617731
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/187
Next page
OPEL ZAFIRA
Infotainment System
Touch & Connect ........................... 5
CD 40 USB .................................. 95
CD 30 / CD 30 MP3 ................... 137
Mobiltelefon-Portal ..................... 167
Inhalt
Einführung ..................................... 6
Radio ........................................... 22
CD-Player .................................... 27
AUX-Eingang ............................... 32
USB-Anschluss ............................ 33
Bluetooth-Musik ........................... 36
Navigation .................................... 38
Mobiltelefon ................................. 79
Stichwortverzeichnis .................... 92
Touch & Connect
6 Einführung
Einführung
Allgemeine Informationen .............. 6
Diebstahlschutz ............................. 7
Bedienelementeübersicht .............. 9
Bedienung ................................... 12
Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnen
modernstes In-Car-Infotainment.
Das Radio kann sechs Sender im
Wellenbereich AM sowie zwölf Sen‐
der im Wellenbereich FM speichern.
Der integrierte Audio-Player sorgt
beim Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-CDs für Unterhaltung.
Externe Datenspeichergeräte wie
etwa iPods, MP3-Player, USB-Sticks
oder tragbare CD-Player lassen sich
über Kabel oder Bluetooth als zusätz‐
liche Audioquellen an das Infotain‐
ment System anschließen.
Das Navigationssystem mit dynami‐
scher Routenplanung führt Sie sicher
ans Ziel und umfährt auf Wunsch au‐
tomatisch Staus oder andere Ver‐
kehrsbehinderungen.
Darüber hinaus ist das Infotainment
System mit einem Mobiltelefon-Portal
ausgerüstet, das Ihnen eine be‐
queme und sichere Nutzung Ihres
Mobiltelefons im Fahrzeug ermög‐
licht.
Optional kann das Infotainment Sys‐
tem auch über die Bedienelemente
auf dem Lenkrad gesteuert werden.
Das durchdachte Design der Bedien‐
elemente, der Touchscreen und die
übersichtlichen Display-Anzeigen er‐
möglichen eine einfache und intuitive
Bedienung.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐
tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐
gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Einführung 7
Im Zweifelsfall anhalten und das
Infotainment System bei stehen‐
dem Fahrzeug bedienen.
9 Warnung
Die Verwendung des Navigations‐
systems entbindet den Fahrer
nicht von seiner Verantwortung für
eine korrekte, aufmerksame Hal‐
tung im Straßenverkehr. Die je‐
weils geltenden Verkehrsregeln
sind stets zu beachten.
Einträge (wie Adressen) aus‐
schließlich bei stillstehendem
Fahrzeug vornehmen.
Sollte eine Anweisung des Navi‐
gationssystems den Verkehrsre‐
geln widersprechen, gelten stets
die Verkehrsregeln.
9 Warnung
In bestimmten Gebieten sind Ein‐
bahnstraßen, Abbiegeverbote und
Einfahrverbote (z.B. von Fußgän‐
gerzonen) nicht erfasst. In solchen
Gebieten gibt das Infotainment
System einen Warnhinweis, der
bestätigt werden muss. Hier be‐
sonders auf Einbahnstraßen, Ab‐
biege- und Einfahrverbote achten.
Radioempfang
Der Radioempfang kann durch Zi‐
schen, Rauschen, Verzerrungen oder
Aussetzer gestört werden. Ursachen
dafür sind:
Abstandsänderungen zum Sender
Mehrwegeempfang durch Reflexio‐
nen
Empfangslöcher
Diebstahlschutz
Das Infotainment System ist norma‐
lerweise entsperrt und frei zugäng‐
lich. Falls versucht wird, das Infotain‐
ment System gewaltsam zu entfer‐
nen, wird der Diebstahlschutz akti‐
viert und das System gesperrt. In die‐
sem Fall muss zum Entsperren des
Infotainment Systems ein vierstelliger
PIN-Code eingegeben werden.
Hinweis
Der vierstellige PIN-Code ist auf
dem mit den Fahrzeugunterlagen
mitgelieferten Car Pass aufge‐
druckt.
Infotainment System entsperren
Wenn die Stromversorgung zum In‐
fotainment System unterbrochen
wurde, z.B. durch Abschließen der
Fahrzeugbatterie, wird das System
gesperrt.
Sobald das Infotainment System wie‐
der mit Strom versorgt und einge‐
schaltet wird, zeigt eine Meldung auf
dem Display an, dass das System ge‐
sperrt ist.
8 Einführung
Zum Entsperren des Infotainment
Systems müssen Sie Ihren vierstelli‐
gen PIN-Code eingeben:
Hinweis
Eine detaillierte Beschreibung der
Menübedienung über den Touchsc‐
reen oder den Multifunktionsknopf
finden Sie hier: 3 12.
1. Schaltfläche OK wählen.
Eine Tastatur zur PIN-Code-Ein‐
gabe wird angezeigt.
2. Die Ziffern Ihres PIN-Codes ein‐
geben.
Falls erforderlich, können bereits
eingegebene Ziffern über die
Schaltfläche Löschen gelöscht
werden.
3. Nachdem der Code vollständig
eingegeben wurde, die Eingabe
mit der Schaltfläche OK bestäti‐
gen.
Eine Meldung mit wichtigen Hin‐
weisen zur sicheren Benutzung
des Infotainment Systems wird ei‐
nige Sekunden lang angezeigt.
Danach wird das Infotainment
System entsperrt und ist wieder
betriebsbereit.
Hinweis
Wenn der eingegebene PIN-Code
inkorrekt war, wird eine entspre‐
chende Meldung angezeigt. Das In‐
fotainment System bleibt gesperrt.
Sie haben zwei weitere Versuche,
um den korrekten PIN-Code einzu‐
geben.
Nachdem der PIN-Code dreimal
falsch eingegeben wurde, bleibt das
Infotainment System eine Stunde
lang gesperrt. Sie müssen eine
Stunde warten und dabei das Info‐
tainment System eingeschaltet las‐
sen, bevor Sie erneut versuchen
können, den korrekten PIN-Code
einzugeben.
Einführung 9
Bedienelementeübersicht
Touch & Connect
10 Einführung
1 l ......................................... 23
Radio: im Senderspeicher
nach unten scrollen ............... 23
CD/MP3: kurz drücken:
einen Titel
zurückspringen; lang
drücken: schneller
Rücklauf ................................ 28
2 W ......................................... 12
Tag-/Nacht-/Automatik-
Modus: drücken: Modus
wechseln ............................... 12
Helligkeit: drücken:
Einstellung aktivieren;
Multifunktionsknopf
drehen: Einstellung
anpassen .............................. 12
3 m ......................................... 23
Radio: im Senderspeicher
nach oben scrollen ................ 23
CD/MP3: kurz drücken:
einen Titel nach vorne
springen; lang drücken:
schneller Vorlauf ................... 28
4 CD-Schacht ........................... 28
5 MAP ...................................... 39
Karte anzeigen ...................... 39
6 R .......................................... 28
CD-Auswurf ........................... 28
7 NAV ....................................... 39
Navigationsmenü .................. 39
8 TRAF ..................................... 68
Verkehrsinfo-Menü ................ 68
9 SETUP .................................. 12
Einrichtungsmenü ................. 12
10 Multifunktionsknopf ............... 12
Drehen: Bildschirmschaltf‐
lächen oder
Menüelemente markieren;
Zahlenwerte festlegen ......... 12
Drücken: markierte
Schaltfläche oder
markiertes Menüelement
auswählen/aktivieren;
festgelegten Wert
bestätigen; zu einer
anderen Einstellungs‐
option wechseln .................... 12
11 / .......................................... 12
Menü: eine Ebene zurück ..... 12
12 Radiosendertasten 1...6 ....... 23
Lang drücken: Sender
speichern .............................. 23
Kurz drücken: Sender
auswählen ............................. 23
13 I .......................................... 83
Telefonmenü ......................... 83
Einführung 11
14 Knopf m ................................. 12
Drücken: Infotainment
System ein-/ausschalten ....... 12
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 12
15 MEDIA ................................... 12
Audioquelle ändern
(Radio, CD, AUX usw.) ......... 12
16 FM-AM .................................. 22
Radio aktivieren oder
Wellenbereich wechseln ....... 22
Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad
1 Stellrad: manuelle
Zeiteinstellung (siehe
Betriebsanleitung des
Fahrzeugs) .............................. 9
2 Taste q ................................ 12
Audioquelle ändern
(Radio, CD, AUX usw.) ......... 12
3 Taste p ............................... 83
Mobiltelefon verbunden,
kein aktives Gespräch: 1.
Drücken: Telefonmenü
öffnen; 2. Drücken:
Wahlwiederholung (falls
Rufnummer verfügbar) .......... 83
Kurz drücken:
eingehenden Anruf
annehmen; lang drücken:
eingehenden Anruf
ablehnen ............................... 83
4 Taste d .................................. 23
Radio: im Senderspeicher
nach oben scrollen ................ 23
CD/MP3: einen Titel nach
vorne springen ...................... 28
5 Taste c .................................. 23
Radio: im Senderspeicher
nach unten scrollen ............... 23
CD/MP3: einen Titel
zurückspringen ...................... 28
12 Einführung
6 o Stellrad ........................ 12
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 12
Bedienung
Bedienelemente
Das Infotainment System wird über
Funktionstasten, Multifunktions‐
knöpfe, einen Touchscreen sowie auf
dem Display angezeigte Menüs be‐
dient.
Eingaben erfolgen wahlweise über:
die zentrale Bedieneinheit in der In‐
strumententafel 3 9
Bedienungselemente am Lenkrad
3 9
Infotainment-System ein- oder
ausschalten
Knopf X kurz drücken. Nach dem
Einschalten ist die zuletzt ausge‐
wählte Infotainment-Quelle aktiv.
Abschaltautomatik
Wurde das Infotainment System bei
ausgeschalteter Zündung mit dem
Knopf X eingeschaltet, so schaltet es
sich 1 Stunde nach der letzten Benut‐
zereingabe automatisch ab.
Lautstärke einstellen
Den Knopf X drehen. Die aktuelle
Einstellung wird im Display ange‐
zeigt.
Mit Einschalten des Infotainment Sys‐
tems wird die zuletzt eingestellte
Lautstärke gewählt.
Wenn das System stummgeschaltet
ist (Lautstärke auf Null), ist in der
obersten Zeile aller Menüs das Sym‐
bol \ zu sehen.
Automatische Lautstärkeanhebung
Bei aktivierter automatischer Laut‐
stärkeanhebung (siehe „Lautstär‐
keeinstellungen“ weiter unten) wird
die Lautstärke zum Ausgleich von Ab‐
roll- und Windgeräuschen während
der Fahrt automatisch angepasst.
Lautstärke der Verkehrsdurchsagen
anpassen
Die Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen lässt sich mit Hilfe des Knopfes
X regeln, während eine Meldung
ausgegeben wird. Nach der Ver‐
kehrsdurchsage bzw. wenn die Aus‐
gabe abgebrochen wird, wird die
Einführung 13
Lautstärke automatisch wieder auf
den ursprünglichen Wert zurückge‐
setzt.
Nähere Einzelheiten zu Verkehrsmel‐
dungen 3 22 und 3 25.
Lautstärke von Sprachansagen
(Navigationsansagen) anpassen
Die Lautstärke der Sprachansagen
kann während der Ausgabe über den
Knopf X angepasst werden, oder
über das Menü „Navigationseinstel‐
lungen“. Siehe „Lautstärkeeinstellun‐
gen“ weiter unten.
Die geänderte Einstellung wird im In‐
fotainment System gespeichert und in
Zukunft automatisch für alle Sprach‐
ansagen verwendet, bis sie wieder
geändert wird.
Lautstärke des AUX-Eingangs
anpassen
Die relative Lautstärke externer Audi‐
oquellen, z.B. eines portablen CD-
Players, kann über das Menü „Audio-
Einstellungen“ angepasst werden.
Siehe „Lautstärkeeinstellungen“ wei‐
ter unten.
Gesprächslautstärke des
Mobiltelefons anpassen
Während eines aktiven Anrufs lässt
sich die Gesprächslautstärke des Mo‐
biltelefons über den Knopf X anpas‐
sen.
Die geänderte Einstellung wird im In‐
fotainment System gespeichert und in
Zukunft automatisch für alle Telefon‐
gespräche verwendet, bis sie wieder
geändert wird.
Hinweis
Wenn die Gesprächslautstärke des
Mobiltelefons geändert wird, wird
gleichzeitig die Lautstärke des Klin‐
geltons angepasst.
Betriebsarten
Radio
Taste FM-AM drücken, um das Menü
AM, FM1 oder FM2 aufzurufen oder
zwischen diesen Menüs zu wechseln.
Detaillierte Beschreibung der Radio-
Funktionen 3 22.
Audio-Player
Taste MEDIA drücken, um das Menü
CD, CD MP3, iPod, USB, AUX oder
BLUETOOTH-AUDIO (sofern verfüg‐
bar) aufzurufen oder zwischen diesen
Menüs zu wechseln.
Detaillierte Beschreibung der:
Funktionen des CD-Players
3 28
Funktionen des AUX-Eingangs
3 32
Funktionen des USB-Anschlusses
3 33
Bluetooth-Musik-Funktionen
3 36.
Navigation
Taste NAV drücken, um das
NAVIGATION-Menü aufzurufen.
Taste MAP drücken, um eine Stra‐
ßenkarte mit der aktuellen Fahrzeug‐
position anzuzeigen.
Detaillierte Beschreibung der Naviga‐
tionsfunktionen 3 38.
14 Einführung
Mobiltelefon
Taste I drücken, um das
TELEFON-Menü aufzurufen.
Detaillierte Beschreibung der Mobil‐
telefon-Portal-Funktionen 3 79.
Bedienelemente in Menüs
Touchscreen
Der Bildschirm des Infotainment Sys‐
tems ist berührungsempfindlich, so‐
dass Sie die in den Menüs angezeig‐
ten Bedienelemente direkt mit Ihren
Fingern steuern können.
Sie können beispielsweise eine
Schaltfläche auf dem Bildschirm
durch Antippen mit dem Finger betä‐
tigen oder einen Schieberegler auf
dem Bildschirm mit den Fingern ver‐
schieben.
Achtung
Keine spitzen oder harten Gegen‐
stände wie Kugelschreiber, Stifte
o.ä. zur Bedienung des Touchsc‐
reens verwenden.
Multifunktionsknopf
Falls der Touchscreen nicht zur Be‐
dienung der Menüs verwendet wird,
ist der Multifunktionsknopf in der Mit‐
telkonsole das wichtigste Bedienele‐
ment.
Drehen:
um eine Schaltfläche oder einen
Menüpunkt auszuwählen
um einen Einstellungswert zu än‐
dern
Drücken:
um eine ausgewählte Schaltfläche
bzw. einen Menüpunkt zu betätigen
um einen geänderten Einstellungs‐
wert zu bestätigen
um zu einer anderen Einstellungs‐
option zu wechseln
Taste / (Zurück)
Durch Drücken der Taste / kehren
Sie von einem Untermenü auf die
nächsthöhere Menüebene zurück.
Wenn gerade ein Hauptmenü geöff‐
net ist, z.B. das Menü FM1 oder CD,
wird durch Drücken von / eine Karte
mit der aktuellen Fahrzeugposition
angezeigt.
Beispiele zur Menübedienung
Eine Schaltfläche oder einen
Menüpunkt auswählen und betätigen
Über den Touchscreen:
Eine Schaltfläche oder einen Menü‐
punkt antippen.
Einführung 15
Daraufhin wird die entsprechende
Systemfunktion aktiviert oder eine
Meldung oder ein Untermenü mit wei‐
teren Optionen angezeigt.
Über den Multifunktionsknopf:
1. Den Multifunktionsknopf nach
rechts bzw. links drehen, um eine
Schaltfläche oder einen Menü‐
punkt auszuwählen.
Die ausgewählte Schaltfläche
bzw. der Menüpunkt wird hervor‐
gehoben.
2. Zum Betätigen der ausgewählten
Schaltfläche bzw. des Menüpunk‐
tes auf den Multifunktionsknopf
drücken.
Daraufhin wird die entsprechende
Systemfunktion aktiviert oder eine
Meldung oder ein Untermenü mit
weiteren Optionen angezeigt.
Hinweis
In den Audio- und Mobiltelefon-
Hauptmenüs (siehe Beispiel unten)
können die Schaltflächen unten in
den Menüs nur über den Touchsc‐
reen und nicht über den Multifunk‐
tionsknopf ausgewählt/betätigt wer‐
den.
Beispiel anhand des FM-Radiome‐
nüs: Die Schaltflächen TA, Liste und
Manuell können nur über den
Touchscreen ausgewählt/betätigt
werden.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum
Auswählen und Aktivieren einer
Schaltfläche oder eines Menüpunk‐
tes über den Touchscreen bzw. den
Multifunktionsknopf einfach als „...
die Schaltfläche ... wählen“ oder „...
den Menüpunkt ... wählen“ beschrie‐
ben.
Meldungen
Vor dem Ausführen einer System‐
funktion werden Sie oft über eine Mel‐
dung gefragt, ob diese Funktion wirk‐
lich ausgeführt werden soll bzw. wie
diese Funktion ausgeführt werden
soll.
Schaltflächen in Meldungen werden
genauso wie Schaltflächen in Menüs
ausgewählt und betätigt.
16 Einführung
Durch Drücken der Taste / kann
eine Meldung verworfen werden,
ohne dass eine Systemfunktion aus‐
geführt wird.
Lange Menülisten durchsehen
Wenn es so viele Menüpunkte gibt,
dass nicht alle auf dem Bildschirm
Platz haben, wird eine Bildlaufleiste
angezeigt.
Über den Touchscreen:
Auf die Schaltfläche ∧ oder ∨ der
Bildlaufleiste tippen,
oder
den Schieberegler der Bildlauf‐
leiste mit dem Finger nach oben
oder unten bewegen
um die Liste der Menüpunkte durch‐
zusehen.
Über den Multifunktionsknopf:
Zum Durchsehen der Menüliste den
Multifunktionsknopf nach rechts bzw.
links drehen.
Einstellungen anpassen
Nachfolgend werden die verschiede‐
nen Arten von Einstellungen, die in
den einzelnen Einstellungsmenüs
verfügbar sind, dargestellt und erläu‐
tert.
Beispiel: Audio-Einstellungen
Über den Touchscreen:
Auf eine der Schaltflächen, z.B. - oder
+, neben einer Einstellung tippen, um
diese Einstellung anzupassen.
Über den Multifunktionsknopf:
1. Den Multifunktionsknopf nach
rechts bzw. links drehen, um
einen Menüpunkt auszuwählen.
2. Zum Betätigen des ausgewählten
Menüpunktes auf den Multifunk‐
tionsknopf drücken.
Die Beschriftung des Menüpunk‐
tes ist nun rot hervorgehoben.
Einführung 17
3. Den Multifunktionsknopf nach
rechts bzw. links drehen, um die
Einstellung anzupassen.
4. Die geänderte Einstellung durch
Drücken des Multifunktionsknop‐
fes bestätigen.
Die Beschriftung des Menüpunk‐
tes ist jetzt nicht mehr rot hervor‐
gehoben.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zur An‐
passung einer Einstellung über den
Touchscreen bzw. den Multifunk‐
tionsknopf einfach als „... die Ein‐
stellung ... anpassen“ beschrieben.
Beispiel: Einstellungen für „Straße
meiden“
Über den Touchscreen:
Auf die Schaltfläche - oder + neben
einer Einstellung tippen, um diese
Einstellung anzupassen.
Über den Multifunktionsknopf:
Der Bedienungsablauf ist mit dem in
„Beispiel: Audio-Einstellungen“ be‐
schriebenen Ablauf identisch.
Beispiel: Anzeige-Einstellungen
Über den Touchscreen:
Auf einen Menüpunkt tippen, um zu
einer anderen Einstellungsoption zu
wechseln.
Hinweis
Die Punkte unterhalb einer Einstel‐
lung geben an, wie viele Einstel‐
lungsoptionen verfügbar sind.
18 Einführung
Über den Multifunktionsknopf:
1. Den Multifunktionsknopf nach
rechts bzw. links drehen, um
einen Menüpunkt auszuwählen.
2. Den Multifunktionsknopf drücken,
um zu einer anderen Einstel‐
lungsoption zu wechseln.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zur Ak‐
tivierung einer anderen Einstel‐
lungsoption über den Touchscreen
bzw. den Multifunktionsknopf ein‐
fach als „... auf (Name der Option)
setzen“ beschrieben.
Beispiel: System-Einstellungen
Über den Touchscreen:
Auf einen Menüpunkt tippen, z.B.
Berührungs-Klick, um die Einstellung
auf An oder Aus zu ändern.
Über den Multifunktionsknopf:
1. Den Multifunktionsknopf nach
rechts bzw. links drehen, um
einen Menüpunkt auszuwählen.
2. Den Multifunktionsknopf drücken,
um die Einstellung auf An oder
Aus zu ändern.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum Än‐
dern einer Einstellung auf An oder
Aus über den Touchscreen bzw. den
Multifunktionsknopf einfach als „...
auf An setzen“ oder „... auf Aus set‐
zen“ beschrieben.
Klangeinstellungen
Öffnen des Menüs
AUDIO-
EINSTELLUNGEN:
Taste SETUP drücken und dann
die Schaltfläche Audio wählen,
Einführung 19
oder
wenn gerade ein Audio-Haupt‐
menü geöffnet ist, z.B. das Menü
FM1 oder CD, den Multifunktions‐
knopf drücken.
Hinweis
Wenn die Lautstärke auf Null gestellt
ist, ist die Schaltfläche Audio im
Menü EINSTELLUNGEN inaktiv.
Bässe
Mit dieser Einstellung können die tie‐
fen Frequenzen der Audioquellen
verstärkt oder gedämpft werden.
Höhen
Mit dieser Einstellung können die ho‐
hen Frequenzen der Audioquellen
verstärkt oder gedämpft werden.
Balance
Diese Einstellung dient dazu, die
Lautstärkeverteilung zwischen den
linken und rechten Lautsprechern im
Fahrzeug zu regeln.
Fader
Diese Einstellung dient dazu, die
Lautstärkeverteilung zwischen den
vorderen und hinteren Lautsprechern
im Fahrzeug zu regeln.
Lautstärkeeinstellungen
Automatische Lautstärkeanhebung
anpassen
Öffnen des Menüs
AUDIO-
EINSTELLUNGEN:
Taste SETUP drücken und dann
die Schaltfläche Audio wählen,
oder
wenn gerade ein Audio-Haupt‐
menü geöffnet ist, z.B. das Menü
FM1 oder CD, den Multifunktions‐
knopf drücken.
Hinweis
Wenn die Lautstärke auf Null gestellt
ist, ist die Schaltfläche Audio im
Menü EINSTELLUNGEN inaktiv.
Um den Grad der Lautstärkeanpas‐
sung zu regeln, Tempo-Laut. auf
einen Wert zwischen 0 und 5 setzen.
0: Bei höherer Fahrgeschwindigkeit
findet keine Lautstärkeanhebung
statt.
5: Bei höherer Fahrgeschwindigkeit
wird die Lautstärke auf den Maximal‐
wert angehoben.
Lautstärke des AUX-Eingangs
anpassen
(siehe Abbildung des Menüs AUDIO-
EINSTELLUNGEN oben)
20 Einführung
Die relative Lautstärke externer Audi‐
oquellen, z.B. eines CD-Players, wird
durch Einstellen der Option AUX-
Pegel auf Leise, Mittel oder Laut ge‐
regelt.
Lautstärke von Sprachansagen
(Navigationsansagen) anpassen
Zum Öffnen des Menüs NAVIGATI‐
ONSEINSTELLUNGEN die Taste
SETUP drücken und dann die Schalt‐
fläche Navigation wählen.
Falls Sprachführung auf Aus gesetzt
ist, die Einstellung auf An ändern.
Die Lautstärke auf den gewünschten
Wert einstellen. Nach jeder Änderung
wird ein Hörbeispiel ausgegeben.
System-Einstellungen
Über das Menü
SYSTEM-
EINSTELLUNGEN können die ver‐
schiedensten Einstellungen und An‐
passungen für das Infotainment Sys‐
tem vorgenommen werden.
Zum Öffnen dieses Menüs die Taste
SETUP drücken und dann die Schalt‐
fläche System wählen.
Anzeige anpassen
Zum Öffnen des Menüs ANZEIGE-
EINSTELLUNGEN den Menüpunkt
Anzeige wählen.
Helligkeit
Die Bildschirmhelligkeit kann ange‐
passt werden, indem die Option
Helligkeit auf Sehr hell, Hell, Mittel,
Dunkel oder Sehr dunkel gesetzt
wird.
Anzeigemodus
Die Option Anzeige Modus kann auf
Tag, Nacht oder Automatisch gesetzt
werden, um den Bildschirm den aktu‐
ellen Lichtverhältnissen anzupassen.
Einführung 21
Bei Auswahl von Automatisch wird
der Anzeigemodus abhängig von den
äußeren Lichtverhältnissen automa‐
tisch geändert.
Bildlaufrichtung
Wenn Menüpunkte über den Multi‐
funktionsknopf gewählt werden, kann
die Bildlaufrichtung durch Setzen der
Option Steller Richtung auf
[ oder ] geändert werden.
Sprache einstellen
Die Menütexte auf dem Bildschirm
des Infotainment Systems können in
verschiedenen Sprachen angezeigt
werden.
Wenn die Sprache der Menütexte ge‐
ändert wird, wird die für die Sprach‐
ansagen verwendete Sprache eben‐
falls geändert.
Zum Öffnen des Menüs SPRACHE
den Menüpunkt Sprache (Language)
wählen.
Die gewünschte Sprache für die Me‐
nütexte wählen.
Berührungs-Klicks ein- und
ausschalten
Wenn der Menüpunkt Berührungs-
Klick im Menü SYSTEM-
EINSTELLUNGEN auf An gesetzt ist,
ist bei jeder Berührung einer Schalt‐
fläche oder eines Menüpunktes ein
Klickgeräusch zu hören.
Funktionstöne ein- und ausschalten
Wenn der Menüpunkt Funktionstöne
im Menü SYSTEM-
EINSTELLUNGEN auf An gesetzt ist,
wird bei folgenden Benutzer- oder
Systemaktionen ein Piepton ausge‐
geben:
Radio: Speichern eines Senders
auf einer der Sendertasten 1 bis 6.
CD-Player: Aktivieren des schnel‐
len Vor- oder Rücklaufs.
Navigation: Aktivieren oder Deakti‐
vieren der Sprachansagen über die
Schaltfläche Info in der Kartendar‐
stellung.
Auf Werkseinstellungen
zurücksetzen
Zum Zurücksetzen aller Systemein‐
stellungen und des Speichers auf die
Werkseinstellungen den Menüpunkt
Werkseinstellungen im Menü
SYSTEM-EINSTELLUNGEN wählen
und die daraufhin angezeigte Mel‐
dung bestätigen.
22 Radio
Radio
Benutzung .................................... 22
Sendersuche ................................ 23
Radio Data System (RDS) ........... 25
Benutzung
Hinweis
In den Radiomenüs kann zum Aus‐
wählen/Betätigen der Schaltflächen
unten in den Menüs nur der
Touchscreen verwendet werden.
Radio aktivieren
Taste FM-AM drücken, um das
Radio-Hauptmenü aufzurufen.
Der zuletzt gespielte Sender wird
empfangen.
Wenn es sich beim aktuellen Sender
um einen RDS-Sender handelt
3 25, werden der Sendername so‐
wie Informationen zum Programm an‐
gezeigt.
Wellenbereich wählen
Einmal oder mehrmals die Taste
FM-AM drücken, um den gewünsch‐
ten Wellenbereich auszuwählen.
Der im Wellenbereich zuletzt emp‐
fangene Sender wird gespielt.
Wenn der Wellenbereich von FM1 auf
FM2 geändert wird oder umgekehrt,
bleibt der aktuell empfangene Sender
weiterhin aktiv.
Wenn der aktuelle Sender unter einer
der Sendertasten 1 bis 6 gespeichert
ist, wird die entsprechende Tasten‐
nummer, z. B. P3, in der obersten Me‐
nüzeile neben dem Namen des Wel‐
lenbereichs angezeigt.
Hinweis
Es gibt zwei FM-Wellenbereichme‐
nüs, sodass Sie auf den Tasten 1 bis
6 zwölf FM-Sender speichern kön‐
nen.
Radio 23
Verkehrsmeldungen ein- und
ausschalten
Der Empfang von Verkehrsmeldun‐
gen lässt sich mit der Schaltfläche
TA ein- bzw. ausschalten.
Nähere Einzelheiten zu Verkehrsmel‐
dungen 3 25.
Sendersuche
Automatische Sendersuche
Taste l oder m kurz drücken. Der
nächste empfangbare Sender wird
gesucht und automatisch gespielt.
Wenn kein anderer empfangbarer
Sender gefunden wird, wird wieder
der zuletzt gewählte Sender gespielt.
Mit der Frequenzanzeige arbeiten
Schaltfläche Manuell wählen. Eine
Frequenzskala wird angezeigt.
Taste l oder m (auf der Instru‐
mententafel) lange drücken. Taste
loslassen, wenn die gewünschte Fre‐
quenz auf der Frequenzskala fast er‐
reicht ist.
Der nächste empfangbare Sender
wird gesucht und automatisch ge‐
spielt.
Wenn kein anderer empfangbarer
Sender gefunden wird, wird wieder
der zuletzt gewählte Sender gespielt.
Manuelle Sendereinstellung
Mit dem Multifunktionsknopf
Während ein Radio-Hauptmenü aktiv
ist, den Multifunktionsknopf nach
rechts oder links drehen, um die emp‐
fangene Frequenz zu ändern.
Mit der Frequenzanzeige arbeiten
Schaltfläche Manuell wählen. Eine
Frequenzskala wird angezeigt.
Verfügbare Optionen zur Einstellung
der gewünschten Frequenz:
Auf die Frequenzskala tippen.
Schaltfläche k oder l kurz betäti‐
gen.
Die Schaltfläche k oder l lange
drücken.
Den Multifunktionsknopf nach
rechts oder links drehen.
FM-Senderliste
In der FM-Senderliste stehen alle
empfangbaren FM-Radiosender im
aktuellen Empfangsbereich zur Aus‐
wahl.
24 Radio
Schaltfläche Liste wählen, um die
Liste anzuzeigen.
Der derzeit gespielte FM-Sender wird
in der Liste rot hervorgehoben.
Wenn ein Sender auf einer der Sen‐
dertasten 1 bis 6 gespeichert ist, wer‐
den der Name des entsprechenden
Wellenbereichs und die Tastennum‐
mer in der Liste angezeigt, z. B. FM1-
P3.
Den gewünschten FM-Sender aus
der Liste wählen.
Hinweis
Das Doppeltunersystem des Info‐
tainment Systems aktualisiert die
FM-Senderliste kontinuierlich im
Hintergrund.
Dies gewährleistet, dass die Sen‐
derliste etwa bei einer längeren Au‐
tobahnfahrt immer die im aktuellen
Empfangsgebiet verfügbaren
FM-Sender enthält.
Da die automatische Aktualisierung
eine gewisse Zeit in Anspruch
nimmt, stehen bei einem schnellen
Wechsel des Empfangsgebietes
möglicherweise nicht sofort alle
empfangbaren Sender in der Sen‐
derliste zur Verfügung.
Sendertasten 1...6
In jedem Wellenbereich (AM, FM1
und FM2) können auf den Sendertas‐
ten 1 bis 6 sechs Radiosender ge‐
speichert werden.
Sender speichern
1. Wählen Sie den gewünschten
Wellenbereich aus.
2. Den gewünschten Sender einstel‐
len oder aus der FM-Senderliste
wählen.
3. Lange auf eine der Sendertasten
drücken, bis ein Piepton zu hören
ist.
Die dazugehörige Tastennum‐
mer, z.B. P3, wird in der obersten
Zeile des Menüs neben dem Na‐
men des Wellenbereichs ange‐
zeigt.
Der aktuell empfangene Radiosender
wird gespeichert und kann in Zukunft
über die Sendertaste aufgerufen wer‐
den.
Hinweis
Wenn beim Speichern eines Sen‐
ders kein Piepton zu hören ist, sind
die Funktionstöne deaktiviert. Akti‐
vieren der Funktionstöne 3 12.
Radio 25
Sender aufrufen
Zum Aufrufen eines Senders den ge‐
wünschten Wellenbereich wählen
und kurz auf die entsprechende Sen‐
dertaste drücken.
Radio Data System (RDS)
Im Radio Data System (RDS) werden
zusätzlich zu den normalen
FM-Rundfunkübertragungen auch
verschlüsselte digitale Daten ausge‐
strahlt. Das RDS überträgt Zusatzin‐
formationen wie etwa Sendername,
Verkehrsinfo und Radiotext.
Modus RDS regional
Einige RDS-Sender strahlen zu be‐
stimmten Zeiten regional unter‐
schiedliche Programme auf verschie‐
denen Frequenzen aus.
Das Infotainment System wählt im‐
mer die Frequenz mit dem besten
Empfang für den aktuellen
RDS-Sender.
Wenn der Modus RDS regional aktiv
ist, werden nur jene Frequenzen des
aktuell eingestellten RDS-Senders
berücksichtigt, auf denen dasselbe
Regionalprogramm ausgestrahlt
wird.
Wenn der Modus RDS regional nicht
aktiv ist, werden auch jene Frequen‐
zen des aktuell eingestellten
RDS-Senders berücksichtigt, auf de‐
nen ein anderes Regionalprogramm
ausgestrahlt wird.
Modus RDS regional ein- und
ausschalten
Taste SETUP drücken und dann die
Schaltfläche Radio- Einstellungen
wählen.
Das Menü RADIO-
EINSTELLUNGEN wird angezeigt.
RDS regional auf An oder Aus stellen.
Verkehrsmeldungen
Verkehrsmeldungen sind in jedem
Betriebsmodus (z.B. FM-Radio, CD
oder Navigation) mit Ausnahme des
AM-Radiomodus verfügbar.
Wenn die Funktion aktiviert ist und
das Infotainment System von einem
RDS-Sender eine Verkehrsmeldung
erhält, wird die Wiedergabe der der‐
zeit aktiven Audioquelle unterbro‐
chen.
Das System zeigt eine Meldung auf
dem Bildschirm an und gibt eine Ver‐
kehrsdurchsage aus.
26 Radio
Während der Durchsage kann die
Lautstärke durch Drehen des Knop‐
fes m geändert werden.
Über die Schaltfläche Abbrechen
kann die Wiedergabe der Verkehrs‐
durchsage abgebrochen werden.
Nach der Verkehrsdurchsage bzw.
wenn die Ausgabe abgebrochen wird,
wird die Lautstärke automatisch wie‐
der auf den ursprünglichen Wert zu‐
rückgesetzt.
Hinweis
Bei Auswahl eines anderen Be‐
triebsmodus als Radio (z.B. CD oder
Navigation) bleibt das Radio im Hin‐
tergrund weiterhin aktiv.
Wenn der zuletzt ausgewählte Ra‐
diosender keine Verkehrsmeldun‐
gen ausstrahlt, schaltet das Infotain‐
ment System automatisch zu einem
Sender mit Verkehrsmeldungen
(selbst wenn zuvor der Wellenbe‐
reich AM gewählt wurde).
So wird sichergestellt, dass wichtige
Verkehrsinformationen unabhängig
vom Betriebsmodus immer empfan‐
gen werden.
Verkehrsmeldungen ein- und
ausschalten
Der Empfang von Verkehrsmeldun‐
gen lässt sich mit der Schaltfläche
TA ein- bzw. ausschalten.
Wenn der Empfang von Verkehrsmel‐
dungen aktiviert ist, ist in der obersten
Zeile aller Hauptmenüs TA zu sehen.
Wenn keine Verkehrsmeldungen
empfangen werden können, ist TA
durchgestrichen.
Hinweis
Die Schaltfläche TA ist in allen Au‐
dio-Hauptmenüs (z.B. FM1 oder
CD) sowie im Menü VEKEHRSIN‐
FORMATIONEN verfügbar.
Wenn die Lautstärke auf Null gestellt
ist, ist die Schaltfläche TA im Menü
VEKEHRSINFORMATIONEN inak‐
tiv.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Die Verkehrsdurchsagen aktivieren
und das Infotainment System ganz
auf leise stellen.
CD-Player 27
CD-Player
Allgemeine Informationen ............ 27
Benutzung .................................... 28
Allgemeine Informationen
Der CD-Player des Infotainment Sys‐
tems kann Audio- und MP3/WMA-
CDs erneut wiedergeben.
Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs
mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs)
in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐
nen sich im CD-Laufwerk verklem‐
men und das Laufwerk zerstören.
Ein kostenpflichtiger Austausch
des Gerätes ist dann notwendig.
Wichtige Hinweise zu Audio-
CDs und MP3/WMA-CDs
Die folgenden CD-Formate werden
unterstützt:
CD, CD-R und CD-RW.
Die folgenden Dateiformate wer‐
den unterstützt:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
MP3- und WMA-Dateien in ande‐
ren als den oben aufgeführten For‐
maten können fehlerhaft abgespielt
und ihre Datei- und Ordnernamen
fehlerhaft angezeigt werden.
Audio-CDs mit Kopierschutz, die
nicht dem Audio-CD-Standard ent‐
sprechen, werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
Selbstgebrannte CD-Rs und
CD-RWs sind in ihrer Handhabung
anfälliger als Kauf-CDs. Die richtige
Handhabung besonders bei selbst‐
gebrannten CD-Rs und CD-RWs ist
zu beachten; siehe unten.
Selbstgebrannte CD-Rs und
CD-RWs werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
Auf CDs mit verschiedenen Medien
(Kombinationen von Audiomaterial
und Daten wie MP3), werden ledig‐
lich die Audiotitel erkannt und wie‐
dergegeben.
Beim Wechseln von CDs Finger‐
abdrücke vermeiden.
28 CD-Player
CDs sofort nach der Entnahme aus
dem Audio-Player in die Hülle zu‐
rücklegen, um sie vor Beschädi‐
gung und Schmutz zu schützen.
Schmutz und Flüssigkeiten auf
CDs können die Linse des Audio-
Players im Gerät verschmieren und
zu Störungen führen.
CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐
einstrahlung schützen.
Für die auf einer MP3/WMA-CD ge‐
speicherten Daten gelten folgende
Einschränkungen:
Maximale Anzahl an Ordnern/Wie‐
dergabelisten: 200.
Maximale Anzahl an Dateien/Ti‐
teln: 800.
Eine Hierarchiestruktur von min‐
destens 8 Ordnerebenen wird un‐
terstützt.
WMA-Dateien mit Digital Rights
Management (DRM) aus Online-
Musikshops können nicht wieder‐
gegeben werden.
WMA-Dateien können nur sicher
wiedergegeben werden, wenn sie
mit Windows Media Player Version
9 oder höher erstellt wurden.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten: .m3u, .pls, .wpl.
Die Wiedergabelisten-Einträge
müssen als relative Pfade angelegt
sein.
In diesem Kapitel wird ausschließ‐
lich die Wiedergabe von MP3-
Dateien beschrieben, weil die Be‐
dienung für MP3- und WMA-
Dateien identisch ist. Wenn eine
CD mit WMA-Dateien geladen ist,
werden MP3-bezogene Menüs an‐
gezeigt.
Benutzung
Hinweis
In den CD-Player-Menüs kann zum
Auswählen/Betätigen der Schaltflä‐
chen unten in den Menüs nur der
Touchscreen verwendet werden.
CD-Wiedergabe starten
Eine Audio- oder MP3-CD mit der be‐
schrifteten Seite nach oben in den
CD-Schacht hineinschieben, bis sie
eingezogen wird.
Die CD-Wiedergabe startet automa‐
tisch und das CD- oder CD MP3-
Menü wird angezeigt.
Wurde die eingelegte CD in diesem
CD-Player schon einmal abgespielt,
so beginnt die Wiedergabe beim zu‐
letzt abgespielten Titel.
Falls sich bereits eine CD in der Ein‐
heit befindet, das entsprechende CD-
Menü jedoch nicht aktiviert wird:
Taste MEDIA ein- oder mehrmals
drücken, um das Menü Audio-CD
bzw. CD MP3 zu öffnen und die CD-
Wiedergabe zu starten.
CD-Player 29
Die CD-Wiedergabe beginnt beim zu‐
letzt abgespielten Titel.
Abhängig von den auf der Audio-CD
oder MP3-CD gespeicherten Daten
werden im Display unterschiedliche
Informationen zur CD und zum aktu‐
ellen Musiktitel angezeigt.
Nachdem alle Titel auf der CD abge‐
spielt wurden, beginnt die Wieder‐
gabe im normalen CD-Wiedergabe‐
modus (zufällige Wiedergabe und
Wiederholung aus, siehe unten) wie‐
der mit dem ersten Titel.
Hinweis
Auf einer MP3-CD gespeicherte
Verzeichnisse und Wiedergabelis‐
ten werden vom CD-Player genauso
behandelt.
Die nachfolgenden Beschreibungen
bezüglich der Verzeichnisse auf
einer MP3-CD gelten auch für Wie‐
dergabelisten.
CD-Wiedergabe anhalten
Die Lautstärke auf Null stellen, um die
Wiedergabe der eingelegten CD zu
unterbrechen.
Zum erneuten Starten der CD-Wie‐
dergabe die Lautstärke wieder auf‐
drehen.
Einen Titel auswählen
Während Audio-CD-Wiedergabe
Schaltfläche Suche wählen, um eine
Liste aller auf der CD enthaltenen Ti‐
tel anzuzeigen.
Der derzeit abgespielte Titel wird in
der Liste rot hervorgehoben.
Wählen Sie den gewünschten Titel
aus.
Während der MP3-CD-Wiedergabe
Schaltfläche Suche wählen, um eine
Liste aller Titel im derzeit ausgewähl‐
ten Verzeichnis anzuzeigen.
Der derzeit abgespielte Titel wird in
der Liste rot hervorgehoben.
Um in ein anderes Verzeichnis zu
wechseln (sofern verfügbar), den Lis‐
teneintrag Verzeichnis aufwärts wäh‐
len (erster Eintrag in der Liste) oder
die Taste / betätigen. Eine Liste al‐
ler Verzeichnisse auf der CD wird an‐
gezeigt. Gewünschten Ordner aus‐
wählen.
30 CD-Player
Den gewünschten Titel im Verzeich‐
nis auswählen.
Zum nächsten oder vorherigen
Titel springen
Taste l oder m ein- oder mehr‐
mals kurz drücken.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Taste l oder m drücken und ge‐
drückt halten, um sich im schnellen
Vor- oder Rücklauf durch den aktuel‐
len Titel zu bewegen.
Hinweis
Die Aktivierung des schnellen Vor-
oder Rücklaufs wird durch einen
Piepton angekündigt, sofern die
Funktionstöne aktiviert sind 3 12.
Zufällige Wiedergabe („Mix“)
Während Audio-CD-Wiedergabe
Wenn der „Mix“-Modus aktiviert ist,
werden alle Titel einer Audio-CD in
zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Die zufällige Wiedergabe wird über
die Schaltfläche Mix ein- bzw. ausge‐
schaltet.
Wenn die zufällige Wiedergabe akti‐
viert ist, wird auf dem Bildschirm Mix
angezeigt.
Während der MP3-CD-Wiedergabe
Wenn die eingelegte CD eine MP3-
CD ist, können wahlweise alle Titel im
aktuellen Verzeichnis oder alle Titel
auf der CD in zufälliger Reihenfolge
abgespielt werden.
Schaltfläche Mix ein- oder mehrmals
betätigen, um den Modus Mix
Verzeichnis bzw. Mix alles zu aktivie‐
ren oder die zufällige Wiedergabe zu
deaktivieren.
Je nach aktivem Modus wird auf dem
Bildschirm Mix Verzeichnis oder Mix
alles angezeigt.
Wiederholungsmodus
CD-Player 31
Während Audio-CD-Wiedergabe
Wenn der Wiederholungsmodus aktiv
ist, wird der aktuelle Titel so lange ab‐
gespielt, bis der Wiederholungsmo‐
dus wieder ausgeschaltet wird.
Der Wiederholungsmodus wird über
die Schaltfläche Wiederh ein- bzw.
ausgeschaltet.
Wenn der Wiederholungsmodus aktiv
ist, wird auf dem Bildschirm
Wiederhole Titel angezeigt.
Während der MP3-CD-Wiedergabe
Wenn die eingelegte CD eine MP3-
CD ist, können wahlweise der aktu‐
elle Titel oder alle Titel im aktuellen
Verzeichnis wiederholt werden, bis
der Wiederholungsmodus wieder
deaktiviert wird.
Schaltfläche Wiederh ein- oder mehr‐
mals betätigen, um den Modus
Wiederhole Titel bzw. Wiederh.
Verzeichnis zu aktivieren oder den
Wiederholungsmodus zu deaktivie‐
ren.
Je nach aktivem Modus wird auf dem
Bildschirm Wiederhole Titel oder
Wiederh. Verzeichnis angezeigt.
Verkehrsmeldungen ein- und
ausschalten
Der Empfang von Verkehrsmeldun‐
gen lässt sich mit der Schaltfläche
TA ein- bzw. ausschalten.
Nähere Einzelheiten zu Verkehrsmel‐
dungen 3 25.
Eine CD entnehmen
Drücken Sie die R Taste.
Die CD wird aus dem CD-Schacht he‐
rausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
32 AUX-Eingang
AUX-Eingang
Allgemeine Informationen ............ 32
Benutzung .................................... 32
Allgemeine Informationen
Der Anschluss befindet sich im Be‐
reich der Mittelkonsole.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und
trocken gehalten werden.
Dort lässt sich beispielsweise ein
tragbarer CD-Player mit einem
3,5-mm-Klinkenstecker anschließen.
Benutzung
Einmal oder mehrmals die Taste
MEDIA drücken, um den AUX-Modus
zu aktivieren.
Das Audiosignal der angeschlosse‐
nen Audioquelle wird nun über die
Lautsprecher des Infotainment Sys‐
tems ausgegeben.
Die Lautstärke lässt sich über den
Knopf m und das Stellrad o am
Lenkrad regeln.
Anpassen der Lautstärkeeinstellung
an die Anforderungen der ange‐
schlossenen Audioquelle: 3 12.
USB-Anschluss 33
USB-Anschluss
Allgemeine Informationen ............ 33
Gespeicherte Audio-Dateien
abspielen ..................................... 34
Allgemeine Informationen
Der Anschluss befindet sich im Be‐
reich der Mittelkonsole.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und
trocken gehalten werden.
An diese USB-Buchse lassen sich
MP3-Player, USB-Sticks, SD-Karten
(über USB-Stecker/-Adapter) und
iPods anschließen.
Bei Anschluss an die USB-Buchse
können verschiedene Funktionen der
angeführten Geräte über die Bedien‐
elemente und Menüs des Infotain‐
ment Systems gesteuert werden.
Hinweis
Nicht alle MP3-Player, USB-Sticks,
SD-Karten oder iPod-Modelle wer‐
den vom Infotainment System unter‐
stützt.
Hinweise
Die an die USB-Buchse ange‐
schlossenen externen Geräte müs‐
sen den Spezifikationen der Gerä‐
teklasse „USB-Massenspeicher“
entsprechen.
Die über USB angeschlossenen
Geräte werden gemäß USB-
Spezifikation 2.0 unterstützt. Maxi‐
male Übertragungsrate: 12 Mbit/s.
Es werden nur Geräte mit Datei‐
system FAT16/FAT32 unterstützt.
Festplatten werden nicht unter‐
stützt.
USB-Hubs werden nicht unter‐
stützt.
Die folgenden Dateiformate wer‐
den unterstützt:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet).
MP3- und WMA-Dateien in ande‐
ren als den oben aufgeführten For‐
maten können fehlerhaft abgespielt
und ihre Datei- und Ordnernamen
fehlerhaft angezeigt werden.
Für die Daten, die auf den exter‐
nen, an die USB-Buchse ange‐
schlossenen Geräten gespeichert
sind, gelten folgende Einschrän‐
kungen:
Maximale Anzahl an Ordnern/Wie‐
dergabelisten: 5000.
34 USB-Anschluss
Maximale Anzahl an Dateien/Ti‐
teln: 15000.
Maximale Anzahl an Dateien/Titeln
pro Ordner/Wiedergabeliste: 6000.
Maximale Ordnertiefe in der Struk‐
tur: mindestens 8.
WMA-Dateien mit Digital Rights
Management (DRM) aus Online-
Musikshops können nicht wieder‐
gegeben werden.
WMA-Dateien können nur sicher
wiedergegeben werden, wenn sie
mit Windows Media Player Ver‐
sion 9 oder höher erstellt wurden.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten: .m3u, .pls, .wpl.
Die Wiedergabelisten-Einträge
müssen als relative Pfade angelegt
sein.
Für Ordner/Dateien, die Audioda‐
ten enthalten, darf nicht das Sys‐
temattribut gesetzt sein.
Gespeicherte Audio-
Dateien abspielen
MP3-Player, USB-Stick,
SD-Karte
Einmal oder mehrmals die Taste
MEDIA drücken, um den Audio-USB-
Modus zu aktivieren.
Die Wiedergabe der auf dem USB-
Speichermedium gespeicherten Au‐
diodaten beginnt.
Die Bedienung der über USB ange‐
schlossenen Audiodatenquellen ist
mit dem für MP3/WMA-Audio-CDs
beschriebenen Ablauf identisch 3 28.
iPod
Taste MEDIA ein- oder mehrmals
drücken, um den iPod-Modus zu ak‐
tivieren.
Die Wiedergabe der auf dem iPod ge‐
speicherten Audiodaten beginnt.
Die Bedienung des über USB ange‐
schlossenen iPods entspricht im We‐
sentlichen dem für MP3/WMA-Audio-
CDs beschriebenen Ablauf 3 28.
Nachstehend werden nur die Aspekte
der Bedienung beschrieben, die ab‐
weichen bzw. nur für iPods gelten.
USB-Anschluss 35
Verfügbare Titel durchsehen
Je nach Modell bzw. Version des an‐
geschlossenen iPods und der gespei‐
cherten Daten gibt es verschiedene
Möglichkeiten zur Titelauswahl und -
wiedergabe.
Über die Schaltfläche Suche kann ein
Menü mit den verfügbaren Optionen
zum Durchsehen der vorhandenen
Musiktitel angezeigt werden.
Die gewünschte Option zum Durch‐
sehen der Musiktitel wählen.
Der folgende Bedienungsablauf ent‐
spricht im Wesentlichen dem für die
Titelauswahl in Verzeichnissen einer
MP3/WMA-CD beschriebenen Ablauf
3 28.
36 Bluetooth-Musik
Bluetooth-Musik
Allgemeine Informationen ............ 36
Bedienung ................................... 36
Allgemeine Informationen
Bluetooth-fähige Audioquellen (z.B.
Musikhandys, MP3-Player mit Blue‐
tooth-Funktion usw.), die das Blue‐
tooth-Musikprotokoll A2DP unterstüt‐
zen, können drahtlos mit dem Info‐
tainment System verbunden werden.
Hinweise
Nur Bluetooth-Geräte, die A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro‐
file) Version 1.2 oder höher unter‐
stützen, können mit dem Infotain‐
ment System verbunden werden.
Das Bluetooth-Gerät muss AVRCP
(Audio Video Remote Control Pro‐
file) Version 1.0 oder höher unter‐
stützen. Wenn das Gerät AVRCP
nicht unterstützt, kann über das In‐
fotainment System nur die Laut‐
stärke geregelt werden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes und machen Sie sich
mit dessen Bluetooth-Funktionen
vertraut, bevor Sie das Bluetooth-
Gerät mit dem Infotainment System
verbinden.
Bedienung
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen
erfüllt sein, um den Modus „Blue‐
tooth-Musik“ des Infotainment Sys‐
tems nutzen zu können:
Die Bluetooth-Funktion des Info‐
tainment Systems muss aktiviert
sein 3 80.
Die Bluetooth-Funktion der exter‐
nen Bluetooth-Audioquelle muss
aktiviert sein (siehe Bedienungsan‐
leitung des Gerätes).
Abhängig von der externen Blue‐
tooth-Audioquelle muss das Gerät
unter Umständen auf „sichtbar“ ge‐
setzt werden (siehe Bedienungsan‐
leitung des Gerätes).
Die externe Bluetooth-Audioquelle
muss mit dem Infotainment System
gekoppelt und verbunden sein
3 80.
Bluetooth-Musik 37
Bluetooth-Musik aktivieren
Taste MEDIA ein- oder mehrmals
drücken, um den Modus „Bluetooth-
Musik“ zu aktivieren.
Die wichtigsten Funktionen der exter‐
nen Audioquelle lassen sich nun über
das Infotainment System steuern.
Bedienung über Infotainment-
System
Titelwiedergabe starten
Schaltfläche l wählen.
Zum nächsten oder vorherigen Titel
springen
Taste t oder v (auf der Instrumen‐
tentafel) kurz drücken.
Wiedergabe anhalten/beenden
Schaltfläche z wählen.
Durch erneutes Betätigen der Schalt‐
fläche l wird die Wiedergabe wieder
gestartet.
38 Navigation
Navigation
Allgemeine Informationen ............ 38
Benutzung .................................... 39
Zieleingabe .................................. 50
Zielführung ................................... 68
Dynamische Zielführung .............. 74
Kartendarstellung ........................ 75
Symboleübersicht ........................ 77
Allgemeine Informationen
Das Navigationssystem führt Sie zu‐
verlässig und sicher, ohne dass Sie
Karten lesen müssen, zum ge‐
wünschten Fahrziel, auch wenn Sie
über keinerlei Ortskenntnisse verfü‐
gen.
Mit der dynamischen Zielführung wird
die aktuelle Verkehrssituation bei der
Routenberechnung berücksichtigt.
Dazu empfängt das Infotainment Sys‐
tem die Verkehrsmeldungen des der‐
zeitigen Empfangsgebietes über
RDS-TMC.
Das Navigationssystem kann jedoch
Verkehrsereignisse, kurzfristig geän‐
derte Verkehrsregeln und plötzliche
auftretende Gefahren und Probleme
(wie Straßenarbeiten) nicht berück‐
sichtigen.
Achtung
Die Verwendung des Navigations‐
systems entbindet den Fahrer
nicht von seiner Verantwortung für
eine korrekte, aufmerksame Hal‐
tung im Straßenverkehr. Die gel‐
tenden Verkehrsregeln müssen
immer eingehalten werden. Sollte
ein Zielführungshinweis den Ver‐
kehrsregeln widersprechen, so
gelten immer die Verkehrsregeln.
Funktionsweise des
Navigationssystems
Position und Bewegung des Fahr‐
zeugs werden mittels Sensoren vom
Navigationssystem erfasst. Die zu‐
rückgelegte Strecke wird anhand des
Fahrzeugtachometer-Signals ermit‐
telt (Drehbewegungen auf gekrümm‐
ten Ebenen durch einen Gyrosensor).
Die Position wird mittels GPS-
Satelliten (Global Positioning Sys‐
tem) ermittelt.
Durch den Vergleich der Sensorsig‐
nale mit der digitalen Landkarte auf
der SD-Karte kann die Position mit
einer Genauigkeit von ca. 10 m er‐
rechnet werden.
Navigation 39
Das System ist grundsätzlich auch
bei schwachem GPS-Empfang funk‐
tionsfähig, dabei verringert sich aller‐
dings die Genauigkeit der
Positionsermittlung.
Nach Eingabe der Zieladresse oder
eines Sonderziels (nächste Tank‐
stelle, Hotel etc.) wird die Route vom
aktuellen Standort zum gewählten
Ziel berechnet.
Die Zielführung erfolgt durch Sprach‐
ansagen, einen Richtungspfeil und
eine mehrfarbige Kartendarstellung.
TMC-Verkehrsinformationssys‐
tem und dynamische
Zielführung
Das TMC-Verkehrsinformationssys‐
tem empfängt von TMC-Radio-
Sendern alle aktuellen Verkehrsinfor‐
mationen. Bei aktiver dynamischer
Zielführung werden diese Informatio‐
nen in die Berechnung des gesamten
Streckenverlaufs mit einbezogen.
Dabei wird die Strecke so geplant,
dass Verkehrsbehinderungen gemäß
voreingestellten Kriterien umfahren
werden.
Liegt eine aktuelle Verkehrsbehinde‐
rung während einer aktiven Zielfüh‐
rung vor, erscheint je nach Vorein‐
stellung eine Meldung mit der Frage,
ob die Route geändert werden soll.
TMC-Verkehrsinformationen werden
auf der Karte als Symbole bzw. im
Menü VERKEHRSINFO als detaillier‐
ter Text angezeigt.
Voraussetzung für die Nutzung von
TMC-Verkehrsinformationen ist der
Empfang von TMC-Sendern in der
betreffenden Region.
Die dynamische Zielführung funktio‐
niert nur bei Empfang von Verkehrs‐
informationen durch das TMC-Ver‐
kehrsinformationssystem.
Die dynamische Zielführung kann
deaktiviert werden; siehe Kapitel
„Zielführung“ 3 68.
Kartendaten
Alle benötigten Kartendaten sind auf
einer mit dem Infotainment System
mitgelieferten SD-Karte gespeichert.
Eine ausführliche Beschreibung des
Umgangs mit der SD-Karte und des
Austauschs finden Sie im Kapitel
"Kartendarstellung" 3 75.
Benutzung
Bedienelemente und Menüs
Das sind die wichtigsten Bedienele‐
mente und Menüs des Navigations‐
systems:
Taste MAP und Kartenausschnitt
Taste MAP drücken, um den aktuel‐
len Standort und die zu befahrende
Route (sofern die Zielführung aktiv
ist) auf der Karte anzuzeigen.
40 Navigation
Eine ausführliche Beschreibung der
auf der Karte angezeigten Informati‐
onen finden Sie weiter unten unter
„Angaben in der Kartendarstellung“.
Taste NAV und Menü NAVIGATION
Taste NAV drücken, um das
NAVIGATION-Menü aufzurufen.
Das Menü NAVIGATION bietet Zu‐
griff auf alle Systemfunktionen zur
Zieleingabe 3 50 und Zielführung
3 68.
Taste TRAF und Menü
VERKEHRSINFO
Taste TRAF drücken, um das
VERKEHRSINFO-Menü aufzurufen.
Das Menü VERKEHRSINFO zeigt
alle Verkehrsbehinderungen auf der
aktuellen Route (bei aktiver Zielfüh‐
rung) und/oder alle Verkehrsbehinde‐
rungen in der Nähe der aktuellen
Fahrzeugposition an. Siehe Kapitel
„Zielführung“ 3 68.
Taste SETUP und Menü
NAVIGATIONSEINSTELLUNGEN
Taste SETUP drücken, um das
EINSTELLUNGEN-Menü aufzuru‐
fen. Im diesem Menü den Menüpunkt
Navigation wählen, um das Menü NA‐
VIGATIONSEINSTELLUNGEN zu
öffnen.
Navigation 41
Das Menü NAVIGATIONSEINSTEL‐
LUNGEN enthält verschiedene Ein‐
stellungen zur Anpassung des Navi‐
gationssystems. Eine ausführliche
Beschreibung aller verfügbaren Ein‐
stellungen finden Sie weiter unten
unter „Das Navigationssystem ein‐
richten“.
Angaben in der
Kartendarstellung
Zur Anzeige einer Karte des aktuellen
Standorts die Taste MAP drücken.
Zielführung nicht aktiv
Bei inaktiver Zielführung werden fol‐
gende Angaben angezeigt:
Oberste Zeile: Informationen zur
derzeit aktiven Audioquelle sowie
die aktuelle Uhrzeit.
Kartendarstellung des Bereichs um
den aktuellen Standort.
Die Karte kann in verschiedenen
Ansichten dargestellt werden: Zum
Öffnen des Menüs KARTEN-
EINSTELLUNGEN auf die Schalt‐
fläche Menü tippen und dann den
Menüpunkt Karten-Einstellungen
wählen. Siehe „Die Kartendarstel‐
lung einrichten“ weiter unten.
Aktueller Standort, mit einem roten
Dreieck gekennzeichnet.
Straßenname der aktuellen Posi‐
tion.
Sonderziele, z.B. Tankstellen,
Parkplätze oder Restaurants,
durch entsprechende Symbole ge‐
kennzeichnet.
Die Anzeige von Sonderzielen
kann ein- und ausgeschaltet wer‐
den. Siehe „Das Navigations‐
system einrichten“ weiter unten.
Kompass zur Anzeige der Nord‐
richtung.
Aktueller Kartenmaßstab (zum Än‐
dern des Maßstabs Multifunktions‐
knopf drehen).
42 Navigation
Zielführung aktiv
Bei aktiver Zielführung werden fol‐
gende Angaben angezeigt:
Oberste Zeile: Informationen zur
derzeit aktiven Audioquelle sowie
die aktuelle Uhrzeit.
Schaltfläche Info: zur Wiederho‐
lung der zuletzt ausgegebenen
Sprachansage darauf tippen.
Die Sprachansagen können ein-
bzw. ausgeschaltet werden, indem
die Schaltfläche Info einige Sekun‐
den lang betätigt wird.
Bei aktivierten Sprachansagen ist
die Beschriftung der Schaltfläche
weiß, andernfalls schwarz.
Hinweis
Die Aktivierung/Deaktivierung der
Sprachansagen wird durch einen
Piepton angekündigt, sofern die
Funktionstöne aktiviert sind 3 12.
Kartendarstellung des Bereichs um
den aktuellen Standort.
Die Karte kann in verschiedenen
Ansichten dargestellt werden: Zum
Öffnen des Menüs KARTEN-
EINSTELLUNGEN auf die Schalt‐
fläche Menü tippen und dann den
Menüpunkt Karten-Einstellungen
wählen. Siehe „Die Kartendarstel‐
lung einrichten“ weiter unten.
Aktueller Standort, mit einem roten
Dreieck gekennzeichnet.
Route, durch eine blaue Linie ge‐
kennzeichnet.
Endgültiges Ziel, durch eine
schwarz karierte Flagge gekenn‐
zeichnet.
Zwischenziel, durch eine rot ka‐
rierte Flagge gekennzeichnet.
Sonderziele, z.B. Tankstellen,
Parkplätze oder Restaurants,
durch entsprechende Symbole ge‐
kennzeichnet. Siehe Kapitel „Sym‐
boleübersicht“ 3 77.
Die Anzeige von Sonderzielen
kann ein- und ausgeschaltet wer‐
den. Siehe „Die Kartendarstellung
einrichten“ weiter unten.
Verkehrsbehinderungen, z.B.
Staus, durch entsprechende Sym‐
bole gekennzeichnet. Siehe Kapitel
„Symboleübersicht“ 3 77.
Verkehrsbehinderungen werden
nur auf der Karte angezeigt, wenn
die dynamische Zielführung akti‐
viert ist. Siehe Kapitel „Zielführung“
3 68.
Unten in der Karte: Straßenname
der aktuellen Position.
Oben in der Karte: Name der nach
der nächsten Kreuzung zu fahren‐
den Straße.
Richtungspfeil und Entfernung zum
nächsten Fahrmanöver.
Navigation 43
Um die Entfernungseinheiten zu
ändern, siehe „Das Navigations‐
system einrichten“ weiter unten.
Geschätzte Ankunftszeit oder ver‐
bleibende Fahrzeit.
Die angezeigte Zeit antippen, um
zwischen Ankunftszeit und verblei‐
bender Fahrzeit umzuschalten.
Verbleibende Entfernung zum end‐
gültigen Ziel.
Um die Entfernungseinheiten zu
ändern, siehe „Das Navigations‐
system einrichten“ weiter unten.
Kompasssymbol zur Anzeige der
Nordrichtung.
In der zweidimensionalen Karten‐
ansicht (siehe „Die Kartendarstel‐
lung einrichten“ weiter unten) auf
das Kompass-Symbol tippen, um
die Kartendarstellung zwischen
„Nordausrichtung“ und „in Fahrt‐
richtung“ umzuschalten.
Aktueller Kartenmaßstab (zum Än‐
dern des Maßstabs Multifunktions‐
knopf drehen).
Wenn der automatische Zoom aktiv
ist (siehe „Die Kartendarstellung
einrichten“ weiter unten), passt das
Navigationssystem den Karten‐
maßstab automatisch an (d. h. es
vergrößert/verkleinert die Karte),
um eine zuverlässige Zielführung
zu garantieren.
Den sichtbaren Kartenausschnitt
verschieben
Der sichtbare Kartenausschnitt in der
Kartenanzeige lässt sich frei in alle
Richtungen bewegen.
Verschiebemodus aktivieren
In die Karte tippen. Das Menü KARTE
VERSCHIEBEN wird angezeigt.
Die Kartendarstellung wechselt auto‐
matisch zur zweidimensionalen An‐
sicht mit Norden nach oben (siehe
„Das Navigationssystem einrichten“
weiter unten), sofern dieser Modus
nicht bereits aktiv ist.
Menüelemente, die zum Verschieben
nicht benötigt werden, werden vorü‐
bergehend ausgeblendet.
Hinweis
Im Verschiebemodus können Sie
durch Tippen in die Karte GPS-
Koordinaten als neues Ziel festle‐
gen. Ausführliche Beschreibung
3 50.
Den sichtbaren Kartenausschnitt ver‐
schieben
Mit dem Finger auf dem Bildschirm in
die gewünschte Richtung fahren.
Zur ursprünglichen Kartendarstellung
zurückkehren
Um wieder den aktuellen Standort auf
der Karte anzuzeigen und ggf. den
ursprünglichen Darstellungsmodus
wiederherzustellen, die Taste MAP
oder / drücken.
44 Navigation
Kartenoptionen
Zum Öffnen des Menüs KARTEN-
OPTIONEN die Taste MAP drücken
und dann auf die Schaltfläche Menü
tippen.
Folgende Optionen stehen zur Aus‐
wahl:
Aktuelle Position speichern: Die
Adresse/GPS-Koordinaten des ak‐
tuellen Standorts können unter
einem beliebigen Namen im
Adressbuch gespeichert werden.
Den Menüpunkt wählen, um ein
Menü mit einer Tastatur zur Na‐
menseingabe anzuzeigen.
Den gewünschten Namen für die
aktuelle Position eingeben.
Um eine Tastatur zur Eingabe von
Ziffern und Sonderzeichen anzu‐
zeigen, die Schaltfläche Mehr wäh‐
len.
Zum Löschen bereits eingegebe‐
ner Zeichen die Schaltfläche
Löschen wählen.
Die Adresse/GPS-Koordinaten der
aktuellen Position mit der Schaltflä‐
che OK unter dem eingegebenen
Namen speichern.
Der eingegebene Name ist nun als
Eintrag im Adressbuch zu finden
3 50.
Positions-Info anzeigen: zeigt die
Adresse/GPS-Koordinaten des ak‐
tuellen Standorts an.
Zum Speichern der angezeigten
Adresse/GPS-Koordinaten im
Adressbuch die Schaltfläche
Sichern wählen.
Ziel-Info anzeigen: zeigt die
Adresse/GPS-Koordinaten des
nächsten Zwischenziels auf der
Route (sofern es eines gibt) und/
oder die Adresse/GPS-Koordina‐
ten des endgültigen Ziels an.
Wenn die Adresse/GPS-Koordina‐
ten des nächsten Zwischenziels
angezeigt werden, die Schaltfläche
End-Ziel wählen, um die Adresse/
GPS-Koordinaten des endgültigen
Ziels zu sehen.
Wenn die Adresse/GPS-Koordina‐
ten des endgültigen Ziels angezeigt
werden, die Schaltfläche Zw.-Ziel
wählen, um die Adresse/GPS-Ko‐
ordinaten des nächsten Zwischen‐
ziels (sofern es eines gibt) zu se‐
hen.
Zum Speichern der angezeigten
Adresse/GPS-Koordinaten im
Navigation 45
Adressbuch die Schaltfläche
Sichern wählen.
Karten-Einstellungen: zeigt das
Menü KARTEN-
EINSTELLUNGEN an; siehe un‐
ten.
Die Kartendarstellung einrichten
Zum Öffnen des Menüs KARTEN-
EINSTELLUNGEN die Taste MAP
drücken, auf die Schaltfläche Menü
tippen und dann den Menüpunkt
Karten-Einstellungen wählen.
Folgende Einstellungen bzw. Optio‐
nen stehen zur Auswahl:
Kartenansicht: schaltet zwischen
der zweidimensionalen, „flachen“
Kartendarstellung (2D) und der
dreidimensionalen, „perspektivi‐
schen“ Kartendarstellung (3D) um.
In der 2D-Kartenansicht haben Sie
die Wahl zwischen „Nordrichtung“
und „Fahrtrichtung“; siehe Karten‐
ausrichtung weiter unten.
In der 3D-Kartenansicht ist nur die
Ausrichtung in Fahrtrichtung mög‐
lich.
Kartenausrichtung: schaltet die 2D-
Kartenansicht zwischen „Nordrich‐
tung“ und „in Fahrtrichtung“ um.
Bei der Anzeige in Fahrtrichtung
wird die Karte entsprechend der
Fahrtrichtung des Fahrzeugs ge‐
dreht.
Automatischer Zoom: Wenn diese
Option auf An gesetzt ist, passt das
Navigationssystem den Karten‐
maßstab automatisch an (d. h. es
vergrößert/verkleinert die Karte),
um eine zuverlässige Zielführung
zu garantieren.
Sonderziele in Karte: Wenn diese
Option auf An gesetzt ist, werden
Sonderziele, z.B. Tankstellen,
Parkplätze oder Restaurants, als
Symbole auf der Karte angezeigt.
Kartendaten-Informationen: zeigt
den Namen und die Version der auf
der eingelegten SD-Karte gespei‐
cherten Kartendaten an.
Das Navigationssystem
einrichten
Zum Öffnen des Menüs NAVIGATI‐
ONSEINSTELLUNGEN die Taste
SETUP drücken und dann den Me‐
nüpunkt Navigation wählen.
46 Navigation
Folgende Einstellungen bzw. Optio‐
nen stehen zur Auswahl:
Karten-Einstellungen: zeigt das
Menü KARTEN-
EINSTELLUNGEN an; siehe „Die
Kartendarstellung einrichten“ wei‐
ter oben.
Sprachführung: Wenn die Option
auf An gesetzt ist, werden während
der Zielführung Sprachansagen
(z.B. die verbleibende Entfernung
zur nächsten Abzweigung, welche
Abzweigung zu nehmen ist) ausge‐
geben.
Lautstärke: Wenn die Sprachansa‐
gen aktiviert sind (siehe oben),
kann über diese Einstellung die
Lautstärke der Sprachansagen ge‐
ändert werden. Nach jeder Ände‐
rung wird ein Hörbeispiel ausgege‐
ben.
Positionsinformation: zeigt die
Adresse/GPS-Koordinaten des ak‐
tuellen Standorts an.
Zum Speichern der angezeigten
Adresse/GPS-Koordinaten im
Adressbuch die Schaltfläche
Sichern wählen.
Folgende weitere Einstellungen bzw.
Optionen stehen zur Auswahl:
Zeitanzeige: schaltet zwischen der
Anzeige der geschätzten Ankunfts‐
zeit und der geschätzten verbleib‐
enden Fahrzeit um; siehe „Anga‐
ben in der Kartendarstellung“ wei‐
ter oben.
Entfernungseinheiten: schaltet die
Einheit der auf dem Bildschirm an‐
gezeigten Entfernungsangaben
zwischen Meilen und Kilometern
um.
Sonderziel Warnung: nur zutref‐
fend, sofern benutzerdefinierte
Sonderziele mit entsprechenden
Warnmeldungen in das Infotain‐
ment System geladen wurden;
siehe „Benutzerdefinierte Sonder‐
ziele“ weiter unten.
Wenn diese Option auf An gesetzt
ist, wird eine Warnmeldung ange‐
zeigt, wenn sich das Fahrzeug
Navigation 47
einem dieser benutzerdefinierten
Sonderziele nähert.
Entfernung für Sonderz.-Warnung:
nur zutreffend, sofern benutzerde‐
finierte Sonderziele und die dazu‐
gehörigen Warnmeldungen in das
Infotainment System geladen wur‐
den; siehe „Benutzerdefinierte
Sonderziele“ weiter unten.
Über diese Menüoption können Sie
festlegen, ab welcher Entfernung
zum benutzerdefinierten Sonder‐
ziel die entsprechende Warnmel‐
dung angezeigt werden soll.
Den Menüpunkt auswählen, um
eine Liste mit den verfügbaren Ent‐
fernungen anzuzeigen.
Die gewünschte Entfernung für die
Sonderzielwarnung wählen.
Folgende weitere Einstellungen bzw.
Optionen stehen zur Auswahl:
Meine Sonderziele jetzt laden : nur
verfügbar, wenn ein USB-Stick mit
benutzerdefinierten Sonderzielen
(siehe „Benutzerdefinierte Sonder‐
ziele“ weiter unten) in den USB-
Anschluss eingesteckt ist 3 33.
Das Laden der benutzerdefinierten
Sonderziele vom USB-Stick wird
weiter unten unter „Benutzerdefi‐
nierte Sonderziele“ beschrieben.
Benutzer-Sonderziele löschen: nur
zutreffend, sofern benutzerdefi‐
nierte Sonderziele in das Infotain‐
ment System geladen wurden;
siehe „Benutzerdefinierte Sonder‐
ziele“ weiter unten.
Zum Löschen aller benutzerdefi‐
nierten Sonderzieldaten aus dem
Infotainment System diesen Menü‐
punkt wählen.
Demo Modus: Im Demomodus kön‐
nen Sie Ihre Fahrt planen und einen
Überblick über die Route erhalten.
Für den Demomodus werden ein
Ausgangspunkt und ein Ziel benö‐
tigt. Der Ausgangspunkt muss nicht
unbedingt Ihr aktueller Standort
sein.
Zum Festlegen des Ausgangs‐
punktes siehe Startposition für
Demo setzen weiter unten.
Das Ziel über eine der üblichen Me‐
thoden zur Zieleingabe festlegen
3 50.
Zum Aktivieren des Demomodus
die Menüoption auf An setzen. Die
Zielführung wird nun simuliert.
Die angezeigte geschätzte An‐
kunftszeit bzw. die verbleibende
Fahrzeit (siehe „Angaben in der
Kartendarstellung“ weiter oben) ist
48 Navigation
im Demomodus nicht realistisch.
Um die Fahrtsimulation schnell
durchzuführen, ist die simulierte
Fahrzeuggeschwindigkeit im De‐
momodus unrealistisch hoch.
Um zur normalen Zielführung zu‐
rückzukehren, die Menüoption auf
Aus setzen.
Startposition für Demo setzen:
zeigt ein Menü zum manuellen
Festlegen des Ausgangspunktes
an.
Die Adresse der gewünschten
Startposition eingeben 3 50.
Anzeige von TMC-Meldungen
(Verkehrsmeldungen) aktivieren und
deaktivieren
Sie können die Anzeige von TMC-
Meldungen auch bei nicht aktivierter
Zielführung aktivieren.
Hinweis
Eine detaillierte Beschreibung der
TMC-Funktion finden Sie im Kapitel
„Dynamische Zielführung“ 3 74.
Taste SETUP drücken und dann den
Menüpunkt Verkehrsmeldungen
wählen.
Anzeige von TMC-Meldungen akti‐
vieren
Dynamische Navig. auf Nachfrage
stellen. Bei einem Stau oder einer
sonstigen Verkehrsstörung wird eine
entsprechende TMC-Meldung ange‐
zeigt.
Anzeige von TMC-Meldungen deak‐
tivieren
Dynamische Navig. auf Aus oder
Automatisch stellen. Es werden keine
TMC-Meldungen angezeigt.
Hinweis
Informationen zu den Systemein‐
stellungen der Dynamische Navig.
bei aktivierter Zielführung finden Sie
unter „Systemeinstellungen für die
Streckenberechnung und Zielfüh‐
rung“ im Kapitel „Zielführung“
3 68.
Benutzerdefinierte Sonderziele
Zusätzlich zu den vordefinierten, auf
der SD-Karte gespeicherten Sonder‐
zielen können Sie benutzerdefinierte
Sonderziele erstellen, die Ihren Wün‐
schen genau entsprechen. Danach
müssen die benutzerdefinierten Son‐
derziele in das Infotainment System
geladen werden.
Sie können zwei verschiedene Arten
von benutzerdefinierten Sonderzie‐
len erstellen:
(1) Ziel-Sonderziele: Sonderziele, die
als Navigationsziel verwendet wer‐
den können.
Für jedes Sonderziel müssen Sie die
GPS-Koordinaten (Breite und Länge)
seiner Position sowie einen erläutern‐
den Namen eingeben.
Nachdem die Sonderzieldaten in das
Infotainment System geladen wur‐
den, werden die Namen der Sonder‐
ziele (z.B. „Michaels Haus“) im Menü
Navigation 49
der benutzerdefinierten Sonderziele
aufgelistet 3 50. Jeder Menüpunkt
kann als Navigationsziel gewählt wer‐
den.
(2) Sonderziel Warnung: Sonderziele
(z.B. eine sehr scharfe Kurve), vor de‐
ren Erreichen Sie gewarnt werden
möchten.
Für jedes Sonderziel müssen Sie die
GPS-Koordinaten (Breite und Länge)
seiner Position sowie einen erläu‐
ternde Warnmeldung eingeben.
Bei aktiver Zielführung, nachdem die
Sonderzieldaten in das Infotainment
System geladen wurden:
Wenn sich das Fahrzeug der über die
GPS-Koordinaten definierten Son‐
derzielposition nähert, wird die dazu‐
gehörige Warnmeldung (z.B. „Sehr
scharfe Kurve“) angezeigt.
Über die Menüoption Entfernung für
Sonderz.-Warnung im Menü NAVI‐
GATIONSEINSTELLUNGEN (siehe
oben) können Sie festlegen, ab wel‐
cher Entfernung zum benutzerdefi‐
nierten Sonderziel die entsprechende
Warnmeldung angezeigt werden soll.
Benutzerdefinierte Sonderziele
erstellen
Sie müssen für jede Art von Sonder‐
zielen eine eigene Textdatei erstel‐
len, z.B. über einen einfachen Text‐
editor.
Ziel-Sonderziele
1. Erstellen Sie eine Textdatei mit
einem beliebigen Namen und der
Dateierweiterung .asc, z. B.
„TomsZiele.asc“.
2. Die Sonderzieldaten müssen im
folgenden Format in die Textdatei
eingegeben werden:
Längenkoordinate,
Breitenkoordinate, "Name des
Sonderziels [Kommentar]"
Beispiel: 9.9800000, 52.0150000,
"Michaels Haus [Wiener Straße]"
Achtung: Der Text muss in eine
einzige Zeile eingegeben werden;
siehe Abbildung oben.
3. Die erforderlichen GPS-Koordina‐
ten können z.B. aus einer topo‐
grafischen Karte bezogen wer‐
den.
Die GPS-Koordinaten müssen
wie im obigen Beispiel in Dezimal‐
grad angegeben werden.
4. Die Längen- und Breitenkoordina‐
ten durch ein Komma und ein
Leerzeichen getrennt in die Text‐
datei eingeben.
5. Einen beliebigen Namen für das
Sonderziel eingeben und optional
in eckigen Klammern einen Kom‐
mentar hinzufügen.
Name und Kommentar müssen
von Anführungszeichen um‐
schlossen und durch ein Komma
50 Navigation
und ein Leerzeichen von den
GPS-Koordinaten getrennt sein.
6. Die Daten weiterer Sonderziele
wie oben beschrieben in die Text‐
datei eingeben, wobei für jedes
Sonderziel eine eigene Zeile ver‐
wendet wird.
7. Die Textdatei speichern, z.B. auf
Ihrer lokalen Festplatte.
Sonderzielwarnungen
Erstellen Sie eine separate Textdatei
mit einem beliebigen Namen und der
Dateierweiterung .asc, z. B. „Toms‐
Sonderzielwarnungen.asc“.
Der weitere Bedienungsablauf zum
Erstellen einer Textdatei mit Sonder‐
zielwarnungen ist mit dem oben be‐
schriebenen Ablauf für Ziel-Sonder‐
ziele identisch.
Der einzige Unterschied besteht da‐
rin, dass kein Name (z. B. „Michaels
Haus“), sondern eine Warnmeldung
(z. B. „Sehr scharfe Kurve“) eingege‐
ben werden muss.
Textdateien auf einem USB-Stick
speichern
1. Im Stammverzeichnis des USB-
Sticks einen Ordner namens
myPOIs“, z.B. „F:\myPOIs“ er‐
stellen, wobei „F:\“ das Stamm‐
verzeichnis des USB-Sticks ist.
2. Die Textdatei mit den Ziel-
Sonderzielen im Ordner „myPOIs“
speichern, z.B. „F:\myPOIs
\TomsZiele.asc“.
3. Im Ordner „myPOIs“ einen Unter‐
ordner namens myPOIWarnings
erstellen.
4. Die Textdatei mit den Sonderziel‐
warnungen in diesem Ordner
speichern, z.B.
„F:\myPOIs\myPOIWarnings
\TomsSonderzielwarnun‐
gen.asc“.
Benutzerdefinierte Sonderziele laden
Den USB-Stick mit Ihren benutzerde‐
finierten Sonderzielen in den USB-
Anschluss 3 33 des Infotainment
Systems einstecken.
Zum Laden der Sonderziele die Taste
SETUP drücken, die Schaltfläche
Navigation und danach den Menü‐
punkt Meine Sonderziele jetzt laden
wählen und die angezeigte Meldung
bestätigen.
Die Sonderzieldaten werden nun in
das Infotainment System geladen.
Zieleingabe
Es gibt verschiedene Möglichkeiten,
wie Sie Ihr Navigationsziel festlegen
können.
Taste NAV drücken, um das
NAVIGATION-Menü aufzurufen.
Navigation 51
Das Menü NAVIGATION bietet drei
Möglichkeiten zur Zieleingabe:
Ziel: öffnet das Menü ZIEL
EINGEBEN.
Hinweis
Bei aktiver Zielführung wird vor dem
Öffnen des Menüs ZIEL
EINGEBEN eine Meldung ange‐
zeigt.
Sie müssen zuerst entscheiden, ob
Sie zur aktuellen Route mit dem be‐
reits festgelegten Ziel ein Zwischen‐
ziel hinzufügen oder das aktuelle
Ziel durch ein neues ersetzen möch‐
ten.
Eine ausführliche Beschreibung, wie
ein Zwischenziel zu einer Route hin‐
zugefügt wird, finden Sie im Kapitel
„Zielführung“ 3 68.
Das Menü ZIEL EINGEBEN wird
am häufigsten zur Eingabe und/
oder Auswahl von Zielen verwen‐
det. Nähere Informationen siehe
„Eine Adresse direkt eingeben“ und
die darauffolgenden Abschnitte.
Letzte Ziele: zeigt eine Liste der
Ziele an, die früher schon einmal
zur Navigation verwendet wurden.
Ein Eintrag aus dieser Liste kann
als neues Ziel gewählt werden.
Siehe „Ein vorheriges Ziel auswäh‐
len“ weiter unten.
Heimat- Adresse: zeigt ein Menü
an, über das eine Adresse als Hei‐
matadresse gespeichert und/oder
die bereits gespeicherte Heimat‐
adresse als neues Ziel gewählt
werden kann. Siehe „Heimat‐
adresse eingeben und auswählen“
weiter unten.
Die Menüoptionen Optionen, Route
und Stopp Zielführung werden im Ka‐
pitel „Zielführung“ beschrieben
3 68.
Adresse über Menü mit Tastatur
eingeben
Bei den verschiedenen Arten der Ad‐
resseingabe müssen die Adressda‐
ten häufig über Menüs mit Tastaturen
eingegeben werden.
Die Tastaturen verfügen über eine in‐
telligente Eingabefunktion, wobei
nicht existierende Buchstaben- oder
Zahlenkombinationen ausgeblendet
werden.
52 Navigation
Die Nutzung der Menüs mit Tastatu‐
ren wird nachfolgend anhand eines
Beispiels beschrieben. So wird ein
Ortsname eingegeben:
Die Buchstaben des gesuchten Orts‐
namens der Reihe nach eingeben.
Bei diesem Vorgang werden automa‐
tisch Buchstaben gesperrt, die in Na‐
men der Stadt nicht als nächstes
kommen können.
Wenn ein Buchstabe oder Sonderzei‐
chen eingegeben werden muss, der
bzw. das nicht auf der aktuellen Tas‐
tatur enthalten ist, kann durch ein-
bzw. mehrmaliges Betätigen der
Schaltfläche Mehr eine andere Tas‐
tatur aufgerufen werden, die den ge‐
suchten Buchstaben bzw. das Son‐
derzeichen enthält.
Die Anzahl der verfügbaren Tastatu‐
ren und die jeweils verfügbaren Buch‐
staben und Sonderzeichen sind von
der Situation abhängig.
Zum Löschen bereits eingegebener
Buchstaben die Schaltfläche
Löschen einmal oder mehrmals betä‐
tigen.
Wenn das System in seinem Adress‐
speicher einen Ortsnamen findet, der
auf die eingegebene Zeichenfolge zu‐
trifft, wird dieser Name angezeigt
(graue Buchstaben, siehe Abbildung
oben).
Falls der angezeigte Ortsname dem
gesuchten Namen entspricht, kann
dieser Ortsname durch Auswahl der
Schaltfläche OK direkt in die Ziel‐
adresse eingefügt werden.
Die Zahl oben rechts im Menü zeigt
an, wie viele Ortsnamen mit den ein‐
gegebenen Anfangsbuchstaben im
Adressspeicher des Systems gefun‐
den wurden. Wenn diese Zahl über
999 liegt, wird „> 999“ angezeigt
(siehe Abbildung oben).
Mit der Eingabe weiterer Buchstaben
verringert sich die Anzahl der zutreff‐
enden Ortsnamen.
Sobald 5 oder weniger Orte den
Suchkriterien entsprechen, wird die
Liste mit den zutreffenden Ortsnamen
automatisch angezeigt.
Navigation 53
Alternativ dazu kann jederzeit die
Schaltfläche Liste betätigt werden,
um sofort eine Liste mit allen Ortsna‐
men aufzurufen, die der bisher einge‐
gebenen Zeichenfolge entsprechen.
In beiden Fällen kann dann ein Lis‐
teneintrag ausgewählt werden, und
der entsprechende Ortsname wird in
die Zieladresse eingefügt.
Hinweis
Wenn das System in seinem
Adressbuch nur einen Ortsnamen
findet, der auf die eingegebene Zei‐
chenfolge zutrifft, wird keine Liste
angezeigt. Stattdessen wird der be‐
treffende Ortsname direkt in die Ziel‐
adresse eingefügt.
Eine Adresse direkt eingeben
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN
den Menüpunkt Ziel wählen.
Menüpunkt Adresseingabe auswäh‐
len.
Das Menü ADRESSE EINGEBEN
wird angezeigt.
Hinweis
Eine detaillierte Beschreibung der
Adressdateneingabe über Menüs
mit Tastaturen finden Sie oben unter
„Adresse über Menü mit Tastatur
eingeben“.
54 Navigation
Hinweis
Nachfolgend wird die Adressdate‐
neingabe über folgende Eingabese‐
quenz beschrieben: 1.) Länder‐
name, 2.) Ortsname/Postleitzahl, 3.)
Straßenname, 4.) Hausnummer.
Wahlweise können Sie auch fol‐
gende Eingabesequenz verwenden:
1.) Ländername, 2.) Straßenname,
3.) Hausnummer, 4.) Ortsname/
Postleitzahl.
Adressdaten eingeben
1. Eingabe des Ländernamens:
Wenn das Zielland eingegeben
oder geändert werden muss, Me‐
nüpunkt Land des Ziels wählen.
Ein Menü mit einer Tastatur zur
Eingabe des Ländernamens wird
angezeigt.
Den Namen des gewünschten
Landes eingeben.
Nach der Eingabe des Länderna‐
mens wird wieder das Menü
ADRESSE EINGEBEN ange‐
zeigt.
2. Eingabe des Ortsnamens bzw.
der Postleitzahl:
Menüpunkt Stadt wählen, um den
Namen bzw. die Postleitzahl des
gesuchten Ortes einzugeben.
Ein Menü mit einer Tastatur zur
Eingabe des Ortsnamens bzw.
der Postleitzahl wird angezeigt.
Den Namen bzw. die Postleitzahl
des gewünschten Ortes einge‐
ben.
Nach der Eingabe des Ortsna‐
mens bzw. der Postleitzahl wird
wieder das Menü ADRESSE
EINGEBEN angezeigt.
3. Eingabe des Straßennamens:
Menüpunkt Straße wählen, um
den Namen der gesuchten Straße
einzugeben.
Ein Menü mit einer Tastatur zur
Eingabe des Straßennamens wird
angezeigt.
Navigation 55
Den Namen der gewünschten
Straße eingeben.
Hinweis
Sofern kein Buchstabe des Straßen‐
namens eingegeben wurde, kann
die Straßennameneingabe durch
Auswahl der Schaltfläche Zentrum
übersprungen werden. Daraufhin
wird die Ortsmitte/das Stadtzentrum
als Ziel gewählt und das Menü ZIEL
BESTÄTIGEN angezeigt. Mit Schritt
5 fortfahren.
Nach der Eingabe des Straßen‐
namens zeigt das System auto‐
matisch ein Menü mit einer Tas‐
tatur zur Eingabe der Hausnum‐
mer an (siehe Abbildung unten).
Hinweis
Falls das System zur eindeutigen
Bestimmung des Ziels keine Haus‐
nummer benötigt, wird nicht das
Menü zur Hausnummerneingabe,
sondern das Menü ZIEL
BESTÄTIGEN angezeigt. Mit Schritt
5 fortfahren.
4. Eingabe der Hausnummer:
Die gewünschte Hausnummer
eingeben. Falls die Hausnummer
nicht bekannt ist, Schaltfläche
Ohne Nr. betätigen.
Bei Auswahl der Schaltfläche
Ohne Nr. wird der Mittelpunkt der
Straße als Ziel gewählt und das
Menü ZIEL BESTÄTIGEN ange‐
zeigt. Mit Schritt 5 fortfahren.
Falls eine Hausnummer eingege‐
ben wird, die nicht existiert, wird
eine Meldung mit folgenden Opti‐
onen angezeigt:
Keine Nr.: Bei der Zielführung
wird die Hausnummer nicht be‐
rücksichtigt.
Nummer aus Liste wählen: Eine
Liste der verfügbaren Hausnum‐
mern wird angezeigt.
Die gewünschte Option (Schalt‐
fläche) wählen.
Bei Auswahl der Option Keine
Nr. wird das Menü ZIEL
BESTÄTIGEN angezeigt. Mit
Schritt 5 fortfahren.
Bei Auswahl der Option Nummer
aus Liste wählen wird eine Liste
der verfügbaren Hausnummern
und/oder Hausnummernbereiche
angezeigt.
56 Navigation
Den Listeneintrag mit der ge‐
wünschten Hausnummer bzw.
dem Bereich wählen.
Das Menü ZIEL BESTÄTIGEN
wird angezeigt.
5. Bestätigung des neuen Ziels:
Das Gebiet rund um die soeben
eingegebene Adresse wird im
Menü ZIEL BESTÄTIGEN auf der
Karte angezeigt. Das neue Ziel ist
mit einer karierten Flagge ge‐
kennzeichnet.
Um die Navigation zur eingege‐
benen Zieladresse sofort zu star‐
ten, mit Schritt 6 fortfahren.
Falls das neue Ziel (1) an einen
anderen Ort verschoben oder (2)
im Adressbuch gespeichert wer‐
den soll, die Schaltfläche Menü
wählen.
Eine Meldung mit den oben er‐
wähnten Optionen (1)
Verschieben und (2) Speichern
wird angezeigt.
Die gewünschte Option (Schalt‐
fläche) wählen.
Verschieben des Ziels an einen
neuen Ort:
Bei Auswahl der Schaltfläche
Verschieben in der Meldung wird
das Menü KARTE
VERSCHIEBEN angezeigt.
Der sichtbare Kartenausschnitt
lässt sich verschieben, indem Sie
Navigation 57
mit Ihrem Finger auf dem Bild‐
schirm in die gewünschte Rich‐
tung fahren. Durch Drehen des
Multifunktionsknopfes wird der
Kartenmaßstab geändert.
Zum Verschieben des Ziels an
einen neuen Ort in die Karte tip‐
pen.
Die Zielflagge wird nun an der
neuen Position angezeigt.
Den neuen Zielort mit der Schalt‐
fläche OK bestätigen.
Das Menü ZIEL BESTÄTIGEN
wird wieder angezeigt.
Mit Schritt 6 fortfahren, um die Na‐
vigation zum neuen Ziel sofort zu
starten.
Speichern des neuen Ziels im
Adressbuch:
Schaltfläche Menü betätigen und
in der daraufhin angezeigten Mel‐
dung Speichern wählen, um die
Adresse des neuen Ziels im
Adressbuch zu speichern.
Ein Menü mit einer Tastatur zur
Eingabe des Namens wird ange‐
zeigt.
Den gewünschten Namen für das
zuvor festgelegte Ziel eingeben.
Die Adresse des neuen Ziels mit
der Schaltfläche OK unter dem
soeben eingegebenen Namen im
Adressbuch speichern.
Nachdem die Adressdaten im
Adressbuch gespeichert wurden,
wird wieder das Menü ZIEL
BESTÄTIGEN angezeigt.
6. Start der Zielführung:
Im Menü ZIEL BESTÄTIGEN:
Schaltfläche Start wählen, um die
Navigation zur soeben festgeleg‐
ten Adresse zu starten.
Das Navigationssystem berech‐
net nun die Route und die Zielfüh‐
rung wird gestartet.
Die Navigation wird im Kapitel
"Zielführung" eingehend be‐
schrieben 3 68.
Adressbuch verwenden
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN
den Menüpunkt Ziel wählen.
Menüpunkt Adressbuch auswählen.
Eine Liste aller im Adressbuch ge‐
speicherten Adressen (Ziele) wird an‐
gezeigt.
58 Navigation
Das Adressbuch dient dazu, Adres‐
sen von Lieblingszielen zu speichern,
um die Navigation zu diesen Zielen
später ganz einfach starten zu kön‐
nen.
Neue Adressen (Ziele) hinzufügen
Im Adressbuch können bis zu 50 Ad‐
ressen gespeichert werden. Wenn
diese Höchstanzahl erreicht wurde,
muss eine Adresse gelöscht werden,
bevor eine neue gespeichert werden
kann.
Listeneintrag Neuen Eintrag
hinzufügen wählen (den ersten Ein‐
trag in der Liste).
Ein Menü mit mehreren Optionen zur
Eingabe einer neuen Adresse wird
angezeigt.
Folgende Optionen stehen zur Aus‐
wahl:
Neue Adresse: zeigt das Menü für
die direkte Adresseingabe an.
Die Eingabe der Adressdaten wird
oben unter „Eine Adresse direkt
eingeben“ (Schritte 1 bis 4) be‐
schrieben.
Nach der Eingabe aller Adressda‐
ten wird das Menü ZIEL
BESTÄTIGEN angezeigt.
Die soeben eingegebene Adresse
ist mit einer karierten Flagge ge‐
kennzeichnet.
So wird die zuvor eingegebene
Adresse mit Hilfe der Karte
geändert:
Schaltfläche Verschieben wählen,
um das Menü KARTE
VERSCHIEBEN aufzurufen.
Navigation 59
Der sichtbare Kartenausschnitt
lässt sich verschieben, indem Sie
mit Ihrem Finger auf dem Bild‐
schirm in die gewünschte Richtung
fahren. Durch Drehen des Multi‐
funktionsknopfes wird der Karten‐
maßstab geändert.
In die Karte tippen, um die ge‐
wünschte Position als neue
Adresse festzulegen.
Die karierte Flagge wird nun an die‐
ser neuen Adresse bzw. Position
angezeigt.
Den neuen Zielort mit der Schalt‐
fläche OK bestätigen.
Das Menü ZIEL BESTÄTIGEN wird
wieder angezeigt.
So wird die neue Adresse im
Adressbuch gespeichert:
Schaltfläche Sichern wählen.
Ein Menü mit einer Tastatur zur
Eingabe des Namens wird ange‐
zeigt.
Den gewünschten Namen für den
neuen Adressbucheintrag einge‐
ben und die Schaltfläche OK betä‐
tigen, um die neue Adresse im
Adressbuch zu speichern.
Aus letzten Zielen: zeigt eine Liste
der Ziele an, die bereits zur Navi‐
gation verwendet wurden.
Sie können eines Ihrer früheren
Ziele auswählen und es im Adress‐
buch speichern.
Ein Menü mit einer Tastatur zur
Eingabe des Namens wird ange‐
zeigt.
Den gewünschten Namen für den
neuen Adressbucheintrag einge‐
ben und die Schaltfläche OK betä‐
tigen, um die neue Adresse im
Adressbuch zu speichern.
Aktuelles Ziel: speichert das aktu‐
elle Ziel im Adressbuch (nur bei ak‐
tiver Zielführung verfügbar).
60 Navigation
Speichern der Adressdaten: siehe
Beschreibung weiter oben.
Aktuelle Position: speichert den ak‐
tuellen Standort im Adressbuch.
Speichern der Adressdaten: siehe
Beschreibung weiter oben.
Adressen (Ziele) zur Navigation
auswählen, umbenennen oder
löschen
Den gewünschten Adressbuchein‐
trag auswählen.
Ein Menü mit Einzelheiten zum ge‐
wählten Adressbucheintrag wird an‐
gezeigt.
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Name: zeigt ein Menü mit einer
Tastatur zur Namenseingabe an.
Einen neuen Namen für den Ad‐
ressbucheintrag eingeben und die‐
sen mit der Schaltfläche OK bestä‐
tigen.
Alle entf: löscht alle Adressbuch‐
einträge.
Löschen: löscht den ausgewählten
Adressbucheintrag.
OK: wählt die angezeigte Adresse
bzw. die GPS-Koordinaten als
neues Ziel aus und startet die Na‐
vigation zu diesem Ziel.
Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐
führung" eingehend beschrieben
3 68.
Ein Sonderziel auswählen
Sonderziele sind bestimmte Orte, die
für Sie von Interesse sein könnten –
etwa eine Tankstelle, ein Parkplatz
oder ein Restaurant.
Im Infotainment System werden Son‐
derziele durch GPS-Koordinaten
(Länge und Breite) und einen Namen
definiert.
Navigation 61
Auf der SD-Karte mit der Landkarte
sind bereits eine Vielzahl vordefinier‐
ter Sonderziele gespeichert, die
durch entsprechende Symbole auf
der Karte angezeigt werden.
Diese Sonderziele können als Navi‐
gationsziel ausgewählt werden.
So wird ein Sonderziel ausgewählt:
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN
den Menüpunkt Ziel wählen.
Menüpunkt Sonderziele auswählen.
Das Menü SONDERZIELE wird an‐
gezeigt.
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Restaurants in der Nähe: zeigt eine
Liste der Restaurants in der Nähe
Ihrer aktuellen Position an.
Jeder Listeneintrag gibt die Luftlini‐
enentfernung und die ungefähre
Fahrtrichtung zum betreffenden
Restaurant an.
Durch Auswahl eines Listenein‐
trags wird ein Menü mit Detailinfor‐
mationen zum betreffenden Res‐
taurant angezeigt.
62 Navigation
Über die Schaltfläche Liste wird
wieder die Liste der Restaurants
aufgerufen.
Schaltfläche Start betätigen, um die
Navigation zum ausgewählten
Restaurant zu starten.
Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐
führung" eingehend beschrieben
3 68.
Parkplätze in der Nähe: zeigt eine
Liste der Parkplätze in der Nähe Ih‐
rer aktuellen Position an.
Der Bedienungsablauf, um die Na‐
vigation zu einem bestimmten
Parkplatz zu starten, entspricht den
oben beschriebenen Schritten für
Restaurants in der Nähe.
Tankstellen in der Nähe: zeigt eine
Liste der Tankstellen in der Nähe
Ihrer aktuellen Position an.
Der Bedienungsablauf, um die Na‐
vigation zu einer bestimmten Tank‐
stelle zu starten, entspricht den
oben beschriebenen Schritten für
Restaurants in der Nähe.
Suche in Umgebung: listet alle
Sonderziele in der Nähe Ihrer aktu‐
ellen Position auf.
Nach Auswahl des Menüpunkts
wird eine Meldung angezeigt.
Um ein bestimmtes Sonderziel zu
finden, kann nach Kategorie oder
Name gesucht werden.
Die gewünschte Suchoption
(Schaltfläche) in der Meldung wäh‐
len.
Suche nach Kategorie:
Nach Auswahl der Schaltfläche
Kategorie in der Meldung wird eine
Liste der Sonderzielkategorien an‐
gezeigt.
Gewünschte Kategorie auswählen.
Je nach ausgewählter Kategorie
wird unter Umständen eine Liste
mit dazugehörigen Unterkatego‐
rien angezeigt, um die Suche nach
Sonderzielen weiter zu verfeinern.
In diesem Fall die gewünschte Un‐
terkategorie wählen.
Abschließend wird eine Liste der
kategoriespezifischen Sonderziele
angezeigt.
Der Bedienungsablauf, um die Na‐
vigation zu einem bestimmten Son‐
derziel zu starten, entspricht den
oben beschriebenen Schritten für
Restaurants in der Nähe.
Suche nach Name:
Nach Auswahl der Schaltfläche
Name in der Meldung wird ein
Menü mit einer Tastatur angezeigt,
um nach einem Sonderziel zu su‐
chen.
Navigation 63
Den Namen des Sonderziels bzw.
einen Teil seines Namens einge‐
ben und dann die Schaltfläche
Liste betätigen, um eine Suche
nach diesem Sonderziel bzw. nach
allen Sonderzielen, deren Name
die eingegebene Zeichenfolge ent‐
hält, zu starten.
Hinweis
Wenn die Sonderzielsuche gestartet
wird, ohne dass Buchstaben einge‐
geben wurden, sucht das System
nach allen Sonderzielen in der Nähe
des aktuellen Standorts.
Während des Suchvorgangs zeigt
eine Meldung an, in welchem Um‐
kreis um die aktuelle Position der‐
zeit nach Sonderzielen gesucht
wird.
Mit der Schaltfläche Stopp in der
Meldung kann die Suche jederzeit
angehalten werden. Sie können
auch warten, bis am Ende der Su‐
che eine Liste mit allen gefundenen
Sonderzielen angezeigt wird.
Der Bedienungsablauf, um die Na‐
vigation zu einem bestimmten Son‐
derziel zu starten, entspricht den
oben beschriebenen Schritten für
Restaurants in der Nähe.
Suche in Zielumgebung: listet alle
Sonderziele in der Nähe des aktu‐
ellen Ziels auf (nur bei aktiver Ziel‐
führung verfügbar).
Der Bedienungsablauf, um nach
Sonderzielen zu suchen und die
Navigation zu einem bestimmten
Sonderziel zu starten, entspricht
den oben beschriebenen Schritten
für Suche in Umgebung.
Suche in anderer Stadt: listet alle
Sonderziele in einem bestimmten
Ort auf.
Die Auswahl des Ortes wird oben
unter „Eine Adresse direkt einge‐
ben“ (Schritte 1 bis 2) beschrieben.
Nachdem ein Ort gewählt wurde,
kann in diesem Ort nach Sonder‐
zielen gesucht werden. Zur Aus‐
wahl stehen die Suchkriterien
Kategorie und Name; Anweisun‐
gen siehe Suche in Umgebung
oben.
Ein benutzerdefiniertes
Sonderziel auswählen
Zusätzlich zu den bereits auf der SD-
Karte mit der Landkarte gespeicher‐
ten vordefinierten Sonderzielen ist es
auch möglich, benutzerdefinierte
Sonderziele zu erstellen, die Ihren
persönlichen Wünschen genau ent‐
sprechen. Diese Sonderziele können
dann an das Infotainment System
übertragen werden. Informationen
hierzu finden Sie im Kapitel „Benut‐
zung“ 3 39.
Nachdem die benutzerdefinierten
Sonderziele an das Infotainment Sys‐
tem übertragen wurden, können sie
als Navigationsziel ausgewählt wer‐
den.
64 Navigation
So wird ein benutzerdefiniertes
Sonderziel ausgewählt:
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN
den Menüpunkt Ziel wählen.
Menüpunkt Benutzer- Sonderziele
auswählen.
Eine Liste aller verfügbaren benutzer‐
definierten Sonderziele wird ange‐
zeigt.
Gewünschten Listeneintrag auswäh‐
len.
Ein Menü mit den GPS-Koordinatio‐
nen und einem erläuternden Kom‐
mentar (sofern verfügbar) zum aus‐
gewählten Sonderziel wird angezeigt.
Über die Schaltfläche Liste wird wie‐
der die Liste der benutzerdefinierten
Sonderziele aufgerufen.
Schaltfläche Start betätigen, um die
Navigation zum ausgewählten benut‐
zerdefinierten Sonderziel zu starten.
Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐
führung" eingehend beschrieben
3 68.
Auswahl eines Ziels aus der
Karte
Diese Zieleingabemethode ermög‐
licht es Ihnen, durch Verschieben des
angezeigten Kartenausschnitts nach
einem neuen Ziel zu suchen und das
gewünschte Ziel durch Antippen der
entsprechenden Stelle in der Karte
auszuwählen.
So wird ein Ziel aus der Karte
gewählt:
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN
den Menüpunkt Ziel wählen.
Menüpunkt Ziel in Karte auswählen.
Das Menü ZIEL ÜBER KARTE mit
einer Karte des Gebiets rund um Ih‐
ren aktuellen Standort wird ange‐
zeigt.
Navigation 65
Die Karte wird zweidimensional und
mit Nordausrichtung angezeigt.
Der sichtbare Kartenausschnitt lässt
sich verschieben, indem Sie mit Ih‐
rem Finger auf dem Bildschirm in die
gewünschte Richtung fahren.
Falls erforderlich, kann der Karten‐
maßstab durch Drehen des Multifunk‐
tionsknopfes geändert werden.
Den sichtbaren Kartenausschnitt so
lange verschieben, bis das Gebiet
rund um den gesuchten Ort angezeigt
wird.
In die Karte tippen, um den ge‐
wünschten Ort als neues Ziel festzu‐
legen.
Eine karierte Flagge zeigt nun das
neue Ziel an, und unten in der Karte
ist der Straßenname (bzw. die GPS-
Koordinaten) des neuen Ziels zu se‐
hen.
Schaltfläche Start wählen.
Eine Meldung mit folgenden Optionen
wird angezeigt:
Sichern: speichert die Adressdaten
des neuen Ziels im Adressbuch.
Als Ziel setzen: startet die Navigation
zum neuen Ziel.
Die gewünschte Option (Schaltflä‐
che) wählen.
Nach Auswahl der Schaltfläche
Sichern in der Meldung wird ein Menü
mit einer Tastatur zur Eingabe des
Namens angezeigt.
Den gewünschten Namen für das
neue Ziel eingeben und die Schaltflä‐
che OK betätigen, um die Adressda‐
ten des neuen Ziels im Adressbuch
zu speichern.
Nach Auswahl der Schaltfläche Als
Ziel setzen in der Meldung wird die
Route zum neuen Ziel berechnet und
die Navigation gestartet.
66 Navigation
Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐
führung" eingehend beschrieben
3 68.
Eine Kreuzung als Ziel wählen
Diese Art der Zieleingabe ähnelt dem
oben unter „Eine Adresse direkt ein‐
geben“ beschriebenen Ablauf.
Das Ziel wird allerdings nicht anhand
einer Hausnummer in einer Straße
definiert, sondern durch eine Kreu‐
zung.
So wird eine Kreuzung als Ziel
gewählt:
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs ZIEL EINGEBEN
den Menüpunkt Ziel wählen.
Menüpunkt Kreuzungsziel auswäh‐
len.
Die oben unter „Eine Adresse direkt
eingeben“ beschriebenen Schritte 1
bis 3 ausführen.
Nach der Eingabe des
Straßennamens:
Wenn es in der soeben gewählten
Straße nur eine Querstraße gibt, wird
das Menü ZIEL BESTÄTIGEN aufge‐
rufen. Mit dem oben unter „Eine
Adresse direkt eingeben“ beschriebe‐
nen Schritt 5 fortfahren.
Wenn es 5 oder weniger Querstraßen
gibt, wird eine Liste aller Querstraßen
angezeigt. Die gewünschte Quer‐
straße wählen und mit dem oben
unter „Eine Adresse direkt eingeben“
beschriebenen Schritt 5 fortfahren.
Wenn es mehr als 5 Querstraßen
gibt, wird ein Menü mit einer Tastatur
zur Namenseingabe angezeigt.
Den Namen der Querstraße der so‐
eben gewählten Straße eingeben
oder über die Schaltfläche Liste
gleich eine Liste aller Querstraßen
anzeigen.
Navigation 67
Die gewünschte Querstraße wählen
und mit dem oben unter „Eine
Adresse direkt eingeben“ beschriebe‐
nen Schritt 5 fortfahren.
Ein vorheriges Ziel auswählen
Taste NAV drücken und dann den
Menüpunkt Letzte Ziele wählen.
Eine Liste mit Zielen, die bereits zur
Navigation verwendet wurden, wird
angezeigt.
Es werden bis zu 50 frühere Ziele au‐
tomatisch gespeichert. Sobald die
Anzahl der letzten Ziele 50 übersteigt,
wird das älteste Ziel aus der Liste ge‐
löscht und durch das neueste ersetzt.
Nach Auswahl eines Ihrer früheren
Ziele aus der Liste wird ein Menü mit
den detaillierten Adressdaten (sofern
verfügbar) bzw. den GPS-Koordina‐
ten des Ziels angezeigt:
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Sichern: speichert die Daten des
angezeigten Ziels im Adressbuch.
Ausführliche Informationen zum
Adressbuch finden Sie weiter oben
unter „Adressbuch verwenden“.
Alle entf: löscht die gesamte Liste
der letzten Ziele.
Löschen: löscht das angezeigte
Ziel aus der Liste der letzten Ziele.
OK: wählt die angezeigte Adresse
bzw. die GPS-Koordinaten als
neues Ziel aus und startet die Na‐
vigation zu diesem Ziel.
Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐
führung" eingehend beschrieben
3 68.
Heimatadresse eingeben und
auswählen
Taste NAV drücken und dann den
Menüpunkt Heimat- Adresse wählen.
Ein Menü mit der derzeit festgelegten
Heimatadresse bzw. den GPS-
Koordinaten wird angezeigt (siehe
Abbildung unten).
Wenn noch keine Heimatadresse
festgelegt wurde, ist der Bereich für
die Adresse leer.
Sobald eine Heimatadresse definiert
wurde, kann die Navigation zu dieser
Adresse ganz einfach über dieses
Menü gestartet werden.
68 Navigation
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Position: löscht die alte Heimat‐
adresse (sofern vorhanden) und
speichert den aktuellen Standort
als neue Heimatadresse.
Daraufhin werden die Adressdaten
bzw. GPS-Koordinaten des aktuel‐
len Standorts angezeigt.
Ändern: zeigt das Menü für die di‐
rekte Adresseingabe an.
Über dieses Menü kann eine neue
Heimatadresse eingegeben und
gespeichert werden. Siehe „Eine
Adresse direkt eingeben“ weiter
oben.
Die alte Heimatadresse (sofern vor‐
handen) wird gelöscht.
Start: wählt die angezeigte Heimat‐
adresse bzw. die GPS-Koordinaten
als neues Ziel aus und startet die
Navigation zu diesem Ziel.
Die Navigation wird im Kapitel "Ziel‐
führung" eingehend beschrieben
3 68.
Zielführung
Allgemeine Informationen
Die Zielführung durch das Navi‐
gationssystem erfolgt über visuelle
Anweisungen und Sprachansagen.
Visuelle Anweisungen
Die visuellen Anweisungen sind in
der Kartenanzeige, im Menü VE‐
KEHRSINFORMATIONEN, in allen
Audio-Hauptmenüs wie etwa dem
Menü CD sowie im Menü TELEFON
zu sehen.
Visuelle Anweisungen in der Karten‐
anzeige:
Visuelle Anweisungen in Menüs,
z.B. dem FM1-Radiomenü:
Navigation 69
Das Kapitel „Benutzung“ enthält eine
ausführliche Beschreibung der Kar‐
tenanzeige und der visuellen Anwei‐
sungen 3 39.
Sprachansagen
Die Sprachansagen teilen Ihnen mit,
welche Abzweigung Sie nehmen
müssen, wenn Sie sich einer Kreu‐
zung nähern und abbiegen müssen.
Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung
der Sprachansagen die Schaltfläche
Info in der Kartenanzeige einige Se‐
kunden lang betätigen (siehe Abbil‐
dung der Kartenanzeige oben). Bei
aktivierten Sprachansagen ist die Be‐
schriftung der Schaltfläche weiß, an‐
dernfalls schwarz.
Mit der Schaltfläche Info kann die zu‐
letzt ausgegebene Sprachansage
wiederholt werden.
Die Lautstärke der Sprachansagen
lässt sich während der Ausgabe über
den Drehknopf X regeln.
Hinweis
Die Aktivierung/Deaktivierung der
Sprachansagen wird durch einen
Piepton angekündigt, sofern die
Funktionstöne aktiviert sind 3 12.
Zielführung über das Menü
NAVIGATION steuern
Taste NAV drücken, um das
NAVIGATION-Menü aufzurufen.
Das Menü
NAVIGATION bietet drei
Möglichkeiten, wie Sie die Navigation
beeinflussen können:
Optionen: öffnet das Menü
ROUTENOPTIONEN, welches
verschiedene Einstellungen für die
Routenberechnung und -neube‐
rechnung sowie die Zielführung
enthält. Siehe „Einstellungen für
Routenberechnung und Zielfüh‐
rung“ weiter unten.
Route: öffnet die
STRECKENLISTE, die alle Stra‐
ßen auf der aktuellen Route ent‐
hält. Siehe „Routenliste anzeigen“
weiter unten.
Stopp Zielführung: bricht die derzeit
aktive Zielführung ab.
Wenn es auf der derzeit aktiven
Route ein weiteres Zwischenziel
gibt, werden Sie gefragt, ob Sie:
die Zielführung sowohl zum Zwi‐
schenziel als auch zum endgültigen
Ziel abbrechen möchten oder
die Zielführung nur zum Zwischen‐
ziel abbrechen möchten.
Wird die Zielführung nur zum Zwi‐
schenziel abgebrochen, so berech‐
net das Navigationssystem die
Route automatisch neu, um Sie
zum endgültigen Ziel zu führen.
70 Navigation
Einstellungen für Routenberechnung
und Zielführung
Vor dem Starten der Navigation, aber
auch bei bereits aktiver Navigation
können Sie verschiedene Kriterien für
die Routenberechnung/-neuberech‐
nung und Zielführung festlegen.
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen des Menüs
ROUTENOPTIONEN den Menü‐
punkt Optionen wählen.
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Dynamische Navig.: legt fest, ob
das Navigationssystem bei der
Routenberechnung/-neuberech‐
nung TMC-Meldungen (Verkehrs‐
info) berücksichtigen soll. Siehe
„Dynamische Zielführung“ 3 74.
Verfügbare Einstellungen:
Aus: Bei der Routenberechnung
werden keine TMC-Meldungen be‐
rücksichtigt.
Automatisch: Bei der Routenbe‐
rechnung/-neuberechnung werden
automatisch alle TMC-Meldungen
berücksichtigt.
Nachfrage: Im Falle eines Staus
oder einer anderen Verkehrsstö‐
rung, für die das Navigations‐
system eine TMC-Meldung erhal‐
ten hat, werden Sie gefragt, ob:
eine alternative Route zum Ziel be‐
rechnet werden soll
oder
die zuvor berechnete Route unver‐
ändert beibehalten werden soll.
Die Meldungen werden auch ange‐
zeigt, wenn ein Audiomodus (z. B.
AM/FM oder CD) oder der Telefon‐
modus zum gegebenen Zeitpunkt
aktiv ist.
Routenmodus: legt fest, ob für die
Zielführung die schnellste, die spar‐
samste („Öko“) oder die kürzeste
Route berechnet werden soll.
Autobahnen: legt fest, ob Autobah‐
nen in die Routenberechnung ein‐
bezogen werden sollen oder nicht.
Maut u. Fähren: legt fest, ob Maut‐
straßen und Fähren einbezogen
werden sollen oder nicht, oder ob
nur möglichst wenig Mautstraßen
und Fähren verwendet werden sol‐
len, während die Route zu Ihrem
Ziel berechnet wird.
Routenliste anzeigen
Taste NAV drücken und dann zum
Öffnen der STRECKENLISTE den
Menüpunkt Route wählen.
Navigation 71
Die Routenliste enthält alle Straßen
auf der berechneten Route, angefan‐
gen beim aktuellen Standort.
Jeder Listeneintrag kann folgende In‐
formationen umfassen:
Name der Straße, der Autobahn
oder des Autobahnkreuzes.
Richtungspfeil oder Autobahnsym‐
bol.
Hinweis
Ein zusätzliches kleines rotes Drei‐
eck in einem Richtungspfeil oder Au‐
tobahnsymbol zeigt eine vor Ihnen
liegende Verkehrsbehinderung auf
der betreffenden Straße bzw. Auto‐
bahn an.
Entfernung zur nächsten Straße
auf der Route oder
geschätzte Fahrzeit bis zur nächs‐
ten Straße auf der Route oder
geschätzte Uhrzeit, wann Sie die
nächste Straße auf der Route er‐
reichen.
Die angezeigte Zeitangabe hängt da‐
von ab, ob zuvor in der Karte die An‐
zeige der verbleibenden Fahrzeit
oder der geschätzten Ankunftszeit
gewählt wurde.
Um die angezeigte Zeitangabe zu än‐
dern, die Taste MAP drücken und
dann auf der linken Seite der Karten‐
anzeige unter dem Richtungspfeil auf
die Zeitangabe tippen.
Zur Anzeige aller verfügbaren Infor‐
mationen zu einem bestimmten Rou‐
tenlisteneintrag diesen Listeneintrag
auswählen.
Zielführung über das Menü
VERKEHRSINFO steuern
Taste TRAF drücken, um das
VERKEHRSINFO-Menü aufzurufen.
Das Menü VERKEHRSINFO zeigt
das nächste Verkehrsproblem, z.B.
einen Stau, auf Ihrer aktuellen Route
an (sofern es eines gibt).
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Sperren: Über diesen Menüpunkt
lassen sich bestimmte Straßen von
der Zielführung ausschließen.
Siehe „Straßen von der Zielführung
ausschließen“ weiter unten.
72 Navigation
TA: aktiviert bzw. deaktiviert den
Empfang von Verkehrsmeldungen
3 25.
Route: zeigt eine Liste aller für die
aktuelle Route empfangenen Ver‐
kehrsmeldungen an.
Einen bestimmten Listeneintrag
auswählen, um Detailinformatio‐
nen zu dieser Verkehrsmeldung zu
sehen.
Alle: zeigt alle Verkehrsmeldungen
für die aktuelle Route sowie zusätz‐
lich alle Verkehrsmeldungen für
das Gebiet um die aktuelle Fahr‐
zeugposition an.
TMC-Symbole (siehe Kapitel „Sym‐
boleübersicht“ 3 77), die Ver‐
kehrsprobleme auf der aktuellen
Route anzeigen, sind rot hervorge‐
hoben.
Straßen von der Zielführung
ausschließen
Nachdem die Zielführung gestartet
wurde, können bestimmte Straßen
von der zuvor berechneten Route
ausgeschlossen werden.
Die Route wird daraufhin neu berech‐
net, wobei die soeben ausgeschlos‐
senen Straßen umfahren werden.
Taste TRAF drücken und dann zum
Öffnen des Menüs
ROUTENABSCHNITT MEIDEN die
Schaltfläche Sperren wählen.
Folgende Menüoptionen stehen zur
Auswahl:
Straße voraus meiden: öffnet das
Menü STRASSE VORAUS
MEIDEN.
Navigation 73
Über dieses Menü lassen sich die
nächsten Straßen von der aktuellen
Route ausschließen, indem die
Länge des zu meidenden Ab‐
schnitts – ausgehend von der aktu‐
ellen Fahrzeugposition – festgelegt
wird.
Um vor Ihnen liegende Straßen von
der Route auszuschließen, den ge‐
wünschten Wert für Sperrlänge
festlegen und dann den Menüpunkt
Route neu berechnen wählen.
Die Route wird neu berechnet, wo‐
bei die ausgeschlossenen Straßen
durch eine schwarze Linie und das
Symbol „Straße gesperrt“ (siehe
Kapitel „Symboleübersicht“ 3 77)
auf der Karte angezeigt werden.
Straße meiden in Routenliste: öff‐
net ein Menü mit der aktuellen Rou‐
tenliste.
Über dieses Menü können Sie eine
einzelne oder mehrere aufeinan‐
derfolgende Straßen von der aktu‐
ellen Route ausschließen (zu meid‐
ender Abschnitt).
Eine einzelne Straße ausschlie‐
ßen: die gewünschte Straße aus
der Liste wählen. Der Name dieser
Straße ist nun rot geschrieben.
Mehrere aufeinanderfolgende Stra‐
ßen ausschließen: die erste und
letzte Straße des zu meidenden
Abschnitts auswählen. Die Namen
aller aufeinanderfolgenden Stra‐
ßen im zu meidenden Abschnitt
sind nun rot geschrieben.
Hinweis
Es kann immer nur eine Straße bzw.
ein Abschnitt in der Routenliste aus‐
geschlossen werden.
Ausgeschlossene Straßen in Route
übernehmen: Menüpunkt Route
neu berechnen wählen (erster Ein‐
trag in der Routenliste).
Die Route wird neu berechnet, wo‐
bei die ausgeschlossenen Straßen
durch eine schwarze Linie und das
Symbol „Straße gesperrt“ (siehe
Kapitel „Symboleübersicht“ 3 77)
auf der Karte angezeigt werden.
74 Navigation
Straße voraus benutzen: nimmt die
zuvor über Straße voraus meiden
ausgeschlossene(n) Straße(n) wie‐
der in die Route auf.
Routenenabschnitt benutzen:
nimmt die zuvor über Straße
meiden in Routenliste ausge‐
schlossene(n) Straße(n) wieder in
die Route auf.
Ein Zwischenziel in die Route
aufnehmen
Sie können bei aktiver Zielführung je‐
derzeit ein Zwischenziel in Ihre Route
aufnehmen.
Taste NAV drücken und dann den
Menüpunkt Ziel oder Letzte Ziele
wählen.
In der nun angezeigten Meldung die
Schaltfläche Zwischenziel
hinzufügen betätigen.
Das Zwischenziel eingeben bzw. aus‐
wählen. Siehe „Zieleingabe“ 3 50.
Nachdem das gewünschte Zwischen‐
ziel hinzugefügt wurde, berechnet
das Navigationssystem die Route
vom aktuellen Standort zum neuen
Zwischenziel sowie vom Zwischen‐
ziel zum endgültigen Ziel neu.
Das Zwischenziel ist auf der Karte mit
einer rot karierten Flagge gekenn‐
zeichnet.
Nachdem Sie das Zwischenziel er‐
reicht haben, wird die Zielführung au‐
tomatisch zum endgültigen Ziel fort‐
gesetzt.
Hinweis
Bei jeder Fahrt kann immer nur ein
Zwischenziel gesetzt werden. Wenn
ein neues Zwischenziel festgelegt
wird, obwohl es bereits eines gibt,
wird die Zielführung zum vorigen
Zwischenziel abgebrochen.
Benutzerdefinierte Warnungen
aktivieren
Sie haben die Möglichkeit, Warnun‐
gen als Sonderziele einzurichten,
falls Sie vor Erreichen einer bestimm‐
ten Stelle auf Ihrer Route (z.B. einer
sehr scharfen Kurve) gewarnt werden
möchten.
Informationen dazu, wie persönliche
Warnungen erstellt und an das Info‐
tainment System übertragen werden
können, siehe Kapitel „Benutzung“
3 39.
Aktivieren der benutzerdefinierten
Warnungen:
Taste SETUP drücken, Menüpunkt
Navigation wählen und dann
Sonderziel Warnung auf An setzen.
Dynamische Zielführung
Bei aktiver dynamischer Zielführung
wird die gesamte aktuelle Verkehrs‐
situation, die das Infotainment Sys‐
tem über die TMC-Verkehrsinforma‐
tionen empfängt, in die Berechnung
der Route mit einbezogen. Der Rou‐
tenvorschlag berücksichtigt alle Ver‐
kehrsbehinderungen oder -beschrän‐
kungen entsprechend den vorgege‐
benen Kriterien (z.B. „kürzeste
Route“, „Autobahnen meiden“ usw.).
Navigation 75
Bei einer aktuellen Verkehrsbehinde‐
rung (z. B. Stau, Sperrung) auf der
befahrenen Route erscheint eine Mel‐
dung und es erfolgt eine Sprachan‐
sage, in der die Art der Behinderung
angegeben ist. Der Fahrer kann ent‐
scheiden, ob er durch eine vorge‐
schlagene Routenänderung die Ver‐
kehrsbehinderung umfahren oder
den problematischen Verkehrsab‐
schnitt durchfahren will.
Auch bei nicht aktiver Zielführung
werden Verkehrsstörungen im nahen
Umfeld gemeldet.
Das System überprüft während der
aktiven Zielführung ständig anhand
der Verkehrsinformationen, ob eine
Neuberechnung oder alternative
Route unter Berücksichtigung der ak‐
tuellen Verkehrssituation sinnvoll
wäre.
Die dynamische Zielführung sowie
die Routenberechnungskriterien las‐
sen sich im Menü
ROUTENOPTIONEN ein- und aus‐
schalten. Siehe Kapitel „Zielführung“
3 68.
Die dynamische Zielführung funktio‐
niert nur bei Empfang von Verkehrs‐
informationen durch das RDS-TMC
Verkehrsinformationssystem.
Die Grundlage für die vom Infotain‐
ment System berechnete, mögliche
Verzögerung durch eine Verkehrsbe‐
hinderung beruht auf den Daten, die
das System über den derzeit einge‐
stellten RDS-TMC-Sender empfängt.
Die tatsächliche Verzögerung kann
von der errechneten Verzögerung ab‐
weichen.
Kartendarstellung
Alle für die Nutzung des Navigations‐
systems erforderlichen Kartendaten
sind auf einer mit dem Infotainment
System mitgelieferten SD-Karte ge‐
speichert.
SD-Karte mit Landkarte
Der SD-Kartenleser des Infotainment
Systems kann nur die SD-Karte le‐
sen, die speziell für den Einsatz mit
dem Navigationssystem des Fahr‐
zeugs bestimmt ist. Es können keine
anderen SD-Karten gelesen werden.
Da die Landkarte auf der SD-Karte zu
einem früheren Zeitpunkt erstellt
wurde, kann es sein, dass einige
neue Straßen nicht auf der Karte ent‐
halten sind oder sich manche Namen
und Straßen von den jetzt gebräuch‐
lichen Namen und Straßen unter‐
scheiden.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Opel-
Servicepartner, um zusätzliche SD-
Karten oder aktualisierte Kartendaten
zu bestellen.
Der Austausch der SD-Karte wird
weiter unten beschrieben.
76 Navigation
Wichtige Informationen zum Umgang
mit der SD-Karte
Achtung
Keinesfalls gesprungene, verbo‐
gene oder mit Klebeband repa‐
rierte SD-Karten verwenden. Da‐
durch könnte das Gerät beschä‐
digt werden.
Die SD-Karte immer vorsichtig
handhaben. und die metallenen
Kontakte unter keinen Umständen
berühren.
Die SD-Karte darf nicht mit her‐
kömmlichen Reinigungsmitteln,
Waschbenzin, Lösungsmitteln oder
Antistatiksprays gereinigt werden.
Falls erforderlich, zum Säubern der
SD-Karte ein weiches Tuch ver‐
wenden.
Die SD-Karte nicht knicken. Verbo‐
gene oder gesprungene SD-Karten
keinesfalls verwenden.
Keine Aufkleber auf die Oberflä‐
chen kleben und die SD-Karte nicht
beschriften.
Die SD-Karte nicht an Stellen auf‐
bewahren, wo sie direkter Sonnen‐
einstrahlung, hohen Temperaturen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Bei Nichtverwendung die SD-Karte
immer in ihrer Hülle aufbewahren.
SD-Karte mit Landkarte
austauschen
Der Schlitz für die SD-Karte befindet
sich unter einer abnehmbaren Abde‐
ckung auf der rechten Seite der In‐
strumententafel.
Die Abdeckung lässt sich z. B. mit
einer kleinen Büroklammer oder
einem ähnlichen Gegenstand abneh‐
men.
Entfernen der SD-Karte
Zum Entriegeln auf die eingelegte
SD-Karte drücken und diese dann
vorsichtig aus dem Schlitz herauszie‐
hen.
Navigation 77
Einsetzen der SD-Karte
Die SD-Karte mit der beschrifteten
Seite nach oben und den Aussparun‐
gen auf der rechten Seite (siehe Ab‐
bildung oben) vorsichtig in den Kar‐
tenschlitz einführen, bis die Karte ein‐
rastet.
Abschließend die Abdeckung wieder
auf der Instrumententafel anbringen,
um die SD-Karte und den Karten‐
schlitz sauber und trocken zu halten.
Symboleübersicht
Zielführungs- und
Sonderzielsymbole
Nr. Erklärung
1 Standort
2 Endgültiges Ziel (schwarze
Flagge)
3 Zwischenziel (rote Flagge)
4 Hotel/Motel
5 Parkplatz
Nr. Erklärung
6 Tankstelle
7 Restaurant
Sonderzielsymbole sind nur in der
Karte sichtbar, wenn die Anzeige von
Sonderzielen aktiviert ist.
Zur Aktivierung der Sonderzielan‐
zeige die Taste SETUP drücken, den
Menüpunkt Navigation gefolgt vom
Menüpunkt Karten-Einstellungen
wählen und dann Sonderziele in
Karte auf An setzen.
TMC-Symbole
78 Navigation
Nr. Erklärung
1 Stau
2 Straßensperre
3 Straßenglätte
4 Baustelle
5 Eisglätte
6 Nebel
7 Seitenwind
8 Fahrbahnverengung
9 Unfall
10 Gefahr
11 Straßenunebenheiten
TMC-Symbole (Verkehrsinfo) werden
nur in der Karte angezeigt, wenn die
dynamische Zielführung mit Hilfe von
TMC-Meldungen aktiviert ist.
Zur Aktivierung der dynamischen
Zielführung die Taste NAV drücken,
den Menüpunkt Optionen wählen und
dann Dynamische Navig. auf
Automatisch oder Nachfrage setzen.
Siehe Kapitel „Zielführung“ 3 68.
Mobiltelefon 79
Mobiltelefon
Allgemeine Informationen ............ 79
Bluetooth-Verbindung .................. 80
Notruf ........................................... 82
Bedienung ................................... 83
Allgemeine Informationen
Das Mobiltelefon-Portal bietet Ihnen
die Möglichkeit, über ein Fahrzeug‐
mikrofon und die Fahrzeuglautspre‐
cher Telefongespräche zu führen so‐
wie die wichtigsten Mobiltelefon-
Funktionen über das Infotainment
System im Fahrzeug zu bedienen.
Um das Mobiltelefon-Portal nutzen zu
können, muss das Mobiltelefon über
Bluetooth verbunden sein 3 80.
Nicht alle Funktionen des Mobiltele‐
fon-Portals werden von jedem Mobil‐
telefon unterstützt. Die möglichen Te‐
lefon-Funktionen hängen von jeweili‐
gen Mobiltelefon und dem Netzbetrei‐
ber ab. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in der Bedienungsanlei‐
tung Ihres Mobiltelefons oder können
bei Ihrem Netzbetreiber erfragt wer‐
den.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Mobiltelefone haben Auswirkun‐
gen auf Ihre Umgebung. Aus die‐
sem Grund wurden Sicherheitsre‐
gelungen und -bestimmungen auf‐
gestellt. Sie sollten sich im Vorfeld
über die entsprechenden Bestim‐
mungen informieren, bevor Sie die
Telefonfunktion benutzen.
80 Mobiltelefon
9 Warnung
Die Verwendung der Freisprech‐
einrichtung kann gefährlich sein,
weil Ihre Konzentration beim Tele‐
fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐
zeug vor Benutzung der Frei‐
sprecheinrichtung abstellen. Be‐
folgen Sie immer die gesetzlichen
Bestimmungen des Landes, in
dem Sie sich gerade befinden.
Vergessen Sie nicht, die in einem
Bereich gültigen besonderen Vor‐
schriften zu befolgen und immer
dann das Mobiltelefon auszu‐
schalten, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, wenn
durch das Mobiltelefon Interferen‐
zen verursacht werden oder wenn
gefährliche Situationen entstehen
können.
Bluetooth
Das Mobiltelefonportal ist von der
Bluetooth Special Interest Group
(SIG) zertifiziert.
Weitere Informationen zu den techni‐
schen Daten finden Sie im Internet
unter http://www.bluetooth.com
Bluetooth-Verbindung
Bluetooth ist ein Funkstandard für
Drahtlosverbindungen, beispiels‐
weise zwischen einem Mobiltelefon
oder MP3-Player und einem anderem
Gerät.
Um eine Bluetooth-Verbindung mit
dem Infotainment System herstellen
zu können, muss die Bluetooth-Funk‐
tion des Bluetooth-Gerätes aktiviert
und das Bluetooth-Gerät auf „sicht‐
bar“ gesetzt sein (Erkennungsmo‐
dus). Nähere Informationen hierzu
finden Sie in der Bedienungsanlei‐
tung des Bluetooth-Gerätes.
Über das Menü BLUETOOTH-
EINSTELLUNGEN werden Blue‐
tooth-Geräte mit dem Infotainment
System gekoppelt und verbunden,
wobei das Bluetooth-Gerät und das
Mobiltelefon-Portal einen PIN-Code
austauschen.
Zum Öffnen des Menüs
BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN die
Taste SETUP drücken und dann den
Menüpunkt Bluetooth & Telefon wäh‐
len.
Mobiltelefon 81
Bluetooth-Geräte koppeln
Hinweise
Bis zu vier Geräte können mit dem
System gekoppelt werden.
wobei allerdings immer nur ein ge‐
koppeltes Gerät mit dem Infotain‐
ment System verbunden sein kann.
Die Kopplung muss normalerweise
nur einmal durchgeführt werden; es
sei denn, das Gerät wurde aus der
Liste der gekoppelten Geräte ge‐
löscht.
Geräte koppeln
1. Im Menü BLUETOOTH-
EINSTELLUNGEN die Option
Bluetooth auf An setzen.
2. Menüpunkt Kopple neues Gerät
auswählen.
Eine Meldung fordert Sie auf, auf
dem Bluetooth-Gerät den PIN-
Code „1234“ einzugeben.
3. Auf dem Bluetooth-Gerät die
Bluetooth-Funktion aktivieren (so‐
fern dies noch nicht geschehen
ist) und dann den Erkennungsmo‐
dus einschalten (siehe Bedie‐
nungsanleitung des Bluetooth-
Gerätes).
Sobald der Erkennungsmodus die
Bluetooth-Einheit des Infotain‐
ment Systems findet, wird auf
dem Bluetooth-Gerät
CAR HF UNIT angezeigt.
4. Auf dem Bluetooth-Gerät
CAR HF UNIT wählen und dann
den Anweisungen folgen, um den
PIN-Code „1234“ einzugeben.
5. Den eingegebenen PIN-Code auf
dem Bluetooth-Gerät bestätigen.
Auf dem Bildschirm des Infotain‐
ment Systems wird nach einigen
Sekunden eine Meldung ange‐
zeigt, die besagt, ob der Kopp‐
lungsvorgang erfolgreich durch‐
geführt wurde oder nicht.
Wenn die Bluetooth-Verbindung er‐
folgreich hergestellt wurde und zuvor
ein anderes Bluetooth-Gerät mit dem
Infotainment System verbunden war,
wird dieses Gerät nun vom System
getrennt.
Wenn die Bluetooth-Verbindung nicht
hergestellt werden konnte, den oben
beschriebenen Vorgang wiederholen
oder die Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Gerätes zu Rate ziehen.
Verbindung zu einem anderen
gekoppelten Gerät herstellen
1. Im Menü BLUETOOTH-
EINSTELLUNGEN den Menü‐
punkt Wähle gekoppeltes Gerät
wählen.
Eine Liste aller derzeit mit dem In‐
fotainment System gekoppelten
Bluetooth-Geräte wird angezeigt.
82 Mobiltelefon
Das derzeit mit dem Infotainment
System verbundene Bluetooth-
Gerät ist in der Liste mit einem
9 gekennzeichnet.
2. Gewünschtes Gerät auswählen.
3. Auf dem Bluetooth-Gerät die
Bluetooth-Funktion aktivieren, so‐
fern dies noch nicht geschehen ist
(siehe Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Gerätes).
Auf dem Bildschirm des Infotain‐
ment Systems wird nach einigen
Sekunden eine Meldung ange‐
zeigt, die besagt, ob die Blue‐
tooth-Verbindung erfolgreich her‐
gestellt wurde oder nicht.
Wenn die Bluetooth-Verbindung er‐
folgreich hergestellt wurde und zuvor
ein anderes Bluetooth-Gerät mit dem
Infotainment System verbunden war,
wird dieses Gerät nun vom System
getrennt.
Wenn die Bluetooth-Verbindung nicht
hergestellt werden konnte, den oben
beschriebenen Vorgang wiederholen
oder die Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Gerätes zu Rate ziehen.
Ein gekoppeltes Gerät
entfernen
Im Menü BLUETOOTH-
EINSTELLUNGEN den Menüpunkt
Lösche gekoppeltes Gerät wählen.
Eine Liste aller derzeit mit dem Info‐
tainment System gekoppelten Blue‐
tooth-Geräte wird angezeigt.
Das derzeit mit dem Infotainment
System verbundene Bluetooth-Gerät
ist in der Liste mit einem 9 gekenn‐
zeichnet.
Gewünschtes Gerät auswählen. Das
Gerät wird aus der Liste der gekop‐
pelten Geräte gelöscht.
Notruf
9 Warnung
Der Verbindungsaufbau kann
nicht in allen Situationen garantiert
werden. Aus diesem Grund sollten
Sie sich nicht ausschließlich auf
ein Mobiltelefon verlassen, wenn
es um lebenswichtige Kommuni‐
kation (z. B. medizinische Notfälle)
geht.
In einigen Netzen kann es erfor‐
derlich sein, dass eine gültige
SIM-Karte ordnungsgemäß in das
Mobiltelefon gesteckt wird.
9 Warnung
Denken Sie daran, dass Sie mit
dem Mobiltelefon nur dann Anrufe
tätigen und empfangen können,
wenn es sich in einem Dienstbe‐
reich mit ausreichender Signal‐
stärke befindet. Notrufe können
unter Umständen nicht in allen
Mobiltelefon 83
Mobiltelefonnetzen getätigt wer‐
den; möglicherweise können sie
auch nicht getätigt werden, wenn
bestimmte Netzdienste und/oder
Telefonfunktionen aktiv sind. Dies
kann bei den örtlichen Netzbetrei‐
bern erfragt werden.
Die Notrufnummer kann je nach
Region und Land unterschiedlich
sein. Erkundigen Sie sich vorher
über die richtige Notrufnummer
der jeweiligen Region.
Notruf tätigen
Die Notrufnummer wählen (z. B. 112).
Die Gesprächsverbindung zur Notruf‐
zentrale wird aufgebaut.
Antworten, wenn das Service-
Personal Fragen zum Notfall stellt.
9 Warnung
Beenden Sie das Gespräch erst,
wenn Sie von der Notruf-Zentrale
dazu aufgefordert werden.
Bedienung
Sobald zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Infotainment System eine
Bluetooth-Verbindung besteht, las‐
sen sich viele Funktionen Ihres Mo‐
biltelefons über das Infotainment Sys‐
tem steuern.
Hinweis
Im Freihandmodus ist die Verwen‐
dung des Mobiltelefons weiterhin
möglich, z.B. Annahme eines Ge‐
sprächs oder Einstellung der Laut‐
stärke.
Nach dem Aufbau einer Verbindung
zwischen dem Mobiltelefon und dem
Infotainment System werden Daten
des Mobiltelefons an das Infotain‐
ment System übertragen. Dieser Vor‐
gang kann je nach Mobiltelefon und
dem zu übertragenden Datenvolu‐
men eine Weile dauern. In dieser Zeit
ist eine Bedienung des Mobiltelefons
über das Infotainment System nur
eingeschränkt möglich.
Hinweis
Nicht jedes Mobiltelefon unterstützt
alle Funktionen des Mobiltelefon-
Portals. Daher können bei speziel‐
len Mobiltelefonen Abweichungen
vom beschriebenen Funktionsum‐
fang auftreten.
Bedienelemente für das
Mobiltelefon
Das sind die wichtigsten telefonspe‐
zifischen Bedienelemente:
Auf der Instrumententafel
Knopf m: zur Lautstärkeregelung dre‐
hen.
Taste I: zur Anzeige des Telefon‐
menüs drücken.
84 Mobiltelefon
Am Lenkrad:
Taste p:
Bei inaktivem Mobiltelefon-Portal:
1. Drücken: Telefonmenü anzei‐
gen; 2. Drücken: Wahlwiederho‐
lung (wenn Telefon verbunden und
Rufnummer in Wahlwiederho‐
lungsliste gespeichert).
Bei aktivem Mobiltelefon-Portal:
kurz drücken: eingehenden Anruf
annehmen bzw. aktives Gespräch
beenden; lang drücken: eingehen‐
den Anruf ablehnen.
Stellrad o: zur Lautstärkerege‐
lung drehen.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen
erfüllt sein, um den Freisprechmodus
des Infotainment Systems nutzen zu
können:
Die Bluetooth-Funktion des Info‐
tainment Systems muss aktiviert
sein 3 80.
Die Bluetooth-Funktion des Mobil‐
telefons muss aktiviert sein (siehe
Bedienungsanleitung des Gerä‐
tes).
Das Mobiltelefon muss auf „sicht‐
bar“ gesetzt sein (siehe Bedie‐
nungsanleitung des Gerätes).
Das Mobiltelefon muss mit dem In‐
fotainment System gekoppelt sein
3 80.
Freisprechmodus aktivieren
Drücken Sie die I Taste.
Auf dem Display erscheint das Menü
TELEFON.
Wenn sich in Reichweite des Infotain‐
ment Systems ein Mobiltelefon befin‐
det, auf dem Bluetooth aktiviert ist
und das mit dem Infotainment System
gekoppelt ist 3 80, wird nach einigen
Sekunden das unten dargestellte
Menü angezeigt.
Hinweis
Wenn die Menüanzeige Kein
Telefon verbunden nicht erlischt,
überprüfen, ob die Bluetooth-Funk‐
tion Ihres Mobiltelefons aktiviert und
Ihr Mobiltelefon mit dem Infotain‐
ment System gekoppelt ist 3 80.
Zum Öffnen des Menüs
BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN
die Schaltfläche Koppeln wählen.
Mobiltelefon 85
Das Mobiltelefon ist nun über Blue‐
tooth mit dem Infotainment System
verbunden und der Freisprechmodus
ist aktiviert.
Viele Funktionen des Mobiltelefons
können nun über das Menü
TELEFON (und die dazugehörigen
Untermenüs) sowie die telefonspezi‐
fischen Bedienelemente am Lenkrad
gesteuert werden. Nähere Informati‐
onen siehe „Bedienelemente für das
Mobiltelefon“ weiter oben und 3 9.
Es kann eine Weile dauern, bis die
Schaltflächen TelBuch und Ruflisten
aktiv werden, da das Telefonbuch
und die Ruflisten vom Mobiltelefon an
das Infotainment System übertragen
werden.
Detaillierte Informationen hierzu fin‐
den Sie nachfolgend unter „Telefon‐
buch einrichten“.
Einen Anruf tätigen
Telefonbuch verwenden
Im Telefonbuch sind die Kontakte mit
Namen und Rufnummer gespeichert.
Nähere Informationen zum Herunter‐
laden des Telefonbuchs und ähnli‐
chen Themen finden Sie nachfolgend
unter „Telefonbuch einrichten“.
Im Menü TELEFON die Schaltfläche
TelBuch wählen, um das Menü
TELEFONBUCH zu öffnen.
Falls das Telefonbuch sehr viele Ein‐
träge enthält, lesen Sie bitte den
nachfolgenden Abschnitt „Nach einer
Telefonnummer suchen“.
Sehen Sie die Liste der Telefonbu‐
cheinträge durch und wählen Sie den
gewünschten Kontakt. Ein Menü mit
allen für diesen Kontakt gespeicher‐
ten Telefonnummern wird angezeigt.
Um diesen Kontakt anzurufen, die ge‐
wünschte Telefonnummer auswäh‐
len. Die ausgewählte Rufnummer
wird gewählt.
Nach einer Telefonnummer suchen
Wenn das Telefonbuch sehr viele
Einträge enthält, können diese über
das Menü Suche ganz einfach durch‐
sucht werden. So lässt sich die ge‐
wünschte Rufnummer schnell finden.
86 Mobiltelefon
Im Menü TELEFONBUCH den Lis‐
teneintrag Suche auswählen (erster
Eintrag in der Liste).
Das Menü Suche wird angezeigt.
So werden alle mit einem bestimmten
Anfangsbuchstaben beginnenden
Telefonbucheinträge aufgelistet:
Den entsprechenden Buchstaben
eingeben (bereits eingegebene
Buchstaben können über die Schalt‐
fläche Löschen gelöscht werden) und
dann die Schaltfläche Liste wählen.
Das Menü TELEFONBUCH wird er‐
neut angezeigt und die Telefonbu‐
cheinträge, deren Kontaktname mit
dem eingegebenen Anfangsbuchsta‐
ben beginnt, werden aufgelistet.
So wird ein einzelner
Telefonbucheintrag angezeigt:
Die Anfangsbuchstaben des gesuch‐
ten Kontaktnamens eingeben (zum
Löschen bereits eingegebener Buch‐
staben die Schaltfläche Löschen ein-
oder mehrmals betätigen).
Sobald das System einen Kontaktna‐
men findet, dessen Anfangsbuchsta‐
ben der eingegebenen Zeichenfolge
entsprechen, wird der vollständige
Name des entsprechenden Telefon‐
bucheintrags angezeigt (siehe Abbil‐
dung oben).
Schaltfläche OK wählen, um ein
Menü mit allen für diesen Kontakt ge‐
speicherten Telefonnummern anzu‐
zeigen.
Hinweis
Um einen Telefonbucheintrag zu fin‐
den, für den nur die Rufnummer ge‐
speichert ist oder dessen Name
Sonderzeichen enthält, über die
Schaltfläche 123ÄÖ zu einer ande‐
ren Tastatur wechseln.
Mit Ruflisten arbeiten
Alle eingegangenen, ausgegange‐
nen und entgangenen Anrufe werden
in entsprechenden Ruflisten gespei‐
chert.
Im Menü TELEFON die Schaltfläche
Ruflisten wählen, um das Menü
ANRUFLISTEN zu öffnen.
Die gewünschte Rufliste wählen, z.B.
Entgangene Anrufe.
Das Menü mit der entsprechenden
Rufliste wird angezeigt.
Mobiltelefon 87
Um einen Anruf zu tätigen, den ge‐
wünschten Listeneintrag auswählen.
Die entsprechende Rufnummer wird
gewählt.
Wahlwiederholung
Die zuletzt gewählte Rufnummer
kann erneut angerufen werden.
Im Menü TELEFON die Schaltfläche
Wahlwd. wählen.
Das Menü WAHLWIEDERHOLUNG
wird angezeigt, in dem die Telefon‐
nummer sowie zusätzliche Kontakt‐
daten (sofern vorhanden) zur zuletzt
gewählten Rufnummer zu sehen
sind.
Um einen Anruf zu tätigen, die Schalt‐
fläche { wählen. Die angezeigte
Rufnummer wird gewählt.
Eine Telefonnummer manuell
eingeben
Im Menü TELEFON die Schaltfläche
{ wählen, um das Menü zur manu‐
ellen Rufnummerneingabe aufzuru‐
fen.
Um einen Anruf zu tätigen, die ge‐
wünschte Telefonnummer eingeben
(zum Löschen bereits eingegebener
Ziffern die Schaltfläche Löschen wäh‐
len) und dann die Schaltfläche OK be‐
tätigen. Die eingegebene Rufnummer
wird gewählt.
Mobilbox abrufen
Die Nummer des verbundenen Mobil‐
telefons manuell eingeben; siehe
„Eine Telefonnummer manuell einge‐
ben“ weiter oben.
88 Mobiltelefon
Alternative (sofern im Menü
TELEFONBUCH verfügbar): Den
Eintrag für die Mobilbox mit der Num‐
mer des verbundenen Mobiltelefons
auswählen (der Name dieses Ein‐
trags lautet je nach Mobiltelefon an‐
ders). Siehe „Telefonbuch verwen‐
den“ weiter oben.
Hinweis
Abhängig von Ihrem Netzbetreiber
müssen Sie zum Abrufen Ihrer Mo‐
bilbox unter Umständen einen Zu‐
griffscode eingeben.
Eingehender Anruf
Wenn ein Anruf eingeht, während ein
Audiomodus (z.B. Radio oder CD) ak‐
tiv ist, wird diese Audioquelle bis nach
Beendigung des Telefongesprächs
stummgeschaltet.
Eine Meldung mit der Telefonnummer
und dem Namen des Anrufers (sofern
bekannt) wird angezeigt.
Zum Entgegennehmen des Anrufs
die grüne Schaltfläche { betätigen.
Um den Anruf abzulehnen, die rote
Schaltfläche } wählen.
Zweiter eingehender Anruf
Wenn während eines Telefonge‐
sprächs ein weiterer Anruf eingeht,
wird eine Meldung mit der Telefon‐
nummer und dem Namen des Anru‐
fers (sofern bekannt) angezeigt.
Hinweis
Sofern diese Funktion von Ihrem
Netzbetreiber unterstützt wird, wird
der zweite eingehende Anruf zusätz‐
lich durch Pieptöne angekündigt.
Um den zweiten Anruf anzunehmen
und das aktuelle Gespräch zu been‐
den, die grüne Schaltfläche { wäh‐
len.
Um den zweiten Anruf abzulehnen
und das aktuelle Gespräch fortzuset‐
zen, die rote Schaltfläche } betäti‐
gen.
Funktionen während eines
Telefongesprächs
Während eines aktiven Telefonge‐
sprächs wird das unten dargestellte
Menü TELEFON angezeigt.
Freisprechmodus vorübergehend
deaktivieren (Modus „Privat“)
Schaltfläche Privat wählen. Das Ge‐
spräch kann nur über das Mobiltele‐
fon fortgesetzt werden.
Der Freisprechmodus wird durch er‐
neutes Betätigen der Schaltfläche
Privat wieder aktiviert.
Hinweis
Wenn der Freisprechmodus des Mo‐
biltelefon-Portals vorübergehend
deaktiviert wird, wird die Beschrif‐
tung der Schaltfläche Privat orange
hervorgehoben.
Mobiltelefon 89
Mikrofon vorübergehend deaktivieren
Schaltfläche Mik. aus wählen. Der
Anrufer kann Sie nicht mehr hören.
Das Mikrofon wird durch erneutes Be‐
tätigen der Schaltfläche Mik. aus wie‐
der aktiviert.
Hinweis
Wenn das Mikrofon des Mobiltele‐
fon-Portals deaktiviert wird, wird die
Beschriftung der Schaltfläche Mik.
aus orange hervorgehoben.
Hinweis
Wenn die Zündung während eines
Telefongesprächs ausgeschaltet
wird, bleibt die Verbindung bis zum
Ende des Telefongesprächs aktiv.
Einen Anruf beenden
Schaltfläche } wählen. Das Telefon-
Hauptmenü wird wieder angezeigt.
Telefonbuch einrichten
Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit
dem Infotainment System gekoppelt
und verbunden haben, wird das Te‐
lefonbuch Ihres Mobiltelefons mit al‐
len Rufnummern und Namen (sofern
vorhanden) automatisch in das Info‐
tainment System heruntergeladen.
Hinweis
Abhängig von der Anzahl der Tele‐
fonbucheinträge und dem verbunde‐
nen Mobiltelefon kann das Herun‐
terladen der Daten einige Minuten
dauern.
Das Telefonbuch bleibt im Infotain‐
ment System gespeichert, solange
das Mobiltelefon mit dem Infotain‐
ment System gekoppelt ist.
Wenn Sie in der Zwischenzeit neue
Telefonbucheinträge auf dem Mobil‐
telefon erstellt haben, können Sie das
erweiterte Telefonbuch über das
Menü TELEFON-EINSTELLUNGEN
in das Infotainment System herunter‐
laden. Siehe „Telefonbuch herunter‐
laden“ weiter unten.
Für jeden Telefonbucheintrag (Kon‐
takt) können ein Vor- und ein Nach‐
name und bis zu fünf Telefonnum‐
mern in verschiedenen Kategorien
(z.B. Mobil, Geschäftlich usw.) ge‐
speichert werden. Unter Umständen
enthält das Telefonbuch Ihres Mobil‐
telefons noch andere Datensätze, die
allerdings nicht an das Infotainment
System übertragen werden können.
Im Telefonbuch des Infotainment
Systems können maximal 2500 Ein‐
träge mit 5 Rufnummern pro Eintrag
gespeichert werden.
Telefonbuch herunterladen
Zum Öffnen des Menüs TELEFON-
EINSTELLUNGEN die Taste SETUP
drücken und dann den Menüpunkt
Bluetooth & Telefon gefolgt vom Me‐
nüpunkt Telefon-Einstellungen wäh‐
len.
90 Mobiltelefon
Menüpunkt Telefonbuch jetzt
herunterladen auswählen. Die Daten
werden nun vom verbundenen Mobil‐
telefon heruntergeladen.
Hinweis
Abhängig von der Anzahl der Tele‐
fonbucheinträge und dem verbunde‐
nen Mobiltelefon kann das Herun‐
terladen der Daten einige Minuten
dauern.
Sortierreihenfolge anpassen
Setzen Sie die Option Sortiere Tel.-
Buch auf Vorname bzw. Nachname,
um die Sortierreihenfolge der Tele‐
fonbucheinträge Ihren Wünschen
entsprechend anzupassen.
Anzeigemodus anpassen
Mobiltelefone verfügen normaler‐
weise über zwei Telefonbücher: das
Telefonbuch auf der SIM-Karte und
das im Mobiltelefon selbst gespei‐
cherte Telefonbuch. Nähere Informa‐
tionen finden Sie in der Bedienungs‐
anleitung Ihres Mobiltelefons.
Beide Telefonbücher des verbunde‐
nen Mobiltelefons werden, sofern
möglich, an das Infotainment System
übertragen.
Sie haben die Wahl, ob Sie nur die
Einträge aus einem der herunterge‐
ladenen Telefonbücher oder aus bei‐
den (sofern verfügbar) sehen möch‐
ten:
Telefonbuch auf Telefon, SIM oder
Beide setzen.
Hinweis
Falls Sie ein Telefonbuch wählen,
das nicht vom verbundenen Mobil‐
telefon heruntergeladen wurde, ist
die Schaltfläche TelBuch im Menü
TELEFON inaktiv.
Mobiltelefon 91
92
Stichwortverzeichnis
A
Adressbuch................................... 50
Adresseingabe.............................. 50
Allgemeine Informationen..........
................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 79
Automatische
Lautstärkeanhebung................. 12
AUX-Eingang
Benutzung................................. 32
Buchse...................................... 32
AUX-Eingang verwenden............. 32
B
Bedienelementeübersicht............... 9
Bedienung ....................... 12, 36, 83
Benutzerdefinierte Sonderziele
auswählen................................. 50
erstellen und übertragen........... 39
Benutzung.................. 22, 28, 32, 39
Bluetooth...................................... 79
Bluetooth-Audiogeräte bedienen..36
Bluetooth-Geräte koppeln............ 80
Bluetooth-Geräte verbinden......... 80
Bluetooth-Verbindung................... 80
C
CD-Player
aktivieren................................... 28
Benutzung................................. 28
Wichtige Hinweise..................... 27
CD-Player aktivieren..................... 28
CD-Player verwenden.................. 28
CD-Wiedergabe starten................ 28
D
Diebstahlschutz ............................. 7
Dynamische Zielführung............... 74
G
Gespeicherte Audio-Dateien
abspielen................................... 34
H
Heimatadresse............................. 50
I
Infotainment System
Audio-Bedienelemente am
Lenkrad....................................... 9
Automatische
Lautstärkeanhebung................. 12
Bedienelemente.......................... 9
Benutzung................................. 12
einschalten................................ 12
Instrumententafel........................ 9
Klangeinstellungen.................... 12
Lautstärke regeln...................... 12
Lautstärkeeinstellungen............ 12
93
Infotainment-System ein- oder
ausschalten............................... 12
Infotainment System verwenden..12
K
Kartenausschnitt........................... 39
Kartendarstellung ........................ 75
L
Lautstärke einstellen.................... 12
Letzte Ziele................................... 50
M
Mobiltelefon.................................. 79
Bedienelemente........................ 79
Bluetooth................................... 79
Datenschutz-Modus.................. 83
Funktionen während des
Gesprächs................................. 83
Notrufe...................................... 82
Ruflisten.................................... 83
Rufnummer wählen................... 83
Telefonbuch.............................. 83
Wichtige Hinweise..................... 79
Multifunktionsknopf....................... 12
N
Navigation
Adressbuch............................... 50
Bedienelemente........................ 39
benutzerdefinierte
Sonderziele auswählen............. 50
benutzerdefinierte
Sonderziele erstellen................ 39
Benutzung................................. 39
direkte Adresseingabe.............. 50
Dynamische Zielführung........... 74
Einstellungen............................ 39
Funktionsweise......................... 38
Heimatadresse.......................... 50
Kartenausschnitt....................... 39
letzte Ziele................................. 50
Routenberechnung................... 68
Routenliste................................ 68
SD-Karte mit Landkarte...... 38, 75
SD-Karte mit Landkarte
austauschen.............................. 39
Sonderziele............................... 50
Sprachansagen......................... 68
Symbolübersicht........................ 77
TMC-Meldungen (Verkehrsinfo) 68
Traffic Information System
(TMC)........................................ 38
visuelle Anweisungen............... 68
Zielführung................................ 68
Zwischenziele hinzufügen......... 68
Navigationseinstellungen............. 39
Navigationssystem verwenden..... 39
Notruf............................................ 82
R
Radio
Radio Data System (RDS)........ 25
aktivieren................................... 22
Benutzung................................. 22
Sendersuche............................. 23
Wellenbereich wählen............... 22
Radio aktivieren............................ 22
Radio Data System (RDS) ........... 25
Radio einschalten......................... 22
Radio verwenden.......................... 22
RDS.............................................. 25
Regionalisierung........................... 25
Routenberechnung....................... 68
Routenliste.................................... 68
S
SD-Karte....................................... 75
SD-Karte mit Landkarte
Austausch................................. 75
Umgang..................................... 75
SD-Karte mit Landkarte
austauschen.............................. 39
Sendersuche................................ 23
Sonderzielsymbole....................... 77
Sprachansagen............................ 68
Symboleübersicht ........................ 77
94
T
TMC.............................................. 38
TMC-Meldungen........................... 68
TMC-Symbole............................... 77
Touchscreen................................. 12
Traffic Information System (TMC) 38
U
USB-Anschluss
gespeicherte Audio-Dateien
abspielen................................... 34
Wichtige Hinweise..................... 33
USB-Anschluss verwenden.......... 33
V
Verkehrsinfo................................. 68
Verkehrssymbole.......................... 77
Visuelle Anweisungen.................. 68
W
Wellenbereich wählen.................. 22
Z
Zieleingabe .................................. 50
Zielführung ............................. 68, 74
Zwischenziele............................... 68
Zwischenziele hinzufügen............ 68
Einführung ................................... 96
Radio ......................................... 111
CD-Player .................................. 124
AUX-Eingang ............................. 129
USB-Anschluss .......................... 130
Stichwortverzeichnis .................. 134
CD 40 USB
96 Einführung
Einführung
Allgemeine Informationen ............ 96
Diebstahlschutz ........................... 97
Übersicht ...................................... 98
Bedienung ................................. 101
Klangeinstellungen .................... 108
Lautstärkeeinstellungen ............. 109
Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnen
modernstes In-Car-Infotainment.
Das Radio verfügt über neun automa‐
tische Senderspeicher für jeden Wel‐
lenbereich: FM, AM und DAB (sofern
verfügbar).
Der integrierte Audio-Player sorgt
beim Abspielen von Audio- und MP3-
CDs für Unterhaltung.
Zusätzlich können Sie als weitere Au‐
dioquellen externe Datenspeicherge‐
räte, z. B. iPod, MP3-Player oder
USB-Stick, oder einen tragbaren CD-
Player an das Infotainment System
anschließen.
Sie können über das Infotainment
System auf den Bordcomputer zu‐
greifen. Nähere Einzelheiten finden
Sie in der Betriebsanleitung Ihres
Fahrzeuges.
Der Digitale Sound-Prozessor bietet
Ihnen zur Klangoptimierung mehrere
voreingestellte Klangstile.
Optional kann das Infotainment Sys‐
tem auch über die Bedienelemente
auf dem Lenkrad gesteuert werden.
Zudem kann das Infotainment Sys‐
tem mit einem Mobiltelefon-Portal
ausgerüstet werden.
Das durchdachte Design der Bedien‐
elemente und die übersichtlichen Dis‐
play-Anzeigen ermöglichen eine ein‐
fache und intuitive Bedienung.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐
tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐
gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Einführung 97
Im Zweifelsfall anhalten und das
Infotainment System bei
stehendem Fahrzeug bedienen.
Radioempfang
Der Radioempfang kann durch Zi‐
schen, Rauschen, Verzerrungen oder
Aussetzer gestört werden. Ursachen
dafür sind:
Abstandsänderungen zum Sender
Mehrwegeempfang durch Reflexio‐
nen
Empfangslöcher
Diebstahlschutz
Das Infotainment System ist mit
einem elektronischen Sicherheitssys‐
tem zur Diebstahlabschreckung aus‐
gestattet.
Das Infotainment System funktioniert
deshalb ausschließlich in Ihrem Fahr‐
zeug und ist für einen Dieb wertlos.
98 Einführung
Übersicht
Bedienelemente
Einführung 99
1 Knopf e .............................. 101
Kurz drücken:
Infotainment System ein-/
ausschalten ......................... 101
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................. 101
2 TUNER ................................ 111
Umschalten zwischen FM
und AM ................................ 111
Bei angeschlossenem
DAB-Empfänger:
Umschalten zwischen
Analog- und
Digitalempfang .................... 111
3 MEDIA ................................. 125
Zwischen Audioquellen
(außer Radio) umschalten ..125
4 MAIN ................................... 101
Hauptmenü ......................... 101
5 Multifunktionsknopf ............. 101
Drehen: Funktion
auswählen ........................... 101
Drücken: Funktion
bestätigen ........................... 101
6 INFO ................................... 101
Infoseite .............................. 101
7 SOUND ............................... 108
Programmauswahl der
Klangfunktionen .................. 108
8 BC ......................................... 98
Bordcomputer ....................... 98
9 1...9 ..................................... 111
Radio: Zifferntasten,
Stationstasten ..................... 111
10 Audio/MP3-CD-Schacht ...... 125
11 SYSTEMEINSTEL‐
LUNGEN ............................. 101
Kontextabhängige
Einstellungen ...................... 101
12 Kreuzwippe ......................... 125
Radio: mn
automatische
Sendersuche, dc
manuelle Sendersuche
(nicht für DAB) .................... 111
CD, USB, iPod: mn
Titelwahl/schneller
Vorlauf/schneller
Rücklauf, dc
Albumauswahl (nicht für
iPod), c Titel wiederholen,
d CD/USB durchsuchen
(nicht für iPod) ..................... 125
13 TP ....................................... 116
Verkehrsfunk ....................... 116
14 j CD auswerfen ................. 125
100 Einführung
Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad
1 Stellrad ................................ 101
Drehen: Cursor bewegen .... 101
Drücken: Auswahl
bestätigen ........................... 101
2 Taste q .............................. 111
Radio: nächster
gespeicherter Sender ......... 111
3 Taste p ............................. 125
Zwischen Audioquellen
umschalten .......................... 125
Radio: Abbruch von TA-
und PTY31-Meldungen ....... 111
Bei angeschlossenem
DAB-Empfänger:
Umschalten zwischen
Analog- und
Digitalempfang .................... 111
4 Taste d ................................ 111
Radio: Suchlauf aufwärts,
im Senderspeicher
vorwärtsblättern .................. 111
Abbruch von TA- und
PTY31-Meldungen ............. 111
CD, USB, iPod:
Titelsprung vor, schneller
Titelvorlauf .......................... 125
5 Taste c ................................ 111
Radio: Suchlauf abwärts,
im Senderspeicher
zurückblättern ..................... 111
Abbruch von TA- und
PTY31-Meldungen ............. 111
CD, USB, iPod:
Titelsprung zurück,
schneller Titelrücklauf,
Senderspeicher ................... 125
6 Drehen: Lautstärke einstellen 98
Einführung 101
Bedienung
Bedienelemente
Das Infotainment System wird über
Funktionstasten, Multifunktions‐
knöpfe und im Display angezeigte
Menüs bedient.
Eingaben erfolgen wahlweise über:
die zentrale Bedieneinheit in der In‐
strumententafel 3 98
Bedienelemente am Lenkrad 3 98.
Infotainment-System ein- oder
ausschalten
Knopf e drücken.
Sie hören die zuletzt eingestellte Au‐
dioquelle.
Ein- und Ausschalten mit dem
Zündschlüssel (Einschaltautomatik)
Bei aktivierter Einschaltautomatik
kann das Infotainment System auch
über die Zündung aus- und wieder
eingeschaltet werden.
Diese Kopplung zwischen Radio und
Zündung ist werkseitig aktiviert, kann
aber deaktiviert werden.
Bei deaktivierter Einschaltautoma‐
tik kann das Infotainment System
nur mit dem Knopf e sowie mit der
Taste j für die CD-Ausgabe ein‐
geschaltet und mit dem Knopf e
ausgeschaltet werden.
Wenn das Infotainment System
beim Ausschalten der Zündung
ausgeschaltet wird, kann es unab‐
hängig von der aktuellen Einstel‐
lung der Einschaltautomatik nur
über den Knopf e sowie mit der
Taste j für die CD-Ausgabe ein‐
geschaltet werden.
Nach Trennen des Infotainment
Systems von der Betriebsspan‐
nung und Wiederanschluss ist die
Einschaltautomatik immer aktiviert.
Einschaltautomatik aktivieren/
deaktivieren
Im Hauptmenü die Taste SETTINGS
drücken.
Das Menü System-Settings wird an‐
gezeigt.
Das Kontrollkästchen Einschaltauto‐
matik aktivieren/deaktivieren.
Aktiviert: Rechts im Display wird die
Meldung „Turn on/off Radio via Igni‐
tion logic“ (Radio über Zündlogik ein-/
ausschalten) angezeigt.
Deaktiviert: Rechts im Display wird
die Meldung „Turn on Radio via ON/
OFF button only“ (Radio nur über den
Ein-/Ausschalter einschalten) ange‐
zeigt.
Abschaltautomatik
Das Infotainment System schaltet
sich nach einer Stunde automatisch
ab, wenn es bei deaktivierter Zün‐
dung eingeschaltet wird.
Lautstärke einstellen
Den Knopf e drehen.
Das Infotainment System gibt beim
Einschalten die zuletzt gehörte
Lautstärke wieder, wenn diese
unter der maximalen Einschaltlaut‐
stärke liegt 3 109.
102 Einführung
Verkehrsdurchsagen und externe
Audioquellen werden mit einer vor‐
eingestellten Mindestlautstärke
eingeblendet, 3 109.
Wenn die jeweilige Quelle aktiv ist,
können die Lautstärken der Ver‐
kehrsdurchsagen, der externen Au‐
dioquellen sowie Radio und CD se‐
parat eingestellt werden.
Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeanhebung (Speed
dependent volume control, SDVC)
Bei aktivierter SDVC 3 109 wird die
Lautstärke zum Ausgleich von Abroll-
und Windgeräuschen während der
Fahrt automatisch angepasst.
Externe Quelle
An das Infotainment System kann
eine externe Quelle (z. B. Mobiltele‐
fon, Navigationssystem usw.) ange‐
schlossen werden.
Im Display erscheint in diesem Fall
Extern In.
Wir empfehlen, den nachträglichen
Einbau von einem Opel-Partner
durchführen zu lassen.
AUX-Eingang
Externe Audioquellen wie etwa trag‐
bare CD-Player können über den
AUX-Eingang Ihres Fahrzeuges an‐
geschlossen werden. Die Audioaus‐
gabe von dieser Quelle erfolgt in Ste‐
reo über die Lautsprecher des Info‐
tainment Systems.
Position des AUX-Eingangs 3 129.
Um eine bestmögliche Tonqualität zu
erzielen, sollte die externe Audio‐
quelle auf maximale Lautstärke ge‐
setzt werden. Bei Line-Out-Geräten
ist das Ausgabesignal auf eine vor‐
gegebene Lautstärke eingestellt und
kann nicht verändert werden.
Um eine Übersteuerung am AUX-Ein‐
gang zu vermeiden, muss die effek‐
tive Ausgangsspannung der externen
Audioquelle kleiner als 1,5 V sein.
Menükonzept
Die Menüstruktur des Infotainment
Systems besteht aus verschiedenen
Arten von Menüseiten:
Durchgangsseiten
Verweilseiten
Einstellseiten
Die verschiedenen Seiten haben un‐
terschiedliche Funktionalitäten:
Durchgangsseiten
Auf Durchgangsseiten wird ein Aus‐
wahlmenü mit Vorschau für jeden Me‐
nüeintrag am linken Bildschirmrand
angezeigt. Über Durchgangsseiten
gelangt man zu Verweil- oder Ein‐
stellseiten.
Einführung 103
Das Menü Audio ist ein Beispiel für
eine Durchgangsseite.
Verweilseiten
Verweilseiten sind Menüseiten, auf
denen man z. B. beim Hören von Ra‐
dio oder CD verweilt.
Auch auf Verweilseiten gibt es Menü‐
punkte, die ausgeführt werden kön‐
nen und die zu weiteren Verweil- oder
Einstellseiten führen.
Das Radio-Menü ist ein Beispiel für
eine Verweilseite.
Einstellseiten
Einstellseiten sind Menüseiten zum
Festlegen von Einstellungen, wie
etwa für Klang usw.
Das Menü CD Extras ist ein Beispiel
für eine Einstellseite.
Menü-Ebenen
Die Menüs des Infotainment Systems
sind in Ebenen eingeteilt. Die aktuelle
Menüebene wird durch senkrechte Li‐
nien am Bildschirmrand angezeigt
(z. B. Hauptanzeige = keine Linie,
Verweilseite Radio = 1 Linie, usw.).
Auswählen aus einem Menü
Die einzelnen Punkte eines Menüs
lassen sich mithilfe eines Cursors, der
durch Drehen des Multifunktions‐
knopfes bewegt wird, auswählen. Der
Cursor hat die Form eines Rahmens
(Balken). Er zeigt an, welcher Menü‐
punkt ausgewählt ist.
Den Multifunktionsknopf drehen, bis
der gewünschte Menüpunkt markiert
ist.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Die entsprechende Funktion wird
ausgeführt bzw. ein weiteres Menü
erscheint auf dem Display.
In den folgenden Kapiteln der Be‐
dienungsanleitung wird das oben
104 Einführung
beschriebene Verfahren zu fol‐
gender Anweisung zusammenge‐
fasst:
Menüpunkt auswählen.
In einigen Menüs werden Einstel‐
lungen durch Drehen des Multi‐
funktionsknopfes vorgenommen.
Eingeschaltete Funktionen sind
durch ein aktiviertes Kontrollkäst‐
chen oder ein ausgewähltes Opti‐
onsfeld vor dem Menüpunkt ge‐
kennzeichnet.
Ausgeschaltete Funktionen sind
durch ein deaktiviertes Kontroll‐
kästchen oder ein leeres Options‐
feld vor dem Menüpunkt gekenn‐
zeichnet.
Auswählen aus einer Liste
Einige Menüs werden als Listen dar‐
gestellt.
Cursor durch Drehen des Multifunkti‐
onsknopfes nach oben oder unten
bewegen.
Multifunktionsknopf drücken, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
In den folgenden Kapiteln der Bedie‐
nungsanleitung wird das oben be‐
schriebene Verfahren zu folgender
Anweisung zusammengefasst:
Wählen Sie den gewünschten Listen‐
eintrag aus.
Durch Bewegen des Cursors in den
oberen oder unteren Displaybe‐
reich werden weitere Listenein‐
träge angezeigt. Ein Rollbalken am
rechten Rand des Displays zeigt
die aktuelle Position des Cursors in
der Liste.
Der zuletzt ausgewählte Listenein‐
trag wird in einigen Listen mit einem
Pfeil gekennzeichnet.
Über der Liste wird der Listenname
und die Anzahl der Einträge ange‐
zeigt.
Einblendmenüs
Das Display zeigt in bestimmten Fäl‐
len zusätzliche Hinweise und Infor‐
mationen des Infotainment Systems
oder anderer Fahrzeugkomponenten
als Einblendung an.
Dazu wird das aktuell angezeigte
Menü mit der Einblendung überlagert.
Einige der Einblendungen müssen
von Ihnen bestätigt werden (z. B. Ver‐
kehrsdurchsagen während eines Te‐
lefongesprächs), andere werden
nach kurzer Zeit automatisch wieder
ausgeblendet.
Einführung 105
So wird z. B. im CD-Betrieb während
einer Verkehrsmeldung bei einge‐
schaltetem TP der Verkehrsfunksen‐
der angezeigt.
Anwählen des Hauptmenüs
Um in das Hauptmenü zu gelangen,
gehen Sie wie folgt vor:
Taste MAIN drücken.
Das Hauptmenü erscheint auf dem
Display.
Oder:
Den Multifunktionsknopf nach rechts
drehen, bis in der Fußzeile der Me‐
nüpunkt Main erscheint.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das Hauptmenü erscheint auf dem
Display.
Oder:
Wiederholen Sie die folgenden
Schritte so oft, bis das Hauptmenü er‐
scheint:
Den Multifunktionsknopf nach links
drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐
nüpunkt Zurück erscheint.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Anwählen des Radiomenüs
Taste TUNER drücken.
Das Radiomenü erscheint auf dem
Display.
Der zuletzt eingestellte Sender wird
auf dem Display angezeigt.
Sie hören den zuletzt eingestellten‐
Sender.
Anwählen des Menüs CD
Taste MEDIA einmal bzw. mehrmals
drücken, bis das Menü CD angezeigt
wird.
Wenn keine CD eingelegt ist, wird
eine entsprechende Meldung ange‐
zeigt.
Der zuletzt abgespielte CD-Titel wird
angezeigt.
Sie hören den zuletzt gespielten CD-
Titel.
106 Einführung
Anwählen des Menüs Audio
Im Menü Audio zwischen den Wel‐
lenbereichen FM, AM, DAB (sofern
verfügbar) bzw. zwischen CD, USB
und AUX umschalten, um ins Menü
Sound zu gelangen.
Das Menü Audio lässt sich folgender‐
maßen auswählen:
In den Menüs Radio, Audioquelle
oder Sound:
Den Multifunktionsknopf nach links
drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐
nüpunkt Zurück erscheint.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das Menü Audio wird angezeigt.
Anwählen des Menüs Sound
Taste SOUND drücken.
Das Menü Sound wird angezeigt.
Verlassen von Menüs
Sie haben zwei Möglichkeiten, ein
Menü zu verlassen:
Verlassen eines Menüs mithilfe des
Multifunktionsknopfes
Den Multifunktionsknopf nach links
drehen, bis in der Kopfzeile der Me‐
nüpunkt Zurück erscheint.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das übergeordnete Menü erscheint
auf dem Display.
Diese Möglichkeit ist nicht im Haupt‐
menü verfügbar.
Oder:
Den Multifunktionsknopf nach rechts
drehen, bis in der Fußzeile der Me‐
nüpunkt Main erscheint.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das Hauptmenü erscheint auf dem
Display.
Diese Möglichkeit ist nicht in Listen, in
Eingabemenüs und im Hauptmenü
verfügbar.
Verlassen eines Menüs mithilfe der
Funktionstasten
Mithilfe der Funktionstasten MEDIA,
TUNER, SETTINGS, SOUND oder
MAIN kann man ein Menü verlassen.
Taste MEDIA drücken.
Ein Audioquellenmenü wird ange‐
zeigt.
Taste TUNER drücken.
Das Radiomenü erscheint auf dem
Display.
Taste SETTINGS drücken.
Das Menü Settings wird angezeigt.
Über die Taste SETTINGS aufge‐
rufene Menüs können auch wieder
Einführung 107
über diese Taste verlassen
werden.
Taste SOUND drücken.
Das Menü Sound wird angezeigt.
Taste MAIN drücken.
Das Hauptmenü erscheint auf dem
Display.
Hauptmenü
Im Hauptmenü werden nur Informati‐
onen angezeigt. Es stehen drei ver‐
schiedene Hauptmenü-Ansichten zur
Auswahl: Audio, Mobiltelefon-Portal
oder Bordcomputer.
Das Hauptmenü lässt sich wie zuvor
beschrieben öffnen.
Folgende Informationen können an‐
gezeigt werden:
Bordcomputer-Informationen
Anzeige der mithilfe der Taste BC
ausgewählten Bordcomputer-Infor‐
mationen. Siehe Betriebsanleitung
Ihres Fahrzeugs.
Mobiltelefon-Portal-Informationen
Anzeige der Informationen bei einge‐
bautem Mobiltelefon-Portal. Siehe
Betriebsanleitung für das Mobiltele‐
fon-Portal.
Audioinformationen
Anzeige folgender Audio-Informatio‐
nen:
Aktueller Senderspeicherbereich.
Aktuelle(r) Sendername oder Sen‐
derfrequenz, Albumname, Titel‐
name und Interpret oder Titelnum‐
mer und Wiedergabezeit.
Bei aktiviertem analogen Radio
wird FM, AM oder FMDAB ange‐
zeigt 3 111.
Bei aktiviertem analogen Radio
wird DABFM oder DAB sowie der
Name des Ensembles und des Ser‐
vices angezeigt 3 120.
Bei aktivierter Regional-Funktion
wird REG angezeigt 3 116.
Bei aktiviertem AS-Speicher wird
AS angezeigt 3 115.
Bei aktivierter RDS-Funktion wird
der Programmname angezeigt
3 116.
Bei aktivierten Verkehrsfunkdurch‐
sagen wird [TP] oder [ ] angezeigt
3 116.
Wenn eine CD eingelegt ist/wird,
wird CD in angezeigt. Wird eine CD
mit MP3-Musikdateien wiederge‐
geben, wird zudem MP3 angezeigt
3 125.
Wenn Random CD, Random USB
oder Random Album aktiviert ist,
wird g angezeigt 3 125.
Wenn Repeat Track aktiviert ist,
wird i angezeigt 3 125.
Wenn Scan CD oder Scan USB ak‐
tiviert ist, wird k angezeigt 3 125.
108 Einführung
Außentemperatur
Anzeige der momentanen Außen‐
temperatur. Siehe Betriebsanleitung
Ihres Fahrzeugs.
Uhrzeit
Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Siehe
Betriebsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Angaben zur
Klimatisierungsautomatik
Siehe Fahrzeug-Betriebsanleitung.
Klangeinstellungen
Im Menü Sound, das über die Taste
SOUND aufgerufen wird, gibt es fol‐
gende Menüpunkte:
Höhen und Bässe
Balance und Fader
Sound
Höhen und Bässe einstellen
Die Einstellungen gelten für die aktu‐
ell ausgewählte Audioquelle und wer‐
den für jedes verfügbare Band bzw.
für jede verfügbare Audioquelle se‐
parat gespeichert.
1. Menüpunkte Höhen oder Bässe
auswählen.
2. Drehen Sie den Multifunktions‐
knopf, bis der gewünschte Wert
eingestellt ist.
3. Den Multifunktionsknopf drücken.
4. Falls erwünscht, Höhen oder
Bässe auswählen.
5. Wie oben beschrieben fortfahren.
Zur Kompensation von Umgebungs-
und Rollgeräuschen werden die
Bässe automatisch an die Fahrzeug‐
geschwindigkeit angepasst. Diese
Einstellung kann nicht geändert wer‐
den.
Einstellen der
Lautstärkeverteilung zwischen
rechts und links bzw. vorne und
hinten
1. Menüpunkte Balance oder Fader
auswählen.
2. Drehen Sie den Multifunktions‐
knopf, bis der gewünschte Wert
eingestellt ist.
3. Den Multifunktionsknopf drücken.
4. Falls erwünscht, Balance oder
Fader auswählen.
5. Wie oben beschrieben fortfahren.
Sound
Wenn Sie einen voreingestellten
Klangstil bevorzugen, können Sie
hier aus fünf Möglichkeiten wählen.
Menüpunkt Sound auswählen.
Folgende Optionen stehen zur Aus‐
wahl: User (benutzerdefinierte Klang‐
farbe), Jazz, Sprache, Pop, Klassik
und Rock.
Einführung 109
Aktivieren Sie den gewünschten
Klangstil.
Lautstärkeeinstellungen
Das Menü Lautstärken kann vom Ra‐
dio oder vom Audioquellenmenü aus
aufgerufen werden.
Taste SETTINGS drücken.
Menüpunkt Lautstärken auswählen.
Das Menü Lautstärken wird ange‐
zeigt.
Die folgenden Menüpunkte sind ver‐
fügbar:
TA Lautstärke: Verkehrsdurchsa‐
gen-Lautstärke
SDVC: Geschwindigkeitsabhän‐
gige Lautstärkeanhebung
Einschaltlautstärke: Maximallaut‐
stärke bei eingeschaltetem Info‐
tainment System
Extern In: Lautstärke einer exter‐
nen Quelle (z. B. bei Anschluss
eines Mobiltelefons)
Aux Lautstärke: Lautstärke einer
externen Audioquelle (z. B. bei An‐
schluss eines CD-Players)
TA Lautstärke
Mit dieser Funktion stellen Sie die
Lautstärke für Verkehrsdurchsagen
ein.
Menüpunkt TA Lautstärke auswäh‐
len.
Drehen Sie den Multifunktionsknopf,
bis der gewünschte Wert eingestellt
ist.
Den Multifunktionsknopf drücken.
SDVC
Als Ausgleich für Umgebungs- und
Abrollgeräusche wird die Lautstärke
des Infotainment Systems an die
Fahrzeuggeschwindigkeit ange‐
passt. Mithilfe der SDVC-Funktion
lässt sich die geschwindigkeitsab‐
hängige Lautstärkeanhebung einstel‐
len.
Menüpunkt SDVC auswählen.
Drehen Sie den Multifunktionsknopf,
bis der gewünschte Wert eingestellt
ist.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Einschaltlautstärke
Menüpunkt Einschaltlautstärke aus‐
wählen.
Drehen Sie den Multifunktionsknopf,
bis der gewünschte Wert eingestellt
ist.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das Infotainment System gibt beim
Einschalten die zuletzt gewählte
Lautstärke wieder, wenn diese
unter der eingestellten maximalen
Einschaltlautstärke liegt.
Das Infotainment System gibt beim
Einschalten die eingestellte maxi‐
male Einschaltlautstärke wieder,
wenn diese unter der zuletzt einge‐
stellten Lautstärke liegt.
110 Einführung
Extern In
Mit dieser Funktion stellen Sie die
Lautstärke für externe Quellen wie
ein Mobiltelefon ein.
Menüpunkt Extern In auswählen.
Drehen Sie den Multifunktionsknopf,
bis der gewünschte Wert eingestellt
ist.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Aux Lautstärke
Mit dieser Funktion stellen Sie die
Lautstärke für externe Audioquellen
wie einen CD-Player ein.
Menüpunkt Aux Lautstärke auswäh‐
len.
Drehen Sie den Multifunktionsknopf,
bis der gewünschte Wert eingestellt
ist.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Radio 111
Radio
Benutzung ................................. 111
Sendersuche ............................. 111
Autostore-Listen ......................... 115
Radio Data System (RDS) ......... 116
Digital Audio Broadcasting ........ 120
Benutzung
Radiowiedergabe
So wechseln Sie von einem anderen
Modus in den Radiomodus:
Taste TUNER drücken.
Sie hören den zuletzt eingestellten
Sender.
Wellenbereich für
Radiowiedergabe wählen
Sie hören den zuletzt eingestellten
Sender.
Im Radiomenü den Multifunktions‐
knopf nach links drehen, bis in der
Kopfzeile der Menüpunkt Zurück an‐
gezeigt wird.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das Menü Audio wird angezeigt.
Wählen Sie den Wellenbereich FM,
AM oder DAB (sofern verfügbar) aus.
Der auf dem ausgewählten Wellen‐
bereich zuletzt eingestellte Sender
wird wiedergegeben und angezeigt.
Sie können zwischen FM/AM (Ana‐
logradio) und DAB (Digitalradio, so‐
fern verfügbar) wählen, indem Sie die
Taste TUNER drücken.
Sendersuche
Menü Sender
Gehen Sie ausgehend vom Radio-
Menü wie folgt vor, um das Menü
Sender zu öffnen:
112 Radio
Menüpunkt Sender auswählen.
Das Menü Sender enthält die folgen‐
den Bereiche:
Im oberen Bereich können gespei‐
cherte Sender aufgerufen werden.
Im unteren Bereich können alle an‐
deren empfangbaren Sender aufge‐
rufen werden.
Über den Menüpunkt Sender
aktualisieren in der Mitte wird eine
neue Sendersuche gestartet.
Gespeicherte oder empfangbare
Sender über Menü Sender aufrufen
Den Cursor in der Liste der Speicher‐
bereiche (oberer Bereich) oder der
empfangbaren Sender (unterer Be‐
reich) bewegen.
Der gerade eingestellte Sender ist mit
einem Pfeil gekennzeichnet.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Der neu eingestellte Sender ist mit
einem Pfeil gekennzeichnet.
Sie hören den neu eingestellten Sen‐
der.
Senderliste aktualisieren
Die Liste der empfangbaren Sender
wird automatisch aktualisiert. Die
Qualität der Senderlistenaktualisie‐
rung hängt vom gewählten Wellenbe‐
reich ab.
Wählen Sie den Menüpunkt Sender
aktualisieren (Mitte).
Bei analogem Radioempfang (FM
oder AM):
Memory... wird angezeigt.
Das Radio ist während des Suchlaufs
stummgeschaltet.
Ist die Suche beendet, wird der erste
Sender der aktualisierten Senderliste
abgespielt.
Bei digitalem Radioempfang (DAB):
Der gesamte Wellenbereich wird auf
dem Display dargestellt.
Nach der Suche wird wieder die Sen‐
derliste angezeigt. Der erste Sender
in der aktualisierten Liste wird wieder‐
gegeben und ist mit einem Pfeil mar‐
kiert.
Beim digitalen Radio (DAB) gibt es
zusätzlich zur Senderliste auf eine
Ensemble-Liste 3 120.
Sendersuchlauf
Kreuzwippe m oder n kurz
drücken, um den nächsten Sender im
Senderspeicher einzustellen.
Oder:
Wählen Sie den Menüpunkt j oder
k im Radio-Menü.
Beim digitalen Radio (DAB) können
Sie auch nach Ensembles suchen
3 120.
Alternative (nur FM/AM):
Radio 113
Halten Sie die Kreuzwippe m oder
n gedrückt, bis Seek angezeigt
wird.
Alternative (nur FM/AM):
RDS auf Aus 3 116 einstellen.
Den Menüpunkt j oder k im Radio-
Menü auswählen und den Multifunk‐
tionsknopf gedrückt halten, bis Seek
angezeigt wird.
Das Radio schaltet stumm, bis ein
Sender gefunden wird.
Wenn Sie die Frequenz des ge‐
wünschten Senders kennen, halten
Sie die Kreuzwippe m oder n so
lange gedrückt, bis die Frequenz
fast erreicht ist.
Nach Loslassen der Kreuzwippe
wird der nächste empfangbare
Sender automatisch eingestellt.
Wenn das Radio keinen Sender fin‐
den kann, schaltet es automatisch
auf eine empfindlichere Suchlauf‐
stufe. Wenn weiterhin kein Sender
gefunden wird, wird die zuletzt ak‐
tive Frequenz gewählt.
Manuelle Sendersuche
Mit der manuellen Sendersuche wer‐
den Sender eingestellt, deren Sende‐
frequenzen bekannt sind.
Sendersuche mit der Kreuzwippe
(nur FM/AM)
Halten Sie die Kreuzwippe c oder d
so lange gedrückt, bis die ge‐
wünschte Frequenz erreicht ist.
Grobabstimmung:
Halten Sie die Kreuzwippe c oder
d so lange gedrückt, bis die ge‐
wünschte Frequenz fast erreicht ist.
Feinabstimmung:
Tippen Sie so oft auf die Kreuz‐
wippe c oder d, bis die genaue Sen‐
derfrequenz erreicht ist.
Sendersuche mit dem
Multifunktionsknopf
Die Sendersuche mit dem Multifunk‐
tionsknopf wird im Radio-Menü ge‐
startet.
Im Wellenbereich FM und AM gehen
Sie wie folgt vor:
Menüpunkt Manuell auswählen.
114 Radio
Im Wellenbereich DAB gehen Sie wie
folgt vor:
Wählen Sie den Menüpunkt Extras
und dann den Menüpunkt Manuell.
Folgende Angaben gelten für alle
Wellenbereiche:
Ein Schieberegler mit dem gesamten
Wellenbereich erscheint auf dem Dis‐
play.
Die zuletzt eingestellte Frequenz wird
auf dem Display angezeigt.
Drehen Sie den Multifunktionsknopf,
bis die genaue Frequenz des Sen‐
ders erreicht ist.
Sie hören den neu eingestellten Sen‐
der.
Den Multifunktionsknopf drücken.
Das Radiomenü erscheint auf dem
Display.
Der neu eingestellte Sender wird auf
dem Display angezeigt.
Senderspeicher
Für jeden Wellenbereich (FM, AM,
DAB) stehen separate Speicher‐
plätze zur Verfügung:
Für jeden der folgenden Wellenberei‐
che sind 9 Speicherplätze verfügbar:
FM, FM-AS (automatisch gespei‐
cherte FM-Sender), AM, AM-AS (au‐
tomatisch gespeicherte AM-Sender),
DAB und DAB-AS (automatisch ge‐
speicherte Digitalsender).
Die Speicherplätze sind im jeweiligen
Wellenbereich über die Sendertasten
oder über die Senderliste direkt an‐
wählbar.
Manuelles Speichern
Um Sender manuell zu speichern,
muss sich das Radio im Normal-Mo‐
dus befinden (nicht im AS-Modus).
RDS ein oder RDS aus wird gemein‐
sam mit dem Sender gespeichert.
Es gibt zwei Möglichkeiten der manu‐
ellen Senderspeicherung:
Stellen Sie den gewünschten Sender
ein.
Drücken Sie lang auf die Sender‐
taste, auf der der eingestellte Sender
gespeichert werden soll.
Das Radio schaltet kurz stumm und
zeigt den bisher auf diesem Speicher‐
platz gespeicherten Sender an.
Der eingestellte Sender ist wieder
hörbar und erscheint auf dem Dis‐
play.
Der Sender wird auf dem gewünsch‐
ten Speicherplatz gespeichert.
Oder:
Stellen Sie im Radio-Menü den ge‐
wünschten Sender ein.
Menüpunkt Speichern auswählen.
Eine Liste mit allen gespeicherten
Sendern erscheint auf dem Display.
Wählen Sie den gewünschten Spei‐
cherplatz aus.
Radio 115
Das Radiomenü erscheint auf dem
Display.
Der neue Speicherplatz wird auf dem
Display angezeigt.
Der Sender wird auf dem gewünsch‐
ten Speicherplatz gespeichert.
Autostore-Listen
Automatisches Speichern (AS)
Empfangbare Sender können in allen
Wellenbereichen automatisch ge‐
speichert werden. Diese Sender wer‐
den in einem eigenen AS-Speicher
gespeichert.
Um Sender automatisch zu spei‐
chern, muss sich das Radio im AS-
Modus befinden. Siehe unten.
Aktivieren/deaktivieren Sie im Radio-
Menü wie gewünscht die Verkehrs‐
durchsagebereitschaft 3 116.
Menüpunkt Autostore auswählen.
Der gesamte Wellenbereich wird auf
dem Display dargestellt.
Die automatische Senderspeiche‐
rung startet.
Die 9 am besten empfangbaren Sen‐
der werden für den gewählten Wel‐
lenbereich auf den Speicherplätzen 1
bis 9 gespeichert.
Nach dem Speichern der Sender
kann der gewünschte Sender durch
Drücken der entsprechenden Sen‐
dertaste oder im Menü Sender aus‐
gewählt werden 3 111.
Wenn die automatische Speicherung
aktiviert ist, wird das RDS automa‐
tisch eingeschaltet. Zunächst werden
alle empfangbaren RDS-Sender ge‐
speichert.
Schalten Sie die Verkehrsdurchsage‐
bereitschaft vor oder während des
automatischen Speicherns ein, ruft
das Radio nach Beenden der auto‐
matischen Sendersuche einen Spei‐
cherplatz mit Verkehrsfunksender
auf.
Ist die Verkehrsdurchsagebereit‐
schaft während des automatischen
Speicherns eingeschaltet, bleibt die
automatische Sendersuche so lange
aktiv, bis mindestens ein Verkehrs‐
funksender gefunden wurde.
Wechsel zwischen AS- und
Normal-Modus
In AS-Modus wechseln
Wenn im Radio-Menü der Menüpunkt
Autostore nicht verfügbar ist, gehen
Sie wie folgt vor:
Menüpunkt Extras auswählen.
Das Menü Extras des betreffenden
Wellenbereichs wird angezeigt.
Radio 119
Ein
Das Radio bleibt auf dem eingestell‐
ten Regionalprogramm, während es
nach der empfangsstärksten Sende‐
frequenz sucht.
Aus
Das Radio lässt die Umschaltung auf
ein anderes Regionalprogramm zu.
Automatisch
Das Radio bleibt während der Suche
nach der empfangsstärksten Sende‐
frequenz (AF) so lange auf dem ein‐
gestellten Regionalprogramm, bis
das Programm nicht mehr störungs‐
frei empfangen werden kann.
Wenn die Empfangsqualität des Re‐
gionalprogramms nicht mehr gut ge‐
nug für einen störungsfreien Empfang
ist, schaltet das Radio auf ein ande‐
res Regionalprogramm um.
Regionalisierung ein-/ausschalten,
automatisieren
Menüpunkt REG auswählen.
Optionsfeld Automatisch / Ein / Aus
auswählen.
Verkehrsfunk
Verkehrsfunksender sind FM-RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
ausstrahlen.
Verkehrsfunksender sind am Symbol
TP im Display zu erkennen.
Verkehrsfunk ein-/ausschalten
Wenn die Verkehrsdurchsagebe‐
reitschaft eingeschaltet ist, er‐
scheint [TP] oder [ ] in der obersten
Zeile des Displays.
Wenn der aktuelle Sender ein Ver‐
kehrsfunksender ist, erscheint [TP]
in der obersten Zeile des Displays.
Diese Funktion wird mit der Taste
TP eingestellt.
Drücken Sie auf die Taste TP, um
die Verkehrsdurchsagebereitschaft
ein-/auszuschalten.
Bei aktivierter Verkehrsdurchsage‐
bereitschaft wird [ ] auf dem Display
angezeigt. Bei deaktivierter Ver‐
kehrsdurchsagebereitschaft wird
[ ] nicht auf dem Display angezeigt.
Oder:
Taste SETTINGS drücken.
Das Menü Audio-Einstellungen wird
auf dem Display angezeigt.
Aktivieren/deaktivieren Sie das Kon‐
trollkästchen TP.
Bei aktivierter Verkehrsdurchsagebe‐
reitschaft wird [ ] auf dem Display an‐
gezeigt.
Bei deaktivierter Verkehrsdurchsage‐
bereitschaft wird [ ] nicht auf dem Dis‐
play angezeigt.
120 Radio
Bei aktivierter Verkehrsdurchsage‐
bereitschaft wird die Wiedergabe
einer Audioquelle bzw. der DAB-
Empfang für Verkehrsdurchsagen
unterbrochen.
Verkehrsdurchsagen werden mit
der voreingestellten Lautstärke für
Verkehrsdurchsagen
wiedergegeben 3 109.
Verkehrsfunk-Sendersuche
Diese Funktion ist nur im FM-Wellen‐
bereich verfügbar.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen
TP.
Halten Sie die Kreuzwippe m oder
n gedrückt, bis Seek angezeigt
wird.
Das Radio sucht nur nach Verkehrs‐
funksendern.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Die Verkehrsdurchsagebereitschaft
muss aktiviert sein.
Drehen Sie den Knopf e nach links,
um die Lautstärke ganz zurückzustel‐
len.
Verkehrsdurchsage ausblenden
Um eine Verkehrsdurchsage auszu‐
blenden, z. B. während der Wieder‐
gabe einer Audioquelle, gehen Sie
wie folgt vor:
Taste TP drücken.
Die Verkehrsdurchsage wird abge‐
brochen.
Die Verkehrsdurchsagebereitschaft
bleibt eingeschaltet.
Verkehrsdurchsage bei aktiver
externer Quelle
Die externe Quelle (z. B. ein Mobilte‐
lefon) hat Vorrang vor den Verkehrs‐
durchsagen. Falls es notwendig ist,
können Sie eine Verkehrsdurchsage
aber trotzdem hören. Dazu muss die
Verkehrsdurchsagebereitschaft akti‐
viert sein.
Während des Gesprächs wird das
Radio bzw. die Audioquelle stumm‐
geschaltet.
Extern In und [TP] erscheinen auf
dem Display.
Informationen zu Verkehrsdurchsa‐
gen im DAB-Betrieb 3 120.
Während einer Verkehrsdurchsage
wird die Meldung Eine
Verkehrsmeldung wird zur Zeit
empfangen. angezeigt.
Das Gespräch wird nicht unterbro‐
chen.
Wählen Sie den Menüpunkt
Abweisen, um die Verkehrsdurch‐
sage abzulehnen.
Wählen Sie den Menüpunkt
Annehmen, um die Verkehrsdurch‐
sage anzuhören.
Digital Audio Broadcasting
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist
ein innovatives und universelles Hör‐
funksystem.
DAB-Sender erkennt man an Pro‐
grammnamen anstelle der Senderfre‐
quenz.
Allgemeine Informationen
Mittels DAB können mehrere Ra‐
dioprogramme (Dienste) auf einer
einzigen Frequenz ausgestrahlt
werden (gemeinsam).
Radio 121
Solange ein bestimmter DAB-
Empfänger das Signal eines aus‐
strahlenden Senders empfangen
kann (auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Klangwieder‐
gabe sicher gestellt.
Eine Abschwächung, wie sie beim
AM- und FM-Empfang typisch ist,
tritt bei DAB nicht auf. Das DAB-
Signal wird mit konstanter Laut‐
stärke reproduziert.
Sollte das DAB-Signal zu schwach
sein, um durch den Empfänger auf‐
gefangen zu werden, bricht der
Empfang ab. Dies kann verhindert
werden, indem DAB AF und/oder
DABFM im DAB-Einstellungsmenü
aktiviert wird.
Die Überlagerung von Sendern be‐
nachbarter Frequenzen (ein Phä‐
nomen, das für den AM- und FM-
Empfang typisch ist) findet bei DAB
nicht statt.
Sollte das DAB-Signal durch natür‐
liche Hindernisse oder Gebäude
zurückgeworfen werden, steigt die
DAB-Empfangsqualität. AM- oder
FM-Empfang werden in diesen Fäl‐
len spürbar schlechter.
Das Radio kann auch DAB+ und
DMB-Audio empfangen.
Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hintergrund
aktiv und sucht ständig nach den
besten empfangbaren FM-Sen‐
dern. Wenn TP 3 116 aktiviert ist,
werden Verkehrsdurchsagen der
FM-Sender ausgegeben, die der‐
zeit am besten empfangen werden.
TP deaktivieren, wenn der DAB-
Empfang nicht von FM-Verkehrs‐
durchsagen unterbrochen werden
soll.
Ensembles
Auf einer Frequenz werden immer
mehrere Programme zu einem so ge‐
nannten Ensemble zusammenge‐
fasst.
In Ensembles blättern
Sie können in Ensembles, die Sie
schon einmal empfangen haben, blät‐
tern (dafür müssen die Ensembles
empfangbar sein).
Drücken Sie auf die Kreuzwippe c
oder d.
Die vorherige bzw. nächste belegte
Speicherebene erscheint kurz auf
dem Display.
Danach werden das auf der Spei‐
cherebene abgelegte Ensemble und
dessen erstes verfügbare Programm
auf dem Display angezeigt.
Sie hören das erste verfügbare Pro‐
gramm des Ensembles.
Ensemble wählen
Sie können Ensembles, die Sie schon
einmal empfangen haben, direkt wie‐
der anwählen (dafür muss das En‐
semble empfangbar sein).
Diese Funktion wird im Radio-Menü
eingestellt.
Wählen Sie den Pfeil neben dem En‐
semble-Namen aus.
122 Radio
Wählen Sie das gewünschte Ensem‐
ble aus.
Das Radiomenü erscheint auf dem
Display.
Das gewünschte Ensemble und des‐
sen erstes verfügbare Programm
werden auf dem Display angezeigt.
Sie hören das erste verfügbare Pro‐
gramm des Ensembles.
Automatische Ensemble-Suche
Halten Sie Kreuzwippe c oder d so
lange gedrückt, bis die Ensemble-Su‐
che startet.
Das Radio schaltet stumm, bis ein
Ensemble gefunden wird.
Sie hören das erste verfügbare Pro‐
gramm des Ensembles.
Oder:
Diese Funktion wird im Radio-Menü
eingestellt.
Wählen Sie den Pfeil neben dem En‐
semble-Namen aus.
Menüpunkt Empfangb. Ensembles
suchen auswählen.
Das Menü DAB Ensemble wird ange‐
zeigt.
Der gesamte Wellenbereich wird auf
dem Display dargestellt.
Die automatische Ensemble-Suche
wird gestartet.
Nach Durchlaufen des Wellenbe‐
reichs erscheint wieder die Ensem‐
ble-Liste.
Sie hören das im ersten Ensemble
verfügbare Programm. Dieses ist mit
einem Pfeil gekennzeichnet.
Menü DAB
Die Funktionen des DAB-Menüs wer‐
den im Radio-Menü eingestellt.
Taste SETTINGS drücken.
Das Menü Audio-Einstellungen wird
auf dem Display angezeigt.
Im Menü DAB stehen Ihnen die fol‐
genden Menüpunkte zur Verfügung:
DABFM
Sie können festlegen, dass das Sys‐
tem bei einem zu schwachen DAB-
Signal zu einem entsprechenden FM-
Sender (sofern verfügbar) mit dem
aktiven DAB-Programm wechselt.
Menüpunkt DAB auswählen.
Aktivieren/deaktivieren Sie das Kon‐
trollkästchen DABFM, um die Einstel‐
lung zu ändern.
124 CD-Player
CD-Player
Allgemeine Informationen .......... 124
Benutzung ................................. 125
Allgemeine Informationen
Dieses Gerät kann handelsübliche
Standard-CDs mit einem Durchmes‐
ser von 12 cm abspielen. CDs mit
einem Durchmesser von 8 cm können
nur mit Hilfe eines Adapters abge‐
spielt werden.
Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs
mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs)
in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐
nen sich im CD-Laufwerk verklem‐
men und das Laufwerk zerstören.
Ein kostenpflichtiger Austausch
des Gerätes ist dann notwendig.
Das Format der CD muss
ISO 9660 Level-1, Level-2 oder
JOLIET sein. Alle anderen Formate
können nicht zuverlässig abge‐
spielt werden.
Audio-CDs mit Kopierschutz, die
nicht dem Audio-CD-Standard ent‐
sprechen, werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
Sie können mit dem Infotainment
System auch CDs mit MP3-Musik‐
dateien und Mixed Mode-CDs ab‐
spielen.
Selbstgebrannte CD-Rs und
CD-RWs sind in ihrer Handhabung
anfälliger als Kauf-CDs. Die richtige
Handhabung besonders bei selbst‐
gebrannten CD-Rs und CD-RWs ist
zu beachten. Siehe unten.
Selbstgebrannte CD-Rs und
CD-RWs werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
In diesen Fällen trägt nicht die An‐
lage die Schuld.
Beim Wechseln von CDs Finger‐
abdrücke vermeiden.
CDs sofort nach der Entnahme aus
dem CD-Player in die Hülle zurück‐
legen, um sie vor Beschädigung
und Schmutz zu schützen.
CD-Player 125
Schmutz und Flüssigkeiten auf
CDs können im Gerät die Linse des
CD-Players verschmieren und zu
Störungen führen.
CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐
einstrahlung schützen.
Für die auf einer MP3-CD gespei‐
cherten Daten gelten folgende Ein‐
schränkungen:
Bei der Benennung von Alben und
Titeln sollten Umlaute und Sonder‐
zeichen vermieden werden.
Zulässige Dateierweiterungen von
Wiedergabelisten: "m3u" oder
"pls".
Beim Erzeugen (Kodieren) von
MP3-Dateien aus Audiodaten sollte
eine Bitrate von maximal
256 kBit/s verwendet werden.
Im Infotainment System verwen‐
dete MP3-Dateien müssen über die
Dateierweiterung ".mp3" verfügen.
Insgesamt können 65535 abspiel‐
bare Tracks auf einer CD gespei‐
chert werden. Alle weiteren Tracks
können nicht abgespielt werden.
Auf einer MP3-CD für das Infotain‐
ment System können maximal 253
Alben gespeichert werden. Die Al‐
ben lassen sich mit dem Infotain‐
ment System einzeln auswählen.
Benutzung
CD einlegen
Schieben Sie die CD in den CD-Ein‐
schub.
Die CD wird automatisch eingezogen.
Der Einzug der CD darf nicht behin‐
dert oder unterstützt werden.
Im oberen Displaybereich wird CD in
für Audio-CDs angezeigt, wobei bei
MP3-CDs außerdem MP3 sowie bei
Text-CDs der CD-Name zu sehen ist.
CD-Wiedergabe
So wechseln Sie von einem anderen
Audiomodus oder vom Radiomodus
in den CD-Modus:
Eine CD ist eingelegt.
Taste MEDIA einmal bzw. mehrmals
drücken, bis das Menü CD angezeigt
wird.
Die CD wird wiedergegeben.
Je nach Art der CD werden im Menü
CD verschiedene CD-Daten ange‐
zeigt. Textinformationen erscheinen
nur, wenn Titel anzeigen im Menü
Extras aktiviert ist. Siehe "CD-Text
aktivieren/deaktivieren" weiter unten.
Titelanwahl
Bei Audio-CDs erfolgt die Titelaus‐
wahl innerhalb der CD, bei MP3- und
Mixed-Mode-CDs innerhalb des ge‐
wählten Albums.
Sie hören einen Titel.
126 CD-Player
Tippen Sie so oft auf die Kreuzwippe
m oder n, bis der gewünschte Titel
angezeigt wird.
Sie hören den gewünschten Titel.
Oder:
Drehen Sie den Multifunktionsknopf
im Menü CD bis der Menüpunkt j
oder k markiert ist.
Drücken Sie so oft auf den Multifunk‐
tionsknopf, bis der gewünschte Titel
auf dem Display erscheint.
Sie hören den gewünschten Titel.
Oder:
Wählen Sie im Menü CD den Menü‐
punkt Track.
Eine Liste mit allen Titeln erscheint
auf dem Display.
Der gerade gespielte Titel ist mit
einem Pfeil gekennzeichnet.
Wählen Sie den gewünschten Titel
aus.
Das Menü CD wird angezeigt.
Der soeben ausgewählte Titel wird
auf dem Display angezeigt und nun
abgespielt.
Schneller Suchlauf vor/zurück
Suchen Sie eine bestimmte Passage
auf einer CD, gehen Sie wie folgt vor:
Sie hören einen Titel.
Kreuzwippe m oder n gedrückt
halten, bis die gewünschte Stelle er‐
reicht ist.
Der CD-Player spielt die CD mit er‐
höhter Geschwindigkeit und vermin‐
derter Lautstärke.
Bei MP3-Titeln wird der schnelle
Suchlauf nicht hörbar durchgeführt.
Oder:
Wählen Sie im Menü CD den Menü‐
punkt __ oder 66.
Der CD-Wechsler spielt die CD mit
erhöhter Geschwindigkeit und ver‐
minderter Lautstärke ab.
Bei MP3-Titeln wird der schnelle
Suchlauf nicht hörbar durchgeführt.
Wählen Sie erneut den Menüpunkt
__ oder 66 aus, wenn die ge‐
wünschte Passage erreicht ist.
Albumauswahl bei MP3- bzw.
Mixed-Mode-CDs
Ein Titel aus einem Album wird wie‐
dergegeben.
Kreuzwippe c oder d drücken, bis das
gewünschte Album auf dem Display
erscheint.
Sie hören den ersten Titel des aus‐
gewählten Albums bzw. der ausge‐
wählten CD.
Oder:
Sie befinden sich Menü CD.
Menüpunkt Album auswählen.
Eine CD-Albumliste erscheint auf
dem Display.
Das zuletzt abgespielte Album ist mit
einem Pfeil markiert.
Wählen Sie das gewünschte Album
aus.
Das Menü CD wird angezeigt.
Der erste Titel aus dem soeben ge‐
wählten Album wird auf dem Display
angezeigt.
Sie hören den neu ausgewählten Ti‐
tel.
CD-Player 127
CD Extras
Wählen Sie im Menü CD den Menü‐
punkt Extras.
Das Menü CD Extras wird angezeigt.
Folgende Optionsfelder sind im Menü
Extras verfügbar:
Normal
Bei dieser Option sind die nachfol‐
genden Funktionen Random CD,
Repeat Track und Scan CD deakti‐
viert.
Random CD (Zufallswiedergabe)
Audio-CD:
Wenn für eine Audio-CD die Zufalls‐
wiedergabe ausgewählt ist, werden
die CD-Titel in zufälliger Reihenfolge
abgespielt.
MP3-CD:
Wenn es auf einer MP3-CD nicht
mehr als 5 Alben gibt, werden pro Al‐
bum 4 Titel in zufälliger Reihenfolge
abgespielt. Wenn es auf der MP3-CD
mehr als 5 Alben gibt, wird jeweils
1 Titel pro Album abgespielt.
Mixed Mode-CD:
Bei Mixed-Mode-CDs werden zuerst
die Titel des Audioteils in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Danach wer‐
den die Titel des MP3-Teils wie oben
beschrieben abgespielt.
Einschalten Random CD
Wählen Sie das Optionsfeld Random
CD.
Auf dem Display erscheint das Sym‐
bol g.
Repeat Track
Mit der Repeat-Funktion wiederholt
der CD-Player den aktuellen Titel.
Einschalten Repeat Track
Sie hören einen Titel.
Halten Sie die Kreuzwippe c so lange
gedrückt, bis das Symbol i auf dem
Display erscheint.
Auf dem Display wird einige Sekun‐
den lang Wiederholen Ein angezeigt.
Sie hören immer diesen Titel.
Oder:
Wählen Sie das Optionsfeld Repeat
Track.
Auf dem Display erscheint das Sym‐
bol i.
Sie hören immer diesen Titel.
Ausschalten Repeat Track
Halten Sie die Kreuzwippe c so lange
gedrückt, bis das Symbol i nicht
mehr angezeigt wird.
Auf dem Display wird einige Sekun‐
den lang Wiederholen Aus angezeigt.
Oder:
Wählen Sie einen neuen Titel aus.
Oder:
Wählen Sie das Optionsfeld Normal.
136
Einführung ................................. 138
Radio ......................................... 150
CD-Player .................................. 158
AUX-Eingang ............................. 162
Stichwortverzeichnis .................. 164
CD 30 / CD 30 MP3
138 Einführung
Einführung
Allgemeine Informationen .......... 138
Diebstahlschutz ......................... 139
Übersicht .................................... 140
Bedienung ................................. 143
Klangeinstellungen .................... 146
Lautstärkeeinstellungen ............. 147
Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnen
modernstes In-Car-Infotainment.
Das Radio verfügt über neun automa‐
tische Senderspeicher für jeden Wel‐
lenbereich: FM, AM und DAB (sofern
verfügbar).
Der Digitale Sound-Prozessor bietet
Ihnen zur Klangoptimierung mehrere
voreingestellte Klangstile.
Der integrierte CD-Player unterhält
Sie sowohl mit Audio-CDs als auch
mit MP3-CDs.
Sie können über das Infotainment
System auf den Bordcomputer zu‐
greifen. Nähere Einzelheiten finden
Sie in der Betriebsanleitung Ihres
Fahrzeuges.
An das Infotainment System kann
auch eine externe Quelle wie etwa ein
Mobiltelefon angeschlossen werden.
Eine an den AUX-Eingang Ihres
Fahrzeuges angeschlossene Audio‐
quelle, z. B. ein tragbarer CD-Player
oder ein MP3-Player, kann über die
Lautsprecher des Infotainment Sys‐
tems wiedergegeben werden.
Zudem kann das Infotainment Sys‐
tem mit einem Mobiltelefon-Portal
ausgerüstet werden.
Optional kann das Infotainment Sys‐
tem auch über die Bedienelemente
auf dem Lenkrad gesteuert werden.
Das durchdachte Design der Bedien‐
elemente und die übersichtlichen Dis‐
play-Anzeigen ermöglichen eine ein‐
fache und intuitive Bedienung.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Im Zweifelsfall anhalten und das
Infotainment System bei stehen‐
dem Fahrzeug bedienen.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Opel Zafira Infotainment 2013 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Opel Zafira Infotainment 2013 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info