645317
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/118
Next page
Nederland Svenska
Nl Sv
AV Receiver
TX-SR503E
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo
audio-video regeleenheid/tuner/versterker.
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voor u dit
apparaat aansluit en in gebruik neemt.
Indien u alle stappen zorgvuldig uitvoert, zult u snel
in staat zijn de kwaliteit van uw audio-video
regeleenheid/tuner/versterker te genieten. Bewaar
deze handleiding zorgvuldig.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt
förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna
till tillvägagångssättet innan anslutningarna görs,
strömmen slås på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna
hos din nya mottagare för optimal prestanda och
ljudkvalitet. Spara bruksanvisningen.
Inleiding ...................................... Nl-2
Inledning .....................................Sv-2
Aansluitingen ........................... Nl-15
Anslutningar.............................Sv-15
Inschakelen &
De begininstellingen ............ Nl-30
Påslagning &
Förstagångsinställningar.....Sv-30
Basisbediening ........................ Nl-34
Grundläggande
manövrering..........................Sv-34
Schakel de gewenste
akoestiekfunctie in ............... Nl-42
Anpassa ljudet med hjälp av de
olika ljudåtergivningssätt ....Sv-42
Geavanceerde bediening......... Nl-46
Avancerad manövrering ..........Sv-46
Verhelpen van storingen ......... Nl-55
Felsökning ................................Sv-55
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 1 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
2
Belangrijke veiligheidsvoorschriftenI
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afge-
sloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aan-
wijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmte-
bron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfor-
nuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepo-
lariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voor-
zichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijd-
baar onderstel, standaard,
steun of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen
of die bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het appa-
raat op een verrijdbaar
onderstel staat, moet u dit
bijzonder voorzichtig bewe-
gen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wan-
neer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een
beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal
werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het appa-
raat, want deze kunnen in contact komen met gevaar-
lijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwer-
pen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp-
opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO-
MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE-
RHOUDSMONTEURS OVER.
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing is.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 2 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
3
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
—Uitge-
zonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opne-
men van door auteursrecht beschermd beeld- en
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uit-
drukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering
– De netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend
vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u
licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het
apparaat daarna onmiddellijk na met een schone
droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit
een schuurspons of chemische middelen zoals spiri-
tus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARA-
GRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke net-
spanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wissel-
stroom, 60 Hz).
Sommige modellen zijn voorzien van een span-
ningskiezer zodat het apparaat ook in landen met
een andere netspanning kan worden gebruikt. Voor-
dat u een model met een spanningskiezer op het
stopcontact aansluit, dient u te controleren of de
spanningskiezer staat ingesteld op de plaatselijke
netspanning.
Wanneer u de [STANDBY/ON] schakelaar in de
STANDBY zet, is dit apparaat niet volledig van de
stroomvoorziening losgekoppeld. Trek daarom de
stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedu-
rende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan—
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het appa-
raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpak-
king, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of
insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat
geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen
op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plek-
ken op de ombouw achterlaten.
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
warm worden. Dit is normaal en vormt geen pro-
bleem.
Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Geheugen-backup
De AV-receiver is uitgerust met een geheugen-backupsy-
steem zonder batterijen, voor het vasthouden van de vast-
gelegde voorkeurzenders en de diverse andere
instellingen wanneer de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of als de stroom uitvalt. Hoewel er geen batte-
rijen nodig zijn voor dit systeem, moet de AV-receiver wel
eerst een tijdje op een stopcontact aangesloten zijn
geweest zodat het backupsysteem voldoende is opgela-
den. Wanneer het systeem eenmaal is opgeladen, kan de
AV-receiver de instellingen voor een paar weken vasthou-
den, hoewel deze tijdsduur kan verschillen afhankelijk
van de omgevingsomstandigheden (de tijd is mogelijk
korter in een vochtig klimaat).
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
I. MORI
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 3 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
4
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
* In catalogussen en op de verpakking is er een letter aan het
einde van de productnaam die de kleur van de AV-receiver
aangeeft. De technische gegevens en de bediening zijn voor
alle apparaten gelijk, ongeacht de kleur.
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd.
Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is
voor de stekker aan het netsnoer van de AV-receiver.
(Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
Luidsprekerkabels
Front
Left
Front
Left
SP-B
/
Zone 2
Left
SP-B
/
Zone 2
Left
Surround
Right
Surround
Right
Surround Back
Right
Surround Back
Right
Zone 2
Right
Zone 2
Right
Front
Left
Front
Left
SP-B
/
Zone 2
Left
SP-B
/
Zone 2
Left
Front
Right
Front
Right
SP-B
/
Zone 2
Right
SP-B
/
Zone 2
Right
Front
Right
Front
Right
SP-B
/
Zone 2
Right
SP-B
/
Zone 2
Right
Surround
Right
Surround
Right
Center
Center
Center
Center
Surround
Left
Surround
Left
Surround
Left
Surround
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Right
Zone 2
Right
Zone 2
Right
Surround Back
Left
Surround Back
Left
Zone 2
Left
Zone 2
Left
Surround Back
Left
Surround Back
Left
Zone 2
Left
Zone 2
Left
1
2
3
Speaker Cable
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 4 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
5
Kenmerken
Versterker
7-kanaals versterker
75 watt per kanaal min. RMS, aan 8
, 2 kanalen uit-
gestuurd, 20 Hz tot 20 kHz, met niet meer dan 0,08%
totale harmonische vervorming
WRAT (Wide Range Amplifier Technology) verster-
kingssysteem
Optimale volume-versterkingscircuits
Signaalverwerking
Dolby
1
Digital EX en Dolby Pro Logic IIx
DTS, DTS-ES Matrix/Discrete, DTS Neo:6 en DTS
96/24 signaalverwerking
2
Cinema Filter functie
Lineaire PCM 192 kHz/24-bit D/A-omzetters op alle
kanalen
Pure Audio akoestiekfunctie (niet op het Noord-Ame-
rikaanse model)
Krachtige en uiterst nauwkeurige 32-bit DSP signaal-
verwerking
Audio/video
Instelbare wisselfrequentie (60, 80, 100, 120, 150 Hz)
•3 component-video-ingangen, 1 uitgang
•3 S-video-ingangen, 2 uitgangen
•4 toewijsbare digitale ingangen (3 optische, 1 digitale)
Uitgangsaansluiting (preout) voor subwoofer
Multikanaals ingang voorzien van een kleurcode voor
gebruik met Super Audio CD en DVD-Audio
A/B luidsprekeraansturing
Luidsprekeraansluitingen voorzien van een kleurcode
FM/AM-tuner
30 FM/AM voorkeurzenders
Automatische afstemming op de FM/AM-band
RDS (Radio Data Systeem) (alleen Europa)
Afstandsbediening
Reeds voorgeprogrammeerd voor gebruik met andere
AV-apparatuur
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriftenI....2
Voorzorgsmaatregelen............................3
Bijgeleverde accessoires........................4
Kenmerken...............................................5
Voor- en achterpanelen...........................6
Alvorens u de AV-receiver gebruikt ........ 9
Afstandsbediening ................................10
Aansluiten van uw luidsprekers...........15
Aansluiten van de antennes.................18
Aansluiten van de apparatuur................ 20
Inschakelen............................................30
De begininstellingen .............................31
Weergeven van uw AV-apparaten........34
Gebruik van de tuner.............................36
Gemeenschappelijke functies..............40
Gebruik van de akoestiekfuncties .......42
Afstellen van de akoestiekfuncties......46
Opnemen................................................48
Geavanceerde instellingen...................49
Bediening van andere apparatuur .......52
1. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn de han-
delsmerken van Dolby Laboratories.
2. “DTS”, “DTS 96/24”, “DTS-ES” en “Neo:6” zijn de han-
delsmerken van Digitale Theater Systems, Inc.
Inleiding
Aansluitingen
Inschakelen & De begininstellingen
Basisbediening
Schakel de gewenste akoestiekfunctie in
Geavanceerde bediening
Verhelpen van storingen ...................... 55
Technische gegevens ........................... 58
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 5 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
6
Voor- en achterpanelen
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver-
dere informatie.
A
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
B
Ruststand-indicator (STANDBY) (30)
Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver in
de ruststand (standby) staat en de indicator knippert
wanneer een signaal wordt ontvangen vanaf de
afstandsbediening.
C
Afstandsbedieningssensor (9)
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstands-
bediening.
D
Stereotoets (STEREO) (42)
Gebruik deze toets om de stereo-akoestiekfunctie in
te schakelen.
E
Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) [ ]/[ ] (42)
Gebruik deze toetsen om de gewenste akoestiek-
functie te kiezen.
F
Display
Zie “Display” op blz. 7.
G
Displaytoets (DISPLAY) (35)
Gebruik deze toets om diverse informatie betref-
fende de gekozen programmabron in het display aan
te geven.
H
Toets voor digitale ingangen (DIGITAL
INPUT) (31)
Deze toets wordt gebruikt voor het toewijzen van de
digitale ingangen en voor het opgeven van het for-
maat van de digitale ingangssignalen.
I
Dimmertoets (DIMMER) of RT/PTY/TP toets
(39, 40)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
Op het Europese model is deze toets voorzien van
het opschrift RT/PTY/TP en wordt deze gebruikt
voor RDS (Radio Data System). Zie “Gebruik van
RDS (alleen voor de Europese modellen)” op
blz. 38.
Voorpaneel
AUDIO
LR
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
DIMMER MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
1
TQN O P R S
2
3 4 5 7 8 9 J K L M6
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
9U
Amerikaanse model
Overige modellen
(alleen voor Europese model)
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 6 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
7
Voor- en achterpanelen
—Vervolg
J
Geheugentoets (MEMORY) (37)
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen
van voorkeurzenders.
K
Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (36)
Gebruik deze toets om de automatische afstemfunc-
tie of de handmatige afstemfunctie te kiezen.
L
Pijlen/afstemming
(TUNING)/voorkeurzenders (PRESET)
toetsen & invoertoets (ENTER)
Nadat de AM- of FM-afstemband is gekozen kunt u
met de TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste
zender afstemmen of met de PRESET [ ][ ]
toetsen op de vastgelegde voorkeurzenders (zie
blz. 37). Wanneer de instelmenu’s worden gebruikt,
werken deze toetsen als pijltoetsen voor het kiezen
en instellen van onderdelen. De ENTER toets wordt
ook gebruikt met de instelmenu’s.
M
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME) (34)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AV-
receiver in te stellen op MIN, 1 t/m 79, of MAX.
N
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (41)
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard
hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren
zonder anderen te storen.
O
Luidspreker-keuzetoetsen (SPEAKER A &
B) (34)
Gebruik deze toetsen om de luidsprekers A en B in
of uit te schakelen.
P
Toontoetsen (TONE) [–] & [+] (40)
Gebruik deze toetsen om de weergave van de lage
en hoge tonen in te stellen.
Q
Ingangskeuzetoetsen (34)
Gebruik deze toetsen om een van de volgende
ingangsbronnen te kiezen: MULTI CH, DVD,
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TAPE, TUNER, of
CD.
Met de [MULTI CH] toets kan de analoge DVD
multikanaals ingang worden gekozen.
R
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het voor-
heen weergegeven instelmenu.
S
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de diverse
instellingen.
T
VIDEO 3 INPUT aansluitingen (25, 48)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, video-
spelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aan-
sluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
U
PURE AUDIO toets & indicator (42)
Deze toets en indicator zijn niet op het Noord-Ame-
rikaanse model.
Gebruik deze toets om de Pure Audio akoestiek-
functie in te schakelen. Bij het inschakelen van deze
akoestiekfunctie licht de indicator op.
Display
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver-
dere informatie.
1
A & B luidsprekerindicators (34)
Indicator A licht op wanneer de luidsprekers A inge-
schakeld zijn. Indicator B licht op wanneer de luid-
sprekers B ingeschakeld zijn.
2
Dempingsindicator (MUTING) (40)
Deze indicator knippert wanneer het geluid van de
AV-receiver is gedempt.
3
Programmabron/akoestiekfunctie-
indicators (44)
Deze indicators geven de gekozen akoestiekfunctie
en het digitale audioformaat aan.
4
Afstemindicators (36)
TUNED (36):
Deze indicator licht op wanneer de
AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
AUTO (36):
Deze indicator licht op wanneer auto-
matische afstemming wordt gekozen en dooft wan-
neer handmatige afstemming wordt gekozen.
RDS (alleen voor Europese model) (38):
Deze indicator licht op wanneer de AV-receiver is
afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data
Systeem) informatie uitzendt.
MEMORY (37):
Deze indicator licht op wanneer
voorkeurzenders worden geprogrammeerd.
FM STEREO (36):
Deze indicator licht op wanneer
de AV-receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
5
Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (41)
Deze indicator licht op wanneer de sluimerfunctie is
ingesteld.
6
Berichtengebied
Hier worden diverse berichten aangegeven betref-
fende de gekozen programmabron.
2134
5
6
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 7 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
8
Voor- en achterpanelen
—Vervolg
A
DIGITAL IN OPTICAL 1, 2, 3 & COAXIAL
Gebruik deze optische en coaxiale aansluitingen
voor het aansluiten van een CD of DVD, of een
ander apparaat met digitale uitgangen.
B
COMPONENT VIDEO
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
een DVD-speler, TV of andere apparatuur die
geschikt is voor component-video.
C
AM ANTENNA
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan-
sluiten van een AM-antenne.
D
FM ANTENNA
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een FM-antenne.
E
MONITOR OUT
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen
verbonden worden met de video-ingang van uw TV
of projector.
F
FRONT SPEAKERS B
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan-
sluiten van de luidsprekers B.
G
VOLTAGE SELECTOR (alleen op sommige
modellen)
Stel deze schakelaar overeenkomstig de plaatselijke
netspanning.
H
Verbind deze (interactieve afstandsbediening)
aansluiting met de -aansluiting van een ander
Onkyo apparaat. U kunt dan de afstandsbediening
van de AV-receiver gebruiken om het andere appa-
raat te bedienen. Voor gebruik van moet er een
analoge tulpstekker-verbinding gemaakt zijn tussen
uw AV-receiver en het andere AV-apparaat, ook
wanneer er reeds een digitale verbinding tussen de
apparaten bestaat.
Opmerking:
kan alleen met Onkyo apparatuur worden
gebruikt.
I
CD IN
Gebruik deze analoge ingangen voor het aansluiten
van een CD-speler met analoge uitgangen.
J
TAPE IN/OUT
Gebruik deze analoge ingangen en uitgangen voor
het aansluiten van een cassetterecorder, minidisc-
recorder of andere recorder met analoge ingangen
en uitgangen.
K
VIDEO 1 IN/OUT & VIDEO 2 IN
Gebruik de VIDEO 1 S-video, composiet-video en
audio-ingangen en uitgangen voor het aansluiten
van een videorecorder. Gebruik de VIDEO 2 S-
video, composiet-video en audio-ingangen voor het
aansluiten van een andere videobron (bijv. een
kabel-TV, satelliet-TV of een set-top box).
L
DVD IN/MULTI CH INPUT
Gebruik de FRONT, SURROUND, CENTER en
SUBWOOFER ingangen voor het aansluiten van
apparatuur met multikanaals analoge audio-uitgang,
zoals bijvoorbeeld een DVD-speler met afzonder-
lijke 5.1-kanaals analoge uitgang. De S-video of
composiet-video-ingang moet aangesloten worden
op de video-uitgang van de DVD-speler.
M
SUBWOOFER PRE OUT
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een actieve subwoofer.
N
FRONT SPEAKERS A, SURROUND
SPEAKERS, CENTER SPEAKER &
SURROUND BACK SPEAKERS
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
de luidsprekers A.
O
AC OUTLET
Op deze geschakelde netspanningsuitgang kan het
netsnoer van een ander apparaat worden aangeslo-
ten. De uitvoering van de netspanningsuitgang ver-
schilt afhankelijk van het land waar de AV-receiver
wordt verkocht.
Achterpaneel
8 9 J K L M O
1 B 3 4 65 7
N
Zie blz. 15–29 voor informatie betreffende het aan-
sluiten.
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 8 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
9
Alvorens u de AV-receiver gebruikt
Sommige modellen zijn voorzien van een spanningskie-
zer zodat het apparaat op meerdere netspanningen kan
worden gebruikt. Voordat u de stekker in het stopcontact
steekt, dient u te controleren of de spanningskiezer op de
plaatselijke netspanning staat ingesteld. Als dit niet het
geval is, gebruikt u een kleine schroevendraaier om de
spanningskiezer te verzetten. Als de netspanning in uw
land 120 volt (V) is, zet u de spanningskiezer op
“120 V”. Als de netspanning tussen 220 en 230 volt (V)
is, zet u de spanningskiezer op “220–230 V”.
Opmerkingen:
De bijgeleverde batterijen hebben een levensduur van
ongeveer zes maanden, maar dit kan verschillen
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u beide batterijen door nieuwe vervangen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbe-
diening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Opmerkingen:
Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit
kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbe-
diening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstands-
bediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
De afstandsbediening werkt misschien niet goed als
de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter
deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening
wanneer u een plaats.
De afstandsbediening werkt niet juist als er een obsta-
kel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbe-
dieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
Instellen van de spanningskiezer
(voor sommige modellen)
Plaatsen van de batterijen
1
Om het dekseltje van het batterijvak te
openen, drukt u op de kleine uitsparing en
schuift dan het dekseltje open.
2
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en min-
aanduidingen in de batterijhouder.
3
Schuif het dekseltje weer dicht.
120
V
VOLTAGE
SELECTOR
220
-
230
V
Gebruik van de afstandsbediening
Ongeveer 5
meter
Afstandsbedieningssensor
STANDBY indicator
AV-receiver
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 9 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
10
Afstandsbediening
Behalve voor de bediening van de AV-receiver kan deze
afstandsbediening ook gebruikt worden voor het bedie-
nen van in totaal zeven verschillende andere componen-
ten. De afstandsbediening heeft een aparte
gebruiksmodus voor elk type component. De gebruiks-
modus wordt gekozen met de zes REMOTE MODE toet-
sen.
RECEIVER/TAPE modus
In de RECEIVER/TAPE modus kunt u de
AV-receiver en een Onkyo cassetterecorder
bedienen die via zijn aangesloten.
DVD & CD/MD/CDR modus
Met deze modi kunt u een DVD-speler en
een CD/MD/CDR-speler/recorder bedie-
nen. Door de juiste afstandsbedieningscode
in te voeren kunt u Onkyo apparatuur of
apparatuur van andere fabrikanten bedienen
(zie blz. 52).
TV, VCR & SAT/CABLE modus
Met deze modi kunt u een TV, videorecor-
der en satelliet/kabelontvanger bedienen. U
moet eerst de juiste afstandsbedieningscode
invoeren (zie blz. 52).
Opmerking:
Sommige afstandsbedieningsfuncties die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven, werken moge-
lijk niet juist met andere apparatuur.
Gebruik de RECEIVER modus om de AV-receiver te
bedienen.
Druk op de [RECEIVER] REMOTE MODE toets
om de RECEIVER modus van de afstandsbediening
te activeren.
Gebruik van de afstandsbediening
1
Gebruik de REMOTE MODE toetsen om de
gewenste modus te kiezen.
2
Gebruik de toetsen die bij de gekozen
modus horen om de betreffende compo-
nent te bedienen.
RECEIVER modus: zie blz. 10
DVD modus: zie blz. 12
CD/MD/CDR modus: zie blz. 13
TAPE modus: zie blz. 14
TV modus: zie blz. 54
zie blz. 14 voor de
TV bedieningstoet-
sen.
VCR, SAT/CABLE modus: zie blz. 54
RECEIVER modus
MUTING
PREVIOUS
MENU
GUIDE
TOP MENU
SP A
/
B
SETUPRETURN
RANDOM
SUBTITLE
PLAY MODE
AUDIO REPEAT
RC
-
607M
--
/
---
TAPE/AMP
M
D
CDR
CABLE
ON STANDBY
DIMMER SLEEP
10 11 12
INPUT SELECTOR
DVDHDD
REMOTE MODE
V
1
V
2
V
3
C
DTAPE TUNER
DVD
MULTI CH
LISTENING MODE
TV
DISPLAY
TEST
TONE
CH SEL
SURROUND
STEREO
CINE FLTR
LEVEL
+
LEVEL
-
L NIGHT
VOL
VOL
SAT
VCR
TV
DVD
RECEIVER
C
D
INPUT
+
10
0
CLR
123
456
789
ENTER
CH
DISC
J
L
B
K
H
M
Q
F
E
I
C
D
A
O
N
P
R
S
RECEIVER
G
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 10 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
11
Afstandsbediening
—Vervolg
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver-
dere informatie.
A
Ruststandtoets (STANDBY) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in de rust-
stand (standby) te zetten.
B
Aan-toets (ON) (30)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in te schake-
len.
C
Ingangsbrontoetsen (INPUT SELECTOR)
(34)
Gebruik deze toetsen om de audio- en videobronnen
te kiezen.
D
Multikanaalstoets (MULTI CH) (35)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVD-
ingang te kiezen.
E
Dimmertoets (DIMMER) (40)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
F
Voorkeurzendertoets (CH +/–) (37)
Gebruik deze toets om de vastgelegde voorkeurzen-
ders te kiezen.
G
Luidspreker-keuzetoets (SP A/B) (34)
Gebruik deze toets om de luidsprekers A en B
afzonderlijk in en uit te schakelen.
H
Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om onderdelen te kiezen en
instellingen te maken.
I
Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om terug te keren naar het vorige
scherm bij het wijzigen van instellingen.
J
Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) (42)
Deze toetsen kunnen gebruikt worden voor het kie-
zen van akoestiekfuncties, ongeacht de gekozen
afstandsbedieningsmodus.
STEREO toets
Gebruik deze toets om de Stereo akoestiekfunctie in
te schakelen.
SURROUND toets
Gebruik deze toets om de Dolby en DTS akoestiek-
functies in te schakelen.
[ ]/[ ] toetsen
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de
beschikbare akoestiekfuncties.
K
Luidspreker-insteltoetsen (TEST TONE, CH
SEL & LEVEL [
+
][
]) (33)
Gebruik deze toetsen om het niveau van de afzon-
derlijke luidsprekers in te stellen.
L
Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (35, 52)
Gebruik deze toets om diverse informatie betref-
fende de gekozen ingangsbron in het display aan te
geven.
M
Afstandsbedieningsmodus-toetsen
(REMOTE MODE) ( (10)
Gebruik deze toetsen om de gewenste afstandsbe-
dieningsmodus te kiezen. Bij gebruik van de
REMOTE MODE toets voor de gekozen modus
oplichten.
N
Sluimerfunctietoets (SLEEP) (41)
Gebruik deze toets voor het instellen van de slui-
mertimer.
O
Volumetoetsen (VOL [ ]/[ ]) (34)
Deze toetsen kunnen gebruikt worden voor het
instellen van het volume van de AV-receiver, onge-
acht de gekozen afstandsbedieningsmodus.
P
Dempingstoets (MUTING) (40)
Gebruik deze toets om het geluid van de AV-recei-
ver te dempen.
Q
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de diverse
instellingen.
R
Cinema Filter functietoets (CINE FLTR) (46)
Gebruik deze toets om de Cinema FILTER functie
in te stellen.
S
Late Night functietoets (L NIGHT) (46)
Gebruik deze toets om de Late Night functie in te
stellen.
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 11 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
15
Aansluiten van uw luidsprekers
U kunt twee luidsprekergroepen op de AV-receiver aansluiten: luidsprekergroep A en luidsprekergroep B.
Luidsprekergroep A,
die in de hoofdluisterruimte wordt opgesteld, kan gebruikt voor weergave van Dolby Digital en
DTS surroundmateriaal. De luidsprekers moeten op bepaalde plaatsen in de luisterruimte worden opgesteld zodat een
optimale surroundweergave wordt verkregen. De onderstaande afbeelding toont de beste positie voor uw surroundluid-
sprekers. Als luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt luidsprekergroep A gereduceerd tot 5.1-kanaals weergave.
Luidsprekergroep B
kan in een andere kamer worden opgesteld. De luidsprekers kunnen op de normale plaats voor
stereo luidsprekers worden gezet, of op een andere gewenste plaats. Luidsprekergroep B geeft alleen analoge ingangs-
signalen weer.
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem
Linker en rechter voorluidspreker
Deze luidsprekers bepalen het totale geluidsbeeld. In een thuisbioscoop-opstelling zorgen zij
voor de basis van het geluid. Deze luidsprekers dienen ongeveer op oorhoogte te worden
opgesteld en moeten beide op gelijke afstand van de TV zijn. Draai de luidsprekers naar bin-
nen zodat er een driehoek ontstaat, met de luisteraar in de bovenste hoek.
Middenluidspreker
De weergave van deze luidspreker
vormt een aanvulling op het geluid
van de linker en rechter voorluidspre-
ker, zodat bewegingen in het geluid
duidelijker benadrukt worden en een
voller geluidsbeeld wordt verkregen.
Bij speelfilms wordt deze luidspreker
voornamelijk gebruikt voor de weer-
gave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de
TV (bij voorkeur bovenop de TV).
Zorg dat de luidspreker op oorhoogte
is en richt hem naar voren, of plaats
de luidspreker op dezelfde hoogte als
de linker en rechter voorluidspreker.
Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de weergave van
de basgeluiden van het LFE (lagefrequen-
tie-effect) kanaal. Het volume en de kwaliteit
van de basgeluiden van uw subwoofer
hangt af van de plaats van de luidspreker,
de vorm van de luister-
ruimte en ook uw luister-
plaats. Over het algemeen
kunt u een goed basgeluid
verkrijgen door de subwoo-
fer in een voorhoek van de
kamer te plaatsen, of op
een plaats die op ongeveer
1/3 van de lengte van de
muur ligt, zoals afgebeeld.
Linker en rechter surround-
achterluidspreker
Deze luidsprekers zorgen voor
een verdere verbetering van
het totale surroundgeluid en
leveren een meer waarheids-
getrouwe plaatsing van de
geluidscomponenten achter de
luisteraar. Ze zijn van belang bij
bepaalde akoestiekfuncties
(bijv. Dolby Digital EX en DTS-
ES). Plaats de luidsprekers
achter de luisteraar op onge-
veer 60–100 cm boven oorni-
veau. Zorg dat de luisterplaats
binnen het bereik van de luid-
sprekers is.
Linker en rechter surroundluidspreker
Deze luidsprekers worden gebruikt voor een
nauwkeurige plaatsing van het geluid en om
een realistische geluidsomgeving te creë-
ren. Plaats de luidsprekers aan de zijkanten
van de luisteraar, of een weinig naar achte-
ren, op ongeveer 60–100 cm boven oorni-
veau. Indien mogelijk, moeten deze
luidsprekers op gelijke afstand van de luiste-
raar opgesteld staan.
Hoek
1/3 van de lengte
van de muur
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 15 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
16
Aansluiten van uw luidsprekers
—Vervolg
Voor een optimaal surroundgeluid dient u zeven luid-
sprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten.
De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebrui-
ken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt.
*Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet u
deze met de linker (L) SURROUND BACK SPEAKERS aan-
sluitingen verbinden.
Wanneer u minder luidsprekers aansluit, verdient het
toch aanbeveling om wel een actieve subwoofer aan te
sluiten, zodat u een krachtig en stevig basgeluid hebt.
Voordat u de AV-receiver gebruikt, moet u opgeven
welke luidsprekers zijn aangesloten en hoe groot deze
luidsprekers zijn (zie blz. 32).
Om de best mogelijke prestatie van uw surroundgeluids-
systeem te verkrijgen, dient u ook de afstand tussen de
luisteraar en elke afzonderlijke luidspreker op te geven
zodat het geluid van alle luidsprekers het oor van de luis-
teraar op hetzelfde moment bereikt (zie blz. 50). Boven-
dien moet het geluidsniveau voor elke luidspreker
zorgvuldig worden ingesteld zodat een optimale geluids-
balans wordt verkregen (zie blz. 50).
De plus (+) luidsprekeraansluitingen van de AV-receiver
zijn van een kleurcode voorzien zodat deze gemakkelijk
herkend kunnen worden. (De min (–) luidsprekeraanslui-
tingen zijn zwart.)
De bijgeleverde luidsprekerlabels zijn ook van een kleur-
code voorzien en u dient deze labels aan de plus (+) ader
van elke luidsprekerkabel te bevestigen overeenkomstig
de informatie in de bovenstaande tabel. Daarna hoeft u
alleen de aders met dezelfde gekleurde labels als de aan-
sluitingen met elkaar te verbinden.
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers
aansluit:
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie
tussen 4 en 16 ohm. Als de impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm of meer is, maar
minder dan 6 ohm, moet u de Minimum Speaker
Impedance op “4 ohms” instellen. (zie blz. 32). Als u
luidsprekers met een lagere impedantie gebruikt en
dan gedurende langere tijd een hoog volume op de
versterker hebt ingesteld, kan het ingebouwde beveili-
gingscircuit in werking treden.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
voordat u met de aansluitingen begint.
Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt
geleverd.
Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+)
draad moet worden aangesloten op de plus (+) aanslui-
ting en de min (–) draad moet worden aangesloten op
de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal
het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke
weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want
deze kunnen een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus
en min aansluitingen niet
kortsluit. Dit kan namelijk
resulteren in beschadiging van
de AV-receiver.
Sluit nooit meer dan een draad
aan op een luidsprekeraan-
sluiting. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging
van de AV-receiver.
Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekeraan-
sluitingen aan.
Luidspreker-instellingen
Aantal luidsprekers: 234567
Links-voor
✓✓✓✓✓✓
Rechts-voor
✓✓✓✓✓✓
Midden
✓✓✓
Surround-links
✓✓✓✓
Surround-rechts
✓✓✓✓
Surround-achter*
Surround-achter links
Surround-achter rechts
Bevestigen van de luidsprekerlabels
Luidsprekeraansluiting Kleur
Links-voor Wit
Rechts-voor Rood
Midden Groen
Surround-links Blauw
Surround-rechts Grijs
Surround-achter links Bruin
Surround-achter rechts Geelbruin
Voorzorgsmaatregelen betreffende
het aansluiten van de luidsprekers
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 16 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
17
Aansluiten van uw luidsprekers
—Vervolg
Verbind de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting van de
AV-receiver met een geschikte kabel met een ingang van
uw actieve subwoofer, zoals afgebeeld. Als uw sub-
woofer geen eindversterker heeft en u een externe ver-
sterker gebruikt, moet u de SUBWOOFER PRE OUT op
een ingang van de versterker aansluiten.
Opmerking:
Zorg dat de stekker van de kabel volledig naar binnen is
gestoken.
Opmerking:
Als luidsprekergroep B wordt ingeschakeld, wordt luid-
sprekergroep A gereduceerd tot 5.1-kanaals weergave.
Aansluiten van de Luidsprekergroep A
1
Verwijder 15 mm van de buite-
nisolatie aan het uiteinde van
de luidsprekerdraden en draai
de blootliggende kerndraadjes
in elkaar, zoals afgebeeld.
2
Draai het schroefje van de luidsprekeraansluiting
los. Steek de draad volledig naar binnen. Zorg dat
de blootliggende draad in contact is met de aan-
sluitingspool. Draai het schroefje weer vast.
Aansluiten van een actieve
subwoofer
15 mm
Aansluiten van de Luidsprekergroep B
1
Verwijder ongeveer 10
mm van de buitenisolatie
aan de uiteinden van de
luidsprekerkabels en draai
de kerndraadjes dan stevig
in elkaar, zoals afgebeeld.
2
Druk op het hendeltje, steek de in
elkaar gedraaide kerndraadjes in
het gat en laat het hendeltje los.
Zorg dat de kerndraadjes en niet
de buitenisolatie door de aanslui-
tingen worden vastgeklemd.
10 mm
LINE INPUT
Linker sur-
round-achter-
luidspreker
Rechter sur-
round-achter-
luidspreker
Linker voor-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Rechter
surround-
luidspreker
Linker sur-
roundluid-
spreker
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op
welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Als u maar één surround-achterluidspreker gebruikt, moet
u deze met de linker (L) SURROUND BACK SPEAKERS
aansluitingen verbinden.
Luidsprekergroep A
Linker voor-
luidspreker
Rechter voor-
luidspreker
Luidsprekergroep B
Actieve
subwoofer
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 17 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
18
Aansluiten van de antennes
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde
FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aan-
sluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-bui-
tenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wan-
neer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat
u een antenne aansluit.
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Aansluiten van de FM-binnenantenne
1
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
wijze aan.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de
positie van de FM-antenne tot een optimale ont-
vangst is verkregen.
2
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Let op:
Wees voorzichtig dat u uzelf niet ver-
wondt bij gebruik van de punaises.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne
Aansluiting voor FM-antenne
Schuif de stekker volle-
dig over de aansluiting.
Punaises enz.
Aansluiten van de AM-raamantenne
1
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
lipjes van de antenne in het voetstuk te
steken, zoals afgebeeld.
2
Sluit beide draden van de AM-raaman-
tenne op de druktype AM-antenneaanslui-
tingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de
draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de
druktype aansluitingen de kerndraden vast-
klemmen en niet de buitenisolatie.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de
positie van de AM-antenne tot een optimale ont-
vangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en
de netsnoeren.
Duwen
Naar binnen
steken
Loslaten
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 18 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
19
Aansluiten van de antennes
—Vervolg
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
Opmerkingen:
FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis,
maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden
verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt
geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenan-
tenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren,
zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendsta-
tion kan worden ontvangen.
Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke
stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de
buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoog-
spanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkom-
stig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een
elektrische schok te voorkomen.
Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken
voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie
veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan wor-
den, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals
afgebeeld.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM-
buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raaman-
tenne, zoals afgebeeld.
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze bui-
tenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms
kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen
wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een
raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet
van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig
de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektri-
sche schok te voorkomen.
Aansluiten van een FM-
buitenantenne
Naar AV-receiver Naar TV (of video-
recorder)
TV/FM antennesplitser
Aansluiten van een AM-
buitenantenne
Buitenantenne
AM-raamantenne
Geisoleerde antennekabel
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 19 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
20
Aansluiten van de apparatuur
Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten
worden geleverd voordat u begint met het maken van
AV-aansluitingen.
Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcon-
tact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en video-
aansluitingen correct zijn gemaakt.
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale ingangen van de AV-receiver zijn
voorzien van een sluiter-type afdekking die open gaat
wanneer een optische stekker naar binnen wordt
gestoken en die sluit wanneer de stekker naar buiten
wordt getrokken. Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op:
Om beschadiging van de aansluiting te voor-
komen, moet u de optische stekker altijd recht in de aan-
sluiting steken en uit de aansluiting trekken.
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van
een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en
uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de
letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerka-
naal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze
wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stek-
kers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
(gewoonlijk zijn deze geel).
Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen zodat een goed
contact wordt gemaakt. (een los
contact kan resulteren in ruis of
een defecte werking).
Houd de audio- en videokabels uit
de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld
en geluid te voorkomen.
AV-kabels en aansluitingen
Opmerking:
De AC-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Betreffende AV-aansluitingen
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
Analoge audio
Composiet-video
Links (wit)
Rechts (rood)
(Geel)
Goed!
Verkeerd!
Video
Kabel Aansluiting Beschrijving
Component-
videokabel
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en
kleurverschilsignalen (P
R
, P
B
) gescheiden, waardoor een
optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij sommige
fabrikanten zijn de component-video-aansluitingen van
een iets ander opschrift voorzien.)
S-videokabel
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen geschei-
den waardoor een betere beeldkwaliteit wordt verkregen
dan bij composiet-video.
Composiet-
videokabel
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
videorecorders en andere videoapparatuur. Gebruik uit-
sluitend speciale composiet-videokabels.
Audio
Kabel Aansluiting Beschrijving
Optische
digitale
audiokabel
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxiale
verbinding.
Coaxiale
digitale
audiokabel
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over surroundgeluid (bijv. Dolby Digital en
DTS). De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een optische
verbinding.
Analoge
audiokabel
(RCA
tulpstekkers)
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio.
Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge
audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AV-
apparatuur aan.
Multikanaals
analoge
audiokabel
(RCA
tulpstekkers)
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals ana-
loge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aanslui-
ten van DVD-spelers met gescheiden 5.1-kanaals analoge
audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard analoge
audiokabels gebruiken in plaats van een multikanaals kabel.
Y
P
R
P
B
P
R
P
B
Y
Y
P
B
PR
S
V
OPTICAL
COAXIAL
L
R
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 20 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
21
Aansluiten van de apparatuur
—Vervolg
Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u
de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat
dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna
volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur, zoals een DVD-speler, moet u twee verbindingen maken – een voor het audiosignaal en een voor
het videosignaal.
Video-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van videoapparatuur op de AV-recei-
ver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar:
composiet-video, S-video en component-video. Het laat-
ste formaat biedt de beste beeldkwaliteit.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening
mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan
omzetten in een ander formaat. Dus bij gebruik van een
bepaald type ingangsaansluiting wordt er alleen via het-
zelfde type uitgangsaansluiting een signaal uitgevoerd,
zoals hieronder is aangegeven.
Als u bijvoorbeeld uw DVD-speler op de S-VIDEO
DVD IN aansluit, zal het videosignaal worden uitge-
voerd via de S-VIDEO MONITOR OUT (voor uw TV)
en de S-VIDEO VIDEO 1 OUT (voor uw videorecor-
der), maar wordt er geen signaal uitgevoerd via de com-
posiet- of component-video-uitgangen.
Schema video-ingang/uitgang
Audio-aansluitmethoden
Voor het aansluiten van audioapparatuur op de AV-recei-
ver zijn de volgende aansluitmogelijkheden beschikbaar:
analoog, optisch, coaxiaal en multikanaals.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening
mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan
omzetten in een ander formaat.
Dus audiosignalen die via de OPTICAL of COAXIAL
digitale ingang binnenkomen kunnen niet via de analoge
TAPE OUT aansluitingen worden uitgevoerd. Als u bij-
voorbeeld een opname wilt maken vanaf uw CD-speler,
dient deze niet alleen op de digitale ingang maar ook op
de analoge CD IN aansluitingen te worden aangesloten.
Schema audio-ingang/uitgang voor opname
Aansluiten van audio & video
Signaalloop
Video
Audio
Video
Audio
Luidsprekers (zie blz. 17 voor informatie
betreffende het aansluiten)
DVD-speler enz.
TV, projector
enz.
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?
DVD-speler
enz.
AV-receiver
TV,
projector
enz.
Composite
IN
Input
Composite
Composite
S-Video
S-Video
S-Video
Component
Component
Component
OUT
Output
CD-speler
enz.
AV-receiver
Cassette-
deck
enz.
Optisch
Optisch
Coaxiaal
Coaxiaal
Analoog
Analoog
Analoog
Multi-
channel
Multi-
channel
IN
Input
OUT
Output
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 21 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
22
Aansluiten van de apparatuur
—Vervolg
Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de TV luisteren of dit opnemen en kunt u via luidspreker-
groep B luisteren.
Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en
of en voor het maken van opnamen.)
Hint!
Als uw TV geen audio-uitgangen heeft, moet u uw videorecorder op de AV-receiver aansluiten en dan de tuner van
de videorecorder gebruiken.
Aansluiten van uw TV of projector
Aansluitingen
TX-SR503E
Signaalloop
TV Beeldkwaliteit
COMPONENT VIDEO OUT
Componentvideo-ingang
Beste
MONITOR OUT S
S-video-ingang Beter
MONITOR OUT V
Composietvideo-ingang
Standaard
Aansluitingen
TX-SR503E
Signaalloop
TV
VIDEO 2 IN L/R
Analoge audio-uitgang L/R
DIGITAL IN COAXIAL
Digitale coaxiale uitgang
DIGITAL IN OPTICAL 2
Digitale optische uitgang
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
A B C
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
S VIDEO IN
IN
VIDEO IN
MONITOR
OUT
V
S
MONITOR
OUT
TV, projector
enz.
A
B
C
A
B
C
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de TV en maak dan de verbinding.
a b c
OPTICAL
2
OPTICAL
OUT
L
R
L
R
IN
VIDEO 2
AUDIO
OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
COAXIAL
OUT
TV, projector
enz.
a
b
c
Eén van deze
twee aansluiten
a
b c a
b a c
a
b
c
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 22 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
26
Aansluiten van de apparatuur
—Vervolg
Bij de basisaansluiting kunt u naar het geluid van de videobron luisteren of dit opnemen en kunt u via
luidsprekergroep B luisteren.
Om te genieten van de Dolby en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken. (Gebruik en
of en voor het maken van opnamen.)
Aansluiten van een satellietontvanger, kabelontvanger, set-top box of andere
videobron
Aansluitingen
TX-SR503E
Signaalloop
Videobron Beeldkwaliteit
COMPONENT VIDEO VIDEO 2 IN
Componentvideo-uitgang
Beste
VIDEO 2 IN S
S-video-uitgang Beter
VIDEO 2 IN V
Composietvideo-uitgang
Standaard
Aansluitingen
TX-SR503E
Signaalloop
Videobron
VIDEO 2 IN L/R
Analoge audio-uitgang L/R
DIGITAL IN COAXIAL
Digitale coaxiale uitgang
DIGITAL IN OPTICAL 2
Digitale optische uitgang
Stap 1: Video-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
A B C
Y
P
B
PR
Y
P
B
PR
COMPONENT VIDEO
VIDEO 2 IN
COMPONENT VIDEO
OUT
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO 2
IN
IN
V
S
VIDEO 2
A
B
C
Satellietontvanger, kabel-
ontvanger, set-top box,
enz
De TV moet via het-
zelfde type aansluiting
op de AV-receiver
worden aangesloten.
A
B
C
Stap 2: Audio-aansluitingen
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de videobron en maak dan de verbinding.
a b c
L
R
VIDEO 2
IN
L
R
AUDIO
OUT
OPTICAL
2
OPTICAL
OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
COAXIAL
OUT
a
b
c
Satellietontvanger, kabel-
ontvanger, set-top box,
enz
Eén van deze
twee aansluiten
a
b c a
b a c
a
b
c
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 26 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
28
Aansluiten van de apparatuur
—Vervolg
Bij de basisaansluiting kunt u de recorder gebruiken voor weergeven en opnemen, en kunt u via luidspre-
kergroep B luisteren.
Om de recorder digitaal aan te sluiten voor weergave, moet u aansluiting en of en gebruiken.
Op het achterpaneel van de AV-receiver is een netuit-
gang waarop het netsnoer van andere AV-apparatuur
kan worden aangesloten. U kunt dan de netschakelaar
van de andere apparatuur in de ON stand laten staan,
zodat de apparatuur automatisch gelijktijdig met de
AV-receiver wordt in- en uitgeschakeld.
Let op:
Controleer of het stroomverbruik van het apparaat
dat op de AC OUTLET is aangesloten het maximaal
toelaatbare stroomverbruik niet overschrijdt (bijv.
100 W).
Opmerkingen:
Onkyo apparatuur met aansluitingen moet
rechtstreeks op een stopcontact worden aangeslo-
ten en niet op de AC OUTLET van de AV-recei-
ver.
Het type netuitgang en de capaciteit verschillen
afhankelijk van het land waar u de AV-receiver
hebt gekocht.
Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder
Aansluitingen
TX-SR503E
Signaalloop
Cassettedeck/CDR/MD-recorder/DAT-recorder
TAPE IN L/R
TAPE OUT L/R
Analoge audio-uitgang L/R
Analoge audio-ingang L/R
DIGITAL IN COAXIAL
Digitale coaxiale uitgang
DIGITAL IN OPTICAL 3
Digitale optische uitgang
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
a b c
OUT
REC PLAY
IN OUT
L
R
L
R
IN
TAPE
L
R
OPTICAL
3
OPTICAL
OUT
DIGITAL IN
COAXIAL
COAXIAL
OUT
a
b
c
Cassettedeck, CDR enz.
Eén van deze
twee aansluiten
a
a b
a
c
a
b
c
Aansluiten van de netsnoeren van andere apparatuur
Europese en sommige
Aziatische modellen
Amerikaanse model
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 28 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
29
Aansluiten van de apparatuur
—Vervolg
Bij gebruik van (interactieve afstandsbediening) hebt u de beschikking over de volgende speciale functies:
Automatisch inschakelen/standby
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten terwijl de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat, zal dit apparaat worden ingeschakeld en automatisch de betreffende component als de ingangsbron
instellen. Wanneer u de AV-receiver in de ruststand (standby) zet, zullen alle componenten die via zijn aangesloten
eveneens in de ruststand komen te staan. Deze functie werkt niet als het netsnoer van de component op de AC OUTLET
van de AV-receiver is aangesloten.
Automatische programmabron-selectie
Wanneer u begint met weergave op een component die via is aangesloten, zal de AV-receiver de betreffende com-
ponent automatisch als de ingangsbron instellen. Als de DVD-speler op de multikanaals ingang van de AV-receiver is
aangesloten, moet u op de [MULTI CH] toets drukken (zie blz. 35) om naar alle kanalen te kunnen luisteren, want de
functie voor automatische programmabron-selectie kiest alleen de DVD IN FRONT aansluitingen.
Afstandsbediening
U kunt alle -compatibele Onkyo componenten bedienen door de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssen-
sor van de AV-receiver te richten. U moet wel eerst de juiste afstandsbedieningscode invoeren (blz. 53).
Opmerkingen:
Gebruik uitsluitend kabels voor de verbin-
dingen. kabels worden bij Onkyo spelers (DVD,
CD enz.) geleverd.
Sommige apparaten hebben twee aansluitingen.
U kunt willekeurig welke aansluiting met de AV-
receiver verbinden. De andere aansluiting wordt
gebruikt voor het aansluiten van andere -compa-
tibele apparaten.
•Verbind de aansluiting van de AV-receiver alleen
met Onkyo apparaten. Wanneer de aansluiting met
apparatuur van andere fabrikanten wordt verbonden,
kan dit resulteren in een foutieve werking.
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet alle
functies ondersteunen. Raadpleeg de handleiding die
bij de apparatuur wordt geleverd.
Opmerkingen:
Sluit alle luidsprekers en AV-apparaten aan voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact
steekt.
Bij het inschakelen van de AV-receiver kan er kortstondig een korte spanningspiek zijn die interfereert met
andere elektrische apparatuur die op hetzelfde stroomcircuit is aangesloten. Als dit hinderlijk is, moet u de AV-
receiver op een ander stroomcircuit aansluiten.
Aansluiten van Onkyo apparatuur
Stap 1: Zorg dat de Onkyo apparatuur ook met een analoge audiokabel (RCA) op de AV-receiver is aangesloten.
Stap 2: Maak de verbinding.
Aansluiten van het netsnoer
LR
FRONT
DVD
L
R
IN
CD
L
R
REMOTE
CONTROL
ANALOG
AUDIO OUT
LR
ANALOG
AUDIO OUT
Bijv. CD-speler
Bijv. DVD-speler
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 29 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
30
Inschakelen
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
STANDBY/ON
MUTING
PREVIOUS
MENU
GUIDE
TOP MENU
SP A/ B
--
/
---
TAP E/AMP
M
D
CDR
CABLE
ON STANDBY
DIMMER SLEEP
10 11 12
INPUT SELECTOR
REMOTE MODE
V
1
V
2
V
3
C
DTAP E TUNER
DVD
MULTI CH
TV
VOL
VOL
SAT
VCR
TV
DVD
RECEIVER
C
D
INPUT
+
10
0
CLR
123
456
789
CH
DISC
ON
RECEIVER
STANDBY
STANDBY indicator
Inschakelen van de AV-receiver
1
Druk op de [STANDBY/ON] toets.
U kunt ook op de [RECEIVER] toets van de afstandsbediening drukken en
dan op de [ON] toets.
De AV-receiver wordt ingeschakeld, het display wordt verlicht en de STANDBY indi-
cator dooft.
Om de AV-receiver uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [STANDBY/ON] toets
of op de [STANDBY] toets van de afstandsbediening. De AV-receiver komt dan in de
ruststand (standby) te staan. Om te voorkomen dat u schrikt door een luid geluid wan-
neer de AV-receiver de volgende keer wordt ingeschakeld, moet u het volume verlagen
voordat u het apparaat uitschakelt.
STANDBY/ON
Afstandsbe-
diening
AV-receiver
of
Enkele eenvoudige instellingen voor een probleemloos gebruik
Voor een probleemloos gebruik van de AV-receiver raden wij u aan de volgende instructies op te volgen voordat u het
apparaat de eerste maal in gebruik neemt. Deze instellingen hoeven slechts eenmaal te worden gemaakt.
Hebt u een component op een digitale audio-ingang aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Toewijzen van digitale ingangen aan de
ingangsbronnen” op blz. 31.
Hebt u een Onkyo MD-recorder of CD-recorder op de TAPE IN/OUT aansluitingen aangesloten?
Als dit het geval is, zie dan “Wijzigen van de TAPE/MD/CDR aan-
duiding” op blz. 31.
Hebt u luidsprekers aangesloten met een impedantie tussen 4 en 6 ohm?
Als dit het geval is, zie dan “Minimum Speaker Impedantie instel-
ling” op blz. 32. (Niet voor de Noord-Amerikaanse modellen.)
Maak de vereiste luidspreker-instellingen
— dit is van groot belang!
Zie “Luidspreker-instellingen” op blz. 32.
OPT1
COAX
OUT IN
TAPE
CD-recorder/MD-recorder
Luidspreker
4 – 6
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 30 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
31
De begininstellingen
Om te kunnen genieten van Dolby Digital en DTS moet
u uw DVD-speler via een digitale audio-verbinding
(coaxiaal of optisch) op de AV-receiver aansluiten.
Volg de onderstaande aanwijzingen om uw digitale
ingangen aan de ingangsbronnen toe te wijzen. Als u bij-
voorbeeld uw DVD-speler op DIGITAL IN OPTICAL 1
aansluit, dient u die ingang (OPT1) aan de DVD
ingangsbron toe te wijzen.
U kunt de toewijzing als volgt veranderen.
Opmerking:
Zorg dat u uw digitale bronnen zo instelt dat deze een
digitaal signaal afgeven. Zie de gebruiksaanwijzing van
de digitale bronnen.
Als u een -compatibele Onkyo minidisc-recorder of
een CD-recorder op de TAPE IN/OUT aansluitingen
hebt aangesloten, moet u deze instelling wijzigen zodat
juist werkt.
Dit kan alleen op de AV-receiver worden gedaan.
Toewijzen van digitale ingangen aan
de ingangsbronnen
1
Druk op de ingangsbrontoets
voor de programmabron die u
wilt toewijzen.
(U kunt geen digitale ingang aan de
TUNER ingangsbron toewijzen.)
2
Druk op de [DIGITAL INPUT] toets.
De huidige toewijzing wordt aangege-
ven.
3
Druk enkele malen achter elkaar
op de [DIGITAL INPUT] toets om
COAX, OPT1, OPT2, OPT3 of “– –
– –” (analoge) te kiezen.
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
2, 3
1
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER
CD
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
Wijzigen van de TAPE/MD/CDR
aanduiding
1
Druk op de [TAPE] ingangskeu-
zetoets zodat “TAPE” in het dis-
play verschijnt.
2
Houd de [TAPE] ingangskeuze-
toets ingedrukt (ongeveer 3
seconden) om de aanduiding in
het display te wijzigen.
Herhaal deze stap om TAPE, MD of
CDR in te stellen.
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
1, 2
TAPE
TAPE
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 31 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
32
De begininstellingen
—Vervolg
Als de impedantie van een van de aangesloten luidspre-
kers 4 ohm of meer is, maar minder dan 6 ohm, moet u
de Minimum Speaker Impedance op “4 ohms” instellen.
Opmerking:
Verlaag het volume voordat u deze instelling maakt.
Opmerking:
Deze procedure kan ook met behulp van de [SETUP]
toets, de pijltoetsen en de [ENTER] toets op de AV-
receiver worden uitgevoerd.
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u moet opgeven
welke luidsprekers aangesloten zijn en hoe groot de aan-
gesloten luidsprekers zijn.
Voor luidsprekers waarvan de
diameter van de conus meer dan
16 cm bedraagt, moet u
Large
instellen. Voor luidsprekers met
een kleinere diameter stelt u
Small
in.
Minimum Speaker Impedance instelling
(niet op het Noord-Amerikaanse model)
1
Druk op de [RECEIVER] toets en dan op
de [SETUP] toets.
2
Gebruik de omhoog en omlaag [ ]/[ ]
toetsen om “0. Hardware Setup” te kie-
zen en druk dan op [ENTER].
3
Gebruik de linker en rechter [ ]/[ ]
toetsen om de instelling voor “Impe-
dance” te selecteren.
4 ohms:
Kies deze instelling als de impedantie
van een van de aangesloten luidspre-
kers 4 ohm of meer is, maar minder
dan 6 ohm.
6 ohms:
Kies deze instelling als de impedantie
van alle aangesloten luidsprekers tus-
sen 6 en 16 ohm is.
Druk op [RETURN] om door te gaan naar stap
2 in de “Speaker Config” instelling.
MUTING
PREVIOUS
MENU
GUIDE
TOP MENU
SP A
/
B
SETUPRETURN
--
/
---
TAPE/AMP
M
D
CDR
CABLE
ON STANDBY
DIMMER SLEEP
10 11 12
INPUT SELECTOR
REMOTE MODE
V
1
V
2
V
3
C
DTAPE TUNER
DVD
MULTI CH
LISTENING MODE
TV
VOL
VOL
SAT
VCR
TV
DVD
RECEIVER
C
D
INPUT
+
10
0
CLR
123
456
789
ENTER
CH
DISC
RETURN
1
1, 9
2–8
Luidspreker-instellingen
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets.
2
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. Speaker
Config” te selecteren en druk
dan op de [ENTER] toets.
3
Terwijl het onderdeel Subwoofer
is geselecteerd, gebruikt u de
links en rechts [ ]/[ ] toetsen
om
Yes
of
No
te selecteren.
Yes:
Selecteer deze optie als er een
subwoofer is aangesloten.
No:
Selecteer deze optie als er geen
subwoofer is aangesloten.
4
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Front” te selecteren en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ]
toetsen om
Small
of
Large
te
selecteren.
Small:
Selecteer deze optie als de
voorluidsprekers klein zijn.
Large:
Selecteer deze optie als de
voorluidsprekers groot zijn.
Opmerking:
Als het onderdeel Subwoofer in stap
3 is ingesteld op No, is dit onderdeel
vast ingesteld op Large en kan de
instelling niet veranderd worden.
Diameter van conus
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 32 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
33
De begininstellingen
—Vervolg
5
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Center” te selecteren en gebruik
dan de links en rechts [ ]/[ ]
toetsen om
Small
,
Large
of
None
te selecteren.
Small:
Selecteer deze optie als de
middenluidspreker klein is.
Large:
Selecteer deze optie als de
middenluidspreker groot is.
None:
Selecteer deze optie als er
geen middenluidspreker is
aangesloten.
Opmerking:
Als het onderdeel Front in stap 4 is
ingesteld op Small, kan de Large
optie niet geselecteerd worden.
6
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surround” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om
Small
,
Large
of
None
te selecteren.
Small:
Selecteer deze optie als de
surroundluidsprekers klein
zijn.
Large:
Selecteer deze optie als de
surroundluidsprekers groot
zijn.
None:
Selecteer deze optie als er
geen surroundluidsprekers
zijn aangesloten.
Opmerking:
Als het onderdeel Front in stap 4 is
ingesteld op Small, kan de Large
optie niet geselecteerd worden.
7
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surr Back” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om
Small
,
Large
of
None
te selecteren.
Small:
Selecteer deze optie als de
surround-achterluidspreker
klein is.
Large:
Selecteer deze optie als de
surround-achterluidspreker
groot is.
None:
Selecteer deze optie als er
geen surround-achterluid-
spreker is aangesloten.
Opmerkingen:
Als het onderdeel Surround in stap 6
is ingesteld op None, zal dit onder-
deel niet verschijnen.
Als het onderdeel Surround in stap 6
is ingesteld op Small, kan de Large
optie niet geselecteerd worden.
8
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Surr Back” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om
2 ch
of
1 ch
te selecteren.
2ch:
Selecteer deze instelling als er
twee (links en rechts) sur-
round-achterluidsprekers zijn
aangesloten.
1ch:
Selecteer deze instelling als er
één surround-achterluidspre-
ker is aangesloten.
Opmerking:
Als de onderdelen Surround en Surr
Back in stap 6 en stap 7 op None zijn
ingesteld, zal dit onderdeel niet ver-
schijnen.
9
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
TESTEN VAN DE LUIDSPREKERS
Om te controleren of alle luidsprekers correct wer-
ken, drukt u op de [TEST TONE] toets van de
afstandsbediening. De testtoon wordt dan achter
elkaar via elke luidspreker weergegeven en gelijktij-
dig verschijnt de naam van de luidspreker in het dis-
play. Druk nog een keer op de [TEST TONE] toets
om de testtoon uit te schakelen.
Als de testtoon niet via een bepaalde luidspreker
wordt weergegeven of als de testtoon via een
andere luidspreker wordt weergegeven dan de
luidspreker die in het display wordt aangegeven, is
het mogelijk dat u de luidsprekers verkeerd hebt
aangesloten en dient u eerst de aansluitingen te
controleren (zie blz. 17).
Als de testtoon niet via een bepaalde luidspreker
wordt weergegeven en de naam van die luid-
spreker ook niet in het display verschijnt, hebt u
wellicht de luidspreker-instellingen verkeerd
gemaakt (zie blz. 32).
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 33 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
34
Weergeven van uw AV-apparaten
Basisbediening van de AV-receiver
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
DISPLAY
MULTI CH
1
2
4
MUTING
PREVIOUS
MENU
GUIDE
TOP MENU
SP A
/
B
--
/
---
TAPE/AMP
M
D
CDR
CABLE
ON STANDBY
DIMMER SLEEP
10 11 12
INPUT SELECTOR
REMOTE MODE
V
1
V
2
V
3
C
DTAPE TUNER
DVD
MULTI CH
TV
VOL
VOL
SAT
VCR
TV
DVD
RECEIVER
C
D
INPUT
+
10
0
CLR
123
456
789
ENTER
CH
DISC
4
1
1
2
1
Gebruik de ingangskeuzetoetsen van de AV-receiver om de ingangsbron
te kiezen.
Om een ingangsbron met de afstandsbediening te kiezen, drukt u op de
[RECEIVER] toets en gebruikt dan de INPUT SELECTOR toetsen.
Op de afstandsbediening kunt u met de [V1], [V2] en [V3] toetsen de VIDEO 1,
VIDEO 2 en VIDEO 3 ingangsbron kiezen.
2
Gebruik de SPEAKERS [A] en [B] toetsen op de AV-receiver of de [SP A/B]
toets op de afstandsbediening om de luidsprekergroep te kiezen die u
wilt gebruiken.
Druk enkele malen op de [SP A/B] toets van de afstandsbediening om een van de vol-
gende instellingen te kiezen: Speaker Set A
Speaker Set A&B
Speaker Set B
Off.
De A en B luidspreker-indicators geven
aan welke luidsprekergroep gekozen is.
Wanneer luidsprekergroep B wordt inge-
schakeld, zal de weergave van luidspreker-
groep A gereduceerd worden tot 5.1-kanaals weergave.
3
Begin met de weergave van het bronapparaat.
Als u de DVD-speler of een ander video-apparaat kiest, moet u op uw TV de video-
ingang kiezen die verbonden is met de MONITOR OUT aansluiting van de AV-recei-
ver.
4
Gebruik de MASTER VOLUME regelaar of de [VOL] toets op de afstands-
bediening om het volume in te stellen.
Het volume kan worden ingesteld op MIN, 1 t/m 79, of MAX. De AV-receiver is ont-
worpen om te worden gebruikt voor thuisbioscoop-weergave. U hebt de beschikking
over een brede volumeregeling, zodat een nauwkeurige instelling mogelijk is.
5
Kies een geschikte akoestiekfunctie en geniet van het geluid.
Zie blz. 42.
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER
CD
Afstandsbedie-
ning
AV-receiver
A SPEAKERS B
Afstandsbedie-
ning
AV-receiver
Indicators
VOL
MASTER VOLUME
Afstandsbedie-
ning
AV-receiver
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 34 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
39
Gebruik van de tuner
—Vervolg
Weergeven van radiotekst (RT)
Als er is afgestemd op een RDS-zender die RT-tekstin-
formatie uitzendt, zal deze informatie in het display wor-
den aangegeven.
Opmerkingen:
Het bericht “Waiting” verschijnt terwijl de AV-
receiver aan het wachten is op de RT-informatie.
Als het bericht “No Text Data” in het display ver-
schijnt, is er geen RT-informatie beschikbaar.
Zoeken van een zender aan de hand van
het programmatype (PTY)
U kunt ook naar radiozenders zoeken op basis van het
programmatype.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
U kunt ook naar TP radiozenders zoeken.
1
Druk eenmaal op de [RT/PTY/TP]
toets.
De RT-informatie schuift door het dis-
play.
1
Gebruik de [TUNER] ingangskeuze-
toets om FM te kiezen.
2
Druk tweemaal op de
[RT/PTY/TP] toets.
Het huidige programmatype wordt in
het display aangegeven.
3
Gebruik de PRESET [ ]/[ ]
toetsen om het gewenste pro-
grammatype te kiezen.
Zie de tabel op blz. 38.
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
1
RT/PTY/TP
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
2
1
3–5
TUNER
RT/PTY/TP
TUNING / PRESET
ENTER
4
Druk op [ENTER] om met zoeken
te beginnen.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
die een programma uitzendt van het
opgegeven type, waar dan even gestopt
wordt voordat het zoeken wordt ver-
volgd.
5
Druk op [ENTER] als u een zen-
der hoort waar u naar wilt blijven
luisteren.
Als er geen zenders worden gevonden,
verschijnt het bericht “Not Found”.
1
Gebruik de [TUNER] ingangskeu-
zetoets om FM te kiezen.
2
Druk driemaal op de [RT/PTY/TP]
toets.
Als de huidige radiozender TP (ver-
keersinformatie) uitzendt, verschijnt
“[TP]” in het display en hoort u de ver-
keersinformatie. Als “TP” zonder
rechte haken in het display wordt aan-
gegeven, betekent dit dat de zender
geen TP-informatie uitzendt.
3
Druk op [ENTER] om een zender
op te zoeken die TP-informatie
uitzendt.
De AV-receiver gaat een zender zoeken
die TP-informatie uitzendt.
Als er geen zender wordt gevonden,
verschijnt het bericht “Not Found”.
ENTER
ENTER
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
2
1
3
TUNER
RT/PTY/TP
ENTER
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 39 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
49
Geavanceerde instellingen
Wisselfrequentie
Om een optimale weergave van de bastonen te verkrij-
gen, moet u de wisselfrequentie juist instellen overeen-
komstig de grootte en het frequentiebereik van uw
subwoofer en de andere luidsprekers (voor, midden en
surround).
Opmerking:
Om een meer nauwkeurige instelling te maken, kunt u
het frequentiebereik van de luidsprekers opzoeken in
de daarbij geleverde handleiding en op basis daarvan
de instelling maken. U kunt ook naar muziek luisteren
die u goed kent en dan een hogere wisselfrequentie
kiezen als u vindt dat er niet genoeg geluid via de sub-
woofer wordt weergegeven of een lagere wisselfre-
quentie als u vindt dat er te veel geluid via de
subwoofer wordt weergegeven.
Double Bass instelling
Met de Double Bass functie kunt u de weergave van de
bassen versterken door de basgeluiden van de linker en
rechter voorkanalen naar de subwoofer te leiden. Deze
functie kan alleen ingesteld worden als het onderdeel
Subwoofer (stap 3) is ingesteld op Yes en het onderdeel
Front (stap 4) is ingesteld op Large in de Speaker Config
op blz. 32.
Geavanceerde luidspreker-
instellingen
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets van de
afstandsbediening.
2
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “1. Speaker
Config” te selecteren en druk
dan op de [ENTER] toets.
3
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Crossover” te selecteren en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een wis-
selfrequentie te selecteren.
Kies een wisselfrequentie die geschikt
is voor uw instellingen.
Als u een subwoofer gebruikt,
moet u
de wisselfrequentie kiezen overeen-
komstig de diameter van uw voorluid-
sprekers.
Als u geen subwoofer gebruikt,
moet
u de diameter gebruiken van de eerste
luidspreker waarvoor u Small hebt
opgegeven in de stappen 4 t/m 7 van het
hoofdstuk “Luidspreker-instellingen”
(blz. 32).
Er kunnen geen geavanceerde instellingen
worden gemaakt wanneer de hoofdtelefoon is
aangesloten, de luidsprekers B zijn ingescha-
keld of de multikanaals ingang wordt gebruikt.
Ga door naar stap 4 van de “Double
Bass” instelling.
4
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Double Bass” te kiezen en
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om een van de
volgende instellingen te kiezen:
On:
De Double Bass functie is
ingeschakeld. De basgeluiden
van de linker en rechter voor-
kanalen worden ook naar de
subwoofer geleid (stan-
daardinstelling).
Off:
De Double Bass functie is uit-
geschakeld.
5
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Diameter van
luidsprekerconus
Wisselfrequentie
Meer dan 20 cm 60Hz
16–20 cm 80Hz
13–16 cm
100Hz (stan-
daardinstelling)
9–13 cm 120Hz
Minder dan 9 cm 150Hz
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 49 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
50
Geavanceerde instellingen
—Vervolg
Luidsprekerafstanden
Voor een goede surroundweergave is het van belang dat
het geluid van alle luidsprekers de luisteraar op hetzelfde
moment bereikt. Om dit te kunnen verwezenlijken, moet
u de afstand vanaf de luisterplaats tot elke luidspreker
nauwkeurig instellen.
Opmerkingen:
De afstand van de middenluidspreker en de subwoofer
dient binnen een bereik van 1,5 meter meer of minder
dan de afstand van de voorluidsprekers te zijn. Als de
afstand van de voorluidsprekers bijvoorbeeld op 6
meter is ingesteld, moet de afstand van de middenluid-
spreker en de subwoofer tussen 4,5 meter en 7,5 meter
worden ingesteld.
De Surround en Surround Back afstanden dienen
binnen een bereik van 1,5 meter meer of 4,5 meter
minder dan de afstand van de voorluidsprekers te zijn.
Als de afstand van de voorluidsprekers bijvoorbeeld
op 6 meter is ingesteld, moeten de SurrRight, Surr
Left, Surr Back R en Surr Back L afstanden tussen 1,5
meter en 7,5 meter worden ingesteld.
Luidsprekerniveaus
Volg de onderstaande aanwijzingen om het volume van
de luidsprekers bij te regelen zodat het geluid van alle
luidsprekers op de luisterplaats even luid klinkt
1
Meet en noteer de afstand vanaf
de luisterplaats tot elke luidspre-
ker.
2
Druk op de [RECEIVER] toets en
dan op de [SETUP] toets van de
afstandsbediening.
3
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “2. Sp Dis-
tance” te selecteren en druk dan
op de [ENTER] toets.
4
Terwijl “Unit” wordt aangegeven,
gebruik dan de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om
feet
of
meters
te selecteren.
feet:
Selecteer deze optie als u de
afstanden in Engelse voet wilt
invoeren. Het instelbereik
loopt van 1 tot 30 voet, in
stappen van 1 voet.
meters:
Selecteer deze optie als u de
afstanden in meter wilt invoe-
ren. Het instelbereik loopt van
0,3 tot 9 meter, in stappen van
0,3 meter.
5
Gebruik de omlaag [ ] toets om
“Front” te kiezen en gebruik dan
de links en rechts [ ]/[ ] toet-
sen om de afstand voor “front
speakers” op te geven en druk
dan op de omlaag [ ] toets om
de volgende luidspreker te selec-
teren.
6
Herhaal stap 5 voor alle luidspre-
kers.
Opmerking:
De luidsprekers die u op No of None
hebt ingesteld bij de Speaker Config
luidspreker-instellingen (blz. 32) kun-
nen niet geselecteerd worden.
7
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
1
Druk op de [RECEIVER] toets en
druk dan op de [SETUP] toetsvan
de afstandsbediening.
2
Gebruik de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen om “3. Level
Cal” te selecteren en druk dan op
de [ENTER] toets.
Er wordt een rozeruis-testtoon via de
linker voorluidspreker weergegeven.
De luidsprekerniveaus kunnen niet ingesteld
worden wanneer het geluid van de AV-receiver
is gedempt.
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 50 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
Nl-
51
Geavanceerde instellingen
—Vervolg
Opmerking:
Een snellere methode om de luidsprekerniveaus in te
stellen, is het indrukken van de [TEST TONE] toets op
de afstandsbediening om de testtoon weer te geven en
dan de [LEVEL-] en [LEVEL+] toetsen te gebruiken
voor het instellen van de niveaus en de [CH SEL] toets
voor het kiezen van de luidsprekers.
Als de multikanaals ingang is gekozen (blz. 35), ver-
schijnt in stap 2 het “3. MultiLevel” menu in plaats
van het “3. Level Cal” menu en kunt u het niveau van
elk kanaal van de multikanaals ingang afstellen, onge-
acht de Speaker Config instellingen.
De volgende tabel toont de aanduidingen in het display
voor elk van de ondersteunde digitale signaalformaten.
Gewoonlijk detecteert de AV-receiver het signaalformaat
automatisch. Als echter een van de volgende problemen
optreedt bij het afspelen van PCM of DTS-materiaal,
kunt u het signaalformaat handmatig op PCM of DTS
instellen:
Als het begin van de tracks van een PCM-bron weg-
valt, kunt u het formaat omschakelen naar PCM.
Als er ruis is bij het vooruit- of terugspoelen van een
DTS CD, kunt u het formaat omschakelen naar DTS.
3
Verhoog het volume tot u de test-
toon duidelijk kunt horen.
De naam van de luidspreker die de test-
toon weergeeft, wordt in het display
aangegeven, zoals afgebeeld.
4
Gebruik de links en rechts
[ ]/[ ] toetsen om het luidspre-
kerniveau in te stellen en gebruik
dan de [ ] toets om de volgende
luidspreker te selecteren.
Het niveau kan worden ingesteld tussen
–12 en +12 dB, in stappen van 1 dB
(tussen –15 en +12 dB voor de subwoo-
fer).
5
Herhaal stap 4 tot het niveau van
de testtoon die via elke luidspre-
ker wordt weergegeven hetzelfde
is.
De luidsprekers die u op No of None
hebt ingesteld bij de Speaker Config
luidspreker-instellingen (blz. 32) zul-
len de testtoon niet weergeven.
6
Druk op de [SETUP] toets.
Het instellingenmenu sluit.
Vergeet niet om het volume te verlagen
wanneer u dit hebt verhoogd bij het
instellen van de niveaus.
Signaalformaat van het digitale
ingangssignaal
Formaat Aanduiding
Dolby Digital
DTS
PCM
1
Houd de [DIGITAL INPUT] toets van de AV-
receiver ongeveer 3 seconden ingedrukt.
2
Terwijl “Auto” wordt aangegeven (onge-
veer 3 seconden), drukt u nog een keer op
de [DIGITAL INPUT] toets om een van de
volgende instellingen te selecteren: PCM,
DTS of Auto.
DTS of PCM:
De DTS of PCM indicator, afhan-
kelijk van welk formaat u hebt ingesteld, knippert,
en alleen de signalen in dat formaat worden uitge-
voerd. Digitale signalen in andere formaten wor-
den genegeerd.
Auto (standaardinstelling):
Het formaat wordt
automatisch gedetecteerd. Als er geen digitaal
ingangssignaal is, zal het corresponderende ana-
loge ingangssignaal worden gebruikt.
PCM
TONE
+
STEREO
LISTENING MODE
DISPLAY
DIGITAL INPUT
RT/PTY/TP MEMORY
TUNING MODE
RETURN
TUNING / PRESET
ENTER
SETUP
STANDBY
STANDBY/ON
CLEAR
PURE AUDIO
PHONES
MULTl CH DVD VIDEO 1 VIDEO 2
VCR
VIDEO 3 TAPE TUNER CD
VIDEO
VIDEO 3 INPUT
AUDIO
LR
MASTER VOLUME
A SPEAKERS B
DIGITAL INPUT
TX-SR503_Nl,Sv.book Page 51 Friday, March 18, 2005 1:15 PM
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Onkyo TX-SR503E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Onkyo TX-SR503E in the language / languages: Dutch, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 5,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Onkyo TX-SR503E

Onkyo TX-SR503E User Manual - English - 60 pages

Onkyo TX-SR503E User Manual - German - 118 pages

Onkyo TX-SR503E User Manual - French - 118 pages

Onkyo TX-SR503E User Manual - Italian - 118 pages

Onkyo TX-SR503E User Manual - Spanish - 118 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info