531125
350
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/380
Next page
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GX7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT5B28
F0713YK0
until
2013/6/18
2
Benötigte Informationen finden
In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten
Informationen auf den folgenden Seiten.
Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und
die Informationen schnell finden.
Suchen in Inhalt
Suchen in der
Menüliste
“Menüliste”
Suchen in
Bezeichnungen und
Funktionen der
Bauteile
[Rec]....................................... S345
[Video].................................... S348
[Individual].............................. S349
[Setup].................................... S352
[Wiederg.]............................... S354
Suchen in
Monitor-Anzeige/
Sucher-Anzeige
Suchen in
Fehlerbehebung
Suchen in der Liste der
Bildschirmnachrichten
“Meldungen”
Für Informationen zur Verwendung dieses
Handbuchs, siehe auf der nächsten Seite.
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion
S4 ~
S345 ~
S12 ~
S334 ~
S355 ~
S341 ~
S3
S265 ~
3
Gebrauch des Handbuchs
Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
Durch Eingabe von Schlüsselbegriffen im Suchfeld oben im Adobe Reader-Bildschirm, können
Sie eine Suche nach Schlüsselbegriffen durchführen und zur entsprechenden Seite wechseln.
Vorgehensweisen und andere Details dieses Handbuchs variieren unter Umständen je nach
der Version von Adobe Reader, die Sie verwenden.
Symbole im Text
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Benötigte Informationen finden
umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Inhalt umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück
zu schalten.
Anzeige des verwendbaren Modus
Anwendbare Modi:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Schwarze Symbole: Verwendbare Modi
Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi
, und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen
gespeicherten Aufnahmemodi.
[MENU]:
Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet werden kann.
[Wi-Fi]: Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi durch Betätigen der Taste [Wi-Fi]
vorgenommen werden kann.
: Konfigurationen, die im Menü [Individual] vorgenommen werden können.
: Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
:
Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden kann.
: Fortsetzung auf der nächsten Seite.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
[MENU] > [Rec]>[Qualität]>[]
4
Inhalt
Benötigte Informationen finden ..........................................................................2
Gebrauch des Handbuchs...................................................................................3
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege......................................................................................................10
Standardzubehör ................................................................................................11
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .................................................12
Hinweise zum Objektiv.......................................................................................20
Vorbereitung
Wechseln des Objektives ..................................................................................22
Schultergurt befestigen .....................................................................................25
Aufladen des Akkus ...........................................................................................26
• Aufladen.......................................................................................................26
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ..................28
Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)/des Akkus.........32
Hinweise zur Speicherkarte...............................................................................34
• Mit diesem Gerät benutzbare Karten...........................................................34
• Formatieren der Karte (Initialisierung) .........................................................35
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ......36
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung).......................................................38
• Ändern der Uhreinstellung ...........................................................................39
Menüeinstellung .................................................................................................40
• Menüpunkte einstellen.................................................................................40
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) .................43
• Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um ....................45
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten)........47
Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü)............51
Texteingabe.........................................................................................................61
Grundfunktionen
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder .............................................................62
• Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung) ................................................................................62
Verwendung des Suchers..................................................................................63
• Umschalten zwischen Monitor und Sucher..................................................63
• Über den Augensensor-AF ..........................................................................64
• Einstellen der Fokusposition über das Touchpad ........................................64
Aufnahme eines Standbilds...............................................................................65
• Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser.........................67
Videoaufnahme...................................................................................................68
5
Auswahl des Aufnahmemodus .........................................................................69
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen......................................................................................................71
Wiedergabe von Fotos/Videos ..........................................................................75
• Wiedergabe von Fotos.................................................................................75
• Wiedergabe von Videos...............................................................................77
• Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern...............................78
Aufnahmen löschen ...........................................................................................80
Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ........................................................................82
• Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren) ............................................................................................86
• Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons.......87
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit
Programmautomatik) .........................................................................................89
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit..................92
• AE-Modus mit Blenden-Priorität...................................................................92
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität......................................................................93
• Manuellen Belichtungsmodus......................................................................94
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) ................97
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) .....................................................98
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus) ......................................................................................99
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer
Steuermodus) ...................................................................................................113
Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/
eingestellter Verschlusszeit (Kreativer Video-Steuermodus).......................125
• Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von
Videos........................................................................................................127
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerspezifischer Modus) ........................................................................128
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen
(Speichern benutzerspezifischer Einstellungen)........................................128
• Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen..........129
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts [Bildstil] .........130
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen [Helligkeitsverteilung]............132
Weißabgleich einstellen...................................................................................134
Einstellen der Bildqualität und -größe............................................................139
• Einstellen des Bildformats..........................................................................139
Einstellen der Pixelzahl .............................................................................139
• Einstellen der Kompressionsrate von Bildern [Qualität].............................140
6
Einstellen von bildbezogenen Funktionen.....................................................142
• Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung
[i.Dynamik] (Intelligente dynamische Bereichssteuerung).........................142
• Erhöhen der Auflösung [i.Auflösung] .........................................................142
• Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen [HDR] ........143
• Verringern von langen Verschlussgeräuschen [Langz-Rauschr] ...............144
• Korrektur der Bildschirmhelligkeit [Schattenkorr.] ......................................144
• Einstellen des Farbraums [Farbraum]........................................................145
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ............................................................146
• Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC).............................................147
• Art des Autofokus-Modus...........................................................................149
• Einrichten der gewünschten Fokus-Methode.............................................156
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus ..................................................158
Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre)..........................164
Belichtungsausgleich ......................................................................................166
Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit [Messmethode] ............168
Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild
[Mehrfach-Bel.] .................................................................................................169
Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich
(Touch AE).........................................................................................................171
Lichtempfindlichkeit einstellen .......................................................................174
• Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit .............................176
• Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit...................176
• Erweitern der ISO-Empfindlichkeit.............................................................177
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Wählen eines Drive-Modus..............................................................................178
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ....................................................179
Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe
(Auto Bracket)...................................................................................................183
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser ..............................................186
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte
Funktionen
Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
[Zeitrafferaufnahme].........................................................................................189
Erstellen von Stop-Motion-Bildern [Stop-Motion-Animation] ......................191
Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
[Stummschaltung]............................................................................................195
Aufnahme von Bildern ohne Verschlusston
[Elektron. Verschluss]......................................................................................196
Aufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern
[Gesichtserk.]....................................................................................................197
7
Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern................................202
Stabilisator, Zoom und Blitz
Optischer Bildstabilisator................................................................................203
• Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion eines Objektivs........204
• Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion dieses Geräts ..........206
• Minimieren der Verschlussvibration ...........................................................209
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom ..............................................................210
• Erhöhen des Teleskopeffekts.....................................................................211
• Zoom über die Touch-Bedienung...............................................................216
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts .........................217
• Ändern des Blitzmodus..............................................................................219
• Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs......................................222
• Einstellen der Blitzlichtstärke .....................................................................223
• Synchronisieren der Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes mit dem
Belichtungsausgleich.................................................................................223
• Ändern der Blitzlicht-Steuerung (manueller Blitz) ......................................224
• Einrichten des drahtlosen Blitzlichts ..........................................................224
• Rote-Augen-Korrektur................................................................................227
Video
Videoaufnahmen...............................................................................................228
• Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate......................................228
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF) ...................230
• Videoaufnahmen........................................................................................231
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos...........................233
Verwenden des [Video] Menüs........................................................................235
• [Aufnahmeformat] ......................................................................................235
• [Aufn.-Qual.]...............................................................................................235
• [Bel.-Modus]...............................................................................................235
• [Fotomodus]...............................................................................................235
• [Dauer-AF] .................................................................................................235
• [Rec-Spitzlicht] ...........................................................................................236
• [Erw. Teleber.] ............................................................................................236
• [Flimmer-Red.] ...........................................................................................236
• [Lautlose Bedienung] .................................................................................236
• [Mikr.Pegelanz.] .........................................................................................237
• [Mik-Pegel änd]..........................................................................................237
• [Wind Redukt.] ...........................................................................................237
Wiedergabe/Bearbeiten
Umschalten der Wiedergabemethode ............................................................238
• Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)................238
• Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) ........239
• Wiedergabe von Gruppenbildern...............................................................240
• [2D/3D-Einst.].............................................................................................241
8
• [Diashow] ...................................................................................................242
• [Wiedergabe]..............................................................................................245
Verwendung von Wiedergabefunktionen.......................................................246
• Fotos von einem Video erstellen................................................................246
• [Ortsinfo. protokoll.]....................................................................................247
• Entfernen unnötiger Bereiche [Lösch-Korrektur]........................................248
• [Titel einfg.] ................................................................................................250
• [Texteing.]...................................................................................................251
• [Video teilen] ..............................................................................................254
• [Zeitraffervideo]..........................................................................................255
• [Stop-Motion-Video] ...................................................................................256
• [Größe än.].................................................................................................257
• [Zuschn.] ....................................................................................................258
• [Drehen]/[Anz. Drehen] ..............................................................................259
• [Favoriten]..................................................................................................260
• [Druckeinst]................................................................................................261
• [Schutz]......................................................................................................263
• [Ges.Erk. bearb.]........................................................................................264
• [Löschbestätigung].....................................................................................264
Wi-Fi/NFC
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion .......................................................................265
Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann.............................................268
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC ..............................269
• Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App ............269
• An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen.............................270
• Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme) ............274
• Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern ..............................274
• Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS.......................................276
• Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den
Tablet-PC an die Kamera ..........................................................................276
• Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch
Steuern der Kamera ..................................................................................277
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät ...............................................280
Senden von Bildern an einen Drucker............................................................281
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät ....................................................282
Senden von Bildern an den PC .......................................................................285
Gebrauch von WEB-Diensten..........................................................................289
• Senden von Bildern an einen WEB-Dienst ................................................289
• Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ..................................293
Registrierung beim “LUMIX CLUB”................................................................295
• Über [LUMIX CLUB]...................................................................................295
• Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts..........................300
Die Verbindungen.............................................................................................301
• Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk).....................................302
9
• Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort
(direkte Verbindung) ..................................................................................304
• Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor
([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten])....................................................................................305
• Einstellungen zum Senden von Bildern .....................................................307
[Wi-Fi-Setup]-Menü...........................................................................................309
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern .........................................................................................311
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben .......................................315
• Verwendung von VIERA Link (HDMI) ........................................................318
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC.............................................320
• Hinweise zur mitgelieferten Software.........................................................321
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder .................................325
Bilder ausdrucken ............................................................................................326
Sonstiges
Sonderzubehör .................................................................................................331
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige ...................................................................334
Meldungen.........................................................................................................341
Menüliste...........................................................................................................345
• [Rec]...........................................................................................................345
• [Video]........................................................................................................348
• [Individual]..................................................................................................349
• [Setup] .......................................................................................................352
• [Wiederg.]...................................................................................................354
Fehlerbehebung................................................................................................355
Vorsichtsmaßnahmen ......................................................................................371
10
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter
Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder
das Bild kann nicht aufgezeichnet werden:
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem
Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume
um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders
vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu Funktionsstörungen kommen
kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden kann.
Sehr sandige oder staubige Orte.
Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann,
wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein
Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des
Suchers oder des Monitors)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder
-feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden
werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und
Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera
führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag
wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur
annähert.
11
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv (H-H020A).
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
12
Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
1 Selbstauslöseranzeige (S186)/
AF-Hilfslicht (S157)
2 Blitz (S217)
3 Sensor
4 NFC-Antenne [ ] (S272)
5 Markierung zur Objektivanbringung (S22)
6 Fassung
7 Objektivverschlusspin
8 Objektiventriegelungstaste (S23)
9 Augensensor (S63)
10 Augenmuschel (S372)
11 Sucher (S63)
12 [LVF]-Taste (S63)/[Fn4]-Taste (S47)
13 Blitz-Freigabehebel (S217)
Das Blitzlicht wird geöffnet und das
Aufnehmen mit Blitzlicht wird möglich.
14 Fokusmodushebel (S146, 158)
15 [AF/AE LOCK]-Taste (S164)
16 Hinteres Einstellrad (S18)
17 Touchscreen/Monitor (S16)
18 [Q.MENU]-Taste (S43)/[Fn1]-Taste (S47)
19 [(] (Wiedergabe-) Taste (S75)
20 [ ] (Löschen/Abbrechen)-Taste (S80)/
[Fn2]-Taste (S47)
21 [MENU/SET] Taste (S19, 40)
22 [Wi-Fi]-Taste (S266)/[Fn3]-Taste (S47)
23 Kontrollleuchte des Wi-Fi
®
-Anschlusses (S266)
24 Cursortasten (S19)
3/ISO-Taste (S174)
1/WB (Weißabgleich) (S134)
2/Taste AF-Modus (S146)
4/Taste [Antriebsmodus] (S178)
Auf dem Bedienfeld können die folgenden Einstellungen mit der
[Antriebsmodus] Taste vorgenommen werden.
Single (S65)/Burst (S179)/Auto bracket (S183)/Selbstauslöser (S186)
25 [DISP.] Taste (S71, 78)
Bei jedem Betätigen schaltet die Anzeige auf dem Monitor um.
26 Dioptrieneinstellungs-Hebel (S63)
2 3
1
45678
9
17
26
1011
2518 19 20 2122 2423
12
13 161415
13
Vor dem ersten Fotografieren
27 Stereo-Mikrofon (S237)
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht mit Ihrem Finger verdecken.
Andernfalls könnte dies das Aufnehmen
erschweren.
28 Blitzschuh (Zubehörschuhabdeckung)
(S331)
29 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S163)
30 Auslöser (S65)
31 Vorderes Einstellrad (S18)
32 Modusrad (S69)
33 Videotaste (S231)
34 Statusanzeige (S38)
35 ON/OFF-Schalter (S38)
36 Stativbefestigung (S378)
Wird die Kamera an ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr
angebracht, kann dieses Gerät beschädigt
werden.
37 DC-Koppler-Abdeckung
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters, dass der Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und der Netzadapter
(Sonderzubehör) verwendet werden. (S333)
38 Freigabeschalter (S32)
39 Karten-/Akkuabdeckung (S32)
40 Öse für Schultergurt (S25)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
41 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S316, 323,
325, 326)
42 [HDMI]-Anschluss (S315)
43 [REMOTE]-Buchse (S333)
44 Lautsprecher (S53)
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies Tonqualität
beeinträchtigen.
45 Anschlussabdeckung
Öffnen Sie den Monitor, bevor Sie die Anschlussabdeckung öffnen.
35
3029 31 32
27
33 34
28
36 393738
40
41
42
40
45
43
44
14
Vor dem ersten Fotografieren
Objektiv
H-H020A
(LUMIX G 20 mm/
F1.7 II ASPH.)
H-FS1442A
(LUMIX G VARIO 1442 mm/
F3.5–5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.)
1 Linsenoberfläche
2 Fokusring (S158)
3 Kontaktpunkt
4 Markierung zur Objektivanbringung
(S22)
5Tele
6 Weitwinkel
7 Zoom-Ring (S210)
Das austauschbare Objektiv (H-H020A) nutzt ein Objektiv-Antriebssystem, um ein kompaktes
und helles F1.7 Objektiv zu erkennen. Als Ergebnis kann während des Fokussierens ein Ton
oder eine Vibration auftreten. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wird während der Aufnahme von Videos der Auto-Fokus ausgeführt, werden
Betriebsgeräusche aufgenommen. Es wird empfohlen, mit [Dauer-AF] (S230) auf [OFF]
gestellt aufzunehmen, wenn Sie die Betriebsgeräusche stören. (S68) Außerdem kann der
Fokusmodus nicht auf [AFC] oder [AFF] eingestellt werden. (S147)
276 3 415
15
Vor dem ersten Fotografieren
Sie können den Winkel des Monitors/Suchers einstellen.
Stellen Sie den Winkel des Monitors/Suchers ein.
Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger, etc. nicht im Monitor/Sucher einklemmen.
Bei der Einstellung des Monitor-/Sucherwinkels, nicht zu viel Kraft anwenden, um
Schaden oder Fehlfunktion zu vermeiden.
Schließen Sie, wenn Sie dieses Gerät nicht verwenden, den Monitor/Sucher wieder und
bringen Sie ihn vollständig in die ursprüngliche Position.
Aufnehmen aus einer Vielzahl von Winkeln
Der Monitor/Sucher lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch
Einstellen des Monitors/Suchers zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Das AF-Hilfslicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
Monitor/Sucher
Aufnahmen mit hohem
Betrachtungswinkel
Aufnahmen mit niedrigem
Betrachtungswinkel
16
Vor dem ersten Fotografieren
Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem
bloßen Finger.
Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Verwendung zur Auswahl von Elementen oder
Symbolen.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem
Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu
berühren.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der
Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der
Wiedergabe, usw. verwendet werden.
Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf
(vergrößern) und zu (verkleinern).
Dadurch können Sie wiedergegebene Bilder oder den
AF-Bereich vergrößern/verkleinern.
Touchscreen
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
DISP.
8PVFKOW
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
17
Vor dem ersten Fotografieren
Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die
Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht
oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Drücken Sie nicht mit harten Spitzen, wie z.B. von Kugelschreibern, auf den Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Kratzen Sie nicht auf dem Monitor und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
Für Informationen zu den auf dem Touchscreen angezeigten Symbolen, siehe
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige auf S334.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen funktioniert das Touch-Panel unter Umständen nicht.
Bei Berührung durch eine Hand im Handschuh
Bei Berührung durch eine nasse Hand (Wasser oder Handcreme, etc.)
Wenn das Touch Panel feucht ist
Bei Verwendung einer käuflich erhältlichen Monitorschutzfolie
Bei Berührung durch mehrere Hände oder Finger gleichzeitig
Aktivieren/Deaktivieren des Touch-Betriebs
Beim Einrichten von [OFF] wird kein entsprechendes Touch-Tab oder Touch-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
[MENU] > [Individual]>[Touch-Einst.]
Option Beschreibung der Einstellung
[Touchscreen]
Alle Touch-Funktionen. Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt ist,
können nur Tasten und Einstellräder verwendet werden.
[ON]/[OFF]
[Touch-Register]
Bedienvorgang zur Anzeige der Touch-Symbole durch Berühren von
Registern, wie [ ], die rechts auf dem Bildschirm angezeigt werden.
[ON]/[OFF]
[Touch-AF]
Operation zur Optimierung des Fokus oder des Fokus und der Helligkeit
für ein berührtes Motiv.
[AF] (S153)/[AF+AE] (S172)/[OFF]
[Touchpad-AF]
Verwendung des Monitors als Touchpad, wenn der Sucher in Gebrauch
ist. (S64)
[EXACT]/[OFFSET]/[OFF]
18
Vor dem ersten Fotografieren
Es gibt zwei Möglichkeiten, das hintere Einstellrad zu bedienen: Nach links oder rechts
drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Das vordere Einstellrad wird bedient, indem es nach links oder rechts gedreht wird.
Drehen:
Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den
verschiedenen Einstellungen.
Drücken:
Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw.
erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren
Einstellrads wie folgt:
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in
den Modi / / / .
¢ Durch Drücken des hinteren Einstellrads können Sie den Belichtungsausgleich einstellen.
Hinteres Einstellrad/Vorderes Einstellrad
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads nach links
oder rechts/Drücken des hinteren Einstellrads
Beispiel: Drehen des vorderen
Einstellrads nach links oder
rechts
Moduswahlsch
alter
Hinteres Einstellrad Vorderes Einstellrad
(S89) Programmverschiebung
¢
Programmverschiebung
(S92) Blendenwert
¢
Blendenwert
(S93) Verschlusszeit
¢
Verschlusszeit
(S94) Verschlusszeit Blendenwert
Anzeigen/Verbergen der Gebrauchsanweisung
[MENU] > [Individual]>[Rad-Infos]>[ON]/[OFF]
Wenn [ON] eingestellt ist, werden Bedienhinweise für
Einstellräder, Tasten, etc. auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt.
989898
0
19
Vor dem ersten Fotografieren
Einstellen der Betriebsverfahren für das hintere Einstellrad und das vordere
Einstellrad
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch,
runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird,
ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/
SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts
gezeigten, zu sehen ist.
Auch auf Menübildschirmen usw., auf denen die Anleitung
nicht angezeigt wird, können Sie durch Betätigen dieser
Tasten Einstellungen vornehmen und Optionen wählen.
[MENU] > [Individual]>[Rad-Einstellungen]
Option Beschreibung der Einstellung
[Rad zuordnen (F/SS)]:
Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der
Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu.
[F SS]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem
hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu.
[SS F]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem
hinteren Einstellrad den Blendenwert zu.
[Drehrichtung (F/SS)]:
Ändert die Rotationsrichtung der Einstellräder zur Anpassung des
Blendenwerts und der Verschlusszeit.
[]/[]
[Belichtungsausgleich]:
Ordnet dem vorderen oder hinteren Einstellrad den
Belichtungsausgleich zu, sodass Sie diesen direkt anpassen
können.
[ ] (Vorderes Einstellrad)/[ ] (Hinteres Einstellrad)/
[OFF]
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
20
Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four
Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four
Thirds-Anschluss).
Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation
kann unter Verwendung des Bajonettadapters
(DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett
oder Leica-R-Bajonett benutzen.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [Auslösen o.Obj.]
(S23) auf [ON].
21
Vor dem ersten Fotografieren
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise
unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Autofokus/Automatische Blendeneinstellung/[Augen-Sensor AF] (S64)/Funktion zum
Steuern des Defokussierens (S86)/[Stabilisator] (S203)/Touch-Zoom (S216)/
[Schattenkorr.] (S144)/[Quick-AF] (S156)/[Pz-Objektiv] (S214)
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird. (d.h. bei Verwendung eines
50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
Das Objektiv und seine Funktionen
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch
verfügbar.)
22
Vorbereitung
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie
haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S372, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung A aus und drehen
Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hören ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera
halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Fassen Sie nicht in den Anschluss, wenn Objektiv und
Kameradeckel von der Kamera entfernt sind.
Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
ufsatzadapter an.der Kamera eindringt, den Kameradeckel oder ein
Objektiv am Aufsatzadapter an.
Bringen Sie, um ein Zerkratzen der Kontaktstellen zu vermeiden, den
hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn dieses nicht montiert
ist, oder bringen Sie das Objektiv an der Kamera an.
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz (Sonderzubehör) anzubringen, um
die Objektivoberfläche beim Transport zu schützen. (S333)
Anbringen des Objektives
Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie den Kameradeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht ist.
23
Vorbereitung
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen
Sie es.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Auslöseraktivierung ohne Objektiv.
[MENU] > [Individual]>[Auslösen o.Obj.]
[ON]: Der Auslöser reagiert unabhängig davon, ob ein Objektiv an der Kamera
angebracht ist.
[OFF]: Der Auslöser funktioniert nicht, wenn ein Objektiv nicht oder nicht
ordnungsgemäß am Kameragehäuse angebracht ist.
Bei Verwendung eines Bajonettadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) stellen Sie die Option auf [ON].
24
Vorbereitung
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts
in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Das Wechselobjektiv (H-H020A) hat keine Gegenlichtblende.
Anbringen der Gegenlichtblende (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv
(H-FS1442A) beiliegt
Halten Sie die Gegenlichtblende mit den Fingern
wie in der Abbildung dargestellt.
Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so, dass sie
verbogen wird.
1 Richten Sie die Markierung A an der kurzen Seite der Gegenlichtblende mit der
Markierung am Rand des Objektivs aus.
2 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie klickt, und richten Sie
die Stop-Markierung B an der langen Seite der Gegenlichtblende mit der
Markierung am Rand des Objektivs aus.
Gegenlichtblende aufsetzen
Beim Transport kann die Gegenlichtblende vorübergehend in
umgekehrter Richtung angebracht werden.
25
Vorbereitung
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
1
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse
am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
2
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
3
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des
Stoppers.
4
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Schritte
1 bis 4 auch die andere Seite des
Schultergurts entsprechend.
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
26
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche
dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Panasonich übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks
resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden,
raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Aufladen
1
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
2
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet
auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
27
Vorbereitung
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie
den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Akku-Anzeige
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die
Statusanzeige blinkt ebenfalls) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei
erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ladedauer Ca. 190 min
28
Vorbereitung
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Suchers)
(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder
Aufnahmedauer
Ca
. 160 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 350 Bilder
Aufnahmedauer
Ca
. 175 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 280 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 140 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 300 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 150 min
29
Vorbereitung
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor/Sucher.
Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
Wenn Ihr Objektiv nicht über eine Optische Bildstabilisator-Funktion verfügt, stellen Sie die
Optische Bildstabilisator-Option auf [ ].
Wenn Ihr Objektiv über eine Optische Bildstabilisator-Funktion verfügt, stellen Sie die
Optische Bildstabilisator-Option auf [ ].
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
30
Vorbereitung
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/50i] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/25p] eingestellter Bildqualität)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn
Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, etc. wiederholt
ausgeführt werden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden oder bis zu 4 GB. (Bei [FHD/50p], [FHD/25p] im [MP4]-Format ist die Datei groß,
so dass die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 min 59 s sinkt.)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Mögliche Aufnahmedauer
Ca
. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer
Ca
. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)
Mögliche Aufnahmedauer
Ca
. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer
Ca
. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
31
Vorbereitung
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Verwendung von [AUTO] oder [MODE1] in [Monitor-Helligkeit].
Wenn [Live View Modus] auf [NORMAL] gestellt ist.
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)
Wiedergabedauer Ca. 230 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Wiedergabedauer Ca. 240 min
32
Vorbereitung
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)/des Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
1
Schieben Sie den Freigabeschalter
in Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Akkuabdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
2
Akku: Achten Sie auf die
Ausrichtung des Akkus. Setzen Sie
ihn vollständig ein, bis ein Einrasten
zu hören ist und prüfen Sie dann, ob
er durch den Hebel
A
arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel
A
in
Pfeilrichtung, um den Akku zu
entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte
vorsichtig hinein, bis ein
“Klicken” zu vernehmen ist.
Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu
hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
3
1: Schließen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
2
:Schieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung.
33
Vorbereitung
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach
dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des
Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
34
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur SD-Geschwindigkeitsklasse
Überprüfen Sie die SD-Geschwindigkeitsklasse (Geschwindigkeitsstandard für
kontinuierliches Schreiben) auf dem Etikett der Karte etc., wenn Sie ein Video aufnehmen.
Verwenden Sie eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher zur
Aufnahme von [AVCHD]/[MP4] Videos.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf
der Karte aufgenommen werden.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang,
Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die
Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die
Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Bemerkungen
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können
nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I
Standards kompatibel.
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
z.B.:
AFS
50
i
L
4:3
35
Vorbereitung
Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position
[LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein
Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten
und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in
der ursprünglichen Position steht.)
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder vollständig
verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes
Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit Ihrem PC oder anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie mit der Kamera formatiert wurde. (S60)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen. (S60)
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern
Sie die benötigten Daten im Voraus.
Wählen Sie das Menü aus.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
[MENU] > [Setup]>[Format]
2
36
Vorbereitung
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Bildverhältnis [4:3], Qualität [A]
Bildverhältnis [4:3], Qualität [ ]
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
[AVCHD]
[MP4]
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000
S (4M) 690 2800 11360 21480
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 68 270 1110 2230
M (8M) 79 320 1300 2580
S (4M) 86 340 1410 2800
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[FHD/50p]
8m00s 36m00s 2h31m 5h6m
[FHD/50i]
13m00s 1h00m 4h8m 8h25m
[FHD/25p]/
[FHD/24p]
9m00s 42m00s 2h56m 5h58m
[HD/50p]
13m00s 1h00m 4h8m 8h25m
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[FHD/50p]
8m00s 36m00s 2h31m 5h7m
[FHD/25p]
11m00s 48m00s 3h21m 6h49m
[HD/25p]
21m00s 1h33m 6h25m 13h2m
[VGA/25p]
46m00s 3h25m 14h8m 28h42m
37
Vorbereitung
Die Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind Näherungswerte. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den
Motiven ab.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden oder bis zu 4 GB. (Bei [FHD/50p], [FHD/25p] im [MP4]-Format ist die Datei groß,
so dass die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 min 59 s sinkt.)
Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Umschalten der Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
der möglichen Aufnahmedauer
[MENU] > [Individual]>[Restanzeige]
[]
([Restbilder]):
Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für
Fotos angezeigt.
[]
([Restzeit]):
Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos
angezeigt.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
0
R
5
m
04
4
s
R
5
m
04
s
989898
0
A
B
38
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken
Sie [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET].
5
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie
die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Sie können die Einstellung der Uhrzeit durch Druck auf
[ ] löschen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Zur Anzeige des Einstellungsbildschirms nach
Reihenfolge/Zeit, wählen Sie [Stil] und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
6
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
7
Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bestätigungsbildschirm.
ONOFF
:
:
39
Vorbereitung
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S40)
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen.
Wenn die Uhr eingestellt wurde, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden,
wenn es nicht auf dem Kamera-Display angezeigt wird.
Ändern der Uhreinstellung
40
Vorbereitung
Menüeinstellung
Die Kamera bietet eine Menüauswahl, die es Ihnen für ein maximales
Bildaufnahmeerlebnis ermöglicht, die Bedienung anzupassen.
Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie
mit der Kamera weiterarbeiten.
Sie können die Menüs mit zwei Arten von Vorgängen einrichten: Touch-Funktionen, bei
denen Sie den Bildschirm berühren und Tastenfunktionen, bei denen Sie die Cursortaste
drücken und das hintere Einstellrad drehen.
Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [
A] auf []
1
Drücken Sie [MENU/SET].
Menüpunkte einstellen
Wenn Sie [Menü fortsetzen] (S58) im Menü [Setup] auf [ON] einstellen, zeigt der
Bildschirm die zuletzt gewählte Menüoption an.
Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
Wenn [Menüinformationen] (S58) im Menü [Setup] auf [ON] eingestellt ist, werden
Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen auf dem Menübildschirm
angezeigt.
Das Menü kann auch durch Berühren des Bildschirms eingerichtet werden.
41
Vorbereitung
2
Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
Die Menüoption kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads ausgewählt werden.
Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum nächsten Bildschirm schalten.
3
Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
Die Einstellung kann auch durch Auswahl einer Option
vorgenommen werden, indem das hintere Einstellrad
gedreht und anschließend das vordere Einstellrad gedrückt wird.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird
anders angezeigt.
Menü Beschreibung der Einstellung
[Rec]
(S345 bis 347)
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die
Sie aufnehmen.
[Video]
(S235 bis 237)
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat],
[Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme
einrichten.
[Individual]
(S349 bis 351)
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können
entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden.
Zudem lassen sich die geänderten Einstellungen
speichern.
[Setup]
(S51 bis 60)
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der
Signalton gewählt und andere Einstellungen
vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera
vereinfachen.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen
Funktionen einrichten.
[Wiederg.]
(S354)
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für
Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
42
Vorbereitung
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
In andere Menüs wechseln
z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup].
1 Drücken Sie 2.
2
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl von [ ] oder ein
anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs
A
.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie sie
ein.
Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen
Einstellrads auswählen.
Sie können den Hintergrund des Menübildschirms nach Wunsch einstellen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Hintergrundfarbe und anschließend [MENU/
SET].
Sie können die Hintergrundfarbe aus vier Farben auswählen.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
[MENU] > [Rec]>[Qualität]>[]
Einrichten des Hintergrundes im Menübildschirm
[MENU] > [Setup]>[Hintergrundfarbe]
A
43
Vorbereitung
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs
(Quick Menu)
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.
Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus
oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
1
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Menüoption auszuwählen, und drücken Sie
anschließend auf das hintere Einstellrad.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
Auswahl der Einstellung.
4
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu
schließen, sobald die Einstellung
abgeschlossen ist.
Sie können das Menü schließen, indem Sie den
Auslöser halb herunterdrücken.
Sie können Optionen auch durch Drücken der Cursortasten 3/4/2/1 einstellen.
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor in [ ]
(Monitor-Stil) (S71)
Drücken Sie [Q.MENU], drehen Sie das hintere Einstellrad
zur Auswahl eines Elements und drücken Sie anschließend
auf das hintere Einstellrad.
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Auswahl der
Einstellung und drücken Sie anschließend das hintere
Einstellrad, um die Einstellung vorzunehmen.
Sie können die Einstellung auch mit 3/4/2/1 und [MENU/SET] vornehmen.
Die [Q.MENU]/[Fn1]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als
[Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
Siehe auf S47 für Details zur Funktionstaste.
ヲハヮユワヶ
ョㄏヒ
L
4:3
AFSAFS
AU
TO
601.7
0
AWB
50
i
L
4:3
50
i
AFSAFS
AU
TO
601.7
0
AWB
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
44
Vorbereitung
Bei Bedienung des Touchscreens
1 Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu anzuzeigen.
2 Berühren Sie die Menüoption.
3 Berühren Sie die Einstellung.
4 Berühren Sie [Ende], um das Menü zu verlassen,
sobald die Einstellung abgeschlossen ist.
Sie können das Menü schließen, indem Sie den Auslöser
halb herunterdrücken.
Umschalten der Methode zum Einrichten der Optionen im Quick-Menü
[MENU] > [Individual]>[Q.MENU]
[PRESET]:
Die Standardoptionen können eingestellt werden.
[CUSTOM]:
Das Quick-Menü enthält die gewünschten Optionen. (S45)
AU
TO
601.7
0
AWB
AFSAFS
L
4:3
50
i
(QGH
45
Vorbereitung
Wenn [Q.MENU] (S44) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das
Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü
eingerichtet werden.
1 Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der
Menüoption in der oberen Zeile und
anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des leeren
Bereichs in der unteren Zeile und anschließend
[MENU/SET].
A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm
angezeigt werden können.
Sie können die Menüoption auch einrichten, indem Sie sie von der oberen Zeile in die
untere Zeile ziehen.
Wenn sich in der unteren Zeile kein leerer Bereich befindet, können Sie ein vorhandenes
Element durch ein neues Auswahlelement ersetzen, indem Sie das vorhandene Element
auswählen.
Um die Einstellung abzubrechen, wechseln Sie durch Drücken von 4 in die untere Zeile,
wählen Sie ein abzubrechendes Element, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Bildstil] (S130)
[Bildeinstellung] ([Bildverhält.] (S139)/
[Bildgröße] (S139))
[Qualität] (S140)
[Messmethode] (S168)
[i.Dynamik] (S142)
[i.Auflösung] (S142)
[HDR] (S143)
[Elektron. Verschluss] (S196)
[Blitzlicht-Modus] (S219)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S211)
[Digitalzoom] (S215)
[Stabilisator] (S203)
[Empfindlichkeit] (S174)
[Weißabgleich] (S134)
[AF-Modus] (S146)
[Antriebsmodus] (S178)
L
4:3
5
0
i
1
2
34
L
4:3
AF
S
B
A
46
Vorbereitung
4 Drücken Sie [ ].
Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1. Drücken Sie [MENU/SET], um zum
Aufnahmebildschirm zu wechseln.
[Video] Menü [Individual] Menü
[Videoeinstell.] ([Aufnahmeformat]
(S235)/[Aufn.-Qual.] (S235))
[Fotomodus] (S233)
[Stummschaltung] (S195)
[AFS/AFF/AFC] (S147)
[Focus peaking] (S160)
[Histogramm] (S73)
[Gitterlinie] (S73)
[Aufn.Feld] (S231)
[Schritt-Zoom] (S214)
[Zoom Geschw.] (S214)
47
Vorbereitung
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten
zuordnen (Funktionstasten)
Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen
häufig verwendete Funktionen zuordnen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im
Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie zuordnen möchten, und
anschließend [MENU/SET].
Siehe S48r [Einstellung im Rec-Modus] und S50 für [Einstellung im Wdgb.-Modus].
[MENU] > [Individual]>[Fn-Tasteneinstellung]
Fn6
Fn6
Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
ロヷョバョㄏフ
ョㄏビ
ョㄏピ
ョㄏヒ
ヲハヮユワヶ
Fn7
Fn7
Fn7
Fn8
Fn8
Fn8
Fn9
Fn9
Fn9
Fn5
Fn5
Fn5
Fn6
Fn6
Fn6
48
Vorbereitung
Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer
Funktionstaste verwenden.
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3] oder [Fn4] oder dem Symbol
[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] oder [Fn9] zugeordnet werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
(Zum Kaufzeitpunkt sind [Fn8] und [Fn9] keine Funktionstasten-Einstellungen zugeordnet.)
Je nach der Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden.
Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Aufnahme
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Wi-Fi] (S266): [Fn3]
¢
[Q.MENU] (S43): [Fn1]
¢
[Sucher/Monitor] (S63): [Fn4]
¢
[AF/AE LOCK] (S159)
[AF-EIN] (S159, 164)
[AE-Korrektur] (S98)
[Touch-AE] (S171)
[Vorschau] (S97): [Fn5]
¢
[Künstl.horizont] (S74): [Fn6]
¢
[Fokusbereich einst.] (S49)
[Zoom-Steuerung] (S210)
[Bildstil] (S130)
[Bildverhält.] (S139)
[Bildgröße] (S139)
[Qualität] (S140)
[Messmethode] (S168)
[Helligkeitsverteilung] (S132): [Fn2]
¢
[i.Dynamik] (S142)
[i.Auflösung] (S142)
[HDR] (S143)
[Elektron. Verschluss] (S196)
[Blitzlicht-Modus] (S219)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S211)
[Digitalzoom] (S215)
[Stabilisator] (S203)
[Empfindlichkeit] (S174)
[Weißabgleich] (S134)
[AF-Modus] (S146)
[Antriebsmodus] (S178)
[Auf Standard zurücksetzen] (S49)
[Video] Menü
[Videoeinstell.] (S228) [Fotomodus] (S233)
Menü [Individual]
[Stummschaltung] (S195)
[AFS/AFF/AFC] (S146)
[Focus peaking] (S160)
[Histogramm] (S73): [Fn7]
¢
[Gitterlinie] (S73)
[Aufn.Feld] (S231)
[Schritt-Zoom] (S214)
[Zoom Geschw.] (S214)
49
Vorbereitung
Konfigurieren der Funktionstasten-Einstellungen über den Bildschirm mit
Aufnahmeinformationen
Durch Berühren von [Fn] auf dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen (S71) können
Sie auch den Bildschirm in Schritt
3 anzeigen.
Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung
[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] und [Fn9] werden durch Berühren der Funktionstasten
verwendet.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] oder [Fn9].
Die zugeordnete Funktion wird ausgeführt.
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht
verwenden.
Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des
AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
Wenn [Auf Standard zurücksetzen] eingestellt ist, werden die Funktionstasten-Einstellungen
auf die Standard-Konfiguration zurückgesetzt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Fn2] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
[Miniatureffekt]/[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
[Mehrfach-Bel.]
[Fn3] kann während der Zeitrafferaufnahme nicht verwendet werden.
[Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] und [Fn9] können nicht verwendet werden, wenn der Sucher in
Gebrauch ist.
Fn6
Fn6
Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
50
Vorbereitung
Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie
die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken.
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn3] oder [Fn4] zugeordnet werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
Wenn [Auf Standard zurücksetzen] eingestellt ist, werden die Funktionstasten-Einstellungen
auf die Standard-Konfiguration zurückgesetzt.
Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe
Beispiel: Wenn [Fn1] auf [Favoriten] gestellt ist
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [Fn1] und richten Sie das Bild dann als
[Favoriten] ein.
Richten Sie bei der Zuordnung von [Druckeinst]
anschließend die Anzahl der zu druckenden Bilder ein.
Wählen Sie [Ja] bei der Zuordnung von [Einzeln löschen] auf
dem Bestätigungsbildschirm.
Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Wiedergabe
[Wiederg.]-Menü/Wiedergabefunktionen
[Favoriten] (S260): [Fn1]
¢
[Druckeinst] (S261)
[Schutz] (S263)
[Einzeln löschen] (S80)
[Aus]: [Fn3]
¢
/[Fn4]
¢
[Auf Standard zurücksetzen]
1/981/98
1/98
1/98
51
Vorbereitung
Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses
Geräts (Setup-Menü)
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S40.
[Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der
Verwendung deren Einstellungen.
Hinweise dazu finden Sie auf S38.
Drücken Sie 3 wenn Sie die Sommerzeit verwenden [ ]. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde
vorgestellt.) Drücken Sie erneut 3, um zur normalen Zeit zurückzukehren.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
[Uhreinst.]
[Weltzeit]
Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und
diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein. [Zielort]
kann nach der Konfiguration von [Ursprungsort] eingestellt werden.
Betätigen Sie nach Auswahl von [Zielort] oder
[Ursprungsort] 2/1, um ein Gebiet zu wählen und drücken
Sie [MENU/SET] zum Einrichten.
[Zielort]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit am Zielort
B Zeitunterschied zum
Heimatort
[Ursprungsort]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
B
A
D
C
52
Vorbereitung
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der CD-ROM
(mitgeliefert) enthaltenen SoftwarePHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [Weltzeit]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Die Funktion [Reisedatum] ist beim Aufnehmen von [AVCHD]-Videos deaktiviert.
Beim Aufnehmen von Videos ist die Funktion [Ort] deaktiviert.
Siehe S268, 309 für Einzelheiten.
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind,
wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S251) auf
den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
[Reise-Einstellungen]:
[SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die
abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise
werden aufgezeichnet.
[OFF]
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle
Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt. Wenn
[Reise-Einstellungen] auf [OFF] eingestellt ist, wird auch [Ort] auf
[OFF] eingestellt.
[Ort]:
[SET]: Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme
aufgezeichnet.
[OFF]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
Texteingabe auf S61.
[Wi-Fi]
[Wi-Fi-Funktion]/[Wi-Fi-Setup]
53
Vorbereitung
[Auslöser-ton] funktioniert nur, wenn [SH] für den Serienbildmodus oder [Elektron. Verschluss]
auf [ON] gestellt ist.
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat diese Funktion keinen Einfluss auf
die Lautstärke der TV-Lautsprecher.
Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher,
falls der Sucher verwendet wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem Monitor von der Realität ab. Dadurch
werden die aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den
Ton des elektronischen Auslösers ein.
[Laut.Piepton]:
[u] (laut)
[t] (leise)
[s] (OFF)
[Auslöser-ton]:
[ ] (laut)
[] (leise)
[ ] (OFF)
[Lautsprecherlautstärke]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf
7 verschiedene Stufen einstellen.
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder
Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
[ ] ([Helligkeit]):
Regeln Sie die Helligkeit.
[ ] ([Kontrast · Sättigung]):
Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben.
[ ] ([Rotton]):
Passen Sie den Rotton an.
[ ] ([Blauton]):
Passen Sie den Blauton an.
1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus,
und passen Sie diese mit 2/1 an.
Die Anpassung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads vorgenommen werden.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
54
Vorbereitung
Die Helligkeit der auf dem Monitor angezeigten Bilder wird erweitert, so dass sich manche
Motive auf dem Monitor von den tatsächlichen Motiven unterscheiden können. Diese
Erweiterung beeinflusst die aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
Der Monitor schaltet bei der Aufnahme mit [MODE1] automatisch zur Standard-Helligkeit
zurück, wenn 30 s lang kein Vorgang ausgeführt wird. Er erhellt sich im Touch-Betrieb oder
wenn eine Taste betätigt wird wieder.
Beim Einrichten von [AUTO] oder [MODE1] wird die Anwendungszeit verkürzt.
[AUTO] steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung.
Die ursprüngliche Einstellung bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist
[MODE2].
[Monitor-Helligkeit]
Stellt die Helligkeit des Monitors je nach der Umgebungshelligkeit
ein.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der
Kamera-Umgebung angepasst.
[MODE1]:
Stellen Sie den Monitor heller.
[MODE2]:
Richten Sie den Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Stellen Sie den Monitor dunkler.
1
2
3
55
Vorbereitung
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[Ruhe-Modus] zu beenden.
Betätigen Sie, um den Monitor wieder einzuschalten, eine beliebige Taste oder berühren Sie
den Monitor.
Wenn [Live View Modus] auf [ECO] eingestellt wird, ist unter Umständen die Bildqualität des
Aufnahmebildschirms schlechter als beim Einstellen von [NORMAL], wodurch das
aufgenommene Bild jedoch nicht beeinträchtigt wird.
Wenn [Live View Modus] auf [NORMAL] eingestellt wird, wird die Anwendungszeit verkürzt.
Wenn die automatische Umschaltung des Augensensors (S63) aktiviert ist, wird [Monitor
Auto-Aus] abgebrochen.
[Sparmodus] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
während einer Diashow
[Mehrfach-Bel.]
[Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Ruhe-Modus] deaktiviert.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Monitor Auto-Aus] fest auf [5MIN.] und
[Live View Modus] fest auf [NORMAL] eingestellt.
[Sparmodus]
Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein
unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird. Sie können einrichten,
dass sich das Gerät automatisch ausschaltet, der Monitor
automatisch ausgeschaltet wird bzw. die Anzeige so erfolgt, dass
der Stromverbrauch des Monitors verringert wird.
[Ruhe-Modus]:
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera
für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet
wird.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Monitor Auto-Aus]:
Der Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für
die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
[Live View Modus]:
Richten Sie den Monitor für eine Anzeige mit geringem
Stromverbrauch ein.
[NORMAL]/[ECO]
56
Vorbereitung
[USB-Modus]
Wählen Sie das USB-Kommunikationssystem, wenn Sie die
Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC
oder Drucker anschließen.
y [Verb. wählen]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Stellen Sie dies ein, wenn Sie den Anschluss an einen
PictBridge-fähigen Drucker vornehmen.
z [PC]:
Stellen Sie dies ein, wenn Sie den Anschluss an einen PC
vornehmen.
57
Vorbereitung
[Ausgabe]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw.
herstellt.
[Video-Ausg.]:
Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im
entsprechenden Land an.
[NTSC]:
Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]:
Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder
des Mini-HDMI-Kabels.
[TV-Seitenv.]:
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
[16:9]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[4:3]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel
(Sonderzubehör) zum Anschluss genutzt wird.
[HDMI-Modus]:
Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie
Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher wiedergeben
möchten, wenn die Kamera über das Mini-HDMI-Kabel an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der
Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt.
[1080p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 1080 Zeilen.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Verfahren
(Zeilensprungverfahren) mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 720 Zeilen.
[576p]
¢
1
/[480p]
¢
2
:
Die progressive Methode mit 576
¢1
/480
¢2
verfügbaren Zeilen
wird für die Ausgabe verwendet.
¢1Wenn [Video-Ausg.] auf [PAL] gestellt ist.
¢2Wenn [Video-Ausg.] auf [NTSC] gestellt ist
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel
angeschlossen ist.
Wenn mit der Einstellung [AUTO] keine Aufnahmen auf dem
Fernsehgerät wiedergegeben werden, richten Sie das Bildformat ein,
das Ihr Fernseher angezeigen kann, und wählen Sie die Anzahl der
effektiven Bildzeilen. (Informieren Sie sich dazu auch in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
58
Vorbereitung
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen ist.
Siehe auf S318 für Einzelheiten.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen ist.
Siehe unter S313 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
Siehe auf S42 für Einzelheiten.
[VIERA Link]
Einstellungen, die die Steuerung dieses Geräts über die
Fernbedienung des VIERA-Geräts ermöglichen, indem dieses
Gerät automatisch mit dem zu VIERA Link kompatiblen Gerät
über das Mini-HDMI-Kabel verbunden wird.
[ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen
werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte
möglich)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der
Kamera.
[3D-Wiedergabe]
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die
Bilder in 2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu
3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für
jedes Menü.
[ON]/[OFF]
[Hintergrundfarbe]
Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein.
[Menüinformationen]
Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen werden auf
dem Menübildschirm angezeigt.
[ON]/[OFF]
59
Vorbereitung
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind.
[–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur
Software in diesem Gerät zu erhalten.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die
Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät zu formatieren (S60).
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint ein Bildschirm, mit dessen Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können.
Wählen Sie [Ja], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Beim Rücksetzen der Einstellungen für die Aufnahme werden auch die folgenden
Einstellungen aufgehoben.
Die [Gesichtserk.]-Einstellung
Wenn die Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten Einstellungen zurückgesetzt
werden, werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt:
Die [Weltzeit]-Einstellung
Die Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
[Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[Firmware-Anz.]
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird.
[ON]/[OFF]
[Selbstausl. Auto
Aus]
Stellen Sie ein, ob der Selbstauslöser deaktiviert werden soll,
wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
[ON]/[OFF]
[Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
[Reset]
Die Aufnahmeeinstellungen oder die Konfigurationseinstellungen/
benutzerdefinierten Einstellungen werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
60
Vorbereitung
Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen
Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern.
Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen
angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
¢ Außer [LUMIX CLUB] (S299)
Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind,
aufgezeichnet werden.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Die Staubreduktionsfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch ausgeführt. Sie
können diese Funktion aber zusätzlich einsetzen, wenn Sie Staub sehen. (S372)
Verwenden Sie für die Formatierung einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie mit der Kamera erneut.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte,
bevor Sie Panasonic kontaktieren.
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
¢
[Pixel-Refresh]
Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der
Bildverarbeitung durch.
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[Format]
Die Speicherkarte wird formatiert.
Durch die Formatierung werden alle Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht. Sichern Sie alle
Fotos und Videos, die Sie behalten möchten, auf einem
anderen Speichermedium, bevor Sie diese Funktion
verwenden.
61
Vorbereitung
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres
Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn
ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete,
angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können
nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben
werden.)
1
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend
[MENU/SET] zur Registrierung.
Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET], um den Text
zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&]
(Sonderzeichen) umzuschalten.
Um dieselben Zeichen in Folge einzugeben, bewegen Sie den Cursor durch Drehen
des hinteren Einstellrads nach rechts.
Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf die Option und
Drücken von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[]]: Eingabe eines Leerzeichens
[Lösch.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach links
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach rechts
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (für die Einstellung von Namen unter
[Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ]
(maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.]).
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [Einst.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
62
Grundfunktionen
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Bedecken Sie das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B (S13) oder den
Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr
besteht, mit anderen Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim
Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera. Wenn Sie die
Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch senkrecht
angezeigt. (Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S259) auf [ON]
eingestellt ist.)
Beim Aufnehmen mit diesem Gerät kann eine Ausrichtungserkennung auch erfolgen, wenn Sie
ein Objektiv benutzen, das nicht zur Funktion für die Ausrichtungserkennung kompatibel ist.
Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten
geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Sie können keine 3D-Bilder in vertikaler Ausrichtung der Kamera aufnehmen.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung)
63
Grundfunktionen
Verwendung des Suchers
Umschalten zwischen Monitor und Sucher mit Hilfe des Augensensors
Wenn [Sucher/Monitor-Auto] in [Augen-Sensor] (S63) im
Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist und Ihr Auge oder ein
Objekt in die Nähe des Suchers gebracht wird, wechselt die
Anzeige automatisch in die Sucher-Anzeige.
A Augensensor
B [LVF]/[Fn4]-Taste
Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je
nach Form Ihrer Brille, der Art, wie Sie die Kamera halten, oder wenn helles Licht um den
Sucher scheint. Schalten Sie in diesem Fall manuell um.
Während der Wiedergabe eines Videos oder einer Slideshow schaltet die Kamera die Anzeige
mit Hilfe des Augensensors nicht automatisch auf den Sucher um.
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und des automatischen
Umschaltens der Anzeige zwischen Monitor und Sucher
Manuelles Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Drücken Sie [LVF].
Der Sucher leuchtet nur dann, wenn Ihr Auge oder ein Gegenstand näher daran gebracht wird.
Dioptrienkorrektur
Verschieben Sie den
Dioptrieneinstellungs-Hebel so, dass die im
Sucher angezeigten Zeichen deutlich
erkennbar sind.
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
[MENU] > [Individual]>[Augen-Sensor]
Option
Einstellung
[Empfindlichkeit]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen.
[HIGH]/[LOW]
[Sucher/
Monitor-Auto]
Dies stellt ein, ob die Anzeige automatisch vom Monitor auf den Sucher
umgeschaltet wird, wenn sich Ihr Auge oder ein Objekt dem
Augensensor nähert.
[ON]/[OFF]
Die [LVF]/[Fn4]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [LVF] oder als [Fn4]
(Funktion 4). Beim Kauf ist anfänglich [Sucher/Monitor] eingerichtet.
Siehe auf S47 für Details zur Funktionstaste.
ロヷョバョㄏフ
64
Grundfunktionen
Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird.
Es ertönen keine Pieptöne, wenn der Fokus in [Augen-Sensor AF] erzielt wurde.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen
nicht.
Die [Augen-Sensor AF]-Funktion ist unter folgenden Bedingungen nicht aktiv:
Bei Objektiven, die nur den manuellen Fokus unterstützen
Bei manchen Four Thirds-Objektiven
Durch Einstellen von [Touchpad-AF] in [Touch-Einst.] (S17) im
Menü [Individual] können Sie den Monitor als Touchpad bedienen,
wenn der Sucher angezeigt wird.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Fokusposition festzulegen.
Wenn Sie [DISP.] vor der Ermittlung der Fokusposition drücken, kehrt der AF-Bereichsrahmen
auf die mittlere Position zurück.
Zum Verwerfen des AF-Bereichsrahmens, wenn der AF-Modus (S146) auf [š]
([Gesichtserkennung]), [ ] ([AF-Verfolg.]) oder [ ] ([23-Feld]) gestellt ist, drücken Sie
[MENU/SET].
Die Funktion Touch-Auslöser (S67) ist bei Verwendung von [Touchpad-AF] deaktiviert.
Über den Augensensor-AF
Einstellen der Fokusposition über das Touchpad
Option Beschreibung der Einstellung
[EXACT]
Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Berühren einer
gewünschten Position auf dem Touchpad.
[OFFSET]
Bewegt den AF-Bereich des Suchers durch Verziehen (S16) des
Touchpads.
[OFF]
65
Grundfunktionen
Aufnahme eines Standbilds
Stellen Sie den Antriebsmodus auf [ ] (Einzelbildaufnahme), indem Sie auf 4 ()
drücken.
1
Auswahl des Aufnahmemodus. (S69)
2
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Es werden der Blendenwert und die
Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt
rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt
wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht
eingestellt.)
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird
es aufgenommen, wenn [Fokus/
Auslöse-Prior.] (S157) zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde.
¢1 Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist, kann der erste scharfgestellte Bereich
vorübergehend angezeigt werden, während der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
¢2 Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Herunterdrücken
der Auslösetaste erzielt wird.
Wenn die Helligkeit für [AFF] oder [AFC] nicht ausreichend ist, arbeitet die Kamera so,
als ob [AFS] eingerichtet wäre. In diesem Fall wird die Anzeige gelb [AFS].
Die Fokus-Anzeige erscheint als [ ] in einer dunklen Umgebung und das
Scharfstellen kann länger als gewöhnlich dauern.
Fokusmodus AFS
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige C Ein Blinkt
AF-Bereich D Grün
Ton Zwei Signaltöne
Fokusmodus AFF/AFC
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige C Ein Blinkt oder Aus
AF-Bereich D
Grün
¢1
Ton
Piept 2 mal
¢2
6060601.71.71.7
B
A
C
D
LOW
66
Grundfunktionen
3
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
herunter (drücken Sie sie weiter nach
unten) und fotografieren Sie.
Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A): 0,2 m bis
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A): 0,2 m (Weitwinkel bis Brennweite
20 mm) bis , 0,3 m (Brennweite 21 mm bis Tele) bis
Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der
Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast.
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung.
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten
Objekten.
Einrichten der Dauer, über die ein Bild nach der Aufnahme angezeigt wird
[MENU] > [Individual]>[Autowiederg.]>[HOLD]/[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/
[1SEC]/[OFF]
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Das Umschalten der Anzeige des Wiedergabebildschirms, das Löschen von Bildern, etc.
kann während [Autowiederg.] ausgeführt werden.
[Autowiederg.] funktioniert nicht in folgenden Fällen.
Bei der Aufnahme von Videos.
67
Grundfunktionen
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und
automatisch ausgelöst.
Zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser
Berühren Sie [ ].
Wenn die Aufnahme mit dem Touch-Auslöser fehlschlägt, wird der AF-Bereich rot und
verschwindet. Versuchen Sie es in diesem Fall erneut.
Die Helligkeitsmessung erfolgt am berührten Punkt, wenn [Messmethode] (S168) auf [ ]
gestellt ist. Am Bildschirmrand kann die Messung durch die Helligkeit um den berührten
Bereich beeinträchtigt werden.
Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren
mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
3
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und
fotografieren Sie dann.
Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus eingestellt wurde.
Wenn das Histogramm über dem Motiv, das Sie berühren möchten, angezeigt wird,
berühren Sie das Motiv, nachdem Sie zuerst das Histogramm durch Ziehen verschoben
haben. (S16)
×
AE
68
Grundfunktionen
Videoaufnahme
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang
ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen
Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die
Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
Verdecken Sie bei Videoaufnahmen nicht das Mikrophon
mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
R
1
m
3737
sR
1
m
37
s
3
s
3
s
3
s
A
C
B
69
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus
Wählen Sie den Modus durch Drehen des
Modusrads.
Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des
gewünschten Modus A.
Intelligenter Automatikmodus (S82)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Intelligenter Plus-Automatikmodus (S82)
Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und des
Farbtons.
AE-Modus mit Programmautomatik (S89)
Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten Blendenwert und der
eingestellten Verschlusszeit.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S92)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S93)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuellen Belichtungsmodus (S94)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
70
Grundfunktionen
Kreativer Video-Steuermodus (S125)
Aufnahme von Videos mit manueller Einstellung für Blendenwert und Verschlusszeit.
¢ Sie können keine Fotos aufnehmen.
Benutzerspezifischer Modus (S128)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Szenen-Guide-Modus (S99)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
Kreativer Steuermodus (S113)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
Anzeige/Verbergen des Auswahlbildschirms, wenn der Modusschalter auf
/ gestellt ist.
[MENU] > [Individual]>[Menuführung]
[ON]:
Zeigt den Auswahlbildschirm für den Szenen-Guide oder den Kreativen Steuermodus an.
[OFF]:
Zeigt den Aufnahmebildschirm des derzeit gewählten Modus des Szenen-Guides oder
des Kreativen Steuermodus an.
71
Grundfunktionen
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigten Informationen
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.
Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil)
für jeden Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mit
[Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual]
wählen.
([ ] Monitor-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispiel einer Monitor-Anzeige)
A Mit Informationen
¢1
B Ohne Informationen
C Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
¢1
D Ohne Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
E Aufnahmeinformationen auf dem Monitor
¢2
F Ausgeschaltet
¢1
Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü auf
[ON] angezeigt werden. (S90)
¢2 Wird angezeigt, wenn [Monitor-Info-Anzg.] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist. (S73)
Die Einstellungen können durch direktes Berühren der einzelnen Objekte, die auf dem
Bildschirm angezeigt werden, angepasst werden.
ュリヴヱハ
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
AFS
AFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
72
Grundfunktionen
([ ] Sucher-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispielanzeige im Sucher)
G Mit Informationen (detaillierte Informationen)
¢
H Mit Informationen
I Mit Informationen (detaillierte Informationen
, Tilt-Sensoranzeige)
¢
J Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
¢ Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt
ist.
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü auf
[ON] angezeigt werden. (S90)
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige.
Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu
lassen.
Umschalten der Anzeigemethode des Monitors
[]: Sucher-Stil
[]: Monitor-Stil
Umschalten der Anzeigemethode des Suchers
[]: Sucher-Stil
[]: Monitor-Stil
[MENU] > [Individual]>[Monitor-Anzeigestil]
[MENU] > [Individual]>[Sucher-Anz.Stil]
98
AFSAFS
50
i
L
4:3
98
0
98
0
98
0
98
0
AFSAFS
50
i
L
4:3

73
Grundfunktionen
Anzeigen/Verbergen des Histogramms
Die Position kann durch Verschieben des Histogramms
eingerichtet werden.
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der
horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel
bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme
schnell überprüfen.
A dunkel
B hell
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange angezeigt.
Bei einer anderen manuellen Belichtungsunterstützung als [n0] während des
Belichtungsausgleichs oder im Manuellen Belichtungsmodus
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn keine geeignete Belichtung bei geschlossenem Blitzlicht erreicht wird
Wenn die Helligkeit des Bildschirms in dunkler Umgebung nicht korrekt angezeigt wird
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
Anzeigen/Verbergen der Hilfslinien
Die Gitterlinien werden in [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus nicht angezeigt.
Beim Einrichten von[ ] kann die Position durch Verschieben von
[ ] mit dem Finger auf den Hilfslinien erfolgen.
Wenn das Verschieben der Gitterlinie auf der Bildschirmkante über die
Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden Sie die Cursortaste zum
Einstellen der Position.
Bildschirm mit Aufnahmeinformationen auf dem Monitor anzeigen/nicht
anzeigen
[MENU] > [Individual]>[Histogramm]>[ON]/[OFF]
[MENU] > [Individual]>[Gitterlinie]>[ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
[MENU] > [Individual]>[Monitor-Info-Anzg.]>[ON]/[OFF]
74
Grundfunktionen
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach
korrigieren.
1 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors.
2 Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera.
A In der Waagerechten:
Korrektur der Neigungsrichtung nach links
B Vertikale Ausrichtung:
Neigung nach unten korrigieren
Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
Beim Aufnehmen in senkrechter Ausrichtung, schaltet der Bildschirm automatisch zu
einer vertikal ausgerichteten Anzeige um.
Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch immer ein Fehler von ca. ± 1° vorhanden sein.
Wenn eine Funktionstaste auf [Künstl.horizont] gestellt ist, kann die Anzeige des
Neigungssensors durch Drücken der Funktionstaste ein-/ausgeschaltet werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Tilt-Sensoranzeige wird unter Umständen nicht richtig angezeigt, wenn das Gerät bewegt
wird.
Bei deutlicher Neigung während der Aufnahme nach oben oder unten, kann die
Neigungssensor-Anzeige unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden und die Funktion
zur Ausrichtungserkennung (S62) funktioniert eventuell nicht korrekt.

75
Grundfunktionen
Wiedergabe von Fotos/Videos
1
Drücken Sie auf [(].
2
Drücken Sie 2/1.
Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können
Sie die Bilder nacheinander wiedergeben.
Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden,
indem das vordere Einstellrad gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird.
Sie können Bilder fortlaufend vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach
dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert dargestellt)
Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach
Wiedergabestatus unterschiedlich.
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal auf [
(], drücken Sie die Videotaste oder drücken Sie den
Auslöser halb herunter.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Kamera entspricht dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und dem Exif “Exchangeable Image File Format”. Diese Kamera kann nur Bilder anzeigen, die
dem DCF-Standard entsprechen.
Wiedergabe von Fotos
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben
1: Nächste Aufnahme wiedergeben
Umschalten der Geschwindigkeit zum fortlaufenden Vor- und Zurückspulen
der Bilder
[MENU] > [Individual]>[Touch-Blättern]>[H] (hohe Geschwindigkeit)/
[L] (niedrige Geschwindigkeit)
1/981/98
1/98
1/98
76
Grundfunktionen
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts.
1k 2k 4k 8k 16k
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird
die Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Drücken von
3/4/2/1 der Cursortaste oder durch Ziehen des Bildschirms
verschieben. (S16)
Sie können das Bild auch vergrößern (2k), indem Sie den
Bereich, den Sie vergrößern möchten, zweimal berühren. Wenn Sie den vergrößerten Bereich
zweimal berühren, wird die Vergrößerung auf 1k zurückgesetzt.
Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern/
verkleinern möchten, aufziehen/zuziehen (S16).
Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschalten
Sie können unter Beibehaltung des Zoomfaktors und der Zoomposition des
Wiedergabezooms zwischen den angezeigten Bildern umschalten.
Spulen Sie Bilder vor oder zurück, indem Sie das vordere Einstellrad
während des Wiedergabezooms drehen.
Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem der
Vorspulen/Zurückspulen-Bedienvorgang durch Drücken des
hinteren Einstellrads während des Wiedergabe-Zooms und
durch anschließendes Berühren von [ ]/[ ] oder Drücken
der Cursor-Taste 2/1 ausgeführt wird.
Wiedergabezoom
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
A
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
77
Grundfunktionen
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD,
MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt.
Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem
Videosymbol ([ ]) und drücken Sie zur
Wiedergabe dann 3.
A Videoaufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im Format
[AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Durch Berühren von [ ] in der Mitte des Bildschirms können Sie Videos wiedergeben.
Bedienvorgänge während der Video-Wiedergabe
Das Bedienfeld verschwindet nach ca. 2 Sekunden, wenn kein Bedienvorgang ausgeführt wird.
Berühren Sie den Bildschirm, um das Bedienfeld wieder anzuzeigen.
¢ Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 1/2 erneut drücken.
Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen als
normal.
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) CD-ROM.
Mit [Miniatureffekt] im Kreativmodus aufgenommene Videos werden etwa mit einer 8-fachen
Geschwindigkeit wiedergegeben.
Wiedergabe von Videos
3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
¢
1
Schneller Vorlauf
¢
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
Hinteres
Einstellrad
(links)
Lautstärke reduzieren
Hinteres
Einstellrad
(rechts)
Lautstärke erhöhen
12s12s
12s
12s
A
78
Grundfunktionen
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm
umzuschalten.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
A Mit Informationen
¢1
B Anzeige detaillierter Informationen
¢2
C Anzeige des Histogramms
¢2
D Ohne Informationen (Markierungsanzeige)
¢1, 2, 3, 4
E Ohne Informationen
¢4
¢1 Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der
Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die Anzeige wieder
erscheinen zu lassen.
¢2 Bei Verwendung des Wiedergabezooms oder der Wiedergabe von Videos, der
sequenziellen Wiedergabe, der Panorama-Wiedergabe oder einer Diashow nicht angezeigt.
¢3 Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S79) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
¢4 Wird über mehrere Sekunden kein Vorgang ausgeführt, erlischen [ ] und die anderen
Touch-Symbole.
Das Histogramm wird während der Wiedergabe in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit)
angezeigt.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
ュリヴヱハ

60
0
AWBAWB
1/98981/98
100-0001
F1.7
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
F1.7
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
L
4:3
L
4:3
F1.7
2
00
'(=
79
Grundfunktionen
Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche
[MENU] > [Individual]>[Spitzlichter]>[ON]/[OFF]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die
überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer
Werte (S166) in Bezug auf das Histogramm (S73)
auszugleichen und dann das Bild erneut
aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere
Bildqualität erzielt werden.
In der Multi-Anzeige, in der Anzeige nach Aufnahmedatum und im Wiedergabezoom ist dies
nicht möglich.
[ON] [OFF]
80
Grundfunktionen
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht
werden.
1
Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu
löschende Bild und drücken Sie dann [ ].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
2
Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Einzelne Aufnahmen löschen
Mit [Löschbestätigung] im [Wiederg.]-Menü können Sie einstellen, welche Option,
[Ja] oder [Nein], zu Beginn auf dem Bestätigungsbildschirm für den Löschvorgang
hervorgehoben wird. Die Standardeinstellung ist [Nein]. (S264)
Ein einzelnes Bild kann direkt gelöscht werden, indem die Funktionstaste
gedrückt wird, für die [Einzeln löschen] eingestellt wurde. (S50)
ョㄏビ
(LQ]HOQO¸VFKHQ
0XOWLO¸VFKHQ
$OOHO¸VFKHQ
81
Grundfunktionen
¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe
werden gelöscht.)
1
Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
[Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
3
(Bei Auswahl von [Multi löschen]) Betätigen
Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Bildes und
dann [MENU/SET] zum Einstellen.
(Wiederholen Sie diesen Schritt.)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Wenn Sie
noch einmal auf [MENU/SET] drücken, wird die vorgenommene Einstellung
aufgehoben.
4
(Bei Auswahl von [Multi löschen]) Drücken Sie 2 zur Auswahl von
[Ausführ.] und drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie einen Akku
mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Je nach der Anzahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit
in Anspruch nehmen.
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
$XVI¾KU
82
Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Aufnahmemodus:
Wenn Sie die Einstellungen der Kamera überlassen und aufnehmen wollen, ohne über sie
nachzudenken, verwenden Sie den Intelligenten Plus-Automatikmodus oder den
Intelligenten Automatikmodus, der die optimalen Einstellungen für das Motiv und die
Szene vornimmt.
Die einstellbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen dem Intelligenten
Plus-Automatikmodus und dem Intelligenten Automatikmodus. (±: möglich, : nicht möglich)
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten
Automatikmodus oder Intelligenten Plus-Automatikmodus.
Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus gestellt.
2
Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird
das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang
blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot.
Wurde das Objekt berührt, ist die AF-Verfolgefunktion
aktiv. Dies ist auch möglich, indem die Cursor-Taste auf
2 und dann der Auslöser halb herunter gedrückt wird.
Für weitere Einzelheiten siehe S150.
Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter
Plus-Automatikmodus
Intelligenter Automatikmodus
Einstellen der Helligkeit ±
Einstellen des Farbtons ±
Touch-Defocus ±±
Einstellbare Menüs
Weitere Informationen finden Sie
auf S85.
Weitere Informationen finden Sie
auf S85.
50
i
4
83
Aufnahmemodi
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem
Automatikmodus
1 Drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie 2, und drücken Sie 3/4 um [ ] oder [ ]
zu wählen.
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ]
und anschließend [MENU/SET].
Drücken Sie [DISP.] oder berühren Sie [ ], um die
Beschreibung des gewählten Modus anzuzeigen.
Szenenerkennung
Aufnehmen von Bildern
¢1 Nur bei Auswahl von [ ] (AUTO).
¢2 Beim Einrichten von [Gesichtserk.] auf [ON] wird [ ] bei Geburtstagen von bereits
gespeicherten Gesichtern (S199) nur angezeigt, wenn das Gesicht einer höchstens 3 Jahre
alten Person erfasst wird.
Die Anzeige des
Auswahlbildschirms ist auch
durch Berühren des Symbols
für den Aufnahmemodus im
Aufnahmemodus möglich.
¦
> [i-Portrait]
[i-Landschaft]
[i-Makro]
[i-Nachtportrait]
¢
1
[i-Nachtlandsch.]
[i-Speisen]
[i-Baby]
¢
2
[i-Sonn.Unterg.]
DISP.
84
Aufnahmemodi
Bei Aufnahme von Videos
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
Zum Beispiel bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera
als minimal beurteilt, wenn die Szenenerkenung als [ ] identifiziert wurde, wird die
Verschlusszeit auf einen niedrigeren Wert als normal eingestellt. Achten Sie darauf, die
Kamera während der Aufnahme von Bildern nicht zu bewegen.
Beim Einrichten der AF-Verfolgung wird eine für das spezifizierte Motiv optimale Szene ausgewählt.
Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten
Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
Das Blitzlicht
Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf
[ ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch
[ ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt
und der Helligkeit ein.
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S217)
Bei Einstellung von [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Funktionen, die automatisch funktionieren
Die folgenden Funktionen werden automatisch ausgeführt, damit die Kamera optimale
Einstellungen herstellen kann.
Motiverkennung/Gegenlichtausgleich/Gesichtserkennung/Automatischer Weißabgleich/
Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit/[Rote-Aug.-Red.]/[i.Auflösung]/[i.Dynamik]/
[Langz-Rauschr]/[Schattenkorr.]/[Quick-AF]/[AF-Hilfslicht]
¦ > [i-Portrait]
[i-Landschaft]
[i-Dämmerungslicht]
[i-Makro]
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche
Szenen als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Wenn das Gesicht hell oder dunkel ist, die Größe, Farbe und Form des
Motivs, die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, wenn sich das Motiv bewegt
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, Geringe Helligkeit,
Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
Um Aufnahmen einer gewünschten Szene zu machen, sollte der passende Aufnahmemodus
gewählt werden.
85
Aufnahmemodi
Einstellbare Menüs
Es können nur die folgenden Menüs eingestellt werden.
Intelligenter Plus-Automatikmodus
Menü Option
[Rec]
[Bildstil]/[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Qualität]/[Seriengeschw.]/[Auto Bracket]/
[Selbstausl.]/[Zeitrafferaufnahme]/[Stop-Motion-Animation]/[Elektron.
Verschluss]/[Auslöseverzögerung]/[Erw. Teleber.]/[Farbraum]/[Stabilisator]/
[Gesichtserk.]/[Profil einrichten]
[Video] Siehe unter Verwenden des [Video] Menüs auf S235.
[Individual]
[Stummschaltung]/[Auslöser halb drücken]/[AFS/AFF/AFC]/[Zeit f. AF-Punkt]/
[Fokus/Auslöse-Prior.]/[AF+MF]/[MF-Lupe]/[MF-Anzeige]/[Focus peaking]/
[Histogramm]/[Gitterlinie]/[Spitzlichter]/[Konst.Vorschau]/[Rad-Infos]/
[Sucher-Anz.Stil]/[Monitor-Anzeigestil]/[Monitor-Info-Anzg.]/[Aufn.Feld]/
[Restanzeige]/[Autowiederg.]/[Fn-Tasteneinstellung]/[Q.MENU]/
[Rad-Einstellungen]/[Video-Taste]/[Pz-Objektiv]/[Augen-Sensor]/
[Touch-Einst.]/[Touch-Blättern]/[Menuführung]/[Auslösen o.Obj.]
[Setup] Es können alle Optionen eingestellt werden. (S51)
Intelligenter Automatikmodus
Menü Option
[Rec]
[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Seriengeschw.]/[Selbstausl.]/[Zeitrafferaufnahme]/
[Stop-Motion-Animation]/[Gesichtserk.]
[Video] Siehe unter Verwenden des [Video] Menüs auf S235.
[Individual] [Stummschaltung]/[AFS/AFF/AFC]/[Gitterlinie]/[Restanzeige]
[Setup] Es können alle Menüoptionen eingestellt werden. (S51)
Gegenlichtausgleich
Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das
Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen. Im Intelligenten
Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus funktioniert der
Gegenlichtausgleich automatisch.
86
Aufnahmemodi
Aufnahmemodus:
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms
einstellen.
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm
anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Plus-Automatikmodus
wechselt die Kamera zwischen der Steuerung der Helligkeitseinstellung (S87), Touch
Defocus und dem normalen Betrieb.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Automatikmodus wechselt
die Kamera zwischen der Steuerung von Touch Defocus und dem normalen Betrieb.
2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen
des hinteren Einstellrads ein.
3 Nehmen Sie Fotos oder Videos auf.
Bei Bedienung des Touchscreens
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten
aufzurufen.
3 Verschieben Sie den Belichtungsmesser, um die
Verschwommenheit einzustellen.
Drücken Sie [MENU/SET], um die Touch Defocus-Steuerung zu beenden.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Starke
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
SSSSSS
FF
250500
4.02.82.0 5.6 8.0
3060125
AE
87
Aufnahmemodi
Bei Drücken von [ ] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
Im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) ist der Autofokus-Modus auf [Ø] gestellt. Die
Position des AF-Bereichs kann auch durch Berühren des Bildschirms eingestellt werden. (Die
Größe kann nicht geändert werden)
Je nach dem verwendeten Objektiv kann unter Umständen ein Geräusch des Objektivs
aufgezeichnet werden, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber
durch den Blendenbetrieb des Objektivs hervorgerufen und ist keine Fehlfunktion.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der
Steuerung zum Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese
Funktion benutzt wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Je nach dem verwendeten Objektiv ist die Funktion zum Steuern des Defokussierens unter
Umständen nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
Aufnahmemodus:
Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten
Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm
anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen der Helligkeitseinstellung,
Touch Defocus (S86) und dem Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere
Einstellrad.
Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons
Einrichten der Helligkeit
88
Aufnahmemodi
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere
Einstellrad.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu
einer bläulichen Farbe korrigiert.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Farbton
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Wenn [Reset Belicht.ausgleich] auf [ON] gestellt ist, kehrt die Helligkeitseinstellung auf die
Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in
einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Einrichten der Farbe
89
Aufnahmemodi
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und
Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
In den folgenden Fällen wird die Verschlusszeit
automatisch auf einen Wert zwischen etwa 15 Sekunden
und 1/8000 einer Sekunde eingestellt.
Wenn [Empfindlichkeit] auf [ISO200] eingestellt wurde.
Wenn der Blendenwert auf F1.7 gestellt ist [wenn das Wechselobjektiv (H-H020A)
angebracht ist].
Wenn der Blendenwert auf F3.5 gestellt ist [wenn das Wechselobjektiv (H-FS1442A)
angebracht ist].
3
Führen Sie, während die Werte angezeigt werden (etwa 10 Sekunden
lang), die Programmverschiebung durch Drehen des hinteren oder
vorderen Einstellrads aus.
Es wird jedes Mal zwischen der Bedienung für die Programmverschiebung und der
Bedienung für den Belichtungsausgleich (S166) gewechselt, wenn das hintere
Einstellrad gedrückt wird, während die Werte angezeigt werden.
Die Anzeige Programmverschiebung A erscheint auf dem Bildschirm.
Schalten Sie, um die Programmverschiebung abzubrechen, dieses Gerät aus oder
drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, bis die Anzeige der Programmverschiebung
erlischt.
Die Programmverschiebung kann einfach aufgehoben werden, indem [AE-Korrektur] für
eine Funktionstaste eingestellt wird. (S98)
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
2.82.0
A
90
Aufnahmemodi
Anzeigen/Verbergen des Belichtungsmessers
[MENU] > [Individual]>[Bel.Messer]>[ON]/[OFF]
Wenn [Bel.Messer] auf [ON] gestellt ist, wird der
Belichtungsmesser B angezeigt, wenn die
Programmverschiebung ausgeführt, der Blendenwert
eingestellt oder die Verschlusszeit angepasst wird.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden
rot angezeigt.
Wenn [Bel.Messer] nicht angezeigt wird, schalten Sie die
Anzeigeinformationen für den Bildschirm durch Drücken von [DISP.] um. (S71)
Wenn kein Bedienschritt erfolgt, wird der [Bel.Messer] nach ca. 4 Sekunden ausgeblendet.
60
60
604.0
4.0
4.0
2
00
SS
SS
SS
F
F
0
98
98
98
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
2.82.0
B
91
Aufnahmemodi
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
Beispiel für eine Programmverschiebung
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)]
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Umfang der Programmverschiebung
2 Liniendiagramm der Programmverschiebung
3 Grenzwert der Programmverschiebung
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Die Kamera kehrt zum normalen AE-Modus mit Programmautomatik zurück, wenn nach der
Aktivierung der Programmverschiebung mehr als 10 Sekunden verstreichen. Die Einstellung
der Programmverschiebung wird aber gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Programmwechsel ermöglicht die Vornahme von Änderungen nur, wenn eine
ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
Der Programmwechsel ist bei allen [Empfindlichkeit]-Einstellungen möglich, außer bei [ ].
Programmverschiebung
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
1
/
8000
15
16
17
18
19
20
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
(A)
(B)
92
Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Blendenwert
B Belichtungsmesser
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird, wird zwischen der
Blendeneinstellung und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Die Wirkung des eingerichteten Blendenwertes ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht
erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S97)
Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um [Bel.Messer] anzuzeigen. Ungeeignete
Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Stellen Sie, bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring, den Blendenring auf die Position
[A], um die Einstellungen des vorderen/hinteren Einstellrads zu aktivieren. In anderen
Positionen als [A] erhält die Einstellung über den Ring Priorität.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Blendenwert:
Verringern
Blendenwert:
Erhöhen
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds
vereinfacht.
Dadurch wird die
Beibehaltung des
Fokus auch für den
Hintergrund
vereinfacht.
S
SSS
F
F
8.0
8.0
8.0
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
B
A
93
Aufnahmemodi
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Verschlusszeit
B Belichtungsmesser
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird, wird zwischen der
Verschlusszeiteinstellung und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Die Wirkung der eingerichteten Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht
erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S97)
Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um [Bel.Messer] anzuzeigen. Ungeeignete
Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
[Empfindlichkeit] wird automatisch auf [AUTO] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
AE-Modus mit Zeiten-Priorität umschalten, solange [Empfindlichkeit] auf [ ] (intelligente
Einstellung) eingestellt ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn der Blitz aktiviert ist, beträgt die kürzeste wählbare Verschlusszeit 1/320 einer Sekunde
(1/250 einer Sekunde mit externem Blitz). (S220)
Längere Verschlusszeiten als 1 Sekunde sind nicht verfügbar, wenn [Elektron. Verschluss] auf
[ON] gestellt ist.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Verschlusszeit:
Lang
Verschlusszeit:
Kurz
Es wird einfacher,
eine Bewegung
deutlich zu machen.
Es wird einfacher,
eine Bewegung zu
stoppen.
SS
SS
SS
F
250
250
250
60
11 8.0 5.6 4.0 2.8
250 500125
1
000
A
B
94
Aufnahmemodi
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie
das vordere Einstellrad, um den Blendenwert
einzustellen.
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
D Manuelle Belichtungshilfe
Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Bitte verwenden Sie zur Kontrolle auf dem
Aufnahmebildschirm [Vorschau] (S97) oder [Konst.Vorschau].
Manuellen Belichtungsmodus
Blendenwert
Verringern
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds vereinfacht.
Erhöhen
Dadurch wird die Beibehaltung
des Fokus auch für den
Hintergrund vereinfacht.
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine
Bewegung deutlich zu machen.
Kurz
Es wird einfacher, eine
Bewegung zu stoppen.
SS
SS
SS
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
30
30
305.6
00
+3
DB
A
C
95
Aufnahmemodi
Manuelle Belichtungsunterstützung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir
empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die
Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu etwa 120 s).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, wird auf dem Display [B] angezeigt.
Wenn Sie Aufnahmen mit der Langzeit-Verschlusszeiteinstellung [B] machen, müssen Sie
einen ausreichend geladenen Akku verwenden. (S26)
Das Hilfsprogramm für die manuelle Belichtung wird nicht angezeigt.
Dies kann nicht verwendet werden, wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere
Blende ein.
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs oder Fernauslösers (DMW-RSL1:
Sonderzubehör), wenn die Verschlusszeit bei der Bildaufnahme auf [B] eingestellt ist.
Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S333.
Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit in der Einstellung [B] machen, kann ein
Rauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir,
[Langz-Rauschr] im Menü [Rec] vor der Aufnahme auf [ON] zu stellen. (S144)
000
++
30
+
30
000
3
3
96
Aufnahmemodi
Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um [Bel.Messer] anzuzeigen. Ungeeignete
Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
[Empfindlichkeit] wechselt automatisch zu [ISO200], wenn Sie den Aufnahmemodus auf
Manuelle Belichtung umschalten, während für [Empfindlichkeit] entweder [AUTO] oder [ ]
(Intelligent) eingestellt ist.
Bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring erhält die Einstellung über den Blendenring
Priorität.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn der Blitz aktiviert ist, beträgt die kürzeste wählbare Verschlusszeit 1/320 einer Sekunde
(1/250 einer Sekunde mit externem Blitz). (S220)
Längere Verschlusszeiten als 1 Sekunde sind nicht verfügbar, wenn [Elektron. Verschluss] auf
[ON] gestellt ist.
Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit
auf dem Aufnahmebildschirm
[MENU]>[Individual]> [Konst.Vorschau]>[ON]/[OFF]
Schließen Sie den Blitz.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
97
Aufnahmemodi
Anwendbare Modi:
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver
Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit
dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige
des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird. Beim Einrichten
einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der Verschlusszeit-Vorschau, wie ein
zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum Beispiel beim Anhalten der
Bewegung von fließendem Wasser.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S47)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn5] zugeordnet ist.
2 Berühren Sie [ ].
3 Schalten Sie durch Berühren von [Fn5] den Bestätigungsbildschirm um.
Der Bildschirm wird bei jedem Berühren von [Fn5] umgeschaltet.
Tiefe der Feldeigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/1000 Sekunde möglich.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Effekte der Blende
Auswirkungen der
Verschlusszeit
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
Fn5
9VFKO=W(IIHNW(LQ
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
Fn5
9VFKO=W(IIHNW$XV
98
Aufnahmemodi
Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE
benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit
werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Die folgenden Elemente
ändern sich je nach dem Aufnahmemodus.
In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden.
(Belichtungsmesser wird angezeigt)
Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Im Vorschau-Modus (S97)
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring
Im AE-Modus mit Programmautomatik kann die Programmverschiebung abgebrochen werden,
indem die Funktionstaste gedrückt wird, für die [AE-Korrektur] eingestellt wurde.
Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)
So erkennen Sie, wenn die Belichtung nicht angemessen ist
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben
Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A.
Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung auf einen
anderen Wert als im Manuellen Belichtungsmodus
eingestellt ist. Weitere Informationen zur Manuellen
Belichtungsunterstützung finden Sie auf S95.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AE-Korrektur] ein. (S47)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [AE-Korrektur] zu [Fn1] zugeordnet ist.
2 (Bei nicht angemessener Belichtung) Betätigen Sie [Fn1].
Aufnahme-
modus
Sich ändernde Einstellungen
Blendenwert
Verschlusszeit
Blendenöffnung/Verschlusszeit
2
00
8000800080001.71.71.7
00
-
3
-
3
A
2
00
8000800080001.71.71.7
00
-
3
-
3
989898
2
00
SSSSSS
F
15 250
4.0 5.6 8.0
1256030
2.82.0
6060603.5
0
99
Aufnahmemodi
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten
Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)
Aufnahmemodus:
Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen
entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe
und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
Die Szene kann auch ausgewählt werden, indem ein
Beispielbild oder die Laufleiste verschoben wird.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Umschalten des Bildschirms zur Szenenauswahl
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
Jedes Mal, wenn [DISP.] gedrückt oder [Umschlt.] berührt wird, wird der Bildschirm zur
Szenenauswahl umgeschaltet.
A Normalanzeige
B Guide-Anzeige
C Listen-Anzeige
Die Anzeige des
Auswahlbildschirms ist auch
durch Berühren des Symbols
für den Aufnahmemodus im
Aufnahmemodus möglich.
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
ABC
100
Aufnahmemodi
Um den Szene-Guide-Modus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem
Menübildschirm, wählen Sie [Szenen-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Sie können zu Schritt
2 zurückkehren.
Folgende Einstellungen sind im Szenen-Guide-Modus nicht möglich, da die Kamera
automatisch die optimalen Einstellungen vornimmt.
Andere Optionen außer der Korrektur der Bildqualität in [Bildstil]/[Empfindlichkeit]/
[Messmethode]/[Helligkeitsverteilung]/[HDR]/[Digitalzoom]/[Mehrfach-Bel.]
Auch wenn der Weißabgleich für bestimmte Typen einer Szene fest auf [AWB] eingestellt ist,
können Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs durchführen oder die
Weißabgleich-Belichtungsreihe durch Drücken der Cursortaste 1 auf dem
Aufnahmebildschirm verwenden. Bitte lesen Sie für weitere Informationen S137, 138.
Ausprobieren einer Vielzahl von Bildeffekten
Wenn der Bildschirm zur Szenenauswahl auf die Guide-Anzeige gestellt ist, werden
Tipps zum Erstellen von Bildeffekten, etc. die zur jeweiligen Szene passen, angezeigt.
Um eine größere Auswahl an Bildeffekten zu genießen, empfehlen wir Ihnen, diese vor
der Benutzung zu lesen.
Mit 3/4 können die Seiten gewechselt werden.
101
Aufnahmemodi
[Freigestelltes Portrait]
Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der
Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher
hervortritt.
Tipps
Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können
Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich
heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem
Motiv verringern.
[Seidige Haut]
Ein helleres Gesicht u. e. weich. Hautfarbe verschaffen ein
gesünd. und jüngeres Aussehen.
Tipps
Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können
Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich
heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem
Motiv verringern.
Der glättende Effekt wird auch für den Bereich angewandt, der
einen Farbton hat, der dem Teint der Person ähnelt.
Dieser Modus funktioniert bei unzureichender Helligkeit nicht.
[Gegenlicht weich]
Durch Aufhellen des Hintergrunds w. d. gesamte Bild heller.
Portraits erscheinen weicher und von innen leuchtend.
102
Aufnahmemodi
[Gegenlicht hart]
Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht
gleichmäß. aufzuhellen.
Tipps
Öffnen Sie den Blitz. (Sie können [ ] einstellen.)
Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu
nahe ist.
Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb
der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U. zu
hell oder zu dunkel erscheinen.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz
nicht aktiviert.
[Weicher Farbton]
Die warmen Farben schaffen ein Bild mit entspannter
Atmosph.
[Kindergesicht]
Moderate Defokuss. des Hintergrunds u. Aufhellung d. Hautf.
Zieht die Aufmerks. d. Betrachters auf. d. Gesicht d. Kindes.
Berühren Sie das Gesicht.
Es wird ein Foto mit dem für die berührte Position eingerichteten
Fokus aufgenommen.
Tipps
Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können
Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich
heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem
Motiv verringern.
103
Aufnahmemodi
[Landschaft]
Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere
Ausprägung der Landschaft.
[Heller blauer Himmel]
An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display
insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender
abgeb. wird.
[Sonnenuntergang romantisch]
Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom
Himmel bei Sonnenuntergang.
[Sonnenuntergang dramatisch]
Rot wird verstärkt, damit d. Bild v. Sonnenunt.. strahlender
wirkt.
104
Aufnahmemodi
[Glitzerndes Wasser]
Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller
und leicht bläulich wirkt.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu
glänzenden Effekten auf anderen Objekten als
Wasseroberflächen führen.
[Klare Nachtaufnahme]
Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird
die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Kühler Nachthimmel]
Blautöne werd. Verst., so dass nach dem Sonnenunterg. e.
kühl. und elegantes Bild des Nachthimmels entsteht.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
105
Aufnahmemodi
[Warme Nachtlandschaft]
Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm
warm abgebildet.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Nachtlandschaft verfremdet]
Durch eine lange Belichtungszeit werden die sich
bewegenden Lichter als Lichtbahnen aufgenommen, was
den künstl. Effekt ausmacht.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Neonlichter]
Der Sternfilter verstärkt die Wirkung von kleinen Lichtpunkten.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
106
Aufnahmemodi
[Nachtportrait]
Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v.
nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen.
Tipps
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.)
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu
nutzen.
Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Nachtportrait] etwa 1 s nach der
Aufnahme des Bildes still.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen
bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine
Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen
kommen.
[Weiches Bild einer Blume]
Die weiche Fokussierung bewirkt einen diffusen Konturenverlauf.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu
nutzen.
Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst
nicht zu benutzen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen
lassen.
In welchem Distanzbereich die Scharfstellung möglich ist, hängt vom
verwendeten Objektiv ab. Hinweise zum Brennweitenbereich finden Sie
unter
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
auf S163.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der
effektive Brennweitenbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn
die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf
das Motiv verändert wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv
daher schwierig sein.
Bei Aufnahmen erhält der Nahbereich Vorrang. Daher dauert die
Scharfstellung länger, wenn Sie Aufnahmen von einem weiter entfernten
Motiv machen.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig
verringern. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub
verschmutzt ist, kann das Objektiv unter Umständen nicht korrekt auf das
Motiv scharfstellen.
107
Aufnahmemodi
[Appetitliche Speisen]
Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen
verlockend aussehen.
Tipps
Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können
Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich
heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem
Motiv verringern.
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
r Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Leckeres Dessert]
Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit das Dessert
besonders reizend erscheint.
Tipps
Wenn Sie ein Objektiv mit Zoomfunktion verwenden, können
Sie den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich
heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem
Motiv verringern.
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
r Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Bewegung einfrieren]
Kürzere Belichtungsz. bilden das Motiv trotz schneller
Bewegung scharf ab und verhindern Verwackelungen.
108
Aufnahmemodi
[Sportfoto]
Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung
vermieden, z. B. bei Sportfotos.
[Monochrom]
Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut
wieder.
109
Aufnahmemodi
1
Überprüfen Sie die Aufnahmerichtung und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine horizontale/vertikale Gitterlinie wird angezeigt.
2
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
[Panorama-Aufnahme]
Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die
Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem
einzelnen Panoramabild zusammengefasst.
Ändern der Aufnahmerichtung
1 Wählen Sie das Menü aus.
[MENU] > [Rec] > [Panorama-Einstell.] > [Richtung]
2 Wählen Sie die Aufnahmerichtung und drücken Sie dann [MENU/SET].
[ ] (links > rechts)/[ ] (rechts > links)/[ ] (unten > oben)/[ ] (oben >
unten)
Hinzufügen eines Bildeffektes
1 Wählen Sie das Menü aus.
[MENU] > [Rec] > [Panorama-Einstell.] > [Filter-Auswahl]
2 Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus.
Mit der gleichen Vorgehensweise wie beim Kreativen Steuermodus, kann der
gleiche Bildeffekt wie beim Kreativen Steuermodus hinzugefügt werden. (S113)
(außer [Spielzeugeffekt], [Toy Pop], [Miniatureffekt] und [Sonnenschein])
Während der Panoramabildaufnahme sind die folgenden Bildeffekte des Kreativen
Steuermodus nicht auf dem Bildschirm sichtbar:
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]
Wenn kein Bildeffekt hinzugefügt werden soll, wählen Sie [Kein Effekt].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
110
Aufnahmemodi
3
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die
Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem
Bildschirm.
4
Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den
Auslöser.
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme
ruhig gehalten wird.
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien
bewegt wird.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels
Die Aufnahmerichtung und ein Bildeffekt können auch durch
Berühren von eingestellt werden.
[ ]: Aufnahmerichtung
[ ]: Wählt einen Bildeffekt (Filter)
[ ]: Passt einen Bildeffekt an (Wird nur angezeigt, wenn
ein Bildeffekt eingestellt ist)
[ ]: Passt einen Bildeffekt an (Wird nur angezeigt, wenn [Selektivfarbe] eingestellt ist)
Aufnahme von links nach rechts
Bewegen Sie die Kamera mit
gleichmäßiger Geschwindigkeit
Bilder nicht richtig aufgenommen
werden, wenn die Kamera zu schnell
oder zu langsam bewegt wird.
A Aufnahmerichtung und Bewegung
(Orientierungshilfe)
111
Aufnahmemodi
Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus
Informationen zur Wiedergabe
Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe
automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme.
Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge
möglich.
¢ Wenn die Wiedergabe pausiert wurde, können Sie durch Schieben des Bildschirms vor-
oder zurückspulen. Wenn die Laufleiste berührt wird, springt die Wiedergabeposition zur
berührten Position.
A Bewegen Sie die Kamera in die
aufzunehmende Richtung ohne zu
Wackeln. Wackelt die Kamera zu stark,
können die Bilder unter Umständen nicht
aufgenommen werden, oder das
Panoramabild kann schmaler (kleiner)
werden.
B Bewegen Sie die Kamera zum Rand des
Bereichs hin, den Sich aufnehmen
möchten. (Der Rand des Bereichs wird im
letzten Einzelbild nicht aufgenommen)
3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause
¢
4 Stopp
1/981/98
1/98
1/98
112
Aufnahmemodi
Die optimale Geschwindigkeit zum Bewegen der Kamera variiert je nach dem verwendeten
Objektiv.
Bewegen Sie die Kamera bei einer großen Brennweite langsam, d.h. wenn ein
Telefoto-Objektiv angebracht ist.
Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme
eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten
Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit
während des Aufnehmens erheblich ändern.
Wenn ein Bildeffekt hinzugefügt wird, ist der Weißabgleich fest auf [AWB] eingestellt.
Wenn mehrere Bilder miteinander zu einem einzelnen Panoramabild kombiniert werden, kann
in manchen Fällen das Motiv verzerrt wirken oder die Verbindungspunkte erkennbar sein.
Die Anzahl der aufzunehmenden Pixel in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des
Panoramabildes variiert je nach Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder. Die
maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Ein Panoramabild kann möglicherweise nicht erstellt werden, oder Bilder können eventuell
nicht richtig miteinander kombiniert werden, wenn folgende Motive oder unter folgenden
Bedingungen aufgenommen wird.
Motive mit einem einzelnen, einfarbigem und sich wiederholendem Muster (wie
beispielsweise der Himmel oder ein Strand)
Sich bewegende Motive (Person, Haustier, Auto, sich im Wind bewegende Blumen, usw.)
Motive, deren Farbe oder Muster sich in kurzer Zeit ändern (wie z. B. ein Bild, das auf einem
Monitor erscheint)
Umgebungen mit wenig Licht
Umgebungen mit flackernden Lichtquellen wie z. B. Leuchtstoffbeleuchtungen oder Kerzen
Dies kann nicht verwendet werden, wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist.
Aufnahmerichtung Horizontale Auflösung Vertikale Auflösung
Horizontal 8176 Pixel 1920 Pixel
Vertikal 2560 Pixel 8176 Pixel
113
Aufnahmemodi
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus)
Aufnahmemodus:
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte
durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Wählen Sie mit
3
/
4
die Bildeffekte (Filter) aus.
Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau
A angewandt.
Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren
der Beispielbilder auswählen.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter)
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
Jedes Mal, wenn [DISP.] gedrückt oder [Umschlt.] berührt wird, wird der Auswahlbildschirm für
Bildeffekte umgeschaltet.
Wenn der Auswahlbildschirm für Bildeffekte auf die Guide-Anzeige gestellt ist, wird die
Beschreibung des gewählten Bildeffekts angezeigt.
A Normalanzeige
B Guide-Anzeige
C Listen-Anzeige
Die Anzeige des
Auswahlbildschirms ist auch
durch Berühren des Symbols
für den Aufnahmemodus im
Aufnahmemodus möglich.
DISP.
8PVFKOW
A
EXPSEXPS
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
ABC
114
Aufnahmemodi
Um den Kreativen Steuermodus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem
Menübildschirm, wählen Sie [Filter-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Sie
können zu Schritt
2 zurückkehren.
Die Einstellungen für den Kreativmodus werden auch gespeichert, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit]
unveränderlich auf [AUTO].
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen
eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Die Optionen, die eingerichtet werden können, variieren je
nach dem, welcher Kreativmodus eingestellt ist.
Für Informationen zu jedem Bildeffekt siehe
Einrichtbare
Optionen
.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Beim Einrichten des Effektes wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie die Mitte (Standard), wenn Sie die Einstellungen nicht verändern.
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen.
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den
Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen
der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus und dem
Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Bei Drücken von [ ] auf dem
Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter [Miniatureffekt] des Kreativmodus kann die Defokussiersteuerung nicht benutzt werden.
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
SS
SS
SS
F
F
250500
4.02.82.0 5.6 8.0
3060125
115
Aufnahmemodi
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den
Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen
der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus und dem
Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Bildeffekte
[ ]: Defokussierungsstufe
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Einrichten der Helligkeit
±0±0
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
EXPSEXPS
116
Aufnahmemodi
Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.
D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen.
Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls
zum Bild als Ganzes hinzu.
Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung.
[Expressiv]
Einrichtbare Optionen
Frische
Dezente
Farben
Kräftige Farben
[Retro]
Einstellbare Optionen
Farbe
Gelb
betont
Rot
betont
[Früher]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[High Key]
Einstellbare Optionen
Farbe
Rosa
betont
Aquamarinblau
betont
Wenn Sie diesen Effekt mit [Panorama-Aufnahme] im
Szenen-Guide-Modus wählen, kann der Effekt unter Umständen an
Orten mit unzureichender Helligkeit nicht sichtbar sein.
117
Aufnahmemodi
Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle
Wirkung und betont helle Bereiche.
Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild.
Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild.
Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein
beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.
[Low key]
Einstellbare Optionen
Farbe
Rot
betont
Blau
betont
[Sepia]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
Kontrast
Gelb
betont
Blau
betont
[Dynamisch Monochrom]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
118
Aufnahmemodi
Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem
Rauschen.
Dieser Effekt zeichnet das gesamte Bild weich, um einem
Schwarz-Weiß-Bild ein weiches Gefühl zu verleihen.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste.
[Grobes Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
Körnigkeit Weniger körnig Körniger
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Weiches Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Impressiv]
Einstellbare Optionen
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
Wenn dieser Bildeffekt mit [Panorama-Aufnahme] im
Szenen-Guide-Modus gewählt wird, können Übergänge zwischen
den Bildern erkennbar sein.
119
Aufnahmemodi
Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch
helle Bereiche.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.
Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung
einer Spielzeugkam. zu erzielen.
[Hohe Dynamik]
Einstellbare Optionen
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[Cross-Prozess]
Einstellbare Optionen
Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich
Wählen Sie den gewünschten Farbton
durch Drehen des hinteren Einstellrads
und drücken Sie anschließend [MENU/
SET].
[Spielzeugeffekt]
Einstellbare Optionen
Farbe
Orange
betont
Blau
betont
120
Aufnahmemodi
Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem
Aussehen einer Spielzeugkamera.
Dieser Effekt verleiht einen höheren Kontrast und eine geringere
Sättigung, um ein ruhiges und stilles Bild zu schaffen.
[Toy Pop]
Einstellbare Optionen
Bereich mit
reduzierter Helligkeit
am Rand
Klein Groß
[Bleach-Bypass]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
121
Aufnahmemodi
Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine
DioramaWirkung zu erzielen.
Einrichten der Defokussierart
Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und
scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie
die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
1 Betätigen Sie [Fn2], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den
scharfgestellten Bereich zu verschieben.
Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch Berühren
des Bildschirms im Aufnahmebildschirm verschieben.
Durch Berühren von [ ] können Sie die
Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung)
einstellen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des scharfgestellten Bereichs
zu ändern.
Der Bereich kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf (S16) dem Bildschirm vergrößert/
verkleinert werden.
Wenn Sie [DISP.] drücken oder [Reset] berühren, werden die Einstellungen für die nicht
verschwommenen Bereiche auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Sie können die Einstellung auch durch Berühren von [Einst.] vornehmen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
Videos werden ohne Ton aufgenommen.
Ca. 1/8 der Zeit wird aufgenommen. (wenn Sie über 8 min aufnehmen, hat das entstehende
Video eine Länge von etwa 1 min.)
Ca. 8 verfügbare Aufnahmezeiten können angezeigt werden. Wenn Sie auf Aufnahmemodus
schalten, überprüfen Sie die verfügbare Aufnahmezeit.
Wenn der Fokusmodushebel auf [MF] gestellt ist, bewegen Sie den fokussierten Bereich über
einen manuell fokussierten Bereich.
[Miniatureffekt]
Einstellbare Optionen
Frische
Dezente
Farben
Kräftige Farben
(LQVW
122
Aufnahmemodi
Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine
Weichzeichnung zu erzielen.
Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen
Farbton entstehen.
Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkte in Sterne.
[Weichzeichnung]
Einstellbare Optionen
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Fantasie]
Einstellbare Optionen
Frische
Dezente
Farben
Kräftige Farben
[Sternfilter]
Einstellbare Optionen
Tönungslänge Kurz Lang
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
123
Aufnahmemodi
Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders
herauszustellen.
Einrichten der verbleibenden Farbstärke
Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm
ein.
1 Betätigen Sie [Fn2], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Wählen Sie die Farbe, die im Bild bleiben soll, indem
Sie den Rahmen mit 3/4/2/1 bewegen.
Sie können die Farbe, die im Bild bleiben soll, auch durch
Berühren des Bildschirms auswählen.
Drücken Sie [DISP.] oder berühren Sie [Reset], um die
Rahmenposition zurückzusetzen.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Sie können die Einstellung auch durch Berühren von [Einst.] vornehmen.
Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
Dieser Effekt fügt einen Lichtstrahl in der Szene hinzu.
[Selektivfarbe]
Einstellbare Optionen
Verbleibende
Farbstärke
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
[Sonnenschein]
Einstellbare Optionen
Farbe
Gelblich/Rötlich/Bläulich/Weißlich
Wählen Sie den Farbton durch Drehen
des hinteren Einstellrads und drücken
Sie anschließend [MENU/SET].
(LQVW
124
Aufnahmemodi
Einrichten der Lichtquelle
Sie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern.
1 Betätigen Sie [Fn2], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3
/
4
/
2
/
1 , um den Mittelpunkt der
Lichtquelle zu verschieben
.
Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des
Bildschirms bewegt werden.
Der Mittelpunkt der Lichtquelle kann in die Ecke des
Bildschirms bewegt werden.
3 Passen Sie die Größe der Lichtquelle durch Drehen
des hinteren Einstellrads an.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen
vergrößert/verkleinert werden.
Durch Drücken von [DISP.] oder Berühren von [Reset] wird
die Einstellung der Lichtquelle auf die Standard-Einstellung
zurückgesetzt.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Sie können die Einstellung auch durch Berühren von [Einst.] vornehmen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
Festlegung des Punktes zur Positionierung des Mittelpunktes der
Lichtquelle
Ein natürlicheres Aussehen kann durch Positionieren des Mittelpunktes der
Lichtquelle außerhalb des Bildes erzielt werden.
(LQVW
125
Aufnahmemodi
Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem
Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit
(Kreativer Video-Steuermodus)
Aufnahmemodus:
Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie das Menü aus.
3
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und
anschließend [MENU/SET].
Der Bedienvorgang zum Ändern des Blendenwerts oder der Verschlusszeit ist derselbe
wie der Bedienvorgang zur Einstellung des Moduswahlschalters auf , , oder
.
4
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten.
(Fotos können nicht aufgenommen werden.)
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu stoppen.
[MENU] > [Video]>[Bel.-Modus]
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch
Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus im
Aufnahmemodus möglich.
P
126
Aufnahmemodi
Blendenwert
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den
Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Verschlusszeit
Wenn Sie ein scharfes Bild eines sich schnell bewegenden Objekts aufnehmen möchten,
stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit ein. Wenn Sie einen Wischeffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Das manuelle Einrichten einer kürzeren Verschlusszeit verstärkt unter Umständen die
Störungen auf dem Bildschirm durch die höhere Empfindlichkeit.
Wenn Motive an einem extrem hellen Ort oder unter Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung
aufgenommen werden, können sich der Farbton oder die Helligkeit des Bildes ändern, oder
es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm erscheinen. Ändern Sie in diesem Fall
den Aufnahmemodus oder richten Sie die Verschlusszeit manuell auf 1/60 oder 1/100 ein.
Sie können die Einstellungen während der Videoaufnahme ändern. In diesem Fall können
unter Umständen Betriebsgeräusche aufgezeichnet werden. Die Verwendung von [Lautlose
Bedienung] wird empfohlen. (S127)
127
Aufnahmemodi
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann
das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der
Videoaufnahme möglich.
Stellen Sie [Lautlose Bedienung] im Menü [Video] auf [ON] ein.
1
Starten Sie die Aufnahme.
2
Berühren Sie [ ].
3
Berühren Sie das Symbol.
4
Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Geschwindigkeit des Vorgangs variiert je nach
der berührten Position.
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von
Videos
Zoom (bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das zu
Power Zoom kompatibel ist)
Blendenwert
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
ISO-Empfindlichkeit
Anpassung des Mikrofonpegels
[ ]/[ ] ändert die Einstellung langsam
[ ]/[ ] ändert die Einstellung schnell
F
SS
ISO
128
Aufnahmemodi
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerspezifischer Modus)
Aufnahmemodus:
Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen
speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese
gespeicherten Einstellungen benutzen.
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche
benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu 5
Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [Einstellungen speich.] gespeichert werden.
(
, , , , )
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl der zu speichernden
benutzerdefinierten Einstellungen und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer Einstellungen)
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen
Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
[MENU] > [Individual]>[Einstellungen speich.]
Benutzerspezifische
Einstellung
Beschreibung der Einstellung
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Das Aufnehmen unter Benutzung dieser Einstellungen ist durch
einfaches Drehen des Modusrads in die entsprechende Position
möglich. Wenn Sie häufig benutzte benutzerspezifische
Einstellungen registrieren, lassen diese sich einfach verwenden.
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Das Aufnehmen unter Benutzung dieser Einstellungen ist durch
einfaches Drehen des Modusrads in die entsprechende Position
möglich. Wenn Sie häufig benutzte benutzerspezifische
Einstellungen registrieren, lassen diese sich einfach verwenden.
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Sie können bis zu 3 Sets von benutzerdefinierten
Einstellungen registrieren und die verschiedenen Sets als
Bedingungsanforderung verwenden.
129
Aufnahmemodi
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ].
Das für [ ] oder [ ] registrierte benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Das für [ ], [ ] oder [ ] registrierte benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
Das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
Zum Ändern des benutzerdefinierten Sets
> Zu den Schritten
2 und 3.
2
Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs.
3
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung,
die Sie verwenden möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/
SET].
Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten
Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
A Benutzerdefinierte Einstellungen anzeigen
Einstellungen ändern
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf , oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die
registrierten Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit
[Einstellungen speich.] im Menü Benutzerspez. Einstellungen.
Die folgenden Menüeinstellungen werden in der benutzerspezifischen Konfiguration nicht
gespeichert, da sie sich auch auf andere Aufnahmemodi auswirken.
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch
Berühren des Symbols für den Aufnahmemodus im
Aufnahmemodus möglich.
[Rec] Menü [Setup] Menü [Individual] Menü
In [Gesichtserk.] registrierte Daten
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Alle Menüs [Touch-Blättern]
[Menuführung]
C3-1C 3- 1C3-1
50
i
4:
C3-1C3-1C3-1
A
130
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen
eines Effekts
[Bildstil]
Anwendbare Modi:
Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie
Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen.
¢
Diese Funktion ist deaktiviert, wenn der Intelligente Plus-Automatikmodus ( ) ausgewählt ist.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus ( ) wird die Einstellung auf [Standard] zurückgesetzt,
wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. das Gerät ein- und
ausgeschaltet wird.
Im Szenen-Guide-Modus wird ein Fotostil eingestellt, der zu der entsprechenden Szene passt.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
Einstellen der Bildqualität
Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus
nicht eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs.
Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht
wählen.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und
dann 2/1 zum Einrichten.
[MENU] > [Rec]>[Bildstil]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[Standard]
Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
¢
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast.
[Natürlich]
¢
Weicher Effekt mit niedriger Sättigung.
[Monochrom]
Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen.
[Landschaft]
¢
Ein geeigneter Effekt für Landschaften mit scharfem blauem
Himmel und Grüntönen.
[Porträt]
¢
Ein geeigneter Effekt für Portraits mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe.
[Benutzerspezifisch]
¢
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
±0
±0
±0
±0
S
-5 0 +5
6WDQGDUG
',63
,QGLYLGXDOHLQVW
131
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
¢ Wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] ausgewählt ist.
Registrierte Einstellungen werden auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die Farbe kann mit [Sättigung] geändert werden, wenn [Monochrom] gewählt ist.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspezifisch]
Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt
2 in “Einstellen der
Bildqualität” an und drücken Sie anschließend
[DISP.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Option Effekt
[Kontrast]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verringert.
[Schärfe]
[r] Das Bild wird scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[Sättigung]
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[Rauschmind.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die
Auflösung des Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So lassen
sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
[Filtereffekt]
¢
[Gelb]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Schwach)
Der blaue Himmel kann klar aufgenommen werden.
[Orange]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Mittel)
Der blaue Himmel kann in einem dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Rot]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Stark)
Der blaue Himmel kann in einem viel dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Grün]
Die Haut und Lippen von Personen sowie grüne Blätter
erhalten einen natürlichen Ton. Grüne Blätter erscheinen
heller und intensiver.
[Aus] -
S
132
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen
[Helligkeitsverteilung]
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und
gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option.
3
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad,
um die Helligkeit von hellen/dunklen
Bereichen anzupassen.
A Heller Bereich
B Dunkler Bereich
C Vorschau-Anzeige
Das hintere Einstellrad dient zur Anpassung dunkler
Bereiche und das vordere Einstellung zur Anpassung
heller Bereiche.
Um eine bevorzugte Einstellung zu speichern, drücken Sie 3 und wählen Sie das Ziel,
auf das die benutzerspezifische Einstellung registriert wird ([Benutzerspez.1] (
)/
[Benutzerspez.2]
()/[Benutzerspez.3] ()).
Anpassungen können auch durch Verziehen des Diagramms vorgenommen werden.
4
Drücken Sie [MENU/SET].
[MENU] > [Rec]>[Helligkeitsverteilung]
Option Beschreibung der Einstellung
(Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
(Kontrast erhöhen)
Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche
werden abgedunkelt.
(Kontrast verringern)
Helle Bereiche werden abgedunkelt und dunkle Bereiche
werden aufgehellt.
(Dunkle Bereiche
aufhellen)
Dunkle Bereiche werden aufgehellt.
//
(Benutzerspezifisch)
Registrierte benutzerdefinierte Einstellungen können
angewandt werden.
(LQVW
6SHLFK
HIGH LIGHT
SHADOW
A
B C
133
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der
Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden.
In // gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / angepasst
wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
HIGH LIGHT
SHADOW
HIGH LIGHT
SHADOW
(LQVW
6SHLFK
(LQVW
6SHLFK
134
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Weißabgleich einstellen
Anwendbare Modi:
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
1
Drücken Sie 1 ().
2
Wählen Sie den Weißabgleich durch Drehen
des hinteren Einstellrads.
3
Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
¢ Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
Option Aufnahmebedingungen
[AWB]
Automatische Einstellung
[V]
Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð]
Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î]
Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ]
Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[]
Der manuell eingerichtete Wert wird benutzt
[]
Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
WB
WBWBWB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
1
2
135
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet. (S217)
Die Weißabgleich-Einstellung bleibt auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
(Die Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus kehrt auf [AWB] zurück, wenn der
Szenenmodus geändert wird.)
Bei den unten aufgeführten Optionen im Szenen-Guide-Modus ist der Weißabgleich auf [AWB]
festgelegt.
[Gegenlicht weich]/[Weicher Farbton]/[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang
romantisch]/[Sonnenuntergang dramatisch]/[Glitzerndes Wasser]/[Klare Nachtaufnahme]/
[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/
[Nachtportrait]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert]
Wenn [Direktfokusbereich] (S155) auf [ON] gestellt ist, werden die Bedienvorgänge der
Cursortasten auf die Bewegungen des AF-Bereichs übertragen. Verwenden Sie zur Einstellung
das Quick-Menü (S43).
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich
unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als
[AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie
der entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb
[AWB] oder [ ], [ ].
1
2
136
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Drücken Sie 1 ().
2 Drehen Sie zur Auswahl von [ ] oder [ ] das hintere oder vordere
Einstellrad und drücken Sie anschließend 3.
3 Stellen Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier
oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von
diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken
Sie dann auf [MENU/SET].
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem nicht eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. Die Farbqualität des Lichts wird
als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme
blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme rotstichiger.
1 Drücken Sie 1 ().
2 Drehen Sie zur Auswahl von [ ] das hintere oder
vordere Einstellrad und drücken Sie anschließend
3.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Wert kann auch durch Berühren von [ ]/[ ]
eingestellt werden.
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Einrichten der Farbtemperatur
1
2
6500K
137
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein
einzustellen.
Sie können auch Feineinstellungen vornehmen, indem Sie
das Weißabgleichsdiagramm berühren.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Position in die Mitte zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn Sie den Weißabgleich nach [A] (Amber) feineinstellen, färbt sich das
Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach [B] (Blau)
feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach [G] (Grün) oder [M] (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben dem Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück.
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ] oder [ ] zurücksetzen
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen
Feineinstellung des Weißabgleiches
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 : G (GRÜN: NACH GRÜN)
4 : M (MAGENTA: NACH ROT)
GGG
GGG
AAA
AAAB
BBB
BBB
MMM
MMM
1
2
138
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs
in Schritt
2 in “Feineinstellung des Weißabgleiches”
vor und führen Sie anschließend die
Weißabgleich-Reihe durch Drehen des hinteren
Einstellrads aus.
Drehen des hinteren Einstellrads nach rechts: Horizontal ([A]
nach [B])
Drehen des hinteren Einstellrads nach links: Vertikal ([G] nach [M])
Sie können die Belichtungsreihe auch durch Berühren von [ ]/[ ] einstellen.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
[ ] wird im Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung der Weißabgleich-Belichtungsreihe wird verworfen, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird (einschließlich Ruhemodus).
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Weißabgleich-Belichtungsreihe funktioniert in folgenden Fällen nicht:
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Weißabgleich-Belichtungsreihe
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
139
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Einstellen der Bildqualität und -größe
Anwendbare Modi:
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S369)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Einstellen des Bildformats
[MENU] > [Rec]>[Bildverhält.]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[16:9] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis
Einstellen der Pixelzahl
[MENU] > [Rec]>[Bildgröße]
Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (16M) 4592k3448 [L] (14M) 4592k3064
[ M] (8M) 3232k2424 [ M] (7M) 3232k2160
[ S] (4M) 2272k1704 [ S] (3.5M) 2272k1520
140
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Wenn [Erw. Teleber.] (S211) eingestellt ist, wird [ ] auf den Bildgrößen jedes
Bildseitenverhältnisses angezeigt, außer für [L].
Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (12M) 4592k2584 [L] (11.5M) 3424k3424
[ M] (6M) 3232k1824 [ M] (6M) 2416k2416
[ S] (2M) 1920k1080 [ S] (3M) 1712k1712
Einstellen der Kompressionsrate von Bildern [Qualität]
[MENU] > [Rec]>[Qualität]
Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern
der Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[] RAW
Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
141
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Mit RAW-Dateien haben Sie erweiterte Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie können die
RAW-Dateien in einem Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern, das Sie auf dem PC und
anderen Geräten darstellen können. Mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” von
Ichikawa Soft Laboratory auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie die Dateien entwickeln und
bearbeiten.
[ ]-Aufnahmen werden mit einem geringeren Datenumfang aufgezeichnet als [ ]- oder
[ ]-Aufnahmen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
[Bildstil]/[Helligkeitsverteilung]/[i.Dynamik]/[Rote-Aug.-Red.]/[i.Auflösung]/[Farbraum]
([Rec] Menü)
Szenen-Guide-Modus
Kreativer Steuermodus
In den folgenden Fällen kann [ ], [ ] und [ ] nicht eingerichtet werden.
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
142
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Einstellen von bildbezogenen Funktionen
Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
[AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der
Aufnahmebedingungen ein.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
In den folgenden Fällen funktioniert [i.Dynamik] nicht:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Anwendbare Modi:
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW].
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung
[i.Dynamik] (Intelligente dynamische Bereichssteuerung)
[MENU] > [Rec]>[i.Dynamik]
Erhöhen der Auflösung [i.Auflösung]
[MENU] > [Rec]>[i.Auflösung]
143
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anwendbare Modi:
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher
Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen
minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist.
Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
Was ist HDR?
HDR steht für High Dynamic Range und beschreibt eine Technik zum Ausdruck eines
hohen Kontrastumfangs.
Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des
Auslösers nicht.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
Der Sichtwinkel verengt sich leicht, wenn [Auto-Ausrichten] auf [ON] gestellt wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] ([Forciert Aus]) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[HDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
[HDR] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
In [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen [HDR]
[MENU] > [Rec]>[HDR]
Einstellun
gen
Beschreibung der Einstellung
[ON] Nimmt HDR-Bilder auf.
[OFF]
Nimmt keine HDR-Bilder auf.
[SET]
[Dynamischer Bereich]
[AUTO]: Passt automatisch den Belichtungsbereich je nach den
Unterschieden zwischen hellen und dunklen Bereichen an.
[n1EV]/[n2EV]/[n3 EV]:
Passt die Belichtung innerhalb der gewählten Belichtungsparameter an.
[Auto-Ausrichten]
[ON]: Korrigiert automatisch Kameraverwacklungen (Erschütterungen)
und andere Probleme, die Fehlausrichtungen der Bilder
verursachen können. Empfohlen für die Aufnahme aus der Hand.
[OFF]: Die Bildfehlausrichtung wird nicht korrigiert. Für die Verwendung
mit einem Stativ empfohlen.
144
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anwendbare Modi:
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen funktioniert [Langz-Rauschr] nicht:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist
Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist
Anwendbare Modi:
Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert.
Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit
deutlicher werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Eine Korrektur ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Aufnahme von Fotos während der Aufzeichnung eines Videos [nur wenn [ ]
(Video-Priorität) eingerichtet ist].
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist [Schattenkorr.] u.U. nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
Verringern von langen Verschlussgeräuschen [Langz-Rauschr]
[MENU] > [Rec]>[Langz-Rauschr]
Korrektur der Bildschirmhelligkeit [Schattenkorr.]
[MENU] > [Rec]>[Schattenkorr.]
145
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anwendbare Modi:
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen
Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Je nach Einstellung des Farbraums ändert sich die Dateibezeichnung der gespeicherten
Aufnahme wie folgt.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Im folgenden Fall ist die Einstellung fest auf [sRGB] eingestellt.
Bei Aufnahme von Videos
Einstellen des Farbraums [Farbraum]
[MENU] > [Rec]>[Farbraum]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[sRGB]
Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]
Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser Farbraum
eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
P
: sRGB
_
: AdobeRGB
P1000001.JPG
146
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus
Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AF].
2
Stellen Sie [AFS/AFF/AFC] im Menü
[Individual] auf [AFS], [AFF] oder [AFC]
(S147) ein
3
Drücken Sie 2 ().
4
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs wird
angezeigt, wenn 4 betätigt wird, während [š], [ ],
[Ø] oder [ ] gewählt wurde. Zum Betrieb im
Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs siehe S153.
In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt.
Bei Verwendung des Digitalzooms
[Miniatureffekt] (Kreativer Steuermodus)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [š] möglich.
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert] (Szenen-Guide-Modus)
[ ] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[AFF]/[AFC] ([AFS/AFF/AFC])
MF
AF
147
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option
und anschließend [MENU/SET].
Wählen Sie den Fokusmodus je nach Bewegung des
Motivs und der aufzunehmenden Szene.
Der Fokusmodus wird zu [AF] des Fokusmodushebels
zugeordnet.
Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC)
[MENU] > [Individual]>[AFS/AFF/AFC]
Option
Die Bewegung des
Objektes und der Szene
(Empfehlung)
Beschreibung der Einstellung
AFS
Das Objekt bewegt sich
nicht
(Landschaft,
Gruppenbild, usw.)
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die
Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei
halbem Herunterdrücken der Taste wird der
Fokus gesetzt.
AFF
Eine Bewegung ist nicht
absehbar
(Kinder, Haustiere, usw.)
“AFF” ist eine Abkürzung für “Auto Focus
Flexible”. In diesem Modus wird der Fokus
automatisch gesetzt, wenn die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird, erfolgt eine automatische
Korrektur des Fokus entsprechend der Bewegung.
AFC
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus
Continuous”. In diesem Modus erfolgt bei halbem
Herunterdrücken des Auslösers eine ständige
Scharfstellung entsprechend der Bewegung des
Objektes. Bewegt sich das Objekt, erfolgt die
Scharfstellung entsprechend der absehbaren
Position des Objektes zum Zeitpunkt der
Aufnahme. (Vorhersage der Bewegung)
148
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Je nach dem verwendeten Objektiv sind [AFF] und [AFC] unter Umständen nicht aktiv.
Siehe auf der Internetseite unter S21.
Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird, können [AFF] und [AFC]
nicht eingestellt werden.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus eingestellt ist, können [AFF]und [AFC]
nicht eingestellt werden.
Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC]
Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf
Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen
Objekt, scharfzustellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das
Motiv schwierig ist.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem
Bildschirm zu sehen sein.
149
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in
der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal
auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des
Bildes es sich befindet. (max. 15 Bereiche)
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der
AF-Bereich angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera
scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden
ebenfalls scharfgestellt.
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S153)
Bei Auswahl von [š] und Einstellung von [Messmethode] auf Mehrfach [ ], richtet die
Kamera die Belichtung entsprechend des Gesichts der Person ein. (S168)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich
sein. Der AF-Modus schaltet auf [ ].
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht zur Seite gewandt ist
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille etc. verborgen ist
Wenn das Gesicht auf dem Bildschirm klein erscheint
Wenn die Gesichter nicht kontrastreich sind
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
Art des Autofokus-Modus
Zu [š] ([Gesichtserkennung])
150
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe
und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Bei Bedienung über die Tasten
Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgungsrahmen und
drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um das Objekt
zu fixieren.
A AF-Verfolgungsrahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
AF-Verfolgung und Gesichtserkennung schalten bei jedem
Betätigen von 2 im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) um.
Bei Bedienung des Touchscreens
Sie können das Objekt durch Berühren fixieren.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion
Touch-Auslöser aus.
Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird abgebrochen, wenn [ ] berührt wird.
Einrichtung von [ ] ([AF-Verfolg.])
A
151
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Die Belichtung wird entsprechend dem erfassten Objekt eingestellt, wenn [Messmethode] auf
[ ] eingerichtet ist. (S168)
Wenn die Fixierung fehlschlägt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv zu fixieren.
Unter bestimmten Bildbedingungen, wie bei starker Dunkelheit ist die AF-Verfolgung unter
Umständen deaktiviert. In diesem Fall funktioniert der AF-Modus als [Ø].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø].
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Monochrom]
(Szenen-Guide-Modus)
[Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches
Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
[Monochrom] ([Bildstil])
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
In folgenden Fällen funktioniert die dynamische Verfolgung unter Umständen nicht:
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
152
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Es können bis zu 23 AF-Bereiche fokussiert werden. Diese Option ist hilfreich, wenn sich
ein Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Der AF-Bereichsrahmen entspricht der
Einstellung des Bildverhältnisses)
(Der AF-Bereichsrahmen richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis)
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten. (S153)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S153)
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das Motiv
in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der
Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte
Komposition schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der [AFS/AFF/AFC] auf [AFS]
eingestellt ist.)
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm eingerichtet werden. (S154)
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Bildschirm zur Überprüfung der
Fokusposition um etwa das 3- bis 10-fache der ursprünglichen Größe vergrößert.
Die Größe des AF-Bereichs, der angezeigt wird, wenn die Kamera die Scharfstellung erreicht
hat, kann je nach dem Objekt unterschiedlich sein.
In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø]
Bei Aufnahme von Videos
Hinweise zu [ ] ([23-Feld])
Hinweise zu [ ] ([1-Feld])
Hinweise zu [ ] ([Punkt])
153
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Beim Einstellen per Touch-Bedienung stellen Sie [Touch-AF] in [Touch-Einst.] des
[Individual]-Menüs auf [AF].
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
2 Verschieben Sie den AF-Bereich mit 3/4/2/1.
Der AF-Bereich kann auch verschoben werden, indem das
Motiv berührt wird.
Drücken Sie [DISP.], um den AF-Bereich zurück in die Mitte
des Bildschirms zu setzen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des
AF-Bereichsrahmens zu ändern.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Die Bereichsgröße kann auch durch Aufziehen/Zuziehen
(S16) auf dem Bildschirm verändert werden.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an
der berührten Position angezeigt, wenn [š] ausgewählt wird. Die Einstellung des
AF-Bereichs wird gelöscht, wenn [ ] berührt wird.
Bei Auswahl von [ ]
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten.
1 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
2 Wählen Sie den AF-Bereichsrahmen mit 3/4/2/1
aus, wie in der Abbildung rechts dargestellt.
Der AF-Bereichsrahmen kann auch ausgewählt werden,
indem der Bildschirm berührt wird.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Nur die [i]-Anzeige (Mittelpunkt des gewählten
AF-Bereichsrahmens) verbleibt auf dem Bildschirm.
Die Einstellung des AF-Bereichsrahmens wird gelöscht, wenn [MENU/SET] gedrückt oder
[ ] berührt wird.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
154
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Wenn Sie [ ] auswählen
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird vergrößert dargestellt.
Der Hilfsbildschirm kann auch angezeigt werden, indem das Motiv berührt wird.
3 Bewegen Sie [_] auf die Fokusposition mit 3/4/2/
1.
Die Fokusposition kann auch durch Berühren des
Bildschirms bewegt werden.
Drücken Sie [DISP.], um die Fokusposition zurück in die
Mitte des Hilfsbildschirms zu bringen.
Auf dem Hilfsbildschirm kann auch ein Bild durch Berühren
von [ ] aufgenommen werden.
Ändern der Anzeige des Hilfsbildschirms
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wechselt ein vergrößerter Bildschirm
zwischen einer Fensterbildschirm-Anzeige und einer Vollbild-Anzeige.
Die Anzeige des Hilfsbildschirms kann auch durch Berühren von [ ] umgeschaltet werden.
Wenn das vordere oder hintere Einstellrad gedreht wird, kann die Anzeige um ca. das 3- bis
6-fache vergrößert/verkleinert werden, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer
Fenster-Anzeige befindet, oder um ca. das 3- bis 10-fache, wenn sich die vergrößerte Anzeige
in einer Vollbild-Anzeige befindet. Das hintere Einstellrad vergrößert/verkleinert die Größe mit
einer 1-fachen Rate und das vordere Einstellrad vergrößert/verkleinert sie mit einer 0,1-fachen
Rate.
Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
155
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn
[Messmethode] (S168) auf [ ] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter
Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
Wenn [Touch-AF] auf [AF+AE] eingestellt ist, folgt die Position der Helligkeitsoptimierung der
Bewegung des AF-Bereichs. (Der AF-Bereich funktioniert als [Ø].) (S172)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen ist [Direktfokusbereich] fest auf [OFF] eingestellt.
Kreativer Steuermodus
Bei Benutzung des digitalen Zooms können Position und Größe des AF-Bereichs nicht
geändert werden.
Einrichten der Dauer, über die der Bildschirm vergrößert wird
[MENU] > [Individual]>[Zeit f. AF-Punkt]>
[LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunden)/[SHORT]
(Ca. 0,5 Sekunden)
Bewegen/Nicht bewegen des AF-Bereichs mit der Cursortaste
[MENU] > [Individual]>[Direktfokusbereich]>[ON]/[OFF]
Wenn [š], [ ] oder [Ø] ausgewählt ist, kann der AF-Bereich bewegt werden; wenn
[ ] ausgewählt ist, kann die vergrößerte Position bewegt werden.
Verwenden Sie zur Einstellung von Optionen, die die Cursortasten nutzen, wie
[Antriebsmodus], [Weißabgleich] oder [Empfindlichkeit], stattdessen das Quick-Menü (S43).
156
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Mit dem Menü [Individual] können Sie die Fokus-Methode im Detail einrichten.
Fokussieren/Nicht fokussieren, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird
Loslassen/Nicht loslassen des Auslösers durch halbes Herunterdrücken des
Auslösers
Scharfstellen/Nicht Scharfstellen vorab
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller erfolgt.
Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Die Funktion [Quick-AF] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
Bei Objektiven, die nur den manuellen Fokus unterstützen
Bei einigen Vierdrittel-Objektiven, die Kontrast AF nicht unterstützen
Einrichten der gewünschten Fokus-Methode
[MENU] > [Individual]>[Auslöser-AF]>[ON]/[OFF]
[MENU] > [Individual]>[Auslöser halb drücken]>[ON]/[OFF]
[MENU] > [Individual]>[Quick-AF]>[ON]/[OFF]
157
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte
Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt
wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen
Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein
größerer AF-Bereich angezeigt.)
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Wenn das Wechselobjektiv (H-H020A) angebracht ist: Von ca. 1,0 m bis 5,0 m
Wenn das Wechselobjektiv (H-FS1442A) angebracht ist und sich im Weitwinkel befindet: Ca.
1,0 m bis 3,0 m
Das AF-Hilfslicht ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es,
indem Sie das Bild in der Bildschirmmitte positionieren.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie das AF-Hilfslicht nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-Hilfslicht] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf das
Motiv wird dann allerdings schwieriger.
Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger
werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
In den folgenden Fällen erfolgt die Einstellung für [AF-Hilfslicht] unveränderlich auf [OFF].
[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang romantisch]/[Sonnenuntergang
dramatisch]/[Glitzerndes Wasser]/[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme
Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft verfremdet] (Szenen-Guide-Modus)
Aufnehmen/Nicht Aufnehmen trotz nicht erzielter Scharfstellung
[FOCUS]:
Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde.
[RELEASE]:
Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die
Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Denken Sie daran, dass eine Scharfstellung, wenn [RELEASE] eingestellt ist, möglicherweise
nicht erzielt werden kann, auch wenn der Fokusmodushebel auf [AF] gestellt ist.
[Fokus/Auslöse-Prior.] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Manuelles Einstellen/Nicht Einstellen des Fokus nach dem Erreichen des
Autofokus
Wenn die AF-Sperre ON ist (den Auslöser halb betätigen, wenn [AFS/AFF/AFC] auf [AFS]
eingestellt ist oder AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] einrichten), können Sie eine manuelle
Feineinstellung des Fokus vornehmen.
[MENU] > [Individual]>[AF-Hilfslicht]>[ON]/[OFF]
[MENU] > [Individual]>[Fokus/Auslöse-Prior.]
[MENU] > [Individual]>[AF+MF]>[ON]/[OFF]
158
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus
Anwendbare Modi:
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
2
Verwenden Sie den Fokushebel oder -ring am
Objektiv zum Fokussieren.
A Indikator für (Unendlichkeit)
Bei manuellem Scharfstellen schaltet die Anzeige auf
den Hilfsbildschirm und das Bild wird vergrößert
(MF-Hilfe B).
Wenn [Focus peaking] im [Individual]-Menü auf [ON]
gestellt ist, werden die fokussierten Bereiche
hervorgehoben (C).
Wenn [MF-Anzeige] im [Individual]-Menü auf [ON]
gestellt ist und Sie manuell fokussieren, wird die
MF-Hilfe D auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können
überprüfen, ob sich der Fokuspunkt an der nahen oder fernen Seite befindet.
Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je
nach Objektiv ab.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs
(H-H020A, H-FS1442A) mit einem
Fokusring
Bei Verwendung des Wechselobjektivs mit
einem Fokushebel
Drehen in
Richtung A:
Fokussieren eines
in der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung B:
Fokussieren eines entfernten Objektes
Drehen in
Richtung C:
Fokussieren eines
in der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung D:
Fokussieren eines entfernten Objektes
Die Fokussiergeschwindigkeit variiert je nach
dem, wie weit Sie den Fokushebel bewegen.
A
B
C
D
MF
AF
B
D
A
C
159
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Schnelles Fokussieren mit Auto-Fokus
Wenn [AF/AE LOCK] im Manuellen Fokus gedrückt wird, funktioniert der Auto-Fokus.
Auto-Fokus funktioniert in der Mitte des Rahmens.
Wird der Auto-Fokus während der Anzeige des
MF-Hilfsbildschirms verwendet, wird die Mitte des
MF-Hilfsbildschirms fokussiert.
Der Auto-Fokus funktioniert auch über die folgenden
Touch-Bedienvorgänge.
Berühren Sie [ ]
Verziehen Sie den Monitor und lassen Sie Ihren Finger an der scharfzustellenden Position
los
Einstellen der Anzeigemethode der MF-Hilfe
[MENU] > [Individual]>[AF/AE Speicher]>[AF-ON]
[MENU] > [Individual]>[MF-Lupe]
Option Beschreibung der Einstellung
[]
Vergrößerung durch Drehen des Fokusrings, Bewegen des Fokushebels
oder durch Drücken von 2 ().
[]
Vergrößerung durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des
Fokushebels.
[]
Vergrößern Sie durch Drücken von 2 ().
[OFF]
MF-Hilfe wird nicht angezeigt.
AF
AF
160
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen
Wenn [Focus peaking] eingestellt ist, wird [ ] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) oder [ ]
([Niveau einstellen]: [LOW]) angezeigt.
Bei jedem Berühren von [ ] in [ ] wird die Einstellung in folgender Reihenfolge geschaltet
[ON] ([Niveau einstellen]: [LOW]) > [ON] ([Niveau einstellen]: [HIGH])
> [OFF].
Bei jedem Drücken der Funktionstaste, wenn [Focus peaking] im [Individual]-Menü auf
[Fn-Tasteneinstellung] (S47) gestellt ist, wechselt die Peaking-Einstellung in der Reihenfolge
[ON] ([Niveau einstellen]: [LOW]) > [ON] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) > [OFF].
Diese Funktion funktioniert im manuellen Fokus, oder wenn der Fokus mit [AF+MF] eingestellt wird.
Da Bereiche mit klaren Umrissen auf dem Bildschirm als fokussierte Bereiche hervorgehoben
werden, variieren die hervorzuhebenden Bereiche je nach Aufnahmebedingungen.
Die für die Hervorhebung verwendete Farbe beeinflusst die aufgenommenen Bilder nicht.
Anzeigen/Verbergen MF-Hilfe
[MENU] > [Individual]>[Focus peaking]
Option Beschreibung der Einstellung
[ON]
Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben.
[OFF]
Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben.
[SET]
[Niveau
einstellen]
Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist
eingestellt.
Wenn [HIGH] eingestellt ist, werden die
hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine
präzisere Fokussierung erzielen können.
[HIGH]/[LOW]
Die Einstellung der Erkennungsstufe hat keinen Einfluss
auf den Fokusbereich.
[Farbe
einstellen]
Stellt die Farbe zur Hervorhebung von [Focus peaking]
ein.
Wenn [Niveau einstellen] auf [HIGH] eingestellt ist: [ ]
(Hellblau)/[ ] (Gelb)/[ ] (Grün)
Wenn [Niveau einstellen] auf [LOW] eingestellt ist: [ ]
(Blau)/[ ] (Orange)/[ ] (Weiß)
Durch Ändern der [Niveau einstellen]-Einstellung ändert
sich auch die [Farbe einstellen]-Einstellung wie folgt.
[ ] (Hellblau) [ ] (Blau)
[ ] (Gelb) [ ] (Orange)
[ ] (Grün) [ ] (Weiß)
[MENU] > [Individual]>[MF-Anzeige]>[ON]/[OFF]
161
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Anzeige des MF-Assistenten
Kann durch Drehen des Fokusrings, Bewegen des Fokushebels, Aufziehen (S16) auf dem
Bildschirm oder durch doppeltes Berühren des Bildschirms angezeigt werden. (Im Kreativen
Steuermodus [Miniatureffekt] kann MF-Hilfe durch Berühren des Bildschirms nicht angezeigt
werden)
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um
den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei
ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Zum Einstellungsbildschirm des vergrößerten Bereiches wird umgeschaltet, indem die Cursortaste
betätigt wird, während die Option [Direktfokusbereich] im Menü [Individual] auf [ON] eingestellt ist.
Ändern der Anzeige des MF-Assistenten
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wechselt ein vergrößerter Bildschirm
zwischen einer Fensterbildschirm-Anzeige und einer Vollbild-Anzeige.
Die Anzeige der MF-Hilfe kann auch durch Berühren von [ ] umgeschaltet werden.
Wenn das vordere oder hintere Einstellrad gedreht wird, kann die Anzeige um ca. das 3- bis
6-fache vergrößert/verkleinert werden, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer
Fenster-Anzeige befindet, oder um ca. das 3- bis 10-fache, wenn sich die vergrößerte Anzeige in
einer Vollbild-Anzeige befindet. Das hintere Einstellrad vergrößert/verkleinert die Größe mit einer
1-fachen Rate und das vordere Einstellrad vergrößert/verkleinert sie mit einer 0,1-fachen Rate.
Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Ziehen über den Bildschirm (S16) oder Betätigen der
Cursortaste verschoben werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgesetzt.
Drücken von [DISP.], wenn der Einstellungsbildschirm zum Festlegen des zu vergrößernden
Bereichs angezeigt wird.
Beenden des MF-Assistenten
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Sie können MF-Hilfe auch schließen, indem Sie [MENU/SET] drücken oder [Ende] berühren.
Beim Anzeigen durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes erfolgt das
Schließen etwa 10 s nach dem Beenden des Vorganges.
MF-ASSISTENT
162
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Je nach dem benutzten Objektiv werden die MF-Hilfe oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber die MF-Hilfe durch direktes Betätigen der Kamera mit dem Touchscreen oder
einer Taste aufrufen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der MF-Assistent wird bei Verwendung des Digital Zoom oder beim Aufnehmen von Videos
deaktiviert.
Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus
1 Stellen Sie durch Bewegen des
Fokushebels oder Drehen des
Fokusringes scharf.
2 Bewegen Sie den Fokushebel oder
drehen Sie den Fokusring etwas weiter
in dieselbe Richtung.
3 Nehmen Sie eine Feineinstellung des
Fokus durch geringfügiges Bewegen des Fokushebels in die entgegengesetzte
Richtung oder geringfügiges Drehen des Fokusringes in die entgegengesetzte
Richtung vor.
Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus
seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Fokussieren Sie nach dem Abbrechen des Ruhemodus erneut auf das Motiv.
Für Nahaufnahmen:
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S186) zu arbeiten.
Der effektive Brennweitenbereich (Schärfentiefe) verkleinert sich erheblich. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
163
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
Die Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der
Aufnahmeentfernung.
Verwenden Sie diese, wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung oder
Nahaufnahmen machen.
Blitzreichweite
A Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
B Referenzlinie für die Aufnahmeentfernung
C 0,2 m [Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)]
D 0,2 m (Weitwinkel bis zu einer Brennweite von 20 mm)
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)]
E 0,3 m (Brennweite von 21 mm bis zu Tele)
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)]
164
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/
AE-Sperre)
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
1
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
2
Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die
Belichtung einzustellen.
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion AF/AE Lock aufgehoben.
In der Standardeinstellung wird nur die Belichtung gespeichert.
3
Bewegen Sie die Kamera während des
Drückens von [AF/AE LOCK], um das Bild
zusammenzustellen, und drücken Sie die
Auslösetaste dann ganz herunter.
A AE-Speicher-Anzeige
Wenn [AE LOCK] eingestellt ist, drücken Sie, nachdem der Auslöser zum Fokussieren
halb heruntergedrückt wurde, den Auslöser ganz herunter.
Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK]
[MENU] > [Individual]>[AF/AE Speicher]
Option Beschreibung der Einstellung
[AE LOCK]
Nur die Belichtung wird festgestellt.
[AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die
Belichtung eingerichtet wird.
[AF LOCK]
Nur der Fokus wird festgestellt.
[AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten,
wenn das Objekt fokussiert wird.
[AF/AE LOCK]
Fokus und Belichtung werden festgestellt.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit
leuchten, wenn das Objekt fokussiert wird und die Belichtung eingerichtet ist.
[AF-ON]
Der Autofokus wird ausgeführt.
2
00
606060
1.71.71.7
AELAEL
00
A
165
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] losgelassen
wird
Wenn die AE-Sperre ausgeführt wird, wird die Helligkeit des Aufnahmebildschirms, die auf dem
Bildschirm angezeigt wird, festgestellt.
Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam.
Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam.
Während der Videoaufnahme ist nur die AF-Sperre aktiv. Wenn Sie die AF-Sperre während der
Aufnahme aufheben, kann die AF-Sperre nicht erneut aktiviert werden.
Auch wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert, bleiben die Belichtungseinstellungen
festgelegt.
Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch
wenn die AE-Sperre aktiv ist.
Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
[MENU] > [Individual]>[AF/AE Sp.halten]>[ON]/[OFF]
166
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Belichtungsausgleich
Anwendbare Modi:
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
1
Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur
Einstellung des Belichtungsausgleichs zu
wechseln.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Belichtungsausgleich vorzunehmen.
A Wert des Belichtungsausgleichs
B Blitzkorrektur
Sie können die Funktionen zwischen dem hinteren und dem vorderen Einstellrad
umschalten, indem Sie [DISP.] drücken.
Der Wert des Belichtungsausgleichs kann innerhalb eines Bereiches von j5 EV bis
i5 EV eingerichtet werden, bei der Aufnahme von Videos dagegen in einem Bereich
von j3EV bis i3EV.
Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
3
Drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Blitzlichtstärke
anzupassen.
Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn [Autom. Belicht.ausgl.] (S223) in [Blitzlicht] im
Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, und [Blitzlicht-Steuerung] (S224) in [Blitzlicht] auf [TTL]
gestellt ist.
Die Blitzhelligkeit kann auch mit [Blitzkorrektur] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] angepasst
werden. (S223)
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Überbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
+1+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
0
B
A
167
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit
des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten
Belichtungsausgleich gestellt. (S223)
Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3EV bis i3 EV, ändert sich die
Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter. Es wird geraten, die Aufnahme unter Kontrolle
der aktuellen Helligkeit des aufgenommenen Bildes im Autowiedergabe- oder
Wiedergabebildschirm zu prüfen.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
168
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit
[Messmethode]
Anwendbare Modi:
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
[MENU] > [Rec]>[Messmethode]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[]
(Mehrfach)
Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die
günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung
auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird
mit dieser Methode aufgenommen.
[]
(Schwerpunkt in
Bildmitte)
Diese Methode wird benutzt, um das Objekt in der Bildmitte scharf zu
stellen und den gesamten Bildschirm gleichmäßig zu messen.
[]
(Spot)
Dies ist die Methode zur Messung des Objekts im
Spot-Messziel A.
169
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Vornehmen von mehreren Belichtungen bei
einem Bild
[Mehrfach-Bel.]
Anwendbare Modi:
Sie können mit bis zu vier Belichtungseinstellungen pro Bild aufnehmen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und
anschließend [MENU/SET].
3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und
nehmen Sie das erste Bild auf.
Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser
halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie
anschließend [MENU/SET] für einen der folgenden
Bedienvorgänge.
4 Nehmen Sie mit der zweiten, dritten und vierten Belichtung auf.
Wenn [Fn2] während der Bildaufnahme gedrückt wird, werden die fotografierten Bilder
aufgenommen und die Bildaufnahmereihe mit mehreren Belichtungen wird
abgeschlossen.
5 Gehen Sie mit 4 auf [Ende] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Zum Abschließen können Sie auch den Auslöser halb
herunterdrücken.
[MENU] > [Rec]>[Mehrfach-Bel.]
[Weiter]: Vor zum nächsten Bild.
[Neuaufn.]: Zurück zum ersten Bild.
[Ende]: Machen Sie das Bild für die erste
Aufnahme und beenden Sie die
Bildaufnahmereihe mit mehreren
Belichtungen.
(QGH
1HXDXIQ
:HLWHU
(QGH
1HXDXIQ
170
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung
Wählen Sie [Auto-Steigerung] auf dem in Schritt
1 dargestellten Bildschirm und nehmen
Sie die Einstellung vor.
Kombinieren von RAW-Bildern auf der Karte
Stellen Sie [Zusammenfügen] auf dem in Schritt
1 dargestellten Bildschirm auf [ON]. Nach
[Start] werden die Bilder auf der Karte angezeigt. Wählen Sie die RAW-Bilder aus, drücken
Sie [MENU/SET] und fahren Sie mit der Aufnahme fort.
[Zusammenfügen] steht nur für RAW-Bilder zur Verfügung, die mit diesem Gerät aufgenommen
wurden.
Das Bild wird bis zur Fertigstellung nicht aufgenommen.
Die Aufnahmeinformationen, die für Bildaufnahmen mit mehreren Belichtungen angezeigt
werden, sind die Aufnahmeinformationen für das zuletzt aufgenommene Bild.
In grau auf dem Menübildschirm angezeigte Optionen können während der mehrfachen
Belichtung nicht eingestellt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Mehrfach-Bel.] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
[ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder
angepasst und die Bilder werden übereinander gelagert.
[OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle
übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
171
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen
bestimmten Bereich
(Touch AE)
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das
Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des
Gesichts aufhellen.
Sie können für eine berührte Position entweder nur die Helligkeit optimieren oder durch
die Optimierung der Helligkeit bei Verwendung des Touch-AF können Sie den Fokus und
die Helligkeit für die berührte Position optimieren.
Beenden der Funktion Touch-AE
Berühren Sie [ ].
[Messmethode] kehrt auf die ursprüngliche Einstellung zurück und die Position der
Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Touch-AE] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF+AE] gestellt wurde. (S172)
Optimierung von nur der Helligkeit für eine berührte Position
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Der Einstellungsbildschirm für die Position der
Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
[Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das
ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
3
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
optimieren möchten.
Durch Berühren von [Reset] kehrt die Position der
Helligkeitsoptimierung in die Mitte zurück.
4
Berühren Sie [Einst.].
AE
AE
AE
ュリヴヱハ
5HVHW
(LQVW
172
Fokus- und Belichtungseinstellungen
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie [Touch-AF] und berühren Sie anschließend [AF+AE].
3
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
optimieren möchten.
Der AF-Bereichseinstellungs-Bildschirm wird angezeigt.
(S153)
Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte
des AF-Bereichs angezeigt. Die Position folgt der
Bewegung des AF-Bereichs.
[Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das ausschließlich für den Touch-AE
verwendet wird.
Durch Berühren von [Reset] kehren die Position der Helligkeitsoptimierung und der
AF-Bereich auf die Mitte zurück.
4
Berühren Sie [Einst.].
Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position
angezeigt.
Durch Berühren von [ ] kehrt [Messmethode] auf die ursprüngliche Einstellung
zurück und die Position der Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben. Auch die
AF-Bereichseinstellung wird aufgehoben.
Durch Berühren von [ ] kehrt [Messmethode] auf die ursprüngliche Einstellung
zurück und die Position der Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position
[MENU] > [Individual]>[Touch-Einst.]
Wenn der Hintergrund zu hell wurde, etc., kann der
Helligkeitskontrast mit dem Hintergrund durch die
Korrektur der Belichtung angepasst werden.
ュリヴヱハ
(LQVW
5HVHW
AE
173
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte
Position optimiert, bevor aufgenommen wird.
Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle
beeinflusst werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht.
Im Manuellen Fokus
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Wenn der AF-Bereich mit der Cursortaste eingestellt wurde
174
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Lichtempfindlichkeit einstellen
Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
1
Drücken Sie 3 ().
2
Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch
Drehen des hinteren Einstellrads.
Sie können die Funktionen zwischen dem hinteren und
dem vorderen Einstellrad umschalten, indem Sie [DISP.]
drücken.
3
Drehen Sie zum Einstellen der oberen Grenze der
ISO-Empfindlichkeit das vordere Einstellrad.
Funktioniert, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
4
Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
ISOISO
LIMITLIMIT
OFFOFFAUTOAUTO
2
00
2
00
4040
ISO
ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO
AUTOAUTO
175
Fokus- und Belichtungseinstellungen
¢
1 Wenn [Max. ISO-Wert] (S176) im Menü [Rec] auf eine andere Option als [OFF] eingestellt wird,
erfolgt die Einstellung automatisch innerhalb des in [Max. ISO-Wert] eingerichteten Wertes.
¢2 Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit
Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf S217.
Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist, kann eine ISO-Empfindlichkeit von bis zu
[ISO 3200] eingestellt werden.
Wenn [Direktfokusbereich] (S155) auf [ON] gestellt ist, werden die Bedienvorgänge der
Cursortasten auf die Bewegungen des AF-Bereichs übertragen. Verwenden Sie zur Einstellung
das Quick-Menü (S43).
Die unten aufgeführten Einstellungsoptionen können im Kreativen Videomodus gewählt werden.
[AUTO]/[200] bis [3200]
ISO-Empfindlichkeit Beschreibung der Einstellung
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
¢1
(Intelligente Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und
richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit
und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das
Verwackeln des Objektes minimiert wird.
Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
¢1
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Sie verändert
sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes,
bis die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
125
¢2
/200/400/800/1600/3200/
6400/12800/25600
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
Wenn [ISO-Einst.Stufen] im Menü [Rec] (S176) auf
[1/3 EV] eingestellt wird, erhöhen sich die Optionen für die
einrichtbare ISO-Empfindlichkeit.
200 25600
Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
176
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Anwendbare Modi:
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
Einstellungen: [400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[OFF]
Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Max. ISO-Wert] wird in folgenden Fällen deaktiviert:
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]
(Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Anwendbare Modi:
Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen.
¢ Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] in [1 EV] geändert wird, [Empfindlichkeit] erfolgt die
Einstellung auf den dem bei [1/3 EV] eingerichteten Wert am nächsten liegenden Wert. (Der
eingerichtete Wert wird nicht zurückgesetzt, wenn die Einstellung wieder in [1/3 EV] geändert
wird. Die für [1 EV] gewählte Einstellung wird beibehalten.)
Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit
[MENU] > [Rec]>[Max. ISO-Wert]
Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit
[MENU] > [Rec]>[ISO-Einst.Stufen]
Einstellung
[1/3 EV]
[L.125]
¢
/[L.160]
¢
/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/
[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/[16000]/
[20000]/[25600]
[1 EV] [L.125]
¢
/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]
177
Fokus- und Belichtungseinstellungen
Anwendbare Modi:
Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von [ISO125] eingerichtet werden.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Erweitern der ISO-Empfindlichkeit.
[MENU] > [Rec]>[Erweiterte ISO]
178
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Wählen eines Drive-Modus
Anwendbare Modi:
Durch Auswahl des Drive-Modus können Sie die Betriebsart beim Betätigen des
Auslösers wechseln, wie die Serienbildaufnahme oder den Selbstauslöser.
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Antriebsmodus und anschließend [MENU/
SET]
.
A Drive-Modus
Wählen Sie [ ], um den Antriebsmodus abzubrechen. Die Einstellung wechselt auf
[Einzeln].
Die Einstellungen können für jeden Antriebsmodus durch Drücken von 3 geändert
werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
Drive-Modus Beschreibung der Einstellung
1
[Einzeln] (S65)
Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild
aufgenommen.
2
[Serienbilder] (S179)
Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen
fortlaufend Aufnahmen.
3 [Auto Bracket] (S183)
Bei jedem Betätigen des Auslösers werden die
Aufnahmen mit unterschiedlichen Einstellungen für
den Belichtungsausgleichsbereich vorgenommen.
4
[Selbstausl.] (S186)
Beim Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
ausgeführt, nachdem die eingerichtete Zeit abgelaufen
ist.
31/3
H
0HKU(LQVW
1 2 3 4
A
179
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Serienbildgruppe (S240) aufgezeichnet.
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Serienbildsymbols ([ ], etc.) und
anschließend
3.
3
Wählen Sie die Serienbildgeschwindigkeit
mit 2/1 und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
31/3
H
0HKU(LQVW
SH
H M
LV
L
LV
180
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden.
[Bildgröße] (S139)/[Qualität] (S140)/[Empfindlichkeit] (S174)/[AFS/AFF/AFC] (S147)/
[Fokus/Auslöse-Prior.] (S157)
Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [Seriengeschw.] im Menü [Rec] eingerichtet werden.
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S140.
4
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Beenden des Serienbildmodus
Wählen Sie [ ] (Einzelbildaufnahme) oder [ ] unter den Drive-Modi. (S178)
[SH]
¢
2
(Extrem hohe
Geschwindig
keit)
[H]
(Hohe
Geschwindi
gkeit)
[M]
(Mittlere
Geschwindi
gkeit)
[L]
(Langs.
Geschw.)
Seriengesc
hwindigkeit
(Bilder/
Sekunde)
Elektronischer
Verschluss
[ON]
40
10 4 2
Elektronischer
Verschluss
[OFF]
542
Live View während
Serienbildmodus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit
RAW-Dateien
9
¢
3, 4
Ohne
RAW-Dateien
Max. 80
Hängt von der Kapazität der
Speicherkarte ab
¢4
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen
¢2 Der elektronische Verschluss ist aktiv.
¢3 Je nach den Aufnahmebedingungen kann die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme unter Umständen reduziert werden. (Zum Beispiel kann beim
Einrichten von [i.Auflösung] im Menü Aufnahme die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme reduziert werden)
¢4 Es können Bilder aufgenommen werden, bis die,Speicherkapazität der Karte
erschöpft ist. Jedoch verlangsamt sich die Seriengeschwindigkeit um die Hälfte. Die
genaue Zeit hängt jedoch vom Bildverhältnis, von der Bildgröße, den Einstellungen
für die Qualität und dem verwendeten Kartentyp ab.
AFSAFS
50
i
H
L
4:3
181
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Fokussieren im Serienbildmodus
Die Methode zum Erreichen der Scharfstellung hängt vom Fokusmodus (
[AFS/AFF/AFC]
(S147) und manueller Fokus (S158)) und der [Fokus/Auslöse-Prior.]-Einstellung (S157)
im [Individual]-Menü ab.
¢1 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild gesetzt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie
den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus
aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S333.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [SH] oder [H] eingestellt ist (wenn der Fokusmodus
[AFS] oder [MF] ist), sind die Belichtung und der Weißabgleich für die folgenden Bilder auch
auf die Einstellungen eingerichtet, die für das erste Bild verwendet werden. Je nach
Helligkeitsänderung des Motivs können das zweite und die weiteren Bilder heller oder dunkler
sein. Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [H] (wenn der Fokus-Modus [AFF] oder [AFC]
ist), [M] oder [L], eingestellt ist, werden diese bei jeder Bildaufnahme angepasst.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Seriengeschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
Wenn Sie die Aufnahme von Bildern wiederholen möchten, kann es je nach den
Betriebsbedingungen eine Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
Es kann eine Zeit dauern, bis die im Serienbildmodus aufgenommen Bilder auf die Karte
gespeichert werden. Wenn Sie während des Speichervorgangs kontinuierlich Bilder
aufnehmen, sinkt die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen. Für die kontinuierliche
Bildaufnahme wird die Verwendung einer High-Speed-Speicherkarte empfohlen.
Fokusmodus
Fokus-/
Freigabeprior.
Fokus
AFS
[FOCUS]
Beim ersten Bild
[RELEASE]
AFF/AFC
¢1
[FOCUS]
Normale Scharfstellung
¢2
[RELEASE]
Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
MF Scharfstellung durch manuellen Fokus
182
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
In [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
In den folgenden Fällen kann [SH] im Serienbildmodus nicht verwendet werden.
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
Bei Verwendung von [Auslöseverzögerung]
183
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Aufnahme von Fotos mit der automatischen
Belichtungsreihe (Auto Bracket)
Anwendbare Modi:
Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den
Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[Schritt]: [31/3], [Sequenz]: [0/s/r]
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Auto
Bracket-Symbols (
[ ], etc.) und
anschließend
3.
3
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Ausgleichsbereichs und anschließend
[MENU/SET].
4
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die
eingestellte Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen
eingerichtete Bildanzahl aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
31/3
H
0HKU(LQVW
31/3
-
3
-
2
-
1 0
+1
+1
+2
+2
+3
+3
-
3
-
2
-
1 0 +1 +2 +3
2 1 3
31/3 32/3 31 51/3 52/3 51
71/3 72/3 71
AFSAFS
50
i
L
4:3
184
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Beenden von Auto Bracket
Wählen Sie [ ] (Einzelbildaufnahme) oder [ ] unter den Drive-Modi. (S178)
Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder
[Sequenz] und anschließend [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Sie können jeweils ein Bild aufnehmen, wenn [ ] eingestellt ist.
Sie können kontinuierlich Bilder bis zur eingestellten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingestellt ist.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[MENU] > [Rec]>[Auto Bracket]
Option
Einstellung
Option
Einstellung
[Einzel-/
Serien-Einst.]
[]
(Einzelbildaufnahme)
[Sequenz]
[0/`/_]
[]
(Serienbildaufnahme)
[`/0/_]
[Schritt]
[3•1/3] (3 Bilder)
[3•2/3] (3 Bilder)
[3•1] (3 Bilder)
[5•1/3] (5 Bilder)
[5•2/3] (5 Bilder)
[5•1] (5 Bilder)
[7•1/3] (7 Bilder)
[7•2/3] (7 Bilder)
[7•1] (7 Bilder)
185
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Bei der Aufnahme von Bildern mit Auto Bracket, nachdem der Belichtungsausgleichswert
eingestellt wurde, basieren die Bilder auf dem gewählten Belichtungsausgleichswert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Belichtung wird in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht richtig
ausgeglichen.
Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
In [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
186
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Anwendbare Modi:
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Selbstauslöser-Symbols
([ ], etc.) und
anschließend
3.
3
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der
Zeiteinstellung für den Selbstauslöser und
anschließend [MENU/SET]
.
Option Beschreibung der Einstellung
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung geeignet, um die
durch das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
31/3
H
0HKU(LQVW
10
10 2
10
187
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
4
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser
halb herunter und dann ganz herunter, um
die Bildaufnahme zu machen.
Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv
fokussiert wurde. Fokus und Belichtung werden
eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers machen
möchten, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, müssen Sie [Fokus/
Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [RELEASE] stellen. (S157)
Die Selbstauslöseranzeige A blinkt. Der Verschluss wird
nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Wenn [ ] ausgewählt wird, blinkt die
Selbstauslöseranzeige erneut, nachdem die erste und
zweite Aufnahme gemacht wurde. Der Verschluss wird
zwei Sekunden nach diesem Blinken ausgelöst.
Beenden des Selbstauslösers
Wählen Sie [ ] (Einzelbildaufnahme) oder [ ] unter den Drive-Modi. (S178)
Es ist auch möglich, diese Funktion durch Ausschalten des Gerätes zu beenden. (Wenn
[Selbstausl. Auto Aus] (S59) auf [ON] gestellt ist)
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
188
Verschluss (Antriebs)-Einstellungen
Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [Selbstausl.] im Menü [Rec]
eingerichtet werden.
Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich das Aufnahmeintervall auf mehr als
2 Sekunden verlängern, wenn [ ] ausgewählt ist.
Die Blitzlichtleistung kann geringfügig variieren, wenn [ ] gewählt wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [ ] eingestellt werden:
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
[Mehrfach-Bel.]
Der Selbstauslöser ist in folgenden Fällen deaktiviert:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
In [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
189
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Automatische Aufnahme von Bildern in
bestimmten Zeitabständen
[Zeitrafferaufnahme]
Anwendbare Modi:
Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen
und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen.
Bilder werden als einzelne Bildgruppe aufgenommen (S240).
Sie können Videos mit [Zeitraffervideo] im Menü [Wiederg.] erstellen. (S255)
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S38)
Stellen Sie die Aufnahmezeit/das Aufnahmeintervall/die Anzahl der Bilder ein
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
[MENU] > [Rec]>[Zeitrafferaufnahme]
Option Beschreibung der Einstellung
[Anfangszeit]
[Sofort]
Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser vollständig
heruntergedrückt wird.
[Startzeit
einstellen]
Sie können den Zeitpunkt des Aufnahmestarts einstellen.
Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im
Voraus eingestellt werden.
Wählen Sie das Element (Stunde oder Minute) durch
Drücken von 2/1 aus, stellen Sie die Startzeit durch
Drücken von 3/4 ein und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
[Aufnahmei
ntervall]/
[Bildzähler]
Es kann das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder eingestellt werden.
2/1: Wählen Sie das Element (Minute/Sekunde/Anzahl der Bilder)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Es kann ein Aufnahmeintervall von 1 Sekunde bis 99 Minuten und
59 Sekunden mit einem Intervall von 1 Sekunde eingestellt werden.
Die Anzahl der Bilder kann von 1 bis 9999 eingestellt werden.
190
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine
bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das
Gerät automatisch ein. Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken Sie den Auslöser
halb herunter.
Wenn [Fn3] gedrückt oder [ ] berührt wird, während dieses Gerät eingeschaltet ist,
wird ein Auswahlbildschirm angezeigt, der Sie zum Pausieren oder Beenden auffordert.
Führen Sie die Bedienung in Übereinstimmung mit dem Bildschirm aus. Auch wenn [Fn3]
im Pausemodus gedrückt oder [ ] berührt wird, wird ein Auswahlbildschirm
angezeigt, der Sie zum Fortsetzen oder Beenden auffordert. Durch vollständiges
Herunterdrücken des Auslösers können Sie auch aus dem Pausemodus heraus
fortfahren.
Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt.
Wenn Sie das Gerät an einem Ort hinterlassen, um [Zeitrafferaufnahme] durchzuführen,
nehmen Sie sich vor einem möglichen Diebstahl in Acht.
Die Aufnahme über längere Zeiträume an kalten Orten, wie in Skigebieten, oder an Orten
in großen Höhen, oder in warmen, feuchten Umgebungen, kann zu Fehlfunktionen
führen. Seien Sie daher vorsichtig.
Die Aufnahme kann u. U. nicht mit dem eingestellten Aufnahmeintervall oder der eingestellten
Bilderanzahl, je nach Aufnahmebedingungen, übereinstimmen.
Die Aufnahme kann übersprungen werden, wenn die Aufnahmedauer länger als das
Aufnahmeintervall ist, wie bei einer Langzeitbelichtung.
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
und einen DC-Koppler (Sonderzubehör) zu verwenden.
[Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten.
Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und
anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten. Schalten Sie dieses Gerät aus,
wenn Sie den Akku oder die Karte austauschen.
Wenn die Akkuladung verbraucht ist
Beim Ausschalten der Kamera
Schließen Sie während der Zeitrafferaufnahme nicht das AV-Kabel (Sonderzubehör), das
Mini-HDMI-Kabel oder das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an.
Wenn nur ein Bild aufgenommen wird, wird dieses nicht als Gruppenbild gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Zeitrafferaufnahme] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
191
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Erstellen von Stop-Motion-Bildern
[Stop-Motion-Animation]
Anwendbare Modi:
Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt.
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S38)
Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen
anzeigt. (S240)
1 Wählen Sie das Menü aus.
Vor dem Erstellen eines Videos mit [Stop-Motion-Animation]
Mit [Stop-Motion-Animation] können Sie ein Video erstellen, in dem sich die Objekte zu
bewegen scheinen, indem bei jeder Bewegung einer Puppe, usw. in kleinen Schritten,
eine Aufnahme gemacht und diese Aufnahmen dann miteinander verbunden werden.
Mit diesem Gerät müssen Bilder von 1 bis 50 Vollbildern pro Sekunde eines Videos
aufgenommen werden.
Für eine gleichmäßigere Bewegung muss die Bewegung in möglichst kleinen Schritten
aufgenommen und die Bildrate pro Sekunde (Bildrate) auf einen hohen Wert eingerichtet
werden.
[MENU] > [Rec]>[Stop-Motion-Animation]
192
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
2 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl der
Aufnahmemethode und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Neu] und anschließend [MENU/SET].
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden.
6 Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung
festzulegen.
Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise.
Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet,
wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme
angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab
der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
Option Beschreibung der Einstellung
[Auto-Aufna
hme]
[ON]
Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten
Aufnahmeabstand auf. Beim vollständigen Herunterdrücken
des Auslösers beginnt die Aufnahme.
[OFF]
Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von Bildern,
Vollbild für Vollbild.
[Aufnahmei
ntervall]
(Nur wenn auf [Auto-Aufnahme] gestellt ist [ON])
Richtet den Zeitraum für die automatische Aufnahme ein. Ein Wert
zwischen 1 und 60 s kann in Abständen von 1 s eingerichtet werden.
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Aufnahmeintervalls
(Sekunden), drücken Sie 3/4 um dieses einzustellen und
drücken Sie [MENU/SET].
Geschicktes Aufnehmen
Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder
angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung.
Durch Betätigen von [(] können Sie die aufgenommenen Bilder prüfen. Unnötige
Bilder können durch Betätigen von [ ] gelöscht werden. Bei erneutem Betätigen
von [(] wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet.
193
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
7 Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden.
Diese kann auch durch Auswahl von
[Stop-Motion-Animation] im [Rec]-Menü und
anschließendes Drücken von [MENU/SET] beendet
werden.
Wählen Sie beim Einrichten von [Auto-Aufnahme] auf [ON]
die Option [Ende] auf dem Bestätigungsbildschirm.
(Drücken Sie, wenn [Anhalten] gewählt wurde, den Auslöser vollständig, um die
Aufnahme fortzusetzen.)
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
beendet.
Als nächstes wird der Bestätigungsbildschirm zum Erstellen eines Videos angezeigt.
Wählen Sie darin [Ja].
8 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.
Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt.
9 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ausführ.] und
anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Videos können auch mit [Stop-Motion-Video] im Menü
[Wiederg.] erstellt werden. (S256)
Option Beschreibung der Einstellung
[Aufn.-Qual.]
Richtet die Qualität eines Videos ein.
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer die
Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
[50fps]
¢
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Nur wenn [FHD/50p] eingestellt ist
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
30
194
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe
Bei Auswahl von [Mehr] in Schritt
4 werden die mit [Stop-Motion-Animation]
aufgenommenen Bildgruppen angezeigt. Wählen Sie eine Reihe von Gruppenbildern,
drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie anschließend [Ja] auf dem
Bestätigungsbildschirm.
Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht,
weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei
Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen.
Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden
schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
Bei Auswahl einer Bildqualität mit einer größeren Bildgröße als den Originalbildern
verschlechtert sich die Auflösung des Videos.
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
und einen DC-Koppler (Sonderzubehör) zu verwenden.
Wenn während der Erstellung eines Videos mit dem Netzadapter die Stromversorgung durch
Ausstecken des Netzadapters oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, wird das von
Ihnen erstellte Video nicht aufgezeichnet.
Es kann kein Video, dass die Aufnahmezeit von 29 min und 59 s überschreitet sowie ein Video,
das die Dateigröße von 4 GB überschreitet, erstellt werden.
Ein Video, das kürzer als 1 Sekunde ist, wird mit “0s” als Video-Aufnahmedauer angezeigt
(S77).
Wenn nur ein Bild aufgenommen wurde, wird dieses Bild nicht als Bildgruppe gespeichert. Ein
Bild kann nicht aus [Mehr] gewählt werden, wenn es das einzige war, das aufgenommen
wurde.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Stop-Motion-Animation] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
195
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Gleichzeitiges Deaktivieren von
Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
[Stummschaltung]
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen,
öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren.
Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Betriebsgeräusche werden stumm geschaltet und das Blitzlicht und AF-Hilfslicht werden
unterdrückt. Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt.
[Elektron. Verschluss]: [ON]
[Blitzlicht-Modus]: [Œ] ([Forciert Aus])
[AF-Hilfslicht]: [OFF]
[Laut.Piepton]: [s] (OFF)
[Auslöser-ton]: [ ] (OFF)
[Lautsprecherlautstärke]: 0
Obgleich [ON] eingestellt ist, leuchten/blitzen die folgenden Funktionen auf.
Statusanzeige
Selbstauslöseranzeige
Kontrollleuchte des Wi-Fi-Anschlusses
Betriebsgeräusche der Kamera, wie beispielsweise das Geräusch der Blendeneinstellung,
werden nicht stumm geschaltet.
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
[MENU] > [Individual]>[Stummschaltung]
196
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Aufnahme von Bildern ohne Verschlusston
[Elektron. Verschluss]
Anwendbare Modi:
Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen Umgebung ausgeschaltet
werden. Der mechanische Verschluss wird deaktiviert, wodurch die Aufnahme von Bildern
mit minimaler Unschärfe erleichtert wird. Wir empfehlen Ihnen, im Voraus eine
Probeaufnahme zu machen, da je nach Aufnahmebedingungen verzerrte Motive und
horizontale Streifen aufgenommen werden können.
Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Der Blitz ist fest auf [Œ] ([Forciert Aus]) eingestellt.
Unter Leuchtstoff- oder LED-Beleuchtung, etc. können horizontale Streifen auf
aufgenommenen Bildern erscheinen. In solchen Fällen kann der Effekt der horizontalen
Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit reduziert werden.
Wenn sich ein Motiv bewegt kann es auf dem aufgenommenen Bild verzerrt erscheinen.
Sollte während der Aufnahme ein Verwackeln auftreten, können verzerrte Motive
aufgezeichnet werden. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Sie können den Verschlusston unter [Auslöser-ton] in [Signalton] ausschalten. (S53)
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Elektron. Verschluss] wird fest auf [ON] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt
ist.
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
[MENU] > [Rec]>[Elektron. Verschluss]
197
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Aufnehmen von klaren Bildern durch die
Registrierung von Gesichtern
[Gesichtserk.]
Anwendbare Modi:
Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine scharfe Aufnahme.
Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]/[MEMORY]
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der
Funktion Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte
Gesicht ein Name eingegeben wurde)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen, die über die Gesichtserkennung registriert wurden
([Kateg.-Wdgb.] (S245))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
[MENU] > [Rec]>[Gesichtserk.]
[Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[Gesichtserk.] schaltet sich automatisch auf [ON], wenn die Gesichtsaufnahme
registriert wird.
198
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
[Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
Ähnliche Gesichtsmerkmale können dazu führen, dass eine Person als eine andere erkannt
wird.
Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge
längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung registriert wurden,
werden Aufnahmen, bei denen [Name] auf [OFF] gestellt ist, unter [Kateg.-Wdgb.] nicht nach
dem Kriterium Gesichtserkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S201), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach der Gesichtserkennung in [Kateg.-Wdgb.] kategorisiert.
Um die Namensinformationen der aufgenommenen Bilder zu ändern, verwenden Sie die
Funktion [REPLACE] in [Ges.Erk. bearb.] (S264).
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können Sie [Gesichtserk.] nicht verwenden.
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Miniatureffekt] (Kreativer Steuermodus)
Bei Aufnahme von Videos
199
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die
jeweilige Person gemacht werden (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung).
1 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl von [MEMORY] und betätigen Sie dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie3/4/2/1, um den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Neu] wird nicht angezeigt, wenn schon 6 Personen
registriert sind. Löschen Sie eine bereits registrierte
Person, um eine neue Person zu registrieren.
3 Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht
mit der Orientierungshilfe an.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere
usw.) können nicht registriert werden.
Drücken Sie zur Anzeige der Beschreibung der
Gesichtserkennung 1 oder berühren Sie [ ].
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem
Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen
sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht
aus.)
(Gutes Beispiel für die
Registrierung)
Wenn das Gesicht bei der Aufnahme nicht erkannt wird
Speichern Sie das Gesicht der gleichen Person im Innen- und Außenbereich bzw. mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder Winkeln. (S200)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, führen Sie eine erneute
Registrierung durch.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
KEN
1HX
200
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Option Beschreibung der Einstellung
[Name]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend
[MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf S61 finden.
[Alter]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend
[MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag) aus,
stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie dann
[MENU/SET].
[Bild.hinz]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
(Bilder hinzufügen)
1 Wählen Sie den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie [MENU/
SET].
2 Führen Sie die Schritte
3 in “Gesichtseinstellungen” aus.
Löschen einer der Gesichtsaufnahmen.
(Löschen)
Drücken Sie 2/1, um das zu löschende Gesichtsbild
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Diese Funktion erfordert, dass mindestens eine Gesichtsaufnahme
nach der Registrierung erhalten bleibt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei
Auswahl von [Ja] ausgeführt.
201
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende
Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Option Beschreibung der Einstellung
[Info bearb.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten
Person.
Führen Sie Schritt
4 in “Gesichtseinstellungen” aus.
[Priorität]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Lösch.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang
wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
202
Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf
Bildern
Anwendbare Modi:
Durch vorheriges Einrichten des Namens und Geburtstags Ihres Kindes oder Haustiers
können Sie dessen Name und Alter in Monaten und Jahren auf Bildern aufzeichnen.
Diese können Sie während der Wiedergabe anzeigen oder mit [Texteing.] (S251) auf die
aufgezeichneten Bilder aufdrucken.
Einrichten von [Alter] oder [Name]
1 Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET]
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Baby1], [Baby2] oder [Tier] und
anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Alter] oder
[Name] und anschließend [MENU/SET].
5 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
6 Drücken Sie 4, um [Ende] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum Beenden.
[Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
1.
Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO, die auf der
CD-ROM (mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Für Fotos, die während der Videoaufnahme ([ ] (Videopriorität)) (S233) aufgenommen
werden, wird weder Alter noch Name aufgezeichnet.
[MENU] > [Rec]>[Profil einrichten]
Geben Sie [Alter] ein (Geburtstag)
2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Eingabe [Name]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
“Texteingabe” auf S61.
203
Stabilisator, Zoom und Blitz
Optischer Bildstabilisator
Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese
automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können.
Es gibt zwei verschiedene Arten von optischen Bildstabilisatoren. Einer ist im Objektiv
integriert, der andere in diesem Gerät. Es wird entweder der optische Bildstabilisator des
Objektivs oder dieses Geräts aktiviert.
Kompatible optische Bildstabilisatoren
Je nach verwendetem Objektiv funktioniert entweder der optische Bildstabilisator eines
Objektivs oder dieses Geräts.
Verwendetes Objektiv
Optische
Bildstabilisator-Funktion
Objektiv mit
Micro Four
Thirds-Anschlu
ssspezifikation
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion
Das austauschbare Objektiv
(H-FS1442A) unterstützt die
optische Bildstabilisator-Funktion.
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion des
Objektivs aktiviert.
S204
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion nicht
Das austauschbare Objektiv
(H-H020A) unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion nicht.
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S206
Objektiv mit
Four
Thirds-Anschlu
ssspezifikation
Verwenden Sie
einen
Anschlussadapter
(
DMW-MA1:
Sonderzubehör
).
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion des
Objektivs aktiviert.
S204
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion nicht
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S206
Objektiv mit Leica-Anschlussspezifikation
Verwenden Sie einen Leica-Objektivanschlussadapter
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: Sonderzubehör).
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S206
Andere als die oben aufgeführten Objektive, die an
dieses Gerät angebracht werden können
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S206
204
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Verhindern von Verwacklungen
Verwenden Sie [Stabilisator], ein Stativ, den Selbstauslöser (S186) oder den
Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör)
(S333), wenn die Verwacklungswarnung
[ ] erscheint.
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion eines Objektivs
Es ist ein Objektiv basierend auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard mit optischer Bildstabilisator-Funktion erforderlich.
(S203)
[MENU] > [Rec]>[Stabilisator]>[Betriebsmodus]
Option Beschreibung der Einstellung
[]
([Normal])
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird ausgeglichen.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet sich ideal
für das Panning, eine Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
[OFF]
Der [Stabilisator] ist nicht aktiv.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
205
Stabilisator, Zoom und Blitz
Der optische Bildstabilisator kann Betriebsgeräusche oder Vibrationen während des
Betriebs erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.
Bei Verwendung eines optionalen austauschbaren Objektivs mit O.I.S.-Schalter kann der
optische Bildstabilisator durch Umschalten des O.I.S.-Schalters am Objektiv auf [ON] aktiviert
werden. (Beim Kauf ist anfänglich [ ] eingerichtet.)
Bei Verwendung eines Stativs empfehlen wir die Einstellung von [Betriebsmodus] auf [OFF].
Wir empfehlen beim Panning in [ ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus eingestellt ist, kann [ ] des
optischen Bildstabilisators nicht verwendet werden.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie
darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
In den folgenden Fällen ist es schwieriger, den Panning-Effekt in [ ] zu erzielen.
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag.
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde.
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt. (kein
verschwommener Hintergrund.)
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann.
206
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion dieses Geräts
Wenn Ihr Objektiv die optische Bildstabilisator-Funktion nicht unterstützt oder
nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard
basiert, kann der optische Bildstabilisator dieses Geräts verwendet werden. (S203)
Der optische Bildstabilisator dieses Geräts funktioniert nur bei der Aufnahme von Bildern.
Wenn Ihr Objektiv nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard basiert, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Stellen Sie [Auslösen o.Obj.] auf [ON]. (S23)
Stellen Sie die Brennweite Ihres Objektivs in [Brennweite einstellen] ein. (S207)
Wird ein Objektiv verwendet, das nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard basiert, wenn der optische Bildstabilisator dieses Geräts verfügbar
ist, erscheint eine Bestätigung für die Brennweiteneinstellung, nachdem dieses Gerät
eingeschaltet wird. Durch die Auswahl von [Ja] können Sie [Brennweite einstellen] in
[Stabilisator] einstellen.
[MENU] > [Rec]>[Stabilisator]
Option Beschreibung der Einstellung
[Betriebsmodus]
[]
([Normal])
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird
ausgeglichen.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus
eignet sich ideal für das Panning, eine
Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt
wird.
[OFF]
Der [Stabilisator] ist nicht aktiv.
[Brennweite
einstellen]
¢
Die Brennweite Ihres Objektivs kann eingestellt oder registriert
werden.
(S207)
¢ Diese Option kann nur eingestellt werden, wenn Ihr Objektiv nicht auf dem Micro Four
Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert.
207
Stabilisator, Zoom und Blitz
Bei Verwendung eines Objektivs, das auf
dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard basiert, wird automatisch eine Brennweite eingestellt.
Wenn Ihr Objektiv auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard
basiert, aber keine Funktion für die Kommunikation mit der Kamera vorhanden ist, richten Sie
die Brennweite des Objektivs ein.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Brennweite einstellen] und anschließend
[MENU/SET].
3 Wählen Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 2
/
1
aus.
Es kann eine Brennweite von 8 mm bis 1000 mm
eingestellt werden.
Stellen Sie eine Brennweite, wie auf dem Gehäuse Ihres
Objektivs markiert, etc. ein.
Wenn die Brennweiten-Einstellung für Ihr Objektiv nicht
gefunden wird, wählen Sie einen Wert nahe der Brennweite Ihres Objektivs aus.
Wenn es sich bei Ihrem Objektiv um ein Zoom-Objektiv handelt, wählen Sie einen Wert
entsprechend der Brennweite zum Zeitpunkt der Aufnahme aus.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrierung einer Brennweite
1 Führen Sie Schritt 3 in “Einstellen der Brennweite eines Objektivs” aus.
2
Drücken Sie
4
.
3 Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der zu
überschreibenden Brennweite und drücken Sie
anschließend [DISP.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Es können bis zu 3 Brennweiten-Einstellungen registriert
werden.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellen einer registrierten Brennweite
1 Drücken Sie auf dem Bildschirm in Schritt 3 von “Einstellen der Brennweite
eines Objektivs” auf 4.
2 Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der registrierten Brennweiteund anschließend
[MENU/SET].
Einstellen der Brennweite eines Objektivs
Vorbereitung: Stellen Sie [Auslösen o.Obj.] auf [ON]. (S23)
[MENU] > [Rec]>[Stabilisator]
208
Stabilisator, Zoom und Blitz
Der optische Bildstabilisator kann Betriebsgeräusche oder Vibrationen während des
Betriebs erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.
Bei Verwendung eines Stativs empfehlen wir die Einstellung von [Betriebsmodus] auf [OFF].
Wir empfehlen beim Panning in [ ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher.
Der optische Bildstabilisator funktioniert nur während der Bildaufnahme.
Je länger die Brennweite, desto schwächer ist der Effekt des optischen Bildstabilisators.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus eingestellt ist, kann [ ] des
optischen Bildstabilisators nicht verwendet werden.
Der optische Bildstabilisator ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar.
Wenn die Verschlusszeit auf [B] (Bulb - Glühbirne) gestellt ist
Wenn die Verschlusszeit länger als 2 Sekunden ist
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt wurde
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Aufnahme von Fotos während der Aufzeichnung eines Videos [nur wenn [ ]
(Video-Priorität) eingerichtet ist].
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam. Achten Sie
darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
In den folgenden Fällen ist es schwieriger, den Panning-Effekt in [ ] zu erzielen.
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag.
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde.
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt. (kein
verschwommener Hintergrund.)
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann.
209
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu
reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst.
Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Auslöseverzögerung] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Minimieren der Verschlussvibration
[MENU] > [Rec]>[Auslöseverzögerung]
210
Stabilisator, Zoom und Blitz
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom
Anwendbare Modi:
Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel)
aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen
(Tele).
¢1 Die Zoomgeschwindigkeit hängt davon ab, wie weit Sie den Hebel bewegen.
¢2 Drücken Sie beim Bedienen des Zooms mit den Cursor-Tasten die Funktionstaste, auf die
[Zoom-Steuerung] in [Fn-Tasteneinstellung] (S47) des [Individual]-Menüs eingestellt wurde.
Die Zoombedienung wird unterbrochen, wenn die Funktionstaste erneut gedrückt wird, oder
wenn eine bestimmte Zeit vergeht.
¢3 Schnell zoomen mit 3/4 und langsam zoomen mit 2/1.
¢4 Die Bedienung mit den Cursor-Tasten ist nur verfügbar, wenn [Erw. Teleber.] im Menü [Rec]
auf [ZOOM] eingestellt ist.
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs, das Power Zoom
unterstützt (elektrisch betriebener
Zoom)
Zoomhebel eines
Wechselobjektivs
¢1
Cursor-Buttons dieses
Geräts
¢2, 3
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-FS1442A), das
Power Zoom nicht unterstützt
Zoomring eines
Wechselobjektivs
Cursor-Buttons dieses
Geräts
¢2, 4
Bei Verwendung eines
austauschbaren Objektivs
(H-H020A), das den Zoom nicht
unterstützt
Cursor-Buttons dieses Geräts
¢2, 4
T-Seite:
Vergrößert ein
entferntes Objekt
W-Seite:
Erweitert den
Blickwinkel
3/1:
Vergrößert ein weit
entferntes Motiv
4/2:
Erweitert den
Blickwinkel
T
W
T
W
211
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern,
ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert.
¢ Bei Auswahl einer Bildgröße von [S] (4 M) und einem Bildverhältnis von [4:3].
Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung für [Bildgröße] und [Bildverhält.] ab.
Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die
Qualität auf [A] oder [] ein.
Erhöhen des Teleskopeffekts
[Erw. Teleber.]
Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.] Max. 2k
¢
Bei Aufnahme von Videos [Erw. Teleber.]
2,4k ([FHD/50p], [FHD/50i], [FHD/
25p], [FHD/24p])
3,6k ([HD/50p], [HD/25p])
4,8k ([VGA/25p])
212
Stabilisator, Zoom und Blitz
Stufenweises Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv
[MENU] > [Rec]>[Erw. Teleber.]>[ZOOM]
A Vergrößerungsfaktor des Extra-Teleobjektivs
Der Vorgang kann durch Verwendung des Zoomhebels oder mit 3/4/2/1
ausgeführt werden.
Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden.
Drücken Sie zum Bedienen des Zooms mit den Cursor-Tasten die Funktionstaste, auf die
[Zoom-Steuerung] in [Fn-Tasteneinstellung] (S47) des [Individual]-Menüs eingestellt wurde.
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs, das Power Zoom unterstützt, steht Extra
Teleobjektiv zur Verfügung, nachdem in den Tele-Bereich des optischen Zooms gezoomt
wurde.
B Optischer Zoombereich (Brennweite)
¢
C Extra Teleobjektivbereich für die Fotoaufnahme
(Zoomvergrößerung)
¢
Dieser Zoom-Schieberegler wird angezeigt, wenn ein Wechselobjektiv verwendet
wird, das Power Zoom unterstützt.
Es wird eine konstante Zoomgeschwindigkeit eingestellt.
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
EX1.0x EX2.0x
4:3 4:3
A
CB
213
Stabilisator, Zoom und Blitz
Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder
vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für
die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den gewünschten
Aufnahmemodus kontrolliert werden (S231).
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Extra Teleobjektiv ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar.
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop] (Kreativer Steuermodus)
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt wurde
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Einfaches Heranzoomen mit dem Extra-Teleobjektiv
[MENU] > [Rec]>[Erw. Teleber.]>[TELE CONV.]
[MENU] > [Video]>[Erw. Teleber.]>[ON]
A [OFF]
4:3 4:3
A
214
Stabilisator, Zoom und Blitz
Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv
Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom
kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom).
Die austauschbaren Objektive (H-H020A, H-FS1442A) sind nicht zu Power Zoom
kompatibel.
(Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf unserer Website.)
[MENU] > [Individual]>[Pz-Objektiv]
Option Beschreibung der Einstellung
[Brennweite
anzeigen]
Beim Zoomen wird die Brennweite
angezeigt und Sie können die
Zoomposition bestätigen.
A Brennweiten-Anzeige
B Aktuelle Brennweite
[ON]/[OFF]
[Schritt-Zoom]
Beim Betätigen des Zooms, mit
Einstellung auf [ON], stoppt der Zoom an
bestimmten Positionen, entsprechend den
festgelegten Entfernungen.
C Schritt-Zoomangabe
[Schritt-Zoom] ist bei der Aufnahme von
Videos deaktiviert.
[ON]/[OFF]
[Zoom-Fortsetzung]
Wenn Sie das Gerät einschalten, werden die Zoompositionen
wiederhergestellt, die beim letzten Ausschalten des Geräts aktiv
waren.
[ON]/[OFF]
[Zoom Geschw.]
Sie können die Zoomgeschwindigkeit für die Zoom-Operationen
einstellen.
Wenn Sie [Schritt-Zoom] auf [ON] einstellen, ändert sich die
Zoomgeschwindigkeit nicht.
[Foto]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit)/[M] (Mittlere Geschwindigkeit)/[L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[Video]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit)/[M] (Mittlere Geschwindigkeit)/[L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[Zoomring]
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn ein zu Power Zoom kompatibles
Objektiv mit einem Zoomhebel und einem Zoomring angebracht ist.
Beim Einstellen auf [OFF] werden die mit dem Zoomring gesteuerten
Vorgänge deaktiviert, um ein unbeabsichtiges Bedienen zu verhindern.
[ON]/[OFF]
B
A
C
215
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie
bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S186) zu arbeiten.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Digitalzoom] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Miniatureffekt] (Kreativer Steuermodus)
[Mehrfach-Bel.]
[Digitalzoom]
[MENU] > [Rec]>[Digitalzoom]>[4t]/[2t]
[MENU] > [Video]>[Digitalzoom]>[4t]/[2t]
216
Stabilisator, Zoom und Blitz
Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom)
(Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig)
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Die Laufleiste wird angezeigt.
3
Führen Sie die Zoomvorgänge durch
Verschieben der Laufleiste aus.
Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je
nach der berührten Position.
Berühren Sie erneut [ ], um die Touch-Zoom-Bedienung zu beenden.
Wenn [Schritt-Zoom] (S214) auf [ON] eingestellt ist, wird die
Laufleiste für den stufenweisen Zoom angezeigt.
Zoom über die Touch-Bedienung
[ ]/[ ] Langsamer Zoom
[ ]/[ ] Schneller Zoom
AE
1414 1818 2525
217
Stabilisator, Zoom und Blitz
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Blitzlichts
Anwendbare Modi:
Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz
Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist
möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz
öffnen.
A Um den Blitz zu öffnen
Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel.
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
Schließen Sie den eingebauten Blitz immer,
wenn Sie ihn nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert.
Seien Sie beim Öffnen des Blitzes vorsichtig, da dieser herausspringt.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Der mögliche Blitzlichtbereich
Ist die Entfernung zum Motiv gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei
Verwendung eines Blitzlichtes dunkel, da das Blitzlicht durch das Objektiv blockiert wird
oder den Blitzlichtbereich überschreitet. Prüfen Sie beim Aufnehmen eines Bildes die
Entfernung zum Motiv. Die Entfernung, in der der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das
Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der der Lichtstrahl vom Blitzlicht
weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
Unterdrücken des Blitzes ([Œ])
Wenn der Blitz geschlossen ist oder auf Grund der Videoaufnahme, etc. keine Bilder
aufgenommen werden können, wird [Œ] (Blitz unterdrückt) auf dem Bildschirm
angezeigt und der Blitz wird nicht ausgelöst.
Schließen Sie den Blitz an Orten, an denen er nicht verwendet werden darf,
sodass dieser nicht ausgelöst wird.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H020A)
Möglicher Blitzlichtbereich
[AUTO] in
[Empfindlichkeit]
50 cm bis 11,7 m
218
Stabilisator, Zoom und Blitz
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
Dies ist der Wertebereich, wenn [Max. ISO-Wert] (S176) auf [OFF] eingestellt ist.
Nähern Sie das Blitzlicht nicht zu stark dem Objekt oder schließen Sie das Blitzlicht beim
Auslösen. Die Objekte können durch seine Wärme oder die Lichteinwirkung verformt oder
entfärbt werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Forciert EIN/Rote-Augen-Reduzierung usw. das Blitzlicht
nicht unmittelbar nach der Auslösung. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Wenn Sie mehrere Bilder hintereinander aufnehmen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der
Blitz wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Wenn Sie ein externes Blitzgerät anbringen, hat dieses Priorität vor dem integrierten Blitz.
Hinweise zum externen Blitz finden Sie auf S331.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei zu naher Aufnahme eines Motivs, oder unzureichendem Blitzlicht und daraus
resultierender mangelhafter Belichtung, kann das Bild zu hell oder zu dunkel werden.
Sie müssen eine kurze Zeit bis zum Aufnehmen des nächsten Bildes abwarten, während das
Blitzlichtsymbol ROT blinkt, womit das Aufladen des Blitzlichts angezeigt wird.
Bei Aufnahme eines Motivs ohne ausreichendes Blitzlicht, ist möglicherweise der
Weißabgleich nicht richtig eingestellt.
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht
das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche
dunkel bleiben.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Möglicher Blitzlichtbereich
Weitwinkel Tele
[AUTO] in
[Empfindlichkeit]
50 cm bis 5,7 m 30 cm bis 3,5 m
Geschicktes Verwenden des Blitzlichts
Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das
Objekt zu nahe ist. Wenn [Spitzlichter] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken
weiß gesättigte Bereiche bei der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review
schwarz und weiß. In diesem Fall empfehlen wir die Anpassung von [Blitzkorrektur] (S223) in
Minus-Richtung, sowie eine Neuaufnahme der Bilder.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere
Teil des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die
Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir
empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
219
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
Öffnen Sie den Blitz.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/
SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und dem
zweiten Blitz ist länger, wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich
nicht bewegen, bis der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde.
Ändern des Blitzmodus
[MENU] > [Rec]>[Blitzlicht]
Option Beschreibung der Einstellung
([Forc. Blitzl. Ein]) Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes
Mal ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
([Blitz Ein/
Rot-Aug])
¢
([Langzeitsynchr.]) Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund machen,
verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen des
Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor
dunklem Hintergrund fotografieren.
Längere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen
und Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen,
arbeiten Sie mit einem Stativ.
([Lz-Sync/
Rot-Aug])
¢
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt ist.
220
Stabilisator, Zoom und Blitz
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen
Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
¢2 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Wenn der Blitz aktiviert ist, beträgt die kürzeste wählbare Verschlusszeit 1/320 einer Sekunde
(1/250 einer Sekunde mit externem Blitz).
Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten
Szene geändert.
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Guide-Modus)
¢3 Kann nicht mit dem [Rec]-Menü eingerichtet werden. [ ] wird beim Öffnen des Blitzlichts
eingerichtet. (S84)
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢1
bis 1/320 1 bis 1/8000
Œ
60
¢2
bis 1/8000
Œ
Intelligenter Automatikmodus
¢3
¢3
¢3
¢3
±
Intelligenter Plus-Automatikmodus
¢3
¢3
¢3
¢3
±
AE-Modus mit Programmautomatik ±±±±±
AE-Modus mit Blenden-Priorität ±±±±±
AE-Modus mit Zeiten-Priorität ±±——±
Manuellen Belichtungsmodus ±±——±
Kreativer Video-Steuermodus ————±
Kreativer Steuermodus ————±
221
Stabilisator, Zoom und Blitz
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Beim Ändern
der Szene mit dem Szenen-Guide-Modus wird die Einstellung des Blitzlichts für den
Szenen-Guide-Modus bei jeder Änderung der Szene auf den Ausgangswert zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Œ
Szenen-Guide-
Modus
[Freigestelltes Portrait] ± ¥ ——±
[Seidige Haut] ± ¥ ——±
[Gegenlicht weich] ———— ¥
[Gegenlicht hart] ¥ ———±
[Weicher Farbton] ———— ¥
[Kindergesicht] ± ¥ ——±
[Landschaft] ———— ¥
[Heller blauer Himmel] ———— ¥
[Sonnenuntergang romantisch] ———— ¥
[Sonnenuntergang dramatisch] ———— ¥
[Glitzerndes Wasser] ———— ¥
[Klare Nachtaufnahme] ———— ¥
[Kühler Nachthimmel] ———— ¥
[Warme Nachtlandschaft] ———— ¥
[Nachtlandschaft verfremdet] ———— ¥
[Neonlichter] ———— ¥
[Nachtportrait] ——— ¥±
[Weiches Bild einer Blume] ¥ ———±
[Appetitliche Speisen] ¥ ———±
[Leckeres Dessert] ¥ ———±
[Bewegung einfrieren] ¥ ———±
[Sportfoto] ¥ ———±
[Monochrom] ¥±±±±
[Panorama-Aufnahme] ———— ¥
222
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen
des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen
Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitz-Synchro] und anschließend [MENU/
SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Stellen Sie diese Einstellung bei normaler Verwendung auf [1ST].
[2nd] wird im Blitzsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND]
eingestellt haben.
Nur verfügbar, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] eingestellt ist. (S224)
Die [Blitz-Synchro]-Einstellungen gelten auch für einen externen Blitz. (außer für den
drahtlosen Blitz) (S331)
Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit einstellen, verschlechtert sich der Effekt von
[Blitz-Synchro] unter Umständen.
Eine Einstellung auf [ ] oder [ ] ist nicht möglich, wenn [Blitz-Synchro] auf [2ND]
gestellt ist.
Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs
[MENU] > [Rec]>[Blitzlicht]
Option Beschreibung der Einstellung
[1ST]
1. Vorhang-Synchro
Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
[2ND]
2. Vorhang-Synchro
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das
Bild wird dynamischer.
223
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder
unterbelichtet sind.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl von [Blitzkorrektur] und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Sie können von [j3EV] auf [i3 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen.
Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Blitzlichtstärke zurückzukehren.
[
i
] oder [
j
] wird bei der Anpassung der Blitzstärke auf dem Blitzsymbol im Bildschirm angezeigt.
Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und [Blitzlicht-Steuerung]
auf [TTL] eingestellt ist. (S224)
Die [Blitzkorrektur]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (außer für den drahtlosen Blitz) (S331)
Anwendbare Modi:
Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die
Helligkeit des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten
Belichtungsausgleich gestellt.
Weitere Informationen zum Belichtungsausgleich finden Sie auf S166.
Die [Autom. Belicht.ausgl.]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (S331)
Einstellen der Blitzlichtstärke
[MENU] > [Rec]>[Blitzlicht]
Synchronisieren der Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes mit dem
Belichtungsausgleich
224
Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Sie können eine Blitzart unter [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] einstellen.
Wenn [MANUAL] eingestellt ist, wird das Helligkeitsverhältnis ([1/1], etc.) auf dem Blitzsymbol
auf dem Bildschirm angezeigt.
1 Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S40)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Manuelle Blitzkorrektur] und anschließend
[MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten von [1/3] vornehmen.
Anwendbare Modi:
Durch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L:
Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten Blitzes (oder
eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten Blitzes) und die Auslösung von
drei Blitzgruppen separat steuern.
1 Richten Sie für die zu steuernden externen Blitze den RC-Modus ein und stellen
Sie sie diese dann auf.
Stellen Sie den Kanal und die Gruppen für die zu steuernden externen Blitze ein.
2 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos] und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ON] und anschließend [MENU/SET].
Wenn [Drahtlos] auf [ON] eingestellt ist, wird [WL] auf dem Blitzlichtsymbol im
Aufnahmebildschirm angezeigt.
Nehmen Sie folgende Einstellungen in [Blitzlicht] vor, um detaillierte Einstellungen des
drahtlosen Blitzlichts auszuführen.
Ändern der Blitzlicht-Steuerung (manueller Blitz)
Option Beschreibung der Einstellung
[TTL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein.
[MANUAL]
Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein. In [TTL]
können Sie das gewünschte Bild aufnehmen, auch wenn Sie dunkle Motive
aufnehmen, die durch das Blitzlicht andernfalls zu hell erleuchtet werden.
Einstellen des Helligkeitsverhältnisses (wenn [MANUAL] ausgewählt ist)
Einrichten des drahtlosen Blitzlichts
Vorbereitung: Öffnen Sie den Blitz, indem Sie den Hebel zum Öffnen des Blitzes an
diesem Gerät verschieben.
Bringen Sie alternativ einen Blitz (DMW-FL360L: Sonderzubehör) an
diesem Gerät an.
[MENU] > [Rec]>[Blitzlicht]
225
Stabilisator, Zoom und Blitz
[Drahtlos-Kanal]
Wählen Sie den Kanal, der dem Kanal des externen Blitzes, den Sie steuern möchten,
entspricht.
Einstellungen: [1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH]
[Drahtlos-FP]
Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus
(Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die
Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Kommunikationslicht]
Stellen Sie die Kommunikationslichtstufe für die drahtlose Aufnahme ein.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
[Drahtlos-Einstellungen]
Drücken Sie die [DISP.]-Taste, um einen Testblitz auszulösen.
A Blitzlicht-Steuerung
B Blitzlichtstärke
C Helligkeitsverhältnis
Option Beschreibung der Einstellung
[Integr.
Blitzlicht]
¢1, 2
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des eingebauten
Blitzes automatisch ein.
[OFF]: Der eingebaute Blitz löst nur einen Signalblitz aus.
[Blitzkorrektur]
Die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes wird manuell eingestellt.
BA
C
226
Stabilisator, Zoom und Blitz
¢1 Nicht verfügbar, wenn [Drahtlos-FP] auf [ON] eingestellt ist.
¢2 Wenn der Blitz (DMW-FL360L: Sonderzubehör) angebracht ist, wird [Ext. Blitzlicht] an Stelle
von [Integr. Blitzlicht] angezeigt.
Option Beschreibung der Einstellung
[Ext.
Blitzlicht]
¢1, 2
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des externen Blitzes
automatisch ein.
[AUTO]: Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz
eingestellt.
[MANUAL]: Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes
manuell ein.
[OFF]: Der externe Blitz löst nur einen Signalblitz aus.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes manuell ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten
von [1/3] vornehmen.
[Gruppe A]/
[Gruppe B]/
[Gruppe C]
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des externen Blitzes
automatisch ein.
[AUTO]
¢
1
: Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz
eingestellt.
[MANUAL]: Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes
manuell ein.
[OFF]: Die externen Blitze in der angegebenen Gruppe werden
nicht ausgelöst.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes manuell ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten
von [1/3] vornehmen.
227
Stabilisator, Zoom und Blitz
Steuerbarer Bereich des drahtlosen Blitzes
Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt. Der
geschätzte steuerbare Bereich ist in der folgenden Abbildung zu sehen. Der steuerbare
Bereich unterscheidet sich je nach Umgebung.
Die empfohlene Anzahl drahtloser Blitze für jede Gruppe beträgt drei oder weniger.
Wenn sich das Motiv zu nahe befindet, kann der Signalblitz die Belichtung beeinträchtigen.
(Dies kann durch Absenken der Blitzlichtstärke mit einer Streulinse, usw. reduziert werden)
Anwendbare Modi:
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des
Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt
automatisch rote Augen und korrigiert das Bild.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
Platzierungsbeispiel
In diesem Platzierungsbeispiel ist Blitz C
so aufgebaut, dass er den Schatten des
Objektivs entfernt, der durch die Blitze A
und B entsteht.
Rote-Augen-Korrektur
[MENU] > [Rec]>[Rote-Aug.-Red.]
2m
2m
3m
3m
50°50°
50°50°
30°30°
30°30°
A
B
C
228
Video
Videoaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem
verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
Weitere Informationen finden Sie auf S21.
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3
Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate
[MENU] > [Video]>[Aufnahmeformat]
Option Format
[AVCHD]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem
High Definition-Fernseher, usw.
[MP4]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC,
usw.
229
Video
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
¢1 AVCHD Progressive
¢2 Die Sensorausgabe beträgt 25 Bilder/Sekunde
Wenn [MP4] ausgewählt ist
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Auch bei Verwendung eines kompatiblen Gerätes werden die aufgezeichneten Videos
unter Umständen mit verringerter Bild- und Tonqualität wiedergegeben bzw. können gar
nicht wiedergegeben werden.
Auch die Aufnahmedaten werden unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Verwenden
Sie in einem solchen Fall dieses Gerät für die Wiedergabe.
Wenn Sie ein anderes Gerät für die Wiedergabe von Videos verwenden möchten, die in [FHD/
50p], [FHD/25p], [FHD/24p] von [AVCHD] aufgenommen wurden, oder wenn Sie diese auf das
Gerät übertragen möchten, ist ein PC, auf dem “PHOTOfunSTUDIO” installiert ist, oder ein
kompatibler Blu-ray Disc-Rekorder erforderlich.
Option Größe Bildrate Bitrate
[FHD/50p]
¢
1
1920k1080
50p
28 Mbps
[FHD/50i]
1920k1080
50i
17 Mbps
[FHD/25p]
1920k1080 50i
¢2
24 Mbps
[FHD/24p] 1920k1080 24p 24 Mbps
[HD/50p]
1280k720
50p
17 Mbps
Option Größe Bildrate Bitrate
[FHD/50p]
1920k1080 50p 28 Mbps
[FHD/25p]
1920k1080
25p
20 Mbps
[HD/25p]
1280k720 10 Mbps
[VGA/25p]
640k480 4 Mbps
230
Video
Anzeige des Symbols
A Format
B Größe
C Bildrate (Sensorausgabe)
Was ist die Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher,
wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine
Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt
automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer
schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
Anwendbare Modi:
Die Methode zum Erreichen der Scharfstellung hängt vom Fokusmodus ([AFS/AFF/AFC]
(S147) und manueller Fokus (S158)) und der [Dauer-AF]-Einstellung im [Video]-Menü ab.
Das austauschbare Objektiv (H-H020A) nutzt ein Objektiv-Antriebssystem, um ein kompaktes
und helles F1.7 Objektiv zu erkennen. Als Ergebnis kann während des Fokussierens ein Ton
oder eine Vibration auftreten. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Je nach Aufnahmebedingungen oder verwendetem Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Fotoaufnahme betätigt wird. Es wird
empfohlen, mit [Dauer-AF] im [Video]-Menü auf [OFF] eingestellt aufzunehmen, wenn Sie der
Betriebston stört, um die Aufnahme des Objektivgeräuschs zu vermeiden.
Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird, können [AFF] und [AFC] nicht
eingestellt werden. (S147)
Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF)
Fokusmodus Dauer-AF
Beschreibung der Einstellung
AFS/AFF/AFC
[ON]
Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive
während der Aufnahme scharf. (S147)
Um den Fokus neu einzustellen, drücken Sie den
Auslöser halb herunter.
[OFF]
Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der
Aufnahme an bei.
MF [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen. (S158)
AVCHD
FHD
50i
B C
A
231
Video
Anwendbare Modi:
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang
ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen
Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die
Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
Verdecken Sie bei Videoaufnahmen nicht das Mikrophon
mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme durch
vollständiges Herunterdrücken des Auslösers möglich. (S233)
Videoaufnahmen
Aktivieren/Deaktivieren der Video-Taste
[MENU] > [Individual]>[Video-Taste]>[ON]/[OFF]
Diese Funktion dient zur Verhinderung eines unbeabsichtigten Betätigens der Taste.
Umschalten zwischen dem Sichtwinkel zum Aufnehmen von Bildern und dem
zum Aufnehmen von Videos
[MENU] > [Individual]>[Aufn.Feld]>[!]
(Bild)/[ ] (Video)
Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel
beim Start der Videoaufnahme. Bei Einstellung von [Aufn.Feld] auf [ ] wird der Bildwinkel
während der Videoaufnahme angezeigt.
Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen.
R
1
m
3737
sR
1
m
37
s
3
s
3
s
3
s
C
B
A
232
Video
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Extra Teleobjektiv verwendet wird, ändert sich der Bildwinkel, wenn der Bildschirm
zwischen dem Bildschirm für Fotos und dem für Videos umgeschaltet wird, da der Zoomfaktor
bei Fotos und Videos unterschiedlich ist. (S211)
Beenden Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit unter Verwendung von [Miniatureffekt] des
Kreativmodus, setzt die Kamera die Aufnahme unter Umständen über eine gewisse Zeit fort.
Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme endet.
Die [Empfindlichkeit] wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos) eingerichtet.
Außerdem funktioniert [Max. ISO-Wert] nicht.
Auch wenn [Betriebsmodus] in [Stabilisator] auf [ ] eingestellt ist, ist [ ] bei der
Videoaufnahme aktiv.
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S333)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme von
Videos zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der Stromquelle
getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine dem
Aufnahmemodus entsprechende Videoaufnahme wird für die nicht nachfolgend aufgeführten
Modi ausgeführt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können keine Videos aufgenommen werden.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
Gewählter Aufnahmemodus
Aufnahmemodus beim
Aufnehmen von Videos
AE-Modus mit Programmautomatik
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Manuellen Belichtungsmodus
Normale Videoaufnahme
[Gegenlicht hart] (Szenen-Guide-Modus) Portraitmodus
[Klare Nachtaufnahme]/[Nachtlandschaft verfremdet]/
[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
Low-Light-Modus
233
Video
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von
Videos
Anwendbare Modi:
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Simultanaufnahme)
Einrichten von Videopriorität und Fotopriorität
Anwendbare Modi:
Die Aufnahmemethode für Fotos, die während der Aufzeichnung eines Videos
aufgenommen wurden, kann mit [Fotomodus] im Menü [Video] eingerichtet werden.
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die
Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild
aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während der
Aufnahme von Standbildern.
Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S67) ist auch
möglich.
Option Beschreibung der Einstellung
(Videopriorität)
Die Bilder werden mit einer Bildgröße von [S] (2 M) aufgenommen.
Die Bildqualität könnte von [S] (2 M) der Standardbilder abweichen.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [Qualität] auf
[ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist. (Bei Einstellung auf
[ ] werden Standbilder in [Qualität] von [A] aufgenommen.)
Bis zu 40 Standbilder können während der Aufnahme von
Bewegbildern aufgenommen werden.
Bei [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus, kann es zu einer
leichten Verzögerung zwischen dem vollständigen Herunterdrücken
des Auslösers und der Aufnahme kommen.
(Fotopriorität)
Die Bilder werden mit der eingestellten Bildgröße und Qualität
aufgenommen.
Beim Aufnehmen der Bilder wird der Bildschirm dunkel. Ein
Standbild wird in dieser Zeit im Video aufgenommen, aber es wird
kein Ton aufgezeichnet.
Bis zu 10 Fotos können während der Aufnahme des Videos
aufgezeichnet werden.
282828
A
234
Video
Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen ist die gleichzeitige Aufnahme nicht möglich:
Wenn [Aufnahmeformat] auf [VGA/25p] in [MP4] eingestellt wurde
Wenn [FHD/24p] eingestellt ist [nur wenn [ ] (Fotopriorität) eingestellt ist]
Wenn [Erw. Teleber.] im [Video]-Menü auf [ON] gestellt ist [nur wenn [ ] (Fotopriorität)
eingestellt ist]
235
Video
Verwenden des [Video] Menüs
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden
Sie auf S40.
[Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom]
sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser
Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
Siehe S228 für Einzelheiten.
Siehe S228 für Einzelheiten.
Siehe S125 für Einzelheiten.
Siehe auf S233 für Einzelheiten.
Siehe auf S230 für Einzelheiten.
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
[Bel.-Modus]
[Fotomodus]
[Dauer-AF]
236
Video
Anwendbare Modi:
Weiß gesättigte Bereiche blinken in Schwarz und Weiß.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung
negativer (S166) Werte in Bezug auf das Histogramm (S73) auszugleichen und dann das Bild
aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere Bildqualität erzielt werden.
Weitere Informationen finden Sie auf S211.
Anwendbare Modi:
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung
im Video zu reduzieren.
Einstellungen: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
Siehe S127 für Einzelheiten.
[Rec-Spitzlicht]
[Erw. Teleber.]
[Flimmer-Red.]
[Lautlose Bedienung]
237
Video
Anwendbare Modi:
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Passen Sie den Soundeingangspegel auf 4 verschiedene Stufen an.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
[Mikr.Pegelanz.]
[Mik-Pegel änd]
[Wind Redukt.]
238
Wiedergabe/Bearbeiten
Umschalten der Wiedergabemethode
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links.
1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme
Anzeige Kalenderbildschirm
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden
Symbole umgeschaltet werden.
[]: 1 Bildschirm
[]: 12 Bildschirme
[]: 30 Bildschirme
[]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach oben oder unten schrittweise
umgeschaltet werden.
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)
1/98
CAL
239
Wiedergabe/Bearbeiten
1 Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach
links.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende
Datum aus.
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet
wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten
Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen.
4 Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links, um zur Anzeige des Kalenderbildschirms
zurückzukehren.
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die
momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
Der Kalender kann für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2013 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [Weltzeit] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder in der Kalender-Wiedergabe nach dem Datum des Reiseziels angezeigt.
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe)
2013
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
11 12
20 21
25 26 27 28
10
17
24
31
13
18
16
23
30
9
14
19
15
22
29
8
45362 71
12
(LQVW
240
Wiedergabe/Bearbeiten
Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe
entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben.
Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum
Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.)
Bilder werden nicht gruppiert, wenn die Uhr bei der Aufnahme nicht eingestellt ist.
Wiedergabe von Gruppenbildern
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im
Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH]
aufgenommen wurden. (S179)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahmeaufgezeichnet wurden. (S189)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahme aufgezeichnet wurden. (S191)
1/981/98
1/98
1/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
241
Wiedergabe/Bearbeiten
Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und
drücken Sie anschließend 3.
Derselbe Vorgang kann durch Berühren des Gruppenbild-Symbols ([ ], [ ], [ ])
ausgeführt werden.
Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt.
Mögliche Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Gruppenbildern
1 Wählen Sie ein Bild mit dem
Gruppenanzeige-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und
drücken Sie anschließend 4.
Derselbe Vorgang kann durch Berühren des
Gruppenanzeige-Symbols ([ ], [ ], [ ]) ausgeführt
werden.
2 Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern.
Berühren Sie [ ] oder drücken Sie erneut 4, um zum normalen Wiedergabebildschirm
zurückzukehren.
Jedes Bild einer Gruppe kann während der Wiedergabe auch als normales Bild behandelt
werden. (Wie Multi-Wiedergabe, Wiedergabezoom und das Löschen von Bildern)
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden.
Dies ist ein Menü, das nur angezeigt wird, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist. Weitere
Informationen finden Sie auf S313.
Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern
[Ab dem 1. Bild]
Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe
wiedergegeben.
[Ab diesem Bild]
Die Bilder werden fortlaufend ab dem wiedergegebenen Bild
der Gruppe wiedergegeben.
3
Kontinuierliche
Wiedergabe/Pause
4
Stopp
2
Schneller Rücklauf
1
Schneller Vorlauf
Rücklauf
(während der Pause)
Vorlauf
(während der Pause)
Wiedergabe von einzelnen Gruppenbildern
[2D/3D-Einst.]
1/981/981/981/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
242
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, Videos oder 3D-Bildern usw.
erstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden
soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Siehe unter S313 für die Methode zur Wiedergabe von
[3D]-Bildern in 3D.
Betätigen Sie während der [Kategorie-Auswahl] 3/4/2/1
zur Auswahl einer Kategorie und anschließend [MENU/
SET]. Siehe auf S245 für Details zu den Kategorien.
3 Gehen Sie mit 3 auf [Start] und drücken Sie dann [MENU/SET].
[Diashow]
[MENU] > [Wiederg.]>[Diashow]
243
Wiedergabe/Bearbeiten
Bedienvorgänge während einer Diashow
Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen.
[Effekt]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum
nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[AUTO], [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[Effekt] ist fest auf [OFF] gestellt, wenn [Nur Videos] eingerichtet ist, oder während der Diashow
für [ ], [ ], [ ] in [Kategorie-Auswahl].
Auch wenn [Effekt] eingestellt ist, funktioniert dies während der Diashow von Gruppenbildern
nicht.
Während der Anzeige von Bildern im Portraitmodus (vertikal) sind einige
Auswahlmöglichkeiten in der [Effekt]-Funktion deaktiviert.
3
Wiedergabe/Pause
4
Beenden der Diashow
2
Zurück zum vorherigen Bild
1
Vor zum nächsten Bild
Hinteres
Einstellr
ad
(links)
Lautstärke reduzieren
Hinteres
Einstellr
ad
(rechts)
Lautstärke erhöhen
244
Wiedergabe/Bearbeiten
[Setup]
[Dauer] oder [Wiederholen] können eingestellt werden.
[Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt
wurde.
Während der Wiedergabe eines Panoramabildes wird die Einstellung [Dauer] deaktiviert.
Videos
Panoramabilder
Gruppenbilder
Option Einstellung
[Dauer] [1SEC]/[2SEC]/[3SEC]/[5SEC]
[Wiederholen] [ON]/[OFF]
[Ton]
[AUTO]: Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von Videos
wiedergegeben.
[Musik]: Musik wird abgespielt.
[Ton]: Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben.
[OFF]: Kein Ton.
245
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe],
[Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von
3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Siehe auf S313 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D.
Wenn [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt 2 gewählt wird
3 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢Wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die wiederzugebende Person aus und drücken
Sie dann [MENU/SET].
Wie bei Bildgruppen wird die gesamte Gruppe als ein Einzelbild mit Daten zur
Gesichtserkennung behandelt.
Die Kategorisierung der Videos unterscheidet sich je nach Aufnahmemodus von den
Fotos. Einige Videos können unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
[Wiedergabe]
[MENU] > [Wiederg.]>[Wiedergabe]
Aufnahmeinformationen, d.h. Szenenerkennung oder Szenen-Guide-Modi
[Gesichtserk.]
¢
*
[i-Portrait], [i-Nachtportrait], [i-Baby] bei Szenenerkennung
[Freigestelltes Portrait]/[Seidige Haut]/[Gegenlicht weich]/[Gegenlicht hart]/
[Weicher Farbton]/[Kindergesicht]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
,
[i-Landschaft], [i-Sonn.Unterg.] bei Szenenerkennung
[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang romantisch]/
[Sonnenuntergang dramatisch]/[Glitzerndes Wasser] (Szenen-Guide-Modus)
.
[i-Nachtportrait], [i-Nachtlandsch.] bei Szenenerkennung
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/
[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
[Sportfoto] (Szenen-Guide-Modus)
1
[i-Speisen] bei Szenenerkennung
[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert] (Szenen-Guide-Modus)
[Reisedatum]
Mit Seriengeschwindigkeit [SH] fortlaufend aufgenommene Fotos
[Zeitrafferaufnahme]/[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Animation]/[Stop-Motion-Video]
246
Wiedergabe/Bearbeiten
Verwendung von Wiedergabefunktionen
Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das
Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte
Einstellungen, usw.
Mit [Lösch-Korrektur], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder
[Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden,
wenn auf der Karte kein freier Platz ist. Deshalb sollte kontrolliert werden, ob freier Platz
vorhanden ist, bevor das Bild bearbeitet wird.
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
1
Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Die Einstellung wird mit [Bildgröße] auf [S] (2 M), [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf []
gespeichert.
Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
[ ] wird während der Wiedergabe von Fotos angezeigt, die aus Videos erstellt wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei Aufnahme mit [MP4], unter Verwendung von [VGA/25p], ist die Möglichkeit zum Erstellen
von Fotos deaktiviert.
Fotos von einem Video erstellen
247
Wiedergabe/Bearbeiten
Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten Ortsinformationen (Längengrad/
Breitengrad) können an die Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden.
Vorbereitung:
Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den Tablet-PC an die Kamera.
Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet installieren. (S269)
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, über den Sie Ortsinformationen
in Bildern aufzeichnen möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
Die Ortsinformationen werden in Bildern aufgezeichnet.
Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
Pausieren der Aufnahme von Ortsinformationen
Drücken Sie während der Aufnahme von Ortsinformationen in Bildern [MENU/SET].
Während des pausierten Zeitraums wird [±] angezeigt.
Wählen Sie den Zeitraum mit [±] aus, um den Aufnahmevorgang ab dem Bild fortzusetzen, bei
dem der Vorgang unterbrochen wurde.
Löschen der empfangenen Ortsinformationen
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt.
Ortsinformationen können nur in Bilder geschrieben werden, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die nach dem Senden der
Ortsinformationen aufgenommen wurden (S276).
Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die mit [Aufnahmeformat] auf [AVCHD]
gestellt aufgenommen werden.
Wenn nicht genügend freier Speicherplatz auf der Karte vorhanden ist, können die
Ortsinformationen nicht aufgezeichnet werden.
Wenn die Karte gesperrt ist, können Ortsinformationen nicht auf Bilder geschrieben werden,
oder empfangene Ortsinformationen können nicht gelöscht werden.
[Ortsinfo. protokoll.]
[MENU] > [Wiederg.]>[Ortsinfo. protokoll.]>[Ortsinfo. hinzufügen]
[MENU] > [Wiederg.]>[Ortsinfo. protokoll.]>[Ortsinfo. löschen]
248
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen.
Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert
automatisch die Touch-Funktion.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 2
/
1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
3 Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie
löschen möchten.
Die zu löschenden Teile werden gefärbt.
Durch Berühren von [Rückgängig] kehrt der farbige
Bereich auf seinen vorherigen Zustand zurück.
4 Berühren Sie [Einst.].
Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
5 Berühren Sie [Spch.] oder drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Entfernen unnötiger Bereiche [Lösch-Korrektur]
[MENU] > [Wiederg.]>[Lösch-Korrektur]
Löschen von Details (Vergrößern der Anzeige)
1 Berühren Sie [SCALING].
Der Bildschirm wird vergrößert.
Durch das Aufziehen/Zuziehen (S16) des
Bildschirms können Sie ihn vergrößern/verkleinern.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch
Drehen des hinteren Einstellrads vorgenommen
werden.
Der vergrößerte Bereich kann durch Verschieben
des Bildschirms oder durch Drücken der
Cursor-Tasten bewegt werden.
2 Berühren Sie [REMOVE].
Durch diesen Vorgang wird zur Auswahl der Teile zurückgekehrt, die Sie löschen
möchten. Die zu löschenden Teile können gewählt werden, während die
Vergrößerung beibehalten wird.
(LQVW
5(029(
6&$/,1*
5¾FNJ¦QJLJ
5(029(
6&$/,1*
(LQVW
5¾FNJ¦QJLJ
249
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich
erstellt wird.
Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus. (Diese können nicht
gleichzeitig bearbeitet werden.)
Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder
gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar, wenn der Sucher verwendet wird.
[Lösch-Korrektur] kann bei den folgenden Bildern nicht ausgeführt werden.
Videos
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
250
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S251) in den Abzügen ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
3 Geben Sie den Text ein. (S61)
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Texte (Kommentare) können mithilfe der SoftwarePHOTOfunSTUDIO”, die auf der CD-ROM
(mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Titel einfg.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Titel einfg.]
[MENU] > [Wiederg.]>[Titel einfg.]>[Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie ein Bild aus, dem Text hinzugefügt werden soll.
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
(LQVW
$XVI¾KU
251
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der
Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET].
[Texteing.]
[MENU] > [Wiederg.]>[Texteing.]>[Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie ein Bild aus, auf das Sie Text drucken möchten.
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
(LQVW
$XVI¾KU
252
Wiedergabe/Bearbeiten
4 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
5 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
6 Drücken Sie [ ].
7 Gehen Sie mit 3 auf [Ausführ.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Option Beschreibung der Einstellung
[Aufn.Datum]
[M/O ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[OFF]
[Name]
[]:
([Gesichtserkenn
ung])
Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[]:
([Baby /
Haustier])
Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[OFF]
[Ort]
[ON]:
Bilder mit dem unter [Ort] eingegebenen Reiseziel
versehen.
[OFF]
[Reisedatum]
[ON]:
Bilder mit dem unter [Reisedatum] eingestellten
Reisedatum versehen.
[OFF]
[Titel]
[ON]:
Die Titeleingabe in [Titel einfg.] wird aufgedruckt.
[OFF]
253
Wiedergabe/Bearbeiten
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie dies vor dem Ausdruck.
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe mit einem Stempel versehen, werden die Bilder mit einem
Stempel getrennt von den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Texteing.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [Texteing.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
254
Wiedergabe/Bearbeiten
Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie
vor dem Trennen!
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Bei [MP4] Videos ändert sich die Bildreihenfolge bei der Teilung.
Es empfiehlt sich, diese Videos mittels der Kalenderwiedergabe (S239) oder [Nur Videos] im
[Wiedergabe] zu suchen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Die Funktion [Video teilen] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit
[Video teilen]
[MENU] > [Wiederg.]>[Video teilen]
3 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Das Video wird ab der gleichen Stelle wiedergegeben, wenn
3 erneut gedrückt wird.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition
durch Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video
angehalten ist.
4 Drücken Sie 4.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Das Video kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
255
Wiedergabe/Bearbeiten
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme]
aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3 Wählen Sie Optionen und Einstellungen.
4 Wählen Sie [Ausführ.] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Wenn Sie die Bildqualität wählen, bei der sich das Seitenverhältnis von dem der Bildgruppe
unterscheidet, erscheinen schwarze Streifen oben und unten, oder links und rechts vom Bild.
Wenn eine aufgenommene Bildqualität mit einer Auflösung ausgewählt wurde, die höher als
die der gewählten Gruppenbilder ist, wird das Bild unscharf.
Bei der Erstellung von Videos wird empfohlen, den ausreichend geladenen Akku oder den
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden.
Wenn während der Erstellung eines Videos mit dem Netzadapter die Stromversorgung durch
Ausstecken des Netzadapters oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, wird das von
Ihnen erstellte Video nicht aufgezeichnet.
Es kann kein Video, dass die Aufnahmezeit von 29 min und 59 s überschreitet sowie ein Video,
das die Dateigröße von 4 GB überschreitet, erstellt werden.
Ein Video, das kürzer als 1 Sekunde ist, wird mit “0s” als Video-Aufnahmedauer angezeigt (S77).
Wenn nur ein Bild mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurde, kann das Bild nicht gewählt werden.
[Zeitraffervideo]
[MENU] > [Wiederg.]>[Zeitraffervideo]
Option Beschreibung der Einstellung
[Aufn.-Qual.]
Richtet die Qualität eines Videos ein.
[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer
die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
[50fps]
¢
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Nur wenn [FHD/50p] eingestellt ist
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
256
Wiedergabe/Bearbeiten
Aus der mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppe wird ein Video erstellt.
Die erstellten Videos werden im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die Stop-Motion-Animation-Gruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend
[MENU/SET].
3 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Die Arbeitsgänge sind die gleichen, wie beim Erstellen eines Videos nach der Aufnahme
von [Stop-Motion-Animation].
Siehe Schritt
8 weiter hinten auf S193 für Details.
Vergleiche auch die Hinweise auf S194 für erstellte Videos.
Wenn nur ein Bild mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommen wurde, kann das Bild nicht
gewählt werden.
[Stop-Motion-Video]
[MENU] > [Wiederg.]>[Stop-Motion-Video]
257
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Größe än.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Gruppenbilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Größe än.]
[MENU] > [Wiederg.]>[Größe än.]>[Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann
[MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 Wählen Sie das Bild aus und
drücken Sie anschließend zum Einstellen (wiederholt)
auf [MENU/SET].
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
3 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
161616
88
44
L
4:3
M
4:3
S
4:3
(LQVW
$XVI¾KU
258
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von
3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
Sie können [ ]/[ ] auch berühren, um zu vergrößern/verkleinern.
Zum Verschieben können Sie auch den Bildschirm verziehen.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Die Bildqualität des zugeschnittenen Bildes ist schlechter.
Beschneiden Sie ein Bild zu einem Zeitpunkt, wenn Sie die Bilder in einer Bildgruppe
beschneiden wollen. (Sie können nicht alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten.)
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe zuschneiden, werden die zugeschnittenen Bilder getrennt von
den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[Zuschn.] verändert wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Zuschn.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Zuschn.]
[MENU] > [Wiederg.]>[Zuschn.]
Hinteres Einstellrad (nach rechts): Vergrößerung
Hinteres Einstellrad (nach links): Verkleinerung
3/4/2/1: Verschieben
259
Wiedergabe/Bearbeiten
In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in
90
o-Schritten manuell drehen.
Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die [Drehen]-Funktion ist für Gruppenbilder deaktiviert.
3 Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der
Aufnahme auszuwählen, und drücken Sie dann
[MENU/SET].
:
Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
:
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o
gedreht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wählen Sie das Menü aus.
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
[Anz. Drehen] kann auf einem Bildschirm, auf dem mehrere Bilder wiedergegeben werden,
nicht funktionieren, wie auf dem Bildschirm, der erscheint, wenn [Multi löschen] gewählt wurde.
[Drehen]/[Anz. Drehen]
[Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht)
[MENU] > [Wiederg.]>[Drehen]
[Anz. Drehen] (die Aufnahme wird automatisch gedreht und angezeigt)
[MENU] > [Wiederg.]>[Anz. Drehen]>[ON]
260
Wiedergabe/Bearbeiten
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer
favoriten])
1 Wählen Sie das Menü aus.
Löschen aller [Favoriten] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Im [Wiedergabe] ist [Abbr.] deaktiviert.
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Wenn Sie Bilder einer Gruppe als [Favoriten] einrichten, wird die Anzahl Ihrer [Favoriten]-Bilder
auf dem [Favoriten]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Favoriten] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Favoriten]
[MENU] > [Wiederg.]>[Favoriten]>[Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Bildes und
anschließend [MENU/SET] zum Einstellen
(wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[MENU] > [Wiederg.]>[Favoriten]>[Abbr.]
(LQVW$EEU
1 2 3
4 5 6
(LQVW$EEU
261
Wiedergabe/Bearbeiten
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
Wenn Sie [Druckeinst] für Bilder einer Gruppe einstellen, gilt die Druckeinstellung für die
Anzahl der Ausdrucke für jedes Bild in der Gruppe.
1 Wählen Sie das Menü aus.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [Multi]
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für jedes Bild. (Es ist nicht möglich, die gleiche
Einstellung für mehrere Bilder gleichzeitig zu verwenden.)
[999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der Drucke, die Sie für
Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Druckeinst]
[MENU] > [Wiederg.]>[Druckeinst]>[Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und
drücken Sie dann [MENU/SET].
1111
1
=¦KOHU
'DWXP
(LQVW
1111
1 2 3
4 5 6
1
=¦KOHU
'DWXP
(LQVW
262
Wiedergabe/Bearbeiten
Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet
werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die
Einstellungen erneut vor.
Wenn Sie für Bilder einer Gruppe [Druckeinst] einstellen, wird die Anzahl der Bilder, die zu
[Druckeinst] hinzugefügt wurden, sowie die Gesamtanzahl der zu druckenden Bilder, auf dem
[Druckeinst]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Druckeinst] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [ ] aufgenommene Bilder
Datei, die dem DCF-Standard nicht entspricht
[MENU] > [Wiederg.]>[Druckeinst]>[Abbr.]
263
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
Löschen aller [Schutz] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Die Funktion [Schutz] funktioniert nur mit dieser Kamera.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie für Bilder einer Gruppe [Schutz] einstellen, wird die Anzahl der Bilder mit der
Einstellung [Schutz] auf dem [Schutz]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
[Schutz]
[MENU] > [Wiederg.]>[Schutz]>[Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Bilder aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[MENU] > [Wiederg.]>[Schutz]>[Abbr.]
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben, können
die Bilder der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht geschützt sind.
(LQVW$EEU
1 2 3
4 5 6
(LQVW$EEU
264
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in
ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
4
(Wenn [REPLACE] gewählt ist) Drücken Sie
3
/
4
/
2
/
1
, um die Person auszuwählen,
die Sie ersetzen möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Gelöschte Informationen der Funktion [Gesichtserk.] können nicht wiederhergestellt werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung
gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtserkennung
unter [Kateg.-Wdgb.] nicht berücksichtigt.
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum
Löschen eines Bildes angezeigt wird.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Ges.Erk. bearb.]
[MENU] > [Wiederg.]>[Ges.Erk. bearb.]>[REPLACE]/[DELETE]
[Löschbestätigung]
[MENU] > [Wiederg.]>[Löschbestätigung]
Option Beschreibung der Einstellung
[“Ja” zuerst]
[Ja] wird zu Beginn hervorgehoben, sodass der Löschvorgang schnell
ausgeführt werden kann.
[“Nein” zuerst]
[Nein] wird zu Beginn hervorgehoben. Ein versehentliches Löschen
von Bildern wird vermieden.
NeinJa
265
Wi-Fi/NFC
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion
Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät
Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit
als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für
Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt
werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera
für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Es wird von der Verwendung der Wi-Fi-Funktion in den Ländern, in denen die
Kamera verkauft wird, ausgegangen
Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie
in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic
übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße.
Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen
Daten abgehört werden können
Beachten Sie bitte, dass die Gefahr besteht, dass über Funkwelle gesendete und
empfangene Daten von Dritten abgehört werden könnten.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer
Elektrizität oder Störungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder
Störungen, wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der
Funkwellen führen.
Bei Verwendung der Kamera in der Nähe von Geräten wie Mikrowellenherden oder
schnurlosen Telefonen, die das 2,4 GHz Funkfrequenzband benutzen, kann es bei beiden
Geräten zu einer Leistungsverschlechterung kommen.
Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung Sie nicht befugt sind
Verwendet die Kamera ihre Wi-Fi-Funktion werden Wireless-Netzwerke automatisch
gesucht. Geschieht dies, können auch Wireless-Netzwerke, zu deren Nutzung Sie nicht
befugt sind (SSID
¢
), angezeigt werden. Versuchen Sie jedoch nicht, eine Verbindung zu
diesem Netzwerk herzustellen, da dies als unbefugter Zugang angesehen werden könnte.
¢ SSID bezeichnet den Namen, der zur Identifizierung eines Netzwerkes über eine
WLAN-Verbindung benutzt wird. Stimmt die SSID für beide Geräte überein, ist eine
Übertragung möglich.
Vor dem ersten Fotografieren
Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein
Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich.
266
Wi-Fi/NFC
Dieses Gerät ist zu NFC kompatibel
Durch Verwendung der NFC “Near Field
Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine
Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera
und dem Smartphone/Tablet übertragen.
Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte
Die [Wi-Fi]-Taste
Wozu Sie die [Wi-Fi]-Taste verwenden können, wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind
Wenn [Wi-Fi] gedrückt wird, während eine Verbindung zu Wi-Fi besteht, können die
folgenden Vorgänge ausgeführt werden.
¢ Wird nicht angezeigt, wenn das Ziel von [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung],
[TV-Wiedergabe] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] auf [Drucker] eingestellt
ist.
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version
2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger Modelle)
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones/Tablets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
A Wi-Fi-Verbindungsleuchte
Leuchtet blau:
Die Wi-Fi-Verbindung befindet sich im Standby
Blinkt blau: Senden/Empfangen von Daten über die
Wi-Fi-Verbindung
Die [Wi-Fi]/[Fn3]-Taste kann auf zwei Arten benutzt
werden: als [Wi-Fi] oder als [Fn3] (Funktion 3). Beim Kauf
ist anfänglich [Wi-Fi] eingestellt.
Siehe auf S47 für Details zur Funktionstaste.
Option Beschreibung der Einstellung
[Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
[Zielort ändern]
Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht
Ihnen die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
[Einstellungen zum Bildersenden
ändern]
¢
Siehe S308 für Einzelheiten.
[Aktuellen Zielort den Favoriten
hinzufügen]
Durch die Registrierung des aktuellen
Verbindungsziels oder der Verbindungsmethode
können Sie das nächste Mal einfach eine Verbindung
über dieselbe Methode herstellen.
[Netzwerkadresse]
Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
ョㄏピ
267
Wi-Fi/NFC
Beschreibung der Methode
Wenn “Auswahl von [Smartphone]” usw. in einem
Arbeitsgang angegeben ist, können Sie einen beliebigen der
folgenden Vorgänge ausführen.
Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt
werden.
Verwenden Sie ein zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibles Gerät bei
Verwendung eines Wireless-Zugangspunktes.
Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu
gewährleisten.
Es wird empfohlen, einen vollständig aufgeladenen Akku für das Senden von Bildern zu
verwenden.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden. (Eine Meldung wie
[Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Je nach der Qualität der Funkwellen werden die Bilder unter Umständen nicht vollständig
gesendet. Wird die Verbindung während der Übertragung unterbrochen, werden unter
Umständen Bilder mit fehlenden Teilen gesendet.
Entfernen Sie die Speicherkarte oder den Akku nicht oder bewegen Sie sich während
des Sendens von Bildern nicht in einen Bereich ohne Empfang.
Die Anzeige des Monitors wird unter Umständen während der Verbindung zu einem
WEB-Dienst kurzzeitig verzerrt, was jedoch keinen Einfluss auf das gesendete Bild hat.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung]
Tasten-Betrieb: Wählen Sie [Smartphone] mit der
Cursor-Taste und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Touch-Betrieb: Berühren Sie [Smartphone].
268
Wi-Fi/NFC
Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann
Was können Sie tun
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC
Aufnehmen mit einem
Smartphone.
Speichern von auf der Kamera
gespeicherten Bildern.
Senden von Bildern an ein SNS.
S269
Einfache Verbindung, einfache
Übertragung
Sie können einfach eine Verbindung
herstellen, indem Sie [Wi-Fi] gedrückt
halten oder die NFC-Funktion verwenden.
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
S280
Senden von Bildern an einen Drucker
S281
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen
(AV-Heimgeräte). Mit dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an
die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer Familie oder ihrer Freunde
übertragen, die entfernt wohnen.
S282
Senden von Bildern an den PC
S285
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS
usw. übertragen. Durch das Einrichten einer automatischen
Übertragung von Bildern und Videos an den [Cloud Sync. Service]
können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder
ein Smartphone übertragen.
S289
ョㄏピ
269
Wi-Fi/NFC
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem
Tablet-PC
Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet
fernsteuern.
Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem
Punkt an als Image App” bezeichnet) auf Ihrem
Smartphone/Tablet installieren.
“Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
Verwenden Sie die aktuelle Version.
Dieser Service kann unter Umständen je nach dem Typ des verwendeten Smartphones oder
Tablet-PC nicht richtig verwendet werden. Informationen zur Image-App finden Sie auf der
folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)
Beim Herunterladen der Anwendung über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
¢ Zur Verbindung mit diesem Gerät mittels [Wi-Fi Direct] sind Android OS 4.0 oder eine
höhere Version sowie die Unterstützung von Wi-Fi Direct
TM
erforderlich.
Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App
Für Android
TM
-Apps Für iOS-Apps
OS Android 2.2~Android 4.2
¢
iOS 5.0~iOS 6.1
Installations-
verfahren
1 Verbinden Sie das
Android-Gerät mit dem
Internet.
2 Wählen Sie “Google Play
TM
Store”.
3 Geben Sie “Panasonic Image
App im Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image
App” und installieren Sie die
Anwendung.
Das Symbol wird zum Menü
hinzugefügt.
1 Verbinden Sie das iOS-Gerät
mit dem Netzwerk.
2 Wählen Sie “App Store
SM
”.
3 Geben Sie “Panasonic Image
App” im Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image
App” und installieren Sie die
Anwendung.
Das Symbol wird zum Menü
hinzugefügt.
270
Wi-Fi/NFC
Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder
durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden.
1 Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
Die Informationen (SSID und Passwort), die zum direkten
Anschluss Ihres Smartphones/Tablets an dieses Gerät
erforderlich sind, werden angezeigt.
Ausgenommen beim ersten Anschluss, wird der Bildschirm
der vorherigen Verbindung angezeigt,
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu
ändern und wählen Sie anschließend die
Verbindungsmethode.
Der gleiche Bildschirm kann auch durch Auswahl der
folgenden Menüoptionen angezeigt werden.
2 Bedienung des Smartphones/Tablet-PCs.
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Vorbereitung:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S269)
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Aufnahme &
Ansicht über Fernbedienung]
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigten
übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Rufen Sie “Image App” auf. (S269)
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, werden von der Kamera erfasste
Live-Bilder auf dem Smartphone/Tablet angezeigt.
ョㄏピ
271
Wi-Fi/NFC
Ändern der Verbindungsmethode
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern
und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode.
An der Kamera
Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
(S301)
Auf Ihrem Smartphone/Tablet
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Rufen Sie “Image App” auf. (S269)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
Rufen Sie “Image Appauf. (S269)
272
Wi-Fi/NFC
Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz
einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem
Smartphone/Tablet übertragen.
1 Starten Sie “Image App auf Ihrem Smartphone/Tablet.
2 Berühren Sie während [ ] auf dem
Verbindungsbildschirm von “Image App
angezeigt wird, das Smartphone/den Tablet-PC
auf [ ] dieses Gerätes.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Wenn das Smartphone/Tablet verbunden wurde,
wird ein Bild dieser Kamera auf dem Smartphone/
Tablet angezeigt.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch Berühren
fehl, rufen Sie die “Image App” erneut auf, wonach
der Bildschirm von Schritt
1 erneut angezeigt wird.
Wird eine Verbindung während der
Einzelbildwiedergabe hergestellt, wird das Bild auf
das Smartphone/den Tablet-PC übertragen. (S275)
Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion NFC
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger
Modelle)
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones/Tablets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON]. (S309)
(Auf Ihrem Smartphone/Tablet)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/
Tablet ein kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S269)
273
Wi-Fi/NFC
Sie können bis zu 20 Smartphones/Tablets registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt,
werden Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] wird die Smartphone-/Tablet-Registrierung
gelöscht.
Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone/
Tablet befindet, die Position und versuchen Sie es erneut.
Drücken Sie das Smartphone/Tablet nicht fest gegen diese Kamera.
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones/Tablets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Wenn sich ein Metallobjekt zwischen dieser Kamera und dem Smartphone/Tablet befindet,
kann der Lesevorgang fehlschlagen. Auch das Anbringen eines Stickers am NFC-Bereich kann
die Kommunikationsleistung beeinträchtigen.
Diese Funktion kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Beim erstmaligen Herstellen einer Verbindung wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt
1 Wählen Sie [Ja], wenn der Bestätigungsbildschirm der Verbindung auf diesem
Gerät angezeigt wird.
2 Nähern Sie das Smartphone/Tablet dem Symbol [ ] an der Kamera.
Das verbundene Smartphone/Tablet ist auf diese Kamera registriert.
274
Wi-Fi/NFC
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/
Tablet-PC. (S270)
2 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet.
Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera
gespeichert.
Auch Videos können aufgenommen werden.
Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/
Tablet-PC. (S270)
2 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet.
3 Fahren Sie mit dem Finger über ein Bild, um es zu
speichern.
Beim Berühren eines Bildes, wird dieses vergrößert
wiedergegeben.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach
Belieben zugeordnet werden.
Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern
275
Wi-Fi/NFC
Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones/
Tablets auf diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können
einfach übertragen werden.
Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es
mühelos an das Smartphone/den Tablet-PC
¢
Ihrer Familie oder Freunde senden können.
¢ Die Installation von “Image App” ist für den Gebrauch notwendig.
1 Geben Sie das Bild auf der Kamera wieder, das Sie an das Smartphone/Tablet
übertragen möchten.
2 Starten Sie “Image App” auf dem Smartphone/Tablet am Übertragungsziel.
3 Berühren Sie während [ ] auf dem
Verbindungsbildschirm von “Image App
angezeigt wird, das Smartphone/den Tablet-PC
auf [ ] dieses Gerätes.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch Berühren
fehl, rufen Sie die “Image App” erneut auf, wonach
der Bildschirm von Schritt
2 erneut angezeigt wird.
Sie können nicht als Stapel übertragen werden.
Abhängig von der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird, kann es einige Minuten
dauern, bis die Bildübertragung abgeschlossen wird.
Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON]. (S309)
Stellen Sie [Touch-Sharing] auf [ON]. (S310)
(Auf Ihrem Smartphone/Tablet)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/
Tablet ein kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S269)
276
Wi-Fi/NFC
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/
Tablet-PC. (S270)
2 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet.
3 Fahren Sie mit dem Finger über ein Bild, um es an
ein SNS, usw. zu senden.
Das Bild wird an einen WEB-Dienst, wie ein SNS, gesendet.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach
Belieben zugeordnet werden.
Sie können Ortsinformationen über ein Smartphone/Tablet abrufen und diese anschließend
auf die Bilder schreiben. Informationen zum Schreiben von Ortsinformationen auf Bilder,
die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, finden Sie auf S247.
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Achtung:
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes Risiko.
Führen Sie [Zeit synchronisieren] erneut aus, wenn Sie die Uhrzeiteinstellungen dieses Gerätes
oder des Smartphones oder des Tablet-PC nach [Zeit synchronisieren] geändert haben.
Auf dem Smartphone oder Tablet-PC können Sie das Empfangsintervall der Ortsinformationen
einstellen und den Übertragungsstatus der Ortsinformationen überprüfen. Weitere
Informationen finden Sie unter [Hilfe] im Menü “Image App”.
(Bei Verwendung vonImage App” für iOS)
Wenn Sie den Start- oder Ein/Aus-Button eines Smartphones oder Tablet-PC drücken, während
[Aufnahmeort-Info] im Gange ist, wird die Aufzeichnung von Ortsinformationen gestoppt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Empfang von Ortsinformationen auf dem Smartphone oder Tablet-PC kann in China und
Grenzgebieten, sowie in Nachbarländern von China fehlschlagen. (Stand: August 2013)
Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS
Senden von Ortsinformationen über das Smartphone oder den
Tablet-PC an die Kamera
277
Wi-Fi/NFC
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S307.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern
der Kamera
JPEG RAW MP4 AVCHD 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ———
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ± ——
Vorbereitungen:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S269)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S278
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S279
278
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Die Bilder werden nach der Aufnahme automatisch versendet.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme schicken]>
[Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone/Tablet
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S269)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S269)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Start “Image App”. (S269)
279
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
[Wi-Fi] >
[Neue Verbindung]
>
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
>
[Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone/Tablet
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S269)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S269)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Start “Image App”. (S269)
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
(LQVW
$XVI¾KU
280
Wi-Fi/NFC
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird der Bildschirm angezeigt.
4 Nehmen Sie mit diesem Gerät Bilder auf oder geben Sie Bilder wieder.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des
Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren. Bilder werden
erneut angezeigt, wenn Sie Bilder aufnehmen oder wiedergeben.
[Effekt] und [Ton] der Diashow sind deaktiviert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht wiedergegeben werden.
Bilder, die während der Multi-/Kalenderwiedergabe auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernsehgerät wiedergegeben.
Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher
anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer
(DMR) des DLNA-Standards unterstützt.
Vorbereitung:
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Genauere Informationen zu kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden Support-Seiten:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[TV-Wiedergabe]
281
Wi-Fi/NFC
Senden von Bildern an einen Drucker
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S307.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
3 Wählen Sie einen Drucker, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
4 Wählen Sie Bilder und drucken Sie anschließend.
Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des
USB-Anschlusskabels. Für weitere Einzelheiten siehe S327.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht ausgedruckt werden.
Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker
senden und dann wireless ausdrucken.
JPEG RAW MP4 AVCHD 3D
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ———
Vorbereitung:
Sie können die aufgenommenen Bilder wireless über einen PictBridge-Drucker (kompatibel
zu Wireless LAN)
¢
ausdrucken.
¢ Entspricht den DPS over IP-Standards.
Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das
entsprechende Unternehmen.
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen]>[Drucker]
282
Wi-Fi/NFC
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). Mit
dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte) ihrer Familie
oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen.
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S307.
A Wireless-Zugangspunkt B AV-Gerät ([Eigene]) C AV-Gerät ([Externe])
JPEG RAW MP4 AVCHD 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ——±
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ——±
LUMIX CLUB
283
Wi-Fi/NFC
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Eigene] oder [Externe].
3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden.
4 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
5 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Vorbereitung:
Für das Senden eines Bildes an [Eigene], stellen Sie Ihr Gerät in den
DLNA-Wartemodus.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Für das Senden von Bildern an [Externe] ist Folgendes erforderlich:
Registrierung beim “LUMIX CLUB” (S295)
Durch das externe Ziel-AV-Gerät abgerufene Adressnummer und Zugangsnummer. (S300)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S283
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S284
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme
schicken]>[AV-Gerät]
284
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Eigene] oder [Externe].
3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
Bei Auswahl von [Externe] kann [Direkt] nicht gewählt werden.
4 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
5 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen]>[AV-Gerät]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
(LQVW
$XVI¾KU
285
Wi-Fi/NFC
Senden von Bildern an den PC
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Ein in [AVCHD] aufgenommenes Videos kann an den [PC] gesendet werden, wenn die
Dateigröße 4 GB oder kleiner ist. Das Senden ist nicht möglich, wenn das Video größer als
4GB ist.
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S307.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
JPEG RAW MP4 AVCHD
¢
3D
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
±±——±
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
±±±±±
Vorbereitung:
Schalten Sie den Computer ein.
Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an
den PC senden. (S286)
Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie
auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern. (S309)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S287
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S288
286
Wi-Fi/NFC
Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis
zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische
Zeichen enthält.
Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
Lesen Sie Hinweise zur mitgelieferten Software (S321) für Details zu den
Hardware-Anforderungen und zur Installation.
2 Erstellen Sie ein Verzeichnis, in dem Bilder mit “PHOTOfunSTUDIO
empfangen werden.
Wählen Sie [Automatisch erstellen], um den Ordner automatisch zu erstellen. Um einen
Ordner festzulegen, einen neuen Ordner zu erstellen oder ein Passwort für einen Ordner
einzurichten, wählen Sie [Manuell erstellen].
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) zu
entnehmen.
Ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Beispiel: Windows 7
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten. Klicken
Sie es mit der rechten Maustaste an.
2 Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des
Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
(Für Mac)
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.4 bis v10.8
Beispiel: OS X v10.8
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und
klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen.
[Ablage] [Informationen]
2 Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder
287
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
5 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme
schicken]>[PC]
288
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S301)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
5 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt. Schlägt ein
Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder NetBIOS-Namen)
in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit max. 15 Zeichen, zu
ändern.
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen]>[PC]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
(LQVW
$XVI¾KU
289
Wi-Fi/NFC
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen.
Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den
[Cloud Sync. Service] können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder
ein Smartphone übertragen.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Informationen zur Wiedergabe von Bildern finden Sie im Web-Service.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S307.
A Wireless-Zugangspunkt B [WEB-Dienst] C [Cloud Sync. Service]
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst S289
Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] S293
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst
JPEG RAW MP4 AVCHD 3D
Senden eines Bildes bei jeder
Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ——±
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ± ±
LUMIX CLUB
290
Wi-Fi/NFC
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Bilder, die in den WEB-Dienst hochgeladen wurden, können mit dieser Kamera nicht angezeigt
oder gelöscht werden. Greifen Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder Computer auf
die Bilder im WEB-Dienst zu.
Schlägt das Senden der Bilder fehl, wird per E-Mail ein Bericht mit einer Beschreibung des
Fehlers an die im “LUMIX CLUB” gespeicherte E-Mail-Adresse gesendet.
Die Bilder können persönliche Daten enthalten, mit denen der Nutzer ermittelt werden
kann. Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies
sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf WEB-Dienste hochladen.
Vorbereitung:
Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S295) anmelden, um ein Bild an einen
WEB-Dienst senden zu können.
Um Bilder an einen WEB-Dienst zu senden, müssen Sie sich bei dem WEB-Dienst
registrieren. (S289)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S291
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S292
Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern
ergeben, die auf WEB-Dienste hochgeladen wurden.
schen Sie beim Hochladen von Bildern in den WEB-Dienst keine Bilder von der Kamera,
auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde, bis Sie überprüft haben, dass sie
korrekt in den WEB-Dienst hochgeladen wurden. Panasonic haftet nicht für Schäden, die
sich aus dem Löschen von auf diesem Gerät gespeicherten Bildern ergeben.
291
Wi-Fi/NFC
Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim
“LUMIX CLUB” angemeldet werden.
Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/
Vorbereitung:
Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die
Anmeldedaten verfügen.
1 Stellen Sie mit einem Smartphone oder Tablet-PC oder einem Computer eine
Verbindung zum “LUMIX CLUB” her.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
2 Geben Sie Ihre Anmelde-ID des “LUMIX CLUB” und das Kennwort ein, um sich
anzumelden. (S295)
3 Registrieren Sie Ihre E-Mail-Adresse.
4 Wählen Sie den zu verwendenden WEB-Dienst und registrieren Sie ihn.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm zum Registrieren des Dienstes.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S301)
3 Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Anmeldung von WEB-Diensten
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme
schicken]>[WEB-Dienst]
292
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S301)
3 Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen]>[WEB-Dienst]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
(LQVW
$XVI¾KU
293
Wi-Fi/NFC
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S307.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service]
JPEG RAW MP4 AVCHD 3D
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ——±
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ± ±
Vorbereitung:
Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S295) anmelden und die Cloud
Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S294
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S294
Hinweise zu Bildern, die über [Cloud Sync. Service] an einen Cloud-Ordner
gesendet wurden
(Stand August 2013)
Um Bilder an einen Cloud Folder zu senden, ist die Cloud Synchr.-Einstellung
erforderlich. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC mit “PHOTOfunSTUDIO” oder
auf einem Smartphone oder Tablet-PC mit “Image Appvor.
Wenn Sie das Bildziel auf [Cloud Sync. Service] stellen, werden gesendete Bilder temporär im
Cloud-Ordner gespeichert, und diese können mit dem verwendeten Gerät, wie z.B. dem PC
oder Smartphone/Tablet, synchronisiert werden.
Ein Cloud Folder speichert die übertragenen Bilder für 30 Tage (bis zu 1000 Bilder). Die
übertragenen Bilder werden automatisch 30 Tage nach der Übertragung gelöscht. Wenn die
Anzahl der gespeicherten Bilder 1000 überschreitet werden außerdem auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung unter Umständen einige Bilder je nach den Einstellungen von
[Cloud-Limit] (S308) gelöscht.
Wenn das Herunterladen von Bildern aus einem Cloud Folder auf alle angegebenen Geräte
beendet ist, werden die Bilder unter Umständen aus dem Cloud Folder auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung gelöscht.
294
Wi-Fi/NFC
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S301)
3 Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S301)
3 Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S308)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S266)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Bilder während der Aufnahme
schicken]>[Cloud Sync. Service]
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen]>[Cloud Sync. Service]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
(LQVW
$XVI¾KU
295
Wi-Fi/NFC
Registrierung beim “LUMIX CLUB”
Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos).
Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von
Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen.
Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf WEB-Dienste oder
externe AV-Geräte.
Sie können dieselbe LUMIX CLUB-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone oder einen
Tablet-PC einrichten. (S298)
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Konto einstellen/hinzuf.].
3 Wählen Sie [Neues Konto].
Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her. Wechseln
Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt, wenn bereits
eine Anmelde-ID für die Kamera angefordert wurde. Wählen
Sie [Ja], um eine neue Anmelde-ID anzufordern oder [Nein],
wenn Sie keine neue Anmelde-ID anfordern möchten.
4 Wählen Sie die Methode zur Verbindung mit einem
Wireless Access Point und nehmen Sie die Einstellung vor.
Siehe S302 für Einzelheiten.
Eine Einstellungsanzeige wird nur eingeblendet, wenn die Verbindung zum ersten Mal erfolgt.
Sobald Sie den Verbindungsmodus eingestellt haben, wird dieser in dieser Einheit gespeichert
und bei der nächsten Verbindung verwendet. Um den Wireless-Zugangspunkt zu ändern, über
den die Verbindung erfolgen soll, drücken Sie [DISP.] und ändern Sie das Verbindungsziel.
Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
Über [LUMIX CLUB]
Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Bitte beachten Sie:
Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen
ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die
Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
Der Dienst kann mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vollständig oder teilweise
gestoppt werden.
Erfassung einer neuen Anmelde-ID ([Neues Konto])
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[LUMIX CLUB]
296
Wi-Fi/NFC
5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie
[Zustimmen].
Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln.
Sie können die Anzeige vergrößern (2k), indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts
drehen.
Sie können die vergrößerte Anzeige auf die ursprüngliche Größe (1k) zurücksetzen,
indem Sie das hintere Einstellrad nach links drehen.
Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
Drücken Sie [ ], um den Vorgang abzubrechen, ohne eine Login-ID anzufordern.
6 Geben Sie ein Kennwort ein.
Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S61.
7 Prüfen Sie die Anmelde-ID und wählen Sie [OK].
Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch
angezeigt. Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem
Computer, müssen Sie nur diese Ziffern eingeben.
Nach Herstellung der Verbindung wird eine Meldung
angezeigt. Wählen Sie [OK].
Notieren Sie unbedingt die Anmelde-ID und das
Kennwort.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
297
Wi-Fi/NFC
Vorbereitung:
Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID.
Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die
Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder PC auf und
ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
Die Anmelde-ID und das Kennwort, die für den “LUMIX CLUB” gespeichert wurden, können auf
diesem Gerät nicht geändert werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Konto einstellen/hinzuf.].
3 Wählen Sie [Login-ID einstellen].
Die Login-ID und das Passwort werden angezeigt.
Das Kennwort wird als ” angezeigt.
Schließen Sie das Menü, wenn Sie die Anmelde-ID nur prüfen möchten.
4 Wählen Sie die zu ändernde Option.
5 Geben Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort ein.
Siehe unter Texteingabe (S61) für Informationen zur
Eingabe von Text.
Geben Sie das auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC oder
PC neu erstellte Kennwort in der Kamera ein.
Unterscheidet sich das Kennwort von dem auf Ihrem
Smartphone oder Tablet-PC oder PC erstellten, können Sie keine Bilder hochladen.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID
oder des Kennworts ([Login-ID einstellen])
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[LUMIX CLUB]
298
Wi-Fi/NFC
Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone/Tablet eignet sich
zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder WEB-Dienste.
Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Nutzungsbeding.].
Die Kamera stellt eine Verbindung zum Netzwerk her und die Nutzungsbedingungen
werden angezeigt. Schließen Sie das Menü nach dem Lesen der Nutzungsbedingungen.
Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den
Tablet-PC
Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die
Login-ID angefordert hat:
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC. (S270)
2 Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
Die Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone oder den Tablet-PC werden
dieselben.
Nachdem Sie dieses Gerät mit dem Smartphone oder Tablet-PC verbunden haben, kann der
Konfigurationsbildschirm für eine gemeinsame Login-ID angezeigt werden, wenn Sie den
Wiedergabebildschirm anzeigen. Sie können auch eine gemeinsame Login-ID einrichten,
indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Diese Funktion steht für die [Wi-Fi Direct]-Verbindung nicht zur Verfügung.
Wenn dieses Gerät und das Smartphone oder Tablet-PC unterschiedliche
Login-IDs erlangt haben:
(Wenn Sie die Login-ID des Smartphones oder des Tablet-PC für dieses Gerät
verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für dieses Gerät auf die Angaben, die
durch das Smartphone oder den Tablet-PC erlangt wurden.
(Wenn Sie die Login-ID dieses Geräts für das Smartphone oder den Tablet-PC
verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für das Smartphone oder den Tablet-PC
auf die Angaben, die durch dieses Gerät erlangt wurden.
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[LUMIX CLUB]
299
Wi-Fi/NFC
Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person
weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Konto löschen].
Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
3 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
4 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen des “LUMIX
CLUB”-Kontos.
Wenn Sie die Funktion weiter nutzen möchten und [Nein] wählen, wird nur die
Anmelde-ID gelöscht. Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
5 Wählen Sie [Nächstes].
Die Login-ID wird gelöscht und anschließend wird eine Nachricht angezeigt, die Sie über
die Löschung Ihres Kontos benachrichtigt. Wählen Sie [OK].
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Änderungen und andere Vorgänge mit den Anmelde-IDs können nur an der mit der Kamera
angeforderten Anmelde-ID vorgenommen werden.
Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB”
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[LUMIX CLUB]
300
Wi-Fi/NFC
Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von Verwandten und Bekannten
gesendet werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Neues Gerät hinz.].
3 Geben Sie die Adressnummer ein.
4 Geben Sie den Zugangscode ein.
5 Geben Sie einen beliebigen Namen ein.
Sie können maximal 28 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als zwei
Zeichen behandelt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Siehe unter Texteingabe (S61) für Informationen zur Eingabe von Text.
Informationen zu AV-Geräten, die bereits gespeichert wurden, können geändert oder
gelöscht werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie das AV-Gerät, dass Sie ändern oder löschen möchten.
3 Wählen Sie [Bearbeiten] oder [Lösch.].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Konfigurieren der Einstellungen des externen AV-Geräts
Vorbereitung:
Prüfen Sie die Adressnummer (16-stellige Ziffer) und die Zugangsnummer (4-stellige
Ziffer) des AV-Zielgerätes, die vom “LUMIX CLUB” vergeben wird.
(Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zum AV-Gerät)
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[Externes AV-Gerät]
Ändern oder Löschen von Daten auf dem gespeicherten AV-Gerät
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>[Externes AV-Gerät]
Option Beschreibung der Einstellung
[Bearbeiten]
Ändern von Daten auf einem bereits registrierten AV-Gerät.
Führen Sie die Schritte
3 bis 5 in “Konfigurieren der
Einstellungen des externen AV-Geräts” durch.
[Lösch.]
Löschen von Daten auf einem bereits registrierten AV-Gerät.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird
bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
301
Wi-Fi/NFC
Die Verbindungen
Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode
wählen.
Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu
Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine
vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
Beim Anschluss mit den gleichen Einstellungen wie den vorherigen, können Sie die
Funktion Wi-Fi schnell zum Verbinden über [Wählen Sie einen Zielort aus dem
Verlauf]oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden.
A Wireless-Zugangspunkt
Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung
[Über das Netzwerk] Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt. S302
[Direkt]
Ihr Gerät erstellt eine direkte Verbindung zu diesem
Gerät.
S304
A
302
Wi-Fi/NFC
Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless
Access Point wählen.
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die
Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von
WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der
von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS
kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access
Points.
Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk)
Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung
[WPS (Tastendruck)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit Drucktastenfunktion,
der zu Wi-Fi Protected Setup
TM
kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
Betätigen Sie die Wireless Access
Point WPS-Taste, bis in den
WPS-Modus umgeschaltet wird.
Siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point für Details.
z.B.:
[WPS (PIN-Code)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit PIN-Code, der zu
Wi-Fi Protected Setup kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
2 Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm
angezeigten PIN-Code in den Wireless Access Point
ein.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access
Point für Details.
[Manuelle Verbindung]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich bezüglich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, oder wenn Sie einen Wireless
Access Point suchen und sich damit verbinden möchten.
Weitere Informationen finden Sie auf S303.
303
Wi-Fi/NFC
Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points.
Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die
Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist.
Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den
Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
Durch Drücken von [DISP.] wird erneut nach einem
Wireless Access Point gesucht.
Wenn kein Wireless Access Point gefunden wurde, siehe
unter
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe] auf S303.
2
(Wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist)
Geben Sie den Schlüssel ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt
Texteingabe
auf Seite S61.
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe]
1 Wählen Sie in dem in Schritt 1 von “Wenn Sie sich hinsichtlich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung])”
angezeigten Bildschirm [Manuelle Eingabe].
2 Geben Sie die SSID des Wireless Access Points ein, zu dem Sie die Verbindung
aufbauen und wählen Sie [Einst.].
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt
Texteingabe
auf Seite S61.
3 Wählen Sie die Art der Netzwerk-Authentifizierung.
Für Informationen zur Netzwerk-Authentifizierung siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point.
4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart.
Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Umständen je nach
den Einzelheiten der Netzwerk-Authentifizierung.
5 (Bei Auswahl einer anderen Option als [Keine Verschlüss.])
Geben Sie den Schlüssel ein.
Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen.
Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points unter
Umständen zu schwach. Siehe unter
Meldungen
(S341) und
Fehlerbehebung
(S355) für Details.
Die Übertragungsgeschwindigkeit verringert sich u.U. oder kann je nach der Umgebung, in der
das Gerät benutzt wird, nicht nutzbar sein.
Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung
über [Manuelle Verbindung])
Art der Netzwerk-Authentifizierung Einstellbare Verschlüsselungsarten
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK] [TKIP]/[AES]
[Gem. Schlüssel] [WEP]
[Offen] [Keine Verschlüss.]/[WEP]
304
Wi-Fi/NFC
Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen
verwendete Gerät wählen.
Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte
Verbindungsmethode.
Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort
(direkte Verbindung)
Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung
[Wi-Fi Direct]
1 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct
TM
-Modus ein.
2 Wählen Sie [Wi-Fi Direct].
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
[WPS-Verbindung]
[WPS (Tastendruck)]
1 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].
2 Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein.
Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie die
[DISP.]-Taste an diesem Gerät drücken.
[WPS (PIN-Code)]
1 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)].
2 Geben Sie den PIN-Code des Geräts in diesem Gerät ein.
[Manuelle
Verbindung]
Geben Sie die SSID und das
Passwort in dem Gerät ein. Die
SSID und das Passwort werden
auf dem Auf Verbindung
warten-Bildschirm dieses Geräts
angezeigt.
305
Wi-Fi/NFC
Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie
können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch das Herstellen einer
Verbindung über das Register oder die bevorzugten Einstellungen ermöglicht ein
müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
1
Betätigen Sie [Wi-Fi].
2
Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus
dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten].
3
Wählen Sie die Option.
1 Drücken Sie [Wi-Fi].
2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf].
3 Wählen Sie die Option, die Sie als bevorzugt speichern möchten, und drücken
Sie anschließend 1.
4 Geben Sie einen Registrierungsnamen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S61.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als zwei
Zeichen behandelt.
Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen
Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den
Favoriten])
Option Beschreibung der Einstellung
[Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf]
Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
[Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten]
Verbinden mit den als bevorzugt gespeicherten
Einstellungen.
Speichern von Datensätzen als bevorzugt
ョㄏピ
306
Wi-Fi/NFC
1 Drücken Sie [Wi-Fi].
2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten].
3 Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken
Sie anschließend 1.
4 Wählen Sie das Bild aus.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] werden der Verlauf und die in [Wählen Sie
einen Zielort aus den Favoriten] gespeicherten Inhalte gelöscht.
Beim Verbinden zu einem Netzwerk, mit dem viele PCs verbunden sind, unter Verwendung von
[Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten],
kann ein Verbindungsversuch fehlschlagen, da das zuvor verbundene Gerät unter vielen
Geräten erkannt wird. Stellen Sie die Verbindung mittels [Neue Verbindung] wieder her, wenn
ein Verbindungsversuch fehlschlägt.
Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente
Option Beschreibung der Einstellung
[Aus Favoriten entfernen]
[Reihenfolge der Favoriten
ändern]
Wählen Sie das Ziel.
[Ändern Sie den
registrierten Namen]
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S61.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu
zwei Byte wird als zwei Zeichen behandelt.
Speichern häufig verwendeter Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als
bevorzugt
Die Anzahl der Einstellungen, die im Register gespeichert werden können, ist
beschränkt. Wir raten, häufig verwendete Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als
bevorzugt zu speichern. (S305)
Kontrolle der Verbindungsdetails eines Datensatzes oder Favoriten
Wird [DISP.] bei Auswahl einer Option unter denen im Register oder den Favoriten
gedrückt, können Details zur Verbindung angezeigt werden.
307
Wi-Fi/NFC
Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue
Verbindung].
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden,
wie die Bildgröße, geändert werden.
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden.
Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme
länger dauern.
Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme
schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ]
beim Senden einer Datei angezeigt.
Wenn Sie dieses Gerät oder die Wi-Fi-Verbindung ausschalten
bevor das Senden abgeschlossen wurde, werden nicht
gesendete Bilder nicht erneut gesendet.
Während des Sendens können Sie unter Umständen keine
Dateien löschen oder das Wiedergabemenü nicht verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht gesendet werden.
Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden.
Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht gesendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Bilder, die mit einem Computer verändert oder bearbeitet wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Einstellungen zum Senden von Bildern
Versenden von Bildern während der Aufnahme
Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern
5
5
308
Wi-Fi/NFC
Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die
Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße.
Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern
Option Beschreibung der Einstellung
[Größe]
Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden.
[Original]/[Auto]
¢1
/[Ändern]
Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände
am Zielort bestimmt.
Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern]
wählen.
Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
[Dateiformat]
¢2
[JPG]/[RAWiJPG]/[RAW]
[Ortsinfo. löschen]
¢3
Wählen Sie aus, ob die Ortsinformationen von den Bildern gelöscht
werden sollen, bevor diese gesendet werden.
[ON]: Löschen Sie die Ortsinformationen und senden Sie die
Bilder anschließend.
[OFF]: Behalten Sie die Ortsinformationen bei und senden Sie die
Bilder.
Mit diesem Vorgang werden nur die Ortsinformationen der Bilder
gelöscht, die zum Versand eingerichtet wurden. (Die
Ortsinformationen werden nicht von den originalen Bildern auf
diesem Gerät gelöscht.)
[Cloud-Limit]
¢4
Sie können wählen, ob Sie Bildern senden wollen, wenn der
Speicherplatz im Cloud Folder zur Neige geht.
[ON]: Bilder nicht senden.
[OFF]: Bilder von den ältesten löschen und anschließend neue
Bilder senden.
¢1 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [WEB-Dienst] eingestellt ist.
¢2 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [PC] eingestellt ist.
¢3 Nur verfügbar, wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt und das Ziel
auf [Cloud Sync. Service], [WEB-Dienst] oder [Externe] in [AV-Gerät] gestellt ist.
¢4 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service] eingestellt ist.
309
Wi-Fi/NFC
[Wi-Fi-Setup]-Menü
Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen.
Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden.
Wählen Sie das Menü aus.
Siehe S295 für Einzelheiten.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S61.
Wenn Sie den PC mit Standardeinstellungen verwenden, müssen Sie die Arbeitsgruppe nicht
ändern.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S61.
Sie können maximal 32 Zeichen eingeben.
Siehe S300 für Einzelheiten.
[MENU] > [Setup]>[Wi-Fi]>[Wi-Fi-Setup]>Einzustellende gewünschte Option
[LUMIX CLUB]
Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie.
[PC-Verbindung]
Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
Um Bilder an einen PC zu senden, ist eine Verbindung zur
gleichen Arbeitsgruppe als Ziel-PC erforderlich.
(Die Standardeinstellung ist “WORKGROUP”.)
[Änderung des Namens der Arbeitsgruppe]:
Geben Sie die Arbeitsgruppe des sich verbindenden PCs ein.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Auf Standard zurücksetzen]:
Stellt die Ausgangsstatus wieder her.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
[Gerätename]
Sie können den Namen dieses Geräts ändern.
1 Drücken Sie [DISP.].
2 Geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein.
[Externes AV-Gerät]
Mittels des “LUMIX CLUB” können Bilder an AV-Geräte von
Verwandten und Bekannten gesendet werden.
[NFC-Betrieb]
Konfiguriert die Einstellungen für die NFC-Funktion.
[ON]:
Die NFC-Funktion ist aktiv.
[OFF]
310
Wi-Fi/NFC
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S61.
Fertigen Sie eine Kopie des Kennwortes an. Sollten Sie es vergessen, können Sie es mit
[Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup] zurücksetzen, wobei jedoch auch andere Einstellungen
zurückgesetzt werden. (außer [LUMIX CLUB])
Eine “MAC-Adresse” ist eine eindeutige Adresse, die zur Identifizierung eines Netzwerkgerätes
benutzt wird.
Die “IP-Adresse” ist eine Nummer, die einen PC identifiziert, der mit einem Netzwerk, wie dem
Internet, verbunden ist. Die Adressen für Heimnetzwerke werden automatisch von der
DHCP-Funktion, wie einem Wireless Access Point, zugeordnet. (Beispiel: 192.168.0.87)
[Touch-Sharing]
Stellt die Kamerabedienung ein, nachdem die Verbindung über
die NFC-Funktion hergestellt wurde.
[ON]:
Wurde während der Einzelbildwiedergabe eine Wi-Fi-Verbindung
über die NFC-Funktion hergestellt, kann das einzelne Bild
übertragen werden.
[OFF]
[Wi-Fi-Passwort]
Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion
durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche
Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem
Kennwort zu schützen.
Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der
Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe
angezeigt.
[Setup]:
Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Löschen]:
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
[Netzwerkadresse]
Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
311
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera
erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt.
1
Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an.
2
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser
ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Standbilder, die mit einem 3D-Wechselobjektiv aufgenommen werden, werden im
Format MPO (3D) gespeichert.
Auf eine 2 GB-Karte können bis zu 490 3D-Bilder aufgenommen werden. (Wenn das
Bildverhältnis auf [4:3] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum 3D-Wechselobjektiv nach.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Aufnehmen von 3D-Bildern
Achten Sie bei der Aufnahme von 3D-Bildern auf folgende Punkte.
Nehmen Sie nach Möglichkeit bei horizontaler Ausrichtung des Geräts auf.
Die empfohlene Mindestentfernung des Objektes beträgt 0,6 m.
Achten Sie darauf, dass die Kamera in einem Fahrzeug oder beim Gehen nicht erschüttert
wird.
Es wird geraten, ein Stativ oder ein Blitzlicht bei der Aufnahme von Standbildern zu
verwenden.
312
An andere Geräte anschließen
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die
folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus
Einstellung der Blende
Zoom-Funktion
Aufnehmen von Videos
¢1
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Impressiv]/[Hohe Dynamik]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Sternfilter]/
[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativer Steuermodus)
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Videotaste, der Kreative Videomodus und das [Video]-Menü sind nicht verfügbar oder
nicht benutzbar.
([Rec] Menü)
[Bildgröße]
¢2
/[Qualität]
¢3
/[HDR]/[i.Dynamik]/[Panorama-Einstell.]/[Rote-Aug.-Red.]/
[i.Auflösung]/[Schattenkorr.]/[Erw. Teleber.] (Fotos)/[Digitalzoom]/[SH] in [Seriengeschw.]/
[Stabilisator]
¢4
/[Mehrfach-Bel.]
¢2 Die Bildgröße ist, wie unten gezeigt, fest eingestellt.
¢3 Beim Anbringen des 3D-Wechselobjektivs werden die folgenden Symbole angezeigt.
¢4 Der optische Bildstabilisator der Kamera wird funktionieren.
([Individual] Menü)
[AF/AE Speicher]/[Quick-AF]/[Augen-Sensor AF]/[Direktfokusbereich]/[Fokus/Auslöse-Prior.]/
[Auslöser-AF]/[Zeit f. AF-Punkt]/[AF-Hilfslicht]/[AF+MF]/[MF-Lupe]/[MF-Anzeige]/[Pz-Objektiv]/
[Video-Taste]/[Aufn.Feld]/[Restanzeige]/[Touch-AF], [Touchpad-AF] in [Touch-Einst.]
Bildverhältnis Bildgröße
[4:3] 1824k1368 Pixel
[3:2] 1824k1216 Pixel
[16:9] 1824k1024 Pixel
[1:1] 1712k1712 Pixel
[]: [3D+Fein] (Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und feine JPEG-Bilder
aufgezeichnet.)
[]: [3D+Standard] (Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und
Standard-JPEG-Bilder aufgezeichnet.)
313
An andere Geräte anschließen
Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe
von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in
den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Schließen Sie das Gerät über das Mini-HDMI-Kabel an einen zu 3D kompatiblen
Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf. (S315)
Wenn [VIERA Link] (S58) auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher
angeschlossen ist, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch
umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Siehe auf S318r Einzelheiten.
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint [ ] bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Wiedergabe in 3D durch alleinige Auswahl von in 3D aufgenommenen Standbildern
Wählen Sie [3D-Wiedergabe] in [Wiedergabe] im [Wiederg.]-Menü. (S245)
Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D] in [Diashow] im [Wiederg.]-Menü. (S242)
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder um
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-Einst.] im Menü [Wiederg.]. (S40)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D (herkömmliche
Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Funktionen, die bei 3D-Bildern nicht eingerichtet werden können/nicht funktionieren
[Spitzlichter]
¢
(Menü [Individual])
Wiedergabe Zoom
¢
Funktionen des [Wiederg.]-Menüs zum Bearbeiten ([Ortsinfo. protokoll.]
¢
/[Lösch-Korrektur]/
[Titel einfg.]/[Texteing.]/[Video teilen]/[Zeitraffervideo]
¢
/[Stop-Motion-Video]
¢
/[Größe än.]/
[Zuschn.]/[Drehen]/[Favoriten]
¢
/[Druckeinst]
¢
/[Schutz]
¢
/[Ges.Erk. bearb.])
¢ Kann bei der Anzeige in 2D verwendet werden.
Wiedergabe von 3D-Bildern
Vorbereitungen:
Richten Sie [HDMI-Modus] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein. (S57)
Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [ ] ein. (S58)
314
An andere Geräte anschließen
Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf diesem Gerät angezeigt wird, wird es in 2D
wiedergegeben (herkömmliches Bild).
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S320,
325)
315
An andere Geräte anschließen
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben
Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden.
Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen
kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren.
1 Hohe Qualität
2 HDMI-Buchse
3 Video-Buchse
1
Schließen Sie die Kamera an einen
Fernseher an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten. (Ein Verformen des
Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu
Funktionsstörungen führen.)
Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
Anschluss über ein HDMI-Mini-Kabel
Überprüfen Sie [HDMI-Modus]. (S57)
Stellen Sie während der 24p-Videowiedergabe [HDMI-Modus] auf [AUTO]. Für andere
Einstellungen als [AUTO], ist die Ausgabe mit 24 Bildern/Sekunde nicht möglich.
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
Auf dem Bildschirm dieses Geräts wird kein Bild angezeigt.
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mini-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mini-Kabel” (Stecker Typ CTyp A, Länge bis zu 3 m)
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus
und stecken Sie das Kabel ein.
B HDMI-Mini-Kabel
C HDMI-Buchse
T
E
T
E
316
An andere Geräte anschließen
2
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Stecker entspricht.
3
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher
über ein Mini-HDMI-Kabel mit [VIERA Link] (S58) auf [ON] verwendet wird. (S318)
Je nach [Bildverhält.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts
und links von den Aufnahmen angezeigt.
Ändern Sie den Anzeigemodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten abgeschnitten
wird.
Wenn sowohl das AV-Kabel als auch das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) angeschlossen
sind, hat die Ausgabe über das Mini-HDMI-Kabel Priorität.
Der Anschluss über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) hat Priorität, wenn Sie das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) gleichzeitig zum Mini-HDMI-Kabel anschließen.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Die richtige Wiedergabe ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig.
Sie können Bilder auf Fernsehern anderer Länder (Regionen) betrachten, die das NTSC- oder
PAL-System verwenden, wenn Sie [Video-Ausg.] im Menü [Setup] einrichten.
Auch kein Ton wird bei Anschluss von den Lautsprechern der Kamera zu hören.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S57)
Der Ton wird in Mono wiedergegeben.
Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht.
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus
und stecken Sie das Kabel ein.
B AV-Kabel (Sonderzubehör)
C Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
D Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
317
An andere Geräte anschließen
Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden.
Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend
wiedergegeben.
Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden.
In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden. Außerdem
funktioniert die Auto-Scroll-Wiedergabe von Panoramabilder unter Umständen nicht.
Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
318
An andere Geräte anschließen
1
Schließen Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel an einen zu
VIERA Link-kompatiblen Panasonic-Fernseher an (S315).
2
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
3
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts vor.
Beachten Sie bei der Bedienung die auf dem Bildschirm angezeigten Bediensymbole.
Zur Wiedergabe des Tons eines Films während einer Diashow, stellen Sie [Ton] auf [AUTO]
oder [Ton] auf dem Einstellungsbildschirm der Diashow ein.
Falls zwei oder mehrere HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden sind, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt.
Verwendung von VIERA Link (HDMI)
Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
Wenn Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät
anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass
Sie die Kamera einfach mit der Fernbedienung Ihres Panasonic-Fernsehgeräts bedienen
können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link
kompatiblen Geräten anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der
entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” ist der
Standard für Panasonic VIERA Link-kompatible Geräte. Dieser Standard ist kompatibel zu
Panasonic herkömmlichen VIERA Link-Geräten.
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S58)
319
An andere Geräte anschließen
Weitere verknüpfte Bedienfunktionen
Dieses Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet
sich auch dieses Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mini-HDMI-Kabel verbinden, dieses
Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht,
schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Set] des Fernsehgeräts die Option
[Power on link] gewählt wurde).
Je nach dem HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers, muss bei einigen Fernsehern der benutzte
HDMI-Anschluss manuell gewählt werden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernsteuerung
des Fernsehers, um den Eingangskanal umzuschalten. (Für Details zum Umschalten des
Eingangs lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehers nach.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite S368.
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie
bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Verfügbare zusätzliche Funktionen zwischen diesem Gerät und einem
Panasonic-Fernsehgerät unterscheiden sich ja nach Art des Panasonic-Fernsehgeräts, auch
wenn dieses zu VIERA Link kompatibel ist. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit HDMI-Zertifizierung.
[HDMI-Modus] wird für dieses Gerät automatisch ermittelt, wenn VIERA Link in Betrieb ist.
320
An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit
der Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die
Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.)
Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Verwendbare PCs
Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
Windows-Support: Windows XP/Vista/7/8
Mac-Support: OS X v10.1 ~ v10.8
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden,
wenn sie als Dateien oder Ordner kopiert werden.
Bei Verwendung von Windows, importieren Sie AVCHD-Videos immer mit
PHOTOfunSTUDIO”, einem der Programme auf der CD-ROM (mitgeliefert).
Bei Verwendung eines Mac, importieren Sie AVCHD-Videos mit “iMovie’11”.
Mit [Aufn.-Qual.] auf [FHD/50p] in [AVCHD] (AVCHD Progressive) aufgenommene Videos
können jedoch nicht importiert werden.
(Kontaktieren Sie für Details zu iMovie’11 bitte Apple Inc.)
321
An andere Geräte anschließen
Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software.
Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer.
PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8)
Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder
und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen
sortieren. Sie können auch Bedienvorgänge ausführen, wie das Schreiben von Bildern auf eine
DVD, das Verarbeiten und Korrigieren von Bildern und das Bearbeiten von Videos.
SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
Mit dieser Software können Aufnahmen im RAW-Format bearbeitet werden.
Die bearbeiteten Bilder können dann in einem Format (JPEG, TIFF usw.) abgespeichert
werden, die auf dem PC angezeigt werden können.
LoiLoScope 30-tägige Test-Vollversion (Windows XP/Vista/7/8)
LoiLoScope ist eine Software zur Bearbeitung von Videos, die aus Ihrem PC die volle Leistung
herausholt. Das Erstellen von Videos ist so einfach, wie Karten auf einem Tisch auszulegen.
Verwenden Sie Ihre eigenen Musik-, Foto- und Videodateien, um Videos zu erstellen, die Sie
dann durch das Brennen auf eine DVD, das Heraufladen auf Internetseiten oder einfaches
Senden per E-Mail mit Ihren Freunden und Ihrer Familie gemeinsam nutzen können.
Dies wird nur eine Verknüpfung zu der trial-Version-Download-Website installieren.
Hinweise zur mitgelieferten Software
Genauere Hinweise zur Arbeit mit SILKYPIX Developer Studio finden Sie in der “Hilfe”
oder auf der Website von Ichikawa Soft Laboratory unter:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Für weitere Informationen, was die Nutzung von LoiLoScope betrifft, lesen Sie bitte
das Handbuch zu LoiLoScope, das unter folgendem Link heruntergeladen werden
kann:
http://loilo.tv/product/20
322
An andere Geräte anschließen
Mitgelieferte Software installieren
Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM.
1
Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs.
Betriebsumgebung für PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE
OS:
Windows
R
XP (32bit) SP3,
Windows Vista
R
(32bit) SP2,
Windows
R
7 (32bit/64bit) oder SP1,
Windows
R
8 (32bit/64bit)
CPU:
Pentium
R
III 500 MHz oder höher (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz oder höher (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz oder höher (Windows
R
7/Windows
R
8)
Display:
1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr werden empfohlen)
RAM:
512 MB oder mehr (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 GB oder mehr (Windows
R
7 32bit/Windows
R
8 32bit),
2 GB oder mehr (Windows
R
7 64bit/Windows
R
8 64bit)
Freier Festplattenspeicher:
450 MB oder mehr für die Installation der Software
Lesen Sie die Betriebsanleitungen von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) für weitere
Informationen zur Systemumgebung.
Für Details zu SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE lesen Sie bitte auf der unter S321
angegebenen Hilfsseite nach.
2
Legen Sie die CD-ROM mit der mitgelieferten Software ein.
Nachdem Sie die CD-ROM eingeschoben haben, startet das Installationsmenü.
3
Klicken Sie auf [Empfohlene Installation].
Fahren Sie mit der Installation gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Die mit Ihrem PC kompatible Software wird installiert.
Auf dem Mac kann SILKYPIX manuell installiert werden.
1 Legen Sie die CD-ROM mit der mitgelieferten Software ein.
2 Klicken Sie doppelt auf den automatisch angezeigten Ordner.
3 Klicken Sie doppelt auf das Symbol im Anwendungsordner.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
PHOTOfunSTUDIO” und “LoiLoScopesind nicht zu Mac kompatibel.
323
An andere Geräte anschließen
Übertragen von Bildern auf einen PC
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den PC an.
Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [USB-Modus] (S56) im Menü [Setup] vorab auf [PC] eingestellt wurde, wird die
Verbindung der Kamera mit dem PC automatisch hergestellt, ohne dass der
Auswahlbildschirm [USB-Modus] angezeigt wird.
Wenn die Kamera mit einem PC verbunden ist, während [USB-Modus] auf
[PictBridge(PTP)] gestellt ist, erscheint auf dem PC-Monitor unter Umständen eine
Meldung. Schließen Sie die Meldung in diesem Fall, entfernen Sie das
USB-Anschlusskabel sicher und stellen Sie [USB-Modus] dann auf [PC].
3
Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf einen PC.
Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien oder Verzeichnisse nicht im Windows Explorer.
Beim Ansehen mit “PHOTOfunSTUDIO” ist keine Wiedergabe oder Bearbeitung möglich.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt.
Trennen Sie die Verbindung des USB-Anschlusskabels sicher. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
324
An andere Geräte anschließen
Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von PHOTOfunSTUDIO
Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien
und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät
möglich.
Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden, wenn sie als Dateien
oder Ordner kopiert werden. Wir raten,PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert)
zum Importieren von Dateien zu verwenden. Siehe S320 für Einzelheiten.
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt.
Nachdem [Nr.Reset] (S59) im Menü [Setup] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Verbindung im PTP-Modus
Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)].
Daten können nun nur noch von der Karte im PC gelesen werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
Videos können nicht im PTP-Modus wiedergegeben werden.
Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer]
angezeigt
Für Mac: Ein Laufwerk ([NO NAME]) wird auf dem Desktop angezeigt
Karte
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MP4: [MP4]-Videos
RW2: Aufnahmen in RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Videos im Format [AVCHD]
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
PRIVATE
MISC
325
An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder
Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen
Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den
Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren.
Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere
Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD,
oder MP4).
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Kopieren mit einem nicht kompatiblen Gerät
Sie können die wiedergegebenen Inhalte mit diesem Gerät auf ein nicht kompatibles
Gerät kopieren, wie Rekorder und Videorekorder, indem Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das nicht kompatible Gerät anschließen. Das nicht
kompatible Gerät kann den Inhalt wiedergeben. Dies ist günstig, wenn Sie kopierte Inhalte
weitergeben möchten. In diesem Fall wird der Inhalt mit Standard- anstatt mit
High-Definition Bildqualität wiedergegeben.
Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-Seitenv.] (S57) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Videos, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf einem
[4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden.
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das
Aufnahmegerät an.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf
diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem
Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren)
beendet werden soll, beenden Sie
zunächst die Aufnahme auf dem
Aufnahmegerät und dann die
Wiedergabe auf diesem Gerät.
1 Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
2 Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
A AV-Kabel (Sonderzubehör)
326
An andere Geräte anschließen
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am
Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten.
Gruppierte Bilder werden individuell angezeigt.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den Drucker an.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
2
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PictBridge(PTP)]aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn
die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird,
blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie
den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nicht aus, während [
å
] (Symbol zur Kabelaussteckwarnung)
angezeigt wird. (Wird je nach der Art des verwendeten Druckers unter Umständen nicht angezeigt.)
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Aufgenommene Videos können nicht ausgedruckt werden.
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
327
An andere Geräte anschließen
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen
eingestellt werden können, finden Sie auf S328.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel.
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
Option Beschreibung der Einstellung
[Multi-Auswahl]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie
dann [MENU/SET]. (Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird
die Einstellung aufgehoben.)
Drücken Sie nach der Auswahl der Bilder 2, um [Ausführ.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
[Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[Druckeinst(DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [Druckeinst] eingestellt
wurden. (S261)
[Favoriten]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet
wurden. (S260)
3 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, wählen Sie [Ja], um die
Aufnahmen zu drucken.
Informationen zu den Optionen, die vor dem Start des Ausdrucks der Bilder eingestellt
werden können, finden Sie auf S328.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel.
PiPictBridgePictBridge
'UXFNHQ
0XOWL'UXFN
328
An andere Geräte anschließen
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [
{] ein und
nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor. (Nähere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [Druckeinst(DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Optionen [Druck mit Datum] und
[Anz. Ausdrucke] nicht angezeigt.
[Druck mit Datum]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da das Datum sonst darüber gedruckt wird.
Bei manchen Druckern wird das Bilddatum für Bilder, die mit einem Bildverhältnis von [1:1]
aufgenommen wurden, vertikal aufgedruckt.
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [Texteing.] (S251) mit Datum versehen haben oder
unter [Druckeinst] (S261) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[Anz. Ausdrucke]
Sie können die Anzahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Zur Einstellung können Sie auch das hintere Einstellrad verwenden.
Druckeinstellungen
Option Beschreibung der Einstellung
[ON] Das Datum wird gedruckt.
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
329
An andere Geräte anschließen
[Papierformat]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
[Seitengest.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker das jeweilige Seitenlayout
unterstützt.
Option Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
Option Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
330
An andere Geräte anschließen
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken.
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann
[Anz. Ausdrucke] auf 4.
Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken.
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz. Ausdrucke] für jede der
4 Aufnahmen auf 1.
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der
eingestellten Anzahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
331
Sonstiges
Sonderzubehör
Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500:
Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten
Kamerablitz.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
Verwendung des zugehörigen Blitzlichtes (DMW-FL360L: Sonderzubehör)
1 Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Zubehörschuh an und schalten Sie
dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
2 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/
SET].
4 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt.
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht.
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung durch
Ziehen in Pfeilrichtung
2
, während Sie sie in die
durch den Pfeil
1
angegebene Richtung drücken.
Wenn der Zubehörschuh nicht verwendet wird, bringen Sie die
Abdeckung des Zubehörschuhs an.
Achten Sie darauf, die Zubehörschuhabdeckung nicht zu verlieren.
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass sie die
Abdeckung verschlucken können.
[MENU] > [Rec]>[Blitzlicht]
: Externes Blitzgerät Forciert EIN
: Externes Blitzgerät Langs. Synchr.
Œ: Externer Blitz forciert AUS
Signalblitze mit drahtlosen Blitzlichtern sind auch deaktiviert.
332
Sonstiges
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die
mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer
Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera
führen.
Wenn Sie im Handel erhältliche externe Blitzgeräte verwenden, deren
Kommunikationsfunktionen von den für die Kamera spezifizierten abweichen, kann es zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Blitzgeräte kommen. Verwenden Sie daher keine
derartigen Blitzgeräte.
Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den
externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. Wenn Sie das
externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen.
Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät angebracht ist.
Durch das Anbringen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera.
Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs zu empfehlen.
Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Wenn Sie das externe Blitzgerät verwenden, während der Weißabgleich auf [ ] eingestellt
ist, nehmen Sie je nach Aufnahmequalität eine Feineinstellung des Weißabgleichs vor. (S137)
Wenn Sie aus geringer Entfernung mit Weitwinkel aufnehmen, wird der Lichtstrahl des
Blitzlichts unter Umständen durch das Objektiv blockiert, wodurch sich der untere Teil des
Bildschirms verdunkelt.
Informationen zu den Einstellungen für den drahtlosen Blitz finden Sie auf S224.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera (DMC-GX7)
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes
Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an
dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen
können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht in der Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
333
Sonstiges
Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) verwenden, können Sie das
Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie
können den Auslöser beim Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im
Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser
funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera.
Es ist grundsätzlich ein originaler Panasonic-Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Nehmen Sie für die Videoaufnahme im Kreativen Video-Steuermodus (S125) auf. Die
Videoaufnahme kann mit dem Fernauslöser gestartet/gestoppt werden.
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum Fernauslöser nach.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Sie können die Auslöser-Fernbedienung nicht für den nachfolgenden Vorgang verwenden.
Löschen des Ruhemodus
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein
DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich.
Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mitgelieferte Netzkabel.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Netzadapters und des DC-Kopplers.
Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des
durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv
verwendet werden.
Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa
drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare Partikel
in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich werden.
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter anbringen.
Wenn Sie Schwierigkeiten beim Anbringen oder Entfernen des PL-Filters am austauschbaren
Objektiv (H-H020A) haben, empfehlen wir Ihnen, den Filter bei eingeschalteter Kamera und mit
dem Fokusmodus auf [MF] gestellt, anzubringen oder zu entfernen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör)
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör)
Filter (Sonderzubehör)
334
Sonstiges
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige
Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ]
(Monitor-Stil) gestellt ist.
Aufnahmemodus
¢ “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
1
Aufnahmemodus (S69)
Kundeneinstellungen
(S128)
Bildstil (S130)
Einstellungsanzeige des
Kreativen Steuermodus
(S114)
‰Œ
Blitzmodus (S219)
Blitzlicht (S222, 224)
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Videos)
(S211)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S228)
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis
(S139)
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Fotos)
(S211)
989898
2
0000
2
00
2
00
6060601.71.71.7
AFSAFSAFS
L
4:3
00
AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
ラュラュン
P
C3-1
EXPSEXPS
WL
L
4:3
EXM
4:3
Karte (S34) (wird nur
während der Aufnahme
angezeigt)
Abgelaufene
Aufnahmezeit
¢
(S231)
Anzeige für gleichzeitige
Aufnahme (S233)
Peaking (S160)
Helligkeitsverteilung (S132)
HDR (S143)
Mehrfach-Belichtung
(S169)
Digitalzoom (S215)
Elektron. Verschluss
(S196)
Überhitzungsanzeige
(S342, 355)
8
m
30
s
ラュン
335
Sonstiges
¢1 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird, wenn
die Einstellung [Profil einrichten] erfolgt ist.
¢2 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera nach der
Uhrzeiteinstellung und nach dem Umschalten vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus eingeschaltet wird.
2
A ›
Qualität (S140)
Fokusmodus (S147)
šØ
AF-Modus (S146)
Gesichtserkennung
(S197)
AF-Sperre (S164)
Serienbildaufnahme
(S179)
Auto Bracket (S183)
Selbstauslöser (S186)
Akku-Anzeige (S27)
Bildmodus (Fotopriorität)
(S233)
Optischer Bildstabilisator
(S203)
Verwackelwarnung
(S204)
Aufnahmestatus (blinkt
rot.)
Fokus (leuchtet grün)
(S65)
Zeitrafferaufnahme
(S189)
Histogramm (S73)
989898
2
0000
2
00
2
00
6060601.71.71.7
AFSAFSAFS
L
4:3
00
AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
ラュラュン
AFS AFF AFC
AFL
3
Name
¢
1
(S202)
Anzahl an Tagen, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind
¢
2
(S52)
Alter
¢
1
(S202)
Ort
¢
2
(S52)
Aktuelles Datum und Uhrzeit/
: Einstellung des Reiseziels
¢2
(S51)
336
Sonstiges
¢1 Wird während des Countdowns angezeigt.
¢
2 Die Anzeige kann mit der Einstellung [Restanzeige] im Menü [Individual] zwischen der Anzahl
der möglichen Bildaufnahmen und der verfügbaren Aufnahmezeit umgeschaltet werden.
¢3 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
¢4 Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
4
AF-Bereich (S65, 153)
Spot-Messziel (S168)
Selbstauslöser
¢1
(S186)
Anzeige des Mikrofonpegels
(S237)
Stummschaltung (S195)
AE-Sperre (S164)
Messmethode (S168)
Programmverschiebung (S91)
1.7
Blendenwert (S65)
60 Verschlusszeit (S65)
Wert des
Belichtungsausgleichs (S166)
Helligkeit (S87)
Manuelle
Belichtungsunterstützung (S95)
ISO-Empfindlichkeit (S174)
98
98
98
2
00
00
2
00
2
00
60
60
601.7
1.7
1.7
AFS
AFS
AFS
L
4:3
0
0
AEL
AEL
AEL
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
50
ラュ
ラュン
A
E
L
5
Gebrauchsanweisung zu den
Schaltern (S18)
Weißabgleich-Belichtungsreihe
(S138)
Feineinstellung des
Weißabgleichs (S137)
VÐîÑ
Weißabgleich (S134)
Farbe (S88)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
¢2
(S36)
Verfügbare Aufnahmezeit
¢
2, 3
(S231)
Touch-Register
¢4
(S17)
Touch-Register
¢4
(S17, 49)
Touch-Register
¢4
(S17, 88)
Touch-Register
¢4
(S17, 115)
Touch-Register
¢4
(S17, 110)
Touch-Register
¢4
(S17, 127)
6
Belichtungsmesser (S90)
Anzeige der Brennweite (S214)
Stufenweiser Zoom (S214)
BKT
AWB
1
R8
m
30
s
337
Sonstiges
Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
××
Fn8Fn8Fn8Fn8
Fn9Fn9Fn9Fn9
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn5Fn5Fn5Fn5
Fn7Fn7Fn7Fn7
ISOISO
SSSSSS
FF
Touch-Zoom (S216)
Touch-Auslöser (S67)
Touch AE (S171)
Peaking (S160)
Fn5 (Funktionstaste) (S49)
Fn6 (Funktionstaste) (S49)
Fn7 (Funktionstaste) (S49)
Fn8 (Funktionstaste) (S49)
Fn9 (Funktionstaste) (S49)
Farbe (S88)
Funktion zum Steuern des
Defokussierens (S86, 114)
Helligkeit (S87, 115)
Art der Defokussierung
([Miniatureffekt]) (S121)
×
AE
Fn5
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
Ein-Punkt-Farbe (S123)
Position der Lichtquelle (S124)
Einstellung der kreativen Steuerung
(S115)
Panorama-Aufnahmerichtung
(S109)
Wählt einen Bildeffekt (Filter) (S110)
Blendenwert (S65)
Verschlusszeit (S65)
ISO-Empfindlichkeit (S174)
Anpassung des Mikrofonpegels
(S237)
F
SS
ISO
338
Sonstiges
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor
¢ Die Anzeige kann mit der Einstellung [Restanzeige] im Menü [Individual] zwischen der
Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und der verfügbaren Aufnahmezeit umgeschaltet
werden.
1
Aufnahmemodus (S69)
F1.7
Blendenwert (S65)
1/60 Verschlusszeit (S65)
Akku-Anzeige (S27)
2
ISO-Empfindlichkeit
(S174)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(S166)
Helligkeit (S87)
Manuelle
Belichtungsunterstützung
(S95)
‰Œ
Blitzmodus (S219)
Blitzlicht (S222, 224)
F
1.7
98
AWB
1/60
0 0
0
Fn
ISO
200
Wi-Fi
L
4:3
AFSAFS
C1
EXPSEXPS
ISO
200
0
0
WL
3
Einzeln (S65)
Serienbildaufnahme
(S179)
Auto Bracket (S183)
Selbstauslöser (S186)
Fokusmodus (S147, 158)
šØ
AF-Modus (S146)
A › Qualität (S140)
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis
(S139)
Wi-Fi
Wi-Fi (S266)
Funktionstasten-Einstellung
(S47)
4
Bildstil (S130)
VÐîÑ
Weißabgleich (S134)
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs
(S142)
Messmethode (S168)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
¢
(S36)
AFS
AFF
AFC
MF
L
4:3
Fn
AWB
1
339
Sonstiges
Bei der Wiedergabe
1
Wiedergabemodus (S245)
Geschützte Aufnahme (S263)
Anzahl der Ausdrucke (S261)
Ü Favoriten (S260)
å
Symbol für die
Kabelabtrennwarnung (S326)
Video-Wiedergabe (S77)
Panorama wiedergeben
(S111)
Fortlaufende Wiedergabe
einer Serienbild (S241)
Fortlaufende
[Zeitrafferaufnahme]
Bildgruppenwiedergabe (S241)
Fortlaufende Wiedergabe der
Zeitraffergruppe (S241)
Anzeige für mit Text
versehene Aufnahmen (S251)
Abgelaufene
Wiedergabezeit
¢1
(S77)
2
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S139)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S228)
A ›
Qualität (S140)
Akku-Anzeige (S27)
6060
60
F1.7F1.7
F1.7
00
$:%$:%$:%
7$*7$*7$*7$*
11
1/981/981/98
2
0000
2
00
2
00
%LOGHU%LOGHU%LOGHU
L
4:3
0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH
3D
8
m
30
s
L
4:3
AVCHD
FHD
50i
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
Anzahl der Serienaufnahmen
Videoaufnahmezeit
¢1
(S77)
3
Symbol Klare Retusche
abgeschlossen (S248)
Symbol über derzeitigen Abruf
von Informationen (S343)
Wiedergabe (Videos) (S77)
Anzahl der seit dem
Abreisedatum vergangenen
Tage (S52)
Anzeige der Serienbildgruppe
(S241)
[Zeitrafferaufnahme]-Bildgrup
penanzeige (S241)
Anzeige für die
Zeitraffergruppe (S241)
Stummschaltung (S195)
Alter (S202)
Mehrfachwiedergabe (S238)
Löschen (S80)
4
Name
¢2
(S200, 202)
Position
¢2
(S52)
Titel
¢2
(S250)
5
Aufnahmeinformationen
¢3
%LOGHU
8
m
30
s
7$*
0RQDW7DJH
340
Sonstiges
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
¢1 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
¢2 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name]
([Gesichtserk.]).
¢3 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommene Videos angezeigt.
¢4 Wird für Videos nicht angezeigt.
100-0001
F1.7
60
P
'(=
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
1
Aufnahmeinformationen
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs
¢3
(S142)
HDR
¢4
(S143)
Intelligente Auflösung (S142)
Schattenausgleich
¢4
(S144)
2
Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S51)
3
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S139)
A › Qualität (S140)
Farbraum
¢4
(S145)
100-001
Ordner-/Dateinummer
¢3
(S324)
L
4:3
1/98
100-0001
F1.7
60
ISO
200
0
1
3
Histogramm (S78)
2
Aufnahmeinformationen
¢3
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
100-001
Ordner-/Dateinummer
¢3
(S324)
341
Sonstiges
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[Dieses Bild ist geschützt]
> Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S263)
[Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht
werden]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
> Formatieren Sie (S60) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
[Bei diesem Bild nicht einstellbar]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter [Titel
einfg.], [Texteing.] oder [Druckeinst] vorgenommen werden.
[Speicherkartenfehler Diese Karte formatieren?]
Es handelt sich um ein Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
> Formatieren Sie die Karte mit der Kamera erneut, nachdem Sie wichtige Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben. (S60) Die Daten werden gelöscht.
[Objektiv wird nicht erkannt, oder Aufnahme ohne Objektiv im benutzerspez. Menü
ist ausgeschaltet.]
Stellen Sie bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: Sonderzubehör) im Anwendermenü [Auslösen o.Obj.] (S23) auf [ON].
[Objektiv ist falsch angebracht. Nicht auf Entriegelung drücken, wenn Objektiv
angebracht ist.]
Entfernen Sie das Objektiv einmal und bringen Sie es wieder an, ohne die
Objektiventriegelungstaste zu drücken. (S22) Schalten Sie dieses Gerät wieder ein und
kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn die Anzeige weiterhin erfolgt.
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.]
Nehmen Sie das Objektiv vom Kameragehäuse ab und reiben Sie die Kontakte am Objektiv
und Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen ab. Bringen Sie das Objektiv
wieder an und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn die Anzeige weiterhin erfolgt.
[Objektivverbindung fehlg. Bitte Kamera erneut einsch.]
Diese Anzeige erfolgt, wenn das Objektiv nicht mehr normal funktioniert, da mit einer Hand
darauf gedrückt wurde, usw.
> Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
kontaktieren Sie Ihren Händler oder Panasonic.
342
Sonstiges
[Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte
kann nicht verwendet werden.]
> Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S34)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
[SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
> Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Lesefehler/Schreibfehler
Bitte die Karte prüfen]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
> Entfernen Sie die Karte, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Setzen Sie die
Karte wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die
Daten zu lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist möglicherweise defekt.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Aufzeichnung nicht möglich, da Format (NTSC/PAL) der Kartendaten nicht kompatibel.]
> Formatieren Sie (S60) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte
abgebrochen]
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
“Klasse 4” oder höher.
Wird die Aufnahme trotz Verwendung einer Karte der “Klasse 4” oder höher unterbrochen, hat
sich die Datenschreibgeschwindigkeit verschlechtert und es wird empfohlen, die Daten zu
sichern und dann zu formatieren (S60).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von Videos unterbrochen werden.
[Kein Verzeichnis erstellbar]
Es kann kein Ordner erstellt werden, da es keine verbleibenden Ordnernummern gibt, die
verwendet werden können.
> Formatieren Sie die Karte auf diesem Gerät, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf
einem PC o.ä. gesichert haben. (S60) Wenn Sie nach dem Formatieren [Nr.Reset] im
Menü [Setup] ausführen, wird die Verzeichnisnummer auf 100 zurückgesetzt. (S59)
[Aufnahme wegen Überhitzung gestoppt. Bitte warten, bis Kamera abgekühlt ist.]/
[Bitte warten, bis Kamera abgekühlt ist.]
Wenn die Kamera während der Aufnahme wegen zu hoher Umgebungstemperatur oder
fortlaufender Aufnahme überhitzt wird, blinkt [ ]. Wenn eine Meldung angezeigt wird
nachdem [ ] blinkt, schaltet sich die Kamera zum Schutz automatisch aus. Wenn sich die
Kamera ausschaltet wird die Aufnahme deaktiviert, bis die Kamera heruntergekühlt ist.
343
Sonstiges
[Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im
bildverhältnis 4:3 angezeigt]
Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten. (S57)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist.
Wenn das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker angeschlossen
ist, erlischt die Meldung. (S323, 326)
[Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.]
Sind zu viele Bilddateien vorhanden, kann das Informationsabruf-Icon ([ ] oder
[ ]) für eine lange Zeit auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt werden. Während
dieser Zeit sind das Löschen und die Nutzung des [Wiederg.]-Menüs nicht möglich.
Wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird, während Informationen abgerufen werden, werden
nur die Bilder als Gruppe gespeichert, die bereits Informationen abgerufen haben. Bei
erneutem Einschalten startet der Informationsabruf ab derselben Stelle erneut.
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an Panasonic.
Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle
Fremdkörper.
[Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung
fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden]
Überprüfen Sie Folgendes bezüglich des Wireless Access Points.
> Die in diesem Gerät eingerichteten Daten für den Wireless Access Point sind falsch.
Prüfen Sie Authentifizierungstyp, Verschlüsselungstyp und Verschlüsselungscode. (S303)
> Der Wireless Access Point ist nicht eingeschaltet.
> Die Konfiguration des Wireless Access Points wird nicht durch dieses Gerät unterstützt.
Prüfen Sie die Netzwerk-Konfiguration des Ziels.
Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem
Wireless-Zugangspunkt. Prüfen Sie, ob andere Geräte mit dem Wireless-Zugangspunkt
verbunden sind, die eine Frequenz von 2,4 GHz verwenden.
[Keine Bilder zum senden.]
Diese Meldung wird angezeigt, wenn auf Grund der Zielbeschränkung kein Bild zum
Hochladen verfügbar ist.
Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S277, 281, 282, 285, 289, 293)
[Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/
[Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen]
Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach. Stellen Sie die Verbindung
näher am Wireless Access Point her.
Der Server antwortet nicht oder die Zeit zur Verarbeitung des Datenaustausches wurde
überschritten. Versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut.
Je nach dem Wireless Access Point wird die Verbindung nach Ablauf einer bestimmten Zeit
u.U. automatisch unterbrochen. Stellen Sie die Verbindung erneut her.
344
Sonstiges
[Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud
Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder
Smartphones, eingestellt wurden.]
Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert.
Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC
mit “PHOTOfunSTUDIO” oder auf einem Smartphone oder Tablet-PC mit “Image App” vor.
Weiter Informationen zu [Cloud Sync. Service] finden Sie auf S293.
[Verbindung fehlgeschlagen]
Überprüfen Sie die folgenden Punkte in Bezug auf die zu verbindenden Smartphones oder
Table t-PC.
> Das Smartphone oder der Tablet-PC ist nicht in Betrieb.
> Stellen Sie in den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC diese Kamera als
den Zugangspunkt für die Verbindung ein.
> Auf dem Smartphone oder Tablet-PC befindet sich kein freier Speicherplatz.
[Login fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Login-ID und Passwort.]
Die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” sind nicht korrekt. Geben Sie sie
bitte erneut ein. Sollten Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort vergessen haben, finden Sie
entsprechende Informationen auf dem Anmeldebildschirm der “LUMIX CLUB”-Website.
[Wegen Zielort-Limit Versand einiger Dat. unmögl.]/[Übertragung abgeschlossen.
Wegen Zielort-Limit wurden einige Dat. nicht ges.]
Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S277, 281, 282, 285, 289, 293)
Das Senden von Videos ist unter Umständen nicht möglich, wenn die Datei zu groß ist. Teilen
Sie das Video dann mit [Video teilen]. (S254)
[Nicht verfügbar. Bitte Login-Einstellungen auf LUMIX CLUB-Website vorn.]
Melden Sie sich über Ihr Smartphone oder den Tablet-PC oder den PC beim “LUMIX CLUB”
an und richten Sie die Login-Daten des gewünschten WEB-Dienstes ein.
[Bild- und Video- Mitteilungsdienst nicht zusammen auswählbar.]
WEB-Dienste, die nur für Fotos oder nur für Videos bestimmt sind, können nicht gleichzeitig
gewählt werden. Deaktivieren Sie einen der Dienste.
[IP-Adresse abrufen unmögl. IP-Adresse des Wireless AP bitte auf DHCP
einstellen.]
Aktivieren Sie die DHCP-Konfiguration der IP-Adresse der verbundenen Wireless Access
Points.
[Verbind. zum Server unmögl.]
Wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, das Root-Zertifikat zu erneuern,
stimmen Sie dem Update des Root-Zertifikats zu.
345
Sonstiges
Menüliste
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für
Bilder einstellen, die Sie aufnehmen.
[Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom]
sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser
Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
[Rec] S345 [Video] S348
[Individual] S349 [Setup] S352
[Wiederg.] S354
[Rec]
[Bildstil]
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp
entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Sie können
die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen.
S130
[Bildverhält.]
Einrichten des Seitenverhältnisses des Bildes.
S139
[Bildgröße]
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein.
S139
[Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die
Aufnahmen gespeichert werden sollen.
S140
[Messmethode]
Richtet die Lichtmessmethode zur Messung der
Helligkeit ein.
S168
[Seriengeschw.]
Richtet die Seriengeschwindigkeit für die
Serienbildaufnahme ein.
S179
[Auto Bracket]
Stellt die Einzel-/Serienbildaufnahme, den
Ausgleichsbereich und die Aufnahmesequenz für die
Auto Bracket-Aufnahme ein.
S183
[Selbstausl.]
Stellt ein, wie der Selbstauslöser funktioniert.
S186
[Helligkeitsverteilung]
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen
Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die
Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
S132
[i.Dynamik] (Intelligente
Steuerung des
dynamischen Bereichs)
Einstellen von Kontrast und Belichtung
S142
[i.Auflösung]
Nimmt Bilder mit schärferen Konturen und Klarheit auf.
S142
[HDR]
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen
zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren.
S143
346
Sonstiges
[Mehrfach-Bel.]
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis
zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild)
S169
[Zeitrafferaufnahme]
Sie können die Aufnahmestartzeit, das
Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen
und mit der ablaufenden Zeit automatisch Motive, wie
Tiere und Pflanzen, aufnehmen.
S189
[Stop-Motion-Animation]
Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen
Bilder erstellt.
S191
[Panorama-Einstell.]
Einrichten der Aufnahmerichtung und des Bildeffektes
für die Panorama-Aufnahme
S109
[Elektron. Verschluss]
Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer
ruhigen Umgebung ausgeschaltet werden.
S196
[Auslöseverzögerung]
Um die Einwirkung von Verwackeln zu reduzieren, wird
der Auslöser nach Ablauf einer bestimmten Zeit nach
dem Drücken ausgelöst.
S209
[Blitzlicht] Richtet die Funktionsweise des Blitzlichts ein. S219
[Rote-Aug.-Red.]
Ermittelt automatisch rote Augen, die durch das
Blitzlicht hervorgerufen werden, und korrigiert die
Bilddaten entsprechend.
S227
[Max. ISO-Wert]
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ]
eingerichtet wird, wird eine optimale ISO-Empfindlichkeit
mit dem gewählten Wert als Obergrenze eingerichtet.
S176
[ISO-Einst.Stufen]
Die Einstellwerte der ISO-Empfindlichkeit ändern sich
in Schritten von 1/3 EV oder 1 EV.
S176
[Erweiterte ISO]
Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum
von [ISO125] eingerichtet werden.
S177
[Langz-Rauschr]
Sie können die erzeugten Geräusche durch Aufnahme
mit einer längeren Verschlusszeit beseitigen.
S144
[Schattenkorr.]
Verdunkelt sich der Bildschirmrand als eine Folge der
Objektiveigenschaften, wird die Helligkeit in diesem
Bereich korrigiert.
S144
[Erw. Teleber.]
Wenn die Pixelanzahl auf etwas anderes als [L] gestellt
ist, erhöht sich der Tele-Effekt, ohne dass sich die
Bildqualität verschlechtert.
S211
[Digitalzoom]
Verstärkt den Tele-Effekt. Je stärker die Vergrößerung
ist, um so stärker lässt auch die Bildqualität nach.
S215
347
Sonstiges
[Farbraum]
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die
Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem
PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
S145
[Stabilisator]
Werden während der Aufnahme Erschütterungen der
Kamera festgestellt, korrigiert diese die Kamera
automatisch.
S203
[Gesichtserk.]
Automatisches Einrichten des Fokus und der
Belichtung mit Priorität bei den registrierten
Gesichtern.
S197
[Profil einrichten]
Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres
Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen
Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den
Bildern aufzeichnen.
S202
348
Sonstiges
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der
Videoaufnahme einrichten.
[Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom]
sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser
Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü.
[Video]
[Aufnahmeformat]
Richtet das Dateiformat für die von Ihnen
aufgenommenen Videos ein.
S228
[Aufn.-Qual.]
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen
eingestellt.
S228
[Bel.-Modus]
Wählen Sie die Methode für die Einstellung des
Blendenwerts und der Verschlusszeit im Kreativen
Videomodus.
S125
[Fotomodus]
Richtet die Aufnahmemethode für Fotos während der
Videoaufnahme ein.
S233
[Dauer-AF]
Hält den Fokus auf das Objekt weiter, das bereits
scharf gestellt wurde.
S230
[Rec-Spitzlicht]
Weiß gesättigte Bereiche blinken in Schwarz und
Weiß.
S236
[Erw. Teleber.]
Verstärkt den Tele-Effekt.
S211
[Flimmer-Red.]
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um
das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu
reduzieren.
S236
[Lautlose Bedienung]
Ermöglicht durch die Touch-Bedienung die stille
Verwendung während der Videoaufnahme.
S127
[Mikr.Pegelanz.]
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
S237
[Mik-Pegel änd]
Passen Sie den Soundeingangspegel auf 4
verschiedene Stufen an.
S237
[Wind Redukt.]
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von
Windgeräuschen.
S237
349
Sonstiges
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die
Tastenfunktionen, können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem
lassen sich die geänderten Einstellungen speichern.
[Individual]
[Einstellungen speich.]
Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als
kundenspezifische Konfiguration.
S128
[Stummschaltung]
Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die
Lichtausgabe.
S195
[AF/AE Speicher]
Richtet die festgelegten Werte für Fokus und
Belichtung ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist.
S164
[AF/AE Sp.halten]
Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim
Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus
oder Belichtung eingerichtet.
S165
[Auslöser-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst
werden soll, wenn die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
S156
[Auslöser halb drücken]
Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
S156
[AFS/AFF/AFC]
Einrichten der Fokus-Methode
S147
[Quick-AF]
Beschleunigt den Vorgang des Fokussierens, der beim
Betätigen der Auslösetaste ausgeführt wird.
S156
[Augen-Sensor AF]
Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn
der Augensensor aktiv ist.
S64
[Zeit f. AF-Punkt]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert
wird, wenn der Auslöser mit der Einstellung [ ] im
Autofokus-Modus halb heruntergedrückt wird.
S155
[AF-Hilfslicht]
Das AF-Hilfslicht erleuchtet das Objekt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
S157
[Direktfokusbereich]
Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei
Benutzung der Cursortaste beim Aufnehmen.
S155,
S161
[Fokus/Auslöse-Prior.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich
sind, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
S157
[AF+MF]
Sie können den Fokus manuell einrichten, nachdem
der automatische Fokus beendet wurde.
S157
[MF-Lupe]
Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter
Bildschirm) ein.
S159
350
Sonstiges
[MF-Anzeige]
Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine
MF-Hilfe angezeigt, mit der Sie die Richtung zur
Erzielung des Fokus prüfen können.
S158
[Focus peaking]
Fokussierte Bereiche werden hervorgehoben, wenn
der Fokus manuell eingestellt wird.
S160
[Histogramm]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm
angezeigt werden soll.
S73
[Gitterlinie]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines
Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
S73
[Spitzlichter]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der
Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des
Bildes schwarz-weiß auf.
S79
[Konst.Vorschau]
Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts
und der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus
auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen.
S96
[Bel.Messer]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt
werden soll.
S90
[Rad-Infos]
Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Bedienung des
Einstellrads angezeigt werden soll.
S18
[Sucher-Anz.Stil]
Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet.
S72
[Monitor-Anzeigestil]
Stellt den Anzeigestil des Monitors ein.
S71
[Monitor-Info-Anzg.]
Anzeige des Bildschirms mit Aufnahmeinformationen.
S73
[Aufn.Feld]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und
Fotoaufnahmen den Bildwinkel ändern.
S231
[Restanzeige]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der
möglichen Aufnahmen und der verfügbaren
Aufnahmedauer umschalten.
S37
[Autowiederg.]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach der
Aufnahme angezeigt wird.
S66
[Fn-Tasteneinstellung]
Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig
verwendete Funktionen zuordnen.
S47
[Q.MENU]
Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs.
S44
[Rad-Einstellungen]
Ändert die Betriebsverfahren des vorderen und
hinteren Einstellrads.
S19
351
Sonstiges
[Video-Taste] Aktiviert/deaktiviert die Videotaste. S231
[Pz-Objektiv]
Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge
bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu
Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel
ist.
S214
[Augen-Sensor]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des
Augensensors einstellen.
Dies stellt ein, ob die Anzeige automatisch vom
Monitor auf den Sucher umgeschaltet wird, wenn sich
Ihr Auge oder ein Objekt dem Augensensor nähert.
S63
[Touch-Einst.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
S17
[Touch-Blättern]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der
Geschwindigkeit für das fortlaufende Vor- oder
Zurückwechseln der Bilder mithilfe der
Touch-Bedienung.
S75
[Menuführung]
Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird,
wenn der Moduswahlschalter auf und gestellt
wird.
S70
[Auslösen o.Obj.]
Stellt ein, ob der Verschluss ausgelöst werden kann,
wenn kein Objektiv an das Hauptgehäuse angebracht
ist.
S23
352
Sonstiges
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton gewählt und andere
Einstellungen vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen Funktionen einrichten.
[Setup]
[Uhreinst.]
Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
S38
[Weltzeit]
Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie
wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen.
S51
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des
Reiseziels können eingerichtet werden.
S52
[Wi-Fi]
Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der
Wi-Fi-Funktionen.
S309
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche
und den Ton des elektronischen Auslösers ein.
S53
[Lautsprecherlautstärke]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf
7 verschiedene Stufen einstellen.
S53
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen
Rot- oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
S53
[Monitor-Helligkeit]
Stellen Sie die Monitorhelligkeit passend zum
Umgebungslicht an.
S54
[Sparmodus]
Reduziert den Stromverbrauch des Gerätes, um zu
verhindern, dass sich der Akku entlädt.
S55
[USB-Modus]
Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss
über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert).
S56
[Ausgabe]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem
Fernseher usw. herstellt.
S57
[VIERA Link]
Geräte, die VIERA Link unterstützen, können
automatisch angeschlossen werden.
S58
[3D-Wiedergabe]
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
S58
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten
Menüoption für jedes Menü.
S58
[Hintergrundfarbe]
Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein.
S42
[Menüinformationen]
Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren
Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
S58
353
Sonstiges
[Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. S59
[Firmware-Anz.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera
und Objektiv überprüfen.
S59
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn
der Aufnahmemodus geändert oder die Kamera
ausgeschaltet wird.
S59
[Selbstausl. Auto Aus]
Stellen Sie ein, ob der Selbstauslöser deaktiviert
werden soll, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
S59
[Nr.Reset]
Setzt die Bilddateinummer auf 0001 zurück.
S59
[Reset]
Die Aufnahmeeinstellungen oder die
Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten
Einstellungen werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
S59
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück. (außer [LUMIX CLUB])
S60
[Pixel-Refresh]
Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der
Bildverarbeitung durch.
S60
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem
Fremdkörper und Staub abgeblasen werden, die sich
auf der Vorderseite des Bildsensors angesammelt
haben.
S60
[Format] Die Speicherkarte wird formatiert. S60
354
Sonstiges
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
[Wiederg.]
[2D/3D-Einst.]
Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um.
S241
[Diashow]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese
nacheinander wieder.
S242
[Wiedergabe]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte
Bilder wieder.
S245
[Ortsinfo. protokoll.]
Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten
Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) können an die
Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden.
S247
[Lösch-Korrektur]
Sie können auf den aufgenommenen Bildern
vorhandene unnötige Teile löschen.
S248
[Titel einfg.]
Texteingaben (Kommentare) zu den aufgenommenen
Bildern.
S250
[Texteing.]
Druckt die aufgenommenen Bilder mit Aufnahmedatum
und -uhrzeit, Namen, Reiseziel, Reisedatum usw.
S251
[Video teilen] Trennt das aufgenommene Video in zwei Teile. S254
[Zeitraffervideo]
Erstellt ein Video aus einer Reihe an Gruppenbildern, die
mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden.
S255
[Stop-Motion-Video]
Erstellen eines Videos aus der Zeitraffergruppe
S256
[Größe än.]
Reduziert die Bildgröße (Pixelanzahl).
S257
[Zuschn.]
Schneidet das aufgenommene Bild zu.
S258
[Drehen]
Dreht die Bilder manuell in 90o-Schritten.
S259
[Anz. Drehen]
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von
Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden.
S259
[Favoriten]
Die Bilder können mit Markierungen versehen und als
Lieblingsbilder eingerichtet werden.
S260
[Druckeinst]
Richtet die zu druckenden Bilder und die Anzahl der
Ausdrucke ein.
S261
[Schutz]
Schützt die Bilder, um ein unabsichtliches Löschen zu
verhindern.
S263
[Ges.Erk. bearb.] Entfernt oder ändert personenbezogene Daten. S264
[Löschbestätigung]
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm
zum Löschen eines Bildes angezeigt wird.
S264
355
Sonstiges
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S355 bis 370).
Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S55)
Wenn Sie die Kamera über ein Mini-HDMI-Kabel mit einem zu VIERA Link kompatiblen
Fernsehgerät verbinden und den Fernseher mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
ausschalten, wird dieses Gerät auch ausgeschaltet.
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S58)
Setzen Sie den Akku fest und vollständig ein. (S32)
Wird über eine lange Zeit eine Wi-Fi-Verbindung genutzt? Der Akku kann sich schnell entladen,
wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S55)
> Wenn die Kamera während der Aufnahme wegen zu hoher Umgebungstemperatur oder
fortlaufender Aufnahme überhitzt wird, blinkt [ ]. Wenn eine Meldung angezeigt wird
nachdem [ ] blinkt, schaltet sich die Kamera zum Schutz automatisch aus. Wenn sich
die Kamera ausschaltet wird die Aufnahme deaktiviert, bis die Kamera heruntergekühlt ist.
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset]
(S59) im Menü [Setup] beheben.
Akku und Stromquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die Karten-/Akkuabdeckung lässt sich nicht schließen.
Der Akku entlädt sich zu schnell.
Aufnahme
Das Gerät schaltet sich während der Aufnahme plötzlich aus.
356
Sonstiges
Ist das Motiv scharfgestellt?
> [Fokus/Auslöse-Prior.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [FOCUS] gestellt, so dass
keine Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn
Aufnahmen bei vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht
auf das Motiv scharfgestellt wurde, stellen Sie [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü [Individual]
auf [RELEASE]. (S157)
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die
Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Siehe auf S372, wenn der Bildsensor verschmutzt ist.
> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S166)
Wurde die AE-Sperre (S164) falsch angewandt?
> Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S138).
Ist die Serienbildaufnahme (S179) oder Auto Bracket (S183) eingestellt?
> Stellen Sie den Antriebsmodus auf Einzeln. (S65)
Ist der Selbstauslöser (S186) auf [ ] gestellt?
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S66)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S204)
Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [RELEASE] gestellt? (S157)
In diesem Fall kann die Scharfstellung möglicherweise nicht erzielt werden kann, auch wenn
der
Fokusmodushebel auf [AF] gestellt ist.
Ist [Auslöser-AF] im [Individual]-Menü auf [OFF] gestellt? (S156)
Wurde die AF-Sperre (S164) falsch angewandt?
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
357
Sonstiges
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S62)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S186) zu arbeiten.
Ist auf der Karte freier Speicherplatz vorhanden?
Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt?
([Empfindlichkeit] wird bei Auslieferung der Kamera auf [AUTO] eingerichtet. Bei
Innenaufnahmen usw. kommt es deshalb zu Bildrauschen usw.)
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S174)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S130)
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON]. (S144)
Ist die [Bildgröße] (S139) oder die [Qualität] (S140) niedrig eingestellt?
Wurde [Digitalzoom] eingestellt? (S215)
Die Aufnahme ist verschwommen. Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht
richtig.
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von
dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung
beim Aufnehmen eines Videos feststellen, können Sie dies durch
Einrichten von [Flimmer-Red.] (S236) und durch Einstellen einer festen
Verschlusszeit verringern. Es kann eine Verschlusszeit von
[1/50], [1/60], [1/100], oder [1/120] gewählt werden.
Sie können die Verschlusszeit im Kreativen Videomodus manuell
einstellen. (S125)
358
Sonstiges
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. können sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Im Bildsensor können fehlerhafte Pixel vorhanden sein. Führen Sie [Pixel-Refresh] (S60) aus.
Befindet sich die Kamera im Einstellungsmodus für den Belichtungsausgleich?
> Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu
wechseln. (S166)
Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S150)
Verdeckt Ihr Finger den Lautsprecher? (S13)
Wenn die Kamera zu langsam bewegt wird, hat die Kamera angenommen, dass die
Kamerabewegung gestoppt wurde und beendet die Standbildaufnahme.
Bei großer Verwackelung in aufnehmender Richtung während die Kamera bewegt wird, wird
die Aufnahme bewegt.
Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich
von der tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Es lässt sich kein Belichtungsausgleich durchführen.
Ein Objekt kann nicht fixiert werden.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
Das Betriebsgeräusch ist leise.
Die Aufnahme mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus stoppt in der
Mitte.
359
Sonstiges
Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem
Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
“Klasse 4” oder höher.
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
> Wenn die Videoaufnahme stoppt, während Sie eine Karte der “Klasse 4”, eine Karte, auf
der Aufnahme- und Löschvorgänge oft wiederholt wurden, oder eine Karte, die mit einem
PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, verwenden, verringert sich die
Datenschreibgeschwindigkeit. In solchen Fällen empfehlen wir, die Daten zu sichern und
anschließend die Karte mit diesem Gerät zu formatieren (S60).
Bei Aufnahme von Videos kann sich der Bildschirm nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um den Akku zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
Motive erscheinen leicht verzerrt, wenn sie sich sehr schnell durch das Bild bewegen. Das liegt
daran, dass in diesem Gerät ein MOS als Bildsensor zum Einsatz kommt. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung könnten je nach verwendetem Objektiv das
Blendengeräusch und die Fokussiervorgänge in Videos aufgenommen werden. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Fokussierfunktion kann bei Aufnahmen von Videos mit
[Dauer-AF] (S230) auf [OFF] gestellt werden.
Wenn Sie die Zoomfunktion, Tasten oder Einstellräder während der Videoaufnahme
verwenden, können Betriebsgeräusche aufgezeichnet werden. Die Verwendung von [Lautlose
Bedienung] wird empfohlen, wenn Sie wegen Betriebsgeräuschen besorgt sind. (S127)
Bei der Aufnahme von Videos könnte die Verstopfung der Mikrofonöffnung mit einem Finger die
Aufnahmetonlautstärke verringern oder der Ton könnte überhaupt nicht aufgenommen werden. Seien
Sie auch vorsichtig, da jetzt das Bediengeräusch der Objektive leicht aufgenommen werden kann.
Videoaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Bei der Aufnahme eines Videos wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen auf.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
Der aufgenommene Ton ist sehr leise.
360
Sonstiges
Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des
Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den
Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen,
weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Der optische Bildstabilisator des Wechselobjektivs (H-FS1442A) funktioniert nur mit
unterstützten Kameras richtig.
> Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
kann [Stabilisator] im [Rec]-Menü (S203) nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es wird
empfohlen, die Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden Website zu aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
> Bei Verwendung des Objektivs mit einer Digital-Kamera eines anderen Herstellers,
funktioniert der optische Bildstabilisator nicht. (Stand: August 2013)
Für Einzelheiten wenden Sie sich an die entsprechende Firma.
Ist der Blitz geschlossen?
> Verschieben Sie den Blitzöffnungshebel, um den Blitz zu öffnen. (S217)
Ist [Elektron. Verschluss] auf gestellt [ON]?
> Wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S196)
Ist [Stummschaltung] auf gestellt [ON]?
> Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S195)
(Nur wenn [Blitzlicht-Steuerung] in [Flash] auf [MANUAL] eingestellt ist) Das Blitzlicht wird
2 Mal ausgelöst. Der Zeitraum zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger, wenn die
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S219) eingerichtet ist. Deshalb sollte sich das Objekt
erst nach Auslösung des zweiten Blitzes bewegen.
Objektiv
Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der
Realität nicht vorhandenen Farben umgeben.
Bei Anschluss des Objektivs an eine andere Digital-Kamera kann die
Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion
funktioniert nicht.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
361
Sonstiges
Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird
[Monitor Auto-Aus] (S55) aktiviert und der Monitor schaltet sich aus.
Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es
vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S63)
Überprüfen Sie die [Monitor-Helligkeit]-Einstellung. (S54)
Führen Sie [Monitor]/[Sucher] aus. (S53)
Ursache dafür ist, dass sich die Blendenöffnung bei halbem Herunterdrücken des Auslösers
oder einer Veränderung der Helligkeit des Objektes ändert. Dies ist keine Fehlfunktion.
Dies kann öfters auftreten, wenn ein helles Objektiv, wie das austauschbare Objektiv
(H-H020A), für die Aufnahme an hell beleuchteten Umgebungen im Freien verwendet wird.
Wird das Bild im Sucher angezeigt?
> Drücken Sie [LVF], um zur Monitor-Anzeige zu wechseln. (S63)
Ist der Monitor ausgeschaltet?
> Schalten Sie die Anzeige mit [DISP.] um. (S71)
Wird nur auf dem Monitor angezeigt, wenn die Kamera mit einem PC oder Drucker verbunden
ist.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn die Kamera einem Ruck oder Stoß ausgesetzt wird, kann das Bild auf dem Monitor kurz
wackeln.
Monitor/Sucher
Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Der Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die Bildschirmhelligkeit
könnte sich kurz ändern.
Auf dem Monitor wird kein Bild angezeigt.
Der Monitor und der Sucher werden beim Drücken von [LVF] nicht umgeschaltet.
Auf dem Monitor erscheinen schwarze, rote, blaue und grüne Punkte.
Das Bild auf dem Monitor wackelt während der Aufnahme kurz.
362
Sonstiges
An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des Monitors.
Dies ist eine Eigenschaft des Sucher-Antriebssystems dieses Geräts. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion. Das aufgenommene Bild wird davon nicht beeinflusst.
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S259) auf
[OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [Drehen] drehen. (S259)
Haben Sie auf [(] gedrückt?
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde? In diesem Fall
kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird geraten, die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert) zu
verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [Wiedergabe] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [Normal-Wdgb.]. (S245)
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digital-Kameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Formatieren Sie die Speicherkarte, um solche Aufnahmen zu entfernen. (S60)
(Andere Aufnahmen werden ebenfalls gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.
Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also ganz genau.)
Das Bild auf dem Monitor ist verrauscht.
Sie sehen rote, grüne oder blaue Blitze, wenn Sie Ihre Augen im Sucher
bewegen, oder wenn die Kamera schnell bewegt wird.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung
angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
363
Sonstiges
Verdeckt etwas die Lautsprecher? (S13)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S38)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden,
können bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das
Aufzeichnungsdatum.
Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde? Die
Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit verminderter Bildqualität angezeigt.
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) in Betrieb ist, kann bei der Aufnahme
eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Bereich durch die
Rote-Augen-Reduzierungs-Funktion die Farbe Schwarz annehmen.
> Es wird empfohlen, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, mit der Einstellung [] im
Blitzmodus oder mit der Einstellung [OFF] für die Funktion [Rote-Aug.-Red.] aufzunehmen.
(S227)
Im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgenommene Videos werden unter Umständen mit
geringerer Bild- oder Tonqualität wiedergegeben bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich, auch
wenn sie mit einem zu diesen Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die
Aufnahmeinformationen werden gegebenenfalls nicht richtig angezeigt.
Der Wiedergabe- oder Betriebston ist zu leise.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit
Blitz machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen,
weil Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist, dass sich Anzahl und
Position der runden Flecken auf jeder Aufnahme unterscheiden.
[Miniaturbild-Anzeige] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert.
Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können nicht auf anderen Geräten
wiedergegeben werden.
364
Sonstiges
Verwenden Sie das Gerät innerhalb des für einen Datenaustausch des WLAN-Netzwerkes
möglichen Bereiches.
Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless
Access Point unterschiedlich.
> Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.
Bei Unterbrechung der Funkwellen, kann der Zustand durch Ändern des Standortes oder
Winkels des Wireless Access Points verbessert werden.
Unter Umständen wird automatisch keine Verbindung hergestellt, wenn die Netzwerk-SSID des
Wireless Access Points nicht auf Senden eingestellt ist.
> Richten Sie die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Senden ein.
Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen.
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten
verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?
> Es wird zur Verwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig 5 GHz und
2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige Verwendung mit
dieser Kamera nicht möglich.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden. (Eine Meldung wie
[Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand befindet.
Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor
oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
> Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
Der Wireless Access Point wird je nach dem Zustand der Funkwellen unter Umständen nicht gefunden.
> Führen Sie [Manuelle Verbindung] aus. (S303)
Wurde die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingerichtet?
> Er wird unter Umständen nicht gefunden, wenn er auf Nicht Senden eingerichtet wurde.
Konfigurieren und geben Sie die Netzwerk-SSID ein. (S303)
Versuchen Sie Folgendes:
Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point
Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point
Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes
Wi-Fi-Funktion
Es kann keine Verbindung zum WLAN hergestellt werden. Die Funkwellen sind
unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. Oder es kann keine Verbindung
hergestellt werden.
365
Sonstiges
Je nach den Einstellungen des Smartphones oder Tablet-PC für den Wi-Fi-Anschluss kann das
Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
> Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones/Tablets, die
Wi-Fi Funktion.
Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Die Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” ist in einer Umgebung ohne Wireless
Access Point nicht möglich.
Wenn das Firewall des Betriebssystems, d.h. die Sicherheitssoftware, usw. aktiviert ist, kann
unter Umständen keine Verbindung zum PC hergestellt werden.
> Prüfen Sie, ob die Anmeldedaten (Login ID/Benutzername/E-Mail-Adresse/Passwort)
richtig sind.
Der Server des WEB-Dienstes oder das Netzwerk sind unter Umständen überlastet.
> Versuchen Sie es später erneut.
> Überprüfen Sie die Seite des WEB-Dienstes, an den Sie das Bild senden.
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S308) und senden Sie es dann.
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S254) geteilt wurde.
Das Übertragen kann länger dauern, wenn die Entfernung zum Wireless Access Point groß ist.
> Senden Sie aus geringerer Entfernung zum Wireless Access Point.
Das Verbinden mit einem Smartphone oder Tablet-PC dauert jedes Mal lange.
Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones
oder Tablet-PC nicht angezeigt.
Das Einrichten der Verbindung erfordert Zeit.
Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen.
Ich verfüge zu Hause über keinen Wireless Access Point, möchte aber eine
Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” vornehmen.
Die Bilder können nicht an einen PC übertragen werden.
Die Bilder können nicht an den WEB-Dienst übertragen werden.
Das Übertragen eines Bildes/Videos an den WEB-Dienst dauert lange.
366
Sonstiges
Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes
eine Unterbrechung auftritt.
Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern,
bis dieses im WEB-Dienst zu sehen ist.
> Warten Sie einige Zeit ab und versuchen Sie es erneut.
Sie können den Übertragungsstatus im Einstellungen-Link des WEB-Dienstes überprüfen,
indem Sie sich bei “LUMIX CLUB” anmelden.
Bilder im WEB-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden.
Löschen Sie die hochgeladenen Bilder nicht und legen Sie eine Sicherungskopie an.
Die in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder können mit diesem Gerät nicht angezeigt oder
gelöscht werden.
>
Führen Sie diesen Vorgang mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC oder einem PC aus.
Die in der Kamera gespeicherten Einstellungen werden je nach der Art der Reparatur unter
Umständen gelöscht.
> Fertigen Sie von wichtigen Einstellungen immer eine Kopie an.
Ist das Bild zu groß?
> Teilen Sie das Video mit [Video teilen] (S254).
> Verringern Sie die Bildgröße in [Größe]. (S308)
Der Speicherplatz oder die Anzahl der Bilder im WEB-Dienst ist erschöpft.
> Melden Sie sich beim “LUMIX CLUB” an und überprüfen Sie den Status des Ziels im
Einstellungen-Link des WEB-Dienstes.
> Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup] aus. (S60)
> Es werden jedoch alle Informationen zurückgesetzt, die Sie im Menü [Wi-Fi-Setup]
eingestellt haben. (außer [LUMIX CLUB])
Ist das Bild zu groß?
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S254) geteilt wurde.
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S308) und senden Sie es dann.
>
Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt.
Das Bild, das auf den WEB-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu finden.
Ich möchte das Bild im WEB-Dienst wieder auf die Kamera übertragen.
Ich kann die mit diesem Gerät in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder nicht
anzeigen oder löschen.
Ihre Anmelde-ID beim “LUMIX CLUB” und das Kennwort werden nach dem
Einsenden der Kamera für eine Reparatur gelöscht.
Ein Bild kann nicht übertragen werden.
Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen.
Die Übertragung des Bildes bricht ab.
367
Sonstiges
Das Dateiformat des Videos, das gesendet werden kann, hängt vom Ziel ab. (S277, 281, 282,
285, 289, 293)
Ist das Bild zu groß?
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S254) geteilt wurde.
Das Senden kann je nach dem Betriebszustand des AV-Geräts fehlschlagen.
Außerdem kann das Senden einige Zeit dauern.
Ist Ihr Smartphone zu NFC kompatibel?
> Dieses Gerät kann mit NFC-kompatiblen Anschlüssen über Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Smartphones eingeschaltet ist.
Ist [NFC-Betrieb] auf [OFF] gestellt? (S309)
Einige Smartphones können nicht einfach durch Berühren überprüft werden. Ändern Sie, wenn
die Kamera auch nach dem Berühren nicht erkannt wird, die Position und versuchen Sie es
erneut durch langsames Berühren.
Wenn die Dauer der Berührung kurz ist, kann das Smartphone nicht erkannt werden. Berühren
und halten Sie das Smartphone eine Zeit lang.
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um.
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Videos direkt in den Speicherkartensteckplatz des
Fernsehgeräts eingesetzt?
> Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (Sonderzubehör) oder das Mini-HDMI-Kabel
an den Fernseher an und geben Sie die Videos dann auf der Kamera wieder. (S315)
Es können keine Videos übertragen werden.
Ich kann keine Bilder an ein AV-Gerät senden.
Die Verbindung mit Hilfe von NFC ist nicht möglich.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem
Monitor der Kamera.
Videos können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
368
Sonstiges
> Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.]. (S57)
Ist es richtig über das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen? (S315)
> Stellen Sie sicher, dass das Mini-HDMI-Kabel fest eingesteckt ist.
> Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S58)
> Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit der Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum
Umschalten des Eingangskanals finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [HDAVI Control] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [Video-Ausg.]-Einstellung. (S57)
Ist die Kamera korrekt an den PC angeschlossen?
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Wählen Sie die Einstellung [PC] in [USB-Modus]. (S56, 323)
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
> Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die
Karte in der Kamera befindet.
> Versuchen Sie, wenn der PC über zwei oder mehr USB-Anschlüsse verfügt, das
USB-Anschlusskabel über einen anderen Anschluss zu verbinden.
> Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte
angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
> Wird die Anzeige [Zugriff] am Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät aus und
stecken Sie anschließend das USB-Anschlusskabel aus.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
VIERA Link funktioniert nicht.
Kommunikation mit dem PC nicht möglich.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird
verwendet.)
369
Sonstiges
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S56, 326)
> Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden
Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung
Ihres Druckers zu entnehmen.)
> Wenn Sie ein Fotogeschäft mit dem Ausdrucken der Bilder beauftragen, erkundigen Sie
sich, ob die Bilder im Format 16:9 ausgedruckt werden können.
Da das Bildverhältnis eines Panoramabildes von normalen Bildern abweicht, ist ein korrektes
Ausdrucken nicht immer möglich.
> Verwenden Sie bitte einen Drucker, der Panoramabilder unterstützt. (Weitere Einzelheiten
finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers.)
> Wir empfehlen die Verwendung der “PHOTOfunSTUDIO”-Software auf der CD-ROM
(mitgeliefert), um die Bildgröße an die Papiergröße anzupassen.
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S372), nicht um eine
Funktionsstörung.
Es handelt sich um ein Geräusch der Linsenbewegung, wenn dieses Gerät ein- oder
ausgeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Es kann ein Objektivgeräusch zu hören sein und das Bild auf dem Monitor kann sich plötzlich
ändern, wenn sich die Helligkeit durch eine Zoombedienung oder durch Bewegen der Kamera
geändert hat, aber dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Das Geräusch entsteht durch automatische Blendenanpassungen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
Das Panoramabild wird nicht korrekt gedruckt.
Sonstiges
Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
370
Sonstiges
> Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das
Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (S59)
Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S79)
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S157) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Ist [AF-Hilfslicht] auf [ON] gestellt? (S157)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse und die Rückseite des Monitors können sich während des Betriebs
erwärmen. Dadurch wird weder die Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen
zurückgesetzt.
> [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S38)
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen.
Wenn Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen, bevor dieses Gerät ausgeschaltet wurde,
werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht gespeichert. Wenn dieses
Gerät wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden, können sie unter
Dateinummern gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten zugewiesen
werden müssen.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes
Licht auf.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wurde zurückgesetzt.
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet.
371
Sonstiges
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder
und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen können, die die Bilder und/oder den Ton negativ beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte starke Magnetfelder können die bereits
aufgezeichneten Daten und Aufnahmen beschädigen.
Die von Mikroprozessoren generierte Strahlung elektromagnetischer Wellen könnte dieses
Gerät negativ beeinflussen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät negativ von elektromagnetischen Geräten beeinflusst und der
ordnungsgemäße Betrieb unterbrochen wird, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie
den Akku heraus bzw. stecken Sie das Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie dieses Gerät
ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel. Wenn Sie mit
Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse
beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in
Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
372
Sonstiges
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die
Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen
Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien
Tuch ab.
Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen,
staubfreien Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen oder
zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der Objektive
Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den Aufnahmebedingungen
können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor auf der Aufnahme zu sehen sein.
Vermeiden Sie, damit kein Schmutz oder Staub auf den Teilen im Inneren des Gehäuses
anhaften, ein Wechseln des Objektivs in einer staubigen Umgebung und lassen Sie den
Kameradeckel oder ein Objektiv beim Aufbewahren der Kamera immer angebracht.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz auf dem Kameradeckel, bevor Sie ihn anbringen.
Entfernen von Schmutz auf dem Bildsensor
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Blaspinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Blaspinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Blaspinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor
zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel.
Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht
mit dem Blaser entfernen können.
Reinigung und Pflege der Augenmuschel auf dem Sucher
Da sich die Augenmuschel nicht abnehmen lässt, wischen Sie sie zur Reinigung vorsichtig mit einem
trockenen, weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht versehentlich zu entfernen.
Wenn Sie die Augenmuschel zu kräftig bearbeiten und sie dabei abgeht, wenden Sie sich an
den Händler oder an Panasonic.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zur Staubverringerung, die Schmutz und
Staub abbläst, der sich am vorderen Bereich des Bildaufnahmegeräts festgesetzt hat.
Diese Funktion wird automatisch ausgeführt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Wenn Sie jedoch Staub sehen, führen Sie [Sensorreinig] (S60) im Menü [Setup] aus.
373
Sonstiges
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild
zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber
wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Objektiv nicht mit nach unten gerichteter Fassung ab.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Objektivs
1 nicht
verschmutzen.
Hinweise zum Monitor/Sucher
Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt.
Dennoch könnten auf der Anzeige einige dunkle oder helle Punkte (rot, blau oder grün)
auftreten. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Obwohl die Teile des
Monitors/Sucherbildschirms durch streng kontrollierte Präzisionstechnologie
hergestellt werden, können einige Pixel inaktiv oder dauerhaft beleuchtet sein. Diese
Punkte werden nicht auf Bildern auf einer Speicherkarte aufgezeichnet.
Hinweise zum Objektiv
374
Sonstiges
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das Akku-Ladegerät (mitgeliefert) mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Die [CHARGE]-Anzeige kann unter Einfluss von statischer Elektrizität oder
elektromagnetischen Wellen blinken. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den
Ladevorgang.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört werden.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Bei Betrieb des Ladegeräts kann ein Surren zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. (Wenn Sie es angeschlossen
lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
375
Sonstiges
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der
minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Gehen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden.
Das Ansehen von 3D-Bildern kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand
haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus
sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von 3D-Bildern erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Bilder wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Bildern.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des Gerätes auf 2D
ändern.
Hinweise zu 3D
376
Sonstiges
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder
gelöscht werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden lediglich die Daten
der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte werden dadurch nicht
vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte mit einem
allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten vollständig zu entfernen,
bevor Sie die Karte an Dritte weitergeben oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender verantwortlich.
Karte
377
Sonstiges
Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgezeichnet.
Zum Schutz der persönlichen Informationen wird empfohlen, ein Wi-Fi-Passwort
einzurichten. (S310)
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung.
Nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, löschen Sie mit
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]/[Konto löschen] (S60, 299) Informationen, wie persönliche Informationen
und WLAN-Verbindungseinstellungen, die Sie in der Kamera gespeichert haben.
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S59)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an
Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht
möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung”. (S376)
Beim Hochladen von Bildern an WEB-Dienste
Bilder können Informationen enthalten, über die einzelne Personen identifiziert werden können,
wie z.B. Titel, Aufnahmedaten und Ortsinformationen. Überprüfen Sie dies beim Hochladen
von Bildern auf WEB-Dienste sorgfältig und laden Sie dann hoch.
Hinweise zu persönlichen Daten
378
Sonstiges
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen
auf: (Empfohlene Temperatur: 15
o
C bis 25
o
C, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH).
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund
unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei
Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Mit der Kamera aufgenommene oder bearbeitete Bilder werden auf anderen Geräten
möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben und angewandte Effekte erscheinen
möglicherweise nicht auf dem Gerät. Ebenso werden auf anderen Geräten aufgenommene
Bilder auf der Kamera möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben und Funktionen
der Kamera sind für die Bilder möglicherweise nicht verfügbar.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv und
Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich, vor der
Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1: Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres Wechselobjektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der Kamera
anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden. Halten Sie die
Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
379
Sonstiges
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der
LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und
anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das
“AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw.
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
iMovie, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene
Markenzeichen der Apple Inc.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder
registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz
verwendet werden.
Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi
Alliance.
Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” und “WPA2” sind Warenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware Corporation. DynaFont ist ein
eingetragenes Warenzeichen der DynaComware Taiwan Inc.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
350


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DMC-GX7 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DMC-GX7 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 16,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic DMC-GX7

Panasonic DMC-GX7 User Manual - English - 380 pages

Panasonic DMC-GX7 User Manual - English - 100 pages

Panasonic DMC-GX7 Quick start guide - German, Dutch - 96 pages

Panasonic DMC-GX7 User Manual - Dutch - 380 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info