pt GO U R M ET CH EC K: T ermómetro/temp orizador de dois sensores
Manual de utiliza ção
Os parêntesis rectos [ ] indicam conceitos que estão imprimidos nas teclas do G O U R MET C H EC K.
As aspas “ “ indicam conceitos que apareçam no visor do G OU R M ET CH E CK.
1. Colocar as pilhas
Abra o compartimento para as pilhas na parte traseira da unidade eletrônica. Coloque duas pilhas
AAA de acordo com as marcações de polaridade no compartimento das pilhas. Volte a fechar o
compartimento das pilhas.
2. Ligar as sondas de medição
• Passe a lança da sonda de medição pela uma das aberturas da tampa do seu aparelho. Assim pode
evitar que o cabo será ent alado e danificado pela tampa.
• Preste atenção para que o conector jack da sonda de medição esteja bem encaixado no
acoplamento jack da unidade eletrônica.
• Caso entrar água ou vapor no acoplamento jack, isso pode limitar o contacto e caus ar indicações
de temperatura erradas. Seque sempre o conector jack da sonda de medição com um pano antes
de o colocar na unidade eletrônica.
Nota: Por favor , observe as aplicações especificas do ponto 9 deste manual de utilização.
3. Ligar a unidade eletrônica
Prima e mantenha durante 2 segundos a tecla [ ON / O FF ] premida para ligar ou desligar a unidade
eletrônica. Quando a unidade eletrônica estiver ligada, aparece a seguinte indicação no visor:
“ OVEN “ (parte superior do visor):
“ AC TUAL “: depois de 3 segundos a indicação muda de “ “ para a temperatura do forno
atualmente medida.
“ SET “: indica a temperatura do forno atualmente regulada.
ou “ TI M E R “ (parte superior do visor):
indica o valor para horas/minutos/segundos da função do temporizador atualmente
selecionada.
“ FOO D “ (parte inferior do visor):
“ AC TUAL “: depois de 3 segundos a indicação muda de “ “ para a temperatura do
núcleo atualmente medida.
“ SET “: indica a temperatura do núcleo alvo atualmente regulada.
Notas: A medição da temperatura do forno “ OVEN “ e a função do temporizador “ TI M E R “ podem ser
executadas simult aneamente mas apenas uma das duas funções aparece na parte superior do visor .
Prima a tecla [ OVEN ] para mudar para a indicação da temperatura do forno. Prima a tecla [ TI M E R ]
para mudar para a indicação da função do temporizador . Se uma das duas funções disparar o alarme, o
visor muda automaticamente para a respetiva indicação.
O visor dispõe de uma iluminação do fundo. Pode premir uma tecla qualquer para ativar a iluminação. Se
durante 5 segundos não for premida nenhuma tecla, a iluminação volta a desligar-se automaticamente.
4. Mudar ente a indicação de Fahrenheit e de Celsius
Prima a tecla [ °C / °F ] para mudar entre Celsius e Fahrenheit. O G OU R M ET CH E CK pode apresent ar
as seguintes gamas de temperatura: 32 °F – 5 7 2 °F / 0 °C – 3 00 °C.
Nota: Se a temperatura subir acima de 300 °C / 57 2 °F , aparece no visor “ ”. Para atingir a
temperatura do núcleo desejada entre 3 7 °C e 90° C, não s ão necessárias temperaturas do grelhador
superiores a 300 °C.
5. Ativar o som de alarme
Prima a tecla [ ALE RT ] para ligar ou desligar o som de alarme. No visor aparece ao lado de “ FOO D “ o
símbolo “ “.
OVEN: 1 bipe (por segundo) / FO OD: 2 bipes (por segundo)
TI M E R: 3 bipes (por segundo) / OVERTI M E: 4 bipes (por segundo)
Prioridade de alarme TI M E R > FOO D > OVEN > OVE RTI ME
6. Regular a temperatura do núcleo
1. Prima e mantenha premida a tecla [ FOO D ]. A indicação “ FOO D SET “ começa a piscar.
2. Prima a tecla [ + ] para aumentar a temperatura do núcleo de 1 °C / 1 °F . Prima a tecla [ - ] para
diminuir a temperatura do núcleo de 1 °C / 1 °F . Prima e mantenha premida as teclas para aument ar
continuamente a temperatura do núcleo.
3. Aguarde 3 segundos. A indicação “ FOO D SET “ para de piscar e a temperatura final desejada est á
regulada.
Notas: Se a temperatura do núcleo medida exceder a temperatura final regulada, o G OU R M ET CH E CK
emite um bipe (2 bipes por segundo), a indicação para a temperatura do núcleo e o símbolo “ “
começam a pisca, e aparece o símbolo “ “ no visor .
O bipe e o piscar do símbolo “ “ podem ser parados premindo uma tecla qualquer. O piscar da
indicação da temperatura e do símbolo “ “ mantém-se até que a temperatura do núcleo medida for
superior à temperatura final.
Caso a temperatura do núcleo medida ainda estiver depois de 2 minutos superior à temperatura final, o
alarme é disparado novamente.
7 . Regular a temperatura do forno
1. Prima e mantenha premida a tecla [ OVEN ]. A indicação “ OVE N SET “ começa a piscar.
2. Prima a tecla [ + ] para aumentar a temperatura do forno de 1 °C / 1 °F . Prima a tecla [ - ] para
diminuir a temperatura do forno de 1 °C / 1 °F . Prima e mantenha premida as teclas para aument ar
continuamente a temperatura do forno.
3. Aguarde 3 segundos. A indicação “ OVEN S ET “ para de piscar e a temperatura final desejada está
regulada.
Notas: Se a temperatura do forno medida exceder a temperatura do forno regulada, o G OU R M ET
CH E CK emite um bipe (1 bipe por segundo), a indicação para a temperatura do forno medida e o
símbolo “ “ começam a pisca, e aparece o símbolo “ “ no visor.
O bipe e o piscar do símbolo “ “ podem ser parados premindo uma tecla qualquer. O piscar da
indicação da temperatura e do símbolo “ “ mantém-se até que a temperatura do forno medida for
superior à temperatura final.
Caso a temperatura do forno medida ainda estiver depois de 2 minutos superior à temperatura final, o
alarme é disparado novamente
8a. Regular o temporizador Countdown
1. Prima e mantenha premida a tecla [ TI M E R ]. O número das horas psica.
2. Caso uma função do temporizador estiver em execução, prima a tecla [ ST ART / ST OP ] para parar
a função do temporizador .
3. Prima simultaneamente as teclas [ + ] e [ - ] para repor a indicação no valor “0:00:00“.
4. Prima a tecla [ + ] para aumentar o valor das horas em 1. Prima a tecla [ - ] para diminuir o valor das
horas em 1. Prima e mantenha premida as teclas para alterar continuamente o valor . Agora aparece
no visor o símbolo “ “.
5. V olte a premir a tecla [ TI M E R ]. Os números dos minutos começam a piscar.
6. Prima a tecla [ + ] para aumentar o valor dos minutos em 1. Prima a tecla [ - ] para diminuir o valor
dos minutos em 1. Prima e mantenha premida as teclas para alterar continuamente o valor .
7. Prima a tecla [ ST ART / ST OP ] para iniciar a função do temporizador Countdown. Agora, o símbolo
““ pisca 1 vez por segundo.
8. Para adaptar o valor do temporizador Countdown, repit a os passos 1,2 e 4 até 7 .
Notas: Quando o temporizador atingir o valor “0:00:00“, o G OU R M ET CH E CK emite um bipe (3 bipes
por segundo) e a indicação do temporizador e o símbolo “ “ piscam durante 20 segundos. O bipe e o
piscar do símbolo “ “ podem ser parados premindo uma tecla qualquer.
O temporizador Overtime começa a funcionar e o símbolo “ “ pisca continuamente. Quando o
temporizador Overtime atingir o limite superior de “9:59:5 9“, a indicação é reposta em “0:00:00“. O
G OU R M ET CH E CK emite um bipe (4 bipes por segundo) e a indicação do temporizador pisca durante
20 segundos.
Para adaptar o valor do temporizador Overtime, repit a os passos 1,2 e 4 até 7 acima descritos.
8b. Regular o temporizador Count-up
1. Prima e mantenha premida a tecla [ TI M E R ]. O número das horas psica.
2. Caso uma função do temporizador estiver em execução, prima a tecla [ ST ART / ST OP ] para parar
a função do temporizador .
3. Prima simultaneamente as teclas [ + ] e [ - ] para repor a indicação no valor “0:00:00“.
4. Prima a tecla [ ST ART / ST O P ] para iniciar a função do temporizador Count-up. Agora, o símbolo
““ pisca 1 vez por segundo.
5. Para adaptar o valor do temporizador Count-up, repit a os passos 1,2 e 4 até 7 do manual do
temporizador Countdown..
Nota: Quando o temporizador Count-up atingir o limite superior de “9:59:5 9“, a indicação é reposta em
“0:00:00“. O G OU R M ET CH E CK emite um bipe (4 bipes por segundo) e a indicação do temporizador
e o símbolo “ “ piscam durante 20 segundos. O bipe e o piscar do símbolo “ “ podem ser parados
premindo uma tecla qualquer .
9. Manuseio do termómetro GOU R M ET CH ECK
Utilização no grelhador:
• A unidade eletrônica deve ser posicionada na parte exterior do grelhador .
• Não fixe o G OU R M ET CH E CK nem na esfera do grelhador, nem na tampa do grelhador e nem no
painel de comando.
• Em caso de grelhadores com suportes laterais recomendamos de o tabuleiro lateral removível de
OUT DOORCHEF ou de colocar uma mesa perto do barbecue.
• T oque na lança e o cabo apenas com luvas resistentes ao calor.
Grelhador a gás:
• Coloque o barbecue a gás em funcionamento como hábito.
• Programe o G OU R M ET CH E CK como desejar.
• Passe a lança da sonda de medição pelas aberturas da tampa e insira o conector jack da sonda de
medição no acoplamento jack da unidade eletrônica.
• Insira a lança até, no máximo, no meio dos alimentos.
• Fec he a tampa.
Nota: Se acionar mais tarde novamente a ignição do grelhador a gás, a carga eletrost ática causada
pode provocar maus funcionamentos do G OU R M ET CH E CK. Mas o mau funcionamento sô dura pouco
tempo e não prejudica muito o funcionamento correto do G OU R M ET CH E CK. Mas provavelmente tem
de programar novamente o seu G OU R M ET CH E CK.
Barbecue a carvão:
• Coloque o barbecue a carvão em funcionamento como hábito.
• Programe o G OU R M ET CH E CK como desejar.
• Passe a lança da sonda de medição pela fenda do ventilador na parte superior da tampa e insira o
conector jack da sonda de medição no acoplamento jac k da unidade eletrônica.
• Insira a lança até, no máximo, no meio dos alimentos.
• Fec he a tampa.
Utilização no forno:
• A unidade eletrônica deve ser posicionada na parte exterior do forno.
• Insira a lança até, no máximo, no meio da carne a ser assada.
• O cabo da sonda de medição é fixado através da port a do forno.
• T oque na lança e o cabo apenas com luvas resistentes ao calor.
10. Limpeza
Depois cada uso deve limpar o cabo e a lança. Utilize para isso um pano húmido com um pouco de
detergente e esfregue com cuidado a sujidade. V olte a limpar com um novo pano húmido e seque a
sonda de medição com um pano macio. Caso a cabo ou a lança se tornam castanhos, recomendamos
de utilizar para a limpeza uma esponja de aço comercial.
Nem a unidade eletrônica nem a sonda de medição podem ser lavadas em água corrente ou mergulha-
das em água. Isso pode causar danos irreparáveis do G O U R MET C H EC K.
1 1. Instruções de segurança
• Leia sempre este manual de utilização antes de utilizar o seu Gourmet Check.
• Não utilize o aparelho no micro-ondas.
• Mantenha a lança e o cabo longe de crianças.
• Não exponha o G OU R M ET CH E CK à radiação solar diret a
• Nunca exponha a sonda de medição a chamas diretas.
• T enha cuidado na utilização para que a lança e o cabo não sejam danificados.
• O fabricante e os seus fornecedores não se responsabilizam por danos ou perdas que surgem
devido à utilização incorreta deste produto.
1 2. Características técnicas
Gama de temperaturas: 32 °F – 5 7 2 °F / 0 °C – 3 00 °C
Pilhas: 2 x 1,5V AAA
Sujeito a alterações técnicas. Saõ possíveis erros de impress ão.
1 3. Instruções de manutenção
Este símbolo no produto significa que para este produto vale a diretiva europeia
20 13/5 6/ U E.
Este símbolo significa que o produto contém pilhas, para qual é válida a diretiva europeia
2006/6 6/CE E.
Nunca elimine este produto no lixo doméstico normal. Informe-se sobre as disposições locais relativas
à recolha separada de aparelhos elétricos e eletrônicos assim como pilhas. Respeite as disposições
locais e não elimine o produto e as pilhas no lixo doméstico normal. Uma eliminação correta de produtos
antigos e pilhas ajuda evitar efeitos negativos para o ambiente e a s aúde.
Retirar as pilhas
Para retirar as pilhas, consulte o paragrafo correspondente para colocar as pilhas.
2 Depois de lavar na máquina de lavar
loiça, volte a abrir a tampa e deixe-a secar
durante pelo menos 24 horas.
1 Certifique-se de que a tampa está fec hada
antes de colocar os sensores de temperatura
na máquina de lavar loiça.
1
2