612932
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
DEU
FÜLLSTANDSKONTROLLE FÜR FLÜSSIGKEITEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHREIBUNG
Das EBR-1 gestattet das Entleeren oder Füllen von Brunnen und Behältern.
EINBAU
ACHTUNG: Einbau und Anschluß elektrischer Geräte müssen durch Fa-
chpersonal erfolgen.
Das Gerät ist intern gegen Störungen durch ein Schutzglied gesichert.
Trotzdem kann die Funktion des Geräts durch sehr starke elektromagnetis-
che Felder beeinträchtigt werden.
Störungen können durch Beachten der nachfolgenden Einbaurichtlinien
vermieden werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe großer induktiver Lasten eingebaut werden
(Motoren, Transformatoren, Schütze usw.)
Es wird die Verwendung einer getrennten Speiseleitung für das Gerät em-
pfohlen (falls erforderlich, ein Netzlter vorsehen). Induktive Lasten müssen
mit Funkenlöschkreisen ausgestattet sein (Varistor, RC-Filter).
Die Länge der Sondenanschlußkabel muß so kurz wie möglich gehalten
werden. Es sind isolierte Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 1,5 mm2
zu verwenden. Muß die Kabellänge aus bestimmten Gründen größer als
100 m sein oder werden stärkere Störeinüsse erwartet, wird die Verwen-
dung abgeschirmter Kabel (den Kabelschirm mit Masse verbinden) oder de-
ren Verlegung in einem Schutzrohr getrennt von Störungen verursachenden
Kabeln empfohlen.
Die Anschlußkabel werden an die Meßsonden angelötet, der vorhande-
ne Hohlraum muß soweit mit Silikonkautschuk ausgefüllt werden, bis die
Lötstellen zur Verhinderung von Korrosion vollständig eingehüllt sind. Ans-
chließend mit der Gummikappe abdecken.
EINBAU: In einen Schaltschrank mit symmetrischen Prolschienen 35 mm
entsprechend der Norm EN 60715 (DIN – Schiene
ANSCHLUSS
Die Anschlüsse gemäß folgendem Schema ausführen (Fig.2):
1.- STEUERUNG FÜLLVORGANG
2.- STEUERUNG ENTLEERUNG
BEZEICHNUNG DER SONDEN
Sonde 1: Höchststand im Brunnen oder Behälter
Sonde 2: Tiefststand im Brunnen oder Behälter
Sonde 3: Auf dem Grund des Brunnens oder Behälters, mit dem Gehäuse
verbinden, falls dieses metallisch ist. Diese Sonde dient als Bezugspunkt.
FUNKTIONSWEISE
STEUERUNG FÜLLVORGANG
Das EBR - 1 schaltet die Pumpe durch Schließen des Stromkreises 5 - 6
ein, wenn der Füllstand im Brunnen unterhalb von Sonde 2 liegt, die Pumpe
wird durch Öffnen des Stromkreises 5 - 6 abgeschaltet, wenn der Füllstand
die Sonde 1 erreicht.
STEUERUNG ENTLEERUNG
Das EBR - 1 gestattet die Entleerung eines Behälters oder Brunnens,
bis das Wasser den Füllstand entsprechend Sonde 2 unterschreitet (der
Stromkreis 4 - 5 wird geöffnet), das Wiedereinschalten der Pumpe erfolgt
erst, wenn der Füllstand die Höhe von Sonde 1 überschreitet (Schließen
des Stromkreises 4 - 5).
ZUSTÄNDE DES GERÄTS
Behälter oder Brunnen gefüllt (4 - 5 geschlossen), die Kontrolleuchte ist ein-
geschaltet.
Behälter oder Brunnen leer (5 - 6 geschlossen), die Kontrolleuchte ist aus-
geschaltet.
TECHNISCHE KENNWERTE
Speisespannung Gemäß Angaben auf dem Gerät
Schaltleistung 6 (2) A / 250 V WS
Leistungsaufnahme max. 3,5 VA
Empndlichkeit max. 50 kΩ
Sondenspannung 10 V WS
Betriebstemperatur -10°C bis +45°C
Schutzgrad IP 20 gemäß EN 60529 - UNE 20324
Schutzklasse II bei ordnungsgemäßem Einbau
ORBIS Zeitschalttechnik GmbH
Robert-Bosch-Straße 3 D-71088 Holzgerlingen
Telefon 07031/8665-0 Fax 07031/8665-10
E-mail: info@orbis-zeitschalttechnik.de
http://www.orbis-zeitschalttechnik.de
РУССКИЙ
РЕЛЕ КОНТРОЛЯ УРОВНЯ
ОПИСАНИЕ:
EBR-1 контролирует заполнение и освобождение резервуара.
УСТАНОВКА:
ВНИМАНИЕ: Установка должна быть произведена
уполномоченным специалистом.
На приборе предусмотрена пломбировка
При установке обратите внимание на следующее:
Сильные электромагнитные поля могут оказать влияние на
прибор, этого можно избежать, следуя следующим правилам:
Прибор не должен быть установлен рядом с индуктивными
нагрузками (моторы, трансформаторы, контакторы, и т.д.).
- используйте отдельную линию для подключения (если сеть не
обеспечена необходимым фильтром).
-индуктивные наводки можно избежать, используя (варистор, RC
фильтр).
Длина кабеля должна быть по возможности короткой.
Используйте изолированный кабель с сечением 1.5 mm2. Если
по какой-то причине расстояние больше 100м, рекомендуется
использовать экранированный кабель.
УСТАНОВКА: В щите управления на DIN-рейку с сечением 35 мм
согласно стандарту EN 60715 (DIN rail).
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Согласно схеме
1.- ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА
2.- ПУСТОЙ РЕЗЕРВУАР
ОПИСАНИЕ ОТМЕТОК
Отметка 1: Максимальный уровень резервуара.
Отметка 2: Минимальный уровень резервуара.
Отметка 3: Пустой или на дне.
ДЕЙСТВИЯ:
ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА
EBR-1 включает насос, контакт 5-6 закрыт, когда уровень ниже
отметки 2, насос выключен, контакт 5-6 открыт, когда достигает
отметки 1.
ПУСТОЙ РЕЗЕРВУАР
EBR-1 освобождает резервуар, пока уровень не ниже отметки 2
(контакт 4-5 открыт)насос не будет включен, пока не достигнет
отметки 1(контакт 4-5 закрыт).
СТАТУС
Резервуар полный (контакт 4-5 замкнут), индикатор On.
Резервуар пустой (контакт 5-6 замкнут), индикатор Off.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Электропитание Обозначено на корпусе
Отключающая способность 6(2)A/250V~
Потребляемая мощность 3,5VA max.
Чувствительность 50kΩ max.
Probe voltage 10V AC
Рабочая температура -10ºC a +45ºC
Тип защиты IP 20 согласно EN 60529.
UNE 20324
Класс защиты II при правильном монтаже
CZE
HLADINOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K POUŽITÍ
POUŽITÍ
Hladinový spínač umožňuje kontrolu plnění a vyprazdňování nádrží
a zásobníků vody.
MONTÁŽ
Připojení a montáž smí provádět pouze osoba s odpovídající elektro-
technickou kvalikací v souladu s platnými předpisy a normami. Hla-
dinový spínač obsahuje ochranu proti vnějším rušivým vlivům, přesto
však může být jeho provoz narušen, zejména při silném elektromag-
netickém poli. Spínač neumisťujte v blízkosti indukčních zařízení
(motory, transformátory, stykače atd.).
Délka napájecího kabelu snímače být co nejmenší. K napáje-
snímače použijte izolovaný vodič o minimálním průřezu 1,5 mm2.
Pokud je délka napájecího kabelu snímače větší než 100 m, použijte
stíněný kabel nebo kabel uložte do ochranného potrubí. Kabel
přišroubujte k horní části snímače tak, abyste získali co nejlepší spoj.
Spínač uchyťte na DIN lištu TS35 v rozvodné skříni a vodiče zapojte
podle schématu zapojení.
ZAPOJENÍ
Zapojte podle následujícího schématu (Fig.2).
1.- SCHÉMA PRE PLNENIE
2.- SCHÉMA PRE VYPRÁZDNENIE
POPIS SNÍMAČŮ
snímač 1: Maximální úroveň v nádrži
snímač 2: Minimální úroveň v nádrži
snímač 3: Dno nádrže, je-li nádrž kovová, spojit s nádrží
ČINNOST
Ovládání plnění nádrže:
Spínač EBR-1 zapne čerpadlo (kontakty 5–6 jsou sepnuté), když je
hladina v nádrži pod snímačem 2. Když hladina v nádrži dosáhne
snímače 1, spínač čerpadlo vypne (kontakty 5–6 jsou rozepnuté).
Ovládání vyprazdňování nádrže:
Spínač EBR-1 udržuje zapnuté čerpadlo, dokud je snímač 2 pod hla-
dinou kapaliny. Když kapalina klesne pod snímač 2, spínač rozepne
kontakty 4–5 a čerpadlo se vypne. K opětovnému zapnutí čerpadla
dojde tehdy, když hladina dosáhne snímače 1 (kontakty 4–5 jsou sep-
nuté).
Kontrolní signalizace:
Když je nádrž plná, (kontakty 4–5 jsou sepnuté), svítí kontrolní signa-
lizace. Pokud je nádrž prázdná (kontakty 5–6 jsou sepnuté), kontrolní
signalizace nesvítí.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení Podle údaje uvedeného na hodinách
Proudové zatížení 6(2) A / 250 V~
Příkon max. 3,5 VA
Citlivost max. 50 kΩ
Napájení snímače 10 V AC
Provozní teplota –10 až +45 °C
Stupeň krytí IP20 (EN 60529-UNE 20234)
SLK
HLADINOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD NA POUŽITIE
POUŽITE
Hladinový spínač umožňuje kontrolu plnenia a vyprázdňovania nádrži
a zásobníkov vody.
MONTÁŽ
Pripojenie a montáž môže vykonať iba osoba s odpovedajúcou ele-
ktrotechnickou kvalikáciou v súlade s platnými predpismi a norma-
mi. Hladinový spínač obsahuje ochranu proti vonkajším rušivým vply-
vom ale napriek tomu pri obzvlášť silnom magnetickom poli môže
byť prevádzka spínača narušená. Spínač neumiestňujte v blízkosti
indukčných zariadení (motory, transformátory, stýkače atď.).
Dĺžka kábla napájajúceho snímač ma byť čo najkratšia. Na napájanie
snímača použite izolovaný vodič minimálneho prierezu 1,5mm2. Ak
je dĺžka kábla napájajúceho snímač väčšia ako 100m použite tienený
kábel alebo kábel uložte do ochranného potrubia. Kábel priskrutkujte
k hornej časti snímača tak aby ste dosiali čo najlepší spoj.
Spínač uchyťte na DIN lištu TS35 v rozvodnej skrini a vodiče zapojte
podľa schémy zapojenia.
ZAPOJENIE
Zapojte podľa následujúcej schémy.(Fig.2)
1.- SCHÉMA PRE PLNENIE
2.- SCHÉMA PRE VYPRÁZDNENIE
POPIS SNÍMAČOV
snímač 1: Maximálna úroveň v nádrži
snímač 2: Minimálna úroveň v nádrži
snímač 3: Dno nádrže, ak je nadrž kovová spojiť s nádržou
ČINNOSŤ
Ovládanie plnenia nádrže:
Spínač EBR-1 zopne čerpadlo (kontakty 5-6 sú zopnuté), keď hladina
v nádrži je pod snímačom 2. Keď hladina v nádrži dosiahne snímač 1
spínač čerpadlo vypne (kontakty 5-6 sú rozopnuté).
Ovládanie vyprázdňovania nádrže:
Spínač EBR-1 drží zopnuté čerpadlo kým snímač 2 je pod hladinou
kvapaliny. Keď kvapalina klesne pod snímač 2 spínač rozopne kon-
takty 4-5 a čerpadlo sa vypne. Opätovne zapnutie čerpadla nastane,
keď hladina dosiahne snímač 1(kontakty 4-5 sú zopnuté).
Kontrolná signalizácia:
Keď je nádrž plná, (kontakty 4-5 zopnuté) svieti kontrolná signali-
zácia. Pri prázdnej nádrži (kontakty 5-6 zopnuté) kontrolná signa-
lizácia nesvieti.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie Podľa údaju uvedeného na hodinách
Prúdové zaťaženie 6(2)A / 250V~
Príkon max. 3,5VA
Citlivosť max. 50kΩ
Napájanie snímača 10V AC
Pracovná teplota -10÷45°C
Stupeň krytia IP20 (EN 60529-UNE 20234)
ELL
ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΤΑΘΜΗΣ ΥΓΡΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
Το EBR-1 δίνει τη δυνατότητα ελέγχου της πλήρωσης και εκκένωσης
φρεατίων ή δεξαμενών.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ:
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση και η συναρμολόγηση των ηλεκτρικών
συσκευών πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
Η συσκευή διαθέτει εσωτερική προστασία κατά των παρεμβολών
μέσω ενός κυκλώματος ασφαλείας. Εντούτοις, κάποια ιδιαίτερα
ισχυρά μαγνητικά πεδία ενδέχεται να επηρεάσουν τη λειτουργία του.
Οι παρεμβολές μπορούν να αποφευχθούν, αν ακολουθηθούν οι εξής
κανόνες εγκατάστασης:
Η συσκευή δεν πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε επαγωγικά φορτία
(μοτέρ, μετασχηματιστές, μετρητές, κλπ.)
Συνιστάται να προβλεφθεί μια ξεχωριστή γραμμή για την τροφοδοσία
(με φίλτρο δικτύου, αν απαιτείται).
Τα επαγωγικά φορτία πρέπει να διαθέτουν καταστολέα παρεμβολών
(βαρίστορ, φίλτρο RC).
Το μήκος του καλωδίου των αισθητήρων πρέπει να είναι το μικρότερο
δυνατό. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί μονωμένο καλώδιο τουλάχιστον
1,5 mm²l Αν για οποιοδήποτε λόγο αυτή η απόσταση πρέπει να είναι
μεγαλύτερη από 100 μέτρα
ή αν προβλέπεται η ύπαρξη παρεμβολών, συστήνεται η χρήση
θωρακισμένου καλωδίου με γείωση του πλέγματος των καλωδίων ή η
εγκατάσταση σε έναν ατσάλινο σωλήνα ανεξάρτητο από τις γραμμές
παραγωγής των παρεμβολών.
Τα καλώδια πρέπει να συνδεθούν στο επάνω μέρος των αισθητήρων,
και να εξασφαλιστεί η καλή σύνδεσή τους με τη βίδα.
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ: Σε κιβώτιο διανομής με συμμετρικό προφίλ 35
χιλιοστών, σύμφωνα με τον κανονισμό EN 60715(Raíl DIN).
ΣΥΝΔΕΣΗ:
Σχήμα σύνδεσης:
1.- ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΛΗΡΩΣΗΣ
2.- ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΑΙΣΘΗΤΗΡΩΝ:
- Αισθητήρας 1: Μέγιστη στάθμη της δεξαμενής ή του φρεατίου.
- Αισθητήρας 2: Ελάχιστη στάθμη της δεξαμενής ή του φρεατίου.
- Αισθητήρας 3: Βρίσκεται στον πάτο της δεξαμενής ή του φρεατίου,
ή είναι συνδεδεμένος στον σκελετό αν είναι μεταλλικός. Λειτουργεί ως
σημείο αναφοράς.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:
ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΛΗΡΩΣΗΣ
Το EBR-1 ενεργοποιεί την αντλία κλείνοντας το κύκλωμα 5 – 6 όταν η
στάθμη της δεξαμενής ή του φρεατίου είναι κάτω από τον αισθητήρα
2 και την σταματά ανοίγοντας το κύκλωμα 5 - 6 όταν φτάσει στον
αισθητήρα 1.
ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ
Το EBR-1 δίνει τη δυνατότητα εκκένωσης της δεξαμενής ή του
φρεατίου μέχρι να φτάσει η στάθμη του νερού κάτω από τον
αισθητήρα 2 (ανοίγοντας το κύκλωμα 4 5), και δεν λειτουργεί ξανά
μέχρι η στάθμη του νερού να υπερβεί τον αισθητήρα 1 (κλείνοντας το
κύκλωμα 4 – 5).
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Δεξαμενή ή Φρεάτιο πλήρες (4 5 κλειστό). Φωτεινή ένδειξη
αναμμένη.
Δεξαμενή ή Φρεάτιο κενό (5 – 6 κλειστό). Φωτεινή ένδειξη σβηστή.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Τροφοδοσία: Ανάλογα με τις ενδείξεις της συσκευής
Ισχύς διακοπής: 6(2)A / 250V~
Ίδια κατανάλωση: 3,5VA μέγ.
Ευαισθησία: 50kΩ μέγ.
Τάση αισθητήρων: 10V AC
Θερμοκρασία λειτουργίας: -10ºCως +45ºC
Τύπος προστασίας: IP 20 σύμφωνα με τον EN 60529
UNE 20324
Τάξη προστασίας: II σε σωστές συνθήκες συναρμολόγησης
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

orbis-ebr-1

Reset search

  • A quoi servent les trois sondes . J'utilise orbis EBR 1 pour une mise à niveau automatique de ma piscine. Faut-il brancher les 3 sondes. Comment les sondes se déclenchent-elles ( au moment du contact de l'eau ou à sa disparition ou à un autre niveau SI oui lequel? Merci Submitted on 19-10-2022 at 10:23

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Orbis EBR-1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Orbis EBR-1 in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info