603057
43
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Instrucciones de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Modelo N. DMP-BDT330
DMP-BDT233
DMP-BDT230
DMP-BDT131
DMP-BDT130
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de DMP-BDT330.
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para
asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware”
(> 16) o
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio está en inglés
solamente.)
EG
VQT4V33
until
2013/2/06
- 2 -
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la
radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades
locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación
correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante
un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
Precauciones
AVISO
Objeto pequeño
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños
para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Restricción en el uso del
contenido copiado no autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de
derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se
detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un
mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en
el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre
Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de
correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, California, EE.UU., 92138.
- 3 -
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser
consciente de estas limitaciones antes de utilizar estos
dispositivos.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de estos dispositivos.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Este aparato y el adaptador LAN inalámbrico contienen
componentes electrónicos delicados.
Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga
las siguientes instrucciones:
No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz
directa del sol.
No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos
fuertes.
Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad.
No desarme o altere estos dispositivos de ninguna manera.
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto
es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general.
(Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso
de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Para eliminar o transferir esta
unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la
configuración del usuario. (> 37, “Para volver a los ajustes de
fábrica.”)
Información para Usuarios sobre la
Recolección y Eliminación de aparatos viejos
y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no
deberían ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y
el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas,
por favor, observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y
a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier
potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado
de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión
Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la
Unión Europea. Si desea desechar estos objetos,
por favor contacte con sus autoridades locales o
distribuidor y consulte por el método correcto de
eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación
con un símbolo químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos establecidos por
la Directiva para los químicos involucrados.
Cd
- 4 -
Contenidos
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparativos
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado de la unidad y de los
medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Medios reproducibles . . . . . . . . . . 6
Guía de referencia de control. . . . 8
Conexión y configuración
Conexión a un televisor . . . . . . . 10
Conexión a un amplificador/
receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a una red . . . . . . . . . . 13
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprogramación del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción
Inserción o extracción de
un medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menú INICIO. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo de usuario múltiple . . . . . . 19
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 20
VIERA Connect
(Disfrutar del servicio de
Internet)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Función de red del hogar . . . . . . 24
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes
Menú de opción . . . . . . . . . . . . . 28
Menú de configuración . . . . . . . . 30
Referencia
Guía para la solución de
problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . 43
Preparativos
- 5 -
Preparativos
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con
los del mando a distancia.
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta
unidad. (> 9)
Cuidado de la unidad y de
los medios
Para limpiar esta unidad, pase por
ella un paño blando y seco
Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o
benceno para limpiar esta unidad.
Antes de usar un paño tratado químicamente, lea
atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
La lente de esta unidad
Limpieza de discos
Límpielo con un paño húmedo y después séquelo.
Coja los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.
No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente,
líquidos para impedir la electricidad estática o
cualquier otro disolvente.
No use los siguientes discos:
Discos con restos de adhesivo de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.).
Discos que estén combados o presenten grietas.
Discos con forma irregular, como formas de
corazón.
1 Mando a distancia
[BDT330] [BDT233] [BDT230] (N2QAYB000876)
[BDT131] [BDT130] (N2QAYB000880)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
1 CD-ROM
Números de productos correctos proporcionados en estas
instrucciones de funcionamiento a partir de enero de 2013.
Pueden estar sujetos a cambios.
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
Limpiador de lentes: RP-CL720AE
Es posible que este limpiador de la lente no esté
disponible para la venta en todos los países, por
ejemplo, no está disponible en Alemania, consulte a
su distribuidor Panasonic para obtener ayuda.
Este limpiador de lentes se vende como específico
para DIGA, pero también se puede utilizar en esta
unidad.
Precauciones en el manejo del disco
y tarjeta
Limpie cualquier resto de polvo, agua o material
extraño de las terminales situadas en la parte
posterior de la tarjeta.
Preparativos
- 6 -
Medios reproducibles
Consulte la página 7 y 43 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
Dispositivo
Marcas de
medios
Tipos de dispositivo
Formato de
contenidos
BD-Vídeo Video
BD-RE Video, JPEG, MPO
BD-R
Video, MKV, Xvid
DVD-Vídeo Video
DVD-R
Video, AVCHD, MKV,
Xvid, JPEG, MPO, AAC,
FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-R DL
DVD-RW
Video, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
MKV, Xvid,
JPEG, MPO,
AAC, FLAC, MP3,
Música [CD-DA], WAV,
WMA
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, JPEG, MPO
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
MKV, MP4, MPEG2,
Xvid, JPEG, MPO, AAC,
FLAC, MP3, WAV, WMA
BD
DVD
CD
SD
USB
Preparativos
- 7 -
Discos que no se pueden reproducir
Cualquier otro disco que no sea compatible
específicamente o que no haya sido descrito
previamente.
Información sobre la gestión de
regiones
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora deben ser finalizados por la
grabadora para que se puedan reproducir en esta
unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de
su grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby
®
Digital Plus,
Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y
DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD.
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad
del sonido de los CD que no se ajuste a las
especificaciones de CD-DA (control de copia de CD,
etc.).
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
NTFS son compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32 y NTFS.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso
de su unidad de alimentación externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los
grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden
reproducir correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de
medio, las condiciones de grabación, el método de
grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no
pueda controlar siempre su reproducción tal y como se
describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea
detenidamente las instrucciones del disco.
DVD-RAM
SACD
CD de fotos
DVD de audio
Vídeo CD y SVCD
HD DVD
BD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video BD que
admiten el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video DVD que
admiten el número de región “2” o “ALL
Ejemplo:
[BDT233] [ BDT230] [BDT131] [ BDT130] Si “Dolby D/Dolby D
+/Dolby TrueHD” se ajusta a “PCM” y “DTS Neo:6” a
“Off”, la cantidad máxima posible de sonido Dolby
®
es
de 5.1 canales de PCM. (> 31, 32)
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV
compatible con 3D usando un cable HDMI de alta
velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. (> 29)
2 ALL
3
5
2
Tarjetas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD,
tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y
tarjetas microSDXC, pero se deben
usar con una tarjeta adaptadora. Estas
tarjetas adaptadoras generalmente se
entregan con las tarjetas mencionadas
o se compran por separado.
Para proteger los contenidos de la
tarjeta, ajuste el conmutador de
protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria
SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas
SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con
tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 ni
tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o
dispositivos incompatibles, los contenidos grabados
se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta,
etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente
inferior a la capacidad de la tarjeta.
Preparativos
- 8 -
Guía de referencia de control
モヶュリヰチ
ヤモワヤユロ
モヶュリヰチ
1
2
3
6
4
7
8
17
10
9
18
16
20
19
14
13
15
12
11
5
[BDT131]
[BDT130]
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
1 Apague y vuelva a encender la unidad
2 Botones de funcionamiento del televisor
Puede operar el Panasonic TV usando el control
remoto de la unidad. Es posible que algunos
botones no funcionen dependiendo del TV.
[Í TV] : Encender y apagar el televisor
[AV]: Cambiar entrada
[ijVOL] : Ajustar el volumen
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
4 Cancelar
5 Seleccionar audio (> 20)
6 Botones de control de reproducción básicos (> 20)
7 Mostrar estado de mensajes (> 21)
8 Mostrar menú superior (> 21)
9 Mostrar el menú Opción (> 28)
10 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización
11 Transmitir la señal del mando a distancia
12 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 17)
13 Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en
imagen) (> 28)
14 [BDT330] [BDT233] [BDT230] Mostrar la pantalla
Miracast
TM
(> 24)
[BDT131] [BDT130] Active/desactive el audio
secundario
15 Muestra la pantalla de inicio de VIERA Connect
(> 23)
16 Salir de la pantalla de menú
17 Mostrar menú emergente (> 21)
18 Muestre el menú INICIO (> 18)
19 [3, 4, 2, 1] : Mueva la parte resaltada para
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(;1) : Cuadro por cuadro (> 20)
20 Volver a pantalla anterior
Preparativos
- 9 -
109761 3
IR
542
SD CARD
118
Tire para abatir el panel
frontal.
[BDT330]
SD CARD
SD CARD
7421
6
111098
Tire para abatir el panel frontal.
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
1 Bandeja portadiscos (> 17)
2 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha
3 [BDT330] LED azul
Se puede ajustar el LED en encender/apagar.
(> 36)
4 Ranura de tarjeta SD (> 17)
5 [BDT330] V.OFF LED (LED vídeo apagado)
Se puede ajustar el LED en encender/apagar.
(> 36)
6 Puertos USB (> 17)
7Pantalla
8 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 17)
9 Parada (> 20)
10 Iniciar reproducción (> 20)
11
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I) (> 14)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado
a modo en espera o viceversa. En modo en espera,
la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad
de energía.
Terminales del panel posterior (> 10–13)
- 10 -
Conexión y configuración
Conexión y configuración
Conexión a un televisor
Conecte el cable de alimentación de CA luego de realizar todas las conexiones.
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de
5,0 metros o menos.
Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA (> 43) incluso cuando está apagada.Para ahorrar energía,
este aparato se puede desconectar si no lo usará durante un periodo prolongado de tiempo.
HDMI IN
Cable HDMI
[BDT330] Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Cable de alimentación de
CA (incluido)
A una toma de corriente de
casa
- 11 -
Conexión y configuración
Conexión a un amplificador/receptor
Ajuste “Salida Audio Digital” (> 31).
Al usar el TV o el amplificador/receptor que no tiene la indicación “(ARC)” (no compatible con ARC) en la terminal
HDMI, el amplificador/receptor y el TV también deben estar conectados mediante un cable óptico digital para
escuchar el sonido del TV a través del amplificador/receptor.
Realice una de las siguientes conexiones de acuerdo con su terminal de entrada del receptor/amplificador.
HDMI AV OUT
HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/receptor
[BDT330] : Use el terminal HDMI AV OUT MAIN.
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Cuando se conecta a un receptor/amplificador no compatible con 3D, conecte este aparato a un TV, luego conecte
el TV y el amplificador/receptor. Tenga en cuenta, sin embargo, que el audio solamente puede ser de hasta 5.1
canales.
HDMI AV OUT SUB [BDT330]
Puede disfrutar de sonido más nítido usando el terminal HDMI AV OUT SUB.
Ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 31)
El audio sale con alta resolución independientemente de la compatibilidad del amplificador/receptor con 3D.
Se pueden reproducir vídeos en 3D y fotografías en 3D cuando el TV conectado es compatible con 3D, incluso si el
amplificador/receptor no es compatible con 3D.
La conexión HDMI que usa HDMI AV OUT MAIN admite “HDMI CEC” (> 27).
El terminal HDMI AV OUT SUB no es compatible con “HDMI CEC”.
HDMI IN HDMI IN
Cable HDMI
Cable HDMI
Amplificador/receptor
- 12 -
Conexión y configuración
OPTICAL
Ajuste “Salida audio HDMI” a “Off” (> 31).
Ajuste “Salida Audio Digital” (> 31).
OPTICAL IN
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
Cable digital óptico
Amplificador/receptor
[BDT131] [BDT130]
- 13 -
Conexión y configuración
Conexión a una red
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 16)
Puede disfrutar de BD-Live (> 22)
Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar) (> 24)
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
Puede disfrutar de VIERA Connect (> 23)
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Esta unidad admite Wi-Fi Direct
TM
y puede realizar una conexión inalámbrica a los
dispositivos inalámbricos sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El
acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct
TM
. (> 24, 33)
Conexión LAN inalámbrica
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Este aparato tiene Wi-Fi
®
incorporada y puede conectarse a un router inalámbrico.
[BDT131] [BDT130] Para que funcione de forma inalámbrica, conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional).
Solamente se puede usar el DY-WL5. Lea todas las instrucciones de funcionamiento para el DY-WL5 antes de
utilizarlo.
SD CARD
[BDT131] [BDT130]
Router inalámbrico, etc.
Internet
[BDT233] [BDT230]
[BDT330]
La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
Consulte la página 3 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
Internet
Cable de red LAN
[BDT131] [BDT130]
Router de banda ancha, etc.
- 14 -
Conexión y configuración
Ajustes
Después de conectar un nuevo reproductor por primera
vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
Preparativos
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada
de vídeo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla para continuar con los ajustes.
Puede realizar esta instalación en cualquier momento
seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación.
(> 35)
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse
[OK].
Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
Antes de comenzar la configuración de la conexión
inalámbrica
Obtenga su nombre de red (SSID
*1
).
Si su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese
de que sabe su clave de cifrado.
Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS (botón
PUSH)” y presione [OK], luego siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para realizar los ajustes.
Ajuste rápido
Ajuste Rápido de Red
[BDT131] [BDT130] Si se visualiza “El Adaptador LAN
Inalámbrica no está conectado.”, revise que el
Adaptador LAN inalámbrico se inserte por completo.
Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
Si todavía no hay un cambio en la visualización,
consulte a su distribuidor para obtener ayuda.
Ajuste Rápido de Red
Con cable
Inalámbrica
Por favor, primero seleccione un modo de conexión.
OK
RETURN
Ajustes Inalámbrico
Seleccione un método de conexión al punto de acceso
inalámbrico.
Sobre los métodos de conexión, consulte las instrucciones
de funcionamiento de su punto de acceso inalámbrico.
Buscar red inalámbrica
WPS (botón PUSH)
- 15 -
Conexión y configuración
WPS (botón PUSH):
Si su router inalámbrico admite WPS
(botón PUSH), puede realizar
fácilmente los ajustes presionando el
botón WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup
TM
) es
una norma que facilita los ajustes
relacionados con la conexión y la seguridad de los
dispositivos LAN inalámbricos.
1 Presione el botón WPS o el botón correspondiente
del router inalámbrico hasta que la lámpara
comience a parpadear.
Para obtener detalles, consulte las instrucciones
de funcionamiento del router inalámbrico.
2 Pulse [OK].
Buscar red inalámbrica:
Cuando selecciona “Buscar red inalámbrica”, las redes
inalámbricas disponibles se visualizarán. Seleccione
su nombre de red y presione [OK].
Si no se visualiza su nombre de red busque de
nuevo al presionar el botón rojo en el mando a
distancia.
Un SSID oculto no se visualizará cuando selecciona
“Buscar red inalámbrica”. Ingrese manualmente al
usar “Ajuste manual”.
Pulse [HOME]
> pulse [OK] para seleccionar “Configuración”
> seleccione “Ajustes Reproductor”
> seleccione “Red” y pulse [OK]
> seleccione “Ajustes de red” y pulse [OK]
> seleccione “Ajustes Inalámbrico” y pulse [OK]
> seleccione “Ajuste de Conexión” y pulse [OK]
> seleccione “Ajuste manual” y pulse [OK]
Si su red inalámbrica está cifrada, se visualizará la
pantalla de entrada de clave de cifrado.
Ingrese la clave de cifrado de su red.
Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
Puede realizar este ajuste en cualquier momento si
selecciona “Ajuste Rápido de Red” en el menú de
instalación. (> 33)
Puede volver a realizar estas configuraciones de forma
individual utilizando “Ajustes de red”. (> 33)
No utilice esta unidad para conectarlo con una red
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa
red.
Durante las búsquedas automáticas en un entorno de
red inalámbrica, se podrán visualizar redes inalámbricas
(SSID) para las cuales usted no tendrá derechos de uso;
sin embargo, el uso de estas redes puede considerarse
como un acceso ilegal.
Luego de realizar los ajustes de red en esta unidad, los
ajustes (nivel de cifrado, etc.) del router inalámbrico
pueden cambiar.
Cuando tiene problemas para conectarse en línea en su
ordenador, realice los ajustes de red en su ordenador de
acuerdo con los ajustes del router inalámbrico.
Tenga en cuenta que al conectar a una red sin cifrado es
posible que un tercero vea ilegalmente el contenido de la
comunicación o puede haber una divulgación de datos
como información personal o secreta.
*1
SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) es el nombre utilizado
por una red inalámbrica LAN para identificar una red en
particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a
ambos dispositivos.
*2
El router inalámbrico compatible con Wi-Fi Protected
Setup
TM
puede tener la marca.
*
2
ej.,
- 16 -
Conexión y configuración
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones
del firmware para esta unidad que pueden optimizar el
funcionamiento de ciertas características. Estas
actualizaciones se encuentran disponibles en forma
gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente
si se encuentra conectada a Internet por medio de una
conexión de banda ancha.
Cuando una nueva versión del firmware se encuentre
disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
Para actualizar el firmware
Pulse [HOME]
> pulse [OK] para seleccionar “Configuración”
> seleccione “Ajustes Reproductor”
> seleccione “Sistema” y pulse [OK]
> seleccione “Actualización del firmware” y pulse
[OK]
> seleccione “Actualizar ahora” y pulse [OK]
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute
operaciones durante el proceso de actualización.
Si no puede realizar la actualización en esta unidad o
esta unidad no se encuentra conectada a Internet,
puede descargar el firmware más reciente de la
siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así
actualizarlo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(
Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.
)
Para mostrar la versión del firmware en esta unidad.
(> 36, “Información Versión Firmware”)
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del
entorno de conexión.
Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. (> 36)
Reprogramación del
mando a distancia
Si tiene más de una grabadora/reproductor Panasonic y
el mando a distancia opera ambos productos a la vez,
necesitará cambiar el código del mando a distancia para
evitar que esto ocurra. (> 36, “Mando a distancia”)
Actualización del firmware
Después de la instalación del firmware, se visualizará
“FIN” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará
y se visualizará la siguiente imagen.
La última versión de firmware está
disponible.
Actualícelo en Configuración.
Se ha actualizado el firmware.
Versión Actual: x.xx
- 17 -
Reproducción
Reproducción
Inserción o extracción de
un medio
Notas
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del
lado correcto.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener
más detalles, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo conectado.
Cuando conecte un disco duro USB, use el puerto
USB de la derecha (USB2).
PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja
portadiscos puede colisionar con dichos objetos al
abrirse, y puede provocar daños.
IR
SD CARD
SD CARD
SD CARD
USB1 USB2
USB1 USB2
USB1 USB2
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
- 18 -
Reproducción
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se
podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.
Cuando es necesario, fije “Opción Disco Datos Mezcla”
cuando se usa un disco con archivos de datos (MP3,
JPEG, MKV, etc.) y video (BDAV y AVCHD). (> 36)
Después de que el anuncio de introducción del
servicio de red se visualiza en pantalla, se
muestra el menú INICIO.
Al haber conexión a la red, el contenido del
anuncio puede cambiar.
Puede deshabilitar el “Iniciar Banner” (> 36).
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Registrar 1er
usuario
Vídeos
Vídeos/Fotos/Música
Disco
Reproduce los contenidos.
(> 20)
Cuando se graban varios
contenidos, seleccione los
tipos de contenidos o el
título.
“USB1" indica el puerto
USB izquierdo, mientras
que "USB2" indica el
derecho. (> 17)
USB
Tarjeta SD
Red
Servicio de Red
Muestra la pantalla de inicio
de VIERA Connect. (> 23)
Red Doméstica
DLNA cliente (> 25)
Miracast (> 24)
Medios Visualiz. (> 26)
Configuración
Ajustes Reproductor
(> 30)
Gestión USB
(> 22)
Fondo de pantalla
Cambia el fondo del menú
INICIO.
- 19 -
Reproducción
Modo de usuario múltiple
El modo multiusuario permite personalizar los ajustes y
cambiar a los ajustes guardados fácilmente.
Hasta 4 personas pueden usar la unidad con sus propios
ajustes.
Se pueden personalizar los siguientes ajustes.
El icono del usuario
El fondo de pantalla del menú INICIO
Los ajustes de audio e imagen (> 28, 30)
A El nombre de usuario y el icono seleccionados
actualmente
B Personalice un nuevo usuario y cambie los usuarios
con los botones de color.
1 Pulse [HOME].
2 Presione el botón de color que indica la
personalización de un nuevo usuario.
3 Seleccione una opción y cambie los ajustes de
acuerdo con las indicaciones.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
4 Seleccione “Confirmar” y pulse [OK].
Para cambiar la información de usuario
personalizada
Seleccione “Editar Información de Usuario” del menú de
configuración. (> 36)
Presione los botones de color en el menú INICIO
para cambiar al usuario correspondiente al botón.
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Usuario 1
Registrar 2
o
usuario
Usuario 1
A
B
Vídeos
Personalizar un nuevo usuario
Introducir
Apodo
Personalice un nombre de usuario.
Seleccionar
Icono
Personalice un icono de usuario.
Seleccione desde Ilustraciones
La imagen se puede seleccionar entre
las ilustraciones preparadas.
Crear desde Fotos
Puede seleccionar una foto en el
medio de grabación como un icono.
(> 28, “Registro Icono”)
Seleccionar
Fondo de
pantalla
Personalice un fondo del menú INICIO.
Además de los fondos de pantalla
predeterminados, puede seleccionar
una foto en el medio de grabación
como un fondo de pantalla. (> 28,
“Fondo de pantalla”)
Cambio de usuario
- 20 -
Reproducción
Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
2 Seleccione la opción a reproducir y presione
[OK].
Repita este procedimiento si es necesario.
LOS DISCOS CONTINÚAN GIRANDO MIENTRAS SE
VISUALIZA EL MENÚ. Pulse [STOP] cuando haya
finalizado la reproducción para proteger el motor de la
unidad, la pantalla de su televisor y otros elementos.
MKV/Xvid: Sólo se puede reproducir una vez.
No es posible reproducir vídeos AVCHD y MPEG2 que
hayan sido arrastrados y soltados, copiados y pegados al
medio.
Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante
aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran
fotografías etc.).
Es posible que las siguientes funciones no puedan
utilizarse según el medio y el contenido.
Pulse [STOP].
Se memoriza la posición de detención.
Función de reanudación de la reproducción
Pulse [1PLAY] para volver a iniciar a partir de esta
posición.
El punto se anula si se extrae el medio.
En los discos BD-Video que incluyen BD-J, la
función de reanudación de la reproducción no
funciona.
Pulse [;PAUSE].
Vuelva a pulsar [;PAUSE] o [1PLAY] para reanudar
la reproducción.
Búsqueda
Mientras está reproduciendo un disco, pulse
[SEARCH6] o [SEARCH5].
Cámara lenta
Durante la pausa, pulse [SEARCH5].
La velocidad aumenta hasta 5 pasos.
Música, MP3, etc.: La velocidad se establece en un
solo paso.
Pulse [1PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Durante la reproducción o la pausa, pulse [:] o
[9].
Salte al título, capítulo o pista.
Durante la pausa, pulse [1] (;1).
Mantenga pulsado para cambiar en orden avance.
Pulse
[
1
PLAY] para volver a la velocidad de
reproducción normal.
Pulse [AUDIO].
Puede modificar el número de canal de audio o el idioma
de la banda sonora, etc.
Operaciones durante la
reproducción
Detención
Pausa
Búsqueda/Cámara lenta
Saltar
Fotograma a fotograma
Cambio del audio
- 21 -
Reproducción
Seleccione una opción y pulse [OK].
Al reproducir, pulse [STATUS].
El mensaje de estado le brinda información sobre lo que
se está reproduciendo actualmente. Cada vez que
presiona [STATUS], la información de la pantalla puede
cambiar o desaparecerá de la pantalla.
Según el medio y los contenidos que posea, es
posible que la pantalla se modifique o no aparezca.
Ej. BD-Vídeo
A T: Título, C: Capítulo, PL: Lista de reproducción
B Tiempo del título transcurrido
C Posición actual
D Tiempo total
Ej. JPEG
Visualización de los menús y de la
información de reproducción
Mostrar el menú superior/menú
emergente
Pulse [TOP MENU] o [POP-UP MENU].
Muestre los mensajes de estado
Reprod.
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
A
C D
B
Fecha 11.12.2007
Tamaño 500 x 375
Fabricante
Equipo
Disfrutar del video y fotos en 3D
Preparación
Conecte este aparato a una TV con función 3D.
(> 10, 11)
Realice las preparaciones necesarias para el TV.
Reproduzca siguiendo las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Ajustes 3D (> 29, 32)
Absténgase de ver las imágenes en 3D si no se siente
bien o está experimentando cansancio visual.
En caso de que experimente mareos, náuseas u otra
molestia al ver las imágenes en 3D, discontinúe el uso y
descanse sus ojos.
Es posible que el vídeo 3D no tenga salida en la forma
como está ajustado en “Formato de vídeo HDMI” y “Salida
24p(4K)/24p” [BDT330] / “Salida 24p” [BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130] (> 30).
Al reproducir las fotos en 3D desde la pantalla “Fotos”,
seleccione desde la lista “3D”. (Las imágenes fijas en “2D”
se reproducen en 2D.)
Si no se visualizan las indicaciones “2D” y “3D”, pulse el
botón rojo para cambiar la vista de los contenidos de
reproducción.
- 22 -
Reproducción
Con los discos que cuentan con “BD-Live”, puede
disfrutar de contenidos adicionales que usan acceso a
Internet.
Para esta función BD-Live, es necesario conectar un
dispositivo USB junto con la conexión a Internet.
Cuando haya dispositivos USB conectados a ambos
puertos USB, desconéctelos primero y luego conecte
solamente aquel que desea usar.
1 Realice la conexión de red y los ajustes.
(> 13, 14)
2 Conecte un dispositivo USB con 1 GB o más de
espacio libre.
El dispositivo USB se utiliza como el
almacenamiento local.
3 Inserte el disco.
Eliminar datos en el dispositivo USB
Seleccione “Gestión USB” en el menú de INICIO
(> 18), luego seleccione “Borrado datos BD-Vídeo”
y presione [OK].
Las funciones que pueden utilizarse y los métodos de
funcionamiento pueden cambiar en función de cada disco.
Consulte las instrucciones del disco y/o visite el sitio Web
del fabricante.
“Acceso a Internet con BD-Live” podría deberse modificar
para algunos discos (> 34).
Reproduzca la presentación de las fotos y haga varios
ajustes durante la reproducción.
1 Inserte el medio.
2 Seleccione “Fotos”.
3 Seleccione una opción y presione el botón
verde.
Se pueden fijar los siguientes elementos.
Las fotografías visualizadas como “ ” no se pueden
reproducir con esta unidad.
Disfrutar BD-Live Presentación de diapositivas
Mostrar diapos.
Inicie la diapositiva.
Puede visualizar imágenes fijas
una a una en la carpeta
seleccionada con un intervalo
constante.
Intervalo
Para cambiar el intervalo de
visualización.
Efecto de
transición
Seleccione el efecto cuando
desliza las imágenes.
Repeat Play
Fije si desea repetir la
presentación.
- 23 -
Reproducción
VIERA Connect
(Disfrutar del servicio de
Internet)
VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web
específicos admitidos por Panasonic y disfrutar de los
contenidos de Internet como fotos, videos, etc. desde la
pantalla de inicio VIERA Connect.
* Las imágenes son para fines ilustrativos, el mensaje
puede cambiar sin previo aviso.
Preparativos
Conexión de la red (> 13)
Ajuste de la red (> 14)
1 Pulse [INTERNET].
2 Seleccione una opción y pulse [OK].
Para salir de VIERA Connect
Pulse [HOME].
*
MÁS
ATRÁS
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXX
XXXX
XXXXXX, XXXX
XXXXXXXX
39°C
X
XXXXX
Market
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX
VIERA Connect proporciona una variedad de
servicios de Internet seleccionados como los
siguientes.
Servicio de alquiler de películas en línea
Servicio de visualización del video
Internet
Al reproducir el contenido en el medio, no se puede
acceder a VIERA Connect al presionar [INTERNET].
En los siguientes casos, los ajustes son posibles usando
las opciones del menú de configuración.
Cuando se restringe el uso de VIERA Connect
(> 34, “Bloqueo Servicio de Red”)
Al corregir la hora en pantalla
(> 34, “Zona Horaria”, “Horario de Verano”)
Si se utiliza una conexión de Internet lenta, es posible que
el vídeo no se visualice correctamente. Se recomienda un
servicio de Internet con una velocidad de al menos 6
Mbps.
Asegúrese de actualizar el firmware cuando aparezca un
aviso de actualización del firmware. Si no se actualiza el
firmware, no podrá utilizar la función VIERA Connect.
(> 16)
La pantalla principal de VIERA Connect está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Los servicios de VIERA Connect se realizan a través de
los respectivos proveedores y el servicio puede
interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin
previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no garantiza el
contenido o la continuidad de los servicios.
Es posible que algunas características de los sitios web o
del contenido del servicio no estén disponibles.
Algunos contenidos podrían ser inapropiados para
algunos espectadores.
Ciertos contenidos podrían estar disponibles únicamente
en determinados países o en específicos idiomas.
- 24 -
Reproducción
Función de red del hogar
Usar Miracast
TM
[BDT330] [BDT233]
[BDT230]
Puede disfrutar del contenido que ve en un teléfono
inteligente compatible con Miracast, etc., en la pantalla
grande de su TV.
Compatible con el dispositivo Android
TM
, ver. 4.2 y
superior, y con certificación de Miracast.
Para saber si el teléfono inteligente, etc., admite
Miracast, comuníquese con el fabricante del
dispositivo.
1 Pulse [MIRACAST].
2 Opere el dispositivo compatible con Miracast.
En el dispositivo, active Miracast y seleccione
esta unidad* como el dispositivo a conectar.
Para conocer más detalles, consulte las
instrucciones proporcionadas con dispositivo.
*El nombre de la unidad se visualizará en el
siguiente;
[BDT330] > DMP-BDT330/5
[BDT233] [BDT230] > DMP-BDT230/3/4/5
Para salir de Miracast
Pulse [HOME].
- 25 -
Reproducción
Puede compartir fotos, videos y música almacenada en
el servidor de medios certificado por DLNA (PC con
Windows 7 instalado, teléfono inteligente, etc.)
conectado a su red del hogar y disfrutar de contenidos
con este reproductor.
También puede ver el video y las fotografías grabadas
en las grabadores compatibles con DLNA Panasonic
(DIGA).
Consulte nuestro sitio web sobre el área de ventas, etc.
(> 26)
Acerca del formato admitido para DLNA (> 44).
Antes de usar la función de DLNA, asegúrese de
configurar el servidor DLNA en la red doméstica.
Preparación
1 Realice la conexión de red (> 13) y el ajuste de la
red (> 14) de esta unidad.
2 Realice los ajustes de red doméstica del equipo
conectado.
Cuando se conecta a otro que no es DIGA,
3 Agregue los contenidos y la carpeta a las bibliotecas
de Windows Media
®
Player o el teléfono inteligente,
etc.
La lista de reproducción de Windows Media
®
Player solamente puede reproducir los contenidos
que se almacenan en las bibliotecas.
Cuando se conecta a DIGA,
3 Registre esta unidad en su DIGA.
1 Pulse [HOME].
4 Seleccione “DLNA cliente”.
La lista se puede actualizar presionando el botón
rojo en el mando a distancia.
5 Seleccione el equipo y pulse [OK].
6 Seleccione el elemento a reproducir y presione
[OK].
Puede usar funciones convenientes según el
contenido al presionar [OPTION].
Panel de control se
reproduce cuando
comienza la
reproducción. Presione
[OK] si no se visualiza
Panel de control y
presione [RETURN]
para ocultar Panel de
control.
Para salir de la red doméstica
Pulse [HOME].
Reproducir los contenidos en el
servidor DLNA
Reproductor
Servidor
2 Seleccione “Red”.
3 Seleccione “Red Doméstica”.
[BDT330] [BDT233] [BDT230] El método de conexión
se puede cambiar a Wi-Fi Direct presionando el
botón verde en el mando a distancia.
EXIT
ej.,
- 26 -
Reproducción
Puede usar un teléfono inteligente o tableta como el
controlador de medios digitales (DMC) para reproducir
los contenidos desde el servidor DLNA en el
representador (esta unidad).
Aplicaciones posibles:
* Se debe instalar el software compatible con DMC.
Preparación
Realice los pasos 1 y 2. (> 25)
3 Agregue los contenidos y la carpeta a las bibliotecas
de Windows Media
®
Player o el teléfono inteligente,
etc.
La lista de reproducción de Windows Media
®
Player solamente puede reproducir los contenidos
que se almacenan en las bibliotecas.
4 Realice “Ajustes Dispositivo Remoto”. (> 34)
Con el ajuste predeterminado, el nombre de la
unidad se visualizará en el siguiente;
[BDT330] > DMP-BDT330/5
[BDT233] [BDT230] > DMP-BDT230/3/4/5
[BDT131] [BDT130] > DMP-BDT130/1
Puede registrar hasta 16 dispositivos.
1 Pulse [HOME].
4 Seleccione “Medios Visualiz.”.
6 Opere el equipo compatible con DMC.
Para salir de la pantalla Medios Visualiz.
Pulse [HOME].
Según los contenidos y el equipo conectado, puede no ser
posible la reproducción.
Los elementos visualizados en gris en la pantalla no se
pueden reproducir en esta unidad.
Esta unidad se puede reproducir mediante el equipo
conectado solamente cuando se controla usando DMC.
Uso del controlador de medios
digitales
*
*
*
Representador
Servidor
Controlador
Representador
Servidor
i
Controlador
2 Seleccione “Red”.
3 Seleccione “Red Doméstica”.
5 [BDT330] [BDT233] [BDT230] Seleccione “Red
Doméstica” o “Wi-Fi Direct” y presione [OK],
luego siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Acerca de DLNA y Medios Visualiz.
Para obtener más detalles, consulte el siguiente sitio web y
las instrucciones de funcionamiento para cada equipo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
[BDT330] [BDT233] [BDT230] La conexión de Wi-Fi Direct
mientras usa la función de red del hogar es solamente
temporal, y el método de conexión de la red vuelve al
ajuste original al salir.
Dependiendo del dispositivo o del entorno de conexión, la
tasa de transferencia de datos podía disminuir.
- 27 -
Reproducción
“HDMI CEC”
Esta unidad admite la función “HDMI CEC”
(Consumer Electronics Control).
Véase instrucciones de funcionamiento para la
conexión del equipo para obtener más detalles
operativos.
Preparativos
1 Ajuste “HDMI CEC” a “On” (> 35).
(El ajuste predeterminado es “On”.)
2 Ajuste las operaciones “HDMI CEC” en el equipo
que esté conectado (por ejemplo, televisor).
3 Encienda todo el equipo compatible “HDMI CEC” y
seleccione el canal de entrada de esta unidad en el
televisor que esté conectado de tal forma que la
función “HDMI CEC” funcione de forma correcta.
Repita este procedimiento cuando las
conexiones o los ajustes cambien.
Cuando la reproducción se inicia en la unidad, el TV
cambiará automáticamente el canal de entrada y se
visualizará la pantalla de esta unidad.
Adicionalmente cuando el TV está apagado, el TV se
encenderá automáticamente.
Todo el equipo conectado compatible con “HDMI CEC”,
incluyendo esta unidad se apaga de forma automática
cuando apaga el televisor.
La operación no se puede garantizar en todos los
dispositivos HDMI CEC.
Puede emplear esta función conectando el equipo
mediante un cable HDMI*.
* [BDT330] Sólo cuando se conecta por medio de un terminal
HDMI AV OUT MAIN en esta unidad.
Cambio de entrada autotico
Enlace de alimentación conectada
[BDT330] Cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” (> 31)
está ajustado en “Normal” y la energía del dispositivo
conectado en HDMI AV OUT SUB se enciende, la
energía en el enlace hacia el dispositivo conectado a
HDMI AV OUT MAIN no funcionará.
Enlace de alimentación
desconectada
- 28 -
Ajustes
Ajustes
Menú de opción
Se puede realizar una variedad de operaciones de
reproducción y ajustes en este menú.
Las opciones disponibles difieren según los contenidos
de reproducción y la condición de la unidad.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se
guardan según los usuarios respectivos registrados en el
menú INICIO.
Consulte la página 19 para obtener detalles sobre el
registro y el cambio de usuario.
1 Pulse [OPTION].
Al reproducir música, seleccione “Ajustes
Reproducción” y presione [OK].
por ejemplo, BD-Vídeo
2 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [OPTION].
Sobre el idioma : (> 45)
Pista de sonido
Muestra o cambie la banda sonora.
Canal de audio
Seleccione el número de canal de audio.
Subtítulo
Cambie los ajustes del subtítulo.
Ángulo
Seleccione el número del ángulo.
Repetir reproducción
Selecciona los elementos que desean repetirse.
Los elementos mostrados pueden ser diferentes,
dependiendo del tipo de soporte.
Seleccione “Off” para cancelar.
RANDOM
Seleccione si opta por la reproducción aleatoria.
Mostrar diapos.
Inicie la diapositiva.
Estado
Muestre los mensajes de estado.
Girar a la derecha
Girar a la izquie.
Gire la imagen congelada.
Fondo de pantalla
Fije la imagen fija como fondo de pantalla del menú
INICIO. (> 18)
Registro Icono
Fije la imagen fija según su icono de usuario. (> 19)
Vídeo
Aparece el método de grabación de vídeo original.
Vídeo primario
Aparece el método de grabación de vídeo original
primario.
Vídeo secundario
Menú principal
Visualice Menú principal
Menú contextual
Visualice Menú contextual
Menú
Visualice Menú
Menú de Funcionamiento
Menú de Funcionamiento
Menú contextual
Menú principal
Vídeo secundario
Vídeo primario
Estado
Repetir reproducción
Ángulo
Subtítulo
Pista de sonido
Off
1MPEG-4 AVC
1ENG Dolby TrueHD ...
Vídeo
Seleccione la activación/
desactivación de las imágenes.
Aparece el método de grabación
de vídeo original.
Durante las funciones de
búsqueda/cámara lenta y
fotograma a fotograma, sólo se
visualiza el video primario.
Pista de sonido
Seleccione la activación/
desactivación del audio y el idioma.
- 29 -
Ajustes
Modo Imagen
Seleccione el modo de calidad de imagen durante la
reproducción.
Si selecciona “User”, puede cambiar los ajustes en
“Ajuste de la imagen”.
Ajuste de la imagen
Se pueden realizar los ajustes de calidad de imagen
específicos.
Progresivo
Seleccione el método de conversión para la salida
progresiva adecuado al tipo de título que está siendo
reproducido.
24p
Las películas y otros materiales grabados en un
DVD-Video en 24p se reproducen en 24p.
Restablecer a los Ajustes de Imagen
Predeterminados
Vuelva los ajustes del video a los ajustes de fábrica.
Realce diálogos
El volumen del canal dentral se eleva para hacer que los
diálogossean más fáciles de escuchar.
Esta función es efectiva para el audio de canal múltiple
de la terminal HDMI AV OUT solo cuando “Salida
Audio Digital” se ajusta en “PCM” (> 31).
Ajustes de Imagen
Si la reproducción del vídeo se interrumpe al
seleccionar “Auto”, seleccione “Vídeo” o “Película”
según el material que se quiera reproducir.
Esto funciona solo en los siguientes casos:
[BDT330] cuando “Salida 24p(4K)/24p” se ajusta en
“24p(4K)” o “24p” (> 30) y se reproduzca el disco
grabado a una tasa de 60 campos por segundo.
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130] cuando “Salida
24p” se ajusta en “On” (> 30) y se reproduzca el
disco grabado a una tasa de 60 campos por
segundo.
Es posible que no funcione con contenidos PAL.
Ajustes de Sonido
Ajustes 3D
Tipo Salida
Original
Mantenga el formato de imagen
original.
Lado y lado
El formato de imagen 3D
comprende las pantallas izquierda
y derecha.
2D a 3D
Convierte las imágenes 2D al
efecto 3D.
Distancia
Fije la cantidad de percepción de profundidad.
Nivel grafic de pant
La posición de 3D para el menú de opción o la pantalla
del mensaje, etc. se pueden ajustar durante la
reproducción en 3D.
- 30 -
Ajustes
Menú de configuración
Modifique las configuraciones de la unidad si es
necesario. La configuración permanece intacta aun
cuando se conecta la unidad en modo de espera.
Algunas opciones en el menú de configuración también
aparecen en el menú de opción. Puede obtener el mismo
efecto con ambos menús.
Acerca del modo de usuario múltiple
: Los ajustes de las opciones con esta indicación se
guardan según los usuarios respectivos registrados en el
menú INICIO.
Consulte la página 19 para obtener detalles sobre el
registro y el cambio de usuario.
1 Pulse [HOME].
2 Pulse [OK] para seleccionar “Configuración”.
3 Seleccione “Ajustes Reproductor”.
4 Seleccione una opción y cambie los ajustes.
Para salir de la pantalla
Pulse [HOME].
Modo Imagen (> 29)
Ajuste de la imagen (> 29)
Salida HDMI
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Formato de vídeo HDMI
Los elementos compatibles por los dispositivos
conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”.
Cuando se selecciona algún elemento sin “¢” las
imágenes pueden aparecer distorsionadas.
Si selecciona “Automático”, selecciona
automáticamente la resolución de salida que más se
adapta al televisor conectado.
Para gozar del video de alta definición
sobreconvertido en 1080p, necesitará conectar la
unidad directamente al HDTV compatible 1080p
(Televisor de alta definición). Si esta unidad está
conectada a un HDTV a través de otro equipo, él
también tiene que ser 1080p compatible.
¾ Salida 24p [BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130]
Cuando se reproduce DVD-Video, ajuste en “On” y
luego ajuste en “24p” en “Ajustes de Imagen” (> 29)
en “On”.
Cuando se reproducen imágenes en BD-vídeo/
DVD-vídeo distintas de 24p, las imágenes se
reproducen a 60p.
Vídeo
OK
RETURN
Ajustes Reproductor
Sistema
Clasificaciónes
Red
Idioma
3D
Audio
Vídeo
Salida HDMI
Ajuste de la imagen
Modo Imagen Normal
¾ Salida 24p(4K)/24p [BDT330]
Este ajuste sirve para seleccionar el método de salida
del contenido grabado en 24p*
1
, como las películas.
24p(4K)
Envía señales escalándolas a 4K*
2
.
24p Salidas en 24.
Conecte el TV compatible para cada salida (4K o
1080/24p) a la terminal HDMI AV OUT MAIN de
esta unidad.
“24p(4K)” solo funciona al reproducir en 2D.
Al reproducir Vídeo-DVD, fije este ajuste en
“24p(4K)” o “24p” y luego “24p” en “Ajustes de
Imagen” (> 29) a “On”.
Cuando se reproducen imágenes en BD-vídeo/
DVD-vídeo distintas de 24p, las imágenes se
reproducen a 60p.
Cuando esta unidad se encuentra conectada a un
televisor que pueda reproducir una señal de salida
1080/24p, las películas y otros materiales grabados a
24p*
1
se reproducen a 24p.
*1
Una imagen progresiva grabada a una velocidad de 24
cuadros por segundo (película). Muchos contenidos de
película de vídeo BD se graban en 24 marcos por
segundo de acuerdo con los materiales de la película.
*2
Una tecnología de visualización/imagen de alta
resolución de aproximadamente 4000 (ancho) k 2000
(altura) píxeles.
- 31 -
Ajustes
¾ Salida Color Profundo
Esta configuración se realiza para elegir si utilizar la
salida Deep Colour cuando un televisor que sea
compatible con Deep Colour se encuentre conectado.
¾ Bandera Tipo Contenido
Según el contenido de reproducción, el TV tendrá una
salida ajustando al método óptimo cuando un TV que
admite esta función está conectado.
Realce diálogos (> 29)
Compresión dinámica
Puede escuchar con un volumen bajo y al mismo tiempo
oír los diálogos con claridad.
(Sólo Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD)
Salida Audio Digital
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
¾ DTS/DTS-HD
Seleccione la modalidad de salida de audio.
Seleccione “PCM”, cuando el equipo conectado no
puede decodificar el formato de audio respectivo.
Esta unidad decodifica el formato de audio y
transmite al equipo conectado.
No realizar la configuración adecuada puede
provocar ruidos.
¾ Audio secundario de BD-Vídeo
Seleccione si mezclar o no el audio primario y el audio
secundario (incluido el sonido de clic del menú).
Si selecciona “Off”, la unidad produce sólo el audio
primario.
¾ Modo Color HDMI
Esta configuración sirve para seleccionar la
conversión color-espacio de la señal de imagen.
¾ Modo Salida HDMI(SUB) [BDT330]
Ajuste para dar salida al vídeo desde el terminal HDMI
AV OUT SUB o no.
Audio
“Automático” es eficaz sólo al reproducir Dolby
TrueHD.
¾ Salida audio HDMI
Esta configuración selecciona si emitir o no audio
desde HDMI.
Seleccione “Off” cuando el televisor esté conectado
a esta unidad por medio de un terminal HDMI AV
OUT, y esta unidad esté conectada también a otros
dispositivos, como un amplificador/receptor
utilizando un terminal OPTICAL.
- 32 -
Ajustes
Downmix
Seleccione el sistema downmix de canales múltiples a
audio de dos canales.
Seleccione “Cod. Surround”, cuando el equipo
conectado sea compatible con la función de sonido
envolvente virtual.
El efecto de downmix no está disponible cuando
“Salida Audio Digital” se ajusta en “Bitstream”.
El audio se reproducirá en “Estéreo” en los siguientes
casos.
Reproducción de AVCHD
Reproducción del audio secundario (incluido el
sonido de clic del menú).
DTS Neo:6
El audio de 2 canales (2.1 canales) se expande a
7 canales (7.1 canales) antes de su reproducción.
Conversión PCM
Seleccione la modalidad de salida de audio con una
frecuencia de muestreo de 96 kHz para la salida PCM
desde el OPTICAL.
Si selecciona “On”, las señales se convierten a
48 kHz.
Si selecciona “Off”, y el equipo conectado no puede
producir señales con una frecuencia de muestreo de
96 kHz, el sonido no será normal.
Las señalaes se convierten a 48 kHz a pesar de la
configuración en los siguientes casos:
cuando las señales tienen una frecuencia de
muestreo de 192 kHz
cuando el disco presente protección frente a copias
cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” está
ajustado en “On
Esta función es efectiva para el audio de la terminal
HDMI solo cuando “Salida Audio Digital” se ajusta en
“PCM”.
3D
Método reproducción discos 3D
Seleccione el método de reproducción del software de
vídeo compatible con 3D.
Salida AVCHD 3D
Seleccione el método de salida de los videos AVCHD en
3D.
Mostrar Mensaje para 3D
Ajuste para visualizar u ocultar la pantalla de
advertencia de visualización 3D al reproducir el software
de vídeo compatible con 3D.
Nivel grafic de pant (> 29)
- 33 -
Ajustes
Idioma de Preferencia
Elija el idioma para el audio.
Si selecciona “Original”, se seleccionará el idioma
original de cada disco.
Ingrese un código (> 45) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido de subtítulos
Elija el idioma para el subtítulo.
Si selecciona “Automático” y el idioma seleccionado
para “Idioma de Preferencia” no se encuentra
disponible, los subtítulos de ese idioma aparecerán
automáticamente si se encuentran en ese disco.
Ingrese un código (> 45) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Idioma preferido para menús
Elija el idioma para los menús de los discos.
Ingrese un código (> 45) cuando selecciona
“Otro ¢¢¢¢”.
Ajuste Rápido de Red (> 14)
Ajustes de red
Realice la configuración de red individualmente.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Modo de Conexión LAN
Seleccione el método de conexión LAN.
¾ Ajustes Inalámbrico
Esto permite que se ajusten el router inalámbrico y los
ajustes de conexión. Los ajustes de conexión actuales
y el estado de conexión se pueden revisar.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Ajuste de Conexión
Se visualizará el asistente de conexión del router
inalámbrico.
Ajuste Modo Velocidad Doble (2.4 GHz)
Ajuste la velocidad de conexión para un formato
inalámbrico de 2,4 GHz.
Si se conecta usando “Modo Veloc. Doble
(40MHz)”, 2 canales usan la misma banda de
frecuencia y consecuentemente hay mayor riesgo
de interferencia en la intercepción. Esto puede
causar que la velocidad de conexión caiga o que
sea inestable.
¾ Dirección IP / Ajustes DNS
Esto permite controlar el estado de la conexión de red
y el ajuste de la dirección IP y los ajustes DNS.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Ajustes del servidor Proxy
Esto permite controlar el estado de conexión con el
servidor Proxy y realizar configuraciones.
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
Idioma
Texto Subtítulo
Seleccione un elemento adecuado de acuerdo al idioma
usado para el texto de subtítulos de MKV/Xvid.
Este detalle se visualiza sólo después de reproducir
un archivo.
Idioma en pantalla
Elija el idioma para estos menús y los mensajes en
pantalla.
Red
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Seleccione “Maestro
Inalámbrico” cuando realiza una conexión
inalámbrica directa entre esta unidad y el dispositivo
de red del hogar. La conexión a Internet no está
disponible cuando se selecciona esta opción.
- 34 -
Ajustes
¾ Ajustes Dispositivo Remoto (> 26)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Operación Dispositivo Remoto
Se puede operar con DMC.
Si se selecciona “On”, “Inicio rápido” se activará.
Introd. Nombre Dispositivo
Fije el nombre de esta unidad que se va a visualizar
en el equipo conectado.
Tipo de Registro
Lista Dispositivo Remoto
Registrar/cancelar el registro del equipo visualizado
se puede realizar cuando se selecciona “Manual” en
“Tipo de Registro”.
¾ Acceso a Internet con BD-Live (> 22)
Es posible restringir el acceso a Internet cuando se
utilizan las funciones de BD-Live.
Si selecciona “Limitar”, se permite el acceso a
Internet sólo para los contenidos BD-Live que
posean los correspondientes certificados de
propiedad.
La contraseña de los siguientes elementos es habitual.
No olvide su contraseña.
Valores DVD-Video
Establece un nivel de valores para limitar la reproducción
de Vídeo-DVD.
Clasificación de BD-Video
Establece un límite de edad para la reproducción de
vídeo-BD.
¾ Ajustes Servicio de Red (> 23)
(VIERA Connect)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
Zona Horaria
Ajuste la hora de la unidad a la de su localidad.
Algunos contenidos de VIERA Connect requieren
la configuración del huso horario. Ajuste el huso
horario si es necesario.
Horario de Verano
Seleccione “On” cuando utilice el horario de verano.
¾ Conexión Unidad de Red
Se puede acceder a la carpeta compartida del equipo
no compatible con DLNA, como el sistema operativo
Windows XP, y reproducir videos, imágenes y música
en esta unidad.
Para el método de funcionamiento y ajuste del equipo
conectado, consulte el siguiente sitio Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.)
Automático
Permita la conexión a todo el
equipo al que accede a esta
unidad.
Manual
Fije el permiso de la conexión
individualmente para el equipo
al que accede esta unidad.
Clasificaciónes
Bloqueo Servicio de Red
Puede restringirse mediante el uso de VIERA Connect.
- 35 -
Ajustes
Ajuste rápido
Puede realizar una configuración básica.
Ajustes TV
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.
¾ Relación de aspecto TV
Ajústelo para que se corresponda con el tipo de
televisor conectado.
Cuando el equipo se conecta a un televisor de aspecto
4:3 y reproduce una imagen aspecto 16:9:
Cuando se encuentra conectado a un televisor de
pantalla ancha 16:9 y reproduce una imagen aspecto
4:3.
¾ Función salvapantalla
Esta función es para prevenir la integración en la
pantalla.
Cuando este se pone en “On”:
Si se visualiza una lista de contenido de
reproducción y no hay funcionamiento durante
10 minutos o más, la pantalla cambia
automáticamente al menú INICIO.
Mientras se reproduce, pausa, etc., esta función no
está disponible.
¾ Mensajes por pantalla
Elija si desea que muestre mensajes de estado de
forma automática.
¾ HDMI CEC
Seleccione “Off” si no quiere utilizar el “HDMI CEC”.
Sistema
4:3 Pan & Scan
Los extremos
se eliminan
para que la
imagen entre
en la pantalla.
Cuando se reproduce un vídeo
BD, el vídeo se emite como “4:3
Letterbox”.
4:3 Letterbox
Aparecen
bandas
negras en la
parte superior
e inferior de la
imagen.
16:9
El vídeo se reproduce como una
imagen aspecto 4:3 en el centro
de la pantalla.
16:9 full
El vídeo se reproduce como una
imagen de extensión horizontal
16:9.
¾ Sistema TV
Realice la configuración de manera que coincida con
el sistema de TV del TV conectado.
Ajústelo para emplear la función “HDMI CEC” cuando
se conecte mediante un cable HDMI que sea
compatible con “HDMI CEC”.
- 36 -
Ajustes
Ajustes Unidad
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Opción Disco Datos Mezcla
Seleccione los contenidos de reproducción en los
discos con los archivos de datos y video.
Si se selecciona “MP3/JPEG/MKV”, la función de
menú de vídeo (excepto MKV/Xvid) no se puede
reproducir.
Si se selecciona “BDAV/AVCHD”, no se puede
reproducir el archivo de datos.
¾ Editar Información de Usuario
Cambie la información del usuario registrada en el
menú INICIO.
Inicio rápido
Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde
el estado de desconexión.
Cuando se fija en “On”, la unidad de control interna se
encenderá y el consumo de alimentación inactiva
aumentará en comparación con cuando se fija en
“Off”. (acerca del consumo de energía > 43)
Mando a distancia
Cambie el código del mando a distancia si otros
productos Panasonic reaccionan a este mando a
distancia.
Actualización del firmware (> 16)
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Control actualiz. auto
Cuando este equipo se queda conectado a Internet,
cuando se enciende comprobará si existe una versión
más reciente del firmware, así, si fuera necesario,
podrá actualizarlo.
¾ Actualizar ahora
Puede actualizar el firmware manualmente si hay una
actualización de firmware disponible.
Información del Sistema
Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes:
¾ Licencia de Software
Aparece información acerca del software empleado
por esta unidad.
¾ Información Versión Firmware
Visualice la versión de firmware de esta unidad y el
módulo LAN inalámbrico.
Ajustes predeterminados
¾ Display del panel frontal
Cambia el brillo de la pantalla de la unidad.
Si selecciona “Automático” la visualización se fija en
brillante y solamente se oscurece durante la
reproducción.
¾ LED Azul [BDT330]
Ajuste para iluminar el LED azul en el centro de esta
unidad cuando esté encendida.
¾ Control LED de HDMI(SUB) V.OFF [BDT330]
Ajuste para iluminar el LED HDMI (SUB) V.OFF o no.
Esto se iluminará cuando “Modo Salida
HDMI(SUB)” (> 31) se ajusta en “V.OFF(Vídeo
Off)”, y la energía del equipo conectado al HDMI AV
OUT SUB está encendida.
Iniciar Banner
Seleccione para visualizar la pantalla inicial luego de
encender esta unidad. (> 18)
Esto vuelve todos los valores en el menú de
configuración y el menú de opción a los ajustes
predeterminados, excepto algunos ajustes de red,
calificaciones, código del control remoto, idioma, etc.
- 37 -
Referencia
Referencia
Guía para la solución de
problemas
Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las
siguientes verificaciones.
Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su
distribuidor para obtener instrucciones.
Lo siguiente no indica un problema con esta unidad:
Sonidos rotatorios regulares del disco.
Trastornos en la imagen durante operaciones de
búsqueda.
La unidad no responde al mando a
distancia ni a los botones del panel
frontal.
Desconecte el cable de alimentación de CA, espere un
minuto, luego vuelva a conectar el cable de alimentación
de CA.
No se puede expulsar el disco.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
4 Pulse [OK].
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Seleccione “Sí” en “Ajustes predeterminados” en el
menú de Configuración. (> 36)
Para volver a los ajustes de fábrica.
¾ Reinicie la unidad de la forma siguiente:
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
El mando a distancia no funciona correctamente.
¾ Cambie las baterías en el mando a distancia. (> 5)
¾ El mando a distancia y la unidad principal están
usando diferentes códigos.
Mantenga pulsado [OK] y el número en pantalla
(“”) por al menos 5 segundos.
El modo del sintonizador de TV no se visualiza
cuando el TV está encendido.
¾ Este fenómeno puede ocurrir según el ajuste del TV
cuando “Inicio rápido” está ajustado en “On”.
¾ Según el TV, este fenómeno se puede evitar
volviendo a conectar el cable HDMI a un terminal de
entrada diferente HDMI o cambiando el ajuste de la
conexión automática de HDMI.
Ha olvidado su contraseña para la calificación.
Quiere cancelar el nivel de calificación.
¾ El nivel de clasificación vuelve al ajuste de fábrica.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
4 Pulse [OK].
Esta unidad no reconoce correctamente la conexión
USB.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable USB. Si
aún no reconoce la conexión, apague esta unidad y
vuelva a encenderla.
¾ Los dispositivos USB pueden no ser reconocidos
por esta unidad cuando se conectan usando lo
siguiente :
Un hub USB
¾ Si conecta el disco duro USB a esta unidad, use el
cable USB que se suministra con el disco duro.
¾ Cuando conecte un disco duro USB, use el puerto
USB de la derecha (USB2). (> 17)
¿Tiene instalada la versión actualizada del
firmware?
Panasonic está constantemente mejorando el
firmware de la unidad para asegurar que nuestros
clientes disfruten de la última tecnología. (> 16)
Distorsión de la imagen al reemplazar los discos 3D.
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “06 FTO” se visualice en la
pantalla de la unidad.
Operaciones generales
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “08 FIN” se visualice en la
pantalla de la unidad.
Si se visualiza “SET ” en la pantalla de la unidad
cuando se presiona un botón en el mando a
distancia, cambie el código en el mando a distancia.
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “03 VL” se visualice en la pantalla
de la unidad.
El cable de extensión USB que no es el
suministrado con el adaptador LAN inalámbrico
DY-WL5 (opcional)
- 38 -
Referencia
Las imágenes procedentes de esta unidad no
aparecen en el televisor.
La imagen aparece distorsionada.
¾ Se selecciona una resolución incorrecta en
“Formato de vídeo HDMI”. Reajuste esta función de
la siguiente manera:
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
Ajuste el detalle nuevamente. (> 30)
Cuando los sistemas de audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, y DTS-HD no se reproducen
correctamente, seleccione “Sí” en “Ajustes
predeterminados” y realice la configuración
correspondiente. (> 36)
El vídeo no se emite en alta definición.
¾ Confirme que “Formato de vídeo HDMI” en el me
de configuración esté ajustado correctamente.
(> 30)
Una banda negra se visualiza alrededor de los
extremos de la pantalla.
El tamaño de la pantalla no es el correcto.
¾ Verifique que “Relación de aspecto TV” esté
ajustado correctamente. (> 35)
¾ Utilice el televisor para ajustar el aspecto de la
pantalla.
Imagen
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “04 PRG” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
¾ La unidad y el televisor están usando sistemas de
vídeo distintos.
1 Encienda la unidad.
2 Mantenga pulsado [OK] y el botón amarillo y azul
del control remoto al mismo tiempo durante más de
5 segundos.
“00 RET” se visualiza en la pantalla de la unidad.
3 Pulse reiteradas veces [1] (derecha) en el control
remoto hasta que “05 P/N” se visualice en la
pantalla de la unidad.
4 Mantenga pulsado [OK] por al menos 5 segundos.
Al sistema cambia de PAL a NTSC o viceversa.
¾ El sistema usado en el disco no se ajusta a su
televisor.
Los discos PAL no se pueden ver correctamente
en un televisor NTSC.
¾ Cuando “Método reproducción discos 3D” en el
menú configurar, se ajusta en “Automático”, es
posible que las imágenes no salgan según el
método de conexión. Luego de sacar el disco de
esta unidad, seleccione “Aju. antes repr.” en el
menú Ajuste y seleccione “Reproducción 2D” en la
pantalla de configuración visualizada al reproducir
los discos en 3D. (> 32)
¾ [BDT330] Al reproducir en 24p (4K), las imágenes
pueden verse distorsionadas dependiendo del
cable HDMI. Use un cable HDMI que admite una
salida de 4K.
El vídeo no tiene salida. [BDT330]
¾ El vídeo desde el terminal HDMI AV OUT SUB no
tiene salida cuando “Modo Salida HDMI(SUB)” está
ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. (> 31)
El vídeo en 3D no tiene salida.
¾ Conectar a un TV de alta definición.
¾ ¿Hay un amplificador/receptor no compatible con
3D conectado entre esta unidad y un TV? (> 11)
¾ [BDT330] Si hay un amplificador/receptor no
compatible con 3D conectado al terminal HDMI AV
OUT SUB, ajuste “Modo Salida HDMI(SUB)” a
“V.OFF(Vídeo Off)”. (> 11)
¾ ¿Los ajustes en esta unidad y el TV son correctos?
(> 21)
¾ ¿El amplificador/receptor que está conectado entre
esta unidad y el TV está encendido?
¾ Según el TV conectado, el vídeo que se está
reproduciendo puede cambiar a vídeo 2D debido a
cambios en la resolución, etc. Revise el ajuste de
3D en el TV.
El vídeo 3D no sale correctamente como 2D
¾ Seleccione “Aju. antes repr.” en el menú Ajuste y
seleccione “Reproducción 2D” en la pantalla de
configuración visualizada al reproducir los discos en
3D. (> 32, “Método reproducción discos 3D”)
¾ Los discos que tienen títulos grabados con Lado y
lado (estructura de 2 pantallas) que se pueden
disfrutar en 3D se reproducen de acuerdo con los
ajustes del TV.
- 39 -
Referencia
No se puede scuchar el tipo de audio que se desea.
¾ Verifique las conexiones y la configuración de
“Salida Audio Digital”. (> 11, 31)
No se puede reproducir el disco.
¾ El disco está sucio. (> 5)
¾ El disco no está finalizado. (> 7)
Las imágenes fijas (JPEG) no se reproducen
normalmente.
¾ Las imágenes que se editaron en el ordenador,
como el JPEG progresivo, etc. pueden no
reproducirse.
No puedo reproducir BD-Live.
¾ Verifique que la unidad esté conectada a la banda
ancha de Internet. (> 13)
¾ Verifique la configuración “Acceso a Internet con
BD-Live”. (> 34)
¾ Confirme que el dispositivo USB esté conectado a
un puerto USB. (> 17)
Audio
No se puede cambiar el audio.
¾ El audio no se puede cambiar si “Salida Audio
Digital” se ajusta en “Bitstream”. Ajuste “Salida
Audio Digital” en “PCM”. (> 31)
¾ [BDT330] Al conectar esta unidad a un TV por medio
de HDMI AV OUT MAIN y a un amplificador/
receptor por medio de HDMI AV OUT SUB, ajuste
“Modo Salida HDMI(SUB)” a “V.OFF(Vídeo Off)”.
(> 11)
¾ Para producir audio desde un dispositivo conectado
con un cable HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” a
“On” en el menú de Configuración. (> 31)
No sale sonido desde el TV. [BDT330]
¾ Es posible que el audio no salga del TV cuando el
amplificador/receptor está conectado a HDMI AV
OUT SUB, y “Modo Salida HDMI(SUB)” (> 31) está
ajustado en “V.OFF(Vídeo Off)”. En tal caso, el
audio sale del amplificador/receptor. Para que el
audio salga del TV, ajuste “Modo Salida
HDMI(SUB)” en “Normal”.
Reproducción
- 40 -
Referencia
No se conecta a la red.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 13, 14, 33)
¾ Puede haber obstáculos que impidan que el aparato
detecte su red hogareña. Acerque la unidad y el
router inalámbrico entre sí. Esta unidad puede
detectar el nombre de su red (> 15, “SSID”).
¾ Consulte las instrucciones de funcionamiento de
cada dispositivo y conecte como corresponde.
No se puede reproducir el título actual.
¾ Verifique la conexión a la red y la configuración.
(> 13, 14, 33)
Al usar la conexión LAN inalámbrica, el vídeo del
servidor de medios certificado por DLNA no se
puede reproducir o los cuadros de vídeo se caen
durante la reproducción.
¾ En la pantalla “Ajustes Inalámbrico” (> 33), la
iluminación continua de al menos 4 “Recepción”
indicadores es el objetivo para una conexión
estable. Si se iluminan 3 indicadores o menos o la
conexión se interrumpe, cambie la posición o ángulo
de su router inalámbrico y vea si la conexión mejora.
Si no hay mejora, conecte una red con cables y
realice nuevamente “Ajuste Rápido de Red”. (> 14)
Red
¾ Un router con mayor velocidad de transferencia
como el router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o
5 GHz)* puede resolver el problema. Si usa un
router inalámbrico de 802.11n (2,4 GHz o 5 GHz)*,
es necesario fijar el tipo de encriptación en “AES”.
Usar simultáneamente con un teléfono inalámbrico,
microondas, etc a 2,4 GHz puede causar
interrupciones de la conexión u otros problemas.
*Banda de [BDT131] [BDT130] 2,4 GHz solamente
- 41 -
Referencia
Mensajes
Verifique lo siguiente cuando los mensajes o números
de servicio pueden aparezcan en pantalla o se
visualicen en la unidad.
En el televisor
No se puede reproducir.
¾ Ha insertado un disco no compatible.
Imposible reproducir en esta unidad.
¾ Ha intentado reproducir una imagen no compatible.
¾ Confirme que no se visualiza “SD” en la pantalla de
la unidad y vuelva a insertar la tarjeta.
No está insertado ningún disco.
¾ El disco puede estar boca abajo.
$ Esta operación no está disponible.
¾ La unidad no soporta algunas operaciones. (Por
ejemplo, cámara lenta inversa, etc.)
La dirección IP no está configurada.
¾ “Dirección IP” en “Dirección IP / Ajustes DNS” es
“---. ---. ---. ---”. Ajuste “Dirección IP”, “Máscara de
subred”, y “Dirección de la puerta de enlace”. (Si
fuera necesario, seleccione la adquisición de
dirección automática.)
El punto de acceso inalámbrico tiene actualmente
un ajuste de seguridad de red bajo. Se recomienda
cambiar a un ajuste más alto.
¾ Establezca un nivel de seguridad de red mayor.
Para ello, consulte las instrucciones de
funcionamiento del router inalámbrico.
En la pantalla de la unidad
NET
¾ Mientras se conecta a una red.
No PLAY
¾ Existe una restricción de visionado en un vídeo BD
o vídeo DVD. (> 34)
¾ El disco está sucio o rayado. La unidad no puede
reproducirlo.
REMOVE
¾ El dispositivo USB gasta demasiada energía.
Desconecte el dispositivo USB.
SET
(“ sustituye a un número.)
¾ El mando a distancia y la unidad principal emplean
códigos diferentes. Cambie el código del mando a
distancia.
Pulse y mantenga pulsado
[OK] y el botón numérico
indicado a la vez durante
más de 5 segundos.
U59
¾ La temperatura en esta unidad es alta y la unidad
cambia a modo de espera por motivos de
seguridad.
Espere alrededor de 30 minutos.
Seleccione una posición con buena ventilación
cuando instale la unidad.
H o F
(“ sustituye a un número.)
¾ Sucede algo extraño.
¾ Compruebe la unidad utilizando la guía de solución
de problemas. Si no desaparece el número de
servicio haga lo siguiente.
1 Desconecte la clavija de la toma de CA, espere
unos segundos y vuelva a conectarla.
2 Pulse [Í/I] para conectar la corriente.
Si el número de servicio no desaparece a pesar de
hacer lo indicado arriba, solicite el servicio del
concesionario. Dígale al concesionario su número de
servicio cuando solicite su asistencia.
- 42 -
Referencia
START
¾ El sistema está siendo reiniciado durante la
actualización del firmware. No apague la unidad.
UPD/
(“ ” sustituye a un número.)
¾ El firmware se está actualizando.
No apague la unidad.
FIN
¾ La actualización del firmware ha sido completada.
- 43 -
Referencia
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Según los estados de grabación y las estructuras de las
carpetas, es posible que la reproducción no siga el orden
numerado en las carpetas o que la reproducción no pueda
ser posible.
General
Sistema de señal PAL/NTSC
Gama de
temperatura
operativa
i5 oC a i35 oC
Gama de
humedades de
funcionamiento
10% a 80% RH (sin condensación)
Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal
óptica)
Salida HDMI AV Conector de salida:
[BDT330]
Tipo A (19 pines) 2 sistema
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130]
Tipo A (19 pines) 1 sistema
Ranura de tarjeta SD 1sistema
Puerto USB USB2.0
2sistema
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 sistema
[BDT330] [BDT233]
[BDT230]
LAN inalámbrico
Cumplimiento de normas:
IEEE802.11 a/b/g/n
Rango de frecuencia:
banda de 2,4 GHz/5 GHz
Seguridad: WPA
TM
/WPA2
TM
(Tipo
de cifrado: TKIP/AES, Tipo de
autenticación: PSK), WEP (64 bit/
128 bit)
Especificación
LÁSER
Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda: 785 nm (CD)/
660 nm (DVD) /405 nm (BD)
Potencia del láser: No emite
radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz
Consumo Aprox. 18 W
Consumo de energía
en el modo de
espera
Aprox. 0,5 W
El consumo de
energía en el modo
de espera de inicio
rápido
[BDT330]
Aprox. 6 W
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130]
Aprox. 5,5 W
Dimensiones
(AnkAlkProf)
incluidas las partes
salientes
430 mmk41 mmk184 mm
Peso [BDT330]
Aprox. 1,6 k
g
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130]
Aprox. 1,4 k
g
Formato de archivo
Formato de
archivo
Extensión Referencia
MP3 “.MP3”, “.mp3”
Esta unidad admite
etiquetas ID3, pero
solamente se pueden
reproducir los títulos,
nombres de artistas y
nombres de álbumes.
JPEG “.JPG”, “.jpg”
No se soportan
MOTION JPEG y
Progressive JPEG.
Posiblemente no
pueda reproducir el
archivo si editó la
estructura de la carpeta
o el nombre de archivo
en un ordenador u otro
dispositivo.
MKV
“.MKV”, “.mkv” El archivo de video y el
archivo de texto de
subtítulos están dentro
de la misma carpeta, y
los nombres de
archivos son los
mismos excepto por las
extensiones de
archivos.
Algunos archivos MKV/
Xvid pueden no
reproducirse, según la
resolución de video y la
condición de la tasa de
fotogramas.
Archivo de texto
de subtítulos
“.SRT”, “.srt”,
“.SSA”, “.ssa”,
“.ASS”, “.ass”
Xvid
“.AVI”, “.avi”
Archivo de texto
de subtítulos
“.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, “.txt”
FLAC “.FLAC”, “.flac”
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
WAV “.WAV”, “.wav”
Velocidad de muestreo
rápido: 192 kHz/24 bit
MPO “.MPO”, “.mpo” Imagen fija en 3D
AAC
“.M4A”, “.m4a”,
“.AAC”, “.aac”
Esta unidad admite
etiquetas ID3.
Velocidad de muestreo
rápido:
48 kHz/320 kbps
WMA “.WMA”, “.wma”
Esta unidad admite
etiquetas ID3.
Velocidad de muestreo
rápido:
48 kHz/355 kbps
- 44 -
Referencia
La cantidad de canales mencionados es la cantidad
máxima posible de canales de salida cuando se conecta al
amplificador/receptor compatible con el formato de audio
respectivo.
*1
Cuando “Audio secundario de BD-Vídeo” se fija en “On”, el
audio se reproducirá como Dolby Digital, DTS Digital
Surround o 5.1 canales PCM.
Los formatos de archivos que no se admiten para su
servidor DLNA no se pueden reproducir.
Vídeo
Foto
Audio
Acerca del audio
La salida de audio difiere según en qué terminales esté
conectado el amplificador/receptor y según la
configuración de la unidad.(> 31, “Salida Audio Digital”)
Terminal
“Salida Audio Digital”
“Bitstream” “PCM”
Canal de
salida
HDMI AV
OUT
Salidas utilizando
el audio original
*1
BD-Vídeo:
PCM de canales
7.1
*1*2*3
DVD-Vídeo:
PCM de canales
5.1
*3
OPTICAL
Dolby Digital/
DTS Digital
Surround
2ch PCM
mezclados
*2
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130] La cantidad máxima
posible de sonido Dolby es 5.1 canales PCM.
*3
Cuando “DTS Neo:6” se ajusta en “Cinema” o “Música”, el
audio de 2 canales (2.1 canales) se puede expandir a 7
canales (7.1 canales) y reproducir.
Formato admitido para DLNA
Contenedor
Códec de
video
Códec de
audio
Ejemplo de
extensión del
archivo
AVCHD H.264 Dolby Digital .mts
MP4 H.264 AAC .mp4
PS MPEG2
Dolby Digital
Linear PCM
.mpg
.mpeg
TS
MPEG2
H.264
AAC
Dolby Digital
.m2ts
.ts
Formato Ejemplo de extensión del archivo
JPEG .jpg
Códec de audio Ejemplo de extensión del archivo
MP3 .mp3
FLAC .flac
AAC .m4a
WMA .wma
Linear PCM
- 45 -
Referencia
Visualización de la lista de
idiomas
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Inglés
Francés
Alemán
Italiano
Español
Holandés
Sueco
Noruego
Danés
Portugués
Ruso
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Japonés
Chino
Coreano
Malayo
Vietnamita
Tailandés
Polaco
Checo
Eslovaco
Húngaro
Finlanddés
Árabe
Hindi
Persa
Indonesio
Maorí
Búlgaro
Rumano
Griego
Turcomano
Otros
Display Idioma Display Idioma Display Idioma
Lista de códigos de idiomas
Abkhazio: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanés: 8381
Alemán: 6869
Amharico: 6577
Árabe: 6582
Armenio: 7289
Asamés: 6583
Aymara: 6589
Azerbaiyano: 6590
Bashkirio: 6665
Bengalí: 6678
Bielorruso: 6669
Bihari: 6672
Birmano: 7789
Bretón: 6682
Búlgaro: 6671
Butanés: 6890
Cachemiro: 7583
Camboyano: 7577
Catalán: 6765
Checo: 6783
Chino: 9072
Coreano: 7579
Corso: 6779
Croata: 7282
Danés: 6865
Eslovaco: 8375
Esloveno: 8376
Español: 6983
Esperanto: 6979
Estonio: 6984
Faroés: 7079
Finés: 7073
Fiyano: 7074
Francés: 7082
Frisón: 7089
Gaélico: 7168
Galés: 6789
Gallego: 7176
Georgiano: 7565
Griego: 6976
Groenlandés: 7576
Guaraní: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreo: 7387
Hindi: 7273
Holandés: 7876
Húngaro: 7285
Indonesio: 7378
Inglés: 6978
Interlingua: 7365
Irlandés: 7165
Islandés: 7383
Italiano: 7384
Japonés: 7465
Javanés: 7487
Kannada: 7578
Kazajstano: 7575
Kirguiz: 7589
Kurdo: 7585
Laosiano: 7679
Latín: 7665
Letón: 7686
Lingala: 7678
Lituano: 7684
Macedonio: 7775
Malagasio: 7771
Malayalam: 7776
Malayo: 7783
Maltés: 7784
Maorí: 7773
Marathí: 7782
Moldavo: 7779
Mongol: 7778
Naurano: 7865
Nepalí: 7869
Noruego: 7879
Oriya: 7982
Pashto: 8083
Persa: 7065
Polaco: 8076
Portugués: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Romance: 8277
Rumano: 8279
Ruso: 8285
Samoano: 8377
Sánscrito: 8365
Serbio: 8382
Serbocroata: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalés: 8373
Somalí: 8379
Suajili: 8387
Sudanés: 8385
Sueco: 8386
Tagalo: 8476
Tailandés: 8472
Tamil: 8465
Tártaro: 8484
Tayiko: 8471
Telugu: 8469
Tibetano: 6679
Tigrinia: 8473
Tonga: 8479
Turcomano: 8482
Turkmenio: 8475
Twi: 8487
Ucraniano: 8575
Urdu: 8582
Uzbeko: 8590
Vasco: 6985
Vietnamita: 8673
Volapük: 8679
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yídish: 7473
Yoruba: 8979
Zulú: 9085
Idioma Código
Idioma Código
Idioma Código
- 46 -
Referencia
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/
Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Fabricado bajo la licencia bajo las patentes de Estados Unidos,
números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de Estados
Unidos y el resto del mundo emitidas y pendientes. DTS-HD,
Symbol, y DTS-HD y Symbol son marcas registradas & DTS-HD
Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de
patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso
personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo
conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”)
y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente
que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de
un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1
Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso.
Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
VIERA Connect es una marca comercial de Panasonic
Corporation.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3
autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “Miracast”, “WPA”
y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia
TM
es
una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la
patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales
emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation.
Todos los derechos reservados.
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para
Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic
Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia
bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando
que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la
garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA
CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y
condiciones detallados del presente en el menú Ajustes
Reproductor.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto,
Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no
mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una
máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo
GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de
hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del
presente.
Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
El código fuente y la notificación de copyright también están
disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a
continuación.
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM13A.html
Adobe Flash Lite for Digital Home Software con licencia de Adobe
Systems Incorporated o sus afiliados.
Para Adobe Flash Lite for Digital Home Software (“software
Flash”), tenga en cuenta lo siguiente.
(i) No se le permite distribuir y copiar este Software Flash a
ningún tercero,
(ii) No se le permite modificar el Software Flash ni crear trabajos
derivativos del Software Flash,
(iii)No se le permite descompilar, realizar trabajos de ingeniería
inversa, desarmar o reducir de otra forma el Software Flash a
una forma que le sea perceptible al ser humano,
(iv)No se le permite reclamar daños, incluidos los daños directos,
indirectos, especiales, incidentales, punitivos y resultantes que
surjan del Software Flash o en conexión con él,
(v) Usted acepta que la propiedad del Software Flash es de
Panasonic Corporation y/o sus proveedores u otorgantes de
licencias,
(vi)Usted acepta y reconoce que es posible que no pueda acceder
a los contenidos si no obtiene e instala la última versión del
Software Flash
Licencia dtoa y strtod de David M. Gay
El autor de este software es David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies.
Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y
distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso
completo se incluye en todas las copias de cualquier software el
cual es o incluye una copia o modificación de este software y en
todas las copias de la documentación de apoyo para ese
software.
ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN
GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO
SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU
APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
“ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE
DATOS Y SOFTWARE
Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los
directorios http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/
data/.
Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en
Unicode Standar o bajo los directorios http://www.unicode.org/
Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/
cldr/data/.
AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo
legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA
FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC.
(““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””),
USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR
SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE,
COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O
SOFTWARE.
AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO
- 47 -
Referencia
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en
http://www.unicode.org/copyright.html.
Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier
persona que obtenga una copia de los archivos de datos de
Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de
datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación
asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los
Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre
otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,
distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y
permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el
Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de
derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las
copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior
de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la
documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo
de datos modificado o en el Software y la documentación
asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que
los datos o el software se modificaron.
LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE
PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE
OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE
TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O
PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN
ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O
CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO,
DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA
DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O
EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS.
Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del
derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para
promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software
o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del
propietario del derecho de autor.”
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad
intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El
uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están
prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una
subsidiaria de Microsoft y terceros.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia
adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de
contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al
contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las
restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del
contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del
dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La
revocación no debe afectar el contenido no protegido o el
contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido.
Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar,
no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona
“Licencia de Software” en el menú Configuración. (> 36)
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2013
r
VQT4V33
F0213ST0
(Parte interior del aparato)
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
EU
43


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DMPBDT131EG at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DMPBDT131EG in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic DMPBDT131EG

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - English - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - English - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - German - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Dutch - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Dutch - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Danish - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Danish - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - French - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - French - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Italian - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Italian - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Polish - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Polish - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Swedish - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Swedish, Spanish - 72 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Finnish - 48 pages

Panasonic DMPBDT131EG User Manual - Finnish - 72 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info