287898
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/18
Next page
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE COMPACT 3 MEGA PIXELS
MANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIERES
Introduction ................................................................................ 1
Note importante ......................................................................... 1
Déclaration de responsabilité ................................................... 1
Notes sur les droits d’auteur ..................................................... 1
Notes sur la sécurité .................................................................. 1
Avertissements .......................................................................... 2
Nettoyer votre appareil photo ................................................... 2
Face avant .................................................................................. 3
Face arrière ................................................................................. 3
Bouton Mode .............................................................................. 4
Sélecteur 4 voies ........................................................................ 4
Mise au point .............................................................................. 4
Mise en marche .......................................................................... 5
Contenu de l’emballage ............................................................ 5
Installation des piles ................................................................. 5
Fixation de la dragonne ............................................................ 5
Capacité mémoire .................................................................... 5
Installation d’une carte SD / MMC ............................................ 6
Extraction d’une carte SD / MMC ............................................. 6
Photographie, les fonctions de base ....................................... 7
Préparer l’appareil .................................................................... 7
Prise de photo: notions élémentaires ....................................... 7
Fonctions et réglages de base ................................................. 8
Alterner entre les informations de l’Affichage sur écran ........... 8
Sélectionner une mise au point ................................................ 8
Sélectionner un mode flash ...................................................... 9
Zoom ........................................................................................ 9
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
Utiliser le retardateur ................................................................ 10
Afficher la dernière photo prise ................................................. 10
Les différents modes de l’appareil photo ................................ 10
P. Compteur (Compteur de photos) ......................................... 11
Réglage de l’heure & date ........................................................ 11
Sélection de la ville ................................................................... 12
Affichage de l’heure .................................................................. 12
Langue ...................................................................................... 12
Bip sonore ................................................................................ 12
Arrêt automatique (Mise hors tension automatique) ................. 13
Sortie TV ................................................................................... 13
Numérotation de fichiers ........................................................... 13
Formatage ................................................................................ 14
Réinitialiation ............................................................................ 14
Luminosité de l’écran LCD ....................................................... 14
Informations système ............................................................... 14
Menu de l’appareil photo ........................................................... 15
Alterner entre le mode photo et le mode film ............................ 15
Taille ......................................................................................... 15
Qualité (qualité d’image) ........................................................... 15
Balance des blancs .................................................................. 16
Calcul de la luminosité .............................................................. 17
ISO ........................................................................................... 17
Prises de photos en continu ..................................................... 18
EV (Paramètre de compensation de l’exposition) .................... 18
Prise de films .............................................................................. 19
Menu Film ................................................................................. 19
Lecture de photos et de films ................................................... 19
Revue Multi poses .................................................................... 20
Zoom sur les photos affichées à l’écran ................................... 21
Se déplacer sur une photo agrandie ........................................ 21
Effacer une photo ..................................................................... 21
Lecture d’un film ....................................................................... 21
Suppression d’un film ............................................................... 22
Menu Lecture ............................................................................ 22
Suppression de plusieurs images et films ................................ 22
Protection de photos et de films ............................................... 23
Spécifier le format d’impression numérique (DPOF) ................ 23
Diaporama ................................................................................ 24
Connexion d’appareils auxiliaires ............................................ 25
Connexion à un téléviseur ........................................................ 25
Installation du logiciel (sous Windows) ..................................... 25
Transfert de fichiers sur PC ou Macintosh ................................ 26
Déconnexion de l’appareil photo (sous Windows ME,
2000 et XP uniquement) ........................................................... 26
Addendum .................................................................................. 27
Capacité mémoire, taille et qualité d’image .............................. 27
Résolution des problèmes ........................................................ 27
Spécifications ............................................................................. 29
A popos D’oregon scientific ..................................................... 30
Informations relatives aux marques commerciales ............... 31
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
21
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil photo numérique 3 millions de
pixels compact d’Oregon Scientific. Équipé d’un zoom numérique x 2, d’une
mémoire 16 Mo, compatible avec les cartes mémoire Secure Digital (SD), cet
appareil a été conçu afin d’apporter satisfaction durant de longues années.
Autres fonctions:
Retardateur
Mode Film
Heure locale / mondiale
Sortie vidéo
Interface USB 1.1
Paramètres de réglage de la balance des blancs et de l’exposition
Modes de calcul de la luminance: en un point central / matriciel / central
pondéré
NOTIFICATION IMPORTANTE
DECLARATION DE RESPONSABILITE
Oregon Scientific décline toute responsabilité en cas de perte (telle que le
coût des photos ou la perte de revenus provenant de photos) subie suite à un
défaut de cet appareil.
REMARQUES SUR LES DROITS D’AUTEUR
L’utilisation des photos mémorisées sur cet appareil photo numérique ne doit
pas aller à l’encontre des lois sur les droits d’auteur sans l’accord du
propriétaire, sauf lorsqu’elles sont destinées à usage personnel. Nous insistons
toutefois sur le fait que certaines restrictions s’appliquent pour photographier
des spectacles, représentations et expositions, même s’il s’agit de
photographies à usage purement personnel. Nous insistons également sur le
fait que le transfert de mémoire contenant des photos ou des données
protégées par les lois sur les droits d’auteurs n’est possible que dans la limite
des restrictions imposées par ces lois.
REMARQUES SUR LA SECURITE
Pour assurer le bon fonctionnement de cet appareil photo, lire attentivement
ces remarques relatives à la sécurité ainsi que ce manuel d’utilisation. Les
avertissements précisés ci-dessous sont importants et nous vous invitons à
les respecter à tout moment.
AVERTISSEMENTS
Ne pas immerger l’appareil photo et ne pas le soumettre à des chocs
violents.
Ne toucher, en aucun cas, le circuit électronique de l’appareil, car
celui-ci peut provoquer une électrocution.
Faire preuve d’une prudence extrême en cas de manipulation d’un
affichage LCD endommagé car les cristaux liquides de ces affichages
sont toxiques.
Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un lieu où il pourrait pâtir de
la pluie, la neige, la sécheresse ou des champs magnétiques.
Vérifier toute les fonctions principales lorsque l’appareil n’a pas été
utilisé pendant longtemps ; ceci afin d’assurer son bon
fonctionnement. Entretenir et nettoyer régulièrement l’appareil.
Ne pas regarder le soleil ni une lumière forte par le viseur. Ceci peut
créer des lésions de la vue.
Ne pas laisser l’appareil photo exposé aux rayons directs du soleil,
leur action sur la lentille pouvant provoquer un incendie.
Retirer les piles et la carte mémoire avant de ranger l’appareil pour
une période prolongée. Les ranger dans une pièce bien aérée afin
d’éviter toute moisissure. .
NETTOYER VOTRE APPAREIL PHOTO
Utiliser un chiffon légèrement humide pour nettoyer le boîtier de
l’appareil ; sécher immédiatement. Pour nettoyer l’objectif / le viseur:
1. Utiliser un kit de nettoyage pour objectif (pinceau ou soufflet) afin
de l’épousseter.
2. Essuyer avec précaution les taches et marques de doigts à l’aide
d’un chiffon doux. Ne pas toucher avec les doigts.
REMARQUE: Ne pas utiliser de benzène, dissolvant ou autre produit
de nettoyage similaire car ils peuvent causer des dommages
irréversibles non couverts par la garantie.
REMARQUE: Ne pas frotter d’objets durs contre l’objectif, le LCD ou
le viseur car leurs surfaces sont fragiles.
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
43
FACE ARRIERE
FACE AVANT
1. Déclencheur
2. Bouton de Mise en
marche
3. Voyant du retardateur
4. Flash intégré
5. Viseur
6. Objectif
7. Mise au point
8. Prise vidéo
1. Port USB
2. Logement de la carte
mémoire
3. Trappe des piles
4. Voyant d’état
5. Viseur
6. Bouton Mode
7. Anneau de fixation de
la dragonne
8. Menu
9. Flash / Supprimer
10.Sélecteur 4 voies
BOUTON MODE
1. Mode Enregistrer
2. Mode Lecture
SELECTEUR 4 VOIES
1. Retardateur
2. Zoom numérique arrière
3. Zoom numérique avant
4. Fonction de visualisation
immédiate
MISE AU POINT
1. Paysage
2. Groupe
3. Portrait
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
Le fonctionnement n’est pas garanti pour toute autre carte, non répertoriée dans
cette liste. Pour obtenir davantage d’informations concernant ces cartes, contacter
directement leur fabricant. Le DS6688 est également compatible avec les cartes
Multi-Media (MMC).
Le type de carte utilisée par l’appareil photo est indiqué par l’Affichage sur Écran:
ICÔNE TYPE DE MÉMOIRE DESCRIPTION
Interne Les fichiers sont stockés dans la mémoire
interne de l’appareil photo.
Externe Une carte SD ou MMC a été installée. Les
fichiers sont stockés dans la mémoire de
cette carte.
REMARQUE: Lorsqu’une carte SD ou MMC est installée, toutes les photos et
tous les films sont automatiquement stockés sur la carte. Les photos et films
stockés sur la mémoire interne peuvent être affichés sur l’appareil, le téléviseur
ou l’ordinateur mais ne peuvent être ni copiés ni transférés sur l’ordinateur.
REMARQUE: Les cartes SD ou MMC ne peuvent pas entrer entièrement
dans le logement si elles sont insérées dans le mauvais sens. Ne pas forcer
pour mettre une carte en place.
INSTALLATION D’UNE CARTE SD / MMC
65
MISE EN MARCHE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
En retirant l’appareil photo numérique de son emballage, penser à
conserver tous les éléments d’emballage en lieu sûr. Ceci permettra,
le cas échéant, de renvoyer le produit pour réparation.
Contenu du carton:
Appareil photo numérique (DS6688)
Câble vidéo et câble USB
Deux piles (AAA x 2)
Dragonne
Logiciel sur CD-ROM et manuel d’utilisation
INSTALLATION DES PILES
Pour éviter tout risque d’endommagement,
insérer les piles en respectant la polarité comme
indiqué.
ASTUCE: Pour optimiser les performances de
l’appareil photo ainsi que l’autonomie, nous vous
conseillons l’emploi de piles rechargeables de
type Ni/MH.
FIXATION DE LA DRAGONNE
1. Faire passer la petite boucle de la dragonne dans l’anneau situé
sur l’appareil.
2. Faire passer l’autre extrémité de la dragonne dans la boucle.
3. Serrer en tirant sur la boucle.
CAPACITE MEMOIRE
Une carte SD est une carte de mémoire externe qui peut être insérée
dans l’appareil photo numérique pour le stockage de photos et de
films. Se reporter à la liste des cartes SD compatibles, testées et
approuvées pour le DS6688:
SanDisk: 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo
Panasonic: 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo
Toshiba: 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo
1. Éteindre l’appareil photo.
2. Faire glisser la carte dans le logement jusqu’à
entendre un clic signifiant qu’elle est en place.
EXTRACTION D’UNE CARTE SD / MMC
1. Éteindre l’appareil photo.
2. Pousser la carte à l’intérieur de son logement.
3. La carte s’éjecte automatiquement de son
logement.
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
7
PHOTOGRAPHIE, LES FONCTIONS DE BASE
PREPARER L’APPAREIL
1. Basculer le bouton Mode sur le mode Photo.
2. Appuyer sans relâcher sur le bouton de Mise en marche pour
mettre l’appareil photo en marche.
3. Sélectionner la mise au point souhaitée.
4. Vérifier l’indicateur de piles afin de s’assurer qu’elles sont
suffisamment puissantes pour assurer un fonctionnement correct.
ICÔNE DESCRIPTION
Puissance suffisante
Piles faibles
Piles très faibles
Piles épuisées
PRISE DE PHOTO: NOTIONS ELEMENTAIRES
1. Cadrer le sujet dans le viseur ou utiliser l’écran pour effectuer le
cadrage.
2. Appuyer sur le Déclencheur.
3. La photo prise est affichée sur l’écran pendant environ une seconde
(Revue automatique).
4. Il est possible de prendre une autre photo dès que la Revue
automatique est terminée.
REMARQUE: Il n’est plus possible de stocker des photos lorsque la
mémoire est pleine. L’appareil photo émet alors un bip sonore et affiche
le message « Mémoire interne pleine » ou « Carte mémoire pleine ».
FONCTIONS ET REGLAGES DE BASE
ALTERNER ENTRE LES INFORMATIONS DE
L’AFFICHAGE SUR ECRAN
En positionnant le bouton Mode sur un mode, quel qu’il soit, l’Affichage
sur Écran est automatiquement activé.
Utiliser pour alterner entre les 3 niveaux des paramètres de
l’affichage:
A. Affichage de toutes les informations disponibles.
B. Affichage des informations clefs.
C. Affichage éteint.
SELECTIONNER UNE MISE AU POINT
Cet appareil numérique dispose de trois types de mise au point.
Sélectionner une de ces trois options à l’aide du sélecteur de Mise au
point.
ICÔNE MISE AU POINT DESCRIPTION
Paysage Choisir ce réglage lorsque le sujet est
éloigné. La distance de mise au point
varie alors entre 2,8 mètres et .
Groupe Choisir ce réglage pour photographier
un groupe de personnes. La distance
de mise au point varie alors entre 1,2 et
3 mètres.
Portrait Choisir ce réglage pour faire un portrait.
La distance de mise au point varie alors
entre 1 et 1,3 mètre.
8
Numérotation de
fichiers ( p.13)
Icône du flash ( p.9)
Mise au point
( p.8 )
Type de
mémoire ( p.5)
Taille ( p.15)
Qualité ( p.15) ISO ( p.17)
Balance des blancs
( p.16)
Taille du zoom ( p.9)
Exposition ( p.17)
EV ( p.18)
Heure mondiale ( p.12)
Heure actuelle ( p.11)
Date ( p.11)
Indicateur du niveau
de piles ( p.7)
Réglage du
retardateur ( p.11)
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
109
SELECTIONNER UN MODE FLASH
Pour alterner entre les différents modes Flash, appuyer sur le bouton
Flash / Supprimer, situé sur l’appareil photo, puis observer l’icône du
flash sur l’affichage. Après avoir pris une photo avec le flash, le voyant
d’état clignote, pendant que le flash se recharge. Lorsqu’il cesse de
clignoter, il est de nouveau possible de prendre des photos.
REMARQUE: La prise de photos avec flash réduit la durée de vie des
piles et exige de surveiller le niveau des piles.
ICÔNE FONCTION DESCRIPTION
Auto Le flash se déclenche automatiquement en
fonction de la luminosité.
Avec flash Le flash se déclenche quelle que soit la
luminosité.
Sans flash Le flash ne se déclenche pas (paramètre par
défaut).
ZOOM
Cet appareil photo numérique est équipé d’un zoom x 2 (représenté
par x2 sur l’appareil). Par défaut, le zoom est désactivé.
1. En mode Photo ou Film, faire avancer le zoom en appuyant sur
L’icône de zoom numérique de l’affichage, , indique le
niveau du zoom.
2. Pour faire reculer le zoom, appuyer sur .
Options du zoom en mode Photo:
Par défaut Zoom agrandissant
x1.0 / x1.1 / x1.2 / x1.3 / x1.4 / x1.5 / x1.6 / x1.7 / x1.8 / x1.9 / x2.0
Options du zoom en mode Film:
Par défaut Zoom agrandissant
x1.0 / x1.2 / x1.4 / x1.6 / x1.8 / x2.0
REMARQUE: En mode Film, une fois le déclencheur activé et les
prises de vues commencées, il n’est plus possible d’ajuster le zoom
pendant toute la durée de l’enregistrement.
UTILISER LE RETARDATEUR
La fonction Retardateur permet le déclenchement automatique (par
l’appareil lui-même) et à retardement de la photo. Il laisse le temps, par
exemple, d’apparaître sur la photo même si personne ne peut appuyer
sur le Déclencheur.
1. Positionner le bouton Mode sur le mode Photo.
2. Appuyer sur le bouton . Le retardateur s’enclenche. Le témoin du
retardateur s’allume sur la face avant.
3. Appuyer sur le Déclencheur. Un bip sonore se fait entendre, le
voyant du retardateur se met à clignoter. Un numéro s’affiche à côté
de l’icône du retardateur, sur l’affichage, puis le compte à rebours
commence.
4. Pour réduire de 3 secondes le compte à rebours, appuyer sur le
déclencheur une fois de plus.
5. Pour interrompre / réenclencher le retardateur, appuyer sur le
déclencheur une fois de plus, après le compte à rebours de 3
secondes.
AFFICHER LA DERNIERE PHOTO PRISE
Afficher la dernière photo prise en appuyant sur . Lors de la visualisation,
il est possible de l’effacer en appuyant sur puis en confirmant. Appuyer
de nouveau sur pour prendre d’autres photos.
LES DIFFERENTS MODES DE L’APPAREIL PHOTO
Appuyer sur MENU pour accéder aux différents écrans de menu, dans
lesquels des paramètres peuvent être définis. Pour alterner entre menus
Primaire et Secondaire, sélectionner les champs du menu supérieur.
DESCRIPTION
peut être réglé sur:
Mode Photo (photos
numériques fixes avec
possibilité de définition des
paramètres)
Mode Film (permettant de
filmer)
MENU
SECONDAIRE
Réglage
MODE
Mode
Enregistrer
FONCTION
Enregistrer
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
1211
Lecture Réglage Permet de lire et de visualiser toutes
les photos enregistrées sur la carte de
mémoire externe.
Mode
Lecture
REMARQUE: Utiliser pour naviguer sur l’écran de menu. Appuyer
sur pour confirmer les modifications.
Exemple d’un écran de menu:
Dans le menu de Réglage, qui est disponible pour tous les modes, les
paramètres de base de l’appareil photo peuvent être réglés. Il s’agit
des paramètres suivants: Compteur P., Réglage de l’heure , Sélection
de la ville, Affichage de l’heure, Langue, Bip sonore, Arrêt automatique,
Sortie TV, Numérotation de fichiers, Formatage, Réinitialisation,
Luminosité de l’écran LCD et Informations système.
P. COMPTEUR (COMPTEUR DE PHOTOS)
Le compteur de photos comptabilise le nombre de photos déjà prises
(comptage progressif) ou le nombre de photos pouvant encore être
sauvegardées sur la mémoire (comptage dégressif).
REGLAGE DE L’HEURE & DATE
Ce mode permet de régler l’heure locale
ainsi que la date sur l’appareil photo.
En entrant dans ce réglage, un nouvel
écran permettant de configurer le
réglage de l’heure et la date apparaît.
Utiliser pour appuyer sur ou et
régler les valeurs de chaque champ
répertorié ci-dessous:
A. Champ Date actuelle: règle la date actuelle sur l’appareil photo.
B. Format de la date: choisir un des formats de date parmi les
suivants:
JJ/MM/AA (jour, mois, année)
MM/JJ/AA (mois, jour, année)
AA/MM/JJ (année, mois, jour)
C. Champ Heure actuelle: règle l’heure actuelle sur l’appareil photo.
D. Format de l’heure: choisir un format d’affichage 12 h (AM/PM) ou
24 h.
SELECTION DE LA VILLE
Il est possible d’afficher l’heure de deux fuseaux
horaires différents. Configurer les fuseaux
horaires Local et Mondial à partir d’une liste de
nom de villes.
REMARQUE: L’heure mondiale ne peut pas
être réglée directement. Elle se règle
automatiquement par compensation horaire à
partir des valeurs spécifiées pour l’heure locale.
Si une ville n’apparaît pas, choisir une autre
ville placée dans la même zone horaire .
AFFICHAGE DE L’HEURE
Il est possible d’afficher l’heure locale (paramètre par défaut) ou
l’heure mondiale sur l’appareil photo.
REMARQUE: L’icône apparaît sur l’affichage lorsque l’heure
mondiale est sélectionnée. Mais aucune icône n’est affichée lorsque
l’heure locale est sélectionnée.
LANGUE
Choisir une langue de menu: anglais (paramètre par défaut), français,
allemand, espagnol, italien et portugais.
BIP SONORE
L’appareil photo émet des bips sonores lors de certaines fonctions.
Ces bips peuvent être activés (par défaut) ou désactivés.
Champ de menu
primaire (activé ici)
Paramètre sélectionné
Nombre de pages
du menu
Page actuelle du menu
Champ de menu
secondaire (ici non actif)
Option actuellement
choisie
Descriptions de la
fonction du bouton
Bouton sur l’appareil
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
1413
ARRET AUTOMATIQUE (MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE)
Cette fonction permet de régler l’appareil de manière à ce qu’il s’éteigne
automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé. La durée précédant l’arrêt
automatique peut être définie (1 min, 3 min ou 5 min). Elle est de 3
min par défaut.
REMARQUE: L’arrêt automatique n’est pas disponible en mode
diaporama ou lorsque l’appareil photo est connecté à un PC.
SORTIE TV
Lors de la connexion de l’appareil photo sur un téléviseur, il est possible
de régler le système de sortie TV de l’appareil photo sur PAL ou NTSC.
Par défaut, la sortie TV est réglée sur PAL.
NUMEROTATION DE FICHIERS
Cet appareil photo contient un compteur de fichiers interne, prenant
en compte chaque photo et film et pouvant être réinitialisé. Les réglages
disponibles pour cette option sont Continu (par défaut) et Nouveau.
REMARQUE: Tous les fichiers sont stockés dans un dossier spécifié.
Le dossier initial est toujours le numéro 100.
A. Dans le réglage Continu (par défaut), le compteur de fichiers interne
commence par « 0001 ». Chaque photo reçoit ensuite un numéro
de fichier qui va en augmentant .
REMARQUE: le compteur de fichiers interne augmente d’une unité
quel que soit le support utilisé, excepté s’il est réinitialisé.
B. Dans le réglage Nouveau, le compteur de fichiers interne
commence par « 0001 » uniquement pour les nouveaux supports.
Si des fichiers photos se trouvent déjà dans le support de stockage,
il commence à compter à partir du numéro de fichier le plus élevé
du support.
REMARQUE: La numérotation de fichiers doit être sur Nouveau
uniquement si la mémoire interne ou la carte SD vient d’être formatée
ou s’il s’agit d’une carte SD complètement neuve.
FORMATAGE
Cette option formate toutes les données de la mémoire interne ou de
la carte SD / MMC, y compris les fichiers protégés.
ATTENTION: Ne pas éjecter la carte SD /MMC avant la fin du
formatage, car ceci pourrait endommager la carte. Le formatage
supprime toutes les données de la mémoire sélectionnée. Il est ensuite
impossible de récupérer les fichiers.
REINITIALISATION
Tous les paramètres peuvent être rétablis sur leurs valeurs par défaut.
Se reporter au tableau du Menu de Réglage pour identifier les valeurs
par défaut de chaque paramètre.
REMARQUE: La fonction de réinitialisation peut rétablir tous les
paramètres sur leurs valeurs par défaut, excepté l’heure et la date.
LUMINOSITE DE L’ECRAN LCD
Il est possible de régler la luminosité de l’écran
LCD afin de compenser les conditions
d’éclairage, par exemple:
S’il y a un fort éclairage ambiant, par temps
de grand soleil par exemple, augmenter le
niveau de la luminosité afin de voir plus
facilement l’écran.
Si l’éclairage ambiant est au contraire
relativement faible, de nuit ou à l’intérieur par
exemple, réduire le niveau de la luminosité.
ASTUCE: Pour optimiser la durée de vie des piles, sélectionner une
faible luminosité.
INFORMATIONS SYSTEME
Cette option permet de vérifier le modèle de l’appareil ainsi que la
version du firmware.
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
1615
MENU DE L’APPAREIL PHOTO
ALTERNER ENTRE LE MODE PHOTO ET LE MODE FILM
Utiliser ce menu pour alterner entre les modes
Photo et Film. Le mode Film permet
d’enregistrer 10 prises de vues par seconde.
La durée du film dépend de la puissance des
piles et de la mémoire disponible.
REMARQUE: En mode Film, les réglages
disponibles sont uniquement la balance des
blancs, EV et ISO. En mode Photo (paramètre
par défaut), tous les paramètres sont
disponibles.
TAILLE
La taille de l’image dépend de la résolution de l’image. La résolution
est, à son tour, directement liée au nombre de pixels de l’appareil.
Ainsi, 3,0 millions de pixels peuvent être organisés en 2048 x1536
pixels, au maximum.
REMARQUE: Plus la résolution est élevée, plus l’espace occupé en
mémoire est important.
ICÔNE TYPE DE SUPPORT
Photo super fine
(Paramètre par
défaut)
Photo fine
Photo normale
Photo de base
DESCRIPTION
Détails et résolution les plus élevés
(2048 x 1536; 3,0 millions de pixels).
Très bons détails et résolution (1600
x 1200; 2,0 millions de pixels).
Netteté et résolution correcte (1280
x 1024; 1,3 million de pixels).
Qualité et résolution de base (640 x
480; VGA).
REMARQUE: Plus la qualité et la résolution d’une photo sont élevées,
plus l’espace mémoire occupé est important.
BALANCE DES BLANCS
Il est possible de prendre des photos en fonction
des conditions d’éclairage en réglant la balance
des blancs. Cette fonction permet d’équilibrer
la balance des couleurs de la photo.
ICÔNES OPTIONS
Règle automatiquement la
balance des blancs.
S’utilise à l’extérieur, au soleil.
S’utilise à l’extérieur, à l’ombre.
S’utilise sous éclairage de lampe
fluorescente jaune.
S’utilise sous éclairage de lampe
fluorescente blanche.
S’utilise sous lumière électrique
ou autre éclairage au tungstène.
PARAMÈTRES
Auto
(paramètre par défaut)
Lumière du soleil
Ombre
F.L. jaune
(lampe fluorescente)
F.L. blanche
(lampe fluorescente)
Tungstène
DESCRIPTION
Bonne qualité d’image ; quantité de données
élevée.
Qualité standard ; quantité de données moyenne.
Qualité la plus faible, occupant peu d’espace
mémoire.
NOM
HQ
STD
ECO
OPTION
Haute
qualité
Standard
Économie
QUALITÉ (QUALITÉ D’IMAGE)
La qualité d’image dépend du taux de compression des photos prises.
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
1817
CALCUL DE LA LUMINOSITE
Ce paramètre permet de déterminer l’exposition
correcte des sujets photographiés. L’appareil
photo calcule automatiquement les niveaux de
luminosité, le contraste et la quantité de parties
sombres et lumineuses de la scène
photographiée.
ISO
Le réglage ISO définit la sensibilité de l’appareil
photo face à la lumière.
REMARQUE: Une photo prise rapidement peut
contenir davantage de « bruits » ou de
granulation qu’une photo prise plus lentement.
VITESSE DESCRIPTION
L’appareil règle la vitesse automatiquement (paramètre par défaut)
ISO à 50. S’utilise pour des scènes très fortement éclairées
ISO à 100. S’utilise pour des scènes fortement éclairées
ISO à 200. S’utilise pour des scènes normalement éclairées
EV (PARAMETRE DE COMPENSATION DE L’EXPOSITION)
L’exposition doit être compensée lorsqu’il y a
une très forte différence de luminosité entre
l’arrière plan et le sujet. Utiliser ce paramètre
pour illuminer ou assombrir manuellement une
photo. Par défaut, ce paramètre est sur 0,0.
EV +2,0 / +1,7 / +1,3 / +1,0 / +0,7 / +0,3 / 0,0 / -0,3 / -0,7 / -1,0 / -1,3 / -1,7 / -2,0
PRISE DE FILMS
Le mode Film permet de réaliser des films. La durée du film dépend
de la quantité de mémoire disponible, dans la mémoire en cours de
l’appareil.
DESCRIPTION
Procédures identiques au mode Photo
Procédures identiques au mode Photo
Appuyer sur le déclencheur
Appuyer de nouveau sur le déclencheur,
après avoir commencé l’enregistrement
FONCTION
Alterner entre les informations de
l’affichage sur écran
Zoom
Démarrer l’enregistrement d’un film
Arrêter l’enregistrement d’un film
Mode Film ( p.18)
Temps d’enregistrement disponible
Temps
d’enregistrement
écoulé (en hh:mm:ss)
ISO ( p.17)
Balance des blancs
( p.16)
Niveau du zoom ( p.9)
Mise au point ( p.8)
Heure ( p.11)
EV ( p.18)
Indicateur de niveau
de piles ( p.7)
Type de mémoire
( p.5)
Date ( p.11)
OPTIONS
Évalué en partageant la scène en plusieurs régions,
puis en calculant automatiquement l’exposition de
chaque région. Ce réglage convient
particulièrement aux prises de vues générales.
Effectue la moyenne de l’exposition de toute la scène
mais en donnant plus de poids au centre. Utiliser ce
réglage pour les sujets photographiés à contre-jour.
(paramètre par défaut).
L’exposition est déterminée en un seul point, au
centre de l’écran. Ce réglage est idéal pour mettre
en valeur un sujet central.
PARAMÈTRES
Matriciel (Multi
région)
Central
(Pondération
au centre)
Point
ICÔNES
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
2019
MENU FILM
1. Appuyer sur MENU pour accéder au menu Film.
2. Utiliser pour naviguer dans l’écran de menu. Appuyer sur
pour confirmer une modification des paramètres.
LECTURE DE PHOTOS ET DE FILMS
En mode Lecture, il est possible de visualiser les photos et films stockés
dans la mémoire active. La dernière photo ou le dernier film pris
apparaît sur l’affichage. Utiliser et appuyer sur ou pour faire
défiler les photos et films pris.
REMARQUE: Lorsqu’une carte SD / MMC est insérée, le mode Lecture
affiche uniquement les photos et films stockés sur la carte. Pour
accéder aux données stockées sur la mémoire interne, la carte SD /
MMC doit être retirée de l’appareil.
Affichage sur écran du mode Lecture de photo
OPTIONS
Auto (par défaut) / Lumière du soleil / Ombre /
F.L. jaune (lampe fluorescente) / F.L. blanche
(Lampe fluorescente) / Tungstène
Auto (Par défaut) / 50 / 100 / 200
+2,0 / +1,7 / +1,3 / +1,0 / +0,7 / +0,3 / 0,0
(par défaut) / -0,3 / -0,7 / -1,0 / -1,3 / -1,7 / -2,0
PARAMÈTRES
Balance des blancs
ISO
EV
Taille ( p.15)
Numéro du dossier
Numéro du fichier
( p.13)
Type de mémoire
( p.5)
Indicateur du mode
Protection ( p.23)
Indicateur de niveau
de piles ( p.7) Heure ( p.11)
Date ( p.11)
Affichage sur écran du mode Lecture de film
REVUE MULTI POSES
La Revue Multi poses affiche, en planche-contact, jusqu’à neuf photos
et films enregistrés. Pour les films, c’est la première prise de vue qui
est affichée.
ZOOM SUR LES PHOTOS AFFICHEES A L’ECRAN
La fonction zoom peut agrandir les photos jusqu’à 5 fois (représenté
par x5.0 sur l’appareil photo): x 1,0 / x 1,5 / x 2,0 / x 2,5 / x 3,0 / x 3,5 /
x 4,0 / x 4,5 / x 5,0.
1. Attendre que les icônes disparaissent de la photo affichée.
2. Appuyer sur pour le zoom avant. L’icône apparaît, ainsi que
le niveau d’agrandissement.
3. Pour le zoom arrière, appuyer sur .
4. Appuyer sur pour sortir du mode Zoom.
Mode Film ( p.18)
Temps d’enregistrement Numéro du dossier
Numéro du fichier
( p.13)
Type de mémoire
( p.5)
Mode Protection
( p.23)
Indicateur de niveau
de piles ( p.7)
Date ( p.11)
Heure ( p.11)
Photo protégée
Fichier de film
Fichier sélectionné
Bouton sur l’appareil
Description de la
fonction du bouton
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
2221
SE DEPLACER SUR UNE PHOTO AGRANDIE
Lorsqu’une photo est agrandie, seule une partie de cette photo est
visible. Appuyer sur le Déclencheur pour activer / désactiver la fonction
Scrolling, puis utiliser pour se déplacer sur les autres parties de la
photo.
REMARQUE: Toutes les fonctions du zoom sont désactivées lorsque
le mode Scrolling est activé.
EFFACER UNE PHOTO
Pour effacer une photo en cours d’affichage, appuyer sur puis
confirmer. Les photos protégées (indiquées par un ) ne peuvent pas
être effacées ; leur protection doit d’abord être supprimée.
LECTURE D’UN FILM
Pour lire les films:
1. Attendre que les icônes disparaissent du film affiché.
2. L’icône apparaît.
3. Appuyer sur le Déclencheur pour démarrer la lecture.
4. Appuyer sur pour cacher la barre de progression.
5. Appuyer de nouveau pour réafficher la barre de progression.
6. Appuyer sur le Déclencheur de nouveau pour arrêter la lecture.
Le film revient sur l’écran d’affichage de la lecture de film.
REMARQUE: Toutes les fonctions du zoom sont désactivées en mode
Lecture de film.
SUPPRESSION D’UN FILM
Pour effacer un film en cours d’affichage, arrêter la lecture, appuyer
sur puis confirmer. Les films protégés (indiqués par un ) ne peuvent
pas être effacés ; leur protection doit d’abord être supprimée.
1. En mode Lecture, appuyer sur . La planche-contact apparaît
sur l’affichage.
2. Utiliser pour naviguer. Appuyer sur pour afficher une photo
ou un film entièrement.
MENU LECTURE
1. Appuyer sur le bouton MENU pour accéder au menu de Lecture.
2. Utiliser pour naviguer sur l’écran de menu. Appuyer sur
pour confirmer une modification.
SUPPRESSION DE PLUSIEURS IMAGES ET FILMS
L’option Suppression du Menu Lecture permet de supprimer plusieurs
ou l’ensemble des photos et films.
REMARQUE: Les photos et films protégés (indiqués par un ) ne
peuvent pas être effacés ; leur protection doit d’abord être supprimée.
Suppression de photos et films sélectionnés
1. Lorsque « Sélectionner des photos » est activé, la planche-
contact apparaît et affiche jusqu’à neuf photos, comme pour la
Revue Multi poses. Utiliser pour naviguer.
2. Sélectionner une photo, puis appuyer sur pour confirmer la
sélection.
3. L’icône apparaît pour indiquer que la photo va être effacée.
Pour annuler la suppression, appuyer de nouveau sur .
4. Répéter l’étape 2 pour définir plusieurs images ou photos à
supprimer.
5. Suivre les indications affichées sur l’écran pour confirmer la
suppression.
Suppression de toutes les photos ou films
Lorsque « Toutes les photos » est sélectionné, suivre les indications
affichées sur l’écran pour confirmer la suppression de toutes les
photos ou films.
FONCTIONS
Supprimer
Protéger
DPOF (Format
d’impression
numérique)
OPTIONS
Annuler / Sélectionner des photos / Toutes les photos
Sélectionner des photos / Toutes les photos
Sélectionner des photos / Toutes les photos
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
2423
Pour protéger des photos et films d’une suppression
inattendue / puis désactiver cette protection:
1. Lorsque que « Sélectionner des photos » est
activé, la planche-contact apparaît et affiche
jusqu’à neuf photos, comme pour la Revue
Multi poses. Utiliser pour naviguer.
2. Sélectionner une photo, puis appuyer sur
pour confirmer la sélection. L’icône apparaît
pour indiquer que la photo est protégée.
3. Pour annuler la protection, appuyer de nouveau sur .
4. Répéter l’étape 2 pour définir plusieurs images ou photos à protéger.
5. Suivre les indications affichées sur l’écran pour confirmer la
protection.
Pour protéger toutes les photos et tous les films d’une suppression
malencontreuse / puis désactiver cette protection:
1. Lorsque « Toutes les photos » est sélectionné, mettre l’option « Tout
protéger » sur On afin de confirmer la protection de toutes les photos et
de tous les films.
2. Pour désactiver la protection de toutes les photos et films, mettre l’option
« Tout protéger » sur Off.
SPECIFIER LE FORMAT D’IMPRESSION NUMERIQUE (DPOF)
L’option DPOF du menu Lecture permet de spécifier
le nombre d’impressions souhaitées pour chacune
des photos d’une carte SD. Une carte SD peut être
utilisée sur une imprimante ou apporter chez un
professionnel pour qu’il imprime les photos.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible que
pour les photos (images fixes). Les films ne peuvent
pas être transférés sur imprimante numérique.
REMARQUE: Le DPOF de la mémoire interne ne peut être spécifié qu’en
transférant les photos sur une carte SD / MMC vierge, via un lecteur de
cartes SD / MMC (vendu séparément).
PROTECTION DE PHOTOS ET DE FILMS Pour spécifier le DPOF des photos sélectionnés:
1. Lorsque que « Sélectionner des photos » est activé, la planche-
contact apparaît et affiche jusqu’à neuf photos, comme pour la
Revue Multi poses. Utiliser pour naviguer.
2. Sélectionner une photo, puis appuyer sur pour confirmer la
sélection.
3. Appuyer sur ou pour définir le nombre d’impressions
souhaitées pour l’image sélectionnée. Appuyer ensuite de
nouveau sur .
4. Répéter l’étape 2 pour sélectionner davantage de photos à
imprimer ou modifier les quantités spécifiées au préalable.
5. Appuyer sur puis suivre les indications affichées sur l’écran
pour confirmer la spécification du DPOF.
Pour spécifier un DPOF applicable à toutes les photos:
1. Lorsque « Toutes les photos » est sélectionné, le même nombre
d’impressions est défini pour toutes les photos.
2. Appuyer sur ou pour définir le nombre d’impressions
souhaitées pour toutes les photos stockées sur la carte SD,
jusqu’à 9 au maximum.
3. Suivre les indications affichées sur l’écran pour confirmer la
spécification du DPOF.
DIAPORAMA
Les photos et films peuvent être lus en diaporama. L’intervalle de temps
entre chaque photo peut être défini. Appuyer sur MENU pour arrêter
le diaporama. Il est ensuite possible de choisir de continuer ou de
sortir du diaporama en cours.
DESCRIPTIONS
Commence le diaporama conformément aux options
d’Intervalle et de Répétition spécifiées.
Spécifie le temps d’affichage avant de passer à la photo
suivante. Les options sont: 3 sec, 5 sec et 10 sec.
Lorsque cette option est définie sur On, le diaporama
recommence immédiatement après affichage de la
dernière photo.
PARAMÈTRES
Démarrer
Intervalle
Répétition
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
25
CONNEXION D’APPAREILS AUXILIAIRES
CONNEXION A UN TELEVISEUR
Il est possible de lire sur un téléviseur les photos et films enregistrés sur cet
appareil. Connecter l’appareil photo au téléviseur via le câble vidéo.
REMARQUE: Vérifier que le paramètre de Sortie TV correspond aux normes
locales (PAL / NTSC) avant de raccorder l’appareil photo au téléviseur.
1. Éteindre le téléviseur et l’appareil photo avant de connecter le câble vidéo.
2. Brancher le câble vidéo sur la prise vidéo de l’appareil photo.
3. Raccorder le connecteur jaune du câble vidéo à la borne d’entrée AV
(jaune) du téléviseur.
4. Mettre le téléviseur et l’appareil en marche. Vérifier que le téléviseur est
réglé sur le canal AV approprié.
REMARQUE: L’affichage sur écran est automatiquement éteint dès que
l’appareil photo est connecté au téléviseur.
REMARQUE: Toutes les photos / tous les films peuvent être visualisés en
mode Lecture ; il est également possible d’utiliser l’appareil photo comme
une caméra en mode Enregistrer.
INSTALLATION DU LOGICIEL (SOUS WINDOWS)
Sous Windows, utiliser le câble USB fourni pour connecter l’appareil au PC.
Ceci permet de transférer, modifier et lire des photos et films sur PC.
Les utilisateurs PC sous Windows 98 doivent installer le logiciel avant de
connecter l’appareil photo à l’ordinateur.
1. Insérer le CD nommé « DS6688 » dans le lecteur de CD-ROM.
L’installation commence automatiquement.
2. Si la fonction « autorun » (lancement automatique) est désactivée sur le
PC, démarrer l’installation en exécutant [x:\setup.exe], où « x: »
correspond à la lettre attribuée au lecteur de CD-ROM.
3. Suivre les instructions affichées pour terminer l’installation des pilotes et
du logiciel de l’appareil photo. Une fois le processus terminé, cliquer sur
le bouton [Finish] (Terminer) pour redémarrer le PC.
REMARQUE: Une station d’accueil et son mini connecteur USB sont
disponibles en option pour ce produit. S’adresser au distributeur le plus proche
pour plus d’informations concernant cette option.
REMARQUE: Les Macintosh ne requièrent pas l’installation du pilote du logiciel.
TRANSFERT DE FICHIERS SUR PC
REMARQUE: Seuls les photos et films stockés sur la mémoire de l’appareil
(Carte SD ou mémoire interne) peuvent être lus sur PC ou Macintosh.
REMARQUE: L’affichage à l’écran s’étient automatiquement dès que
l’appareil photo est connecté au PC ou au Macintosh.
1. Mettre le PC ou le Macintosh en marche puis laisser le système
d’exploitation démarrer.
2. Éteindre l’appareil photo. Connecter l’appareil au PC ou Macintosh
via le câble USB.
3. Allumer l’appareil photo numérique, sur n’importe quel mode. Le
voyant d’état de l’appareil clignote.
4. L’appareil photo apparaît ensuite en tant que Disque Amovible sur le
Poste de travail du PC.
REMARQUE: Sur Macintosh, une icône d’appareil sans titre apparaît sur
l’écran. Cliquer dessus pour accéder aux photos stockées sur l’appareil photo.
5. Double cliquer sur le lecteur du Disque Amovible. Il contient deux
dossiers, [DCIM] et [MISC]. Ignorer le fichier [MISC] (il contient les
données DPOF) et double cliquer sur le dossier [DCIM].
6. Un nouveau sous-dossier apparaît [100DSHOT]. Il contient toutes les
photos stockées sous la forme de fichiers .JPG et tous les films sous
la forme de fichiers .AVI.
7. Double cliquer sur les photos ou sur les films pour les afficher. Ces
fichiers peuvent également être supprimés, copiés ou déplacés,
comme tous les autres fichiers de l’ordinateur.
DECONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO
(SOUS WINDOWS ME, 2000 ET XP UNIQUEMENT)
Pour les utilisateurs PC sous système d’exploitation ME, 2000, ou XP, le
pilote de l’appareil photo doit être arrêté avant de débrancher le câble USB.
1. Rechercher l’icône « Débrancher ou éjecter le matériel » dans la
zone de notification de Windows.
2. Effectuer un clic droit sur l’icône. L’option « Arrêter le disque USB »
s’affiche. Sélectionner-la et effectuer un clic gauche sur cette option.
3. Une fenêtre apparaît et indique que le périphérique peut à présent
être retiré en toute sécurité.
4. Débrancher le câble USB de l’appareil photo et / ou du PC.
REMARQUE: En environnement Mac, pour se déconnecter de l’appareil
photo, déplacer dans corbeille l’icone “sans titre”.
26
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
2827
ADDENDUM
CAPACITE MEMOIRE, TAILLE ET QUALITE D’IMAGE
Le tableau ci-dessous indique le nombre de photos pouvant être stockées
sur une carte Secure Digital / Multi-Media de 16 Mo.
REMARQUE: Les éléments du tableau ci-dessus sont basés sur des conditions
de prise de vue standard, suite à des tests conduits par Oregon Scientific et
peuvent variés en fonction du sujet photographié, des conditions de prise de
vue, des modes de capture et de la capacité mémoire de la carte SD.
RESOLUTION DES PROBLEMES
PROBLÈME
Lecture
Connexion
d’appareils
auxiliaires
SOLUTION
Activer le flash en
changeant de mode flash
Positionnez-le en mode
Photo
Attendre jusqu’à ce que le
voyant d’état cesse de
clignoter
Activer le flash en
changeant de mode flash
Se rapprocher du sujet
Nettoyer l’objectif avec un
chiffon doux
Régler de nouveau son
paramètre avec la bonne
distance de Mise au point
Positionnez-le sur le mode
Lecture
Les photos sont stockées
sur la mémoire interne.
Retirer la carte SD / MMC
Désactiver les protections
S’assurer que le câble vidéo
jaune est branché sur la
borne AV du téléviseur
Le canal TV doit être réglé
sur le canal AV approprié
S’assurer que les deux
extrémités du câble USB
sont connectées
Allumer l’appareil photo et le
PC
SYMPTÔME
Le flash ne se
déclenche pas
comme prévu
La photo prise
apparaît trop sombre
ou trouble
Impossible de lire les
photos et films
Impossible de
supprimer des photos
ou des films
Aucune image
n’apparaît sur le
téléviseur après
connexion
L’appareil photo
n’apparaît pas en
tant que disque
amovible lorsqu’il est
connecté à un PC
À VÉRIFIER
Le flash est réglé sur le
mode Sans flash
Le bouton Mode est
réglé sur le mode
Lecture ou Film
Le flash n’est pas
entièrement rechargé
Vérifier le mode flash
Le sujet est trop éloigné
L’objectif est sale
La mise au point n’est
pas bonne
Le bouton mode n’est
pas réglé sur le mode
Lecture
Aucune photo et
aucun film enregistré
Les photos ou les
films sont protégés
Vérifier la connexion
du câble
Vérifier le canal du
téléviseur
Vérifier la connexion
du câble USB
L’appareil photo et le
PC sont éteints
SOLUTION
Les remplacer par des
neuves
Installer les piles
correctement en suivant la
polarité indiquée
Les remplacer par des
neuves
Désactiver la fonction
d’arrêt automatique
Allumer l’appareil photo
Supprimer des fichiers ou
insérer une nouvelle carte
SD ou MMC
Positionnez-le en mode
Photo ou Film
SYMPTÔME
L’appareil ne
s’allume pas
L’appareil
s’éteint dès qu’il
s’est allumé
Impossible de
prendre des
photos lorsqu’on
appuie sur le
Déclencheur
PROBLÈME
Pas de
tension
Prise de
photos
À VÉRIFIER
Les piles sont épuisées
Les piles ne sont pas
installées correctement
Le niveau des piles est
trop faible
La fonction d’arrêt
automatique est activée
L’appareil photo est éteint
Pas d’espace disponible
sur la carte SD / MMC / la
mémoire interne
Le bouton Mode est réglé
sur le mode Lecture
RÉSOLUTION
Super fine (2048 x 1536)
Fine (1600 x 1200)
Normale (1280 x 1024)
De base (640 x 480)
HAUTE
9
20
29
66
Nombre approximatif de photos stockées en
fonction des différents niveaux de qualité
STANDARD
16
31
40
105
ECONOMIE
28
37
56
205
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
3029
SPECIFICATIONS
Assistance téléphonique pour les questions techniques, en Europe:
+34 902 100 302
Assistance téléphonique pour les questions techniques, en GB: 0906
752 5600
(Numéro à coût partagé: coût d’un appel téléphonique à 75 p la minute)
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez
obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo
numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs;
réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
également comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont
vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez
contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur
le site www2.oregonscientific.com/service/support ou appelez le
949-608-2848 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site:
http://www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp.
2 piles AAA (LR03)
1. Auto
2. Lumière du soleil (4800 - 5400 K)
3. Ombre / Nuage (5400 K - 7000 K)
4. Lumière fluorescente (blanche) (4000 - 4400 K)
5. Lumière fluorescente (jaune) (4400 - 4800 K)
6. Tungstène (2500 - 3500 K)
1. Matriciel (25 régions)
2. Central pondéré (central, 9 régions)
3. Point central (central, 1 région)
50, 100, 200
Spécifications des
piles
Balance des blancs
Calcul de la
luminance
Sensibilité ISO
TYPE
Capteur
Taille de l’image
Format de fichier
Objectif
Zoom numérique
Distance de prise de
vue
Portée du flash
Conditions de
fonctionnement
Affichage
Mémoire interne
Enregistrement vidéo
numérique
Sortie vidéo TV
Support de stockage
Sortie numérique
Logiciel
Dimension de l’appareil
Poids de l’appareil
DESCRIPTION
1 / 2 “ CMOS haute densité
Nombre total de pixels: 3,1 millions
Sélections disponibles:
2048 x 1536 pixels
1600 x 1200 pixels
1280 x 1024 pixels
640 x 480 pixels (VGA)
Conforme DCF (Conforme JPEG Exif ver. 2.2)
F = 3,0
x 2
Portrait: 1 à 1,3 mètre
Groupe: 1,2 à 3 mètres
Paysage: 2,8 mètres à
De 1 à 3 m environ
Température: De 0 °C à 40 °C environ
1,5 “ (12,7 cm) TFT LCD
16 Mo
320 x 240 pixels
Compatible NTSC / PAL
Carte mémoire Secure Digital / Carte Multi-
Media
Interface USB 1.1 pour PC
ArcSoft PhotoImpression 3.0
96 x 63,5 x 16 mm
Environ 100 g (sans pile)
DS6688 Manual-EN,IT,FR (086-003403-012)
FR
DEESPORNLSWE
FR
DEESPORNLSWE
31
INFORMATIONS RELATIVES AUX MARQUES
COMMERCIALES
Microsoft, Windows et Windows Media Player sont les marques
commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les
autres pays. Windows est un terme abrégé faisant référence au
Système d’exploitation de Microsoft Windows.
Macintosh™ est une marque commerciale déposée d’Apple Computer,
Inc.
Arcsoft Impression™ et le logo Arcsoft Impression™ sont des marques
commerciales déposées d’Arcsoft Inc.
Toutes les autres marques mentionnées dans ce manuel d’utilisation
ainsi que dans les documentations annexes fournies avec ce produit
Oregon Scientific™ sont les marques commerciales ou les marques
commerciales déposées de leur propriétaire respectif.
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Oregon Scientific ds 6688 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Oregon Scientific ds 6688 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Oregon Scientific ds 6688

Oregon Scientific ds 6688 User Manual - English - 19 pages

Oregon Scientific ds 6688 User Manual - German - 19 pages

Oregon Scientific ds 6688 User Manual - Dutch - 19 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info