502093
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/213
Next page
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GF5
until
2012/4/26
VQT4G05
F0412YS0
- 2 -
Inhalt
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnungen und Funktionen der
Bauteile .....................................................7
Hinweise zum Objektiv............................12
Vorbereitung
Wechseln des Objektives........................13
Schultergurt befestigen ...........................16
Aufladen des Akkus ................................17
• Aufladen............................................17
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................19
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)/des Akkus....................22
Hinweise zur Speicherkarte ....................23
• Mit diesem Gerät benutzbare
Karten ...............................................23
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren
Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...25
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................27
• Ändern der Uhreinstellung ................28
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus................29
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder.....31
• Ermittelt die Ausrichtung der Kamera
(Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung) .....................31
Aufnahme eines Standbilds ....................32
• Einrichten des Fokus beim
Aufnehmen eines Standbildes
(AFS/AFF/AFC) ................................32
• Aufnahme eines Fotos ......................34
• Aufnahme von Fotos mithilfe der
Funktion Touch-Auslöser..................35
• Umschalten der auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen....................................36
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion (Intelligenter
Automatikmodus) ....................................37
• Aufnehmen mit von der Kamera
empfohlenen Effekten .......................40
Einfaches Einstellen und Aufnehmen
(Intelligenter Plus-Automatikmodus) .......41
Aufnehmen von Bildern mit der
Funktion zum Steuern des
Defokussierens........................................43
Bildaufnahme mit Ihren
Lieblingseinstellungen
(Programmautomatik)..............................45
Videoaufnahmen .....................................47
• Setzen des Fokus bei der
Aufnahme von Videos (Dauer-AF)....47
• Videoaufnahmen ...............................48
• Aufnahme von Fotos während der
Aufnahme von Videos.......................50
Wiedergabe von Fotos/Videos ................51
• Wiedergabe von Fotos ......................51
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern .............................54
• Wiedergabe von Videos ....................55
• Fotos von einem Video erstellen.......57
Aufnahmen löschen.................................58
Menüeinstellung ......................................60
• Menüpunkte einstellen ......................60
• Einrichten des Hintergrundes im
Menübildschirm.................................63
Einstellen der Schnelleinstellung.............65
Hinweise zum Menü Setup......................67
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator.........................74
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom .......76
• Zoom über die Touch-Bedienung......78
Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung des Blitzlichts .....................79
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....79
Belichtungsausgleich...............................83
Aufnahme von Fotos im
Serienbildmodus......................................84
Aufnahme von Fotos mit der
automatischen Belichtungsreihe (Auto
Bracket)...................................................86
Aufnahme von Fotos mit dem
Selbstauslöser.........................................88
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ......90
Aufnahme von Fotos mit manuellem
Fokus.......................................................96
Weißabgleich einstellen ..........................99
Gebrauch der Funktionstaste ................103
• Fokus und Belichtung einstellen
(AF/AE-Sperre) ...............................105
- 3 -
• Blendeneffekt und Verschlusszeit
überprüfen (Vorschaumodus) .........106
• Einfaches Einrichten der
Blendenöffnung/Verschlusszeit für
eine angemessene Belichtung
(Ein Klick-AE)..................................107
Aufnahme von Fotos mit Festlegung
der Blende/Verschlusszeit.....................108
• AE-Modus mit Blenden-Priorität......108
• AE-Modus mit
Verschlusszeiten-Priorität...............109
• Manueller Belichtungsmodus..........110
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus).........................112
• [Deutliches Portrait].........................114
• [Seidige Haut] .................................114
• [Weiches Hintergrundlicht]..............114
• [Deutlich vor Hintergrundlicht] .........115
• [Entspannter Farbtonus] .................115
• [Süßes Kindergesicht].....................115
• [Ausgeprägte Szenerie] ..................116
• [Heller blauer Himmel] ....................116
• [Romantisches Abendrot]................116
• [Strahlendes Abendrot] ...................116
• [Glitzerndes Wasser].......................117
• [Klare Nachtaufnahme] ...................117
• [Kühler Nachthimmel]......................117
• [Warm strahl. Nachtlandschaft].......118
• [Künstlerische Nachtlandschaft]......118
• [Glitzernde Beleuchtungen].............118
• [Deutliches Portrait bei Nacht] ........119
• [Weiches Bild einer Blume] .............119
• [Verlockende Speisen] ....................120
• [Süßes Dessert] ..............................120
• [Bewegung einfrieren] .....................121
• [Scharfe Sportfotos] ........................121
• [Schwarzweiß].................................121
Aufnahme von Bildern mit
unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus) .......................122
• [Expressiv] ......................................125
• [Retro] .............................................125
• [High key]........................................125
• [Low key].........................................125
• [Sepia].............................................126
• [Dynamisch Monochrom] ................126
• [Impressionistisch] ..........................126
• [Hohe Dynamik] ..............................126
• [Crossentwicklung]..........................127
• [Spielzeugeffekt] .............................127
• [Miniatureffekt] ................................128
• [Weichzeichnung]............................130
• [Sternfilter].......................................130
• [Selektivfarbe] .................................130
Aufnehmen von Bildern mit
benutzerspezifischen Einstellungen......132
• Speichern persönlicher
Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer
Einstellungen) .................................132
• Aufnehmen mit registrierten
benutzerspezifischen
Konfigurationen...............................133
Aufnahme von Fotos mit der Funktion
Gesichtserkennung ...............................134
Texteingabe...........................................138
Verwenden des [Rec] Menüs ................139
• [Bildstil]............................................139
• [Bildverhält.] ....................................141
• [Bildgröße].......................................141
• [Qualität]..........................................142
• [Empfindlichkeit] ..............................143
• [Max. ISO-Wert] ..............................144
• [ISO-Einst.Stufen] ...........................144
• [Erweiterte ISO] ...............................144
• [Gesichtserk.] ..................................144
• [Profil einrichten] .............................145
• [Fokusmodus]..................................146
• [Quick-AF] .......................................146
• [Messmethode]................................146
• [Blitzlicht] .........................................147
• [Rote-Aug.-Red.] .............................147
• [i.Auflösung] ....................................147
• [i.Dynamik] (Intelligente Steuerung
des dynamischen Bereichs)............148
• [Langz-Rauschr]..............................148
• [Schattenkorr.].................................148
• [Erw. Teleber.].................................149
• [Digitalzoom] ...................................149
• [Seriengeschw.]...............................149
• [Auto Bracket]..................................149
• [Selbstausl.].....................................149
• [Farbraum].......................................150
• [Stabilisator] ....................................150
• [Empfohlener Filter].........................150
Verwenden des [Video] Menüs .............151
• [Aufnahme]......................................151
• [Aufn.-Qual.] ....................................152
• [Dauer-AF].......................................152
• [Erw. Teleber.].................................153
• [Wind Redukt.].................................153
• [Mikr.Pegelanz.] ..............................153
• [Mik-Pegel änd] ...............................153
• [Flimmer-Red.] ................................153
Verwendung des [Individual] Menüs .....154
- 4 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Verwenden des [Wiederg.] Menüs ........160
• [2D/3D-Einst.]..................................160
• [Diashow] ........................................160
• [Wiedergabe]...................................162
• [Titel einfg.] .....................................163
• [Texteing.] .......................................164
• [Video teilen] ...................................166
• [Größe än.]......................................167
• [Zuschn.] .........................................168
• [Drehen] ..........................................168
• [Favoriten].......................................169
• [Druckeinst] .....................................170
• [Schutz] ...........................................171
• [Ges.Erk. bearb.].............................172
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern..............................173
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................177
• Verwendung von VIERA Link
(HDMI) ............................................179
Speichern von Fotos und Videos auf
Ihrem PC...............................................181
Speichern von Fotos und Videos auf
einem Rekorder.....................................185
Bilder ausdrucken .................................186
Sonstiges
Sonderzubehör......................................190
Anzeige des LCD-Monitors ...................191
Vorsichtsmaßnahmen ...........................194
Meldungen ............................................201
Fehlerbehebung....................................203
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können
beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es zu Funktionsstörungen kommen oder das Bild
wird nicht aufgezeichnet.
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit
starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
Sehr sandige oder staubige Orte.
Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen
kann, wie beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Kamera.
Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu
Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird durch eine Änderung der
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Vor dem ersten Fotografieren
- 6 -
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-PS14042).
Wenden Sie sich an den Händler oder an den nächstgelegenen Kundendienst, wenn Sie
mitgeliefertes Zubehör verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Zubehörteile sind separat
erhältlich.)
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
1 Sensor
2 Blitz (S79)
3 Selbstauslöseranzeige (S88)/
AF-Hilfslicht (S156)
4 Markierung zur Objektivanbringung (S14)
5 Fassung
6 Objektivverschlusspin
7 Objektiventriegelungstaste (S13)
8 Blitz-Freigabetaste (S79)
9 Touchscreen/LCD-Monitor (S10)
10 Wiedergabetaste (S51, 55)
11 [Q.MENU/Fn1]-Taste (S65, 103)/
Taste Löschen/Zurück (S58, 62)
12 [MENU/SET] Taste (S11, 60)
13 Steuerschalter (S11)
14 Cursortasten (S11)
3/Taste für Belichtungsausgleich (S41, 83,
108, 109, 110)
1/WB (Weißabgleich) (S99)
2/Taste AF-Modus (S90)
4/Taste [Antriebsmodus]
Diese Taste erlaubt es dem Benutzer, im
Bildmodus zwischen folgenden Optionen zu wählen.
Einzeln (S34)/Serienbildgruppe (S84)/Auto Bracket (S86)/Selbstauslöser (S88)
15 [DISP.] Taste (S36, 54)
1
2 3
4567
8
910 1511
1213 14
Vor dem ersten Fotografieren
- 8 -
16 Öse für Schultergurt (S16)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
17 [HDMI]-Anschluss (S177)
18 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S177, 182,
185, 186)
19 Stereomikrofon (S153)
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht mit Ihrem Finger verdecken.
Andernfalls könnte dies das Aufnehmen
erschweren.
20 Auslöser (S34)
21 Videotaste (S48)
22 Lautsprecher (S68)
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger
verdecken. Andernfalls könnte dies
Tonqualität beeinträchtigen.
23 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S98)
24 Intelligente Automatiktaste (S37)
25 ON/OFF-Schalter (S27)
26 Statusanzeige (S27)
27 Stativanschluss (S200)
28 Karten-/Akkuabdeckung (S22)
29 Gleichstromanschlussabdeckung
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters, dass der Panasonic
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der
Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden. (S190)
Versuchen Sie nicht, den Netzadapter für
andere Geräte zu verwenden.
30 Freigabeschalter (S22)
2322 24 25
2120
19
26
LOCKOPEN
28 29 3027
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Objektiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Linsenoberfläche
32 Zoomhebel (S76)
33 Fokus-Hebel (S96)
34 Kontaktpunkt
35 Markierung zur Objektivanbringung
(S14)
36 Fokusring (S96)
37 Tele
38 Weitwinkel
39 Zoomring (S76)
34 35333231
36 37 38 39 34 3531
34 353631
Vor dem ersten Fotografieren
- 10 -
Dieser Touchscreen reagiert auf Druck.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für
LCD-Monitore verwenden, halten Sie sich an die
Bedienungsanleitung für die Schutzfolie. (Manche
Schutzfolien können die Sicht oder Bedienbarkeit
beeinträchtigen.)
Bei Verwendung einer handelsüblichen LCD-Schutzfolie,
kann ein geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein,
wenn Sie feststellen, dass der Touchscreen nicht reagiert.
Achten Sie, wenn Sie die Kamera in der Hand halten,
darauf, keinen unabsichtlichen Druck auf den Touchscreen
auszuüben. Dadurch kann die Funktionsweise des
Touchscreens beeinträchtigt werden.
Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Kratzen Sie nicht auf dem LCD-Monitor und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
Für Informationen zu den auf dem Touchscreen angezeigten Symbolen, siehe Anzeige des
LCD-Monitors
auf S191.
Touchscreen
Berühren Sie den Bildschirm
Touchscreen berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aktionen
auszuführen, wie das Auswählen der auf
dem Touchscreen angezeigten Symbole
oder Bilder.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen
mit dem Touch-Panel darauf, die Mitte des
gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum
Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild
während der Wiedergabe, usw. verwendet
werden.
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen
ist.
Auch auf Menübildschirmen usw., auf denen die Anleitung nicht
angezeigt wird, können Sie durch Betätigen dieser Tasten
Einstellungen vornehmen und Optionen wählen.
Drehen des Steuerschalters:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
In dieser Bedienungsanleitung wird das Drehen des Steuerschalters wie folgt angegeben.
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
oder
Drücken Sie 3/4/2/1
Steuerschalter
Vor dem ersten Fotografieren
- 12 -
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four
Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four
Thirds-Anschluss).
Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation
kann unter Verwendung des Bajonettadapters
(DMW-MA1: Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett benutzen.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [Auslösen o.Obj.]
(S159) auf [ON].
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise
unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Einstellung von Auto Fokus
¢
/Automatischer Blendenöffnung
¢
/Steuerung zum
Defokussieren (S43)/[Stabilisator] (S74)/Touch-Zoom (S78)/[Quick-AF] (S146)/
[Schattenkorr.] (S148)/[Pz-Objektiv] (S157)
¢ Wechselobjektive (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sind mit dem Autofokus und der
automatischen Blendeneinstellung während der Aufnahme von Videos kompatibel. Mit dem
Wechselobjektiv (H-PS14042), bei Verwendung des Power Zooms (elektrisch betriebener
Zoom); Sie können Videos gleichmäßiger und störungsfreier durch die leistungsstarke
AF-Verfolgung und das geräuschlose Design aufnehmen.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird. (d.h. bei Verwendung eines
50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
Das Objektiv und seine Funktionen
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch
verfügbar.)
- 13 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie
haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S195, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste B das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie
es.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Wechseln Sie bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
dieses erst nach dem Umstellen des Ein-/
Ausschalters auf [OFF] und der Kontrolle,
dass der Objektivtubus eingefahren wurde.
(Drücken Sie nicht mit Ihren Fingern auf den
Objektivtubus. Dies kann zu einer
Beschädigung des Objektivs führen.)
A Beim Einfahren des Objektivtubus
Vorbereitung
- 14 -
Richten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen)
aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu
vernehmen ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera
halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Hinweis
Fassen Sie nicht in den Anschluss, wenn Objektiv und
Gehäusedeckel von der Kamera entfernt sind.
Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
der Kamera eindringt, den Gehäusedeckel oder ein Objektiv am
Aufsatzadapter an.
Bringen Sie, um ein Zerkratzen der Kontaktstellen zu vermeiden, den
hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, wenn dieses nicht montiert
ist, oder bringen Sie das Objektiv an der Kamera an.
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz
(Sonderzubehör) anzubringen, um die Objektivoberfläche beim
Transport zu schützen. (S190)
Anbringen des Objektives
Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht
ist.
- 15 -
Vorbereitung
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts
in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv
(H-FS014042) beiliegt
Das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-H014) verfügt über keine Gegenlichtblende.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren
Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie die Gegenlichtblende bei einem vorübergehenden
Entfernen und Transportieren umgekehrt am Objektiv an.
Gegenlichtblende aufsetzen
Vorbereitung
- 16 -
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am
Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Schritte
1 bis 4 auch die andere Seite
des Schultergurts entsprechend.
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
- 17 -
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Zu Sicherstellung,
dass nur sichere Produkte verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung
eines Original-Akkus von Panasonic.
Aufladen
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet
auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
Vorbereitung
- 18 -
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie
den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei
erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ladedauer Ca. 180 min
- 19 -
Vorbereitung
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die
Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
Aufnehmen von Videos (Nach CIPA Standard im AE-Modus mit
Programmautomatik)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel
ist, muss der optische Bildstabilisator auf [ ] eingestellt werden)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist, bewegt sich der Zoom bei jeder Aufnahme von Weitwinkel zu Tele, oder von
Tele zu Weitwinkel.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 165 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 160 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 360 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 180 min
Vorbereitung
- 20 -
Aufnehmen von Videos
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bildqualität)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw.
berücksichtigt.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in
[MP4]-Format ist die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s
sinkt.)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
- 21 -
Vorbereitung
Wiedergabe
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Bei Verwendung von [AUTO] im [LCD-Modus] oder von [MODE1] im [LCD-Modus].
Wenn [Live View Modus] auf [NORMAL] eingestellt wurde.
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Wiedergabedauer Ca. 210 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Wiedergabedauer Ca. 200 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Wiedergabedauer Ca. 240 min
Vorbereitung
- 22 -
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)/des Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Garantie für die Qualität
dieses Produkts.
Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung
des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel
A arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung,
um den Akku zu entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte vorsichtig
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu
hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung.
Hinweis
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach
dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
LOCKOPEN
LOCKOPEN
- 23 -
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
¢ Die SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, etc.
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte
aufgenommen werden.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) nicht das Gerät aus, entfernen Sie nicht den Akku oder stecken Sie nicht den
Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Setzen Sie die Karte außerdem keinen
Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, führen Sie den Vorgang erneut aus.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Bemerkungen
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
der SD-Geschwindigkeitsklasse
¢
“Klasse 4” oder höher.
Die SDHC-Speicherkarte kann mit einem
SDHC-Speicherkarten oder SDXC-Speicherkarten
kompatiblen Gerät verwendet werden.
Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit einem
SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten
verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I
Standards kompatibel.
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
z.B.:
Vorbereitung
- 24 -
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position
[LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein
Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten
und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in
der ursprünglichen Position steht.)
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit Ihrem PC oder anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie mit der Kamera formatiert wurde. (S73)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
2
- 25 -
Vorbereitung
Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit
kann mit [Restanzeige] (S158) im Menü [Individual]
erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
Bildverhältnis [X], Qualität [ ]
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 280 1150 4650 9150
M (6M) 510 2060 8350 16470
S (3M) 810 3260 13210 24710
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (12M) 89 360 1460 2900
M (6M) 100 410 1690 3380
S (3M) 110 450 1830 3630
A B
Vorbereitung
- 26 -
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
[AVCHD]
[MP4]
Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller
aufgenommenen Videos.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD]
beträgt 29 Minuten 59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos [MP4] beträgt
29 Minuten 59 Sekunden oder bis zu 4 GB.
Sie können die mögliche Aufnahmedauer auf dem Bildschirm prüfen. (Bei [FHD] in
[MP4]-Format ist die Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer unter 29 min 59 s
sinkt.)
Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Hinweis
Die Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind Näherungswerte. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den
Motiven ab.
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m
SH 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 12m18s 50m6s 3h23m14s 6h51m13s
HD 23m30s 1h35m39s 6h28m00s 13h5m5s
VGA 51m43s 3h30m32s 14h13m55s 28h47m50s
- 27 -
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu
Schritt
4.
Berühren Sie [Spracheinst.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [Uhreinst.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/Stunden/
Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von
[]/[] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Sie können die Einstellungen durch ständiges Berühren von
[ ]/[ ] verändern.
Berühren Sie [ ], um die Datums- und Zeiteinstellung
abzubrechen, ohne ein Datum und eine Zeit einzustellen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Berühren Sie [Stil], um den Einstellbildschirm zur
Einstellung der Anzeigenreihenfolge/des Anzeigeformats
der Zeit anzuzeigen.
:
:
Vorbereitung
- 28 -
Berühren Sie [Einst.] für die Einstellung.
Berühren Sie [Einst.] im Bestätigungsfenster.
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S60)
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen.
Wenn die Uhr eingestellt wurde, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden,
wenn es nicht auf dem Kamera-Display angezeigt wird.
Ändern der Uhreinstellung
- 29 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus
Drücken Sie [MENU/SET].
Berühren Sie [Aufn.modus].
Es wird ein Bildschirm mit Angabe des Aufnahmemodus
angezeigt.
Außerdem kann der Aufnahmemodus
durch Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus im Aufnahmemodus
angezeigt werden.
Berühren Sie den zu wählenden
Aufnahmemodus.
Es wird die Erläuterung A zum berührten Aufnahmemodus
angezeigt.
Beim Entfernen Ihres Fingers wird dieser Modus gewählt.
Wenn Sie Ihren Finger auf dem Bildschirm halten, müssen
Sie ihn in einen Bereich ohne Symbole bewegen und dann
entfernen, damit der Modus nicht gewählt wird.
A
Grundfunktionen
- 30 -
Grundfunktionen
Erweiterte Funktionen
Intelligenter Automatikmodus (S37)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Intelligenter Plus-Automatikmodus (S41)
Einfache Einstellungen, die von der Kamera entsprechend Ihren Vorzügen und Daten
gewählt werden.
Programmautomatik (S45)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S108)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S109)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S110)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerspezifische Einstellung (S132)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Szenen-Guide-Modus (S112)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus (S122)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
- 31 -
Grundfunktionen
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Bedecken Sie nicht den Blitz, das AF-Hilfslicht A oder das Mikrophon B mit Ihren
Fingern oder anderen Gegenständen.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim Aufnehmen mit senkrecht
gehaltener Kamera. Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch
senkrecht angezeigt. (Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S72) auf [ON] eingestellt ist.)
Beim Aufnehmen mit diesem Gerät kann eine Ausrichtungserkennung auch erfolgen, wenn Sie
ein Objektiv benutzen, das nicht zur Funktion für die Ausrichtungserkennung kompatibel ist.
Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten
geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Sie können keine 3D-Bilder in vertikaler Ausrichtung der Kamera aufnehmen.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querfor-
materkennung)
Aufnehmen von Bildern
Wiedergabe von Bildern
Grundfunktionen
- 32 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme eines Standbilds
Aufnehmen mit [AFF], [AFC]
Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf
Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen
Objekt, scharfzustellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das
Motiv schwierig ist.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem
Bildschirm zu sehen sein.
Je nach dem verwendeten Objektiv sind [AFF] und [AFC] unter Umständen nicht aktiv.
Siehe auf der Internetseite unter S12.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFF/AFC)
Wählen Sie [Fokusmodus] im [Rec]-Menü. (S60)
Berühren Sie die Option.
Wählen Sie [Fokusmodus] entsprechend der Bewegung des
Objektes und der aufgenommenen Szene.
Option
Die Bewegung des
Objektes und der Szene
(Empfehlung)
Beschreibung der Einstellung
AFS
Das Objekt bewegt sich
nicht
(Landschaft,
Gruppenbild, usw.)
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die
Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei
halbem Herunterdrücken der Taste wird der
Fokus gesetzt.
AFF
Eine Bewegung ist nicht
absehbar
(Kinder, Haustiere, usw.)
“AFF” ist eine Abkürzung für “Auto Focus
Flexible”. In diesem Modus wird der Fokus
automatisch gesetzt, wenn die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird, erfolgt eine automatische
Korrektur des Fokus entsprechend der Bewegung.
AFC
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus
Continuous”. In diesem Modus erfolgt bei halbem
Herunterdrücken des Auslösers eine ständige
Scharfstellung entsprechend der Bewegung des
Objektes. Bewegt sich das Objekt, erfolgt die
Scharfstellung entsprechend der absehbaren
Position des Objektes zum Zeitpunkt der
Aufnahme. (Vorhersage der Bewegung)
MF
Setzen Sie den Fokus manuell. (S96)
- 33 -
Grundfunktionen
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
¢1 Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist, kann der erste scharfgestellte Bereich
vorübergehend angezeigt werden, während der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
¢2 Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Herunterdrücken
der Auslösetaste erzielt wird.
Wenn die Helligkeit für [AFF] oder [AFC] nicht ausreichend ist, arbeitet die Kamera so,
als ob [AFS] eingerichtet wäre. In diesem Fall wird die Anzeige gelb [AFS].
Hinweis
Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042): 0,2 m (Weitwinkel bis Brennweite
20 mm) bis
, 0,3 m (Brennweite 21 mm bis Tele) bis
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042): 0,3 m bis
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014): 0,18 m bis
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten
Objekten
Fokusmodus AFS
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Grün
Ton Zwei Signaltöne
Fokusmodus AFF/AFC
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige A Ein Blinkt oder Aus
AF-Bereich B
Grün
¢1
Ton
Piept 2 mal
¢2
B
A
Grundfunktionen
- 34 -
Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4 ( ) auf [ ] ein.
Auswahl des Aufnahmemodus.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Aufnahme eines Fotos
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser halb herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit
angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige
Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde
das Blitzlicht eingestellt.)
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es
aufgenommen, wenn [Fokus-Prior.] (S156) zuvor
auf [ON] gestellt wurde.
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
herunter (drücken Sie sie weiter nach
unten) und fotografieren Sie.
AB
- 35 -
Grundfunktionen
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und
automatisch ausgelöst.
Zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser.
Berühren Sie [ ].
Hinweis
Falls [Fokus-Prior.] auf [ON] steht, wenn [Fokusmodus] auf [AFS] eingestellt ist, der
Touch-Auslöser fehlschlägt und der AF-Bereich nachdem er rot wird verlischt, bedeutet dies,
dass das Bild unter den vorliegenden Bedingungen nicht aufgenommen werden kann.
Bei Einstellung auf [AFF] oder [AFC] wird kein Foto aufgenommen, wenn die Fokusanzeige
grün blinkt, sondern die Aufnahme erfolgt, wenn das Motiv während der Berührung des
Bildschirms fokussiert wird.
Die Helligkeitsmessung erfolgt am berührten Punkt, wenn [Messmethode] (S146) auf [Ù]
gestellt ist. Am Bildschirmrand kann die Messung durch die Helligkeit um den berührten
Bereich beeinträchtigt werden.
Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [ ].
Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit
der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und
fotografieren Sie dann.
Ein AF-Bereich mit der gleichen Funktion wie [Ø] wird im AF-Modus in der berührten
Position angezeigt und das Bild wird aufgenommen, wenn es scharf gestellt wurde
während der AF-Modus auf [š], [ ], [ ] oder [Ø] eingerichtet ist.
Die berührte Position wird vergrößert und das Bild kann aufgenommen werden, wenn es
scharf gestellt wird, während der AF-Modus auf [ ] eingerichtet ist. (Kann nicht am
Bildschirmrand eingestellt werden)
Wenn das Histogramm über dem Motiv, das Sie berühren möchten, angezeigt wird,
berühren Sie das Motiv, nachdem Sie zuerst das Histogramm durch Ziehen verschoben
haben. (S10)
×
Grundfunktionen
- 36 -
Hinweis
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige.
Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den LCD-Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen
zu lassen.
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu
ändern.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
A Mit Informationen
¢
B Ohne Informationen
¢ Die Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im [Individual]-Menü auf [ON]
gestellt ist.
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü
auf [ON] angezeigt werden. (S155)
DISP.

989898
AFSAFSAFS
-3-3-3 000 33
- 37 -
Grundfunktionen
Aufnahmemodus:
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die
Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und
aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
Die [¦]-Taste
Beim Betätigen der [¦]-Taste können Sie zwischen dem
Intelligenten Automatikmodus ( oder ) des
Aufnahmemodus und anderen Modi umschalten.
Ist der Aufnahmemodus oder leuchtet die
[¦]-Taste auf. (Verlischt während der Aufnahme)
Verwenden Sie zum Umschalten zwischen und der
Aufnahmemodi die Einstellmethode des Aufnahmemodus
von S29.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] im
Aufnahmebildschirm und nachfolgendem Berühren von [ ]
eingerichtet werden. (S43)
Wurde das Objekt berührt, ist die AF-Verfolgungsfunktion aktiv. Dies ist
auch durch Betätigen der Cursortaste in Richtung von 2 und ein
nachfolgendes halbes Herunterdrücken der Auslösetaste möglich. Für
weitere Einzelheiten siehe S92.
Grundfunktionen
- 38 -
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol
der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach
wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Je nach der ermittelten Szene zeigt die Kamera unter Umständen
[ ] an, womit Sie die von der Kamera empfohlenen Effekte
einrichten können. Für Details siehe unter “Aufnehmen mit von der
Kamera empfohlenen Effekten” auf S40.
Aufnehmen von Bildern
¢1 Nur bei Auswahl von [ ] (AUTO).
¢2 Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist, wird [ ] für die Geburtstage bereits eingestellter
registrierter Gesichter nur bei der Erkennung der Gesichter von Personen angezeigt, die
höchstens 3 Jahre alt sind.
Bei Aufnahme von Videos
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
Zum Beispiel bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera
als minimal beurteilt, wenn der Szenen-Guide-Modus als [ ] identifiziert wurde, wird die
Verschlusszeit auf einen niedrigeren Wert als normal eingestellt. Achten Sie darauf, die
Kamera beim Aufnehmen nicht zu bewegen.
Beim Einrichten der AF-Verfolgung wird eine für das spezifizierte Motiv optimale Szene
ausgewählt.
Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten
Gesicht entspricht, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Wenn das Gesicht hell oder dunkel ist, die Größe des Motivs, die Farbe
des Motivs, die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, wenn sich das Motiv bewegt
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, Geringe Helligkeit, Verwackeln
der Kamera, Verwendung des Zooms
Um Aufnahmen einer gewünschten Szene zu machen, sollte der passende Aufnahmemodus
gewählt werden.
¦
>
[i-Portrait]
[i-Landschaft]
[i-Makro]
[i-Nachtportrait]
¢
1
[i-Nachtlandsch.]
[i-Baby]
¢
2
[i-Sonn.Unterg.]
¦
>
[i-Portrait]
[i-Landschaft]
[i-Dämmerungslicht]
[i-Makro]
- 39 -
Grundfunktionen
Das Blitzlicht
Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf
[ ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch
[ ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt
und der Helligkeit ein.
Hinweis
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S79)
Wenn [ ] oder [ ] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Automatische Funktionen und deaktivierte Menüoptionen
Die folgenden Funktionen werden automatisch ausgeführt, damit die Kamera optimale
Einstellungen herstellen kann.
Szenenerkennung/Gegenlichtausgleich/Gesichtserkennung/Automatischer Weißabgleich/
Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit/[Quick-AF]/[Rote-Aug.-Red.]/[i.Auflösung]/
[i.Dynamik]/[Langz-Rauschr]/[Schattenkorr.]/[AF-Hilfslicht]
Da die Kamera die optimalen Einstellungen automatisch ausführt, sind die folgenden
Menüs deaktiviert.
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S60.
Hinweis
Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird ein Licht bezeichnet, das von hinten auf ein Objekt fällt. In diesem Fall
erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem
er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt. Es erfolgt ein automatischer
Gegenlichtausgleich.
Menü Option
[Rec]
Andere Optionen außer [Standard] und [Monochrom] in [Bildstil]/
[Empfindlichkeit]/[Max. ISO-Wert]/[ISO-Einst.Stufen]/[Erweiterte ISO]/
[Quick-AF]/[Messmethode]/[Blitzlicht]/[Rote-Aug.-Red.]/[i.Auflösung]/
[i.Dynamik]/[Langz-Rauschr]/[Schattenkorr.]/[Digitalzoom]
[Video]
Andere Optionen außer [Standard] und [Monochrom] in [Bildstil]/
[Messmethode]/[i.Auflösung]/[i.Dynamik]/[Digitalzoom]/
[Flimmer-Red.]
[Individual]
[Ben.Einst.Spch.]/[Bel.Messer]/[AF/AE Speicher]/[AF-Hilfslicht]/
[AF+MF]
Grundfunktionen
- 40 -
Je nach der Szene, die automatisch erkannt wird, ist es unter Umständen möglich, aus
einer Reihe verschiedener Bildeffekte (Filter) zu wählen, die von der Kamera in Bezug auf
Beispielbilder empfohlen werden. (Nur verfügbar, wenn [Empfohlener Filter] im
Aufnahmemenü auf [ON] eingerichtet ist. Beim Kauf ist diese Einstellung [ON].)
Berühren Sie das Symbol [ ], das nach der
automatischen Erkennung automatisch angezeigt
wird.
Der Auswahlbildschirm für die von der Kamera empfohlenen
Effekte wird angezeigt.
Wählen Sie einen Bildeffekt (Filter) in Bezug auf
die Beispielbilder und berühren Sie das Symbol.
Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau
A angewandt.
Der Bildeffekt kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
Berühren Sie [Einst.].
Der Kreative Steuermodus für den gewählten Bildeffekt wurde
eingerichtet.
Hinweis
Berühren Sie [Umschlt.], um zwischen der Anzeige von 2 oder
3 Beispielbildern auf dem Bildschirm zur Auswahl von Bildeffekten
umzuschalten.
[ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. Berühren Sie
dieses Symbol, um zum Intelligenten Automatikmodus ( oder
) zurückzuschalten.
Bei Verwendung eines empfohlenen Filters können Sie keine Menüs
oder Aufnahmefunktionen benutzten, die nicht im Intelligenten
Automatikmodus ( oder ) enthalten sind, bzw. Menüs oder
Aufnahmefunktionen, die nicht im Kreativen Steuermodus verfügbar
sind.
Wenn Sie zum Beispiel den empfohlenen Filter benutzen, ist die
Aufnahme mit Blitzlicht nicht möglich.
Zum Einrichten der Bildeffekte und anderen Informationen siehe
unter
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus)
auf S122.
Aufnehmen mit von der Kamera empfohlenen Effekten
A
- 41 -
Grundfunktionen
Aufnahmemodus:
Einfaches Einstellen und Aufnehmen
(Intelligenter Plus-Automatikmodus)
Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren
Wünschen angepasst werden. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie sich nicht detaillierten
Einstellungen widmen möchten, sondern die Einstellungen automatisch von der Kamera
nach Ihren Vorzügen vorgenommen werden sollen.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Ausgenommen der zulässigen Einstellung für Helligkeit und
Farbe, gleicht der Intelligente Plus-Automatikmodus dem
Intelligenten Automatikmodus. Für Details zu den
automatischen Funktionen, veränderbaren Einstellungen,
automatischer Szenenerfassung usw. siehe auf S37S40.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch vom
Aufnahmebildschirm durch Betätigen der Cursortaste 3
aufgerufen werden.
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Dies stellt die Helligkeit des Bildes ein.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
Berühren Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren. Sie können auch durch Betätigen der
Cursortaste zum Aufnahmebildschirm zurückschalten 3.
Einrichten der Helligkeit
Grundfunktionen
- 42 -
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch vom
Aufnahmebildschirm durch Betätigen der Cursortaste 1
aufgerufen werden.
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu
einer bläulichen Farbe korrigiert.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
Berühren Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren. Sie können auch durch Betätigen der
Cursortaste zum Aufnahmebildschirm zurückschalten 1.
Hinweis
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ]
aufzunehmen.
Die Einstellungen für Helligkeit und Farbe werden auf den
Standardwert (Mittelwert) zurückgesetzt, wenn die Kamera auf
[OFF] oder in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Einrichten der Farbe
- 43 -
Grundfunktionen
Anwendbare Modi:
Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum
Steuern des Defokussierens
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms
einstellen.
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Verschieben Sie zum Einrichten die
Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
Aufnehmen von Fotos oder Videos.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] beendet werden.
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen.
Grundfunktionen
- 44 -
Hinweis
Im Bildschirm zum Konfigurieren der Defokussiersteuerung im Intelligenten Automatikmodus
( oder ) ist der AF-Modus auf [Ø] eingestellt.
Sie können die Position des AF-Bereichs durch Berühren des Bildschirms einrichten. (Die
Größe kann nicht geändert werden)
Nach Beginn der Videoaufnahme variiert die Stärke der Defokussierung entsprechend der
Aufnahmebedingungen.
Die Blendenöffnung wird bei der Aufnahme eines Videos innerhalb des geeigneten
Belichtungsbereichs gesteuert, so dass sich die Öffnung unter Umständen nicht wirklich
ändert, wenn die Laufleiste entsprechend der Helligkeit des Objekts verschoben wird. Die
Trübung ändert sich unter Umständen nicht.
(Beim Aufnehmen von dunklen Szenen in Räumen usw., bleiben die Blende unter Umständen
vollständig geöffnet und der Defokussierungsgrad unverändert, obwohl Sie die Laufleiste von
einem Ende zum anderen bewegen.)
Je nach dem verwendeten Objektiv kann unter Umständen ein Geräusch des Objektivs
aufgezeichnet werden, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber
durch den Blendenbetrieb des Objektivs hervorgerufen und ist keine Fehlfunktion.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der
Steuerung zum Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese
Funktion benutzt wird.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist die Funktion zum Steuern des Defokussierens unter
Umständen nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
Unter [Miniatureffekt] des Kreativmodus kann die Defokussiersteuerung nicht benutzt werden.
- 45 -
Grundfunktionen
Aufnahmemodus:
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(Programmautomatik)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Hinweis
In folgenden Fällen wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 20 s und 1/4000 einer
Sekunde eingestellt.
Wenn [Empfindlichkeit] auf [ISO160] eingestellt wurde.
Wenn der Blendenwert auf F3.5 eingerichtet ist [bei angebrachtem Wechselobjektiv
(H-PS14042, H-FS014042)].
Wenn der Blendenwert auf F2.5 eingerichtet ist [bei angebrachtem Wechselobjektiv
(H-H014)].
Grundfunktionen
- 46 -
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Werte
für Blende und Verschlusszeit auf dem Display
anzuzeigen.
2 Führen Sie, während die Werte angezeigt werden (etwa
10 s) den Programmwechsel durch Drehen des
Steuerschalters aus.
Während der Anzeige der Ziffernwerte bewirkt jedes Betätigen der Cursortaste 3 ein
Umschalten zwischen Programmwechsel und Belichtungsausgleich. (S83)
Drehen Sie den Steuerschalter zur Anzeige von [Bel.Messer] B. (S155)
Die Anzeige Programmwechsel A erscheint auf dem Bildschirm, wenn der
Programmwechsel aktiviert wird.
Schalten Sie, um den Programmwechsel abzubrechen, die Kamera aus oder drehen Sie
den Steuerschalter bis die Anzeige Programmwechsel verlischt.
Die Programmverschiebung lässt sich mühelos durch Einrichten von [Fn-Tasteneinst.] im
[Individual]-Menü auf [AE-Korrektur] aufheben. (S107)
Beispiel für eine Programmverschiebung
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)]
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Die Programmverschiebung wird abgebrochen und die Kamera kehrt in die normale
Programmautomatik zurück, wenn nach der Aktivierung der Programmverschiebung mehr als
10 Sekunden verstreichen. Die Einstellung der Programmverschiebung wird aber gespeichert.
Der Programmwechsel ermöglicht die Vornahme von Änderungen nur, wenn eine
ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
Der Programmwechsel ist bei allen [Empfindlichkeit]-Einstellungen möglich, außer bei [ ].
Programmverschiebung
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Umfang der Programmverschiebung
2 Liniendiagramm der
Programmverschiebung
3 Grenzwert der Programmverschiebung
BA
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
- 47 -
Grundfunktionen
Anwendbare Modi:
Videoaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem
verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
Siehe auf Seite 12 für Einzelheiten.
Das Scharfstellen variiert je nach den Einstellungen von [Fokusmodus] und [Dauer-AF] im
[Video]-Menü.
Je nach Aufnahmebedingungen oder verwendetem Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Fotoaufnahme betätigt wird. Es wird
empfohlen, mit [Dauer-AF] im [Video]-Menü auf [AUS] eingestellt aufzunehmen, wenn Sie der
Betriebston stört, um die Aufnahme des Objektivgeräuschs zu vermeiden.
Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF)
Fokusmodus Dauer-AF Einstellung
AFS/AFF/AFC
ON
Sie können die Kamera ständig
scharfstellen.
Drücken Sie die Auslösetaste halb
herunter, wenn es schwierig ist, auf
das Objekt scharf zu stellen.
OFF
Die Fokusposition wird bei Beginn
einer Videoaufnahme fest eingestellt.
Der Fokus kann durch halbes
Herunterdrücken der Auslösetaste
oder durch Berühren des Objektes
gesetzt werden.
MF
ON Sie können manuell scharfstellen.
OFF
Grundfunktionen
- 48 -
Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung des Aufnahmemodus auf
[ ] (Programm AE-Modus).
Durch Drücken der Videotaste starten
Sie die Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi
möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt
wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder
berühren Sie den LCD-Monitor, um die Anzeige wieder
erscheinen zu lassen.
Verdecken Sie bei Videoaufnahmen nicht das Mikrophon mit
Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Für die Einstellungen im Video-Menü, wie [Aufnahme], [Aufn.-Qual.], [Wind Redukt.]
und [Mik-Pegel änd], siehe unter S151
bis 153.
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
Videoaufnahmen
Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Dieses Gerät kann Videos sowohl im Format AVCHD als auch MP4 aufnehmen.
AVCHD:
Sie können High Definition-Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das
Ansehen auf einem Großformat-Fernseher oder für das Speichern auf einer Disc
geeignet.
MP4:
Dies ist ein einfacheres Videoformat, das am besten verwendet wird, wenn eine
umfangreiche Bearbeitung notwendig ist oder wenn das Video in das Internet
hochgeladen wird.
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgenommene Videos werden unter Umständen mit
geringerer Bild- oder Tonqualität wiedergegeben bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich,
auch wenn sie mit einem zu diesen Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die
Aufnahmeinformationen werden gegebenenfalls nicht richtig angezeigt. Verwenden Sie
in diesem Fall dieses Gerät.
Genauere Informationen zu MP4-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden
Support-Seiten:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
A
B
C
- 49 -
Grundfunktionen
Hinweis
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) wird, wenn Sie Ihre Finger während der
Aufnahme eines Videos vom Zoomhebel oder Fokushebel nehmen, unter Umständen das
Geräusch des sich zurück bewegenden Hebels aufgenommen. Führen Sie den Hebel somit
geräuschlos in seine Ausgangsposition zurück.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) ist die Zoomgeschwindigkeit unter
Umständen langsamer als beim normalen Aufnehmen von Videos.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Bildseitenverhältnis für Fotos und Videos unterschiedlich eingestellt ist, ändert sich
der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme. Wenn [Aufn.Feld] (S158) auf [ ] gestellt ist,
wird der Bildwinkel für Videoaufnahmen angezeigt.
Bei Einstellung von [Erw. Teleber.] auf [EIN] ändert sich der Sichtwinkel, wenn der Bildschirm
zwischen Bildschirm für Fotos und dem für Videos umgeschaltet wird, da der Zoomfaktor von
Fotos und Videos unterschiedlich ist. (S76)
Bei [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus wird kein Ton aufgenommen.
Mit [Miniatureffekt] wird im Kreativen Steuermodus etwa 1/8 der Zeitspanne aufgenommen.
(Wenn Sie 8 Minuten lang aufnehmen, hat die daraus resultierende Videoaufnahme eine
Länge von ca. 1 Minute)
Beenden Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit unter Verwendung von [Miniatureffekt] des
Kreativmodus, setzt die Kamera die Aufnahme unter Umständen über eine gewisse Zeit fort.
Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme endet.
Die [Empfindlichkeit] wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos) eingerichtet.
Außerdem funktioniert [Max. ISO-Wert] nicht.
Bei Aufnahme eines Videos wird der [Stabilisator] fest auf [ ] eingestellt, auch wenn [ ]
ausgewählt wird.
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S190)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme von
Videos zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der Stromquelle
getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
In den folgenden Fällen können keine Videos aufgenommen werden.
[Glitzerndes Wasser], [Glitzernde Beleuchtungen] und [Weiches Bild einer Blume] im
Szenen-Guide-Modus
[Weichzeichnung] und [Sternfilter] im Kreativen Steuermodus
In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine dem
Aufnahmemodus entsprechende Videoaufnahme wird für die nicht nachfolgend aufgeführten
Modi ausgeführt.
Gewählter Aufnahmemodus
Aufnahmemodus beim
Aufnehmen von Videos
Programmautomatik
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Verschlusszeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
Normale Videoaufnahme
[Deutlich vor Hintergrundlicht] im Szenen-Guide-Modus Portraitmodus
[Klare Nachtaufnahme], [Künstlerische Nachtlandschaft]
und [Deutliches Portrait bei Nacht] im
Szenen-Guide-Modus
Low-Light-Modus
Grundfunktionen
- 50 -
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Simultanaufnahme)
Hinweis
Die Bilder werden mit einer Bildgröße von [S] (2 M) aufgenommen. Die Bildqualität könnte von
[S] (2 M) der Standardbilder abweichen.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ]
eingestellt ist. (Bei Einstellung auf [ ] werden Standbilder in [Qualität] von [A]
aufgenommen.)
Bis zu 3 Fotos können während der Aufnahme von Videos aufgenommen werden.
Das Bildverhältnis wird fest auf [W] eingestellt.
In den folgenden Fällen ist die gleichzeitige Aufnahme nicht möglich:
Wenn [Aufnahme] auf [VGA] in [MP4] eingestellt wurde
Im Kreativmodus [Miniatureffekt] tritt unter Umständen eine geringfügige Verzögerung
zwischen dem vollständigen Drücken des Auslösers und der Aufnahme auf.
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos
die Auslösetaste ganz herunter, um ein
Standbild aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während
der Aufnahme von Standbildern.
Sie können auch mithilfe der Funktion Touch-Auslöser (S35)
fotografieren.
A
- 51 -
Grundfunktionen
Wiedergabe von Fotos/Videos
Drücken Sie auf [(].
Durch horizontales Ziehen über den Bildschirm
zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln.
Vorwärts: von rechts nach links ziehen
Rückwärts: von links nach rechts ziehen
Sie können auch zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln,
indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken.
Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach
Wiedergabestatus unterschiedlich.
Sie können Bilder fortlaufend vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach
dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert dargestellt)
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal auf [
(], drücken Sie die Videotaste oder drücken Sie den
Auslöser halb herunter.
Hinweis
Diese Kamera entspricht dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und dem Exif “Exchangeable Image File Format”. Diese Kamera kann nur Bilder anzeigen, die
dem DCF-Standard entsprechen.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Wiedergabe von Fotos
Grundfunktionen
- 52 -
Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)
Berühren Sie [ ].
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden
Symbole umgeschaltet werden.
[ ]: 1 Bildschirm
[ ]: 12 Bildschirme
[ ]: 30 Bildschirme
[ ]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Drehen des
Steuerschalters umgeschaltet werden.
Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [ ]/[ ] um,
wenn diese in der Laufleiste angezeigt werden.
Der Bildschirm kann durch Ziehen der Laufleiste nach oben oder
unter umgeschaltet werden.
A Laufleiste
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach oben
oder unten schrittweise umgeschaltet werden.
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
berühren Sie das auszuwählende Bild.
CAL
A
- 53 -
Grundfunktionen
Hinweis
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die
momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
Der Kalender kann für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2012 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [Weltzeit] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder in der Kalender-Wiedergabe nach dem Datum des Reiseziels angezeigt.
Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach
Aufnahmedatum)
Berühren Sie [ ] auf dem
Multi-Wiedergabebildschirm.
Berühren Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des
wiederzugebenden Monats.
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden,
wird dieser Monat nicht angezeigt.
Berühren Sie [ ] zur Anzeige des
Multi-Wiedergabebildschirms.
Wählen Sie das Datum aus, das Sie wiedergeben möchten, und
berühren Sie dann [Einst.].
Berühren Sie das Bild, das Sie wiedergeben möchten.
Drehen Sie, um zur Anzeige des Kalender-Bildschirms zurückzuschalten den
Steuerschalter oder berühren Sie [ ].
CAL
CAL
Grundfunktionen
- 54 -
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm
umzuschalten.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
A
Mit Informationen
¢
1
B
Anzeige detaillierter Informationen
¢
2
(S193)
C
Anzeige des Histogramms
¢
2
(S193)
D
Ohne Informationen (Markierungsanzeige)
¢
1, 2, 3, 4
E
Ohne Informationen
¢
4
¢
1 Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen
Sie [DISP.] oder berühren Sie den LCD-Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
¢
2 Keine Anzeige erfolgt während des Wiedergabe-Zoom, der Wiedergabe eines Videos oder einer
Diashow.
¢3
Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S155) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
¢
4 Wird über mehrere Sekunden kein Vorgang ausgeführt, verlöschen [ ] und die anderen
Touch-Symbole.
Das Histogramm wird während der Wiedergabe in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit) angezeigt.
Wiedergabezoom
Berühren Sie den zu vergrößernden Bereich.
1
k>
2
k>
4
k>
8
k>
16
k
Sie können das Bild durch Drehen des Steuerschalters auch vergrößern/
verkleinern.
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe
A
für
ungefähr 1 Sekunde.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird die
Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Verziehen (S10) des Bildschirms
bewegen.
Das Bild kehrt bei Berührung von [ ] zur ursprünglichen Größe (1
k
) zurück.
Beim Berühren von [ ] verringert sich die Vergrößerung.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
A
DISP.

2011.12. 1 10:00
60
60
60
F3.5
F3.5
F3.5
0
0
AWB
AWB
AWB
1/98
1/98
1/98
16
0
16
0
16
0
F3.5
60
1/98
ISO
160
0
100-0001
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
160
0
WB
WB
ISO
ISO
AWB
STD.
STD.
STD.
10:00 1.DEZ.2012
- 55 -
Grundfunktionen
Die Formate von Videodateien, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind
AVCHD (ausgenommen von AVCHD Progressive) bei Aufnahme auf einer Digitalkamera
von Panasonic (LUMIX), MP4 und QuickTime Motion JPEG.
Drücken Sie auf [(].
Wählen Sie ein Bild mit dem Videosymbol ([ ])
aus und drücken Sie dann [ ] zur Wiedergabe.
A Video-Symbol
B Video-Aufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im Format
[AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Betätigen Sie die Cursortaste 3, um Videos wiederzugeben.
Wiedergabe von Videos
BA
Grundfunktionen
- 56 -
Mögliche Bedienschritte während der Wiedergabe von Videos
1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand
angezeigt.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Hinweis
Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen als
normal.
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) CD-ROM.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Videos können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Mit [Miniatureffekt] im Kreativmodus aufgenommene Videos werden etwa mit einer 8-fachen
Geschwindigkeit wiedergegeben.
Wiedergabe/Pause Stopp
Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
¢
Lautstärke reduzieren
¢
Lautstärke erhöhen
¢ Bei Wiedergabe von Videos, die mit [Miniatureffekt] im Kreativmodus aufgenommen
wurden, erfolgt keine Anzeige.
Anzeige rechts auf dem Bildschirm während der Wiedergabe mit 3/4/2/1 auf der
Cursortaste.
Zur Wiedergabe mit schnellem Vorlauf/Rücklauf
Berühren Sie für einen schnellen Vorlauf während der Wiedergabe [ ] (berühren Sie
für einen schnellen Rücklauf [ ]). Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit nimmt zu,
wenn Sie erneut [ ]/[ ] berühren. (Die Bildschirmanzeige wechselt von [5] zu
[].)
Berühren Sie [ ], um die normale Wiedergabegeschwindigkeit wieder herzustellen.
- 57 -
Grundfunktionen
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe eines Videos.
Berühren Sie [ ].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Die Aktion
wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
Berühren Sie [ ] zum Beenden der Videowiedergabe nach
der Ausführung.
Hinweis
Die Einstellung wird mit [Bildgröße] auf [S] (2 M), [Bildverhält.] auf [W] und [Qualität] auf []
gespeichert.
Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
Bei Aufnahme mit [MP4], unter Verwendung von [VGA], ist die Möglichkeit zum Erstellen von
Fotos deaktiviert.
Möglicherweise können Standbilder von einem Video, das mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurde, nicht gespeichert werden.
[ ] wird während der Wiedergabe von aus Videos erstellten Standbildern angezeigt.
Fotos von einem Video erstellen
Grundfunktionen
- 58 -
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Einzelne Aufnahmen löschen
Wählen Sie das zu löschende Bild aus und
berühren Sie dann [ ].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
Berühren Sie [Einzeln löschen].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Die Bilder werden bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
- 59 -
Grundfunktionen
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie einen Akku
mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Je nach der Anzahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit
in Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind, werden sie nicht
gelöscht, auch wenn [Alle löschen] oder [Alle löschen außer favoriten] ausgewählt wird.
Mehrere Aufnahmen (bis zu 100) oder alle Aufnahmen löschen
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [Multi löschen] oder [Alle löschen].
[Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist) Berühren
Sie das zu löschende Bild.
(Wiederholen Sie diesen Schritt)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Bei erneuter
Berührung wird die Auswahl aufgehoben.
(Wenn [Multi löschen] ausgewählt ist) Berühren
Sie [Ausführ.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Grundfunktionen
- 60 -
Menüeinstellung
Die Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell anpassen
können, um das Fotografieren optimal auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen.
Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie
mit der Kamera weiterarbeiten.
Sie können die Menüs mit zwei Arten von Vorgängen einrichten: Touch-Funktionen, bei
denen Sie den Bildschirm berühren und Tastenfunktionen, bei denen Sie die Cursortaste
drücken und die Steuerschalter drehen.
Wenn Sie im Menü [Individual] die Funktion [Menü fortsetzen] (S159) auf [ON] stellen, wird der
Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet wurde.
Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
Drücken Sie [MENU/SET].
Der obere Menübildschirm wird angezeigt.
Menüpunkte einstellen
Berühren Sie das Menüsymbol.
Menü Beschreibung der Einstellung
[Aufn.modus]
(S29)
Dieses Menü dient zum Einrichten des Aufnahmemodus.
[Rec]
(S139 bis 150)
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die
Sie aufnehmen.
[Video]
(S151 bis 153)
In diesem Menü können Sie den [Aufnahme], [Aufn.-Qual.]
sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
[Individual]
(S154 bis 159)
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können
entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem
lassen sich die geänderten Einstellungen speichern.
[Setup]
(S67 bis 73)
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der
Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen
werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen.
[Wiederg.]
(S160 bis 172)
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für
Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
- 61 -
Grundfunktionen
Hinweis
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
(Beim Bedienen der Tasten)
Betätigen Sie 3/4/2/1 der Cursortaste oder drehen
Sie den Steuerschalter, um das Menü zu wählen, und
betätigen Sie dann [MENU/SET].
Berühren Sie die Menüoption.
Es wird die Erläuterung A zur berührten Menüoption
angezeigt.
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ]
gewechselt werden.
(Beim Bedienen der Tasten)
Betätigen Sie 3/4 der Cursortaste oder drehen Sie
den Steuerschalter, um die Menüoption zu wählen, und
betätigen Sie dann [MENU/SET].
Wählen Sie die unterste Option, betätigen Sie 4 oder
drehen Sie den Steuerschalter, um zum nächsten
Bildschirm zu schalten.
Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum
nächsten Bildschirm schalten.
Berühren Sie die vorzunehmende
Einstellung.
Es wird die Erläuterung zum Inhalt der berührten
Einstellung angezeigt.
Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für das Einrichten
von [i.Dynamik] von [OFF] auf [HIGH].
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter
Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
(Beim Bedienen der Tasten)
Betätigen Sie 3/4 der Cursortaste oder drehen Sie
den Steuerschalter, um die Einstellungen zu wählen,
und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Eine Beschreibung zum Symbol wird bei dessen Berühren für die Menüoption/
Einstellung in den Schritten
3 und 4 angezeigt.
Beim Loslassen erfolgt das Einrichten.
Das Einrichten erfolgt nicht, wenn Sie Ihren Finger auf eine freie Position bewegen und
dann loslassen.
oder
A
oder
oder
Grundfunktionen
- 62 -
Schließen des Menüs
Betätigen Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
(Beim Bedienen der Tasten)
Drücken Sie [ ].
In andere Menüs wechseln
z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]
Berühren Sie [ ] oder ein anderes der Symbole zum
Umschalten des Menüs A.
Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie sie ein.
(Beim Bedienen der Tasten)
1 Betätigen Sie 2 der Cursortaste.
2 Betätigen Sie 4 der Cursortaste oder drehen Sie den Steuerschalter, um das
Menü-Symbol [Setup] zu wählen [ ].
3 Betätigen Sie 1 der Cursortaste.
A
- 63 -
Grundfunktionen
Sie können den Hintergrund des Menübildschirms nach Wunsch einstellen. Sie können
auch eines der aufgenommenen Fotos als Hintergrund für den oberen Menübildschirm
einstellen.
1 Drücken Sie [MENU/SET], um das obere Menü anzuzeigen.
2 Berühren Sie [Hintergrundbild].
3 Berühren Sie die Option.
Berühren Sie [Von internem Speicher], [Aufgenommenes Bild] oder [Kein statisches Bild],
um den gewählten Hintergrund zu ändern.
4 (Wenn [Von SD-Karte] ausgewählt ist) Ziehen Sie
horizontal über den Bildschirm und wählen Sie ein
Bild aus.
5 (Wenn [Von SD-Karte] ausgewählt ist) Berühren Sie
[Einst.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Hinweis
Bilder, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, können nicht als Hintergrund
verwendet werden.
Einrichten des Hintergrundes im Menübildschirm
Einrichten des Hintergrundes des oberen Menübildschirms
[Von SD-Karte]
Wählen Sie aus den aufgenommenen Bildern einen Hintergrund.
Das gewählte Bild wird in diesem Gerät gespeichert. (Es kann nur
1 Bild gespeichert werden. Wurde bereits ein Bild gespeichert,
wird dieses überschrieben.)
[Von internem
Speicher]
Wählt ein bereits auf diesem Gerät gespeichertes Bild als
Hintergrund.
[Aufgenommenes
Bild]
Richtet das zuletzt von der SD-Speicherkarte gewählte Bild als
Hintergrund ein.
[Kein statisches
Bild]
Richtet einen Hintergrund ohne Bild ein.
Grundfunktionen
- 64 -
1 Wählen Sie [Hintergrundfarbe] im Menü [Setup]. (S60)
2 Wählen und berühren Sie die Hintergrundfarbe.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einrichten des Hintergrundes im Menübildschirm
- 65 -
Grundfunktionen
Einstellen der Schnelleinstellung
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, hängen vom Modus oder
der Anzeigeart ab, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht verwendet
werden können, werden grau angezeigt.
Drücken Sie [Q.MENU/Fn1], um das Quick Menü anzuzeigen.
Berühren Sie die Menüoption.
Die Menüoption kann durch Berühren von [ ]/[ ]
umgeschaltet werden.
Wählen und berühren Sie die Einstellung.
Berühren Sie [Ende], um das Menü zu verlassen, sobald die
Einstellung beendet ist.
Hinweis
Wenn [Touch-Q.Menü] unter [Touch-Einst.] im Anwendermenü auf
[ON] eingestellt wurde, können Sie das Quick Menü im
Touch-Betrieb bedienen.
Wenn [Miniatureffekt] oder [Selektivfarbe] im Kreativen
Steuermodus eingestellt ist, oder [Q.MENU/Fn1] im
Individual-Menü auf [Fn1] gestellt ist, berühren Sie [ ], um das
Quick-Menü anzuzeigen.
Die Taste [Q.MENU/Fn1] kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] (Quick
Menü) oder als [Fn1] (Funktionstaste). Beim Kauf ist anfänglich Quick Menü
eingerichtet.
Verwenden Sie zum Umschalten der Einstellung [Q.MENU/Fn1] im Menü [Individual].
Einige Menüs lassen sich einfach aufrufen, wenn [Q.MENU] (Quick-Menü) gewählt wurde.
Einige Funktionen lassen sich einfach aufrufen, wenn [Fn1] (Funktionstaste) gewählt
wurde. Siehe auf S103 für Details zur Funktionstaste.
Grundfunktionen
- 66 -
Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um
Es können bis zu 10 benutzte Funktionen als Quick Menüs eingerichtet werden. Richten
Sie die Menüoptionen entsprechend der Aufnahmebedingungen usw. ein.
1 Berühren Sie [ ].
2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und
verschieben Sie es in die untere.
A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt
werden können.
Ist kein Freiraum in der unteren Zeile vorhanden, kann die
Option auf die zu ersetzende verschoben werden.
Neue Optionen lassen sich durch Ersetzen der alten
einrichten.
Wird die Option von der unteren in die obere Zeile verschoben, wird die Einstellung
gelöscht und der Platz wird frei.
Menüoption oder Einstellungen können durch Berühren von [ ]/[ ] umgeschaltet
werden.
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
3 Berühren Sie [Ende].
Dadurch wird zum Bildschirm im obigen Schritt 1 zurück geschaltet. Berühren Sie [Ende],
um zum Aufnahmebildschirm umzuschalten.
[Rec] Menü
[Bildstil] (S139)
[Bildeinstellung] (S141)
[Qualität] (S142)
[Empfindlichkeit] (S143)
[Fokusmodus] (S32)
[Messmethode] (S146)
[Blitzlicht] (S79)
[i.Auflösung] (S147)
[i.Dynamik] (S148)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S76)
[Digitalzoom] (S76)
[Stabilisator] (S74)
[Video] Menü [Individual] Menü
[Videoeinstell.] (S151, 152) [Histogramm] (S154)
[Gitterlinie] (S155)
[Schritt-Zoom] (S157)
[Zoom Geschw.] (S157)
[Aufn.Feld] (S158)
B
A
- 67 -
Grundfunktionen
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Hinweise zum Menü Setup
Wichtige Menüpunkte sind [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Autowiederg.]. Überprüfen Sie
vor der Verwendung deren Einstellungen.
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S60.
Hinweise dazu finden Sie auf S27.
Berühren Sie [ ], wenn Sie die Sommerzeit verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde
vorgestellt.) Berühren Sie es erneut, um zur Standardzeit zurückzukehren.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
[Uhreinst.]
[Weltzeit]
Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und
diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Wählen Sie nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort]
Ihr Gebiet mit [ ]/[ ] und berühren Sie [Einst.].
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein. [Zielort]
kann nach der Konfiguration von [Ursprungsort] eingestellt werden.
[Zielort]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit am Zielort
B Zeitunterschied zum Heimatort
[Ursprungsort]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT (Greenwich
Mean Time)
A
B
C
D
Grundfunktionen
- 68 -
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten
CD-ROM enthaltenen SoftwarePHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [Weltzeit]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Bei vor dem Abreisedatum aufgenommenen Bildern wird [-] (minus) orange angezeigt und die
Anzahl der vergangenen Tage wird nicht gespeichert.
Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit
Datumswechsel zwischen [Ursprungsort] und [Zielort]. (Das Datum wird aufgezeichnet)
Die Funktion [Reisedatum] ist beim Aufnehmen von [AVCHD]-Videos deaktiviert.
Beim Aufnehmen von Videos ist die Funktion [Ort] deaktiviert.
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat diese Funktion keinen Einfluss auf
die Lautstärke der TV-Lautsprecher.
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind,
wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S164) auf
den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
[Reise-Einstel.]:
[SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die
abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise
werden aufgezeichnet.
[OFF]
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle
Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt. Wenn [Reise-Einstel.]
auf [OFF] eingestellt ist, wird auch [Ort] auf [OFF] eingestellt.
[Ort]:
[SET]: Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme
aufgezeichnet.
[OFF]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
Texteingabe auf S138.
[Signalton]
Stellen Sie die Lautstärke des Summtons für Fokusbestätigung,
Selbstauslöser und Alarm ein.
[u] (laut)
[t] (leise)
[s] (ausgestellt)
[Lautstärke]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7
verschiedene Stufen einstellen.
- 69 -
Grundfunktionen
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem LCD-Monitor von der Realität ab. Dies hat
aber keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber
keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Der LCD-Monitor schaltet bei der Aufnahme mit [MODE1] automatisch zur Standard-Helligkeit
zurück, wenn 30 s lang kein Vorgang ausgeführt wird. Er erhellt sich im Touch-Betrieb oder
wenn eine Taste betätigt wird wieder.
Beim Einrichten von [AUTO] oder [MODE1] wird die Anwendungszeit verkürzt.
[AUTO] steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung.
Wird der Menü-Bildschirm in einer dunklen Umgebung usw. angezeigt, wird der LCD-Monitor
auch dann dunkler, wenn [LCD-Modus] auf [MODE2] eingerichtet ist.
Die Anfangseinstellung bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [MODE2].
[Monitor]
Helligkeit, Farbe, oder der Rot- oder Blauton des LCD-Monitors
werden eingestellt.
[ ] ([Helligkeit]):
Regeln Sie die Helligkeit.
[ ] ([Kontrast · Sättigung]):
Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben.
[ ] ([Rotton]):
Passen Sie den Rotton an.
[ ] ([Blauton]):
Passen Sie den Blauton an.
1 Wählen und berühren Sie die
Einstellfunktion.
2 Verschieben Sie zum Einrichten die
Laufleiste.
Die Korrektur kann auch durch Drehen
des Steuerschalters vorgenommen
werden.
3 Berühren Sie [Einst.].
[LCD-Modus]
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in Abhängigkeit von der
Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt werden.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der
Kamera-Umgebung angepasst.
[MODE1]:
Erhöht die Helligkeit des LCD-Monitors.
[MODE2]:
Stellt den LCD-Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Macht den LCD-Monitor dunkler.
1
2
3
Grundfunktionen
- 70 -
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[Ruhe-Modus] zu beenden.
Betätigen Sie, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten, eine beliebige Taste oder berühren
Sie den LCD-Monitor.
[Ruhe-Modus] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör)
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
während einer Diashow
Wenn [Live View Modus] auf [ECO] eingestellt wird, ist unter Umständen die Bildqualität des
Aufnahmebildschirms schlechter als beim Einstellen von [NORMAL], wodurch das
aufgenommene Bild jedoch nicht beeinträchtigt wird.
Wenn [Live View Modus] auf [NORMAL] eingestellt wird, wird die Anwendungszeit verkürzt.
Wenn [HOLD] eingestellt ist, wenn die Kamera auf [ ] oder [ ] eingerichtet wird, ist ein
Umschalten der Anzeige des Wiedergabebildschirms oder Ausdehnung durch Drehen des
Steuerschalters während "Auto Review" möglich.
Unabhängig von der Einstellung für Auto Review werden die Bilder bei der Aufnahme von
Serienbildern mit der Einstellung [H] und bei der Aufnahme mit Auto Bracket automatisch
vorher angezeigt. (Hält nicht)
[Autowiederg.] wird deaktiviert, wenn der Serienbildmodus auf [M] oder [L] eingestellt ist.
[Sparmodus]
Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein
unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird. Sie können einrichten,
dass sich das Gerät automatisch ausschaltet, der LCD-Monitor
automatisch ausgeschaltet wird bzw. die Anzeige so erfolgt, dass
der Stromverbrauch des LCD-Monitors verringert wird.
[Ruhe-Modus]:
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera
für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet
wird.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[LCD Auto-Aus]:
Der LCD-Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht
verwendet wird.
[30MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
[Live View Modus]:
Richten Sie den LCD-Monitor für eine Anzeige mit geringem
Stromverbrauch ein.
[NORMAL]/[ECO]
[Autowiederg.]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach der Aufnahme
angezeigt wird.
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
[5SEC]/[3SEC]/[1SEC]/[OFF]
- 71 -
Grundfunktionen
[USB-Modus]
Wählen Sie die USB-Kommunikation, bevor oder nachdem Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen.
y
[Verb. wählen]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera
an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{
[PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen
PictBridge-fähigen Drucker vor.
z
[PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PC vor.
[Ausgabe]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt.
[Video-Ausg.]:
Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen Land an.
[NTSC]:
Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]:
Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des
Mini-HDMI-Kabels (Sonderzubehör).
[TV-Seitenv.]:
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
W
[16:9]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
X
[4:3]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel (Sonderzubehör) zum
Anschluss genutzt wird.
[HDMI-Modus]:
Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie Aufnahmen auf einem
HDMI-kompatiblen HD-Fernseher wiedergeben möchten, wenn die Kamera über
das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch basierend auf den Informationen des
angeschlossenen Fernsehgeräts eingestellt.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Modus (Zeilensprungverfahren) mit 1080
Zeilen.
[576p]
¢
1
/[480p]
¢
2
:
Die progressive Methode mit 576
¢
1
/480
¢
2
verfügbaren Zeilen wird für die
Ausgabe verwendet.
¢
1 Wenn [Video-Ausg.] auf [PAL] gestellt ist.
¢
2 Wenn [Video-Ausg.] auf [NTSC] gestellt ist.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
angeschlossen ist.
Wenn mit der Einstellung [AUTO] keine Aufnahmen auf dem Fernsehgerät
wiedergegeben werden, richten Sie das Bildformat ein, das Ihr Fernseher angezeigen
kann, und wählen Sie die Anzahl der effektiven Bildzeilen. (Informieren Sie sich dazu
auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Grundfunktionen
- 72 -
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
angeschlossen ist.
Siehe auf S179 für Einzelheiten.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
angeschlossen ist.
Siehe unter S175 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
Siehe S51 für Informationen zur Wiedergabe von Bildern.
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht
werden.
Die Anzeige wird während der Multi-Wiedergabe nicht gedreht.
[VIERA Link]
Stellen Sie dies ein, um die Kamera über die Fernbedienung des
VIERA-Geräts bedienen zu können, indem dieses Gerät
automatisch über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) mit dem
VIERA Link-kompatiblen Gerät gekoppelt wird.
[ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen
werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte möglich)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
[3D-Wiedergabe]
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D
kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
[Anz. Drehen]
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von Bildern,
wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen
wurden.
[ON]/[OFF]
- 73 -
Grundfunktionen
Siehe auf S63 für Einzelheiten.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind.
[–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Drücken Sie [Software info] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur
Software in diesem Gerät zu erhalten.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden. Wir empfehlen,
die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät zu
formatieren (S73).
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint ein Bildschirm, mit dessen Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können.
Wählen Sie [Ja], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Beim Rücksetzen der Einstellungen für die Aufnahme werden auch die folgenden
Einstellungen aufgehoben.
Die [Gesichtserk.]-Einstellung
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Werden die Einstellungen des [Setup]/[Individual]-Menüs zurückgesetzt, werden auch die
folgenden Einstellungen zurückgesetzt.
Die [Weltzeit]-Einstellung
Die Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
[Aufgenommenes Bild] Als Hintergrund des oberen Menübildschirms einrichten (S63)
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Verwenden Sie für die Formatierung einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie mit der Kamera erneut.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, probieren Sie eine andere Karte aus, bevor Sie
sich an Ihr nächstes Kundendienstcenter wenden.
[Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein.
[Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[Firmware-Anz.]
[Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
[Reset]
Die Einstellungen des Menüs [Rec] bzw. [Setup]/[Individual]
werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
[Format]
Die Speicherkarte wird formatiert.
Durch die Formatierung werden alle Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht. Sichern Sie alle
Fotos und Videos, die Sie behalten möchten, auf einem
anderen Speichermedium, bevor Sie diese Funktion
verwenden.
Aufnahme
- 74 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator
Wenn Sie einen dieser Modi verwenden, wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt
- die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare,
verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen.
Einrichten des Stabilisators im [Rec]-Menü
1 Wählen Sie [Stabilisator] im [Rec]-Menü. (S60)
2 Berühren Sie die Option.
Die Funktion [Stabilisator] ist nur verfügbar, wenn das verwendete Objektiv über einen
internen Stabilisator verfügt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt.
Das austauschbare Objektiv (H-PS14042, H-FS014042) unterstützt die Stabilisatorfunktion.
Das Wechselobjektiv (H-H014) unterstützt die Stabilisatorfunktion nicht.
Option
Einstellung
[]
(Normal)
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird ausgeglichen.
[]
(Panning)
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet sich ideal für
das Panning, eine Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
[OFF]
Der [Stabilisator] ist nicht aktiv.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
- 75 -
Aufnahme
Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera)
Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator], einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S88).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel], [Warm strahl. Nachtlandschaft],
[Künstlerische Nachtlandschaft], [Glitzernde Beleuchtungen] und [Deutliches Portrait bei
Nacht] im Szenen-Guide-Modus
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
Hinweis
Bei Verwendung eines optionalen Wechselobjektives mit einem O.I.S.-Schalter kann die
Einschaltung des optischen Bildstabilisators durch Umschalten des O.I.S.-Schalters am
Objektiv auf [ON] erfolgen. (Beim Kauf ist die Einstellung [ ] aktiv.)
Bei Verwendung eines Stativs sollten Sie den optischen Bildstabilisator ausschalten. [ ] wird
dann auf dem Bildschirm angezeigt.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
Der Panning-Effekt in [ ] ist in folgenden Fällen schwieriger zu erzielen.
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag.
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde.
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt (kein
verschwommener Hintergrund).
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann.
Aufnahme
- 76 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom
(Im Modus , und können Sie nur den Optischen Zoom und das
Extra-Teleobjektiv verwenden.)
Optischer Zoom
Beim Betätigen des Zoomhebels oder Zoomrings können Sie Wegzoomen, um
Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide) aufzunehmen, bzw. Heranzoomen, um Personen
und Gegenstände näher erscheinen zu lassen (Tele).
Extra Teleobjektiv (EX)
Richten Sie für eine weitere Vergrößerung [Erw. Teleber.] im Menü [Rec] oder [Video] auf
[ON] ein.
Richten Sie, wenn [Erw. Teleber.] ([Rec]-Menü) benutzt wird, die Bildgröße auf [M] oder [S] ein
(Bildgröße mit [ ]).
Digitaler Zoom
Eine weitere Vergrößerung ist durch Einrichten von [Digitalzoom] im Menü [Rec] oder
[Video] auf [2k] oder [4k] möglich.
Die Zoomvorgänge sind vom Objektiv abhängig.
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-PS14042) mit einem Zoomhebel
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-FS014042) mit einem Zoomring
Drehen in Richtung
T:
Vergrößert ein
entferntes Objekt
Drehen in Richtung
W:
Erweitert den
Blickwinkel
Die
Zoomgeschwindigkeit
variiert je nach dem,
wie weit Sie den Zoomhebel bewegen.
Drehen in Richtung
T:
Vergrößert ein
entferntes Objekt
Drehen in Richtung
W:
Erweitert den
Blickwinkel
Das Wechselobjektiv (H-H014) verfügt über keinen Zoomhebel und Zoomring.
W
T
T
W
T
W
- 77 -
Aufnahme
Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung
¢1 Bei Auswahl eines Bildformats von [S] (3 M) und Bildverhältnis von [X].
Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung unter [Bildgröße] und [Bildverhält.] ab.
¢2 Bei Auswahl der Einstellung [SH] oder [HD] für die Aufnahmequalität.
Bei Auswahl von [FSH], [FHD] erfolgt keine Vergrößerung mit dem erweiterten Teleobjektiv
(1k).
Bei Auswahl von [VGA] ändert sich der Faktor des Extra-Teleobjektivs auf 4,2k.
Hinweis
Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder
vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für
die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den gewünschten
Aufnahmemodus kontrolliert werden (S158).
Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S88) zu arbeiten.
[Erw. Teleber.] ([Rec]-Menü) und [Digitalzoom] sind in folgenden Modi deaktiviert:
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Im [Spielzeugeffekt] Kreativmodus können [Erw. Teleber.] und [Digitalzoom] nicht benutzt
werden.
Unter [Miniatureffekt] des Kreativmodus kann [Digitalzoom] nicht benutzt werden.
Eigenschaft Optischer Zoom
Erweitertes
Teleobjektiv
Digitalzoom
Aufnahme-
vergrößerung
Unterschiedlich, je nach
dem verwendeten
Objektiv.
bei Standbildaufnahme:
2k
¢1
bei Videoaufnahmen:
3,1k
¢2
[2k]
[4k]
Bildqualität Keine Verschlechterung Keine Verschlechterung
Je höher die
Vergrößerung, desto
stärker die
Verschlechterung.
Aufnahme
- 78 -
Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom)
Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Panasonic-Website.
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [ ].
Die Laufleiste wird angezeigt.
Führen Sie die Zoomvorgänge durch
Verschieben der Laufleiste aus.
Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je nach
der berührten Position.
Berühren Sie [ ] erneut, um die Touch-Zoom-Bedienung zu beenden.
Hinweis
Wenn [Schritt-Zoom] (S157) auf [ON] eingestellt ist, wird die
Laufleiste für den stufenweisen Zoom angezeigt.
Zoom über die Touch-Bedienung
Für den Touch-Zoom ist ein Objektiv erforderlich, das Power-Zoom (elektrisch
betriebener Zoom) unterstützt.
Das Wechselobjektiv (H-PS14042) ist mit Power-Zoom kompatibel.
Die Wechselobjektive (H-FS014042, H-H014) sind mit Power-Zoom kompatibel.
[ ]/[ ] Langsamer Zoom
[ ]/[ ] Schneller Zoom
- 79 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Blitzlichts
Hinweis
Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es herausspringt.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Einstellung des Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
Öffnen Sie den Blitz.
1 Wählen Sie [Blitzlicht] im [Rec]-Menü aus. (S60)
2 Berühren Sie die Option.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und dem
zweiten Blitz ist länger, wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich
nicht bewegen, bis der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde.
A Um den Blitz zu öffnen
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie auf das Blitzlicht bis ein Klicken
zu hören ist.
Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn
nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf
[Œ] fixiert.
Geeignete Blitzeinstellung wählen
Option Beschreibung der Einstellung
: Forciert EIN
:
Forciert EIN/
Rote-Augen-
Reduzierung
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
: Langzeitsync.
:
Langs. Synchr./
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund machen,
verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen des
Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
ngere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen und
Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen, arbeiten
Sie mit einem Stativ.
Œ: Forciert AUS
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren,
an denen Aufnahmen mit Blitzlicht verboten sind.
Schließen Sie das Blitzlicht, um es auszuschalten, wenn der
eingebaute Blitz benutzt wird.
Aufnahme
- 80 -
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Guide-Modus)
¢ Kann nicht mit dem [Rec]-Menü eingerichtet werden. [ ] wird beim Öffnen des Blitzlichts
eingerichtet. (S39)
Œ
Intelligenter Automatikmodus
¢
¢
¢
¢
±
Intelligenter Plus-Automatikmodus
¢
¢
¢
¢
±
AE-Modus mit Programmautomatik ±±±±±
AE-Modus mit Blenden-Priorität ±±±±±
AE-Modus mit Zeiten-Priorität ±±——±
Manueller Belichtungsmodus ±±——±
Kreativer Steuermodus ————±
Szenen-Guide-
Modus
[Deutliches Portrait] ± ¥ ——±
[Seidige Haut] ± ¥ ——±
[Weiches Hintergrundlicht] ———— ¥
[Deutlich vor Hintergrundlicht] ¥ ———±
[Entspannter Farbtonus] ———— ¥
[Süßes Kindergesicht] ± ¥ ——±
[Ausgeprägte Szenerie] ———— ¥
[Heller blauer Himmel] ———— ¥
[Romantisches Abendrot] ———— ¥
[Strahlendes Abendrot] ———— ¥
[Glitzerndes Wasser] ———— ¥
[Klare Nachtaufnahme] ———— ¥
[Kühler Nachthimmel] ———— ¥
[Warm strahl. Nachtlandschaft] ———— ¥
[Künstlerische Nachtlandschaft] ———— ¥
[Glitzernde Beleuchtungen] ———— ¥
[Deutliches Portrait bei Nacht] ¥±
[Weiches Bild einer Blume] ¥ ———±
[Verlockende Speisen] ¥ ———±
[Süßes Dessert] ¥ ———±
[Bewegung einfrieren] ¥ ———±
[Scharfe Sportfotos] ¥ ———±
[Schwarzweiß] ¥±±±±
- 81 -
Aufnahme
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Beim Ändern
der Szene mit dem Szenen-Guide-Modus wird die Einstellung des Blitzlichts für den
Szenen-Guide-Modus bei jeder Änderung der Szene auf den Ausgangswert zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Der mögliche Blitzlichtbereich
Ist die Entfernung zum Motiv gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei
Verwendung eines Blitzlichtes dunkel, da das Blitzlicht durch das Objektiv blockiert wird
oder den Blitzlichtbereich überschreitet. Prüfen Sie beim Aufnehmen eines Bildes die
Entfernung zum Motiv. Die Entfernung, in der der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das
Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der der Lichtstrahl vom Blitzlicht
weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
Dies ist der Wertebereich, wenn [Max. ISO-Wert] (S144) auf [OFF] eingestellt ist.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Möglicher Blitzlichtbereich
Weitwinkel Tele
[AUTO] in [Empfindlichkeit] 30 cm bis 5,7 m 30 cm bis 3,5 m
Bei Verwendung
des
Wechselobjektivs
(H-H014)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Möglicher Blitzlichtbereich entsprechend Brennweite
des Objektivs
(Bei Bildverhältnis [X].)
Möglicher
Blitzlichtbereich
Weitwinkel von
17 mm
18 mm Tele
[AUTO] in
[Empfindlichkeit]
50 cm bis 8,0 m
Der
Verschattungseffekt
wird durch das
Blitzlicht
hervorgerufen.
1,0 m bis 4,9 m 40 cm bis 3,5 m
Aufnahme
- 82 -
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢
Dieser Wert wird im Shutter-Priority AE-Modus 60 s und im Manuellen Belichtungsmodus 60 s.
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste auswählbare Verschlusszeit 1/160 einer
Sekunde.
Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten
Szene geändert.
Hinweis
Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt
zu nahe ist. Wenn [Spitzlichter] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken weiß
gesättigte Bereiche bei der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review schwarz und
weiß.
Kommen Sie mit dem Blitzlicht nicht zu nahe an das Objekt oder schließen Sie den Blitz, wenn
er aktiviert ist. Sonst können die Objekte durch die ausgestrahlte Wärme oder Lichteinwirkung
entfärbt werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Einstellung AUTO/Rote-Augen-Reduzierung usw. das
Blitzlicht nicht unmittelbar nach der Auslösung. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung
aufgenommen werden, können u.U. zu hell oder zu dunkel erscheinen.
Sie müssen eine kurze Zeit bis zum Aufnehmen des nächsten Bildes abwarten, während das
Blitzlichtsymbol ROT blinkt, womit das Aufladen des Blitzlichts angezeigt wird.
Bei Aufnahme eines Motivs ohne ausreichendes Blitzlicht, ist möglicherweise der
Weißabgleich nicht richtig eingestellt.
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht
das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche
dunkel bleiben.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil
des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung
nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei
Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Wenn Sie mehrere Bilder hintereinander aufnehmen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis
der Blitz wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige
erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢
bis 1/160 1 bis 1/4000
Œ
60 bis 1/4000
- 83 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Belichtungsausgleich
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Wählen Sie [0], um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
Drehen Sie die Steuerschalter, um [Bel.Messer]anzuzeigen. (S155) (Es erscheint
jedoch nicht im -Modus.)
Hinweis
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
Werden Ziffernwerte für die Blendenöffnung und Verschlusszeit im AE-Modus mit
Programmautomatik angezeigt, bewirkt jedes Betätigen der Cursortaste 3 ein Umschalten
zwischen Programmverschiebung (S46) und Belichtungsausgleich.
Im Öffnungs-Priorität-AE-Modus bewirkt jedes Betätigen der Cursortaste 3 ein Umschalten
zwischen der Einstellung der Blendenöffnung (S108) und dem Belichtungsausgleich.
Im Auslöse-Priorität-AE-Modus bewirkt jedes Betätigen der Cursortaste 3 ein Umschalten
zwischen der Einstellung der Verschlusszeit (S109) und dem Belichtungsausgleich.
Betätigen Sie 3 (È), um zum
Belichtungsausgleich umzuschalten.
Drehen Sie für den Belichtungsausgleich den
Steuerschalter.
A Wert des Belichtungsausgleichs
B [Bel.Messer]
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Überbelichtet
Drehen Sie den
Steuerschalter nach
rechts, um die
Belichtung in der
Richtung Plus zu
korrigieren.
Drehen Sie den
Steuerschalter nach
links, um die
Belichtung in der
Richtung Minus zu
korrigieren.
A B
Aufnahme
- 84 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Seriensymbol ([ ], usw.).
Wählen und berühren Sie die
Seriengeschwindigkeit.
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen.
¢2 Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich die Anzahl der Bilder in einer Seriengruppe
verringern. (Wenn zum Beispiel [i.Auflösung] im Aufnahme-Menü auf [EXTENDED] gestellt
ist, kann sich die Anzahl der Bilder in einer Seriengruppe verringern)
¢3 Es können Bilder aufgenommen werden, bis die,Speicherkapazität der Karte erschöpft ist.
Jedoch verlangsamt sich die Seriengeschwindigkeit um die Hälfte. Die genaue Zeit hängt
jedoch vom Bildverhältnis, von der Bildgröße, den Einstellungen für die Qualität und dem
verwendeten Kartentyp ab.
Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern.
[Bildgröße] (S141)/[Qualität] (S142)/[Empfindlichkeit] (S143)/[Fokusmodus] (S32)/
[Fokus-Prior.] (S156)
Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [Seriengeschw.] im Menü [Rec] eingerichtet werden.
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S142.
[H] (Hohe
Geschwindigkeit)
[M] (Mittlere
Geschwindigkeit)
[L] (Langs.
Geschw.)
Seriengeschwindigkeit
(Bilder/Sekunde)
432
Live View während
Serienbildmodus
Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit RAW-Dateien
max. 5 Aufnahmen
¢
2, 3
Ohne RAW-Dateien
Ist vom Speicherplatz auf der Karte abhängig
¢3
- 85 -
Aufnahme
Berühren Sie [Einst.].
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit
[H].
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Scharfstellung im Serienbildmodus
Die Fokusänderungen sind von der Einstellung für [Fokus-Prior.] (S156) im Menü
[Individual] sowie der Einstellung für [Fokusmodus] (S32) im Menü [Rec] abhängig.
¢1 Bei einem dunklen Objekt wird der Fokus unveränderlich im ersten Bild eingestellt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
Hinweis
Beim Einrichten der Burst-Geschwindigkeit auf [H] (wenn [Fokusmodus] [AFS] oder [MF] ist)
sind die Belichtung und der Weißabgleich auch für die weiteren Bilder unveränderlich auf die
für das erste Bild verwendeten Werte eingestellt. Je nach der Helligkeit des Objektes können
das zweite und die weiteren Bilder heller oder dunkler sein.
Beim Einrichten der Burst-Geschwindigkeit auf [H] (wenn [Fokusmodus] [AFF] oder [AFC] ist),
[M] oder [L], werden diese bei jedem Aufnehmen eines Bildes eingerichtet.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Seriengeschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser], [Glitzernde Beleuchtungen] und [Weiches Bild einer Blume] im
Szenen-Guide-Modus
[Miniatureffekt], [Weichzeichnung] und [Sternfilter] im Kreativen Steuermodus
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Fokusmodus Fokuspriorität Fokus
AFS
ON
Beim ersten Bild
OFF
AFF/AFC
¢1
ON
Normale Scharfstellung
¢2
OFF
Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
MF Scharfstellung durch manuellen Fokus
A
Aufnahme
- 86 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit der automatischen
Belichtungsreihe (Auto Bracket)
Es werden maximal 5 Bilder bei unterschiedlichen Einstellungen für die Belichtung
entsprechend des Bereichs des Belichtungsausgleichs bei jedem Betätigen der
Auslösetaste aufgenommen.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[Schritt]: [31/3], [Sequenz]: [0/s/r]
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Symbol Auto Bracket ([ ],
usw.).
Wählen und berühren Sie den Schritt.
Berühren Sie [Einst.].
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Anzeige Auto Bracket
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die eingestellte Zahl
von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen eingerichtete
Bildanzahl aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
31/3
A
- 87 -
Aufnahme
Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie [Auto Bracket] im [Rec]-Menü. (S60)
2 Berühren Sie [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz].
3 Berühren Sie die Einstellung.
Beim Einrichten von [ ] wird jeweils ein Bild aufgenommen.
Sie können fortlaufend Bilder bis zur eingerichteten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingestellt ist.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten
Belichtungs-Ausgleichsbereich.
Die Belichtung wird in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht richtig
ausgeglichen.
Beim fortlaufenden Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung von [i.Auflösung] auf
[EXTENDED] in Auto Bracket, kann es eine gewisse Zeit erfordern, um die eingerichtete
Bildanzahl aufzunehmen.
Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser], [Glitzernde Beleuchtungen] und [Weiches Bild einer Blume] im
Szenen-Guide-Modus
[Miniatureffekt], [Weichzeichnung] und [Sternfilter] im Kreativen Steuermodus
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Option
Einstellung
Option
Einstellung
[Einzel-/
Serien-Einst.]
[ ] (Einzelbild)
[Sequenz]
[0/`/_]
[]
(Serienaufnahme)
[`/0/_]
[Schritt]
[3•1/3] (3 Bilder)
[3•2/3] (3 Bilder)
[5•1/3] (5 Bilder)
[5•2/3] (5 Bilder)
Aufnahme
- 88 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Selbstauslöser-Symbol ([ ],
usw.).
Wählen und berühren Sie die Zeiteinstellung für
den Selbstauslöser.
Berühren Sie [Einst.].
Option Einstellung
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung geeignet, um die
durch das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
10
- 89 -
Aufnahme
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser
halb herunter und dann ganz herunter, um die
Bildaufnahme zu machen.
A Wenn der Selbstauslöser auf [ ] gestellt ist.
Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv fokussiert
wurde. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des
Auslösers machen möchten, auch wenn das Motiv nicht
scharfgestellt ist, müssen Sie [Fokus-Prior.] im Menü
[Individual] auf [OFF] stellen. (S156)
Die Selbstauslöseranzeige B blinkt. Der Verschluss wird
nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Wenn [ ] ausgewählt wird, blinkt die
Selbstauslöseranzeige erneut, nachdem die erste und zweite
Aufnahme gemacht wurde. Der Verschluss wird
zwei Sekunden nach diesem Blinken ausgelöst.
Hinweis
Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [Selbstausl.] im Menü [Rec]
eingerichtet werden.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich das Aufnahmeintervall auf mehr als
2 Sekunden verlängern, wenn [ ] ausgewählt ist.
Die Blitzlichtleistung kann geringfügig variieren, wenn [ ] gewählt wird.
[ ] wird beim Einrichten von Weißabgleich Bracket deaktiviert.
Der Selbstauslöser ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
A
Aufnahme
- 90 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Der Fokus kann auch auf das auf dem Touchscreen angegebene Motiv eingestellt werden.
(Richten Sie [Touch-AF] unter [Touch-Einst.] im Menü [Individual] auf [ON] ein.)
Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und der Bildkomposition
passt.
Richten Sie [Fokusmodus] auf [AFS], [AFF] oder [AFC] (S32) ein.
Drücken Sie 2 ().
Berühren Sie die Option.
Der Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs wird angezeigt,
wenn 4 betätigt wird, während [š], [ ], [Ø] oder [ ]
gewählt wurde. Zum Betrieb im Bildschirm zur Auswahl des
AF-Bereichs siehe S94.
Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [š] eingestellt werden:
[Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel], [Warm strahl. Nachtlandschaft],
[Künstlerische Nachtlandschaft], [Glitzernde Beleuchtungen], [Verlockende Speisen] und
[Süßes Dessert] im Szenen-Guide-Modus
[ ] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[AFF] oder [AFC] in [Fokusmodus].
Der AF-Modus ist bei Verwendung des digitalen Zooms oder [Miniatureffekt] im Kreativmodus
fest auf [Ø] eingestellt.
- 91 -
Aufnahme
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der
Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses
Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich
befindet. (max. 15 Bereiche)
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der
AF-Bereich angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera
scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden
ebenfalls scharfgestellt.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S94)
Bei Auswahl von [š] und Einstellung von [Messmethode] auf Mehrfach [C], richtet die
Kamera die Belichtung entsprechend des Gesichts der Person ein. (S146)
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich
sein. Der AF-Modus schaltet auf [ ].
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht zur Seite gewandt ist
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenn die Gesichter nicht kontrastreich sind
Wenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille etc. verborgen ist
Wenn das Gesicht auf dem Bildschirm klein erscheint
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
Zu [š] (Gesichtserkennung)
Aufnahme
- 92 -
Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe
und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Bei Bedienung des Touchscreens
Sie können das Objekt durch Berühren fixieren.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion
Touch-Auslöser aus.
Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird durch Berühren von [ ] aufgehoben.
Bei Bedienung über die Tasten
Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgungsrahmen und
drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um das Objekt zu
fixieren.
A AF-Verfolgungsrahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
AF-Verfolgung und Gesichtserkennung schalten bei jedem Betätigen
von 2 im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) um.
Hinweis
Die Belichtung wird entsprechend dem erfassten Objekt eingestellt, wenn [Messmethode] auf
[C] eingerichtet ist. (S146)
Wenn die Fixierung fehlschlägt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv zu fixieren.
Die AF-Verfolgung ist unter bestimmten Bedingungen des Bildes deaktiviert, wie bei starker
Dunkelheit. Der AF-Modus wird in diesem Fall auf [Ø] geschaltet.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø]:
Wenn Szenen-Guide-Modus [Glitzerndes Wasser], [Glitzernde Beleuchtungen], [Weiches
Bild einer Blume] und [Schwarzweiß] ist
Wenn Kreativer Steuermodus [Sepia], [Dynamisch Monochrom], [Weichzeichnung] und
[Crossentwicklung] ist
Bei [Bildstil] auf [Monochrom]
In folgenden Fällen funktioniert die dynamische Verfolgung unter Umständen nicht:
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
Setup [ ] (AF-Verfolgung)
A
- 93 -
Aufnahme
Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Punkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich,
wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
(Der AF-Bereichsrahmen richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis)
Hinweis
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten. (S94)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S94)
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das Motiv
in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der
Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte
Komposition schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der [Fokusmodus] auf [AFS]
eingestellt ist.)
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Hinweis
Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm eingerichtet werden. (S95)
Beim halben Herunterdrücken der Auslösetaste wird der Bildschirm zur Kontrolle der
Fokusposition um etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert angezeigt.
Die Zeit, in der die Anzeige vergrößert dargestellt wird, kann über [Zeit f. AF-Punkt] (S156) im
Menü [Individual]eingestellt werden.
Die Größe des AF-Bereichs, der angezeigt wird, wenn die Kamera die Scharfstellung erreicht
hat, kann je nach dem Objekt unterschiedlich sein.
In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø]
Bei Aufnahme von Videos
Zu [ ] (23-Feld-Autofokus)
Zu [Ø] (1-Feld-Autofokus)
Zu [ ] (Pinpoint)
Aufnahme
- 94 -
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich kann auch durch
Betätigen von 2 und dann 4 eingerichtet werden.
Der AF-Bereich kann auch mit der Cursortaste im
Einstellbildschirm für den AF-Bereich bewegt werden.
Drücken Sie [Reset], um den AF-Bereich in die
Bildschirmmitte zurückzubewegen.
2 Berühren Sie die Laufleiste, um die Größe des
Rahmens für den AF-Bereich zu ändern.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
3 Berühren Sie [Einst.].
Die Einstellung ist auch durch Betätigen von [MENU/SET] möglich.
Der AF-Bereich mit der gleichen Funktion, wie [Ø] wird in der berührten Position
angezeigt, wenn [š] gewählt wird. Die Einstellung des AF-Bereichs wird gelöscht, wenn
[ ] berührt wird.
Bei Auswahl von [ ]
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden und der zu fokussierende
Bereich lässt sich einrichten.
Berühren Sie den Bildschirm, um den
Einstellbildschirm für den AF-Bereich anzuzeigen, und
wählen Sie den Rahmen für den AF-Bereich aus, wie auf
der Abbildung rechts gezeigt.
Nachdem Sie Ihren Finger eine Zeit lang vom Touchscreen
genommen haben, verschwindet der Rahmen für den
AF-Bereich und nur die Anzeige [i] (Mittelpunkt des
ausgewählten Rahmens für AF-Bereich) bleibt auf dem
Bildschirm.
Die Einstellung des Rahmens für den AF-Bereich wird durch Berühren von [ ] abgebrochen.
Der Rahmen des AF-Bereichs kann mit der Cursortaste gewählt werden, wenn der Bildschirm
zum Einrichten des AF-Bereichs durch Betätigen von 2 und dann 4 angezeigt wird. Der
Rahmen des AF-Bereichs wird durch Betätigen von [MENU/SET] eingestellt.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
- 95 -
Aufnahme
Wenn Sie [ ] auswählen
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Hilfsbildschirm zum Einrichten der Fokusposition wird auf
etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert.
Der Hilfsbildschirm kann auch durch Betätigen von 2, Betätigen
von 4 zur Anzeige des vergrößerten Bildschirms zum Einrichten
der Position und durch nachfolgende Auswahl der vergrößerten
Position mit den Cursortasten, sowie durch abschließendes
Betätigen von [MENU/SET] angezeigt werden.
2 Verschieben Sie den Bildschirm, um das Objekt mit dem Kreuzpunkt in der
Mitte des Bildschirms auszurichten.
Die Fokusposition kann auch mit der Cursortaste bewegt werden.
Durch Berühren von [Reset] wird die Fokusposition wieder zurück in die Mitte bewegt.
Auf dem Hilfsbildschirm ist es auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ]
aufzunehmen.
Hinweis
Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn
[Messmethode] (S146) auf [Ù] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter
Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
Bei Benutzung des digitalen Zooms können Position und Größe des AF-Bereichs nicht
geändert werden.
Aufnahme
- 96 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
Richten Sie [Fokusmodus] im [Rec]-Menü [MF] ein. (S60)
Verwenden Sie den Fokushebel oder -ring am Objektiv zum
Fokussieren.
Wenn [MF-Lupe] im [Individual]-Menü auf [ON] eingestellt ist,
und Sie manuell fokussieren, schaltet die Anzeige zum
Hilfsbildschirm und das Bild wird vergrößert. (MF-Assistent A)
Wenn [MF-Anzeige] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt ist
und Sie manuell fokussieren, wird der MF-Assistent B auf dem
Bildschirm angezeigt. Sie können prüfen, ob sich der
Fokuspunkt nah oder entfernt befindet.
Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je
nach Objektiv ab.
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-PS14042) mit einem Fokushebel
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-FS014042, H-H014) mit einem
Fokusring
Drehen in Richtung
A:
Fokussieren eines in
der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung
B:
Fokussieren eines
entfernten Objektes
Die Fokussiergeschwindigkeit variiert je
nach dem, wie weit Sie den Fokushebel
bewegen.
Drehen in Richtung
C:
Fokussieren eines in
der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung
D:
Fokussieren eines
entfernten Objektes
A
B
C
D
C
D
A
B
- 97 -
Aufnahme
Anzeige des MF-Assistenten
Diese Anzeige erfolgt beim Bewegen des Fokushebels, Drehen des Fokusringes oder
Berühren des Bildschirms. (Im Kreativmodus [Miniatureffekt] kann der MF-Assistent nicht durch
Berühren des Bildschirms angezeigt werden)
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um
den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei
ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Ändern der Anzeige des MF-Assistenten
Der Vergrößerungsfaktor kann zwischen 4-facher, 5-facher und 10-facher Vergrößerung
umgeschaltet werden. Bei einer 4-fachen Vergrößerung wird der mittlere Bereich
vergrößert. Bei einer 5- und 10-fachen Vergrößerung wird der gesamte Bildschirm
vergrößert.
Sie können die Vergrößerung durch Berühren von [ ]/[ ] oder Drehen des Steuerschalters
ändern.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Ziehen über den Bildschirm (S10) oder Betätigen der
Cursortaste verschoben werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgesetzt.
Wenn [Fokusmodus] auf eine andere Option als [MF] eingestellt wird
Bei Änderung von [Bildverhält.] oder [Bildgröße]
Beim Ausschalten der Kamera
Beim Berühren von [Reset] im Konfigurationsbildschirm des vergrößerten Bereichs
Beenden des MF-Assistenten
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Sie kann auch durch Berühren von [Ende] auf dem Bildschirm oder durch Betätigen von
[MENU/SET] beendet werden.
Beim Anzeigen durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes erfolgt das
Schließen etwa 10 s nach dem Beenden des Vorganges.
Hinweis
Der MF-Assistent wird bei Verwendung des Digital Zoom oder beim Aufnehmen von Videos
deaktiviert.
Je nach dem benutzten Objektiv werden die MF-Hilfe oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber die MF-Hilfe durch direktes Betätigen der Kamera mit dem Touchscreen oder
einer Taste aufrufen.
MF-ASSISTENT
Aufnahme
- 98 -
1 Stellen Sie durch Bewegen des
Fokushebels oder Drehen des
Fokusringes scharf.
2 Bewegen Sie den Hebel oder drehen Sie
den Ring geringfügig weiter in der
gleichen Richtung.
3 Nehmen Sie eine Feineinstellung des
Fokus durch geringfügiges Bewegen des Fokushebels in die entgegengesetzte
Richtung oder geringfügiges Drehen des Fokusringes in die entgegengesetzte
Richtung vor.
Hinweis
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen
Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
Fokussieren Sie nach dem Abbrechen des Ruhemodus erneut auf das Motiv.
Für Nahaufnahmen
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S88) zu arbeiten.
Der effektive Brennweitenbereich (Schärfentiefe) verkleinert sich erheblich. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
Die Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung dient zum
Messen der
Aufnahmeentfernung.
Verwenden Sie diese, wenn Sie
Aufnahmen mit der manuellen
Scharfstellung oder
Nahaufnahmen machen.
A Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung
B Referenzlinie für die
Aufnahmeentfernung
C 0,2 m [Bei Verwendung eines
Wechselobjektivs
(H-PS14042), Weitwinkel bis
Brennweite 20 mm]
D 0,3 m [Bei Verwendung eines
Wechselobjektivs
(H-PS14042), Brennweite
21 mm bis Tele]
E 0,3 m [Bei Verwendung des
Wechselobjektivs
(H-FS014042)]
F 0,18 m [Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-H014)]
Blitzreichweite
- 99 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Weißabgleich einstellen
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
Drücken Sie 1 ().
Berühren Sie den Weißabgleich zum Auswählen.
Die Option kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
Berühren Sie [Einst.].
¢ Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
Option Aufnahmebedingungen
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[] Der manuell eingerichtete Wert wird benutzt
[] Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
1 2
Aufnahme
- 100 -
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich
unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Hinweis
Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie der
entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder
[], [].
Der Weißabgleich wird nur für Objekte innerhalb des Blitzlichtbereichs der Kamera berechnet.
Der eingerichtete Weißabgleich wird auch nach dem Umstellen des Netzschalters auf [OFF]
beibehalten. Wenn jedoch der Weißabgleich in einen anderen Szenen-Guide-Modus geändert
wird, kehrt [Weißabgleich] für den eingerichteten Szenen-Guide-Modus auf [AWB] zurück.
Bei den unten aufgeführten Optionen im Szenen-Guide-Modus ist der Weißabgleich auf [AWB]
festgelegt.
[Weiches Hintergrundlicht]/[Entspannter Farbtonus]/[Ausgeprägte Szenerie]/[Heller blauer
Himmel]/[Romantisches Abendrot]/[Strahlendes Abendrot]/[Glitzerndes Wasser]/[Klare
Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warm strahl. Nachtlandschaft]/[Künstlerische
Nachtlandschaft]/[Glitzernde Beleuchtungen]/[Deutliches Portrait bei Nacht]/[Verlockende
Speisen]/[Süßes Dessert]
1
2
- 101 -
Aufnahme
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Wählen Sie [ ], [ ] aus und berühren Sie dann [W.Abgl.Einst.].
2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier
o.ä., so dass der Rahmen in der Mitte nur durch das
weiße Objekt ausgefüllt wird und berühren Sie dann
[Einst.].
Hinweis
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem nicht eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. Die Farbqualität des Lichts wird
als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme
blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme rotstichiger.
1 Wählen Sie [ ] aus und berühren Sie dann [WB
K-Einst.].
2 Verschieben Sie die Einstellleiste für die
Farbtemperatur.
Die Werte können auch durch Berühren von [ ]/[ ]
oder durch Drücken von 3/4 der Cursortaste eingestellt
werden.
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
3 Berühren Sie [Einst.].
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Einrichten der Farbtemperatur
1
2
Aufnahme
- 102 -
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [Ändern].
2 Verschieben Sie sie für die Feineinstellung innerhalb
des Rahmens.
Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/[B], oder
durch Drücken von 3/4/2/1 der Cursortaste die
Feineinstellung vornehmen.
3 Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
Wenn Sie den Weißabgleich nach [A] (Amber) feineinstellen, färbt sich das
Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach [B] (Blau)
feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach [G_] (Grün) oder [M`] (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben dem Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Wählen Sie die mittlere Einstellung, wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück.
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ] oder [ ] zurücksetzen
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleiches in
Schritt
2 des Verfahrens für “Feineinstellung des
Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um
die Bracket einzustellen.
[ ]: Horizontal ([A] bis [B])
[ ]: Vertikal ([G
i] bis [Mj])
Die Bracket-Einstellungen können auch durch Drehen des Steuerschalters vorgenommen
werden.
2 Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
[ ] wird im Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung für Bracket für Weißabgleich wird freigegeben, wenn das Gerät ausgeschaltet
wurde (einschließlich Ruhemodus).
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
Die Funktion Weißabgleich Bracket ist beim Aufnehmen von Videos deaktiviert.
Feineinstellung des Weißabgleiches
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 :G_ (GRÜN: GRÜNLICH)
4 :M` (MAGENTA: NACH ROT)
Weißabgleich-Belichtungsreihe
1
2
- 103 -
Aufnahme
Gebrauch der Funktionstaste
Die unter [Fn-Tasteneinst.] im [Individual]-Menü
gespeicherten Aufnahmefunktionen können den Tasten [Fn1]
(Funktionstasten) sowie dem Symbol [Fn2] und [Fn3]
zugeordnet werden.
Sie können die zugewiesenen Funktionen durch Betätigen
der Tasten für [Fn1] und Berühren der Symbole für [Fn2] und
[Fn3] benutzen.
Um [Fn1] zu verwenden, richten Sie [Q.MENU/Fn1] im
[Individual]-Menü auf [Fn1] ein.
Berühren Sie [Fn1], [Fn2] oder [Fn3] unter [Fn-Tasteneinst.] im
[Individual]-Menü.
Berühren Sie die Funktion, die zugewiesen werden soll.
Weisen Sie [Fn1], [Fn2] und [Fn3] die von Ihnen bevorzugte Funktion zu.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht
verwenden.
Unter [Miniatureffekt], [Selektivfarbe] im Kreativmodus kann [Fn1] nicht benutzt werden.
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[AE-Korrektur] (S107)
[AF/AE Speicher] (S105)
[Vorschau] (S106)
[Bildstil] (S139)
[Bildverhält.] (S141)
[Bildgröße] (S141)
[Qualität] (S142)
[Empfindlichkeit] (S143)
[Fokusmodus] (S32)
[Messmethode] (S146)
[Blitzlicht] (S79)
[i.Auflösung] (S147)
[i.Dynamik] (S148)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S76)
[Digitalzoom] (S76)
[Stabilisator] (S74)
[Video] Menü
[Videoeinstell.] (S151, 152)
[Individual] Menü
[Histogramm] (S154)
[Gitterlinie] (S155)
[Schritt-Zoom] (S157)
[Zoom Geschw.] (S157)
[Aufn.Feld] (S158)
Aufnahme
- 104 -
Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung
[Fn2] und [Fn3] werden durch Berühren der Funktionstasten benutzt.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [Fn2] oder [Fn3].
Die zugeordnete Funktion wird ausgeführt.
- 105 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
1 Richten Sie [Fn-Tasteneinst.] im Menü [Individual] auf [AF/AE Speicher] ein.
[AF/AE Speicher] kann nicht zu [Fn2] und [Fn3] zugeordnet werden.
2 Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige.
3 Betätigen Sie [Q.MENU/Fn1] zum Einrichten von Fokus oder
Belichtung.
A AE-Speicher-Anzeige
Die AF/AE-Sperre wird durch erneutes Betätigen der Taste [Q.MENU/
Fn1] aufgehoben.
4 Bewegen Sie die Kamera, um das Bild zu erstellen, und
betätigen Sie dann die Auslösetaste vollständig.
Drücken Sie die Auslösetaste nach dem Einrichten von [AE] ganz herunter, um die
Aufnahme scharf zu stellen.
AF/AE-Sperre
Die Fokus- und die Belichtungssperre kann unter [AF/AE Speicher] im Menü [Individual]
eingerichtet werden.
Hinweis
Die Helligkeit des auf dem LCD-Monitors angezeigten Bildes wird beim Ausführen der
AE-Sperre ebenfalls blockiert.
Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam.
Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam.
AE-Sperre und AF-Sperre müssen vor dem Beginn der Videoaufnahme aktiviert werden.
Während der Videoaufnahme kann nur der Abbruch der AF-Sperre ausgeführt werden.
Die AE-Sperre wird abgebrochen, wenn die Videoaufnahme beginnt.
Auch wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert, bleiben die Belichtungseinstellungen
festgelegt.
Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch
wenn die AE-Sperre aktiv ist.
Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
Fokus und Belichtung einstellen (AF/AE-Sperre)
Option
Einstellung
[AE]
Nur die Belichtung wird festgestellt.
[AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die
Belichtung eingerichtet wird.
[AF]
Nur der Fokus wird festgestellt.
[AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten,
wenn das Objekt fokussiert wird.
[AF/AE]
Fokus und Belichtung werden festgestellt.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit
leuchten, wenn das Objekt fokussiert wird und die Belichtung eingerichtet ist.
A
Aufnahme
- 106 -
Anwendbare Modi:
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver
Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit
dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige
des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird. Beim Einrichten
einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der Verschlusszeit-Vorschau, wie ein
zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum Beispiel beim Anhalten der
Bewegung von fließendem Wasser.
1 Richten Sie [Fn-Tasteneinst.] im Menü [Individual] auf [Vorschau] ein.
Dies ist die Vorgehensweise zum Einrichten von [Fn1].
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Q.MENU/Fn1] zum Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Q.MENU/Fn1] umgeschaltet.
Schärfentiefe-Eigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Hinweis
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/1000 Sekunde möglich.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Effekte der Blende
Auswirkungen der
Verschlusszeit
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver
Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
- 107 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE
benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit
werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Die folgenden Elemente
ändern sich je nach dem Aufnahmemodus.
In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden.
(Belichtungsmesser wird angezeigt)
Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Im Vorschau-Modus (S106)
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring
Hinweis
Im -Modus können Sie die Programmverschiebung B durch
Drücken der Funktionstaste abbrechen.
Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)
Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben
Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A.
Wenn die Manuelle Belichtungshilfe auf einen anderen Wert als
im -Modus eingestellt ist. Für weitere Details zur
Manuellen Belichtungshilfe siehe auf S110.
1 Stellen Sie [Fn-Tasteneinst.] im [Individual]-Menü auf [AE-Korrektur] ein.
Dies ist die Vorgehensweise zum Einrichten von [Fn1].
2 (Bei nicht angemessener Belichtung) Betätigen Sie [Q.MENU/Fn1].
Aufnahme-
modus
Sich ändernde Einstellungen
Blendenwert
Verschlusszeit
Blendenöffnung/Verschlusszeit
A
3
+
30
3
+
30
B
Aufnahme
- 108 -
Aufnahmemodus:
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Drehen Sie den Steuerschalter, um die Blendenöffnung einzurichten.
Jedes Betätigen der Cursortaste 3 bewirkt ein Umschalten zwischen der Einstellung
der Blendenöffnung und dem Belichtungsausgleich.
Die Wirkung des eingerichteten Blendenwertes ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht
erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau].
(S106)
Hinweis
Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie den Steuerschalter, um [Bel.Messer] anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich
werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenöffnungsring, muss dessen Position auf [A]
eingestellt werden, um die Einstellung des Steuerschalters zu aktivieren. In anderen Positionen
als [A] erhält die Einstellung des Rings Priorität.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Drehen Sie den
Steuerschalter nach links.
Drehen Sie den
Steuerschalter nach
rechts.
Blendenwert:
Verringern
Blendenwert:
Erhöhen
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds vereinfacht.
A Blendenwert
B Belichtungsmesser
Dadurch wird die
Beibehaltung des Fokus
auch für den Hintergrund
vereinfacht.
A B
- 109 -
Aufnahme
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Drehen Sie den Steuerschalter, um die Verschlusszeit einzurichten.
Jedes Betätigen der Cursortaste 3 bewirkt ein Umschalten zwischen der Einstellung
der Verschlusszeit und dem Belichtungsausgleich.
Die Wirkung der eingerichteten Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht
erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau].
(S106)
Hinweis
Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie den Steuerschalter, um [Bel.Messer] anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich
werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Die Anzeige der Verschlusszeit führt einen Countdown aus, wenn eine hohe Verschlusszeit
eingerichtet und die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/160 einer Sekunde. (S82)
[Empfindlichkeit] wird automatisch auf [AUTO] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
AE-Modus mit Zeiten-Priorität umschalten, solange [Empfindlichkeit] auf [ ] (intelligente
Einstellung) eingestellt ist.
AE-Modus mit Verschlusszeiten-Priorität
Drehen Sie den
Steuerschalter nach links.
Drehen Sie den
Steuerschalter nach
rechts.
Verschlusszeit:
Lang
Verschlusszeit:
Kurz
Es wird einfacher, eine
Bewegung deutlich zu
machen.
A Verschlusszeit
B Belichtungsmesser
Es wird einfacher, eine
Bewegung zu stoppen.
A B
Aufnahme
- 110 -
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Drehen Sie den Steuerschalter, um
Blendenöffnung und Verschlusszeit einzurichten.
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
D Manuelle Belichtungshilfe
Jedes Betätigen der Cursortaste 3 bewirkt ein Umschalten zwischen der Einstellung
der Blendenöffnung und der Verschlusszeit.
Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem
Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S106)
Manueller Belichtungsmodus
Drehen Sie den
Steuerschalter
nach links.
Drehen Sie den
Steuerschalter
nach rechts.
Blendenwert
Verringern
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds vereinfacht.
Erhöhen
Dadurch wird die
Beibehaltung des Fokus
auch für den Hintergrund
vereinfacht.
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine
Bewegung deutlich zu
machen.
Kurz
Es wird einfacher, eine
Bewegung zu stoppen.
CB
A
D
- 111 -
Aufnahme
Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir
empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Hinweis
Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie den Steuerschalter, um [Bel.Messer] anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich
werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Die Anzeige der Verschlusszeit führt einen Countdown aus, wenn eine hohe Verschlusszeit
eingerichtet und die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/160 einer Sekunde. (S82)
[Empfindlichkeit] wechselt automatisch zu [ISO160], wenn Sie den Aufnahmemodus auf
Manuelle Belichtung umschalten, während für [Empfindlichkeit] entweder [AUTO] oder [ ]
(Intelligent) eingestellt ist.
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenöffnungsring, muss dessen Position auf [A]
eingestellt werden, um die Einstellung des Steuerschalters zu aktivieren. In anderen Positionen
als [A] erhält die Einstellung des Rings Priorität.
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere
Blende ein.
3
+
30
3
+
30
3
+
30
3
+
30
3
+
30
3
+
30
Aufnahme
- 112 -
Aufnahmemodus:
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten
Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus)
Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen
entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe
und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Verschieben Sie die Beispielbilder, um einen
Bildschirm auszuwählen.
Sie können auch durch Verschieben der Laufleiste A
zwischen den Symbolen umschalten.
Berühren Sie [Einst.].
A
- 113 -
Aufnahme
Hinweis
Folgende Einstellungen sind im Szenen-Guide-Modus nicht möglich, da die Kamera
automatisch die optimalen Einstellungen vornimmt.
Andere Optionen außer der Korrektur der Bildqualität in [Bildstil]/[Empfindlichkeit]/
[Messmethode]/[Digitalzoom]
Auch wenn der Weißabgleich für bestimmte Typen einer Szene fest auf [AWB] eingestellt ist,
können Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs durchführen oder die
Weißabgleich-Belichtungsreihe durch Drücken der Cursortaste 1 auf dem
Aufnahmebildschirm verwenden. Bitte lesen Sie für weitere Informationen S102.
Ausprobieren einer Vielzahl von Bildeffekten
Berühren Sie [ ] auf dem Bildschirm zur Szenenauswahl,
um Erläuterungen usw. zu für die Szene passenden
Bildeffekten anzuzeigen. Um die Bildeffekte vollständig zur
Geltung zu bringen, raten wir, die Erläuterungen zu lesen und
versuchsweise Bilder aufzunehmen.
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
DISP.
Aufnahme
- 114 -
[Deutliches Portrait]
Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der
Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher
hervortritt.
Hinweis
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung
eines Objektivs mit Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs
(H-PS14042) durch Bewegen des Zoomhebels anstatt des
Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
[Seidige Haut]
Ein helleres Gesicht u. e. weich. Hautfarbe verschaffen ein
gesünd. und jüngeres Aussehen.
Hinweis
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung
eines Objektivs mit Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs
(H-PS14042) durch Bewegen des Zoomhebels anstatt des
Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton
haben, werden weichgezeichnet.
Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
[Weiches Hintergrundlicht]
Durch Aufhellen des Hintergrunds w. d. gesamte Bild heller.
Portraits erscheinen weicher und von innen leuchtend.
- 115 -
Aufnahme
[Deutlich vor Hintergrundlicht]
Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht
gleichmäß. aufzuhellen.
Hinweis
Öffnen Sie den Blitz. Sie können Forciertes Blitzlicht EIN
einstellen.
Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu
nahe ist.
Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb
der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U. zu
hell oder zu dunkel erscheinen.
[Entspannter Farbtonus]
Die warmen Farben schaffen ein Bild mit entspannter
Atmosph..
[Süßes Kindergesicht]
Moderate Defokuss. des Hintergrunds u. Aufhellung d. Hautf.
Zieht die Aufmerks. d. Betrachters auf. d. Gesicht d. Kindes.
Berühren Sie das Gesicht.
Es wird ein Foto mit dem für die berührte Position eingerichteten
Fokus aufgenommen.
Hinweis
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung
eines Objektivs mit Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs
(H-PS14042) durch Bewegen des Zoomhebels anstatt des
Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Aufnahme
- 116 -
[Ausgeprägte Szenerie]
Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere
Ausprägung der Landschaft.
[Heller blauer Himmel]
An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display
insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender
abgeb. wird.
[Romantisches Abendrot]
Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom
Himmel bei Sonnenuntergang.
[Strahlendes Abendrot]
Rot wird verstärkt, damit d. Bild v. Sonnenunt.. strahlender
wirkt.
- 117 -
Aufnahme
[Glitzerndes Wasser]
Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller
und leicht bläulich wirkt.
Hinweis
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
[Klare Nachtaufnahme]
Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird
die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Kühler Nachthimmel]
Blautöne werd. Verst., so dass nach dem Sonnenunterg. e.
kühl. und elegantes Bild des Nachthimmels entsteht.
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
Aufnahme
- 118 -
[Warm strahl. Nachtlandschaft]
Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm
warm abgebildet.
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Künstlerische Nachtlandschaft]
Durch eine lange Belichtungszeit werden die sich
bewegenden Lichter als Lichtbahnen aufgenommen, was
den künstl. Effekt ausmacht.
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Glitzernde Beleuchtungen]
Der Sternfilter verstärkt die Wirkung von kleinen
Lichtpunkten.
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
- 119 -
Aufnahme
[Deutliches Portrait bei Nacht]
Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v.
nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen.
Hinweis
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt
werden.)
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren
verwenden.
Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Deutliches Portrait bei
Nacht] etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Weiches Bild einer Blume]
Die weiche Fokussierung bewirkt einen diffusen
Konturenverlauf.
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
In welchem Distanzbereich die Scharfstellung möglich ist, hängt
vom verwendeten Objektiv ab. Hinweise zum
Brennweitenbereich finden Sie unter
Hinweise zur
Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
auf S98.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer
ist der effektive Brennweitenbereich, also die sogenannte
Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und
Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird,
kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig
sein.
Bei Aufnahmen erhält der Nahbereich Vorrang. Daher dauert
die Scharfstellung länger, wenn Sie Aufnahmen von einem
weiter entfernten Motiv machen.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand
geringfügig verringern. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub
verschmutzt ist, kann das Objektiv unter Umständen nicht
korrekt auf das Motiv scharfstellen.
Aufnahme
- 120 -
[Verlockende Speisen]
Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen
verlockend aussehen.
Hinweis
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung
eines Objektivs mit Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs
(H-PS14042) durch Bewegen des Zoomhebels anstatt des
Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Süßes Dessert]
Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit das Dessert
besonders reizend erscheint.
Hinweis
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung
eines Objektivs mit Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs
(H-PS14042) durch Bewegen des Zoomhebels anstatt des
Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
- 121 -
Aufnahme
[Bewegung einfrieren]
Kürzere Belichtungsz. bilden das Motiv trotz schneller
Bewegung scharf ab und verhindern Verwackelungen.
[Scharfe Sportfotos]
Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung
vermieden, z. B. bei Sportfotos.
[Schwarzweiß]
Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut
wieder.
Aufnahme
- 122 -
Aufnahmemodus:
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus)
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden
Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm
überprüfen.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Wählen Sie einen Bildeffekt (Filter) in Bezug auf
die Beispielbilder und berühren Sie das Symbol.
Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau
A angewandt.
Der Bildeffekt kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
Berühren Sie [ ], um die Erläuterung zum gewählten
Bildeffekt anzuzeigen.
Berühren Sie [Einst.].
A
- 123 -
Aufnahme
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein.
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen
eingestellt werden.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch vom
Aufnahmebildschirm durch Betätigen der Cursortaste 1
aufgerufen werden.
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
Die Optionen, die eingerichtet werden können, variieren
je nach dem, welcher Kreativmodus eingestellt ist.
Für Informationen zu jedem Bildeffekt siehe
Einrichtbare
Optionen
.
Berühren Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren. Durch Drücken von 1 gelangen Sie auch zurück zum
Aufnahmebildschirm.
Beim Einrichten des Effektes wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie den Mittelwert (Standard), wenn Sie die Einstellungen nicht ändern können.
Aufnahme
- 124 -
Hinweis
Berühren Sie [Umschlt.], um zwischen der Anzeige von 2 oder 3 Beispielbildern auf dem
Bildschirm zur Auswahl von Bildeffekten umzuschalten.
Die Einstellungen für den Kreativmodus werden auch gespeichert, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit]
unveränderlich auf [AUTO].
Im Kreativen Steuermodus können Sie die Helligkeit einstellen.
Sie können die Steuerung zum Defokussieren durch Berühren von
[ ] im Aufnahmebildschirm und nachfolgendem Berühren von [ ]
einrichten. (S43)
Sie können auch Fotos durch Berühren von [ ] im
Aufnahmebildschirm und nachfolgendem Berühren von [ ]
aufnehmen.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten
aufzurufen.
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
- 125 -
Aufnahme
Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.
D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen.
Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche
Wirkung.
Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle
Wirkung und betont helle Bereiche.
[Expressiv]
Einrichtbare Optionen
Frische
Dezente
Farben
Kräftige
Farben
[Retro]
Einstellbare Optionen
Farbe
Gelb
betont
Rot
betont
[High key]
Einstellbare Optionen
Farbe
Rosa
betont
Aquamarinblau
betont
[Low key]
Einstellbare Optionen
Farbe
Rot
betont
Blau
betont
Aufnahme
- 126 -
Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild.
Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein
beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste.
Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch
helle Bereiche.
[Sepia]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[Dynamisch Monochrom]
Einstellbare Optionen
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[Impressionistisch]
Einstellbare Optionen
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[Hohe Dynamik]
Einstellbare Optionen
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
- 127 -
Aufnahme
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.
Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung
einer Spielzeugkam. zu erzielen.
[Crossentwicklung]
Einstellbare Optionen
Farbe Grünlich/Blau betont/gelblich/rötlich
Berühren Sie die Option, um den
Farbabgleich zu wählen, den Sie erzeugen
möchten.
[Spielzeugeffekt]
Einstellbare Optionen
Farbe
Rot
betont
Blau
betont
Aufnahme
- 128 -
Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine
DioramaWirkung zu erzielen.
Einrichten der Defokussierart
Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und
scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie
die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Sie können den Einstellungsbildschirm auch durch
Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm
anzeigen.
Sie können den Einstellbildschirm auch durch Betätigen
von [Q.MENU/Fn1] anzeigen.
[Miniatureffekt]
Einstellbare Optionen
Frische
Dezente
Farben
Kräftige
Farben
3 Berühren Sie [ ], um die
Aufnahmeausrichtung
(Defokussierungs-Ausrichtung)
einzustellen.
A Einstellbildschirm beim
Aufnehmen in horizontaler
Ausrichtung
B Einstellbildschirm beim
Aufnehmen in vertikaler
Ausrichtung
A
B
- 129 -
Aufnahme
Hinweis
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
Videos werden ohne Ton aufgenommen.
Ca. 1/8 der Zeit wird aufgenommen. (wenn Sie über 8 min aufnehmen, hat das entstehende
Video eine Länge von etwa 1 min).
Ca. 8 verfügbare Aufnahmezeiten können angezeigt werden. Wenn Sie auf Aufnahmemodus
schalten, überprüfen Sie die verfügbare Aufnahmezeit.
Bewegen Sie den scharf gestellten Punkt in den scharf gestellten Bereich, wenn [Fokusmodus]
auf [MF] eingerichtet ist.
4 Berühren Sie den scharfgestellten Bereich.
Der scharfgestellte Bereich kann auch mit der Cursortaste
bewegt werden.
5 Verschieben Sie die Laufleiste, um die Größe des
scharf gestellten Bereichs zu ändern.
Es kann aus 3 verschiedenen Größen gewählt werden.
Das Vergrößern / Verkleinern kann auch durch Drehen des
Steuerschalters vorgenommen werden.
Beim Berühren von [Reset] werden die Einstellungen für die
nicht unscharfen Bereiche auf die Grundeinstellungen
zurückgesetzt.
6 Berühren Sie [Einst.].
Aufnahme
- 130 -
Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine
Weichzeichnung zu erzielen.
Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkte in Sterne.
Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders
herauszustellen.
[Weichzeichnung]
Einstellbare Optionen
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Hinweis
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Sternfilter]
Einstellbare Optionen
Tönungslänge Kurz Lang
Hinweis
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Selektivfarbe]
Einstellbare Optionen
Verbleibende
Farbstärke
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
- 131 -
Aufnahme
Einrichten der verbleibenden Farbstärke
Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm
ein.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Sie können den Einstellbildschirm auch durch Betätigen
von [Q.MENU/Fn1] anzeigen.
3 Wählen Sie einen Bereich, in dem die gewünschte
Farbstärke vorhanden ist, und berühren Sie ihn.
Berühren Sie [Reset], um die Einstellung der
verbleibenden Farbstärke wieder in die Mittelposition zu
bringen.
4 Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
Aufnahme
- 132 -
Aufnahmemodus:
Aufnehmen von Bildern mit benutzerspezifischen Einstellungen
Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im
benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen.
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen
gespeichert.
Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu 3 Konfigurationen für
Kameraeinstellungen mit [Ben.Einst.Spch.] gespeichert werden.
1
hlen Sie [Ben.Einst.Spch.] im [Individual]-Menü. (S60)
2
Berühren Sie die zu speichernde benutzerspezifische Einstellung.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der
Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Beispiel für die Registrierung der Einstellungen des Aufnahmemodus ( ) sowie Menüs usw. auf
[]:
1
Vornahme der Einstellungen
2
Registrieren
Siehe im nachfolgenden Kapitel
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer Einstellungen)
für Details zu den Schritten
1, 2
.
Auch bei Veränderung der Einstellungen.
3
Einrichten des
benutzerspezifischen Modus
4
Die in Schritt
2
registrierten
Einstellungen werden
aufgerufen
Siehe auf S133 für Details zu den Schritten
3, 4
.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern benutzerspezifischer Einstellungen)
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die
gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
- 133 -
Aufnahme
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Ben.Einst.Spch.] aufrufen.
Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.
Für Details zum Einrichten des Aufnahmemodus siehe auf S29.
Wählen und berühren Sie die kundenspezifischen Einstellungen.
A Benutzerdefinierte Einstellungen anzeigen
Die Speicherung der ausgewählten benutzerspezifischen
Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ändern der Menüeinstellungen
Die gespeicherten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf [ ] gestellten Aufnahmemodus geändert wird.
Überschreiben Sie, um die gespeicherten Daten zu ändern, die Eingaben mit
[Ben.Einst.Spch.] im Menü [Individual].
Hinweis
Die folgenden Menüeinstellungen werden in der benutzerspezifischen Konfiguration nicht
gespeichert, da sie sich auch auf andere Aufnahmemodi auswirken.
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
[Rec] Menü [Setup] Menü [Individual] Menü
In [Gesichtserk.] registrierte Daten
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Andere Menüs als
[Autowiederg.]
[iA Tastenschalt]
[Touch-Blättern]
A
Aufnahme
- 134 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme
Aufnahme von Fotos mit der Funktion
Gesichtserkennung
Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine scharfe Aufnahme.
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion
Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte Gesicht
ein Name eingegeben wurde)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen, die über die Gesichtserkennung registriert wurden
([Kateg.-Wdgb.] (S162))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
Hinweis
[Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
In den folgenden Fällen können Sie [Gesichtserk.] nicht verwenden.
[Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel], [Warm strahl. Nachtlandschaft],
[Künstlerische Nachtlandschaft], [Glitzernde Beleuchtungen], [Verlockende Speisen] und
[Süßes Dessert] im Szenen-Guide-Modus.
[Miniatureffekt] im Kreativmodus
Bei Aufnahme von Videos
Ähnliche Gesichtsmerkmale können dazu führen, dass eine Person als eine andere erkannt
wird.
Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge
längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung registriert wurden,
werden Aufnahmen, bei denen [Name] auf [OFF] gestellt ist, unter [Kateg.-Wdgb.] nicht nach
dem Kriterium Gesichtserkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S137), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach der Gesichtserkennung in [Kateg.-Wdgb.] kategorisiert.
Um die Namensinformationen der aufgenommenen Bilder zu ändern, verwenden Sie die
Funktion [REPLACE] in [Ges.Erk. bearb.] (S172).
[Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[Gesichtserk.] schaltet sich automatisch auf [ON], wenn die Gesichtsaufnahme
registriert wird.
- 135 -
Aufnahme
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die
jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung)
Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec]-Menü.
Berühren Sie [MEMORY].
Berühren Sie [Neu].
[Neu] wird nicht angezeigt, wenn schon 6 Personen registriert
sind. Löschen Sie eine bereits registrierte Person, um eine
neue Person zu registrieren.
Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das
Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.)
können nicht registriert werden.
Beim Berühren von [ ] wird eine Information zur Aufnahme
von Gesichtsaufnahmen angezeigt.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt.
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund;
die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der
Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.)
(Gutes Beispiel für
die Registrierung)
Wenn das Gesicht bei der Aufnahme nicht erkannt wird
Registrieren Sie das Gesicht derselben Person im Innenbereich und im Freien oder mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder aus verschiedenen Bildwinkeln. (S137)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, führen Sie eine erneute
Registrierung durch.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
Aufnahme
- 136 -
Richten Sie die Option ein.
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Option Beschreibung der Einstellung
[Name]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Berühren Sie [SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S138.
[Alter]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Berühren Sie [SET].
2 Stellen Sie Jahr/Monat/Tag durch Berühren von [ ]/[ ]
für jede Menüoption ein und berühren Sie [Einst.].
[Bild.hinz]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
(Bilder hinzufügen)
1 Berühren Sie [Hinz.].
2 Führen Sie die Schritte 4 in “Gesichtseinstellungen” aus.
Löschen einer der Gesichtsaufnahmen.
(Löschen)
Berühren Sie das zu löschende Gesichtsbild.
Diese Funktion erfordert, dass mindestens eine Gesichtsaufnahme
nach der Registrierung erhalten bleibt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei
Auswahl von [Ja] ausgeführt.
- 137 -
Aufnahme
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Wählen Sie [Gesichtserk.] im [Rec]-Menü.
2 Berühren Sie [MEMORY].
3 Berühren Sie das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild.
4 Richten Sie die Option ein.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Option Beschreibung der Einstellung
[Info bearb.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten
Person.
Führen Sie Schritt
5 in “Gesichtseinstellungen” durch.
[Priorität]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Berühren Sie die Position, die Sie in der
Registrierfolge ändern möchten.
[Lösch.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang
wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
Aufnahme
- 138 -
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder
Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und Symbole eingegeben werden.)
Anzeige des Eingabebildschirms.
Sie können den Eingabebildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen.
[Name] in [Gesichtserk.] (S136)
[Name] von [Baby1], [Baby2] oder [Tier] in [Profil einrichten] (S145)
[Ort] in [Reisedatum] (S68)
[Titel einfg.] (S163)
Zeichen eingeben.
Berühren Sie [ ], um den Text zwischen [A]
(Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Nummern) und
[&] (Sonderzeichen) umzuschalten.
Beim Berühren von [ ]/[ ] wird die Position des Cursors zur
Texteingabe nach links und rechts bewegt.
Sie können das Bild durch Drehen des Steuerschalters auch nach links und rechts
bewegen.
Berühren Sie []], um ein Leerzeichen einzugeben oder [Lösch.], um ein eingegebenes
Zeichen zu löschen.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (für die Einstellung von Namen unter
[Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
¢ Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ]
(maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.]).
Berühren Sie [Einst.].
Hinweis
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
- 139 -
Aufnahme
Verwenden des [Rec] Menüs
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S60.
[Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Auflösung], [i.Dynamik] und [Digitalzoom] sind im
Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat
auch auf das andere Menü Auswirkung.
Anwendbare Modi:
Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie
Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen.
¢ Diese Funktion ist bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus ( oder ) deaktiviert.
Im Szenen-Guide-Modus wird ein Fotostil eingestellt, der zu der entsprechenden Szene passt.
[Bildstil]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[Standard]
Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
¢
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast
[Natürlich]
¢
Weicher Effekt mit niedriger Sättigung
[Monochrom]
Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen
[Landschaft]
¢
Ein geeigneter Effekt für Landschaften mit scharfem blauem
Himmel und Grüntönen
[Porträt]
¢
Ein geeigneter Effekt für Portraits mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe
[Benutzerspezifisch]
¢
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
Aufnahme
- 140 -
Einstellen der Bildqualität
1 Betätigen Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des Fotostil-Typs.
Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht wählen.
2 Wählen und berühren Sie die Symbole.
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Registrierte Einstellungen werden auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die Farbe kann mit [Sättigung] geändert werden, wenn [Monochrom] gewählt ist.
Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) nicht eingestellt
werden.
4 Berühren Sie [Individualeinstellung].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt.
Die Einstellung kann unter [Individual] gespeichert werden.
Hinweis
Im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Einstellung auf [Standard]
zurückgesetzt, wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. [ON]/
[OFF] geschaltet wird.
Option Effekt
[Kontrast]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verringert.
[Schärfe]
[r] Das Bild wird scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[Sättigung]
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[Rauschmind.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die Auflösung
des Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So lassen
sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
S
- 141 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Hinweis
Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S211)
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Hinweis
Beim Einrichten von [Erw. Teleber.] (S76) auf [ON], wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt,
wenn die Bildgröße auf eine andere Größe als die maximale Bildgröße für das jeweilige
Bildverhältnis eingestellt ist.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt werden. Je höher die Anzahl
der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat
ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
[Bildverhält.]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[X] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[Y] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[W] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[] Quadratisches Bildseitenverhältnis
[Bildgröße]
Bei Bildverhältnis [X]. Bei Aspektverhältnis [Y].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
(12M) 4000k3000 (10,5M) 4000k2672
(6M) 2816k2112 (5M) 2816k1880
(3M) 2048k1536 (2,5M) 2048k1360
Bei Aspektverhältnis [W]. Bei Aspektverhältnis [ ].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
(9M) 4000k2248 (9M) 2992k2992
(4,5M) 2816k1584 (4,5M) 2112k2112
(2M) 1920k1080 (2M) 1504k1504
Aufnahme
- 142 -
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Hinweis
Mit RAW-Dateien haben Sie erweiterte Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie können die
RAW-Dateien in einem Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern, das Sie auf dem PC und
anderen Geräten darstellen können. Mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” von
Ichikawa Soft Laboratory auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie die Dateien entwickeln
und bearbeiten.
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
[Bildstil], [Rote-Aug.-Red.], [i.Auflösung], [i.Dynamik] und [Farbraum] im [Rec]-Menü.
Szenen-Guide-Modus
Kreativmodus
[ ]-Aufnahmen werden mit einem geringeren Datenumfang aufgezeichnet als [ ]- oder
[ ]-Aufnahmen.
Das Einrichten von [ ], [ ] oder [ ] ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
[Qualität]
Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern
der Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[] RAW
Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
- 143 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
¢1 Wenn [Max. ISO-Wert] im [Rec] Menü (S144) auf eine andere Einstellung außer [OFF]
eingestellt wird, wird sie automatisch innerhalb des in [Max. ISO-Wert] eingestellten
Wertes eingestellt.
¢2 Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
¢3 Beim Einrichten von [Erweiterte ISO].
Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die
optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert
wird.
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt
wird. Sie verändert sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes, bis die
Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
Hinweis
Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf
S81.
[Empfindlichkeit]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Maximum [ISO1600]
¢1
(Intelligente Einstellung)
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und
der Helligkeit entsprechend eingestellt.
Maximum [ISO1600]
¢1
160/200/400/800/1600/3200/
6400/H.12800
¢2
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
(Wenn [ISO-Einst.Stufen] im [Rec]-Menü (S144) auf
[1/3 EV] eingestellt wird, erhöhen sich die Optionen für
die einrichtbare ISO-Empfindlichkeit)
160 12800
¢3
Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
Aufnahme
- 144 -
Anwendbare Modi:
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[OFF]
Hinweis
Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
[Max. ISO-Wert] wird in folgenden Fällen deaktiviert:
[Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel] und [Warm strahl. Nachtlandschaft] im
Szenen-Guide-Modus
Bei der Aufnahme von Videos
Anwendbare Modi:
Einstellungen für die ISO-Empfindlichkeit zwischen [ISO160] und [ISO12800] (beim
Einrichten von [Erweiterte ISO]) werden für alle 1/3 EV geändert.
¢ Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Hinweis
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] in [1 EV] geändert wird, [Empfindlichkeit] erfolgt die
Einstellung auf den dem bei [1/3 EV] eingerichteten Wert am nächsten liegenden Wert. (Der
eingerichtete Wert wird nicht zurückgesetzt, wenn die Einstellung wieder in [1/3 EV] geändert
wird. Die für [1 EV] gewählte Einstellung wird beibehalten.)
Anwendbare Modi:
Die ISO-Empfindlichkeit kann auf bis zu [ISO12800] eingerichtet werden.
ISO-Empfindlichkeiten, die eingerichtet werden können, sind durch [H.] markiert.
[ON]/[OFF]
Genauere Hinweise finden Sie auf S134.
[Max. ISO-Wert]
[ISO-Einst.Stufen]
Einstellung
[1/3 EV]
[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/[2000]/
[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[H.8000]
¢
/[H.10000]
¢
/[H.12800]
¢
[1 EV] [160]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[H.12800]
¢
[Erweiterte ISO]
[Gesichtserk.]
- 145 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten,
können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern
aufzeichnen.
Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes
mit [Texteing.] (S164) anzeigen.
[ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET]
Einrichten von [Alter] oder [Name]
1 Wählen Sie [Profil einrichten] im Menü [Rec]. (S60)
2 Berühren Sie [SET].
3 Berühren Sie [Baby1], [Baby2] oder [Tier].
4 Berühren Sie [Alter] oder [Name].
5 Berühren Sie [SET].
6 Berühren Sie [Ende].
Die in Schritt 3 gewählte Option wird automatisch eingerichtet.
[Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
2 aus.
Hinweis
Es ist nicht möglich [Alter] oder [Name] bei Fotos zu aufzunehmen, die während der Aufnahme
eines Videos aufgenommen wurden (S50).
Bei Auswahl von [Baby1], [Baby2] oder [Tier], wenn weder [Alter] noch [Name] eingestellt
wurde, wird der Einstellungsbildschirm automatisch angezeigt.
Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der
mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
[Profil einrichten]
Eingabe [Alter]
Berühren Sie für jede Option [ ]/[ ], richten Sie Jahr/Monat/
Tag für den Geburtstag ein und berühren Sie [Einst.].
Eingabe [Name]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
“Texteingabe” auf S138.
Aufnahme
- 146 -
[AFS]/[AFF]/[AFC]/[MF]
Hinweis
Siehe auf S32 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller erfolgt.
Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
[ON]/[OFF]
Hinweis
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Die Funktion [Quick-AF] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
Bei Objektiven, die nur den manuellen Fokus unterstützen
Bei einigen Vierdrittel-Objektiven, die Kontrast AF nicht unterstützen
Anwendbare Modi:
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
[Fokusmodus]
[Quick-AF]
[Messmethode]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[C]
(Mehrfach)
Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die
günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung
auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird
mit dieser Methode aufgenommen.
[]
(Schwerpunkt in
Bildmitte)
Diese Methode wird benutzt, um das Objekt in der Bildmitte scharf zu
stellen und den gesamten Bildschirm gleichmäßig zu messen.
[Ù]
(Spot)
Dies ist die Methode zur Messung des Objekts im
Spot-Messziel A.
- 147 -
Aufnahme
[]/[]/[]/[]
Hinweis
Siehe auf S79 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des
Blitzlichts die Digitale Rotaugenkorrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch
rote Augen und korrigiert das Bild.
[ON]/[OFF]
Hinweis
Nur verfügbar wenn [AF-Modus] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist.
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
Anwendbare Modi:
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
Hinweis
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Die Geschwindigkeit der Serien- und Daueraufnahme verringert sich, wenn [EXTENDED]
benutzt wird.
Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW].
[Blitzlicht]
[Rote-Aug.-Red.]
[i.Auflösung]
Aufnahme
- 148 -
Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer
Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so
erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Hinweis
Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
[HIGH], [STANDARD] oder [LOW] bezeichnen den maximalen Effektbereich.
Anwendbare Modi:
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
[ON]/[OFF]
Hinweis
Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers der
Countdown-Bildschirm angezeigt. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still. Wenn der
Countdown beendet ist, wird für die gleiche Zeit wie die zur Signalverarbeitung erforderliche
Verschlusszeit die Meldung [Bitte warten...] angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
[Langz-Rauschr] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Anwendbare Modi:
Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen.
[ON]/[OFF]
Hinweis
Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert.
Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit
deutlicher werden.
Eine Korrektur ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei der Aufnahme von Videos
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme eines Videos
Je nach dem verwendeten Objektiv ist [Schattenkorr.] u.U. nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
[i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs)
[Langz-Rauschr]
[Schattenkorr.]
- 149 -
Aufnahme
[ON]/[OFF]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
[4t]/[2t]/[OFF]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
[H]/[M]/[L]
Hinweis
Siehe auf S84 für Einzelheiten.
[Einzel-/Serien-Einst.]/[Schritt]/[Sequenz]
Hinweis
Siehe auf S86 für Einzelheiten.
[]/[]/[]
Hinweis
Siehe auf S88 für Einzelheiten.
[Erw. Teleber.]
[Digitalzoom]
[Seriengeschw.]
[Auto Bracket]
[Selbstausl.]
Aufnahme
- 150 -
Anwendbare Modi:
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen
Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Hinweis
Je nach Einstellung des Farbraums ändert sich die Dateibezeichnung der gespeicherten
Aufnahme wie folgt.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Die Einstellung ist bei Videoaufnahmen fest auf [sRGB] gesetzt.
[ ]/[ ]/[OFF]
Hinweis
Siehe auf S74 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Damit wird eingestellt, ob die von der Kamera empfohlenen Effekte (Filter) im Intelligenten
Automatikmodus ( oder ) angezeigt werden. Beim Einrichten von [OFF] können die
von der Kamera empfohlenen Effekte (Filter) nicht benutzt werden.
[ON]/[OFF]
[Farbraum]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[sRGB]
Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]
Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser Farbraum
eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
[Stabilisator]
[Empfohlener Filter]
P
: sRGB
_
: AdobeRGB
P1000001.JPG
- 151 -
Aufnahme
Verwenden des [Video] Menüs
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S60.
[Bildstil], [Fokusmodus], [Messmethode], [i.Auflösung], [i.Dynamik] und [Digitalzoom] sind im
Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat
auch auf das andere Menü Auswirkung.
Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü.
Anwendbare Modi:
Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
[Aufnahme]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[AVCHD]
Wählen Sie dieses Format aus, um HD (High Definition)-Videos für die
Wiedergabe auf einem HDTV über einen HDMI-Anschluss
aufzunehmen.
[MP4]
Wählen Sie dieses Format aus, um Standard Definition-Videos für die
Wiedergabe auf Ihrem PC aufzunehmen.
Aufnahme
- 152 -
Anwendbare Modi:
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
Wenn [MP4] ausgewählt ist
Hinweis
Was ist die Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher,
wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine
Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt
automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer
schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
[ON]/[OFF]
Hinweis
Siehe auf S47 für Einzelheiten.
[Aufn.-Qual.]
Einstellung Bildgröße/Bitrate
Bildwiederholfrequenz
Bildseiten-
verhältnis
[FSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps
50i
(Sensorausgabe
25 Bilder/s)
16:9
[SH] 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps
50p
(Sensorausgabe
25 Bilder/s)
Einstellung Bildgröße/Bitrate
Bildwiederholfrequenz
Bildseiten-
verhältnis
[FHD] 1920k1080 Pixel/Ca. 20 Mbps
25
16:9
[HD] 1280k720 Pixel/Ca. 10 Mbps
[VGA] 640k480 Pixel/Ca. 4 Mbps 4:3
[Dauer-AF]
- 153 -
Aufnahme
[ON]/[OFF]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.
[AUTO]/[OFF]
Hinweis
Die Tonqualität kann beim Einrichten von [Wind Redukt.] von der normalen abweichen.
Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Einstellung, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird.
[ON]/[OFF]
Hinweis
Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Richten Sie den Pegel des Eingangstones auf 4 verschiedene Stufen ein.
Hinweis
Nicht verfügbar bei [Miniatureffekt] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung
im Video zu reduzieren.
[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
Hinweis
Die Verschlusszeit zum Aufnehmen eines Videos wird fest auf die gewählte Verschlusszeit
eingerichtet, wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt wird.
[Erw. Teleber.]
[Wind Redukt.]
[Mikr.Pegelanz.]
[Mik-Pegel änd]
[Flimmer-Red.]
Aufnahme
- 154 -
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Verwendung des [Individual] Menüs
Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [Individual] finden Sie auf S60.
Siehe auf S132 für Einzelheiten.
Siehe auf S65 für Einzelheiten.
Siehe auf S103 für Einzelheiten.
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange angezeigt.
Bei einer anderen manuellen Belichtungsunterstützung als [n0] während des
Belichtungsausgleichs oder im Manuellen Belichtungsmodus
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn keine geeignete Belichtung bei geschlossenem Blitzlicht erreicht wird
Wenn die Helligkeit des Bildschirms in dunkler Umgebung nicht korrekt angezeigt wird
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
[Ben.Einst.Spch.]
[]/[]/[]
[Q.MENU/Fn1]
[Fn-Tasteneinst.]
[Histogramm]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden
soll.
[ON]:
Die Position kann durch Verschieben
des Histogramms eingerichtet
werden.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom
Aufnahmebildschirm aus möglich.
[OFF]
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die
Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz
nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder
Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt
wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung
einer Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel
B optimal
C hell
- 155 -
Aufnahme
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am
Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von
Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negative
Werte (S83) unter Berücksichtigung des
Histogramms (S154) auszugleichen und dann das
Bild erneut aufzunehmen. Dadurch kann eine
bessere Bildqualität erzielt werden.
In der Multi-Anzeige, in der Anzeige nach
Aufnahmedatum und im Wiedergabezoom ist dies
nicht möglich.
Stellen Sie die Option auf [ON], um den [Bel.Messer] beim
Ausgleich der Belichtung, bei der Durchführung der
Programmverschiebung, bei der Blendeneinstellung und bei der
Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot
angezeigt.
Schalten Sie, wenn [Bel.Messer] nicht angezeigt wird, die Display-Informationen für
LCD-Monitor durch Betätigen von [DISP.] ein. (S36)
Wenn kein Bedienschritt erfolgt, wird der [Bel.Messer] nach ca. 4 Sekunden ausgeblendet.
Siehe auf S105 für Einzelheiten.
[Gitterlinie]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
[]/[]
[ ]: Die Position kann durch
Verschieben des [ ] auf der Richtlinie
erfolgen.
Wenn das Verschieben der Gitterlinie auf
der Bildschirmkante über die
Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden
Sie die Cursortaste zum Einstellen der
Position.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus
möglich.
[OFF]
[Spitzlichter]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe
blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß
auf.
Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
[ON]/[OFF]
[Bel.Messer]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll.
[ON]/[OFF]
[AF/AE Speicher]
[AE]/[AF]/[AF/AE]
[ON] [OFF]
Aufnahme
- 156 -
Achten Sie beim Einstellen von [OFF] darauf, dass auch wenn [Fokusmodus] auf [AFS], [AFF]
oder [AFC] eingerichtet ist, unter Umständen keine Scharfstellung erzielt wird.
[Fokus-Prior.] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Wenn das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-FS014042) angebracht ist und bei
Weitwinkel: Ca. 1,0 m bis 3,0 m
Wenn das Wechselobjektiv (H-H014) angebracht ist: Ca. 1,0 m bis 3,5 m
Das AF-Hilfslicht ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es,
indem Sie das Bild in der Bildschirmmitte positionieren.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie das AF-Hilfslicht nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-Hilfslicht] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf das
Motiv wird dann allerdings schwieriger.
Das AF-Hilfslicht wird bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042, H-FS014042) leicht
blockiert, aber dies beeinträchtigt die Leistung nicht.
Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger
werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
In den folgenden Fällen erfolgt die Einstellung für [AF-Hilfslicht] unveränderlich auf [OFF].
[Ausgeprägte Szenerie], [Heller blauer Himmel], [Romantisches Abendrot], [Strahlendes
Abendrot], [Glitzerndes Wasser], [Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel], [Warm
strahl. Nachtlandschaft] und [Künstlerische Nachtlandschaft] im Szenen-Guide-Modus.
[Fokus-Prior.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch
wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
[ON]: Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das
Motiv scharfgestellt wurde.
[OFF]:
Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die
Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort gemacht
wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
[Zeit f. AF-Punkt]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert wird, wenn
der Auslöser mit der Einstellung [ ] im Autofokus-Modus halb
heruntergedrückt wird.
[LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunden)/
[SHORT] (Ca. 0,5 Sekunden)
[AF-Hilfslicht]
Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste
halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera
einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen
Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (je nach den
Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.)
[ON]/[OFF]
[AF+MF]
Der Fokus kann nach der automatischen Einstellung manuell
angepasst werden.
[ON]:
Wenn die AF-Sperre ON ist (den Auslöser halb
betätigen, wenn [Fokusmodus] auf [AFS] eingestellt ist
oder AF-Sperre mit [AF/AE Speicher] einrichten),
können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus
vornehmen.
[OFF]
- 157 -
Aufnahme
Siehe auf S96 für Einzelheiten.
Siehe auf S96 für Einzelheiten.
[MF-Lupe] [ON]/[OFF]
[MF-Anzeige]
[ON]/[OFF]
[Pz-Objektiv]
Dies kann nur bei Verwendung eines Objektivs gewählt werden,
das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
Das Wechselobjektiv (H-PS14042) ist mit Power-Zoom kompatibel.
Die Wechselobjektive (H-FS014042, H-H014) sind mit
Power-Zoom kompatibel.
(Für kompatible Objektive siehe auf unserer Internetseite)
[Brennweite Anz.]:
Beim Zoomen wird die Brennweite
angezeigt und Sie können die
Zoomposition bestätigen.
A Aktuelle Brennweite
[ON]/[OFF]
[z.B.: Bei Verwendung
des Wechselobjektivs
(H-PS14042)]
[Schritt-Zoom]:
Beim Betätigen des Zooms, mit
Einstellung auf [ON], stoppt der Zoom an
bestimmten Positionen, entsprechend
den festgelegten Entfernungen.
[Schritt-Zoom] ist bei der Aufnahme von
Videos deaktiviert.
[ON]/[OFF]
[z.B.: Bei Verwendung
des Wechselobjektivs
(H-PS14042)]
[Zoom-Fortsetzung]:
Beim Betätigen des Ein-/Ausschalters auf [ON] werden die
Zoom-Positionen, in denen Sie zuletzt auf [OFF] geschaltet
haben, automatisch wieder hergestellt.
[ON]/[OFF]
[Zoom Geschw.]:
Sie können die Zoomgeschwindigkeit für die Vorgänge mit dem
Zoomhebel einrichten.
Wenn Sie [Schritt-Zoom] auf [ON] einstellen, ändert sich die
Zoomgeschwindigkeit nicht.
[Foto]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[Video]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[Zoomring]:
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn ein zu Power Zoom kompatibles
Objektiv mit einem Zoomhebel und einem Zoomring angebracht ist.
Beim Einstellen auf [OFF] werden die mit dem Zoomring gesteuerten
Vorgänge deaktiviert, um ein unbeabsichtiges Bedienen zu verhindern.
[ON]/[OFF]
A
Aufnahme
- 158 -
Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie.
[iA Tastenschalt]
Es kann eingestellt werden, wie die [¦] -Taste zum Umschalten
in den intelligenten Automatikmodus ( oder ) arbeitet.
[Einzel-Druck]:
Sie schaltet bei Betätigung von [¦] in den intelligenten
Automatikmodus ( oder ).
[Gedr. halten]:
Sie schaltet bei längerer Betätigung von [¦] in den intelligenten
Automatikmodus ( oder ).
[Video-Taste]
Aktiviert/deaktiviert die Videotaste.
[ON]/[OFF]
[Aufn.Feld]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den
Bildwinkel ändern.
[!] (Foto)/[ ] (Video)
[Restanzeige]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen
Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
([Restbilder]):
Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos
angezeigt.
([Restzeit]):
Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt.
[Touch-Einst.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt ist, wird kein
entsprechendes Touch-Register oder Touch-Icon auf dem
Bildschirm angezeigt.
[Touchscreen]:
Alle Touch-Funktionen. Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt
ist, können nur Tasten und Einstellräder verwendet werden.
[ON]/[OFF]
[Touch-Register]:
Vorgehensweise zur Anzeige der Touchsymbole durch Berühren
der Optionen, wie [ ], die rechts auf dem Bildschirm angezeigt
werden
[ON]/[OFF]
[Touch-Q.Menü]:
[ ] (Touch Quick-Menü) Betrieb
[ON]/[OFF]
[Touch-AF]:
Funktion zur Fokussierung auf das berührte Objekt.
[ON]/[OFF]
- 159 -
Aufnahme
Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind,
aufgezeichnet werden.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Die Staubreduktionsfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch ausgeführt. Sie
können diese Funktion aber zusätzlich einsetzen, wenn Sie Staub sehen. (S195)
Bei Verwendung eines Bajonettadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M, DMW-MA3R:
Sonderzubehör) stellen Sie die Option auf [ON].
[Touch-Blättern]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für das
fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder mithilfe der
Touch-Bedienung.
[H]: Hohe Geschwindigkeit
[L]: Niedrige Geschwindigkeit
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für
jedes Menü.
[ON]/[OFF]
[Pixel-Refresh]
Hier wird eine Optimierung des Bildsensors und der
Bildverarbeitung durchgeführt.
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[Auslösen o.Obj.]
Stellt ein, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn kein
Objektiv an das Hauptgehäuse angebracht ist.
[ON]: Der Auslöser reagiert unabhängig davon, ob ein
Objektiv an der Kamera angebracht ist.
[OFF]: Sie können den Auslöser nicht drücken, wenn kein
Objektiv an der Kamera angebracht ist oder wenn das
Objektiv nicht korrekt befestigt ist.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 160 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Verwenden des [Wiederg.] Menüs
Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das
Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte
Einstellungen, usw.
Mit [Texteing.], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann
kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist. Deshalb sollte
kontrolliert werden, ob freier Platz vorhanden ist, bevor das Bild bearbeitet wird.
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden.
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die 3D-Anzeige möglich ist. Siehe auf S175r
Einzelheiten.
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, Videos oder 3D-Bildern usw.
erstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie [Diashow] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie die wiederzugebende Gruppe.
Siehe unter S175 für die Methode zur Wiedergabe von
[3D]-Bildern in 3D.
Berühren Sie in [Kategorie-Auswahl] die Kategorie, die Sie
wiedergeben möchten.
Weitere Einzelheiten zu Kategorien finden Sie auf S162.
3 Berühren Sie [Start].
[2D/3D-Einst.]
[Diashow]
- 161 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Mögliche Schritte während einer Diashow
Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.
Anzeige rechts auf dem Bildschirm während der Wiedergabe mit 3/4/2/1 auf der
Cursortaste.
Sie können die Lautstärke auch durch Drehen des Steuerschalters einstellen.
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen.
[Effekt]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum
nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[AUTO], [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[Effekt] wird bei der Wiedergabe einer nur aus Videos bestehenden Diashow auf [OFF]
eingestellt.
Beim Ansehen von Bildern im Portraitmodus (senkrecht) sind einige Auswahlmöglichkeiten der
Funktion [Effekt] deaktiviert.
[Setup]
[Dauer] oder [Wiederholen] können eingestellt werden.
[Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt
wurde.
Wiedergabe/Pause Beenden der Diashow
Zurück zum vorherigen Bild
(Während der Pause/
Wiedergabe von Videos)
Vor zum nächsten Bild
(Während der Pause/
Wiedergabe von Videos)
Lautstärke reduzieren Lautstärke erhöhen
Option Einstellung
[Dauer] [1SEC]/[2SEC]/[3SEC]/[5SEC]
[Wiederholen] [ON]/[OFF]
[Ton]
[AUTO]: Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von
Videos wiedergegeben.
[Musik]: Musik wird abgespielt.
[Ton]: Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben.
[OFF]: Kein Ton.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 162 -
Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe],
[Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie [Wiedergabe] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie die wiederzugebende Gruppe.
Siehe auf S175 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-Wiedergabe]-Bildern in 3D.
Bei Auswahl von [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt
2
3
Berühren Sie die wiederzugebende Kategorie.
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢Wiedergabe durch Auswahl und Berührung des Bildes der Person, die Sie wiedergeben
möchten.
4 Berühren Sie [Einst.].
[Wiedergabe]
Aufnahmeinformationen, d.h. Szenenerkennung oder
Szenen-Guide-Modi
[Gesichtserk.]
¢
*
[i-Portrait], [i-Nachtportrait], [i-Baby] bei Szenenerkennung
[Deutliches Portrait], [Seidige Haut], [Weiches Hintergrundlicht], [Deutlich
vor Hintergrundlicht], [Entspannter Farbtonus], [Süßes Kindergesicht] und
[Deutliches Portrait bei Nacht] im Szenen-Guide-Modus
,
[i-Landschaft], [i-Sonn.Unterg.] bei Szenenerkennung
[Ausgeprägte Szenerie], [Heller blauer Himmel], [Romantisches
Abendrot], [Strahlendes Abendrot] und [Glitzerndes Wasser] im
Szenen-Guide-Modus
.
[i-Nachtportrait], [i-Nachtlandsch.] bei Szenenerkennung
[Klare Nachtaufnahme], [Kühler Nachthimmel], [Warm strahl.
Nachtlandschaft], [Künstlerische Nachtlandschaft], [Glitzernde
Beleuchtungen] und [Deutliches Portrait bei Nacht] im
Szenen-Guide-Modus
[Scharfe Sportfotos] im Szenen-Guide-Modus
1 [Verlockende Speisen], [Süßes Dessert] im Szenen-Guide-Modus
[Reisedatum]
- 163 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S164) in den Abzügen ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie [Titel einfg.] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
4 Geben Sie den Text ein. (S138)
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Texte (Kommentare) können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der
mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Das Bearbeiten des Titels ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
[Titel einfg.]
3
Wählen Sie ein Bild aus, dem Text hinzugefügt werden soll.
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [Einzeln]
1 Ziehen Sie horizontal über den Bildschirm und wählen Sie
ein Bild aus.
2 Berühren Sie [Einst.].
Einstellung [Multi]
1 Berühren Sie ein Bild (wiederholen Sie diesen Schritt).
Die Auswahl wird bei erneutem Berühren des gleichen Bildes
aufgehoben.
2 Berühren Sie [Ausführ.].
Wiedergabe/Bearbeiten
- 164 -
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der
Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen.
1 Wählen Sie [Texteing.] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
4 Berühren Sie [Einst.].
[Texteing.]
3
Wählen Sie ein Bild aus, auf das Sie Text drucken möchten.
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [Einzeln]
1 Ziehen Sie horizontal über den Bildschirm und wählen Sie
ein Bild aus.
2 Berühren Sie [Einst.].
Einstellung [Multi]
1 Berühren Sie ein Bild (wiederholen Sie diesen Schritt).
Die Auswahl wird bei erneutem Berühren des gleichen Bildes
aufgehoben.
2 Berühren Sie [Ausführ.].
- 165 -
Wiedergabe/Bearbeiten
5 Wählen Sie das zu druckende Element.
6 Berühren Sie [ ].
7 Berühren Sie [Ausführ.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie dies vor dem Ausdruck.
Die Funktion [Texteing.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [Texteing.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
Option Beschreibung der Einstellung
[Aufn.Datum]
[M/O ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[OFF]
[Name]
[]:
([Gesichtswieder
erkennung])
Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[]:
([Baby /
Haustier])
Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name
wird gedruckt.
[OFF]
[Ort]
[ON]:
Bilder mit dem unter [Ort] eingegebenen
Reiseziel versehen.
[OFF]
[Reisedatum]
[ON]:
Bilder mit dem unter [Reisedatum] eingestellten
Reisedatum versehen.
[OFF]
[Titel]
[ON]:
Die Titeleingabe in [Titel einfg.] wird aufgedruckt.
[OFF]
Wiedergabe/Bearbeiten
- 166 -
Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie
vor dem Trennen!
1 Wählen Sie [Video teilen] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Ziehen Sie horizontal über den Bildschirm, um ein zu teilendes Video zu wählen
und berühren Sie [Einst.].
Berühren Sie während der Wiedergabe für einen Schnellvorlauf [ ] (berühren Sie für
einen Schnellrücklauf [ ]).
Hinweis
[Video teilen] funktioniert nur für Videos, die mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden.
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Bei [MP4] Videos ändert sich die Bildreihenfolge bei der Teilung.
Es empfiehlt sich, diese Videos mittels der Kalenderwiedergabe (S53) oder [Nur Videos] im
[Wiedergabe] zu suchen.
Mit [AVCHD] Szenenbilder ist die Bildreihenfolge unverändert.
Die Funktion [Video teilen] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit
[Video teilen]
3
Berühren Sie [ ] an der Teilungsstelle.
Das Video wird ab derselben Stelle wiedergegeben, wenn [ ]
erneut berührt wird.
Nehmen Sie eine Feineinstellung der Teilungsstelle durch
Berühren von [ ]/[ ] vor, während das Video angehalten ist.
Die Anzeige rechts auf dem Bildschirm entspricht 3/4/2/1 auf
der Cursortaste.
4 Berühren Sie [ ].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Das Video kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
- 167 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie [Größe än.] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
Hinweis
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich.
Die Größe von Bildern, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, kann eventuell nicht
geändert werden.
Die Funktion [Größe än.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Größe än.]
3 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [Einzeln]
1 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den
Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.].
2 Berühren Sie die Größe, die Sie ändern möchten, und
drücken Sie dann [Einst.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von
[Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Einstellung [Multi]
1 Berühren Sie die zu ändernde Größe.
2 Berühren Sie ein Bild (wiederholt).
Die Auswahl wird bei erneutem Berühren des gleichen Bildes
aufgehoben.
3 Berühren Sie [Ausführ.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von
[Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 168 -
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und
berühren Sie dann [Einst.].
3 Wählen Sie die zu schneidenden Teile aus.
Berühren Sie [ ]: Vergrößern
Berühren Sie [ ]: Reduzieren
Ziehen: Bewegen
Das Bewegen kann auch unter Verwendung der Cursortasten 3/4/2/1 erfolgen.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch Drehen des Steuerschalters vorgenommen
werden.
4 Berühren Sie [Einst.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Die Bildqualität des zugeschnittenen Bildes ist schlechter.
Mit anderen Geräten aufgenommene Bilder können möglicherweise nicht zugeschnitten werden.
Die Funktion [Zuschn.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[Zuschn.] verändert wurden.
Sie können die Bilder manuell um jeweils 90o drehen.
1 Wählen Sie [Drehen] im Menü [Wiederg.]. (S60)
Die Funktion [Drehen] ist ausgeschaltet, wenn [Anz. Drehen] im Menü [Setup] auf [OFF]
gestellt ist.
2 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und
berühren Sie dann [Einst.].
3 Wählen Sie die Rotationsrichtung.
Berühren Sie :
Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
Berühren Sie :
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht werden.
[Zuschn.]
[Drehen]
- 169 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer
favoriten])
1 Wählen Sie [Favoriten] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
Löschen aller [Favoriten] Einstellungen
1 Wählen Sie [Favoriten] im Menü [Wiederg.].
2 Berühren Sie [Abbr.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
In [Wiedergabe] ist der Modus [Abbr.] deaktiviert.
Hinweis
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Bilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, können Sie unter Umständen nicht als
Favoriten kennzeichnen.
Die Funktion [Favoriten] ist bei Bildern deaktiviert, die mit der Einstellung [Qualität] auf [ ]
aufgenommen wurden.
[Favoriten]
3
Wählen Sie das Bild aus.
[Ü] wird bei Bildern angezeigt, die bereits als Favoriten registriert sind.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie das Bild und berühren Sie [Einst./Abbr.].
Die Einstellung wird durch erneutes Berühren von [Einst./Abbr.]
aufgehoben.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Berühren Sie die Bilder, die Sie als Favoriten einstellen
möchten.
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn Sie die gleiche Aufnahme
noch einmal berühren.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 170 -
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von
welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme
erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn
ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem
Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
1 Wählen Sie [Druckeinst] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
4 Berühren Sie [ ]/[ ], um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen, und
berühren Sie dann [Einst.].
Bei Auswahl von [Multi]
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jedes Bild.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen
1 Wählen Sie [Druckeinst] im Menü [Wiederg.].
2 Berühren Sie [Abbr.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Datum aufdrucken
Nachdem Sie die Anzahl der Ausdrucke eingestellt haben, aktivieren/deaktivieren Sie den
Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Berühren von [Datum].
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Hinweis
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet werden.
Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die Einstellungen erneut vor.
Wenn die Datei nicht dem DCF-Standard entspricht, kann die Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden.
Die Funktion [Druckeinst] ist bei Videos und Bildern deaktiviert, die mit der Einstellung [ ] in
[Qualität] aufgenommen wurden.
[Druckeinst]
3
Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den
Bildschirm und berühren Sie dann [Einst.].
Einstellung [Multi]
Berühren Sie das Bild, das Sie drucken möchten.
- 171 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
1 Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [Einzeln] oder [Multi].
Löschen aller [Schutz] Einstellungen
1 Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wiederg.].
2 Berühren Sie [Abbr.].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Die Funktion [Schutz] funktioniert nur mit dieser Kamera.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben, können die Bilder
der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht geschützt sind.
[Schutz]
3 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie das Bild und berühren Sie [Einst./Abbr.].
Die Einstellung wird durch erneutes Berühren von [Einst./Abbr.]
aufgehoben.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Berühren Sie das Bild, das Sie schützen möchten.
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn Sie die gleiche Aufnahme
noch einmal berühren.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 172 -
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in
ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie [Ges.Erk. bearb.] im Menü [Wiederg.]. (S60)
2 Berühren Sie [REPLACE] oder [DELETE].
3 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den Bildschirm und
berühren Sie dann [Einst.].
4 Berühren Sie den Namen der Person, die Sie bearbeiten möchten.
5 (Wenn [REPLACE] ausgewählt ist) Berühren Sie die zu ersetzende Person.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Gelöschte Informationen der Funktion [Gesichtserk.] können nicht wiederhergestellt werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung
gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtserkennung
unter [Kateg.-Wdgb.] nicht berücksichtigt.
[Ges.Erk. bearb.]
- 173 -
An andere Geräte anschließen
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera
erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt.
Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an.
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser
ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Standbilder, die mit einem 3D-Wechselobjektiv aufgenommen werden, werden im
Format MPO (3D) gespeichert.
Hinweis
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Es wird geraten, ein Stativ oder ein Blitzlicht bei der Aufnahme von Standbildern zu verwenden.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Auf einer 2 GB-Karte können bis zu 640 3D-Bilder aufgenommen werden. (Wenn das
Bildverhältnis auf [X] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum 3D-Wechselobjektiv nach.
Aufnehmen von 3D-Bildern
3D-Bild
Das Bild dient der Veranschaulichung.
Achten Sie bei der Aufnahme von 3D-Bildern auf folgende Punkte.
Nehmen Sie nach Möglichkeit bei horizontaler Ausrichtung des Geräts auf.
Die empfohlene Mindestentfernung des Objektes beträgt 0,6 m.
Achten Sie darauf, dass die Kamera in einem Fahrzeug oder beim Gehen nicht erschüttert
wird.
An andere Geräte anschließen
- 174 -
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die
folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus
Einstellung der Blende
Zoom-Funktion
Aufnehmen von Videos
¢1
[Glitzerndes Wasser], [Glitzernde Beleuchtungen] im Szenen-Guide-Modus
[Impressionistisch], [Hohe Dynamik], [Spielzeugeffekt], [Sternfilter], [Selektivfarbe] im
Kreativmodus
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Video-Taste und das [Video]-Menü sind nicht verfügbar oder nicht benutzbar.
([Rec] Menü)
[Bildgröße]
¢2
/[Qualität]
¢3
/[Fokusmodus]/[Quick-AF]/[Rote-Aug.-Red.]/[i.Auflösung]/
[i.Dynamik]/[Schattenkorr.]/[Erw. Teleber.]/[Digitalzoom]/[Stabilisator]
¢2 Die Bildgröße ist, wie unten gezeigt, fest eingestellt.
¢3 Beim Anbringen des 3D-Wechselobjektivs werden die folgenden Symbole angezeigt.
([Individual] Menü)
[AF/AE Speicher]/[Fokus-Prior.]/[Zeit f. AF-Punkt]/[AF-Hilfslicht]/[AF+MF]/[MF-Lupe]/
[MF-Anzeige]/[Pz-Objektiv]/[Video-Taste]/[Aufn.Feld]/[Restanzeige]/[Touch-AF] in
[Touch-Einst.]
Bildverhältnis Bildgröße
X 1600k1200 Pixel
Y 1600k1064 Pixel
W 1600k904 Pixel
1440k1440 Pixel
[]:MPOiFein (Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und feine JPEG-Bilder
aufgezeichnet.)
[]:MPOiStandard (Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und
Standard-JPEG-Bilder aufgezeichnet.)
- 175 -
An andere Geräte anschließen
Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die
Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle
3D-Bilder genießen.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in
den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Schließen Sie das Gerät über das HDMI Mini-Kabel an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf.
(S177)
Wenn [VIERA Link] (S72) auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher
angeschlossen ist, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch
umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Siehe auf S179r Einzelheiten.
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint [ ] bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Wiedergabe in 3D durch alleinige Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D-Wiedergabe] in [Wiedergabe] im [Wiederg.]-Menü. (S162)
Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D] in [Diashow] im [Wiederg.]-Menü. (S160)
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder
um.
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-Einst.] im Menü [Wiederg.]. (S60)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D
(herkömmliche Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in
3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Funktionen, die bei 3D-Bildern nicht eingerichtet werden können/nicht
funktionieren
[Spitzlichter] im Menü [Individual]
¢
Wiedergabe Zoom
¢
Löschen von Bildern
¢
Funktionen des [Wiederg.]-Menüs zum Bearbeiten ([Titel einfg.]/[Texteing.]/[Video teilen]/
[Größe än.]/[Zuschn.]/[Drehen]/[Favoriten]
¢
/[Druckeinst]
¢
/[Schutz]
¢
/[Ges.Erk. bearb.]
¢
)
¢ Kann bei der Anzeige in 2D verwendet werden.
Wiedergabe von 3D-Bildern
Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder
wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitungen:
Richten Sie den [HDMI-Modus] auf [AUTO] oder [1080i] ein. (S71)
Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [ ] ein. (S72)
An andere Geräte anschließen
- 176 -
Hinweis
Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt wird,
wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild).
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S181,
185)
- 177 -
An andere Geräte anschließen
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben
Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden.
Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen
kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren.
1 Hohe Qualität
2 HDMI-Buchse
3 Video-Buchse
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein / ziehen Sie
den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten. (Ein Verformen des Anschlusses beim
Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu Funktionsstörungen führen.)
A HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör)
B HDMI-Buchse
C AV-Kabel (Sonderzubehör)
D Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
E Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
F Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
Anschluss mit einem Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein originales Mini-HDMI-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Überprüfen Sie [HDMI-Modus]. (S71)
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
Auf dem LCD-Monitor wird kein Bild angezeigt.
Für weitere Details zur Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) siehe auf S179.
Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S71)
Der Ton wird in Mono wiedergegeben.
An andere Geräte anschließen
- 178 -
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Stecker entspricht.
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher
über ein HDMI Mini-Kabel mit [VIERA Link] (S72) auf [ON] verwendet wird. (S179)
Hinweis
Je nach [Bildverhält.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts
und links von den Aufnahmen angezeigt.
Ändern Sie den Anzeigemodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten abgeschnitten
wird.
Wenn sowohl das AV-Kabel (Sonderzubehör) als auch das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
angeschlossen sind, hat die Ausgabe über das Mini-HDMI-Kabel Priorität.
Der Anschluss über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) hat Priorität, wenn Sie das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) gleichzeitig zum Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
anschließen.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Die richtige Wiedergabe ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig.
Sie können Bilder auf Fernsehern anderer Länder (Regionen) betrachten, die das NTSC- oder
PAL-System verwenden, wenn Sie [Video-Ausg.] im Menü [Setup] einrichten.
Auch kein Ton wird bei Anschluss von den Lautsprechern der Kamera zu hören.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Die Standbildaufnahmen können an einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden.
Die richtige Wiedergabe (Bildverhältnis) ist von dem zum Betrachten verwendeten
Fernseher abhängig.
Mit [AVCHD] aufgenommene Videos können auf Panasonic Fernsehern (VIERA) mit dem
AVCHD Logozeichen wiedergegeben werden.
Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
- 179 -
An andere Geräte anschließen
Schließen Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel
(Sonderzubehör) (S177) an einen VIERA Link-kompatiblen
Panasonic-TV an.
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts vor.
Beachten Sie bei der Bedienung die auf dem Bildschirm angezeigten Bediensymbole.
Hinweis
Stellen Sie zur Tonwiedergabe von Videos den [Ton] auf dem Einstellungsbildschirm der
Slideshow auf [AUTO] oder [Ton].
Falls zwei oder mehrere HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden sind, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt.
Verwendung von VIERA Link (HDMI)
Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
Wenn Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie die Kamera einfach mit der Fernbedienung Ihres
Panasonic-Fernsehgeräts bedienen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte
möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link
kompatiblen Geräten anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der
entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät ist mit VIERA Link Ver.5 kompatibel. VIERA Link Ver.5 ist die neueste
Panasonic-Version und ist auch mit den vorhandenen Panasonic VIERA Link-Geräten
kompatibel. (Ab November 2011)
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S72)
An andere Geräte anschließen
- 180 -
Weitere verknüpfte Bedienfunktionen
Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten verwenden, schaltet sich auch dieses
Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mini-HDMI-Kabel verbinden, dann
dieses Gerät einschalten und [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf den Monitor dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby
steht, schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Power on link] des
Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach dem HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers, muss bei einigen Fernsehern der benutzte
HDMI-Anschluss manuell gewählt werden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernsteuerung
des Fernsehers, um den Eingangskanal umzuschalten. (Für Details zum Umschalten des
Eingangs lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehers nach.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite 211.
Hinweis
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie
bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Verfügbare zusätzliche Funktionen zwischen diesem Gerät und einem
Panasonic-Fernsehgerät unterscheiden sich ja nach Art des Panasonic-Fernsehgeräts, auch
wenn dieses zu VIERA Link kompatibel ist. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit HDMI-Zertifizierung.
Es ist grundsätzlich ein originales Mini-HDMI-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
[HDMI-Modus] wird für dieses Gerät automatisch ermittelt, wenn VIERA Link in Betrieb ist.
- 181 -
An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit
der Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die
Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.)
Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Verwendbare PCs
Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
Windows-Support: Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows 2000/
Windows Me
Mac-Support: OS X v10.1 ~ v10.7
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden, wenn sie als
Dateien oder Ordner kopiert werden.
Bei Verwendung von Windows, importieren Sie AVCHD-Videos immer mit
PHOTOfunSTUDIO”, einem der Programme auf der CD-ROM (mitgeliefert).
(Lesen Sie “Kurz-Bedienungsanleitung” für weitere Informationen zu “PHOTOfunSTUDIO”)
Bei Verwendung eines Mac, importieren Sie AVCHD-Videos mit “iMovie’11”.
(Kontaktieren Sie für Details zu iMovie’11 bitte Apple Inc.)
An andere Geräte anschließen
- 182 -
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den PC an.
Schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Anschließen ein.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader
Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu
Problemen führen.)
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende. Dadurch
könnte es zu Funktionsstörungen kommen.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Berühren Sie [PC] auf dem Bildschirm dieses Gerätes.
Wenn [USB-Modus] (S71) im Menü [Setup] vorab auf [PC] eingestellt wurde, wird die
Verbindung der Kamera mit dem PC automatisch hergestellt, ohne dass der
Auswahlbildschirm [USB-Modus] angezeigt wird.
Wenn die Kamera mit dem PC verbunden wurde und [USB-Modus] dabei auf
[PictBridge(PTP)] gestellt war, kann auf dem PC-Monitor eine Meldung erscheinen.
Wählen Sie durch Auswahl von [Cancel] einen Bildschirm aus, entfernen Sie das
USB-Anschlusskabel (S184) sicher und stellen Sie [USB-Modus] auf [PC].
Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf einen
PC.
Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien oder Verzeichnisse nicht im Windows
Explorer. Beim Ansehen mit “PHOTOfunSTUDIOist keine Wiedergabe oder
Bearbeitung möglich.
Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
Lesen Sie “Kurz-Bedienungsanleitung” für weitere Informationen zur
Installation.
Die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM
(mitgeliefert) kann zur Speicherung aller Standbilder und Videos,
die von der Kamera in verschiedenen Formaten aufgenommen
wurden, auf Ihrem Computer verwendet werden.
- 183 -
An andere Geräte anschließen
Hinweis
PHOTOfunSTUDIO” ist nicht kompatibel mit Mac.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt.
Informieren Sie sich unter
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken (S184), bevor Sie das
USB-Anschlusskabel ausstecken. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien
und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät
möglich.
Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden, wenn sie als Dateien
oder Ordner kopiert werden. Wir raten, “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert)
zum Importieren von Dateien zu verwenden. Siehe S181 für Einzelheiten.
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt.
Nachdem [Nr.Reset] (S73) im Menü [Setup] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer]
angezeigt
Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX], [NO_NAME] oder [Untitled]) wird auf dem
Desktop angezeigt
Karte
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MP4: [MP4]-Videos
RW2: Aufnahmen in RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Videos im Format [AVCHD]
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
PRIVATE
MISC
An andere Geräte anschließen
- 184 -
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken
Wählen Sie das Symbol [ ], das in der Taskleiste auf dem PC angezeigt wird, und
klicken Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell).
Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Prüfen Sie vor dem Entfernen der Hardware, wenn das Symbol nicht angezeigt wird, dass
[Zugriff] nicht auf dem LCD-Monitor der Digitalkamera angezeigt wird.
Verbindung im PTP-Modus (nur Windows
R
XP, Windows Vista
R
, Windows
R
7 und
Mac OS X)
Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)].
Daten können nun nur noch von der Karte im PC gelesen werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
Videos können nicht im PTP-Modus wiedergegeben werden.
- 185 -
An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder
Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen
Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw.
kopieren.
Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom
Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4).
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Beachten Sie, dass die beschriebenen Geräte unter Umständen in bestimmten Ländern
und Regionen nicht erhältlich sind.
Kopieren mit einem nicht kompatiblen Gerät
Sie können die wiedergegebenen Inhalte mit diesem Gerät auf ein nicht kompatibles Gerät
kopieren, wie Rekorder und Videorekorder, indem Sie dieses Gerät über ein AV-Kabel
(Sonderzubehör) an das nicht kompatible Gerät anschließen. Das nicht kompatible Gerät kann
den Inhalt wiedergeben. Dies ist günstig, wenn Sie kopierte Inhalte weitergeben möchten. In
diesem Fall wird der Inhalt mit Standard- anstatt mit High-Definition Bildqualität wiedergegeben.
Hinweis
Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-Seitenv.] (S71) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Videos, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf einem
[4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden.
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Für Details zu mit dem entsprechenden Dateiformat kompatiblen
Panasonic-Geräten (wie einem Blu-ray Disc-Rekorder) siehe auf
den nachfolgenden Kundendienstseiten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
¢ Einige kompatible Geräte werden eventuell nicht in
bestimmten Ländern und Regionen verkauft.
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das
Aufnahmegerät an.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf
diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem
Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren)
beendet werden soll, beenden Sie zunächst
die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät und
dann die Wiedergabe auf diesem Gerät.
1 Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
2 Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
A AV-Kabel (Sonderzubehör)
An andere Geräte anschließen
- 186 -
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den Drucker an.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader
Linie ein bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu
Problemen führen.)
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende. Dadurch
könnte es zu Funktionsstörungen kommen.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Berühren Sie [PictBridge(PTP)].
Hinweis
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
Stecken Sie das USB-Kabel nicht aus, während [å] (Symbol zur Kabel-Aussteckwarnung)
angezeigt wird.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
Aufgenommene Videos können nicht ausgedruckt werden.
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
- 187 -
An andere Geräte anschließen
1 Berühren Sie [Multi-Druck].
2 Berühren Sie die Option.
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Ziehen Sie zur Auswahl eines Bildes horizontal über den
Bildschirm und berühren Sie dann [Drucken].
2 Berühren Sie [Druckstart].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen
eingestellt werden können, finden Sie auf S188.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
Option Beschreibung der Einstellung
[Multi-Auswahl]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Wählen Sie das Bild, das Sie drucken möchten. (Berühren Sie dasselbe
Bild erneut, um die Auswahl aufzuheben)
Nach der Auswahl der Bilder berühren Sie [Ausführ.].
[Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[Druckeinst(DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [Druckeinst] eingestellt wurden.
(S170)
[Favoriten]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet wurden.
(S169)
3 Berühren Sie [Druckstart].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, wählen Sie [Ja], um die
Aufnahmen zu drucken.
Informationen zu den Optionen, die vor dem Start des Ausdrucks der Bilder eingestellt
werden können, finden Sie auf S188.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
An andere Geräte anschließen
- 188 -
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [
{] ein und
nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor. (Nähere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [Druckeinst(DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Optionen [Druck mit Datum] und
[Anz. Ausdrucke] nicht angezeigt.
[Druck mit Datum]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da das Datum sonst darüber gedruckt wird.
Auf manchen Druckern werden Bilder, die mit dem Bildseitenverhältnis [ ] aufgenommen
wurden, in vertikaler Ausrichtung ausgedruckt.
Hinweis
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [Texteing.] (S164) mit Datum versehen haben oder
unter [Druckeinst] (S170) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[Anz. Ausdrucke]
Sie können die Anzahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Zum Einstellen können Sie auch den Steuerschalter verwenden.
Druckeinstellungen
Option Beschreibung der Einstellung
[ON] Das Datum wird gedruckt.
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
- 189 -
An andere Geräte anschließen
[Papierformat]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
[Seitengest.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker das jeweilige Seitenlayout
unterstützt.
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann
[Anz. Ausdrucke] auf 4.
Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz. Ausdrucke] für jede der
4 Aufnahmen auf 1.
Hinweis
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der
eingestellten Anzahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
Option Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
Option Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
Sonstiges
- 190 -
Sonstiges
Sonderzubehör
Sie können das Ausdrucksspektrum des Gerätes durch Anbringen eines kompatiblen
Objektivs mühelos erweitern.
Wir empfehlen, eine Vorsatzlinse zu verwenden, die zu diesem Gerät kompatibel ist. Der
Gebrauch einer nicht kompatiblen Vorsatzlinse oder eines Adapters kann zu einem Brechen
oder einer Beschädigung des Objektivs führen.
Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung der jeweiligen Vorsatzlinse zu entnehmen.
Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des
durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv
verwendet werden.
Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa
drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare Partikel
in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich werden.
Hinweis
Stellen Sie beim Gebrauch des Wechselobjektivs (H-PS14042) den Ein-/Ausschalter auf [OFF] und
prüfen Sie, ob der Objektivtubus eingefahren wurde, bevor Sie einen Filter anbringen oder abnehmen.
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter anbringen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein
DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mitgelieferte Netzkabel.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Netzadapters und des DC-Kopplers.
Objektiv (Sonderzubehör)
Weitwinkel-Vorsatzlinse:
Der Weitwinkeleffekt ermöglicht ein größeres Blickfeld.
Tele-Vorsatzlinse: Der Teleskopeffekt ermöglicht eine stärkere
Vergrößerung.
Makro-Vorsatzlinse: Ermöglicht eine stärkere Vergrößerung bei kleinen
Objekten.
Fischaugen-Vorsatzlinse: Ermöglicht die Aufnahme von Bildern mit gestreckter
Perspektive.
Schutz/Filter (Sonderzubehör)
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör)
- 191 -
Sonstiges
Anzeige des LCD-Monitors
Aufnahmemodus
Aufnehmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ ] (Grundeinstellung)
1 Aufnahmemodus (S29)
2 Bildstil (S139)
3 Blitzmodus (S79)
4 REC MODUS (bei Aufnahme von
Videos) (S151)/Aufnahmequalität
(S152)
5 Bildgröße (S141)
6 Qualität (S142)
7 Optischer Bildstabilisator
¢1
(S74)/
: Verwackelwarnung (S75)
8 : Serienbildmodus (S84)
: Auto Bracket (S86)
: Selbstauslöser (S88)
9 Akku-Anzeige (S19)
10 : Aufnahmestatus (blinkt rot.)/
Fokus (S33) (leuchtet grün)
11 Touch-Tab (S43, 78, 104, 158)
12 Touch-Zoom (S78)
13 Touch-Auslöser (S35)
14 Fn2 (Funktionstaste) (S104)
15 Fn3 (Funktionstaste) (S104)
16 Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
¢2
(S25)
17 3
Anleitung
18 ISO-Empfindlichkeit (S143)
19 Wert des Belichtungsausgleichs (S83)/
Helligkeit (S41)/Hilfsprogramm für
manuelle Belichtung (S110)
20 Verschlusszeit (S34)
21 Blendenwert (S34)
22 Messmethode (S146)
23 AF-Modus (S90)
24 Fokusmodus (S32)
25 Belichtungsmesser (S155)
Anzeige der Brennweite (S157)
Stufenweiser Zoom (S157)
26 AF-Bereich (S33, 94)
27 Speicherkarte (S23) (wird nur während
der Aufzeichnung angezeigt)/
Abgelaufene Aufnahmezeit
(S48):
¢
3
98
98
98
AFS
AFS
AFS
-3
-3
-3 0
0
0
3
3
16
0
16
0
16
0
60
60
603.5
3.5
3.5
10
11
16
1920212223 1718
24
25
26
27
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×
×
12
13
14
15
Sonstiges
- 192 -
Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen)
28 Kundeneinstellungen (S132)
29 Anzeige der Einstellungen für den
Kreativmodus (S122)
30 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme
von Videos) (S76)
31 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme
von Fotos) (S76)
32 Selbstauslöser
¢4
(S88)
33 Histogramm (S154)
34 Touch-Quick Menü (S65)
35 Steuerung zum Defokussieren (S43)
36 Farbe (S42)
37 Helligkeit (S41)
38 Touch-Tab ( ) (S41, 158)
39 : Defokussierart ([Miniatureffekt])
(S128)/
: [Selektivfarbe] (S131)
40 Einstellungen für den Kreativen
Steuermodus (S122)
41 Touch-Tab ( ) (S123, 128, 131, 158)
42 Weißabgleich-Belichtungsreihe (S102)
43 Verfügbare Aufnahmezeit
¢
2
(S26):
¢
3
44 Feineinstellung des Weißabgleichs
(S102)
45 Weißabgleich (S99)/ : Farbe (S42)
46 Aktuelles Datum und Uhrzeit/:
Einstellung des Reiseziels
¢5
(S67)
47 Programmverschiebung (S46)
48 AE-Speicher (S105)
49 Gesichtserkennung (S134)
50 AF-Speicher (S105)
51 Anzeige des Mikrofonpegels (S153)
Alter
¢
6
(S145)
Ort
¢
5
(S68)
52 Name
¢6
(S145)
Anzahl an Tagen, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind
¢5
(S68)
53 Anzeige für gleichzeitige Aufnahme
(S50)
54 Spot-Messziel (S146)
55 Digitalzoom (S76)
¢1 Nur verfügbar, wenn ein Objektiv, das die
Stabilisatorfunktion unterstützt, angebracht
wurde
¢2 Es ist möglich, die Anzeige zwischen der
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der
verfügbaren Aufnahmezeit mit der
Einstellung [Restanzeige] im Menü
[Individual] umzuschalten.
¢3 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für
Sekunde.
¢4 Dies wird beim Countdown angezeigt.
¢5 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang
angezeigt, wenn die Kamera nach der
Uhrzeiteinstellung und nach Umschalten
vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus eingeschaltet ist.
¢6 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang
angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet
wird, wenn die Einstellung [Profil
einrichten] erfolgt ist.
AFLAFLAFL AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
C1C 1C1
51
50
52
53
55
54
3028 29 33 3431 32
44454648 4749
42
43
R1212
s
R12
s
35
36
38
37
35
40
37
41
35
39
- 193 -
Sonstiges
Bei der Wiedergabe
1 Wiedergabemodus (S162)
2 : Videowiedergabe (S55)
3 Geschützte Aufnahme (S171)
4 Anzahl der Ausdrucke (S170)
5 Bildgröße (S141)
: REC MODUS (bei Aufnahme von
Videos) (S151)/Aufnahmequalität (S152)
6 Qualität (S142)
7 Akku-Anzeige (S19)
8 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen
9 Videoaufnahmezeit (S55):
¢1
10 Wiedergabe (Video) (S55)
11 Mehrfachwiedergabe (S52)
12 Löschen (S58)
13 Aufnahmeinformationen
¢2
: Intelligente Auflösung (S147)
: Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs (S148)
: [Schattenkorr.] (S148)
14 Alter (S145)
15 Name
¢3
(S136, 145)/Position
¢3
(S68)/
Titel
¢3
(S163)
16 Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage (S68)
17 Anzeige für mit Text versehene
Aufnahmen (S164)
Abgelaufene Wiedergabezeit
(S55):
¢1
18 Favoriten (S169)
Symbol zur
Kabel-Aussteckwarnung (S186)
19 Ordner-/Dateinummer
¢2
(S183)
20 Farbraum
¢4
(S150)
21 Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S67)
22 Histogramm (S54)
¢1 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für
Sekunde.
¢2 Dies wird nicht für in [AVCHD]
aufgenommene Videos angezeigt.
¢3 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort],
[Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name]
([Gesichtserk.]).
¢4 Dies wird nicht für in [AVCHD]/[MP4]
aufgenommene Videos angezeigt.
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
606060
F3.5F3.5F3.5
00
AWBAWBAWB
11
1/981/981/98
16
0
16
0
16
0
3s3s3s
3s3s3s
8
13
18
17
1 2 4 5 6 73
11
12
10
9
15
14
16
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
160
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
19
2065
13
21
10:00 1.DEZ.2012
F3.5
60
1/98
ISO
160
0
100-0001
19
13
22
8
Sonstiges
- 194 -
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder
und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen können, die die Bilder und/oder den Ton negativ beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte starke Magnetfelder können die bereits
aufgezeichneten Daten und Aufnahmen beschädigen.
Die von Mikroprozessoren generierte Strahlung elektromagnetischer Wellen könnte dieses
Gerät negativ beeinflussen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät negativ von elektromagnetischen Geräten beeinflusst und der
ordnungsgemäße Betrieb unterbrochen wird, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie
den Akku heraus bzw. stecken Sie das Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie dieses Gerät
ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel. Wenn Sie mit
Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse
beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in
Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
- 195 -
Sonstiges
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die
Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch
reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen,
staubfreien Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern
der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der
Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den
Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor auf der Aufnahme zu
sehen sein.
Vermeiden Sie, damit kein Schmutz oder Staub auf den Teilen im Inneren des Gehäuses
anhaften, ein Wechseln des Objektivs in einer staubigen Umgebung und lassen Sie den
Kameradeckel oder ein Objektiv beim Aufbewahren der Kamera immer angebracht.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz auf dem Kameradeckel, bevor Sie ihn anbringen.
Entfernen von Schmutz auf dem Bildsensor
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Blaspinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Blaspinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Blaspinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor
zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel.
Wenn Sie Schmutz und Staub nicht mit dem Blaspinsel entfernen können, wenden Sie sich an
den Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät arbeitet mit einer Staubschutzfunktion, mit der Fremdkörper und Staub,
die sich vorn auf dem Bildsensor festgesetzt haben, abgeblasen werden. Diese
Funktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, aber wenn Sie Staub
sehen, können Sie die Funktion zusätzlich mit Hilfe von [Sensorreinig] (S159) im Menü
[Individual] ausführen.
Sonstiges
- 196 -
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild zunächst
etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild wieder in normaler
Helligkeit angezeigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Objektiv nicht mit nach unten gerichteter Fassung ab.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Objektivs
1 nicht
verschmutzen.
Hinweise zum LCD-Monitor
Der LCD-Monitor wurde unter Einsatz modernster Technik gefertigt. Dennoch könnten
auf dem Bildschirm einige dunkle oder helle Punkte (rot, grün oder blau) zu sehen sein.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Der LCD-Monitor besitzt über
99,99% effektive Pixel und nur 0,01% inaktive oder ständig aktive Pixel. Die Punkte
werden auf den im internen Speicher oder auf einer Karte aufgezeichneten Bildern
nicht gespeichert.
Hinweise zum Objektiv
- 197 -
Sonstiges
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das mitgelieferte Akku-Ladegerät mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört werden.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Während dem Betrieb kann ein Surren zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. (Wenn Sie es angeschlossen
lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
Sonstiges
- 198 -
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der
minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Gehen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden.
Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, alle 30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus
sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von 3D-Bildern erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Bilder wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Bildern.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des Gerätes auf 2D
ändern.
Hinweise zu 3D
- 199 -
Sonstiges
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder
gelöscht werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden lediglich die Daten
der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte werden dadurch nicht
vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte mit einem
allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten vollständig zu entfernen,
bevor Sie die Karte an Dritte weitergeben oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender verantwortlich.
Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgezeichnet.
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S73)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an den
nächstgelegenen Kundendienst, wenn die oben genannten Schritte aufgrund von
Fehlfunktionen nicht möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung” oben.
Karte
Hinweise zu persönlichen Daten
Sonstiges
- 200 -
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große
Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene
Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH).
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund
unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei
Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv
und Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich,
vor der Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1:
Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres Wechselobjektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der Kamera
anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden. Halten Sie die
Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
- 201 -
Sonstiges
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[Dieses Bild ist geschützt]
> Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S171)
[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden]/[Einige Bilder können nicht gelöscht
werden]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S73)
[Bei diesem Bild nicht einstellbar]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter [Titel
einfg.], [Texteing.] oder [Druckeinst] vorgenommen werden.
[Speicherkartenfehler Diese Karte formatieren?]
Es handelt sich um ein Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
> Formatieren Sie die Karte mit der Kamera erneut, nachdem Sie wichtige Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben. (S73) Die Daten werden gelöscht.
[Objektiv wird nicht erkannt, oder Aufnahme ohne Objektiv im benutzerspez. Menü
ist ausgeschaltet.]
Stellen Sie bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M,
DMW-MA3R: Sonderzubehör) im Anwendermenü [Auslösen o.Obj.] (S159) auf [ON].
[Objektiv ist falsch angebracht. Nicht auf Entriegelung drücken, wenn Objektiv
angebracht ist.]
Lösen Sie das Objektiv einmal und setzen Sie es dann wieder auf ohne die
Objektiventriegelungstaste zu drücken. (S13) Schalten Sie das Gerät erneut ein und wenden
Sie sich an den Händler, wenn die Meldung nach wie vor angezeigt wird.
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.]
Entfernen Sie das Objektiv vom Gehäuse und wischen Sie die Kontakte am Objektiv und
Gehäuse mit einem trockenen Baumwolltuch ab. Bringen Sie das Objektiv an, schalten Sie
das Gerät erneut ein und wenden Sie sich an den Händler, wenn die Meldung nach wie vor
angezeigt wird.
[Objektivverbindung fehlg. Bitte Kamera erneut einsch.]
Diese Anzeige erfolgt, wenn das Objektiv nicht mehr normal funktioniert, da mit einer Hand
darauf gedrückt wurde, usw.
> Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene ServiceCenter.
Sonstiges
- 202 -
[Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann
nicht verwendet werden.]
> Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S23)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
[SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
> Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Lesefehler/Schreibfehler
Bitte die Karte prüfen]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
> Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Karte heraus. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten
zu lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist möglicherweise defekt.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Aufzeichnung nicht möglich, da Format (NTSC/PAL) der Kartendaten nicht
kompatibel.]
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S73)
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte
abgebrochen]
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
“Klasse 4” oder höher.
Wird die Aufnahme trotz Verwendung einer Karte der “Klasse 4” oder höher unterbrochen, hat
sich die Datenschreibgeschwindigkeit verschlechtert und es wird empfohlen, die Daten zu
sichern und dann zu formatieren (S73).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von Videos unterbrochen werden.
[Kein Verzeichnis erstellbar]
Es kann kein Ordner erstellt werden, da es keine verbleibenden Ordnernummern gibt, die
verwendet werden können.
> Formatieren Sie die Karte, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem PC oder
einem anderen Gerät gesichert haben. (S73) Wenn Sie nach dem Formatieren [Nr.Reset]
im Menü [Setup] ausführen, wird die Ordnernummer auf 100 zurückgesetzt. (S73)
[Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im
bildverhältnis 4:3 angezeigt]
Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten.
(S71)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist.
Schließen Sie in diesem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder
Drucker an. (S182, 186)
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder die nächstgelegene Kundendienststelle.
Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle Fremdkörper.
- 203 -
Sonstiges
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S203 bis 212).
Der Akku ist entladen.
Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S70)
Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Fernsehgerät anschließen und dieses mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
ausschalten, wird auch die Kamera ausgeschaltet.
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S72)
Setzen Sie den Akku fest und vollständig ein.
Ist das Motiv scharfgestellt?
> [Fokus-Prior.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [ON] gestellt, so dass keine
Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn Aufnahmen bei
vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht auf das Motiv
scharfgestellt wurde, stellen Sie [Fokus-Prior.] im Menü [Individual] auf [OFF]. (S156)
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die
Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Siehe auf S195, wenn der Bildsensor verschmutzt ist.
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S73)
im Menü [Setup] beheben.
Akku und Stromquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die Karten-/Akkuabdeckung lässt sich nicht schließen.
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Sonstiges
- 204 -
> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S83)
Wird der AE-Speicher (S105) auf ungeeignete Art eingesetzt?
> Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S102).
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S33)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S75)
Ist [Fokus-Prior.] im Menü [Individual] auf [OFF] gestellt? (S156)
In diesem Fall wird das Bild unter Umständen nicht richtig scharf gestellt, obwohl [AFS], [AFF]
oder [AFC] im [Fokusmodus] eingerichtet ist.
Wird der AF-Speicher (S105) auf ungeeignete Art eingesetzt?
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S31)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S88) zu arbeiten.
Verwenden Sie ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt? (S12)
Ist auf der Karte freier Speicherplatz vorhanden?
Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt?
([Empfindlichkeit] wird bei Auslieferung der Kamera auf [AUTO] eingerichtet. Bei
Innenaufnahmen usw. kommt es deshalb zu Bildrauschen usw.
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S143)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S140)
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON]. (S148)
Ist die [Bildgröße] (S141) oder die [Qualität] (S142) niedrig eingestellt?
Wurde [Digitalzoom] eingestellt? (S76)
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
Die Aufnahme ist verschwommen. Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht
richtig.
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
- 205 -
Sonstiges
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. können sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Dies könnte ein nicht aktives Pixel sein. Führen Sie [Pixel-Refresh] (S159) im [Individual] Menü
aus.
Stellen Sie den AF-Bereich auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S92)
Verdeckt Ihr Finger den Lautsprecher? (S8)
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser
Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung beim
Aufnehmen eines Videos feststellen, können Sie dies durch Einrichten von
[Flimmer-Red.] (S153) und durch Einstellen einer festen Verschlusszeit
verringern. Es kann eine Verschlusszeit von [1/50], [1/60],
[1/100], oder [1/120] gewählt werden.
Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich
von der tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Ein Objekt kann nicht fixiert werden.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
Das Betriebsgeräusch ist leise.
Sonstiges
- 206 -
Bei Verwendung einer Speicherkarte mit großer Speicherkapazität können Sie nach dem
Einschalten des Geräts eventuell für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
“Klasse 4” oder höher.
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
> Wenn die Videoaufnahme stoppt, während Sie eine Karte der “Klasse 4”, eine Karte, auf
der Aufnahme- und Löschvorgänge oft wiederholt wurden, oder eine Karte, die mit einem
PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, verwenden, verringert sich die
Datenschreibgeschwindigkeit. In solchen Fällen empfehlen wir, die Daten zu sichern und
anschließend die Karte mit diesem Gerät zu formatieren (S73).
Bei Aufnahme von Videos kann sich der Bildschirm nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um den Akku zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
Motive erscheinen leicht verzerrt, wenn sie sich sehr schnell durch das Bild bewegen. Das liegt
daran, dass in diesem Gerät ein MOS als Bildsensor zum Einsatz kommt. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung könnten je nach verwendetem Objektiv das
Blendengeräusch und die Fokussiervorgänge in Videos aufgenommen werden. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Fokussierfunktion kann bei Aufnahmen von Videos mit
[Dauer-AF] (S47) auf [OFF] gestellt werden.
Seien Sie bei der Aufnahme von Videos vorsichtig, da die Geräusche der Zoomtätigkeiten,
Tasten und Einstellrad-Bedienung usw. aufgenommen werden könnten.
Bei der Aufnahme von Videos könnte die Verstopfung der Mikrofonöffnung mit einem Finger
die Aufnahmetonlautstärke verringern oder der Ton könnte überhaupt nicht aufgenommen
werden. Seien Sie auch vorsichtig, da jetzt das Bediengeräusch der Objektive leicht
aufgenommen werden kann.
Videoaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Bei der Aufnahme eines Videos wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen
auf.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
Der aufgenommene Ton ist sehr leise.
- 207 -
Sonstiges
Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des
Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den
Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen,
weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Die optische Bildstabilisierfunktion des Wechselobjektivs (H-PS14042, H-FS014042)
funktioniert nur mit unterstützten Kameras korrekt.
> Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
kann [Stabilisator] im [Rec]-Menü (S74) nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es wird
empfohlen, die Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden Website zu aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
> Bei Verwendung des Objektivs mit einer Digital-Kamera eines anderen Herstellers
funktioniert der optische Bildstabilisator nicht. (Stand: April 2012)
Für Einzelheiten wenden Sie sich an die entsprechende Firma.
Ist der Blitz geschlossen?
> Drücken Sie die Taste [ OPEN], um den Blitz zu öffnen. (S79)
Das Blitzlicht wird 2 Mal ausgelöst. Der Zeitraum zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist
länger, wenn die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S79) eingerichtet ist. Deshalb sollte
sich das Objekt erst nach Auslösung des zweiten Blitzes bewegen.
Objektiv
Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der
Realität nicht vorhandenen Farben umgeben.
Bei Anschluss des Objektivs an eine andere Digitalkamera kann die
Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion
funktioniert nicht.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Sonstiges
- 208 -
Prüfen Sie die Einstellung [LCD-Modus]. (S69)
Führen Sie [Monitor] aus. (S69)
Ursache dafür ist, dass sich die Blendenöffnung bei halbem Herunterdrücken des Auslösers
oder einer Veränderung der Helligkeit des Objektes ändert. Dies ist keine Fehlfunktion.
Dies kann häufiger der Fall sein, wenn ein helles Objektiv, wie das Wechselobjektiv (H-H014)
zum Aufnehmen in hell erleuchteter Umgebung im Freien benutzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
An dunklen Orten kann Bildrauschen auftreten, wenn die Helligkeit des LCD-Monitors an die
Umgebung angepasst und verstärkt wird.
LCD-Monitor
Der LCD-Monitor ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die Bildschirmhelligkeit
könnte sich kurz ändern.
Auf dem LCD-Monitor erscheinen schwarze, rote und grüne Punkte.
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist verrauscht.
- 209 -
Sonstiges
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S72) auf
[OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [Drehen] drehen. (S168)
Haben Sie auf [(] gedrückt?
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde? In diesem Fall
kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird geraten, die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert) zu
verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [Wiedergabe] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [Normal-Wdgb.]. (S162)
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Formatieren Sie die Speicherkarte, um solche Aufnahmen zu entfernen. (S73)
(Andere Aufnahmen werden ebenfalls gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also ganz genau.)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S27)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden,
können bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das
Aufzeichnungsdatum.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung
angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz
machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil
Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist, dass sich Anzahl und
Position der runden Flecken auf jeder Aufnahme unterscheiden.
Sonstiges
- 210 -
Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde? Die
Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit verminderter Bildqualität angezeigt.
Wenn Sie die digitale Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ]) eingeschaltet haben, kann bei
der Aufnahme eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Bereich durch die
Korrekturfunktion die Farbe Schwarz annehmen.
> Es wird empfohlen, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, mit der Einstellung [] im
Blitzmodus oder mit der Einstellung [OFF] für die Funktion [Rote-Aug.-Red.] aufzunehmen.
(S147)
Im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgenommene Videos werden unter Umständen mit
geringerer Bild- oder Tonqualität wiedergegeben bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich, auch
wenn sie mit einem zu diesen Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die
Aufnahmeinformationen werden gegebenenfalls nicht richtig angezeigt.
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um.
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gestreckt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Videos direkt in den Speicherkartensteckplatz des
Fernsehgeräts eingesetzt?
> Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (Sonderzubehör) oder das Mini-HDMI-Kabel
(Sonderzubehör) an den Fernseher an und geben Sie die Videos dann auf der Kamera
wieder. (S177)
> Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.]. (S71)
[Miniaturbild-Anzeige] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert.
Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können nicht auf anderen Geräten
wiedergegeben werden.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät in einem anderen Format dargestellt, als auf
dem LCD-Monitor der Kamera.
Videos können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
- 211 -
Sonstiges
Ist es richtig über das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen (Sonderzubehör)? (S177)
> Stellen Sie sicher, dass das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) fest eingesteckt ist.
> Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S72)
> Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit der Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum
Umschalten des Eingangskanals finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [HDAVI Control] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [Video-Ausg.]-Einstellung. (S71)
Ist die Kamera korrekt an den PC angeschlossen?
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Wählen Sie die Einstellung [PC] in [USB-Modus]. (S71, 182)
> Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die
Karte in der Kamera befindet.
> Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte
angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
> Wird die Anzeige [Zugriff] am LCD-Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät aus
und stecken Sie das
USB-Anschlusskabel aus.
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S71, 186)
> Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden
Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung
Ihres Druckers zu entnehmen.)
> Wenn Sie ein Fotogeschäft mit dem Ausdrucken der Bilder beauftragen, erkundigen Sie
sich, ob die Bilder im Format 16:9 ausgedruckt werden können.
VIERA Link funktioniert nicht.
Die Aufnahme kann nicht übertragen werden, obwohl die Kamera an den PC
angeschlossen ist.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird
verwendet)
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
Sonstiges
- 212 -
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S195), nicht um eine
Funktionsstörung.
Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten
([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Unter Umständen hören Sie ein Geräusch vom Objektiv und das Bild auf dem LCD-Monitor
kann sich plötzlich ändern, wenn sich die Helligkeit durch die Betätigung des Zooms oder die
Bewegung der Kamera ändert, dies wirkt sich jedoch nicht auf die Aufzeichnung aus.
Das Geräusch entsteht durch automatische Blendenanpassungen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
> Betätigen Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das
Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzurichten. (S73)
Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S155)
Ist [Spitzlichter] auf [ON] gestellt?
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S156) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Ist [AF-Hilfslicht] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt? (S156)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse kann sich während des Betriebs erwärmen. Dadurch wird weder die
Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen zurückgesetzt.
> [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S27)
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen.
Wenn der Akku eingesetzt oder herausgenommen wurde, ohne die Kamera vorher auszuschalten,
werden die Ordner- und Dateinummern für die Aufnahmen nicht im Speicher abgelegt. Wenn dann die
Kamera wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden, können sie unter Dateinummern
gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten zugewiesen werden müssen.
Sonstiges
Beim Umschalten auf [ON] erzeugt die Kamera ein Geräusch.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes Licht auf.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wurde zurückgesetzt.
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus
der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan,
den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind Warenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen
der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
iMovie, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene
Markenzeichen der Apple Inc.
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware Corporation. DynaFont ist ein
eingetragenes Warenzeichen der DynaComware Taiwan Inc.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DMC-GF5X at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DMC-GF5X in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 14,46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic DMC-GF5X

Panasonic DMC-GF5X User Manual - English - 213 pages

Panasonic DMC-GF5X Quick start guide - English - 52 pages

Panasonic DMC-GF5X User Manual - German - 48 pages

Panasonic DMC-GF5X User Manual - Dutch - 213 pages

Panasonic DMC-GF5X User Manual - Dutch - 48 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info