641955
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/339
Next page
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-G80
DMC-G81
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
DVQP1007ZA
F0916HN0
until
2016/11/14
Meldungen S318
Fehlerbehebung S320
Benötigte Informationen finden S2
Inhalt S4
Inhalt nach Funktion S9
Menüliste S185
2
Benötigte Informationen finden
In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten
Informationen auf den folgenden Seiten.
Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und
die Informationen schnell finden.
Suchen in Inhalt
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Inhalt umzuschalten.
S4
Suchen in der Liste der Funktionsnamen S9
Suchen in der Liste der Tasten und
Steuerschalter
S14
Suchen in der Liste der Bildschirme und
Symbole
S311
Suchen in Meldungen S318
Suchen in Menüliste
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Menüliste umzuschalten.
S185
Suchen in Fehlerbehebung S320
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Benötigte Informationen finden
umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu
schalten.
Für Informationen zur Verwendung dieses Handbuchs, siehe auf der
nächsten Seite.
S3
Wi-Fi
R
-Funktion
S249
3
Gebrauch des Handbuchs
Symbole im Text
Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-FS12060).
Anzeige des verwendbaren Modus
Anwendbare Modi:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Schwarze Symbole: Verwendbare Modi
Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi
und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen
gespeicherten Aufnahmemodi.
: Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet
werden kann.
: Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi durch Betätigen der Taste [Wi-Fi]
vorgenommen werden kann.
: Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
: Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden
kann.
: Fortsetzung auf der nächsten Seite.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [
A] auf []
> [Rec] > [Qualität] > []
MENU
Wi-Fi
MENU
4
Inhalt
Benötigte Informationen finden .................................................................................2
Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3
Inhalt nach Funktion..................................................................................................9
1. Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege..........................................................................................................12
Standardzubehör.....................................................................................................13
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .........................................................14
Hinweise zum Objektiv............................................................................................17
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Schultergurt befestigen ...........................................................................................18
Aufladen des Akkus ................................................................................................19
• Aufladen .........................................................................................................19
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen .....................21
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus .....................................................................24
Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)...........................................25
Karteninformationen................................................................................................26
• Formatieren der Karte (Initialisierung)............................................................27
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit.........28
Anbringen/Entfernen des Objektivs.........................................................................30
Öffnen/Einstellen des Monitors ...............................................................................33
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)...............................................................34
• Neueinstellung der Uhr...................................................................................35
Basisbetriebe ..........................................................................................................36
• Tipps für das Aufnehmen guter Bilder ............................................................36
• Verwendung des Suchers ..............................................................................37
• Auslöser (Bilderaufnahme).............................................................................39
• Videotaste (Aufnahme von Videos) ................................................................39
• Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) ................................40
• Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad .......................................................41
• Cursortasten/[MENU/SET]-Taste....................................................................44
• [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)...........................45
• Touch Panel (Touch-Bedienung) ....................................................................48
• Aufnehmen mit der Touch-Funktion ...............................................................49
Menüpunkte einstellen ............................................................................................51
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu)...........................53
• Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen ......................................................54
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) ..................55
Texteingabe.............................................................................................................58
5
3. Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ...............................................................................59
• Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.]) ....................62
• Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR]) ..................................................................................63
• Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen
(Steuerung zum Defokussieren).....................................................................64
• Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons .........65
Aufnahme von Bildern mit automatisch angepasster Blende und
Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik)..............................................66
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit............................68
• AE-Modus mit Blenden-Priorität .....................................................................69
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität ........................................................................69
• Manueller Belichtungsmodus .........................................................................70
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)...................72
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)........................................................73
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)...........................................................................................74
• Aufnehmen von Panoramabildern ([Panorama-Aufnahme]) ..........................77
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus)...........79
Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus)...................................................................85
• Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos.....86
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) ...........87
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen
(Speichern benutzerspezifischer Einstellungen) ............................................87
• Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen ..............88
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und
Farbton-Einstellungen
Automatische Fokuseinstellung ..............................................................................89
• Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) ........................................................................91
• Auto-Fokusmodus ..........................................................................................93
• Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe
des AF-Bereichs.............................................................................................98
• Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad ...............................100
• Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position ................101
Manuelle Fokuseinstellung ...................................................................................102
Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre)...................................105
Belichtungsausgleich ............................................................................................106
Lichtempfindlichkeit einstellen...............................................................................108
Weißabgleich einstellen ........................................................................................110
6
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Wählen eines Drive-Modus ...................................................................................114
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............................................................115
Aufnahme von 4K-Fotos .......................................................................................118
• Hinweise zur 4K-Foto-Funktion....................................................................122
Auswahl und Speichern von Bildern aus einer 4K-Serienbilddatei .......................125
Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen (Post-Fokus/Fokus-Stapel) ................129
• Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion.....................................................130
• Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes ........................132
• Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs
(Fokus-Stapel)..............................................................................................133
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser.......................................................135
Aufnahme von Bildern mit der Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation..........136
• Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme]) ..................................................................................136
• Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) ......................138
• Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern......................................140
Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen automatisch angepasst
werden (Aufnahme von Belichtungsreihen) ..........................................................141
• Belichtungs-Belichtungsreihe .......................................................................142
• Blenden-Belichtungsreihe ............................................................................143
• Fokus-Belichtungsreihe................................................................................143
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Bildstabilisator.......................................................................................................144
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom.....................................................................148
• Erhöhen des Teleskopeffekts .......................................................................149
• Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom)..............................................153
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts....................................154
Einrichten der Blitzfunktionen ...............................................................................156
• Ändern der Blitzlicht-Steuerung....................................................................156
• Ändern des Blitzmodus ................................................................................157
• Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs ........................................159
• Einstellen der Blitzlichtstärke........................................................................160
• Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich ..........160
Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen...............................................................161
• Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme
mit drahtlosem Blitz......................................................................................163
7. Aufnahme von Videos
Aufnahme von Videos/4K-Videos .........................................................................164
• Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate ........................166
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos
([Dauer-AF]) .................................................................................................168
7
Aufnahme von Videos, die schwenken und zoomen, während eine feste
Kameraposition beibehalten wird
([4K Live Schneiden])............................................................................................169
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos....................................172
Aufnahme von Snap Movies .................................................................................174
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Fotos..........................................................................................177
Wiedergabe von Videos........................................................................................178
• Fotos von einem Video erstellen ..................................................................179
Umschalten der Wiedergabemethode...................................................................180
• Wiedergabezoom .........................................................................................180
• Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)...................181
• Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) ...........181
Wiedergabe von Gruppenbildern ..........................................................................182
Aufnahmen löschen ..............................................................................................184
9. Verwenden von Menüfunktionen
Menüliste...............................................................................................................185
• [Rec]-Menü...................................................................................................185
• [Video]-Menü ................................................................................................206
• [Individual]-Menü ..........................................................................................209
• [Setup]-Menü................................................................................................219
• [Wiederg.]-Menü...........................................................................................227
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Was man mit der Wi-Fi
R
-Funktion machen kann..................................................249
Wi-Fi-Funktion.......................................................................................................250
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC.......................................252
• Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App.................................252
• An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen ...............................253
• Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)...............257
• Wiedergabe von Bildern auf der Kamera .....................................................258
• Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern .................................258
• Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS .........................................259
• Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera
über ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden ..................................259
• Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem
Smartphone/Tablet aufgenommen wurden ..................................................261
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät.......................................................262
Bilder senden ........................................................................................................263
Bilder an ein Smartphone/Tablet senden ..............................................................267
Drahtloses Drucken ..............................................................................................268
Senden von Bildern an ein AV-Gerät ....................................................................269
Senden von Bildern an einen PC ..........................................................................270
8
Gebrauch von WEB-Diensten...............................................................................272
• Senden von Bildern an einen WEB-Dienst...................................................272
• Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ....................................275
Registrierung beim “LUMIX CLUB” .......................................................................276
• Über [LUMIX CLUB] .....................................................................................276
Die Verbindungen .................................................................................................280
• Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) ...........281
• Direktes Verbinden der Kamera und eines anderen Geräts
(direkte Verbindung).....................................................................................283
• Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor
([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen
Zielort aus den Favoriten]) ...........................................................................284
[Wi-Fi-Setup]-Me...............................................................................................286
11. An andere Geräte anschließen
Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/
Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder........................................288
• Ansehen von Videos in 4K ...........................................................................288
• Speichern von 4K-Videos .............................................................................289
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben...............................................290
• Verwendung von VIERA Link (HDMI)...........................................................293
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ....................................................294
• Herunterladen von Software.........................................................................295
• Übertragen von Bildern auf einen PC...........................................................297
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder..........................................299
Bilder ausdrucken .................................................................................................300
Spaß mit 3D-Bildern..............................................................................................303
12. Sonstiges
Sonderzubehör .....................................................................................................306
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige .........................................................................311
Meldungen ............................................................................................................318
Fehlerbehebung....................................................................................................320
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................329
9
Inhalt nach Funktion
Aufnahme
Aufnahmemodus .............................S40
[Vorschau] .......................................S72
[Panorama-Aufnahme] ....................S77
[Zeitrafferaufnahme] ......................S136
[Stop-Motion-Animation]................S138
Blenden-Belichtungsreihe .............S143
Fokus-Belichtungsreihe.................S143
[Mehrfach-Bel.] ..............................S196
[Stummschaltung]..........................S209
3D-Aufnahme ................................S303
4K-Foto
[4K Foto]........................................S118
[Post-Fokus] ..................................S129
Fokus(AF/MF)
[Fokusmodus]..................................S91
[AF-Modus]......................................S93
Einstellen der
AF-Bereichsposition ........................ S98
Manueller Fokus............................S102
[AF/AE Speicher]...........................S105
Antrieb
[Antriebsmodus] ............................S114
[Serienbilder] .................................S115
Maximale Anzahl der Bilder, die
kontinuierlich aufgenommen
werden können..............................S116
[Selbstausl.]...................................S135
Bildqualität und Farbton
[Empfindlichkeit].............................S108
[Weißabgleich] ...............................S110
[Bildstil] ..........................................S186
[Filter-Einstellungen] ......................S188
[Bildgröße] .....................................S190
[Qualität] ........................................S191
[Helligkeitsverteilung].....................S193
[i.Dynamik] .....................................S194
[i.Auflösung] ...................................S194
[HDR] .............................................S195
[Langz-Rauschr] ............................S200
[Schattenkorr.] ...............................S200
[Beugungskorrektur] ......................S201
[Farbraum] .....................................S201
Belichtung
[Touch-AE].......................................S50
[AE-Korrektur] ..................................S73
[AF/AE Speicher] ...........................S105
Belichtungsausgleich .....................S106
Belichtungs-Belichtungsreihe ........S142
[Messmethode] ..............................S192
Stabilisator
Dual I.S. .........................................S144
5-Achsen-Hybrid-
Bildstabilisator................................S144
Blitzlicht
[Blitzlicht-Modus]............................S157
Synchronisation des
2. Vorhangs ...................................S159
[Blitzkorrektur]................................
S160
E
instellungen für
Wireless-Blitzlicht...........................S161
Überwachung
HDMI-Ausgabe während der
Aufnahme ......................................S291
Aufnahme
10
Video
Kreative Filme-Modus .....................S85
[Lautlose Bedienung].......................S86
[Aufnahmeformat]..........................S166
[Aufn.-Qual.] ..................................S166
Videos in 4K ..................................S164
[4K Live Schneiden] ......................S169
Aufnahme von Fotos während
der Aufnahme von Videos .............S172
[Snap Movie] .................................S174
Bild
[Luminanzbereich] .........................S206
Ton
[Mik-Pegel änd]..............................S207
[Mikro-pegel begr.].........................S207
[Windgeräuschunterdr.] .................S208
[Obj.-Geräuschunterdr.] .................S208
[Wind Redukt.] ...............................S308
Bildschirmeinstellungen
[Mikr.Pegelanz.] .............................S207
[Zentralmarkierung]........................S214
[Zebramuster] ................................S215
[SchwarzWeiß-Live View] ..............S216
Grundeinstellungen
[Format] ...........................................S27
[Uhreinst.] ........................................S34
Display-Umschaltung ......................S45
Einstellen der Menüoptionen........... S51
[Q.MENU] ........................................S53
[Signalton] .....................................S220
[Sparmodus] ..................................S222
[Reset] (Initialisierung) ...................S225
[Sensorreinig].................................S226
Personalisierung
[CUSTOM]
im Quick-Menü ..............S54
Funktionstasten ...............................S55
Benutzerdefinierter Modus...............S87
[Individual] -Menü ..........................S209
Wiedergeben
Bilderwiedergabe...........................S177
Video-Wiedergabe.........................S178
Wiedergabe-Zoom.........................S180
Multi-Wiedergabe ..........................S181
Lösch.............................................S184
[Autowiederg.] ...............................S217
Wiedergabe-/Anzeigeeinstellungen
[Diashow].......................................S229
[Drehen]/[Anz. Drehen]..................S244
Editieren
Fokus-Stapel..................................S133
[RAW-Verarbeitung].......................S233
[4K Foto-Mengenspeich.]...............S235
[Lichtzusammensetz.] ....................S236
[Lösch-Korrektur] ...........................S237
[Größe än.].....................................S242
[Zuschn.] ........................................S243
Informationen hinzufügen
[Ortsinfo. protokoll.]........................S232
[Titel einfg.] ....................................S238
[Texteing.]......................................S239
Bildeinstellungen
[Favoriten]......................................S245
[Druckeinst]....................................S246
[Schutz]..........................................S247
Video
Setup/Benutzer
Wiedergeben
11
Verbinden
Image App ..................................S252
[WPS (Tastendruck)] .............S281, 283
Direkte Verbindung........................S283
Image App
Fernaufnahme ...............................S257
Bilder speichern.............................S258
Bilder senden ........................S259, 267
Ortsinformationen hinzufügen
und senden....................................S259
Kombinieren von Videos,
die mit [Snap Movie]
aufgenommen wurden ..................S261
In Kombination mit anderen Geräten
Bilder auf einem Fernsehgerät
wiedergeben ..................................S262
Bilder ausdrucken..........................S268
Senden von Bildern an ein
AV-Gerät........................................S269
Senden von Bildern auf
einen PC ........................................S270
Bilder an einen Web-
Dienst senden................................S272
Verwendung des
[Cloud Sync. Service] ....................S275
PC
PHOTOfunSTUDIO ....................S295
“SILKYPIX Developer Studio” .......S296
Übertragen von Bildern auf
einen PC........................................S270
TV
Wiedergabe von Bildern auf dem
Bildschirm eines TV-Geräts...........S290
[VIERA Link] ..................................S293
Aufnahmegerät
Kopieren ........................................S299
Drucker
PictBridge ......................................S300
Wi-Fi
Verbindungen mit anderen Geräten
12
1. Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt,
wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird.
Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht
aufgezeichnet werden:
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Spritzwassergeschützt
Der Ausdruck Spritzwassergeschützt wird verwendet, um ein zusätzliches Schutzniveau
zu beschreiben, welches diese Kamera gegen Eindringen einer minimalen Menge von
Feuchtigkeit, Wasser und Staub bietet. Der Spritzwasserschutz ist nicht gewährleistet,
wenn die Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt wird.
Um die Möglichkeit einer Beschädigung zu minimieren, beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
Die Spritzschutz-Eigenschaft arbeitet mit den Objektiven, die eigens zur Unterstützung dieser
Eigenschaft entworfen wurden.
Vergewissern Sie sich, dass der eingebaute Blitz geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Klappen, Buchsendeckel und Anschlussabdeckungen
sorgfältig geschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass Sie sich an einem trockenen und sicheren Ort befinden, wenn Sie
den Akku, das Objektiv oder die Speicherkarte wechseln. Nach dem Wechseln, stellen Sie
sicher, dass die Schutzabdeckungen sorgfältig geschlossen sind.
Wenn diese Kamera Wasser, Sand oder anderen Fremdkörpern ausgesetzt wurde, muss sie
so schnell wie möglich gereinigt werden, wobei sämtliche Vorsichtsmaßnahmen angewendet
werden müssen, um zu vermeiden, dass Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Berühren Sie keinesfalls das Kamera-Innenleben und legen Sie keine Fremdkörper hinein
oder in die Nähe ihres Bildsensors.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten wie Wassertropfen am Monitor haften, wischen Sie
den Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Andernfalls kann der Monitor fehlerhaft auf Touch-Bedienvorgänge reagieren.
Wird der Monitor geschlossen, wenn solche Flüssigkeiten vorhanden sind, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des
Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird
von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Wenn die Kamera in ausgeschaltetem Zustand geschüttelt wird, bewegen sich
möglicherweise die Sensoren, oder es ist ein Rasseln zu hören. Das Geräusch wird
vom integrierten Bildstabilisator verursacht und stellt keine Fehlfunktion dar.
13
1. Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
1. Vor dem ersten Fotografieren
14
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
6
4
24 2327 2526
12
7
9
10
20
1 32
22 5
22
13
11
8
18
19
21
16
15
14
17
1
Fokusentfernung-Referenzmarkierung (S104)
2
Statusanzeige (S34)/
Kontrollleuchte des Wi-Fi
®
-Anschlusses
(S250)
3
ON/OFF-Schalter (S34)
4
Videotaste (S164)
5
[ ] (Belichtungsausgleich)-Taste (S106)/
[Fn1]-Taste (S55)
6
Funktionstaste (Fn11) (S55)
7
Hinteres Einstellrad (S41)
8
Auslöser (S39)
9
Vorderes Einstellrad (S41)
10
Selbstauslöseranzeige (S135)/
AF-Hilfslicht (S210)
11
Modusrad (S40)
12
Blitz (S154)
13
Zubehörschuh (Zubehörschuhabdeckung)
(S306)
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um zu verhindern, dass sie die Abdeckung
verschlucken können.
14
Stereo-Mikrofon (S207)
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht mit Ihrem Finger verdecken.
Andernfalls könnte dies das Aufnehmen
erschweren.
15
Blitz-Freigabehebel (S154)
16
Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S37)
17
Antriebsmoduswahlschalter (S114)
18
[MIC]-Buchse (S307)
19
[REMOTE]-Buchse (S309)
20
USB-Buchse (S297, 300)
21
[HDMI]-Buchse (S290)
22
Öse für Schultergurt (S18)
23
Objektiv-Entriegelungstaste (S31)
24
Objektivverschlusspin
25
Fassung
26
Sensor
27
Markierung zur Objektivanbringung (S30)
15
1. Vor dem ersten Fotografieren
リヴヰ
ョㄏピ
28
39
40
42
30 31
34
35
3633
32
47 4344
37
41
29
46 45
38
Zu den Funktionstasten ([Fn6] bis
[Fn10])
Die Funktionstasten ([Fn6] bis [Fn10]) (S55)
sind Touch-Symbole. Berühren Sie [ ] im
Aufnahmebildschirm, um die
Funktionstasten anzuzeigen.
28
Touchscreen (S48)/Monitor (S311)
29
[LVF]-Taste (S37)/[Fn5]-Taste (S55)
30
Sucher (S37)
31
Augensensor (S38)
32
Augenmuschel (S330)
33
[Q.MENU]-Taste (S53)/[Fn2]-Taste (S55)
34
[(] (Wiedergabe-) Taste (S177)
35
Lautsprecher (S220)
36
[DISP.]-Taste (S45, 47)
37
[AF/AE LOCK]-Taste (S105)
38
Fokusmodushebel (S89, 102)
39
Cursor-Tasten (S44)
3/[ ] (ISO-Empfindlichkeit) (S108)
1/[ ] (Weißabgleich) (S110)
2/[ ] (Autofokus-Modus) (S93)
4/[Fn3] (S55)
40
[MENU/SET] Taste (S44, 51)
41
Kartenfach (S25)
42
[ ] (Löschen/Abbrechen)-Taste (S184)/
[Fn4]-Taste (S55)
43
Akku-Abdeckung (S24)
44
DC-Koppler-Abdeckung (S310)
Vergewissern Sie sich bei Verwendung
eines Netzadapters, dass der Panasonic
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der
Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden.
45
Freigabeschalter (S24)
46
Abdeckung für Akkugriff-Steckverbinder
(S309)
Bewahren Sie die Abdeckung für den
Akkugriff-Steckverbinder außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
47
Stativbefestigung (S335)
Es ist nicht möglich, ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr
sicher an der Kamera anzubringen und
anzuziehen. Dies kann zu einer
Beschädigung der Kamera führen.
1. Vor dem ersten Fotografieren
16
Objektiv
H-FS12060 H-FS14140
H-FS1442A
23
4
56
1
1237 4 6
23 4 61
1
Linsenoberfläche
2
Fokusring (S102)
3
Zoom-Ring (S148)
4
Kontaktpunkt
5
Objektivfassungsgummi (S331)
6
Markierung zur Objektivanbringung (S30)
7
O.I.S.-Schalter (S144)
17
1. Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zum Objektiv
Mit diesem Gerät können Objektive verwendet werden,
die mit den Spezifikationen des Micro Four
Thirds
TM
-Systems für Objektivfassungen (Micro Four
Thirds-Fassung) kompatibel sind.
Sie können auch ein Objektiv eines der folgenden
Standards verwenden, indem Sie einen Anschlussadapter anbringen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Leica-Anschlussadapters [Auslösen o.Obj.] (S218) auf [ON].
Je nach verwendetem Objektiv können bestimmte Funktionen, wie Auto-Fokus,
Bildstabilisator und Zoom-Funktionen deaktiviert sein oder anders funktionieren.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird.
(d.h. bei Verwendung eines 50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren
Objektivs auf die neueste Version durchzuführen.
Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware
herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Um die Firmware-Version des austauschbaren Objektivs zu überprüfen, bringen Sie es am
Kameragehäuse an und wählen Sie [Firmware-Anz.] im [Setup]-Menü.
Objektiv Anschlussadapter
Objektiv mit Four
Thirds™-Anschlussspezifikation
Anschlussadapter
(DMW-MA1: Sonderzubehör)
Austauschbares Leica M-Anschluss-Objektiv
M-Anschlussadapter
(DMW-MA2M: Sonderzubehör)
Austauschbares Leica R-Anschluss-Objektiv
R-Anschlussadapter
(DMW-MA3R: Sonderzubehör)
Das Objektiv und seine Funktionen
Die aktuellen Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in Katalogen/auf
Webseiten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs
18
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
1
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse
am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
2
Ziehen Sie das Ende des
Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring
und dann durch den Stopper.
3
Ziehen Sie das Ende des
Schultergurts durch die Öffnung auf der
anderen Seite des Stoppers.
4
Ziehen Sie am Schultergurt
und stellen Sie sicher, dass
sich dieser nicht löst.
Befestigen Sie nach Ausführung
der Schritte
1 bis 4 auch die
andere Seite des Schultergurts
entsprechend.
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
19
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche
dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks
resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden,
raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Aufladen
1
Achten Sie beim
Einsetzen des Akkus
auf die richtige
Ausrichtung.
2
Schließen Sie das
Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A
leuchtet auf und der
Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
20
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde,
unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Akku-Anzeige
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls)
Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen.
Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand
bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ein: Aufladen.
Aus: Akku ist aufgeladen.
(Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie
den Akku nach beendeter Aufladung.)
Ladedauer Ca. 140 min
98
AFSAFS
L
4:3
21
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Nach CIPA (Camera & Imaging Products Association)-Standard
Bei Verwendung einer Panasonic-SDHC-Speicherkarte und des mitgelieferten
Akkus
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Suchers)
Die Nummern in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Energiespar.
Sucher-Aufn.] (S222) den Wert [3SEC] aufweist und wie beabsichtigt funktioniert. (Auf
Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen)
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 165 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 160 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 165 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder (Ca. 800 Bilder)
Aufnahmedauer Ca. 160 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder (Ca. 800 Bilder)
Aufnahmedauer Ca. 155 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 320 Bilder (Ca. 800 Bilder)
Aufnahmedauer Ca. 160 min
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
22
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/28M/50p] eingestellter Bildqualität)
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 55 min
23
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
[MP4] (Aufnahme mit auf [4K/100M/25p] eingestellter Bildqualität)
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn
Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, etc. wiederholt
ausgeführt werden.
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 90 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 45 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Wiedergabedauer Ca. 220 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Wiedergabedauer Ca. 230 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Wiedergabedauer Ca. 230 min
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
24
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
1
1
: Schieben Sie den Freigabehebel
in Pfeilrichtung (zur OPEN Seite).
2: Öffnen Sie die
Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die
Qualität dieses Produkts.
2
Achten Sie auf die Ausrichtung des
Akkus. Setzen Sie ihn vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist
und prüfen Sie dann, ob er durch
den Hebel
A
arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in
Pfeilrichtung, um den Akku zu
entfernen.
3
1: Schließen Sie die
Akkufach-Abdeckung.
2
: Schieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung.
Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper auf der Innenseite (Gummidichtung) der
Akkufach-Abdeckung anhaften.
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch.
(Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist,
bevor Sie den Akku herausnehmen.
(Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte
beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
Vorsicht beim Entfernen des Akkus: Der Akku springt heraus.
25
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Einsetzen/Herausnehmen der Karte
(Sonderzubehör)
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
1
Schieben Sie das Speicherkartenfach, um
es zu öffnen.
2
Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein
Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei
auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu
entfernen, bis ein Klicken zu hören ist, und
ziehen Sie die Karte dann nach oben
heraus.
A: Nicht die Anschlussverbindung der Karte
berühren.
3
1: Schließen Sie die Karten-Abdeckung.
2: Schieben Sie das Speicherkartenfach
bis zum Ende und schließen Sie es dann
fest.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist,
bevor Sie die Karte herausnehmen.
(Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte
beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
26
Karteninformationen
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings
Je nach [Aufnahmeformat] (S166) und [Aufn.-Qual.] (S166) eines Videos ist die benötigte
Karte anders. Um 4K-Fotos aufzunehmen, benötigen Sie eine Karte mit einem
Geschwindigkeitsklassen-Rating, das die Aufnahme von 4K-Fotos unterstützt. Verwenden
Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der SD-Geschwindigkeitsklasse oder
UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.
Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für
kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der
Karte.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
SD-Speicherkarte
(512 MB bis 2 GB)
Dieses Gerät ist mit UHS-I/UHS-II
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 Standard SDHC/
SDXC-Speicherkarten kompatibel.
Der Betrieb der Karten links wurde mit den Karten von
Panasonic bestätigt.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB bis 128 GB)
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
Geschwindigkeitsklasse
Etikettenbeispiel
[AVCHD] Alle
Klasse 4 oder höher
[MP4] FHD/HD
[MP4] 4K
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Beim Aufnehmen mit der 4K-Foto-/
Post-Fokus-Funktion
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
27
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte
aufgenommen werden.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang,
Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den
Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör)
aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter A auf “LOCK” stellen, können Sie unter
Umständen die Daten nicht schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach
Aufnahmedatum anzeigen.
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC
oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werdennnen, sichern
Sie die benötigten Daten im Voraus.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Verwenden Sie zum Formatieren einen Akku mit ausreichender Leistung oder den Netzadapter
(Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie mit der Kamera erneut.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
> [Setup] > [Format]
MENU
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
28
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
Bildverhältnis [4:3], Qualität [A]
Bildverhältnis [4:3], Qualität [ ]
Verfügbare Aufnahmezeit (Bei Aufnahme von Videos)
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
[AVCHD]
[MP4]
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
[Bildgröße] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
L (16M) 1810 3630 7260 14380
M (8M) 3310 6640 13000 25740
S (4M) 5670 11360 21480 42540
[Bildgröße] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
L (16M) 550 1110 2230 4420
M (8M) 640 1290 2580 5120
S (4M) 700 1410 2800 5550
[Aufn.-Qual.] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
[FHD/28M/50p]
1h10m 2h30m 5h00m 9h55m
[FHD/17M/50i]
2h00m 4h5m 8h15m 16h25m
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
1h25m 2h55m 5h50m 11h35m
[Aufn.-Qual.] 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
[4K/100M/30p]/
[4K/100M/25p]/
[4K/100M/24p]
20m00s 41m00s 1h20m 2h45m
[FHD/28M/60p]
[FHD/28M/50p]
1h10m 2h25m 5h00m 9h55m
[FHD/20M/30p]
[FHD/20M/25p]
1h35m 3h15m 6h40m 13h15m
[HD/10M/30p]
[HD/10M/25p]
3h5m 6h20m 12h45m 25h20m
29
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
und die verfügbare Aufnahmedauer.
AVCHD Videos:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB
überschreitet.
MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [FHD] oder [HD]:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB
überschreitet. Die Videodatei wird jedoch getrennt aufgenommen/separat wiedergegeben.
MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K]:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
Bei Verwenden einer SDHC-Speicherkarte:Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung
fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, aber die Videodatei wird getrennt
aufgenommen/separat wiedergegeben.
Bei Verwenden einer SDXC-Speicherkarte: Sie können ein Video als einzelne Datei
aufnehmen.
Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
30
Anbringen/Entfernen des Objektivs
Durch Wechseln des Objektivs können Sie Ihre Bildaufnahme-Optionen sowie Ihre Freude
an der Kamera erweitern.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S330, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
1
Drehen Sie zum Anbringen den hinteren Objektivdeckel A und den
Kameradeckel B in Pfeilrichtung.
2
Richten Sie die Markierungen zur Objektivausrichtung C aus und
drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu hören ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste D wenn Sie ein Objektiv
anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur
Kamera halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Anbringen des Objektives
31
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie
es.
Bringen Sie den Kameradeckel an der Kamera und den hinteren Objektivdeckel am Objektiv
an, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen, damit keine Staub- oder anderen
Partikel in die Kamera oder das Objektiv gelangen.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A)
Drehen Sie den Zoomring des Objektivs.
Entfernen des Objektivs
Zoombedienung
T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv
W-Seite: Erweitert den Blickwinkel
T
W
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
32
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts
in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Zum Anbringen der Gegenlichtblende (Blumenform), die mit den austauschbaren
Objektiven (H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A) mitgeliefert wurde
Halten Sie die Gegenlichtblende mit den Fingern
wie in der Abbildung dargestellt.
Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so, dass sie
verbogen wird.
1 Richten Sie die Markierung A ( ) an der
Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand
des Objektivs aus.
2 Drehen Sie die Gegenlichtblende in
Pfeilrichtung, bis sie einrastet, und richten Sie
die Markierung B ( )an der
Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand
des Objektivs aus.
Gegenlichtblende aufsetzen
Temporäres Aufbewahren der Gegenlichtblende
Beispiel: H-FS12060
1 Drehen Sie die Gegenlichtblende zum Abnehmen in Pfeilrichtung.
2 Richten Sie die Markierung C ( ) an der Gegenlichtblende mit der Markierung am
Rand des Objektivs aus.
3 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
33
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Öffnen/Einstellen des Monitors
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt.
Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen.
1 Monitor öffnen. (Maximal 180o)
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen.
3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie
dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Aufnahme im freien Winkel
Der Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch
Einstellen des Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach
innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
Aufnahmen mit hohem
Betrachtungswinkel
Aufnahmen mit niedrigem
Betrachtungswinkel
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
34
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die
Statusanzeige 1 grün auf.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und
drücken Sie [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET].
5
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie
die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Zur Anzeige des Einstellungsbildschirms nach
Reihenfolge/Zeit, wählen Sie [Stil] und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
6
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
:
:
35
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
7
Wenn [Die Einstellung der Uhr ist abgeschlossen.] angezeigt wird,
drücken Sie [MENU/SET].
8
Wenn [Bitte Ursprungsort einstellen] angezeigt wird, drücken Sie
[MENU/SET].
9
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Heimatregion und dann [MENU/SET].
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S51)
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S34 gezeigt.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten.
(Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten
Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen.
Neueinstellung der Uhr
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
36
Basisbetriebe
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Bedecken Sie den Blitz, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C
nicht mit Ihren Fingern oder anderen Objekten.
Achten Sie darauf, dass Sie sicher und stabil stehen und dass keine Kollisionsgefahr mit
Personen oder Gegenständen besteht.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/Querformaterkennung)
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim
Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera.
Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch
senkrecht angezeigt.
(Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S244) auf [ON] eingestellt
ist.)
Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten
geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
Videos, 4K-Burst-Dateien und mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommene Bilder können nicht
vertikal angezeigt werden.
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder

37
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein,
so dass die im Sucher angezeigten Zeichen klar
erkennbar sind.
Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher
umzuschalten.
A [LVF]-Taste
B Augensensor
Sie können die Taste auch als Funktionstaste verwenden. (S55)
Drücken Sie [LVF].
¢ Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. Es werden keine
Signaltöne ausgegeben, wenn der Fokus mit [Augen-Sensor AF] eingestellt wurde.
Verwendung des Suchers
Dioptrieneinstellung
Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
¢
Sucher-Anzeige
¢
Monitor-Anzeige
ョㄏブ
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
38
Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung
Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem
Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge
oder einen Gegenstand nähern.
Wenn die automatische Umschalt-Funktion zwischen Sucher und Monitor aktiviert und der
"Aufnahmeinformationen-Bildschirm" (S46) auf dem Monitor angezeigt wird, kann
[Energiespar. Sucher-Aufn.] in [Sparmodus] (S222) verwendet werden, um die Akkubelastung
zu reduzieren.
Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je nach Form Ihrer Brille, der Art,
wie Sie die Kamera halten, oder wenn helles Licht um den Sucher scheint. In diesem Fall
drücken Sie [LVF], um die Anzeige zu wechseln.
Während der Wiedergabe eines Videos oder einer Slideshow schaltet die Kamera die Anzeige
mit Hilfe des Augensensors nicht automatisch auf den Sucher um.
Ja nach Monitorwinkel funktioniert der Augensensor nicht.
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und des automatischen
Umschaltens der Anzeige zwischen Monitor und Sucher
> [Individual] > [Augen-Sensor]
[Empfindlichkeit]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen.
[Sucher/
Monitor]
Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein.
[LVF/MON AUTO] (automatisches Umschalten zwischen Monitor und
Sucher)/
[LVF] (Sucher)/[MON] (Monitor)
Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu umzuschalten, wird die
[Sucher/Monitor]-Einstellung ebenfalls umschalten.
MENU
39
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie ihn, um eine Aufnahme zu
machen.
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb
herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
C Fokusanzeige
Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt.
(Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt
wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.)
Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige.
(Wenn das Motiv nicht scharf gestellt ist blinkt die Anzeige.)
Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter
(drücken Sie sie weiter nach unten) und
fotografieren Sie.
Es können nur Bilder aufgenommen werden, wenn der Fokus eingestellt ist, sofern
[Fokus/Auslöse-Prior.] (S211) auf [FOCUS] eingestellt ist.
Auch während de Menü-Bedienung oder Bildwiedergabe können Sie die Kamera direkt auf
Aufnahmebereit stellen, wenn Sie den Auslöser halb drücken.
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie
die Aufnahme an.
Auslöser (Bilderaufnahme)
Videotaste (Aufnahme von Videos)
60
60
603.5
3.5
3.5
C
AB
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
40
Wählen Sie den Modus durch Drehen des
Modusrads.
Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des
gewünschten Modus.
Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus)
Intelligenter Automatikmodus (S59)
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S60)
AE-Modus mit Programmautomatik (S66)
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S69)
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S69)
Manueller Belichtungsmodus (S70)
Kreative Filme-Modus (S85)
/ Benutzerdefinierter Modus (S87)
Szenen-Guide-Modus (S74)
Kreativmodus (S79)
41
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Drehen:
Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den
verschiedenen Einstellungen.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Bedienvorgänge des vorderen Einstellrads/hinteren
Einstellrads wie folgt:
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in
den Modi / / / .
In [Rad-Einstellungen] im Menü [Individual] können Sie die Betriebsverfahren des vorderen
und hinteren Einstellrads ändern. (S43)
Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad
Beispiel: Drehen des vorderen
Einstellrads nach links oder rechts
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads
nach links oder rechts
Moduswahlschalter
Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad
(S66) Programmverschiebung Programmverschiebung
(S69) Blendenwert Blendenwert
(S69) Verschlusszeit Verschlusszeit
(S70) Blendenwert Verschlusszeit
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
42
Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern
zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion])
Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren
Einstellrädern zugeordnet sind, temporär mit der
Funktionstaste ändern, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet
ist.
[Wahlrad-Funktion] ist zum Kaufzeitpunkt [Fn11] zugeordnet.
(S55)
A Funktionstaste [Fn11]
Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern temporär zugeordnet
werden sollen, in [Einstell. Wahlrad] in [Rad-Einstellungen] im Menü [Individual] einstellen.
(S43)
1 Drücken Sie [Fn11].
Es wird ein Guide angezeigt, der die Elemente zeigt, die
den vorderen/hinteren Einstellrädern temporär zugeordnet
sind.
Wenn kein Bedienvorgang ausgeführt wird, verschwindet der Guide nach wenigen
Sekunden.
2 Drehen Sie die vorderen/hinteren Einstellräder,
während der Guide angezeigt wird.
Die Einstellungen der Elemente, die Sie den Einstellrädern
zugeordnet haben, werden geändert.
3 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
Sie können diesen Schritt auch durch Ausführen einer der unten aufgeführten
Bedienvorgänge abschließen:
Drücken Sie den Auslöser halb herunter
Drücken Sie [Fn11]
Elemente, die temporär den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind, können nur
verwendet werden, während der Guide (Schritt
1) oder der Einstellungsbildschirm (Schritt 2)
angezeigt wird.
A
989898
0
ISOISOISOISO
WBWBWBWB
WB
WBWBWB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
ISOISOISOISO
43
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Einstellen der Betriebsverfahren für das vordere Einstellrad und das hintere
Einstellrad
> [Individual] > [Rad-Einstellungen]
[Rad zuordnen (F/SS)]
Ordnet die Bedienfunktionen des Blendenwerts und der
Verschlusszeit im Manuellen Belichtungsmodus zu.
[F SS]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad den Blendenwert und dem
hinteren Einstellrad die Verschlusszeit zu.
[SS F]:
Ordnet dem vorderen Einstellrad die Verschlusszeit und dem
hinteren Einstellrad den Blendenwert zu.
[Drehrichtung (F/SS)]
Ändert die Rotationsrichtung der Einstellräder zur Anpassung
des Blendenwerts und der Verschlusszeit.
[]/[]
[Belichtungsausgleich]
Ordnet dem vorderen oder hinteren Einstellrad den
Belichtungsausgleich zu, sodass Sie diesen direkt anpassen
können.
[] (Vorderes Einstellrad)/[] (Hinteres Einstellrad)/[OFF]
[Einstell. Wahlrad]
Stellt die Elemente ein, die temporär den vorderen/hinteren
Einstellrädern zugeordnet werden sollen, wenn Sie die
Funktionstaste drücken, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist.
[] ([Funktion vorderes Wahlrad])/[ ] ([Funktion hinteres
Wahlrad])
Die einstellbaren Elemente sind wie folgt.
[Bildstil] (S186)
[Filtereffekt] (S79, 188)
[Bildverhält.] (S189)
[AF-Modus] (S93)
[4K Foto] (S118)
[Helligkeitsverteilung]
(S193)
[i.Dynamik] (S194)
[i.Auflösung] (S194)
[Blitzlicht-Modus] (S157)
[Blitzkorrektur] (S160)
[Empfindlichkeit] (S108)
[Weißabgleich] (S110)
[Helligkeitsverteilung] nutzt die zwei Einstellräder. Es wird
automatisch beiden Einstellrädern zugeordnet, wenn Sie es
einem der beiden zuordnen.
MENU
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
44
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch,
runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
Wenn Sie [Cursortasten-Sperre] einer Funktionstaste zuordnen, können Sie die Cursor-Tasten
und die [MENU/SET]-Taste deaktivieren. (S55)
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
リヴヰ
ョㄏピ
リヴヰ
ョㄏピ
45
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten
Informationen umzuschalten.
Wenn die Informationen auf dem Bildschirm nicht mehr
angezeigt werden, da über einen gewissen Zeitraum kein
Vorgang ausgeführt wurde, drücken Sie die [DISP.]-Taste oder
berühren Sie den Bildschirm, um die Informationen erneut anzuzeigen.
Umschalten der Anzeigemethode des Suchers/Monitors
[ ] (Sucherstil): Skaliert Bilder geringfügig herunter, sodass Sie die Bildaufteilung
besser überprüfen können.
[ ] (Monitorstil): Skaliert Bilder so, dass diese den kompletten Bildschirm füllen und Sie
deren Details sehen können.
[ ] Live-Sucher-Anzeigelayout (Beispiel der Sucher-Anzeige)
[DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen)
Im Aufnahmemodus
> [Individual] > [Sucher-Anz.Stil]
> [Individual] > [Monitor-Anzeigestil]
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen)
Mit Informationen
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen
,
Tilt-Sensoranzeige)
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
ュリヴヱハ
MENU
MENU
50
p
AFS
AFS
L
4:3
98
0
98
0
50
p
AFS
AFS
L
4:3
98
0
98
0
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
46
[ ] Monitor-Anzeigelayout (Beispiel der Monitor-Anzeige)
¢ Wenn der Aufnahmeinformationen-Bildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, können Sie
die gewünschte Option berühren und deren Einstellung direkt ändern.
Wenn Sie [Sucher/Monit.-Anz.stil] auf [Fn-Tasteneinstellung] (S55) im [Individual]-Menü
zuordnen, können Sie bei jedem Drücken der zugewiesenen Funktionstaste den Anzeigestil
des Monitors oder Suchers ([ ]/[ ]) ändern, je nachdem, was derzeit genutzt wird.
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren.
Wenn die Neigung der Kamera gering ist, wechselt die Anzeige auf grün.
Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch ein Fehler von ca. n1° vorhanden sein.
Bei deutlicher Neigung während der Aufnahme nach oben oder unten, kann die
Neigungssensor-Anzeige unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden und die Funktion
zur Ausrichtungserkennung (S36) funktioniert eventuell nicht korrekt.
Mit Informationen
Ohne
Informationen
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
Ohne Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
Ausgeschaltet
Aufnahmeinformationen
auf dem Monitor
¢
A
Horizontale Ausrichtung
:
Neigung nach links korrigieren
B Vertikale Ausrichtung: Nach unten gerichtete Neigung korrigieren
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
50
p
989898
AFSAFS
L
4:3
0
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
47
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
¢Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S215) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
Einige Bildschirme können nicht angezeigt werden, wenn bestimmte Dateien wie Videos und
4K-Burst-Dateien wiedergegeben werden.
Im Wiedergabemodus
Mit Informationen
Anzeige mit
detaillierten
Informationen
Histogrammanzeige
Ohne Informationen
(Highlight-Anzeige)
¢
Ohne
Informationen
60F3.5
0
AWBAWB
1/98981/98
2
00
L
4:3
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
10:00 1.DEZ.2016
F3.5
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
48
Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem
bloßen Finger.
Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf
(vergrößern) und zu (verkleinern).
Berühren Sie das Panel mit sauberem und trockenem Finger.
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für Monitore verwenden, halten Sie sich an die
Bedienungsanleitung für die Schutzfolie.
(Manche Schutzfolien für Monitore können die Sicht oder Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen funktioniert das Touch-Panel unter Umständen nicht.
Bei Berührung durch eine Hand im Handschuh
Wenn das Touch Panel feucht ist
Touch Panel (Touch-Bedienung)
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
AABBB
2.0X2.0X2.0X2.0X
49
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Anwendbare Modi:
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und
automatisch ausgelöst.
Zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser
Berühren Sie [ ].
Wenn die Aufnahme mit dem Touch-Auslöser fehlschlägt, wird der AF-Bereich rot und
verschwindet.
Aufnehmen mit der Touch-Funktion
Fotografieren mithilfe der Touch-Auslöser-Funktion
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren
mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
3
Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
Das Bild wird aufgenommen, wenn der Fokus
eingestellt wurde.
×
AE
AE
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
50
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das
Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des
Gesichts aufhellen.
Beenden der Funktion Touch-AE
Berühren Sie [ ].
[Messmethode] kehrt auf die ursprüngliche Einstellung zurück und die Position der
Helligkeitsoptimierung wird aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des Digitalzooms
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
Wenn [Touch-AF] in [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF+AE] gestellt wurde. (S101)
Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE)
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Der Einstellungsbildschirm für die Position der
Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
[Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das
ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
3
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit
Sie optimieren möchten.
Durch Berühren von [Reset] kehrt die Position der
Helligkeitsoptimierung in die Mitte zurück.
4
Berühren Sie [Einst.].
AE
AE
AE
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW
51
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Menüpunkte einstellen
Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente
einzustellen.
1
Drücken Sie [MENU/SET].
Im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der
Kamera vornehmen.
Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Verwendung der Kamera fortfahren.
[Rec] (S185)
In diesem Menü nnen Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl, 4K-Foto
und andere Aspekte der von Ihnen aufgenommenen Bilder einstellen.
[Video] (S206)
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie
andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
[Individual] (S209)
Die Bedienung des Gerätes, wie die Anzeige der Bildschirm- und
Tastenbetätigungen, kann Ihren Wünschen angepasst werden.
[Setup] (S219)
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton
gewählt und andere Einstellungen vorgenommen werden, die den
Gebrauch der Kamera vereinfachen.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen
Funktionen einrichten.
[Wiederg.] (S227)
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz,
Cropping oder Drucken ändern.
2
Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
Die Menüoption kann auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads ausgewählt werden.
Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum
nächsten Bildschirm schalten.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie die Menüoption.
Die Seite kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt werden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
52
Manche Funktionen können je nach auf der Kamera verwendeten Modi oder
Menüeinstellungen nicht eingestellt oder verwendet werden.
3
Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung
3/4 der Cursortaste und drücken Sie
[MENU/SET].
Sie können die Einstellung auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads auswählen.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung
unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie die vorzunehmende Einstellung.
In andere Menüs wechseln
1 Drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl eines
Menüauswahlsymbols, wie [ ].
Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs
auch durch Drehen des vorderen Einstellrads
auswählen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie ein Menüauswahlsymbol wie [ ].
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser
halb herunter.
(Im Touch-Betrieb)
Berühren Sie [ ].
53
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten
Menüs
(Quick Menu)
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus
oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
1
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
Sie können die Taste auch als Funktionstaste
verwenden. (S55)
2
Drehen Sie das vordere Einstellrad zur
Auswahl der Menüoption.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
Auswahl der Einstellung.
4
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu
schließen, sobald die Einstellung
abgeschlossen ist.
Sie können Optionen auch durch Drücken der Cursortasten
3/4/2/1 einstellen.
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor in [ ]
(Monitor-Stil) (S45)
Wählen Sie das Element durch Drücken der Taste [Q.MENU]
und Drehen des hinteren Einstellrads, und wählen Sie
anschließend die Einstellung durch Drehen des vorderen
Einstellrads.
Sie können die Einstellung auch mit 3/4/2/1 und [MENU/
SET] vornehmen.
Fn2
AFSAFS
AU
TO
603.5
AWB
50
p
L
4:3
0
50
p
AFSAFS
AU
TO
603.5
AWB
L
4:3
0
AFS
AFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
54
Wenn [Q.MENU] (S217) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das
Quick-Menü beliebig geändert werden.
Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden.
1 Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption
in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des leeren Bereichs
in der unteren Zeile und anschließend [MENU/SET].
A Einstellbare Menüpunkte
B Eingestellte Menüpunkte
Sie können die Menüoption auch einrichten, indem Sie sie
von der oberen Zeile in die untere Zeile ziehen.
Wenn sich in der unteren Zeile kein leerer Bereich
befindet, können Sie ein vorhandenes Element durch ein neues Auswahlelement
ersetzen, indem Sie das vorhandene Element auswählen.
Um die Einstellung abzubrechen, wechseln Sie durch Drücken von 4 in die untere Zeile,
wählen Sie ein abzubrechendes Element, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie [ ].
Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln.
Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen
L
4:3
AFS
1
2
345
L
4:3
AFS
A
B
55
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten
zuordnen
(Funktionstasten)
Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen.
Je nach Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste,
der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und
anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
Details zu den Funktionen, die in [Einstellung im
Rec-Modus] zugeordnet werden können, finden Sie auf
S56.
Details zu den Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] zugeordnet werden
können, finden Sie auf S57.
Wählen Sie [Auf Standard zurücksetzen], um die Standard-Funktionstasten-Einstellungen
wiederherzustellen.
Konfigurieren der Funktionstasten-Einstellungen über den Bildschirm mit
Aufnahmeinformationen
Durch Berühren von [Fn] auf dem Bildschirm mit Aufnahmeinformationen (S45) können
Sie auch den Bildschirm in Schritt
2 anzeigen.
Schnelles Zuordnen von Funktionen
Der oben in Schritt
3 angezeigte Tastenzuordnungsbildschirm kann aufgerufen werden,
indem eine Funktionstaste ([Fn1] bis [Fn5] oder [Fn11]) 2 Sekunden lang gedrückt wird.
In einigen Fällen kann der Funktion-Zuordnungsbildschirm nicht angezeigt werden, je nach
Modus oder Anzeigebildschirm.
> [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung]>
[Einstellung im Rec-Modus]/[Einstellung im Wdgb.-Modus]
MENU
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
56
Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer
Funktionstaste verwenden.
Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] oder [Fn10].
Funktionen, die in [Einstellung im Rec-Modus] zugeordnet werden können
Verwenden von Funktionstasten während der Aufnahme
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Belichtungsausgleich] (S106): [Fn1]
¢
[Wi-Fi] (S250): [Fn6]
¢
[Q.MENU] (S53): [Fn2]
¢
[Sucher/Monitor] (S37): [Fn5]
¢
[Sucher/Monit.-Anz.stil] (S46)
[AF/AE LOCK] (S105)
[AF-EIN] (S104, 105)
[Vorschau] (S72): [Fn4]
¢
[AE-Korrektur] (S73)
[Touch-AE] (S50)
[Künstl.horizont] (S46): [Fn7]
¢
[Fokusbereich einst.] (S57)
[Zoom-Steuerung] (S148)
[Cursortasten-Sperre] (S57)
[Wahlrad-Funktion] (S42): [Fn11]
¢
[Bildstil] (S186)
[Filtereffekt] (S79, 188)
[Bildverhält.] (S189)
[Bildgröße] (S190)
[Qualität] (S191)
[AFS/AFF] (S92)
[Messmethode] (S192)
[Seriengeschw.] (S115)
[4K Foto] (S118): [Fn10]
¢
[Selbstausl.] (S135)
[Bracketing] (S141)
[Helligkeitsverteilung] (S193)
[i.Dynamik] (S194)
[i.Auflösung] (S194)
[HDR] (S195)
[Verschlusstyp] (S197)
[Blitzlicht-Modus] (S157)
[Blitzkorrektur] (S160)
[Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] (S162)
[Erw. Teleber.]
(Fotos/Videos) (S149)
[Digitalzoom] (S151)
[Stabilisator] (S144)
[Empfindlichkeit] (S108)
[Weißabgleich] (S110)
[AF-Modus/MF] (S93, 102)
[Auf Standard zurücksetzen]
[Video] Menü
[4K Live Schneiden] (S169)
[Snap Movie] (S174): [Fn9]
¢
[Videoeinstell.]
([Aufnahmeformat] (S166)/[Aufn.-Qual.]
(S166))
[Fotomodus] (S172)
[Mikrofonausr. anp.] (S307)
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
57
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des
AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
Die Bedienvorgänge der Cursortaste und [MENU/SET] sind deaktiviert, wenn
[Cursortasten-Sperre] eingestellt ist. Drücken Sie die Funktionstaste erneut, um diese zu aktivieren.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Fn2] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]) der 4K Foto-Funktion
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
[Fn4] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Kreativmodus
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
[Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] und [Fn10] können nicht verwendet werden, wenn der Sucher in Gebrauch ist.
Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie
die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken.
Beispiel: Wenn [Fn2] auf [Favoriten] gestellt ist
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [Fn2] und richten Sie das Bild dann als
[Favoriten] ein.
Funktionen, die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] zugeordnet werden können
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn5] oder [Fn11] zugeordnet werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
[Individual] Menü
[Stummschaltung] (S209): [Fn3]
¢
[Focus peaking] (S213)
[Histogramm] (S214): [Fn8]
¢
[Gitterlinie] (S214)
[Zebramuster] (S215)
[SchwarzWeiß-Live View] (S216)
[Aufn.Feld] (S217)
[Schritt-Zoom] (S152)
[Zoom Geschw.] (S152)
[Touchscreen] (S218)
Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe
[Wiederg.]-Menü/Wiedergabefunktionen
[Wi-Fi] (S250): [Fn1]
¢
[Sucher/Monitor] (S37): [Fn5]
¢
[Favoriten] (S245): [Fn2]
¢
[Druckeinst] (S246)
[Schutz] (S247)
[Einzeln löschen] (S184)
[Aus]: [Fn11]
¢
[Auf Standard zurücksetzen]
1/981/98
1/98
1/98
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb
58
Texteingabe
1
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text
und anschließend [MENU/SET] zur
Registrierung.
Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET], um den Text zwischen [A]
(Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen)
und [&] (Sonderzeichen) umzuschalten.
Um dieselben Zeichen in Folge einzugeben, bewegen Sie den Cursor durch Drehen
des hinteren Einstellrads nach rechts.
Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf die Option und
Drücken von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[]]: Eingabe eines Leerzeichens
[Lösch.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach links
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach rechts
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben.
(für die Einstellung von Namen unter [Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ].
(Maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.])
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [Einst.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
59
3. Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Aufnahmemodus:
Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die
Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und
aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt
verwendeten Intelligenten Plus-Automatikmodus oder
Intelligenten Automatikmodus.
Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten
Plus-Automatikmodus eingestellt.
2
Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird
das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang
blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot. (Automatische Szenenerkennung)
3. Aufnahmemodi
60
Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung)
( : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme)
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem
Automatikmodus
Wählen Sie [ ] oder [ ] im Menübildschirm aus, drücken Sie 1 zum Auswählen von
[ ] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
[i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]
¢1
[i-Nachtlandsch.]
[iHand-Nachtaufn.]
¢
2
[i-Speisen] [i-Baby]
¢3
[i-Sonn.Unterg.]
[i-Dämmerungslicht]
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der eingebaute Blitz geöffnet ist.
¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt
ist. (S62)
¢3 Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] eingestellt ist, wird [ ] bei
Geburtstagen von bereits gespeicherten Gesichtern nur dann
angezeigt, wenn das Gesicht/Auge einer Person erkannt wird, die
jünger als 3 Jahre ist.
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und
die Standardeinstellungen eingestellt sind.
Wenn mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen
wird, funktioniert die Szenenerkennung wie beim Aufnehmen von
Videos.
¦
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist
auch durch Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
61
3. Aufnahmemodi
Der Intelligente Plus-Automatikmodus erlaubt Ihnen die Anpassung einiger Einstellungen,
wie Helligkeit und Farbton, während der Intelligente Automatikmodus auch für andere
Einstellungen verwendet wird, sodass Sie Bilder aufnehmen können, die mehr Ihren
Wünschen entsprechen. Um leichter Bilder aufzunehmen, verwenden Sie den
Intelligenten Automatikmodus.
(±: möglich, : nicht möglich)
Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung
Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] gestellt. Wenn Sie das Motiv berühren
wird die AF-Verfolgung aktiv. Die AF-Verfolgungsfunktion (S95) wird außerdem aktiv, wenn
Sie 2 betätigen und danach den Auslöser halb herunterdrücken.
Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das
einem registrierten Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts
das Symbol [R] angezeigt.
Das Blitzlicht
Wenn der Blitz geöffnet ist, stellt die Kamera automatisch [ ], [] (AUTO/
Rote-Augen-Reduzierung), [ ] oder [ ] ein, je nach Art des Motivs und der Helligkeit.
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S154)
Bei Einstellung von [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Szenenerkennung
Zum Beispiel bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera
als minimal beurteilt, wenn die Szenenerkenung als [ ] identifiziert wurde, wird die
Verschlusszeit auf einen niedrigeren Wert als normal eingestellt. Achten Sie darauf, die
Kamera während der Aufnahme von Bildern nicht zu bewegen.
Je nach Aufnahmebedingungen können unterschiedliche Szenentypen für dasselbe Motiv
ausgewählt werden.
Intelligenter
Automatik-Plusmodus
Intelligenter
Automatikmodus
Einstellen der Helligkeit ±
Einstellen des Farbtons ±
Touch-Defocus ±
Einstellbare Menüs Viele Wenige
Gegenlichtausgleich
Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das
Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus funktioniert der
Gegenlichtausgleich automatisch.
3. Aufnahmemodi
62
Aufnahmemodus:
Wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ erkannt wird, werden die Bilder von
Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen
Bild zusammengesetzt.
Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen
Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des
Auslösers nicht.
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[iHand-Nachtaufn.] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme
aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [Erw. Teleber.] in [Rec] eingestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Aufnehmen von Nachtszenen ohne Stativ ([iHand-Nachtaufn.])
> [Rec] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF]
MENU
63
3. Aufnahmemodi
Aufnahmemodus:
Wenn beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv
vorhanden ist, werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und
zu einem einzelnen Foto mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert.
[iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des
Auslösers nicht.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[iHDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [Erw. Teleber.] im Menü [Rec] eingestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR])
> [Rec] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
3. Aufnahmemodi
64
Aufnahmemodus:
1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des
hinteren Einstellrads ein.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
Durch Drücken von [Fn4] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung aufgehoben.
Bei Bedienung des Touchscreens
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten
aufzurufen.
3 Verschieben Sie den Belichtungsmesser, um die
Verschwommenheit einzustellen.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bei Drücken von [Fn4] auf dem
Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die Einstellung gelöscht.
Der Auto-Fokus-Modus ist auf [Ø] gestellt.
Die Position des AF-Bereichs kann auch durch Berühren des Bildschirms eingestellt werden.
(Die Größe kann nicht geändert werden)
Je nach dem verwendeten Objektiv kann unter Umständen ein Geräusch des Objektivs
aufgezeichnet werden, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber
durch den Blendenbetrieb des Objektivs hervorgerufen und ist keine Fehlfunktion.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der
Steuerung zum Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese
Funktion benutzt wird.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Starke
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
SS
SS
SS
F
F
250500
4.0 5.6 8.0
3060125
65
3. Aufnahmemodi
Aufnahmemodus:
Einstellen der Helligkeit
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere
Einstellrad.
Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung
anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der
Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S142)
Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Farbeinstellung
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere
Einstellrad.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des
Touchscreens
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Farbton
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
+1
+1
OFF
OFF
A
AB
B
B
3. Aufnahmemodi
66
Aufnahme von Bildern mit automatisch
angepasster Blende und Verschlusszeit
(AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und
Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
98
98
98
60
60
603.5
3.5
3.5
2
00
0
r98
r98
r98
BA
67
3. Aufnahmemodi
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für
Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
2 Führen Sie, während die Werte angezeigt werden
(etwa 10 Sekunden lang), die
Programmverschiebung durch Drehen des hinteren
oder vorderen Einstellrads aus.
A Anzeige der Programmverschiebung
Schalten Sie, um die Programmverschiebung abzubrechen, dieses Gerät aus oder
drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, bis die Anzeige der Programmverschiebung
erlischt.
Die Programmverschiebung kann einfach aufgehoben werden, indem [AE-Korrektur] für
eine Funktionstaste eingestellt wird. (S73)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Programmverschiebung steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] gestellt ist
Programmverschiebung
60
60
604.0
4.0
4.0
2
00
SS
SS
SS
F
F
0
98
98
98
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
A
3. Aufnahmemodi
68
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der
Blende/Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem
Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S72)
Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen.
Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
(Beispiel: Im manuellen
Belichtungsmodus)
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
Blendenwert
Klein
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds
vereinfacht.
Groß
Dadurch wird die
Beibehaltung des Fokus
auch für den
Hintergrund vereinfacht.
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine
Bewegung deutlich zu
machen.
Kurz
Es wird einfacher, eine
Bewegung zu stoppen.
F
1258
5.64.0 8.0 11
603015
3030305.6
00
+3
SSSS
SSSS
A
CB
69
3. Aufnahmemodi
Wenn Sie den Blendenwert einstellen, optimiert die Kamera automatisch die
Verschlusszeit für die Helligkeit des Motivs.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Blendenwert
B Belichtungsmesser
Stellen Sie, bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring, den Blendenring auf die Position
[A], um die Einstellungen des vorderen/hinteren Einstellrads zu aktivieren. In anderen
Positionen als [A] erhält die Einstellung über den Ring Priorität.
Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den
Blendenwert für die Helligkeit des Motivs.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Verschlusszeit
B Belichtungsmesser
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/160 einer Sekunde. (S159)
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
8.0
8.0
8.0
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
SS
SSS
SSS
F
F
B
A
F
F
60
8.0 5.6 4.0
250 500125
1
000
SS
SS
SSSS
250
250
250
AB
3. Aufnahmemodi
70
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie
das vordere Einstellrad, um den Blendenwert
einzustellen.
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
D Manuelle Belichtungshilfe
Optimieren der ISO-Empfindlichkeit für Verschlusszeit und Blendenwert
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, stellt die Kamera die
ISO-Empfindlichkeit automatisch so ein, dass die Belichtung für die Verschlusszeit und
den Blendenwert passend ist.
Je nach Aufnahmebedingungen könnte u. U. keine passende Belichtung eingestellt werden
bzw. könnte die ISO-Empfindlichkeit höher werden.
Manuelle Belichtungsunterstützung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir
empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Bei Verwendung eines Objektivs mit Blendenring erhält die Einstellung über den Blendenring
Priorität.
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/160 einer Sekunde. (S159)
Manueller Belichtungsmodus
Mögliche Verschlusszeiten (s)
[B] (Bulb), 60 bis 1/4000 (mit dem mechanischen Verschluss)
[B] (Bulb), 60 bis 1/2000. (mit dem Elektronischen Vorhang)
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen Verschluss)
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende
ein.
Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
F
1258
5.64.0 8.0 11
603015
3030305.6
00
+3
SSSS
SSSS
CB
A
D
000
++
30
+
30
000
3
3
71
3. Aufnahmemodi
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, bleibt der Verschluss geöffnet, während der
Auslöser vollständig heruntergedrückt wird (ca. 120 Sekunden).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Beim Aufnehmen mit Blitzlicht (nur, wenn [Blitz-Synchro] den Wert [2ND] aufweist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs oder Fernauslösers (DMW-RSL1:
Sonderzubehör), wenn die Verschlusszeit bei der Bildaufnahme auf [B].
eingestellt ist. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S309.
Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit in der Einstellung [B] machen, kann ein
Rauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir,
[Langz-Rauschr] im Menü [Rec] vor der Aufnahme auf [ON] zu stellen. (S200)
3. Aufnahmemodi
72
Anwendbare Modi:
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver
Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die
Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige
des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S55)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn4] zugeordnet ist.
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Fn4] zum Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Fn4] umgeschaltet.
Tiefe der Feldeigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/16000 Sekunde möglich.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Vorschaumodus ist nicht verfügbar, wenn mit [ ] ([4K Pre-Burst]) der
4K-Serienbilder-Funktion aufgenommen wird.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Vorschaubildschirm des
Blendeneffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: —
Vorschaubildschirm des
Verschlusszeiteffekts
Blendeneffekt: ±
Verschlusszeiteffekt: ±
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
9HUVFKOXVV]HLWHIIHNWKLQ]XJHI
Fn4
9RUVFKDXEHHQGHW
Fn4
73
3. Aufnahmemodi
Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE
benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AE-Korrektur] ein. (S55)
2 (Bei nicht angemessener Belichtung)
Drücken Sie die Funktionstaste.
Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit
werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden.
Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Im Vorschau-Modus (S72)
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring
Einfaches Einrichten der Blendeffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)
Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit rot blinken, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung (S70) auf eine andere Option als im
Manuellen Belichtungsmodus eingestellt ist.
Blinkt rot
Die Belichtung wird geändert, um
eine geeignete Belichtung zu
erzielen.
00
-
3
-
3
2
00
4000400040003.53.53.5
989898
2
00
15 250
4.0 5.6 8.0
1256030
60
60
603.5
0
SS
SSS
S
SS
F
F
3. Aufnahmemodi
74
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)
Aufnahmemodus:
Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen
entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe
und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
Die Szene kann auch ausgewählt werden, indem ein
Beispielbild oder die Laufleiste verschoben wird.
3
Drücken Sie [MENU/SET].
Um den Szene-Guide-Modus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem
Menübildschirm, wählen Sie [Szenen-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Sie können zu Schritt
2 auf S74 zurückkehren.
Folgende Einstellungen sind im Szenen-Guide-Modus nicht möglich, da die Kamera
automatisch die optimalen Einstellungen vornimmt.
Andere Optionen außer der Korrektur der Bildqualität in [Bildstil]
[Empfindlichkeit]
[Filter-Einstellungen]
[Messmethode]
[Helligkeitsverteilung]
[HDR]
[Mehrfach-Bel.]
[Digitalzoom]
Auch wenn der Weißabgleich für bestimmte Typen einer Szene fest auf [AWB] eingestellt ist,
können Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs (S112) durchführen oder die
Weißabgleich-Belichtungsreihe (S113) durch Drücken der Cursortaste 1 auf dem
Aufnahmebildschirm verwenden.
Je nach Szene kann der Aufnahmebildschirm erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen
werden.
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des
Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm
möglich.
8
75
3. Aufnahmemodi
Anzeige der Beschreibung der jeweiligen Szene und Aufnahmetipps
Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Szenenauswahl angezeigt wird.
Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden detaillierte Erläuterungen und Tipps für die
jeweilige Szene angezeigt.
Arten des Szenen-Guide-Modus
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
[Freigestelltes Portrait] [Seidige Haut]
Der glättende Effekt wird auch
für den Bereich angewandt,
der einen Farbton hat, der
dem Teint der Person ähnelt.
Dieser Modus funktioniert bei
unzureichender Helligkeit
nicht.
[Gegenlicht weich] [Gegenlicht hart]
[Weicher Farbton] [Kindergesicht]
Berühren Sie das Gesicht.
Es wird ein Foto mit dem für
die berührte Position
eingerichteten Fokus
aufgenommen.
[Landschaft] [Heller blauer Himmel]
[Sonnenuntergang
romantisch]
[Sonnenuntergang
dramatisch]
3. Aufnahmemodi
76
[Glitzerndes Wasser]
Der in diesem Modus
verwendete Sternfilter kann zu
glänzenden Effekten auf
anderen Objekten als
Wasseroberflächen führen.
[Klare Nachtaufnahme]
[Kühler Nachthimmel] [Warme Nachtlandschaft]
[Nachtlandschaft verfremdet] [Neonlichter]
[Hand-Nachtaufn.]
Bewegen Sie das Gerät nicht
während der kontinuierlichen
Aufnahme nach dem Drücken
des Auslösers.
Der Blickwinkel wird etwas
schmaler.
[Nachtportrait]
Wir empfehlen, mit einem
Stativ zu arbeiten und den
Selbstauslöser zu nutzen.
Halten Sie das Objekt, bei
Auswahl von [Nachtportrait]
etwa 1 s nach der Aufnahme
des Bildes still.
[Weiches Bild einer Blume]
Für Nahaufnahmen raten wir,
das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Appetitliche Speisen]
Für Nahaufnahmen raten wir,
das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Leckeres Dessert]
Für Nahaufnahmen raten wir,
das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Bewegung einfrieren]
Die ursprüngliche Einstellung
für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
[Sportfoto] [Monochrom]
[Panorama-Aufnahme]
77
3. Aufnahmemodi
Wenn [Panorama-Aufnahme] ausgewählt ist und der Bildschirm zum Überprüfen der
Aufnahmerichtung angezeigt wird, werden horizontale/vertikale Gitterlinien angezeigt.
1 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem
kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm.
3 Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme erneut den Auslöser.
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme
ruhig gehalten wird.
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien
bewegt wird.
Ändern der Aufnahmerichtung und des Bildwinkels (Bildgröße) von Panoramabildern
>
[Rec]> [Panorama-Einstell.]
Die Anzahl der in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des Panoramabildes aufzunehmenden
Pixeln variiert je nach Bildgröße,
Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder.
Die maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
Aufnehmen von Panoramabildern ([Panorama-Aufnahme])
Aufnahme von links nach rechts
Bildgröße: [STANDARD] Bildgröße: [WIDE]
Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
Bilder nicht richtig aufgenommen werden, wenn die Kamera
zu schnell oder zu langsam bewegt wird.
A Aufnahmerichtung und
Bewegung
(Orientierungshilfe)
[Richtung]
Stellt die Aufnahmerichtung ein.
[Bildgröße]
Stellt den Bildwinkel (Bildgröße) ein.
[STANDARD]/[WIDE]
Bildgröße Aufnahmerichtung
Horizontale Auflösung
Vertikale Auflösung
[STANDARD]
Horizontal 8176 Pixel 1920 Pixel
Vertikal 2560 Pixel 7680 Pixel
[WIDE]
Horizontal 8176 Pixel 960 Pixel
Vertikal 1280 Pixel 7680 Pixel
A
MENU
3. Aufnahmemodi
78
Vorgehensweise für den Panorama-Aufnahmemodus
Informationen zur Wiedergabe
Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe
automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme.
Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge
möglich.
¢ Wenn die Wiedergabe pausiert wurde, können Sie durch Schieben des Bildschirms vor-
oder zurückspulen.
Wenn die Laufleiste berührt wird, springt die Wiedergabeposition zur berührten Position.
Bewegen Sie die Kamera bei einer großen Brennweite langsam, d.h. wenn ein
Telefoto-Objektiv angebracht ist.
Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme
eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten
Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit
während des Aufnehmens erheblich ändern.
Wenn mehrere Bilder miteinander zu einem einzelnen Panoramabild kombiniert werden, kann
in manchen Fällen das Motiv verzerrt wirken oder die Verbindungspunkte erkennbar sein.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Ein Panoramabild kann möglicherweise nicht erstellt werden, oder Bilder können eventuell
nicht richtig miteinander kombiniert werden, wenn folgende Motive oder unter folgenden
Bedingungen aufgenommen wird.
Motive mit einem einzelnen, einfarbigem und sich wiederholendem Muster (wie
beispielsweise der Himmel oder ein Strand)
Sich bewegende Motive (Person, Haustier, Auto, sich im Wind bewegende Blumen, usw.)
Motive, deren Farbe oder Muster sich in kurzer Zeit ändern (wie z. B. ein Bild, das auf einem
Monitor erscheint)
Umgebungen mit wenig Licht
Umgebungen mit flackernden Lichtquellen wie z. B. Leuchtstoffbeleuchtungen oder Kerzen
A
Bewegen Sie die Kamera in die
aufzunehmende Richtung ohne zu Wackeln.
Wackelt die Kamera zu stark, können die
Bilder unter Umständen nicht aufgenommen
werden, oder das Panoramabild kann
schmaler (kleiner) werden.
B
Bewegen Sie die Kamera zum Rand des
Bereichs hin, den Sich aufnehmen möchten.
(Der Rand des Bereichs wird im letzten
Einzelbild nicht aufgenommen)
3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause
¢
4 Stopp
1/981/98
1/98
1/98
79
3. Aufnahmemodi
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
(Kreativmodus)
Aufnahmemodus:
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf.
Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und
dann auf dem Bildschirm überprüfen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter)
aus.
A Vorschau-Anzeige
Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren
der Beispielbilder auswählen.
3
Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn Sie den Reiter [ ] auf dem Menübildschirm auswählen,
können Sie die folgenden Menüoptionen auswählen:
[Filtereffekt]: Zeigt den Auswahlbildschirm für Bildeffekte
(Filter) an.
[Simult.Aufn.o.Filter]: Erlaubt Ihnen das Einstellen der Kamera
zur gleichzeitigen Aufnahme eines Bildes mit und ohne
Bildeffekt. (S189)
Der Weißabgleich wird unveränderlich auf [AWB] eingestellt und [Empfindlichkeit]
unveränderlich auf [AUTO].
Je nach Bildeffekt kann der Aufnahmebildschirm erscheinen, als ob Einzelbilder ausgelassen
werden.
Die Anzeige des
Auswahlbildschirms ist auch durch
Berühren des Symbols für den
Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
A
EXPS
EXPS
3. Aufnahmemodi
80
Anzeige der Beschreibung des jeweiligen Bildeffekts
Drücken Sie [DISP.], während der Bildschirm zur Bildeffektauswahl angezeigt wird.
Wenn die Guide-Anzeige eingestellt ist, werden Erläuterungenr den jeweiligen Bildeffekt
angezeigt.
Bildeffekt-Typen
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
[Expressiv] [Retro] [Früher]
[High Key] [Low key] [Sepia]
[Schwarz-Weiß] [Dynamisch
Monochrom]
[Grobes
Schwarz-Weiß]
[Weiches
Schwarz-Weiß]
[Impressiv] [Hohe Dynamik]
[Cross-Prozess] [Spielzeugeffekt] [Toy Pop]
[Bleach-Bypass] [Miniatureffekt] [Weichzeichnung]
[Fantasie] [Sternfilter] [Selektivfarbe]
[Sonnenschein]
81
3. Aufnahmemodi
Einrichten der Defokussierart ([Miniatureffekt])
1 Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den
scharfgestellten Bereich zu verschieben.
Sie können den scharfgestellten Bereich auch durch
Berühren des Bildschirms im Aufnahmebildschirm
verschieben.
Durch Berühren von [ ] können Sie die
Aufnahmeausrichtung (Defokussierungs-Ausrichtung)
einstellen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des scharfgestellten Bereichs
zu ändern.
Der Bereich kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf (S48) dem Bildschirm vergrößert/
verkleinert werden.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Einstellung des scharfgestellten Bereichs auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Videos werden ohne Ton aufgenommen.
Ca. 1/8 der Zeit wird aufgenommen.
(wenn Sie über 8 min aufnehmen, hat das entstehende Video eine Länge von etwa 1 min.)
Die angezeigte verfügbare Aufnahmezeit beträgt etwa das 8-fache.
Je nach Aufnahmebildrate des Videos können Aufnahmedauer des Videos und verfügbare
Aufnahmedauer von den oben genannten Werten abweichen.
Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die Aufnahme für
eine bestimmte Dauer fortsetzen.
Einrichten der verbleibenden Farbstärke ([Selektivfarbe])
1 Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Wählen Sie die Farbe, die im Bild bleiben soll, indem
Sie den Rahmen mit 3/4/2/1 bewegen.
Sie können die Farbe, die im Bild bleiben soll, auch durch
Berühren des Bildschirms auswählen.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt der Rahmen in die Mitte
zurück.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
3. Aufnahmemodi
82
Einstellen von Position und Größe der Lichtquelle ([Sonnenschein])
1 Betätigen Sie [Fn3], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem
Berühren von [ ] angezeigt werden.
2 Drücken Sie 3
/
4
/
2
/
1 , um den Mittelpunkt der Lichtquelle zu verschieben.
Die Position der Lichtquelle kann auch durch Berühren des Bildschirms bewegt werden.
3 Passen Sie die Größe der Lichtquelle durch Drehen
des hinteren Einstellrads an.
Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Einstellung der Lichtquelle auf die
Standardeinstellung zurück.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen
eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Festlegung des Punktes zur Positionierung
des Mittelpunktes der Lichtquelle
Ein natürlicheres Aussehen kann durch
Positionieren des Mittelpunktes der Lichtquelle
außerhalb des Bildes erzielt werden.
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein
Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte
[Expressiv] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Retro] Farbe Gelbtönung Rottönung
[Früher] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
[High Key] Farbe Rosatönung Aquamarintönung
[Low key] Farbe Rottönung Blautönung
[Sepia] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
83
3. Aufnahmemodi
Bildeffekt Einstellbare Menüpunkte
[Schwarz-Weiß] Farbe Gelbtönung Blautönung
[Dynamisch
Monochrom]
Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
[Grobes
Schwarz-Weiß]
Körnigkeit Weniger körnig Körniger
[Weiches
Schwarz-Weiß]
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
[Impressiv] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[Hohe Dynamik] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[Cross-Prozess] Farbe Grüntönung/Blautönung/Gelbtönung/Rottönung
[Spielzeugeffekt] Farbe Orangetönung Blautönung
[Toy Pop]
Bereich mit
reduzierter Helligkeit
am Rand
Klein Groß
[Bleach-Bypass] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
[Miniatureffekt] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Weichzeichnung]
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
[Fantasie] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Sternfilter]
Länge der Lichtstrahlen
Kurz Lang
Anzahl der Lichtstrahlen
Kleiner Größer
Winkel der Lichtstrahlen
Nach links drehen Nach rechts drehen
[Selektivfarbe]
Verbleibende
Farbstärke
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
[Sonnenschein] Farbe Gelbtönung/Rottönung/Blautönung/Weißtönung
3. Aufnahmemodi
84
1 Betätigen Sie [Fn4], um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Durch Drücken von [Fn4] auf dem
Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung aufgehoben.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
1 Drücken Sie [ ].
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Sie können die Belichtungs-Bracketing-Einstellung
anpassen, indem Sie 3/4 drücken, während der
Helligkeitseinstellungsbildschirm angezeigt wird. (S142)
Drücken Sie [ ] erneut, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Ändern der Einstellungen durch Verwenden des
Touch-Panels
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[ ]: Passt einen Bildeffekt an
[ ]: Defokussierungsstufe
[ ]: Helligkeit
3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Einrichten der Helligkeit
EXPS
SSSSSS
FF
250500
4.0 5.6 8.0
3060125
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
+1
+1
OFF
OFF
EXPS
EXPS
85
3. Aufnahmemodi
Aufnahme von Videos mit manuell
eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit
(Kreative Filme-Modus)
Aufnahmemodus:
Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Der Bedienvorgang zum Ändern des Blendenwerts oder der Verschlusszeit ist derselbe
wie der Bedienvorgang zur Einstellung des Moduswahlschalters auf , , oder
.
3
Drücken Sie die Videotaste (oder den Auslöser), um die Aufnahme zu
starten.
4
Drücken Sie erneut die Videotaste (oder den Auslöser), um die
Aufnahme zu stoppen.
Wenn [Bel.-Modus] auf [M] eingestellt ist, wird [AUTO] der ISO-Empfindlichkeit auf [200]
umschalten.
> [Video] > [Bel.-Modus] > [P]/[A]/[S]/[M]
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren
des Symbols für den Aufnahmemodus auf dem
Aufnahmebildschirm möglich.
MENU
P
3. Aufnahmemodi
86
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann
das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der
Videoaufnahme möglich.
1
Starten Sie die Aufnahme.
2
Berühren Sie [ ].
3
Berühren Sie das Symbol.
4
Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Geschwindigkeit des Vorgangs variiert je nach
der berührten Position.
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von
Videos
Zoom
(bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs, das zu Power Zoom
kompatibel ist)
Blendenwert
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
ISO-Empfindlichkeit
Anpassung des Mikrofonpegels
[ ]/[ ] Ändert die Einstellung langsam
[ ]/[ ] Ändert die Einstellung schnell
F
SS
ISO
87
3. Aufnahmemodi
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerdefinierter Modus)
Aufnahmemodus:
Bis zu 4 aktuelle Sets von Kameraeinstellungen können mit [Einstellungen speich.]
registriert werden. ( , , , )
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche
benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Vorbereitung:
Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen Sie die
gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Sie können bis zu drei benutzerdefinierte Sets unter des Moduswahlschalters registrieren.
Die folgenden Menüoptionen werden nicht als benutzerdefinierte Einstellungen registriert.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer Einstellungen)
> [Individual] > [Einstellungen speich.] >Individualeinstellungen, in
denen Sie Einstellungen registrieren möchten
Individualeinstellungen, in denen Sie Einstellungen registrieren
möchten
[Rec] Menü [Setup] Menü
In [Gesichtserk.] registrierte Daten
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Alle Menüs
[Individual] Menü [Wiederg.] Me
[Touch-Blättern]
[Menuführung]
[Anz. Drehen]
[Bildersortierung]
[Löschbestätigung]
MENU
3. Aufnahmemodi
88
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ] ein.
Das entsprechende individuelle Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf
[ ] einstellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set aufgerufen.
Zum Ändern eines benutzerdefinierten Sets in [ ]
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] ein.
2 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs.
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung, die Sie
verwenden möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten
Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Registrierten Inhalt ändern
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die registrierten
Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit [Einstellungen
speich.] im Menü Benutzerspez. Einstellungen.
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
Die Anzeige des Auswahlbildschirms ist auch durch Berühren des
Symbols für den Aufnahmemodus auf dem Aufnahmebildschirm
möglich.
C2-1C 2-1C2-1
C2-1
C2-1
C2-1
89
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung)
und Farbton-Einstellungen
Automatische Fokuseinstellung
Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder
Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen
einstellen lassen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/
AFF] oder [AFC].
Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S91)
2
Drücken Sie 2 ().
3
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S93)
4
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Autofokus wird aktiviert.
Die Fokus-Anzeige erscheint als [ ] in einer dunklen Umgebung und das
Scharfstellen kann länger als gewöhnlich dauern.
Wenn die Kamera nach der Anzeige von [ ] Sterne am Nachthimmel erkennt, wird
Sternenlicht AF aktiviert. Wenn der Fokus eingestellt wurde, werden die Fokus-Anzeige
[ ] und AF-Bereiche im Fokus angezeigt. (Die Erkennung mit Sternenlicht-AF
funktioniert nur bei ca. 1/3 des mittleren Bildschirmbereichs.)
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Grün
Ton Zwei Signaltöne
リヴヰ
ョㄏピ
60
60
603.5
3.5
3.5
B
A
LOW
LOW
STAR
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
90
Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus
seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast.
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen.
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung.
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten
Objekten.
91
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Anwendbare Modi:
Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Fokusmodus (AFS/AFF/AFC)
Option Szene (empfohlen)
[AFS/
AFF]
[AFS]
(Auto-
Fokus
Einzelbild)
Das Objekt bewegt sich
nicht
(Landschaft,
Gruppenbild, usw.)
“AFS” ist eine Abkürzung für
“Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch
gesetzt, wenn die
Auslösetaste halb herunter
gedrückt wird. Bei halbem Herunterdrücken der
Taste wird der Fokus gesetzt.
[AFF]
(Auto-
Fokus
flexibel)
Eine Bewegung ist nicht
absehbar
(Kinder, Haustiere,
usw.)
“AFF” ist eine Abkürzung für
“Auto Focus Flexible”.
In diesem Modus wird der
Fokus automatisch gesetzt,
wenn die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser
halb heruntergedrückt wird, erfolgt eine
automatische Korrektur des Fokus entsprechend
der Bewegung.
[AFC]
(Auto-Fokus
kontinuierlich)
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
“AFC” ist eine Abkürzung für
“Auto Focus Continuous”.
In diesem Modus erfolgt bei
halbem Herunterdrücken des
Auslösers eine ständige
Scharfstellung entsprechend der Bewegung des
Objektes.
Bewegt sich das Objekt, erfolgt die Scharfstellung
entsprechend der absehbaren Position des
Objektes zum Zeitpunkt der Aufnahme.
(Vorhersage der Bewegung)
[MF] Setzen Sie den Fokus manuell. (S102)
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
92
Zu [AFS/AFF] des Fokus-Modushebels
In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/
AFF] des Fokus-Modushebels zuordnen.
Die Fokusmodus-Einstellungen [AFF] und [AFC] funktionieren in den folgenden Situationen wie
[AFS]:
Kreative Filme-Modus
Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]) der 4K Foto-Funktion
Bei geringen Lichtverhältnissen
Wenn [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus eingestellt ist, sind [AFF] und [AFC]
nicht verfügbar.
[AFF] ist bei der Aufnahme von 4K-Serienbildern nicht verfügbar. [Dauer-AF] funktioniert
während der Aufnahme.
Die Fokusmodus-Einstellung kann nicht geändert werden, wenn die Aufnahme mit der
Post-Fokus-Funktion ausgeführt wird.
Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC]
In [AF-Empfindlichkeit] im [Individual]-Menü können sie die Fokusempfindlichkeit einstellen,
die für die Bewegung des Motivs geeignet ist. (S211)
Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele,
oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt,
scharfzustellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem Bildschirm
zu sehen sein.
93
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Auto-Fokusmodus
([Gesichts-/
Augenerkennung])
Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und
die Augen der Person.
Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet,
wird scharf gestellt, während die Belichtung für das
Gesicht optimiert wird.
(Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist)
Es können bis zu 15 Gesichter erkannt werden. Es können nur die
Augen des Gesichtes, das scharf gestellt ist, erkannt werden.
Sie können das scharf zu stellende Auge ändern. (S95)
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S98)
([Verfolgung])
Die Kamera stellt auf das von Ihnen angegebene
Motiv scharf.
Die Belichtung wird für das Motiv optimiert.
(Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist.)
Der Fokus und die Belichtung folgen dann diesem
Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) (S95)
([49-Feld])
Es können bis zu 49 AF-Bereiche fokussiert werden.
Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht
in der Bildmitte befindet.
Sie können auch die scharf zu stellenden Bereiche
auswählen. (S99)
, usw.
([Multi-Individuell])
Von 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form
des AF-Bereichs frei einstellen. (S96)
([1-Feld])
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich auf
dem Bildschirm scharf.
Position und Größe des AF-Bereichs können
geändert werden. (S98)
([Punkt])
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen
Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken,
wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert
werden kann, vergrößert.
Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm
eingerichtet werden. (S99)
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
94
Einschränkungen auf dem Auto-Fokusmodus
In den folgenden Fällen ist der AF-Modus fest auf [Ø] eingestellt.
Bei Verwendung des Digitalzooms
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] eingestellt, wenn [4K Live Schneiden]
eingestellt ist.
Der Autofokus-Modus kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden.
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Wenn [Fokus ziehen] in [Snap Movie] auf [ON] gestellt ist
([Gesichts-/Augenerkennung])
In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [š] möglich.
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert]
(Szenen-Guide-Modus)
([Verfolgung])
[ ] kann mit [Zeitrafferaufnahme] nicht verwendet werden.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø].
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Monochrom]
(Szenen-Guide-Modus)
[Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches
Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
[Monochrom]/[L.Monochrom] ([Bildstil])
([Punkt])
In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø].
Bei der Aufnahme von Videos
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [ ] möglich.
[AFF]/[AFC] (Fokusmodus)
Drücken den Auslöser zur Einstellung der Bildgestaltung
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das
Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken
der Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die
gewünschte Komposition schwenken und dann fotografieren.
(Nur wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist.)
95
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der AF-Bereich
und die Kennzeichnung, die das scharf zu stellende Auge
angibt, angezeigt.
A Das scharf zu stellende Auge
Gelb:
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der
Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden
ebenfalls scharfgestellt.
Änderung des scharf zu stellenden Auges
Berühren Sie das scharf zu stellende Auge.
Berühren Sie das Auge im gelben Rahmen. Wenn Sie eine
andere Stelle berühren wird der Einstellungsbildschirm des
AF-Bereichs angezeigt. (S98)
Wenn Sie [ ] berühren oder [MENU/SET] drücken wird die
Einstellung der Augen-Scharfstellung gelöscht.
Die Augenerkennung kann nicht geändert werden, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
Die Kamera kann Gesichter in bestimmten Situationen nicht erkennen, z.B. wenn sich die
Motive schnell bewegen. In solchen Situationen führt die Kamera den Vorgang von [ ] aus.
Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf das Motiv
und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
A AF-Verfolgungsrahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
Berühren Sie das Motiv.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion
Touch-Auslöser aus.
Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird abgebrochen, wenn [ ] berührt wird.
Konnte die Feststellung nicht vorgenommen werden, blinkt der AF-Bereich rot und
verschwindet anschließend.
In Situationen, in denen die AF-Verfolgung auf Grund solcher Aufnahmebedingungen nicht richtig
funktioniert, z.B. wenn das Motiv klein oder der Ort dunkel ist, wird der Vorgang von [
Ø
] ausgeführt.
Zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung])
Blockieren des Motivs, das verfolgt werden soll ( [Verfolgung])
Tasten-Betrieb
Touch-Betrieb
A
A
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
96
Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs
für das Motiv frei einstellen.
1 Drücken Sie 2 ().
2 Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3.
3 Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
A Die derzeitige Form des AF-Bereichs
4 Drücken Sie 4.
5 Wählen Sie AF-Bereiche aus.
Die gewählten AF-Bereiche werden in gelb angezeigt.
Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell])
([Horizontales
Muster])
Horizontale Linie
Diese Form ist für
Kamerschwenks oder
ähnliche Aufnahmen
geeignet.
([Vertikales
Muster])
Vertikale Linie
Diese Form ist für die
Aufnahme von
Gegenständen wie
Gebäude, geeignet.
([Zentral
Muster])
Gruppe in der Mitte
Diese Form eignet
sich, wenn Sie den
mittleren Bereich
fokussieren möchten.
//
([Benutzerspez.1]/
[Benutzerspez.2]/
[Benutzerspez.3])
Sie können eine personalisierte
Einstellung auswählen.
ヤピヤビヤヒ
A
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
97
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen
Ziehen Sie Ihren Finger über die Teile, die Sie als
AF-Bereiche einstellen möchten.
Wenn Sie einen der ausgewählten AF-Bereiche berühren
wird die Auswahl des Bereichs gelöscht.
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs und anschließend drücken Sie
[MENU/SET] zum Einstellen (wiederholen).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht.
Durch Drücken von [DISP.] werden sämtliche Auswahlen gelöscht.
6 Drücken Sie [Fn2].
Registrieren des eingestellten AF-Bereichs auf [ ],
[]
oder []
1 Auf dem Bildschirm in Schritt 3 auf S96, drücken Sie 3.
2 Drücken Sie zur Auswahl eines Zielortes, an dem die Einstellung registriert
werden soll, 3/4 und drücken Sie [MENU/SET].
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit []/[]/[] angepasst
wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb
Beschreibung
der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie
Verschiebt die
Position
/ Auf-/Abziehen
Ändert die Größe
(3 Stufen)
[DISP.] [Reset]
Stellt die
Standardeinstellung
wieder her
Touch-Betrieb
Tasten-Betrieb
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
98
Anwendbare Modi:
Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die
Position und Größe des AF-Bereichs ändern.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Sie können den AF-Bereich-Einstellungsbildschirm auch durch Berühren des Aufnahmebildschirms
anzeigen. (Wenn [Touch-AF] von [Touch-Einst.] im [Individual]-Menü auf [AF] gestellt ist)
Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn
[Messmethode] (S192) auf [ ] eingerichtet ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des Digitalzooms
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Drücken Sie 2 ().
2 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4
3
Ändern Sie die Position und die Größe des AF-Bereichs.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position angezeigt,
wenn [š] ausgewählt wird.
Die Einstellung des AF-Bereichs wird gelöscht, wenn [MENU/SET] gedrückt oder [ ]
berührt wird.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt den AF-Bereich.
Auf- und
Zuziehen
Vergrößert/verkleinert den AF-Bereich in kleinen
Schritten.
s
Vergrößert/verkleinert den AF-Bereich in großen
Schritten.
[DISP.] [Reset]
Stellt den AF-Bereich zur Mitte zurück.
Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die
Bildgröße auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
99
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Sie können die Fokusposition durch Auswahl der Gruppe von
AF-Bereichen einstellen.
Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe
aus 9 Bereichen besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche).
1 Drücken Sie 2 ().
2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe
auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Nur die [i]-Anzeige (Mittelpunkt der gewählten Gruppe)
verbleibt auf dem Bildschirm.
Die Einstellung des AF-Bereichsrahmens wird gelöscht, wenn
[MENU/SET] gedrückt oder [ ] berührt wird.
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Drücken Sie 2 ().
2 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
3 Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
4 Bewegen Sie [+] in die scharf zu stellende Position.
Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um etwa 3k bis 6k
vergrößern/verkleinern; wenn das Bild im Vollbildschirm angezeigt wird, können Sie es
um etwa 3
k bis 10k vergrößern/verkleinern.
Sie können auch Bilder aufnehmen, indem Sie [ ] berühren.
5 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Bei Auswahl von [ ]
Wenn Sie [ ] auswählen
Tasten-
Betrieb
Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt [+].
Auf- und
Zuziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen Schritten.
s
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in großen Schritten.
s
Schaltet den vergrößerten Bildschirm
(Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um
[DISP.] [Reset] Stellt [+] zur Mitte zurück.
Beispiele von Gruppen
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
100
Anwendbare Modi:
Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich
verschieben, indem Sie den Monitor berühren.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Fokusposition festzulegen.
Wenn Sie [DISP.] vor der Ermittlung der Fokusposition drücken, kehrt der AF-Bereichsrahmen
auf die mittlere Position zurück.
Zum Verwerfen des AF-Bereichsrahmens, wenn der AF-Modus (S93) auf [š]([Gesichts-/
Augenerkennung]), [ ] ([Verfolgung]) oder [ ] ([49-Feld]) gestellt ist, drücken Sie [MENU/
SET].
Die Funktion Touch-Auslöser (S49) ist bei Verwendung von [Touchpad-AF] deaktiviert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Touchpad-AF] funktioniert in den folgenden Fällen nicht:
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
Wenn [Fokus ziehen] in [Snap Movie] auf [ON] gestellt ist
Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad
> [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touchpad-AF]
[EXACT]
Bewegt den AF-Bereich des
Suchers durch Berühren einer
gewünschten Position auf dem
Touchpad.
[OFFSET]
Verschiebt den AF-Bereich des
Suchers entsprechend der auf
dem Touchpad verschobenen
Distanz (S48).
[OFF]
MENU
101
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Anwendbare Modi:
Sie können den Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimieren.
1
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2
Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie
optimieren möchten.
Die Position der Helligkeitsoptimierung wird in der Mitte
des AF-Bereichs angezeigt. Die Position folgt der
Bewegung des AF-Bereichs.
[Messmethode] ist auf [ ] eingestellt, das
ausschließlich für den Touch-AE verwendet wird.
Durch Berühren von [Reset] kehren die Position der Helligkeitsoptimierung und der
AF-Bereich auf die Mitte zurück.
3
Berühren Sie [Einst.].
Der AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] wird an der berührten Position
angezeigt.
Durch Berühren von [ ] (oder [ ] wenn [
Ø
] ausgewählt ist) wird die
[AF+AE]-Einstellung abgebrochen.
Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte
Position optimiert, bevor aufgenommen wird.
Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle
beeinflusst werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht.
Bei Verwendung des Digitalzooms
Wenn der AF-Bereich mit der Cursortaste eingestellt wurde
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position
> [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > [AF+AE]
Wenn der Hintergrund zu hell wurde, etc., kann der
Helligkeitskontrast mit dem Hintergrund durch die
Korrektur der Belichtung angepasst werden.
MENU
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW
AE
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
102
Manuelle Fokuseinstellung
Anwendbare Modi:
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
2
Drücken Sie 2 ().
3
Drücken Sie 3/4/2/1, um die Fokusposition einzustellen und
drücken Sie [MENU/SET].
Der Hilfsbildschirm wird angezeigt, wobei der Bereich
vergrößert wird. (MF-Hilfe)
Sie können den Bereich auch durch Drehen des
Fokusrings vergrößern, indem Sie den Fokushebel
bewegen oder den Bildschirm aufziehen (S48) oder den
Bildschirm zweimal berühren.
Sie können die Fokusposition auch durch Verziehen
(S48) des Bildschirms anpassen.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Fokusposition auf die Mitte zurück.
4
Den Fokus regeln.
Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je
nach Objektiv ab.
Bei Verwendung eines austauschbaren
Objektivs (H-FS12060/H-FS14140/
H-FS1442A) mit Fokusring
Drehen in
Richtung A:
Fokussieren eines
in der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung B:
Stellt entfernte Motive scharf
Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs mit einem Fokushebel
Drehen in
Richtung C:
Fokussieren eines
in der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung D:
Stellt entfernte Motive scharf
Die Fokussiergeschwindigkeit variiert je nach
dem, wie weit Sie den Fokushebel bewegen.
A
B
C
D
103
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
A MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm)
B Peaking
C MF-Anzeige
Die scharf gestellten Bereiche werden hervorgehoben.
(Peaking)
Sie können überprüfen, ob sich der Fokuspunkt an der
nahen oder fernen Seite befindet. (MF-Anzeige)
Sie können folgende Vorgänge ausführen:
¢ Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring nnen Sie diese
Bedienvorgänge nach dem Drücken von
4 ausführen, um den Bildschirm
anzuzeigen, auf dem Sie den zu vergrößernden Bereich einstellen können.
Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um etwa 3k bis 6k
vergrößern/verkleinern; wenn das Bild im Vollbildschirm angezeigt wird, können Sie es
um etwa 3
k bis 10k vergrößern/verkleinern.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne Fokusring
Drücken von 1: Fokussieren eines in der
Nähe befindlichen Objektes
Drücken von 2: Stellt entfernte Motive scharf
A Laufleiste
Durch Gedrückthalten von 2/1 erhöht sich die
Fokusgeschwindigkeit.
Die Scharfstellung kann auch durch Verziehen
der Laufleiste angepasst werden.
Tasten-Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3/4/2/1
¢
Verschieben Verschiebt den vergrößerten Bereich.
Auf- und
Zuziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen
Schritten.
s
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in großen
Schritten.
s
Schaltet den vergrößerten Bildschirm
(Fensterbildschirm/Vollbildschirm) um.
[DISP.]
¢
[Reset]
¢
Stellt den zu vergrößernden Bereich zur Mitte
zurück.
リヴヰ
ョㄏピ
AF
+
A
AF
+
C
B
A
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
104
5
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [MENU/SET] ausführen.
Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels
vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung
des Vorgangs schließen.
Je nach dem benutzten Objektiv werden die MF-Hilfe oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber die MF-Hilfe durch direktes Betätigen der Kamera mit dem Touchscreen oder
einer Taste aufrufen.
Die Fokusentfernung-Referenzmarkierung A ist eine Markierung, die
zur Messung der Fokusentfernung verwendet wird.
Verwenden Sie dies, wenn Sie Bilder mit manuellem Fokus oder
Nahaufnahmen aufnehmen.
Schnelles Fokussieren mit Auto-Fokus
Wenn [AF/AE LOCK] im Manuellen Fokus gedrückt wird, funktioniert der Auto-Fokus.
Auto-Fokus funktioniert in der Mitte des Rahmens.
Der Auto-Fokus funktioniert auch über die folgenden
Bedienvorgänge.
Drücken der Funktionstaste, der [AF-EIN] zugeordnet ist
Berühren Sie [ ]
Verziehen Sie den Monitor und lassen Sie Ihren Finger an der
scharfzustellenden Position los
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist.
> [Individual] > [AF/AE Speicher] > [AF-ON]
MENU
AF
AF
105
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Feststellen des Fokus und der Belichtung
(AF/AE-Sperre)
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
1
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
2
Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um
den Fokus oder die Belichtung einzustellen.
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion
AF/AE Lock aufgehoben.
In der Standardeinstellung wird nur die Belichtung gespeichert.
3
Bewegen Sie die Kamera während des
Drückens von [AF/AE LOCK], um das Bild
zusammenzustellen, und drücken Sie die
Auslösetaste dann ganz herunter.
A AE-Speicher-Anzeige
Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK]
Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam.
Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam.
Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch
wenn die AE-Sperre aktiv ist.
Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
> [Individual] > [AF/AE Speicher]
[AE LOCK]
Nur die Belichtung wird festgestellt.
Wenn die Belichtung eingestellt ist, wird [AEL] angezeigt.
[AF LOCK]
Nur der Fokus wird festgestellt.
Wenn das Motiv fokussiert ist, wird [AFL] angezeigt.
[AF/AE LOCK]
Fokus und Belichtung werden festgestellt.
[AFL] und [AEL] werden angezeigt, wenn der Fokus und die Belichtung
optimiert werden.
[AF-ON] Der Autofokus wird ausgeführt.
2
0
0
60
3.5
AEL
AELAEL
AEL
0
0
A
MENU
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
106
Belichtungsausgleich
Anwendbare Modi:
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
1
Drücken Sie [ ].
Sie können die Taste auch als Funktionstaste
verwenden. (S55)
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Belichtungsausgleich vorzunehmen.
A Belichtungs-Belichtungsreihe
B Belichtungsausgleich
C [Blitzkorrektur]
Sie können die unten aufgeführten Funktionen
ausführen, während der Belichtungsausgleich-Bildschirm
angezeigt wird.
Sie können die Funktionen zwischen dem hinteren und dem vorderen Einstellrad
umschalten, indem Sie [DISP.] drücken.
3
Drücken Sie [ ] für die Einstellung.
Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken.
Gleicht die Belichtung aus
Passt die Blitzlichtstärke an (S160)
3/4 Stellt das Belichtungs-Bracketing ein (S142)
Unterbelichtet Richtig belichtet Überbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf
einen positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf
einen negativen Wert vor.
Fn1
+3+3
0
OFF
OFF
+
3
+3
+1+1 +2+2 +3+3
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
+1
+1
+5+5+4+4
A
B
C
107
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Sie können den Belichtungsausgleichswert in einem Bereich von j5 EV bis i5 EV einstellen.
Sie können beim Aufnehmen von Videos, Aufnahmen mit der 4K-Foto- oder der
Post-Fokus-Funktion einen Wert zwischen
j3 EV und i3 EV einstellen.
Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im [Rec]-Menü auf [ON] gestellt ist, wird die
Helligkeit des Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten
Belichtungsausgleich gestellt. (S160)
Wenn der Belichtungswert außerhalb des Bereichs j3EV bis i3 EV liegt, ändert sich die
Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr.
Es wird die Aufnahme durch Überprüfung der tatsächlichen Helligkeit des aufgenommenen
Bildes in der Autowiedergabe oder im Wiedergabebildschirm empfohlen.
Der eingestellte Belichtungsausgleichswert bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
(Wenn [Reset Belicht.ausgleich] (S224) auf [OFF] gestellt ist)
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
108
Lichtempfindlichkeit einstellen
Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden.
Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler
Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
1
Drücken Sie 3 ( ).
2
Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch
Drehen des hinteren Einstellrads.
Sie können die Funktionen zwischen dem hinteren und
dem vorderen Einstellrad umschalten, indem Sie [DISP.]
drücken.
A Max. ISO-Wert
B ISO-Empfindlichkeit
3
Drehen Sie zum Einstellen der oberen Grenze
der ISO-Empfindlichkeit das vordere
Einstellrad.
Funktioniert, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
4
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken.
リヴヰ
ョㄏピ
AUTO
AUTO
2
00
2
00
4040
ISO
ISO
ISOISOISO
ISOISOISOISOISOISOISO
AUTO
AUTO
ISO
ISO
LIMIT
LIMIT
OFF
OFF
B
A
109
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
¢1 Wenn [Max. ISO-Wert] (S199) im Menü [Rec] auf eine andere Option als [OFF] eingestellt
wird, erfolgt die Einstellung automatisch innerhalb des in [Max. ISO-Wert] eingerichteten
Wertes.
¢
2 Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Informationen zum Fokusbereich des Blitzes, wenn [AUTO] eingestellt ist, finden Sie auf S155.
[ ] kann in den folgenden Fällen nicht ausgewählt werden:
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
Bei Einstellung von [Mehrfach-Bel.] ist die Maximaleinstellung [ISO3200].
Sie können im Kreativen Video-Steuermodus oder beim Aufnehmen mit der 4K-Foto- oder der
Post-Fokus-Funktion die folgenden Einstellungen verwenden:
[AUTO], [200] bis [6400]
Sie können die ISO-Empfindlichkeit im Szenen-Guide-Modus nur einstellen, wenn Sie
[Panorama-Aufnahme] verwenden.
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
¢1
(Intelligente Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und
richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit
und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das
Verwackeln des Objektes minimiert wird.
Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])
¢1
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Sie verändert
sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes,
bis die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
L.100
¢2
, von 200 bis 25600
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit
200 25600
Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
110
Weißabgleich einstellen
Anwendbare Modi:
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
1
Drücken Sie 1 ( ).
2
Drehen Sie zur Auswahl des Weißabgleichs
das hintere oder vordere Einstellrad.
¢ [AWB] ist beim Aufnehmen von Videos sowie bei Aufnahmen mit der 4K-Foto- oder
der Post-Fokus-Funktion wirksam.
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/
[]/
[]/
[]
Sie können den voreingestellten Weißabgleich
manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich
individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Drücken Sie 3.
2
Bringen Sie ein weißes Objekt, wie ein Papierblatt, innerhalb des
Rahmens in die Mitte des Bildschirms und drücken Sie [MENU/SET].
Dies stellt den Weißabgleich ein und Sie werden auf den
Aufnahmebildschirm zurückgeführt.
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen des Auslösers ausgeführt werden.
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem
nicht eingestellten Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich
nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
リヴヰ
ョㄏピ
WB
WBWBWB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
1
2
3
4
111
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Zum Einstellen können Sie auch den Auslöser halb herunterdrücken.
Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet.
(S155)
Im Szenen-Guide-Modus kehren die Einstellungen des Weißabgleichs (einschließlich der
Feineinstellung des Weißabgleichs) durch Ändern der Szene oder des Aufnahmemodus auf
[AWB] zurück.
Im Szenen-Guide-Modus werden passende Einstellungen für die jeweilige Szene
vorgenommen.
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich
unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als
[AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
[]
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen,
um bei unterschiedlichen Lichtbedingungen
natürlich wirkende Bilder aufzunehmen.
1 Drücken Sie
3.
2 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
Bei Kunstlicht oder LED-Beleuchtung, etc. variiert die entsprechende
Weißeinstellung ja nach Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder
[], [], [], [].
6500K
1
2
3
4
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
112
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein
einzustellen.
Sie können auch Feineinstellungen vornehmen, indem Sie
das Weißabgleichsdiagramm berühren.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Position in die Mitte zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn Sie den Weißabgleich nach [A] (Amber) feineinstellen, färbt sich das
Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm orange.
Wenn Sie den Weißabgleich nach [B] (Blau) feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol
auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach [G] (Grün) oder [M] (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben dem Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Feineinstellung des Weißabgleiches
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 : G (GRÜN: NACH GRÜN)
4 : M (MAGENTA: NACH ROT)
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
113
4. Fokus- und Helligkeits- (Belichtung) und Farbton-Einstellungen
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs
in Schritt
2 in “Feineinstellung des Weißabgleiches”
vor und führen Sie anschließend die
Weißabgleich-Reihe durch Drehen des hinteren
Einstellrads aus.
Drehen des hinteren Einstellrads nach rechts:
Horizontal ([A] nach [B])
Drehen des hinteren Einstellrads nach links:
Vertikal ([G] nach [M])
Sie können die Belichtungsreihe auch durch Berühren von [ ]/[ ] einstellen.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch die Weißabgleich-Belichtungsreihe in [Bracketing] im [Rec]-Menü einstellen.
(S141)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Weißabgleich-Belichtungsreihe funktioniert in folgenden Fällen nicht:
Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter Automatik-Plusmodus
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Kreativmodus
Bei der Aufnahme von Bildern während der Aufzeichnung eines Videos
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Weißabgleich-Belichtungsreihe
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
114
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Wählen eines Drive-Modus
Anwendbare Modi:
Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken.
Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Moduseinstellung weist den festen Wert [Einzeln] auf, wenn der Szenen-Guide-Modus auf
[Panorama-Aufnahme] eingestellt ist.
[Einzeln]
Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild
aufgenommen.
[Serienbilder] (S115)
Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend
Aufnahmen.
[4K Foto] (S118)
Wenn der Auslöser gedrückt wird, wird ein 4K-Foto
aufgenommen.
[Post-Fokus] (S129)
Wenn der Auslöser gedrückt wird, wird eine
Post-Fokus-Aufnahme ausgeführt.
[Selbstausl.] (S135)
Beim Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
ausgeführt, nachdem die eingerichtete Zeit abgelaufen ist.
[Zeitraffer/Animation]
(S136, 138)
Die Bilder werden mit Zeitrafferaufnahme oder
Stop-Motion-Animation aufgenommen.
115
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Serienbildgruppe (S182) aufgezeichnet.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Einstellen der Seriengeschwindigkeit
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
¢1 Anzahl der möglichen Bildaufnahmen
¢2 Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic definierten Testbedingungen erfolgt.
Die Serienbildgeschwindigkeit verringert sich während des Vorgangs. Es können jedoch Bilder
aufgenommen werden, bis die Kapazität der Karte erschöpft ist. Je nach
Aufnahmebedingungen verringert sich die Anzahl der möglichen Serienbildaufnahmen.
Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist.
Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden.
[Bildgröße] (S190)/[Qualität] (S191)/[Empfindlichkeit] (S108)/Fokusmodus (S91)/[Fokus/
Auslöse-Prior.] (S211)
> [Rec] > [Seriengeschw.]
[SH]
(Besonders hohe
Geschwindigkeit)
[H]
(Hohe
Geschwindigkeit)
[M]
(Mittlere
Geschwindigkeit)
[L]
(Langs.
Geschw.)
Seriengesch
windigkeit
(Bilder/
Sekunde)
Mechanischer
Auslöser,
Elektronischer
Vorhang an der
Vorderseite
9 (AFS)
6 (AFC)
62
Elektronischer
Verschluss
40
10 (AFS)
6 (AFC)
62
Live View während
Serienbildmodus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit RAW-Dateien 45 oder mehr
¢
2
Ohne RAW-Dateien
Max. 120 300 oder mehr
¢
2
AFSAFS
L
4:3
H
MENU
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
116
Zur maximalen Anzahl von Bildern, die kontinuierlich aufgenommen werden
können
Wenn Sie den Auslöser halb herunter drücken, erscheint die
maximale Anzahl von Bildern, die Sie kontinuierlich aufnehmen
können. Sie können die ungefähre Anzahl von Bildern, die Sie
aufnehmen können kontrollieren, bevor die Serienbildgeschwindigkeit verlängert wird.
Beispiel: Wenn 20 Bilder aufgenommen werden können: [r20]
Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die maximale Anzahl von Bildern, die
kontinuierlich aufgenommen werden können. Wenn [r0] erscheint verlängert sich die
Serienbildaufnahmegeschwindigkeit.
Wenn [r99+] angezeigt wird, können Sie 100 oder mehr Bilder kontinuierlich aufnehmen.
Scharfstellung im Serienbildmodus
Die Art der Scharfstellung hängt von der Einstellung des Fokusmodus (S91) und von der
Einstellung [Fokus/Auslöse-Prior.] (S211) im Menü [Individual] ab.
¢1 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild gesetzt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
Fokusmodus [Fokus/Auslöse-Prior.] Fokus
[AFS]
[AFS/AFF]: [FOCUS]
Beim ersten Bild
[AFS/AFF]: [RELEASE]
[AFF]
¢1
[AFS/AFF]: [FOCUS] Normale Scharfstellung
¢2
[AFS/AFF]: [RELEASE] Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
[AFC]
¢1
[AFC]: [FOCUS] Normale Scharfstellung
¢2
[AFC]: [RELEASE] Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
[MF] Scharfstellung durch manuellen Fokus
2020r20
0
2
00
117
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie
den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus
aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S309.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [SH] oder [H] gestellt ist (wenn der Fokusmodus [AFS]
oder [MF] ist), ist die Belichtung für die folgenden Bilder auch auf die Einstellungen eingestellt,
die für das erste Bild verwendet wurden.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [H] (wenn der Fokus-Modus [AFF] oder [AFC] ist), [M]
oder [L], eingestellt ist, wird die Belichtung für jede Bildaufnahme angepasst.
Es kann eine Zeit dauern, bis die im Serienbildmodus aufgenommen Bilder auf die Karte
gespeichert werden. Wenn Sie während des Speichervorgangs kontinuierlich Bilder
aufnehmen, sinkt die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen. Für die kontinuierliche
Bildaufnahme wird die Verwendung einer High-Speed-Speicherkarte empfohlen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Bei Aufnahme von Videos
Beim Aufnehmen mit Blitzlicht (nicht, wenn [Seriengeschw.] den Wert [SH] aufweist)
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
118
Aufnahme von 4K-Fotos
Anwendbare Modi:
Sie können den gewünschten Moment aus einer Serienaufnahme mit 30 Einzelbildern/
Sekunde auswählen und diesen Moment als Bild mit (ca.) 8 Millionen Pixeln speichern.
1 Nehmen Sie ein 4K-Foto auf.
2 Wählen Sie und speichern Sie Bilder.
3 Das Bild ist fertiggestellt.
Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3, um 4K-Fotos aufzunehmen.
(S26)
Bei der Aufnahme von 4K Fotos ist der Bildwinkel schmaler.
1
Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter
auf [ ].
2
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
> [Rec] > [4K Foto] > [Aufn.methode]
MENU
119
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
¢1 Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und
59 Sekunden überschreitet.
Bei Verwenden einer SDHC-Speicherkarte können Sie die Aufnahme unterbrechungsfrei
fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. Die 4K-Burst-Datei wird jedoch
geteilt und separat aufgenommen/wiedergegeben.
Bei Verwenden einer SDXC-Speicherkarte können Sie ein 4K-Foto als einzelne Datei aufnehmen.
¢2 Audio wird nicht wiedergegeben, wenn Sie die Wiedergabe mit der Kamera ausführen.
3
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Menü zu verlassen.
[]
[4K-Serienbilder]
¢
1
Zur Erfassung der besten Aufnahme
eines sich schnell bewegenden Motivs
(z.B. Sport, Flugzeuge, Züge)
Die Serienbildaufnahme wird ausgeführt,
während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
Der Verschlusston ist wiederholt zu hören.
A Drücken und halten
B Die Aufnahme wird ausgeführt
Audioaufnahme: Nicht verfügbar
[]
[4K-Serienbilder
(S/S)]
¢1
“S/S” ist eine
Abkürzung für
“Start/Stop”.
Zur Erfassung unvorhersehbarer
Fotogelegenheiten (z.B. Pflanzen, Tiere,
Kinder)
Die Serienbildaufnahme startet, wenn der
Auslöser gedrückt wird, und stoppt, wenn er
erneut gedrückt wird. Start- und Stopptöne
sind zu hören.
C Start (Erste)
D Stop (Zweite)
E Die Aufnahme wird ausgeführt
Audioaufnahme: Verfügbar
¢
2
[]
[4K Pre-Burst]
Zur Aufnahme nach Bedarf, wann immer
sich eine Fotogelegenheit bietet
(z.B. der Moment, in dem ein Ball geworfen
wird)
Die Serienbildaufnahme wird ca. 1 Sekunde vor
und nach dem Moment, in dem der Auslöser
gedrückt wird, ausgeführt. Der Verschlusston ist nur einmal zu hören.
F Ca. 1 Sekunde
G Die Aufnahme wird ausgeführt
Aufnahmedauer: Ca.
2 Sekunden
Audioaufnahme: Nicht verfügbar
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
120
4
Nehmen Sie ein 4K-Foto auf.
[]
[4K-Serienbilder]
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
A Verfügbare Aufnahmedauer
2
Halten Sie den Auslöser so lange vollständig
heruntergedrückt, wie Sie aufnehmen möchten.
Drücken Sie den Auslöser kurz zuvor ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem
der Auslöser ganz heruntergedrückt wurde.
Wenn Sie den Auto-Fokus verwenden, funktioniert
[Dauer-AF] während der Aufnahme. Der Fokus
wird kontinuierlich angepasst.
Wenn Sie Ihren Finger direkt nach dem Start der Aufnahme vom Auslöser
nehmen, kann eine Dauer von ca. 1,5 Sekunden nach dem Moment, in
dem der Finger vom Auslöser genommen wurde, aufgenommen werden.
[]
[4K-Serienbilder
(S/S)]
1 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um
die Aufnahme zu starten.
B Verfügbare Aufnahmedauer
Wenn Sie den Auto-Fokus verwenden, funktioniert
[Dauer-AF] während der Aufnahme. Der Fokus
wird kontinuierlich angepasst.
2 Drücken Sie den Auslöser noch einmal ganz
herunter, um die Aufnahme zu beenden.
Hinzufügen von Markern zur Auswahl und
zum Speichern von
Bildern
Sie können Marker hinzufügen, indem Sie während der Aufnahme
[Fn2] drücken. (Bis zu 40 Marker pro Aufnahme) Beim Auswählen
und Speichern von
Bildern aus einer 4K-Burst-Datei können Sie zu
den Positionen mit Markern springen.
[]
[4K Pre-Burst]
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
C Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Auto-Fokus werden Fokus und (außer im Manuellen
Belichtungsmodus) Belichtung kontinuierlich eingestellt.
Wenn Sie mit [ ] ([4K Pre-Burst]) aufnehmen, werden
die Bilder möglicherweise nicht so glatt angezeigt, wie bei
der Aufnahme mit dem normalen Aufnahmebildschirm.
Aufnahmetipps
In Situationen, in denen Sie den Fokus und die
Belichtung sperren möchten, z. B. wenn sich das Motiv nicht in der
Mitte befindet, verwenden Sie [AF/AE LOCK]. (S105)
AFSAFS
4K
3
0
R
5
m
0404
s
R
5
m
04
s
A
AFSAFS
4K
3
0
R
5
m
0404
s
R
5
m
04
s
B
120012001200
AFSAFS
4K
3
0
C
121
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Die Kamera führt eine Serienbildaufnahme eines 4K-Fotos aus und speichert diese als
4K-Burst-Datei im MP4-Format.
Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, wird der Bildauswahlbildschirm automatisch angezeigt. Um
die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den
Aufnahmebildschirm anzuzeigen.
Informationen zur Auswahl und zum Speichern von Bildern aus aufgenommenen
4K-Burst-Dateien, finden Sie auf S125.
Zum Stabilisieren der Kamera wird das Verwenden von Stativ und Fernauslöser (DMW-RSL1:
Sonderzubehör) (S309) empfohlen, wenn [Lichtzusammensetz.] (S236) verwendet wird.
Einstellen von Loop Recording ([4K-Serienbilder (S/S)])
Mit [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]) können Sie aufnehmen, während die ältesten
aufgenommenen Daten gelöscht werden, sodass die Aufnahme ohne Austausch der
Karte fortgesetzt werden kann, bis sich eine Fotogelegenheit ergibt.
Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, wird die 4K-Serienbilder-Datei aufgenommen und ca.
alle 2 Minuten getrennt.
Es werden etwa die letzten 10 Minuten (bis zu etwa 12 Minuten) gespeichert. Der Teil davor
wird gelöscht.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Ladung oder einen Netzadapter
(Sonderzubehör) zu verwenden.
Es ist eine kontinuierliche Aufnahme von bis zu 29 Minuten und 59 Sekunden Dauer möglich.
[ ] wird während der Aufnahme angezeigt.
Die verfügbare Aufnahmedauer und die vergangene Aufnahmedauer werden während der
Aufnahme nicht angezeigt.
[Loop Recording] ist nicht möglich, wenn der verfügbare Speicherplatz auf der Karte nicht
ausreicht.
Akkuentladung und Kameratemperatur
Bei hoher Umgebungstemperatur oder kontinuierlichem Aufnehmen von 4K-Fotos zeigt die
Kamera möglicherweise [ ] an, und die Aufnahme wird gestoppt. (Wenn [ ] ([4K
Pre-Burst]) ausgewählt ist, wird die Einstellung in [ ] ([4K-Serienbilder]) geändert, bevor
die Aufnahme gestoppt wird.) Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
Wenn [ ] ([4K Pre-Burst]) ausgewählt ist, wird der Akku stärker beansprucht, und
die Gerätetemperatur erhöht sich. Wählen Sie [ ] ([4K Pre-Burst]) nur während der
Aufnahme.
> [Rec] > [4K Foto] > [Loop Recording]
MENU
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
122
Ändern des Bildverhältnisses
Durch die Auswahl von [Bildverhält.] im [Rec]-Menü können Sie das Bildverhältnis für
4K-Fotos ändern.
Aufnahme des Motivs mit reduzierter Unschärfe
Sie können die Unschärfe des Motivs reduzieren, indem Sie eine kürzere Verschlusszeit
einstellen.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2 Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren oder vorderen
Einstellrads ein.
Verschlusston für 4K-Foto-Aufnahme
Wenn Sie [ ] (
[4K-Serienbilder]
) oder [ ] (
[4K Pre-Burst]
) verwenden, können die
Einstellungen des elektronischen Verschlusstons unter [Auslöser-ton] und [Auslöserton]
ändern.
(S220)
Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]) können Sie die Lautstärke des Start-/
Stopptons in [Laut.Piepton] einstellen.
Sie können eine Hochgeschwindigkeits-Burst-Aufnahme mit Hilfe der 4K-Foto-Funktion in
Kombination mit [Stummschaltung] geräuscharm ausführen.
Szenen, die sich nicht für die 4K-Foto-Funktion eignen
Aufnahme an extrem hellen Orten oder in Innenräumen
Wenn Motive an einem extrem hellen Ort oder unter Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung
aufgenommen werden, können sich der Farbton oder die Helligkeit des Bildes ändern,
oder es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm erscheinen.
Der Effekt der horizontalen Streifen kann möglicherweise durch Verlängern der
Verschlusszeit reduziert werden.
Sich schnell in horizontaler Richtung bewegende Motive
Wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich schnell in horizontaler Richtung bewegt, kann
das Motiv auf den aufgenommenen Bildern verzerrt erscheinen.
Hinweise zur 4K-Foto-Funktion
Ungefähre Verschlusszeit bei Aufnahmen im Freien bei guten Wetterbedingungen:
1/1000 Sekunden oder kürzer.
Wenn Sie die Verschlusszeit erhöhen, erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit, wodurch das
Rauschen auf dem Bildschirm zunehmen kann.
123
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion
Das Setup der Kamera wird automatisch für 4K-Fotoaufnahmen optimiert.
Die folgenden [Rec]-Menüelemente sind auf die genannten Werte festgelegt:
4K-Burst-Dateien werden mit den folgenden Einstellungen aufgenommen:
Einstellungen im [Video]-Menü werden nicht auf 4K-Burst-Dateien angewendet.
Beim Aufnehmen mit der 4K-Foto-Funktion weichen die Bereiche der folgenden Funktionen
von den bei der Bildaufnahme verfügbaren Bereichen ab:
Verschlusszeit: 1/30 bis 1/16000
Belichtungsausgleich: j3EV bis i3EV
ISO-Empfindlichkeit: [AUTO], 200 bis 6400
Die folgenden Menüoptionen sind deaktiviert:
[Bildgröße]
[4K] (8M)
[4:3]: (3328k2496)
[3:2]: (3504k2336)
[16:9]: (3840k2160)
[1:1]: (2880k2880)
[Qualität] [A]
[Verschlusstyp] [ESHTR]
[Aufnahmeformat] [MP4] [Dauer-AF] [ON]
[Aufn.-Qual.] [4K/100M/30p] [Luminanzbereich] [0s255]
Bei der Aufnahme mit der 4K-Foto-Funktion werden folgende Funktionen deaktiviert:
Blitzlicht
Aufnehmen von
Belichtungsreihen
Programmverschiebung
Fokusmodus (AFF)
[AF-Modus] ( )
[MF-Lupe] ([ ] (nur bei [4K Pre-Burst]))
Weißabgleich ()
[Rec]
[Bildgröße]/[Qualität]/[AFS/AFF]/[Bracketing]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/
[HDR]/[Panorama-Einstell.]/[Verschlusstyp]/[Auslöseverzögerung]/
[Blitzlicht]/[Erweiterte ISO]/[Langz-Rauschr]/[Schattenkorr.]/[Erw. Teleber.]/
[Farbraum]/[Gesichtserk.]/[Profil einrichten]
[Individual] [Aufn.Feld]
[Setup] [Sparmodus] ([ ] (nur bei [4K Pre-Burst]))
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
124
Die folgenden Änderungen erfolgen bei der Aufnahme von 4K-Fotos:
Die [i.Auflösung]-Einstellungen ändern sich von [EXTENDED] in [LOW].
[Zielort] in [Reisedatum] kann nicht aufgenommen werden.
[Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar.
Der HDMI-Ausgang kann nicht verwendet werden.
Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K Pre-Burst]) ist [Schritt-Zoom] in [Pz-Objektiv] deaktiviert.
Die Szenenerkennung im Intelligenten Automatikmodus funktioniert auf dieselbe Weise wie bei
der Aufnahme von Videos.
Wenn der Antriebsmodus auf 4K Foto gestellt ist, können während der Videoaufnahme keine
Bilder aufgenommen werden. (Nur wenn [ ] ([Foto-Priorität]) eingestellt ist)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die 4K-Foto-Funktion ist bei Verwendung der folgenden Einstellungen deaktiviert:
[Gegenlicht hart]/[Glitzerndes Wasser]/[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/
[Hand-Nachtaufn.]/[Nachtportrait]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Bei Aufnahme von Videos
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
125
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Auswahl und Speichern von Bildern aus einer
4K-Serienbilddatei
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Bilder einer 4K-Burst-Datei auswählen und speichern
können.
Informationen zur Aufnahme von 4K-Burst-Dateien finden Sie auf S118.
1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein
Bild aus und drücken Sie 3.
Sie können denselben Vorgang auch durch Berühren des Symbols
[ ] ausführen.
Wenn das Bild mit [ ] ([4K Pre-Burst]) aufgenommen wurde, fahren Sie bei Schritt 3
fort.
2 Treffen Sie mit der Laufleiste eine grobe
Szenenvorauswahl.
Informationen zum Verwenden des
Slide-Anzeige-Bildschirms finden Sie auf S126.
Wenn das Bild mit [ ] ([4K-Serienbilder]) oder [ ]
([4K-Serienbilder (S/S)]) aufgenommen wurde, können Sie
die Szenen im 4K-Burst-Wiedergabebildschirm auswählen,
indem Sie [ ] (Fn1) berühren. (S127)
3 Ziehen Sie die Einzelbilder, um das Einzelbild
auszuwählen, das Sie als Bild speichern möchten.
Sie können denselben Vorgang auch durch Drücken von
2/1 ausführen.
4 Berühren Sie [ ], um das Bild zu speichern.
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
Das Bild wird mit Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen), wie Verschlusszeit, Blende und
ISO-Empfindlichkeit, gespeichert.
Sie können Bilder speichern, die in einem Zeitraum von 5 Sekunden aufgenommen
wurden, indem Sie [4K Foto-Mengenspeich.] im [Wiederg.]-Menü verwenden.
(S235)
Fn2
Fn1
Slide-Anzeige-Bildschirm
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
126
<Slide-Anzeige-Bildschirm>
Während des Marker-Betriebs können Sie zu den hinzugefügten Markern oder zum Anfang bzw. Ende
der 4K-Burst-Datei springen. Drücken Sie erneut [Fn2], um zum ursprünglichen Betrieb zurückzukehren.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
2
/
1
Verschieben
Es wird ein Einzelbild ausgewählt, das als Bild gespeichert werden
soll.
Sie können ein Einzelbild aus 60 Einzelbildern auswählen
(kontinuierliche Burst-Dauer von ca. 2 Sekunden).
Wählen Sie
/
>
[MENU/SET]
/
Es werden die vorigen bzw. nächsten 45 Einzelbilder in der
Slide-Anzeige angezeigt.
Durch erneutes Drücken derselben Taste werden die Einzelbilder
nach den nächsten oder diejenigen vor den vorherigen
Einzelbildern angezeigt.
s
Berühren/Ziehen
Der Rahmen zur Anzeige wird ausgewählt, und die vorigen/
nächsten Rahmen werden in Slide-Anzeige angezeigt.
Auf- und
Zuziehen
Vergrößert/verkleinert die Anzeige
s
Wählt ein Einzelbild aus, während die vergrößerte Anzeige
beibehalten wird
(während der vergrößerten Anzeige)
3
/
4
/
2
/
1
Verschieben
Hiermit wird der vergrößerte Bereich verschoben (bei vergrößerter
Anzeige)
[Fn1]
Zeigt den 4K-Serienbilder-Wiedergabebildschirm an.
[Fn2]
Wechselt zum Marker-Betrieb
s /
Fügt einen Marker hinzu/Entfernt einen Marker
s
Bereiche im Fokus werden farblich hervorgehoben. ([Focus
peaking])
Der Wechsel erfolgt in dieser Reihenfolge: [OFF]
>
[ON] ([LOW])
>
[ON] ([HIGH]).
[MENU/SET] Speichert das Bild
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
1
Weiter zum nächsten Marker.
2
Zurück zum vorigen Marker.
Fn2
Fn1
Position des angezeigten
Einzelbildes
127
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
<4K-Burst-Wiedergabebildschirm>
Berühren Sie den Bildschirm zweimal, um die Anzeige zu vergrößern. Um zur ursprünglichen
Anzeige zurückzukehren, berühren Sie den vergrößerten Bildschirm zweimal.
Um Bilder aus 4K-Burst-Dateien auf einem PC auszuwählen und zu speichern, verwenden Sie
die Software “PHOTOfunSTUDIO”. (S295)
Bitte beachten Sie, dass es nicht möglich ist, eine 4K-Burst-Datei als Video zu bearbeiten.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3 /
Kontinuierliche Wiedergabe/Pause (während kontinuierlicher
Wiedergabe)
4 /
Kontinuierlicher Rücklauf/Pause (während kontinuierlichem
Rücklauf)
1 / Schneller Vorlauf, Vorlauf Bild für Bild (im Pausemodus)
2 / Schneller Rücklauf, Rücklauf Bild für Bild (im Pausemodus)
s
Berühren/Ziehen
Wählt die anzuzeigenden Einzelbilder (im Pausemodus)
Auf- und
Zuziehen
Vergrößert/verkleinert die Anzeige (im Pausemodus)
s
Wählt ein Einzelbild aus, während die vergrößerte Anzeige
beibehalten wird (während der vergrößerten Anzeige)
3/4/2/1 Verschieben
Hiermit wird der vergrößerte Bereich verschoben (bei
vergrößerter Anzeige)
[Fn1] Zeigt den Slide-Anzeige-Bildschirm an (im Pausemodus)
[Fn2] Wechselt zum Marker-Betrieb
s / Fügt einen Marker hinzu/Entfernt einen Marker
s
Bereiche im Fokus werden farblich hervorgehoben. ([Focus
peaking])
Der Wechsel erfolgt in dieser Reihenfolge: [OFF]>[ON]
([LOW]) > [ON] ([HIGH]).
[MENU/SET]
Speichert das Bild (im Pausemodus)
Fn2
Fn1
Fn2
Während der kontinuierlichen WiedergabeIm Pausemodus
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
128
Bilder auf dem TV-Bildschirm auswählen und speichern
Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S223) auf [AUTO] oder [4K] ein.
Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt,
wählen Sie [AUTO].
Stellen Sie [VIERA Link] in [TV-Anschluss] auf [OFF] ein.
Die Anzeige von 4K-Burst-Dateien auf einem Fernseher, der mit der Kamera verbunden ist,
erfolgt nur im 4K-Burst-Wiedergabebildschirm.
Auch wenn Sie die SD-Karte in einen 4K-kompatibles TV-Gerät mit SD-Kartensteckplatz
einsetzen, können Sie keine 4K-Burst-Dateien wiedergeben, die mit anderen
[Bildverhält.]-Optionen als [16:9] aufgenommen wurden.
(Stand: September 2016)
Je nach dem zu verbindenden TV-Gerät werden 4K-Burst-Dateien möglicherweise nicht richtig
wiedergegeben.
129
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Steuern des Fokus nach dem Aufnehmen
(Post-Fokus/Fokus-Stapel)
Anwendbare Modi:
Die Kamera kann Serienbildaufnahmen in der gleichen Bildqualität wie
4K-Foto-Aufnahmen ausführen, während automatisch verschiedene Bereiche im Fokus
stehen. Nach der Aufnahme können Sie den gewünschten Bereich auf dem Bildschirm
auswählen und ein Bild speichern, bei dem sich der ausgewählte Bereich im Fokus
befindet.
Sie können auch mehrere Bilder mit verschiedenen Fokusbereichen zusammenführen,
um den Fokusbereich vergrößern. (Fokus-Stapel)
Diese Funktion eignet sich zur Aufnahme von unbewegten Objekten.
Es wird empfohlen, beim Aufnehmen von Bildern für den Fokus-Stapel ein Stativ zu
verwenden.
Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. (S26)
Der Bildwinkels wird schmaler, wenn die Post-Fokus-Funktion verwendet wird.
4K-Burst-Aufnahme
während der automatischen
Fokusverschiebung.
Berühren Sie den
gewünschten Fokuspunkt.
Es wird ein Bild mit dem
gewünschten Fokuspunkt
aufgenommen.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
130
1 Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf
[].
2 Wählen Sie eine Komposition aus, und drücken Sie
den Auslöser halb herunter.
Die Fokusbereiche auf dem Bildschirm werden vom
Auto-Fokus ermittelt. (Nicht an den Bildschirmrändern.)
Wenn keine Bildschirmbereiche in den Fokus genommen
werden können, beginnt (
A
) zu blinken. In diesem Fall ist
keine Aufnahme möglich.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die
Aufnahme zu starten.
Der Fokuspunkt wird während der Aufnahme automatisch
geändert. Wenn das Symbol (
B
) verschwindet, wird die
Aufnahme automatisch beendet.
Es wird ein Video im MP4-Format aufgenommen. (Es wird kein Ton aufgenommen.)
Wenn [Autowiederg.] aktiviert ist, wird ein Bildschirm angezeigt, in dem Sie den
gewünschten Fokusbereich auswählen können. (S132)
Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Von dem Zeitpunkt, als Sie den Auslöser halb heruntergedrückt haben, bis zum
Ende der Aufnahme:
Behalten Sie die Entfernung zum Motiv sowie die Bildkomposition bei.
Verwenden Sie nicht den Zoom.
Über die Kameratemperatur
Bei hohen Umgebungstemperaturen, kontinuierlichem Verwenden der Post-Fokus-Funktion
oder erhöhten Gerätetemperaturen wird möglicherweise [ ] angezeigt, und die Aufnahme
wird gestoppt, um die Kamera zu schützen. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
5
m
04
s
4K
4:3
5
m
04
s
A
B
131
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Einschränkungen der Post-Fokus-Funktion
Da die Aufnahme mit derselben Bildqualität wie 4K-Foto-Aufnahmen erfolgt, gelten bestimmte
Einschränkungen für die Aufnahmefunktionen und Menü-Einstellungen. Für Details siehe unter
Einrichten der Kamera für die 4K-Foto-Funktion auf S123.
Zusätzlich zu den Einschränkungen der 4K-Foto-Funktion gelten die folgenden
Einschränkungen der Post-Fokus-Funktion:
Der Fokusmodus ist fest auf [AFS] eingestellt.
Der Autofokus-Modus ist deaktiviert.
Die Aufnahme von Videos ist nicht möglich.
[Digitalzoom] ist deaktiviert.
Die folgenden [Individual]-Menüoptionen sind deaktiviert:
[Auslöser-AF]/[Fokus/Auslöse-Prior.]/[Restanzeige]/[Video-Taste]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Post-Fokus-Funktion ist deaktiviert, wenn die folgenden Einstellungen verwendet werden:
[Gegenlicht hart]/[Glitzerndes Wasser]/[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/
[Hand-Nachtaufn.]/[Nachtportrait]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Wenn [Mehrfach-Bel.] eingestellt ist
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
132
1 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm mit dem Symbol [ ] ein
Bild aus und drücken Sie 3.
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols
[ ] ausführen.
2 Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich.
Wenn kein Bild mit dem ausgewählten Bereich im Fokus
verfügbar ist, wird ein roter Rahmen angezeigt. In diesem
Fall kann kein Bild gespeichert werden.
Die Bildschirmränder können nicht ausgewählt werden.
Der Fokus kann bei vergrößerter Anzeige durch Bewegen
der Laufleiste feineingestellt werden. (Sie können den
gleichen Vorgang auch durch Drücken von 2/1
ausführen.)
3 Berühren Sie [ ], um das Bild zu speichern.
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
Sie können das Bild nicht über einen TV-Bildschirm auswählen und speichern, auch wenn die
Kamera über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem TV-Gerät verbunden ist.
Auswählen des Fokusbereichs und Speichern eines Bildes
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1/ Berühren Sie
Hiermit wird ein Fokusbereich ausgewählt.
Bei vergrößerter Anzeige ist keine Auswahl
möglich.
Hiermit wird die Anzeige vergrößert.
Hiermit wird die Anzeige verkleinert (bei
vergrößerter Anzeige).
[Fn1]
Hiermit wird zur Fokus-Stapel-Funktion
gewechselt. (S133)
[Fn2]
Bereiche im Fokus werden farblich
hervorgehoben. ([Focus peaking])
Der Wechsel erfolgt in dieser Reihenfolge:
[OFF]>[ON] ([LOW]) > [ON] ([HIGH]).
[MENU/SET] Speichert das Bild
Fn2
Fn1
Fn2
133
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Führen Sie mehrere Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden, in
einem Bild mit größerem Fokusbereich zusammen.
A Fokus: näher
B Fokus: weiter entfernt
1 Berühren Sie [ ] in Schritt 2 unter “Auswählen des Fokusbereichs und
Speichern eines Bildes”.
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [Fn1] ausführen.
2 Berühren Sie die Methode zum Zusammenführen.
Zusammenführen mehrerer Bilder zum Vergrößern des Fokusbereichs
(Fokus-Stapel)
[Auto Mischen]
Hiermit werden zum Zusammenführen geeignete Bilder automatisch
ausgewählt und in ein einzelnes Bild zusammengeführt.
Dabei werden Bilder mit näherem Fokus bevorzugt.
Die Bilder werden in ein einzelnes Bild zusammengeführt, und das
Resultat wird gespeichert, wenn dieses Element ausgewählt ist.
[Bereich
Mischen]
Hiermit werden Bilder mit angegebenem Fokusbereich in ein
einzelnes Bild zusammengeführt.
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
134
3 (Wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Fokusbereich.
Berühren Sie den Fokusbereich erneut, um die Auswahl
aufzuheben.
Durch Verschieben des Fingers auf dem Bildschirm
können mehrere Bereiche ausgewählt werden.
4 Berühren Sie [ ], um die Bilder zusammenzuführen und das Ergebnis zu
speichern.
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen) des
Originalbildes mit dem kürzesten Fokusabstand wie Verschlusszeit, Blende und
ISO-Empfindlichkeit, werden ebenfalls in das neue Bild aufgenommen.
Die Kamera gleicht möglicherweise Fehlausrichtungen von Bildern aufgrund von
Kamerabewegungen automatisch aus. In diesem Fall wird der Blickwinkel beim
Zusammenführen der Bilder leicht verkleinert.
Wenn sich beim Aufnehmen ein Motiv bewegt oder der Abstand zwischen den Motiven gr
ist, wirkt das Ergebnisbild möglicherweise unnatürlich.
Stark defokussierte Bilder wie solche, die mit Makro-Objektiv aufgenommen wurden, wirken
nach dem Zusammenführen möglicherweise unnatürlich. Wenn Sie im Blenden-Priorität-AE-
oder Manuellen Belichtungsmodus Aufnahmen mit größerem Blendenwert ausführen, wirkt das
Ergebnisbild möglicherweise weniger unnatürlich.
Bei Bildern, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, kann die Fokus-Stapelfunktion
möglicherweise nicht verwendet werden.
Geben Sie mindestens zwei Bereiche an.
Es werden auch Fokusbereiche zwischen diesen
Bereichen ausgewählt, und der gemeinsame
Fokusbereich wird angezeigt.
Bereiche, die bei Auswahl zu einem unnatürlich wirkenden
Ergebnis führen können, sowie Bereiche, die nicht
ausgewählt werden können, werden grau dargestellt.
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb
Beschreibung der Funktion
3/4/2/1
Berühren Sie
Hiermit wird ein Bereich
ausgewählt.
[Fn2]
[Einst./Abbr.]
Hiermit wird ein Bereich
angegeben/aufgehoben.
[DISP.]
[Alle]
Hiermit werden alle
Bereiche ausgewählt.
(Vor dem Auswählen von
Bereichen)
[Reset]
Hiermit wird die gesamte
Auswahl aufgehoben.
(Nach dem Auswählen von
Bereichen)
[MENU/SET]
Hiermit werden Bilder
zusammengeführt, und das
Ergebnis wird gespeichert.
5HVHW
ュリヴヱハ
Fn2
(LQVW$EEU
Fn2
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW$EEU
135
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Anwendbare Modi:
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser
halb herunter und dann ganz herunter, um
die Bildaufnahme zu machen.
Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der
Selbstauslöseranzeige.
Einstellen des Selbstauslösers
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [ ] eingestellt werden:
Wenn [Simult.Aufn.o.Filter] in [Filter-Einstellungen] auf [ON] gestellt ist
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Der Selbstauslöser ist in folgenden Fällen deaktiviert:
Bei der Aufnahme von Videos
> [Rec] > [Selbstausl.]
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung geeignet, um die durch das
Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
MENU
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
136
Aufnahme von Bildern mit der
Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation
Anwendbare Modi:
Sie können Bilder mit der Zeitrafferaufnahme oder
Stop-Motion-Animation aufnehmen. Darüber hinaus können
die aufgenommenen Bilder in einem Video kombiniert
werden.
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus
ein. (S34)
Aufgenommene Bilder werden als Gruppenbilder angezeigt.
(S182)
Anzeigen des Einstellungsbildschirms vor der Aufnahme
1 Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein.
2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
¢ Es wird der mit [Zeitraffer/Animation] im Aufnahmemenü ausgewählte Bildschirm
angezeigt. (Der Bildschirm wird nur dann angezeigt, wenn Sie [MENU/SET] erstmals
drücken, nachdem der Antriebsmodus-Wahlschalter auf [ ] eingestellt wurde.)
Umschalten zwischen der Zeitrafferaufnahme und der Stop-Motion-Animation
Schalten Sie die [Modus]-Einstellung in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü um.
Anwendbare Modi:
Die Kamera kann mit der verstreichenden Zeit automatisch Bilder von Motiven wie Tieren
und Pflanzen aufnehmen und ein Video erstellen.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an. (S136)
Schalten Sie auf [Zeitrafferaufnahme], falls dies noch nicht
ausgewählt ist. (S136)
Tasten-Betrieb
Touch-
Betrieb
[MENU/SET]
¢
> [MENU/SET] /
Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme])
137
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Die Aufnahme kann u. U. nicht mit dem eingestellten Aufnahmeintervall oder der
eingestellten Bilderanzahl, je nach Aufnahmebedingungen, übereinstimmen.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können
denselben Vorgang auch durch Berühren und Halten von
[ ] bis der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, ausführen.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine
bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das
Gerät automatisch ein.
Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Bedienvorgänge während des Aufnahme-Standbys (Die Kamera ist eingeschaltet)
Nachdem die Aufnahme stoppt, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, der Sie fragt,
ob Sie mit der Erstellung eines Videos fortfahren möchten.
Wählen Sie zur Erstellung eines Videos [Ja].
Informationen zum Erstellen von Videos finden Sie auf S140.
Zeitrafferaufnahme-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern.
[Anfangszeit]
[Sofort]
Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser
vollständig heruntergedrückt wird.
[Startzeit
einstellen]
Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im
Voraus eingestellt werden.
Wählen Sie das Element (Stunde oder Minute)
durch Drücken von 2/1 aus, stellen Sie die
Startzeit durch Drücken von 3/4 ein und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
[Aufnahmeintervall]/
[Bildzähler]
Es kann das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder eingestellt
werden.
2/1: Wählen Sie das Element (Minute/Sekunde/Anzahl der Bilder)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Tasten-Betrieb
Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
[Fn2]
Zeigt einen Auswahlbildschirm an, über den Sie die
Aufnahme pausieren oder stoppen können
Zeigt einen Auswahlbildschirm an, über den Sie die
Aufnahme fortsetzen oder stoppen können (im
Pausemodus)
AFS
AFS
L
4:3
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
138
Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt.
[Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten.
Wenn die Akkuladung verbraucht ist
Beim Ausschalten der Kamera
Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und
anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten. (Beachten Sie, dass nach dem
Neustart aufgenommene Bilder als separate Reihe von Gruppenbildern gespeichert werden)
Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie den Akku oder die Karte ersetzen.
Wenn [Aufnahmeintervall] auf einen größeren Wert eingestellt ist und die Kamera beim Warten
auf die nächste Aufnahme automatisch ausgeschaltet wird, so wird empfohlen, die
Zeitrafferaufnahme im Autofokus-Modus zu verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Anwendbare Modi:
Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2 Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an. (S136)
Schalten Sie auf [Stop-Motion-Animation], falls dies noch
nicht ausgewählt ist. (S136)
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können
denselben Vorgang auch durch Berühren und Halten von
[ ] bis der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, ausführen.
Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation])
[Auto-Aufnahme]
[ON]
Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten
Aufnahmeabstand auf.
[OFF]
Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von
Bildern, Vollbild für Vollbild.
[Aufnahmeintervall]
(Nur wenn auf [Auto-Aufnahme] gestellt ist [ON])
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Aufnahmeintervalls
(Sekunden), drücken Sie 3/4 um dieses einzustellen und
drücken Sie [MENU/SET].
AFS
AFS
L
4:3
139
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden.
5 Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung
festzulegen.
Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise.
Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet,
wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme
angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Bei Auswahl von [Ja] können Sie die
Aufnahme ab der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
6 Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden.
Diese kann auch durch Auswahl von [Zeitraffer/Animation]
im [Rec]-Menü und anschließendes Drücken von [MENU/
SET] beendet werden.
Wählen Sie beim Einrichten von [Auto-Aufnahme] auf
[ON] die Option [Ende] auf dem Bestätigungsbildschirm.
(Drücken Sie, wenn [Anhalten] gewählt wurde, den
Auslöser vollständig, um die Aufnahme fortzusetzen.)
Nachdem die Aufnahme stoppt, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, der Sie fragt,
ob Sie mit der Erstellung eines Videos fortfahren möchten.
Wählen Sie zur Erstellung eines Videos [Ja].
Informationen zum Erstellen von Videos finden Sie auf S140.
Die Einstellungen von Stop-Motion-Animation ändern
Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern.
Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe
Bei Auswahl von [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] in Schritt
2 werden die mit
[Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppen angezeigt.
Wählen Sie einen Satz von Gruppenbildern und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Geschicktes Aufnehmen
Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder
angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung.
Durch Betätigen von [(] können Sie die aufgenommenen Bilder prüfen.
Unnötige Bilder können durch Betätigen von [ ] gelöscht werden.
Bei erneutem Betätigen von [(] wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet.
30
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
140
Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht,
weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei
Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen.
Ein Bild kann nicht aus [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] gewählt werden, wenn es das einzige
war, das aufgenommen wurde.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
[Auto-Aufnahme] in [Stop-Motion-Animation] steht für die folgenden Funktionen nicht zur
Verfügung:
[Hand-Nachtaufn.] (Szenen-Guide-Modus)
Um nach der Aufnahme von Bildern Videos zu erstellen, befolgen Sie die unten
aufgeführten Schritte
.
1 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.
Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ausführ.] und anschließend [MENU/SET].
Sie können Videos auch mit [Zeitraffervideo] (S241) oder [Stop-Motion-Video] (S241) im
[Wiederg.]-Menü erstellen.
Bei der Verwendung einer SDHC-Speicherkarte können Sie keine Videos mit einer
Dateigröße von mehr als 4 GB erstellen.
Bei der Verwendung einer SDXC-Speicherkarte können Sie Videos mit einer Dateigröße von
mehr als 4 GB erstellen.
Erstellen von Videos aus aufgenommenen Bildern
[Aufn.-Qual.] Richtet die Qualität eines Videos ein.
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein.
Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
Bei der Erstellung von Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Einstellung von [4K/30p], [4K/25p] oder
[4K/24p] sind die Aufnahmedauern auf 29 Minuten und 59 Sekunden begrenzt.
Ein Video mit einer [Aufn.-Qual.]-Einstellung von [FHD/60p], [FHD/50p], [FHD/30p], [FHD/25p],
[HD/30p] oder [HD/25p] kann nicht erstellt werden, wenn die Aufnahmedauer 29 Minuten und
59 Sekunden oder die Dateigröße 4 GB überschreitet.
141
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Aufnehmen von Bildern, während Einstellungen
automatisch angepasst werden
(Aufnahme von
Belichtungsreihen)
Anwendbare Modi:
Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während eine Einstellung automatisch angepasst
wird, indem Sie den Auslöser drücken.
1
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
¢ Verfügbar im AE-Modus mit Blenden-Priorität oder wenn die ISO-Empfindlichkeit im
Manuellen Belichtungsmodus auf [AUTO] gestellt ist.
2
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Mehr Einst.] und anschließend
[MENU/SET].
Informationen zu [Mehr Einst.] finden Sie auf den jeweiligen Seiten zu den Funktionen.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Menü zu verlassen.
3
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Wenn das Belichtungs-Bracketing ausgewählt ist, blinkt die Bracketing-Anzeige, bis alle
eingestellten Bilder aufgenommen wurden. Wenn Sie die Bracketing-Einstellungen
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle eingestellten Bilder aufgenommen
wurden, startet die Kamera die Aufnahme ab dem ersten Bild neu.
Zum Löschen von [Bracketing-Art]
Wählen Sie [OFF] in Schritt
1.
> [Rec] > [Bracketing]> [Bracketing-Art]
(Belichtungs-Belichtungsreihe)
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme
auszuführen, während die Belichtungszeit
angepasst wird. (S142)
(Blenden-Belichtungsreihe)
¢
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme
auszuführen, während der Blendenwert angepasst
wird. (S143)
(Fokus-Belichtungsreihe)
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme
auszuführen, während die Fokusposition
angepasst wird. (S143)
(Weißabgleich-Belichtungsreihe)
Betätigen Sie den Auslöser einmal, um
automatisch drei Bilder mit unterschiedlichen
Weißabgleich-Einstellungen aufzunehmen. (S113)
MENU
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
142
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Bracketing-Aufnahme ist in folgenden Fällen deaktiviert:
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Bei Aufnahme mit Blitzlicht (außer bei der Weißabgleich-Belichtungsreihe)
Bei Aufnahme von Videos
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt 2 in S141)
¢ Bei Serienbildaufnahmen nicht verfügbar. Wenn Sie Serienbildaufnahmen ausführen und
den Auslöser gedrückt halten, wird kontinuierlich aufgenommen, bis die festgelegte Anzahl
von Bildern aufgenommen wurde.
[Schritt]: [31/3], [Sequenz]: [0/s/r]
Bei der Aufnahme von Bildern mit Belichtungs-Belichtungsreihe, nachdem der
Belichtungsausgleichswert eingestellt wurde, basieren die Bilder auf dem gewählten
Belichtungsausgleichswert.
Belichtungs-Belichtungsreihe
[Schritt]
Hiermit werden Anzahl der aufzunehmenden Bilder sowie
Belichtungsausgleich festgelegt.
[3•1/3] (Es werden drei Bilder mit einem Intervall von 1/3 EV
aufgenommen) bis [7•1] (Es werden sieben Bilder mit einem
Intervall von 1 EV aufgenommen)
[Sequenz] Hiermit wird die Aufnahmereihenfolge festgelegt.
[Einstellung Einzelfoto]
¢
[ ]: Es wird jeweils ein Bild aufgenommen, wenn Sie den
Auslöser betätigen.
[ ]: Es wird jeweils die festgelegte Anzahl von Bildern
aufgenommen, wenn Sie den Auslöser betätigen.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
143
5. 4K-Foto- und Antrieb-Einstellungen
Aufnahmemodus:
Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt
2 in S141)
Wenn Sie Serienbildaufnahmen ausführen und den Auslöser gedrückt halten, wird
aufgenommen, bis die festgelegte Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
Die verfügbaren Blendenwerte variieren je nach Linse.
Beispiel: Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS12060)
Wenn die ursprüngliche Position auf F8.0 gestellt ist:
1 erstes Bild, 2 zweites Bild, 3 drittes Bild... 7 siebtes Bild
Informationen zu [Mehr Einst.] (Schritt
2 in S141)
¢
Bei Serienbildaufnahmen nicht verfügbar. Wenn Sie Serienbildaufnahmen ausführen und den Auslöser gedrückt
halten, wird kontinuierlich aufgenommen, bis die festgelegte Anzahl von Bildern aufgenommen wurde.
A Fokus: näher
B Fokus: weiter entfernt
1 erstes Bild, 2 zweites Bild... 5 fünftes Bild...
Mit Fokus-Bracketing aufgenommene Bilder werden als ein Satz von Gruppenbildern anzeigt. (S182)
Wenn Sie mithilfe von handelsüblicher Software Bilder zusammenführen chten, wird empfohlen, zum Aufnehmen
und Überprüfen von Bildern die Einstellungen [Schritt] und [Bildzähler] anzupassen. Wenn Sie ein Objektiv mit
kleinerer maximaler Blendenöffnung verwenden, benötigen Sie möglicherweise eine höhere Anzahl von Bildern.
Blenden-Belichtungsreihe
[Bildzähler]
[3], [5]:
Es wird die festgelegte Anzahl von Bildern mit verschiedenen
Blendenwerten innerhalb des ursprünglichen Blendenwertbereichs aufgenommen.
[ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten aufgenommen.
Fokus-Belichtungsreihe
[Schritt]
Hiermit wird das Intervall zwischen den Fokuspositionen festgelegt.
Die Distanz, um die die Fokusposition mit jedem Schritt verschoben wird,
verkleinert sich, wenn die Startposition näher am Motiv ist. Umgekehrt
vergrößert sie sich, wenn die Startposition weiter weg vom Motiv ist.
[Bildzähler]
¢
Hiermit wird die Anzahl der aufzunehmenden Bilder festgelegt.
[Sequenz]
[0/
s
/
r
]:
Hiermit wird die Fokusposition im Bereich um die Ursprungsposition
abwechselnd weiter weg/näher heran bewegt, wenn Bilder aufgenommen werden.
[0/
r
]:
Hiermit wird die Fokusposition weiter weg von der Ursprungsposition
bewegt, wenn Bilder aufgenommen werden. Diese Einstellung wird empfohlen,
wenn Sie mithilfe von handelsüblicher Software Bilder zusammenführen
möchten, um ein Gesamtbild mit großem Schärfentiefenbereich zu erstellen.
[Sequenz]: [0/s/r] [Sequenz]: [0/r]
4.0 5.6 8.0 11 16 22
144
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Bildstabilisator
Die Kamera kann entweder den Bildstabilisator des Objektivs oder den Bildstabilisator des
Gehäuses oder beide zugleich aktivieren und Jitter so noch wirksamer verringern.
(Dual I.S.-Modus)
Es wird Dual I.S.2 ( , , ) unterstützt, um die Korrekturwirksamkeit zu erhöhen.
Für die Videoaufnahme können Sie die 5-Achsen-Hybridbild-Stabilisatorfunktion
verwenden, welche den Bildstabilisator des Objektivs, den Bildstabilisator des Gehäuses
und den elektronischen Bildstabilisator nutzt.
Die zu aktivierenden Bildstabilisatoren unterscheiden sich je nach Ihrem Objektiv. Das Symbol
für den derzeit aktivierten Bildstabilisator wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
¢ Wenn [E.Stabilisierung (Video)] auf [ON] eingestellt ist
Aufnehmen von
Bildern
Bei Aufnahme von
Videos
Mit Dual I.S. kompatible Objektive von
Panasonic
(Basierend auf dem Micro Four Thirds
System-Standard)
Die neuesten Informationen zu kompatiblen
Objektiven finden Sie auf unserer Website.
(S17)
Wenn das Symbol [ ] oder [ ]
nicht auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt
wird, obwohl ein kompatibles Objektiv
verwendet wird, aktualisieren Sie die
Firmware des Objektivs. (S17)
Linse + Gehäuse
(Dual I.S.)
(///)
Linse + Gehäuse
(Dual I.S.) ( / ),
5-Achsen-Hybrid
(/)
¢
Mit der Bildstabilisatorfunktion kompatible
Objektive
(Basierend auf dem Micro Four Thirds
System/Four Thirds System-Standard)
Linse oder Gehäuse
(/)
Linse oder Gehäuse
(),
5-Achsen-Hybrid
()
¢
Nicht mit der Bildstabilisatorfunktion
kompatible Objektive
(Basierend auf dem Micro Four Thirds
System/Four Thirds System-Standard)
Gehäuse ( / )
Gehäuse ( ),
5-Achsen-Hybrid
()
¢
Bei Verwendung eines Anschlussadapters
für Objektive von Leica (Sonderzubehör)
oder anderer Hersteller
145
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit O.I.S.-Schalter (wie z.B. H-FS14140) ist
die Stabilisatorfunktion aktiviert, wenn der O.I.S.-Schalter am Objektiv auf [ON] gestellt ist.
([ ] ist zum Kaufzeitpunkt eingestellt)
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera)
Verwenden Sie [Stabilisator], ein Stativ, den Selbstauslöser (S135) oder den Fernauslöser
(DMW-RSL1: Sonderzubehör) (S309), wenn die Verwacklungswarnung [ ] erscheint.
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync. Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
> [Rec] > [Stabilisator]
[Betriebsmodus]
[]
([Normal])
Verwacklungen werden nach oben/unten,
links/rechts sowie bei
Rotationsbewegungen korrigiert.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei
Aufwärts- und Abwärtsbewegungen
ausgeglichen.
Dieser Modus eignet sich ideal für das
Panning, eine Aufnahmemethode, bei der
die Kamera bei der Aufnahme einem sich bewegenden Motiv
nachgeführt wird.
[OFF]
[Stabilisator] ist deaktiviert. ([ ])
Stellen Sie bei Verwendung eines Objektivs mit
O.I.S.-Schalter den Schalter auf [OFF].
[E.Stabilisierung
(Video)]
Verwacklungen bei Videoaufnahmen werden entlang der Vertikal-,
Horizontal-, Roll-, Nick- und Gier-Achsen korrigiert, indem der Bildstabilisator
des Objektivs, der Bildstabilisator des Gehäuses und der elektronische
Bildstabilisator genutzt werden. (5-Achsen-Hybridbild-Stabilisatorfunktion)
[ON]/[OFF]
Wenn [ON] ausgewählt ist, kann der Bildwinkel der aufgenommenen
Videos schmaler werden.
[Brennweite
einstellen]
Wenn die Brennweite nicht automatisch festgelegt wird, können Sie sie
manuell einstellen. (S146)
Wenn eine manuell ausgewählte Brennweite eingestellt wurde, erscheint ein
Bestätigungsbildschirm, der Sie zur Änderung der Brennweiten-Einstellung
auffordert, nachdem Sie die Kamera einschalten. Durch die Auswahl von
[Ja] können Sie [Brennweite einstellen] in [Stabilisator] einstellen.
MENU
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
146
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 2
/
1
aus.
Es kann eine Brennweite von 8 mm bis 1000 mm
eingestellt werden.
Wenn die Brennweiten-Einstellung für Ihr Objektiv nicht
gefunden wird, wählen Sie einen Wert nahe der
Brennweite Ihres Objektivs aus.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrierung einer Brennweite
1 Führen Sie Schritt 2 in “Einstellen der Brennweite eines Objektivs” aus.
2
Drücken Sie
4
.
3 Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der zu
überschreibenden Brennweite und drücken Sie
anschließend [DISP.].
Es können bis zu 3 Brennweiten-Einstellungen registriert
werden.
Einstellen einer registrierten Brennweite
1 Drücken Sie auf dem Bildschirm in Schritt 2 von “Einstellen der Brennweite
eines Objektivs” auf 4.
2 Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der registrierten Brennweiteund anschließend
[MENU/SET].
Einstellen der Brennweite eines Objektivs
> [Rec] > [Stabilisator] > [Brennweite einstellen]
MENU
147
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Der Bildstabilisator kann während des Betriebs Betriebsgeräusche oder Vibrationen
erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.
Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs den Bildstabilisator zu deaktivieren.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera
Bei sehr großer Zoomvergrößerung
Bei Verwendung des Digitalzooms
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht
In den folgenden Fällen ist es schwieriger, den Panning-Effekt in [ ] zu erzielen.
An hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag
Bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt (kein
verschwommener Hintergrund)
Wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn [Stabilisator] auf [ ] (Normal) eingestellt ist und Sie den Szenen-Guide-Modus auf
[Panorama-Aufnahme] einstellen, wird die Einstellung dennoch zu [ ] (Schwenk) geändert.
In den folgenden Fällen schaltet der [Stabilisator] auf [ ] (Normal), auch wenn [ ]
(Panning) eingestellt ist:
Bei Aufnahme von Videos
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Die 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisatorfunktion ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei Verwendung des Digitalzooms
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
148
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom
Anwendbare Modi:
Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, oder
herauszoomen, um Landschaften etc. aufzunehmen.
Optischer Zoom
T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv
W-Seite: Erweitert den Blickwinkel
Austauschbares
Objektiv mit
Zoom-Ring
(H-FS12060/
H-FS14140/
H-FS1442A)
Drehen Sie den Zoomring.
Austauschbares
Objektiv, das Power
Zoom (elektrisch
betriebener Zoom)
unterstützt
Bewegen Sie den Zoomhebel.
(Die Zoomgeschwindigkeit hängt davon
ab, wie weit Sie den Hebel bewegen.)
Wenn Sie [Zoom-Steuerung] einer
Funktionstaste zuordnen, können Sie den
optischen Zoom langsam bedienen,
indem Sie 2/1 drücken, oder schnell bedienen, indem Sie 3/4
drücken.
Informationen zur Bedienung finden Sie in Schritt
2
und die
nachfolgenden Schritte auf S150.
Austauschbares
Objektiv, das den
Zoom nicht unterstützt
Der optische Zoom steht nicht zur Verfügung.
T
W
T
W
149
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern,
ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert.
Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die
Qualität auf [A] oder [] ein.
Erhöhen des Teleskopeffekts
[Erw. Teleber.]
Aufnehmen von Bildern
[Erw. Teleber.]
([Rec])
1,2k: [ M] ([16:9])
1,4k: [ M] ([4:3]/[3:2]/[1:1])
2,0k: [ S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1])
Bei Aufnahme von Videos
[Erw. Teleber.]
([Video])
2,4
k (die Videogröße ist auf [FHD] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt)
3,6
k (die Videogröße ist auf [HD] in
[Aufn.-Qual.] eingestellt)
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
150
Stufenweises Erhöhen der Zoomvergrößerung
Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Zoom-Steuerung] ein. (S55)
3 Drücken Sie die Funktionstaste.
4 Drücken Sie 2/1 oder 3/4.
Die Zoombedienung wird unterbrochen, wenn die Funktionstaste erneut gedrückt wird,
oder wenn eine bestimmte Zeit vergeht.
A Optischer Zoombereich (Brennweite)
¢
B Extra Teleobjektivbereich für die Fotoaufnahme
(Zoomvergrößerung)
¢ Dieser Zoom-Schieberegler wird angezeigt, wenn ein
Wechselobjektiv verwendet wird, das Power Zoom unterstützt.
Es wird eine konstante Zoomgeschwindigkeit eingestellt.
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
Feststellen der Zoomvergrößerung auf die maximale Stufe
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
> [Rec] > [Erw. Teleber.] > [ZOOM]
3/1: Tele (Vergrößert entfernte Motive)
4/2: WeitwinkeI (Erweitert den Blickwinkel)
> [Rec] > [Erw. Teleber.] > [TELE CONV.]
> [Video] > [Erw. Teleber.] > [ON]
[OFF] [TELE CONV.]/[ON]
MENU
EX1.0x EX2.0x
4:3 4:3
BA
MENU
MENU
4:3 4:3
151
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Wenn Sie im [Individual]-Menü [Erw. Teleber.] zu [Fn-Tasteneinstellung] (S55) zuweisen, können
Sie den Einstellungsbildschirm für das Extra-Teleobjektiv sowohl für Bilder als auch für Videos
aufrufen, indem Sie die zugewiesene Funktionstaste drücken. Während dieser Bildschirm
angezeigt wird, können Sie die [Bildgröße]-Einstellung ändern, indem Sie [DISP.] drücken.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop] (Kreativmodus)
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Wenn die MP4-Videogröße in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt ist
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
Wenn das Bild der Kamera über den HDMI-Anschluss ausgegeben wird (mit Ausnahme des
kreativen Videomodus)
Anwendbare Modi:
(DMC-G80)
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie
bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
(Ein kontinuierliches Zoomen ist nicht möglich.)
(DMC-G81)
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie
bis auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
(Ein kontinuierliches Zoomen ist nicht möglich)
Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S135) zu arbeiten.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
[Digitalzoom]
> [Rec] > [Digitalzoom] > [4t]/[2t]
> [Rec] > [Digitalzoom] > [2t]
MENU
MENU
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
152
Anwendbare Modi:
Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines
Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom
kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom).
Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv
> [Individual] > [Pz-Objektiv]
[Brennweite
anzeigen]
Beim Zoomen wird die Brennweite angezeigt
und Sie können die Zoomposition bestätigen.
A Brennweiten-Anzeige
B Aktuelle Brennweite
[Schritt-Zoom]
Beim Betätigen des Zooms, mit Einstellung
auf [ON], stoppt der Zoom an bestimmten
Positionen, entsprechend den festgelegten
Entfernungen.
C Schritt-Zoomangabe
Diese Einstellung funktioniert nicht, wenn
Sie Videos oder 4K Fotos mit [ ] ([4K
Pre-Burst]) aufnehmen.
[Zoom Geschw.]
Sie können die Zoomgeschwindigkeit für die Zoom-Operationen einstellen.
Wenn Sie [Schritt-Zoom] auf [ON] einstellen, ändert sich die
Zoomgeschwindigkeit nicht.
[Foto]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit)/[M] (Mittlere Geschwindigkeit)/
[L] (Niedrige Geschwindigkeit)
[Video]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit)/[M] (Mittlere Geschwindigkeit)/
[L] (Niedrige Geschwindigkeit)
[Zoomring]
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn ein zu Power Zoom kompatibles
Objektiv mit einem Zoomhebel und einem Zoomring angebracht ist.
Beim Einstellen auf [OFF] werden die mit dem Zoomring gesteuerten
Vorgänge deaktiviert, um ein unbeabsichtiges Bedienen zu verhindern.
MENU
A
B
C
153
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
(Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig)
Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom (H-FS12060/H-FS14140/
H-FS1442A) nicht unterstützt, können Sie das Extra-Teleobjektiv nur für Bilder verwenden,
wenn Sie [Erw. Teleber.] (S149) auf [ZOOM] einstellen.
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Die Laufleiste wird angezeigt.
3
Führen Sie die Zoomvorgänge durch
Verschieben der Laufleiste aus.
Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je
nach der berührten Position.
Berühren Sie erneut [ ], um die Touch-Zoom-Bedienung zu beenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Zoomen per Touch-Bedienung (Touch-Zoom)
[ ]/[ ] Langsamer Zoom
[ ]/[ ] Schneller Zoom
AE
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
154
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Blitzlichts
Anwendbare Modi:
Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz
Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz
öffnen.
A Um den Blitz zu öffnen
Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel.
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
Das Schließen des Blitzes durch Einwirken von Gewalt kann die
Kamera beschädigen.
Schließen Sie den eingebauten Blitz immer, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert.
Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es herausspringt.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie das Blitzlicht schließen.
In den folgenden Fällen ist der Blitz fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt)
eingestellt.
Bei der Aufnahme von Videos
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
Wenn ein Bildeffekt in [Filtereffekt] in [Filter-Einstellungen] eingestellt ist
Geschicktes Verwenden des Blitzlichts
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere
Teil des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die
Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir
empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
155
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert)
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen
blockiert oder deckt nicht das gesamte Bildfeld des Objektivs
ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche dunkel
bleiben.
Die Entfernung, in der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das Objektiv
blockiert wird, sowie die Entfernung, in der Lichtstrahl vom
Blitzlicht weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv. Überprüfen Sie die
Entfernung zum Motiv, wenn Sie ein Bild aufnehmen.
Dies sind die Bereiche, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] und [Max. ISO-Wert] (S199)
auf [OFF] gestellt ist.
Kommen Sie mit dem Blitzlicht nicht zu nahe an das Objekt oder schließen Sie den Blitz, wenn
er aktiviert ist. Sonst können die Objekte durch die ausgestrahlte Wärme oder Lichteinwirkung
entfärbt werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Einstellung AUTO/Rote-Augen-Reduzierung usw. das
Blitzlicht nicht unmittelbar nach der Auslösung. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Bei der wiederholten Aufnahme von Bildern kann es eine Zeit lang dauern, bis der Blitz wieder
geladen ist. Warten Sie einen Moment bevor Sie das nächste Bild aufnehmen, wenn das
Blitzsymbol rot blinkt, was darauf hinweist, dass der Blitz geladen wird.
Wenn Sie einen externen Blitz anbringen, hat dieser Priorität vor dem integrierten Blitz.
Informationen zum externen Blitz finden Sie auf S306.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS12060)
Weitwinkel Tele
0,5 m bis 7,3 m 0,3 m bis 4,5 m
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140)
Weitwinkel Tele
0,5 m bis 7,3 m 0,5 m bis 4,5 m
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)
Weitwinkel Tele
0,5 m bis 7,3 m 0,3 m bis 4,5 m
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
156
Einrichten der Blitzfunktionen
Anwendbare Modi:
Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 (Wenn [MANUAL] ausgewählt ist)
Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten von [1/3]
vornehmen.
Diese Option ist nicht verfügbar, wenn ein externes Blitzlicht verwendet wird.
Ändern der Blitzlicht-Steuerung
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Steuerung]
[TTL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein.
[MANUAL]
Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein. In [TTL]
können Sie das gewünschte Bild aufnehmen, auch wenn Sie dunkle
Motive aufnehmen, die durch das Blitzlicht andernfalls zu hell erleuchtet
werden.
Wenn [MANUAL] eingestellt ist, wird das Helligkeitsverhältnis ([1/1],
etc.) auf dem Blitzsymbol auf dem Bildschirm angezeigt.
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Manuelle Blitzkorrektur]
MENU
MENU
157
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt ist.
Einige Blitzmodi stehen je nach den Einstellungen des externen Blitzes möglicherweise nicht
zur Verfügung.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Das Intervall zwischen dem ersten und dem zweiten Blitz ist länger, wenn [ ]
oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich nicht bewegen, bis der Blitz das
zweite Mal ausgelöst wurde.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Ändern des Blitzmodus
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus]
([Forc. Blitzl. Ein])
([Blitz Ein/
Rot-Aug])
¢
Der Blitz wird unabhängig von den
Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für
Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
([Langzeitsynchr.])
([Lz-Sync/
Rot-Aug])
¢
Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen
Hintergrund machen, verlängert diese
Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen
des Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund
erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn
Sie Personen vor dunklem Hintergrund fotografieren.
Längere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen
und Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen,
arbeiten Sie mit einem Stativ.
Œ ([Forciert Aus])
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten
fotografieren, an denen Aufnahmen mit Blitzlicht verboten
sind.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein externer Blitz verwendet
wird.
MENU
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
158
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Guide-Modus)
Im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird der Blitz auf [ ] oder [
Œ
] gestellt. (S61)
Die Einstellung des Blitzlichts für den Szenen-Guide-Modus wird bei jedem Szenenwechsel auf
den Ausgangswert zurückgesetzt.
Aufnahme-modus Œ
AE-Modus mit Programmautomatik
AE-Modus mit Blenden-Priorität
±±±±±
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
±±——±
Szenen-Guide-
Modus
[Freigestelltes Portrait] ± ¥ ——±
[Seidige Haut] ± ¥ ——±
[Gegenlicht weich] ———— ¥
[Gegenlicht hart]
¥
———±
[Weicher Farbton] ———— ¥
[Kindergesicht] ± ¥ ——±
[Landschaft] ———— ¥
[Heller blauer Himmel] ———— ¥
[Sonnenuntergang romantisch] ———— ¥
[Sonnenuntergang dramatisch] ———— ¥
[Glitzerndes Wasser] ———— ¥
[Klare Nachtaufnahme] ———— ¥
[Kühler Nachthimmel] ———— ¥
[Warme Nachtlandschaft] ———— ¥
[Nachtlandschaft verfremdet] ———— ¥
[Neonlichter] ———— ¥
[Hand-Nachtaufn.] ———— ¥
[Nachtportrait] ——— ¥±
[Weiches Bild einer Blume] ¥ ———±
[Appetitliche Speisen] ¥ ———±
[Leckeres Dessert] ¥ ———±
[Bewegung einfrieren] ¥ ———±
[Sportfoto] ¥ ———±
[Monochrom] ¥±±±±
[Panorama-Aufnahme] ———— ¥
159
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢
Dies wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und B (Glühbirne) im Manuellen Belichtungsmodus zu
60 Sekunden.
Wenn der Blitz aktiviert ist, beträgt die kürzeste wählbare Verschlusszeit 1/160 einer Sekunde.
Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten
Szene geändert.
Anwendbare Modi:
Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen
des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen
Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
[2nd] wird im Blitzsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND]
eingestellt haben.
Nur verfügbar, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] eingestellt ist. (S162)
Die [Blitz-Synchro]-Einstellungen gelten auch für einen externen Blitz. (S306)
Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit einstellen, verschlechtert sich der Effekt von
[Blitz-Synchro] unter Umständen.
Eine Einstellung auf [ ] oder [ ] ist nicht möglich, wenn [Blitz-Synchro] auf [2ND]
gestellt ist.
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢
bis 1/160 1 bis 1/4000
Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitz-Synchro]
[1ST]
1. Vorhang-Synchro
Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
[2ND]
2. Vorhang-Synchro
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das Bild
wird dynamischer.
MENU
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
160
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder
unterbelichtet sind.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Sie können von [j3 EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Blitzlichtstärke zurückzukehren.
[i] oder [j] wird bei der Anpassung der Blitzstärke auf dem Blitzsymbol im Bildschirm
angezeigt.
Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und [Blitzlicht-Steuerung]
auf [TTL] eingestellt ist. (S156, 162)
Die [Blitzkorrektur]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (S306)
Anwendbare Modi:
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Weitere Informationen zum Belichtungsausgleich finden Sie auf S106.
Die [Autom. Belicht.ausgl.]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (S306)
Einstellen der Blitzlichtstärke
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur]
Synchronisieren der Blitzlichtleistung mit dem Belichtungsausgleich
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Autom. Belicht.ausgl.]
MENU
MENU
161
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen
Anwendbare Modi:
Durch Verwenden von Blitzlichtern, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL200L,
DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung
des integrierten (oder eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten) Blitzlichts
und die Auslösung von drei Blitzgruppen separat steuern.
Vorbereitung:
Öffnen Sie den Blitz, indem Sie den Hebel zum Öffnen des Blitzes an diesem Gerät
verschieben.
Bringen Sie alternativ einen Blitz (DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L:
Sonderzubehör) an diesem Gerät an.
1
Stellen Sie die drahtlosen Blitze auf den RC-Modus ein und stellen
Sie sie dann auf.
Stellen Sie einen Kanal und Gruppen für den drahtlosen Blitz ein.
Positionieren von drahtlosen Blitzen
Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt.
Die folgende Abbildung zeigt den geschätzten kontrollierbaren Bereich, wenn Sie Bilder
mit der waagerecht gehaltenen Kamera aufnehmen. Der steuerbare Bereich
unterscheidet sich je nach Umgebung.
Aufbaubereich Platzierungsbeispiel
In diesem Platzierungsbeispiel ist Blitz C so aufgebaut, dass er den Schatten des Objektivs
entfernt, der durch die Blitze A und B entsteht.
Die empfohlene Anzahl drahtloser Blitze für jede Gruppe beträgt drei oder weniger.
Wenn sich das Motiv zu nahe befindet, kann der Signalblitz die Belichtung beeinträchtigen.
Wenn Sie [Kommunikationslicht] auf [LOW] oder auf eine niedrigere Leistung mit einem
Diffusor oder einem ähnlichen Produkt einstellen, wird der Effekt reduziert.
5m
5m
7m
7m
50°50°
50°50°
30°30°
30°30°
A
B
C
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
162
2
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
3
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszulösen.
A
Blitzlicht-Steuerung
B
Blitzlichtstärke
C
Helligkeitsverhältnis
¢1
Nicht verfügbar, wenn [Drahtlos-FP] auf [ON] eingestellt ist.
¢
2 Diese Option wird nicht angezeigt, wenn das Blitzlicht (DMW-FL200L: Sonderzubehör) an der Kamera
angebracht ist.
¢
3 Sie können diese Optionen nur dann auswählen, wenn der externe Blitz an der Kamera angebracht ist.
>
[Rec]
>
[Blitzlicht]
[Drahtlos]
Wählen Sie [ON].
[Drahtlos-Kanal]
Wählen Sie den Kanal, den Sie für die drahtlosen Blitze in Schritt
1
eingestellt haben.
[Drahtlos-Einstellungen]
Fahren Sie mit Schritt
3
fort.
[Integr.
Blitzlicht]
¢1
/
[Ext.
Blitzlicht]
¢1
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]:
Die Kamera stellt automatisch die Leistung ein.
[AUTO]
¢
2,3
:
Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz eingestellt.
[MANUAL]
¢
3
:
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes manuell ein.
[OFF]:
Der Blitz, der sich auf der Kameraseite befindet, gibt nur
Kommunikationslicht ab.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Blitzlichtstärke der Kamera manuell ein, wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf
[TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn [Blitzlicht-Steuerung]
auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten von 1/3
vornehmen.
[Gruppe A]/
[Gruppe B]/
[Gruppe C]
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]:
Die Kamera stellt automatisch die Leistung ein.
[AUTO]
¢
1
:
Der drahtlose Blitz stellt automatisch die Leistung ein.
[MANUAL]:
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis der drahtlosen Blitze manuell ein.
[OFF]:
Die drahtlosen Blitze der angegebenen Gruppe werden nicht ausgelöst.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Leistung des drahtlosen Blitzes manuell ein, wenn [Blitzlicht-Steuerung]
auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis der drahtlosen Blitze ein, wenn [Blitzlicht-Steuerung]
auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten von 1/3
vornehmen.
MENU
B
C
A
163
6. Stabilisator, Zoom und Blitz
Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus
(Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die
Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit
drahtlosem Blitz
Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Drahtlos-FP]
Einstellung der Leistung des Kommunikationslichtes
> [Rec] > [Blitzlicht] > [Kommunikationslicht]
MENU
MENU
164
7. Aufnahme von Videos
Aufnahme von Videos/4K-Videos
Anwendbare Modi:
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Darüber hinaus kann die Kamera 4K-Videos in MP4 aufnehmen. (S166)
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
m: Minute, s: Sekunde
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste
halten Sie die Aufnahme an.
Zum Betriebsgeräusch, das bei Aufnahmestopp erzeugt wird
Wenn Sie das Betriebsgeräusch der Videotaste zum Beenden der Aufnahme stört,
versuchen Sie Folgendes:
Nehmen Sie das Video circa drei Sekunden länger auf und trennen Sie
anschließend den letzten Teil
des Videos mit [Video teilen] (S240) im [Wiederg.]-Menü.
Stellen Sie die Kamera auf den kreativen Videomodus und verwenden Sie zur Aufnahme
von Videos eine Auslöser-Fernbedienung (Sonderzubehör). (S309)
3
s
3
s
3
s
R
1
m
37
37
s
R
1
m
37
s
C
B
A
165
7. Aufnahme von Videos
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird,
kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden.
Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel beim
Start der Videoaufnahme.
Bei Einstellung von [Aufn.Feld] auf [ ] wird der Bildwinkel während der Videoaufnahme
angezeigt.
Die [Empfindlichkeit] wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos) eingerichtet.
Die Funktionen, die während der Videoaufnahme verfügbar sind, unterscheiden sich je nach
verwendetem Objektiv, und das Betriebsgeräusch des Objektivs kann aufgenommen werden.
In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können keine Videos aufgenommen werden.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
Gewählter Aufnahmemodus
Aufnahmemodus beim
Aufnehmen von Videos
[Gegenlicht hart] (Szenen-Guide-Modus) Portraitmodus
[Klare Nachtaufnahme]/[Nachtlandschaft verfremdet]/
[Hand-Nachtaufn.]/[Nachtportrait]
(Szenen-Guide-Modus)
Low-Light-Modus
7. Aufnahme von Videos
166
1
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
¢1 AVCHD Progressive
Wenn [MP4] ausgewählt ist
¢2 4K-Video
Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate
> [Video] > [Aufnahmeformat]
[AVCHD]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High
Definition-Fernseher, usw.
[MP4]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC,
usw.
Option Größe Aufnahmebildrate Sensorausgabe Bitrate
[FHD/28M/50p]
¢1
1920k1080
50p 50 Bilder/Sekunde
28 Mbps
[FHD/17M/50i]
1920k1080
50i
50 Bilder/Sekunde
17 Mbps
[FHD/24M/25p]
1920k1080
50i
25 Bilder/Sekunde
24 Mbps
[FHD/24M/24p]
1920k1080
24p
24 Bilder/Sekunde 24 Mbps
Option Größe Aufnahmebildrate Sensorausgabe Bitrate
[4K/100M/30p]
¢2
3840k2160 30p 30 Bilder/Sekunde 100 Mbps
[4K/100M/25p]
¢2
3840k2160 25p 25 Bilder/Sekunde 100 Mbps
[4K/100M/24p]
¢2
3840k2160
24p
24 Bilder/Sekunde 100 Mbps
[FHD/28M/60p] 1920k1080 60p 60 Bilder/Sekunde 28 Mbps
[FHD/28M/50p] 1920k1080 50p 50 Bilder/Sekunde 28 Mbps
[FHD/20M/30p] 1920k1080 30p 30 Bilder/Sekunde 20 Mbps
[FHD/20M/25p] 1920k1080 25p 25 Bilder/Sekunde 20 Mbps
[HD/10M/30p] 1280k720 30p 30 Bilder/Sekunde 10 Mbps
[HD/10M/25p] 1280k720 25p 25 Bilder/Sekunde 10 Mbps
MENU
167
7. Aufnahme von Videos
Je höher der Wert “Bitrate”, desto höher die Bildqualität. Da die Kamera die
“VBR”-Aufzeichnungsmethode nutzt, ändert sich die Bitrate automatisch je nach dem
aufzunehmenden Motiv. Folglich verkürzt sich die Aufnahmedauer, wenn ein sich schnell
bewegendes Motiv aufgenommen wird.
Wenn [Miniatureffekt] für den Kreativen Steuermodus ausgewählt ist, können die Elemente für
4K-Videos nicht ausgewählt werden.
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos in 4K eine Karte der
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. (S26)
Der Bildwinkel von Videos in 4K ist enger als der Bildwinkel von Videos in anderen Größen.
Um einen präzisen Fokus zu gewährleisten, werden 4K-Videos bei verringerter
Auto-Fokus-Geschwindigkeit aufgenommen. Es kann schwierig sein, bei Auto-Fokus das Motiv
scharf zu stellen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Je nach angeschlossenem Fernseher können MP4-Videos, die mit [4K/100M/30p], [FHD/28M/
60p], [FHD/20M/30p] oder [HD/10M/30p] aufgenommen wurden, möglicherweise nicht korrekt
wiedergegeben werden.
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Auch bei Verwendung eines kompatiblen Gerätes werden die aufgezeichneten Videos
unter Umständen mit verringerter Bild- und Tonqualität wiedergegeben bzw. können gar
nicht wiedergegeben werden.
Auch die Aufnahmedaten werden unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Verwenden
Sie in einem solchen Fall dieses Gerät für die Wiedergabe.
Um Videos, die mit [FHD/28M/50p], [FHD/24M/25p] oder [FHD/24M/24p] in [AVCHD]
aufgenommen wurden, mit einem anderen Gerät wiederzugeben, oder um diese auf ein
anderes Gerät zu übertragen, benötigen Sie einen kompatiblen Blu-ray Disc-Rekorder oder
einen PC, auf dem die Software PHOTOfunSTUDIO(S295) installiert ist.
Informationen zu Videos, die mit [MP4] auf [4K/100M/30p], [4K/100M/25p] oder [4K/100M/24p]
gestellt aufgenommen wurden, finden Sie in “Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/
Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder” auf S288.
7. Aufnahme von Videos
168
Anwendbare Modi:
Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S91) und der
[Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video].
Wenn der Fokus-Modus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] eingestellt ist, wenn Sie den Auslöser
halb herunter drücken während Sie ein Video aufnehmen, wird die Kamera den Fokus neu
einstellen.
Je nach Aufnahmebedingungen oder verwendetem Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Fotoaufnahme betätigt wird.
Es wird empfohlen, mit [Dauer-AF] im [Video]-Menü auf [OFF] eingestellt aufzunehmen, wenn
Sie der Betriebston stört, um die Aufnahme des Objektivgeräuschs zu vermeiden.
Wenn der Zoom während der Aufnahme von Videos betätigt wird, kann die Scharfstellung eine
gewisse Zeit dauern.
Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF])
Fokusmodus [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung
[AFS]/[AFF]/
[AFC]
[ON]
Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive
während der Aufnahme scharf.
[OFF]
Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der
Aufnahme an bei.
[MF] [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen. (S102)
169
7. Aufnahme von Videos
Aufnahme von Videos, die schwenken und
zoomen, während eine feste Kameraposition
beibehalten wird
([4K Live Schneiden])
Aufnahmemodus:
Wenn Sie Ihr Video vom 4K-Blickwinkel auf Full-HD zuschneiden, können Sie ein Video
aufnehmen, in dem geschwenkt und gezoomt wird, während die Position der Kamera fix
bleibt.
Halten Sie die Kamera während der Aufnahme stabil und unbewegt.
Es wird ein Video mit [FHD/20M/25p] unter [MP4] aufgenommen.
Wenn Sie den Zoom verwenden möchten, wählen Sie beim Zuschneiden für das erste und das
letzte Einzelbild unterschiedliche Blickwinkel aus. Wählen Sie beispielsweise einen größeren
Blickwinkel für das erste und einen kleineren Blickwinkel für das letzte Einzelbild aus, um
heranzuzoomen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Der Blickwinkel wird schmaler.
Schwenk Zoom
> [Video] > [4K Live Schneiden] > [40SEC]/[20SEC]
MENU
7. Aufnahme von Videos
170
3
Wählen Sie das erste Einzelbild zum
Zuschneiden aus.
A Erstes Einzelbild zum Zuschneiden
Wenn die Einstellungen erstmalig vorgenommen
werden, wird ein erstes Einzelbild zum Zuschneiden der
Größe 1920k1080 angezeigt. (Wenn das erste und das
letzte Einzelbild zum Zuschneiden ausgewählt wurden,
wird das unmittelbar zuvor ausgewählte Start- und
End-Einzelbild angezeigt.)
Einzelbildposition und -größe werden gespeichert, auch
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
4
Wiederholen Sie Schritt 3 und wählen Sie das
letzte Einzelbild zum Zuschneiden aus.
B Letztes Einzelbild zum Zuschneiden
Die Einstellung des Autofokus-Modus wechselt auf [š].
(Das zu fokussierende Auge wird nicht angezeigt.)
Tasten-Betrieb Touch-Betrieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1 Berühren Sie Das Einzelbild wird verschoben.
Auf- und Zuziehen
Das Einzelbild wird vergrößert/
verkleinert.
(Der erlaubte Einstellungsbereich
liegt zwischen 1920k1080 und
3840k2160.)
[DISP.] [Reset]
Die Position des Einzelbilds wird
zentriert, und für die Größe wird
der Standardwert ausgewählt.
[MENU/SET] [Einst.]
Position und Größe des Einzelbilds
werden bestimmt.
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW
A
5HVHW
ュリヴヱハ
(LQVW
B
171
7. Aufnahme von Videos
5
Drücken Sie die Videotaste (oder den
Auslöser), um die Aufnahme zu starten.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Eingestellte Betriebszeit
Lassen Sie die Videotaste (oder den Auslöser) direkt
nach dem Drücken los.
Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet
die Aufnahme automatisch.
Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden,
drücken Sie erneut die Videotaste (oder den Auslöser).
Ändern von Position oder Größe eines Einzelbilds zum Zuschneiden
Drücken Sie [Fn4], während der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, und führen Sie die
Schritte
3 und 4 aus.
Abbrechen der [4K Live Schneiden] Aufnahme
Stellen Sie [OFF] in Schritt
2 ein.
Die Helligkeit wird gemessen und der Fokus wird im Einzelbild zum Zuschneiden eingestellt.
Während der Videoaufnahme erfolgen diese im Einzelbild zum Zuschneiden. Um die
Fokusposition festzustellen, stellen Sie [Dauer-AF] auf [OFF] oder stellen Sie den Fokusmodus
auf [MF].
[Messmethode] wird [ ] (Mehrfach).
7
s
7
s
7
s
20
s
20
s
20
s
A
B
7. Aufnahme von Videos
172
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme
von Videos
Anwendbare Modi:
Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme)
Einstellung des Video- oder Fotoprioritätmodus
Anwendbare Modi:
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos
die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild
aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der
Aufnahme von Standbildern.
Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S49) ist auch
möglich.
> [Video] > [Fotomodus]
[]
([Video-Priorität])
Die Bilder werden mit einer Bildgröße aufgenommen, die von der
[Aufn.-Qual.]-Einstellung für Videos bestimmt wird.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [Qualität] auf [ ],
[ ] oder [ ] eingestellt ist.
(Bei Einstellung auf [ ] werden Standbilder in [Qualität] von [A]
aufgenommen.)
Bis zu 40 Fotos können während der Aufnahme von Videos aufgenommen
werden.
(Ein MP4-Video mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K]: bis zu 10 Bilder)
[]
([Foto-Priorität])
Die Bilder werden mit der eingestellten Bildgröße und Qualität
aufgenommen.
Beim Aufnehmen der Bilder wird der Bildschirm dunkel. Ein Standbild wird
in dieser Zeit im Video aufgenommen, aber es wird kein Ton aufgezeichnet.
Bis zu 10 Fotos können während der Aufnahme von Videos aufgenommen
werden.
(Ein MP4-Video mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K]: bis zu 5 Bilder)
13
13
13
MENU
173
7. Aufnahme von Videos
Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Wenn [Aufn.-Qual.] für MP4-Videos auf [4K/100M/24p] oder für AVCHD-Videos auf [FHD/
24M/24p] gestellt ist (nur wenn [ ] ([Foto-Priorität]) ausgewählt ist)
Wenn der Antriebsmodus auf 4K Foto gestellt ist (nur wenn [ ] ([Foto-Priorität]) eingestellt
ist)
Bei Verwendung von [Erw. Teleber.] im Menü [Video] (nur wenn [ ] ([Foto-Priorität])
eingestellt ist)
Wenn [Snap Movie] auf [ON] gestellt ist
7. Aufnahme von Videos
174
Aufnahme von Snap Movies
Anwendbare Modi:
Sie können die Aufnahmedauer im Voraus festlegen und Videos wie Schnappschüsse
beiläufig aufnehmen. Die Funktion ermöglicht Ihnen auch, einen Fokus beim
Aufnahmebeginn zu verschieben und Einblenden/Ausblenden-Effekte im Voraus
hinzuzufügen.
Videos werden mit [FHD/20M/25p] in [MP4] aufgenommen.
Durch die Verwendung der Smartphone/Tablet-App “Panasonic Image App” können Sie mit
der Kamera aufgenommene Videos kombinieren. Es können Musik hinzugefügt und
verschiedene Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, wenn Sie diese kombinieren.
Darüber hinaus können Sie das kombinierte Video an einen Web-Dienst senden. (S261)
1
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Menü zu verlassen.
2
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Eingestellte Aufnahmedauer
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
Sie können die Videoaufnahme nicht in der Mitte
stoppen. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die
eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist.
Deaktivieren von Snap Movie
Wählen Sie [OFF] in Schritt
1.
> [Video] > [Snap Movie] > [ON]
MENU
3
s
3
s
3
s
SNAP
4SEC
4
s
4
s
4
s
A
B
175
7. Aufnahme von Videos
Ändern der Snap Movie-Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Mit [WHITE-IN] oder [BLACK-IN] aufgenommene Videos werden im Wiedergabemodus als
vollkommen weiße oder vollkommen schwarze Miniaturbilder angezeigt.
Wenn Sie [Snap Movie] zu [Fn-Tasteneinstellung] (S55) zuordnen, können Sie einen
Bildschirm anzeigen, auf dem Sie [Snap Movie] zwischen [ON]/[OFF] umschalten können,
indem Sie die zugewiesene Funktionstaste drücken. Wenn Sie [DISP.] drücken, während der
Bildschirm angezeigt wird, können Sie die Einstellungen für Snap Movie ändern.
[Snap Movie] wird auf [OFF] eingestellt, wenn eine Wi-Fi-Verbindung über [Aufnahme &
Ansicht über Fernbedienung] hergestellt wird.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Wenn der Antriebsmodus auf 4K Foto gestellt ist
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
> [Video] > [Snap Movie] > [SET]
[Aufnahmezeit] Stellt die Aufnahmedauer von Videos ein.
[Fokus ziehen]
Erlaubt einen dramatischen Bildausdruck, indem der Fokus beim
Aufnahmebeginn stufenweise verschoben wird. (S176)
[Blenden]
Fügt beim Aufnahmestart einen Einblenden-Effekt (allmähliches
Erscheinen) zu einem Bild und Audio hinzu, oder fügt beim
Aufnahmeende einen Ausblenden-Effekt (allmähliches Verschwinden)
hinzu.
[WHITE-IN]/[WHITE-OUT]:
Fügt einen Einblenden- oder Ausblenden-Effekt hinzu, der einen weißen
Bildschirm nutzt.
[BLACK-IN]/[BLACK-OUT]:
Fügt einen Einblenden- oder Ausblenden-Effekt hinzu, der einen
schwarzen Bildschirm nutzt.
[COLOR-IN]/[COLOR-OUT]:
Fügt einen Effekt hinzu, der von Schwarz-Weiß in Farbe einblendet, oder
einen Effekt, der von Farbe in Schwarz-Weiß ausblendet. Der Ton wird
normal aufgenommen.
[OFF]
MENU
7. Aufnahme von Videos
176
Stellen Sie die Einzelbilder ein, welche die Positionen
bestimmen, an denen [Fokus ziehen] beginnt (erste Postion)
und endet (zweite Position).
1 Drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um den AF-Bereichsrahmen
zu verschieben und drücken Sie [MENU/SET]. (Erste Position)
Wenn Sie [DISP.] drücken, bevor Sie [MENU/SET] drücken, kehrt der Rahmen in die Mitte
zurück.
3 Wiederholen Sie Schritt 2. (Zweite Position)
Wenn Sie [MENU/SET] drücken, werden die Rahmeneinstellungen abgebrochen.
Berühren Sie ein Motiv (erste Position), ziehen Sie Ihren Finger auf die gewünschte
Stelle (zweite Position) und lassen Sie den Finger los.
Wenn Sie [ ] berühren, werden die Rahmeneinstellungen abgebrochen.
Wenn die Kamera das Einzelbild nicht einstellen kann, kehrt sie auf die erste Position zurück.
Wenn [Fokus ziehen] auf [ON] gestellt ist:
Der Autofokus-Modus wird auf [ ] gestellt, eine spezielle Einstellung für [Fokus ziehen].
Wenn Sie ein Bild aufnehmen, findet der Autofokus-Vorgang [Ø] bei der ersten
Rahmenposition statt.
Auch wenn [Messmethode] (S192) auf [ ] gestellt ist, bewegt sich das Spot-Messziel nicht
mit dem Fokus. Das Ziel ist auf die Startposition (erste Position) von Fokus ziehen festgestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Im Manuellen Fokus
Bei Verwendung des Digitalzooms
Einrichten [Fokus ziehen]
Tasten-Betrieb
Touch-Betrieb
Es kann ein größerer Effekt erzielt werden, indem ein auffallender Kontrast des Fokus
zwischen den Start- und Endpositionen erstellt wird, beispielsweise durch das
Verschieben des Fokus vom Hintergrund in den Vordergrund oder umgekehrt.
Versuchen Sie, die Entfernung zwischen dem Motiv und der Kamera nach dem
Einstellen des Fokus konstant zu halten.
177
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Fotos
1
Drücken Sie auf [(].
2
Drücken Sie 2/1.
Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können
Sie die Bilder nacheinander wiedergeben.
Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem das vordere Einstellrad
gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird. (S48)
Sie können Bilder fortlaufend vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach
dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
Wiedergabe beenden
Drücken Sie erneut [
(] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Kamera entspricht dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und dem Exif “Exchangeable Image File Format”.
Diese Kamera kann nur Bilder anzeigen, die dem DCF-Standard entsprechen.
Die Kamera kann Bilder möglicherweise nicht richtig wiedergeben, die auf anderen Geräten
aufgenommen wurden, und die Funktionen der Kamera stehen für diese Bilder möglicherweise
nicht zur Verfügung.
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben
1: Nächste Aufnahme wiedergeben
Senden eines Bildes an einen Web-Dienst
Wenn Sie
4 drücken, wenn Bilder eins nach dem anderen angezeigt werden, können
Sie einfach ein Bild an einen Web-Dienst senden. (S274)
1/981/981/981/98
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
178
Wiedergabe von Videos
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD
und MP4 ausgelegt.
Videos werden mit dem Videosymbol ([ ]) angezeigt.
Drücken Sie 3 zur Wiedergabe.
A Videoaufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im Format
[AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Durch Berühren von [ ] in der Mitte des Bildschirms können Sie Videos wiedergeben.
Mit [Snap Movie] aufgenommene Videos werden automatisch wiedergegeben.
Bedienvorgänge während der Video-Wiedergabe
¢1 Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie erneut 1/2 drücken.
¢2 Wenn ein mit [AVCHD] aufgenommenes Video Bild für Bild zurückgespult wird, werden
dessen Einzelbilder in Abständen von ca. 0,5 Sekunden angezeigt.
Bedienvorgänge während der automatischen Snap Movie-Wiedergabe
Wenn Sie den Bildschirm berühren, stoppt die automatische Wiedergabe.
Sie können Videos auf einem PC mit “PHOTOfunSTUDIO(S295) wiedergeben.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
¢1
1
Schneller Vorlauf
¢1
Rücklauf Bild für Bild
(im Pausemodus)
¢2
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
Lautstärke
reduzieren
Lautstärke erhöhen
3 Wiedergabe ab dem Start
2 Zurück zum vorherigen Bild
1 Vor zum nächsten Bild
12s12s12s12s
A
179
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können eine Szene eines Videos als Bild speichern.
1
Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition durch Betätigen von 2/1
vornehmen, während das Video angehalten ist.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [] eingestellt gespeichert. Die
Pixelzahl variiert je nach dem Video, das Sie wiedergeben.
Wenn die Videogröße auf [4K] in [Aufn.-Qual.]: [M] (8 M) eingestellt ist
Wenn die Videogröße auf [FHD], [HD] in [Aufn.-Qual.]: [S] (2 M) eingestellt ist
Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
[ ] wird während der Wiedergabe von Fotos angezeigt, die aus Videos erstellt wurden.
Um Bilder von Videos zu erstellen wenn die Kamera an ein Fernsehgerät über ein
Mikro-HDMI-Kabel angeschlossen ist, stellen Sie [VIERA Link] in [TV-Anschluss] im
[Setup]-Menü auf [OFF].
Fotos von einem Video erstellen
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
180
Umschalten der Wiedergabemethode
Wiedergabezoom
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts.
1k 2k 4k 8k 16k
Wenn das hintere Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem
das Bild vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert.
Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den
Bereich, den Sie vergrößern/verkleinern möchten, aufziehen/
zuziehen (S48).
Sie können den vergrößerten Bereich durch Drücken von 3/4/
2/1 oder durch Ziehen des Bildschirms verschieben. (S48)
Sie können das Bild auch vergrößern (2k), indem Sie den
Bereich, den Sie vergrößern möchten, zweimal berühren. Wenn
Sie den vergrößerten Bereich zweimal berühren, wird die
Vergrößerung auf 1k zurückgesetzt.
Sie können das Bild unter Beibehaltung desselben Zoomfaktors
und derselben Zoomposition für den Wiedergabezoom vor- oder
zurückspulen, indem Sie das vordere Einstellrad während des
Wiedergabezooms drehen.
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
181
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die
momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Der Kalender kann für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2016 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [Weltzeit] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder in der Kalender-Wiedergabe nach dem Datum des Reiseziels angezeigt.
Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links.
1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme
Anzeige Kalenderbildschirm
Wenn das hintere Einstellrad nach rechts gedreht wird,
wird der vorherige Wiedergabebildschirm angezeigt.
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der
folgenden Symbole umgeschaltet werden.
[]: 1 Bildschirm
[]: 12 Bildschirme
[]: 30 Bildschirme
[]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach oben
oder unten schrittweise umgeschaltet werden.
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren
Betätigen Sie
3
/
4
/
2
/
1
zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/SET].
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe)
1
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach links.
2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
Aufnahmedatums und drücken Sie [MENU/SET].
Es werden nur die an diesem Datum aufgenommenen
Bilder angezeigt.
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links, um zur
Anzeige des Kalenderbildschirms zurückzukehren.
3 Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes
und drücken Sie dann [MENU/SET].
CAL
1/98
6HW
2016
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
12
19
26
5
11
18
25
4
14
21
28
7
13
20
27
6
12
910
23
30
24
8
15
22
29
16 17
31
1
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
182
Wiedergabe von Gruppenbildern
Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe
entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben.
Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen.
(Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.)
Bilder werden nicht gruppiert, wenn die Uhr bei der Aufnahme nicht eingestellt ist.
Drücken Sie 3.
Derselbe Vorgang kann durch Berühren des Gruppenbild-Symbols ([ ], [ ], [ ])
ausgeführt werden.
Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt.
Nach der Auswahl von [Serienb.-Wdg] (oder [Fortlaufende Wiederg.]), wählen Sie eine der
folgenden Wiedergabemethoden:
[Ab dem 1. Bild]:
Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe wiedergegeben.
[Ab diesem Bild]:
Die Bilder werden fortlaufend ab dem wiedergegebenen Bild der Gruppe wiedergegeben.
Mögliche Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Gruppenbildern
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im
Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH]
aufgenommen wurden. (S115)
Eine Bildgruppe, die mit [4K Foto-Mengenspeich.] zeitgleich
aufgenommen wurde. (S235)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die mit
Fokus-Bracketing aufgenommen wurden. (S143)
[]
:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahmeaufgezeichnet wurden. (S136)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahme aufgezeichnet wurden. (S138)
Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern
3
Kontinuierliche Wiedergabe/
Pause
4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
1
Schneller Vorlauf
Rücklauf
(während der Pause)
Vorlauf
(während der Pause)
1/981/98
1/98
1/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
183
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
1 Drücken Sie 4.
Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von
[ ], [ ], [ ], oder [ ] ausgeführt werden.
2 Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern.
Durch erneutes Drücken von 4 oder Berühren von [ ] kehren Sie zum normalen
Wiedergabebildschirm zurück.
Jedes Bild einer Gruppe kann während der Wiedergabe auch als normales Bild behandelt
werden. (Wie Multi-Wiedergabe, Wiedergabezoom und das Löschen von Bildern)
Einzelne Wiedergabe von Gruppenbildern
1/981/981/981/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
8. Bilder wiedergeben und bearbeiten
184
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
1
Wählen Sie das zu löschende Bild im
Wiedergabemodus und drücken Sie
anschließend [ ].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
2
Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt.
(Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.)
1
Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
3
(Bei Auswahl von [Multi löschen])
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
Bildes und dann [MENU/SET] zum Einstellen.
(Wiederholen Sie diesen Schritt.)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern.
Wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET] drücken, wird
die vorgenommene Einstellung aufgehoben.
4
(Bei Auswahl von [Multi löschen])
Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und drücken Sie zum
Ausführen anschließend auf [MENU/SET].
Je nach der Anzahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit
in Anspruch nehmen.
Einzelne Aufnahmen löschen
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
Fn4
0XOWLO¸VFKHQ
(LQ]HOQO¸VFKHQ
$OOHO¸VFKHQ
$XVI¾KU
185
9. Verwenden von Menüfunktionen
Menüliste
[Bildstil], [Filter-Einstellungen], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik],
[i.Auflösung], [Beugungskorrektur], [Digitalzoom] und [Stabilisator] sind im Menü [Rec] und
[Video] gleich. Das Ändern der Einstellungen in einem dieser Menüs wirkt sich auch auf andere
Menüs aus.
[Rec] S185 [Video] S206 [Individual] S209
[Setup] S219 [Wiederg.] S227
:
[Rec]-Menü
[Bildstil] (S186)
[Filter-Einstellungen] (S188)
[Bildverhält.] (S189)
[Bildgröße] (S190)
[Qualität] (S191)
[AFS/AFF] (S92)
[Messmethode] (S192)
[Seriengeschw.] (S115)
[4K Foto] (S118)
[Bracketing] (S141)
[Selbstausl.] (S135)
[Zeitraffer/Animation] (S136, 138)
[Helligkeitsverteilung] (S193)
[i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs) (S194)
[i.Auflösung] (S194)
[iHand-Nachtaufn.] (S62)
[iHDR] (S63)
[HDR] (S195)
[Mehrfach-Bel.] (S196)
[Panorama-Einstell.] (S77)
[Verschlusstyp] (S197)
[Auslöseverzögerung] (S198)
[Blitzlicht] (S157)
[Rote-Aug.-Red.] (S198)
[Max. ISO-Wert] (S199)
[ISO-Einst.Stufen] (S199)
[Erweiterte ISO] (S199)
[Langz-Rauschr] (S200)
[Schattenkorr.] (S200)
[Beugungskorrektur] (S201)
[Erw. Teleber.] (S149)
[Digitalzoom] (S151)
[Farbraum] (S201)
[Stabilisator] (S144)
[Gesichtserk.] (S202)
[Profil einrichten] (S205)
9. Verwenden von Menüfunktionen
186
Anwendbare Modi:
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen.
Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen.
¢1 Diese Funktion ist deaktiviert, wenn der Intelligente Plus-Automatikmodus ausgewählt ist.
¢2 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.
¢3 Wenn die tatsächliche Helligkeit und die zu erfassende Helligkeit auf alle Helligkeitsstufen
angepasst werden, wird die Beziehung zwischen diesen beiden Helligkeitsarten als
nichtlineare Kurve dargestellt. Diese wird als Gamma-Kurve bezeichnet.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus wird die Einstellung auf [Standard] zurückgesetzt, wenn
die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. das Gerät ein- und
ausgeschaltet wird.
Nur die Bildqualität-Anpassung kann im Szenen-Guide-Modus vorgenommen werden.
[Bildstil]
> [Rec] > [Bildstil]
[Standard]
Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
¢1
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast.
[Natürlich]
¢1
Weicher Effekt mit geringem Kontrast.
[Monochrom]
Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen.
[L.Monochrom]
¢1
Schwarz-Weiß-Effekt mit reicher Farbabstufung und scharfen
schwarzen Akzenten
[Landschaft]
¢1
Ein geeigneter Effekt für Landschaften mit scharfem blauem
Himmel und Grüntönen.
[Porträt]
¢1
Ein geeigneter Effekt für Portraits mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe.
[Benutzerspezifisch]
¢1
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
[Cinema-like
Dynamisch]
¢2
Räumt dem dynamischen Bereich durch Verwendung einer
Gammakurve
¢3
, die für filmartige Bilder entwickelt wurde,
Priorität ein. Geeignet zum Editieren.
[Cinema-like Video]
¢2
Räumt dem Kontrast durch Verwenden einer
¢3
, die für die
Erstellung von filmartigen Bildern entwickelt wurde, Priorität
ein.
MENU
187
9. Verwenden von Menüfunktionen
Einstellen der Bildqualität
Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus
nicht eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und
dann 2/1 zum Einrichten.
¢1[Farbabstimmung] wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] oder [L.Monochrom]
ausgewählt ist. In anderen Fällen wird [Sättigung] angezeigt.
¢2Wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] oder [L.Monochrom] ausgewählt ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspezifisch]
Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt
2 in “Einstellen der
Bildqualität” an und drücken Sie anschließend
[DISP.].
[Kontrast]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verringert.
[Schärfe]
[r] Das Bild wird scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[Rauschmind.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt.
Die Auflösung des Bilds kann sich geringfügig
verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So
lassen sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
[Sättigung]
¢1
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[Farbabstimmung]
¢
1
[r] Fügt einen bläulichen Ton hinzu.
[s] Fügt einen gelblichen Ton hinzu.
[Filtereffekt]
¢2
[Gelb]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Schwach)
Der blaue Himmel kann klar aufgenommen werden.
[Orange]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Mittel)
Der blaue Himmel kann in einem dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Rot]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Stark)
Der blaue Himmel kann in einem viel dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Grün]
Die Haut und Lippen von Personen erhalten einen
natürlichen Ton.
Grüne Blätter erscheinen heller und intensiver.
[Aus]
DISP.カスタム登
±0
±0
S
±0
±0
-5 0 +5
6WDQGDUG
S
9. Verwenden von Menüfunktionen
188
Anwendbare Modi:
Sie können die Bildeffekte (Filter) des Kreativen Steuermodus auch in anderen Modi wie
dem Blenden-Priorität-AE-Modus anwenden. (S79)
Einstellungen: [ON]/[OFF]/[SET]
Ändern Sie die Einstellungen durch Verwendung des Touchscreens
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten.
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Spielzeugeffekt]
¢
/[Toy Pop]
¢
/
[Miniatureffekt]
¢
/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] sind in den folgenden Fällen
nicht verfügbar.
Kreative Filme-Modus
Bei der Aufnahme von Videos
¢ Wenn [4K Live Schneiden] auf [ON] eingestellt ist.
[Filter-Einstellungen] ist im Szenen-Guide-Modus nur verfügbar, wenn [Panorama-Aufnahme]
ausgewählt wurde.
Wenn der Szenen-Guide-Modus auf [Panorama-Aufnahme] eingestellt ist, gelten die folgenden
Einschränkungen:
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Miniatureffekt]/[Sonnenschein] sind nicht verfügbar.
Die Bildeffekte von [Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter] sind auf dem Bildschirm nicht sichtbar.
Die Verwendung von [High Key] ist unter schwach beleuchteten Bedingungen
möglicherweise nicht wirksam.
Die verfügbaren ISO-Empfindlichkeitseinstellungen sind auf [ISO 3200] begrenzt. Die
ISO-Empfindlichkeit für [Hohe Dynamik] ist fest auf [AUTO] eingestellt.
Bei Verwendung von [Filtereffekt] können Sie Menüs oder Aufnahmefunktionen nicht
verwenden, die im Kreativen Steuermodus nicht verfügbar sind.
Der Weißabgleich ist zum Beispiel fest auf [AWB] eingestellt und der Blitz ist auf [
Œ] (Blitz
unterdrückt) eingestellt.
[Filter-Einstellungen]
> [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Filtereffekt]
[]:Bildeffekt EIN/AUS
[]:Wählt einen Bildeffekt (Filter)
[]:Passt einen Bildeffekt an
MENU
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
189
9. Verwenden von Menüfunktionen
Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt
([Simult.Aufn.o.Filter])
Sie können den Auslöser einmal drücken und gleichzeitig zwei Bilder aufnehmen, eines
mit Bildeffekt und ein anderes ohne.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Zunächst wird ein Bild mit Bildeffekt aufgenommen, dann ein Bild ohne Bildeffekt.
Für die Autowiedergabe wird nur ein Bild mit Bildeffekt angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Im folgenden Fall funktioniert [Simult.Aufn.o.Filter] nicht:
Szenen-Guide-Modus
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme eines Videos (nur wenn [ ] ([Video-Priorität])
eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
Anwendbare Modi:
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
> [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Simult.Aufn.o.Filter]
[Bildverhält.]
> [Rec] > [Bildverhält.]
[4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[16:9] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
190
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein.
Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch
wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Wenn [Erw. Teleber.] (S149) eingestellt ist, wird [ ] auf den Bildgrößen jedes
Bildseitenverhältnisses angezeigt, außer für [L].
Die Bildgröße ist fest auf [4K] ([4:3]: 3328k2496; [3:2]: 3504k2336; [16:9]: 3840k2160; [1:1]:
2880k2880) eingestellt, wenn mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen
wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Bildgröße]
> [Rec] > [Bildgröße]
Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (16M) 4592k3448 [L] (14M) 4592k3064
[M] (8M) 3232k2424 [M] (7M) 3232k2160
[S] (4M) 2272k1704 [S] (3,5M) 2272k1520
Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (12M) 4592k2584 [L] (11,5M) 3424k3424
[M] (8M) 3840k2160 [M] (6M) 2416k2416
[S] (2M) 1920k1080 [S] (3M) 1712k1712
MENU
191
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
RAW-Bilder werden stets mit einem Bildseitenverhältnis von [4:3] (4592k3448) aufgenommen.
Wenn Sie ein Bild löschen, das mit [ ] oder [ ] aufgenommen wurde, werden die
RAW- und JPEG-Bilder gleichzeitig gelöscht.
Wenn Sie ein Bild wiedergeben, das mit [ ] aufgenommen wurde, werden graue Bereiche
entsprechend des Bildverhältnisses zum Aufnahmezeitpunkt angezeigt.
Die Einstellung ist fest auf [A] eingestellt, wenn mit der 4K-Foto- oder der
Post-Fokus-Funktion aufgenommen wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen kann [ ], [ ] und [ ] nicht eingerichtet werden.
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
[Qualität]
> [Rec] > [Qualität]
Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern
der Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
[]
[] RAW Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
Über RAW
Das RAW-Format bezieht sich auf ein Datenformat von Bildern, die nicht verarbeitet
wurden. Für die Wiedergabe und zum Editieren von RAW-Bildern wird eine spezielle
Software benötigt.
Sie können RAW-Bilder in [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü bearbeiten. (S233)
Verwenden Sie zum Bearbeiten von RAW-Dateien am PC geeignete Software (“SILKYPIX
Developer Studio” (S296) von Ichikawa Soft Laboratory).
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
192
Anwendbare Modi:
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
[Messmethode]
> [Rec] > [Messmethode]
[]
(Mehrfach)
Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die nstigste
Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem
gesamten Bildschirm automatisch misst.
Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
[]
(Schwerpunkt in
Bildmitte)
Diese Methode wird benutzt, um das Objekt in der Bildmitte scharf zu
stellen und den gesamten Bildschirm gleichmäßig zu messen.
[]
(Spot)
Dies ist die Methode zur Messung des Objekts im
Spot-Messziel A.
Wenn Sie das Spot-Messziel am Rand des Bildschirms
einstellen, kann die Messung von der Helligkeit um die
Stelle beeinflusst werden.
MENU
193
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und
gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
1 Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um die
Helligkeit von hellen/dunklen Bereichen
anzupassen.
A Heller Bereich
B Dunkler Bereich
Das hintere Einstellrad dient zur Anpassung dunkler
Bereiche und das vordere Einstellung zur Anpassung
heller Bereiche.
Um eine bevorzugte Einstellung zu speichern, drücken
Sie 3 und wählen Sie das Ziel, auf das die
benutzerspezifische Einstellung registriert wird
([Benutzerspez.1] ( )/[Benutzerspez.2] ( )/[Benutzerspez.3] ( )).
Anpassungen können auch durch Verziehen des Diagramms vorgenommen werden.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der
Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / / angepasst wurde,
auf die Standard-Einstellung zurück.
[Helligkeitsverteilung]
> [Rec] > [Helligkeitsverteilung]
(Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
(Kontrast erhöhen)
Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche werden
abgedunkelt.
(Kontrast verringern)
Helle Bereiche werden abgedunkelt und dunkle Bereiche
werden aufgehellt.
(Dunkle Bereiche
aufhellen)
Dunkle Bereiche werden aufgehellt.
//
(Benutzerspezifisch)
Registrierte benutzerdefinierte Einstellungen können
angewandt werden.
MENU
A
B
9. Verwenden von Menüfunktionen
194
Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
erzielt werden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Anwendbare Modi:
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Die Einstellung wird automatisch von [EXTENDED] zu [LOW] gewechselt, wenn Videos
aufgenommen und wenn mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wird.
[i.Dynamik]
> [Rec] > [i.Dynamik]
[i.Auflösung]
> [Rec] > [i.Auflösung]
MENU
MENU
195
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher
Abstufung kombinieren.
Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn
beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist.
Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
Einstellungen: [ON]/[OFF]/[SET]
Einstellungen ändern
Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des
Auslösers.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
Der Sichtwinkel verengt sich leicht, wenn [Auto-Ausrichten] auf [ON] gestellt wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[HDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
[HDR]
> [Rec] > [HDR]
[Dynamischer
Bereich]
[AUTO]: Passt automatisch den Belichtungsbereich je nach den
Unterschieden zwischen hellen und dunklen Bereichen an.
[n1EV]/[n2EV]/[n3EV]:
Passt die Belichtung innerhalb der gewählten
Belichtungsparameter an.
[Auto-Ausrichten]
[ON]: Korrigiert automatisch Kameraverwacklungen
(Erschütterungen) und andere Probleme, die
Fehlausrichtungen der Bilder verursachen können.
Empfohlen für die Aufnahme aus der Hand.
[OFF]: Die Bildfehlausrichtung wird nicht korrigiert.
Für die Verwendung mit einem Stativ empfohlen.
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
196
Anwendbare Modi:
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild)
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET].
2 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und
nehmen Sie das erste Bild auf.
Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser
halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie
anschließend [MENU/SET] für einen der folgenden
Bedienvorgänge.
3 Nehmen Sie mit der zweiten, dritten und vierten Belichtung auf.
Wenn [Fn4] während der Bildaufnahme gedrückt wird, werden die fotografierten Bilder
aufgenommen und die Bildaufnahmereihe mit mehreren Belichtungen wird abgeschlossen.
4 Gehen Sie mit 4 auf [Ende] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Zum Abschließen können Sie auch den Auslöser halb
herunterdrücken.
Einstellungen ändern
Die Aufnahmeinformationen, die für Bildaufnahmen mit mehreren Belichtungen angezeigt
werden, sind die Aufnahmeinformationen für das zuletzt aufgenommene Bild.
In grau auf dem Menübildschirm angezeigte Optionen können während der mehrfachen
Belichtung nicht eingestellt werden.
[Zusammenfügen] steht nur für RAW-Bilder zur Verfügung, die mit diesem Gerät aufgenommen
wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
[Mehrfach-Bel.]
> [Rec] > [Mehrfach-Bel.]
[Weiter]: Vor zum nächsten Bild.
[Neuaufn.]: Zurück zum ersten Bild.
[Ende]:
Machen Sie das Bild für die erste Aufnahme
und beenden Sie die Bildaufnahmereihe mit
mehreren Belichtungen.
[Auto-Signalverstärkung]
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden alle Belichtungsergebnisse so überlagert,
wie sie sind. Gleichen Sie bei Bedarf die Belichtung je nach Motiv aus.
[Zusammenfügen]
Wenn Sie [ON] auswählen, können Sie die Mehrfach-Belichtung auf zuvor
aufgenommene Bilder anwenden. Nach der Auswahl von [Start] werden die
Bilder auf der Karte angezeigt. Wählen Sie ein RAW-Bild aus und drücken
Sie [MENU/SET], um mit der Aufnahme fortzufahren.
MENU
(QGH
1HXDXIQ
:HLWHU
(QGH
1HXDXIQ
197
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Wählen Sie den Auslöser aus, der bei der Bildaufnahme verwendet werden soll.
¢1 Diese Einstellung steht nur im Manuellen Belichtungsmodus zur Verfügung. (S70)
¢2 Bis zu einer ISO-Empfindlichkeit von [ISO3200]. Wenn die Einstellung höher als [ISO3200]
ist, ist die Verschlusszeit kürzer als 1 Sekunde.
¢3 Die Einstellungen des elektronischen Verschlusstons können in [Auslöser-ton] und
[Auslöserton] geändert werden. (S220)
Im Vergleich zum mechanischen Verschlussmodus können Auslösergeräusche und -vibrationen
im elektronischen Verschlussmodus verringert werden. Verwenden Sie den elektronischen
Verschlussmodus, wenn Sie wenig Auslösergeräusche und -vibrationen wünschen.
Im elektronischen Verschlussmodus können Sie Bilder ohne Auslöservibrationen aufnehmen.
Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, werden Bilder mit dem elektronischen
Verschluss aufgenommen.
Wenn ein sich bewegendes Motiv mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen
wird, kann das Motiv auf dem Bild verzerrt erscheinen.
Wird der elektronische Verschluss unter Leuchtstoff- oder LED-Beleuchtung etc.
verwendet, können horizontale Streifen auf dem Bild erscheinen. In solchen Fällen kann
der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit
reduziert werden. (S69)
[Verschlusstyp]
> [Rec] > [Verschlusstyp]
[AUTO]
Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und Verschlusszeit
automatisch gewechselt.
[MSHTR] Es werden Bilder im mechanischen Verschlussmodus aufgenommen.
[EFC]
Es werden Bilder im Modus Erster Verschlussvorhang elektronisch aufgenommen.
[ESHTR] Es werden Bilder im elektronischen Verschlussmodus aufgenommen.
Mechanischer Auslöser
Elektronischer Vorhang
an der Vorderseite
Elektronischer
Verschluss
Beschreibung
Die Kamera beginnt und
beendet die Belichtung
mit dem mechanischen
Verschluss.
Die Kamera beginnt die
Belichtung elektronisch
und beendet sie mit dem
mechanischen Verschluss.
Die Kamera beginnt und
beendet die Belichtung
elektronisch.
Blitzlicht ±±
Verschlusszeit
(s)
B (Glühbirne)
¢1
/60 bis
1/4000
B (Glühbirne)
¢1
/60 bis
1/2000
1
¢ 2
bis 1/16000
Auslöserton
Mechanischer
Verschlusston
Mechanischer
Verschlusston
Elektronischer
Auslöserton
¢3
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
198
Anwendbare Modi:
Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu
reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst.
Einstellungen: [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Aufnahme von Videos
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Bei Aufnahme mit der Bracketing-Funktion
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Anwendbare Modi:
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des
Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt
automatisch rote Augen und korrigiert das Bild.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
[Auslöseverzögerung]
> [Rec] > [Auslöseverzögerung]
[Rote-Aug.-Red.]
> [Rec] > [Rote-Aug.-Red.]
MENU
MENU
199
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
Einstellungen: [400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Hand-Nachtaufn.]
(Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Anwendbare Modi:
Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen.
Einstellungen: [1/3 EV]/[1 EV]
Anwendbare Modi:
Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von [ISO100] eingerichtet werden.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
[Max. ISO-Wert]
> [Rec] > [Max. ISO-Wert]
[ISO-Einst.Stufen]
> [Rec] > [ISO-Einst.Stufen]
[Erweiterte ISO]
> [Rec] > [Erweiterte ISO]
MENU
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
200
Anwendbare Modi:
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses
Anwendbare Modi:
Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
erzielt werden.
Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit
deutlicher werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Eine Korrektur ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei der Aufnahme von Videos
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme eines Videos (nur wenn [ ] ([Video-Priorität])
eingestellt ist)
Beim Aufnehmen im Burst-Modus (nur, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingestellt ist)
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
[Langz-Rauschr]
> [Rec] > [Langz-Rauschr]
[Schattenkorr.]
> [Rec] > [Schattenkorr.]
MENU
MENU
201
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Die Kamera erhöht die Auflösung durch die Korrektur der Verschwommenheit, welche
durch die Brechung verursacht wird, wenn die Blende geschlossen wird.
Einstellungen: [AUTO]/[OFF]
Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
erzielt werden.
Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen auftreten.
Anwendbare Modi:
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen
Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Stellen Sie diese Option auf [sRGB], wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [sRGB] eingestellt.
Bei der Aufnahme von Videos
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
[Beugungskorrektur]
> [Rec] > [Beugungskorrektur]
[Farbraum]
> [Rec] > [Farbraum]
[sRGB]
Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]
Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser Farbraum
eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
202
Anwendbare Modi:
Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten
Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die
Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera
eine scharfe Aufnahme machen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]/[MEMORY]
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des entsprechenden Namens, wenn die Kamera ein registriertes Gesicht erkennt
¢
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Namen und Alter
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen, die über die Gesichtserkennung registriert wurden
([Kateg.-Wdgb.] (S231))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt.
Der Vorrang der bei Aufnahmen angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer
Registrierung.
[Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe angezeigt.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung registriert wurden,
werden Aufnahmen, bei denen [Name] auf [OFF] gestellt ist, unter [Kateg.-Wdgb.] nicht nach
dem Kriterium Gesichtserkennung kategorisiert.
Wenn Sie eine registrierte Person umbenennen, werden Bilder, die vor der Umbenennung
aufgenommen wurden, nicht mehr von der Gesichtserkennungsfunktion für [Kateg.-Wdgb.]
kategorisiert. Sie können die Person in diesen Bildern in [REPLACE] in [Ges.Erk. bearb.]
(S247) umbenennen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Bei der Aufnahme von Videos
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
[Gesichtserk.]
> [Rec] > [Gesichtserk.]
KEN
KEN
MENU
203
9. Verwenden von Menüfunktionen
Gesichtseinstellungen
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
1 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl von [MEMORY] und
betätigen Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht
mit der Orientierungshilfe an.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere
usw.) können nicht registriert werden.
Drücken Sie zur Anzeige der Beschreibung der
Gesichtserkennung 1 oder berühren Sie [ ].
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsbildern
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und
geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen
und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von
Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme
nicht zu stark verschattet ist.
(Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.)
(Gutes Beispiel für die
Registrierung)
Wenn das Gesicht während der Aufnahme nicht erkannt wird
Speichern Sie das Gesicht der gleichen Person im Innen- und Außenbereich bzw. mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder Winkeln. (S204)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, führen Sie eine erneute
Registrierung durch.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
KEN
1HX
9. Verwenden von Menüfunktionen
204
4 Richten Sie die Option ein.
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
Ändern oder löschen Sie die Informationen für eine registrierte Person
1 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl von [MEMORY] und betätigen Sie dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende
Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
[Name]
Hier können Sie Namen registrieren.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
[Alter] Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
[Bild.hinz]
(Bilder hinzufügen)
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
1 Wählen Sie den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen
aus und drücken Sie [MENU/SET].
2 Führen Sie die Schritte
3 in “Gesichtseinstellungen” aus.
(Löschen)
Löschen einer der Gesichtsaufnahmen.
Drücken Sie 2/1, um das zu löschende Gesichtsbild
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
[Info bearb.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt 4 in “Gesichtseinstellungen” aus.
[Priorität]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Lösch.] So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
205
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten,
können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern
aufzeichnen.
Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes
mit [Texteing.] (S239) anzeigen.
Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET]
Einrichten von [Alter] oder [Name]
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Baby1], [Baby2] oder [Tier] und
anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Alter] oder
[Name] und anschließend [MENU/SET].
4 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
5 Drücken Sie 4, um [Ende] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum Beenden.
[Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
1.
Sie können Namen und Alter mitPHOTOfunSTUDIO(S295) drucken.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Profil einrichten] ist nicht verfügbar, wenn mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion
aufgenommen wird.
Alter und Namen werden in den folgenden Fällen nicht aufgenommen:
Bei der Aufnahme von Videos
Standbilder, die während der Videoaufnahme aufgenommen wurden ([ ] ([Video-Priorität]))
(S172)
[Profil einrichten]
> [Rec] > [Profil einrichten]
Geben Sie [Alter] ein (Geburtstag)
Eingabe [Name]
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
JOE LUCKY
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
206
Anwendbare Modi:
Wählen Sie den Luminanzbereich passend zur Videonutzung.
[Luminanzbereich] kann nur dann verwendet werden, wenn [MP4] als Einstellung unter
[Aufnahmeformat] gewählt wurde.
Einstellungen: [0-255]/[16-255]
[0-255] eignet sich zur Erstellung von Standbildern aus aufgenommenen Videos.
[16-255] eignet sich zur normalen Videoaufnahme.
Anwendbare Modi:
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung
im Video zu reduzieren.
Einstellungen: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
:
[Video]-Menü
[Bildstil] (S186)
[Filter-Einstellungen] (S188)
[4K Live Schneiden] (S169)
[Snap Movie] (S174)
[Aufnahmeformat] (S166)
[Aufn.-Qual.] (S166)
[Bel.-Modus] (S85)
[AFS/AFF] (S92)
[Fotomodus] (S172)
[Dauer-AF] (S168)
[Messmethode] (S192)
[Helligkeitsverteilung] (S193)
[i.Dynamik] (Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs) (S194)
[i.Auflösung] (S194)
[Beugungskorrektur] (S201)
[Luminanzbereich] (S206)
[Erw. Teleber.] (S149)
[Digitalzoom] (S151)
[Stabilisator] (S144)
[Flimmer-Red.] (S206)
[Lautlose Bedienung] (S86)
[Mikr.Pegelanz.] (S207)
[Mik-Pegel änd] (S207)
[Spezial-Mikrofon] (S307)
[Mikro-pegel begr.] (S207)
[Windgeräuschunterdr.] (S208)
[Wind Redukt.] (S308)
[Obj.-Geräuschunterdr.] (S208)
[Luminanzbereich]
> [Video] > [Luminanzbereich]
[Flimmer-Red.]
> [Video] > [Flimmer-Red.]
MENU
MENU
207
9. Verwenden von Menüfunktionen
Anwendbare Modi:
Zeigen Sie den Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm an.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Beim Einrichten von [Mikro-pegel begr.] auf [OFF], wird [Mikr.Pegelanz.] unveränderlich auf
[ON] gestellt.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen ein (j12 dB T i6dB).
Die angezeigten dB-Werte sind Richtwerte.
Anwendbare Modi:
Die Kamera stellt den Toneingangspegel automatisch ein, wobei die Tonverzerrung
(Knistergeräusch) minimiert wird, wenn die Lautstärke zu hoch ist.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Mikr.Pegelanz.]
> [Video] > [Mikr.Pegelanz.]
[Mik-Pegel änd]
> [Video] > [Mik-Pegel änd]
[Mikro-pegel begr.]
> [Video] > [Mikro-pegel begr.]
MENU
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
208
Anwendbare Modi:
Dies reduziert die Windgeräusche, die in das interne Mikrofon gelangen, während die
Tonqualität beibehalten wird.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF]
[HIGH] reduziert effizient die Windgeräusche, indem die niederfrequenten Töne minimiert
werden, wenn ein starker Wind erkannt wird.
[STANDARD] extrahiert und reduziert nur die Windgeräusche, ohne die Tonqualität zu
verschlechtern.
Je nach Aufnahmebedingungen können Sie die volle Wirkung möglicherweise nicht sehen.
Diese Funktion kann nur mit dem integrierten Mikrofon verwendet werden.
Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird [Wind Redukt.] angezeigt.
Anwendbare Modi:
Sie können das während der Videoaufnahme erzeugte Zoomgeräusch eines
austauschbaren Objektivs, das zu Power Zoom kompatibel ist, reduzieren.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Diese Funktion funktioniert nur bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs, das das
Power Zoom unterstützt.
Wenn diese Funktion verwendet wird, könnte die Tonqualität u. U. von der Qualität bei der
normalen Funktion abweichen.
[Windgeräuschunterdr.]
> [Video] > [Windgeräuschunterdr.]
[Obj.-Geräuschunterdr.]
> [Video] > [Obj.-Geräuschunterdr.]
MENU
MENU
209
9. Verwenden von Menüfunktionen
:
[Individual]-Menü
> [Individual]
[Einstellungen speich.]
Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als
kundenspezifische Konfiguration.
S87
[Stummschaltung]
Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die
Lichtausgabe.
Audio über den Lautsprecher wird stumm geschaltet und
der Blitz und das AF-Hilfslicht werden deaktiviert.
Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt.
[Verschlusstyp]: [ESHTR]
[Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Blitz unterdrückt)
[AF-Hilfslicht]: [OFF]
[Laut.Piepton]: [s] (OFF)
[Auslöser-ton]: [ ] (OFF)
Obgleich [ON] eingestellt ist, leuchten/blitzen die
folgenden Funktionen auf.
Statusanzeige
Selbstauslöseranzeige
Kontrollleuchte des Wi-Fi-Anschlusses
Geräusche, die unabhängig von Ihren Bedienvorgängen
von der Kamera erzeugt werden, wie beispielsweise das
Geräusch der Blendeneinstellung, können nicht stumm
geschaltet werden.
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf,
besonderes Augenmerk auf den Datenschutz zu
legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung
erfolgt auf eigenes Risiko.
s
[AF/AE Speicher]
Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung
ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist.
S105
[AF/AE Sp.halten]
Wenn [ON] ausgewählt ist, bleiben der Fokus und die
Belichtung gesperrt, auch wenn Sie [AF/AE LOCK]
drücken/freigeben. Drücken Sie die Taste erneut, um die
Sperre aufzuheben.
s
[Auslöser-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst werden
soll, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
s
[Auslöser halb drücken]
Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der Auslöser
halb heruntergedrückt wird.
s
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
210
[Quick-AF]
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera
in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die
Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann
schneller erfolgt.
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur
Verfügung:
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
s
[Augen-Sensor AF]
Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn der
Augensensor aktiv ist.
[Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten
Bedingungen unter Umständen nicht.
s
[Zeit f. AF-Punkt]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert wird,
wenn der Auslöser mit der Einstellung [ ] im
Autofokus-Modus halb heruntergedrückt wird.
s
[AF-Punkt-Anzeige]
Stellt ein, ob der Hilfsbildschirm, der erscheint, wenn der
Autofokus-Modus auf [ ] gestellt ist, in einem Fenster
oder im Vollbildschirm angezeigt wird.
s
[AF-Hilfslicht]
Das AF-Hilfslicht erleuchtet das Objekt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom
verwendeten Objektiv ab.
Wenn das Wechselobjektiv (H-FS12060) angebracht ist
und sich im Weitwinkel-Modus befindet:
Ca. 1,0 m bis 3,0 m
Wenn das Wechselobjektiv (H-FS14140) angebracht ist
und sich im Weitwinkel-Modus befindet:
Ca. 1,0 m bis 3,0 m
Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS1442A)
angebracht ist und sich im Weitwinkel-Modus befindet:
Ca. 1,0 m bis 3,0 m
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
s
> [Individual]
MENU
211
9. Verwenden von Menüfunktionen
[AF-Hilfslicht]
(Fortsetzung)
Das AF-Hilfslicht wird bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A) geringfügig
blockiert. Dies beeinträchtigt die Leistung jedoch nicht.
Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das
Fokussieren könnte schwieriger werden, wenn ein
Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF]
eingestellt.
[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang
romantisch]/[Sonnenuntergang dramatisch]/[Glitzerndes
Wasser]/[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/
[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft verfremdet]/
[Hand-Nachtaufn.] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
s
[Direktfokusbereich]
Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei Benutzung
der Cursortaste beim Aufnehmen.
Wenn [š], [ ], [ ], oder [Ø] ausgewählt ist, kann der
AF-Bereich bewegt werden; wenn [ ] ausgewählt ist,
kann die vergrößerte Position bewegt werden.
Verwenden Sie zur Einstellung von Optionen, bei denen
die Cursortasten genutzt werden (wie [Weißabgleich] oder
[Empfindlichkeit]), stattdessen das Quick-Menü (S53).
In den folgenden Fällen ist [Direktfokusbereich] fest auf
[OFF] eingestellt:
[Glitzerndes Wasser] (Szenen-Guide-Modus)
Kreativmodus
Wenn [4K Live Schneiden] eingestellt ist
s
[Fokus/Auslöse-Prior.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind,
auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
Auf verschiedene Fokus-Moduseinstellungen ([AFS/
AFF], [AFC]) können unterschiedliche Einstellungen
angewendet werden.
s
[AF-Empfindlichkeit]
Hier wird die Empfindlichkeit ausgewählt, die beim
Anpassen des Fokus an die Motivbewegung gewünscht ist.
Wenn sich der Abstand zum Motiv sich erheblich ändert:
[r]-Seite: Die Kamera passt den Fokus sofort neu an.
Sie können nacheinander verschiedene Motive in den
Fokus nehmen.
[
s
]-Seite: Die Kamera wartet einen kurzen Zeitraum ab
und passt den Fokus dann neu an. So kann vermieden,
dass der Fokus unbeabsichtigt neu angepasst wird, wenn
sich beispielsweise ein Objekt durch das Bild bewegt.
Dieses Element ist nur verfügbar, wenn der Fokus-Modus
auf [AFF] oder [AFC] eingestellt ist.
s
> [Individual]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
212
[AF+MF]
Wenn die AF-Sperre auf ON gestellt ist (drücken Sie den
Auslöser mit dem Fokusmodus auf [AFS] gestellt halb herunter
oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein), können
Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen.
s
[MF-Lupe]
Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter
Bildschirm) ein.
Die verfügbaren Einstellungen hängen vom verwendeten
Objektiv ab.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit
Fokusring (H-FS12060/H-FS14140/H-FS1442A)
[]:
Der Bildschirm wird vergrößert, indem Sie den Fokusring oder
den Fokushebel des Objektivs bedienen oder
2
() drücken.
[]:
Der Bildschirm wird vergrößert, indem Sie den Fokusring
oder den Fokushebel des Objektivs bedienen.
[]:
Der Bildschirm wird durch Drücken von 2( ) vergrößert.
[OFF]:
Der Bildschirm wird nicht vergrößert.
Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs ohne
Fokusring
[ON]/[OFF]
Die MF-Hilfe wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt:
Bei der Aufnahme von Videos
Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K Pre-Burst]) der 4K
Foto-Funktion
Bei Verwendung des Digitalzooms
s
[MF-Lupenanzeige]
Stellt ein, ob die MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) in einer
Fensterbildschirm-Anzeige oder in einer Vollbild-Anzeige
erscheint.
s
[MF-Anzeige]
Beim manuellen
Einrichten des Fokus wird
eine MF-Hilfe angezeigt,
mit der Sie die Richtung
zur Erzielung des Fokus
prüfen können.
s
> [Individual]
MENU
A Indikator für
(Unendlichkeit)
A
213
9. Verwenden von Menüfunktionen
[Focus peaking]
Fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit
klaren Konturen) werden hervorgehoben, wenn der Fokus
manuell eingestellt wird.
Wenn [Niveau einstellen] in [SET]
auf [HIGH] gestellt ist,
werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert,
wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können.
Durch Ändern der [Niveau einstellen]-Einstellung ändert
sich auch die [Farbe einstellen]-Einstellung wie folgt.
Bei jedem Berühren von [ ] in [ ] wird die Einstellung in
folgender Reihenfolge geschaltet [ON] ([Niveau einstellen]:
[LOW])
>
[ON] ([Niveau einstellen]: [HIGH])
>
[OFF].
[Focus peaking] funktioniert nicht mit [Grobes
Schwarz-Weiß] im Kreativen Steuermodus.
s
> [Individual]
MENU
[Niveau einstellen]
[HIGH] [LOW]
[Farbe einstellen]
[ ] (Hellblau) [ ] (Blau)
[ ] (Gelb) [ ] (Orange)
[]
(Gelb-grün) [ ] (Grün)
[] (Pink) [ ] (Rot)
[] (Weiß) [ ] (Grau)
9. Verwenden von Menüfunktionen
214
[Histogramm]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt
werden soll.
Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom
Aufnahmebildschirm aus möglich.
Ein Histogramm ist ein Diagramm,
auf dem die Helligkeit auf der
horizontalen Achse (von schwarz
nach weiß) und die Anzahl der Pixel
bei jeder Helligkeitsstufe auf der
vertikalen Achse dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer
Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel
B hell
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das
Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das
Histogramm in Orange angezeigt.
Während des Belichtungsausgleichs
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn die korrekte Belichtung nicht erzielt wird, z.B. bei
schwachem Licht.
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine
Annäherung dar.
s
[Gitterlinie]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
Wenn [ ] eingestellt ist, können die Positionen der
Hilfslinien durch Drücken von 3/4/2/1 eingestellt
werden.
Sie können die Position auch direkt durch Berühren von
[ ] auf der Gitterlinie des Aufnahmebildschirms einstellen.
Die Gitterlinien werden in [Panorama-Aufnahme] im
Szenen-Guide-Modus nicht angezeigt.
s
[Zentralmarkierung]
Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+]
angezeigt. Diese Option ist hilfreich für die Bedienung
des Zooms, während das Motiv in der Bildmitte bleibt.
s
> [Individual]
MENU
215
9. Verwenden von Menüfunktionen
[Spitzlichter]
Bei aktivierter
Autowiedergabe-Funktion oder bei der
Wiedergabe blinken die überbelichteten
Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer
Werte (S106) in Bezug auf das Histogramm (S214)
auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen.
Dadurch kann eine bessere Bildqualität erzielt werden.
Diese Funktion ist während der Wiedergabe von
4K-Fotos und mit Post-Fokus aufgenommenen Bildern,
bei der Multi- und der Kalender-Wiedergabe sowie
während des Wiedergabezooms deaktiviert.
s
[Zebramuster]
Hiermit werden die Bereiche, die bei Überbelichtung
möglicherweise weiß gesättigt sind, mit einem
Streifenmuster markiert.
Wählen Sie [SET], um
die zu verarbeitende Helligkeit als
Zebramuster einzustellen
.
Sie können einen Helligkeitswert zwischen [50%] und [105%]
auswählen. In [Zebra 2] können Sie [OFF] wählen. Wenn Sie
[100%] oder [105%] auswählen werden nur die Bereiche, die
bereits weiß gesättigt sind in einem Zebramuster angezeigt.
Je kleiner der Wert ist, desto größer ist der Helligkeitsbereich,
der als Zebramuster bearbeitet werden soll.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer
(S106) Werte in Bezug auf das Histogramm (S214)
auszugleichen und dann das Bild aufzunehmen.
Die angezeigten Zebramuster werden nicht aufgenommen.
Wenn Sie [Zebramuster] [Fn-Tasteneinstellung] (S55) im
[Individual]-Menü zuordnen, wird bei jedem Druck der
Funktionstaste, welcher die Funktion zugeordnet ist, das
Zebramuster wie folgt umschalten:
[Zebra 1] > [Zebra 2] > [OFF].
Wenn [Zebra 2] auf [OFF] gestellt ist, schaltet sich die
Einstellung in der Reihenfolge
[Zebra 1]
> [OFF] um, wodurch Sie die Einstellung
schnell ändern können.
s
> [Individual]
MENU
[ZEBRA1] [ZEBRA2]
9. Verwenden von Menüfunktionen
216
[SchwarzWeiß-Live View]
Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß
anzeigen. Diese Funktion ist ideal, wenn ein schwarzer
und weißer Bildschirm die Fokuseinstellung mit dem
Manuellen Fokus erleichtert.
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe
verwenden, wird diese Funktion nicht für das
angeschlossene Gerät funktionieren.
Die aufgenommenen Bilder werden nicht beeinträchtigt.
s
[Konst.Vorschau]
Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und
der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf
dem Aufnahmebildschirm überprüfen.
Diese Funktion funktioniert nicht bei Verwendung des
Blitzes.
s
[Bel.Messer]
Richten Sie ein, ob der
Belichtungsmesser
angezeigt werden soll.
A Belichtungsmesser
Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen,
während die Programmverschiebung ausgeführt wird, die
Blende und die Verschlusszeit eingestellt werden.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs
werden rot angezeigt.
Wenn der Belichtungsmesser nicht angezeigt wird,
schalten Sie die Anzeigeinformationen für den Bildschirm
durch Drücken von [DISP.] um.
Wird ca. 4 Sekunden lang kein Bedienvorgang
ausgeführt, verschwindet der Belichtungsmesser.
s
[Sucher-Anz.Stil] Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet. S45
[Monitor-Anzeigestil] Stellt den Anzeigestil des Monitors ein. S46
[Monitor-Info-Anzg.]
Anzeige des Bildschirms mit Aufnahmeinformationen.
(S46)
s
> [Individual]
MENU
60
60
604.0
4.0
4.0
2
00
SS
SS
SS
F
F
0
98
98
98
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
A
217
9. Verwenden von Menüfunktionen
[Aufn.Feld]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen
den Bildwinkel ändern.
Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen.
[Aufn.Feld] ist nicht verfügbar, wenn mit der 4K-Foto-
oder der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wird.
s
[Restanzeige]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der
möglichen Aufnahmen und der verfügbaren
Aufnahmedauer umschalten.
[9999i] wird angezeigt, wenn 10000 oder mehr Bilder
verbleiben.
s
[Autowiederg.]
Zeigt ein Bild direkt nach der Aufnahme an.
Wenn Sie [Dauer] auf [HOLD] stellen, wird das Bild
angezeigt, bis Sie den Auslöser halb herunter drücken.
Wenn Sie [Wiedergabe Priorität] auf [ON] stellen, können Sie
bestimmte Wiedergabefunktionen während der Autowiedergabe
ausführen. Sie können z.B. zwischen verschiedenen
Wiedergabebildschirm-Typen umschalten oder Bilder löschen.
Beim Einrichten von [Dauer] auf [HOLD], wird
[Wiedergabe Priorität] unveränderlich auf [ON] gestellt.
Wenn mit der 4K-Foto- oder der Post-Fokus-Funktion
aufgenommen wird, werden die in [Dauer] in [Autowiederg.]
verfügbaren Einstellungen zu [ON] und [OFF] geändert.
[Wiedergabe Priorität] ist fest auf [ON] eingestellt.
s
[Fn-Tasteneinstellung]
Sie können den Funktionstasten verschiedene
Aufnahmefunktionen und andere Funktionen zuordnen.
S55
[Objektivpos. fortsetzen]
Die Fokusposition wird beim Ausschalten der Kamera
gespeichert. Wenn ein mit Power-Zoom kompatibles
austauschbares Objektiv verwendet wird, so wird auch
die Zoom-Position gespeichert.
s
[Q.MENU]
Wenn Sie [CUSTOM] auswählen, können Sie die
Quick-Menü-Einstellungen anpassen.
S54
[Rad-Einstellungen]
Ändert die Betriebsverfahren des vorderen und hinteren
Einstellrads.
S43
[Video-Taste] Aktiviert/deaktiviert die Videotaste. s
[Pz-Objektiv]
Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei
Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power
Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
S152
> [Individual]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
218
[Augen-Sensor]
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der
Methode des automatischen Umschaltens zwischen
Monitor und Sucher.
S38
[Touch-Einst.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
[Touchscreen]:
Alle Touch-Funktionen.
[Touch-Register]:
Funktionen von Tabs, wie [ ] auf der rechten Seite des
Bildschirms.
[Touch-AF]:
Funktion, die das von Ihnen berührte Motiv in den Fokus bringt
([AF]) oder den Fokus und die Helligkeit anpasst ([AF+AE]).
[Touchpad-AF]:
Bedienvorgang zum Verschieben des AF-Bereichs durch
Berühren des Monitors, wenn der Sucher benutzt wird. (S100)
s
[Touch-Blättern]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit
für das fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder
mithilfe der Touch-Bedienung.
s
[Menuführung]
Stellt ein, ob ein Auswahlbildschirm angezeigt werden soll,
wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ ]/[ ] stellen.
s
[Auslösen o.Obj.]
Stellt ein, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn
kein Objektiv an das Hauptgehäuse angebracht ist.
s
> [Individual]
MENU
219
9. Verwenden von Menüfunktionen
:
[Setup]-Menü
> [Setup]
[Online-Handbuch]
[URL-Anzeige]/[QR-Code-Anzeige]
s
[Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S34
[Weltzeit]
Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen
bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen.
[Zielort] kann nach dem Einrichten von [Ursprungsort]
eingestellt werden.
Nach Auswahl von [Zielort] oder [Ursprungsort],
drücken Sie
2
/
1
um einen Bereich auszuwählen und
drücken dann [MENU/SET], um diese einzustellen.
[Zielort]:
Reiseziel
A
Aktuelle Zeit am Zielort
B Zeitunterschied zum
Heimatort
[Ursprungsort]:
Ihr Heimatort
C Aktuelle Zeit
D
Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
Drücken Sie 3 wenn Sie die Sommerzeit verwenden
[ ]. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.)
Drücken Sie erneut
3
, um zur normalen Zeit zurückzukehren.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten
Vorschlägen finden, nehmen Sie die Einstellung anhand
der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
s
[Reisedatum]
Wenn Sie [Reise-Einstellungen] einstellen, werden die
vergangenen Tage Ihrer Reise (d.h. welcher Tag Ihrer Reise)
basierend auf den Abreise- und Rückkehrdaten aufgenommen.
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das
aktuelle Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt.
Wenn [Reise-Einstellungen] auf [OFF] eingestellt ist, wird
auch [Ort] auf [OFF] eingestellt.
Wenn Sie [Ort] einstellen, wird der von Ihnen eingegebene
Name des Reiseziels aufgenommen.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
s
MENU
A
B
D
C
9. Verwenden von Menüfunktionen
220
[Reisedatum]
(Fortsetzung)
In [Texteing.] (S239) können Sie die vergangenen Tage
und das Reiseziel während der Wiedergabe anzeigen
oder diese auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
Die Anzahl der vergangenen Tage und das Reiseziel
können mit Hilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO
(S295)
gedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der
Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des von
Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie
für Ihr Reiseziel [Weltzeit] verwenden, wird das
Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung
und der Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Funktion [Reisedatum] ist beim Aufnehmen von
[AVCHD]-Videos deaktiviert.
[Ort] kann in den folgenden Fällen nicht aufgenommen
werden:
Bei der Aufnahme von Videos
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
s
[Wi-Fi]
[Wi-Fi-Funktion]
S249
[Wi-Fi-Setup]
S286
[Signalton]
Hier können elektronischer Ton und elektronischer
Auslöseton eingestellt werden.
[Laut.Piepton]/[Auslöser-ton]/[Auslöserton]
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, sind
[Laut.Piepton] und [Auslöser-ton] auf [OFF] gestellt.
s
[Live View Modus]
Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live
View-Bildschirm) ein.
[30fps]:
Verringert den Stromverbrauch und verlängert gleichzeitig
die Betriebszeit.
[60fps]:
Zeigt die Bewegungen gleichmäßiger an.
Wenn [Live View Modus] auf [30fps] eingestellt wird, ist
unter Umständen die Bildqualität des Aufnahmebildschirms
schlechter als beim Einstellen von [60fps], wodurch das
aufgenommene Bild jedoch nicht beeinträchtigt wird.
Der Sucher ist fest auf [60fps] eingestellt.
s
> [Setup]
MENU
221
9. Verwenden von Menüfunktionen
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot-
oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von
3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an.
Die Anpassung kann auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor
verwendet wird, und für den Sucher, falls der Sucher
verwendet wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem
Monitor von der Realität ab. Dadurch werden die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
s
[Monitor-Helligkeit]
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit in der
Umgebung der Kamera angepasst.
[MODE1]:
Stellen Sie den Monitor heller.
[MODE2]:
Richten Sie den Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Stellen Sie den Monitor dunkler.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem
Monitor von der Realität ab. Dadurch werden die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
Der Monitor schaltet bei der Aufnahme mit [MODE1]
automatisch zur Standard-Helligkeit zurück, wenn 30 s
lang kein Vorgang ausgeführt wird. Er erhellt sich im
Touch-Betrieb oder wenn eine Taste betätigt wird wieder.
Beim Einrichten von [AUTO] oder [MODE1] wird die
Anwendungszeit verkürzt.
[AUTO] steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung.
Die ursprüngliche Einstellung bei Verwendung des
Netzadapters (Sonderzubehör) ist [MODE2].
s
> [Setup]
MENU
1
2
3
9. Verwenden von Menüfunktionen
222
[Sparmodus]
[Ruhe-Modus]:
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, wenn sie für
den eingestellten Zeitraum nicht benutzt wurde.
[Ruhe-Modus(Wi-Fi)]:
Die Kamera schaltet sich automatisch ab, wenn sie nicht
mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist und (ca.)
15 Minuten lang nicht benutzt wurde.
[Sucher/Mon.-Auto Aus]:
Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn
die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer
nicht verwendet wird.
[Energiespar. Sucher-Aufn.]:
Wenn die automatische Umschalt-Funktion zwischen
Sucher und Monitor aktiviert ist (S38) und der
"Aufnahmeinformationen-Bildschirm" (S46) auf dem
Monitor angezeigt wird, so wird die Kamera
automatisch ausgeschaltet, wenn sie für die in dieser
Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wurde.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten
Sie die Kamera aus und wieder an, um [Ruhe-Modus],
[Ruhe-Modus(Wi-Fi)] und [Energiespar. Sucher-Aufn.] zu
beenden.
Betätigen Sie, um den Monitor/Sucher wieder einzuschalten,
eine beliebige Taste oder berühren Sie den Monitor.
[Sparmodus] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
Beim Anschluss an einen PC oder Drucker
Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
Während einer Diashow
Bei der Aufnahme mit [ ] ([4K Pre-Burst]) der 4K
Foto-Funktion
Bei Verwendung von [Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur
wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Bei Verwendung des HDMI-Ausgangs während der
Aufnahme
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) sind
[Ruhe-Modus], [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] und [Energiespar.
Sucher-Aufn.] deaktiviert.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist
[Sucher/Mon.-Auto Aus] fest auf [5MIN.] eingestellt.
s
[Akku priorisieren]
[BODY]/[BG]
S309
> [Setup]
MENU
223
9. Verwenden von Menüfunktionen
[USB-Modus]
Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss
über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert).
y [Verb. wählen]:
Wählen Sie diese Einstellung, um das
USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine
Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen.
{ [PictBridge(PTP)]:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Verbindung
mit einem PictBridge-fähigen Drucker herstellen.
z [PC]:
Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder auf einen
verbundenen PC zu exportieren.
s
[TV-Anschluss]
[HDMI-Modus (Wdgb.)]:
Stellen Sie hier das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn
Sie Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher
wiedergeben möchten und die Kamera über das
HDMI-Mikro-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf
Grundlage der Informationen vom angeschlossenen
Fernsehgerät eingestellt.
[4K]:
Die Progressive-Methode mit 2160 verfügbaren
Zeilen und eine Ausgabeauflösung von 3840k2160
werden für die Ausgabe verwendet.
[1080p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit
1080 Zeilen.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Verfahren
(Zeilensprungverfahren) mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit
720 Zeilen.
[576p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit
576 Zeilen.
Je nach angeschlossenem Fernseher erfolgt die
Ausgabe möglicherweise mit 480 verfügbaren Zeilen.
Diese Funktion ist nur während der Wiedergabe vorhanden.
Wenn mit [AUTO] kein Bild auf dem TV erscheint, ändern
Sie die Einstellung auf eine andere konstante Einstellung
als [AUTO], um ein von Ihrem TV unterstütztes Format
einzustellen. (Beachten Sie auch die
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
S290
> [Setup]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
224
[TV-Anschluss]
(Fortsetzung)
[HDMI-Info.anz. (Aufn.)]:
Stellt ein, ob Informationen angezeigt werden, wenn Sie
Bilder aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem
Gerät (TV-Gerät etc.) überprüfen, das mit einem
HDMI-Mikro-Kabel verbunden ist.
Verringern Sie die Lautstärke des TV-Geräts, wenn die
Kamera mit einem TV-Gerät verbunden ist.
S291
[3D-Wiedergabe]:
Stellt die Ausgabemethode für 3D-Bilder ein.
[]:
Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen
Fernseher.
[]:
Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen
Fernseher ansehen möchten.
S304
[VIERA Link]:
Wenn Sie [ON] auswählen, werden die Bedienvorgänge
der Kamera und des zu VIERA Link kompatiblen Geräts,
das über ein HDMI-Mikro-Kabel mit der Kamera verbunden
ist, automatisch miteinander verknüpft, wodurch Sie die
Kamera mit der Fernbedienung des zu VIERA Link
kompatiblen Geräts steuern können.
S293
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption
für jedes Menü.
s
[Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. s
[Menüinformationen]
Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren
Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
s
[Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht
eingestellt haben, wählen Sie [
~
] aus den Menüsymbolen,
um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
s
[Firmware-Anz.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera
und Objektiv überprüfen.
Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der
Versionsanzeige, um Informationen zur Software in
diesem Gerät zu erhalten.
s
[Reset Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird.
s
> [Setup]
MENU
225
9. Verwenden von Menüfunktionen
[Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme
auf 0001 zurück.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung
beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999
zugewiesen werden.
Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999
zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte nach
dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem
anderen Gerät zu formatieren (S27).
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen
Sie zunächst die Karte formatieren und dann mit der hier
beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint ein Bildschirm, mit dessen Hilfe Sie die
Ordnernummer zurücksetzen können. Wählen Sie [Ja],
um die Ordnernummer zurückzusetzen.
s
[Reset]
Die folgenden Einstellungen werden auf die
Standardwerte zurückgesetzt:
Aufnahmeeinstellungen (außer bei [Gesichtserk.] und
[Profil einrichten])
Aufnahmeeinstellungen ([Gesichtserk.]- und [Profil
einrichten]-Einstellungen)
Setup/benutzerspezifische Einstellungen
Wenn die Konfigurationseinstellungen/
benutzerdefinierten Einstellungen zurückgesetzt werden,
werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt:
Die [Weltzeit]-Einstellung
Die Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum,
Rückreisedatum, Ort)
Die Einstellungen unter [Anz. Drehen], [Bildersortierung]
und [Löschbestätigung] im Menü [Wiederg.]
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
s
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
(außer [LUMIX CLUB])
Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen
oder verkaufen, um einen Missbrauch der in der Kamera
gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern.
Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine
Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben,
wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
s
> [Setup]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
226
[Pixel-Refresh]
Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der
Bildverarbeitung durch.
Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf
der Kamera optimal eingestellt. Verwenden Sie diese
Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt
vorhanden sind, aufgezeichnet werden.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus
und wieder ein.
s
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper
und Staub abgeblasen werden, die sich auf der
Vorderseite des Bildsensors angesammelt haben.
Die Staubverringerung-Funktion funktioniert automatisch,
wenn die Kamera eingeschaltet wird, aber Sie können
diese Funktion auch verwenden, wenn Sie Staub sehen.
s
[Künstl.Horizont angl.]
[Ändern]:
Halten Sie die Kamera in einer horizontalen Position und
drücken Sie [MENU/SET]. Der künstliche Horizont wird
angepasst.
[Künstl.Horizont zurücks.]:
Stellt die Standardeinstellung für den künstlichen Horizont
wieder her.
s
[Demo-Modus]
Testen Sie das Fokussieren, Peaking usw. für die
Post-Fokus-Funktion (S132) an einem Beispielbild.
s
[Format] Die Speicherkarte wird formatiert. S27
> [Setup]
MENU
227
9. Verwenden von Menüfunktionen
Mit den [Wiederg.]-Menüelementen unten können bearbeitete Bilder als neue Dateien
gespeichert werden. Wenn die Karte voll ist, können keine neuen Bilder erstellt werden. Es
wird empfohlen, vorab die Kartenkapazität zu prüfen.
[RAW-Verarbeitung]/[4K Foto-Mengenspeich.]/[Lichtzusammensetz.]/[Lösch-Korrektur]/
[Texteing.]/[Zeitraffervideo]/[Stop-Motion-Video]/[Größe än.]/[Zuschn.]
Die Kamera kann Bilder möglicherweise nicht richtig wiedergeben, die auf anderen Geräten
aufgenommen wurden, und die Funktionen der Kamera stehen für diese Bilder möglicherweise
nicht zur Verfügung.
:
[Wiederg.]-Menü
[2D/3D-Einst.] (S229)
[Diashow] (S229)
[Wiedergabe] (S231)
[Ortsinfo. protokoll.] (S232)
[RAW-Verarbeitung] (S233)
[4K Foto-Mengenspeich.] (S235)
[Lichtzusammensetz.] (S236)
[Lösch-Korrektur] (S237)
[Titel einfg.] (S238)
[Texteing.] (S239)
[Video teilen] (S240)
[Zeitraffervideo] (S241)
[Stop-Motion-Video] (S241)
[Größe än.] (S242)
[Zuschn.] (S243)
[Drehen] (S244)
[Anz. Drehen] (S244)
[Favoriten] (S245)
[Druckeinst] (S246)
[Schutz] (S247)
[Ges.Erk. bearb.] (S247)
[Bildersortierung] (S248)
[Löschbestätigung] (S248)
9. Verwenden von Menüfunktionen
228
Auswahl eines Bildes/von Bildern nach der Auswahl von [Einzeln] oder [Multi]
Wenn [Einzeln] und [Multi] nicht verfügbar sind, wählen Sie auf dieselbe Weise ein Bild, wie
wenn [Einzeln] ausgewählt ist.
Einstellung [Einzeln]
1 hlen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Wird [Einst./Abbr.] rechts unten am Bildschirm angezeigt,
wird die Einstellung abgebrochen, wenn [MENU/SET]
erneut gedrückt wird.
Einstellung [Multi]
Wenn ein Bildschirm angezeigt wird, der dem rechts ähnelt:
1 hlen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf
[MENU/SET].
Wenn ein Bildschirm angezeigt wird, der dem rechts ähnelt:
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Bildes und
anschließend [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung
gelöscht.
(LQVW
$XVI¾KU
1 2 3
4 5 6
(LQVW$EEU
229
9. Verwenden von Menüfunktionen
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden.
> [Wiederg.] > [2D/3D-Einst.]
Dies ist ein Menü, das nur angezeigt wird, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist. (S304)
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow, nur bestehend aus Fotos, oder Videos etc.,
zusammenstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
> [Wiederg.] > [Diashow]
1 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/
4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie [Nur Videos] auswählen, werden auch 4K-Burst-Dateien und Bilder
wiedergegeben, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden.
Bei Bildern, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden, wird nur ein
repräsentatives fokussiertes Bild ausgewählt und wiedergegeben.
Weitere Details zu Kategorien finden Sie auf S231.
2 Gehen Sie mit 3 auf [Start] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Bedienvorgänge während einer Diashow
[2D/3D-Einst.]
[Diashow]
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der
Funktion
3 Wiedergabe/Pause 4
Beenden der
Diashow
2
Zurück zum
vorherigen Bild
1
Vor zum nächsten
Bild
Lautstärke
reduzieren
Lautstärke erhöhen
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
230
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen.
Auch wenn [Effekt] ausgewählt ist, funktioniert dies weder während Diashows von
4K-Burst-Dateien noch mit Bildern, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden,
noch mit Gruppenbildern.
Während der Wiedergabe eines Panoramabildes wird die Einstellung [Dauer] deaktiviert.
Videoaufnahmen
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Panoramabilder
Gruppenbilder
[Effekt]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem
Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl]
gewählt wurde. Die Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in
der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[Setup]
[Dauer]
[Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF]
als Einstellung unter [Effekt] gewählt wurde.
[Wiederholen] [ON]/[OFF]
[Ton]
[AUTO]:
Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von Videos
wiedergegeben.
[Musik]:
Musik wird abgespielt.
[Ton]:
Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben.
[OFF]:
Kein Ton.
231
9. Verwenden von Menüfunktionen
Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [4K Foto], [Post-Fokus],
[3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann ausgewählt werden.
> [Wiederg.] > [Wiedergabe]
1 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/
4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie [Nur Videos] auswählen, werden auch 4K-Burst-Dateien und Bilder
wiedergegeben, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden.
2 (Wenn [Kateg.-Wdgb.] ausgewählt ist)
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Kategorie und anschließend [MENU/
SET] zum Einstellen.
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
[Wiedergabe]
[Gesichtserk.]
*
[i-Portrait]/[i-Nachtportrait]/[i-Baby] (Szenenerkennung)
[Freigestelltes Portrait]/[Seidige Haut]/[Gegenlicht weich]/[Gegenlicht hart]/
[Weicher Farbton]/[Kindergesicht]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
,
[i-Landschaft]/[i-Sonn.Unterg.] (Szenenerkennung)
[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang romantisch]/
[Sonnenuntergang dramatisch]/[Glitzerndes Wasser]
(Szenen-Guide-Modus)
.
[i-Nachtportrait]/[i-Nachtlandsch.]/[iHand-Nachtaufn.] (Szenenerkennung)
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/
[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/
[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
[Sportfoto] (Szenen-Guide-Modus)
1
[i-Speisen] (Szenenerkennung)
[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert] (Szenen-Guide-Modus)
[Reisedatum]
Mit Seriengeschwindigkeit [SH] fortlaufend aufgenommene Fotos
Bilder, die mit [4K Foto-Mengenspeich.] zeitgleich aufgenommen wurden
[Zeitrafferaufnahme]/[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Animation]/[Stop-Motion-Video]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
232
Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone gesendet wurden (Längen- und
Breitengrad) auf die Bilder schreiben.
Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone auf die Bilder
schreiben. (S259)
Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone installieren. (S252)
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
Vorbereitung:
Senden von Ortsinformationen über das Smartphone an die Kamera.
> [Wiederg.] > [Ortsinfo. protokoll.]
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ortsinfo. hinzufügen] und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, über den Sie Ortsinformationen
in Bildern aufzeichnen möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
Pausieren der Aufnahme von Ortsinformationen
Drücken Sie während der Aufnahme von Ortsinformationen in Bildern [MENU/SET].
Während des pausierten Zeitraums wird [±] angezeigt.
Wählen Sie den Zeitraum mit [±] aus, um den Aufnahmevorgang ab dem Bild fortzusetzen, bei
dem der Vorgang unterbrochen wurde.
Löschen der empfangenen Ortsinformationen
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ortsinfo. löschen] und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Standortinformationen können in den folgenden Fällen bzw. zu den folgenden Bildern nicht
geschrieben werden:
Bei Bildern, die aufgenommen wurden, nachdem Standortinformationen an die Kamera
gesendet wurden. (S259)
Bei Videos, die in [AVCHD] aufgenommen werden
Bei Bildern, die bereits mit Standortinformationen versehen sind.
[Ortsinfo. protokoll.]
MENU
233
9. Verwenden von Menüfunktionen
Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten
Bilder werden im JPEG-Format gespeichert.
> [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung]
1 Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
2
Drücken Sie
3
/
4
, um die gewünschte Option zu wählen.
Sie können folgende Optionen einstellen. Die Einstellungen,
die Sie für die Aufnahme verwendet haben, werden gewählt,
wenn Sie mit der Einstellung dieser Optionen beginnen.
[RAW-Verarbeitung]
[Weißabgleich]
Ermöglicht die Auswahl eines voreingestellten Weißabgleichs und dessen
Einstellung. Wenn Sie eine Option mit [ ] auswählen, können Sie das
Bild mit der Einstellung zum Zeitpunkt der Aufnahme, verarbeiten.
[Belichtungsausgleich]
Ermöglicht die Korrektur der Belichtung innerhalb des Bereichs
zwischen j1 EV und i1EV.
[Bildstil]
Ermöglicht die Wahl eines Fotostil-Effekts ([Standard]/[Lebhaft]/
[Natürlich]/[Monochrom]/[L.Monochrom]/[Landschaft]/[Porträt]).
[i.Dynamik]
Ermöglicht die Wahl einer [i.Dynamik]-Einstellung ([HIGH]/
[STANDARD]/[LOW]/[OFF]).
[Kontrast] Ermöglicht die Kontrasteinstellung.
[Lichter] Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit von hellen Bereichen.
[Tiefen] Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit von dunklen Bereichen.
[Sättigung]/
[Farbabstimmung]
Ermöglicht die Einstellung der Sättigung. (Wenn [Monochrom] oder
[L.Monochrom] in [Bildstil] gewählt wurde, können Sie den Farbton einstellen.)
[Filtereffekt]
Ermöglicht die Wahl eines Filtereffekts. (Nur wenn [Monochrom] oder
[L.Monochrom] in [Bildstil] ausgewählt ist)
[Rauschmind.] Ermöglicht die Einstellung der Geräuschreduzierung.
[i.Auflösung]
Ermöglicht die Wahl einer [i.Auflösung]-Einstellung ([HIGH]/
[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]).
[Schärfe] Ermöglicht die Einstellung des Auflösungseffekts.
[Setup]
Sie können folgende Optionen einstellen:
[Anpassungen wdhrst.]:
Bringt die Einstellungen auf die während der Aufnahme verwendeten
Einstellungen zurück.
[Farbraum]:
Ermöglicht die Auswahl einer [Farbraum]-Einstellung von [sRGB]
oder [Adobe RGB].
[Bildgröße]:
Ermöglicht die Auswahl der Größe, in der das Bild im JPEG-Format
([L]/[M]/[S]) gespeichert wird.
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
234
3 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
Siehe unter Einstellung der Optionen auf S234.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Dieser Vorgang bringt Sie zu Schritt 2 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen
einzurichten, wiederholen Sie die Schritte
2 bis 4.
5
Wählen Sie [Verarb. starten] mit
3
/
4
aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Einstellung der Optionen
Wenn [Rauschmind.], [i.Auflösung] oder [Schärfe] ausgewählt ist, kann der
Vergleichsbildschirm nicht angezeigt werden.
Wenn Sie das Bild zweimal berühren wird es vergrößert. Wenn Sie das Bild zweimal berühren,
wenn es vergrößert ist, wird es auf die ursprüngliche Größe reduziert.
Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden:
A Aktuelle Einstellung
Wenn Sie das Bild zweimal in der Mitte berühren wird es vergrößert. Wenn Sie [ ] berühren,
wird das Bild auf die ursprüngliche Größe reduziert.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
2/1
/
Verschieben
Wählt eine Einstellung aus.
3
[WB
K-Einst.]
Zeigt den Bildschirm an, auf dem Sie
die Farbtemperatur einstellen
können. (S111) (nur wenn
[Weißabgleich] auf [ ] gestellt ist)
4 [Ändern]
Zeigt den Bildschirm an, auf dem
Sie den Weißabgleich fein
einstellen können. (S112)
(nur wenn [Weißabgleich]
eingerichtet ist)
[DISP.] [DISP.] Zeigt den Vergleichsbildschirm an.
[MENU/SET] [Einst.]
Stellt das eingestellte Niveau ein
und bringt Sie zum Bildschirm zur
Auswahl der Menüoptionen zurück.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
2/1
/
Verschieben
Wählt eine Einstellung aus.
[DISP.] [DISP.]
Bringt Sie zum
Einstellungsbildschirm zurück.
[MENU/SET] [Einst.]
Stellt das eingestellte Niveau ein
und bringt Sie zum Bildschirm zur
Auswahl der Menüoptionen zurück.
+1+1
-
1
-
1 00
DISP.
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
AWB
AWB
DISP.
DISP.
0
A
235
9. Verwenden von Menüfunktionen
Einstellung [Setup]
Wenn Sie eine Option auswählen, wird der Bildschirm, der Sie zur Auswahl von
[Anpassungen wdhrst.], [Farbraum] oder [Bildgröße] auffordert, angezeigt.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Wenn Sie [Anpassungen wdhrst.] auswählen, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Durch die Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt und Sie kehren zum Bildschirm
zur Auswahl der Menüoptionen zurück.
2 Drücken Sie 3/4, um eine Einstellung auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
Die durch die RAW-Verarbeitung auf der Kamera angewendeten Effekte und die Effekte, die
durch die RAW-Verarbeitung auf der Software “SILKYPIX Developer Studio(S296)
angewendet werden, sind nicht vollkommen identisch.
RAW-Bilder werden immer im Bildverhältnis [4:3] (4592k3448) aufgenommen, unabhängig
vom Bildverhältnis zum Aufnahmezeitpunkt, aber wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im
[Wiederg.]-Menü ausführen, werden diese im Bildverhältnis zum Aufnahmezeitpunkt
verarbeitet.
Die [Weißabgleich]-Einstellung der Bilder, die mit unterschiedlichen Belichtungen
aufgenommen wurden, ist auf die Einstellung zur Aufnahmezeit festgestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[RAW-Verarbeitung] ist nicht verfügbar, wenn ein HDMI-Mikro-Kabel verbunden ist.
Sie können nur die RAW-Bilder bearbeiten, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben.
Sie können Bilder aus einer 4K-Burst-Datei, die aus einem beliebigen
5 -Sekunden-Zeitraum aufgenommen wurden, zugleich speichern.
> [Wiederg.] > [4K Foto-Mengenspeich.]
1 Drücken Sie 2/1 , um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und
anschließend [MENU/SET].
Wenn die Burst-Zeit 5 Sekunden oder weniger beträgt, werden alle Einzelbilder als Bilder
gespeichert.
2 Wählen Sie das erste Einzelbild der Bilder aus, die zugleich gespeichert werden
sollen.
Gehen Sie dabei vor wie bei der Bildauswahl aus einer 4K-Burst-Datei.
Weitere Informationen finden Sie auf S125.
Die Bilder werden als Gruppen von Burst-Modusbildern im JPEG-Format gespeichert.
(S182)
[4K Foto-Mengenspeich.]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
236
Wählen Sie mehrere Einzelbilder aus 4K-Burst-Dateien, die Sie kombinieren möchten.
Bereiche, die heller sind als beim vorigen Einzelbild, werden im vorigen Einzelbild überlagert,
um die Einzelbilder zu einem Bild zu kombinieren.
> [Wiederg.] > [Lichtzusammensetz.]
1 Drücken Sie 2/1 , um die 4K-Foto-Serienbilddateien auszuwählen, und
anschließend [MENU/SET].
2 Wählen Sie die Kombinationsmethode aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
3
Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Das kombinierte Bild wird angezeigt.
Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen) des
ersten Einzelbildes, wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit, werden ebenfalls
registriert.
[Lichtzusammensetz.]
Einstellung [Komposition Mischen]
Wählen Sie die Einzelbilder aus, die Sie kombinieren möchten, um hellere Bereiche zu
überlagern.
1 Wählen Sie die Einzelbilder aus.
Informationen zur Tasten- und Touch-Bedienung finden Sie
auf S127.
Die angezeigten Bilder können nicht vergrößert, verkleinert
oder als Slide-Anzeige wiedergegeben werden.
[ ] wird im Touch-Betrieb zu [ ].
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Die ausgewählten Einzelbilder werden gespeichert, und der
Vorschaubildschirm wird angezeigt.
Drücken Sie 3/4, um Elemente auszuwählen, und
anschließend [MENU/SET], um die folgenden
Bedienvorgänge auszuführen:
[Weiter]: Hiermit können Sie weitere Einzelbilder zum
Kombinieren auswählen. Sie gelangen zu Schritt
1
zurück.
[Neu auswäh.]: Hiermit wird das gerade ausgewählte
Einzelbild verworfen, und Sie können ein anderes Bild auswählen.
[Spch.]: Hiermit wird die Einzelbildauswahl beendet
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weitere Einzelbilder zum Kombinieren
auszuwählen.
Sie können bis zu 40 Einzelbilder auswählen.
4 Drücken Sie 4 zum Auswählen von [Spch.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Einstellung [Bereich Mischen]
Wählen Sie das erste und das letzte Einzelbild aus, um die helleren Bereiche der
Einzelbilder dazwischen zu überlagern.
1 Wählen Sie Einzelbild des ersten Bildes aus und drücken Sie [MENU/SET].
Die Auswahlmethode entspricht der in Schritt 1 der [Komposition Mischen]-Einstellung.
2 Wählen Sie Einzelbild des letzten Bildes aus und drücken Sie [MENU/SET].
MENU
:HLWHU
1HXDXVZ¦K
6SFK
237
9. Verwenden von Menüfunktionen
Der Löschvorgang kann nur durch Berühren
ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert
automatisch die Touch-Funktion.
> [Wiederg.] >
[Lösch-Korrektur]
1 Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
2 Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie
löschen möchten.
Die zu löschenden Teile werden gefärbt.
Durch Berühren von [Rückgängig] kehrt der farbige
Bereich auf seinen vorherigen Zustand zurück.
3 Berühren Sie [Einst.].
4 Berühren Sie [Spch.] oder drücken Sie [MENU/SET].
Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich
erstellt wird.
Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus.
(Diese können nicht gleichzeitig bearbeitet werden.)
Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder
gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar, wenn der Sucher verwendet wird.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videos
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Lösch-Korrektur]
Löschen von Details (Vergrößern der Anzeige)
1 Berühren Sie [SCALING].
Durch das Aufziehen/Zuziehen (S48) des
Bildschirms können Sie ihn vergrößern/verkleinern.
Durch ein Verschieben des Fingers auf dem
Bildschirm können Sie den vergrößerten Teil
bewegen.
2 Berühren Sie [REMOVE].
Dadurch gelangen Sie zu dem Vorgang zurück, bei dem Sie mit Ihrem Finger über
den Bereich ziehen müssen, den Sie löschen möchten. Der zu löschende Bereich
kann verzogen werden, auch während das Bild vergrößert ist.
MENU
6&$/,1*
5(029(
(LQVW
5¾FNJ¦QJLJ
6&$/,1*
5(029(
(LQVW
5¾FNJ¦QJLJ
9. Verwenden von Menüfunktionen
238
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S239) in den Abzügen ausgedruckt werden.
> [Wiederg.] > [Titel einfg.]
1 Wählen Sie das Bild aus. (S228)
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
2 Geben Sie den Text ein. (S58)
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Sie können Texte (Kommentare) mit Hilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO(S295)
ausdrucken.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Bilder, die mit [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] eingestellt aufgenommen werden
[Titel einfg.]
MENU
239
9. Verwenden von Menüfunktionen
Sie können Aufnahmeinformationen auf aufgenommene Bilder drucken.
> [Wiederg.] > [Texteing.]
1 Wählen Sie das Bild aus. (S228)
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie [ ], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4 Gehen Sie mit 3 auf [Ausführ.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe mit einem Stempel versehen, werden die Bilder mit einem
Stempel getrennt von den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Texteing.]
[Aufn.Datum] Druckt das Aufnahmedatum aus.
[Name]
[] ([Gesichtserkennung]):
Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt.
[] ([Baby / Haustier]):
Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name wird gedruckt.
[Ort] Bilder mit dem unter [Ort] eingegebenen Reiseziel versehen.
[Reisedatum]
Bilder mit dem unter [Reisedatum] eingestellten Reisedatum
versehen.
[Titel] Die Titeleingabe in [Titel einfg.] wird aufgedruckt.
LISA
LISA
LISA
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
240
Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie
vor dem Trennen!
> [Wiederg.] > [Video teilen]
1 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des zu teilenden Videos und drücken Sie dann
[MENU/SET].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit
[Video teilen]
2 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition
durch Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video
angehalten ist.
3 Drücken Sie 4.
Das Video kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte
oder der Akku während der Teilung herausgenommen
wird.
MENU
241
9. Verwenden von Menüfunktionen
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit
[Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe.
Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
> [Wiederg.] > [Zeitraffervideo]
1 Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
2 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Weitere Informationen finden Sie auf S140.
Lesen Sie die Hinweise auf S140 zu erstellten Videos.
Aus der mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppe wird ein Video erstellt.
Die erstellten Videos werden im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
> [Wiederg.] > [Stop-Motion-Video]
1 Wählen Sie die Stop-Motion-Animation-Gruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
2 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Weitere Informationen finden Sie auf S140.
Lesen Sie die Hinweise auf S140 zu erstellten Videos.
[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Video]
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
242
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen.
> [Wiederg.] > [Größe än.]
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Gruppenbilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Größe än.]
Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme
und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und
dann [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 Wählen Sie das Bild aus
und drücken Sie anschließend zum Einstellen
(wiederholt) auf [MENU/SET].
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
3 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf
[MENU/SET].
MENU
16
16
16
8
8
4
4
L
4:3
M
4:3
S
(LQVW
4:3
$XVI¾KU
243
9. Verwenden von Menüfunktionen
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
> [Wiederg.] > [Zuschn.]
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von
3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
Sie können [ ]/[ ] auch berühren, um zu vergrößern/verkleinern.
Zum Verschieben können Sie auch den Bildschirm verziehen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Die Bildqualität des zugeschnittenen Bildes ist schlechter.
Beschneiden Sie ein Bild zu einem Zeitpunkt, wenn Sie die Bilder in einer Bildgruppe
beschneiden wollen.
(Sie können nicht alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten.)
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe zuschneiden, werden die zugeschnittenen Bilder getrennt von
den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[Zuschn.] verändert wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Zuschn.]
Hinteres Einstellrad (nach rechts): Vergrößerung
Hinteres Einstellrad (nach links): Verkleinerung
3/4/2/1: Verschieben
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
244
Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten.
Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist.
> [Wiederg.] > [Drehen]
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie die Rotationsrichtung.
[]:
Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
[]:
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o
gedreht.
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von Bildern, wenn diese bei vertikal
gehaltener Kamera aufgenommen wurden.
> [Wiederg.] > [Anz. Drehen] > [ON]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind.
Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw. hinzugefügt werden
können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)” eingeführt.
[Drehen] (Das Bild wird manuell gedreht.)
[Anz. Drehen] (Das Bild wird automatisch gedreht und angezeigt.)
MENU
MENU
245
9. Verwenden von Menüfunktionen
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer
favoriten])
> [Wiederg.] > [Favoriten]
Wählen Sie das Bild aus. (S228)
Löschen aller [Favoriten] Einstellungen
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET].
Im [Wiedergabe] ist [Abbr.] deaktiviert.
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Favoriten]
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
246
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
Wenn Sie [Druckeinst] für Bilder einer Gruppe einstellen, gilt die Druckeinstellung für die
Anzahl der Ausdrucke für jedes Bild in der Gruppe.
> [Wiederg.] > [Druckeinst]
1 Wählen Sie das Bild aus. (S228)
2 hlen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [Multi] wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für jedes Bild.
(Es ist nicht möglich, die gleiche Einstellung für mehrere Bilder gleichzeitig zu
verwenden.)
[999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der Drucke, die Sie für
Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet.
Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET].
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
4K-Burst-Dateien
Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Druckeinst]
MENU
247
9. Verwenden von Menüfunktionen
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
> [Wiederg.] > [Schutz]
Wählen Sie das Bild aus. (S228)
Löschen aller [Schutz] Einstellungen
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Abbr.] und anschließend [MENU/SET].
Die Funktion [Schutz] funktioniert nur mit dieser Kamera.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in
ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
> [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.]
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [REPLACE] oder [DELETE] und
anschließend [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 (Wenn [REPLACE] gewählt ist)
Drücken Sie 3/4/2/1, um die Person auszuwählen, die Sie ersetzen möchten,
und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Gelöschte Informationen der Funktion [Gesichtserk.] können nicht wiederhergestellt werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung
gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtserkennung
unter [Kateg.-Wdgb.] nicht berücksichtigt.
Die Informationen der Gesichtserkennung von Bildern einer Gruppe müssen auf einmal
bearbeitet werden.
(Sie können nicht ein Bild zu einer Zeit bearbeiten.)
Die Bearbeitung von Gruppenbildern kann nur beim ersten Bild jeder Reihe durchgeführt
werden.
[Schutz]
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben,
können die Bilder der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht
geschützt sind.
[Ges.Erk. bearb.]
MENU
MENU
9. Verwenden von Menüfunktionen
248
Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der
Wiedergabe zeigt.
> [Wiederg.] > [Bildersortierung]
Wenn Sie eine andere Karte einsetzen, könnten die Bilder u. U. nicht zuerst nach [DATE/TIME]
gezeigt werden. Die Bilder werden nach [DATE/TIME] angezeigt, wenn Sie etwas warten.
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn hervorgehoben wird, wenn der
Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes angezeigt wird.
Zum Kaufzeitpunkt ist [“Nein” zuerst] festgelegt.
> [Wiederg.] > [Löschbestätigung]
[Bildersortierung]
[FILE NAME]
Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat
ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren.
[DATE/TIME]
Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum. Wenn die Karte Bilder
enthält, die mit mehreren Kameras aufgenommen wurden, ist dieses
Bildschirmformat zur Suche von Bildern geeignet.
[Löschbestätigung]
[“Ja” zuerst]
[Ja] wird zu Beginn hervorgehoben, sodass der Löschvorgang schnell
ausgeführt werden kann.
[“Nein” zuerst]
[Nein] wird zu Beginn hervorgehoben. Ein versehentliches Löschen
von Bildern wird vermieden.
MENU
MENU
249
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Was man mit der Wi-Fi
R
-Funktion machen kann
Ab hier bezieht sich diese Bedienungsanleitung sowohl auf Smartphones als auch Tablets
unter der Bezeichnung “Smartphones”, soweit nicht anders vermerkt.
Steuerung über ein Smartphone/Tablet (S252)
Aufnehmen mit einem Smartphone (S257)
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera
(S258)
Speichern von auf der Kamera
gespeicherten Bildern (S258)
Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS (S259)
Schreiben von Ortsdaten auf Bildern, die in der Kamera gespeichert
sind (S259)
Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone
aufgenommen wurden (S261)
Einfache Verbindung
Sie können leicht eine direkte Verbindung mit Ihrem
Smartphone einrichten, ohne ein Passwort
einzugeben.
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät (S262)
Drahtloses Drucken (S268)
Senden von Bildern an ein AV-Gerät (S269)
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen
(AV-Heimgeräte).
Senden von Bildern an einen PC (S270)
Gebrauch von WEB-Diensten (S272)
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw.
übertragen.
Durch Verwendung von [Cloud Sync. Service] können Sie Bilder und Videos
auf einem PC oder Smartphone empfangen.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
250
Wi-Fi-Funktion
Vor dem ersten Fotografieren
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S34)
Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein
Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich.
Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte
Die [Wi-Fi]-Taste
In dieser Bedienungsanleitung wird eine Funktionstaste, der [Wi-Fi] zugeordnet ist, als
[Wi-Fi]-Taste bezeichnet.
(In der Standardeinstellung ist [Wi-Fi] im Aufnahmemodus der Taste [Fn6] und im
Wiedergabemodus der Taste [Fn1] zugewiesen.)
Informationen zur Funktionstaste finden Sie auf S55.
So drücken Sie [Wi-Fi] im Aufnahmemodus
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ].
Wenn die Kamera nicht mit Wi-Fi verbunden ist, drücken Sie [Wi-Fi]. Die Kamera ist
dann zur Verbindung mit dem Smartphone bereit. Sie können die Kamera direkt mit
dem Smartphone verbinden. (S253)
Wenn die Kamera zur Verbindung bereit ist, können Sie [DISP.] drücken, um mit den zuvor
verwendeten Einstellungen eine Verbindung aufzubauen. Dies ist eine komfortable und
schnelle Methode, um eine Verbindung herzustellen. (S284)
Leuchtet blau: Die Wi-Fi-Funktion ist aktiv (ON), oder es ist eine
Wi-Fi-Verbindung vorhanden
Blinkt blau: Es werden Bilddaten gesendet.
Fn7
Fn6
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
Fn6
251
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Wenn eine Wi-Fi-Netzwerkverbindung vorhanden ist, können Sie die folgenden
Vorgänge ausführen, indem Sie [Wi-Fi] drücken:
¢1 Diese Optionen werden nicht angezeigt, wenn Sie das angezeigte Bild an einen Web-Dienst
senden, indem Sie
4 drücken (S274).
¢2
Wird nicht angezeigt, wenn das Ziel von [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung],
[TV-Wiedergabe] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] auf [Drucker] eingestellt ist.
Beschreibung der Methode
Wenn “Auswahl von [Wählen Sie einen Zielort aus dem
Verlauf]” usw. in einem Arbeitsgang angegeben ist, können
Sie einen beliebigen der folgenden Vorgänge ausführen.
Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt werden.
Verwenden Sie ein zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibles Gerät bei
Verwendung eines Wireless-Zugangspunktes.
Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu
gewährleisten.
Es wird empfohlen, einen vollständig aufgeladenen Akku für das Senden von Bildern zu verwenden.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Je nach der Qualität der Funkwellen werden die Bilder unter Umständen nicht vollständig
gesendet. Wird die Verbindung während der Übertragung unterbrochen, werden unter
Umständen Bilder mit fehlenden Teilen gesendet.
Entfernen Sie die Speicherkarte oder den Akku nicht oder bewegen Sie sich während
des Sendens von Bildern nicht in einen Bereich ohne Empfang.
[Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
[Zielort ändern]
¢1
Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die
Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
[Einstellungen zum Bildersenden
ändern]
¢2
Siehe S266 für Einzelheiten.
[Aktuellen Zielort den Favoriten
hinzufügen]
¢1
Durch die Registrierung des aktuellen Verbindungsziels
oder der Verbindungsmethode können Sie das nächste Mal
einfach eine Verbindung über dieselbe Methode herstellen.
[Netzwerkadresse] Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
Tasten-Betrieb: Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf] mit der Cursor-Taste
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Touch-Betrieb: Berühren Sie [Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf].
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
252
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem
Tablet-PC
Durch Verwendung eines Smartphones können Sie
Bilder aus der Ferne aufnehmen, Bilder auf der Kamera
wiedergeben oder diese auf dem Smartphone
speichern.
Sie müssenPanasonic Image App” (wird von diesem
Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem
Smartphone installieren.
Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
OS
Verwenden Sie die aktuelle Version.
Stand der unterstützten Betriebssysteme: September 2016. Änderungen vorbehalten.
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
Wenn Sie die “Image App” auf dem Smartphone bedienen, die per Wi-Fi mit der Kamera
verbunden ist, wird [Hilfe] je nach Smartphone in der “Image App” möglicherweise nicht
angezeigt. Verbinden Sie in diesem Fall das Smartphone nach dem Beenden der Verbindung
zur Kamera erneut mit einem Mobilfunknetz wie dem 3G- oder LTE-Netzwerk oder mit einem
Wi-Fi-Router. Rufen Sie dann [Hilfe] in der “Image App” auf.
Einige der in dieser Bedienungsanleitung bereitgestellten Bildschirme und Informationen
können sich von Ihrem Gerät unterscheiden, je nach verwendetem Betriebssystem und Image
App”-Version.
Diese Funktion kann unter Umständen je nach dem Typ des verwendeten Smartphones nicht
richtig benutzt werden.
Informationen zur Image App” finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)
Beim Herunterladen der Anwendung über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App
App für Android
TM
:
Android 4.0 oder höher
App für iOS:
iOS 7.0 oder höher
1 Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk.
2 (Android) Wählen Sie “Google Play
TM
Store”.
(iOS) Wählen Sie “App Store”.
3 Geben Sie “Panasonic Image App” oder “LUMIX” in das Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image App und installieren Sie die Anwendung.
253
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Sie können leicht eine direkte Verbindung mit Ihrem Smartphone einrichten, ohne ein
Passwort einzugeben.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
A SSID
Wenn die Kamera mit dem Smartphone verbunden werden
kann, wird die SSID angezeigt.
Sie können die Informationen auch durch Drücken von [Wi-Fi]
auf der Kamera anzeigen.
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü ein.
2 Wählen Sie im Wi-Fi-Einstellungsbildschirm die SSID aus,
die auf der Kamera angezeigt wird.
3 Starten Sie die “Image App”.
Wenn der Bestätigungsbildschirm der Verbindung auf der
Kamera angezeigt wird, wählen Sie [Ja] aus, um die Verbindung
herzustellen. (Nur beim erstmaligen Verbinden.)
Zum Kaufzeitpunkt ist [Wi-Fi-Passwort] auf [OFF] eingestellt.
Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen einer Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk,
dass es sich bei dem Gerät, das auf dem Bestätigungsbildschirm angezeigt wird,
tatsächlich um das gewünschte Gerät handelt. Wenn ein anderes Gerät angezeigt wird
und Sie [Ja] auswählen, wird die Kamera automatisch mit dem anderen Gerät verbunden.
Es wird empfohlen, dass Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] einstellen, wenn sich
beispielsweise ein anderes Wi-Fi-Gerät in der Nähe befindet. (S254)
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Verbindung ohne Verwendung des Passworts
An der Kamera
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] >
[Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über
Fernbedienung]
Auf Ihrem Smartphone
A
MENU
Wi-Fi
0123456789ABC
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
254
Durch die Verbindungsherstellung mit einem Passwort lässt sich die Sicherheit weiter
erhöhen. Sie können einen QR-Code scannen oder manuell ein Passwort eingeben, um
eine Verbindung einzurichten.
Vorbereitungen:
(An der Kamera) Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON] ein. (S286)
Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
A SSID und Passwort
B QR-Code
Wenn die Kamera mit dem Smartphone verbunden werden
kann, werden QR-Code, SSID und Passwort angezeigt.
Sie können die Informationen auch durch Drücken von [Wi-Fi] auf der Kamera anzeigen.
1 Starten Sie die “Image App”.
2 Wählen Sie [QR-Code].
Wenn das Smartphone mit einem Wireless-Zugangspunkt verbunden ist, kann die
Anzeige von [QR-Code] einige Zeit dauern.
(Für iOS-Gerät) Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie [OK], um
fortzufahren.
3 Verwenden Sie “Image App”, um den auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigten QR-Code zu scannen.
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird der QR-Code vergrößert.
4 Installieren Sie das Profil.
Wenn beim Smartphone ein Passcode eingerichtet wurde, müssen Sie diesen eingeben.
5 Drücken Sie die Starttaste, um den Browser zu schließen.
6 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü ein.
7 Wählen Sie im Wi-Fi-Einstellungsbildschirm die SSID aus,
die auf der Kamera angezeigt wird.
8 Starten Sie die “Image App”.
(iOS-Gerät) Die Schritte 1 bis 5 werden ab dem zweiten Mal nicht
benötigt.
Verwenden eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung
An der Kamera
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] >
[Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über
Fernbedienung]
Auf Ihrem Smartphone
Nur für iOS-Geräte (iPhone/iPod touch/iPad)
A
B
MENU
Wi-Fi
0123456789ABC
255
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Manuelles Eingeben eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
A SSID und Passwort
B QR-Code
Wenn die Kamera zur Verbindung mit dem Smartphone
bereit ist, werden der QR-Code, die SSID und das Passwort angezeigt.
Sie können die Informationen auch durch Drücken von [Wi-Fi] auf der Kamera anzeigen.
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü ein.
2 Wählen Sie im Wi-Fi-Einstellungsbildschirm die SSID aus,
die auf der Kamera angezeigt wird.
3 Geben Sie das auf der Kamera angezeigte Passwort in das
Smartphone ein. (Nur bei erstmaliger Verbindung)
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, wird die Kennzeichnung
des Feldes für die Passwort-Anzeige ermöglichen, das Passwort
bei der Eingabe anzuzeigen.
4 Starten Sie die “Image App”.
Um die Verbindungsmethode zu ändern, befolgen Sie die
unten aufgeführten Schritte:
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
oder
An der Kamera
> [Setup] > [Wi-Fi] >
[Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung]
Auf Ihrem Smartphone
Ändern der Verbindungsmethode
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] >
[Neue Verbindung] > [Aufnahme & Ansicht über
Fernbedienung] > [DISP.]-Taste
> [DISP.]-Taste > [Neue Verbindung] >
[Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] >
[DISP.]-Taste
A
B
MENU
Wi-Fi
0123456789ABC
MENU
Wi-Fi
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
256
Bei der Verbindung über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]):
1 Wählen Sie [Über das Netzwerk].
Befolgen Sie das auf S281 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit
einem Wireless Access Point zu verbinden.
2 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
3 Verbinden Sie das Smartphone mit dem Wireless Access Point, mit dem die
Kamera verbunden ist.
4 Rufen Sie Image App” auf. (S252)
Bei direkter Verbindung der Kamera und des Smartphones ([Direkt]):
1 Wählen Sie [Direkt].
Wählen Sie [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung]
¢
, und befolgen Sie das auf S283
beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit dem Smartphone zu verbinden.
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, einfach eine Verbindung mit einem
WLAN-Gerät einzurichten und sicherheitsbezogene Einstellungen vorzunehmen. Um zu
erfahren, ob Ihr Smartphone diese Funktion unterstützt, sehen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Smartphones nach.
2 Rufen Sie Image App” auf. (S252)
1 Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
2 Wählen Sie die Menüpunkte der Kamera aus, um die
Wi-Fi-Verbindung zu beenden.
Sie können die Verbindung auch durch Drücken von [Wi-Fi]
an der Kamera beenden. (S251)
3 Schließen SieImage App” auf dem Smartphone.
An der Kamera
Auf Ihrem Smartphone
An der Kamera
Auf Ihrem Smartphone
Beenden der Verbindung
> [Setup] > [Wi-Fi] >
[Wi-Fi-Funktion] > [Ja]
(Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden)
Drücken Sie auf dem “Image App”-Bildschirm die Start-Taste, um die App zu schließen.
(Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden)
Drücken Sie auf dem “Image App”-Bildschirm zweimal die Zurück-Taste, um die
App zu schließen.
MENU
257
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone.
(S253)
2 Bedienung des Smartphones.
Beenden Sie bei der Aufnahme mit 4K Pre-Burst über das
Smartphone die Verbindung erst, nachdem Sie zur
4K-Serienbilder-Aufnahme gewechselt haben, indem Sie [ ] an der Kamera drücken.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Im folgenden Fall funktioniert die Fernaufnahme nicht:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Aufnahme eines Fotos während eines Sprungs
Wenn Sie Ihr Smartphone halten und springen, kann der
Auslöser der Kamera automatisch betätigt werden, da der
Beschleunigungssensor des Smartphones den höchsten
Punkt des Sprungs erkennt. Diese Funktion eignet sich zur
Aufnahme eines Bildes während Sie springen.
Bedienung des Smartphones.
[]> []> Wählen Sie die Empfindlichkeit aus.
[ ] wird auf dem Fernaufnahmebildschirm des Smartphones angezeigt.
Es wird empfohlen, dass Sie Testbilder aufnehmen, um den Winkel der Kamera und die
Sprungkraft zu bestimmen und gewünschte Anpassungen vorzunehmen.
Details finden Sie im Hilfe-Abschnitt des “Image App”-Menüs.
Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
1 Wählen Sie [ ].
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera
gespeichert.
Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
258
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S253)
2 Bedienung des Smartphones.
Wenn Sie ein Video wiedergeben, überträgt die Kamera dieses mit reduzierter Datengröße an
die “Image App”. Folglich unterscheidet sich dessen Bildqualität von der Bildqualität des
tatsächlich aufgenommenen Videos. Darüber hinaus kann sich während der Video- oder
Bildwiedergabe je nach Smartphone oder Nutzungsbedingungen die Bildqualität
verschlechtern oder der Ton springen.
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S253)
2 Bedienung des Smartphones.
Bilder im RAW-Format, AVCHD-Videos, MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K],
4K-Burst-Dateien sowie Bilder, die mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommen wurden,
können nicht gespeichert werden.
3D-Bilder (MPO-Format) werden als 2D-Bilder (JPEG-Format) gespeichert.
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(
A
) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Berühren Sie das Bild, um es zu
vergrößern.
Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(
A
) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Halten Sie ein Bild gedrückt und
verziehen Sie es, um es zu
speichern.
259
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S253)
2 Bedienung des Smartphones.
Sie können die mit einem Smartphone erfassten Ortsinformationen an die Kamera
übertragen. Nach Übertragung der Informationen können Sie diese auch auf Bilder,
die in der Kamera gespeichert sind, schreiben.
Sobald die Ortsinformationen an die Kamera gesendet wurden, können Sie diese auch auf
Bilder schreiben, indem Sie [Ortsinfo. protokoll.] (S232) im [Wiederg.]-Menü ausführen.
Ortsinformationen, die sich von denen zum Zeitpunkt der Aufzeichnung unterscheiden, können
geschrieben werden. Beachten Sie folgende Punkte:
Stellen Sie die [Ursprungsort]-Einstellung der Kamera in [Weltzeit] auf Ihre Region ein.
Sobald Sie mit der Aufzeichnung der Ortsinformationen mit Ihrem Smartphone beginnen,
ändern Sie nicht die [Ursprungsort]-Einstellung der Kamera in [Weltzeit].
Ortsinformationen können nicht auf Bilder geschrieben werden, die bei nicht eingestellter Uhr
aufgenommen wurden.
Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(
A
) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Halten Sie ein Bild gedrückt und
verziehen Sie es, um es an ein SNS
etc. zu senden.
Das Bild wird an einen WEB-Dienst,
wie ein SNS, gesendet.
Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera über
ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden
A Aufnahme von
Ortsinformationen starten
B Aufnahme von Bildern starten
C Aufnahme von
Ortsinformationen beenden
D Ortsinformationen übertragen
und schreiben
GPS
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
260
Aufnahme von Ortsinformationen und Bildern
1 Starten Sie die Aufnahme von Ortsinformationen mit dem Smartphone.
2 Nehmen Sie Bilder mit der Kamera auf.
3 Stoppen Sie die Aufnahme von Ortsinformationen mit dem Smartphone.
Schreiben der Ortsinformationen auf die Bilder
(Vorbereitung an der Kamera)
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253)
Bedienung des Smartphones.
Vorsichtsmaßnahmen:
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
Der Akku des Smartphones wird stärker beansprucht, wenn Standortinformationen
aufgenommen werden.
Ist die Aufnahme von Standortinformationen nicht erforderlich, beenden Sie sie.
Auf dem Smartphone können Sie das Empfangsintervall der Ortsinformationen einstellen und
den Übertragungsstatus der Ortsinformationen überprüfen.
Weitere Informationen finden Sie unter [Hilfe] im Menü Image App”.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Standortinformationen können in den folgenden Fällen bzw. zu den folgenden Bildern nicht
geschrieben werden:
Bei Bildern, die aufgenommen wurden, nachdem Standortinformationen an die Kamera
gesendet wurden.
Bei Videos, die in [AVCHD] aufgenommen werden
Bei Bildern, die bereits mit Standortinformationen versehen sind.
1 Rufen Sie “Image Appauf. (S252)
2 Wählen Sie [ ].
3 Wählen Sie [Geotagging].
4 Wählen Sie [ ], um die Aufnahme von
Ortsinformationen zu starten.
1 Wählen Sie [ ], um die Aufnahme von Ortsinformationen zu stoppen.
1 Rufen Sie “Image Appauf. (S252)
2 Wählen Sie [ ].
3 Wählen Sie [Geotagging].
4 Wählen Sie [ ], um die Ortsinformationen zu senden
und schreiben.
Folgen Sie für den Betrieb des Smartphones den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
261
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Durch die Verwendung eines Smartphones können Sie mit der [Snap Movie]-Funktion der
Kamera aufgenommene Videos kombinieren (S174). Musik kann zu Videos hinzugefügt
werden, die kombiniert werden. Darüber hinaus können Sie
das kombinierte Video
speichern oder auf einen Web-Dienst hochladen.
A Nehmen Sie Videos mit [Snap Movie] auf.
B Senden Sie die aufgenommenen Videos.
C Bearbeiten Sie die Videos.
D Kombinieren Sie die Videos, speichern Sie das kombinierte Video und senden Sie es an
einen Web-Dienst.
E Kombinieren Sie die Videos und speichern Sie das kombinierte Video.
Kombinieren von Videos mit einem Smartphone
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S253)
2 Bedienung des Smartphones.
[Snap Movie] in der Image App” erfordert ein Smartphone, das Android OS 4.3 oder höher
unterstützt.
Das iPhone 4 unterstützt [Snap Movie] der “Image App” nicht.
Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone/
Tablet aufgenommen wurden
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Snap Movie].
[Snap Movie]-Videos mit aktuellen Aufnahmedaten werden ausgewählt und
automatisch an das Smartphone gesendet.
Wenn keine Videos mit aktuellen Aufnahmedaten verfügbar sind, wird ein Bildschirm
angezeigt, über den Sie Videos auswählen können. Wählen Sie Videos aus und
senden Sie diese.
3 Bearbeiten Sie die Videos.
Bedienen Sie das Smartphone, um die Videos zu bearbeiten, wie beispielsweise
Videos neu anzuordnen, nicht benötigte Videos zu löschen oder den Videos Musik
hinzuzufügen.
Sie können die bearbeiteten Videos kombinieren und die kombinierte Datei auf dem
Smartphone speichern oder auf einen Web-Dienst hochladen.
Lesen Sie die [Hilfe] im MenüImage App” für weitere Informationen zur Bedienung.

10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
262
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S280)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird der Bildschirm angezeigt.
4 Nehmen Sie mit diesem Gerät Bilder auf oder geben Sie Bilder wieder.
Um die Verbindung zu beenden, befolgen Sie die unten stehenden Schritte:
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Ja]
(Sie können die Verbindung auch durch Drücken von [Wi-Fi] beenden. (S251))
Wenn Sie Bilder mit der Wi-Fi-Funktion anzeigen, können diese nicht in 4K-Auflösung
ausgegeben werden. Um sie in 4K-Auflösung auszugeben, verbinden Sie die Kamera und den
Fernseher mit einem HDMI-Mikro-Kabel. (S290)
Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des
Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren. Bilder werden
erneut angezeigt, wenn Sie Bilder aufnehmen oder wiedergeben.
[Effekt] und [Ton] der Diashow sind deaktiviert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos und 4K-Burst-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Während der Multi- oder Kalender-Wiedergabe oder beim Auswählen eines Fokusbereichs bei
einem mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommenen Bildes wird das auf der Kamera
angezeigte Bild nicht auf dem Fernseher angezeigt.
Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher
anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer
(DMR) des DLNA-Standards unterstützt.
Vorbereitung
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[TV-Wiedergabe]
MENU
MENU
263
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Bilder senden
Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue
Verbindung].
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden,
wie die Bildgröße, geändert werden.
Bilder, die gesendet werden können
¢1 Das Senden per [Bilder während der Aufnahme schicken] ist nicht möglich.
¢2 Ein in [AVCHD] aufgenommenes Videos kann an den [PC] gesendet werden, wenn die
Dateigröße 4 GB oder kleiner ist. Das Senden ist nicht möglich, wenn das Video größer als
4GB ist.
¢3 Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Siehe im Handbuch des Zielgerätes oder des WEB-Dienstes für weitere Informationen zur
Wiedergabe der Bilder.
Zu sendende Bilder JPEG RAW MP4
¢1
AVCHD
¢1, 2
4K-Serienbilder-Datei
¢1
Bilder, die mit der
Post-Fokus-Funktion
aufgenommen wurden
¢1
3D
[Smartphone] (S267) ± ±
¢3
——
[PC] (S270) ±± ± ± ± ±
[Cloud Sync. Service]
(S275)
± ±
¢3
——±
[WEB-Dienst] (S272) ± ±
¢3
——±
[AV-Gerät] (S269) ± —— ±
[Drucker]
¢1
(S268) ± ——
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
264
Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden.
Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme
schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ]
beim Senden einer Datei angezeigt.
Um die Verbindung zu beenden, befolgen Sie die unten
stehenden Schritte:
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Ja]
Sie können die Verbindung beenden oder die
Sendeeinstellungen durch Drücken von [Wi-Fi] ändern. (S251)
Sie können die Einstellungen nicht ändern, während Sie Bilder senden. Warten Sie, bis der
Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme
länger dauern.
Wenn Sie dieses Gerät oder die Wi-Fi-Verbindung ausschalten bevor das Senden
abgeschlossen wurde, werden nicht gesendete Bilder nicht erneut gesendet.
Während des Sendens können Sie unter Umständen keine Dateien löschen oder das
Wiedergabemenü nicht verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos, 4K-Burst-Dateien und mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommene Bilder können nicht
gesendet werden.
Versenden von Bildern während der Aufnahme
5
5
MENU
265
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden.
Auswahl eines Bildes/von Bildern nach der Auswahl von [Einzel-Auswahl] oder
[Multi-Auswahl]
Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht
gesendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Bilder, die mit einem Computer verändert oder bearbeitet wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Wählen Sie [Einst.].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Um die Sendeeinstellungen auf einem Bildschirm zu ändern, der nach dem Senden des
Bildes angezeigt wird, drücken Sie [DISP.]. Wählen Sie [Ende], um die Verbindung zu
beenden.
(LQVW
$XVI¾KU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
266
Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die
Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße.
¢1 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [WEB-Dienst] eingestellt ist.
¢2 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [PC] eingestellt ist.
¢3 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service] oder [WEB-Dienst] eingestellt ist.
¢4 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service] eingestellt ist.
Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern
[Größe]
Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden.
[Original]/[Auto]
¢1
/[Ändern]
Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände
am Zielort bestimmt.
Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern]
wählen.
Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
[Dateiformat]
¢2
[JPG]/[RAWiJPG]/[RAW]
[Ortsinfo. löschen]
¢3
Wählen Sie aus, ob die Ortsinformationen von den Bildern gelöscht
werden sollen, bevor diese gesendet werden.
[ON]: Löschen Sie die Ortsinformationen und senden Sie die
Bilder anschließend.
[OFF]: Behalten Sie die Ortsinformationen bei und senden Sie die
Bilder.
Mit diesem Vorgang werden nur die Ortsinformationen der Bilder
gelöscht, die zum Versand eingerichtet wurden.
(Die Ortsinformationen werden nicht von den originalen Bildern auf
diesem Gerät gelöscht.)
[Cloud-Limit]
¢4
Sie können wählen, ob Sie Bildern senden wollen, wenn der
Speicherplatz im Cloud Folder zur Neige geht.
[ON]: Bilder nicht senden.
[OFF]: Bilder von den ältesten löschen und anschließend neue
Bilder senden.
267
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Bilder an ein Smartphone/Tablet senden
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S280)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
4 Prüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.].
Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S266)
Vorbereitung
Installieren Sie vorab Image App”. (S252)
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen] > [Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S252)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S252)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt.
3 Start “Image App”. (S252)
5
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt wurde
Nehmen Sie Bilder auf. (S264)
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt wurde
Wählen Sie das Bild aus. (S265)
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
268
Drahtloses Drucken
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S280)
3 Wählen Sie einen Drucker, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
4 Wählen Sie Bilder und drucken Sie anschließend.
Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des
USB-Anschlusskabels. (S301)
Drücken Sie [ ], um die Verbindung zu beenden.
(Sie können die Verbindung auch durch Drücken von [Wi-Fi] beenden. (S251))
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos, 4K-Burst-Dateien und mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommene Bilder können nicht
gedruckt werden.
Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker
senden und dann wireless ausdrucken.
Vorbereitung
Um aufgenommene Bilder drahtlos auszudrucken, müssen Sie einen Drucker
verwenden, der PictBridge (Wireless LAN)
¢
unterstützt.
¢ Entspricht den DPS over IP-Standards.
Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das
entsprechende Unternehmen.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Drucker]
MENU
269
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte).
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S280)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
4 Prüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.].
Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S266)
Das Senden kann je nach dem Betriebszustand des AV-Geräts fehlschlagen.Außerdem kann
das Senden einige Zeit dauern.
A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät
Vorbereitung
Stellen Sie Ihr Gerät zum Senden eines Bildes an AV-Geräte in den DLNA-Wartemodus.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen] > [AV-Gerät]
5
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt wurde
Nehmen Sie Bilder auf. (S264)
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt wurde
Wählen Sie das Bild aus. (S265)
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
270
Senden von Bildern an einen PC
Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu
erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
Bei Verwendung von PHOTOfunSTUDIO
1 Installieren SiePHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. (S295)
2 Erstellen Sie ein Verzeichnis, in dem Bilder mit “PHOTOfunSTUDIO”
empfangen werden.
Wählen Sie [Automatisch erstellen], um den Ordner automatisch zu erstellen. Um einen
Ordner festzulegen, einen neuen Ordner zu erstellen oder ein Passwort für einen Ordner
einzurichten, wählen Sie [Manuell erstellen].
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO(PDF) zu entnehmen.
Ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10
Beispiel: Windows 7
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten. Klicken
Sie es mit der rechten Maustaste an.
2 Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des
Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
Vorbereitung
(An der Kamera)
Wurde die Standardeinstellung für die
Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert,
müssen Sie auch die Einstellung für dieses
Gerät unter [PC-Verbindung] ändern. (S286)
(Auf Ihrem PC)
Schalten Sie den Computer ein.
Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von
Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an
den PC senden. (S270)
Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder
271
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
(Für Mac)
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.11
Beispiel: OS X v10.8
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und
klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen.
[Ablage] [Informationen]
2 Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S280)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
5 Prüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.].
Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S266)
Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt.
Schlägt ein Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit max.
15 Zeichen, zu ändern.
Wenn das Firewall des Betriebssystems, d.h. die Sicherheitssoftware, usw. aktiviert ist, kann
unter Umständen keine Verbindung zum PC hergestellt werden.
Senden von Bildern an den PC
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen] > [PC]
6 Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt wurde
Nehmen Sie Bilder auf. (S264)
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt wurde
Wählen Sie das Bild aus. (S265)
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
272
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen.
Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den
Cloud Sync Service können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder ein
Smartphone übertragen.
Bilder, die in den Web-Dienst hochgeladen wurden, können mit dieser Kamera nicht angezeigt
oder gelöscht werden. Greifen Sie mit Ihrem Smartphone oder Computer auf die Bilder im
Web-Dienst zu.
Schlägt das Senden der Bilder fehl, wird per E-Mail ein Bericht mit einer Beschreibung des
Fehlers an die im “LUMIX CLUB” gespeicherte E-Mail-Adresse gesendet.
Die Bilder können persönliche Daten enthalten, mit denen der Nutzer ermittelt werden
kann. Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies
sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf WEB-Dienste hochladen.
A Wireless-Zugangspunkt B Web-Dienst C Cloud Sync Service
Vorbereitung
Um Bilder an einen Web-Dienst oder Cloud-Ordner senden zu können, müssen Sie
sich beim “LUMIX CLUB” (S276) anmelden.
Um Bilder an einen WEB-Dienst zu senden, müssen Sie sich bei dem WEB-Dienst
registrieren. (S273)
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst S272
Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] S275
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst
Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern
ergeben, die auf WEB-Dienste hochgeladen wurden.
Löschen Sie beim Hochladen von Bildern in den WEB-Dienst keine Bilder von der Kamera,
auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde, bis Sie überprüft haben, dass sie
korrekt in den WEB-Dienst hochgeladen wurden. Panasonic haftet nicht für Schäden, die
sich aus dem Löschen von auf diesem Gerät gespeicherten Bildern ergeben.
LUMIX CLUB
273
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim
“LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S276)
Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/
Vorbereitung:
Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die
Anmeldedaten verfügen.
1 Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum
“LUMIX CLUB” her.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
2 Geben Sie Ihre Anmelde-ID des “LUMIX CLUB” und das Kennwort ein, um sich
anzumelden. (S276)
3 Registrieren Sie Ihre E-Mail-Adresse.
4 Wählen Sie den zu verwendenden WEB-Dienst und registrieren Sie ihn.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm zum Registrieren des Dienstes.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S280)
3 Wählen Sie einen Web-Dienst.
4 Prüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.].
Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S266)
Anmeldung von WEB-Diensten
Bilder senden
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen] > [WEB-Dienst]
5 Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt wurde
Nehmen Sie Bilder auf. (S264)
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt wurde
Wählen Sie das Bild aus. (S265)
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
274
Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen
Bedienvorgängen
Wenn Sie ein Bild senden, können Sie andere Bilder mit einfachen,
Smartphone-ähnlichen Bedienvorgängen in einer Umgebung, in der eine Verbindung über
einen Wireless Access Point verfügbar ist, an einen Web-Dienst senden.
(Die folgenden Anweisungen setzen voraus, dass Sie bereits beim “LUMIX CLUB”
registriert sind, und dass die Kamera über einen Eintrag einer Verbindung zu einem
Wireless Access Point verfügt.)
1 Zeigen Sie ein Bild an.
2 Drücken Sie 4.
(Wenn Gruppenbilder ausgewählt wurden, drücken Sie
3
und wählen Sie [Upload(Wi-Fi)] oder [Alle Hochladen(Wi-Fi)].)
Der gleiche Bedienvorgang kann durch Berühren von
[ ] ausgeführt werden.
(Wenn Gruppenbilder ausgewählt wurden, wählen Sie
[Upload(Wi-Fi)] oder [Alle Hochladen(Wi-Fi)] nach der Berührung von [ ],[ ], [ ]
oder [ ], und berühren Sie anschließend [ ].)
3 Wählen Sie [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm.
4 Wählen Sie einen Web-Dienst.
5 Prüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.].
Die Kamera stellt eine Verbindung zu einem zuvor verbundenen Wireless Access Point
her und sendet das Bild an einen Web-Dienst.
Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S266)
Die Schritte 4, 5 sind nicht erforderlich, wenn Sie ein weiteres Bild senden.
Das Bild wird mit den gleichen Sendeeinstellungen an den gleichen Web-Dienst gesendet.
Um die Verbindung zu beenden, drücken Sie [MENU/SET] oder bedienen Sie andere
Steuerelemente, um den Wiedergabebildschirm zu verlassen. Sie können die Verbindung
auch durch Drücken von [Wi-Fi] beenden. (S251)
Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern oder des Web-Dienstes
Beenden Sie die Wi-Fi-Verbindung und befolgen Sie erneut die Anweisungen ab Schritt
1.
Sie können auch die Sendeeinstellungen durch Drücken von [Wi-Fi] ändern, während Sie eine
Wi-Fi-Verbindung nutzen. (S251)
Wenn die Kamera keine Einträge von Verbindungen zu verfügbaren Wireless Access Points hat, wird
ein Bildschirm angezeigt, der Sie zur Auswahl einer Verbindungsmethode auffordert. Wählen Sie
eine Verbindungsmethode und verbinden Sie die Kamera mit einem Wireless Access Point. (S281)
Wenn Sie nicht beim “LUMIX CLUB” registriert sind, wird ein Bildschirm angezeigt, der Sie zur
Erlangung einer neuen Login-ID auffordert. Erlangen Sie eine Login-ID und legen Sie ein
Passwort fest. (S276)
Wenn kontinuierlich Gruppenbilder angezeigt werden, werden alle Bilder in der Gruppe
gesendet. Wenn Gruppenbilder eins nach dem anderen angezeigt werden, wird das aktuell
angezeigte Bild gesendet.
SUB
MENU
275
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Verwendung des [Cloud Sync. Service] (Stand: September 2016)
Wenn Sie das Bildziel auf [Cloud Sync. Service] stellen, werden gesendete Bilder temporär im
Cloud-Ordner gespeichert, und diese können mit dem verwendeten Gerät, wie z.B. dem PC
oder Smartphone, synchronisiert werden.
Ein Cloud Folder speichert die übertragenen Bilder für 30 Tage (bis zu 1000 Bilder). Die
übertragenen Bilder werden automatisch 30 Tage nach der Übertragung gelöscht. Wenn die
Anzahl der gespeicherten Bilder 1000 überschreitet werden außerdem auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung unter Umständen einige Bilder je nach den Einstellungen von
[Cloud-Limit] (S266) gelöscht.
Wenn das Herunterladen von Bildern aus einem Cloud Folder auf alle angegebenen Geräte
beendet ist, werden die Bilder unter Umständen aus dem Cloud Folder auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung gelöscht.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S280)
3 Prüfen Sie die Sendeeinstellungen und wählen Sie [Einst.].
Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S266)
Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service]
Vorbereitung
Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S276) anmelden und die Cloud
Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können.
Nutzen Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO(S295), um die
Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem
Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] >
[Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen] > [Cloud Sync. Service]
4
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt wurde
Nehmen Sie Bilder auf. (S264)
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt wurde
Wählen Sie das Bild aus. (S265)
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
276
Registrierung beim “LUMIX CLUB”
Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von
Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen.
Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf Web-Dienste.
Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos).
Sie können dieselbe
LUMIX CLUB
-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten. (S278)
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her.
Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt, wenn bereits eine Anmelde-ID für die Kamera
angefordert wurde. Wählen Sie [Ja], um eine neue Anmelde-ID anzufordern oder [Nein],
wenn Sie keine neue Anmelde-ID anfordern möchten.
2 Wählen Sie die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point und
nehmen Sie die Einstellung vor. (S281)
Eine Einstellungsanzeige wird nur eingeblendet, wenn die Verbindung zum ersten Mal erfolgt.
Sobald Sie den Verbindungsmodus eingestellt haben, wird dieser in dieser Einheit gespeichert
und bei der nächsten Verbindung verwendet. Um den Wireless-Zugangspunkt zu ändern, über
den die Verbindung erfolgen soll, drücken Sie [DISP.] und ändern Sie das Verbindungsziel.
Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
3
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie [Zustimmen].
Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln.
Sie können die Anzeige vergrößern (2
k
), indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts drehen.
Sie können die vergrößerte Anzeige auf die ursprüngliche Größe (1k) zurücksetzen,
indem Sie das hintere Einstellrad nach links drehen.
Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
Drücken Sie [ ], um den Vorgang abzubrechen, ohne eine Login-ID anzufordern.
Über [LUMIX CLUB]
Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Bitte beachten Sie:
Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen
ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die
Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
Der Dienst kann mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vollständig oder teilweise
gestoppt werden.
Erfassung einer neuen Anmelde-ID ([Neues Konto])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Konto
einstellen/hinzuf.] > [Neues Konto]
MENU
277
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
4 Geben Sie ein Kennwort ein.
Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
5 Prüfen Sie die Anmelde-ID und wählen Sie [OK].
Notieren Sie unbedingt die Anmelde-ID und das
Kennwort.
Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch
angezeigt.
Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem Computer,
müssen Sie nur diese Ziffern eingeben.
Nach Herstellung der Verbindung wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie [OK].
Vorbereitung:
Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID
Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die
Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie
vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
Die Anmelde-ID und das Kennwort, die für den LUMIX CLUB gespeichert wurden, können
auf diesem Gerät nicht geändert werden.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Die Login-ID und das Passwort werden angezeigt.
Das Kennwort wird als ” angezeigt.
Schließen Sie das Menü, wenn Sie die Anmelde-ID nur prüfen möchten.
2 Wählen Sie die zu ändernde Option.
3 Geben Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort ein.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
Geben Sie das auf Ihrem Smartphone oder PC neu
erstellte Kennwort in der Kamera ein. Unterscheidet sich
das Kennwort von dem auf Ihrem Smartphone oder PC
erstellten, können Sie keine Bilder hochladen.
Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID
oder des Kennworts ([Login-ID einstellen])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Konto
einstellen/hinzuf.] > [Login-ID einstellen]
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
278
Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone eignet sich
zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder Web-Dienste.
Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Die Kamera stellt eine Verbindung zum Netzwerk her und die Nutzungsbedingungen werden
angezeigt.
Schließen Sie das Menü nach dem Lesen der Nutzungsbedingungen.
Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den
Tablet-PC
Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die
Login-ID angefordert hat:
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S253)
2 Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
Die Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone werden dieselben.
Nachdem Sie dieses Gerät mit dem Smartphone verbunden haben, kann der
Konfigurationsbildschirm für eine gemeinsame Login-ID angezeigt werden, wenn Sie den
Wiedergabebildschirm anzeigen. Sie können auch eine gemeinsame Login-ID einrichten,
indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Diese Funktion steht für die [Wi-Fi Direct]-Verbindung nicht zur Verfügung.
Wenn dieses Gerät und das Smartphone oder Tablet-PC unterschiedliche
Login-IDs erlangt haben:
(Wenn Sie die Login-ID des Smartphones für dieses Gerät verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für dieses Gerät auf die Angaben, die
durch das Smartphone erlangt wurden.
(Wenn Sie die Login-ID dieses Geräts für das Smartphone verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für das Smartphone auf die Angaben,
die durch dieses Gerät erlangt wurden.
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] >
[Nutzungsbeding.]
MENU
279
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person
weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
2 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes].
3 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen des “LUMIX
CLUB”-Kontos.
Wenn Sie die Funktion weiter nutzen möchten und [Nein] wählen, wird nur die
Anmelde-ID gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
4 Wählen Sie [Nächstes].
Die Login-ID wird gelöscht und anschließend wird eine Nachricht angezeigt, die Sie über
die Löschung Ihres Kontos benachrichtigt. Wählen Sie [OK].
Änderungen und andere Vorgänge mit den Anmelde-IDs können nur an der mit der Kamera
angeforderten Anmelde-ID vorgenommen werden.
Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB”
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] > [Konto
löschen]
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
280
Die Verbindungen
Wenn Sie [Neue Verbindung] ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Wi-Fi-Funktion
und ein Ziel und anschließend eine Verbindungsmethode aus.
Wenn Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus
den Favoriten] ausgewählt haben, können Sie sich mit den zuvor verwendeten
Wi-Fi-Verbindungseinstellungen verbinden.
Dieser Abschnitt beschreibt die Verbindungsmethoden.
Wenn Sie sich mit denselben Einstellungen wie zuvor verbinden, lesen Sie S284.
Wenn ein Bildschirm angezeigt wird, der dem unten ähnelt, wählen Sie eine
Verbindungsmethode.
Beispiel des Vorganges für die Anzeige eines Bildschirms:
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder
während der Aufnahme schicken] > [Smartphone]
Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu
Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine
vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
Wireless-Zugangspunkt
[Über das Netzwerk] Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt. S281
[Direkt]
Ihr Gerät erstellt eine direkte Verbindung zu diesem
Gerät.
S283
MENU
281
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless
Access Point wählen.
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die
Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von
WLAN-Geräten vorzunehmen.
Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless
Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des
Wireless Access Points.
Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk)
[WPS (Tastendruck)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit Drucktastenfunktion,
der zu Wi-Fi Protected Setup
TM
kompatibel ist, und über eine
WPS-Kennzeichnung verfügt.
Betätigen Sie die Wireless Access
Point WPS-Taste, bis in den
WPS-Modus umgeschaltet wird.
Siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point für Details.
z.B.:
[WPS (PIN-Code)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit PIN-Code, der zu
Wi-Fi Protected Setup kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
1 Wählen Sie auf dem Kamerabildschirm den
Wireless-Zugangspunkt, zu dem Sie eine Verbindung
herstellen.
2 Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm
angezeigten PIN-Code in den Wireless Access Point
ein.
3 Drücken Sie an der Kamera auf [MENU/SET].
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access
Point für Details.
[Aus Liste]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich bezüglich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, oder wenn Sie einen Wireless
Access Point suchen und sich damit verbinden möchten. (S282)
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
282
Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points.
Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die
Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist.
Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den
Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
Durch Drücken von [DISP.] wird erneut nach einem
Wireless Access Point gesucht.
Wenn kein Wireless Access Point gefunden wurde, siehe
unter
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe] auf S282.
2 (Wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt
ist)
Geben Sie den Schlüssel ein.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe]
1 Wählen Sie in dem in Schritt 1 von “Wenn Sie sich hinsichtlich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste])”
angezeigten Bildschirm [Manuelle Eingabe].
2 Geben Sie die SSID des Wireless Access Points ein, zu dem Sie die Verbindung
aufbauen und wählen Sie [Einst.].
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
3 Wählen Sie die Art der Netzwerk-Authentifizierung.
Für Informationen zur Netzwerk-Authentifizierung siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point.
4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart.
Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Umständen je nach
den Einzelheiten der Netzwerk-Authentifizierung.
5 (Bei Auswahl einer anderen Option als [Keine Verschlüss.])
Geben Sie den Schlüssel ein.
Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung
über [Aus Liste])
Art der Netzwerk-Authentifizierung Einstellbare Verschlüsselungsarten
[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES]
[WPA-PSK] [TKIP]/[AES]
[Gem. Schlüssel] [WEP]
[Offen] [Keine Verschlüss.]/[WEP]
283
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen.
Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points
unter Umständen zu schwach.
Siehe unter
Meldungen (S318) und Fehlerbehebung (S320) für Details.
Je nach Ihrer Umgebung kann sich die Übertragungsgeschwindigkeit zwischen der Kamera
und dem Wireless-Zugangspunkt verringern. Darüber hinaus steht der Wireless-Zugangspunkt
möglicherweise nicht zur Nutzung zur Verfügung.
Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen
verwendete Gerät wählen.
Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte
Verbindungsmethode.
Bitte lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des zu verbindenden Geräts.
Direktes Verbinden der Kamera und eines anderen Geräts (direkte
Verbindung)
[Wi-Fi Direct]
1 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct
R
-Modus ein.
2 Wählen Sie [Wi-Fi Direct] auf dem Kamerabildschirm.
3 Wählen Sie auf dem Kamerabildschirm das Gerät, zu
dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
[WPS-Verbindung]
[WPS (Tastendruck)]
1 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)] auf der Kamera.
2 Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein.
Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie
[DISP.] auf diesem Gerät drücken.
[WPS (PIN-Code)]
1 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)] auf der Kamera.
2
Geben Sie den PIN-Code des Geräts in dieser Kamera ein.
[Manuelle Verbindung]
Geben Sie die SSID und das
Passwort in dem Gerät ein. Die SSID
und das Passwort werden auf dem
Auf Verbindung warten-Bildschirm
dieses Geräts angezeigt.
Wenn das Ziel auf [Smartphone]
eingestellt ist, wird das Passwort nicht
angezeigt. Wählen Sie die SSID, um eine Verbindung herzustellen. (S253)
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
284
Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können
bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch Verwendung des Verlaufs oder der
Favoritenliste können Sie sich einfach mit den zuvor verwendeten Einstellungen verbinden.
Überprüfen Sie, ob die Wi-Fi-Einstellungen des zu verbindenden Geräts dieselben sind,
wie zuvor verwendet.
Wenn die Einstellungen des Geräts, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, geändert
wurden, kann möglicherweise keine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden.
1
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2
Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus
dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten].
3
Wählen Sie die Option.
Wenn das Gerät, zu dem Sie eine Verbindung herstellen
möchten (Smartphone etc.), mit einem anderen
Wireless-Zugangspunkt als der Kamera verbunden ist,
können Sie das Gerät nicht über [Direkt] mit der Kamera
verbinden. Ändern Sie die Wi-Fi-Einstellungen des
Geräts, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten,
sodass der zu verwendende Wireless-Zugangspunkt auf die Kamera gestellt ist.
Sie können auch [Neue Verbindung] auswählen und die Geräte erneut verbinden. (S253)
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie den Verlauf, den Sie auf Favoriten registrieren möchten, und
drücken Sie anschließend 1.
3 Geben Sie einen Registrierungsnamen ein.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als zwei
Zeichen behandelt.
Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie
einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion]
[Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf]
Verbinden mit den gleichen
Einstellungen wie zuvor.
[Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten]
Verbinden mit den als
bevorzugt gespeicherten
Einstellungen.
Speichern von Datensätzen als bevorzugt
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] >
[Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]
MENU
MENU
285
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
2 Wählen Sie den Favoritenverlauf, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie
anschließend 1.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] werden der Verlauf und die in [Wählen Sie
einen Zielort aus den Favoriten] gespeicherten Inhalte gelöscht.
Beim Verbinden zu einem Netzwerk, mit dem viele PCs verbunden sind, unter Verwendung von
[Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten],
kann ein Verbindungsversuch fehlschlagen, da das zuvor verbundene Gerät unter vielen
Geräten erkannt wird.
Stellen Sie die Verbindung mittels [Neue Verbindung] wieder her, wenn ein
Verbindungsversuch fehlschlägt.
Bearbeiten des auf Favoriten registrierten Verlaufs
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] >
[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]
[Aus Favoriten entfernen]
[Reihenfolge der Favoriten
ändern]
Wählen Sie das Ziel.
[Ändern Sie den
registrierten Namen]
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf
S58.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu
zwei Byte wird als zwei Zeichen behandelt.
Speichern häufig verwendeter Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als
bevorzugt
Die Anzahl der Einstellungen, die im Register gespeichert werden können, ist
beschränkt.
Wir raten, häufig verwendete Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als bevorzugt zu
speichern. (S284)
Kontrolle der Verbindungsdetails eines Datensatzes oder Favoriten.
Wird [DISP.] bei Auswahl einer Option unter denen im Register oder den Favoriten
gedrückt, können Details zur Verbindung angezeigt werden.
MENU
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
286
[Wi-Fi-Setup]-Menü
Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen.
Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden.
Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Wenn [ON] gewählt ist, können Sie auch durch Scannen eines QR-Codes eine Verbindung
einrichten. (S254)
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
Wenn Sie den PC mit Standardeinstellungen verwenden, müssen Sie die Arbeitsgruppe nicht
ändern.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup]
[Wi-Fi-Passwort]
Sie können die Sicherheit erhöhen, indem Sie die
Passworteingabe für eine direkte Verbindung mit einem
Smartphone aktivieren.
[ON]:
Verbindet die Kamera und ein Smartphone über eine SSID und
ein Passwort. (S254)
[OFF]:
Verbindet die Kamera und ein Smartphone über eine SSID.
(S253)
[LUMIX CLUB]
Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert diese. (S276)
[PC-Verbindung]
Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
Um Bilder an einen PC zu senden, ist eine Verbindung zur
gleichen Arbeitsgruppe als Ziel-PC erforderlich.
(Die Standardeinstellung ist “WORKGROUP”.)
[Änderung des Namens der Arbeitsgruppe]:
Geben Sie die Arbeitsgruppe des sich verbindenden PCs ein.
[Auf Standard zurücksetzen]:
Stellt die Ausgangsstatus wieder her.
[Gerätename]
Sie können den Namen (SSID) dieses Geräts ändern.
1 Drücken Sie [DISP.].
2 Geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein.
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
Sie können maximal 32 Zeichen eingeben.
MENU
287
10. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf S58.
Fertigen Sie eine Kopie des Kennwortes an.
Sollten Sie es vergessen, können Sie es mit [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup]
zurücksetzen, wobei jedoch auch andere Einstellungen zurückgesetzt werden. (außer [LUMIX
CLUB])
Eine “MAC-Adresse” ist eine eindeutige Adresse, die zur Identifizierung eines Netzwerkgerätes
benutzt wird.
Die “IP-Adresse” ist eine Nummer, die einen PC identifiziert, der mit einem Netzwerk, wie dem
Internet, verbunden ist. Die Adressen für Heimnetzwerke werden automatisch von der
DHCP-Funktion, wie einem Wireless Access Point, zugeordnet. (Beispiel: 192.168.0.87)
[Wi-Fi-Funktionssperre]
Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion
durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche
Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem
Kennwort zu schützen.
Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der
Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe
angezeigt.
[Setup]:
Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein.
[Abbr.]
[Netzwerkadresse]
Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
288
11. An andere Geräte anschließen
Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/
Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder
Rekorder
Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm
Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K
unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme
die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt war, können Sie
detailreiche Videos in 4K genießen. Obwohl die Ausgabeauflösung
niedriger sein wird, können Sie diese auch wiedergeben, indem Sie die Kamera an einen
TV anschließen, der Videos in 4K nicht unterstützt.
Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt,
wählen Sie [AUTO].
Verbinden Sie die Kamera über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem
4K-kompatiblen TV und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf. (S290)
Wenn [VIERA Link] auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher angeschlossen
wird, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch umgeschaltet
und der Wiedergabebildschirm angezeigt. (S293)
Sie können MP4-Videos mit einer [Aufn.-Qual.]-Größe von [4K] auch
wiedergeben, indem Sie die Karte in den SD-Kartensteckplatz eines
TV-Geräts einsetzen, der 4K-Videos unterstützt.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Ansehen auf einem PC
Um mit einer [Aufn.-Qual.] von [4K] aufgenommene Videos auf einem PC
wiederzugeben, verwenden Sie die Software “PHOTOfunSTUDIO
(S295).
Zur Wiedergabe und Bearbeitung von Videos in 4K benötigen Sie eine
leistungsstarke PC-Umgebung.
Siehe Bedienungsanleitung von PHOTOfunSTUDIO (PDF).
Ansehen von Videos in 4K
Vorbereitung:
Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S223) auf [AUTO] oder [4K].
289
11. An andere Geräte anschließen
Speichern auf einem PC
Hinweise dazu finden Sie auf S294.
Speichern auf einer Festplatte oder DVD
Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen
wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-Ray-Discs und DVDs kopieren. (Stand:
September 2016)
Sie können die Software “PHOTOfunSTUDIO(S295) verwenden, um die Dateigröße
eines Videos auf eine kleinere Größe zu konvertieren, oder um es auf eine DVD zu
kopieren.
Siehe Bedienungsanleitung von PHOTOfunSTUDIO (PDF).
Speichern von 4K-Videos
11. An andere Geräte anschließen
290
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben
Sie können Bilder auf einem TV-Bildschirm ansehen, indem Sie Ihre Kamera per
HDMI-Mikro-Kabel mit Ihrem TV-Gerät verbinden.
Vorbereitungen: Schalten Sie dieses Gerät und das TV-Gerät aus.
1
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung
kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
2
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Stecker entspricht.
3
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Je nach [Bildverhält.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts
und links von den Aufnahmen angezeigt.
Ändern Sie den Anzeigemodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten abgeschnitten wird.
Die HDMI-Ausgabe wird abgebrochen, wenn gleichzeitig ein USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) verbunden wird.
Je nach dem zu verbindenden TV-Gerät werden 4K-Burst-Dateien möglicherweise nicht richtig
wiedergegeben.
Auch kein Ton wird bei Anschluss von den Lautsprechern der Kamera zu hören.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
A [HDMI]-Buchse (an der Kamera)
B HDMI-Mikro-Kabel
C HDMI-Buchse (am TV-Gerät)
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
Überprüfen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)]. (S223)
Stellen Sie während der 24p-Videowiedergabe [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO].
Für andere Einstellungen als [AUTO], ist die Ausgabe mit 24 Bildern/Sekunde nicht möglich.
Auf dem Bildschirm dieses Geräts wird kein Bild angezeigt.
HDMI
291
11. An andere Geräte anschließen
Bei Verwendung des HDMI-Ausgangs können Sie Bilder und
Videos aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem
externen Monitor, TV-Gerät oder einem ähnlichen Gerät
überprüfen.
Umschalten der angezeigten Informationen
Sie können die Anzeige während der HDMI-Ausgabe mit
[HDMI-Info.anz. (Aufn.)] (S224) in [TV-Anschluss] im Menü
[Setup] ändern.
Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkart.ensteckplatz wiedergegeben werden.
Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend
wiedergegeben.
Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden.
In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden. Außerdem
funktioniert die Auto-Scroll-Wiedergabe von Panoramabilder unter Umständen nicht.
Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern
[ON]:
Die Kameraanzeige wird unverändert ausgegeben.
[OFF]:
Es werden nur Bilder ausgegeben.
11. An andere Geräte anschließen
292
Wenn Sie die Aufnahme während der HDMI-Ausgabe ausführen, wird die
[Aufn.-Qual.]-Einstellung im [Video]-Menü auf die Bilder angewendet. Unterstützt das
verbundene Gerät die Einstellung nicht, wird automatisch die für das Gerät optimale
Einstellung für die HDMI-Ausgabebildqualität ausgewählt.
Wird die Kamera mit einem externen Monitor oder einem TV-Gerät verbunden, das
4K-Videos unterstützt, wenn Sie eine der folgenden Einstellungen verwenden, wird der
Bildwinkel noch schmaler als normal:
[4K/100M/30p]/[4K/100M/25p]/[4K/100M/24p] im [Aufn.-Qual.]
[4K Live Schneiden]
Bei Verwendung des Auto-Fokusmodus [ ] oder der MF-Hilfe kann der Bildschirm nicht im
Fenstermodus vergrößert werden.
Ext. Teleobj. (Video) kann nicht verwendet werden (außer kreativer Videomodus).
[Bildverhält.] im [Rec]-Menü ist fest auf [16:9] eingestellt.
Elektronische Töne sowie die Töne des elektronischen Auslösers werden stumm geschaltet.
Wenn Sie Bild und Ton am Fernseher überprüfen, der mit der Kamera verbunden ist, nimmt
das Kameramikrofon möglicherweise den Ton der Fernseherlautsprecher auf, und es kommt zu
abnormen Geräuschen (Audiofeedback). Ist dies der Fall, vergrößern Sie den Abstand der
Kamera zum Fernseher oder verringern die Lautstärke des Fernsehers.
Wenn Sie eine Wi-Fi-Verbindung einrichten, während Sie den HDMI-Ausgang nutzen, wird auf
dem Kameramonitor kein Bild angezeigt.
Im Szenen-Guide-Modus wird der Bildschirm zur Szenenauswahl nicht über die
HDMI-Verbindung ausgegeben.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Während der Panoramabildaufnahme
Bei der Aufnahme von 4K-Fotos
Beim Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
293
11. An andere Geräte anschließen
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S224)
1
Schließen Sie das Gerät über ein HDMI-Mikro-Kabel an ein
VIERA Link-kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an (S290).
2
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
3
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts vor.
Dieses Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet
sich auch dieses Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mikro-Kabel verbinden, dieses
Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht,
schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Set] des Fernsehgeräts die Option
[Power on link] gewählt wurde).
Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt.
Zur Wiedergabe des Tons eines Films während einer Diashow, stellen Sie [Ton] auf [AUTO]
oder [Ton] auf dem Einstellungsbildschirm der Diashow ein.
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite S327.
Verwendung von VIERA Link (HDMI)
Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung
für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung
über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde.
(Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht
garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link kompatiblen Geräten
anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” ist der
Standard für Panasonic VIERA Link-kompatible Geräte. Dieser Standard ist kompatibel zu
Panasonic herkömmlichen VIERA Link-Geräten.
11. An andere Geräte anschließen
294
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Verwendbare PCs
Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
Windows-Support: Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10
Mac-Support: OS X v10.5 bis v10.11
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden,
wenn sie als Dateien oder Ordner kopiert werden.
Importieren Sie AVCHD-Videos bei Verwendung von Windows mitPHOTOfunSTUDIO
(S295).
Bei Verwendung eines Mac, importieren Sie AVCHD-Videos mit “iMovie”.
Bitte beachten Sie, dass das Importieren aufgrund der Bildqualität nicht möglich ist.
(Kontaktieren Sie für Details zu iMovie bitte Apple Inc.)
295
11. An andere Geräte anschließen
Laden Sie Software zum Bearbeiten und Wiedergeben von Bildern am PC herunter und
installieren Sie sie.
Mit dieser Software können Sie Bilder verwalten. Beispielsweise können Sie Bilder und
Videos an einen PC senden und nach Aufnahmedatum oder Modellnamen sortieren. Sie
können auch Bedienvorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Bearbeiten und
Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen.
Laden Sie die Software herunter, solange sie zum Download verfügbar ist.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs99pe.html
(Diese Website ist nur auf Englisch verfügbar.)
Download verfügbar bis: September 2021
Betriebsumgebung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung von PHOTOfunSTUDIO” (PDF-Datei) für weitere
Informationen zur Betriebsumgebung.
PHOTOfunSTUDIO” ist nicht kompatibel mit Mac.
Herunterladen von Software
PHOTOfunSTUDIO 9.9 PE
OS
Windows
R
7 (32bit/64bit) SP1,
Windows
R
8 (32bit/64bit),
Windows
R
8.1 (32bit/64bit),
Windows
R
10 (32bit/64bit)
CPU
Windows
R
7
Pentium
R
4 (2,8 GHz oder höher)
Windows
R
8
Windows
R
8.1
Windows
R
10
Display 1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr empfohlen)
RAM
Windows
R
7
1 GB oder mehr (32bit)
2 GB oder mehr (64bit)
Windows
R
8
Windows
R
8.1
Windows
R
10
Freier
Festplattenspeicher
450 MB oder mehr für die Installation der Software
11. An andere Geräte anschließen
296
Hierbei handelt es sich um Software zur Bearbeitung von Bildern im RAW-Format.
Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert
werden, welche auf einem PC dargestellt werden können.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/
Betriebsumgebung
Details zur Nutzung von “SILKYPIX Developer Studio” finden Sie unter "Help" auf der
Support-Website von Ichikawa Soft Laboratory.
Mit dieser Software können Sie Videos unkompliziert bearbeiten.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen.
http://loilo.tv/product/20
Es wird nur die Testversion installiert.
Weitere Informationen zum Verwenden von LoiLoScope finden Sie im LoiLoScope-Handbuch,
das von der Website heruntergeladen werden kann.
LoiLoScope” ist nicht kompatibel mit Mac.
Zum Herunterladen der Software muss der PC mit dem Internet verbunden sein.
Es kann je nach Kommunikationsumgebung einige Zeit dauern, bis die Software
heruntergeladen wurde.
SILKYPIX Developer Studio SE
OS
Windows
Windows
R
7,
Windows
R
8,
Windows
R
8.1,
Windows
R
10
Mac Mac OS X v10.6 bis v10.11
LoiLoScope 30-tägige Test-Vollversion
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10)
297
11. An andere Geräte anschließen
Vorbereitungen:
Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. (S295)
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den PC an.
Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung
kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.
A USB-Buchse
B USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn vorab [USB-Modus] (S223) auf [PC] im Menü [Setup] eingestellt wurde, wird die
Kamera automatisch mit dem PC verbunden, ohne dass der Auswahlbildschirm
[USB-Modus] angezeigt wird.
3
Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf einen
PC.
Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien oder Verzeichnisse nicht im Windows
Explorer.
Beim Ansehen mit “PHOTOfunSTUDIO” ist keine Wiedergabe oder Bearbeitung
möglich.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt.
Trennen Sie die Verbindung des USB-Anschlusskabels sicher. Es könnten sonst Daten
verloren gehen.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Übertragen von Bildern auf einen PC
11. An andere Geräte anschließen
298
Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” (Für Mac)
Auch wenn Sie einen Mac verwenden sowie in Situationen, in denen
PHOTOfunSTUDIO” nicht installiert werden kann, können Sie Dateien und Ordner
dennoch kopieren. Verbinden Sie dazu die Kamera mit dem Computer und kopieren dann
die Dateien per Drag+Drop.
Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt.
Nachdem [Nr.Reset] (S225) im Menü [Setup] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt
Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt
Karte
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MP4: [MP4]-Videos
RW2: Aufnahmen in RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Videos im Format [AVCHD]
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
PRIVATE
MISC
299
11. An andere Geräte anschließen
Speichern von Fotos und Videos auf einem
Rekorder
Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät
aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder
einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD
usw. kopieren.
Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere
Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD,
oder MP4).
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
11. An andere Geräte anschließen
300
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
Vorbereitung:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker ein, bevor Sie
die Aufnahmen ausdrucken.
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den Drucker an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung
kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu Fehlfunktionen
führen.
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende.
A USB-Buchse
B USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
2
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PictBridge(PTP)]aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
301
11. An andere Geräte anschließen
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nach dem Drucken aus.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nicht aus, während [å] (Symbol zur
Kabelaussteckwarnung) angezeigt wird.
(Wird je nach der Art des verwendeten Druckers unter Umständen nicht angezeigt.)
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos, 4K-Burst-Dateien und mit der Post-Fokus-Funktion aufgenommene Bilder können nicht
gedruckt werden.
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
[Multi-Auswahl]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie
dann [MENU/SET].
(Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung
aufgehoben.)
Drücken Sie nach der Auswahl der Bilder 2, um [Ausführ.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
[Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[Druckeinst(DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [Druckeinst] eingestellt
wurden. (S246)
[Favoriten]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet
wurden. (S245)
0XOWL'UXFN
PictBridgePictBridge
'UXFNHQ
11. An andere Geräte anschließen
302
Druckeinstellungen
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt
2 unter “Eine
einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter “Mehrere
Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [
{] ein und
nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der
eingestellten Anzahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
[Druck mit Datum] Stellt den Datumsdruck ein.
[Anz. Ausdrucke] Stellt die Anzahl der zu druckenden Bilder ein (bis zu 999 Bilder).
[Papierformat] Stellt die Papiergröße ein.
[Seitengest.]
Stellt ein, ob Ränder hinzugefügt werden sollen, und wie viele Bilder
auf jedes Papierblatt gedruckt werden.
303
11. An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera
erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
1
Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an.
2
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser
ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Standbilder, die mit einem 3D-Wechselobjektiv aufgenommen werden, werden im
Format MPO (3D) gespeichert.
Zur Aufnahme von verwacklungsfreien Bildern wird empfohlen, ein Stativ oder einen Blitz zu
verwenden.
Auf eine 16 GB-Karte können bis zu 3990 3D-Bilder aufgenommen werden.
(Wenn das Bildverhältnis auf [4:3] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum 3D-Wechselobjektiv nach.
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Aufnehmen von 3D-Bildern
Achten Sie bei der Aufnahme von 3D-Bildern auf folgende Punkte.
Nehmen Sie nach Möglichkeit bei horizontaler Ausrichtung des Geräts auf.
Die empfohlene Mindestentfernung des Objektes beträgt 0,6 m.
Achten Sie darauf, dass die Kamera in einem Fahrzeug oder beim Gehen nicht erschüttert
wird.
11. An andere Geräte anschließen
304
Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die
Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle
3D-Bilder genießen.
Schließen Sie das Gerät über das Mikro-HDMI-Kabel an einen
3D-kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm
auf. (S290)
Wenn [VIERA Link] auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher angeschlossen
wird, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch umgeschaltet
und der Wiedergabebildschirm angezeigt. (S293)
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint [ ] bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder
um
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-Einst.] im Menü [Wiederg.]. (S51)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D
(herkömmliche Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in
3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in den
zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor- und zurückgeschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden.
(Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
3D-Bilder können auf dem PC oder auf Geräten von Panasonic gespeichert werden. (S294,
299)
Wiedergabe von 3D-Bildern
Vorbereitung: Richten Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein.
(S223)
Richten Sie [3D-Wiedergabe] auf [ ] ein. (S224)
305
11. An andere Geräte anschließen
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012: Sonderzubehör) sind die
folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Impressiv]/[Hohe Dynamik]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Sternfilter]/
[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Videotaste, der Kreative Videomodus und das [Video]-Menü sind nicht verfügbar oder
nicht benutzbar.
([Rec] Menü)
[Simult.Aufn.o.Filter] in [Filter-Einstellungen]/[Bildgröße]
¢2
/[Qualität]
¢3
/[AFS/AFF]/[SH] von
[Seriengeschw.]/Blenden-Belichtungsreihe, Fokus-Belichtungsreihe und
Weißabgleich-Belichtungsreihe in [Bracketing]/[i.Dynamik]/[i.Auflösung]/[iHand-Nachtaufn.]/
[iHDR]/[HDR]/[Mehrfach-Bel.]/[Panorama-Einstell.]/[Rote-Aug.-Red.]/[Schattenkorr.]/[Erw.
Teleber.]/[Digitalzoom]
¢2 Die Bildgröße ist, wie unten gezeigt, fest eingestellt.
¢3 Beim Anbringen des 3D-Wechselobjektivs werden die folgenden Symbole angezeigt.
([Individual] Menü)
[AF/AE Speicher]/[Auslöser-AF]/[Quick-AF]/[Augen-Sensor AF]/[Zeit f. AF-Punkt]/
[AF-Punkt-Anzeige]/[AF-Hilfslicht]/[Direktfokusbereich]/[Fokus/Auslöse-Prior.]/[AF-Empfindlichkeit]/
[AF+MF]/[MF-Lupe]/[MF-Lupenanzeige]/[MF-Anzeige]/[Aufn.Feld]/[Restanzeige]/[Video-Taste]/
[Pz-Objektiv]/[Touch-AF] ([Touch-Einst.])/[Touchpad-AF] ([Touch-Einst.])
Funktionen, die während der 3D-Bildwiedergabe nicht genutzt werden können
Während der 3D-Wiedergabe von 3D-Bildern auf einem 3D-kompatiblen TV-Gerät sind die
folgenden Funktionen deaktiviert.
Bearbeitungsfunktionen im [Wiederg.]-Menü (andere Menüfunktionen als [Diashow]/
[Wiedergabe])
Funktionen, die mit 3D-Bildern nicht genutzt werden können
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Zoom-Funktion Einstellung der Blende
4K-Foto-Aufnahme Aufnehmen von Videos
¢1
Bildverhältnis Bildgröße Bildverhältnis Bildgröße
[4:3] 1824k1368 [16:9] 1824k1024
[3:2] 1824k1216 [1:1] 1712k1712
[]
([3D+Fein])
Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und feine JPEG-Bilder
aufgezeichnet.
[]
([3D+Standard])
Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und Standard-JPEG-Bilder
aufgezeichnet.
[Spitzlichter] (Menü [Individual]) Wiedergabe Zoom
306
12. Sonstiges
Sonderzubehör
Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich.
Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL200L, DMW-FL360L,
DMW-FL580L: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im
Vergleich zum integrierten Kamerablitz.
Vorbereitungen:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das eingebaute Blitzlicht.
Informationen zum Ändern der Einstellungen von externen Blitzen an der Kamera finden Sie auf S156.
Informationen zu den Einstellungen für den drahtlosen Blitz finden Sie auf S161.
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Die Kamera wird mit einer Zubehörschuhabdeckung geliefert, die
am Zubehörschuh angebracht ist.
Entfernen Sie die Zubehörschuh-Abdeckung, indem
Sie sie in Pfeilrichtung ziehen
2
, während Sie sie in
Pfeilrichtung drücken
1
.
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass sie die
Abdeckung verschlucken können.
Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes Blitzgerät
im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an dem Sie die
Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht in der Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
307
12. Sonstiges
Wenn ein externer Blitz angebracht ist, sind die folgenden Funktionen zusätzlich zu den
Funktionen für den integrierten Blitz verfügbar.
Serienbildaufnahme (wenn eine andere Einstellung als [SH] für [Seriengeschw.] ausgewählt
ist)
Blenden-Belichtungsreihe
Fokus-Belichtungsreihe
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Wenn Sie aus geringer Entfernung mit Weitwinkel aufnehmen, wird der Lichtstrahl des
Blitzlichts unter Umständen durch das Objektiv blockiert, wodurch sich der untere Teil des
Bildschirms verdunkelt.
Verwenden Sie keine käuflich erhältlichen externen Blitze mit
Hochspannungs-Synchronanschlüssen, umgekehrter Polarität oder Funktionen, welche die
Kommunikation mit der Kamera ermöglichen. Es kann sonst zu Fehlfunktionen oder
Funktionsstörungen der Kamera kommen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2:
Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10:
Sonderzubehör): Sie können Töne mit einer Qualität aufnehmen,
die höher als die bei Aufnahmen mit eingebauten Mikrofonen ist.
Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2:
Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme
(ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten.
Vorbereitungen:
Schließen Sie den eingebauten Blitz und schalten Sie dieses Gerät
anschließend aus.
Nehmen Sie die an der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S306)
Einstellen des Bereichs, in welchem das Stereo-Richtmodus-Mikrofon
(DMW-MS2: Sonderzubehör) die Töne aufnimmt
1 Bringen Sie das vorgesehene Stereo-Shotgun-Mikrofon an dieses Gerät an und
schalten Sie es dann ein.
Externes Mikrofon (Sonderzubehör)
12. Sonstiges
308
2 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Die Menüoptionen werden nur angezeigt, wenn das Stereo-Shotgun-Mikrofon
angeschlossen ist.
3 (Wenn [MANUAL] ausgewählt ist)
Drücken Sie 2/1, um einen Bereich auszuwählen und drücken Sie [MENU/
SET].
Reduzieren der Windgeräusche bei Verwendung eines externen Mikrofons
Die Kamera reduziert die Windgeräusche effizient, wenn Sound mit einem externen
Mikrofon aufgenommen wird.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein externes Mikrofon verwendet wird.
Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
Bei Anschluss des externen Mikrofons wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [Mikr.Pegelanz.] (S207) automatisch auf
[ON] gestellt, und der Mikrofonpegel wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, halten Sie nicht nur das externe
Mikrofon, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, öffnen Sie nicht den integrierten
Blitz.
Wenn die Geräusche bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) aufgenommen
werden, verwenden Sie einen Akku.
Wenn ein Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) verwendet wird, wird
[Spezial-Mikrofon] an [STEREO] befestigt.
Wenn Sie die Funktionstaste drücken, der [Mikrofonausr. anp.] in [Fn-Tasteneinstellung] (S55)
im [Individual]-Menü zugeordnet ist, wenn [Spezial-Mikrofon] auf [MANUAL] eingestellt ist, wird
der Bildschirm, auf dem Sie den Bereich einstellen können, angezeigt.
Für weitere Einzelheiten, siehe Bedienungsanleitung des externen Mikrofons.
> [Video] > [Spezial-Mikrofon]
[STEREO]
Ermöglicht eine Stereoaufnahme des Tons aus einem breiten
Bereich.
[LENS AUTO]
Ermöglicht die Aufnahme innerhalb des Bereichs, der automatisch
je nach Bildwinkel des Objektivs eingestellt wird.
[SHOTGUN]
Ermöglicht die Aufnahme aus einer Richtung durch Ausschluss von
Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen.
[S.SHOTGUN]
Ermöglicht die Aufnahme innerhalb eines Bereichs der schmäler als
der von [SHOTGUN] ist.
[MANUAL]
Ermöglicht die Aufnahme innerhalb des manuell eingestellten
Bereichs.
> [Video] > [Wind Redukt.]
MENU
MENU
309
12. Sonstiges
Durch Verwendung eines Batteriegriffs (DMW-BGG1: Sonderzubehör)
verbessert sich der Bedienkomfort und die Griffigkeit, wenn das Gerät
vertikal gehalten wird. Durch das Einsetzen eines Ersatzakkus können
Sie für eine längere Zeit aufnehmen.
Akku-Griffe (DMW-BGG1: Sonderzubehör) werden mit Akkupack
ausgeliefert (DMW-BLC12).
Einstellen einer Priorität für die Verwendung von Ersatzakkus
Sie können einstellen, welcher Akku verwendet werden soll, wenn ein Akku in dieses
Gerät und in den Batteriegriff eingesetzt ist.
Vorbereitungen:
Schalten Sie dieses Gerät aus und entfernen Sie anschließend die Anschlussabdeckung.
1 Bringen Sie den Batteriegriff an dieses Gerät an und schalten Sie dieses Gerät
anschließend ein.
2 Wählen Sie das Menü aus. (S51)
Wenn der Akku im Batteriegriff verwendet wird, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn die Anschlussabdeckung schwer zu entfernen ist, klappen Sie die Ecke der Abdeckung
an der Vertiefung der Kamera zur Mitte hin um.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung des Batteriegriffs.
Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör)
verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern,
indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den Auslöser beim
Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im Serienbildmodus ganz
heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser
funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera.
Es ist grundsätzlich ein originaler Panasonic-Fernauslöser
(
DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu verwenden.
Nehmen Sie für die Videoaufnahme im Kreativen Video-Steuermodus (S85) auf. Die
Videoaufnahme kann mit dem Fernauslöser gestartet/gestoppt werden.
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum Fernauslöser nach.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Sie können die Auslöser-Fernbedienung nicht für den nachfolgenden Vorgang verwenden.
Abbrechen von [Ruhe-Modus], [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] oder [Energiespar. Sucher-Aufn.]
Batteriegriff (Sonderzubehör)
> [Setup] > [Akku priorisieren]
[BODY]: Der Akku in diesem Gerät wird zuerst verwendet.
[BG]: Der Akku im Batteriegriff wird zuerst verwendet.
Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör)
MENU
12. Sonstiges
310
Durch die Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) und des DC-Kopplers
(Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben, ohne sich Sorgen um den
verbleibenden Akkustand zu machen.
Der DC-Koppler (Sonderzubehör) kann nur mit dem vorgesehenen
Panasonic-Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden.
Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
Nutzen Sie bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) das mit dem Netzadapter
mitgelieferte Netzkabel.
Beim Anbringen des DC-Kopplers wird die Abdeckung des DC-Kopplers geöffnet, sodass das
Gerät nicht länger staub- und spritzwasserdicht ist. Achten Sie darauf, dass kein Sand, Staub
und Wasser am Gehäuse anhaften oder darin eindringen. Prüfen Sie nach dem Gebrauch
immer, dass keine Fremdkörper an der Abdeckung des Kopplers anhaften und verschließen
Sie diese gut.
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Netzadapters (Sonderzubehör) und des
DC-Kopplers.
Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des
durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv
verwendet werden.
Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa
drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare
Partikel in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich
werden.
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter
anbringen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör)
Filter (Sonderzubehör)
311
12. Sonstiges
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige
Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ]
(Monitor-Stil) gestellt ist.
Aufnahmemodus
BKT
BKT
BKT
BKT
BKT
BKT
98
98
98
2
00
00
2
00
2
00
60
60
603.5
3.5
3.5
AFS
AFS
AFS
BKT
BKT
BKT
L
4:3
0
0
AEL
AEL
AEL
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
50
p
ラュ
ラュン
ISO
ISO
SS
SS
SS
F
F
MINI
MINI
MINIMINI
×
×
Fn10
Fn10
Fn10Fn10
Fn7
Fn7
Fn7Fn7
Fn6
Fn6
Fn6Fn6
Fn8
Fn8
Fn8Fn8
Fn9
Fn9
Fn9Fn9
SNAP
SNAP
SNAP
1
Aufnahmemodus (S40)
Kundeneinstellungen (S87)
Bildstil (S186)
‰Œ
Blitzmodus (S157)
Blitzlicht (S159, 162)
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Videos) (S149)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S166)
Snap Movie (S174)
Bildgröße/Bildseitenverhältnis
(S189)
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Fotos) (S149)
P
C1
1
EXPSEXPS
WL
50
p
50
p
SNAP
4SEC
L
4:3
EXM
4:3
Bildgröße
([Panorama-Aufnahme]) (S77)
Bildeffekt (Filter)-
Anpassungsanzeige (S82, 188)
Bildeffekt (Filter)-Einstellung
(S188)
Karte (Anzeige nur während der
Aufnahme) (S26)
Abgelaufene Aufnahmedauer
¢1
(S164)
Anzeige für gleichzeitige
Aufnahme (S172)
Automatisches Umschalten
zwischen Sucher und Monitor
(S37)
Peaking (S213)
Helligkeitsverteilung (S193)
HDR (S195)/iHDR (S63)
Mehrfach-Belichtung (S196)
Digitalzoom (S151)
Elektronischer Verschluss
(S197)
Bildmodus (Fotopriorität) (S172)
Überhitzungsanzeige (S322,
323)
STD. WIDE
EXPS
8
m
30
s
ラュン
12. Sonstiges
312
2
A
Qualität (S191)
Fokusmodus (S91, 102)
Fokus-Belichtungsreihe (S143)
Post-Fokus (S129)
š
Ø
AF-Modus (S93)
Fokus ziehen (S176)
Gesichtserkennung (S202)
AF-Sperre (S105)
Serienbildaufnahme (S115)
4K-Foto (S118)
Selbstauslöser (S135)
Akku-Anzeige (S20)
Akku-Griff (S309)
Bildstabilisator (S144)
Verwackelwarnung (S145)
Aufnahmestatus (Blinkt rot.)/
Fokus (Leuchtet grün.) (S39)
Fokus (bei geringer
Beleuchtung) (S89)
Fokus (Sternenlicht AF) (S89)
Angeschlossen an Wi-Fi
Histogramm (S214)
3
Name
¢
2
(S204)
Anzahl an Tagen, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind
¢
3
(S219)
Alter
¢
2
(S204)
Ort
¢
3
(S219)
Aktuelles Datum und Uhrzeit/Einstellung des
Reiseziels
¢3
: (S219)
Belichtungsmesser (S216)
Anzeige der Brennweite (S152)
Stufenweiser Zoom (S152)
4
AF-Bereich (S89, 98)
Spot-Messziel (S192)
Zentrumsmarker-Anzeige
(S214)
AFS
AFF
AFC
MF
AFS
BKT
A
F
L
LOW
STAR
Selbstauslöser (S135)
Mikrofonpegel-Anzeige (S207)
Mikrofonpegel Begrenzer (OFF)
(S207)
Stummschaltung (S209)
Externes Mikrofon (S307)
AE-Sperre (S105)
Messmethode (S50, 192)
Programmverschiebung (S67)
3.5
Blendenwert (S39)
Blenden-Belichtungsreihe
(S143)
60
Verschlusszeit (S39)
Wert des Belichtungsausgleichs
(S106)
Belichtungs-Belichtungsreihe
(S142)
Helligkeit (S65, 84)
Manuelle
Belichtungsunterstützung (S70)
ISO-Empfindlichkeit (S108)
5
Weißabgleich-Belichtungsreihe
(S113)
Feineinstellung des
Weißabgleichs (S112)
VÐîÑ
Weißabgleich (S110)
Farbe (S65)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen (S28)
r20
Maximale Anzahl der Bilder, die
kontinuierlich aufgenommen
werden können (S116)
Verfügbare Aufnahmedauer
¢1
(S28)
LMT
OFF
AEL
AE
3.5
BKT
BKT
BKT
AWB
1
R
8
m
30
s
313
12. Sonstiges
6
¢1 m: Minute, s: Sekunde
¢2 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird, wenn
die Einstellung [Profil einrichten] erfolgt ist.
¢3 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera nach der
Uhrzeiteinstellung und nach dem Umschalten vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus eingeschaltet wird.
Touch-Tab (S218)
Touch-Zoom (S153)
Touch-Auslöser (S49)
Touch AE (S50)
Peaking (S213)
Funktionstaste (S56)
// (S86)
Farbe (S65)
Funktion zum Steuern des Defokussierens (S64, 84)
Helligkeit (S65, 84)
Art der Defokussierung ([Miniatureffekt]) (S81)
Ein-Punkt-Farbe (S81)
Position der Lichtquelle (S82)
Bildeffekt (Filter)-Anpassung (S84, 188)
Bildeffekt EIN/AUS (S188)
Bildeffekt (Filter) (S188)
Blendenwert (S39)
Verschlusszeit (S39)
ISO-Empfindlichkeit (S108)
Anpassung des Mikrofonpegels (S207)
×
AE
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
SNAP
Fn10
MINIMINI
F
SS
ISO
12. Sonstiges
314
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor
Aufnahmemodus
1
Aufnahmemodus (S40)
F3.5
Blendenwert (S39)
1/60
Verschlusszeit (S39)
Akku-Anzeige (S20)
2
ISO-Empfindlichkeit (S108)
Wert des Belichtungsausgleichs
(S106)
Helligkeit (S65)
Manuelle
Belichtungsunterstützung (S70)
‰Œ
Blitzmodus (S157)
Blitzlicht (S159, 161)
F
3.5
98
AWB
1/60
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
AFSAFS
C1
1
EXPSEXPS
ISO
AUTO
0
0
WL
3
Einzeln (S114)
Serienbildaufnahme (S115)
4K-Foto (S118)
Selbstauslöser (S135)
Fokusmodus (S91, 102)
š
Ø
AF-Modus (S93)
A
Qualität (S191)
Bildgröße/Bildseitenverhältnis
(S190)
Wi-Fi
Wi-Fi (S250)
Funktionstasten-Einstellung
(S55)
4
Bildstil (S186)
VÐîÑ
Weißabgleich (S110)
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs (S194)
Messmethode (S192)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen (S28)
r20
Maximale Anzahl der Bilder, die
kontinuierlich aufgenommen
werden können (S116)
Verfügbare Aufnahmezeit (S28)
AFS
AFF
AFC
MF
L
4:3
Fn
AWB
1
AE
R
8
m
30
s
315
12. Sonstiges
Bei der Wiedergabe
1
Wiedergabemodus (S231)
Geschützte Aufnahme (S247)
Anzahl der Ausdrucke (S246)
Standortinformationen-Anzeige
(S232)
Ü
Favoriten (S245)
å
Symbol für die Kabelabtrennwarnung
(S301)
Video-Wiedergabe (S178)
Panorama wiedergeben (S78)
Fortlaufende Wiedergabe einer
Serienbild (S182)
Speichern von Bildern aus der
4K-Burst-Datei (S125)
Erstellen von Bildern aus einem Bild,
das mit der Post-Fokus-Funktion
aufgenommen wurde (S132)
Fortlaufende [Zeitrafferaufnahme]
Bildgruppenwiedergabe (S182)
Fortlaufende Wiedergabe der
Zeitraffergruppe (S182)
Fokus-Belichtungsreihe (S182)
Anzeige für mit Text versehene
Aufnahmen (S239)
Abgelaufene Wiedergabezeit
¢1
(S178)
6060
60
F3.5F3.5
F3.5
00
AWBAWBAWB
1/981/981/98
2
0000
2
00
2
00
L
4:3
11
0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH
7$*7$*7$*7$*
%LOGHU%LOGHU%LOGHU
3D
8
m
30
s
2
Symbol, welches das Vorhandensein
eines Markers anzeigt (S126)
4K-Foto (4K-Burst-Datei) (S118)
Post-Fokus (S129)
Fokus-Stapel (S133)
Bildgröße/Bildseitenverhältnis (S190)
Aufnahmeformat/Aufnahmequalität
(S166)
Snap Movie (S174)
A
Qualität (S191)
Akku-Anzeige (S20)
Akku-Griff (S309)
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
Angeschlossen an Wi-Fi
Anzahl an Gruppenbildern
Video-Aufnahmedauer
¢1
(S178)
L
4:3
50
p
%LOGHU
8
m
30
s
12. Sonstiges
316
Anzeige mit detaillierten Informationen
Bei der Wiedergabe
3
Symbol Klare Retusche
abgeschlossen (S237)
Symbol für derzeitigen Abruf von
Informationen
Wiedergabe (Videos) (S178)
Anzahl an Tagen, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind
(S219)
Upload (Wi-Fi) (S274)
Anzeige der Serienbildgruppe (S183)
Anzeige der
Focus-Bracketing-Gruppe (S183)
[Zeitrafferaufnahme]
Bildgruppenanzeige (S183)
7$*
Anzeige für die Zeitraffergruppe
(S183)
Submenü (S274)
Stummschaltung (S209)
Alter (S204, 205)
Mehrfachwiedergabe (S181)
Löschen (S184)
4
Name
¢2
(S204, 205)
Ort
¢2
(S219)
Titel
¢2
(S238)
5
Aufnahmeinformationen
SUB
MENU
0RQDW7DJH
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WB
WB
ISO
ISO
AWB
STD.
STD.
STD.
L
4:3
100-0001
10:00
1.DEZ
.2016
1
Aufnahmeinformationen
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs (S194)
HDR (S195)/iHDR (S63)
Intelligente Auflösung (S194)
Schattenausgleich (S200)
2
Aufnahmedatum und Uhrzeit/Weltzeit (S219)
3
Bildgröße/Bildseitenverhältnis (S190)
Aufnahmeformat/Aufnahmequalität
(S166)
A
Qualität (S191)
Farbraum (S201)
4K-Foto (4K-Burst-Datei) (S118)
Post-Fokus (S129)
Fokus-Stapel (S133)
100-0001
Ordner-/Dateinummer (S298)
L
4:3
50
p
317
12. Sonstiges
Histogrammanzeige
¢1 m: Minute, s: Sekunde
¢2 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name]
([Gesichtserk.]).
Bei der Wiedergabe
1/98
F3.5
60
ISO
200
0
100-0001
1
3
Histogramm (S47)
2
Aufnahmeinformationen
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
100-0001
Ordner-/Dateinummer (S298)
12. Sonstiges
318
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
Formatieren Sie (S27) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
[Bei diesem Bild nicht einstellbar]
[Titel einfg.], [Texteing.], [Druckeinst], usw. kann nicht für Bilder eingestellt werden, die nicht
dem DCF-Standard entsprechen.
[Speicherkartenfehler Diese Karte formatieren?]
Es handelt sich um ein Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
Formatieren Sie die Karte mit der Kamera erneut, nachdem Sie wichtige Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben. (S27)
Die Daten werden gelöscht.
[Objektiv ist falsch angebracht. Nicht auf Entriegelung drücken, wenn Objektiv
angebracht ist.]
Entfernen Sie das Objektiv einmal und bringen Sie es wieder an, ohne die
Objektiventriegelungstaste zu drücken. (S30)
Schalten Sie dieses Gerät wieder ein und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn die Anzeige
weiterhin erfolgt.
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.]
Nehmen Sie das Objektiv vom Kameragehäuse ab und reiben Sie die Kontakte am Objektiv
und Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen ab.
Bringen Sie das Objektiv wieder an und kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn die Anzeige
weiterhin erfolgt.
[Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie eine mit diesem Gerät kompatible Karte. (S26)
[SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Lesefehler/Schreibfehler
Bitte die Karte prüfen]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
Entfernen Sie die Karte, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten zu
lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist möglicherweise defekt.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
319
12. Sonstiges
[Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte
abgebrochen]
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte
Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Die 4K-Foto-Aufnahme erfordert eine Karte, die
einem bestimmten Geschwindigkeitsklassen-Rating entspricht. Verwenden Sie eine Karte, die
der Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter
Hinweise zur Video-/
4K-Foto-Aufnahme und Geschwindigkeitsklassen-Ratings
auf S26.
Wenn die Aufnahme stoppt, auch wenn Sie eine Karte verwenden, die der
Geschwindigkeitsklasse entspricht, ist die Datenschreibgeschwindigkeit zu langsam. Wir
empfehlen Ihnen, eine Sicherung zu erstellen und die Karte dann zu formatieren (S27).
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines
Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic.
Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle Fremdkörper.
[Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung
fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden]
Die in diesem Gerät eingerichteten Daten für den Wireless Access Point sind falsch.
Prüfen Sie Authentifizierungstyp, Verschlüsselungstyp und Verschlüsselungscode. (S282)
Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem
Wireless-Zugangspunkt.
Prüfen Sie, ob andere Geräte mit dem Wireless-Zugangspunkt verbunden sind, die eine
Frequenz von 2,4 GHz verwenden.
[Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/
[Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen]
Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach.
Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
Je nach dem Wireless Access Point wird die Verbindung nach Ablauf einer bestimmten Zeit
u.U. automatisch unterbrochen.
Stellen Sie die Verbindung erneut her.
[Verbindung fehlgeschlagen]
Stellen Sie in den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones diese Kamera als den Zugangspunkt
für die Verbindung ein.
[Verbind. zum Server unmögl.]
Wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, das Root-Zertifikat zu erneuern,
stimmen Sie dem Update des Root-Zertifikats zu.
12. Sonstiges
320
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S320 bis S328).
Das Geräusch wird vom integrierten Bildstabilisator verursacht. Es stellt keine Fehlfunktion dar.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. (S19)
[Sparmodus] ist aktiviert. (S222)
Wenn [ ] ([4K Pre-Burst]) eingestellt ist, entlädt sich der Akku schneller.
> Wählen Sie [ ] ([4K Pre-Burst]) nur während der Aufnahme.
Wird über eine lange Zeit eine Wi-Fi-Verbindung genutzt?
Der Akku kann sich schnell entladen, wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S222)
Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im [Individual]-Menü auf [FOCUS] gestellt? (S211)
Sie können kein Bild aufnehmen, bevor das Motiv fokussiert wurde.
Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch
Auswahl von [Reset] (S225) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen.
Akku und Stromquelle
Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein klapperndes Geräusch in der Kamera.
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Der Akku entlädt sich zu schnell.
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
321
12. Sonstiges
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die
Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Siehe auf S330, wenn der Bildsensor verschmutzt ist.
Wurde die AE-Sperre (S105) falsch angewandt?
Überprüfen Sie die Antriebsmodus-Einstellung. (S114)
Verwenden Sie die Bracketing-Funktion? (S141)
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokusbereichs der Kamera.
Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im [Individual]-Menü auf [RELEASE] gestellt? (S211)
Ist [Auslöser-AF] im [Individual]-Menü auf [OFF] gestellt? (S209)
Wurde die AF-Sperre (S105) falsch angewandt?
Die Verschlusszeit wird länger und die Bildstabilisatorfunktion funktioniert möglicherweise nicht
richtig, wenn Bilder insbesondere an dunklen Orten aufgenommen werden.
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S135) zu arbeiten.
Versuchen Sie Folgendes:
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S108)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S187)
> Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON]. (S200)
Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv mit dem elektronischen Verschluss aufnehmen oder ein
Video oder ein 4K-Foto aufnehmen, kann das Motiv auf dem Bild verzerrt erscheinen. Dies ist
ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der Kamera
dienen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
Die Aufnahme ist verschwommen.
Der Bildstabilisator hat keinen Effekt.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Das Motiv erscheint auf dem Bild verzerrt.
12. Sonstiges
322
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von
dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses (S197) kann der
Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der
Verschlusszeit reduziert werden.
Treten ein auffälliges Flackern oder Streifen unter Beleuchtungen wie beispielsweise
Leuchtstoff- oder LED-Lampen auf, wenn Sie Videos aufnehmen, nnen Sie das Flackern
oder die Streifen durch Einrichten von [Flimmer-Red.] (S206) und Feststellen der
Verschlusszeit reduzieren. Es kann eine Verschlusszeit von [1/50], [1/60], [1/100], oder [1/120]
ausgewählt werden. Sie können die Verschlusszeit im Kreativen Videomodus manuell
einstellen. (S85)
Streifen können bei hoher ISO-Empfindlichkeit, oder abhängig vom verwendeten Objektiv,
erscheinen.
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S108)
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. können sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Im Bildsensor können fehlerhafte Pixel vorhanden sein.
> Führen Sie [Pixel-Refresh] (S226) aus.
Bei hoher Umgebungstemperatur oder kontinuierlichem Aufnehmen von 4K-Fotos zeigt die
Kamera möglicherweise [ ] an, und die Aufnahme wird gestoppt. (Wenn [ ] ([4K
Pre-Burst]) ausgewählt ist, wird die Einstellung in [ ] ([4K-Serienbilder]) geändert, bevor die
Aufnahme gestoppt wird.) Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Bei hoher ISO-Empfindlichkeit erscheinen Streifen.
Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich
von der tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Die 4K-Foto-Aufnahme stoppt vor der Fertigstellung.
323
12. Sonstiges
Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem
Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird,
kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden.
Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte
Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Verwenden Sie eine Karte, die der
Nenngeschwindigkeit entspricht. (
Hinweise zur Video-/4K-Foto-Aufnahme und
Geschwindigkeitsklassen-Ratings
auf S26)
Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Kamera versucht, mit hochakkuratem Fokus bei
reduzierter Auto-Fokus-Geschwindigkeit aufzunehmen. Dabei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung können in Videos, je nach verwendetem
Objektiv, durch die Blendeneinstellung und das Fokussieren verursachte Geräusche
aufgezeichnet werden.
Der Fokusbetrieb kann in [Dauer-AF] (S168) auf [OFF] eingestellt werden.
Bei der Aufnahme von Videos könnte die Verstopfung der Mikrofonöffnung mit einem Finger
die Aufnahmetonlautstärke verringern oder der Ton könnte überhaupt nicht aufgenommen
werden. Seien Sie auch vorsichtig, da jetzt das Bediengeräusch der Objektive leicht
aufgenommen werden kann.
Die Verwendung von [Lautlose Bedienung] wird empfohlen, wenn Sie wegen
Betriebsgeräuschen besorgt sind. (S86)
Ist der Blitz geschlossen? Öffnen Sie den Blitz. (S154)
Wenn der elektronische Verschluss verwendet wird, wird das Blitzlicht nicht aktiviert. (S197)
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S209)
Videoaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Manchmal ist es schwierig, mit dem Auto-Fokus zu fokussieren, wenn 4K-Videos
aufgenommen werden.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
Der aufgenommene Ton ist sehr leise.
In einem Video wird ein Betriebsgeräusch aufgezeichnet.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
12. Sonstiges
324
Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird
[Sucher/Mon.-Auto Aus] (S222) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet.
Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es
vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S38)
Ursache dafür ist, dass sich die Blendenöffnung bei halbem Herunterdrücken des Auslösers
oder einer Veränderung der Helligkeit des Objektes ändert. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wird nur auf dem Monitor angezeigt, wenn die Kamera mit einem PC oder Drucker verbunden ist.
Der Sucher dieses Geräts wendet OLED an. Auf dem Bildschirm/Sucher kann es zum
Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange Zeitdauer angezeigt wird. Dies
beeinträchtigt jedoch nicht die aufgezeichneten Bilder.
Dieses Phänomen ist typisch für den Sucher dieses Geräts und stellt kein Problem dar.
Aufgenommene Bilder werden nicht beeinträchtigt.
Ist die Karte eingesetzt?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde?
In diesem Fall kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird empfohlen, die Software “PHOTOfunSTUDIO(S295) zu verwenden, um Bilder
vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [Wiedergabe] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [Normal-Wdgb.]. (S231)
Wir die Rote-Augen-Korrektur ([ ] oder [ ]) ausgeführt, werden rote Bereiche
möglicherweise auf schwarz korrigiert.
>
Es wird empfohlen, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, mit der Einstellung [
] im Blitzmodus
oder mit der Einstellung [OFF] für die Funktion [Rote-Aug.-Red.] aufzunehmen. (S198)
Monitor/Sucher
Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die Bildschirmhelligkeit
könnte sich kurz ändern.
Der Monitor und der Sucher werden beim Drücken von [LVF] nicht umgeschaltet.
Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf
dem Sucher.
Der Farbton des Suchers unterscheidet sich vom tatsächlichen Farbton.
Wiedergabe
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert.
325
12. Sonstiges
Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung
Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen.
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Wenn Sie die Kamera auf einen Metalltisch oder in ein Metallregal legen, können die
Funkwellen beeinträchtigt werden. In solchen Fällen können Sie möglicherweise keine
Verbindung herstellen. Bewegen Sie die Kamera von der Metalloberfläche weg.
Hinweise zum Wireless Access Point
Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand
befindet.
Überprüfen Sie die Funkwellensituation des drahtlosen Zugriffspunkts.
> Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point
> Ändern Sie die Position und die Ausrichtung des Wireless Access Points.
Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Schalten Sie den drahtlosen Zugriffspunkt aus und wieder ein.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist, kann
der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die
Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten (S282) oder aktivieren Sie die
SSID-Übertragung des Wireless Access Points.
Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones, die Wi-Fi
Funktion.
Einige Betriebssystem-Versionen, einschließlich Windows 8, verwenden zwei verschiedene
Kontotypen: ein lokales Konto und ein Microsoft-Konto.
Verwenden Sie den Benutzernamen und das Passwort für das lokale Konto.
Wi-Fi-Funktion
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt.
Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones
nicht angezeigt.
Wenn ich versuche, eine Wi-Fi-Verbindung zu einem Windows 8-PC herzustellen,
werden mein Benutzername und mein Passwort nicht erkannt und ich kann mich
nicht mit dem PC verbinden.
12. Sonstiges
326
Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen
der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt.
Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs
[Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine
Verbindung herstellen. (S286)
Bitte stellen Sie sicher, dass der Anmeldename und das Passwort richtig eingegeben wurden.
Wenn die Systemzeit des an die Kamera angeschlossenen Mac-Computers oder
Windows-PCs erheblich von der Zeit der Kamera abweicht, kann diese unter manchen
Betriebssystemen nicht mit dem Computer oder PC verbunden werden.
> Bitte stellen Sie sicher, dass [Uhreinst.] und [Weltzeit] der Kamera mit der Zeit, dem Datum
und der Zeitzone des Windows-PCs oder des Mac-Computers übereinstimmen. Wenn
beide Einstellungen erheblich voneinander abweichen, passen Sie diese bitte aneinander
an.
Prüfen Sie, ob die Anmeldedaten (Login ID/Benutzername/E-Mail-Adresse/Passwort) richtig
sind.
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S266) und senden Sie es dann.
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S240) geteilt wurde.
Das Übertragen kann länger dauern, wenn die Entfernung zum Wireless Access Point groß ist.
> Senden Sie aus geringerer Entfernung zum Wireless Access Point.
Das Dateiformat des Videos, das gesendet werden kann, hängt vom Ziel ab. (S263)
Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup] aus. (S225)
Es werden jedoch alle Informationen zurückgesetzt, die Sie im Menü [Wi-Fi-Setup] eingestellt
haben. (außer [LUMIX CLUB])
Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die
Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden.
Die Bilder können nicht an den WEB-Dienst übertragen werden.
Das Übertragen eines Bildes/Videos an den WEB-Dienst dauert lange.
Die Übertragung des Bildes bricht ab. Einige Bilder können nicht übertragen
werden.
Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen.
327
12. Sonstiges
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? (S290)
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um.
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S224)
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Stellen Sie auf [PC] im [USB-Modus]. (S223, 297)
Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt
werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
Wird die Anzeige [Zugriff] am Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät aus und
stecken Sie anschließend das USB-Anschlusskabel aus.
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [PictBridge(PTP)] in [USB-Modus] ein. (S223, 300)
Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie
diese Funktion vor dem Ausdrucken.
(Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.)
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit dem Ausdrucken der Bilder beauftragen, erkundigen Sie sich,
ob die Bilder im Format 16:9 ausgedruckt werden können.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
VIERA Link funktioniert nicht.
Kommunikation mit dem PC nicht möglich.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
(SDXC-Speicherkarte wird verwendet.)
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
12. Sonstiges
328
Je nach dem angeschlossenen Objektiv, könnte sich ihr Inneres bewegen und ein Geräusch
verursachen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S330), nicht um eine
Funktionsstörung.
Es handelt sich um ein Geräusch der Linsenbewegung, wenn dieses Gerät ein- oder
ausgeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Das Geräusch, das durch die automatische Blendeneinstellung erzeugt wird, ist zu hören,
wenn sich die Helligkeit beispielsweise durch das Zoomen oder Bewegen der Kamera
verändert hat. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das Symbol
[~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (S224)
An dunklen Orten leuchtet das AF-Hilfslicht (S210) rot, um die Scharfstellung auf ein Objekt zu
erleichtern.
Das Kameragehäuse und die Rückseite des Monitors können sich während des Betriebs
erwärmen. Dadurch wird weder die Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen
zurückgesetzt.
> [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S34)
Sonstiges
Wenn ich die Kamera bewege, höre ich ein ratterndes Geräusch, das vom
angebrachten Objektiv kommt.
Die Kamera macht ein Geräusch, wenn dieses Gerät eingeschaltet wird.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes
Licht auf.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wird zurückgestellt.
329
12. Sonstiges
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder
und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen können, die die Bilder und/oder den Ton negativ beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte starke Magnetfelder können die bereits
aufgezeichneten Daten und Aufnahmen beschädigen.
Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die
Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät negativ von elektromagnetischen Geräten beeinflusst und der
ordnungsgemäße Betrieb unterbrochen wird, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie
den Akku heraus bzw. stecken Sie das Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie dieses Gerät
ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Wenn Sie mit Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten
Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse
beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der
Kamera in Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
12. Sonstiges
330
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die
Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch
reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern
der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der Objektive
Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den Aufnahmebedingungen
können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor auf der Aufnahme zu sehen sein.
Vermeiden Sie, damit kein Schmutz oder Staub auf den Teilen im Inneren des Gehäuses
anhaften, ein Wechseln des Objektivs in einer staubigen Umgebung und lassen Sie den
Kameradeckel oder ein Objektiv beim Aufbewahren der Kamera immer angebracht.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz auf dem Kameradeckel, bevor Sie ihn anbringen.
Entfernen von Schmutz auf dem Bildsensor
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Blaspinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Blaspinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Blaspinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor
zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel.
Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht
mit dem Blaser entfernen können.
Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel
Da die Augenmuschel nicht entfernt werden kann, blasen Sie den Staub auf der
Sucheroberfläche mit einem Blasebalg (käuflich erhältlich) ab, wischen Sie sie vorsichtig mit
einem trockenen und weichen Tuch ab und achten Sie darauf, dass Sie sie nicht entfernen.
Wenn Sie die Augenmuschel zu kräftig bearbeiten und sie dabei abgeht, wenden Sie sich an
den Händler oder an Panasonic.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät verfügt über eine Funktion zur Staubverringerung, die Schmutz und
Staub abbläst, der sich am vorderen Bereich des Bildaufnahmegeräts festgesetzt hat.
Diese Funktion wird automatisch ausgeführt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Wenn Sie jedoch Staub sehen, führen Sie [Sensorreinig] (S226) im Menü [Setup] aus.
331
12. Sonstiges
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild
zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber
wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Bringen Sie den hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht
verwendet wird, damit keine Staub- oder anderen Partikel auf die Linse
oder in das Objektiv geraten.
Platzieren Sie das Objektiv nicht mit der Befestigungsseite nach unten,
damit die Kontaktpunkte A des Objektivs nicht beschädigt werden.
Achten Sie außerdem darauf, dass die Kontaktpunkte des Objektivs
nicht verschmutzen.
Um die Leistung der Staub- und Spritzwasserdichtigkeit zu verbessern, ist ein
Objektivfassungsgummi in der Fassung des Wechselobjektiv (H-FS12060) angebracht. Wenn
Sie das Objektiv wiederholt wechseln, kann es durch die Reibung mit dem
Objektivfassungsgummi zu Kratzern an der Kamerafassung kommen. Diese Kratzer
beeinträchtigen die Leistung dieses Geräts jedoch nicht. Wenden Sie sich für den Austausch
des Objektivfassungsgummis an Panasonic.
Hinweise zum Monitor/Sucher
Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik
hergestellt. Dennoch könnten auf der Anzeige einige dunkle oder helle Punkte
(rot, blau oder grün) auftreten. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Obwohl die Teile des Monitors/Sucherbildschirms durch streng kontrollierte
Präzisionstechnologie hergestellt werden, können einige Pixel inaktiv oder
dauerhaft beleuchtet sein. Diese Punkte werden nicht auf Bildern auf einer
Speicherkarte aufgezeichnet.
Hinweise zum Objektiv
12. Sonstiges
332
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das Akku-Ladegerät (mitgeliefert) mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Die [CHARGE]-Anzeige kann unter Einfluss von statischer Elektrizität oder
elektromagnetischen Wellen blinken. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den
Ladevorgang.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört werden.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Bei Betrieb des Ladegeräts kann ein Surren zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose.
(Wenn Sie es angeschlossen lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
333
12. Sonstiges
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der
minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Gehen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder
gelöscht werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden
lediglich die Daten der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte
werden dadurch nicht vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte
mit einem allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten
vollständig zu entfernen, bevor Sie die Karte an Dritte weitergeben oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender
verantwortlich.
Hinweise zu 3D
Karte
12. Sonstiges
334
Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt
ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet.
Wir empfehlen Ihnen, [Wi-Fi-Passwort] und [Wi-Fi-Funktionssperre] zu aktivieren, um Ihre
persönlichen Informationen zu schützen. (S286 , 287)
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung.
Nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, löschen Sie mit
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]/[Konto löschen] (S225, 279) Informationen, wie persönliche
Informationen und WLAN-Verbindungseinstellungen, die Sie in der Kamera gespeichert haben.
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S225)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an Panasonic,
wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung”. (S333)
Beim Hochladen von Bildern an WEB-Dienste
Bilder können Informationen enthalten, über die einzelne Personen identifiziert werden können,
wie z.B. Titel, Aufnahmedaten und Ortsinformationen. Überprüfen Sie dies beim Hochladen
von Bildern auf WEB-Dienste sorgfältig und laden Sie dann hoch.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen
auf: (Empfohlene Temperatur: 15
o
C bis 25
o
C, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH).
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem Fotografieren
alle Teile.
Hinweise zu persönlichen Daten
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
335
12. Sonstiges
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund
unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei
Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv und
Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich, vor der
Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1: Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres Wechselobjektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der Kamera
anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden.
Halten Sie die Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät
Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit
als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für
Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt
werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera
für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Es wird von der Verwendung der Wi-Fi-Funktion in den Ländern, in denen die
Kamera verkauft wird, ausgegangen
Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie
in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic
übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße.
Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen
Daten abgehört werden können
Beachten Sie bitte, dass die Gefahr besteht, dass über Funkwelle gesendete und
empfangene Daten von Dritten abgehört werden könnten.
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
Wi-Fi-Funktion
12. Sonstiges
336
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer
Elektrizität oder Störungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder
Störungen, wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der
Funkwellen führen.
Bei Verwendung der Kamera in der Nähe von Geräten wie Mikrowellenherden oder
schnurlosen Telefonen, die das 2,4 GHz Funkfrequenzband benutzen, kann es bei beiden
Geräten zu einer Leistungsverschlechterung kommen.
Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung Sie nicht
befugt sind
Verwendet die Kamera ihre Wi-Fi-Funktion werden Wireless-Netzwerke automatisch
gesucht. Geschieht dies, können auch Wireless-Netzwerke, zu deren Nutzung Sie nicht
befugt sind (SSID
¢
), angezeigt werden. Versuchen Sie jedoch nicht, eine Verbindung zu
diesem Netzwerk herzustellen, da dies als unbefugter Zugang angesehen werden könnte.
¢ SSID bezeichnet den Namen, der zur Identifizierung eines Netzwerkes über eine
WLAN-Verbindung benutzt wird. Stimmt die SSID für beide Geräte überein, ist eine
Übertragung möglich.
337
12. Sonstiges
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der
LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds und die für Micro Four Thirds verwendeten
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und
anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das
“AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern.
Pentium ist ein Markenzeichen von Intel Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika
und/oder in anderen Ländern.
iMovie, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene
Markenzeichen der Apple Inc.
iPad, iPhone, iPod und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., registriert in den
Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen von Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
338
12. Sonstiges
Android und Google Play sind Handelszeichen oder
registrierte Handelszeichen der Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen
von Wi-Fi Alliance
R
.
Die Wi-Fi Protected Setup™-Kennzeichnung ist ein
Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
“Wi-Fi
R
” und “Wi-Fi Direct
R
” sind eingetragene
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
“Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der
DynaComware Corporation. DynaFont ist ein eingetragenes Warenzeichen der
DynaComware Taiwan Inc.
QR Code ist eine eingetragene Handelsmarke von DENSO WAVE INCORPORATED.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt ist unter der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur persönlichen Nutzung durch
einen Verbraucher sowie für andere Nutzungen lizenziert, bei denen keine Vergütung erhalten
wird, um (i) Videoinhalte in Übereinstimmung mit dem AVC Standard ("AVC Video") zu
kodieren und/oder (ii) AVC-Videoinhalte zu dekodieren, die durch einen Verbraucher im
Rahmen einer persönlichen Aktivität kodiert wurden und/oder von einem Videoanbieter
erhalten wurden, der für die Bereitstellung von AVC-Videoinhalten lizenziert ist. Es wird keine
Lizenz für andere Nutzungen gewährt oder stillschweigend gewährt. Zusätzliche
Informationen erhalten Sie von MPEG LA, L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich
bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurden.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DMC-G80 Lumix at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DMC-G80 Lumix in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 14,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic DMC-G80 Lumix

Panasonic DMC-G80 Lumix Quick start guide - English - 72 pages

Panasonic DMC-G80 Lumix User Manual - English - 339 pages

Panasonic DMC-G80 Lumix Quick start guide - German - 72 pages

Panasonic DMC-G80 Lumix Quick start guide - Dutch - 72 pages

Panasonic DMC-G80 Lumix User Manual - Dutch - 339 pages

Panasonic DMC-G80 Lumix Quick start guide - French - 72 pages

Panasonic DMC-G80 Lumix User Manual - French - 339 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info