61596
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/136
Next page
VQT0Y49-1
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr.DMC-LX2
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
2
VQT0Y49
Vor der Verwendung
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte.
Durch das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, können
Urheberrechte verletzt werden. Auch für
den privaten Gebrauch kann das
Aufnehmen bestimmten Materials
Beschränkungen unterliegen.
• Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
geringfügig von denen auf den
Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung abweichen können.
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen-und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
WARNUNG
VERWENDEN SIE ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES
BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES SOWIE STÖRENDER
INTERFERENZEN NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND). IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
WENDEN SIE SICH FÜR
REPARATURARBEITEN BITTE AN
DAS FACHPERSONAL.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter
Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie
können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich
abgeben, wo die Batterien gekauft wurden.Ebenso bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur
mit einem äquivalentem vom Hersteller
empfohlenem Typ. Behandeln Sie
gebrauchte Batterien nach den
Anweisungen des Herstellers.
Vor der Verwendung
3
VQT0Y49
n Pflege der Kamera
Unterlassen Sie heftiges Schütteln
oder Anstoßen der Kamera.
Anderenfalls kann es zu
Funktionsstörungen der Kamera, Ausfall
der Bildaufnahmefunktion oder
Beschädigung des Objektivs oder LCD-
Monitors kommen.
• Fahren Sie das Objektiv ein, bevor Sie die
Kamera tragen.
• Fahren Sie das Objektiv ein, bevor Sie
Bilder wiedergeben.
• Sand oder Staub können eine
Funktionsstörung der Kamera
verursachen. Achten Sie darauf, dass
weder Sand noch Staub in das Objektiv,
den Blitz oder die Anschlussbuchsen
gelangt, wenn Sie die Kamera an einem
Strand usw. benutzen.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
die Kamera gelangt, wenn Sie die
Kamera bei Regen oder an einem Strand
benutzen.
• Diese Kamera ist nicht wasserdicht.
Falls die Kamera mit Wasser (z.B.
Regentropfen) in Berührung kommt,
wischen Sie es mit einem trockenen
Tuch ab. Falls die Kamera nicht normal
funktioniert, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder die nächste
Kundendienststelle.
n Info zum LCD-Monitor
• Drücken Sie nicht übermäßig stark auf den
LCD-Monitor. Anderenfalls kann es zu
Farbunregelmäßigkeiten und einer
Funktionsstörung des LCD-Monitors kommen.
• An Orten mit großen
Temperaturunterschieden kann sich
Beschlag auf dem LCD-Monitor bilden.
Wischen Sie den Beschlag mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
• Wenn die Kamera beim Einschalten kalt ist,
ist das Bild auf dem LCD-Monitor anfänglich
etwas dunkler als gewöhnlich.
Die normale Bildhelligkeit des LCD-Monitors
wird jedoch wiederhergestellt, sobald sich
die Innentemperatur der Kamera erhöht.
- Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Der Bildschirm des LCD-Monitors wird unter
Anwendung von äußerst genauer
Präzisionstechnologie hergestellt. Trotzdem
können dunkle oder helle Punkte (rote, blaue
oder grüne) auf dem Bildschirm auftreten. Dies
ist keine Fehlfunktion. Mehr als 99,99% der
Pixel des LCD-Monitor-Bildschirms sind
effektiv, während lediglich 0,01% inaktiv oder
ständig erleuchtet sind.
Die Punkte werden nicht auf Bildern
aufgezeichnet, die im integrierten Speicher
oder auf einer Karte gespeichert sind.
Benutzerinformationen zur
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (private
Haushalte)
die aus einer unsachgemäßen Handhabung
von Abfall entstehen können. Genauere
Informationen zur nächstgelegenen
Sammelstelle erhalten Sie bei lhrer
Gemeindeverwaltung.
In Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung können für die
unsachgemäße Entsorgung dieser Art von
Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen
Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen möchten.
Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen
Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gültig.
Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung
oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen
Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
Dieses Symbol auf Produkten und/
oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass verbrauchte
elektrische und elektronische
Produkte nicht mit gewöhnlichem
Haushaltsabfall vermischt werden sollen.
Bringen Sie zur ordnungsgemäßen
Behandlung, Rückgewinnung und Recycling
diese Produkte zu den entsprechenden
Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren
entgegengenommen werden. In einigen
Ländern kann es auch möglich sein, diese
Produkte beim Kauf eines entsprechenden
neuen Produkts bei lhrem örtlichen
Einzelhändler abzugeben.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umgebung,
Vor der Verwendung
4
VQT0Y49
n Info zum Objektiv
• Drücken Sie nicht übermäßig stark auf
das Objektiv oder den Objektivtubus.
• Lassen Sie die Kamera nicht mit dem
Objektiv auf die Sonne gerichtet liegen,
weil dadurch eine Funktionsstörung der
Kamera verursacht werden kann. Lassen
Sie auch Vorsicht walten, wenn Sie die
Kamera im Freien oder in der Nähe eines
Fensters liegen lassen.
• Wenn sich Schmutz (Wasser, Öl und
Fingerabdrücke usw.) auf der
Objektivoberfläche befindet, kann das
Bild beeinträchtigt werden. Wischen Sie
die Objektivoberfläche vor und nach dem
Fotografieren mit einem weichen,
trockenen Tuch leicht ab.
n Info zur Kondensation (Wenn das
Objektiv beschlagen ist)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die
Luftfeuchtigkeit ändert, wie unten
beschrieben. Lassen Sie bei
Kondensation Vorsicht walten, da sie
Flecken auf dem Objektiv,
Schimmelbildung und eine
Funktionsstörung der Kamera
verursachen kann.
–Wenn die Kamera von einem kalten Ort
in einen warmen Raum gebracht wird.
–Wenn die Kamera aus dem Freien in ein
klimatisiertes Auto gebracht wird.
–Wenn Kaltluft von einer Klimaanlage
usw. direkt auf die Kamera bläst.
–In feuchter Umgebung
• Um Kondensation zu verhüten, legen Sie
die Kamera in einen Plastikbeutel, bis
sich die Temperatur der Kamera der
Umgebungstemperatur angenähert hat.
Falls Kondensation auftritt, schalten Sie
die Kamera aus, und lassen Sie sie etwa
2 Stunden lang liegen. Der Beschlag
verdunstet auf natürliche Weise, wenn
sich die Temperatur der Kamera der
Umgebungstemperatur annähert.
n Wenn die Kamera lange Zeit nicht
benutzt wird
• Lagern Sie die Batterie an einem kühlen
und trockenen Ort mit relativ stabiler
Temperatur.
[
Empfohlene Temperatur: 15 º C bis 25 º C
,
empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
• Nehmen Sie stets die Batterie und die
Karte aus der Kamera heraus.
• Bleibt die Batterie in der Kamera, entlädt
sie sich, selbst wenn die Kamera
ausgeschaltet ist. Wird die Batterie
ständig in der Kamera belassen, entlädt
sie sich übermäßig und kann
unbrauchbar werden, selbst wenn sie
aufgeladen wird.
• Soll die Batterie über lange Zeiträume
gelagert werden, ist es empfehlenswert,
sie einmal pro Jahr aufzuladen. Nehmen
Sie die Batterie nach völliger Entladung
aus der Kamera heraus, und lagern Sie
sie wieder.
• Wir empfehlen, die Kamera mit einem
Trockenmittel (Silikagel) zu lagern, wenn
Sie sie in einem Schrank oder einer Truhe
aufbewahren.
n Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden
können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine
SDHC-Speicherkarte oder eine
MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der
Begriff Speicherkarte verwendet wird,
bezieht er sich auf die folgenden
Kartentypen.
SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten (4 GB)
MultiMediaCard
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die
mit diesem Gerät verwendet werden
können.
• Es lassen sich ausschließlich
SDHC-Speicherkarten mit mindestens
4 GB Kapazität verwenden.
• 4 GB große Speicherkarten ohne
SDHC-Logo entsprechen nicht dem
SD-Standard und können mit diesem
Gerät nicht verwendet werden.
Vor der Verwendung
5
VQT0Y49
Info zum Moduswahlrad
Drehen Sie das Rad, um den gewünschten
Modus auf Teil
A
auszurichten.
Das Moduswahlrad kann um 360° gedreht
werden. Drehen Sie das Rad langsam und sicher,
um den jeweiligen Modus einzustellen. (Stellen
Sie es nicht auf eine Zwischenstellung ein.)
L : Programm AE-Modus (S25)
Die Belichtung wird automatisch von der
Kamera angepasst.
M
: Öffnungs-Priorität AE-Modus (S52)
Die Verschlusszeit wird automatisch durch den
von Ihnen eingestellten Öffnungswert bestimmt.
N
: Verschluss-Priorität AE-Modus (S52)
Der Öffnungswert wird automatisch durch die
von Ihnen eingestellte Verschlusszeit bestimmt.
O : Manuelle Belichtung (S53)
Die Belichtung wird durch den manuell
eingestellten Öffnungswert und die manuell
eingestellte Verschlusszeit angepasst.
i : Laufbildmodus (S74)
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die
Aufnahme von Laufbildern mit Ton.
: Druckmodus (S109)
In diesem Modus können Bilder über einen
PictBridge-kompatiblen Drucker gedruckt
werden, der direkt an die Kamera
angeschlossen ist.
: Szenenmodus (S61)
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von
Bildern in Abhängigkeit der Aufnahmeszenen.
0 : Automodus (S29)
Dieser Modus ist besonders für Anfänger geeignet.
Q : Wiedergabemodus (S35)
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die
Wiedergabe von aufgenommenen Bildern.
n Info zu Anzeigen in dieser
Bedienungsanleitung
Die hier aufgeführten Betriebsarten
ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf
dieser Seite beschriebenen Funktionen und
Einstellungen. Stellen Sie den Modusschalter
auf eine der Betriebsarten, um die Funktionen
oder Einstellungen zu verwenden.
Beschreibung von nützlichen und
hilfreichen Informationen zum Gebrauch
der Kamera.
n
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des
Produktes, die Illustrationen oder der
Menübildschirm geringfügig von den
tatsächlich verwendeten abweichen können.
n Abbildungen der Cursortaste und des
Joysticks
Die Bedienung der Cursortaste und des
Joysticks wird in dieser
Bedienungsanleitung wie unten dargestellt
beschrieben.
A
REV
MENU
SET
Beispiel: Drücken der r
Cursortaste
Beispiel: Bewegen des
Joysticks nach rechts
Beispiel: Drücken des
Joysticks
6
VQT0Y49
Inhalte
Vor der Verwendung
Informationen für Ihre Sicherheit . . . . . . . 2
Info zum Moduswahlrad . . . . . . . . . . . . . 5
Vorbereitung
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezeichnung der Bauteile . . . . . . . . . . . . 9
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aufladen der Batterie mit dem
Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Batterie (Ladevorgang /Anzahl der
aufnehmbaren Bilder) . . . . . . . . . . . . 13
Einlegen/Entfernen der Batterie . . . . . . 14
Einsetzen/Entfernen der Karte
(optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interner Speicher/Speicherkarte . . . . . . 16
Anbringen des Objektivdeckels/der
Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einstellen von Datum/Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung) . . . . . . . . . . . . . 19
• Ändern der Uhreinstellung . . . . . . . . 19
Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Grundlegend
Aufnehmen von Bildern . . . . . . . . . . . . . 25
Aufnahme von Bildern im Automodus . . 29
Fotografieren mit Zoom . . . . . . . . . . . . . 31
Verwendung des optischen Zooms
. . 31
• Verwendung des optischen
Extra-Zooms (EZ) . . . . . . . . . . . . . . 32
• Verwendung des Digitalzooms
Zusätzliche Zoom-Vergrößerung . . . 33
Überprüfen der aufgenommenen Bilder
(Ansicht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wiedergabe von Bildern . . . . . . . . . . . . 35
Löschen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fortgeschritten
Der LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ändern der angezeigten Information
. . . 38
• Aufhellen des LCD-Monitors
(Power LCD/High-Angle-Modus) . . . 40
Aufnehmen von Bildern mit eingebautem
Blitzlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aufnehmen von Bildern mit dem
Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Belichtungsausgleich . . . . . . . . . . . . . . .47
Aufnehmen von Bildern mit
Auto Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Optischer Bildstabilisator [STABILIS.]
. . . .49
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus
. . .50
Aufnehmen mit manueller Einstellung von
Blende/Verschlusszeit . . . . . . . . . . . .52
• Öffnungs-Priorität AE-Modus . . . . . .52
• Verschluss-Priorität AE-Modus . . . .52
Aufnehmen mit manueller
Belichtungseinstellung . . . . . . . . . . . .53
• Manuelle Belichtung . . . . . . . . . . . . .53
Aufnehmen von Bildern mit manuellem
Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Nahaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Einstellen des Bildseitenverhältnisses . .59
AF/AE-Sperre (AF: Autofokus/
AE: Automatische Belichtung) . . . . . .60
Szenenmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
– Portraitmodus . . . . . . . . . . . . . . .62
– Weichzeichnermodus . . . . . . . . .62
– Landschaftsmodus . . . . . . . . . . .62
– Sportmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .62
– Nachtportraitmodus . . . . . . . . . . .63
– Nachtlandschaftsmodus . . . . . . .63
– Selbstportraitmodus . . . . . . . . . . .63
– Speisen-Modus . . . . . . . . . . . . . .64
– Partymodus . . . . . . . . . . . . . . . . .64
– Kerzenlichtmodus . . . . . . . . . . . .65
– Feuerwerkmodus . . . . . . . . . . . . .65
– Sternenhimmelmodus . . . . . . . . .66
– Strandmodus . . . . . . . . . . . . . . . .66
– Luftaufnahmemodus . . . . . . . . . .67
– Schneemodus . . . . . . . . . . . . . . .67
– Hochempfindlichkeitsmodus . . . .67
– Babymodus 1 . . . . . . . . . . . . . . . .68
– Babymodus 2 . . . . . . . . . . . . . . . .68
Aufzeichnen des Urlaubstags der
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Anzeigen der Uhrzeit am Reiseziel . . . .71
• Ortskandidaten für
Weltzeit-Einstellungen . . . . . . . . . . .73
Laufbildmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
7
VQT0Y49
Anzeigen mehrerer Bildfelder
(Multi-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . .76
Anzeigen von Bildern nach
Aufnahmedatum
(Kalender-Wiedergabe) . . . . . . . . . . .77
Verwendung des Wiedergabe-Zooms . .78
Wiedergabe von Standbildern mit Ton/
Laufbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Menüeinstellungen
Verwendung des Modusmenü [REC] . . .80
• [W.ABGL.]
Einstellen des Farbtons für ein
natürlicher wirkendes Bild . . . . . . . .81
• [SW-EINST.]
Feineinstellung des Weißabgleichs
. .83
• [EMPFINDLICHK.]
Einstellen der Lichtempfindlichkeit . .83
• [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Anpassen der Bildgröße und
Bildqualität an Ihre Bedürfnisse . . . .85
• [TONAUFNAHME]
Aufnehmen von Standbildern mit Ton
. .86
• [MESSMETHODE]
Festlegen der Helligkeits-
Messmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
• [AF-MODUS]
Einstellen der Fokussiermethode . . .87
• [DAUER-AF]
Fokusnachführung auf ein Motiv . . .89
• [AF-HILFSLAMPE]
Fokussierhilfe bei schlechten
Lichtverhältnissen . . . . . . . . . . . . . .89
• [FARBEFFEKT]
Einstellen von Farbeffekten für
aufgenommene Bilder . . . . . . . . . . .90
• [BILDREGUL.]
Einstellen der Bildqualität für
aufgenommene Bilder . . . . . . . . . . .90
• [FLIP ANIM.]
Verknüpfen von Bildern zu einer
Bewegtbilddatei . . . . . . . . . . . . . . . .91
• [UHREINST.]
Einstellen von Datum, Uhrzeit und
Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Verwendung des Modusmenü
[WIEDERG.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
• [DIASHOW]
Wiedergabe einer Bildfolge für eine
feste Dauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
• [FAVORITEN]
Markieren Ihrer bevorzugten
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
• [ANZ. DREHEN]/[DREHEN]
Drehen von Bildern . . . . . . . . . . . . . 96
• [DPOF-DRUCK]
Bild für den Ausdruck einstellen und die
Anzahl der Ausdrucke wählen . . . . 98
• [SCHUTZ]
Versehentliches Löschen von Bildern
vermeiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
• [NACHVERT.]
Hinzufügen von Ton zu bereits
aufgenommenen Bildern . . . . . . . . 100
• [RESIZE]
Verkleinern des Bilds . . . . . . . . . . 101
• [TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
• [BILDV. KONV.]
Ändern des Seitenverhältnisses eines
16:9-Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
• [KOPIEREN]
Kopieren von Bilddaten . . . . . . . . . 104
• [FORMAT]
Initialisieren des internen Speichers
oder einer Karte . . . . . . . . . . . . . . 105
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC . . . . . . . . . . . . 106
Anschluss an einen mit PictBridge-
kompatiblen Drucker . . . . . . . . . . . . 109
Bilder auf dem Fernseher
wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sonstiges
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Hinweise zur Benutzung . . . . . . . . . . . 117
Warnmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
verfügbare Aufnahmezeit . . . . . . . . . 127
Spezifkationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
8
VQT0Y49
Vorbereitung
Zubehör
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch Ihrer Kamera den Packungsinhalt.
n Akku
CGA-S005E
(Wird im Text als “Batterie” bezeichnet)
n Batterieladegerät
DE-A12A
(Wird im Text als “Ladegevät”
bezeichnet)
n Netzkabel
K2CQ2CA00006
n AV-Kabel
K1HA08CD0008
n USB-Anschlusskabel
K1HA08CD0007
n CD-ROM
n Trageriemen
VFC4082
n Batterietragetasche
VYQ3509
n Objektivdeckel
VYF3109 (Silber)
VYF3110 (Schwarz)
n Objektivdeckel-Sicherung
VFC4137
• Die Karte ist optional.
Wenn Sie keine Karte benutzen,
können Sie Bilder im internen Speicher
aufnehmen oder wiedergeben. (S16)
• Wenden Sie sich beim Verlust der
mitgelieferten Zubehörteile an einen
Fachhändler oder an ein Servicecenter in
Ihrer Nähe. (Die Zubehörteile sind
separat erhältlich.)
Vorbereitung
9
VQT0Y49
Bezeichnung der Bauteile
1 Objektiv (S4)
2 Selbstauslöser-Anzeige (S46)
AF-Hilfslampe (S89)
3 Blitzlicht (S42)
4 Joystick (S26, 52, 53, 55, 81)
5 AF/AE-Verschlusstaste (S60)
6 Cursortasten
w/Selbstauslöser-Taste (S46)
r/[REV] Taste (S34)
q/Blitzlicht-Einstelltaste (S42)
e/Taste für Gegenlichtausgleich im
Automodus (S30)/Belichtungsausgleich
(S47)/Auto Bracket (S48)/
Weißabgleich-Feineinstellung (S45)
7 LCD-Monitor (S38, 114)
8 Statusanzeige(S22)
9 [MENU/SET] Taste (S19)
10 [DISPLAY/LCD MODE] Taste (S38, 40)
11 Taste für Einzel-/Burst-Modus (S50)/
Löschtaste (S36)
12 Objektivtubus
13 Fokus-Schalter (S25, 55, 58)
12 3
456
1110987
12 13
Vorbereitung
10
VQT0Y49
14 Schalter für Bildseitenverhältnis (S59)
15 Zoomhebel (S31)
16 Taste für optischen Bildstabilisator
(S49)
17 Blitzlichtöffnungs-Schalter (S42)
18 Lautsprecher (S79)
19 Mikrofon (S74, 86)
20 Modusschalter (S5)
21 Auslösetaste (S25, 74)
22 Kameraschalter (S19)
23 Objektivdeckel/Trageriemenöse (S18)
24 [DIGITAL/AV OUT] Buchse (S106, 109,
113)
25 [DC IN] Buchse (S106, 109)
• Verwenden Sie stets einen Original-
Netzadapter von Panasonic (DMW-
AC5; optional).
• Diese Kamera ist auch bei
angeschlossenem Netzadapter
(DMW-AC5; optional) nicht in der
Lage, die Batterie aufzuladen.
26 Anschlussklappe
27 Karten-/Batteriefachklappe (S14, 15)
28 Fotostativ-Sitz
• Wenn Sie ein Stativ verwenden,
achten Sie auf einen sicheren Stand
des Stativs und der darauf befestigten
Kamera.
14 15 16
222120
191817
23
24
25
26
27 28
Vorbereitung
11
VQT0Y49
Kurzanleitung
Dies ist ein Überblick über die
Vorgehensweise beim Aufnehmen von
Bildern mit dieser Kamera. Schlagen Sie
für jeden Vorgang unbedingt auf den
entsprechenden Seiten nach.
1
Laden Sie die Batterie auf. (S12)
• Die Batterie ist nicht geladen, wenn
die Kamera das Werk verlässt.
Laden Sie die Batterie vor der
Benutzung.
2
Setzen Sie die Batterie und die
Karte ein. (S14, 15)
• Wenn Sie die Karte (optional) nicht
benutzen, können Sie Bilder im
internen Speicher aufnehmen oder
wiedergeben (S16). Lesen Sie S17,
wenn Sie eine Karte benutzen.
3
Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Stellen Sie die Uhrzeit ein. (S19)
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[L].
2 Öffnen Sie das Blitzlicht. (Bei
Verwendung des Blitzlichts) (S42)
3 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (S25)
4
Geben Sie die Bilder wieder.
1
Stellen Sie den Modusschalter auf
[Q].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (S35)
1
2
3
1
2
Vorbereitung
12
VQT0Y49
Aufladen der Batterie mit dem Ladegerät
Die Batterie ist nicht geladen, wenn die
Kamera das Werk verlässt. Laden Sie die
Batterie vor der Benutzung.
1
Setzen Sie die Batterie ein und achten
Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung.
2
Schließen Sie das Netzkabel an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den Netzeingangsstecker. Es bleibt
eine Lücke, so wie unten dargestellt.
Wenn die Anzeige [CHARGE] Anzeige
A
grün leuchtet, beginnt der Ladevorgang.
• Wenn die [CHARGE] Anzeige A
erlischt (nach etwa 130 Minuten), ist
der Ladevorgang beendet.
• Auf Seite 13 finden Sie entsprechende
Informationen, wenn die Anzeige
[CHARGE]
blinkt.
3
Nehmen Sie die Batterie ab,
nachdem der Ladevorgang
beendet ist.
• Ziehen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
aus der Steckdose.
• Die Batterie erwärmt sich nach der
Benutzung/dem Laden oder während des
Ladevorgangs. Auch die Kamera erwärmt
sich während des Gebrauchs. Dabei
handelt es sich jedoch nicht um eine
Funktionsstörung.
• Die Batterie entlädt sich, wenn sie nach
dem Aufladen über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird. Laden Sie
die Batterie in diesem Fall erneut auf.
• Sie können die verbrauchte Ladung
aufladen, bevor der Akku vollständig
entladen ist.
• Verwenden Sie das mitgelieferte
Ladegerät und die mitgelieferte
Batterie.
• Laden Sie die Batterie stets mit dem
Ladegerät drinnen auf.
• Zerlegen oder bauen Sie das
Ladegerät nicht um.
Vorbereitung
13
VQT0Y49
Batterie (Ladevorgang /Anzahl der aufnehmbaren Bilder)
n Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf dem
Bildschirm angezeigt. [Diese Anzeige erscheint
nicht, wenn die Kamera mit dem Netzadapter
(DMW-AC5; optional erhältlich) verwendet wird.]
Die Batterieanzeige wird rot und blinkt.
(Die Statusanzeige blinkt, wenn sich der
LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie die
Batterie auf, oder ersetzen Sie sie durch
eine voll aufgeladene Batterie.
n Die Lebensdauer der Batterie
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder laut
CIPA-Standards (Im Programm AE-Modus)
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
Imaging Products Association].
(Aufnahmebedingungen laut CIPA-Standards)
• Temperatur: 23°C/
Luftfeuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem
LCD-Monitor.
• Verwendung einer Panasonic SD-
Speicherkarte (Nicht mitgeliefert: 16 MB).
• Verwendung der beigefügten Batterie.
Die Aufnahme beginnt 30 Sekunden nach
Einschalten der Kamera. (Wenn die optische
Bildstabilisierung auf [MODE1] eingestellt ist)
Weitere Aufnahmen mit aufgeladenem
Blitzlicht können alle 30 Sekunden erfolgen.
Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel und umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Schalten Sie die Kamera alle 10
Aufnahmen aus. / Lassen Sie die Kamera
liegen, bis sich die Batterie abgekühlt hat.
Hinweis:Bei Verwendung der Power LCD-Funktion
oder High-Angle-Funktion (S40) verringert
sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
n Wiedergabezeit
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
und die Wiedergabezeit variieren
abhängig von den Betriebsbedingungen
und der Aufbewahrung der Batterie.
n Aufladen
Die Ladezeit und die Anzahl der mit dem
optional erhältlichen Akku (CGA-S005E)
aufnehmbaren Bilder entsprechen den
oben genannten Werten.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE] Anzeige leuchtet.
n Wenn die Anzeige [CHARGE] blinkt
• Die Batterie ist stark entladen (übermäßig
entladen). Nach einer Weile leuchtet die
Anzeige [CHARGE] auf, und der normale
Ladevorgang beginnt.
• Bei übermäßig hoher oder niedriger
Batterietemperatur blinkt die Anzeige
[CHARGE], und die Ladezeit wird länger
als normal.
• Die Kontakte des Ladegerätes oder der
Batterie sind verschmutzt. Wischen Sie
die Kontakte in diesem Fall mit einem
trockenen Tuch ab.
• Wenn die Betriebszeit der Kamera sehr
kurz wird, obwohl die Batterie korrekt
aufgeladen wurde, hat die Batterie
möglicherweise das Ende ihrer.
Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie eine
neue Batterie.
n Aufladebedingungen
• Laden Sie die Batterie bei einer
Temperatur von 10°C bis 35°C (und bei
gleicher Batterietemperatur) auf.
• Bei niedrigen Temperaturen (z. B. beim
Skilaufen oder Snowboarden) kann sich
die Batterieleistung vorübergehend
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder
Etwa 300 Bilder
(Etwa 150 min.)
Die genaue Anzahl der aufnehmbaren
Bilder kann je nach Zeitabstand zwischen
den Aufnahmen variieren. Die Anzahl der
Bilder verringert sich proportional zum
jeweiligen Zeitabstand.
[z. B. Wenn Sie alle 2 Minuten eine
Aufnahme machen, verringert sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder auf etwa 75.]
Wiedergabezeit Etwa 300 Minuten
Ladezeit Etwa 130 Minuten
Vorbereitung
14
VQT0Y49
Einlegen/Entfernen der Batterie
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist und das Objektiv
eingefahren wurde.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
1
Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe, um diese zu
öffnen.
• Verwenden Sie stets Originalbatterien
von Panasonic (CGA-S005E).
2
Einlegen:
Achten Sie beim Einsetzen der
Batterie auf die richtige Richtung.
Entfernen:
Verschieben Sie die Sperre A, um die
Batterie zu entfernen.
3
1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe bis zum
Anschlag, und verschließen Sie
sie fest.
• Nehmen Sie die Batterie nach Gebrauch
stets heraus. Verwahren Sie die
entnommenen Batterien in der
Batterietragetasche (beiliegend).(S8)
• Wenn eine vollständig aufgeladene
Batterie über 24 Stunden in der Kamera
eingelegt war, wird die Uhrzeit-Einstellung
der Kamera für mindestens 3 Monate
gespeichert, auch wenn die Batterie
entfernt wurde. (Diese Zeitspanne kann
kürzer sein, wenn die Batterie nicht
vollständig aufgeladen wurde.) Sind mehr
als 3 Monate vergangen, wird die Uhrzeit-
Einstellung gelöscht. Stellen Sie die
Uhrzeit in diesem Fall erneut ein. (S19)
Unterlassen Sie das Herausnehmen der
Karte oder der Batterie, während die
Kamera auf den internen Speicher oder
die Karte zugreift. Anderenfalls können
die Daten beschädigt werden. (S16)
Entfernen Sie die Batterie nach dem
Ausschalten der Kamera und vergewissern
Sie sich, dass der LCD-Monitor und die
(grüne) Statusanzeige ausgeschaltet sind.
Anderenfalls werden die Einstellungen der
Kamera möglicherweise nicht korrekt
gespeichert.
• Die beiliegende Batterie ist
ausschließlich für den Gebrauch mit
dieser Kamera bestimmt. Verwenden
Sie sie nicht mit anderen Geräten.
A
2
1
Vorbereitung
15
VQT0Y49
Einsetzen/Entfernen der Karte (optional)
• Stellen Sie sicher, dass die Kamera
ausgeschaltet ist und das Objektiv
eingefahren wurde.
• Halten Sie eine SD-Speicherkarte
(optional), eine SDHC-Speicherkarte
(optional) oder eine MultiMediaCard
(optional) bereit.
• Schließen Sie das Blitzlicht.
• Wenn Sie keine Karte benutzen,
können Sie Bilder im internen Speicher
aufnehmen oder wiedergeben. (S16)
1
Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe, um diese zu öffnen.
2
Einlegen:
Führen Sie die Karte mit dem Etikett
zur Rückseite der Kamera ein, bis sie
mit einem Klicken einrastet.
Entfernen:
Drücken Sie die Karte in die Öffnung bis
ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie
sie dann geradeaus nach oben heraus.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
Achten Sie darauf, dass Sie die Anschlussklemmen
auf der Rückseite der Karte nicht berühren.
• Die Karte kann beschädigt werden, wenn
Sie nicht vollständig eingeführt wurde.
3
1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Verschieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe bis zum
Anschlag, und verschließen Sie
sie fest.
• Entfernen Sie die Karte, prüfen Sie die
Richtung und legen Sie sie erneut ein,
wenn sich die Karten-/Batteriefachklappe
nicht vollständig schließen lässt.
• Es kann zu Beschädigungen der Karte
und der Daten kommen, wenn die
Karte bei eingeschalteter Kamera
eingesetzt oder entfernt wird.
• Wir empfehlen, SD-Speicherkarten/
SDHC-Speicherkarten von Panasonic
zu verwenden.
2
1
Vorbereitung
16
VQT0Y49
Interner Speicher/Speicherkarte
n Interner Speicher [ ]
Wenn Sie keine Karte benutzen, können
Sie Bilder im internen Speicher
aufnehmen oder wiedergeben.
• Der interne Speicher besitzt eine
Kapazität von etwa 13 MB.
• Die Bildgröße ist auf QVGA (320×240
Pixel) fixiert, wenn Sie Bewegtbilder im
internen Speicher aufnehmen. (S74)
n Speicherkarte [ ]
Sie können Bilder auf einer Karte
aufnehmen oder wiedergeben.
(Der interne Speicher kann nicht benutzt
werden, wenn eine Karte eingesetzt ist.)
n Zugriff auf den internen Speicher oder
die Karte
• Die Zugriffsanzeige (
B oder D) leuchtet
rot auf, wenn Bilder im internen Speicher
(oder auf die Karte) aufgenommen
werden.
• Unterlassen Sie Folgendes, wenn die
Zugriffsanzeige leuchtet, Bilder gelesen
oder gelöscht werden oder der interne
Speicher (oder die Karte) formatiert wird
(S105).
Ausschalten der Kamera
Entnehmen der Batterien oder der Karte
(falls verwendet)
Schütteln oder Anstoßen der Kamera.
Abtrennen des Netzgerätes (DMW-AC5;
optional). (bei Verwendung des
Netzgerätes)
Es besteht sonst die Gefahr, dass die Karte
oder die darauf befindlichen Daten
beschädigt werden und die Kamera nicht
mehr richtig funktioniert.
Auf dem Monitor angezeigte Symbole:
A: Bei Verwendung des internen
Speichers
B: Bei Zugriff auf den internen Speicher
C: Bei Verwendung der Karte
D: Bei Zugriff auf die Karte
• Die im internen Speicher oder auf einer
Karte aufgezeichneten Bilder können
vom internen Speicher zur Karte oder
umgekehrt kopiert werden. (S104)
• Der interne Speicher (etwa 13 MB)
kann als Zwischenspeicher verwendet
werden, wenn die eingesetzte Karte
voll wird.
• Die Zugriffszeit für den internen Speicher
kann länger als die Zugriffszeit für eine
Karte sein. (Max. etwa 7 Sek.)
1
1
A
B
:
:
C
D
:
:
Vorbereitung
17
VQT0Y49
n Info zu SD-Speicherkarte (optional),
SDHC-Speicherkarte (optional) und
MultiMediaCard (optional)
Die SD-Speicherkarte, die SDHC-Speicherkarte
und die MultiMediaCard sind kleine, leichte und
austauschbare externe Speicherkarten.
Bei der SDHC-Speicherkarte handelt es sich
um einen Standard für Speicherkarten mit
hoher Kapazität, der von der SD Card
Association (SDA) im Jahr 2006 festgelegt
wurde. Er gilt für Karten, die Datenmengen
von mehr als 2 GB fassen können.
Die SD-Speicherkarte und die SDHC-
Speicherkarte zeichnen sich durch eine hohe
Lese-/Schreibgeschwindigkeit aus. Die SD-
Speicherkarte und die SDHC-Speicherkarte
besitzen einen Schreibschutzschieber
E
, um
Schreiben und Formatieren zu verhindern.
(Wird der Schieber auf die Position [LOCK]
geschoben, sind Schreiben oder Löschen von Daten
auf der Karte und Formatieren der Karte nicht
möglich. Wird der Schieber zurückgeschoben, sind
diese Funktionen wieder verfügbar.)
Bitte überprüfen Sie die neuesten Informationen
hierzu auf der folgenden Website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Website steht nur in englischer
Sprache zur Verfügung.)
Auf Seite 127 finden Sie Informationen zur
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur
verfügbaren Aufnahmezeit auf einer Karte.
Diese Kamera unterstützt SD-Speicherkarten, die im
System FAT12 oder FAT16 gemäß den
Spezifikationen für SD-Speicherkarten formatiert
wurden. Sie unterstützt auch SDHC-Speicherkarten,
die im FAT32-System formatiert wurden.
• Diese Kamera (SDHC-kompatibles Gerät)
unterstützt SD-Speicherkarten und
SDHC-Speicherkarten. SDHC-
Speicherkarten können in Geräten
verwendet werden, die dieses
Kartenformat unterstützen. SDHC-
Speicherkarten können nicht in Geräten
verwendet werden, die nur SD-
Speicherkarten unterstützen. (Bevor Sie
SDHC-Speicherkarten in anderen
Geräten verwenden, sollten Sie die
Bedienungsanleitung des betreffenden
Gerätes durchlesen.)
• Die Aufnahme von Bewegtbildern auf
MultiMediaCards wird von dieser Kamera
nicht unterstützt. Wir empfehlen die
Verwendung von High-Speed-SD-
Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten
zur Aufnahme von Bewegtbildern (S74).
n Der Umgang mit der Karte
Speichern Sie wichtige Daten auch an
anderen Stellen, z.B. auf Ihrem PC
(S106). Daten können durch
elektromagnetische Wellen, statische
Elektrizität, Funktionsstörungen der
Kamera, Kartenbeschädigung und
andere Faktoren zerstört oder gelöscht
werden.
• Falls die Karte auf einem PC oder einem
anderen Gerät formatiert wurde,
formatieren Sie sie erneut auf der
Kamera. (S105)
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer
MultiMediaCard ist niedriger als die einer
SD-Speicherkarte. Bei Verwendung einer
MultiMediaCard kann die Leistung
bestimmter Funktionen geringfügig
niedriger sein als angegeben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
SD-Speicherkarte
E
Vorbereitung
18
VQT0Y49
Anbringen des Objektivdeckels/der Sicherung
n Objektivdeckel (beiliegend)
1
Entfernen Sie den Objektivdeckel.
2
Führen Sie die Sicherung durch
das Loch am Objektivdeckel.
3
Führen Sie sie durch das Loch an
der Kamera.
4
Bringen Sie den Objektivdeckel
an.
n Trageriemen (beiliegend)
1
Führen Sie den Trageriemen
durch die Trageriemenöse.
• Stellen Sie sicher, dass der Trageriemen
fest mit der Kamera verbunden ist.
• Bringen Sie den Objektivdeckel an der
Kamera an, um die Oberfläche des
Objektivs zu schützen, wenn Sie die
Kamera ausschalten, mit sich tragen oder
Bilder wiedergeben.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel, bevor
Sie die Kamera im Aufnahmemodus
einschalten.
• Wenn der Modusschalter auf einem der
Aufnahmemodi steht und die Kamera mit
angebrachtem Objektivdeckel
eingeschaltet wird, wird die Nachricht
[OBJEKTIVDECKEL ABNEHMEN UND
TASTE q BETÄTIGEN] angezeigt.
Entfernen Sie den Objektivdeckel, und
drücken Sie die Cursortaste q.
• Achten Sie darauf, dass der
Objektivdeckel nicht verloren geht.
• Um die Handschlaufe zu entfernen, lösen
Sie den Knoten mit einem spitzen
Gegenstand, und nehmen Sie dann die
Schlaufe ab.
• Wenn Sie den Objektivdeckel und die
Handschlaufe gleichzeitig verwenden,
bringen Sie die Handschlaufe vor dem
Objektivdeckel an. Falls Sie den
Objektivdeckel zuerst anbringen, kann
das Anbringen der Handschlaufe
schwierig sein.
Vorbereitung
19
VQT0Y49
Einstellen von Datum/Uhrzeit (Uhrzeit-Einstellung)
n Anfangseinstellung
Bei Auslieferung der Kamera ist die Uhrzeit
nicht eingestellt. Beim Einschalten der
Kamera erscheint der folgende Bildschirm.
A: Taste [MENU/SET]
B: Cursortasten
1
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Drücken Sie e/r/w/q zur Wahl
von Datum und Uhrzeit.
C
: Uhrzeit im Heimatgebiet
D: Uhrzeit am Reiseziel (S71)
w/q :
Wahl des gewünschten Postens.
e/r :
Einstellen von Datum und Uhrzeit.
• Informationen über die Einstellung der
Ortszeit am Reiseziel finden Sie unter
[WELTZEIT] (S71).
• Sie können den Vorgang durch Drücken
von [A] abbrechen, ohne die Uhr
einzustellen.
3
Drücken Sie [MENU/SET]
mehrmals, um das Menü zu
schließen.
• Sie können auch den Joystick drücken,
um das Menü zu schließen.
• Schalten Sie die Kamera aus, nachdem
Sie die Einstellung der Uhr beendet
haben. Schalten Sie dann die Kamera
ein, um zu prüfen, ob die Uhreinstellung
korrekt ist.
1Drücken Sie [MENU/SET].
2
Drücken Sie e/r zur Wahl von
[UHREINST.] (S92).
3Drücken Sie q, und führen Sie die
obigen Schritte 2 und 3 zur Einstellung
aus.
• Sie können die Uhr im Wiedergabemodus
über das Setup-Menü einstellen [Q]
(S20).
• Für diese Operation können Sie sowohl
die Cursortasten als auch den Joystick
benutzen.
• Wenn eine voll aufgeladene Batterie
länger als 24 Stunden eingesetzt war,
bleibt die Uhreinstellung mindestens 3
Monate lang gespeichert (in der Kamera),
selbst wenn die Batterie entfernt wird.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2099 eingeben. Es wird das 24-Stunden-
System verwendet.
• Wird das Datum nicht eingestellt, kann es
nicht gedruckt werden, wenn Sie Ihre
Bilder in einem Fotostudio digital
ausdrucken lassen möchten. (S99)
A
B
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
2006
JAN1000
C
D
UHREINST.
WÄHLEN EINST. ENDE
ABBR.
MTJ
:
:
:..
oder
Ändern der Uhreinstellung
MENU
4
/
4
REC
WÄHLEN
ENDE
UHREINST.
Vorbereitung
20
VQT0Y49
Setup-Menü
Ändern Sie die Einstellungen falls notwendig.
(Siehe Seiten 21 bis 24 für weitere
Informationen zu den Einstellungen.)
• Die verfügbaren Menüposten hängen von
dem mit dem Moduswahlrad gewählten
Modus ab (S5).
Das folgende Beispiel zeigt, wie
[PIEPTON]eingestellt wird, wenn der
Programm-AE-Modus [L] gewählt wird.
Wählen Sie [RESET], um die Einstellungen auf
die Werksvorgaben zurückzustellen. (S23)
1
Drücken Sie [MENU/SET], und dann
w
.
2
Wählen Sie mit r das Symbol [ ]
des Menüs [SETUP] aus, und
drücken Sie dann q.
3
Wählen Sie mit
e
/
r
den
gewünschten Menüposten aus.
• Drücken Sie r an der Position A, um auf
die nächste Menüseite umzuschalten.
Drücken Sie weiterhin auf r, um
[PIEPTON] auszuwählen.
4
Drücken Sie
q
, dann
e
/
r
, um die Einstellung
auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
5
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um das Menü zu schließen.
n
Menüoperationen mit dem Joystick
Sie können auch den Joystick für Menüeinstellungen verwenden.
1 Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Bewegen Sie den Joystick nach
e
/
r
/
w
/
q
,
um den Einstellungsposten auszuwählen,
und drücken Sie dann den Joystick.
3
Drücken Sie den Joystick, um das Menü zu schließen.
n Menüseiten
Es sind 5 Menüseiten vorhanden (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 und 5/5).
Durch Drehen des Zoomhebels können Sie von
jedem Menüposten aus die Menüseite wechseln.
AUTO
AUTO
MENU
1
/
4
W.ABGL.
REC
SW-EINST.
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
MENU
SET
ENDEWÄHLEN
OFF
MENU
1
/
5
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
SETUP
WÄHLEN ENDE
OFF
MENU
1
/
5
SETUP
A
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
ENDE
MENU
SET
2
/
5
MENU
OFF
AUTO REVIEW
SETUP
ENERGIESPAREN
SPARMODUS
MF-ASSIST.
PIEPTON
WÄHLEN
EINST.
1SEC.
5 MIN.
2
/
5
MENU
OFF
SETUP
1SEC.
5 MIN.
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
SPARMODUS
MF-ASSIST.
PIEPTON
WÄHLEN
EINST.
OFF
OFF
MENU
0
1
/
5
UHREINST.
WELTZEI
MONITOR
GITTERLINIE
FECHA VIAJETE
SETUP
WÄHLEN EXIT
OFF
OFF
1SEC.
MENU
2
/
5
SETUP
WÄHLEN EXIT
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
SPARMODUS
MF ASSIST
PIEPTON
OFF
OFF
MENU
3
/
5
SETUP
WÄHLEN EXIT
AF-PIEPTON
AUSLÖSER
LAUTSTÄRKE
DATEI-NR.
RESET
OFF
OFF
MENU
4
/
5
SETUP
WÄHLEN EXIT
MARKIERUNG
VIDEO-AUSG.
TV-BILDV.
MF m/ft
SZENENMENU
OFF
ENG
MENU
5
/
5
SETUP
WÄHLEN ENDE
SPRACHE
Vorbereitung
21
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü aufzurufen, geben Sie [SETUP] ein, und wählen Sie
den gewünschten Posten aus. (S20)
Menü Funktionen
3 UHREINST. Ändern Sie Datum und Uhrzeit. (S19)
WELTZEIT
[]:Die Uhrzeit in Ihrem Heimatgebiet wird eingestellt.
[]:Die Ortszeit am Reiseziel wird eingestellt.
Informationen über die Einstellung von [WELTZEIT] finden Sie auf S71.
x MONITOR Stellen Sie die Helligkeit des Monitors in 7 Stufen ein.
GITTERLINIE
Sie können bestimmen, dass ein Hilfslinienmuster während der
Aufnahmezeit angezeigt wird.
Sie können festlegen, ob Aufnahmedaten und Histogramme mit
Hilfslinien angezeigt werden oder nicht (S39).
[INFO AUFN.]: [OFF]/[ON]
[HISTOGRAMM]: [OFF]/[ON]
[MUSTER]: [ ]/[ ]
REISEDTUM
[SET]: Das Aufnahmedatum wird bei der Aufnahme aufgezeichnet.
[OFF]: Das Aufnahmedatum wird bei der Aufnahme nicht
aufgezeichnet.
Informationen über die Einstellung von [
REISEDTUM
] finden Sie auf S69.
P AUTO REVIEW [1 SEC.]:Das aufgenommene Bild wird automatisch für etwa
1 Sekunde auf dem Bildschirm angezeigt.
[3 SEC.]: Das aufgenommene Bild wird automatisch für etwa
3 Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild wird automatisch für etwa
1 Sekunde auf dem Bildschirm angezeigt. Anschließend
wird es 4-fach vergrößert und für etwa 1 Sekunde
angezeigt. Dieser Modus dient zur Überprüfung des
Fokus. Im Burst-Modus und mit Auto Bracket
aufgenommene Bilder sowie Bilder mit Ton werden nicht
vergrößert, auch wenn [ZOOM] ausgewählt wird.
[OFF]: Das aufgenommene Bild wird nicht automatisch angezeigt.
Im Laufbildmodus [
i
] ist die Auto-Review-Funktion nicht aktiviert.
• Die Auto-Review-Funktion wird aktiviert, wenn Sie Bilder mit Auto
Bracket [B] (S48) oder im Burst-Modus aufnehmen [D],
[E], und [F] (S50), und zwar unabhängig von der
Einstellung dieser Funktion. (Das Bild wird dabei nicht vergrößert.)
Wenn Sie Bilder mit Ton verwenden, ist die Auto-Review-Funktion
während der Aufnahme wirksam, ohne Rücksicht auf die Einstellung
der Auto-Review-Funktion. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Wenn die Bildqualität auf [RAW] eingestellt wird, ist die Auto-
Review-Funktion bis zum Ende der Aufnahme auf die Karte
wirksam. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
Die Einstellung der Auto-Review-Funktion kann nicht geändert
werden, wenn Sie Auto Bracket oder Burst-Modi benutzen,
Bewegtbilder aufnehmen, [SELBSTPORTRAIT] im Szenenmodus
verwenden, Ton aufnehmen und die Bildqualität auf [RAW] einstellen.
• Wenn [MARKIERUNG] (S23) auf [ON] gestellt ist, blinken bei der
Auto-Review-Funktion die weiß gesättigten Bereiche schwarz.
MENU
SET
Vorbereitung
22
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü aufzurufen, geben Sie [SETUP] ein, und wählen Sie
den gewünschten Posten aus. (S20)
Menü Funktionen
5
ENERGIESPAREN
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10MIN.]:
Wenn Sie keine Vorgänge ausführen, schaltet sich die
Kamera nach einer von Ihnen eingestellten Zeitspanne
automatisch ab, um Batterieleistung zu sparen.
[OFF]: Die Kamera wird nicht automatisch ausgeschaltet.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter oder schalten Sie die
Kamera aus und wieder ein, um den Stromsparmodus zu
beenden.
• Im Economy-Modus ist der Stromsparmodus auf [2 MIN.] fixiert.
• Bei Verwendung des Netzgerätes (DMW-AC5; erhältlich)/
Anschluss an einen PC oder Drucker/Aufnahme von
Bewegtbildern/Wiedergabe von Bewegtbildern/während einer
Diaschau wird der Stromsparmodus nicht aktiviert.(Die Einstellung
für den Stromsparmodus wird jedoch während der Pause einer
Diaschau oder der Wiedergabe einer manuellen Diaschau auf [10
MIN.] fixiert.)
SPARMODUS
Batteriestrom wird gespart, indem die Helligkeit des LCD-Monitors
reduziert und der Monitor automatisch ausgeschaltet wird, wenn die
Kamera im Aufnahmemodus nicht benutzt wird.
[LEVEL 1]:
Der LCD-Monitor schaltet sich aus, wenn die Kamera im
Aufnahmemodus etwa 15 Sekunden lang nicht bedient wird.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich aus, wenn die Kamera im
Aufnahmemodus etwa 15 Sekunden lang oder nach der
Aufnahme eines Bilds etwa 5 Sekunden lang nicht
bedient wird.
[OFF]: Der Economy-Modus kann nicht aktiviert werden.
• Im Economy-Modus wird der LCD-Monitor ausgeschaltet, während
der Blitz geladen wird.
• Die Statusanzeige leuchtet, während der LCD-Monitor
ausgeschaltet ist. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den LCD-
Monitor wieder einzuschalten.
• Im Economy-Modus ist der Stromsparmodus auf [2 MIN.] fixiert.
[Bei Verwendung des Netzgerätes (DMW-AC5; erhältlich) wird der
Stromsparmodus jedoch nicht aktiviert.]
Der Economy-Modus ist unwirksam, wenn Sie das Netzgerät (DMW-
AC5; optional) verwenden, im Bewegtbildmodus aufnehmen, den
Menübildschirm anzeigen oder den Selbstauslöser einstellen.
• Im Power LCD-Modus und High-Angle-Modus wird die Helligkeit
des LCD-Monitors nicht reduziert.
X MF-ASSIST.
(Nur im
Aufnahmemodus)
Bei manuellem Fokus erscheint ein Assistent auf der Mitte des
Bildschirms, um das Scharfstellen des Objekts zu erleichtern. (S55)
[MF1]:
Die Mitte des Bildschirms wird vergrößert. Sie können den Fokus
einstellen, während Sie die Komposition des ganzen Bildschirms festlegen.
[MF2]:
Der ganze Bildschirm wird vergrößert. Diese Funktion ist
praktisch, um den Fokus bei Weitwinkelaufnahmen einzustellen.
[OFF]: Der Bildschirm wird nicht vergrößert.
MENU
SET
Vorbereitung
23
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den
einzustellenden Posten aus. (S20)
Menü Funktionen
6 PIEPTON Stellen Sie die Lautstärke des Betriebstons ein.
[7 ]: Kein Betriebston
[8]: Leiser Betriebston
[9]: Lauter Betriebston
AF-PIEPTON
[7 ]: Kein Fokus-Piepton
[8]: Leiser Fokus-Piepton
[9]: Lauter Fokus-Piepton
B AUSLÖSER Stellen Sie die Lautstärke des Tons beim Auslösen ein.
[C]: Kein Ton beim Auslösen
[E]: Leiser Ton beim Auslösen
[D]: Lauter Ton beim Auslösen
9 LAUTSTÄRKE Die Lautstärke der Lautsprecher kann in 7 Stufen eingestellt
werden. (LEVEL6 bis 0)
• Beim Anschluss der Kamera an einen Fernseher wird die
Lautstärke der Fernseherlautsprecher nicht verändert.
2DATEI-NR.
Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie wollen, dass die Dateinummer eines
Bildes bei der nächsten Aufnahme bei 0001 beginnen soll. (Die
Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001.)
Es kann eine Verzeichnisnummer von 100 bis 999 zugewiesen werden.
Erreicht die Verzeichnisnummer die Zahl 999, kann diese nicht mehr
zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte zu formatieren, wenn
Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät gespeichert wurden.
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzustellen, müssen Sie zuerst den
internen Speicher oder die Karte neu formatieren (S105). Führen Sie
anschließend [DATEI-NR.] durch, um die Dateinummer zurückzustellen.
Danach erscheint ein Bildschirm mit der Frage, ob Sie die
Ordnernummer zurückstellen wollen oder nicht. Wählen Sie [JA].
Informationen zu Datei- und Verzeichnisnummern finden Sie auf Seite 107.
1 RESET Die Einstellungen im Aufnahme- oder [SETUP] Menü werden auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Die Geburtstagseinstellung für [BABY1]/[BABY2] (S68) im Szenenmodus,
die Anzahl der Tage, die seit dem Abreisedatum für [REISEDATUM] (S69)
vergangen sind, und die Einstellung von [WELTZEIT] (S71) werden
ebenfalls zurückgestellt, wenn die Einstellungen des Menüs [SETUP]
zurückgestellt werden. Außerdem wird [FAVORITEN] (S95) auf [OFF] und
[ANZ. DREHEN] (S96) auf [ON] festgelegt.
Die Verzeichnisnummer und die Uhrzeit-Einstellung werden dabei nicht geändert.
Y MARKIERUNG [ON]: Wenn die Auto-Review- oder Review-Funktion aktiviert ist,
erscheint ein weiß gesättigter Bereich auf dem Bildschirm,
der in Schwarzweiß blinkt. (S39)
[OFF]: Keine Highlight-Anzeige
X VIDEO-AUSG.
(Nur im
Wiedergabemodus)
[NTSC]:
Der Video-Ausgang wird auf das NTSC-System eingestellt.
(S113)
[PAL]: Der Video-Ausgang wird auf das PAL-System eingestellt.
MENU
SET
Vorbereitung
24
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den
einzustellenden Posten aus. (S20)
Menü Funktionen
TV-BILDV.
(Nur im
Wiedergabemodus)
[j]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernseher das
Bildformat 16:9 unterstützt.
Dieser Modus eignet sich optimal, um Bilder im
Seitenverhältnis [
j
] auf einem 16:9-Breitbild-
Fernsehgerät anzuzeigen. Bilder, die im Seitenverhältnis
[
h
] oder [ ] aufgenommen wurden, weisen
schwarze Streifen auf beiden Seiten auf.
[h]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernseher das
Bildformat 4:3 unterstützt.
• Wenn das Bildseitenverhältnis auf [h] gestellt ist,
werden Bilder, die mit dem Bildseitenverhältnis [j]
und [ ] aufgenommen wurden, bei einem
Fernsehgerät mit dem Bildformat 4:3 oben und unten mit
einem schwarzen Rand angezeigt. (Beim LCD-Monitor
befindet sich der schwarze Rand von Bildern, die mit dem
Bildseitenverhältnis [ ] und [h] aufgenommen
wurden, links und rechts.)
MF (m/ft)
[m]: Beim manuellen Fokus wird die Brennweite in Metern
angegeben.
[ft]: Beim manuellen Fokus wird die Brennweite in Fuß
angegeben.
• Informationen zu manueller Fokussierung finden Sie auf S55.
g
SZENENMENÜ
[AUTO]:
Das Menü [SZENEN-MODUS] erscheint automatisch, wenn
das Moduswahlrad auf einen Szenenmodus eingestellt wird.
Wählen Sie den gewünschten Szenenmodus. (S61)
[OFF]:
Das Menü [SZENEN-MODUS] erscheint nicht, wenn das
Moduswahlrad auf einen Szenenmodus eingestellt und die
Kamera im gegenwärtig gewählten Szenenmodus benutzt wird.
Wenn Sie den Szenenmodus wechseln wollen, drücken Sie
[MENU/SET], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und
wählen Sie dann den gewünschten Szenenmodus aus.
{ SPRACHE Wählen Sie auf dem Menübildschirm eine der folgenden 10
Sprachen aus.
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit e/r aus, und legen Sie
die Wahl mit [MENU/SET] fest.
[ENGLISH]: Englisch [DEUTSCH]: Deutsch
[FRANÇAIS]
:
Französisch
[ESPAÑOL]: Spanisch
[ITALIANO] : Italienisch [POLSKI]: Polnische
[ČEŠTINA]: Tschechisch [MAGYAR]: Ungarisch
[NEDERLANDS]: Niederländisch []: Japanisch
• Haben Sie versehentlich eine falsche Sprache eingerichtet, dann
wählen Sie unter den Menü-Symbolen [{] aus, um die
gewünschte Sprache einzustellen.
MENU
SET
25
VQT0Y49
Grundlegend
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera stellt die Verschlusszeit und
den Öffnungswert entsprechend der
Helligkeit des Objektes automatisch ein.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel.
1
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2
Stellen Sie den Modusschalter auf
den Programm AE-Modus [
L
].
3 Schieben Sie den Fokus-
Schalter auf [AF].
2
Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, den Sie scharf stellen
möchten, und drücken Sie dann
die Auslösetaste halb durch.
A
: Drücken Sie die Auslösetaste halb
durch, um das Bild scharf zu stellen.
• Die Fokus-Anzeige 2 wird beleuchtet
und der Öffnungswert
3 sowie die
Verschlusszeit
4 werden angezeigt.
Die Verschlusszeit wird nicht angezeigt, wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf
[]
gestellt ist (S83).
• Sie können das AF-Messfeld wählen, wenn der
AF-Modus auf 1-Feld-Fokussierung oder 1-
Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)
eingestellt ist. (S88)
• Wenn 9-Feld-Fokussierung oder 3-Feld-
Fokussierung (hohe Geschwindigkeit) im AF-
Modus verwendet wird, erscheint das
AF-
Messfeld erst, nachdem das Motiv scharf
eingestellt worden ist. (S87)
• Wenn Sie den Digitalzoom verwenden oder an
dunklen Orten fotografieren, ist das angezeigte
AF-Messfeld größer als sonst. (S88)
• Angaben zur Belichtungskorrektur
finden
5 Sie auf S47.
• Angaben zu Program Shift finden Sie auf S26.
n Fokussierbereich
3
Nehmen Sie ein Bild auf.
B : Drücken Sie die Auslösetaste ganz
durch, um das Bild aufzunehmen.
2 1
3
A
1 2
345
Weitwinkel Tele
Im Normalbild-
modus
50 cm bis
Z
1,0 m bis Z
Wenn das
Objekt nicht
scharf gestellt ist
Wenn das
Objekt scharf
gestellt ist
Fokus-
Anzeige
Blinkt (grün) An (grün)
AF-
Bereich
Wechselt von
Weiß auf Rot
oder kein AF-
Messfeld
Wechselt von
weiß zu grün
Ton Piept 4 Mal Piept 2 Mal
ISO
B
Grundlegend
26
VQT0Y49
• Wir empfehlen Ihnen, vor dem
Fotografieren sicherzustellen, dass die
Uhr korrekt eingestellt ist. (S19)
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der
Bildschirm für einen kurzen Moment hell
oder dunkel werden. Diese Funktion
erleichtert die Einstellung des Fokus, und
das aufgenommene Bild wird nicht
beeinträchtigt.
• Wurde eine Zeit für den Stromsparmodus
(S22) eingestellt, schaltet sich die
Kamera automatisch aus, wenn Sie sie
innerhalb dieser Zeit nicht benutzen.
Drücken Sie zum erneuten Benutzen der
Kamera die Auslösetaste halb herunter,
oder schalten Sie die Kamera aus und
wieder ein.
• Um Bildrauschen zu vermeiden,
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit zu
verringern und [RAUSCHMIND.] unter
[BILDREGUL.] auf [HIGH] zu setzen, oder
jeden Posten außer [RAUSCHMIND.] auf
[LOW] zu setzen (S90). (Die
Werksvorgabe der ISO-Empfindlichkeit ist
[AUTO]. Daher erhöht sich die ISO-
Empfindlichkeit bei Innenaufnahmen
usw.)
n Programmwechsel
Im Programm AE-Modus können Sie den
voreingestellten Öffnungswert und die
Verschlusszeit bei gleicher Belichtung
ändern. Dieser Vorgang wird als
Programmwechsel bezeichnet.
Mit dieser Funktion können Sie im
Programm AE-Modus den Hintergrund
verschwommener erscheinen lassen
(durch Verringerung des Öffnungswerts)
oder ein sich bewegendes Objekt
dynamischer aufnehmen (durch Einstellen
einer langsamen Verschlusszeit).
• Drücken Sie den Auslöser halb nieder,
und führen Sie Program Shift mit dem
Joystick durch, während der Blendenwert
und die Verschlusszeit angezeigt werden
(etwa 10 Sekunden lang).
• Wurde der Programmwechsel aktiviert,
dann erscheint die Programmwechsel-
Anzeige
1 auf dem Bildschirm.
• Program Shift wird aufgehoben, wenn die
Kamera ausgeschaltet oder der Joystick
nach oben und unten bewegt wird, bis die
Program Shift-Anzeige verschwindet.
n Beispiel eines Programmwechsels
(A): Öffnungswert
(B): Verschlusszeit
1 Program Shift-Betrag
2 Program Shift-Liniendiagramm
3 Program Shift-Grenze
1
19
1
1
19
2 3 4 5 9 11 12 13 14
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
2
2.8
4
5.6
8
(Ev)
6
10
78
(A)
(B)
٨1
٨2
٨3
٨3
Grundlegend
27
VQT0Y49
Ist die Belichtung unzureichend, wenn der
Auslöser halb niedergedrückt wird, werden
Blendenwert und Verschlusszeit rot
angezeigt.
• Sind 10 oder mehr Sekunden vergangen,
nachdem der Programmwechsel
durchgeführt wurde, wird der Status für
die Aktivierung des Programmwechsels
aufgehoben und in den Programm AE-
Modus zurückgesetzt. Die Einstellungen
für den Programmwechsel werden dabei
jedoch nicht gespeichert.
Der Programmwechsel ist abhängig von der
Helligkeit des Objekts und kann unter
Umständen nicht aktiviert werden.
• Der Programmwechsel wird nicht
aktiviert, wenn die ISO-Empfindlichkeit
auf [ ] gestellt ist.
n Tipps für bessere Aufnahmen
• Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
ruhig, und stehen Sie in leicht geöffneter
Fußstellung.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera
nicht bewegen während Sie die
Auslösetaste betätigen.
Das Mikrofon oder die AF-Hilfslampe darf
nicht durch Ihren Finger oder andere
Gegenstände verdeckt werden.
• Verdecken Sie den Blitz nicht mit Ihren
Fingern oder anderen Gegenständen.
• Berühren Sie das Objektiv nicht.
• Falls der LCD-Monitor schwer ablesbar
ist, weil Sonnenlicht darauf fällt usw.,
empfehlen wir, das Licht beim
Fotografieren mit der Hand oder einem
anderen Gegenstand zu blockieren.
1
: Wenn die Kamera waagrecht gehalten wird
2
: Wenn die Kamera senkrecht gehalten wird
A
: Fotoblitz
B
: AF-Hilfslampe
n Richtungssuchfunktion
Wenn Sie Bilder mit der Kamera im Hochformat
aufnehmen, werden die Informationen zur
Drehung der Bilder automatisch zu den Bildern
hinzugefügt und aufgenommen.
Wenn [ANZ. DREHEN] (S96) auf [ON] gestellt
wurde, können Sie die Bilder drehen und gemäß
den Informationen zum Drehen von Bildern auf
dem Bildschirm bzw. dem Fernseher anzeigen.
• Diese Funktion kann bei Bildern, die mit
nach oben oder unten gerichteter Kamera
aufgenommen wurden, unter Umständen
nicht korrekt ausgeführt werden.
• Im Laufbildmodus [i] oder im Modus
[FLIP ANIM.] kann die
Richtungssuchfunktion nicht verwendet
werden.
ISO
B
A
1
B
A
2
Grundlegend
28
VQT0Y49
n Scharfstellen
Der Fokussierbereich beträgt 50 cm bis
Z
(Weitwinkel) bzw. 1,0 m bis
Z
(Tele). Verwenden
Sie den Makromodus für Nahaufnahmen. (S58)
Liegt die Entfernung zwischen Kamera und Motiv
außerhalb des Fokussierbereichs der Kamera, wird das
Bild möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt,
selbst wenn die Fokus-Anzeige aufleuchtet.
• In den folgenden Fällen kann die Kamera
das Objekt nicht richtig scharf stellen.
Wenn sowohl in der Nähe wie auch weit entfernt
liegende Objekte in der Szene enthalten sind
–Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Objekt befinden
Wenn sich beleuchtete oder glänzende
Gegenstände in der Nähe des Objekts befinden
–Wenn ein Bild in dunkler Umgebung
aufgenommen wird
–Wenn sich das Objekt schnell bewegt
–Wenn die Szene einen schwachen
Kontrast aufweist
–Wenn Bildschwankungen auftreten
–Wenn ein sehr helles Objekt
aufgenommen wird
Wir empfehlen, Bilder mit Vorfokus (S57) und AF/AE-
Speicher (S60) aufzunehmen. An dunklen Orten
leuchtet möglicherweise die AF-Hilfslampe auf (S89),
um die Fokussierung des Motivs zu erleichtern.
Auch wenn die Fokus-Anzeige erscheint und das
Objekt scharf gestellt ist, wird die Aufnahme beim
Loslassen der Auslösetaste abgebrochen. Drücken
Sie die Auslösetaste in diesem Fall erneut halb durch.
n Verwacklungsverhütung
(Kameraverwacklung)
• Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste darauf, dass keine
Bildschwankungen auftreten.
Der Bildschwankungsalarm
1
erscheint,
wenn die Verschlusszeit kurz ist und daher
Bildschwankungen auftreten können.
• Beachten Sie bei Auftreten des
Bildschwankungsalarms die auf S27
beschriebenen Aufnahmemethoden, oder
verwenden Sie ein Fotostativ. Durch die
gleichzeitige Benutzung eines Fotostativs
mit dem Selbstauslöser (S46) können Sie
Bildschwankungen beim Betätigen der
Auslösetaste verhindern.
• Die Verschlusszeit wird länger, besonders
in den folgenden Fällen. Halten Sie die
Kamera vom Zeitpunkt der
Auslöserbetätigung bis zum Erscheinen
des Bilds auf dem Monitor ruhig. Wir
empfehlen die Verwendung eines Stativs.
–Langs.Synchr./Reduzierung Rote-
Augen-Effekt [u] (S42)
–[NACHTPORTRAIT] (S63),
[NACHTLANDSCH.] (S63), [PARTY]
(S64), [KERZENLICHT] (S65),
[FEUERWERK] (S65),
[STERNENHIMMEL] (S66) im
Szenenmodus
–Wenn Sie die Verschlusszeit reduziert
haben (S52, 53)
n Belichtung
• Wenn Sie die Auslösetaste bei
unzureichender Belichtung halb
durchdrücken, wird die Anzeige für
Öffnungswert und Verschlusszeit rot.
(Wenn das Blitzlicht verwendet wird,
werden der Öffnungswert und die
Verschlusszeit nicht rot angezeigt.)
• Die Helligkeit des Monitors kann von der
Helligkeit der aufgenommenen Bilder
abweichen, besonders beim Fotografieren
unter schlechten
Beleuchtungsverhältnissen.
• Ist die Mehrzahl der Objekte auf dem
Bildschirm hell (z. B. blauer Himmel an
einem klaren Tag, verschneites Feld),
können die aufgenommenen Bilder unter
Umständen dunkel werden. Gleichen Sie
in diesem Fall den Belichtungswert der
Kamera aus. (S47)
1
Grundlegend
29
VQT0Y49
Aufnahme von Bildern im Automodus
Der Automodus ist für ungeübte Benutzer
sehr hilfreich. In diesem Modus werden nur
einfache Menüeinstellungen angezeigt,
und die fehlerfreie Aufnahme von Bildern
wird ermöglicht.
n Grundlegende Menüeinstellungen
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Wählen Sie mit e/r den
gewünschten Menüposten aus,
und drücken Sie dann q.
3
Wählen Sie mit e/r die
gewünschte Einstellung aus, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um das Menü zu
schließen.
• Sie können auch den Joystick
verwenden, um die Schritte 2 bis 4
auszuführen.
n Einstellungen im Automodus
• Weitere Informationen finden Sie auf den
Seiten zur entsprechenden Option.
[BILDGRÖSSE] : S85
[QUALITÄT] : S85
[UHREINST.] : S92
n Weitere Einstellungen im Automodus
Im Automodus sind alle weiteren
Einstellungen unveränderlich. Weitere
Informationen finden Sie auf den Seiten zur
entsprechenden Option.
• Die folgenden Funktionen sind im
Automodus nicht verfügbar.
–[SW-EINST.]
–Belichtungsausgleich
–Auto Bracket
[FARBEFFEKT]
Blitzleistungseinstellung
AF-Messfeldwahl
AF/AE-Sperre
–[DIGITALZOOM]
Flip-Animation
MENU
EZ
EZ
EZ
8 M
5.5 M
2 M
10 M
UHREINST.
REC
WÄHLEN
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
EINST.
Auswählen Einstellen und
Schließen
Fokus-Bereich
([AF]/[AFw]/
[MF])
5 cm bis Z
(Weitwinkel)
30 cm bis Z (Tele)
Weißabgleich [AUTO] S81
ISO-
Empfindlichkeit
[] S83
Bildanpassung [STD.] S90
Tonaufnahme [OFF] S86
Messweisen-
Modus
[R] (Multi)
S87
AF-Modus
[W]
(1-Bereich-
Scharfstellen)
S87
Fortlaufender
AF
[OFF] S89
AF-Hilfslampe [ON] S89
ISO
Grundlegend
30
VQT0Y49
n Gegenlicht-Ausgleich
Licht, das von der Rückseite der Objekte
her einfällt, wird als Gegenlicht bezeichnet.
Objekte, wie z. B. Personen, erscheinen
bei der Aufnahme von Bildern mit
Gegenlicht dunkel. Wenn Sie e, drücken,
erscheint [ ] (Anzeige Gegenlicht-
Ausgleich EIN), und die Funktion
Gegenlicht-Ausgleich wird aktiviert. Diese
Funktion gleicht das Gegenlicht durch
Aufhellung des gesamten Bildes aus.
• Wenn Sie e während der Anzeige von
[ ] drücken, erlischt [ ], und die
Funktion Gegenlicht-Ausgleich wird
beendet.
• Wir empfehlen, während der Verwendung
der Funktion Gegenlicht-Ausgleich das
Blitzlicht einzuschalten. Bei Verwendung
des Blitzlichts wird die (Blitzeinstellung
unveränderlich auf Forciert EIN [t]
gestellt.)
• Wenn Sie das Blitzlicht mit deaktiviertem
Gegenlicht-Ausgleich verwenden, wird die
Blitzeinstellung unveränderlich auf AUTO/
Reduzierung Rote-Augen-Effekt [s]
gestellt.
• Die folgenden Optionen sind im
Automodus nicht verfügbar.
– [VIDEO-AUSG.]
– [TV-BILDV.]
• Die Einstellungen [BILDGRÖSSE],
[QUALITÄT] und [UHREINST.] im
Automodus werden für andere
Aufnahmemodi übernommen.
1
1
ISO
ISO
19
19
GG.LICHT
GG.LICHT
Grundlegend
31
VQT0Y49
Fotografieren mit Zoom
Sie können Personen oder Gegenstände
mit dem 4-fachen optischen Zoom näher
erscheinen lassen bzw. Landschaften im
Weitwinkel aufnehmen.
(35-mm-Filmkamera-Entsprechung: 28 mm
bis 112 mm, wenn das Bildseitenverhältnis
auf [j] eingestellt ist)
n Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Drehen Sie den Zoomhebel zur
Teleposition.
Bei Einstellung der Bildgröße auf [ ]
(10M)
n Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu
lassen
Drehen Sie den Zoomhebel zur
Weitwinkelposition.
Bei Einstellung der Bildgröße auf [ ]
(10M).
• Der optische Zoom ist beim Einschalten
der Kamera auf Weitwinkel (1×)
eingestellt.
• Je nach der Zoomvergrößerung kann das
Bild Verzerrungen aufweisen.
Die Verzerrung wird deutlicher sichtbar,
wenn Sie einen größeren Bereich des
Zoomobjektivs verwenden, je mehr Sie
sich dem Motiv nähern.
• Je nach der Zoomvergrößerung kann das
Bild farbige Ränder um das Motiv
aufweisen. Dies wird als chromatische
Aberration bezeichnet.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach dem
Scharfstellen des Objekts verwenden,
muss dieses erneut scharf gestellt
werden.
• Die angezeigte Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (S9) wird je nach
Zoom-Position aus- oder eingefahren.
Achten Sie darauf, dass die Bewegung
des Objektivtubus nicht behindert wird,
während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbildmodus [
i] wird die
Zoom-Vergrößerung auf den beim
Aufnahmestart eingestellten Wert fixiert.
• Wenn Sie den Zoomhebel drehen,
können Sie möglicherweise ein
Geräusch von der Kamera hören, oder
die Kamera kann verwackelt werden.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Verwendung des optischen Zooms
10M
1
W
T 4X
19
10M
1
W
T 1X
19
Grundlegend
32
VQT0Y49
Diese Kamera verfügt über einen optischen
4×-Zoom.
Wenn jedoch die Bildgröße nicht auf den
höchsten Wert für das jeweilige
Seitenverhältnis [j/
/h]
eingestellt wird, kann ein maximaler
optischer Zoom von 6,2× erzielt werden,
ohne dass sich die Bildqualität
verschlechtert.
n Funktionsweise des zusätzlichen
optischen Zooms
• Beim zusätzlichen optischen Zoom wird
die Bildmitte extrahiert und für einen
besseren Vergrößerungseffekt
zusätzlichen. Wenn Sie also
beispielsweise [ ] (2M EZ), (aus
insgesamt [10M], bei CCD sind
10,2 Millionen Pixel möglich) auswählen,
enthält Ihre Aufnahme 2 Millionen Pixel.
n Auflösung und maximaler Zoom
• Siehe S59 für Seitenverhältnis-
Einstellungen, und S85 für Bildgröße.
• “EZ” ist eine Abkürzung von [Extra optical
Zoom].
• Mit dem optischen Extra-Zoom können
Sie die Zoom-Vergrößerung weiter
erhöhen, ohne sich um eine zusätzliche
Bildverzerrung zu sorgen.
Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, bei
welcher der optische Extra-Zoom aktiviert
wird, erscheint das Symbol für den optischen
Extra-Zoom [ ] auf dem Monitor, wenn Sie
die Zoom-Funktion benutzen.
• Bei Verwendung des optischen Extra-
Zooms wird die Zoomfahrt in der Nähe
der Position [W] (1×) schneller.
• Die angezeigte Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Die Zoom-Anzeige auf dem Monitor
ändert sich möglicherweise nicht
fortlaufend, wenn Sie den Zoomhebel bei
Verwendung des optischen Extra-Zooms
in der Nähe der Tele-Position betätigen.
Dies ist keine Fehlfunktion.
• Im Bewegtbildmodus [i] und im
Szenenmodus [HOHE EMPFIND.] ist der
optische Extra-Zoom unwirksam.
Verwendung des optischen Extra-
Zooms (EZ)
1
1
W
T 4X
W
T 5.5X
19
19
5,5×
Bildgröße bei
deaktiviertem optischen
Extra-Zoom [Beispiel:
[ ] (10M)]
10
M
Bildgröße bei
aktiviertem optischen
Extra-Zoom [Beispiel:
[ ] (2M EZ)]
2
M
2
M
Bildseit
enverh
ältnis
Pixel
Maximaler
Zoom
j
EZ 4,4×
EZ/
EZ 5,5×
EZ 4,4×
EZ/
EZ 5,6×
h
EZ 4,4×
EZ 5,5×
EZ/
EZ/
EZ
6,2×
10
M
8
M
5.5
M
2
M
8.5
M
7
M
4.5
M
2.5
M
7.5
M
6
M
4
M
3M 2M
1M
EZ
Grundlegend
33
VQT0Y49
Durch die Kombination des optischen 4×-Zooms
und des digitalen 4×-Zooms kann eine maximale
Zoom-Vergrößerung von 16× erzielt werden, wenn
[DIGITALZOOM] im Menü [REC] auf [ON] gesetzt
wird. Wenn Sie jedoch eine Bildgröße wählen, bei
welcher der optische Extra-Zoom aktiviert wird,
kann eine maximale Zoom-Vergrößerung von
24,8× mit dem optischen 6,2×-Extra-Zoom und
dem digitalen 4×-Zoom erzielt werden.
n Menüoperation
1
Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn ein Szenenmodus gehlt ist, drücken
Sie
w
im Menü [SZENEN-MODUS] (S61),
wählen Sie mit
r
das Symbol [ ] des Menüs
[REC], und drücken Sie dann
q
.
2
Wählen Sie mit
e
/
r
den Posten
[DIGITALZOOM] aus, und drücken Sie dann
q
.
3
hlen Sie mit
r
den Posten [ON], und
drücken Sie dann [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um das Menü zu
schließen.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte
2
bis
4
auszuführen.
n Erreichen des Digital-Zoom-Bereichs
Wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste
Tele-Position drehen, kann die Zoom-
Anzeige auf dem Bildschirm
vorübergehend angehalten werden.
Durch weiteres Drehen des Zoomhebels in
Richtung Tele oder durch Loslassen und
erneutes Drehen des Zoomhebels in
Richtung Tele gelangen Sie in den Digital-
Zoom-Bereich.
1 Optischer Zoom
2 Digital-Zoom
3 Optischer Extra-Zoom
• Im Digital-Zoom-Bereich wird der AF-
Bereich größer als üblich angezeigt und
erfasst nur die Bildschirmmitte.(S88)
• Bei Verwendung des Digital-Zooms
verschlechtert sich die Bildqualität.
• Im Digital-Zoom-Bereich funktioniert der
Bildstabilisator unter Umständen nicht.
• Verwenden Sie beim Einsatz des Digital-
Zooms ein Fotostativ und den
Selbstauslöser (S46), um optimale
Ergebnisse zu erzielen.
• Die angezeigte Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• In den folgenden Fällen ist der
Digitalzoom funktionsunfähig.
– Im Automodus [0]
– Bei [SPORT] (S62), [HOHE EMPFIND.]
(S67) und [BABY1]/[BABY2] (S68) im
Szenenmodus
Bei Einstellung der Bildqualität auf [RAW]
– Bei Einstellung der ISO-Empfindlichkeit
auf [ ]
Verwendung des Digitalzooms
Zusätzliche Zoom-
Vergrößerung
O
MENU
SET
AF/AE
OFF
ON
AF-L
AE-L
MENU
3
/
4
AF/AE SPERRE
DIGITALZOOM
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
FLIP ANIM.
REC
EINST.WÄHLEN
Auswählen Einstellen und
Schließen
21
23
6,2
24,8
W
T
1
1
416
W
T
W
T
EZ
• [OFF]:
• [ON]:
ISO
Grundlegend
34
VQT0Y49
Überprüfen der aufgenommenen Bilder
(Ansicht)
Sie können die aufgenommenen Bilder
überprüfen, während sich die Kamera noch
im Modus [REC] befindet.
1
Drücken Sie r[REV] .
• Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint
für etwa 10 Sekunden.
• Die Aufnahmekontrolle wird aufgehoben,
wenn Sie den Auslöser halb
niederdrücken oder r [REV] erneut
drücken.
• Sie können das vorhergehende oder
nächste Bild durch Drücken von w/q
überprüfen.
• Sind die aufgenommenen Bilder zu hell
oder zu dunkel, muss die Belichtung
ausgeglichen werden. (S47)
2
Drehen Sie den Zoomhebel nach
[3] [T], um das Bild zu
vergrößern.
• Drehen Sie den Zoomhebel nach [3] [T]
für eine 4×-Vergrößerung, und dann noch
weiter, um eine 8×-Vergrößerung zu
erhalten. Wenn Sie den Zoomhebel nach
der Vergrößerung in Richtung [ ] [W]
drehen, verringert sich die Vergrößerung.
3
Drücken Sie e/r/w/q , um die
Position zu verschieben.
Bei Veränderung der Vergrößerung oder der
anzuzeigenden Position erscheint die Zoom-
Positions-Anzeige
A
für ca 1 sekunde damit
der vergrößerte Bereich überprüft werden kann.
n Die aufgenommenen Bilder können
während der Ansicht gelöscht werden
(Schnelles Löschen)
1 Drücken Sie [A ].
2 Drücken Sie e zur Wahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET] .
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
• Gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Bitte
überprüfen Sie nochmals, bevor Sie
Bilder löschen.
• Sie können mehrere oder alle Bilder
löschen. Lesen Sie dazu S36.
• Wenn Sie [ANZ. DREHEN] auf [ON]
setzen, werden im Hochformat
aufgenommene Bilder auch im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben
(S96).
4X
ANSICHT
ENDE
LÖSCH.
1
X
8X
LÖSCH.
ANSICHT
A
oder
MENU
EINZELN LÖSCHEN
WÄHLEN
EINST.
MULTI/ALLE
DIESES BILD LÖSCHEN ?
NEIN
JA
Grundlegend
35
VQT0Y49
Wiedergabe von Bildern
Die Bilddaten im internen Speicher
erscheinen, wenn keine Karte eingesetzt
ist. Die Bilddaten auf der Karte erscheinen,
wenn eine Karte eingesetzt ist. (S16)
Drücken Sie w/q , um das
gewünschte Bild auszuwählen.
w: Wiedergabe des vorherigen Bildes.
q: Wiedergabe des nächsten Bildes.
Das Bild, das auf das zuletzt aufgenommene
folgt, wird zuerst wiedergegeben.
• Wenn [ANZ. DREHEN] (S96) auf [ON]
eingestellt ist, werden die im Hochformat
aufgenommenen Bilder auch im
Hochformat wiedergegeben.
n Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
Halten Sie w/q während der Wiedergabe
gedrückt.
q: Schnellvorlauf
w: Schnellrücklauf
Die Dateinummer
A
und die Bildnummer
B
ändern sich nur einzeln. Lassen Sie
w
/
q
los, wenn die Nummer des gewünschten
Bilds erscheint, um das Bild wiederzugeben.
• Wenn Sie w/q gedrückt halten, erhöht
sich die Zahl der auf einmal vor-/
zurückgespulten Dateien. Die
tatsächliche Zahl der auf einmal vor-/
zurückgespulten Dateien hängt von der
Zahl der aufgenommenen Dateien ab.
• Bei der Review-Wiedergabe im
Aufnahmemodus oder der Multi-
Wiedergabe (S76) können die Bilder nur
einzeln vor- oder zurückgespult werden.
• Diese Kamera entspricht den DCF-
Normen (Design rule for Camera File
system), die durch die Japanische
Vereinigung der Elektronik- und
Computerhersteller (JEITA) festgelegt
wurden.
• Mit dieser Kamera können Dateien im
JPEG-Format wiedergegeben werden. (In
einigen Fällen können allerdings auch
Bilder im JPEG-Format nicht
wiedergegeben werden.)
• Der LCD-Monitor ist eventuell nicht in der
Lage, die Details der aufgenommenen
Bilder anzuzeigen. Sie können den
Wiedergabezoom (S78) benutzen, um die
Details der Bilder zu überprüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
kann sich die Bildqualität verschlechtern.
(Die Bilder werden als [MINIATURBILD-
ANZEIGE] auf dem Bildschirm
angezeigt.)
• Bei Änderung des Verzeichnis- oder
Dateinamens auf einem PC werden die
Bilder nicht wiedergegeben.
• Bei Wiedergabe einer Datei, die nicht
dem Standardformat entspricht, wird die
Verzeichnis-/Dateinummer mit [—]
angegeben und der Bildschirm wird evtl.
schwarz.
• Je nach Motiv wird möglicherweise ein
Überlagerungsrand auf dem Bildschirm
angezeigt. Dies wird als Moiré-Effekt
bezeichnet. Es handelt sich hierbei nicht
um einen Fehler.
100-0001
1/19
10:00 1. DEZ. 2006
oder
100-0001
1/19
A
B
10:00 1.DEZ.2006
oder
Grundlegend
36
VQT0Y49
Löschen von Bildern
Die Bilddaten im internen Speicher werden
gelöscht, wenn keine Karte eingesetzt ist.
Die Bilddaten auf der Karte werden
gelöscht, wenn eine Karte eingesetzt ist.
(S16)
n Löschen eines einzelnen Bildes
1
Wählen Sie das gewünschte Bild
mit w/q aus.
w: Wiedergabe des vorherigen Bildes.
q: Wiedergabe des nächsten Bildes.
2
Drücken Sie [A].
3
Wählen Sie mit e den Posten
[JA], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Während des Löschvorgangs erscheint
[A] auf dem Bildschirm.
n Löschen mehrerer Bilder [MULTI
LÖSCHEN]/aller Bilder [ALLE
LÖSCHEN]
1
Drücken Sie [A] zweimal.
2
Wählen Sie mit e/r entweder
[MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN] wählen,
fahren Sie ab Schritt 3 fort.
• Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen,
fahren Sie ab Schritt 5 fort.
• Wenn [FAVORITEN] (S95) auf [ON]
gesetzt wird, erscheint [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ]. Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] wählen, fahren Sie ab Schritt
5 fort. (Wenn jedoch bei keinem der Bilder
[ ] angezeigt wird, können Sie [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] nicht wählen,
selbst wenn Sie [FAVORITEN] auf [ON]
gesetzt haben.)
100-0001
1/19
10:00 1.DEZ.2006
MENU
SET
MENU
WÄHLEN
EINST. MULTI/ALLE
NEIN
JA
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
MENU
SET
MENU
WÄHLEN ABBR.EINST.
MULTI/LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
MULTI/ALLE LÖSCH.
Grundlegend
37
VQT0Y49
3
Wählen Sie mit
w
/
q
das
gewünschte Bild aus, und drücken
Sie dann
r
zur Festlegung.
(Nur bei Wahl von [MULTI LÖSCHEN])
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Die ausgewählten Bilder erscheinen mit
[A]. Wenn Sie r erneut drücken, so wird
die Einstellung gelöscht.
Das Symbol [
c
] blinkt rot, wenn das ausgewählte
Bild nicht gelöscht werden kann. Deaktivieren Sie
die Schreibschutz-Einstellung. (S99)
4
Drücken Sie [A].
5
Wählen Sie mit e den Posten
[JA], und drücken Sie dann
[MENU/SET] zur Festlegung.
(Bildschirm bei Wahl von [MULTI LÖSCHEN])
[ALLE BILDER IM INTERNEN SPEICHER
LÖSCHEN?] oder [ALLE BILDER AUF DER
SPEICHERKARTE LÖSCHEN?] erscheint
bei der Verwendung von [ALLE LÖSCHEN],
und [ALLE LÖSCHEN AUSSER
?]
erscheint bei der Verwendung von [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ].
Wenn Sie alle Bilder löschen wollen, können
nur jeweils die Bilder im internen Speicher
oder auf der Karte gelöscht werden.
(Gleichzeitiges Löschen der Bilder im internen
Speicher und auf der Karte ist nicht möglich.)
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während
Sie Bilder mit [ALLE LÖSCHEN] oder
[ALLE LÖSCHEN AUSSER ]
löschen,
wird der Löschvorgang vorzeitig abgebrochen.
• Gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Bitte
überprüfen Sie nochmal, ob die Bilder
gelöscht werden sollen.
• Schalten Sie die Kamera während des
Löschvorgangs nicht aus.
• Verwenden Sie beim Löschen von Bildern
entweder eine ausreichend aufgeladene
Batterie (S13) oder das Netzteil (DMW-
AC5; optional).
• Mit [MULTI LÖSCHEN] können bis zu 50
Bilder auf einmal gelöscht werden.
• Je mehr Bilder gelöscht werden sollen,
desto mehr Zeit wird für diesen Vorgang
benötigt.
• In den folgenden Fällen werden Bilder
nicht gelöscht, selbst wenn [ALLE
LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] gewählt wird.
– Wenn der Schreibschutzschieber der
SD-Speicherkarte bzw. der SDHC-
Speicherkarte auf die Position [LOCK]
gestellt wird (S17)
– Wenn Dateien nicht dem DCF-Standard
entsprechen (S35)
– Wenn Bilder geschützt sind [c] (S99)
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
MENU
MULTI LÖSCHEN
WÄHLEN
MARK./M.LÖSCH.
ENDE
LÖSCH.
7
10
8
11
9
MENU
MENU
SET
MULTI LÖSCHEN
WÄHLEN EINST.
JA
NEIN
MARKIERTE BILDER
LÖSCHEN?
Auswählen Einstellen und
Schließen
38
VQT0Y49
Fortgeschritten
Der LCD-Monitor
n Auswahl des gewünschten
Bildschirms
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie die Taste [DISPLAY/LCD
MODE], um den gewünschten
Bildschirm anzuzeigen.
• Wenn der Menübildschirm erscheint, ist
die Taste [DISPLAY] deaktiviert. Während
des Wiedergabe-Zooms (S78), während
der Wiedergabe von Bewegtbildern (S79)
und während einer Diaschau (S94)
können Sie nur “Anzeige” oder “Keine
Anzeige” wählen.
Im Aufnahmemodus (S25)
B Normale Anzeige
C Anzeige mit Histogramm
D Hilfslinienanzeige *2
E Keine Anzeige
*1 Histogramm
*2 Mit dem Posten für Hilfslinienanzeige
(S21) im Einrichtungsmenü können Sie
die Anzeige von Hilfslinienmustern
einstellen. Sie können auch festlegen,
ob Aufnahmedaten oder Histogramme
mit Hilfslinien angezeigt werden oder
nicht.
Im Wiedergabemodus (S35)
F Normale Anzeige
G Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm
H Keine Anzeige
*3 Die Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind, wird
angezeigt, wenn ein Bild mit der
Einstellung [REISEDATUM] (S69)
aufgenommen wurde.
*4 Wird angezeigt, wenn die Geburtstags-
Einstellung für [BABY1]/[BABY2] im
Szenenmodus vorgenommen (S68) und
[MIT ALTER] beim Fotografieren gewählt
wird.
Ändern der angezeigten
Information
A
DISPLAY/LCD MODE
D
E
B
19
1
19
1
*
1
G
HF
*
4
*
3
100-0001
100-0001
200
ISO
AUTO
F2.8 1/100P
1/19
1/19
10:00 1. DEZ. 2006
10:00 1. DEZ. 2006
Monat Tage
1.TAG
Fortgeschritten
39
VQT0Y49
n Info zur Hilfslinienanzeige
Wenn Sie das gewünschte Objekt an den
Hilfslinien oder an deren Kreuzungspunkt
ausrichten, können Sie durch die Anzeige
von Größe, Neigung und Ausgleich Bilder
mit einem optimal gestalteten Aufbau
aufnehmen.
Bei Wahl von [ ]
Dient zum Unterteilen des Bildschirms in
drei gleich große Abschnitte, um ein
ausgewogenes Bild aufzunehmen
Bei Wahl von [ ]
Dient zur Anordnung des Motivs in der
Mitte des Bildschirms
n Highlight-Anzeige
Stellen Sie [MARKIERUNG] auf [ON] im
[SETUP] Menü (S23) während die Auto-
Review- oder die Review-Funktion aktiviert
ist, blinken alle weiß gesättigten Bereiche
(extrem hell oder glänzend) des Bildes
schwarz-weiß auf.
Wenn Sie die Belichtung unter Verwendung
des Histogramms in den Minusbereich
ausgleichen und dann das Bild erneut
aufnehmen, kann die Qualität des Bildes
unter Umständen verbessert werden.
• Wenn Sie bei zu kurzer
Aufnahmeentfernung eine Blitzaufnahme
machen, kann Wenn die Highlight-
Anzeige auf [ON] gesetzt wird, tritt eine
Weißsättigung an den mit Blitz
beleuchteten Stellen auf, wie unten
gezeigt. Die gesättigten Bereiche
erscheinen in Schwarzweiß blinkend.
n Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die
Helligkeit entlang der waagrechten Achse
(schwarz und weiß) und die Anzahl der
Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der
senkrechten Achse angezeigt werden.
• Durch diese Funktion können Sie einfach
ermitteln, wie ein Bild zu belichten ist.
Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert
A
, ist das Bild unterbelichtet.
Überwiegend schwarze Bilder
(beispielsweise Nachtaufnahmen) bilden
diese Art des Histogramms.
Sind die Werte im Histogramm gleichmäßig
verteilt
B
, ist die Belichtung richtig und die
Helligkeit ausgewogen.
Sind die Werte auf der rechten Seite konzentriert
C
, ist das Bild überbelichtet. Überwiegend weiße
Bilder bilden diese Art des Histogramms.
4X
ANSICHT1X
ENDE
LÖSCH.
4X
ANSICHT1X
ENDE
LÖSCH.
Keine Highlight-Anzeige
Mit Highlight-Anzeige
Fortgeschritten
40
VQT0Y49
Beispiel für ein Histogramm
A Unterbelichtet
B Richtig belichtet
C Überbelichtet
*Histogramm
• Das Histogramm wird in Orange
angezeigt, wenn das aufgenommene
Bild und das Histogramm unter den
folgenden Bedingungen nicht
übereinstimmen.
Beim Belichtungsausgleich oder wenn die
Hilfsfunktion zur manuellen Belichtung im
manuellen Belichtungsmodus auf eine
andere Stufe als [0] gesetzt ist
Bei Verwendung des Feuerwerkmodus
(S65) oder des Sternenhimmelmodus
(S66) im Szenenmodus
Wenn das Blitzlicht aktiviert ist
Wenn das Blitzlicht geschlossen ist
1 Wenn die Helligkeit des Bildschirm in
dunkler Umgebung nicht korrekt
dargestellt wird
2 Wenn die Belichtung nicht richtig
angepasst wurde
• Das Histogramm im Aufnahmemodus ist
ein Näherungswert.
• Die Histogramme bei Aufnahme und
Wiedergabe müssen einander nicht
entsprechen.
• Das Histogramm in dieser Kamera stimmt
nicht mit dem überein, das in der
Software für die Bildbearbeitung oder auf
dem PC angezeigt wird.
• Überprüfen Sie weiß gesättigte Bereiche
mit der Highlight-Anzeige in der Auto-
Review- oder der Review-Funktion. (S39)
• In den folgenden Fällen erscheint kein
Histogramm.
–Im Bewegtbildmodus
–Bei laufender Multi-Wiedergabe
–Während der Benutzung von
Wiedergabe-Zoom
–Bei laufender Kalender-Wiedergabe
1
Drücken Sie [DISPLAY/LCD
MODE]
A eine Sekunde lang.
2
Wählen Sie mit e/r den
gewünschten Modus aus.
100-0001
F2.8 1/100
200
ISO
AUTO
100-0001
F2.8 1/200
200
ISO
AUTO
100-0001
F2.8 1/50
200
ISO
AUTO
1/19
1/19
1/19
10:00 1.DEZ.2006
10:00 1.DEZ.2006
10:00 1.DEZ.2006
Aufhellen des LCD-Monitors
(Power LCD/High-Angle-Modus)
A
LCD
MENU
OFF
POWER-LCD
GR.BETR.WINKEL
LCD-MODUS
WÄHLEN EINST.
Fortgeschritten
41
VQT0Y49
3
Drücken Sie [MENU/SET].
• Das Symbol für [POWER-LCD] oder
[GR.BETR.WINKEL] erscheint.
B: POWER-LCD
C: GR.BETR.WINKEL
• Sie können auch den Joystick
verwenden, um die Schritte 2 bis 3
auszuführen.
n Aufheben des High-Angle- oder
Power LCD-Modus
• Wenn Sie [DISPLAY/LCD MODE] erneut
1 Sekunde lang gedrückt halten,
erscheint der in Schritt 2 gezeigte
Bildschirm. Wählen Sie [OFF], um den
Power LCD- oder High-Angle-Modus
aufzuheben.
• Der High-Angle-Modus wird auch
aufgehoben, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder den Stromsparmodus
aktivieren.
• Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor
angezeigten Bilder wird eingestellt, wenn
der Power LCD-Modus oder der High-
Angle-Modus aktiviert wird. Aus diesem
Grund sehen manche Motive auf dem
LCD-Monitor eventuell anders aus.
Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die
aufgenommenen Bilder.
• Beim Aufnehmen im Power LCD-Modus
wird die normale Helligkeit des LCD-
Monitors nach 30 Sekunden automatisch
wiederhergestellt. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um die Helligkeit des
LCD-Monitors wieder zu erhöhen.
• Der Effekt des High-Angle-Modus ist u. U.
nicht feststellbar, wenn der LCD-Monitor
schlecht ablesbar ist, weil Sonnenlicht
usw. darauf fällt. In diesem Fall empfehlen
wir, das Licht bei Benutzung der Kamera
mit Ihrer Hand oder einem anderen
Gegenstand zu blockieren.
• In den folgenden Fällen wird der High-
Angle-Modus nicht aktiviert.
–Im Wiedergabemodus
–Während der Menübildschirm angezeigt
wird
–Während der
Aufnahmekontrollbildschirm angezeigt
wird
[]:
POWER-LCD
Bei Außenaufnahmen
wird der LCD-Monitor
heller und leichter
ablesbar.
[]:
GR.BETR.
WINKEL
Der LCD-Monitor ist leichter
ablesbar, wenn Sie Überkopf-
Aufnahmen machen. Diese
Funktion ist praktisch, wenn
Sie nicht näher an das Motiv
herangehen können, weil
Personen im Weg sind. (Bei
Direktansicht wird der Monitor
jedoch schlechter ablesbar.)
[OFF]
Die normale Helligkeit des
LCD-Monitors wird
wiederhergestellt.
1
19
C:
B:
Auswählen Einstellen und
Schließen
Fortgeschritten
42
VQT0Y49
Aufnehmen von Bildern mit eingebautem
Blitzlicht
n Öffnen des Blitzlichts
Verschieben Sie den Schalter [< OPEN]
A.
B: Blitzlicht
• Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit
Ihren Fingern oder anderen
Gegenständen.
n Schließen des Blitzlichts
Drücken Sie auf das Blitzlicht, bis ein
Klicken zu hören ist.
• Um den Blitz einwandfrei zu schließen,
drücken Sie auf die Mitte des Blitzes, bis
er hörbar einrastet. Wenn Sie am Rand
drücken, lässt sich der Blitz u. U. nur
schwer einrasten.
• Schließen Sie das Blitzlicht nicht, wenn es
in Betrieb ist.
• Die Blitzlicht-Einstellung wird während
des Schließens auf Forciert AUS gestellt
[v].
n Umschalten der Blitzlicht-Einstellung
Nehmen Sie die Einstellungen für das
eingebaute Blitzlicht entsprechend der
Szene vor, die aufgenommen werden soll.
1
Drücken Sie q [<].
2
Drücken Sie e/r oder q [<], um
die Blitzeinstellung zu wechseln.
• Wenn 5 Sekunden ohne Bedienung
vergehen, wird die gegenwärtig aktive
Einstellung automatisch übernommen.
• Angaben zum Inhalt der
Blitzeinstellungen finden Sie unter
“Blitzeinstellung” (S43). Angaben zu den
verfügbaren Blitzeinstellungen finden Sie
unter “Verfügbare Blitzlicht-Einstellungen
im Aufnahmemodus” (S43).
3
Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung zu
beenden.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte 2 und 3 auszuführen.
A
B
MENU
BLITZLICHT
WÄHLEN EINST.
AUTO
AUTO/ROT-AUG
FORC. BLITZL. EIN
L.SYN./ROT-AUG
MENU
BLITZLICHT
WÄHLEN EINST.
AUTO
AUTO/ROT-AUG
FORC. BLITZL. EIN
L.SYN./ROT-AUG
oder
Auswählen Einstellen
Fortgeschritten
43
VQT0Y49
n Blitzeinstellung
r : AUTO
Das Blitzlicht wird den Aufnahmebedingungen
entsprechend automatisch ausgelöst.
s :
AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt*
1
Das Blitzlicht wird den
Aufnahmebedingungen entsprechend
automatisch ausgelöst. Diese Funktion
reduziert den Rote-Augen-Effekt (die Augen
erscheinen im Blitzlicht rot) durch Auslösen
des Blitzlichts vor der eigentlichen Aufnahme.
Danach wird das Blitzlicht erneut für die
aktuelle Bildaufnahme ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Bilder von Personen in schwach
beleuchteter Umgebung aufnehmen.
t : Forciert EIN
Das Blitzlicht wird unabhängig von den
Aufnahmebedingungen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn das
Objekt von hinten beleuchtet wird oder sich
unter fluoreszierendem Licht befindet.
q :
Forciert EIN/Reduzierung Rote-Augen-Effekt*
1
Bei der Option [PARTY] (S64) oder
[KERZENLICHT] (S65) im Szenenmodus
wird der Blitzmodus auf Forciert EIN/
Reduzierung Rote-Augen-Effekt gestellt.
u :
Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt*
1
Bei Aufnahme eines Bildes mit einer
dunklen Landschaft im Hintergrund bewirkt
diese Funktion bei eingeschaltetem Blitzlicht
eine Verringerung der Verschlusszeit, so
dass die dunkle Landschaft im Hintergrund
hell wird. Gleichzeitig wird dadurch der
Rote-Augen-Effekt reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Bilder von Personen vor einem
dunklen Hintergrund aufnehmen.
v : Forciert AUS
Das Blitzlicht wird in keinem Fall ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie
Bilder an Orten aufnehmen, wo die
Verwendung von Blitzlicht verboten ist.
*
1
Der Blitz wird zweimal aktiviert. Das
Motiv darf sich nicht bewegen, bis der
zweite Blitz aktiviert wird.
n Verfügbare Blitzlicht-Einstellungen im
Aufnahmemodus
Die verfügbaren Blitzlicht-Einstellungen
sind vom Aufnahmemodus abhängig.
(e : Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
*1 Wenn der Gegenlicht-Ausgleich
deaktiviert ist
*2 Wenn der Gegenlicht-Ausgleich aktiviert
ist
• Die Blitzlicht-Einstellung kann sich
ändern, wenn Sie den Aufnahmemodus
wechseln. Stellen Sie das Blitzlicht in den
verschiedenen Aufnahmemodi Ihren
Wünschen entsprechend ein. Die
verfügbaren Einstellungen werden in der
obigen Tabelle aufgeführt.
*
1
*
2
Fortgeschritten
44
VQT0Y49
n Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
Die zum Aufnehmen verfügbare
Blitzreichweite hängt von der gewählten
ISO-Empfindlichkeit ab (S83).
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein
Näherungswert.
• Informationen zum Fokus-Bereich finden
Sie auf S28.
• Informationen zur ISO-Empfindlichkeit
finden Sie auf S83.
• Wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit bei
Blitzlichtbenutzung auf [AUTO] oder
[ ] einstellen, wird sie automatisch auf
ein Maximum von [ISO640] erhöht.
Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir, zum
Fotografieren die ISO-Empfindlichkeit zu verringern
und [RAUSCHMIND.] unter [BILDREGUL.] auf
[HIGH] zu setzen, oder die Posten außer
[RAUSCHMIND.] auf [LOW] zu setzen. (S90)
• Im Bildlaufmodus [i]
(S74),
[LANDSCHAFT] (S62), [NACHTLANDSCH.]
(S63), [FEUERWERK] (S65),
[STERNENHIMMEL] (S66),
[LUFTAUFNAHME] (S67) oder [HOHE
EMPFIND.] (S67) im Szenenmodus ist der
Blitzmodus auch bei geöffnetem Blitz
unveränderlich auf Forciert AUS
[v]
gestellt.
n Verschlusszeit für alle Blitzlicht-
Einstellungen
Angaben zum AE-Modus mit Blendenpriorität,
Verschlusszeitpriorität oder zum manuellen
Belichtungsmodus finden Sie auf S54.
Die Einstellungen können von den hier gezeigten
abweichen, wenn Sie Szenenmodi verwenden.
– [NACHTLANDSCH.] (S63):
8 Sekunden bis 1/2000stel einer
Sekunde
– [FEUERWERK] (S65):
1/4tel einer Sekunde, 2 Sekunden
– [STERNENHIMMEL] (S66):
15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden
ISO-
Empfindlichkeit
Verfügbare
Blitzreichweite
AUTO
60 cm bis 4,9 m (Weitwinkel)
30 cm bis 2,8 m (Tele)
60 cm bis 4,9 m (Weitwinkel)
30 cm bis 2,8 m (Tele)
ISO100
60 cm bis 1,9 m (Weitwinkel)
30 cm bis 1,1 m (Tele)
ISO200
60 cm bis 2,7 m (Weitwinkel)
30 cm bis 1,5 m (Tele)
ISO400
60 cm bis 3,9 m (Weitwinkel)
40 cm bis 2,2 m (Tele)
ISO800
80 cm bis 5,5 m (Weitwinkel)
60 cm bis 3,1 m (Tele)
ISO1600
115 cm bis 5,7 m (Weitwinkel)
90 cm bis 3,2 m (Tele)
ISO
ISO
Blitzlichtmodus Verschlusszeit
(Sek.)
r : AUTO 1/30 bis 1/2000
s :
AUTO/
Reduzierung
Rote-Augen-
Effekt
1/30 bis 1/2000
t : Forciert EIN
q :
Forciert EIN/
Reduzierung
Rote-Augen-
Effekt
1/30 bis 1/2000
u :
Langs.
Synchr./
Reduzierung
Rote-Augen-
Effekt
1 bis 1/2000
v : Forciert
AUS
1 bis 1/2000
(Im Programm AE-
Modus)
Fortgeschritten
45
VQT0Y49
n Einstellen der Blitzleistung
Stellen Sie die Blitzleistung ein, wenn das
Motiv klein oder das Reflexionsverhältnis
sehr hoch oder niedrig ist.
1
Drücken Sie e [C] mehrmals,
bis [
BLITZLICHT] erscheint,
und drücken Sie dann w/q, um
die Blitzleistung einzustellen.
• Sie können die Blitzleistung von [-2 EV] bis
[+2 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen.
Wählen Sie [0 EV], um
die ursprüngliche
Blitzleistung wiederherzustellen.
2
Drücken Sie [MENU/SET], um die
Einstellung zu beenden.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung
zu beenden.
• Wenn die Blitzleistung eingestellt wird,
erscheint der Blitzleistungswert oben
links auf dem Bildschirm.
• Die Blitzleistungs-Einstellung wird beim
Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Im Automatikmodus [
0
], Bewegtbildmodus
[
i
] und im Szenenmodus [LANDSCHAFT]
(S62), [NACHTLANDSCH.] (S63),
[FEUERWERK] (S65), [STERNENHIMMEL]
(S66), [LUFTAUFNAHME] (S67) oder [HOHE
EMPFIND.] (S67) kann die Blitzleistung nicht
eingestellt werden.
Blicken Sie nicht aus nächster Nähe direkt
in den Blitz, wenn dieser ausgelöst wird.
• Halten Sie den Blitz nicht zu nahe an
Motive, und unterlassen Sie das
Schließen des Blitzes während der
Aktivierung. Die Motive könnten sonst
durch seine Wärme oder das Licht
verfärbt werden.
Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit Ihren
Fingern oder anderen Gegenständen.
Im Economy-Modus schaltet sich der LCD-
Monitor aus, und die Statusanzeige blinkt,
während der Blitz geladen wird. [Bei
Verwendung des Netzgerätes (DMW-AC5;
optional) ist das jedoch nicht der Fall.]
Wenn die Batterie-Restladung schwach ist, kann
sich die Dauer der LCD-Monitor-Abschaltung
während des Ladevorgangs verlängern.
• Das Blitzlicht-Symbol erscheint rot, wenn
das Blitzlicht ausgelöst wird und Sie die
Auslösetaste halb durchdrücken.
Wenn die Verwacklungswarnung erscheint,
empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
Wenn Sie ein Bild außerhalb der verfügbaren
Blitzreichweite aufnehmen, kann die Belichtung
möglicherweise nicht richtig angepasst und das
Bild hell oder dunkel werden.
Bei Blitzaufnahmen wird der Weißabgleich
automatisch angepasst [außer für [
x
]
(Tageslicht) [ ] (Blitz)], wenn die Blitzleistung
jedoch unzureichend ist, wird der Weißabgleich
möglicherweise nicht richtig eingestellt (S81).
• Bei einer kurzen Verschlusszeit kann die
Wirkung des Blitzlichts unter Umständen
nicht ausreichend sein.
Wenn Sie wiederholt fotografieren, wird die
Aufnahme möglicherweise gesperrt, selbst wenn
der Blitz aktiviert ist. Fotografieren Sie erst,
nachdem die Zugriffsanzeige erloschen ist.
Während des Aufladens des Blitzlichts blinkt
das Blitzlicht-Symbol rot, und Sie können
keine Bilder aufnehmen, auch wenn die
Auslösetaste ganz durchgedrückt wird.
Schließen Sie das Blitzlicht nicht unmittelbar,
nachdem Sie eine zusätzliche Lichtquelle
verwendet haben, wie etwa AUTO/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [
s
]. Dies kann zu einer
Beschädigung der Kamera führen.
Der Effekt der Rote-Augen-Reduzierung ist von
einer Person zur anderen unterschiedlich.
Darüber hinaus ist der Effekt u. U. nicht sichtbar,
wenn die Person zu weit von der Kamera entfernt
ist oder nicht in den Vorblitz geblickt hat.
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder
von Auto Bracket wird immer nur 1 Bild
pro ausgelöstem Blitzlicht aufgenommen.
Durch Verwendung der Belichtungskorrektur können
Sie die Verschlusszeit um bis zu 1/8 verlägern.
Sand oder Meerwasser können eine
Funktionsstörung der Kamera verursachen.
Achten Sie darauf, dass Sand oder Meerwasser
nicht mit dem Blitz in Berührung kommen.
MENU
BLITZLICHT
WÄHLEN ENDE
Fortgeschritten
46
VQT0Y49
Aufnehmen von Bildern mit dem Selbstauslöser
1
Drücken Sie w [].
OFF: Keine Anzeige (gelöscht)
4 : Einstellung des Selbstauslösers auf
10 Sekunden
5 : Einstellung des Selbstauslösers auf
2 Sekunden
2
Drücken Sie e/r oder w [ ], um
den Selbstauslösermodus
umzuschalten.
• Wenn 5 Sekunden ohne Bedienung
vergehen, wird die gegenwärtig aktive
Einstellung automatisch übernommen.
3
Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung zu
beenden.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte 2 und 3 auszuführen.
4
Drücken Sie den Auslöser halb
nieder A, um zu fokussieren, und
dann ganz durch B, um zu
fotografieren.
• Die Selbstauslöser-
Anzeige
C blinkt und
der Auslöser wird nach
10 Sekunden (oder 2
Sekunden) augelöst.
• Durch Drücken der
Taste [MENU/SET] während der
Einstellung des Selbstauslösers werden
dessen Einstellungen gelöscht.
• Bei Verwendung eines Fotostativs oder in
anderen Fällen empfiehlt es sich, den
Selbstauslöser auf 2 Sekunden
einzustellen, um durch das Drücken der
Auslösetaste verursachte
Bildschwankungen zu vermeiden.
Wenn Sie die Auslösetaste in einem Zug ganz
durchdrücken, wird das Objekt kurz vor der
Aufnahme automatisch scharf gestellt. In
dunkler Umgebung blinkt die Selbstauslöser-
Anzeige und wird dann unter Umständen
heller, um als AF-Hilfslampe (S89) zum
Scharfstellen des Objekts zu dienen.
Wenn Sie den Selbstauslöser im
Serienbildmodus aktivieren, beginnt die Kamera
2 oder 10 Sekunden nach dem Drücken des
Auslösers mit der Aufnahme. Die Anzahl der
Bilder pro Aufnahme wird auf 3 festgelegt.
• Wir empfehlen, bei Aufnahmen mit
Selbstauslöser ein Fotostativ zu
verwenden. (Stellen Sie sicher, dass das
Fotostativ bei angebrachter Kamera stabil
auf dem Boden steht.)
• Bei der Verwendung von
[SELBSTPORTRAIT] im Szenenmodus
ist der Selbstauslöser unveränderlich auf
2 Sekunden eingestellt (S63).
MENU
OFF
SELBSTAUSLÖSER
10 S
2 S
WÄHLEN
EINST.
MENU
OFF
SELBSTAUSLÖSER
10 S
2 S
WÄHLEN
EINST.
oder
Auswählen Einstellen
1
19
A
B
MENU
ABBR.
C
Fortgeschritten
47
VQT0Y49
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn auf
Grund von Helligkeitsunterschieden zwischen
Objekt und Hintergrund keine zufrieden
stellende Belichtung erzielt werden kann.
n Bedienung des Joysticks
1
Bewegen Sie den Joystick nach
w
zur
Wahl von
[]
, und dann nach
e
/
r
,
um die Belichtung zu korrigieren.
A: Belichtungskorrekturwert
• Die Korrektur kann von –2 EV bis +2 EV
in Schritten von 1/3 EV durchgeführt
werden.
• Wählen Sie nur [
] (0 EV) aus, wenn
Sie die Belichtung nicht ausgleichen.
n Cursortastenoperationen
1
Drücken Sie e [C], um [C
BELICHTUNG] anzuzeigen, und
dann w/q, um die Belichtung zu
korrigieren.
Die Korrektur kann von –2 EV bis +2 EV in
Schritten von 1/3 EV durchgeführt werden.
• Wählen Sie [0 EV], um die ursprüngliche
Belichtung wiederherzustellen.
2
Drücken Sie [MENU/SET], um die
Einstellung zu beenden.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung
zu beenden.
EV ist die Abkürzung für Belichtungswert
(Exposure Value) und bezeichnet die Lichtmenge,
die dem CCD-Sensor über den Öffnungswert und
die Verschlusszeit zugeführt wird.
Der Wert für den Belichtungsausgleich
erscheint auf der linken Seite des Bildschirms.
• Der Belichtungswert wird beim
Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs
wird in Abhängigkeit von der Helligkeit
des Objekts begrenzt.
• Die Belichtung kann im Szenenmodus
nicht mit
[STERNENHIMMEL]ausgeglichen
werden (S66).
Überbelichtet
Richtig belichtet
Unterbelichtet
Negativer
Belichtungsausgleich.
Positiver
Belichtungsausgleich.
1
19
A
MENU
BELICHTUNG
WÄHLEN ENDE
Fortgeschritten
48
VQT0Y49
Aufnehmen von Bildern mit Auto Bracket
In diesem Modus werden bei jedem
Drücken der Auslösetaste entsprechend
des Bereichs für den Belichtungsausgleich
automatisch 3 Bilder aufgenommen.
Sie können die gewünschte Belichtung von
einem der 3 aufgenommenen Bilder
auswählen.
1
Drücken Sie e [C] mehrmals,
bis [B AUTO BRACKET]
erscheint, und stellen Sie den
Belichtungskorrekturbereich mit
w/q ein.
• Sie können [OFF] (0), [±1/3 EV],
[±2/3 EV] oder [±1 EV] wählen.
• Wenn Sie die Auto Bracket-Funktion nicht
benutzen wollen, wählen Sie [OFF] (0).
2
Drücken Sie [MENU/SET], um die
Einstellung zu beenden.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung
zu beenden.
• Wenn die Auto Bracket-Funktion aktiviert
wird, erscheint das Auto Bracket-Symbol
[B] auf dem Bildschirm.
• Wenn Sie nach der Belichtungskorrektur
mit Auto Bracket aufnehmen, wird die
korrigierte Belichtung für die Bilder
übernommen. Wird die Belichtung
ausgeglichen, erscheint der
Belichtungskorrekturwert unten links auf
dem Bildschirm.
• Bei gleichzeitigem Einstellen von Auto
Bracket und Burst-Modus wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Die Funktion Auto-Review ist bei
Einschalten von Auto Bracket aktiv,
unabhängig von den Einstellungen für
diese Funktion. (Das Bild wird dabei nicht
vergrößert.) Die Einstellungen der
Funktion Auto-Review können nicht im
Setup-Menü geändert werden.
• Beim Einstellen von Auto Bracket kann
die Tonaufnahme-Funktion nicht
verwendet werden.
Die Belichtung kann mit Auto Bracket
abhängig von der Helligkeit des Objekts
möglicherweise nicht ausgeglichen werden.
• Sie können Auto Bracket nicht benutzen,
wenn Sie die Bildqualität auf [RAW]
eingestellt haben.
• Wird die Verschlusszeit im AE-Modus mit
Verschlusszeitpriorität und bei manueller
Belichtung auf einen längeren Wert als 1
Sekunde eingestellt, wird Auto Bracket
deaktiviert.
• Bei aktiviertem Blitzlicht kann nur 1 Bild
aufgenommen werden.
Sie können Auto Bracket nicht verwenden,
wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 2
oder weniger beträgt.
Sie können die Auto Bracket-Funktion nicht
bei [SPORT] (S62), [STERNENHIMMEL]
(S66) und [BABY1]/[BABY2] (S68) im
Szenenmodus verwenden.
• Sie können keine Bilder mit Auto Bracket
aufnehmen, wenn die ISO-Empfindlichkeit
auf [ ] gestellt ist.
MENU
AUTO BRACKET
WÄHLEN ENDE
ISO
Fortgeschritten
49
VQT0Y49
Optischer Bildstabilisator [STABILIS.]
Mit dieser Funktion werden Bildschwankungen
erkannt und ausgeglichen.
1
Halten Sie die Taste für die
optische Bildstabilisierung
A
gedrückt, bis [
STABILIS.]
erscheint.
2
Wählen Sie mit e/r den
Stabilisatormodus aus, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
• Sie können auch den Joystick benutzen,
um Schritt 2 auszuführen.
n Demonstration des optischen
Bildstabilisators (Demomodus)
Wenn Sie q drücken, erscheint die
Demonstration. Nach dem Ende der
Demonstration erscheint wieder das
Stabilisatormodus-Auswahlmenü auf dem
Bildschirm. Wenn Sie die Demonstration
vorzeitig beenden wollen, drücken Sie q
erneut.
Während der Demonstration ist der
optische Zoom unveränderlich auf
Weitwinkel (1×) eingestellt und die Zoom-
Funktion kann nicht aktiviert werden.
Außerdem können keine Bilder
aufgenommen werden.
• In den folgenden Fällen ist die
Stabilisator-Funktion u. U. unwirksam.
Achten Sie daher darauf, dass die
Kamera beim Drücken des Auslösers
nicht bewegt wird.
–Wenn die Verwacklung zu stark ist
–Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist
–Im digitalen Zoombereich
–Wenn bewegte Objekte beim
Aufnehmen verfolgt werden
–Wenn die Verschlusszeit wegen
schwacher Beleuchtungsverhältnisse
oder aus anderen Gründen sehr lang ist
• Unter [SELBSTPORTRAIT] (S63) im
Szenenmodus wird die Bildstabilisierung
auf [MODE2] gestellt.
Im Sternenhimmelmodus (S66) wird die
Funktion auf [OFF] eingestellt. In diesen
Modi zeigt die Kamera nicht das Menü zur
Wahl der optischen Bildstabilisierung an.
• Im Laufbildmodus [i] kann [MODE2]
nicht eingestellt werden.
MODE1
(7)
Der Stabilisator ist ständig aktiv
und kann bei der Gestaltung
des Fotos helfen.
MODE2
(8)
Die Verwacklung wird
ausgeglichen, wenn der
Auslöser gedrückt wird. Der
Stabilisiereffekt ist stärker.
OFF
()
Wenn keine Bildstabilisierung
gewünscht wird.
A
MENU
OFF
MODE1
MODE2
MENU
SET
WÄHLEN EINST.
STABILIS.
DEMO
Auswählen Einstellen
Fortgeschritten
50
VQT0Y49
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus
1
Halten Sie die Serienbildmodus-
Taste gedrückt, bis das
Serienbildmenü angezeigt wird.
OFF: Keine Anzeige (gelöscht)
D: Hohe Geschwindigkeit
E: Niedrige Geschwindigkeit
F: Unbegrenzt
2
Drücken Sie e/r oder die
Serienbildmodus-Taste, um die
Einstellung des Serienbildmodus
zu ändern.
• Wenn 5 Sekunden ohne Bedienung
vergehen, wird die gegenwärtig aktive
Einstellung automatisch übernommen.
3
Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung
zu beenden.
• Die Schritte 2 und 3 können auch mit
dem Joystick ausgeführt werden.
4
Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie den Auslöser ganz
durchgedrückt, um den Serienbildmodus
zu aktivieren.
n Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
* Die Übertragungsgeschwindigkeit der
Karte hat keinen Einfluss auf die Burst-
Geschwindigkeit.
• Die angezeigte Bilderzahl gilt für kürzere
Verschlusszeiten als 1/60 und
Deaktivierung des Blitzes.
• Je nach Helligkeit und sonstigen
Aufnahmebedingungen en kann die
Burst-Geschwindigkeit (Bilder/Sekunde)
niedriger werden.
MENU
SERIENBILDER
WÄHLEN EINST.
OFF
H
L
HOHE GESCHW.
LANGS. GESCHW.
UNBEGRENZT
Auswählen Einstellen
Burst-
Geschwindig
keit
(Bilder/
Sekunde)
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder (Bilder)
D
2* max. 3 max. 5
E
1* max. 3 max. 5
F
Etwa 1
Hängt von der
Specicherkapazität der
Karte ab
G H
Fortgeschritten
51
VQT0Y49
• Wenn der Serienbildmodus auf
Unbegrenzt eingestellt wurde:
– Sie können aufnehmen, bis die
Kapazität des internen Speichers
erreicht oder die Karte voll ist.
Die Burst-Geschwindigkeit wird
mittendrin niedriger. Wenn der interne
Speicher verwendet wird, beträgt die
Burst-Geschwindigkeit maximal 1 Bild
etwa alle 6 Sekunden. Die genaue
Taktung hängt jedoch von der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der Karte ab.
• Der Fokus wird bei Aufnahme des ersten
Bildes eingestellt.
Die Möglichkeiten zur Steuerung von
Belichtung und Weißabgleich variieren
abhängig von den Einstellungen für den
Burst-Modus. Wird der Burst-Modus auf
[
D
] eingestellt, sind diese
unveränderlich auf die für das erste Bild
eingerichteten Werte festgesetzt. Wenn die
Burst-Geschwindigkeit auf [
E
] oder
[
F
] eingestellt ist, werden diese Werte
bei jeder Aufnahme eines Bildes angepasst.
Bei Verwendung des Selbstauslösers wird die
Anzahl der aufnehmbaren Bilder im Burst-
Modus unveränderlich auf 3 eingestellt.
• Der Serienbildmodus wird nicht durch
Ausschalten der Kamera aufgehoben.
• Wenn der Burst-Modus aktiviert ist, kann
die Tonaufnahme-Funktion nicht
verwendet werden.
• Bei aktiviertem Blitzlicht kann nur 1 Bild
aufgenommen werden.
• Bei gleichzeitigem Einstellen von Auto
Bracket und Burst-Modus wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Im Serienbildmodus wird Auto Review
aktiviert, selbst wenn die Funktion
ausgeschaltet wurde. (Das Bild wird nicht
vergrößert.) Die Einstellung der Funktion
Auto-Review kann nicht im Setup-Menü
geändert werden.
• Der Serienbildmodus kann nicht
verwendet werden, wenn die Bildqualität
auf [RAW] eingestellt wurde.
• Sie können den Burst-Modus nicht mit der
Option [STERNENHIMMEL] im
Szenenmodus verwenden.
52
VQT0Y49
Fortgeschritten
Aufnehmen mit manueller Einstellung von Blende/Verschlusszeit
Wenn Sie den Hintergrund scharf abbilden wollen, stellen
Sie den Blendenwert auf eine höhere Zahl ein. Je höher der
Blendenwert, desto kleiner die Blendenöffnung. Um einen
unscharfen Hintergrund zu erhalten, stellen Sie den
Blendenwert auf eine niedrigere Zahl ein, was einer
größeren Blendenöffnung entspricht.
1
Bewegen Sie den Joystick nach
e/r, um den Blendenwert
einzustellen.
A
Öffnungswert
e : Erhöhen r: Verringern
2
Nehmen Sie ein Bild auf.
Wenn Sie schnell bewegte Objekte scharf
abbilden wollen, wählen Sie eine kürzere
Verschlusszeit. Wenn Sie einen
Nachzieheffekt erzeugen wollen, wählen
Sie eine längere Verschlusszeit.
1
Bewegen Sie den Joystick nach
e/r, um die Verschlusszeit
einzustellen.
A
Verschlusszeit
e : Kürzer r : Länger
2
Nehmen Sie ein Bild auf.
• Lesen Sie S54 für verschiedene Einstellungen von Öffnungswert und Verschlusszeit.
Die auf dem Bildschirm angezeigte Helligkeit kann von der der aufgenommenen Bilder
abweichen. Überprüfen Sie die Bilder mit der Review-Funktion oder dem Wiedergabemodus.
Die ISO-Empfindlichkeit kann nicht auf [AUTO] oder [ ] gestellt werden. (Wenn der Aufnahmemodus auf den
Blendenprioritäts-AE-Modus oder den Verschlusszeitprioritäts-AE-Modus gestellt wird, wird die ISO-Empfindlichkeit
automatisch auf [ISO100] gestellt, selbst wenn sie zuvor auf [AUTO] oder [ ] eingestellt war.
Bei Verschlusszeitprioritäts-AE kann Slow Sync/Rote-Augen-Reduzierung
[u]
nicht verwendet werden.
Ist die Belichtung nicht ausreichend, werden Öffnungswert und Verschlusszeit rot angezeigt.
• Stellen Sie den Blendenwert auf eine höhere Stufe ein, wenn das Motiv zu hell ist. Stellen
Sie den Blendenwert auf eine niedrigere Stufe ein, wenn das Motiv zu dunkel ist.
• Bei längerer Verschlusszeit empfehlen wir, ein Fotostativ zu verwenden.
Öffnungs-Priorität AE-Modus
M
1
19
100
ISO
A
Verschluss-Priorität AE-Modus
N
1
19
100
ISO
A
ISO
ISO
Fortgeschritten
53
VQT0Y49
Aufnehmen mit manueller Belichtungseinstellung
Legen Sie die Belichtung durch manuelles
Einstellen des Öffnungswerts und der
Verschlusszeit fest.
1
Bewegen Sie den Joystick nach
e/r/w/q, um den Blendenwert
und die Verschlusszeit
einzustellen.
e/r: Legen Sie den Öffnungswert A und
die Verschlusszeit
B fest.
w/q: Wählen Sie den Öffnungswert und
die Verschlusszeit aus.
2
Drücken Sie die Auslösetaste
halb durch.
• Bei halbem Durchdrücken der
Auslösetaste erscheint die Anzeige für
den Belichtungsstatus
C (Hilfsfunktion
zur manuellen Belichtung) für etwa 10
Sekunden.
Ist die Belichtung nicht ausreichend, richten
Sie den Öffnungswert und die
Verschlusszeit neu ein.
3
Nehmen Sie das Bild auf.
n
Hilfsfunktion zur manuellen Belichtung
Die Hilfsfunktion zur manuellen Belichtung
gibt einen Näherungswert an. Wir
empfehlen, die Bilder nach der Aufnahme
mit der Review-Funktion zu überprüfen.
Lesen Sie S54 für verschiedene Einstellungen
von Öffnungswert und Verschlusszeit.
Die folgenden Funktionen sind im manuellen
Belichtungsmodus nicht verfügbar.
–Langs.Synchr./Reduzierung Rote-
Augen-Effekt [u] (S42)
[AUTO] oder
[]
in ISO-Empfindlichkeit
(S83) (Wenn der Aufnahmemodus auf
manuelle Belichtung eingestellt ist, wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch auf
[ISO100] eingestellt, selbst wenn sie zuvor
auf [AUTO] oder
[]
eingestellt war.)
–Belichtungsausgleich (S47)
Die auf dem LCD-Monitor angezeigte Helligkeit
kann von der Helligkeit der aufgenommenen
Bilder abweichen. Überprüfen Sie die Bilder im
Review- oder Wiedergabemodus.
Ist die Belichtung nicht ausreichend, erscheint die
Anzeige des Öffnungswerts und der Verschlusszeit
rot, wenn die Auslösetaste halb durchgedrückt wird.
Bei längerer Verschlusszeit empfehlen wir,
ein Fotostativ zu verwenden.
Manuelle Belichtung
O
1
19
100
ISO
AB
C
Die Belichtung ist
ausreichend.
Richten Sie eine kürzere
Verschlusszeit oder einen
höheren Öffnungswert ein.
Richten Sie eine längere
Verschlusszeit oder einen
kleineren Öffnungswert ein.
ISO
ISO
Fortgeschritten
54
VQT0Y49
n Öffnungswert und Verschlusszeit
Verschluss-Priorität AE-Modus
Öffnungs-Priorität AE-Modus
Manuelle Belichtung
• Die Öffnungswerte in der Tabelle oben können eingerichtet werden, wenn der Zoomhebel
bis zum Maximum auf Weitwinkel eingestellt wurde.
• Je nach Zoomvergrößerung können einige der Werte nicht eingestellt werden.
Mögliche Verschlusszeiten (Sek.)
(bei 1/3 EV)
Öffnungswert
8654
F2.8 bis F8.0
3.22.521.6
1.3 1 1/1.3 1/1.6
1/2 1/2.5 1/3.2 1/4
1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25
1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160
1/200 1/250 1/320 1/400
1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 bis F8.0
1/1600 F5.6 bis F8.0
1/2000 F8.0
Mögliche Öffnungswerte
(bei 1/3 EV)
Verschlusszeit (Sek.)
F8.0 8 bis 1/2000
F7.1 F6.3 F5.6 8 bis 1/1600
F4.9 F4.5 F4.0 8 bis 1/1300
F3.6 F3.2 F2.8 8 bis 1/1000
Mögliche Öffnungswerte
(bei 1/3 EV)
Mögliche Verschlusszeiten (Sek.)
(bei 1/3 EV)
F2.8 bis F3.6 60 bis 1/1000
F4.0 bis F4.9 60 bis 1/1300
F5.6 bis F7.1 60 bis 1/1600
F8.0 60 bis 1/2000
Fortgeschritten
55
VQT0Y49
Aufnehmen von Bildern mit manuellem Fokus
Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie den
Fokus festlegen wollen, oder wenn die
Entfernung zwischen Objektiv und Motiv
feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
1
Schieben Sie den Fokus-Schalter
auf [MF].
• AF: Autofokus
• AFw: AF-Makromodus
• MF: Manueller Fokus
2
Bewegen Sie den Joystick nach
e/r, um zu fokussieren.
e : Weiter weg
r : Näher
A: Brennweite
Die Meldung
B
erscheint.
• Der MF-Assistent wird 2 Sekunden nach
dem Beenden der Joystick-Bedienung
nicht mehr angezeigt.
• Die bewegte Fokus-Anzeige
C
verschwindet 5 Sekunden nach
Bedienung des Joysticks.
3
Nehmen Sie das Bild auf.
n MF-Hilfe
Bewegen Sie zur Vergrößerung des Bildes
den Joystick in Richtung e/r, während
[MF-ASSIST.] auf [MF1] oder [MF2] gesetzt
ist. Auf diese Weise wird das Fokussieren
vereinfacht.
Dies erleichtert die Scharfeinstellung des
Motivs.
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Drücken Sie w.
3
hlen Sie mit r das Symbol [ ]
des Menüs [SETUP] aus, und
drücken Sie dann q .
15
6
3
1.5
A
C
m
B
AUTO
AUTO
MENU
1
/
4
WÄHLEN ENDE
REC
W.ABGL.
SW-EINST.
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
OFF
MENU
0
1
/
5
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN ENDE
Fortgeschritten
56
VQT0Y49
4
Wählen Sie mit
e
/
r
den Posten [MF-
ASSIST.] aus, und drücken Sie dann
q
.
5
Wählen Sie mit e/r entweder
[MF1] oder [MF2], und drücken
Sie dann [MENU/SET].
• [MF1]:
Der mittlere Bereich des Bildes wird
vergrößert. Sie können beim Fokussieren
die Gesamtzusammensetzung des Bildes
berücksichtigen.
[MF2]: Das gesamte Bild wird vergrößert.
Wenn Sie bezüglich der
Fokussierung unsicher sind,
verwenden Sie die
Einstellung“Weit”, bei der die
Fokussierung einfach ist.
• [OFF]: Der Bildschirm wird nicht
vergrößert.
6
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können das Menü auch
schließen, indem Sie den Auslöser
halb niederdrücken.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte
2
bis
6
auszuführen.
n Verschieben des vergrößerten
Ausschnitts
Sie können den vergrößerten Ausschnitt
verschieben, während Sie das Bild mit der
MF-Hilfe vergrößern. Diese Funktion ist
praktisch, um den scharfzustellenden
Punkt zu ändern.
1 Bewegen Sie den Joystick nach e/r, um
die MF-Hilfe anzuzeigen.
2 Drücken Sie die Cursortasten e/r/w/q,
um den vergrößerten Ausschnitt zu
verschieben.
• Die Bildvergrößerung wird etwa 2
Sekunden später aufgehoben.
• Das ursprüngliche MF-Hilfsfeld erscheint
wieder im angezeigten Bild, wenn:
–der Fokus-Schalter auf [AF] oder [AFw]
gestellt wird
–die Anzahl der Aufnahmepixel oder das
Seitenverhältnis geändert wird
–die Kamera ausgeschaltet wird
MF1
OFF
2
/
5
MENU
ENDE
SETUP
1SEC.
5 MIN.
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
SPARMODUS
MF-ASSIST.
PIEPTON
WÄHLEN
OFF
2
/
5
MENU
SETUP
SET
EINST.
1SEC.
5 MIN.
MENU
SET
MF1
MF2
OFF
MF1
MENU
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
SPARMODUS
MF-ASSIST.
PIEPTON
WÄHLEN
Auswählen Einstellen und
Schließen
15
6
3
1.5
ft.
Fortgeschritten
57
VQT0Y49
n Technik für den Manueller Fokus
1 Bewegen Sie den Joystick e/r.
2 Bewegen Sie ihn etwas weiter, auch
wenn das Motiv bereits scharf gestellt
wurde.
3 Kehren Sie zur Mitte zurück, um
Feineinstellungen vorzunehmen.
n Vorfokus
Verwenden Sie diese Technik, um den
Fokus genau auf ein Motiv einzustellen und
Bilder im Voraus aufzunehmen, wenn das
Motiv sich zu schnell für den Autofokus
bewegt.
Diese Funktion eignet sich für Bilder, bei
denen die Entfernung zwischen Kamera
und Motiv feststeht.
• Der manuelle Fokus kann auch bei
Laufbild-Aufnahmen verwendet werden
[i]. Wenn Sie mit der Aufnahme
beginnen, ist der Fokus unveränderlich
eingestellt.
• Wurde der Fokus unter der Zoom-
Einstellung Weitwinkel eingestellt, muss
er unter der Zoom-Einstellung Tele
gegebenenfalls erneut eingestellt werden.
Stellen Sie den Fokus erneut ein.
• Der MF-Assistent wird nicht im digitalen
Zoom-Bereich angezeigt.
• Die angezeigte Entfernung zeigt an, wie
weit der eigentliche Fokuspunkt entfernt
ist.
• Verwenden Sie den MF-Assistent, um
abschließende Fokus-Einstellungen
vorzunehmen.
• Fokussieren Sie erneut auf das Motiv,
nachdem Sie den Stromsparmodus
aufgehoben haben.
• Wenn Sie den manuellen Fokus
einstellen, kann der fortlaufende AF (S89)
nicht verwendet werden.
• Die AF-Sperre wird freigegeben, wenn
der manuelle Fokus gewählt wurde.
Fortgeschritten
58
VQT0Y49
Nahaufnahmen
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder
aus sehr kurzer Distanz aufzunehmen.
Sie können sich dem Objekt auf bis zu 5
cm nähern, indem Sie den Zoomhebel so
weit wie möglich in Richtung Weitwinkel
(1×) drehen.
1
Wählen Sie [AFw] mit dem
Fokus-Schalter aus.
• AF: Autofokus
• AFw: AF-Makromodus
• MF: Manueller Fokus
n Fokus-Bereich
• Normal
• [AFw]
• Verwenden Sie ein Fotostativ und den
Selbstauslöser (S46), um optimale
Ergebnisse zu erzielen.
• Wenn die Entfernung zum Objekt sehr
gering ist, ist der effektive Fokus-Bereich
(Tiefenschärfe) erheblich eingeschränkt.
Deshalb ist es schwierig, den Fokus
einzustellen, wenn die Distanz zum
Objekt nach dem Scharfstellen verändert
wird.
• Wenn sich das Objektiv außerhalb der
Reichweite befindet, ist der Fokus unter
Umständen nicht korrekt eingestellt,
selbst, wenn die Fokus-Anzeige
aufleuchtet.
• Der AF-Makro-Modus gibt Motiven in der
Nähe der Kamera die Priorität. Daher
benötigt die Kamera zum Fokussieren im
Makro-Modus mehr Zeit als im normalen
AF-Modus [AF], wenn die
Aufnahmeentfernung größer als 50 cm ist.
• Die verfügbare Blitzreichweite beträgt
etwa 60 cm bis 4,9 m (Weitwinkel). (Dies
gilt für die Einstellung der ISO-
Empfindlichkeit auf [AUTO].) Wir
empfehlen, den Blitz auf Blitzsperre [v]
einzustellen, wenn Sie aus kurzer
Entfernung aufnehmen.
• Es ist völlig normal, wenn die Auflösung
an den Randbereichen eines mit [AFw]
bei kurzer Distanz aufgenommenen
Bildes niedriger ist.
T
W
1,0 m
50 cm
T
W
30 cm
5 cm
Fortgeschritten
59
VQT0Y49
Einstellen des Bildseitenverhältnisses
Das Seitenverhältnis ist das Verhältnis der
Breite und Höhe des Bilds. Durch Ändern
des Seitenverhältnisses können Sie einen
Blickwinkel wählen, der dem Motiv
angepasst ist.
1
Schieben Sie den Schalter für
das Bildseitenverhältnis zur
Änderung der Einstellung.
• Sie können [ ] nicht wählen, wenn
Sie Bewegtbilder [i] auf eine Karte
aufnehmen. Sie können [j] oder
[ ] nicht wählen, wenn Sie
Bewegtbilder [i] im internen Speicher
aufnehmen.
• Die Randbereiche der aufgenommenen
Bilder können beim Drucken
abgeschnitten werden. (S125)
j
Diese Einstellung eignet sich für
Landschaften und ähnliche Motive, für
die ein großer Blickwinkel
wünschenswert ist. Sie eignet sich
auch für die Wiedergabe von Bildern
auf einem Breitbild- oder HD-
Fernsehgerät usw.
Wählen Sie diese Einstellung, um
Bilder im gleichen 3:2-
Seitenverhältnis wie bei 35-mm-
Film aufzunehmen.
h
Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder
im gleichen Seitenverhältnis wie dem
eines 4:3-Fernsehgerätes oder
Computermonitors aufzunehmen.
Fortgeschritten
60
VQT0Y49
AF/AE-Sperre (AF: Autofokus/AE: Automatische Belichtung)
Die Fokusspeicherung mit der Taste [AF/AE
LOCK] ist praktisch, wenn das Motiv außerhalb
des AF-Messfelds liegt, oder wenn ein äußerst
kontraststarkes Motiv die Kamera daran hindert,
eine angemessene Belichtung zu erzielen.
AF: Mithilfe dieser Funktion fokussiert die
Kamera automatisch auf das Motiv.
AE: Mithilfe dieser Funktion beurteilt die
Kamera die Helligkeit des Motivs und wählt
automatisch die geeignete Belichtung.
n
Einstellen der zu speichernden Posten
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Drücken Sie
e
/
r
zur Wahl von [AF/AE
SPERRE], und drücken Sie dann
q
.
3
Wählen Sie mit e/r den
gewünschten Posten aus, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
• AF: Autofokus aktiviert
• AE: Belichtungsautomatik aktiviert
• AF/AE: Beide aktiviert
4
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Sie können das Menü auch schließen, indem
Sie den Auslöser halb niederdrücken.
Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte
2
bis
4
auszuführen.
n Fotografieren
1
Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv.
2
Halten Sie die Taste [AF/AE LOCK] gedrückt.
AAF-L:
nur der Fokus wird gespeichert (AF)
AE-L: nur die Belichtung wird
gespeichert (AE)
: Fokus und Belichtung werden
gespeichert (AF/AE)
• Durch erneutes Drücken der Taste [AF/
AE LOCK] wird die Speicherung
aufgehoben.
3 Richten Sie die Kamera wieder auf das
aufzunehmende Bild, und drücken Sie
die Auslösetaste ganz durch.
• Selbst wenn sich die Helligkeit des Motivs
ändert, bleibt die Belichtung unverändert.
• Auch bei Verwendung der AE-Sperre
kann der Fokus neu eingestellt werden,
indem die Auslösetaste halb
durchgedrückt wird.
• Auch bei Verwendung der AE-Sperre
kann ein Programmwechsel festgelegt
werden. (S26)
• Die AE-Sperre kann nicht im manuellen
Belichtungsmodus, Szenenmodus oder
Laufbildmodus verwendet werden.
• Wenn Sie das Bild manuell scharf stellen,
ist nur die AE-Sperre aktiviert.
3
/
4
MENU
AF/AE
AE
AF
AF-L
AE-L
REC
WÄHLEN EINST.
AF/AE SPERRE
DIGITALZOOM
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
FLIP ANIM.
Auswählen Einstellen und
Schließen
1
19
AF-L
AE-L
AF-L
AE-L
1
19
AF-L
AE-L
Fortgeschritten
61
VQT0Y49
Szenenmodus
Wenn Sie einen für das Motiv und die
Aufnahmesituation geeigneten Szenenmodus
wählen, stellt die Kamera die optimalen Werte
für Belichtung und Farbton ein, um das
gewünschte Bild zu erhalten.
• Das einzelne Szenenmenü ist auf den
Seiten 62 bis 68 beschrieben.
1
Drücken Sie e/r zur Wahl des
Szenenmodus.
• Drücken Sie r an der Position A, um auf
die nächste Menüseite umzuschalten.
Falls das Menü [SZENEN-MODUS] nicht
erscheint, drücken Sie [MENU/SET], um
das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen.
Wenn Sie
q
drücken, werden Erläuterungen zu
jedem Szenenmodus angezeigt. (Wenn Sie
w
drücken, erscheint wieder das Menü [SZENEN-
MODUS] auf dem Monitor.)
2
Drücken Sie [MENU/SET] .
n Info zu den Menüseiten
• Es sind 5 Menüseiten vorhanden (1/5,
2/5, 3/5, 4/5 und 5/5).
• Durch Drehen des Zoomhebels können
Sie von jedem Menüposten aus die
Menüseite wechseln.
n Menüoperationen mit dem Joystick
Sie können auch den Joystick für
Menüoperationen verwenden.
1 Bewegen Sie den Joystick nach e/r, um
den gewünschten Szenenmodus
auszuwählen.
• Wenn Sie den Joystick in Richtung q
bewegen, werden Erläuterungen zu
jedem Szenenmodus angezeigt. (Wenn
Sie den Joystick in Richtung w
bewegen, kehrt die Anzeige zum Menü
[SZENEN-MODUS]
zurück.)
2 Drücken Sie den Joystick, um den
Modus festzulegen.
• Wenn Sie einen ungeeigneten
Szenenmodus eingestellt haben, können
Farben verfälscht dargestellt werden.
• Verwenden Sie die Belichtungskorrektur,
um die Helligkeit der aufzunehmenden
Bilder anzupassen. (S47) (Im Modus
[STERNENHIMMEL] kann die Belichtung
jedoch nicht korrigiert werden.)
• Drücken Sie w und dann e/r im Menü
[SZENEN-MODUS], um entweder das
Symbol [ ] des Menüs [REC] (S80)
oder das Symbol [ ] des Menüs [SETUP]
(S20) zu wählen, und stellen Sie dann die
gewünschten Posten ein.
• Die folgenden Posten können im
Szenenmodus nicht eingestellt werden,
weil sie von der Kamera automatisch auf
die optimalen Werte eingestellt werden.
–[W.ABGL.] (S81)
–[EMPFINDLICHK.] (S83)
–[MESSMETHODE] (S87)
–[FARBEFFEKT] (S90)
–[BILDREGUL.] (S90)
MENU
1
/
5
SCN
PORTRAIT
SCHÖNE HAUT
LANDSCHAFT
SPORT
WÄHLEN
EINST.
SZENEN-MODUS
MENU
1
/
5
SCN
PORTRAIT
SCHONE HAUT
LANDSCHAFT
SPORT
WÄHLEN EINST.
SZENEN-MODUS
MENU
2
/
5
SCN
NACHTPORTRAIT
NACHTLANDSCH.
SELBSTPORTRAIT
SPEISEN
WÄHLEN SET
SZENEN-MODUS
MENU
3
/
5
SCN
WÄHLEN SET
SZENEN-MODUS
PARTY
KERZENLICHT
FEUERWERK
STERNENHIMMEL
MENU
4
/
5
SCN
WÄHLEN SET
SZENEN-MODUS
STRAND
LUFTAUFNAHME
SCHNEE
HOHE EMPFIND.
MENU
5
/
5
SCN
WÄHLEN EINST.
SCENE MODE
BABY1
BABY2
MENU
1
/
5
SCN
PORTRAIT
SCHÖNE HAUT
LANDSCHAFT
SPORT
WÄHLEN
EINST.
SZENEN-MODUS
Fortgeschritten
62
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie einen Szenenmodus aus. (S61)
Personen heben sich vom unscharfen
Hintergrund mit gesunder Gesichtsfarbe ab.
n Techniken im Portraitmodus
Hinweise zum Umgang mit dieser Funktion:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Gehen Sie nahe an das Motiv heran, um
diesen Modus effektiver auszunutzen.
• Dieser Modus eignet sich für
Außenaufnahmen bei Tageslicht.
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO100] fixiert.
Die Kamera erkennt das Gesicht oder Hautflächen,
um ein weicheres Aussehen der Haut als im
Porträtmodus zu erzielen. Benutzen Sie diesen Modus
für Porträtaufnahmen oberhalb des Brustkorbs.
n Techniken im Weichzeichnermodus
Hinweise zum Umgang mit dieser Funktion:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Gehen Sie nahe an das Motiv heran, um
diesen Modus effektiver auszunutzen.
Dieser Modus eignet sich für Außenaufnahmen bei Tageslicht.
• Andere hautfarbene Objekte werden
ebenfalls weich gezeichnet.
• Bei schwächerem Licht kann der Effekt
abgeschwächt erscheinen.
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO100] fixiert.
Verwenden Sie diesen Modus, um Bildaufnahmen von
weitläufigen Landschaften zu erstellen. Die Kamera
stellt vorzugsweise weit entfernte Objekte scharf.
Schieben Sie den Fokus-Schalter auf
[AF].
• Der Fokussierbereich beträgt 5 m bis Z.
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
auf Forciert AUS eingestellt [v].
• Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder von sich
schnell bewegenden Objekten aufzunehmen. (z. B.
bei Sportveranstaltungen im Freien)
n Techniken im Sportmodus
Dieser Modus ist effektiver zum Aufnehmen
bei Tageslicht unter heiterem Himmel.
Schieben Sie den Fokus-Schalter auf
[AF].
• Dieser Modus eignet sich besonders für
Außenaufnahmen bei hellem Tageslicht.
Halten Sie dabei einen Mindestabstand
von 5 Metern zum Objekt ein.
Bei Innenaufnahmen von sich schnell bewegenden
Motiven können Sie mit der Funktion
[]
die
ISO-Empfindlichkeit automatisch erhöhen, um
verwackelte Bilder zu vermeiden.
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ ] fixiert.
Die Auto Bracket-Einstellung ist deaktiviert.
• Der digitale Zoom ist unveränderlich auf
[OFF] festgelegt.
MENU
SET
Portraitmodus
Weichzeichnermodus
T
1
19
e
1
19
Landschaftsmodus
Sportmodus
V
1
19
U
1
19
ISO
ISO
Fortgeschritten
63
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie
einen Szenenmodus aus. (S61)
Durch die Kombination des Blitzes mit einer
langen Verschlusszeit kann das Motiv mit
lebensechter Helligkeit aufgenommen
werden.
n Techniken im Nachtportraitmodus
• Öffnen Sie das Blitzlicht. (S42)
• Wegen der langen Verschlusszeit ist die
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (S46) zu empfehlen, um
optimale Ergebnisses zu erzielen.
• Das Objekt sollte nach Drücken der
Auslösetaste etwa 1 Sekunde
bewegungslos verharren.
• Es wird empfohlen, bei der Aufnahme von
Bildern den Zoomhebel auf Weit zu
drehen (1×) und einen Abstand von etwa
1,5 m zum Motiv einzuhalten.
• Der Fokussierbereich beträgt 1,2 bis 5 m.
(Einzelheiten über die zum Fotografieren
verfügbare Blitzreichweite finden Sie auf
Seite 44.)
• Schließen Sie das Blitzlicht nicht, wenn es
in Betrieb ist.
• Wegen der Signalverarbeitung kann der
Verschluss nach einer Aufnahme
geschlossen bleiben (max. etwa 1
Sekunde). Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bei Bildaufnahmen in dunkler Umgebung
können Bildstörungen sichtbar werden.
• Bei Blitzbenutzung wird Slow Sync/Rote-
Augen-Reduzierung [u] gewählt,
und der Blitz wird jedes Mal aktiviert.
• Die Funktion [DAUER-AF] steht in diesem
Modus nicht zur Verfügung.
Dieser Modus ermöglicht Aufnahmen von
Nachtlandschaften. Durch Verwendung
einer langen Verschlusszeit kann die
Landschaft lebhaft aufgenommen werden.
n Techniken im
Nachtlandschaftsmodus
Schieben Sie den Fokus-Schalter auf [AF].
• Verwenden Sie ein Fotostativ, da die
Blende bis zu 8 Sekunden lang geöffnet
bleiben kann. Verwenden Sie den
Selbstauslöser, um optimale Ergebnisse
zu erzielen. (S46)
• Der Fokussierbereich beträgt 5 m bis Z.
• Wegen der Signalverarbeitung kann der
Verschluss nach einer Aufnahme
geschlossen bleiben (max. etwa 8
Sekunden). Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bei Bildaufnahmen in dunkler Umgebung
können Bildstörungen sichtbar werden.
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
auf Forciert AUS eingestellt [v].
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO100] fixiert.
• Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
• Die Funktion [DAUER-AF] steht in diesem
Modus nicht zur Verfügung.
Verwenden Sie diesen Modus, um
Selbstportraits zu erstellen.
n Techniken im Selbstportraitmodus
Wenn Sie durch halbes Niederdrücken des
Auslösers fokussieren, leuchtet die
Selbstauslöseranzeige auf. Fixieren Sie die
Kamera unbeweglich, und drücken Sie
dann den Auslöser ganz durch.
MENU
SET
Nachtportraitmodus
X
1
19
Nachtlandschaftsmodus
Selbstportraitmodus
W
1
19
c
Fortgeschritten
64
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie einen Szenenmodus aus. (S61)
• Eine blinkende Selbstauslöse-Anzeige
signalisiert, daß die Kamera nicht scharf
gestellt hat. Drücken Sie die Auslösetaste
zum Scharfstellen erneut halb durch.
• Das aufgenommene Bild erscheint zur
Kontrolle automatisch etwa 10 Sekunden
lang auf dem LCD-Monitor. Angaben zu
den Bedienungsvorgängen für die
Review-Funktion finden Sie auf S34.
• Sollte das Bild bei langer Verschlusszeit
unscharf geworden sein, empfehlen wir,
den Selbstauslöser auf 2 Sekunden
einzustellen. (S46)
• Der verfügbare Fokussierbereich beträgt
30 cm bis 70 cm.
• Sie können Bilder von sich mit Ton
aufnehmen (S86). Während die
Selbstauslöse-Anzeige blinkt, wird der
Ton aufgenommen.
• Wenn Sie den Selbstporträtmodus [c]
wählen, wird der Zoomhebel automatisch
auf die Weitwinkelposition (1×) gestellt.
Wenn Sie den Zoomhebel drehen, wird
die Fokussierung schwierig.
• Der Selbstauslöser kann auf [OFF] oder
[2S] eingestellt werden. (S46) Wenn Sie
[2S] wählen, bleibt die Einstellung
gespeichert, bis die Kamera
ausgeschaltet oder das Moduswahlrad
gedreht wird.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf
[MODE2] fixiert. (S49)
• Der AF-Modus ist auf 9-Feld-
Fokussierung fixiert. (S87)
• Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
Dieser Modus eignet sich für Bildaufnahmen von
Lebensmitteln und Speisen in Restaurants, um
unabhängig von den Lichtverhältnissen die
natürliche Farbgebung der Objekte hervorzuheben.
• Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis Z.
Wählen Sie diesen Modus beispielsweise für
Aufnahmen bei Hochzeitsempfängen, Partys in
geschlossenen Räumen usw. Unter Verwendung
des Blitzlichts und einer längeren Verschlusszeit
können sowohl Personen als auch der Hintergrund
hell und lebensecht abgebildet werden.
n Techniken im Partymodus
• Öffnen Sie das Blitzlicht. (S42)
• Wegen der langen Verschlusszeit ist die
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (S46) zu empfehlen, um
optimale Ergebnisses zu erzielen.
Es wird empfohlen, bei der Aufnahme von Bildern
den Zoomhebel auf Weit zu drehen (1×) und einen
Abstand von etwa 1,5 m zum Motiv einzuhalten.
Die Blitzlichteinstellung kann auf Forciert
EIN/Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[
q
] oder auf Langs.Synchr./
Reduzierung Rote-Augen-Effekt [
u
]
eingestellt werden.
MENU
SET
Speisen-Modus
Partymodus
f
1
19
a
1
19
Fortgeschritten
65
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie einen Szenenmodus aus. (S61)
Verwenden Sie diesen Modus, um
stimmungsvolle Aufnahmen bei Kerzenlicht
zu erstellen.
n Techniken im Kerzenlichtmodus
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei
deaktiviertem Blitzlicht.
• Verwenden Sie ein Fotostativ und den
Selbstauslöser (S46), um optimale
Ergebnisse zu erzielen.
• Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis Z.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Forciert
EIN/Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[q] oder auf Langs.Synchr./
Reduzierung Rote-Augen-Effekt [u]
eingestellt werden.
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen,
attraktive Aufnahmen von Feuerwerk am
Nachthimmel zu machen.
n Techniken im Feuerwerkmodus
• Da die Verschlusszeit länger wird,
empfehlen wir die Verwendung eines
Stativs.
• Beste Ergebnisse erzielen Sie bei einer
Entfernung von mindestens 10 m zum
Objekt.
• Die Verschlusszeit wird wie folgt
eingestellt.
–Wenn die optische Bildstabilisierung auf
[OFF] eingestellt wird: Fixiert auf 2
Sekunden
–Wenn die optische Bildstabilisierung auf
[MODE1] oder [MODE2] eingestellt wird:
1/4 Sekunde oder 2 Sekunden (Die
Verschlusszeit wird nur dann auf 2
Sekunden eingestellt, wenn die Kamera
feststellt, dass kaum Verwacklung
vorhanden ist, z.B. bei Verwendung
eines Stativs usw.)
• Histogramme werden immer in Orange
angezeigt. (S39)
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
auf Forciert AUS eingestellt [v].
• Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
• Die Funktion [DAUER-AF] steht in diesem
Modus nicht zur Verfügung.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO100]
fixiert.
MENU
SET
Kerzenlichtmodus
g
1
19
Feuerwerkmodus
Z
1
19
Fortgeschritten
66
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie einen Szenenmodus aus. (S61)
Wählen Sie diese Einstellung, um klare
Bilder vom Nachthimmel oder von anderen
dunklen Objekten aufzunehmen. Die lange
Verschlusszeit lässt die Sterne funkeln.
n Einstellen der Verschlusszeit
Sie können eine Verschlusszeit von 15, 30
oder 60 Sekunden wählen.
1 Wählen Sie die Verschlusszeit mit e/r
aus, und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Aufnehmen von Bildern
• Sobald Sie die Auslösetaste drücken, wird
der Countdown-Bildschirm angezeigt. Die
Kamera darf nicht bewegt werden. Nach
dem Countdown wird für die Zeitdauer der
von Ihnen verwendeten Verschlusszeit die
Nachricht [BITTE WARTEN] angezeigt.
Dies dient der Verarbeitung der Signale.
Drücken Sie [MENU/SET], um die Aufnahme
abzubrechen, während der Countdown-
Bildschirm sichtbar ist.
n Techniken im Sternenhimmelmodus
• Der Verschluss öffnet sich für 15, 30 oder
60 Sekunden. Wegen der langen
Verschlusszeit ist die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (S46) zu
empfehlen, um optimale Ergebnisses zu
erzielen.
• Das Histogramm ist immer orange. (S39)
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
auf Forciert AUS eingestellt [v].
• Die Bildstabilisierung ist auf [OFF] fixiert.
(S49)
• Die ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO100]
fixiert.
• Die Funktion [DAUER-AF] steht in diesem
Modus nicht zur Verfügung.
• Belichtungsausgleich, Auto Bracket-
Modus, Burst-Modus sowie die Aufnahme
von Audiodaten sind nicht möglich.
Benutzen Sie diesen Modus, um
Aufnahmen am Strand zu machen. Er
verhindert Unterbelichtung des Motivs
unter starkem Sonnenlicht.
n Techniken für Strandmodus
• Benutzen Sie den Blitz.
• Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen
Händen an.
• Sand oder Meerwasser können eine
Funktionsstörung der Kamera
verursachen. Achten Sie darauf, dass
Sand oder Meerwasser nicht mit der
Kamera, besonders aber nicht mit
Objektiv, Blitz oder Anschlüsse, in
Berührung kommen.
MENU
SET
Sternenhimmelmodus
d
OFF
15
19
MENU
15
30
60
WÄHLENABBR.
STERNENHIMMEL
S
S
S
EINST.
OFF
15
MENU
ABBR.
Strandmodus
1
19
Fortgeschritten
67
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie einen Szenenmodus aus. (S61)
Benutzen Sie diesen Modus, um Bilder
durch ein Flugzeugfenster aufzunehmen.
n Technik für den Luftaufnahmemodus
Wir empfehlen, diese Technik zu
benutzen, wenn die Fokussierung beim
Aufnehmen von Wolken usw. schwierig
ist. Richten Sie die Kamera auf ein
Objekt mit hohem Kontrast, und drücken
Sie den Auslöser halb nieder, um den
Fokus zu fixieren. Richten Sie dann die
Kamera auf das Motiv, und drücken Sie
den Auslöser ganz durch, um zu
fotografieren.
• Schalten Sie die Kamera während des
Starts oder der Landung aus.
• Befolgen Sie alle Anweisungen des
Kabinenpersonals, wenn Sie die
Kamera benutzen.
Achten Sie auf die Reflexion vom Fenster.
Die Blitzeinstellung wird auf Blitzsperre [
v
]
fixiert.
Die Einstellung der AF-Hilfslampe wird
deaktiviert.
Belichtung und Weißabgleich werden so
eingestellt, dass die weiße Farbe des
Schnees hervorgehoben wird.
In diesem Modus können Sie Bilder der
Stufe [ISO3200] mit
Hochempfindlichkeitsverarbeitung
aufnehmen.
• Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis Z.
• Wegen der
Hochempfindlichkeitsverarbeitung
verringert sich die Auflösung des
aufgenommenen Bilds geringfügig. Dies
ist keine Fehlfunktion.
• Die in diesem Modus aufgenommenen
Bilder eignen sich für Abzüge des
Formats 10×15 cm.
• Die Blitzlichteinstellung ist unveränderlich
auf Forciert AUS eingestellt [v].
• Der optische Extra-Zoom und der
Digitalzoom können nicht verwendet
werden.
• Im Hochempfindlichkeitsmodus kann die
Qualität nicht auf [RAW] eingestellt
werden.
MENU
SET
Luftaufnahmemodus
Schneemodus
1
19
b
1
19
Hochempfindlichkeitsmodus
1
19
Fortgeschritten
68
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [SZENEN-MODUS] anzuzeigen, und wählen Sie einen Szenenmodus aus. (S61)
Dieser Modus stellt die Belichtung und den
Farbton ein, um die gesunde Hautfarbe
Ihres Babys hervorzuheben. Wenn Sie den
Blitz benutzen, wird die Blitzleistung etwas
verringert.
Mit [BABY1] und [BABY2] können Sie die
Geburtstage von zwei Babys einstellen.
• Wenn Sie das Bild später zeigen,
erscheint das Alter des Babys.
• Sie können auch die Programme [LUMIX
Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO
-viewer-] auf der beigefügten CD-ROM
verwenden, um das Alter des Babys
auszudrucken. (Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der separaten
Bedienungsanleitung für den PC-
Anschluss.)
n Anzeigen des Alters
• Um das Alter anzuzeigen, geben Sie
zuerst den Geburtstag ein, wählen Sie
[MIT ALTER], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Wenn das Alter nicht angezeigt werden
soll, wählen Sie [OHNE ALTER], und
drücken Sie dann [MENU/SET].
n Geburtsdatums-Einstellung
1 Wählen Sie [GEBURTSTAG EINST.],
und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 [BITTE GEBEN SIE DEN GEBURTSTAG
DES BABYS EIN] wird auf dem Monitor
angezeit. Geben Sie Jahr/Monat/Tag mit
w/q, ein, und ändern Sie das Datum mit
e/r.
3 Press [MENU/SET] to exit.
• Falls Sie [MIT ALTER] gewählt haben
ohne ein Geburtsdatum eingegeben zu
haben, erscheint eine Fehlermeldung.
Drücken Sie [MENU/SET], und führen Sie
die Schritte 2 und 3 aus, um das
Geburtsdatum einzugeben.
• Der Fokussierbereich beträgt 5 cm
(Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis Z.
Die ISO-Empfindlichkeit wird auf
[]
fixiert.
Die Auto Bracket-Einstellung ist deaktiviert.
• Der digitale Zoom ist unveränderlich auf
[OFF] festgelegt.
• Nachdem Sie die Kamera im
Szenenmodus [BABY1]/[BABY2]
eingeschaltet oder von einem anderen
Szenenmodus auf [BABY1]/[BABY2]
umgeschaltet haben, werden das Alter
sowie das aktuelle Datum und die Uhrzeit
etwa 5 Sekunden lang am unteren
Bildschirmrand angezeigt.
• Actual age displays depend on the
[SPRACHE] setting.
• Die Anzeigeart auf dem Ausdruck kann
geringfügig von der Anzeigeart auf dem
Bildschirm abweichen.
• Am tatsächlichen Geburtsdatum Ihres
Babys wird 0 Monate 0 Tage angezeigt.
• Sollte das angezeigte Alter nicht korrekt
sein, überprüfen Sie die Einstellungen für
Uhr und Geburtsdatum.
• Beachten Sie, dass Informationen zum
Alter für kein Bild gespeichert werden,
wenn Sie [OHNE ALTER] gewählt haben.
Selbst wenn Sie nach einer Bildaufnahme
[MIT ALTER] gewählt haben, wird die
Information nicht angezeigt.
• Benutzen Sie [RESET] im Menü [SETUP],
um die Geburtsdatums-Einstellung
zurückzustellen. (S23)
MENU
SET
Babymodus 1
Babymodus 2
1
2
1
19
1 Monat 10Tage
10:00 1.DEZ.2006
MENU
BABY1
WÄHLEN EINST.ABBR.
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
ISO
Fortgeschritten
69
VQT0Y49
Aufzeichnen des Urlaubstags der Aufnahme
Wenn Sie das Abreisedatum im Voraus
einstellen, können Sie festhalten, an welchem
Urlaubstag Sie das Bild aufgenommen haben.
• Wenn Sie ein Bild wiedergeben, wird das
Aufnahmedatum angezeigt.
Die Anzahl der Tage, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind, können mithilfe
der Software [LUMIX Simple Viewer] oder
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) auf jedes Bild aufgedruckt
werden. (Informationen über das Drucken
entnehmen Sie bitte der getrennten
Bedienungsanleitung für PC-Anschluss.)
n Einstellen des Reisedatums
(Auf dem Bildschirm sehen Sie ein
Beispiel für den Programmmodus AE [
L
])
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Drücken Sie w.
3
Wählen Sie mit r das Symbol [ ]
des Menüs [SETUP] aus, und
drücken Sie dann q.
4
Wählen Sie mit e/r den Posten
[REISEDATUM] aus, und drücken
Sie dann q.
5
Wählen Sie mit r den Posten
[SET], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
6
Drücken Sie e/r/w/q, um das
Datum auszuwählen.
w/q: Wahl des gewünschten Postens.
e/r: Einstellen von Jahr, Monat und
Tag.
100-0001
1/19
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
AUTO
AUTO
MENU
1
/
4
REC
W.ABGL.
SW-EINST.
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
ENDEWÄHLEN
OFF
MENU
0
1
/
5
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN ENDE
MENU
0
1
/
5
OFF
SET
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
MENU
0
1
/
5
MENU
SET
OFF
SET
SETUP
EINST.
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
MENU
2006DEZ1
..
REISEDATUM
BITTE ABREISEDATUM
EINRICHTEN
WÄHLEN
ENDEEINST.
Fortgeschritten
70
VQT0Y49
7
Drücken Sie [MENU/SET]
zweimal, um das Menü zu
schließen.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte 2 bis 7 auszuführen.
8
Nehmen Sie ein Bild auf.
• Das aktuelle Datum, die Uhrzeit und der
Urlaubstag werden etwa 5 Sekunden lang
am unteren Bildschirmrand angezeigt,
wenn die Kamera nach dem Einstellen
des Reisedatums, der Uhr, des Abreise-
oder Urlaubstags, nach dem Ändern der
Weltzeit-Einstellung und nach dem
Umschalten vom Wiedergabemodus auf
einen anderen Modus eingeschaltet wird.
• Wenn [REISEDATUM] eingestellt wird,
erscheint [ ] unten rechts auf dem
Bildschirm.
n Annullieren des Reisedatums
Wenn Sie [REISEDATUM] auf [SET]
eingestellt lassen, wird die Anzahl der
Tage, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind, fortlaufend aufgezeichnet.
Stellen Sie [REISEDATUM] nach dem
Urlaub auf dem in Schritt 5 gezeigten
Bildschirm wieder auf [OFF], und drücken
Sie dann [MENU/SET] zweimal.
• Der Reisetag wird anhand des Datums in
der Uhreinstellung (S19) und des
eingestellten Abreisedatums berechnet.
Wenn Sie [WELTZEIT] (S71) auf das
Reiseziel einstellen, wird der Reisetag
anhand des Datums in der Uhreinstellung
und der Reiseziel-Einstellung berechnet.
• Die Reisetag-Einstellung wird beim
Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Wenn Sie das Abreisedatum eingestellt
haben und dann ein Bild an einem Tag vor
diesem Abreisedatum aufnehmen, wird
[–] (Minuszeichen) in Orange angezeigt,
und der Urlaubstag, an dem Sie das Bild
aufgenommen haben, wird nicht
aufgezeichnet.
• Wenn Sie das Abreisedatum eingestellt
haben und dann die Uhr auf das Datum
und die Uhrzeit am Reiseziel einstellen,
wird [–] (Minuszeichen) in Weiß
angezeigt, und der Urlaubstag, an dem
Sie das Bild aufgenommen haben, wird
aufgezeichnet, wenn das Datum des
Reiseziels beispielsweise einen Tag vor
dem Abreisedatum liegt.
• Wenn Sie [REISEDATUM] auf [OFF]
setzen, wird die Anzahl der Tage, die seit
dem Abreisedatum vergangen sind, nicht
aufgezeichnet, selbst wenn Sie das
Reisedatum oder die Uhr einstellen.
Selbst wenn Sie [REISEDATUM] nach der
Aufnahme von Bildern auf [SET] setzen,
wird nicht angezeigt, an welchem
Urlaubstag Sie die Bilder aufgenommen
haben.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen,
ohne dass die Uhr eingestellt ist,
erscheint die Meldung [BITTE UHR
EINSTELLEN]. Stellen Sie in diesem Fall
die Uhr ein (S19).
Auswählen Einstellen und
Schließen
1
19
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
Fortgeschritten
71
VQT0Y49
Anzeigen der Uhrzeit am Reiseziel
Wenn Sie Ihr Heimatgebiet und das Reisezielgebiet vor
einer Auslandsreise usw. einstellen, kann die Ortszeit
am Reiseziel auf dem Bildschirm angezeigt und in die
aufgenommenen Bilder eingeblendet werden.
• Wählen Sie [UHREINST.], um das
aktuelle Datum und die Uhrzeit im
Voraus einzustellen. (S19)
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Drücken Sie w.
3
hlen Sie mit
r
das Symbol [ ] des Menüs
[SETUP] aus, und drücken Sie dann
q
.
4
hlen Sie mit
e
/
r
den Posten
[WELTZEIT] aus, und drücken Sie dann
q
.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte 2 bis 4 auszuführen.
Wenn Sie die Weltzeit zum ersten Mal
einstellen, erscheint die Meldung [BITTE
URSPRUNGSORT EINSTELLEN]. Wenn
diese Meldung erscheint, drücken Sie [MENU/
SET], und stellen Sie dann das Heimatgebiet
auf dem in Schritt
2
unter “Einstellen des
Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]” gezeigten
Bildschirm ein.
n Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]
(Führen Sie die Schritte
1
,
2
,
3
und
4
aus.)
1 Drücken Sie r zur Wahl von
[URSPRUNGSORT]
, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie w/q zur Wahl Ihres
Heimatgebiets, und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Die Schritte 1 und 2 können auch mit
dem Joystick ausgeführt werden.
Die aktuelle Uhrzeit wird oben links, und die
Zeitdifferenz zu GMT (Greenwich Mean
Time = WEZ) wird unten links auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sommerzeit [ ] im
Heimatgebiet verwendet wird, drücken
Sie e. Drücken Sie e erneut, um auf
Normalzeit zurückzuschalten.
• Die Sommerzeit-Einstellung für das
Heimatgebiet stellt die aktuelle Uhrzeit
nicht vor. Stellen Sie die Uhr um eine
Stunde vor. (S19)
AUTO
AUTO
MENU
1
/
4
REC
W.ABGL.
SW-EINST.
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
ENDEWÄHLEN
OFF
MENU
0
1
/
5
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN ENDE
OFF
MENU
0
1
/
5
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN ENDE
Auswählen Schließen
MENU
MENU
SET
WELTZEIT
ZIELORT
URSPRUNGSORT
WÄHLEN
EINST.
ABBR.
10:00 1.DEZ.2006
MENU
SET
MENU
Berlin
Paris
Rome
Madrid
GMT+1:00
10:00
WÄHLEN
ABBRUCH
EINST.
Fortgeschritten
72
VQT0Y49
Beenden der Heimatgebiets-Einstellung
• Wenn Sie das Heimatgebiet zum ersten
Mal einstellen, erscheint wieder der in
Schritt 1 unter “Einstellen des
Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]”
gezeigte Bildschirm, nachdem Sie
[MENU/SET] zur Einstellung Ihres
Heimatgebiets gedrückt haben. Drücken
Sie w, um zu dem in Schritt 4 gezeigten
Bildschirm zurückzukehren, und drücken
Sie dann [MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
• Wenn Sie das Heimatgebiet zum zweiten
Mal usw. einstellen, erscheint wieder der
in Schritt 4 gezeigte Bildschirm, nachdem
Sie [MENU/SET] zur Einstellung Ihres
Heimatgebiets gedrückt haben. Drücken
Sie [MENU/SET] erneut, um das Menü zu
schließen.
n Einstellen des Reisezielgebiets
(Führen Sie die Schritte 1, 2, 3 und 4 auf
Seite 71 aus.)
1 Drücken Sie e zur Wahl von [ZIELORT],
und drücken Sie dann [MENU/SET] zur
Festlegung.
A:Je nach der Einstellung wird die Uhrzeit
des Reisezielgebiets oder des
Heimatgebiets angezeigt.
Wenn Sie das Reisezielgebiet zum ersten Mal
einstellen, werden Datum und Uhrzeit so
angezeigt, wie im obigen Bildschirm dargestellt.
2
Wählen Sie mit
w
/
q
das Gebiet aus, in dem
sich das Reiseziel befindet, und drücken Sie
dann [MENU/SET] zur Festlegung.
• Die aktuelle Uhrzeit im gewählten
Reisezielgebiet wird oben rechts, und die
Zeitdifferenz zum Heimatgebiet wird
unten links auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sommerzeit [ ] im
Heimatgebiet verwendet wird, drücken
Sie e. (Die Uhrzeit wird um eine Stunde
vorgestellt.) Drücken Sie e erneut, um
auf Normalzeit zurückzuschalten.
• Die Namen von der wichtigsten Städte im
ausgewählten Gebiet werden angezeigt.
Außerdem wird die Zeitdifferenz zwischen
dem ausgewählten Gebiet und dem
Heimatgebiet unten links auf dem
Bildschirm angezeigt. (Informationen über
die Namen der angezeigten wichtigsten
Städte finden Sie auf S73.)
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte 1 bis 3 auszuführen.
• Das Symbol wechselt von [ ] auf [ ]
nach der Einstellung des Reiseziels.
• Setzen Sie die Einstellung nach dem
Ende des Urlaubs auf
[URSPRUNGSORT] zurück, indem Sie
die Schritte 1, 2, 3, 4 und dann die
Schritte 1 und 2 unter “Einstellen des
Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]”
(S71) ausführen.
• Falls Sie das Reiseziel nicht in den auf
dem Bildschirm angezeigten Gebieten
finden können, stellen Sie die
Zeitdifferenz zum Heimatgebiet ein.
MENU
WELTZEIT
URSPRUNGSORT
WÄHLEN
EINST.
ABBR.
--
:
-- --
.
--
.
----
MENU
SET
ZIELORT
A
MENU
SET
MENU
Adelaide
+ 8:30
10:00 18:30
ABBRUCH
EINST.
WÄHLEN
OFF
MENU
0
1
/
5
SETUP
MENU
SET
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN ENDE
Fortgeschritten
73
VQT0Y49
* “GMT” ist eine Abkürzung von [Greenwich Mean Time].
Ortskandidaten für Weltzeit-Einstellungen
Differenz zu
GMT
Aufgelisteter Ortsname
-11 Midway Islands Samoa
-10 Hawaii Honolulu Tahiti
-9 Alaska Anchorage
-8 Vancouver Seattle Los Angeles
-7 Denver Phoenix
-6 Chicago Houston Mexico City
-5 Toronto New York Miami Lima
-4 Caracas Manaus La Paz
-3:30 Newfoundland
-3 Rio de Janeiro Sao Paulo Buenos Aires
-2
Fernando de
Noronha
-1 Azores
0 London Casablanca
+1 Berlin Paris Rome Madrid
+2 Helsinki Athens Cairo Johannesburg
+3 Moscow Kuwait Riyadh Nairobi
+3:30 Tehran
+4 Dubai Abu Dhabi
+4:30 Kabul
+5 Islamabad Karachi Male
+5:30 Delhi Kolkata Mumbai Chennai
+5:45 Kathmandu
+6 Dacca Colombo
+6:30 Yangon
+7 Bangkok Jakarta
+8 Beijing Hong Kong Kuala Lumpur Singapore
+9 Seoul Tokyo
+9:30 Adelaide
+10 Guam Sydney
+11 Solomon Islands New Caledonia
+12 Fiji Auckland Wellington
+12:45 Chatham Islands
Fortgeschritten
74
VQT0Y49
Laufbildmodus
1
Drücken Sie den Auslöser halb nieder,
um zu fokussieren, und dann ganz
durch, um die Aufnahme zu starten.
• Wenn das Motiv scharf gestellt ist,
leuchtet die Fokus-Anzeige auf.
Fokus, Zoom und Öffnungswert sind auf die
Werte fixiert, die am Anfang einer Aufnahme
eingestellt sind (für das erste Vollbild).
Die verfügbare Aufnahmezeit
A
wird oben rechts,
und die verstrichene Aufnahmezeit
B
wird unten
rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Beispielsweise wird 1 Stunde 20 Minuten und 30
Sekunden als [1h20m30s] angezeigt.
• Die Werte für die verfügbare und die
verstrichene Aufnahmezeit sind
Näherungswerte.
Die Tonaufnahme beginnt gleichzeitig über
das eingebaute Mikrofon der Kamera.
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis
[j]
oder
[h]
aus, wenn Sie ein Laufbild auf einer
Karte aufnehmen (S59).
Sie können keine Laufbildezr aufnehmen, wenn das
Bildseitenverhältnis auf
[]
eingestellt ist.
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis
[h]
aus,
wenn Sie ein Laufbild im internen Speicher
aufnehmen (S59). Sie können keine Laufbilder
aufnehmen, wenn das Bildseitenverhältnis auf
[j]
oder
[]
eingestellt ist.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz
durch, um die Aufnahme zu stoppen.
• Wenn der interne Speicher oder die Karte
während der Aufnahme voll wird, stoppt
die Kamera die Aufnahme automatisch.
n Ändern der Bildqualitäts-Einstellung
1
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Wählen Sie mit e/r den Posten
[BILDMODUS] aus, und drücken
Sie dann q.
3
Wählen Sie mit e/r den
gewünschten Posten aus, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
n
Bei einem Bildseitenverhältnis von
[
j
]
n
Bei einem Bildseitenverhältnis von
[
h
]
B/s (Bilder pro Sekunde): Bezieht sich auf die
Anzahl der Vollbilder pro Sekunde.
Bei 30 B/s wird die Bewegtbildaufnahme ruckfreier.
Bei 10 B/s können Sie längere Filmclips aufnehmen,
allerdings mit verschlechterter Bildqualität.
[15fps16:9H] ermöglicht eine längere
Aufnahmedauer, aber die Bewegtbilder werden nicht
so ruckfrei wie mit [30fps16:9L] aufgenommen.
• [10fpsQVGA]:
Die Dateigröße ist kleiner, so dass die
Dateien problemlos als E-Mail-Anhang
versendet werden können.
1
R19S
30fps
16:9L
5
S
Posten Bildgröße B/s
30fps16:9L 848×480 Pixel 30 B/s
10fps16:9L 848×480 Pixel 10 B/s
15fps16:9H 1280×720 Pixel 15 B/s
Posten Bildgröße B/s
30fpsVGA 640×480 Pixel 30 B/s
10fpsVGA 640×480 Pixel 10 B/s
30fpsQVGA 320×240 Pixel 30 B/s
10fpsQVGA 320×240 Pixel 10 B/s
1
/
3
30fps
16:9L
15fps
16:9H
10fps
16:9L
AUTO
REC
W.ABGL.
SW-EINST.
BILDMODUS
MESSMETHODE
AF-MODUS
MENU
EINST.
WÄHLEN
Fortgeschritten
75
VQT0Y49
* Sie können nur dann auf den internen
Speicher aufnehmen, wenn Sie die
Bildgröße auf QVGA (320×240 Pixel)
einstellen.
( : Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
4
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um das Menü zu
schließen.
• Sie können auch den Joystick
verwenden, um die Schritte 2 bis 4
auszuführen.
• Der Fokussierbereich beträgt 50 cm [5 cm
bei Verwendung von AF-Makro/MF] bis
Z (Weitwinkel), 100 cm [30 cm bei
Verwendung von AF-Makro/MF] bis Z
(Tele).
• Informationen über die verfügbaren
Aufnahmezeiten finden Sie auf S130.
• Die auf dem LCD-Monitor angezeigte
verbleibende Zeit läuft unter Umständen
nicht gleichförmig ab.
• Laufbilder können nur mit Ton
aufgezeichnet werden.
• Mit einer MultiMediaCard können keine
Bewegtbilder aufgezeichnet werden.
• Wenn [BILDMODUS] auf [30fpsVGA],
[30fps16:9L] oder [15fps16:9H] eingestellt
wird, empfehlen wir die Verwendung von
Karten, die eine Schreibgeschwindigkeit
von “10 MB/s” oder höher bieten (auf der
Verpackung und anderswo aufgedruckt),
um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Abhängig vom Typ der SD- oder SDHC-
Speicherkarte kann die Aufnahme
mittendrin stoppen.
• Wir empfehlen, SD-Speicherkarten/
SDHC-Speicherkarten von Panasonic
zu verwenden.
• Je nach Kartentyp wird die
Kartenzugriffsanzeige zeitweise nach der
Aufnahme von Laufbildern angezeigt.
Dies ist normal.
• Wenn die mit dieser Kamera
aufgenommenen Bewegtbilder mit einem
anderen Gerät wiedergegeben werden,
kann sich die Bild- und Tonqualität
verschlechtern, oder es erfolgt u. U.
überhaupt keine Wiedergabe. Außerdem
kann es sein, dass die
Aufnahmeinformationen nicht korrekt
angezeigt werden.
• Im Laufbildmodus [i] können die
Richtungssuch- und die Review-Funktion
nicht verwendet werden.
• Sie können nicht [MODE2] für die
optische Bildstabilisierung auswählen.
• Das mitgelieferte Software-Paket enthält
QuickTime, um die mit der Kamera
aufgenommenen Bewegtbilder auf einem
PC wiederzugeben.
Posten
SD-
Speicherkarte/
SDHC-
Speicherkarte
Interner
Speicher
30fpsVGA
10fpsVGA
30fpsQVGA
10fpsQVGA
30fps16:9L
10fps16:9L
15fps16:9H
Auswählen Einstellen und
Schließen
Fortgeschritten
76
VQT0Y49
Anzeigen mehrerer Bildfelder (Multi-Wiedergabe)
1
Drehen Sie den Zoomhebel nach
[ ] [W] , um den Bildschirm in
mehrere Bildfelder zu unterteilen.
Beispiel: Wenn Sie die 9-Bilder-Ansicht
ausgewählt haben
• : 1 Feld9 Felder
25 Felder Kalenderansicht (S77)
• Wenn Sie den Zoomhebel bei
Mehrfeldanzeige weiter in Richtung [ ]
[W] drehen, werden 25 Felder und die
Kalenderansicht angezeigt (S77). Drehen
Sie den Zoomhebel nach [3] [T], um zur
vorherigen Ansicht zurückzukehren.
• Wenn Sie die Multi-Wiedergabe
auswählen, wird der Rollbalken
A
angezeigt, sodass Sie die Position des
ausgewählten Bildes in der
Gesamtanzeige der Bilder prüfen können.
2
Drücken Sie e/r/w/q, um ein Bild
auszuwählen.
B:Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtzahl der aufgenommenen Bilder
• Das Aufnahmedatum, die Nummer des
ausgewählten Bilds und die Gesamtzahl
der aufgenommenen Bilder werden
angezeigt.
• Je nach dem aufgenommenen Bild und
der Einstellung erscheinen die folgenden
Symbole.
– [ ] (Favoriten)
– [ ] (Bewegtbild)
– [
K] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenenmodus)
– [ ] (Reisetag)
– [
M] (Flip-Animation)
n Beispiel der 25-Feld-Ansicht
n Rückkehr zur normalen Wiedergabe
Drehen Sie den Zoomhebel nach [3] [T],
oder drücken Sie [MENU/SET] oder den
Joystick.
• Das Bild wird in einem orangefarbigen
Rahmen angezeigt.
n
Löschen eines Bildes während der Multi-
Wiedergabe
1 Wählen Sie ein Bild mit e/r/w/q aus,
und drücken Sie dann [A].
2 Drücken Sie e zur Wahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET] oder den
Joystick.
• Selbst wenn die Bildschirmanzeigen im
Normalwiedergabemodus abgeschaltet
sind (S38), erscheinen die
Aufnahmeinformationen usw. bei Multi-
Wiedergabe auf dem Bildschirm. Wenn
Sie auf den vorherigen Bildschirm
zurückschalten, werden die
Bildschirmanzeigen wie im
Normalwiedergabemodus angezeigt.
• Die Bilder werden nicht gedreht
angezeigt, auch wenn [ANZ. DREHEN]
auf [ON] (S96) gestellt wurde.
MENU
1.DEZ. 2006 1/34
ABBR.
MENU
5/34
1.DEZ. 2006
ABBR.
oder
MENU
1.DEZ. 2006 6/34
ABBR.
Fortgeschritten
77
VQT0Y49
Anzeigen von Bildern nach Aufnahmedatum
(Kalender-Wiedergabe)
Mithilfe der Kalender-Wiedergabefunktion
können Sie Bilder nach dem
Aufnahmedatum anzeigen.
1
Drehen Sie den Zoomhebel nach [ ] [W]
, um die Kalenderansicht anzuzeigen.
Das Aufnahmedatum des auf dem
Wiedergabebildschirm ausgewählten Bilds wird
zum ausgewählten Datum, wenn die
Kalenderansicht zum ersten Mal angezeigt wird.
Wenn mehrere Bilder mit dem gleichen Aufnahmedatum
vorhanden sind, wird das zuerst aufgenommene Bild
des betreffenden Datums angezeigt.
Der Kalender wird im Monatsformat angezeigt.
2
Drücken Sie e/r/w/q, um das
anzuzeigende Datum
auszuwählen.
w/q: Tag auswählen
e/r: Monat auswählen
Falls während eines Monats keine Bilder
aufgenommen wurden, wird der
betreffende Monat nicht angezeigt.
3
Drücken Sie [MENU/SET], um die Bilder
anzuzeigen, die am ausgewählten
Datum aufgenommen wurden.
• Die Bilder, die am ausgewählten Datum
aufgenommen wurden, werden in der 9-
Feld-Wiedergabeansicht angezeigt.
• Drehen Sie den Zoomhebel nach [ ]
[W], um zur Kalenderansicht
zurückzukehren.
4
Wählen Sie mit e/r/w/q ein Bild
aus, und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Das ausgewählte Bild wird in der 1-Feld-
Wiedergabeansicht angezeigt.
• Sie können auch den Joystick verwenden,
um die Schritte 2 bis 4 auszuführen.
n Umschalten auf die 1-Feld-
Wiedergabeansicht
Wenn Sie den Zoomhebel nach der
Kalenderansicht nach [3] [T] drehen,
werden die 25-, die 9- und die 1-Feld-
Ansicht angezeigt. (S76)
• Die Bilder werden angezeigt, ohne sie zu
drehen, selbst wenn Sie [ANZ. DREHEN]
auf [ON] gesetzt haben. (S96)
• Sie können den Kalender zwischen
Januar 2000 und Dezember 2099
anzeigen.
• Falls das Aufnahmedatum des in der 25-
Feld-Multi-Wiedergabe ausgewählten
Bilds nicht zwischen Januar 2000 und
Dezember 2099 liegt, zeigt die Kamera
das Bild automatisch am ältesten
Kalenderdatum an.
Bilder, die auf einem PC bearbeitet oder auf
anderen Geräten verarbeitet wurden, werden
u. U. mit einem Datum angezeigt, das vom
tatsächlichen Aufnahmedatum abweicht.
Falls das aktuelle Datum nicht in der Kamera
eingestellt ist (S19), wird das Aufnahmedatum
als 1. Januar 2006 eingestellt.
• Wenn Sie Bilder nach der Einstellung des
Reiseziels in [WELTZEIT] (S71)
aufnehmen, werden die Bilder nach
Tagen am Reiseziel in der
Kalenderansicht angezeigt.
2006
12
SUN
3
10
17
24
31
TUE
5
12
19
26
THU
7
14
21
28
SAT
9
2
16
23
30
FRI
8
15
22
29
WED
13
20
27
MON
4
18
25
11
1
6
MENU
TAG MONAT
EINST.
MENU
1/16
MENU
SET
1.DEZ. 2006
ABBR.
Auswählen Einstellen
Fortgeschritten
78
VQT0Y49
Verwendung des Wiedergabe-Zooms
1
Drehen Sie den Zoomhebel nach
[3] [T], um das Bild zu
vergrößern.
3: 1×16×
• Wenn Sie den Zoomhebel nach der
Vergrößerung in Richtung [ ] [W]
drehen, verringert sich die Vergrößerung.
Wenn Sie den Zoomhebel nach [3] [T]
drehen, erhöht sich die Vergrößerung.
• Bei Veränderung der Vergrößerung
erscheint die Zoom-Positions-Anzeige
A
für etwa 1 Sekunde, um die Position des
vergrößerten Bereichs zu überprüfen.
2
Drücken Sie e/r/w/q, um die
Position zu verschieben.
• Wenn Sie die anzuzeigende Position
bewegen, erscheint die Zoom-Positions-
Anzeige für etwa 1 Sekunde.
n Abschalten des Wiedergabezooms
Drehen Sie den Zoomhebel nach [ ] [W] ,
oder drücken Sie [MENU/SET] oder den
Joystick.
n Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms
1 Drücken Sie [A ].
2 Drücken Sie e zur Wahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET] oder den
Joystick.
• Auch wenn die Anzeigen auf dem LCD-
Monitor im normalen Wiedergabe-Modus
(S38) ausgeschaltet sind, erscheinen die
Vergrößerung und andere aktive
Funktionen auf dem LCD-Monitor, wenn
der Wiedergabe-Zoom aktiviert ist. Die
Anzeige kann durch Drücken der Taste
[DISPLAY] ein- oder ausgeschaltet
werden.
Wenn Sie die Vergrößerung auf 1×
stellen, erscheint die Anzeige auf dem
LCD-Monitor wie im normalen
Wiedergabe-Modus.
• Je stärker das Bild vergrößert ist, desto
schlechter wird dessen Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern
wollen, verwenden Sie die
Ausschnittfunktion. (S102)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert
möglicherweise nicht, wenn Bilder mit
einem anderen Gerät aufgenommen
wurden.
4X
2X
A
LÖSCHEN
ABBRUCH
4X
2X
LÖSCHEN
ABBRUCH
oder
Fortgeschritten
79
VQT0Y49
Wiedergabe von Standbildern mit Ton/Laufbildern
n Bewegtbilder
Drücken Sie
w
/
q
, um ein Bild mit
Bewegtbildsymbol [ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
auszuwählen, und drücken Sie dann
r
, um
die Wiedergabe zu starten.
• Sie können auch den Joystick drücken,
um das Menü zu schlisben.
Die Bewegtbild-Aufnahmezeit
A
wird auf dem
LCD-Monitor angezeigt. Nach dem Start der
Wiedergabe verschwindet die Bewegtbild-
Aufnahmezeit, und die verstrichene
Wiedergabezeit wird unten rechts auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
Beispielsweise wird 1 Stunde 20 Minuten und
30 Sekunden als [1h20m30s] angezeigt.
Der während der Wiedergabe
angezeigte Cursor entspricht
e
/
r
/
w
/
q
.
• Durch Drücken von r wird die
Laufbildwiedergabe unterbrochen und der
normale Wiedergabemodus
wiederhergestellt.
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf
Halten Sie während der Wiedergabe w/q
gedrückt.
q: Schnellvorlauf
w: Schnellrücklauf
• Wenn Sie die Taste loslassen, kehrt die
Kamera zur normalen Laufbildwiedergabe
zurück.
Pause
Drücken Sie e während der
Laufbildwiedergabe.
• Drücken Sie erneut e, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
n Bild mit Ton
Drücken Sie
w
/
q
, um ein Bild mit dem
Tonsymbol [
A
] auszuwählen, und drücken
Sie dann
r
, um die Wiedergabe zu starten.
• Sie können auch den Joystick drücken,
um das Menü zu schlisben.
Informationen über das Aufnehmen von
Standbildern mit Ton finden Sie unter
[TONAUFNAHME] (S86) und [NACHVERT.] (S100).
Der Ton wird über den Lautsprecher
wiedergegeben. Informationen über das
Einstellen der Lautstärke im Menü [SETUP]
finden Sie unter [LAUTSTÄRKE] (S23).
• Dateien des Formats QuickTime Motion
JPEG können mit dieser Kamera
wiedergegeben werden.
Bitte beachten Sie, dass das mitgelieferte
Software-Paket QuickTime enthält, um mit der
Kamera aufgenommene Bewegtbilddateien
auf einem PC wiederzugeben.
• Unter Umständen können auf einem PC
oder einem anderen Gerät erzeugte
QuickTime Motion JPEG-Dateien nicht
auf der Kamera wiedergegeben werden.
Bewegtbilder, die mit anderen Geräten
aufgenommen wurden, werden unter
Umständen mit schlechterer Qualität oder
überhaupt nicht wiedergegeben.
Bei Karten mit großer Speicherkapazität kann der
Schnellrücklauf langsamer als üblich erfolgen.
Die folgenden Funktionen können nicht mit
Bewegtbildern und vertonten Bildern
verwendet werden.
Wiedergabezoom (während der Wiedergabe
und Wiedergabepause von Bewegtbildern
und während der Tonwiedergabe)
– [ANZ. DREHEN]/[DREHEN]/
[NACHVERT.] (nur Bewegtbilder)
[RESIZE]/[TRIMMEN]/
[BILDV. KONV.]
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
30fps
16:9L
10fps
16:9L
15fps
16:9H
A
100-0001
30fps
16:9L
10:00 1.DEZ.2006
BEWEGTBILD
WIEDERGABE
1/19
15s
100-0001
1/19
TONWIEDERG.
10:00 1.DEZ.2006
80
VQT0Y49
Menüeinstellungen
Verwendung des Modusmenü [REC]
Verschiedene Farbeinstellungen, Anpassung
der Bildgröße usw. bieten Ihnen eine breite
Palette an Aufnahmemöglichkeiten.
• Wählen Sie mit dem Modusschalter den
gewünschten Aufnahmemodus.
Die verfügbaren Menüposten hängen von dem
mit dem Moduswahlrad gewählten Modus ab
(S5).Diese Seite beschreibt das Einstellverfahren
von [TONAUFNAHME] im Programm-AE-Modus
[
L
]. (Angaben zu den einzelnen Menüposten
finden Sie auf S81 bis 92.)
• Wählen Sie [RESET] im Menü [SETUP],
um die Menüeinstellungen auf die
Werksvorgaben zurückzustellen. (S23)
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Wählen Sie mit
e
/
r
den
gewünschten Menüposten aus.
• Drücken Sie r an der Position A, um auf
die nächste Menüseite umzuschalten.
3
Drücken Sie
q
, dann
e
/
r
, um die
Einstellung auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um das Menü zu
schließen.
n Info zu Menüoperationen mit dem
Joystick
Sie können auch den Joystick für
Menüoperationen verwenden.
1 Drücken Sie [MENU/SET] .
2 Bewegen Sie den Joystick nach e/r/w/
q, um den Einstellungsinhalt
auszuwählen, und drücken Sie dann den
Joystick.
3 Drücken Sie den Joystick, um das Menü
zu schließen.
n Info zu den Menüseiten
• Es sind 4 Menüseiten vorhanden (1/4, 2/
4, 3/4 und 4/4).
• Durch Drehen des Zoomhebels können
Sie von jedem Menüposten aus die
Menüseite wechseln.
MENU
1
/
4
AUTO
AUTO
REC
A
W.ABGL.
SW-EINST.
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
ENDEWÄHLEN
MENU
SET
2
/
4
C
-
AF
REC
OFF
ON
WÄHLEN
OFF
ON
TONAUFNAHME
MENU
EINST.
DAUER-AF
AF-HILFSLAMPE
MESSMETHODE
AF-MODUS
2
/
4
C
-
AF
REC
OFF
ON
OFF
ON
MENU
EINST.
DAUER-AF
AF-HILFSLAMPE
TONAUFNAHME
MESSMETHODE
AF-MODUS
WÄHLEN
MENU
1
/
4
AUTO
AUTO
REC
W.ABGL.
SW-EINST.
EMPFINDLICHK.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
WÄHLEN
SET
2
/
4
C
-
AF
MENU
REC
WÄHLEN
DAUER-AF
AF-HILFSLAMPE
TONAUFNAHME
MESSMETHODE
AF-MODUS
OFF
OFF
O
N
EXIT
AF/AE
3
/
4
MENU
AF-L
AE-L
REC
WÄHLEN
EXIT
AF/AE SPERRE
DIGITALZOOM
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
FLIP ANIM.
OFF
OFF
MENU
4
/
4
REC
WÄHLEN
ENDE
UHREINST.
Menüeinstellungen
81
VQT0Y49
n Verwendung der Schnelleinstellung
Während einer Aufnahme können Sie
folgende Änderungen mit dem Joystick
vornehmen.
• [AF-MODUS] (S87)
• [MESSMETHODE] (S87)
• [W.ABGL.] (rechts)
• [EMPFINDLICHK.] (S83)
• [BILDGRÖSSE] (S85)
• [QUALITÄT] (S85)
1
Drücken Sie den Joystick
während der Aufnahme
mehrmals.
• Das Menü für die Schnelleinstellung
(Quick) wird angezeigt.
2
Bewegen Sie den Joystick nach
e/r/w/q, um einen Posten
auszuwählen, und drücken Sie
dann auf die Mitte des Joysticks,
um den Vorgang zu beenden.
• Mit der Cursortaste und [MENU/SET]
können Sie auch die Menüoptionen
auswählen und den Vorgang abschließen.
• Die Menüoptionen hängen vom
ausgewählten Aufnahmemodus ab.
• [|] (Weißeinstellung) wird bei
Verwendung der Schnelleinstellung nicht
für den Weißabgleich angezeigt.
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC]
anzuzeigen, und wählen Sie den
einzustellenden Posten aus. (S80)
Mithilfe dieser Funktion können Sie eine
realistischere Wiedergabe der Farbe Weiß unter
Tageslicht, Halogenbeleuchtung usw. erzielen,
unter der die Farbe Weiß ansonsten einen Rot-
oder Blaustich erhalten kann. Wählen Sie eine
Einstellung, die den Aufnahmebedingungen
entspricht.
19
ENDEWÄHLEN
AUTO
AUTO
AUTO
19
WÄHLEN
ENDE
AUTO
AUTO
[W.ABGL.]
Einstellen des Farbtons für ein
natürlicher wirkendes Bild
AUTO
für automatische
Einstellung
(automatischer
Weißabgleich)
k (Tageslicht)
für Außenaufnahmen
bei hellem Tageslicht
l (Wolkig)
für Außenaufnahmen
bei Bewölkung
(Schattierung)
für Außenaufnahmen
im Schatten an
einem sonnigen Tag
m (Halogen)
für Aufnahmen unter
Halogenbeleuchtung
n (Blitzlicht)
für Aufnahmen nur mit
Blitz
:
(Weißeinstellung 1)
für die Verwendung
des voreingestellten
Weißabgleichs
;
(Weißeinstellung 2)
für die Verwendung
des voreingestellten
Weißabgleichs
p
(Weißeinstellung)
für Aufnahmen mit
manuellen
Weißabgleich-
Einstellungen (S82)
unter Weißeinstellung
1 oder 2
MENU
SET
K
Menüeinstellungen
82
VQT0Y49
n Automatischer Weißabgleich
Die Verwendung der automatischen
Weißabgleich-Einstellung unter
ungeeigneten Lichtverhältnissen kann zu
rötlich oder bläulich verfärbten Bildern
führen. Ist das Objekt von vielen
Lichtquellen umgeben, funktioniert die
automatische Einstellung des
Weißabgleichs unter Umständen nicht
korrekt.
Stellen Sie in diesem Fall den
Weißabgleich manuell auf einen anderen
Modus als [AUTO] ein.
1 Bereich, der durch den Modus für die
automatische Weißabgleich-Einstellung
dieser Kamera gesteuert wird
2 Blauer Himmel
3 Wolkiger Himmel (Regen)
4 Schattierung
5 TV-Bildschirm
6 Sonnenlicht
7 Weißes fluoreszierendes Licht
8 Glühlampe
9 Sonnenauf- und -untergang
10 Kerzenlicht
K=Kelvin Farbtemperatur
n Manuelles Einstellen des
Weißabgleichs
(Weißeinstellung |)
Verwenden Sie diese Funktion, um den
Weißabgleich manuell einzustellen.
1 Wählen Sie [|] (Weiß-Einstellung),
und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie [} W.EINST. 1] oder [~
W.EINST. 2], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Richten Sie die Kamera auf ein weißes
Blatt Papier oder einen ähnlichen weißen
Gegenstand, so dass der Rahmen in
Bildmitte vollkommen weiß ausgefüllt
wird, und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET] zweimal, um
das Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung zu
beenden.
• Bei Blitzaufnahmen wird der
Weißabgleich automatisch angepasst
[außer für [k] (Tageslicht)/[ n] (Blitz)],
wenn die Blitzleistung jedoch
unzureichend, wird der Weißabgleich
möglicherweise nicht richtig eingestellt.
• Im Automatikmodus [0] und
Szenenmodus kann der Weißabgleich
nicht eingestellt werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
MENU
W.EINST.
WÄHLEN EINST.
W.EIINST. 1
W.EIINST. 2
MENU
W.EINST.
ABBR.
EINST.
Menüeinstellungen
83
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S80)
Können Sie den gewünschten Farbton mit
den Einstellungen für den Weißabgleich nicht
erzielen, müssen Sie eine Feineinstellung des
Weißabgleichs vornehmen.
1
Drücken Sie e/r/w/q, um eine
Feineinstellung des
Weißabgleichs vorzunehmen.
w : A (Gelb: orangefarben)
q: B (Blau: bläulich)
e : G+ (Grün: grünlich)
r : M– (Magenta: rötlich)
• Wenn eine Feineinstellung des Weißabgleichs in
Richtung A (Gelb) oder B (Blau) vorgenommen
wird, wird das Weißabgleichsymbol in der
Feineinstellungsfarbe auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
• Wenn eine Feineinstellung des
Weißabgleichs in Richtung G+ (Grün) oder
M– (Magenta) vorgenommen wird, wird das
Zeichen [+] (
z.B.:
) oder [–] (
z.B.:
)
dem auf dem LCD-Monitor angezeigten
Weißabgleichsymbol hinzugefügt.
• Wenn Sie keine Feineinstellung des
Weißabgleichs vornehmen, wählen Sie
den Mittelpunkt.
2
Drücken Sie [MENU/SET] zweimal,
um das Menü zu schließen.
• Sie können auch den Auslöser halb
niederdrücken, um die Einstellung
zu beenden.
• Sie können den Wert unabhängig für jede
der Einstellarten des Weißabgleichs
einrichten.
• Die Feineinstellung für den Weißabgleich
zeigt sich auf dem aufgenommenen Bild,
wenn dieses mit Blitzlicht aufgenommen
wurde.
• Die Weißabgleich-Feineinstellung bleibt
gespeichert, selbst wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
• Wenn Sie die Weißabgleich-Einstellung
im Einstellmodus [|] ändern,
werden die Feineinstellungswerte für
[}] und [~] auf den Standardwert
(Mittelpunkt) zurückgestellt.
• Wenn einer der Farbeffekte [COOL],
[WARM], [B/W] oder [SEPIA] (S90),
gewählt wurde, können Sie keine
Feineinstellung für den Weißabgleich
vornehmen.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Die ISO-Empfindlichkeit zeigt die
Lichtempfindlichkeit der Kamera in Zahlenwerten
an. Ein hoher ISO-Empfindlichkeits-Wert eignet
sich für Aufnahmen in schlecht beleuchteten
Umgebungen.
MENU
SET
[SW-EINST.]
Feineinstellung des
Weißabgleichs
L
MENU
AUTO
SW-EINST.
ÄNDERN EINST.
[EMPFINDLICHK.]
Einstellen der
Lichtempfindlichkeit
ISO-
Empfindlichkeit
100 1600
Verwendung in
heller Umgebung
(e.g. outdoors)
Geeignet
Nicht
Geeignet
Verwendung in
dunkler
Umgebung
Nicht
Geeignet
Geeignet
Verschlusszeit Lang Kurz
Störungen Gering Erhöht
J
Menüeinstellungen
84
VQT0Y49
Bei Wahl von [AUTO] wird die ISO-
Empfindlichkeit entsprechend der Helligkeit
automatisch von [ISO100] bis [ISO200]
eingestellt. (Bei Verwendung des Blitzlichts
wechselt der Einstellungsbereich zu
[ISO100] bis [ISO640].)
n Info zu (intelligente ISO-
Empfindlichkeitsregelung)
Die Kamera erkennt Bewegungen des Motivs in
der Nähe der Rahmenmitte und stellt die optimale
ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit
entsprechend der Bewegung und Helligkeit ein.
Bei Innenaufnahmen von bewegten Motiven können Sie
Unschärfe reduzieren, indem Sie die ISO-Empfindlichkeit
erhöhen und die Verschlusszeit verkürzen.
1/125 ISO800
• Wenn Sie unbewegte Motive aufnehmen,
können Sie Rauschen reduzieren, indem
Sie die ISO-Empfindlichkeit auf einen
niedrigeren Wert einstellen.
1/30 ISO200
Wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit auf [ ]
einstellen, wird die ISO-Empfindlichkeit
automatisch bis auf [ISO800] (bei
Blitzbenutzung bis auf [ISO640]) erhöht.
Wenn Sie die Auslösetaste halb durchdrücken,
wird [ ] angezeigt. Wenn Sie die
Auslösetaste ganz durchdrücken, wird die
Verschlusszeit einige Zeit angezeigt.
• Wenn [ ] ausgewählt ist, können der
digitale Zoom (S33) und Auto Bracket
(S48) nicht verwendet werden.
Selbst wenn Sie [ ] wählen, können die
Helligkeit oder die Bewegungsgeschwindigkeit
des Motivs unscharfe Bilder verursachen.
In den folgenden Fällen ist eine
Bewegungserkennung u. U. nicht möglich.
Wenn das bewegte Objekt zu klein ist
Wenn sich das bewegte Objekt am
Rand des Rahmens befindet
Wenn das Objekt sich im Moment der vollen
Auslöserbetätigung zu bewegen begann
Die ISO-Empfindlichkeit ist im Automodus [
0
]
auf [ ] fixiert, und im Szenenmodus auf
[SPORT] (S62) und [BABY1]/[BABY2] (S68).
Die ISO-Empfindlichkeit kann nicht im
Laufbildmodus [
i
] eingestellt werden.
Es ist kein Programmwechsel (S26) möglich,
wenn [ ] ausgewählt ist.
Im Szenenmodus [HOME ENPFIND.] (S67) wird
die ISO-Empfindlichkeit auf [ISO3200] fixiert.
Im Blendenprioritäts-AE-Modus,
Verschlusszeitprioritäts-AE-Modus oder bei
manueller Belichtung kann die ISO-Empfindlichkeit
nicht auf [AUTO] oder [ ] eingestellt werden.
Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen
wir, zum Fotografieren die ISO-Empfindlichkeit
zu verringern und [RAUSCHMIND.] unter
[BILDREGUL.] auf [HIGH] zu setzen, oder die
Posten außer [RAUSCHMIND.] auf [LOW] zu
setzen. (S90)
• Informationen über die Verschlusszeit
finden Sie auf S54.
ISO-
Empfindlichkeit
Einstellungsinhalt
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird
entsprechend der Helligkeit
automatisch eingestellt.
(intelligent)
Die ISO-Empfindlichkeit
wird entsprechend der
Bewegung und Helligkeit
des Motivs eingestellt.
ISO100
Die ISO-
Empfindlichkeit wird
auf den jeweiligen
Wert fixiert.
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
ISO
Menüeinstellungen
85
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S80)
Ein Digitalbild setzt sich aus zahlreichen
Punkten, so genannten Pixeln, zusammen.
Obwohl der Unterschied auf dem Monitor
der Kamera nicht sichtbar ist, wird das Bild
umso feiner, je größer die Anzahl der Pixel
ist, wenn Sie das Bild auf einem großen
Blatt Papier ausdrucken oder auf einem
Computermonitor anzeigen.
Die Bildqualität bezieht sich auf die
Komprimierungsrate beim Speichern von
Digitalbildern.
A Mehr Pixel (Fein)
B Weniger Pixel (Grob)
* Diese Bilder sind Beispiele zur
Veranschaulichung des Effekts.
n Anzahl der Pixel
Wählen Sie eine höhere Pixelzahl, um beim
Ausdrucken eine höhere Auflösung zu
erhalten.
Wählen Sie eine niedrigere Pixelzahl, um
mehr Bilder speichern zu können. Weniger
Pixel bedeutet auch, dass sich die Bilder
leichter als E-Mail-Anhang versenden oder
auf einer Homepage verwenden lassen.
n
Bei einem Bildseitenverhältnis von
[
j
]
n
Bei einem Bildseitenverhältnis von [ ]
n
Bei einem Bildseitenverhältnis von [
h
]
n Bildqualität
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern, wenn
Sie die Bildqualität auf [
H
] einstellen.
• Die wählbare Pixelzahl hängt vom
Seitenverhältnis ab. Wenn Sie das
Seitenverhältnis ändern, stellen Sie die
Bildgröße ein.
[EZ] ist eine Abkürzung von [Extra optical
Zoom]. Diese Funktion erweitert das
optische Zoomverhältnis. Wenn Sie eine
Bildgröße wählen, während EZ angezeigt
wird, wird das Zoomverhältnis auf maximal
6,2× erweitert, wenn der Digitalzoom auf
[OFF] eingestellt wird. (S32)
MENU
SET
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Anpassen der Bildgröße und
Bildqualität an Ihre Bedürfnisse
(10M) 4224×2376 Pixel
(8M EZ) 3840×2160 Pixel
(5,5M EZ) 3072×1728 Pixel
(2M EZ) 1920×1080 Pixel
Z
Q
A
B
10M
8M
5.5
M
2M
(8,5M) 3568×2376 Pixel
(7M EZ) 3248×2160 Pixel
(4,5M EZ) 2560×1712 Pixel
(2,5M EZ) 2048×1360 Pixel
(7,5M) 3168×2376 Pixel
(6M EZ) 2880×2160 Pixel
(4M EZ) 2304×1728 Pixel
(3M EZ) 2048×1536 Pixel
(2M EZ) 1600×1200 Pixel
(1M EZ) 1280×960 Pixel
G
Fein (niedrige Komprimierung):
Dieses Format gibt der Bildqualität
den Vorrang. So können Sie eine
hohe Bildqualität erzielen.
H
Standard (hohe Komprimierung):
Mit diesem Format können Sie eine
hohe Anzahl von Bildern in
Standardqualität speichern.
RAW RAW (unkomprimiert):
Dieses Format eignet sich für
Bilder, die mit dem PC
nachbearbeitet werden sollen.
8.5
M
7
M
4.5
M
2.5
M
7.5
M
6
M
4
M
3M
2M
1M
Menüeinstellungen
86
VQT0Y49
Da der optische Extra-Zoom im Szenenmodus
[HOME ENPFIND.] (S67) unwirksam ist, wird
die Bildgröße für [EZ] nicht angezeigt.
• Im Bewegtbildmodus [i] ist die
Bildgröße auf VGA (640×480 Pixel), QVGA
(320×240 Pixel) bzw. 16:9 (1280×720 Pixel
oder 848×480 Pixel) fixiert.
• Abhängig von den Objekten oder den
Aufnahmebedingungen können Bilder
mosaikartig erscheinen.
• Auf Seite 127 finden Sie Informationen
zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
hängt von den Objekten ab.
• Die Anzahl der verbleibenden Bilder muss
nicht mit der Anzahl der gespeicherten
Bilder übereinstimmen.
• Wenn die Bildqualität auf [RAW]
eingestellt wird, wird gleichzeitig ein
JPEG-Bild erzeugt, dessen Bildqualität
der Einstellung Standard [H]
entspricht.
Die JPEG-Datei wird ebenfalls gelöscht, wenn
Sie die zugehörige RAW-Datei löschen.
Wenn Sie [RAW] auswählen, ist die maximale
Auflösung (S85) für jedes Bildseitenverhältnis
unveränderlich festgelegt.
Im Hochempfindlichkeitsmodus kann die
Qualität nicht auf [RAW] eingestellt werden.
• Die folgenden Funktionen können nicht
für Bilder verwendet werden, die im
Modus [RAW] aufgenommen wurden.
Serienbildmodus
Digitalzoom
–[TONAUFNAHME]
Auto Bracket
• Für Bilder, die im Bildqualitätsmodus
[RAW] aufgenommen wurden, sind die
folgenden Funktionen nicht verfügbar.
[NACHVERT.]
[RESIZE]
[TRIMMEN]
Bildbearbeitung auf höherem Niveau wird
möglich, wenn Sie Dateien im RAW-Format
verwenden.
Mithilfe der Software [SILKYPIX Developer
Studio] von Ichikawa Soft Laboratory auf der
mitgelieferten CD-ROM können Sie Bilder in
RAW-Format-Dateien entwickeln und
bearbeiten und in anderen Formaten (z.B.
JPEG und TIFF) speichern, um sie auf
einem PC anzuzeigen.
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC]
anzuzeigen, und wählen Sie den
einzustellenden Posten aus. (S80)
Sie können Ton mit Standbildern
aufnehmen, wenn Sie diese Funktion auf
[ON] setzen. Diese Funktion versetzt Sie in
die Lage, ein Gespräch aufzunehmen, das
während der Aufnahme stattfand, oder dem
Bild einen Kommentar hinzuzufügen.
• Wenn Sie unter [TONAUFNAHME] die
Option [ON] wählen, wird [I] auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie die Aufnahme starten, indem
Sie auf das Motiv fokussieren und den
Auslöser drücken, wird die Tonaufnahme
nach 5 Sekunden automatisch gestoppt.
Es ist nicht notwendig, den Auslöser
gedrückt zu halten.
• Die Tonaufnahme erfolgt über das
eingebaute Mikrofon der Kamera.
• Wenn Sie während der Tonaufnahme
[MENU/SET] drücken, wird die
Tonaufnahme abgebrochen. Der Ton
kann nicht aufgenommen werden.
• Im Auto Bracket-Modus,
Serienbildmodus, bei Einstellung der
Bildqualität auf [RAW] oder im
Szenenmodus [STERNENHIMMEL] ist
die Aufnahme von Bildern mit Ton nicht
möglich.
[TONAUFNAHME]
Aufnehmen von Standbildern mit
Ton
MENU
SET
R
Menüeinstellungen
87
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden
Posten aus. (S80)
Sie können zwischen den folgenden
Messweisen wählen:
• Im Automodus [0] ist diese Einstellung
unveränderlich auf Multiple [R]
festgelegt.
Wählen Sie einen für die Aufnahmebedingungen
und die Komposition passenden Modus.
MENU
SET
[MESSMETHODE]
Festlegen der Helligkeits-
Messmethode
R
Multi:
Mit dieser Methode wird die
Helligkeit des gesamten
Bildschirms gemessen und die
Belichtung automatisch optimiert.
Für Standardsituationen
empfehlen wir diese Messweise.
S
Zentriert:
Mit dieser Messweise wird die
Helligkeit des gesamten
Bildschirms gemessen und die
Belichtung auf das Objekt in der
Mitte des Bildschirms ausgerichtet.
U
Spot:
Mit dieser Messweise wird die
Helligkeit des Objekts im Spot-
Messbereich gemessen
A.
R
A
[AF-MODUS]
Einstellen der Fokussiermethode
T
9-Bereiche-Scharfstellen:
Die Kamera fokussiert auf eines von 9
Fokusfeldern. Diese Methode ist
effektiv, wenn sich das Motiv nicht
in Bildmitte befindet.
V
3-Bereiche-Scharfstellen (hohe
Geschwindigkeit):
Die Kamera fokussiert schnell auf
eines von 3 Fokusfeldern - links,
rechts oder Mitte. Diese Methode
ist effektiv, wenn sich das Motiv
nicht in Bildmitte befindet.
W
1-Bereiche-Scharfstellen (hohe
Geschwindigkeit):
Die Kamera fokussiert schnell auf das
Motiv im AF-Messfeld in Bildmitte.
W
1-Bereiche-Scharfstellen:
Der Fokus wird auf das Objekt im AF-
Bereich in der Bildschirmmitte eingestellt.
M
Menüeinstellungen
88
VQT0Y49
n Info zu 1-Feld-Fokussierung (hohe
Geschwindigkeit) und 3-Feld-
Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)
• Sie können ein Motiv schneller scharf
stellen als in anderen AF-Modi.
Bilder können in dem Zustand, in dem Sie sich
vor der Fokussierung befanden, einfrieren,
wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken.
Dies ist jedoch keine Funktionsstörung.
Wenn Sie den
Digitalzoom
benutzen oder
Bilder an dunklen
Orten aufnehmen,
erscheint das AF-
Messfeld in der
Mitte des Bildschirms größer als sonst.
Wenn mehrere AF-Bereiche (max. 9 Bereiche)
gleichzeitig aufleuchten, wird der Fokus auf alle
AF-Bereiche eingestellt.
Der Fokus ist nicht fest voreingestellt, weil er
beim Fokussieren automatisch von der Kamera
ermittelt wird. Wenn Sie den Fokus für eine
Bildaufnahme voreinstellen möchten, schalten
Sie den AF-Modus auf die Funktion 1-Bereich-
Scharfstellen, 1-Bereich-Scharfstellen (hohe
Geschwindigkeit) oder Spot-Scharfstellen.
• Schalten Sie den AF-Modus auf 1-Feld-
Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)
oder 1-Feld-Fokussierung um, wenn die
Scharfeinstellung mit Spot-Fokussierung
schwierig ist.
• Bei Verwendung der Szenenmodi
[SELBSTPORTRAIT] und [FEUERWERK]
(S61) kann die Einstellung des AF-Modus
nicht geändert werden.
• Im Automodus [0] ist diese Einstellung
unveränderlich auf 1-Bereich-
Scharfstellen festgelegt.
n Info zur AF-Messfeldwahl
Wenn Sie den AF-Modus (S87) auf
Einzelfeld-Fokussierung oder Einzelfeld-
Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)
einstellen, können Sie das AF-Messfeld
wie folgt wählen. Im Spotmessungsmodus
verschiebt sich das Messziel entsprechend
dem AF-Messfeld.
1 Stellen Sie den Fokus-Schalter auf [AF]
oder [AFw].
2 Bewegen Sie den Joystick nach q, um
[ ] zu wählen.
3 Drücken Sie den Joystick.
4 Drücken Sie die Cursortasten, oder
bewegen Sie den Joystick nach e/r/w/
q, um das AF-Messfeld zu wechseln.
5 Drücken Sie [MENU/SET] oder den
Joystick.
• In den folgenden Fällen wird das AF-
Messfeld auf die Vorgabe zurückgestellt.
–Wenn das Moduswahlrad auf den
Automatikmodus [0] eingestellt wird.
–Wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
U
Spot-Scharfstellen:
Der Fokus wird auf den kleinen
abgegrenzten Bereich des
Bildschirms eingestellt.
1
19
1
19
EINST.
oder
Menüeinstellungen
89
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S80)
In diesem Modus können Bilder problemlos
durch fortlaufendes Scharfstellen des
Objekts aufgenommen werden.
Wenn Sie im AF-Modus die Option 1-
Bereich-Scharfstellen, 1-Bereich-
Scharfstellen (hohe Geschwindigkeit) oder
Spot-Scharfstellen gewählt haben,
verringert sich die Fokussierzeit, wenn die
Auslösetaste halb durchgedrückt wird.
• Wenn die Einstellung [ON] gewählt wurde,
erscheint die Anzeige [ ].
• Die Batterie erschöpft sich unter
Umständen schneller als gewohnt.
• Nach Einstellen des Zoomhebels von
Weitwinkel auf Tele oder bei einem
plötzlichen Wechsel von einem weit
entfernten zu einem nahe gelegenen
Objekt kann sich die Fokussierzeit
verlängern.
• Drücken Sie die Auslösetaste wiederholt
halb durch, wenn das Scharfstellen
schwierig ist.
• Die Einstellung [DAUER-AF] ist
unveränderlich auf [OFF] im Automodus
[0] festgelegt und im Szenenmodus
und bei der manuellen Fokussierung auf
[NACHTPORTRAIT] (S63),
[NACHTLANDSCH.] (S63),
[FEUERWERK] (S65) und
[STERNENHIMMEL] (S66).
• Die Zeit, die für das Scharfstellen benötigt
wird, kann nicht verkürzt werden, indem
der Fokusschalter auf [AFw] gestellt
wird.
Die AF-Hilfslampe beleuchtet das Objekt und
erleichtert so das Scharfstellen in dunkler
Umgebung.
Wenn die Funktion der AF-
Hilfslampe auf [ON] gesetzt
wird, wird ein größeres AF-
Messfeld als gewöhnlich
angezeigt, und die AF-
Hilfslampe
A
leuchtet auf,
wenn Sie den Auslöser an
dunklen Orten usw. halb niederdrücken.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn
die AF-Hilfslampe aktiviert ist.
Blicken Sie nicht aus naher Entfernung in
die AF-Hilfslampe.
Verdecken Sie die AF-Hilfslampe nicht mit
Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
• Wenn die AF-Hilfslampe eingeschaltet
wird, erscheint ein größeres AF-Messfeld
als gewöhnlich in Bildmitte. (S88)
Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht
verwenden möchten (z. B. bei Aufnahme
von Gegenständen in dunkler Umgebung),
wählen Sie unter [AF-HILFSLAMPE] die
Einstellung
[OFF]
. So ist es jedoch
schwieriger, das Objekt scharfzustellen.
• Die Einstellung der AF-Hilfslampe ist auf
[ON] fixiert, während sich die Kamera im
Automatikmodus [0] befindet.
Im Szenenmodus [LANDSCHAFT],
[NACHTLANDSCH.], [LUFTAUFNAHME],
[FEUERWERK] und [SELBSTPORTRAIT] kann
die AF-Hilfslampe nicht verwendet werden (S61).
MENU
SET
[DAUER-AF]
Fokusnachführung auf ein Motiv
[AF-HILFSLAMPE]
Fokussierhilfe bei schlechten
Lichtverhältnissen
ON
Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
schwacher Beleuchtung ein. Das AF-
Hilfslampen-Symbol [
S
] wird auf dem
Bildschirm angezeigt. Die Reichweite der
AF-Hilfslampe beträgt 1,5 m.
OFF
Die AF-Hilfslampe ist deaktiviert.
N
A
Menüeinstellungen
90
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S80)
Je nach Bild stehen 4 Farbeffekte zur
Verfügung.
Mit dieser Funktion können Sie je nach
Aufnahmesituation die Stimmung des Bilds verändern.
Bei Bildaufnahmen in dunkler Umgebung können
Bildstörungen sichtbar werden. Um Bildrauschen
zu vermeiden, empfehlen wir, zum Fotografieren
die ISO-Empfindlichkeit zu verringern und
[RAUSCHMIND.] unter [BILDREGUL.] auf [HIGH]
zu setzen, oder die Posten außer
[RAUSCHMIND.] auf [LOW] zu setzen.
• Im Automodus [0] kann [BILDREGUL.]
nicht verwendet werden.
MENU
SET
[FARBEFFEKT]
Einstellen von Farbeffekten für
aufgenommene Bilder
COOL Das Bild färbt sich bläulich.
WARM Das Bild färbt sich rötlich.
B/W Das Bild färbt sich schwarz-
weiß.
SEPIA Das Bild färbt sich bräunlich.
T
[BILDREGUL.]
Einstellen der Bildqualität für
aufgenommene Bilder
KONTRAST HIGH
Erhöht die Differenz
zwischen Helligkeit und
Dunkelheit im Bild.
LOW
Verringert die Differenz
zwischen Helligkeit und
Dunkelheit im Bild.
SCHÄRFE HIGH
Das Bild wird scharf
dargestellt.
LOW
Das Bild wird mit
Weichzeichner
dargestellt.
TTIGUNG HIGH
Die Farben werden
intensiver
wiedergegeben.
LOW
Die Farben werden
natürlich wiedergegeben.
RAUSCHMIND.
HIGH
Der
Rauschunterdrückungseffekt
wird verstärkt.
Die Bildauflösung kann
sich unter Umständen
geringfügig
verschlechtern.
LOW
Bildstörungen werden
weniger stark
unterdrückt.
So können Bilder mit
einer höheren Auflösung
dargestellt werden.
U
Menüeinstellungen
91
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S80)
Verwenden Sie diesen Modus, um
Laufbilder mit einer Länge von bis zu 20
Sekunden durch das Verbinden von
Einzelbildern zu erstellen.
Beispiel:
Wenn Sie eine Bildfolge des Objekts
aufnehmen und dabei die Kamera
schrittweise bewegen und die Bilder
ausrichten, erhält man den Eindruck, als ob
sich das Objekt bewegen würde.
• Flip-Animationen können auf die gleiche
Weise wiedergegeben werden wie
Laufbilder. (S79)
1
Wählen Sie mit e/r den Posten
[FLIP ANIM.] aus, und drücken
Sie dann q.
2
Wählen Sie [BILDERFASSUNG],
und drücken Sie dann q.
• Die Bildauflösung beträgt 320×240 Pixel.
3
Drücken Sie den Auslöser, um die
einzelnen Bilder aufzunehmen.
• Sie können die aufgenommenen Bilder
mit r überprüfen und mit w/q zum
vorherigen oder folgenden Bild wechseln.
L
ö
schen Sie
ü
berfl
ü
ssige Bilder mithilfe der
Tast e [
A
].
• Sie können bis zu 100 Bilder aufnehmen.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist
ein Näherungswert.
4
Drücken Sie [MENU/SET], dann
e/r zur Wahl von [BEWEGTBILD
ERST.], und drücken Sie dann q.
MENU
SET
[FLIP ANIM.]
Verknüpfen von Bildern zu einer
Bewegtbilddatei
M
AF/AE
OFF
OFF
3
/
4
MENU
AF-L
AE-L
AF/AE SPERRE
DIGITALZOOM
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
FLIP ANIM.
WÄHLEN ENDE
REC
MENU
FLIP ANIM.
BILDERFASSUNG
BEWEGTBILD ERST.
STANDBILDER LÖSCHEN
WÄHLEN
ENDE
1
92
8
MENU
ENDE
VERBLEIBEND
MENU
MENU
SET
FLIP ANIM.
BILDERFASSUNG
BEWEGTBILD ERST.
STANDBILDER LÖSCHEN
WÄHLEN
ENDE
Menüeinstellungen
92
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [REC] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S80)
5
Wählen Sie [BILDW.FREQ.], und
drücken Sie dann q.
6
Wählen Sie mit e/r entweder
[5fps] oder [10fps], und drücken
Sie dann [MENU/SET].
7
Drücken Sie r zur Wahl von
[BEWEGTBILD ERST.], drücken
Sie q, und erstellen Sie dann eine
Flip-Animation.
• Nachdem die Flip-Animation erzeugt
wurde, wird die Dateinummer angezeigt.
• Drücken Sie [MENU/SET] dreimal, um
das Menü nach der Erzeugung der Flip-
Animation zu schließen.
n Löschen der Bilder, die zur
Erzeugung der Flip-Animation erstellt
wurden
Wenn Sie [STANDBILDER LÖSCHEN] im
Menü [FLIP ANIM.] wählen, erscheint eine
Bestätigungsanzeige. Wählen Sie [JA] mit
e, und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Bilder, die mit den Funktionen
Tonaufnahme, Burst-Modus, Auto Bracket
und der Richtungssuchfunktion
aufgenommen wurden, können nicht
verwendet werden.
• Die Bilder in jedem Rahmen erscheinen
nicht in der normalen Ansichtsfunktion.
(S34)
• Wenn Sie [BEWEGTBILD ERST.]
durchführen, wird eine Flip-Animation aus
allen für diese Funktion aufgenommenen
Bildern erzeugt. Löschen Sie alle
überflüssigen Bilder.
• Bei Tonaufzeichnung ist nicht möglich
sind Tonaufnahmen nicht möglich.
• Auch mit der Audio-Dubbing-Funktion
sind Tonaufnahmen nicht möglich. (S100)
• Flip-Animationen können eventuell nicht
mit anderen Geräten wiedergegeben
werden. Bei Flip-Animationen erfolgt
keine Tonaufnahme. Es können jedoch
unterschiedliche Geräuschpegel hörbar
sein, wenn Flip-Animationen auf anderen
Geräten ohne Stummschaltung
wiedergegeben werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Stellen Sie die Uhr ein, wenn Sie das
Datum oder die Uhrzeit ändern (S19).
MENU
SET
5 B/s 5 Vollbilder/Sek.
10 B/s 10 Vollbilder/Sek. (Die Laufbilder
werden sanfter.)
MENU
5fps
BEWEGTBILD ERST.
BEWEGTBILD ERST.
BILDW.FREQ.
WÄHLEN
ENDE
MENU
MENU
SET
BEWEGTBILD ERST.
WÄHLEN
EINST.
BEWEGTBILD ERST.
5fps
10fps
BILDW.FREQ.
MENU
5fps
BEWEGTBILD ERST.
BEWEGTBILD ERST.
BILDW.FREQ.
WÄHLEN
ENDE
[UHREINST.]
Einstellen von Datum, Uhrzeit und
Anzeige
3
93
VQT0Y49
Menüeinstellungen
Verwendung des Modusmenü [WIEDERG.]
Sie können verschiedene Funktionen im
Wiedergabemodus verwenden, um z.B.
Bilder zu drehen, den Bildschutz zu
aktivieren usw.
• Angaben zu den einzelnen Menüposten
finden Sie auf S94 bis 105.
1
Drücken Sie [MENU/SET] .
2
Wählen Sie mit e/r den
gewünschten Menüposten aus.
• Drücken Sie r an der Position A, um auf
die nächste Menüseite umzuschalten.
3
Drücken Sie q.
• Nachdem Sie einen Menüposten in
Schritt 3 ausgewählt haben, lesen Sie
erst dessen Beschreibung in der
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie
die Einstellung vornehmen.
n Info zu den Menüseiten
• Es sind 3 Menüseiten vorhanden (1/3, 2/3
und 3/3).
• Durch Drehen des Zoomhebels können
Sie von jedem Menüposten aus die
Menüseite wechseln.
n Info zu Menüoperationen mit dem
Joystick
Sie können auch den Joystick für
Menüoperationen verwenden.
1Drücken Sie [MENU/SET].
2Bewegen Sie den Joystick nach e/r/w/
q, um den Einstellungsinhalt
auszuwählen, und drücken Sie dann den
Joystick.
3Drücken Sie den Joystick, um das Menü
zu schließen.
1
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN ENDE
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
OFF
ON
A
2
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN
EINST.
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
EINZELN
MULTI
LÖSCHEN
OFF
1
/
3
MENU
WIEDERG.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
WÄHLEN
ENDE
2
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
EXIT
3
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN
ENDE
KOPIEREN
FORMAT
2
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN
EINST.
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
EINZELN
MULTI
LÖSCHEN
Menüeinstellungen
94
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den
einzustellenden Posten aus. (S93)
Diese Funktion wird empfohlen, um Bilder
auf einem Fernsehschirm wiederzugeben.
Sie können unerwünschte Bilder
überspringen, wenn [FAVORITEN] (S95)
eingestellt worden ist.
1
Drücken Sie e/r zur Wahl von
[ALLE] oder [ ], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• Der in Schritt 1 gezeigte Bildschirm
erscheint, wenn [FAVORITEN] auf [ON]
gesetzt wird. Wenn [FAVORITEN] auf
[OFF] gesetzt wird, fahren Sie ab Schritt 2
fort.
• Wenn bei keinem der Bilder [ ]
angezeigt wird, können Sie [ ] nicht
wählen, selbst wenn Sie [FAVORITEN]
auf [ON] gesetzt haben.
2
Wählen Sie mit e den Posten
[START], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
(Bildschirm bei Wahl von [ALLE])
Der Cursor, der während einer Diaschau
A
,
während der Pause einer Diaschau
B
oder
während einer [MANUAL]-Diaschau
C
angezeigt
wird, ist der gleiche wie für
e
/
r
/
w
/
q
.
Drücken Sie
e
, um die Diaschau anzuhalten.
Drücken Sie
e
erneut, um die Pause aufzuheben.
Drücken Sie
w
/
q
während der Pause, um das
vorhergehende oder nächste Bild anzuzeigen.
3
Durch Drücken von r wird die
Diaschau gestoppt.
n Info zu Wiedergabedauer, Effekt- und
Toneinstellungen
Wählen Sie [DAUER], [EFFEKT] oder [TON] zur
Einstellung auf dem in Schritt
2
angezeigten Bildschirm.
MENU
SET
[DIASHOW]
Wiedergabe einer Bildfolge für
eine feste Dauer
ALLE Für die Wiedergabe aller Bilder
Für die Wiedergabe der Bilder in
Ihrer Favoritenliste (S95)
a
1
/
3
MENU
MENU
SET
WIEDERG.
WÄHLEN EINST.
DIASHOW ALLE
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
ON
MENU
OFF
OFF
MENU
SET
ALLE-DIASHOW
WÄHLEN
DAUER
EFFEKT
START
TON
2SEC.
ABBR.
EINST.
DAUER
Wählen Sie ein Intervall von 1, 2,
3, 5 Sekunden oder MANUAL.
EFFEKT Sie können Diaschau-
Effekte wählen.
OFF: Kein Effekt ist
eingestellt
: Bilder werden seitwärts
verschoben und
gewechselt
: Bilder wechseln,
nachdem sie durchsichtig
werden und
Überlappungen bilden
: Das neue Bild breitet sich
von der Mitte aus und
ersetzt das alte Bild
: Der Bildwechsel erfolgt
mit zufällig Effekten
Wenn Sie [MANUAL] (manuelle
Einstellung) wählen, wird der
eingestellte Effekt aufgehoben.
TON
Wählen Sie die Option [ON], um
den Ton von mit Ton
aufgenommenen Bildern während
der Diashow wiederzugeben.
BAC
Menüeinstellungen
95
VQT0Y49
• Bei den Wiedergabeintervallen handelt es
sich um Näherungswerte. Die
tatsächlichen Wiedergabeintervalle
hängen von den wiedergegebenen
Bildern ab.
• Wenn Sie in Schritt 1 [MANUAL]
ausgewählt haben, können Sie [ ]
auswählen.
• Drücken Sie w/q, um das vorhergehende
oder nächste Bild anzuzeigen, wenn Sie
[MANUAL] gewählt haben.
• Wenn Sie unter [TON] die Einstellung
[ON] vorgenommen haben und Bilder mit
Ton wiedergegeben werden, wird das
nächste Bild angezeigt, sobald die
begleitende Tonaufnahme beendet ist.
• Die Wiedergabe von Bewegtbildern und
die Verwendung der Stromsparfunktion in
einer Diaschau ist nicht möglich. (Die
Einstellung für den Stromsparmodus wird
jedoch während der Pause einer
Diaschau oder der Wiedergabe einer
manuellen Diaschau auf [10MIN.] fixiert.)
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Drücken Sie [ ], um das Menü
[WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie
den einzustellenden Posten aus. (S93)
Wenn Sie Bilder mit einer Markierung
versehen und als Favoriten auswählen,
haben Sie folgende Möglichkeiten.
• Löschen aller Bilder, die nicht als
Favoriten markiert sind. ([ALLE
LÖSCHEN AUSSER ]) (S36)
• Wiedergeben nur der als Favoriten
markierten Bilder in einer Diaschau. (S94)
• Ausdrucken nur der als Favoriten
markierten Bilder. (S110)
1
Wählen Sie mit r den Posten
[ON], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Sie können Bilder nicht als Favoriten
markieren, wenn [FAVORITEN] auf [OFF]
gesetzt ist. Außerdem erscheint das
Favoritensymbol [ ] nicht, wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gesetzt wird,
selbst wenn der Posten zuvor auf [ON]
gesetzt worden ist.
• Sie können [ABBR.] nicht wählen, wenn
bei keinem der Bilder [ ] angezeigt wird.
2
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
[FAVORITEN]
Markieren Ihrer bevorzugten
Bilder
MENU
SET
1
/
3
MENU
OFF
ON
LÖSCHEN
MENU
SET
WÄHLEN
DIASHOW
DPOF-DRUCK
WIEDERG.
DREHEN
ANZ. DREHEN
FAVORITEN
EINST.
Menüeinstellungen
96
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
3
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
und drücken Sie dann e.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Wenn e gedrückt wird, während das
Favoritensymbol [ ]
A angezeigt wird,
wird [ ] gelöscht, und die Favoriten-
Einstellung wird aufgehoben.
• Sie können bis zu 999 Bilder in Ihre
Favoritenliste aufnehmen.
n Aufheben aller Favoriten
1 Wählen Sie [ABBR.] auf dem in Schritt 1
gezeigten Bildschirm, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie e auf dem in Schriff [JA]
gezeigter Bildschrim, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Wenn Sie Bilder in einem Fotoladen
drucken lassen wollen, ist [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] (S36) praktisch,
sodass nur die Bilder, die gedruckt
werden sollen, auf der Karte verbleiben.
• Verwenden Sie [LUMIX Simple Viewer]
oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (auf
der mitgelieferten CD-ROM), um die
Einstellungen zu ändern, zu prüfen, oder
um Bilder in der Favoritenliste zu ändern.
(Weitere Informationen entnehmen Sie
bitte der separaten Bedienungsanleitung
für den PC-Anschluss.)
• Möglicherweise können jedoch Bilder, die
Sie mit anderem Zubehör aufgenommen
haben, nicht in Ihre Favoritenliste
aufgenommen werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Dieser Modus gestattet es Ihnen, Bilder,
die im Hochformat aufgenommen wurden,
automatisch im Hochformat anzuzeigen,
oder Bilder manuell in 90°-Schritten zu
drehen.
n Drehen der Anzeige
(Das Bild wird automatisch gedreht
und angezeigt.)
1
Wählen Sie mit r den Posten
[ON], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Wenn Sie [OFF] wählen, werden Bilder
bei der Wiedergabe nicht gedreht.
• Angaben zur Wiedergabe von Bildern
finden Sie auf S35.
2
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
MENU
SET
A
100-0001
1/19
10:00 1.DEZ.2006
[ANZ. DREHEN]/[DREHEN]
Drehen von Bildern
j
b
1
/
3
MENU
OFF
OFF
ON
MENU
SET
WÄHLEN
DIASHOW
DPOF-DRUCK
WIEDERG.
DREHEN
ANZ. DREHEN
FAVORITEN
EINST.
Menüeinstellungen
97
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
n Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
1
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
und drücken Sie dann r.
• Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gesetzt
wird, ist die Funktion [DREHEN]
deaktiviert.
• Bewegtbilder und geschützte Bilder
können nicht gedreht werden.
2
Wählen Sie die Drehrichtung des
Bilds mit e/r aus, und drücken
Sie dann [MENU/SET].
3
Drücken Sie [MENU/SET]
zweimal, um das Menü zu
schließen.
n Beispiel
Drehen im Uhrzeigersinn (a)
• Wenn Sie [ANZ. DREHEN] auf [ON]
setzen, werden im Hochformat
aufgenommene Bilder auch im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben.
• Wenn Sie die Kamera beim Aufnehmen
nach oben oder unten richten, ist es u. U.
nicht möglich, die Bilder im Hochformat
anzuzeigen. (S27)
• Im Hochformat wiedergegebene Bilder
können etwas unscharf sein, wenn die
Kamera über das AV-Kabel (mitgeliefert)
an ein Fernsehgerät angeschlossen wird.
• Auf einem Computer wiedergegebene
Bilder können nur mit einem mit Exif
kompatiblen Betriebssystem und
kompatibler Software gedreht werden.
Mit dem Dateiformat Exif von JEITA
[Japan Electronics and Information
Technology Industries Association],
können Bildern weitere Informationen
hinzugefügt werden.
• Wenn gedrehte Bilder im Multi-
Wiedergabemodus wiedergegeben
werden, erscheinen die Bilder in der
ursprünglichen Orientierung.
• Auf anderen Geräten aufgenommene
Bilder können u. U. nicht gedreht werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
MENU
SET
a
Das Bild wird in 90°-Schritten im
Uhrzeigersinn gedreht.
b
Das Bild wird in 90°-Schritten
entgegen dem Uhrzeigersinn
gedreht.
100-0001
1/19
MENU
DREHEN
WÄHLEN ENDEEINST.
MENU
MENU
SET
WÄHLEN EINST.
DREHEN
ABBR.
Originalbild
Menüeinstellungen
98
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein
System, das es dem Benutzer ermöglicht
zu wählen, welche Bilder und wie viele
Kopien auszudrucken sind, und ob das
Aufnahmedatum auf die Bilder aufgedruckt
werden soll oder nicht, wenn ein DPOF-
kompatibler Fotodrucker benutzt oder ein
Fotoladen beauftragt wird. Einzelheiten
erfragen Sie bitte bei Ihrem Fotoladen.
Wenn Sie im internen Speicher
aufgezeichnete Bilder von einem Fotoladen
ausdrucken lassen wollen, kopieren Sie die
Bilder zuerst auf eine Karte (S104), bevor
Sie die DPOF-Einstellung vornehmen.
Drücken Sie e/r zur Wahl von
[EINZELN], [MULTI] oder [ABBR.],
und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Sie können [ABBR.] nicht wählen, wenn
keine Bilder vorhanden sind, für die
DPOF-Druckeinstellungen vorgenommen
wurden.
n Einfaches Ausdrucken
1
Wählen Sie das zu druckende Bild mit
w
/
q
aus, und drücken Sie dann
e
/
r
,
um die Anzahl der Abzüge einzustellen.
• Das Symbol für die Anzahl der Ausdrucke
[d] wird angezeigt.
• Die Anzahl der Abzüge kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Wenn die Anzahl
der Abzüge auf “0” eingestellt wird, wird
die DPOF-Druckeinstellung aufgehoben.
2
Drücken Sie [MENU/SET] zweimal,
um das Menü zu schließen.
n Mehrfacheinstellung
1
Wählen Sie das zu druckende Bild mit
w
/
q
aus, und drücken Sie dann
e
/
r
,
um die Anzahl der Abzüge einzustellen.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang. (Sie
können nicht alle Bilder auf einmal einstellen.)
• Das Symbol für die Anzahl der Ausdrucke
[d] wird angezeigt.
• Die Anzahl der Abzüge kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Wenn die Anzahl
der Abzüge auf “0” eingestellt wird, wird
die DPOF-Druckeinstellung aufgehoben.
2
Drücken Sie [MENU/SET] zweimal,
um das Menü zu schließen.
MENU
SET
[DPOF-DRUCK]
Bild für den Ausdruck einstellen
und die Anzahl der Ausdrucke
wählen
l
1
/
3
MENU
MENU
SET
OFF
ON
WIEDERG.
ABBR.
EINZELN
MULTI
DIASHOW
DPOF-DRUCK
DREHEN
ANZ. DREHEN
FAVORITEN
WÄHLEN EINST.
1
1
DISPLAY
MENU
DPOF EINST.
WÄHLEN
ZÄHLER DATUM
ENDE
100-0001
1/19
MENU
WÄHLEN
ENDE
DPOF EINST. MULTI
7
8
9
10
11
111
ZÄHLER
DATUM
DISPLAY
1
Menüeinstellungen
99
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
n Löschen aller Einstellungen
1
Drücken Sie e zur Wahl von [JA],
und drücken Sie dann [MENU/
SET].
2
Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Die DPOF-Druckeinstellungen im
internen Speicher werden aufgehoben,
wenn keine Karte eingesetzt ist. Die
DPOF-Druckeinstellungen auf der Karte
werden aufgehoben, wenn eine Karte
eingesetzt wird.
n Datum drucken
Das Drucken des Aufnahmedatums kann
beim Einstellen der Anzahl der Ausdrucke
durch drücken der Taste [DISPLAY]
aktiviert/deaktiviert werden.
• Das Datumsdrucksymbol [L] wird
angezeigt.
• Wenn Sie Ihre digitalen Fotos in einem
Fotolabor ausdrucken lassen, geben Sie,
falls genscht, die Option“Datum
drucken” in Auftrag.
• Je nach Fotolabor oder Drucker wird das
Aufnahmedatum möglicherweise nicht
gedruckt, selbst wenn diese Option
gewählt wurde. Für weitere Informationen
fragen Sie im Fotolabor nach, oder lesen
Sie die Bedienungsanleitung des
Druckers.
DPOF ist eine Abkürzung von “Digital Print
Order Format”. Mit dieser Funktion können Sie
Druckdaten auf Datenträger schreiben und die
Daten dann auf einem DPOF-kompatiblen
System verwenden.
Die DPOF-Druckeinstellung ist eine
praktische Funktion, um Bilder mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker
auszudrucken. (S109)
Die Datumsdruckeinstellung des Druckers
kann Vorrang vor der
Datumsdruckeinstellung der Kamera haben.
Überprüfen Sie auch die
Datumsdruckeinstellung am Drucker. (S109)
• Wenn Sie einen DPOF-Ausdruck
einrichten, löschen Sie vorher alle DPOF-
Druckereinstellungen, die auf anderen
Geräten vorgenommen wurden.
Wenn eine Datei den DCF-Standard nicht
unterstützt, können DPOF-
Druckereinstellungen nicht vorgenommen
werden. DCF ist die abkürzung für [Design
rule for Camera File system], welche durch
die JEITA [
Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association
] aufgestellt wurde.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Sie können Bilder schützen, die sie auf
keinen Fall versehentlich löschen möchten.
Drücken Sie e/r zur Wahl von
[EINZELN], [MULTI] oder [ABBR.],
und drücken Sie dann [MENU/SET].
MENU
SET
MENU
MENU
SET
ALLE DPOF EINST.ENTF.
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN
ABBRECHEN ?
NEIN
JA
WÄHLEN EINST.
1
1
DISPLAY
MENU
DPOF EINST.
WÄHLEN
ZÄHLER
DATUM
ENDE
DATE
100-0001
1/19
[SCHUTZ]
Versehentliches Löschen von
Bildern vermeiden
g
AF
AF
AF
2
/
3
MENU
MENU
SET
WÄHLEN EINST.
WIEDERG.
SCHUTZ
TRIMMEN
BILDV.KONV.
RESIZE
NACHVERT.
LÖSCHEN
EINZELN
MULTI
Menüeinstellungen
100
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
n Einfaches Ausdrucken
1
Wählen Sie mit
w
/
q
das Bild aus, und drücken
Sie dann
r
, um die Wahl festzulegen/aufzuheben.
2
Drücken Sie [MENU/SET] zweimal,
um das Menü zu schließen.
n
Mehrfacheinstellung/Alle Einstellungen löschen
Verfahren Sie so wie in [Bild f
ü
r den Ausdruck
einstellen und die Anzahl der Ausdrucke w
ä
hlen
[DPOF-DRUCK]]. (S98 und 99)
• Die Schutzfunktion funktioniert bei
anderen Geräten möglicherweise nicht.
Zum Löschen von geschützten Bildern müssen
Sie zuerst die Schutzfunktion deaktivieren.
Mit der Schutzfunktion vermeiden Sie ein
versehentliches Löschen von Bildern; während
durch das Formatieren der Speicherkarte alle Daten
endgültig gelöscht werden. (S105)
Wenn Sie den Schreibschutzschieber
A
der SD-
Speicherkarte bzw. der SDHC-Speicherkarte auf die
Position [LOCK] schieben, können Sie das Löschen von
Bildern verhindern, selbst wenn kein Bildschutz aktiviert ist.
• Die folgenden Funktionen stehen bei
geschützten Bildern nicht zur Verfügung.
–[DREHEN]
–[NACHVERT.]
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Es kann eine Tonaufnahme einem bereits
aufgenommenen Bild hinzugefügt werden.
1
Wählen Sie mit w/q das Bild aus,
und drücken Sie dann r, um die
Tonaufnahme zu starten.
Die Meldung [TONDATEN ÜBERSCHREIBEN?]
erscheint, wenn der Ton bereits aufgenommen
worden ist. Drücken Sie erst
e
zur Wahl von [JA],
und dann [MENU/SET], um die Tonaufnahme zu
starten. (Die vorhandene Tonaufnahme wird
uberschrieben.)
Mit folgenden Bildern ist Nachvertonung nicht möglich.
–Bewegtbilder
–Geschützte Bilder
Bilder, die nach der Einstellung der
Bildqualität auf [RAW] aufgenommen wurden
2
Drücken Sie
r
, um die Aufnahme zu stoppen.
Auch wenn Sie
r
nicht drücken, wird die Tonaufnahme
nach etwa 10 Sekunden automatisch beendet.
3
Drücken Sie [MENU/SET] zweimal,
um das Menü zu schließen.
• Bei Bildern, die mit anderen Geräten
aufgenommen wurden, ist eine
Tonaufnahme nicht möglich.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
MENU
SET
EINST.
Das Schutzsymbol [
c
] wird
angezeigt.
ABBR.
Das Schutzsymbol [
c
] erlischt.
MENU
EINST./ABBR.
WÄHLEN
ENDE
BILD SCHÜTZEN
100-0001
1/19
A
[NACHVERT.]
Hinzufügen von Ton zu bereits
aufgenommenen Bildern
R
MENU
NACHVER
-TONUNG.
WÄHLEN
START
ENDE
100-0001
1/19
NACHVER
-TONUNG.
STOP
100-0001
1/19
Menüeinstellungen
101
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die
Dateigröße eines Bildes reduzieren möchten,
um es als E-Mail-Anhang zu versenden oder
auf eine Internetseite hochzuladen.
1
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
und drücken Sie dann r.
• Die folgenden Bilder können nicht skaliert
werden.
–Wenn das Bildseitenverhältnis auf
[j] eingestellt ist.
Bilder, deren [BILDGRÖSSE] den Wert
[ ] hat (2M EZ).
–Wenn das Bildseitenverhältnis auf
[ ] eingestellt ist.
Bilder, deren [BILDGRÖSSE] den Wert
[ ] hat (2,5M EZ).
–Wenn das Bildseitenverhältnis auf
[h] eingestellt ist.
Bilder, deren [BILDGRÖSSE] den Wert
[ ] hat.
–Im Modus [RAW] aufgenommene Bilder
–Bewegtbilder
–Flip-Animationen
–Bild mit Ton
2
Wählen Sie die Größe mit w/q
aus, und drücken Sie dann r.
• Es werden kleinere Größen, als die des
aufgenommenen Bilds angezeigt.
• Bei einem Bildseitenverhältnis von
[j]
–[ ]/[ ]/[ ]
• Bei einem Bildseitenverhältnis von [ ]
–[ ]/[ ]/[ ]
• Bei einem Bildseitenverhältnis von [h]
–[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
• Die Meldung
[ORIGINALBILD LÖSCHEN ?] erscheint.
3
Drücken Sie e/r zur Wahl von
[JA] oder [NEIN], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• Wenn Sie [JA] wählen, wird das Bild
überschrieben. Wenn ein Bild, dessen
Größe geändert wurde, überschrieben
wird, kann es nicht wiederhergestellt
werden.
• Wenn Sie [NEIN] wählen, wird ein
skaliertes Bild neu erzeugt.
• Wenn das Originalbild geschützt ist,
können Sie das skalierte Bild nicht
überschreiben. Wählen Sie [NEIN], und
erzeugen Sie ein skaliertes Bild.
4
Drücken Sie [MENU/SET]
zweimal, um das Menü zu
schließen.
• Möglicherweise kann die Größe von
Bildern, die mit anderem Zubehör
aufgenommen wurden, nicht geändert
werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
MENU
SET
[RESIZE]
Verkleinern des Bilds
e
MENU
RESIZE
WÄHLEN
EINST.
ENDE
100-0001
1/19
2
M
2.5
M
1M
0.3
M
MENU
RESIZE
WÄHLEN
RESIZE
ENDE
100-0001
1/19
8
M
5.5
M
2
M
7
M
4.5
M
2.5
M
6
M
4
M
3M
2M
1M
0.3
M
MENU
SET
MENU
RESIZE
WÄHLEN
EINST.
ABBR.
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
Menüeinstellungen
102
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
Mit dieser Funktion können Sie nicht
benötigte Bildausschnitte ausschneiden.
1
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
und drücken Sie dann r.
• Die folgenden Bilder können nicht
beschnitten werden.
–Im Modus [RAW] aufgenommene Bilder
–Bewegtbilder
–Flip-Animationen
–Bild mit Ton
2
Vergrößern oder verkleinern Sie
die auszuschneidenden Teile mit
dem Zoomhebel.
3
Drücken Sie e/r/w/q, um die
Position des auszuschneidenden
Teils zu verschieben.
4
Drücken Sie den Auslöser.
• Die Meldung [ORIGINALBILD LÖSCHEN ?]
erscheint.
5
Wählen Sie mit e/r entweder [JA]
oder [NEIN], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• Wenn Sie [JA] wählen, wird das Bild
Eerschrieben. Wenn ein zugeschnittenes
Bild überschrieben wird, kann es nicht
wiederhergestellt werden.
• Wenn Sie [NEIN] wählen, wird ein
Ausschnittbild neu erzeugt.
• Wenn das Originalbild geschützt ist,
können Sie das Ausschnittbild nicht
überschreiben. Wählen Sie [NEIN], und
erzeugen Sie ein Ausschnittbild.
6
Drücken Sie [MENU/SET]
zweimal, um das Menü zu
schließen.
• Wenn Sie ein Bild zuschneiden, enthält
das zugeschnittene Bild möglicherweise
weniger Pixel als das Originalbild.
• Die Bildqualität des zugeschnittenen Bilds
kann sich verschlechtern.
• Bilder, die mit anderen Geräten
aufgenommen wurden, können unter
Umständen nicht zugeschnitten werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
MENU
SET
[TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden
eines Bilds
f
MENU
WÄHLEN
EINST.
ENDE
TRIMMEN
100-0001
1/19
MENU
ENDE
TRIMMEN
ZOOM
100-0001
1/19
MENU
ENDE
TRIMMEN
TRIM: AUSL.
ZOOM
100-0001
1/19
MENU
SET
MENU
WÄHLEN EINST.ABBR.
NEIN
JA
TRIMMEN
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
Menüeinstellungen
103
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
Für den Ausdruck von Bildern, die im
Bildseitenverhältnis j aufgenommen
wurden, sollte das Bildseitenverhältnis auf
oder h geändert werden.
1
Drücken Sie e/r zur Wahl von
[ ] oder [h], und drücken
Sie dann [MENU/SET].
• Nur Bilder, die im Seitenverhältnis [j]
aufgenommen wurden, können
konvertiert werden.
2
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
und drücken Sie dann r.
• Wenn Sie ein Bild auswählen und
festlegen, das ein anderes
Seitenverhältnis als [j] besitzt,
erscheint die Meldung [BEI DIESEM BILD
NICHT EINSTELLBAR] auf dem
Bildschirm.
3
Legen Sie die horizontale
Position mit w/q fest, und
drücken Sie den Auslöser zur
Bestätigung.
• Legen Sie mit e/r die Rahmenposition
für vertikal gedrehte Bilder fest.
Die Meldung [ORIGINALBILD LÖSCHEN ?]
erscheint.
4
Wählen Sie mit e/r entweder [JA]
oder [NEIN], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] wählen. Wenn Sie das
Seitenverhältnis eines Bilds konvertieren
und dann das Bild überschreiben, können
Sie das ursprüngliche Bild nicht
wiederherstellen.
• Wenn Sie [NEIN] wählen, wird ein neues
Bild mit konvertiertem Seitenverhältnis
erzeugt.
• Wenn das Originalbild geschützt ist,
können Sie das Bild nicht überschreiben.
Wählen Sie [NEIN], und erzeugen Sie ein
neues Bild mit konvertiertem
Seitenverhältnis.
5
Drücken Sie [MENU/SET]
zweimal, um das Menü zu
schließen.
MENU
SET
[BILDV. KONV.]
Ändern des Seitenverhältnisses
eines 16:9-Bilds
i
MENU
SET
2
/
3
MENU
WÄHLEN
SCHUTZ
TRIMMEN
BILDV.KONV.
WIEDERG.
RESIZE
NACHVERT.
EINST.
MENU
BILDV.
KONV.
WÄHLEN ENDEEINST.
1/19
100-0001
MENU
EINST.:AUSL.
ÄNDERN
ENDE
MENU
SET
MENU
WÄHLEN
EINST.
BILDV.KONV.
ABBR.
NEIN
JA
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
Menüeinstellungen
104
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
• Nach Ändern des Seitenverhältnisses
kann das Bild in einer höheren Auflösung
vorliegen.
• Das Seitenverhältnis von Bildern, die im
Modus [RAW] aufgenommen wurden,
sowie von Bewegtbildern oder
Standbildern mit Ton kann nicht geändert
werden.
• Dateien, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht konvertiert
werden. DCF ist eine Abkürzung für
[Design rule for Camera File system], eine
von JEITA [Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association] aufgestellte Norm.
• Auf anderen Geräten aufgenommene
Bilder können u. U. nicht konvertiert
werden.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Sie können aufgenommene Bilddaten vom
internen Speicher zu einer Karte oder
umgekehrt kopieren.
1
Wählen Sie mit e/r das
Kopierziel aus, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
:
Alle Bilddaten im internen Speicher
werden auf einmal zur Karte kopiert.
(Schritt 3 ausführen)
:
Ein einzelnes Bild wird von der Karte zum
internen Speicher kopiert.
(Schritt 2 ausführen)
2
Wählen Sie das Bild mit w/q aus,
und drücken Sie dann r.
• Wenn Sie Bilddaten vom internen
Speicher zur Karte kopieren, werden alle
Bilder auf einmal ausgewählt, sodass
dieser Bildschirm nicht erscheint.
3
Wählen Sie mit e den Posten
[JA], und drücken Sie dann
[MENU/SET].
(Die Abbildung zeigt den Bildschirm,
wenn Bilder vom internen Speicher zu
einer Karte kopiert werden.)
• Die Meldung [DIESES BILD IN
INTERNEN SPEICHER KOPIEREN ?]
erscheint, wenn Sie Bilder von der Karte
zum internen Speicher kopieren.
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während
Bilder vom internen Speicher zur Karte
kopiert werden, wird der Kopiervorgang
vorzeitig abgebrochen.
• Unterlassen Sie das Ausschalten der
Kamera oder andere Operationen, bevor
der Kopiervorgang beendet ist.
Anderenfalls können die Daten im
internen Speicher oder auf der Karte
beschädigt werden oder verloren gehen.
MENU
SET
[KOPIEREN]
Kopieren von Bilddaten
3
/
3
MENU
MENU
SET
WIEDERG.
KOPIEREN
FORMAT
WÄHLEN
EINST.
MENU
KOPIEREN
WÄHLEN
ENDE
EINST.
100-0001
1/19
MENU
SET
MENU
KOPIEREN
BILD. VON INT. SPEICH.
AUF KARTE KOP. ?
WÄHLEN
EINST.
JA
NEIN
Menüeinstellungen
105
VQT0Y49
Drücken Sie [ ], um das Menü [WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den einzustellenden Posten aus. (S93)
4
Drücken Sie [MENU/SET] mehrmals,
um das Menü zu schließen.
• Wenn Sie Bilddaten vom internen Speicher
zu einer Karte kopieren, erscheint der
Wiedergabe-Bildschirm automatisch wieder,
nachdem alle Bilder kopiert worden sind.
Wenn Sie Bilddaten vom internen Speicher zu
einer Karte kopieren, empfehlen wir, eine Karte
zu verwenden, die mehr Speicherplatz als der
interne Speicher (etwa 13 MB) aufweist.
• Das Kopieren der Bilddaten kann Zeit in
Anspruch nehmen.
Nur Bilder, die mit einer Digitalkamera von
Panasonic (LUMIX) aufgenommen wurden,
werden kopiert. (Selbst wenn die Bilder mit einer
Digitalkamera von Panasonic aufgenommen
wurden, können sie eventuell nicht kopiert werden,
wenn sie mit einem PC bearbeitet wurden.)
Die DPOF-Einstellungen in den
Originalbilddaten werden nicht kopiert. Nehmen
Sie die DPOF-Einstellungen nach Abschluss
des Kopiervorgangs neu vor. (S98)
Falls ein Bild mit demselben Namen wie das
zu kopierende Bild bereits am Kopierziel
existiert, wird das Bild nicht kopiert.
Wenn Sie Bilddaten vom internen Speicher zu einer
Karte kopieren, die nicht genügend freien Speicherplatz
aufweist, werden die Bilddaten nur teilweise kopiert.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
Normalerweise ist es nicht notwendig, den internen
Speicher oder die Karte zu formatieren. Nehmen Sie
eine Formatierung vor, wenn die Meldung [INTEN.
SPEICH.FEHLER] oder
[SPEICHERKARTENFEHLER] erscheint.
Wählen Sie mit e den Posten [JA],
und drücken Sie dann [MENU/SET].
(Die Abbildung zeigt den Bildschirm, wenn
der interne Speicher formatiert wird.)
• Wenn keine Karte eingesetzt ist, können
Sie den internen Speicher formatieren.
Wenn eine Karte eingesetzt ist, können
Sie die Karte formatieren.
• Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während
der interne Speicher formatiert wird, wird
der Formatiervorgang vorzeitig
abgebrochen. (Dabei werden jedoch alle
Bilder gelöscht.)
• Nach der Formatierung sind alle Daten,
einschließlich der geschützten Bilder,
unwiderruflich gelöscht. Übertragen Sie
vor der Formatierung alle Daten auf einen
Computer.
• Falls die Karte auf einem PC oder einem
anderen Gerät formatiert wurde,
formatieren Sie sie erneut auf der
Kamera.
• Verwenden Sie für die Formatierung eine
ausreichend aufgeladene Batterie (S13)
oder ein Netzteil (DMW-AC5; erhältlich).
• Schalten Sie die Kamera während der
Formatierung nicht aus.
• Das Formatieren des internen Speichers
kann länger dauern als das Formatieren
einer Karte. (Max. etwa 15 Sek.)
• Durch Verschieben des
Schreibschutzschiebers der SD-
Speicherkarte bzw. der SDHC-
Speicherkarte auf [LOCK] wird eine
Formatierung verhindert. (S17)
• Falls der interne Speicher oder die Karte
nicht formatiert werden kann, konsultieren
Sie die nächste Kundendienststelle.
• Sie können auch den Joystick für diese
Operationen verwenden.
MENU
SET
[FORMAT]
Initialisieren des internen
Speichers oder einer Karte
0
MENU
MENU
SET
ALLE DATEN IN
INTERN. SPEICHER LÖSCHEN ?
JA
NEIN
FORMAT
WÄHLEN EINST.
106
VQT0Y49
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC
Stellen Sie das Moduswahlrad der Kamera auf
einen anderen Modus als den Druckmodus [ ].
Wenn die Kamera an einen Computer
angeschlossen wird, können Sie Ihre Bilder auf
den PC hochladen und anschließend die Software
auf der mitgelieferten CD-ROM verwenden
([LUMIX Simple Viewer] und [PHOTOfunSTUDIO-
viewer-] für Windows
®
), um Bilder auszudrucken
oder als E-Mail-Anhang zu versenden.
Wenn Sie Windows 98/98SE verwenden,
installieren Sie den USB-Treiber und schließen
Sie die Kamera dann an den Computer an.
Einzelheiten zur Installation von [LUMIX Simple
Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] usw.
entnehmen Sie bitte der getrennten
Bedienungsanleitung für PC-Anschluss.
A : Netzteil (DMW-AC5; erhältlich)
Verwenden Sie eine Batterie mit
ausreichender Ladung (S13) oder das
Netzgerät (DMW-AC5;
erhältlich
).
Dieses Gerät muss unbedingt ausgeschaltet
werden, bevor der Netzadapter (DMW-AC5,
erhältlich
) angeschlossen bzw. sein
Anschluss getrennt wird.
B : USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
C :
Diese Meldung wird während der
Datenübertragung angezeigt.
DE: Überprüfen Sie die Oberfläche des
Steckverbinders, und drücken Sie
diesen gerade in die Buchse.
1
Schalten Sie die Kamera und den PC ein.
2
Schließen Sie die Kamera Eer das
USB-Kabel B (im Lieferumfang
enthalten) an den Computer an.
• Achten Sie beim Anschließen des USB-
Kabels, dass sich die Markierungen
[f] auf dem Kabelstecker [w] und auf
dzer [DIGITAL] Buchse der Kamera
gegenüberstehen.
Halten Sie
D
und führen Sie das USB-Kabel
gerade ein.
Der Steckverbinder darf nicht mit Gewalt verkehrt
oder seitlich eingesteckt werden. Andernfalls
können dieses Gerät und das anzuschließende
Zubehör beschädigt werden
.
[Windows]
Der Treiber wird im Verzeichnis [My
Computer] angezeigt.
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal an den
Computer anschließen, wird der benötigte
Treiber automatisch installiert, die Kamera
automatisch über Plug and Play erkannt und
im Verzeichnis [My Computer] angezeigt.
[Macintosh]
Das Laufwerk wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Das Laufwerk wird als
[LUMIX]
angezeigt,
wenn Sie die Kamera ohne eingesetzte Karte
anschließen.
• Das Laufwerk wird als [NO_NAME] oder
[Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera
mit eingesetzter Karte anschließen.
n Bewegtbildwiedergabe auf einem PC
Verwenden Sie “QuickTime” (für Windows 2000/
XP) auf der mitgelieferten CD-ROM, um mit
dieser Kamera aufgenommene Bewegtbilder
auf Ihrem PC wiederzugeben.
• Laden Sie [QuickTime6.5.2 for PC] von
der folgenden Website herunter und
installieren Sie das Programm auf Ihrem
PC, wenn Sie Windows98/98SE/Me
verwenden.
http://www.apple.com/support/quicktime/
• Die Software ist ein Macintosh-
Standardmerkmal.
B
D
E
A
C
ZUGRIFF
Anschluss an andere Geräte
107
VQT0Y49
n Verzeichnisstruktur
Die Verzeichnisse werden wie folgt
angezeigt.
1 Verzeichnisnummer
2 Dateinummer
3 JPG : Bilder
MOV : Laufbilder
RAW: RAW-Format-Dateien
Die Inhalte der einzelnen Verzeichnisse
sind:
• Von diesem Gerät werden bis zu 999
Bilddateien in jedem Ordner gespeichert.
Wenn das Maximum erreicht ist, wird ein
neuer Ordner erstellt.
• Zum Zurücksetzen der Datei- und
Ordnernummern verwenden Sie die
Funktion [DATEI-NR.] im Setup-Menü.
(S23)
n Bedingungen, unter denen eine
andere Ordnernummer verwendet
wird
In den folgenden Fällen wird das Bild nicht im
selben Ordner wie das vorher aufgenommene
Bild aufgezeichnet. Es wird in einem Ordner mit
neuer Nummer aufgezeichnet.
• Der Ordner mit dem soeben
aufgenommenen Bild enthielt eine Datei
mit der Nummer 999.
(example: P1000999.JPG).
Wenn die soeben zur Aufzeichnung
verwendete Karte beispielsweise einen
Ordner mit der Nummer 100 (100_PANA)
enthält, und diese Karte dann durch eine
andere Karte ersetzt wird, die einen Ordner
mit der Nummer 100 enthält und in einer
Kamera eines anderen Herstellers
verwendet wurde (100XXXXX, wobei
XXXXX der Name des Herstellers ist), auf
die dann ein Bild aufgezeichnet wird.
Sie beginnen nach Auswahl von [DATEI-
NR.] in den Setup-Menüs (S23) wieder mit
der Aufnahme. (Die Aufnahme erfolgt in
einem neuen Verzeichnis mit einer
Folgenummer zum vorherigen Verzeichnis.
Sie können die Verzeichnisnummer auf 100
zurücksetzen, indem Sie [DATEI-NR.] sofort
nach Formatieren der Karte verwenden,
solange sich keine Verzeichnisse oder
Bilder auf der Karte befinden.)
n Verbindung im PTP-Modus
Benutzer von Windows XP/Mac OS X
können die Verbindung im PTP-Modus
herstellen, indem sie die Kamera auf den
Druckmodus [ ] einstellen und an ihren
PC anschließen.
• Sie können Bilder von der Kamera nur
laden, jedoch diese nicht auf die Karte
schreiben oder löschen.
• Sind mehr als 1000 Bilder auf der Karte
gespeichert, können Bilder
möglicherweise nicht auf den Computer
übertragen werden.
• Wenn Sie die Kamera auf den
Druckmodus [ ] einstellen und an
einen PC anschließen, wird auf dem LCD-
Monitor der Kamera [BITTE MIT DEM
DRUCKER VERBINDEN] angezeigt. Dies
ist keine Funktionsstörung.
DCIM 100_PANA bis 999_PANA
100_PANA
bis
999_PANA
Bilder/Laufbilder/Bilder in
RAW-Dateien
MISC Datei mit DPOF-Einstellung
PRIVATE1 Flip-Animations-Dateien
DCIM
MISC
PRIVATE1
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
100_PANA
1
23
• Interner
Speicher
• Karte
Anschluss an andere Geräte
108
VQT0Y49
• Verwenden Sie kein anderes USB-
Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
• Wenn [ZUGRIFF] angezeigt wird,
entfernen Sie auf keinen Fall das USB-
Kabel.
• Die Datenübertragung dauert länger,
wenn eine Karte eine große Anzahl von
Bildern enthält.
• Wenn sich die Batterieleistung während
der Verbindung zum Computer erschöpft,
können gespeicherte Daten beschädigt
werden. Verwenden Sie für die
Verbindung zum Computer eine
ausreichend aufgeladene Batterie (S13)
oder ein Netzteil (DMW-AC5; erhältlich).
• Falls die Batterie-Restladung während der
Kommunikation zwischen Kamera und PC
abnimmt, blinkt die Statusanzeige, und
ein Warnton ertönt. Brechen Sie in
diesem Fall sofort die Kommunikation am
PC ab.
• Wenn Sie die Kamera mit dem USB-
Kabel an einen PC mit dem
Betriebssystem Windows 2000
anschließen, wechseln Sie nicht die
Karte aus, während die Kamera und
der PC verbunden sind. Anderenfalls
können die auf der Karte
gespeicherten Daten beschädigt
werden. Trennen Sie das USB-Kabel
ab, bevor Sie die Karte auswechseln.
• Bilder, die mit einem PC bearbeitet oder
gedreht wurden, werden im
Wiedergabemodus (S35), Multi-
Wiedergabemodus (S76) und Kalender-
Wiedergabemodus (S77) möglicherweise
in Schwarz angezeigt.
• Informationen dazu entnehmen Sie bitte
der getrennten Bedienungsanleitung für
PC-Anschluss.
• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung
des Computers.
• Wenn keine Karte eingesetzt ist, während
die Kamera an den PC angeschlossen ist,
können Sie die Bilddaten im internen
Speicher bearbeiten oder ansteuern.
Wenn eine Karte eingesetzt ist, können
Sie die darauf gespeicherten Bilddaten
bearbeiten oder ansteuern.
• Sie können nicht zwischen dem internen
Speicher und der Karte umschalten,
während die Kamera an den PC
angeschlossen ist. Wenn Sie zwischen
dem internen Speicher und der Karte
umschalten wollen, trennen Sie das USB-
Kabel ab, setzen Sie die Karte ein (bzw.
entfernen Sie die Karte), und schließen
Sie dann das USB-Kabel wieder an den
PC an.
• Wenn Sie den Modusschalter auf den
Druckmodus [ ] stellen und dabei die
Kamera an den PC angeschlossen ist,
wird auf dem LCD-Monitor der Kamera
[BITTE DRUCKER NEU ANSCHLIEßEN.]
angezeigt. Bevor die Kamera wieder an
einen Drucker angeschlossen wird,
müssen Sie vom Modus [ ] zu einem
anderen Modus wechseln und
sicherstellen, dass gerade keine
Datenübertragung ausgeführt wird. (Bei
einer aktiven Datenübertragung wird
[ZUGRIFF] auf dem LCD-Monitor der
Kamera angezeigt.)
Anschluss an andere Geräte
109
VQT0Y49
Anschluss an einen mit PictBridge-kompatiblen Drucker
Durch die direkte Verbindung der Kamera an einen
Drucker mit PictBridge-Unterstützung über USB-
Kabel (im Lieferumfang enthalten) können Sie
Bilder für den Ausdruck auswählen oder den
Druckvorgang vom LCD-Monitor aus starten.
Richten Sie den Drucker vorher ein. (Lesen Sie die
Bedienungsanleitung für Ihren Drucker.)
1
Schalten Sie die Kamera und den
Drucker ein.
2
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
[].
• [BITTE MIT DEM DRUCKER
VERBINDEN] wird angezeigt.
3
Schließen Sie die Kamera über das
USB-Kabel
A
(im Lieferumfang
enthalten) an den Drucker an.
Achten Sie beim Anschließen des USB-Kabels, dass
sich die Markierungen
[f]
auf dem
Kabelstecker
[
w
]
und auf der [DIGITAL] Buchse der
Kamera gegenüberstehen.
Halten Sie
C
, und setzen sie dann das USB-
Anschlusskabel ein bzw. ziehen Sie es gerade.
Verwenden Sie kein anderes USB-Verbindungskabel
außer dem beiliegenden.
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker
anschließen, ohne das Moduswahlrad auf
[ ] zu stellen, trennen Sie das Kabel ab,
stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ],
schalten Sie Kamera und Drucker aus und
ein, und schließen Sie das Kabel wieder an.
Wenn keine Karte eingesetzt ist, während die
Kamera an den Drucker angeschlossen ist,
können Sie die Bilddaten im internen Speicher
drucken. Wenn eine Karte eingesetzt ist, können
Sie die darauf gespeicherten Bilddaten drucken.
Sie können nicht zwischen dem internen Speicher und
der Karte umschalten, während die Kamera an den
Drucker angeschlossen ist. Wenn Sie zwischen dem
internen Speicher und der Karte umschalten wollen,
trennen Sie das USB-Kabel ab, setzen Sie die Karte
ein (bzw. entfernen Sie die Karte), und schließen Sie
dann das USB-Kabel wieder an den Drucker an.
Um das Alter im Szenenmodus [BABY1]/[BABY2]
(S68) oder das Abreisedatum für [REISEDATUM]
(S69) zu drucken, verwenden Sie die auf der CD-
ROM (mitgeliefert) enthaltene Software [LUMIX
Simple Viewer] oder [PHOTOfunSTUDIO-viewer-],
und drucken Sie über den PC. Informationen dazu
entnehmen Sie bitte der getrennten
Bedienungsanleitung für PC-Anschluss.
Um Näheres über PictBridge-kompatible Drucker zu
erfahren, wenden Sie sich an Ihren Händler.
n Zum Anschließen
A : USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
B : Netzteil (DMW-AC5; erhältlich)
Der Ausdruck einiger Bilder dauert möglicherweise
einige Minuten. Wir empfehlen daher die Verwendung
einer Batterie mit ausreichender Kapazität (S13) oder
eines Netzadapters (DMW-AC5; erhältlich), wenn sie
die Kamera an einen Drucker anchließen.
Dieses Gerät muss unbedingt ausgeschaltet
werden, bevor der Netzadapter (DMW-AC5,
erhältlich) angeschlossen bzw. sein
Anschluss getrennt wird.
A
C
B
Anschluss an andere Geräte
110
VQT0Y49
n Drucken des ausgewählten Bilds
(Einzelabzug)
1
Wählen Sie das Bild mit
w
/
q
aus,
und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Eine Meldung wird etwa 2 Sekunden lang
angezeigt.
2
Wählen Sie mit e den Posten
[DRUCKSTART], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• Drücken Sie [MENU/SET], um den
Druckvorgang abzubrechen.
3
Entfernen Sie nach dem Drucken
das USB-Verbindungskabel.
n
Auswählen mehrerer Bilder für Drucken
1
Drücken Sie e.
Drücken Sie [A] erneut, um zum
ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren.
2
Wählen Sie den gewünschten Posten mit
e
/
r
aus, und drücken Sie dann [MENU/SET].
MENU
PictBridge
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WAHLEN
WÄHLEN
DRUCKEN
ENDE
1/19
100-0001
MENU
MENU
SET
EINZEL-AUSWAHL
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
1
DRUCKSTART
Posten Einstellungsinhalt
MULTI
-AUSWAHL
Mehrere Bilder werden
gleichzeitig zum Drucken
ausgewählt.
[Bedienung]
Drücken Sie
w
/
q
auf der
Mehrbild-Ansicht, um die Bilder
auszuwählen. Wenn Sie
r
drücken, wird [ ] bei dem
zum Drucken ausgewählten
Bild angezeigt. (Wenn Sie
r
erneut drücken, wird die
Druckeinstellung aufgehoben.)
Drücken Sie [MENU/SET], wenn
Sie mit der Auswahl fertig sind.
ALLE
HLEN
Alle Bilder im internen Speicher
oder auf der Speicherkarte
werden gedruckt.
DPOF Die Bilder in der [DPOF-
DRUCK]-Einstellung (S98)
werden gedruckt.
FAVORITEN Die als Favoriten
eingestellten Bilder (S95)
werden gedruckt.
Dieser Posten wird nur
angezeigt, wenn die
Favoriteneinstellung (S94)
auf [ON] gesetzt wurde.
Sie können kein Bild auswählen,
wenn [FAVORITEN] zwar auf
[ON] gesetzt, jedoch kein Bild
mit [ ] gekennzeichnet ist.
MENU
PictBridge
MENU
SET
WÄHLEN ABBR.
MULTI-AUSWAHL
ALLE WÄHLEN
FAVORITEN
DPOF
EINST.
Anschluss an andere Geräte
111
VQT0Y49
3
Wählen Sie mit e den Posten
[DRUCKSTART], und drücken Sie
dann [MENU/SET].
• In der DPOF-Einstellung werden [DRUCK
MIT DATUM] und [ANZ. AUSDRUCKE]
nicht angezeigt.
• Wenn Sie [DPOF] wählen, wird [DPOF
EINST.] wählbar. Wenn Sie [DPOF
EINST.] wählen, nehmen Sie die DPOF-
Einstellung gemäß S98 vor.
• Drücken Sie [MENU/SET], um den
Druckvorgang vorzeitig abzubrechen.
Wenn Sie [MULTI-AUSWAHL], [ALLE
WÄHLEN] oder [FAVORITEN] auswählen, wird
ein Bildschirm mit einer Druckbestätigung
angezeigt. Wählen Sie [JA] aus und führen Sie
den Druckvorgang aus.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke 1.000
überschreitet, wird auf dem Bildschirm mit der
Druckbestätigung [DRUCK VON --- BILD (ERN).
VORGANG FORTSETZEN?] angezeigt.
4
Entfernen Sie nach dem Drucken
das USB-Verbindungskabel.
Einstellungen für den Ausdruck des Datums
mit DPOF-Druck im Voraus einrichten
Wenn der Drucker den Ausdruck des
Datums mit DPOF-Einstellungen
unterstützt, empfehlen wir, die
Einstellungen für den DPOF-Druck vorher
einzurichten. (S99)
Zum Ausdrucken des Aufnahmedatums
drücken Sie [DPOF].
n
Einstellen von Datumsdruck, Anzahl der
Abzüge, Papierformat und Seitenlayout
• Wählen Sie für Schritt 2 in “Drucken des
ausgewählten Bilds (Einzelabzug)” (S110)
oder für Schritt 3 in “Auswählen mehrerer
Bilder für Drucken” (S110 und 111) einen
Posten aus, der im Bildschirm eingestellt
werden soll.
Optionen, die nicht vom Drucker unterstützt
werden, werden grau angezeigt und können
nicht ausgewählt werden.
• Wenn Sie Bilder auf Papierbögen oder
einem Layout, das nicht von der Kamera
unterstürzt wird, ausdrucken möchten,
wählen Sie unter [PAPIERFORMAT] und
[SEITENGEST.] die Option [F] und
richten Sie die Seitengröße auf dem
Drucker ein. (Weitere Informationen
entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Druckers.)
• [DRUCK MIT DATUM]
• Wenn der Drucker die Funktion
Datumsdruck nicht unterstützt, ist der
Datumsdruck nicht möglich.
• [ANZ. AUSDRUCKE]
Stellt die Anzahl der Ausdrucke ein.
• Sie können bis zu 999 Ausdrucke
einrichten.
• [PAPIERFORMAT]
(Mögliche Ausdruckformate der Kamera)
Die Optionen sind unter 1/2 und 2/2
aufgeführt.
Drücken Sie r, um die gewünschte
Option auszuwählen.
MENU
MENU
SET
MULTI-AUSWAHL
1
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
DRUCKSTART
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
F Druckereinstellungen haben
Vorrang.
OFF Das Datum wird nicht gedruckt.
ON Das Datum wird gedruckt.
1/2
F Druckereinstellungen
haben Vorrang.
L/3,5×5 89 mm×127 mm
2L/5×7 127 mm×178 mm
POSTCARD 100 mm×148 mm
A4 210 mm×297 mm
MENU
EINZEL-AUSWAHL
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
1
DRUCKSTART
Anschluss an andere Geräte
112
VQT0Y49
*Diese Optionen werden nicht angezeigt,
wenn der Drucker die Druckformate nicht
unterstützt.
• [SEITENGEST.]
(Mögliche Layouts der Kamera)
• Ein Posten kann nicht gewählt werden,
wenn der Drucker das Seitenlayout nicht
unterstützt.
n Layout-Druck
Ausdrucken von mehreren Bildern auf
1 Papierseite
Wenn beispielsweise ein Bild 4 Mal auf
einer Seite gedruckt werden soll, wählen
Sie unter [SEITENGEST.] die Option
[
J] und wählen Sie unter [ANZ.
AUSDRUCKE] 4 für die Anzahl der Bilder.
Ausdrucken von mehreren Bildern auf
1 Papierseite
Wenn Sie beispielsweise 4 verschiedene
Bilder auf 1 Blatt Papier drucken wollen,
setzen Sie [SEITENGEST.] auf 4-Bild-
Druck [
J], und dann [ANZ.
AUSDRUCKE] für die Bilder auf 1 unter
[MULTI-AUSWAHL] (S110).
• Unterlassen Sie das Abtrennen des USB-
Kabels, wenn das Kabeltrennungs-
Warnsymbol [K] angezeigt wird. (Je
nach dem Drucker wird das Symbol
eventuell nicht angezeigt.)
Falls die Batterie-Restladung während der
Kommunikation zwischen Kamera und
Drucker abnimmt, blinkt die Statusanzeige,
und ein Warnton ertönt. Sollte dies während
des Druckvorgangs eintreten, drücken Sie
[MENU/SET], um den Druckvorgang sofort
zu stoppen. Wenn nicht gedruckt wird,
trennen Sie das USB-Kabel ab.
Die Kamera empfängt eine Fehlermeldung
vom Drucker, wenn die Anzeige [
*
]
während des Druckvorgangs in Orange
aufleuchtet. Vergewissern Sie sich nach
Abschluss des Druckvorgangs, dass keine
Probleme im Drucker vorliegen.
Wenn die Gesamtzahl der bestellten
Abzüge oder die Anzahl der für Drucken
eingestellten Bilder groß ist, erfolgt der
Druckvorgang in Intervallen. In solchen
Fällen weicht die auf dem Display
angezeigte Anzahl der noch verbleibenden
Abzüge von der Anzahl der eingestellten
Abzüge ab. Diese Diskrepanz ist jedoch
kein Anzeichen für einen Fehler.
• Die Einstellungen für Datumsdruck,
Papierformat und Seitenlayout am
Drucker haben möglicherweise Vorrang
vor den entsprechenden Einstellungen an
der Kamera. Überprüfen Sie auch diese
Einstellungen am Drucker.
• Wenn Sie RAW-Format-Dateien drucken,
werden die mit den RAW-Format-Dateien
verknüpften JPEG-Bilder gedruckt.
Wenn kein verknüpftes JPEG-Bild vorhanden
ist, erfolgt möglicherweise kein Ausdruck.
• Wenn der Ausdruck nicht normal erfolgt
ist, schalten Sie die Kamera und den
Drucker aus und wieder ein.
Wenn der Modusschalter auf eine andere
Auswahl als den Druckmodus [ ] gestellt
ist, wird auf dem LCD-Monitor der Kamera
[USB-MODUS GEÄNDERT. BITTE USB-
KABEL ENTFERNEN.] angezeigt. Stellen
Sie das Moduswählrad wieder auf [ ],
bevor Sie das USB-Kabel entfernen. Wenn
der Drucker in Betrieb ist, entfernen Sie das
Kabel, nachdem Sie den Druckauftrag
abgebrochen haben.
2/2*
CARD SIZE 54 mm×85,6 mm
10×15cm 100 mm×150 mm
4×6 101,6 mm×152,4 mm
8×10 203,2 mm×254 mm
LETTER 216 mm×279,4 mm
F
Druckereinstellungen haben
Vorrang.
G
Ausdrucken einer Seite ohne
Rahmen
H
Ausdrucken einer Seite mit
Rahmen
I Ausdrucken von 2 Seiten
J
Ausdrucken von 4 Seiten
Anschluss an andere Geräte
113
VQT0Y49
Bilder auf dem Fernseher wiedergeben
n
Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel
• Legen Sie die Einstellung [TV-BILDV.]
fest. (S24)
• Schalten Sie die Kamera und den
Fernseher aus.
1
Schließen Sie das AV-Kabel A (im
Lieferumfang enthalten) an die
Anschlussbuchse [AV OUT] der
Kamera an.
Schließen Sie das AV-Kabel so an, dass die
Markierung [
f
] auf die Markierung [
w
]
an der Buchse [AV OUT] gerichtet ist.
• Halten Sie B und führen Sie das AV-
Kabel gerade ein.
2
Verbinden Sie das AV-Kabel mit
dem Video- und Audio-Eingang
des Fernsehers.
1 Gelb: für den Videoeingang
2 Weiß: für den Audioeingang
3
Schalten Sie den Fernseher ein, und
wählen Sie Externe Signalquelle.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
• Verwenden Sie kein anderes AV-Kabel
außer dem beiliegenden.
Bilder können nur auf dem Fernseher
wiedergegeben werden, wenn der Modusschalter
auf den Wiedergabemodus [
Q
] eingestellt ist.
Der obere und untere bzw. der linke und rechte
Rand des angezeigten Bilds kann aufgrund
der Eigenschaften des Fernsehgerätes
geringfügig beschnitten werden.
Wenn Sie die Kamera an ein Breitbild- oder HD-
Fernsehgerät anschließen, kann es je nach der
Bildschirmmodus-Einstellung des Fernsehgerätes
vorkommen, dass das Bild horizontal oder vertikal
gedehnt wird, oder dass der obere und untere bzw.
der linke und rechte Rand des Bilds abgeschnitten
wird. Ändern Sie in diesem Fall die
Bildschirmmodus-Einstellung.
• Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung
des Fernsehgeräts.
• Tonwiedergabe ist mono.
• Wenn Sie Bilder im Hochformat auf einem
Fernsehgerät wiedergeben, kann eine
geringe Unschärfe auftreten.
Bei entsprechender Einstellung von [VIDEO-
AUSG.] im Menü [SETUP] können Sie Bilder
auf Fernsehgeräten in anderen Ländern
(Regionen) wiedergeben, in denen das NTSC-
oder PAL-System verwendet wird.
n Bilder auf einem Fernseher mit SD-
Speicherkarten-Slot wiedergeben
Wenn das Fernsehgerät einen Steckplatz
für SD-Speicherkarten besitzt, können Sie
Ihre SD-Speicherkarte dort einsetzen, um
Standbilder wiederzugeben.
Sie können keine auf der SDHC-Speicherkarte
gespeicherten Bilder auf einem Fernsehgerät
wiedergeben, das die Karte nicht unterstützt.
• Je nach dem Fernsehgerät füllen manche
Bilder nicht den ganzen Bildschirm aus.
Bewegtbilder können nicht wiedergegeben
werden. Um Bewegtbilder wiederzugeben,
schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel
(mitgeliefert) an das Fernsehgerät an.
• MultiMediaCards können eventuell nicht
wiedergegeben werden.
A
B
21
114
VQT0Y49
Sonstiges
Bildschirmanzeige
n Während der Aufnahme
1 Aufnahmemodus
2 Blitz (S42)
3 Messweise (S87)
4 Weißabgleich (S81)
Feineinstellung für den Weißabgleich
(S83)
5 Fokus-Anzeige (S25)
6 ISO-Empfindlichkeit (S83)
7 Bildgröße (S85)
Bildschwankungsalarm (S28): 6
8 Qualität (S85)
Im Laufbildmodus (S74):
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/[ ]
9 Batterieanzeige (S13)
10 Anzahl der aufnehmbaren Bilder/
Verfügbare Aufnahmezeit im
Bewegtbildmodus (S74)
z.B. :
11 Interner Speicher/Karte (S16)
: Interner Speicher
: Karte
12 Aufnahmeanzeige
13 Histogramm (S39)
14 Reisetag (S69)
15 Verstrichene Aufnahmezeit (S74)
16 AF-Messfeldwahl (S88)
:
17 Selbstauslöser (S46)
18 Aktuelles Datum mit Uhrzeit
• Wird etwa 5 Sekunden lang
angezeigt, wenn die Kamera
eingeschaltet oder die Uhrzeit
eingestellt wird, sowie nach dem
Wechsel vom Wiedergabemodus zum
Aufnahmemodus.
Zoom (S31)/Gegenlicht-Ausgleich
Zoom (S32)/Digitaler Zoom (S33):
19 Verschlusszeitanzeige (S25)
: Intelligente ISO-Einstellung (S84)
20 Öffnungswertanzeige (S25)
21 Programmwechsel-Anzeige (S26)
22 Belichtungsausgleich (S47)
23 High-Angle-Modus (S40)
: Power LCD (S40)
24 Spot-AF-Bereich (S88)
25 AF-Bereich (S25)
26 Spot-Messbereich (S87)
27 Optischer Bildstabilisator (S49)
12 3 45 6
23
26
18192021
24
10
11
13
14
15
22
7 8 9
27
12
25
5s
1
19
200
ISO
17 16
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
30fps
16:9L
10fps
16:9L
15fps
16:9H
R 1h 20m 30s
W
T
1X
W
ISO
Sonstiges
115
VQT0Y49
28 MF-Anzeige (S55)/AFw (S58)
29 Burst (S50)
I : Tonaufnahmen (S74, 86)
30 Fortlaufender AF (S89)
31 Farbeffect (S90)
32 Flip-Animationen (S91)
33 Auto Bracket (automaticshe
Belichtungsreihen) (S48)
34 Fokusbewegung (S55)
35 MF-Betrieb (S55)
36 Bedienung des Joysticks
(S26, 52, 53, 55, 81)
37 Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage (S69)
• Diese Anzeige erscheint etwa 5
Sekunden lang, wenn die Kamera
nach der Einstellung des Reisetags
eingeschaltet wird, nach dem
Einstellen der Uhr, des Abreisedatums
oder des Reisetags, nach einer
Änderung der Weltzeit-Einstellung
und nach dem Umschalten vom
Wiedergabemodus auf einen anderen
Modus.
38 Age display (S68)
• Wenn die Kamera im Babymodus
eingeschaltet wird, Sie von einem
anderen Modus zum Babymodus
wechseln, oder nach der Einstellung
des Geburtsdatums bzw. der Uhrzeit
werden das Alter des Babys sowie
das aktuelle Datum und die Uhrzeit für
etwa 5 Sekunden angezeigt.
39 AF/AE-Speicher-Anzeige (S60)
40 Gegenlicht-Ausgleich (S30)
41 AF-Hilfslampe (S89)
42 Blitzleistungseinstellung (S45)
28
36
40
34
41
42
35
373839
29 30 31
32 33
AF-L
AE-L
+1
C
-AF
MF
H
COOL
Sonstiges
116
VQT0Y49
n Während der Wiedergabe
1 Wiedergabemodus (S35)
2 Anzahl der DPOF-Drucke [d] (S98)
3 Favoritenanzeige (S95)
4 Geschütztes Bild (S99)
5 Stand- oder Laufbilder mit Audiodaten
(S79)
6 Bildgröße (S85)
7 Qualität (S85)
Im Laufbildmodus (S79)
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/[ ]
8 Batterieanzeige (S13)
9 Ordner-/Dateinummer (S107)
Interner Speicher/Karte (S16)
: Interner Speicher
: Karte
10 Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder
11 Kabeltrennungs-Warnsymbol (S112)
• Diese Anzeige erscheint, wenn mit
einem PictBridge-kompatiblen
Drucker gedruckt wird. (Je nach dem
Drucker wird das Symbol eventuell
nicht angezeigt.)
• Aufnahmezeit für Laufbilder (S79):
12 Histogramm (S39)
13 Aufnahmedaten
14 Favoriteneinstellung (S95)/
Verstrichene Wiedergabezeit (S79)
15 Datum und Uhrzeit der Aufnahme
16 Power LCD-Anzeige (S40)
17 Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage (S69)
18 Age display (S68)
19 Audio playback (S79)
: Im Laufbildmodus
(S79)
20 Flip-Animationen (S91)
12 5 6 7 8
9
10
18
12
15
13
43
10:00 1. DEZ. 2006
14
17
16
19
20
100
-
0001
1/19
F2.8 1/100
200
ISO
AUTO
1
11
TONWIEDERG.
30fps
VGA
10fps
VGA
30fps
QVGA
10fps
QVGA
30fps
16:9L
10fps
16:9L
15fps
16:9H
1h 20m 30s
1h 20m 30s
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
Sonstiges
117
VQT0Y49
Hinweise zur Benutzung
n Optimaler Gebrauch der Kamera
Achten Sie darauf, dass
Sie die Kamera nicht
fallen lassen, anstoßen
oder starkem Druck
aussetzen.
Lassen Sie die Kamera nicht
in Ihrer Gesäßtasche, wenn
Sie sich hinsetzen, und
stecken Sie sie nicht
gewaltsam in eine volle
Handtasche usw.
Achten Sie darauf, dass Sie die Tasche, in der
sich die Kamera befindet, nicht fallen lassen
oder anstoßen, weil dadurch die Kamera einer
starken Erschütterung ausgesetzt wird.
• Eine starke Erschütterung kann zu einer
Beschädigung des Objektivs, des
Monitors oder des Außengehäuses
führen und eine Funktionsstörung der
Kamera verursachen.
Halten Sie die Kamera von
magnetisierten Geräten fern (wie
beispielsweise Mikrowellenherd,
Fernsehgerät, Videospielgeräte usw.).
Wenn Sie die Kamera auf oder sehr nahe
bei einem Fernsehgerät benutzen, können
Bilder und Töne durch die Ausstrahlung
elektromagnetischer Wellen gestört werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe
eines Handys, da Störungen die Bilder und
Töne negativ beeinflussen könnten.
Auf Grund von starken Magnetfeldern, die durch
Lautsprecher und große Motoren erzeugt
werden, können die aufgezeichneten Daten
beschädigt oder die Bilder verzerrt werden.
Die Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen
durch einen Mikroprozessor können die
Kamera negativ beeinflussen sowie und Bild-
und Tonstörungen verursachen.
Schalten Sie, wenn die Kamera durch
magnetisch aufgeladene Geräte gestört wird und
nicht korrekt funktioniert, die Kamera aus,
entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den
Netzadapter (DMW-AC5; optional). Bringen Sie
danach die Batterie wieder an bzw. schließen Sie
den Netzadapter wieder an. Schalten Sie danach
die Kamera wieder ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der
Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Beim Aufnehmen nahe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen können Störungen
im aufgezeichneten Bild und Ton auftreten.
Verwenden Sie unbedingt nur die
beiliegenden Leitungen und Kabel.
Verwenden Sie beim Einsatz von
Sonderzubehör die mit diesel
gelieferten Leitungen und Kabel.
Dehnen Sie die Leitungen und Kabel
nicht.
Sprühen Sie kein Insektenschutzmittel
oder flüchtige Chemikalien auf die
Kamera.
Wird die Kamera mit solchen Chemikalien
besprüht, kann sich das Gehäuse
verformen und es kann zu einem Abblättern
der Oberflächenbeschichtung kommen.
• Bringen Sie die Kamera nicht über
längere Zeit mit Gegenständen aus
Gummi oder Kunststoff in Kontakt.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Kamera kein Benzin, keine Verdünnung
und keinen Alkohol.
• Entfernen Sie vor dem Reinigen der
Kamera die Batterie oder lösen Sie den
Netzadapter (DMW-AC5; erhältlich) vom
Stromanschluss.
• Das Gehäuse könnte sich verformen oder
es kann zum Abblättern der
Oberflächenbeschichtung kommen.
• Wischen Sie Staub oder Fingerabdrücke
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen,
tränken Sie ein trockenes Tuch mit
Wasser, und wischen Sie damit den
Schmutz ab. Wischen Sie anschließend
mit einem trockenen Tuch nach.
• Verwenden Sie keinen Haushaltsreiniger
oder ein chemisch behandeltes Tuch.
Falls die Kamera mit Regenwasser oder
anderen Flüssigkeiten bespritzt wird,
feuchten Sie ein weiches Tuch mit
Leitungswasser an, wringen Sie es gut aus,
und wischen Sie damit das Kameragehäuse
sorgfältig ab. Wischen Sie anschließend mit
einem trockenen Tuch nach.
Sonstiges
118
VQT0Y49
n Karte
Bewahren Sie die Karte nicht an Orten
mit hoher Temperatur, unter direktem
Sonnenlicht oder Stellen, an denen
elektromagnetische Wellen oder
statische Energie erzeugt werden, auf.
Verbiegen Sie die Karte nicht oder
lassen Sie sie nicht herunterfallen.
• Die Karte kann Schäden erleiden bzw.
der darauf aufgezeichnete Inhalt kann
beschädigt oder gelöscht werden.
• Bewahren Sie die Karte nach dem
Gebrauch und beim Verwahren oder
Transportieren in ihrem Gehäuse oder in
einer Hülle auf.
• Lassen Sie Schmutz, Staub oder Wasser
nicht in die Kontakte auf der Rückseite
der Karte gelangen und berühren Sie sie
nicht mit Ihren Fingern.
n Batterie
Bei der Batterie handelt es sich um eine
wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie.
Ihre Fähigkeit zur Stromerzeugung
basiert auf der chemischen Reaktion,
die in ihrem Inneren abläuft. Diese
Reaktion wird durch die
Umgebungstemperatur und
Feuchtigkeit bedingt und wenn die
Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist,
ist die Betriebsdauer der Batterie kürzer.
Entfernen Sie die Batterie unbedingt
nach dem Gebrauch.
Verwahren Sie die entnommenen
Batterien in der Batterietragetasche
(beiliegend).
Überprüfen Sie, sollte die Batterie aus
Versehen zu Boden fallen, dass
Gehäuse und Kontakte nicht beschädigt
wurden.
• Das Einlegen einer beschädigten Batterie
in der Kamera beschädigt diese.
Wir empfehlen, eine Reservebatterie
mitzunehmen, wenn Sie ausgehen.
• Achten Sie darauf, dass sich die
Betriebszeit der Batterie bei niedrigen
Temperaturen, wie im Freien auf
Skipisten, verkürzt.
• Bereiten Sie auf Reisen unbedingt das
beiliegende Ladegerät vor, um die
Batterie vor Ort aufzuladen.
Entsorgung einer unbrauchbaren
Batterie.
• Die Batterie besitzt eine begrenzte
Lebensdauer.
• Verbrennen Sie die Batterie nicht, sie
könnte explodieren.
Lassen Sie die Batteriekontakte nicht
mit Gegenständen aus Metall in Kontakt
kommen (wie Halsketten, Haarnadeln,
usw.).
• Die kann einen allgemeinen Kurzschluss
oder die Entwicklung von Wärme
hervorrufen, bzw. können Sie sich, wenn
Sie die Batterie in diesem Zustand
berühren, schwere Verbrennungen
zuziehen.
n Ladegerät
• Wenn Sie das Ladegerät in der Nähe
eines Radios benutzen, kann der
Radioempfang gestört werden. Halten Sie
das Ladegerät mindestens 1 m vom
Radio entfernt.
• Bei Benutzung des Ladegerätes kann es
zum Entstehen von Surrgeräuschen
kommen. Jedoch handelt es sich dabei
nicht um eine Funktionsstörung.
• Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch
unbedingt aus der Netzsteckdose. (Bleibt
es angeschlossen, wird eine kleine
Strommenge verbraucht.)
• Halten Sie die Kontakte des Ladegerätes
und der Batterie sauber.
Sonstiges
119
VQT0Y49
Warnmeldungen
In manchen Fällen werden Bestätigungs- oder Fehlermeldungen auf dem Monitor angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden nachstehend als Beispiele beschrieben.
[DIESE SPEICHERKARTE IST GESCHÜTZT]
Heben Sie die Kartensperre auf. (S17, 100)
[KEIN BILD ZUR WIEDERGABE VORHANDEN]
Führen Sie die Wiedergabe nach Aufnahme
eines Bilds oder nach Einführung einer Karte
mit gespeicherten Bildern aus.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
Nach der Aufhebung der Schutzeinstellung (S100)
können Sie das Bild löschen oder überschreiben.
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT
WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN
NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Bilder, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Um solche Bilder zu löschen, speichern Sie Ihre Daten
zunächst auf einem Computer, und formatieren Sie
dann die Karte mit der Kamera. (S105)
[ES KÖNNEN KEINE WEITEREN
EINSTELLUNGEN ZUM LÖSCHEN
ERFOLGEN]
Die Anzahl der Bilder, die gleichzeitig mit der
Multi-Delete-Funktion (Mehrfach-Lösch-Funktion)
gelöscht werden können, wurde überschritten.
• Sie haben mehr als 999 Bilder für Ihre
Favoritenliste ausgewählt.
[BEI DIESEM BILD NICHT
EINSTELLBAR]/[BEI EINIGEN BILDERN
NICHT EINSTELLBAR]
Wenn Bilder den DCF-Standard nicht
unterstützen, kann kein DPOF-Druck
eingestellt werden.
[NICHT AUSER. PLATZ IN INTERN.
SPEICHER]/[NICHT GENUG
SPEICHERPLATZ AUF DER KARTE]
Es ist kein Platz mehr im internen Speicher
oder auf der Karte vorhanden.
Wenn Sie Bilder vom internen Speicher zur Karte
kopieren (Stapelkopieren), wird der Kopiervorgang
solange fortgesetzt, bis die Karte voll wird.
[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT
KOPIERT WERDEN]/[DAS KOPIEREN
KANN NICHT BEENDET WERDEN]
Die folgenden Bilder können nicht kopiert werden.
Wenn ein Bild mit demselben Namen wie der des zu
kopierenden Bilds bereits am Kopierziel existiert.
• Dateien, die nicht auf dem DCF-Standard
basieren.
Darüber hinaus können Bilder, die mit einem
anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet
wurden, u. U. nicht kopiert werden.
[INTERN. SPEICH.FEHLER
INTERN. SPEICER FORMATIEREN ?]
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie den
internen Speicher der Kamera formatieren oder
die Batterie entfernen, ohne die Kamera
auszuschalten. Formatieren Sie den internen
Speicher der Kamera erneut. (S105) Dabei
werden die Daten im internen Speicher gelöscht
.
[SPEICHERKARTENFEHLER DIESE
KARTE FORMATIEREN ?]
Das Format der Speicherkarte wird nicht
von der Kamera erkannt. Wiederholen Sie
die Formatierung mit dieser Kamera.
Speichern Sie Ihre Daten auf einem
Computer, und formatieren Sie die Karte
mit dieser Kamera erneut. (S105)
[OBJEKTIVDECKEL ABNEHMEN UND
TASTE q BETÄTIGEN]
Diese Nachricht wird angezeigt, wenn der
Objektivdeckel auf der aktivierten Kamera
gelassen wird, oder wenn Sie mit der Hand
usw. Druck auf das Objektiv ausüben und die
Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• Entfernen Sie den Objektivdeckel, und
drücken Sie auf q, wenn der
Objektivdeckel angebracht ist.
• Schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein, wenn der Objektivdeckel entfernt
wurde. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler
oder dem nächsten Servicecenter in
Verbindung, wenn diese Meldung nicht
erlischt.
Sonstiges
120
VQT0Y49
[SPEICHERKARTENFEHLER BITTE DIE
KARTE PRÜFEN]
• Der Zugriff auf die Karte ist
fehlgeschlagen.
Setzen Sie die Karte erneut ein.
[LESEFEHLER BITTE DIE KARTE
PRÜFEN]
Daten-Lesefehler.
Setzen Sie die Karte erneut ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Karte
korrekt eingesetzt ist, und starten Sie dann
die Wiedergabe erneut.
[SCHREIBFEHLER BITTE DIE KARTE
PRÜFEN]
Daten-Schreibfehler.
Schalten Sie die Kamera aus, und
entfernen Sie die Karte. Setzten Sie die
Karte wieder ein, und schalten Sie die
Kamer ein. Stellen Sie sicher, das die
Kamera vor dem Entfernen oder Einsetzen
der Karte ausgeschaltet ist, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Möglicherweise ist die Karte beschädigt.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF
GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER
KARTE ABGEBROCHEN]
• Wenn Sie [BILDMODUS] auf [30fpsVGA],
[30fps16:9L] oder [15fps16:9H] einstellen,
empfehlen wir die Verwendung von
Karten, die eine Schreibgeschwindigkeit
von 10 MB/s oder höher bieten (auf der
Verpackung und anderswo aufgedruckt),
um optimale Ergebnisse zu erzielen.
• Je nach Kartentyp kann die Aufnahme
mittendrin stoppen.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Ordner angelegt werden, weil
keine verwendbaren Ordnernummern mehr
vorhanden sind. (S107)
Speichern Sie Ihre Daten auf einem
Computer, und formatieren Sie die Karte
mit dieser Kamera erneut. (S105)
Wenn Sie nach der Formatierung [DATEI-
NR.] im Menü [SETUP] ausführen, wird die
Ordnernummer auf 100 zurückgestellt. (S23)
[DER VIDEO-MODUS IST BEI EINEM
BILDSEITENFORMAT VON 3:2 NICHT
VERFÜGBAR.]
Sie können keine Laufbilder auf einer Karte
aufnehmen, wenn das Bildseitenverhältnis auf
[ ] eingestellt ist. Stellen Sie das
Bildseitenverhältnis auf [
j
] oder [
h
]. (S59)
[Z. SPEICH. V. VIDEOS. IM INT. SPEICH.
4:3 WÄHLEN]
Sie können Bewegtbilder nicht im internen
Speicher aufnehmen, wenn das
Bildseitenverhältnis auf [
j] oder [ ]
eingestellt ist. Stellen Sie das
Bildseitenverhältnis auf [
h] ein. (S59)
[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS
16:9 ANGEZEIGT]/[BILD WIRD FÜR TV IM
BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]
Das AV-Kabel ist an die Kamera
angeschlossen. Drücken Sie [MENU/SET],
wenn Sie diese Meldung sofort löschen wollen.
Wählen Sie [TV-BILDV.] im Menü [SETUP],
um das TV-Bildformat zu ändern. (S24)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-
Kabel nur an die Kamera angeschlossen ist.
Schließen Sie in diesem Fall das andere
Ende des USB-Kabels an einen PC oder
Drucker an. (S106, 109)
[BITTE DRUCKER NEU ANSCHLIEßEN. ]
Diese Nachricht wird angezeigt, wenn Sie das
Moduswählrad auf den Druckmodus [ ] stellen
und die Kamera an einen PC angeschlossen ist.
Schließen Sie den Drucker wieder an, nachdem Sie
vom Modus [ ] zu einem anderen Modus
gewechselt sind und sich vergewissert haben, dass
gerade keine Datenübertragung ausgeführt wird.
(Bei einer aktiven Datenübertragung wird
[ZUGRIFF] auf dem LCD-Monitor der Kamera
angezeigt.)
[USB-MODUS GEÄNDERT. BITTE USB-
KABEL ENTFERNEN. ]
Diese Nachricht wird angezeigt, wenn Sie das
Moduswährad auf eine andere Auswahl als den
Druckmodus [ ] stellen und die Kamera an
einen Drucker angeschlossen ist. Stellen Sie das
Moduswählrad wieder auf [ ], bevor Sie das
USB-Kabel entfernen. Wenn der Drucker in
Betrieb ist, entfernen Sie das Kabel, nachdem
Sie den Druckauftrag abgebrochen haben.
Sonstiges
121
VQT0Y49
Störungssuche
Wenn Sie das Menü auf die Werksvorgaben zurückstellen, können die Bedingungen
verbessert werden. Führen Sie [RESET] im Einrichtungsmenü aus. (S23)
n Batterie und Stromversorgung
n Aufnahme
Bedingungen Ursachen
Die Kamera lässt sich
nicht einschalten.
Wurde die Batterie ordnungsgemäß eingesetzt? Prüfen Sie
die Ausrichtung der Batterie.
Ist die Batterie ausreichend geladen?
Verwenden Sie ein Batterie, die ausreichend geladen wurde.
Der LCD-Monitor zeigt
kein Bild an.
Ist der Stromsparmodus (S22) oder der Economy-Modus
(S22) aktiviert?
Drücken Sie die Auslösetaste halb durch, um diese Modi zu
deaktivieren.
Ist die Batterieladung für den Betrieb der Kamera unzureichend?
Verwenden Sie ein Batterie, die ausreichend geladen wurde.
Die Kamera schaltet sich
kurz nach dem
Einschalten wieder aus.
Ist die Batterieladung für den Betrieb der Kamera unzureichend?
Verwenden Sie ein Batterie, die ausreichend geladen wurde.
• Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, wird die Batterie
erschöpft. Schalten Sie die Kamera des Öfteren aus, indem
Sie den Stromsparmodus (S22) oder den Economy-Modus
(S22) usw. verwenden.
Bedingungen Ursachen
Das Bild kann nicht
aufgenommen werden.
Ist das Moduswahlrad korrekt eingestellt?
Ist noch Speicherplatz im internen Speicher oder auf der Karte vorhanden?
Löschen Sie einige Bilder vor der Aufnahme. (S36)
Den aufgenommenen
Bildern fehlt es an Farbe.
There is dirt on the lens.
Möglicherweise befinden sich Verschmutzungen (beispielsweise
Fingerabdrücke) auf dem Objektiv. Wenn die Oberfläche des Objektivs
verschmutzt ist, muss sie mit einem weichen Tuch gereinigt werden.
Das aufgenommene Bild
ist zu hell oder dunkel.
Prüfen Sie, ob die Belichtung korrekt kompensiert wurde.
(S47)
Das Objekt wird nicht
richtig scharfgestellt.
Der Fokus-Bereich ist vom Aufnahmemodus abhängig.
Ändern Sie zur Einstellung des richtigen Modus für den Abstand zum
Motiv die Fokus-Schalterposition oder drehen Sie den Modusschalter.
Befindet sich das Objekt außerhalb des Fokus-Bereichs? (S28)
Haben Sie ein verwackeltes Bild aufgenommen?
Manchmal werden zwei
oder drei Aufnahmen mit
nur einem Druck der
Auslösetaste gemacht.
Ist die Kamera im Auto Bracket-Modus (S48) oder im Burst-
Modus (S50) eingestellt?
Das aufgenommene Bild
ist unscharf. Die optische
Bildstabilisierung ist nicht
wirksam.
Besonders in dunkler Umgebung verlängert sich beim
Aufnehmen die Verschlusszeit, und der optische Bildstabilisator
funktioniert unter Umständen nicht richtig. Halten Sie die Kamera
mit beiden Händen ruhig, um Bilder aufzunehmen (S27).
Sonstiges
122
VQT0Y49
n LCD
Bedingungen Ursachen
Bilder werden grau oder
mit Störungen
angezeigt.
Ist die ISO-Empfindlichkeit zu hoch oder die Verschlusszeit zu
lang?
(Bei Einstellung auf [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit für
Innenaufnahmen und andere Aufnahmegelegenheiten erhöht.
Bei Einstellung auf [ ] kann sich die ISO-Empfindlichkeit je
nach der Bewegung und Helligkeit des Motivs erhöhen.)
• Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (S83)
Setzen Sie [RAUSCHMIND.] in [BILDREGUL.] auf [HIGH], oder
setzen Sie jeden Posten außer [RAUSCHMIND.] auf [LOW]. (S90)
• Sorgen Sie für mehr Umlicht.
Im Szenenmodus [HOHE EMPFIND.] (S67) verringert sich
die Auflösung des aufgenommenen Bilds geringfügig wegen
der Hochempfindlichkeitsverarbeitung.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Die Bewegtbildaufnahme
wird unerwartet
gestoppt.
Diese Kamera ist nicht mit der Aufzeichnung von Laufbildern
auf MultiMedia-Karten kompatibel.
• Wenn Sie [BILDMODUS] auf [30fpsVGA], [30fps16:9L] oder
[15fps16:9H] einstellen, empfehlen wir die Verwendung von
Karten, die eine Schreibgeschwindigkeit von 10 MB/s oder
höher bieten (auf der Verpackung und anderswo
aufgedruckt), um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Je nach dem Typ der SD-Speicherkarte kann die Aufnahme mittendrin stoppen.
Wenn die Auslösetast
e halb
durchgedrückt wird,
bleibt das Bild
vorübergehend s
tehen.
• Ist der AF-Modus auf 3-Feld-Fokussierung (hohe
Geschwindigkeit) oder 1-Feld-Fokussierung (hohe
Geschwindigkeit eingestellt? (S87)
ISO
Bedingungen Ursachen
Der LCD-Monitor schaltet
sich manchmal aus,
obwohl die Kamera
eingeschaltet ist.
Haben Sie den Economy-Modus aktiviert? (S22)
–Im Economy-Modus schaltet sich der LCD-Monitor aus,
während der Blitz geladen wird.
Nach der Aufnahme schaltet sich der LCD-Monitor aus, bis die Kamera für
das nächste Bild aufnahmebereit ist. Der LCD-Monitor schaltet sich maximal
6 Sekunden lang aus, besonders bei Verwendung des internen Speichers.
Die Helligkeit des LCD-
Monitors nimmt kurzzeitig
ab oder zu.
Diese Erscheinung tritt auf, wenn die Auslösetaste zur
Einstellung des Öffnungswerts halb gedrückt wird, beeinflusst
jedoch nicht die aufgenommenen Bilder.
Der LCD-Monitor
flimmert in
Innenräumen.
Der LCD-Monitor kann ein paar Sekunden lang flimmern, nachdem die Kamera
in Innenräumen unter Leuchtstofflampenlicht eingeschaltet worden ist.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Monitor ist zu
hell oder dunkel.
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors ein. (S21)
Ist die Power LCD-Funktion oder der High-Angle-Modus aktiviert? (S40)
Schwarze, rote, blaue und
grüne Punkte erscheinen
auf dem LCD-Monitor.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Diese Pixel haben keinen Einfluss auf die aufgenommenen
Bilder.
Sonstiges
123
VQT0Y49
n Blitzlicht
n Wiedergabe
Bedingungen Ursachen
Auf dem LCD-Monitor
erscheinen Störungen.
In dunkler Umgebung können Störungen angezeigt werden,
um die Helligkeit des LCD-Monitors aufrecht zu erhalten. Dies
hat keinen Einfluss auf die aufzunehmenden Bilder.
Eine senkrechte Linie
erscheint auf dem LCD-
Monitor.
Dieses Phänomen nennt man Schmiereffekt. Es ist ein
typisches Merkmal von CCD-Elementen, das auftritt, wenn
das Motiv einen hellen Bereich aufweist.
Ungleichmäßige Farben können ebenfalls um den Schmiereffekt
herum auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Effekt wird
in Bewegtbildern, aber nicht in Standbildern aufgezeichnet.
Verzerrung auf dem
LCD-Monitor.
Wenn Sie den Rand des LCD-Monitors halten, kann eine
gewisse Verzerrung auftreten, was allerdings keine
Funktionsstörung darstellt. Dies hat außerdem keinen Effekt
auf die aufgenommenen Bilder oder die Wiedergabe.
Bedingungen Ursachen
Das Blitzlicht wird nicht
ausgelöst.
Vergewissern Sie sich, dass der Blitz geöffnet ist.
Verschieben Sie den Schalter [< OPEN]. (S42)
Der Blitz wird nicht aktiviert, wenn der Bewegtbildmodus
[i] oder [LANDSCHAFT], [NACHTLANDSCH.],
[FEUERWERK], [STERNENHIMMEL], [LUFTAUFNAHME]
oder [HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus (S61) gewählt
wird.
Das Blitzlicht wird 2 mal
ausgelöst.
Wenn Sie die Rote-Augen-Reduzierung (S42) wählen, wird
ein Vorblitz vor der eigentlichen Aufnahme ausgelöst, um den
Rote--Augen-Effekt (die Augen von Personen erscheinen im
Bild rot) zu reduzieren, worauf der Blitz für die tatsächliche
Aufnahme erneut ausgelöst wird.
Bedingungen Ursachen
Bilder werden
unerwartet gedreht.
Mit dieser Funktion der Kamera wird automatisch ermittelt, ob
die Kamera während der Aufnahme hochkant gestellt wurde.
Bei der Wiedergabe wird das Bild automatisch gedreht.
Manchmal wird diese Funktion aktiviert, wenn die Kamera
nach oben oder unten gerichtet wird.
• Wählen Sie unter [ANZ. DREHEN] (S96) die Option [OFF],
damit die Kamera keine Drehung des Bilds vornimmt.
• Falls gewünscht, können Sie die Funktion [DREHEN] (S96)
verwenden, um das Bild zu drehen.
Das Bild wird nicht
wiedergegeben.
Ist der Modusschalter auf Wiedergabe [Q] eingestellt?
Ist ein Bild im internen Speicher oder auf der Karte
gespeichert?
• Die Bilder im internen Speicher erscheinen, wenn keine
Karte eingesetzt ist.Die Bilddaten auf der Karte erscheinen,
wenn eine Karte eingesetzt ist. (S16)
Sonstiges
124
VQT0Y49
n Anschluss an ein Fernsehgerät, einen Computer oder Drucker
Bedingungen Ursachen
Der Verzeichnis- oder
Dateiname werden als [–]
angezeigt, und der
Bildschirm wird
schwarz.
Das Bild wurde möglicherweise mit einem Computer bearbeitet
oder mit der Kamera eines anderen Herstellers aufgenommen.
Dieses Problem kann auch auftreten, wenn die Batterie
unmittelbar nach einer Bildaufnahme entfernt wird oder die
Batterie nahezu erschöpft ist.
• Um solche Bilder zu löschen, muss die Karte formatiert
werden. (S105) (Denken Sie daran, dass alle Daten
unwiderruflich gelöschte werden, wenn die Karte formatiert
wird. Sichern Sie vorher alle Daten.)
• Bilder, die mit einem PC bearbeitet oder gedreht wurden,
werden im Wiedergabemodus (S35), Multi-
Wiedergabemodus (S76) und Kalender-Wiedergabemodus
(S77) möglicherweise in Schwarz angezeigt.
Das Bild wird im
Kalender-
Wiedergabemodus mit
einem Datum angezeigt,
das von dem
tatsächlichen
Aufnahmedatum
abweicht.
Wurde das Bild mit einem PC bearbeitet oder mit einer
Digitalkamera eines anderen Herstellers aufgenommen?
Derartige Bilder können im Kalender-Wiedergabemodus mit
einem Datum angezeigt werden, das vom tatsächlichen
Aufnahmedatum abweicht. (S77)
Ist die Uhr in der Kamera korrekt eingestellt? (S19)
Wenn beispielsweise die Uhreinstellung der Kamera nicht mit der
Datums- und Uhrzeiteinstellung des PCs übereinstimmt und Sie
mit der Kamera aufgenommene Bilder zum PC kopieren und dann
wieder zur Karte zurückkopieren, werden die Bilder im Kalender-
Wiedergabemodus usw. möglicherweise mit einem Datum
angezeigt, das vom tatsächlichen Aufnahmedatum abweicht.
Bedingungen Ursachen
Das Bild erscheint nicht auf dem
Fernsehgerät. Das Fernsehbild
ist gestört oder Bilder werden
nur monochrom angezeigt.
Ist die Kamera ordnungsgemäß an den Fernseher angeschlossen?
Überprüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie am Fernsehgerät als Signalquelle den Video-
Eingang.
Die Anzeigebereiche auf
dem Fernsehschirm und
dem LCD-Monitor der
Kamera sind
unterschiedlich.
Je nach dem TV-Modell kann der Anzeigebereich kleiner sein, sodass
das Bild bei der Wiedergabe eventuell horizontal oder vertikal gedehnt
und der obere und untere bzw. der linke und rechte Rand des Bilds
abgeschnitten wird. Dies ist auf die TV-Spezifikationen
zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar.
Bewegtbilder werden
nicht auf einem
Fernsehgerät
wiedergegeben.
Wenn die Karte in einen Karten-Slot eines Fernsehgeräts
gesteckt wurde, können keine Laufbilder abgespielt werden.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel
an das Fernsehgerät an, und spielen Sie die Bilder auf
diesem Gerät ab. (S113)
Bilder können nicht auf
Ihren Computer
hochgeladen werden.
Check the connections.
Überprüfen Sie, ob die Kamera vom Computer erkannt wurde.
Stellen Sie das Moduswahlrad der Kamera auf einen anderen
Modus als den Druckmodus (S106).
Sonstiges
125
VQT0Y49
n Sonstiges
Bedingungen Ursachen
Der Computer erkennt
die Karte nicht.
(Der interne Speicher
wird erkannt.)
Entfernen Sie das USB-Anschlusskabel, setzen Sie dann die
Karte ein, und stecken Sie das Kabel wieder ein.
Die Bilder können nicht
mit einem Drucker
ausgedruckt werden.
Unterstützt der Drucker PictBridge? Für den Druck der Bilder
muss der Drucker PictBridge unterstützen. (S109)
Stellen Sie das Moduswahlrad der Kamera auf den
Druckmodus (S109).
Die Bildränder werden
beim Ausdruck
abgeschnitten.
Wenn auf dem Drucker Einstellungen für das Zuschneiden und für
Ränder vorgenommen wurden, ändern Sie diese entsprechend ab.
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Drucker.)
Einige Fotogeschäfte können Bilder verarbeiten, die im [
j
]-
Bildseitenverhältnis aufgenommen wurden (S59). Erkundigen Sie
sich entsprechend, bevor Sie die Bilder zum Druck einsenden.
Die Bildgröße passt nicht
zum Fernsehbildschirm.
Überprüfen Sie die Einstellung von [TV-BILDV.] an der
Kamera. (S24)
Bedingungen Ursachen
Sie haben versehentlich
eine falsche Sprache
ausgewählt.
Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie das Symbol [ ] des
Menüs [SETUP], und wählen Sie dann das Symbol [{], um
die gewünschte Sprache einzustellen. (S24)
Wenn die Kamera
geschüttelt wird, erzeugt
sie Geräusche, die von der
Bewegung der Innenteile
verursacht werden.
Das Geräusch entsteht, wenn sich das Objektiv bewegt. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Die Einstellung der Auto
Review-Funktion lässt
sich nicht ändern.
Die Einstellung der Auto-Review-Funktion kann nicht
geändert werden, wenn Sie Auto Bracket oder Burst-Modi
benutzen, Bewegtbilder aufnehmen, [SELBSTPORTRAIT] im
Szenenmodus verwenden, Ton aufnehmen und die
Bildqualität auf [RAW] einstellen.
Ein gewisser Teil des
Bilds blinkt.
• Ist [MARKIERUNG] auf [ON] eingestellt? (S23)
Dieses Phänomen ist auf die Highlight-Anzeigefunktion
zurückzuführen, die mit Weiß gesättigte Flächen hervorhebt. (S39)
Wird die Auslösetaste halb
gedrückt, leuchtet manchmal
die rote Kontrollleuchte auf.
In dunkler Umgebung leuchtet die AF-Hilfslampe (S89) rot
auf, um das Scharfstellen zu erleichtern.
Die AF-Hilfslampe ist
deaktiviert.
Ist [AF-HILFSLAMPE] im Menü [REC] auf [ON] eingestellt?
(S89)
Fotografieren Sie an dunklen Orten? Die AF-Hilfslampe
schaltet sich an hellen Orten nicht ein.
Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht ein, wenn [LANDSCHAFT],
[NACHTLANDSCH.], [SELBSTPORTRAIT], [FEUERWERK]
oder [LUFTAUFNAHME] im Szenenmodus (S61) gewählt wird.
Sonstiges
126
VQT0Y49
Bedingungen Ursachen
Die Kamera erwärmt
sich.
Die Kamera kann sich während der Verwendung leicht
erwärmen. Dies ist normal.
Das Objektiv erzeugt ein
Klicken.
Hat sich die Helligkeit auf Grund des Zoomens oder einer
Positionsveränderung der Kamera oder des Objekts
verändert, kann ein Klicken des Objektivs zu hören sein, und
das Bild auf dem Bildschirm wird stark verändert angezeigt.
Die Bilder dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
Das Geräusch wird durch die automatische Anpassung der
Blendenöffnung verursacht. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die Uhrzeit wurde
zurückgesetzt.
Die Uhrzeit kann zurückgesetzt werden, wenn Sie die
Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Wenn die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] angezeigt
wird, stellen Sie die Uhzeit neu ein. (S19)
Wenn Sie ein Bild vor dem Einstellen der Uhrzeit aufnehmen,
wird es mit der Angabe [0:00 0. 0. 0] gespeichert.
An den Ecken der Bilder
werden unerwartet
Farben angezeigt.
Je nach der Zoomvergrößerung kann das Bild farbige Ränder
um das Motiv aufweisen. Diese Erscheinung, auch
chromatische Aberration genannt, kann beim Aufnehmen
entfernter Objekte stärker sichtbar sein. Dies ist jedoch keine
Funktionsstörung.
Die Dateinummern
werden nicht in der
richtigen Reihenfolge
erzeugt.
Bei bestimmten Vorgängen werden Bilder in Ordnern mit
unterschiedlichen Nummern gespeichert. (S107)
Die Dateinummern
werden in aufsteigender
Reihenfolge
aufgezeichnet.
Wenn die Batterie bei eingeschalteter Kamera eingesetzt
oder herausgenommen wird, gehen die aufgezeichneten
Ordnernummern verloren.
Wenn Sie jedoch die Kamera erneut einschalten und Bilder
aufnehmen, weichen die neuen Ordnernummern von den
alten Ordnernummern ab.
Sonstiges
127
VQT0Y49
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare Aufnahmezeit
• Die Werte für die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit sind
Näherungswerte. (Diese können je nach den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp
variieren.)
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder hängt vom jeweiligen Motiv ab.
n Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Bildseitenverhältnis
Bildgröße : 10M (4224×2376 Pixel)
: 8M EZ (3840×2160 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
140 2 5
Karte
16 MB250 2 6
32 MB5111 6 13
64 MB 11 24 2 14 29
128 MB 24 49 5 29 59
256 MB 48 97 10 58 115
512 MB 97 190 20 115 230
1 GB 190 380 41 230 460
2 GB 390 770 84 470 930
4 GB 770 1520 165 930 1820
Bildseitenverhältnis
Bildgröße
: 5.5M EZ (3072×1728 Pixel)
: 2M EZ (1920×1080 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
4 9 11 22
Karte
16 MB 4 10 12 25
32 MB 10 21 27 53
64 MB 22 45 57 105
128 MB 46 92 115 220
256 MB 91 180 230 430
512 MB 180 350 450 860
1 GB 360 710 910 1720
2 GB 730 1420 1800 3410
4 GB 1450 2800 3540 6700
j
10
M
8
M
G H
RAW
G H
j
5.5
M
2
M
G H G H
Sonstiges
128
VQT0Y49
Bildseitenverhältnis
Bildgröße : 8.5M (3568×2376 Pixel) : 7M EZ (3248×2160 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
250 3 6
Karte
16 MB 2 6 0 3 7
32 MB6131 7 16
64 MB 14 28 2 17 34
128 MB 29 58 5 35 70
256 MB 57 110 10 69 135
512 MB 110 220 21 135 270
1 GB 230 450 42 270 540
2 GB 460 910 86 560 1090
4 GB 910 1800 165 1100 2150
Bildseitenverhältnis
Bildgröße
: 4.5M EZ (2560×1712 Pixel) : 2.5M EZ (2048×1360 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
511817
Karte
16 MB 5 12 9 18
32 MB 13 26 20 40
64 MB 27 54 43 83
128 MB 56 110 88 165
256 MB 110 210 170 330
512 MB 210 430 340 650
1 GB 440 860 680 1310
2 GB 890 1700 1360 2560
4 GB 1740 3350 2680 5020
8.5
M
7
M
G H
RAW
G H
4.5
M
2.5
M
G H G H
Sonstiges
129
VQT0Y49
Bildseitenverhältnis
Bildgröße : 7.5M (3168×2376 Pixel) : 6M EZ (2880×2160 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
260 3 7
Karte
16 MB360 3 8
32 MB7151 9 18
64 MB 15 32 2 19 38
128 MB 32 65 5 39 79
256 MB 64 125 10 78 150
512 MB 125 250 21 155 300
1 GB 250 510 42 310 610
2 GB 520 1020 87 630 1220
4 GB 1030 2010 170 1240 2410
Bildseitenverhältnis
Bildgröße : 4M EZ (2304×1728 Pixel) : 3M EZ (2048×1536 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
512715
Karte
16 MB613816
32 MB 14 28 18 36
64 MB 30 59 38 75
128 MB 61 120 78 150
256 MB 120 230 150 290
512 MB 240 470 300 590
1 GB 480 940 600 1180
2 GB 970 1860 1220 2360
4 GB 1910 3650 2410 4640
Bildseitenverhältnis
Bildgröße : 2M EZ (1600×1200 Pixel) : 1M EZ (1280×960 Pixel)
Bildqualität
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
12 25 19 36
Karte
16 MB 13 27 21 40
32 MB 29 58 45 85
64 MB 61 120 93 175
128 MB 125 240 190 350
256 MB 240 470 370 690
512 MB 480 940 730 1370
1 GB 970 1880 1470 2740
2 GB 1920 3610 2920 5120
4 GB 3770 7090 5740 10050
h
7.5
M
6
M
G H
RAW
G H
h
4
M
3M
G H G H
h
2M
1M
G H G H
Sonstiges
130
VQT0Y49
n Verfügbare Aufnahmezeit (Im Laufbildmodus)
* Die Datenmenge von Laufbildern ist auf 2 GB je Aufnahmesitzung beschränkt. Die
verfügbare Aufnahmezeit (Schätzwerte) lautet wie folgt.
• Bei der Auswahl von [RAW] ist die Aufnahmepixelgröße unveränderlich auf die maximale
Anzahl an Aufnahmepixeln für jedes Bildseitenverhältnis festgelegt.
• Die auf dem LCD-Monitor angezeigte Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare
Aufnahmezeit verringern sich u. U. nicht sequentiell.
• Die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards wird von dieser Kamera nicht
unterstützt.
• Da der optische Extra-Zoom im Szenenmodus [HOHE EMPFIND.] (S67) unwirksam ist,
wird die Bildgröße für [EZ] nicht angezeigt.
Bildqualitäts-
Einstellung
30 B/s
VGA
10 B/s
VGA
30 B/s
QVGA
10 B/s
QVGA
30 B/s
16:9L
10 B/s
16:9L
15 B/s
16:9H
Interner Speicher
(Etwa 13 MB)
——24 s
1 min.
15 s
———
Karte
16 MB 6 s 26 s 26 s
1 min.
23 s
5 s 22 s 4 s
32 MB 17 s 59 s 59 s
2 min.
55 s
14 s 50 s 12 s
64 MB 39 s 2 min. 2 min. 6 min. 33 s
1 min.
46 s
29 s
128 MB
1 min.
23 s
4 min.
10 s
4 min.
10 s
12 min.
20 s
1 min.
11 s
3 min.
35 s
1 min.
1 s
256 MB
2 min.
45 s
8 min.
10 s
8 min.
10 s
24 min.
2 min.
20 s
7 min. 2 min.
512 MB
5 min.
30 s
16 min.
20 s
16 min.
20 s
47 min.
50 s
4 min.
40 s
14 min. 4 min.
1 GB 11 min.
32 min.
50 s
32 min.
50 s
1 Std
35 min.
50 s
9 min.
20 s
28 min.
10 s
8 min.
10 s
2 GB
22 min.
30 s
1 Std
7 min.
1 Std
7 min.
3 Std
15 min.
19 min.
20 s
57 min.
30 s
16 min.
50 s
*4 GB
44 min.
20 s
2 Std
11 min.
50 s
2 Std
11 min.
50 s
6 Std
22 min.
50 s
38 min.
1 Std
53 min.
10 s
33 min.
20 s
Sonstiges
131
VQT0Y49
Spezifkationen
Digitalkamera: Sicherheitshinweise
Stromversorgung: DC 5,1 V
Stromverbrauch: 1,6 W (während der Aufnahme)
0,9 W (während der Wiedergabe)
Effektive Pixel der
Kamera:
10.200.000 Pixel
Bild-Sensor: 1/1.65 CCD, Gesamtzahl der Pixel: 10.410.000
Primärfarbenfilter
Objektiv: Optischer Zoom 4× , f=6,3 bis 25,2 mm [äquivalent zu 35 mm-
Filmkamera: 28 bis 112 mm (Bildseitenverhältnis [
j])] /
F2,8 bis F4,9
Digital-Zoom: Max. 4×
Gegenlicht-Ausgleich
Zoom:
(Außer bei maximaler Bildgröße für das jeweilige Seitenverhältnis)
Wenn das Bildseitenverhältnis auf [
j
] eingestellt ist: max. 5,5-fach
Wenn das Bildseitenverhältnis auf [ ] eingestellt ist: max. 5,6-fach
Wenn das Bildseitenverhältnis auf [
h
] eingestellt ist: max. 6,2-fach
Fokus: Normal/AF-Makro/Manuell
9-Breiche-Scharfstellen (hohe Geschwindigkeit)/3-Bereiche-
Scharfstellen (hohe Geschwindigkeit)/1-Bereich-
Scharfstellen/1-Bereich-Scharfstellen/Spot-Scharfstellen
Fokus-Bereich: Normal AF: 50 cm (Weitwinkel)/100 cm (Tele) bis Z
AF-Makro/MF 5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis Z
[Im Automatikmodus [
0
]: 5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis
Z
]
Auslösersystem: Elektronischer Verschluss+Mechanischer Verschluss
Burst-Aufnahme
Burst-Geschwindigkeit: 2 Bilder/s (hohe Geschwindigkeit), 1 Bilder/s (niedrige
Geschwindigkeit), ca. 1 Bilder/s (unbegrenzt)
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder: Max. 5 Bilder (Standard), max. 3 Bilder (fein),
Hängt von der Restkapazität des internen Speichers oder der
Karte ab. (unbegrenzt)
(Die Leistungswerte für Serienbildaufnahme gelten nur für
SD-/SDHC-Speicherkarten. Mit einer MultiMediaCard ist die
Leistung geringer.)
Sonstiges
132
VQT0Y49
Aufnahme von
Laufbildern:
Bildseitenverhältnis [
j]:
1280×720 Pixel (15 Vollbilder/Sek. mit Ton. Bei Verwendung
einer Karte.)/848x480 Pixel (30 oder 10 Vollbilder/Sek. mit
Ton. Bei Verwendung einer Karte.)
Bildseitenverhältnis [
h]:
640x480 Pixel (30 oder 10 Vollbilder/Sek. mit Ton. Bei
Verwendung einer Karte.)/320x240 Pixel (30 oder 10
Vollbilder/Sek. mit Ton.)
Die maximale Aufnahmezeit hängt von der Kapazität des
internen Speichers oder der Karte ab.
ISO-Empfindlichkeit: AUTO/ /100/200/400/800/1600
[HOHE EMPFIND.]-Modus: 3200
Verschlusszeit: 60 bis 1/2.000th
[STERNENHIMMEL]-Modus:15 Sekunden, 30 Sekunden, 60
Sekunden
Bewegtbildmodus: 1/30 bis 1/6.400 s
Weißabgleich: AUTO/Tageslicht/Wolkig/Schatten/Halogen/Blitz/
Weißeinstellung 1/Weißeinstellung 2
Belichtung (AE): Programm-AE (P)/Blendenprioritäts-AE (A)/
Verschlusszeitprioritäts-AE (S)/Manuelle Belichtung (M)
Belichtungsausgleich (Stufen von 1/3 EV, –2 bis +2 EV)
Messweise: Mehrere/Zentriert/Spot
LCD-Monitor: Niedrig-Temperatur-Polykristallin TFT LCD
2,8(ca. 207.000 Pixel) (Anzeigebereich von etwa 100 %)
Blitzlicht: Blitzlichtbereich: (ISO AUTO)
Etwa 60 cm bis 4,9 m (Weitwinkel)
AUTO, AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt, Forciert EIN
(Forciert EIN/Reduzierung Rote-Augen-Effekt), Langs. Synchr./
Reduzierung Rote-Augen-Effekt, Forciert AUS
Mikrofon: Mono
Lautsprecher: Mono
Speichermedium: Interner Speicher (ca. 13 MB)/SD-Speicherkarte/SDHC-
Speicherkarte/MultiMediaCard (nur Standbilder)
Bildgröße:
Standbild: Bildseitenverhältnis [
j]:
4224×2376 Pixel, 3840×2160 Pixel, 3072×1728 Pixel,
1920×1080 Pixel
Bildseitenverhältnis [ ]:
3568×2376 Pixel, 3248×2160 Pixel, 2560×1712 Pixel,
2048×1360 Pixel
Bildseitenverhältnis [
h]:
3168×2376 Pixel, 2880×2160 Pixel, 2304×1728 Pixel,
2048×1536 Pixel, 1600×1200 Pixel, 1280×960 Pixel
ISO
Sonstiges
133
VQT0Y49
Laufbilder: Bildseitenverhältnis [j]:
1280×720 Pixel (Nur bei Verwendung einer SD-/SDHC-
Speicherkarte), 848×480 Pixel (Nur bei Verwendung einer
SD-/SDHC-Speicherkarte)
Bildseitenverhältnis [
h]:
640×480 Pixel (Nur bei Verwendung einer SD-/SDHC-
Speicherkarte), 320×240 Pixel
Bildqualität: Fein/Standard/RAW
Aufnahme-Dateiformat
Standbild: JPEG (Design rule for Camera File system, basierend auf Exif
2.21-Standard)/RAW, DPOF-konform
Bild mit Ton: JPEG (Design rule for Camera File system, basierend auf Exif
2.21-Standard)+QuickTime (Bild mit Ton)
Laufbilder: QuickTime Motion JPEG (Bewegtbilder mit Ton)
Schnittstelle
Digital: USB 2.0 (Vollgeschwindigkeit)
Analog Video/Audio: NTSC/PAL Composite (über Menü geschaltet), Audio-
Leitungsausgang (mono)
Anschlusskontakt
AV OUT/DIGITAL: AV/USB Spezialbuchse (8-polig)
DC IN: Spezialbuchse (2-polig)
Abmessungen: 105,7 mm (W)×55,8 mm (H)×26,3 mm (D)
(ohne hervorstehende Teile)
Gewicht: Ca. 187 g
(ohne Speicherkarte und Batterie)
Ca. 217 g
(mit Speicherkarte und Batterie)
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Betriebsfeuchtigkeit: 10 % bis 80 %
Batterieladegerät
(Panasonic DE-A12A): Sicherheitshinweise
Eingang: 110 bis 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang: Ladeleistung 4,2 V 0,8 A
Batterie (Lithium-Ionen-
Akku) (Panasonic CGA-
S005E): Sicherheitshinweise
Spannung/Leistung: 3,7 V, 1150 mAh
Sonstiges
134
VQT0Y49
MEMO
Sonstiges
135
VQT0Y49
MEMO
G
C
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc., die mit Lizenz
genutzt werden.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
VQT0Y49-1
H0806ZZ1086
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DMC-LX2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DMC-LX2 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 14,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic DMC-LX2

Panasonic DMC-LX2 User Manual - English - 144 pages

Panasonic DMC-LX2 User Manual - Dutch - 136 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info