502229
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Kortfattet betjeningsvejledning
DVD / CD-Player
Lecteur de DVD / CD
Reproductor de DVD / CD
Lettore DVD / CD
DVD- / CD-Spelare
DVD / CD-Speler
DVD / CD-Afspiller
Modell-Nr. / de modèle / Nº de modelo / N. Modello / Modellnr. / Modelnummer / Model nr.
DVD-S48
DVD-S68
EG
VQT3L82
DVD-S68
(nur Modell DVD-S68) (DVD-S68 uniquement)
(DVD-S68 solamente) (Solo per il DVD-S68)
(endast DVD-S68) (alleen de DVD-S68)
(Kun DVD-S68)
DEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLITALIANOSVENSKANEDERLANDS
DANSK
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 1DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 1 2010/12/25 10:27:202010/12/25 10:27:20
2
VQT3L82
2
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Panasonic
mit dem Kauf dieses Gerätes ausgesprochen haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um die optimale Leistung von Ihrem Gerät
zu erhalten und die Sicherheit beim Betrieb zu
gewährleisten.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor
Sie das Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder
einstellen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für
sofortige Bezugnahme griffbereit auf.
„DVD Logo“ ist die Handelsmarke der DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und „High-De nition Multimedia
Interface“ sind Marken bzw. eingetragene Marken
von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen
Ländern.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
und die dazugehörigen Logos
sind Handelsmarken von DivX, Inc. und stehen unter
Lizenz.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Dieses Element enthält Kopierschutztechnologie, die
durch U.S.-Patente und andere Immaterialgüterrechte
der Rovi Corporation geschützt ist.
Reverse Engineering und Demontage sind verboten.
Der Einsatz von MPEG Layer-3 Audiodecodierungs-
Technologie bei diesem Gerät erfolgt unter Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson.
Die Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf
diesem oder jedem anderen Gerät kann die Erlaubnis
des Copyrightinhabers oder Inhaber anderer Rechte in
diesem Zusammenhang erfordern.
Panasonic hat hierauf keinen rechtlichen Ein uss und
erteilt Ihnen diese Berechtigung nicht. Ferner verweist
Panasonic explizit jegliches Recht, Befähigung oder
Absicht, eine solche Erlaubnis zu erlangen, in Ihre
Kompetenz. Es ist Ihre Verantwortung, sicherzustellen,
dass sich der Gebrauch dieses oder jeden anderen
Gerätes mit der gültigen Copyright Gesetzgebung in
Ihrem Land vereinbaren lässt. Bitte beziehen Sie sich
auf diese Gesetzgebung für weitere Informationen
über die relevanten Gesetze und Bestimmungen oder
kontaktieren Sie den Inhaber der Rechte des Inhaltes,
den Sie aufnehmen oder wiedergeben möchten.
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme
Allgemeine Informationen ................................ 2
Mitgeliefertes Zubehör .................................... 2
Einlegen der Batterien .................................... 3
Regionalcodes ................................................ 3
Abspielbare Medien ........................................ 3
Richtiger Umgang mit Gerät und Discs .......... 3
Vorsichtshinweise zur Handhabung von
Discs ............................................................... 3
Anschlüsse ........................................................ 4
Leitfaden für die Bedienelemente ....................6
Bedienungsverfahren
Wiedergabe ........................................................ 7
USB REC ............................................................ 8
HDMI CEC-Protokoll .......................................... 8
Ändern der Player-Einstellungen ..................... 9
SYSTEM ......................................................... 9
SPRACHE .................................................... 10
AUDIO .......................................................... 10
VIDEO .......................................................... 10
ANDERE ...................................................... 10
Referenz
Störungsbeseitigung .......................................11
Sicherheitshinweise ........................................ 12
WARNUNG ...................................................12
VORSICHTSHINWEISE ............................... 12
Technische Daten ............................................ 13
HINWEIS:
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
grundsätzlich das Modell DVD-S68.
Je nach Modell und Bestimmungsgebiet
können die Abbildungen vom tatsächlichen
Erscheinungsbild des Gerätes abweichen.
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
1 Audio/Video-Kabel
1 Fernbedienung
(N2QAYA000015)
2 Batterien für Fernbedienung
HINWEIS
Die Produktnummern entsprechen dem Stand im
Dezember 2010. Änderungen bleiben jederzeit
vorbehalten.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 2DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 2 2010/12/25 10:27:202010/12/25 10:27:20
3
VQT3L82
DEUTSCH
3
HINWEIS
In einigen Fällen können die Medien aufgrund
des Medientyps, der Aufnahmebedingungen, der
Aufnahmemethode und des Erstellungsverfahrens der
Dateien möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
(Für USB-Geräte)
Dieses Gerät gewährleistet nicht die Verbindung mit
allen USB-Geräten.
Dieses Gerät unterstützt keine Au adung von USB-
Geräten.
Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden
unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 High Speed.
Dieses Gerät kann eine mit FAT32 formatierte
Festplatte unterstützen.
Einige Festplattenarten erfordern unter Umständen
den Einsatz des externen Netzteils.
Richtiger Umgang mit Gerät und
Discs
Reinigen Sie die Außen ächen des Gerätes
mit einem weichen, trockenen Tuch
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol,
Farbverdünner oder Petrolether zum Reinigen
dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines
chemisch behandelten Reinigungstuchs die
dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Die Abtasterlinse braucht im Allgemeinen nicht
gereinigt zu werden, doch hängt dies von den
Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort ab.
Verwenden Sie dazu auf keinen Fall einen
handelsüblichen Linsenreiniger, da anderenfalls
eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
Reinigen von Discs
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch
ab, und reiben Sie anschließend mit einem
trockenen Tuch nach.
Vorsichtshinweise zur
Handhabung von Discs
Halten Sie eine Disc stets am Außenrand,
um versehentliche Kratzer zu vermeiden
und Fingerabdrücke von der Ober äche
fernzuhalten.
Bringen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber
an Discs an.
Verwenden Sie keine Schallplatten-
Reinigungssprays, Petrolether, Farbverdünner
Anti-Statik-Mittel oder andere leicht üchtige
Lösungsmittel zum Reinigen von Discs.
Die folgenden Arten von Discs dürfen nicht
verwendet werden:
Discs, auf denen sich Klebstoffreste von
entfernten Aufklebern oder Etiketten be nden
(z. B. auf Leih-Discs).
Discs, die stark verwellt oder gesprungen sind.
Discs mit einer nicht normgerechten Form, z.
B. herzförmige Discs.
Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole
(+ und –) mit denen in der Fernbedienung
übereinstimmen.
R03, AAA
(Manganbatterien)
Regionalcodes
DVD-Video-Discs
Dieses Gerät spielt DVD-Video-Discs mit
Etiketten, die den Regionalcode „2“ oder „ALL“
enthalten, ab.
Beispiel:
2
Abspielbare Medien
Sie können die folgenden Medien abspielen:
DVD Video DVD-Video-Format
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Video-Format*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW DVD-Video-Format*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video-CD,
Super-Video-CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video-CD, Super-Video-CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Finalisierung erforderlich
*2 Als Dateierweiterung muss „.JPG“ oder „.JPEG“
verwendet werden.
*3 Dateien, die unter Verwendung von PC-
Bildbearbeitungs-Software modi ziert, bearbeitet
oder gespeichert wurden, werden möglicherweise
nicht angezeigt.
*4
Als Dateierweiterung muss „.mp3“ verwendet werden.
*5 Als Dateierweiterung muss „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“,
oder „.avi“ verwendet werden.
*6
Die Zerti zierung für DivX Home Theater Pro le V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) wird nicht
unterstützt.
*7
Untertitel-Textdateien werden unterstützt.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 3DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 3 2010/12/25 10:27:212010/12/25 10:27:21
4
VQT3L82
4
Anschlüsse
Trennen Sie grundsätzlich alle Geräte vom Netz,
bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem
Verstärker bzw. Receiver oder einem anderen
Gerät auf, das sich beim Betrieb erwärmen
kann. Anderenfalls kann der Player durch die
Einwirkung von starker Wärme beschädigt
werden.
Leiten Sie diesem Player Videosignale nicht
über einen zwischengeschalteten Videorecorder
zu. Anderenfalls kann es vorkommen,
dass das Wiedergabebild aufgrund einer
Kopierschutzeinrichtung nicht einwandfrei auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
Zu einer Haushaltssteckdose
Zu einer Haushaltssteckdose
HINWEIS für das Netzkabel
Dieses Gerät nimmt auch im
Bereitschaftszustand eine geringe Menge
Strom auf. Im Interesse der Energieeinsparung
emp ehlt es sich daher, den Netzstecker von
der Netzsteckdose zu trennen, wenn das Gerät
längere Zeit nicht verwendet werden soll.
HINWEIS für HDMI (nur DVD-S68)
Bei Verwendung ungeeigneter Kabel zum
Herstellen der Anschlüsse sind AUDIO-
Buchsen funktionsunfähig.
HINWEIS für KOMPONENTEN-VIDEO OUT
Stellen Sie „Video“ auf „Progressiv“
(
Î
Seite 9).
DVD-S48
VIDEO OUT (VIDEO OUT)
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
21-poliges
SCART-Kabel
KOMPONENTEN-VIDEO OUT
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Komponenten-
Videokabel
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 4DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 4 2010/12/25 10:27:212010/12/25 10:27:21
5
VQT3L82
DEUTSCH
5
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI-Kabel
Mit HDMI-kompatiblem Verstärker
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Verstärker
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
DVD-S68
VIDEO OUT (VIDEO OUT)
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
21-poliges
SCART-Kabel
KOMPONENTEN-VIDEO OUT
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Komponenten-
Videokabel
Audio/Video-Kabel
(mitgeliefert)
Verbinden Sie jeweils die gleichfarbigen
Buchsen an beiden Geräten.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 5DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 5 2010/12/25 10:27:212010/12/25 10:27:21
6
VQT3L82
6
Leitfaden für die Bedienelemente
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter ^, 8
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen
Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe
Menge Strom auf.
DISPLAY
Diese Taste dient zum Anzeigen von
verschiedenen Informationen auf dem
Fernsehschirm während der Wiedergabe.
OPEN/CLOSE ;
Mit dieser Taste wird das Disc-Fach geöffnet und
geschlossen
2 0-9, 10
Zum Auswählen von Titel/Kapitel/
Musiktitelnummern usw.
z.B., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Diese Taste dient zum Starten der Auswahl des Punktes
1.
Drücken Sie w q, um den Menüpunkt auszuwählen.
2. Drücken Sie 0 bis 9 den Ort anzugeben.
3. Drücken Sie OK.
3 TOP MENU
Diese Taste dient zum Aufrufen des Hauptmenüs
MENU
Diese Taste dient zum Aufrufen der Menüanzeige
Stellt die PBC einer mit der Wiedergabe-
steuerungsfunktion (PBC) ausgestatteten VCD auf
Ein/Aus
e r w q
Wählt Menüpunkte, Eingabepositionen usw. aus.
Zum Bewegen der Anzeigeposition
vergrößerter Bilder
Zum Drehen von JPEG-Bildern
OK
Diese Taste dient zur Bestätigung der Auswahl
von Menüeinträgen
SETUP
Diese Taste dient zum Aufrufen und Verlassen des
Setup-Menüs SYSTEM (
Î
Seite 9)
RETURN
Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück
4 SKIP, u, i
Springt zum vorherigen Titel/Kapitel/Musiktitel
oder zum nächsten Titel/Kapitel/Musiktitel
Schaltet die MENU-Seite einer mit der
Wiedergabesteuerungsfunktion (PBC)
ausgestatteten VCD um
SEARCH, t, y
Startet den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf
STOP g, g
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestoppt
PLAY/PAUSE q/h
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet
oder pausiert
q
Diese Taste dient zum Starten der Wiedergabe
FRAME 0
Mit dieser Taste kann das Wiedergabebild um
jeweils ein Einzelbild weitergeschaltet werden
5 REPEAT
Wählt verschiedene Wiederholungsmodi aus
Wählbare Modi unterscheiden sich je nach Art
ihres Inhaltes.
REP DIR spielt alle Dateien desselben Typs im
ausgewählten Ordner wiederholt ab.
A-B REPEAT
Diese Taste dient zur wiederholten Wiedergabe
eines Abschnitts zwischen Punkt A und B auf
einem Medium
SLOW
Mit dieser Taste wird die Zeitlupenwiedergabe
gestartet
CANCEL
Diese Taste dient zum Löschen einer Eingabe
6 SUBTITLE
Blendet die Untertitel ein und wählt verschiedene
Untertitel aus
RANDOM/ANGLE
Startet die Zufallswiedergabe/Schaltet den
Kamerawinkel während der Wiedergabe um
AUDIO
Diese Taste dient zum Umschalten der Tonspur
ZOOM
Diese Taste dient zum Umschalten des Zoom-Maßstabs
PROGRAM
Stellt die Wiedergabe-Reihenfolge ein
1. Drücken Sie e r w q, um den Menüpunkt
auszuwählen.
2.
Drücken Sie 0 bis 9 die Reihenfolge anzugeben.
Um abzubrechen: Drücken Sie CANCEL.
3. Drücken Sie e r w q, um PLAY auszuwählen.
Um das gesamte Programm zu löschen:
Drücken Sie e r w q, um CLEAR auszuwählen.
4. Drücken Sie OK.
USB
Schaltet zum USB-Modus um / Kehrt zum
Discmodus zurück
USB REC
Führt USB REC aus
7 Disc-Fach
Stellen Sie beim Einlegen eines Mediums sicher,
dass es mit der richtigen Seite nach oben zeigt.
8 USB-Anschluss
Für den Anschluss eines USB-Geräts
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
1
2
3
4
5
6
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 6DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 6 2010/12/25 10:27:212010/12/25 10:27:21
7
VQT3L82
DEUTSCH
7
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
wählen Sie den Videoeingang, an den der
DVD-Player angeschlossen wurde.
2 Drücken Sie ^.
3 Legen Sie eine Disc ein oder schließen Sie ein
USB-Gerät an.
Wenn dieses Gerät beim Anschließen
eines USB-Geräts nicht zum USB-Modus
umgeschaltet wird, drücken Sie USB und
drücken Sie dann w q, um den Menüpunkt
auszuwählen.
4 Drücken Sie e r w q, um den Menüpunkt
auszuwählen, und drücken Sie OK.
Abhängig von der Disc kann die Wiedergabe
automatisch starten.
(nur JPEG)
Wenn Sie PLAY/PAUSE q/h anstatt OK
drücken, können Sie die Diashow starten.
Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie STOP g.
Die Position, an der die Wiedergabe
gestoppt wurde, wird gespeichert.
Wiedergabe-Fortsetzungsfunktion
Drücken Sie PLAY/PAUSE q/h, um die
Wiedergabe an dieser Position fortzusetzen.
Die Position wird aus dem Speicher
gelöscht, wenn das Disc-Fach ausgefahren
oder STOP g so oft gedrückt wird, bis „g
auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn die Medium-Wiedergabe im Stoppzustand und
das Menü geschlossen ist, wird nach ca. 5 Minuten der
Bildschirmschoner automatisch aktiviert.
Wenn innerhalb von ca. 25 Minuten nach Stoppen
der Medium-Wiedergabe keinerlei Tastenbetätigung
stattgefunden hat, schaltet das Gerät automatisch in
den Bereitschaftszustand um.
(DVD-S48)
Videobilder von kopiergeschützten DivX
®
-Inhalten auf
einem USB-Gerät können nicht ausgegeben werden.
(DVD-S68)
Videobilder von kopiergeschützten DivX
®
-Inhalten
auf einem USB-Gerät können nur über den HDMI-
Ausgangsanschluss ausgegeben werden.
Î
Î
Wiedergabe
ÜBER DIVX-VIDEO
DivX
®
ist ein digitales Videoformat, das von
DivX, Inc. geschaffen wurde. Dies ist ein of ziell
als DivX Certi ed
®
ausgewiesenes Gerät, das
DivX-Video abspielt. Besuchen Sie divx.com für
weitere Informationen und Software-Werkzeuge
zum Konvertieren Ihrer Dateien in das DivX-
Videoformat.
ÜBER DIVX-VIDEO-ON-DEMAND
Dieses als DivX Certi ed
®
ausgewiesene Gerät
muss registriert werden, um erworbene DivX-
Video-on-Demand (VOD)-Filme abzuspielen.
Gehen Sie in den DivX-VOD-Abschnitt im
Einstellungsmenü Ihres Geräts, um Ihren
Registrationscode zu erhalten. Auf vod.divx.com
nden Sie weitere Informationen, wie Sie Ihre
Registrierung abschließen können.
Sie können nur DivX-Videos abspielen, die
mit dem DivX-Registrierungscode dieses
DVD-Players geliehen oder gekauft wurden.
Einzelheiten nden Sie unter Ändern der
Player-Einstellungen > ANDERE (
Î
Seite 10).
Zu DivX-VOD-Inhalten, die nur zu eine
festgelegte Anzahl von Wiedergaben
abgespielt werden können
Einige DivX-VOD-Inhalte können nur zu eine
festgelegte Anzahl von Wiedergaben abgespielt
werden. Wenn Sie diesen Inhalt abspielen,
wird die verbleibende Anzahl der Wiedergaben
angezeigt.
Anzeigen von Untertiteltexten
Sie können Untertiteltexte auf der DivX-Videodisc
mit diesem Gerät anzeigen. Diese Funktion
steht nicht in Bezug zu den in den DivX-
Standardangaben spezi zierten Untertiteln und
hat keinen klaren Standard. Das Bedienverfahren
kann sich unterscheiden oder es arbeitet
möglicherweise nicht richtig, je nach der Methode,
wie die Datei erstellt wurde oder dem Zustand
dieses Geräts (abspielend, angehalten usw.).
Wenn Untertitel in einer unerwünschten
Sprache angezeigt werden, schalten Sie die
Untertitelsprache um (
Î
Seite 10).
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 7DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 7 2010/12/25 10:27:212010/12/25 10:27:21
8
VQT3L82
8
Sie können Audiodateien (CD-DA) von einer CD
auf ein USB-Gerät in das MP3-Format kopieren.
1 Schließen Sie das USB-Gerät an.
2 Spielen Sie eine Audio-CD ab.
3 Drücken Sie USB REC während der
Wiedergabe.
4 Drücken Sie w q, um „J
A“ auszuwählen, und
drücken Sie OK.
USB
REC
Start
BEENDEN
TRACKS
Tempo
JA
128kbps
Normal
ID3-Tag erstellen
Bitrate
Speicherort
OPTIONEN
USB
OPTIONEN
5 Drücken Sie e r w q, um „TRACKS“
auszuwählen.
In der Standardeinstellung werden alle
Musiktitel ausgewählt.
Um ein bestimmtes Häkchen zu entfernen,
wählen Sie den Musiktitel durch Drücken
von e r w q und drücken Sie OK.
Um alle Häkchen zu entfernen, wählen Sie
das oberste Häkchen und drücken Sie OK.
USB
REC
OPTIONEN
Start
BEENDEN
TRACKS
TITEL
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LÄNGE
6 Drücken Sie e r w q, um „Start“
auszuwählen, und drücken Sie OK, um mit
dem Kopiervorgang zu beginnen.
Sie können zu den bevorzugten
Einstellungen im „OPTIONEN“ Menü
wechseln.
Zum Verlassen des Menüs wählen Sie
„BEENDEN“ und drücken Sie dann OK.
USB REC HDMI CEC-Protokoll
(nur Modell DVD-S68)
Dieser DVD-Player unterstützt das HDMI CEC-
Protokoll (Consumer Electronics Control).
Panasonic bietet jedoch keine Gewähr für eine
100 %-ige Kompatibilität und Verknüpfung mit
allen Arten von HDMI CEC-Geräten.
Stellen Sie „HDMI CEC“ auf „Ein“ (
Î
Seite 9).
Sofortwiedergabe
Nach Einlegen einer Videodisc in das Gerät
und Drücken von ^ wird das Fernsehgerät
eingeschaltet und die Disc-Wiedergabe startet.
System Standby-Funktion
Beim Ausschalten des Fernsehgerätes schalten
alle angeschlossenen HDMI CEC-Geräte
gleichzeitig in den Bereitschaftszustand um.
Steuerung über die Fernbedienung
des Fernsehgerätes
Die Fähigkeit, die „Wiedergabesteuerung“,
„Disc-Menüsteuerung“ und „Geräteauswahl“ zu
steuern.
Weitere Informationen nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 8DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 8 2010/12/25 10:27:222010/12/25 10:27:22
9
VQT3L82
DEUTSCH
9
Ändern der Player-Einstellungen
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellungen des Geräts.
Die Einstellungen bleiben auch dann erhalten, wenn Sie
das Gerät in den Bereitschaftsmodus umschalten.
1 Drücken Sie SETUP.
2 Drücken Sie e r, um das Menü auszuwählen,
und drücken Sie q.
3 Drücken Sie e r, um den Men
üpunkt
auszuwählen, und drücken Sie q, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
4 Drücken Sie e r, um die Einstellungen
auszuwählen, und drücken Sie OK.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie w.
Um das Menü zu verlassen, drücken Sie
SETUP.
Es werden möglicherweise andere Bedienschritte,
als die oben angeführten Abläufe angezeigt.
Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Je nach dem Medientyp können die Einstellungen
dieses Geräts deaktiviert sein.
SYSTEM
TV-System
Dieses Menü enthält die Optionen zum
Auswählen des Farbsystems, das mit
Ihrem angeschlossenen Fernsehgerät
übereinstimmt.
NTSC
Das Videosignal einer Disc im
PAL-Format wird im NTSC-Format
ausgegeben.
PAL
Das Videosignal einer Disc im
NTSC-Format wird im PAL-Format
ausgegeben.
PAL60
Das Videosignal einer Disc im
NTSC-Format wird im PAL60-Format
ausgegeben.
Auto
Das Video-Ausgabesignal wird
automatisch so eingestellt, dass es zum
angeschlossenen Fernseher passt.
Bs-Schoner
Diese Einstellung aktiviert den
Bildschirmschoner. Wenn die
Medium-Wiedergabe ca. 5 Minuten
im Stoppzustand verbleibt, wird der
Bildschirmschoner automatisch aktiviert.
Video
Diese Einstellung stellt die
Ausgabemethode dieses Geräts auf den
angeschlossenen Fernseher ein.
Wenn Sie dieses Gerät mit dem SCART-
Anschluss verbinden, wählen Sie
„RGB/SCART“.
Au ösung (nur DVD-S68)
Dieser Eintrag dient zur Wahl einer
Videoau ösung, mit der das
angeschlossene Fernsehgerät kompatibel
ist.
Die Auswahl von „Auto“ kann die beste
Au ösung automatisch wählen.
HDMI CEC (nur DVD-S68)
Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel
mit dem Fernsehgerät verbunden wird,
sind gekoppelte Bedienverfahren mit einem
angeschlossenen Gerät möglich.
TV-Typ
Diese Einstellung dient zur Wahl des
passenden Bildanzeigeformats für Ihren
angeschlossenen Fernseher.
4:3PS/4:3LB
Beim Anschluss an einen Fernseher
mit dem Bildanzeigeformat 4:3:
Bei der Wiedergabe von 16:9-formatigen
Bildern geschieht Folgendes:
4:3PS: Die Bilder werden an der Seite
abgeschnitten
4:3LB: Oben und unten werden
schwarze Streifen angezeigt
16:9/16:9Vollbild
Beim Anschluss an einen Fernseher
mit dem Bildanzeigeformat 16:9:
Bei der Wiedergabe von 4:3-formatigen
Bildern, geschieht Folgendes:
16:9: Die Bilder werden in der
Mitte des Bildschirms
angezeigt
16:9Vollbild: Die Bilder werden
nach rechts und links
gestreckt, bis sie den
Fernsehbildschirm füllen
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 9DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 9 2010/12/25 10:27:222010/12/25 10:27:22
10
VQT3L82
10
SPRACHE
OSD
Diese Option schaltet die Sprache für das
Anzeigemenü um.
Audio
Diese Option schaltet die Sprache für den
Ausgabeton um.
Untertitel
Diese Option schaltet die Sprache für die
Untertitel um.
Menü
Diese Option schaltet die Sprache für das
Disc-Menü um.
DivX-Untertit.
Sie können eine Schriftart einstellen, die von
den auf einer DivX-Disc aufgezeichneten
Untertiteln unterstützt wird.
1 Betätigen Sie e r zur Wahl von „DivX-
Untertit.“, und drücken Sie dann q.
„Latein 1“, „Latein 2“, „Kyrillisch“,
„Türkisch“ Wählen Sie die gewünschte
Schriftart für die Anzeige der auf der
Disc aufgezeichneten Untertitel.
2 Betätigen Sie e r zur Wahl der
gewünschten Einstellung, und drücken
Sie dann OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
AUDIO
Audio Ausgang (nur DVD-S68)
Diese Option stellt die Audio-
Ausgabemethode bei Verbindung mit
einem „HDMI AV OUT“-Anschluss ein.
Bitstream
Wenn die angeschlossene Anlage
Dolby Digital unterstützt
PCM
Wenn die angeschlossene Anlage
Dolby Digital nicht unterstützt
Dynamik
Dieser Eintrag ermöglicht eine
Komprimierung des Dynamikbereichs
(Pegeldifferenz zwischen den lautesten
und den leisesten Passagen) bei
Wiedergabe mit niedriger Lautstärke, damit
Dialoge deutlich hörbar bleiben.
Ändern der Player-Einstellungen
VIDEO
Helligkeit
Diese Option passt die Helligkeit an.
Kontrast
Diese Option passt den Kontrast an.
Farbton
Diese Option passt den Farbton an.
Sättigung
Diese Option passt die Sättigung an.
Schärfe
Diese Option passt die Schärfe der
Bildkontur an.
ANDERE
Rating
Diese Option stellt die Stufe der
Wiedergabeeinschränkung für Video-DVDs
ein. Wenn „8 Unbegrenzt“ ausgewählt wird,
können alle Discs wiedergegeben werden.
Kennwort
Das Kennwort ist erforderlich, wenn die
Wiedergabeeinschränkung eingestellt oder
aufgehoben wird oder wenn das Gerät auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird.
Bei der erstmaligen Eingabe geben Sie
„0000“ als Kennwort ein.
Wenn Sie Ihr registriertes Kennwort
vergessen haben, geben Sie „0000“ ein.
DivX(R) VOD
Der Registrierungscode für DivX VOD
(Video On Demand) ermöglicht es Ihnen,
Filme vom DivX VOD-Dienst im Internet
zu mieten oder zu kaufen. Weitere
Informationen nden Sie auf der Webseite ;
http://vod.divx.com.
Standard
Diese Option setzt das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurück.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 10DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 10 2010/12/27 11:38:222010/12/27 11:38:22
11
VQT3L82
DEUTSCH
11
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise
der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den
Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie
weitere Hilfe benötigen, suchen Sie Ihren Händler
zur Beratung auf.
Zurücksetzen
Das Wiedergabebild des DVD-Players
erscheint nicht auf dem Fernsehschirm.
Sie haben Ihr Passwort vergessen.
Rückstellung des DVD-Players auf die
werkseitigen Voreinstellungen erforderlich.
Drücken Sie 8 am DVD-Player, um diesen
einzuschalten.
Drücken Sie OPEN/CLOSE ; um das
Disc-Fach zu öffnen.
Halten Sie bei ausgefahrenem Disc-Fach
die beiden Tasten g und q am DVD-Player
gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt.
Daraufhin werden alle Einstellungen
des Gerätes auf die werkseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
1)
2)
3)
Kein Bild./Kein Ton.
Überprüfen Sie den Videoanschluss zwischen
dem DVD-Player und dem Fernsehgerät.
Schalten Sie Ihren Fernseher ein und stellen
Sie ihn auf den richtigen Kanal für den
DVD-Player ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Richten Sie den Geber der Fernbedienung
stets direkt auf den Fernbedienungssignal-
Sensor an der Frontplatte des DVD-Players.
Der Bildschirm ist verzerrt. Rauschen tritt
auf.
Überprüfen Sie, ob die Einstellung für das TV-
System richtig ist.
Discs können nicht wiedergegeben werden.
Überprüfen Sie, ob sich Kratzer oder
Schmutz ecken auf der Disc be nden. Falls
die Disc verschmutzt ist, reinigen Sie sie.
Einige Menüpunkte im Einstellungs-/
Systemmenü können nicht ausgewählt werden.
Drücken Sie zweimal STOP g, bevor Sie das
Einstellungs-/Systemmenü auswählen.
Abhängig von der Verfügbarkeit auf der Disc
können einige Menüpunkte nicht ausgewählt
werden.
Wenn eine der folgenden Meldungen im Display
des Gerätes erscheint.
(LOAD)
Die Medium wird geladen. Bitte warten Sie
einen Augenblick.
(STOP)
Die Wiedergabe wird gestoppt.
Es ist keine Disc eingelegt oder es wurde
eine Disc eingelegt, die nicht abgespielt
werden kann.
(OPEN)
Das Disc-Fach ist offen.
(TITLE)
Der Titel der Disc wird angezeigt.
Drücken Sie e r w q, um den Titel
auszuwählen, und drücken Sie OK.
(NOUSB)
Es ist kein USB-Gerät im USB-Modus
angeschlossen.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 11DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 11 2010/12/25 10:27:222010/12/25 10:27:22
12
VQT3L82
12
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Ausschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie dieses Gerät nicht
selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an
quali ziertes Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Metallgegenstände in
dieses Gerät hineinfallen.
Stellen Sie keine schweren Objekte auf
dieses Gerät.
Netzkabel
Um das Risiko von Feuer, elektrischem
Schlag oder Beschädigung des Produkts zu
reduzieren,
Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgungsspannung der auf diesem
Gerät aufgedruckten Spannung entspricht.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in
die Netzsteckdose ein.
Ziehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht
und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten
Händen an.
Halten Sie das Netzsteckergehäuse fest,
wenn Sie den Stecker herausziehen.
Verwenden Sie keinen beschädigten
Netzstecker bzw. Steckdose.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen
werden kann, wenn Störungen auftreten.
VORSICHTSHINWEISE
Gerät
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der
Gebrauch von Steuerungen oder Einstellungen
bzw. das Ausführen von anderen Vorgängen,
als denen hier angegebenen, kann zu einer
gefährlichen Belastung durch Strahlungen
führen.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses gerät ist für den betrieb in ländern mit
gemässigtem klima bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf einer ebenen
Fläche auf.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag und Beschädigung:
Installieren oder positionieren Sie dieses
Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
Gerätes sicher.
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze
des Gerätes nicht durch Gegenstände
aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen,
z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen aus.
Batterien
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Eine unsachgemäße Handhabung der Batterien
kann zum Auslaufen der Elektrolyte und damit
zu einem Feuer führen.
Verwenden Sie alte und neue Batterien
oder unterschiedliche Batterietypen nicht
gleichzeitig.
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
Lassen Sie die Batterie(n) nie längere
Zeit in einem Auto mit geschlossenen
Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Halten Sie die AAA-Batterien R03 aus
der Reichweite von Kindern fern, um ein
Herunterschlucken zu verhindern.
Nicht auseinandernehmen oder
kurzschließen.
Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht
wieder auf.
Verwenden Sie die Batterien nicht, wenn die
Außenhülle abgeblättert ist.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn
Sie die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht zu benutzen beabsichtigen.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen
Ort auf.
Rückseite des
Gerätes
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
DVD-S68
DVD-S48
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 12DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 12 2010/12/25 10:27:222010/12/25 10:27:22
13
VQT3L82
DEUTSCH
13
Technische Daten
Signalsystem: PAL/NTSC
Betriebstemperatur-Bereich: +5 °C bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeits-Bereich:
20 % bis 80 % rel. Feuchte
(ohne Kondensatbildung)
Videoausgang:
Ausgangspegel: 1,0 Vs-s (75 Ω)
Buchsenausführung: Cinchbuchse (1 System)
AV (21-polig) (1 System)
Komponenten-Videoausgang:
(480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Y-Ausgangspegel: 1,0 Vs-s (75 Ω)
P
B-Ausgangspegel: 0,7 Vs-s (75 Ω)
PR-Ausgangspegel: 0,7 Vs-s (75 Ω)
Buchsenausführung:
Cinchbuchse (Y: grün, PB: blau, PR: rot)
(1 System)
RGB-Ausgang:
Ausgangspegel: 0,7 Vs-s (75 Ω)
Buchsenausführung: AV (21-polig) (1 System)
Audioausgang:
Ausgangspegel: 2 V eff. (1 kHz, 0 dB)
Buchsenausführung: Cinchbuchse
AV (21-polig)
Anzahl der Buchsen: 2 Kanäle (2 System)
USB-Steckplatz: USB 2.0: 1 System
[DVD-S68] HDMI AV-Ausgang:
Ausgabeformat: 480p/576p/1080i/720p/1080p
Buchsenausführung: Typ A (19-polig)
Dieses Gerät unterstützt die Funktion „HDMI
CEC“.
LASER-Spezi kationen
LASER-Produkt der Klasse I:
Wellenlänge:
770 bis 800 nm (CDs)/645 bis 660 nm (DVDs)
Stromversorgung: Wechselstrom 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: Ca. 12 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand:
Weniger als 1 W
Abmessungen (B x T x H):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Masse: [DVD-S48] Ca. 1,4 kg
[DVD-S68] Ca. 1,6 kg
Änderungen der technischen Daten bleiben
jederzeit vorbehalten.
Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten
Batterien
Diese Symbole auf den Produkten,
Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten,
dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien
nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte
und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung
und den Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und
Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und
eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt zu vermeiden,
die anderenfalls durch eine
unsachgemäße Abfallbehandlung
auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere
Informationen zur Sammlung und
zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder
an die Verkaufseinrichtung, in der Sie
die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können
wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung
in Ländern außerhalb der
Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur
innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie solche Gegenstände
entsorgen möchten, erfragen
Sie bitte bei den örtlichen
Behörden oder Ihrem Händler,
welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Cd
Hinweis zum Batteriesymbol
(unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination
mit einem chemischen Symbol
verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen
derjenigen Richtlinie, die für die
betreffende Chemikalie erlassen
wurde.
DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 13DVD-S68_S48_EG-Ge.indd 13 2010/12/25 10:27:222010/12/25 10:27:22
VQT3L82
14
« DVD Logo » est une marque commerciale de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou enregistrées
de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
et les logos associés sont des
marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés
sous licence.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Ce produit comporte une technologie de protection
contre les copies qui est protégée par brevets aux
Etats-Unis et par d’autres droits de la propriété
intellectuelle de Rovi Corporation.
Il est interdit de pratiquer l’ingénierie inverse sur le
produit ou de le démonter.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
L’enregistrement et la lecture du contenu sur cet
appareil ou sur tout autre dispositif peut nécessiter
l’autorisation du titulaire des droits d’auteur ou de tout
autre droit lié à ce contenu.
Panasonic n’a pas le pouvoir de vous accorder cette
autorisation et décline expressément tout droit,
capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation
en votre nom. Il est de votre responsabilité de veiller
à ce que votre utilisation de cet appareil ou de tout
autre dispositif soit conforme à la législation des droits
d’auteur de votre pays. Pour plus d’informations sur les
lois et réglementations en vigueur, veuillez vous référer
à cette législation ou contacter le titulaire des droits du
contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
REMARQUE
Les numéros du produit sont corrects en date
de décembre 2010. Ils peuvent faire l’objet de
modi cations.
Informations générales
Accessoire
1 Câble audio/vidéo
1 Télécommande
(N2QAYA000015)
2 Piles pour la télécommande
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour un fonctionnement optimal et sûr, veuillez lire
attentivement les présentes instructions.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet
appareil, veuillez lire l’ensemble des instructions.
Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
Table des matières
Préparatifs
Informations générales ..................................... 2
Accessoire ...................................................... 2
Insérer les piles .............................................. 3
Codes de zone ............................................... 3
Médias lisibles ................................................ 3
Entretien de l’appareil et des disques ............ 3
Précautions à prendre lors de la manipulation
des disques .................................................... 3
Connexions ........................................................ 4
Guide des commandes ..................................... 6
Utilisation
Lecture ................................................................ 7
USB REC ............................................................ 8
Protocole HDMI CEC ......................................... 8
Changer les réglages du lecteur ...................... 9
SYSTÈME ...................................................... 9
LANGUE ......................................................... 9
AUDIO .......................................................... 10
VIDEO .......................................................... 10
AUTRE ......................................................... 10
Référence
Dépannage ....................................................... 11
Consignes de sécurité .................................... 12
AVERTISSEMENT ....................................... 12
ATTENTION ................................................. 12
Fiche technique ............................................... 13
REMARQUE :
Sauf indication contraire, les illustrations sont
celles du modèle DVD-S68.
Les illustrations peuvent être différentes
suivant le modèle ou le pays.
2
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 14DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 14 2010/12/24 20:35:012010/12/24 20:35:01
VQT3L82
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
REMARQUE
Dans certains cas, il peut s’avérer impossible de
lire les médias en raison du type de médias, des
conditions et de la méthode d’enregistrement et de la
façon dont les chiers ont été créés.
(Pour dispositifs USB)
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement
des dispositifs USB.
Les systèmes de chiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
Cet appareil prend en charge les systèmes USB 2.0
Haute Vitesse.
Cet appareil prend en charge un DD formaté en
FAT32.
Certains types de DD peuvent nécessiter l’utilisation
de leur bloc d’alimentation externe.
Entretien de l’appareil et des disques
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture
ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lisez attentivement les instructions qui
l’accompagnent.
Normalement il n’est pas nécessaire de
nettoyer la lentille, bien que cela dépende de
l’environnement d’utilisation.
N’utilisez pas les nettoyants à lentille
disponibles dans le commerce, car ils peuvent
causer un dysfonctionnement.
Nettoyez les disques
Passez un chiffon humide, puis essuyez avec
un chiffon sec.
Précautions à prendre lors de la
manipulation des disques
Tenez les disques par les bords pour éviter de
les rayer ou d’y laisser des traces de doigt.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants
sur les disques.
N’utilisez pas de vaporisateur nettoyant pour
microsillon, ni de benzine, diluant, liquide
anti-statique ou autre produit solvant.
N’utilisez pas les disques suivants :
Disques dont la surface comporte des restes
adhésifs d’étiquettes ou d’autocollants retirés
(disques loués, etc.).
Disques très gondolés ou ssurés.
Disques de forme irrégulière, en forme de
coeur par exemple.
Insérer les piles
Insérez les piles de façon à ce que les polarités (+
et –) correspondent à celles de la télécommande.
R03, AAA
(Piles manganèse)
Codes de zone
DVD-Vidéo
Cet appareil lit des DVD-Vidéos portant des
étiquettes indiquant le code de zone « 2 » ou
« ALL ».
Exemple :
2
Médias lisibles
Vous pouvez lire les médias suivants :
DVD Video Format DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
Format DVD-Video*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW Format DVD-Video*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Finalisation requise.
*2
L’extension de chier doit être « .JPG » ou « .JPEG ».
*3 Il peut s’avérer impossible d’af cher les chiers qui
ont été altérés, modi és ou sauvegardés à l’aide
d’un logiciel de traitement d’image sur un ordinateur.
*4 L’extension de chier doit être « .mp3 ».
*5 L’extension de chier doit être « .DIVX », « .divx »,
« .AVI » ou « .avi ».
*6 Certi é DivX Home Theater Pro le V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) non pris en
charge.
*7 Fichiers de sous-titres pris en charge.
3
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 15DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 15 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
16
Connexions
Avant d’effectuer toute connexion, il est
recommandé de débrancher temporairement les
appareils de la source d’alimentation secteur.
Ne placez pas l’appareil sur un ampli cateur,
un récepteur ou tout autre appareil qui risque
de chauffer. La chaleur peut endommager le
lecteur DVD.
Ne faites pas passer les signaux vidéo par un
magnétoscope. L’image risquerait de ne pas
s’af cher correctement à cause de la fonction
de protection contre la copie.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
Sur une prise d’alimentation
domestique
Sur une prise d’alimentation
domestique
REMARQUE sur le câble d’alimentation CA
Cet appareil consomme une petite quantité de
courant même lorsqu’il est éteint. Vous pouvez
le débrancher pour économiser l’énergie
lorsque vous prévoyez de le laisser inutilisé
pour une période prolongée.
REMARQUE sur HDMI
(DVD-S68 uniquement)
L’utilisation des bornes AUDIO est impossible
avec certains types de câble.
REMARQUE sur la COMPOSANTE VIDEO
OUT
Réglez « Vidéo » sur « Progressive »
(
Î
page 9).
DVD-S48
Sortie vidéo (VIDEO OUT)
Câble audio/vidéo
(fourni)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
AV (Péritel)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
Câble péritel
21 broches
Sortie vidéo à composantes
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Câble vidéo à
composantes
Câble audio/vidéo
(fourni)
Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
4
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 16DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 16 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
FRANÇAIS
17
FRANÇAIS
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
Câble HDMI
Avec ampli cateur compatible HDMI
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Ampli cateur
Câble HDMI
Câble HDMI
DVD-S68
Sortie vidéo (VIDEO OUT)
Câble audio/vidéo
(fourni)
AUDIO IN
L
VIDEO IN
R
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
AV (Péritel)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Câble péritel 21 broches
Sortie vidéo à composantes
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Câble vidéo à
composantes
Câble audio/vidéo
(fourni)
Connectez ensemble les bornes de la même
couleur.
5
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 17DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 17 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
18
Guide des commandes
1 Interrupteur attente/marche ^, 8
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter
l’appareil du mode d’attente au mode de
marche et vice versa. En mode d’attente,
l’appareil continue de consommer une petite
quantité de courant.
DISPLAY
Pour af cher des informations sur l’écran du
téléviseur pendant la lecture.
OPEN/CLOSE ;
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque
2 0-9, 10
Pour sélectionner le titre/chapitre/numéro de
piste etc.
par ex., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Pour lancer la recherche d’un point
1.
Appuyer sur w q pour sélectionner l’élément.
2.
Appuyer sur 0 à 9 pour spéci er l’emplacement.
3. Appuyer sur OK.
3 TOP MENU
Pour af cher le menu supérieur
MENU
Pour af cher un menu
Pour régler le PBC des appareils équipés de
la fonction Commande de lecture (Playback
Control : PBC) sur Marche/Arrêt
e r w q
Pour sélectionner des éléments, entrer
l’emplacement, etc.
Pour déplacer la position d’af chage des
images agrandies
Pour faire pivoter des images JPEG
OK
Pour valider la sélection faite dans un menu
SETUP
Pour entrer ou sortir du menu de con guration
du système (
Î
page 9)
RETURN
Pour retourner à l’af chage précédent
4 SKIP, u, i
Pour sauter au titre/chapitre/numéro de piste
précédent ou suivant
Pour passer à la page de MENU des
appareils équipés de la fonction Commande
de lecture (Playback Control : PBC)
SEARCH, t, y
Pour lancer le retour rapide ou l’avance rapide
STOP g, g
Pour arrêter la lecture
PLAY/PAUSE q/h
Pour lancer la lecture ou la mettre en pause
q
Pour lancer la lecture
FRAME 0
Pour faire la lecture vidéo une trame à la fois
5 REPEAT
Pour sélectionner divers modes de répétition
Les modes pouvant être sélectionnés varient
en fonction du contenu.
REP DIR permet de lire en répétition tous
les chiers du même type dans le dossier
sélectionné.
A-B REPEAT
Pour répéter la lecture du point A au point B
sur un média
SLOW
Pour lancer la lecture au ralenti
CANCEL
Pour effacer les informations saisies
6 SUBTITLE
Pour af cher les sous-titres et sélectionner des
sous-titres différents
RANDOM/ANGLE
Pour lancer la lecture aléatoire/Pour changer
d’angle de prise de vue
AUDIO
Pour changer de piste sonore
ZOOM
Pour changer de taux de grossissement
PROGRAM
Pour déterminer l’ordre de lecture
1. Appuyer sur e r w q pour sélectionner
l’élément.
2. Appuyer sur 0 à 9 pour spéci er l’ordre.
Pour annuler: Appuyer sur CANCEL.
3. Appuyer sur e r w q pour sélectionner
PLAY.
Pour remettre tout le programme à zéro :
Appuyer sur e r w q pour sélectionner
CLEAR.
4. Appuyer sur OK.
USB
Pour passer en mode USB / Pour retourner en
mode disque
USB REC
Pour effectuer USB REC
7 Tiroir de disque
Lorsque vous insérez un média, assurez-vous
que la bonne face soit dirigée vers le haut.
8 Port USB
Pour connecter un dispositif USB
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
1
2
3
4
5
6
6
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 18DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 18 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
FRANÇAIS
19
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez la bonne
entrée vidéo.
2 Appuyer sur ^.
3 Insérez un disque ou connectez un dispositif
USB.
Si cet appareil n’est pas en mode USB
lorsque vous connectez le dispositif USB,
appuyez sur USB et appuyez sur w q pour
sélectionner l’élément.
4 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
l’élément puis appuyez sur OK.
En fonction du disque, la lecture démarrera
automatiquement.
(JPEG uniquement)
Lorsque vous appuyez sur PLAY/PAUSE
q/h au lieu de OK, vous pouvez lancer le
diaporama.
Arrêter la lecture
Appuyez sur STOP g.
La position d’arrêt est mémorisée.
Fonction de reprise de lecture
Appuyez sur PLAY/PAUSE q/h pour
redémarrer depuis cette position.
La position est retirée de la mémoire si vous
ouvrez le tiroir de disque ou appuyez sur
STOP g plusieurs fois pour af cher « g »
sur l’écran du téléviseur.
REMARQUE
L’économiseur d’écran se lancera automatiquement si
la lecture du média est arrêtée et le menu est fermé
pendant environ 5 minutes.
Le lecteur passera automatiquement en mode de veille
si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ
25 minutes après l’arrêt de la lecture du média.
(DVD-S48)
Les images vidéo de contenus DivX
®
protégés par
copyright stockés sur un dispositif USB ne peuvent
être lues.
(DVD-S68)
Les images vidéo de contenus DivX
®
protégés par
copyright stockés sur un dispositif USB ne peuvent
être lues que par le biais du terminal de sortie HDMI.
Î
Î
Lecture
À PROPOS DE DIVX VIDEO
DivX
®
est un format de vidéo numérique créé
par DivX, Inc. Cet appareil est of ciellement
certi é par DivX
®
pour lire des vidéos DivX.
Consultez divx.com pour plus d’informations et
pour obtenir les outils logiciels vous permettant
de convertir vos chiers au format vidéo DivX.
À PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Cet appareil certi é DivX
®
doit être enregistré
a n de lire les lms DivX Video-on-Demand
(VOD) achetés. Pour obtenir votre code
d’enregistrement, repérez la section DivX
VOD dans le menu de con guration de votre
appareil. Rendez-vous sur divx.com pour savoir
comment terminer votre enregistrement.
Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées
ou achetées avec le code d’enregistrement de
ce lecteur DVD. Pour plus de détails, Changer
les réglages du lecteur > AUTRE (
Î
page 10).
Au sujet des contenus DivX VOD ne pouvant
être lus qu’un certain nombre de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être
lus qu’un certain nombre de fois. Lorsque vous
lisez ces contenus, le nombre de lectures
restantes s’af che.
Af chage des sous-titres
Vous pouvez af cher des sous-titres sur le
disque vidéo DivX de cet appareil. Cette fonction
n’est pas liée aux sous-titres spéci és dans les
caractéristiques DivX standard, et n’a pas de
standard dé ni. L’utilisation peut en être différente,
ou peut ne pas fonctionner correctement, selon
la façon dont le chier a été créé ou l’état de cet
appareil (en lecture, arrêté, etc.).
Si les sous-titres ne s’af chent pas correctement,
changez de langue de sous-titres. (
Î
page 9)
7
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 19DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 19 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
20
Vous pouvez copier des chiers audio (CD-DA)
depuis un CD vers un dispositif USB, au format
MP3.
1 Connectez le dispositif USB.
2 Lisez un CD audio.
3 Durant la lecture, appuyez sur USB REC.
4 Appuyez sur w q pour sélectionner « OUI »,
puis appuy
ez sur OK.
USB
REC
Démarrer
QUITTER
TRACKS
Vitesse
OUI
128kbps
Normale
Créer tag ID3
Bitrate
Stockage
OPTIONS
USB
OPTIONS
5 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
« TRACKS ».
Dans le réglage par défaut, toutes les pistes
sont sélectionnées.
Pour ôter chaque coche individuellement,
sélectionnez la piste en appuyant sur e r
w q, puis appuyez sur OK.
Pour ôter toutes les coches, sélectionnez
celle qui se trouve tout en haut et appuyez
sur OK.
USB
REC
OPTIONS
Démarrer
QUITTER
TRACKS
TITRE
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
DURÉE
6 Appuyez sur e r w q pour sélectionner
« Démarrer », puis appuyez sur OK pour
démarrer la copie.
Vous pouvez changer les réglages favoris
dans le menu « OPTIONS ».
Pour quitter le menu, sélectionnez
« QUITTER », puis appuyez sur OK.
USB REC Protocole HDMI CEC
(DVD-S68 uniquement)
Le lecteur DVD prend en charge le protocole
HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Panasonic ne garantit pas l’interopérabilité à
100 % avec tous les appareils HDMI CEC.
Réglez « HDMI CEC » sur « On » (
Î
page 9).
Lecture par touche universelle
Lorsqu’un disque vidéo est inséré dans
l’appareil et que vous appuyez sur ^, le
téléviseur s’allume, puis la lecture du disque
commence.
Mise en veille du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous
les appareils HDMI CEC connectés entrent
simultanément en mode de veille.
Commande à l’aide de la
télécommande du téléviseur
Possibilité de commander « Commande de
lecture », « Commande de menu de disque » et
« Sélection d’appareil ».
Pour plus de détails, veuillez consulter les
instructions d’utilisation de votre téléviseur.
8
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 20DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 20 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
FRANÇAIS
21
Changer les réglages du lecteur
Changez les réglages de l’appareil si nécessaire.
Les réglages demeurent intacts, même si vous
passez l’appareil en mode de veille.
1 Appuyer sur SETUP.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner le menu,
puis appuyez sur q.
3 Appuyez sur e r pour sélectionner l’élément,
puis appuyez sur q pour con rmer votre
sélection.
4 Appuyez sur e r pour sélectionner les
réglages
, puis appuyez sur OK.
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur w.
Pour sortir, appuyez sur SETUP.
Des procédures autres que celle indiquée
cidessus peuvent être af chées. Dans ce cas,
suivez les instructions à l’écran.
En fonction du type de média, des réglages de cet
appareil pourront être désactivés.
SYSTÈME
Système TV
Ce menu contient les options pour
la sélection du système de couleur
correspondant au téléviseur connecté.
NTSC
Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque PAL est restitué au format
NTSC.
PAL
Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque NTSC est restitué au format
PAL.
PAL60
Le signal vidéo provenant de la lecture
d’un disque NTSC est restitué au format
PAL60.
Auto
Le signal vidéo de sortie est
automatiquement con guré pour
s’adapter au téléviseur connecté.
Eco. Ecran
Ce réglage permet l’activation de
l’économiseur d’écran. L’économiseur
d’écran se lancera automatiquement si
la lecture du média est arrêtée pendant
environ 5 minutes.
Vidéo
Pour dé nir la méthode de sortie de
cet appareil en fonction du téléviseur à
connecter.
Lorsque vous connectez cet appareil avec
la borne péritel, sélectionnez
« RVB/PÉRITEL ».
Résolution (DVD-S68 uniquement)
Sélectionnez une résolution vidéo
compatible avec les capacités d’af chage
du téléviseur.
Sélectionner « Auto » permet de
sélectionner automatiquement la meilleure
résolution.
HDMI CEC (DVD-S68 uniquement)
Lorsque vous connectez cet appareil
au téléviseur via le câble HDMI, des
opérations en liaison avec un dispositif
connecté sont possibles.
Type TV
Sélectionnez le format d’image qu’il
convient au téléviseur connecté.
4:3PS/4:3LB
Dans le cas d’une connexion à un
téléviseur au format 4:3 :
La lecture d’une image au format 16:9 se
fait de la manière suivante
4:3PS: les côtés sont coupés
4:3LB: bandes noires en haut et en bas
16:9/Plein16:9
Dans le cas d’une connexion à un
téléviseur au format 16:9 :
La lecture d’une image au format 4:3 se
fait de la manière suivante
16:9: af ché au centre de l’écran
Plein16:9: étiré horizontalement pour
occuper l’écran du téléviseur
LANGUE
MENU À L’ÉCRAN
Pour changer la langue du menu
d’af chage.
Audio
Pour changer la langue de sortie audio.
Sous-titres
Pour changer la langue des sous-titres.
Menu
Pour changer la langue du menu de disque.
SS titres DivX
Vous pouvez dé nir un type de police de
caractères qui prend en charge la langue
des sous-titres enregistrés sur le DivX.
1 Appuyez sur e r pour sélectionner
« SS titres DivX », puis appuy
ez sur q.
« Latin 1 », « Latin 2 », « Cyrillic »,
« Turc » Sélectionnez le type de police
de caractères pour le titre enregistré.
2 Appuyez sur e r pour sélectionner
un réglage
, puis appuyez sur OK pour
valider votre sélection.
9
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 21DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 21 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
22
AUDIO
Sortie Audio (DVD-S68 uniquement)
Pour dé nir la méthode de sortie audio
lorsque l’appareil est connecté à une borne
« HDMI AV OUT ».
Flux
Lorsque l’équipement connecté prend
en charge Dolby Digital
PCM
Lorsque l’équipement connecté ne
prend pas en charge Dolby Digital
Plage Dynamiq
Rend le son plus audible même lorsque
le volume est bas, en comprimant la
plage des plus basses et des plus hautes
fréquences.
VIDEO
Luminosité
Pour ajuster la luminosité.
Contraste
Pour ajuster le contraste.
Teinte
Pour ajuster la teinte des couleurs.
Saturation
Pour ajuster la saturation.
Netteté
Pour ajuster la netteté des contours de
l’image.
Changer les réglages du lecteur
AUTRE
Classi cation
Pour dé nir le niveau de limitation de
lecture pour les disques vidéo DVD.
Sélectionner « 8 No Limit » permet de lire
tous les disques.
Mdp
Le mot de passe est nécessaire pour
nir ou annuler la limitation de lecture
ou pour remettre l’appareil aux réglages
d’usine.
Si vous effectuez cela pour la première
fois, tapez « 0000 ».
Si vous avez oublié votre mot de passe à
quatre chiffres, tapez « 0000 ».
DivX(R) VOD
Le code d’enregistrement DivX VOD
(vidéo sur demande) permet de louer ou
d’acheter des lms via le service DivX VOD
sur l’Internet. Pour plus d’informations,
consultez le site Internet :
http://vod.divx.com.
Par Defaut
Pour remettre l’appareil aux paramètres
par défaut tel qu’il était à la sortie d’usine.
10
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 22DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 22 2010/12/24 20:35:022010/12/24 20:35:02
VQT3L82
FRANÇAIS
23
Dépannage
Avant de faire une demande de réparation,
veuillez véri er les points suivants. Si vous avez
besoin d’une aide complémentaire, consultez
votre revendeur pour plus d’instructions.
Pour redé nir les paramètres
L’image du lecteur DVD ne s’af che pas sur
le téléviseur.
Vous avez oublié votre mot de passe.
Réinitialisez le lecteur DVD aux réglages
d’usine.
Appuyez sur 8 sur le lecteur DVD pour
l’allumer.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ;
pour ouvrir le tiroir de disque.
Appuyez simultanément sur g et q sur le
lecteur DVD en les maintenant enfoncées
pendant plus de 5 secondes lorsque le tiroir
est ouvert.
Tous les réglages reviennent aux valeurs
prédé nies en usine.
1)
2)
3)
Pas de son. /Pas d’image.
ri ez la connexion vidéo entre le lecteur
DVD et le téléviseur.
Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le
canal adéquat pour le lecteur DVD.
La télécommande ne fonctionne pas.
Pointez la télécommande directement vers le
capteur de signal de télécommande à l’avant
du lecteur DVD.
L’écran est déformé. Il y a des bruits
parasites.
ri ez que les réglages du système TV sont
corrects.
Les disques ne peuvent pas être lus.
Assurez-vous qu’il n’y a ni ssures ni tâches
sur le disque.
Si le disque est sale, nettoyez-le.
Certains éléments dans le menu
con guration/système ne peuvent pas être
sélectionnés.
Appuyez sur STOP g deux fois avant de
sélectionner le menu con guration/système.
Selon la disponibilité du disque, certains
éléments du menu ne peuvent être
sélectionnés.
Lorsque les messages suivants s’af chent sur
l’appareil.
(LOAD)
Chargement du média en cours. Veuillez
patienter.
(STOP)
Arrêter la lecture.
Il n’y a pas de disque, ou il y a un disque
qui ne peut pas être lu.
(OPEN)
Le tiroir est ouvert.
(TITLE)
Le titre du disque est af ché.
Appuyez sur e r w q pour sélectionner
le titre, puis appuyez sur OK.
(NOUSB)
En mode USB, aucun dispositif USB n’est
détecté.
11
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 23DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 23 2010/12/24 20:35:032010/12/24 20:35:03
VQT3L82
24
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la
pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels
que des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires
préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même.
Con ez l’entretien a un personnel quali é.
Ne laissez pas tomber d’objets en métal dans
l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet
appareil.
Câble d’alimentation CA
A n de réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de dommage touchant le produit,
Assurez-vous que la tension d’alimentation
corresponde à la tension indiquée sur
l’appareil.
Insérez la che à fond dans la prise
d’alimentation.
Ne tirez pas sur le câble, ne le tordez pas et
ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ne manipulez pas la che avec les mains
mouillées.
Saisissez la che d’alimentation elle-même
lorsque vous la débranchez.
N’utilisez pas de che d’alimentation ou de
prise endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble
secteur puisse être immédiatement débranché
de la prise de courant si un problème survient.
ATTENTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de
commandes ou de réglages ou l’exécution
de procédures autres que celles spéci ées
ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération
de cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas de sources de ammes vives
telles que bougies allumées sur cet appareil.
N’exposez pas cet appareil à la lumière
directe du soleil, à des températures ou à
une humidité élevées, ou à des vibrations
excessives.
Piles
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est
pas correctement remplacée. Remplacez
uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur a n de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
Une mauvaise manipulation des piles peut
causer une fuite d’électrolytes et déclencher un
incendie.
N’utilisez pas simultanément des piles
neuves et usées, ou des types différents de
piles.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une amme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un
véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec fenêtres
et portières fermées.
Conservez les piles AAA R03 hors de portée
des enfants a n d’empêcher leur ingestion.
Ne démontez pas les piles et ne les court-
circuitez pas.
Ne rechargez pas de piles alcalines ou
manganèse.
N’utilisez pas de piles dont le revêtement a
été décollé.
Ôtez les piles si vous ne comptez pas vous
servir de la télécommande pendant une
période prolongée. Entreposez-la dans un
endroit sombre et frais.
A l’arrière de l’appareil
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
DVD-S68
DVD-S48
12
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 24DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 24 2010/12/24 20:35:032010/12/24 20:35:03
VQT3L82
FRANÇAIS
25
Fiche technique
Système de signal : PAL/NTSC
Plage de température de fonctionnement :
+5 °C à +35 °C
Plage d’humidité de fonctionnement :
20 % à 80 % HR (sans condensation)
Sortie vidéo :
Niveau de sortie : 1,0 Vcac (75 Ω)
Connecteur de sortie :
Prise à broche (1 Système)
AV (21 broches) (1 Système)
Sortie vidéo à composantes :
(480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Niveau de sortie Y : 1,0 Vcac (75 Ω)
Niveau de sortie P
B : 0,7 Vcac (75 Ω)
Niveau de sortie PR : 0,7 Vcac (75 Ω)
Connecteur de sortie :
Prise à broche (Y : vert, PB : bleu, PR : rouge)
(1 Système)
Sortie RVB :
Niveau de sortie : 0,7 Vcac (75 Ω)
Connecteur de sortie :
AV (21 broches) (1 Système)
Sortie audio :
Niveau de sortie : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Connecteur de sortie : Prise à broche
AV (21 broches)
Nombre de connecteurs :
2 Canaux (2 Système)
Port USB : USB 2.0 : 1 Système
[DVD-S68] Sortie HDMI AV :
Format de sortie :
480p/576p/1080i/720p/1080p
Connecteur de sortie : Type A (19 broches)
Cet appareil prend en charge la fonction
« HDMI CEC ».
Spéci cations LASER
Produit LASER de classe I :
Longueur d’ondes :
770 à 800 nm (CD)/645 à 660 nm (DVD)
Source d’alimentation : CA 230 V, 50 Hz
Consommation : Environ. 12 W
Consommation en mode de veille :
Moins de 1 W
Dimensions (L x P x H) :
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Masse : [DVD-S48] Environ. 1,4 kg
[DVD-S68] Environ. 1,6 kg
Les spéci cations sont sujettes à modi cation
sans préavis.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou gurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
A n de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur
ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements
sur la collecte et le recyclage des
piles et appareils usagés, veuillez
vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté
les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant
ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à
l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles (voir les
2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une croix
est conforme à la réglementation.
Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées
par la Directive relative au produit
chimique concerné.
13
DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 25DVD-S68_S48_EG-Fr.indd 25 2010/12/24 20:35:032010/12/24 20:35:03
VQT3L82
26
El logotipo “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-De nition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
y otros logos asociados son
marcas registradas de DivX Inc. y son usadas bajo
licencia.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Este artículo incorpora tecnología de protección de
copia que está protegida por patentes de los EE.UU.
y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi
Corporation.
La ingeniería inversa y el desmontaje están
prohibidos.
Tecnología de decodi cación de audio MPEG Layer-3
de Fraunhofer IIS y Thomson.
La grabación y reproducción del contenido en este
u otro dispositivo puede requerir el permiso del
propietario de los derechos de autor u otros derechos
con este contenido.
Panasonic no tiene autoridad para y le no garantiza
este permiso y explícitamente rechaza cualquier
derecho, habilidad o intención de obtener dicho
permiso en su nombre. Es su responsabilidad el
asegurarse de que el uso de este u otro dispositivo
cumple la legislación aplicable sobre derechos de
autor en su país. Por favor, consulte esta legislación
para más información sobre las leyes y regulaciones
implicadas o contacte al propietario de los derechos
del contenido que usted desea grabar o reproducir.
Estimado cliente
Muchas gracias por haber adquirido este
producto.
Para obtener un rendimiento y una seguridad
óptimos, lea atentamente estas instrucciones.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto,
lea completamente las instrucciones.
Guarde este manual por si tiene que consultarlo
en el futuro.
Índice
Para empezar
Información general .......................................... 2
Accesorios ...................................................... 2
Inserción de las pilas ...................................... 3
Códigos de regiones ...................................... 3
Medios reproducibles ..................................... 3
Cuidados de la unidad y los discos ................ 3
Precauciones para el manejo de los discos ... 3
Conexiones ........................................................ 4
Guía de control .................................................. 6
Operaciones
Reproducción .................................................... 7
USB REC ............................................................ 8
Protocolo HDMI CEC ......................................... 8
Cambio de los ajustes del reproductor ........... 9
SISTEMA ........................................................ 9
IDIOMA ......................................................... 10
AUDIO .......................................................... 10
VÍDEO .......................................................... 10
OTRO ........................................................... 10
Referencia
Solución de problemas ................................... 11
Precauciones de seguridad ............................ 12
ADVERTENCIA ............................................ 12
PRECAUCIÓN .............................................. 12
Especi caciones ............................................. 13
NOTA:
A menos que se indique lo contrario, en las
ilustraciones se utiliza el DVD-S68.
Las ilustraciones mostradas pueden ser
diferentes según los modelos y los países.
Información general
Accesorios
1 Cable de audio/vídeo
1 Mando a distancia
(N2QAYA000015)
2 Pilas para el mando a distancia
NOTA
Los números del producto son correctos a partir de
diciembre de 2010. Pueden estar sujetos a cambios.
2
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 26DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 26 2010/12/25 14:07:042010/12/25 14:07:04
VQT3L82
ESPAÑOL
2727
3
NOTA
Puede no ser posible reproducir los medios en
algunos casos debido al tipo de medio, la condición
de la grabación, el método de grabación y el modo de
creación de los archivos.
(Para dispositivos USB)
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos USB
de carga.
Compatible con los sistemas de archivo FAT12, FAT16
y FAT32.
Esta unidad es compatible con USB2.0 de alta
velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado
a FAT32.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso
de su unidad de alimentación externa.
Cuidados de la unidad y los discos
Limpie esta unidad con un paño suave y seco
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o
bencina para limpiar esta unidad.
Antes de utilizar un paño tratado químicamente,
lea atentamente las instrucciones que vienen
con el paño.
La limpieza de la lente no es habitualmente
necesaria aunque esto depende del ambiente
de funcionamiento.
No utilice productos de limpieza de lentes de
venta en el comercio porque éstos pueden
causar un fallo en el funcionamiento.
Limpieza de discos
Limpie con un paño húmedo y a continuación
seque con un paño seco.
Precauciones para el manejo de
los discos
Sujete los discos por los bordes para evitar
rayarlos o dejar huellas dactilares en el disco.
No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos.
Al limpiar no utilice aerosoles, ni bencina,
diluyentes, líquidos para la prevención de
electricidad estática o cualquier otro disolvente.
No utilice los discos siguientes:
Discos con adhesivo expuesto de pegatinas
o etiquetas que han sido quitadas (discos de
alquiler, etc.).
Discos que están muy deformados o agrietados.
Discos de formas irregulares, como los que
tienen forma de corazón.
Inserción de las pilas
Inserte de manera que los polos (+ y –)
concuerden con los del mando a distancia.
R03, AAA
(Pilas de manganeso)
Códigos de regiones
DVD-Vídeo
Esta unidad reproduce DVD-Vídeo marcado con
las etiquetas que contienen el número de región
“2” o “ALL”.
Ejemplo:
2
Medios reproducibles
Podrá reproducir los siguientes medios:
DVD Video Formato DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
Formato DVD-Video*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW Formato DVD-Video*
1
+RW
+R
+R DL
Vídeo*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Es necesario nalizar.
*2 Las extensiones de archivos tienen que ser “.JPG” o
“.JPEG”.
*3 Los archivos que han sido alterados, editados o
guardados con software de edición de imágenes de
ordenador puede que no se visualicen.
*4 Las extensiones de archivo tienen que ser “.mp3”.
*5 Las extensiones de archivos tienen que ser “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI”, o “.avi”.
*6 En conformidad con el per l DivX Home Theater
V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) no compatible.
*7 El archivo de texto de los subtítulos es compatible.
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 27DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 27 2010/12/25 14:07:042010/12/25 14:07:04
VQT3L82
2828
Conexiones
Antes de hacer cualquier conexión le sugerimos
desconectar temporalmente todas las unidades
de las tomas de CA.
No coloque la unidad encima de ampli cadores/
receptores ni de equipos que puedan calentarse.
El calor puede dañar la unidad.
No conecte las señales de vídeo a través de
una videograbadora. Debido a la protección
contra la copia, la imagen puede que no se
visualice correctamente.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
A una toma de CA del hogar
A una toma de CA del hogar
NOTA para el cable del suministro de
alimentación de CA
Esta unidad consume una pequeña cantidad de
CA aunque la alimentación esté desconectada.
Con el n de conservar energía, si no va a
utilizar esta unidad durante un periodo largo de
tiempo, puede desconectarla.
NOTA para HDMI (únicamente DVD-S68)
Puede que resulte imposible utilizar los
terminales AUDIO según la clase de cable que
usted utilice.
NOTA para la SALIDA DE VÍDEO
COMPONENTE (COMPONENT VIDEO
OUT)
Ajuste “Vídeo” a “Progresivo” (
Î
página 9).
DVD-S48
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
Cable SCART de
21 contactos
SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Cable de vídeo
componente
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
Conecte terminales del mismo color.
4
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 28DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 28 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
ESPAÑOL
29
5
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
Cable HDMI
Con ampli cador compatible HDMI
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Ampli cador
Cable HDMI
Cable HDMI
DVD-S68
SALIDA DE VÍDEO (VIDEO OUT)
Cable de audio/vídeo
(suministrado)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Conecte terminales del mismo color.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Cable SCART de
21 contactos
SALIDA DE VÍDEO COMPONENTE
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Cable de vídeo
componente
Cable de
audio/vídeo
(suministrado)
Conecte terminales del mismo color.
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 29DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 29 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
3030
Guía de control
1 Interruptor de alimentación en espera/
conectada ^, 8
Pulse para cambiar la unidad del modo
encendido al modo de espera o viceversa. En
el modo de espera, la unidad aún consume
una pequeña cantidad de alimentación.
DISPLAY
Visualiza información en la pantalla de la
televisión durante la reproducción.
OPEN/CLOSE ;
Abre/cierra la bandeja del disco.
2 0-9,
>
=
10
Para seleccionar título/capítulo/números de pista, etc.
ej., 5: 5
15:
>
=
10 Î 1 Î 5
SEARCH MODE
Empieza a seleccionar el punto.
1. Pulse w q para seleccionar el artículo.
2. Pulse 0 para 9 para especi car la ubicación.
3. Pulse OK.
3 TOP MENU
Muestra el menú inicial.
MENU
Muestra el menú.
Ajusta la función PBC del VCD equipado con control
de reproducción (PBC) a Encendido/Apagado.
e r w q
Selecciona artículos, posición de entrada, etc.
Para mover la posición de visualización de
imágenes ampliadas.
Para girar imágenes JPEG.
OK
Con rma la selección de menús.
SETUP
Entra o sale del menú de con guración del sistema.
(Î página 9)
RETURN
Vuelve a la pantalla anterior.
4 SKIP, u, i
Salta al título/capítulo/pista anterior o al
título/capítulo/ pista siguiente.
Cambia la página MENU del VCD equipado con
la función de control de reproducción (PBC).
SEARCH, t, y
Inicia el retroceso rápido o el avance rápido.
STOP g, g
Para la reproducción.
PLAY/PAUSE q/h
Inicia la reproducción o hace una pausa en ella.
q
Inicia la reproducción.
FRAME 0
Reproduce vídeo cuadro a cuadro.
5 REPEAT
Selecciona varios modos de repetición
Los modos elegibles dependerán del tipo de
contenidos.
REP DIR reproduce repetidamente todos
los archivos del mismo tipo en la carpeta
seleccionada.
A-B REPEAT
Repite la reproducción del punto A al punto B
de un medio.
SLOW
Inicia la reproducción a cámara lenta.
CANCEL
Borra la información introducida.
6 SUBTITLE
Muestra los subtítulos y selecciona diferentes
subtítulos.
RANDOM/ANGLE
Comienza la reproducción aleatoria/Cambia el
ángulo de la cámara.
AUDIO
Cambia las pistas de sonido.
ZOOM
Cambia la relación del zoom.
PROGRAM
Establece el orden de reproducción.
1. Pulse e r w q para seleccionar el artículo.
2. Pulse 0 para 9 especi car el orden.
Para cancelar: Pulse CANCEL.
3. Pulse e r w q para seleccionar PLAY.
Para borrar todo el programa:
Pulse e r w q para seleccionar CLEAR.
4. Pulse OK.
USB
Cambia al modo USB / Vuelve al modo disco.
USB REC
Realiza USB REC.
7 Bandeja del disco
Al introducir un medio, asegúrese de que esté
mirando hacia el lado correcto.
8 Puerto USB
Se conecta a un dispositivo USB.
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
1
2
3
4
5
6
6
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 30DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 30 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
ESPAÑOL
31
7
1 Encienda la televisión y seleccione la entrada
de vídeo correcta.
2 Pulse ^.
3 Coloque un disco o conecte un dispositivo
USB.
Si esta unidad no está conectada al
modo USB incluso teniendo conectado un
dispositivo USB, pulse USB y pulse w q
para seleccionar el artículo.
4 Pulse e r w q para seleccionar el artículo y
pulse OK.
Dependiendo del disco, la reproducción
podría comenzar automáticamente.
(Únicamente JPEG)
Al pulsar PLAY/PAUSE q/h en lugar de OK,
podrá comenzar la presentación.
Prada de reproducción
Pulse STOP g.
La posición de parada se memoriza.
Función de reanudación de reproducción
Pulse PLAY/PAUSE q/h para volver a
comenzar desde esta posición.
La posición se borra si la bandeja se abre
o si pulsa STOP g varias veces para
visualizar “g en la pantalla de la televisión.
NOTA
El salvapantallas se activará automáticamente si la
reproducción del medio se detiene y si se cierra el
menú durante unos 5 minutos.
El reproductor se pondrá automáticamente en el modo
de alimentación en espera si usted no pulsa ningún
botón durante unos 25 minutos después de detenerse
la reproducción del medio.
(DVD-S48)
Las imágenes de vídeo de los contenidos de un
DivX
®
protegido contra escritura almacenadas en un
dispositivo USB no se pueden emitir.
(DVD-S68)
Las imágenes de vídeo de los contenidos de un
DivX
®
protegido contra escritura almacenadas en un
dispositivo USB únicamente se pueden emitir a través
del terminal de salida de HDMI.
Î
Î
Reproducción
ACERCA DE DIVX VÍDEO
DivX
®
es un formato de vídeo digital creado
por DivX, Inc. Es un dispositivo o cial DivX
Certi ed
®
que reproduce video DivX. Visite
divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus
archivos en vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VÍDEO BAJO DEMANDA
Este dispositivo DivX Certi ed
®
deberá ser
registrado para poder reproducir películas
adquiridas mediante DivX Vídeo bajo demanda
(VOD). Para obtener su código de registro,
abra la sección de DivX VOD en el menú de
con guración de su dispositivo. Vaya a vod.divx.
com para obtener más información sobre cómo
completar su registro.
Únicamente podrá reproducir vídeos DivX
que hayan sido alquilados o comprados con
el código de registro DivX de su reproductor
de DVD. Para más información, Cambio de los
ajustes del reproductor > OTRO (Î página 10).
Información sobre el contenido de DivX VOD
que únicamente puede ser reproducido un
cierto número de veces
Ciertos contenidos de DivX VOD únicamente
pueden ser reproducidos un cierto número
de veces. Cuando reproduce dicho contenido,
el número restante de reproducciones es
visualizado.
Visualización de texto de subtítulos
En esta unidad puede visualizar el texto de los
subtítulos de los discos de vídeo DivX. Esta
función no tiene relación con los subtítulos
especi cados en las especi caciones de la norma
DivX y no tiene ninguna norma establecida. El
funcionamiento puede ser diferente o puede que
éste no sea adecuado dependiendo de la forma
en que se creó el archivo o del estado de esta
unidad (reproducción, parada, etc.).
Si los subtítulos no aparecen correctamente,
cambie el idioma de los subtítulos (Î página 10).
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 31DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 31 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
3232
Puede copiar archivos de audio (CD-DA) desde
un CD en un dispositivo USB al formato MP3.
1 Conecte el dispositivo USB.
2 Reproduzca un CD de audio.
3 Durante la reproducción, pulse USB REC.
4 Pulse w q para seleccionar “SÍ”, y pulse OK.
USB
REC
Iniciar
SALIR
TRACKS
Velo cidad
128kbps
Normal
Crear etiqueta ID3
Tasa de bits
Almacenamiento
OPCIONES
USB
OPCIONES
5 Pulse e r w q para seleccionar “TRACKS”.
En los ajustes predeterminados, todas las
pistas están marcadas.
Para quitar cada marca de veri cación,
seleccione la pista pulsando e r w q y
pulse OK.
Para eliminar todas las marcas de veri cación,
seleccione la marca de veri cación situada en
la parte superior y pulse OK.
USB
REC
OPCIONES
Iniciar
SALIR
TRACKS
TÍTULO
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
DURACIÓN
6 Pulse e r w q para seleccionar “Iniciar”, y
pulse OK para comenzar a copiar.
Puede cambiar a la con guración preferida
en el menú “OPCIONES”.
Para salir del menú, seleccione “SALIR”, y a
continuación pulse OK.
USB REC Protocolo HDMI CEC
(Únicamente DVD-S68)
El reproductor DVD es compatible con el protocolo
HDMI CEC (Control de productos electrónicos del
consumidor).
Panasonic no garantiza un 100 % de
interoperabilidad con todos los dispositivos HDMI
CEC.
Ajuste “HDMI CEC” a “Activado” (
Î
página 9).
Reproducción de un toque
Al colocar un disco de vídeo en la unidad
y pulsar ^, se enciende la televisión, a
continuación comienza la reproducción del
disco.
Espera del sistema
Cuando apaga la televisión, todos los
dispositivos HDMI CEC conectados pasan
simultáneamente al modo de espera.
Control con el mando a distancia
de la televisión
Disfrutará de “Control de reproducción”,
“Control de menú de disco” y “Selección de
aparato”.
Para más información, consulte el Manual del
propietario incluido con la televisión.
8
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 32DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 32 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
ESPAÑOL
33
9
Cambio de los ajustes del reproductor
Cambie los ajustes de la unidad si fuese
necesario. Los ajustes permanecen intactos
incluso si cambia la unidad al modo de espera.
1 Pulse SETUP.
2
Pulse
e
r
para seleccionar el menú, y pulse
q
.
3 Pulse e r para seleccionar el artículo, y pulse
q para con rmar su selección.
4 Pulse e r par
a seleccionar los ajustes, y
pulse OK.
Para volver al menú anterior, pulse w.
Para salir, pulse SETUP.
Todos los métodos de operación que no sean el
procedimiento anterior podrán ser visualizados.
En dicho caso, siga las instrucciones en pantalla.
Dependiendo del tipo de medio, los ajustes de
esta unidad podrían ser deshabilitados.
SISTEMA
Sistema TV
Este menú contiene las opciones para la
selección del sistema de color que coincida
con la televisión conectada.
NTSC
La señal de vídeo proveniente de
la reproducción de un disco PAL se
emitirá en formato NTSC.
PAL
La señal de vídeo proveniente de la
reproducción de un disco NTSC se
emitirá en formato PAL.
PAL60
La señal de vídeo proveniente de la
reproducción de un disco NTSC se
emitirá en formato PAL60.
Auto
La señal de salida de vídeo se ajustará
automáticamente para adaptarse a la
televisión conectada.
Salvapantallas
Este ajuste permite la activación
del salvapantallas. El salvapantallas
se activará automáticamente si la
reproducción del medio se detiene durante
unos 5 minutos.
Vídeo
Ajusta el método de salida de esta unidad
según la televisión a conectar.
Cuando conecte esta unidad a través del
terminal SCART, seleccione
“RGB/EUROCONEC.”.
Resolución (únicamente DVD-S68)
Seleccione una resolución de vídeo que
sea compatible con la capacidad de
visualización de la televisión.
Seleccionar “Auto” puede elegir
automáticamente la mejor resolución.
HDMI CEC (únicamente DVD-S68)
Al conectar esta unidad a la televisión vía el
cable HDMI, son posibles las operaciones
de enlace con un dispositivo conectado.
Tipo TV
Seleccione el aspecto de la imagen que se
adapte a la televisión conectada.
4:3PS/4:3LB
Cuando se conecte a una televisión con
aspecto 4:3:
La reproducción de la imagen con relación
16:9 se realizará de la siguiente forma
4:3PS: se cortará el lateral
4:3LB: con bandas negras en la parte
superior e inferior
16:9/16:9full
Cuando se conecte a una televisión con
aspecto 16:9:
La reproducción de la imagen con relación
4:3 se realizará de la siguiente forma
16:9: visualizada en el centro de la
pantalla
16:9full: extendida de forma horizontal
para llenar la pantalla de la
televisión
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 33DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 33 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
3434
IDIOMA
VEP
Cambia el idioma de visualización del menú.
Audio
Cambia el idioma para la salida de audio.
Subtítulo
Cambia el idioma de los subtítulos.
Menú
Cambia el idioma del menú del disco.
Subtítulo DivX
Puede establecer el tipo de fuente que es
compatible con los subtítulos DivX grabados.
1 Pulse e r para seleccionar “Subtítulo
DivX” y luego pulse q.
“Latino 1”, “Latino 2”, “Cirílico”, “Turco”
Seleccione el tipo de fuente para el
título grabado.
2 Pulse e r para seleccionar un ajuste y
pulse OK para con rmar su selección.
AUDIO
Salida Audio (únicamente DVD-S68)
Ajusta el método de la salida del audio al
conectarse al terminal “HDMI AV OUT”.
Bitstream
Cuando el equipo conectado es
compatible con Dolby Digital
PCM
Cuando el equipo conectado no es
compatible con Dolby Digital
Rango Dinámico
Ajusta para obtener mayor claridad aunque
el volumen esté bajo comprimiendo el
margen del nivel de sonido más bajo y el
nivel de sonido más alto.
Cambio de los ajustes del reproductor
VÍDEO
Brillo
Ajusta el brillo.
Contraste
Ajusta el contraste.
Tono
Ajusta el tono del color.
Saturación
Ajusta la saturación.
Nitidez
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
OTRO
Clasi cación
Ajusta el nivel de limitación de la
reproducción para discos de vídeo DVD.
Seleccionar “8 Sin Límite” reproduce todos
los discos.
Contraseña
La contraseña es requerida al con gurar
o cancelar la limitación de la reproducción
o al restaurar la unidad a sus valores
predeterminados.
Cuando haga esto por primera vez,
introduzca “0000” con las teclas.
Si olvida su contraseña de cuatro dígitos
antigua, introduzca “0000” con las teclas.
DivX(R) VOD
El código de registro de DivX VOD (Vídeo
bajo demanda) le permite alquilar o
comprar películas utilizando el servicio
DivX VOD desde internet. Para más
información, visite el sitio web ;
http://vod.divx.com.
Predeterminado
Restablece la unidad a los ajustes
predeterminados.
10
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 34DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 34 2010/12/25 14:07:052010/12/25 14:07:05
VQT3L82
ESPAÑOL
35
11
Solución de problemas
Antes de solicitar reparaciones, haga las
veri caciones siguientes. Si sigue necesitando
ayuda, consulte a su distribuidor para recibir
instrucciones.
Reiniciar
Las imágenes de este reproductor de DVD
no aparecen en la televisión.
Olvidó su contraseña.
Restablezca los ajustes predeterminados del
reproductor de DVD.
Pulse 8 en el reproductor de DVD para
encenderlo.
Pulse OPEN/CLOSE ; para abrir la
bandeja del disco.
Mantenga pulsados al mismo tiempo g y
q en el reproductor DVD durante más de
5 segundos con la bandeja abierta.
Todos los ajustes volverán a los ajustes
predeterminados.
1)
2)
3)
No hay imagen./No hay sonido.
Veri que la conexión de vídeo entre el
reproductor de DVD y la televisión.
Encienda su televisión y ajuste el canal
correcto para el reproductor de DVD.
El mando a distancia no funciona.
Apunte directamente el mando a distancia al
sensor de la parte delantera del reproductor
de DVD.
La pantalla está distorsionada. Aparece
ruido.
Compruebe si el ajuste del sistema de la
televisión es el correcto.
No se pueden reproducir discos.
Veri que que el disco no esté dañado ni
manchado. Si el disco está sucio, limpie el
disco.
Incapaz de seleccionar algunos artículos del
menú de con guración/sistema.
Pulse STOP g dos veces antes de
seleccionar el menú de con guración/sistema.
Dependiendo de la disponibilidad del disco,
algunos artículos del menú no pueden ser
seleccionados.
Cuando aparezcan los mensajes siguientes en
la pantalla de la unidad.
(LOAD)
Cargando el medio. Espere un momento.
(STOP)
Parando la reproducción.
No hay disco, o el disco introducido no
puede ser reproducido.
(OPEN)
La bandeja está abierta.
(TITLE)
El título del disco es visualizado.
Pulse e r w q para seleccionar el título,
a continuación pulse OK.
(NOUSB)
No hay un dispositivo USB en el modo
USB.
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 35DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 35 2010/12/25 14:07:062010/12/25 14:07:06
VQT3L82
3636
12
Colocación
Coloque esta unidad en una super cie plana.
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, descargas eléctricas o daños en el
producto,
No instale ni coloque esta unidad en un
mueble librería, en un mueble empotrado ni
en ningún otro lugar de espacio reducido.
Asegúrese de que la unidad esté bien
ventilada.
No obstruya las aberturas de ventilación
de esta unidad con periódicos, manteles,
cortinas, y similares.
No coloque objetos que desprendan llamas,
tales como velas encendidas, sobre esta
unidad.
No exponga esta unidad a la luz directa
del sol, altas temperaturas, humedad alta y
vibraciones excesivas.
Pilas
Hay peligro de explosión si se sustituye
incorrectamente pila. Sólo sustituya con el tipo
recomendado por el fabricante.
Al desechar las pilas, póngase en contacto con
las autoridades locales o con el distribuidor y
consulte el método adecuado de desecho.
El tratamiento incorrecto de las pilas puede
producir fugas de electrolitos cuyos uidos
pueden ser perjudiciales así como causa de
incendios.
No mezcle pilas nuevas y viejas ni diferentes
tipos de pila a la vez.
No las caliente ni las exponga a las llamas.
No deje las pilas en un vehículo expuestas
a la luz solar directa durante un periodo
prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
Mantenga las pilas AAA R03 lejos del alcance
de los niños para impedir que las ingieran.
No las desmonte ni cortocircuite.
No intente recargar pilas alcalinas o de
manganeso.
No utilice pilas si la cubierta ha sido despegada.
Extraiga las pilas si el mando a distancia no
va a ser utilizado durante largos períodos de
tiempo. Almacenar en un lugar fresco y oscuro.
ADVERTENCIA
Unidad
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, descargas eléctricas o daños en el
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, la
humedad, las goteras o las salpicaduras.
No coloque objetos con líquidos, como por
ejemplo oreros, sobre esta unidad.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
No quite las cubiertas.
No repare esta unidad por su cuenta.
Consulte con el personal de servicio
cuali cado para su reparación.
No deje que caigan objetos metálicos dentro
de esta unidad.
No coloque objetos pesados encima de esta
unidad.
Cable del suministro de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio, descargas eléctricas o daños en el
producto,
Asegúrese de que el voltaje de la fuente de
alimentación se corresponda con el voltaje
impreso en esta unidad.
Inserte la clavija de alimentación
completamente dentro del enchufe de la toma
de corriente.
No tire, doble o coloque objetos pesados
encima del cable.
No manipule la clavija con las manos
mojadas.
Sujete el cuerpo de la clavija de alimentación
cuando vaya a desconectar la clavija.
No utilice una clavija de alimentación o un
enchufe de la toma de corriente que esté
defectuoso.
Instale esta unidad de manera que la
alimentación de CA pueda ser inmediatamente
desenchufada de la toma en caso de
producirse algún problema.
PRECAUCIÓN
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. Utilizar controles o
ajustes o realizar procedimientos diferentes de
los especi cados en este manual pueden resultar
en una exposición peligrosa a la radiación.
Este producto puede tener interferencias
causadas por teléfonos móviles durante su
utilización. Si tales interferencias resultan
evidentes, aumente la separación entre el
producto y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada
en climas moderados.
Precauciones de seguridad
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIOOUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
Lado posterior del aparato
DVD-S48
DVD-S68
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 36DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 36 2010/12/25 14:07:062010/12/25 14:07:06
VQT3L82
ESPAÑOL
37
Especi caciones
Sistema de señal: PAL/NTSC
Gama de temperatura operativa:
+5 °C a +35 °C
Gama de humedad operativa:
20 % a 80 % RH (sin condensación)
Salida de vídeo:
Nivel de salida: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
Enchufe macho (1 Sistema)
AV (21 contactos) (1 Sistema)
Reproducción de vídeo componente:
(480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Nivel de salida Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Nivel de salida P
B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Nivel de salida PR: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
Enchufe macho (Y: verde, PB: azul, PR: rojo)
(1 Sistema)
Salida de RGB:
Nivel de salida: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Conector de salida:
AV (21 contactos) (1 Sistema)
Salida de audio:
Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Conector de salida: Enchufe macho
AV (21 contactos)
Número de conectores: 2 Canales (2 Sistema)
Ranura USB: USB2.0: 1 Sistema
[DVD-S68] Salida HDMI AV:
Formato de salida:
480p/576p/1080i/720p/1080p
Conector de salida: Tipo A (19 contactos)
Esta unidad es compatible con la función
“HDMI CEC”.
Especi cación LÁSER
Producto LÄSER Clase I:
Longitud de onda:
770 a 800 nm (CD)/645 a 660 nm (DVD)
Alimentación: CA 230 V, 50 Hz
Consumo de energía: Aprox. 12 W
Consumo de energía en el modo de espera:
Menos de 1 W
Dimensiones (Ancho x Largo x Alto):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Peso: [DVD-S48] Aprox. 1,4 kg
[DVD-S68] Aprox. 1,6 kg
Las especi caciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos adjuntos,
signi can que los aparatos eléctricos y
electrónicos y las baterías no deberían
ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE
y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la
recolección y el reciclado de aparatos
y baterías viejos, por favor, contacte
a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la
eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación
nacional.
Para usuarios empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor
a n de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación
en otros Países fuera de la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos
dentro de la Unión Europea. Si
desea desechar estos objetos, por
favor contacte con sus autoridades
locales o distribuidor y consulte por el
método correcto de eliminación.
Cd
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo químico.
En este caso, el mismo cumple con
los requerimientos establecidos
por la Directiva para los químicos
involucrados.
13
DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 37DVD-S68_S48_EG-Sp.indd 37 2010/12/27 11:42:012010/12/27 11:42:01
VQT3L82
38
“DVD Logo” è un marchio depositato di DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei
Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
e i logo associati sono marchi
depositati di DivX, Inc. e sono utilizzati sotto licenza.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Questo articolo comprende tecnologia di protezione
dalla copia protetta da brevetti e altri diritti di proprietà
intellettuale di Rovi Corporation negli USA.
Reverse engineering e smontaggio sono proibiti.
Tecnologia di decodi ca audio MPEG Layer-3 su
licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
La registrazione e la riproduzione di questo e altri
dispositivi possono avvenire solo dietro consenso
del titolare del copyright o di altri diritti sul contenuto.
Panasonic non ne detiene l’autorità e non riconosce
all’utente tale autorizzazione e esclude esplicitamente
qualsiasi diritto, capacità e intenzione di ottenere tale
consenso per conto dell’utente. É compito dell’utente
assicurare che l’uso di questo e altri dispositivi sia
conforme con le norme sul copyright vigenti nel proprio
paese. Si prega di fare riferimento a tali norme per
maggiori informazioni sulle leggi e norme pertinenti
o contattare il titolare dei diritti sui contenuti che si
desiderano registrare o riprodurre.
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Per prestazioni ottimali e per motivi di sicurezza,
leggere con attenzione queste istruzioni.
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo
prodotto, leggere no in fondo le istruzioni.
Conservare questo manuale come riferimento
futuro.
Per iniziare
Informazioni generali ........................................ 2
Accessorio ...................................................... 2
Inserimento delle batterie ............................... 3
Codici regionali ............................................... 3
Supporti riproducibili ....................................... 3
Cura dell’unità e dei dischi.............................. 3
Precauzioni nel maneggiare i dischi ............... 3
Collegamenti ...................................................... 4
Guida ai controlli ............................................... 6
Operazioni
Riproduzione ...................................................... 7
USB REC ............................................................ 8
Protocollo HDMI CEC ........................................ 8
Cambiare le impostazioni del lettore ............... 9
SISTEMA ........................................................ 9
LINGUA ........................................................ 10
AUDIO .......................................................... 10
VIDEO .......................................................... 10
ALTRO .......................................................... 10
Riferimento
Risoluzione dei problemi ................................ 11
Precauzioni di sicurezza ................................. 12
AVVERTENZA .............................................. 12
ATTENZIONE ............................................... 12
Caratteristiche tecniche .................................. 13
NOTA:
Nelle istruzioni viene utilizzato il modello
DVD-S68, se non diversamente indicato.
Le illustrazioni mostrate potrebbero variare a
seconda dei modelli e delle nazioni.
Informazioni generali
Accessorio
1 Cavo audio/video
1 Telecomando
(N2QAYA000015)
2 Batterie per il telecomando
NOTA
I numeri di prodotto sono corretti al dicembre 2010.
Questi numeri possono essere soggetti a modi ca.
Indice
2
DVD-S68_S48_EG-It.indd 38DVD-S68_S48_EG-It.indd 38 2010/12/25 14:19:512010/12/25 14:19:51
VQT3L82
ITALIANO
39
NOTA
Potrebbe risultare impossibile la riproduzione dei
supporti in alcuni casi in base al tipo di supporto, alle
condizioni di registrazione, al metodo di registrazione
e al modo in cui i le sono stati creati.
(Per i dispositivi USB)
Questa unità non garantisce una connessione con tutti
i dispositivi USB.
Questa unità non supporta il caricamento di dispositivi
USB.
I sistemi di le FAT12, FAT16 e FAT32 sono supportati.
Questa unità supporta USB2.0 Alta velocità.
Questa unità è in grado di supportare un HDD
formattato con il FAT32.
Alcuni tipi di HDD possono richiedere l’utilizzo di
un’unità di alimentazione esterna.
Cura dell’unità e dei dischi
Pulire questa unità con un panno morbido
asciutto
Non utilizzare mai alcol, solventi o benzina per
pulire questa unità.
Prima di utilizzare un panno trattato
chimicamente, leggere attentamente le
istruzioni in dotazione con il panno stesso.
La pulizia del gruppo ottico in genere non
è necessaria, anche se questo dipende
dall’ambiente di utilizzo.
Non utilizzare sostanze per la pulizia degli
obiettivi disponibili in commercio, in quanto
questo potrebbe provocare un malfunzionamento.
Pulizia dei dischi
Pulire con un panno umido, quindi asciugare
completamente.
Precauzioni nel maneggiare i
dischi
Mantenere i dischi per i bordi, per evitare di
lasciare inavvertitamente graf o ditate sul disco.
Non attaccare etichette o adesivi sui dischi.
Non utilizzare sostanze spray di pulizia
per dischi in vinile, benzina, diluenti, liquidi
antistatici o altri solventi.
Non utilizzare i dischi seguenti:
Dischi con collanti esposti provenienti da
adesivi o etichette rimossi (dischi noleggiati
e così via).
Dischi estremamente deformati o spaccati.
Dischi di forma irregolare, ad esempio a
forma di cuore.
Inserimento delle batterie
Inserire in modo che le polarità (+ e –)
corrispondano a quelle del telecomando.
R03, AAA
(Batterie manganese)
Codici regionali
DVD Video
Questa unità riproduce video DVD con etichette
che contengono il numero regionale “2” o “ALL”.
Esempio:
2
Supporti riproducibili
Si possono riprodurre i seguenti supporti:
DVD Video Formato DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
Formato Video DVD*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW Formato DVD-Video*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 È necessaria la nalizzazione.
*2 Le estensioni dei le devono essere “.JPG” o
“.JPEG”.
*3 I le che sono stati alterati, modi cati o salvati con
software di modi ca di immagini per computer
potrebbero non venire visualizzati.
*4 L’estensione del le deve essere “.mp3”.
*5 L’estensione del le deve essere “.DIVX”, “.divx”,
“.AVI”, o “.avi”.
*6 Certi cato per il DivX Home Theater Pro le V3.0.
GMC (Compensazione globale lm) non supportata.
*7 Il le di testo sottotitolato è supportato.
3
DVD-S68_S48_EG-It.indd 39DVD-S68_S48_EG-It.indd 39 2010/12/25 14:19:512010/12/25 14:19:51
VQT3L82
40
Collegamenti
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, si
consiglia di scollegare temporaneamente tutte le
unità dall’alimentazione CA.
Non collocare l’unità su ampli catori/
sintoampli catori o apparecchi che possono
diventare caldi. Il calore può danneggiare
l’unità.
Non collegare segnali video attraverso un
videoregistratore. A causa della protezione
anticopia, l’immagine potrebbe non venire
visualizzata correttamente.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
A una presa di alimentazione
domestica
A una presa di alimentazione
domestica
NOTA per il cavo di alimentazione CA
Questa unità consuma una piccola quantità
di corrente CA anche quando è spenta.
Nell’interesse della conservazione dell’energia,
se non si intende utilizzare questa unità per un
lungo periodo di tempo, è possibile scollegarla.
NOTA per HDMI (Solo pe il DVD-S68)
A seconda del tipo di cavo utilizzato, i terminali
AUDIO diventano inutilizzabili.
NOTA per USCITA VIDEO COMPONENT
Impostare “Video” su “Progressivo”
(
Î
pagina 9).
DVD-S48
Uscita video (VIDEO OUT)
Cavo audio/video
(in dotazione)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Collegare i terminali dello stesso colore.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
Cavo SCART
a 21 piedini
Uscita video componente
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Cavo video
Component
Cavo audio/video
(in dotazione)
Collegare i terminali dello stesso colore.
4
DVD-S68_S48_EG-It.indd 40DVD-S68_S48_EG-It.indd 40 2010/12/25 14:19:512010/12/25 14:19:51
VQT3L82
ITALIANO
41
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
Cavo HDMI
Con ampli catore compatibile HDMI
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Ampli catore
Cavo HDMI
Cavo HDMI
DVD-S68
Uscita video (VIDEO OUT)
Cavo audio/video
(in dotazione)
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Collegare i terminali dello stesso colore.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Cavo SCART a 21 piedini
Uscita video componente
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Cavo video
Component
Cavo audio/video
(in dotazione)
Collegare i terminali dello stesso colore.
5
DVD-S68_S48_EG-It.indd 41DVD-S68_S48_EG-It.indd 41 2010/12/25 14:19:522010/12/25 14:19:52
VQT3L82
42
Guida ai controlli
1 Interruttore di attesa/accensione ^, 8
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo
d’attesa o per accenderlo. Durante il modo
d’attesa, l’apparecchio continua a consumare
una piccola quantità di corrente.
DISPLAY
Visualizza le informazioni sullo schermo del
televisore durante la riproduzione.
OPEN/CLOSE ;
Apre/chiude il cassetto del disco
2 0-9, 10
Per selezionare numero di titolo/capitolo/
traccia ecc.
per es., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Avviare per selezionare il punto
1. Premere w q per selezionare la voce.
2. Premere da 0 a 9 per speci care la
posizione.
3. Premere OK.
3 TOP MENU
Mostra il Menu principale
MENU
Mostra il Menu
Imposta PBC di VCD dotati di funzione
Controllo Riproduzione (PBC) su On/Off
e rw q
Seleziona voci, posizioni di ingresso, ecc.
Per spostare la posizione di
visualizzazione di immagini ingrandite
Per ruotare immagini JPEG
OK
Conferma la selezione del menu
SETUP
Per entrare o uscire dal menu di con gurazione
del sistema
(
Î
pagina 9)
RETURN
Ritorna al display precedente
4 SKIP, u, i
Salta al titolo/capitolo/brano precedenti o al
titolo/capitolo/brano successivi
Cambia la pagina di MENU di VCD dotati di
funzione di Controllo Riproduzione (PBC)
SEARCH, t, y
Avvia il riavvolgimento rapido o l’avanti rapido
STOP g, g
Arresta la riproduzione
PLAY/PAUSE q/h
Avvia o arresta la riproduzione
q
Avvia la riproduzione
FRAME 0
Riproduce il video un fotogramma alla volta
5 REPEAT
Seleziona diversi modi di ripetizione
I modi selezionabili variano a seconda del tipo
di contenuti.
REP DIR riproduce ripetutamente lo stesso
tipo di le nella cartella selezionata.
A-B REPEAT
Ripete la riproduzione dal punto A al punto B
su un disco
SLOW
Avvia la riproduzione al rallentatore
CANCEL
Elimina le informazioni immesse
6 SUBTITLE
Mostra i sottotitoli e seleziona diversi sottotitoli
RANDOM/ANGLE
Avvia la riproduzione casuale/Cambia
l’angolazione della fotocamera
AUDIO
Cambia la traccia audio
ZOOM
Cambia il livello di ingrandimento
PROGRAM
Imposta l’ordine di riproduzione
1. Premere e r w q per selezionare la voce.
2. Premere da 0 a 9 per speci care l’ordine.
Per cancellare: Premere CANCEL.
3. Premere e r w q per selezionare PLAY.
Per eliminare l’intero programma:
Premere e r w q per selezionare CLEAR.
4. Premere OK.
USB
Passa al modo USB / Ritorna al modo disco
USB REC
Esegue USB REC
7 Cassetto del disco
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi
che sia inserito dal lato giusto.
8 Porta USB
Collega un dispositivo USB
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
1
2
3
4
5
6
6
DVD-S68_S48_EG-It.indd 42DVD-S68_S48_EG-It.indd 42 2010/12/27 11:54:062010/12/27 11:54:06
VQT3L82
ITALIANO
43
1 Accendere il televisore e selezionare l’ingresso
video corretto.
2 Premere ^.
3 Posizionare un disco o collegare un dispositivo
USB.
Se l’unità non è impostata sul modo
USB quando si collega il dispositivo
USB, premere USB e premere w q per
selezionare la voce.
4 Premere e r w q per selezionare la voce e
premere OK.
In base al disco, la riproduzione può iniziare
automaticamente.
(soltanto JPEG)
Quando si preme PLAY/PAUSE q/h invece
di OK, si può dare inizio alla presentazione
automatica.
Arresto della riproduzione
Press STOP g.
La posizione arrestata viene memorizzata.
Funzione di ripresa della riproduzione
Premere PLAY/PAUSE q/h per riavviare da
questa posizione.
La posizione viene annullata se si apre il
cassetto o se si preme STOP g diverse
volte per visualizzare g sul display del
televisore.
NOTA
Il salvaschermo si avvia automaticamente se la
riproduzione del disco viene arrestata per circa
5 minuti.
Il lettore si dispone automaticamente in modalità di
attesa (Standby) se non si preme alcun pulsante per
circa 25 minuti dopo aver arrestato la riproduzione del
disco.
(DVD-S48)
Le immagini video dei contenuti di DivX
®
protetti
da copyright, memorizzati su dispositivi USB, non
possono essere forniti in uscita.
(DVD-S68)
Le immagini video dei contenuti di DivX
®
protetti da
copyright, memorizzati su dispositivi USB, possono
essere forniti in uscita soltanto tramite il terminale di
uscita HDMI.
Î
Î
Riproduzione
IL VIDEO DIVX
DivX
®
è un formato video digitale creato da
DivX, Inc. Questo è un dispositivo uf ciale
certi cato DivX
®
che riproduce video DivX.
Visitare divx.com per ulteriori informazioni e
strumenti software per convertire i propri le in
video DivX.
IL VIDEO-ON-DEMAND DIVX
Questo dispositivo certi cato DivX
®
deve essere
registrato per poter riprodurre lmati acquistati
DivX Video-on-Demand (VOD). Per ottenere il
codice di registrazione, trovare la sezione DivX
VOD nel menu delle impostazioni del vostro
dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni sul completamento della
registrazione.
Si possono riprodurre soltanto video DivX
noleggiati o acquistati con il codice di
registrazione DivX di questo lettore DVD. Per
dettagli, vedere Cambiare le impostazioni del
lettore> ALTRO (
Î
pagina 10).
Sui contenuti di DivX VOD che possono essere
riprodotti soltanto un numero pre ssato di
volte
Alcuni contenuti di DivX VOD possono essere
riprodotti soltanto un numero pre ssato di volte.
Quando vengono riprodotti, viene visualizzato il
numero residuo di possibili riproduzioni.
Visualizzazione di testo di sottotitoli
Si possono visualizzare sottotitoli sul disco video
DivX di questa unità. Questa funzione non ha
alcun rapporto con i sottotitoli speci cati nelle
caratteristiche standard DivX e non possiede
un chiaro standard. L’operazione potrebbe
essere diversa o potrebbe operare in modo non
appropriato in base al modo in cui il le è stato
creato o allo stato di questa unità (riproduzione,
arresto, ecc.).
Qualora i sottotitoli non vengano visualizzati
correttamente, cambiare la lingua dei sottotitoli
(
Î
pagina 10).
7
DVD-S68_S48_EG-It.indd 43DVD-S68_S48_EG-It.indd 43 2010/12/25 14:19:522010/12/25 14:19:52
VQT3L82
44
USB REC Protocollo HDMI CEC
(Solo per il DVD-S68)
Il lettore di DVD supporta il protocollo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control).
Panasonic non garantisce al 100 % l’interoperabilità
con tutti gli apparecchi HDMI CEC.
Impostare “HDMI CEC” su “Acceso”
(
Î
pagina 9).
Riproduzione a un tocco
Quando un disco video viene posizionato
nell’unità e si preme ^, si accende il televisore,
quindi viene avviata la riproduzione del disco.
Modalità di attesa del sistema
Quando si spegne il televisore, tutti gli
apparecchi HDMI CEC collegati si commutano
contemporaneamente sulla modalità di attesa.
Controllo con il telecomando del
televisore
La capacità di controllare “Controllo
riproduzione”, “Controllo del menu disco” e
“Selezione dell’apparecchio”.
Per i dettagli, consultare le Istruzioni di
funzionamento del televisore.
Si possono copiare le audio (CD-DA) da un CD
su un dispositivo USB a un formato MP3.
1 Collegare il dispositivo USB.
2 Riprodurre un audio CD.
3 Durante la riproduzione, premere USB REC.
4 Premere w q per selezionare
“SÌ”, e premere
OK.
USB
REC
Avvio
CHIUDI
TRACKS
Velocità
128kbps
Normale
Crea tag ID3
Bitrate
Memoria
OPZIONI
USB
OPZIONI
5 Premere e r w q per selezionare “TRACKS”.
Nelle impostazioni prede nite, tutti i brani
hanno un segno di spunta.
Per rimuovere ogni segno di spunta,
selezionare il brano premendo e r w q, e
premere OK.
Per eliminare tutti i segni di spunta,
selezionare il segno di spunta più in alto e
premere OK.
USB
REC
OPZIONI
Avvio
CHIUDI
TRACKS
TITOLO
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LUNGHEZZA
6 Premere e r w q per selezionare “Avvio”, e
premere OK per iniziare a copiare.
Si possono cambiare le impostazioni
preferite nel menu “OPZIONI”.
Per uscire dal menu, selezionare “CHIUDI”,
e poi premere OK.
8
DVD-S68_S48_EG-It.indd 44DVD-S68_S48_EG-It.indd 44 2010/12/25 14:19:522010/12/25 14:19:52
VQT3L82
ITALIANO
45
Cambiare le impostazioni del lettore
Cambiare le impostazioni dell’unità se necessario. Le
impostazioni rimangono invariate anche se si passa
l’unità al modo di attesa.
1 Premere SETUP.
2 Premere e r per selezionare il menu, e
premere q.
3 Premere e r per selezionare la voce, e
premere q per confermare la selezione.
4 Premere e r per selezionare le impostazioni
e premere OK.
P
er tornare al menu precedente, premere w.
Per uscire, premere SETUP.
Possono essere visualizzati metodi di
funzionamento diversi dalla procedura precedente.
In tal caso, seguire le istruzioni a schermo.
A seconda del tipo di supporto, le impostazioni
dell’unità possono essere disabilitate.
SISTEMA
Sistema TV
Questo menu contiene le opzioni per
selezionare il sistema di colore che
corrisponde a quello del televisore
collegato.
NTSC
Il segnale video di riproduzione un disco
PAL viene inviato in uscita in formato
NTSC.
PAL
Il segnale video di riproduzione un disco
NTSC viene inviato in uscita in formato
PAL.
PAL60
Il segnale video di riproduzione un disco
NTSC viene inviato in uscita in formato
PAL60.
Auto
Il segnale di uscita video viene
impostato automaticamente in base al
televisore collegato.
Salvaschermo
Questa impostazione permette l’attivazione
del salvaschermo.Il salvaschermo si avvia
automaticamente se la riproduzione del
disco viene arrestata per circa 5 minuti.
Video
Questa funzione imposta il metodo di
uscita dell’unità in base al televisore a cui
si collega.
Quando si collega l’unità con il terminale
SCART, selezionare “RGB/SCART”.
Risoluzione (Solo per il DVD-S68)
Selezionare una risoluzione video
compatibile con le funzionalità di
visualizzazione del televisore.
Selezionando “Auto” si può selezionare
automaticamente la migliore risoluzione.
HDMI CEC (Solo per il DVD-S68)
Quando si collega l’unità con il televisore
tramite cavo HDMI, sono possibili
operazioni di link con un dispositivo
collegato.
Tipo TV
Selezionare l’aspetto di immagine che
corrisponde a quello del televisore collegato.
4:3PS/4:3LB
Se collegato a un televisore ad aspetto
4:3:
La riproduzione con un rapporto di
immagine 16:9 comporta quanto segue
4:3PS: i lati vengono tagliati
4:3LB: vengono inserite fasce nere in
alto e in basso
16:9/16:9full
Se collegato a un televisore ad aspetto
16:9:
La riproduzione con un rapporto di
immagine 4:3 comporta quanto segue
16:9:
le immagini vengono
visualizzate al centro dello
schermo
16:9full: le immagini vengono allungate
orizzontalmente per riempire
lo schermo
9
DVD-S68_S48_EG-It.indd 45DVD-S68_S48_EG-It.indd 45 2010/12/25 14:19:522010/12/25 14:19:52
VQT3L82
46
LINGUA
OSD
Per cambiare la lingua del menu display.
Audio
Per cambiare la lingua dell’uscita audio.
Sottotitoli
Per cambiare la lingua dei sottotitoli.
Menu
Per cambiare la lingua del menu disco.
Sottotit DivX
È possibile impostare un tipo di carattere
che supporti il sottotitolo DivX registrato.
1 Premere e r per selezionare “Sottotit
DivX”, quindi premere q.
“Latino 1”, “Latino 2”, “Cirillico”, “Turco”
Selezionare il tipo di carattere per il
titolo registrato.
2 Premere e r per selezionare
un’impostazione, quindi premere OK
per confermare la selezione.
AUDIO
Uscita Audio (Solo per il DVD-S68)
Consente di impostare il metodo di uscita
audio quando è collegato al terminale
“HDMI AV OUT”.
Bitstream
Quando l’apparecchio collegato
supporta Dolby Digital
PCM
Quando l’apparecchio collegato non
supporta Dolby Digital
Gamma Dinamica
Regola l’audio in modo da produrre un
suono chiaro anche quando il volume è
basso, attraverso la compressione della
gamma al livello sonoro più basso e al
livello sonoro più alto.
Cambiare le impostazioni del lettore
VIDEO
Luminosità
Regola la luminosità.
Contrasto
Regola il contrasto.
Hue
Regola la tonalità di colore.
Saturation
Regola la saturazione.
Dettaglio
Regola la nitidezza del contorno
dell’immagine.
ALTRO
Classif.
Imposta il livello di limitazione della
riproduzione per i dischi video DVD.
Selezionare “8 Ness. Limite” per consentire
la riproduzione di tutti i dischi.
Password
La password è richiesta quando si imposta
o si cancella la limitazione di riproduzione
oppure si ripristina l’unità alle impostazioni
di fabbrica.
Quando si esegue questa operazione per
la prima volta, digitare “0000”.
Qualora si dimentichi la propria vecchia
password di quattro cifre, digitare “0000”.
DivX(R) VOD
Il codice di registrazione dei DivX VOD Per
maggiori informazioni, visitare il sito web;
http://vod.divx.com.
Default
Ripristina l’unità alle impostazioni
prede nite di fabbrica.
10
DVD-S68_S48_EG-It.indd 46DVD-S68_S48_EG-It.indd 46 2010/12/25 14:19:522010/12/25 14:19:52
VQT3L82
ITALIANO
47
Risoluzione dei problemi
Prima di richiedere assistenza, controllare quanto
segue. Per ulteriore assistenza, consultare il
rivenditore.
Per reimpostare
Le immagini di questo lettore DVD non
vengono visualizzate sul televisore.
Si è dimenticata la password.
Riportare le impostazioni del lettore di DVD ai
valori prede niti in fabbrica.
Premere 8 sul lettore di DVD per
accenderlo.
Premere OPEN/CLOSE ; per aprire il
cassetto dischi.
Tenere premuti g e q sul lettore DVD
simultaneamente per più di 5 secondi con il
cassetto aperto.
Tutte le impostazioni tornano ai valori
prede niti di fabbrica.
1)
2)
3)
Immagine assente. /Suono assente.
Controllare il collegamento video tra il lettore
di DVD e il televisore.
Accendere il televisore e impostarlo sul
canale corretto per il lettore DVD.
Il telecomando non funziona.
Puntare il telecomando direttamente verso
il sensore sulla parte anteriore del lettore di
DVD.
La schermata è distorta. Viene prodotto del
rumore.
Controllare se l’impostazione del sistema TV
è corretta.
Non si possono riprodurre i dischi.
Controllare se sono presenti graf o sporco
sul disco. Se il disco è sporco, pulirlo.
Non si riescono a selezionare alcune voci
nel menu impostazione/sistema.
Premere STOP g due volte prima di
selezionare il menu impostazione/sistema.
In base alla disponibilità sul disco, alcune voci
di menu non possono essere selezionate.
Quando vengono visualizzati i messaggi
seguenti sull’unità.
(LOAD)
Caricamento del disco in corso. Attendere
qualche secondo.
(STOP)
Riproduzione arrestata.
Non c’è nessun disco o è stato inserito un
disco che non può essere riprodotto.
(OPEN)
Il cassetto è aperto.
(TITLE)
Viene visualizzato il titolo del disco.
Premere e r w q per selezionare il titolo,
poi premere OK.
(NOUSB)
Non c’è un dispositivo USB in modo USB.
11
DVD-S68_S48_EG-It.indd 47DVD-S68_S48_EG-It.indd 47 2010/12/25 14:19:522010/12/25 14:19:52
VQT3L82
48
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
Non esporre questa unità alla pioggia,
umidità, gocciolamenti o spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come
un vaso di ori, su questa unità.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi
riparazione rivolgersi a un tecnico quali cato.
Non far cadere oggetti metallici all’interno
dell’unità.
Non posizionare oggetti pesanti sull’unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio di incendio, scosse
elettriche o danni al prodotto,
Assicurarsi che il voltaggio di alimentazione
corrisponda a quello stampato sull’unità.
Inserire completamente la spina di
alimentazione nella presa.
Non tirare né piegare il cavo e non porre
oggetti pesanti su di esso.
Non maneggiare la spina con le mani
bagnate.
Afferrare bene la spina quando la si
disconnette.
Non utilizzare una spina o una presa di
alimentazione danneggiate.
Installare l’unità in modo che sia possibile
scollegare immediatamente il cavo
dell’alimentatore CA dalla presa di rete in caso
di problemi.
ATTENZIONE
Unità
Questa unità utilizza un laser. L’uso di
apparecchi di controllo o di regolazione, o
procedure di utilizzazione diverse da quelle
indicate in questo manuale di istruzioni,
possono causare l’esposizione a radiazioni
pericolose.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere
soggetta all’interferenza radio causata
dal cellulare. Se si dovesse veri care tale
interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con
clima mite.
Posizionamento
Posizionare l’unità su una super cie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o
danni all’unità,
Per mantenere una buona ventilazione, non
installare o sistemare questa unità in uno
scaffale dei libri, armadietto incorporato od
altro spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di
questa unità con giornali, tovaglie, tende ed
altri oggetti simili.
Non mettere sull’unità sorgenti di amme
nude, come candele accese.
Non esporre questa unità alla luce diretta del
sole, alle alte temperature, ad alta umidità o a
vibrazioni eccessive.
Batterie
Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla
esclusivamente con una del tipo consigliato dal
produttore.
Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
L’impiego errato delle batterie può causare
perdita di elettroliti e provocare un incendio.
Non mescolare batterie vecchie e nuove o tipi
diversi di batterie allo stesso tempo.
Non riscaldare o esporre a amme le
batterie.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo
tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce
solare diretta e con le porte e i nestrini
chiusi.
Tenere le batterie AAA R03 fuori dalla portata
dei bambini per impedirne l’ingestione.
Non smontare o cortocircuitare.
Non ricaricare batterie alcaline o al
manganese.
Non utilizzare le batterie se l’involucro
esterno si è scollato.
Rimuovere le batterie se non si intende
utilizzare il telecomando per un periodo
prolungato. Conservare in un luogo fresco e
buio.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
DVD-S68
DVD-S48
Parte posteriore del prodotto
12
DVD-S68_S48_EG-It.indd 48DVD-S68_S48_EG-It.indd 48 2010/12/27 11:54:072010/12/27 11:54:07
VQT3L82
ITALIANO
49
Caratteristiche tecniche
Sistema del segnale: PAL/NTSC
Gamma di temperature di esercizio:
da +5 °C a +35 °C
Gamma di umidità di esercizio:
dal 20 % all’80 % RH (senza condensa)
Uscita video:
Livello di uscita: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Connettore di uscita: presa RCA (1 Serie)
AV (21 piedini) (1 Serie)
Uscita video componente: (480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Livello di uscita Y: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita P
B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita PR: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Connettore di uscita:
presa RCA (Y: verde, PB: blu, PR: rosso)
(1 Serie)
Uscita RGB:
Livello di uscita: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Connettore di uscita: AV (21 piedini) (1 Serie)
Uscita audio:
Livello di uscita: 2 Vrms (a 1 kHz, 0 dB)
Connettore di uscita: presa RCA
AV (21 piedini)
Numero di connettori: 2 Canali (2 Serie)
Slot USB: USB2.0: 1 Serie
[DVD-S68] Uscita AV HDMI
Formato di uscita:
480p/576p/1080i/720p/1080p
Connettore di uscita: Tipo A (19 piedini)
Questa unità supporta la funzione “HDMI CEC”.
Speci ca LASER
Prodotto LASER di Classe I:
lunghezza d’onda:
770 a 800 nm (CD)/645 a 660 nm (DVD)
Fonte di alimentazione: CA da 230 V, 50 Hz
Assorbimento: Circa 12 W
Assorbimento in modalità di attesa:
Meno di 1 W
Dimensioni (L x A x P):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Peso: [DVD-S48] Circa 1,4 kg
[DVD-S68] Circa 1,6 kg
Le caratteristiche tecniche sono soggette a
modi ca senza preavviso.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
l’eliminazione di vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano
che i prodotti elettrici, elettronici e
le batterie usate non devono essere
buttati nei ri uti domestici generici.
Per un trattamento adeguato,
recupero e riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie usate, vi preghiamo
di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive
2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi
prodotti e le batterie, contribuirete a
salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero veri carsi in seguito ad un
trattamento inappropriato dei ri uti.
Per ulteriori informazioni sulla
raccolta e sul riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, vi preghiamo di
contattare il vostro comune, i vostri
operatori per lo smaltimento dei
ri uti o il punto vendita dove avete
acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere
applicate sanzioni qualora questi
ri uti non siano stati smaltiti in
modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione
Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od
il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento
ri uti in altri Paesi fuori dall’Unione
Europea]
Questi simboli sono validi solo
all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi
preghiamo di contattare le autorità
locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Cd
Nota per il simbolo delle batterie
(esempio con simbolo chimico
riportato sotto il simbolo
principale):
Questo simbolo può essere usato
in combinazione con un simbolo
chimico; in questo caso è conforme
ai requisiti indicati dalla Direttiva per il
prodotto chimico in questione.
13
DVD-S68_S48_EG-It.indd 49DVD-S68_S48_EG-It.indd 49 2010/12/27 11:54:072010/12/27 11:54:07
VQT3L82
50
Bästa kund
Tack för att du har köpt den här produkten.
För bästa prestanda och säkerhet bör du läsa
igenom de här instruktionerna noggrant.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du
ansluter, använder eller gör inställningar på
produkten.
Behåll den här bruksanvisningen för framtida
referens.
”DVD Logo” är ett registrerat varumärke som tillhör
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logon och High-De nition Multimedia
Interface är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra
länder.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
och tillhörande logotyper är
varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under
licens.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Den här produkten innehåller upphovsrättsligt skyddad
teknik som skyddas av amerikanska patent och andra
immateriella rättigheter tillhörande Rovi Corporation.
Dekompilering och disassemblering är inte tillåtet.
Ljudkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på
licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Inspelning och uppspelning av innehåll på denna
eller någon annan enhet kan kräva tillstånd från
innehavaren av upphovsrätten eller andra sådana
rättigheter i innehållet.
Panasonic har inte behörighet att och beviljar
dig inte något sådant tillstånd och frånsäger sig
uttryckligen rätten, förmågan eller avsikten att
erhålla ett sådant tillstånd för din räkning. Det är ditt
ansvar att se till att din användning av denna eller
någon annan enhet överensstämmer med gällande
upphovsrättslagstiftning i ditt land. Se lagstiftningen för
mer information om gällande lagar och förordningar
eller kontakta ägaren av rättigheterna i det innehåll du
vill spela in eller spela upp.
Innehåll
Komma igång
Allmän information ............................................ 2
Tillbehör .......................................................... 2
Sätta i batterierna ........................................... 3
Regionskoder ................................................. 3
Uppspelningsbara media ................................ 3
Skötsel av enhet och skivor ............................ 3
Anvisningar för skivhantering ......................... 3
Anslutningar ...................................................... 4
Kontrollguide ..................................................... 6
Funktioner
Uppspelning ....................................................... 7
USB REC ............................................................ 8
HDMI CEC-protokoll .......................................... 8
Ändra spelarinställningarna ............................. 9
SYSTEM ......................................................... 9
SPRÅK ........................................................... 9
LJUD ............................................................ 10
VIDEO .......................................................... 10
ÖVRIGT ........................................................ 10
Referens
Felsökning ........................................................ 11
Säkerhetsanvisningar ..................................... 12
VARNING ..................................................... 12
FÖRSIKTIGHET ........................................... 12
Speci kationer ................................................. 13
OBS:
Om inget annat nämns används DVD-S68 på
illustrationerna.
Illustrationerna som visas kan eventuellt skilja
sig mellan olika modeller och för olika länder.
Allmän information
Tillbehör
1 Ljud-/videokabel
1 Fjärrkontroll
(N2QAYA000015)
2 Batterier för fjärrkontrollen
NOTERA
Produktnummer korrekta per december 2010. Dessa
kan komma att ändras.
2
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 50DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 50 2010/12/25 14:24:312010/12/25 14:24:31
VQT3L82
SVENSKA
51
NOTERA
I vissa fall kan det inte vara möjligt att spela upp media
på grund av typen av media, inspelningens skick,
inspelningsmetod eller hur lerna skapades.
(För USB-enheter)
Denna enhet garanterar inte att alla USB-enheter kan
kopplas in.
Denna enhet stöder laddning av USB-enheter.
Filsystemen FAT12, FAT16 och FAT32 stöds inte.
Denna enhet stöder USB2.0 High Speed.
Den här enheten kan stödja en hårddisk formaterad
till FAT32.
Vissa typer av hårddiskar kan kräva att en extern
strömtillförselsenhet används.
Skötsel av enhet och skivor
Rengör enheten med en mjuk och torr trasa
Använd aldrig sprit, förtunningsmedel eller
bensin för att rengöra enheten.
Innan du använder en kemiskt behandlad
rengöringsduk bör du läsa igenom
instruktionerna till rengöringsduken noggrant.
Det är vanligtvis inte nödvändigt att rengöra
linsen, med det kan behövas beroende på
användningsmiljön.
Använd inte den linsrengöring som nns
tillgänglig i handeln eftersom den kan orsaka
funktionsfel.
Rengör skivor
Torka av med en fuktig trasa och torka sedan
torrt.
Anvisningar för skivhantering
Håll i skivornas kanter för att undvika oavsiktliga
repor eller ngeravtryck på skivorna.
Fäst inte etiketter eller klistermärken på
skivorna.
Använd inte rengöringsspray för skivor eller
bensin, thinner, produkter för att förhindra
statisk elektricitet eller andra lösningsmedel.
Använd inte följande skivor:
Skivor med rester av klister från borttagna
klistermärken eller etiketter (hyrda skivor
etc.).
Skivor som är starkt böjda eller skadade.
Skivor med oregelbunden form, till exempel
hjärtformade skivor.
Sätta i batterierna
Sätt i så att polerna (+ och –) matchar de i
fjärrkontrollen.
R03, AAA
(Brunstensbatterier)
Regionskoder
DVD Video
Denna enhet spelar DVD-Video märkt med
etiketter som innehåller regionsnummer ”2” eller
”ALL”.
Exempel:
2
Uppspelningsbara media
Du kan spela upp följande media:
DVD Video DVD-Video-format
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Video-format*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW DVD-Video-format*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Skivorna måste vara naliserade.
*2 Filtillägget måste vara ”.JPG” eller ”.JPEG”.
*3 Filer som har modi erats, redigerats eller sparats
med ett bildbehandlingsprogram på en dator kanske
inte kan visas.
*4 Filtillägget måste vara ”.mp3”.
*5 Filtillägget måste vara ”.DIVX” ”.divx” ”.AVI” eller
”.avi”.
*6 Certi erad av DivX Home Theater Pro le V3.0.
Stöder inte GMC (Global Motion Compensation).
*7 Stöder undertext ler.
3
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 51DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 51 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
52
Anslutningar
Innan du gör några anslutningar rekommenderas
att du tillfälligt kopplar från alla enheter från
nätströmmen.
Placera inte enheten på förstärkare/mottagare
eller annan utrustning som kan bli varm.
Enheten kan skadas av värmen.
Anslut inga videosignaler via en videospelare.
På grund av kopieringsskydd kanske inte bilden
visas som den ska.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
Till ett eluttag
Till ett eluttag
NOTERA för strömkabel
Enheten förbrukar en liten mängd nätström
även när den är avstängd. För att spara ström
kan du koppla från den om du inte kommer att
använda enheten under en längre tid.
NOTERA för HDMI (endast DVD-S68)
Ljudkontakterna går inte att använda om du
använder fel typ av kabel.
NOTERA för KOMPONENTVIDEOUTGÅNG
Ställ in ”Video” på ”Progressive” (
Î
sida 9).
DVD-S48
VIDEOUTGÅNG (VIDEO OUT)
Ljud-/videokabel
(medföljer)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Anslut kontakter av samma färg.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
SCART-kabel
med 21 stift
KOMPONENTVIDEOUTGÅNG
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Komponentvideokabel
Ljud-/videokabel
(medföljer)
Anslut kontakter av samma färg.
4
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 52DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 52 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
SVENSKA
53
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI-kabel
Med HDMI-kompatibel förstärkare
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Förstärkare
HDMI-kabel
HDMI-kabel
DVD-S68
VIDEOUTGÅNG (VIDEO OUT)
Ljud-/videokabel
(medföljer)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Anslut kontakter av samma färg.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
SCART-kabel med 21 stift
KOMPONENTVIDEOUTGÅNG
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
RL
Komponentvideokabel
Ljud-/videokabel
(medföljer)
Anslut kontakter av samma färg.
5
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 53DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 53 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
54
Kontrollguide
1 Strömställare beredskapsläge/på ^, 8
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i beredskapsläge.
DISPLAY
Visa information på TV-skärmen under
uppspelning.
OPEN/CLOSE ;
Öppna eller stäng skivenheten
2 0-9, 10
För att välja titel/kapitel/spår, etc.
t.ex., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Sökläge för att välja uppspelningspunkt
1. Tryck w q för att välja.
2. Tryck 0 till 9 välja plats.
3. Tryck OK.
3 TOP MENU
Visa den övre menyn
MENU
Visa menyn
Ställer in PBC av/på för VCD utrustad med
Playback Control (PBC)-funktion
e r w q
Välj, mata in position, etc.
För att ytta visningsposition för förstorade
bilder
För att rotera JPEG-bilder
OK
Bekräfta menyvalet
SETUP
Öppna eller stäng inställningsmenyn
(
Î
sida 9)
RETURN
Återgår till föregående meny
4 SKIP, u, i
Hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/
spår
Byter MENY-sida på VCD utrustad med
Playback Control (PBC)-funktion
SEARCH, t, y
Startar snabb bakåt- eller framåtspolning
STOP g, g
Stoppa uppspelningen
PLAY/PAUSE q/h
Starta eller pausa uppspelningen
q
Starta uppspelningen
FRAME 0
Spela upp en bildruta i taget
5 REPEAT
Väljer olika repeteringslägen
Valbara lägen skiljer beroende på typ av innehåll.
REP DIR återupprepar uppspelning av alla ler
av samma typ i en folder.
A-B REPEAT
Repetera uppspelningen från punkt A till punkt
B på en media
SLOW
Starta uppspelning i slow motion
CANCEL
Ta bort den inmatade informationen
6 SUBTITLE
Visar undertexter och väljer annan undertext
RANDOM/ANGLE
Startar slumpmässig uppspelning/Byter
kameravinkel
AUDIO
Ändra ljudspåret
ZOOM
Ändra zoomnivån
PROGRAM
Ställer in uppspelningsordningen
1. Tryck e r w q för att välja.
2. Tryck 0 till 9 för att ange ordning.
För att avbryta: Tryck CANCEL.
3. Tryck e r w q för att välja PLAY.
För att rensa hela programmet:
Tryck e r w q för att välja CLEAR.
4. Tryck OK.
USB
Byter till USB-läge / Byter tillbaka till skivläge
USB REC
Utför USB REC
7 Skivenhet
När du sätter i media, säkerställ att det läggs i
med rätt sida uppåt.
8 USB-port
Ansluter en USB-enhet
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
1
2
3
4
5
6
6
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 54DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 54 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
SVENSKA
55
1 Slå på TV:n och välj lämplig videoingång.
2 Tryck ^.
3 Sätt i en skiva eller anslut en USB-enheten.
Om denna enhet inte är i USB-läge när
USB-enheten ansluts, tryck USB och tryck
sedan på w q för att välja.
4 Tryck e r w q för att välja och tryck sedan på
OK.
Uppspelning kan starta automatiskt
beroende på skivan.
(endast JPEG)
När du trycker PLAY/PAUSE q/h istället för
OK, kan du starta bildspelet.
Stoppa uppspelning
Tryck på STOP g.
Den stoppade positionen sparas i minnet.
Återuppta uppspelningen
Tryck på PLAY/PAUSE q/h för att starta
uppspelningen från den här positionen.
Den sparade positionen försvinner om
skivfacket matas ut eller om du trycker på
STOP g era gånger för att visa ”g
TV-skärmen.
NOTERA
Skärmsläckaren startas automatiskt efter cirka
5 minuter om uppspelningen av media stoppas och
menyn är stängd.
Efter cirka 25 minuter går DVD-spelaren automatiskt in
i beredskapsläge om du inte trycker på någon knapp
efter det att uppspelningen av media har slutat.
(DVD-S48)
Video av typen kopieringsskyddad DivX
®
-innehåll
lagrad på en USB-enhet kan inte spelas upp.
(DVD-S68)
Video av typen kopieringsskyddad DivX
®
-innehåll
lagrad på en USB-enhet kan endast spelas upp via
HDMI-utgången.
Î
Î
Uppspelning
OM DIVX VIDEO
DivX
®
är ett digitalt videoformat skapat av
DivX, Inc. Detta är en of ciellt DivX-certi erade
®
enhet som spelar upp DivX-video. Besök divx.
com för mer information samt mjukvara för att
konvertera dina ler till DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Denna DivX-certi erade
®
enhet måste
registreras innan den kan spela upp DivX
Video-on-Demand (VOD). För att erhålla din
registreringskod, leta reda på DivX VOD-
sektionen i inställningsmenyn för din enhet.
till vod.divx.com för mer information om hur du
fullföljer din registrering.
Du kan endast spela upp DivX- lmer som
köptes eller hyrdes med DivX-registreringkoden
för denna DVD-spelare. För mer information,
Ändra spelarinställningar > ÖVRIGT
(
Î
sida 10).
Angående DivX VOD-innehåll som endast kan
spelas upp ett visst antal gånger
En del DivX VOD-innehåll kan endast spelas
upp ett visst antal gånger. När du spelar
upp detta innehåll visas återstående antal
uppspelningar.
Visning av undertexter
Du kan visa undertexter på DivX-video med
denna enhet. Denna funktion har ingen
relation till undertexterna som speci erats i
standardspeci kationerna för DivX och har ingen
given standard. Funktionen kan vara annorlunda
eller inte fungera korrekt beroende på sättet
som len skapades eller enhetens tillstånd
(uppspelandes, stoppad, etc.).
Om undertexterna inte visas korrekt ändrar du
språket för undertexter (Î sida 9).
7
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 55DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 55 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
56
Du kan kopiera ljud ler (CD-DA) från CD till en
USB-enhet i MP3-format.
1 Anslut USB-enheten.
2 Spela upp en audio-CD.
3 Under uppspelning, tryck USB REC.
4 Tryck w q för att välja ”JA”, tryck sedan OK.
USB
REC
Starta
AVSLUTA
TRACKS
Hastighet
JA
128kbps
Normal
Skapa ID3-tagg
Bithastighet
Minne
ALTERNATIV
USB
ALTERNATIV
5 Tryck e r w q för att välja ”TRACKS”.
I standardläge väljs alla spår.
För att ta bort varje bock, välj ett spår genom
att trycka e r w q, tryck sedan OK.
För att rensa alla bockar, välj den översta
bocken och tryck OK.
USB
REC
ALTERNATIV
Starta
AVSLUTA
TRACKS
TITEL
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LÄNGD
6 Tryck e r w q för att välja ”Starta”, tryck
sedan OK för att börja kopiera.
Du kan byta till önskade inställningar under
”ALTERNATIV”-menyn.
För att gå ur menyn, välj ”AVSLUTA”, tryck
sedan OK.
USB REC HDMI CEC-protokoll
(endast DVD-S68)
DVD-spelaren stöder HDMI CECprotokollet
(Consumer Electronics Control).
Panasonic kan inte garantera 100 procents
kompatibilitet med samtliga HDMI CEC-enheter.
Ställ in ”HDMI CEC” på ”På” (
Î
sida 9).
Direktuppspelning
När en videoskiva placeras i enheten och du
trycker på ^, startas TV:n och sedan startar
uppspelningen av skivan.
Beredskapsläge
När du stänger av TV:n försätts samtliga
anslutna HDMI CEC-enheter i beredskapsläge.
Styrning med fjärrkontrollen för
TV:n
Möjligheten att använda ”Uppspelningskontroll”,
”Skivmenykontroll” och ”Val av enhet”.
För detaljer, se instruktionsboken för din TV.
8
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 56DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 56 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
SVENSKA
57
Ändra spelarinställningarna
Ändra enhetens inställningar om nödvändigt.
Inställningarna bibehålls även om du ställer om
enheten till beredskapsläge.
1 Tryck SETUP.
2 Tryck e r för att välja menyn, tryck sedan på
q.
3 Tryck e r f
ör att välja, tryck sedan på q för att
bekräfta ditt val.
4 Tryck e r för att välja inställningarna, tryck
sedan på OK.
För att återgå till föregående meny, tryck w.
För att avsluta, tryck SETUP.
Andra tillvägagångssätt än det som beskrivs ovan
kan visas. Om så är fallet, följ instruktionnerna på
skärmen.
Beroende på typ av media kan denna inställning
vara inaktiverad.
SYSTEM
TV-system
Denna meny innehåller alternativ för val av
de färgsystem som passar den anslutna
TV:n.
NTSC
Videosignalen från en PAL-skiva
omvandlas till NTSC-format.
PAL
Videosignalen från en NTSC-skiva
omvandlas till PAL-format.
PAL60
Videosignalen från en NTSC-skiva
omvandlas till PAL60-format.
Auto
Den utgående signalen kommer att
automatiskt anpassas till den anslutna
TV:n.
Skärmsläckare
Denna inställning tillåter skärmsläckaren
att aktiveras. Skärmsläckaren startas
automatiskt efter cirka 5 minuter om
uppspelningen av media stoppas.
Video
Detta ställer in utgångsmetoden för denna
enhet enligt TV:n som skall anslutas.
När denna enhet ansluts med en SCART-
terminal, välj ”RGB/SCART”.
Upplösning (endast DVD-S68)
Välj en videoupplösning som är kompatibel
med visningskapaciteten för din TV.
Genom att välja ”Auto” kan den bästa
upplösningen väljas automatiskt.
HDMI CEC (endast DVD-S68)
När denna enhet ansluts till TV:n via HDMI-
kabeln möjliggörs länkade funktioner.
TV-typ
Välj det bildförhållande som passar den
anslutna TV:n.
4:3Pan&Scan/4:3Letterbox
Vid anslutning till en TV med
bildförhållandet 4:3:
Vid uppspelning av bilder med förhållandet
16:9 blir bilden
– 4:3Pan&Scan: sidan är beskuren
– 4:3Letterbox: med svarta band i övre
och undre kanterna
16:9/16:9full
Vid anslutning till en TV med
bildförhållandet 16:9:
Vid uppspelning av bilder med förhållandet
4:3 blir bilden
– 16:9: visas mitt på skärmen
– 16:9full: utdragen horisontalt för att fylla
TV-skärmen
SPRÅK
Skärmmeny OSD
Detta byter språk på skärmmenyn.
Ljud
Detta byter språk på utgående ljud.
Undertext
Detta byter språk på undertexter.
Meny
Detta byter språk på skivmenyn.
DivX undertext
Du kan välja teckensnitt som stöds för de
sparade DivX-undertexterna.
1 Tryck e r för att välja ”DivX
undertext”, och tryck sedan på q.
”Latin 1”, ”Latin 2”, ”Kyrillisk”, ”Turkiska”
Välj teckensnitt för den inspelade texten.
2 Tryck e r för att välja en inställning
och tryck sedan på OK för att bekräfta
ditt val.
9
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 57DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 57 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
58
LJUD
Audio Out (endast DVD-S68)
Detta byter metoden för utgående ljud vid
anslutning till ”HDMI AV OUT”-terminalen.
Bitstream
När den anslutna utrustningen stöder
Dolby Digital
PCM
När den anslutna utrustningen inte
stöder Dolby Digital
Dynamiskt omf.
Ger ett klarare ljud även vid låg volym
genom att komprimera omfånget mellan
den lägsta och den högsta ljudnivån.
VIDEO
Ljusstyrka
Detta justerar ljusstyrkan.
Kontrast
Detta justerar kontrasten.
Färgton
Detta justerar färgtonen.
Mättnad
Detta justerar mättnaden.
Skärpa
Detta justerar skärpan på bildens kontur.
Ändra spelarinställningarna
ÖVRIGT
Gradering
Detta ställer in begränsningen för
uppspelning av DVD-skivor. Genom att
välja ”8 Ingen gräns” kan alla skivor spelas
upp.
Lösenord
Lösenordet krävs vid inställning
eller borttagning av begränsning av
uppspelning eller vid återställandet till
fabriksinställningar.
Knappa in ”0000” när du gör det här för
första gången.
Om du glömmer bort ditt gamla fyrsiffriga
lösenord knappar du in ”0000”.
DivX(R) VOD
Med en registreringskod för DivX VOD
(Video On Demand) kan du hyra och köpa
lmer med DivX VOD-tjänsten på Internet.
För mer information, besök sajten;
http://vod.divx.com.
Standard
Detta återsäller enheten till
fabriksinställningarna.
10
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 58DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 58 2010/12/25 14:24:322010/12/25 14:24:32
VQT3L82
SVENSKA
59
Felsökning
Kontrollera följande innan du ber om service.
Om du fortfarande behöver hjälp, kontakta din
återförsäljare för instruktioner.
För att återställa
Bilder från DVD-spelaren visas inte på TV:n.
Du har glömt bort ditt lösenord.
Återställer du DVD-spelaren till
fabriksinställningarna.
Tryck på 8 på DVD-spelaren för att slå
på den.
Tryck på OPEN/CLOSE ; för att öppna
skivenheten.
Håll g och q nedtryckta samtidigt på
DVD-spelaren under mer än 5 sekunder
med skivfacket öppet.
Alla inställningar återställs till
fabriksinställningarna.
1)
2)
3)
Ingen bild./Inget ljud.
Kontrollera videoanslutningen mellan
DVD-spelaren och TV:n.
Slå på din TV och ställ in rätt kanal för
DVD-spelaren.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på
framsidan av DVD-spelaren.
Bilden är förvrängd. Brus förekommer.
Kontrollera att TV-systeminställningen är
korrekt.
Skivor kan inte spelas upp.
Kontrollera om det nns repor eller äckar på
skivan. Om skivan är smutsig, rengör skivan.
Kan ej välja vissa saker i inställnings-/
system-menyer.
Tryck STOP g två gånger innan du väljer
inställnings/system-meny.
Beroende på tillgängligheten för skivan kan
vissa menyval inte väljas.
När följande meddelanden visas på enheten.
(LOAD)
Läser in media. Vänta ett ögonblick.
(STOP)
Stoppar uppspelningen.
Det nns ingen skiva, eller en skiva som
nns i kan inte spelas upp.
(OPEN)
Skivfacket är öppet.
(TITLE)
Skivans titel visas.
Tr yck e r w q för att välja titel, tryck
sedan på OK.
(NOUSB)
Det nns ingen USB-enhet i USB-läge.
11
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 59DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 59 2010/12/25 14:24:332010/12/25 14:24:33
VQT3L82
60
Säkerhetsanvisningar
VARNING
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar
eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till
exempel vaser, på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta
kvali cerade fackmän för service.
Låt inga metallföremål falla ner i enheten.
Ställ inte tunga föremål på denna enhet.
Nätkabel
För att minska risken för brand, elchock eller
produktskada,
Säkerställ att strömkällans spänning
motsvarar spänningen som står skriven på
enheten.
Anslut stickkontakten ordentligt till
vägguttaget.
Dra inte, böj inte och placera inte tunga
föremål på kabeln.
Ta inte i stickkontakten med blöta händer.
Håll i stickkontakten när du drar ut den.
Använd inte en skadad stickkontakt eller ett
skadat vägguttag.
Installera den här enheten så att AC-sladden
kan lossas ur eluttaget omedelbart, om problem
uppstår.
FÖRSIKTIGHET
Enhet
Den här enheten använder laser. Användning
av kontroller eller justeringar eller utförande
av procedurer andra än de som speci ceras i
bruksanvisningen kan leda till exponering för
farlig strålning.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar
orsakade av mobiltelefoner under användning.
Om sådana störningar uppstår, öka avståndet
mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på
platser med moderat klimat.
Placering
Pacera denna enhet på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller
produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla,
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar
inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som
ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.
Utsätt inte denna enhet för direkt solljus,
höga temperaturer, hög fuktighet och starka
vibrationer.
Batterier
Fara för explosion förekommer, om batteriet
placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ
som tillverkaren rekommenderar.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga
om rätt avfallsstation.
Felhantering av batterierna kan orsaka
elektrolytläckage som kan orsaka brand.
Blanda inte gamla och nya batterier eller olika
typer av batterier på samma gång.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i
direkt solljus någon längre tid med dörrar och
fönster stängda.
Håll AAA R03-batterierna utom räckhåll för
barn för att förhindra att batterierna sväljs av
misstag.
Ta inte isär eller kortslut.
Ladda inte alkaliska eller brunstens-batterier.
Använd inte batterier om höljet skalats av.
Ta ur batterierna om du inte har för avsikt att
använda fjärkontrollen under en längre tid.
Förvaras på en sval, mörk, plats.
Produktens
baksida
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
DVD-S68
DVD-S48
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Våglängd
770 till 800 nm (CD)/645 till 660 nm (DVD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
12
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 60DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 60 2010/12/27 11:59:442010/12/27 11:59:44
VQT3L82
SVENSKA
61
Speci kationer
TV-system: PAL/NTSC
Temperaturintervall vid drift: +5 °C till +35 °C
Luftfuktighet vid drift:
20 % till 80 %, relativ luftfuktighet
(ingen kondensering)
Videoutgång:
Utgångsnivå: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Utgångskontakt: Stiftkontakt (1 System)
AV (21 stift) (1 System)
Komponentvideoutgång: (480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Y-utgångsnivå: 1,0 Vp-p (75 Ω)
P
B-utgångsnivå: 0,7 Vp-p (75 Ω)
PR-utgångsnivå: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Utgångskontakt:
Stiftkontakt (Y: grön, PB: blå, PR: röd)
(1 System)
RGB utgång:
Utgångsnivå: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Utgångskontakt: AV (21 stift) (1 System)
Ljudutgång:
Utgångsnivå: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Utgångskontakt: Stiftkontakt
AV (21 stift)
Antal kontakter: 2 Kanaler (2 System)
USB-plats: USB2.0: 1 System
[DVD-S68] HDMI AV-utgång:
Utgångsformat: 480p/576p/1080i/720p/1080p
Utgångskontakt: Typ A (19 stift)
• Den här enheten har stöd för ”HDMI CEC”.
LASER-speci kationer
Klass I LASER-produkt:
Våglängd:
770 till 800 nm (CD)/645 till 660 nm (DVD)
Strömförsörjning: AC 230 V, 50 Hz
Strömförbrukning: Cirka 12 W
Strömförbrukning i beredskapsläge:
Mindre än 1 W
Mått (bredd x höjd x djup):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Vikt: [DVD-S48] Cirka 1,4 kg
[DVD-S68] Cirka 1,6 kg
Speci kationerna kan ändras utan föregående
meddelande.
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda
batterier
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller medföljande
dokument betyder att man inte ska
blanda elektriska och elektroniska
produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och
använda batterier ska hanteras och
återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe
i enlighet med nationella
bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter
och batterier på rätt sätt hjälper du
till att spara på värdefulla resurser
och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa
och på miljön som annars skulle
kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling
och återvinning av gamla produkter
och batterier, var god kontakta din
kommun, din avfallshanterare eller
det försäljningsställe där du köpte din
artikel.
Olämplig avfallshantering kan
beläggas med straff i enlighet med
nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering
i länder utanför den Europeiska
unionen]
Dessa symboler är endast giltiga
inom den Europeiska Unionen. Om
du vill kassera dessa föremål, var god
kontakta dina lokala myndigheter eller
din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Cd
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk symbol.
I detta fall iakttar den de krav som
ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
13
DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 61DVD-S68_S48_EG-Sw.indd 61 2010/12/25 14:24:332010/12/25 14:24:33
VQT3L82
62
Geachte klant
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Lees deze aanwijzingen aandachtig door, in
het belang van uw veiligheid en voor de beste
prestaties.
Lees vóór het aansluiten, bedienen of instellen
van dit apparaat de aanwijzingen volledig door.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, voor latere
naslag.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-De nition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
en bijbehorende logo’s zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie
gebruikt.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Dit item bevat een beveiligingstechnologie tegen
kopiëren dat wordt beschermd door patenten in de V.S.
en andere intellectuele eigendomsrechten van Rovi
Corporation.
Reverse engineering en demontage zijn verboden.
Geluidsdecodeertechnologie MPEG Layer-3 onder
licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Voor het opnemen en afspelen van content op deze of
een ander apparaat kan toestemming nodig zijn van
de eigenaar van het auteursrecht of andere dergelijke
rechten in die inhoud.
Panasonic heeft geen gezag en verleent u geen
toestemming en dat expliciet enig recht, het vermogen
of de intentie om een dergelijke toestemming
te verkrijgen ter uw ondersteuning. Het is uw
verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw
gebruik van dit of een ander apparaat voldoet aan
de toepasselijke wetgeving inzake auteursrecht in
uw land. Wij verwijzen u naar deze wetgeving voor
meer informatie over de relevante wet-en regelgeving
betrokken of de eigenaar van de rechten of contact
op te nemen over de content die u wilt opnemen of
afspelen.
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Algemene informatie ......................................... 2
Accessoires .................................................... 2
De batterijen inleggen .................................... 3
Regionale codenummers................................ 3
Afspeelbare media ......................................... 3
Zorg voor apparaat en discs ........................... 3
Voorzorgen voor de omgang met discs ..........3
Aansluitingen ..................................................... 4
Gids voor de afstandsbediening ...................... 6
Bedieningen
Afspelen ............................................................. 7
USB REC ............................................................ 8
HDMI CEC protocol ........................................... 8
De spelerinstellingen wijzigen ......................... 9
SYSTEEM ...................................................... 9
TAAL ............................................................. 10
AUDIO .......................................................... 10
VIDEO .......................................................... 10
ANDERE ...................................................... 10
Referentie
Storingen verhelpen ........................................ 11
Veiligheidsvoorschriften ................................. 12
WAARSCHUWING ....................................... 12
OPGELET .................................................... 12
Speci caties ..................................................... 13
OPMERKING:
De afbeeldingen tonen het model DVD-S68,
tenzij er anders wordt vermeld.
De afbeeldingen kunnen verschillende
modellen voor verschillende landen tonen.
Algemene informatie
Accessoires
1 Audio/video-aansluitsnoer
1 Afstandsbediening
(N2QAYA000015)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
OPMERKING
Productnummers zijn correct met ingang van
december 2010. Deze kunnen aan wijzigingen
onderhevig zijn.
2
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 62DVD-S68_S48_EG-Du.indd 62 2010/12/25 14:26:502010/12/25 14:26:50
VQT3L82
NEDERLANDS
63
OPMERKING
Door het soort mediadrager, de kwaliteit van de opname,
de opnamemethode en de wijze waarop de bestanden
werden aangemaakt, kan het in bepaalde gevallen
onmogelijk zijn de diverse soorten media af te spelen.
(Voor USB-apparaten)
Dit apparaat garandeert geen verbinding met alle
USB-apparaten.
Dit apparaat ondersteunt niet het opladen van USB-
apparatuur.
FAT12, FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden
ondersteund.
Dit apparaat ondersteunt USB 2.0 High Speed.
Dit toestel kan een HDD ondersteunen die tot FAT32
geformatteerd is.
Sommige soorten HDD kunnen het gebruik van een
externe stroomtoevoereenheid vereisen.
Zorg voor apparaat en discs
Veeg het apparaat schoon met een zachte
droge doek
Nooit schoonmaken met alcohol, thinner of
wasbenzine.
Gebruikt u een chemisch reinigingsdoekje, lees
dan zorgvuldig eerst de gebruiksaanwijzing
daarvan.
Gewoonlijk zal het niet nodig zijn het lensje
te reinigen, alhoewel dit afhankelijk is van de
gebruiksomstandigheden.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare
lensreinigers, want die kunnen storingen
veroorzaken.
Discs reinigen
Schoonvegen met een vochtig doekje en goed
nadrogen.
Voorzorgen voor de omgang met
discs
Pak discs altijd bij de rand vast, om krassen
of vingerafdrukken op het discoppervlak te
voorkomen.
Plak nooit etiketten of stickers op discs.
Gebruik geen platenreinigerspuitbussen of
antistatische vloeistoffen, en geen benzine,
thinner of andere oplosmiddelen.
Probeer niet om de volgende soorten discs af
te spelen:
Discs die kleverig zijn door lijm van etiketten
e.d. (geleende discs, enz.).
Discs die gebarsten of kromgetrokken zijn.
Discs met afwijkende vormen, zoals
hartvormig e.d.
De batterijen inleggen
Plaats op zodanige wijze dat de polen (+ en –)
overeenkomen met die in de afstandsbediening.
R03, AAA
(Mangaanbatterijen)
Regionale codenummers
DVD Video
Dit apparaat speelt DVD video af die zijn
gemarkeerd met etiketten waarop het regionale
codenummer “2” of “ALL staat vermeld.
Voorbeeld:
2
Afspeelbare media
U kunt de volgende mediadragers afspelen:
DVD Video DVD-Videoformaat
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Videoformaat*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW DVD-Videoformaat*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video-CD,
Super Video-CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video-CD, Super Video-CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Finaliseren (afsluiten) is nodig.
*2 De bestandsnaamextensie moet “.JPG” of “.JPEG”
zijn.
*3 Bestanden die zijn gewijzigd, bewerkt of opgeslagen
met een computerbeeldbewerkingsprogramma
kunnen niet altijd goed worden weergegeven.
*4 De bestandsnaamextensie moet “.mp3” zijn.
*5 De bestandsnaamextensie moet “.DIVX”, “.divx”,
“.AVI”, of “.avi” zijn.
*6 Goedgekeurd voor het DivX Home Theater Pro le
V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) wordt niet
ondersteund.
*7 Ondertitelingtekst wordt ondersteund.
3
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 63DVD-S68_S48_EG-Du.indd 63 2010/12/25 14:26:502010/12/25 14:26:50
VQT3L82
64
Aansluitingen
Voordat u enige aansluiting maakt, raden we u
aan om alle aansluitingen op het stopcontact los
te maken.
Plaats dit apparaat niet bovenop een versterker/
ontvanger of andere apparatuur die erg warm
kan worden. Hitte kan het apparaat ernstig
beschadigen.
Maak de video-aansluitingen niet via een
videorecorder. Vanwege de kopieerbeveiliging
zouden de beelden niet juist kunnen worden
weergegeven.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
Op een huishoudelijk stopcontact
Op een huishoudelijk stopcontact
OPMERKING voor het netsnoer
Ook in uitgeschakelde stand verbruikt het
apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
Om energie te besparen kunt u het best de
stekker uit het stopcontact trekken wanneer u
het apparaat voorlopig niet meer gebruikt.
OPMERKING voor HDMI
(alleen de DVD-S68)
Wanneer u een verkeerd soort kabel gebruikt,
kan er geen geluid worden weergegeven via de
AUDIO-aansluitingen.
OPMERKING voor COMPONENT VIDEO
OUT
Stel “Video” in op “Progressief (
Î
pagina 9).
DVD-S48
Video-uitgang (VIDEO OUT)
Audio/video-
aansluitsnoer
(bijgeleverd)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde
aansluitbussen.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
21-polige
SCART-kabel
Componentvideo-uitgang
(COMPONENT VIDEO OUT)
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Componentvideokabel
Audio/video-
aansluitsnoer
(bijgeleverd)
Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde
aansluitbussen.
4
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 64DVD-S68_S48_EG-Du.indd 64 2010/12/25 14:26:502010/12/25 14:26:50
VQT3L82
NEDERLANDS
65
HDMI
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI-kabel
Met HDMI compatibele versterker
HDMI IN
HDMI IN
HDMI OUT
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Versterker
HDMI-kabel
HDMI-kabel
DVD-S68
Video-uitgang (VIDEO OUT)
Audio/video-
aansluitsnoer
(bijgeleverd)
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde
aansluitbussen.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
21-polige SCART-kabel
Componentvideo-uitgang
(COMPONENT VIDEO OUT)
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Componentvideokabel
Audio/video-
aansluitsnoer
(bijgeleverd)
Sluit alle stekkers aan op de gelijk gekleurde
aansluitbussen.
5
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 65DVD-S68_S48_EG-Du.indd 65 2010/12/25 14:26:502010/12/25 14:26:50
VQT3L82
66
Gids voor de afstandsbediening
1 Stand-by/aan schakelaar ^, 8
Indrukken om het apparaat aan of uit te
schakelen. In de uitgeschakelde stand
verbruikt het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
DISPLAY
Voor aangeven van informatie op het Tvscherm
tijdens het afspelen.
OPEN/CLOSE ;
Voor openen/sluiten van de disclade
2 0-9, 10
Voor het selecteren van titel/hoofdstuk/
muzieknummers, enz.
bijv., 5: 5
15:
10
Î
1
Î
5
SEARCH MODE
Om het zoeken naar een bepaald punt te
starten
1. Druk op w q om het item te selecteren.
2. Druk op 0 tot 9 om de locatie te bepalen.
3. Druk op OK.
3 TOP MENU
Voor aangeven van het beginmenu
MENU
Voor aangeven van het menu
Instellen PBC van VCD uitgerust met de
functie Playback Control (PBC) op aan/uit
e r w q
Voor selecteren van items, invoerpositie,
enz.
Voor het verplaatsen van de
schermpositie van vergrote beelden
Voor het draaien van JPEG-afbeeldingen
OK
Voor bevestigen van uw menukeuze
SETUP
Voor openen of sluiten van het
systeeminstelmenu (
Î
pagina 9)
RETURN
Om naar vorig scherm terug te keren
4 SKIP, u, i
Direct teruggaan naar een vorig titel/
hoofdstuk/muziekstuk of volgende titel/
hoofdstuk/muziekstuk
Verwisselt de MENU pagina van VCD die is
uitgerust met de functie Playback Control
(PBC)
SEARCH, t, y
Voor starten van snel achteruit of snel vooruit
zoeken
STOP g, g
Stoppen met afspelen
PLAY/PAUSE q/h
Starten of pauzeren van de weergave
q
Beginnen met afspelen
FRAME 0
Om video beeldje voor beeldje weer te geven
5 REPEAT
Voor keuze uit de diverse herhaalfuncties
De te selecteren functies verschillen
afhankelijk van het type inhoud.
REP DIR speelt herhaaldelijk alle gelijksoortige
bestanden af in de geselecteerde map.
A-B REPEAT
Voor herhalen van de weergave vanaf punt A
tot punt B op een media
SLOW
Voor starten van de vertraagde weergave
CANCEL
Voor wissen van de ingevoerde gegevens
6 SUBTITLE
Toont de ondertiteling en selecteert
verschillende ondertitelingen
RANDOM/ANGLE
Voor starten willekeurig afspelen/Voor wisselen
van camerahoek
AUDIO
Voor omschakelen van geluidssporen
ZOOM
Voor keuze van de zoomstand
PROGRAM
Voor het instellen van de afspeelvolgorde
1. Druk op e r w q om het item te selecteren.
2. Druk op 0 tot 9 om de volgorde te bepalen.
Om te annuleren: Druk op CANCEL.
3. Druk op e r w q om PLAY te selecteren.
Om het hele programma te wissen:
Druk op e r w q om CLEAR te selecteren.
4. Druk op OK.
USB
Voor het schakelen naar de USB-functie / Voor
het terugkeren naar de discfunctie
USB REC
Voor het uitvoeren van USB REC
7 Disclade
Zorg bij het plaatsen van een mediadrager dat
deze naar boven is gericht.
8 USB-poort
Voor het aansluiten van een USB-apparaat
447
1 18
ュリヴヱロモヺ
ヴユモンヤラチヮヰュユ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヒビピ
フブプ
ヘベペ
ヒパ
ンユヵヶンワ
ョンモヮユ
ヴヵヰヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヵヰヱチヮユワヶ ヮユワヶ
ヴユヵヶヱ
ンユヱユモヵ
モヶュリヰ ・ヰヰヮ
ヱンヰヨンモヮ ヶヴャ ヶヴャチンユヤ
モノャチンユヱユモヵ ヴロヰヸ
ヤモワヤユロ
ヰヱユワ ヤロヰヴユ
ヴヶャヵリヵロユ
ンモワュヰヮバモワヨロユ
1
2
3
4
5
6
6
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 66DVD-S68_S48_EG-Du.indd 66 2010/12/25 14:26:502010/12/25 14:26:50
VQT3L82
NEDERLANDS
67
1 Zet uw TV aan en stel in op het juiste video-
ingangskanaal.
2 Druk op ^.
3 Plaats een disc of sluit een USB-apparaat aan.
Druk op USB als het apparaat niet naar de
USB-stand overschakelt bij het aansluiten op
een USB-apparaat en druk vervolgens op
w q om het item te selecteren.
4 Druk op e r w q om het item te selecteren
en druk op OK.
Afhankelijk van de disc, wordt het afspelen
mogelijk automatisch gestart.
(alleen voor JPEG)
Wanneer u op PLAY/PAUSE q/h drukt in
plaats van OK, kunt u de diavoorstelling
starten.
Afspelen stoppen
Druk op STOP g.
Het punt waar u stopt wordt in het
geheugen opgeslagen.
Afspelen hervatten
Druk op PLAY/PAUSE q/h om het afspelen te
hervatten vanaf dit punt.
Het hervattingspunt wordt uit het geheugen
gewist als u de disclade opent of als u
enkele malen op STOP g drukt zodat er
g op het TV-scherm verschijnt.
OPMERKING
De schermbeveiliging start automatisch als het
afspelen van de media al ongeveer en het menu wordt
gesloten 5 minuten lang gestopt is.
De speler komt automatisch in de energiebesparende
ruststand als u ongeveer 25 minuten na het stoppen
met afspelen niet op enige toets drukt.
(DVD-S48)
Videobeelden van de auteursrechtelijk beveiligde
DivX
®
inhoud die is opgeslagen op het USB-apparaat
kan niet worden uitgevoerd.
(DVD-S68)
Videobeelden van de auteursrechtelijk beveiligde
DivX
®
inhoud die is opgeslagen op het USB-apparaat
kan alleen via de HDMI-uitvoeraansluiting worden
uitgevoerd.
Î
Î
Afspelen
OVER DIVX VIDEO
DivX
®
is een digitaal videoformaat, ontworpen
door DivX, Inc. Dit is een of cieel DivX
Certi ed
®
apparaat dat DivX video afspeelt.
Bezoek divx.com voor meer informatie en
software om uw bestanden in DivX video te
converteren.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Dit DivX Certi ed
®
apparaat moet eerst worden
geregistreerd om gekochte DivX Video-on-
Demand (VOD) lms af te spelen. Bepaal de
DivX VOD sectie in het instellingenmenu van uw
apparaat om uw registratiecode te verkrijgen.
Ga naar vod.divx.com voor meer informatie
over het voltooien van uw registratie.
U kunt alleen DivX video’s afspelen die werden
gehuurd of gekocht met de DivX registratiecode
van deze DVD-speler. Voor details over het
wijzigen van de spelerinstellingen, zie >
ANDERE (
Î
pagina 10).
Betreffende DivX VOD inhoud dat alleen een
ingesteld aantal keren kan worden afgespeeld
Bepaalde DivX VOD inhoud kan alleen een
ingesteld aantal keren worden afgespeeld.
Wanneer u deze inhoud afspeelt, wordt het
resterend aantal nummers weergegeven.
Ondertitelingstekst weergeven
U kunt de ondertitelingstekst op de DivX videodisc
op dit apparaat weergeven. Deze functie heeft
geen betrekking op de ondertiteling die is bepaald
in de DivX standaard speci caties en heeft
geen uitgesproken standaard. De werking kan
verschillen of mogelijk onjuist werken afhankelijk
van de manier waarop het bestand werd gemaakt
of de status van dit apparaat (afspelen, gestopt,
enz.).
Als de ondertiteling niet juist in beeld verschijnt,
schakelt u dan over naar een andere taal
(
Î
pagina 10).
7
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 67DVD-S68_S48_EG-Du.indd 67 2010/12/25 14:26:512010/12/25 14:26:51
VQT3L82
68
U kunt audiobestanden (CD-DA) van een CD op
een USB-apparaat naar MP3-formaat kopiëren.
1 Sluit het USB-apparaat aan.
2 Speel een audio-CD af.
3 Druk tijdens het afspelen op USB REC.
4 Druk op w q om “JA” te selecteren en druk op
OK.
USB
REC
Start
STOPPEN
TRACKS
Snelheid
JA
128kbps
Normaal
Maak ID3-tag
Bitrate
Opslag
OPTIES
USB
OPTIES
5 Druk op e r w q om “TRACKS” te selecteren.
In de standaardinstellingen worden alle
muziekstukken gecontroleerd.
Om elk vinkje te verwijderen selecteert u
het muzieknummer door op e r w q te
drukken en druk vervolgens op OK.
Om alle vinkjes te verwijderen, selecteert u
het vinkje bovenaan en druk op OK.
USB
REC
OPTIES
Start
STOPPEN
TRACKS
TITEL
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LENGTE
6 Druk op e r w q om “Start” te selecteren en
druk op OK om het kopiëren te starten.
U kunt de gewenste instellingen in het menu
“OPTIES” wijzigen.
Selecteer “STOPPEN” om het menu af te
sluiten en druk vervolgens op OK.
USB REC HDMI CEC protocol
(alleen de DVD-S68)
Deze DVD-speler ondersteunt het HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) protocol.
Panasonic garandeert geen 100 %
uitwisselbaarheid met alle HDMI CEC apparatuur.
Stel “HDMI CEC” in op “Aan” (
Î
pagina 9).
Eén-toets weergave
Wanneer er een videodisc in het apparaat
is geplaatst en u drukt op ^, wordt de TV
ingeschakeld en start de disc vervolgens met
afspelen.
Systeem-ruststand
Wanneer u de TV uitschakelt, worden alle
aangesloten HDMI CEC-apparaten tegelijk in de
ruststand geschakeld.
Bediening met de
afstandsbediening van uw TV
De mogelijkheid om “Afspeelbediening”,
“Discmenu-bediening” en “Apparaatkeuze” te
bedienen.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van uw TV.
8
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 68DVD-S68_S48_EG-Du.indd 68 2010/12/25 14:26:512010/12/25 14:26:51
VQT3L82
NEDERLANDS
69
De spelerinstellingen wijzigen
Wijzig de instellingen van het apparaat, indien nodig.
De instellingen blijven intact, zelfs als u het apparaat
naar de ruststand schakelt.
1 Druk op SETUP.
2 Druk op e r om het menu te selecteren en
druk op q.
3 Druk op e r om het item te selecteren en
dr
uk op q om uw selectie te bevestigen.
4 Druk op e r om de instellingen te selecteren
en druk op OK.
Druk op w om naar het vorige menu terug te
keren.
Druk op SETUP af te sluiten.
Andere bedieningsmethodes dan de
bovenstaande procedure wordt mogelijk
weergegeven. Volg in dat geval de instructies op
het scherm.
Afhankelijk van het type mediadrager, zijn
de instellingen van dit apparaat mogelijk
uitgeschakeld.
SYSTEEM
TV-systeem
Dit menu bevat de opties voor het
selecteren van het kleursysteem dat
overeenkomt met de aangesloten TV.
NTSC
Het videosignaal van een
PAL-disc wordt met het NTSC-formaat
weergegeven.
PAL
Het videosignaal van een NTSC-disc
wordt met het PAL-formaat weergegeven.
PAL60
Het videosignaal van een
NTSC-disc wordt met het PAL60-formaat
weergegeven.
Automatisch
Het video-uitgangssignaal wordt
automatisch passend voor de
aangesloten TV ingesteld.
Schermbeveil.
Deze instelling zorgt dat de
schermbeveiliging wordt geactiveerd. De
schermbeveiliging start automatisch als
het afspelen van de media al ongeveer
5 minuten lang gestopt is.
Video
Dit stelt de uitvoermethode van dit
apparaat in overeenkomstig de aan te
sluiten televisie.
“RGD/SCART” bij het aansluiten van dit
apparaat met de SCART-aansluiting.
Resolutie (alleen de DVD-S68)
Kies een videoresolutie die geschikt is voor
de resolutie van uw TV-toestel.
Door “Automatisch” te selecteren kan
automatisch de beste resolutie worden
geselecteerd.
HDMI CEC (alleen de DVD-S68)
Wanneer u dit apparaat op de TV aansluit
via de HDMI-kabel, is gekoppelde
bediening met een aangesloten apparaat
mogelijk.
TV-type
Selecteer de voor de aangesloten TV
geschikte beeldverhouding.
4:3PanScan/4:3Letterbox
Indien verbonden met een TV met de 4:3
beeldverhouding:
Bij weergave van 16:9 beelden
4:3PanScan: de zijkanten worden
ingekort
4:3Letterbox: zwarte balken aan de
boven- en onderkant
16:9/16:9volledig
Indien verbonden met een TV met de
16:9 beeldverhouding:
Bij weergave van 4:3 beelden
16:9: het beeld wordt in het
midden van het scherm
getoond
16:9volledig: het beeld wordt horizontaal
uitgestrekt om het TV-
scherm te vullen.
9
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 69DVD-S68_S48_EG-Du.indd 69 2010/12/27 12:48:422010/12/27 12:48:42
VQT3L82
70
TAAL
Op het scherm
Dit wisselt de taal voor het displaymenu.
Audio
Dit wisselt de taal voor uitvoer van de
audio.
Ondertitel
Dit wisselt de taal voor de ondertitels.
Menu
Dit wisselt de taal voor het discmenu.
DivX Ondertit.
U kunt het lettertype kiezen waarin de
opgenomen DivX-ondertitels worden
getoond.
1 Druk op e r om in te stellen op
“DivX
Ondertit.”, en dan drukt u op q .
“Latijn 1”, “Latijn 2”, “Cyrillisch”, “Turks”
Kies het lettertype voor de opgenomen
titel.
2 Druk op e r om een instelling te
kiez
en en druk dan op OK om uw keuze
te bevestigen.
AUDIO
Audio Uit (alleen de DVD-S68)
Dit stelt de audiouitvoermethode in
wanneer deze met de “HDMI AV OUT”
aansluiting is verbonden.
Bitstream
Wanneer de aangesloten apparatuur
Dolby Digital ondersteunt
PCM
Wanneer de aangesloten apparatuur
geen Dolby Digital ondersteunt
Dynamisch Ber.
Zorgt voor een helder geluid, zelfs bij
geringe geluidssterkte, door compressie
van het bereik tussen de zachtste en de
hardste geluiden.
De spelerinstellingen wijzigen
VIDEO
Helderheid
Dit past de helderheid aan.
Contrast
Dit past het contrast aan.
Tint
Dit past de kleurtint aan.
Verzadiging
Dit past de verzadiging aan.
Scherpte
Dit past de scherpte van de
beeldcontouren aan.
ANDERE
Klassering
Dit stelt het beperkingsniveau voor het
afspelen van DVD videodiscs aan. Door
“8 Geen Limiet” te selecteren kunnen alle
discs worden afgespeeld.
Wachtwoord
Het wachtwoord is vereist bij het instellen
of annuleren van de beperking voor het
afspelen of het herstellen van het apparaat
naar de fabrieksinstellingen.
Wanneer u dit de eerste keer doet, voert u
“0000” in.
Als u uw oude viercijferige paswoord bent
vergeten, voert u “0000” in.
DivX(R) VOD
De DivX VOD (Video On Demand)
registratiecode stelt u in staat lms te
huren en te kopen via de DivX VOD-
service op Internet. Bezoek voor meer
informatie de volgende website:
http://vod.divx.com.
Standaardinst.
Dit herstelt het apparaat naar de standaard
fabrieksinstellingen.
10
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 70DVD-S68_S48_EG-Du.indd 70 2010/12/27 12:48:422010/12/27 12:48:42
VQT3L82
NEDERLANDS
71
Storingen verhelpen
Alvorens u om reparatie verzoekt, controleert
u eerst de volgende punten. Als u nog steeds
hulp nodig hebt, raadpleeg dan uw dealer voor
instructies.
Om te resetten
Als de beelden van deze DVD-speler niet op
uw TV-scherm verschijnen.
Als u uw wachtwoord vergeten bent.
Stelt u de DVD-speler terug op de
fabrieksinstellingen.
Druk op de 8 schakelaar van de
DVD-speler om die aan te zetten.
Druk op de OPEN/CLOSE ; toets om de
disclade te openen.
Houd de g en q op de DVD-speler tegelijk
langer dan 5 seconden ingedrukt, terwijl de
disclade open staat.
Alle instellingen worden hierdoor
teruggesteld op de fabrieksinstellingen.
1)
2)
3)
Geen beeld./Geen geluid.
Controleer de video-aansluitingen tussen de
DVDspeler en uw TV-toestel.
Schakel uw TV-toestel in en stel deze voor de
DVD-speler in op het juiste kanaal.
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening recht op de
sensor op het voorpaneel van de DVD-speler.
Het scherm is vervormd. Er doet zich ruis
voor.
Controleer of de instelling van het TV-systeem
juist is.
Er kunnen geen discs worden afgespeeld.
Controleer of er krassen of vlekken op de disc
zijn. Reinig de disc als deze vuil is.
Kan bepaalde items niet in het instellingen-/
systeemmenu selecteren.
Druk tweemaal op STOP g voordat u het
instellingen-/systeemmenu selecteert.
Afhankelijk van de beschikbaarheid van
de disc kunnen bepaalde menu-items niet
worden geselecteerd.
Als een van de volgende berichten in het
uitleesvenster van het apparaat verschijnt.
(LOAD)
De media wordt geladen. Even geduld
a.u.b.
(STOP)
Het afspelen stopt.
Er is geen disc, of er is een niet
afspeelbare disc geplaatst.
(OPEN)
De lade is open.
(TITLE)
De disctitel wordt weergegeven.
Druk op e r w q om de titel te
selecteren, druk vervolgens op OK.
(NOUSB)
Er is geen USB-apparaat in de USB-stand.
11
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 71DVD-S68_S48_EG-Du.indd 71 2010/12/25 14:26:512010/12/25 14:26:51
VQT3L82
72
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Apparaat
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht,
druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten,
zoals vazen, op dit toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat
onderhoud over aan gekwali ceerd
onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit
apparaat vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit
apparaat.
Netsnoer
Om het gevaar voor brand, een elektrische
schok of productschade te beperken,
dient u er voor te zorgen dat het voltage van
de netvoeding overeenkomt met de voltage
afgedrukt op dit apparaat.
Steek de netstekker volledig in het
stopcontact.
Trek, buig of plaats geen zware voorwerpen
op het snoer.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd de stekker i.p.v. het snoer vast bij
het verwijderen van de stekker uit het
stopcontact.
Gebruik geen beschadigde stekker of
beschadigd stopcontact.
Installeer het toestel zo dat de
netvoedingskabel onmiddellijk uit het
stopcontact genomen kan worden als een
probleem optreedt.
OPGELET
Apparaat
Dit toestel maakt gebruik van een laser.
Het gebruik van bedieningsorganen, of het
uitvoeren van bijstellingen of procedures die
anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg
hebben.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de
interferentie van radio’s ontvangen die
veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat
geval dient u de afstand tussen dit toestel en de
mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild
klimaat.
Plaatsing
Plaats dit apparaat op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen
Installeer of plaats dit toestel niet in een
boekenkast, een muurkast of in een andere
omsloten ruimte. Controleer of het toestel
goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel
niet met kranten, tafelkleden, gordijnen,
enzovoorts.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals
brandende kaarsen, op dit toestel.
Stel dit apparaat niet bloot aan direct zonlicht,
hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid en
overmatige trillingen.
Batterijen
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet
correct geplaatst wordt. Vervang de batterij
alleen door één van het type dat door de
fabrikant aanbevolen wordt.
Neem voor het weggooien van de batterijen
contact op met de plaatselijke autoriteiten
of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
Onjuist gebruik van batterijen kan
elektrolytlekkage en mogelijk brand veroorzaken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar of verschillende soorten gelijkertijd.
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet
bloot aan vuur.
Laat de batterij (en) niet lange tijd in een auto
in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en
de raampjes gesloten zijn.
Houd de AAA R03 batterijen buiten het bereik
van kinderen om inslikken te voorkomen.
Haal niet uit elkaar of sluit niet kort.
Laad alkaline- of mangaanbatterijen niet op.
Gebruik geen batterijen waarvan de
buitenkant is losgekomen.
Verwijder de batterijen als u de
afstandsbediening voor langere tijd niet van
plan bent te gebruiken. Bewaar in een koele,
donkere ruimte.
Achterzijde van het apparaat
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
DVD-S68
DVD-S48
12
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 72DVD-S68_S48_EG-Du.indd 72 2010/12/25 14:26:512010/12/25 14:26:51
VQT3L82
NEDERLANDS
73
Speci caties
Kleursysteem: PAL/NTSC
Toegestane bedrijfstemperatuur:
+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid:
20 % tot 80 % relatieve vochtigheid
(geen condensatie)
Video-uitgang:
Uitgangsniveau: 1,0 Vp-p (75 Ω)
Uitgangsaansluiting: Tulpstekkerbus (1 Stel)
AV (21 pennen) (1 Stel)
Componentvideo-uitgang: (480p/480i: 60 Hz)
(576p/576i: 50 Hz)
Y-uitgangsniveau: 1,0 Vp-p (75 Ω)
P
B-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω)
PR-uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Uitgangsaansluiting:
Tulpstekkerbus (Y: groen, PB: blauw, PR: rood)
(1 Stel)
RGB-uitgang:
Uitgangsniveau: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Uitgangsaansluiting: AV (21 pennen) (1 Stel)
Audio-uitgang:
Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uitgangsaansluiting: Tulpstekkerbus
AV (21 pennen)
Aantal aansluitingen: 2 Kanalen (2 Stel)
USB sleuf: USB 2.0: 1 Stel
[DVD-S68] HDMI AV-uitgang:
Uitgangsformaat: 480p/576p/1080i/720p/1080p
Uitgangsaansluiting: Type A (19 pennen)
Dit apparaat is geschikt voor de “HDMI CEC”
functies.
LASER-speci caties
Klasse-I LASER-product:
Gol engte:
770 tot 800 nm (CD’s)/645 tot 660 nm (DVD’s)
Stroomvoorziening: 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: Ca. 12 W
Stroomverbruik in ruststand: Minder dan 1 W
Afmetingen (b x h x d):
[DVD-S48] 360 mm x 209 mm x 38 mm
[DVD-S68] 430 mm x 209 mm x 38 mm
Massa: [DVD-S48] Ca. 1,4 kg
[DVD-S68] Ca. 1,6 kg
Wijzigingen in de speci caties zonder
kennisgeving voorbehouden.
Informatie voor gebruikers betreffende het
verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen
en lege batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling,
recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten
zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen
correct te verwijderen draagt u uw
steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie
van potentiële negatieve effecten op
de gezondheid van de mens en op het
milieu die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het
verzamelen en recycleren van
oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met
uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel
waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering
van dit afval kunnen boetes opgelegd
worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de
Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische
uitrusting wilt vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer voor meer
informatie.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese
Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in
de Europese Unie. Indien u wenst
deze producten te verwijderen, neem
dan contact op met uw plaatselijke
autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om
deze producten te verwijderen.
Cd
Opmerking over het
batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in
verbinding met een chemisch symbool.
In dat geval wordt de eis, vastgelegd
door de Richtlijn voor de betrokken
chemische producten vervuld.
13
DVD-S68_S48_EG-Du.indd 73DVD-S68_S48_EG-Du.indd 73 2010/12/27 17:25:542010/12/27 17:25:54
VQT3L82
74
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL
Enhed
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn,
fugt, dryp eller sprøjt.
Genstande, der indeholder væsker, såsom
vaser, må ikke placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat.
Vedligeholdelse må udelukkende udføres af
kvali cerede teknikere.
Lad ikke metalgenstande falde ind i enheden.
Placer ikke tunge genstande oven på
enheden.
Netledning
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød
eller beskadigelse af produktet,
rg for, at netspændingen svarer til den
spænding, der er trykt på enheden.
Sæt stikket på netledningen helt ind i
stikkontakten.
Undgå at trække i eller bøje netledningen
eller at stille tunge genstande oven på den.
Håndter ikke stikket med våde hænder.
Tag fat i stikket på netledningen, når det
tages ud af stikkontakten.
Undgå at anvende en beskadiget netledning
eller stikkontakt.
Installér dette apparat, så netledningen straks
kan taget ud af stikkontakten, hvis der opstår et
problem.
FORSIGTIG
Enhed
Dette apparat anvender laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller
fremgangsmåder, udover de i denne
brugervejledning angivne, kan medføre fare for
bestråling.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under
brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der
forekommer interferens, skal du øge afstanden
mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate
temperaturer.
Placering
Placer enheden på en jævn over ade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller
anbringes i en reol, et indbygget skab eller
et andet a ukket område.rg for god
ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med
aviser, duge, gardiner og lignende genstande.
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys,
må ikke anbringes oven på enheden.
Undgå at udsætte enheden for direkte sollys,
je temperaturer, høj luftfugtighed og
kraftige vibrationer.
Batterier
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten.
Kontakt de lokale myndigheder eller din
forhandler for at spørge om den korrekte
bortskaffelsesmetode for batterierne.
Misbrug af batterier kan medføre udsivning af
elektrolyt og kan forårsage brand.
Undgå at blande gamle og nye batterier, eller
forskellige batterityper, på samme tid.
No queme ni exponga a llamas.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes
for direkte sollys i en bil i en længere periode,
hvor døre eller vinduer er lukket.
Opbevar AAA R03-batterier uden for børns
rækkevidde for at forhindre at batterierne
sluges.
No las desmonte ni provoque un cortocircuito.
Alkalin- eller manganbatterier må ikke
genoplades.
No utilice baterías cuya envoltura ha sido
quitada.
Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen
ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar
batterierne køligt og mørkt.
Kære kunde
Tak fordi du købte dette produkt.
For at opnå optimal ydelse og sikkerhed skal du omhyggeligt læse denne vejledning.
Inden tilslutning, anvendelse eller justering af dette produkt skal du læse hele vejledningen igennem.
Gem denne betjeningsvejledning så du fremover har den til rådighed.
2
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 74DVD-S68_S48_EG-Da.indd 74 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
VQT3L82
DANSK
75
Bølgelængde
770 til 800 nm (CD)/645 til 660 nm (DVD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
Bagsiden af apparatet
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENTVIDEO OUT AUDIO OUT
AV
VIDEO OUT
AUDIOOUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV
DVD-S68
DVD-S48
Generelle oplysninger
Tilbehør
1 Lyd/video-kabel
1 Fjernbetjening
(N2QAYA000015)
2 Batterier til fjernbetjening
BEMÆRK
Korrekte produktnumre fra og med December 2010.
Disse kan blive underlagt ændringer.
BEMÆRK:
DVD-S68 er anvendt på illustrationerne
medmindre andet er nævnt.
De viste illustrationer kan afvige afhængigt af
model og land.
Standby/Tænd afbryder (8)
Tryk for at tænde for apparatet fra standby
eller omvendt. Der bruges en smule strøm når
apparatet står i standby.
3
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 75DVD-S68_S48_EG-Da.indd 75 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
VQT3L82
76
Tilslutninger
Vi anbefaler, at du midlertidigt tager alle
enhederne ud fra stikkontakten, inden du
foretager nogen tilslutninger.
Placer ikke denne enhed på en forstærker/
receiver eller andet udstyr som kan blive varmt.
Varmen kan beskadige enheden.
Tilslut ikke videosignaler via en
videobåndoptager. Pga. kopibeskyttelsen vises
billedet muligvis ikke korrekt.
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
D
(
AV
AV
DVD-S68
DVD-S48
Til en almindelig stikkontakt
Til en almindelig stikkontakt
BEMÆRK vedrørende netledningen
Denne enhed forbruger en lille smule
strøm, selvom den er slukket. Af hensyn til
energibesparelse kan enheden tages ud
af stikkontakten, hvis du ikke skal anvende
enheden i en længere periode.
Medier, der kan afspilles
Du kan afspille følgende medier:
DVD Video DVD-Video format
DVD-R
DVD-R DL
DVD-Video format*
1
,
JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
, DivX*
5
*
6
*
7
DVD-RW DVD-Video format*
1
+RW
+R
+R DL
Video*
1
CD-Audio CD-DA, Video CD,
Super Video CD
CD-R
CD-RW
CD-DA, JPEG*
2
*
3
, MP3*
4
,
Video CD, Super Video CD,
DivX*
5
*
6
*
7
USB MP3*
4
, JPEG*
2
*
3
, DivX*
5
*
6
*
7
*1 Færdiggørelse er nødvendig.
*2 Filendelserne skal være “.JPG” eller “.JPEG”.
*3 Filer, som er blevet ændret, redigeret eller gemt med
et billedredigeringsprogram, vises muligvis ikke.
*4 Filendelserne skal være “.mp3”.
*5 Filendelserne skal være “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” eller
“.avi”.
*6 Certi ceret til DivX Home Theater Pro le V3.0.
GMC (Global Motion Compensation) ikke
understøttet.
*7 Understøttelse af undertekst l.
BEMÆRK
Det er måske ikke muligt at afspille medier i nogle
tilfælde på grund af medietypen, optagelsens tilstand,
optagemetoden og den måde, lerne blev oprettet på.
(For USB-enheder)
Denne enhed kan muligvis ikke sluttes til alle USB-
enheder.
Enheden understøtter ikke opladning af USB-enheder.
Filsystemerne FAT12, FAT16 og FAT32 understøttes.
Enheden understøtter højhastigheds USB 2.0.
Dette apparat understøtter en harddisk, som er
formateret til FAT32.
For nogle harddiske kan det være nødvendigt at bruge
en ekstern strømforsyningsenhed.
Generelle oplysninger
4
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 76DVD-S68_S48_EG-Da.indd 76 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
VQT3L82
DANSK
77
DVD-S48
Brug af en videotilslutning
(VIDEO OUT-stik)
Lyd/video-kabel
(medfølger)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Tilslut terminaler af samme farve.
AV (Scart)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AV IN
AV
SCART-kabel
med 21 ben
DVD-S68
Brug af en videotilslutning
(VIDEO OUT-stik)
Lyd/video-kabel
(medfølger)
AUDIO IN
RL
VIDEO IN
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
Tilslut terminaler af samme farve.
AV (Scart)
AV IN
AV
AV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT
SCART-kabel
med 21 ben
5
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 77DVD-S68_S48_EG-Da.indd 77 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
VQT3L82
78
1 Tænd for tv’et og vælg den korrekte
videoindgang.
2 Tryk ^.
3 Indsæt en disk, eller tilslut en USB-enhed.
Hvis enheden ikke skifter til USB-tilstand,
når der tilsluttes en USB-enhed, skal du
trykke på USB og trykke på w q for at
vælge elementet.
4 Tryk e r w q for at vælge elementet, og
tryk på OK.
Afhængigt af disken starter afspilningen
muligvis automatisk.
(kun JPEG)
Hvis du trykker på PLAY/PAUSE q/h i
stedet for OK, kan du starte diasshowet.
Afbrydelse af afspilningen
Tryk på STOP g.
Den afbrudte position huskes.
Genoptag afspilningsfunktion
Tryk på PLAY/PAUSE q/h for at starte igen fra
denne position.
Positionen slettes, hvis diskskuffen åbnes,
eller du trykker ere gange på STOP g for
at få vist g på tv-skærmen.
BEMÆRK
Pauseskærmen starter automatisk, hvis afspilningen af
mediet stoppes, og menuen er lukket i cirka 5 minutter.
Afspilleren skifter automatisk til standbytilstand, hvis
du ikke trykker på nogen knapper i ca. 25 minutter,
efter at afspilningen af mediet er stoppet.
(DVD-S48)
Videobilleder af copyrightbeskyttet DivX
®
-indhold, der
er gemt på en USB-enhed, kan ikke vises.
(DVD-S68)
Videobilleder af copyrightbeskyttet DivX
®
-indhold, der
er gemt på en USB-enhed, kan kun vises gennem
HDMI-udgangsterminalen.
Î
Î
Afspilning
Du kan kopiere lyd ler (CD-DA) fra en CD til en
USB-enhed i MP3-format.
1 Tilslut USB-enheden.
2 Afspil en lyd-CD.
3 Tryk USB REC under afspilningen.
4 Tryk w q for at vælge “YES”, og tryk på
OK.
USB
REC
START
QUIT
TRACKS
Speed
YES
128kbps
Normal
Create ID3 tag
Bitrate
Storage
OPTIONS
USB
OPTIONS
5 Tryk e r w q for at vælge “TRACKS”.
Som standard er alle spor valgt.
Hvis du vil fjerne en afkrydsning, skal du
vælge sporet ved at trykke på e r w q og
trykke på OK.
Hvis du vil rydde alle markeringer, skal du
vælge markeringen for oven og trykke på
OK.
USB
REC
OPTIONS
START
QUIT
TRACKS
TITLE
TRACK1
0:21
0:16
0:13
0:12
0:13
0:20
0:22
0:21
0:18
TRACK3
TRACK2
TRACK4
TRACK5
TRACK7
TRACK6
TRACK8
TRACK9
LENGTH
6 Tryk e r w q for at vælge “START”, og
tryk på OK for at starte kopieringen.
Du kan ændre de foretrukne indstillinger i
menuen “OPTIONS”.
Du lukker menuen ved at vælge “QUIT” og
derefter trykke på OK.
USB REC
6
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 78DVD-S68_S48_EG-Da.indd 78 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
VQT3L82
DANSK
79
“DVD Logo” er et varemærke, der tilhører DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og
det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
HDMI, HDMI-logoet og High-De nition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
og tilhørende logoer er
varemærker, der tilhører DivX, Inc., og benyttes under
licens.
DivX
®
, DivX Certi ed
®
and associated logos are
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Dette element indeholder teknologi til kopibeskyttelse,
som er beskyttet af amerikanske patenter og andre
intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi
Corporation. Reverse-engineering og disassemblering
er ikke tilladt.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er på licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
Optagelse og afspilning af indhold på denne eller
andre apparater kræver muligvis tilladelse fra ejeren
af copyright eller tilsvarende rettigheder til indholdet.
Panasonic har ingen autoritet og tildeler dig ingen
tilladelse og fraskriver sig udtrykkeligt enhver
ret, mulighed eller intention om at opnå sådanne
rettigheder på dine vegne. Det er dit ansvar at
rge for, at din brug af dette eller andre apparater
overholder gældende copyrightlovgivning i dit land. Se
venligst den pågældende lovgivning for at få yderligere
oplysninger om gældende love og bestemmelser, eller
kontakt ejeren af rettighederne til det indhold, du vil
optage eller afspille.
Brugerinformation om indsamling og
bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte
batterier
Disse symboler på
produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte
elektriske og elektroniske produkter
og batterier ikke må smides ud som
almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier
skal indleveres til behandling,
genvinding resp. recycling i henhold
til gældende nationale bestemmelser
samt direktiverne 2002/96/EF og
2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter
og batterier på korrekt vis hjælper
du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative
påvirkninger af det menneskelige
helbred og miljøet, som vil kunne
være følgen af usagkyndig
affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information
om indsamling og recycling af
gamle produkter og batterier, kan
du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet,
hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af
elektronikskrot og batterier kan
eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den
Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske
eller elektroniske apparater, bedes du
henvende dig til din forhandler eller
leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i
lande uden for Den Europæiske
Union]
Disse symboler gælder kun inden for
Den Europæiske Union. Ønsker du
at kassere sådanne produkter, bedes
du forhøre dig hos din forhandler
eller kommune med henblik på en
hensigtsmæssig bortskaffelse.
Cd
Information om batterisymbol (to
eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen
med et kemisk symbol. I så fald
opfylder det kravene for det direktiv,
som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
7
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 79DVD-S68_S48_EG-Da.indd 79 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
SUOMI
VAROITUS
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä
sisältäviä esineitä kuten maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna
huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle
henkilöstölle.
Verkkokaapeli
Asenna tämä laite siten, että verkkokaapeli
voidaan irrottaa pistorasiasta välittömästi, jos
ilmenee ongelmia.
VAARA
Laite
Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen
käyttäminen muulla kuin näissä käyttöohjeissa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
vaaralliselle säteilylle.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa
ilmastoissa.
Sijoitus
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran
välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen
tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä,
pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä
laitteen päälle.
NORSK
ADVARSEL
Utstyr
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
og produktskade:
Ikke utsett denne enheten for regn, fuktighet
eller sprut.
Ikke plasser væskefylte beholdere, f.eks.
vaser, på denne enheten.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Ikke fjern dekslene.
Ikke reparer denne enheten selv. Overlat
service til kvali sert servicepersonell.
Strømkabelen
Installer denne enheten slik at strømkabelen
kan trekkes ut av stikkontakten omgående hvis
det oppstår et problem.
FORSIKTIG
Utstyr
Denne enheten bruker en laser. Bruk av
andre kontroller, justeringer eller prosedyrer
enn de som er beskrevet her, kan resultere i
eksponering for farlig stråling.
Denne enheten er beregnet på bruk i moderat
klima.
Plassering
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt
og produktskade:
Ikke installer eller plasser denne enheten i
en bokhylle, et innebygd kabinett eller på et
annet trangt sted. Forviss deg om at denne
enheten er godt ventilert.
Ikke blokker enhetens ventilasjonsåpninger
med aviser, duker, gardiner e.l.
Ikke sett åpen ild, f.eks. tente stearinlys, på
denne enheten.
Bølgelengde
770 til 800 nm (CD)/645 til 660 nm (DVD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
VQT3L82
H1210MK0
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
DaDuSwItSpFrGe
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Safety information for customers in Finland and Norway
DVD-S68_S48_EG-Da.indd 80DVD-S68_S48_EG-Da.indd 80 2010/12/25 9:59:152010/12/25 9:59:15
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DVD-S68 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DVD-S68 in the language / languages: German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info