≥Desactive la reproducción del disco HighMAT para utilizar la reproducción aleatoria y
programada. Seleccione “Play as Data Disc” en Other Menu (➜página 17).
∫Reproducción programada (hasta 32 elementos)
1Pulse los botones numerados para
seleccionar elementos (➜página9, Intro-
ducción de números).
Repita este paso para programar otros elementos.
2Pulse [1](PLAY).
Selección de todos los elementos (en el disco o en el
título o grupo)
Pulse [ENTER] y [34] para seleccionar “ALL” y, a continuación, pulse [ENTER] otra
vez para registrarse.
Cambio de programa
Pulse [34] para seleccionar un elemento.
– Para cambiar un elemento, repita el paso 1.
– Para cancelar un elemento, pulse [CANCEL] (o seleccione “Clear” y pulse [ENTER]).
≥Pulse [ANGLE/PAGE] para saltar página a página.
Cancelación de todo un programa
Seleccione “Clear all” y pulse [ENTER]. Se cancelará todo el programa cuando se
apague el aparato o se abra la bandeja del disco.
∫Reproducción aleatoria
1
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
Pulse los botones numerados para
seleccionar un grupo o un título (➜página9,
Introducción de números).
2Pulse [1](PLAY).
Para salir del modo de programas o aleatorio
Pulse [PLAY MODE] varias veces durante la parada.
Reproducción programada/aleatoria
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
PLAY MODE
Choose a title and chapter.
No.Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
Ej.:
[DVD-V]
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
Ej.: [DVD-V]
Cambio de las secuencias de reproducción
13
RQT8178-H_Spanish.fm Page 13 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
14
RQT8178
Utilización de los menús de navegación
Seleccione “Play as Data Disc” (➜página17, Other Menu) para reproducir contenidos JPEG, MPEG4 o vídeo DivX en DVD-RAM que contienen tanto
[RAM]
como cualquier otro
formato (por ejemplo,
[JPEG]
) o reproducir discos HighMAT sin utilizar la función HighMAT.
Mientras se visualiza el menú
Pulse [34] para
seleccionar “All”,
“Audio”, “Picture” o
“Video” y pulse [ENTER].
≥Para mostrar la pantalla o
salir, pulse [TOP MENU].
1Pulse [MENU].
2Pulse [3421] para seleccionar el grupo y pulse [ENTER].
3≥Para reproducir el contenido del grupo en orden
Pulse [ENTER].
≥Para comenzar la reproducción desde el contenido seleccionado
Pulse [34] para seleccionar y pulse [ENTER].
≥Pulse [ANGLE/PAGE] para saltar página a página.
≥Para escuchar WMA/MP3 mientras se muestra una imagen JPEG en la pantalla
Seleccione primero un archivo JPEG y luego seleccione el archivo WMA/MP3.
(El orden opuesto no es efectivo.)
≥Para salir de la pantalla, pulse [MENU].
∫Utilización del submenú
1Pulse [MENU].
2Pulse [FUNCTIONS].
3Pulse [34] para seleccionar un elemento y pulse [ENTER].
∫Búsqueda por el título del contenido o del grupo
1Pulse [MENU].
≥Pulse [21] para resaltar el título de un grupo para buscar un grupo, o el título de
un contenido para buscar su contenido.
2Pulse [FUNCTIONS].
3Pulse [34] para seleccionar “Find” y
pulse [ENTER].
4Pulse [34] para seleccionar un
carácter y pulse [ENTER].
≥Repita para introducir otro carácter.
≥También se buscan las minúsculas.
≥Pulse [65] para saltar entre A, E, I, O y U.
≥Pulse [2] para borrar un carácter.
≥Borre el asterisco (¢) para buscar los títulos que empiezan por ese carácter.
5Pulse [1] para seleccionar “Find” y pulse [ENTER].
Aparece la pantalla de resultados de la búsqueda.
6Pulse [34] para seleccionar el contenido o grupo y pulse [ENTER].
Reproducción de discos de datos
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4][DivX]
MENU
TOP MENU
Reproducción de los elementos en orden (Playback Menu)
Reproducción desde el elemento seleccionado (Navigation Menu)
Playback Menu
ENTER
to select and press
AllTotal 436
AudioTotal 7
PictureTotal 427
VideoTotal 2
Todo el contenido
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 y vídeo
DivX
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
Número de grupo y contenido que se está
reproduciendo
:WMA/MP3
:JPEG
Número actualmente seleccionado
Grupo
Contenido
:MPEG4 y vídeo DivX
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Contenido solamente
Grupos solamente
Imágenes en miniatura [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 y vídeo DivX
WMA/MP3 sólo
JPEG sólo
Para cambiar entre los mensajes guía y el indicador de tiempo de reproducción transcurrido
Para buscar por título de grupo o contenido (➜ vea abajo)
Grupos y contenido
Al grupo anterior
Al siguiente grupo
MPEG4 y vídeo DivX sólo
A
¢
Find
Utilización de los menús de navegación
14
RQT8178-H_Spanish.fm Page 14 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
15
RQT8178
Los títulos aparecen con la reproducción
del texto de CD.
1Pulse [MENU].
2Pulse [34] para seleccionar
la pista y pulse [ENTER].
≥Pulse [ANGLE/PAGE] para saltar
página a página.
≥Para salir de la pantalla, pulse
[MENU].
Mientras se visualiza el menú
Pulse [3421] para seleccionar y después pulse [ENTER].
≥
Para volver a la pantalla de menú, pulse
[TOP MENU]
y, a continuación, pulse
[RETURN]
varias veces.
≥Para cambiar el fondo del menú, pulse [FUNCTIONS].
El fondo cambia por el que está grabado en el disco.
≥Para mostrar la pantalla o salir, pulse [TOP MENU].
1Durante la reproducción, pulse [MENU].
2Pulse [2] y luego [34] para cambiar
entre las listas “Playlist”, “Group” y
“Content”.
3Pulse [1] y luego [34] para seleccionar
un elemento y, a continuación, pulse
[ENTER].
≥Pulse [ANGLE/PAGE] para saltar página a página.
≥Para salir de la pantalla, pulse [MENU].
≥Los títulos sólo aparecen si usted los ha introducido.
≥No se pueden editar las listas de reproducción ni los títulos.
1Pulse [DIRECT NAVIGATOR].
2Pulse [34] o los botones numerados
para seleccionar el programa.
≥Pulse [ANGLE/PAGE] para saltar página a
página.
≥Para seleccionar un número de 2 dígitos
Ej.: 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
≥Pulse [1] para mostrar el contenido del
programa.
3Pulse [ENTER].
1Pulse [PLAY LIST].
2Pulse [3 4] o los botones numerados
para seleccionar la lista de
reproducción.
≥Pulse [ANGLE/PAGE] para saltar página a
página.
≥Para seleccionar un número de 2 dígitos
Ej.: 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3Pulse [ENTER].
1Siga los pasos 1–2 (➜arriba, Reproducción de una lista de
reproducción).
2Pulse [1].
3Pulse [3 4] para seleccionar “Scene List” y pulse [ENTER].
≥Seleccione “Contents” para ver el contenido del programa.
4Pulse [3421] para seleccionar una escena y luego pulse
[ENTER].
Reproducción de CD
[CD]
Reproducción de discos HighMAT
TM
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Selección desde la lista
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
Ej: Texto de CD
Pulse
[FUNCTIONS]
para cambiar entre los
mensajes guía y el indicador de tiempo de
reproducción transcurrido.
MENU
TOP MENU
Menú:
Le lleva al siguiente menú que
muestra listas de reproducción u otro
menú.
Lista de reproducción:
Empieza la reproducción.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pink Island
09
Reproducción de discos RAM/DVD-RW
(DVD-VR)
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
Reproducción de programas
Reproducción de una lista de reproducción
(Solamente si el disco
contiene una lista de reproducción)
Reproducción de una escena
PLAY LIST
DIRECT NAVIGATOR
Direct Navigator
11/ 1(WED)0:05Monday feature1
1/ 1 (MON)1:05Auto action2
2/ 2 (TUE)2:21Cinema3
3/ 3 (WED)3:37Music4
4/10(THU)11:05Baseball5
Date
No.
On
Contents
to select
RETURN
to exit
09
Title
11/10:00:01City Penguin1
2
1/ 10:01:20Ashley at Prom2
2/ 21:10:04Formula one3
3/ 30:10:20Soccer4
4/100:00:01Baseball5
DateNo.Total TimeTitleContents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
1
Utilización de los menús de navegación
15
RQT8178-H_Spanish.fm Page 15 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
16
RQT8178
Utilización de los menús en pantalla
Los elementos mostrados varían según el tipo de software.
§
Excepto iR/iRW
∫Play Menu
(Sólo cuando se puede mostrar el tiempo de reproducción transmitido,
[JPEG]
Se
pueden utilizar las funciones Repeat y Marker.)
1234
Pulse.Seleccione el menú.Realice los ajustes.Pulse para salir.
FUNCTIONS
ENTER
Seleccionar
Ir al siguiente
menú
Registrar
Volver al menú anterior
123
456
789
0
10
ENTER
Registrar
Seleccionar
RETURN
Menús principales
Program, Group, Title
Chapter, Track
Playlist, Content
Para empezar desde un elemento específico
Time
Para saltar en incrementos o decrementos
§
(Time Slip
solamente para reproducción)
1.Pulse [ENTER] dos veces para mostrar el indicador de Time Slip.
2.Pulse [34] para seleccionar el tiempo y luego pulse [ENTER].
≥Mantenga pulsado [34] para cambiar más rápidamente.
Para empezar desde un momento específico de tiempo
§
(Time Search)
Para cambiar la visualización del tiempo restante/transcurrido
Video
Para mostrar el número de píxeles
[DivX] También se muestran los fps (fotogramas por segundo).
Audio
(➜página 12, Cambio de la pista de sonido)
Para visualizar la velocidad de transferencia de bits o la
frecuencia de muestreo actual
Thumbnail
Para mostrar imágenes en miniatura
Subtitle
(➜página 12, Cambio de los subtítulos)
Marker (VR)
Para recuperar un marcador grabado con grabadoras DVD-Vídeo
Angle
(➜página 11, Selección de ángulo)
Rotate Picture
(➜página 11, Rotación de imágenes fijas)
Slideshow
Para encender/apagar la presentación de diapositivas
Para cambiar el tiempo de presentación de las diapositivas (0-30 sec)
Other Settings
(➜ derecha)
Otros ajustes (Other Settings)
Play Speed
(➜página 11, Cambio de la velocidad de reproducción)
AV Enhancer
(➜página10, Recuperación de los ajustes de audio/vídeo
recomendados)
Repeat
Seleccione el elemento que desee repetir.
A-B Repeat
Para repetir una sección especificada
Pulse [ENTER] en los puntos de inicio y finalización.
Pulse de nuevo [ENTER] para cancelar.
≥
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
(parte de imágenes fijas): No funciona.
Marker
Excepto
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
Para marcar hasta 5 posiciones y reproducir de nuevo
Pulse [ENTER] (El aparato está ahora listo para aceptar
marcadores.)
Para marcar una posición:[ENTER] (en el punto deseado)
Para marcar otra posición:[21] para seleccionar “¢”➜ [ENTER]
Para recuperar un marcador
:[21] ➜ [ENTER]
Para borrar un marcador:[21] ➜ [CANCEL]
≥Esta característica no funciona durante la reproducción
programada o aleatoria.
≥Los marcadores que se añaden se cancelan al abrir la bandeja
del disco o cuando el aparato está en modo de espera.
Advanced
Disc Review
(➜página 10, Revisión de los títulos/programas a reproducir)
Utilización de los menús en pantalla
16
RQT8178-H_Spanish.fm Page 16 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
19
RQT8178
Cambio de los ajustes del reproductor
∫Ficha “Audio”
∫Ficha “Display”
∫Ficha “Others”
§1
Se selecciona el idioma original designado en el disco.
§2
Para introducir el código, consulte la tabla (➜ página 23).
§3
Si el idioma seleccionado para “Audio” no está disponible, aparecerán los subtítulos
en ese idioma (si están disponibles en el disco).
PCM Digital Output
Compruebe las
limitaciones de la
entrada digital del
equipo que conecte
mediante el terminal
COAXIAL y seleccione
la frecuencia máxima
de muestreo de la
salida digital PCM.
Up to 48 kHz:Si se conecta a un equipo compatible con
44,1 o 48 kHz
Up to 96 kHz:Si se conecta a un equipo compatible con
88,2 o 96 kHz
≥Las señales de un disco protegido contra copia se
convierten a 48 o a 44,1 kHz.
≥Algunos equipos no pueden manejar las frecuencias de
muestreo de 88,2 kHz, aunque acepten las de 96 kHz. Lea
el manual de instrucciones del equipo para obtener más
información.
Dolby Digital
Con conexiones
COAXIAL (
➜
página7)
BitstreamPCMSeleccione “Bitstream” si el
equipo puede decodificar la
corriente de bits (formato
digital de los datos
multicanal). En caso contrario,
seleccione “PCM”. (Si la
corriente de bits sale hacia el
equipo sin decodificar, pueden
producirse niveles altos de
ruido que pueden dañar los
altavoces y el oído.)
DTS Digital Surround
Con conexiones
COAXIAL (
➜
página7)
BitstreamPCM
MPEG
Con conexiones
COAXIAL (
➜
página7)
PCMBitstream
Dynamic Range
Compression
Off
On:
Ajusta la claridad incluso cuando el volumen sea bajo
por medio de la compresión del nivel de sonido más
bajo y el nivel de sonido más alto. Adecuado para ver
la televisión por la noche. (Sólo funciona con Dolby
Digital)
Menu Language
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañol
PolskiSvenskaNederlands
On-Screen Messages
OnOff
Background during
Play
Seleccione el fondo
durante la
reproducción de
JPEG, MPEG4 y
vídeo DivX.
BlackGrey
FL Dimmer
Cambia el brillo de la
pantalla del aparato.
BrightDim
Auto:La visualización pierde intensidad durante la
reproducción, pero la recupera cuando se realiza
alguna operación.
Auto Power OffOn: El aparato cambia automáticamente al modo de
espera unos 30 minutos después de estar en modo
de parada.
Off
DivX Registration
Muestra el código de
registro del aparato.
Este código de registro es necesario para comprar y
reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD).
(➜página 5, Acerca del contenido DivX VOD)
QUICK SETUPYesNo
Re-initialise Setting
Todos los valores de
los menús de
configuración
recuperan los
ajustes
predeterminados.
Yes: Se muestra la pantalla de contraseña si se ha
establecido “Ratings” (➜página 18). Introduzca la
misma contraseña. Después de desaparecer “INI” en la
pantalla, apague el aparato y vuelva a encenderlo.
No
19
RQT8178-H_Spanish.fm Page 19 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
20
RQT8178
Guía para la solución de problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o
si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones. (Las páginas de referencia se indican entre paréntesis.)
Alimentación
No hay funcionamiento
Algunas operaciones específicas son imposibles de realizar o incorrectas
Imagen incorrecta
No se conecta la
alimentación.
≥Inserte firmemente el cable de alimentación de CA en la
fuente de alimentación. (7)
El aparato se pone
automáticamente en
modo de espera.
≥Si “Auto Power Off” se ajusta en “On”, el aparato cambia
automáticamente al modo de espera después de estar
aproximadamente 30 minutos en modo de parada. (19)
No hay respuesta
cuando se pulsan
los botones.
≥Este aparato no puede reproducir discos que no sean los
indicados en estas instrucciones de funcionamiento. (4)
≥El aparato puede no funcionar correctamente debido a una
tormenta eléctrica, electricidad estática o algún otro factor
externo. Apague el aparato y luego vuelva a encenderlo. O
apague el aparato, desconecte el cable de alimentación de
CA y vuelva a conectarlo.
≥
Se ha formado condensación: espere de 1 a 2 horas para que se evapore.
No hay respuesta
cuando se pulsan
los botones del
mando a distancia.
≥
Compruebe que las pilas estén correctamente instaladas.
(7)
≥Las pilas se han agotado: cámbielas por otras nuevas. (7)
≥Utilice el mando a distancia apuntando al sensor del mando
a distancia. (8)
No hay imagen ni
sonido.
≥Compruebe las conexiones de vídeo o audio. (6, 7)
≥Compruebe el ajuste de la alimentación o la entrada del
equipo conectado.
≥Compruebe que el disco tenga algo grabado.
Ha olvidado su
contraseña de
calificaciones.
Reponga todos los
ajustes a los que fueron
preajustados en fábrica.
≥Durante la parada, mantenga pulsado tanto [QUICK OSD] y
[;] como [<OPEN/CLOSE] en el aparato hasta que
“Initialised” desaparezca del televisor. Apague y encienda
de nuevo el aparato. Todos los ajustes volverán a los valores
predeterminados.
La reproducción
tarda en empezar.
≥
La reproducción puede tardar algo en empezar cuando una
pista MP3 tiene datos de imagen fija. El tiempo de reproducción
correcto no se visualizará incluso después de empezar la pista;
sin embargo, este comportamiento es normal.
[MP3]
≥Este comportamiento es normal en vídeo DivX. [DivX]
La función de
reproducción
programada y aleatoria
no funciona.
[DVD-V]
≥Estas funciones no son válidas con algunos DVD-Vídeo.
No aparece el menú.
[VCD]
con el control
de reproducción
≥Pulse [∫] dos veces y luego pulse [1] (PLAY).
La reproducción no
empieza.
≥Puede que este aparato no reproduzca archivos
WMA ni MPEG4 que contenga datos de imágenes
fijas.
[WMA]
[MPEG4]
≥Si está reproduciendo contenidos DivX VOD,
consulte la página web donde los haya adquirido.
(Ejemplo: www.divx.com/vod) [DivX]
≥
Si un disco contiene CD-DA (
[CD]
) y otros formatos,
puede que la reproducción no sea correcta.
La posición de los
subtítulos es errónea.
≥Ajuste la posición. (“Subtitle Position” en Display
Menu) (17)
No hay subtítulos.≥Visualice los subtítulos. (12)
En A-B Repeat, el punto B se
establece automáticamente.
≥El final de un elemento se convierte en el punto B
al llegar a él.
La repetición de
reproducción se cancela
automáticamente.
≥
A-B Repeat se cancela al pulsar [QUICK REPLAY].
≥La reproducción de repetición puede cancelarse
pulsando [MANUAL SKIP] o [ADVANCED DISC
REVIEW].
Imagen
distorsionada.
≥Asegúrese de que el aparato no esté conectado a través de
una grabadora de vídeo. (6)
≥Asegúrese de que no se haya seleccionado la salida
progresiva si el televisor al que está conectado no es
compatible con la imagen progresiva. Mantenga pulsado
[CANCEL] hasta que la imagen se muestre correctamente.
Los ajustes volverán a “xxxi” (entrelazado).
≥Cambie “Source Select” en Picture Menu. [DivX](17)
El tamaño de la
imagen no cabe
en la pantalla.
≥Cambie “TV Aspect” en la ficha “Video”. (18)
≥
Utilice el televisor para cambiar el aspecto. Si su televisor no dispone
de esta función, cambie “4:3 Aspect” en Display Menu.
(17)
≥Cambie el ajuste del zoom. (12)
La imagen se
detiene.
≥Puede que la imagen se detenga si los archivos DivX
ocupan más de 2 GB. [DivX]
El televisor puede
mostrar una
imagen incorrecta
o los colores
pueden aparecer
desvanecidos.
≥El aparato y el televisor están utilizando sistemas de vídeo
diferentes.
Utilice un sistema múltiple o un televisor PAL.
≥El sistema utilizado en el disco no es adecuado para su
televisor.
–Los discos PAL no se pueden visualizar correctamente en
un televisor NTSC.
–Esta unidad puede convertir las señales NTSC a PAL 60
para el visionado en un televisor PAL (“NTSC Disc Output”
en la ficha “Video”). (18)
Guía para la solución de problemas
20
RQT8178-H_Spanish.fm Page 20 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
21
RQT8178
Guía para la solución de problemas
Vídeo progresivo
Sonido incorrecto
Grabación
Visualizaciones del aparato
Visualizaciones del televisor
El menú no se
visualiza
correctamente.
≥Restaure la relación de zoom a a1,00. (12)
≥Ajuste “Subtitle Position” en Display Menu a “0”. (17)
≥Ajuste “4:3 Aspect” en Display Menu a “Normal”. (17)
La función de
zoom automático
no funciona
correctamente.
≥Desactive la función de zoom del televisor.
≥Utilice las otras relaciones de aspecto preajustadas o el
ajuste manual. (12)
≥
La función del zoom puede no funcionar bien, especialmente
con las escenas oscuras, y tal vez no funcione en absoluto
dependiendo del tipo del disco utilizado.
Cuando la salida
progresiva está
activada se produce
el efecto fantasma.
≥Este problema se debe al método de edición o al material
utilizado en DVD-Vídeo, pero debería corregirse si utiliza la
salida entrelazada. Cambie “Video Output Mode” en Picture
Menu a “xxxi” (entrelazada). (17)
Las imágenes no se
muestran en salida
progresiva.
≥Si el aparato está conectado al televisor a través de VIDEO
OUT, la salida será entrelazada.
Sonido distorsionado.
≥Seleccione “Off” en “Advanced Surround”. (11)
≥Seleccione “On” en “Attenuator” en Audio Menu si causa
distorsión con las conexiones AUDIO OUT. (17)
Se oye un sonido
agudo en los
altavoces.
≥
Si ha conectado un amplificador digital que no dispone de
decodificador, asegúrese de seleccionar “PCM” en “Dolby Digital”,
“DTS Digital Surround” o “MPEG” en la ficha “Audio”.
(19)
Los efectos no
funcionan.
≥Ninguno de los efectos de audio funcionan cuando el
aparato está produciendo señales de corriente de bits
desde el terminal COAXIAL. (7)
≥Algunos efectos de audio no funcionan o su efecto es menor
en algunos discos.
≥Advanced Surround y Sound Enhancement no funcionan si
ha cambiado la velocidad de reproducción.
Sin sonido≥
Puede haber una pausa en el sonido cuando cambia la velocidad
de reproducción.
≥Puede que el audio no se reproduzca debido al método de
creación de los archivos. [DivX](5)
No se puede
grabar en el
equipo de
grabación digital.
(Se graba un
sonido
incorrecto.)
≥No se pueden grabar archivos WMA/MP3.
≥No puede grabar DVD que tengan la protección contra
grabación digital.
≥
No puede grabar DVD si el equipo de grabación no puede
manejar señales con una frecuencia de muestreo de 48 kHz.
≥Haga los siguientes ajustes:
– Advanced Surround:Off (11)
– PCM Digital Output:Up to 48 kHz (19)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG:PCM (19)
“noPLAy” ≥Ha insertado un disco que el aparato no puede reproducir;
introduzca uno que sí pueda reproducir. (4)
≥Ha insertado un disco en blanco.
≥Ha insertado un disco que no ha sido finalizado. (4)
“U11”≥El disco puede estar sucio. (4)
“H∑∑”
(∑∑
es un número.)
≥Puede haberse producido un problema. El número que
sigue a “H” depende del estado del aparato. Apague el
aparato y luego vuelva a encenderlo. O apague el aparato,
desconecte el cable de alimentación de CA y vuelva a
conectarlo.
≥Si los números de servicio no desaparecen, anótelos y
póngase en contacto con el personal de servicio cualificado.
“nodISC”≥No ha insertado un disco: inserte uno.
≥
No ha insertado el disco correctamente: Insértelo
correctamente.
(8)
“/”≥La operación está prohibida por el aparato o el disco.
“Cannot play group xx,
content xx”
“Cannot play group xx,
content xx”
≥Está intentando reproducir un grupo o un contenido
incompatibles. (5)
“
Group xx, content
xx is protected
”
≥Está intentando reproducir un grupo o contenido protegidos.
No puede volver a reproducirlo.
“Cannot play audio”
“No audio”
≥No se ha grabado audio, o se ha grabado en un formato que
este aparato no puede reproducir. Sólo se puede reproducir
el vídeo. (5)
“Check the disc”≥El disco puede estar sucio. (4)
“This disc may not
be played in your
region”
≥El reproductor reproduce discos DVD-Vídeo que incluyen
etiquetas que tienen el número de región “2” o “ALL”. (Tapa)
No hay visualización
en pantalla.
≥
Seleccione “On” en “On-Screen Messages” en la ficha “Display”.
(19)
“Authorization Error”
≥Está intentando reproducir un contenido DivX VOD adquirido
con un código de registro distinto. No puede reproducir el
contenido en este aparato. [DivX] (5)
“
Rented Movie
Expired
”
≥Se han agotado las veces que podía reproducir el contenido
de este archivo DivX VOD. No puede volver a reproducirlo.
[DivX] (5)
21
RQT8178-H_Spanish.fm Page 21 Thursday, April 14, 2005 11:25 AM
22
RQT8178
Especificaciones
Sistema de señal:PAL 625/50, PAL525/60, NTSC
Rango de temperaturas de funcionamiento:i5 a i35 oC
Rango de humedad de funcionamiento:
5 a 90 % de humedad relativa (sin condensación)
Discos reproducidos (8 cm o 12 cm):
(1)DVD (DVD-Vídeo, DivX
§6, 7
)
(2)DVD-RAM (DVD-VR, JPEG
§4, 7
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§6, 7
)
(3)DVD-R (DVD-Vídeo, DivX
§6, 7
)(4)DVD-RW (DVD-Vídeo, DVD-VR, DivX
§6, 7
)
(5)iR/iRW (Vídeo)
(6)CD, CD-R/RW [CD-DA, Vídeo CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 7
, WMA
§3, 7
, JPEG
§4, 7
,
MPEG4
§5, 7
, DivX
§6, 7
, HighMAT nivel 2 (audio e imagen)]
Salida de vídeo:
Nivel de salida:1 Vp-p (75 ≠)
Terminal de salida:Toma de contactos (1 sistema)/AV
Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
2Druk op [1](PLAY).
Alle items selecteren (op de schijf of in de titel of groep)
Druk op [ENTER] en [34] om “ALL” te kiezen en druk
vervolgens opnieuw op [ENTER] om te registreren.
Het programma veranderen
Druk op [34] om een item te kiezen.
–Herhaal stap 1 om een item te veranderen.
–Om een item te wissen, druk op [CANCEL] (of kies “Clear” en druk op [ENTER]).
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina’s één voor één over te slaan.
Het volledige programma wissen
Kies “Clear all” en druk op [ENTER]. Het volledige programma wordt ook gewist als het
apparaat wordt uitgeschakeld of als de schijflade wordt geopend.
∫Willekeurige weergave
1
[DVD-V]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4][DivX]
Druk op de cijfertoetsen om een groep of een
titel te selecteren (➜ blz. 9, Een nummer
invoeren).
2Druk op [1](PLAY).
De geprogrammeerde of willekeurige weergave verlaten
Druk in de stopstand verschillende keren op [PLAYMODE].
Geprogrammeerde/willekeurige weergave
[DVD-V]
[VCD]
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4][DivX]
PLAY MODE
Choose a title and chapter.
No.Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
bijv.
[DVD-V]
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
bijv. [DVD-V]
Veranderen van de weergavevolgorde
35
RQT8125-D_Dutch.fm Page 13 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
14
RQT8178
De navigatiemenu’s gebruiken
Selecteer “Play as Data Disc” (➜ blz. 17, Other Menu) om JPEG, MPEG4 of DivX video-inhoud op DVD-RAM, waarop zowel
[RAM]
als een ander formaat (bijv.
[JPEG]
) staat, weer te
geven, of om HighMAT-schijven weer te geven zonder de HighMAT-functie te gebruiken.
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [34] om “All”,
“Audio”, “Picture” of
“Video” te kiezen en druk
daarna op [ENTER].
≥Om het scherm te tonen/
sluiten, drukt u op
[TOP MENU].
1Druk op [MENU].
2Druk op [3421] om de groep te kiezen en druk daarna op
[ENTER].
3≥Om inhoud in de groep op volgorde weer te geven
Druk op [ENTER].
≥Om de weergave van de gekozen inhoud te starten
Druk op [34] om te kiezen en druk daarna op [ENTER].
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina’s één voor één over te slaan.
≥Luisteren naar WMA/MP3 terwijl u kijkt naar een JPEG-beeld op het scherm
Kies eerst een JPEG-bestand en kies daarna WMA/MP3.
(De functie zal niet werken als u de omgekeerde volgorde kiest.)
≥Om het scherm te sluiten, druk op [MENU].
∫Het submenu gebruiken
1Druk op [MENU].
2Druk op [FUNCTIONS].
3Druk op [34] om een item te kiezen en druk daarna op [ENTER].
∫Zoeken op inhoud of op groepstitel
1Druk op [MENU].
≥Druk op [21] om een groepstitel te markeren om een groep op te zoeken of om
een inhoudstitel te markeren om de inhoud na te gaan.
2Druk op [FUNCTIONS].
3Druk op [34] om “Find” te kiezen en
druk daarna op [ENTER].
4Druk op [34] om een teken te kiezen
en druk daarna op [ENTER].
≥Herhaal deze bewerking om andere tekens in te voeren.
≥De zoekfunctie werkt ook voor kleine letters.
≥Druk op [65] om te springen tussen A, E, I, O en U.
≥Druk op [2] om een teken te wissen.
≥Wis het sterretje (¢) om naar titels te zoeken die met dat teken beginnen.
5Druk op [1] om “Find” te kiezen en druk daarna op [ENTER].
Het scherm met de zoekresultaten verschijnt.
6Druk op [34] om de inhoud of groep te kiezen en druk daarna op
[ENTER].
Gegevensschijven weergeven
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4][DivX]
MENU
TOP MENU
Weergave van items op volgorde (Playback Menu)
Weergave van het gekozen item (Navigation Menu)
Playback Menu
ENTER
to select and press
AllTotal 436
AudioTotal 7
PictureTotal 427
VideoTotal 2
Volledige inhoud
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 en
DivX-video
N
avigation
M
enu
FUNCTIONS
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0005
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
005 Starperson
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
De groep en de inhoud van het nummer dat
momenteel wordt weergegeven
:WMA/MP3
:JPEG
Momenteel gekozen nummer
Groep
Inhoud
:MPEG4 en DivX-video
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Video
Help display
Find
Alleen inhoud
Alleen groepen
Miniatuurbeelden [JPEG]
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 en DivX-video
alleen WMA/MP3
alleen JPEG
Schakelen tussen mededelingen en de indicator voor de verstreken weergavetijd
Zoeken op inhoud of op groepstitel (➜ zie hieronder)
Groepen en inhoud
Naar de vorige groep
Naar de volgende groep
alleen MPEG4 en DivX-video
A
¢
Find
De navigatiemenu’s gebruiken
36
RQT8125-D_Dutch.fm Page 14 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
15
RQT8178
Bij weergave van CD-tekst worden de
titels afgebeeld.
1Druk op [MENU].
2Druk op [34] om de track
te kiezen en druk daarna op
[ENTER].
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina’s
één voor één over te slaan.
≥Om het scherm te sluiten, druk op
[MENU].
Terwijl het menu wordt getoond
Druk op [3421] om te kiezen en druk daarna op [ENTER].
≥
Om naar het menuscherm terug te keren, drukt u op
[TOP MENU]
en drukt u
vervolgens meerdere keren op
[RETURN]
.
≥Om de menuachtergrond te veranderen, drukt u op [FUNCTIONS].
De achtergrond verandert naar de achtergrond die op de schijf is opgenomen.
≥Om het scherm te tonen/sluiten, drukt u op [TOP MENU].
1Druk tijdens weergave op [MENU].
2Druk op [2] en daarna op [34] om
tussen “Playlist”, “Group” en “Content”
lijsten te schakelen.
3Druk op [1], druk vervolgens op [34]
om een item te kiezen en druk daarna op
[ENTER].
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina’s één voor één
over te slaan.
≥Om het scherm te sluiten, druk op [MENU].
≥Titels worden alleen getoond als u deze hebt ingevoerd.
≥U kunt afspeellijsten en titels niet bewerken.
1Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
2Druk op [34] of op de cijfertoetsen
om het programma te kiezen.
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina’s één
voor één over te slaan.
≥Een getal van 2 cijfers selecteren
bijv. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
≥Druk op [1] om de inhoud van het
programma te zien.
3Druk op [ENTER].
1Druk op [PLAY LIST].
2Druk op [3 4] of op de cijfertoetsen
om de afspeellijst te kiezen.
≥Druk op [ANGLE/PAGE] om pagina’s één voor
één over te slaan.
≥Een getal van 2 cijfers selecteren
bijv. 23: [S10] ➜ [2] ➜ [3]
3Druk op [ENTER].
1Voer de bovenstaande stappen 1 en 2 uit (➜ hierboven , Weergave
van een afspeellijst).
2Druk op [1].
3Druk op [3 4] om “Scene List” te kiezen en druk daarna op
[ENTER].
≥Druk op “Contents” om de inhoud van het programma te zien.
4Druk op [3421] om een scène te kiezen en druk daarna op
[ENTER].
Weergave van CD
[CD]
Weergave van HighMAT
TM
-schijven
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
Kiezen uit de lijst
MENU
CD Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title: All By Artist
Disc Artist: Pink Island
Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
bijv. CD-tekst
Druk op [FUNCTIONS] om te schakelen
tussen mededelingen en de indicator voor de
verstreken weergavetijd.
MENU
TOP MENU
Menu:
Brengt u naar het volgende menu dat
afspeellijsten of een ander menu toont.
Afspeellijst:
De weergave begint.
Playlist
Playlist
Group
Content
All By Artist
ENTER
RETURN
to playto select
to exit
Content title
No.
1
Few times in summer
Less and less
And when I was born
Quatre gymnopedies
You've made me sad
I can't quit him
Evening glory
Wheeling spin
Velvet Cuppermine
Ziggy starfish
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pink Island
09
Weergave van RAM/DVD-RW (DVD-VR)
schijven
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
De programma’s weergeven
Weergave van een afspeellijst
(alleen wanneer de schijf een afspeellijst bevat)
Weergave van een scène
PLAY LIST
DIRECT NAVIGATOR
Direct Navigator
11/ 1(WED)0:05Monday feature1
1/ 1 (MON)1:05Auto action2
2/ 2 (TUE)2:21Cinema3
3/ 3 (WED)3:37Music4
4/10(THU)11:05Baseball5
Date
No.
On
Contents
to select
RETURN
to exit
09
Title
11/10:00:01City Penguin1
2
1/ 10:01:20Ashley at Prom2
2/ 21:10:04Formula one3
3/ 30:10:20Soccer4
4/100:00:01Baseball5
DateNo.Total TimeTitleContents
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
1
De navigatiemenu’s gebruiken
37
RQT8125-D_Dutch.fm Page 15 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
16
RQT8178
Gebruik van menu’s op het scherm
De getoonde items zijn verschillend, afhankelijk van het type software.
§
Behalve iR/iRW
∫Play Menu
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond, kunnen de functies
[JPEG]
Repeat en Marker worden gebruikt.)
1234
Indrukken.Kies het menu.Maak de instellingen.Indrukken om te sluiten.
FUNCTIONS
ENTER
Kiezen
Naar het
volgende menu
Registreren
Terug naar het vorige menu
123
456
789
0
10
ENTER
Registreren
Kiezen
RETURN
Hoofdmenu’s
Program, Group, Title
Chapter, Track
Playlist, Content
Om te starten vanaf een specifiek item
Time
Om oplopend of aflopend over te slaan
§
(
Time Slip
alleen voor weergave)
1.Druk tweemaal op [ENTER] om de indicator Time Slip te tonen.
2.Druk op [34] om de tijd te kiezen en druk daarna op [ENTER].
≥Houd [34] ingedrukt om sneller te veranderen.
Om te starten vanaf een specifiek tijdstip
§
(TimeSearch)
Om de weergave van de resterende tijd/verstreken tijd te
veranderen
Video
Om het pixelnummer te tonen
[DivX] fps (beelden per seconde) wordt ook weergegeven.
Audio
(➜ blz. 12, Veranderen van geluidsspoor)
Om de huidige bitsnelheid of bemonsteringsfrequentie te tonen
Thumbnail
Om miniatuurbeelden te tonen
Subtitle
(➜ blz. 12, Veranderen van ondertiteling)
Marker (VR)
Om een op DVD-videorecorders opgenomen merkteken op te
roepen
Angle
(➜ blz. 11, Hoekkeuze)
Rotate Picture
(➜ blz. 11, Foto draaien)
Slideshow
Om de diaweergave in/uit te schakelen
Om het interval van de diaweergave te veranderen (0-30 sec)
Other Settings
(➜ rechts)
Overige instellingen (Other Settings)
Play Speed
(➜ blz. 11, De weergavesnelheid wijzigen)
AV Enhancer
(➜ blz. 10,
De aanbevolen audio/video-instellingen oproepen)
Repeat
Selecteer een item dat moet worden herhaald.
A-B Repeat
Om een specifiek gedeelte te herhalen
Druk op [ENTER] bij de start- en eindpunten.
Druk nogmaals op [ENTER] om te annuleren.
≥
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
(fotogedeelte): werkt niet.
Marker
Behalve
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
Maximaal 5 posities markeren voor het opnieuw weergeven
Druk op [ENTER] (Het apparaat is nu gereed voor het vastleggen
van merktekens.)
Om een positie te markeren:[ENTER] (op het gewenste punt)
Om een andere positie te markeren
:
[21]
om “
¢
” te selecteren
➜ [ENTER]
Om een merkteken op te roepen
:[21] ➜ [ENTER]
Om een merkteken te wissen:[21] ➜ [CANCEL]
≥Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde en willekeurige
weergave.
≥De door u toegevoegde merktekens worden gewist wanneer u de
disclade opent of het apparaat in de stand-by stand zet.
Advanced
Disc Review
(➜ blz.10, Voorbeeld bekijken van titels/programma’s die u wilt
weergeven)
Gebruik van menu’s op het scherm
38
RQT8125-D_Dutch.fm Page 16 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
17
RQT8178
Gebruik van menu’s op het scherm
∫Picture Menu∫Audio Menu
∫Display Menu
∫Other Menu
Picture Mode
(➜ blz. 11, Fotostand)
VideoOutput
Mode
§
480p/525p/576p/625p (progressief)
§
480i/525i/576i/625i (geïnterlinieerd)
Als u “xxx
§
p” (progressief) kiest en een bevestigingsscherm
verschijnt, kies dan alleen “Yes” als u hebt aangesloten op een
televisie die compatibel is met progressieve uitvoer.
§
De weergegeven nummers zijn afhankelijk van de geografische
locatie en de schijf die wordt weergegeven. Een van de
bovenstaande nummers wordt weergegeven.
Transfer
Mode
Als u “xxx
§
p” (progressief) (➜ hierboven) hebt gekozen, kies dan
de conversiemethode voor progressieve uitvoer die geschikt is voor
het soort materiaal.
Bij weergave van PAL discs
Auto:Vindt inhoud van film van 25 beelden per seconde en
converteert deze op de juiste manier.
Video:Kies deze optie wanneer Auto wordt gebruikt en de video-
inhoud vervormd is.
Bij weergave van NTSC schijven
Auto1 (normaal): Vindt inhoud van film van 24 beelden per seconde
en converteert deze op de juiste manier.
Auto2:Compatibel met filminhoud van 30 beelden per seconde
naast inhoud van 24 beelden per seconde.
Video:Kies wanneer Auto1 of Auto2 wordt gebruikt en de video-
inhoud vervormd is.
Source Select
Wanneer u “Auto” selecteert, wordt de opbouwmethode van de
DivX-inhoud automatisch vastgesteld en uitgevoerd. Als het beeld
vervormd is, selecteert u “I (Interlace)” of “P (Progressive)”,
afhankelijk van de constructingmethode die werd gebruikt toen de
inhoud op de schijf werd opgenomen.
Auto
I (Interlace)
P (Progressive)
Advanced
Surround
(➜ blz. 11, Genieten van virtueel surroundgeluid)
Dialogue
Enhancer
Om filmdialogen beter te kunnen horen
[DVD-V]
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 kanalen of meer, met de
dialoog opgenomen op het middenkanaal)
[DivX](Dolby Digital, 3 kanalen of meer, met de dialoog opgenomen
op het middenkanaal)
On ,------. Off
Sound
Enhancement
(➜ blz. 10, Genieten van helder geluid)
Attenuator
Met AUDIO OUT verbindingen (➜ blz. 6)
Zet aan als het geluid wordt vervormd.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 tot s60 (in 2 eenheden)
Subtitle Brightness
Auto, 0 tot s7
4:3 Aspect
Om te kiezen hoe u beelden, gemaakt voor weergave op
schermen met een beeldverhouding van 4:3, wilt
weergeven op een tv-scherm met een beeldverhouding
van 16:9
Normal:Zijwaarts uitgerekte beelden.
Auto:De standaardinstelling is “Shrink”. Dit verandert
echter automatisch in “Zoom” met een beeld met
zwarte balken.
Shrink:
De beelden verschijnen in het midden van het scherm.
Zoom:Vergroot tot beeldverhouding 4:3.
Just Fit Zoom
(➜ blz. 12, Zoomfunctie)
Manual Zoom
(➜ blz. 12, Zoomfunctie)
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 tot r3
Quick OSD
(➜ blz. 10, Toont de huidige weergavesituatie)
Setup
(➜ blz. 18, De spelerinstellingen veranderen)
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
of
Play as Data Disc
Selecteer “Play as Data Disc” om JPEG, MPEG4 of DivX
video-inhoud op DVD-RAM, waarop zowel
[RAM]
als een
ander formaat (bijv.
[JPEG]
) staat, weer te geven, of om
HighMAT-schijven weer te geven zonder de HighMAT-functie
te gebruiken.
39
RQT8125-D_Dutch.fm Page 17 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
18
RQT8178
De spelerinstellingen veranderen
De spelerinstellingen veranderen
≥De gewijzigde instellingen blijven bestaan, ook wanneer u het apparaat in de stand-by
stand zet.
≥De onderstreepte items zijn vooraf ingesteld in de fabriek.
∫“Disc” tab
∫“Video” tab
12345
Toont het Setup menu.Kies de tab.Kies het item.Maak de instellingen.
Indrukken om te sluiten.
SETUP
ENTER
Kiezen
Ga naar rechts
ENTER
Kiezen
Registreren
123
456
789
0
10
ENTER
Registreren
Kiezen
SETUP
Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijze gedeelten van de onderstaande
tabel achtereenvolgens instellen.
Audio
Kies de taal voor het
geluid.
English
FrenchGermanItalianSpanish
PolishSwedishDutchOriginal
§1
Other
¢¢¢¢
§2
Subtitle
Kies de taal voor de
ondertiteling.
Automatic
§3
English French German Italian
Spanish Polish Swedish Dutch
Other
¢¢¢¢
§2
Menus
Kies de taal voor de
schijfmenu’s.
EnglishFrenchGermanItalianSpanish
PolishSwedishDutchOther
¢¢¢¢
§2
≥Deze instelling verandert ook wanneer u de menutaal in
QUICK SETUP verandert.
Advanced Disc
Review
Kies hoe u een
voorbeeld wilt bekijken
(➜ blz. 10).
Intro Mode
: Toont een voorbeeld van elke titel/elk
programma.
Interval Mode: Toont elke 10 minuten een voorbeeld.
Ratings
Stel een
restrictieniveau in om
de weergave van
DVD-video te
beperken.
≥Volg de
aanwijzingen op
het scherm.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
8 No Limit
1 tot 7
0 Lock All: Om de weergave van schijven waarop geen
restrictieniveaus staan, te voorkomen.
Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een
restrictieniveau wordt ingesteld.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Als een DVD-Video die het restrictieniveau overschrijdt, in
het apparaat wordt geplaatst, zal er een
mededelingenscherm worden getoond. Volg de aanwijzingen
op het scherm.
TV Aspect
Kies de instelling die past bij
uw televisie en uw voorkeur.
4:3 Pan&Scan
: Televisie met
conventionele beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedbeeld worden
afgesneden zodat het beeld het hele scherm
vult (tenzij de schijf dit onmogelijk maakt).
4:3 Letterbox: Televisie met
conventionele beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt weergegeven met
zwarte balken langs de boven- en onderrand.
16:9: Breedbeeldtelevisie (16:9)
TV Type
Kies het type van uw
televisie.
Standard (Direct View TV)CRT Projector
LCD TV/ProjectorProjection TV
Plasma TV
Time Delay
Wanneer een AV-versterker en een
plasmascherm zijn aangesloten, dient u
dit in te stellen indien u merkt dat het
geluid niet synchroon loopt met het beeld.
0ms20ms40ms60ms
80ms100ms
Video Out (AV/Component)
Kies het formaat van het videosignaal,
dat uitgevoerd moet worden via de
SCARTen COMPONENT VIDEO
OUT aansluitingen (
➜blz.
6).
Video/YPbPr
S-Video/YPbPr
RGB/No Output
Still Mode
Geef het beeldtype op dat
moet worden getoond
wanneer er gepauzeerd
wordt.
Automatic
Field: Het beeld is niet wazig, maar de
beeldkwaliteit is minder goed.
Frame: De algemene kwaliteit is hoog, maar het
beeld kan wazig zijn.
NTSC Disc Output
Kies PAL 60 of NTSC uitvoer voor
het weergeven van NTSC-schijven.
PAL60
:
NTSC-schijven kunnen worden bekeken op
een PAL televisie.
NTSC
:Het uitgangssignaal van NTSC-schijven blijft NTSC.
Picture/Video Output
Kies het videosignaalformaat
dat moet worden uitgevoerd
voor JPEG, MPEG4 en DivX-
video.
Automatic
PAL
NTSC/PAL60:
De uitvoer is afhankelijk van de “NTSC
Disc Output”-instelling (
➜ hierboven
).
≥Als tijdens weergave de beelduitvoer niet goed is,
verandert u deze instelling.
40
RQT8125-D_Dutch.fm Page 18 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
19
RQT8178
∫“Audio” tab
∫“Display” tab
∫“Others” tab
§1
De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen.
§2
Voer een codenummer in volgens de tabel (➜ blz. 23).
§3
Als de taal die voor “Audio” is gekozen niet beschikbaar is, verschijnt de ondertiteling
in die taal (indien beschikbaar op de schijf).
PCM Digital Output
Controleer de digitale
invoerbeperkingen
van de apparatuur die
u aansluit via een
COAXIAL of en kies
de maximale
bemonsteringsfreque
ntie van de PCM
digitale uitvoer.
Up to 48 kHz:Indien aangesloten op apparatuur
compatibel met 44,1 of 48 kHz
Up to 96 kHz:Indien aangesloten op apparatuur
compatibel met 88,2 of 96 kHz
≥Signalen van schijven die tegen kopiëren beschermd zijn,
worden geconverteerd naar 48 of 44,1 kHz.
≥Sommige apparatuur kan geen 88,2 kHz
bemonsteringsfrequenties verwerken, zelfs niet als deze
96 kHz kunnen verwerken. Voor nadere bijzonderheden,
lees de bedieningsinstructies van de apparatuur.
Dolby Digital
Met COAXIAL-
aansluitingen
(➜ blz. 7)
Bitstream
PCMKies “Bitstream” als de
apparatuur de bitstroom
(digitale vorm van
meerkanaalsdata) kan
decoderen. Selecteer anders
“PCM”. (Als de bitstroom
uitgevoerd wordt naar
apparatuur zonder decoder
kunnen hoge ruisniveau’s
voorkomen, hetgeen uw
luidsprekers en uw gehoor
kunnen beschadigen.)
DTS Digital Surround
Met COAXIAL-
aansluitingen
(➜ blz. 7)
Bitstream
PCM
MPEG
Met COAXIAL-
aansluitingen
(➜ blz. 7)
PCM
Bitstream
Dynamic Range
Compression
Off
On:Stelt de helderheid in, zelfs als het volumeniveau
laag is, door het bereik van het laagste
geluidsniveau en het hoogste geluidsniveau te
comprimeren. Handig voor als u ’s avonds laat wilt
kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
Menu Language
EnglishFrançais DeutschItalianoEspañol
PolskiSvenska Nederlands
On-Screen Messages
OnOff
Background during
Play
Kies de achtergrond
tijdens videoweergave
van JPEG, MPEG4 en
DivX-video.
BlackGrey
FL Dimmer
Verandert de
helderheid van het
display van het
apparaat.
BrightDim
Auto:Het display is gedimd en wordt pas helder wanneer u
enkele bewerkingen uitvoert.
Auto Power OffOn: Het apparaat schakelt na ongeveer 30 minuten in de
stopstand te hebben gestaan naar de stand-by stand.
Off
DivX Registration
Geeft de
registratiecode
vanhet apparaat
weer.
U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-
Demand (VOD) inhoud aanschaft en weergeeft. (➜ blz. 5,
Over DivX VOD-inhoud)
QUICK SETUPYesNo
Re-initialise Setting
Alle waarden in de
instellingenmenu’s
worden teruggesteld
op de
standaardinstellingen.
Yes: Het wachtwoordscherm verschijnt indien “Ratings”
(➜ blz. 18) is ingesteld. Voer hetzelfde wachtwoord in.
Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in, nadat
“INI” van het display verdwijnt.
No
De spelerinstellingen veranderen
41
RQT8125-D_Dutch.fm Page 19 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
20
RQT8178
Gids voor het verhelpen van storingen
Gids voor het verhelpen van storingen
Voer de volgende controles uit voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor advies indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem
niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. (De pagina’s waarnaar wordt verwezen staan tussen haakjes.)
Stroom
Geen werking
Specifieke handeling onmogelijk of onjuist
Beeld onjuist
Geen stroom.≥Steek het netsnoer stevig in de wandcontactdoos. (7)
Het apparaat schakelt
automatisch over naar
de stand-by stand.
≥Als “Auto Power Off” is ingesteld op “On”, schakelt het
apparaat na ongeveer 30 minuten in de stopstand te hebben
gestaan, automatisch naar de stand-by stand. (19)
Het apparaat
reageert niet
wanneer de
knoppen worden
ingedrukt.
≥Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan deze
die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd. (4)
≥
Het apparaat werkt niet normaal ten gevolge van bliksem, statische
elektriciteit of een andere externe oorzaak. Schakel het apparaat
uit en vervolgens weer in. Of schakel het apparaat uit, trek de
stekker uit het stopcontact en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
≥
Er is condens gevormd: wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen.
Het apparaat reageert
niet wanneer de
toetsen op de
afstandsbediening
worden ingedrukt.
≥
Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.
(7)
≥De batterijen zijn leeg: Plaats nieuwe batterijen. (7)
≥Richt de afstandsbediening op de sensor voor de
afstandsbediening en voer de bediening uit. (8)
Geen beeld of
geen geluid.
≥Controleer de video- of audio-aansluiting. (6, 7)
≥Controleer of voeding of de ingangsinstelling van de
aangesloten apparatuur.
≥Controleer of er iets opgenomen is op de schijf.
U bent uw wachtwoord
voor de restricties
vergeten.
Zet alle instellingen
terug naar de
fabrieksinstellingen.
≥Terwijl het apparaat in de stopstand staat, houdt u [QUICK
OSD] en [;] op het apparaat ingedrukt en houdt vervolgens
ook [<OPEN/CLOSE] op het apparaat ingedrukt tot
“Initialised” van het televisiescherm verschijnt. Schakel het
apparaat uit en vervolgens weer in. Alle instellingen worden
opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden.
Het duurt even
voordat de
weergave begint.
≥Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden
bevat, kan het een tijdje duren voordat de weergave begint.
Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet
worden getoond. Dit is echter normaal.
[MP3]
≥Dit is normaal op DivX-video. [DivX]
De functies
geprogrammeerde en
willekeurige weergave
werken niet.
[DVD-V]
≥Deze functies werken niet op sommige DVD-video’s.
Het menu verschijnt
niet.
[VCD]
met
weergavebesturing
≥Druk tweemaal op [∫] en druk daarna op [1] (PLAY).
De weergave begint niet.≥
Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4
weergeeft die stilstaande beelden bevatten.
[WMA][MPEG4]
≥
Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de
homepage waar u de DivX VOD-inhoud hebt
aangeschaft. (Bijvoorbeeld: www.divx.com/vod)
[DivX]
≥
Als een schijf zowel CD-DA
(
[CD]
)
als andere formaten
bevat, kan een juiste weergave onmogelijk zijn.
De positie van de
ondertiteling is verkeerd.
≥Pas de positie van de ondertiteling aan. (“Subtitle
Position” in het Display Menu) (17)
Geen ondertiteling.≥Toon de ondertiteling. (12)
In A-B Repeat wordt punt B
automatisch vastgelegd.
≥Als het einde van een item wordt bereikt, wordt
dat eindpunt automatisch punt B.
Herhaalde weergave wordt
automatisch geannuleerd.
≥A-B Repeat wordt geannuleerd als u op
[QUICK REPLAY] drukt.
≥Herhaalde weergave kan geannuleerd worden als
u op [MANUAL SKIP] of [ADVANCED DISC
REVIEW] drukt.
Beeld is
vervormd.
≥Controleer of het apparaat niet via een videorecorder is
aangesloten. (6)
≥
Controleer of progressieve uitvoer niet werd geselecteerd wanneer
de aangesloten televisie niet progressief compatibel is. Houd
[CANCEL]
ingedrukt tot het beeld correct wordt weergegeven. De
instellingen keren terug naar
“xxxi”
(geïnterlinieerd
).
≥Wijzig “Source Select” in het Picture Menu. [DivX](17)
Het beeldformaat
past niet op het
scherm.
≥Wijzig “TV Aspect” op het tabblad “Video”. (18)
≥Gebruik de televisie om de beeldverhouding te wijzigen. Als
uw televisie deze functie niet heeft, wijzig dan “4:3 Aspect” in
het Display Menu. (17)
≥Wijzig de zoominstelling. (12)
Het beeld stopt.≥Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn
dan 2 GB.[DivX]
Onjuiste
beeldvorming of
bleke kleuren op
uw televisie.
≥Het apparaat en de televisie gebruiken verschillende
videosystemen.
Gebruik een multisysteem-tv of een PAL televisie.
≥Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat
van uw televisie.
–PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op
een NTSC-televisie.
–Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60
voor weergave op een PAL-televisie (“NTSC Disc Output”
op het tabblad “Video”). (18)
42
RQT8125-D_Dutch.fm Page 20 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
21
RQT8178
Progressieve video
Geluid onjuist
Opname
Het apparaat toont
Het televisiescherm toont
De menu’s worden niet
juist weergegeven.
≥Stel de zoomverhouding opnieuw in op a1,00. (12)
≥Stel “Subtitle Position” in het Display Menu in op “0”. (17)
≥Stel “4:3 Aspect” op het Display Menu in op “Normal”. (17)
De automatische
zoomfunctie werkt
niet goed.
≥Schakel de zoomfunctie van de televisie uit.
≥Gebruik een andere vooraf ingestelde beeldverhouding of
stel handmatig af. (12)
≥
De zoomfunctie werkt soms niet goed (vooral in donkere scènes)
en zal soms helemaal niet werken afhankelijk van het type schijf.
Er is beeldschaduw
wanneer
progressieve
uitvoer is
ingeschakeld.
≥Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode
of het op de DVD-Video gebruikte materiaal. Als u
geïnterlinieerde uitvoer instelt, zou het probleem moeten
verdwijnen. Wijzig “Video Output Mode” in het Picture Menu
naar “xxxi” (geïnterlinieerd). (17)
Beelden niet in
progressieve
uitvoer.
≥Als het apparaat is aangesloten op een televisie via VIDEO
OUT, zal de uitvoer geïnterlinieerd zijn.
Vervormd geluid.≥Selecteer “Off” in “Advanced Surround”. (11)
≥Kies “On” in “Attenuator” in Audio Menu als dit vervorming
veroorzaakt met AUDIO OUT verbindingen. (17)
Doordringende
geluiden komen uit de
luidsprekers.
≥Als u een digitale versterker die geen decoder bevat, hebt
aangesloten, zorg er dan voor dat u “PCM” kiest voor “Dolby
Digital”, “DTS Digital Surround” of “MPEG” op het tabblad
“Audio”. (19)
Effecten werken
niet.
≥
Geen van de geluidseffecten werken wanneer het apparaat
bitstroom-signalen van de COAXIAL-aansluiting uitvoert.
(7)
≥Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief
bij bepaalde schijven.
≥Als u de weergavesnelheid verandert, werken Advanced
Surround en Sound Enhancement niet.
Geen geluid≥Er kan een pauze in de geluidsweergave optreden als u de
weergavesnelheid verandert.
≥
Het is mogelijk dat geen geluid wordt uitgevoerd als gevolg van
de manier waarop de bestanden werden gemaakt.
[DivX](5)
Kan niet opnemen
op digitale
opnameapparatuur.
(Onjuist geluid
opgenomen.)
≥U kunt geen WMA/MP3 opnemen.
≥U kunt geen DVD’s opnemen die beveiligd zijn tegen het
maken van digitale opnamen.
≥U kunt geen DVD’s opnemen als de opnameapparatuur
geen signalen met een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz
kan verwerken.
≥Geef de volgende instellingen op:
– Advanced Surround:Off (11)
– PCM Digital Output:Up to 48 kHz (19)
– Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG:PCM (19)
“noPLAy” ≥Het apparaat kan de geplaatste schijf niet weergeven; plaats
een schijf die het apparaat kan weergeven. (4)
≥U hebt een lege schijf geplaatst.
≥U hebt een schijf geplaatst die niet is afgesloten. (4)
“U11”≥De schijf is mogelijk vuil. (4)
“H∑∑”
(∑∑ staat voor
een getal.)
≥Een storing kan zijn opgetreden. Het getal dat volgt op “H”
hangt af van de toestand van het apparaat. Schakel het
apparaat uit en vervolgens weer in. Of schakel het apparaat
uit, trek de stekker uit het stopcontact en sluit hem
vervolgens opnieuw aan.
≥Indien de servicenummers niet verdwijnen, moet u de
servicenummers noteren en contact opnemen met
vakbekwaam servicepersoneel.
“nodISC”≥U hebt geen schijf geplaatst: plaats een schijf.
≥U hebt de schijf niet correct geplaatst: plaats de schijf op de
juiste manier. (8)
“/”≥Deze bewerking is niet toegelaten door het apparaat of de
schijf.
“Cannot play group xx,
content xx ”
“Cannot display group
xx, content xx”
≥U probeert niet-compatibele groepen of inhoud weer te
geven. (5)
“Group xx, content
xx is protected
”
≥U probeert een beveiligde groep of inhoud weer te geven. U
kunt de inhoud niet meer weergeven.
“Cannot play audio”
“No audio”
≥Er is geen audio opgenomen, of het is opgenomen in een
formaat dat niet door dit apparaat kan worden weergegeven.
Alleen videoweergave is mogelijk. (5)
“Check the disc”≥Deze schijf kan vuil zijn. (4)
“This disc may not
be played in your
region”
≥Deze speler kan DVD-video’s met een label dat de regiocode
“2” of “ALL” bevat, weergeven. (omslag)
Geen weergave op
het scherm.
≥
Kies “On” in “On-Screen Messages” op het tabblad “Display”.
(19)
“Authorization Error”
≥U probeert de DivX VOD-inhoud weer te geven die werd
aangeschaft met een andere registratiecode. U kunt deze
inhoud niet weergeven op dit apparaat. [DivX] (5)
“
Rented Movie
Expired
”
≥Het aantal resterende keren dat de DivX VOD-inhoud kan
worden weergegeven is nul. U kunt de inhoud niet meer
weergeven. [DivX] (5)
Gids voor het verhelpen van storingen
43
RQT8125-D_Dutch.fm Page 21 Thursday, April 14, 2005 11:27 AM
22
RQT8178
Technische gegevens
Technische gegevens
Signaalsysteem:PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Bedrijfstemperatuurbereik:i5 tot i35 oC
Bedrijfsvochtigheidsbereik:
5 tot 90 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensvorming)
Tryck på [ENTER] vid start-respektive slutpunkten.
Tryck en gång till på [ENTER] för att avbryta.
≥
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
(stillbilder): Kan inte användas.
Marker
Utom
[RAM]
[DVD-RW[‹VR›]
Markera upp till 5 positioner som ska spelas upp igen
Tryck på [ENTER] (Enheten är nu redo för att ta emot markörer.)
För att markera en position: [ENTER] (vid önskad punkt)
För att markera en annan position:
[
21
] för att välja “
¢
”
➜
[ENTER]
För att återkalla en markör:[21] ➜ [ENTER]
För att radera en markör:[21] ➜ [CANCEL]
≥Denna funktion fungerar inte med programmerad och
slumpmässig uppspelning.
≥Markörer som du lagt till försvinner när du öppnar skivfacket eller
kopplar över enheten till standby.
Advanced
Disc Review
(➜sid 10, Granska titlar/program för uppspelning)
Använda bildskärmsmenyer
60
RQT8125-D_Swedish.fm Page 16 Thursday, April 14, 2005 11:29 AM
17
RQT8178
∫Picture Menu∫Audio Menu
∫Display Menu
∫Other Menu
Picture Mode
(➜sid 11, Bildläge)
VideoOutput
Mode
§
480p/525p/576p/625p (progressiv)
§
480i/525i/576i/625i (radsprång)
När du väljer “xxx
§
p” (progressiv) och ett bekräftelsemeddelande
visas väljer du “Yes” endast om anslutningen görs till en TV-apparat
som kan visa progressiva signaler.
§
Beteckningen som visas varierar beroende på geografisk plats och
den skiva som spelas. Ett av ovanstående nummer visas.
Transfer
Mode
Om du har valt “xxx
§
p” (progressiv) (➜ ovan) ska du välja
konverteringsmetod för progressiv signal så att det passar
utrustningen.
Vid uppspelning av PAL-skivor
Auto:Detekterar filminnehåll med 25 rutor per sekund och
konverterar det på lämpligt sätt.
Video:Välj när Auto används och videoinnehållet är förvrängt.
Vid uppspelning av NTSC-skivor
Auto1 (normal): Detekterar filminnehåll med 24 rutor per sekund
och konverterar det på lämpligt sätt.
Auto2:Kompatibelt med filminnehåll med 30 rutor per sekund
utöver filminnehåll med 24 rutor per sekund.
Video:Välj när Auto1 och Auto2 används, och videoinnehållet är
förvrängt.
Source Select
Om du väljer “Auto” identifieras DivX-skivans
bilduppbyggnadsmetod automatiskt och matas ut. Om bilden är
förvrängd väljer du “I (Interlace)” (radsprång) eller “P (Progressive)”
(progressiv) beroende på vilken metod som användes när skivan
spelades in.
Auto
I (Interlace)
P (Progressive)
Advanced
Surround
(➜sid11, Lyssna på virtuellt surroundljud)
Dialogue
Enhancer
För att göra dialogen i filmer lättare att uppfatta
[DVD-V]
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 kanaler eller fler när dialogen
är inspelad på mittkanalen)
[DivX](Dolby Digital, 3 kanaler eller fler när dialogen är inspelad på
mittkanalen)
On ,------. Off
Sound
Enhancement
(➜sid10, Lyssna på klart ljud)
Attenuator
Med AUDIO OUT anslutningar (➜sid6)
Koppla till om ljudet är förvrängt.
On ,------. Off
Information
On ,------. Off
Subtitle Position
0 till s60 (i steg om 2)
Subtitle Brightness
Auto, 0 till s7
4:3 Aspect
Välj hur bilder som är gjorda för skärmar med ett
sidförhållande på 4:3 ska visas på en TV med ett
sidförhållande på 16:9
Normal:Sträcker ut bilden i sidled.
Auto:Standardinställningen är “Shrink”. Detta ändras
emellertid automatiskt till “Zoom” med en bild i
brevlådeformat.
Shrink:Bilden visas mitt på skärmen.
Zoom:Ökar till sidförhållandet 4:3.
Just Fit Zoom
(➜sid 12, Zooma)
Manual Zoom
(➜sid 12, Zooma)
GUI See-through
Off, On, Auto
GUI Brightness
s3 till r3
Quick OSD
(➜sid 10, Visa aktuell uppspelningsinformation)
Setup
(➜sid 18, Ändra spelarens inställningar)
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
eller
Play as Data Disc
Välj “Play as Data Disc” för att spela JPEG, MPEG4 eller
DivX-video på DVD-RAM som innehåller både
[RAM]
och ett
annat format (t ex
[JPEG]
) eller för att spela HighMAT-skivor
utan att använda HighMAT-funktionen.
Använda bildskärmsmenyer
61
RQT8125-D_Swedish.fm Page 17 Thursday, April 14, 2005 11:29 AM
18
RQT8178
Ändra spelarens inställningar
Ändra spelarens inställningar
≥Inställningarna behålls i minnet även om du kopplar över enheten till standbyläget.
≥De understrukna värdena är fabriksinställningar.
∫“Disc”-fliken
∫“Video”-fliken
12345
Setup-menyn visas.Välj flik.Välj alternativ.Gör inställningarna.Tryck på knappen för
att lämna menyn.
SETUP
ENTER
Välj
Gå åt höger
ENTER
Välj
Registrera
123
456
789
0
10
ENTER
Registrera
Välj
SETUP
QUICK SETUP gör det möjligt att fortsätta inställning av alternativen i det
skuggade området.
Audio
Välj språk för ljudet.
English
FrenchGermanItalianSpanish
PolishSwedishDutchOriginal
§1
Other
¢¢¢¢
§2
Subtitle
Välj språk för
undertext.
Automatic
§3
EnglishFrenchGerman Italian
SpanishPolishSwedishDutch Other
¢¢¢¢
§2
Menus
Välj språk för
skivmenyerna.
EnglishFrenchGermanItalianSpanish
PolishSwedishDutch Other
¢¢¢¢
§2
≥Denna inställning ändras även när man ändrar
menyspråket på QUICK SETUP.
Advanced Disc
Review
Välj granskning
(➜sid 10).
Intro Mode
: Visar varje titel/program.
Interval Mode: Visar var 10:e minut.
Ratings
Ställ in en
klassificeringsnivå
för att begränsa
uppspelning av DVD-
Video.
≥Följ de anvisningar
som visas på
skärmen.
Ställa in klassificering (När nivå 8 har valts)
8 No Limit
1 till 7
0 Lock All: För att förhindra uppspelning av skivor som
saknar klassificeringsnivåer.
Vid inställning av en klassificeringsnivå visas en
lösenordsskärm.
Följ de anvisningar som visas på skärmen.
Glöm inte ditt lösenord.
En meddelandeskärm visas om en DVD-Video som
överskrider klassificeringsnivån sätts in i enheten. Följ de
anvisningar som visas på skärmen.
TV Aspect
Välj den inställning som
passar för din TV och dina
önskemål.
4:3 Pan&Scan
: TV-apparater med
normalt sidförhållande (4:3)
Sidorna på en bild i bredbildsformat
klipps av så att bilden får plats i rutan (om
det inte är förbjudet enligt skivan).
4:3 Letterbox: TV-apparater med
normalt sidförhållande (4:3)
Bredbildformat visas i brevlådeformat.
16:9: Bredbilds-TV (16:9)
TV Type
Ställ in vilken typ av TV du
har.
Standard (Direct View TV)CRT Projector
LCD TV/ProjectorProjection TV
Plasma TV
Time Delay
Vid anslutning till en AV-förstärkare
och en plasmaskärm ska du justera
om du märker att ljudet inte är
synkroniserat med bilden.
0ms20ms40ms60ms
80ms100ms
Video Out (AV/Component)
Välj vilket videosignalformat
som ska matas ut från
SCARToch COMPONENT
VIDEO OUT-uttagen (
➜
sid 6).
Video/YPbPr
S-Video/YPbPr
RGB/No Output
Still Mode
Ange vilken bildtyp som ska
visas i pausläget.
Automatic
Field:Bilden blir inte suddig men bildkvaliteten
är sämre.
Frame:Den allmänna kvaliteten är bra men bilden
kan förefalla suddig.
NTSC Disc Output
Välj utsignal PAL 60 eller NTSC
när du spelar upp NTSC-skivor.
PAL60:NTSC-skivor kan visas på en PAL-TV.
NTSC:Utsignalen för NTSC-skivor förblir NTSC.
Picture/Video Output
Välj vilket videosignalformat
som ska användas för
JPEG, MPEG4 och DivX-
video.
Automatic
PAL
NTSC/PAL60:Utsignalen bestäms av inställningen
“NTSC Disc Output” (➜ovan).
≥Om bilden är ryckig under uppspelningen ska du
ändra inställningen.
62
RQT8125-D_Swedish.fm Page 18 Thursday, April 14, 2005 11:29 AM
19
RQT8178
Ändra spelarens inställningar
∫“Audio”-fliken
∫“Display”-fliken
∫“Others”-fliken
§1
Originalspråket på skivan väljs.
§2
Ange ett kodnummer enligt tabellen (➜ sid 23).
§3
Om det språk du har valt under “Audio” inte finns tillgängligt kommer undertext att
visas på det språket (om det finns på skivan).
PCM Digital Output
Kontrollera
begränsningarna för
digital insignal på den
utrustning som är
ansluten till COAXIAL-
uttaget och välj
maximal
samplingsfrekvens för
PCM digital utsignal.
Up to 48 kHz:Vid anslutning till utrustning som är
kompatibel med 44,1 eller 48 kHz
Up to 96 kHz:Vid anslutning till utrustning som är
kompatibel med 88,2 eller 96 kHz
≥Signaler från kopieringsskyddade skivor konverteras till 48
eller 44,1 kHz.
≥Det finns utrustning som inte kan hantera
samplingsfrekvenser på 88,2 kHz trots att den klarar 96
kHz. Läs utrustningens bruksanvisningen för mer
information.
Dolby Digital
Med COAXIAL-
anslutningar (
➜
sid7)
BitstreamPCMVälj “Bitstream” om
utrustningen kan avkoda
bitströmmen (digital form av
flerkanalsinformation). Välj
annars “PCM”. (Om
bitströmmen matas ut till
utrustningen utan dekoder kan
bruset bli så högt att det kan
skada både högtalarna och
din hörsel.)
DTS Digital Surround
Med COAXIAL-
anslutningar (
➜
sid7)
BitstreamPCM
MPEG
Med COAXIAL-
anslutningar (
➜
sid7)
PCMBitstream
Dynamic Range
Compression
Off
On:
Justerar det dynamiska omfånget, mellan det lägsta
och det högsta ljudet, för att få en tydlig återgivning
även vid låg volym. Praktiskt att använda när du vill
kunna lyssna utan att störa din omgivning. (Fungerar
endast med Dolby Digital)
Menu Language
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañol
PolskiSvenskaNederlands
On-Screen Messages
OnOff
Background during
Play
Välj bakgrund under
uppspelning av
JPEG, MPEG4 och
DivX-video.
Black
Grey
FL Dimmer
Ändrar ljusstyrkan på
enhetens display.
BrightDim
Auto:Displayen är nedtonad men lyser när du använder
funktioner.
Auto Power OffOn: Enheten kopplas över till standbyläget efter ungefär
30 minuter i stoppläget.
Off
DivX Registration
Visa enhetens
registreringskod.
Den här koden behövs för att köpa och spela DivX VOD-
material (Video-on-Demand). (➜sid 5, Om DivX VOD-
material)
QUICK SETUPYesNo
Re-initialise Setting
Alla inställningar på
inställningsmenyerna
återställs till sina
ursprungsvärden.
Yes: Lösenordsskärmen visas om “Ratings” (➜sid 18) ställs
in. Ange samma lösenord. När “INI” försvinner från
displayen stänger du av enheten och slår sedan på den
igen.
No
63
RQT8125-D_Swedish.fm Page 19 Thursday, April 14, 2005 11:29 AM
20
RQT8178
Felsökningsguide
Kontrollera följande innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör du rådgöra med din
återförsäljare för närmare anvisningar. (De sidor som vi hänvisar till visas inom parentes.)
Ström
Ingen funktion
Angiven funktion omöjlig eller felaktig
Fel på bilden
Ingen ström.≥Anslut nätsladden till ett eluttag. (7)
Enheten kopplas
automatiskt över
till standbyläget.
≥Om “Auto Power Off” ställs på “On” kopplas enheten
automatiskt över till standbyläget efter ungefär 30 minuter i
stoppläget. (19)
Inget händer när
knapparna trycks
in.
≥Det går inte att spela några andra skivor än de som anges i
den här bruksanvisningen. (4)
≥Det kan hända att enheten inte fungerar som den ska på
grund av blixtnedslag, statisk elektricitet eller någon annan
yttre faktor. Stäng av enheten och sätt sedan på den igen.
Alternativt kan du stänga av enheten, dra ur nätkontakten,
och sedan sätta i den igen.
≥
Kondens har bildats: Vänta 1 till 2 timmar så det hinner dunsta.
Inget händer när
du trycker på
fjärrkontrollens
knappar.
≥Kontrollera att batterierna är rätt isatta. (7)
≥Batterierna är urladdade: Byt ut dem mot nya. (7)
≥Rikta fjärrkontrollen mot mottagningssensorn när du
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Panasonic dvd s295eg s at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Panasonic dvd s295eg s in the language / languages: Dutch, Danish, Swedish, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 3,32 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.