo della videocamera in remoto.
2
Collegare la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto a questa unità
utilizzando il cavo USB (in dotazione a questa unità).
A
Quando si collega il terminale micro B del cavo USB al terminale USB di questa unità, accertarsi che il
lato con il simbolo sia rivolto verso l'alto.
3
Premere il tasto di alimentazione della Base rotante
per il controllo della videocamera in remoto per
accenderla.
L’indicatore di stato
B
si illumina.
4
Accendere questa unità.
Utilizzo delle funzioni Wi-Fi insieme alla Base rotante per il controllo della videocamera
in remoto
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto può anche essere utilizzata dalle seguenti
funzioni Wi-Fi. Stabilire la connessione Wi-Fi dopo aver collegato la Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto a questa unità.
j
[Telecoman] (
l
162)
j
[Baby Monitor] (
l
168)
j
[MonitorCasa] (
l
171)
Quando sono attivi [Scena Party]/[Oggetto Movimento], la rilevazione degli oggetti in movimento con
[MonitorCasa] non sarà disponibile. (
l
174, 262)
Quando si sta utilizzando [Baby Monitor], [Scena Party] e [Oggetto Movimento] non possono essere
utilizzate. (
l
262)
Per informazioni sulle procedure operative degli smartphone, consultare la voce [?] nel menu “Image App”.
Collegamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto
a questa unità
Tasto alimentazione
- 261 -
5 Sfiorare [Pan Tilt Remoto].
Verrà visualizzata la schermata di selezione della modalità per la Base rotante per il controllo
della videocamera in remoto.
Se si è sfiorata una voce diversa da [Pan Tilt Remoto] o se la Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto non viene riconosciuta correttamente, ricollegare il cavo USB.
Se si spegne e si riaccende questa unità con il cavo USB collegato, è possibile che sull'unità rimanga
selezionata la precedente modalità Base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
6 Installare la Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto in modo che la sua
posizione originale si trovi di fronte al soggetto.
La posizione originale passa per il centro del tasto di accensione.
Non utilizzare cavi di connessione USB diversi da quello in dotazione. (Se si utilizzano altri cavi
USB il funzionamento non è garantito.)
Come mostrato nell'illustrazione, collegare il cavo USB o il cavo CC in
modo che non si impigli in oggetti quali la parte mobile della Base
rotante per il controllo della videocamera in remoto e in altri cavi.
Qualora il cavo si impigliasse nella parte mobile della Base rotante per il
controllo della videocamera in remoto, la posizione di registrazione
potrebbe essere alterata, o potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
Installare la base rotante per il controllo della videocamera in remoto in
un punto che sia:
j Al di fuori della portata dei bambini e degli animali domestici
j In piano e privo di ostacoli
j A circa 2 a 3 m di distanza dai soggetti
Non utilizzare la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto quando su questa unità
è installata una Lente grandangolare (VW-W4907H: opzionale).
Prima di installare questa unità sulla Base rotante per il controllo della videocamera in remoto,
inserire la scheda SD e la batteria.
Quando questa unità viene installata sulla Base rotante per il controllo della videocamera in remoto,
sorreggere la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto con le mani durante il trasporto.
Se si tiene l'unità quando si trasporta il gruppo, è possibile che si verifichi un malfunzionamento.
Non utilizzare la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto per funzioni di vigilanza.
Non arrestare forzatamente il movimento della Base rotante per il controllo della videocamera in
remoto mentre è in corso l'operazione di panning/inclinazione.
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto non è in grado di alimentare questa unità.
Quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto rileva un problema, l'indicatore
di stato lampeggia, e la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si spegne.
Nei seguenti casi, questa unità verrà impostata su Modalità Intelligent Auto se collegata alla base
rotante per il controllo della videocamera in remoto:
j Quando si utilizza [Intervallo] in Modalità Video al rallentatore FULL HD
j In Modalità Video HDR
j (Per le serie / )
In modalità Effetto cinema (tranne quando è selezionato [Sempre] per la modalità Video al
rallentatore FULL HD)
Le seguenti limitazioni si applicano quando questa unità è collegata alla base rotante per il
controllo della videocamera in remoto:
j [Sempre] è disponibile solo per [IMPOSTA SLOW MOTION].
j La Modalità Video HDR non è disponibile.
j Non è possibile utilizzare la funzione Messa a fuoco assistita ampliata tenendo il dito premuto
sul monitor LCD quando è visualizzata la schermata di registrazione. (l 77)
Posizione originale
WXF990
VXF990
- 262 -
Collegamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto a questa unità. (
l
260)
Impostare in anticipo [Angolo di rotazione]/[Angolo di inclinazione]/[Velocità di inclinazione]. (
l
265)
1 Sfiorare la modalità che si desidera selezionare per la Base rotante per il
controllo della videocamera in remoto.
Sfiorando [Preset Posizione], la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto ruota e torna alla posizione originale.
Se si sfiora [IMPOSTA], verrà visualizzato il menu Setup. (l 265)
2 (Quando è selezionato [Manuale])
Sfiorare , quindi azionare la Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto con / / / .
Al termine dell'operazione, sfiorare [ENTER].
(Quando è selezionato [Preset Posizione])
Sfiorare il tasto posizione.
I tasti posizione scompaiono quando non vengono eseguite operazioni di sfioramento per un
determinato periodo di tempo. Sfiorare lo schermo per farli apparire nuovamente.
Quando non è evidenziato in giallo, anche se si sfiora lo schermo, i tasti posizione non verranno visualizzati. Per
visualizzarli, sfiorare , e sfiorare lo schermo mentre è evidenziato in giallo.
Se sui tasti posizione non sono state ancora registrate posizioni, sfiorare per registrarle. (
l
263)
Utilizzo della base rotante per il controllo della videocamera in remoto
Modalità
Funzionamento della
Base rotante per il
controllo della
videocamera in remoto
Descrizione
[Scena Party]
Il funzionamento è
automatico.
La Base rotante per il
controllo della
videocamera in remoto
funziona all'interno del
raggio di ripresa
impostato in [Angolo di
rotazione]/[Angolo di
inclinazione].
Quando ci si trova ad esempio ad una festa, la
ripresa verrà eseguita mentre la Base rotante
per il controllo della videocamera in remoto
controlla automaticamente la direzione di
registrazione all'interno del raggio di ripresa.
Quando vengono rilevati una persona o un
oggetto in movimento, la registrazione della
persona o dell'oggetto avrà la priorità per un
determinato periodo di tempo.
[Oggetto
Movimento]
Quando viene rilevato un oggetto in movimento
all'interno del raggio di ripresa, l'oggetto ver
seguito e ripreso automaticamente.
[Manuale]
Il funzionamento è
manuale.
Questa modalità consente all'utente di
azionare manualmente la Base rotante per il
controllo della videocamera in remoto.
[Preset Posizione]
Il funzionamento è
automatico.
La Base rotante per il
controllo della
videocamera in remoto
si muove verso gli angoli
di registrazione registrati
presso i tasti posizione.
Questa modalità consente di effettuare
registrazioni da angoli di registrazione
predefiniti. È possibile passare da un angolo
ad un altro sfiorando un tasto.
È anche possibile impostare la Base rotante per
il controllo della videocamera in remoto in modo
che passi automaticamente tra i vari angoli di
registrazione registrati presso i tasti posizione.
Per informazioni su come registrarle o utilizzarle
con questa modalità, vedere pagina 263.
POS
POS
POS
- 263 -
3 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione.
(Quando è selezionato [Scena Party]/[Oggetto Movimento])
Prima che la ripresa abbia inizio, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto ruota
e ritorna alla posizione originale. È necessario un po' di tempo prima che la ripresa abbia inizio.
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto funziona all'interno del raggio di
ripresa impostato in precedenza.
(Quando è selezionato [Manuale]/[Preset Posizione])
Se si esegue l'operazione descritta al passaggio 2 durante la ripresa, la schermata di
registrazione può oscillare o la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto può
spostarsi dalla sua posizione originale.
Per cambiare la modalità della base rotante per il controllo della videocamera in remoto
Sfiorare .
Verrà visualizzata la schermata di selezione della modalità per la Base rotante per il controllo
della videocamera in remoto. Sfiorare la modalità desiderata.
Per uscire dalla base rotante per il controllo della videocamera in remoto
Sfiorare [ESCI].
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto ruota e ritorna alla posizione originale.
Al termine del funzionamento, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si
spegne. Prima di rimuovere questa unità, scollegare il cavo USB.
Registrazione di posizioni sui tasti posizione
1 Sfiorare .
2 Sfiorare il tasto posizione in cui si desidera registrare una posizione.
È possibile registrare le posizioni come [POS1]/[POS2]/[POS3]/[POS4]/[POS5]
I tasti posizione senza una posizione registrata sono indicati come [Non imp.].
3 Determinare una posizione con / / /
È altresì possibile effettuare lo zoom utilizzando la leva dello zoom.
4 Sfiorare [ENTER].
Per registrare posizioni presso altri tasti posizione, ripetere i Passaggi 2–4.
Per regolare una posizione che è già stata registrata su un tasto posizione, sfiorare il tasto
posizione in cui è registrata la posizione che si desidera regolare, e seguire i Passaggi 3–4.
Spostamento della Base rotante per il controllo della videocamera in
remoto in una posizione registrata
1 Sfiorare .
Verificare che sia evidenziato in giallo.
Vengono visualizzati i tasti posizione ([POS1]/[POS2]/[POS3]/[POS4]/[POS5]/[HOME]).
Questi tasti scompaiono quando non vengono eseguite operazioni di sfioramento per circa
5 secondi. Sfiorare lo schermo per farli apparire nuovamente.
2 Sfiorare il tasto posizione desiderato.
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si sposterà alla posizione registrata
del tasto posizione selezionato.
Non è possibile selezionare tasti posizione senza una posizione registrata.
Sfiorando [ANNULLA], la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si ferma in una posizione intermedia.
Per tornare alla posizione originale, sfiorare [HOME].
Utilizzo della Modalità Ciclo
In questa modalità, la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto passa attraverso le
posizioni registrate presso i tasti posizione nella sequenza desiderata.
La sequenza predefinita è la seguente: [HOME]
#
[POS1]
#
[POS2]
#
[POS3]
#
[POS4]
#
[POS5]
Impostazione di [Preset Posizione]
POS
POS
- 264 -
Sfiorare .
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si sposterà alla posizione successiva
a intervalli di circa 5 secondi.
Sfiorando [Stop] quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto è in
movimento, la base si ferma in una posizione intermedia e la Modalità Ciclica viene interrotta.
Se si sfiora [Pausa] e si sfiora un altro tasto posizione, la Modalità Ciclica verrà disattivata. La
Base rotante per il controllo della videocamera in remoto passerà alla posizione del tasto
posizione che è stato sfiorato.
In Modalità Ciclica, i turni del tasti posizione senza una posizione registrata saranno saltati. La Base
rotante per il controllo della videocamera in remoto passerà alla posizione del tasto posizione successivo.
Modifica della sequenza della Modalità Ciclo
1 Sfiorare .
2 Sfiorare .
3 Sfiorare il turno desiderato.
Se si sfiora [Azzera], la sequenza viene ripristinata alla impostazioni predefinite.
4 Sfiorare il tasto posizione desiderato.
Se si sfiora [SALTA], la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto passerà alla
posizione del turno successivo in Modalità Ciclica.
5 Sfiorare [ENTER].
Cancellazione di posizioni sui tasti posizione
1 Sfiorare .
2 Sfiorare .
3 Sfiorare il tasto posizione che si desidera cancellare.
Per cancellare tutte le posizioni registrate sui tasti posizione, sfiorare [Cancella tutte].
4 Sfiorare [SI].
Quando questa unità è collegata alla Base rotante per il controllo della videocamera in remoto, su questa
unità è attivata la modalità Registrazione video. Non è possibile passare alla modalità Registrazione foto.
Si consiglia di eseguire prima una prova di ripresa per controllare che l'immagine e l'audio
vengano registrati correttamente.
Il suono prodotto dal funzionamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto verrà registrato.
Se si avvia una ripresa dopo aver modificato la configurazione della Base rotante per il controllo
della videocamera in remoto, ad esempio cambiando la modalità o la posizione della Base rotante
per il controllo della videocamera in remoto, la base può ruotare e tornare alla posizione originale.
Una volta che la base è in funzione, non scollegare il cavo USB e non spostare la Base rotante per
il controllo della videocamera in remoto e questa unità finché l'operazione non è terminata. In caso
contrario può verificarsi un malfunzionamento o il video può essere ripreso in modo non corretto.
Quando si preme il tasto dell'alimentazione o quando sono selezionati [ECONOMY (BATT)]
(l 42) o [ECONOMY (AC)] (l 42), questa unità e la Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto si spegneranno dopo che la Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto avrà ruotato e sarà tornata alla posizione originale.
Quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto è in funzione, non saranno
disponibili né [ECONOMY (BATT)] né [ECONOMY (AC)].
Le seguenti funzioni verranno impostate su [OFF].
j Funzione scatto in equilibrio
j Stabilizzatore di immagine ottico
j [GUIDA RIPR.]
Se si avverte un senso di affaticamento/di malessere o altri sintomi quando si riproduce una scena
ripresa con la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto, interrompere la riproduzione.
- 265 -
(Informazioni su [Scena Party]/[Oggetto Movimento])
Non è possibile riprendere delle foto durante la registrazione di video.
In determinate condizioni di ripresa, la tonalità dei colori dell'immagine ripresa può cambiare o i soggetti
possono non essere ripresi automaticamente in casi come i seguenti:
j
l soggetto è troppo grande o troppo piccolo
j
Lo sfondo e il soggetto hanno colori simili
j
Il luogo di ripresa è scarsamente illuminato
j
Viene rilevata una luce intensa (cielo, TV, lampada, ecc.)
j
Il soggetto si muove troppo velocemente, o non si muove
j
L'area ripresa è vicina a una finestra
In determinate condizioni di ripresa, è possibile che le scene non vengano registrate come desiderato. In tali
casi, si consiglia di selezionare la modalità [Manuale].
(Informazioni su [Scena Party])
[Seleziona Scena Audio] è impostato su [Auto].
(Informazioni su [Oggetto Movimento])
Quando ha inizio la ripresa, verrà rilevato un soggetto in movimento. prima della ripresa, inquadrare il
soggetto con la videocamera.
Questa unità non è in grado di seguire più di un soggetto contemporaneamente.
È possibile che l'unità non riesca a seguire alcuni tipi di soggetti, come quelli che si muovono velocemente.
(Informazioni su [Preset Posizione])
Alcune indicazioni sullo schermo scompaiono quando vengono visualizzati i tasti posizione o la Base rotante
per il controllo della videocamera in remoto è in movimento per raggiungere una posizione.
Quando la Base rotante per il controllo della videocamera in remoto è collegata a questa unità, è possibile
utilizzare il menu di impostazione della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
Collegamento della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto a questa unità (
l
260)
1
Sfiorare [IMPOSTA] nella schermata di selezione della modalità per la Base rotante
per il controllo della videocamera in remoto.
2
Sfiorare la voce del menu desiderata.
Impostare il raggio per il panning verso destra/verso sinistra della Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto per [Scena Party]/[Oggetto Movimento].
Impostare il raggio per l'inclinazione verso l'alto/verso il basso della Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto per [Scena Party]/[Oggetto Movimento].
Impostazioni della Base rotante per il controllo della videocamera in remoto
[Angolo di rotazione]
[±180°]/[±90°]/[±45°]/[Fissare]
[±180°]:
La videocamera si muove a destra/a sinistra per un massimo di circa 180
o
.
[±90°]:
La videocamera si muove a destra/a sinistra per un massimo di circa 90
o
.
[±45°]:
La videocamera si muove a destra/a sinistra per un massimo di circa 45
o
.
[Fissare]:
Lo spostamento verso destra/verso sinistra è disabilitato.
[Angolo di inclinazione]
[±15°]/[Fissare]
[±15°]:
La videocamera si inclinerà verso l'alto/verso il basso per un massimo di circa
15
o
.
[Fissare]:
L'inclinazione verso l'alto/verso il basso è disabilitata.
- 266 -
Impostare la velocità di spostamenti verso l'alto/verso il basso della Base rotante per il controllo
della videocamera in remoto.
Consente di controllare il raggio di funzionamento della Base rotante per il controllo della
videocamera in remoto impostato per [Scena Party]/[Oggetto Movimento].
La Base rotante per il controllo della videocamera in remoto si muoverà all'interno del raggio di
ripresa impostato mediante [Angolo di rotazione] e [Angolo di inclinazione].
Al termine dell'operazione di controllo, la Base rotante per il controllo della videocamera in
remoto ritornerà alla posizione originale.
Viene visualizzata la versione del firmware della base rotante per il controllo della videocamera in
remoto.
Consente di aggiornare il firmware della base rotante per il controllo della videocamera in remoto.
Prima di aggiornare questa unità, aggiornare la base rotante per il controllo della videocamera in
remoto.
Se si aggiorna prima questa unità, la base rotante per il controllo della videocamera in remoto
può diventare inutilizzabile.
Consente di visualizzare una dimostrazione del funzionamento della Base rotante per il controllo
della videocamera in remoto quando è selezionato [Scena Party].
Sfiorare [Demo Scena Party], la dimostrazione si avvierà automaticamente.
Sfiorando [ESCI] la dimostrazione verrà annullata.
Consente di visualizzare una dimostrazione del funzionamento della Base rotante per il controllo
della videocamera in remoto quando è selezionato [Oggetto Movimento].
Sfiorare [Demo Oggetto In Movimento], la dimostrazione si avvieautomaticamente.
Sfiorando [ESCI] la dimostrazione verrà annullata.
[Velocità di inclinazione]
[Alta]/[Normale]
[Verifica area di
movimento.]
[Version disp.]
[Agg. vers.]
Per le informazioni sull'aggiornamento più recenti, visitare il sito dell'assistenza sotto
indicato. (Informazioni aggiornate a novembre 2015)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Il sito è disponibile solo in lingua inglese)
[Demo Scena Party]
[Demo Oggetto In
Movimento]
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic HC-VXF990 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic HC-VXF990 in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 15,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic HC-VXF990

Panasonic HC-VXF990 User Manual - English - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - English - 40 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - German - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - German - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Dutch - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Dutch - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Danish - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - French - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - French - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Italian - 40 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Polish - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Polish - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Portuguese - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Portuguese - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Swedish - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Turkish - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Spanish - 267 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Spanish - 38 pages

Panasonic HC-VXF990 User Manual - Finnish - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info