622555
53
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/90
Next page
Bedienungsanleitung
Digitaler Camcorder
Modell-Nr. HC-V10
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
VQT4C46
until
2012/2/10
- 2 -
Informationen über das
Aufnahmeformat für
Videoaufnahmen
Das Gerät ist eine MP4-Formatkamera
(MPEG-4 AVC-Dateistandard) für die
Aufnahme von High Definition-Videos.
AVCHD- und MPEG2-Videos sind andere
Formate und werden deshalb von diesem
Gerät nicht unterstützt.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund
von jeglicher Art von Problemen auftreten
und die den Verlust von aufgenommenem
oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben
und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls
Aufnahmen oder Bearbeitung nicht
vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft
außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen
an dem Gerät vorgenommen wurden.
Zu Kondensation (Bei
Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensation tritt ein, wenn sich die
Raumtemperatur oder Feuchtigkeit ändert.
Achten Sie auf die Kondensation, da sie
Verfärbungen der Linse oder des LCD-
Monitors, Pilzbildung und einen Fehlbetrieb
der Kamera verursacht.
Weitere Hinweise über die Ursachen und
Maßnahmen bei Kondensation siehe
Seite 86.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder
Speicherkarten zu 48 GB oder darüber,
die nicht das SDXC Logo tragen, stützen
sich nicht auf den SD-
Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 13.
Sicherheitshinweise
- 3 -
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden
allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die
Videoaufzeichnung/Videowiedergabe
verwendet werden können, durch
gekennzeichnet.
Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden
können, sind in dieser
Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
- 4 -
Sicherheitshinweise .................................2
Vorbereitung
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile ............................................6
Stromversorgung......................................9
Akku einsetzen/herausnehmen........... 9
Akku aufladen ................................... 10
Lade- und Aufnahmedauer ............... 12
Aufnahme auf eine Speicherkarte .........13
Speicherkarten, die mit diesem Gerät
verwendet werden können................ 13
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen .................................. 14
Gerät ein- und ausschalten....................15
Modus auswählen...................................16
Datum und Uhrzeit einstellen ................17
Allgemein
Vor der Aufnahme ...................................18
Videoaufnahmen .....................................19
Fotos aufnehmen ....................................21
Intelligenter Automatikmodus ...............22
Wiedergabe Video/Foto ..........................24
Verwenden des Menübildschirms .........27
Das Setup-Menü verwenden ..................28
Erweitert (Aufnahme)
Gebrauch des Zoom ...............................33
Optische Bildstabilisatorfunktion .........34
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen ................................35
Funktionssymbole ............................. 35
Aufnahmefunktionen der Menüs ...........39
Manuell aufnehmen ................................44
Weißabgleich .................................... 44
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende ....................... 46
Aufnahme mit der manuellen
Scharfstellung ................................... 47
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe................... 48
Videowiedergabe mit den Funktions-
symbolen .......................................... 48
Erstellung von Fotos aus Videos ...... 49
Wiedergabe wiederholen .................. 49
Wiederaufnahme der Wiedergabe.... 50
Heranzoomen eines Fotos
während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom) ........................... 50
Verschiedene
Wiedergabefunktionen........................... 51
Wiedergabe von Videos/
Fotos nach Datum ............................ 51
Verändern der Wiedergabe-
Einstellungen und Wiedergabe
der Diashow ...................................... 52
Szenen/Fotos löschen............................ 53
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen ......................... 55
Szenen/Fotos schützen .................... 56
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen ................................................... 57
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel .............................. 59
Wiedergabe mit VIERA Link................... 60
Kopieren/Überspielen
Material auf ein anderes Videogerät
überspielen ............................................. 62
Inhaltsverzeichnis
- 5 -
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC machen
können .....................................................63
Endverbraucher-
Lizenzvereinbarung........................... 65
Systemumgebung...................................67
Installation ............................................... 70
Anschluss an einen Computer ..............71
Informationen zur PC-Anzeige.......... 73
HD Writer HE 1.0 starten ........................74
Lesen der Bedienungsanleitung der
Software-Anwendungen.................... 74
Mit Mac.....................................................75
Zusätzliche Informationen
Anzeigen ..................................................76
Meldungen ...............................................78
Hinweise zur
Datenwiederherstellung .................... 78
Fehlersuche.............................................79
Sicherheits- und
Anwendungshinweise ............................83
Informationen zum Urheberrecht ..........87
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer.......................................88
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren
Bilder........................................................89
- 6 -
1 LCD-Monitor
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Sie können den Monitor um bis zu 180o A
in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o
B in die entgegengesetzte Richtung
drehen.
2 Taste Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus
[iA/MANUAL] (l 22, 44)
3 Taste für optischen Bildstabilisator
[ O.I.S.] (l 34)
4 Ein-/Aus-Taste[ ] (l 15)
5 Löschtaste [ ] (l 53)
6 Audio-/Video-Ausgang [A/V]
(l 57, 62)
Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das
mitgelieferte Kabel).
7 USB-Anschluss [ ] (l 10, 71)
8 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 14)
9 SD-Kartenschlitz (l 14)
10 SD-Kartenabdeckung [SD CARD]
(l 14)
Vorbereitung
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile
1 23
45 678
10
9
Auf Grund von Einschränkungen in der
LCD-Produktionstechnologie könnten auf
dem LCD-Monitor einige winzige helle
oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist
keine Fehlfunktion und hat keine
Auswirkungen auf das aufgezeichnete
Bild.

- 7 -
11 Objektivabdeckung
12 Linse
13 Schalter zum Öffnen/Schließen des
Objektivdeckels
Schließen Sie, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, den Objektivdeckel, um das
Objektiv zu schützen.
Verschieben Sie den Schalter zum Öffnen/
Schließen, um den Deckel zu öffnen/
schließen.
14 Interne Stereo-Mikrofone
15 Menütaste [MENU] (l 27)
16 Statusanzeige (l 15)
17 Modusschalter (l 16)
18 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 19)
19 Cursortaste (l 24, 27, 35)
Verwenden Sie die Cursortaste zur
Auswahl der Aufnahmefunktionen,
Wiedergabevorgänge sowie zum
Bedienen des Menü-Bildschirms.
In dieser Bedienungsanleitung wird die
Cursortaste wie unten gezeigt bzw. mit
3/4/2/1 bezeichnet.
Beispiel: Zum Betätigen der Taste (nach
unten)
20 Eingabe-Taste [ENTER] (l 24, 27, 35)
21 Akkuhalter (l 9)
12
13
14
11
1715
18
212019
16
oder
Drücken Sie
4
- 8 -
22 Akku-Freigabehebel [BATTERY] (l 9)
23 Stativanschluss
Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube
anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann
das Gerät beschädigt werden.
24 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 21)
25 Zoomhebel [W/T] (Im
Aufnahmemodus) (l 33)
Schalter Miniaturbildansicht
[ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr]
(Im Wiedergabemodus) (l 25)
26 Lautsprecher
27 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens
passend zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
28 HDMI Mini-Anschluss (l 57, 60)
22 23
2524
27
26
28
- 9 -
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBL090/VW-VBK180/
VW-VBK360.
Akku einsetzen/herausnehmen
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 15)
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der
Abbildung gezeigt.
Vorbereitung
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus
können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen
keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines
gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum
Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie
dann den Akku heraus. Halten Sie dabei
das Gerät sicher fest, um zu verhindern,
dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku-
Entriegelungshebel in Pfeilrichtung und
nehmen Sie den Akku nach der
Entriegelung heraus.
BATTERY
Schieben Sie den Akku ein, bis er
klickt und einrastet.
- 10 -
Akku aufladen
Aufladung mittels Netzadapter.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der
Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Wichtig:
Verwenden Sie unbedingt den Netzadapter und das USB-Kabel, die beiliegen.
Verwenden Sie keine Teile, die mit anderen Geräten geliefert werden.
Der Netzadapter und das USB-Kabel sind nur für den Gebrauch mit diesem Gerät
bestimmt. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten. Benutzen Sie gleichfalls
keine Netzadapter und USB-Kabel anderer Geräte mit diesem Gerät.
Wenn das Gerät angeschaltet ist, kann der Akku nicht aufgeladen werden. Drücken
Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 15)
Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 30 oC
aufzuladen. (Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
A USB-Anschluss
B Zur Netzsteckdose
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
2 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Netzteil.
Stellen Sie sicher, dass das Steckerteil des Netzadapters nicht lose oder falsch
ausgerichtet ist.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
3 Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.
4 Stecken Sie das USB-Kabel in dieses Gerät.
Die Statusanzeige C leuchtet im Abstand von ca. 2 Sekunden rot auf (ca. 1 Sekunde an,
ca. 1 Sekunde aus) und weist darauf hin, dass der Ladevorgang begonnen hat.
Schaltet sich aus, wenn das Laden beendet ist.
Beim Kauf des Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie vor
dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes vollständig auf.
- 11 -
Anschluß an die Netzsteckdose
Wenn Sie das Gerät einschalten, während es über den Netzadapter angeschlossen ist,
können Sie es mit Spannung aus der Steckdose versorgen.
Verwenden Sie das Gerät mit Akku, wenn Sie über lange Zeit bei angeschlossenem
Netzadapter aufnehmen.
An einen PC anschließen und aufladen.
Lädt das Gerät auf, wenn die das Netzteil nicht zur Hand haben.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 15)
1 Schalten Sie den PC ein.
2 Schließen Sie das USB-Kabel an.
Die Statusanzeige B leuchtet im Abstand von ca. 2 Sekunden rot auf (ca. 1 Sekunde an,
ca. 1 Sekunde aus) und weist darauf hin, dass der Ladevorgang begonnen hat.
Schaltet sich aus, wenn das Laden beendet ist.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Schließen Sie das Gerät immer direkt an einen PC an.
Sie können nicht laden, wenn die Statusanzeige schnell blinkt oder wenn sie überhaupt
nicht aufleuchtet. Verwenden Sie zum Laden den mitgelieferten Netzadapter. (l 10)
Die Ladung dauert 2 oder 3-mal länger als wenn ein Netzadapter verwendet wird.
Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 85.
Lösen Sie, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, aus
Sicherheitsgründen das USB-Kabel vom Gerät.
Abhängig von der Betriebsumgebung des verwendeten PCs (z.B. bei einem individuell
gefertigten PC) kann ein Aufladen nicht möglich sein.
Der Ladevorgang stoppt, wenn der PC ausgeschaltet oder in den Ruhemodus versetzt
wird. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn der PC wieder eingeschaltet oder aus dem
Ruhemodus geholt wird.
Beim Anschließen an einen PC kann oben am Bildschirmrand des PCs eine
Fehlermeldung erscheinen. Weitere Hinweise dazu finden Sie auf Seite 82.
Das Gerät wird aufgeladen, wenn es mittels USB-Kabel an einen Panasonic Blu-ray-Disc-
oder DVD-Rekorder angeschlossen ist (selbst dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist).
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 12).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
- 12 -
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH
Die Zeit in der Klammer ist die Ladezeit, wenn das Gerät an einen PC, Blu-ray Disc
Recorder von Panasonic, oder DVD-Recorder angeschlossen ist.
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und
die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von
den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger
Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des
Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Ladedauer
Aufzeichnungs
modus
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
Mitgelieferter Akku/
VW-VBL090
(Sonderzubehör)
[3,6 V/895 mAh]
2h10min
(3 h)
[1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
1h40min 50min
VW-VBK180
(Sonderzubehör)
[3,6 V/1790 mAh]
2h50min
(5h20min)
[1280
k
720/50p]
3h10min 1h40min
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
3h45min 1h55min
VW-VBK360
(Sonderzubehör)
[3,6 V/3580 mAh]
4h45min
(10 h)
[1280
k
720/50p]
6h30min 3h20min
[iFrame]/
[640
k
480/50p]
7h30min 3h55min
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
####
Geht die Akkuladung zu Ende, blinkt rot.
- 13 -
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet
werden können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des
SD Speed Class Rating* entsprechen.
* SD Speed Class Rating ist die
Standardgeschwindigkeit für das
fortlaufende Schreiben. Prüfen Sie das
Etikett auf der Karte, usw.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-
Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme
verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Die Funktionstüchtigkeit von SD-Speicherkarten zu 256 MB oder weniger wird nicht
garantiert. Zudem können SD-Speicherkarten zu 32 MB oder weniger nicht zur Aufnahme
von Videos benutzt werden.
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit
mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-
Speicherkartenspezifikation.
Die Funktionstüchtigkeit von Speicherkarten mit mehr als 64 GB kann nicht garantiert
werden.
Wenn der Schreibschutzschalter A der SD-Speicherkarte gesperrt ist,
sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder
Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Vorbereitung
Aufnahme auf eine Speicherkarte
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten
und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-
Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den
genannten Speicherkarten kompatibel ist.
Kartenart Kapazität
SD-Speicherkarte 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-Speicherkarte 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-Speicherkarte 48 GB/64 GB
z.B.:
32
- 14 -
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
2 Öffnen Sie die SD-Karten-
Abdeckung und setzen Sie
(nehmen Sie) die SD-Karte in
den (aus dem) Kartenschlitz
ein (heraus) B.
Die Anschluss-Seite
C
muss so ausgerichtet
sein, wie der Abbildung zu entnehmen ist.
Schieben Sie die Speicherkarte gerade und
so weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
3 Schließen Sie die SD-Karten-
Abdeckung vollständig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie
hörbar einrastet.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der
Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen
ausgesetzt noch gebogen oder fallen
gelassen werden.
Elektrische Störungen, statische
Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses
Geräts oder der SD-Karte können zu einer
Beschädigung oder zum Löschen der auf
der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet,
dürfen Sie keinesfalls:
jdie SD-Karte herausnehmen
jdas Gerät ausschalten
jdas USB-Kabel einstecken und
herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen
vorgenommen, während die Leuchte
eingeschaltet ist, kann dies zu einer
Beschädigung der Daten, der SD-Karte
oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte
weder Wasser, Schmutz noch Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit
folgenden Bedingungen ab:
jUnter direkter Sonneneinstrahlung
jIn sehr staubiger oder feuchter
Umgebung
jIn der Nähe eines Heizgerätes
jOrten an welchen große
Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf.)
jWo statische Elektrizität oder
elektromagnetische Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie
in die entsprechende Hülle, wenn Sie sie
nicht verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der
SD-Karte. (l 86)
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder
eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der
ersten Verwendung. (l 32) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen
Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Wenn das Gerät auf die SD-Karte
zugreift, leuchtet die Zugriffslampe auf.
- 15 -
Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des
LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird, und ausgeschaltet, wenn
er geschlossen wird.
Bei normalem Gebrauch kann das Gerät bequem durch Öffnen und Schließen des
LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Gerät einschalten
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Gerät ausschalten
B Die Statusanzeige erlischt.
Das Gerät wird nicht ausgeschaltet, während Videos aufgenommen werden, auch nicht,
wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
In den folgenden Fällen wird das Gerät durch das Aufklappen des LCD-Monitors nicht
eingschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
jUnmittelbar nach dem Kauf des Geräts
jWenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
Vorbereitung
Gerät ein- und ausschalten
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Ein- und Ausschalten des Geräte mit dem LCD-Monitor
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt.
- 16 -
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf oder .
Vorbereitung
Modus auswählen
Aufnahme-Modus (l 19, 21)
Wiedergabemodus (l 24, 48)
- 17 -
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit
einzustellen.
¬ Wechseln Sie in den -Modus.
1 hlen Sie das Menü. (l 27)
2 hlen Sie Datum oder Uhrzeit mit 2/1 und richten Sie den
gewünschten Wert mit 3/4 ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen
(l 28):
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039
eingestellt werden.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste ENTER.
Eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung der Weltzeit wird angezeigt. Stellen Sie
die Weltzeit durch Betätigen der Taste ENTER ein. (l 28)
Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellungen zu beenden.
Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Ändert sich die Zeitanzeige zu [- -], muss der integrierte Lithiumakku geladen werden.
Schließen Sie zum Laden des integrierten Lithium-Akkus den Netzadapter an oder bringen
Sie den Akku am Gerät an. Laden Sie das Gerät für ca. 24 Stunden und der Akku wird für
ca. 4 Monate die Datum- und Zeiteinstellung behalten. (Die Batterie wird noch aufgeladen,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Vorbereitung
Datum und Uhrzeit einstellen
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
- 18 -
Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes
1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen.
2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine
Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn
das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
Halten Sie Ihre Arme nah am Körper und stehen Sie für ein besseres Gleichgewicht mit
leicht gespreizten Beinen.
Verdecken Sie die Mikrofone nicht mit Ihrer Hand oder anderem.
Grundlegendes zur Videoaufnahme
Das Gerät sollte bei der Aufnahme normalerweise ruhig gehalten werden.
Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam und mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
Die Zoom-Funktion ist bei der Aufnahme von Objekten nützlich, denen Sie sich nicht
nähern können, jedoch kann die übermäßige Verwendung des Zooms beim späteren
Ansehen des Video als störend empfunden werden.
Selbstaufnahme
Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung Objektiv.
Das Bild erscheint horizontal gespiegelt, als ob Sie in einen
Spiegel schauen würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie
sonst auch seitenrichtig.)
Nur manche Anzeigen erscheinen auf dem Bildschirm.
Wenn angezeigt wird, drehen Sie den LCD-Monitor in
Normalstellung und prüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige.
(l 78)
Allgemein
Vor der Aufnahme
- 19 -
Öffnen Sie vor dem Einschalten des Geräts den Objektivdeckel. (l 7)
1 Stellen Sie den Modus ein
und öffnen Sie den LCD-Monitor.
2 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/
-Stopp-Taste, um die Aufnahme
zu starten.
A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥.
3 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die
Aufnahme kurz zu unterbrechen.
Bildschirmanzeigen bei der Videoaufnahme
Allgemein
Videoaufnahmen
Aufnahme-Modus
R 1h20m
Ungefähre, verbleibende Aufnahmezeit
Wenn die verbleibende Zeit weniger als
1 Minute beträgt, blinkt R 0h00m rot.
0h00m00s
Verstrichene Aufnahmezeit
“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für
Minute und “s” für Sekunde.
Die Zähleranzeige wird jedes Mal,
wenn die Aufnahme am Gerät beendet
wird, auf 0h00m00s zurückgesetzt.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
- 20 -
Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der
Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht
werden, bilden eine Szene.
Szenen, die länger als etwa 20 min sind, werden automatisch geteilt. (Die Aufnahme wird
fortgesetzt.)
Der Bildschirm stoppt vorübergehend, wenn die Aufnahme unterbrochen wird.
(Maximale Anzahl aufnehmbarer Szenen auf eine einzelne SD-Karte)
Aufnehmbare Szenen : Ca. 89100
Verschiedene Daten (l 51): Ca. 900
Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und der verschiedenen Daten liegt unter den
Werten in der obigen Tabelle, wenn sowohl die Szenen als auch die Standbilder auf eine
SD-Karte aufgenommen werden.
Der Aufnahmevorgang wird nicht unterbrochen, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen
wird.
Siehe auf Seite 88 für Details zur ungefähren Aufnahmezeit.
Informationen zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos
Sie sind nur mit Geräten kompatibel, die MP4 unterstützen. Die Bilder können nicht mit
einer Ausstattung wiedergegeben werden, die nicht MP4 unterstützen. Bestätigen Sie,
dass Ihre Ausstattung MP4 unterstützt, dazu nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung
Bezug.
Es gibt einige Fälle, in denen die aufgenommenen Videos nicht wiedergegeben
werden können, auch wenn das Gerät MP4 unterstützt. Geben Sie das
aufgenommene Video in diesem Fällen stattdessen mit diesem Gerät ab.
- 21 -
Öffnen Sie vor dem Einschalten des Geräts den Objektivdeckel. (l 7)
1 Stellen Sie den Modus
ein und öffnen Sie den LCD-
Monitor.
2 Drücken Sie die Taste .
Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen
Während der Videoaufnahme oder beim Einrichten von PRE-REC können keine Fotos
aufgenommen werden.
Es wird empfohlen, für die Standbildaufnahme an dunklen Orten ein Stativ zu verwenden,
da sich die Auslösegeschwindigkeit verlangsamt.
Verwenden Sie zum Ausdrucken eines Bildes einen PC oder einen Drucker.
Die Ränder von mit diesem Gerät bei einem Bildverhältnis von 16:9 aufgenommenen
Fotos werden unter Umständen beim Ausdruck beschnitten. Prüfen Sie vor dem Ausdruck
den Drucker oder informieren Sie das Fotolabor.
Siehe Seite 89 für die Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
Allgemein
Fotos aufnehmen
Bildqualität von Fotos (l 43)
Bildgröße (l 40)
R3000
Verbleibende Anzahl an Fotos
Blinkt rot bei Anzeige von [0].
Anzeige des Fotoaufnahmestatus (l 77)
0.9
M
R3000R3000R3000
0.9
M
- 22 -
Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem
Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten.
Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus
gewählt werden.
Im Portrait-, Spotlight- und Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von
einem weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich
näher an der Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 41)
Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei
einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom.
Allgemein
Intelligenter Automatikmodus
Modus Effekt
Porträt Gesichter werden automatisch erkannt und scharfgestellt, die
Helligkeit wird so angepasst, dass das Motiv klar und gut
beleuchtet abgebildet wird.
Landschaft Die ganze Landschaft wird in intensiven Farben
aufgenommen, ohne dass der Himmel im Hintergrund
überbelichtet wird, auch wenn er sehr hell ist.
Spotlight Sehr helle Gegenstände werden klar und scharf
durchzeichnet aufgenommen.
Dämmerungslicht Hier gelingen selbst in dunklen Räumen oder in der Morgen-
und Abenddämmerung klare, gestochen scharfe Aufnahmen.
Normal Bei anderen Betriebsarten als den oben beschriebenen, wird
der Kontrast eingestellt, damit ein klares Bild erzielt wird.
Taste Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus
Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem
Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen
Modus umzuschalten.
Entnehmen Sie bitte Seite 44 Informationen zum
Manuellen Modus.
/MANUAL
- 23 -
Intelligenter Automatikmodus
Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische
Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein.
Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal
eingestellt.
Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen
nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen
manuell vor. (l 44, 47)
Automatischer Weißabgleich
Die Abbildung zeigt den Bereich mit den Funktionen des Automatischen Weißabgleichs.
1) Effektiver Bereich für den automatischen Weißabgleich
dieses Gets
2) Blauer Himmel
3) Bewölkter Himmel (Regen)
4) Sonnenlicht
5) Weiße Fluoreszenz-Lampe
6) Halogen-Lampe
7) Glühlampe
8) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
9) Kerzenlicht
Wenn der Automatische Weißabgleich nicht normal
funktioniert, stellen Sie den Weißabgleich manuell ein. (l 44)
Autofokus
Das Gerät stellt automatisch scharf.
Der Autofokus funktioniert in den folgenden Situationen
nicht. Nehmen Sie im manuellen Fokusmodus auf. (l 47)
jGleichzeitige Aufnahme weiter entfernter und naher Gegenstände
jAufnahme von Motiven hinter verschmutzten oder staubigen Scheiben
jAufnahme von Motiven, die von glänzenden oder stark reflektierenden Gegenständen
umgeben sind
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 24 -
1 Ändern Sie den Modus zu .
2 hlen Sie das Symbol zur
Auswahl des
Wiedergabemodus A mit
3/4/2 und betätigen Sie die ENTER-Taste.
3 hlen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten, und
betätigen Sie dann die ENTER-Taste.
Drücken Sie die MENU-Taste.
Bei Auswahl einer Video-Option erscheint ein Symbol auf der Miniaturbildanzeige.
(, , )
4 hlen Sie die Szene oder das
Foto, das wiedergegeben
werden soll, mit 3/4/2/1,
und betätigen Sie dann die
ENTER-Taste.
Bei Auswahl von / und Betätigen
der ENTER-Taste wird die nächste
(vorherige) Seite angezeigt.
Allgemein
Wiedergabe Video/Foto
15 .11 . 2012
0
h
00
m
15
s
- 25 -
5
Wählen Sie das Funktionssymbol mit
3
/
4
/
2
/
1
.
B Funktionssymbol
Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das
Funktionssymbol einzublenden/auszublenden.
Die Miniaturbild-Anzeige ändern
Bei Anzeige des Miniaturbildes ändert sich die Übersichtsanzeige in der folgenden
Reihenfolge, wenn der Zoomhebel auf oder betätigt wird.
20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird
zur Wiedergabe von 9 Szenen zurückgeschaltet.
Einstellung der
Lautsprecherlautstärke
Betätigen Sie den Lautstärkehebel zur
Einstellung des Lautsprechers während der
Videowiedergabe.
Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören.
Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf
die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s
zurückgesetzt.
Das Bild pausiert beim Umschalten von Szenen für einen Moment und der Bildschirm wird
unter Umständen schwarz.
Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe
1/;: Wiedergabe/Pause
6: Rückspulen während der
Wiedergabe
5: Vorspulen während der
Wiedergabe
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
1/;: Diashow (Wiedergabe aller
Fotos in numerischer
Reihenfolge) Start/Pause.
2;: Zeigt das vorherige Foto an.
;1: Zeigt das nächste Foto an.
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
Auf “r”: Erhöhen der Lautstärke
Auf
s
”:
Verringern der Lautstärke
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
- 26 -
Kompatibilität von Videos
Dieses Gerät entspricht dem MP4-Format (MPEG-4 AVC-Dateistandard).
Auf anderen zu MP4 kompatiblen Geräten aufgenommene Videos können unter
Umständen nicht normal oder überhaupt nicht auf diesem Gerät wiedergegeben
werden. Ähnlich dazu können auf diesem Gerät aufgenommene Videos nicht normal
oder überhaupt nicht auf anderen MP4-kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
(bei Videos, die nicht mit diesem Gerät abgespielt werden können, wird
angezeigt)
Fotokompatibilität
Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera
File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) etabliert wurde.
Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEG-
Dateien können wiedergegeben werden.)
Fotos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder erstellt wurden, werden mit
diesem Gerät unter Umständen in schlechterer Qualität oder überhaupt nicht
wiedergegeben. Umgekehrt können auch andere Geräte Fotos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, unter Umständen nur in schlechterer Qualität oder überhaupt
nicht wiedergeben.
- 27 -
1 Drücken Sie die Taste
MENU.
2 Betätigen Sie 3/4/2/1, um
das Top-Menü A aufzurufen,
und drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
3 hlen Sie das UntermeB
mit 3/4 und betätigen Sie 1
oder die ENTER-Taste.
4 hlen Sie die gewünschte
Option mit 3/4 und betätigen
Sie die ENTER-Taste zum
Einrichten.
Zurückschalten zum vorherigen
Bildschirm
Betätigen Sie 2 der Cursortaste.
Verlassen des Menübildschirms
Drücken Sie die MENU-Taste.
Wissenswertes über die
Bildschirmanzeige
Die Beschreibungen zu den gewählten
Untermenüs und Optionen, die in den
Schritten 3 und 4 angezeigt werden, sowie
die Aufforderungen zur Bestätigung der
Einstellungen werden angezeigt.
Hinweise zu den
Funktionssymbolen
/:
Nehmen Sie die Auswahl vor und betätigen
Sie dann die ENTER-Taste, um das Me
und die Miniaturbildanzeige umzuschalten.
:
Nehmen Sie die Auswahl vor und betätigen
Sie dann die ENTER-Taste, um in Fällen,
wie dem Einrichten von Menüs, usw. zum
vorherigen Bildschirm zurückzuschalten.
Allgemein
Verwenden des Menübildschirms
- 28 -
Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des
Modusschalters ab.
Wählen Sie das Menü.
Die Bildschirmanzeige kann nach [EIN] (alle Informationen werden angezeigt) oder nach
[AUS] (ein Teil der Informationen wird angezeigt) wechseln.
Siehe Seite 59.
Siehe Seite 17.
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone
und das Reiseziel auswählen.
1 Wählen Sie [WELTZEIT] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 17)
Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die Meldung angezeigt.
Drücken Sie die ENTER-Taste und fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 (Nur beim Einrichten Ihrer Heimat-Zeitzone)
Wählen Sie [HEIMATORT] mit 2/1 und betätigen Sie die ENTER-Taste.
3
(Nur beim Einrichten Ihrer Heimat-
Zeitzone)
Wählen Sie Ihre Zeitzone mit
2
/
1
und betätigen Sie die ENTER-Taste.
Betätigen Sie 3, um die Sommerzeit
einzustellen. erscheint und die
Sommerzeiteinstellung wird
eingeschaltet. Der Zeitunterschied
zur GMT (Greenwhich Mean Time)
wird um eine Stunde erhöht.
Betätigen Sie 3 erneut, um zur normalen Zeiteinstellung zurückzukehren.
4 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort)
Wählen Sie [ZIELORT] mit 2/1 und betätigen Sie die ENTER-Taste.
Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl
der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich
eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die
Menüfunktion für Schritt 1 aus.
Allgemein
Das Setup-Menü verwenden
: [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung
[DISPLAY]
[EIN]/[AUS]
[EXT. DISPLAY]
[BASIS]/[DETAIL]/[AUS]
[UHRZEIT]
[WELTZEIT]
A Die aktuelle Zeit
B Der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time)
- 29 -
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am
ausgewählten Zielort)
Wählen Sie Ihr Reiseziel mit
2/1 und betätigen Sie die
ENTER-Taste.
Betätigen Sie 3, um die
Sommerzeit einzurichten.
erscheint und die
Sommerzeiteinstellung wird
eingeschaltet. Die Reisezielzeit und
der Zeitunterschied gegenüber dem
Wohnort wird um eine Stunde
vorgestellt. Betätigen Sie 3 erneut,
um zur normalen Zeiteinstellung
zurückzukehren.
Beenden Sie die Einstellung durch Drücken der Taste MENU. wird angezeigt und
die Zeit am Zielort wird angegeben.
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone mit den Schritten 1 bis 3 ein, und schließen Sie die
Einstellung, indem Sie die MENU-Taste drücken.
Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der Darstellung auf dem Bildschirm finden, stellen Sie ihn
durch Angabe des Zeitunterschieds von Ihrer Heimat-Zeitzone ein.
Es ist möglich den Modus der Datums- und Zeitanzeige zu ändern.
Es ist möglich das Datumsformat zu ändern.
Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch
aus, um den Akku zu schonen.
Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR
(BATT)] auf [EIN] eingerichtet ist:
jVerwendung des Netzadapters*
jGebrauch des USB-Kabels für PC usw.
jdie Funktion PRE-REC verwendet wird
jWährend der Diashow-Wiedergabe
* Wenn [ENERGIESPAR (AC)] aktiviert ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
[DATUM/ZEIT]
[DATUM]/[D/Z]/[AUS]
[DATUMS FORMAT]
[J/M/T]/[M/T/J]/[T/M/J]
[ENERGIESPAR (BATT)]
[EIN]/[AUS]
C Die Ortszeit am ausgewählten Zielort
D Der Zeitunterschiede zwischen der
Zeitzone des Zielortes und der
Zeitzone der Heimatregion
- 30 -
Wenn etwa 30 min vergangen sind, ohne dass eine Funktion ausgeführt wurde, während der
Netzadapter an dieses Gerät angeschlossen ist, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus.
Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR
(AC)] auf [EIN] eingerichtet ist:
jGebrauch des USB-Kabels für PC usw.
jdie Funktion PRE-REC verwendet wird
jWährend der Diashow-Wiedergabe
Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,8 Sekunden nachdem der LCD-Monitor
erneut geöffnet wurde wieder auf.
Werden im Quick Start-Standby-Modus etwa 60% der im Aufnahmepause-Modus
genutzten Leistung verbraucht, verkürzt sich die Aufnahmezeit.
Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn keine SD-Karte eingesteckt ist.
Der LCD-Monitor kann bei Verwendung des USB-Kabels nicht geschlossen werden.
Trennen Sie dieses deshalb vom Gerät.
Wechseln Sie in den -Modus.
1 Stellen Sie [SCHNELLSTART] auf [EIN].
2 Schließen Sie den LCD-Monitor.
Die Anzeige des Betriebszustands A blinkt grün
und das Gerät schaltet sich in den Modus
Schnellstart-Standby.
3 Öffnen des LCD-Monitors.
Die Anzeige des Betriebszustands A leuchtet rot
und das Gerät wird in den Modus Aufnahme/Pause
geschaltet.
Der Modus Schnellstart-Standby wird in folgenden Fällen deaktiviert:
jEs sind ca. 5 Minuten verstrichen.
jDer Modus ist auf eingestellt
Die Einstellung des Automatischen Weißabgleiches kann einige Momente dauern.
Im Modus Schnellstart wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt.
Schließen Sie, wenn das Gerät mit [ENERGIESPAR (BATT)] (l 29)/[ENERGIESPAR
(AC)] automatisch in den Quick Start Standby-Modus geschaltet hat, den LCD-Monitor und
öffnen Sie ihn wieder.
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus.
[ENERGIESPAR (AC)]
[EIN]/[AUS]
[SCHNELLSTART]
[EIN]/[AUS]
- 31 -
Das Starten und Stoppen der Aufnahme sowie das Ein-/Ausschalten des Gerätes können mit
diesem Ton bestätigt werden.
2 Pieptöne, 4 Mal
Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 78)
Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird der LCD-Monitor automatisch auf gestellt.
Ist der LCD-Monitor hell, verkürzt sich die mit dem Akku aufnehmbare Zeit.
Sie können die Helligkeit und die Farbdichte des LCD-Monitors einstellen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
1 Wählen Sie [LCD EINST.] und drücken Sie die ENTER-Taste.
2 Wählen Sie die Option mit
3
/
4
und betätigen Sie die ENTER-Taste zum Einrichten.
3 Betätigen Sie 2/1 zum Einrichten und dann die ENTER-Taste.
Drücken Sie die MENU-Taste, um den Menübildschirm zu verlassen.
Siehe Seite 59.
Siehe Seite 60.
Siehe Seite 59.
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen
zurückzusetzen.
(Nur, wenn der Modus auf eingestellt ist)
Die Einstellungen für [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.
[PIEPTON]
//[AUS]
(Leise)/ (Laut)
[POWER LCD]
//
/
(Helligkeit weiter erhöhen)/ (Helligkeit erhöhen)/ (Normal)/ (Helligkeit verringern)
[LCD EINST.]
[HELLIGKEIT]: Helligkeit des LCD-Monitors
[FARBE]: Farbe des LCD-Monitors
[HDMI-AUFL.]
[AUTO]/[720p]/[576p]
[VIERA Link]
[EIN]/[AUS]
[TV FORMAT]
[16:9]/[4:3]
[RÜCKSETZEN]
+2
+1
0
-
1
+2
+1
0
-
1
+1
- 32 -
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem
Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind.
Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, einer Disk usw. an (
l
63).
Betätigen Sie nach dem Formatieren die MENU-Taste, um die Anzeige der Meldung zu schließen.
Führen Sie eine physische Formatierung der SD-Karte durch, bevor die SD-Karte entsorgt
oder weitergegeben wird. (l 86)
Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie keinesfalls
die SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus.
Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte können überprüft werden.
Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den
gewählten Aufnahmemodus angezeigt.
Betätigen Sie die MENU-Taste, um die Anzeige zu schließen.
Die SD-Karte benötigt zur Speicherung von Informationen und zur Verwaltung der
Systemdateien einigen Speicherplatz, sodass der tatsächlich zur Verfügung stehende
Speicherplatz geringer ist als der angezeigte Wert. Der zur Verfügung stehende
Speicherplatz wird allgemein wie folgt berechnet: 1 GB=1.000.000.000 Bytes. Die
Speicherkapazität dieses Gerätes, des PCs und der Software berechnet sich wie folgt:
1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 Bytes. Deshalb erscheint der angegebene
Wert der Kapazität kleiner.
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet.
(Nur, wenn der Modus auf eingestellt ist)
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie die Taste MENU betätigen, während
sich keine SD-Karte im Gerät befindet und während das Gerät mit dem Netzadapter
verbunden ist, startet die Demonstration automatisch.
Bei jedem beliebigen Eingreifen wird die Demonstration abgebrochen. Wenn hingegen für
ca. 5 Minuten nicht eingegriffen wird, startet die Demonstration automatisch erneut. Um die
Demonstration zu beenden, stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] oder setzen Sie eine SD-
Karte in das Gerät ein.
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Optischen Bildstabilisators gestartet.
(Nur, wenn der Modus auf eingestellt ist)
Wählen Sie [O.I.S. DEMO] und betätigen Sie die ENTER-Taste, so dass die Demo
automatisch startet.
Beim Betätigen von MENU wird die Demonstration abgebrochen.
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
[KARTE FORMATIEREN]
Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät.
Formatieren Sie die SD-Karte ausschließlich mit einem PC. Die Speicherkarte kann
andernfalls möglicherweise nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
[KARTEN-STATUS]
[DEMO MODUS]
[EIN]/[AUS]
[O.I.S. DEMO]
[LANGUAGE]
- 33 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
A Zoom-Leiste
Die Zoomgeschwindigkeit ändert sich je nachdem, wie weit der Zoomhebel bewegt wird.
Die maximale Zoomvergrößerung kann mit [D.ZOOM] eingerichtet werden. (l 40)
Die Zoomleiste
Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt.
Wenn Sie den Finger während dem Zoomen vom Zoomhebel nehmen, wird
möglicherweise das entsprechende Geräusch aufgenommen. Wenn Sie den Zoomhebel in
die Ausgangsstellung zurückstellen, bewegen Sie ihn lautlos.
Bei einer Zoom-Vergrößerung von 70k werden die Objekte in einem Abstand von ca.
1,5 m oder mehr scharfgestellt.
Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, kann dieses Gerät ein Motiv in circa 2 cm
Entfernung vom Objektiv scharfstellen.
Erweitert (Aufnahme)
Gebrauch des Zoom
Zoomhebel
T-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
6
W
T
6
W
T
ヸヵ
ヷヰロ
T
W

B Optischer Zoom
C Digital-Zoom (Blau)
- 34 -
Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der
Bildqualität effektiv stabilisiert werden.
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Es kann sein, dass die Stabilisierung bei starkem Verwackeln nicht funktioniert.
Erweitert (Aufnahme)
Optische Bildstabilisatorfunktion
Taste für optischen Bildstabilisator
Drücken Sie die Taste, um den optischen
Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
(On) # Einstellung gelöscht
Wenn Sie im Laufen aufnehmen möchten, raten wir, den
optischen Bildstabilisator einzuschalten.
Beim Aufnehmen mit einem Stativ raten wir, den
optischen Bildstabilisator auszuschalten.
ヰハリハヴハ
- 35 -
Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die
Aufnahmen anzuwenden.
¬ Stellen Sie den Modus auf .
1 Betätigen Sie die ENTER-Taste,
um die Funktionssymbole auf
dem Bildschirm anzuzeigen.
Die Anzeige ändert sich bei jeder
Betätigung 4 der Cursortaste.
Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das
Funktionssymbol einzublenden/
auszublenden.
2 (z. B. Gegenlichtausgleich)
Wählen Sie ein
Funktionssymbol.
Wählen Sie das Funktionssymbol ein
weiteres Mal, um die Funktion zu
deaktivieren.
Informieren Sie sich auf den jeweiligen
Seiten, um folgende Funktionen zu
deaktivieren:
jHilfe-Modus (l 36)
jGuideline (l 36)
Funktionssymbole
*1 Wird während der Aufnahme nicht
angezeigt.
*2 Diese Funktion wird im Intelligenten
Automatikmodus nicht angezeigt.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den
Modus auf stellen, werden die
Funktionen Gegenlichtausgleich
PRE-REC und Farb-Nachtaufnahme
deaktiviert.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die
Ausblende-Funktion deaktiviert.
Die Option kann im Menü eingestellt
werden.
(Mit Ausnahme von Hilfe-Modus und
PRE-REC)
Erweitert (Aufnahme)
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
1/2 1/2
ワユヹヵワユヹヵ
1/2
ワユヹヵ
Ausblenden
Gegenlichtausgleich
Hilfe-Modus
*1
Guideline
PRE-REC
*1
Soft Skin-Modus
*1, 2
Intelligente Kontraststeuerung
*2
Farbnachtsicht
*1, 2
- 36 -
Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich
angezeigt. (Einblenden)
Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton
langsam ausgeblendet. (Ausblenden)
Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert,
wenn die Aufnahme stoppt.
Farbe für Ein-/Ausblenden wählen
Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion
aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
Geht die verfügbare Aufnahmedauer zu Ende, wenn Sie mit dem Aufnehmen beginnen,
wird die Aufnahme ausgeblendet und automatisch angehalten.
Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im
Gegenlicht zu verhindern.
Wählen Sie das gewünschte Symbol mit
der Cursortaste, um eine Erklärung auf
dem Bildschirm anzuzeigen.
Beenden des Hilfe-Modus
Drücken Sie die MENU-Taste oder wählen Sie [END].
Im Hilfe-Modus kann nicht aufgenommen werden und können keine Funktionen
eingerichtet werden.
Sie können während der Aufnahme prüfen, ob das Bild ausgeglichen ist. Die Funktion
kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition verwendet werden.
Wird bei jeder Auswahl des Symbols umgeschaltet.
# # # Einstellung gelöscht
Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern.
Ausblenden
:
[AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder
[SCHWARZ]
Gegenlichtausgleich
Hilfe-Modus
Guideline
(Einblenden)
(Ausblenden)
- 37 -
Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor
dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
Richten Sie das Gerät auf das vorhandene Motiv.
Kein Piepton.
PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert.
jWenn Sie den Modus ändern
jWenn Sie die SD-Karte entfernen
jWenn Sie die MENU-Taste drücken
jWenn Sie das Gerät ausschalten
jBeim Beginn der Aufnahme
jNach Ablauf von 3 Stunden
Nach dem Einstellen von PRE-REC, wenn die Aufnahme in weniger als 3 Sekunden
startet, können Videos, die 3 Sekunden vor dem Drücken der Start/Stopp-Taste zur
Aufnahme gemacht werden, nicht aufgezeichnet werden.
Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich
von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden.
Diese Funktion lässt Hauttöne sanfter erscheinen und sorgt für ein attraktiveres Aussehen.
Diese Funktion ist besonders effektiv, wenn Sie Nahaufnahmen von Personen vom
Oberkörper aufwärts machen.
Falls der Hintergrund oder etwas anderes in der Szene eine Farbe aufweist, die einem
Hautton gleicht, wird die Wirkung auch hierauf angewendet.
Falls die Helligkeit nicht ausreicht, fällt der Effekt u. U. nicht klar aus.
Wenn Sie eine weit entfernte Person aufnehmen, wird das Gesicht unter Umständen
undeutlich. Beenden Sie in diesem Fall den Schöne-Haut-Modus oder zoomen Sie an das
Gesicht, das Sie aufnehmen möchten, heran (Telefunktion).
PRE-REC
Dies vermindert das Risiko eine Aufnahme zu verpassen.
Soft Skin-Modus
PRE-REC
- 38 -
Hier werden Bildteile aufgehellt, die im Schatten liegen und schwer zu sehen sind,
gleichzeitig wird die Überbelichtung heller Bildteile minimiert. So können sowohl helle
als auch dunkle Bildteile besonders klar aufgenommen werden.
Bei extrem hellen oder dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der
Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen.
(erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx)
Aufgenommene Szenen werden angezeigt, als wenn Einzelbilder fehlen würden.
Wenn Sie die Funktion in heller Umgebung einschalten, kann das Display einen Moment
lang überbelichtet erscheinen.
Es können helle Punkte aufgenommen werden, die sonst unsichtbar bleiben. Dies ist
jedoch keine Fehlfunktion.
Es wird empfohlen, mit einem Stativ zu arbeiten.
In dunklerer Umgebung kann sich die Scharfstellung des Autofokus etwas verlangsamen.
Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Intelligente Kontraststeuerung
Farbnachtsicht
- 39 -
Stellen Sie den Modus auf .
Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale
Verschlusszeit und Blende ein.
(Sonnenuntergang/Dämmerungslicht)
jDie Auslösezeit liegt bei 1/25 oder mehr.
(Sonnenuntergang/Feuerwerk/Landschaft/Nachtaufnahme)
jDas Bild wird möglicherweise unscharf, wenn Objekte in kurzer Entfernung
aufgenommen werden.
(Sport)
jWährend der normalen Wiedergabe erscheint die Bildbewegung u.U. nicht gleichmäßig.
jBei der Beleuchtung in Innenräumen können sich die Farbe und die Helligkeit des
Bildschirms ändern.
j
Bei zu geringer Helligkeit funktioniert der Sport-Modus nicht. Die -Anzeige leuchtet auf.
(Porträt)
jBei der Beleuchtung in Innenräumen können sich die Farbe und die Helligkeit des
Bildschirms ändern.
(Feuerwerk)
jDie Auslösezeit liegt bei 1/25.
jWenn in heller Umgebung aufgenommen wird, kann das Bild überbelichtet erscheinen.
(Landschaft bei Nacht)
jEs wird empfohlen ein Stativ zu verwenden.
Erweitert (Aufnahme)
Aufnahmefunktionen der Menüs
[SZENENMODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung
[AUS]: Einstellung deaktivieren
5Sport: Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller
Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe
Porträt: Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund
Spotlight: Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs
Schnee:
Bessere Bildqualität bei Aufnahmen in verschneiter Umgebung
Strand: Für intensive Blautöne im Meer oder am Himmel
Sonnenuntergang: Für intensive Rottöne bei Sonnenauf- oder -untergängen
Feuerwerk: Für wunderschöne Aufnahmen von Feuerwerk vor dem
Nachthimmel
Landschaft: Für weitläufige Landschaften
Nachtaufnahme: Für besonders schöne Aufnahmen abendlicher oder
nächtlicher Szenen.
Dämmerungsmodus: Für dunklere Szenen wie z. B. in der Abenddämmerung
- 40 -
Einrichten des maximalen Zoom-Verhältnis.
Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität
beeinträchtigt.
Richten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat der aufzuzeichnenden Videos ein.
*1 Die Aufnahme erhält in der Reihenfolge von [1280k720/50p] und [640k480/50p] eine
höhere Qualität.
*2 [iFrame] ist ein für Mac (iMovie’11) geeignetes Format. Es ist wird bei Verwendung eines
Mac empfohlen.
Die Standbildaufnahmegröße
Die Standbildaufnahmegröße variiert je nach dem Aufnahme-Modus.
Mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus. (l 12)
Die Standardeinstellung der Funktion ist [1280k720/50p]-Modus
Siehe Seite 88 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Im [640k480/50p]-Modus werden links und rechts schwarze Balken angezeigt.
[D.ZOOM]
: [AUFN.-EINST.] # [D.ZOOM] # gewünschte Einstellung
[100k]: Digitalzoom (Bis zu 100k)
[3500k]: Digitalzoom (Bis zu 3500k)
[AUS]: Nur Optischer Zoom (Bis zu 70k)
[AUFN. MODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung
[1280k720/50p]/
[640k480/50p]
*1
: Stellen Sie den Aufnahmemodus auf MP4 ein.
[iFrame]
*2
: Stellen Sie den Aufnahmemodus auf iFrame ein.
Aufnahme-
Modus
Bildseitenverhältnis
Bildgröße
[1280k720/50p]/
[iFrame]
16:9 1280k720
[640k480/50p] 4:3 640k480
0.9
M
0.3
M
- 41 -
Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt.
Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die
sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt.
Vorrangige Gesichtsrahmeneinblendung
Die vorrangige Gesichtseinrahmung wird als orangefarbene Rahmen angezeigt. Die
Schärfen- und Helligkeitseinstellung erfolgt gegenüber der vorrangigen Gesichtseinrahmung.
Die Einrahmung des vorrangigen Gesichts wird nur im Portrait-Modus im Intelligenten
Automatikmodus angezeigt.
Der weiße Rahmen dient nur zur Gesichtserkennung.
Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach
unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet.
Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann
sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen.
Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend
beleuchtete Bilder aufnehmen.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 44)
Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25
eingestellt.
Wenn die Verschlusszeit auf 1/25 eingestellt wird, scheint es, als würden bei der Szene
Einzelbilder fehlen, und es können Nachbilder erscheinen.
[GESICHTSRAHMEN]
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung
[VORRANG]:
Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt.
[ALLE]:
Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt.
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[AGS]
: [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN]
[AUT. LANGZEIT-BEL.]
: [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL.] # [EIN]
- 42 -
Dies dient zur Reduzierung des durch die integrierten Mikrofone eingefangenen
Windgeräusches.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 44)
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [AUS].
Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND CUT] auf [AUS] eingestellt
und die Einstellung kann nicht geändert werden.
Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen.
Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 44)
1 Wählen Sie das Menü.
2
(Wenn [SETUP
r
]/[SETUP] gewählt ist)
Betätigen Sie2/1 zum Einstellen.
Stellen Sie den Mikrofon-Eingangspegel so
ein, dass die letzten zwei Balken des
Verstärkungswerts nicht rot leuchten. (Der
Ton wird sonst verzerrt aufgenommen.)
Wählen Sie eine niedrigere Einstellung für
den Mikrofon-Eingangspegel.
3 Betätigen Sie die ENTER-Taste, um
den Eingangs-Pegel des Mikrofons
festzulegen und drücken Sie dann die
MENU-Taste.
(Mikrophoneingangspegelmesser) erscheint auf dem Bildschirm.
Im Intelligenten Automatikmodus lautet diese Einstellung [AUTO] und kann nicht geändert
werden.
Die Mikrofon-Eingangspegelanzeige zeigt den größeren der Eingänge von den 2
integrierten Mikrofonen an.
Aufnahmen mit vollständiger Stummschaltung des Tons sind nicht möglich.
[WIND CUT]
: [AUFN.-EINST.] # [WIND CUT] # [EIN]
[MIK. LAUTST.]
: [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung
[AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch
reguliert.
[SETUPr ]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
AGC wird aktiviert und mindert die Störung.
[SETUP]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
Sie können einen natürlich klingenden Ton aufnehmen.
A Links
B Rechts
C Eingangspegel Mikrofon
- 43 -
Bildqualität einstellen.
Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen.
[QUALITÄT]
: [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung
: Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen.
: Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu
können. Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen.
[AUSLÖSE-TON]
: [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # gewünschte Einstellung
: Leise
: Laut
[AUS]: Einstellung deaktivieren.
- 44 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus
umzuschalten.
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das Symbol Manuell ein-/auszublenden.
Die Seite wechselt bei jeder Betätigung von 4.
Weißabgleich
Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter
Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall
manuell einstellen.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
1 hlen Sie [WB] mit der Cursortaste.
2 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des
Weißabgleichmodus.
Wählen Sie den optimalen Modus durch
Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm.
Erweitert (Aufnahme)
Manuell aufnehmen
MNL
4/5 NEXT
4/5 NEXT
4/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
5/5 NEXT
/MANUAL
Weißabgleich
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit (l 46)
Blendeneinstellung (l 46)
Bildschärfe (l 47)
BACKBACKBACK
- 45 -
Wählen Sie, um zur automatischen Einstellung zurückzukehren, oder drücken Sie
die iA/MANUAL-Taste.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl von und
füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen
Objekt.
2 Betätigen Sie 3 zum Einrichten.
Wenn die -Anzeige aufhört zu blinken und dann
durchgehend leuchtet ist die Einstellung
abgeschlossen.
Wenn die Anzeige weiter blinkt, kann der Weißabgleich nicht eingestellt werden.
Arbeiten Sie in diesem Fall mit einem anderen Weißabgleichmodus.
Wenn Sie das Gerät mit geschlossenem Objektivdeckel einschalten, wird der
automatische Weißabgleich nicht korrekt durchgeführt. Vor dem Einschalten des Geräts
öffnen Sie immer den Objektivdeckel.
Wenn das Symbol blinkt, wird der zuvor manuell eingestellte Weißabgleich
gespeichert. Nehmen Sie den Weißabgleich jedes Mal neu vor, wenn sich die
Aufnahmebedingungen ändern.
Wenn sowohl der Weißabgleich als auch die Blende/Verstärkung eingestellt werden sollen,
stellen Sie den Weißabgleich zuerst ein.
wird nicht auf dem Monitor angezeigt, wenn eingestellt wurde.
Symbol Modus/Aufnahmebedingungen
Einstellung des automatischen Weißabgleichs
Sonnig: Außenaufnahmen bei klarem Himmel
Wolkig: Außenaufnahmen bei bedecktem Himmel
Innenraum 1: Glühlampenlicht, Videoleuchten wie in Studios usw.
Innenraum 2: Farb-Leuchtstoffröhren, Natriumlampen in Sporthallen usw.
Manuelle Einstellung:
Quecksilberdampflampen, Natriumlampen, manche Leuchtstoffröhren
Lampen, wie sie bei Hochzeitsempfängen in Hotels oder als Bühnenspots in
Theatern verwendet werden
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang o. Ä.
AWB
AWB
BACKBACKBACK
AWB
AWB
- 46 -
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende
Verschlusszeit:
Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen.
Blende:
Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (
l
44)
1 hlen Sie [SHTR] oder [IRIS] mit der Cursortaste.
2 Betätigen Sie 2/1, um die Einstellungen zu ändern.
A : Verschlusszeit:
1/50 bis 1/8000
Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.] auf [EIN]
eingestellt wird, wird die
Verschlussgeschwindigkeit zwischen 1/25 und
1/8000 eingestellt.
Die Verschlusszeit, die näher bei 1/8000 liegt, ist kürzer.
B : Blenden/Verstärkungswert:
CLOSE
!#
(F16 bis F2.0)
!#
OPEN
!#
(0dB bis 18dB)
Werte weiter in Richtung CLOSE bedeuten dunklere Aufnahmen.
Der Wert näher bei 18dB macht das Bild heller.
Wenn der Blendenwert heller als OPEN eingestellt wird, wird zum Verstärkungswert
umgeschaltet.
Um zu den automatischen Einstellungen zurückzukehren, drücken Sie die iA/MANUAL-
Tas te.
Wenn sowohl die Verschlusszeit als auch der Blenden-/Verstärkungswert eingestellt
werden soll, stellen Sie zuerst die Verschlusszeit und anschließend den Blenden-/
Verstärkungswert ein.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit
Unter Umständen ist um sehr helle oder stark reflektierende Gegenstände ein Lichtstreifen
zu sehen.
Während der normalen Wiedergabe wirkt die Bildbewegung u. U. unsanft.
Wenn Sie ein extrem helles Objekt oder bei Licht in geschlossenen Räumen aufnehmen,
verändern sich möglicherweise die Farbe und die Bildschirmhelligkeit, oder es könnten
horizontale Linien auf dem Bildschirm erscheinen. Wenn dies der Fall ist, nehmen Sie im
Intelligenten Automatikmodus auf, oder stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/100, in
Umgebungen, in denen die Netzfrequenz 50 Hz beträgt, bzw. auf 1/125 in Umgebungen, in
denen die Netzfrequenz 60 Hz beträgt.
Manuelle Blenden-/Verstärkungseinstellung
Wenn der Verstärkungswert erhöht wird, nehmen auch die Bildstörungen auf dem
Bildschirm zu.
Je nach Zoom-Vergrößerung gibt es Blendenwerte, die nicht angezeigt werden.
OPENOPEN
1/100100
BACKBACKBACK
IRISIRISIRISIRISIRISIRIS
- 47 -
Aufnahme mit der manuellen Scharfstellung
Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch
ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung.
Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
(l 44)
1 Betätigen Sie 4, um das Symbol Manuell umzuschalten.
2 hlen Sie [MF] mit der Cursortaste, um zur Manuellen
Scharfstellung zu schalten.
MF wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
3 Betätigen Sie 2/1 , um die
Bildschärfe einzustellen.
Wählen Sie, um die automatische Schärfeneinstellung wieder zu aktivieren, [AF] oder
betätigen Sie die iA/MANUAL-Taste.
:
Zur Schärfeneinstellung auf ein nahes Motiv
:
Zur Schärfeneinstellung auf ein fernes Motiv
MFMF
5/5 NEXT5/5 NEXT5/5 NEXT
MF
MF
- 48 -
Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen
Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.24.
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe
Funktion
zur
Wiedergabe
Cursortaste/
Wiedergabeanzeige
Funktionsschritte
Vorspulen/
Zurückspulen
Während der
Wiedergabe
Betätigen Sie
1
der Cursortaste während der
Wiedergabe, um schnell vorzuspulen.
(Berühren Sie
2
, um zurück zu spulen.)
Betätigen Sie die Taste erneut, um den
schnellen Vor-/Rücklauf zu beschleunigen (die
Bildschirmanzeige wechselt von
5
zu ).
Die normale Wiedergabe wird wieder aktiviert,
wenn Sie 3 berühren.
Wiedergabe
in Zeitlupe
Im Pause-Modus
Betätigen und halten Sie bei unterbrochener
Wiedergabe
1
der Cursortaste gedrückt.
(Betätigen und halten Sie
2
zur langsamen
Wiedergabe im Rücklauf gedrückt)
Die Zeitlupenwiedergabe erfolgt, solange die
Taste gedrückt wird.
Die normale Wiedergabe wird wieder aktiviert,
wenn Sie 3 berühren.
Bei Zeitlupe rückwärts werden die Aufnahmen
kontinuierlich mit etwa 2/5 der normalen
Wiedergabedauer wiedergegeben. (MP4)
Bei Zeitlupe rückwärts werden die Aufnahmen
kontinuierlich mit etwa 2/3 der normalen
Wiedergabedauer wiedergegeben. (iFrame)
Einzelbild-
Wiedergabe
Das Video
wird mit
einem Bild
nach dem
anderen
wiedergege
ben.
Betätigen Sie, während die Wiedergabe
unterbrochen wird,
1
.
(Betätigen Sie
2
, um die Bilder einzeln in
umgekehrter Reihenfolge abzuspielen.)
Die normale Wiedergabe wird wieder aktiviert,
wenn Sie 3 berühren.
Bei Einzelbildschaltung rückwärts werden die
Aufnahmen kontinuierlich in Intervallen von
0,5 Sekunden wiedergegeben (MP4).
Bei Einzelbildschaltung rückwärts werden die
Aufnahmen kontinuierlich in Intervallen von
1 Sekunden wiedergegeben (iFrame).
- 49 -
Erstellung von Fotos aus Videos
Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.
Die Bildgröße des zu erstellenden Standbilds unterscheidet sich je nach Aufnahmemodus
des aufgenommenen Bewegtbildes.
Betätigen Sie die Taste an der als Foto während der Wiedergabe zu
speichernden Stelle.
Es ist günstig, Pause, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise Wiedergabe zu benutzen.
Das Datum, an dem das Video aufgezeichnet wurde, wird als Datum für das Foto
eingetragen.
Die Qualität unterscheidet sich von normalen Fotos.
Wiedergabe wiederholen
Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt.
Die Anzeige wird in der Vollbildanzeige eingeblendet.
Alle Szenen werden wiederholt wiedergegeben. (Bei der Wiedergabe von Videos nach
Datum werden alle Szenen vom ausgewählten Datum wiederholt wiedergegeben.)
Aufnahme-Modus
Bildseitenverhältnis
Bildgröße nach Erstellung des
Standbildes
[1280k720/50p]
16:9
1280k720
[iFrame] 960k540
[640k480/50p] 4:3 640k480
: [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN]
0.9
M
0.5
M
0.3
M
- 50 -
Wiederaufnahme der Wiedergabe
Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle
fortgesetzt werden.
Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene
angezeigt.
Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll,
wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung
von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.)
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom)
Sie können Fotos während der Wiedergabe heranzoomen.
1 Bewegen Sie den Hebel auf .
Sie können bis maximal 4a zoomen. (k1 # k2 # k4)
2 Verschieben Sie die Position des
gezoomten Bereichs mit der
Cursortaste.
Die Stelle des Zooms wird für ca. 1 Sekunde
beim Heranzoomen (Herauszoomen)
angezeigt und bei der Veränderung der
angezeigten Stelle.
Je stärker das Bild vergrößert wird, desto
schlechter wird seine Qualität.
Herauszoomen aus dem vergrößerten Foto
Bewegen Sie den Zoomhebel auf , weg zu zoomen. (k4 # k2 # k1)
: [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN]
A Angezeigte Stelle des
Zooms
- 51 -
Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum
Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander
wiedergegeben werden.
1 hlen Sie das Symbol für
die Datumsauswahl mit der
Cursortaste und betätigen Sie
dann die ENTER-Taste.
2 hlen Sie das Wiedergabedatum und betätigen Sie dann die
ENTER-Taste.
Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als
Miniaturbidler angezeigt.
3 hlen Sie die Szene oder das Foto, das wiedergegeben werden
soll, und betätigen Sie dann die ENTER-Taste.
Die Wiedergabe aller Szenen oder Fotos erreichen Sie durch Ausschalten des Gerätes
oder Ändern des Modus.
Auch wenn die Szenen am gleichen Tag aufgenommen werden, werden Sie in den
folgenden Fällen einzeln gruppiert. -1, -2... wird nach dem in der nach Aufnahmedatum
geordneten Liste angezeigten Datum hinzugefügt.
jWenn eine Szenenanzahl von 99 überschritten wird.
jWenn eine Anzahl von 999 aufgenommenen Fotos überschritten wird.
Am gleichen Tag aufgenommene Szenen werden getrennt angezeigt, wenn der
Aufnahmemodus zwischen ihrer Aufnahme geändert wurde. Das hinter dem Datum in der
nach Datum sortierten Liste ändert sich wie folgt.
j : Szenen, die im [1280k720/50p]-Aufnahmemodus aufgenommen wurden.
j : Szenen, die im [iFrame]-Aufnahmemodus aufgenommen wurden.
j : Szenen, die im [640k480/50p]-Aufnahmemodus aufgenommen wurden.
wird nach dem Datum in der nach dem Datum geordneten Liste an Bildern, die von
dem Video erstellt wurden, angezeigt. (l 49)
Erweitert (Wiedergabe)
Verschiedene Wiedergabefunktionen
A Symbol für die
Datumswahl
- 52 -
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow
1
Wählen Sie mit der Cursortaste und
betätigen Sie dann die ENTER-Taste.
2 (Nur wenn die Einstellungen geändert
werden sollen)
Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die ENTER-
Taste.
3
(Wenn [DATUM EINST.] ausgewählt ist)
Wählen Sie das Wiedergabedatum
und betätigen Sie die ENTER-Taste.
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist)
Wählen Sie die gewünschte Option und betätigen Sie die ENTER-
Taste.
(Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten
Ton und betätigen Sie die ENTER-
Taste.
4 hlen Sie [START] und drücken
Sie die ENTER-Taste.
5 hlen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 24)
Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten ist, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Wählen Sie die gewünschte
Option und drücken Sie die ENTER-Taste.
Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe der
Diashow den Lautstärkehebel. (l 25)
[DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll.
[DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe.
[MUSIK WÄHLEN]:
Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll.
[KURZ]: Ca. 1 Sekunde
[NORMAL]: Ca. 5 Sekunden
[LANG]: Ca. 15 Sekunden
- 53 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Löschen von Szenen oder Fotos aus der Miniaturanzeige
1 Drücken Sie die Taste, während die Übersicht der Miniaturbild-
Anzeige angezeigt wird.
2 hlen Sie [ALLE SZENEN] oder
[AUSWAHL] mit der Cursortaste
und betätigen Sie dann die Taste
ENTER.
Alle als Miniaturbilder angezeigten Szenen
oder Fotos werden durch Auswahl von [ALLE SZENEN] gelöscht.
(Falls Szenen oder Fotos nach Datum wiedergegeben werden, werden alle Szenen oder
Fotos vom ausgewählten Datum gelöscht.)
Geschützte Szenen/Fotos können nicht gelöscht werden.
3 (Bei Auswahl von [AUSWAHL] im Schritt 2)
Wählen Sie die zu löschende Szene/Standbild aus, danach drücken
Sie die Taste ENTER.
Die Szene/Standbild ist ausgewählt und die Angabe erscheint auf der Übersicht.
Betätigen Sie die ENTER-Taste erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Sie können bis zu 99 zu löschende Szenen wählen.
4 (Wenn [AUSWAHL] im
Schritt
2 gewählt wird)
Wählen Sie [Lösch.] und drücken Sie die ENTER-Taste oder die -
Taste.
Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3-4.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen
Betätigen Sie während des Löschvorgangs die Taste MENU.
Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht
wiederhergestellt werden.
Erweitert (Wiedergabe)
Szenen/Fotos löschen
Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie
daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren.
Löschen der wiedergegebenen
Szene bzw. des wiedergegebenen
Fotos
Drücken Sie die Taste, während zu
löschende Szenen oder Standbilder
wiedergegeben werden.
- 54 -
Um die Bearbeitung zu beenden
Drücken Sie die Taste MENU.
Sie können Szenen auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [SZENE
BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen.
Sie können Fotos auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [BILD-KONFIG]
#
[LÖSCHEN]
#
[ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen.
Szenen, die nicht wiedergegeben werden können (die Miniaturbilder werden als
angezeigt), können auch nicht gelöscht werden.
Das Löschen mit [ALLE SZENEN] kann längere Zeit dauern, wenn viele Szenen oder
Fotos vorhanden sind.
Wenn Sie mit diesem Gerät Szenen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, oder
Fotos, die dem DCF-Standard entsprechen, löschen, werden unter Umständen alle mit den
Szenen/Fotos in Verbindung stehenden Daten gelöscht.
Wenn Fotos, die mit anderen Geräten auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, gelöscht
werden, kann in diesem Zusammenhang auch ein Foto (in einem anderen Format als
JPEG), das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden.
- 55 -
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen
Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der
erste oder zweite Teil wird gelöscht.
Ein Wiederherstellen von Szenen, die nach dem Teilen gelöscht wurden, ist nicht möglich.
Wechseln Sie in den -Modus.
1 hlen Sie das Menü.
2 hlen Sie die zu trennende Szene mit der Cursortaste und
betätigen Sie die Taste ENTER.
3 hlen Sie , um den Trennpunkt
einzustellen.
Es ist günstig, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise
Wiedergabe zu benutzen. (l 48)
Richten Sie mindestens 2 s für die zu löschenden
Teile und mindestens 3 s für die zu erhaltenden Teile
ein.
4 hlen Sie den zu löschenden Teil und betätigen Sie die ENTER-
Taste.
5 hlen Sie [JA] und betätigen Sie die ENTER-Taste zum Bestätigen
(Wiedergabe) des zu löschenden Teils.
Bei Auswahl von [NEIN] erscheint eine Bestätigungsmeldung.
Gehen Sie zu Schritt 7.
6 Stoppen der Wiedergabe.
Es erscheint eine Bestätigungsmeldung.
7 hlen Sie [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Wiederholen Sie, um andere Szenen zu teilen oder zu löschen, die Schritte 2-7.
Beenden des Teilvorgangs
Drücken Sie die MENU-Taste.
Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden.
Die aktuelle Teilung könnte sich etwas von der zuvor bestimmten Teilungsstelle verschieben.
: [SZENE BEARB.] # [TEILEN&LÖSCH.]
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 56 -
Szenen/Fotos schützen
Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden
können.
(Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/
Fotos gelöscht.)
Wechseln Sie in den -Modus.
1 hlen Sie das Menü.
2 hlen Sie die zu schützende Szene/das zu schützende Foto mit der
Cursortaste und betätigen Sie die ENTER-Taste.
Die Szene/Standbild ist ausgewählt und die Angabe erscheint auf der Übersicht.
Betätigen Sie erneut ENTER, um den Vorgang abzubrechen.
Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellung abzuschließen.
: [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ]
- 57 -
HDMI ist die Schnittstelle für digitale Gete. Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-
kompatiblen HD-TV-Gerät verbinden und dann die aufgenommenen HD-Bilder
wiedergeben, können Sie diese in HD mit qualitativ hochwertigem Sound genießen.
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV.
Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
Erweitert (Wiedergabe)
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen
Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein
Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten
Anschlüssen kann die Bildqualität variieren.
A Hohe Qualität
1 HDMI Buchse
2 Videoanschluss
A HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör)
Achten Sie darauf die
Verbindung mit dem HDMI-
Anschluss herzustellen.
B AV-Kabel (mitgeliefert)
Bildqualität
1 Bilder in hoher Auflösung
(HD), wenn die
Verbindung über einen
HDMI-Anschluss erfolgt
2 Bilder in
Standardauflösung, wenn
die Verbindung über den
Videoanschluss erfolgt
- 58 -
2 hlen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts.
Beispiel:
Schließen Sie an den [HDMI]-Kanal ein HDMI-Mini-Kabel an.
Schließen Sie an den [Video 2]-Kanal ein AV-Kabel an.
(Der Name des Kanals kann je nach verbundenem TV-Gerät variieren.)
Überprüfen Sie die Einstellung des Eingangs (Eingangsschalter) und des Audioeinganges
am TV-Gerät. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des TV-
Gerätes.)
3 Ändern Sie den Modus für die Wiedergabe auf .
Beim Anschluss an einen Fernseher gibt das Gerät im Wiedergabemodus keinen Ton aus.
Zudem kann die Lautstärke am Gerät nicht eingestellt werden. Nehmen Sie deshalb die
Lautstärkekorrekturen an Ihrem Fernseher vor.
Das Funktionssymbol verlischt beim Anschluss über ein HDMI-Minikabel. Betätigen Sie die
ENTER-Taste, um das Funktionssymbol anzuzeigen.
Wenn das HDMI-Mini-Kabel und das AV-Kabel gleichzeitig angeschlossen werden, erhält
der Ausgang in der Reihenfolge des HDMI-Mini-Kabels und des AV-Kabels den Vorrang.
Im Aufnahmemodus wird kein Ton über den Fernseher abgegeben.
Kabel Entsprechende Elemente
A HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör)
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel (l 59)
Wiedergabe mit VIERA Link (l 60)
- 59 -
Um Aufnahmen auf einem
herkömmlichen Fernseher
(4:3) anzusehen oder wenn die
beiden Seiten der Aufnahmen
auf dem Bildschirm nicht zu
sehen sind
Ändern Sie die Menüeinstellung, um die
Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen
Sie die Fernseher-Einstellung.)
Lautet diese Einstellung [4:3] und wird das
Gerät über ein AV-Kabel an einen
Fernseher angeschlossen, erscheint das
Bild unter Umständen gestaucht.
Beispiel für Bilder mit einem
Bildverhältnis von [16:9] auf einem
normalen TV (4:3)
Wenn ein Breitbild-Fernsehgerät
angeschlossen ist, passen Sie das
Bildseitenverhältnis am Fernsehgerät an.
(Nähere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Onscreen-Informationen auf
dem Fernsehgerät anzeigen
Bei Ändern der Menüeinstellungen können
die am Bildschirm angezeigten
Informationen (Funktionssymbol und
Zeitcode usw.) am Fernsehgerät angezeigt/
nicht angezeigt werden.
* Dies Einstellung ist nur im Aufnahme-
Modus verfügbar.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel
Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe.
[AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes.
Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist,
wechseln Sie in den Modus [720p] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-
Gerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.)
Wenn [AUFN. MODUS] im [640k480/50p]-Modus eingestellt ist, wird das Video in 576p
ausgegeben, selbst wenn [HDMI-AUFL.] auf [720p] eingestellt ist.
(die Menüanzeige wechselt zu [AUTO] oder [576p])
: [EINRICHTUNG]
#
[TV FORMAT]
#
[4:3]
[TV FORMAT]-Einstellung
[16:9] [4:3]
: [EINRICHTUNG]
#
[EXT. DISPLAY]
#
gewünschte Einstellung
[BASIS]*: Informationen teilweise
angezeigt
[DETAIL]: Alle Informationen
angezeigt
[AUS]: Nicht angezeigt
Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber,
welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie
die SD-Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können.
http://panasonic.net/
Nähere Hinweise zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
: [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[720p]/[576p]
- 60 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
1 hlen Sie das Menü.
Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie die Option auf [AUS].
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel mit einem mit
VIERA Link kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät.
A HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör)
B Panasonic Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link
Falls mehr als ein HDMI-Eingang am Fernsehgerät vorhanden ist, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
VIERA Link muss auf dem angeschlossenen Fernsehgerät aktiviert werden. (Nähere
Informationen zu Einstellungen u. A. finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: Sonderzubehör).
Erweitert (Wiedergabe)
Wiedergabe mit VIERA Link
Was ist die VIERA Link (HDAVI Control
)?
Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr
Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-
Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert.
Informationen über die Verwendung von VIERA Link-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät ist zur VIERA Link Vers. 5 kompatibel. VIERA Link Vers. 5 ist die neueste
Panasonic Version und zudem zu vorhandenen Panasonic VIERA Link-Geräten
kompatibel. (Stand Nov. 2011)
: [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]
HDMI IN
- 61 -
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden.
1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein
Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste in der Mitte.
2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts.
A Funktionssymbole
B Funktionssymbole anzeigen
C Funktionssymbole ausblenden
D Funktionssymbole anzeigen/ausblenden
Die folgenden Bedienschritte lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung
vornehmen:
jGrün: Die Anzahl an Szenen/Fotos in der Miniaturbild-Anzeige verändern
(9 Miniaturbilder > 20 Miniaturbilder > 9 Miniaturbilder...)
In Fotos hineinzoomen
jGelb: Szenen/Fotos löschen
jRot: Aus Fotos herauszoomen
Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen
Gerät ausschalten:
Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen
Fernbedienung ausschalten.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann
dieses Gerät einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild
dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht, schaltet es sich automatisch
ein (falls für die Einstellung [Power on link] des Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit seiner Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link
kompatibel sind, informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-
Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach
Typ des Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen.

1)
2)
15. 11 . 2011
0
h
00
m
15
s
- 62 -
Sie können durch Anschluss eines AV-Kabels kopieren.
Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt.
Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
Wechseln Sie in den -Modus
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Videorekorder und starten Sie
an diesem die Wiedergabe.
2 Starten Sie die Aufnahme am angeschlossenen Gerät.
Um die Aufzeichnung (Überspielen) zu stoppen, beenden Sie die Wiedergabe mit diesem
Gerät, nachdem Sie die Aufzeichnung auf dem Recorder beendet haben.
Wenn Sie die Einblendung von Datum und Uhrzeit und die Funktionsanzeige nicht
wünschen, schalten Sie diese Option vor dem Überspielen aus. (l 28, 59)
Deaktivieren Sie das Funktionssymbol durch Betätigen der ENTER-Taste beim Kopieren
(l 25).
Kopieren/Überspielen
Material auf ein anderes Videogerät
überspielen
Ändern Sie den Videoeingang am
Videogerät und am Fernsehgerät, an
den dieses Gerät angeschlossen ist.
Der eingestellte Kanal variiert je nach dem
Anschluss, an dem dieses Gerät
angeschlossen ist.
Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten die
Bedienungsanleitung des Videorecorders.
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich
hinein.
Verwenden Sie keine anderen AV-Kabel als
die mitgelieferten.
A AV-Kabel (mitgeliefert)
Wenn die überspielten Aufnahmen auf einem Breitbildfernseher wiedergegeben werden,
können sie vertikal gedehnt erscheinen.
In diesem Fall lesen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder
lesen Sie die Bedienungsanleitung des Breitbild-Fernsehgerätes und stellen Sie das
Seitenverhältnis auf 16:9.
A/V
- 63 -
HD Writer HE 1.0
Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf
Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software
HD Writer HE 1.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer HE 1.0 (PDF-Datei) zu
weiteren Details der Verwendung.
Smart wizard
Die Smart wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn Sie dieses Gerät mit einem
PC verbinden, auf dem HD Writer HE 1.0 installiert ist. (l 71)
Auf PC kopieren:
Sie können Videos/Fotos auf die Festplatte von PCs kopieren.
Auf Disc kopieren:
Sie können das Material in hochauflösender Bildqualität oder in herkömmlicher Standard-
Bildqualität (MPEG2) auf eine Disc kopieren.
Wählen Sie die gewünschte Funktion und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm
zum einfachen Kopieren.
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC machen können
Was kann mit dem HD Writer HE 1.0 vorgenommen werden Datenart
Daten auf einen PC kopieren
Videos und
Fotos
Kopieren auf eine Blu-ray Disk
Videos, die mithilfe von iFrame aufgenommen wurden, können nicht
kopiert werden.
Kopieren im DVD-Video-Format:
Konvertiert in herkömmliche Standardqualität (Format MPEG2).
Video
Bearbeiten:
Auf die Festplatte eines PCs kopierte Videodaten bearbeiten
Titel, Übergang, Teilweise löschen, Trennen
Einen Ausschnitt des Videos in ein Foto konvertieren
Online Teilung:
Sie können Videos in das Internet laden und dann mit Ihrer Familie und
Freunden gemeinsam nutzen.
Auf einem PC wiedergeben:
Die Videodaten in hochauflösender Bildqualität auf einem PC wiedergeben.
Videos und
Fotos
Discs formatieren:
Je nach Art der verwendeten DVD ist eine Formatierung notwendig.
Video
- 64 -
Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms
unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren
von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich.
Siehe auf Seite 75 für Details zum Gebrauch eines Mac.
Es können keine Daten von einem PC auf das Gerät übertragen werden.
Videos, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, können nicht in die mit
diesem Gerät mitgelieferte Software geschrieben werden. Um Videodaten zu
schreiben, die mit der zuvor verkauften Panasonic-Videokamera aufgenommen
wurden, verwenden Sie den mit diesem Gerät mitgelieferten HD Writer.
Beim Schreiben/Lesen von Videodaten auf die/von der SD-Karte, kann die richtige
Funktionsweise des Gerätes nicht garantiert werden, wenn eine andere Software als die
mit dem Gerät gelieferte benutzt wird.
Starten Sie niemals die mit diesem Gerät mitgelieferte Software und andere Software
gleichzeitig. Beenden Sie alle anderen Softwareanwendungen, bevor Sie die mit diesem
Gerät mitgelieferte Software starten, und beenden Sie umgekehrt auch die mit diesem
Gerät mitgelieferte Software, wenn Sie andere Software starten.
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende
Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos in andere Geräte kann eine
Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert. Formatieren
Sie die Disc nicht, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können.
- 65 -
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung
Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Ihnen (dem “Lizenznehmer”) wird eine
Lizenz für die im diesem Endanwender-
Lizenzvertrag angegebene Software (der
“Vertrag”) unter der Bedingung gewährt,
dass Sie den Festlegungen und
Bedingungen dieses Vertrages zustimmen.
Artikel 1 Lizenz
Hiermit wird dem Lizenznehmer das Recht zum
Gebrauch der Software erteilt, einschlieslich
aller auf der CD-ROM aufgezeichneten oder
beschriebenen Informationen, Handbuchern
und sonstigen dem Lizenznehmer
ubergebenen Datentragern (unter dem
Sammelbegriff “Software” zusammengefasst),
doch werden keinerlei Rechte an Patenten,
Copyrights, Warenzeichen und
Fabrikgeheimnissen bezuglich der Software an
den Lizenznehmer ubertragen.
Artikel 2 Nutzung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf die Software nur in
dem Umfang, in dem dies ausdrücklich in
dieser Vereinbarung gestattet wird, nutzen,
kopieren, modifizieren, sie an Dritte
übergeben, vermieten, leasen oder
verleihen, ob gratis oder gegen Entgelt, und
er darf Dritten nicht gestatten, die Software
zu nutzen, zu kopieren oder zu modifizieren.
Artikel 3 Einschrankungen zum Kopieren
dieser Software
Der Lizenznehmer darf ausschlieslich fur
Sicherungszwecke eine einzige Kopie,
vollstandig oder teilweise, der Software
erstellen.
Artikel 4 Computer
Der Lizenznehmer darf die Software
ausschließlich auf einem einzigen Computer
verwenden. Außerdem darf der
Lizenznehmer die Software nicht zum
Zweck gewerblicher Software-Hosting-
Dienste verwenden.
Artikel 5 Reverse-Engineering,
Dekompilieren oder Disassemblieren
Der Lizenznehmer darf keinerlei Reverse
Engineering, Dekompilieren oder
Disassemblieren an der Software ausfuhren,
auser soweit dies im Land, in dem der
Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat,
gesetzlich gestattet ist. Panasonic und
deren Vertriebsorganisationen und
Fachhandler ubernehmen keinerlei Haftung
fur Defekte der Software oder Schaden
seitens des Lizenznehmers, die auf ein
Reverse Engineering, Dekompilieren oder
Disassemblieren an der Software
zuruckzufuhren sind.
Artikel 6 Haftungsausschluss
Die Software wird so geliefert, wie sie ist,
ohne jegliche ausdruckliche oder implizite
Gewahr, einschlieslich, aber nicht beschrankt
auf, Garantien der Nichtverletzung von
Rechten Dritter, der Gangbarkeit und/oder
Eignung zu einem bestimmten Zweck.
Auserdem ubernimmt Panasonic keinerlei
Haftung dafur, dass der Betrieb der Software
ohne Unterbrechung und Fehler erfolgt.
Panasonic und deren Vertriebsorganisationen
und Fachhandler ubernehmen keinerlei
Haftung fur Schaden, die dem Lizenznehmer
durch den Gebrauch der Software oder im
Zusammenhang mit der Software erwachsen.
Artikel 7 Ausfuhrkontrolle
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, die
Software in jedweder Form weder zu
exportieren noch erneut in ein anderes Land
auszufuhren, ohne die ggf. im Land, in dem
der Lizenznehmer seinen Wohnsitz hat,
gesetzlich vorgeschriebenen
Exportgenehmigungen einzuholen.
Artikel 8 Auserkrafttreten der Lizenz
Die dem Lizenznehmer im Rahmen dieser
Vereinbarung erteilten Rechte erloschen
automatisch, falls der Lizenznehmer
irgendwelche Bestimmungen und Bedingungen
dieser Vereinbarung verletzt. In einem solchen
Fall ist der Lizenznehmer dazu verpflichtet, die
Software und die gesamte dazugehorige
Dokumentation sowie alle ggf. davon erstellten
Kopien auf eigene Kosten zu zerstoren.
- 66 -
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft
Corporation
(1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen,
sofern MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist,
und er darf MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen
Konfiguration oder anhand irgendeiner
anderen Methode benutzen. Der
Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 weder
veröffentlichen noch irgendwelche Eingriffe
daran vornehmen, die dazu dienen,
technische Einschränkungen in
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
zu umgehen.
(2) Der Lizenznehmer darf die Software
nicht nutzen, kopieren, verteilen, zur
Benutzung abtreten oder auf eine sonstige
Weise verwenden, die den in Artikel 9 (1)
festgelegten Umfang überschreitet, und er
darf keinerlei Operationen wie das
Zurückentwickeln, Dekompilieren,
Disassemblieren usw. von MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 ausführen.
(3) Alle Rechte, einschließlich von
Urheberrecht, Patentrechten usw., im
Zusammenhang mit MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 sind Eigentum der
Microsoft Corporation. Der Lizenznehmer
darf keinerlei Anspruch auf Rechte im
Zusammenhang mit MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 erheben.
- 67 -
Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten
Systemanforderungen erfüllen.
Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk
erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum
Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.)
In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet:
jWenn zwei oder mehr USB-Geräte an einen PC angeschlossen werden oder die Geräte
über USB-Hubs oder Verlängerungskabel angeschlossen werden.
jBeim Betrieb auf einem Betriebssystem mit Upgrade.
jBeim Betrieb auf einem anderen Betriebssystem als dem vorinstallierten.
Diese Software ist nicht kompatibel mit Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98,Windows 98SE, Windows Me, Windows NT und Windows 2000.
Systemumgebung für HD Writer HE 1.0
Mit einem PC
Systemumgebung
PC IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem Windows 7
(32Bit/64Bit)
Starter/Home Basic/Home Premium/
Professional/Ultimate (
SP
1)
Windows Vista
(32 Bit)
Home Basic/Home Premium/Business/
Ultimate
(
SP
2)
Windows XP
(32 Bit)
(
SP
3)
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz oder höher (einschl. konvertibler CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz oder höher bzw.
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ oder höher wird zur
Verwendung der Wiedergabefunktion empfohlen.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz oder darüber werden für die
Verwendung der Bearbeitungsfunktion empfohlen.
Intel Core i7 2,8 GHz oder darüber werden für das Kopieren von
Blu-ray-Discs empfohlen.
RAM Windows 7: 1 GB oder mehr
(32 Bit)/
2 GB oder mehr
(64 Bit)
Windows Vista: 1 GB oder mehr
Windows XP: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen)
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen)
Desktop-Auflösung von 1024k768 Pixel oder höher (1920k1080
Pixel oder mehr werden empfohlen)
Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte
(DirectX 10 empfohlen)
Windows XP: DirectX 9.0c-kompatible Grafikkarte
Kompatibel mit DirectDraw Overlay
Kompatibilität mit PCI Express
k16 empfohlen
Videospeicher von 256 MB oder mehr empfohlen
- 68 -
Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
Der Eingang wird nicht in anderen Sprachen außer Englisch, Deutsch, Französisch,
vereinfachtes Chinesisch und Russisch unterstützt.
Der Vorgang kann nicht auf allen Blu-ray Disc/DVD-Laufwerken garantiert werden.
Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Microsoft Windows
Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition und Windows 7
Enterprise.
Diese Software ist nicht mit einer Multi-Boot-Umgebung kompatibel.
Diese Software ist nicht mit einer Multi-Monitor-Umgebung kompatibel.
Unter Windows XP kann diese Software nur von einem Benutzerkonto mit
Administratorrechten aus verwendet werden. Unter Windows Vista/Windows 7 kann diese
Software nur von einem Benutzerkonto mit Administratorrechten und von einem Standard-
Benutzerkonto verwendet werden. (Die Installation und Deinstallation der Software sollte
über ein Benutzerkonto mit Administratorrechten erfolgen.)
Verwendung des Programms HD Writer HE 1.0
Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe
oder der Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe
Betriebsumgebung und Anmerkungen.
Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU
oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen.
Arbeiten Sie immer mit dem neuesten Treiber für die Grafikkarte.
Stellen Sie stets sicher, dass auf der Festplatte des Computers ausreichend Speicherplatz
zur Verfügung steht. Unter Umständen lässt sich keine Bedienung mehr durchführen oder
der Betrieb stoppt plötzlich, wenn nicht mehr ausreichend Speicherplatz zur Verfügung
steht.
Freier HDD-
Speicherplatz
Ultra DMA — 100 oder mehr
450 MB oder mehr (für die Software-Installation)
Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD ist das Doppelte
der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich.
Sound DirectSound Unterstützung
Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
Internetverbindung
- 69 -
Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher)
Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
PC IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) oder SP1
Windows Vista
(32 Bit)
(SP2)
Windows XP
(32 Bit)
(
SP
3)
CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz oder höher
32-bit (k86) oder 64-bit (k64) Prozessor (einschließlich kompatibler
CPU)
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz oder mehr oder Intel
Celeron 400 MHz oder mehr
RAM Windows 7: 1 GB oder mehr
(32 Bit)/
2 GB oder mehr
(64 Bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB oder mehr
Windows XP: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen)
Schnittstelle USB-Schnittstelle
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
- 70 -
Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem
Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich
an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.)
Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen.
Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software
installiert wird.
Die Betriebserläuterungen basieren auf Windows 7.
1 Legen Sie die CD-ROM in den PC ein.
Der [AutoPlay]-Bildschirm wird automatisch angezeigt. Klicken Sie auf [Run setup.exe] #
[Yes].
Wählen Sie bei Nutzung von Windows 7, oder wenn der [AutoPlay]-Bildschirm nicht
automatisch angezeigt wird, [Start] # [Computer] (oder klicken Sie doppelt auf [Computer]
auf dem Desktop). Klicken Sie dann doppelt auf [Panasonic].
2 Klicken Sie auf [Yes].
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wählen Sie, wenn Land oder Region nicht gewählt werden können, [PAL Area].
HD Writer HE 1.0 deinstallieren
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu
deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
1 hlen Sie [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
2 hlen Sie [HD Writer HE 1.0] aus und klicken Sie dann auf
[Uninstall].
Fahren Sie mit der Deinstallation fort und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Führen Sie nach der Deinstallation der Software einen Neustart des PCs durch.
Mit einem PC
Installation
Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu
gestartet werden.
- 71 -
Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist.
Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Wenn das USB-Kabel an ein anderes Gerät angeschlossen ist, kann der Netzadapter
nicht verwendet werden. Prüfen Sie, ob die Batterie ausreichend geladen ist.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar.
2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem PC.
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
3 hlen Sie [PC] mit der Cursortaste auf dem Gerät und betätigen Sie
die ENTER-Taste.
Die Smart wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn HD Writer HE 1.0 installiert
ist.
Das Gerät wird automatisch als externes Laufwerk des Computers erkannt. (l 73)
Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
Der LCD-Monitor schaltet sich nach etwa 5 Sekunden aus. Drücken Sie auf die Cursor-
Taste, um den LCD-Monitor einzuschalten.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel an einen
PC angeschlossen ist, wird beim Einschalten
des Gerätes die Stromversorgung dieses Gerätes auch über den PC bereitgestellt.
Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet
werden.
Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie dieses Gerät ausschalten.
Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den
PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der
SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind.
Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Mit einem PC
Anschluss an einen Computer
- 72 -
USB-Kabel sicher entfernen
Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie
dann auf [Eject Panasonic Camcorder].
Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Bildschirmanzeige des Gerätes
Trennen Sie das USB-Kabel oder den Akku nicht bei eingeschalteter Zugriffslampe
oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem Gerätebildschirm ab.
Ändert sich der Bildschirm nicht, wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist und
bedient wird, muss die Batterie entfernt, etwa 1 min abgewartet, die Batterie wieder
eingesetzt, erneut 1 min abgewartet, und dann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
(Die Daten werden beschädigt, wenn der obige Vorgang während des Zugriffs auf die
SD-Karte ausgeführt wird.)
- 73 -
Informationen zur PC-Anzeige
Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt.
Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt.
Beispiel für die Ordnerstruktur einer
SD-Karte:
Die folgenden Daten werden aufgezeichnet:
1 Bis zu 999 Fotos im JPEG-Format
([S1000001.JPG] usw.)
2 [1280k720/50p] Format der
Bewegtbilddateien ([S1000001.MP4]
usw.)
3 [iFrame] Format der
Bewegtbilddateien ([S1000001.MP4]
usw.)
4 [640k480/50p] Format der
Bewegtbilddateien ([S1000001.MP4]
usw.)
5 Aus Videos erstellte Fotos im
JPEG-Format
Fotos auf den PC kopieren
Speicherkartenleser-Funktion
(Massenspeichergerät)
Die mit diesem Gerät aufgenommenen
Fotos können mit dem Explorer oder
anderen Programmen auf den PC kopiert
werden.
1 Doppelklicken Sie auf den Ordner,
der die Fotos enthält. ([DCIM] #
[100CDPFQ] usw.)
2 Ziehen Sie die Fotos mit Drag-and-
Drop in den Zielordner (auf der HDD
des PCs).
Löschen Sie auf der SD-Karte keine
Ordner. Dies kann die SD-Karte für das
Gerät unbrauchbar machen.
Mit einem PC aufgenommene und von
diesem Gerät nicht unterstützte Daten
werden vom Gerät nicht erkannt.
Formatieren Sie die SD-Speicherkarten
immer mit diesem Gerät.
Wir empfehlen die Verwendung des
HD Writer HE 1.0, um Videodaten zu
kopieren.
Wenn der Windows Explorer oder andere
Programme auf dem PC für das Kopieren,
Verschieben oder Umbenennen von
Dateien und Ordnern verwendet werden,
die mit diesem Gerät aufgezeichnet
wurden, können diese nicht mehr mit dem
HD Writer HE 1.0 bearbeitet oder
verwendet werden.
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
101XBPBH
102UDPHH
103VBPBH
104CDPFS
- 74 -
Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem
Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista).
Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden.
(Auf dem PC)
Wählen Sie [Start]
#
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[HD Writer HE 1.0]
#
[
HD Writer HE
].
Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen
Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Lesen der Bedienungsanleitung der Software-
Anwendungen
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder
höher, um die PDF-Bedienungsanleitung zu lesen.
Wählen Sie [Start]
#
[All Programs]
#
[Panasonic]
#
[HD Writer HE 1.0]
#
[Operating Instructions].
Mit einem PC
HD Writer HE 1.0 starten
- 75 -
HD Writer HE 1.0 ist nicht verfügbar für Mac.
iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc.
Systemumgebung
Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten
Systemanforderungen erfüllen.
Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
Fotos auf den PC kopieren
1
Verbinden Sie dieses Gerät und den PC über das mitgelieferte USB-Kabel.
Wenn das USB-Kabel an ein anderes Gerät angeschlossen ist, kann der Netzadapter
nicht verwendet werden. Prüfen Sie, ob die Batterie ausreichend geladen ist.
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
2 hlen Sie [PC] mit der Cursortaste auf dem Gerät und betätigen Sie
die ENTER-Taste.
Dieses Gerät wird automatisch als ein externes Laufwerk des Mac erkannt.
Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
Der LCD-Monitor schaltet sich nach etwa 5 Sekunden aus. Drücken Sie auf die Cursor-
Taste, um den LCD-Monitor einzuschalten.
3 Doppelklicken Sie auf [CAM_SD] auf dem Desktop.
Dateien werden im Ordner [100CDPFQ] usw. im Ordner [DCIM] abgelegt.
4
Verschieben Sie die Fotos, die Sie kopieren möchten, oder den Ordner
mit den Fotos mittels Drag-and-Drop in einen beliebigen Ordner des PCs.
USB-Kabel sicher entfernen
Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel aus.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Mit einem PC
Mit Mac
PC Mac
Betriebssystem Mac OS X 10.7.2
CPU Intel Core 2 Duo oder höher
RAM 2 GB oder mehr
Schnittstelle USB-Schnittstelle
Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät
- 76 -
Aufnahmeanzeigen
Zusätzliche Informationen
Anzeigen
A
////
Intelligenter Automatikmodus (l 22)
Manueller Modus (l 44)
////////
/
Szenenmodus (l 39)
//
Power-LCD (l 31)
¥/; (Rot) Aufnahme
; (Grün) Aufnahmepause
0h00m00s Abgelaufene Aufnahmezeit
(l 19)
(“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für
Minute und “s” für Sekunde)
Bild-Stabilisator (l 34)
Verbleibende Akkuladung
(l 12)
OPEN
0dB
0h00m00s
1
/
100
MF
R 1h20m
R 3000
15. 11. 2012 12:34
0.9
M
+1
PRE-REC
MNL
+2
+1
-
1
MF
Manuelle Scharfstellung (
l
47)
(Weiß) Möglicher Status für die
Aufnahme auf Karte (Video)
(Grün) Erkennen der Karte (Video)
//
Aufnahme-Modus (l 40)
R 1h20m Verbleibende Zeit für
Bewegtbildaufnahme (l 19)
Windgeräuschreduktion
(Wind cut) (l 42)
Gegenlichtausgleich (l 36)
B
/////
Weißabgleich (l 44)
PRE-REC (l 37)
1/100 Verschlusszeit (l 46)
OPEN/F2.0 Blendenwert (l 46)
0dB Verstärkung (l 46)
Mikrofonpegel (l 42)
Schöne-Haut-Modus (l 37)
/
Ausblenden (weiß),
Ausblenden (schwarz) (
l
36)
Farbnachtsicht-Funktion (
l
38)
Intelligente
Kontraststeuerung (l 38)
AWB
PRE-REC
- 77 -
Wiedergabe-Anzeigen
Angabe zur Verbindung mit
anderen Geräten
Bestätigungsanzeigen
C
(Weiß) Möglicher Status für die
Aufnahme auf Karte (Foto)
(Grün) Erkennen der Karte (Foto)
/ Bildqualität (l 43)
//
Pixelanzahl bei Fotos (
l
21, 40
,
49)
Im Wiedergabemodus wird die Bildgröße für
diejenigen Fotos nicht angezeigt, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
falls diese Geräte mit anderen Bildgrößen
als den oben angegebenen arbeiten.
R3000 Verbleibende Anzahl Fotos
(l 21)
(Weiß) Symbol für
Standbildaufnahme
(Rot) Fotoaufnahme läuft
Weltzeit-Einstellung (l 28)
15. 11. 2012 Datumsanzeige (l 17)
12:34 Zeitanzeige (l 17)
0.9
M
0.5
M
0.3
M
1/;/5/6///7/8/D/E/;1/
2;
Anzeige während der Wiedergabe (
l
24, 48)
0h00m00s Wiedergabezeit (l 24)
No.10 Szenennummer
Wiedergabe wiederholen
(l 49)
Wiedergabe fortsetzen
(l 50)
100-0001 Ordner/Dateiname der Fotos
Geschützte Videos/Fotos
(l 56)
1280k720p aufgenommene
Szene (l 24)
iFrame aufgenommene
Szene (l 24)
640k480p aufgenommene
Szene (l 24)
Zugriff auf die Speicherkarte
(l 72)
––
(Zeitanzeige)
Der integrierte Akku ist leer.
(l 17)
Warnanzeige für
Selbstaufnahme (l 18)
Die SD-Karte ist nicht eingelegt
oder ist nicht kompatibel.
- 78 -
Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor
angezeigt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung
Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt
werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art
des Fehlers einige Zeit dauern.)
wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte
Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden.
Wird die Stromversorgung während einer Videoaufnahme unterbrochen, werden Szenen
mit einer Länge von weniger als 30 s nicht aufgenommen.
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
Je nach Zustand der Daten ist unter Umständen keine vollständige Reparatur möglich.
Schlägt die Reparatur fehl, ist es nicht möglich die Szenen wiederzugeben, die vor dem
Ausschalten des Gerätes aufgezeichnet wurden.
Wenn mit einem anderen Gerät aufgenommene Daten wiederhergestellt werden, können
diese Daten danach unter Umständen weder mit diesem Gerät noch mit dem anderen
Gerät wiedergegeben werden.
Wenn die Wiederherstellung nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine
Weile und schalten Sie es dann wieder ein. Wenn die Wiederherstellung mehrmals
fehlschlägt, formatieren Sie das Speichermedium auf dem Gerät. Denken Sie daran, dass
beim Formatieren eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen
Daten gelöscht werden.
Wenn Miniaturbildinformationen wiederhergestellt werden, kann sich die Anzeige der
Miniaturbilder verlangsamen.
Zusätzliche Informationen
Meldungen
KARTE PRÜFEN
Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos
aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut
ein und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
- 79 -
In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung
Zusätzliche Informationen
Fehlersuche
Wird das Gerät
geschüttelt, ist ein
Knacken hörbar.
Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs
verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt.
Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät
eingeschaltet
und der Modus in geändert wird.
Das Motiv erscheint
verzerrt.
Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr
schnell durchs Bild bewegt. Dieser Effekt entsteht, weil das
Gerät mit einem Bildsensor vom Typ MOS arbeitet. Es
handelt sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
Stromversorgung
Problem Prüfpunkte
Dieses Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Das Gerät bleibt nicht
lange genug eingeschaltet.
Der Akku ist zu schnell
entladen.
Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass
er ausreichend geladen ist. (l 10)
In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des
Akkus.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die
Betriebsdauer des Akkus auch nach vollem Aufladen
noch zu kurz ist, ist der Akku verbraucht und kann nicht
mehr verwendet werden.
Das Gerät schaltet sich
automatisch aus.
Wenn sich das Gerät ausschaltet, sobald Sie das TV-
Gerät mit der TV-Fernbedienung ausschalten, ist
VIERA Link in Betrieb. Wenn Sie VIERA Link nicht
verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [AUS]. (l 60)
Das Gerät funktioniert
nicht, obwohl es
eingeschaltet ist.
Das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den
Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und
schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten Sie
noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Gerät dann
wieder ein. (Falls Sie die oben genannte Prozedur ausführen,
während ein Zugriff auf das Speichermedium erfolgt, können die
Daten auf dem Speichermedium beschädigt werden.)
Wenn das Gerät dann noch immer nicht normal funktioniert,
trennen Sie es vom Netz und setzen Sie sich mit dem Händler
in Verbindung, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben.
“ES IST EIN FEHLER
AUFGETRETEN. GERÄT
AUS- UND DANN
WIEDER EINSCHALTEN.”
wird angezeigt.
Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten
Sie das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten.
Falls das Gerät nicht aus- und wieder eingeschaltet wird,
schaltet es sich nach ca. 1 Minute selbsttätig aus.
Falls diese Meldung trotz Neustarts wiederholt angezeigt
wird, besteht Reparaturbedarf. Trennen Sie das Gerät von
der Spannungsversorgung und setzen Sie sich mit dem
Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
- 80 -
Anzeige
Problem Prüfpunkte
Die Anzeige der
verbleibenden Dauer
oder der vergangenen
Dauer wird angezeigt.
[DISPLAY] des [EINRICHTUNG] ist [AUS]. (l 28)
Aufnahme
Problem Prüfpunkte
Das Gerät bricht die
Aufnahme unvermittelt ab.
Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-
Karte. (l 13)
Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise
aufgrund einer Verschlechterung der
Datenschreibgeschwindigkeit oder durch wiederholtes
Aufnehmen und Löschen verringert. Formatieren die SD-
Karte mit dem Gerät. (l 32)
Wenn [AGS] auf [EIN] gestellt ist, nehmen Sie in der
normalen, horizontalen Position auf oder stellen Sie
[AGS] auf [AUS]. (l 41)
Die Auto-Fokus-
Funktion arbeitet nicht.
Wechseln Sie zum Intelligenten Automatikmodus.
Wenn Sie versuchen eine Szene aufzunehmen, die mit
im Autofokus-Modus schwer scharfgestellt werden kann,
verwenden Sie den Manuellen Fokus um die Schärfe
einzustellen. (l 23, 47)
“UMGEBUNG ZU
DUNKEL BZW.
OBJEKTIVVERSCHLUSS
PRÜFEN.” wird angezeigt.
Vor dem Einschalten des Geräts öffnen Sie den
Objektivdeckel.
Diese Meldung wird unter Umständen auch beim
Aufnehmen in einer sehr dunklen Umgebung angezeigt.
Die Farbbalance der
Bilder ist eigenartig, wenn
Aufnahmen zum Beispiel
in Sporthallen erfolgen.
An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sport- oder
Veranstaltungshallen, stellen Sie den Weißabgleich auf
(Modus Innenaufnahme 2). Wenn mit (Modus
Innenaufnahme 2) keine scharfen Bilder gelingen, wechseln
Sie zu (Modus manuelle Einstellung). (
l
44)
Die Farbe oder Helligkeit
des Bilds kann sich ändern,
unter Umständen sind auch
horizontale Streifen auf
dem Bild zu sehen.
Der LCD-Monitor flackert
in Innenräumen.
Die Bildfarbe oder -helligkeit kann sich verändern oder es
erscheinen horizontale Linien im Bild, wenn das Objekt bei Licht
durch Leuchtstoffröhren, Quecksilber- oder Natriumlampen etc.
aufgenommen wurde. Dies ist keine Fehlfunktion.
Nehmen Sie im Intelligenten Automatikmodus auf oder
stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/100 in Umgebungen ein,
in denen die Netzfrequenz 50 Hz beträgt, bzw. auf 1/125 in
Umgebungen, in denen die Netzfrequenz 60 Hz beträgt.
- 81 -
Wiedergabe
Problem Prüfpunkte
Szenen/Fotos können
nicht wiedergegeben
werden.
Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als
angezeigt werden, kann wiedergegeben werden.
Mit anderen Geräten aufgenommene Videos können
unter Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben
werden. ( wird angezeigt.)
Szenen können nicht
gelöscht werden.
Heben Sie den Dateischutz auf. (l 56)
Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als
angezeigt wird, können nicht gelöscht werden.
Wenn die Szenen/Fotos unwichtig sind, formatieren Sie
das Speichermedium, um die Daten zu löschen. (l 32)
Bitte beachten Sie, dass alle auf dem Speichermedium
aufgenommenen Daten gelöscht und nicht
wiederhergestellt werden können, wenn Sie das
Speichermedium formatieren. Erstellen Sie von wichtigen
Daten Sicherheitskopien auf einem PC, Disc usw.
Bei anderen Produkten
Problem Prüfpunkte
Bild oder Ton werden
trotz richtigem
Anschluss an den
Fernseher nicht
wiedergegeben.
Die Bilder sind
horizontal “gequetscht”.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts
und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den
Anschluss verwendeten Eingang entspricht.
Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem
Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht. (
l
59)
Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem Kabel, das
für die Verbindung zum Fernsehgerät genutzt wird. (
l
59)
Im Aufnahmemodus wird kein Ton über den Fernseher abgegeben.
Beim Anschluss an einen Fernseher gibt das Gerät im
Wiedergabemodus keinen Ton aus. Zudem kann die
Lautstärke am Gerät nicht eingestellt werden. Nehmen
Sie deshalb die Lautstärkekorrekturen an Ihrem
Fernseher vor.
Wenn die SD-Karte in ein
anderes Gerät eingelegt
ist, wird sie nicht
erkannt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem
Typ der SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHC-
Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte), die Sie eingesetzt
haben, kompatibel ist. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung des Gerätes für weitere
Informationen.
VIERA Link funktioniert
nicht.
(Einstellung auf diesem Gerät)
Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel
(Sonderzubehör) her. (l 60)
Stellen Sie [VIERA Link] auf [EIN]. (l 60)
Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
(Einstellung auf anderen Geräten)
Wenn der TV-Eingang nicht automatisch umschaltet, schalten
Sie den Eingang mit der Fernbedienung des TV-Gerätes um.
Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am
angeschlossenen Gerät.
Entnehmen Sie Details bitte aus der
Bedienungsanleitung des verbundenen Gerätes.
- 82 -
Mit einem PC
Problem Prüfpunkte
Beim Anschließen des
USB-Kabels und
Aufladen des Akkus
erscheint eine
Fehlermeldung auf dem
PC.
Entfernen Sie das USB-Kabel, schalten Sie das Gerät ein
und schließen Sie das Kabel wieder an. Das Gerät wird
vom PC erkannt. Entfernen Sie das USB-Kabel
vorsichtig, schalten Sie das Gerät zum Aufladen des
Akkus aus und schließen Sie das USB-Kabel wieder an.
Das Gerät wird vom PC
nicht erkannt, obwohl es
über USB-Kabel
angeschlossen ist.
Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät,
schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an.
Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC.
Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 67, 75)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an,
nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet
haben.
Beim Ausstecken des
USB-Kabels zeigt der PC
eine Fehlermeldung an.
Zur sicheren Abtrennung des USB-Kabels klicken Sie
zweimal die Ikone in der Taskleiste und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die PDF-
Bedienungsanleitung für
den HD Writer HE 1.0
wird nicht angezeigt.
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher
bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um die
PDF-Bedienungsanleitung für den HD Writer HE 1.0 zu
lesen.
Zusätzliche Informationen
Problem Prüfpunkte
Wenn die SD-Karte in
das Gerät eingesetzt
wird, wird sie nicht
erkannt.
Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, kann
es sein, dass Sie von diesem Gerät nicht mehr erkannt
wird. Verwenden Sie dieses Gerät zur Formatierung der
SD-Karten. (l 32)
- 83 -
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von
elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele
usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher
oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der
Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/
oder den Ton betrifft.
Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt
werden, kann es zu einer Beschädigung der
Aufnahmen oder zu Bildstörungen kommen.
Die von Mikroprozessoren generierte
Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
könnte dieses Gerät nachteilig betreffen und die
Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist
und den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie
dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku
heraus bzw. trennen Sie den Stromadapter ab.
Legen Sie dann den Akku erneut ein bzw.
schließen Sie den Stromadapter wieder an und
schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten
die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton
nachteilig betroffen sein.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die im
Lieferumfang enthaltenen Leitungen und Kabel
verwenden. Falls Sie optionales Zubehör
verwenden, verwenden Sie die Leitungen und
Kabel, die in dessen Lieferumfang enthalten
sind.
Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht.
Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige
chemische Stoffe auf das Gerät.
Falls das Gerät mit solchen Chemikalien
besprüht wird, wird das Gehäuse u. U.
beeinträchtigt und das Oberflächen-Finish kann
sich lösen.
Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile
über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem
Gerät.
Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder
staubigen Ort wie beispielsweise einem Strand
verwenden, achten Sie darauf, dass keinerlei
Sand oder feiner Staub in das Gehäuse oder die
Anschlüsse des Geräts gelangt.
Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser
fern.
Sand oder Staub kann zu einer Beschädigung
des Geräts führen. (Besondere Vorsicht beim
Einsetzen und Herausnehmen einer Karte.)
Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät
gelangen, wischen Sie das Wasser mit einem
gut ausgewrungenen feuchten Tuch ab.
Wischen Sie das Gerät anschließend mit einem
trockenen Tuch trocken.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim
Tragen nicht fallen lassen oder damit irgendwo
anstoßen.
Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung
des Gehäuses führen und so eine Fehlfunktion
verursachen.
Reinigung
Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku heraus
oder ziehen Sie den Netzadapter aus dem
Netzstecker und wischen Sie danach das Gerät
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist,
befeuchten Sie ein Tuch, wringen Sie es
gründlich aus und wischen Sie das Gerät dann
mit dem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie das
Gerät dann mit einem trockenen Tuch ab.
Durch Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder
Geschirrspülmittel kann sich das
Kameragehäuse verfärben oder deformieren
und die Oberflächenbeschichtung könnte
abblättern. Verwenden Sie auf keinen Fall
solche Lösungsmittel.
Wenn Sie ein chemisches Staubtuch verwenden
möchten, beachten Sie die mit dem Tuch
gelieferte Anleitung.
Zusätzliche Informationen
Sicherheits- und Anwendungshinweise
Hinweise zu diesem Gerät
Das Gerät und die SD-Karte werden
während des Gebrauchs warm. Dies ist
keine Fehlfunktion.
- 84 -
Verwenden Sie das Gerät nicht zu
Überwachungs- oder anderen
Geschäftszwecken.
Dieses Gerät ist auf eine immer wieder
unterbrochene Anwendung durch normale
Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den
dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw.
kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu
einer länger andauernden Verwendung führen.
Unter bestimmten Umständen kann ein
dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das
Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Von einem derartigen Einsatz ist dringend
abzuraten.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder
Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird Ihnen,
darin auch ein Trockenmittel (Silica-Gel)
aufzubewahren.
Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku handelt
es sich um einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-
Akku. Die Leistung des Akkus hängt von
Luftfeuchtigkeit und Temperatur ab, und dieser Effekt
erhöht sich noch bei steigender oder sinkender
Temperatur. An kalten Orten wird die Anzeige für
einen voll aufgeladenen Akku u. U. nicht
eingeblendet; oder bereits etwa 5 Minuten nach der
Inbetriebnahme wird die Anzeige für einen fast leeren
Akku eingeblendet. Bei hohen Temperaturen wird u.
U. die Schutzfunktion ausgelöst, die eine
Verwendung des Geräts unmöglich macht.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku nach der
Verwendung herausnehmen.
Falls der Akku im Gerät belassen wird, fließt
weiterhin eine geringe Menge Strom, und das
selbst dann, wenn die Stromversorgung
ausgeschaltet wurde. Wenn das Gerät in diesem
Zustand belassen wird, kann dies zu einer
schnellen Entladung des Akkus führen. Dies kann
dazu führen, dass Sie den Akku selbst nach einem
vollständigen Aufladen nicht verwenden können.
Der Akku sollte in einem Plastikbeutel aufbewahrt
werden, damit keine Metallgegenstände mit den
Anschlüssen in Berührung kommen.
Die Batterie sollte an einem kühlen und
feuchtigkeitsfreien Ort mit einer möglichst
konstanten Temperatur aufbewahrt werden.
(Empfohlene Temperatur: 15
o
C bis 25
o
C,
Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Extrem hohe oder niedrige Temperaturen
verkürzen die Lebensdauer des Akkus.
Wenn Sie den Akku bei hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchte oder in
öliger oder verrauchter Umgebung
aufbewahren, können die Kontakte rosten
und dann zu Fehlfunktionen führen.
Wenn Sie den Akku längere Zeit
aufbewahren, empfehlen wir, ihn einmal
jährlich aufzuladen und wieder völlig zu
entladen.
Staub und anderes Material, das sich an
den Akkuanschlüssen befindet, sollte
entfernt werden.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen
möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit.
Bereiten Sie ausreichend Akkus für die
3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer
vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel
beim Skifahren, verkürzt sich die
Betriebsdauer der Akkus.
Falls Sie den Akku versehentlich
fallengelassen haben, stellen Sie bitte
sicher, dass die Anschlüsse nicht
beschädigt wurden.
Das Einlegen einer Batterie mit
beschädigten Enden kann das Gerät
beschädigen.
Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins
Feuer.
Das Aufheizen oder Werfen des Akkus in
ein Feuer kann zu einer Explosion führen.
Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch
nach dem Aufladen noch sehr kurz ist, ist
der Akku verbraucht. Kaufen Sie in
diesem Fall einen neuen Akku.
Informationen zum Akku
- 85 -
Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann
er unter Umständen nur langsam oder
überhaupt nicht aufgeladen werden.
Wenn Sie das Netzteil in der Nähe eines
Radios verwenden, wird der Radio-
Empfang u. U. gestört. Halten Sie das
Netzteil bitte mindestens 1 m vom Radio
entfernt.
Bei der Verwendung des Netzteils erzeugt
dieses u. U. ein schwirrendes Geräusch.
Dies ist allerdings normal.
Stellen Sie nach der Verwendung sicher,
dass Sie das Netzteil abtrennen. (Wenn
das Netzteil angeschlossen bleibt, wird
noch immer eine geringe Menge Strom
aufgenommen.)
Halten Sie die Elektroden des Netzteils
und des Akkus stets sauber.
Wenn die Statusanzeige besonders
schnell oder langsam blinkt, sollte
Folgendes beachtet werden.
Blinken in Abständen von 4 Sekunden (für
ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an):
Wenn der Akku völlig leer ist oder die
Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig
ist. Er kann aufgeladen werden, aber es
könnte einige Stunden dauern, bis das
Laden normal beendet ist.
Er blinkt in 2 Sekunden-Abständen bei
Wiederaufnahme des normalen
Ladevorgangs. Auch in jenen Fällen
könnte er je nach Gebrauchsbedingungen
mit dem Blinken in 4 Sekunden-
Abständen beginnen bis zur Beendigung
des Ladevorgangs.
Blitzen mit einer Zeit von ca.
0,5 Sekunden (aus für ca. 0,25 Sekunden,
ein für ca. 0,25 Sekunden):
Der Akku ist nicht geladen. Nehmen Sie
den Akku aus dem Gerät und versuchen
Sie nochmals ihn aufzuladen.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse
des Gerätes und des Akkus frei von
Schmutz und Fremdkörpern sind, und
schliessen Sie den Akku noch einmal
richtig an. Bei Fremdkörpern oder
Schmutz an den Anschlüssen, schalten
Sie das Gerät vor dem Entfernen aus.
Die Akku- oder Umgebungstemperatur ist
extrem hoch oder niedrig. Warten Sie bis
die Temperatur auf ein angemessenes
Niveau zurückgekehrt ist und versuchen
Sie noch einmal zu laden. Wenn Sie
immer noch nicht laden können, besteht
möglicherweise ein Fehler am Gerät, am
Akku oder am Netzadapter.
Aus:
Das Laden ist abgeschlossen.
Wenn die Statusanzeige aus bleibt,
obwohl der Ladevorgang nicht
abgeschlossen ist, besteht
möglicherweise ein Fehler am Gerät, am
Akku oder am Netzadapter. Entnehmen
Sie bitte Seite 84 genauere Informationen
zum Akku.
Hinweise zum Netzteil
Informationen über die
Statusanzeige beim Laden
- 86 -
Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung
oder Weitergabe der SD-Karte:
Formatieren und Löschen des Gerätes
oder Computers ändert lediglich die
Dateiverwaltungsinformationen und löscht
nicht komplett die Daten auf der SD-Karte.
Es wird empfohlen, die SD-Karte
physikalisch zu vernichten oder die SD-
Karte physikalisch mithilfe dieses Geräts
zu formatieren, falls man die Karte
weitergeben oder entsorgen will.
Schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an die Stromversorgung an,
wählen Sie [EINRICHTUNG]
#
[KARTE
FORMATIEREN] auf dem Menü aus und
drücken und halten Sie die Löschtaste auf
dem Bildschirm darunter für ca. 3 Sekunden
gedrückt, um die SD-Karte physikalisch zu
formatieren. Wählen Sie [JA] aus, wenn der
Bildschirm zum Löschen der
SD-Kartendaten erscheint und folgen Sie
den angezeigten Anweisungen.
Der Kunde ist für das Datenmanagement
auf der SD-Karte verantwortlich.
Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden,
wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch,
z. B. einem Brillenputztuch, sauber.
Bei starken Temperaturschwankungen
kann sich auf dem LCD-Monitor
Kondensationsfeuchtigkeit bilden.
Wischen Sie den Monitor mit einem
weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch,
trocken.
Falls das Gerät beispielsweise bei der
Aufbewahrung an einem kalten Ort sehr
kalt geworden ist, erscheint der LCD-
Monitor sofort nach dem Einschalten der
Stromversorgung etwas dunkler als
gewöhnlich. Die normale Helligkeit wird
wieder hergestellt, wenn die
Innentemperatur des Geräts wieder
angestiegen ist.
Wenn sich auf dem Gerät Kondensation
bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr
richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
keine Kondensation bilden kann. Wenn dies
dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor.
Ursachen für Kondensation
Kondensation entsteht, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder
Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert.
Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer
Ski-Piste) in einen warmen Raum gebracht wird.
Wenn das Gerät aus einem klimatisierten
Fahrzeug nach draußen gebracht wird.
Wenn ein kalter Raum schnell aufgeheizt wird.
Wenn ein kalter Windstrom von einer
Klimaanlage direkt auf das Gerät
geblasen wird.
Nach sommerlichen nachmittäglichen
Regenschauern.
Wenn sich das Gerät an einem extrem
feuchten Ort befindet, an dem Dampf aus
der Luft aufsteigt. (z. B. in der Nähe eines
beheizten Schwimmbades)
Nützlicher Hinweis
Wenn Sie das Gerät beispielsweise für
Aufnahmen auf einer Ski-Piste verwendet
haben und es anschließend in einen
beheizten Raum bringen, legen Sie es in
einen Plastikbeutel, entfernen Sie die Luft
daraus so gut wie möglich und versiegeln
Sie den Beutel anschließend. Belassen Sie
das Gerät in diesem Zustand für etwa eine
Stunde in dem beheizten Raum, damit sich
die Temperatur des Geräts der
Umgebungstemperatur des Raumes
anpassen kann; verwenden Sie das Gerät
erst danach.
Informationen zur SD-Karte
LCD-Monitor
Der LCD-Monitor mit insgesamt rund
230.000 Punkten ist in
Höchstpräzisionstechnologie gefertigt.
Das Ergebnis sind mehr als 99,99%
effektive Punkte und nur 0,01% der
Punkte sind ineffektiv oder leuchten
ständig. Dabei handelt es sich jedoch
nicht um eine Fehlfunktion und die
Bildaufnahme wird dadurch nicht
beeinträchtigt.
Hinweise zu Kondensation
- 87 -
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern
oder anderen Veröffentlichungen oder
Sendung, welche nicht zum privaten
Gebrauch bestimmt sind, könnte das
Urheberrecht verletzen. Auch für den
privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme
von bestimmtem Material
Einschränkungen unterliegen.
Lizenzen
Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen
von SD-3C, LLC.
HDMI, das HDMI Logo und die High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
HDAVI Control
ist ein Warenzeichen von
Panasonic Corporation.
Microsoft
®
, Windows
®
und
Windows Vista
®
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Der Abdruck von Screenshots von
Microsoft-Produkten erfolgt mit
Genehmigung der Microsoft Corporation.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
Intel
®
, Pentium
®
, Celeron
®
und
Intel
®
Core
sind eingetragene
Handelszeichen der Intel Corporation in
den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
AMD Athlon
ist ein Warenzeichen von
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie und Mac und Mac OS sind
Warenzeichen von Apple Inc., die in den
USA und in anderen Ländern eingetragen
sind.
Andere Namen von Systemen oder
Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden,
sind normalerweise Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent
Portfolio License” für die persönliche und
nicht kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen
dieser Lizenz darf der Endverbraucher (i)
Videomaterial nach dem AVC-Standard
(“AVC Video”) codieren und/oder (ii) AVC-
Videomaterial decodieren, das von einem
Endverbraucher im Rahmen persönlicher
und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert
wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung
von AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für
alle anderen Verwendungen wird weder eine
Lizenz erteilt, noch darf diese impliziert
werden. Weitere Informationen erhalten Sie
bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
.
Zusätzliche Informationen
Informationen zum Urheberrecht
- 88 -
Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten
sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
A Vorrang auf der Bildqualität
B Vorrang auf der Aufnahmedauer
Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für 3 oder 4 Mal den Zeitraum vor, für
den Sie aufnehmen möchten. (l 12)
Die Standardeinstellung ist der [1280k720/50p] Modus.
Maximale durchgehende Aufnahmezeit für eine Szene: 6 Stunden
Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn die Aufnahmezeit für eine Szene 6 Stunden
überschreitet. Sie wird nach einigen Sekunden automatisch fortgesetzt.
Die aufnehmbare Zeit kann sich reduzieren, wenn starke Bewegungen aufgenommen oder
die Aufnahme kurzer Szenen wiederholt wird.
Zusätzliche Informationen
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer
Aufnahme-Modus [1280k720/50p] [640k480/50p]
Bildgröße/
Bildwechselfrequenz
1280k720/50p 640k480/50p
SD-Karte
4GB 30 min 1 h
16 GB 2h 4h
64 GB 8h 16h
Aufnahme-Modus [iFrame]
Bildgröße/
Bildwechselfrequenz
960k540/25p
SD-Karte
4GB 19 min
16 GB 1h20min
64 GB 5h20min
- 89 -
Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist
die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
(Wenn [QUALITÄT] auf eingestellt ist)
Wenn [QUALITÄT] auf eingerichtet ist, ist die Anzahl der aufnehmbaren Bilder größer
als die in der obigen Tabelle angegebene.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt einerseits davon ab, ob oder
eingestellt ist, andererseits vom aufgezeichneten Motiv.
Die höchste anzeigbare Zahl möglicher Aufnahmen liegt bei 99999.
Wenn die Anzahl möglicher Aufnahmen den Wert 99999 überschreitet, ändert sich die
angezeigte Zahl so lange nicht, bis die Anzahl möglicher Aufnahmen unter 99999 fällt.
Die Speicherkapazität auf dem Etikett der SD-Karte gibt die Gesamtkapazität
einschließlich Kapazität für Urheberschutz, Verwaltung und für das Gerät, den PC u.s.w.
verfügbare Speicherkapazität an.
Zusätzliche Informationen
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
Bildgröße
1280k720 640k480
Bildseitenverhältnis 16:9 4:3
SD-Karte
4GB 7500 28000
16 GB 32000 118000
64 GB 129000 475000
0.9
M
0.3
M
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
53


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic HC-V10 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic HC-V10 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 5,26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic HC-V10

Panasonic HC-V10 User Manual - English - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - English - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - English - 100 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - German - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Dutch - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Dutch - 27 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Danish - 26 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Danish - 90 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - French - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - French - 28 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Italian - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Italian - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Polish - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Polish - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Portuguese - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Portuguese - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Swedish - 90 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Swedish - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Turkish - 90 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Turkish - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Spanish - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Spanish - 27 pages

Panasonic HC-V10 User Manual - Finnish - 90 pages

Panasonic HC-V10 Quick start guide - Finnish - 29 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info