734625
567
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/570
Next page
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
DC-S5
DVQP2201ZA
F0920MR0
until
2020/09/01
2
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie
es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen
Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem
veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann
Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten
Materials können verboten sein.
Benötigte Informationen finden
Die folgenden Seiten in diesem Dokument helfen Ihnen, die benötigten Informationen
zu finden.
Inhalt l 6
Inhalt nach Funktion l 15
Bezeichnungen der Teile l 27
Menüführung l 344
Index l 560
3
In diesem Dokument verwendete Symbole
Symbole für Aufnahmemodi, Bilder und Videos, die verwendet
werden können
In diesem Dokument sind Symbole am Beginn von Funktionserklärungen
(Aufnahmemodi, Bilder und Videos) aufgeführt, und es werden Umstände dargestellt,
in denen die Funktionen verwendet werden können.
Schwarze Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen verwendet werden
können. Graue Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen nicht
verwendet werden können.
Beispiel: /
Bediensymbole
In diesem Dokument wird der Kamerabetrieb anhand der folgenden Symbole erklärt:
0 Andere Symbole wie die auf dem Kamerabildschirm angezeigten werden ebenfalls
in den Erläuterungen verwendet.
0 In diesem Dokument wird der Vorgang zum Auswählen von Menüelementen wie
folgt beschrieben:
Beispiel) Stellen Sie [Bildqualität] im [Foto] ([Bildqualität])-Menü auf [STD.] ein.
Zur Bedienungsanleitung
A Vorderes Wahlrad
B Hinteres Wahlrad
C 3421
Cursor-Tasten auf/ab/links/rechts
oder
Joystick auf/ab/links/rechts
D Drücken auf Joystick-Mitte
E [MENU/SET]-Taste
F Steuerwahlrad
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bildqualität] ¨ Wählen Sie [STD.] aus.
Zur Bedienungsanleitung
4
Symbole zur Benachrichtigungsklassifizierung
In diesem Dokument werden Benachrichtigungen mit den folgenden Symbolen
klassifiziert und beschrieben:
0 Die in diesem Dokument verwendeten Fotos und Illustrationen dienen zur
Erläuterung der Funktionen.
0 Die Beschreibung in diesem Dokument basiert auf dem austauschbaren Objektiv
(S-R2060).
Vor Verwenden der Funktion prüfen
Hinweise zum besseren Verwenden der Kamera sowie Aufnahmetipps
Benachrichtigungen und ergänzende Hinweise zu Spezifikationen
Zugehörige Informationen und Seitennummern
5
Kapitel
1. Einführung
19
2. Erste Schritte
33
3. Grundlegende Bedienvorgänge
57
4. Aufnehmen von Bildern
83
5. Fokus/Zoom
92
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
128
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
184
8. Weißabgleich/Bildqualität
202
9. Blitzlicht
227
10. Aufnehmen von Videos
240
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
289
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
300
13. Kamera-Anpassung
320
14. Menüführung
344
15. Wi-Fi/Bluetooth
416
16. Verbinden mit anderen Geräten
473
17. Materialien
490
6
Zur Bedienungsanleitung.............................................................3
Kapitel..........................................................................................5
Inhalt nach Funktion ..................................................................15
1. Einführung 19
Vor dem ersten Gebrauch .........................................................19
Standardzubehör .......................................................................22
Objektive, die verwendet werden können..................................23
Speicherkarten, die verwendet werden können.........................24
Bezeichnungen der Teile...........................................................27
Kamera.............................................................................................. 27
Mitgeliefertes Objektiv ....................................................................... 31
Sucher-/Monitor-Anzeigen................................................................. 32
2. Erste Schritte 33
Anbringen eines Schultergurts...................................................33
Aufladen des Akkus...................................................................34
Aufladen mit dem Ladegerät ............................................................. 34
Einsetzen des Akkus ......................................................................... 37
Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera....................... 39
Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/Stromversorgung ............... 42
[Energiesparmodus] .......................................................................... 44
Einsetzen von Karten (Sonderzubehör).....................................46
Formatieren von Karten (Initialisierung) ............................................ 48
Anbringen eines Objektivs.........................................................49
Anbringen einer Gegenlichtblende .................................................... 51
Einstellen von Monitorausrichtung und-winkel...........................53
Einstellen der Uhr
(beim erstmaligen Einschalten) .................................................54
3. Grundlegende Bedienvorgänge 57
Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge.................................57
So halten Sie die Kamera.................................................................. 57
Aufnahme .......................................................................................... 59
Inhalt
Inhalt
7
Auswählen des Aufnahmemodus...................................................... 60
Kamera-Einstellungsvorgänge...................................................61
Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige ...........................65
Einstellen des Suchers...................................................................... 65
Wechseln zwischen Monitor und Sucher........................................... 66
Wechseln der Anzeigeinformationen................................................. 67
Quick-Menü ...............................................................................69
Monitor-Info-Anzeige .................................................................71
Menübedienungsmethoden .......................................................73
[Reset] ............................................................................................... 76
Intelligenter Automatikmodus ....................................................77
Aufnehmen mit Touch-Funktionen.............................................80
Touch AF/Touch-Auslöser................................................................. 80
Touch-AE .......................................................................................... 81
4. Aufnehmen von Bildern 83
[Bildverhält.] ...............................................................................83
[Bildgröße] .................................................................................85
[Bildqualität] ...............................................................................86
[Duale Steckplatz-Fkt.]...............................................................88
[Ordner/Dateieinst.]....................................................................89
[Dateiname Reset] .....................................................................91
5. Fokus/Zoom 92
Auswählen des Fokusmodus.....................................................93
Verwenden von AF ....................................................................94
[Individ. AF-Einst. (Foto)]................................................................... 98
Auswählen des AF-Modus.......................................................100
[Ges.-/Auge-/Körp.-/Tiererkenn.] .................................................... 102
[Verfolgung] .................................................................................... 105
[225-Feld] ....................................................................................... 107
[Zone (Vert./Horiz.)]/ [Zone (Quadrat)]/ [Zone (Oval)] .................... 108
[1-Feld+]/ [1-Feld] ........................................................................... 110
[Punkt] ............................................................................................ 111
[Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.3]........................................... 113
Inhalt
8
Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs ...................115
Bewegen des AF-Bereich per Touch-Bedienung ............................ 116
Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad .............. 118
[Fokuswechsel f. Vert / Hor] ............................................................ 119
Aufnehmen mit MF ..................................................................120
Aufnehmen mit Zoom ..............................................................124
Extra-Teleobjektiv............................................................................ 125
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 128
Auswählen des Antriebsmodus ...............................................128
Aufnehmen von Serienbildern .................................................129
6K/4K-Foto-Aufnahme .............................................................133
Auswählen von Bildern aus einer 6K/4K-Serienbilddatei.........139
Korrigieren von Bildern nach der Aufnahme (Verfeinern nach der
Aufnahme)....................................................................................... 140
Bedienvorgänge: Bildauswahl ......................................................... 141
Aufnehmen mit Zeitraffer .........................................................145
Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation...................................149
Videos mit Zeitrafferaufnahme/Stop-Motion-Animation ...........152
Aufnehmen mit dem Selbstauslöser........................................154
Bracketing-Aufnahmen ............................................................156
[Live-Composite]......................................................................162
Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion ................................166
Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde Bild ............ 169
Fokus-Stacking................................................................................ 171
[Stummschaltung] ....................................................................174
[Verschlusstyp] ........................................................................175
Bildstabilisator..........................................................................177
Bildstabilisator-Einstellungen........................................................... 179
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 184
[Messmethode] ........................................................................184
AE-Modus mit Programmautomatik.........................................185
AE-Modus mit Blenden-Priorität ..............................................187
Inhalt
9
AE-Modus mit Zeiten-Priorität..................................................190
Manueller Belichtungsmodus...................................................192
Vorschaumodus.......................................................................195
Belichtungsausgleich ...............................................................196
Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher).........198
ISO-Empfindlichkeit .................................................................199
8. Weißabgleich/Bildqualität 202
Weißabgleich (WB)..................................................................202
Anpassen des Weißabgleichs ......................................................... 206
[Bildstil] ....................................................................................208
[Filter-Einstellungen] ................................................................215
[Simult.Aufn.o.Filter] ........................................................................ 220
[High-Resolution-Aufnahme]....................................................221
[HLG-Foto] ...............................................................................225
9. Blitzlicht 227
Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör)..........227
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung ......................................... 227
Blitzlicht-Einstellungen.............................................................229
[Blitzlicht-Modus] ............................................................................. 229
[Rote-Aug.-Red.] ............................................................................. 231
[Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur]................................ 232
[Blitzkorrektur] ................................................................................. 233
[Blitz-Synchro] ................................................................................. 234
[Autom. Belicht.korrektur] ................................................................ 235
Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht.................................236
10. Aufnehmen von Videos 240
Aufnehmen von Videos............................................................240
Spezielle Video-Aufnahmemodi
(Kreativer Filmmodus/S&Q).....................................................244
Belichtungseinstellung für Videoaufnahmen ................................... 245
Separate Einstellungen für Video- und Bildaufnahmen................... 247
Video-Aufnahmeeinstellungen.................................................248
Inhalt
10
[NTSC/PAL wechseln]..................................................................... 248
[Aufnahme-Dateiformat] .................................................................. 249
[Bildbereich für Video] ..................................................................... 249
[Aufnahme-Qualität] ........................................................................ 250
Timecode.................................................................................254
Timecode-Einstellungen.................................................................. 254
Verwenden von AF (Video)......................................................256
[Dauer-AF]....................................................................................... 256
[Individ. AF-Einst. (Vid.)].................................................................. 258
Helligkeit und Farbe von Videos ..............................................259
[Luminanzbereich] ........................................................................... 259
Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie) ............................. 260
[ISO-Einstellung (Video)]................................................................. 262
Audio-Einstellungen.................................................................263
Wichtige Hilfsfunktionen ..........................................................264
[Waveform-Monitor]......................................................................... 264
[Helligkeits-Spot-Messung].............................................................. 266
[Zebramuster] .................................................................................. 267
[Rahmen-Markierung]...................................................................... 268
Zeitlupen- und Zeitraffervideos................................................269
[Live-Kamerafahrt] ...................................................................272
Log-Aufnahmen .......................................................................276
[V-Log-Ansichthilfe] ......................................................................... 278
HLG-Videos .............................................................................280
[HLG-Ansichthilfe] ........................................................................... 282
Anamorphe Aufnahmen...........................................................283
[Anamorph (4:3)] ............................................................................. 284
[Entstauchte Anamorphe Anzeige].................................................. 286
Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere
Videotypen aufgenommen werden können .............................287
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) 289
HDMI-Geräte (HDMI-Ausgabe) ...............................................289
Bildausgabe über HDMI .................................................................. 290
[Ausgabe HDMI-Aufz.].............................................................292
Inhalt
11
Externe Mikrofone (Sonderzubehör)........................................293
XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör).................................296
Kopfhörer .................................................................................298
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 300
Wiedergabe von Bildern ..........................................................300
Wiedergeben von Videos.........................................................303
Extrahieren eines Bildes.................................................................. 305
Wechseln des Anzeigemodus .................................................306
Vergrößerte Anzeige ....................................................................... 306
Miniaturbildanzeige ......................................................................... 308
Kalenderbildschirm.......................................................................... 309
Gruppenbilder ..........................................................................310
Löschen von Bildern ................................................................311
[RAW-Verarbeitung].................................................................312
[Video teilen]............................................................................318
13. Kamera-Anpassung 320
Fn-Tasten ................................................................................321
Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten ............................. 323
Verwenden der Fn-Tasten............................................................... 329
[Wahlrad-Funktion] ..................................................................330
Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern.................................. 330
Vorübergehendes Ändern des Wahlradbetriebs ............................. 331
Anpassen des Quick-Menüs....................................................332
Registrieren im Quick-Menü............................................................ 332
Benutzerdefinierter Modus.......................................................337
Registrieren im Individuellen Modus................................................ 337
Verwenden des Individuell-Modus................................................... 339
Aufrufen von Einstellungen ............................................................. 340
Mein Me ...............................................................................341
Registrieren in "Mein Menü" ............................................................ 341
[Kam.einst. speich/wied.her]....................................................343
Inhalt
12
14. Menüführung 344
Menüliste .................................................................................345
[Foto] Menü..............................................................................350
[Video]-Menü ...........................................................................364
[Individual]-Menü .....................................................................370
Menü [Setup] ...........................................................................395
[Wiederg.]-Menü ......................................................................406
Eingeben von Zeichen .............................................................415
15. Wi-Fi/Bluetooth 416
Verbinden mit einem Smartphone ...........................................418
Installieren von “LUMIX Sync ........................................................ 419
Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung)............. 420
Verbinden mit einem Smartphone ([Wi-Fi-Verbindung]).................. 424
Bedienen der Kamera mit einem Smartphone.........................430
[Fernaufnahmen] ............................................................................. 431
[Auslöser-Fernbedienung] ............................................................... 433
[Import Bilder] .................................................................................. 435
[Automatische Übertr.]..................................................................... 437
[Ortsinfo. protokoll.] ......................................................................... 439
[Fern-Wakeup]................................................................................. 440
[Autom. Uhreinstellung] ................................................................... 441
[Kopie Kamera-Einstell.].................................................................. 442
Senden von Bildern von der Kamera.......................................443
[Smartphone]................................................................................... 447
[PC] ................................................................................................. 451
[Drucker].......................................................................................... 454
[WEB-Dienst]................................................................................... 456
[Cloud Sync. Service] ...................................................................... 458
Wi-Fi-Verbindungen.................................................................460
[Über das Netzwerk]........................................................................ 460
[Direkt] ............................................................................................. 463
Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen..... 464
Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern ..........466
Einstellungen beim Senden von Bildern.......................................... 466
Inhalt
13
Auswählen von Bildern.................................................................... 467
[Wi-Fi-Setup] Menü..................................................................468
“LUMIX CLUB” ................................................................................ 469
16. Verbinden mit anderen Geräten 473
Wiedergabe auf einem Fernseher ...........................................475
Importieren von Bildern auf einen PC......................................478
Kopieren von Bildern an einen PC .................................................. 478
Installieren der Software.................................................................. 480
Speichern auf einem Rekorder................................................483
Tethering-Aufnahme ................................................................484
Installieren der Software.................................................................. 484
Bedienung der Kamera über einen PC ........................................... 485
Drucken ...................................................................................486
17. Materialien 490
Verwenden von Sonderzubehör ..............................................490
Akku-Griff (Sonderzubehör)............................................................. 490
Fernbedienungsauslöser (Sonderzubehör)..................................... 491
Stativgriff (Sonderzubehör) ............................................................. 492
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbindungsstück
(Sonderzubehör) ............................................................................. 492
Monitor/Sucher-Anzeige ..........................................................493
Aufnahmebildschirm........................................................................ 493
Wiedergabebildschirm..................................................................... 499
Anzeige von Meldungen ..........................................................502
Fehlerbehebung.......................................................................505
Vorsichtsmaßnahmen..............................................................516
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und verfügbare
Aufnahmedauer im Akkubetrieb ..............................................525
Anzahl der aufnehmbaren Fotos und verfügbare
Aufnahmezeit mit Karten .........................................................528
Liste der Standardeinstellungen/
Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/
Einstellungen, die kopiert werden können...............................531
Inhalt
14
Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus
eingestellt werden können .......................................................545
Technische Daten....................................................................550
Index ........................................................................................560
Markenzeichen und Lizenzen..................................................567
15
Inhalt nach Funktion
Stromquelle
Aufladen l 34
Ladefehler l 36
l 40
Akku-Anzeige l 42
Stromversorgung l 41
Energiesparfunktion l 44
Anzahl der aufnehmbaren
Bilder, verfügbare
Aufnahmedauer
l 525
Karte
Karten, die verwendet
werden können
l 24
[Kartenformatierung] l 48
[Duale Steckplatz-Fkt.] l 88
[Ziel-Kartensteckplatz] l 88
Wechseln der
wiederzugebenden Karte
l 302
l 308
Ordnerstruktur l 479
[Ordner/Dateieinst.] l 89
[Dateiname Reset] l 91
Eingeben von Zeichen l 415
Anzahl der Bilder,
Aufnahmedauer
l 528
Objektiv
Anbringen l 49
[Brennweite einstellen] l 183
Grundeinstellungen
[Sprache] l 405
[Uhreinst.] l 54
[Zeitzone] l 404
[Signalton] l 399
[Urheberrechtsinformationen]
l 395
[Reset] l 76
Sucher
Dioptrieneinstellung l 65
Augensensor l 66
[Augen-Sensor AF] l 376
Display
Aufnahmebildschirm l 493
Wiedergabebildschirm l 499
Sucher l 32
Monitor-Info-Anzeige l 71
l 497
Umschalten der Anzeige l 67
Anpassen von Monitor/
Sucher
l 397
Luminanz von Monitor/
Sucher
l 398
Anzeigetempo l 396
Künstlicher Horizont l 391
Gitterlinien l 385
[Histogramm] l 384
[Durchlässiges Overlay] l 390
Prüfen von Überbelichtung l 389
[V-Log-Ansichthilfe] l 278
[HLG-Ansichthilfe] l 282
AF/MF
Fokusmodus l 93
[Dauer-AF] l 256
Auswählen des AF-Modus l 100
l 375
Gesichts-/Augen-/
Personenerkennung
l 102
Tiererkennung l 103
Bewegungsverfolgung l 105
[AF ON] l 95
Bewegen des AF-Bereichs l 115
Inhalt nach Funktion
16
Vergrößerte Anzeige l 97
l 122
Einstellen der
AF-Empfindlichkeit
l 98
l 258
AF/AE-Speicher l 198
Touch-AF l 80
l 117
[Touchpad-AF] l 118
[AF-Hilfslicht] l 355
MF l 120
[MF-Anzeige] l 374
[MF-Lupe] l 374
[Fokus-Peaking] l 356
Bildstabilisator
[Bildstabilisator] l 177
[Betriebsmodus] l 181
[E.Stabilisierung (Video)] l 179
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
l 182
[Anamorph (Video)] l 182
[Brennweite einstellen] l 183
Antrieb
Drive-Modus l 128
Serienbildaufnahme l 129
[6K/4K Foto] l 133
[Zeitrafferaufnahme] l 145
Aufnehmen mit
Stop-Motion-Animation
l 149
[Selbstauslöser] l 154
[Post-Fokus] l 166
Bildqualität
[Bildgröße] l 85
[Bildqualität] l 86
RAW l 86
JPEG l 86
Bildseitenverhältnis l 83
[Weißabgleich] l 202
[Bildstil] l 208
[Filter-Einstellungen] l 215
[Farbraum] l 371
[Rolling Shutter red.] l 140
[6K/4K-Foto Rauschmind.] l 141
[Langzeitbelicht.-Rauschr.] l 351
[intelligente Dynamik] l 353
[Vignettierungs-Korr.] l 354
[Beugungskorrektur] l 354
Aufnehmen von Bildern
Aufnahmemodus l 60
Quick-Menü l 69
Zoom l 124
[Erw. Teleber.] l 125
Bracketing-Aufnahmen l 156
[Live-Composite] l 162
Aufnehmen mit Lampe l 194
[High-Resolution-Aufnahme] l 221
[Mehrfach-Belichtung] l 362
[HLG-Foto] l 225
[Verschlusstyp] l 175
[Stummschaltung] l 174
Aufnehmen per
Fernbedienung
l 491
Bildschirmanzeige l 493
Inhalt nach Funktion
17
Belichtung
[Belichtungskorrektur] l 196
Programmverschiebung l 186
Vorschaumodus l 195
[Messmethode] l 184
AE-Sperre l 198
[AE-Korrektur] l 325
[Touch-AE] l 81
[Empfindlichkeit] l 199
[Erweiterte ISO] l 371
Blitzlicht
Externes Blitzlicht l 227
[Blitzlicht-Steuerung] l 232
[Blitzlicht-Modus] l 229
[Blitzkorrektur] l 233
[Blitz-Synchro] l 234
[Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] l 236
Videoaufnahme
Aufnehmen von Videos l 240
[NTSC/PAL wechseln] l 248
[Bildbereich für Video] l 249
Kreative Filme-Modus l 244
Zeitlupen- und
Zeitraffermodus
l 244
l 269
[Live-Kamerafahrt] l 272
Protokolle (V-Log) l 276
HLG-video l 280
Anamorphe Aufnahmen l 283
[Timecode] l 254
Aufnehmen per
Fernbedienung
l 491
Anzeige (Video)
[Waveform-Monitor] l 264
[Helligkeits-Spot-Messung] l 266
[Zebramuster] l 267
[Rahmen-Markierung] l 268
Bildqualität (Video)
[Aufnahme-Dateiformat] l 249
[Aufnahme-Qualität] l 250
Auflösung l 250
Aufnahmebildrate l 250
Bitrate l 250
[Flimmerreduktion (Video)] l 365
Belichtung (Video)
Belichtungseinstellungen l 241
l 247
Luminanzbereich l 259
Knie l 260
Ton
Externes Mikrofon l 293
XLR-Mikrofonadapter l 296
Kopfhörer l 298
[Tonausgabe] l 298
[Tonpegel-Anzeige] l 263
[Tonpegel anpassen] l 263
Windgeräuschunterdrückung l 263
Dämpfungselement l 263
Inhalt nach Funktion
18
Wiedergeben
[Autowiederg.] l 382
Wiedergeben von Bildern l 300
Wiedergeben von Videos l 303
Miniaturbildanzeige l 308
Kalenderanzeige l 309
Vergrößerte Anzeige l 306
Gruppenbilder l 310
Speichern von 6K/4K-Fotos l 139
Wiedergabe auf einem
Fernseher
l 475
Löschen l 311
Bildschirmanzeige l 499
[Diashow] l 407
Bearbeiten von Bildern
[RAW-Verarbeitung] l 312
[Schutz] l 411
[Rating] l 411
[Größe än.] l 412
[Drehen] l 412
[Video teilen] l 318
[Kopieren] l 413
Personalisierung
[Individual] Menü l 370
Funktionstaste l 321
Individueller
Aufnahmemodus
l 337
[Mein Menü] l 341
Quick-Menü l 332
Wahlradbetrieb l 330
Speichern von
Kameraeinstellungen
l 343
Verbinden mit anderen Geräten
Senden von Bildern (PC) l 478
Drucken l 486
Wiedergabe auf einem
Fernseher
l 475
HDMI-Ausgabe l 289
l 476
Tethering-Aufnahme l 484
Wi-Fi/Bluetooth
Bluetooth-Verbindung l 420
[Wi-Fi-Verbindung] l 424
l 460
[Wi-Fi-Setup] l 468
Smartphone-App “LUMIX
Sync
l 418
[Fernaufnahmen] l 431
Ortsinformationen l 439
Senden von Bildern
([Smartphone])
l 435
l 447
Senden von Bildern ([PC]) l 451
Senden von Bildern
([Drucker])
l 454
Senden von Bildern
([WEB-Dienst])
l 456
Senden von Bildern ([Cloud
Sync. Service])
l 458
Speichern von
Kameraeinstellungen
l 442
"LUMIX CLUB" l 469
Software
PHOTOfunSTUDIO l 481
SILKYPIX l 482
LUMIX Tether l 484
Wartung
[Sensorreinig] l 404
[Pixel-Refresh] l 404
19
1. Einführung
Firmware von Kamera/Objektiv
Es werden möglicherweise Firmware-Updates bereitgestellt, um Kamerafunktionen zu
verbessern oder zu ergänzen. Zum reibungslosen Aufnehmen wird empfohlen, die
Firmware von Kamera/Objektiv auf die neueste Version zu aktualisieren.
0 Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware
herunterzuladen, rufen Sie die folgende Support-Site auf:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Nur Englisch)
0 Um die Firmware-Version von Kamera/Objektiv zu überprüfen, bringen Sie das
Objektiv an der Kamera an und wählen [Firmware-Anz.] im [Setup]
([Sonstige])-Menü aus. Sie können die Firmware auch unter [Firmware-Anz.]
aktualisieren. (l 405)
0 Sie können die Firmware auch mithilfe eines Smartphones aktualisieren.
Einzelheiten finden Sie unter [Hilfe] in “LUMIX Sync”. (l 419)
0 Die Erläuterungen in diesem Dokument basieren auf Kamera-Firmware-Version 1.0.
Handhabung der Kamera
Achten Sie bei der Verwendung der Kamera darauf, dass sie nicht herunterfällt
und keinen Stößen und übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt wird.
Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen oder Schäden an der Kamera und
dem Objektiv kommen.
Wenn Sand, Staub oder Flüssigkeiten an den Monitor gelangen, wischen Sie den
Monitor mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
– Anderenfalls kommt es möglicherweise zu fehlerhaftem Touch-Betrieb.
Fassen Sie nicht mit der Hand in den Kameraanschluss.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen kommen, da es
sich beim Sensor um ein Präzisionsgerät handelt.
Wird die Kamera im ausgeschalteten Zustand geschüttelt, kann es zu einer
Bewegung des Sensors kommen, die ein klapperndes Geräusch verursacht.
Dies ist auf den Bildstabilisator-Mechanismus im Gehäuse zurückzuführen. Es
handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Einführung
20
Spritzwassergeschützt
Die Bezeichnung "Spritzwasserschutz" bezieht sich auf ein zusätzliches
Schutzniveau dieser Kamera gegen Eindringen minimaler Mengen Feuchtigkeit/
Wasser und Staub. Durch den Spritzwasserschutz besteht keine Garantie gegen
Beschädigungen, wenn diese Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt
wird.
Um die Möglichkeit einer Beschädigung zu minimieren, beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
– Der Spritzwasserschutz ist in Kombination mit den Objektiven gegeben, die
spezifisch auf diese Eigenschaft ausgelegt sind.
– Schließen Sie alle Türen, Kontaktpunkt-Abdeckungen usw. sorgfältig.
– Vermeiden Sie bei entferntem Objektiv oder Objektivdeckel oder bei geöffneten
Abdeckungen, dass Sand, Staub oder Flüssigkeiten in die Kamera gelangen.
– Wenn Flüssigkeit an die Kamera gelangt, wischen Sie die Kamera mit einem
trockenen, weichen Tuch trocken.
Kondensation (Beschlagen von Objektiv, Sucher oder
Monitor)
0 Kondensation tritt auf, wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit
ändern. Bitte beachten Sie, dass dies zu Verschmutzungen, Schimmelbildung und
Funktionsstörungen an Objektiv, Sucher und Monitor führen kann.
0 Wenn Kondensation auftritt, schalten Sie die Kamera aus und warten ca. 2 Stunden
lang. Die Kondensation hört von selbst auf, wenn sich die Kameratemperatur an die
Umgebungstemperatur annähert.
1. Einführung
21
Führen Sie vorab Testaufnahmen aus
Führen Sie vor wichtigen Ereignissen, die aufgenommen werden sollen (Hochzeiten
usw.), Testaufnahmen aus, um zu prüfen, ob die Aufnahmen wie erwartet ausgeführt
werden können.
Kein Schadenersatz bei Aufnahmen
Beachten Sie, dass kein Schadenersatzanspruch besteht, wenn Aufnahmen aufgrund
von Problemen bei Kamera oder Karte nicht ausgeführt werden können.
Beachten Sie Urheberrechte
Das Urheberrecht sieht vor, dass aufgenommene Bilder und Tonspuren ohne
Genehmigung des Urheberrechtsinhabers ausschließlich zum persönlichen Gebrauch
verwendet werden dürfen.
Beachten Sie, dass es auch Fälle gibt, in denen sogar Einschränkungen für
Aufnahmen zum persönlichem Gebrauch gelten.
Lesen Sie außerdem “Vorsichtsmaßnahmen” (l 516)
1. Einführung
22
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile
mitgeliefert wurden.
0
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in
welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Details zum Zubehör finden Sie in "Bedienungsanleitung <Basic>" (mitgeliefert).
0 Das Gehäuse der Digital-Kamera wird in diesem Dokument als Kamera
bezeichnet.
0 Der Akkupack wird in diesem Dokument als Akkupack oder Akku bezeichnet.
0 Das Akku-Ladegerät wird in diesem Dokument als Akku-Ladegerät oder
Ladegerät bezeichnet.
0 Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Standardzubehör
1. Einführung
23
Die Objektivfassung an dieser Kamera entspricht dem L-Mount-Standard
von Leica Camera AG.
Es können 35-mm-Vollformat-Wechselobjektive sowie Wechselobjektive in
APS-C-Größe dieses Standards verwendet werden.
0
In den Erklärungen werden die austauschbaren Objektive wie folgt bezeichnet.
0 Wenn keine Objektivtypen zu unterscheiden sind, wird in den Erklärungen die
Bezeichnung Objektiv verwendet.
0 Aktuelle Informationen zu unterstützten Objektiven finden Sie in den
Katalogen und auf den Websites.
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Nur Englisch)
Objektive, die verwendet werden können
Arten von austauschbaren
Objektiven
Bezeichnung in diesem Dokument
Austauschbares
35 mm-Vollformat-Objektiv
Vollformat-Objektiv
Austauschbares Objektiv in
APS-C-Größe
APS-C-Objektiv
0 Der Blickwinkel beim Aufnehmen mit APS-C-Objektiv entspricht dem
Blickwinkel bei einer Brennweite von 1,5k bei Konvertierung in die
Brennweite einer 35 mm-Filmkamera. (Wird ein 50 mm-Objektiv verwendet,
so entspricht der Blickwinkel dem eines 75 mm-Objektivs.)
0 Aufgrund des verengten Bildbereichs sind bei Verwendung eines
APS-C-Objektivs die folgenden Funktionen nicht verfügbar:
6K-Foto
[High-Resolution-Aufnahme]
[Mehrfach-Belichtung]
1. Einführung
24
Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet
werden.
0
In diesem Dokument werden SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten
zusammenfassend als -Karten bezeichnet.
Speicherkarten, die verwendet werden
können
SD-Speicherkarte
(512 MB bis 2 GB)
Die Kartensteckplätze 1 und
2 dieser Kamera
unterstützen
unterschiedliche SDHC/
SDXC-Karten.
0 Kartensteckplatz 1
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des Standards
UHS-
I/UHS-II
Video-Geschwindigkeitsklasse 90 des Standards
UHS-
II
0 Kartensteckplatz 2
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des Standards
UHS-
I
0 Der Betrieb mit den Karten von Panasonic (links)
wurde bestätigt.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB bis 128 GB)
1. Einführung
25
Karten, die zuverlässig mit dieser Kamera verwendet
werden können
Verwenden Sie für die folgenden Funktionen Karten mit der korrekten SD-,
UHS- bzw. Video-Geschwindigkeitsklasse.
0
Die Geschwindigkeitsklassen sind Standards zum Gewährleisten der
Mindestgeschwindigkeit für kontinuierliches Schreiben.
[Videoaufnahme]
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
Bitrate der
Aufnahmequalität
Geschwindigkeitsklasse Anzeigebeispiel
72 Mbps
Klasse 10
UHS-Geschwindigkeitsklasse 1
oder höher
Video-Geschwindigkeitsklasse 10
oder höher
100 Mbps bis
200 Mbps
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Video-Geschwindigkeitsklasse 30
oder höher
Geschwindigkeitsklasse Anzeigebeispiel
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Video-Geschwindigkeitsklasse 30
oder höher
1. Einführung
26
0 Sie können das Schreiben und Löschen von Daten
verhindern, indem Sie den Schreibschutzschalter A der
Karte auf "LOCK" stellen.
0 Durch elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität
sowie durch Fehler bei Kamera oder Karte kann es zu
Schäden an den Daten kommen, die auf der Karte
gespeichert sind. Es wird empfohlen, wichtige Daten zu
sichern.
0 Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit sie nicht verschluckt werden kann.
1. Einführung
27
Kamera
Bezeichnungen der Teile
2
3
4
1
6
7
5
11
12
13
14
10
15
8
9
1
Stereo-Mikrofon (l 263)
0
Verdecken Sie das Mikrofon nicht
mit dem Finger. Anderenfalls
kann es zu Problemen bei der
Tonaufnahme kommen.
2 Antriebsmoduswahlrad (l 128)
3
Zubehörschuh
(Zubehörschuhabdeckung) (
l
227)
0 Bewahren Sie die
Zubehörschuhabdeckung
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht
verschluckt werden kann.
4
Lautsprecher (l 399)
5
Vorderes Wahlrad (l 61)
6
Auslöser (l 59)
7
[WB] (Weißabgleich)-Taste (
l
202)
8
[ISO] (ISO-Empfindlichkeit)-Taste
(l 199)
9
[ ] (Belichtungsausgleich)-Taste
(
l
196)
10
Ladeleuchte (l 40)/
Leuchte für Drahtlosverbindung
(l 416)
11
Videoaufnahmetaste (l 240)
12
[ ] (Aufnahmedistanz-
Referenzmarkierung) (l 123)
13
Hinteres Wahlrad (l 61)
14
Ein/Aus-Schalter der Kamera
(l 54)
15
Moduswahlrad (l 60)
1. Einführung
28
5
12
13
8
10
11
9
4
6
7
3
2
1
1 [LVF]-Taste (l 66)
2 [(] (Wiedergabe)-Taste (l 300)
3
Monitor (l 32, 493)/
Touchscreen (l 64)
4
[ ] (AF-Modus)-Taste (l 94)
5
Fokusmodushebel (l 93, 94, 120)
6
[AF ON]-Taste (l 95)
7
Joystick (l 63)/
Fn-Tasten (l 321)
Mitte: Fn8, 3: Fn9, 1: Fn10,
4: Fn11, 2: Fn12
8 [Q] (Quick Menü)-Taste (l 69)
9
Cursor-Tasten (l 62)/
Fn-Tasten (l 321)
3: Fn13, 1: Fn14, 4: Fn15,
2: Fn16
10
Steuerwahlrad (l 62)
11
[MENU/SET]-Taste (l 62, 73)
12
[DISP.]-Taste (l 67)
13
[ ] (Abbrechen)-Taste (l 68,
75)/
[ ] (Löschen)-Taste (l 311)/
Fn-Taste (Fn1) (l 321)
1. Einführung
29
5
2
3
9
12
13
4
1
7
6
8
11
10
1 Augenmuschel (l 518)
2 Sucher (l 32, 66, 493)
3
Augensensor (l 66)
4
Stativanschluss (l 523)
0 Wenn Sie versuchen, ein Stativ
mit Schrauben der Länge
5,5 mm oder länger zu
befestigen, kann das Stativ
möglicherweise nicht sicher
befestigt werden, und es kann
zu Beschädigungen der Kamera
kommen.
5
Akku-Griff-Steckverbinder
(Abdeckung für
Akkugriff-Steckverbinder) (
l
490)
0 Bewahren Sie die Abdeckung
für Akkugriff-Steckverbinder
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, um ein
Verschlucken zu verhindern.
6 [REMOTE]-Buchse (l 491)
7 Einschub 1 (l 46)
8
Einschub 2 (l 46)
9
Kartenfach (l 46)
10
Kartenzugriffsleuchte (l 46)
11
Abdeckung des DC-Kopplers
(l 492)
0
Vergewissern Sie sich bei
Verwendung eines Netzadapters,
dass der Panasonic DC-Koppler
(DMW-DCC17: Sonderzubehör)
und der Netzadapter
(DMW-AC10: Sonderzubehör)
verwendet werden.
12
Akku-Abdeckung (l 37)
13
Kartenfach-Freigabehebel (l 37)
1. Einführung
30
10
9
8
7
5
6
2
3
4
1
13 14 1512 1611 1
1 Öse für Schultergurt (l 33)
2
Vorschautaste (l 195)/
Fn-Taste (Fn2) (l 321)
3
Griff
4
Objektiv-Freigabetaste (l 49)
5
Selbstauslöser-Licht (l 154)/
AF-Hilfslicht (l 355)
6
Wahlrad zur Dioptrienkorrektur
(l 65)
7
[MIC]-Buchse (l 293)
8
Kopfhörerbuchse (l 298)
0 Übermäßiger Schalldruck von
In-Ear-Ohrhörern und
Kopfhörern kann zu Hörschäden
führen.
9 [HDMI]-Buchse (l 289, 473)
10 USB-Anschluss (l 39, 474)
11
Linsenmarkierung (l 49)
12
Objektivverschlusspin
13
Sensor
14
Kontaktpunkte
15
Fassung
16
Gewindebohrung für
Funktionserweiterungen
1. Einführung
31
Mitgeliefertes Objektiv
S-R2060
5 6 71 2 3 4
1
Linsenoberfläche
2
Fokusring (l 121)
3
Zoom-Ring (l 124)
4
[AF/MF]-Schalter (l 94, 120)
0 Sie können zwischen AF und
MF wechseln.
Wenn an Objektiv oder Kamera
[MF] eingestellt ist, erfolgt der
Betrieb mit MF.
5
Kontaktpunkte
6
Objektivfassungsgummi (l 519)
7
Linsenmarkierung (l 49)
0 Weitwinkelaufnahmen an oder nahe der Scharfstell-Nahgrenze weisen eine
verminderte Bildqualität an den Bildrändern auf. Wir empfehlen, jedes Bild
nach der Aufnahme zu überprüfen.
1. Einführung
32
Sucher-/Monitor-Anzeigen
Zum Kaufzeitpunkt werden im Sucher/Monitor die folgenden Symbole
angezeigt.
0
Informationen zu den Symbolen, die hier nicht beschrieben sind, finden Sie auf Seite 493.
Sucher Monitor
999
ISO
100
F
3.560
L
FINE
AFSAFS
1 2
4
3 5 6 7
8 9 1011 12 13 14 15 16 17
999
ISO
100F3.560
±
0
AFSAFS
L
FINE
1
Bildstil (l 208)
2
Künstlicher Horizont (l 391)
3
Bildqualität (l 86)/
Bildgröße (l 85)
4
AF-Bereich (l 115)
5
Fokusmodus (l 93, 120)
6
AF-Modus (l 100)
7
Bildstabilisator (l 177)
8
Fokus (grün) (l 59, 95)/
Aufnahmestatus (rot) (l 223, 241)
9
Aufnahmemodus (l 60)
10
Messmethode (l 184)
11
Verschlusszeit (l 59)
12
Blendenwert (l 59)
13
Wert des Belichtungsausgleichs
(l 196)/
Manuelle Belichtungshilfe (l 193)
14
ISO-Empfindlichkeit (l 199)
15
Einschub (l 46)/
Doppelsteckplatz-Funktion (l 88)
16
Anzahl der aufnehmbaren Fotos
(l 528)/
Anzahl der Bilder, die kontinuierlich
aufgenommen werden können (
l
131)
17
Akku-Anzeige (l 42)
0 Drücken Sie [ ], um den künstlichen Horizont anzuzeigen/auszublenden.
33
2. Erste Schritte
Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden
Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt.
Anbringen eines Schultergurts
0 Ziehen Sie am Schultergurt und vergewissern Sie sich, dass er sich nicht löst.
0 Bringen Sie das andere Ende des Schultergurts auf die gleiche Weise an.
0 Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
0 Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den
Hals wickelt.
1
2
3
4
2. Erste Schritte
34
Der Akku kann sowohl über das mitgelieferte Ladegerät als auch im
Kameragehäuse aufgeladen werden.
Sie können die Kamera auch einschalten und über eine Netzsteckdose mit
Strom versorgen.
0 Der folgende Akku kann mit dieser Kamera verwendet werden:
DMW-BLK22. (Stand: September 2020)
Aufladen mit dem Ladegerät
0 Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät und den mitgelieferten Netzadapter.
0 Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet
wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung, oder für Akkus, die
für eine lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Aufladen des Akkus
0 Der Akku ist zum Kaufzeitpunkt nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor
dem ersten Einsatz auf.
Ladedauer Ca. 230 min
0 Verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferten Produkte zum
Aufladen des Akkus.
0 Verwenden Sie das Ladegerät nur in Innenräumen.
2. Erste Schritte
35
1
Verbinden Sie das Ladegerät und den Netzadapter
mithilfe des USB-Anschlusskabels.
0 Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade
ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse
festhalten.
(Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt
es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.)
2
Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose
an.
3
Setzen Sie den Akku ein.
0 Die Ladeleuchten ([CHARGE]) A blinken, und der Aufladevorgang beginnt.
0 Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
0 Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
1
2
3
2. Erste Schritte
36
Anzeigen der Ladeleuchten
0 Wenn der Akku eingelegt wird, während das Ladegerät nicht an eine Stromquelle
angeschlossen ist, leuchten die Ladeleuchten für eine gewisse Zeit auf, damit Sie
den Akkuladestand überprüfen können.
Ladezustand 0% bis 49% 50% bis 79% 80% bis 99% 100%
Ladeleuchten
A Blinkt B Ein C Aus
0 Trennen Sie nach dem Aufladen die Stromversorgungsverbindung ab und
entfernen Sie den Akku.
0 Wenn die [50%]-Leuchte rasch blinkt, erfolgt keine Aufladung.
Die Temperatur des Akkus oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch bzw.
zu niedrig.
Versuchen Sie, den Aufladevorgang bei einer Temperatur zwischen 10 °C
und 30 °C auszuführen.
Die Klemmen von Ladegerät oder Akku sind verschmutzt.
Trennen Sie die Verbindung zur Stromquelle ab und reinigen Sie die
Klemmen mit einem trockenen Tuch.
2. Erste Schritte
37
Einsetzen des Akkus
0 Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (DMW-BLK22).
0 Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die
Qualität dieses Produkts.
0 Vergewissern Sie sich, dass Hebel A den Akku sicher hält.
Entfernen des Akkus
1
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der
Kamera auf [OFF].
2
Öffnen Sie die Akkufach-Abdeckung.
0
Vergewissern Sie sich, dass die
Kartenzugriffsleuchte B nicht leuchtet, und
öffnen Sie dann die Akkufach-Abdeckung.
3
Schieben Sie Hebel A in Pfeilrichtung
und entfernen Sie den Akku.
0 Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]
eingestellt ist.
1
2
3
2. Erste Schritte
38
0 Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper auf der Innenseite
(Polsterung) der Akkufach-Abdeckung befinden.
0 Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch.
(Der Akku erschöpft sich, wenn er über einen längeren Zeitraum in der
Kamera belassen wird.)
0 Der Akku erwärmt sich während des Betriebs, während des Ladevorgangs
sowie unmittelbar danach.
Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies stellt keine
Fehlfunktion dar.
0 Vorsicht beim Entfernen des Akkus: Der Akku springt heraus.
2. Erste Schritte
39
Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera
0 Es werden das Kameragehäuse und der mitgelieferte Netzadapter verwendet.
0 Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet
wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung, oder für Akkus, die
für eine lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
1
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF].
2
Setzen Sie den Akku in die Kamera ein.
3
Verbinden Sie den USB-Anschluss der Kamera und den
Netzadapter mithilfe des USB-Anschlusskabels.
0
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse undhren Sie den Stecker gerade ein/
ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten.
(Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt
es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.)
4
Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.
0 Die Ladeleuchte A leuchtet rot, und der Aufladevorgang beginnt.
Ladedauer Ca. 240 min
0 Verwenden Sie die mit der Kamera mitgelieferten Produkte zum
Aufladen des Akkus.
3
1
2
4
2. Erste Schritte
40
Anzeigen der Ladeleuchte
Ladeleuchte (rot)
Ein: Aufladen.
Aus: Akku ist aufgeladen.
Blinkt: Ladefehler.
0 Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das
USB-Anschlusskabel mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird.
Das Aufladen kann in diesem Fall länger dauern.
0 Der Akku im Akkugriff (DMW-BGS5: Sonderzubehör) kann nicht aufgeladen
werden.
0 Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
0 Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
0 Trennen Sie nach dem Aufladen die Verbindung mit der Steckdose.
0 Während die Ladeleuchte rot blinkt, ist ein Aufladen nicht möglich.
Die Temperatur des Akkus oder die Umgebungstemperatur ist zu hoch bzw.
zu niedrig.
Versuchen Sie, den Aufladevorgang bei einer Temperatur zwischen 10 °C
und 30 °C auszuführen.
Die Kontakte des Akkus sind verschmutzt.
Entnehmen Sie den Akku und wischen Sie den Schmutz mit einem
trockenen Tuch ab.
0 Auch, wenn der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt und die
Kamera damit ausgeschaltet ist, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.
Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird,
entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Strom zu sparen.
2. Erste Schritte
41
Stromversorgung
Wenn der Akku zum Aufladen in die Kamera eingesetzt ist und die Kamera
mit Strom versorgt wird, können Sie die Kamera einschalten und
aufnehmen.
0
Auf dem Bildschirm wird [ ] angezeigt, während Strom zugeführt wird.
0 Die Stromversorgung ist auch möglich, indem die Kamera mit einem
USB-Anschlusskabel an ein USB-Gerät (PC usw.) angeschlossen wird.
0 Der Akku kann nicht geladen werden, während Strom zugeführt wird.
0 Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder
entfernen.
0 Die verbleibende Akkuladung verringert sich je nach den
Nutzungsbedingungen möglicherweise. Wenn der Akku entladen ist, wird die
Kamera ausgeschaltet.
0 Ein Temperaturanstieg in der Kamera kann dazu führen, dass [ ] angezeigt
wird, die Aufnahme angehalten wird und einige Funktionen vorübergehend
nicht verfügbar sind. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
0 Je nach den Stromversorgungsfähigkeiten des angeschlossenen Geräts ist
eine Stromversorgung unter Umständen nicht möglich.
0 Die USB-Stromversorgung kann ausgeschaltet werden:
[] ¨ [ ] ¨ [USB] ¨ [USB-Stromversorgung] (l 400)
2. Erste Schritte
42
Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/
Stromversorgung
Anzeigen zur Stromversorgung
0 Der angezeigte Akkuladestand ist ein Näherungswert.
Der genaue Ladestand hängt von der Umgebung und den Betriebsbedingungen ab.
Anzeige auf Monitor
A Energieversorgung durch
USB-Anschlusskabel
B Akku-Anzeige
C Verwenden des Akkus im Akku-Griff
80 % oder mehr
60 % bis 79 %
40 % bis 59 %
20 % bis 39 %
19 % oder weniger
Blinkt
Niedriger Akkuladestand
0 Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
2. Erste Schritte
43
0 Wir empfehlen die Verwendung von Original-Akkus von Panasonic.
Bei Verwendung von Nicht-Original-Akkus besteht die Gefahr von
Unfällen oder Funktionsstörungen, die zu Brand oder Explosionen
führen können.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Defekte, die aus
der Verwendung von Nicht-Original-Akkus resultieren.
0 Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern)
in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen.
Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu
einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
0 Verwenden Sie weder den Netzadapter noch das USB-Anschlusskabel mit
anderen Geräten.
Anderenfalls kommt es möglicherweise zu Fehlfunktionen.
0 Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel oder
USB-Konvertierungsadapter.
0 Der Akku kann zwar aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen
ist, doch häufiges zusätzliches Laden eines voll aufgeladenen Akkus sollte
vermieden werden.
(Anderenfalls kommt es möglicherweise zum charakteristischen Aufblähen
des Akkus.)
0 Bei Stromausfällen oder anderen Problemen aufseiten der Steckdose kann
der Aufladevorgang möglicherweise nicht erfolgreich abgeschlossen werden.
Schließen Sie den Netzstecker erneut an.
0 Schließen Sie die Kamera nicht an den USB-Anschluss von Tastaturen oder
Druckern und nicht an USB-Hubs an.
0 Wenn der angeschlossene PC in den Standby-Modus geschaltet wird, wird
der Aufladevorgang/die Stromversorgung möglicherweise unterbrochen.
2. Erste Schritte
44
[Energiesparmodus]
Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den
Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und
Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge
erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Energiesparmodus] aus.
0
Führen Sie zum Abbrechen von [Ruhe-Modus], [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] oder
[Energiespar. Sucher-Aufn.] einen der folgenden Bedienvorgänge aus:
– Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] und dann wieder auf [ON] ein.
0 Zum Aufwachen aus [Sucher/Mon.-Auto Aus] drücken Sie eine beliebige Taste.
[Ruhe-Modus]
Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den Schlafmodus
geschaltet wird.
[Ruhe-Modus
(Wi-Fi)]
Die Kamera wird 15 Minuten nach Trennen der
Wi-Fi-Verbindung in den Schlafmodus geschaltet.
[Sucher/
Mon.-Auto Aus]
Hier wird die Zeit bis zum Ausschalten von Sucher/Monitor
eingestellt.
(Die Kamera wird nicht ausgeschaltet.)
[Energiespar.
Sucher-Aufn.]
Schaltet die Kamera in den Schlafmodus, wenn der
Aufnahmebildschirm auf dem Monitor angezeigt wird, während
die automatische Sucher/Monitor-Umschaltung aktiv ist.
[Zeit bis
Ruhe-Modus]
Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in
den Schlafmodus geschaltet wird.
[Ruhe-Modus
Aktivierung]
Der Bildschirm wird eingestellt, in dem die
Kamera in den Schlafmodus geschaltet wird.
[Nur bei "Bedienfeld" im Display]:
Die Kamera wird nur in den Schlafmodus
geschaltet, wenn die Monitor-Info-Anzeige
(l 67) angezeigt wird.
[Bei jeder Display-Einstellung aktiv]:
Die Kamera wird aus einem beliebigen Bildschirm im
Aufnahme-Standby in den Schlaf-Modus geschaltet.
2. Erste Schritte
45
0 [Energiesparmodus] ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Bei Verbindung mit einem PC oder Drucker
Bei der Videoaufnahme/Videowiedergabe
Beim Aufnehmen mit [6K/4K Pre-Burst]
Bei [Zeitrafferaufnahme]
Beim Aufnehmen mit [Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme]
aktiviert ist)
Beim Aufnehmen mit [Live-Composite]
Beim Aufnehmen mit [Mehrfach-Belichtung]
Bei [Diashow]
Bei HDMI-Ausgabe zum Aufnehmen
2. Erste Schritte
46
Diese Kamera unterstützt die Doppelsteckplatz-Funktion.
Wenn zwei Karten verwendet werden, sind die Funktionen
Relay-Aufnahme, Sicherungsaufnahme und Verteilungsaufnahme
verfügbar.
A Kartensteckplatz 1 (kompatibel mit UHS-I/UHS-II)
B Kartensteckplatz 2 (kompatibel mit UHS-
I)
0 Richten Sie die Karten aus wie in der Abbildung gezeigt und setzen Sie sie
vollständig ein, bis ein Klicken zu hören ist.
Kartenzugriffsleuchten
Die Kartenzugriffsleuchte leuchtet, wenn
auf die Karte zugegriffen wird.
Einsetzen von Karten (Sonderzubehör)
0 Sie können einstellen, ob die Aufnahme auf Kartensteckplatz 1 oder 2
ausgeführt wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Duale Steckplatz-Fkt.] (l 88)
2. Erste Schritte
47
Entfernen von Karten
1
Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung.
0
Vergewissern Sie sich, dass die
Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und
öffnen Sie dann die
Kartenfach-Abdeckung.
2
Drücken Sie auf die Karte, bis ein
Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die
Karte dann gerade heraus.
0 Unmittelbar nach Verwendung der Kamera kann sich die Karte warm
anfühlen.
0 Vermeiden Sie Folgendes, wenn auf die Karte zugegriffen wird.
Anderenfalls funktioniert die Kamera möglicherweise nicht richtig, oder
die Karte bzw. aufgenommene Inhalte werden beschädigt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Entfernen von Akku, Karte oder Netzstecker.
Einwirken von Erschütterungen, Stößen oder statischer Elektrizität auf die
Kamera.
2. Erste Schritte
48
Formatieren von Karten (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karten mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Kartenformatierung] aus.
Einstellungen: [Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2]
0 Wenn eine Karte formatiert wird, werden sämtliche auf der Karte
gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden.
Speichern Sie eine Sicherungskopie aller benötigten Daten, bevor Sie
die Karte formatieren.
0 Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus, und führen Sie
auch keine anderen Bedienvorgänge aus.
0 Achten Sie darauf, die Kamera während des Formatierungsvorgangs nicht
auszuschalten.
0 Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert
wurde, formatieren Sie sie auf der Kamera erneut.
0 Sie können die Karte so formatieren, dass die auf der Karte gespeicherten
Kameraeinstellungen erhalten bleiben:
[] ¨ [ ] ¨ [Kam.einst. speich/wied.her] ¨ [Einst. trotz Format. behalt.]
(l 343)
2. Erste Schritte
49
Sie können Objektive an dieser Kamera anbringen, die dem Leica Camera
AG L-Mount-Standard entsprechen.
Informationen zu den verwendbaren Objektiven finden Sie auf Seite 23.
0
Um den Kameradeckel zu entfernen, drehen Sie ihn, während Sie die
Objektiv-Entriegelungstaste A gedrückt halten.
B Objektiv-Befestigungsmarkierungen
Entfernen eines Objektivs
0 Halten Sie die Objektiv-Entriegelungstaste A
gedrückt, drehen Sie das Objektiv so weit wie
möglich in Pfeilrichtung und entfernen Sie es
dann.
Anbringen eines Objektivs
0 Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF]
eingestellt ist.
0 Wechseln Sie das Objektiv an einem Ort mit geringem Schmutz- und
Staubaufkommen. Wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen,
lesen Sie Seite 517.
0 Wechseln Sie das Objektiv, während der Objektivdeckel angebracht ist.
1 2 3
2. Erste Schritte
50
0 Wenn Sie ein Objektiv angeschlossen haben, das keine
Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten
der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Brennweiteneinstellung
angezeigt.
Sie können die Brennweite des Objektivs speichern, wenn Sie [Ja]
auswählen. (l 183)
0 Bringen Sie das Objektiv gerade an.
Wenn Sie es winkelig anzubringen versuchen, kommt es möglicherweise zu
Beschädigungen an der Objektivfassung der Kamera.
0 Achten Sie nach Entfernen des Objektivs darauf, Kameradeckel sowie
hinteren Objektivdeckel anzubringen.
2. Erste Schritte
51
Anbringen einer Gegenlichtblende
Bei Aufnahmen mit starkem Gegenlicht kann unerwünschtes Licht in den
Bildern sowie Kontrastverlust durch irreguläre Lichtreflexionen innerhalb
des Objektivs durch eine Gegenlichtblende verringert werden.
Sie können schönere Bilder aufnehmen, wenn Sie übermäßiges Licht
abschirmen.
Beim Anbringen der Gegenlichtblende (Blumenform), die mit dem
austauschbaren Objektiv (S-R2060) mitgeliefert wurde
Halten Sie die Gegenlichtblende mit
den Fingern wie in der Abbildung
dargestellt.
0
Halten Sie die Gegenlichtblende so, dass
sie nicht verbogen wird.
1
Richten Sie die Markierung A
( ) an der
Gegenlichtblende mit der
Markierung am Rand des
Objektivs aus.
2
Drehen Sie die
Gegenlichtblende in
Pfeilrichtung, bis die
Markierung B ( ) an der
Gegenlichtblende an der
Markierung am Objektivrand
ausgerichtet ist.
Bringen Sie die Gegenlichtblende an, indem Sie sie drehen, bis ein
Klicken zu hören ist.
2. Erste Schritte
52
Entfernen der Gegenlichtblende
Halten Sie die Gegenlichtblendentaste A
gedrückt, drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung und entfernen Sie sie dann.
0 Beim Transport kann die Gegenlichtblende in umgekehrter Richtung
angebracht werden.
1 Richten Sie die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende an der
Markierung am Objektivrand aus.
2 Bringen Sie die Gegenlichtblende an, indem Sie sie in Pfeilrichtung drehen,
bis ein Klicken zu hören ist.
2. Erste Schritte
53
Im Lieferzustand ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt.
Einstellen von Monitorausrichtung
und-winkel
0 Die Einstellwinkel sind nur Richtwerte.
0 Üben Sie keine übermäßigen Kräfte auf den Monitor aus. Anderenfalls kann
es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen kommen.
0 Wenn Sie die Kamera nicht verwenden, klappen Sie den Monitor mit der
Monitoroberfläche nach innen zu.
18
90°
18
1
2
3
2. Erste Schritte
54
Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum
Einstellen von Zeitzone und Uhr geöffnet.
Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die
Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und
Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden.
1
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter
der Kamera auf [ON] ein.
Wird der Sprachauswahl-Bildschirm
nicht angezeigt, fahren Sie mit
Schritt
4
fort.
2
Wenn [Sprache einstellen]
angezeigt wird, drücken Sie oder .
3
Stellen Sie die Sprache ein.
Drücken Sie 34, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie
anschließend oder .
4
Wenn [Stellen Sie bitte die Zeitzone ein] angezeigt wird,
drücken Sie oder .
5
Stellen Sie die Zeitzone ein.
Drücken Sie 21, um die Zeitzone
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
0
Drücken Sie
3
, wenn Sie die
Sommerzeit [ ] verwenden. (Die
Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.)
Drücken Sie erneut 3, um wieder
zur Winterzeit zu wechseln.
A Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time)
Einstellen der Uhr
(beim erstmaligen Einschalten)
2. Erste Schritte
55
6
Wenn [Bitte Uhr einstellen] angezeigt wird, drücken Sie
oder .
7
Stellen Sie die Uhr ein.
So stellen Sie Anzeigereihenfolge
B und Zeitanzeigeformat C ein.
Drücken Sie 21, um [Stil]
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder , um den
Einstellbildschirm für die
Anzeigereihenfolge und das
Zeitanzeigeformat zu öffnen.
8
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie oder .
9
Wenn [Die Einstellung der Uhr
ist abgeschlossen.] angezeigt wird, drücken Sie
oder .
21: Wählen Sie ein Element aus
(Jahr, Monat, Tag, Stunde,
Minute oder Sekunde).
34: Wählen Sie einen Wert aus.
2. Erste Schritte
56
0 Wenn die Kamera verwendet wird, ohne dass die Uhr gestellt wurde, so wird
sie auf 0:00:00, 1. Januar 2020 eingestellt.
0 Die Einstellungen der Uhrzeit werden mithilfe des internen Uhr-Akkus auch
ohne Akku ca. 3 Monate lang beibehalten.
(Lassen Sie den aufgeladenen Akku ca. 24 Stunden lang in der Kamera, um
den internen Uhr-Akku aufzuladen.)
0 [Zeitzone] und [Uhreinst.] können über das Menü geändert werden:
–[ ] ¨ [ ] ¨ [Zeitzone] (l 404)
–[ ] ¨ [ ] ¨ [Uhreinst.]
57
3. Grundlegende
Bedienvorgänge
So halten Sie die Kamera
Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird,
um Verwacklungen zu vermeiden.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die
Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit
auseinander.
Halten Sie Kamera sicher, indem Sie die rechte Hand fest um den
Kameragriff legen.
Unterstützen Sie das Objektiv von unten mit der linken Hand.
0
Verdecken Sie weder das AF-Hilfslicht A noch das Mikrofon B mit Fingern oder
Gegenständen.
Grundlegende
Aufnahmebedienvorgänge
3. Grundlegende Bedienvorgänge
58
Erkennungsfunktion der vertikalen Ausrichtung
Mit dieser Funktion wird erkannt, wenn
Bilder bei vertikaler Ausrichtung der
Kamera aufgenommen wurden.
Mit den Standardeinstellungen werden
Bilder automatisch in vertikaler
Orientierung wiedergegeben.
0
Wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] eingestellt ist,
werden Bilder ohne Drehung wiedergegeben. (l 407)
0 Wenn die Kamera erheblich nach oben/unten gekippt wird, funktioniert die
Erkennung der vertikalen Ausrichtung möglicherweise nicht korrekt.
0 Bilder, die mit den folgenden Funktionen aufgenommen wurden, werden nur
im Hochformat wiedergegeben, wenn sie im Miniaturbildformat angezeigt
werden:
Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
3. Grundlegende Bedienvorgänge
59
Aufnahme
1
Passen Sie den Fokus an.
Drücken Sie die Auslösertaste sanft
halb herunter.
Blendenwert A und Verschlusszeit
B werden angezeigt.
(Wenn die korrekte Belichtung nicht
erzielt werden kann, blinken die
Anzeigen rot.)
Wenn sich das Motiv im Fokus
befindet, leuchtet das Fokussymbol
C auf.
(Wenn sich das Motiv nicht im
Fokus befindet, blinkt das Symbol.)
0
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [AF ON]
ausführen.
2
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Auslösertaste
vollständig herunter.
Zum Aufnehmen von Videos
drücken Sie die Video-Taste.
(l 240)
F3.5
F3.5
F3.560
60
60
3. Grundlegende Bedienvorgänge
60
Auswählen des Aufnahmemodus
Drehen Sie das Moduswahlrad, um den Aufnahmemodus
auszuwählen.
0 Aufgenommene Bilder können automatisch angezeigt werden, indem
[Autowiederg.] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Foto)]) eingestellt wird.
Sie können auch die Anzeigedauer nach Wunsch anpassen. (l 382)
0 Mit den Standardeinstellungen können Sie erst dann ein Bild
aufnehmen, wenn das Motiv fokussiert ist.
Wenn Sie [Fokus/Auslöser-Priorität] im Menü [Individual] ([Fokus/
Auslöser]) auf [BALANCE] oder [RELEASE] einstellen, können Sie auch
dann ein Bild aufnehmen, wenn das Motiv nicht fokussiert ist. (l 373)
[iA] Intelligenter Automatikmodus (l 77)
[P] AE-Modus mit Programmautomatik (l 185)
[A] AE-Modus mit Blenden-Priorität (l 187)
[S] AE-Modus mit Zeiten-Priorität (l 190)
[M] Manueller Belichtungsmodus (l 192)
[] Kreative Filme-Modus (l 244)
[S&Q] Zeitlupen- und Zeitraffermodus (l 269)
[C1]/[C2]/[C3] Benutzerdefinierter Modus (l 337)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
61
Bedienen Sie die Kamera mit den folgenden Bedienelementen, wenn Sie
die Kameraeinstellungen ändern.
Vorderes Wahlrad ( )/Hinteres Wahlrad ( )
Drehen:
Es wird ein Element oder ein numerischer
Wert ausgewählt.
Kamera-Einstellungsvorgänge
A Vorderes Wahlrad (l 61)
B Hinteres Wahlrad (l 61)
C Steuerwahlrad (l 62)
D Cursor-Tasten (l 62)
E [MENU/SET]-Taste (l 62)
F Joystick (l 63)
G Touchscreen (l 64)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
62
Wahlrad ( )
Drehen:
Es wird ein Element oder ein numerischer
Wert ausgewählt.
Cursor-Tasten (3421)
Drücken:
Es wird ein Element oder ein numerischer
Wert ausgewählt.
[MENU/SET]-Taste ( )
Drücken:
Die Einstellung wird bestätigt.
0
Das Menü wird während der Aufnahme oder Wiedergabe geöffnet.
3. Grundlegende Bedienvorgänge
63
Joystick (3421/)
Der Joystick kann in 4 Richtungen bedient werden, indem er nach oben,
unten, rechts oder links gekippt wird. Er kann auch mittig gedrückt werden.
A Kippen: Es wird ein Element oder ein
numerischer Wert ausgewählt oder eine
Position bewegt.
0
Legen Sie Ihren Finger vor dem Kippen auf
die Mitte des Joysticks. Beim seitlichen
Drücken funktioniert der Joystick
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
B Drücken: Die Einstellung wird bestätigt.
0 Sie können [Bediensperre] auf der Fn-Taste speichern, um Bedienelemente
zu deaktivieren:
[] ¨ [ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨
[Bediensperre] (l 321)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
64
Touchscreen
Es können Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem Symbole,
Laufleisten, Menüs und andere Bildschirmelemente berührt werden.
A Berühren
Sie berühren den Touchscreen kurz mit
dem Finger.
B Ziehen
Sie berühren den Touchscreen mit dem
Finger und bewegen den Finger dabei.
C Finger auseinander-/
zusammenziehen
Sie berühren den Touchscreen mit zwei
Fingern und ziehen die Finger dabei
auseinander oder führen sie zusammen.
0 Wenn Sie eine handelsübliche Monitor-Schutzfolie verwenden, beachten Sie
die Vorsichtshinweise zur Schutzfolie.
(Sicht- und Bedienbarkeit werden je nach Schutzfolientyp möglicherweise
beeinträchtigt.)
0 Touch-Bedienvorgänge können deaktiviert werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Touch-Einst.] (l 377)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
65
Einstellen des Suchers
Anpassen der Sucherdioptrien
Drehen Sie das Wahlrad zur
Dioptrienkorrektur, während Sie
durch den Sucher blicken.
0 Stellen Sie eine Einstellung ein, bei der Sie den
Text im Sucher klar erkennen können.
Einstellungen für die Monitor-/
Sucheranzeige
3. Grundlegende Bedienvorgänge
66
Wechseln zwischen Monitor und Sucher
Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen
Sucher und Monitor eingestellt.
Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor A an, und
die Kamera wechselt von der Monitor- zur Sucheranzeige.
Sie können mit der [LVF]-Taste
B
zur Sucher- bzw. Monitoranzeige wechseln.
Drücken Sie [LVF].
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
Sucher-Anzeige Monitor-Anzeige
0
Der Augensensor funktioniert je nach Faktoren wie Brillenform, Kamerahaltung
und hellem Licht an der Augenmuschel möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
0 Bei der Videowiedergabe oder bei Diashows funktioniert die automatische
Sucher-/Monitorumschaltung nicht.
0 So wird fokussiert, wenn der Sucher verwendet wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Augen-Sensor AF] (l 376)
0 Die Empfindlichkeit des Augen-Sensors kann geändert werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Augen-Sensor] (l 398)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
67
Wechseln der Anzeigeinformationen
Drücken Sie [DISP.].
Die Anzeigeinformationen werden
gewechselt.
Aufnahmebildschirm
Monitor
Sucher
Mit Informationen
Ohne
Informationen
Monitor-
Info-Anzeige
Ausgeschaltet
(schwarz)
Mit Informationen
Ohne
Informationen
999
ISO
AUTO
±
0
AFSAFS
L
FINE
999
999
AWB
Fn
0 0
0
AFS FINE
3:2
ISO
AUTO
999
L
FINE
AFSAFS
3. Grundlegende Bedienvorgänge
68
Wiedergabebildschirm
¢1Wird 34 gedrückt, so werden die Anzeigeinformationen gewechselt. (l 501)
¢2 Dieser Bildschirm ohne blinkende Spitzlichter wird angezeigt, wenn [Blinkende
Spitzlichter] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Foto)]) auf [ON] eingestellt ist.
In anderen Bildschirmen als diesem blinken überbelichtete Bereiche. (l 389)
0 Drücken Sie [ ], um den künstlichen Horizont anzuzeigen/auszublenden.
Dies kann auch mithilfe von [Künstl.horizont] eingestellt werden. (l 391)
0 Bedienung der Monitor-Info-Anzeige (l 71)
0 Sie können die Monitor-Info-Anzeige und den schwarzen Bildschirm
ausblenden:
[] ¨ [ ] ¨ [Monitor-Layout anzg./ausbl.] (l 391)
0 Die Anzeige kann so geändert werden, dass Live-Anzeige und
Anzeigeinformationen sich nicht überschneiden:
[] ¨ [ ] ¨ [Sucher/Monitor Einstellung] (l 387)
Mit Informationen
Anzeige mit
detaillierten
Informationen
¢1
Ohne
Informationen
Ohne blinkende
Spitzlichter
¢2
2020.12.1 10:00 100-0001 1/999
ISO
100
F
3.560
±
0
L
FINE
100
100-0001
ISO
0
F3.5
60
2020.12. 1 10:00
s
RGB
1/5
FINE
AFS
STD.
L
3:2
AWB
3. Grundlegende Bedienvorgänge
69
Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen
einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. Sie können
auch die Anzeigemethode des Quick-Menüs und die anzuzeigenden
Elemente ändern.
1
Öffnen Sie das Quick-Menü.
Drücken Sie [Q].
2
Wählen Sie ein Meelement
aus.
Drücken Sie 3421.
Die Auswahl ist auch durch Drehen
von möglich.
Die Auswahl ist auch durch Berühren
eines Menüelements möglich.
3
Wählen Sie ein
Einstellungselement aus.
Drehen Sie oder .
Die Auswahl ist auch durch Berühren
eines Einstellungselements möglich.
4
Schließen Sie das Quick-Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Sie können das Menü auch durch
Drücken von [Q] schließen.
Quick-Menü
00 0
AWB
3:2
0 0
0
AUTO
ISO
00 0
AWB
3:2
0 0
0
AUTO
ISO
3. Grundlegende Bedienvorgänge
70
0 Je nach Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen können manche
Elemente möglicherweise nicht eingestellt werden.
0 Das Quick-Menü kann angepasst werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Q.MENU Einstellungen] (l 332)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
71
Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Aufnahmeeinstellungen auf dem
Monitor an. Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des
Bildschirms ändern.
1
Wechseln Sie zur
Monitor-Info-Anzeige.
Drücken Sie wiederholt [DISP.].
2
Berühren Sie die Optionen.
Die Einstellungsbildschirme für die
einzelnen Elemente werden angezeigt.
3
Ändern Sie die Einstellung.
Beispiel) Wechseln des AF-Modus
Berühren Sie das
Einstellungselement.
0
Auf den Seiten, auf denen die einzelnen
Elemente beschrieben sind, finden Sie
Informationen zum Ändern der Einstellungen.
4
Berühren Sie [Einst.].
Monitor-Info-Anzeige
999
999
AWB
Fn
ISO
AUTO
0 0
0
AFS
FINE
3:2
3. Grundlegende Bedienvorgänge
72
Direkte Änderung mit dem
Einstellrad
Die Schritte
2
bis
4
können auch über die
folgenden Bedienvorgänge geändert
werden.
1
Drücken Sie eine der Tasten 3421,
um das Auswählen von Elementen zu
aktivieren.
0 Ausgewählte Elemente werden in
Gelb angezeigt.
2
Drücken Sie 3421, um ein Element
auszuhlen.
0 Die Auswahl ist auch durch Drehen
von oder möglich.
3
Drehen Sie , um die Einstellungswerte zu ändern.
0 Je nach Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen können manche
Elemente möglicherweise nicht eingestellt werden.
AWB
ISO
AUTO
0
0
AFS
FINE
3:2
AWB
ISO
AUTO
0
0
AFS
FINE
3:2
3. Grundlegende Bedienvorgänge
73
Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und
Anpassungen der Kamera vornehmen.
Die Menübedienung kann mittels über Cursortasten, Joystick, Einstellrad
oder durch Berühren erfolgen.
1
Das Menü wird geöffnet.
Drücken Sie .
Menübedienungsmethoden
Konfiguration und Bedienelemente des Menüs
Das Menü kann bedient werden, indem durch Drücken von 21 zwischen den
Menübildschirmen gewechselt wird.
Hauptregister, Unterregister, Seitenregister und Menüpunkte lassen sich auch direkt
bedienen, ohne die verschiedenen Menüebenen zu durchlaufen, indem die im
Folgenden in Klammern angegebenen Bedienelemente verwendet werden.
0 Die Bedienung ist auch durch Berühren der Symbole, Menüelemente und
Einstellungselemente möglich.
A Hauptregister ([Q]-Taste)
B Unterregister ( )
C Menüpunkte ( )
D Seitenregister ( )
E Einstellungselemente
3. Grundlegende Bedienvorgänge
74
2
Wählen Sie das Hauptregister
aus.
Drücken Sie 34, um ein
Hauptregister auszuwählen, und
drücken Sie dann 1.
Sie können den gleichen Vorgang
auch durch Drehen von zum
Auswählen des Hauptregisters und durch Drücken von oder
ausführen.
3
Wählen Sie ein Unterregister
aus.
Drücken Sie 34, um ein
Unterregister auszuwählen, und
drücken Sie dann 1.
Sie können den gleichen Vorgang
auch durch Drehen von zum Aushlen des Unterregisters
und durch Drücken von oder ausführen.
0
Wenn Seitenregister A vorhanden sind,
wird nach Durchlauf aller Seitenregister
zum nächsten Unterregister gewechselt.
4
Wählen Sie ein Meelement
aus.
Drücken Sie 34, um ein
Menüelement auszuwählen, und
drücken Sie dann 1.
Sie können den gleichen Vorgang
auch durch Drehen von zum
Auswählen des Menüelements und durch Drücken von oder
ausführen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge
75
5
Wählen Sie ein
Einstellungselement aus und
bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie 34, um ein
Einstellungselement auszuwählen,
und drücken Sie dann oder
.
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von zum
Auswählen des Einstellungselements und durch Drücken von
oder ausführen.
6
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Sie können das Menü auch
schließen, indem Sie mehrfach [ ]
drücken.
Anzeigen von Beschreibungen der Menüelemente und
Einstellungen
Wenn Sie [DISP.] drücken, während ein
Menü- oder Einstellungselement
ausgewählt ist, wird eine entsprechende
Beschreibung auf dem Bildschirm
angezeigt.
0 Einzelheiten zu den Menüelementen finden Sie in der Menüführung. (l 344)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
76
Ausgegraute Menüelemente
Menüelemente, die nicht eingestellt werden
können, werden ausgegraut angezeigt.
Wenn Sie oder drücken, während
ein ausgegrautes Element ausgewählt ist,
wird der Grund für die Nichtverfügbarkeit
des Elements angezeigt.
0
Je nach Menüelement wird möglicherweise kein
Grund für die Nichtverfügbarkeit des Elements angezeigt.
[Reset]
Hiermit werden die folgenden Einstellungen jeweils auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt:
Aufnahmeeinstellungen
Netzwerkeinstellungen (Einstellungen von [Wi-Fi-Setup] und [Bluetooth])
Setup-Einstellungen und benutzerspezifische Einstellungen (außer [Wi-Fi-Setup]
und [Bluetooth])
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Reset] aus.
0 Wenn die Konfigurationseinstellungen und Individualeinstellungen
zurückgesetzt werden, wird auch das [Wiederg.]-Menü zurückgesetzt.
0 Ordnernummern und Uhrzeiteinstellungen werden nicht zurückgesetzt.
0 Liste der Standardeinstellungen und Einstellungen, die zurückgesetzt werden
können (l 531)
3. Grundlegende Bedienvorgänge
77
Im [iA]-Modus (Intelligenter Automatikmodus) können Motive mit
Einstellungen aufgenommen werden, welche automatisch von der Kamera
ausgewählt werden.
Die Szene wird von der Kamera erkannt, und die optimalen
Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden
automatisch ausgewählt.
1
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [iA]
ein.
2
Richten Sie die Kamera auf
das Motiv.
Wird die Szene von der Kamera
erkannt, ändert sich das
Aufnahmemodus-Symbol.
(Automatische Szenenerkennung)
3
Den Fokus regeln.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Wenn sich das Motiv im Fokus
befindet, leuchtet das Fokussymbol
auf.
(Wenn sich das Motiv nicht im
Fokus befindet, blinkt das Symbol.)
0
[ ] des AF-Modus funktioniert, und der angezeigte AF-Bereich wird an
Personen ausgerichtet.
Intelligenter Automatikmodus
3. Grundlegende Bedienvorgänge
78
4
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
Typen von Automatischer Szenenerkennung
: Szenen, die beim Aufnehmen von Bildern erkannt werden
: Szenen, die beim Aufnehmen von Videos erkannt werden
¢1 Wird erkannt, wenn die Tiererkennung aktiviert ist. (l 103)
¢2 Wird bei Verwenden eines externen Blitzlichts erkannt.
0 Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern,
dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen.
:
i-Porträt
:
i-Porträt & Tier
¢1
:
i-Landschaft
:
i-Makro
:
i-Nachtporträt
¢2
:
i-Nachtlandschaft
:
i-Lebensmittel
:
i-Sonnenuntergang
:
i-Wenig Licht
:
3. Grundlegende Bedienvorgänge
79
AF-Modus
Wechseln des AF-Modus
0
Bei jedem Drücken von [ ] wird der AF-Modus gewechselt.
Blitzlicht
Wenn mit Blitzlicht aufgenommen wird, wechselt die Kamera in den
Blitzlichtmodus, der zu den Aufnahmebedingungen passt.
Achten Sie bei Slow Sync. ([ ], [ ]) darauf, die Kamera
verwacklungsfrei zu halten, da die Verschlusszeit hoch ist.
0 Ist keine der Szenen passend, so wird die Aufnahme mit [ ]
(Standardeinstellung) ausgeführt.
0 Je nach Aufnahmebedingungen können verschiedene Szenentypen für
dasselbe Motiv ausgewählt werden.
[]/[]
([Ges.-/
Auge-/Körp.-/
Tiererkenn.])
Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper
oder obere Hälfte) sowie Körper von Tieren
werden von der Kamera automatisch
erkannt, und der Fokus wird angepasst.
0
Mit jedem Drücken von werden die
zu fokussierenden Personen/Tiere/Augen
gewechselt. Ein Wechseln durch Berühren ist nicht möglich.
0
Bei der Tiererkennung wird die Ein/Aus-Einstellung beibehalten, sofern
sie in einem anderen Modus als dem [iA]-Modus ausgewählt wurde.
[]
([Verfolgung])
Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt
ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des
Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten.
Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv
und halten Sie dann den Auslöser halb
heruntergedrückt.
0 Das Motiv wird verfolgt, solange die
Auslösertaste halb oder ganz heruntergedrückt bleibt.
0 Informationen zu AF-Modi finden Sie auf den Seiten 102 und 105.
0 Bei [ ] oder [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiv.
0 Informationen zu externen Blitzlichtern finden Sie auf Seite 227.
3. Grundlegende Bedienvorgänge
80
Touch AF/Touch-Auslöser
Mit den Touch-Funktionen können Sie auf den berührten Punkt
scharfstellen, den Verschluss auslösen usw.
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie das Symbol.
Das Symbol wechselt bei jeder
Berührung.
3
(Bei einer anderen Einstellung
als AUS)
Berühren Sie das Motiv.
Aufnehmen mit Touch-Funktionen
0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt.
Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in
[Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 377)
(Touch-AF)
Die berührte Position wird fokussiert.
(Touch-Auslöser)
Aufnehmen mit Fokussierung auf den berührten
Punkt.
(AUS)
s
AF
3. Grundlegende Bedienvorgänge
81
Touch-AE
Mit dieser Funktion wird die Helligkeit an eine berührte Position angepasst.
Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm
passend zum Gesicht aufhellen.
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie [ ].
Der Touch-AE-Einstellungsbildschirm
wird angezeigt.
0 Wenn die Touch-Auslösung versagt, leuchtet das AF-Feld zuerst rot und wird
dann ausgeblendet.
0 Unter “Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm” auf Seite 104
finden Sie Informationen zum Bewegen des AF-Bereichs.
0 Es ist auch möglich, Fokus und Helligkeit für die berührte Stelle zu optimieren:
[] ¨ [ ] ¨ [Touch-Einst.] ¨ [Touch-AF] ¨ [AF+AE] (l 116)
0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt.
Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in
[Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 377)
AF
AE
3. Grundlegende Bedienvorgänge
82
3
Berühren Sie das Motiv, an das
die Helligkeit angepasst
werden soll.
0 Berühren Sie [Reset], um die Position, an
welche die Helligkeit angepasst werden
soll, in die Mitte zurückzubringen.
4
Berühren Sie [Einst.].
So deaktivieren Sie Touch-AE
Berühren Sie [ ].
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist Touch AE nicht verfügbar:
[Live-Kamerafahrt]
0 Sie können auch Fokus sowie Helligkeit an die der berührten Position
anpassen. (Touch-AE ist zu diesem Zeitpunkt nicht verfügbar.)
[] ¨ [ ] ¨ [Touch-Einst.] ¨ [Touch-AF] ¨ [AF+AE] (l 116)
ュリヴヱハ
(LQVW
5HVHW
83
4. Aufnehmen von Bildern
Sie können das Bildverhältnis auswählen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Bildverhält.] aus.
[Bildverhält.]
[4:3] Bildverhältnis eines 4:3-Monitors
[3:2] Bildverhältnis einer Standard-Filmkamera
[16:9] Bildverhältnis eines Fernsehers im Format 16:9
[1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis
[65:24]
Panorama-Bildverhältnis
[2:1]
4. Aufnehmen von Bildern
84
0 Die Bildverhältnisse [16:9] und [1:1] sind nicht verfügbar, wenn die folgenden
Funktionen verwendet werden:
6K-Foto
[Post-Fokus] (wenn [6K 18M] eingestellt ist)
0 Die Bildverhältnisse [65:24] und [2:1] sind nicht verfügbar, wenn die folgenden
Funktionen verwendet werden:
[iA]-Modus
Aufnehmen von Serienbildern
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation]
[HLG-Foto]
[High-Resolution-Aufnahme]
[Filter-Einstellungen]
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
0 Wenn ein APS-C-Objektiv verwendet wird, sind [65:24] und [2:1] nicht
verfügbar.
0 Auf dem Aufnahmebildschirm kann ein Beschnittrahmen angezeigt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Rahmen-Markierung] (l 268)
4. Aufnehmen von Bildern
85
Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. Die Bildgröße variiert je nach
[Bildverhält.] und verwendetem Objektiv.
Wird ein APS-C Objektiv verwendet, so wird der Bildbereich für APS-C
ausgewählt, und der Blickwinkel verringert sich entsprechend.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Bildgröße] aus.
0
Wenn [Erw. Teleber.] eingestellt ist, werden die Bildgrößen [M] und [S] mit [ ] angezeigt.
[Bildgröße]
[Bildverhält.]
[Bildgröße]
Wenn Vollformat-Objektive
verwendet werden
Wenn APS-C-Objektive
verwendet werden
[4:3]
[L] (21,5M) 5328k4000 [L] (9,5M) 3536k2656
[M] (10,5M) 3792k2848 [M] (5M) 2560k1920
[S] (5,5M) 2688k2016 [S] (2,5M) 1840k1376
[3:2]
[L] (24M) 6000k4000 [L] (10,5M) 3984k2656
[M] (12M) 4272k2848 [M] (5,5M) 2880k1920
[S] (6M) 3024k2016 [S] (3M) 2064k1376
[16:9]
[L] (20M) 6000k3368 [L] (9M) 3984k2240
[M] (10M) 4272k2400 [M] (4,5M) 2880k1624
[S] (5M) 3024k1704 [S] (2M) 1920k1080
[1:1]
[L] (16M) 4000k4000 [L] (7M) 2656k2656
[M] (8M) 2848k2848 [M] (3,5M) 1920k1920
[S] (4M) 2016k2016 [S] (2M) 1376k1376
[65:24] [L] (13M) 6000k2208 s
[2:1] [L] (18M) 6000k3000 s
0
[Bildgröße] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden:
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[RAW] ([Bildqualität])
[High-Resolution-Aufnahme]
[Mehrfach-Belichtung]
4. Aufnehmen von Bildern
86
Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern
verwendet werden soll.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Bildqualität] aus.
[Bildqualität]
Einstellung Dateiformat Einstellungsdetails
[FINE]
JPEG
JPEG-Bilder mit Priorität auf Bildqualität.
[STD.]
JPEG-Bilder mit Standard-Bildqualität.
Dies ist nützlich, um die Anzahl aufnehmbarer
Bilder zu erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern.
[RAWiFINE]
RAWiJPEG
Hiermit werden RAW- und JPEG-Bilder ([FINE]
oder [STD.]) gleichzeitig aufgenommen.
[RAWiSTD.]
[RAW] RAW Hiermit werden RAW-Bilder aufgenommen.
4. Aufnehmen von Bildern
87
Hinweis zu RAW
"RAW-Format" bezeichnet das Datenformat von Bildern, die nicht auf der
Kamera verarbeitet wurden.
Zum Wiedergeben und Bearbeiten von RAW-Bildern ist die Kamera oder die
spezielle Software erforderlich.
0 RAW-Bilder können von der Kamera verarbeitet werden. (l 312)
0 Verwenden Sie zum Bearbeiten von RAW-Dateien am Computer geeignete
Software (“SILKYPIX Developer Studio” von Ichikawa Soft Laboratory).
(l 482)
0 Bilder, die mit [RAW] aufgenommen wurden, können bei der Wiedergabe nicht
in maximaler Vergrößerung angezeigt werden.
Nehmen Sie Bilder mit [RAWiFINE] oder [RAWiSTD.] auf, wenn Sie nach
dem Aufnehmen den Fokus auf der Kamera überprüfen möchten.
0 RAW-Bilder werden stets mit einem Bildverhältnis von [3:2] in der Größe [L]
aufgenommen.
0 Wenn Sie Bilder löschen, die mit der Kamera und [RAWiFINE] oder
[RAWiSTD.] aufgenommen wurden, werden sowohl die RAW- als auch die
JPEG-Bilder gleichzeitig gelöscht.
0 [Bildqualität] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[High-Resolution-Aufnahme]
[Mehrfach-Belichtung]
4. Aufnehmen von Bildern
88
Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1
und 2 ausgeführt werden soll.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Duale Steckplatz-Fkt.] aus.
[Duale Steckplatz-Fkt.]
[Betriebs-
Modus]
[Relay-
Aufnahme]
Die Priorität der Karteneinschübe bei der
Aufnahme werden ausgewählt.
[Ziel-Kartensteckplatz]: [ ]/[ ]
Die Aufnahme wird zur Karte im anderen
Kartensteckplatz umgeleitet, wenn die erste
Karte voll ist.
[Backup-
Aufnahme]
Die Bilder werden auf beiden Karten gleichzeitig
gespeichert.
[Zugeteilte
Aufnahme]
Sie können den Kartensteckplatz angeben, der
zum Aufnehmen verschiedener Bildformate
verwendet werden soll.
[JPEG/HLG-Fotoziel]/[RAW-Ziel]/[6K/
4K-Foto-Ziel]/[Video-Ziel]
Hinweise zu Sicherungsaufnahmen
0 Es wird empfohlen, Karten der gleichen Geschwindigkeitsklasse und
Kapazität zu verwenden.
Wenn die Kartengeschwindigkeitsklasse oder die Kapazität bei der
Videoaufnahme unzureichend ist, wird die Aufnahme auf beiden Karten
angehalten.
0 Wenn folgende Kartenkombinationen verwendet werden, sind
Video-Sicherungsaufnahmen, 6K/4K-Fotos und [Post-Fokus] nicht verfügbar:
SD/SDHC-Speicherkarte, und SDXC-Speicherkarte
4. Aufnehmen von Bildern
89
Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Ordner/Dateieinst.] aus.
¢ Wenn [Duale Steckplatz-Fkt.] auf [Zugeteilte Aufnahme] eingestellt ist, werden
[Ordner wählen (Steckplatz 1)] und [Ordner wählen (Steckplatz 2)] angezeigt.
0 Führen Sie die Schritte auf Seite 415 aus, wenn der Bildschirm zum Eingeben von
Zeichen angezeigt wird.
Verfügbare Zeichen: alphabetische Zeichen (Großbuchstaben), Ziffern, [ _ ]
[Ordner/Dateieinst.]
Ordnername Dateiname
1
Ordnernummer
(3-stellig, 100 bis 999)
3
Farbraum
([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB)
2
5-stelliges benutzerdefiniertes Segment
4
3-stelliges benutzerdefiniertes Segment
5
Dateinummer
(4-stellig, 0001 bis 9999)
6 Erweiterung
[Ordner
auswählen]
¢
Es wird ein Ordner zum Speichern von Bildern erstellt.
[Neuen Ordner
anlegen]
Es wird ein neuer Ordner mit fortlaufender Ordnernummer erstellt.
0
Wenn sich auf der Karte keine aufnehmbaren Ordner befinden, wird
ein Bildschirm zum erneuten Einstellen der Ordnernummer angezeigt.
[OK]
Die Ordnernummer wird inkrementiert, ohne
dass das 5-stellige benutzerdefinierte
Segment (2 oben) geändert wird.
[Ändern]
Das 5-stellige benutzerdefinierte Segment
(
2
oben) wird geändert. Auch die
Ordnernummer wird inkrementiert.
[Einst. für
Dateinamen]
[Link zu
Ordnernummer]
Das 3-stellige benutzerdefinierte Segment
(
4
oben) wird verwendet, um die Ordnernummer
(
1
oben) einzustellen.
[Benutzereinstellung]
Das 3-stellige benutzerdefinierte Segment
(4 oben) wird geändert.
100ABCDE
PABC0001.JPG
4. Aufnehmen von Bildern
90
0 In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden.
0 Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in
Aufnahmereihenfolge zugewiesen.
Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der
letzten Dateinummer zugewiesen.
0 In den folgenden Fällen wird bei Speicherung der nächsten Datei automatisch
ein neuer Ordner mit fortlaufender Nummer erstellt:
Die Anzahl der Dateien im aktuellen Ordner erreicht 1000.
Die Dateinummer erreicht 9999.
0 Es können keine neuen Ordner erstellt werden, wenn bereits Ordnernummern
von 100 bis 999 vorhanden sind.
Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und die Karte zu formatieren.
0 [Ordner auswählen] ist nicht verfügbar, wenn [Backup-Aufnahme] in [Duale
Steckplatz-Fkt.] verwendet wird.
4. Aufnehmen von Bildern
91
Aktualisieren Sie die Ordnernummer, um die Dateinummer auf 0001
zurückzusetzen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Dateiname Reset] aus.
Einstellungen: [Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2]
[Dateiname Reset]
0 Wenn die Ordnernummer 999 erreicht, kann die Dateinummer nicht mehr
zurückgesetzt werden.
Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und die Karte zu formatieren.
0 So setzen Sie die Ordnernummer auf 100 zurück:
1 Führen Sie [Kartenformatierung] aus, um die Karte zu formatieren. (l 48)
2 Führen Sie [Dateiname Reset] aus, um die Dateinummer zurückzusetzen.
3 Wählen Sie im Bildschirm zum Zurücksetzen der Ordnernummer [Ja] aus.
92
5. Fokus/Zoom
Durch Auswählen des Fokusmodus und des AF-Modus, die sich am
besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen, kann eine
gleichmäßigere Fokussierung erzielt werden.
Außerdem können die AF-Verfolgungsfunktionen mit [AFC] angepasst
werden.
Wählen Sie den Fokus-Modus aus.
[AFS]
l 93
[AFC]
0 [Individ. AF-Einst. (Foto)] (l 98)
[MF] l 120
Wählen Sie den AF-Modus aus.
Es wird auf das Motiv fokussiert,
das die Kamera automatisch
ausgewählt hat.
l 100Es wird auf den ausgewählten
AF-Bereich fokussiert.
Das Motiv wird verfolgt und
kontinuierlich scharfgestellt.
Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs.
Joystick l 115
Touch-Betrieb l 116
Touchpad l 118
AFS
AFC
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
AFS
AFC
AFS
AFC
5. Fokus/Zoom
93
Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum
Bewegungsverhalten des Motivs passt.
Stellen Sie den Fokusmodushebel ein.
Auswählen des Fokusmodus
[S]
([AFS])
Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven.
Wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, führt die Kamera
einen einmaligen Fokussiervorgang durch.
Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb
heruntergedrückt gehalten wird.
[C]
([AFC])
Geeignet zum Aufnehmen von Motiven in Bewegung.
Der Fokus wird entsprechend der Bewegung des Motivs fortlaufend
angepasst, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten
wird.
0 Hiermit wird die Bewegung des Motivs berechnet und der Fokus
beibehalten. (Bewegungsvorhersage)
[MF]
Manueller Fokus. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie den Fokus
fest einstellen möchten bzw. wenn AF nicht aktiviert werden soll. (
l
120)
0 In den folgenden Fällen funktioniert [AFC] wie [AFS], wenn die Auslösertaste
halb heruntergedrückt wird:
[ ]-Modus
[S&Q]-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
0
Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird [AFC] in [AFS] gewechselt:
[65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
[High-Resolution-Aufnahme]
0 Diese Funktion ist bei Post-Fokus-Aufnahmen nicht verfügbar.
5. Fokus/Zoom
94
AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt.
Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene
aus.
1
Stellen Sie den Fokusmodus
auf [S] oder [C] ein.
Stellen Sie den Fokusmodushebel
ein. (l 93)
2
Wählen Sie den AF-Modus
aus.
Drücken Sie [ ], um den
AF-Modus-Auswahlbildschirm zu
öffnen, und nehmen Sie die
Einstellung mithilfe von oder
vor. (l 100)
Die Auswahl ist auch durch Drücken von [ ] möglich.
0
Im [iA]-Modus wird bei jedem Drücken von [ ] zwischen [ ] und [ ]
gewechselt. (l 79)
3
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der AF funktioniert.
Verwenden von AF
5. Fokus/Zoom
95
AF bei geringer Beleuchtung
0
In dunklen Umgebungen wird automatisch AF bei geringer Beleuchtung verwendet
und das Fokussymbol mit [ ] angezeigt.
0 Es dauert möglicherweise länger als üblich, bis der Fokus eingestellt ist.
Sternenlicht-AF
0
Wenn mit AF bei geringer Beleuchtung Sterne am Nachthimmel erkannt werden,
wird Sternenlicht-AF aktiviert.
Wenn der Fokus eingestellt wurde, wird das Fokussymbol mit [ ] angezeigt, und
der AF-Bereich wird auf dem fokussierten Bereich angezeigt.
0 An den Bildschirmrändern können keine Sterne erkannt werden.
[AF ON]-Taste
Sie können AF auch aktivieren, indem Sie
[AF ON] drücken.
Fokus
Im Fokus Nicht im Fokus
Fokussymbol A Leuchtet Blinkt
AF-Bereich B Grün Rot
AF-Piepton Zwei Signaltöne
LOW
STAR
5. Fokus/Zoom
96
Motive und Aufnahmebedingungen, die ein Fokussieren mit AF-Modus
erschweren
– Sich schnell bewegende Motive
– Sehr helle Motive
– Motive ohne Kontrast
– Durch Fenster aufgenommene Motive
– Motive bei glänzenden Objekten
– Motive an sehr dunklen Orten
– Beim Aufnehmen sowohl naher als auch weit entfernter Motive zugleich
0 Sie können die Funktion von AF-ON so ändern, dass der AF nahe Motive
bevorzugt.
Diese Funktion ist nützlich, wenn die Kamera ungewollt auf den Hintergrund
fokussiert:
[] ¨ [ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨
[AF-ON: Nahbereich] (l 321)
0 Sie können die Funktion von AF-ON so ändern, dass der AF entfernte Motive
bevorzugt.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie durch Zäune oder Netze hindurch
fotografieren:
[] ¨ [ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨
[AF-ON: Fernbereich] (l 321)
0 Werden während der Aufnahme mit [AFC] die folgenden Vorgänge
ausgeführt, kann es einige Zeit dauern, bis die Kamera scharfstellt:
Wenn vom Weitwinkel- zum Telebereich gezoomt wird
Wenn von einem entfernten Motiv abrupt zu einem nahen Motiv gewechselt wird
0
Wird der Zoom verwendet, nachdem der Fokus eingestellt wurde, ist der Fokus
möglicherweise fehlerhaft. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
0 Wenn die Kameraverwacklung reduziert wird, ist eine automatische
Fokussierung möglich:
[] ¨ [ ] ¨ [Quick-AF] (l 376)
0 Sie können die Einstellungen so ändern, dass der AF nicht aktiviert wird,
wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Auslöser halb drücken] (l 376)
0 Lautstärke und Klang des AF-Signals können geändert werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Signalton] ¨ [AF-Laut.Piepton]/[AF-Pieptonart] (l 399)
5. Fokus/Zoom
97
Vergrößern der Position des AF-Bereichs
([AF-Punkt-Vergrößerung])
Der Fokuspunkt wird vergrößert, wenn der AF-Modus [ ], [ ] oder [ ]
ausgewählt ist. (In anderen AF-Modi wird die Mitte des Bildschirms
vergrößert.)
Sie können die Fokussierung überprüfen und das Motiv wie mit einem
Teleobjektiv vergrößert beobachten.
1
Registrieren Sie [AF-Punkt-Vergrößerung] auf der Fn-Taste. (l 321)
2
Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, um den AF-Bereich zu vergrößern.
0
Wird bei vergrößertem Bildschirm die
Auslösertaste halb heruntergedrückt, so
wird der Fokus in einem kleinen zentralen
AF-Bereich neu eingestellt.
0 Drehen Sie bei vergrößertem Bildschirm
oder , um die Vergrößerung
anzupassen.
Verwenden Sie , um die Anpassung
feinstufiger auszuführen.
0 Bei vergrößertem Bildschirm wird [AFC] in [AFS] geändert.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, funktioniert die
AF-Punkt-Vergrößerung nicht:
[Post-Fokus]
[6K/4K Pre-Burst]
[65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
[Miniatureffekt] ([Filter-Einstellungen])
[Mehrfach-Belichtung]
[Live-Kamerafahrt]
0 Sie können die Anzeigemethode des vergrößerten Bildschirms ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [Einst. d. AF-Punkt-Vergr.] (l 376)
5. Fokus/Zoom
98
[Individ. AF-Einst. (Foto)]
Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim Aufnehmen mit [AFC]
jeweils passend zu Motiv und Szene aus.
Jede dieser Funktionen kann weiter angepasst werden.
1
Stellen Sie den Fokusmodus
auf [AFC] ein. (l 93)
2
Stellen Sie [Individ. AF-Einst.
(Foto)] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Individ.
AF-Einst. (Foto)]
[Einstellungen1] Grundeinstellung zu allgemeinen Zwecken.
[Einstellungen2]
Empfohlen bei Motiven, die sich mit konstanter Geschwindigkeit
in nur eine Richtung bewegen.
[Einstellungen3]
Empfohlen bei Motiven, die sich zufällig bewegen oder wenn
andere Objekte ins Bild kommen könnten.
[Einstellungen4]
Empfohlen für Szenen, in denen das Tempo des Motivs stark
variiert.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist [Individ. AF-Einst. (Foto)]
nicht verfügbar:
[6K/4K Foto]
5. Fokus/Zoom
99
Anpassen von benutzerdefinierten AF-Einstellungen
1
Drücken Sie 21, um den Typ der benutzerdefinierten AF-Einstellung
auszuhlen.
2
Drücken Sie 34, um Elemente auszuwählen, und drücken Sie 21
zum Anpassen.
0
Drücken Sie [DISP.], um die Einstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen.
3
Drücken Sie oder .
[AF-
Empfindlichkeit]
Die Empfindlichkeit bei der Motiv-Bewegungsverfolgung wird
eingestellt.
[i]
Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, passt die
Kamera den Fokus sofort neu an. Sie können
nacheinander verschiedene Motive in den Fokus nehmen.
[j]
Wenn sich der Abstand zum Motiv stark ändert, wartet
die Kamera einen kurzen Zeitraum ab und passt den
Fokus dann neu an. So kann vermieden werden, dass
der Fokus unbeabsichtigt neu angepasst wird, wenn sich
beispielsweise ein Objekt durch das Bild bewegt.
[AF-Bereichswe
chselempfindl.]
Die Empfindlichkeit beim Wechseln des AF-Bereichs
entsprechend der Motivbewegung wird eingestellt.
(In einem AF-Modus, in dem für den AF-Bereich
225-Feld-Fokussierung verwendet wird)
[i]
Wenn sich das Motiv aus dem AF-Bereich herausbewegt,
wechselt die Kamera den AF-Bereich sofort, damit das
Motiv im Fokus bleibt.
[j]
Die Kamera wechselt den AF-Bereich graduell. Effekte
durch leichte Bewegung des Motivs oder durch
Hindernisse vor der Kamera werden minimiert.
[Motivbewegungs-
Prognose]
Die Stufe der Bewegungsvorhersage bei Änderungen des
Tempos der Motivbewegung wird eingestellt.
0
Bei größeren Einstellungswerten wird versucht, den Fokus auch
bei plötzlichen Motivbewegungen beizubehalten. Die Kamera wird
jedoch empfindlicher gegenüber geringfügigen Motivbewegungen,
und die Fokussierung verläuft möglicherweise weniger stabil.
[0]
Geeignet bei Motiven mit minimal veränderlichem
Bewegungstempo.
[i1]
Geeignet bei Motiven mit veränderlichem Bewegungstempo.
[i2]
5. Fokus/Zoom
100
Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und
Anzahl der Motive passt.
1
Drücken Sie [ ].
Der AF-Modus-Auswahlbildschirm
wird geöffnet.
2
Wählen Sie den AF-Modus aus.
Drücken Sie 21, um ein Element
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
Die Auswahl ist auch durch
Drücken von [ ] möglich.
¢
Dies wird in der Standardeinstellung nicht angezeigt. Im Menü [Individual]
([Fokus/Auslöser]) können Sie unter [AF-Modus anzeigen/ausblen.] festlegen,
welche Elemente auf dem Auswahlbildschirm angezeigt werden sollen. (
l
375)
Auswählen des AF-Modus
[Ges.-/Auge-/Körp.-/
Tiererkenn.]
l 102
[Verfolgung] l 105
[225-Feld] l 107
[Zone (Vert./Horiz.)] l 108
[Zone (Quadrat)]
¢
l 108
[Zone (Oval)] l 108
[1-Feld+] l 110
[1-Feld] l 110
[Punkt] l 111
[Benutzerspez.1]
¢
,
[Benutzerspez.2]
¢
,
[Benutzerspez.3]
¢
l 113
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
5. Fokus/Zoom
101
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar:
[Zeitrafferaufnahme]
[Live-Composite]
0 Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, so ist [ ] nicht verfügbar.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist der AF-Modus fest auf [ ]
(Gesichtserkennung) eingestellt:
[Live-Kamerafahrt]
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist der AF-Modus fest auf
[ ] eingestellt:
[65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
[Miniatureffekt] ([Filter-Einstellungen])
0 Der AF-Modus kann nicht eingestellt werden, wenn Post-Fokus verwendet
wird.
5. Fokus/Zoom
102
[Ges.-/Auge-/Körp.-/Tiererkenn.]
Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) werden von
der Kamera automatisch erkannt, und der Fokus wird angepasst.
Wenn die Tiererkennung aktiviert ist, werden auch Tiere wie Vögel,
Hundearten (einschließlich Wölfe) und Katzenarten (einschließlich Löwen)
erkannt.
Wenn von der Kamera das Gesicht A/B
oder der Körper einer Person bzw. der
Körper eines Tieres C erkannt werden, so
wird ein AF-Bereich angezeigt.
0
Die Augenerkennung kann nur bei Augen innerhalb des gelben Rahmens A
ausgeführt werden.
Gelb
Zu fokussierender AF-Bereich.
Die Auswahl wird von der Kamera
automatisch vorgenommen.
Weiß
Wird angezeigt, wenn mehrere
Motive erkannt werden.
0 Wenn die Augen einer Person erkannt werden, wird das näher an der Kamera
befindliche Auge fokussiert.
Die Belichtung wird an das Gesicht angepasst. (Wenn [Messmethode] auf
[ ] eingestellt ist)
0 Von der Kamera können die Gesichter von bis zu 15 Personen erkannt
werden.
0 Von der Kamera können die Körper von bis zu 3 Personen oder Tieren
erkannt werden.
0 Wenn Personen oder Tiere nicht erkannt werden, funktioniert die Kamera als
[].
5. Fokus/Zoom
103
Tiererkennung aktivieren/deaktivieren
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 3.
0
Aktiviert die Tiererkennung. Das Symbol wechselt zu [ ].
0 Drücken Sie 3 erneut, um die Tiererkennung zu deaktivieren.
Geben Sie Person, Tier oder Auge an, die fokussiert
werden sollen.
Wenn die zu fokussierende Person bzw. das Tier mithilfe des weißen
AF-Bereichs angezeigt wird, können Sie den Bereich in einen gelben
AF-Bereich ändern.
Touch-Betrieb
Berühren Sie die Person/das Tier/das
Auge, die mit dem weißen AF-Bereich
angezeigt werden.
0
Der AF-Bereich wird nun gelb angezeigt.
0 Wird eine Stelle außerhalb des AF-Bereichs
berührt, so wird
AF-Bereich-Einstellungsbildschirm geöffnet.
Berühren Sie [Einst.], um den [ ] AF-Bereich an der berührten Position zu
platzieren.
0 Berühren Sie zum Abbrechen der Einstellung [ ].
Tasten-Betrieb
Drücken Sie .
0
Mit jedem Drücken von werden die zu fokussierenden Personen/Tiere/Augen
gewechselt.
0 Drücken Sie , um die angegebenen Einstellungen aufzuheben.
5. Fokus/Zoom
104
Ändern von Größe/Position des gelben AF-Bereichs
Sie können den gelben AF-Bereich zu der Position des weißen
AF-Bereichs verschieben und den weißen AF-Bereich mit dem gelben
ersetzen.
Bei Verschieben an eine Position außerhalb eines AF-Bereichs wird der
[ ]-AF-Bereich eingestellt.
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4.
3
Drücken Sie 3421, um die Position
des AF-Bereichs zu verschieben.
4
Drehen Sie , oder , um die
Größe des AF-Bereichs zu ändern.
5
Drücken Sie .
0
Drücken Sie im Aufnahmebildschirm
oder berühren Sie [ ], um das
Einstellen des AF-Bereichs abzubrechen.
Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3421 Berühren Verschiebt den AF-Bereich.
Finger
auseinander-/
zusammenziehen
Vergrößert/verkleinert den AF-Bereich in kleinen
Schritten.
/ s Der AF-Bereich wird vergrößert/verkleinert.
[DISP.] [Reset]
Erstmalig: Die AF-Bereichsposition wird in die
Mitte verschoben.
Beim zweiten Mal: Die AF-Bereichsgröße wird
auf den Standardwert zurückgesetzt.
5. Fokus/Zoom
105
[Verfolgung]
Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der
Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten.
Starten Sie die Verfolgung.
Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv
und drücken Sie dann den Auslöser halb
herunter.
Das Motiv wird verfolgt, solange die
Auslösertaste halb oder ganz
heruntergedrückt wird.
0
Wenn die Verfolgung fehlschlägt, blinkt das AF-Feld rot.
0 Wenn [AFS] eingestellt ist, wird auf die Position des AF-Bereichs fokussiert. Die
Verfolgung ist nicht verfügbar.
0 Im [ ]/[S&Q]-Modus, beim Aufnehmen von Videos und beim Aufnehmen
mit [6K/4K-Serienbilder (S/S)] wird die Verfolgung auch dann fortgesetzt,
wenn die Auslösertaste losgelassen wird.
Zum Abbrechen der Verfolgung drücken Sie oder bzw. berühren
[].
Die Verfolgung ist auch bei [AFS] verfügbar.
0 Stellen Sie [Messmethode] auf [ ] ein, um auch die Belichtung einzustellen.
0 Im Folgenden fungiert [ ] als [Ø]:
[Monochrom]/[L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/[Monochrom(HLG)]
([Bildstil])
[Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/
[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein]
([Filter-Einstellungen])
5. Fokus/Zoom
106
Verschieben der Position des AF-Bereichs
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4.
3
Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu
verschieben.
0
Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Position wieder in die Mitte zu bringen.
4
Drücken Sie .
5. Fokus/Zoom
107
[225-Feld]
Der optimale AF-Bereich wird von der
Kamera aus 225 Bereichen ausgewählt.
Wenn mehrere AF-Bereiche ausgewählt
sind, werden alle ausgewählten
AF-Bereiche fokussiert.
Wenn der Fokusmodus auf [AFC]
eingestellt ist, sorgen Sie dafür, dass das
Motiv bei der Aufnahme in den 225-Bereichen bleibt, damit es im Fokus
bleibt.
Angeben des [AFC]-Startpunkts
Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, können Sie angeben, in
welchem Bereich [AFC] gestartet werden soll.
1
Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFC] ein. (l 93)
2
Stellen Sie [AFC-Startpunkt (225-Feld)] auf [ON] ein.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [AFC-Startpunkt (225-Feld)] ¨ [ON]
3
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
4
Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4.
0
Wenn die Schritte 1 und 2 ausgeführt wurde, wird das Symbol von [ ] in
[ ] geändert.
5
Drücken Sie 3421, um den AF-Bereich zum Ausgangspunkt zu
verschieben.
0
Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Position wieder in die Mitte zu bringen.
6
Drücken Sie .
5. Fokus/Zoom
108
[Zone (Vert./Horiz.)]/ [Zone (Quadrat)]/ [Zone
(Oval)]
[Zone (Vert./Horiz.)]
Innerhalb der 225 AF-Felder können vertikale und horizontale Zonen
fokussiert werden.
[Zone (Quadrat)]
Innerhalb der 225 AF-Felder kann eine
zentrale rechteckige Zone fokussiert
werden.
[Zone (Oval)]
Innerhalb der 225 AF-Felder kann eine
zentrale ovale Zone fokussiert werden.
Horizontales Muster Vertikales Muster
0 [ ] wird mit den Standardeinstellungen nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü
[Individual] ([Fokus/Auslöser]) unter [AF-Modus anzeigen/ausblen.] den Punkt
[Zone (Quadrat)] auf [ON]. (l 375)
5. Fokus/Zoom
109
Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie [ ], [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4.
3
Drücken Sie 3421, um die Position
des AF-Bereichs zu verschieben.
0
Sie können den AF-Bereich auch durch
Berühren verschieben.
Wenn [ ] ausgewählt ist
– Drücken Sie 34, um für den AF-Bereich
das horizontale Muster auszuwählen.
– Drücken Sie 21, um für den AF-Bereich das vertikale Muster auszuwählen.
4
Drehen Sie , oder , um die Größe des AF-Bereichs zu
ändern.
0
Sie können auch die Finger zusammen-/auseinanderführen, um die Größe des
AF-Bereichs zu ändern.
0 Beim ersten Drücken von [DISP.] wird die AF-Bereichsposition wieder in die
Mitte verschoben. Beim zweiten Drücken wird die Größe des AF-Bereichs auf
die Standardgröße zurückgesetzt.
5
Drücken Sie .
0 Die Anzeigemethode des AF-Bereichs mit 225-Feldfokussierung kann
geändert werden:
[] ¨ [ ] ¨ [AF Feld-Anzeige] (l 385)
5. Fokus/Zoom
110
[1-Feld+]/ [1-Feld]
[1-Feld+]
Es kann ein Schwerpunkt innerhalb eines
einzelnen AF-Bereichs fokussiert werden.
Auch wenn das Motiv den einzelnen
AF-Bereich verlässt, bleibt es in einem
erweiterten AF-Bereich (A) fokussiert.
0
Nützlich bei Motiven in Bewegung, wenn die
Verfolgung mit [ ] schwierig ist.
[1-Feld]
Bestimmen Sie den Punkt, der fokussiert
werden soll.
5. Fokus/Zoom
111
Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4.
3
Drücken Sie 3421, um die Position
des AF-Bereichs zu verschieben.
4
Drehen Sie , oder , um die
Größe des AF-Bereichs zu ändern.
5
Drücken Sie .
[Punkt]
Sie können einen präziseren Fokus auf
einen kleinen Punkt erzielen.
Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter
drücken, wird der Bildschirm, mit dem der
Fokus kontrolliert werden kann, vergrößert.
0 Unter “Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm” auf Seite 104
finden Sie detaillierte Informationen zum Bewegen des AF-Bereichs.
0 Ändern Sie das Bewegungstempo eines einzelnen AF-Bereichs:
[] ¨ [ ] ¨ [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] (l 356)
0 Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, so ist [ ] nicht verfügbar.
5. Fokus/Zoom
112
Verschieben der Position des AF-Bereichs
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4.
3
Drücken Sie 3421, um die Position von [i] einzustellen, und
drücken Sie dann oder .
0
Die ausgewählte Position auf dem Bildschirm wird vergrößert.
0 Der AF-Bereich kann nicht an den Bildschirmrand verschoben werden.
4
Drücken Sie 3421, um die Position
von [i] feineinzustellen.
5
Drücken Sie oder .
Bedienvorgänge im Vergrößerungsfenster
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3421 Berühren [i] wird verschoben.
Finger
auseinander-/
zusammenziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen
Schritten.
s Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert.
Das Vergrößerungsfenster wird geändert
(Fenstermodus/Vollbildmodus).
[DISP.] [Reset]
Beim ersten Mal: Sie gelangen zum Bildschirm
von Schritt
3
zurück.
Beim zweiten Mal: Die AF-Bereichsposition wird
in die Mitte verschoben.
5. Fokus/Zoom
113
0 Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis 6k
vergrößern. Wenn das Bild als Vollbild angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis
10k vergrößern.
0 Sie können ein Bild aufnehmen, indem Sie [ ] berühren.
[Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.3]
Die Form des AF-Bereichs kann in den 225 AF-Bereichen frei eingestellt
werden.
Der eingestellte AF-Bereich kann mithilfe von [ ] bis [ ] registriert
werden.
Der AF-Bereich kann außerdem verschoben werden, wobei die
vorgegebene Form beibehalten wird.
Registrieren der Form des AF-Bereichs
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie eine der Optionen [ ] bis
[ ] aus und drücken Sie 3.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird [ ] in [Ø]
gewechselt:
Videoaufnahme/[6K/4K Foto]
0 Sie können die Anzeigemethode des vergrößerten Bildschirms ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [Einstellung f. AF-Punkt] (l 375)
0 Wird mit den Standardeinstellungen nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü
[Individual] ([Fokus/Auslöser]) unter [AF-Modus anzeigen/ausblen.] die
Punkte [Benutzerspez.1] bis [Benutzerspez.3] auf [ON]. (l 375)
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
ヤピ
ヤヒ ヤビ ヤピ
ヤヒ
ヤピ
5. Fokus/Zoom
114
3
Wählen Sie den AF-Bereich aus.
Touch-Betrieb
Berühren Sie den Bereich, um den
AF-Bereich zu erzeugen.
0
Ziehen Sie den Bildschirm, um
aufeinanderfolgende Punkte
auszuwählen.
0 Berühren Sie den ausgewählten
AF-Bereich erneut, um die Auswahl aufzuheben.
Tasten-Betrieb
Drücken Sie 3421, um den AF-Bereich auszuwählen, und stellen
Sie ihn mit oder ein. (Wiederholen)
0
Drücken Sie oder erneut, um die Auswahl des AF-Bereichs
aufzuheben.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Auswahl aufzuheben.
4
Drücken Sie [Q].
Verschieben der Position des AF-Bereichs
1
Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
2
Wählen Sie eine registrierte AF-Modusform ([ ] bis [ ])
auszuwählen, und drücken Sie dann 4.
3
Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu
verschieben, und drücken Sie dann .
0
Drücken Sie [DISP.], um die [i]-Position wieder in die Mitte des Bildschirms zu
verschieben.
ヤヒ
ヤピ
5. Fokus/Zoom
115
Mit den Standardeinstellungen können Sie den Joystick verwenden, um den
AF-Bereich beim Aufnehmen zu verschieben, zu vergrößern oder zu verkleinern.
1
Bewegen Sie die Position des
AF-Bereichs.
Kippen Sie im Aufnahmebildschirm
den Joystick.
0
Wenn Sie den drücken, können Sie
zwischen Standardposition und eingestellter
Position des AF-Bereichs wechseln.
In [ ]/[ ] werden mit diesem
Vorgang die zu fokussierenden
Personen/Tiere/Augen gewechselt.
In [ ] wird mit diesem Vorgang der
vergrößerte Bildschirm angezeigt.
2
Ändern Sie die Gße des
AF-Bereichs.
Drehen Sie , oder .
0
Verwenden Sie , um die Anpassung
feinstufiger auszuführen.
0 Beim ersten Drücken von [DISP.] wird die
AF-Bereichsposition wieder in die Mitte
verschoben. Beim zweiten Drücken wird
die Größe des AF-Bereichs auf die
Standardgröße zurückgesetzt.
Bedienvorgänge zum Bewegen des
AF-Bereichs
5. Fokus/Zoom
116
3
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Dadurch wird zum
Aufnahmebildschirm
zurückgeschaltet.
Bewegen des AF-Bereich per Touch-Bedienung
Der AF-Bereich kann zur Position verschoben werden, die auf dem
Monitor berührt wurde.
Sie können auch die Größe des AF-Bereichs ändern.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Touch-Einst.] ¨
Wählen Sie [Touch-AF] aus.
0
Die Standardeinstellung lautet [AF].
0 Wenn [Messmethode] auf [ ] eingestellt ist, bewegt sich auch das Messziel
mit dem AF-Bereich.
0 Bei [ ], [ ], [ ] und [ ] bis [ ] kann die Größe des AF-Bereichs
nicht geändert werden.
0 In [ ] kann der AF-Bereich nicht bewegt oder in der Größe verändert
werden.
0 Im [iA]-Modus kann der AF-Bereich [ ]/[ ] nicht verschoben werden.
0 Sie können einstellen, dass der AF-Bereich bei Bewegung mit Loop bewegt
wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Loop-Beweg Fokusfeld] (l 377)
[AF]
Das berührte Motiv wird
fokussiert.
[AF+AE]
Fokus und Helligkeit werden an
das berührte Motiv angepasst.
ヤヒ
ヤピ
5. Fokus/Zoom
117
Die berührte Position wird fokussiert ([AF]).
1
Berühren Sie das Motiv.
0
Der AF-Bereich wird zur berührten Position verschoben.
2
Durch Zusammen- und Auseinanderziehen können Sie die Größe des
AF-Bereichs ändern.
0
Beim ersten Berühren von [Reset] wird die AF-Bereichsposition wieder in die
Mitte verschoben.
Beim zweiten Drücken wird der AF-Bereich auf die Standardgröße
zurückgesetzt.
3
Berühren Sie [Einst.].
0
Berühren Sie [Ende] in [ ].
0 Bei [ ]/[ ] wird die Einstellung des AF-Bereichs aufgehoben, wenn Sie auf
dem Aufnahmebildschirm [ ] berühren.
Fokus und Helligkeit werden an die berührte Position
angepasst ([AF+AE]).
1
Berühren Sie das Motiv, an das die
Helligkeit angepasst werden soll.
0
An der berührten Position wird ein
AF-Bereich angezeigt, der wie [Ø]
funktioniert.
Hiermit wird ein Punkt zum Anpassen der
Helligkeit in der Mitte des AF-Bereichs
platziert.
2
Durch Zusammen- und Auseinanderziehen können Sie die Größe des
AF-Bereichs ändern.
0
Beim ersten Berühren von [Reset] wird die AF-Bereichsposition wieder in die
Mitte verschoben. Beim zweiten Drücken wird der AF-Bereich auf die
Standardgröße zurückgesetzt.
3
Berühren Sie [Einst.].
0
Die Einstellung des [AF+AE]-Bereichs wird aufgehoben, wenn Sie auf dem
Aufnahmebildschirm [ ] (wenn [ ] oder [Ø] eingestellt ist: [ ])
berühren.
(LQVW
ュリヴヱハ
5HVHW
5. Fokus/Zoom
118
Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad
Bei Sucheranzeige können Sie den Monitor berühren, um Position und
Größe des AF-Bereichs zu ändern.
1
Stellen Sie [Touchpad-AF] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Touch-Einst.] ¨ [Touchpad-AF] ¨
[EXACT]/[OFFSET1] bis [OFFSET7]
2
Bewegen Sie die Position des
AF-Bereichs.
Berühren Sie bei Sucheranzeige
den Monitor.
3
Ändern Sie die Gße des
AF-Bereichs.
Drehen Sie , oder .
0
Verwenden Sie , um die Anpassung
feinstufiger auszuführen.
0 Beim ersten Drücken von [DISP.] wird die
AF-Bereichsposition wieder in die Mitte
verschoben. Beim zweiten Drücken wird
die Größe des AF-Bereichs auf die
Standardgröße zurückgesetzt.
4
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
5. Fokus/Zoom
119
Einstellungselemente ([Touchpad-AF])
[Fokuswechsel f. Vert / Hor]
Es werden separate Positionen für
AF-Bereiche gespeichert, wenn die Kamera
vertikal bzw. horizontal ausgerichtet ist.
Es sind zwei vertikale Ausrichtungen (rechts
und links) verfügbar.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Fokuswechsel f. Vert / Hor] aus.
[EXACT]
Der AF-Bereich des
Suchers wird durch
Berühren einer
gewünschten Position
auf dem Touchpad
verschoben.
[OFFSET1]
bis
[OFFSET7]
Der AF-Bereich des
Suchers wird
entsprechend der
Entfernung
verschoben, die Sie mit
dem Finger auf dem
Touchpad zurücklegen.
Wählen Sie den Bereich aus, in dem der Ziehvorgang erkannt werden soll.
[OFFSET1] (gesamte Fläche)/[OFFSET2] (rechte Hälfte)/[OFFSET3]
(oben rechts)/[OFFSET4] (unten rechts)/[OFFSET5] (linke Hälfte)/
[OFFSET6] (oben links)/[OFFSET7] (unten links)
[OFF]
[ON]
Es werden separate Positionen bei vertikaler bzw. horizontaler
Ausrichtung gespeichert.
[OFF]
Es wird dieselbe Position bei vertikaler bzw. horizontaler Ausrichtung
eingestellt.
0 In MF wird hiermit die Position der MF-Lupe gespeichert.
0 Dies funktioniert nicht in den AF-Modi [ ] und [ ] bis [ ].
ヤヒ
ヤピ
5. Fokus/Zoom
120
MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt.
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest
eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und
Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten.
1
Stellen Sie den
Fokusmodushebel auf [MF].
2
Wählen Sie den Fokuspunkt
aus.
Kippen Sie den Joystick, um den
Fokuspunkt auszuwählen.
0
Drücken Sie [DISP.], um den Punkt, die
fokussiert werden soll, wieder in die Mitte
zu bringen.
3
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie .
Es wird zum MF-Lupenbildschirm
gewechselt, und die Anzeige wird
vergrößert.
Aufnehmen mit MF
5. Fokus/Zoom
121
4
Anpassen des Fokus.
Drehen Sie den Fokusring.
A MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm)
0 Der fokussierte Bereich wird farblich
hervorgehoben. (Focus Peaking B)
0 Es wird eine Aufnahmedistanz-Gitterlinie
angezeigt. (MF-Anzeige C)
D Indikator für (Unendlichkeit)
5
Schließen Sie den
MF-Lupenbildschirm.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Vorgang kann auch ausgeführt
werden, indem gedrückt wird.
6
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
AF
10(m) 5 3 2 1.5 1 0.5 0.1
5. Fokus/Zoom
122
Bedienvorgänge im MF-Lupenbildschirm
0 Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis 6k
vergrößern. Wenn das Bild als Vollbild angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis
20k vergrößern.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3421 Ziehen
Der vergrößerte Anzeigebereich wird
verschoben.
Finger
auseinander-/
zusammenziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen
Schritten.
s Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert.
Das Vergrößerungsfenster wird geändert
(Fenstermodus/Vollbildmodus).
[DISP.] [Reset]
Erstmalig: Die Position der MF-Lupe wird in die
Mitte verschoben.
Beim zweiten Mal: Die Vergrößerung der
MF-Lupe wird auf den Standardwert
zurückgesetzt.
[AF ON] Der AF funktioniert.
AF
5. Fokus/Zoom
123
0 Drehen Sie den Fokusring im Aufnahmebildschirm, um den
MF-Lupenbildschirm zu öffnen. Wenn die Anzeige durch Drehen des
Fokusrings vergrößert wurde, wird der Lupenbildschirm kurze Zeit nach
Beendigung des Vorgangs geschlossen.
0 Sie können den MF-Lupenbildschirm auch durch Drücken von [ ]
anzeigen.
0 Wenn Sie bei MF [AF ON] drücken, wird AF aktiviert.
0 Die Bezugsmarkierung für die Aufnahmeentfernung
gibt die Position der Abbildungsoberfläche an. Diese
dient als Referenz für die Messung der
Aufnahmeentfernung.
0 Sie können die Fokus-Peaking-Empfindlichkeit und die Anzeigemethode
ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [Fokus-Peaking] (l 356)
0 Sie können die MF-Lupenposition bei vertikaler und horizontaler Ausrichtung
separat speichern:
[] ¨ [ ] ¨ [Fokuswechsel f. Vert / Hor] (l 119)
0 Sie können die Anzeigemethode des vergrößerten Bildschirms ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [MF-Lupe] (l 374)
0 Sie können die Einheit der MF-Anzeige ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [MF-Anzeige] (l 374)
0 Sie können den Betrieb des Fokusrings deaktivieren:
[] ¨ [ ] ¨ [Fokusringsperre] (l 374)
0 Sie können die MF-Lupenposition auf Schleifenbewegung umstellen:
[] ¨ [ ] ¨ [Loop-Beweg Fokusfeld] (l 377)
0 Der Fokuspunkt wird gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Objektivpos. fortsetzen] (l 394)
0 Der Umfang der Fokusbewegung kann eingestellt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Fokusring-Steuerung] (l 394)
5. Fokus/Zoom
124
Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder
Weitwinkelposition zu zoomen.
Verwenden Sie beim Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.], um einen
Tele-Effekt ohne Beeinträchtigung der Bildqualität zu erzielen.
Verwenden Sie beim Aufnehmen von Videos [Bildbereich für Video], um
den gleichen Tele-Effekt wie mit [Erw. Teleber.] zu erzielen.
0
Einzelheiten zu [Bildbereich für Video] finden Sie auf Seite 249.
Drehen Sie den Zoomring.
Durch Drehen des Zoomrings kann die
Brennweite auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt werden.
Aufnehmen mit Zoom
T: Tel ef ot o
W: Weitwinkel
0 Die Anzeige der Brennweite kann auch ausgeblendet werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Brennweite] (l 388)
35mm
5. Fokus/Zoom
125
Extra-Teleobjektiv
Mit [Erw. Teleber.] können Sie stärker vergrößerte Bilder als mit dem
optischen Zoom aufnehmen, ohne dass die Bildqualität beeinträchtigt wird.
0
Das maximale [Erw. Teleber.]-Vergrößerungsverhältnis variiert je nach [Bildgröße],
die im Menü [Foto] ([Bildqualität]) eingestellt wurde.
– Eingestellt auf [ M]: 1,4k
– Eingestellt auf [ S]: 2,0k (1,9k bei APS-C Objektiven)
1
Stellen Sie [Bildgröße] auf [M] oder [S] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bildgröße] ¨ [M]/[S]
2
Stellen Sie [Erw. Teleber.] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Erw. Teleber.]
[ZOOM] Die Zoomvergrößerung wird geändert.
[TELE CONV.]
Die Zoomvergrößerung wird fest auf das Maximum
eingestellt.
[OFF] s
5. Fokus/Zoom
126
Ändern der Zoomvergrößerung
Tasten-Betrieb
1
Stellen Sie [Erw. Teleber.] auf [ZOOM] ein.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Erw. Teleber.] ¨ [ZOOM]
2
Stellen Sie die Fn-Taste auf [Zoom-Steuerung] ein. (l 321)
3
Drücken Sie die Fn-Taste.
4
Drücken Sie die Cursortasten, um den
Zoom zu bedienen.
0
Drücken Sie die Fn-Taste erneut oder
warten Sie eine angegebene Zeit, um den
Zoombetrieb zu beenden.
A Zoomvergrößerung
Touch-Betrieb
1
Stellen Sie [Erw. Teleber.] auf [ZOOM] ein.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Erw. Teleber.] ¨ [ZOOM]
2
Berühren Sie [ ].
3
Berühren Sie [ ].
31: T (Telefoto)
24: W (Weitwinkel)
0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt.
Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in
[Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 377)
EX1.8x
S
EX
AF
5. Fokus/Zoom
127
4
Verschieben Sie die Laufleiste, um
den Zoom zu verwenden.
0
Berühren Sie [ ] erneut, um
Touch-Zoomvorgänge zu beenden.
T: Telefoto
W: Weitwinkel
0 Wird der [Erw. Teleber.]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet,
so kann durch Drücken von [DISP.] die [Bildgröße]-Einstellung geändert
werden.
0 [Erw. Teleber.] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
[6K/4K Foto]
[65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
[RAW] ([Bildqualität])
[HLG-Foto]
[High-Resolution-Aufnahme]
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop] ([Filter-Einstellungen])
[Post-Fokus]
[Mehrfach-Belichtung]
128
6. Antrieb/Auslöser/
Bildstabilisator
Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi
Einzeln, Serienbilder usw. auswählen.
Drehen des
Antriebsmodus-Wahlschalters.
Auswählen des Antriebsmodus
[] Einzeln
Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird
ein Bild aufgenommen.
[]/[]
Serienbildaufnahme
(l 129, 133)
Es werden kontinuierlich Bilder
aufgenommen, solange der Auslöser
gedrückt gehalten wird.
Auch das Aufnehmen von 6K/4K-Fotos ist
möglich.
[]
Zeitrafferaufnahme/
Stop-Motion-
Animation
(l 145, 149)
Es werden Bilder mit Zeitraffer/
Stop-Motion-Animation aufgenommen.
[]
Selbstauslöser
(l 154)
Es werden Bilder aufgenommen, wenn
nach Drücken der Auslösertaste die
voreingestellte Zeit vergangen ist.
0 Die detaillierten Einstellbildschirme der einzelnen Antriebsmodi können mit
einer Fn-Taste aufgerufen werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Fn-Tasteneinstellung] ¨ [Einstellung im Rec-Modus] ¨
[Antriebsmodus]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
129
Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser
gedrückt gehalten wird.
Sie können je nach Aufnahmebedingungen eine Serienbildeinstellung
auswählen, die Serienbildaufnahmen in hoher Bildqualität ermöglicht, [H],
[M], [L] oder eine Einstellung, die Serienbildaufnahmen in hoher
Geschwindigkeit ermöglicht, [ ] (6K/4K-Foto).
1
Stellen Sie das Antriebsmodus-
Einstellrad auf [ ]
(Serienbildaufnahme 1) oder
[ ] (Serienbildaufnahme 2) ein.
0 Konfigurieren Sie die
Serienbild-Einstellungen jeweils für
[ ] und für [ ].
2
Wählen Sie die
Seriengeschwindigkeit aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Serienbildaufnahme 1]/
[Serienbildaufnahme 2]
0
In der Standardeinstellung ist [H] für
[ ] und [ ] für [ ] eingestellt.
3
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
4
Starten Sie die Aufnahme.
0 Es werden Serienbilder aufgenommen,
solange die Auslösertaste vollständig
heruntergedrückt wird.
Aufnehmen von Serienbildern
[]
Informationen zum Aufnehmen von 6K/4K-Fotos finden Sie unter
“6K/4K-Foto-Aufnahme”. (l 133)
[H] Es werden Serienbilder bei hoher Geschwindigkeit aufgenommen.
[M]
Es werden Serienbilder bei mittlerer Geschwindigkeit aufgenommen.
[L]
Es werden Serienbilder bei niedriger Geschwindigkeit aufgenommen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
130
Seriengeschwindigkeit
0 Die Seriengeschwindigkeit wird je nach Aufnahmeeinstellungen wie [Bildgröße] und
Fokus-Modus möglicherweise geringer.
Höchstanzahl der aufnehmbaren Einzelbilder
0 Beim Aufnehmen unter den von Panasonic definierten Testbedingungen (Unter
Verwendung einer Karte im Kartensteckplatz 1, die mit UHS-
II kompatibel ist)
Durch die Aufnahmebedingungen kann sich die maximale Anzahl der aufnehmbaren
Einzelbilder reduzieren.
0 Die Seriengeschwindigkeit verringert sich während der Aufnahme, doch es können
weiterhin Bilder aufgenommen werden, bis die Karte voll ist.
Mechanischer
Verschluss,
Elektronischer
Vorhang
Elektronischer
Verschluss
Live-Bild beim
Aufnehmen von
Serienbildern
[H]
(Hohe Geschw.)
7 Einzelbilder/
Sekunde ([AFS]/
[MF])
5 Einzelbilder/
Sekunde ([AFC])
7 Einzelbilder/
Sekunde ([AFS]/
[MF])
5 Einzelbilder/
Sekunde ([AFC])
Keine ([AFS]/[MF])
Verfügbar ([AFC])
[M]
(Mittlere
Geschw.)
5 Einzelbilder/
Sekunde
5 Einzelbilder/
Sekunde
Verfügbar
[L]
(Langs. Geschw.)
2 Einzelbilder/
Sekunde
2 Einzelbilder/
Sekunde
Verfügbar
[Bildqualität]
[FINE]/[STD.] [RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW]
[H]
(Hohe Geschw.)
999 Einzelbilder
oder mehr
24 Einzelbilder oder mehr
[M]
(Mittlere
Geschw.)
[L]
(Langs. Geschw.)
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
131
Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen
werden können
Wenn Sie die Auslösertaste halb
herunterdrücken, wird auf dem
Aufnahmebildschirm die Anzahl der Bilder
angezeigt, die kontinuierlich aufgenommen
werden können.
Beispiel) 20 Einzelbilder: [r20]
0 Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich
aufgenommen werden können.
Wenn [r0] angezeigt wird, verringert sich die Seriengeschwindigkeit.
0 Wenn [r99i] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt wird, können mindestens 100
Serienbilder aufgenommen werden.
Fokus beim Aufnehmen von Serienbildern
0 Bei [AFC] und dunklem Motiv wird der Fokus fest auf den des ersten Einzelbildes
eingestellt.
0 Bei geschätztem Fokus wird die Bildrate priorisiert, und der Fokus wird innerhalb
des möglichen Bereichs geschätzt.
0 Bei normalem Fokus ist die Seriengeschwindigkeit möglicherweise verringert.
Fokusmodus
[Fokus/
Auslöser-Priorität]
(
l
373)
[H] [M]/[L]
[AFS]
[FOCUS]
Fest auf den Fokus des ersten Einzelbildes
eingestellt
[BALANCE]
[RELEASE]
[AFC]
[FOCUS] Geschätzter Fokus Normaler Fokus
[BALANCE]
Geschätzter Fokus
[RELEASE]
[MF] Manuell eingestellter Fokus
r20
ISO
100
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
132
Belichtung beim Aufnehmen von Serienbildern
Fokusmodus [H] [M]/[L]
[AFS]
Fest auf die Belichtung
des ersten Einzelbildes
eingestellt
Die Belichtung wird bei
jedem Einzelbild
angepasst.
[AFC]
Die Belichtung wird bei
jedem Einzelbild
angepasst.
[MF]
Fest auf die Belichtung
des ersten Einzelbildes
eingestellt
0 Das Speichern von Serienbildern kann eine Weile dauern.
Wenn Sie mit dem Aufnehmen von Serienbildern fortfahren, während der
Speichervorgang ausgeführt wird, verringert sich die maximale Anzahl der
Einzelbilder, die aufgenommen werden können.
Es wird empfohlen, beim Aufnehmen von Serienbildern eine
Hochgeschwindigkeits-Karte zu verwenden.
0 Es können keine Serienbilder aufgenommen werden, während die folgenden
Funktionen verwendet werden:
[High-Resolution-Aufnahme]
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/
[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] ([Filter-Einstellungen])
[Live-Composite]
[Post-Fokus]
[Mehrfach-Belichtung]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
133
Mit 6K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit
30 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern,
jedes mit bis zu ca. 18 Millionen Pixeln, extrahiert aus der Serienbilddatei.
Mit 4K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit
60 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern,
jedes mit bis zu ca. 8 Millionen Pixeln.
0
"6K PHOTO" ist eine Hochgeschwindigkeits-Serienbildfunktion zum Extrahieren und
Speichern der gewünschten Bilder aus Bildern mit einem Bildverhältnis von 4:3 oder
3:2 und einer effektiven Bildgröße entsprechend der Pixelanzahl (ca. 18 Megapixel)
für Bilder in 6K-Größe (ca. 6.000 Breite, k3.000 Höhe).
1
Stellen Sie das
Antriebsmodus-Einstellrad auf
[ ] (Serienbildaufnahme 1)
oder [ ]
(Serienbildaufnahme 2) ein.
0 Konfigurieren Sie die
Serienbild-Einstellungen jeweils für [ ] und für [ ].
2
Wählen Sie [6K/4K Foto] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Serienbildaufnahme 1]/
[Serienbildaufnahme 2] ¨ [ ]
0
Mit den Standardeinstellungen ist [ ]
für [ ] eingestellt.
6K/4K-Foto-Aufnahme
0 Verwenden Sie für Aufnahmen eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
oder höher.
0 Der Bildwinkel wird enger (wenn ein Vollformat-Objektiv verwendet wird).
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
134
3
Wählen Sie [Bildgr./
Seriengeschw.] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [6K/4K
Foto] ¨ [Bildgr./Seriengeschw.]
¢ Gespeichert als 6K/4K-Serienbilddateien im [Aufnahme-Dateiformat] [MP4].
4
Wählen Sie [Aufn.methode]
aus.
Bildgröße
Seriengeschwindigkeit
[Aufnahme-
Qualität]
¢
[6K 18M]
[4:3]:
[3:2]:
4992k3744
5184k3456
30 Einzelbilder/
Sekunde
[6K/200M/30p]
[4K H 8M]
[4:3]:
[3:2]:
[16:9]:
[1:1]:
3328k2496
3504k2336
3840k2160
2880k2880
60 Einzelbilder/
Sekunde
[4K/150M/60p]
[4K 8M]
30 Einzelbilder/
Sekunde
[4K/100M/30p]
[] [] []
([6K/4K-Serienbilder])
Wenn Sie die besten Momente eines Motivs
erfassen möchten, das sich schnell bewegt
Es werden Serienbilder aufgenommen, solange die
Auslösertaste gedrückt gehalten wird.
Audioaufnahme: Keine
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
135
¢ Während der Wiedergabe mit der Kamera wird kein Audio ausgegeben.
5
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
6
Starten Sie die Aufnahme.
0 [Dauer-AF] funktioniert, und der Fokus
wird während der Aufnahme mit AF
kontinuierlich angepasst.
[6K/4K-Serienbilder]
[] [] []
([6K/4K-Serienbilder
(S/S)])
"S/S" ist die Abkürzung
von "Start/Stopp".
Wenn Sie eine unvorhersehbare
Fotogelegenheit wahrnehmen möchten
Es wird mit dem Aufnehmen von Serienbildern
begonnen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird.
Wird die Taste erneut gedrückt, so wird die
Aufnahme von Serienbildern beendet.
Start- und Stoppton werden ausgegeben.
Audioaufnahme: Verfügbar
¢
[] [] []
([6K/4K Pre-Burst])
Wenn Sie den Moment einer Fotogelegenheit
wahrnehmen möchten
Ca. 1 Sekunde vor und nach Drücken der
Auslösertaste werden Serienbilder aufgenommen.
Der Auslöserton wird nur einmal ausgegeben.
Aufnahmedauer: ca.
2 Sekunden
Audioaufnahme: Keine
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
2 Drücken Sie die Auslösertaste vollständig
herunter und halten Sie sie während der
Aufnahme gedrückt.
A Drücken und halten
B Die Aufnahme wird ausgeführt
0 Drücken Sie die Auslösertaste frühzeitig vollständig herunter, da es nach dem
Drücken ca. 0,5 Sekunden dauert, bis die Aufnahme gestartet wird.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
136
[6K/4K-Serienbilder (S/S)]
[6K/4K Pre-Burst]
0
Mit den Standardeinstellungen ist Auto Review aktiv, und ein Bildschirm wird
geöffnet, in dem Sie Bilder aus einer Serienbilddatei auswählen können.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren und die Aufnahme fortzusetzen.
Informationen zum Auswählen und Speichern von Bildern aus einer
aufgenommenen 6K/4K-Serienbilddatei finden Sie auf Seite 139.
1 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter,
um die Aufnahme zu starten.
2 Drücken Sie den Auslöser noch einmal
ganz herunter, um die Aufnahme zu
beenden.
C Start (Erste)
D Stop (Zweite)
E Die Aufnahme wird ausgeführt
0 Sie können Marker hinzufügen, indem Sie während der Aufnahme [Q]
drücken. (Bis zu 40 Marker pro Aufnahme)
So können Sie beim Auswählen von Bildern aus einer 6K/4K-Serienbilddatei
zu den Positionen der Marker springen.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
F Ca. 1 Sekunde
G Die Aufnahme wird ausgeführt
0 Wenn der Aufnahmebildschirm angezeigt
wird, funktioniert AF fortlaufend, um die
Fokussierung fortzusetzen.
Auch die Belichtung wird kontinuierlich angepasst (außer im [M]-Modus).
0 Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte befindet, verwenden Sie AF/AE
Speicher, um Fokus und Belichtung fest einzustellen. (l 198)
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
137
[Pre-Burst Aufnahme] ([6K/4K-Serienbilder]/[6K/
4K-Serienbilder (S/S)])
Die Aufnahme beginnt ca. 1 Sekunde, bevor der Auslöser vollständig
heruntergedrückt wird, damit Sie keine Fotogelegenheit versäumen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [6K/4K Foto] ¨ Wählen Sie [Pre-Burst Aufnahme]
aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
0
Während der Verwendung von [Pre-Burst Aufnahme] wird [PRE] auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
0 Das AF-Verhalten und die Funktionseinschränkungen bei Verwendung von
[Pre-Burst Aufnahme] entsprechen denen bei [6K/4K Pre-Burst].
0 Bei 6K/4K-Fotoaufnahmen ändern sich die Einstellbereiche wie folgt:
Verschlusszeit: 1/30 (1/60, wenn [4K H 8M] eingestellt ist) bis 1/8000
[Min. Verschlusszeit]: [1/500] bis [1/30] ([1/60], wenn [4K H 8M] eingestellt
ist)
Belichtungsausgleich: n3EV
0 Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 15 Minuten
überschreitet.
0 Die Speichermethode variiert je nach Kartentyp.
SDHC-Speicherkarte:
Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die
Dateigröße 4 GB überschreitet.
SDXC-Speicherkarte:
Die Dateien werden beim Aufnehmen nicht geteilt.
0 Ein Temperaturanstieg in der Kamera kann dazu führen, dass [ ] angezeigt
wird, die Aufnahme angehalten wird und einige Funktionen vorübergehend
nicht verfügbar sind. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
0 Wenn [6K/4K Pre-Burst] oder [Pre-Burst Aufnahme] ausgewählt ist, wird der
Akku stärker beansprucht, und die Gerätetemperatur erhöht sich. Wählen Sie
diese Einstellungen nur beim Aufnehmen aus.
0 Bei 6K/4K-Fotos sind die nachstehenden Menüpunkte auf folgende
Einstellungen festgelegt:
[Verschlusstyp]: [ELEC.]
[Bildqualität]: [FINE]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
138
0 Beim Aufnehmen von 6K/4K-Fotos sind die folgenden Funktionen nicht
verfügbar:
Blitzlicht
[Bracketing]
Programmverschiebung
AF-Modus ( )
[MF-Lupe] (nur bei [6K/4K Pre-Burst])
0 Wenn Sie an sehr hellen Orten oder unter Beleuchtungen wie Leuchtstoff-
oder LED-Beleuchtung aufnehmen, ändern sich möglicherweise Färbung
oder Helligkeit des Bildes, und horizontale Streifen können auf dem Bildschirm
erscheinen.
Der Effekt der horizontalen Streifen kann möglicherweise durch Verlängern
der Verschlusszeit reduziert werden.
0 Die folgenden Funktionen sind bei der Aufnahme von 6K/4K-Fotos
eingeschränkt, wenn über HDMI eine Verbindung zu einem externen Gerät
(Fernseher usw.) besteht:
Während der Aufnahme ist keine HDMI-Ausgabe möglich.
[6K/4K Pre-Burst] wird zu [6K/4K-Serienbilder] geändert.
[Pre-Burst Aufnahme] ist nicht verfügbar.
0 Es können keine 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während die folgenden
Funktionen verwendet werden:
[High-Resolution-Aufnahme]
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/
[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] ([Filter-Einstellungen])
[Live-Composite]
[Post-Fokus]
[Mehrfach-Belichtung]
0 Wird ein APS-C-Objektiv verwendet, so ist 6K-Foto nicht verfügbar.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
139
Sie können Bilder aus den 6K/4K-Serienbilddateien auswählen und speichern.
0 Wenn Sie nach der Aufnahme von 6K/4K-Fotos mit dem Auswählen von
Bildern aus der Autowiedergabe fortfahren, starten Sie den Vorgang bei
Schritt
2
oder
3
.
1
Wählen Sie im
Wiedergabebildschirm eine
6K/4K-Burst-Datei aus. (l 300)
hlen Sie ein Bild mit [ ]-
oder [ ]-Symbol aus und
drücken Sie dann 3.
Sie können diesen Vorgang auch
durch Berühren von [ ] oder
[ ] ausführen.
0
Wenn die Bilder mit [6K/4K Pre-Burst] aufgenommen wurden, fahren Sie mit
Schritt
3
fort.
3
Wählen Sie das Einzelbild aus,
das gespeichert werden soll.
Ziehen Sie die
Bildauswahl-Diashow B.
Sie können diesen Vorgang auch
durch Drücken von 21 ausführen.
0
Halten Sie [ ]/[ ] gedrückt, um einen
kontinuierlichen einzelbildweisen Rück-
oder Vorlauf auszuführen.
Auswählen von Bildern aus einer 6K/
4K-Serienbilddatei
2
Treffen Sie eine ungefähre
Szenenauswahl.
Ziehen Sie die Laufleiste A.
0
Informationen zum Verwenden des
Diashow-Bildauswahlbildschirms finden
Sie auf Seite 141.
0
Wenn die Bilder mit [6K/4K-Serienbilder] oder
[6K/4K-Serienbilder (S/S)] aufgenommen
wurden, können Sie die Szenen im 6K/4K-
Serienbild-Wiedergabebildschirm auswählen,
indem Sie [ ] berühren. (
l
143)
Bildauswahl im Diashow-Bildschirm
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
140
4
Speichern Sie das Bild.
Berühren Sie [ ] oder
[].
Es wird ein Bestätigungsbildschirm
angezeigt.
Korrigieren von Bildern nach der Aufnahme
(Verfeinern nach der Aufnahme)
Korrigieren von Bildverzerrungen ([Rolling Shutter red.])
Korrigieren Sie beim Speichern von Bildern etwaige Verzerrungen durch
den elektronischen Auslöser ("Rolling Shutter-Effekt").
1
Berühren Sie im Speicherbestätigungsbildschirm (Schritt
4
auf Seite
140) [Rolling Shutter red.].
0
Wenn das Anwenden der Korrektur keine Wirkung zeigt, wird nach einem
Hinweis auf die fehlende Wirkung erneut der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
2
Überprüfen Sie das Ergebnis der Korrektur und berühren Sie [Spch.].
0
Sie können korrigierte/nicht korrigierte Versionen des Bilds überprüfen, indem
Sie [Einst./Abbr.] berühren.
0 Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert ([FINE]-Bildqualität).
0 Die Aufnahmeinformationen (Exif-Information) wie Verschlusszeit, Blende und
ISO-Empfindlichkeit werden gemeinsam mit dem Bild gespeichert.
0 Der Blickwinkel wird durch die Korrektur möglicherweise schmaler.
0 Die Korrektur erscheint bei bewegten Motiven möglicherweise unnatürlich.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
141
Mindern von Rauschen durch hohe Empfindlichkeit ([6K/
4K-Foto Rauschmind.])
Verringern Sie beim Speichern von Bildern das Rauschen durch
ISO-Empfindlichkeit.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [6K/4K-Foto Rauschmind.] aus.
Einstellungen: [AUTO]/[OFF]
Bedienvorgänge: Bildauswahl
Bedienvorgänge: Bildauswahl im Diashow-Bildschirm
A Laufleiste
B Bildauswahl-Diashow
C Position des angezeigten Einzelbildes
0 Wird nicht bei Bildern angewendet, die mit [6K/4K Foto-Mengenspeich.]
gespeichert wurden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
142
0 Im Marker-Betrieb können Sie zu den eingestellten Markern oder zum Anfang bzw.
Ende der 6K/4K-Serienbilddatei springen. Berühren Sie [ ], um zum vorherigen
Vorgang zurückzukehren.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
21// Ziehen/
Es wird ein Einzelbild ausgewählt.
0 Zum Ändern der Einzelbilder, die als
Bildauswahl-Diashow angezeigt werden, wählen
Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und
berühren dann [ ] oder [ ].
21
Drücken und
halten
Berühren und
halten
Es wird einzelbildweise ein Vor- oder Rücklauf
ausgeführt.
s
Berühren/Ziehen
Das anzuzeigende Einzelbild wird ausgewählt.
Finger
auseinander-/
zusammenziehen
Die Anzeige wird vergrößert/verkleinert.
/ s
Es wird ein Einzelbild ausgewählt, während die
vergrößerte Anzeige beibehalten wird (während
der vergrößerten Anzeige).
3421 Ziehen
Der vergrößerte Bereich wird verschoben (bei
vergrößerter Anzeige).
[]
Der 6K/4K-Burst-Wiedergabebildschirm wird geöffnet.
s Es wird zum Marker-Betrieb gewechselt.
s / Ein Marker wird hinzugefügt/entfernt.
s
Der Bereich im Fokus wird farblich hervorgehoben
([Fokus-Peaking]).
0 Es wird zwischen [ON]/[OFF] umgeschaltet.
/
/
Das Bild wird gespeichert.
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
1 Weiter zum nächsten Marker.
2 Zurück zum vorigen Marker.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
143
Bedienvorgänge: 6K/4K-Burst-Wiedergabebildschirm
Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3 s
Es wird kontinuierliche Wiedergabe oder eine Pause
(während kontinuierlicher Wiedergabe) ausgeführt.
4 s
Es wird kontinuierliche Wiedergabe im Rücklauf
oder eine Pause (während kontinuierlicher
Wiedergabe im Rücklauf) ausgeführt.
1// s
Es wird eine Wiedergabe im Schnellvorlauf oder im
einzelbildweisen Vorlauf (im Pausemodus)
ausgeführt.
2// s
Es wird eine Wiedergabe im Schnellrücklauf oder
im einzelbildweisen Rücklauf (im Pausemodus)
ausgeführt.
s
Berühren/Ziehen
Das anzuzeigende Einzelbild (im Pausemodus)
wird ausgewählt.
Finger
auseinander-/
zusammenziehen
Die Anzeige wird vergrößert/verkleinert (im
Pausemodus).
/ s
Es wird ein Einzelbild ausgewählt, während die
vergrößerte Anzeige beibehalten wird (während der
vergrößerten Anzeige).
3421 Ziehen
Der vergrößerte Bereich wird verschoben (bei
vergrößerter Anzeige).
[]
Der Bildauswahl-Diashow-Bildschirm wird
angezeigt (im Pausemodus).
s Es wird zum Marker-Betrieb gewechselt.
s / Ein Marker wird hinzugefügt/entfernt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
144
0 Im Marker-Betrieb können Sie zu den eingestellten Markern oder zum Anfang bzw.
Ende der 6K/4K-Serienbilddatei springen. Berühren Sie [ ], um zum
vorherigen Vorgang zurückzukehren.
[6K/4K Foto-Mengenspeich.]
Sie können beliebige 5 Sekunden-Abschnitte von Bildern aus einer 6K/4K-
Serienbilddatei zugleich speichern.
1
Wählen Sie [6K/4K Foto-Mengenspeich.] aus.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [6K/4K Foto-Mengenspeich.]
2
Drücken Sie 21, um eine 6K/4K-Serienbilddatei auszuwählen, und
drücken Sie dann oder .
0
Wenn die Serienbilddauer 5 Sekunden oder weniger beträgt, werden alle
Einzelbilder als Bilder gespeichert.
3
Wählen Sie das erste Einzelbild der Bilder aus, die zugleich
gespeichert werden sollen, und drücken Sie dann oder .
0
Die Bilder werden als Serienbildgruppen im JPEG-Format gespeichert.
s
Der Bereich im Fokus wird farblich
hervorgehoben ([Fokus-Peaking]).
0 [ON]/[OFF]-Schalter.
/ / Das Bild wird gespeichert (im Pausemodus).
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
1 s Weiter zum nächsten Marker.
2 s Zurück zum vorigen Marker.
0 Um Bilder aus einer 6K/4K-Serienbilddatei auszuwählen und auf einem PC zu
speichern, verwenden Sie die Software “PHOTOfunSTUDIO”.
Es ist jedoch nicht möglich, 6K/4K-Serienbilddateien in “PHOTOfunSTUDIO
als Videos zu bearbeiten.
0 Zum Wiedergeben und Bearbeiten von 6K-Serienbilddateien auf einem PC ist
eine Hochleistungs-Rechnerumgebung erforderlich.
Es wird empfohlen, die Bilder mit der Kamera auszuwählen und zu speichern.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
145
Bilder werden automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall
aufgenommen.
Diese Funktion ist ideal, um Änderungen über größere Zeiträume hinweg
z. B. bei Tieren oder Pflanzen festzuhalten.
Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern
gespeichert, die auch zu einem Video kombiniert werden können.
1
Stellen Sie den
Antriebsmoduswahlschalter
auf [ ] ein.
2
Stellen Sie [Modus] auf
[Zeitrafferaufnahme] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Zeitraffer/
Animation] ¨ [Modus] ¨
[Zeitrafferaufnahme]
Aufnehmen mit Zeitraffer
0 Vergewissern Sie sich, dass die Uhr korrekt eingestellt ist. (l 54)
0 Bei langen Aufnahmeintervallen wird empfohlen, [Objektivpos. fortsetzen] im
Menü [Individual] ([Objektiv/Weitere]) auf [ON] einzustellen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
146
3
Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor.
4
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
5
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
0
Wenn [Startzeit einstellen] eingestellt ist, wird die Kamera in den
Schlaf-Modus geschaltet, bis die Startzeit erreicht ist.
0 Im Aufnahme-Standby-Modus wird die Kamera in den Schlaf-Modus
geschaltet, wenn eine bestimmte Zeit lang kein Bedienvorgang erfolgt.
0 Die Aufnahme wird automatisch beendet.
[Modus]
Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und
Stop-Motion-Animation gewechselt.
[Intervalleinstellung]
[ON]
Das Intervall bis zum Ausführen der
nächsten Aufnahme wird eingestellt.
[OFF]
Bilder werden ohne
Aufnahmeintervalle aufgenommen.
[Anfangszeit]
[Sofort]
Die Aufnahme wird gestartet, wenn
die Auslösertaste vollständig
heruntergedrückt wird.
[Startzeit
einstellen]
Die Aufnahme wird zur eingestellten
Zeit gestartet.
[Bildzähler]/
[Aufnahmeintervall]
Hiermit werden Anzahl der Bilder und
Aufnahmeintervall eingestellt.
0 [Aufnahmeintervall] ist nicht verfügbar, wenn
[Intervalleinstellung] auf [OFF] eingestellt ist.
[Belichtungsangleichung]
Die Belichtung wird automatisch angepasst, um
starke Helligkeitsänderungen bei benachbarten
Einzelbildern zu vermeiden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
147
6
Erstellen Sie ein Video.
(l 152)
0 Wenn die Aufnahme beendet wurde,
wählen Sie im Bestätigungsbildschirm
[Ja] aus, um mit dem Erstellen eines
Videos fortzufahren.
Auch wenn Sie [Nein] auswählen,
können Sie mit [Zeitraffervideo] im [Wiederg.] ([Bildverarbeitung])-Menü ein
Video erstellen. (l 410)
Bedienvorgänge: Zeitrafferaufnahmen
Wird die Auslösertaste halb heruntergedrückt, während die Kamera sich im
Schlaf-Modus befindet, so wird die Kamera eingeschaltet.
0
Bei Zeitrafferaufnahmen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden,
indem [Q] gedrückt wird:
[Fortfahren]
Es wird zur Aufnahme zurückgekehrt. (Nur während der
Aufnahme)
[Anhalten] Die Aufnahme wird pausiert. (Nur während der Aufnahme)
[Fortfahren]
Die Aufnahme wird fortgesetzt. (Nur im Pausemodus)
0 Zum Fortsetzen können Sie auch die Auslösertaste drücken.
[Ende] Die Zeitrafferaufnahme wird gestoppt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
148
0 Bilder, die auf mehrere Karten aufgenommen wurden, können nicht zu einem
Video kombiniert werden.
0 Mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder können nicht in Videos konvertiert
werden.
0 Die Kamera priorisiert das Erzielen einer Standardbelichtung, daher werden
möglicherweise keine Bilder im eingestellten Intervall bzw. nicht die
eingestellte Anzahl von Bildern aufgenommen.
Außerdem wird die Aufnahme möglicherweise nicht zum auf dem Bildschirm
angezeigten Zeitpunkt beendet.
0 Die Zeitrafferaufnahme wird in den folgenden Fällen pausiert:
Wenn die Akkuladung verbraucht ist
Wenn der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt wird
Sie können den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] einstellen und den
Akku oder die Karte austauschen.
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [ON] ein und drücken Sie
die Auslösertaste vollständig herunter, um die Aufnahme fortzusetzen.
(Beachten Sie, dass nach dem Kartenwechsel aufgenommene Bilder als
separate Reihe von Gruppenbildern gespeichert werden.)
0 [Belichtungsangleichung] ist nicht verfügbar, wenn die ISO-Empfindlichkeit im
[M]-Modus auf einen anderen Wert als [AUTO] eingestellt ist.
0 [Zeitrafferaufnahme] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[High-Resolution-Aufnahme]
[Live-Composite]
[Post-Fokus]
[Mehrfach-Belichtung]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
149
Nehmen Sie Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils
geringfügig.
Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern
gespeichert, die zu einem Stop-Motion-Video kombiniert werden können.
1
Stellen Sie den
Antriebsmoduswahlschalter
auf [ ] ein.
2
Stellen Sie [Modus] auf
[Stop-Motion-Animation] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Zeitraffer/
Animation] ¨ [Modus] ¨
[Stop-Motion-Animation]
3
Nehmen Sie die
Aufnahmeeinstellungen vor.
Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation
[Modus]
Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und
Stop-Motion-Animation gewechselt.
[Zu
Bilder-Gruppe
hinzufügen]
Sie können die Aufnahme bei bereits aufgenommenen
Stop-Motion-Bildern fortsetzen.
0
Wählen Sie ein Bild aus und fahren Sie mit Schritt
5
fort.
[Auto-Aufnahme]
[ON]
Nehmen Sie Bilder automatisch in einem
eingestellten Aufnahmeabstand auf.
[OFF]
Diese Funktion dient zum manuellen
Aufnehmen von Bildern, Vollbild für Vollbild.
[Aufnahmeintervall]
Das Aufnahmeintervall für [Auto-Aufnahme] wird
eingestellt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
150
4
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
5
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
Nehmen Sie mehrfach Bilder auf
und bewegen Sie das Motiv
dazwischen jeweils geringfügig.
0
Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis
zu zwei zuvor aufgenommene Bilder
angezeigt. Verwenden Sie sie als
Anhaltspunkt für den Umfang der
Bewegung.
0 Sie können die aufgenommenen Stop-Motion-Bilder wiedergeben, indem Sie
während der Aufnahme [(] drücken.
Drücken Sie [ ], um nicht benötigte Bilder zu löschen.
Drücken Sie erneut [(], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
6
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie und wählen Sie
dann [Zeitraffer/Animation] im Menü
[Foto] aus, um die Aufnahme zu
beenden.
7
Erstellen Sie ein Video. (
l
152)
0 Wenn die Aufnahme beendet wurde,
wählen Sie im Bestätigungsbildschirm
[Ja] aus, um mit dem Erstellen eines
Videos fortzufahren.
Auch wenn Sie [Nein] auswählen,
können Sie mit [Stop-Motion-Video] im
[Wiederg.] ([Bildverarbeitung])-Menü ein
Video erstellen. (l 410)
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
151
0 Mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder können nicht in Videos konvertiert
werden.
0 Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden.
0 Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, so wird eine Meldung
zum Fortsetzen der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera wieder
eingeschaltet wird. Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab der
Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
0 Die Kamera priorisiert das Erzielen einer Standardbelichtung, daher werden
möglicherweise keine Bilder im eingestellten Intervall aufgenommen, wenn für
die Aufnahme Blitzlicht usw. verwendet wird.
0 Ein Bild kann nicht in [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] ausgewählt werden,
wenn es das einzige aufgenommene Bild ist.
0 [Stop-Motion-Animation] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[High-Resolution-Aufnahme]
[Live-Composite]
[Post-Fokus]
[Mehrfach-Belichtung]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
152
Nach Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahmen können Sie ein Video
erstellen.
0
Informationen zu diesen Aufnahmefunktionen finden Sie in den Abschnitten unten.
– Zeitrafferaufnahme: l 145
– Stop-Motion-Aufnahme: l 149
0 Sie können auch mit [Zeitraffervideo] (l 410) oder [Stop-Motion-Video] (l 410) im
[Wiederg.]-Menü Videos erstellen.
1
Wählen Sie im
Bestätigungsbildschirm, der
nach der Aufnahme angezeigt
wird, [Ja] aus.
2
Stellen Sie die Optionen zum
Erstellen eines Videos ein.
3
Wählen Sie [Ausführ.].
Es wird ein Video im
[MP4]-Aufnahmedateiformat
erstellt.
Videos mit Zeitrafferaufnahme/
Stop-Motion-Animation
[Ausführ.] Es wird ein Video erstellt.
[Aufnahme-
Qualität]
Die Video-Bildqualität wird eingestellt.
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein.
Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
[Sequenz]
[NORMAL]
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der
Aufnahme miteinander.
[REVERSE]
Verbindet die Bilder umgekehrt zur
Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
153
0 Die Einstellung [Aufnahme-Qualität] wird auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt, wenn die Einstellung [NTSC/PAL wechseln] geändert wird.
0 Videos können nicht erstellt werden, wenn die Aufnahmedauer 29 Minuten
und 59 Sekunden überschreitet.
0 In den folgenden Fällen können keine Videos erstellt werden, wenn die
Dateigröße 4 GB überschreitet:
Wenn eine SDHC-Speicherkarte verwendet wird und eine
4K-[Aufnahme-Qualität] eingestellt ist
Wenn eine FHD-[Aufnahme-Qualität] eingestellt ist
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
154
1
Stellen Sie den
Antriebsmoduswahlschalter
auf [ ] ein.
2
Entscheiden Sie sich für eine
Komposition und passen Sie
den Fokus an.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
0
Fokus und Belichtung werden fest
eingestellt, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird.
3
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
Das Selbstauslöser-Licht blinkt, und
der Verschluss wird ausgelöst.
Aufnehmen mit dem Selbstauslöser
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
155
Einstellen der Selbstauslöserzeit
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Selbstauslöser] aus.
[] Es wird nach 10 Sekunden ein Bild aufgenommen.
[]
Nach 10 Sekunden werden 3 Bilder im Intervall von ca.
2 Sekunden aufgenommen.
[]
Es wird nach 2 Sekunden ein Bild aufgenommen.
0 Diese Einstellung ist zum Vermeiden von
Kameraverwacklungen durch Betätigen der Auslösertaste
geeignet.
0 Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu
verwenden.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar:
[Simult.Aufn.o.Filter] ([Filter-Einstellungen])
[Bracketing]
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
0 Der Selbstauslöser funktioniert nicht, während die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[High-Resolution-Aufnahme]
[Post-Fokus]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
156
Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, kann die Kamera mehrere Bilder
aufnehmen, während die Einstellungswerte für Belichtung, Blende, Fokus
und Weißabgleich (Anpassungswert oder Farbtemperatur) automatisch
geändert werden.
1
Stellen Sie [Bracketing-Art]
ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Bracketing] ¨ [Bracketing-Art]
2
Stellen Sie [Mehr Einst.] ein.
Informationen zu [Mehr Einst.]
finden Sie auf den jeweiligen Seiten
zu den Bracketing-Methoden.
3
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
4
Fokussieren Sie das Motiv und
nehmen Sie Bilder auf.
Bracketing-Aufnahmen
0 Das Blenden-Bracketing kann in den folgenden Modi ausgewählt werden:
[A]-Modus
[M]-Modus (wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist)
0 Das Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) kann ausgewählt werden,
wenn der Weißabgleich auf [ ], [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist.
1
2
3
4
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
157
Einstellungselemente ([Bracketing-Art])
So brechen Sie das Bracketing ab
Wählen Sie [OFF] in Schritt
1
aus.
[]
Belichtungs-
Belichtungsreihe
Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die
Kamera auf, während die Belichtung geändert
wird. (l 159)
[]
Blenden-
Belichtungsreihe
Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die
Kamera auf, während der Blendenwert geändert
wird. (l 159)
[]
Fokus-
Belichtungsreihe
Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die
Kamera auf und ändert dabei den Fokuspunkt.
(l 160)
[]
Weißabgleich-
Bracketing
Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die
Kamera automatisch drei Bilder mit den
verschiedenen Weißabgleich-Anpassungswerten
auf. (l 161)
[]
Weißabgleich-
Belichtungsreihe
(Farbtemperatur)
Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die
Kamera automatisch drei Bilder mit den
verschiedenen Weißabgleich-Farbtemperaturen
auf. (l 161)
[OFF] s
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
158
0 Wenn [Bildverhält.] auf [65:24]/[2:1] eingestellt ist, kann nur das
Belichtungs-Bracketing verwendet werden.
0 Weißabgleich-Bracketing und Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) sind
nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden:
[iA]-Modus
Aufnehmen von Serienbildern
–[RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] ([Bildqualität])
[HLG-Foto]
[Filter-Einstellungen]
0 Bracketing-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme] eingestellt ist)
[High-Resolution-Aufnahme]
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/
[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] ([Filter-Einstellungen])
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
159
[Mehr Einst.] (Belichtungs-Bracketing)
[Mehr Einst.] (Blenden-Bracketing)
Beispiel, wenn die ursprüngliche Position auf F8.0 eingestellt ist
1 1. Bild, 2 2. Bild, 3 3. Bild ... 7 7. Bild
[Schritt]
Bildanzahl und Belichtungsausgleichsschritt werden eingestellt.
[3•1/3] (3 Bilder werden in 1/3 EV-Schritten aufgenommen) bis
[7•1] (7 Bilder werden in 1 EV-Schritten aufgenommen)
[Sequenz] Die Aufnahmereihenfolge der Bilder wird eingestellt.
[Einstellung
Einzelfoto]
[]: Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn die
Auslösertaste gedrückt wird.
[]: Es wird die gesamte voreingestellte Anzahl von Bildern
aufgenommen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird.
0 Das [BKT]-Symbol blinkt, bis die eingestellte Anzahl von
Bildern aufgenommen wurde.
0 Wenn Bilder mit Belichtungs-Bracketing aufgenommen werden, nachdem der
Belichtungsausgleichswert eingestellt wurde, basieren die aufgenommenen
Bilder auf dem ausgewählten Belichtungsausgleichswert.
[Bildzähler]
[3]/[5]: Die voreingestellte Anzahl von Bildern wird
aufgenommen, während abwechselnd der Blendenwert in der
Abfolge direkt vor und der Blendenwert direkt nach dem
ursprünglichen Blendenwert als Referenz dient.
[ALL]: Es werden Bilder mit allen Blendenwerten
aufgenommen.
4.02.8 5.6 8.0 11 16 22
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
160
[Mehr Einst.] (Fokus-Bracketing)
Beispiel, wenn [Sequenz]: [0/s/r] eingestellt ist
Beispiel, wenn [Sequenz]: [0/r] eingestellt ist
A Fokus: näher
B Fokus: weiter entfernt
1 1. Bild, 2 2. Bild ... 5 5. Bild ...
[Schritt]
Der Fokus-Anpassungsschritt wird eingestellt.
0 Die Bewegungsdistanz des Fokuspunktes wird kürzer, wenn
der ursprüngliche Fokuspunkt sich nahe an der Kamera
befindet, und länger, wenn er sich weiter weg befindet.
[Bildzähler]
Die Anzahl von Bildern wird eingestellt.
0 Kann nicht eingestellt werden, wenn Serienbilder
aufgenommen werden.
Es werden Serienbilder aufgenommen, während die
Auslösetaste gedrückt wird.
[Sequenz]
[0/s/r]: Es wird aufgenommen, während der Fokuspunkt
abwechselnd nach vorn und nach hinten verschoben wird,
wobei der ursprüngliche Fokuspunkt als Referenz dient.
[0/r]: Es wird aufgenommen, während der Fokuspunkt nach
hinten verschoben wird, wobei der ursprüngliche Fokuspunkt als
Referenz dient.
0 Mit Fokus-Bracketing aufgenommene Bilder werden als Bilder einer Gruppe
anzeigt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
161
[Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe)
Drehen Sie , oder , um den
Korrekturschritt einzustellen, und drücken
Sie dann oder .
Nach rechts drehen:
Horizontale Richtung ([A] - [B])
Nach links drehen:
Vertikale Richtung ([G] - [M])
0 Der Korrekturschritt kann auch durch Berühren
von [ ]/[ ]/[ ]/[ ] eingestellt werden.
[Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe
(Farbtemperatur))
Drehen Sie , oder , um den
Korrekturschritt einzustellen, und drücken
Sie dann oder .
0
Der Korrekturschritt kann auch durch Berühren
von [ ]/[ ] eingestellt werden.
G
GGG
GGG
AAA
AAAB
BBB
BBB
MMM
MMM
±300K
5500K
5500K
5500K
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
162
Es werden mehrere Bilder aufgezeichnet, und es werden nur heller
werdende Bildbereiche für die Kombinationsaufnahme verwendet.
Die Bilder, die aus Aufnahmen mit einer vorgegebenen Verschlusszeit
kombiniert werden, werden angezeigt, sodass die Bilder während des
Aufnehmens kontrolliert werden können.
Dadurch können Aufnahmen bei geringerer Gesamthelligkeit gemacht
werden. Dies eignet sich zum Beispiel für die Aufnahme von Sternspuren
oder Feuerwerken vor einem hellen nächtlichen Hintergrund.
1
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [M]
ein.
2
Stellen Sie [Live-Composite]
ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Live-Composite]
3
Starten Sie die
Kombinationsaufnahme mit
Live-Anzeige.
hlen Sie [Start] aus und drücken
Sie dann oder .
[Live-Composite]
0 Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
163
4
Entscheiden Sie sich für eine Komposition und fixieren
Sie dann die Kamera.
5
Stellen Sie die Verschlusszeit
und die ISO-Empfindlichkeit
ein.
Drehen Sie , um die
Verschlusszeit einzustellen.
Drücken Sie [ISO] und drehen Sie
dann , oder , um die ISO-Empfindlichkeit einzustellen.
0
Die Verschlusszeit kann auf einen Wert zwischen 60 Sekunden und 1/1,6 Sekunde
eingestellt werden.
0 Die ISO-Empfindlichkeit kann im Bereich zwischen [100] und [3200] ([50] und
[3200] bei aktivierter [Erweiterte ISO]-Einstellung) eingestellt werden.
6
Erstellen Sie das Bild, das für
die Rauschunterdrückung
verwendet wird.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
7
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
0
Die Aufnahmen erfolgen entsprechend
den Einstellungen in Schritt
5
, und die
Bilder werden nach Anwendung der
Rauschunterdrückung einzeln
zusammengeführt.
A Histogrammanzeige
B Verschlusszeit k Anzahl der zusammengeführten Bilder
C Verstrichene Zeit
1
00
1
00
2
00
2
00
4
00
4
00
8
0
8
0
5”
5”
5”
LCLCLC
5 s x 1200 s x 12005 s x 1200
1h40m00s1h40m00s1h40m00s
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
164
8
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
0
Eine Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige kann bis zu 3 Stunden lang
dauern.
(Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Dauer 3 Stunden
überschreitet.)
9
Beenden Sie
[Live-Composite].
Drücken Sie [Q].
Einstellungselemente ([Live-Composite])
[Start] Startet die Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige.
[Auslöseverzögerung]
Die Verzögerungszeit zwischen Drücken der
Auslösertaste und Loslassen der Auslösertaste wird
eingestellt.
[8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/[1 SEC]/[OFF]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
165
0 [Langzeitbelicht.-Rauschr.] wird auf [ON] eingestellt.
0 Beim Aufnehmen mit Blitzlicht wird der Blitz nur beim ersten Bild ausgelöst.
0 Nach Erstellen des Rauschunterdrückungsbildes werden einige Menüs nicht
angezeigt.
0 Das Bild für die Rauschunterdrückung wird verworfen, wenn Sie die folgenden
Vorgänge ausführen. Führen Sie Schritt
6
erneut aus.
Ändern der Verschlusszeit/ISO-Empfindlichkeit
Wechseln des Wiedergabemodus
0 Wenn die Aufnahme durch vollständiges Drücken der Auslösertaste beendet
wird, wird das letzte Bild möglicherweise nicht mit dem kombinierten Bild
zusammengeführt.
0 Während der Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige werden keine
Audiodaten an ein externes Gerät ausgegeben, das über HDMI
angeschlossen ist.
0 [Live-Composite] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[ELEC.]/[ELEC.+NR] ([Verschlusstyp])
[High-Resolution-Aufnahme]
[Filter-Einstellungen]
[Stummschaltung]
[Mehrfach-Belichtung]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
166
Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos
aufgenommen werden, während der Fokuspunkt automatisch geändert
wird.
Sie können den Fokuspunkt für das zu speichernde Bild nach der
Aufnahme auswählen.
Mit Fokus-Stacking können Sie zudem Bilder mit verschiedenen
Fokuspunkten zusammenführen.
Diese Funktion ist für Motive geeignet, die nicht in Bewegung sind.
1
Stellen Sie die Bildqualität für
[Post-Fokus] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Post-Fokus] ¨ [6K 18M]/[4K 8M]
Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion
Führen Sie 6K/4K-
Serienbildaufnahmen
bei automatischer
Fokusverschiebung aus.
Berühren Sie den
gewünschten
Fokuspunkt.
Es wird ein Bild mit dem
gewünschten Fokuspunkt
aufgenommen.
0 Verwenden Sie für Aufnahmen eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
oder höher.
0 Der Bildwinkel wird während der Aufnahme schmaler. (wenn ein
Vollformat-Objektiv verwendet wird)
0 Wenn Sie nach der Aufnahme Fokus-Stacking durchführen möchten,
empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs während der Aufnahme.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
167
2
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
3
Entscheiden Sie sich für eine
Komposition und passen Sie
den Fokus an.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der AF erkennt den Fokuspunkt auf
dem Bildschirm. (Nicht an den Bildschirmrändern.)
0
Wenn keine Bildschirmbereiche scharfgestellt werden können, blinkt das
Fokussymbol A, und eine Aufnahme ist nicht möglich.
0 Behalten Sie die Entfernung zum Motiv sowie die Bildkomposition bis zum
Ende der Aufnahme bei.
4
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
0
Die Aufnahme wird ausgeführt, während
der Fokuspunkt automatisch geändert
wird.
Wenn das Symbol B ausgeblendet wird,
endet die Aufnahme automatisch.
0 Es wird ein Video mit [Aufnahme-Dateiformat] auf [MP4] eingestellt
aufgenommen. (Es wird kein Audio aufgenommen.)
0 In der Standardeinstellung wird die Autowiedergabe aktiviert, und ein
Bildschirm zur Auswahl des Fokuspunktes wird angezeigt. (l 169)
ISO
10F3.560
±
0
9
m
59
s
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
168
0 Da die Aufnahme mit derselben Bildqualität wie 6K/4K-Foto-Aufnahmen
erfolgt, gelten bei Aufnahmefunktionen und Menüs bestimmte
Einschränkungen.
0 Die Fokus-Einstellungen können während Post-Fokus-Aufnahmen nicht
geändert werden.
0 Wenn APS-C-Objektive verwendet werden, ist [6K 18M] nicht verfügbar.
0 [Post-Fokus] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation]
[High-Resolution-Aufnahme]
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/
[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] ([Filter-Einstellungen])
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
169
Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde
Bild
1
Wählen Sie im
Wiedergabebildschirm ein
Post-Fokus-Bild aus. (l 300)
hlen Sie ein Bild mit
[ ]-Symbol aus und drücken
Sie dann 3.
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des
Symbols [ ] ausführen.
2
Berühren Sie den Fokuspunkt.
0 Ist der Punkt im Fokus, wird ein grüner
Rahmen angezeigt.
0 Ist kein Bild mit dem ausgewählten Punkt
im Fokus vorhanden, wird ein roter
Rahmen angezeigt.
Es kann kein Bild gespeichert werden.
0 Es können keine Punkte am Bildschirmrand ausgewählt werden.
3
Speichern Sie das Bild.
Berühren Sie [ ].
0
Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
170
Bedienvorgänge zum Auswählen des Fokuspunktes
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3421/
/
Berühren
Es wird eine Fokusposition ausgewählt.
0 Bei vergrößerter Anzeige ist keine Auswahl
möglich.
Hiermit wird die Anzeige vergrößert.
0 Bei vergrößerter Anzeige kann der Fokus durch
Ziehen der Laufleiste feineingestellt werden.
(Sie können den gleichen Vorgang auch durch
Drücken von 21 ausführen.)
Hiermit wird die Anzeige verkleinert (bei
vergrößerter Anzeige).
[]
Hiermit wird zum Fokus-Stacking Betrieb
gewechselt. (l 171)
s
Der Bereich im Fokus wird farblich
hervorgehoben ([Fokus-Peaking]).
0 [ON]/[OFF]-Schalter.
/ Das Bild wird gespeichert.
0 Es ist nicht möglich, ein Bild auf einem Fernsehbildschirm anzuzeigen und
dann den Fokuspunkt auszuwählen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
171
Fokus-Stacking
Durch die Kombination mehrerer Fokuspunkte können Sie Bilder
speichern, die vom Vordergrund bis zum Hintergrund fokussiert sind.
A Fokus: näher
B Fokus: weiter entfernt
1
In Schritt
2
auf Seite 169
berühren Sie [ ] auf dem
Fokuspunkt-Auswahlbildschirm.
Sie können den gleichen Vorgang
auch durch Drücken von [ ]
ausführen.
2
Wählen Sie die
Zusammenführungsmethode
aus.
[Auto
Mischen]
Hiermit werden zum
Zusammenführen
geeignete Bilder
automatisch ausgewählt
und in ein einzelnes Bild
zusammengeführt.
[Bereich
Mischen]
Es werden Bilder mit
ausgewählten
Fokuspunkten in ein
einzelnes Bild
zusammengeführt.
$XWR0LVFKHQ
%HUHLFK0LVFKHQ
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
172
3
(Wenn [Bereich Mischen]
ausgewählt ist)
Berühren Sie die
Fokuspunkte.
0 Wählen Sie mindestens zwei Punkte aus.
Ausgewählte Punkte werden mit einem
grünen Rahmen angezeigt.
0 Der Bereich im Fokus zwischen den
ausgewählten Punkten wird grün
dargestellt.
0 Bereiche, die nicht ausgewählt werden
können, werden grau dargestellt.
0 Berühren Sie erneut einen Punkt mit
einem grünen Rahmen, um die Auswahl
aufzuheben.
0 Ziehen Sie den Bildschirm, um aufeinanderfolgende Punkte auszuwählen.
4
Speichern Sie das Bild.
Berühren Sie [ ].
(LQVW$EEU
ュリヴヱハ
5HVHW
(LQVW$EEU
ュリヴヱハ
5HVHW
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
173
Bedienvorgänge, wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3421 /
/ /
Berühren Es wird ein Punkt ausgewählt.
[] [Einst./Abbr.] Es wird ein Punkt eingestellt/aufgehoben.
[DISP.]
[Alle]
Es werden alle Punkte ausgewählt.
(Vor dem Auswählen von Punkten)
[Reset]
Hiermit wird die gesamte Auswahl
aufgehoben.
(Nach dem Auswählen von Punkten)
/
Hiermit werden Bilder zusammengeführt, und
das Ergebnis wird gespeichert.
0 Das Bild wird im JPEG-Format ([FINE]-Bildqualität) gespeichert, und die
Aufnahmeinformationen (Exif-Information) wie Verschlusszeit, Blende und
ISO-Empfindlichkeit des Bildes mit dem nächsten Fokuspunkt werden
gemeinsam mit dem Bild gespeichert.
0 Ausrichtungsfehler der Bilder durch Kameraverwacklungen werden
automatisch angepasst. In diesem Fall wird der Blickwinkel beim
Zusammenführen der Bilder etwas schmaler.
0 Wenn sich das Motiv während der Aufnahme bewegt oder der Abstand
zwischen Motiven groß ist, entsteht beim Zusammenführen möglicherweise
ein unnatürliches Bild.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
174
Hiermit werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich
deaktiviert.
Die Audioausgabe aus dem Lautsprecher wird stummgeschaltet, und
Blitzlicht sowie AF-Hilfslicht werden auf Forciert Aus eingestellt.
0
Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt:
– [Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Forciert aus)
– [AF-Hilfslicht]: [OFF]
– [Verschlusstyp]: [ELEC.]
– [Laut.Piepton]: [ ] (AUS)
– [AF-Laut.Piepton]: [ ] (AUS)
– [Auslöser-ton]: [ ] (AUS)
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Stummschaltung] aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Stummschaltung]
0 Auch wenn [ON] eingestellt ist, leuchten/blinken die folgenden Funktionen:
Ladeleuchte/Leuchte für Drahtlosverbindung
Kartenzugriffsleuchte
Selbstauslöser-Licht
0 Verwenden Sie diese Funktion unter eigenverantwortlicher Berücksichtigung
von Privatsphäre-, Bild- und weiteren Rechten von Personen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
175
Wählt den Verschlusstyp aus, der beim Aufnehmen von Bildern verwendet
werden soll.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Verschlusstyp] aus.
¢1 Diese Einstellung ist nur im [M]-Modus verfügbar.
¢2 Der elektronische Auslöserton kann in [Auslöser-ton] und [Auslöserton] in
[Signalton] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü eingestellt werden. (l 399)
[Verschlusstyp]
[AUTO]
Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und
Verschlusszeit automatisch gewechselt.
[MECH.] Es wird mit dem mechanischen Verschlusstyp aufgenommen.
[EFC] Es wird mit dem elektronischen Vorhangtyp aufgenommen.
[ELEC.] Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen.
[ELEC.+NR]
Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen.
Wenn Bilder mit längeren Verschlusszeiten aufgenommen
werden, wird der Auslöser nach der Aufnahme geschlossen, um
die Auslösergeräusche zu mindern.
Mechanischer
Verschlusstyp
Elektronischer
Vorhangtyp
Elektronischer
Verschlusstyp
Mechanismus
Bei diesem Typ wird
die Belichtung mit
dem mechanischen
Verschluss gestartet
und beendet.
Bei diesem Typ wird
die Belichtung
elektronisch
gestartet und mit
dem mechanischen
Verschluss
beendet.
Bei diesem Typ wird
die Belichtung
elektronisch
gestartet und
beendet.
Blitzlicht 33
Verschlusszeit
(Sek.)
[B] (Lampe, max.
ca. 30 Minuten)
¢1
,
60 bis 1/8000
[B] (Lampe, max.
ca. 30 Minuten)
¢1
,
60 bis 1/2000
[B] (Lampe, max.
ca. 60 Sekunden)
¢
1
,
60 bis 1/8000
Auslöserton
Mechanischer
Verschlusston
Mechanischer
Verschlusston
Elektronischer
Auslöserton
¢2
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
176
0 Der Elektronischer Vorhangtyp verringert Unschärfen durch den Auslöser, da die
Vibrationen durch den Auslöser geringer als beim mechanischen Verschluss
ausfallen.
0 Mit dem elektronischen Verschlusstyp können Sie ohne Auslöservibrationen
aufnehmen.
0 Um die durch den Verschluss verursachten Unschärfen zu verringern, können
Sie einstellen, dass der Verschluss erst einige Sekunden nach dem Drücken
der Auslösertaste ausgelöst wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Auslöseverzögerung] (l 360)
0 Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, erfolgt die Aufnahme mit dem
elektronischen Verschlusstyp.
0 Wenn ein sich bewegendes Motiv mit dem elektronischen Verschluss
aufgenommen wird, erscheint das Motiv auf dem Bild möglicherweise
verzerrt.
0 Wenn Sie mit dem elektronischen Verschluss unter
Beleuchtungsbedingungen wie Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung aufnehmen,
werden möglicherweise horizontale Streifen aufgenommen. In diesem Fall
kann der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der
Verschlusszeit verringert werden.
0 Wenn ein APS-C-Objektiv verwendet wird, ist der elektronische erste
Verschlussvorhang nicht verfügbar.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
177
Diese Kamera kann sowohl der Bildstabilisator im Gehäuse als auch den
Bildstabilisator im Objektiv verwenden.
Sie ist kompatibel mit dem Dual I.S.2-System, das die beiden
Bildstabilisatoren effektiv kombiniert.
Außerdem können Sie während der Videoaufnahme den
5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator mit elektronischer Stabilisierung
verwenden.
Kombinationen von Objektiven und Bildstabilisatoren (Stand:
September 2020)
Die Bildstabilisatoren, die verwendet werden können, variieren je nach
angebrachtem Objektiv.
0
Der 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator (l 179) kann mit allen Objektiven verwendet
werden.
Bildstabilisator
Angebrachtes Objektiv
Verfügbarer
Bildstabilisator
Symbol-Beispiel
Objektive von Panasonic mit
Bildstabilisatorfunktion
GehäuserObjektiv
(Dual I.S.2)
Objektive anderer Hersteller
mit Bildstabilisatorfunktion
Gehäuse oder
Objektiv
/
Objektive ohne
Bildstabilisator
Gehäuse
Objektive ohne
Kommunikationsfunktion
Gehäuse
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
178
Verwenden des Bildstabilisators
0 Wenn ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet wird, stellen Sie den Schalter am
Objektiv auf [ON].
0 Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit dieser Kamera verwendet,
wird nach dem Einschalten der Kamera eine Meldung angezeigt, in der Sie zum
Überprüfen der Brennweite aufgefordert werden.
Zum korrekten Verwenden der Bildstabilisatorfunktion muss die Einstellung der
Brennweite an das angebrachte Objektiv angepasst werden.
Stellen Sie die Brennweite entsprechend ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sie kann auch über das Menü eingestellt werden. (l 183)
0 Wird der Auslöser halb heruntergedrückt, so wird möglicherweise das
Verwacklungs-Warnsymbol [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
In diesem Fall wird empfohlen, ein Stativ, den Selbstauslöser oder den
Fernbedienungsauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden.
0 Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Stativs die Bildstabilisatorfunktion
auszuschalten.
0 Der Bildstabilisator kann während des Betriebs Vibrationen oder Geräusche
erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist die Bildstabilisatorfunktion
nicht verfügbar:
[High-Resolution-Aufnahme]
0 Sie können den Referenzpunkt einblenden und den
Kamera-Verwacklungsstatus überprüfen:
[] ¨ [ ] ¨ [I.S.-Status Anzeige] (l 390)
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
179
Bildstabilisator-Einstellungen
Stellen Sie den Betrieb des Bildstabilisators entsprechend der
Aufnahmesituation ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Bildstabilisator] aus.
[Betriebsmodus]
Die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) wird entsprechend
der Aufnahmemethode (Normal, Panning) eingestellt. (
l
181)
[Body (B.I.S.)/
Objektiv (O.I.S.)]
[ ] ([Gehäuse])
Der Gehäuse-Bildstabilisator
korrigiert vertikale, horizontale und
Rotationsverwacklungen.
[ ] ([Objektiv +
Gehäuse
(Drehung)])
Der Objektiv-Bildstabilisator korrigiert
vertikale und horizontale
Verwacklungen, während der
Gehäuse-Bildstabilisator
Rotationsverwacklungen korrigiert.
0 Kann eingestellt werden, wenn Objektive anderer
Hersteller mit Bildstabilisatorfunktion verwendet werden.
[Aktivierungsvorgabe]
[ALWAYS]
Der Bildstabilisator ist stets in Betrieb.
[HALF-SHUTTER]
Der Bildstabilisator wird aktiv, wenn
die Auslösertaste halb
heruntergedrückt wird.
[E.Stabilisierung
(Video)]
Kameraverwacklungen bei Videoaufnahmen werden entlang der
Vertikal-, Horizontal-, Roll-, Nick- und Gier-Achsen korrigiert,
indem der Bildstabilisator im Objektiv, der Bildstabilisator im
Gehäuse und der elektronische Bildstabilisator gemeinsam
verwendet werden. (5-Achsen-Hybridbild-Stabilisatorfunktion)
0 Auf dem Aufnahmebildschirm wechselt [ ] zu [ ],
während [E.Stabilisierung (Video)] in Betrieb ist.
0 Der Blickwinkel wird möglicherweise schmaler, wenn
[ON] eingestellt wird.
[Bildstabil.
verstärken (Video)]
Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der
Videoaufnahme wird erhöht.
Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten
werden, wenn Sie von einer festen Perspektive aus
aufnehmen möchten. (l 182)
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
180
[Anamorph (Video)]
Sie können zu einem Bildstabilisator wechseln, der für
anamorphe Aufnahmen geeignet ist. (l 182)
[Brennweite
einstellen]
Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit
dieser Kamera verwendet, stellen Sie die Brennweite
manuell ein. (l 183)
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [Aktivierungsvorgabe]
fest auf [ALWAYS]eingestellt:
[ ] ([Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)])
[ ]-Modus
[S&Q]-Modus
Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
0 [E.Stabilisierung (Video)] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[S&Q]-Modus
[Live-Kamerafahrt]
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
181
[Betriebsmodus]
Stellen Sie die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) entsprechend der
Aufnahmemethode (Normal, Panning) ein.
0
Die Betriebsmodi, die verwendet werden können, variieren je nach [Body (B.I.S.)/
Objektiv (O.I.S.)]-Einstellungen und verwendetem Objektiv.
0 [Mitziehen (Auto)] wird nicht angezeigt, wenn Objektive anderer Hersteller mit
Bildstabilisatorfunktion verwendet werden und [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] auf
[ ] eingestellt ist. Wählen Sie [Mitziehen (Rechts/Links)] oder [Mitziehen (Oben/
Unten)] entsprechend der Schwenkrichtung aus.
0 Wird ein Objektiv mit O.I.S-Schalter verwendet, so kann der Betriebsmodus der
Kamera nicht auf [OFF] eingestellt werden. Stellen Sie den Schalter am Objektiv auf
[OFF].
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird [Betriebsmodus] in [ ]
([Normal]) gewechselt:
– [ ]-Modus
– [S&Q]-Modus
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[Normal]
Es werden horizontale, vertikale und rotierende
Kameraverwacklungen korrigiert.
Diese Einstellung ist für normales Aufnehmen geeignet.
[Mitziehen
(Auto)]
Die Schwenkrichtung wird automatisch erkannt, und
horizontale und vertikale Kameraverwacklungen werden
korrigiert.
Diese Einstellung ist für Schwenks (Panning) geeignet.
[Mitziehen
(Rechts/Links)]
Vertikale Kameraverwacklungen werden korrigiert.
Geeignet für horizontales Panning.
[Mitziehen
(Oben/Unten)]
Horizontale Kameraverwacklungen werden korrigiert.
Geeignet für vertikales Panning.
[OFF] Die Bildstabilisatorfunktion wird ausgeschaltet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
182
[Bildstabil. verstärken (Video)]
Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der Videoaufnahme wird erhöht.
Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten werden, wenn
Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
0
Wenn [Bildstabil. verstärken (Video)] aktiv ist, wird [ ] auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
0 Stellen Sie das Element auf [OFF] ein, bevor Sie die Kamera bewegen, um die
Komposition während der Aufnahme zu ändern.
Zum Einstellen auf [OFF] während der Aufnahme verwenden Sie die Fn-Taste. (
l
321)
0 Größere Brennweiten führen zu einer schwächeren Stabilisierung.
[Anamorph (Video)]
Sie können zu einem Bildstabilisator wechseln, der für anamorphe
Aufnahmen geeignet ist.
0
Wählen Sie Einstellungen, die für die Vergrößerung des verwendeten
anamorphotischen Objektivs geeignet sind.
0 Während [Anamorph (Video)] in Betrieb ist, wird die eingestellte Vergrößerung auf
den Bildstabilisatorsymbolen des Aufnahmebildschirms angezeigt – zum Beispiel
[ ] und [ ].
0 Wenn [Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)] auf [ ] eingestellt ist, so ist
[Bildstabil. verstärken (Video)] nicht verfügbar.
Einstellungen: [ ]([2.0k])/[ ]([1.8k])/[ ]([1.5k])/[ ]([1.33k])/
[]([1.30k])/[OFF]
0 Wenn [Bildstabil. verstärken (Video)] eingestellt ist, wird [Bildstabil. verstärken
(Video)] priorisiert.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist [Anamorph (Video)] fest auf
[OFF] eingestellt:
[ ] ([Body (B.I.S.)/Objektiv (O.I.S.)])
0 Die Bildstabilisierungsfunktionen Ihres Objektivs funktionieren möglicherweise
nicht korrekt. Schalten Sie in diesem Fall die Bildstabilisierungsfunktion Ihres
Objektivs aus.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator
183
[Brennweite einstellen]
Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit dieser Kamera
verwendet, stellen Sie die auf dem Objektiv vermerkte Brennweite manuell
ein.
Es können bis zu drei Brennweiteneinstellungen registriert werden.
Registrierte Brennweiteneinstellungen können aufgerufen werden.
Eingeben
einer
Brennweite
A
Geben Sie die Brennweite ein.
21: Auswählen
34: Wählen Sie einen
numerischen Wert aus.
oder : Bestätigen
0 Es können 0,1 mm bis
1000,0 mm eingestellt werden.
Registrieren
und Aufrufen
B
Registrieren Sie die eingegebene
Brennweite.
Rufen Sie die registrierte
Brennweite auf.
21: Auswählen
[DISP.]: Registrieren Sie die
eingegebene Brennweite.
oder : Rufen Sie die
registrierte Brennweite auf.
184
7. Messung/Belichtung/
ISO-Empfindlichkeit
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Messmethode]
[Messmethode]
[](Mehrfeld-Messung)
Methode, bei der die am besten geeignete
Belichtung durch Beurteilung der
Helligkeitsverteilung auf dem gesamten Bildschirm
gemessen wird.
[](Mittenbetont)
Methode, bei der die Messung mit Fokus in der
Bildschirmmitte erfolgt.
[](Spot)
Methode, bei der extrem kleine
Bereich um das Spot-Messziel A
gemessen wird.
0 Wenn Sie den AF-Bereich
bewegen, wird auch das
Spot-Messziel entsprechend
bewegt.
[](Spitzlichtbetont)
Methode, bei der die Messung an den hellen
Bildschirmbereichen erfolgt, um eine
Überbelichtung zu vermeiden.
Geeignet für Theaterfotografie usw.
0 Der Standardwert für die Standardbelichtung kann angepasst werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Einst. Belichtungsversatz] (l 371)
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
185
Im [P]-Modus (AE-Modus mit Programmautomatik) werden Verschlusszeit
und Blendenwert automatisch auf die Helligkeit des Motivs eingestellt.
Sie können auch die Programmverschiebung verwenden, um
Kombinationen von Verschlusszeiten und Blendenwerten zu ändern,
während die Belichtung beibehalten wird.
1
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [P] ein.
2
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Blendenwert A und Verschlusszeit
B werden auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
0
Wird keine korrekte Belichtung erreicht,
blinken Blendenwert und Verschlusszeit
rot.
3
Starten Sie die Aufnahme.
AE-Modus mit Programmautomatik
F3.560
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
186
Programmverschiebung
Sie können die von der Kamera automatisch eingestellte Kombination von
Verschlusszeit und Blendenwert ändern, während die Belichtung
beibehalten wird.
So können Sie beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen,
indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv
dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
1
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
0
Blendenwert und Verschlusszeit werden auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt. (Ca. 10 Sekunden)
2
Drehen Sie oder , während
die Werte angezeigt werden.
0
Hiermit wird das
Programmverschiebungssymbol A auf
dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
3
Starten Sie die Aufnahme.
Abbrechen der Programmverschiebung
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF].
Drehen Sie oder , bis das Programmverschiebungssymbol ausgeblendet
wird.
0 Die Programmverschiebung ist nicht verfügbar, wenn die folgenden
Funktionen verwendet werden:
Blitzlicht
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
0 Sie können den Betrieb der Wahlräder anpassen:
[] ¨ [ ] ¨ [Rad-Einstellungen] ¨ [Rad zuordnen (F/SS)]/[Drehrichtung
(F/SS)] (l 380)
0 Im Aufnahmebildschirm kann mit einem Belichtungsmesser das Verhältnis
zwischen Blendenwert und Verschlusszeit angezeigt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Bel.Messer] (l 388)
F5.630
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
187
Im [A]-Modus (AE-Modus mit Blenden-Priorität) können Sie den
Blendenwert vor der Aufnahme einstellen.
Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt.
1
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [A]
ein.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Kleinere Blendenwerte
Dadurch wird eine Defokussierung des
Hintergrunds vereinfacht.
Größere Blendenwerte
Hiermit wird die Fokussierung auch des
Hintergrunds vereinfacht.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
188
2
Stellen Sie den Blendenwert
ein.
Drehen Sie oder .
3
Starten Sie die Aufnahme.
0 Wird die korrekte Belichtung nicht
erreicht, wenn die Auslösertaste halb
heruntergedrückt wird, blinken
Blendenwert und Verschlusszeit rot.
Schärfentiefe-Charakteristiken
Blendenwert Klein Groß
Brennweite des Objektivs Telefoto Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Weiter entfernt
Schärfentiefe
(Bereich im Fokus)
Flach (schmal)
Beispiel: Wenn Sie ein
Bild mit nicht
fokussiertem
Hintergrund aufnehmen
möchten.
Tief (weit)
Beispiel: Wenn Sie ein
Bild aufnehmen
möchten, dessen Fokus
so weit entfernt ist wie
der Hintergrund.
F8.0
F8.0
F8.0
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
189
0 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht sichtbar.
Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm
[Vorschau]. (l 195)
Sie können die Vorschau des Blendeneffekts so einstellen, dass sie im
[A]-Modus ständig angezeigt wird, um die Schärfentiefe während der
Aufnahme überprüfen zu können:
[] ¨ [ ] ¨ [Konst.Vorschau] (l 383)
0 Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern
unterscheidet sich möglicherweise.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
0 Wenn ein Objektiv mit Blendenring verwendet wird, wählen Sie eine andere
Blendenringposition als [A] aus und verwenden den Blendenwert des
Objektivs.
0 Sie können den Betrieb der Wahlräder anpassen:
[] ¨ [ ] ¨ [Rad-Einstellungen] ¨ [Rad zuordnen (F/SS)]/[Drehrichtung
(F/SS)] (l 380)
0 Im Aufnahmebildschirm kann mit einem Belichtungsmesser das Verhältnis
zwischen Blendenwert und Verschlusszeit angezeigt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Bel.Messer] (l 388)
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
190
Im [S]-Modus (AE-Modus mit Zeiten-Priorität) können Sie die
Verschlusszeit vor der Aufnahme einstellen.
Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch eingestellt.
1
Wählen Sie mit dem
Moduswahlschalter [S] aus.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Längere Verschlusszeiten
Das Einfangen von Bewegung wird
vereinfacht.
Kürzere Verschlusszeiten
Das Einfangen von unbewegten Motiven
wird vereinfacht.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
191
2
Stellen Sie die Verschlusszeit
ein.
Drehen Sie oder .
3
Starten Sie die Aufnahme.
0 Wird die korrekte Belichtung nicht
erreicht, wenn die Auslösertaste halb
heruntergedrückt wird, blinken
Blendenwert und Verschlusszeit rot.
0 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht sichtbar.
Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm
[Vorschau]. (l 195)
0 Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern
unterscheidet sich möglicherweise.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
0 Verschlusszeiten von weniger als 1/250 Sekunde sind bei Aufnahmen mit
Blitzlicht nicht verfügbar. (l 231)
0 Sie können den Betrieb der Wahlräder anpassen:
[] ¨ [ ] ¨ [Rad-Einstellungen] ¨ [Rad zuordnen (F/SS)]/[Drehrichtung
(F/SS)] (l 380)
0 Im Aufnahmebildschirm kann mit einem Belichtungsmesser das Verhältnis
zwischen Blendenwert und Verschlusszeit angezeigt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Bel.Messer] (l 388)
250
250
250
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
192
Im [M]-Modus (Manueller Belichtungsmodus) können Sie Verschlusszeit
und Blendenwert zum Aufnehmen von Bildern manuell einstellen.
Mit den Standardeinstellungen ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
eingestellt.
Daher wird die ISO-Empfindlichkeit an Blendenwert und Verschlusszeit
angepasst.
Der Belichtungsausgleich kann auch verwendet werden, wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
1
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [M]
ein.
2
Stellen Sie Blendenwert und
Verschlusszeit ein.
Drehen Sie , um den
Blendenwert A einzustellen, und
, um die Verschlusszeit B
einzustellen.
3
Starten Sie die Aufnahme.
0 Wird die korrekte Belichtung nicht
erreicht, wenn die Auslösertaste halb
heruntergedrückt wird, blinken
Blendenwert und Verschlusszeit rot.
Manueller Belichtungsmodus
F5.630
30
30
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
193
Mögliche Verschlusszeiten (Sek.)
Manuelle Belichtungshilfe
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf einen anderen Wert als [AUTO]
eingestellt ist, wird die Manuelle Belichtungshilfe (Beispiel: ) auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
Sie können die Differenz zwischen aktuellem Belichtungswert und der von
der Kamera gemessenen Standardbelichtung (n0) überprüfen.
0
Verwenden Sie die Manuelle Belichtungshilfe als Orientierung.
Es wird empfohlen, die Bilder beim Aufnehmen auf dem Wiedergabebildschirm zu
überprüfen.
[MECH.] [B] (Lampe, max. ca. 30 Minuten), 60 bis 1/8000
[EFC] [B] (Lampe, max. ca. 30 Minuten), 60 bis 1/2000
[ELEC.] [B] (Lampe, max. ca. 60 Sekunden), 60 bis 1/8000
0 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht sichtbar.
Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm
[Vorschau]. (l 195)
Sie können die Vorschau des Blendeneffekts und des Verschlusszeiteffekts so
einstellen, dass sie im [M]-Modus ständig angezeigt werden, um die Schärfentiefe
und die Bewegung des Motivs während der Aufnahme überprüfen zu können:
[] ¨ [ ] ¨ [Konst.Vorschau] (l 383)
0 Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern
unterscheidet sich möglicherweise.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
0
Wenn ein Objektiv mit Blendenring verwendet wird, wählen Sie eine andere
Blendenringposition als [A] aus und verwenden den Blendenwert des Objektivs.
0 Verschlusszeiten von weniger als 1/250 Sekunde sind bei Aufnahmen mit
Blitzlicht nicht verfügbar. (l 231)
0 Sie können den Betrieb der Wahlräder anpassen:
[] ¨ [ ] ¨ [Rad-Einstellungen] ¨ [Rad zuordnen (F/SS)]/[Drehrichtung
(F/SS)] (l 380)
0 Im Aufnahmebildschirm kann mit einem Belichtungsmesser das Verhältnis
zwischen Blendenwert und Verschlusszeit angezeigt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Bel.Messer] (l 388)
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
194
[B] (Lampe)
Wenn die Verschlusszeit auf [B] (Lampe) eingestellt wird, bleibt der
Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt
wird. (Bis zu ca. 30 Minuten)
Der Verschluss wird geschlossen, wenn die Auslösertaste losgelassen
wird.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Auslöser über einen längeren
Zeitraum geöffnet bleiben soll, um beispielsweise Bilder von Feuerwerk,
Nachtlandschaften oder Sternenhimmel aufzunehmen.
0 Es wird empfohlen, bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung (Lampe) ein Stativ
oder den Fernbedienungsauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu
verwenden.
0 Bei Aufnahmen mit Lampe entstehen möglicherweise deutliche Geräusche.
Wenn Sie dies nicht wünschen, wird empfohlen, dass Sie vor der Aufnahme
im [Foto] ([Bildqualität])-Menü [Langzeitbelicht.-Rauschr.] (l 351) auf [ON]
einstellen.
0 Die Lampe ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme] eingestellt ist)
[High-Resolution-Aufnahme]
[Bracketing]
[Live-Composite]
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
195
Sie können die Blendeneffekte auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen,
indem Sie die Blendenlamellen des Objektivs physisch schließen, bis der
für die Aufnahme eingestellte Blendenwert erreicht ist.
Zusätzlich zu den Blendeneffekten können auch die Verschlusszeiteffekte
überprüft werden.
0
Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste für [Vorschau]
gedrückt wird.
Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 321.
Drücken Sie die Vorschautaste.
0 Bei jedem Drücken der Taste wird zwischen den
Effekt-Vorschaubildschirmen gewechselt.
Vorschaumodus
Blendeneffekt: AUS
Verschlusszeiteffekt:
AUS
Blendeneffekt: EIN
Verschlusszeiteffekt:
AUS
Blendeneffekt: EIN
Verschlusszeiteffekt:
EIN
0 Es ist möglich, im Vorschaumodus aufzunehmen.
0 Der Bereich für die Effektsteuerung der Verschlusszeit beträgt 8 Sekunden bis
1/8000 Sekunden.
0 Der Vorschaumodus ist nicht verfügbar, wenn mit [6K/4K Pre-Burst]
aufgenommen wird.
0 Je nach der Einstellung von [Konst.Vorschau] können bestimmte
Vorschaubildschirme nicht angezeigt werden.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
196
Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera
ermittelte Standardbelichtung zu hell oder zu dunkel ist.
Die Belichtung kann im Bereich n5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst
werden.
Beim Aufnehmen von Videos bzw. mit 6K/4K-foto oder Post-Fokus ändert
sich der Bereich in n3EV.
1
Drücken Sie [ ].
2
Kompensieren Sie die
Belichtung.
Drehen Sie , oder .
3
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Belichtungsausgleich
2
2
2
2
2
2
1
1
+3+3+1+1 +2+2 +3+3
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
+5+5+4+4
+
+
1
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
197
0 Im [M]-Modus können Sie die Belichtung ausgleichen, indem Sie die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] einstellen.
0 Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs n3 EV liegt,
ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr.
Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter oder verwenden Sie AE Lock,
um den Wert auf den Aufnahmebildschirm anzuwenden.
0 Der eingestellte Belichtungsausgleichswert wird gespeichert, auch wenn die
Kamera ausgeschaltet wird.
0 Der Standardwert für die Standardbelichtung kann angepasst werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Einst. Belichtungsversatz] (l 371)
0 Sie können einstellen, dass der Belichtungsausgleichswert zurückgesetzt
wird, wenn die Kamera ausgeschaltet wird:
[] ¨ [ ] ¨ [Reset Belicht.korrektur] (l 372)
0 Sie können den Betrieb der [ ]-Taste ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [WB/ISO/Expo.-Taste] (l 379)
0 Im Belichtungsausgleichsbildschirm kann das Belichtungs-Bracketing
eingestellt und die Blitzlicht-Leistung angepasst werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Belichtungskorr. Anzeige] (l 379)
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
198
Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und
Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern.
Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus
genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist.
1
Registrieren Sie [AE LOCK], [AF LOCK] oder [AF/AE
LOCK] auf der Fn-Taste. (l 321)
0
Die Einstellungen können nicht auf den Tasten [Fn3] bis [Fn7] registriert werden.
2
Speichern Sie Fokus und
Belichtung.
Halten Sie die Fn-Taste gedrückt.
Wenn der Fokus gespeichert ist, wird
das AF-Speichersymbol
A
angezeigt.
Wenn die Belichtung gespeichert
ist, wird das AE-Speichersymbol B
angezeigt.
3
Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, um die Bildkomposition
festzulegen, und führen Sie die Aufnahme aus.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Speichern von Fokus und Belichtung
(AF/AE-Speicher)
[AE LOCK] Die Belichtung ist gesperrt.
[AF LOCK] Der Fokus ist gesperrt.
[AF/AE LOCK] Fokus und Belichtung werden festgestellt.
0 Im [M]-Modus kann die AE-Sperre verwendet werden, wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
0 Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
0
Sie können die Sperre auch beibehalten, ohne die Fn-Taste gedckt zu halten:
[] ¨ [ ] ¨ [AF/AE Sp.halten] (l 373)
AFLAFL
AELAEL
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
199
Sie können die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) einstellen.
Mit den Standardeinstellungen können Sie 100 bis 51200 in 1/3 EV-Schritten
einstellen.
Diese Kamera unterstützt Dual Native ISO. Dabei werden durch
Umschalten der Basisempfindlichkeit Aufnahmen mit hoher
Empfindlichkeit und reduziertem Rauschen ermöglicht.
Die Basisempfindlichkeit wird je nach Helligkeit automatisch umgeschaltet.
1
Drücken Sie [ISO].
2
Wählen Sie die
ISO-Empfindlichkeit aus.
Drehen Sie , oder .
Die Auswahl ist auch durch
Drücken von [ISO] möglich.
3
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
ISO-Empfindlichkeit
2
2
2
2
2
2
1
1
1
00
1
00
2
00
2
00
4
0
4
0
AUTO
AUTO
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
200
Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit)
¢1 Standardeinstellung. Die Obergrenze kann mit [ISO-Einstellung (Foto)] geändert
werden.
¢2 Standardeinstellung. Die Obergrenze kann mit [ISO-Einstellung (Video)] geändert
werden.
Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit
Durch Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit kann die Verschlusszeit an dunklen
Orten verkürzt werden, um Verwacklungen und Bewegungsunschärfen zu
vermeiden. Bei höheren ISO-Empfindlichkeiten kommt es jedoch auch zu
stärkerem Rauschen bei den aufgenommenen Bildern.
[AUTO]
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
0 Bildaufnahme: Max. [6400]
¢1
0 Videoaufnahme: Max. [6400]
¢2
[100] bis [51200]
Die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf den ausgewählten wert
eingestellt.
0 Der ISO-Empfindlichkeitsbereich kann auf min. [50] bis max.
[204800] erweitert werden, indem [Erweiterte ISO] (l 371) im
Menü [Individual] ([Bildqualität]) auf [ON] eingestellt wird.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit
201
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, sind die einstellbaren Werte für
die ISO-Empfindlichkeit eingeschränkt:
– [High-Resolution-Aufnahme]: Bis höchstens [3200]
– [Hohe Dynamik] ([Filter-Einstellungen]): Ab mindestens [400], bis höchstens
[6400]
– Nicht [Hohe Dynamik] ([Filter-Einstellungen]): Bis höchstens [6400]
– [Live-Composite]: [100] bis [3200] (wenn [Erweiterte ISO] aktiviert ist: [50] bis
[3200])
– [Mehrfach-Belichtung]: Ab mindestens [100], bis höchstens [6400]
– [Cinema-like Dynamisch2]/[Cinema-like Video2] ([Bildstil]): Bis mindestens [200]
(Die Untergrenze wird in [100] geändert, wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist.)
– [Wie709] ([Bildstil]): Bis mindestens [100]
– [V-Log] ([Bildstil]): Ab mindestens [640], bis höchstens [51200]
(Die Untergrenze wird in [320] geändert, wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist.)
– [Wie2100(HLG)]/[Standard(HLG)]/[Monochrom(HLG)] ([Bildstil]): Bis zu einer
Untergrenze von [400]
0 Sie können Ober- und Untergrenzen für ISO Auto einstellen:
–[ ] ¨ [ ] ¨ [ISO-Einstellung (Foto)] (l 352)
–[ ] ¨ [ ] ¨ [ISO-Einstellung (Video)] (l 262)
0 Sie können die Intervalle zwischen den Einstellungswerten der
ISO-Empfindlichkeit ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [ISO-Einst.Stufen] (l 370)
0 Der Einstellbereich der ISO-Empfindlichkeit kann erweitert werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Erweiterte ISO] (l 371)
0 Sie können bei ISO Auto eine Untergrenze für die Verschlusszeit festlegen:
[] ¨ [ ] ¨ [Min. Verschlusszeit] (l 352)
0 Sie können den Betrieb der [ISO]-Taste ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [WB/ISO/Expo.-Taste] (l 379)
0 Sie können die Obergrenze für ISO Auto im Einstellungsbildschirm für die
ISO-Empfindlichkeit einstellen:
[] ¨ [ ] ¨ [Einstellungen ISO-Anzeige] (l 379)
202
8. Weißabgleich/Bildqualität
Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs
durch die Beleuchtung des Motivs.
Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um
den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen.
Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um
einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn die Färbung des Bildes von Ihren
Erwartungen abweicht oder geändert werden soll, um die Umgebung
einzufangen.
1
Drücken Sie [WB].
2
Wählen Sie den Weißabgleich
aus.
Drehen Sie , oder .
Die Auswahl ist auch durch
Drücken von [WB] möglich.
Weißabgleich (WB)
2
2
2
2
2
2
1
1
AWBc
AWBc
AWBw
AWBw
WB
WBWBWB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
8. Weißabgleich/Bildqualität
203
3
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Einstellungselemente (Weißabgleich)
¢ Funktioniert beim Aufnehmen von Videos sowie beim Aufnehmen mit [6K/4K Foto]
oder [Post-Fokus] als [AWB].
[AWB] Auto
[AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.)
[AWBw]
Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht
reduziert.)
[V] Blauer Himmel
[Ð] Bedeckter Himmel
[î] Schatten unter blauem Himmel
[Ñ] Glühlampenlicht
[]
¢
Blitzlicht
[ ] bis [ ] Stellen Sie Modus 1 bis 4 ein (l 205)
[ ] bis [ ] Farbtemperaturen 1 bis 4 (l 205)
1
4
1
4
8. Weißabgleich/Bildqualität
204
1 [AWB] funktioniert innerhalb dieses Bereichs.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
0 Bei Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen variiert
der geeignete Weißabgleich je nach Beleuchtungstyp.
Verwenden Sie [AWB], [AWBc], [AWBw] oder [ ] bis [ ].
0 Der Weißabgleich ist fest auf [AWB] eingestellt, wenn [Filter-Einstellungen]
verwendet wird.
0 Sie können den Betrieb der [WB]-Taste ändern:
[] ¨ [ ] ¨ [WB/ISO/Expo.-Taste] (l 379)
1 4
8. Weißabgleich/Bildqualität
205
Weißabgleich speichern ([ ] bis [ ])
Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des
Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß
erscheint.
1
Drücken Sie [WB] und wählen Sie dann einen Wert von [ ] bis [ ]
aus.
2
Drücken Sie 3.
3
Richten Sie die Kamera auf ein weißes Objekt, sodass es im Rahmen
in der Bildschirmmitte angezeigt wird, und drücken Sie dann oder
.
0
Hiermit wird der Weißabgleich eingestellt, und Sie gelangen zurück zum
Aufnahmebildschirm.
Farbtemperatur-Einstellung ([ ] bis [ ])
Stellen Sie für die Weißabgleich-Farbtemperatur einen numerischen Wert
ein.
1
Drücken Sie [WB] und wählen Sie dann einen Wert von [ ] bis
[] aus.
2
Drücken Sie 3.
0
Der Bildschirm zum Einstellen der Farbtemperatur wird angezeigt.
3
Drücken Sie 34, um die Farbtemperatur auszuwählen, und drücken
Sie dann oder .
0
Sie können das Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) auch einstellen,
indem Sie , oder drehen. (l 161)
0 Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
1 4
1
4
1 4
1
4
8. Weißabgleich/Bildqualität
206
Anpassen des Weißabgleichs
Sie können die Färbung auch dann anpassen, wenn die gewünschte
Färbung vom ausgewählten Weißabgleich nicht erzeugt wird.
1
Drücken Sie [WB].
2
Wählen Sie den Weißabgleich
aus und drücken Sie dann 4.
Der Anpassungsbildschirm wird angezeigt.
3
Passen Sie die Färbung an.
0 Sie können zum Anpassen auch das
Diagramm berühren.
0 Drücken Sie [DISP.], um zum nicht angepassten Zustand zurückzukehren.
0 Sie können das Weißabgleich-Bracketing auch einstellen, indem Sie ,
oder drehen. (l 161)
2: [A] (AMBER: ORANGE)
3: [G] (GRÜN: GRÜNLICH)
1: [B] (BLAU: BLÄULICH)
4: [M] (MAGENTA: RÖTLICH)
GGGGGG
MMMMMM
AAAAAABBBBBBB
8. Weißabgleich/Bildqualität
207
4
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
0 Wenn der Weißabgleich angepasst wird, ändert sich die Farbe des
Aufnahmebildschirm-Symbols zur angepassten Farbe.
Beim Anpassen zur [G]-Seite wird [i] angezeigt. Beim Anpassen zur
[M]-Seite wird [j] angezeigt.
8. Weißabgleich/Bildqualität
208
Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach
Motiven und Ausdrucksstilen auswählen.
Die Bildqualität kann für jeden Bildstil angepasst werden.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Bildstil] aus.
[Bildstil]
[Standard] Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
Diese Einstellung bewirkt eine lebendigere
Qualität mit höherer Sättigung und höherem
Kontrast.
[Natürlich]
Diese Einstellung bewirkt eine weichere Qualität
mit geringerem Kontrast.
[flach]
Diese Einstellung bewirkt eine flachere Bildqualität
mit geringerer Sättigung und geringerem Kontrast.
[Landschaft]
Diese Einstellung ist für Landschaften mit
strahlend blauem Himmel und strahlendem Grün
geeignet.
[Porträt]
Diese Einstellung ist für Porträts mit gesundem,
schönem Hautton geeignet.
[Monochrom] Monochrome Einstellung ohne Farbtöne.
[L.Monochrom]
Schwarz-Weiß-Einstellung mit reicher
Farbabstufung und scharfen schwarzen Akzenten.
[L.Monochrom D]
Monochrome Einstellung mit dynamischer
Wirkung durch verstärkte Spitzlichter und
Schatten.
[Cinema-like
Dynamisch2]
Mit dieser Einstellung kann eine spielfilmartige
Endbearbeitung mit einer Gammakurve erzielt
werden, die den dynamischen Bereich priorisiert.
0 Diese Funktion ist zur Bearbeitung von Videos
geeignet.
[Cinema-like Video2]
Mit dieser Einstellung kann eine spielfilmartige
Endbearbeitung mit einer Gammakurve erzielt
werden, die Kontrast priorisiert.
8. Weißabgleich/Bildqualität
209
¢1 Kann nur im [ ]-Modus gewählt werden, wenn eine
10-Bit-[Aufnahme-Qualität] eingestellt ist. (l 250)
¢2 Effekte bis zu [MY PHOTO STYLE 4] werden mit den Standardeinstellungen
angezeigt. Sie können die anzuzeigenden Menüelemente mit [Bildstil anzeigen/
ausblenden] in [Bildstil-Einstellungen] einstellen. (l 370)
0 Wenn [HLG-Foto] eingestellt ist, sind die Optionen wie folgt.
[Wie709]
Mit dieser Einstellung wird Überbelichtung
minimiert, indem eine Gammakurvenkorrektur
entsprechend Rec.709 zur Komprimierung
(Knie-Anpassung) von Bereichen mit hoher
Luminanz ausgeführt wird.
0 Rec.709 ist eine Abkürzung von "ITU-R
Recommendation BT.709", einem Standard für
High-Definition-Übertragungen.
[V-Log]
Für die Nachbearbeitung vorgesehene
Gammakurveneinstellung.
0 Dieser ermöglicht Ihnen eine starke Abstufung
der Bilder während der Bearbeitung nach der
Produktion.
[Wie2100(HLG)]
¢1
Einstellung zum Aufnehmen von Videos im
HLG-Format.
[MY PHOTO STYLE
1]
¢2
bis [MY PHOTO
STYLE 10]
¢2
Die Bildqualität von Elementen im Bildstil wird an
Ihre bevorzugten Einstellungen angepasst, und
die Elemente werden als Elemente in "Mein
Bildstil" registriert. (l 214)
[Standard(HLG)] [HLG-Foto]-Standardeinstellung.
[Monochrom(HLG)] Schwarzweiß-Einstellung für [HLG-Foto].
8. Weißabgleich/Bildqualität
210
0 Der Betrieb im [iA]-Modus weicht vom Betrieb in anderen Aufnahmemodi ab.
Es kann [Standard] oder [Monochrom] eingestellt werden.
Die Einstellung wird auf [Standard] zurückgesetzt, wenn die Kamera in
einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. ausgeschaltet wird.
Die Bildqualität kann nicht angepasst werden.
0 In den folgenden [Bildstil]-Einstellungen steht ein geänderter
ISO-Empfindlichkeitsbereich zur Verfügung:
[Cinema-like Dynamisch2], [Cinema-like Video2]: Die Untergrenze ist [200]
(Die Untergrenze wird in [100] geändert, wenn [Erweiterte ISO] eingestellt
ist.)
0 Sie können den Kniemodus mit [Wie709] einstellen.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 260.
0 Wenn [Filter-Einstellungen] verwendet wird, ist [Bildstil] nicht verfügbar.
0 Sie können detaillierte Bildstil-Einstellungen vornehmen:
[] ¨ [ ] ¨ [Bildstil-Einstellungen] (l 370)
8. Weißabgleich/Bildqualität
211
Anpassen der Bildqualität
1
Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen.
2
Drücken Sie 34, um ein Element
auszuwählen, und drücken Sie dann
21 zum Anpassen.
0
Angepasste Elemente werden mit [¢]
angezeigt.
3
Drücken Sie oder .
0
Wenn die Bildqualität angepasst wird, so
wird das Bildstil-Symbol auf dem
Aufnahmebildschirm als [¢] angezeigt.
Einstellungselemente
(Bildqualitätsanpassung)
[Kontrast] Der Bildkontrast wird angepasst.
[Lichter] Die Helligkeit heller Bereiche wird angepasst.
[Tiefen] Die Helligkeit dunkler Bereiche wird angepasst.
[Sättigung] Die Lebendigkeit der Farben wird angepasst.
[Farbabstimmung]
Blau- und Gelbtöne werden angepasst.
[Farbton]
Von einem roten Referenzpunkt ausgehend wird der Farbton
Richtung Violett/Magenta oder Gelb/Grün verschoben, um
die Farbgebung des gesamten Bildes anzupassen.
[Filtereffekt]
[Gelb]
Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: schwach)
Der Himmel wird mit klarem Blau
aufgenommen.
[Orange]
Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: mittel)
Der Himmel wird mit dunklerem Blau
aufgenommen.
[Rot]
Der Kontrast wird erhöht. (Effekt: stark)
Der Himmel wird mit deutlich dunklerem
Blau aufgenommen.
[Grün]
Haut und Lippen von Personen
erscheinen in natürlichen Tönen.
Grüne Blätter erscheinen heller und
intensiver.
[Aus] s
6WDQGDUG
-
5
-
500
+5+5
±0
±0
±0
±0
±0
8. Weißabgleich/Bildqualität
212
¢ Verfügbar, wenn folgende Einstellungen aktiv sind, während [MY PHOTO STYLE 1]
bis [MY PHOTO STYLE 10] ausgewählt sind:
[] ¨ [ ] ¨ [Bildstil-Einstellungen] ¨ [Meine Bildstil-Einstellungen] ¨ [Effekte
hinzufügen] ¨ [Empfindlichkeit]/[Weißabgleich] ¨ [ON]
[Filmkorn
Effekt]
[Niedrig]/
[Standard]/
[Hoch]
Die Stufe des Körnig-Effekts wird
eingestellt.
[Aus] s
[Schärfe] Die Bildkonturen werden angepasst.
[Rauschmind.]
Der Rauschminderungseffekt wird angepasst.
0 Wird der Effekt erhöht, kommt es möglicherweise zu
einer leichten Verringerung der Bildauflösung.
[Empfindlichkeit]
¢
Die ISO-Empfindlichkeit wird eingestellt. (l 199)
[Weißabgleich]
¢
Der Weißabgleich wird eingestellt. (l 202)
0 Wenn [WB] ausgewählt ist, drücken Sie [ ], um den
Weißabgleich-Einstellungsbildschirm zu öffnen.
Drücken Sie erneut [ ], um zum ursprünglichen
Bildschirm zurückzukehren.
S
8. Weißabgleich/Bildqualität
213
0 Die verfügbaren Bildqualitätseinstellungen hängen vom Bildstil ab.
33ss3
33ss3
33ss3
([Sättigung])
3 s 3 ss
([Farbabstimmung])
s 3 ss3
3 s 3 ss
s 3 ss3
s 3 sss
33333
33333
0 Die Effekte von [Filmkorn Effekt] können nicht auf dem Aufnahmebildschirm
überprüft werden.
0 [Filmkorn Effekt] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[High-Resolution-Aufnahme]
S
8. Weißabgleich/Bildqualität
214
Registrieren von Einstellungen in Mein Bildstil
1
Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen.
2
Passen Sie die Bildqualität an.
0
In Mein Bildstil werden die Bildstil-Typen oben bei der Anpassung der
Bildqualität angezeigt.
Wählen Sie den Basis-Bildstil aus.
3
Drücken Sie [DISP.].
4
(Wenn [MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] ausgewählt
ist)
Drücken Sie 34, um [Aktuelle Einst. Speichern] auszuwählen, und
dann oder .
5
Drücken Sie 34, um die Registrierungszielnummer auszuwählen,
und drücken Sie dann oder .
0
Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Drücken Sie [DISP.] auf dem Bestätigungsbildschirm, um den Namen des
jeweiligen Fotostils zu ändern.
Es können bis zu 22 Zeichen eingegeben werden. Doppelbytezeichen werden
als 2 Zeichen gewertet.
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
Ändern der registrierten Inhalte von "Mein Bildstil"
1
Wählen Sie einen Wert von [MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO
STYLE 10] aus.
2
Drücken Sie [DISP.] und stellen Sie das Element dann ein.
0 Beim Verwenden von [HLG-Foto] kann Mein Bildstil nicht gespeichert werden.
[Voreinstellung laden]
[Aktuelle Einst. Speichern]
[Titel bearbeiten]
[Auf Standard zurücksetzen]
8. Weißabgleich/Bildqualität
215
In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen.
Sie können die Effekte jedes Filters anpassen.
Außerdem können Sie zeitgleich Bilder ohne Effekte aufnehmen.
1
Stellen Sie den [Filtereffekt] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Filter-Einstellungen] ¨ [Filtereffekt]
¨ [SET]
2
Wählen Sie den Filter aus.
Drücken Sie zum Auswählen 34
und dann oder .
Sie können den Bildeffekt (Filter)
auch auswählen, indem Sie das
Beispielbild berühren.
0
Drücken Sie [DISP.], um den Bildschirm in dieser Reihenfolge zu wechseln:
normale Anzeige, Gitteranzeige, Listenanzeige.
In der Guide-Anzeige werden die Beschreibungen der jeweiligen Filter angezeigt.
Anpassen von Filtereffekten
Sie können den Filtereffekt anpassen.
1
Wählen Sie den Filter aus.
2
Drücken Sie [WB] auf dem
Aufnahmebildschirm.
3
Drehen Sie zum Einstellen ,
oder .
0
Drücken Sie erneut [WB], um zum
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
0 Wenn der Filtereffekt angepasst wird, so
wird das Filter-Symbol auf dem
Aufnahmebildschirm als [¢] angezeigt.
[Filter-Einstellungen]
1/8
8. Weißabgleich/Bildqualität
216
Filter Einstellbare Elemente
[Expressiv] Lebendigkeit
[Retro] Färbung
[Früher] Kontrast
[High Key] Färbung
[Low key] Färbung
[Sepia] Kontrast
[Schwarz-Weiß] Färbung
[Dynamisch Monochrom] Kontrast
[Grobes Schwarz-Weiß] Körnigkeit
[Weiches Schwarz-Weiß] Defokussierungsstufe
[Impressiv] Lebendigkeit
[Hohe Dynamik] Lebendigkeit
[Cross-Prozess] Färbung
[Spielzeugeffekt] Färbung
[Toy Pop] Bereich mit reduzierter Helligkeit am Rand
[Bleach-Bypass] Kontrast
[Miniatureffekt] Lebendigkeit
[Weichzeichnung] Defokussierungsstufe
[Fantasie] Lebendigkeit
[Sternfilter]
: Kurze Lichtstrahlen/Lange
Lichtstrahlen
: Wenige Lichtstrahlen/Viele
Lichtstrahlen
: Drehen nach links/Drehen nach
rechts
[Selektivfarbe] Verbleibende Farbstärke
[Sonnenschein] Färbung
8. Weißabgleich/Bildqualität
217
Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie das Element, das
eingestellt werden soll.
[ ]: Filter ein/aus
[ ]: Filter
[ ]: Anpassen des Filtereffekts
0 In der Standardeinstellungen wird das Touch-Tab nicht angezeigt.
Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in
[Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 377)
0 Der Weißabgleich wird fest auf [AWB] eingestellt, und das Blitzlicht wird fest
auf [Œ] (Forciert aus) eingestellt.
0 Die Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit ist [6400].
0
Wenn [Hohe Dynamik] eingestellt ist, so ist die untere Grenze der
ISO-Empfindlichkeit fest auf [400] und die obere Grenze fest auf [6400] eingestellt.
0 Je nach Filter erscheint der Aufnahmebildschirm möglicherweise so, als
würden Einzelbilder fehlen.
0
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] sind nicht verfügbar, wenn die folgende Funktion verwendet wird:
[ ]-Modus
0 Wenn ein APS-C-Objektiv verwendet wird, sind [Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]
nicht verfügbar.
0 Wenn [Bildbereich für Video] auf [APS-C] oder [PIXEL/PIXEL] eingestellt ist,
sind Videoaufnahmen mit [Spielzeugeffekt]/[Toy Pop] nicht möglich.
0 [Filtereffekt] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
[High-Resolution-Aufnahme]
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
[Live-Kamerafahrt]
0 Wird der [Filtereffekt]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet, so
wird durch Drücken von [DISP.] der Filter-Auswahlbildschirm angezeigt.
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
EXPS
8. Weißabgleich/Bildqualität
218
Einstellen des Defokussiertyps ([Miniatureffekt])
1
Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Miniatureffekt] ein.
2
Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
0
Der Einstellungsbildschirm kann auch aufgerufen werden, indem [ ] und
dann [ ] berührt werden.
3
Drücken Sie 34 oder 21, um den
Bereich im Fokus zu verschieben.
0
Sie können den Bereich im Fokus auch
durch Berühren des Bildschirms
verschieben.
0 Sie können die
Defokussierungsausrichtung auch durch
Berühren von [ ] wechseln.
4
Drehen Sie , oder , um die Größe des Bereichs im Fokus
zu ändern.
0
Der Bereich kann auch durch Aufziehen/Zuziehen auf dem Bildschirm
vergrößert/verkleinert werden.
0 Um die Einstellung für fokussierte Bereiche auf die Standardeinstellung
zurückzusetzen, drücken Sie [DISP.].
5
Drücken Sie zum Einstellen oder .
0 Bei Videos wird keine Audiospur aufgenommen.
0 Wenn die [NTSC/PAL wechseln] auf [NTSC] eingestellt ist, beträgt die Länge
des aufgenommenen Videos ca. 1/10 der tatsächlichen Aufnahmedauer. Die
angezeigte Videoaufnahmedauer ist ca. 10-mal länger als die
Aufnahmedauer, die bei normalen Videoaufnahmen angezeigt wird.
Wenn die [NTSC/PAL wechseln] auf [PAL] eingestellt ist, beträgt die Länge
des aufgenommenen Videos ca. 1/8 der tatsächlichen Aufnahmedauer. Die
angezeigte Videoaufnahmedauer ist ca. 8-mal länger als die Aufnahmedauer,
die bei normalen Videoaufnahmen angezeigt wird.
0 Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die
Aufnahme für eine bestimmte Dauer fortsetzen.
8. Weißabgleich/Bildqualität
219
Einstellen der verbleibenden Farbe ([Selektivfarbe])
1
Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Selektivfarbe] ein.
2
Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
0
Der Einstellungsbildschirm kann auch aufgerufen werden, indem [ ] und
dann [ ] berührt werden.
3
Drücken Sie
3421
, um den Rahmen
zu verschieben, und wählen Sie die
Farbe aus, die im Bild bleiben soll.
0 Sie können die Farbe, die im Bild bleiben
soll, auch durch Berühren des Bildschirms
auswählen.
0 Um den Rahmen wieder in die Mitte zu
bringen, drücken Sie [DISP.].
4
Drücken Sie zum Einstellen oder .
Einstellen der Lichtquellenposition und -größe
([Sonnenschein])
1
Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Sonnenschein] ein.
2
Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
0
Der Einstellungsbildschirm kann auch aufgerufen werden, indem [ ] und
dann [ ] berührt werden.
3
Drücken Sie 3421, um den
Mittelpunkt der Lichtquelle zu
verschieben.
0
Die Position der Lichtquelle kann auch
durch Berühren des Bildschirms bewegt
werden.
4
Drehen Sie , oder , um die
Größe der Lichtquelle anzupassen.
0
Die Größenänderung kann auch durch Aufziehen/Zuziehen der Finger auf dem
Bildschirm ausgeführt werden.
0 Um die Einstellung für die Lichtquelle auf die Standardeinstellung
zurückzusetzen, drücken Sie [DISP.].
5
Drücken Sie oder .
8. Weißabgleich/Bildqualität
220
[Simult.Aufn.o.Filter]
Sie können zugleich Bilder ohne zusätzliche Filtereffekte aufnehmen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Filter-Einstellungen] ¨ Wählen Sie
[Simult.Aufn.o.Filter] aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
0 [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
Serienbildaufnahme
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation]
–[RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] ([Bildqualität])
[Bracketing]
8. Weißabgleich/Bildqualität
221
Hiermit werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen
Bildern zusammengeführt.
Diese Funktion ist zum Aufnehmen von Motiven geeignet, die nicht in
Bewegung sind.
Das zusammengeführte Bild kann im RAW- oder JPEG-Format
gespeichert werden.
1
Stellen Sie
[High-Resolution-Aufnahme] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[High-Resolution-Aufnahme]
2
Nehmen Sie die
Aufnahmeeinstellungen vor.
[High-Resolution-Aufnahme]
0 Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren.
0 Die Bildstabilisatorfunktion wird automatisch ausgeschaltet.
[Start] Der hochauflösende Modus wird gestartet.
[Bildgröße]
Legt die Bildgröße nach dem Zusammenführen fest.
Wenn [Bildverhält.] auf [4:3] eingestellt ist.
[XL] (85 M): 10656k8000
[LL] (42,5 M): 7552k5664
Wenn [Bildverhält.] auf [3:2] eingestellt ist.
[XL] (96 M): 12000k8000
[LL] (48 M): 8496k5664
Wenn [Bildverhält.] auf [16:9] eingestellt ist.
[XL] (81 M): 12000k6736
[LL] (40,5 M): 8496k4784
Wenn [Bildverhält.] auf [1:1] eingestellt ist.
[XL] (64 M): 8000k8000
[LL] (32 M): 5664k5664
0
RAW-Bilder werden stets mit einem Bildseitenverhältnis
von [3:2] (12000
k
8000) aufgenommen.
8. Weißabgleich/Bildqualität
222
3
Starten Sie den
hochauflösenden Modus.
hlen Sie [Start] aus und drücken
Sie dann oder .
[Bildqualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die
Aufnahmen gespeichert werden sollen.
[COMBINED]/[FINE]/[RAWiFINE]/[RAW]
0 In der Einstellung [COMBINED] werden für die
Aufnahmen die Einstellungen von [Bildqualität] im
Menü [Foto] ([Bildqualität]) verwendet. ([STD.] wird
jedoch zu [FINE] geändert.)
[Norm. Simult.
Aufn.]
Es werden zeitgleich Bilder aufgenommen, die nicht
zusammengeführt sind, wenn [ON] eingestellt ist. Das
erste Bild wird mit [Bildgröße] auf [L] eingestellt
gespeichert.
[Auslöseverzögerung]
Die Verzögerungszeit zwischen Drücken der
Auslösertaste und Loslassen der Auslösertaste wird
eingestellt.
[30 SEC]/[15 SEC]/[8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/[1 SEC]/
[1/2 SEC]/[1/4 SEC]/[1/8 SEC]/[Aus]
[Bewegungsunschärfe-
Verar b.]
Die zu verwendende Korrekturmethode bei
Motivbewegung wird eingestellt.
[MODE1]: Der hochauflösende Modus wird priorisiert,
daher erscheinen Unschärfen des Motivs im Bild als
Nachbild.
[MODE2]: Nachbilder durch Unschärfen des Motivs
werden verringert, doch im korrigierten Bereich kann
nicht der gleiche Effekt des hochauflösenden Modus
erzielt werden.
8. Weißabgleich/Bildqualität
223
4
Entscheiden Sie sich für eine
Komposition und fixieren Sie
dann die Kamera.
0 Wird Unschärfe erkannt, blinkt das
Hochauflösender-Modus-Symbol A.
5
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
0
Mit den Standardeinstellungen wird
[Auslöseverzögerung] aktiviert, sodass
zwischen Betätigen und Loslassen des
Auslösers eine zeitliche Lücke entsteht.
0 Der Bildschirm ist während der
Aufnahme dunkel.
0 Die Aufnahmestatusanzeige (rot) B blinkt.
Bewegen Sie die Kamera nicht, solange die Anzeige blinkt.
0 Sie können die Aufnahme fortsetzen, wenn die Zusammenführung
abgeschlossen ist.
6
Beenden Sie
[High-Resolution-Aufnahme].
Drücken Sie [Q].
次の撮影
8. Weißabgleich/Bildqualität
224
0 In [High-Resolution-Aufnahme] erfolgt die Aufnahme mit folgenden
Einstellungen:
[Verschlusstyp]: [ELEC.] (Wenn die [Langzeitbelicht.-Rauschr.] auf [OFF]
eingestellt ist)/[ELEC.+NR] (Wenn die [Langzeitbelicht.-Rauschr.] auf [ON]
eingestellt ist)
Min. Blendenwert: F16
Verschlusszeit: 8 Sekunden bis 1/8000 Sekunde
ISO-Empfindlichkeit: Obergrenze bei [3200]
Fokusmodus: [AFS]/[MF]
0 Wenn Sie an sehr hellen Orten oder unter Beleuchtungen wie Leuchtstoff-
oder LED-Beleuchtung aufnehmen, ändern sich möglicherweise Färbung
oder Helligkeit des Bildes, und horizontale Streifen können auf dem Bildschirm
erscheinen.
Der Effekt der horizontalen Streifen kann möglicherweise durch Verlängern
der Verschlusszeit reduziert werden.
0 Bilder, die mit [High-Resolution-Aufnahme] aufgenommen wurden, können
möglicherweise nicht auf anderen Geräten als dieser Kamera wiedergegeben
werden.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist
[High-Resolution-Aufnahme] nicht verfügbar:
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation]
[Filter-Einstellungen]
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
0 Wenn ein APS-C-Objektiv verwendet wird, ist das Aufnehmen in
[High-Resolution-Aufnahme] nicht möglich.
8. Weißabgleich/Bildqualität
225
Es wird ein Bild im HLG-Format mit großem dynamischen Bereich
aufgenommen. Helle Lichter, die schnell überbelichtet sind, und dunkle
Bereiche, die schnell unterbelichtet sind, werden in hoher Qualität und mit
großem Farbreichtum so aufgenommen, wie sie sich dem menschlichen
Auge darstellen.
Aufgenommene Bilder können über HDMI an Geräte (TV usw.)
ausgegeben werden, welche die Anzeigen von Bildern im HLG-Format
unterstützen.
Außerdem können Geräte, die das HSP-Format unterstützen, Bilder auch
direkt wiedergeben.
0
“HLG (Hybrid Log Gamma)” ist ein international standardisiertes (ITU-R BT.2100)
HDR-Format.
0 "HSP" ist ein HDR-Bildformat, bei dem HLG-Format-Videotechnik zum Einsatz
kommt. Solche Bilder werden mit der Dateierweiterung ".HSP" gespeichert.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [HLG-Foto] aus.
0
Als [Bildstil] können [Standard(HLG)] oder [Monochrom(HLG)] ausgewählt werden.
(l 208)
0 JPEG- und RAW-Bilder werden entsprechend [Bildqualität] (l 86) und [Bildgröße]
(l 85) gleichzeitig aufgenommen.
RAW-Bilder, die mit [HLG-Foto] aufgenommen wurden, können mit
[RAW-Verarbeitung] im HLG-Format gespeichert werden. (l 312)
ISO-Empfindlichkeit bei aktiviertem [HLG-Foto]
Als Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit wird [400]
eingestellt.
[HLG-Foto]
Einstellungselemente
[Bildverhält.]
[4:3] [3:2] [16:9] [1:1] [65:24] [2:1]
[Full-Res.]
5312
k
3984 5984
k
4000 5888
k
3312 4000
k
4000
ss
[4K-Res.]
2880
k
2160 3232
k
2160 3840
k
2160 2144
k
2144
ss
[OFF] s
8. Weißabgleich/Bildqualität
226
0 Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht
angezeigt werden.
Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [Monitor] in
[HLG-Ansichthilfe] die für das Monitoring konvertierten Bilder auf dem
Monitor/im Sucher dieser Kamera anzeigen lassen. (l 282)
0 HLG-Bilder erscheinen auf Geräten, die das HLG-Format nicht unterstützen,
dunkler.
Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [HDMI] in
[HLG-Ansichthilfe] die Konvertierungsmethode für die zum Monitoring
angezeigten Bilder einstellen. (l 282)
0 Wenn APS-C-Objektive verwendet werden, kann [Full-Res.] nicht verwendet
werden.
0 [HLG-Foto] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[High-Resolution-Aufnahme]
[Filter-Einstellungen]
[Live-Composite]
[Mehrfach-Belichtung]
227
9. Blitzlicht
Wenn Sie das Blitzlicht (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L:
Sonderzubehör) am Zubehörschuh anbringen, können Sie mit Blitzlicht
aufnehmen.
Wenn Sie außerdem ein externes Blitzgerät an der Kamera anbringen, das
drahtlose Blitzsteuerung unterstützt, können Sie externe Blitzgeräte, die
von der Kamera entfernt platziert wurden, fernsteuern.
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung, bevor Sie das Blitzlicht
(Sonderzubehör) anbringen.
Nähere Informationen zum Anbringen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Blitzlichts.
Entfernen Sie die
Zubehörschuhabdeckung, indem
Sie sie in Pfeilrichtung 2 ziehen
und zugleich in Pfeilrichtung 1
drücken.
Verwenden eines externen Blitzlichts
(Sonderzubehör)
0 Entfernen Sie die Gegenlichtblende, um Vignettierung zu vermeiden.
0 Es ist keine Aufnahme mit Blitzlicht möglich, wenn die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[ELEC.]/[Stummschaltung]/[High-Resolution-Aufnahme]
[Filter-Einstellungen]
9. Blitzlicht
228
Hinweise zu Aufnahmen mit Blitzlicht
0 Bringen Sie keine Objekte in die Nähe des Blitzlichts. Wärme und Licht des
Blitzlichts führen möglicherweise zu einem Verformen oder Verfärben der
Objekte.
0 Wenn Sie wiederholt aufnehmen, ist möglicherweise Zeit zum Aufladen des
Blitzlichts erforderlich.
Während das Blitzlicht aufgeladen wird, werden Bilder aufgenommen, ohne
dass das Blitzlicht ausgelöst wird.
0 Wenn ein externes Blitzlicht angebracht ist, tragen Sie die Kamera nicht am
externen Blitzlicht. Anderenfalls löst es sich möglicherweise.
0 Wenn Sie ein handelsübliches externes Blitzlicht verwenden, so verwenden
Sie kein Blitzlicht mit umgekehrter Polarität oder Kommunikationsfunktion mit
Kameras.
Anderenfalls kommt es möglicherweise zu Beschädigungen oder
Fehlfunktionen der Kamera.
0 Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des externen Blitzlichts.
9. Blitzlicht
229
Sie können die Blitzlichtfunktion so einstellen, dass das Blitzlicht über die
Kamera gesteuert wird.
[Blitzlicht-Modus]
Stellt den Blitzlicht-Modus ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie
[Blitzlicht-Modus] aus.
Blitzlicht-Einstellungen
[]
(Forc. Blitzl.
Ein)
Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den
Aufnahmebedingungen ausgelöst.
Geeignet für Aufnahmen bei Gegenlicht oder
Kunstlicht.
[]
(Blitz Ein/
Rot-Aug)
[]
(Langzeitsynchr.)
Bei der Aufnahme von Bildern vor einem nächtlichen
Hintergrund wird die Verschlusszeit bei
Blitzaufnahmen verlängert, um nicht nur das Motiv,
sondern auch das nächtliche Umfeld heller erscheinen
zu lassen.
0 Längere Verschlusszeiten führen möglicherweise zu
verwackelten Bildern. Um dies zu vermeiden, wird
empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
[]
(Lz-Sync/
Rot-Aug)
[Œ] (Forciert Aus) Das Blitzlicht blitzt nicht.
9. Blitzlicht
230
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche
Blitzlicht-Einstellungen
Die verfügbaren Blitzlichteinstellungen variiere je nach Aufnahmemodus.
(3: Verfügbar, —: Nicht verfügbar)
0 Das Blitzlicht blitzt zweimal.
Das Intervall zwischen erstem und zweitem Blitz ist länger, wenn [ ] oder
[ ] eingestellt ist. Das Motiv darf sich erst bewegen, nachdem der zweite
Blitz erfolgt ist.
0 [ ] und [ ] können nicht verwendet werden, wenn Folgendes
eingestellt ist:
[Blitzlicht-Steuerung]: [MANUAL]
[Blitz-Synchro]: [2ND]
[Drahtlos]: [ON]
0 Einige Blitzlicht-Modi sind je nach den Einstellungen des externen Blitzlichts
möglicherweise nicht verfügbar.
0 Die Wirksamkeit der Rote-Augen-Reduktion variiert je nach Motiv.
Der Effekt wird von Faktoren wie Abstand zum Motiv und Blickrichtungswinkel
des Motivs zur Kamera beim Auslösen des Vorblitzes beeinflusst. In manchen
Fällen ist er möglicherweise nicht wahrnehmbar.
Aufnahmemodus
[] [] [] [] [Œ]
[P]/[A] 33333
[S]/[M] 33——3
0 [ ] und [Œ] können im [iA]-Modus ausgewählt werden. In [ ] wird ein für
die Aufnahmesituation geeigneter Blitzlicht-Modus eingestellt.
9. Blitzlicht
231
Verschlusszeiten in den Blitzlicht-Modi
¢1 Im [S]-Modus sind es 60 Sekunden, im [M]-Modus ist es [B] (Lampe).
¢2 Der maximale Einstellungswert wird in den [P]/[A]-Modi in 1/200 Sekunde
geändert.
0 Der Richtwert wird verringert, wenn die Verschlusszeit auf 1/250 Sekunde eingestellt
wird.
[Rote-Aug.-Red.]
Wenn [Blitzlicht-Modus] auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, werden rote
Augen automatisch ermittelt und die Bilddaten korrigiert.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Rote-Aug.-Red.] aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Blitzlicht-Modus] Verschlusszeit (Sek.)
[]
1/60
¢1
bis 1/250
¢2
[]
[]
1 bis 1/200
[]
0 Wenn [ON] eingestellt ist, wird [ ] auf dem Blitzlicht-Symbol angezeigt.
0 Der Rote-Augen-Effekt kann ggf. nicht korrigiert werden.
0 Wenn [HLG-Foto] verwendet wird, ist [Rote-Aug.-Red.] nicht verfügbar.
9. Blitzlicht
232
[Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur]
Sie können auswählen, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell
eingestellt werden soll.
1
Stellen Sie
[Blitzlicht-Steuerung] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Blitzlicht-Steuerung]
2
(Wenn auf [MANUAL]
eingestellt) Wählen Sie
[Manuelle Blitzkorrektur] aus
und drücken Sie dann
oder .
0 Die hier vorgenommenen Einstellungen werden aktiviert, wenn bestimmte
Blitzgeräte anderer Hersteller angeschlossen sind.
Nehmen Sie die Einstellungen auf dem Blitzgerät vor, wenn ein Blitzgerät
(DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) angebracht ist.
[TTL]
Hiermit wird eingestellt, dass die Blitzlichtstärke
automatisch von der Kamera eingestellt wird.
[MANUAL]
Hiermit wird die Blitzlichtstärke manuell eingestellt.
0 Mit [TTL] können Sie die gewünschten Bilder auch bei
dunklen Szenen aufnehmen, wenn die Blitzlichtstärke
größer wird.
0 Die Blitzlicht-Leistung ([1/1] usw.) wird beim
Blitzlicht-Symbol auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt.
9. Blitzlicht
233
3
Drücken Sie 21, um die
Blitzlichtstärke einzustellen,
und drücken Sie dann
oder .
0 Sie kann in 1/3-Schritten im Bereich [1/1]
(volle Blitzlicht-Leistung) bis [1/128]
eingestellt werden.
[Blitzkorrektur]
Sie können die Blitzlicht-Leistung anpassen, wenn Bilder mit Blitzlicht im
TTL-Ausgabemodus aufgenommen werden.
1
Wählen Sie [Blitzkorrektur]
aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Blitzkorrektur]
2
Drücken Sie 21, um die
Blitzlichtstärke anzupassen,
und drücken Sie dann
oder .
0 Es kann ein Wert im Bereich von [j3 EV]
bis [i3 EV] in 1/3 EV-Schritten
ausgewählt werden.
0 [ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
0 Informationen zum Anpassen der Blitzlichtstärke beim Aufnehmen mit einem
Wireless-Blitzlicht finden Sie auf Seite 238.
0 [Blitzkorrektur] kann nicht verwendet werden, wenn die folgenden Werte
eingestellt sind:
[Blitzlicht-Steuerung]: [MANUAL]
[Drahtlos]: [ON]
9. Blitzlicht
234
[Blitz-Synchro]
Wenn ein sich bewegendes Motiv bei Nacht mit langer Verschlusszeit und
Blitzlicht aufgenommen wird, erscheint auf dem Bild vor dem Motiv
möglicherweise eine Leuchtspur.
Wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND] einstellen, können Sie ein
dynamisches Bild mit Leuchtspur hinter dem Motiv aufnehmen, indem Sie
das Blitzlicht direkt vor dem Schließen des Verschlusses auslösen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie
[Blitz-Synchro] aus.
[1ST]
Dies ist die normale Methode beim
Aufnehmen mit Blitzlicht.
[2ND]
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv
abgebildet und das Bild wird
dynamischer.
0 Wenn [2ND] eingestellt ist, wird [2nd] beim Blitzlicht-Symbol auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist die Einstellung fest auf
[1ST] eingestellt:
[Drahtlos]
[Live-Composite]
0 Der Effekt kann bei kurzen Verschlusszeiten möglicherweise nicht
ausreichend erzielt werden.
9. Blitzlicht
235
[Autom. Belicht.korrektur]
Die Blitzlichtstärke wird in Verbindung mit dem Belichtungsausgleichswert
automatisch angepasst. (l 196)
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Autom. Belicht.korrektur]
aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
9. Blitzlicht
236
Sie können zum Aufnehmen auch ein Drahtlos-Blitzlicht (DMW-FL580L/
DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) verwenden.
Dabei können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der
Kamera angebrachten Blitz separat steuern.
Positionieren eines Wireless-Blitzlichts
Positionieren Sie das Wireless-Blitzlicht so, dass sein Wireless-Sensor zur
Kamera zeigt.
Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht
Platzierungsbeispiel
C ist so positioniert, dass der
Schatten im Hintergrund des Motivs
ausgeleuchtet wird, der von den
Blitzlichtgruppen A und B erzeugt
wird.
Aufbaubereich
Wenn DMW-FL360L angebracht ist
D 5,0 m
E 7,0 m
0 Der Aufbaubereich dient als Anhaltspunkt beim Aufnehmen mit horizontal
positionierter Kamera. Der Bereich variiert je nach Umgebung.
0 Es wird empfohlen, maximal drei Wireless-Blitzlichter je Gruppe zu
verwenden.
0 Bei zu geringem Abstand zum Motiv beeinträchtigt das Kommunikationslicht
möglicherweise die Belichtung.
Sie können den Effekt verringern, indem Sie [Kommunikationslicht] auf [LOW]
einstellen oder die Lichtstärke mit einer Streulinse o. ä. verringern. (l 239)
50°
50°
50°
50°
30°
30°
30°
30°
9. Blitzlicht
237
1
Bringen Sie ein externes
Blitzlicht an der Kamera an.
(l 227)
2
Stellen Sie bei den
Wireless-Blitzlichtern den
[RC]-Modus ein und
positionieren Sie sie dann.
0 Stellen Sie Kanal und Gruppe für die
Wireless-Blitzlichter ein.
3
Aktivieren Sie die
Wireless-Blitzlichtfunktion der
Kamera.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Drahtlos]
¨ [ON]
4
Stellen Sie [Drahtlos-Kanal]
ein.
0 Wählen Sie den gleichen Kanal wie bei
den Wireless-Blitzlichtern aus.
5
Stellen Sie
[Drahtlos-Einstellungen] ein.
0 Stellen Sie Blitz-Modus und
Blitzlichtstärke ein.
9. Blitzlicht
238
Einstellungselemente
([Drahtlos-Einstellungen])
0
Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen.
¢1 Kann nicht ausgewählt werden, wenn [Drahtlos-FP] eingestellt ist.
¢2 Kann nicht eingestellt werden, wenn das Blitzlicht (DMW-FL200L:
Sonderzubehör) verwendet wird.
[Ext.
Blitzlicht]
¢1
[Blitzlicht-
Steuerung]
[TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera
automatisch eingestellt.
[AUTO]
¢2
: Die Blitzlicht-Leistung wird am externen
Blitzlicht eingestellt.
[MANUAL]: Die Leistung des externen Blitzlichts
wird manuell eingestellt.
[OFF]: Das externe Blitzlicht gibt nur
Kommunikationslicht aus.
[Blitzkorrektur]
Die Stärke des externen Blitzlichts wird manuell angepasst,
wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt ist.
[Manuelle
Blitzkorrektur]
Die Stärke des externen Blitzlichts wird eingestellt, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] eingestellt ist.
0 Sie kann in 1/3-Schritten im Bereich [1/1] (volle
Blitzlicht-Leistung) bis [1/128] eingestellt werden.
[Gruppe A]/
[Gruppe B]/
[Gruppe C]
[Blitzlicht-
Steuerung]
[TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera
automatisch eingestellt.
[AUTO]
¢1
: Die Blitzlicht-Leistung wird am
Drahtlos-Blitzlicht eingestellt.
[MANUAL]: Die Leistung des Drahtlos-Blitzlichts
wird manuell eingestellt.
[OFF]: Die Drahtlos-Blitzlichter der angegebenen
Gruppe werden nicht ausgelöst.
[Blitzkorrektur]
Die Stärke des Drahtlos-Blitzlichts wird manuell
angepasst, wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL]
eingestellt ist.
[Manuelle
Blitzkorrektur]
Die Stärke des Drahtlos-Blitzlichts wird eingestellt,
wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL]
eingestellt ist.
0 Sie kann in 1/3-Schritten im Bereich [1/1] (volle
Blitzlicht-Leistung) bis [1/128] eingestellt werden.
9. Blitzlicht
239
[Drahtlos-FP]
Das externe Blitzlicht gibt bei der Wireless-Aufnahme FP-Blitze
(wiederholte Hochgeschwindigkeitsblitze) aus, sodass Aufnahmen mit
Blitzlicht auch bei kurzen Verschlusszeiten möglich sind.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Drahtlos-FP] aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Kommunikationslicht]
Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Kommunikationslicht] aus.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
240
10. Aufnehmen von Videos
Diese Kamera kann Videos in 2 Aufnahmedateiformaten – MP4 und MOV
– mit einer maximalen Auflösung von 4K aufnehmen.
Sie ist außerdem mit den Fernsehübertragungssystemen NTSC und PAL
kompatibel.
Die Modi [ ] (Kreative Filme-Modus) und [S&Q] (Zeitlupen- und
Zeitraffermodus) sind speziell für Videoaufnahmen vorgesehen.
Im [S&Q]-Modus können Sie flüssige Zeitlupen- und Zeitraffervideos
aufnehmen, indem Sie die Bildrate ändern.
1
Die Aufnahme wird gestartet.
Drücken Sie die Video-Taste.
0
Lassen Sie die Videotaste direkt nach
dem Druck los.
2
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Video-Taste
erneut.
Aufnehmen von Videos
10. Aufnehmen von Videos
241
Bildschirmanzeigen während der Videoaufnahme
Der Bildwinkel der Live-Anzeige wird an
den Bildwinkel für Videoaufnahmen
angepasst, und die verfügbare
Aufnahmedauer A sowie die vergangene
Aufnahmedauer B werden angezeigt.
0
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für
Sekunde.
0 Die Aufnahmestatusanzeige C und die
Kartenzugriffsanzeige D werden rot, während Videos aufgenommen werden.
Belichtungssteuerung beim Aufnehmen von Videos
Videos werden mit den unten genannten Einstellungen für Blende,
Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit aufgenommen.
0 Wenn es bei Videoaufnahmen mit AF schwierig ist, das Motiv fokussiert zu
halten, drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um den Fokus
anzupassen.
Aufnahmemodus
Blendenwert/Verschlusszeit/ISO-Empfindlichkeit
[iA]
Die Kamera nimmt die Einstellungen automatisch entsprechend
der Szene vor. (l 78)
[P]/[A]/[S]/[M]
Die Einstellungen variieren je nach [Autom. Belicht. in P/A/S/M]
im Menü [Individual] ([Bildqualität]). Die Standardeinstellung
lautet [ON]. (l 372)
[ON]: Die Aufnahme erfolgt mit Werten, die von der Kamera
automatisch eingestellt wurden.
[OFF]: Die Aufnahme erfolgt mit manuell eingestellten Werten.
[ ]/[S&Q] Die Aufnahme erfolgt mit manuell eingestellten Werten.
24
m
59
s
24
m
59
s
24
m
59
s
3
s
3
s
3
s
10. Aufnehmen von Videos
242
Größenintervall beim Aufteilen von Dateien
[Aufnahme-
Dateiformat]
[Aufnahme-
Qualität]
Größenintervall beim Aufteilen von
Dateien
[MP4]
[FHD]
Es wird eine neue Datei erstellt, um die
Aufnahme fortzusetzen, wenn die
kontinuierliche Aufnahmedauer
30 Minuten bzw. die Dateigröße 4 GB
überschreitet.
[4K]
Bei Verwenden einer
SDHC-Speicherkarte:
Es wird eine neue Datei erstellt, um die
Aufnahme fortzusetzen, wenn die
kontinuierliche Aufnahmedauer
30 Minuten bzw. die Dateigröße 4 GB
überschreitet.
[MOV] Alle
Bei Verwenden einer
SDXC-Speicherkarte:
Es wird eine neue Datei erstellt, um die
Aufnahme fortzusetzen, wenn die
kontinuierliche Aufnahmedauer
3 Stunden und 4 Minuten bzw. die
Dateigröße 96 GB überschreitet.
10. Aufnehmen von Videos
243
0 Wenn beim Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge wie Zoom oder
Tastenbedienung erfolgen, werden möglicherweise entsprechende
Betriebsgeräusche aufgenommen.
0 Die Betriebsgeräusche des Objektivs (AF und Bildstabilisator) sind
möglicherweise auf Videoaufnahmen zu hören.
0 Wenn Sie das Betriebsgeräusch der Videotaste beim Beenden der Aufnahme
als störend empfinden, versuchen Sie Folgendes:
Setzen Sie die Videoaufnahme ca. 3 Sekunden lang fort und teilen Sie dann den
letzten Teil des Videos mit [Video teilen] im Menü [Wiederg.] ([Bild bearbeiten]).
Verwenden Sie den Fernbedienungsauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör)
zum Aufnehmen.
0 Je nach Kartentyp leuchtet möglicherweise die Kartenzugriffsanzeige noch
eine Weile nach der Videoaufnahme. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
0 Auch, wenn die Wiedergabe an einem unterstützten Gerät erfolgt, treten z. B.
möglicherweise Situationen mit schlechter Bild- oder Tonqualität auf, es
werden Aufnahmeinformationen nicht korrekt angezeigt, oder es ist keine
Wiedergabe möglich.
Wenn solche Probleme auftreten, verwenden Sie die Wiedergabefunktion
dieser Kamera.
0 Ein Temperaturanstieg in der Kamera kann dazu führen, dass [ ] angezeigt
wird, die Aufnahme angehalten wird und einige Funktionen vorübergehend
nicht verfügbar sind. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
0 Es ist keine Videoaufnahme möglich, während die folgenden Funktionen
verwendet werden:
[Zeitrafferaufnahme]
[Stop-Motion-Animation]
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] ([Filter-Einstellungen])
[HLG-Foto]
[Post-Fokus]
0 Die verfügbare Aufnahmedauer kann im Aufnahme-Standby angezeigt werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Verbleibende Fotos/Videos] (l 389)
0 Der Blickwinkel der Live-Anzeige kann an den Blickwinkel für
Videoaufnahmen angepasst werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Foto/Video-Vorschau] (l 388)
0 Sie können einstellen, dass eine laufende Videoaufnahme durch einen roten
Rahmen auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt wird:
[] ¨ [ ] ¨ [REC: rote Rahmenanzeige] (l 393)
10. Aufnehmen von Videos
244
Die Modi [ ] (Kreative Filme-Modus) und [S&Q] (Zeitlupen- und
Zeitraffermodus) sind speziell für Videoaufnahmen vorgesehen.
Im [S&Q]-Modus können Sie flüssige Zeitlupen- und Zeitraffervideos
aufnehmen, indem Sie die Bildrate ändern.
In den speziell für Videos vorgesehenen Aufnahmemodi können Sie die
Videoaufnahme mit der Auslösertaste starten und beenden.
Ändern Sie Belichtungs- und Toneinstellungen per Touch-Betrieb, um zu
vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden.
Einstellungen wie Belichtung und Weißabgleich können unabhängig von
den Einstellungen zur Bildaufnahme geändert werden.
Spezielle Video-Aufnahmemodi
(Kreativer Filmmodus/S&Q)
10. Aufnehmen von Videos
245
Belichtungseinstellung für Videoaufnahmen
1
Stellen Sie das
Moduswahlschalter auf [ ]
oder [S&Q] ein.
2
Stellen Sie den
Belichtungsmodus ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Bel.-Modus] ¨ [P]/[A]/[S]/[M]
0
Sie können die gleichen
Belichtungsvorgänge wie in den Modi [P]/
[A]/[S]/[M] ausführen.
3
Schließen Sie das Menü.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
4
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Auslösertaste A
oder die Videoaufnahmetaste B.
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Auslösertaste oder
die Video-Taste erneut.
0 Informationen zu Zeitlupen- und Zeitraffer-Videoaufnahmen finden Sie unter
“Zeitlupen- und Zeitraffervideos” auf Seite 269.
10. Aufnehmen von Videos
246
Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos
Sie können Belichtungs- und andere Einstellungen per Touchscreen
ändern, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden.
1
Berühren Sie [ ] oder [ ].
2
Berühren Sie ein Symbol.
¢1 Diese Einstellung ist nur im [ ]-Modus verfügbar.
¢2 Diese Einstellung ist nur im [S&Q]-Modus verfügbar. (Die Einstellung kann
nicht während der Aufnahme geändert werden)
3
Verschieben Sie die Laufleiste, um
das Element einzustellen.
0
Wenn Sie Symbol A berühren, wird der
Bildschirm aus Schritt
2
erneut geöffnet.
0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt.
Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in
[Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 377)
Blendenwert ISO-Empfindlichkeit
Verschlusszeit
¢1
Anpassen des
Aufnahmepegels
Belichtungsausgleich
¢2
Zeitlupen- und
Zeitraffereinstellung
[ ]/[ ]: Die Einstellung wird langsam
geändert.
[ ]/[ ]: Die Einstellung wird schnell
geändert.
F
ISO
SS
10. Aufnehmen von Videos
247
Separate Einstellungen für Video- und
Bildaufnahmen
Mit den Standardeinstellungen werden Einstellungen wie Belichtung und
Weißabgleich, die im [ ]/[S&Q]-Modus geändert wurden, auch beim
Aufnehmen von Bildern in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] übernommen.
Im [Kombi-Einst. Kreative Filme]-Menü können Sie die Einstellungen für
das Aufnehmen von Videos und für das Aufnehmen von Bildern
voneinander trennen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Kombi-Einst. Kreative Filme] aus.
[A/S/ISO/Belicht.korrekt.]
[]:
Die Aufnahmeeinstellungen der
verschiedenen Aufnahmemodi
sind miteinander verknüpft.
[Weißabgleich]
[Bildstil]
[]:
Die Aufnahmeeinstellungen
können durch den [ ]/
[S&Q]-Modus und den [P]/[A]/
[S]/[M]-Modus getrennt
werden.
[Messmethode]
[AF-Modus]
0 Der [iA]-Modus stellt die Kamera automatisch auf die optimalen
Aufnahmeeinstellungen ein, sodass die Aufnahmeeinstellungen unabhängig
von den mit dieser Funktion vorgenommenen Einstellungen sind.
10. Aufnehmen von Videos
248
In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für die Videoaufnahme
beschrieben.
[NTSC/PAL wechseln]
In [Aufnahme-Qualität] können Bildqualitäten ausgewählt werden, deren
Bildrate dem Fernsehübertragungssystem NTSC/PAL entspricht.
In der Standardeinstellung ist die Bildrate passend zum
Fernsehübertragungssystem der Region eingestellt, in der die Kamera
gekauft wurde.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [NTSC/PAL wechseln] aus.
Video-Aufnahmeeinstellungen
0 In “4. Aufnehmen von Bildern” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für
Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar.
Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt.
[Duale Steckplatz-Fkt.]: l 88
[Ordner/Dateieinst.]: l 89
[Dateiname Reset]: l 91
[NTSC]
Die Bildqualitäten für NTSC können in [Aufnahme-Qualität]
ausgewählt werden.
[PAL]
Die Bildqualitäten für PAL können in [Aufnahme-Qualität] ausgewählt
werden.
0 Wenn Sie mit einer Einstellung aufnehmen, die sich vom
Fernsehübertragungssystem Ihrer Region unterscheidet, können Sie Videos
auf Ihrem Fernseher möglicherweise nicht richtig wiedergeben.
Wir empfehlen, die Einstellung im Lieferzustand zu belassen, wenn Sie mit
Fernsehübertragungssystemen nicht vertraut sind.
10. Aufnehmen von Videos
249
[Aufnahme-Dateiformat]
Legt das Aufnahmedateiformat der aufgenommenen Videos fest.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Aufnahme-Dateiformat] aus.
[Bildbereich für Video]
Hiermit wird der Bildbereich während der Videoaufnahme eingestellt. Der
Blickwinkel unterscheidet sich je nach Bildbereich. Mit einem schmaleren
Bildbereich können Sie Tele-Effekte ohne Beeinträchtigung der Bildqualität
erzielen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Bildbereich für Video] aus.
[MP4] Dieses Dateiformat ist zur Wiedergabe auf PCs geeignet.
[MOV] Dieses Dateiformat ist für die Bildbearbeitung geeignet.
Element Einstellungsdetails Bildwinkel Tele-Effekt
[FULL]
Die Aufnahme erfolgt in einem
Bereich, der dem Bildkreis eines
Vollformat-Objektivs entspricht.
Weitwinkel
Schmal
Kein
Hoch
[APS-C]
Es wird mit einem Bereich
entsprechend dem Bildkreis des
APS-C-Objektivs aufgenommen.
[PIXEL/PIXEL]
Es wird mit einem Pixel auf dem
Sensor entsprechend einem Pixel im
Video aufgenommen.
Es wird mit einem Bereich
entsprechend dem Auflösungsbereich
in [Aufnahme-Qualität] aufgenommen.
(l 250)
10. Aufnehmen von Videos
250
0 Zum Überprüfen des Bildbereichs in anderen Aufnahmemodi als dem [ ]/
[S&Q]-Modus stellen Sie [Foto/Video-Vorschau] auf [ ] ein. (l 388)
0 [FULL] kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden.
– Wenn eine [Aufnahme-Qualität] mit 4K/60p oder 4K/50p eingestellt ist
– Wenn [Anamorph (4:3)] eingestellt ist
– Wenn APS-C-Objektive verwendet werden
0 In der Einstellung [Live-Kamerafahrt] ist [FULL] fest eingestellt. Davon abweichend
ist im folgenden Fall [APS-C] fest eingestellt:
– Wenn eine [Aufnahme-Qualität] mit 60p oder 50p eingestellt ist
Bildbereich (Beispiel: FHD-Video)
[Aufnahme-Qualität]
Legt die Bildqualität der aufgenommenen Videos fest.
Die Bildqualitäten, die Sie auswählen können, hängen von der Einstellung
von [NTSC/PAL wechseln] und [Aufnahme-Dateiformat] ab.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Aufnahme-Qualität] aus.
0
Für Videoaufnahmen mit einer Bitrate von 72 Mbps oder mehr benötigen Sie eine
Karte der entsprechenden Geschwindigkeitsklasse.
Informationen zu den verwendbaren Karten finden Sie auf Seite 25.
0 Sie können die Aufnahmequalität für anamorphe Aufnahmen mit einem
Seitenverhältnis von 4:3 im Menü [Anamorph (4:3)] einstellen. (l 284)
FULL
APS-C
PIXEL/PIXEL
10. Aufnehmen von Videos
251
[Aufnahme-Dateiformat]: [MP4]
0 Audioformat: AAC (2-Kanal)
A Aufnahmebildrate
B Bitrate (Mbps)
C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC)
¢ Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten
überschreitet.
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
[Aufnahme-Qualität] Auflösung
YUV/Bit A B C
[4K/10bit/100M/60p]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 59,94p 100 HEVC
[4K/8bit/100M/30p] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 29,97p 100 AVC
[4K/10bit/72M/30p]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 29,97p 72 HEVC
[4K/8bit/100M/24p] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 23,98p 100 AVC
[4K/10bit/72M/24p]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 23,98p 72 HEVC
[FHD/8bit/28M/60p] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 59,94p 28 AVC
[FHD/8bit/20M/30p] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 29,97p 20 AVC
[FHD/8bit/24M/24p] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 23,98p 24 AVC
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
[Aufnahme-Qualität] Auflösung
YUV/Bit A B C
[4K/10bit/100M/50p]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 50,00p 100 HEVC
[4K/8bit/100M/25p] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 25,00p 100 AVC
[4K/10bit/72M/25p]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 25,00p 72 HEVC
[FHD/8bit/28M/50p] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 50,00p 28 AVC
[FHD/8bit/20M/25p] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 25,00p 20 AVC
10. Aufnehmen von Videos
252
[Aufnahme-Dateiformat]: [MOV]
0 Audioformat: LPCM (2-Kanal)
A Aufnahmebildrate
B Bitrate (Mbps)
C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC)
¢
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten überschreitet.
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
[Aufnahme-Qualität] Auflösung
YUV/Bit A B C
[4K/60p/420/10-L]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 59,94p
200 HEVC
[4K/60p/420/8-L]
¢
3840k2160 4:2:0/8 Bit 59,94p
150 AVC
[4K/30p/422/10-L]
¢
3840k2160 4:2:2/10 Bit 29,97p
150 AVC
[4K/30p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 29,97p
100 AVC
[4K/24p/422/10-L]
¢
3840k2160 4:2:2/10 Bit 23,98p
150 AVC
[4K/24p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 23,98p
100 AVC
[FHD/60p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 Bit 59,94p
100 AVC
[FHD/60p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 59,94p
100 AVC
[FHD/30p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 Bit 29,97p
100 AVC
[FHD/30p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 29,97p
100 AVC
[FHD/24p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 Bit 23,98p
100 AVC
[FHD/24p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 23,98p
100 AVC
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
[Aufnahme-Qualität] Auflösung
YUV/Bit A B C
[4K/50p/420/10-L]
¢
3840k2160 4:2:0/10 Bit 50,00p
200 HEVC
[4K/50p/420/8-L]
¢
3840k2160 4:2:0/8 Bit 50,00p
150 AVC
[4K/25p/422/10-L]
¢
3840k2160 4:2:2/10 Bit 25,00p
150 AVC
[4K/25p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 25,00p
100 AVC
[FHD/50p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 Bit 50,00p
100 AVC
[FHD/50p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 50,00p
100 AVC
[FHD/25p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 Bit 25,00p
100 AVC
[FHD/25p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 Bit 25,00p
100 AVC
10. Aufnehmen von Videos
253
0 In diesem Dokument werden Videos entsprechend ihrer Auflösung wie folgt
bezeichnet:
– 4K (3840k2160) Video: 4K Video
– Full High Definition (1920k1080) Video: FHD-Video
0 Alle Videos werden mithilfe von Long GOP zum Komprimieren der Bilder
aufgenommen.
0 Da das VBR-Aufnahmeformat verwendet wird, wird die Bitrate je nach
aufzunehmenden Motiv automatisch geändert. Folglich verkürzt sich die
Videoaufnahmedauer, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv
aufgenommen wird.
0 Bei Verwendung der folgenden Funktion können Sie nur 8-Bit-FHD-Video
auswählen:
[Miniatureffekt] ([Filter-Einstellungen])
10. Aufnehmen von Videos
254
Wenn Videos im MOV-Format aufgenommen werden, werden automatisch
Informationen zu Stunde, Minute, Sekunden und Anzahl der Bilder
(Zeitcode) aufgezeichnet.
Der Zeitcode wird verwendet, um mehrere Bild- und Audioquellen zu
synchronisieren.
0
Der Zeitcode wird bei Videos im MP4-Format nicht aufgezeichnet.
Timecode-Einstellungen
Einstellungen für die Aufzeichnung, Anzeige und Ausgabe von Timecodes.
1
Stellen Sie
[Aufnahme-Dateiformat] auf
[MOV] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Aufnahme-Dateiformat] ¨ [MOV]
2
Wählen Sie [Timecode] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Timecode]
Timecode
[Timecode
anzeigen]
Zeigt den Timecode auf dem Aufnahmebildschirm/
Wiedergabebildschirm an.
[Timecode
schreiben]
[REC RUN]
Zählt den Timecode nur während der
Aufnahme von Videos.
[FREE RUN]
Zählt den Timecode auch, wenn die
Videoaufnahme angehalten ist und wenn die
Kamera ausgeschaltet ist.
10. Aufnehmen von Videos
255
[Timecode-
Wert]
[Zurücksetzen]
Stellt 00:00:00:00 (Stunde: Minute: Sekunde:
Einzelbild) ein
[Manuelle
Eingabe]
Geben Sie manuell Stunde, Minute, Sekunde
und Einzelbild ein.
[Aktuelle Zeit]
Stellt die Stunde, Minute und Sekunde auf die
aktuelle Zeit und stellt Einzelbild auf 00.
[Timecode-
Modus]
[DF]
Drop-Frame. Die Kamera modifiziert den
Unterschied zwischen der aufgenommenen
Zeit und dem Timecode.
0 Sekunden und Einzelbilder werden durch “.”
getrennt. (Beispiel: 00:00:00.00)
[NDF]
Non-Drop-Frame. Nimmt den Timecode ohne
Drop-Frame auf.
0 Sekunden und Einzelbilder werden durch “:”
getrennt. (Beispiel: 00:00:00:00)
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist
[Timecode-Modus] fest auf [NDF] eingestellt:
– [PAL] ([NTSC/PAL wechseln])
– 24p [Aufnahme-Qualität]
[HDMI
Timecode
Ausg.]
Bei Aufnahmen im [ ]-Modus werden den über HDMI
ausgegebenen Bildern Timecode-Informationen hinzugefügt.
0 Der Timecode kann auch über HDMI ausgegeben werden, indem
das Moduswahlrad während der Wiedergabe auf [ ] gestellt
wird. Stellen Sie im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) den Punkt
[HDMI-Modus (Wdgb.)] in [TV-Anschluss] auf [AUTO]. (l 401)
0 Der Gerätebildschirm wird je nach angeschlossenem Gerät
möglicherweise dunkel.
10. Aufnehmen von Videos
256
In diesem Abschnitt wird die AF-Verwendung bei der Videoaufnahme
beschrieben.
[Dauer-AF]
Sie können auswählen, wie der Fokus im AF-Betrieb beim Aufnehmen von
Videos eingestellt werden soll.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Dauer-AF] aus.
Verwenden von AF (Video)
0 In “5. Fokus/Zoom” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für
Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar.
Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt.
Auswählen des Fokusmodus: l 93
Auswählen des AF-Modus: l 100
Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs: l 115
Aufnehmen mit MF: l 120
Aufnehmen mit Zoom: l 124
[MODE1]
Die Kamera stellt nur während der Aufnahme automatisch und
kontinuierlich auf Motive scharf.
[MODE2]
Im Aufnahme-Standby-Modus und während der Aufnahme stellt
die Kamera automatisch und kontinuierlich auf Motive scharf.
0 Die Kamera kann im Aufnahme-Standby weiterhin
scharfstellen, wenn eine der folgenden Einstellungen aktiviert
ist:
– [ ]-Modus
– [S&Q]-Modus
– [Foto/Video-Vorschau] im Menü [Individual] ([Monitor/
Display]) ist auf [ ] gestellt
[OFF]
Die Kamera behält den Fokuspunkt von Beginn der Aufnahme
an bei.
10. Aufnehmen von Videos
257
0 Im [iA]-Modus stellt die Kamera im Aufnahme-Standby unabhängig von der
Einstellung [Dauer-AF] automatisch kontinuierlich auf Motive scharf.
0 Je nach Aufnahmebedingungen und verwendetem Objektiv wird das
AF-Betriebsgeräusch bei der Videoaufnahme möglicherweise mit
aufgenommen.
Werden die Betriebsgeräusche als störend empfunden, so wird empfohlen,
die Aufnahme mit [Dauer-AF] auf [OFF] eingestellt auszuführen.
0 Wenn beim Aufnehmen von Videos der Zoom verwendet wird, dauert es
möglicherweise einen Moment, bis das Motiv im Fokus ist.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, wechselt [MODE1] zu [MODE2]:
HDMI-Ausgabe
0 In den folgenden Fällen funktioniert [MODE2] nicht im Aufnahme-Standby:
Im Vorschaumodus
Bei geringen Lichtverhältnissen
10. Aufnehmen von Videos
258
[Individ. AF-Einst. (Vid.)]
Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der
Fokusmethode vornehmen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Individ. AF-Einst. (Vid.)] aus.
[ON] Die folgenden Einstellungen werden aktiviert.
[OFF] Die folgenden Einstellungen werden deaktiviert.
[SET]
[AF-
Geschwindigkeit]
[r] -Seite: Der Fokus bewegt sich schneller.
[s] -Seite: Der Fokus bewegt sich langsamer.
[AF-
Empfindlichkeit]
[r] -Seite: Wenn sich der Abstand zum Motiv
erheblich ändert, passt die Kamera den Fokus sofort
neu an.
[s] -Seite: Wenn sich der Abstand zum Motiv
erheblich ändert, passt die Kamera den Fokus nach
kurzer Verzögerung neu an.
10. Aufnehmen von Videos
259
In diesem Abschnitt werden die während der Videoaufnahme verwendeten
Helligkeits- und Farbeinstellungen beschrieben.
[Luminanzbereich]
Stellen Sie einen Luminanzwert ein, der zum Zweck der Videoaufnahme
passt.
Zur Wahl stehen die Werte [16-235] oder [16-255], der Standard für Video,
oder [0-255], der wie bei Fotos den gesamten Luminanzbereich abdeckt.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Luminanzbereich] aus.
Einstellungen: [0-255]/[16-235]/[16-255]
Helligkeit und Farbe von Videos
0 In “7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit” und “8. Weißabgleich/
Bildqualität” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als
auch für Videoaufnahmen verfügbar.
Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Abschnitte.
[Messmethode]: l 184
Belichtungsausgleich: l 196
Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher): l 198
ISO-Empfindlichkeit: l 199
Weißabgleich (WB): l 202
[Bildstil]: l 208
[Filter-Einstellungen]: l 215
0 Wenn eine 10-Bit-[Aufnahme-Qualität] eingestellt ist, ändern sich die
Einstellungsoptionen zu [0-1023], [64-940] und [64-1023].
0 Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, ist dies fest auf [0-255] ([0-1023])
eingestellt.
0 Wenn [Bildstil] auf [Wie2100(HLG)] eingestellt ist, ist dies fest auf [64-940]
eingestellt.
10. Aufnehmen von Videos
260
Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie)
Wenn [Bildstil] auf [Wie709] eingestellt ist, können Sie das Knie so
anpassen, dass bei minimaler Überbelichtung aufgenommen werden
kann.
1
Stellen Sie [Bildstil] auf
[Wie709] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bildstil] ¨
[Wie709]
2
Drücken Sie [Q].
±0
±0
:LH
10. Aufnehmen von Videos
261
3
Wählen Sie eine
Knie-Einstellung aus.
Drücken Sie 21, um ein
Einstellungselement auszuwählen.
4
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie oder .
[Auto]
Die Komprimierungsstufe besonders heller Bereichen
wird automatisch angepasst.
[Manuell]
Sie können den Luminanzwert einstellen, bei der die
Komprimierung beginnt (Master-Kniepunkt), sowie die
Stärke der Komprimierung (Master-Kniesteigung).
Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und
drücken Sie dann 21 zum Anpassen.
[POINT]: Master-Kniepunkt
[SLOPE]: Master-Kniesteigung
0 Drehen Sie , um den Knie-Hauptpunkt
anzupassen, und , um die Knie-Hauptneigung
anzupassen.
0 Es können Werte aus dem folgenden Bereich
eingestellt werden:
Master-Kniepunkt: 80,0 bis 107,0
Master-Kniesteigung: 0 bis 99
[Aus]
$XWR
10. Aufnehmen von Videos
262
[ISO-Einstellung (Video)]
Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn
diese auf [AUTO] eingestellt ist.
1
Stellen Sie das
Moduswahlschalter auf [ ]
oder [S&Q] ein.
2
Stellen Sie [ISO-Einstellung
(Video)] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[ISO-Einstellung (Video)]
Einstellungselemente ([ISO-Einstellung (Video)])
[Einst. ISO-Untergrenze]
Legt die Untergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest,
wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist.
0 Stellen Sie einen Wert zwischen [100] und [25600]
ein.
[Einst. ISO-Obergrenze]
Legt die Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest,
wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist.
0 Stellen Sie [AUTO] oder einen Wert zwischen [200]
und [51200] ein.
10. Aufnehmen von Videos
263
In diesem Abschnitt werden die Audioeinstellungen für die Videoaufnahme
beschrieben.
Das [Audio]-Menü wird angezeigt.
¨ [ ] Menü [Video] ¨ [ ] [Audio]
Audio-Einstellungen
[Tonpegel-Anzeige]
Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt.
0 Wenn [Tonpegel-Begrenzung] auf [OFF] eingestellt ist,
wird [Tonpegel-Anzeige] fest auf [ON] eingestellt.
[Tonpegel anpassen]
Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an.
Drücken Sie 21, um den Tonaufnahmepegel
anzupassen, und drücken Sie dann oder .
[MUTE]/[j12dB] bis [i6dB]
0 Die Einstellung ist in Schritten von 1 dB möglich.
0 Die angezeigten dB-Werte sind Richtwerte.
0 In der Einstellung [MUTE] wird [ ] auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
[Tonpegel-Begrenzung]
Der Aufnahmepegel wird automatisch angepasst, um
Klangstörungen (Knistern) zu minimieren.
[Windgeräuschunterdr.]
Windgeräusche im internen Mikrofon werden verringert,
während die Tonqualität beibehalten wird.
[HIGH]: Windgeräusche werden effizient verringert,
indem niederfrequente Töne minimiert werden, wenn
starker Wind erkannt wird.
[STANDARD]: Windgeräusche werden ohne
Beeinträchtigung der Klangqualität reduziert, da nur
Windgeräusche herausgefiltert werden.
[OFF]: Schaltet die Funktion aus.
0 Je nach Aufnahmebedingungen können Sie die volle
Wirkung möglicherweise nicht sehen.
0 Diese Funktion kann nur mit dem integrierten Mikrofon
verwendet werden.
Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird
[Wind Redukt.] angezeigt. (l 295)
10. Aufnehmen von Videos
264
In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Hilfsfunktionen für die
Videoaufnahme beschrieben.
[Waveform-Monitor]
Sie können auf dem Aufnahmebildschirm eine Waveform-Anzeige
einblenden.
Diese bietet detaillierte Informationen zur Helligkeit.
1
Stellen Sie das
Moduswahlschalter auf [ ]
oder [S&Q] ein.
2
Stellen Sie
[Waveform-Monitor] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Waveform-Monitor] ¨ [ON]
Wichtige Hilfsfunktionen
0 Das Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) enthält
Anzeige-Hilfsfunktionen wie zum Beispiel die Zentralmarkierung.
Einzelheiten finden Sie auf Seite 392.
10. Aufnehmen von Videos
265
3
Wählen Sie die
Anzeigeposition aus.
Drücken Sie zum Auswählen
3421 und dann oder .
0
Sie können Bewegungen auch durch
Berühren vornehmen.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Waveform oder das Vektorskop wieder in die
Mitte zu bringen.
Bildschirmanzeigen
Die Spanne zwischen 0 und 100 zeigt gepunktete Linien in Intervallen von 10.
¢ Gepunktete Linie
Anzeigebeispiel)
0 Der auf der Kamera angezeigte Kurvenverlauf stellt die Luminanz als Werte auf
Basis der unten aufgeführten Umrechnung dar:
0 % (IRE): Luminanzwert 16 (8-Bit)
100 % (IRE): Luminanzwert 235 (8-Bit)
0 Sie können die Position auch durch Ziehen auf dem Aufnahmebildschirm
ändern.
0 Kurvenverläufe können nicht über HDMI ausgegeben werden.
(%, IRE (Institute of Radio Engineers))
109
100
50
0
4
10. Aufnehmen von Videos
266
[Helligkeits-Spot-Messung]
Geben Sie einen beliebigen Punkt auf dem Motiv an, um die Helligkeit in
einem kleinen Bereich zu messen.
1
Aktivieren Sie
[Helligkeits-Spot-Messung].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Helligkeits-Spot-Messung] ¨ [ON]
2
Wählen Sie die Position aus,
an der Sie die Luminanz
messen möchten.
Drücken Sie zum Auswählen
3421 und dann oder .
A Luminanzwert
0 Sie können die Position auch durch
Ziehen des Rahmens auf dem
Aufnahmebildschirm ändern.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Position wieder in die Mitte zu bringen.
Messbereich
Die Messung ist im Bereich j7 % bis 109 % (IRE) möglich.
0
Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, kann die Messung in der Einheit “Stop”
erfolgen.
(Dabei gilt “0 Stop”=42 % (IRE))
65%
65%
65%
10. Aufnehmen von Videos
267
[Zebramuster]
Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden gestreift angezeigt.
Sie können sowohl den Basiswert als auch die Breite des Bereichs
einstellen. Somit wird das Streifenmuster auf den Bildteilen angezeigt,
deren Helligkeit im angegebenen Bereich liegt.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Zebramuster] aus.
[ZEBRA1] [ZEBRA2] [ZEBRA1+2]
[ZEBRA1]
Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden mit
[ZEBRA1]-Streifen angezeigt.
[ZEBRA2]
Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden mit
[ZEBRA2]-Streifen angezeigt.
[ZEBRA1+2] Sowohl [ZEBRA1] als auch [ZEBRA2] werden angezeigt.
[OFF]
[SET]
[Zebra 1]
[50%] bis [105%]/
[BASE/RANGE]
Legt die Basishelligkeit fest.
[Zebra 2]
[50%] bis [105%]/
[BASE/RANGE]
10. Aufnehmen von Videos
268
Wenn [BASE/RANGE] mit [SET] ausgewählt wurde
Bildteile, deren Helligkeit im unter [Bereich] eingestellten Bereich rund um
den unter [Grundniveau] eingestellten Wert liegt, werden gestreift angezeigt.
[Grundniveau] kann im Bereich zwischen 0 % und 109 % (IRE)
eingestellt werden.
[Bereich] kann im Bereich zwischen n1 % und n10 % (IRE) eingestellt
werden.
0
Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, wird “Stop” als Einstellungseinheit verwendet.
(Dabei gilt “0 Stop”=42 % (IRE))
[Rahmen-Markierung]
Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem eingestellten
Seitenverhältnis angezeigt.
So können Sie während der Aufnahme den Bildwinkel sehen, der beim
Zuschneiden in der Nachbearbeitung erzielt wird.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Rahmen-Markierung] aus.
0 [ZEBRA1+2] kann nicht ausgewählt werden, wenn [BASE/RANGE] eingestellt
ist.
[ON]
Zeigt die Bildmarkierung auf dem
Aufnahmebildschirm an.
[OFF]
[SET]
[Seitenverhältnis]
Legt das Seitenverhältnis der Bildmarkierung fest.
[2.39:1]/[2.35:1]/[2.00:1]/[1.85:1]/[16:9]/[4:3]/
[5:4]/[1:1]/[4:5]/[9:16]
[Rahmenfarbe] Legt die Farbe der Bildmarkierung fest.
[Rahmenmaske]
Legt die Deckkraft des Bereichs außerhalb der
Bildmarkierung fest.
[100%]/[75%]/[50%]/[25%]/[OFF]
10. Aufnehmen von Videos
269
Im [S&Q]-Modus zeichnet die Kamera mit einer von der Aufnahmebildrate
abweichenden Bildrate auf. Dadurch können Zeitlupen- und
Zeitraffervideos im MP4-Format gespeichert werden.
1
Stellen Sie den
Moduswahlschalter auf [S&Q].
0 [Aufnahme-Dateiformat] wird zu [MP4]
geändert.
2
Wählen Sie eine
Aufnahmequalität aus, die
Zeitlupen- und
Zeitraffer-Videoaufnahmen
erlaubt.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Aufnahme-Qualität]
0
Optionen, die für Zeitlupen- und Zeitraffer-Videoaufnahmen verfügbar sind,
sind mit [ZL&ZR verfügbar] gekennzeichnet.
0 Aufnahmequalitäten, die Zeitlupen- und Zeitraffer-Videoaufnahmen erlauben:
l 287
Zeitlupen- und Zeitraffervideos
Zeitlupenvideo
(Schnellere Aufnahme)
Stellen Sie eine Bildrate ein, die höher ist als die
Aufnahmebildrate der [Aufnahme-Qualität].
Ein Beispiel: Wenn eine 30p [Aufnahme-Qualität]
eingestellt ist, wird bei einer Aufnahme mit 60 fps die
Geschwindigkeit halbiert.
Zeitraffervideo
(Langsamere Aufnahme)
Stellen Sie eine Bildrate ein, die niedriger ist als die
Aufnahmebildrate der [Aufnahme-Qualität].
Ein Beispiel: Wenn eine 30p [Aufnahme-Qualität]
eingestellt ist, wird bei einer Aufnahme mit 15 fps die
Geschwindigkeit verdoppelt.
10. Aufnehmen von Videos
270
3
Stellen Sie die Bildrate ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Zeitlupen-
& Zeitraffereinstell]
Drehen Sie , oder , um
einen Zahlenwert auszuwählen, und
drücken Sie dann oder .
0 Sie können eine Bildrate innerhalb der
folgenden Bereiche einstellen:
– 4K Video: 1 fps bis 60 fps
– FHD Video: 1 fps bis 180 fps
Bildfrequenz-Kombinationen und
Wiedergabegeschwindigkeiten
Bildrate
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
4K/30p 4K/24p FHD/60p FHD/30p FHD/24p
180 fps ss3k Zeitlupe 6k Zeitlupe
7,5
k
Zeitlupe
150 fps ss
2,5
k
Zeitlupe
5k Zeitlupe
6,25k
Zeitlupe
120 fps ss2k Zeitlupe 4k Zeitlupe 5k Zeitlupe
100 fps ss
1,67k
Zeitlupe
3,33k
Zeitlupe
4,17k
Zeitlupe
60 fps 2k Zeitlupe
2,5
k
Zeitlupe
1k Normal 2k Zeitlupe
2,5
k
Zeitlupe
30 fps 1k Normal
1,25k
Zeitlupe
2k Zeitraffer 1k Normal
1,25k
Zeitlupe
15 fps 2k Zeitraffer
1,6k
Zeitraffer
4k Zeitraffer 2k Zeitraffer
1,6k
Zeitraffer
10 fps 3k Zeitraffer
2,4k
Zeitraffer
6k Zeitraffer 3k Zeitraffer
2,4k
Zeitraffer
5fps 6k Zeitraffer
4,8k
Zeitraffer
12k
Zeitraffer
6k Zeitraffer
4,8k
Zeitraffer
2fps
15k
Zeitraffer
12k
Zeitraffer
30k
Zeitraffer
15k
Zeitraffer
12k
Zeitraffer
1fps
30k
Zeitraffer
24k
Zeitraffer
60k
Zeitraffer
30k
Zeitraffer
24k
Zeitraffer
10. Aufnehmen von Videos
271
Bildrate
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
4K/25p FHD/50p FHD/25p
180 fps s 3,6k Zeitlupe 7,2k Zeitlupe
150 fps s 3k Zeitlupe 6k Zeitlupe
120 fps s 2,4k Zeitlupe 4,8k Zeitlupe
100 fps s 2k Zeitlupe 4k Zeitlupe
60 fps 2,4k Zeitlupe 1,2k Zeitlupe 2,4k Zeitlupe
30 fps 1,2k Zeitlupe 1,67k Zeitraffer 1,2k Zeitlupe
15 fps 1,67k Zeitraffer 3,33k Zeitraffer 1,67k Zeitraffer
10 fps 2,5k Zeitraffer 5k Zeitraffer 2,5k Zeitraffer
5fps 5k Zeitraffer 10k Zeitraffer 5k Zeitraffer
2fps 12,5k Zeitraffer 25k Zeitraffer 12,5k Zeitraffer
1fps 25k Zeitraffer 50k Zeitraffer 25k Zeitraffer
0 Bei Zeitraffer- und Zeitlupenaufnahmen erfolgt keine Audioaufnahme.
0 Wenn [Aufnahme-Qualität] auf [4K] eingestellt ist, wird [Bildbereich für Video]
fest auf [APS-C] eingestellt.
0 Wenn [Aufnahme-Qualität] auf [FHD] eingestellt ist, wird [Bildbereich für
Video] fest auf [FULL] eingestellt.
0 Der Modus wechselt zu MF, wenn Sie eine Bildrate von 150 fps oder mehr
einstellen.
0 Der Bildwinkel wird reduziert, wenn Sie eine Bildrate von 180 fps einstellen.
0 Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten
überschreitet.
10. Aufnehmen von Videos
272
Durch Beschneiden des in der Live-Ansicht angezeigten Bildes können
FHD-Videos aufgenommen werden, bei denen trotz fester Kameraposition
Schwenken und Zoomen möglich sind.
1
Stellen Sie das Moduswahlrad
auf [ ] ein.
2
Stellen Sie
[Aufnahme-Dateiformat] auf
[MP4] oder [MOV].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Aufnahme-Dateiformat] ¨ [MP4]/
[MOV]
[Live-Kamerafahrt]
Schwenk Zoom
0 Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren.
10. Aufnehmen von Videos
273
3
Wählen Sie eine
Aufnahmequalität, die
[Live-Kamerafahrt]-
Videoaufnahmen erlaubt.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Aufnahme-Qualität]
0
Eine Aufnahmequalität, die [Live-Kamerafahrt]-Videoaufnahmen erlaubt:
l 287
4
Stellen Sie die Zeit für den
Schwenk- oder Zoomvorgang
ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Live-Kamerafahrt] ¨ [40SEC]/
[20SEC]
0
Wenn Sie eine Aufnahmequalität gewählt haben, die keine
Live-Schneiden-Aufnahme erlaubt, wechselt die Kamera zu einer
FHD-Videoaufnahmequalität, die eine Aufnahme ermöglicht. (l 287)
5
Wählen Sie den
Anfangs-Bildausschnitt A
aus.
Wählen Sie den zu
beschneidenden Bereich aus und
drücken Sie oder .
6
Wählen Sie den
End-Bildausschnitt B aus.
Wählen Sie den zu beschneidenden Bereich aus und drücken Sie
oder .
0
Um die Einstellungen für Position und Größe des Start- und Endbilds erneut
vorzunehmen, drücken Sie 2.
ュリヴヱハ
(LQVW
5HVHW
10. Aufnehmen von Videos
274
7
Starten Sie die
Live-Schneiden-Aufnahme.
Drücken Sie die Video-Taste.
C Vergangene Aufnahmedauer
D Eingestellte Betriebszeit
0 Wenn die eingestellte Betriebszeit
abgelaufen ist, endet die Aufnahme
automatisch.
Um die Aufnahme während des
Vorgangs zu beenden, drücken Sie die
Video-Taste erneut.
7
s
7
s
7
s
20
s
20
s
20
s
10. Aufnehmen von Videos
275
Bedienvorgänge zum Einstellen des Beschnittrahmens
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3421 Berühren Das Einzelbild wird verschoben.
/
Zuziehen
aufziehen
Das Einzelbild wird in kleinen Schritten
vergrößert/verkleinert.
s Das Einzelbild wird vergrößert/verkleinert.
[DISP.] [Reset]
Startrahmen: Setzt die Rahmenposition und
-größe auf die Standardeinstellungen zurück.
Endrahmen: Bricht die Einstellung von
Rahmenposition und -größe ab.
/ [Einst.] Bestätigt die Rahmenposition und -größe.
0 Der AF-Modus wechselt zu [ ] (Gesichtserkennung). (Menschliche Körper
werden nicht erkannt. Es ist nicht möglich, die scharfzustellende Person
vorzugeben.)
0 Lichtmessung und Fokussierung werden innerhalb des Beschnittrahmens
durchgeführt. Um den Fokuspunkt zu fixieren, stellen Sie [Dauer-AF] auf
[OFF] oder stellen Sie den Fokusmodus auf [MF].
0 [Messmethode] wird auf [ ] (Mehrfeld-Messung) eingestellt.
10. Aufnehmen von Videos
276
Durch Einstellen von [Bildstil] auf [V-Log] wird die Log-Aufnahme aktiviert.
Durch nachträgliche Bearbeitung können Bilder mit feinen Abstufungen
erzeugt werden.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bildstil] ¨ Wählen Sie [V-Log] aus.
ISO-Empfindlichkeit bei aktiviertem [V-Log]
Die Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit liegt bei [640] (wenn
[Erweiterte ISO] aktiviert ist: [320]) und die Obergrenze liegt bei [51200].
Log-Aufnahmen
0 Die Nachbearbeitung wird durch die Verwendung von LUT (Look-Up Table)
ermöglicht.
LUT-Daten können von der folgenden Support-Site heruntergeladen werden:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html
(Nur Englisch)
10. Aufnehmen von Videos
277
Belichtung wenn [V-Log] eingestellt ist
Die [V-Log]-Kurveneigenschaften entsprechen dem Dokument “V-Log/
V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. In der Einstellung [V-Log] hat
die Standardbelichtung beim Aufnehmen von Grau mit einem
Reflexionsgrad von 18 % den Wert IRE 42 %.
0
Wenn die Luminanz in “Stop”-Einheiten angezeigt wird, setzt diese Kamera IRE
42 % mit “0 Stop” gleich.
Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist
Reflexionsgrad
(%)
IRE (%) Stop
10 bit code
value
12 bit code
value
07,3—128512
1 18 42 0,0 433 1732
2 90 61 2,3 602 2408
0 Zur Überprüfung der Luminanz kann die Einheit “Stop” verwendet werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Helligkeits-Spot-Messung] (l 266)
[] ¨ [ ] ¨ [Zebramuster] (l 267)
-
8
-
8
-
7
-
7
-
6
-
6
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
10011223344556677 88
(Stop)(Stop)
00
6464
128128
192192
256256
320320
448448
512512
576576
640640
704704
384384
(10 bit code value)(10 bit code value)
768768
832832
896896
960960
10241024
10. Aufnehmen von Videos
278
[V-Log-Ansichthilfe]
Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, erscheinen der
Aufnahmebildschirm sowie Bilder, die über HDMI ausgegeben werden,
dunkler. Bei Verwendung von [V-Log-Ansichthilfe] können Bilder mit
angewendeten LUT-Daten auf dem Bildschirm angezeigt und über HDMI
ausgegeben werden.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [V-Log-Ansichthilfe] aus.
[LUT-Datei lesen] Liest LUT-Daten von der Karte ein.
[LUT-Auswahl]
Wählt aus den voreingestellten ([Vlog_709]) und
gespeicherten LUT-Daten die anzuwendenden
LUT-Daten aus.
[LUT-Ansichthilfe (Monitor)]
Zeigt die Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf
dem Monitor bzw. im Sucher der Kamera an.
[LUT-Ansichthilfe (HDMI)]
Wendet LUT-Daten auf Bilder an, die über HDMI
ausgegeben werden.
0 Beim Anwenden von LUT-Daten wird [LUT] auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt.
0 Es können bis zu 4 LUT-Datendateien gespeichert werden.
10. Aufnehmen von Videos
279
Lesen von LUT-Dateien
1
Legen Sie eine Karte in die Kamera ein, auf der LUT-Daten
gespeichert sind.
2
Wählen Sie [LUT-Datei lesen] aus.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [V-Log-Ansichthilfe] ¨ [LUT-Datei lesen] ¨
[Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2]
3
Drücken Sie 34, um die einzulesenden LUT-Daten auszuwählen,
und drücken Sie dann oder .
4
Drücken Sie 34, um den Speicherort für die Daten auszuwählen, und
drücken Sie dann oder .
0
Bei Auswahl von gespeicherten Elementen werden diese überschrieben.
0 Die folgenden LUT-Daten können verwendet werden:
“.vlt”-Format gemäß den Anforderungen in “VARICAM 3DLUT
REFERENCE MANUAL Rev.1.0”
Dateinamen aus bis zu 8 alphanumerischen Zeichen (ohne Erweiterung)
0 Speichern Sie die LUT-Daten mit der Dateierweiterung “.vlt” im
Stammverzeichnis der Karte (im Ordner, der beim Öffnen der Karte auf einem
PC geöffnet wird).
10. Aufnehmen von Videos
280
Nehmen Sie Videos mit dem großen dynamischen Bereich des
HLG-Formats auf. Sie können in sehr heller Umgebung, in der es schnell
zu Überbelichtungen kommt, und in dunkler Umgebung, in der es schnell
zu Unterbelichtungen kommt, aufnehmen und dabei den großen,
vielschichtigen Farbreichtum beibehalten, wie er sich dem menschlichen
Auge darstellt.
Sie können das aufgenommene Video ansehen, indem Sie es über HDMI
an Geräte (Fernseher usw.) ausgeben, die das HLG-Format unterstützen,
oder direkt auf HLG-fähigen Geräten wiedergeben.
0
“HLG (Hybrid Log Gamma)” ist ein international standardisiertes (ITU-R BT.2100)
HDR-Format.
1
Stellen Sie das Moduswahlrad
auf [ ] ein.
2
Stellen Sie
[Aufnahme-Dateiformat] auf
[MP4] oder [MOV].
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Aufnahme-Dateiformat] ¨ [MP4]/
[MOV]
HLG-Videos
10. Aufnehmen von Videos
281
3
Wählen Sie eine
Aufnahmequalität aus, die
HLG-Videoaufnahmen erlaubt.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Aufnahme-Qualität]
0
Optionen, die für HLG-Videoaufnahmen
verfügbar sind, sind mit [HLG verfügbar] gekennzeichnet.
0 Aufnahmequalitäten, die HLG-Videoaufnahmen erlauben: l 287
4
Stellen Sie [Bildstil] auf
[Wie2100(HLG)] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bildstil] ¨
[Wie2100(HLG)]
ISO-Empfindlichkeit bei aktiviertem [Wie2100(HLG)]
Als Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit wird [400]
eingestellt.
0 Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht
angezeigt werden.
Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [Monitor] in
[HLG-Ansichthilfe] die für das Monitoring konvertierten Bilder auf dem
Monitor/im Sucher dieser Kamera anzeigen lassen. (l 282)
0 Auf Geräten, die das HLG-Format nicht unterstützen, werden HLG-Bilder
dunkel dargestellt. Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie
mit [HDMI] in [HLG-Ansichthilfe] die Konvertierungsmethode für die zum
Monitoring angezeigten Bilder einstellen. (l 282)
±0
±0
:LH+/*
10. Aufnehmen von Videos
282
[HLG-Ansichthilfe]
Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und HLG-Video
werden hiermit Bilder mit konvertierter Farbskala und Helligkeit zum
Überprüfen auf Monitor/Sucher der Kamera angezeigt oder über HDMI
ausgegeben.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [HLG-Ansichthilfe] ¨ [Monitor] oder [HDMI]
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [HDMI] ausgewählt ist.
[AUTO]
¢
Konvertiert Bilder, bevor sie über HDMI ausgegeben werden, mit
Anwendung des Effektes von [MODE2]. Diese
Konvertierungseinstellung funktioniert nur, wenn die Kamera an
ein Gerät angeschlossen ist, von dem HDR (HLG-Format) nicht
unterstützt wird.
[MODE1]
Die Konvertierung erfolgt mit Schwerpunkt auf hellen
Bildbereichen wie dem Himmel.
0 [MODE1] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
[MODE2]
Die Konvertierung erfolgt mit Schwerpunkt auf der Helligkeit
eines Hauptmotivs.
0 [MODE2] wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
[OFF]
Die Anzeige erfolgt ohne Konvertierung von Farbraum und
Helligkeit.
0 HLG-Bilder erscheinen auf Geräten, die das HLG-Format nicht
unterstützen, dunkler.
10. Aufnehmen von Videos
283
Diese Kamera kann Videos mit einer Auflösung von 4K-A (anamorphes
(4:3) Video) aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen mit einem
Seitenverhältnis von 4:3 kompatibel ist.
Neben dem normalen Video-Seitenverhältnis von 16:9 können Sie eine für
anamorphe Aufnahmen geeignete Aufnahmequalität auswählen.
0
Oben sind einige Aufnahmequalitäten dargestellt, die verfügbar sind, wenn ein
Vollformat-Objektiv angebracht ist.
Details zu 16:9-Aufnahmequalitäten finden Sie auf Seite 250.
Während einer anamorphen Aufnahme ist es möglich, die entstauchten
Bilder und den Bildwinkel anzuzeigen, die sich beim Zuschneiden nach der
Entstauchung ergeben. Sie können auch zu einem Bildstabilisator
wechseln, der für anamorphe Aufnahmen geeignet ist.
Anamorphe Aufnahmen
0 Diese Kamera ist nicht mit der entstauchten Bearbeitung von Videos
kompatibel, die mit anamorpher Aufzeichnung aufgenommen wurden. Bitte
verwenden Sie kompatible Software.
0 Auf Seite 182 finden Sie Informationen zu Bildstabilisatoren, die für
anamorphe Aufnahmen geeignet sind.
4K/FHD (16:9)/APS-C
4K-A
(4:3)/APS-C
4K30p/25p/24p, FHD (16:9)/Full
10. Aufnehmen von Videos
284
[Anamorph (4:3)]
Sie können Videos mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und einer
4K-A-Auflösung aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen kompatibel
sind.
1
Stellen Sie das Moduswahlrad
auf [ ] ein.
2
Stellen Sie die Bildqualität für
[Anamorph (4:3)] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Anamorph
(4:3)]
0
[Aufnahme-Dateiformat] wird zu [MOV]
geändert.
10. Aufnehmen von Videos
285
Einstellungselemente ([Anamorph (4:3)])
0 Audioformat: LPCM (2-Kanal)
A Aufnahmebildrate
B Bitrate (Mbps)
C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC)
¢ Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten
überschreitet.
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
[Aufnahme-Qualität] Auflösung
YUV/Bit A B C
[4K-A/30p/422/10-L]
¢
3328k2496 4:2:2/10 Bit
29,97p 150 AVC
[4K-A/30p/420/8-L] 3328k2496 4:2:0/8 Bit
29,97p 100 AVC
[4K-A/24p/422/10-L]
¢
3328k2496 4:2:2/10 Bit
23,98p 150 AVC
[4K-A/24p/420/8-L] 3328k2496 4:2:0/8 Bit
23,98p 100 AVC
[OFF] s
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
[Aufnahme-Qualität] Auflösung
YUV/Bit A B C
[4K-A/50p/420/10-L]
¢
3328k2496 4:2:0/10 Bit
50,00p 200 HEVC
[4K-A/50p/420/8-L]
¢
3328k2496 4:2:0/8 Bit
50,00p 150 AVC
[4K-A/25p/422/10-L]
¢
3328k2496 4:2:2/10 Bit
25,00p 150 AVC
[4K-A/25p/420/8-L] 3328k2496 4:2:0/8 Bit
25,00p 100 AVC
[OFF] s
0 Alle Videos werden mithilfe von Long GOP zum Komprimieren der Bilder
aufgenommen.
0 Verwenden Sie für Aufnahmen eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
oder höher.
10. Aufnehmen von Videos
286
[Entstauchte Anamorphe Anzeige]
Sie können die in der Kamera angezeigten Bilder passend zur
Vergrößerung des anamorphotischen Objektivs entstauchen lassen.
Mittels [Rahmen-Markierung] kann der Bildschirmanzeige auch ein
Rahmen überlagert werden, der den Bildwinkel angibt, der beim
Zuschneiden der entstauchten Aufnahme entsteht.
1
Stellen Sie das Moduswahlschalter auf [ ] oder [S&Q]
ein.
2
Stellen Sie [Entstauchte
Anamorphe Anzeige] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Entstauchte Anamorphe Anzeige]
0
Wählen Sie Einstellungen, die für die
Vergrößerung des verwendeten
anamorphotischen Objektivs geeignet sind.
3
Stellen Sie
[Rahmen-Markierung] ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Rahmen-Markierung]
0
Einzelheiten finden Sie auf Seite 268.
Einstellungen:
[]([2.0k])/
[]([1.8k])/
[]([1.5k])/
[ ]([1.33k])/
[ ]([1.30k])/[OFF]
0 Über HDMI ausgegebene Bilder werden nicht entstaucht.
10. Aufnehmen von Videos
287
[Aufnahme-Dateiformat]: [MP4]
Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen
besondere Videotypen aufgenommen
werden können
: Aufnahmequalitäten, die Zeitlupen- und Zeitraffer-Videoaufnahmen erlauben
: Aufnahmequalitäten, welche die Verwendung von [Live-Kamerafahrt] erlauben
: Aufnahmequalitäten, die HLG-Videoaufnahmen erlauben
[NTSC/PAL wechseln] [Aufnahme-Qualität]
[NTSC]
[4K/10bit/100M/60p] 3
[4K/8bit/100M/30p] 3
[4K/10bit/72M/30p] 3
[4K/8bit/100M/24p] 3
[4K/10bit/72M/24p] 3
[FHD/8bit/28M/60p] 33
[FHD/8bit/20M/30p] 33
[FHD/8bit/24M/24p] 3
[PAL]
[4K/10bit/100M/50p] 3
[4K/8bit/100M/25p] 3
[4K/10bit/72M/25p] 3
[FHD/8bit/28M/50p] 33
[FHD/8bit/20M/25p] 33
S&Q
Live Crop
HLG
S&Q
Live Crop
HLG
10. Aufnehmen von Videos
288
[Aufnahme-Dateiformat]: [MOV]
[NTSC/PAL wechseln] [Aufnahme-Qualität]
[NTSC]
[4K/60p/420/10-L] 3
[4K/60p/420/8-L]
[4K/30p/422/10-L] 3
[4K/30p/420/8-L]
[4K/24p/422/10-L] 3
[4K/24p/420/8-L]
[FHD/60p/422/10-L] 33
[FHD/60p/420/8-L] 3
[FHD/30p/422/10-L] 33
[FHD/30p/420/8-L] 3
[FHD/24p/422/10-L] 3
[FHD/24p/420/8-L]
[PAL]
[4K/50p/420/10-L] 3
[4K/50p/420/8-L]
[4K/25p/422/10-L] 3
[4K/25p/420/8-L]
[FHD/50p/422/10-L] 33
[FHD/50p/420/8-L] 3
[FHD/25p/422/10-L] 33
[FHD/25p/420/8-L] 3
S&Q
Live Crop
HLG
289
11. Verbindung mit externen
Geräten (Video)
Sie können die Kamerabilder während der Aufnahme an einen externen Monitor
oder Rekorder ausgeben, der über ein HDMI-Mikro-Kabel angeschlossen ist.
0 Die HDMI-Ausgabe wird bei Aufnahme und Wiedergabe separat gesteuert.
Informationen zu den HDMI-Ausgabeeinstellungen während der Wiedergabe finden
Sie auf Seite 401.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie die Kamera und den externen Monitor/Rekorder aus.
Verbinden Sie Kamera und externen Monitor/Rekorder über
ein handelsübliches HDMI-Mikro-Kabel.
0 Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/
ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten.
(Bei schrägem Einführen kann sich der Anschluss verformen, was
Funktionsstörungen zur Folge haben kann.)
0 Verbinden Sie das Kabel nicht mit den falschen Anschlüssen. Anderenfalls kommt
es möglicherweise zu Fehlfunktionen.
HDMI-Geräte (HDMI-Ausgabe)
A [HDMI]-Buchse (Typ D)
B Externer Monitor
C Externer Rekorder
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
290
Bildausgabe über HDMI
Die über HDMI ausgegebenen Bilder unterscheiden sich je nach
Aufnahmemodus.
[ ]/[S&Q]-Modus
Auflösung und Bildrate der Ausgabe entsprechen den
[Aufnahme-Qualität]-Einstellungen im Menü [Video] ([Bildformat]).
0 Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht
funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
Wie rechts gezeigt wird bei der
Ausgabe von YUV- und Bitwert der
YUV-Wert zu 4:2:2 geändert.
Wenn das angeschlossene Gerät nicht
mit dem Ausgabesystem kompatibel
ist, wird die Ausgabe passend zum
angeschlossenen Gerät geändert.
Aufnahme auf
Karte
HDMI-Ausgabe
4:2:2 10 Bit 4:2:2 10 Bit
4:2:0 10 Bit 4:2:2 10 Bit
4:2:0 8 Bit 4:2:2 8 Bit
0 Anamorphes (4:3) Video wird mit einem Seitenverhältnis von 16:9
ausgegeben, wobei den Bildern Streifen hinzugefügt werden.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
291
[iA]/[P]/[A]/[S]/[M]-Modus
Während der Videoaufnahme oder wenn [Foto/Video-Vorschau] auf [ ]
eingestellt ist, ist die Ausgabe identisch zum [ ]/[S&Q]-Modus.
Im Aufnahme-Standby erfolgt die Ausgabe mit einem Seitenverhältnis von
16:9. Auflösung, Bildrate, YUV und Bitanzahl der Ausgabe werden
passend zum angeschlossenen Gerät eingestellt.
Hinweis zur HDMI-Ausgabe
0 Es kann einige Zeit dauern, bis die Ausgabemethode geändert wird.
0 Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, könnte das Bild
unter Umständen mit einer Zeitverzögerung angezeigt werden.
0 Pieptöne, AF-Ton und Geräusche des elektronischen Verschlusses sind bei
HDMI-Ausgabe stummgeschaltet.
0 Wenn Sie Bild und Ton am Fernseher überprüfen, der mit der Kamera verbunden ist,
nimmt das Kameramikrofon möglicherweise den Ton der Fernseherlautsprecher auf,
und es kommt zu abnormen Geräuschen (Rückkopplungen).
Ist dies der Fall, vergrößern Sie den Abstand der Kamera zum Fernseher oder
verringern die Lautstärke des Fernsehers.
0 Manche Einstellungsbildschirme werden nicht über HDMI ausgegeben.
0 Während der Aufnahme mit den folgenden Funktionen erfolgt keine HDMI-Ausgabe:
– [6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
0 Ein Temperaturanstieg in der Kamera kann dazu führen, dass [ ] angezeigt wird,
die Aufnahme angehalten wird und einige Funktionen vorübergehend nicht
verfügbar sind. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
0 Bei einer [Bildverhält.] mit einem anderen Seitenverhältnis als 16:9 werden die
Bilder mit Balken in einem Seitenverhältnis von 16:9 ausgegeben.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
292
Stellt die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme ein.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Ausgabe HDMI-Aufz.] aus.
[Ausgabe HDMI-Aufz.]
[Infoanzeige]
Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige an ein externes
Gerät, das über HDMI angeschlossen ist.
[HDMI
Aufn.-Steuerung]
Steuerinformationen für den Aufnahmestart/-stopp werden an
einen per HDMI verbundenen externen Rekorder ausgegeben.
0 [HDMI Aufn.-Steuerung] kann eingestellt werden, wenn [HDMI
Timecode Ausg.] im [ ]-Modus auf [ON] eingestellt ist.
0 Steuerinformationen werden ausgegeben, wenn die
Video-Taste oder die Auslösertaste gedrückt wird, auch wenn
das Video nicht aufgenommen werden kann (beispielsweise
weil keine Karte in die Kamera eingesetzt ist).
0 Es können nur kompatible externe Geräte gesteuert werden.
[4K/
60p-Bit-Modus]/
[4K/
50p-Bit-Modus]
Im [ ]-Modus kann für 4K/60p- oder 4K/50p-Video der
Bitwert für die Bildausgabe über HDMI eingestellt werden.
[4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit]
0 Die Menübezeichnung wird passend zur [NTSC/PAL
wechseln]-Einstellung geändert.
0 Dies funktioniert im [ ]-Modus, wenn [Aufnahme-Qualität]
auf 4K/60p oder 4K/50p eingestellt ist und die Ausgabe über
HDMI erfolgt.
0 Wenn die HDMI-Ausgabe für 4K/60p/4:2:2-10-Bit- oder 4K/
50p/4:2:2-10-Bit-Bilder verwendet wird, kann die
Videoaufnahme nicht auf einer Karte gespeichert werden.
0 Wird während der HDMI-Ausgabe von 4K/60p/4:2:2-10-Bit-
oder 4K/50p/4:2:2-10-Bit-Bildern die HDMI-Ausgabe für
HLG-Video verwendet, stellen Sie im Menü [Video]
([Bildqualität]) die Einstellung [Bildstil] auf [Wie2100(HLG)].
[Tonausgabe
(HDMI)]
Audioausgabe an ein externes Gerät, das über HDMI
angeschlossen ist.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
293
Mit einer Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder einem
Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) können Sie hochwertigere
Tonaufnahmen erzielen als mit dem integrierten Mikrofon.
1
Stellen Sie den [Mikrofon-Anschluss] ein, der zum
Gerät passt, das angeschlossen werden soll.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Mikrofon-Anschluss]
0
Die Einstellung wird fest auf [ ] eingestellt, wenn eine
Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) angeschlossen wird.
0 Wen [ ] verwendet und ein externes Mikrofon angeschlossen wird, das
keine Stromversorgung erfordert, kommt es beim angeschlossenen externen
Mikrofon möglicherweise zu Fehlfunktionen.
Überprüfen Sie das Gerät, bevor Sie es anschließen.
2
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf
[OFF].
Externe Mikrofone (Sonderzubehör)
[Mik-Eing.
(Phantomsp.)]
Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen
wird, das über die [MIC]-Buchse der Kamera
mit Strom versorgt werden muss.
[Mikrofon-Eingang]
Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen
wird, das nicht über die [MIC]-Buchse der
Kamera mit Strom versorgt werden muss.
[Line-Eingang]
Wenn ein externes Audiogerät mit
Line-Ausgang angeschlossen wird.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
294
3
Verbinden Sie Kamera und externes Mikrofon.
0 Wenn das externe Mikrofon am Zubehörschuh A der Kamera angebracht
wird, entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung. (l 227)
Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2:
Sonderzubehör)
Wird die Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) verwendet,
können Sie den Tonaufnahmebereich des Mikrofons einstellen.
1
Wählen Sie [Spezial-Mikrofon] aus.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Spezial-Mikrofon]
2
(Wenn [MANUAL] ausgewählt ist)
Drücken Sie 21, um den Tonaufnahmebereich anzupassen, und
drücken Sie dann oder .
0 Verwenden Sie keine Stereo-Mikrofonkabel, die 3 m oder länger sind.
[STEREO] Die Tonaufnahme erfolgt aus einem großen Bereich.
[LENS AUTO]
Die Tonaufnahme erfolgt aus einem Bereich, der durch den
Objektivblickwinkel automatisch festgelegt wird.
[SHOTGUN]
So wird der Ton in einer spezifischen Richtung
aufgenommen, und Hintergrundgeräusche werden
verringert.
[S.SHOTGUN] Der Tonaufnahmebereich ist schmaler als mit [SHOTGUN].
[MANUAL] Der Tonaufnahmebereich wird manuell eingestellt.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
295
Reduktion von Windgeräuschen
Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden Windgeräusche
verringert.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Wind Redukt.] aus.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
0 Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [ ] auf dem Bildschirm
angezeigt.
0 Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird [Tonpegel-Anzeige]
automatisch auf [ON] eingestellt, und der Aufnahmepegel wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
0 Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, tragen Sie die Kamera nicht
am externen Mikrofon. Anderenfalls löst es sich möglicherweise.
0 Wenn bei Verwendung des Netzadapters Geräusche aufgenommen werden,
verwenden Sie stattdessen den Akku.
0 Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
0 Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des externen Mikrofons.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
296
Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) an der
Kamera angebracht wird, können Sie ein handelsübliches XLR-Mikrofon
verwenden, um hochwertige Stereo-Tonaufnahmen zu erzielen.
A Zubehörschuh
B Handelsübliches XLR-Mikrofon
Erste Schritte:
0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung.
(l 227)
Bringen Sie den XLR-Mikrofon-Adapter am Zubehörschuh an und schalten
Sie die Kamera ein.
0
Wenn der XLR-Mikrofon-Adapter angebracht ist, wird [XLR-Mikrof.adapt.einst.]
automatisch auf [ON] eingestellt.
XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör)
[ON] Die Tonaufnahme erfolgt über das XLR-Mikrofon.
[OFF]
Aufnehmen von Audiodaten mit dem integrierten
Kameramikrofon.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
297
0 Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter angeschlossen ist, wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
0 Wenn [XLR-Mikrof.adapt.einst.] auf [ON] eingestellt ist, sind die folgenden
Einstellungen fest eingestellt:
[Tonpegel-Begrenzung]: [OFF]
[Windgeräuschunterdr.]: [OFF]
[Tonausgabe]: [REC SOUND]
0 [Tonpegel anpassen] kann nicht verwendet werden, wenn
[XLR-Mikrof.adapt.einst.] auf [ON] eingestellt ist.
0 Wenn der XLR-Mikrofon-Adapter angebracht ist, wird [Tonpegel-Anzeige]
automatisch auf [ON] eingestellt, und der Aufnahmepegel wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
0 Wenn der XLR-Mikrofon-Adapter angeschlossen ist, tragen Sie die Kamera
nicht am XLR-Mikrofon-Adapter. Anderenfalls löst es sich möglicherweise.
0 Wenn bei Verwendung des Netzadapters Geräusche aufgenommen werden,
verwenden Sie stattdessen den Akku.
0 Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des
XLR-Mikrofon-Adapters.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
298
Sie können den Ton direkt beim Aufnehmen von Videos überprüfen, indem
Sie handelsübliche Kopfhörer an die Kamera anschließen.
0
Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind.
0 Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden Pieptöne, AF-Ton sowie Geräusche
des elektronischen Verschlusses stummgeschaltet.
Wechseln der Tonausgabemethode
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Tonausgabe] aus.
Kopfhörer
[REALTIME]
Ton ohne Zeitverzögerung.
Weicht möglicherweise vom in Videos aufgenommenen Ton ab.
[REC SOUND]
Bei Videos erfolgt eine Tonaufnahme.
Der Ausgabeton wird möglicherweise verzögert zum
tatsächlichen Ton ausgegeben.
0 In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [REC SOUND] eingestellt.
Während der Audioausgabe über HDMI
Wenn [Spezial-Mikrofon] auf [LENS AUTO], [SHOTGUN], [S.SHOTGUN]
oder [MANUAL] eingestellt wurde
Bei Verwendung eines XLR-Mikrofon-Adapters (DMW-XLR1:
Sonderzubehör)
11. Verbindung mit externen Geräten (Video)
299
Anpassen der Kopfhörerlautstärke
Schließen Sie die Kopfhörer an und drehen Sie .
0
Sie können die Lautstärke auch durch Berühren von [ ]/[ ] auf dem
Wiedergabebildschirm regeln.
So regeln Sie die Lautstärke über das Menü:
1
Wählen Sie [Kopfhörerlautstärke] aus.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Kopfhörerlautstärke]
2
Drücken Sie 34, um die Kopfhörerlautstärke zu regeln, und drücken
Sie dann oder .
0
Es kann ein Wert im Bereich von [0] bis [LEVEL15] ausgewählt werden.
: Die Lautstärke wird verringert.
: Die Lautstärke wird erhöht.
300
12. Wiedergeben und Bearbeiten
von Bildern
In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder und Videos wiedergeben
und löschen können.
Außerdem wird das Bearbeiten mit [RAW-Verarbeitung] (l 312) und
[Video teilen] (l 318) erklärt.
1
Der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt.
Drücken Sie [(].
0 Bilder, die auf anderen Geräten als diesem aufgenommen wurden, können
auf dieser Kamera möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben bzw.
bearbeitet werden.
0 Informationen zu anderen [Wiederg.]-Menüs als [RAW-Verarbeitung] und
[Video teilen] finden Sie unter “[Wiederg.]-Menü” ab Seite 406.
Wiedergabe von Bildern
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
301
2
Wählen Sie ein Bild aus.
Wählen Sie die Bilder aus, indem
Sie 21 drücken.
Sie können kontinuierlich durch die
Bilder schalten, indem Sie 21
gedrückt halten.
Sie können die Auswahl auch
vornehmen, indem Sie oder
drehen.
Sie können auch durch horizontales Ziehen des Bildschirms zum
vorigen/nächsten Bild wechseln. Wenn Sie nach dem Ziehen den
Finger auf dem rechten/linken Bildschirmrand liegenlassen, wird
kontinuierlich durch die Bilder geschaltet.
A Kartensteckplatz
3
Beenden Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Sie können die Wiedergabe auch
beenden, indem Sie [(] drücken.
1/999
1/999
1/999
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
302
Wechseln der anzuzeigenden Karte
Sie können die anzuzeigende Karte wechseln, indem Sie während der
Wiedergabe einfach die [ ] drücken.
0
Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird, der
[Kartensteckplatz ändern] zugewiesen ist.
Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 321.
1
Drücken Sie [ ].
2
Drücken Sie 34, um
[Karten-Steckplatz 1] oder
[Karten-Steckplatz 2] auszuwählen,
und dann oder .
0 Diese Kamera entspricht den Standards "Design rule for Camera File system"
(DCF) und "Exchangeable Image File Format" (Exif) der "Japan Electronics
and Information Technology Industries Association" (JEITA).
Von der Kamera können nur Dateien wiedergeben werden, die dem
DCF-Standard entsprechen.
Exif ist ein Bild-Dateiformat, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
303
1
Der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt.
Drücken Sie [(].
2
Wählen Sie ein Video aus.
0 Informationen zum Auswählen von
Bildern finden Sie auf Seite 301.
0 Bei Videos wird das [ ]-Videosymbol
angezeigt.
0 Die Videoaufnahmedauer A wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Beispiel bei 8 Minuten und 30 Sekunden:
8m30s
0 h: Stunde, m: Minute, s: Sekunde
3
Starten Sie die Wiedergabe
des Videos.
Drücken Sie 3.
Sie können die Wiedergabe auch
starten, indem Sie [ ] in der Mitte
des Bildschirms berühren.
B Abgelaufene Wiedergabedauer
C Wiedergabeleiste
4
Beenden Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie 4.
Wiedergeben von Videos
8m30s
8m30s
8m30s
00:05:5000:05:5000:05:50
00:08:3000:08:3000:08:30
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
304
Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
3 / Die Wiedergabe wird gestartet/pausiert.
4 Die Wiedergabe wird gestoppt.
2
Die Wiedergabe wird als schneller Rücklauf
ausgeführt.
0 Wenn Sie 2 erneut drücken, wird das Tempo
des schnellen Rücklaufs erhöht.
Es wird ein Einzelbild-Rücklauf ausgeführt (im
Pausemodus).
1
Die Wiedergabe wird als schneller Vorlauf
ausgeführt.
0 Wenn Sie 1 erneut drücken, wird das Tempo
des schnellen Vorlaufs erhöht.
Es wird ein Einzelbild-Vorlauf ausgeführt (im
Pausemodus).
Das anzuzeigende Einzelbild wird ausgewählt.
/
Es wird ein Bild extrahiert (im Pausemodus).
(l 305)
Die Lautstärke wird verringert.
Die Lautstärke wird erhöht.
0 Von der Kamera können Videos der Formate MP4, und MOV wiedergegeben
werden.
0 Zum Wiedergeben von Videos auf einem PC verwenden Sie die Software
PHOTOfunSTUDIO”.
6SFK
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
305
Extrahieren eines Bildes
Extrahieren Sie ein Einzelbild aus einem Video und speichern Sie es als
JPEG-Bild.
1
Pausieren Sie die Wiedergabe
an der Position, aus der Sie
ein Bild extrahieren möchten.
Drücken Sie 3.
0
Zum Feineinstellen der Position drücken
Sie 21 (Einzelbild-Vorlauf oder
-Rücklauf).
2
Speichern Sie das Bild.
Drücken Sie oder .
Sie können das Bild auch
speichern, indem Sie [Spch.]
berühren.
0 Das aus dem Video erstellte Bild wird mit der Bildqualität [FINE] gespeichert.
Die Größe des gespeicherten Bildes entspricht der Auflösung der
[Aufnahme-Qualität].
0 Die Bildqualität eines Bildes, das aus einem Video erstellt wurde, ist
möglicherweise geringer als normal.
0 Bei Bildern, die aus Videos erstellt wurden, wird in der Anzeige mit
detaillierten Informationen [ ] angezeigt.
00:06:10
00:06:10
00:06:10 00:08:30
00:08:30
00:08:30
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
306
Sie können Funktionen zum Vergrößern aufgenommener Bilder oder zum
Wechseln zur Miniaturbildanzeige mehrerer Bilder zugleich
(Multi-Wiedergabe) verwenden.
Sie können auch zur Kalenderanzeige wechseln, um Bilder eines
ausgewählten Aufnahmedatums anzuzeigen.
Vergrößerte Anzeige
Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden
(Wiedergabe-Zoom).
Vergrößern des
Wiedergabebildschirms
Drehen Sie nach rechts.
Der Wiedergabebildschirm wird in der
Reihenfolge 2k 4k 8k 16k
vergßert.
0 Drehen Sie nach links, um zur vorigen Anzeigegröße zurückzukehren.
0 Bilder, die mit [Bildqualität] auf [RAW] eingestellt aufgenommen wurden, können
nicht in einer Vergrößerung von 16k angezeigt werden. (Ausgenommen Bilder, die
mit [Bildqualität] in [High-Resolution-Aufnahme] auf [RAW] eingestellt aufgenommen
wurden)
Wechseln des Anzeigemodus
2.0X2.0X2.0X2.0X
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
307
Betrieb bei vergrößerter Anzeige
Tasten-
Betrieb
Touch-
Betrieb
Beschreibung der Funktion
s Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert.
s
Finger
auseinander-/
zusammenziehen
Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen
Schritten.
3421 Ziehen
Der vergrößerte Anzeigebereich wird
verschoben.
/ s
Bei den Bildern wird unter Beibehaltung von
Zoomvergrößerung und Zoomposition ein Vor-/
Rücklauf ausgeführt.
0 Der mit AF fokussierte Punkt kann angezeigt werden. Die Anzeige kann von
diesem Punkt aus vergrößert werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Vom AF-Punkt vergrößern] (l 408)
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
308
Miniaturbildanzeige
1
Wechseln Sie zur
Miniaturbildanzeige.
Drehen Sie nach links.
Die Anzeige wird in der Reihenfolge
12-Bilder-Bildschirm
30-Bilder-Bildschirm gewechselt.
A Karte
0 Wenn Sie während der 30-Bilder-Anzeige nach links drehen, wird zur
Kalenderanzeige gewechselt. (l 309)
0 Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige
zurückgewechselt.
0 Sie können die Anzeige auch wechseln, indem Sie ein Symbol berühren.
[ ]: 1-Bilder-Bildschirm
[ ]: 12-Bilder-Bildschirm
[ ]: 30-Bilder-Bildschirm
[ ]: Kalender (l 309)
2
Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie 3421, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
0 Durch Drücken von [ ] während der Thumbnail-Anzeige können Sie zur
gerade angezeigten Karte wechseln.
0 Sie können den Bildschirm scrollen, indem Sie die Miniaturbildanzeige nach
oben/unten ziehen.
0 Bilder, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
1/999
CAL
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
309
Kalenderbildschirm
1
Wechseln Sie zur
Kalender-Wiedergabe.
Drehen Sie nach links.
Die Anzeige wird in der Reihenfolge
Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder)
Miniaturbild-Anzeige (30 Bilder)
Kalender-Wiedergabe gewechselt.
0
Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige
zurückgewechselt.
2
Wählen Sie das Aufnahmedatum aus.
Drücken Sie 3421, um ein Datum auszuwählen, und drücken
Sie dann oder .
3
Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie 3421, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
0
Drehen Sie nach links, um zur
Kalender-Wiedergabe zurückzukehren.
0 In der Kalenderanzeige kann die anzuzeigende Karte nicht gewechselt
werden.
0 Bereich, der im Kalender angezeigt werden kann: Januar 2000 bis Dezember
2099.
54321
1211109876
19181716151413
2625242322
29
2120
SUN SATFRITHUWEDTUEMON
2827
2020
12
3130
1/999
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
310
Bilder, die mit Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahme aufgenommen
wurden, werden als Gruppenbilder gehandhabt und können auch auf
Gruppenbasis gelöscht oder bearbeitet werden.
(Beispiel: Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der
Gruppe gelöscht.)
Sie können die Bilder in einer Gruppe auch einzeln löschen oder
bearbeiten.
Bilder, die von der Kamera als Gruppenbilder gehandhabt
werden
Einzelnes Wiedergeben und Bearbeiten der Bilder in einer
Gruppe
Bedienvorgänge wie Miniaturbild-Anzeige und Löschen von Bildern sind
bei Bildern in Gruppen ebenso verfügbar wie bei der normalen
Wiedergabe.
1
Wählen Sie im Wiedergabestatus das Gruppenbild aus. (l 301)
2
Drücken Sie 4, um die Bilder in der Gruppe anzuzeigen.
0
Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des
Gruppenbild-Symbols ausführen.
3
Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen.
0
Drücken Sie erneut 4 bzw. berühren Sie [ ], um zum normalen
Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Gruppenbilder
Gruppenbilder, die mit [6K/4K
Foto-Mengenspeich.] gespeichert
wurden.
Gruppenbilder, die mit
Fokus-Bracketing aufgenommen
wurden.
Gruppenbilder, die mit Zeitraffer
aufgenommen wurden.
Gruppenbilder, die mit Stop-Motion
aufgenommen wurden.
1/999
1/999
1/999
75 Bilder
75 Bilder
75 Bilder
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
311
1
Drücken Sie [ ] im
Wiedergabestatus.
2
Drücken Sie 34, um die
Löschmethode auszuwählen,
und drücken Sie dann
oder .
Löschen von Bildern
0 Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden.
Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen.
0 Sie können nur Bilder auf der Karte im ausgewählten Karteneinschub löschen.
0 Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.
[Einzeln löschen]
Löscht das ausgewählte Bild.
[Multi löschen]
Auswählen und Löschen mehrerer Bilder.
1
Drücken Sie
3421
, um das zu löschende Bild
auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
0 [] wird beim ausgewählten Bild angezeigt.
0 Wenn Sie oder erneut drücken, wird die
Auswahl aufgehoben.
0 Es können bis zu 100 Bilder ausgewählt werden.
2 Drücken Sie [DISP.], um das ausgewählte Bild zu
löschen.
0 Zum Wechseln der ausgewählten Karte, wenn Sie Bilder löschen möchten,
drücken Sie [ ] und wählen dann den Karteneinschub aus.
0 Je nach Anzahl der Bilder, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen
einige Zeit in Anspruch nehmen.
0 Sie können festlegen, ob beim Löschen [Ja] oder [Nein] standardmäßig auf
dem Bestätigungsbildschirm ausgewählt sein soll:
[] ¨ [ ] ¨ [Löschbestätigung] (l 414)
0 Alle Bilder auf der Karte können gelöscht werden:
[] ¨ [ ] ¨ [Alle Bilder löschen] (l 414)
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
312
Hiermit werden Bilder im RAW-Format auf der Kamera verarbeitet und im
JPEG-Format gespeichert.
Sie können Bilder, die mit [HLG-Foto] im RAW-Format aufgenommen
wurden, auch im HLG-Format speichern.
1
Wählen Sie
[RAW-Verarbeitung] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[RAW-Verarbeitung]
2
Wählen Sie das RAW-Bild aus.
Drücken Sie 21, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
0
Wenn Gruppenbilder ausgewählt sind,
drücken Sie 4 und wählen dann ein Bild
aus der Gruppe aus.
Drücken Sie noch einmal 4, um zum normalen Auswahlbildschirm
zurückzukehren.
0 Die Einstellungen des Aufnahmezeitpunkts werden in den angezeigten
Bildern reflektiert.
3
Wählen Sie ein
Einstellungselement aus.
Drücken Sie 34, um ein Element
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
[RAW-Verarbeitung]
(LQVW
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
313
4
Ändern Sie die Einstellung.
Drehen Sie , oder .
0
Das Bild kann auch durch Aufziehen/
Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/
verkleinert werden.
5
Bestätigen Sie die Einstellung.
Drücken Sie oder .
Der Bildschirm von Schritt
3
wird erneut geöffnet.
Zum Einstellen eines weiteren Elements wiederholen Sie die
Schritte
3
bis
5
.
6
Speichern Sie das Bild.
Drücken Sie 34, um [Verarb.
starten] auszuwählen, und dann
oder .
+1+1 +2+2
-
2
-
2
-
1
-
100
DISP.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
314
Einstellungselemente ([RAW-Verarbeitung])
[Verarb. starten] Das Bild wird gespeichert.
[Weißabgleich]
Der Weißabgleich wird ausgewählt und angepasst.
Wird das Element mit [ ] ausgewählt, kann die
Verarbeitung mit der Einstellung zum
Aufnahmezeitpunkt erfolgen.
0 Wenn Sie 4 im [Weißabgleich]-Auswahlbildschirm
drücken, wird der
Weißabgleich-Anpassungsbildschirm angezeigt.
0 Wenn Sie 3 drücken, während [ ] bis [ ]
ausgewählt ist, wird der
Farbtemperatur-Einstellungsbildschirm angezeigt.
[Helligkeitskorrektur]
Die Helligkeit wird korrigiert.
0 Der [Helligkeitskorrektur]-Effekt weicht vom Effekt des
Belichtungsausgleichs bei der Aufnahme ab.
[Bildstil]
Es wird ein Bildstil ausgewählt. (l 208)
0
Wenn Sie [Q] drücken, während [Wie709] ausgewählt ist,
wird der Knie-Einstellungsbildschirm angezeigt. (
l
260)
0 Für Bilder, die mit [V-Log] aufgenommen wurden,
kann kein Bildstil ausgewählt werden. [V-Log] kann
nicht für Bilder ausgewählt werden, die nicht mit
[V-Log] aufgenommen wurden.
0 Für Bilder, die mit [Cinema-like Dynamisch2] oder
[Cinema-like Video2] aufgenommen wurden, kann nur
der Bildstil [Cinema-like Dynamisch2] oder
[Cinema-like Video2] ausgewählt werden.
[Cinema-like Dynamisch2] oder [Cinema-like Video2]
kann nicht für Bilder ausgewählt werden, die nicht mit
dem Bildstil [Cinema-like Dynamisch2] oder
[Cinema-like Video2] aufgenommen wurden.
0 Wenn [HLG] in [Dateiformat] in [Mehr Einst.]
ausgewählt wurde, stehen nur [Standard(HLG)] und
[Monochrom(HLG)] zur Verfügung.
[intelligente
Dynamik]
Die Einstellung von [intelligente Dynamik] wird ausgewählt.
[Kontrast] Der Kontrast wird angepasst.
[Lichter] Die Helligkeit heller Bereiche wird angepasst.
[Tiefen] Die Helligkeit dunkler Bereiche wird angepasst.
1 4
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
315
[Sättigung]/
[Farbabstimmung]
Sättigung oder Farbabstimmung werden angepasst.
[Farbton] Der Farbton wird angepasst.
[Filtereffekt] Es werden Filtereffekte ausgewählt.
[Filmkorn Effekt]
Es wird eine Filmkorn-Effekteinstellung ausgewählt.
0 Diese Einstellung ist nicht für Bilder möglich, die in
[High-Resolution-Aufnahme] aufgenommen wurden.
[Rauschmind.] Die Rauschminderung wird eingestellt.
[Schärfe] Die Schärfe wird angepasst.
[Mehr Einst.]
[Zum Original zurücksetzen]: Die Einstellungen zum
Aufnahmezeitpunkt werden verwendet.
[Dateiformat]: Wählt als Dateiformat [JPG] oder [HLG]
aus.
Wenn Sie [HLG] auswählen, werden die Bilder sowohl
im JPEG-Format als auch im HSP-Format gespeichert.
(Nur Bilder, die mit [HLG-Foto] aufgenommen wurden)
[Farbraum]: Ermöglicht die Auswahl der
Farbraum-Einstellung [sRGB] oder [AdobeRGB]. (Nur
wenn [JPG] in [Dateiformat] ausgewählt ist)
[Bildgröße]: Die Größe beim Speichern von Bildern
wird ausgewählt.
[HLG-Ansichthilfe (Monitor)]/[HLG-Ansichthilfe
(HDMI)]
: Der Farbraum und die Helligkeit der mit
[HLG-Foto] aufgenommenen Bilder können für die Anzeige
auf dem Monitor/im Sucher dieser Kamera oder auf einem
HDMI-Gerät konvertiert werden. Einzelheiten finden Sie
unter [HLG-Ansichthilfe] im Menü [Individual]. (
l
282)
0 [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] und [HLG-Ansichthilfe
(HDMI)] können nur ausgewählt werden, wenn [HLG]
in [Dateiformat] ausgewählt ist.
[Ziel-Kartensteckplatz]
: Sie können den Kartensteckplatz
auswählen, in dem mit RAW bearbeitete Bilder gespeichert
werden sollen. Wenn [AUTO] ausgewählt ist, wird das Bild
in demselben Kartensteckplatz wie das verarbeitete
RAW-Bild gespeichert.
S
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
316
0 Die verfügbaren Einstellungen hängen vom ausgewählten [Bildstil] ab.
3 33333
3 33333
333s 33
33ssss
33ss33
33ss33
33ss33
([Sättigung])
3 s 3 s 3 s
([Farbabstimmung])
s 3 sss3
3 s 3 s 3 s
s 3 sss3
s 3 ssss
3 33333
3 33333
S
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
317
Anzeigen eines Vergleichsbildschirms
Sie können Einstellungen verändern und dabei den Effekt überpfen,
indem die Bilder mit dem angewendeten Einstellungswert nebeneinander
angezeigt werden.
1
Drücken Sie [DISP.] im Bildschirm von
Schritt
4
.
0
Das Bild mit der aktuellen Einstellung A
wird in der Mitte angezeigt.
0 Wird das Bild mit der aktuellen Einstellung
berührt, so wird es vergrößert.
Berühren Sie [ ], um zur ursprünglichen
Anzeige zurückzukehren.
0 Es kann kein Vergleichsbildschirm
angezeigt werden, während [Rauschmind.] oder [Schärfe] ausgewählt ist.
2
Drehen Sie , oder , um die Einstellung zu ändern.
3
Drücken Sie oder , um die Einstellung zu bestätigen.
0 RAW-Bilder, die mit der Kamera aufgenommen werden, werden in Größe [L]
mit einem Bildverhältnis von [3:2] aufgenommen. (RAW-Bilder, die mit
[High-Resolution-Aufnahme] aufgenommen werden, werden hingegen in
Größe [XL] mit einem Bildverhältnis von [3:2] aufgenommen)
Mit dieser Funktion werden Bilder mit Bildverhältnis und Winkel von [Erw.
Teleber.] zum Aufnahmezeitpunkt verarbeitet.
0 Das [Weißabgleich]-Element ist fest eingestellt auf die Einstellung zum
Aufnahmezeitpunkt für Bilder, die mit mehreren Belichtungen aufgenommen
wurden.
0 Die Ergebnisse der RAW-Verarbeitung mit dieser Funktion und mit der
SILKYPIX Developer Studio”-Software stimmen nicht vollständig überein.
DISP.
0
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
318
Teilen Sie ein aufgenommenes Video oder eine 6K/4K-Serienbilddatei in
zwei.
1
Wählen Sie [Video teilen] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Video
teilen]
2
Wählen Sie das Bild aus und
geben Sie es wieder.
Drücken Sie 21, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
3
Pausieren Sie die Wiedergabe
an der Position, an der die
Teilung erfolgen soll.
Drücken Sie 3.
0
Zum Feineinstellen der Position drücken
Sie 21 (Einzelbild-Vorlauf oder
-Rücklauf).
[Video teilen]
0 Ein Teilen von Bildern kann nicht rückgängig gemacht werden. Überprüfen Sie
die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie teilen.
0 Entfernen Sie während des Teilungsvorgangs weder die Karte noch den Akku
aus der Kamera. Anderenfalls gehen möglicherweise Bilder verloren.
(LQVW
00:06:10
00:06:10
00:06:10 00:08:30
00:08:30
00:08:30
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern
319
4
Teilen Sie das Video.
Drücken Sie oder .
Sie können das Video auch durch Berühren von [Teilen] teilen.
0 Das Video kann möglicherweise nicht an Punkten nahe dem Anfang oder
Ende geteilt werden.
0 Videos mit kurzer Aufnahmedauer können nicht geteilt werden.
320
13. Kamera-Anpassung
In diesem Kapitel wird die Anpassungsfunktion beschrieben, mit der Sie
die Kamera im Detail an Ihre bevorzugten Einstellungen anpassen können.
Ändern Sie, wie Tasten, Wahlräder usw. an der Kamera zu bedienen
sind.
[Fn-Tasteneinstellung] l 321
[Einstell. Wahlrad] l 330
Registrieren Sie die aktuell eingestellten Informationen der Kamera.
Benutzerdefinierter Modus l 337
Ändern Sie die angezeigten Menüelemente.
Quick-Menü l 332
Mein Menü l 341
Importieren Sie Informationen zu Kameraeinstellungen in eine andere Kamera.
[Kam.einst. speich/wied.her] l 343
0 Ausführliche Einstellungen für Kamerabetrieb und Bildschirmanzeige sind im
[Individual]-Menü verfügbar. (l 370)
13. Kamera-Anpassung
321
Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert
werden. Zusätzlich können Sie weitere Funktionen auf bestimmten Tasten
wie der [WB]-Taste registrieren. Gehen Sie dabei vor wie beim
Registrieren auf Fn-Tasten.
Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe
zugewiesen werden.
Fn-Tasten-Standardeinstellungen
Fn-Tasten
Fn-Tasten
[Einstellung im Rec-Modus]
[Einstellung im
Wdgb.-Modus]
1
[Fn2] [Vorschau] [Keine Einstellung]
2
[WB] [Weißabgleich] [Keine Einstellung]
3
[ISO] [Empfindlichkeit] [Keine Einstellung]
4
[] [Belichtungskorrektur] [Keine Einstellung]
5
Video taste [Videoaufnahme] [Videoaufnahme]
6
[LVF] [Sucher/Monitor] [Sucher/Monitor]
7
[] [AF-Modus] [Kartensteckplatz ändern]
8
[AF ON] [AF-EIN] [Rating¿3]
9
[Q] [Q.MENU] [Bild senden (Smartphone)]
10 [Fn1]/[ ]/[ ] [Künstl.horizont]
0
Kann während der
Wiedergabe nicht als
Fn-Taste verwendet werden.
1 2 3 4 6 85 7
109
13. Kamera-Anpassung
322
Fn-Tasten
[Einstellung im
Rec-Modus]
[Einstellung im
Wdgb.-Modus]
11
[Fn3] [Wi-Fi]
0 Kann während der
Wiedergabe nicht als
Fn-Taste verwendet
werden.
[Fn4] [Histogramm]
[Fn5]
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
[Fn6]
[AUS: Shortcut-Fn gedrückt
halten]
[Fn7]
[AUS: Shortcut-Fn gedrückt
halten]
12 [Keine Einstellung]
13 [Keine Einstellung]
Fn4
Fn4
Fn4
Fn3
Fn3
Fn3
Fn7
Fn7
Fn7
OFF
OFF
OFF
Fn6
Fn6
Fn6
OFF
OFF
OFF
Fn5
Fn5
Fn5
11 1312
[Fn9]
[Fn8]
[Fn10]
[Fn11]
[Fn12]
[Fn14]
[Fn13]
[Fn15]
[Fn16]
13. Kamera-Anpassung
323
Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten
1
Wählen Sie
[Fn-Tasteneinstellung] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Fn-Tasteneinstellung] ¨
[Einstellung im Rec-Modus]/
[Einstellung im Wdgb.-Modus]
2
Wählen Sie die Taste aus.
Drücken Sie 34, um die Taste
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
Die Auswahl ist auch durch Drehen
von oder möglich.
0
Drücken Sie [DISP.], um die Seite zu wechseln.
3
Suchen Sie die Funktion, die
Sie registrieren möchten.
Drehen Sie , um das
Unterregister auszuwählen, in dem
die zu registrierende Funktion
erfasst ist (l 325, 328), und
drücken Sie dann oder .
Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken,
um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen
und dann 1 drücken.
Wechseln Sie durch die Tabs [1] bis [3], indem Sie [Q] drücken.
0 Mit den Standardeinstellungen können [Fn8] bis [Fn12] am Joystick nicht
verwendet werden.
Wenn Funktionen verwendet werden, stellen Sie [Joystick-Einstellung] im
Menü [Individual] ([Betrieb]) auf [Fn]. (l 381)
13. Kamera-Anpassung
324
4
Registrieren Sie die Funktion.
Drücken Sie 34, um eine Funktion
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
Die Auswahl ist auch durch Drehen
von oder möglich.
0
Wählen Sie Elemente mit [N] aus, indem Sie das entsprechende Element
erneut auswählen.
0 Je nach Taste können einige Funktionen möglicherweise nicht registriert
werden.
0 Sie können auch [ ] auf der Monitor-Info-Anzeige (l 67) berühren, um
den Bildschirm in Schritt
2
anzuzeigen.
0 Sie können auch die Fn-Taste gedrückt halten (2 Sek.), um den Bildschirm in
Schritt
4
anzuzeigen.
(Wird je nach registrierter Funktion und Tastentyp möglicherweise nicht
angezeigt.)
Fn
13. Kamera-Anpassung
325
Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/
[Einstellung im Rec-Modus])
Registerkarte [1]
[Bildqualität]
[Belichtungskorrektur] l 196
[Empfindlichkeit] l 199
[Weißabgleich] l 202
[Bildstil] l 208
[Messmethode] l 184
[Bildverhält.] l 83
[Bildqualität] l 86
[Bildgröße] l 85
[HLG-Foto] l 225
[High-Resolution-Aufnahme] l 221
[1 Foto Spot-Messung]
0 Es wird einmalig eine Aufnahme mit der
Messmethode auf [ ] (Spot-Messung)
eingestellt ausgeführt.
[Langzeitbelicht.-Rauschr.] l 351
[Min. Verschlusszeit] l 352
[1 Foto RAW+JPG]
0 Es werden einmalig ein RAW-Bild und
ein JPEG-Bild gleichzeitig
aufgenommen.
[intelligente Dynamik] l 353
[Filtereffekt] l 215
[AE-Korrektur]
0 Blendenwert und Verschlusszeit werden
an die von der Kamera ermittelte
Standardbelichtung angepasst.
[Touch-AE] l 81
[Bel.-Modus] l 245
[Fokus/Auslöser]
[AF-Modus] l 100
[Individ. AF-Einst. (Foto)] l 98
[Individ. AF-Einst. (Vid.)] l 258
[Fokus-Peaking] l 356
[Fokus-Peaking-Empfindl.] l 356
[Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] l 356
[Fokusringsperre] l 374
[AE LOCK] l 198
[AF LOCK] l 198
[AF/AE LOCK] l 198
[AF-EIN] l 95
[AF-ON: Nahbereich]
0 Der AF fokussiert bevorzugt auf nahe
gelegene Motive.
[AF-ON: Fernbereich]
0 Der AF fokussiert bevorzugt auf entfernte
Motive.
[AF-Punkt-Vergrößerung] l 97
[Fokusbereich einst.]
0 Der AF-Bereichs-/
MF-Lupen-Übergangsbildschirm wird
angezeigt.
[Blitzlicht]
[Blitzlicht-Modus] l 229
[Blitzkorrektur] l 233
[Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] l 236
13. Kamera-Anpassung
326
[Sonstige (Foto)]
[Antriebsmodus] l 128
[1 Foto "6K/4K Foto"]
0 Es wird einmalig eine 6K/
4K-Fotoaufnahme ausgeführt.
[Bracketing] l 156
[Stummschaltung] l 174
[Bildstabilisator] l 177
[Verschlusstyp] l 175
[Erw. Teleber.] l 125
[Live-Composite] l 162
[Post-Fokus] l 166
Registerkarte [2]
[Bildformat]
[Aufnahme-Dateiformat] l 249
[Aufnahme-Qualität] l 250
[Zeitlupen- & Zeitraffereinstell] l 270
[Timecode anzeigen] l 254
[Audio]
[Tonpegel-Anzeige] l 263
[Tonpegel anpassen] l 263
[Tonpegel-Begrenzung] l 263
[Spezial-Mikrofonausr. anp.]
0 Legt den Tonaufnahmebereich für
[MANUAL] in [Spezial-Mikrofon] fest.
(l 294)
[Sonstige (Video)]
[Bildstabilisator] l 179
[E.Stabilisierung (Video)] l 179
[Bildstabil. verstärken (Video)] l 179
[Bildbereich für Video] l 249
[Live-Kamerafahrt] l 272
[Betrieb]
[Q.MENU] l 69
[Aufn/Wiederg-Schalter]
0 Es wird zum Wiedergabebildschirm
gewechselt.
[Videoaufnahme] l 240
[Sucher/Monitor] l 66
[Bediensperre]
0 Ein bestimmter Bedienvorgang wird
deaktiviert. Stellen Sie den zu
deaktivierenden Bedienvorgang in
[Bediensperre-Einrichtung] (l 378) ein.
[Wahlrad-Funktion] l 331
[Monitor/Display]
[Vorschau] l 195
[Blenden-Vorschau]
0 Die Blendenwirkung ist sichtbar, so lange
die Fn-Taste gedrückt wird.
[Konst.Vorschau] l 383
[Künstl.horizont] l 391
[Histogramm] l 384
[Helligkeits-Spot-Messung] l 266
[Rahmen-Markierung] l 268
[Gitterlinie] l 385
[Live-View-Verstärkung] l 386
[SchwarzWeiß-Live View] l 392
[Nachtmodus] l 387
13. Kamera-Anpassung
327
[Sucher/Monit.-Anz.stil]
0 Der Monitor-/Sucheranzeigestil wird
geändert.
[Foto/Video-Vorschau] l 388
[Zebramuster] l 393
[LUT-Ansichthilfe (Monitor)] l 278
[LUT-Ansichthilfe (HDMI)] l 278
[LUT-Auswahl] l 278
[HLG-Ansichthilfe (Monitor)] l 282
[HLG-Ansichthilfe (HDMI)] l 282
[Durchlässiges Overlay] l 390
[I.S.-Status Anzeige] l 390
[Waveform-Monitor] l 264
[Entstauchte Anamorphe Anzeige] l 286
[Objektiv/Weitere]
[Fokusring-Steuerung] l 394
[Zoom-Steuerung] l 126
Registerkarte [3]
[Karte/Datei]
[Ziel-Kartensteckplatz]
0 Die Kartenpriorität der Karten beim
Aufnehmen wird geändert. Kann
verwendet werden, wenn [Duale
Steckplatz-Fkt.] (l 88) auf
[Relay-Aufnahme] eingestellt ist.
[EIN/AUS]
[Wi-Fi] l 416
[Sonstige]
[Keine Einstellung]
0 Die Taste wird nicht als Fn-Taste
verwendet.
[AUS: Shortcut-Fn gedrückt halten]
0 Die Taste wird nicht als Fn-Taste
verwendet. Der Bildschirm zur
Funktionsregistrierung wird nicht
angezeigt, wenn Sie die Fn-Taste
(2 Sekunden lang) gedrückt halten.
[Auf Standard zurücksetzen]
0 Die Standardeinstellungen für die
Fn-Taste werden wiederhergestellt.
(l 321)
13. Kamera-Anpassung
328
Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/
[Einstellung im Wdgb.-Modus])
Registerkarte [1]
[Wiedergabemodus]
[Vom AF-Punkt vergrößern] l 408
[LUT-Ansichthilfe (Monitor)] l 278
[HLG-Ansichthilfe (Monitor)] l 392
[Entstauchte Anamorphe Anzeige] l 286
[Bildverarbeitung]
[RAW-Verarbeitung] l 312
[6K/4K Foto-Mengenspeich.] l 144
[Info hinzufügen/löschen]
[Einzeln löschen] l 311
[Schutz] l 411
[Rating¿1] l 411
[Rating¿2] l 411
[Rating¿3] l 411
[Rating¿4] l 411
[Rating¿5] l 411
[Bild bearbeiten]
[Kopieren] l 413
[Betrieb]
[Aufn/Wiederg-Schalter]
0 Es wird zum Aufnahmebildschirm
gewechselt.
[Sucher/Monitor] l 66
[Videoaufnahme] l 240
[Monitor/Display]
[Nachtmodus] l 387
[Karte/Datei]
[Kartensteckplatz ändern] l 302
[EIN/AUS]
[Wi-Fi] l 416
[Bild senden (Smartphone)] l 449
[LUT-Ansichthilfe (HDMI)] l 278
[HLG-Ansichthilfe (HDMI)] l 392
Registerkarte [2]
[Sonstige]
[6K/4K-Wiedergabe]
0 Der Bildschirm zum Auswählen von zu speichernden Bildern aus einer 6K/
4K-Serienbilddatei wird geöffnet.
[Keine Einstellung]
0 Die Taste wird nicht als Fn-Taste verwendet.
[AUS: Shortcut-Fn gedrückt halten]
0 Die Taste wird nicht als Fn-Taste verwendet. Der Bildschirm zur Funktionsregistrierung
wird nicht angezeigt, wenn Sie die Fn-Taste (2 Sekunden lang) gedrückt halten.
[Auf Standard zurücksetzen]
0 Die Standardeinstellungen für die Fn-Taste werden wiederhergestellt. (l 321)
13. Kamera-Anpassung
329
Verwenden der Fn-Tasten
Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten
Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der
Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten
Funktionen verwendet werden.
1
Drücken Sie die Fn-Taste.
2
Wählen Sie ein
Einstellungselement aus.
Drücken Sie 21, um ein
Einstellungselement auszuwählen,
und drücken Sie dann oder
.
Die Auswahl ist auch durch Drehen
von , oder möglich.
0
Die Anzeige- und Auswahlmethoden der Einstellungselemente variieren je
nach Menüelement.
Verwenden von [Fn3] bis [Fn7]
(Touch-Symbole)
Während der Aufnahme können Sie die Fn-Tasten im Touch-Register
verwenden.
1
Berühren Sie [ ].
2
Berühren Sie eine der Optionen [Fn3]
bis [Fn7].
0 In der Standardeinstellung wird das Touch-Register nicht angezeigt. Stellen
Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in
[Touch-Einst.] auf [ON]. (l 377)
Fn4
Fn4
Fn4
Fn3
Fn3
Fn3
Fn7
Fn7
Fn7
OFF
OFF
OFF
Fn6
Fn6
Fn6
OFF
OFF
OFF
Fn5
Fn5
Fn5
13. Kamera-Anpassung
330
Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und
(hinteres Wahlrad) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert.
Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern
1
Wählen Sie [Einstell. Wahlrad]
aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Rad-Einstellungen] ¨ [Einstell.
Wahlrad] ¨ [ ]/[ ]
2
Registrieren Sie die Funktion.
Drücken Sie 34, um eine Funktion
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
Funktionen, die registriert werden können
¢1 Standardeinstellung
¢2 Standardeinstellung
[Wahlrad-Funktion]
[Belichtungskorrektur] l 196
[Empfindlichkeit]
¢1
l 199
[Weißabgleich]
¢2
l 202
[Bildstil] l 208
[Bildverhält.] l 83
[intelligente Dynamik] l 353
[Filtereffekt] l 215
[AF-Modus] l 100
[Blitzlicht-Modus] l 229
[Blitzkorrektur] l 233
[6K/4K Foto] l 133
13. Kamera-Anpassung
331
Vorübergehendes Ändern des Wahlradbetriebs
1
Stellen Sie [Wahlrad-Funktion] auf der Fn-Taste ein.
(l 321)
2
Wechseln Sie den
Wahlradbetrieb.
Drücken Sie die in Schritt
1
eingestellte Fn-Taste.
Die auf und registrierten
Funktionen werden angezeigt.
0 Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige
ausgeblendet.
3
Stellen Sie die registrierte
Funktion ein.
Drehen Sie oder , während
die Anzeige sichtbar ist.
4
Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
ISOISOISOISO
WBWBWBWB
AWBc
AWBc
AWBw
AWBw
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWBAWB
ISOISOISOISO
13. Kamera-Anpassung
332
Sie können je nach Aufnahmemodus Elemente des Quick-Menüs ändern.
Außerdem können Sie die Elemente ändern, die im Quick-Menü angezeigt
werden, und die Anzeigereihenfolge an Ihre Präferenzen anpassen.
Informationen zu den Quick-Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite
69.
Registrieren im Quick-Menü
Ändern Sie die Menüs, die im Quick-Menü angezeigt werden.
Die Menüs können für [ ]/[S&Q]-Modus (Video) und andere
Aufnahmemodi (Foto) separat eingestellt werden.
1
Wählen Sie [Q.MENU
Einstellungen] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Q.MENU
Einstellungen] ¨ [Element
anpassen (Foto)]/[Element
anpassen (Video)]
2
Wählen Sie die
Elementposition (1 bis <)
aus.
Drücken Sie 3421, um die
Position auszuwählen, und drücken
Sie dann oder .
Die Auswahl ist auch durch Drehen von möglich.
Anpassen des Quick-Menüs
13. Kamera-Anpassung
333
3
Suchen Sie die Funktion, die
Sie registrieren möchten.
Drehen Sie , um das
Unterregister auszuwählen, in dem
die zu registrierende Funktion
erfasst ist (l 334), und drücken Sie
dann oder .
Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken,
um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen
und dann 1 drücken.
Bei jedem Drücken von [Q] wird zwischen den Registern [1] und [2]
gewechselt.
4
Registrieren Sie
Menüelemente.
Drücken Sie 34, um ein Element
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder .
Die Auswahl ist auch durch Drehen
von oder möglich.
0
Wählen Sie Elemente mit [N] aus, indem Sie das entsprechende Element
erneut auswählen.
13. Kamera-Anpassung
334
Menüelemente, die registriert werden können
Registerkarte [1]
[Bildqualität]
[Belichtungskorrektur] l 196
[Empfindlichkeit] l 199
[Weißabgleich] l 202
[Bildstil] l 208
[Messmethode] l 184
[Bildverhält.] l 83
[Bildqualität] l 86
[Bildgröße] l 85
[HLG-Foto] l 225
[Langzeitbelicht.-Rauschr.] l 351
[Min. Verschlusszeit] l 352
[intelligente Dynamik] l 353
[Filtereffekt] l 215
[Bel.-Modus] l 245
[Fokus/Auslöser]
[AF-Modus] l 100
[Individ. AF-Einst. (Foto)] l 98
[Individ. AF-Einst. (Vid.)] l 258
[Fokus-Peaking] l 356
[Fokus-Peaking-Empfindl.] l 356
[Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] l 356
[Blitzlicht]
[Blitzlicht-Modus] l 229
[Blitzkorrektur] l 233
[Drahtlos-Blitzlicht-Einst.] l 236
[Sonstige (Foto)]
[Antriebsmodus] l 128
[Bracketing] l 156
[Stummschaltung] l 174
[Bildstabilisator] l 177
[Verschlusstyp] l 175
[Erw. Teleber.] l 125
[Post-Fokus] l 166
[Bildformat]
[Aufnahme-Dateiformat] l 249
[Aufnahme-Qualität] l 250
[Zeitlupen- & Zeitraffereinstell] l 270
[Timecode anzeigen] l 254
[Audio]
[Tonpegel-Anzeige] l 263
[Tonpegel anpassen] l 263
[Tonpegel-Begrenzung] l 263
[Spezial-Mikrofonausr. anp.]
0 Legt den Tonaufnahmebereich für
[MANUAL] in [Spezial-Mikrofon] fest.
(l 294)
[Sonstige (Video)]
[Bildstabilisator] l 179
[E.Stabilisierung (Video)] l 179
[Bildstabil. verstärken (Video)] l 179
[Bildbereich für Video] l 249
[Live-Kamerafahrt] l 272
13. Kamera-Anpassung
335
Registerkarte [2]
[Monitor/Display]
[Konst.Vorschau] l 383
[Künstl.horizont] l 391
[Histogramm] l 384
[Helligkeits-Spot-Messung] l 266
[Rahmen-Markierung] l 268
[Gitterlinie] l 385
[Live-View-Verstärkung] l 386
[SchwarzWeiß-Live View] l 392
[Nachtmodus] l 387
[Sucher/Monit.-Anz.stil] l 387
[Foto/Video-Vorschau] l 388
[Zebramuster] l 393
[LUT-Ansichthilfe (Monitor)] l 278
[LUT-Ansichthilfe (HDMI)] l 401
[HLG-Ansichthilfe (Monitor)] l 392
[HLG-Ansichthilfe (HDMI)] l 392
[Durchlässiges Overlay] l 390
[I.S.-Status Anzeige] l 390
[Waveform-Monitor] l 264
[Entstauchte Anamorphe Anzeige] l 286
[Objektiv/Weitere]
[Fokusring-Steuerung] l 394
[Karte/Datei]
[Ziel-Kartensteckplatz] l 88
[EIN/AUS]
[Wi-Fi] l 416
[Sonstige]
[Keine Einstellung]
0 Wird bei Nichtverwendung eingestellt.
13. Kamera-Anpassung
336
Detaillierte Einstellungen des Quick-Menüs
Ändern Sie das Aussehen des Quick-Menüs und den Betrieb von
während der Menüanzeige.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Q.MENU Einstellungen] aus.
[Layout-Stil]
Das Aussehen des Quick-Menüs wird geändert.
[MODE1]: Live-Anzeige und Menü werden zugleich
angezeigt.
[MODE2]: Das Menü wird im Vollbildmodus angezeigt.
[Zuweisung
Modusrad vorne]
Der Betrieb von im Quick-Menü wird geändert.
[Element]: Es werden Menüelemente ausgewählt.
[Wert]: Es werden Einstellungswerte ausgewählt.
[Element anpassen
(Foto)]
Das Quick-Menü wird angepasst, das angezeigt wird, wenn
das Moduswahlrad auf [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] eingestellt ist.
[Element anpassen
(Video)]
Das Quick-Menü wird so angepasst, dass angezeigt wird,
wenn das Moduswahlrad auf [ ]/[S&Q] eingestellt ist.
13. Kamera-Anpassung
337
Im Individuell-Modus können Aufnahmemodi und verschiedene
Menüeinstellungen entsprechend Ihren Präferenzen registriert werden. Sie
können die registrierten Einstellungen verwenden, indem Sie das
Modus-Wahlrad auf einen der Modi [C1] bis [C3] einstellen.
Registrieren im Individuellen Modus
Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren.
Zum Kaufzeitpunkt sind bei allen Individuell-Modi die
Standardeinstellungen der [P]-Modusmenüs registriert.
1
Stellen Sie Aufnahmemodus und Menüeinstellungen
des zu speichernden Status ein.
2
Wählen Sie [In Benutzer
Modus speichern] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [In
Benutzer Modus speichern]
3
Führen Sie die Registrierung
aus.
Wählen Sie die Nummer aus, auf
der gespeichert werden soll, und
drücken Sie dann oder .
0
Es wird ein Bestätigungsbildschirm
angezeigt. Drücken Sie [DISP.], um den Namen des Individuell-Modus zu ändern.
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
Benutzerdefinierter Modus
0 Der [iA]-Modus kann im Individuell-Modus nicht registriert werden.
0
Liste der Einstellungen, die im Individuell-Modus registriert werden können (
l
531)
13. Kamera-Anpassung
338
Detaillierte Individuell-Modus-Einstellungen
Sie können zusätzliche Individuell-Modus-Sets erstellen und die Dauer der
Beibehaltung der Einstellungsdetails einstellen.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Benutzer Modus-Einstellng.] aus.
[Max. Anzahl
Benutzermodi]
Die Anzahl der Individuell-Modi, die auf [C3] registriert
werden können, wird eingestellt.
Es können bis zu 10 Sets registriert werden. 3 Sets sind als
Standardeinstellungen verfügbar.
[Titel bearbeiten]
Hier wird der Name des Individuell-Modus geändert.
Es können bis zu 22 Zeichen eingegeben werden. Ein
Zeichen zu zwei Byte wird als zwei Zeichen behandelt.
0 So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
[Erneutes Laden d.
Ben.Mod.]
Die Zeit wird eingestellt, zu der die bei Verwenden des
Individuell-Modus vorübergehend geänderten
Einstellungen wieder auf die registrierten Einstellungen
zurückgesetzt werden sollen.
[Aufnahmemodus ändern]/[Aus Ruhemodus
aufwachen]/[Einschalten]
[Ladedetails
auswählen]
Hiermit werden die Einstellungen ausgewählt, die mit
[Benutzer Modus laden] aufgerufen werden können.
[A / S / ISO-Empfindlichkeit]: Das Aufrufen von
Einstellungen für Blendenwert, Verschlusszeit und
ISO-Empfindlichkeit wird ermöglicht.
[Weißabgleich]: Das Aufrufen von
Weißabgleich-Einstellungen wird ermöglicht.
13. Kamera-Anpassung
339
Verwenden des Individuell-Modus
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
einen der Werte [C1] bis [C3] ein.
Mit [C3] wird der zuletzt verwendete
Individuell-Modus aufgerufen.
[C3] Individuell-Modusauswahl
1
Stellen Sie das Moduswahlrad auf [C3] ein.
2
Drücken Sie .
0
Das Individuell-Modus-Auswahlmenü wird geöffnet.
3
Drücken Sie 34, um den
Individuell-Modus auszuwählen, und
drücken Sie dann oder .
0
Das Symbol des ausgewählten
Individuell-Modus wird auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
Ändern registrierter Details
Die registrierten Einstellungen werden auch dann nicht geändert, wenn die
Kameraeinstellungen vorübergehend mit dem Moduswahlrad auf [C1] bis
[C3] eingestellt geändert werden.
Zum Ändern der registrierten Details überschreiben Sie sie mithilfe von [In
Benutzer Modus speichern] im [Setup] ([Einstellung])-Menü.
13. Kamera-Anpassung
340
Aufrufen von Einstellungen
Rufen Sie registrierte Individuell-Modus-Einstellungen im ausgewählten
Aufnahmemodus auf und überschreiben Sie die aktuellen Einstellungen
damit.
1
Stellen Sie das zu verwendende Moduswahlrad ein.
2
Wählen Sie [Benutzer Modus
laden] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Benutzer
Modus laden]
3
Wählen Sie den aufzurufenden
Individuell-Modus aus.
Wählen Sie den Individuell-Modus
aus und drücken Sie dann
oder .
0 Das Aufrufen von Individuell-Modi, die aus den Modi [P]/[A]/[S]/[M] bzw.
[ ]/[S&Q] erstellt wurden, ist nur in den entsprechenden Modi möglich.
13. Kamera-Anpassung
341
Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in "Mein Menü".
Es können bis zu 23 Elemente registriert werden.
Registrierte Menüs können von [ ] bis [ ] aufgerufen werden.
Registrieren in "Mein Menü"
1
Wählen Sie [Hinzufügen] aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨
[Hinzufügen]
2
Führen Sie die Registrierung
aus.
hlen Sie das zu registrierende
Menü aus und drücken Sie dann
oder .
Aufrufen von "Mein Menü"
Rufen Sie die Menüs auf, die in "Mein Menü" registriert sind.
¨ [ ] ¨ [ ]/[ ]/[ ] ¨ Registrierte Menüs
Mein Menü
13. Kamera-Anpassung
342
Bearbeiten von "Mein Menü"
Sie können die Anzeigereihenfolge von "Mein Menü" bearbeiten und nicht
benötigte Menüs löschen.
¨ [ ] ¨ Wählen Sie [ ] aus.
[Hinzufügen]
Die Menüs, die in "Mein Menü" angezeigt werden sollen,
können ausgewählt und bearbeitet werden.
[Sortierung]
Die Reihenfolge von "Mein Menü" kann geändert werden.
Wählen Sie das zu ändernde Menü und dann das Ziel aus.
[Löschen]
Es werden Menüs gelöscht, die in "Mein Menü" registriert
sind.
[Element löschen]: Das Menü wird ausgewählt und dann
gelöscht.
[Alle löschen]: Hiermit werden alle in "Mein Menü"
registrierten Menüs gelöscht.
[Anzeige Mein Menü]
Beim Anzeigen eines Menüs wird zunächst "Mein Menü"
angezeigt.
[ON]: "Mein Menü" wird angezeigt.
[OFF]: Das zuletzt verwendete Menü wird angezeigt.
13. Kamera-Anpassung
343
Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert.
Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen
werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras
verwenden können.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Kam.einst. speich/wied.her] aus.
[Kam.einst. speich/wied.her]
[Spch.]
Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte
gespeichert.
0 Zum Speichern neuer Daten wählen Sie [Neue Datei] aus.
Zum Überschreiben einer vorhandenen Datei wählen Sie die
zu überschreibende Datei aus.
0 Wenn [Neue Datei] ausgewählt ist, wird ein Bildschirm zum
Auswählen des Dateinamens zum Speichern angezeigt.
[OK]
Speichern Sie mit dem Dateinamen auf
dem Bildschirm.
[Dateinam.
ändern]
Der Dateiname wird geändert, und die
Datei wird gespeichert.
0 Verfügbare Zeichen: alphabetische
Zeichen (Großbuchstaben) und Ziffern.
Bis zu 8 Zeichen.
0
So können Sie Zeichen eingeben (
l
415)
[Laden]
Die Einstellungsdaten werden von der Karte geladen und auf die
Kamera kopiert.
[Lösch.] Einstellungsinformationen auf der Karte werden gelöscht.
[Einst. trotz
Format. behalt.]
Beim Formatieren der Karte werden die auf der Karte
gespeicherten Kameraeinstellungen beibehalten.
0
Es können nur Einstellungsinformationen für dasselbe Modell geladen werden.
0 Es können bis zu 10 Einstellungsinformations-Instanzen auf einer Karte
gespeichert werden.
0 Liste der Funktionen, deren Einstellungsinformationen gespeichert werden
können (l 531)
344
14. Menüführung
Die Menüs dieser Kamera ermöglichen die individuelle Anpassung der
Kamera und das Einstellen zahlreicher Funktionen. Dieses Kapitel enthält
eine Liste der Menüs sowie detaillierte Beschreibungen der einzelnen
Menüpunkte.
Bei Menüs, die in anderen Kapiteln ausführlicher erläutert werden, finden
Sie die entsprechenden Seitenzahlen.
0
Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 73.
Menüs durchsuchen
Menüliste l 345
Informationen zu Menüfunktionen und Standardeinstellungen
[Foto] Menü l 350
[Video]-Menü l 364
[Individual]-Menü l 370
Menü [Setup] l 395
[Mein Menü] l 341
[Wiederg.]-Menü l 406
Zeichen eingeben
Eingeben von Zeichen l 415
0 Im Kapitel “17. Materialien” finden Sie folgende Listen:
Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter
Einstellungen/Einstellungen, die kopiert werden können: l 531
Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden
können: l 545
14. Menüführung
345
[Foto]-Menü
Menüliste
: Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten.
Die Einstellungen werden synchronisiert.
[Bildqualität] l 350
[Bildstil] l 350
[Messmethode] l 350
[Bildverhält.] l 350
[Bildqualität] l 350
[Bildgröße] l 350
[HLG-Foto] l 350
[High-Resolution-
Aufnahme]
l 351
[Langzeitbelicht.-
Rauschr.]
l 351
[ISO-Einstellung (Foto)] l 352
[Min. Verschlusszeit] l 352
[intelligente Dynamik] l 353
[Vignettierungs-Korr.] l 354
[Beugungskorrektur] l 354
[Filter-Einstellungen] l 355
[Fokus] l 355
[Individ. AF-Einst.
(Foto)]
l 355
[AF-Hilfslicht] l 355
[Fokus-Peaking] l 356
[Bewegungsgesch.
1-Feld-AF]
l 356
[Blitzlicht] l 357
[Blitzlicht-Modus] l 357
[Blitzlicht-Steuerung] l 357
[Blitzkorrektur] l 357
[Blitz-Synchro] l 357
[Manuelle Blitzkorrektur] l 357
[Autom.
Belicht.korrektur]
l 357
[Rote-Aug.-Red.] l 357
[Drahtlos] l 357
[Drahtlos-Kanal] l 357
[Drahtlos-FP] l 358
[Kommunikationslicht] l 358
[Drahtlos-Einstellungen] l 358
[Sonstige (Foto)] l 358
[Bracketing] l 358
[Stummschaltung] l 358
[Bildstabilisator] l 359
[Serienbildaufnahme 1] l 359
[Serienbildaufnahme 2] l 359
[Verschlusstyp] l 360
[Auslöseverzögerung] l 360
[Erw. Teleber.] l 360
[Zeitraffer/Animation] l 360
[Live-Composite] l 361
[Selbstauslöser] l 361
[6K/4K Foto] l 361
[Post-Fokus] l 362
[Mehrfach-Belichtung] l 362
14. Menüführung
346
[Video]-Menü
[Bildqualität] l 364
[Bel.-Modus] l 364
[Bildstil] l 364
[Messmethode] l 364
[ISO-Einstellung
(Video)]
l 364
[Flimmerreduktion
(Video)]
l 365
[intelligente Dynamik] l 365
[Vignettierungs-Korr.] l 354
[Beugungskorrektur] l 354
[Filter-Einstellungen] l 355
[Bildformat] l 366
[Bildbereich für Video] l 366
[Aufnahme-Qualität] l 366
[Zeitlupen- &
Zeitraffereinstell]
l 366
[NTSC/PAL wechseln] l 366
[Aufnahme-Dateiformat] l 366
[Timecode] l 366
[Luminanzbereich] l 366
[Anamorph (4:3)] l 366
[Fokus] l 367
[Individ. AF-Einst. (Vid.)] l 367
[Dauer-AF] l 367
[AF-Hilfslicht] l 367
[Fokus-Peaking] l 367
[Bewegungsgesch.
1-Feld-AF]
l 367
[Audio] l 368
[Tonpegel-Anzeige] l 368
[Tonpegel anpassen] l 368
[Tonpegel-Begrenzung] l 368
[Windgeräuschunterdr.]/ l 368
[Wind Redukt.] l 368
[Mikrofon-Anschluss] l 368
[Spezial-Mikrofon] l 368
[XLR-Mikrof.adapt.einst.] l 368
[Tonausgabe] l 368
[Kopfhörerlautstärke] l 369
[Sonstige (Video)] l 369
[Stummschaltung] l 369
[Bildstabilisator] l 369
[Live-Kamerafahrt] l 369
14. Menüführung
347
[Individual]-Menü
[Bildqualität] l 370
[Bildstil-Einstellungen] l 370
[ISO-Einst.Stufen] l 370
[Erweiterte ISO] l 371
[Einst. Belichtungsversatz] l 371
[Farbraum] l 371
[Reset Belicht.korrektur] l 372
[Autom. Belicht. in P/A/S/M] l 372
[Kombi-Einst. Kreative Filme] l 372
[Fokus/Auslöser] l 373
[Fokus/Auslöser-Priorität] l 373
[Fokuswechsel f. Vert / Hor] l 373
[AF/AE Sp.halten] l 373
[AF+MF] l 373
[MF-Lupe] l 374
[MF-Anzeige] l 374
[Fokusringsperre] l 374
[AF-Modus anzeigen/ausblen.] l 375
[Einstellung f. AF-Punkt] l 375
[Einst. d. AF-Punkt-Vergr.] l 376
[Auslöser-AF] l 376
[Auslöser halb drücken] l 376
[Quick-AF] l 376
[Augen-Sensor AF] l 376
[Loop-Beweg Fokusfeld] l 377
[AFC-Startpunkt (225-Feld)] l 377
[Betrieb] l 377
[Q.MENU Einstellungen] l 377
[Touch-Einst.] l 377
[Bediensperre-Einrichtung] l 378
[Fn-Tasteneinstellung] l 378
[WB/ISO/Expo.-Taste] l 379
[Einstellungen ISO-Anzeige] l 379
[Belichtungskorr. Anzeige] l 379
[Rad-Einstellungen] l 380
[Joystick-Einstellung] l 381
[Video-Taste (Fernbedienung)] l 381
[Monitor/Display (Foto)] l 382
[Autowiederg.] l 382
[Konst.Vorschau] l 383
[Histogramm] l 384
[Gitterlinie] l 385
[Rahmen-Markierung] l 385
[AF Feld-Anzeige] l 385
[Live-View-Verstärkung] l 386
[Nachtmodus] l 387
[Sucher/Monitor Einstellung] l 387
[Bel.Messer] l 388
[Brennweite] l 388
[Foto/Video-Vorschau] l 388
[Verbleibende Fotos/Videos] l 389
[Blinkende Spitzlichter] l 389
[Durchlässiges Overlay] l 390
[I.S.-Status Anzeige] l 390
[Künstl.horizont] l 391
[Helligkeits-Spot-Messung] l 391
[Rahmenkontur] l 391
[Monitor-Layout anzg./ausbl.] l 391
14. Menüführung
348
[Individual]-Menü (Fortsetzung)
[Setup]-Menü
[Monitor/Display
(Video)]
l 392
[V-Log-Ansichthilfe] l 392
[HLG-Ansichthilfe] l 392
[Entstauchte Anamorphe
Anzeige]
l 392
[SchwarzWeiß-Live View] l 392
[Zentralmarkierung] l 393
[Zebramuster] l 393
[Waveform-Monitor] l 393
[REC: rote Rahmenanzeige] l 393
[EIN/AUS] l 393
[Ausgabe HDMI-Aufz.] l 393
[Objektiv/Weitere] l 394
[Objektivpos. fortsetzen] l 394
[Einst. Fn-Taste am Objektiv] l 394
[Fokusring-Steuerung] l 394
[Karte/Datei] l 395
[Kartenformatierung] l 395
[Duale Steckplatz-Fkt.] l 395
[Ordner/Dateieinst.] l 395
[Dateiname Reset] l 395
[Urheberrechtsinformationen] l 395
[Monitor/Display] l 396
[Energiesparmodus] l 396
[Bildwiederholrate Monitor] l 396
[Sucher-Bildwiederholrate] l 397
[Monitor-Einstellungen]/
[Sucher]
l 397
[Monitorbeleuchtung]/
[Sucher-Helligkeit]
l 398
[Augen-Sensor] l 398
[Künstl.Horizont angl.] l 398
[EIN/AUS] l 399
[Signalton] l 399
[Kopfhörerlautstärke] l 399
[Wi-Fi] l 399
[Bluetooth] l 400
[USB] l 400
[Akku priorisieren] l 401
[TV-Anschluss] l 401
[Anz. für drahtl. Verbind.] l 402
[Einstellung] l 403
[In Benutzer Modus speichern] l 403
[Benutzer Modus laden] l 403
[Benutzer Modus-Einstellng.] l 403
[Kam.einst. speich/wied.her] l 403
[Reset] l 403
14. Menüführung
349
[Setup]-Menü (Fortsetzung)
[Mein Menü]
[Wiederg.]-Menü
[Sonstige] l 404
[Uhreinst.] l 404
[Zeitzone] l 404
[Pixel-Refresh] l 404
[Sensorreinig] l 404
[Sprache] l 405
[Firmware-Anz.] l 405
[Online-Handbuch] l 405
[Seite 1] l 341
[Seite 2] l 341
[Seite 3] l 341
[Mein Menü bearbeiten] l 342
[Hinzufügen] l 342
[Sortierung] l 342
[Löschen] l 342
[Anzeige Mein Menü] l 342
[Wiedergabemodus] l 407
[Wiedergabe] l 407
[Diashow] l 407
[Anz. Drehen] l 407
[Bildersortierung] l 408
[Vom AF-Punkt vergrößern] l 408
[LUT-Ansichthilfe (Monitor)] l 408
[HLG-Ansichthilfe (Monitor)] l 409
[Entstauchte Anamorphe
Anzeige]
l 409
[Bildverarbeitung] l 410
[RAW-Verarbeitung] l 410
[6K/4K Foto-Mengenspeich.] l 410
[6K/4K-Foto Rauschmind.] l 410
[Zeitraffervideo] l 410
[Stop-Motion-Video] l 410
[Info hinzufügen/
löschen]
l 411
[Schutz] l 411
[Rating] l 411
[Bild bearbeiten] l 412
[Größe än.] l 412
[Drehen] l 412
[Video teilen] l 412
[Kopieren] l 413
[Sonstige] l 414
[Löschbestätigung] l 414
[Alle Bilder löschen] l 414
14. Menüführung
350
[Foto] Menü
: Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten.
Die Einstellungen werden synchronisiert.
`: Standardeinstellungen
[Foto]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Bildstil]
`[Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/
[Landschaft]/[Porträt]/[Monochrom]/
[L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/[Cinema-like
Dynamisch2]/[Cinema-like Video2]/[Wie709]/
[V-Log]/[Standard(HLG)]/[Monochrom(HLG)]/[MY
PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10]
l 208
Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung
von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen
auswählen.
[Messmethode]
`[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
l 184
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann
geändert werden.
[Bildverhält.]
[4:3]/`[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1]
l 83
Sie können das Bildverhältnis auswählen.
[Bildqualität]
`[FINE]/[STD.]/[RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW]
l 86
Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim
Speichern von Bildern verwendet werden soll.
[Bildgröße]
`[L]/[M]/[S]
l 85
Hiermit wird die Bildgröße eingestellt.
[HLG-Foto]
[Full-Res.]/[4K-Res.]/`[OFF]
l 225
Es wird ein Bild im HLG-Format mit großem
dynamischen Bereich aufgenommen.
14. Menüführung
351
[Foto]-Menü ¨ [Bildqualität]
[High-Resolution-
Aufnahme]
[Start]
l 221
[Bildgröße] `[XL]/[LL]
[Bildqualität] `[COMBINED]/[FINE]/
[RAWiFINE]/[RAW]
[Norm. Simult. Aufn.] `[ON]/[OFF]
[Auslöseverzögerung] [30 SEC] bis [1/8 SEC]
(`[2 SEC])/[Aus]
[Bewegungsunschärfe-
Verarb.]
`[MODE1]/[MODE2]
Es werden Bilder mit hoher Auflösung aus
mehreren aufgenommenen Bildern
zusammengeführt.
[Langzeitbelicht.-
Rauschr.]
`[ON]/[OFF]
Die Geräusche durch Aufnehmen mit längeren
Verschlusszeiten werden automatisch entfernt.
0 Während der Rauschminderung ist keine
Aufnahme möglich.
0 [Langzeitbelicht.-Rauschr.] ist nicht verfügbar,
wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
– [ELEC.] (Außer [ELEC.+NR])/
[Stummschaltung]
14. Menüführung
352
[Foto]-Menü ¨ [Bildqualität]
[ISO-Einstellung
(Foto)]
[Einst.
ISO-Untergrenze]
`[100] bis [25600]
[Einst.
ISO-Obergrenze]
`[AUTO]/[200] bis [51200]
Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit
werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO]
eingestellt ist.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist
[ISO-Einstellung (Foto)] nicht verfügbar:
– [Live-Composite]
[Min.
Verschlusszeit]
`[AUTO]/[1/8000] bis [1/1]
Die Mindestverschlusszeit wird festgelegt, wenn
die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
0 Die Verschlusszeit wird möglicherweise im
Vergleich zum eingestellten Wert verlängert,
wenn keine korrekte Belichtung erzielt werden
kann.
14. Menüführung
353
[Foto]-Menü ¨ [Bildqualität]
[intelligente
Dynamik]
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/`[OFF]
Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen,
wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem
Hintergrund und dem Motiv groß ist.
0 Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach
Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
erzielt werden.
0 [intelligente Dynamik] ist nicht verfügbar, wenn
die folgenden Funktionen verwendet werden:
– [Wie709]/[V-Log]/[Standard(HLG)]/
[Monochrom(HLG)]/[Wie2100(HLG)] ([Bildstil])
– [Filter-Einstellungen]
– [Live-Composite]
14. Menüführung
354
[Foto]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Vignettierungs-Korr.]
`[ON]/[OFF]
Wenn der Bildschirmrand in Folge der
Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des
Bildschirmrandes aufnehmen.
0 Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach
Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
erzielt werden.
0 Störungen in der Umgebung des Bildes können
bei einer heren ISO-Empfindlichkeit deutlicher
werden.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist
[Vignettierungs-Korr.] im Menü [Foto]
([Bildqualität]) nicht verfügbar:
– [Erw. Teleber.]
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet
werden, ist [Vignettierungs-Korr.] im Menü
[Video] ([Bildqualität]) nicht verfügbar:
– [APS-C]
¢
/[PIXEL/PIXEL] ([Bildbereich für
Video])
¢
Nur wenn ein Vollformat-Objektiv verwendet wird
[Beugungskorrektur]
[AUTO]/`[OFF]
Die Bildauflösung wird durch Korrektur der
Unschärfe durch Brechung beim Schließen der
Blende erhöht.
0 Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach
Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
erzielt werden.
0 Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann
Rauschen auftreten.
14. Menüführung
355
[Foto]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Filter-Einstellungen]
[Filtereffekt] [ON]/`[OFF]/[SET]
l 215
[Simult.Aufn.o.Filter] [ON]/`[OFF]
In diesem Modus wird mit zusätzlichen
Bildeffekten (Filtern) aufgenommen.
[Foto]-Menü ¨ [Fokus]
[Individ. AF-Einst.
(Foto)]
`[Einstellungen1]/[Einstellungen2]/
[Einstellungen3]/[Einstellungen4]
l 98
Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim
Aufnehmen mit [AFC] jeweils passend zu Motiv
und Szene aus.
[AF-Hilfslicht]
`[ON]/[OFF]
Wenn Sie beim Aufnehmen in dunklen
Umgebungen die Auslösertaste halb
herunterdrücken, wird das AF-Hilfslicht aktiviert,
um das Fokussieren zu vereinfachen.
0 Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts
variiert je nach verwendetem Objektiv.
– Wenn das austauschbare Objektiv (S-R2060)
angebracht ist und sich am Weitwinkelende
befindet:
Ca. 1,0 m bis 3,0 m
0 Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
0 Das AF-Hilfslicht wird möglicherweise stark
blockiert und das Fokussieren erschwert, wenn
ein Objektiv mit großem Durchmesser
verwendet wird.
14. Menüführung
356
[Foto]-Menü ¨ [Fokus]
[Fokus-Peaking]
`[ON]/[OFF]
[SET] [Fokus-Peaking-Empfindl.]
[Farbe einstellen]
[Bei AFS anzeigen]
Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche
(Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen)
farblich hervorgehoben.
0 Wenn [Fokus-Peaking-Empfindl.] in den
negativen Bereich angepasst wird, werden
hervorzuhebende Bereiche verringert, und Sie
können präziser fokussieren.
0 Mit [Farbe einstellen] können Sie die
Anzeigefarbe des fokussierten Bereichs
einstellen.
0 Wenn [Bei AFS anzeigen] auf [ON] eingestellt
ist, kann die Fokus-Peaking-Anzeige ebenfalls
verwendet werden, wenn die Auslösertaste im
[AFS]-Fokusmodus halb heruntergedrückt wird.
0 Sie können das Touch-Tab (l 377) aufrufen und
dann [ ] in [ ] berühren, um [ON]/[OFF] zu
wechseln.
0 Wenn [Grobes Schwarz-Weiß] unter
[Filter-Einstellungen] verwendet wird, ist
[Fokus-Peaking] nicht verfügbar.
0 Wenn [Live-View-Verstärkung] verwendet wird,
ist [Fokus-Peaking] nicht verfügbar.
[Bewegungsgesch.
1-Feld-AF]
`[FAST]/[NORMAL]
Das Tempo wird eingestellt, wenn ein einzelner
AF-Bereich bewegt wird.
14. Menüführung
357
[Foto]-Menü ¨ [Blitzlicht]
[Blitzlicht-Modus]
`[]/[ ]/[ ]/[ ]/[Œ]
l 229
Stellt den Blitzlicht-Modus ein.
[Blitzlicht-Steuerung]
`[TTL]/[MANUAL]
l 232
Sie können auswählen, ob die Blitzlichtstärke
automatisch oder manuell eingestellt werden soll.
[Blitzkorrektur]
[j3 EV] bis [i3 EV] (`[±0 EV])
l 233
Wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt
ist, können Sie die Blitzlichtstärke anpassen.
[Blitz-Synchro]
`[1ST]/[2ND]
l 234
Der Blitzlicht-Modus wird auf Synchronisation des
zweiten Vorhangs eingestellt.
[Manuelle
Blitzkorrektur]
[1/128] bis `[1/1]
l 232
Wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf eingestellt ist
[MANUAL], können Sie die Blitzlicht-Leistung
einstellen.
[Autom.
Belicht.korrektur]
[ON]/`[OFF]
l 235
Die Blitzlichtstärke wird in Verbindung mit dem
Belichtungsausgleichswert automatisch
angepasst.
[Rote-Aug.-Red.]
[ON]/`[OFF]
l 231
Wenn [Blitzlicht-Modus] auf [ ] oder [ ]
eingestellt ist, werden rote Augen automatisch
ermittelt und die Bilddaten korrigiert.
[Drahtlos]
[ON]/`[OFF]
l 237
Hiermit wird das Aufnehmen mit Drahtlos-Blitzlicht
ermöglicht.
[Drahtlos-Kanal]
`[1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH]
l 237
Es wird eingestellt, welcher Kanal beim
Aufnehmen mit Drahtlos-Blitzlicht verwendet
werden soll.
14. Menüführung
358
[Foto]-Menü ¨ [Blitzlicht]
[Drahtlos-FP]
[ON]/`[OFF]
l 239
Beim Aufnehmen mit externem Drahtlos-Blitzlicht
werden FP-Blitze verwendet.
[Kommunikationslicht]
`[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
l 239
Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts
ein.
[Drahtlos-
Einstellungen]
[Ext. Blitzlicht] [Blitzlicht-Steuerung]/
[Blitzkorrektur]/[Manuelle
Blitzkorrektur]
l 238
[Gruppe A]/[Gruppe
B]/[Gruppe C]
[Blitzlicht-Steuerung]/
[Blitzkorrektur]/[Manuelle
Blitzkorrektur]
Die Einzelheiten zum Aufnehmen mit
Drahtlos-Blitzlicht werden eingestellt.
[Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)]
[Bracketing]
[Bracketing-Art]
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/
[]/`[OFF]
l 156
[Mehr Einst.]
Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während
eine Einstellung automatisch angepasst wird.
[Stummschaltung]
[ON]/`[OFF]
l 174
Es werden alle Betriebsgeräusche und
Lichtemissionen zugleich deaktiviert.
14. Menüführung
359
[Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)]
[Bildstabilisator]
[Betriebsmodus] `[ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[OFF]
l 177
[Body (B.I.S.)/
Objektiv (O.I.S.)]
[]/`[]
[Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/
`[HALF-SHUTTER]
[E.Stabilisierung
(Video)]
[ON]/`[OFF]
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
[ON]/`[OFF]
[Anamorph (Video)] [ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/`[OFF]
[Brennweite
einstellen]
[0.1 mm] bis [1000.0 mm]
(`[35.0 mm])
Bildstabilisator-Einstellungen werden konfiguriert.
[Serienbildaufnahme
1]
[]/`[H]/[M]/[L]
l 129
l 133
Der Serienbildbetrieb des Antriebsmodus [ ]
wird eingestellt.
[Serienbildaufnahme
2]
`[ ]/[H]/[M]/[L]
l 129
l 133
Der Serienbildbetrieb des Antriebsmodus [ ]
wird eingestellt.
14. Menüführung
360
[Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)]
[Verschlusstyp]
[AUTO]/`[MECH.]/[EFC]/[ELEC.]/[ELEC.+NR]
l 175
Wählt den Verschlusstyp aus, der beim
Aufnehmen von Bildern verwendet werden soll.
[Auslöseverzögerung]
[8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/`[OFF]
Zum Verringern von Kameraverwacklungen und
Unschärfen durch Auslöserbedienung wird der
Auslöser aktiviert, wenn die angegebene Zeit seit
Drücken der Auslösertaste verstrichen ist.
0 [Auslöseverzögerung] ist nicht verfügbar, wenn
die folgenden Funktionen verwendet werden:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
– [High-Resolution-Aufnahme]
– [Live-Composite]
[Erw. Teleber.]
[ZOOM]/[TELE CONV.]/`[OFF]
l 125
Sie können stärker vergrößerte Bilder als mit dem
optischen Zoom aufnehmen, ohne dass die
Bildqualität beeinträchtigt wird.
[Zeitraffer/
Animation]
[Modus] `[Zeitrafferaufnahme]
l 145
l 149
[Stop-Motion-Animation]
Die Zeitrafferaufnahme wird beim angegebenen
Aufnahmeintervall automatisch gestartet/gestoppt.
Bei Stop-Motion-Animation nehmen Sie Bilder auf
und bewegen das Motiv dazwischen jeweils
geringfügig.
14. Menüführung
361
[Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)]
[Live-Composite]
[Start]
l 162
[Auslöseverzögerung] [8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/
[1 SEC]/`[OFF]
Es werden mehrere Bilder aufgezeichnet, und es
werden nur heller werdende Bildbereiche für die
Kombinationsaufnahme verwendet.
[Selbstauslöser]
`[ ]/[ ]/[ ]
l 154
Die Selbstauslöserzeit wird eingestellt.
[6K/4K Foto]
[Bildgr./
Seriengeschw.]
`[6K 18M]/[4K H 8M]/[4K
8M]
l 133
[Aufn.methode] `[6K/4K-Serienbilder]/[6K/
4K-Serienbilder (S/S)]/
[6K/4K Pre-Burst]
[Pre-Burst
Aufnahme]
[ON]/`[OFF]
Es wird 6K/4K-Foto eingestellt.
Sie können Bilder speichern, die aus einer
Serienbilddatei extrahiert wurden, welche als
Hochgeschwindigkeits-Serienbilder aufgenommen
wurde.
14. Menüführung
362
[Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)]
[Post-Fokus]
[6K 18M]/[4K 8M]/`[OFF]
l 166
Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität
wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während
der Fokuspunkt automatisch geändert wird.
Sie können den Fokuspunkt für das zu
speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen.
[Mehrfach-Belichtung]
[Start]
[Auto-Signalverstärkung]
`[ON]/[OFF]
[Zusammenfügen] [ON]/`[OFF]
Sie können einen Effekt entsprechend vier
Belichtungen auf ein einzelnes Bild anwenden.
[Start]: Die Belichtung für Mehrfach-Belichtung
wird gestartet.
[Auto-Signalverstärkung]:
Die Helligkeit wird
entsprechend der Bildanzahl automatisch angepasst.
[Zusammenfügen]:
Ermöglicht Mehrfach-Belichtung
bei aufgenommenen RAW-Bildern. Nach dem
Auswählen von [Start] wird ein Auswahlbildschirm zu
stapelnder Bilder angezeigt.
0 Nachdem [Start] ausgewählt wurde, wird die
Mehrfach-Belichtung durch vollständiges
Drücken des Auslösers gestartet.
0
Für jede Aufnahme wird eine Vorschau angezeigt,
und die folgenden Bedienvorgänge sind verfügbar:
[Weiter] (Der Vorgang
kann auch ausgeführt
werden, indem die
Auslösertaste halb
heruntergedrückt wird.)
– [Neuaufn.]
– [Ende]: Das Bild wird
aufgenommen und die Mehrfach-Belichtung
abgeschlossen.
(QGH
1HXDXIQ
:HLWHU
14. Menüführung
363
[Foto]-Menü ¨ [Sonstige (Foto)]
[Mehrfach-Belichtung]
(Forts.)
0 Zum Abschließen der Mehrfach-Belichtung vor
Aufnahmebeginn drücken Sie [Q] auf dem
Aufnahmebildschirm.
0 Die Aufnahmeinformationen des zuletzt
aufgenommen Bildes werden als
Aufnahmeinformationen der mit
Mehrfach-Belichtung aufgenommen Bilder
gespeichert.
0 [Zusammenfügen] kann nur bei RAW-Bildern
eingestellt werden, die mit der Kamera
aufgenommen wurden.
0 Bei RAW-Bildern, die mit den folgenden
Funktionen aufgenommen wurden, kann
[Zusammenfügen] nicht eingestellt werden:
– [65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
– [HLG-Foto]
– [High-Resolution-Aufnahme]
0 [Mehrfach-Belichtung] ist nicht verfügbar, wenn
die folgenden Funktionen verwendet werden:
– [Zeitrafferaufnahme]
– [Stop-Motion-Animation]
– [High-Resolution-Aufnahme]
– [Filter-Einstellungen]
– [Live-Composite]
– HDMI-Ausgabe
0 Wenn APS-C-Objektive verwendet werden, ist
[Mehrfach-Belichtung] nicht verfügbar.
14. Menüführung
364
[Video]-Menü
: Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten.
Die Einstellungen werden synchronisiert.
`: Standardeinstellungen
[Video]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Bel.-Modus]
`[P]/[A]/[S]/[M]
l 245
Legt den Belichtungsmodus fest, der im [ ]/
[S&Q]-Modus verwendet werden soll.
[Bildstil]
`[Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/
[Landschaft]/[Porträt]/[Monochrom]/
[L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/[Cinema-like
Dynamisch2]/[Cinema-like Video2]/[Wie709]/
[V-Log]/[Standard(HLG)]/[Monochrom(HLG)]/
[Wie2100(HLG)]/[MY PHOTO STYLE 1] bis [MY
PHOTO STYLE 10]
l 208
Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung
von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen
auswählen.
[Messmethode]
`[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
l 184
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann
geändert werden.
[ISO-Einstellung
(Video)]
[Einst.
ISO-Untergrenze]
`[100] bis [25600]
l 262
[Einst.
ISO-Obergrenze]
`[AUTO]/[200] bis [51200]
Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit
werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO]
eingestellt ist.
14. Menüführung
365
[Video]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Flimmerreduktion
(Video)]
[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/`[OFF]
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden,
um das Flimmern oder die Streifenbildung im
Video zu reduzieren.
0 Kann aktiviert werden, wenn [Autom. Belicht. in
P/A/S/M] auf [ON] gestellt ist.
[intelligente
Dynamik]
[AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/`[OFF]
l 353
Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen,
wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem
Hintergrund und dem Motiv groß ist.
[Vignettierungs-Korr.]
`[ON]/[OFF]
l 354
Wenn der Bildschirmrand in Folge der
Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des
Bildschirmrandes aufnehmen.
[Beugungskorrektur]
[AUTO]/`[OFF]
l 354
Die Bildauflösung wird durch Korrektur der
Unschärfe durch Brechung beim Schließen der
Blende erhöht.
[Filter-Einstellungen]
[Filtereffekt] [ON]/`[OFF]/[SET]
l 215
[Simult.Aufn.o.Filter] [ON]/`[OFF]
In diesem Modus wird mit zusätzlichen
Bildeffekten (Filtern) aufgenommen.
14. Menüführung
366
[Video]-Menü ¨ [Bildformat]
[Bildbereich für
Video]
`[FULL]/[APS-C]/[PIXEL/PIXEL]
l 249
Der Bildbereich während der Videoaufnahme wird
eingestellt.
[Aufnahme-Qualität]
Die Bildqualität beim Aufnehmen von Videos wird
eingestellt.
l 250
[Zeitlupen- &
Zeitraffereinstell]
[1fps] bis [180fps] (`[30fps])
l 270
Variiert die Aufnahmebildrate, um Zeitlupen- und
Zeitraffervideos aufzunehmen.
[NTSC/PAL
wechseln]
[NTSC]/`[PAL]
l 248
In [Aufnahme-Qualität] können Bildqualitäten
ausgewählt werden, deren Bildrate dem
Fernsehübertragungssystem NTSC/PAL entspricht.
[Aufnahme-Dateiformat]
`[MP4]/[MOV]
l 249
Das Dateiformat beim Aufnehmen von Videos wird
eingestellt.
[Timecode]
[Timecode anzeigen] [ON]/`[OFF]
l 254
[Timecode schreiben] `[REC RUN]/[FREE RUN]
[Timecode-Wert] [Zurücksetzen]
[Manuelle Eingabe]
[Aktuelle Zeit]
[Timecode-Modus] `[DF]/[NDF]
[HDMI Timecode
Ausg.]
[ON]/`[OFF]
Einstellungen für die Aufzeichnung, Anzeige und
Ausgabe von Timecodes.
[Luminanzbereich]
[0-255]/[16-235]/`[16-255]
l 259
Stellen Sie einen Luminanzwert ein, der zum
Zweck der Videoaufnahme passt.
[Anamorph (4:3)]
Legt die Bildqualität von anamorphen (4:3) Videos
fest.
l 284
14. Menüführung
367
[Video]-Menü ¨ [Fokus]
[Individ. AF-Einst.
(Vid.)]
[ON]/`[OFF]
l 258
[SET] [AF-Geschwindigkeit]
[AF-Empfindlichkeit]
Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen
eine Feineinstellung der Fokusmethode
vornehmen.
[Dauer-AF]
`[MODE1]/[MODE2]/[OFF]
l 256
Sie können auswählen, wie der Fokus im
AF-Betrieb beim Aufnehmen von Videos
eingestellt werden soll.
[AF-Hilfslicht]
`[ON]/[OFF]
l 355
Wenn Sie beim Aufnehmen in dunklen
Umgebungen die Auslösertaste halb
herunterdrücken, wird das AF-Hilfslicht aktiviert,
um das Fokussieren zu vereinfachen.
[Fokus-Peaking]
`[ON]/[OFF]
l 356
[SET] [Fokus-Peaking-Empfindl.]
[Farbe einstellen]
[Bei AFS anzeigen]
Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche
(Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen)
farblich hervorgehoben.
[Bewegungsgesch.
1-Feld-AF]
`[FAST]/[NORMAL]
l 356
Das Tempo wird eingestellt, wenn ein einzelner
AF-Bereich bewegt wird.
14. Menüführung
368
[Video]-Menü ¨ [Audio]
[Tonpegel-Anzeige]
[ON]/`[OFF]
l 263
Der Tonaufnahmepegel wird auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
[Tonpegel
anpassen]
[MUTE]/[j12dB] bis [i6dB] (`[0dB])
l 263
Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an.
[Tonpegel-Begrenzung]
`[ON]/[OFF]
l 263
Der Aufnahmepegel wird automatisch angepasst,
um Klangstörungen (Knistern) zu minimieren.
[Windgeräuschunterdr.]
[HIGH]/`[STANDARD]/[OFF]
l 263
Windgeräusche im internen Mikrofon werden
verringert, während die Tonqualität beibehalten
wird.
[Wind Redukt.]
[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/`[OFF]
l 295
Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden
Windgeräusche verringert.
[Mikrofon-Anschluss]
`[ ]/[ ]/[ ]
l 293
Die [MIC]-Eingangsmethode wird passend zum
angeschlossenen Gerät eingestellt.
[Spezial-Mikrofon]
`[STEREO]/[LENS AUTO]/[SHOTGUN]/
[S.SHOTGUN]/[MANUAL]
l 294
Der Tonaufnahmebereich wird eingestellt, wenn
die Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2:
Sonderzubehör) verwendet wird.
[XLR-Mikrof.adapt.
einst.]
`[ON]/[OFF]
l 296
Ermöglicht Aufnahmen mit dem
XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1:
Sonderzubehör).
[Tonausgabe]
`[REALTIME]/[REC SOUND]
l 298
Die Tonausgabemethode wird eingestellt, wenn
Kopfhörer angeschlossen sind.
14. Menüführung
369
[Video]-Menü ¨ [Audio]
[Kopfhörerlautstärke]
[0] bis [LEVEL15] (`[LEVEL3])
l 299
Die Lautstärke wird angepasst, wenn Kopfhörer
angeschlossen sind.
[Video]-Menü ¨ [Sonstige (Video)]
[Stummschaltung]
[ON]/`[OFF]
l 174
Es werden alle Betriebsgeräusche und
Lichtemissionen zugleich deaktiviert.
[Bildstabilisator]
[Betriebsmodus] `[ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[OFF]
l 177
[Body (B.I.S.)/
Objektiv (O.I.S.)]
[]/`[]
[Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/
`[HALF-SHUTTER]
[E.Stabilisierung
(Video)]
[ON]/`[OFF]
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
[ON]/`[OFF]
[Anamorph (Video)] [ ]/[ ]/[ ]/
[ ]/[ ]/`[OFF]
[Brennweite
einstellen]
[0.1 mm] bis [1000.0 mm]
(`[35.0 mm])
Bildstabilisator-Einstellungen werden konfiguriert.
[Live-Kamerafahrt]
[40SEC]/[20SEC]/`[OFF]
l 272
Durch Beschneiden des in der Live View
angezeigten Bereichs können FHD-Videos
aufgenommen werden, bei denen trotz fester
Kameraposition Schwenken und Zoomen möglich
sind.
14. Menüführung
370
[Individual]-Menü
`: Standardeinstellungen
[Individual]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Bildstil-Einstellungen]
[Bildstil anzeigen/
ausblenden]
[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/
[Landschaft]/[Porträt]/
[L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/
[Cinema-like Dynamisch2]/
[Cinema-like Video2]/[Wie709]/
[V-Log]/[Wie2100(HLG)]/[MY
PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO
STYLE 10]
Die Bildstil-Elemente werden ausgewählt, die im Menü
angezeigt werden sollen.
[Meine
Bildstil-Einstellungen]
[Effekte hinzufügen]
[Voreinstellung laden]
Es werden detaillierte Einstellungen zur Anpassung der
Bildqualität in Mein Bildstil aktiviert.
[Effekte hinzufügen]: Aktiviert die Einstellungen
[Empfindlichkeit] und [Weißabgleich] beim Anpassen der
Bildqualität.
[Voreinstellung laden]: Die Zeit wird eingestellt, zu der die
Bildqualität-Anpassungswerte, die in Mein Bildstil geändert
wurden, auf die registrierten Werte zurückgesetzt werden.
[Bildstil zurücksetzen]
Geänderte Einstellungen in [Bildstil] und
[Bildstil-Einstellungen] werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
[ISO-Einst.Stufen]
`[1/3 EV]/[1 EV]
Die Intervalle zwischen den Einstellungswerten der
ISO-Empfindlichkeit werden geändert.
14. Menüführung
371
[Individual]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Erweiterte ISO]
[ON]/`[OFF]
Es ist möglich, die ISO-Empfindlichkeit auf Werte zwischen
min. [ISO50] und max. [ISO204800] einzustellen.
[Einst.
Belichtungsversatz]
[Mehrfeld-Messung] [j1EV] bis [i1EV] (`[n0EV])
[Mittenbet.] [j1EV] bis [i1EV] (`[n0EV])
[Spot] [j1EV] bis [i1EV] (`[n0EV])
[Gewichtete
Spitzlichter]
[j1EV] bis [i1EV] (`[n0EV])
Die jeweilige Belichtungsstufe zur Standardbelichtung für
jeden Einstellpunkt in [Messmethode] wird angepasst.
Der Anpassungswert dieser Funktion wird beim Aufnehmen
dem Belichtungsausgleichswert (l 196) hinzugefügt.
0 Beim Aufnehmen von Videos, bei [6K/4K Foto] und
[Post-Fokus] ist es nicht möglich, einen Anpassungswert
außerhalb eines Bereichs von n3 EV hinzuzufügen.
[Farbraum]
`[sRGB]/[AdobeRGB]
Hiermit wird die Methode zur Korrektur der Farbwiedergabe
aufgenommener Bilder auf PC-Bildschirmen oder Geräten
wie Druckern eingestellt.
[sRGB]: Wird häufig bei PCs und ähnlichen Geräten
verwendet.
[AdobeRGB]: AdobeRGB wird hauptsächlich zu
geschäftlichen Zwecken wie im Profidruck verwendet, da
der Bereich reproduzierbarer Farben größer als bei sRGB
ist.
0 Stellen Sie diese Option auf [sRGB], wenn Sie nicht mit
AdobeRGB vertraut sind.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist die
Einstellung fest auf [sRGB] eingestellt:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
– [Wie709]/[V-Log] ([Bildstil])
– [Filter-Einstellungen]
14. Menüführung
372
[Individual]-Menü ¨ [Bildqualität]
[Reset
Belicht.korrektur]
[ON]/`[OFF]
Hiermit wird der Belichtungswert zurückgesetzt, wenn der
Aufnahmemodus gewechselt oder die Kamera
ausgeschaltet wird.
[Autom. Belicht. in
P/A/S/M]
`[ON]/[OFF]
Es wird die Einstellmethode für Blendenwert, Verschlusszeit
und ISO-Empfindlichkeit für Videos eingestellt, die in den
Modi [P]/[A]/[S]/[M] aufgenommen werden.
[ON]: Die Aufnahme erfolgt mit Werten, die von der Kamera
automatisch eingestellt wurden.
[OFF]: Die Aufnahme erfolgt mit manuell eingestellten
Werten.
[Kombi-Einst.
Kreative Filme]
[A/S/ISO/
Belicht.korrekt.]
`[ ]/[ ]
[Weißabgleich] `[ ]/[ ]
[Bildstil] `[ ]/[ ]
[Messmethode] `[ ]/[ ]
[AF-Modus] `[ ]/[ ]
Einstellungen, die im [ ]/[S&Q]-Modus vorgenommen
wurden, können vom Aufnehmen von Bildern separiert
werden.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 247.
14. Menüführung
373
[Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser]
[Fokus/
Auslöser-Priorität]
[AFS] `[FOCUS]/[BALANCE]/[RELEASE]
[AFC] [FOCUS]/`[BALANCE]/[RELEASE]
Hiermit wird eingestellt, ob bei AF der Fokus oder die
Auslöseraktivierung priorisiert werden soll.
[FOCUS]: Die Aufnahme wird deaktiviert, wenn kein Fokus
erreicht wurde.
[BALANCE]: Die Aufnahme wird ausgeführt, während die
Balance zwischen Fokus und Auslöseraktivierung
kontrolliert wird.
[RELEASE]: Die Aufnahme wird ausgeführt, auch wenn
kein Fokus erreicht wurde.
[Fokuswechsel f.
Vert / Hor]
[ON]/`[OFF]
Diese Einstellung ermöglicht das separate Speichern der
Position des AF-Bereichs (MF-Position für die MF-Lupe) für
die horizontale und vertikale Kameraausrichtung.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 119.
[AF/AE Sp.halten]
[ON]/`[OFF]
Hier werden die Tastenfunktionen für die AF/
AE-Speicherung festgelegt.
Lautet die Einstellung [ON], wird die Sperre auch nach
Loslassen der Taste beibehalten, bis die Taste erneut
gedrückt wird.
[AF+MF]
[ON]/`[OFF]
Sie können den Fokus während der AF-Sperre manuell
feineinstellen, indem Sie den Fokusring drehen.
Wenn der Fokusmodus [AFS]/[AFC] ist und die
Auslösertaste halb heruntergedrückt wird
Wenn [AF ON] gedrückt wird.
Bei Sperre mithilfe der Fn-Taste, [AF LOCK] oder [AF/AE
LOCK]
14. Menüführung
374
[Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser]
[MF-Lupe]
[Fokusring] `[ON]/[OFF]
[AF-Modus] `[ON]/[OFF]
[Joystick drücken] [ON]/`[OFF]
[MF-Lupenanzeige] [FULL]/`[PIP]
Die Anzeigemethode der MF-Lupe (vergrößerter Bildschirm)
wird eingestellt.
[Fokusring]: Der Bildschirm wird durch Fokussieren mit
dem Objektiv vergrößert.
[AF-Modus]: Der Bildschirm wird durch Drücken von [ ]
vergrößert.
[Joystick drücken]: Drücken Sie den Joystick, um die
Anzeige zu vergrößern. (Wenn [Joystick-Einstellung] auf
[D.FOCUS Movement] eingestellt ist) (l 381)
[MF-Lupenanzeige]: Stellt die Anzeigemethode
(Vollbildmodus/Fenstermodus) der MF-Lupe (vergrößerter
Bildschirm) ein.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, wird
die MF-Lupe nicht angezeigt:
– Aufnehmen von Videos
– [6K/4K Pre-Burst]
[MF-Anzeige]
`[ ]/[ ]/[OFF]
Bei MF wird die MF-Anzeige als Anhaltspunkt für die
Aufnahmedistanz auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können
zwischen den Einheiten Meter und Fuß auswählen.
[Fokusringsperre]
[ON]/`[OFF]
Hiermit wird zum Sperren des Fokus bei MF die Bedienung
des Fokusrings deaktiviert.
0 [MFL] wird im Aufnahmebildschirm angezeigt, während
der Fokusring gesperrt ist.
14. Menüführung
375
[Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser]
[AF-Modus
anzeigen/ausblen.]
[Ges.-/Auge-/Körp.-/
Tiererkenn.]
`[ON]/[OFF]
[Verfolgung] `[ON]/[OFF]
[225-Feld] `[ON]/[OFF]
[Zone (Vert./Horiz.)] `[ON]/[OFF]
[Zone (Quadrat)] [ON]/`[OFF]
[Zone (Oval)] `[ON]/[OFF]
[1-Feld+] `[ON]/[OFF]
[Punkt] `[ON]/[OFF]
[Benutzerspez.1] [ON]/`[OFF]
[Benutzerspez.2] [ON]/`[OFF]
[Benutzerspez.3] [ON]/`[OFF]
Es wird eingestellt, welche Elemente im
AF-Modus-Einstellungsbildschirm angezeigt werden sollen.
[Einstellung f.
AF-Punkt]
[Zeit f. AF-Punkt] [LONG]/`[MID]/[SHORT]
[AF-Punkt-Anzeige] [FULL]/`[PIP]
Die Einstellungen bei vergrößertem Bildschirm, wenn der
AF-Modus [ ] lautet, werden geändert.
[Zeit f. AF-Punkt]: Die Vergrößerungsdauer des
Bildschirms wird festgelegt, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
[AF-Punkt-Anzeige]: Stellt die Anzeigemethode
(Vollbildmodus/Fenstermodus) des vergrößerten
Bildschirms ein.
14. Menüführung
376
[Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser]
[Einst. d.
AF-Punkt-Vergr.]
[Vergr. Anzeige
beibehalten]
[ON]/`[OFF]
[PIP-Anzeige] [FULL]/`[PIP]
Die Einstellungen bei vergrößertem Bildschirm in
AF-Punkt-Vergrößerung werden geändert (l 97).
[Vergr. Anzeige beibehalten]: Lautet die Einstellung [ON],
wird der vergrößerte Bildschirm auch nach Drücken der
Fn-Taste beibehalten, bis die Taste erneut gedrückt wird.
[PIP-Anzeige]: Stellt die Anzeigemethode (Vollbildmodus/
Fenstermodus) des vergrößerten Bildschirms ein.
[Auslöser-AF]
`[ON]/[OFF]
Der Fokus wird automatisch angepasst, wenn die
Auslösertaste halb heruntergedrückt wird.
[Auslöser halb
drücken]
[ON]/`[OFF]
Sie können den Auslöser schnell loslassen, wenn Sie die
Auslösertaste halb herunterdrücken.
[Quick-AF]
[ON]/`[OFF]
Bei geringer Kameraverwacklung wird der Fokus
automatisch von der Kamera angepasst, und die
Fokuseinstellung geht schneller, wenn die Auslösertaste
gedrückt wird.
0 Der Akku wird hierdurch stärker belastet.
0 Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur
Verfügung:
– Im Vorschaumodus
– Bei geringen Lichtverhältnissen
[Augen-Sensor AF]
[ON]/`[OFF]
Wenn Sie durch den Sucher blicken und der Augen-Sensor
aktiv ist, so ist auch AF aktiv.
0 [Augen-Sensor AF] funktioniert in Situationen mit
schwacher Beleuchtung möglicherweise nicht.
14. Menüführung
377
[Individual]-Menü ¨ [Fokus/Auslöser]
[Loop-Beweg
Fokusfeld]
[ON]/`[OFF]
Wenn AF-Bereich oder MF-Lupe verschoben werden, kann
die jeweilige Position per Loop von einem Bildschirmrand
zum anderen bewegt werden.
[AFC-Startpunkt
(225-Feld)]
[ON]/`[OFF]
Wenn der Fokusmodus im AF-Modus [ ] auf [AFC]
eingestellt ist, können Sie angeben, in welchem Bereich
[AFC] gestartet werden soll.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 107.
[Individual]-Menü ¨ [Betrieb]
[Q.MENU
Einstellungen]
[Layout-Stil] `[MODE1]/[MODE2]
[Zuweisung
Modusrad vorne]
[Element]/`[Wert]
[Element anpassen (Foto)]
[Element anpassen (Video)]
Das Quick-Menü wird angepasst.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 332.
[Touch-Einst.]
[Touchscreen] `[ON]/[OFF]
[Touch-Register] [ON]/`[OFF]
[Touch-AF] `[AF]/[AF+AE]
[Touchpad-AF] [EXACT]/[OFFSET1] bis
[OFFSET7]/`[OFF]
Aktiviert die Touch-Bedienung der Monitoranzeige.
[Touchscreen]: Alle Touch-Bedienvorgänge.
[Touch-Register]: Funktionen von Tabs wie [ ] auf der
rechten Seite des Bildschirms.
[Touch-AF]: Vorgang zum Optimieren des Fokus ([AF]) für
ein berührtes Motiv. Alternativ ein Vorgang zum Optimieren
von Fokus und Helligkeit ([AF+AE]). (l 116)
[Touchpad-AF]: Touchpad-Bedienung bei Sucheranzeige.
(l 118)
14. Menüführung
378
[Individual]-Menü ¨ [Betrieb]
[Bediensperre-
Einrichtung]
[Cursor] `[]/[]
[Joystick] `[]/[]
[Touchscreen] `[]/[]
[Wahlrad] `[]/[]
[DISP.-Taste] `[]/[]
Hiermit werden die Bedienfunktionen festgelegt, die mit der
Fn-Taste [Bediensperre] deaktiviert werden sollen. (Nur für
den Aufnahmebildschirm.)
[Cursor]: Cursor-Tasten, [MENU/SET]-Taste und
[Joystick]: Joystick
[Touchscreen]: Touchscreen
[Wahlrad]: , und
[DISP.-Taste]: [DISP.]-Taste
[Fn-Tasteneinstellung]
[Einstellung im Rec-Modus]
[Einstellung im Wdgb.-Modus]
Es wird eine Funktion auf der Fn-Taste registriert.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 323.
14. Menüführung
379
[Individual]-Menü ¨ [Betrieb]
[WB/ISO/Expo.-Taste]
[WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/`[AFTER
PRESSING2]
Hiermit wird eingestellt, welcher Betriebsvorgang ausgeführt
wird, wenn [WB] (Weißabgleich), [ISO] (ISO-Empfindlichkeit)
oder [ ] (Belichtungsausgleich) gedrückt wird.
[WHILE PRESSING]: Hiermit können Sie die Einstellung
ändern, während Sie die Taste gedrückt halten.
Lassen Sie die Taste los, um den Einstellungswert zu
bestätigen und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
[AFTER PRESSING1]: Drücken Sie die Taste, um
Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste erneut, um
den Einstellungswert zu bestätigen und zum
Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
[AFTER PRESSING2]: Drücken Sie die Taste, um
Einstellungen zu ändern.
Bei jedem Drücken der Taste wird der Einstellungswert
gewechselt. (Ausnahme: Belichtungsausgleichswert.)
Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um die Auswahl
zu bestätigen und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
[Einstellungen
ISO-Anzeige]
[Funktionsrad vorne/
hinten]
`[ / ] / [ / ] /
[OFF/ ] / [ / ] / [ /OFF]
Hiermit werden die Funktionen der Wahlräder im
Einstellbildschirm der ISO-Empfindlichkeit festgelegt.
Wenn Sie [ ] zuweisen, können Sie [Einst.
ISO-Obergrenze] ändern.
[Belichtungskorr.
Anzeige]
[Cursor-Tasten
(Oben/Unten)]
[]/`[OFF]
Hiermit werden die Funktionen der Tasten 34 im
Belichtungsausgleich-Bildschirm festgelegt.
Wenn Sie [ ] zuweisen, können Sie das
Belichtungs-Bracketing einstellen.
[Funktionsrad vorne/
hinten]
`[ / ] / [ / ] / [OFF/ ] /
[ / ] / [ /OFF]
Hiermit werden die Funktionen der Wahlräder im
Belichtungsausgleich-Bildschirm festgelegt.
Wenn Sie [ ] zuweisen, können Sie die Blitzlichtstärke
anpassen.
14. Menüführung
380
[Individual]-Menü ¨ [Betrieb]
[Rad-Einstellungen]
[Rad zuordnen (F/SS)]
`
[SET1]/[SET2]/[SET3]/[SET4]/[SET5]
Hiermit werden die Funktionen ausgewählt, die den Wahlrädern
in den [P]/[A]/[S]/[M]-Modi zugewiesen werden sollen.
: Programmwechsel, F: Blendenwert, SS: Verschlusszeit
[P] [A] [S] [M]
[SET1]
FSSF
FSSSS
[SET2]
s F s F
s SS SS
[SET3]
ssSS SS
F s F
[SET4]
sss F
FSSSS
[SET5]
FSSF
sssSS
[Drehrichtung (F/SS)] `[ ]/[ ]
Die Drehrichtung der Wahlräder beim Anpassen von
Blendenwert und Verschlusszeit wird geändert.
[Zuordnung
Einstellrad]
`[ ] ([Kopfhörerlautstärke])/
[ / ] ([Belichtung / Blende])/
[ ] ([Belichtungskorrektur])/
[ ] ([Empfindlichkeit])/
[ ] ([Fokusrahmen-Größe])
Die Funktion wird geändert, die im Aufnahmebildschirm
zugewiesen werden soll.
[/]: Im [M]-Modus wird hiermit der Vorgang zum
Anpassen des Blendenwerts zugewiesen. In anderen Modi
als dem [M]-Modus wird hiermit der Vorgang zum Ausführen
des Belichtungsausgleichs zugewiesen.
14. Menüführung
381
[Individual]-Menü ¨ [Betrieb]
[Rad-Einstellungen]
(Forts.)
[Belichtungskorrektur] [ ]/[ ]/`[OFF]
Der Belichtungsausgleich wird oder zugewiesen.
(Ausnahme: [M]-Modus.)
0 Die [Rad zuordnen (F/SS)]-Einstellung wird priorisiert.
[Einstell. Wahlrad] []
[]
Bei der Fn-Taste [Wahlrad-Funktion] werden hiermit die
Funktionen eingestellt, die vorübergehend an oder
zugewiesen werden sollen. (l 330)
[Rotation
(Menü-Bedienung)]
`[ ]/[ ]/
[]/[]
Die Drehrichtung der Wahlräder beim Verwenden von
Menüs wird geändert.
[Joystick-Einstellung]
`[D.FOCUS Movement]/[Fn]/[MENU]/[OFF]
Die Joystick-Bewegung auf dem Aufnahmebildschirm wird
geändert.
[D.FOCUS Movement]: Verschiebt den AF-Bereich und die
MF-Lupe. (l 115, 120)
[Fn]: Betrieb als Fn-Tasten.
[MENU]: Betrieb entspricht . Bedienvorgänge durch
Bewegen des Joysticks sind deaktiviert.
[OFF]: Der Joystick wird deaktiviert.
[Video-Taste
(Fernbedienung)]
Sie können eine bevorzugte Funktion auf der Video-Taste
des Fernbedienungsauslösers (Sonderzubehör) speichern.
0 In der Standardeinstellung ist [Videoaufnahme]
gespeichert.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 491.
14. Menüführung
382
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Autowiederg.]
[Dauer (Foto)] [HOLD]/[5SEC] bis [0.5SEC]/`[OFF]
[Dauer (6K/4K Foto)] `[HOLD]/[OFF]
[Dauer (Post-Fokus)] `[HOLD]/[OFF]
[Wiedergabe
Priorität]
[ON]/`[OFF]
Bilder werden direkt nach dem Aufnehmen angezeigt.
[Dauer (Foto)]: Stellt die Dauer der Autowiedergabe nach
der Bildaufnahme ein.
[Dauer (6K/4K Foto)]: Autowiedergabe wird eingestellt,
wenn 6K/4K-Fotos aufgenommen werden.
[Dauer (Post-Fokus)]: Autowiedergabe wird eingestellt,
wenn mit Post-Fokus aufgenommen wird.
[Wiedergabe Priorität]: Wenn dies auf [ON] eingestellt ist,
können Sie während der Autowiedergabe den
Wiedergabebildschirm wechseln oder Bilder löschen.
0 Wenn [Dauer (Foto)] auf [HOLD] eingestellt ist, wird das
aufgenommene Bild angezeigt, bis der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
[Wiedergabe Priorität] wird fest auf [ON] eingestellt.
14. Menüführung
383
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Konst.Vorschau]
[ON]/`[OFF]
[SET] [Effekt]
[Vorschau mit MF-Lupe]
Im [A]/[M]-Modus können Sie die Wirkung der
Blendeneinstellung jederzeit auf dem Aufnahmebildschirm
überprüfen.
Im [M]-Modus können Sie zudem auch die Wirkung der
Verschlusszeit überprüfen.
0 Sie können die Kombination von Blenden- und
Verschlusszeiteffekt in [Effekt] einstellen.
0 Die Vorschau ist auch im MF-Lupenbildschirm verfügbar,
wenn [Vorschau mit MF-Lupe] auf [ON] eingestellt ist.
0 Die Vorschau des Verschlusszeiteffekts funktioniert nicht
bei Verwendung von Blitzlicht.
14. Menüführung
384
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Histogramm]
[ON]/`[OFF]
Das Histogramm wird angezeigt.
Lautet die Einstellung [ON], wird der
Histogramm-Übergangsbildschirm angezeigt.
Drücken Sie 3421, um die Position einzustellen.
0 Sie können die Position auch durch Ziehen des
Histogramms im Aufnahmebildschirm verschieben.
0 Ein Histogramm ist ein Diagramm,
auf dem die Helligkeit auf der
horizontalen Achse und die Anzahl
der Pixel für jede Helligkeitsstufe auf
der vertikalen Achse dargestellt
werden.
Sie können die korrekte Belichtung anhand der Verteilung
des Graphen bestimmen.
A Dunkel
B Hell
0 Wenn das aufgenommene Bild und das Histogramm unter
folgenden Bedingungen nicht zueinander passen, wird
das Histogramm in Orange angezeigt:
– Während des Belichtungsausgleichs
– Wenn das Blitzlicht ausgelöst wird
– Wenn keine Standardbelichtung erzielt werden kann,
beispielsweise in Situationen mit geringer Beleuchtung.
0 Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist
[Histogramm] nicht verfügbar:
– [Waveform-Monitor]
0 Das Histogramm stellt im Aufnahmemodus eine
Annäherung dar.
14. Menüführung
385
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Gitterlinie]
[ ]/[ ]/[ ]/`[OFF]
Das Gitterlinienmuster wird eingestellt, das auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll.
Wenn [ ] verwendet wird, können Sie 3421 drücken,
um die Position einzustellen.
0 Wenn [ ] verwendet wird, können Sie auch [ ] auf
den Gitterlinien auf dem Aufnahmebildschirm ziehen, um
die Position zu verschieben.
[Rahmen-Markierung]
[ON]/`[OFF]
[SET] [Seitenverhältnis]
[Rahmenfarbe]
[Rahmenmaske]
Auf dem Aufnahmebildschirm wird ein Rahmen mit dem
eingestellten Seitenverhältnis angezeigt.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 268.
[AF Feld-Anzeige]
`[ON]/[OFF]
Die AF-Bereiche [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] bis [ ]
werden angezeigt.
0 In den folgenden Fällen werden keine AF-Bereiche
angezeigt:
– Wenn [AFC-Startpunkt (225-Feld)] während [ ] nicht
verwendet wird
– Wenn in [ ] bis [ ] keine AF-Bereichsformen
registriert sind
0 [AF Feld-Anzeige] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden
Funktionen verwendet werden:
– Aufnehmen von Videos
– [6K/4K Foto]
ヤヒ ヤピ
ヤヒ
ヤピ
14. Menüführung
386
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Live-View-Verstärkung]
[MODE1]/[MODE2]/`[OFF]
[SET] [P/A/S/M]/`[M]
Der Bildschirm wird heller angezeigt, damit Motive und
Bildkompositionen auch bei geringer
Umgebungsbeleuchtung gut überprüft werden können.
[MODE1]: Einstellung bei geringer Helligkeit mit Priorität auf
weiche Anzeige.
[MODE2]: Einstellung bei hoher Helligkeit mit Priorität auf
Bildsichtbarkeit.
0 Sie können den Aufnahmemodus, in dem
[Live-View-Verstärkung] funktioniert, mithilfe von [SET]
ändern.
0 Dieser Modus wirkt sich nicht auf aufgenommene Bilder
aus.
0 Möglicherweise ist ein Rauschen auf dem Bildschirm
deutlicher als auf dem aufgenommenen Bild.
0 Diese Funktion ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar:
– Beim Anpassen der Belichtung (wenn beispielsweise
der Auslöser halb heruntergedrückt wird)
– Beim Aufnehmen von Videos oder 6K/4K-Fotos
– Wenn [Filter-Einstellungen] verwendet wird
– Wenn der Verschlusszeiteffekt von [Konst.Vorschau] im
[M]-Modus gezeigt wird
14. Menüführung
387
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Nachtmodus]
[Monitor] [ON]/`[OFF]
[Sucher] [ON]/`[OFF]
Monitor und Sucher werden in Rot angezeigt.
In dunklen Umgebungen kann so die Helligkeit der
Bildschirme verringert werden, damit sie nicht blenden.
Auch die Luminanz der Rot-Anzeige kann eingestellt
werden.
1 Drücken Sie 3421, um [ON] im Monitor oder
Sucher (LVF) auszuwählen.
2 Drücken Sie [DISP.], um den
Helligkeits-Anpassungsbildschirm zu öffnen.
0 Wählen Sie die Monitoransicht aus, um den Monitor
anzupassen, und die Sucheransicht, um den Sucher
anzupassen.
3 Drücken Sie 21, um die Luminanz anzupassen, und
drücken Sie dann oder .
0 Dieser Effekt wird nicht auf die über HDMI ausgegebenen
Bilder angewendet.
[Sucher/Monitor
Einstellung]
[Sucher Einstellung] []/`[]
[Monitor Einstellung] []/`[]
Legt fest, ob die Live View die Informationsanzeige frei
lassen oder den gesamten Bildschirm einnehmen soll.
[]: Bilder werden leicht
herunterskaliert, damit Sie die
Bildkomposition besser überprüfen
können.
[]: Bilder werden auf den gesamten
Bildschirm skaliert, damit die Details
besser sichtbar sind.
999
±
0
AFSAFS
L
FINE
999
±
0
L
AFSAFS
FINE
ISO
AUTO
14. Menüführung
388
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Bel.Messer]
[ON]/`[OFF]
Der Belichtungsmesser wird angezeigt.
0 Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser
anzuzeigen, während die Programmverschiebung
ausgeführt wird oder wenn Blende bzw. Verschlusszeit
eingestellt werden.
0 Wird eine gewisse Zeit lang kein Bedienvorgang
ausgeführt, wird der Belichtungsmesser ausgeblendet.
[Brennweite]
`[ON]/[OFF]
Bei Zoom-Steuerung wird die Brennweite auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
[Foto/
Video-Vorschau]
`[]/[]
Der Blickwinkel der Live-Anzeige wird gewechselt.
[]: Der Aufnahmebereich entsprechend dem Blickwinkel
bei der Bildaufnahme wird angezeigt.
[]: Der Aufnahmebereich entsprechend dem Blickwinkel
bei der Videoaufnahme wird angezeigt.
0 Die Anzeige des Blickwinkels erfolgt näherungsweise.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist
[Foto/Video-Vorschau] fest auf [ ] eingestellt:
– [6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
– [65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
– [HLG-Foto]
F5.630
SSSS
FF
125 60 30 15 8
5.64.0 8.0 11
14. Menüführung
389
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Verbleibende
Fotos/Videos]
`[ ]/[ ]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der
möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer
umschalten.
[]: Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird
angezeigt.
[]: Die verfügbare Aufnahmedauer für Video wird
angezeigt.
0 Auch wenn die Einstellung [ ] lautet, wird die Anzahl
aufnehmbarer Bilder nach dem Aufnehmen eines Bildes
eine Zeitlang angezeigt.
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist
[Verbleibende Fotos/Videos] fest auf [ ] eingestellt:
– [65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
– [HLG-Foto]
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden,
funktioniert [Verbleibende Fotos/Videos] als [ ]:
– [6K/4K-Serienbilder]/[6K/4K-Serienbilder (S/S)]/
[Post-Fokus]
[Blinkende
Spitzlichter]
[ON]/`[OFF]
Überbelichtete Bereiche blinken bei
Autowiedergabe/Wiedergabe in
Schwarzweiß.
0 Wird [DISP.] auf dem
Wiedergabebildschirm gedrückt,
so wird das Bild ohne Hervorhebung angezeigt.
Verwenden Sie sie, um die Lichter-Anzeige zu löschen.
(l 68)
14. Menüführung
390
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Durchlässiges
Overlay]
[ON]/`[OFF]
[SET] [Transparenz]
[Bildauswahl]
[Bei Ausschalten zurücksetzen]
[Anzeig.bild (Auslös gedrückt)]
Aufgenommene Bilder werden überlappend auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt.
0 Verwenden Sie [Bildauswahl], um die anzuzeigenden
Bilder auszuwählen.
Drücken Sie 21, um Bilder auszuwählen, und drücken
Sie dann oder zum Bestätigen.
0 Wenn [Anzeig.bild (Auslös gedrückt)] auf [OFF] eingestellt
ist, wird [Durchlässiges Overlay] deaktiviert, während die
Auslösertaste halb oder ganz heruntergedrückt wird.
0 [Durchlässiges Overlay] ist nicht verfügbar, wenn die
folgenden Funktionen verwendet werden:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[I.S.-Status
Anzeige]
[ON]/`[OFF]
Es wird ein Referenzpunkt A auf
dem Aufnahmebildschirm angezeigt,
damit Kameraverwacklungen
ermittelt werden können.
0 [I.S.-Status Anzeige] ist nicht
verfügbar, wenn die folgenden
Funktionen verwendet werden:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
14. Menüführung
391
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Foto)]
[Künstl.horizont]
`[ON]/[OFF]
Der künstliche Horizont wird angezeigt, der zum Korrigieren
von Kameraneigung nützlich ist.
A Horizontal
B Vertikal
C Grün (keine Neigung)
0 Auch nach der Neigungskorrektur ist noch eine
Abweichung von ca. n1o möglich.
0 Wenn die Kamera erheblich nach oben/unten gekippt
wird, so wird der künstliche Horizont möglicherweise nicht
korrekt angezeigt.
0 Unter [Künstl.Horizont angl.] im Menü [Setup] ([Monitor/
Display]) können Sie den künstlichen Horizont anpassen
oder die angepassten Werte zurücksetzen. (l 398)
[Helligkeits-Spot-
Messung]
[ON]/`[OFF]
Geben Sie einen beliebigen Punkt auf dem Motiv an, um die
Helligkeit in einem kleinen Bereich zu messen.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 266.
[Rahmenkontur]
[ON]/`[OFF]
Die Kontur der Live-Anzeige wird angezeigt.
[Monitor-Layout
anzg./ausbl.]
[Bedienfeld-Monitor] `[ON]/[OFF]
[Schwarzer
Bildschirm]
`[ON]/[OFF]
Monitor-Info-Anzeige und schwarzer Bildschirm werden
angezeigt, wenn die Anzeige mithilfe der [DISP.]-Taste
gewechselt wird. (l 67)
14. Menüführung
392
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Video)]
[V-Log-Ansichthilfe]
[LUT-Datei lesen]
[LUT-Auswahl]
[LUT-Ansichthilfe
(Monitor)]
[ON]/`[OFF]
[LUT-Ansichthilfe
(HDMI)]
[ON]/`[OFF]
Sie können Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf dem
Bildschirm/im Sucher anzeigen oder über HDMI ausgeben.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 278.
[HLG-Ansichthilfe]
[Monitor] [MODE1]/`[MODE2]/[OFF]
[HDMI] `[AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF]
Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und
HLG-Video werden hiermit Bilder mit konvertierter Farbskala
und Helligkeit zum Überprüfen auf Monitor/Sucher der
Kamera angezeigt oder über HDMI ausgegeben.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 282.
[Entstauchte
Anamorphe
Anzeige]
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/`[OFF]
Die Bilder werden entsprechend der Vergrößerung des
anamorphotischen Objektivs entstaucht angezeigt.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 286.
[SchwarzWeiß-Live
View]
[ON]/`[OFF]
Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß
anzeigen.
0 Wird während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe
verwendet, so wird das ausgegebene Bild nicht in
Schwarzweiß angezeigt.
0 [SchwarzWeiß-Live View] ist nicht verfügbar, wenn
[Nachtmodus] verwendet wird.
14. Menüführung
393
[Individual]-Menü ¨ [Monitor/Display (Video)]
[Zentralmarkierung]
[ON]/`[OFF]
Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [i] angezeigt.
[Zebramuster]
[ZEBRA1]/[ZEBRA2]/[ZEBRA1+2]/`[OFF]
[SET] [Zebra 1]
[Zebra 2]
Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden gestreift
angezeigt.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 267.
[Waveform-Monitor]
[ON]/`[OFF]
Sie können auf dem Aufnahmebildschirm eine
Waveform-Anzeige einblenden.
Diese bietet detaillierte Informationen zur Helligkeit.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 264.
[REC: rote
Rahmenanzeige]
[ON]/`[OFF]
Auf dem Aufnahmebildschirm wird durch einen roten
Rahmen angezeigt, dass gerade ein Video aufgenommen
wird.
[Individual]-Menü ¨ [EIN/AUS]
[Ausgabe
HDMI-Aufz.]
[Infoanzeige] `[ON]/[OFF]
[HDMI
Aufn.-Steuerung]
[ON]/`[OFF]
[4K/60p-Bit-Modus]/
[4K/50p-Bit-Modus]
[4:2:2 10bit]/`[4:2:0 8bit]
[Tonausgabe(HDMI)] `[ON]/[OFF]
Stellt die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme ein.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 292.
14. Menüführung
394
[Individual]-Menü ¨ [Objektiv/Weitere]
[Objektivpos.
fortsetzen]
[ON]/`[OFF]
Die Fokusposition wird gespeichert, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
[Einst. Fn-Taste am
Objektiv]
`[Fokus-Stopp]/[AF-Modus]/[Fokusringsperre]/[AE LOCK]/
[AF LOCK]/[AF/AE LOCK]/[AF-EIN]/[AF-ON: Nahbereich]/
[AF-ON: Fernbereich]/[AF-Punkt-Vergrößerung]/
[Fokusbereich einst.]/[Bildstabilisator]/[Vorschau]/
[Blenden-Vorschau]/[Keine Einstellung]/[AUS: Shortcut-Fn
gedrückt halten]/[Auf Standard zurücksetzen]
Sie können der Fokustaste eines austauschbaren Objektivs
eine Funktion zuweisen.
0 Wenn [Fokus-Stopp] eingestellt ist, ist der Fokus fixiert,
während die Fokustaste gedrückt gehalten wird.
0 Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit
Bildstabilisatorschalter (Normal/Schwenken) ist
[Bildstabilisator] in [Einst. Fn-Taste am Objektiv] nicht
verfügbar.
[Fokusring-Steuerung]
`[NON-LINEAR]/[LINEAR]
[SET] [90°] bis [360°] (`[150°])/[Maximal]
Der Umfang der Bewegung beim Fokussieren mit dem
Fokusring wird eingestellt. (Wenn unterstützte Objektive
verwendet werden)
[NON-LINEAR]: Der Fokus reagiert mit Beschleunigung
entsprechend der Drehgeschwindigkeit des Fokusrings.
[LINEAR]: Der Fokus reagiert konstant auf den Drehwinkel
des Fokusrings.
[SET]: Der Drehwinkel des Fokusrings wird eingestellt,
wenn [LINEAR] ausgewählt ist.
14. Menüführung
395
Menü [Setup]
`: Standardeinstellungen
[Setup]-Menü ¨ [Karte/Datei]
[Kartenformatierung]
[Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2]
Die Karte wird formatiert (Initialisierung).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 48.
[Duale
Steckplatz-Fkt.]
[Betriebs-Modus] `[ ]/[ ]/[ ]
Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf
Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 88.
[Ordner/Dateieinst.]
[Ordner auswählen]/[Neuen Ordner anlegen]/[Einst. für
Dateinamen]
Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der
Bilder ein.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 89.
[Dateiname Reset]
[Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2]
Die Dateinummer der nächsten Aufnahme wird auf 0001
zurückgesetzt.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 91.
[Urheberrechtsinformationen]
[Künstler] [ON]/`[OFF]/[SET]
[Urheber] [ON]/`[OFF]/[SET]
[Urheberrechtsinf. Anzeigen]
Namen von Künstler und Urheber werden in den Exif-Daten
der Bilder aufgezeichnet.
0 Sie können Namen mit [SET] in [Künstler] und [Urheber]
registrieren.
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
0 Es können bis zu 63 Zeichen eingegeben werden.
0 Sie können registrierte Urheberrechtsinformationen in
[Urheberrechtsinf. Anzeigen] überprüfen.
14. Menüführung
396
[Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display]
[Energiesparmodus]
[Ruhe-Modus] [10MIN.]/`[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/
[OFF]
[Ruhe-Modus(Wi-Fi)] `[ON]/[OFF]
[Sucher/Mon.-Auto
Aus]
`[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Energiespar.
Sucher-Aufn.]
[Zeit bis Ruhe-Modus]
[Ruhe-Modus Aktivierung]
Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der
Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem
Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine
bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 44.
[Bildwiederholrate
Monitor]
[30fps]/`[60fps]
Stellt die Live-View-Anzeigegeschwindigkeit auf dem
Monitor während der Aufnahme ein.
[30fps]: Verringert den Stromverbrauch, sodass die
Betriebszeit verlängert wird.
[60fps]: Bewegungen werden gleichmäßiger dargestellt.
0 [Bildwiederholrate Monitor] ist nicht verfügbar, wenn die
folgenden Funktionen verwendet werden:
– [6K/4K Foto]
– HDMI-Ausgabe
14. Menüführung
397
[Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display]
[Sucher-
Bildwiederholrate]
`[60fps]/[120fps]
Stellt die Live-View-Anzeigegeschwindigkeit im Sucher
während der Aufnahme ein.
[60fps]: Verringert den Stromverbrauch, sodass die
Betriebszeit verlängert wird.
[120fps]: Bewegungen werden gleichmäßiger dargestellt.
0 [LVF120] wird im Sucher angezeigt, wenn [120fps]
eingestellt ist.
0 In der Einstellung [120fps] ist die Bildanzeige im Sucher
nicht so flüssig wie bei [60fps], aber auf die
aufgenommenen Bilder hat dies keinen Einfluss.
0 [Sucher-Bildwiederholrate] ist nicht verfügbar, wenn die
folgenden Funktionen verwendet werden:
– [6K/4K Foto]
– HDMI-Ausgabe
– Während eine Wi-Fi-Verbindung besteht
[Monitor-Einstellungen]/
[Sucher]
[Helligkeit]/[Kontrast]/[Sättigung]/[Rotton]/[Blauton]
Hiermit werden Helligkeit, Farbgebung und Rot-/Blauton bei
Monitor/Sucher angepasst.
1 Drücken Sie 34, um das Einstellungselement
auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen.
2 Drücken Sie oder , um die Einstellung zu
bestätigen.
0 Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor
verwendet wird, und für den Sucher, falls der Sucher
verwendet wird.
14. Menüführung
398
[Setup]-Menü ¨ [Monitor/Display]
[Monitorbeleuchtung]/
[Sucher-Helligkeit]
`[AUTO]/[j3] bis [i3]
Die Helligkeit von Monitor/Sucher wird angepasst.
[AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch an die
Lichtverhältnisse in der Umgebung der Kamera angepasst.
0 Die Monitorluminanz wird angepasst, wenn der Monitor
angezeigt wird, und die Sucherluminanz wird angepasst,
wenn der Sucher angezeigt wird.
0 Wenn entweder [AUTO] oder ein angepasster Wert auf
der positiven Seite eingestellt ist, verkürzt sich die
Nutzungsdauer.
0 Wenn [Nachtmodus] verwendet wird, sind
[Monitorbeleuchtung]/[Sucher-Helligkeit] nicht verfügbar.
[Augen-Sensor]
[Empfindlichkeit] `[HIGH]/[LOW]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors
einstellen.
[Sucher/Monitor] `[LVF/MON AUTO] (Automatisches
Umschalten zwischen Sucher und
Monitor)/
[LVF] (Sucher)/
[MON] (Monitor)
Stellt die Umschaltmethode zwischen Sucher und Monitor
ein.
0 Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu
umzuschalten, wird die [Sucher/Monitor]-Einstellung
ebenfalls umschalten.
[Künstl.Horizont
angl.]
[Ändern]
Halten Sie die Kamera in horizontaler Position und drücken
Sie oder . Der künstliche Horizont wird angepasst.
[Künstl.Horizont zurücks.]
Stellt die Standardeinstellung für den künstlichen Horizont
wieder her.
14. Menüführung
399
[Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS]
[Signalton]
[Laut.Piepton] [ ] (Hoch)/`[ ] (Tief)/[ ]
(Aus)
[AF-Laut.Piepton] [ ] (Hoch)/`[ ] (Tief)/[ ]
(Aus)
[AF-Pieptonart] `[ ] (Muster 1)/[ ] (Muster 2)/
[ ] (Muster 3)
[Auslöser-ton] [ ] (Hoch)/`[ ] (Tief)/[ ]
(Aus)
[Auslöserton] `[ ] (Muster 1)/[ ] (Muster 2)/
[ ] (Muster 3)
Piepton, AF-Piepton und Töne des elektron. Verschlusses
werden eingestellt.
[Kopfhörerlautstärke]
[0] bis [LEVEL15] (`[LEVEL3])
Die Lautstärke wird angepasst, wenn Kopfhörer
angeschlossen sind.
0 Dies funktioniert in Kombination mit [Kopfhörerlautstärke]
im Menü [Video] ([Audio]).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 299.
[Wi-Fi]
[Wi-Fi-Funktion] (l 416)
[Wi-Fi-Setup] (l 468)
14. Menüführung
400
[Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS]
[Bluetooth]
[Bluetooth] (l 420)
[Bild senden (Smartphone)] (l 447)
[Fern-Wakeup] (l 440)
[Ruhemodus Ende] (l 434)
[Automatische Übertr.] (l 437)
[Ortsinfo. protokoll.] (l 439)
[Autom. Uhreinstellung] (l 441)
[WLAN-Netzwerkeinst.]
[WLAN-Netzwerkeinst.]: der Wi-Fi-Zugangspunkt wird
registriert. WLAN-Zugangspunkte, die zum Verbinden der
Kamera mit Wi-Fi-Netzwerken verwendet werden, werden
automatisch registriert.
[USB]
[USB-Modus] `[y][Verb. wählen]/
[z][PC(Storage)]/
[ ][PC(Tether)]/
[{][PictBridge(PTP)]
Es wird eingestellt, welche Kommunikationsmethode verwendet
werden soll, wenn das USB-Anschlusskabel angeschlossen ist.
[y][Verb. wählen]: Wählen Sie diese Einstellung, um das
USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine
Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen.
[z][PC(Storage)]: Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder
auf einen verbundenen PC zu importieren.
[ ][PC(Tether)]: Wählen Sie diese Einstellung aus, um
die Kamera mit einem PC zu steuern, auf welchem “LUMIX
Tether” installiert ist.
[{][PictBridge(PTP)]: Wählen Sie diese Einstellung aus,
um eine Verbindung mit einem Drucker herzustellen, der
PictBridge unterstützt.
[USB-Stromversorgung]
`[ON]/[OFF]
Die Stromversorgung erfolgt über das USB-Anschlusskabel.
(l 41)
0
Auch, wenn dieses Element auf [OFF] eingestellt ist, wird
Strom zugeführt, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
14. Menüführung
401
[Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS]
[Akku priorisieren]
[BODY]/`[BG]
Es wird ausgewählt, welcher Akku zuerst verwendet werden
soll, wenn sowohl in der Kamera als auch im Akku-Griff ein
Akku installiert ist.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 490.
[TV-Anschluss]
[HDMI-Modus (Wdgb.)]
`[AUTO]/[4K/50p]/[4K/25p]/[1080p]/
[1080i]/[720p]/[576p]
Legt die Auflösung der HDMI-Ausgabe für die Wiedergabe fest.
[AUTO]: Die Ausgabe erfolgt mit einer für den.
angeschlossenen Fernseher passenden Auflösung.
0 Wenn mit [AUTO] kein Bild auf dem Fernseher erscheint,
wechseln Sie zu einer anderen konstanten Einstellung als
[AUTO], um ein von Ihrem Fernseher unterstütztes Format
einzustellen.
(Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.)
0
Je nach angeschlossenem Fernsehgerät erfolgt die Ausgabe
möglicherweise mit einer anderen als der eingestellten
Auflösung oder es ist nicht möglich, Videos wiederzugeben.
[LUT-Ansichthilfe
(HDMI)]
[ON]/`[OFF]
Bei der Wiedergabe von Videos, die mit der
[Bildstil]-Einstellung [V-Log] aufgenommen wurden, werden
LUT (Look-Up Table)-Daten auf die über HDMI
ausgegebenen Bilder angewendet.
0 Dies ist verbunden mit [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] in
[V-Log-Ansichthilfe] im Menü [Individual] ([Monitor/Display
(Video)]).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 278.
[HLG-Ansichthilfe
(HDMI)]
`[AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF]
Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und
HLG-Video werden hiermit Farbskala und Helligkeit zur
Anzeige konvertiert.
0 Dies ist verbunden mit [HDMI] in [HLG-Ansichthilfe] im
Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 282.
14. Menüführung
402
[Setup]-Menü ¨ [EIN/AUS]
[TV-Anschluss]
(Forts.)
[VIERA Link (CEC)] [ON]/`[OFF]
Sie können die Kamera mit der Fernbedienung des Geräts
steuern, wenn sie über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem
VIERA Link-fähigen Gerät verbunden ist.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 476.
[Hintergrundfarbe
(Wdgb.)]
[]/`[]
Hiermit wird die Farbe der Bänder eingestellt, die oben und
unten oder rechts und links auf den Bildern erscheinen,
wenn diese über einen Fernseher oder ein ähnliches Gerät
ausgegeben werden.
0 Es wird empfohlen, den Wert [ ] einzustellen, um ein
Einbrennen beim Bildschirm des Zielgeräts zu vermeiden.
[Foto-Luminanzbereich]
[0-255]/`[16-255]
Legt den Helligkeitspegel bei der Ausgabe von Bildern auf
Fernsehgeräten usw. fest.
0 Werden mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder ohne
Konvertierung mit [HLG-Ansichthilfe] ausgegeben, erfolgt
die Ausgabe mit der Einstellung [64-940].
[Anz. für drahtl.
Verbind.]
`[ON]/[OFF]
Während Wi-Fi/Bluetooth in Betrieb ist, leuchtet/blinkt die
Leuchte für Drahtlosverbindung.
14. Menüführung
403
[Setup]-Menü ¨ [Einstellung]
[In Benutzer Modus
speichern]
[C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10]
Sie können die aktuell eingestellten Informationen der
Kamera registrieren.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 337.
[Benutzer Modus
laden]
[C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10]
Ruft gespeicherte Individuell-Modus-Einstellungen für den
ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreibt die
aktuellen Einstellungen damit.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 340.
[Benutzer
Modus-Einstellng.]
[Max. Anzahl Benutzermodi]
[Titel bearbeiten]
[Erneutes Laden d. Ben.Mod.]
[Ladedetails auswählen]
Hier kann der Individuell-Modus benutzerfreundlich
eingestellt werden.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 338.
[Kam.einst. speich/
wied.her]
[Spch.]/[Laden]/[Lösch.]/[Einst. trotz Format. behalt.]
Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der
Karte gespeichert.
Gespeicherte Einstellungsinformationen können von
Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben
Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 343.
[Reset]
Die Kamera wird auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 76.
14. Menüführung
404
[Setup]-Menü ¨ [Sonstige]
[Uhreinst.]
Datum und Uhrzeit werden eingestellt.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 54.
[Zeitzone]
Die Zeitzone wird eingestellt.
Drücken Sie 21, um die Zeitzone auszuwählen, und
drücken Sie dann oder zum Bestätigen.
A Aktuelle Zeit
B Zeitunterschied
zu GMT
(Greenwich
Mean Time)
0 Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ]
verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde vorgestellt.)
Drücken Sie erneut 3, um wieder zur Winterzeit zu
wechseln.
[Pixel-Refresh]
Bildsensor und Bildverarbeitung werden optimiert.
0 Bildsensor und Bildverarbeitung sind zum Kaufzeitpunkt
der Kamera optimiert. Verwenden Sie diese Funktion,
wenn helle Flecken aufgenommen werden, die am Motiv
nicht vorkommen.
0 Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus
und wieder ein.
[Sensorreinig]
Es wird eine Staubverringerung durch Abschütteln von
Schmutz und Staub vom Bildsensor ausgeführt.
0 Sie können diese Funktion verwenden, wenn der Staub
besonders auffällig ist.
0 Schalten Sie nach Abschluss des Vorgangs die Kamera
aus und wieder ein.
14. Menüführung
405
[Setup]-Menü ¨ [Sonstige]
[Sprache]
Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird eingestellt.
0 Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als
gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [ ] aus den
Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten
Sprache zu gelangen.
[Firmware-Anz.]
[Firmware-Update]/[Software info]
Sie können die Firmware-Versionen von Kamera und
Objektiv überprüfen.
Außerdem können Sie die Firmware aktualisieren und
Informationen zur Kamera-Software aufrufen.
[Firmware-Update]: Die Firmware wird aktualisiert.
1 Laden Sie die Firmware von der auf Seite 19
genannten Website herunter.
2 Speichern Sie die Firmware im Stammverzeichnis der
Karte (erster Ordner, der geöffnet wird, wenn Sie mit
dem Computer auf die Karte zugreifen) und schieben
Sie die Karte dann in die Kamera ein.
3 Wählen Sie [Firmware-Update] aus, drücken Sie
oder und wählen Sie dann [Ja] aus, um die
Firmware zu aktualisieren.
[Software info]: Es werden Informationen zur
Kamera-Software angezeigt.
0 Wenn ein optionales unterstütztes Element
(XLR-Mikrofonadapter usw.) an die Kamera
angeschlossen wird, können sie dessen Firmware-Version
überprüfen.
[Online-Handbuch]
[URL-Anzeige]/[QR-Code-Anzeige]
URL oder QR-Code zum Herunterladen von
"Bedienungsanleitung" (PDF-Format) werden angezeigt.
14. Menüführung
406
Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zur
Bildauswahl angezeigt wird.
0
Die Bilder werden einzeln nach Kartensteckplatz angezeigt.
Zum Wechseln der anzuzeigenden Karte drücken Sie [ ] und wählen dann den
Karteneinschub aus.
0 Sie können immer nur die Bilder auf einer einzigen Karte auswählen und bearbeiten.
Wenn [Einzeln] ausgewählt wurde
1
Drücken Sie 21, um das Bild
auszuhlen.
2
Drücken Sie oder .
0
Wird [Einst./Abbr.] rechts unten auf dem
Bildschirm angezeigt, so wird die
Einstellung aufgehoben, wenn oder
erneut gedrückt wird.
Wenn [Multi] ausgewählt wurde
1
Drücken Sie 3421, um das Bild
auszuwählen, und drücken Sie dann
oder (Wiederholen).
0
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn
oder erneut gedrückt wird.
2
Drücken Sie zum Ausführen [DISP.].
Wenn [Schutz] ausgewählt ist
Drücken Sie 3421, um das Bild
auszuwählen, und drücken Sie dann
oder , um (Wiederholen) einzustellen.
0
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn
oder erneut gedrückt wird.
[Wiederg.]-Menü
(LQVW
321
654
$XVI¾KU
ュリヴヱハ
321
654
(LQVW$EEU
14. Menüführung
407
`: Standardeinstellungen
[Wiederg.] ¨ [Wiedergabemodus]
[Wiedergabe]
`[Normal-Wdgb.]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[Nur HLG]/
[Rating]/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
Filtert die Bildtypen, die wiedergegeben werden sollen.
0 Wenn Sie [Rating] eingestellt haben, markieren Sie die
Bewertungsstufe, die Sie anzeigen chten, und drücken
Sie dann [DISP.].
[Diashow]
[Alle]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[Nur HLG]/[Rating]/[6K/4K
Foto]/[Post-Fokus]
Wählt Bildtypen aus und gibt sie in regelmäßigem Abstand
nacheinander wieder.
0 Wenn Sie [Rating] eingestellt haben, markieren Sie die
Bewertungsstufe, die Sie anzeigen chten, und drücken
Sie dann [DISP.].
[Start]: Startet die Diashow-Wiedergabe.
[Dauer]: Aktiviert die wiederholte Wiedergabe.
[Wiederholen]: Aktiviert die wiederholte Wiedergabe.
Bedienvorgänge während einer Diashow
3:Startet/pausiert die Wiedergabe.
Sie können diesen Vorgang auch durch Berühren von
[ ] oder [ ] ausführen.
2: Zum vorigen Bild wechseln.
1: Zum nächsten Bild wechseln.
4: Beendet die Diashow
: Ändert die Lautstärke
Sie können diesen Vorgang auch durch Berühren von
[ ] oder [ ] ausführen.
0 Wenn [Nur Videos] eingestellt ist, ist [Dauer] nicht
verfügbar.
[Anz. Drehen]
`[ON]/[OFF]
Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen
wurden, werden vertikal angezeigt.
14. Menüführung
408
[Wiederg.] ¨ [Wiedergabemodus]
[Bildersortierung]
[FILE NAME]/`[DATE/TIME]
Die Reihenfolge wird eingestellt, in der die Bilder bei der
Wiedergabe angezeigt werden.
[FILE NAME]: Bilder werden nach Ordner-/Dateinamen
angezeigt.
[DATE/TIME]: Bilder werden nach Aufnahmedatum
angezeigt.
0 Wenn Sie eine andere Karte einschieben, dauert es
möglicherweise eine Weile, bis alle Daten gelesen
wurden, und die Bilder werden daher möglicherweise nicht
in der eingestellten Reihenfolge angezeigt.
[Vom AF-Punkt
vergrößern]
[ON]/`[OFF]
Zeigt den mit AF fokussierten Punkt an.
Beim Vergrößern des Bildes wird auch der AF-Fokusbereich
vergrößert.
0 Bei RAW-Bildern, die im [High-Resolution-Aufnahme]
aufgenommen wurden, sowie bei nicht fokussierten
Bildern wird die Bildmitte vergrößert.
[LUT-Ansichthilfe
(Monitor)]
[ON]/`[OFF]
Diese Einstellung bewirkt, dass auf Videos, die mit der
[Bildstil]-Einstellung [V-Log] aufgenommen wurden, vor der
Wiedergabe auf dem Monitor/im Sucher die LUT-Daten
angewendet werden.
0 Dies funktioniert in Kombination mit [LUT-Ansichthilfe
(Monitor)] in [V-Log-Ansichthilfe] im Menü [Individual]
([Monitor/Display (Video)]).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 278.
14. Menüführung
409
[Wiederg.] ¨ [Wiedergabemodus]
[HLG-Ansichthilfe
(Monitor)]
[MODE1]/`[MODE2]/[OFF]
Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und
HLG-Video werden hiermit Farbskala und Helligkeit zur
Anzeige konvertiert.
0 Dies funktioniert in Kombination mit [Monitor] in
[HLG-Ansichthilfe] im Menü [Individual] ([Monitor/Display
(Video)]).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 282.
[Entstauchte
Anamorphe
Anzeige]
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/`[OFF]
Die Bilder werden entsprechend der Vergrößerung des
anamorphotischen Objektivs entstaucht angezeigt.
0 Dies ist verbunden mit [Entstauchte Anamorphe Anzeige]
im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]).
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 286.
14. Menüführung
410
[Wiederg.] ¨ [Bildverarbeitung]
[RAW-Verarbeitung]
Es werden Bilder im RAW-Format von der Kamera
verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Außerdem
können RAW-Bilder, die mit [HLG-Foto] aufgenommen
wurden, im HLG-Format gespeichert werden.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 312.
[6K/4K
Foto-Mengenspeich.]
Sie können beliebige 5 Sekunden-Abschnitte von Bildern
aus einer 6K/4K- Serienbilddatei zugleich speichern.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 144.
[6K/4K-Foto
Rauschmind.]
`[AUTO]/[OFF]
Verringern Sie beim Speichern von Bildern das Rauschen
durch ISO-Empfindlichkeit.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 141.
[Zeitraffervideo]
Es werden Videos aus Gruppenbildern erstellt, welche mit
[Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden.
1 Drücken Sie 21, um eine
[Zeitrafferaufnahme]-Gruppe auszuwählen, und dann
oder .
2 Wählen Sie die Optionen zum Erstellen von Videos
aus, um die Bilder zu einem Video zu kombinieren.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 152.
[Stop-Motion-Video]
Es werden Videos aus Gruppenbildern erstellt, welche mit
[Stop-Motion-Animation] aufgenommen wurden.
1 Drücken Sie 21, um die
Stop-Motion-Animationsgruppe auszuwählen, und
drücken Sie dann oder .
2 Wählen Sie die Optionen zum Erstellen von Videos
aus, um die Bilder zu einem Video zu kombinieren.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 152.
14. Menüführung
411
[Wiederg.] ¨ [Info hinzufügen/löschen]
[Schutz]
[Einzeln]/[Multi]/[Abbr.]
Sie können einen Schutz für die Bilder einstellen, damit sie
nicht versehentlich gelöscht werden.
Wenn Sie jedoch die Karte formatieren, werden auch
geschützte Bilder gelöscht.
0 Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf
Seite 406.
0 Beachten Sie, dass die [Schutz]-Einstellung auf anderen
Geräten möglicherweise deaktiviert ist.
[Rating]
[Einzeln]/[Multi]/[Abbr.]
Wenn Sie eine der fünf verschiedenen Bewertungsstufen für
ein Bild festlegen, können Sie Folgendes tun:
0 Alle Bilder außer Bilder mit Bewertungen löschen
0 Bilder nach Bewertungsstufe wiedergeben oder in einer
Diashow anzeigen.
0 Bei Betriebssystemen wie Windows 10, Windows 8.1 und
Windows 8: Bewertungsstufen in den Dateieigenschaften
überprüfen. (Nur JPEG-Bilder)
1 Wählen Sie ein Bild aus. (l 406)
2 Drücken Sie 21, um eine Rating-Stufe (1 bis 5)
auszuwählen, und drücken Sie dann oder .
0 Wenn [Multi] ausgewählt ist, wiederholen Sie die
Schritte 1 und 2.
0 Um die Einstellung aufzuheben, stellen Sie die
Bewertungsstufe auf [OFF] ein.
14. Menüführung
412
[Wiederg.] ¨ [Bild bearbeiten]
[Größe än.]
[Einzeln]/[Multi]
Verringern Sie die Bildgröße von JPEG-Bildern und
speichern Sie sie als andere Bilder, damit sie einfach für
Webseiten eingesetzt und als E-Mail-Anhänge versendet
werden können.
0 Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf
Seite 406.
– Wenn [Einzeln] ausgewählt ist, drücken Sie nach dem
Auswählen des Bildes 34, um die Größe
auszuwählen, und dann oder .
– Wenn [Multi] ausgewählt ist, drücken Sie vor dem
Auswählen der Bilder 34, um die Größe auszuwählen,
und dann oder .
0 Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal
einstellen.
0 Die Bildqualität des Bildes, dessen Größe geändert
wurde, wird beeinträchtigt.
0 [Größe än.] ist nicht verfügbar für Bilder, die mit den
folgenden Funktionen aufgenommen wurden:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
– Gruppenbilder
– [65:24]/[2:1] ([Bildverhält.])
– [RAW] ([Bildqualität])
– [HLG-Foto]
[Drehen]
Drehen Sie Bilder manuell in 90o-Schritten.
[]: Drehung um 90o im Uhrzeigersinn.
[]: Drehung um 90o gegen den Uhrzeigersinn.
0 Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf
Seite 406.
[Video teilen]
Teilen Sie ein aufgenommenes Video oder eine 6K/
4K-Serienbilddatei in zwei.
0 Einzelheiten finden Sie auf Seite 318.
14. Menüführung
413
[Wiederg.] ¨ [Bild bearbeiten]
[Kopieren]
[Kopierrichtung] `[ ]/[ ]
[Kopieren wählen]/[Alle in Ordner kopieren]/[Alle auf Karte
kopieren]
Sie können die Bilder auf einer Karte auf die jeweils andere
Karte kopieren.
0 Die kopierten Bilder werden in einem neuen Ordner
gespeichert.
[Kopieren wählen]:
Die ausgewählten Bilder werden kopiert.
1 Wählen Sie den Ordner mit den zu kopierenden Bildern
aus.
2 Wählen Sie die Bilder aus. (l 406)
[Alle in Ordner kopieren]: Alle Bilder in einem Ordner
werden kopiert.
1 Wählen Sie den zu kopierenden Ordner aus.
2
Überprüfen Sie die zu kopierenden Bilder und drücken Sie
dann oder , um den Kopiervorgang auszuführen.
[Alle auf Karte kopieren]: Es werden alle Bilder auf der
Karte kopiert.
Verwenden der Fn-Taste zum Kopieren von Bildern
Wenn Sie die Fn-Taste drücken, der [Kopieren] zugewiesen
ist, während Bilder einzeln wiedergegeben werden, wird das
aktuell wiedergegebene Bild auf die andere Karte kopiert.
0 Wählen Sie aus den folgenden Optionen den
Kopierziel-Ordner aus. Bei Gruppenbildern wird
automatisch [Neuen Ordner anlegen] ausgewählt.
[Gleicher Ordnername wie Quelle]: Es wird in einen
Ordner desselben Namens wie der Ordner des zu
kopierenden Bildes kopiert
[Neuen Ordner anlegen]:
Es wird ein neuer Ordner mit
fortlaufender Ordnernummer erstellt, in den das Bild kopiert wird.
[Ordner auswählen]: Es wird ein Ordner zum Speichern
des Bildes ausgewählt, in den das Bild kopiert wird.
14. Menüführung
414
[Wiederg.] ¨ [Bild bearbeiten]
[Kopieren]
(Forts.)
0 Mit [Kopieren wählen] können Sie bis zu 100 Bilder auf
einmal einstellen.
0 Die [Schutz]-Einstellung wird nicht kopiert.
0 Der Kopiervorgang kann eine Weile dauern.
0 Wenn folgende Kartenkombinationen verwendet werden,
können Videos, 6K/4K-Fotos sowie Bilder, die mit
[Post-Fokus] aufgenommen wurden, nicht kopiert werden:
– Kopieren von einer SDXC-Speicherkarte auf eine SD/
SDHC-Speicherkarte
[Wiederg.] ¨ [Sonstige]
[Löschbestätigung]
["Ja" zuerst]/`["Nein" zuerst]
Es wird eingestellt, welche der Optionen [Ja] oder [Nein]
zuerst hervorgehoben wird, wenn der
Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes
angezeigt wird.
["Ja" zuerst]: [Ja] wird zuerst hervorgehoben.
["Nein" zuerst]: [Nein] wird zuerst hervorgehoben.
[Alle Bilder
löschen]
[Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2]
Löschen aller Bilder auf einer Karte.
0 Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie
gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig,
bevor Sie sie löschen.
0 Wenn Sie [Alle Nicht-Ratings löschen] auswählen, werden
alle Bilder außer Bildern mit Bewertung gelöscht.
0 [Alle Bilder löschen] kann verwendet werden, wenn
[Wiedergabe] auf [Normal-Wdgb.] eingestellt ist.
14. Menüführung
415
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zum
Eingeben von Zeichen angezeigt wird.
1
Zeichen eingeben.
Drücken Sie 3421, um Zeichen
auszuwählen, und drücken Sie
dann oder , bis das
gewünschte Zeichen angezeigt
wird. (Wiederholen)
0
Um das gleiche Zeichen erneut
einzugeben, drehen Sie oder nach rechts, um die
Eingabepositions-Cursor zu verschieben.
0 Wenn Sie ein Element auswählen und dann oder drücken, können
Sie die folgenden Vorgänge ausführen:
– [ ]: Ändern Sie den Zeichentyp in [A] (Großbuchstaben), [a]
(Kleinbuchstaben), [1] (Ziffern) oder [&] (Sonderzeichen).
–[] ]: Eingabe eines Leerzeichens
– [Lösch.]: Löschen eines Zeichens
– [ ]: Bewegen des Eingabepositions-Cursors nach links
– [ ]: Bewegen des Eingabepositions-Cursors nach rechts
0 Wenn Sie ein Passwort eingeben, zeigt A die Anzahl der eingegebenen
Zeichen und die maximale Zeichenanzahl an.
2
Schließen Sie die Eingabe ab.
hlen Sie [Einst.] aus und drücken Sie dann oder .
Eingeben von Zeichen
416
15. Wi-Fi/Bluetooth
In diesem Kapitel werden die Wi-Fi
®
- und Bluetooth
®
-Funktionen der
Kamera erläutert.
In diesem Dokument werden sowohl Smartphones als auch Tablets als Smartphones
bezeichnet.
Überprüfen der Betriebsbereitschaft der Wi-Fi- und
Bluetooth-Funktion
Fernbedienung von einem Smartphone aus
Sie können die “LUMIX Sync”-
Smartphone-App zum
Aufnehmen per Fernsteuerung
und zum Übertragen von
Bildern verwenden.
l 418
Übertragen von Bildern von dieser Kamera
Sie können Bilder an andere
Geräte wie Smartphones oder
PCs übertragen, indem Sie
die Kamera bedienen.
l 443
Licht
(blau)
Monitor Bedienung
Leuchtet
Die Wi-Fi-Funktion ist
eingeschaltet oder eine
Verbindung ist hergestellt.
Die Bluetooth-Funktion ist
eingeschaltet oder eine
Verbindung ist hergestellt.
A Leuchte für
Drahtlosverbindung Blinkt
Wenn Bilder durch einen
Kamera-Bedienvorgang
übertragen werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
417
0 Entfernen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku und begeben Sie sich
nicht in Bereiche ohne Empfang, während Bilder gesendet werden.
0 Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen
WLAN-Verbindung benutzt werden.
0 Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die
Informationssicherheit zu gewährleisten.
0 Es wird empfohlen, beim Senden von Bildern einen vollständig aufgeladenen
Akku zu verwenden.
0 Bei geringer Akkuladung kann möglicherweise keine Kommunikation mit
anderen Geräten aufgebaut/aufrechterhalten werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
0 Je nach Funkwellenqualität können die Bilder möglicherweise nicht
vollständig gesendet werden.
Wenn die Verbindung während der Übertragung unterbrochen wird, so
werden möglicherweise Bilder mit fehlenden Teilen gesendet.
0 Sie können einstellen, dass die Leuchte für Drahtlosverbindung nicht leuchtet:
[] ¨ [ ] ¨ [Anz. für drahtl. Verbind.] (l 402)
15. Wi-Fi/Bluetooth
418
Stellen Sie mit einem Smartphone, auf dem die App “Panasonic LUMIX
Sync” (unten: “LUMIX Sync”) installiert ist, eine Verbindung her.
Verwenden Sie die App LUMIX Synczum Aufnehmen per Fernsteuerung
und zum Übertragen von Bildern.
Ablauf zum Verbinden mit einem Smartphone
0 Sie können die Kamera auch verwenden, um Bilder an ein Smartphone
zu übertragen.
Details finden Sie unter “Senden von Bildern von der Kamera” auf Seite
443.
Verbinden mit einem Smartphone
1
Installieren SieLUMIX Sync” auf Ihrem Smartphone.
(l 419)
2
Stellen Sie eine Verbindung mit einem Smartphone her.
Verwenden eines Smartphones, das
Bluetooth Low Energy unterstützt
0 Bluetooth-Verbindung (l 420)
Verwenden eines Smartphones, das
Bluetooth Low Energy nicht
unterstützt
0 Wi-Fi-Verbindung (l 424)
3
Bedienen Sie die Kamera mit dem Smartphone. (l 430)
0 [Fernaufnahmen] (l 431)
0 [Auslöser-Fernbedienung] (l 433)
0 [Import Bilder] (l 435)
0 [Automatische Übertr.] (l 437)
0 [Ortsinfo. protokoll.] (l 439)
0 [Fern-Wakeup] (l 440)
0 [Autom. Uhreinstellung] (l 441)
0 [Kopie Kamera-Einstell.] (l 442)
15. Wi-Fi/Bluetooth
419
Installieren von “LUMIX Sync
LUMIX Sync” ist eine Smartphone-App von Panasonic.
1
Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk.
2
(Android) Wählen Sie "Google Play™ Store" aus.
(iOS) hlen Sie "App Store" aus.
3
Geben Sie im Suchfeld “LUMIX” oder “panasonic lumix
sync” ein.
4
Wählen Sie “Panasonic LUMIX Sync aus und
installieren Sie die App.
Unterstützte Betriebssysteme
Android™: Android 5 oder höher
iOS: iOS 11 oder höher
0 Verwenden Sie die aktuelle Version.
0 Stand der unterstützten Betriebssysteme: September 2020. Änderungen
vorbehalten.
0 Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “LUMIX Sync” für weitere Informationen zur
Bedienung.
0 Je nach Ihrem Smartphone funktioniert die App möglicherweise nicht korrekt.
Informationen zu “LUMIX Sync” finden Sie auf der folgenden Support-Seite:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Nur Englisch)
15. Wi-Fi/Bluetooth
420
Verbinden mit einem Smartphone
(Bluetooth-Verbindung)
Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein
Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt.
Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen
Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt.
0
Beim erstmaligen Verbinden sind Kopplungseinstellungen erforderlich.
Informationen zum nachfolgenden Herstellen einer Verbindung finden Sie auf Seite
423.
1
Starten Sie “LUMIX Sync” auf
dem Smartphone.
Es wird eine Meldung zur
Geräteregistrierung (Kamera)
angezeigt. Wählen Sie [Weiter] aus.
0
Wenn Sie die Meldung geschlossen
haben, wählen Sie [ ] aus und
registrieren die Kamera dann mithilfe von
[Kamera-Registrierung (Kopplung)].
2
Lesen Sie den Inhalt des
angezeigten Leitfadens und
wählen Sie [Weiter] aus, bis
der Bildschirm zum
Registrieren der Kamera
angezeigt wird.
0 Unterstützte Smartphones
Android™: Android 5 oder höher mit Bluetooth 4.0 oder höher
(nur bei Smartphones, die Bluetooth Low Energy unterstützen)
iOS: iOS 11 oder höher
0 Schalten Sie im Vorfeld die Bluetooth-Funktion des Smartphones ein.
LUMIX Sync
15. Wi-Fi/Bluetooth
421
Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung.
3
Schalten Sie die Kamera in den
Bluetooth-Kopplungs-Standby-
Status.
¨
[ ]
¨
[ ]
¨
[Bluetooth]
¨
[Bluetooth]
¨
[SET]
¨
[Kopplung]
Die Kamera wird in den
Kopplungs-Standby-Status
geschaltet, und der Gerätename A
wird angezeigt.
4
Wählen Sie den Gerätenamen
der Kamera am Smartphone aus.
0
(iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum
Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt
wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
5
Wenn eine Meldung angezeigt
wird, dass die
Geräteregistrierung
abgeschlossen ist, wählen Sie
[OK] aus.
Es wird eine Bluetooth-Verbindung
zwischen Kamera und Smartphone hergestellt.
0 Das gekoppelte Smartphone wird als gekoppeltes Gerät registriert.
0 Bei vorhandener Bluetooth-Verbindung wird [ ] im Aufnahmebildschirm
angezeigt.
Wenn die Bluetooth-Funktion aktiviert ist, aber keine Verbindung mit dem
Smartphone hergestellt wurde, wird [ ] transparent angezeigt.
0 Es können bis zu 16 Smartphones registriert werden.
Wenn mehr als 16 Smartphones registriert werden, so werden die ältesten
Registrierungsdaten gelöscht.
XXXXXXXXXXXX
OK
15. Wi-Fi/Bluetooth
422
Beenden der Bluetooth-Verbindung
Zum Beenden der Bluetooth-Verbindung schalten Sie die
Bluetooth-Funktion der Kamera aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ Wählen Sie [OFF]
aus.
0 Auch wenn die Verbindung beendet wird, werden die entsprechenden
Kopplungsdaten beibehalten.
15. Wi-Fi/Bluetooth
423
Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone
Verbinden Sie gekoppelte Smartphones mit dem folgenden Verfahren:
1
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [ON]
2
Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
0
Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht,
schließen Sie sie.
3
Wählen Sie [ ] aus.
4
Wählen Sie [Bluetooth-Setup] aus.
5
Schalten Sie Bluetooth EIN.
6
Wählen Sie aus den [Kamera
registriert]-Elementen den
Gerätenamen der Kamera aus.
0 Auch wenn Sie ein Koppeln mit mehreren Smartphones aktiviert haben,
können Sie möglicherweise nur zu jeweils einem Smartphone eine
Verbindung herstellen.
0 Wenn das Koppeln lange dauert, führt das Löschen der
Kopplungseinstellungen sowohl auf dem Smartphone als auch auf der
Kamera und das erneute Herstellen der Verbindung möglicherweise dazu,
dass die Kamera korrekt erkannt wird.
LUMIX Sync
Bluetooth
XXXXXXXX
15. Wi-Fi/Bluetooth
424
Löschen der Kopplung
1
Heben Sie die Kopplungseinstellung der Kamera auf.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [SET] ¨ [Löschen]
2
Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem die Kopplung gelöscht
werden soll.
Verbinden mit einem Smartphone
([Wi-Fi-Verbindung])
Verwenden Sie Wi-Fi, um die Kamera mit einem Smartphone zu
verbinden.
Mit den Standardeinstellungen ist eine einfache Verbindung mit
Smartphones ohne Passworteingabe möglich.
Zur verbesserten Sicherheit der Verbindung kann auch eine
Passwortauthentifizierung verwendet werden.
1
Schalten Sie die Kamera in
den Wi-Fi-Verbindungs-
Standby-Status.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue
Verbindung] ¨ [Aufnahme &
Ansicht über Fernbedienung]
Die SSID A der Kamera wird auf dem Bildschirm angezeigt.
0
Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste gedrückt
wird, der [Wi-Fi] zugewiesen ist.
Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 321.
0 Heben Sie außerdem die Kopplungseinstellung des Smartphones auf.
0 Wenn [Reset] im [Setup] ([Einstellung])-Menü zum Zurücksetzen der
Netzwerkeinstellungen verwendet wird, werden die Informationen zu den
registrierten Geräten gelöscht.
15. Wi-Fi/Bluetooth
425
2
Schalten Sie im
Einstellungsmenü des
Smartphones die
Wi-Fi-Funktion EIN.
3
Wählen Sie die auf der Kamera
angezeigte SSID aus.
4
Starten Sie “LUMIX Sync” auf
dem Smartphone.
5
(Beim erstmaligen Verbinden)
Überprüfen Sie den
Gerätenamen, der auf der
Kamera angezeigt wird, und
wählen Sie dann [Ja] aus.
0 Wenn ein anderes als das Gerät angezeigt wird, mit dem die Verbindung
hergestellt werden soll, wird die Kamera automatisch mit dem Gerät
verbunden, wenn Sie [Ja] auswählen.
Befinden sich andere Geräte mit Wi-Fi-Verbindung in der Nähe, wird
empfohlen, entweder einen QR-Code oder die manuelle Passworteingabe zu
verwenden, um die Verbindung mit Passwortauthentifizierung herzustellen.
(l 426)
Wi-Fi
Wi-Fi
XXXXXXXX
i
i
15. Wi-Fi/Bluetooth
426
Verwenden der Passwortauthentifizierung beim
Verbinden
Sie können die Sicherheit der Wi-Fi-Verbindung erhöhen, indem Sie die
Passwortauthentifizierung mit QR-Code oder manueller Eingabe
verwenden.
Scannen eines QR-Codes, um die Verbindung herzustellen
1
Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] bei der Kamera auf [ON] ein.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup] ¨ [Wi-Fi-Passwort] ¨ [ON]
2
Lassen Sie den QR-Code A anzeigen.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue Verbindung] ¨
[Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung]
0 Der Vorgang kann auch ausgeführt
werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird,
der [Wi-Fi] zugewiesen ist.
Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf
Seite 321.
0 Drücken Sie oder , um den QR-Code zu vergrößern.
3
Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
0
Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht,
schließen Sie sie.
4
Wählen Sie [ ] aus.
5
Wählen Sie [Wi-Fi-Verbindung] aus.
6
Wählen Sie [QR-Code].
7
Scannen Sie den QR-Code, der auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigt wird, mithilfe von “LUMIX Sync”.
0
(iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels
angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth
427
Manuelles Eingeben eines Passworts zum Herstellen der Verbindung
1
Öffnen Sie den Bildschirm in Schritt
2
auf Seite 426.
2
Schalten Sie im Einstellungsmenü des
Smartphones die Wi-Fi-Funktion EIN.
3
Wählen Sie im Wi-Fi-Setup-Bildschirm
die SSID B aus, die auf der Kamera
angezeigt wird.
4
(Beim erstmaligen Verbinden)
Geben Sie das Passwort B ein, das
auf der Kamera angezeigt wird.
5
Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem
Smartphone.
Wi-Fi
Wi-Fi
XXXXXXXX
i
i
15. Wi-Fi/Bluetooth
428
Andere Verbindungsmethoden als die
Standardeinstellung
Wird die Verbindung mit [Über das Netzwerk] oder [WPS-Verbindung] in
[Direkt] hergestellt, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1
Öffnen Sie den Verbindungsmethoden-Einstellungsbildschirm der
Kamera.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue Verbindung] ¨
[Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung]
2
Drücken Sie [DISP.].
Herstellen einer Netzwerkverbindung
1 Wählen Sie [Über das Netzwerk] aus und drücken Sie dann oder .
0 Führen Sie die auf 460 beschriebene Verbindungsmethode aus, um die
Kamera mit einem Drahtlos-Zugangspunkt zu verbinden.
2 Schalten Sie im Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-Fi-Funktion EIN.
3 Verbinden Sie das Smartphone mit dem Drahtlos-Zugangspunkt, mit dem die
Kamera verbunden ist.
4 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
Direkte Verbindung
1 Wählen Sie [Direkt] aus und drücken Sie dann oder .
0 Wählen Sie [WPS-Verbindung] aus und führen Sie die auf 463 beschriebene
Verbindungsmethode aus, um die Kamera mit einem Smartphone zu
verbinden.
2 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
15. Wi-Fi/Bluetooth
429
Beenden der Wi-Fi-Verbindung
Führen Sie zum Beenden der Wi-Fi-Verbindung zwischen Kamera und
Smartphone die folgenden Schritte aus.
1
Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um die Kamera in den
Aufnahmemodus zu schalten.
2
Beenden Sie die Wi-Fi-Verbindung.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Ja]
0 Der Vorgang kann auch ausgeführt
werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird,
der [Wi-Fi] zugewiesen ist.
Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf
Seite 321.
3
Schließen Sie “LUMIX Sync” auf dem
Smartphone.
15. Wi-Fi/Bluetooth
430
Im Folgenden werden die Funktionen zur Bedienung der Kamera über ein
Smartphone erläutert.
Funktionen, die in diesem Dokument mit dem Symbol ( )
gekennzeichnet sind, erfordern ein Smartphone, das Bluetooth Low
Energy unterstützt.
Startbildschirm
Wenn “LUMIX Sync” gestartet wird, so wird der Startbildschirm angezeigt.
Bedienen der Kamera mit einem
Smartphone
A
App-Einstellungen (l 423, 426, 440)
Hiermit können
Verbindungseinstellungen
vorgenommen werden, die Kamera
kann ein-/ausgeschaltet und die Hilfe
angezeigt werden.
B
[Import Bilder] (l 435)
C
[Fernaufnahmen] (l 431)
D
[Auslöser-Fernbedienung] (l 433)
E
[Kopie Kamera-Einstell.] (l 442)
Bluetooth
LUMIX Sync
15. Wi-Fi/Bluetooth
431
[Fernaufnahmen]
Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus
und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 420, 424)
0 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
1
Wählen Sie [ ] ([Fernaufnahmen]) im Startbildschirm
aus.
0 (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels
angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
2
Starten Sie die Aufnahme.
0 Das aufgenommene Bild wird auf der
Kamera gespeichert.
A Es wird ein Bild aufgenommen.
B
Die Videoaufnahme wird gestartet/
beendet.
0 Manche Funktionen und Einstellungen sind möglicherweise nicht verfügbar.
15. Wi-Fi/Bluetooth
432
Betriebsmethode beim Aufnehmen per Fernsteuerung
Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes
Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup] ¨ Wählen Sie [Priorität
von Remote-Gerät] aus.
0
Die Standardeinstellung lautet [Kamera].
[Kamera]
Der Betrieb ist sowohl bei der Kamera als auch beim
Smartphone möglich.
0 Die Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera
können mit dem Smartphone nicht geändert
werden.
[Smartphone]
Der Betrieb nur beim Smartphone möglich.
0 Die Einstellrad-Einstellungen usw. der Kamera
können mit dem Smartphone geändert werden.
0 Drücken Sie zum Beenden der Remote-Aufnahme
eine beliebige Taste an der Kamera, um den
Bildschirm einzuschalten, und wählen Sie [Ende]
aus.
0 Die Einstellung dieser Funktion kann nicht geändert werden, während die
Verbindung aktiv ist.
15. Wi-Fi/Bluetooth
433
[Auslöser-Fernbedienung]
Sie können das Smartphone als Fernbedienung für den Auslöser
verwenden.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
0 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
1
Wählen Sie [ ] ([Auslöser-Fernbedienung]) im
Startbildschirm aus.
2
Starten Sie die Aufnahme.
Aufnehmen mit Lampe
Der Verschluss kann von Anfang bis Ende der Aufnahme offengehalten
werden. Dies ist nützlich beim Aufnehmen vom Sternenhimmel oder von
Nachtlandschaften.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie die Kamera in den [M]-Modus. (l 192)
0 Stellen Sie die Verschlusszeit der Kamera auf [B] (Lampe) ein. (l 194)
1
Berühren Sie [ ], um die Aufnahme zu starten (lassen Sie den
Finger liegen).
2
Lassen Sie [ ] los, um die Aufnahme zu beenden.
0
Schieben Sie [ ] in Richtung [LOCK], um mit der Auslösertaste in
vollständig heruntergedrückt fixierter Position aufzunehmen.
(Um die Aufnahme zu beenden, schieben Sie [ ] in die Ausgangsposition
zurück oder drücken Sie die Auslösertaste der Kamera)
0 Wird während der [B] (Lampe)-Aufnahme die Bluetooth-Verbindung
unterbrochen, stellen Sie die Bluetooth-Verbindung wieder her und beenden
die Aufnahme dann per Smartphone.
Die Videoaufnahme wird gestartet/
beendet.
Es wird ein Bild aufgenommen.
0 Aufnehmen mit Lampe (l 433)
Bluetooth
LOCK
15. Wi-Fi/Bluetooth
434
Verkürzen der Einschaltdauer aus [Ruhe-Modus]
Sie können die Zeit für das Aufwachen der Kamera aus dem
[Ruhe-Modus] bei Verwendung von [Auslöser-Fernbedienung] verkürzen.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
0 Stellen Sie [Fern-Wakeup] in [Bluetooth] auf [ON] ein. (l 440)
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ Wählen Sie [Ruhemodus Ende] aus.
[Import-/
Fernsteuerungspriorität]
Die Einschaltdauer wird verkürzt, wenn
[Import Bilder] oder [Fernaufnahmen]
verwendet werden.
[Fernauslöser-Priorität]
Die Einschaltdauer wird verkürzt, wenn
[Auslöser-Fernbedienung] verwendet wird.
0 Um [Auslöser-Fernbedienung] zum Abbrechen von [Ruhe-Modus] bei der
Kamera zu verwenden, stellen Sie [Bluetooth] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü
ein wie folgt und stellen dann eine Bluetooth-Verbindung her:
[Fern-Wakeup]: [ON] (l 440)
[Automatische Übertr.]: [OFF] (l 437)
0 Die Kamera kann nicht mithilfe von [Auslöser-Fernbedienung] eingeschaltet
werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
435
[Import Bilder]
Übertragen Sie ein Bild, das auf der Karte gespeichert ist, an das über
Wi-Fi verbundene Smartphone.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 420, 424)
0 Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
1
Wählen Sie auf dem Startbildschirm [ ] ([Import
Bilder]) aus.
0 (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels
angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
2
Wählen Sie das zu
übertragende Bild aus.
0 Sie können die angezeigte Karte
wechseln, indem Sie A berühren.
3
Übertragen Sie das Bild.
Wählen Sie [ ] aus.
0
Wenn es sich um ein Video handelt,
können Sie dessen Wiedergabe starten,
indem Sie [ ] in der Bildschirmmitte
berühren.
15. Wi-Fi/Bluetooth
436
0 Wenn ein Video wiedergegeben wird, ist es von geringer Datengröße und wird
mit “LUMIX Sync übertragen. Daher weicht die Bildqualität von der
tatsächlichen Videoaufnahme ab.
Während der Video- oder Bildwiedergabe ist je nach Smartphone und
Nutzungsbedingungen möglicherweise die Bildqualität beeinträchtigt, oder der
Ton springt.
0 Bilder mit einer Dateigröße von mehr als 4 GB können nicht übertragen
werden.
0 Bilder, die mit den folgenden Funktionen aufgenommen wurden, können nicht
übertragen werden:
[MOV]-Videos
[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[HLG-Foto] (Bilder im HLG-Format)
15. Wi-Fi/Bluetooth
437
[Automatische Übertr.]
Aufgenommene Bilder können automatisch an ein Smartphone übertragen
werden, sobald sie aufgenommen wurden.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
1
Aktivieren Sie [Automatische
Übertr.] bei der Kamera.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth]
¨ [Automatische Übertr.] ¨ [ON]
0
Wenn Sie in einem
Bestätigungsbildschirm auf der Kamera
aufgefordert werden, die Wi-Fi Verbindung zu beenden, wählen Sie [Ja] aus,
um die Verbindung zu beenden.
2
Wählen Sie [Ja] (bei Android-Geräten) oder [Verbinden]
(bei iOS-Geräten) am Smartphone aus.
0 Von der Kamera wird automatisch eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt.
3
Überprüfen Sie die
Senden-Einstellungen der
Kamera und drücken Sie dann
oder .
0 Um die Einstellung zum Senden zu
ändern, drücken Sie [DISP.]. (l 466)
0 Eine automatische Bildübertragung ist
möglich, wenn [ ] auf dem Kameraaufnahmebildschirm angezeigt wird.
4
Nehmen Sie mit der Kamera
auf.
0 [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei
gesendet wird.
Bluetooth
15. Wi-Fi/Bluetooth
438
Anhalten der automatischen Bildübertragung
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Automatische Übertr.] ¨ Wählen
Sie [OFF] aus.
Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, und Sie werden
aufgefordert, die Wi-Fi-Verbindung zu beenden.
0 Wenn die [Bluetooth]- und [Automatische Übertr.]-Einstellungen der Kamera
auf [ON] eingestellt sind, wird automatisch eine Verbindung mit dem
Smartphone über Wi-Fi und Bluetooth hergestellt, wenn die Kamera
eingeschaltet wird.
Starten Sie “LUMIX Sync auf dem Smartphone, um eine Verbindung mit der
Kamera herzustellen.
0 Wenn [Automatische Übertr.] auf [ON] eingestellt ist, kann [Wi-Fi-Funktion]
nicht verwendet werden.
0 Wenn die Kamera während der Bildübertragung ausgeschaltet und die
Dateiübertragung unterbrochen wird, schalten Sie die Kamera wieder ein, um
die Übertragung erneut zu starten.
Wenn der Speicherstatus nicht gesendeter Dateien sich ändert, können die
Dateien möglicherweise nicht mehr gesendet werden.
Wenn zahlreiche nicht gesendete Dateien vorhanden sind, können
möglicherweise nicht alle Dateien gesendet werden.
0 Bilder, die mit den folgenden Funktionen aufgenommen wurden, können nicht
automatisch übertragen werden:
Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
[HLG-Foto] (Bilder im HLG-Format)
15. Wi-Fi/Bluetooth
439
[Ortsinfo. protokoll.]
Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die
Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt
dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf.
Erste Schritte:
0 Aktivieren Sie die GPS-Funktion auf dem Smartphone.
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
1
Aktivieren Sie [Ortsinfo.
protokoll.] bei der Kamera.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth]
¨ [Ortsinfo. protokoll.] ¨ [ON]
0
Die Kamera schaltet in einen Modus, in
dem Ortsinformationen aufgenommen
werden können, und [ ] wird auf dem Aufnahmebildschirm der Kamera
angezeigt.
2
Nehmen Sie Bilder mit der Kamera auf.
0 Es werden Ortsinformationen auf die aufgenommenen Bilder geschrieben.
0 Wenn [ ] im Aufnahmebildschirm transparent angezeigt wird, können
keine Ortsinformationen abgerufen und keine entsprechenden Daten
geschrieben werden.
Wenn sich das Smartphone in einem Gebäude oder einer Tasche befindet,
kann möglicherweise keine Positionierung mit GPS ausgeführt werden.
Bringen Sie das Smartphone an einen Ort mit guter Sicht auf den Himmel, um
die Positionierungsleistung zu optimieren.
Lesen Sie außerdem die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones.
0 Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
0 Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk
auf den Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung
erfolgt auf eigenes Risiko.
0 Das Abrufen von Ortsinformationen belastet den Akku des Smartphones.
Bluetooth
GPS
GPS
GPS
15. Wi-Fi/Bluetooth
440
[Fern-Wakeup]
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann das Smartphone verwendet
werden, um die Kamera einzuschalten, mit ihr Bilder aufzunehmen und
aufgenommene Bilder zu prüfen.
Erste Schritte:
1
Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone.
(l 420)
2
Aktivieren Sie [Fern-Wakeup] bei der Kamera.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Fern-Wakeup] ¨ [ON]
3
Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF].
4
Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
Einschalten der Kamera
Wählen Sie [Fernaufnahmen] im Startbildschirm “LUMIX Sync” aus.
0
(iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt
wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
0 Die Kamera wird eingeschaltet, und es wird automatisch eine Wi-Fi-Verbindung
hergestellt.
Ausschalten der Kamera
1
Wählen Sie [ ] im Startbildschirm “LUMIX Sync” aus.
2
Wählen Sie [Kamera ausschalten] aus.
3
Wählen Sie [Strom AUS] aus.
0 Wenn [Fern-Wakeup] eingestellt ist, bleibt die Bluetooth-Funktion auch dann
aktiv, wenn der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt ist, und der
Akku wird entsprechend beansprucht.
Bluetooth
15. Wi-Fi/Bluetooth
441
[Autom. Uhreinstellung]
Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den
Daten eines Smartphones.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
Aktivieren Sie [Autom.
Uhreinstellung] bei der Kamera.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨
[Autom. Uhreinstellung] ¨ [ON]
Bluetooth
15. Wi-Fi/Bluetooth
442
[Kopie Kamera-Einstell.]
Hiermit werden die Einstellungsinformationen der Kamera auf dem
Smartphone gespeichert.
Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen
werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras
verwenden können.
Erste Schritte:
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
1
Wählen Sie [ ] ([Kopie Kamera-Einstell.]) im “LUMIX
Sync”-Startbildschirm aus.
2
Speichern oder Laden von Einstellungsinformationen.
0 Weitere Einzelheiten zum Bedienen von “LUMIX Sync” finden Sie unter
[Hilfe] im “LUMIX Sync”-Menü.
0 Es können nur Einstellungsinformationen für dasselbe Modell geladen
werden.
0 Beim Übertragen von Einstellungsinformationen wird automatisch eine
Wi-Fi-Verbindung erstellt.
(iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels
angezeigt wird, wählen Sie [Verbinden] aus.
0 Sie können die Einstellungsinformationen von Elementen, die den Elementen
in [Kam.einst. speich/wied.her] im [Setup] ([Einstellung])-Menü entsprechen,
speichern oder laden. (l 531)
Bluetooth
15. Wi-Fi/Bluetooth
443
Bedienen Sie die Kamera, um aufgenommene Bilder an ein über Wi-Fi
verbundenes Gerät zu senden.
Bedienungsablauf
Senden von Bildern von der Kamera
1
Wählen Sie die Sendemethode aus.
Wählen Sie in den Menüs [Bilder während der
Aufnahme schicken] und [Auf Kamera gespeicherte
Bilder übertragen] die Sendemethode aus.
2
Wählen Sie das Sendeziel (den Typ des
Zielgeräts) aus.
– [Smartphone] (l 447)
– [PC] (l 451)
– [Cloud Sync. Service] (l 458)
– [WEB-Dienst] (l 456)
– [Drucker] (l 454)
3
Wählen Sie die Verbindungsmethode
aus und stellen Sie die Verbindung über
Wi-Fi her.
– [Über das Netzwerk] (l 460)
– [Direkt] (l 463)
4
Überprüfen Sie die
Senden-Einstellungen.
Ändern Sie die Senden-Einstellungen nach Bedarf.
– Einstellungen beim Senden von Bildern (l 466)
5
[Bilder während der Aufnahme
schicken]
[Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen]
Nehmen Sie Bilder auf.
Hiermit werden aufgenommene Bilder
automatisch gesendet, sobald sie
aufgenommen wurden.
Wählen Sie ein Bild aus.
Senden Sie die ausgewählten Bilder.
Auswählen von Bildern (l 467)
15. Wi-Fi/Bluetooth
444
Ausführliche Informationen zu Verbindungsmethoden für jedes Zielgerät
finden Sie auf den Seiten 447 bis 459.
Die Schritte, die allen Geräten gemeinsam sind, finden Sie auf den
folgenden Seiten.
– Wi-Fi-Verbindungen: [Über das Netzwerk] (l 460)/[Direkt] (l 463)
– Einstellungen beim Senden von Bildern (l 466)
– Auswählen von Bildern (l 467)
0 Wird eine Aufnahme ausgeführt, so wird diese priorisiert, und es kann länger
dauern, bis das Senden abgeschlossen ist.
0 Wenn die Kamera ausgeschaltet oder die Wi-Fi-Verbindung unterbrochen
wird, bevor das Senden abgeschlossen ist, so wird das Senden nicht erneut
gestartet.
0 Während des Sendens können möglicherweise keine Dateien gelöscht und
das [Wiederg.]-Menü nicht verwendet werden.
0 Wenn [Automatische Übertr.] in [Bluetooth] auf [ON] eingestellt ist, so ist
[Wi-Fi-Funktion] nicht verfügbar.
15. Wi-Fi/Bluetooth
445
Bilder, die gesendet werden können
Bilder, die gesendet werden können, variieren je nach Zielgerät.
¢ Das Senden ist möglich, wenn der Ziel-Webdienst das Senden von RAW-Bildern
von dieser Kamera unterstützt.
0 Beim Speichern oder Senden von RAW-Bildern an Android-Geräte ist als
Betriebssystem Android 7.0 oder höher erforderlich.
Je nach Smartphone und Betriebssystemversion werden die Bilder möglicherweise
nicht korrekt angezeigt.
0 Bilder mit einer Dateigröße von mehr als 4 GB können nicht an [Smartphone]
gesendet werden.
0 4K-Videos können nicht an [Cloud Sync. Service] und [WEB-Dienst] gesendet
werden.
0 Bilder im HLG-Format, die mit [HLG-Foto] aufgenommen wurden, können nicht
gesendet werden.
Die zugleich aufgenommenen RAW/JPEG-Bilder werden jedoch an [Smartphone],
[PC], [Cloud Sync. Service] oder [WEB-Dienst] gesendet.
Zielgerät
Bilder, die gesendet werden können
[Bilder während der
Aufnahme schicken]
[Auf Kamera
gespeicherte Bilder
übertragen]
[Smartphone] (l 447) JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4
[PC] (l 451) JPEG/RAW
JPEG/RAW/MP4/MOV/
6K/4K-Serienbilddateien/
Post-Fokus-Bilder
[Cloud Sync. Service]
(l 458)
JPEG JPEG/MP4
[WEB-Dienst] (l 456) JPEG/RAW
¢
JPEG/RAW
¢
/MP4
[Drucker] (l 454) JPEG
0 Je nach Gerät kann möglicherweise nicht gesendet werden.
0 Bilder, die mit anderen Geräten als dieser Kamera aufgenommen oder an
einem PC bearbeitet wurden, können möglicherweise nicht gesendet werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
446
Fn-Taste, der [Wi-Fi] zugewiesen ist
Es können die folgenden Bedienvorgänge
ausgeführt werden, wenn eine
Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde und die
Fn-Taste gedrückt wird, die mit [Wi-Fi]
zugewiesen wurde.
Informationen zu den Fn-Tasten finden Sie
auf Seite 321.
0
Je nach verwendeter Wi-Fi-Funktion bzw. Verbindungsziel sind einige dieser
Bedienvorgänge möglicherweise nicht verfügbar.
[Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
[Zielort ändern]
Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen
die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
[Einstellungen zum
Bildersenden ändern]
Bildgröße, Dateiformat und weitere Elemente werden
zum Senden aufgenommener Bilder eingestellt.
(l 466)
[Aktuellen Zielort den
Favoriten hinzufügen]
Das aktuelle Verbindungsziel bzw. die
Verbindungsmethode wird registriert, damit
nachfolgend einfache Verbindungen mit den gleichen
Einstellungen hergestellt werden können.
[Netzwerkadresse]
MAC-Adresse und IP der Kamera werden angezeigt.
(l 469)
15. Wi-Fi/Bluetooth
447
[Smartphone]
Übertragen Sie aufgenommene Bilder an ein Smartphone, das über Wi-Fi
verbunden ist.
Erste Schritte:
0 Installieren Sie “LUMIX Sync” auf Ihrem Smartphone. (l 419)
1
Wählen Sie die Methode zum
Senden von Bildern bei der
Kamera aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue
Verbindung] ¨ [Bilder während der
Aufnahme schicken]/[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
2
Stellen Sie das Sendeziel auf
[Smartphone] ein.
3
Verbinden Sie die Kamera über
Wi-Fi mit einem Smartphone.
Wählen Sie [Über das Netzwerk]
(l 460) oder [Direkt] (l 463) aus
und stellen Sie dann die
Verbindung her.
4
Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone.
15. Wi-Fi/Bluetooth
448
5
Wählen Sie auf der Kamera das Ziel-Smartphone aus.
6
Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken
Sie dann oder .
0 Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern.
(l 466)
7
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist:
Nehmen Sie Bilder auf.
0 [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine
Datei gesendet wird.
0 Um die Verbindung zu beenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus:
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Ja]
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt ist:
Wählen Sie ein Bild aus.
0 Wählen Sie [Ende] aus, um die Verbindung zu beenden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
449
Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein
Smartphone
Sie können Bilder direkt an ein über Bluetooth verbundenes Smartphone
übertragen, indem Sie während der Wiedergabe einfach [Q] drücken.
Sie können zum einfachen Verbinden auch das Menü verwenden.
0
Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste für [Bild senden
(Smartphone)] gedrückt wird.
Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 321.
Erste Schritte:
0 Installieren Sie “LUMIX Sync” auf Ihrem Smartphone. (l 419)
0 Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420)
0 Drücken Sie [(] an der Kamera, um den Wiedergabebildschirm zu öffnen.
Senden eines einzelnen Bildes
1
Drücken Sie 21, um das Bild
auszuhlen.
2
Drücken Sie [Q].
3
Wählen Sie [Einzel-Auswahl]
aus.
0
Drücken Sie [DISP.], um die
Senden-Einstellungen von Bildern
zu ändern. (l 466)
4
Wählen Sie [Ja] (bei
Android-Geräten) oder
[Verbinden] (bei iOS-Geräten)
am Smartphone aus.
0
Die Verbindung wird automatisch
über Wi-Fi hergestellt.
Senden mehrerer Bilder
1
Drücken Sie [Q].
2
Wählen Sie [Multi-Auswahl]
aus.
0
Drücken Sie [DISP.], um die
Senden-Einstellungen von Bildern
zu ändern. (l 466)
3
Wählen Sie die Bilder aus und
übertragen Sie sie.
21: Bilder auswählen
oder : Einstellen/
Abbrechen
[DISP.]: Übertragen
4
Wählen Sie [Ja] (bei
Android-Geräten) oder
[Verbinden] (bei iOS-Geräten)
am Smartphone aus.
0
Die Verbindung wird automatisch
über Wi-Fi hergestellt.
0 Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Automatische Übertr.] in [Bluetooth]
auf [ON] eingestellt ist.
15. Wi-Fi/Bluetooth
450
Verwenden des Menüs zum einfachen Übertragen
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bild senden (Smartphone)]
Einstellungen: [Einzel-Auswahl]/[Multi-Auswahl]
0
Bei [Einzel-Auswahl] drücken Sie 21, um das Bild auszuwählen, und dann
oder zum Ausführen.
0 Bei [Multi-Auswahl] gehen Sie genauso vor wie bei “Senden mehrerer Bilder”.
15. Wi-Fi/Bluetooth
451
[PC]
Senden Sie aufgenommene Bilder an den über Wi-Fi verbundenen PC.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie den PC ein.
0 Erstellen Sie einen Zielordner für Bilder.
0 Wurden die Standardeinstellungen für die Arbeitsgruppe des Ziel-PCs geändert, so
ändern Sie unter [PC-Verbindung] die entsprechende Einstellung der Kamera.
(l 468)
Erstellen eines Zielordners für Bilder
Wenn Windows verwendet wird (Beispiel: Windows 10)
1
Wählen Sie den Zielordner aus und klicken Sie mit der rechten
Maustaste darauf.
2
Wählen Sie [Eigenschaften] aus und aktivieren Sie die
Veröffentlichung des Ordners.
0
Sie können zum Erstellen von Ordnern auch “PHOTOfunSTUDIO” verwenden.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung für “PHOTOfunSTUDIO”.
Wenn ein Mac verwendet wird (Beispiel: OS X v10.14)
1
Wählen Sie den Zielordner aus und klicken Sie in dieser Reihenfolge
auf folgende Elemente:
[Ablage] ¨ [Informationen]
2
Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Ordners.
Unterstützte Betriebssysteme
Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8
Mac: OS X v10.5 bis v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.15
15. Wi-Fi/Bluetooth
452
1
Wählen Sie die Methode zum
Senden von Bildern bei der
Kamera aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue
Verbindung] ¨ [Bilder während der
Aufnahme schicken]/[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
2
Stellen Sie das Sendeziel auf
[PC] ein.
3
Verbinden Sie Kamera und PC
über Wi-Fi.
Wählen Sie [Über das Netzwerk]
(l 460) oder [Direkt] (l 463) aus
und stellen Sie dann die
Verbindung her.
0 Erstellen Sie einen PC-Kontonamen (bis zu 254 Zeichen) und ein Passwort
(bis zu 32 Zeichen) aus alphanumerischen Zeichen.
Möglicherweise kann kein Zielordner erstellt werden, wenn der Kontoname
andere als alphanumerische Zeichen enthält.
0 Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Mac) Leerzeichen usw., wird
der Computername möglicherweise nicht richtig erkannt.
In diesem Fall wird empfohlen, den Namen in einen Namen mit höchstens 15
alphanumerischen Zeichen zu ändern.
0 Einzelheiten zu den Einstellverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres PCs und in der Hilfe Ihres Betriebssystems.
15. Wi-Fi/Bluetooth
453
4
Geben Sie den
Computernamen des PCs (bei
Macs den NetBIOS-Namen) ein,
der verbunden werden soll.
0
So können Sie Zeichen eingeben (
l
415)
5
Wählen Sie einen Ordner zum
Speichern von Bildern aus.
0 Im ausgewählten Ordner werden nach
Sendedatum sortierte Ordner erstellt, in
welchen die Bilder gespeichert werden.
6
Überprüfen Sie die
Senden-Einstellungen und drücken Sie dann oder
.
0 Um die Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (l 466)
7
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist:
Nehmen Sie Bilder auf.
0 [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine
Datei gesendet wird.
0 Um die Verbindung zu beenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus:
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Ja]
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt ist:
Wählen Sie ein Bild aus.
0 Wählen Sie [Ende] aus, um die Verbindung zu beenden.
0 Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur
Kennworteingabe erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem
PC eingestellt haben.
0 Wenn das Firewall des Betriebssystems, d.h. die Sicherheitssoftware, usw.
aktiviert ist, kann unter Umständen keine Verbindung zum PC hergestellt
werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
454
[Drucker]
Sie können Bilder zum Drucken an einen Drucker senden, der PictBridge
(WLAN)
¢
unterstützt und über Wi-Fi verbunden ist.
¢ DPS over IP-Standard-kompatibel
1
Wählen Sie die Methode zum
Senden von Bildern bei der
Kamera aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue
Verbindung] ¨ [Auf Kamera
gespeicherte Bilder übertragen]
2
Stellen Sie das Sendeziel auf
[Drucker] ein.
3
Verbinden Sie die Kamera über
Wi-Fi mit einem Drucker.
Wählen Sie [Über das Netzwerk]
(l 460) oder [Direkt] (l 463) aus
und stellen Sie dann die
Verbindung her.
4
Wählen Sie den Zieldrucker
aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth
455
5
Wählen Sie Bilder aus und drucken Sie sie.
0 Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des
USB-Anschlusskabels. (l 487)
0 Drücken Sie [ ], um die Verbindung zu beenden.
0 Einzelheiten zu (WLAN-kompatiblen) PictBridge-Druckern erhalten Sie beim
jeweiligen Hersteller.
0 Wenn [Automatische Übertr.] in [Bluetooth] auf [ON] eingestellt ist, so ist
[Wi-Fi-Funktion] nicht verfügbar.
15. Wi-Fi/Bluetooth
456
[WEB-Dienst]
Sie können "LUMIX CLUB" zum Hochladen aufgenommener Bilder bei
Web-Diensten wie Social-Networking-Websites verwenden.
Erste Schritte:
0 Registrieren Sie sich bei "LUMIX CLUB". (l 469)
0 Bevor Sie Bilder an einen Webdienst senden, müssen Sie den Webdienst
registrieren. (l 471)
1
Wählen Sie die Methode zum
Senden von Bildern bei der
Kamera aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue
Verbindung] ¨ [Bilder während der
Aufnahme schicken]/[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
2
Stellen Sie das Sendeziel auf
[WEB-Dienst] ein.
3
Stellen Sie eine Verbindung
mit dem Web-Dienst her.
Wählen Sie [Über das Netzwerk]
aus und stellen Sie die Verbindung
her. (l 460)
4
Wählen Sie den Web-Dienst
aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth
457
5
Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken
Sie dann oder .
0 Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern.
(l 466)
6
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist:
Nehmen Sie Bilder auf.
0 [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei
gesendet wird.
0 Um die Verbindung zu beenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus:
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Ja]
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt ist:
Wählen Sie ein Bild aus.
0 Wählen Sie [Ende] aus, um die Verbindung zu beenden.
0 Wenn ein Bild nicht gesendet werden kann, wird ein E-Mail-Bericht mit einer
Beschreibung des Fehlers an die in "LUMIX CLUB" gespeicherte
E-Mail-Adresse gesendet.
0 Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus Datenlecks, Verlusten usw.
von Bildern ergeben, welche bei Web-Diensten hochgeladen wurden.
0 Löschen Sie beim Hochladen von Bildern bei Web-Diensten keine Bilder von
der Kamera, auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde.
Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Bilder beim Web-Dienst korrekt
hochgeladen wurden.
Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Löschen von Bildern
ergeben, welche auf dieser Kamera gespeichert sind.
0 Bilder enthalten möglicherweise Informationen, die zur Identifizierung des
Nutzers verwendet werden können, beispielsweise Aufnahmedaten und
-zeiten sowie Ortsinformationen. Überprüfen Sie dies gründlich, bevor Sie die
Bilder bei einem Web-Dienst hochladen.
15. Wi-Fi/Bluetooth
458
[Cloud Sync. Service]
Von dieser Kamera können aufgenommene Bilder automatisch über
"LUMIX CLUB" an einen Cloud Sync-Dienst übertragen werden, um sie an
einen PC oder ein Smartphone zu senden.
1
Wählen Sie die Methode zum
Senden von Bildern bei der
Kamera aus.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Neue
Verbindung] ¨ [Bilder während der
Aufnahme schicken]/[Auf Kamera
gespeicherte Bilder übertragen]
2
Stellen Sie das Sendeziel auf
[Cloud Sync. Service] ein.
Verwenden von [Cloud Sync. Service] (Stand: September 2020)
0
Sie müssen sich beim "LUMIX CLUB" (
l
469) registrieren und
Cloud-Synchronisierung einrichten, um Bilder an einen Cloud-Ordner zu senden.
Verwenden Sie “PHOTOfunSTUDIO” zum Einrichten der Cloud-Synchronisierung.
0
Gesendete Bilder werden vorübergehend im Cloud-Ordner gespeichert. Sie
können mit Ihrem PC, Smartphone und anderen Geräten synchronisiert werden.
0 Im Cloud-Ordner werden die übertragenen Bilder 30 Tage lang gespeichert
(bis zu 1000 Bilder).
Beachten Sie, dass Bilder in den folgenden Fällen automatisch gelöscht werden:
Wenn seit dem Senden 30 Tage vergangen sind (auch, wenn innerhalb von
30 Tagen nach dem Übertragen Bilder auf alle angegebenen Geräte
heruntergeladen wurden, werden sie möglicherweise gelöscht)
Bei mehr als 1000 Bildern (je nach [Cloud-Limit]-Einstellung (l 466))
15. Wi-Fi/Bluetooth
459
3
Stellen Sie eine Verbindung
mit dem Cloud Sync-Dienst
her.
Wählen Sie [Über das Netzwerk]
aus und stellen Sie die Verbindung
her. (l 460)
4
Überprüfen Sie die
Senden-Einstellungen und drücken Sie dann oder
.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern.
(l 466)
5
Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist:
Nehmen Sie Bilder auf.
0 [ ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei
gesendet wird.
0 Um die Verbindung zu beenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus:
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Ja]
Wenn [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] ausgewählt ist:
Wählen Sie mindestens ein Bild aus.
0 Wählen Sie [Ende] aus, um die Verbindung zu beenden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
460
Wenn [Neue Verbindung] in
[Wi-Fi-Funktion] in [Wi-Fi] im Menü [Setup]
([EIN/AUS]) ausgewählt wurde, wählen Sie
als Verbindungsmethode entweder [Über
das Netzwerk] oder [Direkt] aus.
Wenn Sie hingegen [Wählen Sie einen
Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie
einen Zielort aus den Favoriten] verwenden, stellt die Kamera mit den
zuvor verwendeten Einstellungen eine Verbindung mit dem ausgewählten
Gerät her.
[Über das Netzwerk]
Verbinden Sie Kamera und Zielgerät über den Drahtlos-Zugangspunkt.
Wählen Sie die Methode zum
Verbinden mit einem
Drahtlos-Zugangspunkt aus.
Wi-Fi-Verbindungen
Einstellungen: [WPS (Tastendruck)]/
[WPS (PIN-Code)]/
[Aus Liste] (l 461)
0 Wenn [Über das Netzwerk] einmal ausgewählt wurde, stellt die Kamera eine
Verbindung mit dem zuvor verwendeten Drahtlos-Zugangspunkt her.
Um den Drahtlos-Zugangspunkt zu ändern, über den die Verbindung erfolgen
soll, drücken Sie [DISP.] und ändern das Verbindungsziel.
0 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und überprüfen Sie die Einstellungen des
Drahtlos-Zugangspunkts.
15. Wi-Fi/Bluetooth
461
[WPS (PIN-Code)]
Geben Sie beim Drahtlos-Zugangspunkt einen PIN-Code ein, um eine
Verbindung einzurichten.
1
Wählen Sie auf dem Kamerabildschirm den Drahtlos-Zugangspunkt,
zu dem Sie eine Verbindung herstellen.
2
Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm angezeigten PIN-Code in
den Drahtlos-Zugangspunkt ein.
3
Drücken Sie oder an der Kamera.
[Aus Liste]
Es wird nach einem Drahtlos-Zugangspunkt gesucht und eine Verbindung
hergestellt.
1
Wählen Sie den
Drahtlos-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
0
Drücken Sie [DISP.], um eine erneute
Suche nach Drahtlos-Zugangspunkten
auszuführen.
0 Wird kein Drahtlos-Zugangspunkt
gefunden, lesen Sie “Verbinden per
manueller Eingabe” auf Seite 462.
2
(Wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist)
Geben Sie den Schlüssel ein.
0
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
[WPS (Tastendruck)]
Drücken Sie die WPS-Taste am
Drahtlos-Zugangspunkt, um eine Verbindung
einzurichten.
Betätigen Sie die Drahtlos-Zugangspunkt
WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet
wird.
Beispiel)
0 Bestätigen Sie den Verschlüsselungsschlüssel des Drahtlos-Zugangspunkts.
15. Wi-Fi/Bluetooth
462
Verbinden per manueller Eingabe
1
Wählen Sie [Manuelle Eingabe] im Bildschirm in Schritt
1
unter “[Aus
Liste]” aus. (l 461)
2
Geben Sie die SSID des Drahtlos-Zugangspunkts ein, mit dem die
Verbindung hergestellt werden soll, und wählen Sie dann [Einst.] aus.
0
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
3
Wählen Sie die Netzwerkauthentifizierung aus.
4
(Wenn ein anderer Wert als [Keine Verschlüss.] ausgewählt ist)
Geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel ein und wählen Sie dann
[Einst.] aus.
0 Überprüfen Sie SSID, Netzwerkauthentifizierung, Verschlüsselung und
Verschlüsselungsschlüssel des verwendeten Drahtlos-Zugangspunkts.
[WPA2-PSK]
Unterstützte Verschlüsselung: [TKIP], [AES]
[WPA2/WPA-PSK]
[Keine Verschlüss.]
15. Wi-Fi/Bluetooth
463
[Direkt]
Verbinden Sie die Kamera und das Zielgerät direkt miteinander.
Wählen Sie die Methode zum
Verbinden mit dem Zielgerät aus.
[WPS-
Verbindung]
[WPS
(Tastendruck)]
Drücken Sie zum Verbinden die WPS-Taste
am Zielgerät.
0 Drücken Sie [DISP.] an der Kamera, um
die Verbindungswartezeit zu verlängern.
[WPS (PIN-Code)]
Geben Sie den PIN-Code in die Kamera ein
und stellen Sie die Verbindung her.
[Manuelle
Verbindung]
Suchen Sie auf dem Zielgerät, mit dem die Verbindung hergestellt
werden soll, nach der Kamera.
Geben Sie SSID und Passwort, die auf der Kamera angezeigt
werden, in das Gerät ein.
0 Wenn das Ziel auf [Smartphone]
eingestellt ist, wird das Passwort nicht
angezeigt. Wählen Sie die SSID zum
Verbindungsaufbau aus. (l 424)
0 Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Geräts, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
15. Wi-Fi/Bluetooth
464
Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter
Einstellungen
Verwenden Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf, um eine Verbindung mit
denselben Einstellungen wie zuvor herzustellen.
1
Öffnen Sie den
Wi-Fi-Verbindungsverlauf.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Funktion] ¨ [Wählen Sie
einen Zielort aus dem Verlauf]/
[Wählen Sie einen Zielort aus den
Favoriten]
2
Wählen Sie das
Verlaufselement aus, mit dem
eine Verbindung hergestellt
werden soll.
0 Drücken Sie [DISP.], um die Einzelheiten
des Verbindungsverlaufs zu bestätigen.
Als Favorit speichern
Sie können den Wi-Fi-Verbindungsverlauf unter Favoriten registrieren.
1
Öffnen Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Wählen Sie einen
Zielort aus dem Verlauf]
2
Wählen Sie das zu registrierende Verlaufselement aus und drücken
Sie dann 1.
3
Geben Sie den zu speichernden Namen ein und wählen Sie [Einst.].
0
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
0 Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als
zwei Zeichen behandelt.
15. Wi-Fi/Bluetooth
465
Bearbeiten von Elementen, die als Favoriten registriert
sind
1
Öffnen Sie die als Favoriten registrierten Elemente.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Funktion] ¨ [Wählen Sie einen
Zielort aus den Favoriten]
2
Wählen Sie das zu bearbeitende Verlaufselement aus den Favoriten
aus und drücken Sie 1.
[Aus Favoriten entfernen]
[Reihenfolge der Favoriten
ändern]
Geben Sie den Zielort des gewünschten
Elements an, um die Anzeigereihenfolge zu
ändern.
[Ändern Sie den
registrierten Namen]
Geben Sie Zeichen ein, um den registrierten
Namen zu ändern.
0 So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
0 Die Anzahl der Zeichen, die im Verlauf gespeichert werden können, ist
begrenzt. Registrieren Sie häufig verwendete Verbindungseinstellungen als
Favoriten.
0 Wenn [Reset] im [Setup] ([Einstellung])-Menü zum Zurücksetzen der
Netzwerkeinstellungen verwendet wird, werden die unter "Verlauf" und
"Favoriten" gespeicherten Inhalte gelöscht.
0 Wenn das Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten
(Smartphone usw.), mit einem anderen Drahtlos-Zugangspunkt verbunden ist
als die Kamera, können Sie das Gerät nicht über [Direkt] mit der Kamera
verbinden.
Ändern Sie die Wi-Fi-Einstellungen des Geräts, mit dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten, sodass der zu verwendende Drahtlos-Zugangspunkt auf
die Kamera eingestellt ist. Sie können auch [Neue Verbindung] auswählen
und die Geräte erneut verbinden. (l 424)
0 Beim Verbinden mit einem Netzwerk, das von vielen Geräten verwendet wird,
kann es zu Schwierigkeiten kommen. Stellen Sie die Verbindung in diesen
Fällen über [Neue Verbindung] her.
15. Wi-Fi/Bluetooth
466
Einstellungen beim Senden von Bildern
Stellen Sie Bildgröße, Dateiformat und weitere Elemente zum Senden des
Bildes an das Zielgerät ein.
1
Ist eine Wi-Fi-Verbindung
verfügbar, wird der
Bestätigungsbildschirm der
Senden-Einstellungen
geöffnet. Drücken Sie [DISP.].
2
Ändern Sie die
Senden-Einstellungen.
Senden von Einstellungen und
Auswählen von Bildern
[Größe]
Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden.
[Original]/[Auto]/[Ändern] ([L], [M], [S], oder [VGA])
0
Die [Auto]-Bildgröße variiert je nach Status des Zielgeräts.
(Kann eingestellt werden, wenn das Ziel [WEB-Dienst]
lautet.)
[Dateiformat]
Das Dateiformat der zu sendenden Bilder wird eingestellt.
[JPG]/[RAWiJPG]/[RAW]
0
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn das Ziel das Senden
von RAW-Bildern von dieser Kamera unterstützt. (
l
445)
[Ortsinfo. löschen]
Wählen Sie aus, ob die Ortsinformationen von den Bildern
gelöscht werden sollen, bevor diese gesendet werden.
0 Kann eingestellt werden, wenn das Ziel [Cloud Sync.
Service] oder [WEB-Dienst] lautet.
0
Mit diesem Vorgang werden nur die Ortsinformationen der
Bilder gelöscht, die zum Versand eingerichtet wurden.
[Cloud-Limit]
Sie können auswählen, ob Bilder gesendet werden
sollen, wenn im Cloud-Ordner nicht mehr genügend
freier Speicherplatz vorhanden ist.
[ON]: Es werden keine Bilder gesendet.
[OFF]: Die ältesten Bilder werden gelöscht, und neue
werden gesendet.
0 Kann eingestellt werden, wenn das Ziel [Cloud Sync.
Service] lautet.
15. Wi-Fi/Bluetooth
467
Auswählen von Bildern
Wenn Sie mithilfe von [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
senden möchten, wählen Sie die Bilder über das folgende Verfahren aus.
1
Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl] aus.
2
Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1
Drücken Sie 21, um ein Bild
auszuhlen.
2
Drücken Sie oder .
Einstellung [Multi-Auswahl]
1
Drücken Sie 3421, um ein Bild
auszuwählen, und drücken Sie dann
oder . (Wiederholen)
0
Drücken Sie erneut oder , um die
Einstellung aufzuheben.
0 Die Bilder werden einzeln nach
Kartensteckplatz angezeigt.
Drücken Sie [ ], um die anzuzeigende
Karte zu wechseln.
0 Ein gleichzeitiges Auswählen von Bildern ist nur bei Bildern auf einer einzelnen
Karte möglich.
2
Drücken Sie zum Ausführen [DISP.].
(LQVW
321
654
$XVI¾KU
ュリヴヱハ
15. Wi-Fi/Bluetooth
468
Hiermit werden die für die Wi-Fi-Funktion erforderlichen Einstellungen
konfiguriert.
Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert
werden.
Das [Wi-Fi-Setup]-Menü wird angezeigt.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup]
[Wi-Fi-Setup] Menü
[Priorität von
Remote-Gerät]
Hiermit wird entweder die Kamera oder das
Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur
Verwendung während der Aufnahme per
Fernsteuerung festgelegt. (l 432)
[Wi-Fi-Passwort]
Sie können beim Verbinden ein Passwort verwenden,
um die Sicherheit zu erhöhen. (l 426)
[LUMIX CLUB]
Hiermit wird eine "LUMIX CLUB"-Login-ID angefordert
oder geändert. (l 470)
[PC-Verbindung]
Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
Um Bilder an einen PC zu senden, ist eine Verbindung
mit der gleichen Arbeitsgruppe wie der Ziel-PC
erforderlich.
(Die Standardeinstellung lautet “WORKGROUP”.)
0 Um den Namen der Arbeitsgruppe zu ändern,
drücken Sie oder und geben einen neuen
Namen ein.
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
0 Drücken Sie [DISP.], um die Standardeinstellungen
wiederherzustellen.
[Gerätename]
Sie können den Namen (SSID) der Kamera ändern.
0 Um den SSID-Namen zu ändern, drücken Sie
[DISP.] und geben den neuen SSID-Namen ein.
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
0 Sie können maximal 32 Zeichen eingeben.
15. Wi-Fi/Bluetooth
469
“LUMIX CLUB”
Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website.
https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
[Wi-Fi-Funktionssperre]
Um fehlerhafte Bedienung oder Verwendung der
Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern und um
personenbezogene Daten zu schützen, die sich in der
Kamera bzw. auf den Bildern befinden, wird
empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem Passwort zu
schützen.
[Setup]: Geben Sie eine beliebige 4-stellige Nummer
als Passwort ein.
0 So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
[Abbr.]: Brechen Sie das Festlegen eines Passworts
ab.
0 Wenn ein Passwort eingestellt ist, muss es bei jeder
Verwendung der Wi-Fi-Funktion eingegeben
werden.
0 Sollten Sie das Passwort vergessen, können Sie mit
[Reset] im Menü [Setup] ([Einstellung]) die
Netzwerkeinstellungen und damit auch das
Passwort zurücksetzen.
[Netzwerkadresse] MAC-Adresse und IP der Kamera werden angezeigt.
0 Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten
Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige
Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
Der Dienst kann außerdem mit einer angemessenen Ankündigungsfrist
vollständig oder teilweise eingestellt werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth
470
Beziehen einer neuen Login-ID von der Kamera
Sie können über das Kamera-Menü eine "LUMIX CLUB"-Login-ID
beziehen.
1
Folgen Sie dem Menüpfad.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Setup] ¨ [LUMIX CLUB] ¨ [Konto
einstellen/hinzuf.] ¨ [Neues Konto]
0 Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk
her.
Wechseln Sie durch Berühren von
[Nächstes] zur nächsten Seite.
2
Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit einem
Drahtlos-Zugangspunkt aus und stellen Sie die Methode ein. (l 460)
0
Außer beim erstmaligen Herstellen einer Verbindung wird die Kamera mit dem
zuvor verwendeten Drahtlos-Zugangspunkt verbunden.
Drücken Sie [DISP.] zum Ändern des Verbindungsziels.
0 Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
3
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen von “LUMIX CLUB” und wählen
Sie [Zustimmen] aus.
0
Seiten wechseln: 34
0 Zoom: Drehen Sie nach rechts (Wiederherstellen: Drehen Sie nach
links).
0 Bewegen des vergrößerten Bereichs: 3421
0 Ohne Registrieren abbrechen: [ ]-Taste
4
Geben Sie ein Kennwort ein.
0
Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein.
0 So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
5
Überprüfen Sie die Login-ID und
wählen Sie dann [OK] aus.
0
Notieren Sie unbedingt die Login-ID und
das Passwort.
0 Die Login-ID (12-stellige Ziffer) wird
automatisch angezeigt.
15. Wi-Fi/Bluetooth
471
Registrieren eines Web-Diensts bei "LUMIX CLUB"
Erste Schritte:
0 Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und
über die Anmeldedaten verfügen.
1
Rufen Sie mit einem Smartphone oder PC die Website "LUMIX CLUB" auf.
https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
2
Geben Sie Ihre "LUMIX CLUB"-Login-ID und das Passwort ein, um
sich anzumelden.
0
Wenn Ihre E-Mail-Adresse noch nicht bei "LUMIX CLUB" registriert ist,
registrieren Sie sie jetzt.
3
Wählen Sie den Web-Dienst aus, den Sie in den
Web-Dienst-Linkeinstellungen verwenden möchten, und registrieren
Sie ihn.
0
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierung
auszuführen.
Überprüfen/Ändern von Login-ID oder Passwort
Erste Schritte:
0 Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID.
0 Öffnen Sie die “LUMIX CLUB”-Website auf Ihrem PC, um das Passwort zu ändern.
1
Folgen Sie dem Menüpfad.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨
[Wi-Fi-Setup] ¨ [LUMIX CLUB] ¨ [Konto
einstellen/hinzuf.] ¨ [Login-ID einstellen]
0 Die Login-ID und das Passwort werden
angezeigt.
0 Das Passwort wird als " " angezeigt.
2
Wählen Sie die zu ändernde Option.
3
Geben Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort ein.
0
So können Sie Zeichen eingeben (l 415)
4
Wählen Sie [Ende] aus.
0 Vergewissern Sie sich unter “FAQ/Kontakt” auf der nachstehenden Site, dass
der gewünschte Web-Dienst von “LUMIX CLUB” unterstützt wird:
https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/
15. Wi-Fi/Bluetooth
472
Überprüfen der "LUMIX CLUB"-Nutzungsbedingungen
Überprüfen Sie die Einzelheiten, wenn beispielsweise die
Nutzungsbedingungen aktualisiert wurden.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup] ¨ [LUMIX CLUB] ¨
Wählen Sie [Nutzungsbeding.] aus.
Löschen Ihrer Login-ID und Ihres "LUMIX CLUB"-Kontos
Löschen Sie die Login-ID von der Kamera, wenn Sie die Kamera an eine
andere Person weitergeben oder entsorgen möchten.
Sie können Ihr Konto bei "LUMIX CLUB" auch schließen.
1
Folgen Sie dem Menüpfad.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Wi-Fi] ¨ [Wi-Fi-Setup] ¨ [LUMIX CLUB] ¨ [Konto
löschen]
0 Es wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie [Nächstes] aus.
2
Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID [Ja]
aus.
0
Es wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie [Nächstes] aus.
3
Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Ja] aus, wenn Sie gefragt
werden, ob das "LUMIX CLUB"-Konto geschlossen werden soll.
0
Es wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie [Nächstes] aus.
0 Wählen Sie zum Fortfahren ohne Schließen des Kontos [Nein] aus, um nur die
Login-ID zu löschen.
4
Wählen Sie [OK].
0 Sie können nur die Anmelde-ID ändern oder löschen, die Sie mit der Kamera
erworben haben.
473
16. Verbinden mit anderen
Geräten
In diesem Kapitel werden die Verbindungen zu anderen Geräten wie
Fernseher und PCs beschrieben.
Sie können Verbindungen entweder über die [HDMI]-Buchse oder über
den USB-Anschluss der Kamera herstellen. Einzelheiten zu den
Verbindungen finden Sie in den nachstehenden Abschnitten.
[HDMI]-Buchse
Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem handelsüblichen
HDMI-Mikro-Kabel.
0
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht
funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
0 Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade
ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse
festhalten.
(Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt
es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.)
0 Verbinden Sie das Kabel nicht mit den falschen Anschlüssen. Anderenfalls
kommt es möglicherweise zu Fehlfunktionen.
16. Verbinden mit anderen Geräten
474
USB-Anschluss
Verwenden Sie ein USB-Anschlusskabel um die Kamera mit einem PC,
Rekorder oder Drucker zu verbinden.
0
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
16. Verbinden mit anderen Geräten
475
Sie können die Kamera mit einem Fernseher verbinden, um
aufgenommene Bilder und Videos auf dem Fernseher anzusehen.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie Kamera und Fernseher aus.
1
Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem
handelsüblichen HDMI-Mikro-Kabel. (l 473)
2
Schalten Sie den Fernseher ein.
3
Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI um.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
5
Der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt.
Drücken Sie [(].
Die aufgenommenen Bilder werden
auf dem Fernseher angezeigt.
(Monitor und Sucher der Kamera
werden ausgeschaltet.)
Wiedergabe auf einem Fernseher
16. Verbinden mit anderen Geräten
476
Verwenden von VIERA Link
Bei VIERA Link (HDAVI Control™) handelt es sich um eine Funktion,
welche die Verwendung der Fernbedienung des Panasonic-Fernsehers
erlaubt. Die Kamera muss zur automatisch verknüpften Bedienung über
das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät
angeschlossen sein.
(Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
0 In der Standardeinstellung werden die Bilder in der optimalen Auflösung für
den angeschlossenen Fernseher ausgegeben.
Die Ausgabeauflösung kann in [HDMI-Modus (Wdgb.)] geändert werden.
(l 401)
0 Je nach Bildverhältnis erscheinen oben und unten oder rechts und links auf
den Bildern möglicherweise graue Bänder.
Sie können die Bandfarbe in [Hintergrundfarbe (Wdgb.)] in [TV-Anschluss] im
Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ändern. (l 402)
0 Eine HDMI-Ausgabe ist nicht möglich, wenn ein USB-Anschlusskabel
angeschlossen wird, während [USB-Modus] auf [PC(Storage)] oder
[PictBridge(PTP)] eingestellt ist.
0 Ein Temperaturanstieg in der Kamera kann dazu führen, dass [ ] angezeigt
wird, die Aufnahme angehalten wird und einige Funktionen vorübergehend
nicht verfügbar sind. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
0 Ändern Sie den Bildschirmmodus am Fernseher, wenn die Bilder oben oder
unten abgeschnitten sind.
0 Je nach angeschlossenem Fernseher werden 6K/4K-Serienbilddateien
möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.
0 Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehers.
0 Zum Verwenden von VIERA Link müssen Sie auch Einstellungen am
Fernseher konfigurieren.
Informationen zum Vorgehen beim Einstellen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
16. Verbinden mit anderen Geräten
477
1
Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernseher von Panasonic, der
mit VIERA Link kompatibel ist. Verwenden Sie dazu ein
handelsübliches HDMI-Mikro-Kabel. (l 473)
2
Schalten Sie die Kamera ein.
3
Schalten Sie VIERA Link ein.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [TV-Anschluss] ¨ [VIERA Link (CEC)] ¨ [ON]
4
Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
0
Drücken Sie [(].
5
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
vor.
Ausschalt-Verknüpfung
Wenn Sie den Fernseher mit der Fernbedienung ausschalten, wird auch die Kamera
ausgeschaltet.
Automatisches Wechseln des Eingangs
Wenn Sie die Kamera einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingang des
Fernsehers automatisch zu dem Eingang gewechselt, mit dem diese Kamera
verbunden ist.
Wenn der Fernseher sich im Standby-Modus befindet, wird er automatisch
eingeschaltet.
(Wenn "Power on link" am Fernseher auf "Set" eingestellt ist)
0 VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic, die auf eine
HDMI-Steuerfunktion aufbaut und auf der HDMI CEC (Consumer Electronics
Control)-Spezifikation basiert. Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI
CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller wird nicht garantiert.
0 Die Kamera unterstützt “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” ist der
Standard der VIERA Link-kompatiblen Geräte von Panasonic. Dieser
Standard ist kompatibel mit den herkömmlichen VIERA Link-Geräten von
Panasonic.
0 Die Bedienbarkeit mithilfe der Tasten an der Kamera ist eingeschränkt.
16. Verbinden mit anderen Geräten
478
Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die
aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren.
Unter Windows können Sie auch die PHOTOfunSTUDIO”-Software für
LUMIX zum Kopieren verwenden.
Sie können auch Software verwenden, um Vorgänge wie Organisieren und
Korrigieren aufgenommener Bilder oder Bearbeiten von RAW-Bildern und
Videos auszuführen. (l 480)
Kopieren von Bildern an einen PC
Nach dem Anschließen an den PC können Sie die aufgenommenen Bilder
kopieren, indem Sie Dateien und Ordner von dieser Kamera auf den PC
ziehen.
Importieren von Bildern auf einen PC
– Windows: Informationen zum Importieren mit “PHOTOfunSTUDIO” finden
Sie auf Seite 480.
–Mac: Unterstützt von “Final Cut Pro X”.
Einzelheiten zu “Final Cut Pro Xfinden Sie bei Apple Inc.
0 Die Kamera kann mit einem PC verbunden werden, auf dem eines der
folgenden Betriebssysteme ausgeführt wird, von denen
Massenspeichergeräte erkannt werden.
Unterstützte Betriebssysteme
Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8
Mac: OS X v10.5 bis v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.15
16. Verbinden mit anderen Geräten
479
Erste Schritte:
0
Schalten Sie Kamera und PC ein.
1
Verbinden Sie Kamera und PC mit dem
USB-Anschlusskabel. (l 474)
2
Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und
dann oder .
3
Ziehen Sie Dateien und Ordner von der Kamera auf den
PC.
Ordnerstruktur auf der Karte
Windows: Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird in [Dieser PC] angezeigt.
Mac: Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird auf dem Desktop
angezeigt.
LUMIX
CAMSET: Setup-Daten der
Kamera
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Bilder im JPEG-Format
RW2: Bilder im RAW-Format
HSP: Bilder im HLG-Format
MP4: MP4-Videos,
6K/4K-Serienbilddateien
MOV: MOV-Videos
CAMSET
AD_LUMIX
DCIM
100XXXXX
PXXX0001.JPG
16. Verbinden mit anderen Geräten
480
Kopieren von Bildern auf einen PC mittels
PHOTOfunSTUDIO
Erste Schritte:
0 Schalten Sie Kamera und PC ein.
0 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf dem PC. (l 480)
1
Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel. (l 474)
2
Drücken Sie 34, um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder
.
3
Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf den PC.
0
Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien und Ordner nicht im Windows
Explorer.
Anderenfalls ist kein Wiedergeben und Bearbeiten mit “PHOTOfunSTUDIO
mehr möglich.
Installieren der Software
Installieren Sie die Software, um Vorgänge wie Organisieren und
Korrigieren aufgenommener Bilder oder Bearbeiten von RAW-Bildern und
Videos auszuführen.
0 Wenn [USB-Modus] auf im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü [PC(Storage)]
eingestellt ist, wird die Kamera automatisch mit dem PC verbunden, ohne
dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (l 400)
0 Achten Sie darauf, die Kamera nicht auszuschalten, während Bilder importiert
werden.
0 Ist der Bilderimport abgeschlossen, führen Sie das Verfahren zum sicheren
Entfernen des USB-Anschlusskabels vom PC aus.
0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie das USB-Anschlusskabel,
bevor Sie die Karte aus der Kamera entfernen. Anderenfalls kann es zu
Beschädigungen der aufgenommenen Daten kommen.
0 Zum Herunterladen der Software muss der PC mit dem Internet verbunden
sein.
0 Stand der unterstützten Betriebssysteme: September 2020. Änderungen
vorbehalten.
16. Verbinden mit anderen Geräten
481
PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE
Mit dieser Software können Sie Ihre Bilder verwalten. Beispielsweise
können Sie Bilder und Videos auf Ihren PC importieren und nach
Aufnahmedatum oder Modellnamen sortieren.
Sie können auch Vorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD,
Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen
und installieren:
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html
(Nur Englisch)
Download verfügbar bis: September 2025
Betriebsumgebung
0
Es ist eine Hochleistungs-Rechnerumgebung erforderlich, um die Wiedergabe- und
Bearbeitungsfunktionen für 4K-Videos und Videos im 10-Bit-Format sowie die
Bildzuschneidefunktionen für 6K/4K-Fotos zu verwenden.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung für “PHOTOfunSTUDIO”.
0 PHOTOfunSTUDIO” ist für Mac nicht verfügbar.
Unterstützte
Betriebssysteme
Windows 10 (32-Bit/64-Bit)
Windows 8.1 (32-Bit/64-Bit)
0 Bei 4K-Videos, Videos im 10-Bit-Format und 6K/4K-Fotos
ist eine 64-Bit-Version der Betriebssysteme Windows 10/
Windows 8.1 erforderlich.
CPU Pentium
®
4 (2,8 GHz oder höher)
Display 1024k768 oder höher (1920k1080 oder höher empfohlen)
Installierter Speicher 1 GB oder mehr bei 32-Bit, 2 GB oder mehr bei 64-Bit
Freier
Festplattenspeicher
450 MB oder mehr zum Installieren der Software
16. Verbinden mit anderen Geräten
482
SILKYPIX Developer Studio SE
Mit dieser Software können RAW-Bilder bearbeitet werden.
Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.)
gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen
und installieren:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/
Betriebsumgebung
0
Weitere Informationen zum Verwenden von “SILKYPIX Developer Studio” usw.
finden Sie im Hilfe-Bereich oder auf der Support-Site von Ichikawa Soft Laboratory.
30-tägige vollständige “LoiLoScope”-Version zum Testen
Mit dieser Software können Sie Videos unkompliziert bearbeiten.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen
und installieren:
http://loilo.tv/product/20
Betriebsumgebung
0
Sie können eine Testversion herunterladen, die 30 Tage lang gratis verwendet
werden kann.
0 Weitere Informationen zum Verwenden von “LoiLoScope” finden Sie im
LoiLoScope”-Handbuch, das von der Site heruntergeladen werden kann.
0 LoiLoScope” ist für Mac nicht verfügbar.
Unterstützte
Betriebssysteme
Windows
Windows 10, Windows 8.1
(64-Bit empfohlen)
Mac
OS X v10.10 bis v10.11
macOS 10.12 bis macOS 10.15
Unterstützte
Betriebssysteme
Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 8
16. Verbinden mit anderen Geräten
483
Wenn Sie die Kamera mit einem Blu-ray- oder DVD-Rekorder von
Panasonic verbinden, können Sie Bilder und Videos dort speichern.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie Kamera und Rekorder ein.
0 Setzen Sie die Karte in den Kartensteckplatz 1 ein.
1
Verbinden Sie Kamera und Rekorder mit dem
USB-Anschlusskabel. (l 474)
2
Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und
dann oder .
3
Bedienen Sie den Rekorder, um die Bilder zu speichern.
Speichern auf einem Rekorder
0 Wenn [USB-Modus] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü auf [PC(Storage)]
eingestellt ist, wird die Kamera automatisch an den Rekorder angeschlossen,
ohne dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (l 400)
0 Achten Sie darauf, die Kamera während des Speicherungsvorgangs nicht
auszuschalten.
0 Bilder wie 4K-Video werden je nach Rekorder möglicherweise nicht
unterstützt.
0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie das USB-Anschlusskabel,
bevor Sie die Karte aus der Kamera entfernen. Anderenfalls kann es zu
Beschädigungen der aufgenommenen Daten kommen.
0 Informationen zum Speichern und Wiedergeben finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Rekorders.
16. Verbinden mit anderen Geräten
484
Wenn Sie die “LUMIX Tether”-Kamerasteuerungssoftware auf Ihrem PC
installieren, können Sie die Kamera über USB mit dem PC verbinden, über
den PC steuern und die Aufnahme am PC-Bildschirm mitverfolgen
(Tethering-Aufnahme).
Außerdem kann die HDMI-Ausgabe bei der Tethering-Aufnahme an einen
externen Monitor oder Fernseher erfolgen.
Installieren der Software
LUMIX Tether
Diese Software wird zum Bedienen der Kamera über einen PC verwendet.
Sie können verschiedene Einstellungen ändern, Fernaufnahmen
ausführen und die Bilder auf dem PC speichern.
Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen
und installieren:
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html
(Nur Englisch)
Betriebsumgebung
Tethering-Aufnahme
Unterstützte
Betriebssysteme
Windows Windows 10 (64-Bit)
Mac OS X v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.15
Schnittstellen USB-Steckplatz (SuperSpeed USB (USB 3.0))
0 Stand der unterstützten Betriebssysteme: September 2020. Änderungen
vorbehalten.
0 Zum Herunterladen der Software muss der PC mit dem Internet verbunden
sein.
0 Einzelheiten zum Verwenden der Software finden Sie in den Bedienhinweisen
zu “LUMIX Tether”.
16. Verbinden mit anderen Geräten
485
Bedienung der Kamera über einen PC
Erste Schritte:
0 Schalten Sie Kamera und PC ein.
0 Installieren Sie “LUMIX Tether” auf dem PC.
1
Verbinden Sie Kamera und PC mit dem
USB-Anschlusskabel. (l 474)
2
Drücken Sie 34 um [PC(Tether)] auszuwählen, und
dann oder .
[ ] wird auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
3
Verwenden Sie LUMIX Tether”, um die Kamera vom PC
aus zu bedienen.
0 Wenn [USB-Modus] auf im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü [PC(Tether)] eingestellt
ist, wird die Kamera automatisch mit dem PC verbunden, ohne dass der
[USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (l 400)
0 Die Wi-Fi/Bluetooth-Funktionen sind nicht verfügbar, während eine
PC-Verbindung mit [PC(Tether)] besteht.
16. Verbinden mit anderen Geräten
486
Wenn Sie die Kamera mit einem Drucker verbinden, der PictBridge
unterstützt, können Sie Bilder auf dem Kameramonitor auswählen und
dann drucken.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
0 Wählen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker aus.
1
Starten Sie die Wiedergabe der
Karte, die das zu druckende
Bild enthält.
Drücken Sie [(].
Nach dem Drücken von [ ]
drücken Sie 34, um
[Karten-Steckplatz 1] oder [Karten-Steckplatz 2] auszuwählen, und
drücken Sie dann oder .
0
Die Karte zum Drucken kann nach dem Verbinden mit dem Drucker nicht
mehr geändert werden.
2
Verbinden Sie Kamera und Drucker mit dem
USB-Anschlusskabel. (l 474)
3
Drücken Sie 34 um [PictBridge(PTP)] auszuwählen,
und dann oder .
Drucken
16. Verbinden mit anderen Geräten
487
4
Drücken Sie 21, um ein Bild
auszuwählen, und dann
oder .
Zum Drucken mehreren Bilder
drücken Sie 3, stellen die
Bildauswahlmethode ein und
wählen dann Bilder aus.
5
Nehmen Sie die
Druckeinstellungen vor.
6
Starten Sie den Druckvorgang.
Wählen Sie [Druckstart] aus und
drücken Sie dann oder .
[Multi-Auswahl]
Das zu druckende Bild wird ausgewählt.
1 Drücken Sie 3421, um ein Bild auszuwählen, und
dann oder .
0 Drücken Sie erneut oder , um die
Einstellung aufzuheben.
2 Drücken Sie [DISP.], um das Auswählen zu beenden.
[Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[Rating]
Es werden alle Bilder mit [Rating]-Stufen von [¿1] bis [¿5]
gedruckt.
PictBridge
0XOWL'UXFN
'UXFNHQ
16. Verbinden mit anderen Geräten
488
Einstellungselemente (Druckeinstellungen)
[Druckstart] Der Druckvorgang wird gestartet.
[Druck mit
Datum]
Es wird mit Datum gedruckt.
0 Wenn der Drucker den Druck mit Datum nicht unterstützt,
kann das Datum nicht gedruckt werden.
[Anz.
Ausdrucke]
Die Anzahl der zu druckenden Bilder (bis zu 999) wird
eingestellt.
[Papierformat] Stellt die Papiergröße ein.
[Seitengest.]
Es wird eingestellt, ob Ränder hinzugefügt und wie viele je Blatt
gedruckt werden sollen.
16. Verbinden mit anderen Geräten
489
0 Wenn [USB-Modus] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü auf [PictBridge(PTP)]
eingestellt ist, wird die Kamera automatisch mit dem Drucker verbunden, ohne
dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (l 400)
0 Achten Sie darauf, die Kamera während des Druckvorgangs nicht
auszuschalten.
0 Ist keine Verbindung mit dem Drucker möglich, stellen Sie
[USB-Stromversorgung] auf [OFF] ein und versuchen dann erneut, eine
Verbindung herzustellen. (l 400)
0 Trennen Sie das USB-Anschlusskabel nicht ab, solange [å]
(Kabelabtrenn-Warnsymbol) angezeigt wird.
0 Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nach dem Drucken aus.
0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie das USB-Anschlusskabel,
bevor Sie die Karte aus der Kamera entfernen. Anderenfalls kann es zu
Beschädigungen der aufgenommenen Daten kommen.
0 Wenn Bilder in Papierformaten oder Layouts gedruckt werden sollen, die von
der Kamera nicht unterstützt werden, stellen Sie [Papierformat] und
[Seitengest.] auf [{] ein und wählen die gewünschten Einstellungen am
Drucker aus.
(Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
0 Wenn ein gelbes [¥]-Symbol angezeigt wird, hat die Kamera eine
Fehlermeldung vom Drucker erhalten. Prüfen Sie, ob Probleme mit dem
Drucker bestehen.
0 Ist die Anzahl der Drucke hoch, werden die Bilder möglicherweise in Stapeln
gedruckt. In diesem Fall weicht die angezeigte Anzahl der verbleibenden
Drucke möglicherweise von der eingestellten Anzahl ab.
0 RAW-Bilder können nicht gedruckt werden.
0 Bilder, die mit den folgenden Funktionen aufgenommen wurden, können nicht
gedruckt werden:
Videoaufnahme/[6K/4K-Serienbilder]/[Post-Fokus]
[HLG-Foto]
490
17. Materialien
0 Informationen zum externen Blitzlicht finden Sie auf Seite 227.
0 Informationen zum externen Mikrofon finden Sie auf Seite293.
0 Informationen zum XLR-Mikrofon-Adapter finden Sie auf Seite 296.
0 Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich.
Akku-Griff (Sonderzubehör)
Ist der Akku-Griff (DMW-BGS5: Sonderzubehör) an
der Kamera angebracht, so werden Bedienkomfort
und Griffigkeit erhöht, wenn die Kamera vertikal
gehalten wird.
Wird ein Akku in den Akku-Griff eingesetzt, so ist
auch über längere Aufnahmezeiträume genügend
Strom verfügbar.
0
Der Akku-Griff ist staub- und spritzwassergeschützt.
Auswählen der Akku-Priorität
Es wird ausgewählt, welcher Akku zuerst verwendet werden soll, wenn
sowohl in der Kamera als auch im Akku-Griff ein Akku installiert ist.
Erste Schritte:
0 Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Abdeckung des
Akku-Griff-Steckverbinders.
1
Bringen Sie den Akku-Griff an der Kamera an.
2
Schalten Sie die Kamera ein.
3
Stellen Sie ein, welcher Akku priorisiert werden soll.
0
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [Akku priorisieren]
Verwenden von Sonderzubehör
[BODY] Der Akku an der Kamera wird zuerst verwendet.
[BG] Der Akku im Akku-Griff wird zuerst verwendet.
17. Materialien
491
Fernbedienungsauslöser (Sonderzubehör)
Sie können den Fernbedienungsauslöser
(DMW-RS2: Sonderzubehör) anschließen, um die
Kamera wie folgt zu verwenden:
Vollständiges Herunterdrücken der Auslösertaste, ohne
die Kamera zu verwackeln
Festhalten der Auslösertaste für Langzeitbelichtung
(Bulb) und Serienbildaufnahme
Starten/Beenden der Videoaufnahme
Verwendung der Funktionen, die auf der Video-Taste
des Fernbedienungsauslösers gespeichert sind
Speichern von Funktionen auf der Video- Taste
Sie können eine bevorzugte Funktion auf der Video-Taste des
Fernbedienungsauslösers speichern.
Es können dieselben Funktionen gespeichert werden, die für die
Aufnahme auf den Fn-Tasten gespeichert werden können (l 325).
In der Standardeinstellung ist [Videoaufnahme] gespeichert.
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie [Video-Taste (Fernbedienung)] aus.
0
Das Speichern der Funktionen erfolgt mit den gleichen Bedienvorgängen wie bei
[Fn-Tasteneinstellung]. (l 321)
0 Wird der Akku im Akku-Griff verwendet, so wird [ ] auf dem Bildschirm
angezeigt.
0 Sie können auf der [Fn]-Taste des Akku-Griffs Funktionen Ihrer Wahl
speichern. (l 321)
Die Tasten [WB], [ISO], [ ], [AF ON] sowie der Joystick haben dieselben
Funktionen wie die Tasten und der Joystick am Kameragehäuse.
0 Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Akku-Griffs.
0 Es ist grundsätzlich ein Original-Panasonic-Fernauslöser (DMW-RS2:
Sonderzubehör) zu verwenden.
0 Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernbedienungsauslösers.
17. Materialien
492
Stativgriff (Sonderzubehör)
Bringen Sie einen Stativgriff (DMW-SHGR1: Sonderzubehör)
an, um ihn als Griff für Aufnahmen beim Gehen, als Stativ
oder als Fernbedienungsauslöser zu verwenden.
0 Schließen Sie das Kabel des Griffs an die [REMOTE]-Buchse
der Kamera an.
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbindungsstück
(Sonderzubehör)
Mit Netzadapter (DMW-AC10: Sonderzubehör) und DC-Verbindungssck
(DMW-DCC17: Sonderzubehör) können Sie aufnehmen und wiedergeben,
ohne sich um die verbleibende Akkuladung Gedanken machen zu müssen.
0 Es ist grundsätzlich ein Original-Panasonic-Stativgriff (DMW-SHGR1:
Sonderzubehör) zu verwenden.
0 Das Menü [Video-Taste (Fernbedienung)] funktioniert nicht mit dem Stativgriff.
0 Verwenden Sie zum Tragen nicht nur die Handschlaufe, wenn die Kamera
angebracht ist.
0 Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Stativgriffs.
0
Achten Sie darauf, Netzadapter und DC-Verbindungsstück gemeinsam zu erwerben.
Sie können nicht einzeln verwendet werden.
0 Beim Anbringen des DC-Verbindungsstücks wird die Abdeckung des
DC-Verbindungsstücks geöffnet, sodass das Gerät nicht mehr staub- und
spritzwassergeschützt ist.
Achten Sie darauf, dass kein Sand, Staub oder Wasser am Gehäuse anhaftet
oder darin eindringt.
Vergewissern Sie sich nach Verwendung, dass keine Fremdkörper am
DC-Verbindungsstück haften, und schließen Sie die Abdeckung dann sorgfältig.
0 Details finden Sie in der Bedienungsableitung des Netzadapters und des
DC-Verbindungsstücks.
17. Materialien
493
0 Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung]
auf [ ] eingestellt ist.
Aufnahmebildschirm
1
Monitor/Sucher-Anzeige
Fn7Fn7
Fn4Fn4
Fn3Fn3
Fn5Fn5
Fn6Fn6
OFFOFF
OFFOFF
ISO
SS
FF
MINIMINI
ISO
SS
FF
AWB
BKT
AEL BKT
AFSAFS
999
ISO
100
F
3.560
24m59s24m59s
GPS
APS-C
L
FINE
RAW
+
HLG
4K
+
1
/
3
Œ
Blitzmodus (l 229)
Blitz-Synchro (l 234)/
Drahtlos (l 236)
AWBc
AWBw
VÐî
Ñ
Weißabgleich (l 202)
Weißabgleich-
Belichtungsreihe,
Weißabgleich-
Belichtungsreihe
(Farbtemperatur) (l 161)
Anpassen des
Weißabgleichs (l 206)
Bildstil (l 208)
WL
1
1
BKT
AWB
AWB
AWB
Filter-Einstellung (l 215)/
Anpassen der Filtereffekte
(l 215)
HLG-Foto (l 225)
Bildqualität (l 86)/
Bildgröße (l 85)
Extra-Teleobjektiv (l 125)
Aufnahmedateiformat
(l 249)/
Aufnahmequalität (l 250)
Zeitlupen- und
Zeitraffereinstellung
(l 270)
Elektronischer Verschluss
(l 175)
EXPS
17. Materialien
494
2
3
Fokusmodus (l 93, 120)
Fokus-Bracketing (l 160)
AFL AF-Sperre (l 198)
Focus peaking (l 356)
AF-Modus (l 100)
Antriebsmodus (l 128)
Post-Fokus (l 166)
Verbinden mit Wi-Fi
(l 416)
Verbinden mit Bluetooth
(l 421)
GPS
Ortsinformationen
protokollieren (l 439)
Bildstabilisator (l 177)
Verwacklungswarnung
(l 178)
AFS
AFC
MF
AFS
BKT
ヤヒ
PRE
Pre-Burst Aufnahme
(l 137)
Mehrfach-Belichtungen
(l 362)
Stummschaltung (l 174)
APS-C Bildbereich für Video
(l 249)
Entstauchte anamorphe
Anzeige (l 286)
High-Resolution-Aufnahme
(l 221)
Kombinationsaufnahme mit
Live-Anzeige (l 162)
Overlay-Anzeige (l 390)
LUT-Ansichthilfe (l 278)
HLG-Ansichthilfe (l 282)
Timecode (l 254)
Eingebautes Mikrofon,
externes Mikrofon (l 263,
293)/
Einstellen des
XLR-Mikrofon-Adapters
(l 296)
Begrenzen des
Aufnahmepegels (l 263)
Stummschalten (l 263)
Tonaufnahmepegel (l 263)
Belichtungsmesser (l 388)
LC
17. Materialien
495
4
5
Histogramm (l 384)
AF-Bereich (l 115)
Spot-Messziel (l 184)
Zentralmarkierung (l 393)
Selbstauslöser (l 154)
Bediensperre (l 378)
24m59s
Vergangene
Aufnahmedauer (l 241)
Senden von Bildern
(l 437)
¥
Fokus (wird grün) (l 59)/
Aufnahmestatus (wird rot)
(l 223, 241)
Fokus (in AF-Situationen
mit wenig Licht) (l 95)
Fokus (Sternenlicht AF)
(l 95)
Anpassen der
Blitzlichtstärke (l 233)
Aufnahmemodus (l 60)
Programmverschiebung
(l 186)
Messmethode (l 184)
AE-Sperre (l 198)
60 Verschlusszeit (l 59)
F3.5 Blendenwert (l 59)
LOW
STAR
AE
AEL
Blenden-Bracketing
(l 159)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(l 196)
Belichtungs-Bracketing
(l 159)
Manuelle Belichtungshilfe
(l 193)
ISO-Empfindlichkeit (l 199)
Kartenzugriffsanzeige (wird
rot) (l 241)
Einschub (l 46)/
Doppelsteckplatz-Funktion
(l 88)
Keine Karte
Karte voll
999
Anzahl der aufnehmbaren
Fotos (l 528)
r20
Anzahl der Bilder, die
kontinuierlich
aufgenommen werden
können (l 131)
24m59s
Videoaufnahmedauer
(l 529)
Akku-Anzeige (l 42)
Stromversorgung (l 41)
Akku-Griff (l 490)
F3.5
BKT
BKT
+
1
/
3
ISO100
17. Materialien
496
6
Warnsymbol bei erhöhten
Temperaturen (l 505)
Touch-Tab (l 377)
Fn-Taste (l 329)
Touch-Zoom (l 126)
Touch-AF, Touch-Auslöser
(l 80)
Belichtungsausgleich
(l 196)
Touch AE (l 81)
Focus peaking (l 356)
// (l 246)
Defokussiertyp
([Miniatureffekt]) (l 218)
Ein-Punkt-Farbe (l 219)
Position der Lichtquelle
([Sonnenschein]) (l 219)
Anpassen der Filtereffekte
(l 215)
Filter ein/aus (l 217)
MINI Filter-Einstellung (l 215)
F Blendenwert (l 246)
SS Verschlusszeit (l 246)
Fn3
AE
Belichtungsausgleich
(l 246)
ISO
ISO-Empfindlichkeit
(l 246)
Anpassen des
Aufnahmepegels (l 246)
Zeitlupen- und
Zeitraffereinstellung
(l 246)
17. Materialien
497
Monitor-Info-Anzeige
1
2
3
F3.5
1/60
999
999
AWB
Fn
0 0
0
ISO
100
AFS FINE
3:2
Aufnahmemodus (l 60)
1/60 Verschlusszeit (l 59)
F3.5 Blendenwert (l 59)
Akku-Anzeige (l 42)
Stromversorgung (l 41)
Akku-Anzeige (Akku-Griff)
(l 42)
Wi-Fi/Bluetooth-
Verbindungsstatus (l 416)
ISO-Empfindlichkeit
(l 199)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(l 196)/
Manuelle Belichtungshilfe
(l 193)
Œ
Blitzlicht-Einstellung
(l 233, 234, 236)/
Blitzmodus (l 229)
ISO
100
0
0
Antriebsmodus (l 128)/
Post-Fokus (l 166)/
High-Resolution-Aufnahme
(l 221)
Fokusmodus (l 93, 120)
AF-Modus (l 100)
FINE Bildqualität (l 86)
APS-C
Bildbereich für Video
(l 249)/
Aufnahmedateiformat
(l 249)/Aufnahmequalität
(l 250)
Bildgröße/Verhältnis (l 85)
Zeitlupen- und
Zeitraffereinstellung
(l 270)
HLG-Foto (l 225)
Einstellungen der Fn-Taste
(l 321)
AFS
L
3:2
Fn
17. Materialien
498
4
Bildstil (l 208)
AWB Weißabgleich (l 202)
i.Dynamik-Bereich (l 353)
Messmethode (l 184)
Einschub (l 46)/
Doppelsteckplatz-Funktion
(l 88)
Keine Karte
Karte voll
999
Anzahl der aufnehmbaren
Fotos (l 528)
r20
Anzahl der Bilder, die
kontinuierlich
aufgenommen werden
können (l 131)
R24m59s
Videoaufnahmedauer
(l 529)
---- Keine Karte
17. Materialien
499
Wiedergabebildschirm
12
2020.12.1 10:00 100-0001 1/999
8m30s
ISO
100F3.560
±
0
3
GPS
L
FINE
Wiedergabemodus (l 407)
Aufnahmedatum und
-uhrzeit (l 54)
Kartensteckplatz (l 46)
Ü3 Bewertung (l 411)
Video-Wiedergabe (l 303)
Geschütztes Bild (l 411)
GPS
Ortsinformationen
protokollieren (l 439)
Informationsabruf
å
Kabelabtrenn-Warnsymbol
(l 489)
Markierung verfügbar
(l 141, 143)
Rolling Shutter red.
(l 140)
Speichern von Bildern aus
einer 6K/4K-Serienbilddatei
(l 139)
Speichern von Bildern aus
einer Post-Fokus-Datei
(l 169)
2020.12. 1
10:00
100-0001
Ordner-/Dateinummer
(l 479)
1/999
Bildnummer/Gesamtzahl
der Bilder
Anzahl der Gruppenbilder
8m30s
Videoaufnahmedauer
(l 303)
Zeitlupen- und
Zeitraffer-Video (l 269)
HLG-Ansichthilfe (l 282)
LUT-Ansichthilfe (l 278)
%LOGHU
30
s
8
m
30
s
MON
MODE2
MONITOR LUT
17. Materialien
500
3
4
5
Wiedergabe (Video)
(l 303)
Gruppenbilder (l 310)
Timecode (l 254)
Einstellen des
XLR-Mikrofon-Adapters
(l 296)
Wi-Fi/Bluetooth-
Verbindungsstatus (l 416)
Stummschaltung (l 174)
Aufnahmeinformationen
Akku-Anzeige (l 42)
Stromversorgung (l 41)
Akku-Griff (l 490)
17. Materialien
501
Anzeige mit detaillierten
Informationen
Fotostil-Anzeige
1 Einschub (l 46)
2 Aufnahmedatum und -uhrzeit (l 54)
3 Ordner-/Dateinummer (l 479)
4 Aufnahmedaten (Basisdaten)
5 Aufnahmedaten (erweiterte Daten)
Weißabgleich-Anzeige
Histogrammanzeige Objektivdaten-Anzeige
6 Brennweite entsprechend
Blickwinkel, wenn ein
Vollformat-Objektiv mit [Bildverhält.]
auf [3:2] eingestellt verwendet wird
100
100-0001
ISO
ISO
0
F3.5
60
2020.12. 1 10:00
s
RGB
1/5
FINE
AFS
5500
0
STD.
L
3:2
1

3/5
100
100-0001
ISOISO
0
F3.5
60
2020.12. 1 10:00
100
100-0001
ISO
ISO
0
F3.5
60
2020.12. 1 10:00
4/5
5500K
1
G
M
AB
2/5
R
Y
B
G
100
100-0001
ISOISO
0
F3.5
60
2020.12. 1 10:00
5/5
100
100-0001
ISOISO
0
F3.5
60
2020.12. 1 10:00
17. Materialien
502
Hier finden Sie die Bedeutungen der auf dem Kamerabildschirm am
häufigsten angezeigten Meldungen und Informationen dazu, wie zu
reagieren ist.
Karte
0 Das Format kann nicht mit der Kamera verwendet werden.
Geben Sie eine andere Karte ein oder sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie
die Karte formatieren. (l 48)
0 Verwenden Sie eine Karte, die mit dieser Kamera kompatibel ist. (l 24)
0 Zugriff auf die Karte nicht möglich. Setzen Sie die Karte erneut ein.
0 Setzen Sie eine andere Karte ein.
0 Daten können nicht gelesen/geschrieben werden.
Schalten Sie die Kamera aus, setzen Sie die Karte erneut ein und schalten Sie die
Kamera wieder ein.
0 Die Karte ist möglicherweise defekt.
0 Setzen Sie eine andere Karte ein.
0 Die Karte bietet nicht die erforderliche Schreibgeschwindigkeit für Aufnahmen.
Verwenden Sie eine Karte mit einer unterstützten Geschwindigkeitsklasse. (l 25)
0 Wenn die Aufnahme auch bei einer Karte abgebrochen wird, die der angegebenen
Geschwindigkeitsklasse entspricht, so ist die Datenschreibgeschwindigkeit der Karte
zu langsam geworden.
Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und eine Formatierung auszuführen.
(l 48)
Anzeige von Meldungen
[Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?]
[Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet
werden.]
[Legen Sie die Speicherkarte erneut ein.]/[Probeweise eine andere
Karte verwenden]
[Lesefehler]/[Schreibfehler]/[Bitte die Karte prüfen]
[Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter
Schreibgeschwindigkeit der Karte abgebrochen]
17. Materialien
503
Objektiv
0 Entfernen Sie das Objektiv einmal und bringen Sie es wieder an, ohne die
Objektiventriegelungstaste zu drücken. (l 49)
Schalten Sie die Kamera wieder ein. Wird die Meldung weiterhin angezeigt, wenden
Sie sich an Ihren Händler.
0 Nehmen Sie das Objektiv vom Kameragehäuse ab und reiben Sie die Kontakte am
Objektiv und Gehäuse vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen ab.
Bringen Sie das Objektiv wieder an und schalten Sie die Kamera wieder ein. Wird
die Meldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Akku
0 Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic.
Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic
angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
0 Wenn die Akkuanschlüsse verschmutzt sind, reinigen Sie die Anschlüsse von Staub
und Schmutz.
[Objektiv ist falsch angebracht. Nicht auf Entriegelung drücken, wenn
Objektiv angebracht ist.]
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz
überprüfen.]
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.]
17. Materialien
504
Sonstiges
0 Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. (l 48)
0 Die maximale Anzahl von Ordnernummern wurde erreicht. Es können keine neuen
Ordner erstellt werden.
Führen Sie nach dem Formatieren der Karte [Dateiname Reset] im Menü [Setup]
([Karte/Datei]) aus. (l 91)
0 Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Wird diese Meldung weiterhin angezeigt, nachdem Sie dieses Verfahren einige Male
ausgeführt haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
[Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht
gelöscht werden]
[Kein Verzeichnis erstellbar]
[Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.]/[Systemfehler]
17. Materialien
505
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (l 505 bis 515).
0
[Energiesparmodus] ist aktiviert. (l 44)
0 Wenn [6K/4K Pre-Burst] oder [Pre-Burst Aufnahme] eingestellt ist, entlädt sich der
Akku schneller.
Wählen Sie diese Einstellungen nur beim Aufnehmen aus.
0 Bei aktiver Wi-Fi-Verbindung wird der Akku stärker belastet.
Schalten Sie die Kamera häufig aus, indem Sie beispielsweise [Energiesparmodus]
verwenden (l 44).
0 Bei hohen Umgebungstemperaturen oder wenn die Kamera zum kontinuierlichen
Aufnehmen verwendet wird, erhöht sich die Kameratemperatur.
Zum Schutz der Kamera vor zu hohen Temperaturen wird zunächst [ ] angezeigt,
dann wird die Aufnahme gestoppt, und die folgenden Funktionen sind
vorübergehend nicht verfügbar.
Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist.
– [6K/4K Foto]
– [Post-Fokus]
– Aufnehmen von Videos
– [AF-Punkt-Vergrößerung]
– HDMI-Ausgabe
– Stromversorgung
Fehlerbehebung
Kann das Problem nicht behoben werden, so lässt sich unter
Umständen durch Auswahl von [Reset] (l 76) im Menü [Setup]
([Einstellung]) Abhilfe schaffen.
Stromversorgung, Akku
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Der Akku entlädt sich zu schnell.
Aufnahme
Die Aufnahme wird vorzeitig beendet.
Es ist keine Aufnahme möglich.
Einige Funktionen können nicht verwendet werden.
17. Materialien
506
0 Wenn [Fokus/Auslöser-Priorität] auf [FOCUS] eingestellt ist, beginnt die Aufnahme
erst, wenn Fokus erzielt wurde. (l 373)
0 Bilder erscheinen möglicherweise weißlich, wenn Objektiv oder Bildsensor mit
Fingerabdrücken oder ähnlich verschmutzt sind.
Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und reinigen die
Objektivoberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch.
Informationen zum Reinigen des Bildsensors finden Sie auf Seite 517.
0 Vergewissern Sie sich, dass die AE-Sperre nicht eingestellt ist, wenn sie nicht
eingestellt sein sollte. (l 198)
0 Wenn der Antriebsmodus auf [ ] (Serienbildaufnahme 1) oder [ ]
(Serienbildaufnahme 2) eingestellt ist, werden Serienbilder aufgenommen, wenn die
Auslösertaste gedrückt gehalten wird. (l 128)
0 Wenn [Bracketing] eingestellt ist, werden mehrere Bilder aufgenommen und die
Einstellungen automatisch geändert, wenn die Auslösertaste gedrückt wird. (l 156)
0 Überprüfen Sie Folgendes:
– Befindet sich das Motiv außerhalb des Fokusbereichs?
– Ist [Auslöser-AF] auf [OFF] eingestellt? (l 376)
– Ist [Fokus/Auslöser-Priorität] auf [RELEASE] eingestellt? (l 373)
– Ist die AF-Sperre (l 198) eingestellt, obwohl sie nicht eingestellt sein sollte?
0 Die Verschlusszeit wird verringert und der Bildstabilisator funktioniert
möglicherweise nicht korrekt, wenn an dunklen Orten aufgenommen wird.
Verwenden Sie in solchen Fällen ein Stativ und den Selbstauslöser zum Aufnehmen.
Es können keine Bilder aufgenommen werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser
drücken.
Das aufgenommene Bild erscheint weißlich.
Das aufgenommene Bild ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder zugleich aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
Das aufgenommene Bild ist unscharf.
Der Bildstabilisator funktioniert nicht richtig.
17. Materialien
507
0 Versuchen Sie Folgendes:
– Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (l 199)
– Erhöhen Sie [Rauschmind.] in [Bildstil] in die positive Richtung oder passen Sie
alle Elemente außer [Rauschmind.] in die negative Richtung an. (l 211)
– Stellen Sie [Langzeitbelicht.-Rauschr.] auf [ON] ein. (l 351)
0 Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, während ein sich bewegendes
Motiv aufgenommen wird, erscheint das Motiv auf dem Bild möglicherweise verzerrt.
– [ELEC.]
– Aufnehmen von Videos
– [6K/4K Foto]
Dies ist eine Eigenschaft des CMOS-Bildsensors der Kamera. Es handelt sich dabei
nicht um eine Fehlfunktion.
0 Dies ist ein typisches Merkmal der
CMOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der
Kamera dienen.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
0 Bei Verwenden des elektronischen Verschlusses
(l 175) kann der Effekt der horizontalen Streifen
möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit
reduziert werden.
0 Treten beim Aufnehmen von Videos horizontale Streifen oder ein Flimmern auf, kann
dies durch Anpassen der Verschlusszeit behoben werden.
Aktivieren Sie entweder [Flimmerreduktion (Video)] (l 365) oder fixieren Sie die
Verschlusszeit mit dem Modus [ ]/[S&Q] (l 244).
Das aufgenommene Bild erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Das Motiv erscheint auf dem Bild verzerrt.
Unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder
LED-Lampen können Streifen oder Flackern auftreten.
17. Materialien
508
0 Streifen können bei hoher ISO-Empfindlichkeit, oder abhängig vom verwendeten
Objektiv, erscheinen.
Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (l 199)
0 Beim Aufnehmen unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder
LED-Lampen führt eine Erhöhung der Verschlusszeit möglicherweise zu
geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbgebung führen.
Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine
Fehlfunktion.
0 Beim Aufnehmen an sehr hellen Orten oder unter Beleuchtungen wie beispielsweise
Leuchtstoff-, LED-, Quecksilber- oder Natriumlampen kommt es möglicherweise zu
Veränderungen der Farbgebung und der Bildschirmhelligkeit, oder es erscheinen
horizontale Streifen auf dem Bildschirm.
0 Möglicherweise fehlen Pixel im Bildsensor.
Führen Sie [Pixel-Refresh] aus. (l 404)
Bei hoher ISO-Empfindlichkeit erscheinen Streifen.
Helligkeit oder Farbgebung des aufgenommenen Bildes
unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv
vorhanden ist.
17. Materialien
509
0 Wenn Karten mit großer Kapazität verwendet werden, können nach dem
Einschalten der Kamera möglicherweise eine Zeitlang keine Videos aufgenommen
werden.
0 Zum Aufnehmen von Videos ist eine Karte mit einer unterstützten
Geschwindigkeitsklasse erforderlich. Verwenden Sie eine kompatible Karte. (l 25)
0 Je nach Aufnahmebedingungen und verwendetem Objektiv werden die Geräusche
von Blenden- und Fokusbetrieb möglicherweise mit in den Videos aufgenommen.
In [Dauer-AF] (l 256) können Sie den Fokusbetrieb beim Aufnehmen von Videos
auf [OFF] einstellen.
0 Blockieren Sie während der Videoaufnahme nicht das Mikrofonloch.
0 Es wird empfohlen, den [ ]/[S&Q]-Modus einzustellen und mit Touch-Betrieb
aufzunehmen, wenn die Betriebsgeräusche beim Aufnehmen als störend
empfunden werden. (l 246)
Video
Es können keine Videos aufgenommen werden.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne
aufgenommen.
Der aufgenommene Ton ist sehr leise.
In einem Video wird ein Betriebsgeräusch aufgezeichnet.
17. Materialien
510
0 Ordner und Bilder, die an einem PC bearbeitet wurden, können auf der Kamera nicht
wiedergegeben werden.
Es wird empfohlen, die Software “PHOTOfunSTUDIO” zu verwenden, um Bilder
vom PC auf eine Karte zu schreiben.
0 Einige Bilder werden nicht angezeigt, wenn [Wiedergabe] aktiv ist. Aktivieren Sie
[Normal-Wdgb.]. (l 407)
0 Wir die Rote-Augen-Korrektur ([ ] oder [ ]) ausgeführt, werden rote
Bereiche möglicherweise auf schwarz korrigiert.
Es wird empfohlen, Bilder im Blitzlicht-Modus [] oder mit [Rote-Aug.-Red.] auf
[OFF] eingestellt aufzunehmen. (l 231)
Wiedergabe
Es ist keine Wiedergabe möglich.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz
geändert.
17. Materialien
511
0 Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt
werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (l 44) aktiviert und der Monitor/Sucher wird
ausgeschaltet.
0 Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann
es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
0 Dies geschieht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird oder sich die
Helligkeit des Motivs ändert und in der Folge die Objektivblende neu eingestellt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
0 Der Sucher der Kamera verwendet OLED-Komponenten. Auf dem Bildschirm/
Sucher kann es zum Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange
Zeitdauer angezeigt wird. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die aufgezeichneten
Bilder.
0 Das Blitzlicht funktioniert nicht, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden:
– Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus]
– [ELEC.]/[Stummschaltung]/[High-Resolution-Aufnahme]
– [Filter-Einstellungen]
Monitor/Sucher
Der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet, wenn die Kamera
eingeschaltet wird.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die
Bildschirmhelligkeit könnte sich kurz ändern.
Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder außergewöhnliche
Farben im Sucher.
Blitzlicht
Das Blitzlicht blitzt nicht.
17. Materialien
512
Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung
0
Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden
Geräts.
0 Wird die Kamera in der Nähe von Geräten verwendet, die 2,4-GHz-Frequenzen
nutzen, beispielsweise Mikrowellenherde und schnurlose Telefone, gehen die
Funkwellen möglicherweise verloren.
Verwenden Sie die Kamera in ausreichendem Abstand zu solchen Geräten.
0 Bei geringer Akkuladung kann möglicherweise keine Kommunikation mit anderen
Geräten aufgebaut/aufrechterhalten werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
0 Wenn Sie die Kamera auf einen Metalltisch oder in ein Metallregal legen, können die
Funkwellen beeinträchtigt werden. In solchen Fällen kann möglicherweise keine
Verbindung hergestellt werden.
Bewegen Sie die Kamera von der Metalloberfläche weg.
Drahtlos-Zugangspunkt
0
Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene Drahtlos-Zugangspunkt verfügbar ist.
0 Überprüfen Sie die Funkwellensituation des Drahtlos-Zugangspunkts.
– Bewegen Sie die Kamera näher zum Drahtlos-Zugangspunkt.
– Ändern Sie Position und Ausrichtung des Drahtlos-Zugangspunkts.
0 Je nach Drahtlos-Zugangspunkt wird das Funksignal möglicherweise nicht
angezeigt, obwohl es vorhanden ist.
– Schalten Sie den Drahtlos-Zugangspunkt aus und wieder ein.
Wenn der Funkkanal des Drahtlos-Zugangspunkts nicht automatisch eingestellt
werden kann, stellen Sie den Kanal, der von der Kamera unterstützt wird, manuell ein.
– Wenn eingestellt ist, dass die SSID des Drahtlos-Zugangspunkts nicht übertragen
werden soll, wird sie möglicherweise nicht erkannt.
Geben Sie die SSID ein und stellen Sie dann die Verbindung her. (l 462)
0 Je nach dem Drahtlos-Zugangspunkt wird die Verbindung nach Ablauf einer
bestimmten Zeit u.U. automatisch unterbrochen.
Stellen Sie die Verbindung erneut her.
Wi-Fi-Funktion
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Drahtlos-Zugangspunkt wird nicht angezeigt.
17. Materialien
513
0 Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind,
sind nicht korrekt.
Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. (l 462)
0 Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu
einem Drahtlos-Zugangspunkt.
Überprüfen Sie den Status anderer Geräte, die mit dem Drahtlos-Zugangspunkt
verbunden sind, sowie den Status anderer Wi-Fi-Geräte.
0 Befolgen Sie die angezeigte Meldung, um die Verbindung zur Kamera herzustellen.
Kann weiterhin keine Verbindung hergestellt werden, wählen Sie im
Wi-Fi-Setup-Bildschirm des Smartphones die SSID der Kamera aus.
Wird die SSID nicht angezeigt, schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein
und führen die Bluetooth-Verbindungseinstellungen erneut aus.
0 Wechseln Sie in den Smartphone Wi-Fi-Einstellungen für die Kamera den
Zugangspunkt, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
0 Je nach Version des Betriebssystems gibt es zwei Typen von Benutzerkonto
(lokales Konto/Microsoft-Konto).
Achten Sie darauf, Benutzernamen und Passwort des lokalen Kontos zu verwenden.
Es kann keine Verbindung zu einem Drahtlos-Zugangspunkt
hergestellt werden.
Das Herstellen der Wi-Fi-Verbindung auf einem iOS-Gerät schlägt
fehl.
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung zu einem Smartphone hergestellt
werden.
Wenn ein PC über Wi-Fi angeschlossen werden soll, werden
Benutzername und Passwort nicht erkannt, und die Verbindung kann
nicht hergestellt werden.
17. Materialien
514
0 Zum Kaufzeitpunkt ist diese Kamera auf eine Arbeitsgruppe namens
“WORKGROUP” eingestellt.
Wenn der Arbeitsgruppenname des PCs geändert wurde, wird der PC nicht erkannt.
Ändern Sie im [Wi-Fi-Setup]-Menü unter [PC-Verbindung] den
Arbeitsgruppennamen des PCs, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
(l 468)
0 Vergewissern Sie sich, dass Anmeldename und Passwort korrekt eingegeben
wurden.
0 Wenn die Uhrzeiteinstellungen des PCs, der mit der Kamera verbunden werden soll,
erheblich von denen der Kamera abweichen, kann die Verbindung je nach
Betriebssystem möglicherweise nicht hergestellt werden.
0 Ist das Bild zu groß?
– Verringern Sie die Bildgröße unter [Größe] (l 466) und versuchen Sie es erneut.
– Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] geteilt wurde (l 318).
0 Das Dateiformat von Videos, die gesendet werden können, hängt vom Ziel ab.
(l 445)
0 Setzen Sie im [Setup] ([Einstellung])-Menü unter [Reset] die Netzwerkeinstellungen
zurück. (l 76)
Beachten Sie jedoch, dass alle Informationen, die in [Wi-Fi-Setup] und [Bluetooth]
eingestellt wurden, ebenfalls zurückgesetzt werden.
(Ausnahme: [LUMIX CLUB])
Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende.
Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der
Wi-Fi-Funktion möglich.
Das Übertragen eines Bildes/Videos an den WEB-Dienst dauert lange.
Die Übertragung des Bildes wird abgebrochen.
Einige Bilder können nicht übertragen werden.
Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen.
17. Materialien
515
0
Je nach [Bildverhält.] werden oben und unten oder rechts und links der Bilder
möglicherweise graue Bänder angezeigt. Sie können die Bandfarbe in [Hintergrundfarbe
(Wdgb.)] in [TV-Anschluss] im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ändern. (
l
402)
0 Stellen Sie [USB-Modus] bei der Kamera auf [PC(Storage)] ein. (l 400)
0 Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
0 Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge
nicht unterstützt.
0 Stellen Sie den [USB-Modus] der Kamera auf [PictBridge(PTP)]. (l 400)
0 Das Geräusch wird vom Stabilisator im Gehäuse verursacht. Dies stellt keine
Fehlfunktion dar.
0 Dieses Geräusch entsteht durch die Bewegung des Objektivs und die Betätigung
der Blende. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
0 Wählen Sie über das folgende Verfahren die Sprache erneut im Menü aus:
¨ [ ] ¨ [ ] ¨ [ ] ¨ Wählen Sie die gewünschte Sprache aus (l 405)
0
Die Kameraoberfläche und die Rückseite des Monitors können während des
Gebrauchs warm werden. Dies stellt jedoch kein Leistungs- oder Qualitätsproblem dar.
Fernseher, PC, Drucker
Die Bilder werden auf dem Fernseher mit grauen Bändern angezeigt.
Bilder können nach Verbinden mit einem PC nicht importiert werden.
Es ist kein Druck möglich, wenn die Kamera an einen Drucker
angeschlossen ist.
Sonstiges
Wenn die Kamera erschüttert wird, ist aus der Kamera ein Rattern zu hören.
Beim Ein- und Ausschalten oder beim Schwenken der Kamera ist ein
Rasseln im Objektiv zu hören.
Beim Aufnehmen ist ein Geräusch aus dem Objektiv zu hören.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Die Kamera wird warm.
17. Materialien
516
Kamera
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen
Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.)
entfernt.
0
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden,
könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der
elektromagnetischen Wellen gestört werden.
0 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch
Geräusche entstehen könnten, die die Bilder und/oder den Ton beeinflussen.
0 Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits
aufgezeichnete Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigen.
0 Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen
und die Bilder und/oder den Ton stören.
0 Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen
ist und den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen
Sie den Akku heraus bzw. trennen Sie den Netzadapter ab. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie den Netzadapter wieder ein und schalten Sie
dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
0
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen,
könnten die aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Wenn Sie mit Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils
mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die
Kamera.
0
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das
Kameragehäuse beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Vermeiden Sie längeren Kontakt von Objekten aus Gummi, PVC oder
ähnlichen Materialien mit der Kamera.
Vorsichtsmaßnahmen
17. Materialien
517
Reinigung
Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku bzw. das
DC-Verbindungsstück und entfernen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Wischen Sie die Kamera dann mit einem trockenen,
weichen Tuch ab.
0
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten,
ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem
trockenen, staubfreien Tuch ab.
0 Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen
oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
0 Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Verschmutzungen auf dem Bildsensor
Wenn beim Wechseln von Objektiven Schmutzpartikel in die
Objektivfassung gelangen, lagern sie sich möglicherweise an den
Bildsensor an und erscheinen auf dem aufgenommenen Bild.
Vermeiden Sie das Wechseln von Objektiven in staubigen Umgebungen
und lassen Sie den Kameradeckel oder ein Objektiv beim Aufbewahren
der Kamera stets angebracht, damit keine Schmutz- oder Staubpartikel ins
Innere des Gehäuses geraten.
Entfernen Sie jeglichen Schmutz am Kameradeckel, bevor Sie ihn
anbringen.
Staubreduktionsfunktion
Die Kamera verfügt über eine Staubreduktionsfunktion, bei der Schmutz-
und Staubpartikel von der Vorderseite des Bildsensors geblasen werden.
Bei deutlichen Verschmutzungen führen Sie im Menü [Setup] ([Sonstige])
die Option [Sensorreinig] aus. (l 404)
17. Materialien
518
Entfernen von Verschmutzungen auf dem Bildsensor
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten
Sie sich daher unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den
Bildsensor selbst reinigen.
0
Blasen Sie die Verschmutzungen mit einem handelsüblichen Föhn vom Bildsensor.
Üben Sie dabei keine übermäßigen Kräfte aus.
0 Führen Sie den Blasebalg nicht weiter als bis zur Objektivfassung hinein.
Wenn der Blasebalg den Bildsensor berührt, kann er diesen zerkratzen.
0 Verwenden Sie zum Reinigen des Bildsensors keine Gegenstände außer einem
Blasebalg.
0 Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder
Staub nicht mit dem Blaser entfernen können.
Reinigen des Suchers
Blasen Sie Verschmutzungen des Suchers mit einem handelsüblichen
Blasebalg von der Sucheroberfläche und wischen Sie vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch nach.
0
Die Augenmuschel ist nicht abnehmbar. Achten Sie daher beim Reinigen des
Suchers darauf, dass sie sich nicht löst.
0 Wenn die Augenmuschel versehentlich abgelöst wurde, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an Panasonic.
17. Materialien
519
Monitor/Sucher
0 Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus.
Anderenfalls kann es zu Farbabweichungen und Fehlfunktionen kommen.
0 Monitor- und Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik hergestellt. Dennoch
können auf der Anzeige einige dunkle, helle oder dauerhaft leuchtende Stellen (rot,
blau oder grün) auftreten.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Obwohl die Teile des Monitor-/Sucherbildschirms durch streng kontrollierte
Präzisionstechnologie hergestellt werden, können einige Pixel inaktiv oder dauerhaft
beleuchtet sein.
Die Flecken werden bei Bildern auf Speicherkarten nicht mit aufgenommen.
Objektiv
0
Achten Sie bei der Verwendung dieses Objektivs darauf, dass es nicht herunterfällt
und keinen Stößen und übermäßiger Krafteinwirkung ausgesetzt wird.
Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen oder Schäden an diesem Objektiv
und der Digital-Kamera kommen.
0 Richten Sie das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen.
Das gebündelte Licht führt möglicherweise zu Bränden oder Beschädigungen.
0 Die Bilder können durch Staub, Schmutz und Verschmutzungen (Wasser, Öl,
Fingerabdrücke usw.) auf der Linsenoberfläche beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie vor und nach dem Aufnehmen einen Blasebalg, um Staub und
Schmutz von der Oberfläche des Objektivs zu entfernen, und wischen Sie es dann
vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
0 Wenn die Kamera nicht verwendet wird, bringen Sie den vorderen und den hinteren
Objektivdeckel an, damit keine Staub- oder sonstigen Partikel an bzw. in die Kamera
gelangen.
0 Um die Kontaktpunkte A des Objektivs zu
schützen, vermeiden Sie Folgendes.
Anderenfalls kommt es möglicherweise zu
Fehlfunktionen.
– Kontaktpunkte des Objektivs berühren
– Kontaktpunkte des Objektivs verschmutzen
– Objektiv mit der Fassung nach unten ablegen
0 Zum Verbessern des Staub- und
Spritzwasserschutzes des austauschbaren
Objektivs (S-R2060) ist ein
Objektivfassungsgummi an der Fassung
angebracht.
– Durch das Objektivfassungsgummi kommt es zu Schleifspuren an der
Digital-Kamera. Dadurch wird die Leistung jedoch nicht beeinträchtigt.
Wenden Sie sich an Panasonic, um das Objektivfassungsgummi austauschen zu lassen.
17. Materialien
520
Akku
Beim Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie.
Er ist sehr temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und die Beeinträchtigung der
Leistung verstärkt sich bei Temperaturanstiegen und -abfällen.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
0
Bewahren Sie den entfernten Akku zu Lager- oder Transportzwecken in einem
Kunststoffbeutel o. ä. auf und halten Sie ihn von metallischen Gegenständen
(Büroklammern usw.) fern.
Wenn Sie den Akku versehentlich fallenlassen, untersuchen Sie das
Akkugehäuse und die Kontakte auf Beschädigungen und
Verformungen.
0
Die Kamera wird beschädigt, wenn ein Akku mit verformten Kontakten eingesetzt
wird.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
0
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
0 Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck,
Haarnadeln) mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
0
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren
des Akkus könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
17. Materialien
521
Ladegerät, Netzadapter
0 Je nach Ladeumgebung blinken die Ladeleuchten
möglicherweise unter dem Einfluss von statischer
Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. Dieses
Phänomen hat keine Auswirkungen auf den
Ladevorgang.
0 Wenn Sie der Netzadapter in der Nähe eines Radios
verwenden, kann der Empfang gestört werden.
Halten Sie den Netzadapter 1 m oder mehr von
Radiogeräten entfernt.
0 Der Netzadapter gibt während des Ladevorgangs möglicherweise ein elektrisches
Brummgeräusch von sich. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
0 Trennen Sie den Netzstecker nach der Verwendung von der Steckdose ab.
(Wenn Sie es angeschlossen lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
0 Halten Sie die Kontakte A des Ladegeräts und des Akkus sauber.
Wischen Sie sie bei Verschmutzungen mit einem trockenen Tuch sauber.
Karte
Setzen Sie die Karte keinen hohen Temperaturen,
elektromagnetischen Wellen, keiner direkten Sonneneinstrahlung
oder statischen Elektrizität aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Setzen Sie die Karte keinen starken Vibrationen aus.
0
Anderenfalls kann es zu Beschädigungen der Karte sowie der aufgenommenen
Daten kommen.
0 Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in
ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
0 Vermeiden Sie, dass Schmutzpartikel, Wasser oder andere Fremdkörper an die
Kartenkontakte gelangen.
Berühren Sie die Kontakte außerdem nicht mit den Händen.
17. Materialien
522
Personenbezogene Daten
In der Kamera und in den aufgenommenen Bildern sind
personenbezogene Daten gespeichert.
Es wird empfohlen, die Sicherheit durch Festlegen eines Wi-Fi-Passworts
und einer Wi-Fi-Funktionssperre zu erhöhen, um die personenbezogenen
Daten zu schützen. (l 468, 469)
0
Bilder enthalten möglicherweise Informationen, die zur Identifizierung des Nutzers
verwendet werden können, beispielsweise Aufnahmedaten und -zeiten sowie
Ortsinformationen.
Lesen Sie alle Details sorgfältig durch, bevor Sie Bilder an Web-Dienste hochladen.
Haftungsausschluss
0
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder
versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen,
Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder
Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und
persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergaben sowie vor dem Entsorgen der Kamera
0
Nachdem Sie eine Kopie der personenbezogenen Daten erstellt haben, achten Sie
darauf, die in der Kamera registrierten oder gespeicherten Daten wie
personenbezogenen Daten und WLAN-Verbindungseinstellungen mit [Reset] zu
löschen (l 76), und [Konto löschen] ([LUMIX CLUB]) (l 472).
0 Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die personenbezogenen Daten zu
schützen. (l 76)
0 Entfernen Sie die Karte aus der Kamera.
0 Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die
werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
0 Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an
Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen
nicht möglich sind.
Beachten Sie beim Entsorgen oder Weitergeben der Speicherkarte
die folgenden Punkte:
Beim Formatieren oder Löschen der Karte mit der Kamera oder einem PC werden nur
Verwaltungsdaten geändert. Die Daten auf der Speicherkarte werden nicht vollständig
gelöscht.
Es wird empfohlen, die Karte physisch zu zerstören oder handelsübliche PC-Software
zum Löschen von Daten zu verwenden, um die Kartendaten vollständig zu löschen,
wenn Sie die Karte entsorgen oder weitergeben möchten.
Sie sind verantwortlich für den Umgang mit den Daten auf der Karte.
17. Materialien
523
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
0 Achten Sie darauf, Akku und Karte aus der Kamera zu entfernen.
Verbleibt der Akku in der Kamera, kann er sich so stark entladen, dass er auch nach
dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
0 Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort mit möglichst konstanter
Temperatur auf.
(Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC; empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40 %RH bis
60 %RH)
0 Wird der Akku über einen längeren Zeitraum gelagert, so wird empfohlen, ihn einmal
jährlich aufzuladen, mit der Kamera vollständig zu entladen, dann aus der Kamera
zu entfernen und wieder zu lagern.
0 Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren,
sollten Sie sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
0 Überprüfen Sie vor dem Aufnehmen alle Teile, wenn die Kamera über längere Zeit
nicht verwendet wurde.
Bilddaten
0 Die aufgenommenen Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn
aufgrund von unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund von
Datenverlusten entstehen.
Stativ
0 Vergewissern Sie sich, dass das Stativ stabil ist, wenn die Kamera daran befestigt
ist.
0 Wenn ein Stativ verwendet wird, kann der Akku möglicherweise nicht entfernt
werden.
0 Achten Sie darauf, die Schraube nicht übermäßig anzuziehen. Andernfalls kommt es
möglicherweise zu Beschädigungen der Kamera oder zu einem Ablösen des
Typenschilds.
0 Lesen Sie außerdem die Bedienungsanleitung des Stativs.
Schultergurt
0 Wird ein schweres austauschbares Objektiv an der Kamera angebracht, tragen Sie
die Kamera nicht am Schultergurt.
Halten Sie die Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
17. Materialien
524
Wi-Fi-Funktion
Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät.
Werden Geräte oder Computersysteme verwendet, bei denen eine höhere
Sicherheitsstufe als bei WLAN-Geräten erforderlich ist, so vergewissern
Sie sich, dass bei den verwendeten Systemen entsprechende Sicherheits-
und Schutzmaßnahmen zum Einsatz kommen.
Panasonic übernimmt keine Haftung bei Schäden, die beim Verwenden der
Kamera zu anderen Zwecken als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Es wird davon ausgegangen, dass die Wi-Fi-Funktion der Kamera im
jeweiligen Verkaufsland verwendet wird.
Es besteht die Gefahr, dass durch die Kamera Funkwellen-Bestimmungen
verletzt werden, wenn sie in anderen Ländern als denen verwendet wird, in
denen sie verkauft wird. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für solche
Verstöße.
Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und
empfangenen Daten abgehört werden können.
Beachten Sie bitte, dass die Gefahr besteht, dass über Funkwelle
gesendete und empfangene Daten von Dritten abgehört werden könnten.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern,
statischer Elektrizität oder Störungen.
0
Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität
oder Interferenzen, beispielsweise in der Nähe von Mikrowellenherden.
Ansonsten kommt es möglicherweise zur Unterbrechung der Funkwellen.
0 Bei Verwendung der Kamera in der Nähe von Geräten wie Mikrowellenherden oder
schnurlosen Telefonen, die das 2,4 GHz Funkfrequenzband benutzen, kann es bei
beiden Geräten zu einer Leistungsverschlechterung kommen.
Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung
Sie nicht befugt sind.
Bei der Wi-Fi-Nutzung werden möglicherweise drahtlose Netzwerke
(SSID) angezeigt, zu deren Verwendung Sie nicht berechtigt sind. Stellen
Sie keine Verbindung zu diesen her, da dies als unbefugter Zugriff
angesehen werden kann.
17. Materialien
525
In der Liste unten finden Sie die jeweilige Anzahl der Bilder, die
aufgenommen werden können, sowie die verfügbaren Aufnahmedauern,
wenn der mitgelieferte Akku verwendet wird.
0
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist nach dem CIPA-Standard (Camera &
Imaging Products Association) angegeben.
0 Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic
0 Verwenden des austauschbaren Objektivs (S-R2060).
0 Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte.
Aufnehmen von Bildern (wenn der Monitor verwendet
wird)
Aufnehmen von Bildern (wenn der Sucher verwendet
wird)
0 Die Zahlen in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Zeit bis Ruhe-Modus]
in [Energiespar. Sucher-Aufn.] auf [1SEC] eingestellt ist und die Funktion
[Energiespar. Sucher-Aufn.] wie vorgesehen funktioniert.
(Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen
Testbedingungen)
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
verfügbare Aufnahmedauer im
Akkubetrieb
Anzahl der aufnehmbaren Bilder 440
Anzahl der aufnehmbaren Bilder 470 (1500)
17. Materialien
526
Aufnehmen von Videos (unter Verwendung des Monitors)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/8bit/28M/50p] eingestellter
Aufnahmequalität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [4K/10bit/100M/50p] eingestellter
Aufnahmequalität)
[MOV] (Aufnahme mit auf [FHD/50p/420/8-L] eingestellter
Aufnahmequalität)
[MOV] (Aufnahme mit auf [4K/50p/420/10-L] eingestellter
Aufnahmequalität)
0
Die tatsächliche verfügbare Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen
verfügbare Zeit, wenn wiederholt Aktionen wie Ein- und Ausschalten, Starten/
Stoppen der Aufnahme usw. ausgeführt werden.
Verfügbare kontinuierliche
Aufnahmedauer (Minuten)
140
Tatsächliche verfügbare
Aufnahmedauer (Minuten)
70
Verfügbare kontinuierliche
Aufnahmedauer (Minuten)
110
Tatsächliche verfügbare
Aufnahmedauer (Minuten)
55
Verfügbare kontinuierliche
Aufnahmedauer (Minuten)
140
Tatsächliche verfügbare
Aufnahmedauer (Minuten)
70
Verfügbare kontinuierliche
Aufnahmedauer (Minuten)
100
Tatsächliche verfügbare
Aufnahmedauer (Minuten)
50
17. Materialien
527
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Wiedergabedauer
(Minuten)
280
0 Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer
hängen von den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab.
Die folgenden Bedingungen führen zum Beispiel zu einer Verringerung der
Werte:
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
0 Wenn die Verwendungsdauer sich erheblich verkürzt, obwohl der Akku voll
aufgeladen ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
Ersetzen Sie den Akku mit einem neuen Akku.
17. Materialien
528
Unten finden Sie eine Liste der Anzahl der Bilder bzw. der Videolängen,
die auf einer Karte aufgenommen werden können.
0
Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte.
Anzahl der aufnehmbaren Fotos
0 [Bildverhält.]: [3:2]; [Bildqualität]: [FINE]
0 [Bildverhält.]: [3:2]; [Bildqualität]: [RAWiFINE]
¢ Die Anzahl der Bilder wird angezeigt, wenn JPEG-Bilder in [L]-Größe gleichzeitig
mit [HLG-Foto] auf [Full-Res.] eingestellt aufgenommen werden.
Anzahl der aufnehmbaren Fotos und
verfügbare Aufnahmezeit mit Karten
[Bildgröße]
Kartenkapazität
32 GB 64 GB 128 GB
[L] (24M) 2460 4940 9780
[M] (12M) 4520 8980 17790
[S] (6M) 7940 15440 30570
[Full-Res.]
¢
970 1930 3830
[Bildgröße]
Kartenkapazität
32 GB 64 GB 128 GB
[L] (24M) 650 1300 2580
[M] (12M) 730 1480 2930
[S] (6M) 790 1590 3150
[Full-Res.]
¢
460 920 1830
17. Materialien
529
Videoaufnahmedauer
0 “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
0 Die Videoaufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
0 [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4]
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
[Aufnahme-Qualität]
Kartenkapazität
32 GB 64 GB 128 GB
[4K/10bit/100M/60p]/
[4K/8bit/100M/30p]/[4K/8bit/100M/24p]
41m00s 1h25m 2h45m
[4K/10bit/72M/30p]/[4K/10bit/72M/24p] 58m00s 1h55m 3h55m
[FHD/8bit/28M/60p] 2h25m 4h55m 9h45m
[FHD/8bit/20M/30p] 3h15m 6h30m 13h00m
[FHD/8bit/24M/24p] 2h50m 5h40m 11h25m
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
[Aufnahme-Qualität]
Kartenkapazität
32 GB 64 GB 128 GB
[4K/10bit/100M/50p]/[4K/8bit/100M/25p] 41m00s 1h25m 2h45m
[4K/10bit/72M/25p] 58m00s 1h55m 3h55m
[FHD/8bit/28M/50p] 2h25m 4h55m 9h45m
[FHD/8bit/20M/25p] 3h15m 6h30m 13h00m
17. Materialien
530
0 [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV]
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
[Aufnahme-Qualität]
Kartenkapazität
32 GB 64 GB 128 GB
[4K/60p/420/10-L] 20m00s 42m00s 1h20m
[4K/60p/420/8-L]/[4K/30p/422/10-L]/
[4K/24p/422/10-L]/
[4K-A/30p/422/10-L]/[4K-A/24p/422/10-L]
27m00s 56m00s 1h50m
[4K/30p/420/8-L]/[4K/24p/420/8-L]/
[FHD/60p/422/10-L]/[FHD/60p/420/8-L]/
[FHD/30p/422/10-L]/[FHD/30p/420/8-L]/
[FHD/24p/422/10-L]/[FHD/24p/420/8-L]/
[4K-A/30p/420/8-L]/[4K-A/24p/420/8-L]
41m00s 1h25m 2h45m
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
[Aufnahme-Qualität]
Kartenkapazität
32 GB 64 GB 128 GB
[4K/50p/420/10-L]/[4K-A/50p/420/10-L] 20m00s 42m00s 1h20m
[4K/50p/420/8-L]/[4K/25p/422/10-L]/
[4K-A/50p/420/8-L]/[4K-A/25p/422/10-L]
27m00s 56m00s 1h50m
[4K/25p/420/8-L]/[FHD/50p/422/10-L]/
[FHD/50p/420/8-L]/[FHD/25p/422/10-L]/
[FHD/25p/420/8-L]/[4K-A/25p/420/8-L]
41m00s 1h25m 2h45m
0 Je nach Aufnahmebedingungen und Kartentyp variiert die Anzahl der
aufnehmbaren Fotos und die Videoaufnahmedauer.
0 Auf dem Aufnahmebildschirm wird [9999+] angezeigt, wenn die verbleibende
Anzahl der aufnehmbaren Bilder 10.000 oder mehr beträgt.
0 Die kontinuierliche Aufnahmedauer von Videos wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
17. Materialien
531
Liste der Standardeinstellungen/
Speichern benutzerdefinierter
Einstellungen/Einstellungen, die kopiert
werden können
: Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen
: Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von
Einstellungsdetails im Individuell-Modus
:
Verwenden von [Kam.einst. speich/wied.her] zum Kopieren von Einstellungsdetails
Menü
Standardeinstellung
[Foto]: [Bildqualität]
[Bildstil] [ ] 333
[Messmethode] [ ] 333
[Bildverhält.] [3:2] 333
[Bildqualität] [FINE] 333
[Bildgröße] [L] (24M) 333
[HLG-Foto] [OFF] 333
[High-Resolution-
Aufnahme]
[Start]
[Bildgröße] [XL] 333
[Bildqualität] [COMBINED] 333
[Norm. Simult. Aufn.] [ON] 333
[Auslöseverzögerung] [2 SEC] 333
[Bewegungsunschärfe-
Verarb.]
[MODE1] 333
[Langzeitbelicht.-Rauschr.] [ON] 333
[ISO-Einstellung
(Foto)]
[Einst. ISO-Untergrenze] [100] 333
[Einst. ISO-Obergrenze] [AUTO] 333
[Min. Verschlusszeit] [AUTO] 333
[intelligente Dynamik] [OFF] 333
[Vignettierungs-Korr.] [ON] 333
[Beugungskorrektur] [OFF] 333
[Filter-Einstellungen]
[Filtereffekt] [OFF] 333
[Simult.Aufn.o.Filter] [OFF] 333
17. Materialien
532
Menü
Standardeinstellung
[Foto]: [Fokus]
[Individ. AF-Einst. (Foto)] [Einstellungen1] 333
[AF-Hilfslicht] [ON] 333
[Fokus-Peaking]
[ON]/[OFF] [ON] 333
[SET] 333
[Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] [FAST] 333
[Foto]: [Blitzlicht]
[Blitzlicht-Modus] [] 333
[Blitzlicht-Steuerung] [TTL] 333
[Blitzkorrektur]
[±0 EV] 333
[Blitz-Synchro] [1ST] 333
[Manuelle Blitzkorrektur] [1/1] 333
[Autom. Belicht.korrektur] [OFF] 333
[Rote-Aug.-Red.] [OFF] 333
[Drahtlos] [OFF] 333
[Drahtlos-Kanal] [1CH] 333
[Drahtlos-FP] [OFF] 333
[Kommunikationslicht] [HIGH] 333
[Drahtlos-Einstellungen] 333
[Foto]: [Sonstige (Foto)]
[Bracketing]
[Bracketing-Art] [OFF] 333
[Mehr Einst.] 333
[Stummschaltung] [OFF] 333
[Bildstabilisator]
[Betriebsmodus] [ ] 333
[Body (B.I.S.)/Objektiv
(O.I.S.)]
[] 333
[Aktivierungsvorgabe] [HALF-SHUTTER] 333
[E.Stabilisierung (Video)] [OFF] 333
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
[OFF] 333
[Anamorph (Video)] [OFF] 333
[Brennweite einstellen] [35.0 mm] 333
17. Materialien
533
Menü
Standardeinstellung
[Serienbildaufnahme 1] [H] 333
[Serienbildaufnahme 2] [ ] 333
[Verschlusstyp] [MECH.] 333
[Auslöseverzögerung] [OFF] 333
[Erw. Teleber.] [OFF] 333
[Zeitraffer/
Animation]
[Modus] [Zeitrafferaufnahme] 333
[Intervalleinstellung] [ON] 333
[Anfangszeit] [Sofort] 333
[Bildzähler] [1] 333
[Aufnahmeintervall] [1m00s] 333
[Belichtungsangleichung] [OFF] 333
[Live-Composite]
[Start]
[Auslöseverzögerung] [OFF] 333
[Selbstauslöser] [ ] 333
[6K/4K Foto]
[Bildgr./Seriengeschw.] [6K 18M] 333
[Aufn.methode] [ ] 333
[Pre-Burst Aufnahme] [OFF] 333
[Post-Fokus] [OFF] 333
[Mehrfach-Belichtung]
[Start]
[Auto-Signalverstärkung] [ON] 333
[Zusammenfügen] [OFF] 333
[Video]: [Bildqualität]
[Bel.-Modus] [P] 333
[Bildstil] [ ] 333
[Messmethode] [ ] 333
[ISO-Einstellung
(Video)]
[Einst. ISO-Untergrenze] [100] 333
[Einst. ISO-Obergrenze] [AUTO] 333
17. Materialien
534
Menü
Standardeinstellung
[Flimmerreduktion (Video)] [OFF] 333
[intelligente Dynamik] [OFF] 333
[Vignettierungs-Korr.] [ON] 333
[Beugungskorrektur] [OFF] 333
[Filter-Einstellungen]
[Filtereffekt] [OFF] 333
[Simult.Aufn.o.Filter] [OFF] 333
[Video]: [Bildformat]
[Bildbereich für Video] [FULL] 333
[Aufnahme-Qualität]
Wenn [NTSC/PAL
wechseln] auf [NTSC]
eingestellt ist: [FHD/
8bit/28M/60p]
333
Wenn [NTSC/PAL
wechseln] auf [PAL]
eingestellt ist: [FHD/
8bit/28M/50p]
[Zeitlupen- & Zeitraffereinstell] [30fps] 333
[NTSC/PAL wechseln] [PAL] 333
[Aufnahme-Dateiformat] [MP4] 333
[Timecode]
[Timecode anzeigen] [OFF] 333
[Timecode schreiben] [REC RUN] 333
[Timecode-Wert]
[Timecode-Modus] [DF] 333
[HDMI Timecode Ausg.] [OFF] 333
[Luminanzbereich] [16-255] 333
[Anamorph (4:3)] [OFF] 33
17. Materialien
535
Menü
Standardeinstellung
[Video]: [Fokus]
[Individ. AF-Einst.
(Vid.)]
[ON]/[OFF] [OFF] 333
[SET] 333
[Dauer-AF] [MODE1] 333
[AF-Hilfslicht] [ON] 333
[Fokus-Peaking]
[ON]/[OFF] [ON] 333
[SET] 333
[Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] [FAST] 333
[Video]: [Audio]
[Tonpegel-Anzeige] [OFF] 333
[Tonpegel anpassen] [0dB] 333
[Tonpegel-Begrenzung] [ON] 333
[Windgeräuschunterdr.] [STANDARD] 333
[Wind Redukt.] [OFF] 333
[Mikrofon-Anschluss] [ ] 333
[Spezial-Mikrofon] [STEREO] 333
[XLR-Mikrof.adapt.einst.] [ON] 333
[Tonausgabe] [REALTIME] 333
[Kopfhörerlautstärke] [LEVEL3] 33
[Video]: [Sonstige (Video)]
[Stummschaltung] [OFF] 333
[Bildstabilisator]
[Betriebsmodus] [ ] 333
[Body (B.I.S.)/Objektiv
(O.I.S.)]
[] 333
[Aktivierungsvorgabe] [HALF-SHUTTER] 333
[E.Stabilisierung (Video)] [OFF] 333
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
[OFF] 333
[Anamorph (Video)] [OFF] 333
[Brennweite einstellen] [35.0 mm] 333
[Live-Kamerafahrt] [OFF] 333
17. Materialien
536
Menü
Standardeinstellung
[Individual]: [Bildqualität]
[Bildstil-Einstellungen]
[Bildstil anzeigen/
ausblenden]
333
[Meine
Bildstil-Einstellungen]
333
[Bildstil zurücksetzen]
[ISO-Einst.Stufen] [1/3 EV] 333
[Erweiterte ISO] [OFF] 333
[Einst.
Belichtungsversatz]
[Mehrfeld-Messung] [n0EV] 333
[Mittenbet.] [n0EV] 333
[Spot] [n0EV] 333
[Gewichtete Spitzlichter] [n0EV] 333
[Farbraum] [sRGB] 333
[Reset Belicht.korrektur] [OFF] 33
[Autom. Belicht. in P/A/S/M] [ON] 333
[Kombi-Einst.
Kreative Filme]
[A/S/ISO/Belicht.korrekt.] [ ] 333
[Weißabgleich] [ ] 333
[Bildstil] [ ] 333
[Messmethode] [ ] 333
[AF-Modus] [ ] 333
17. Materialien
537
Menü
Standardeinstellung
[Individual]: [Fokus/Auslöser]
[Fokus/
Auslöser-Priorität]
[AFS] [FOCUS] 333
[AFC] [BALANCE] 333
[Fokuswechsel f. Vert / Hor] [OFF] 333
[AF/AE Sp.halten] [OFF] 333
[AF+MF] [OFF] 333
[MF-Lupe]
[Fokusring] [ON] 333
[AF-Modus] [ON] 333
[Joystick drücken] [OFF] 333
[MF-Lupenanzeige] [PIP] 333
[MF-Anzeige] [ ] 333
[Fokusringsperre] [OFF] 333
[AF-Modus
anzeigen/ausblen.]
[Ges.-/Auge-/Körp.-/
Tiererkenn.]
[ON] 333
[Verfolgung] [ON] 333
[225-Feld] [ON] 333
[Zone (Vert./Horiz.)] [ON] 333
[Zone (Quadrat)] [OFF] 333
[Zone (Oval)] [ON] 333
[1-Feld+] [ON] 333
[Punkt] [ON] 333
[Benutzerspez.1] [OFF] 333
[Benutzerspez.2] [OFF] 333
[Benutzerspez.3] [OFF] 333
17. Materialien
538
Menü
Standardeinstellung
[Einstellung f.
AF-Punkt]
[Zeit f. AF-Punkt] [MID] 333
[AF-Punkt-Anzeige] [PIP] 333
[Einst. d.
AF-Punkt-Vergr.]
[Vergr. Anzeige beibehalten]
[OFF] 333
[PIP-Anzeige] [PIP] 333
[Auslöser-AF] [ON] 333
[Auslöser halb drücken] [OFF] 333
[Quick-AF] [OFF] 333
[Augen-Sensor AF] [OFF] 333
[Loop-Beweg Fokusfeld] [OFF] 333
[AFC-Startpunkt (225-Feld)] [OFF] 333
[Individual]: [Betrieb]
[Q.MENU
Einstellungen]
[Layout-Stil] [MODE1] 333
[Zuweisung Modusrad
vorne]
[Wert] 333
[Element anpassen (Foto)]
333
[Element anpassen (Video)]
333
[Touch-Einst.]
[Touchscreen] [ON] 333
[Touch-Register] [OFF] 333
[Touch-AF] [AF] 333
[Touchpad-AF] [OFF] 333
[Bediensperre-
Einrichtung]
[Cursor] [ ] 333
[Joystick] [ ] 333
[Touchscreen] [ ] 333
[Wahlrad] [ ] 333
[DISP.-Taste] [ ] 333
[Fn-Tasteneinstellung]
[Einstellung im Rec-Modus]
333
[Einstellung im
Wdgb.-Modus]
333
[WB/ISO/Expo.-Taste] [AFTER PRESSING2] 333
[Einstellungen
ISO-Anzeige]
[Funktionsrad vorne/hinten]
[/] 333
[Belichtungskorr.
Anzeige]
[Cursor-Tasten (Oben/
Unten)]
[OFF] 333
[Funktionsrad vorne/hinten]
[/] 333
17. Materialien
539
Menü
Standardeinstellung
[Rad-Einstellungen]
[Rad zuordnen (F/SS)] [SET1] 333
[Drehrichtung (F/SS)] [ ] 333
[Zuordnung Einstellrad] [ ] 333
[Belichtungskorrektur] [OFF] 333
[Einstell. Wahlrad] 333
[Rotation
(Menü-Bedienung)]
[] 333
[Joystick-Einstellung] [D.FOCUS Movement] 333
[Video-Taste (Fernbedienung)] [Videoaufnahme] 333
[Individual]: [Monitor/Display (Foto)]
[Autowiederg.]
[Dauer (Foto)] [OFF] 333
[Dauer (6K/4K Foto)] [HOLD] 333
[Dauer (Post-Fokus)] [HOLD] 333
[Wiedergabe Priorität] [OFF] 333
[Konst.Vorschau]
[ON]/[OFF] [OFF] 333
[SET] 333
[Histogramm] [OFF] 333
[Gitterlinie] [OFF] 333
[Rahmen-Markierung]
[ON]/[OFF] [OFF] 333
[SET] 333
[AF Feld-Anzeige] [ON] 333
[Live-View-
Verstärkung]
[MODE1]/[MODE2]/[OFF] [OFF] 333
[SET] [M] 333
[Nachtmodus]
[Monitor] [OFF] 333
[Sucher] [OFF] 333
[Sucher/Monitor
Einstellung]
[Sucher Einstellung] [ ] 333
[Monitor Einstellung] [ ] 333
17. Materialien
540
Menü
Standardeinstellung
[Bel.Messer] [OFF] 333
[Brennweite] [ON] 333
[Foto/Video-Vorschau] [ ] 333
[Verbleibende Fotos/Videos] [ ] 333
[Blinkende Spitzlichter] [OFF] 333
[Durchlässiges
Overlay]
[ON]/[OFF] [OFF] 3
[SET] 3
[I.S.-Status Anzeige] [OFF] 333
[Künstl.horizont] [ON] 333
[Helligkeits-Spot-Messung] [OFF] 333
[Rahmenkontur] [OFF] 333
[Monitor-Layout
anzg./ausbl.]
[Bedienfeld-Monitor] [ON] 333
[Schwarzer Bildschirm] [ON] 333
[Individual]: [Monitor/Display (Video)]
[V-Log-Ansichthilfe]
[LUT-Datei lesen]
[LUT-Auswahl] [Vlog_709] 33
[LUT-Ansichthilfe
(Monitor)]
[OFF] 33
[LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [OFF] 33
[HLG-Ansichthilfe]
[Monitor] [MODE2] 333
[HDMI] [AUTO] 333
[Entstauchte Anamorphe Anzeige] [OFF] 333
[SchwarzWeiß-Live View] [OFF] 333
[Zentralmarkierung] [OFF] 333
[Zebramuster]
[ZEBRA1]/[ZEBRA2]/
[ZEBRA1+2]/[OFF]
[OFF] 333
[SET] 333
[Waveform-Monitor] [OFF] 333
[REC: rote Rahmenanzeige] [OFF] 333
17. Materialien
541
Menü
Standardeinstellung
[Individual]: [EIN/AUS]
[Ausgabe
HDMI-Aufz.]
[Infoanzeige] [ON] 333
[HDMI Aufn.-Steuerung] [OFF] 333
[4K/60p-Bit-Modus]/
[4K/50p-Bit-Modus]
[4:2:0 8bit] 333
[Tonausgabe(HDMI)] [ON] 333
[Individual]: [Objektiv/Weitere]
[Objektivpos. fortsetzen] [OFF] 333
[Einst. Fn-Taste am Objektiv] [Fokus-Stopp] 333
[Fokusring-Steuerung]
[NON-LINEAR]/[LINEAR] [NON-LINEAR] 333
[SET] [150°] 333
[Setup]: [Karte/Datei]
[Kartenformatierung]
[Duale
Steckplatz-Fkt.]
[Betriebs-Modus] [ ] 33
[Ziel-Kartensteckplatz] [ ] 33
[Ordner/Dateieinst.]
[Ordner auswählen]
[Neuen Ordner anlegen]
[Einst. für Dateinamen]
[Link zu
Ordnernummer]
33
[Dateiname Reset]
[Urheberrechtsinformationen]
[Künstler] [OFF] 33
[Urheber] [OFF] 33
[Urheberrechtsinf.
Anzeigen]
[Setup]: [Monitor/Display]
[Energiesparmodus]
[Ruhe-Modus] [5MIN.] 33
[Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [ON] 33
[Sucher/Mon.-Auto Aus] [5MIN.] 33
[Energiespar.
Sucher-Aufn.]
33
17. Materialien
542
Menü
Standardeinstellung
[Bildwiederholrate Monitor] [60fps] 33
[Sucher-Bildwiederholrate] [60fps] 33
[Monitor-Einstellungen]/[Sucher] 3
[Monitorbeleuchtung]/[Sucher-Helligkeit] [AUTO] 33
[Augen-Sensor]
[Empfindlichkeit] [HIGH] 33
[Sucher/Monitor] [LVF/MON AUTO] 33
[Künstl.Horizont
angl.]
[Ändern] 3
[Künstl.Horizont zurücks.]
[Setup]: [EIN/AUS]
[Signalton]
[Laut.Piepton] [ ] 33
[AF-Laut.Piepton] [ ] 33
[AF-Pieptonart] [ ] 33
[Auslöser-ton] [ ] 33
[Auslöserton] [ ] 33
[Kopfhörerlautstärke] [LEVEL3] 33
[Wi-Fi] 3
[Bluetooth] 3
[USB]
[USB-Modus] [y][Verb. wählen] 33
[USB-Stromversorgung] [ON] 33
[Akku priorisieren] [BG] 33
[TV-Anschluss]
[HDMI-Modus (Wdgb.)] [AUTO] 33
[LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [OFF] 33
[HLG-Ansichthilfe (HDMI)] [AUTO] 333
[VIERA Link (CEC)] [OFF] 33
[Hintergrundfarbe
(Wdgb.)]
[] 33
[Foto-Luminanzbereich] [16-255] 33
[Anz. für drahtl. Verbind.] [ON] 33
17. Materialien
543
Menü
Standardeinstellung
[Setup]: [Einstellung]
[In Benutzer Modus speichern] 33
[Benutzer Modus laden] 33
[Benutzer
Modus-Einstellng.]
[Max. Anzahl
Benutzermodi]
[3] 33
[Titel bearbeiten] 33
[Erneutes Laden d.
Ben.Mod.]
33
[Ladedetails auswählen] 33
[Kam.einst. speich/
wied.her]
[Spch.]
[Laden]
[Lösch.]
[Einst. trotz Format.
behalt.]
[OFF] 33
[Reset]
[Setup]: [Sonstige]
[Uhreinst.] 0:00:00 1/1/2020
[Zeitzone] GMT i 1:00 3
[Pixel-Refresh]
[Sensorreinig]
[Sprache] [ENGLISH] 33
[Firmware-Anz.]
[Online-Handbuch]
17. Materialien
544
Menü
Standardeinstellung
[Mein Menü]: [Mein Menü bearbeiten]
[Hinzufügen] 33
[Sortierung]
[Löschen]
[Anzeige Mein Menü] [OFF] 33
[Wiederg.]: [Wiedergabemodus]
[Wiedergabe] [Normal-Wdgb.] 33
[Diashow] 33
[Anz. Drehen] [ON] 33
[Bildersortierung] [DATE/TIME] 33
[Vom AF-Punkt vergrößern] [OFF] 33
[LUT-Ansichthilfe (Monitor)] [OFF] 33
[HLG-Ansichthilfe (Monitor)] [MODE2] 333
[Entstauchte Anamorphe Anzeige] [OFF] 333
[Wiederg.]: [Bildverarbeitung]
[RAW-Verarbeitung]
[6K/4K Foto-Mengenspeich.]
[6K/4K-Foto Rauschmind.] [AUTO] 33
[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Video]
[Wiederg.]: [Info hinzufügen/löschen]
[Schutz]
[Rating]
[Wiederg.]: [Bild bearbeiten]
[Größe än.]
[Drehen]
[Video teilen]
[Kopieren]
[Wiederg.]: [Sonstige]
[Löschbestätigung] ["Nein" zuerst] 33
[Alle Bilderschen]
17. Materialien
545
Liste der Funktionen, die im jeweiligen
Aufnahmemodus eingestellt werden
können
Menü iA P A S M
S&Q
[Foto]: [Bildqualität]
[Bildstil] 33333
[Messmethode] 3333
[Bildverhält.] 33333
[Bildqualität] 33333
[Bildgröße] 33333
[HLG-Foto] 3333
[High-Resolution-
Aufnahme]
[Start] 3333
[Bildgröße] 3333
[Bildqualität] 3333
[Norm. Simult. Aufn.] 3333
[Auslöseverzögerung] 3333
[Bewegungsunschärfe-
Verarb.]
3333
[Langzeitbelicht.-Rauschr.] 3333
[ISO-Einstellung
(Foto)]
[Einst.
ISO-Untergrenze]
3333
[Einst.
ISO-Obergrenze]
3333
[Min. Verschlusszeit] 33
[intelligente Dynamik] 3333
[Vignettierungs-Korr.] 3333
[Beugungskorrektur] 3333
[Filter-Einstellungen]
[Filtereffekt] 3333
[Simult.Aufn.o.Filter]
3333
[Foto]: [Fokus]
[Individ. AF-Einst. (Foto)] 3333
[AF-Hilfslicht] 3333
17. Materialien
546
Menü iA P A S M
S&Q
[Fokus-Peaking]
[ON]/[OFF] 33333
[SET] 33333
[Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] 33333
[Foto]: [Blitzlicht]
[Blitzlicht-Modus] 33333
[Blitzlicht-Steuerung] 3333
[Blitzkorrektur] 3333
[Blitz-Synchro] 3333
[Manuelle Blitzkorrektur] 3333
[Autom. Belicht.korrektur] 3333
[Rote-Aug.-Red.] 3333
[Drahtlos] 3333
[Drahtlos-Kanal] 3333
[Drahtlos-FP] 3333
[Kommunikationslicht] 3333
[Drahtlos-Einstellungen] 3333
[Foto]: [Sonstige (Foto)]
[Bracketing]
[Bracketing-Art] 33333
[Mehr Einst.] 33333
[Stummschaltung] 33333
[Bildstabilisator]
[Betriebsmodus] 33333
[Body (B.I.S.)/Objektiv
(O.I.S.)]
33333
[Aktivierungsvorgabe] 33333
[E.Stabilisierung
(Video)]
33333
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
33333
[Anamorph (Video)] 33333
[Brennweite
einstellen]
33333
17. Materialien
547
Menü iA P A S M
S&Q
[Serienbildaufnahme 1] 33333
[Serienbildaufnahme 2] 33333
[Verschlusstyp] 33333
[Auslöseverzögerung] 33333
[Erw. Teleber.] 33333
[Zeitraffer/Animation] 33333
[Live-Composite]
[Start] 3
[Auslöseverzögerung] 3
[Selbstauslöser] 33333
[6K/4K Foto]
[Bildgr./
Seriengeschw.]
33333
[Aufn.methode] 33333
[Pre-Burst Aufnahme] 33333
[Post-Fokus] 33333
[Mehrfach-Belichtung]
[Start] 3333
[Auto-Signalverstärkung]
3333
[Zusammenfügen] 3333
[Video]: [Bildqualität]
[Bel.-Modus] 33
[Bildstil] 3333333
[Messmethode] 33333 3
[ISO-Einstellung
(Video)]
[Einst.
ISO-Untergrenze]
33
[Einst.
ISO-Obergrenze]
33
[Flimmerreduktion (Video)] 3333
[intelligente Dynamik] 33333 3
[Vignettierungs-Korr.] 33333
[Beugungskorrektur] 33333 3
[Filter-Einstellungen]
[Filtereffekt] 33333
[Simult.Aufn.o.Filter]
3333
17. Materialien
548
Menü iA P A S M
S&Q
[Video]: [Bildformat]
[Bildbereich für Video] 333333
[Aufnahme-Qualität] 333333 3
[Zeitlupen- & Zeitraffereinstell] 3
[NTSC/PAL wechseln] 333333 3
[Aufnahme-Dateiformat] 333333
[Timecode]
[Timecode anzeigen] 333333
[Timecode schreiben] 333333
[Timecode-Wert] 333333
[Timecode-Modus] 333333
[HDMI Timecode
Ausg.]
3
[Luminanzbereich] 333333 3
[Anamorph (4:3)] 3
[Video]: [Fokus]
[Individ. AF-Einst.
(Vid.)]
[ON]/[OFF] 333333 3
[SET] 333333 3
[Dauer-AF] 333333 3
[AF-Hilfslicht] 33333 3
[Fokus-Peaking]
[ON]/[OFF] 333333 3
[SET] 333333 3
[Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] 333333 3
[Video]: [Audio]
[Tonpegel-Anzeige] 333333
[Tonpegel anpassen] 333333
[Tonpegel-Begrenzung] 333333
[Windgeräuschunterdr.] 333333
[Wind Redukt.] 333333
[Mikrofon-Anschluss] 3333333
[Spezial-Mikrofon] 333333 3
[XLR-Mikrof.adapt.einst.] 3333333
[Tonausgabe] 333333 3
[Kopfhörerlautstärke] 333333 3
17. Materialien
549
Menü iA P A S M
S&Q
[Video]: [Sonstige (Video)]
[Stummschaltung] 333333 3
[Bildstabilisator]
[Betriebsmodus] 333333 3
[Body (B.I.S.)/Objektiv
(O.I.S.)]
333333 3
[Aktivierungsvorgabe] 33333
[E.Stabilisierung
(Video)]
333333
[Bildstabil. verstärken
(Video)]
333333 3
[Anamorph (Video)] 333333 3
[Brennweite
einstellen]
333333 3
[Live-Kamerafahrt] 3
17. Materialien
550
Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung
geändert werden.
Gehäuse der Digital-Kamera (DC-S5):
Sicherheitshinweise
Technische Daten
Stromquelle:
Stromverbrauch:
8,4 V
4,3 W (bei Aufnahme mit dem Monitor), 3,2 W (bei
Wiedergabe auf dem Monitor)
[Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird
(S-R2060)]
Typ
Typ Spiegellose Digital-Kamera mit einem Objektiv
Aufnahmemedien SD-Speicherkarte / SDHC-Speicherkarte /
SDXC-Speicherkarte
0 Kartensteckplatz 1
– Entspricht UHS-
I/UHS-II
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
– Entspricht UHS-
II Video-Geschwindigkeitsklasse 90
0 Kartensteckplatz 2
– Entspricht UHS-
I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Funktion zum Aufnehmen auf zwei Kartensteckplätze ist
verfügbar.
Objektivfassung Leica Camera AG L-Mount
Bildsensor
Bildsensor 35 mm-Vollformat (35,6 mmk23,8 mm) CMOS-Sensor,
insgesamt 25.280.000 Pixel, Primärfarbfilter
Effektive Pixelanzahl
der Kamera
24.200.000 Pixel
Dynamikumfang
14i Blendenstufen ([V-Log])
17. Materialien
551
Aufnahmeformat für Fotos
Dateiformat für
Fotos
JPEG (entspricht DCF und Exif 2.31) / RAW / HLG-Foto
(entspricht CTA-2072)
Dateiformat für 6K/
4K-Fotos
6K-Foto: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2ch))
4K-Foto: MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2ch))
Bildgröße
(Pixel)
Beim Bildseitenverhältnis [4:3]
[L]: 5328k4000 (3536k2656)
¢
[M]: 3792k2848 (2560k1920)
¢
[S]: 2688k2016 (1840k1376)
¢
[High-Resolution-Aufnahme] ([XL]): 10656k8000
[High-Resolution-Aufnahme] ([LL]): 7552k5664
6K Foto: 4992k3744
4K Foto: 3328k2496 (3328k2496)
¢
[HLG-Foto] ([Full-Res.]): 5312k3984
[HLG-Foto] ([4K-Res.]): 2880k2160 (2880k2160)
¢
Beim Bildseitenverhältnis [3:2]
[L]: 6000k4000 (3984k2656)
¢
[M]: 4272k2848 (2880k1920)
¢
[S]: 3024k2016 (2064k1376)
¢
[High-Resolution-Aufnahme] ([XL]): 12000k8000
[High-Resolution-Aufnahme] ([LL]): 8496k5664
6K Foto: 5184k3456
4K Foto: 3504k2336 (3504k2336)
¢
[HLG-Foto] ([Full-Res.]): 5984k4000
[HLG-Foto] ([4K-Res.]): 3232k2160 (3232k2160)
¢
Beim Bildseitenverhältnis [16:9]
[L]: 6000k3368 (3984k2240)
¢
[M]: 4272k2400 (2880k1624)
¢
[S]: 3024k1704 (1920k1080)
¢
[High-Resolution-Aufnahme] ([XL]): 12000k6736
[High-Resolution-Aufnahme] ([LL]): 8496k4784
4K Foto: 3840k2160 (3840k2160)
¢
[HLG-Foto] ([Full-Res.]): 5888k3312
[HLG-Foto] ([4K-Res.]): 3840k2160 (3840k2160)
¢
¢ Angaben in Klammern gelten für APS-C-Objektive
17. Materialien
552
Bildgröße
(Pixel)
Beim Bildseitenverhältnis [1:1]
[L]: 4000k4000 (2656k2656)
¢
[M]: 2848k2848 (1920k1920)
¢
[S]: 2016k2016 (1376k1376)
¢
[High-Resolution-Aufnahme] ([XL]): 8000k8000
[High-Resolution-Aufnahme] ([LL]): 5664k5664
4K Foto: 2880k2880 (2880k2880)
¢
[HLG-Foto] ([Full-Res.]): 4000k4000
[HLG-Foto] ([4K-Res.]): 2144k2144 (2144k2144)
¢
Beim Bildseitenverhältnis [65:24]
[L]: 6000k2208
Beim Bildseitenverhältnis [2:1]
[L]: 6000k3000
¢ Angaben in Klammern gelten für APS-C-Objektive
Bildqualität bei
Fotos
Fein / Standard / RAWiFein / RAWiStandard / RAW
17. Materialien
553
Aufnahmeformat für Video
Videoformat MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) /
MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC)
Audioformat MP4 AAC (2ch)
MOV LPCM (2ch, 48 kHz/16 Bit)
Bildqualität bei
Videos
Auf den Seiten 250 und 285 dieses Dokuments finden Sie
Informationen zu Auflösung, Bildrate und anderen
Aspekten der Aufnahmequalität.
S&Q
(Zeitlupe und
Zeitraffer)
[NTSC/PAL wechseln]: [NTSC]
In der Aufnahmequalitätseinstellung [4K/8bit/100M/30p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 60 fps
In der Aufnahmequalitätseinstellung [4K/8bit/100M/24p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 60 fps
In der Aufnahmequalitätseinstellung [FHD/8bit/28M/60p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 180 fps
In der Aufnahmequalitätseinstellung [FHD/8bit/20M/30p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 180 fps
In der Aufnahmequalitätseinstellung [FHD/8bit/24M/24p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 180 fps
[NTSC/PAL wechseln]: [PAL]
In der Aufnahmequalitätseinstellung [4K/8bit/100M/25p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 60 fps
In der Aufnahmequalitätseinstellung [FHD/8bit/28M/50p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 180 fps
In der Aufnahmequalitätseinstellung [FHD/8bit/20M/25p]
Bildfrequenz: 1 fps bis 180 fps
17. Materialien
554
Sucher
System Seitenverhältnis 4:3, 0,39 Zoll, ca. 2.360.000 Punkte,
organischer EL (OLED) Live-View-Sucher
Bildfeldabdeckung Ca. 100 %
Vergrößerung Ca. 0,74k (j1,0 m
j1
50 mm in Unendlichstellung, mit auf
[3:2] eingestelltem Bildseitenverhältnis)
Augenabstand Ca. 20,0 mm (bei j1,0 m
j1
)
Einstellbereich der
Dioptrienkorrektur
j4,0 bis i4,0 Dioptrien
Augensensor Ja
Monitor
System Bildverhältnis 3:2, 3,0 Zoll,
Monitor mit ca. 1.840.000 Punkten und kapazitivem
Touchscreen
Bildfeldabdeckung Ca. 100 %
Fokus
AF-Typ TTL-Typ auf Basis von Bilderkennung (Kontrast-AF)
Fokusmodus AFS / AFC / MF
AF-Modus Automatische Erkennung (Gesicht/Augen/Körper/Tier) /
Verfolgung / 225-Feld / Zone (Vertikal/Horizontal) /
Zone (quadratisch) / Zone (oval) / 1-FeldiSupplementär /
1-Feld / Punkt / Benutzerspez.1, 2, 3
Der Fokusbereich kann per Berührung oder Joystick
ausgewählt werden
17. Materialien
555
Belichtungssteuerung
Belichtungsmesssystem,
Belichtungsmessungsmodus
1728-Zonen-Messung, Mehrfeld-Messung / Mittenbetonte
Messung / Spot-Messung / Spitzlichtbetonte Messung
Messbereich EV 0 bis EV 18
(F2.0-Objektiv, ISO100-Konvertierung)
Belichtung Programm-AE(P) / Blendenprioritäts-AE (A) /
Zeiten-Priorität-AE (S) / manuelle Belichtung (M)
Belichtungsausgleich
1/3 EV-Schritt, n5EV
ISO-Empfindlichkeit
(Standardausgabeempfindlichkeit)
AUTO / 100 bis 51200,
Wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist: AUTO /50 bis 204800,
1/3 EV-Schritt
Bildstabilisator
Bildstabilisatortyp Kompatibel mit Bildsensorverschiebungstyp,
5-Achsen-Stabilisator, Dual I.S.2
Bildstabilisatoreffekt Gehäuse-Bildstabilisator: 5,0 Blendenstufen
[Brennweite f = 60 mm, unter Verwendung eines
austauschbaren Objektivs (S-R2060)]
Dual I.S.2: 6,5 Blendenstufen
[Brennweite f = 200 mm, unter Verwendung eines
austauschbaren Objektivs (S-E70200)]
(Basiert auf CIPA-Standard, Gier-/Nick-Richtung)
Weißabgleich
Weißabgleich-Modus AWB / AWBc / AWBw / Tageslicht / Wolken / Schatten /
Glühlampenlicht / Blitzlicht / Einstellmodus 1, 2, 3, 4 /
Farbtemperatur 1, 2, 3, 4
17. Materialien
556
Auslöser
Format Schlitzverschluss
Verschlusszeit Bilder:
Mechanischer Verschluss: Bulb (max. ca. 30 Minuten),
60 Sekunden bis 1/8000 Sekunde
Elektronischer erster Verschlussvorhang: Bulb (max.
ca. 30 Minuten), 60 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
Elektronischer Verschluss: Bulb (max. ca. 60 Sekunden),
60 Sekunden bis 1/8000 Sekunde
Videos:
1/25
¢
Sekunde bis 1/16000 Sekunde
¢ Wenn im Kreativen Filmmodus [Bel.-Modus] auf [M]
eingestellt ist und der Fokusmodus auf [MF] eingestellt
ist, sind Werte von bis zu 1/2 möglich
Blitzsynchronisations-
Zeit
Gleich oder kleiner 1/250-Sekunde
¢
¢ Der Richtwert wird bei 1/250 Sekunde verringert, nur in
den Modi [S]/[M]
Serienbildaufnahme
Mechanischer
Verschluss/
Elektronischer
Vorhang
Hohe
Geschwindigkeit
7 Einzelbilder/Sekunde ([AFS], [MF]) /
5 Einzelbilder/Sekunde ([AFC])
Mittlere
Geschwindigkeit
5 Einzelbilder/Sekunde
Niedrige
Geschwindigkeit
2 Einzelbilder/Sekunde
Elektronischer
Verschluss
Hohe
Geschwindigkeit
7 Einzelbilder/Sekunde ([AFS], [MF]) /
5 Einzelbilder/Sekunde ([AFC])
Mittlere
Geschwindigkeit
5 Einzelbilder/Sekunde
Niedrige
Geschwindigkeit
2 Einzelbilder/Sekunde
17. Materialien
557
Höchstanzahl der
aufnehmbaren
Einzelbilder
[FINE] / [STD.]: 999 Einzelbilder oder mehr
[RAWiFINE] / [RAWiSTD.] / [RAW]: 24 Einzelbilder
oder mehr
(Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic
angegebenen Testbedingungen erfolgt (unter
Verwendung einer mit UHS-
II kompatiblen Karte im
Kartensteckplatz 1))
Zoom
Erweitertes
Teleobjektiv
(Bilder)
Max. 2k
¢
(wenn eine Bildgröße von [S] ausgewählt ist.)
¢ Max. 1,9k bei Verwendung von APS-C-Objektiven
Mikrofon / Lautsprecher
Mikrofon Stereo
Lautsprecher Mono
Schnittstellen
USB USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1
0 Daten vom PC können nicht über USB-Anschlusskabel
auf die Kamera geschrieben werden.
[HDMI] Mikro-HDMI Typ D
[REMOTE] 2,5 mm-Buchse
[MIC] 3,5-mm-Stereo-Minibuchse,
Mikrofoneingang (Plug-in-Stromversorgung) /
Mikrofoneingang / Line-Eingang
(Sie können im Menü zwischen diesen Eingängen
wechseln),
Standard-Eingangspegel: j55 dBV (Mikrofoneingang) /
j10dBV (Line-Eingang)
Kopfhörer 3,5-mm-Stereo-Minibuchse
Spritzwassergeschützt
Ja
17. Materialien
558
Externe Abmessungen / Gewicht
Externe
Abmessungen
Ca. 132,6 mm (B)k97,1 mm (H)k81,9 mm (T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht Ca. 714 g (Kameragehäuse mit Akku und einer Karte)
Ca. 630 g (nur Kameragehäuse)
Betriebsumgebung
Empfohlene
Betriebstemperatur
0 oC bis 40 oC
Zulässige relative
Luftfeuchtigkeit
10 %RH bis 80 %RH
17. Materialien
559
Austauschbares 35 mm-Vollformat-Objektiv:
S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6”
Fassung Leica Camera AG L-Mount
Brennweite f=20 mm bis 60 mm
Objektivaufbau 11 Elemente in 9 Gruppen (2 asphärische Linsen,
3 ED-Linsen, 1 UHR-Linse)
Blende 9 Blendenlamellen/Runde Blende
Maximale Blendenöffnung F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele)
Minimale Blende F22
Bildwinkel 94o (Weitwinkel) bis 40o (Tele)
Schärfebereich 0,15 m bis (Weitwinkel bis 26 mm Brennweite)/0,4 m
bis (Tele) (von der Bezugslinie für Fokusentfernung)
Maximale Vergrößerung 0,43k (26 mm Brennweite)
Optischer bildstabilisator Nein
Filterdurchmesser 67 mm
Max. Durchmesser 77,4 mm
Gesamtlänge Ca. 87,2 mm (vom Rand des Objektivs bis zur
Grundseite der Objektivfassung)
Gewicht Ca. 350 g
Staub- und
Spritzwassergeschützt
Ja
Empfohlene
Betriebstemperatur
j10 oC bis 40 oC
Zulässige relative
Luftfeuchtigkeit
10 %RH bis 80 %RH
560
Numerisch
1 Foto "6K/4K-Foto" ........................... 326
1 Foto RAW+JPG ..............................325
1 Foto Spot-Messung......................... 325
1-Feld (AF).........................................110
1-Feld+ (AF)....................................... 110
225-Feld (AF)..................................... 107
4K/50p-Bitmodus ...................... 292, 393
4K/60p-Bitmodus ...................... 292, 393
6K/4K Foto-Mengenspeichern
.................................................. 144, 410
6K/4K Pre-Burst ................................. 135
6K/4K-FOTO ............................. 133, 361
6K/4K-Foto Rauschminderung
.................................................. 141, 410
6K/4K-Fotowiedergabe ......................328
6K/4K-Serienbilddateien ....................139
6K/4K-Serienbilder.............................134
6K/4K-Serienbilder (S/S).................... 135
A
AE per Tastendruck ...........................325
AE-Modus mit Blenden-Priorität......... 187
AE-Modus mit Zeiten-Priorität............190
AF ........................................................ 94
AF bei geringer Beleuchtung ............... 95
AF ON ......................................... 95, 122
AF/AE-Speicher .................................198
AF/AE-Sperre halten..........................373
AF+AE................................................117
AF+MF ...............................................373
AFC......................................................93
AFC-Startpunkt (225-Feld)........ 107, 377
AF-Feld-Anzeige ................................ 385
AF-Hilfslicht........................................355
AF-Modus .......................................... 100
AF-Modus anzeigen/ausblenden .......375
AF-Punkt-Vergrößerung ...................... 97
AFS ..................................................... 93
Akku ...................................... 34, 37, 520
Akku priorisieren........................ 401, 490
Akkugriff ............................................ 490
Alle Bilder löschen............................. 414
Als Favorit speichern
(Wi-Fi-Verbindung)............................ 464
Anamorph (4:3) ......................... 284, 366
Anamorph (Video) ..................... 182, 359
Anamorphe Aufnahmen .................... 283
Android.............................................. 419
Anpassen des Aufnahmepegels
.................................................. 263, 368
Anpassen des künstlichen Horizonts
.......................................................... 398
Anpassen des Weißabgleichs ........... 206
Antriebsmodus .................................. 128
Anzahl der aufnehmbaren Bilder....... 525
Anzahl der aufnehmbaren Fotos ....... 528
Anzahl der Ausdrucke ....................... 488
Anzahl der Bilder, die kontinuierlich
aufgenommen werden können.......... 131
Anzeige des Aufnahmepegels... 263, 368
Anzeige drehen ................................. 407
Auf Standard zurücksetzen ....... 327, 328
Aufladen .............................................. 34
Aufnahme über Fernbedienung
......... 431
Aufnahme/Wiedergabe-Schalter
.................................................. 326, 328
Aufnahmeformat........................ 249, 366
Aufnahmemodus ................................. 60
Aufnahme-Qualität .................... 250, 366
Aufnehmen mit Zeitraffer................... 145
Aufnehmen von Videos ..................... 240
Augenmuschel................................... 518
Augensensor ............................... 66, 398
Augen-Sensor-AF.............................. 376
Index
Index
561
Ausgabe HDMI-Aufnahme ................. 292
Auslöser halb drücken ....................... 376
Auslöser-AF ....................................... 376
Auslöseverzögerung ..........................360
Autofokus ............................................. 94
Automatische Belichtung in P/A/S/M
.................................................. 241, 372
Automatische Szenenerkennung ......... 78
Automatische Uhreinstellung .... 400, 441
Automatischer Belichtungsausgleich
.................................................. 235, 357
Automatischer Weißabgleich ............. 203
Automatisches Übertragen ....... 400, 437
Autowiedergabe ................................. 382
B
Bediensperre...................................... 326
Begrenzung des Aufnahmepegels
.................................................. 263, 368
Belichtungsausgleich .........................196
Belichtungs-Bracketing ......................159
Belichtungsmesser............................. 388
Belichtungsmodus..................... 245, 364
Benutzerspez. (AF) ............................ 113
Beugungskorrektur............................. 354
Bewegungsgeschwindigkeit 1-Feld-AF
........................................................... 356
Bewertung..........................................411
Bezugsmarkierung für
Aufnahmeentfernung ......................... 123
Bild senden (Smartphone)
.......................................... 400, 447, 449
Bildbereich für Video................. 249, 366
Bildersortierung..................................408
Bildgröße..................................... 85, 350
Bildmarkierung .......................... 268, 385
Bildqualität .......................... 86, 211, 350
Bildstabilisator........................... 177, 359
Bildstil........................................ 208, 350
Bildstil-Einstellungen..........................370
Bildwiedergabe.................................. 300
Blenden-Bracketing........................... 159
Blinkende Spitzlichter........................ 389
Blitzkorrektur ............................. 233, 357
Blitzlicht ............................................. 227
Blitzlicht Forciert Aus......................... 229
Blitzlicht-Modus ......................... 229, 357
Blitzlicht-Steuerung ................... 232, 357
Blitz-Synchro ............................. 234, 357
Bluetooth ................................... 400, 420
Boost I.S. (Video) ...................... 182, 359
Bracketing ................................. 156, 358
Brennweite
........................................ 388
C
Cloud Sync. Service.......................... 458
Cloud-Limit ........................................ 466
D
Dateiformat beim Senden.................. 466
Dateigröße beim Senden .................. 466
Dateinummer...............89, 479, 499, 501
Dateinummer-Reset .................... 91, 395
Dauer-AF................................... 256, 367
DCF-Standard ................................... 302
DC-Verbindungsstück ....................... 492
Diashow............................................. 407
Dioptrienkorrektur................................ 65
Doppelsteckplatz-Funktion .......... 88, 395
Drahtlos..................................... 237, 357
Drahtlos-Blitzlicht............................... 236
Drahtlos-Einstellungen .............. 238, 358
Drahtloses Drucken........................... 454
Drahtlos-FP ............................... 239, 358
Drahtlos-Kanal........................... 237, 357
Drehen............................................... 412
Druck mit Datum................................ 488
Drucken..................................... 454, 486
Index
562
E
Eingeben von Zeichen .......................415
Eingestellte Brennweite ............ 183, 359
Einrichtung der Bediensperre ............ 378
Einstellen der AF-Punkt-Vergrößerung
........................................................... 376
Einstellen des XLR-Mikrofon-Adapters
.................................................. 296, 368
Einstellen von Wahlrädern ................. 380
Einstellung Belichtungsversatz ..........371
Einstellung der Objektiv-Fn-Taste...... 394
Einstellung für AF-Punkt ....................375
Einstellung für Serienbildaufnahme 1
.......................................... 129, 133, 359
Einstellung für Serienbildaufnahme 2
.......................................... 129, 133, 359
Einstellungen
Belichtungsausgleich-Anzeige ........... 379
Einstellungen ISO-Anzeige ................ 379
Einstellungen Wahlrad .............. 330, 381
Einzeln löschen..................................311
Elektronischer Verschluss......... 175, 360
Elektronischer Vorhang............. 175, 360
Entstauchte anamorphe Anzeige
.......................................... 286, 392, 409
Erkennungsfunktion der vertikalen
Ausrichtung .......................................... 58
Erstellen eines Bildes aus einem Video
........................................................... 305
Erweiterte ISO.................................... 371
Erweiterter Telekonverter.......... 125, 360
E-Stabilisierung (Video) ............ 179, 359
Externer Monitor/externer Recorder
........................................................... 289
Externes Blitzlicht............................... 227
Externes Mikrofon .............................. 293
F
Farbabstimmung ................................ 211
Farbraum .................................. 371, 479
Farbton.............................................. 211
Fernbedienungsauslöser........... 433, 491
Fern-Wakeup............................. 400, 440
Filtereffekt.................................. 215, 355
Filter-Einstellungen.................... 215, 355
Firmware-Update......................... 19, 405
Firmware-Version.............................. 405
Flimmerreduktion (Video) .................. 365
Fn-Taste.................................... 321, 322
Fn-Tasteneinstellung................. 323, 378
Fokus........................................... 94, 256
Fokus/Auslöser-Priorität .................... 373
Fokusbereich einstellen..................... 325
Fokus-Bracketing .............................. 160
Fokusmodus........................................ 93
Fokus-Peaking .................................. 356
Fokusringsperre ................................ 374
Fokusring-Steuerung......................... 394
Fokus-Stacking.................................. 171
Fokuswechsel für Vertikal/Horizontal
.................................................. 119, 373
Foto/Video-Vorschau......................... 388
Foto-Gitterlinien................................. 385
Foto-Menü......................................... 350
G
Gammaeinstellung (Bildstil)....... 208, 350
Gegenlichtausgleich............................ 78
Gegenlichtblende ................................ 51
Gerätename ...................................... 468
Gesichts-/Augen-/Körper-/Tiererkennung
.................................................... 79, 102
Größe ändern.................................... 412
Gruppenbild....................................... 310
H
HDAVI Control
TM
................................ 476
HDMI-Aufnahmesteuerung........ 292, 393
HDMI-Ausgabe.................................. 289
Index
563
HDMI-Ausgabe von Aufnahmen ........393
HDMI-Buchse............................ 289, 473
HDMI-Mikro-Kabel .... 289, 473, 475, 477
HDMI-Modus (Wiedergabe) ............... 401
Helligkeits-Spot-Messung ......... 266, 391
High-Resolution-Aufnahme....... 221, 351
Hinteres Wahlrad .................................61
Histogramm........................................ 384
HLG-Ansichthilfe ....................... 282, 392
HLG-Ansichthilfe (Monitor)................. 409
HLG-Foto .................................. 225, 350
HLG-Video ......................................... 280
I
I.S.-Status Anzeige ............................390
Individuelle AF-Einstellungen (Foto)
.................................................... 98, 355
Individuelle AF-Einstellungen (Video)
.................................................. 258, 367
Individueller Modus ............................ 337
Individuell-Modus-Einstellungen
.................................................. 338, 403
Infoanzeige (bei HDMI-Ausgabe)
.................................................. 292, 393
Intelligente Dynamik........................... 353
Intelligenter Automatikmodus............... 77
iOS ..................................................... 419
ISO-Einstellstufen ..............................370
ISO-Empfindlichkeit ........................... 199
ISO-Empfindlichkeit (Foto).................352
ISO-Empfindlichkeit (Video)...... 262, 364
J
Joystick ................................................ 63
Joystick-Einstellung ........................... 381
K
Kalenderbildschirm ............................ 309
Kameraeinstellungen speichern/
wiederherstellen........................ 343, 403
Karte................................24, 46, 88, 521
Kartenformatierung...................... 48, 395
Kartenzugriffsleuchte........................... 46
Knie ................................................... 260
Kombinationsaufnahme mit
Live-Anzeige.............................. 162, 361
Kommunikationslicht ................. 239, 358
Kompressionsrate ....................... 86, 350
Kondensation ...................................... 20
Konstante Vorschau.......................... 383
Kontrast............................................. 211
Kopfhörerbuchse............................... 298
Kopfhörerlautstärke........... 299, 369, 399
Kopieren............................................ 413
Kreativer Filmmodus ......................... 244
Kreativer Filmmodus, kombinierte
Einstellungen............................. 247, 372
Künstlicher Horizont .......................... 391
L
Laden des Individuell-Modus..... 340, 403
Lampe ....................................... 194, 433
Langzeit-Rauschreduktion................. 351
Leuchte für Drahtlosverbindung
.................................................. 402, 416
Lichter................................................ 211
Live Schneiden.......................... 272, 369
Live-View-Verstärkung ...................... 386
Log-Aufnahmen................................. 276
Loop-Bewegung Fokusfeld................ 377
Löschbestätigung .............................. 414
Löschen............................................. 311
Luminanzbereich....................... 259, 366
LUMIX CLUB..................................... 469
LUMIX Sync ...................................... 419
LUMIX Tether.................................... 484
LUT-Ansichthilfe........................ 278, 392
LUT-Ansichthilfe (Monitor)................. 408
LVF/Monitor-Display-Einstellungen ... 387
Index
564
M
Manuelle Blitzkorrektur ..... 232, 238, 357
Manueller Belichtungsmodus.............192
Manueller Fokus ................................ 120
Mechanischer Verschluss ......... 175, 360
Mehrfach-Belichtung .......................... 362
Mehrfeld-Messung .............................184
Mein Menü ......................................... 341
Menü Custom..................................... 370
Menü Setup........................................ 395
Menü Video........................................364
Menü Wiedergabe.............................. 406
Messmethode ........................... 184, 350
MF......................................................120
MF-Anzeige........................................ 374
MF-Hilfe ............................................. 374
MF-Lupenanzeige .............................. 374
Mikrofon-Anschluss................... 293, 368
Mindestverschlusszeit........................352
Miniaturbildanzeige ............................ 308
Mittenbetonte Messung...................... 184
Monitor ........................................ 53, 493
Monitor-Anzeigegeschwindigkeit ....... 396
Monitor-Einstellungen ........................397
Monitor-Helligkeit ...............................398
Monitor-Info-Anzeige............. 67, 71, 497
Monitor-Layout anzeigen/ausblenden
........................................................... 391
MOV.......................................... 249, 366
MP4........................................... 249, 366
N
Nachtmodus.......................................387
Netzadapter .............................. 492, 521
Netzwerkadresse ...............................469
NTSC/PAL-Umschaltung .......... 248, 366
O
Objektiv ................................. 23, 49, 519
Objektivposition fortsetzen ................ 394
Online-Handbuch .............................. 405
Optischer Zoom................................. 124
Ordner-/Dateieinstellungen ......... 89, 395
Ordnernummer..... 89, 91, 479, 499, 501
Ortsinformationen löschen ................ 466
P
Papierformat...................................... 488
PC-Verbindung..........451, 468, 478, 484
PHOTOfunSTUDIO........................... 481
PictBridge.......................................... 486
Piepton .............................................. 399
Pixel-Refresh..................................... 404
Post-Fokus ................................ 166, 362
Pre-Burst-Aufnahme.................. 137, 361
Programm-AE-Modus........................ 185
Programmverschiebung .................... 186
Protokollierung von
Standortinformationen............... 400, 439
Punkt (AF) ......................................... 111
Q
Q.Menu-Einstellungen............... 332, 377
Quick-AF ........................................... 376
Quick-Menü................................. 69, 332
R
Rahmenkontur................................... 391
Rauschunterdrückung ....................... 212
RAW.................................................... 86
RAW-Verarbeitung .................... 312, 410
Reduzieren des Rolling Shutter-Effekts
.......................................................... 140
Reinigung .......................................... 517
Restanzeige ...................................... 389
Rote Aufn. Einzelb.-Anzeige ............. 393
Rote-Augen-Reduzierung.......... 231, 357
Ruhe-Modus................................ 44, 396
Ruhemodus (Wi-Fi) ..................... 44, 396
Index
565
Ruhemodus Ende ..................... 400, 434
S
Sättigung............................................211
Schärfe............................................... 212
Schultergurt.......................................... 33
Schützen ............................................ 411
Schwarzweiß-Live-View.....................392
SD-Geschwindigkeitsklasse................. 25
Seitengestaltung ................................488
Seitenverhältnis .......................... 83, 350
Selbstauslöser .......................... 154, 361
Sensorreinigung.................................404
Serienbildaufnahme ........................... 129
Seriengeschwindigkeit .......................130
Sheer-Overlay.................................... 390
Simultane Aufnahme ohne Filter
.................................................. 220, 355
Sparmodus.................................. 44, 396
Speichern (Rekorder)......................... 483
Speichern unter Individueller Modus
.................................................. 337, 403
Spezial-Mikrofon ....................... 294, 368
Spitzlichtbetonte Messung ................. 184
Spot-Messung.................................... 184
Sprache.............................................. 405
Stativ .................................................. 523
Stativgriff ............................................ 492
Staubreduktionsfunktion .................... 517
Steckplatz ändern ..................... 302, 328
Stereo-Mikrofonpistole .............. 293, 368
Sternenlicht-AF ....................................95
Stop-Motion-Animation ............. 149, 360
Stop-Motion-Video .............................410
Stromspar-LVF-Aufnahmen ........ 44, 396
Stromversorgung ................................. 41
Stummschaltung ....................... 174, 358
Sucher................................. 65, 397, 493
Sucher/Monitor................................... 398
Sucher/Monitor-Anzeigestil ............... 327
Sucher/Monitor-Auto Aus ............ 44, 396
Sucher-Anzeigegeschwindigkeit
....... 397
Sucher-Helligkeit ............................... 398
T
Tethering-Aufnahme.......................... 484
Tiefen ................................................ 211
Tiererkennung ................................... 103
Timecode................................... 254, 366
Tonausgabe .............................. 298, 368
Tonausgabe (HDMI).................. 292, 393
Touch-AE ............................................ 81
Touch-AF............................. 80, 117, 377
Touch-Auslöser ................................... 80
Touch-Einstellungen.......................... 377
Touchpad-AF............................. 118, 377
Touchscreen........................................ 64
Touch-Tab......................................... 377
Touch-Zoom...................................... 126
TTL............................................ 232, 233
TV-Anschluss .................................... 401
TV-Wiedergabe ................................. 475
U
Uhreinstellung ............................. 54, 404
UHS-Geschwindigkeitsklasse ............. 25
Urheberrechtsinformationen.............. 395
USB................................................... 400
USB-Anschluss ........................... 39, 474
USB-Anschlusskabel
.... 35, 39, 474, 479, 480, 483, 485, 486
USB-Modus....................................... 400
USB-Stromversorgung ...................... 400
V
Verfeinern nach der Aufnahme ......... 140
Verfolgung (AF)........................... 79, 105
Verfügbare Aufnahmedauer .............. 525
Index
566
Verfügbare Aufnahmedauer (bei
Videoaufnahmen)............................... 526
Vergrößerte Anzeige..........................306
Verschlusstyp............................ 175, 360
Video teilen ............................... 318, 412
Videoaufnahmedauer......................... 529
Video-Geschwindigkeitsklasse ............ 25
Video-Taste........................................ 240
Video-Taste (Fernbedienung) ... 381, 491
VIERA Link (CEC)..................... 402, 476
Vignettierungskorrektur......................354
V-Log ................................................. 276
V-Log-Ansichthilfe..................... 278, 392
Vom AF-Punkt vergrößern ................. 408
Vorderes Wahlrad ................................ 61
Vorschau............................................195
Vorschau des Blendeneffekts ... 326, 394
W
Wahlrad................................................ 62
Waveform-Monitor .................... 264, 393
WB/ISO/Belichtungstaste................... 379
Web-Dienst ........................................ 456
Weißabgleich ..................................... 202
Weißabgleich-Belichtungsreihe ......... 161
Weißabgleich-Belichtungsreihe
(Farbtemperatur)................................161
Wiedergabemodus.............................407
Wiedergeben...................................... 300
Wiedergeben von Videos...................303
Wi-Fi.......................................... 399, 416
Wi-Fi-Funktion........................... 399, 416
Wi-Fi-Funktionssperre........................ 469
Wi-Fi-Passwort................................... 468
Wi-Fi-Setup-Menü..................... 399, 468
Windgeräuschunterdrückung .... 263, 368
Windreduktion ........................... 295, 368
WLAN-Netzwerkeinstellungen ...........400
WPS.......................................... 460, 463
X
XLR-Mikrofon-Adapter....................... 296
Z
Zebramuster.............................. 267, 393
Zeitlupen- und Zeitraffereinstellung
.................................................. 270, 366
Zeitlupen- und Zeitraffermodus
.................................................. 244, 269
Zeitrafferaufnahme.................... 145, 360
Zeitraffervideo ................................... 410
Zeitzone............................................. 404
Zentralmarkierung ............................. 393
Ziel-Steckplatz............................. 88, 327
Zone (AF) .......................................... 108
Zoom ................................................. 124
Zubehörschuhabdeckung.................. 227
Zurücksetzen............................... 76, 403
Zurücksetzen des Belichtungsausgleichs
.......................................................... 372
567
0 L-Mount ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von Leica
Camera AG.
0 SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
0 Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
0 USB Type-C™ und USB-C™ sind Markenzeichen von USB Implementers Forum.
0 Das SuperSpeed USB Trident-Logo ist ein Markenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc.
0 QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
0 HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
0 Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe
Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
0 Pentium ist ein Markenzeichen von Intel Corporation in den Vereinigten Staaten von
Amerika und/oder in anderen Ländern.
0 Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen von Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Markenzeichen und Lizenzen
Markenzeichen und Lizenzen
568
0 Final Cut Pro, Mac, OS X und macOS sind in den USA und in anderen Ländern
eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
0 App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
0 Google, Android und Google Play sind Marken von Google LLC.
0 Die Bluetooth
®
-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von
Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic
Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
0 Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
0 Das Wi-Fi Protected Setup™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
0 “Wi-Fi
®
” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
0 “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind Markenzeichen von Wi-Fi
Alliance
®
.
0 Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware Corporation. DynaFont ist
ein eingetragenes Warenzeichen der DynaComware Taiwan Inc.
0 QR Code ist eine eingetragene Handelsmarke von DENSO WAVE
INCORPORATED.
0 Andere Namen, Unternehmens- und Produktbezeichnungen, welche in diesem
Dokument genannt werden, sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der jeweiligen Unternehmen.
Markenzeichen und Lizenzen
569
Dieses Produkt ist unter der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur persönlichen Nutzung
durch einen Verbraucher sowie für andere Nutzungen lizenziert, bei denen keine
Vergütung erhalten wird, um (i) Videoinhalte in Übereinstimmung mit dem AVC
Standard (“AVC Video”) zu kodieren und/oder (ii) AVC-Videoinhalte zu dekodieren, die
durch einen Verbraucher im Rahmen einer persönlichen Aktivität kodiert wurden und/
oder von einem Videoanbieter erhalten wurden, der für die Bereitstellung von
AVC-Videoinhalten lizenziert ist. Es wird keine Lizenz für andere Nutzungen gewährt
oder stillschweigend gewährt. Zusätzliche Informationen erhalten Sie von MPEG LA,
L.L.C. Siehe http://www.mpegla.com
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder
den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische
und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten
zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von
Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet.
Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich
zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden
Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen
Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund
der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
567


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic DC-S5 Lumix at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic DC-S5 Lumix in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 17,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic DC-S5 Lumix

Panasonic DC-S5 Lumix User Manual - English - 570 pages

Panasonic DC-S5 Lumix User Manual - Dutch - 570 pages

Panasonic DC-S5 Lumix User Manual - French - 570 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info