543178
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/101
Next page
Apéndices ......................................................................................................................... 75
Problemas de descanso ..................................................................................................................................
77
Preguntas y respuestas acerca de HDMI ....................................................................................................
78
Indicación del estado del proyector .............................................................................................................
79
Problemas del mando a distancia ................................................................................................................
80
Problemas del audio .......................................................................................................................................
80
Cambiar la lámpara ........................................................................................................................................
81
Limpiar el proyector ...................................................................................................................83
Modos de compatibilidad ..........................................................................................................84
Compatibilidad de vídeo ...............................................................................................................................
84
Descripción detallada de las frecuencias de video ....................................................................................
84
Compatibilidad con ordenadores: estándares VESA ................................................................................
85
Comandos RS232 ........................................................................................................................88
Lista de funciones del protocolo RS232 ...................................................................................89
Comandos de Telnet ...................................................................................................................93
Comandos de AMX Device Discovery ....................................................................................93
Comandos compatibles con PJLink™ ......................................................................................94
Trademarks ..................................................................................................................................96
Instalación en el techo ................................................................................................................97
Oficinas globales de Optoma ....................................................................................................98
Avisos de regulación y seguridad ..........................................................................................100
Condiciones de uso ...................................................................................................................101
Tabla de contenido
3
Información de seguridad
El rayo con una echa dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de
la presencia de ‘voltaje peligroso’ no aislado en el interior de la carcasa del
producto que puede ser de suciente magnitud para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en los documentos que acompañan al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. HAY
ALTO VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DE LA CARCASA. NO ABRIR LA
TAPA.
ENCARGUE LAS REPARACIONES SÓLO A PERSONAL CUALIFICADO.
Límites de emisiones de Clase B
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos
de las Regulaciones para Equipos Canadienses que Causan
Interferencias.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones - antes de usar este proyector.
Guarde estas instrucciones - para su consulta en el futuro.
Siga todas las instrucciones.
Realice la instalación según las instrucciones del fabricante:
No bloquee las rejillas de ventilación. Para asegurar un
funcionamiento fiable del proyector y para protegerlo del
sobrecalentamiento, coloque el proyector en una posición y
ubicación que no interfiera con una buena ventilación. Por
ejemplo, no coloque el proyector en una cama, sofá, alfombra
o superficie similar que pueda bloquear las aperturas de
ventilación.
No utilice este proyector cerca del agua o humedad. Para
reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el
aparato a la lluvia o la humedad.
No instalar cerca de fuentes de calor, como radiadores,
calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que emitan calor.
Limpiar sólo con un trapo seco.
Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.
1.
2.
3.
4.
A.
B.
C.
5.
6.
Aviso de uso
4
Encargue las reparaciones a personal técnico cualificado.
Necesitará llevarlo a reparar cuando el proyector se haya
dañado de cualquier modo, si:
El cable o enchufe de corriente está dañado.
Se ha derramado líquido o han cadío objetos en el interior del
aparato.
El proyector ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no
funciona con normalidad o se ha caído.
No intente arreglar este proyector usted mismo. Abrir o quitar
las tapas pueden exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros.
Llame a Optoma para informarse sobre un centro de servicio
autorizado cercano a su ubicación.
No deje que objetos o líquidos entren en el proyector, pues
podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o cortocircuitar partes
que podrían provocar fuego o descarga eléctrica.
Observe en la carcasa del proyector las marcas de seguridad.
El proyector no debería ajustarlo o repararlo nadie excepto
personal técnico cualificado.
7.
8.
9.
10.
Aviso de uso
5
Aviso de uso
Precauciones
Siga todas las advertencias, precauciones y el
mantenimiento recomendados en esta guía del
usuario.
Advertencia - No mire al interior del objetivo del proyector
cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante
puede dañar sus ojos.
Advertencia - Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica,
no exponga este proyector a la lluvia la humedad.
Advertencia - No abra o desmonte el proyector, pues podría
provocar descarga eléctrica.
Advertencia - Cuando cambie la lámpara, deje que la unidad se
enfríe y siga todas las instrucciones de sustitución.
Consultar página 81.
Advertencia - Este proyector detectará la duración de la lámpara
por sí solo. Asegúrese de cambiar la lámpara
cuando aparezcan mensajes de aviso.
Advertencia - Utilice la función “Rstablecer Lámpara” en el
menú en pantalla “Opciones|Cong. Lámpara”
tras cambiar el módulo de la lámpara (consulte la
página 63).
Advertencia - Cuando apague el proyector, asegúrese de que se
haya completado un ciclo de refrigeración antes
de desconectar la corriente. Deje que pasen 90
segundos para que el proyector se enfríe.
Advertencia - No utilice la tapa del objetivo cuando el proyector
esté funcionando.
Advertencia - Cuando la lámpara esté llegando al nal de su
duración, aparecerá en la pantalla el mensaje
“La lámpara está a punto de terminar su vida
útil”. Contacte con su vendedor local o centro de
servicios para cambiar la lámpara lo antes posible.
Cuando la
lámpara alcance
elnal de su
duración, el
proyector no
se volve a
encender hasta
que el módulo
de la mpara
haya sido
reemplazado.
Para cambiar
la lámpara,
siga los pasos
listados en
la sección
"Cambiar la
mpara" en la
gina 81.
v
6
Debe:
Apagar el producto antes de la limpieza.
Utilizar un trapo suave humedecido con detergente suave
para limpiar la carcasa de la pantalla.
Desconectar el enchufe de corriente de la toma de corriente si
no va a utilizar el producto durante mucho tiempo.
No debe:
Bloquee las ranuras de ventilación y aperturas de la unidad.
Utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para
limpiar la unidad.
Utilice en las siguientes condiciones:
En entornos extremadamente calientes, fríos o húmedos.
Asegúrese de que la temperatura ambiental esté entre
5-40°C y la humedad relativa sea 10-85% (máx.), no
condensada.
En lugares susceptibles al polvo o la suciedad.
Cerca de otro aparato que genere un campo magnético
fuerte.
A la luz directa del sol.
Aviso de uso
7
Avisos de seguridad para los ojos
Evite mirar directamente al rayo de luz del proyector en todo
momento.
Procure no permanecer mucho tiempo frente al rayo.
Manténgase de espaldas al rayo el mayor tiempo posible.
Se recomienda usar un puntero o un láser para evitar la
necesidad de pasar por delante del rayo.
Asegúrese de que los proyectores están situados fuera de la
línea de vista de la pantalla a la audiencia; esto asegura que,
cuando el presentador mira a la audiencia, ellos tampoco tengan
que mirar a la lámpara del proyector. El mejor modo para llegar
a esto es montar el proyector en el techo mejor que colocarlo en
el suelo o sobre una mesa.
Cuando utilice el proyector en una clase, supervise a los
estudiantes cuando tengan que apuntar a algo en la pantalla.
Para minimizar la necesidad de potencia de lámpara, utilice
persianas para reducir los niveles de luz ambiental.
Aviso de uso
8
Características del producto
Este producto consta de un proyector de un solo chip DLP de la
serie de 0,7” XGA, 0,67” WUXGA y 0,65” WXGA
®
. Sus increíbles
características incluyen:
Tecnología DLP
®
de un sólo chip Texas Instruments
Compatibilidad con ordenador:
Apple Macintosh, iMac y estándares VESA:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
Compatibilidad de vídeo:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatible con SDTV y EDTV
Compatible con HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Detección de fuente automática con configuración definible
por el usuario
Mando a distancia de infrarrojos con funciones
completas y mando a distancia con cable
Menú en pantalla multilingüe fácil de usar
Corrección de la clave digital avanzada re-escala de imagen a
pantalla completa de alta calidad
Panel de control fácil de usar
Compatible con PC y Macintosh
Ayuda en pantalla instantánea
Equipado con Close Caption
Compatible con DisplayPort
Admite tecnología Full 3D
Función Eco silencio AV
Admite llave electrónica inalámbrica (mediante
conexión a puerto VGA)
Cargador USB
Introducción
9
Vista general del paquete
Este proyector viene con todos los elementos mostrados a
continuación. Compruebe que la unidad esté completa. Contacte
con su distribuidor inmediatamente si falta algo.
Proyector con tapa para el objetivo
Serie Zoom/Serie Fix Zoom
Mando a distancia IR
(con 2 x pilas AAA)
Lente opcional (lente
estándar, lente de
largo alcance, lente
de corto alcance)
Cable de
alimentación de 1,8 m
Cable VGA de 1,8 m
Cable USB
(A a B) de 1,8m
(opcional)
Introducción
Documentación:
þ
Manual del usuario
þ
Tarjeta de garantía
þ
Tarjeta de instalación rápida
þ
Tarjeta WEEE
v Debido a la
diferencia en
aplicaciones
para cada
país, algunas
regiones
pueden tener
diferentes
accesorios.
Para obtener
información
sobre la
garantía
europea,
visite www.
optomaeurope.
com
10
Vista general del producto
Unidad principal
2
1
7 69 8
11 10
5
4
3
12 13
19 18 17 16
14
15
1.
Receptor de infrarrojos frontal 10. Enfoque
2.
Tapa superior 11. TAPA de la lente
3.
Botón para liberar la lente 12. Botón de encendido
4.
Lente vertical y horizontal 13. Indicadores LED
Controles de ajuste de
desplazamiento
14. Conexiones de entrada/salida
5.
Panel de control 15. Receptor de infrarrojos trasero
6.
Tapa de la lámpara 16. Conmutador de alimentación
principal
7.
Pie de ajuste de la inclinación 17. Toma de alimentación
8.
Zoom 18. Barra de seguridad
9.
Lente 19. Bloqueo Kensington™
Introducción
11
Introducción
Panel de control
2 31 4
6 5
1.
Fuente / ◄
2.
Trapezoidal + / ▲
3.
Re-Sync (Resincronización) / ►
4.
Menú
5.
Entrar
6.
Trapezoidal - / ▼
12
Vista posterior
2021
1
2
3
5
6
7
8
4
19 17
9
10
11
13
12
14
24
23
25
26
27
28
29
22
15
16
18
v ENTRADA
DE AUDIO2:
Compartida
con la entrada
de audio DVI y
BNC.
1.
LED de temperatura
16.
Conector A/B de SALIDA de 12 V
2.
LED de lámpara
17.
MANDO A DISTANCIA CON CABLE
(conector de 3,5 mm)
3.
Conector HDMI
18.
Conectores L/R RCA (YPbPr) de
ENTRADA DE AUDIO
4.
Conector VGA 2/ YPbPr
19.
Conectores L/R RCA (Video/S-Video)
de ENTRADA DE AUDIO
5.
Conector DVI-D
20.
Conector de VÍDEO
6.
SALIDA DE SINCRONIZACIÓN 3D
21.
Conector S-VÍDEO
7.
DisplayPort
22.
Conectores YPbPr
8.
Conector RJ-45
23.
Conectores BNC
9.
Alimentación USB
24.
Toma de alimentación
10.
SALIDA VGA
25.
Conmutador de alimentación principal
11.
Clavija de SALIDA DE AUDIO de
3,5 mm
26.
Conector de ENTRADA DE AUDIO
(VGA1)
12.
Conector de ENTRADA DE AUDIO 2
(VGA2)
27.
Conector VGA 1/ SCART/ YPbPr
13.
Receptor de infrarrojos trasero
28.
Botón de encendido
14.
MANTENIMIENTO
29.
LED de encendido
15.
Conector RS-232
Introducción
13
Vista posterior
2021
1
2
3
5
6
7
8
4
19 17
9
10
11
13
12
14
24
23
25
26
27
28
29
22
15
16
18
Mando a distancia
1
2
3
7
8
11
14
24
23
161718
26
27
28
9
12
13
15
21
22
19
20
6
25
5
10
4
1. Encendido
2. Audio
3. Función 2 (asignable)
4. Entrar
5. Teclas direccionales de
selección
6. Modo Display
7. Silencio AV
8. Trapezoidal V +/-
9. Panel de información
10. S-Video/2 (botón numérico
para introducir la
contraseña)
11. Re-Sync (Resincronización)
12. HDMI/3
13. DVI/6
14. 3D/0
15. DisplayPort/9
16. Video/5
17. YPbPr/8
18. BNC/7
19. VGA-2/4
20. VGA-1/1
21. Código remoto 01~99
22. Código remoto All (Todo)
23. Activación/desactivación de
Activador de 12V
24. Formato (relación de
aspecto)
25. Menú
26. Función 1 (asignable)
27. Patrón de prueba
28. Apagado
v Debido a la
diferencia en
aplicaciones
para cada
país, algunas
regiones
pueden tener
diferentes
accesorios.
Introducción
14
v Debido a la
diferencia en
aplicaciones
para cada
país, algunas
regiones
pueden tener
diferentes
accesorios.
v ENTRADA
DE AUDIO2:
Compartida
con la entrada
de audio DVI y
BNC.
Conexión del proyector
Conectar al ordenador o equipo portátil
3
1
9
2
11
10
5
12
4
3D Adapter
6
7
8
1.
Cable de alimentación
2.
Cable VGA
3. Cable de entrada de audio *
4. Cable HDMI *
5. Cable DVI-D *
6.
Cable de sincronización 3D*
7.
Cable de DisplayPort*
8.
Cargador USB *
9.
Cable de salida VGA (disponible para el bucle de señal VGA1 VGA)
10.
Salida de audio (cable de clavija RCA a 3,5 mm opcional)
11.
Cable RS-232 *
12.
Cable BNC *
*(Accesorio opcional)
Instalación
15
Instalación
v Debido a la
diferencia en
aplicaciones
para cada
país, algunas
regiones pueden
tener diferentes
accesorios.
v ENTRADA
DE AUDIO2:
Compartida
con la entrada
de audio DVI y
BNC.
Conectar a las fuentes de vídeo
4
Reproductor de DVD,
Descodificador, Receptor de HDTV
Reproductor de DVD,
Descodificador, Receptor de HDTV
1
2 3
7
7
9
6
5
4
Salida de Vídeo
10
8
2
1. Cable de alimentación
2. Cable de componente *
3. Cable HDMI *
4. Cable BNC *
5. Cable de entrada de audio *
6. Cable de vídeo *
7. Cable S-Video *
8.
Cable VGA
9.
Adaptador de SCART a RGB & S-Vídeo *
10.
Adaptador de RGB a Componente *
*(Accesorio opcional)
16
Precaución
• No someta el proyector ni los componentes de la lente a sacudidas
ni a una presión excesiva, ya que éstos contienen piezas de
precisión.
• Antes de retirar o instalar la lente, asegúrese de apagar el
proyector, esperar hasta que se detengan los ventiladores de
refrigeración y apagar el interruptor de alimentación principal.
• No toque la supercie de la lente al retirarla o instalarla.
• Evite dejar huellas digitales o que se deposite polvo o aceite en la
supercie de la lente. No la raye.
• Trabaje sobre una supercie nivelada con un paño suave debajo para
evitar arañazos.
• Si retira y guarda la lente, póngale la tapa de ésta al proyector para
que no penetre polvo ni suciedad.
Instalar o retirar la lente opcional
1. Presione la tapa
superior hacia abajo
y suéltela para abrirla.
2. Empuje el botón
LENS RELEASE
(LIBERAR LENTE)
hasta la posición de
desbloqueo.
3. Agarre la lente.
4. Gire la lente en sentido
contrario
a las agujas del reloj.
La lente existente se
soltará.
Retirar la lente existente del proyector
v Extraiga
la tapa de
plástico antes
de insertar
la lente por
primera vez.
Instalación
17
5. Saque lentamente la
lente existente.
Instalar la nueva lente
Extraiga ambas tapas de los extremos de la lente.
1. Haga coincidir las
muescas y coloque
correctamente el
panel de contacto
eléctrico siguiendo las
indicaciones que muestra
la ilustración.
Patillas de
contacto
eléctrico
2. Gire la lente hacia la
derecha hasta que aprecie
cómo encaja en su lugar.
v Las patillas
de contacto
eléctrico
deben quedar
orientadas en la
dirección que
se muestra en
la ilustración.
Instalación
18
Encender / apagar el proyector
Encender el proyector
1. Quite la tapa del objetivo.
2. Conecte el cable de alimentación al proyector.
3. Encienda los dispositivos conectados.
4. Asegúrese de que el LED de encendido se vuelve rojo y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para encender el
proyector.
Ahora, el LED de encendido parpadeará en azul.
La pantalla de bienvenida aparecerá en aproximadamente
30 segundos. La primera vez que utilice el proyector, podrá
seleccionar su idioma preferido y la conguración de Modo de
Energía después de la presentación de la pantalla de bienvenida.
Si el dispositivo conectado es un ordenador, asegúrese de que la
pantalla está congurada para la salida hacia el proyector a través
de la salida conectada. (Compruebe el manual del usuario del PC
para determinar la combinación de teclas Fn apropiada para cambiar
la salida de la pantalla).
v Encienda el
proyector
primero y, a
continuación,
seleccione las
fuentes de
señal.
Instalación
19
Consulte Ajuste de seguridad en la página 46 si tiene habilitado el
bloqueo de seguridad.
5. Si conecta más de un dispositivo de entrada, presione el botón
"Fuente" para cambiar sucesivamente entre los dispositivos.
Para la selección de fuente directa, consulte la página 29.
Instalación
20
Apagar el proyector
Presione POWER para apagar la lámpara del proyector,
aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector.
Presione POWER de nuevo para confirmar, de lo contrario el
mensaje desaparecerá tras 15 segundos.
Los ventiladores de refrigeración seguirán funcionando durante
unos 180 segundos para completar el ciclo de enfriamiento
y el
LED de encendido se pondrá azul. Cuando la luz se ponga roja
del todo, el proyector estará en modo de espera.
(Si desea volver a encender el proyector, deberá esperar hasta
que el proyector haya completado el ciclo de refrigeración y
haya entrado en el modo de suspensión. Una vez en modo
suspensión, simplemente presione POWER para reiniciar el
proyector.)
Apague el interruptor de corriente principal. Desconecte el cable
de corriente de la toma de corriente y del proyector.
No encienda el proyector inmediatamente después del
procedimiento de apagado.
Indicador de aviso
Si el indicador LED DE LA LÁMPARA se enciende en rojo,
el proyector se apagará automáticamente. Contacte con su
vendedor local o centro de servicios. Consulte las páginas 79-80.
Cuando el LED DE TEMPERATURA se enciende fijo (sin
parpadear) en rojo, el proyector se apagará automáticamente. En
condiciones normales, el proyector puede encenderse de nuevo
tras haberse enfriado. Si el problema persiste, debería contactar
con su distribuidor local o con nuestro centro de servicios.
Consulte las páginas 79-80.
Si el LED de temperatura parpadea en rojo, indicará que el
ventilador se ha averiado. Contacte con su vendedor local o con
nuestro centro de servicios. Consulte las páginas 79-80.
1.
2.
3.
4.
5.
Instalación
21
Ajustar la imagen projectada
Ajustar la altura del proyector
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la
altura de la imagen.
Para elevar la imagen:
Utilice el tornillo del pie
u
para subir la imagen hasta el ángulo
de altura deseado y realizar un ajuste minucioso del ángulo de
visualización.
Para bajar la imagen:
Utilice el tornillo del pie
u
para bajar la imagen hasta el ángulo
de altura deseado y realizar un ajuste minucioso del ángulo de
visualización.
1 1
Pie de ajuste de inclinación Pie de ajuste de inclinación
Ajustar la posición de la imagen
proyectada utilizando desplazamiento
de la lente
v Se sugiere
aojar el
tornillo antes
del ajuste del
desplaza-
miento de
la lente y
apretarlo
después de
nalizar este
ajuste.
Palanca de
desplazamiento
horizontal de
la lente
Palanca de
desplazamiento
vertical de la lente
Botón para liberar
la lente
Atornille para garantizar
la posición de la lente
Instalación
22
La función PureShift se puede utilizar para ajustar la posición de la
imagen proyectada horizontal o verticalmente dentro del intervalo
que se detalla a continuación.
Ajustar la posición vertical de la imagen
Se puede ajustar la altura de imagen vertical entre 50 % y
-10 % para XGA, 55 % y -15 % para WXGA/WUXGA de la
posición de desplazamiento. Consulte el diagrama de alcance de
desplazamiento de la lente que gura a continuación para mayor
claridad.
Instalación
23
Ajustar la posición horizontal de la imagen
Con la lente en la posición central, la
posición horizontal de la imagen puede
ajustarse a izquierda o derecha hasta
un máximo del 5% de la anchura de la
imagen. Consulte el diagrama de alcance
de desplazamiento de la lente que gura a
continuación para mayor claridad.
Lado Izquierdo
(W/2) x 10% (W/2) x 10%
Lado Derecho
Anchura de la Pantalla
(W)
Diagrama de intervalos de desplazamiento de
la lente
Instalación
W
H
H5%
H50%
H15%
W5% W5%
Cuando el ancho y alto se encuentran en 0 % de posición de
desplazamiento
Desplazamiento hacia arriba máximo de alto = Alto x 55 %
Desplazamiento hacia abajo máximo de alto = Alto x 15 %
Desplazamiento máximo de ancho = Ancho x 5 %
Cuando el desplazamiento máximo de ancho es Ancho x 5 %
Desplazamiento máximo de alto = Alto x 50 %
Cuando el desplazamiento máximo de alto es Alto x 55 %
Desplazamiento máximo de ancho = Alto x 0 %
WXGA / WUXGA
Cuando el ancho y alto se encuentran en 0 % de posición de
desplazamiento
Desplazamiento hacia arriba máximo de alto = Alto x 50 %
Desplazamiento hacia abajo máximo de alto = Alto x 10 %
Desplazamiento máximo de ancho = Ancho x 5 %
Cuando el desplazamiento máximo de ancho es Ancho x 5 %
Desplazamiento máximo de alto = Alto x 45 %
Cuando el desplazamiento máximo de alto es Alto x 50 %
Desplazamiento máximo de ancho = Alto x 0 %
W
H
H5%
H45%
H10%
W5% W5%
XGA
24
Ajustar el Zoom / Enfoque
Puede girar el anillo del zoom para acercar o alejar. Para enfocar la
imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea clara. El
proyector se enfoca en las distancias. Ver las páginas 25-27.
Anillo de zoom
Anillo de enfoque
Utilice los botones de trapezoidal para corregir la distorsión de la
imagen. Pueden encontrarse en el mando a distancia y en el panel
de control del proyector.
Instalación
25
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección
(XGA)
Height
Diagonal
Width
HdHd
4.9' (1.50m)
8.9' (2.72m)
14.4' (4.40m)
20.2' (6.16m)
26.2' (8.00m)
32.0' (9.76m)
6.6' (2.00m)
18.4' (5.60m)
30.2' (9.20m)
42.0' (12.80m)
53
.8
' (
16
.4
0m
)
65.6' (20.00m)
1.6' (0.50m)
3.3' (1.00m)
4.9' (1.50m)
6.6' (2.00m)
8.2' (2.50m)
9.8' (3.00m)
Lente estándar: desplazamiento=50%
Pantalla
(Diagonal)
Máx.
46,1’’
(117,2cm)
83,7’’
(212,5cm)
135,3’’
(343,8cm)
189,5’’
(481,3cm)
246,1’’
(625,0cm)
300,2’’
(762,5cm)
Mín.
36,9’’
(93,8cm)
66,9’’
(170,0cm)
108,3’’
(275,0cm)
151,6’’
(385,0cm)
196,9’’
(500,0cm)
240,2’’
(610,0cm)
Tamaño de
pantalla
Máx.
(AnxAl)
36,9’’x27,7’’
93,8x70,3cm
66,9’’x50,2’’
170,0 x127,5cm
108,3’’x81,2’’
275,0 x206,3cm
151,6’’ x113,7’’
385,0 x288,8cm
196,9’’ x147,6’’
500,0 x375,0cm
240,2’’ x180,1’’
610,0 x457,5cm
Mín.
(AnxAl)
29,5’’ x22,1’’
75,0 x56,3cm
53,5’’x40,2’’
136,0 x102,0cm
86,6’’x65,0’’
220,0 x165,0cm
121,3’’x90,9’’
308,0 x231,0cm
157,5’’x118,1’’
400,0 x300,0cm
192,1’’ x144,1’’
488,0 x366,0cm
Distancia
4,9’ (1,50m) 8,9’ (2,72m) 14,4’ (4,40m) 20,2’ (6,16m) 26,2’ (8,00m) 32,0’ (9,76m)
Lente larga: desplazamiento= 50%
Pantalla
(Diagonal)
Máx.
49,2’’
(125,0cm)
137,8’’
(350,0cm)
226,4’’
(575,0cm)
315,0’’
(800,0cm)
403,5’’
(1025,0cm)
492,1’’
(1250,0cm)
Mín.
32,8’’
(83,3cm)
91,9’’
(233,3cm)
150,9’’
(383,3cm)
210,0’’
(533,3cm)
269,0’’
(683,3cm)
328,1’’
(833,3cm)
Tamaño de
pantalla
Máx.
(AnxAl)
39,4’’x29,5’’
100,0x75,0cm
110,2’’x82,7’’
280,0x210,0cm
181,1’’x135,8’’
460,0x345,0cm
252,0’’x189,0’’
640,0x480,0cm
322,8’’x242,1’’
820,0x615,0cm
393,7’’x295,3’’
1000,0x750,0cm
Mín.
(AnxAl)
26,2’’x19,7’’
66,7x50,0cm
73,5’’x55,1’’
186,7x140,0cm
120,7’’x90,6’’
306,7x230,0cm
168,0’’x126,0’’
426,7x320,0cm
215,2’’x161,4’’
546,7x410,0cm
262,5’’x196,9’’
666,7x500,0cm
Distancia
6,6’(2,00m) 18,4’(5,60m) 30,2’(9,20m) 42,0’(12,80m) 53,8’(16,40m) 65,6’(20,00m)
Lente corta: desplazamiento= 50%
Pantalla (Diagonal)
30,8’’
(78,1cm)
61,5’’
(156,3cm)
92,3’’
(234,4cm)
123,0’’
(312,5cm)
153,8’’
(390,6cm)
184,5’’
(468,8cm)
Tamaño de pantalla
24,6’’x18,5’’
62,5x46,9cm
49,2’’x36,9’’
125,0x93,8cm
73,8’’x55,4’’
187,5x140,6cm
98,4’’x73,8’’
250,0x187,5cm
123,0’’x92,3’’
312,5x234,4cm
147,6’’x110,7’’
375,0x281,3cm
Distancia
1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m)
Instalación
26
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección
(WXGA)
Diagonal
HdHd
4,9' (1,50m)
9,6' (2,92m)
15,5' (4,72m)
21,7' (6,61m)
28,2' (8,59m)
34,4' (10,47m)
6,6' (2,00m)
18,4' (5,60m)
30,2' (9,20m)
42,0' (12,80m)
53,8' (16,40m)
65,6' (20,00m)
1,6' (0,50m)
3,3' (1,00m)
4,9' (1,50m)
6,6' (2,00m)
8,2' (2,50m)
9,8' (3,00m)
Alto
Ancho
Lente estándar: desplazamiento=55%
Pantalla
(Diagonal)
Máx.
43,0’’
(109,2cm)
83,7’’
(212,6cm)
135,3’’
(343,6cm)
189,4’’
(481,2cm)
246,2’’
(625,3cm)
300,1’’
(762,1cm)
Mín.
34,3’’
(87,1cm)
66,8’’
(169,6cm)
107,9’’
(274,2cm)
151,2’’
(384,0cm)
196,5’’
(499,0cm)
239,5’’
(608,2cm)
Tamaño de
pantalla
Máx. (AnxAl)
36,5’’x22,8’’
92,6x57,9cm
71,0’’x44,4’’
180,2x112,7cm
114,7’’x71,7’’
291,4x182,1cm
160,6’’x100,4’’
408,0x255,0cm
208,8’’x130,5’’
530,2x331,4cm
254,4’’x159,0’’
646,3x403,9cm
Mín. (AnxAl)
29,1’’x18,2’’
73,9x46,2cm
56,6’’x35,4’’
143,8x89,9cm
91,5’’x57,2’’
232,5x145,3cm
128,2’’x80,1’’
325,6x203,5cm
166,6’’x104,1’’
423,2x264,5cm
203,1’’x126,9’’
515,8x322,4cm
Hd
Máx.
1,1’’ (2,9cm) 2,2’’ (5,6cm) 3,6’’ (9,1cm) 5,0’’ (12,8cm) 6,5’’ (16,6cm) 8,0’’ (20,2cm)
Mín.
0,9’’ (2,3cm) 1,8’’ (4,5cm) 2,9’’ (7,3cm) 4,0’’ (10,2cm) 5,2’’ (13,2cm) 6,3’’ (16,1cm)
Distancia
4,9’ (1,50m) 9,6’ (2,92m) 15,5’ (4,72m) 21,7’ (6,61m) 28,2’ (8,59m) 34,4’ (10,47m)
Lente larga: desplazamiento= 55%
Pantalla
(Diagonal)
Máx.
45,7’’
(116,2cm)
128,1’’
(325,3cm)
210,4’’
(534,4cm)
292,7’’
(743,6cm)
375,1’’
(952,7cm)
457,4’’
(1161,8cm)
Mín.
30,4’’
(77,3cm)
85,2’’
(216,5cm)
140,0’’
(355,7cm)
194,8’’
(494,9cm)
249,6’’
(634,1cm)
304,4’’
(773,3cm)
Tamaño de
pantalla
Máx. (AnxAl)
38,8’’x24,2’’
98,5x61,6cm
108,6’’x67,9’’
275,9x172,4cm
178,4’’x111,5’’
453,2x283,3cm
248,2’’x155,2’’
630,5x394,1cm
318,1’’x198,8’’
807,9x504,9cm
387,9’’x242,4’’
985,2x615,8cm
Mín. (AnxAl)
25,8’’x16,1’’
65,6x41,0cm
72,3’’x45,2’’
183,6x114,8cm
118,8’’x74,2’’
301,6x188,5cm
165,2’’x103,3’’
419,7x262,3cm
211,7’’x132,3’’
537,7x336,1cm
258,2’’x161,4’
’655,7x409,8cm
Hd
Máx.
1,2’’ (3,1cm) 3,4’’ (8,6cm) 5,6’’ (14,2cm) 7,8’’ (19,7cm) 9,9’’ (25,2cm) 12,1’’ (30,8cm)
Mín.
0,8’’ (2,0cm) 2,3’’ (5,7cm) 3,7’’ (9,4cm) 5,2’’ (13,1cm) 6,6’’ (16,8cm) 8,1’’ (20,5cm)
Distancia
6,6’ (2,00m) 18,4’ (5,60m) 30,2’ (9,20m) 42,0’ (12,80m) 53,8’ (16,40m) 65,6’ (20,00m)
Lente corta: desplazamiento= 55%
Pantalla (Diagonal)
28,7’’ (72,8cm) 57,3’’ (145,6cm) 86,0’’ (218,4cm) 114,6’’ (291,2cm) 143,3’’ (364,0cm) 172,0’’ (436,8cm)
Tamaño de pantalla
24,3’’x15,2’’
61,7x38,6cm
48,6’’x30,4’’
123,5x77,2cm
72,9’’x45,6’’
185,2x115,7cm
97,2’’x60,8’’
246,9x154,3cm
121,5’’x75,9’’
308,6x192,9cm
145,8’’x91,1’’
370,4x231,5cm
Hd
0,8’’ (1,9cm) 1,5’’ (3,9cm) 2,3’’ (5,8cm) 3,0’’ (7,7cm) 3,8’’ (9,6cm) 4,6’’ (11,6cm)
Distancia
1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m)
Instalación
27
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección
(WUXGA)
Alto
Diagonal
Ancho
HdHd
4,9' (1,50m)
6,6' (2,00m)
18,4' (5,60m)
30,2' (9,20m)
42,0' (12,80m)
53,8' (16,40m)
65,6' (20,00m)
1,6' (0,50m)
3,3' (1,00m)
4,9' (1,50m)
6,6' (2,00m)
8,2' (2,50m)
9,8' (3,00m)
8,9' (2,72m)
14,4' (4,40m)
20,2' (6,16m)
26,2 (8,00m)
32,6' (9,95m)
Lente estándar: desplazamiento=55%
Pantalla
(Diagonal)
Máx.
45,2’’
(114,9cm)
82,0’’
(208,3cm)
132,6’’
(336,9cm)
185,7’’
(471,7cm)
241,2’’
(612,6cm)
300,0’’
(761,9cm)
Mín.
36,1’’
(91,7cm)
65,4’’
(166,2cm)
105,8’’
(268,8cm)
148,2’’
(376,4m)
192,4’’
(488,8cm)
239,4’’
(608,0cm)
Tamaño
de pantalla
(AnxAl)
Máx.
38,3’’x24,0’’
97,4x60,9cm
69,5’’x43,5’’
176,6x110,4cm
112,5’’x70,3’’
285,7x178,6cm
157,5’’x98,4’’
400,0x250,0cm
204,5’’x127,8’’
519,5x324,7cm
254,4’’x159,0’’
646,1x403,8cm
Mín.
30,6’’x19,1’’
77,7x48,6cm
55,5’’x34,7’’
140,9x88,1cm
89,8’’x56,1’’
228,0x142,5cm
125,7’’x78,5’’
319,2x199,5cm
163,2’’x102,0’’
414,5x259,1cm
203,0’’x126,9’’
515,5x322,2cm
Hd
Máx.
1,2’’ (3,0cm) 2,2’’ (5,5cm) 3,5’’ (8,9cm) 4,9’’ (12,5cm) 6,4’’ (16,2cm) 7,9’’ (20,2cm)
Mín.
1,0’’ (2,4cm) 1,7’’ (4,4cm) 2,8’’ (7,1cm) 3,9’’ (10,0cm) 5,1’’ (13,0cm) 6,3’’ (16,1cm)
Distancia
4,9’ (1,50m) 8,9’ (2,72m) 14,4’ (4,40m) 20,2’ (6,16m) 26,2’ (8,00m) 32,6’ (9,95m)
Lente larga: desplazamiento= 55%
Pantalla
(Diagonal)
Máx.
48,1’’
(122,2cm)
134,7’’
(342,2cm)
221,3’’
(562,1cm)
307,9’’
(782,1cm)
394,5’’
(1002,1cm)
481,1’’
(1222,0cm)
Mín.
32,0’’
(81,3cm)
89,7’’
(227,7cm)
147,3’’
(374,1cm)
204,9’’
(520,5cm)
262,6’’
(666,9cm)
320,2’’
(813,3cm)
Tamaño
de pantalla
(AnxAl)
Máx.
40,8’’x25,5’’
103,6x64,8cm
114,2’’x71,4’’
290,2x181,3cm
187,7’’x117,3’’
476,7x297,9cm
261,1’’x163,2’’
663,2x414,5cm
334,5’’x209,1’’
849,7x531,1cm
408,0’’x255,0’’
1036,0x647,7cm
Mín.
27,2’’x17,0’’
69,0x43,1cm
76,0’’x47,5’’
193,1x120,7cm
124,9’’x78,1’’
317,2x198,3cm
173,8’’x108,6’’
441,4x275,9cm
222,6’’x139,2’’
565,5x353,4cm
271,5’’x169,7’’
689,7x431,0cm
Hd
Máx.
1,3’’ (3,2cm) 3,6’’ (9,1cm) 5,9’’ (14,9cm) 8,2’’ (20,7cm) 10,5’’ (26,6cm) 12,7’’ (32,4cm)
Mín.
0,8’’ (2,2cm) 2,4’’ (6,0cm) 3,9’’ (9,9cm) 5,4’’ (13,8cm) 7,0’’ (17,7cm) 8,5’’ (21,6cm)
Distancia
6,6’ (2,00m) 18,4’ (5,60m) 30,2’ (9,20m) 42,0’ (12,80m) 53,8’ (16,40m) 65,6’ (20,00m)
Lente corta: desplazamiento= 55%
Pantalla (Diagonal)
30,1’’ (76,6cm) 60,3’’ (153,1cm) 90,4’’ (229,7cm) 120,6’’ (306,3cm) 150,7’’ (382,9cm) 180,9’’ (459,4cm)
Tamaño de pantalla
(AnxAl)
25,6’’x16,0’’
64,9x40,6cm
51,1’’x32,0’’
129,9x81,2cm
76,7’’x47,9’’
194,8x121,8cm
102,3’’x63,9’’
259,7x162,3cm
127,8’’x79,9’’
324,7x202,9cm
153,4’’x95,9’’
389,6x243,5cm
Hd
0,8’’ (2,0cm) 1,6’’ (4,1cm) 2,4’’ (6,1cm) 3,2’’ (8,1cm) 4,0’’ (10,1cm) 4,8’’ (12,2cm)
Distancia
1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m)
Instalación
28
Controles de usuario
Panel de control
Usar el panel de control
▲/Trapezoidal +
(Flecha arriba)
•Ajustar el efecto trapezoidal de la imagen
positivamente.
•Navega y cambia la conguración en el OSD.
◄/Fuente
(Flecha izquierda)
Presione Fuente para seleccionar una señal de
entrada.
•Navega y cambia la conguración en el OSD.
Entrar
Conrmar la selección del elemento.
►/Re-Sync
(Flecha derecha)
•Sincroniza automáticamente el proyector con la
fuente de entrada.
•Navega y cambia la conguración en el OSD.
Menú
Presione Menú para abrir el menú en pantalla (OSD).
Para salir del OSD presione Menú de nuevo.
29
Controles de usuario
Mando a distancia
Utilizar el mando a distancia
Apagado
Consulte la sección “Apagar el
proyector” en la página 20.
Encendido
Consulte la sección “Encender el
proyector” en la página 18.
Patrón de prueba
Consulte la sección “Patrón de prueba”
en la página 57.
Audio
Consulte la sección “Conguraciones de
audio” en la página 44.
Función 1 (F1)
Consulte la sección “Función 1” en la
página 60.
Función 2 (F2)
Consulte la sección “Función 2” en la
página 60.
Botones de
selección de cuatro
direcciones
Utilice ▲▼◄► para seleccionar
las opciones o realizar ajustes en su
selección.
Entrar Permite conrmar la opción seleccionada.
Menú
Pulse Menú para iniciar el menú en
pantalla (OSD). Para salir del OSD,
vuelva a pulsar Menú.
Modo
Consulte la seccn “Modo Display” en la
gina 34.
Formato
Consulte la sección “Formato” en la
página 40.
Silencio AV
Enciende o apaga el audio o el vídeo de
manera momentánea.
Activación/
desactivación de
Activador de 12V
Consulte la sección “Activador de 12V”
en la página 57.
Información
Consulte la sección “Información” en la
página 58.
Trapezoidal V +/-
Ajusta la distorsión de la imagen
originada por el desplazamiento del
proyector. (±30 grados)
v Debido a la
diferencia en
aplicaciones
para cada
país, algunas
regiones
pueden tener
diferentes
accesorios.
30
Debido a la
diferencia en
aplicaciones
para cada
país, algunas
regiones
pueden tener
diferentes
accesorios.
v
Usar el mando a distancia
ID de código
remoto
Presione hasta que el LED Alimentación
parpadee y, a continuación, presione
01~99 para establecer un código remoto
en particular.
Código remoto
Todo
Presione para establecer el código
remoto en Todo)
VGA1
Presione VGA1 para elegir la fuente del
conector de ENTRADA VGA.
S-Video
Presione S-Video para seleccionar la
fuente S-Video.
HDMI
Pulse HDMI para elegir la fuente
HDMI.
Resincronización
Sincroniza automáticamente el proyector
con la fuente de entrada.
VGA2
Presione VGA2 para elegir la fuente del
conector de ENTRADA VGA.
Vídeo
Presione Vídeo para elegir la fuente de
vídeo compuesto.
DVI
Pulse DVI para elegir la fuente del
conector DVI-D.
BNC Pulse BNC para elegir la fuente BNC.
YPbPr Pulse YpbPr para elegir la fuente YPbPr.
DisplayPort
Pulse DisplayPort para elegir la fuente
DisplayPort.
Tres dimensiones
Pulse Tres dimensiones para encender/
apagar el menú 3D.
Controles de usuario
31
Menús en pantalla
El proyector tiene menús en pantalla multilingües que le permiten
realizar ajustes en la imagen y cambiar varias configuraciones. El
proyector detectará automáticamente la fuente.
Cómo funciona
Para abrir el menú OSD, presione Menú en el mando a distancia
o en el teclado del proyector.
Cuando aparezca el OSD, utilice las teclas t u para seleccionar
un elemento del menú principal. Cuando haga una selección en
una página en particular, presione q o Entrar para entrar en el
submenú.
Utilice las teclas p q para seleccionar el elemento deseado y
ajustar la configuración con la tecla t u key.
Seleccione el elemento siguiente para ajustar en el submenú y
ajústelo como se describe arriba.
Presione Entrar para confirmar y la pantalla regresará al menú
principal.
Para salir, presione Menú de nuevo. El menú OSD guardará la
nueva configuración al volver al último nivel del proyector.
Menú
principal
Submenú Configuración
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Controles de usuario
32
Árbol del menú
Imagen
Modo Display
Nitidez
Brillo
AVANZADA
#Tono
#Color
Imagen | AVANZADA
BrilliantColor
TM
Reducción de ruido
Gamma
Temp.de Color
Espacio de color
Espacio de color
Ganancia/Bias RGB
Color Matching (guardado según la señal)
Salir
*Tres dimensiones
SETUP | Seguridad
Configuraciones de Seguridad
Temporiz. Seg.
Cambiar Contraseña
Salir
Auto/RGB/YUV
Caliente/Estándar/Cool/Frío
Película/Gráficos/1.8/2.0/2.2/2.6/Tres dimensiones
Presentación/Brillo/Modo película/sRGB/Pizarra/DICOM SIM./Tres dimensiones
Auto/RGB(0-255)/RGB(16-235)/YUV
Ganancia Rojo/Ganancia Verde/Ganancia Azul/Bias Rojo/Bias Verde/Bias Azul/Restablecer/Salir
AUTO/Frecuencia/Fase/Posición H./Posición Vertical/Salir
Nivel de Blanco/Nivel de Negro/IRE/Salir
Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo/Blanco/Restablecer/Salir
Formato
Máscara de Borde
Zoom Digital Zoom/Zoom H/Zoom V/Salir
Posición H.
Posición V.
Trapezoidal V
PANTALLA
4:3/16:9/LBX/Nativa/Auto (XGA)
4:3/16:10/LBX/Nativa/Auto (WXGA/WUXGA)
Modo 3D DLP-Link/VESA 3D
3D->2D
3D Formato
Inv. sincr. 3D
Salir
Tres dimensiones/L/R
Auto/SBS/Top and Bottom/Frame Sequential
Encendido/Apagado
Idioma
SETUP
Tipo de Pantalla
(sólo WXGA/WUXGA)
Proyección
Localización menú
Señal(RGB)
Seguridad
ID de Proyector
Señal(Vídeo)
Configuraciones de audio
Encendido/Apagado
Mes/Día/Hora/Salir
Configuración de control
SETUP | Configuraciones de audio
Altavoz interno
Silencio
Volumen
Entrada de Audio
Salir
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
0~10
Por defecto /Audio 1/Audio 2/Audio 3/Audio 4
SETUP | AVANZADA
SETUP | Red
Logotipo
Captura de Logotipo
Subtítulos
Salir
Optoma/Neutro/Usuario
Apagado/CC1/CC2
Contraste
Restablecer
AVANZADA
Crestron/Extron/PJ Link/AMX Device Discovery/Telnet/Salir
Configuración de LAN
Estado de red/DHCP/Dirección IP/Mascara de Subred/Puerta de Enlace/DNS/Aplicar/Dirección Mac/Salir
16:9/16:10
Red
PANTALLA | Tres dimensiones
*Sólo HDMI
Controles de usuario
v (#) “Color” y “
Tint” (Tono) no
compatibles en
las fuentes de
vídeo YUV.
v (*) “3D” sólo
disponible
cuando se
proporciona
una señal
compatible.
33
Función 1
Función 2
Función IR
Código remoto
Brillo/Contraste/Color/Temp.de Color/Gamma
Bloqueo de fuente/Proyección/Config. Lámpara/Silencio/Zoom Digital
Salir
Encendido/Apagado
Todos / 1 ~ 99
OPCIONES
Bloqueo de fuente
Gran altitud
Información Oculta
Bloqueo teclado
Bloqueo modo Display
Color de fondo
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Config. Lámpara
Restablecer Actual/Todos
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Fuente de entrada
HDMI/DVI-D/BNC/VGA 1/VGA 2/Component/S-Video/Vídeo/Display Port/Salir
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
OPCIONES | AVANZADA
Encendido Directo
Apagado Automático (min)
Modo ahorro de energía
Encendido/Apagado
Señal de Encendido Encendido/Apagado
Modo de Energía(Standby)
Salir
Activo/ECO
OPCIONES | Config. Lámpara
Duración Lámpara
Restablecer Lámpara
Encender
Salir
Sí/No
370w/360w/350w/340w/330w/320w/310w/300w/290w/280w
Encendido/Apagado
OPCIONES | Ajustes remotos
Patrón de prueba
Información Oculta
Azul/Negro/Rojo/Verde/Blanco
Activador de 12V
Ajustes remotos
AVANZADA
Ninguno/Rejilla(Blanco)/Rejilla(Verde)/Rejilla(Magenta)/Blanco
Aviso de lámpara
Modo Brillo
STB/Eco
Controles de usuario
34
Imagen
Modo Display
Hay varias predefiniciones de fábrica optimizadas para varios tipos de
imágenes.
Presentación: buen color y brillo desde la entrada de PC.
Brillo: brillo máximo desde la entrada de PC.
Modo película: o cine en casa.
sRGB: color preciso y estándar.
Pizarra:
este color se debe seleccionar para lograr una
configuración de color óptima cuando se proyecta en
una pizarra (verde).
DICOM SIM: este modo de visualización simula el rendimiento de
escala de grises/gama de los dispositivos utilizados
con el estándar "Imagen digital y comunicaciones en
medicina" (DICOM, por sus siglas en inglés).
Importante: NUNCA se deberá utilizar este modo para el diagnóstico
médico, sólo para nes de formación/capacitación.
Tres dimensiones: conguración ajustable por el usuario para la
visualización en 3D.
Brillo
Ajustar el brillo de la imagen.
Presione
t
para oscurecer la imagen.
Presione
u
para aclarar la imagen.
Contraste
El contraste controla el grado de diferencia entre las partes claras y
oscuras de la imagen.
Presione
t
para disminuir el contraste.
Presione
u
para aumentar el contraste.
Controles de usuario
35
Imagen
Nitidez
Ajusta la nitidez de la imagen.
Presione
t
para disminuir la nitidez.
Presione
u
para aumentar la nitidez.
Color
Ajusta la imagen de vídeo de negro a blanco a una saturación del color
completa.
Presione ◄ para disminuir la cantidad de color en la imagen.
Presione ► para aumentar la cantidad de color en la imagen.
Tono
Ajusta el balance del color de rojo y verde.
Presione
t
para aumentar la cantidad de verde en la imagen.
Presione
u
para disminuir la cantidad de rojo en la imagen.
Avanzada
Entre en el menú AVANZADA. Permite seleccionar opciones de
visualización avanzadas como Reducción de ruido, BrilliantColor
TM
,
Gamma, Temp.de Color, Espacio de color, Ganancia/Bias RGB, Color
Matching y Salir. Consulte la página 36 para obtener más información.
Controles de usuario
36
Controles de usuario
Imagen | Avanzada
Reducción de ruido
La función de reducción de ruidos adaptable de movimiento reduce
la cantidad de ruido visible en las señales entrelazadas. El rango está
comprendido entre “0” y “10”. (0=desactivado)
BrilliantColor
TM
Esta opción ajustable utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento de color
y mejoras del nivel del sistema para permitir un brillos alto ofreciendo
colores verdaderos y más vitales en la imagen. Los valores son de
0
a
10
. Si
prefiere una imagen mejorada más fuerte, ajuste a la posición del máximo.
Para una imagen más suave y natural, ajuste a la configuración mínima.
Gamma
Seleccione el tipo de Gamma entre Film (Película), Graphics (Grácos),
1.8, 2.0, 2.2, 2.6 o 3D.
Temp. de color
Ajusta la temperatura del color. Con temperatura fría, la pantalla parece
más fría, con temperatura cálida, la pantalla parece más cálida.
Espacio de color
Seleccione un tipo de matriz de color apropiado entre AUTO, RGB, YUV.
Sólo para HDMI: Permite seleccionar la matriz de color entre
Auto, RGB (0-255), RGB (16-235), YUV.
Gnancia/Bias RGB
Esta conguración se utiliza para ajustar el balance de blanco, verde y
azul en grises/blanco. Permite ingresar en el menú Ganancia/Bias RGB.
Seleccione Ganancia Rojo/Verde/Azul para el ajuste de brillo y Bias para
el ajuste de contraste para la imagen completa. Consulte la página 37 para
obtener más información.
Color Matching
Permite ingresar en el menú Color Matching. Consulte la página 38 para
obtener más información.
37
Controles de usuario
Imagen | Avanzada |
Ganancia/Bias RGB
Esta conguración se utiliza para ajustar el balance de blanco, verde
y azul en grises/blanco.
Ganancia
Ajuste Ganancia RGB para congurar el brillo en sombras más claras:
Rojo - realiza el balance del valor de ganancia para rojo.
Verde - realiza el balance del valor de ganancia para verde.
Azul - realiza el balance del valor de ganancia para azul.
Bias
Ajuste Bias RGB para congurar el brillo en sombras más oscuras:
Rojo
-
realiza el balance del valor de bias para rojo.
Verde
-
realiza el balance del valor de bias para verde.
Azul
-
realiza el balance del valor de bias para azul.
38
Imagen | Avanzada | Color
Matching
Colores (Excepto Blanco)
Presione ▲▼ para seleccionar un color y a continuación presione Enter
(Aceptar) para ajustar las conguraciones de tono, saturación y ganancia.
Presione ▲▼ para seleccionar Tono, Saturación o Ganancia y presione ◄
► para ajustar las conguraciones.
Controles de usuario
v Se puede
ajustar el tono,
saturación y
ganancia para
cada color
individual
(verde, azul,
cián, amarillo y
magenta).
39
Imagen | Avanzada | Color
Matching
Blanco
Presione ▲▼ para seleccionar Blanco y presione Enter (Aceptar).
Presione ▲▼ para seleccionar Rojo, Verde o Azul y presione ◄► para
ajustar las conguraciones.
Restablecer
Restablece todas las conguraciones de color a los valores
predeterminados de fábrica.
Controles de usuario
v Se puede
ajustar el
blanco con
los colores
individuales
rojo, verde y
azul.
40
Pantalla
Formato
Utilice esta función para elegir la relación de aspecto.
4:3: Este formato es para fuentes de entrada 4x3 no mejoradas para
televisores de pantalla ancha.
16:9 (XGA) | 16:10 (WXGA/WUXGA): Este formato es para fuentes
de entrada 16x9, como HDTV y DVD mejorados para televisores de
pantalla ancha.
LBX: Este formato se utiliza para fuentes de formato de cine (LBX)
que no son 16x9, y para los usuarios que utilizan lentes 16x9 externas
para mostrar una relación de aspecto de 2,35:1 a resolución completa.
Nativa: Depende de la resolución de la fuente de entrada - No se
realiza escala.
Auto: Selecciona automáticamente el formato apropiado.
XGA
WXGA/WUXGA
Controles de usuario
41
Pantalla
Zoom Digital
Presione
t
para reducir el tamaño de la imagen.
Presione
u
para ampliar una imagen en la pantalla de proyecció
n.
Máscara de Borde
La función Máscara de Borde elimina el ruido en una imagen de vídeo.
Se utiliza la función Máscara de Borde en la imagen para eliminar el
ruido de la codificación de vídeo en el borde de la fuente de vídeo.
Posición H.
Cambia la posición de la imagen proyectada horizontalmente.
Presione
t
para mover la imagen a la izquierda en la pantalla de
proyección.
Presione
u
para mover la imagen a la derecha en la pantalla de
proyección.
Posición V.
Mueve la posición de la imagen proyectada verticalmente.
Presione
u
para mover la imagen arriba en la pantalla de proyección.
Presione
t
para mover la imagen abajo en la pantalla de proyección.
Trapezoidal V
Presione
t
o
u
para compensar la distorsión de imagen vertical cuando
el proyector esté colocado a un ángulo en la pantalla.
Tres dimensiones
Permite ingresar en el menú 3D. Permite seleccionar opciones Modo 3D,
3D->2D, 3D Formato y Inv. sincr. 3D. Consulte la página 42 para obtener
más información.
Controles de usuario
42
Pantalla | Tres dimensiones
Modo 3D
DLP Link: Seleccione “DLP Link” para utilizar ajustes optimizados
para Gafas 3D DLP Link.
VESA 3D: Seleccione VESA 3D para utilizar la configuración
optimizada para las imágenes 3D basadas en IR.
3D2D
Presione ◄ o ► para seleccionar la visualización del contenido 3D
del proyector en 2D (Izquierda) o 2D (Derecha) sin utilizar gafas 3D
para disfrutar del contenido en 3D. Esta conguración también puede
utilizarse para las instalaciones de 3D pasivo de dos proyectores.
3D Formato
Auto: Cuando se detecta una señal de identificación 3D, el formato
3D se selecciona automáticamente. (Sólo para fuentes 3D HDMI 1.4)
SBS: Muestra la señal 3D en formato Side-by-Side (lado a lado).
Top and Bottom: muestra la señal 3D en formato Top and Bottom
(Arriba y abajo).
Frame Sequential: muestra la señal 3D en formato Frame Sequential
(Fotograma secuencial).
Inv. sincr. 3D
Presione
t
o
u
para habilitar o deshabilitar la función
Inv. sincr. 3D
para invertir imágenes.
Controles de usuario
43
Setup
Idioma
Entre en el menú Idioma. Seleccione el menú OSD multilingüe. Consulte
la página 45 para más información.
Proyección
Seleccione el método de proyección:
Sobremesa frontal
configuración predeterminada de fábrica.
Sobremesa trasero
si selecciona esta función, el proyector invierte la imagen para poder
proyectarla detrás de una pantalla translúcida.
Techo frontal
si selecciona esta función, el proyector girará la imagen hacia abajo
para proyección de montaje en techo.
Techo trasero
si selecciona esta función, el proyector invertirá y girará la imagen
hacia abajo al mismo tiempo. Puede proyectar desde detrás de una
pantalla translúcida con una proyección de montaje en techo.
Tipo de Pantalla (sólo WXGA/WUXGA)
Presione ◄►para establecer la relación de aspecto en 16:9 o 16:10. Esta
función sólo admite WXGA/WUXGA.
Localización menú
Elija la ubicación del menú en la pantalla.
Controles de usuario
44
Controles de usuario
Setup
Seguridad
Entre en el menú Seguridad. Acceda a las características de seguridad
del proyector.
Consulte la página 46 para más información.
Señal (RGB)
Permite ingresar en el menú Señal (RGB). Congure las propiedades de
señal del proyector. Esta función está disponible cuando la fuente de
entrada es compatible con VGA 1/VGA 2/BNC.
Consulte la página 49 para obtener más información.
Señal (Vídeo)
Permite ingresar en el menú Señal (Vídeo). Congure las propiedades
de señal del proyector. Esta función está disponible cuando la fuente de
entrada es compatible con la señal de vídeo. Consulte la página 50 para
obtener más información.
ID de Proyector
Seleccione un identificador del proyector de dos dígitos de Todos a 99.
Conguraciones de audio
Entre en el menú Audio. Ajuste las propiedades del nivel del audio.
Consulte la página 51 para más información.
Avanzada
Entre en el menú Avanzada. Permite seleccionar la pantalla que deberá
mostrarse durante el arranque del equipo. Consulte la página 52 para
más información.
Red
Permite el acceso para controlar los comandos Web, PJ-Link e IP.
Consulte la página 53 para más información.
45
Setup | Idioma
Idioma
Elija el menú OSD multilingüe. Presione
ENTRAR
( ) en el submenú
y luego utilice la tecla Izquierda (
t
) o Derecha (
u
) para seleccionar su
idioma preferido.
Controles de usuario
46
Controles de usuario
Setup | Seguridad
Conguraciones de Seguridad
Activa o desactiva la contraseña de seguridad.
Encendido—la contraseña actual es necesaria para encender el
proyector y acceder al menú de Seguridad.
Apagado—no necesita la contraseña para cualquier función.
Cuando la seguridad está activada, aparecerá la siguiente pantalla en el
arranque y antes de acceder al menú Seguridad:
v Contraseña
predetermi-
nada: 1, 2, 3, 4,
5.
47
Setup| Seguridad
Temporiz. Seg.
Entre en el submenú Temporiz. Seg.
Escriba los Meses, Días y horas que el proyector puede usarse sin
introducir contraseña. Al salir al menú Configuración se activará
Temporiz. Seg.
Una vez activado, el proyector pedirá una contraseña en las fechas y
horas especificadas para permitir el encendido y el acceso al menú de
seguridad.
Si el proyector se está utilizando y Temporiz. Seg. está activado,
aparecerá la siguiente pantalla 60 segundos antes de pedir la contraseña.
Controles de usuario
v No se necesita
contraseña para
acceder a Setup
| Seguridad
a menos que
Temporiz.
Seg. o Ajuste
Seguridad estén
activados.
48
Controles de usuario
Setup | Seguridad
Cambiar Contraseña
Utilice este submenú para cambiar la contraseña de seguridad para el
proyector.
Seleccione Cambiar clave en el submenú Seguridad. Aparecerá el
cuadro de diálogo Confirmar cambio de contraseña.
Seleccione .
Escriba la contraseña predeterminada <1> <2> <3> <4> <5>.
Aparecerá una segunda pantalla de contraseña.
Escriba la nueva contraseña dos veces para su verificación.
1.
2.
3.
4.
v Si se introduce
una contraseña
incorrecta
tres veces, el
dispositivo
se apagará
automáticamente
tras 10 segundos.
v Si las nuevas
contraseñas
no coinciden,
la pantalla de
contraseña
volverá a
aparecer.
49
Controles de usuario
Setup | Señal (RGB)
AUTO
Establezca AUTO en Encendido o Apagado para bloquear o desbloquear
las características de Fase y Frecuencia.
Apagado: se desactiva el bloqueo automático.
Encendido: se activa el bloqueo automático.
Frecuencia
Cambie la frecuencia de datos para que coincida con la frecuencia de su
tarjeta gráfica. Si observa una barra vertical parpadeando, utilice esta
función para realizar el ajuste.
Fase
Fase sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la de la tarjeta
gráfica. Si experimenta una imagen inestable o que parpadea, utilice esta
función para corregirla.
Posición H.
Presione
t
para mover la imagen a la izquierda.
Presione
u
para mover la imagen a la derecha.
Posición Vertical
Presione
t
para mover la imagen abajo.
Presione
u
para mover la imagen arriba.
50
Setup | Señal (Vídeo)
Nivel de Blanco
Permite que el usuario ajuste el nivel de negro cuando la fuente de
entrada es una señal de vídeo o S-Video. Presione ◄► para ajustar el
nivel de blanco.
Nivel de Negro
Permite que el usuario ajuste el nivel de negro cuando la fuente de
entrada es una señal de vídeo o S-Video. Presione ◄► para ajustar el
nivel de negro.
IRE
Presione ◄► para ajustar la medición de las señales de vídeo.
Controles de usuario
51
Setup| Conguraciones de audio
Altavoz interno
4
Apagado: desactiva el altavoz interno.
4
Encendido: activa el altavoz interno.
Silencio
Active o desactive el audio.
4
Apagado: se activa el volumen del altavoz y la salida de audio.
4
Encendido: se desactiva el volumen del altavoz y la salida de audio.
Volumen
4
Presione ◄ para disminuir el volumen.
4
Presione
para aumentar el volumen.
Entrada de audio
Presione ◄► para seleccionar la entrada de la fuente de audio.
Controles de usuario
52
Setup | Avanzada
Logotipo
Seleccione la pantalla para el arranque.
Optoma—la pantalla de arranque predeterminada de fábrica.
Neutro—es el Color de fondo.
Usuario—captura de pantalla personalizada usando la función
Captura logotipo.
Captura de logotipo
Captura una pantalla para usarla como pantalla de arranque.
Muestra la pantalla deseada en el proyector.
Seleccione Captura de logotipo en el menú Avanzada.
Aparecerá una pantalla de confirmación.
Seleccione OK. Aparecerá Captura pantalla en progreso. Cuando
termine, aparecerá Captura pantalla con éxito. La pantalla capturada
se guarda como Usuario en el menú Logotipo.
Subtítulos
Seleccione la pantalla para mostrar subtítulos.
Apagado–configuración predeterminada.
CC1/CC2
–aparece texto con subtítulos si está disponible.
1.
2.
3.
Controles de usuario
v Sólo se puede
guardar una
pantalla de
arranque a
la vez. Las
capturas
subsiguientes
sobrescriben
a los archivos
anteriores con
una resolución
límite de
1920 x 1200
(consulte la
tabla de modo
de frecuencias
en el apéndice)
53
Setup | Red
Conguración de LAN
Permite ingresar en el menú Conguración de LAN. Consulte la página
54 para obtener más información.
Conguración de control
Permite ingresar en el menú Conguración de control. Consulte la página
55 para obtener más información.
Controles de usuario
54
Controles de usuario
Setup | Red |
Conguración de LAN
Si la conexión tiene éxito, la pantalla OSD mostrará el siguiente
cuadro de diálogo.
Estado de Red—para mostrar la información de la red.
DHCP:
Encendido: Asigna una dirección IP al proyector desde el
servidor DHCP automáticamente.
Apagado: Asigna una dirección IP manualmente.
Dirección IP—Seleccione una dirección IP.
Máscara de Subred—Seleccione un número de máscara de
subred.
Puerta de Enlace—Seleccione la puerta de enlace
predeterminada de una red conectada al proyector.
DNS—Seleccione el número DNS.
Aplicar—Presione
Entrar
para aplicar la selección.
Dirección Mac: sólo lectura.
v Sólo se puede
acceder al
submenú
Red si está
conectado un
cable de red.
55
Controles de usuario
Setup | Red |
Conguración de control
Crestron
Presione ◄► para activar/desactivar Crestron.
Extron
Presione ◄► para activar/desactivar Extron.
PJ Link
Presione ◄► para activar/desactivar PJ Link.
AMX Device Discovery
Presione ◄► para activar/desactivar AMX Device Discovery.
Telnet
Presione ◄► para activar/desactivar Telnet.
56
Opciones
Fuente de entrada
Entra en el submenú de Fuente de entrada. Seleccione las fuentes para
buscar al inicio. Consulte la página 59 para más información.
Bloqueo de fuente
Bloquea la fuente actual como única fuente disponible, incluso con el
cable desenchufado.
Encendido—sólo la fuente actual es reconocida como fuente de
entrada.
Apagado—todas las fuentes seleccionadas en Opciones | Fuente de
entrada se detectan como fuentes de entrada.
Gran altitud
Ajusta la velocidad del ventilador según el ambiente.
Encendido—aumenta la velocidad del ventilador para alta
temperatura, humedad o altitud.
Apagado—velocidad del ventilador normal para condiciones
normales.
Información Oculta
Seleccione la pantalla para mostrar closed captioning
Encendido—no aparecen mensajes de estado en la pantalla durante
el uso.
Apagado—los mensajes de estado aparecen con normalidad en la
pantalla durante el uso.
Controles de usuario
57
Opciones
Bloqueo teclado
Bloquea los botones en el panel superior del proyector.
Encendido—aparece un mensaje de aviso para el bloqueo del
teclado.
Apagado—el teclado del proyector funciona con normalidad.
Bloqueo modo Display
Presione ◄► para activar o desactivar la función Bloqueo modo Display.
Cuando se establece DBloqueo modo Display en Encendido, el usuario no
podrá ajustar esta función.
Patrón de prueba
Muestra un patrón de prueba. Las opciones son Rejilla (Blanco, Verde,
Magenta), Blanco y Ninguno.
Color de fondo
Seleccione el color de fondo deseado para la imagen proyectada si no se
detecta una fuente.
Ajustes remotos
Permite ingresar en los ajustes remotos. Consulte la página 60 para
obtener más información.
Activador de 12 V
Presione ◄► para activar/desactivar 12V Trigger (Activador de 12V).
Controles de usuario
58
Opciones
Avanzada
Entre en el menú Avanzada. Consulte la página 61 para más detalles.
Cong. Lámpara
Entre en el menú Config. Lámpara. Consulte las páginas 63-64 para más
detalles.
Información
Muestra la información del proyector.
Restablecer
Restaura todas las Opciones a los valores de fábrica.
Controles de usuario
v Cuando el
modo de ahorro
de energía
(espera) esté
establecido
en Eco, las
interfaces de
paso a través
VGA y audio,
RS232 y RJ45
se desactivan
cuando el
monitor se
encuentre en
el estado de
espera.
59
Opciones | Fuente de entrada
Fuente de entrada
Utilice esta opción para activar / desactivar fuentes de entrada. Presione
▲ o ▼ para seleccionar una fuente, luego presione ◄ o ► para activar
/ desactivarla. Presione (Entrar) para finalizar la selección. El
proyector no buscará entradas que estén deseleccionadas.
v Si todas las
fuentes están
deseleccionadas,
el proyector no
podrá mostrar
las imágenes.
Deje siempre
al menos
una fuente
seleccionada.
Controles de usuario
60
Opciones | Ajustes remotos
Función 1
Establezca la tecla F1 como tecla de acceso rápido para la función Brillo,
Contraste, Color, Temp.de Color o Gamma.
Función 2
Establezca la tecla F2 como tecla de acceso rápido para la función
Bloqueo de fuente, Proyección, Cong. Lámpara, Silencio, Zoom Digital o
Volumen.
Función IR
Permite o activar la función de IR del proyector.
Código remoto
Presione ◄► para ajustar el código remoto personalizado y presione
(Entrar) para cambiar la conguración.
Controles de usuario
61
Opciones | Avanzada
Encendido Directo
Activa o desactiva Encendido Directo.
Encendido—el proyector se enciende automáticamente cuando hay
corriente AC.
Apagado—el proyector se enciende con normalidad.
Señal de Encendido
Permite habilitar o deshabilitar la opción Señal de encendido.
Encendido - el proyector se enciende automáticamente cuando se
detecta una señal activa.
Apagado - desactiva el activador de encendido al detectarse una
señal activa.
1. Sólo disponible cuando Standby Mode (Modo de espera) está
establecido en Active (Activo).
2. Si el proyector se apaga manteniendo la entrada de la fuente de señal
(la última fuente de imagen apareciendo en la pantalla), no volverá a
iniciarse a menos que:
a. Cierre la última fuente de imagen y vuelva a enviar otra fuente de
señal.
b. Desenchufe y vuelva a enchufar el proyector.
3. Signal Power On (Señal de Encendido) ignorará la conguración de
“Source Lock” (Bloqueo de fuente).
Apagado Automático (min)
Ajuste el intervalo de tiempo para el apagado automático. El proyector
apaga la lámpara tras 30 minutos si no hay señal. La siguiente señal
aparece 60 segundos antes del apagado.
Controles de usuario
62
Opciones | Avanzada
Modo ahorro de energía
Ajuste el intervalo de tiempo para el modo de ahorro de energía.
El proyector se apaga tras el período de tiempo especificado de
inactividad. El siguiente aviso aparece 60 segundos antes del apagado.
Modo de Energía (Standby)
4
Eco.: Elija “Eco.para ahorrar todavía más energía (<0,5 W).
4
Activa: Elija “Activa” para regresar al modo de espera normal. El
puerto de salida VGA se habilitará.
Controles de usuario
63
Opciones | Cong. Lámpara
Duración Lámpara
Muestra el número de horas que la lámpara ha estado activa. Este
elemento es sólo para visualización.
Restablecer Lámpara
Tras cambiar la lámpara, reinicie el contador de la lámpara para reflejar
con precisión la duración de la nueva lámpara.
Seleccione Reset Lámpara.
Aparecerá una pantalla de confirmación.
Seleccionepara poner el contador de la lámpara a cero.
Aviso de lámpara
Activa o desactiva el aviso de duración de la lámpara.
Encendido—el mensaje de aviso aparece cuando la duración restante
de la lámpara es inferior a 30 horas.
Apagado—no aparece ningún mensaje.
1.
2.
Controles de usuario
64
Opciones | Cong. Lámpara
Modo Brillo
Seleccione el modo de brillo de la lámpara.
Brillo—la configuración predeterminada.
Eco—configuración de brillo para ahorrar duración de la lámpara.
Encender
Presione ◄► para seleccionar el modo de lámpara entre brillo de 370 W
o brillo de 280 W para aumentar la vida útil de la lámpara. Esta función se
encuentra sólo disponible cuando se establece Modo Brillo en Encender.
Controles de usuario
65
LAN_RJ45
Para mayor simplicidad y facilidad de operación, el proyector Optoma
ofrece varias características de red y administración remota.
La función LAN/RJ45 del proyector a través de una red, como una gestión
remota: configuración de Encendido/Apagado, Brillo y Contraste. Además,
información del estado del proyector, como: Fuente de vídeo, Sonido-
Silencio, etc.
Funcionalidades del terminal de red LAN cableada
El proyector puede controlarse a través de un ordenador (equipo
portátil) u otro dispositivo externo a través del puerto LAN/RJ45 y la
compatibilidad con Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) /
PJLink.
Crestron es una marca comercial registrada de Crestron Electronics,
Inc. en Estados Unidos.
Extron es una marca comercial registrada de Extron Electronics, Inc. en
Estados Unidos.
AMX es una marca comercial registrada de AMX LLC en Estados
Unidos.
PJLink corresponde al registro de marca comercial y logotipo en Japón,
Estados Unidos de América y otros países por parte de JBMIA.
Dispositivos externos compatibles
El proyector es compatible con comandos especicados del controlador de
Crestron Electronics y software relacionado (por ejemplo, RoomView
®
).
http://www.crestron.com/
Este proyector permite admitir dispositivos Extron para referencia.
http://www.extron.com/
Este proyector es compatible con AMX ( Device Discovery ).
http://www.amx.com/
Este proyector admite todos los comandos de PJLink Class1 (versión
1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Para obtener información detallada sobre los diferentes tipos de dispositivos
externos que pueden conectarse al puerto LAN/RJ45 para el control remoto
del proyector, así como los comandos relacionados compatibles con cada
dispositivo externo, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico.
v El proyector
se conecta a la
LAN, utilice un
cable normal
Ethernet.
v Peer-to-peer (el
PC se conecta
al Proyector
directamente),
utilice un
cable cruzado
Ethernet.
Controles de usuario
66
LAN_RJ45
Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y del PC (portátil).
En el PC (portátil), seleccione Iniciar-> Panel de Control-> Conexiones
de red.
Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y seleccione
Propiedad.
1.
2.
3.
Controles de usuario
67
En la ventana Properties, seleccione la ficha General y seleccione
Internet Protocol (TCP/IP).
Haga clic en Propiedades.
Rellene la dirección IP y la scara de subred, luego presione Aceptar.
4.
5.
6.
Controles de usuario
68
Presione el botón Menú en el proyector.
Seleccione OSD -> Setup -> Red -> Conguración de LAN.
Escriba lo siguiente:
DHCP: Apagado
Dirección IP: 10.10.10.10
Mascara de Subred: 255.255.255.0
Puerta de Enlace: 0.0.0.0
DNS: 0.0.0.0
Presione (Entrar) / ► para confirmar la configuración.
Abra un explorador Web (p. ej., Microsoft Internet Explorer con
Adobe Flash Player 9.0 o posterior).
En la barra de Dirección, escriba la dirección IP: 10.10.10.10.
Presione (Entrar) / ►.
El proyector está congurado para la gestión remota. La función LAN/
RJ45 aparece del modo siguiente.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
v Para más
información,
visite http://
www.crestron.
com.
Controles de usuario
69
Categoría Elemento Longitud de entrada
Control Crestron
Dirección IP 15
Id. de dirección IP 3
Puerto 5
Proyector
Nombre del
proyector
10
Ubicación 10
Asignado a 10
Conguración de la
red
DHCP (habilitado) (N/D)
Dirección IP 15
Máscara de Subred 15
Puerta de enlace
predeterminada
15
Servidor DNS 15
Contraseña del
usuario
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 10
Conrmar 10
Contraseña de
administración
Habilitada (N/D)
Nueva contraseña 10
Conrmar 10
Para obtener más información, visite http://www.crestron.com
Controles de usuario
70
Preparar alertas por correo electrónico
1. Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página
principal de la función LAN RJ45 mediante el explorador
Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0).
2. Desde la página principal de LAN/RJ45, haga clic en Alert
Settings (Conguración de alertas).
3. De forma predeterminada, estos cuadros de especicación
de información de Alert Settings (Conguración de alertas)
están en blanco.
4. Para enviar correos de alerta, especique lo siguiente:
4
El campo SMTP es el servidor de correo para enviar
correo electrónico (protocolo SMTP). Este campo es
obligatorio.
4
El campo Para es la dirección de correo electrónico del
destinatario (por ejemplo, el administrador del proyector).
Este campo es obligatorio.
Controles de usuario
71
4
El campo Cc envía una copia de la alerta a la dirección
de correo electrónico especicada. Se trata de un campo
opcional (por ejemplo, el ayudante del administrador
del proyector).
4
El campo De es la dirección de correo electrónico del
remitente (por ejemplo, el administrador del proyector).
Este campo es obligatorio.
4
Seleccione las condiciones de alerta activando las casillas
que desee.
RS232 a través de la función Telnet
Además del proyector conectado a la interfaz RS232 con la comunicación
de “Hyper-Terminal” a través del comando de control RS232 dedicado,
existe una método de comando de control RS232 alternativo denominado
“RS232 a través de la función TELNET” para la interfaz LAN/RJ45.
v Rellene todos
los campos
según se ha
especicado.
Los usuarios
pueden
hacer clic en
Send Test
Mail (Enviar
correo de
prueba) para
comprobar
si la
conguración
es correcta.
Para enviar
correctamente
una alerta
por correo
electrónico,
debe
seleccionar las
condiciones
de alerta y
especicar
una dirección
de correo
electrónico
correcta.
Controles de usuario
72
Guía de inicio rápido para “RS232 a través de la fun-
ción TELNET”
Compruebe y obtenga la dirección IP desde el menú OSD del proyector.
Asegúrese de que el ordenador/equipo portátil pueda acceder a la página
Web del proyector.
Asegúrese de que la conguración "Firewall de Windows" esté
deshabilitada en el caso de la función “TELNET” ltrada por ordenador/
equipo portátil.
1. Inicio => Todos los programas => Accesorios => Símbolo
del sistema.
2. Ingrese el formato del comando como se describe
continuación:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (tecla “Enter” presionada)
(ttt.xxx.yyy.zzz: dirección IP del proyector)
3. Si la conexión Telnet está lista y el usuario puede ingresar
un comando RS232 y presiona la tecla “Enter”, el comando
RS232 estará disponible.
Controles de usuario
73
Cómo habilitar TELNET en Windows VISTA / 7
La instalación predeterminada de Windows VISTA no incluye la función
“TELNET”. Sin embargo, el usuario nal puede habilitarla a través de “
Activar o desactivar las características de Windows”.
1. Abra “Panel de control” en Windows VISTA.
2. Abra “Programas”.
Controles de usuario
74
3. Seleccione “Activar o desactivar las características de
Windows” para abrir.
4. Seleccione la opción “Cliente Telnet” y presione el botón
"Aceptar".
Hoja de especicaciones para “RS232 a través de la fun-
ción TELNET”:
1. Telnet: TCP.
2. Puerto de Telnet: 23 (para obtener más información,
póngase en contacto con el agente o equipo de servicio
técnico).
3. Utilidad de Telnet: Windows “TELNET.exe” (modo
consola).
4. Desconexión normal del control RS232 a través de la función
Telnet: Cierre la utilidad Telnet de Windows directamente
después de que la conexión TELNET esté lista.
Limitación 1 para el control Telnet: existen menos de 50 bytes de carga
útil de red sucesiva para la aplicación de control Telnet.
Limitación 2 para el control Telnet: existen menos de 26 bytes para un
comando RS232 completo para el control Telnet.
Limitación 3 para el control Telnet: el retraso mínimo para el siguiente
comando RS232 debe ser superior a 200 (ms).
(*, En Windows XP, en la utilidad “TELNET.exe” incorporada, al
presionar la tecla “Enter”, se obtendrá un código "Retorno de carro" y
"Nueva línea").
Controles de usuario
75
Apéndices
Solución de problemas
Si experimenta un problema con el proyector, consulte la
información siguiente. Si el problema persiste, contacte con su
vendedor local o centro de servicios.
Problemas de imagen
No aparece la imagen en la pantalla
Asegúrese de que todos los cables y conexiones de corriente
estén correctamente conectados como se describe en la
sección Instalación.
Asegúrese de los contactos de los conectores no estén
doblados o partidos.
Compruebe si la lámpara de proyección ha sido instalada de
forma segura. Consulte la sección Cambiar la lámpara.
Asegúrese de haber quitado la tapa del objetivo y que el
proyector esté encendido.
Imagen parcial, desplazándose o incorrecta
Presione “Re-Sync” en el mando.
Si utiliza un PC:
Para Windows 95, 98, 2000, XP:
Abra el icono Mi PC, la carpeta Panel de control y haga
doble clic en el icono Pantalla.
Seleccione la ficha Configuración.
Compruebe si su resolución de pantalla es inferior o igual
a UXGA (1600 x 1200).
Haga clic en el botón Propiedades avanzadas.
Si el proyector no proyecta aún toda la imagen, también
necesitará cambiar la pantalla del monitor que está
usando. Consulte los pasos siguientes:
Verifique que la configuración de la resolución sea
inferior o igual a UXGA (1600 x 1200).
Seleccione el botón Cambiar en la ficha Monitor.
Haga clic en Mostrar todos los dispositivos. A
continuación, seleccione Tipos de monitor estándar en
el cuadro desplegable; elija el modo de resolución que
necesita en el cuadro “Modelos”.
Compruebe que la configuración de resolución de la pantalla
del monitor sea inferior o igual a UXGA (1600 x 1200). (*)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
76
Apéndices
Si utiliza un portátil:
Primero, siga los pasos anteriores para ajustar la
resolución del ordenador.
Presione para cambiar la configuración de salida.
Ejemplo: [Fn]+[F4]
Si tiene dificultades para cambiar las resoluciones o si el
monitor se bloquea, reinicie el equipo, incluyendo el proyector.
La pantalla del portátil o PowerBook no muestra la
presentación
Si utiliza un portátil:
Algunos portátiles pueden desactivar sus propias pantallas
cuando hay un segundo dispositivo de pantalla en uso. Cada
uno tiene un modo diferente de reactivación. Consulte el
manual de su ordenador para información detallada.
La imagen es inestable o parpadea
Utilice Fase para corregirla. Consulte la página 49 para más
información.
Cambie la configuración del color del monitor en su
ordenador.
La imagen tiene una barra vertical que parpadea
Utilice Frecuencia para realizar el ajuste. Consulte la página 49
para más información.
Compruebe y vuelva a configurar el modo de pantalla de su
tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector.
La imagen está desenfocada
Asegúrese de haber quitado la tapa del objetivo.
Ajuste el anillo de enfoque en el objetivo del proyector.
Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de las
distancias requeridas del proyector. Consulte las páginas 25-27
para más información.
1.
2.
77
La imagen se estira cuando aparece un título de
DVD en 16:9
Cuando reproduzca DVD anamórfico o DVD 16:9, el proyector
mostrará la mejor imagen en formato 16:9 en el OSD. Si reproduce un
título de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el OSD del
proyector. Si la imagen todavía aparece estirada, necesitará ajustar la
relación de aspecto siguiendo estos pasos:
Ajuste el formato de pantalla a la relación de aspecto 16:9
(ancho) en su reproductor de DVD.
La imagen es demasiado pequeña o demasiado
grande
Ajuste el anillo del zoom en la parte superior del proyector.
Acerque o aleje el proyector de la pantalla.
Presione el botón Menú en el mando a distancia o en el
panel del proyector, vaya a Pantalla | Formato y pruebe una
configuración distinta.
La imagen tiene los lados inclinados
Si es posible, cambie el proyector de posición para que quede
centrado en la pantalla y por debajo de la parte inferior de la
pantalla.
Presione Trapezoidal +/- en el mando a distancia hasta que
los laterales estén verticales.
La imagen está invertida
Seleccione Configuración | Proyección en el OSD y ajuste la
dirección de proyección.
Problemas de descanso
El proyector deja de responder a todos los controles
Si es posible, apague el proyector, luego desenchufe el cable
de corriente y espere al menos 60 segundos antes de volver a
enchufarlo.
L
a lámpara se ha quemado o hace un sonido de
estallido
Cuando la lámpara alcanza el final de su duración, se
quemará y hará un sonido alto de estallido. Si esto ocurre,
el proyector no se encenderá hasta que haya cambiado el
módulo de la lámpara. Para cambiar la lámpara, siga los
pasos en Cambiar la lámpara en la página 81.
Apéndices
78
Preguntas y respuestas acerca de HDMI
¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “estándar
” y uno de “alta velocidad”?
HDMI Licensing, LLC anunció recientemente que los cables se probarían
como cables estándar o de alta velocidad.
4
Los cables HDMI estándar (o de “categoría 1”) se han
probado para funcionar a velocidades de 75 Mhz o más hasta
2,25 Gbps, que equivale a una señal de 720p/1080i.
4
Los cables HDMI de alta velocidad (o de “categoría 2”) se
han probado para funcionar a velocidades de 340 Mhz o más
hasta 10,2 Gbps, que es la banda ancha más alta disponible
actualmente con un cable HDMI y puede admitir señales de
1080p sin problemas, incluidas las que contienen fuentes con
profundidades de color o tasas de actualización aumentadas.
Los cables de alta velocidad también pueden acomodar una
resolución superior, como los monitores del cine WQXGA
(resolución de 2560 x 1600).
¿Cómo puedo utilizar cables HDMI más largos de 10
metros?
4
Existen muchos distribuidores de HDMI que funcionan con
soluciones HDMI y que amplían la distancia efectiva de un
intervalo típico de 10 metros a longitudes mucho más largas.
Estas compañías fabrican diversas soluciones, entre las que
se incluyen cables activos (dispositivos electrónicos activos
integrados en cables que aumentan y amplían la señal del
cable), repetidores, amplicadores, así como soluciones
CAT5/6 y de bra.
¿Cómo puedo saber si un cable HDMI está certicado?
4
Todos los productos HDMI deben estar certicados por el
fabricante como parte de la Especicación de la Prueba de
Aptitud HDMI. No obstante, puede que en ocasiones haya
cables que lleven el logotipo de HDMI pero no se hayan
probado correctamente. HDMI Licensing, LLC investiga
de forma activa estos casos para garantizar que la marca
comercial HDMI se utilice adecuadamente en el mercado.
Recomendamos que los consumidores compren los cables
de una fuente de conanza o compañía con reputación en el
mercado.
Para más información, visite:
http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
Apéndices
79
Indicación del estado del proyector
Mensaje
LED de
encendido
LED de
encendido
LED de
temperatura
LED de la
lámpara
(Azul) (Rojo) (Rojo) (Rojo)
Funcionamiento
Activado 0 0 0
Calentando o
enfriando
Intermitente
(0,5
segundos)
0 0 0
Proyector en
estado de reposo.
0 Activado 0 0
Temperatura T1
elevada
0
Intermitente
Activado 0
Rotura de puente
térmico
0 4 0 0
Fallo de la
lámpara
0
Intermitente
0 Activado
Error del
ventilador
0
Intermitente Intermitente
0
Puerta de la
lámpara abierta
0 7 0 0
Error DMD
0 8 0 0
Error de círculo
cromático
0 9 0 0
* El LED de encendido estará ILUMINADO cuando aparezca el
menú OSD y APAGADO cuando desaparezca éste.
El dígito representa el número de parpadeos del led.
Apéndices
80
Mensajes de aviso
Cambiar la lámpara:
Fuera de rango: (ver lo siguiente para más información)
Problemas del mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona
Compruebe que el ángulo de operación del mando a
distancia sea aproximadamente ±15°.
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a
distancia y el proyector. Muévase a menos de 7m (23 pies)
del proyector.
Compruebe si las pilas están insertadas correctamente.
Cambie las pilas gastadas en el mando a distancia.
Problemas del audio
No hay sonido
Ajuste el volumen en el mando a distancia.
Ajuste el volumen de la fuente de audio.
Compruebe la conexión del cable de audio.
Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces.
Lleve el proyector al servicio técnico.
El sonido es distorsionado
Compruebe la conexión del cable de audio.
Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces.
Lleve el proyector al servicio técnico.
Apéndices
81
Cambiar la lámpara
La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague.
Sólo debe cambiarse por otra certificada como recambio, que puede
pedir a su vendedor local.
Importante:
La lámpara contiene cierta cantidad de mercurio y debería
desecharse según las regulaciones de ordenanza local.
Evite tocar la superficie de cristal de la nueva lámpara, si lo hace
puede acortar su duración.
Aviso:
Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos
una hora antes de cambiar la lámpara. Si no lo hace, podría
provocarse quemaduras severas.
1
2
3
Apéndices
82
4
Afloje los dos tornillos de sujeción en la tapa del compartimiento
de la lámpara.
Quite la tapa del compartimiento de la lámpara.
Quite los dos tornillos del módulo de la lámpara.
Levante el tirador del módulo y tire con firmeza del tirador para
sacar el módulo de la lámpara.
Inserte la lámpara de recambio y presione con firmeza. Apriete
los tornillos de sujeción para sostener la lámpara en su lugar.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la lámpara y
apriete los tornillos de sujeción.
Tras cambiar la lámpara, deberá reiniciar el contador de las horas de
la lámpara. Consulte la página 63 para más información.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Apéndices
83
Limpiar el proyector
La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le
ayudará a asegurar una operación sin problemas.
Aviso:
Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos
una hora antes de la limpieza. Si no lo hace, podría
provocarse quemaduras severas.
Utilice únicamente un trapo humedecido para la limpieza.
No deje que entre agua por las rejillas de ventilación del
proyector.
Si entra un poco de agua en el interior del proyector mientras
lo limpia, déjelo desenchufado en una habitación bien
ventilada durante varias horas antes de usarlo.
Si entra mucha agua en el interior del proyector durante la
limpieza, lleve el proyector al servicio técnico.
Limpieza del objetivo
Puede comprar limpiador para objetivos de la mayoría de tiendas
de cámaras. Consulte lo siguiente para limpiar el objetivo del
proyector.
Aplique un poco de limpiador de objetivo óptico en un trapo
suave y limpio.
(No aplique el limpiador directamente en el objetivo).
Limpie el objetivo suavemente con movimientos circulares.
Precaución:
No utilice limpiadores abrasivos o disolventes.
Para evitar la decoloración o desteñido, evite utilizar
limpiadores sobre la cubierta del proyector.
Limpieza de la cubierta
Consulte lo siguiente para limpiar la cubierta del proyector.
Limpie el polvo con un trapo humedecido y limpio.
Humedezca el trapo con agua templada y detergente suave
(como el utilizado para lavar platos) y luego limpie la cubierta.
Aclare todo el detergente del trapo y limpie el proyector de
nuevo.
Precaución:
Para evitar la decoloración o el desteñido de la cubierta, no utilice
limpiadores abrasivos derivados del alcohol.
1.
2.
1.
2.
3.
Apéndices
84
Modos de compatibilidad
Compatibilidad de vídeo
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM
SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4
MHz
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV
720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz),
1080P(50/60Hz)
Descripción detallada de las frecuencias de
video
Señal Resolución
Frecuencia
de actuali-
zación (Hz)
Notas
TV(NTSC) 720 X 480 60
Para vídeo
compuesto/
S-Video
TV(PAL, SECAM) 720 X 576 50
SDTV(480i) 720 X 480 60
Para vídeo
componente
SDTV (480p) 720 X 480 60
SDTV (576i) 720 X 576 50
SDTV (576p) 720 X 576 50
HDTV (720p) 1280 X 720 50/60
HDTV (1080i) 1920 X1080 50/60
HDTV (1080p) 1920 X1080 24/50/60
v Para una
resolución de
pantalla ancha
(WXGA), la
compatibilidad
soportada
depende de
los modelos de
portátil o PC.
Apéndices
85
Compatibilidad con ordenadores: estándares
VESA
Señal del ordenador (compatible con RGB analógico)
www.optoma.com
Apéndices
86
Señal de entrada para HDMI/DVI-D
www.optoma.com
Apéndices
87
Tabla de compatibilidad de video de 3D real
Resolucio-
nes de
entrada
Frecuencias de entrada
Entrada 3D
HDMI 1.4a
1280 x 720p a 50Hz Arriba y abajo
1280 x 720p a 60 Hz Arriba y abajo
1280 x 720p a 50Hz
Empaquetamiento de
cuadros
1280 x 720p a 60 Hz
Empaquetamiento de
cuadros
1920 x 1080i @ 50Hz Lado a lado (mitad)
1920 x 1080i @ 60 Hz Lado a lado (mitad)
1920 x 1080p a 24Hz Arriba y abajo
1920 x 1080p a 24 Hz
Empaquetamiento de
cuadros
HDMI 1.3
1920 x 1080i @ 50Hz
Lado a lado
(mitad)
Modo SBS
activado
1920 x 1080i @ 60 Hz
1280 x 720p a 50Hz
1280 x 720p a 60 Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
Arriba y abajo
Modo TAB
activado
1920 x 1080i a 60 Hz
1280 x 720P a 50Hz
1280 x 720P a 60Hz
480i HQFS
Apéndices
88
Comandos RS232
Conector RS232
6 7 8 9
1 2 3 4 5
Contacto Nº Especificaciones
1 N/A
2 RXD
3 TXD
4 DTR
5 GND
6 DSR
7 RTS
8 CTS
9 N/A
Apéndices
89
Lista de funciones del protocolo RS232
Tabla de comandos RS232
Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands
Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F XX=01ˀ99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 2 7E 30 30 31 32 20 32 0D DVI-D
~XX12 4 7E 30 30 31 32 20 34 0D BNC
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component
~XX12 14 7E 30 30 31 32 20 31 34 0D Component
~XX12 20 7E 30 30 31 32 20 32 30 0D DisplayPort
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 13 7E 30 30 32 30 21 33 0D DICOM SIM.
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Color n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX327 n 7E 58 58 33 32 37 20 a 0D Color Matching Red Hue n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX328 n 7E 58 58 33 32 38 20 a 0D Green Hue n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX329 n 7E 58 58 33 32 39 20 a 0D Blue Hue n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX330 n 7E 58 58 33 33 30 20 a 0D Cyan Hu n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX331 n 7E 58 58 33 33 31 20 a 0D Yellow Hue n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX332 n 7E 58 58 33 33 32 20 a 0D Magenta Hue n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX333 n 7E 58 58 33 33 33 20 a 0D Cyan Hue n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX333 n 7E 58 58 33 33 33 20 a 0D Red Saturation n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX334 n 7E 58 58 33 33 34 20 a 0D Green Saturation n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX335 n 7E 58 58 33 33 35 20 a 0 Blue Saturation n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX336 n 7E 58 58 33 33 36 20 a 0D Cyan Saturation n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX337 n 7E 58 58 33 33 37 20 a 0D Yellow Saturation n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX338 n 7E 58 58 33 33 38 20 a 0D Magenta Saturationn n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX339 n 7E 58 58 33 33 39 20 a 0D Red Gain n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX340 n 7E 58 58 33 34 30 20 a 0D Green Gain n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX341 n 7E 58 58 33 34 31 20 a 0D Blue Gain n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX342 n 7E 58 58 33 34 32 20 a 0D Cyan Gain n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX343 n 7E 58 58 33 34 33 20 a 0D Yellow Gain n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX344 n 7E 58 58 33 34 34 20 a 0D Magenta Gain n=--127(a=2d 31 32 37)~127(a=31 32 37)
~XX345 n 7E 58 58 33 34 35 20 a 0D White/R n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX346 n 7E 58 58 33 34 36 20 a 0D White/G n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX347 n 7E 58 58 33 34 37 20 a 0D White/B n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX215 1 7E 30 30 32 31 35 20 31 0D Reset
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D RGB Gain/Bias Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 n 7E 30 30 33 33 20 a 0D Reset n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 5 7E 30 30 33 35 20 35 0D 1.8
~XX35 6 7E 30 30 33 35 20 36 0D 2.0
~XX35 7 7E 30 30 33 35 20 37 0D 2.2
v Debido a la
aplicación
diferente para
cada modelo.
La función
depende
del modelo
comprado.
Apéndices
90
~XX35 8 7E 30 30 33 35 20 38 0D 2.6
~XX35 9 7E 30 30 33 35 20 39 0D 3D
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 30 0D Color Temp. Warm
~XX36 0 7E 30 30 33 36 20 31 0D Standard
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 32 0D Cool
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal (RGB) Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX91 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Automatic Enable
~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D Disable
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX200 n 7E 30 30 32 30 30 20 a 0D Signal(Video) White Level
~XX201 n 7E 30 30 32 30 30 21 a 0D Black Level
~XX204 1 7E 30 30 32 30 30 21 31 0D 0
~XX204 0 7E 30 30 32 30 30 21 30 0D 7.5
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA/WUXGA Model)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Digital Zoom Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX504 n 7E 58 58 35 30 34 20 a 0D H Zoom n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX505 n 7E 58 58 35 30 35 20 a 0D V Zoom n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 33 0D IR
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D Off
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Indonesian
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D Romanian
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
Apéndices
91
(WXGA/WUXGA Model)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings On
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Off(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX310 0 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off
~XX310 1 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D On
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default
~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2
~XX89 4 7E 30 30 38 39 20 34 0D Audio3
~XX89 5 7E 30 30 38 39 20 35 0D Audio4
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
~XX87 1 7E 30 30 38 37 20 31 0D Network Status(Read only Return :Oka, a=0/1 Disconnected/ Connected.
~XX87 3 7E 30 30 38 37 20 33 0D IP Address(Read only) Return: “Okaaa_bbb_ccc_ddd”
~XX454 0/2 7E 30 30 34 35 34 20 30(32) 0D Crestron Off
~XX454 1 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D On
~XX455 0/2 7E 30 30 34 35 35 20 30(32) 0D Extron Off
~XX455 1 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D On
~XX456 0/2 7E 30 30 34 35 36 20 30(32) 0D PJLink Off
~XX456 1 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D On
~XX457 0/2 7E 30 30 34 35 37 20 30(32) 0D AMX Device Discovery Off
~XX457 1 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D On
~XX458 0/2 7E 30 30 34 35 38 20 30(32) 0D Telnet Off
~XX458 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On
~XX459 0/2 7E 30 30 34 35 38 20 30(32) 0D HTTP Off
~XX459 1 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D On
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D Input Source HDMI
~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D DVI-D
~XX39 3 7E 30 30 33 39 20 34 0D BNC
~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA1
~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 36 0D VGA2
~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D Component
~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-video
~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video
~XX39 15 7E 30 30 33 39 20 31 35 0D DisplayPort
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX348 0 7E 30 30 33 34 38 20 30 0D Display Mode Lock Off (0/2 for backward compatible)
~XX348 1 7E 30 30 33 34 38 20 31 0D On
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid(White)
~XX195 3 7E 30 30 31 39 35 20 33 0D Grid(Green)
~XX195 4 7E 30 30 31 39 35 20 34 0D Grid(Magenta)
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White
~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger Off
~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D On
~XX192 3 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D Auto 3D
~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off
~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D Signal Power On Off
~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D On
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
Apéndices
92
(5 minutes for each step).
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 35)
(30 minutes for each step).
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Active (<=0.5W)
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright
~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco
~XX110 5 7E 30 30 31 31 30 20 35 0D Power
~XX326 n 7E 30 30 33 32 36 20 a 0D Power 350W/340W/330W/320W/310W/300W/290W/280W
(n=0/n=1/n=2/n=3/n=4/n=5/n=6/n=7/n=8)
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU)
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone +
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone –
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume –
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume +
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom
~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast
~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ =
Standby/Warming/Cooling/Out
of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5/7/10/15 =
None/DVI/VGA1/VGA2/S-Video/Video/BNC/HDMI/Component/DisplayPor
t
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/7/9/12
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/Blackboard/DICOM SIM./3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Format OKn n: 1/2/3/5/6/7 =4:3/16:9/16:10/LBX/Native/Auto
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n :3/0/1/2 = Warm/Standard/Cool/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/03/04/05/07/10/15 =
None/DVI/VGA1/VGA2/S-Video/Video/BNC/HDMI/Component/DisplayPort
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/7/9/10=
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/Blackboard/3D/DICOM.
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3=X605/W505/EH505
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX87 1 7E 30 30 38 37 20 31 0D Network Status Okn n=0/1
Disconnected/Connected
~XX87 3 7E 30 30 38 37 20 33 0D IP Address Okaaa_bbb_ccc_ddd
Apéndices
93
Comandos de Telnet
Puerto: admite 3 puertos de 23/1023/2023
Conexiones múltiples: el proyector puede recibir comandos de
diferentes puertos al mismo tiempo
Formato de comandos: siga el formato de los comandos (compatible
con ASCII y HEX)
Respuesta a comandos: siga el mensaje de retorno RS232.
Lead
Code
Projector
ID
Command ID Space Variable
Carriage
Return
~ X X X X X n CR
Fix code
One
Digit~
00
Dened by
Optoma 2 or 3
Digit. See the
Follow content
One Digit
Per item
Denition
Fix code
One
Digit
v Para la resolución de pantalla panorámica (WXGA), la
compatibilidad depende de los modelos de los ordenadores/
equipos portátiles.
Comandos de AMX Device Discovery
DP: 239.255.250.250
Núm. puerto: 9131
Cada información de transmisión UDP como se muestra a
continuación se actualiza cada aproximadamente 40 segundos.
Command Description Remark (Parameter)
Device-UUID MAC address (Hex value
without’ ‘:’ separator)
12 digits
Device-SKDClass The Duet DeviceSdk class name VideoProjector
Device-Make Maker name MakerPXLW
Device-Model Model name Projector
Apéndices
94
Command Description Remark (Parameter)
Cong-URL Device’s IP address
LAN IP address is shown up if
LAN IP address is valid.
Wireless LAN IP address is
shown up if Wireless LAN IP
address is valid.
http://xxx.xxx.xxx.
xxx/index.html
Revision The revision must follow a
major.minor.micro scheme. The
revision is only increased if the
command protocol is modied.
1.0.0
v Para la resolución de pantalla panorámica (WXGA), la
compatibilidad depende de los modelos de los ordenadores/
equipos portátiles.
v Esta función AMX sólo es compatible con AMX Device
Discovery.
v La información de transmisión sólo se envía a través de la
interfaz válida.
v Se pueden admitir al mismo tiempo la interfaz de red LAN y red
LAN inalámbrica.
v Si se utilizó “Beacon Validator”. Tenga en cuenta la siguiente
información.
Comandos compatibles con PJLink™
La siguiente tabla muestra los comandos para controlar el proyector
a través del protocolo PJLink™.
Descripción de comandos (parámetro)
Command Description Remark (Parameter)
POWR Power control
0 = Standby
1 = Power on
POWR? Inquiry about the
power state
0 = Standby
1 = Power on
2 = Cooling down
3 = Warming up
INPT INPT Input switching
11 = VGA1
Apéndices
95
Command Description Remark (Parameter)
INPT? Inquiry about input
switching
12 = VGA2
13 = Component
14 = BNC
21 = VIDEO
22 = S-VIDEO
31 = HDMI 1
32 = HDMI 2
AVMT Mute control 30 = Video and audio mute
disable
AVMT? Inquiry about the
mute state
31 = Video and audio mute enable
ERST? Inquiry about the
error state
1st byte: Fan error, 0 or 2
2nd byte: Lamp error, 0 to 2
3rd byte: Temperature error, 0 or
2
4th byte: Cover open error, 0 or 2
5th byte: Filter error, 0 or 2
6th byte: Other error, 0 or 2
0 to 2 mean as follows:
0 = No error detected, 1 =
Warning, 2 = Error
LAMP? Inquiry about the
lamp state
1st value (1 to 5 digits):
Cumulative LAMP operating time
(This item shows a lamp operating
time (hour) calculated based on
that LAMP MODE is LOW.)
2nd value: 0 = Lamp off, 1 = Lamp
on
INST? Inquiry about the
available inputs
The following value is returned.
“11 12 21 22 31 32”
NAME? Inquiry about the
projector name
The projector name set on
the NETWORK menu or the
ProjectorView
Setup window is returned
INF1? Inquiry about the
manufacturer name
“Optoma” is returned.
INF2? Inquiry about the
model name
“EH7700” is returned.
Apéndices
v Este proyector
cumple por
completo con
las especica-
ciones de
JBMIA PJLink
™ Class 1.
Admite todos
los comandos
denidos
por PJLink
™ Class 1 y el
cumplimiento
ha sido
vericado
con la versión
1.0 de las
especica-
ciones del
estándar
PJLink™.
96
Command Description Remark (Parameter)
INF0? Inquiry about other
information
No other information is available.
No parameter is returned.
CLSS? Inquiry about the
class information
“1” is returned.
Trademarks
DLP is trademarks of Texas Instruments.
IBM is a trademark or registered trademark of International Business
Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac, and PowerBook are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer and PowerPoint
are either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
AMX Device Discovery
The pro.jector is monitored and controlled by the control system of
AMX.
Crestron RoomView Connected™
The projector is monitored and controlled by the control system
and software of Crestron Electronics, Inc.
PJLink™
PJLink trademark is a trademark applied for registration or is
already registered in Japan, the United States of America and other
countries and areas.
This projector supports standard protocol PJLink for projector
control and you can control and monitor projector’s operations
using the same application among projectors of different models
and different manufacturers.
Other product and company names mentioned in this users manual may
be the trademarks or registered trademarks of their respective holders.
About Crestron RoomView Connected
Electronics, Inc. to facilitate conguration of the control system of
Crestron and its target devices.
For details, see the website of Crestron Electronics, Inc.
URL http://www.crestron.com
URL http://www.crestron.com/getroomview/
Apéndices
97
Instalación en el techo
Para evitar daños en su proyector, utilice el paquete de montaje
recomendado para la instalación.
Para cumplir con la normativa, utilice solamente el montaje
de techo y tornillos UL listados, los cuales cumplen con las
siguientes especificaciones:
Tipo de tornillo: M4
Longitud máxima del tornillo: 11 mm
Longitud mínima del tornillo: 9 mm
Consulte el siguiente diagrama para montar el proyector en el techo.
68,50
100,00
160,50
141,50
141,50
88,00
26,50
165,00
354,41
85,49
20,00
130,00
240,00
260,00
430,97
( 1,024" )
( 1,697" )
( 0,945" )
( 0,512" )
( 0,079" )
( 0,337" )
( 0,557" )
( 0,632" )
160,50
( 0,632" )
( 0,557" )
( 0,270" ) ( 0,394" )
( 0,650" )
( 1,395" )
( 0,104" )
( 0,346" )
v Los daños
provocados en el
proyector como
resultado de
una instalación
incorrecta
anulará la
garantía.
v Compruebe
que haya al
menos 10 cm de
espacio entre
el techo y el
proyector.
v Evite colocar el
proyector cerca
de fuentes de
calor como aires
acondicionados
y radiadores. El
calor en exceso
puede provocar
que el proyector
se apague.
Apéndices
98
Ocinas globales de Optoma
Para obtener asistencia técnica póngase en contacto con su oficina local.
Estados Unidos
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
Tel : 888-289-6786 Fax : 510-897-8601
www.optomausa.com Servicio : services@optoma.com
Canadá
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada
Tel : 888-289-6786 Fax : 510-897-8601
www.optoma.ca
Servicio : services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK
Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax : +44 (0) 1923 691 888
www.optoma.eu
Tel. de asistencia técnica : +44 (0)1923 691865
Servicio : service@tsc-europe.com
Francia
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Tel.: +33 1 41 46 12 20 Fax : +33 1 41 46 94 35
Servicio : savoptoma@optoma.fr
España
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid, Spain
Tel : +34 91 499 06 06 Fax : +34 91 670 08 32
Alemania
Werftstrasse 25 D40549
Düsseldorf, Germany
Tel : +49 (0) 211 506 6670 Fax : +49 (0) 211 506 66799
Servicio : info@optoma.de
Apéndices
99
Scandinavia
Optoma Scandinavia AS
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Tel : +4732988990 Fax : +4732988999
Servicio : info@optoma.no
América Latina
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
Tel : 888-289-6786 Fax : 510-897-8601
www.optomausa.com.br www.optomausa.com.mx
Corea
WOOMI TECH.CO.,LTD
4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA
Tel : +82+2+34430004 Fax : +82+2+34430005
Japón
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com
Taiwán
231, 新北市新店區北新路3段215號12樓
Tel : +886-2-8911-8600 Fax : +886-2-8911-9770
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Servicio : services@optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Tel : +852-2396-8968 Fax : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District
Shanghai, 200052, China
Tel : +86-21-62947376 Fax : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Apéndices
100
Avisos de regulación y seguridad
Este apéndice muestra los avisos generales de su proyector.
Aviso de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales de Clase B, según
el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han
sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
dispositivo genera, utiliza y puede desprender energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la
radiocomunicación.
Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias
en alguna instalación en particular. Si este dispositivo causa
interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo
cual podrá saberse encendiendo y apagando el dispositivo, el
usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo en el enchufe de un circuito diferente
al que esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en
radio/televisión para más ayuda.
Aviso: cables apantallados
Precaución
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos
deben realizarse utilizando cables apantallados para
mantener el cumplimiento con las regulaciones FCC.
Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular la
autoridad del usuario, por parte de la Comisn
Federal de Comunicaciones, para usar el proyector.
Apéndices
101
Condiciones de uso
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad para países de la UE
Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo enmiendas)
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva R & TTE 1999/5/EC (si el producto tiene función
RF)
1.
2.
Apéndices
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Optoma EH503 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Optoma EH503 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Optoma EH503

Optoma EH503 User Manual - English - 101 pages

Optoma EH503 User Manual - German - 101 pages

Optoma EH503 User Manual - Dutch - 101 pages

Optoma EH503 User Manual - French - 101 pages

Optoma EH503 User Manual - Italian - 101 pages

Optoma EH503 User Manual - Polish - 101 pages

Optoma EH503 User Manual - Turkish - 101 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info