686238
154
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/175
Next page
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
AV RECEIVER
Manual de instrucciones
TX-RZ830
Es
Tabla de contenidos
Conexiones
- Conexión de los altavoces
Reproducción
Conguración
Solución de problemas
Apéndice
Información complementaria
2
Contenido
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Qué se encuentra en la caja 5
Nombres de las piezas 6
Panel frontal 6
Pantalla 8
Panel trasero 9
Mando a distancia 11
Conexiones
Conexión de los altavoces 13
Instalación de altavoces 14
Conexiones de los altavoces y ajustes
"Speaker Setup" 40
Permitelaconexióndeunamplicadordepotencia 57
Combinacionesdealtavoces 58
Conexión de la TV 59
Con un televisor compatible con ARC 60
Con un televisor no compatible con ARC 61
Conexión de los dispositivos de reproducción 62
Conexión de un componente de AV con conector
HDMI montado 62
Conexión de un componente de AV SIN conector
HDMI montado 63
Conexión de un componente de audio 64
Conexióndeunacámaradevídeo,etc. 65
Conexión de un componente de AV en una sala
separada (conexión multizona) 66
Conexión a una TV (ZONE 2) 66
Conexióndeunpreamplicadorprincipal(ZONE2) 67
Conexióndeunpreamplicadorprincipal(ZONE3) 68
Conexión de antenas 69
Conexión de red 70
Conectar dispositivos de control externos 71
PuertoIRIN 71
Conector12VTRIGGEROUT 72
Conexión del cable de alimentación 73
Reproducción
Reproducción de componente de AV 75
Operacionesbásicas 75
Reproducción BLUETOOTH
®
  76
Operacionesbásicas 76
Radio por Internet 77
Reproducción 77
Spotify 79
Reproducción 79
AirPlay
®
  80
Operaciones básicas 80
3
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
DTS Play-Fi
®
  81
Reproducción 81
FlareConnect
TM
  82
Reproducción 82
DispositivoUSBdealmacenamiento 83
Operaciones básicas 83
Dispositivoyformatoadmitido 85
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS
(Servidordemúsica) 86
Ajustes de Windows Media
®
Player 86
Reproducción 87
Formatos de audio compatibles 90
Play Queue 91
Conguracióninicial 91
Añadir información de la Play Queue 91
Clasicaryeliminar 92
Reproducción 92
Escuchar la radio AM/FM 93
Sintonización de una emisora de radio 93
Presintonizacióndeunaemisoraderadio 95
Uso de RDS (modelos europeos, australianos y
asiáticos) 97
Multizona 98
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2) 99
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3) 100
Reproducción 101
Funciones prácticas 103
Ajuste del tono 103
Sleep Timer 104
Modo de escucha 105
Selecciónelmododeescucha 105
Efectosdelmododeescucha 107
Modos de escucha que pueden seleccionarse 112
Conguración
Menúdeconguración 125
Listadelmenú 125
Operacionesdelmenú 127
1.Input/OutputAssign 128
2. Speaker 132
3. Audio Adjust 138
4. Source 139
5.Hardware 141
6. Multi Zone 146
4
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
7.Miscellaneous 147
QuickMenu 148
Operaciones del menú 148
Web Setup 150
Operacionesdelmenú 150
Firmware Update 151
Funcióndeactualizacióndeestaunidad 151
Actualizacióndelrmwareatravésdelared 152
ActualizaciónmedianteUSB 154
Initial Setup con el asistente de arranque automático 156
Operaciones 156
Solución de problemas
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 160
Solución de problemas 161
Apéndice
Acerca de HDMI 170
Especicacionesgenerales 172
5
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Qué se encuentra en la caja
1. Unidad principal (1)
2. Mando a distancia (RC-911R) (1), pilas (AAA/R03) (2)
3. Micrófonodeconguracióndealtavoz(1)
Utilizado durante la Initial Setup.
4. Antena de FM para interiores (1)
5. Antena en bucle de AM (1)
6. Cable de alimentación (1)
Guía de inicio rápido (1)
* Este documento es un manual de instrucciones en línea. No se incluye como
accesorio.
Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.
El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan
completado todas las demás conexiones.
Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexión
de equipos fabricados por otras compañías.
Es posible que los servicios y el contenido de red que pueden utilizarse ya
noesténdisponiblessiseañadennuevasfuncionesalactualizarelrmware
o el proveedor del servicio cancela sus servicios. Además, los servicios
disponiblespodríandiferirsegúnlazonaderesidencia.
Enelfuturosepublicaránmásdetallessobrelaactualizacióndermwareen
nuestrapáginawebymedianteotrosmedios.
Lasespecicacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.
1
32
54
6
6
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Nombres de las piezas
Panel frontal
Para más información, consulte ( p7)
1
bk bl
bl
834 6
57
2
9bnbobpbqbrbsbtckclcmcncocpcqbm
7
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
1. Botón ON/STANDBY
2. Botón/indicador PURE AUDIO: Cambia al modo Pure Audio. ( p110)
3. Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad entra en modo de
esperacuandoseactivanfuncionestalescomoHDMIStandbyThroughy
Network Standby y que funcionan en modo de espera.
4. Pantalla ( p8)
5. Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
Elrangoderecepcióndelmandoadistanciaestáaunadistancia
aproximadade16´/5myaunángulode20°endirecciónverticaly30°de
derecha a izquierda.
6. Botonesdelselectordeentrada:Pulselossiguientesbotonesparacambiar
laentradaquesevaareproducir.Elconectorasignadoalosbotonesenel
momento de la compra, etc. se muestra entre los paréntesis ( ).
BD (BD/DVD)
CBL (CBL/SAT)
GAM (GAME)
STM (STRM BOX)
PC (PC)
AUX (AUX INPUT HDMI)
CD (CD)
TV (TV)
PHN (PHONO)
TUN: Radio AM/FM
NET: Reproducción de radio por Internet,
USB, etc
: Función BLUETOOTH
7. Botón ZONE 2/ZONE 3: Controla la función multizona. ( p101)
Botón OFF: Desactiva la función multizona. ( p101)
8. MASTER VOLUME
9. PulseelbotónLISTENINGMODE(arriba)paraseleccionarunacategoría
en"Movie/TV","Music"y"Game"y,acontinuación,gireeldialLISTENING
MODE (abajo) para cambiar el modo de escucha. ( p105)
10.
Puede ajustar la calidad del sonido de los altavoces. Pulse el botón TONE
(arriba)paraseleccionarelelementoaajustarentre"Bass"y"Treble"ygireel
dial TONE (abajo) para ajustarlo. ( p103)
11.
Solapa frontal
12.
BotónSLEEP:Ajustaeltemporizadordeapagado.Seleccioneeltiempoentre
"30 min", "60 min" y "90 min". ( p104)
13.
Conector PHONES: Conecte los auriculares con una clavija estándar (ø1/4"/6,3 mm).
14.
Botón/indicador MUSIC OPTIMIZER: Activa/desactiva la función MUSIC
OPTIMIZER para mejorar la calidad del sonido del audio comprimido.
15.
Botón HDMI OUT: Seleccione el conector HDMI OUT para emitir las señales
de vídeo. ( p128)
16.
Botón INFO: Cambia la información en la pantalla. ( p106)
17.
Botón SETUP: Se pueden visualizar los elementos de ajuste avanzados en la
TV y en la pantalla para disfrutar de una experiencia más placentera con esta
unidad. ( p125)
18.
Botón QUICK MENU: Al pulsar este botón durante la reproducción se puede
congurarrápidamenteel"Tone"yel"Level"enlapantalladeltelevisor.
19.
Botones del cursor ( / / / ) y botón ENTER: Seleccione el elemento
conloscursoresypulseENTERparaconrmarsuselección.Cuandoutilice
el TUNER, utilícelos para sintonizar emisoras. ( p93)
20.
Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior durante la
conguración.
21.
Botón DIMMER: Cambia el brillo de la pantalla con tres niveles. No se puede
apagarcompletamente.
22.
BotónMEMORY:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.
( p95)
23.
Conector AUX INPUT HDMI: Conecte una videocámara, etc. mediante un
cable HDMI. ( p65)
24.
ConectorSETUPMIC:Conecteelmicrófonodeconguracióndelaltavoz
suministrado. ( p157)
25.
Botón TUNING MODE: Se utiliza para cambiar de sintonización automática a
sintonización manual para emisoras AM/FM. ( p93)
26.
Botón WHOLE HOUSE MODE: Active la función WHOLE HOUSE MODE para
reproducir la misma fuente en todas las salas conectadas en mutizona.
( p102)
8
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Pantalla
2
77
6
5431
1. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al
modo de escucha seleccionado.
2. Seiluminaenlassiguientescondiciones.
: Los auriculares están conectados.
Z2/Z3: La ZONE 2/ZONE 3 está encendida.
: Conectado mediante BLUETOOTH.
: Conectado mediante Wi-Fi.
NET: Se ilumina cuando se conecta a la red son el selector de entrada "NET".
Parpadea cuando se conecta incorrectamente a la red.
USB: Se ilumina al seleccionar el selector de entrada "NET", al conectar
el dispositivo USB y al seleccionar la entrada USB. Parpadea cuando el
dispositivo USB no está conectado correctamente.
HDMI: Se introducen las señales HDMI y se selecciona la entrada de HDMI.
DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.
3. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyel
modo de escucha.
4. Seiluminaenlassiguientescondiciones.
RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos): Recepción de transmisión
RDS.
TUNED: Recepción de radio AM/FM.
FM ST: Recepción de FM estéreo.
SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.( p144)
AUTO STBY: La espera automática se activa. ( p145)
5. Parpadea cuando se enciende el silencio.
6. Muestra información de las señales de entrada.
"DialogNorm:XdB"("X"esunvalornumérico)sepuedevisualizaral
reproducirunafuentedeDolbyDigital,DolbyDigitalPlusoDolbyTrueHD.
Porejemplo,sisemuestra"DialogNorm:+4dB",lafuentereproducida
segrabacon4dByelnivelestándarTHX.Sisereproduceconelnivel
estándar THX, baje el volumen en 4 dB.
7. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada
"NET".
9
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Panel trasero
Para más información, consulte ( p10)
180°
90°
10
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
1. Conectores DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de audio
digitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitaloun
cablecoaxialdigital.
2. Terminal TUNER AM/FM: Conecte las antenas provistas.
3. Conectores COMPONENT VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de
componente de AV con un cable de vídeo de componente. (Compatible
únicamenteconunaresolución480io576i.)
4. Antena inalámbrica: Se utiliza para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo
habilitadoconBLUETOOTH.Ajustelosángulosenfuncióndelestadode
conexión.
5. Puerto USB: Conecte un dispositivo USB de almacenamiento para reproducir
archivos de música. ( p83) También puede suministrar alimentación
(5V/1A)adispositivosUSBconuncableUSB.
6. Puerto ETHERNET: Conecte con la red a través de un cable LAN.
7. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un componente de AV
conuncabledevídeoanalógico.
8. Puerto RS-232C: Permite conectar un sistema de control doméstico equipado
con un puerto RS-232C. Para instalar un sistema de control doméstico,
contacte con un establecimiento especializado.
9. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con
un cable HDMI conectado a un monitor, como una TV o un proyector.
10.
Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un
cable HDMI conectado a un componente de AV.
11.
AC INLET: Conecte el cable de alimentación suministrado.
12.
Terminal GND: Conecte el cable de toma a tierra del tocadiscos.
13.
Conector 12V TRIGGER OUT: Permite conectar un dispositivo equipado con
un conector de entrada de activación de 12 V para habilitar el funcionamiento
de la operación de alimentación enlazada entre el dispositivo y esta unidad.
( p72)
14.
Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente de AV
ounTVconuncabledeaudioanalógico.
15.
Puerto IR IN: Permite conectar una unidad de recepción de mando a
distancia. ( p71)
16.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los
modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.)
17.
ConectoresPREOUT:Permiteconectarunamplicadordepotencia.
( p57)
18.
Conectores SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con fuente de
alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta
dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada
uno de los conectores SUBWOOFER PRE OUT.
19.
Conectores ZONE 3 PRE/LINE OUT: Permite emitir señales de audio con
uncabledeaudioanalógicoconectadoaunpreamplicadorprincipaloaun
amplicadordepotenciaenunasalaseparada(ZONE3).
ConectoresHEIGHT2PREOUT:Permiteconectarunamplicadorde
potencia. ( p57)
20.
Conectores ZONE 2 PRE/LINE OUT: Permite emitir señales de audio con
uncabledeaudioanalógicoconectadoaunpreamplicadorprincipaloaun
amplicadordepotenciaenunasalaseparada(ZONE2).
11
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Mando a distancia
1. Botón ON/STANDBY
2. Botones del selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3.
Botón Q (QUICK MENU): Al pulsar este botón durante la reproducción, se puede
congurarrápidamenteel"Tone"yelnivel"Level"enlapantalladelaTV.( p148)
4. Botones del cursor y botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores
ypulseENTERparaconrmarsuselección.Alpulsar / se puede cambiar
la pantalla cuando no se visualiza la lista de carpetas de música o la lista de
archivos en una de las pantallas de la TV.
5.
Botón : Se pueden visualizar los elementos de ajuste en la TV y en la pantalla
para disfrutar de una experiencia más placentera con esta unidad. ( p125)
6. Botones VOLUME
7.
Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse el botón de nuevo para cancelar el silencio.
8. Botón LISTENING MODE: Seleccione un modo de escucha ( p105).
Botón MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Controla la función multizona ( p98).
9. Botones de reproducción: Se utiliza para las operaciones de reproducción del
Music Server ( p86) o dispositivo USB ( p83).
10.
Botón : Se utiliza para las operaciones de reproducción repetitivas/
aleatorias del Music Server ( p86) o dispositivo USB ( p83). Cada
vez que se pulsa el botón, el modo cambia en el orden de (repetición de 1
pista), (repetición de la carpeta) y (aleatorio).
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir
texto en la pantalla del TV.
11.
Botón : Cambia la información de la pantalla y se usa para operar señales
RDS ( p97).
12.
Botón :Devuelvelapantallaalestadoanteriordurantelaconguración.
13.
Botón MODE: Se utiliza para cambiar entre la sintonización automática y la sintonización
manual para las emisoras AM/FM ( p93) o para utilizar la función multizona ( p98).
14.
BotónMEMORY:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.( p95)
Consejos
Si el mando a distancia no funciona: El mando a
distancia puede haber pasado al modo de control
ZONE. Mientras mantiene pulsado MODE, pulse
elbotónMAINdurantemásde3segundoshasta
que el indicador remoto parpadee una vez y, a
continuación, cambie el modo para controlar la sala
principal.
8
9
bk
1
2
3bl
bm
bn
bo
5
7
6
4
12
Conexiones
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexiones
Conexión de los altavoces 13
Conexión de la TV 59
Conexión de los dispositivos de reproducción 62
Conexión de un componente de AV en una sala
separada (conexión multizona) 66
Conexión de antenas 69
Conexión de red 70
Conectar dispositivos de control externos 71
Conexión del cable de alimentación 73
13
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de los altavoces
Parautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeujoparaseleccionarlamejor
disposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconguraciónpredeterminada.ElmododeescuchaDolbyAtmos
( p107)reproducefehacientementeeldiseñodesonidograbadoenformatodeaudioDolbyAtmosalinstalaraltavocesenvolventestraserosodealtura.Dolby
Atmos permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
No
¿Ha disfrutado del sonido con Dolby Atmos?
Para utilizar altavoces
envolventes traseros
Sistema de canales 7.1 (
p45)
Sistema de canales 7.1 + ZONE
SPEAKER ( p46)
Sistema de canales 7.1
(Bi-amplicacióndealtavoces)
( p47)
Parautilizar1juegodealtavocesdealtura
Sistema de canales 5.1.2 ( p48)
Sistema de canales 5.1.2 + ZONE
SPEAKER ( p49)
Sistema de canales 5.1.2
(Bi-amplicacióndealtavoces)( p50)
Sistema de canales 7.1.2 ( p51)
Sistema de canales 7.1.2 + ZONE
SPEAKER ( p52)
Parautilizar2juegosdealtavocesdealtura
Sistema de canales 5.1.4 ( p53)
Sistema de canales 5.1.4 + ZONE
SPEAKER ( p54)
Sistema de canales 7.1.4 ( p55)
Sistema de canales 7.1.4 + ZONE
SPEAKER ( p56)
Sistema de canales 5.1 ( p42)
Sistema de canales 5.1 + ZONE
SPEAKER ( p43)
Sistema de canales 5.1
(Bi-amplicacióndealtavoces)
( p44)
14
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Instalación de altavoces
Sistema de canales 5.1
*1
*2
12
45
3
6
*1:22°a30°,*2:120°
Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemiten
sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos que provienen
delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavoces
envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con fuente de
alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que
los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la
oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición
de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el
altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando
se reproducen fuentes de música.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavocesenvolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
15
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1
( p14) y unos altavoces envolventes traseros adicionales. Los altavoces
delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite
sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.
Los altavoces envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer
con fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo
de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de
envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero
y proporciona un campo sonoro más real. Además, al instalar los altavoces
envolventes traseros, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede
seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más
actualizado.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que
los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la
oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición
de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el
altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando
se reproducen fuentes de música. Los altavoces envolventes traseros deben
colocarse a la altura del oído.
En caso de instalar altavoces traseros, instale también los altavoces
envolventes.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavocesenvolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
7,8 Altavocesenvolventestraseros
16
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2
Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p14) y unos altavoces de altura adicionales. De entre
lossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
( p18)
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
17
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros
*1
*2
78
78
*1:22°a30°,*2:120°
3´ (0,9 m)
o más
3´ (0,9 m)
o más
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p14) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y
un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación
de altavoces altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura,
cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo
de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el
sonido superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al
menos 3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros.
Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de
los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería
serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los
altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.
7,8 Altavocesdealtura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces altos delanteros
Altavoces altos traseros
18
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
*1
*2
*3
7
888
77
*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p14) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y
un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación
de altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces
traseros superiores. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de
entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos
que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Instale
los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del
asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la
posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por
detrás de la posición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con
la distancia entre los altavoces delanteros.
Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de
alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.
7,8 Altavocesdealtura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces delanteros superiores
Altavoces medios superiores
Altavoces traseros superiores
19
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnologíaDolby(altavocesDolby)
*1
*2
78
78
*1:22°a30°,*2:120°
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p14) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un
subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de
altavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolby
envolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces
diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido
pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar
dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se
puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más
actualizado, incluyendo el sonido superior.
Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.
7,8 Altavocesdealtura
Elijaunodelossiguientes:
AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
20
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.2
Elsistemadecanales7.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemadecanales7.1( p15) y unos altavoces de altura adicionales. De entre los
siguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros ( p21)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
( p22)
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnologíaDolby(altavocesDolby)( p23)
21
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros
*1
*2
*3
9bk
9bk
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
3´ (0,9 m)
o más
3´ (0,9 m)
o más
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1( p15) que incluye unos
altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y
un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces
altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el
formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha
Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido
superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos
3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros.
Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de
los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería
serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los
altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces altos delanteros
Altavoces altos traseros
22
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
*1
*2
*3
9
bk bk bk
99
*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1( p15) que incluye unos
altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y
un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces
altos centrales, delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura,
cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo
de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo
el sonido superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo,
por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el
techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros
superiores en el techo detrás, por detrás de la posición del asiento. La distancia
entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.
Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de
alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces delanteros superiores
Altavoces medios superiores
Altavoces traseros superiores
23
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnologíaDolby(altavocesDolby)
*3
*1
*2
9bk
9
9bk
bk
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1( p15) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes,
unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia,
asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolby(delantero),
altavocescontecnologíaDolby(envolventes)oaltavocescontecnologíaDolby
(envolventestraseros).LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces
diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido
pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar
dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se
puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más
actualizado, incluyendo el sonido superior.
Instálelos encima de los altavoces delanteros o encima de los altavoces
envolventes o de los altavoces envolventes traseros.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
AltavocescontecnologíaDolby(Envolventestraseros)
24
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.4
Elsistemadecanales5.1.4esunadisposicióndealtavocesqueincluye2juegosdealtavocesdealtura,1juegoizquierdoyderechodelantey1juegoizquierdoy
derechodetrás,lsistemadecanalesbásico5.1( p14). Al instalar los altavoces de altura, el modo de escucha que emite el sonido 3D más actualizado incluyendo
elespaciosuperiorconlaentradadeformatoDolbyAtmos.Sepuedeseleccionarunacombinaciónde2altavocesdealturaentrelosiguiente.
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces delanteros superiores se utilizan
delante ( p25)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces medios superiores se utilizan
delante ( p27)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
( p28)
Ejemplo de combinación cuando los
altavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
se utilizan delante ( p30)
25
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces
delanteros superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces delanteros superiores
*1
7
*1:30°a55°
Los altavoces delanteros superiores se instalan en el techo en la parte delantera
de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos
es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando
los altavoces delanteros superiores se utilizan delante, la combinación de los
altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 3
ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 Altavocesdelanterossuperiores
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*2
7
8
9
bk
*2:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
78
bk 9
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
26
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo3)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventes)detrás
78
bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
9,10AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
27
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces medios superiores
*1
7
*1:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante, los altavoces altos traseros que aparecen
enlaguradeladerechasepuedenutilizardetrás.
7,8 Altavocesmediossuperiores
Utilice altavoces altos traseros detrás
78
bk 9
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
28
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
Acerca de los altavoces altos delanteros
*2
*1
7
8
*1:22°a30°,*2:120°
3´ (0,9 m)
o más
Instale los altavoces altos delanteros a una altura mínima de 3’/0,9 m de los
altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente. Cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante, la combinación de los altavoces
de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 4 ejemplos
siguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 Altavocesaltosdelanteros
(Ejemplo 1) Utilice altavoces altos traseros detrás

3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
(Ejemplo 2) Utilice altavoces medios superiores detrás
*3

*3:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces medios superiores
29
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*4

*4:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo4)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventes)detrás

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
9,10AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
30
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces con
tecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante
AcercadelosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)
*2
*1
87
*1:22°a30°,*2:120°
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seinstalanencimadelos
altavocesdelanteros.CuandolosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)se
utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar
detrássepuedenseleccionardelos3ejemplossiguientesquesemuestranala
derecha.
7,8 AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*3
bk
9
78
*3:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
87
bk 9
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
31
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo3)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventes)detrás
bk 9
87
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
32
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.4
Unsistemadecanales7.1.4esunadisposicióndelosaltavocesquecombina2juegosdealtavocesdealtura,1juegodealtavocesizquierdoyderechodelantey1
juegodealtavocesizquierdoyderechodetrásconelsistemadecanalesbásico7.1( p15). Al instalar los altavoces de altura, cuando el formato de entrada es
Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos, que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Se puede seleccionar
unacombinaciónde2altavocesdealturaentrelosiguiente.
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces delanteros superiores se utilizan
delante ( p33)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces medios superiores se utilizan
delante ( p35)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
( p36)
Ejemplo de combinación cuando los
altavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
se utilizan delante ( p38)
33
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces
delanteros superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces delanteros superiores
*1
9
*1:30°a55°
Los altavoces delanteros superiores se instalan en el techo en la parte delantera
de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos
es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando
los altavoces delanteros superiores se utilizan delante, la combinación de los
altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 4
ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
9,10 Altavoces delanteros superiores
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*2
9
bk
bl
bm
*2:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
9bk
bm bl
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
34
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo3)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventes)detrás
9bk
bm bl
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
(Ejemplo4)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
detrás
9bk
bm
bl
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)seinstalanencimade
los altavoces envolventes traseros.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
35
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces medios superiores
*1
9
*1:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante, los altavoces altos traseros que aparecen
enlaguradeladerechasepuedenutilizardetrás.
9,10 Altavoces medios superiores
Utilice altavoces altos traseros detrás
9bk
bm bl
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
36
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
Acerca de los altavoces altos delanteros
*2
*1
*3

*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
3´ (0,9 m)
o más
Instale los altavoces altos delanteros a una altura mínima de 3’/0,9 m de los
altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente. Cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante, la combinación de los altavoces
dealturaquesepuedenutilizardetrássepuedenseleccionardelos5ejemplos
siguientesquesemuestranaladerecha.
9,10 Altavoces altos delanteros
(Ejemplo 1) Utilice altavoces altos traseros detrás
 

3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
(Ejemplo 2) Utilice altavoces medios superiores detrás
*4



*4:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces medios superiores
37
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*5



*5:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo4)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventes)detrás
 

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
(Ejemplo5)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
detrás
 

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)seinstalanencimade
los altavoces envolventes traseros.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
38
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces con
tecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante
AcercadelosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)
*2
*3
*1
bk 9
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seinstalanencimadelos
altavocesdelanteros.CuandolosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)se
utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar
detrássepuedenseleccionardelos4ejemplossiguientesquesemuestranala
derecha.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*4
bl
bm
9b
k
*4:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
bk 9
bm bl
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
39
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo3)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventes)detrás
bm bl
bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
(Ejemplo4)UtilicealtavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
detrás
bm bl
bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)seinstalanencimade
los altavoces envolventes traseros.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
40
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"
Conexiones
(Nota) Impedancia de los altavoces
Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.Sicualquieradelos
altavocesquedebeconectarsepresentaunaimpedanciade4Ωomásy6Ω
omenos,serequerirárealizarelajusteenelmenúdeconguraciónunavez
completada la Initial Setup ( p156). Pulse enelmandoadistanciaydena
"2.Speaker"-"Conguration"-"SpeakerImpedance"en"4ohms".
Conectar los cables de los altavoces
1/2˝
(12 mm)
Conectecorrectamentelosconectoresdelaunidadylosdelaltavoz(lado+en
lado+ylado-enlado-)paracadacanal.Silaconexiónesincorrecta,losbajos
no se reproducirán adecuadamente debido a una fase inversa. Retuerza los
hilos de la punta del cable del altavoz que queden expuestos, de forma que no
sobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloshilosexpuestos
delosaltavocestocanelpaneltraserooloshilosdellado+yellado–setocan
entre sí, se activará el circuito de protección.
41
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conectar el subwoofer
a
a cable del Subwoofer
Conecte un subwoofer con fuente de alimentación propia a la unidad con
un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con
alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores
SUBWOOFER PRE OUT.
42
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1
12
45
3
6
Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,
consulte "Instalación de altavoces" ( p14).
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1 ch
Yes
---
---
No
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
43
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
45
3
6
MAIN ROOM:Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposiciónde
los altavoces, consulte "Instalación de altavoces" ( p14).
ZONE 2/ZONE 3: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2/ZONE 3) mientras se
reproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamisma
fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2/ZONE 3. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en
ambas salas.
Para emitir audio procedente de un componente de AV conectado externamente en la ZONE 3, utilice un cable de audio
analógicoparalaconexión.TengaencuentaquelasalidadeZONE3noesposibleconlaconexiónutilizandouncable
HDMI,cablecoaxialdigitalocableópticodigital.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1ch
Yes
---
---
Zone 2
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: Zone 2 o Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp: No
ZONE 2
78
ZONE 3
9bk
44
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistemadecanales5.1(Biamplicacióndealtavoces)
12
45
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Esposiblecongurarunsistemadecanales5.1( p14) conectando altavoces delanteros que admitan la conexión de
biamplicación.Laconexióndebiamplicaciónpuedemodicarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede
retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplicación
compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1 ch
Yes
---
---
No
Yes
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
45
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1
12
5 4
87
3
6
Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraseros
adicionales.
Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte "Instalación de altavoces"
( p15).
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1 ch
Yes
---
---
No
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 7.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
46
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
5 4
87
3
6
MAIN ROOM:Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavoces
envolventes traseros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte
"Instalación de altavoces" ( p15).
ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en la
ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1 ch
Yes
---
---
Zone 2
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 7.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk 9
47
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistemadecanales7.1(Biamplicacióndealtavoces)
12
5 4
87
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Esposiblecongurarunsistemadecanales7.1( p15) conectando altavoces delanteros que admitan la conexión de
biamplicación.
Laconexióndebiamplicaciónpuedemodicarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresederetirarelpuente
queconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplicacióncompatibles.
Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1 ch
Yes
---
---
No
Yes
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 7.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
48
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2
78
1
3
2
45
6
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde
conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p18)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1.2 ch
Yes
Front High
---
No
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
49
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2 + ZONE SPEAKER
78
1
3
2
45
6
MAIN ROOM
MAIN ROOM: Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelantero
esuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestres
tipos de conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p18)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en la
ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1.2 ch
Yes
---
Front High
Zone 2
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk 9
50
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistemadecanales5.1.2(Biamplicacióndealtavoces)
78
1
3
2
45
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde
conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p18)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
Esposiblecongurarunsistemadecanales5.1.2conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde
biamplicación.Laconexióndebiamplicaciónpuedemodicarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede
retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplicación
compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1.2 ch
Yes
---
Front High
No
Yes
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
51
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.2
12
9bk
5 4
87
3
6
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales7.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde
conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p21)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p22)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p23)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1.2 ch
Yes
Front High
---
No
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 7.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
52
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.2 + ZONE SPEAKER
12
9bk
5 4
87
3
6
MAIN ROOM
MAIN ROOM: Estaesunacombinacióndelsistemadecanales7.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelantero
esuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestres
tipos de conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p21)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p22)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p23)
ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en la
ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.
MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesHeight1instaladosenlasalaprincipalnopodránreproducir
audio.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1.2 ch
Yes
Front High
---
Zone 2
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 7.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bm bl
53
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.4
2 1
78
9bk
54
6
3
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos traseros y delanteros en
lapartetraseradelsistemadecanales5.1.Losaltavocesdealturaenlapartedelanterosepuedeseleccionardelos
4siguientestipos.Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlapartetraseradierenenfuncióndelosaltavoces
de altura que se utilizan delante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante ( p25)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante ( p27)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p28)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante( p30)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1.4 ch
Yes
Top Middle
Rear High
No
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
54
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.4 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2 1
78
9bk
54
6
3
ZONE 2
bm bl
MAIN ROOM:
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos traseros y delanteros en
lapartetraseradelsistemadecanales5.1.Losaltavocesdealturaenlapartedelanterosepuedeseleccionardelos4siguientestipos.
Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlapartetraseradierenenfuncióndelosaltavocesdealturaqueseutilizandelante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante ( p25)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante ( p27)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p28)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante( p30)
ZONE 2:
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala principal (en la que se
encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2. Además, también es posible
reproducir fuentes distintas en ambas salas.
MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesHeight1instaladosenlasalaprincipalnopodránreproduciraudio.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
5.1.4 ch
Yes
Top Middle
Rear High
Zone 2
No
Select how many speakers you have.
Next
• Speaker Channels: 5.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
55
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.4
2
9bk
blbm
87
5
4
6
3
1
Amplicadorde
potencia
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos
traserosydelanterosenlapartetraseradelsistemadecanales7.1.Losaltavocesdealturaen
lapartedelanterosepuedeseleccionardelos4siguientestipos.Losaltavocesdealturaque
sepuedencombinarenlapartetraseradierenenfuncióndelosaltavocesdealturaquese
utilizan delante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante
( p33)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante
( p35)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p36)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizan
delante ( p38)
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1.4 ch
Yes
Top Middle
Rear High
No
No
Select how many speakers you have.
Next
Speaker Channels: 7.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
56
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.4 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2
9bk
blbm
87
5
4
6
3
1
ZONE 2
bo bn
Amplicadorde
potencia
MAIN ROOM:
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos
traserosydelanterosenlapartetraseradelsistemadecanales7.1.Losaltavocesdealturaenlapartedelantero
sepuedeseleccionardelos4siguientestipos.Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlaparte
traseradierenenfuncióndelosaltavocesdealturaqueseutilizandelante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante ( p33)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante ( p35)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p36)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante( p38)
ZONE 2:
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce
en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la
sala principal como en la ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas.
MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesHeight1instaladosenlasala
principal no podrán reproducir audio.
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p157)
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1.4 ch
Yes
Top Middle
Rear High
Zone 2
No
Select how many speakers you have.
Next
Speaker Channels: 7.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
57
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Permite la conexión de un amplicador de potencia
Puede conectar un amplicador de potencia a la unidad y utilizar dicha unidad
como preamplicador, para reproducir a un volumen que no puede alcanzarse
únicamente con la unidad.
Conecte los altavoces a un amplicador de potencia. Para obtener información
detallada, consulte el manual de instrucciones del amplicador.
Realice la conexión tal y como se muestra a la izquierda, mediante los
conectores PRE OUT.
Conguración
Dena "2. Speaker" - "Conguration" - "Speaker Channels" en función del
número de canales para los altavoces conectados.
a Cable de audio analógico
a
Amplicador de potencia
58
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Combinaciones de altavoces
Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia, con cualquier combinación.
Speaker
Channels
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1 HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE SPEAKER)
2.1 canales
3.1 canales
4.1 canales
5.1canales
6.1 canales
7.1canales
2.1.2 canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
3.1.2 canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
4.1.2 canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
5.1.2canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
6.1.2 canales
(*4) (*4)
7.1.2canales
(*4) (*4)
4.1.4 canales
(*4) (*4)
5.1.4canales
(*4) (*4)
6.1.4 canales
(*5) (*4) (*4)
7.1.4canales
(*5) (*4) (*4)
(*1) Los altavoces Bi-AMP y ZONE no se pueden utilizar de forma simultánea.
(*2)
Cuando se utilicen los altavoces ZONE 2 (salvo cuando se utilice ZONE 3), será necesario conectar los altavoces de altura al terminal SURROUND BACK. Cuando se
utilicentantolosaltavocesZONE2comolosaltavocesZONE3,losaltavocesHeight1nopodránutilizarsedeformasimultáneaconlosaltavocesZONE.
(*3)
Para utilizar los altavoces Bi-AMP, es necesario conectar los altavoces Bi-AMP a los terminales HEIGHT 1 y el altavoz de altura a los terminales SURROUND BACK.
(*4)LosaltavocesHeight1nopodránutilizarsedeformasimultáneaconlosaltavocesZONE.
(*5)UtiliceuncabledeaudioanalógicoparaconectarelamplicadordepotenciaalosconectoresPREOUTSURROUNDBACKy,acontinuación,conectelos
altavocesenvolventestraserosalamplicadordepotencia.
Acerca de HEIGHT 1/HEIGHT 2
Paraconectar2juegosdealtavocesdealtura,lacombinacióndealtavocesdealturasepuedeseleccionardelasiguienteforma.
Height1Speaker:TopMiddle,Height2Speaker:RearHigh
Height1Speaker:FrontHigh;Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopMiddle/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)/DolbyEnabledSpeaker(SurroundBack)
Height1Speaker:TopFrontoDolbyEnabledSpeaker(Front),Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)/DolbyEnabled
Speaker (Surround Back)
Cuandosoloseconecta1juegodealtavocesdealtura,sepuedeseleccionar1delostiposdealtavocesdealtura.
59
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de la TV
Conecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente
de AV en el televisor o reproducir el sonido del televisor en esta unidad. La conexión con el televisor variará en función de si este admite la función ARC (Audio Return
Channel). La función ARC transmite las señales de audio del televisor a través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. Para comprobar si
el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.
No
¿Su televisor admite la función ARC?
Con un televisor compatible con ARC ( p60) Con un televisor no compatible con ARC ( p61)
60
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Con un televisor compatible con ARC
Si el televisor admite la función ARC (Audio Return Channel) (*), utilice
únicamente el cable HDMI para conectar con el televisor. Utilice el conector
compatible con ARC HDMI IN del televisor para realizar la conexión.
Es posible conectar otro televisor o proyector al conector HDMI OUT SUB.
Para alternar entre MAIN y SUB, pulse el botón Q ( p148) del mando a
distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta
que este conector no es compatible con ARC.
Conguración
ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para
"5.ARCSetup"enlaInitialSetup( p156).
Para obtener información detallada acerca de la conexión del televisor, la
función CEC y la salida de audio, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de audio del televisor a
través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La
conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de
instrucciones del televisor, etc.
a Cable HDMI
a
TV
61
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Con un televisor no compatible con ARC
Si el televisor no admite la función ARC (Audio Return Channel) (*), conecte un
cableHDMIyuncableópticodigital.Sieltelevisornodisponedeunconector
DIGITALOPTICALOUT,puedeutilizaruncabledeaudioanalógicoparael
conector AUDIO IN TV.
Si utiliza un sintonizador de sintonización por cable, etc. conectado al conector
de entrada de esta unidad para mirar el televisor (sin utilizar el sintonizador
integradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitaloun
cabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.
Es posible conectar otro televisor o proyector al conector HDMI OUT SUB.
Para alternar entre MAIN y SUB, pulse el botón Q ( p148) del mando a
distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta
que este conector no es compatible con ARC.
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de audio del televisor a
través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La
conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de
instrucciones del televisor, etc.
a Cable HDMI, bCableópticodigital
b a
TV
62
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de los dispositivos de reproducción
Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado
Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV equipado con un
conector HDMI. Cuando se realice la conexión con un componente de AV que
cumpla la norma CEC (Control de aparatos electrónicos). será posible utilizar la
función HDMI CEC (*), que permite enlazar con selectores de entrada, etc. y la
funciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoyaudio
del componente de AV al televisor, incluso si esta unidad está en modo de espera.
Para reproducir vídeo 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad.
Conguración
LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitan
automáticamentealseleccionar"Yes"para"5.ARCSetup"enlaInitialSetup
( p156). Si se selecciona "No, Skip", será necesario realizar ajustes en el
menúdeconguracióntrascompletarlaInitialSetup.Pulse en el mando
adistanciayseleccione"5.Hardware"-"HDMI"pararealizarlosajustes.(
p141)
Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,dena
la salida de audio del reproductor de disco Blu-Ray, etc. en la salida de
secuencia de bits.
(*) La función HDMI CEC: Esta función habilita varias operaciones de enlace con
dispositivos que cumplen la norma CEC como, por ejemplo, conmutar selectores
de entrada interbloqueados con un reproductor que cumple la norma CEC,
conmutar la salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen
utilizando el mando a distancia de un televisor que cumpla la norma CEC, y
conmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueel
televisor.
a Cable HDMI
a
Reproductor
multimediadeujo
de datos continuo
GAMEBD/DVD Decodicadorde
cable/satélite
63
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un componente de AV SIN conector HDMI montado
Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV que no incorpora un
conector HDMI. Seleccione cables que se correspondan con los conectores
del componente de AV para la conexión. Por ejemplo, cuando la entrada de
vídeo se conecte al conector BD/DVD, también deberá conectarse la entrada
de sonido al conector BD/DVD. Por lo tanto, los conectores de entrada de vídeo
y los conectores de entrada de audio deberían tener el mismo nombre para la
conexión.Tengaencuentaquelasseñalesdeentradadevídeoalconector
VIDEO IN o al conector COMPONENT VIDEO IN se convertirán en señales de
vídeo HDMI y, a continuación, se emitirán desde el conector HDMI OUT.
ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolby
Digital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconun
cablecoaxialdigitalouncableópticodigital.
Comosemuestraenlailustración,modicarlaasignacióndeentrada
( p130) permite la conexión en conectores distintos al conector BD/DVD.
Conguración
Los conectores COMPONENT VIDEO IN son compatibles, únicamente, con
unaresoluciónde480io576i.Cuandorealicelaconexiónenlosconectores
COMPONENTVIDEOIN,denalaresolucióndesalidadelreproductoren
480io576i.Sinoexisteunaopcióndeltipo480i,seleccioneentrelazado.Si
elreproductornoadmiteunasalidade480io576ioutput,utiliceelconector
VIDEO IN.
Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,dena
la salida de audio del reproductor de disco Blu-Ray, etc. en la salida de
secuencia de bits.
aCablecoaxialdigital,bCabledeaudioanalógico,c Cable de vídeo compuesto
a b c
OR
BD/DVD
64
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un componente de audio
Este es un ejemplo de conexión de un componente de audio. Conecte un
reproductordeCDutilizandouncableópticodigitalouncabledeaudio
analógico.Tambiénpuedeconectaruntocadiscosqueincorporeuncartuchode
tipo MM en el conector PHONO.
Si el tocadiscos incorpora un ecualizador de phono, conéctelo a cualquiera de
los conectores AUDIO IN, salvo al conector PHONO. Además, si el tocadiscos
utiliza un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de phono compatible
con el cartucho de tipo MC, entre la unidad y el tocadiscos y, a continuación,
conéctelo a cualquier conector AUDIO IN, salvo al conector PHONO.
Si el tocadiscos dispone de un cable de toma a tierra,
conéctelo al terminal GND de esta unidad.
aCabledeaudioanalógico,bCableópticodigital
a ab
OR
Tocadiscos
CD
65
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de una cámara de vídeo, etc.
Conecte una videocámara, etc. al conector AUX INPUT HDMI, situado en el
panel frontal, mediante un cable HDMI.
a Cable HDMI
a
Video camera
66
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)
Conexión a una TV (ZONE 2)
Mientras se reproduce un disco en un reproductor de disco Blu-ray en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad), también se puede reproducir
vídeo y audio del mismo reproductor de disco Blu-ray u otro componente de AV
en la TV equipada con un conector HDMI IN en una sala separada (ZONE 2).
La TV en la sala separada solo puede reproducir el vídeo de los dispositivos
conectados a los conectores HDMI IN1 a IN3 de esta unidad.
El audio de componentes AV conectados externamente solo puede emitirse
cuando la señal es de audio PCM de 2 canales. Puede que también sea
necesario convertir la salida de audio del componente AV a salida PCM.
Conguración
Cuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE 2,
establezca"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"
( p128)en"Use"enelmenúdeconguración.
a Cable HDMI
a
TV
67
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexióndeunpreamplicadorprincipal(ZONE2)
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras
se reproducen en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Utilice
uncabledeaudioanalógicoparaconectarelconectorZONE2PRE/LINE
OUTdeestaunidadyelconectorLINEINdelpreamplicadorprincipalodel
amplicadordepotenciaenlasalaseparada.Esposiblereproducirlamisma
fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2. Además, también es posible
reproducir fuentes distintas en ambas salas.
Para emitir audio desde un componente de AV conectado externamente a la
ZONE 2, conéctelo a cualquiera de los conectores de HDMI IN1 a IN3. Si el
componente de AV no está equipado con un conector HDMI, utilice un cable
coaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógico.Elaudio
de componentes de AV conectados externamente solo se puede reproducir
enlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.
Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad mediante
uncableHDMIouncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambiela
salida de audio del componente de AV a la salida PCM.
aCabledeaudioanalógico
a
LINE
IN
Preamplicador
principal
68
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexióndeunpreamplicadorprincipal(ZONE3)
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 3) mientras
se reproduce en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Utilice un
cabledeaudioanalógicoparaconectarelconectorZONE3PRE/LINEOUTde
estaunidadyelconectorLINEINdelpreamplicadorprincipalodelamplicador
de potencia en la sala separada. Es posible reproducir la misma fuente tanto
en la sala principal como en la ZONE 3. Además, también es posible reproducir
fuentes distintas en ambas salas.
Para emitir audio procedente de un componente de AV conectado
externamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudioanalógicoparala
conexión.TengaencuentaquelasalidadeZONE3noesposibleconla
conexiónutilizandouncableHDMI,cablecoaxialdigitalocableópticodigital.
Conguración
El terminal ZONE 3 PRE/LINE OUT podrá emitir, únicamente, cuando "2.
Speaker"-"Conguration"enelmenúSetup( p132)estédenidoenuno
delossiguientes.
Cuando"SpeakerChannels"estédenidoen"2.1ch","3.1ch","4.1ch"o
"5.1ch"
Cuando"SpeakerChannels"estédenidoen"5.1ch"o"5.1.2ch"y"Zone
Speaker"estédenidoen"Zone2/Zone3"
Cuando"SpeakerChannels"estédenidoen"2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2
ch"o"5.1.2ch"y"Bi-Amp"y"ZoneSpeaker"esténdenidosen"No"
aCabledeaudioanalógico
a
a
LINE
IN
BD/DVD
Preamplicador
principal
69
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de antenas
Conecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para
escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores
en la pared con chinchetas o cinta adhesiva.
a Antena de FM para interiores, b Antena de bucle en AM
b
b
a
a
(Modelos
norteamericanos)
(Modelos
europeos, australianos
y asiáticos)
70
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de red
Esta unidad puede conectarse a la red usando una red LAN con cable o Wi-
Fi (LAN inalámbrica). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por
internet, si conecta la unidad a la red. Si la conexión se realiza mediante la LAN
con cable, conecte el router y el conector ETHERNET con el cable LAN, tal y
como se muestra en la ilustración. Para realizar la conexión mediante Wi-Fi,
seleccione "Wireless" para "4. Network Connection" en la Initial Setup
( p158),seleccioneelmétododeajustedeseadoy,acontinuación,sigalas
instrucciones que aparecerán en la pantalla. Para la conexión Wi-Fi, utilice la
antena inalámbrica.
a Cable LAN
a
71
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conectar dispositivos de control externos
Puerto IR IN
Cuando conecte una unidad de recepción de mando a distancia compuesta de
un receptor de infrarrojos, etc. a esta unidad, podrán realizarse operaciones
mediante el mando a distancia incluso si la señal del mando a distancia resulta
difícil de recibir (debido a la instalación en armario, etc.). También podrá hacer
funcionar la unidad mediante el mando a distancia desde una sala separada
como, por ejemplo, la ZONE 2. Para instalar una unidad de recepción de mando
a distancia, contacte con un establecimiento especializado.
Para obtener información acerca del cable necesario para realizar la conexión,
consulte el manual de funcionamiento, etc. de la unidad de recepción de
mando a distancia.
Receptor de
infrarrojos
72
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conector 12V TRIGGER OUT
Cuando conecte un dispositivo equipado con un conector TRIGGER IN como,
por ejemplo, un reproductor BD/DVD a esta unidad, el dispositivo podrá
encenderse o ajustarse en espera si se interbloquea la operación en esta
unidad. Cuando se seleccione cualquier entrada, la unidad emitirá una señal de
control de un máximo de 12 V/100 mA desde el conector 12V TRIGGER OUT y
controlará la operación de alimentación enlazada del dispositivo externo.
Para realizar la conexión, utilice un cable monoaural de miniclavija
(ø1/8″/3,5mm)sinresistencia.Noutiliceuncableestéreodeminiclavija.
aCablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/3,5mm)
a
BD/DVD
73
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.
Estaunidadincluyeuncabledealimentaciónextraíble.Asegúresede
conectarelcabledealimentaciónalaACINLETenprimerlugary,a
continuación, conéctelo a la salida. Cuando desconecte el cable de
alimentación,desconecte,siempre,elladodesalidaenprimerlugar.
a Cable de alimentación
a
74
Reproducción
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción
Reproducción de componente de AV 75
Reproducción BLUETOOTH
®
76
Radio por Internet 77
Spotify 79
AirPlay
®
80
DTS Play-Fi
®
81
FlareConnect
TM
82
DispositivoUSBdealmacenamiento 83
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS
(Servidordemúsica) 86
Play Queue 91
Escuchar la radio AM/FM 93
Multizona 98
Funciones prácticas 103
Modo de escucha 105
75
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción de componente de AV
Puede reproducir el audio desde componentes de AV, como reproductores de discos Blu-ray a través de esta unidad.
Cuando conecte un televisor al conector HDMI OUT SUB, pulse Q y seleccione "Other" - "HDMI Out" para alternar entre MAIN y SUB.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada cuyo nombre sea el mismo que el del conector al
que está conectado el reproductor.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al
conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido del televisor. Además,
para reproducir un dispositivo conectado al conector AUX INPUT AUDIO/
HDMI del panel frontal, pulse AUX.
Cuando la función de enlace CEC esté en funcionamiento, la entrada
cambiará automáticamente cuando un televisor que cumpla con el estándar
CEC o un reproductor se conecten a esta unidad, mediante una conexión
HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente de AV.
Selector de entrada
Q
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
76
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción BLUETOOTH
®
PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
Emparejamiento
1. Cuando pulse el botón ,lapantalladeestaunidadmostrará"NowPairing..."
y se habilitará el modo de emparejamiento.
2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnología
BLUETOOTH y, a continuación, seleccione esta unidad entre los dispositivos
mostrados. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".
Esta unidad se muestra como "Onkyo TX-RZ830 XXXXXX". Esta pantalla
se puede cambiar con la función Friendly Name ( p143) o la Onkyo
Controller App (se puede utilizar con iOS o Android™).
ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,
mantengapulsadoelbotón hastaquesemuestre"NowPairing..."
y, a continuación, realice el paso 2. Esta unidad puede almacenar la
información de emparejamiento de hasta ocho dispositivos emparejados.
Eláreadecoberturaesde48´/15m.Tengaencuentaquelaconexióncontodos
losdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.
Reproducción
1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología
BLUETOOTH.
La entrada de la unidad cambiará, automáticamente, a "BLUETOOTH".
2. Reproducción de un archivo de música.
SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.
DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,el
sonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido
reproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
Onkyo TX-RZ830 XXX
77
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Radio por Internet
Al conectar esta unidad a una red conectada a internet, podrá disfrutar de los servicios de radio por internet como TuneIn Radio, etc.
Para reproducir servicios de radio por internet, la red debe estar conectada a internet.
Enfuncióndelservicioderadioporinternet,esposiblequeseanecesariorealizar,deantemano,elregistroatravésdelordenador.Paraobtenerinformacióndelos
servicios, visite los sitios web de cada uno de ellos.
Reproducción
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Si pulsa NET se mostrará la pantalla de la lista Funciones de red en el
televisor.
3. Seleccione el servicio de radio por internet preferido mediante el cursor y, a
continuación,pulseENTERparaconrmarlaselección.
4. Siguiendolasinstruccionesqueiránapareciendoenpantalla,seleccioneuna
emisoraderadioyunprogramaconelcursor.Acontinuación,pulseENTER
para iniciar la reproducción.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
NET
/ / /
ENTER
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
Lailustraciónmuestraunaimagen.
78
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Menú del servicio de radio por internet
Puedemarcarcomofavoritasemisorasespecícas,oeliminaraquellasqueya
han estado marcadas como favoritas. El menú que se muestre variará en función
del servicio que se seleccione.
El icono del menú se mostrará mientras se esté reproduciendo una emisora.
Si pulsa ENTER cuando solo se esté mostrando este mensaje, aparecerá el
menú en la pantalla. Cuando aparezcan varios iconos, seleccione el icono
con el cursor y pulse ENTER.
Aspectos relacionados con la cuenta de
TuneIn Radio
SicreaunacuentaenelsitiowebdeTuneInRadio(tunein.com)yseregistra
desdeestaunidad,lasemisorasderadioolosprogramasquehayaseguidoen
el sitio web se añadirán, automáticamente, a "My Presets" en esta unidad. "My
Presets"semostraráenelsiguienteniveldelaestructurajerárquicadeTuneIn
Radio.Paravisualizarunaemisoraderadioregistradaen"MyPresets",deberá
iniciar sesión en TuneIn Radio desde esta unidad. Para iniciar sesión, seleccione
"Login"-"IhaveaTuneinAccount"enlalistasuperiorde"TuneInRadio"enla
unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Siselecciona"Login"enestaunidad,semostraráuncódigoderegistro.Este
códigolepermitiráasociareldispositivoalasecciónMyPagedelsitioweb
deTuneInRadio,deformaquepuedainiciarsesióndesde"Login"-"Login
witharegistrationcode",sintenerqueintroducirunnombredeusuarioyuna
contraseña.
79
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Spotify
Al conectar esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de la
música reproducida con Spotify Connect.
Para reproducir Spotify Connect, deberá instalar la aplicación Spotify en su smartphone o tableta. También deberá obtener una cuenta Spotify premium.
Para obtener información detallada acerca de los ajustes de Spotify, visite:
www.spotify.com/connect/
Reproducción
1. Conecte el dispositivo móvil al punto de acceso al que esta unidad está
conectada, a través de la red.
2. Abra la aplicación de Spotify.
3. Reproduzca una canción en la aplicación de Spotify, cambie la pantalla a la
pantalla de la operación de reproducción y, a continuación, toque "Devices
Available", en la parte inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. La unidad se encenderá automáticamente, la entrada cambiará a NET y
Spotify empezará a reproducir.
Cuando"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"sehaya
denidoen"O"enelmenúdeconguración,deberáencenderlaunidad
manualmente y pulsar NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica, la
función Network Standby ( p145) está en On.
Notas para utilizar la función multizona
Para disfrutar de la música de Spotify en otra sala, seleccione manualmente
NET como la entrada de la otra sala. A continuación, seleccione esta unidad
en la aplicación Spotify.
El ajuste de volumen con la aplicación Spotify únicamente se puede utilizar,
únicamente, para los altavoces conectados a los terminales de altavoz ZONE
ocuandoelvolumendeldispositivodeaudiodelaotrasalaestécongurado
de modo que su volumen pueda ajustarse en esta unidad. En cualquier otro
caso, ajuste el volumen en el dispositivo de audio situado en la otra sala.
Para disfrutar de la música de Spotify en la sala principal, tras reproducirla en
otra sala, cambie la entrada de la sala principal a NET.
Wi-Fi
Onkyo TX-RZ830 XXX
Devices Available
Devices Available
80
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
AirPlay
®
Al conectar esta unidad a la red en la que se hayan conectado dispositivos iOS, como iPhone
®
, iPod touch
®
y iPad
®
, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de los
archivos de música almacenados en dispositivo iOS.
Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión.
En función de la versión del iOS, las pantallas o los procedimientos de funcionamiento del dispositivo iOS pueden variar. Para obtener información detallada, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo iOS.
Operaciones básicas
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso al que esta unidad está
conectada, a través de la red.
2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de
música del dispositivo iOS y, a continuación, seleccione esta unidad en la lista
de dispositivos mostrada.
3. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.
Cuando"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"sehaya
denidoen"O"enelmenúdeconguración,deberáencenderlaunidad
manualmente y pulsar NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica, la
función Network Standby ( p145) está en On.
DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaAirPlay,elsonido
reproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido
reproducidoeneldispositivocontecnologíaAirPlay.
También puede reproducir archivos de música en un ordenador con iTunes
(Ver.10.2oposterior).Conrme,previamente,quelaunidadyelordenador
estén conectados a la misma red. A continuación, pulse NET en la unidad.
Seguidamente,hagacliceneliconoAirPlay en iTunes, seleccione esta
unidad en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo
de música.
Onkyo TX-RZ830 XXXXXX
iPhone
Wi-Fi
Por ej., iOS 10
81
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
DTS Play-Fi
®
https://play-.com/
Cuando conecte esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles
como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar sin cables de
la música reproducida en el dispositivo móvil. Es posible reproducir la música
procedentedeunserviciodedistribuciónenstreamingolamúsicaincluidaen
la biblioteca de música de un dispositivo móvil. Esta función también admite
una lista de reproducción en iTunes. Además, si se conectan varios altavoces
compatibles con DTS Play-Fi en la misma red, será posible la "Group playback",
que reproduce la misma música en distintas salas. Para disfrutar de esta función,
descarguelaOnkyoControllerApp(disponibleparaiOSyAndroid™).
Reproducción
1. DescarguelaOnkyoControllerAppdesdeeldispositivomóvil.
http://www.onkyo.com/play/app_o.html
2. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
3. Al iniciar la Onkyo Controller App se mostrarán, automáticamente, los
dispositivos compatibles.
4. Seleccioneestedispositivoentrelosdispositivoscompatibles.Seguidamente,
se mostrará una lista de aplicaciones como, por ejemplo, un servicio de
distribucióndemúsicaenstreaming.Seleccioneelcontenidoquedesee
reproducir y realice la operación conforme a las instrucciones que aparezcan
en pantalla.
Cuando"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"sehaya
denidoen"O"enelmenúdeconguración,deberáencenderlaunidad
manualmente y pulsar NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica, la
función Network Standby ( p145) está en On.
Para obtener información detallada acerca de esta operación y consultar las
preguntasmásfrecuentes,visiteelsiguienteURL.
http://www.onkyo.com/play/info_o.html
Parautilizarunserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,esposible
queseanecesariorealizarelregistrodeusuario.
EstaunidadnoadmitelassiguientesfuncionesDTSPlay-Fi.
Spotify
Sonido envolvente inalámbrico
Retransmisión Line In
Radio por Internet
Escucha crítica
Emparejamiento de altavoces estéreo L/R
Algunosdelosajustesdel"Setupmenu"nopuedenmodicarseenesta
unidad. Para cambiarlos, cancele la conexión a la unidad desde la aplicación.
Los modos de escucha no pueden seleccionarse durante la reproducción.
82
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
FlareConnect
TM
CuandodescarguelaaplicaciónOnkyoController(disponibleparaiOSy
Android™) en dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone o
unatableta,podrádisfrutardelareproduccióndegrupo,quereproducela
misma música en múltiples productos de audio compatibles con la función
FlareConnect. Podrá reproducir audio desde dispositivos de reproducción
externos conectados a cada producto, música desde una radio por Internet o un
servicio de audio de red como, por ejemplo, un servicio de distribución de música
enstreaming,ymúsicaincluidaenlabibliotecademúsicadeundispositivo
móvil.
Reproducción
1. Conecte esta unidad y otros dispositivos compatibles con FlareConnect a la
misma red.
2.
DescarguelaOnkyoControllerAppdelaAppStoreoGooglePlay
TM
Store.
3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
4. Al iniciar la Onkyo Controller App se reconocerán, automáticamente, los
dispositivos compatibles.
5. Seleccione la pantalla del dispositivo compatible que desee utilizar y toque el
iconodegrupo,situadoenlaparteinferiordelapantalla.
6. Marque el producto de audio en el que desee reproducir la misma música.
7. Seleccione el contenido que desee reproducir y lleve a cabo la operación
conforme a las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Cuando"5.Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"sehaya
denidoen"O"enelmenúdeconguración,deberáencenderlaunidad
manualmente y pulsar NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica,
la función Network Standby ( p145) está en On. Para otros dispositivos,
consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
Lailustraciónmuestraunaimagen.
83
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Dispositivo USB de almacenamiento
Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB de almacenamiento.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. ConecteeldispositivoUSBdealmacenamientoquecontengalosarchivosde
música en el puerto USB situado en el panel trasero de esta unidad.
3. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de servicios de red.
4. Seleccione "USB" con los cursores y, a continuación, pulse ENTER.
Si el indicador "USB" parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo
USB de almacenamiento esté conectado correctamente.
No desconecte el dispositivo USB de almacenamiento mientras en la
pantallaaparezcaelmensaje"Connecting...".Estopodríadañarlosdatoso
provocar un fallo de funcionamiento.
5. PulsedenuevoENTERenlasiguientepantalla.Semostrarálalistade
carpetas y archivos de música del dispositivo USB de almacenamiento.
SeleccionelacarpetaconloscursoresypulseENTERparaconrmarsu
selección.
6. Seleccione el archivo de música con los cursores y, a continuación, pulse
ENTER para empezar la reproducción.
NET
/ / /
ENTER
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
Lailustraciónmuestraunaimagen.
84
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para mostrar el título de un álbum, el nombre del artista y la carátula de un
archivo en formato WAV, convierta la estructura de la carpeta y los nombres
dearchivocomoseindicaacontinuacióncuandoguardearchivosdemúsica.
Lacarátulapuedemostrarsesielguardaunarchivo.jpgquesemostraráen
lapantalla,enlacarpetadelnivelinferior.Tengaencuentaqueunarchivo.jpg
muy pesado puede requerir cierto tiempo para mostrarse, o no mostrarse.
Folder 1
Nombre del artista
Folder 1-1
Nombre del álbum
file 1-1
file 2-1
file 3-1
Folder 1-2
Nombre del álbum
file 1-2
file 2-2
file 3-2
archivo .jpg
archivo .jpg
Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad aparecerán
como "".
El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. La velocidad
detransferenciapuedeserinsucienteparaciertocontenidoquedesee
reproducir, y es posible que se produzcan interrupciones, etc.
Tengaencuentaquenosiempreestágarantizadoelfuncionamientopara
todos los dispositivos USB de almacenamiento.
Esta unidad puede utilizar dispositivos USB de almacenamiento que cumplan
con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.
Asimismo, el formato de los dispositivos USB de almacenamiento admite el
formato de sistema de archivos FAT16 O FAT32.
Dispositivo y formato admitido ( p85)
85
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Dispositivo y formato admitido
Requisitos del dispositivo USB de almacenamiento
Esta unidad puede utilizar dispositivos USB de almacenamiento que cumplan
con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.
El formato de los dispositivos USB de almacenamiento admite el formato de
sistema de archivos FAT16 O FAT32.
Si se ha realizado la partición del dispositivo USB de almacenamiento, cada
sección se tratará como un dispositivo independiente.
Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y en las mismas se
pueden anidar en un máximo de 16 niveles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB de almacenamiento con funciones
de concentrador no son compatibles. No conecte estos dispositivos a la unidad.
LosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeseguridadnoson
compatibles con esta unidad.
Si se incluye un adaptador de CA con el dispositivo USB de almacenamiento,
conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.
Los medios introducidos en el lector de tarjetas USB pueden no estar
disponibles en esta función. Además, dependiendo del dispositivo USB de
almacenamiento, la correcta lectura del contenido podría no ser posible.
Cuando se utilice un dispositivo USB de almacenamiento, Onkyo no aceptará
responsabilidadalgunaporlapérdidaomodicacióndelosdatosalmacenados
en el dispositivo USB de almacenamiento ni por un fallo de funcionamiento del
mismo.Serecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatosalmacenados
en un dispositivo USB de almacenamiento, antes de utilizarlo con esta unidad.
Formatos de audio compatibles
Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.
Tengaencuentaquelosarchivosdesonidoqueestánprotegidosporlasleyes
de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AIFF(.ai/.aif/.AIFF/.AIF):
LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC(.ac/.FLAC):
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:16bits,24bits
DSD(.dsf/.d/.DSF/.DFF):
Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es
posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.
Esta unidad admite la reproducción sin pausa del dispositivo USB de
almacenamientoenlassiguientescondiciones.
Cuando se reproduzcan de forma continuada archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless con el mismo formato, frecuencia de muestreo, número de canales y
tasadebitsdecuanticación.
86
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)
Es posible transmitir la reproducción de archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad.
Los servidores de red admitidos por esta unidad son ordenadores que incorporen reproductores equipados con funciones de servidor, como, por ejemplo Windows
Media
®
Player 11 o 12 o NASes compatibles con la función de red doméstica. Cuando se utilicen el Windows Media
®
Player 11 o 12, será necesario realizar los
ajustespreviamente.Tengaencuentaqueconlosordenadores,únicamenteseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindows
Media
®
Player.
Ajustes de Windows Media
®
Player
En Windows Media
®
Player 11
1. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 11.
2. Enelmenú"Library",seleccione"MediaSharing"paravisualizaruncuadrode
diálogo.
3. Seleccionelacasilla"Sharemymedia"yhagaclicen"OK"paramostrarlos
dispositivos compatibles.
4. Seleccioneestaunidadyhagaclicen"Allow".
Cuandohagaclic,eliconocorrespondientequedarámarcado.
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
En Windows Media
®
Player 12
1. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 12.
2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun
cuadrodediálogo.
Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming
options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de
reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.
3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos
dispositivos de reproducción presentes en la red.
4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá
denidaen"Allow".
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
Reproducción ( p87)
87
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Inicie el servidor (Windows Media
®
Player 11, Windows Media
®
Player
12odispositivoNAS)quecontengalosarchivosdemúsicaquedeben
reproducirse.
3. AsegúresedequeelordenadoroeldispositivoNASesténcorrectamente
conectados a la misma red que la unidad.
4. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de servicios de red.
Si el indicador "NET" parpadea en la pantalla, la unidad no está
correctamente conectada a la red. Compruebe la conexión.
5. Con los cursores, seleccione "Music Server" y, a continuación, pulse ENTER.
NET
/ / /
ENTER
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
Lailustraciónmuestraunaimagen.
88
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores y pulse ENTER para
mostrar la pantalla de la lista de elementos.
Estaunidadnopuedeaccederalasimágenesylosvídeosalmacenados
en servidores.
En función de los ajustes para compartir del servidor, el contenido
almacenado en el servidor podría no mostrarse.
7. Con los cursores, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a
continuación, pulse ENTER para comenzar la reproducción.
Si se muestra "No Item" en la pantalla, compruebe que la red esté
conectada correctamente.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se
pueden anidar en un máximo de 16 niveles.
En función del tipo de servidor de medios, es posible que la unidad no lo
reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música.
Búsqueda de archivos de música para su
selección
Si el servidor que utiliza admite las funciones de búsqueda, podrá utilizarse la
siguientefuncióndebúsqueda.
Utilice Music Server para realizar el procedimiento que se indica a continuación
con los servidores disponibles mostrados.
1. Con / ,seleccioneelservidorquecontengalosarchivosdemúsicaque
desee reproducir y, a continuación, seleccione ENTER.
2. Con / , seleccione la carpeta Search y, a continuación, pulse ENTER. La
carpetaSearchcontienelastrescarpetassiguientes.
"Search by Artist": Selecciónela al buscar por el nombre del artista.
"Search by Album": Selecciónela al buscar por el título del álbum.
"Search by Track": Selecciónela al buscar por el título de la canción.
3. Con / , seleccione la carpeta y, a continuación, pulse ENTER.
4. Introduzca una cadena de caracteres para realizar la búsqueda y pulse
ENTER. A continuación, se mostrarán los resultados de la búsqueda.
5. Con / , seleccione los archivos de música que desee reproducir y, a
continuación, seleccione ENTER.
Control de la reproducción remota desde un
ordenador
Puede utilizar esta unidad para reproducir archivos de música almacenados en
el ordenador si hace funcionar dicho ordenador en la red doméstica. La unidad
permite la reproducción remota mediante Windows Media
®
Player 12. Para
utilizar la función de reproducción remota con Windows Media
®
Player 12, dicho
reproductordebecongurarsedeantemano.
Conguracióndelordenador
1. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 12.
2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun
cuadrodediálogo.
Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming
options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de
reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.
3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos
dispositivos de reproducción presentes en la red.
4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá
denidaen"Allow".
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
6. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote control of my Player..."
esté marcado.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
Reproducción remota
1. Encienda la alimentación de la unidad.
2. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 12.
3. Seleccioneyhagaclicconelbotónderechoenelarchivodemúsicaque
desee reproducir con Windows Media
®
Player 12.
Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor
de destino desde "Other Libraries" y seleccione el archivo de música que
desee reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana "Play to" Windows
Media
®
Player 12 e inicie la reproducción en la unidad.
89
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Si su ordenador funciona con Windows
®
8.1,hagaclicen"Playto"y
seleccione esta unidad. Si su ordenador funciona con Windows
®
10,haga
clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante
la reproducción remota pueden realizarse desde la ventana "Play to" del
PC. La pantalla de reproducción aparecerá en el televisor conectado
mediante HDMI.
5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen que se muestra en la
ventana "Play to".
En ocasiones, el volumen mostrado en la ventana de reproducción remota
puede diferir del volumen mostrado en la pantalla de esta unidad.
Cuandoseajustaelvolumendesdeestaunidad,elvalornosevereejado
en la ventana "Play to".
Esta unidad no puede reproducir archivos de música de forma remota en
las condiciones que se indican a continuación.
Se utiliza un servicio de red.
Se está reproduciendo un archivo de música en un dispositivo USB de
almacenamiento.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
Formatos de audio compatibles ( p90)
90
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formatos de audio compatibles
Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.La
reproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AIFF(.ai/.aif/.AIFF/.AIF):
LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC(.ac/.FLAC):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
LPCM (PCM lineal):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Bitdecuanticación:16bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz
Bitdecuanticación:16bits,24bits
DSD(.dsf/.d/.DSF/.DFF):
Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz
CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es
posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.
La reproducción remota no admite la reproducción sin pausa.
91
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Play Queue
CuandodescarguelaOnkyoControllerApp(disponibleparaiOSyAndroid™)en
dispositivosmóvilestalescomounsmartphoneyunatableta,podráguardarsu
lista de reproducción favorita (información de la Play Queue) entre los archivos
de música almacenados en el dispositivo USB de almacenamiento conectado
a esta unidad y los archivos de música almacenados en el ordenador o el
dispositivo NAS conectados a la misma red que esta unidad, y podrá reproducir
la música de la lista de reproducción. La información de la Play Queue será
efectivahastaqueseextraigaelcabledealimentacióndeestaunidaddelatoma
de corriente.
Conguracióninicial
1. Conecte la unidad a su red doméstica mediante los ajustes de red de dicha
unidad.
2. DescarguelaOnkyoControllerAppdelaAppStoreoGooglePlay
TM
Store.
3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
4. Abra la Onkyo Controller App y seleccione esta unidad.
Añadir información de la Play Queue
1. Seleccione la entrada "INPUT" en la pantalla de la aplicación y toque el
icono "USB". O, seleccione la entrada "NET" y toque el icono "USB" o el
icono "Music Server". (En función del modelo, los nombres del icono serán
distintos).
2. Altocarelicono"+"delacanciónquedeseeañadir,seabriráunmensaje
emergenteparaañadirlainformacióndelaPlayQueue.
92
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
3. Toque los iconos "Play Now ", "Play Next " o "Play Last " para añadir la
canción a la cola de reproducción.
Si la lista de la Play Queue no contiene canciones, solo se mostrará "Play
Now ".
Clasicaryeliminar
1. Seleccione la entrada "NET", toque el icono "Play Queue" y acceda a la
pantalla del servicio de la Play Queue.
2. Toque el icono " " de la pista que desee ordenar y, a continuación, arrastre
el icono al destino.
3. Para eliminar una canción, toque la canción y deslice el icono de la papelera
hacia la izquierda, hasta que el icono pase a " ". Si el dispositivo está en
iOS, deslice el icono " " hacia la izquierda. Al retirar el dedo, se eliminará la
canción de la Play Queue.
Reproducción
La reproducción se iniciará cuando seleccione "Play Now " para añadir a la
Play Queue o cuando seleccione la canción en la pantalla de servicio de la Play
Queue.
93
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Escuchar la radio AM/FM
Conelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.
Sintonización de una emisora de radio
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
Sintonización automática
1. Pulse repetidamente TUNER para seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse MODE para mostrar "TunMode: Auto" en la pantalla.
3. Cuando se pulsen los cursores / , se iniciará la sintonización automática
y la búsqueda se detendrá cuando se encuentre una emisora. Cuando se
sintonice una emisora de radio, el indicador "TUNED" se iluminará en la
pantalla. Cuando se sintonice una emisora de radio FM, el indicador estéreo
"FM ST" se iluminará.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
94
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleve a cabo
el procedimiento para "Sintonización manual" ( p94).Tengaencuentaquesi
sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.
Sintonización manual
Tengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisiones
FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad
de recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER para seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse MODE para mostrar "TunMode: Manual" en la pantalla.
3. Mientras mantiene pulsados los cursores / , seleccione la emisora de
radio deseada.
Cada vez que pulse los cursores / , la frecuencia cambiará en 1 paso.
Si el botón se mantiene pulsado, la frecuencia cambiará de forma continua
y si se suelta el botón, la frecuencia dejará de cambiar.
Ajuste del paso de frecuencia
Pulse yutilizandoloscursoresyENTER,seleccione"7.Miscellaneous"-
"Tuner" - "AM/FM Frequency Step" o "AM Frequency Step" y, a continuación,
seleccioneelpasodefrecuenciaparasuárea.Tengaencuentaquealcambiar
esteajuste,seborrarántodaslasemisorasregistradas.
Presintonización de una emisora de radio
( p95)
95
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Presintonización de una emisora de radio
Procedimientoderegistro
Puede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.
TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceel
siguienteprocedimiento.
1. PulseMEMORY,demodoqueelnúmeropredenidoparpadeeenlapantalla.
2. Mientraselnúmeropredenidoestéparpadeando(unos8segundos),pulse
repetidamente los botones de cursor / , para seleccionar un número entre
1 y 40.
3. PulseMEMORYdenuevopararegistrarlaemisora.
Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredenidodejaráde
parpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FM
favoritas.
TUNER
/ / /
ENTER
CLEAR
MEMORY
96
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Selección de una emisora de radio
presintonizada
1. Pulse TUNER.
2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredenido.
Eliminación de una emisora de radio
presintonizada
1. Pulse TUNER.
2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredenidoquesedesea
eliminar.
3. TraspulsarMEMORY,pulseCLEARmientraselnúmeropredenido
esté parpadeando, para borrarlo. Cuando se haya borrado, el número
desaparecerá de la pantalla.
Uso de RDS (modelos europeos, australianos
y asiáticos) ( p97)
97
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de
radio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñales
deradioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuando
sesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,el
nombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa en el mando a
distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.
Visualización de información de texto
(radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse en
el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT), información de texto difundida por la emisora, se
desplazará por la pantalla. Cuando la información de texto no se transmita, la
pantalla mostrará "No Text Data".
Búsquedadeemisorasportipodeprograma
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse en el
mando a distancia dos veces.
2. Pulse los cursores / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de
programaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.
Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletines
informativos)/Aairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)
/ Educate (educación) / Drama (teatro) / Culture (Cultura) / Science
(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM
(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)
/ Classics (clásicos) / Other M (otros tipos de música) / Weather (boletín
meteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/
Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel
(viajes) / Leisure (ocio) / Jazz (música jazz) / Country (música Country) /
Nation M (música nacional) / Oldies (viejos éxitos) / Folk M (música Folk) /
Document (documentales)
En ocasiones la información mostrada puede no coincidir con el contenido
facilitado por la emisora.
3. Cuando se encuentre una emisora, su nombre parpadeará en la pantalla.
Pulsar el botón ENTER en este estado permitirá recibir la emisora. Si no se
pulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.
Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".
Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no
compatibles. No se trata de un fallo de funcionamiento. Además, si la señal de
la emisora es débil, puede que no aparezca información.
98
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Multizona
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2/ZONE 3) mientras se reproducen en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir
la misma fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2/ZONE 3. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas. Para el selector de entrada "NET" o
"BLUETOOTH",puedeseleccionarúnicamentelamismafuenteparalasalaprincipalylasalaseparada.Sihaseleccionado"NET"enlasalaprincipalyluegoselecciona"BLUETOOTH"
en la sala separada, el ajuste de la sala principal cambiará a "BLUETOOTH". No es posible seleccionar emisoras AM/FM distintas para la sala principal y la sala separada.
LaOnkyoControllerAppesútilparalareproducciónenmultizona.DescarguelaOnkyoControllerApp(disponibleeniOSoAndroid™)aundispositivomóvil,comoun
smartphone o una tableta para utilizarla.
Cambiar el modo de mando a distancia
( p99)
99
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2)
En el momento de la compra, el mando a distancia se encuentra en un modo que
permite controlar la reproducción en la sala principal. Para reproducir una fuente
en la ZONE 2, deberá ajustarse el mando a distancia al modo de control ZONE
(ZONE 2). Para controlar de nuevo la reproducción en la sala principal, restaure
el mando a distancia al modo de control de la sala principal.
1. Mientras mantiene pulsado MODE, pulse ZONE 2 durante un mínimo de
3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeedosveces.
El modo del mando a distancia cambiará al modo de control de ZONE 2.
Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene
pulsadoMODE,pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueel
indicador remoto parpadee una vez.
MAIN
MODE
Ajuste del modo de control
de la sala principal
ZONE 2
MODE
Ajuste del modo de control
ZONE (ZONE 2)
Ajuste del modo de
control ZONE (ZONE 2)
Ajuste del modo de
control de la sala principal
100
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3)
En el momento de la compra, el mando a distancia se encuentra en un modo
quepermitecontrolarlareproducciónenlasalaprincipal.Requiereconguración
para reproducir una fuente en ZONE 3.
Cuando se emita desde los altavoces:Dena"2.Speaker"-"Conguration"-"Zone
Speaker", en el menú Setup ( p132), en "Zone 2/Zone 3" y el mando a distancia en modo
de control ZONE (ZONE 3). Para realizar de nuevo la reproducción de la sala principal,
deberá volver a accederse al modo de control de sala principal en el mando a distancia.
Cuandoseemitadesdeelamplicadorintegradooelamplicadorde
potencia: Dena"2.Speaker"-"Conguration",enelmenúSetup( p132),
enunodelossiguientesyelmandoadistanciaenmododecontrolZONE
(ZONE 3). Para realizar de nuevo la reproducción de la sala principal, deberá
volver a accederse al modo de control de sala principal en el mando a distancia.
Dena"SpeakerChannels"en"2.1ch","3.1ch","4.1ch"o"5.1ch"
Dena"SpeakerChannels"en"2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"y
"Bi-Amp" y "Zone Speaker" en "No"
1. Mientras mantiene pulsado MODE, pulse ZONE 3 durante un mínimo de
3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeetresveces.
El modo del mando a distancia cambiará al modo de control de ZONE 3.
Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene pulsado MODE,
pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeeunavez.
MAIN
MODE
Ajuste del modo de control
de la sala principal
ZONE 3
MODE
Ajuste del modo de control
ZONE (ZONE 3)
Ajuste del modo de
control ZONE (ZONE 3)
Ajuste del modo de
control de la sala principal
101
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción
Ajuste el mando a distancia en el modo de control ZONE (ZONE 2/ZONE 3)
( p99, 100) y, a continuación, realice las operaciones que se indican a continuación.
1. Apunte el mando a distancia hacia la unidad y pulse .
"Z2" o "Z3" se iluminará en la pantalla de la unidad principal.
ZONE3nosepuedenONanoserque"2.Speaker"-"Conguration"-"Zone
Speaker" en el menú Setup ( p132)noestáconguradoen"Zone2/Zone3".
2. Pulse el selector de entrada de la fuente de entrada que desee reproducir en
la sala separada. Para controlar en la unidad principal, pulse el botón ZONE
2oelbotónZONE3y,acontinuación,antesdequetranscurran8segundos,
pulse el botón del selector de entrada de la entrada que se reproducirá en la
sala separada. Para reproducir la misma fuente en la sala principal y la sala
separada, pulse dos veces el botón ZONE 2 o el botón ZONE 3 de la unidad
principal.
3. Silaunidadestáconectadaaunpreamplicadorprincipalenlasala
separada,ajusteelvolumendelpreamplicadorprincipal.Silaunidad
estáconectadaaunamplicadordepotenciaoaltavozZONEenlasala
separada, ajuste el volumen del mando a distancia. Para hacerlo en la unidad
principal, pulse el botón ZONE 2 o el botón ZONE 3 y, a continuación, antes
dequetranscurran8segundos,ajusteelvolumenutilizandoeldialMASTER
VOLUME.
Alajustarelvolumendelamplicadordepotenciacolocadoenunasala
separada para utilizar esta unidad, establezca "6. Multi Zone" - "Zone
2" (o "Zone 3") - "Output Level" ( p146) en "Variable" en el menú de
conguración.
Tambiénsepuedeajustarlacalidaddelsonidodelamplicadordepotencia
conectado en la sala separada. Pulse el botón ZONE 2 de esta unidad
y,acontinuación,pulseelbotónTONEenunplazode8segundos.A
continuación,gireeldialTONEpararealizarelajuste.
Es posible visualizar la información de un dispositivo conectado en la TV
en una sala separada. Ajuste el mando a distancia al modo de control de
ZONE (ZONE 2), y, a continuación, pulse .
102
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona,
el indicador Z2 o Z3 se atenuará y el modo de reproducción cambiará al
modo de reproducción solo en una sala separada. Activar la ZONE 2/ZONE
3 mientras la unidad está en modo de espera también cambia el modo de
reproducción para reproducir únicamente en una sala separada.
Para la salida de ZONE 2, el audio procedente de componentes de AV
conectados externamente solo se podrá reproducir cuando el audio sea
analógicooPCMde2canales.Cuandosehayaconectadoelcomponente
deAVaestaunidadmedianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitaloun
cableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAVala
salida PCM.
Cuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE 2,
establezca"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"
( p128) en"Use"enelmenúdeconguración.
Para la salida de ZONE 3, el audio procedente de componentes de AV conectados
externamentesolosepodráreproducircuandoelaudioseaanalógico.
Las señales de audio DSD y Dolby TrueHD no pueden transmitirse a ZONE 2/
ZONE 3 cuando se seleccionen con el selector de entrada "NET".
SiZONE2/ZONE3estáactivada,elconsumodeenergíaduranteelmodode
espera disminuirá.
Si ZONE 2 está encendido cuando se seleccione el modo de escucha Pure
Audio en la sala principal, el modo cambiará automáticamente al modo de
escucha Direct.
Desactivar la función: Pulse mientras el mando a distancia está en el modo
de control ZONE.
WHOLE HOUSE MODE: Cuando se pulsa el botón WHOLE HOUSE MODE de
la unidad principal durante la reproducción en la sala principal, el "Z2" y "Z3" se
encienden en la pantalla a la vez y la WHOLE HOUSE MODE se activa con la
misma fuente que se reproduce a la vez en todas las salas.
Las fuentes que pueden reproducirse en la ZONE 2 pueden ser reproducidas
en todas las salas.
Esta función no puede utilizarse si hay unos auriculares conectados o el audio
se emite desde los altavoces del televisor.
Enfuncióndelajustede"2.Speaker"-"Conguration"enelmenúde
conguración( p132), puede no ser posible emitir en la ZONE 3.
103
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Funciones prácticas
Ajuste del tono
Puede ajustar la calidad del sonido de los altavoces.
1. Pulse el botón TONE en la unidad principal, para seleccionar el ajuste para
denir"Bass"y"Treble".
Bass:Intensicaomoderaelrangodetonobajodelosaltavoces.
Treble:Intensicaomoderaelrangodetonoaltodelosaltavoces.
2. Gire el dial TONE para realizar el ajuste.
El tono puede ajustarse en el menú rápido mediante el mando a distancia.
( p148)
104
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sleep Timer
La unidad puede entrar en modo en espera automáticamente cuando haya
transcurridountiempoespecicado.
Seleccione el tiempo entre "30 min", "60 min" y "90 min".
"O":Launidadnoentraráautomáticamenteenmododeespera.
Pulse el botón enelmandoadistanciaparaajustarelmenúdeconguración.
( p144)
105
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Modo de escucha
Estaunidadestáequipadacondiversosmodosdeescucha.Puedeseleccionarelmododeescuchaóptimoparapelículas,TV,músicayjuegospulsando
repetidamente los botones MOVIE/TV, MUSIC y GAME.
Selección el modo de escucha
1. Pulse MOVIE/TV, MUSIC o GAME durante la reproducción.
2. Pulse el botón seleccionado repetidamente para cambiar los modos
mostrados en la pantalla de la unidad principal.
CadaunodelosbotonesMOVIE/TV,MUSICyGAMEguardaelmodode
escucha que se seleccionó la última vez. Si el contenido no es compatible
con el modo de escucha que se seleccionó la última vez, se seleccionará
automáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.
Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de
escucha, consulte "Efectos del modo de escucha" ( p107).
Para conocer los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada
formato de audio de las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que
pueden seleccionarse" ( p112).
MOVIE/TV
MUSIC
GAME
106
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Comprobación del formato de entrada y el modo
de escucha
Si pulsa repetidamente, la pantalla de la unidad principal cambiará en el orden
que se indica a continuación.
Fuente de entrada y volumen
Modo de escucha
Formato de entrada
La pantalla cambiará en
pocossegundos.
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
107
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
En orden alfabético
AllCh Stereo
Este modo es ideal para la música de fondo. El sonido estéreo se reproduce a
través de los altavoces envolventes y de los altavoces delanteros, creando así
unaimagenestéreo.
Direct
Se puede seleccionar el modo de escucha para todas las señales de entrada. El
procesamiento que afecta a la calidad del sonido se desactivará y se reproducirá
unsonidomáscercanoaloriginal.Elsonidosereproduciráconelcampode
sonido basado en el número de canales en la señal de entrada. Por ejemplo, una
señal de 2 canales se emitirá únicamente desde los altavoces delanteros.
Tengaencuentaqueelajustedelsonidonoestarádisponiblessiseselecciona
este modo.
Dolby Atmos
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en salas de cine
equipadasconlasúltimastecnologíasyhaceposibleunaexperienciasonora
revolucionaria en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de
sonidoenvolventeexistentes,DolbyAtmosnoempleacanalesyensulugar
permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente
en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es
un formato de audio opcional en los discos Blu-ray y crea un campo sonoro
tridimensional al introducir un campo sonoro por encima del oyente.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DD (Dolby Audio - DD)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audioDolbyDigital.
DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,
Inc., ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el
formatodeaudioestándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabar
unmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales,
uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregiónde
graves(elementossonorosparaelsubwoofer).
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audioDolbyDigitalPlus.
ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,
e incrementa el número de canales y busca optimizar la calidad del sonido
medianteunamayorexibilidadenlasvelocidadesdebitsdedatos.Dolby
DigitalPlusesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para
losdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanales
adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Este modo de escucha amplía los canales existentes para que la reproducción
seadaptealaconguracióndelosaltavocesconectados,mediantela
ampliacióndelasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canales
o7.1canales,respectivamente.Ademásdelasconguracionesdealtavoz
tradicional, admite altavoces empotrados en el techo y sistemas de reproducción
paraDolbyAtmosqueadoptanlatecnologíaparaaltavocesDolby.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio Dolby TrueHD.
Efectos del modo de escucha
108
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato "lossless" ampliado, que se
basaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidasdenominadaMLPyposibilita
unareproduccióneldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDes
unformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.
Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,
porejemplo,elcanalenvolventetrasero.Laopciónde7.1canalessegrabaa
96kHz/24bitsylade5.1canales,a192kHz/24bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DSD
EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.
Esta unidad admite la entrada de señal DSD desde el terminal de entrada
HDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerse
un mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.
Este modo de escucha no puede seleccionarse si el ajuste de salida del
reproductor de discos Blu-ray o DVD no está ajustado en DSD.
DTS
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS.
ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,
Inc. Este formato es un formato de audio opcional para vídeo DVD y un formato
estándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanales
delanteros,uncanalcentralyelcanalLFE,especícoparalaregióndelos
bajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconun
abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de 48 kHz,
aunaresoluciónde24bitsyunavelocidaddebitsde1,5Mbps.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DTS 96/24
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional para vídeo DVD y discos
Blu-ray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,dos
canalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementos
sonoros para el subwoofer). La reproducción detallada se obtiene mediante una
grabacióndecontenidoaunavelocidaddemuestreode96kHzyunaresolución
de 24 bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DTS Express
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS Express.
DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para
losdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanales
adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero. También admite
velocidades de bits bajas.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DTS-HDHR(DTS-HDHighResolutionAudio)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audioDTS-HDHighResolutionAudio.
DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoen
los5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode7.1
canales, con canales adicionales, como, por ejemplo, el canal envolvente
trasero, a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HDMasterAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1
canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,
con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero,
109
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten
96kHz/24bitspara7.1canalesy192kHz/24bitspara5.1canales.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DTS Neural:X
Este modo de escucha amplía los canales existentes para que la reproducción
seadaptealaconguracióndelosaltavocesconectados,mediantela
ampliacióndelasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canaleso
7.1canales,respectivamente.
DTS:X
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación del método de mezcla basado en
formatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosen
la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de
los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS-ES Discrete.
DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,
paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,con
un canal envolvente trasero monaural añadido.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS-ES Matrix.
DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para
vídeo DVD y discos Blu-ray. Se introduce un canal envolvente trasero en este
formatomediantecodicaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducción
de6.1canalesseobtienemedianteeldescodicadormatricialdeestaunidad.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
Full Mono
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, de forma
que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de qué posición
ocupe en la sala.
Game-Action
Estemodoesadecuadoparajuegosconmuchaacción.
Game-Rock
Estemodoesadecuadoparajuegosconcontenidoderock.
Game-RPG
Estemodoesadecuadoparalosjuegosderol.
Game-Sports
Estemodoesadecuadoparalosjuegosdedeportes.
Mono
Enestemodo,cuandolaseñaldeentradaesanalógicaoPCM,losaltavoces
delanteros izquierdo y derecho emiten el sonido en monoaural.
Multich (Multichannel)
EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.
Orchestra
Este modo es adecuado para música clásica u óperas. Acentúa los canales
envolventesparaampliarlaimagendeaudioysimulalareverberaciónnaturalde
ungransalón.
110
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Pure Audio
Estemodoreproduceelsonidooriginalconmayordelidad.Loscircuitosdela
pantallaydevídeoanalógicosecortanparaproporcionarunsonidomáspuro.
Tengaencuentaqueelajustedelsonidonoestarádisponiblessiseselecciona
este modo.
Siseleccionaestemodo,sedesactivaráelcircuitodevídeoanalógico,de
modo que en el televisor no se podrán ver las señales de vídeo recibidas a
través de conectores distintos del conector HDMI IN.
No podrá seleccionarse cuando se utilice la función multizona. Cuando se
active la función multizona con este modo seleccionado, el modo de escucha
cambiará automáticamente a Direct.
Stereo
En este modo, el sonido se emite desde los altavoces delanteros derecho e
izquierdo y el subwoofer.
Studio-Mix
Este modo es adecuado para música pop y rock. Este modo crea un campo de
sonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,parasimularelentornodeuna
discoteca o un concierto de rock.
T-D (Theater-Dimensional)
En este modo, podrá disfrutar de una reproducción virtual de sonido envolvente
multicanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaforma
enquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.
THX
THXesunaseriedeespecicacionesparalareproducciónprecisadepelículas
propuestasporeldirectordecineGeorgeLucas.LosmodosdeescuchaTHX
incluyenelmodoTHXCinemayelusodetecnologíastalescomoTHXLoudness
PlusyTimbreMatchingpermitenreproducirelmenteelsonidodeunapelícula.
TecnologíaTHX:
Labandasonoradeunapelículasemezclaenuncinedegrandesdimensiones,
denominado sala de doblaje y diseñado especialmente para la mezcla, bajo la
presunción de que la banda sonora se reproducirá en salas de cine con unas
condicionesyunequipamientosimilares.Estasbandassonorassegrabantal
comoson,inclusocuandosegrabaparaunvídeoDVD,porejemplo,sinrealizar
modicacionesparaadaptarseauncineencasa.LatecnologíaTHXescapaz
dereproducirelmenteelsonidodelasaladecineenunentornodecineen
casa minimizando la desviación espacial y acústica.
THX Loudness Plus
THXLoudnessPlusesunanuevatecnologíadecontroldevolumeninstalada
enreceptoresAVcerticadosTHXUltraandTHXSelect.ConlatecnologíaTHX
Loudness Plus, los espectadores pueden disfrutar de la riqueza de detalles del
sonido envolvente, a cualquier volumen. Si el volumen disminuye por debajo
del nivel de referencia, se perderán los elementos de sonido de un determinado
rango,oelsonidosepercibirádeunmododistinto.THXLoudnessPlus
compensa los cambios tonales y espaciales que se producen cuando el nivel
delvolumensereduce,ajustandodemanerainteligentelosnivelesdelcanal
envolvente y su respuesta de frecuencia.
Re-EQ
Los altavoces para el canal frontal de una sala de cine están instalados detrás
delapantalla.Porestarazón,elrangoaltosemejoraenelcanalfrontalde
la banda sonora, para tener en cuenta características acústicas tales como la
necesidaddepenetrarlapantalla.Re-EQajustalabandasonoraconunrango
alto mejorad, para adecuarla al sistema de cine en casa.
TimbreMatching
Lapercepcióndeloídohumanodieresegúnladireccióndelsonido.Lassalasde
cine tienen instalados varios altavoces envolventes de modo que son excelentes
envolviendo a los espectadores en sonido natural, pero los cines en casa solo
tieneninstaladosdosaltavocesenvolventes.LafunciónTimbreMatchingltralas
señales enviadas a los altavoces envolventes y ajusta las características de tono
de los altavoces delanteros y envolventes, para crear un movimiento de sonidos
suave, desde los altavoces delanteros hasta los altavoces envolventes.
Adaptive Decorrelation
Sibienlassalasdecinedisponendeungrannúmerodealtavocesenvolventes
que permiten que los espectadores queden envueltos en el sonido, el cine
encasadispone,porlogeneral,únicamentededosaltavocesenvolventes.
Estos dos altavoces envolventes ofrecen un sonido de tipo auricular, un
sonido envolvente amplio. Si un oyente se aleja de la posición central entre
111
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
los altavoces envolventes, el sonido que estos emiten se absorbe en el sonido
delosaltavocespróximos,ynopuedeseguirdistinguiéndose.LaAdaptive
Decorrelation cambia el eje temporal y la fase entre los canales envolventes,
de forma que es posible disfrutar del mismo sonido espacial con dos altavoces
envolventes, del mismo modo que en una sala de cine.
ASA(Conguraciónavanzadadealtavoces)
ASAesunatecnologíapatentadaporTHXparaproporcionarunaexperiencia
de sonido envolvente amplio mediante el ajuste de los sonidos de dos altavoces
envolventes en los laterales y dos altavoces envolventes en la parte trasera.
Cuando se instalen los altavoces envolventes traseros, deberá seleccionarse
la distancia entre los dos altavoces envolventes traseros en los ajustes de THX
Audio. Este ajuste optimiza el entorno de sonido envolvente.
Modos de escucha THX:
THX Cinema: Utilice este modo en un entorno de cine en casa, para
reproducirunabandasonoraquesegrabóconlaintencióndequese
reprodujese en una sala de cine o una sala con dimensiones similares. En
este modo, THX Loudness Plus se establece al nivel de sala de cine y Re-EQ,
TimbreMatchingyAdaptiveDecorrelationseactivan.
THX Games: Utilice este modo para una reproducción espacial de alta
delidaddelossonidosdelvideojuego.THXLoudnessPlusseestableceenun
niveladecuadoparaelniveldeaudiodeljuegoyseactivaTimbreMatching.
THX Music: Este modo ajusta principalmente la reproducción de las fuentes de
música que se han masterizado a una calidad mucho más elevada que la del
sonido de una película. En este modo, THX Loudness Plus se establece en un
niveladecuadoparalareproduccióndemúsicayseactivaTimbreMatching.
THX Sel Cin (THX Select Cinema): El modo THX Select Cinema proporciona
una experiencia de sonido envolvente de alta calidad expandiendo las fuentes
depelículasgrabadasen5.1canales,parasureproducciónen7.1canales.
Enestemodo,latecnologíadeprocesamientoTHXASAproporcionauna
transición impecable entre los sonidos envolventes laterales y traseros, creando
la mejor atmosfera y el mejor sentido direccional del sonido envolvente.
THX Sel Gam (THX Select Games): Seleccione el modo THX Select Games
parareproducirsonidodevideojuegograbadoenformatomulticanal.Eneste
modo,latecnologíadeprocesamientoTHXASApermitereproducirelsonido
deunjuegograbadoenPCM,DTS,DolbyDigitalyotrosformatosde5.1
canalesenuncampodesonidode360grados.
THX Sel Mus (THX Select Music): Seleccione THX Select Music para
reproducirfuentesdemúsicagrabadaenformatomulticanal.Enestemodo,
latecnologíadeprocesamientoTHXASAcreauncampodesonidotrasero
amplioyestableparalareproduccióndefuentesdemúsicagrabadasen5.1
canalestalescomoDTS,DolbyDigitalyDVD-Audio.
TVLogic
Adecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenunestudiode
televisión. Este modo aporta claridad a las voces al mejorar la totalidad de los
sonidosenvolventes,creandounaimagenacústicarealista.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz. Este modo hace
hincapiéenlaimagenestéreofrontal,dandolasensacióndeestarjustodelante
del escenario.
112
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Modos de escucha que pueden seleccionarse
Puede seleccionar distintos modos de escucha, en
función del formato de audio de la señal introducida.
Lista de los modos de escucha que pueden
seleccionarse con el botón MOVIE/TV ( p112)
Lista de los modos de escucha que pueden
seleccionarse con el botón MUSIC ( p116)
Lista de los modos de escucha que pueden
seleccionarse con el botón GAME ( p120)
Los únicos modos de escucha que pueden
seleccionarse cuando los auriculares están
conectados son Pure Audio, Mono, Direct y
Stereo.
Botón MOVIE/TV
Formato de entrada Modo de escucha
Analog Direct
Mono
DSur
DTS Neural:X
THX Cinema
*1
TVLogic
*2
AllCh Stereo
*3
Full Mono
*3
T-D
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*3
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
Mono
DSur
DTS Neural:X
*1
THX Cinema
*2
TVLogic
*3
AllCh Stereo
*4
Full Mono
*4
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*4
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Multich PCM Direct
Multich
*1
DSur
DTS Neural:X
THX Cinema
*2
THX Sel Cin
*3
TVLogic
*4
AllCh Stereo
*5
Full Mono
*5
T-D
*1
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
113
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DSD
• Si la velocidad de
muestreo es 11,2 MHz,
únicamente podrá
seleccionar el modo de
escucha Direct.
Direct
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
THX Cinema
*3
THX Sel Cin
*4
TVLogic
*5
AllCh Stereo
*6
Full Mono
*6
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o
de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*6
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Dolby Atmos
• Puede seleccionar
el modo de escucha
DD+o DTHD
si no los altavoces
envolventes traseros o
los altavoces de altura
conectados.
Direct
Dolby Atmos
TVLogic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Formato de entrada Modo de escucha
DD
Direct
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DD+
Direct
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
114
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTHD
Direct
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Direct
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
115
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Express Direct
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Cinema
*4
THX Sel Cin
*5
TVLogic
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
116
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-ES Direct
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
THX Cinema
*3
TVLogic
*4
AllCh Stereo
*5
Full Mono
*5
T-D
*1
Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolvente
trasero conectado.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS:X Direct
DTS:X
TVLogic
*1
AllCh Stereo
*2
Full Mono
*2
T-D
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*2
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Botón MUSIC
Formato de entrada Modo de escucha
Analog Pure Audio
Direct
Stereo
DSur
DTS Neural:X
THX Music
*1
Orchestra
*2
Unplugged
*2
Studio-Mix
*2
AllCh Stereo
*3
Full Mono
*3
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*3
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Pure Audio
Direct
Stereo
DSur
DTS Neural:X
*1
THX Music
*2
Orchestra
*3
Unplugged
*3
Studio-Mix
*3
AllCh Stereo
*4
Full Mono
*4
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*4
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Multich PCM Pure Audio
Direct
Stereo
Multich
*1
DSur
DTS Neural:X
THX Music
*2
THX Sel Mus
*3
Orchestra
*4
Unplugged
*4
Studio-Mix
*4
AllCh Stereo
*5
Full Mono
*5
*1
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
117
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DSD
• Si la velocidad de
muestreo es 11,2 MHz,
únicamente podrá
seleccionar el modo de
escucha Direct.
Pure Audio
Direct
Stereo
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
THX Music
*3
THX Sel Mus
*4
Orchestra
*5
Unplugged
*5
Studio-Mix
*5
AllCh Stereo
*6
Full Mono
*6
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o
de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*6
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Dolby Atmos
• Puede seleccionar
el modo de escucha
DD+o DTHD
si no los altavoces
envolventes traseros o
los altavoces de altura
conectados.
Pure Audio
Direct
Stereo
Dolby Atmos
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Formato de entrada Modo de escucha
DD
Pure Audio
Direct
Stereo
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DD+
Pure Audio
Direct
Stereo
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
118
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTHD
Pure Audio
Direct
Stereo
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Pure Audio
Direct
Stereo
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS 96/24 Pure Audio
Direct
Stereo
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
119
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Express Pure Audio
Direct
Stereo
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD HR Pure Audio
Direct
Stereo
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD MSTR Pure Audio
Direct
Stereo
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Music
*4
THX Sel Mus
*5
Orchestra
*6
Unplugged
*6
Studio-Mix
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
120
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-ES Pure Audio
Direct
Stereo
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
THX Music
*3
Orchestra
*4
Unplugged
*4
Studio-Mix
*4
AllCh Stereo
*5
Full Mono
*5
*1
Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolvente
trasero conectado.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS:X Pure Audio
Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra
*1
Unplugged
*1
Studio-Mix
*1
AllCh Stereo
*2
Full Mono
*2
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*2
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Botón GAME
Formato de entrada Modo de escucha
Analog Direct
DSur
DTS Neural:X
THX Games
*1
Game-RPG
*2
Game-Action
*2
Game-Rock
*2
Game-Sports
*2
AllCh Stereo
*3
Full Mono
*3
T-D
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*3
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Direct
DSur
DTS Neural:X
*1
THX Games
*2
Game-RPG
*3
Game-Action
*3
Game-Rock
*3
Game-Sports
*3
AllCh Stereo
*4
Full Mono
*4
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*4
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Multich PCM Direct
Multich
*1
DSur
DTS Neural:X
THX Games
*2
THX Sel Gam
*3
Game-RPG
*4
Game-Action
*4
Game-Rock
*4
Game-Sports
*4
AllCh Stereo
*5
Full Mono
*5
T-D
*1
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
121
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DSD
• Si la velocidad de
muestreo es 11,2 MHz,
únicamente podrá
seleccionar el modo de
escucha Direct.
Direct
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
THX Games
*3
THX Sel Gam
*4
Game-RPG
*5
Game-Action
*5
Game-Rock
*5
Game-Sports
*5
AllCh Stereo
*6
Full Mono
*6
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o
de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*6
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Dolby Atmos
• Puede seleccionar
el modo de escucha
DD+o DTHD
si no los altavoces
envolventes traseros
o los altavoces de
altura conectados.
Direct
Dolby Atmos
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Formato de entrada Modo de escucha
DD
Direct
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DD+
Direct
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
122
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTHD
Direct
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Direct
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
123
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Express Direct
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
THX Games
*4
THX Sel Gam
*5
Game-RPG
*6
Game-Action
*6
Game-Rock
*6
Game-Sports
*6
AllCh Stereo
*7
Full Mono
*7
T-D
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*5
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros. Se puede
seleccionarcuandoelformatodeentradaesde5.1canales.
*6
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*7
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
124
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-ES Direct
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
THX Games
*3
Game-RPG
*4
Game-Action
*4
Game-Rock
*4
Game-Sports
*4
AllCh Stereo
*5
Full Mono
*5
T-D
*1
Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolvente
traseros conectado.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG
*1
Game-Action
*1
Game-Rock
*1
Game-Sports
*1
AllCh Stereo
*2
Full Mono
*2
T-D
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*2
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
125
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Menú de conguración
Lista del menú
Puedecongurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte"Operacionesdel
menú". ( p127)
1. Input/Output
Assign
1. TV Out / OSD Realice los ajustes para la salida de televisión y el menú en pantalla (OSD) que se muestra en el
televisor.
p128
2. HDMI Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN. p129
3. Video Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresCOMPONENT
VIDEO IN y VIDEO IN.
p130
4.DigitalAudioInput CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN
COAXIAL/OPTICAL.
p131
5.AnalogAudioInput CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN. p131
2. Speaker 1.Conguration Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. p132
2. Crossover Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce. p133
3. Distance Denaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha. p134
4. Level Calibration Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz. p135
5. Dolby Enabled
Speaker
CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby. p136
6.EqualizerSettings Ajusteelvolumendesalidadelrangodecadaaltavozconectado. p136
7. THX Audio Cambie los ajustes de audio THX. p137
3. Audio Adjust 1. Multiplex/Mono Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. p138
2. Dolby Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. p138
3. DTS Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS. p138
4. LFE Level Ajusteelniveldeefectodefrecuenciabaja(LFE)paralasseñalesdelaserieDolbyDigital,
la serie DTS, PCM multicanal y DSD.
p139
5. Volume Cambie los ajustes de volumen. p139
126
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
4. Source 1. IntelliVolume Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos
dispositivos conectados a esta unidad.
p139
2. Name Edit Denaunnombresencilloparacadaentrada. p139
Audio Select Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada.
p140
Video Select Sisehaseleccionadolaentrada"TUNER","NET"o"BLUETOOTH",podrácongurarlaentrada
desde la que se visualizará el vídeo en el televisor.
p140
5. Hardware 1. HDMI Cambie los ajustes para las funciones HDMI. p141
2. Network Cambie los ajustes para las funciones de red. p142
3. Bluetooth Cambie los ajustes para la función Bluetooth. p144
4.PowerManagement Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía. p144
5.12VTrigger Cambielaconguracióndelconector12VTriggerOUT. p145
6. Multi Zone 1. Zone 2 Cambie los ajustes para Zone 2. p146
2. Zone 3 Cambie los ajustes para Zone 3. p146
3. Remote Play Zone Cambie los ajustes para la reproducción remota. p146
7. Miscellaneous 1. Tuner Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador. p147
2. Remote ID Cambielaidenticacióndelcontroladorremoto. p147
3. Firmware Update Cambielosajustesparalaactualizacióndelrmware. p147
4. Initial Setup Realicelaconguracióninicialdesdeelmenúdeconguración. p147
5. Lock Bloqueeelmenúdeconguración,deformaquenoseaposiblemodicarlosajustes. p147
127
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Operaciones del menú
Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los
ajustes.
Pulse enelmandoadistanciaparamostrarelmenúdeconguración.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Video Input
4. Digital Audio Input
5. Analog Audio Input
Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse
ENTERparaconrmarsuselección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .
128
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
1.Input/OutputAssign
1. TV Out / OSD
Realice los ajustes para la salida de televisión y el menú en pantalla (OSD) que
se muestra en el televisor.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
HDMI Out
MAIN Seleccione el conector HDMI que se conectará con
el televisor.
"MAIN": Cuando se conecte el televisor al conector
HDMI OUT MAIN.
"SUB": Cuando se conecte el televisor al conector
HDMI OUT SUB.
"MAIN+SUB":Cuandoseconectetantoalconector
MAIN como al conector SUB.
Dolby Vision MAIN
Para emitir vídeo Dolby Vision desde el reproductor a
un televisor compatible con Dolby Vision, seleccione
el conector HDMI OUT MAIN o el conector HDMI
OUT SUB al que se conectará el televisor compatible
Dolby Vision. Este ajuste solo es necesario si ha
ajustado"HDMIOut"en"MAIN+SUB"yhaconectado
un TV a los dos conectores MAIN y SUB.
"MAIN": Para transmitir vídeo Dolby Vision a un TV
compatible con Dolby Vision conectado al conector
HDMI OUT MAIN.
"SUB": Para transmitir vídeo Dolby Vision a un TV
compatible con Dolby Vision conectado al conector
HDMI OUT SUB.
• Si tras seleccionar "MAIN" o "SUB" el vídeo no
se muestra correctamente en el televisor, ajuste
esteelementoen"O".
Zone 2 HDMI Not Use Realice el ajuste cuando emita en la Zone 2 con el
televisor conectado al conector HDMI OUT ZONE
2/SUB.
"Use": Activar esta función
"Not Use": Desactivar esta función
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
OSDLanguage English Seleccione el idioma del menú en pantalla entre
estas opciones.
(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán,francés,
español, italiano, holandés, sueco (Modelos europeos,
australianosyasiáticos)Inglés,alemán,francés,
español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino
Impose OSD On
Denasilapantalladeltelevisormostraráinformación,como,
por ejemplo, el ajuste del volumen o el cambio de entrada.
"On": El menú en pantalla (OSD) se mostrará en el televisor.
"O":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostraráeneltelevisor.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) no
se muestre en función de la señal de entrada,
incluso si se ha seleccionado "On". En tal caso,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Mini Player OSD Always On
Puedereproducireneltelevisorlasimágenesdesde
otra entrada seleccionada inmediatamente antes,
mientras reproduce audio desde la entrada NET o la
entrada BLUETOOTH. Tras cambiar la entrada a NET o
BLUETOOTH,reproduzcalasimágenesyelaudio.Y,a
continuación, pulse MODE en el mando a distancia. La
imagensemostraráenelmododepantallacompleta
y la información del audio (reproductor mini) para
NET o BLUETOOTH se mostrará en la esquina de la
pantalla.Puedecongurarelsistemademodoqueeste
reproductor mini aparezca siempre en la pantalla.
"Always On": El reproductor mini se mostrará siempre.
"AutoO":Elreproductorminiseapagará
automáticamente30segundosdespuésdemostrarse.
Si se realiza una operación como, por ejemplo, cambiar
elvolumen,semostrarádenuevodurante30segundos.
Si se pulsa el botón MODE repetidamente, puede
cambiarselavisualización/novisualizacióndelaimagen.
• Este ajuste no puede seleccionarse si "Impose
OSD"estáajustadoen"O".
Screen Saver 3 minutes Denaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarel
salvapantallas.
Seleccioneunvalorentre"3minutes","5minutes",
"10minutes"y"O".
129
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
2. HDMI Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectores HDMI IN.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD HDMI 1 (HDCP
2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
botónBD/DVD.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---". Para seleccionar un conector
HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,
primerocambiesuconguracióna"---".
CBL/SAT HDMI 2 (HDCP
2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
botónCBL/SAT.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---". Para seleccionar un conector
HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,
primerocambiesuconguracióna"---".
GAME HDMI 3 (HDCP
2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
botónGAME.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---". Para seleccionar un conector
HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,
primerocambiesuconguracióna"---".
STRM BOX HDMI 4 (HDCP
2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotón
STRMBOX.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---". Para seleccionar un conector
HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,
primerocambiesuconguracióna"---".
PC HDMI5(HDCP
2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotón
PC.Sinodeseaasignarunconector,seleccione
"---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignadoaotroselectordeentrada,primero
cambiesuconguracióna"---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
CD --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotón
CD.Sinodeseaasignarunconector,seleccione
"---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignadoaotroselectordeentrada,primero
cambiesuconguracióna"---".
TV --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónalbotón
TV.Sinodeseaasignarunconector,seleccione
"---". Para seleccionar un conector HDMI IN ya
asignadoaotroselectordeentrada,primero
cambiesuconguracióna"---".
PHONO --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 6 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
botónPHONO.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---". Para seleccionar un conector
HDMIINyaasignadoaotroselectordeentrada,
primerocambiesuconguracióna"---".
130
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
3. Video Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectoresCOMPONENTVIDEOINyVIDEOIN.Sinodeseaasignarun
conector, seleccione "---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD COMPONENT 1 "COMPONENT1","COMPONENT2":Asignelos
conectores COMPONENT VIDEO IN al botón BD/
DVD.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón BD/DVD.
CBL/SAT VIDEO 1 "COMPONENT1","COMPONENT2":Asignelos
conectores COMPONENT VIDEO IN al botón CBL/
SAT.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón CBL/SAT.
GAME COMPONENT 2 "COMPONENT1","COMPONENT2":Asigne
los conectores COMPONENT VIDEO IN al botón
GAME.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón GAME.
STRM BOX VIDEO 2 "COMPONENT1","COMPONENT2":Asigne
los conectores COMPONENT VIDEO IN al botón
STRM BOX.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón STRM BOX.
PC --- "COMPONENT1","COMPONENT2":Asignelos
conectores COMPONENT VIDEO IN al botón PC.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón PC.
CD --- "COMPONENT1","COMPONENT2":Asignelos
conectores COMPONENT VIDEO IN al botón CD.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón CD.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
TV --- "COMPONENT1","COMPONENT2":Asignelos
conectores COMPONENT VIDEO IN al botón TV.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón TV.
PHONO --- "COMPONENT1","COMPONENT2":Asigne
los conectores COMPONENT VIDEO IN al botón
PHONO.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al botón PHONO.
131
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
4. DigitalAudioInput
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD COAXIAL "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al botón BD/
DVD.
CBL/SAT --- "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al botón CBL/
SAT.
GAME --- "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigne
el conector DIGITAL IN de su elección al botón
GAME.
STRM BOX --- "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al botón STRM
BOX.
PC --- "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al botón PC.
CD OPTICAL 1 "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al botón CD.
TV OPTICAL 2 "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al botón TV.
PHONO --- "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigne
el conector DIGITAL IN de su elección al botón
PHONO.
Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde una
entradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity24bit.
5. AnalogAudioInput
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD AUDIO 1 "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón BD/DVD.
CBL/SAT AUDIO 2 "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón CBL/SAT.
GAME AUDIO 3 "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón GAME.
STRM BOX AUDIO 4 "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón STRM BOX.
PC --- "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón PC.
CD AUDIO5 "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón CD.
TV AUDIO 6 "AUDIO1"a"AUDIO6":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al botón TV.
PHONO PHONO Elajustenopuedemodicarse.
132
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
2. Speaker
1.Conguration
Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Speaker
Channels
7.1.2ch
Seleccione"2.1ch","3.1ch","4.1ch","5.1ch","6.1
ch","7.1ch","2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch","5.1.2
ch","6.1.2ch","7.1.2ch","4.1.4ch","5.1.4ch"
"6.1.4ch"o"7.1.4ch"segúncorrespondaal
número de canales conectados de los altavoces.
Subwoofer Yes Denasisehaconectadounsubwoofer.
"Yes": Cuando se ha conectado un subwoofer.
"No": Cuando no se ha conectado un subwoofer.
Height1Speaker Top Middle
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están
conectados a los terminales HEIGHT 1. Seleccione
"FrontHigh","TopFront","TopMiddle","TopRear","Rear
High","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker(Surr)"o
"DolbySpeaker(Back)"o"DolbySpeaker(Back)"según
el tipo y la disposición de los altavoces conectados.
Esteajustenopuedeseleccionarsebajoninguna
delassiguientescondiciones:Establezcaeltipo
dealtavocesdealturaen"Height2Speaker".
"Bi-Amp"estáconguradoen"Yes"
Cuando"SpeakerChannels"estédenidoen
"2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"y
"Zone Speaker" en "Zone 2"
Cuando se están utilizando dos sets de altavoces de
altura, no es posible seleccionar "Top Rear", "Rear
High","DolbySpeaker(Surr)",y"DolbySpeaker(Back)".
"Dolby Speaker (Surr)" y "Dolby Speaker (Back)" solo se
pueden seleccionar respectivamente cuando se están
utilizando altavoces envolventes o altavoces envolventes
traseros. Puede comprobar los altavoces que está
utilizandoenlaimagenmostradaen"SpeakerChannels".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
que los ajustes en "Speaker Channels" coincida
con la cantidad de canales conectados.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2Speaker RearHigh
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura
están conectados a los terminales HEIGHT 2.
Seleccione"FrontHigh","TopFront","TopMiddle",
"TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Front)",
"Dolby Speaker (Surr)" o "Dolby Speaker (Back)",
segúneltipoyladisposicióndelosaltavoces
conectados.Sinembargo,lasopcionesseleccionables
parael"Height1Speaker"sonlassiguientes.
Si"Height1Speaker"estáconguradoen"FrontHigh":
Seleccioneentre"TopMiddle","TopRear","RearHigh",
"Dolby Speaker (Surr)" o "Dolby Speaker (Back)".
Si"Height1Speaker"estáconguradoen"TopFront"o
"Dolby Speaker (Front)": Seleccione entre "Top Rear", "Rear
High","DolbySpeaker(Surr)"o"DolbySpeaker(Back)".
Si"Height1Speaker"estáconguradoen"Top
Middle":Ajustadoen"RearHigh".
• "Dolby Speaker (Surr)" y "Dolby Speaker (Back)"
solo se podrán seleccionar cuando se estén
utilizando altavoces envolventes o altavoces
envolventes traseros, respectivamente. Puede
comprobar los altavoces que está utilizando en
laimagenmostradaen"SpeakerChannels".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
que los ajustes en "Speaker Channels" coincida
con la cantidad de canales conectados.
Zone Speaker
No
Denasilosaltavocesestánconectadosalos
terminales de altavoz de Zone 2 o Zone 3.
"Zone 2": Cuando los altavoces están conectados
a los terminales de altavoz de la Zone 2.
"Zone 2/Zone 3": Al conectar el altavoz tanto al
terminal del altavoz de la ZONE 2 y de la ZONE 3.
Esteajustenopuedeseleccionarsebajoninguna
delassiguientescondiciones:
Cuando se utilicen los altavoces envolventes
traseros.
Cuandoseutilicen2juegosdealtavocesdealtura.
"No": Cuando los altavoces no están conectados a
los terminales de altavoz de la Zone 2.
133
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Bi-Amp No Determine si los altavoces delanteros están
conectadosconbiamplicación.
"No": Cuando los altavoces delanteros no estén
conectadosconbiamplicación
"Yes": Cuando los altavoces delanteros estén
conectadosconbiamplicación
Estaconguraciónseestableceráen"No"en
cualquieradelossiguientescasos.
Cuandoseestánutilizando2juegosde
altavoces de altura
Cuando se utilicen los altavoces envolventes
traseros y los altavoces de altura
simultáneamente.
Cuando"ZoneSpeaker"estáconguradoen
"Zone 2" o "Zone 2/Zone 3"
Speaker
Impedance
6ohms Denalaimpedancia(Ω)delosaltavoces
conectados.
"4ohms": Cuando cualquiera de los altavoces
conectadostieneunaimpedanciade4Ωomás,
peroinferiora6Ω.
"6ohms": Cuando los altavoces conectados tienen
todosunaimpedanciade6Ωomás.
• Para la impedancia, consulte las indicaciones
queguranenlaparteposteriordelosaltavoces
o en el manual de instrucciones de los mismos.
2. Crossover
Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce.
Serecomiendanlossiguientesajustesparalosaltavocesconcerticación
THX.
Frecuenciadecruce→"80Hz(THX)"
"LPFofLFE"→"80Hz"
"DoubleBass"→"O"
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a
"200Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para
cada canal.
"Full Band": Se emitirá Full band.
Si"Conguration"-"Subwoofer"estáen"No",
"Front"sedeniráen"FullBand"yelrangode
tono bajo de los otros canales se emitirá desde
los altavoces delanteros. Consulte el manual de
instrucciones de los altavoces para realizar el ajuste.
Center 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a
"200Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para
cada canal.
"Full Band": Se emitirá Full band.
• "Full Band" podrá seleccionarse, únicamente,
cuando"Front"estédenidoen"FullBand".
Si el elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe que
elajusteen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con el número de canales conectados.
Height1 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a
"200Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para
cada canal.
"Full Band": Se emitirá Full band.
• "Full Band" podrá seleccionarse, únicamente,
cuando"Front"estédenidoen"FullBand".
Si el elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe que
elajusteen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con el número de canales conectados.
134
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a
"200Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para
cada canal.
"Full Band": Se emitirá Full band.
• "Full Band" podrá seleccionarse, únicamente,
cuando"Front"estédenidoen"FullBand".
Si el elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe que
elajusteen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con el número de canales conectados.
Surround 80Hz(THX)
Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a "200Hz"
para iniciar la emisión de frecuencias para cada canal.
"Full Band": Se emitirá Full band.
• "Full Band" podrá seleccionarse, únicamente,
cuando"Front"estédenidoen"FullBand".
Si el elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe que
elajusteen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con el número de canales conectados.
Surround Back 80Hz(THX) Seleccione la frecuencia de cruce de "40Hz" a
"200Hz" para iniciar la emisión de frecuencias para
cada canal.
"Full Band": Se emitirá Full band.
• "Full Band" podrá seleccionarse, únicamente,
cuando"Surround"estédenidoen"FullBand".
Si el elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe que
elajusteen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con el número de canales conectados.
LPF of LFE 120Hz Ajusteelltrodepasobajoparalasseñalesde
LFE (efecto de baja frecuencia), para que pasen
únicamente las señales cuya frecuencia sea
inferioralvalordenidoy,porlotanto,secancelen
losruidosnodeseados.Elltrodepasobajoes
efectivo, únicamente, en fuentes con el canal LFE.
Se puede establecer el valor entre "80Hz" y "120Hz".
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Double Bass On Esto solo se puede seleccionar cuando
"Conguration"-"Subwoofer"estédenidoen
"Yes" y "Front" en "Full Band".
Lasalidadegravesseacentuarámediante
laalimentacióndesonidosgravesdesdelos
altavoces delanteros izquierdo y derecho y los
centrales al subwoofer.
"On": La salida de bajos se acentuará.
"O":Lasalidadebajosnoseacentuará.
Estafunciónnosedeneautomáticamente,incluso
aunque se realice la AccuEQ Room Calibration.
3. Distance
Denaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front Left 12.0 ft/3.60 m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Center 12.0 ft/3.60 m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
FrontRight 12.0 ft/3.60 m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Height1Left 9.0ft/2.70m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Height1Right 9.0ft/2.70m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Height2Left 9.0ft/2.70m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
135
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2Right 9.0ft/2.70m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
SurroundRight
7.0ft/2.10m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
SurrBackRight
7.0ft/2.10m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surr Back Left
7.0ft/2.10m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surround Left
7.0ft/2.10m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Subwoofer 12.0 ft/3.60 m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.
LaunidaddedistanciapuedemodicarsepulsandoelbotónMODEdelmando
a distancia. Cuando se utilice la unidad "feet", los ajustes estarán disponibles en
incrementos de 0,1, entre 0,1 pies y 30,0 pies. Cuando la unidad utilizada sea "meter",
los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,03 m, entre 0,03 m y 9,00 m.
4. Level Calibration
Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front Left
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Center
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
FrontRight
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Height1Left 0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Height1Right 0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Height2Left 0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Height2Right 0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
SurroundRight
0.0 dB
Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"(en
incrementosde0.5dB).Seemitiráuntonodeprueba
cada vez que cambie el valor. Seleccione el nivel
deseado.
136
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
SurrBackRight
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surr Back Left
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surround Left
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Subwoofer
0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-15.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0.5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
5. Dolby Enabled Speaker
CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Dolby Enabled
SpeakertoCeiling
6.0 ft/1.80 m
Establezca la distancia entre el altavoz habilitado
con Dolby y el techo. Seleccione entre "0.1 ft/0.03 m"
y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde0,1pie/0,03m).
La unidad de distancia (pies/metros) mostrada es
la unidad seleccionada para uso en "Distance".
AccuReex O Puedemejorarelefectodereejodelosaltavoces
contecnologíaDolbydesdeeltecho.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
"On": Cuando se utilice esta función.
Esteajustesepodráseleccionarcuando"Conguration"-"Height1Speaker"/"Height2
Speaker"estédenidoen"DolbySpeaker".
6.EqualizerSettings
Puedeajustarelvolumendesalidadelrangoparacadaaltavozconectado.Ajuste
elvolumendelosdistintosrangosdesonidoparacadaaltavoz.Puedeestablecer
tresecualizadoresdistintosenlosajustesProgramados1a3.Elnúmerode
frecuencias que pueden seleccionarse para cada altavoz es de un máximo de
cinco bandas para el Subwoofer y nueve bandas para el resto de altavoces.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front 0.0 dB
Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Center 0.0 dB
Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Height1
0.0 dB
Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Height2 0.0 dB Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
Surround 0.0 dB
Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Surround Back 0.0 dB
Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"16kHz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
137
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Subwoofer 0.0 dB
Tras seleccionar la frecuencia del altavoz entre
"25Hz"y"160Hz"conloscursores / , ajuste
el volumen de dicha frecuencia entre "-6.0 dB" y
"+6.0dB"mediante / .
Esta opción no podrá seleccionarse si
"Conguration"-"Subwoofer"estádenidoen"No".
• En función de la fuente de entrada o del ajuste del modo de escucha, es posible que no
seobtengaelefectodeseado.
7. THX Audio
Cambie los ajustes de THX Audio.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Back Speaker
Spacing
>4.0 ft/>1.2 m Seleccione la distancia entre los altavoces
envolventes traseros entre "<1.0 ft/<0.3 m",
"1.0 - 4.0 ft/0.3 - 1.2 m" y ">4.0 ft/>1.2 m".
• La unidad de distancia (pies/metros) mostrada
es la unidad seleccionada para uso en
"Distance".
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
• Si el elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
queelajusteen"Conguration"-"Speaker
Channels" coincida con el número de canales
conectados.
THX Ultra / Select
Subwoofer
No Denasisehaconectadounsubwoofercon
certicaciónTHX.
"Yes": Cuando se haya conectado un subwoofer
concerticaciónTHX.
"No": Cuando no se haya conectado un subwoofer
concerticaciónTHX.
Esteajustenopodrámodicarsesi"Conguration"
-"Subwoofer"estádenidoen"No".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BGC O
Corrijaunosgravesenfatizadoscuandoescuchemúsica
cerca de la pared o los límites de la sala debido a una
limitación de disposición de la sala. Los receptores THX
puedenajustarelbalancedelsonidograve.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Enlossiguientescasos,nopodrámodicarseel
ajuste:
"Conguration"-"Subwoofer"denidoen"No".
"THXUltra/SelectSubwoofer"denidoen"No".
Loudness Plus On Cuandoestédenidoen"On",podrádisfrutar
incluso de los matices más sutiles del sonido con
un volumen bajo. Esto solo está disponible cuando
se selecciona el modo de escucha THX.
THX Loudness Plus
THXLoudnessPlusesunanuevatecnología
de control de volumen instalada en receptores
certicadosTHXUltraandTHXSelect.
ConlatecnologíaTHXLoudnessPlus,los
espectadores pueden disfrutar de la riqueza de
detalles del sonido envolvente, a cualquier volumen.
Si el volumen disminuye por debajo del nivel de
referencia, se perderán los elementos de sonido
deundeterminadorango,oeloyentepercibiráel
sonido de un modo distinto.
THX Loudness Plus compensa los cambios tonales
y espaciales que se producen cuando el nivel
del volumen se reduce, ajustando de manera
inteligentelosnivelesdeloscanalesenvolventesy
su respuesta de frecuencia en el entorno.
Esto permite que los usuarios experimenten
el verdadero impacto de las bandas sonoras,
independientemente del ajuste del volumen. THX
Loudness Plus se aplica automáticamente cuando
se utiliza cualquier modo de escucha THX. En los
modos THX Cinema, THX Music and THX Games
recientemente desarrollados, el ajuste óptimo de
THX Loudness Plus se aplica en función del tipo de
contenido.
138
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Multiplex Input
Channel
Main Ajuste el canal de audio o el idioma que se
emitirá cuando se reproduzca audio multiplex o
retransmisionesmultilingües,etc.
"Main": Solo canal principal
"Sub": Solo canal secundario
"Main/Sub": Los canales principales y secundarios
se emitirán al mismo tiempo.
• Para las retransmisiones de audio multiplex,
al pulsar el botón en el mando a distancia,
semostrará"1+1"enlapantalladelaunidad
principal.
Mono Input
Channel
Left+Right En el modo de escucha Mono, ajuste el canal de
entrada que se vaya a usar para la reproducción
decualquierfuentedigitalde2canales,como
DolbyDigitalofuentede2canalesanalógicos/
PCM.
"Left": Solo canal izquierdo
"Right":Solocanalderecho
"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho
Mono Output
Speaker
Center
Ajuste el altavoz en el que se emitirá el audio
monoaural en el modo de escucha Mono.
"Center": El audio se emitirá desde el altavoz
central.
"Left/Right":Elaudioseemitirádesdelosaltavoces
izquierdo y derecho.
• Si el elemento no se puede seleccionar,
a pesar de que su conexión sea correcta,
compruebequelaconguraciónen"2.Speaker"
-"Conguration"-"SpeakerChannels"coincida
con el número de canales conectados.
2. Dolby
Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Loudness
Management
On
Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la
funcióndenormalizacióndediálogoquemantiene
elvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.
Tengaencuentaquecuandoesteajusteestá
conguradocomoO,lafunciónLateNightque
permite escuchar sonido envolvente a un volumen
bajosejaenelvaloroalreproducirDolbyDigital
Plus/Dolby TrueHD.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
3. DTS
Cambie el ajuste para la entrada de señales DTS.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
DTS Auto
Surround
On
Cuando se introduzcan señales DTS que incluyan
información de canal ampliada, el modo de
escucha óptimo se seleccionará automáticamente
en función de la información ampliada contenida en
laseñaldeentradaylaconguracióndelaltavoz
de la unidad cuando se reproduzca en el modo de
escuchacondecodicacióndirecta.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Elaudiosereproduceempleandoelmismo
número de canales en la señal de entrada, en
funcióndelaconguracióndelaltavozdeesta
unidad.
Silafunciónestádenidaen"O",losmodos
de escucha ES Matrix y ES Discrete no podrán
seleccionarse.
139
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
4. LFE Level
Ajuste el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE) para las señales de la serie
DolbyDigital,laserieDTS,PCMmulticanalyDSD.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
LFE Level 0 dB
Seleccione el nivel de efecto de frecuencia baja (LFE) de cada
señal, entre "0dB" a "-∞dB". Si el efecto de sonido de baja
frecuenciaesdemasiadofuerte,seleccione"-20dB"o"-∞dB".
5. Volume
Cambie los ajustes de volumen.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Volume Display Absolute
Cambie la visualización del volumen, entre valor
absoluto y valor relativo. El valor absoluto 82.0 es
equivalente al valor relativo 0.0dB.
"Absolute":Valorabsolutocomo"0.5"y"99.5"
"Relative":Valorrelativocomo"-81.5dB"y"+18.0dB"
Sielvalorabsolutosedeneen82.0,"82.0Ref"
aparecerá en la pantalla.
Mute Level -∞dB
Ajuste el volumen bajado desde el volumen de
escucha cuando se active el silenciamiento.
Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y"-20dB".
Maximum Volume O Ajuste el valor máximo para evitar que el volumen
sea excesivamente alto. Seleccione un valor entre
"O"yde"50"a"99".(Cuando"VolumeDisplay"
estáconguradocomo"Absolute")
Power On Volume Last
Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la
unidad. Seleccione un valor entre "Last" (volumen
presente antes de acceder al modo de espera),
"Min",entre"0.5"y"99".5y"Max".(Cuando"Volume
Display"estáconguradocomo"Absolute")
• No se podrá establecer un valor superior al
indicado en "Maximum Volume".
Headphone Level
0.0 dB Ajuste el nivel de salida de los auriculares.
Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB".
4. Source
1. IntelliVolume
Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos
dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
IntelliVolume
0.0 dB
Seleccioneunvalorentre"-12.0dB"y"+12.0dB".Establezca
unvalornegativosielvolumendeldispositivodedestinoes
superior al de los demás, y un valor positivo si es inferior. Para
comprobar el audio, reproduzca el dispositivo conectado.
• Esta función no funciona en Zone 2/Zone 3.
2. Name Edit
Denaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráenla
pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Name Edit Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los
cursores y pulse ENTER.
Repita esta operación para introducir hasta 10
caracteres.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
(También se alterna entre mayúsculas y minúsculas
pulsando MODE en el mando a distancia).
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaecha.
" ": Elimina un carácter situado a la izquierda
del cursor.
" ": Inserta un espacio.
• Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se
borran todos los caracteres introducidos.
2. Cuando haya terminado, seleccione "OK" con
los cursores y pulse ENTER.
Seguardaráelnombreintroducido.
Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenel
mandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredenido.
140
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
• Esto no se podrá ajustar si las entradas "NET" o "BLUETOOTH" están seleccionadas.
Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/
DVD" HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste puede realizarse para
cada botón de selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar este
ajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodicarse.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Audio Select BD/DVD:
HDMI
CBL/SAT:
HDMI
GAME:
HDMI
STRM BOX:
HDMI
PC:
HDMI
AUX:
HDMI
CD:
OPTICAL
PHONO:
Analog
TV:
OPTICAL
"ARC": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde el televisor compatible con ARC.
• Este elemento solo se puede seleccionar cuando
sedene"5.Hardware"-"HDMI"-"AudioReturn
Channel"estédenidoen"Auto"yademásesté
seleccionada la entrada "TV".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde los conectores HDMI IN
• Este elemento se podrá seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebaajustarseseasigne
al conector HDMI en el ajuste "1. Input/Output
Assign"-"HDMIInput".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde los conectores DIGITAL IN COAXIAL
• Este elemento se podrá seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebaajustarseseasigne
al conector COAXIAL en el ajuste "1. Input/
OutputAssign"-"DigitalAudioInput".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde los conectores DIGITAL IN OPTICAL
• Este elemento se podrá seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebaajustarseseasigne
al conector OPTICAL en el ajuste "1. Input/
OutputAssign"-"DigitalAudioInput".
"Analog":Paraemitirsiempreaudioanalógico,
independientemente de la señal de entrada
• Este elemento se podrá seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebaajustarseseasigne
al conector AUDIO IN en el ajuste "1. Input/
OutputAssign"-"AnalogAudioInput".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
PCM Fixed Mode O Seleccionesideseajarlasseñalesdeentrada
a PCM (excepto PCM multicanal) cuando haya
seleccionado "HDMI", "COAXIAL" u "OPTICAL"
enelajuste"AudioSelect".Denaesteelemento
en "On" si se produce ruido o si se produce
truncamiento al comienzo de una pista al
reproducir fuentes PCM. Normalmente, seleccione
"O".
Cadavezquesemodiqueelajuste"Audio
Select",serestauraráelvalor"O"delajuste.
• El ajuste no se podrá cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET" o "BLUETOOTH"
estén seleccionadas.
Video Select
Si se ha seleccionado la entrada "TUNER", "NET" o "BLUETOOTH", podrá
congurarlaentradadesdelaquesevisualizaráelvídeoeneltelevisor.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Video Select Last "Last": Seleccione la entrada de vídeo reproducida
enúltimolugar.
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX",
"PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Reproduzca el
vídeo de cada entrada.
Esteajusteesecazparaunselectordeentrada
queestéasignadoen"1.Input/OutputAssign"-
"HDMI Input" y "Video Input".
SielidiomaOSDestáconguradoenchino,únicamentepodráseleccionaresteajustesi
"TUNER" está seleccionado como entrada. (Modelos europeos, australianos y asiáticos)
141
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
5. Hardware
1. HDMI
Cambie los ajustes para la función HDMI.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
HDMI CEC O
Sisedeneen"On",sehabilitaránelenlacede
selección de entrada y otras funciones de enlace
con un dispositivo conforme con CEC conectado
mediante HDMI.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Cuandosemodiqueesteajuste,apagueyencienda
de nuevo todos los dispositivos conectados.
Dependiendo del televisor que se utilice, podría ser
necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.
• Esta función será efectiva, únicamente, cuando
el dispositivo esté conectado al terminal HDMI
OUT MAIN.
Sisedeneen"On"ysecierralapantalla
de operaciones, se mostrará el nombre del
dispositivo compatible con CEC y "CEC On" en
la pantalla de la unidad principal.
Cuandosedenaen"On",elconsumode
energíaenelmododeesperapodríaaumentar.
(Dependiendo del estado del televisor, esta
unidad entrará en modo de espera normal).
• Si acciona el mando MASTER VOLUME de la
unidadprincipalcuandoesteajusteestédenido
en "On" y el audio se emita desde los altavoces
del televisor, el audio también se emitirá desde
los altavoces conectados a la unidad. Para emitir
el audio únicamente desde uno de ellos, cambie
el ajuste de esta unidad o del televisor, o baje el
volumen de la unidad.
Si se observa un funcionamiento anómalo cuando
esteajusteestedenidoen"On",cámbieloa"O".
Sin un dispositivo conectado no es compatible con
CEC,osidesconocesiloes,denaelajusteen"O".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
HDMI Standby
Through
O Cuandoesteajusteestédenidodistintoa
"O",podráreproducirelvídeoyelaudiodeun
reproductor conectado mediante HDMI en el
televisor, incluso si la unidad está en modo de
espera. Además, solo se podrá seleccionar "Auto"
y"Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádenidoen"On".
Siseleccionaalgodistinto,dena"HDMICEC"en
"O".
Elconsumodeenergíaenelmododeespera
aumentarásisedenedistintoa"O".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX",
"PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Por ejemplo,
si selecciona "BD/DVD", puede reproducir el
dispositivo conectado al conector "BD/DVD" en
el televisor, incluso si la unidad está en modo de
espera. Seleccione este ajuste si ha decidido que
reproductor desea utilizar con esta función.
"Last": Puede reproducir en el televisor el vídeo
y el audio de la entrada seleccionada justo antes
de que la unidad entrará en modo de espera.
Cuando se seleccione "Last", podrá cambiarse la
entrada de la unidad con el mando a distancia o la
aplicación Onkyo Remote, incluso en el modo de
espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de los ajustes
si el reproductor conectado cumple con el estándar
CEC. Podrá reproducir en el televisor el vídeo y
el audio del reproductor mediante la función de
enlace CEC, independientemente de la entrada
seleccionada inmediatamente después de que la
unidad entrara en modo de espera.
• Para reproducir un reproductor que no cumpla
con el estándar CEC en el televisor, encienda la
unidad y cambie la entrada.
• Cuando utilice un televisor que cumpla con el
estándar CEC, podrá reducir el consumo de
energíaenelmododeesperaseleccionandola
opción "Auto (Eco)".
142
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Audio TV Out O Puede disfrutar del audio a través de los altavoces
del televisor mientras esta unidad esté encendida.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Esteajusteseasignaa"Auto"encasodeestablecer
"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"HDMIOut"
o "Other" - "HDMI Out" en el "Quick Menu" a "MAIN" o
"MAIN+SUB"ydena"HDMICEC"a"On".Simodica
esteajuste,congure"HDMICEC"como"O".
Elmododeescuchanopodrámodicarsesi
"AudioTVOut"estádenidoen"On"yelaudio
se está emitiendo desde el televisor.
Dependiendo del televisor o de la señal de
entrada del dispositivo conectado, el audio podría
no emitirse desde el televisor, incluso aunque el
ajusteestédenidoen"On".Entalcaso,elaudio
se emitirá desde los altavoces de la unidad.
El audio se emitirá desde esta unidad si acciona
el mando MASTER VOLUME de la unidad cuando
esta reciba audio procedente de los altavoces
del televisor. Si no desea emitir el audio desde la
unidad,cambielaconguracióndelaunidadodel
televisor, o baje el volumen de la unidad.
Audio Return
Channel
Auto (*) Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI
compatible con ARC conectado mediante a través
de los altavoces conectados a la unidad.
*Parautilizarestafunción,denapreviamente
"HDMI CEC" en "On".
"Auto": Cuando disfrute del sonido del televisor a
través de los altavoces conectados a la unidad.
"O":CuandonoseutilicelafunciónARC.
Auto Lip Sync
On
Estaconguracióncorrigeautomáticamente
cualquier desincronización existente entre las
señales de vídeo y de audio, basándose en los
datos del televisor compatible con HDMI Lip Sync.
"On": Cuando se habilite la función de corrección
automática.
"O":Cuandonoseutilicelafuncióndecorrección
automática.
2. Network
Cambie los ajustes para la función de red.
CuandolaLANestáconguradaconunDHCP,ajuste"DHCP"en"Enable"
paracongurarlosajustesautomáticamente.("Enable"eselvalor
predeterminado)ParaasignardireccionesIPjasacadacomponente,debe
ajustar"DHCP"comoen"Disable"yasignarunadirecciónaestaunidadenel
ajuste"IPAddress",ademásdedenirlainformaciónrelacionadaconsuLAN,
como la máscara de subred y la puerta de enlace.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Wi-Fi O(Wired) Conecte la unidad a la red a través del router
inalámbrico LAN.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"O(Wired)":ConexiónLANporcable
Cuandoalterneentre"On"y"O(Wired)",pare
el servicio de red. Además, cuando se esté
realizandolareproduccióndegrupo,deberá
cancelar dicha reproducción una vez y, a
continuación, cambiar el ajuste.
Wi-Fi Setup - CongurelosajustesdelaLANinalámbrica
pulsando ENTER cuando se muestre "Start".
Wi-Fi Status - Se mostrará la información de punto de acceso
conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal":Laintensidaddelaseñaldelpuntode
acceso conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
MAC Address - Compruebe la dirección MAC de esta unidad.
Estevaloresespecicodelcomponenteyno
puedemodicarse.
DHCP Enable "Enable":Conguraciónautomáticamediante
DHCP
"Disable":ConguraciónmanualsinDHCP
Siselecciona"Disable",dena"IPAddress",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server"
manualmente.
IP Address 0.0.0.0 Muestra/deneladirecciónIP.
143
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Subnet Mask 0.0.0.0 Muestra/denelamáscaradesubred.
Gateway 0.0.0.0 Muestra/denelapuertadeenlace.
DNS Server 0.0.0.0 Muestra/deneelservidorDNSprincipal.
Proxy URL - Muestra/deneelURLdelservidorproxy.
Proxy Port 8080 Muestra/deneelnúmerodelpuertodelservidor
proxy al introducir "Proxy URL".
Friendly Name
Onkyo
TX-RZ830
XXXXXX
Cambie el nombre del modelo de esta unidad
que se muestra en otros dispositivos conectados
a la red por un nombre que pueda reconocer
fácilmente.
1. Pulse ENTER para mostrar la pantalla Edit.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los
cursores y pulse ENTER.
Repita esta operación para introducir hasta 31
caracteres.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
(También se alterna entre mayúsculas y
minúsculas pulsando MODE en el mando a
distancia).
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela
echa.
" ": Elimina un carácter situado a la izquierda
del cursor.
" ": Inserta un espacio.
• Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se
borran todos los caracteres introducidos.
3. Cuando haya terminado, seleccione "OK" con
los cursores y pulse ENTER.
Seguardaráelnombreintroducido.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
AirPlay Password Puede establecer una contraseña de hasta 31
caracteres, de tal manera que solo los usuarios
registradospuedanusarAirPlay
®
.
1. Pulse ENTER para mostrar la pantalla Edit.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los
cursores y pulse ENTER.
Repita esta operación para introducir hasta 31
caracteres.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
(También se alterna entre mayúsculas y minúsculas
pulsando MODE en el mando a distancia).
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndelaecha.
" ": Elimina un carácter situado a la izquierda
del cursor.
" ": Inserta un espacio.
• Para seleccionar si enmascarar la contraseña
con "*" o mostrarla en texto sin formato, pulse
MEMORY en el mando a distancia.
• Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se
borran todos los caracteres introducidos.
3. Cuando haya terminado, seleccione "OK" con
los cursores y pulse ENTER.
Seguardarálacontraseñaintroducida.
UsageData No
Para mejorar la calidad de nuestros productos y
servicios, puede que recopilemos información sobre
su uso de la red. Seleccione "Yes" si acepta que
recopilemos dicha información. Seleccione "No" si
no quiere que recopilemos dicha información.
PuededeniresteajustetrasconrmarlaPolítica
dePrivacidad.Cuandoseleccione"UsageData"y
pulse ENTER, se mostrará la Política de Privacidad.
(La misma pantalla se mostrará únicamente una vez
mientrascongurelaconexióndered).Siaceptaque
recopilemos esa información, este ajuste también
pasaráaser"Yes".Tengaencuentaquesiselecciona
"No" para este ajuste, tras haber aceptado la Política
de Privacidad, la información no se recopilará.
144
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Network Check - Podrá comprobar la conexión de la red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
• Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Se podrá
seleccionar cuando se haya activado la función de red.
3. Bluetooth
Cambie los ajustes para la función Bluetooth.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Bluetooth On Seleccione si se utilizará la función BLUETOOTH.
"On": Habilita la conexión con un dispositivo con
tecnologíaBLUETOOTHmedianteelusodela
función BLUETOOTH. Seleccione "On" también al
realizar varios ajustes BLUETOOTH.
"O":Cuandonoseutilicelafunción
BLUETOOTH.
Auto Input
Change
On La entrada de la unidad puede cambiarse
automáticamente a "BLUETOOTH" cuando
la conexión a la unidad se realice desde un
dispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
"On": La entrada se ajustará automáticamente en
"BLUETOOTH" cuando se conecte un dispositivo
contecnologíaBLUETOOTH.
"O":Lafunciónsedeshabilitará.
• Si la entrada no cambia automáticamente,
ajusteen"O"ycámbielamanualmente.
Auto Reconnect On Esta función vuelve a conectar automáticamente
aldispositivocontecnologíaBLUETOOTH
conectado por última vez al cambiar la entrada a
"BLUETOOTH".
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Estopodríanofuncionarconalgunos
dispositivoscontecnologíaBLUETOOTH.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Pairing
Information
- Puede inicializar la información de
emparejamientoguardadaenestaunidad.
Al pulsar ENTER cuando se muestre "Clear", se
inicializará la información de emparejamiento
almacenada en esta unidad.
Esta función no inicializa la información de
emparejamientoeneldispositivocontecnología
BLUETOOTH. Cuando empareje de nuevo la unidad
coneldispositivo,asegúresedeborrardeantemano
la información de emparejamiento del dispositivo
contecnologíaBLUETOOTH.Paraobtener
información acerca de cómo borrar la información de
emparejamiento, consulte el manual de instrucciones
deldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
Device - Muestraelnombredeldispositivocontecnología
BLUETOOTH conectado a la unidad.
• El nombre no se mostrará cuando "Status" sea
"Ready"y"Pairing".
Status - Muestraelestadodeldispositivocontecnología
BLUETOOTH conectado a la unidad.
"Ready": No emparejado.
"Pairing":Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
• Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Se podrá
seleccionar cuando se haya activado la función BLUETOOTH.
4.PowerManagement
Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Sleep Timer
O
La unidad puede entrar en modo de espera
automáticamente cuando haya transcurrido un
tiempoespecicado.Seleccioneunodeestos
valores: "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes".
"O":Launidadnoentraráautomáticamenteen
modo de espera.
145
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Auto Standby On/O
Este ajuste permite que la unidad entre en modo
de espera automáticamente tras 20 minutos de
inactividad,sinrecibirningúntipodeentradade
audio. (Cuando "USB Power Out at Standby" o
"Network Standby" estén activados, la unidad
entrará en el modo HYBRID STANDBY, que reduce
almínimoelaumentodeconsumodeenergía).
"On": La unidad entrará automáticamente en el
modo de espera ("AUTO STBY" se iluminará).
"O":Launidadnoentraráautomáticamenteen
modo de espera.
• "Auto Standby" se mostrará en la pantalla de
esta unidad y en la pantalla del televisor, 30
segundosantesdeentrarenmododeespera
automático.
• "Auto Standby" no funciona cuando Zone 2/
Zone 3 está activa.
• Los valores predeterminados varían
dependiendodelasregiones.
Auto Standby in
HDMI Standby
Through
O Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras
"HDMIStandbyThrough"estéactivo.
"On": El ajuste se habilitará.
"O":Elajustesedeshabilitará.
• Este ajuste no puede establecerse en "On" si
"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"están
establecidosen"O".
USB Power Out
at Standby
O Cuandoestafunciónsedenaen"On",se
suministrará electricidad al dispositivo conectado
al puerto USB, incluso si la unidad está en modo
de espera.
• Cuando se utilice esta función, el consumo de
energíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía
se minimizará entrando automáticamente en el
modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente
funcionan los circuitos esenciales.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Network Standby On Cuandoestafunciónestédenidaen"On",podrá
activar la alimentación de la unidad a través de la
red mediante una aplicación que pueda controlar
esta unidad como, por ejemplo, Onkyo Remote.
Cuando se utilice "Network Standby", el consumo de
energíaaumentaráenelmododeespera.Sinembargo,
elincrementodelconsumodeenergíaseminimizará
entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY,
en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.
Cuando se pierda la conexión con la red, "Network Standby"
seinhabilitaráparareducirelconsumodeenergía.Ental
caso, encienda la unidad mediante el botón de encendido
del mando a distancia o de la unidad principal.
Bluetooth Wakeup O
Esta función activa la unidad cuando está en modo de espera
alconectarundispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Cuandoestédenidaen"On",elconsumodeenergía
aumentaráenelmododeespera.Sinembargo,el
incrementodelconsumodeenergíaseminimizará
entrando automáticamente en el modo HYBRID STANDBY,
en el cual únicamente funcionan los circuitos esenciales.
Esteajusteestájado"O"si"Bluetooth"-
"AutoInputChange"estádenidoen"O".
• Espere un momento si no puede seleccionar "Network Standby" y "Bluetooth Wakeup".
Se podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
5.12VTrigger
Congureestaopcióncuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/100mA)através
del conector 12V TRIGGER OUT. Puede habilitar el funcionamiento de la conexión eléctrica cuando
conecta la unidad y los dispositivos externos con toma de entrada del disparador de 12 voltios.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Zone Main
Congureenquézonaquierequeemitaeldisparadorde12V
durante la reproducción. Si selecciona "All", el disparador de
12V emitirá en todas las zonas donde se esté reproduciendo.
146
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
6. Multi Zone
1. Zone 2
Cambie los ajustes para Zone 2.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Output Level Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el
preamplicadorprincipalenlasalaseparadaoen
esta unidad cuando se emita en la Zone 2.
"Fixed":Ajusteenelpreamplicadorprincipalenla
sala separada
"Variable": Ajuste en esta unidad
Maximum Volume O Ajuste el valor máximo de Zone 2, para evitar que
el volumen sea excesivamente alto. Seleccione un
valorentre"O"yde"50"a"99".
(Cuando "3. Audio Adjust -"Volume" - "Volume
Display" está en "Absolute")
Power On Volume Last
Ajuste el nivel de volumen de Zone 2 para el encendido de la
unidad. Seleccione un valor entre "Last" (volumen presente
antesdeapagarse),"Min",entre"0.5"y"99.5"y"Max".(Cuando
"3. Audio Adjust -"Volume" - "Volume Display" está en "Absolute")
• No se podrá establecer un valor superior al
indicado en "Maximum Volume".
2. Zone 3
Cambie los ajustes para Zone 3.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Output Level Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el
preamplicadorprincipalenlasalaseparadaoen
esta unidad cuando se emita en la Zone 3.
"Fixed":Ajusteenelpreamplicadorprincipalenla
sala separada
"Variable": Ajuste en esta unidad
Cuando"2.Speaker"-"Conguration"-"Zone
Speaker"estédenidoen"Zone2/Zone3",esté
ajustesejaráen"Variable".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Maximum Volume O Ajuste el valor máximo de Zone 3, para evitar que
el volumen sea excesivamente alto. Seleccione un
valorentre"O"yde"50"a"99".
(Cuando "3. Audio Adjust -"Volume" - "Volume
Display" está en "Absolute")
Power On Volume Last
Ajuste el nivel de volumen de Zone 3 para el
encendido de la unidad. Seleccione un valor entre
"Last"(volumenpresenteantesdeapagarse),"Min",
entre"0.5"y"99.5"y"Max".(Cuando"3.AudioAdjust
-"Volume" - "Volume Display" está en "Absolute")
• No se podrá establecer un valor superior al
indicado en "Maximum Volume".
3. Remote Play Zone
Cambie los ajustes para la reproducción remota.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Remote Play
Zone
Auto
Cuando se esté reproduciendo mediante AirPlay
o Spotify Connect, o cuando se está usando la
función Music Server para reproducir remotamente
desdesuordenador,podrácongurarsireproducir
en la sala principal (donde está ubicada la unidad)
o en una sala separada (ZONE 2/ZONE 3).
"Auto": Cuando la entrada de la sala principal sea
NET, la música se reproducirá en la sala principal.
Cuando la entrada de la otra sala sea NET y el de
la sala principal sea cualquiera distinta de NET, la
música se reproducirá en la otra sala.
"Main", "Zone 2" ,"Zone 3": Seleccione cuando
se limitará la zona de reproducción a una sala en
particular. Por ejemplo, cuando se reproduce solo en
la sala separada, seleccionar "Zone 2" o "Zone 3".
• Esta función podría no funcionar si ya se está
reproduciendoalgoconlamismafuncióndered.
147
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
7. Miscellaneous
1. Tuner
Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
AM/FM
Frequency Step
(Modelos
norteamericanos)
10 kHz/0.2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para
su zona de residencia.
Seleccione"10kHz/0.2MHz"o"9kHz/0.05MHz".
Cuandosemodiqueesteajuste,seborrarán
todas las emisoras presintonizadas.
AM Frequency
Step (Modelos
europeos,
australianos y
asiáticos)
9 kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para
su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".
Cuandosemodiqueesteajuste,seborrarán
todas las emisoras presintonizadas.
2. Remote ID
Cambielaidenticacióndelmandoadistancia.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Remote ID 1
Si hay múltiples productos ONKYO instalados en la
misma sala, seleccione la ID del mando a distancia
utilizado con esta unidad, entre "1", "2" y "3", para evitar
interferencias entre la unidad y otros productos ONKYO.
TrascambiarlaIDdelaunidadprincipal,denala
misma ID en el mando a distancia como unidad principal
siguiendoelprocedimientoqueguraacontinuación:
Mientras mantiene pulsado el botón MODE,
pulselossiguientesbotonesdurante3segundos
aproximadamente.
• Para cambiar la ID del mando a distancia a "1":
(El indicador remoto parpadeará una vez).
Para cambiar la ID del mando a distancia a "2":
(El indicador remoto parpadeará dos veces).
Para cambiar la ID del mando a distancia a "3":
(El indicador remoto parpadeará tres veces).
3. Firmware Update
Cambielosajustesparalaactualizacióndelrmware.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Update Notice Enable Ladisponibilidaddeunaactualizacióndelrmware
senoticaráatravésdelared.
"Enable":Senoticaránlasactualizaciones.
"Disable":Nosenoticaránlasactualizaciones.
Version - Semostrarálaversiónactualdelrmware.
Update via
NET
- Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar
elrmwareatravésdelared.
• Este ajuste no podrá seleccionarse si no dispone
deaccesoainternetosinoexisteunrmware
de actualización.
Update via
USB
- Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar
elrmwareatravésdeUSB.
• Este ajuste no podrá seleccionarse si no hay un
dispositivo USB de almacenamiento conectado o
sinoexistermwaredeactualizacióneneldicho
dispositivo.
• Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección. Se
podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
4. Initial Setup
Realicelaconguracióninicialdesdeelmenúdeconguración.
Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección. Se
podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
5. Lock
Bloqueeelmenúdeconguración,deformaquenoseaposiblemodicarlosajustes.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconguración,deformaque
noseaposiblemodicarlosajustes.
"Locked": Se bloqueará el menú.
"Unlocked": Se desbloqueará el menú.
148
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Quick Menu
Puedecongurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoel
tono, etc.
Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción.
Pulse Q en el mando a distancia para visualizar el Quick Menu.
Quick Menu
Tone
Level
AccuEQ
Other
Bass
Treble
BD/DVD
Seleccione el elemento con los cursores / del mando a distancia y pulse
ENTERparaconrmarsuselección.
Utilice los cursores para cambiar los ajustes.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para salir de los ajustes, pulse Q.
Tone
Bass:Intensicaomoderaelrangodetonobajodelosaltavoces.
Treble:Intensicaomoderaelrangodetonoaltodelosaltavoces.
No puede ajustarse si el modo de escucha es Pure Audio, Direct o THX.
Level
Center: Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgún
sonido.
Subwoofer: Ajuste el nivel del altavoz del subwoofer mientras se esté
escuchandoalgúnsonido.
Si la unidad entra en modo de espera, los ajustes realizados se restaurarán a
su estado anterior.
Operaciones del menú
149
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Habilite o deshabilite la función del ecualizador,
quecorrigeladistorsióndelsonidoocasionadacausadaporelentornoacústico
de la sala. Para habilitar este ajuste, seleccione "On (All Ch)" y para deshabilitar
únicamente los altavoces delanteros, seleccione "On (ex. L/R)". Este ajuste
puede realizarse para cada entrada.
Equalizer:Seleccione"Preset1"a"Preset3"conguradoen"2.Speaker"-
"EqualizerSettings"enelmenúdeconguración.Cuandosedenaen"O",se
aplicaráelmismoajustedecampodesonidoatodoslosrangos.
EQforStandingWave:Alcongurareste"On" se controlará el efecto de la
ondaestacionariageneradaporlaondadesonidoreejadaporunaparedo
similarqueinterereconlaondadesonidooriginal.
Re-EQ, Re-EQ(THX):Ajustalabandasonoraconunrangoaltomejorado,para
adecuarla al sistema de cine en casa.
En Re-EQ, pueden utilizarse los modos de escucha que se indican a
continuación:DolbyAudio-DD,DolbyAudio-DD+,DolbyAudio-DSur,
DolbyAudio-TrueHD,Multichannel,DTS,DTS-ES,DTS96/24,DTS-HDHigh
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express y DSD.
En Re-EQ(THX), pueden utilizarse los modos de escucha que se indican a
continuación:
THX Cinema y THX Select Cinema.
No puede ajustarse si el modo de escucha es Pure Audio, Direct.
Other
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para
corregirladiferencia.Esteajustepuederealizarseparacadaentrada.
No puede ajustarse si el modo de escucha es Pure Audio, Direct.
Music Optimizer: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido
de la reproducción de archivos comprimidos con pérdidas como, por ejemplo,
los archivos MP3. Este ajuste puede realizarse para cada entrada. Esto funciona
con señales cuyas frecuencias de muestreo sean de 48 kHz o menos. La
conguraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.
No puede ajustarse si el modo de escucha es Pure Audio, Direct.
LateNight: Habilite la posibilidad de escuchar detalladamente pequeños
sonidos. Resulta útil cuando es necesario bajar el volumen mientras se mira
una película por la noche. Podrá disfrutar de este efecto únicamente cuando se
reproduzcan señales de entrada de la serie Dolby y DTS.
Estafunciónnopodráutilizarseenlossiguientescasos.
CuandosereproduzcanDolbyDigitalPlusoDolbyTrueHDcon"Loudness
Management"denidoen"O"
CuandolaseñaldeentradaseaDTS:Xy"DialogControl"nosea0dB
Center Spread: Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante
la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - DSur. Para extender el
anchodelcampodesonidohacialaderechaylaizquierda,denaen"On".Para
concentrarelsonidoenelcentro,denaen"O".
Dependiendodelaconguracióndelosaltavoces,seaplicará"O".
DialogControl:Puedeincrementarelvolumendelaporcióndediálogodel
audiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogo
fácilmente en un entorno ruidoso.
EstonopodrádenirseparacontenidosdistintosaDTS:X.
Esta función no podrá seleccionarse para determinados contenidos.
HDMI Out: Seleccione el conector HDMI OUT para emitir señales de vídeo
desde"MAIN","SUB"y"MAIN+SUB".
150
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad desde el
navegadordeinternetdeunordenador,unsmartphone,etc.
1. Pulse enelmandoadistanciaparamostrarelmenúdeconguración.
2. Seleccione"5.Hardware"-"Network"conloscursoresy,acontinuación,
anote la dirección IP mostrada en "IP Address".
3. Abraelnavegadordeinternetenunordenadorounsmartphoneeintroduzca
la dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. La información de la unidad (pantalla Web Setup) se mostrará en el
navegadordeinternet.
5. Despuésdecambiarlosajustes,seleccione"Save"paraguardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Nombre sencillo, establecer una contraseña de AirPlay, etc.
Control4:RegistreestaunidadsiestáusandounsistemaControl4.
FirmwareUpdate:Seleccioneelarchivodermwarequehadescargadoenel
ordenador, para realizar la actualización de la unidad.
NetworkSetting
Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP
de esta unidad.
Conexión de red: Puede seleccionar un método de conexión a la red. Si
selecciona "Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que
conectar.
DHCP:PuedecambiarlosajustesDHCP.Siselecciona"O",deberáajustar"IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy.
Operaciones del menú
151
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Firmware Update
Función de actualización de esta unidad
Launidaddisponedeunafunciónparaactualizarelrmware(elsoftwaredel
sistema) a través de una red o del puerto USB. Esta función puede mejorar
diversas operaciones y añadir varias funciones.
Para obtener la información más reciente acerca de las actualizaciones, visite
el sitio web de Onkyo. Si no hay una actualización disponible, no es necesario
actualizarelrmwaredelaunidad.
Antesderealizarlaactualización,asegúresedequeelmicrófonode
conguracióndelaltavoznoestéconectado.
Durantelaactualizacióndelrmware,evite:
Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de
almacenamiento,elmicrófonodeconguracióndelaltavozoauriculares,o
realizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.
Acceder a la unidad desde las aplicaciones del ordenador o el smartphone.
La actualización puede requerir aproximadamente 20 minutos, ya sea a través
delaredodelpuertoUSB.Losajustesexistentessegarantizanencualquiera
de los métodos de actualización.
Cuandolaunidadestéconectadaalared,seráposiblemostrarnoticaciones
deactualizacionesdermware.Paraactualizarelrmware,seleccione"Update
Now" con los cursores del mando a distancia y, a continuación, pulse el botón
ENTER. La unidad entrará automáticamente en el modo de espera tras mostrar
el mensaje "Completed!" y la actualización se habrá completado.
Descargoderesponsabilidad:Elprogramayladocumentaciónenlínea
incluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.
Onkyo no será responsable y usted no podrá recurrir los daños causados por
cualquierreclamacióndecualquiertiporelacionadaconelusodelprogramao
ladocumentaciónadjuntaenlínea,independientementedelateoríalegal,ysin
importarsisurgeenagravioocontrato.
EnningúncasoOnkyoseráresponsableanteustedoantetercerosporcualquier
dañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo,incluidopero
no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia de pérdidas
degananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosoporcualquierotrarazón.
Actualización del firmware a través de la red
( p152)
152
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Actualizacióndelrmwareatravésdelared
Compruebe que la unidad esté encendida y que la conexión a internet sea correcta.
Apagueloscomponentesdelcontrolador(ordenador,etc.)conectadosalared.
Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde
almacenamiento o del contenido del servidor.
Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.
Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"O".
Pulse .Acontinuación,seleccione"5.Hardware"-"HDMI",pulseENTER,
seleccione"HDMICEC"y,acontinuación,seleccione"O".
* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las
operaciones y las funciones son las mismas.
Actualizar
1. Pulse .
Semostraráelmenúdeconguraciónenlapantalladeltelevisor.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Video Input
4. Digital Audio Input
5. Analog Audio Input
2. Seleccione"7.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"UpdateviaNET"conlos
cursores en orden y después pulse ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. Tuner
2. Remote ID
3. Firmware Update
4. Initial Setup
5. Lock
Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun
momento hasta que se inicie.
Sinoexisteunrmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar
"Update via NET".
3. Pulse ENTER, habiendo seleccionado "Update" para iniciar la actualización.
Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,
dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel
progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá
ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido
nuevamente la alimentación.
Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la
actualización.
4. Pulse ON/STANDBY en la unidad principal para poner la unidad en modo
deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelrmwareestaráactualizado
con la última versión.
No use en el mando a distancia.
Si aparece un mensaje de error:
Si se produce un error, se mostrará el mensaje "- Error!" en la pantalla de
la unidad. (""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes
descripciones y compruebe.
Códigodeerror
-01, -10:
No se encontró el cable LAN. Conecte el cable LAN correctamente.
-02, -03, -04, -05,-06, -11, -13, -14, -16, -17,-18, -20,
-21:
Error de conexión a internet. Compruebe:
Si el router está encendido.
Si esta unidad y el router están conectados a través de la red.
Desenchufe y enchufe los cables de alimentación de la unidad y el router.
Estopodríaresolverelproblema.Sisiguesiendoimposibleconectarsea
internet, tal vez el servidor DNS o el servidor proxy estén temporalmente
caídos. Consulte el estado de funcionamiento del servidor con el proveedor
del servicio de internet.
153
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Otros:
Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma
doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.
Actualización mediante USB ( p154)
154
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Actualización mediante USB
Prepare un dispositivo USB de almacenamiento de 128 MB o más. El formato
de los dispositivos USB de almacenamiento admite el formato de sistema de
archivos FAT16 O FAT32.
Los medios introducidos en el lector de tarjetas USB no pueden utilizarse
para esta función.
Los dispositivos USB de almacenamiento equipados con función de
seguridadnosoncompatibles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB de almacenamiento
con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte estos
dispositivos a la unidad.
Elimine cualquier dato almacenado en el dispositivo USB de almacenamiento.
Apaguelosdispositivosdecontrol(ordenador,etc.)conectadosalared.
Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde
almacenamiento o del contenido del servidor.
Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.
Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"O".
Pulse .Acontinuación,seleccione"5.Hardware"-"HDMI",pulseENTER,
seleccione"HDMICEC"y,acontinuación,seleccione"O".
* En función del dispositivo USB de almacenamiento o de su contenido, la
cargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarse
correctamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeciente.
* Onkyonoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodañode
datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo USB de
almacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.
* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las
operaciones y las funciones son las mismas.
Actualizar
1. Conecte el dispositivo USB de almacenamiento a su ordenador.
2. DescargueelarchivodermwaredesdeelsitioWebdeOnkyoensu
ordenador y descomprímalo.
Elnombredelarchivodermwareeselsiguiente.
ONKAVR_.zip
Descomprima el archivo en el ordenador. El número de archivos y carpetas
descomprimidos variará en función del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del
dispositivo USB de almacenamiento.
Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.
4.
Conecte el dispositivo USB de almacenamiento en el puerto USB de esta unidad.
Si se incluye un adaptador de CA con el dispositivo USB de
almacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de
corriente doméstica.
Si se ha realizado la partición del dispositivo USB de almacenamiento,
cada sección se tratará como un dispositivo independiente.
5. Pulse .
Semostraráelmenúdeconguraciónenlapantalladeltelevisor.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. TV Out / OSD
2. HDMI Input
3. Video Input
4. Digital Audio Input
5. Analog Audio Input
6. Seleccione"7.Miscellaneous"-"FirmwareUpdate"-"UpdateviaUSB"conlos
cursores en orden y después pulse ENTER.
Setup
1. Input/Output Assign
2. Speaker
3. Audio Adjust
4. Source
5. Hardware
6. Multi Zone
7. Miscellaneous
1. Tuner
2. Remote ID
3. Firmware Update
4. Initial Setup
5. Lock
Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun
momento hasta que se inicie.
155
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sinoexisteunrmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar
"Update via USB".
7. Pulse ENTER, habiendo seleccionado "Update" para iniciar la actualización.
Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,
dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel
progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá
ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido
nuevamente la alimentación.
Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectarel
dispositivo USB de almacenamiento.
Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la
actualización.
8. Desconecte el dispositivo USB de almacenamiento de la unidad.
9. Pulse ON/STANDBY en la unidad principal para poner la unidad en modo
deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelrmwareestaráactualizado
con la última versión.
No use en el mando a distancia.
Si aparece un mensaje de error:
Si se produce un error, se mostrará el mensaje "- Error!" en la pantalla de
la unidad. (""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes
descripciones y compruebe.
Códigodeerror
-01, -10:
No se reconoce el dispositivo USB de almacenamiento. Compruebe que el
dispositivo USB de almacenamiento o el cable USB estén correctamente
insertados en el puerto USB de la unidad.
Conecte el dispositivo USB de almacenamiento en una fuente de alimentación
externa si dispone alimentación propia.
-05,-13, -20, -21:
ElarchivodermwarenoestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSB
dealmacenamientooelarchivodermwareesparaotromodelo.Inténtelode
nuevodesdeladescargadelarchivodermware.
Otros:
Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma
doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.
156
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la Initial
Setup se mostrará automáticamente en el televisor. De este modo, podrá realizar
los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operaciones sencillas,
siguiendolasindicacionesenpantalla.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTERparaconrmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior,
pulse .
MEMORY
/ / /
ENTER
CLEAR
Operaciones
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
157
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
SinalizalaInitialSetupantesdecompletarla,pongalaunidadenmodode
espera. A continuación, enciéndala de nuevo para que vuelva a mostrarse la
Initial Setup.
La Initial Setup aparecerá en la pantalla cada vez que se encienda el aparato,
salvo que se complete dicha Initial Setup o cuando se seleccione el mensaje
"NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.
Para realizar de nuevo la Initial Setup tras completar los ajustes, pulse ,
seleccione"7.Miscellaneous"-"InitialSetup"y,acontinuación,pulseENTER.
1. Speaker Setup
Seleccionelaconguracióndelosaltavocesconectados.
Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionael
número de canales en "Speaker Channels".
Speaker Setup
< >
Speaker Channels
Subwoofer
Height 1 Speaker
Height 2 Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
7.1 ch
Yes
---
---
No
No
Select how many speakers you have.
Next
2. AccuEQ Room Calibration
Coloqueelmicrófonodeconguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.
La unidad medirá automáticamente los tonos de prueba emitidos desde los
altavoces y establecerá el nivel de volumen óptimo para cada uno de ellos, las
frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también
reducelainuenciadelasondaestacionariadeacuerdoconelentornode
visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible
la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la sala.
La calibración requiere entre 3 y 12 minutos para completarse. Cada altavoz
emite el tono de prueba a un volumen alto durante la medición, de modo
quetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconel
mayor nivel de silencio posible.
Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del
mismo. Ajuste el volumen del subwoofer a más de la mitad.
Si la alimentación de la unidad se corta de repente, podría deberse a que los
hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o
conotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzarmemente
denuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelos
altavoces al conectarlos.
CuandoseutilicealtavocescerticadosporTHX,THXrecomiendaajustar
la frecuencia de cruce a "80Hz(THX)". Asimismo, THX recomienda ajustar
laconguracióndecadaaltavozdeformamanualyconformealas
característicasespecícasdecadasala.
1. Coloqueelmicrófonodeconguracióndealtavozincluidoenlaposiciónde
escucha y conéctelo al conector SETUP MIC de la unidad principal.
SETUP MI
C
Paracolocarelmicrófonodeconguracióndealtavozenuntrípode,consulte
la ilustración.
2. Seleccione "Next" y pulse ENTER. A continuación, cada altavoz emitirá tonos
de prueba y se medirán automáticamente los altavoces conectados y el ruido
del entorno circundante.
3. Se muestran los resultados de la medición en el paso 2. Si no hay problema
en el resultado de detección del altavoz, seleccione "Next" y pulse ENTER
paraemitirdenuevoeltonodepruebayparacongurarinmediatamente
ajustes como el nivel de volumen, la frecuencia de cruce. etc. óptimos. (El
tonodepruebaseemiteautomáticamentecuandotranscurran10segundos
sin funcionamiento.)
Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los
altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry" y
pulsando ENTER.
158
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los
altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla
conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable
de alimentación.
4. Una vez completada la medición, se puede realizar la medición en 2
posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione
"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano
realizar la medición, seleccione "Finish (Calculate)" y pulse ENTER.
5. Desconecteelmicrófonodeconguracióndealtavoz.
3. Multi Zone Sound Check
Emita los tonos de prueba en la ZONE 2 para disfrutar del audio en una sala
separada (ZONE 2) a la sala principal.
4. Network Connection
Realice los ajustes de conexión a la red. Existen dos métodos para realizar la
conexión a la red:
"Wired": Utilice una LAN con cable para realizar la conexión a la red.
"Wireless": Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso como, por ejemplo, un
router LAN inalámbrico. Existen dos métodos para realizar la conexión Wi-Fi.
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Debe
conocer previamente el SSID del punto de acceso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes Wi-Fi del dispositivo
iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos métodos de conexión.
Compruebelosiguiente.
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al
que desea conectarse.
"Push Button":Sielpuntodeaccesodisponedeunbotóndeconguración
automática, podrá conectarse sin introducir una contraseña.
Si no se muestra el SSID del punto de acceso, seleccione "Other..." con el
cursor en la pantalla de la lista de SSID, pulse ENTER y, a continuación,
sigalasinstruccionesqueapareceránenlapantalla.
Entrada del teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y
pulse ENTER en el mando a distancia.
Pulse MEMORY en el mando a distancia para seleccionar si desea enmascarar
la contraseña con "" o mostrarla en texto sin formato. Al pulsar CLEAR en el
mando a distancia, se borran todos los caracteres introducidos.
Duranteelajustedered,semostraráunaventanadeconrmación
preguntándolesiaceptalapolíticadeprivacidad.Silaacepta,seleccione
"Accept" y pulse ENTER.
5. ARC Setup
Para conectar con un televisor compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste
ARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través
de la misma.
Siselecciona"Yes",seactivalafunciónHDMICECyelconsumodeenergía
aumenta durante el modo de espera.
159
Solución de problemas
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Solución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
Algunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagando
la unidad o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo que resulta
mássencilloquetrabajarenlaconexión,laconguraciónyelprocedimiento
operativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el
dispositivo conectado. Si el problema consiste en que no se emite vídeo o
audio o que la operación HDMI enlazada no funciona, desconectar/conectar el
cable podría resolver la situación. Cuando vuelva a realizar la conexión, evite
enrollar el cable HDMI, dado que un cable HDMI enrollado podría no encajar
correctamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidad
y el dispositivo conectado.
El receptor de AV incluye un microPC para el procesamiento de señales y
las funciones de control. En casos muy poco frecuentes, las interferencias
graves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestática
pueden provocar que se bloquee. En el remoto caso de que esto ocurriera,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere un
mínimode5segundosyconéctelonuevamente.
Onkyonosehaceresponsableporlosdaños(talescomolospagospor
alquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxitodebidoaunmal
funcionamientodelaunidad.Antesdegrabardatosimportantes,compruebe
queseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente.
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 160
Pruebe a reiniciar la unidad 160
Restauración de la unidad (esto restaura la
conguraciónpredeterminadadefábrica) 160
Solución de problemas 161
Alimentación 161
Audio 161
Modos de escucha 163
Vídeo 164
Operaciónenlazada 165
Sintonizador 165
FunciónBLUETOOTH 165
Función de red 166
DispositivoUSBdealmacenamiento 167
RedLANinalámbrica 167
Función multizona (solo para modelos
compatibles) 168
Mando a distancia 169
Pantalla 169
Otros 169
160
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático
Pruebe a reiniciar la unidad
Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotón ON/STANDBY de la unidad principal durante
unmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufey
enchufe de nuevo los cables de alimentación de la unidad y los dispositivos conectados.
Restauracióndelaunidad(estorestauralaconguraciónpredeterminadadefábrica)
Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.
Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientes
operaciones.
1. Mientras mantiene pulsado CBL/SAT del selector de entrada en la unidad principal, pulse el botón ON/STANDBY.
2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.
Para restablecer el mando a distancia, mientras mantiene pulsado MODE, pulse el botón duranteunmínimode3segundos,hastaqueelindicadorremoto
parpadee dos veces.
21
161
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Solución de problemas
Alimentación
No es posible encender la unidad
Asegúresedequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteconectadoenlatomadecorriente.
Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espere5segundosomásyconéctelonuevamente.
( p73)
Launidadseapagainesperadamente
Si"5.Hardware"-"PowerManagement"-"AutoStandby"estáactivadoenelmenúdeconguración,launidadentraráautomáticamenteenelmododeespera.
Esposiblequesehayaaccionadolafuncióndelcircuitodeprotección.Entalcaso,siseenciendedenuevolaalimentación,semostrará"AMPDiag
Mode"enlapantalladelaunidadprincipalylaunidadentraráenelmododediagnóstico,paracomprobarsilaunidadpresentaalgunaanomalía.
Comoresultado,sinosedetectaningúnproblema,laindicación"AMPDiagMode"desaparecerádelapantalla.Acontinuación,podráutilizarla
unidad con total normalidad. Si "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito. Compruebe que
el hilo central del cable de uno de los altavoces no esté en contacto con el hilo central de otro de los altavoces o con el panel trasero y encienda de
nuevo la alimentación. Si se muestra "NG", retire inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma de corriente y consulte con el distribuidor.
La función del circuito de protección podría haberse activado debido a un incremento anormal en la temperatura de la unidad. En tal caso, el
aparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsucientealrededordela
unidad y espere un tiempo hasta que la temperatura de la unidad disminuya. A continuación, encienda de nuevo la unidad.
ADVERTENCIA: Si sale humo o se percibe un olor o un ruido anormales que proceden de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la
tomadecorrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelserviciodeasistenciatécnicadeOnkyo.
( p145)
Audio
Asegúresedequeelmicrófonodeconguracióndealtavoznoestéconectado.
Conrmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.
Si el indicador MUTE parpadea en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.
CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.
Cuando"Source"-"AudioSelect"-"PCMFixedMode"delmenúdeconguraciónestédenidoen"On",nosereproduciráningúnsonidocuando
lasseñalesentrantesseandistintasalaseñalesPCM.CambieelajusteaO.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
El televisor no emite sonido
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.
Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión mediante cable HDMI, conecte el televisor y esta unidad mediante un
cableópticodigital,uncablecoaxialdigitalouncabledeaudioanalógico.
( p61)
162
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El reproductor conectado no emite sonido
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.
Compruebelaconguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatibles
con DVD, el valor predeterminado podría ser desactivado.
ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.
Un altavoz no emite sonido
Compruebequelapolaridaddeloscablesdelaltavoz(+/-)sealacorrectayqueloscablesexpuestosnoesténencontactoconlapartemetálica
de los terminales del altavoz.
Compruebe que los cables del altavoz no provoquen un cortocircuito.
Compruebe que las conexiones del altavoz se hayan realizado correctamente en "Conectar los cables de los altavoces" ( p40). Los ajustes del entorno
de conexión del altavoz deben realizarse en "Speaker Setup", en la Initial Setup. Consulte "Initial Setup con el asistente de arranque automático" ( p156).
Dependiendo de la señal de entrada y del modo de escucha, los altavoces no emitirán mucho sonido. Seleccione otro modo de escucha y
compruebesiseemitealgúnsonido.
En caso de tener instalados altavoces envolventes traseros (solo para modelos compatibles), deberán tenerse instalados altavoces envolventes.
Cuandoseutilicelaconexióndebiamplicación(soloparamodeloscompatibles),sepodráobtenerunareproducciónmáximade7.1canales.
Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplicación.
( p40)
El subwoofer no emite sonido
Silaconguracióndelosaltavocesdelanteroses"FullBand",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeel
subwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientesajustes.
1. Cambielaconguracióndelosaltavocesdelanterosparapasaraunvalordefrecuenciadecrucedistintaa"FullBand".
Elrangopordebajodelafrecuenciaespecicadaseemitirádesdeelsubwooferynodesdelosaltavocesdelanteros.Silosaltavocesdelanteros
tienenunacapacidaddereproducciónderangoalto-bajo,noserecomiendacambiarestaconguración.
2. Cambie "Double Bass" a "On".
Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajos
puedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.
Paraconocerlosdetallesdeconguración,consulte"SetupMenu"-"2.Speaker"-"Crossover".
Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.
( p133)
Se escuchan ruidos
Utilizar abrazaderas para unir cables de clavija de audio, cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede deteriorar el rendimiento del audio. Evite unir los cables.
El cable de audio podría captar interferencias. Cambie la posición de los cables.
El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye
DebidoaqueserequieremástiempoparaidenticarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida
de audio podría no iniciarse inmediatamente.
163
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El sonido baja de repente
Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumen
puedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.
Modos de escucha
ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudio
conuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductor
de discos Blu-ray conectado, etc.
Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No se puede seleccionar el modo de escucha deseado
Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Consulte"Modosdeescuchaque
pueden seleccionarse" en "Modo de escucha".
( p112)
Los formatos de audio Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio no se oyen (únicamente
para modelos compatibles)
Para disfrutar de Dolby Atmos debe conectar unos altavoces envolventes traseros o unos altavoces de altura. Además, la reproducción Dolby
Atmos solo es posible cuando las señales de entrada están en formato Dolby Atmos.
Si los formatos de audio en Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio no se pueden emitir correctamente en el formato de la
fuente,dena"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"O"enlaconguracióndel
reproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodicarlaconguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconrme.
No se puede seleccionar el modo Pure Audio (únicamente para modelos compatibles)
El modo Pure Audio no se puede seleccionar cuando la función multizona está activada (solo para modelos compatibles) está activada.
Acerca de las señales DTS
EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detenga
lareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.La
reproducción se realizará con total normalidad.
LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectados
digitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreoo
conversión de la característica de la frecuencia) para la señal DTS que se está emitiendo, esta unidad no podrá reconocerla como una verdadera
señal DTS y podrían producirse ruidos.
Al reproducir un disco compatible con DTS, si se realiza una pausa o un salto en el reproductor, se pueden producir ruidos durante un breve
periodo de tiempo. No se trata de un fallo de funcionamiento.
164
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Vídeo
Conrmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.
Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcablede
alimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.
Compruebe el cambio de la pantalla de entrada en el lado del monitor, como, por ejemplo, el televisor.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
Noapareceningunaimagen.
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.
SielmododeescuchaestáconguradocomoPureAudio(únicamenteparamodeloscompatibles),nosepodránverlasseñalesdevídeo
recibidas a través de conectores distintos al HDMI IN.
EldispositivoconectadoalconectorHDMIINnoemiteimágenes
Paravisualizarvídeodesdeelreproductorconectadoaltelevisormientraslaunidadestáenelmododeespera,deberáhabilitar"5.Hardware"
-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enelmenúdeconguración.ParaobtenermásinformaciónacercadelafunciónHDMIStandbyThrough,
consulte"SetupMenu"-"5.Hardware"-"■1.HDMI".
Para emitir vídeo a un televisor conectado al conector HDMI OUT SUB (únicamente para modelos compatibles), pulse Q en el mando a distancia
para mostrar el "Quick Menu" y seleccione "Other" - "HDMI Out". A continuación, seleccione el conector HDMI OUT para la salida.
Compruebe si aparece "Resolution Error" en la pantalla de la unidad principal cuando la entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se muestra.
Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconguracióndelreproductor.
NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeun
ordenador.
( p141)
Lasimágenesparpadean
La resolución de salida del reproductor puede ser incompatible con la resolución del televisor. Si el reproductor está conectado a esta unidad con
un cable HDMI, cambe la resolución de salida del reproductor. Esto también se puede solventar cambiando el modo de pantalla del televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
Dependiendodelaconguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.PulseQenelmandoa
distancia para visualizar el "Quick Menu", seleccione "Other" - "A/V Sync" y realice el ajuste.
( p148)
165
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Operación enlazada
La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor
Enelmenúdeconguracióndelaunidad,ajuste"5.Hardware"-"HDMI"-"HDMICEC"a"On".
TambiénesnecesariocongurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.
( p141)
Sintonizador
Recepcióndecienteoruidoexcesivo
Compruebe de nuevo la conexión de la antena.
Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.
Aleje la unidad del televisor o el ordenador.
Los vehículos y aeronaves pueden causar interferencias.
Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.
Cambie el modo de recepción a mono.
Utilizar el mando a distancia durante la recepción AM puede causar interferencias.
Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.
( p69)
Función BLUETOOTH
DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Reiniciareldispositivo
contecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.
LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperlA2DP.
Dado que se producirán interferencias de ondas de radio, esta unidad no se puede utilizar cerca de dispositivos tales como un microondas o un
teléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.
La presencia de objetos metálicos cerca de la unidad puede afectar la onda de radio y podrían no ser posible establecer la conexión BLUETOOTH.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No se puede conectar con esta unidad
CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada. ( p144)
La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la
conexión mediante BLUETOOTH
CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríano
estardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.SeleccioneelmodoEnviar.
DependiendodelascaracterísticasoespecicacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenestaunidad.
166
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El sonido se interrumpe
EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.
Lacalidaddelaudioesdecientetrasestablecerlaconexiónconundispositivocontecnología
BLUETOOTH
LarecepcióndeBLUETOOTHesdeciente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculo
presenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.
Función de red
En caso de no poder seleccionar un servicio de red, inicie la función de red para seleccionarlo. La puesta en marcha puede requerir un minuto
aproximadamente.
El indicador NET intermitente indica que la unidad no está correctamente conectada a la red local.
Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación de esta unidad y del router o reinicie el router.
Sinosemuestraelrouterdeseadoenlalistadepuntosdeacceso,esposiblequeestéconguradoparaocultarelSSIDolaconexiónANY
podríaestardesconectada.Cambielaconguracióneinténtelodenuevo.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No se puede acceder a la radio por internet
Encasodequeelproveedordeservicioshayanalizadoelservicio,elservicioderedysucontenidonosepodránutilizarenestaunidad.
Compruebe que el módem y router estén conectados correctamente y que ambos estén encendidos.
Compruebe que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad.
CompruebesisepuedeconectaraInternetdesdeotrosdispositivos.Sinofueraposible,apaguetodoslosdispositivosconectadosalared,
espere unos momentos y vuelva a encender los dispositivos.
Siesunaúnicaemisoraderadiolaquenoestádisponible,compruebequeelURLregistradoseacorrectaysielformatodistribuidodesdela
emisora de radio es compatible con esta unidad.
Dependiendodelproveedordeserviciosdeinternet,seránecesariocongurarelservidorproxy.
Compruebe que el router y el módem que está utilizando sean compatibles con su servidor de servicios de internet.
No se puede acceder al servidor de red
Esta unidad debe estar conectada al mismo router que el servidor de red.
Esta unidad es compatible con los servidores de red para Windows Media
®
Player 11 o 12 o NASes que admitan la función de red doméstica.
El Windows Media
®
Player requiere varios ajustes. Consulte "Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)".
Cuandoutiliceunordenador,soloseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindowsMedia
®
Player.
( p86)
167
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El sonido se interrumpe al reproducir archivos de música en el servidor de red
Compruebe que el servidor de red cumpla los requisitos de funcionamiento.
Cuandoelordenadorseutilicecomoservidordered,cierretodoslosprogramasquenoseandelsoftwaredelservidor(WindowsMedia
®
Player
12, etc.).
Cuandoseesténdescargandoocopiandoarchivosdegrantamaño,elsonidodereproducciónpodríainterrumpirse.
LaconguracióninicialdeChromecastbuilt-innopuederealizarseenlaOnkyoControllerApp
Si ha aceptado la política de privacidad necesaria para utilizar la función Chromecast built-in durante la Initial Setup de la unidad, no será
necesario que acepte la política de la Onkyo Controller App.
Dispositivo USB de almacenamiento
No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento
Compruebe que el dispositivo USB de almacenamiento o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad.
Desconecte el dispositivo USB de almacenamiento de la unidad y, a continuación, vuelva a conectarlo.
ElrendimientodelaunidaddediscoduroquerecibealimentacióndelpuertoUSBnoestágarantizado.
Dependiendo del tipo de contenido, la reproducción podría no realizarse con normalidad. Compruebe que el formato de los archivos sea
compatible.
NosegarantizaelfuncionamientodelosdispositivosUSBdealmacenamientoqueincorporenfuncionesdeseguridad.
( p83)
Red LAN inalámbrica
Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación y el router LAN inalámbrico, compruebe que el router LAN inalámbrico esté
encendido o reinicie el router LAN inalámbrico.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No es posible acceder a la red LAN inalámbrica
LaconguracióndelrouterLANinalámbricopuedehabersecambiadoaManual.RestablezcalaconguraciónenAuto.
Intentelaconguraciónmanual.Laconexiónpodríacompletarseconéxito.
CuandolaconguracióndelrouterLANinalámbricoestéenmodosigiloso(modoparaocultarelSSID)ocuandolaconexiónANYesté
desactivada,elSSIDnosevisualizará.Cambielaconguracióneinténtelodenuevo.
CompruebequelaconguracióndelSSIDydelcifrado(WEP,etc.)seancorrectos.Laconguracióndereddebecoincidirconlaconguraciónde
esta unidad.
NoseadmitelaconexiónaunSSIDqueincluyacaracteresmultibyte.CongureelSSIDdelrouterLANinalámbricoutilizandoúnicamente
caracteres alfanuméricos de un único byte.
168
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión con un SSID distinto al SSID seleccionado
AlgunosroutersLANinalámbricospermitencongurarmúltiplesSSIDparaunaunidad.Encasodeconectarseaunrouterutilizandoelbotón
de ajuste automático, puede conectarse a un SSID distinto al SSID al que desea conectarse. En este caso, utilice un método de conexión que
requiera la introducción de una contraseña.
El sonido de reproducción se interrumpe o no es posible establecer la comunicación
Esposiblequenorecibaondasderadiodebidoalascondicionesdecientesdelasmismas.AcorteladistanciadesdeelrouterLANinalámbrico
o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad y realice de nuevo la conexión. Instale la unidad alejada de hornos microondas y otros
puntos de acceso. Se recomienda instalar el router LAN inalámbrico y la unidad en la misma sala.
Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, podría no ser posible realizar la conexión LAN inalámbrica, dado que el metal puede tener
efectos sobre las ondas de radio.
Cuando se utilicen otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, pueden producirse otros síntomas, como la interrupción de la
reproducción y la imposibilidad de establecer la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal del router LAN inalámbrico.
Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones que se adjunta con el router LAN
inalámbrico.
EsposiblequeelanchodebandadelaredLANinalámbricaseainsuciente.UtiliceunLANconcableparalaconexión.
Función multizona (solo para modelos compatibles)
No se puede emitir por ZONE el audio de los componentes de AV conectados externamente
Para emitir audio desde un componente de AV conectado externamente a la ZONE 2, conéctelo a cualquiera de los conectores de HDMI IN1 a
IN3.SielcomponentedeAVnoestáequipadoconunconectorHDMI,utiliceuncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudio
analógico.ElaudiodecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepuedereproducirenlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooes
audioPCMde2canales.CuandosehayaconectadoelcomponentedeAVaestaunidadmedianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitaloun
cableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.
CuandoseemitevídeoyaudioatravésdelaentradaHDMIalaZONE2,establezca"1.Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"
( p128) en"Use"enelmenúdeconguración.
ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudioanalógicoparala
conexión. Además, el audio procedente de componentes de AV conectados externamente solo se podrá reproducir en ZONE 3 cuando el audio
seaanalógico.
( p67)
Otros
Si la señal de audio procede del selector de entrada NET, la emisión por zona no será posible para las señales de audio DSD y Dolby TrueHD.
169
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Mando a distancia
Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta.
Introduzca pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas viejas con pilas nuevas.
Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesuorescentesdetipoinverter.Encasode
necesidad,colóqueloenotrolugar.
Si la unidad principal está instalada en un estante o una armario con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a
distancia podría no funcionar con normalidad.
Después de utilizar la función multizona (únicamente para los modelos compatibles), es posible que el mando a distancia haya pasado al modo
de funcionamiento para la emisión de audio ZONE. Compruebe "Multizona" y cambie el modo del mando a distancia al modo que permite
controlar la sala principal.
( p98)
Pantalla
La pantalla no se enciende
Cuandolafuncióndeatenuaciónestéactivada,lapantallapuedeoscurecerseoapagarse(únicamenteenmodeloscompatibles).Pulseelbotón
DIMMER y cambie el nivel de brillo de la pantalla.
LapantallaseapagacuandoseseleccionaelmododeescuchaPureAudio(únicamenteparalosmodeloscompatibles).
( p7)
Otros
La unidad emite sonidos extraños
En caso de haber conectado otro dispositivo a la misma toma de corriente que esta unidad, se pueden producir ruidos extraños debidos a la
inuenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintas
para la unidad y el dispositivo.
Aparece el mensaje "Noise Error" durante la AccuEQ Room Calibration
Esto puede deberse a un fallo de funcionamiento del altavoz. Compruebe la salida del altavoz, etc.
Los resultados de la medición de AccuEQ Room Calibration muestran que los altavoces están a una
distancia distinta de la real
Dependiendo de los altavoces que se estén utilizando, se pueden producir errores en los resultados de la medición. Si este es el caso, realice
ajustesen"2.Speaker"-"Distance"enelmenúdeconguración.
( p134)
Los resultados de la medición de AccuEQ Room Calibration muestran que el nivel de volumen del
subwoofersehacorregidoporellímiteinferior
La corrección del nivel de volumen del subwoofer puede no haber sido completada. Baje el volumen del subwoofer antes de la medición de
AccuEQ Room Calibration.
170
Apéndice
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI(Interfazmultimediadealtadenición)esunestándardeinterfazdigital
para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD,
sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.Hastaahoraserequerían
cables de vídeo y audio para conectar los componentes del AV. Mediante HDMI,
unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital
(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).
Función HDMI CEC:
Al conectar un dispositivo con conformidad CEC (Control electrónico del
consumidor) del estándar HDMI utilizando un cable HDMI, es posible realizar
distintas operaciones enlazadas entre los dispositivos. Esta función permite
enlazar las operaciones con reproductores, como cambiar los selectores de
entrada interbloqueadas con un reproductor, ajustar el volumen de esta unidad
con el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al
mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.
La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar
CEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslos
dispositivos CEC funcione siempre. Para que las funciones enlazadas funcionen
correctamente, no supere el número de dispositivos conformes con el estándar
CEC que pueden conectarse al conector HDMI, tal y como se muestra a
continuación.
Reproductores de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades
Grabadoras de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades
Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey
sintonizador emisor satelital: hasta 4 unidades
Laoperaciónsehaconrmadoenlossiguientesdispositivos:(Confechade
enero de 2018)
TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductorescompatibles
conRIHDmarcaOnkyoeIntegra;reproductoresygrabadorasmarcaToshiba
reproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseutilicenconuntelevisor
marca Sharp).
ARC (Audio Return Channel):
Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC mediante un único
cable HDMI, no solo será posible transmitir la entrada de audio y vídeo de esta
unidad al televisor, sino que también se podrá enviar el sonido del televisor a la
misma.
HDMIStandbyThrough:
Las señales de entrada desde los componentes AV se transmitirán al televisor,
incluso cuando la unidad esté en modo de espera
Deep Color:
Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales
de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores.
x.v.Color™:
Estatecnologíareproducecoloresinclusomásrealistasalampliarlagamade
colores.
3D:
Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.
4K:
Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840×2160p) y 4K SMPTE
(4096×2160p).
Lip Sync:
Estaconguracióncorrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistente
entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI Lip Sync.
ProtecciónCopyright:
El conector HDMI de esta unidad cumple las normas Revisión 1.4 y Revisión 2.2
delaespecicaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.
Otros dispositivos conectados a la unidad deben cumplir los estándares HDCP.
171
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales:
32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits
PCM lineal multicanal:
Máximo7.1canales,32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,
192 kHz, 16/20/24 bits
Secuencia de bits:
DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X,DTS-
HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio
DSD:
Tasas de muestreo compatibles : 2,8 MHz
El reproductor de discos DVD/Blu-ray también debe ser compatible con la salida
HDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.
Resoluciones compatibles
HDMI IN1 a IN6:
Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2
Color space (Color Depth):
720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,
1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p
24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p
24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE
(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2
(12 bits)
4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/
YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
AUX INPUT HDMI (delantera):
Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color):
720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,
1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p
24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p
24/25/30/50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2(12bits)
4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:
RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:
YCbCr4:2:0 (8 bits)
172
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Especicaciones generales
Seccióndelamplicador
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz;
120 vatios nominales por canal de potencia RMS mínima, con no más del
0,08%dedistorsiónarmónicatotaldesde250milivatiosasalidanominal.
Potencia de salida nominal (IEC) (Otros)
9 canales × 180 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal activado de 1% THD
Potencia de salida efectiva máxima (Norteamericano)
250Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD
Potencia de salida efectiva máxima (JEITA)
9canales×215Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD
(asiático y australiano)
Potencia dinámica (*)
* IEC60268 - Potencia de salida máxima a corto plazo
250W(3Ω,delantero)
220W(4Ω,delantero)
130W(8Ω,delantero)
THD+N(Distorsiónarmónicatotal+Ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad e impedancia de entrada
200mV/47kΩ(LINE(RCA))
3,5mV/47kΩ(PHONOMM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1V/470Ω(PREOUT)
1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)
1V,200mV/470Ω(ZONE2PRE/LINEOUT)
1V,200mV/470Ω(ZONE3PRE/LINEOUT)
Tensión de señal de entrada máxima phono
70mV(MM1kHz0,5%)
Respuesta de frecuencia
5Hz-100kHz/+1dB,–3dB(Direct/PureAudio)
Características de control de tono (MAIN)
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Características de control de tono (ZONE 2)
±10 dB, 100 Hz (BASS)
±10 dB, 10 kHz (TREBLE)
Señal de ruido en radio
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia de los altavoces
4Ω-16Ω
Salida nominal de los auriculares
85mW+85mW(32Ω,1kHz,10%THD)
Impedancia de los auriculares compatibles
8Ω-600Ω
Respuesta de frecuencia de los auriculares
10 Hz - 100 kHz
Sección de vídeo
Nivel de señal
1Vp-p/75Ω(vídeocompuesto)
1Vp-p/75Ω(vídeodecomponenteY)
0,7Vp-p/75Ω(vídeodecomponentePb/Pr)
Resolución máxima compatible con vídeo de componente
480i/576i
Sección de sintonizador
RangodefrecuenciadesintonizacióndeFM
87,5MHz-107,9MHz(Norteamericano)
87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)
Sensibilidaddesilencio50dB(FMMONO)
1,56μV,15,0dBf(IHF,1kHz,100%MOD)
RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM
530kHz-1710kHz(Norteamericano)
522/530kHz-1611/1710kHz(Otros)
Emisora preestablecida
40
173
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica
EstándarIEEE802.11a/b/g/n
(Wi-Fi
®
estándar)
Banda5GHz/2,4GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
VersióndeespecicaciónBLUETOOTH4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
PerlesBLUETOOTHcompatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rangodetransmisión(A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rangodecomunicaciónmáximo
Líneadevisióndeaprox.15m(*)
* Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentre
losdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas,
electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)
220-240VCA,50/60Hz(Otros)
Consumodeenergía
850W(Norteamericano)
870W(Otros)
0,15W(mododeesperatotal)
1,5W(NetworkStandby(wired))(Norteamericano)
1,6 W (Network Standby (wired)) (Otros)
1,8 W (Network Standby (wireless)) (Norteamericano)
1,9 W (Network Standby (wireless)) (Otros)
1,5W(BluetoothWakeup)
0,15W(HDMICEC)
2 W (Modo en espera de red (ALL ON)) (Norteamericano)
2,2 W (Modo en espera de red (ALL ON)) (Otros)
70W(sinsonido)
6W(HDMIStandbyThrough)(Norteamericano)
6,1W(HDMIStandbyThrough)(Otros)
Dimensiones (An × Al × Pr)
435mm×201,5mm×398mm
17-1/8"×7-15/16"×15-11/16"
Peso
14kg(30,9libras)
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida en la(s) banda(s) de frecuencia
2400MHz-2483,5MHz(20dBm(PIRE))
5150MHz-5350MHz(22dBm(PIRE))
5470MHz-5725MHz(22dBm(PIRE))
HDMI
Entrada
IN1(BD/DVD),IN2(CBL/SAT),IN3(GAME),IN4(STRMBOX),IN5(PC),
IN6, AUX INPUT HDMI (frontal)
Salida
OUT MAIN (ARC), OUT ZONE 2/SUB
174
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Compatible
Deep Color, x.v.Color™, Lip Sync, Audio Return Channel, 3D, 4K, CEC,
Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content
Type, HDR (HDR10, BT.2020, HLG), Dolby Vision
Formato de audio
DolbyAtmos,DolbyTrueHD,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DTS,DTS:X,
DTS-HDMasterAudio,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS96/24,DTS-
ES, DTS Express, DSD, PCM
Versión HDCP
2.2
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de vídeo
Componente
IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME)
Compuesto
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)
Resoluciones de entrada admitidas
Entrada HDMI
4K,1080p/24,1080p,1080i,720p,480p/576p
Entrada de componente
480i/576i
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
Las señales se emiten desde el conector HDMI OUT de esta unidad al
televisor, con la misma resolución que la entrada.
Entradas de audio
Digital
OPTICAL 1 (CD), 2 (TV)
COAXIAL (BD/DVD)
Analógica
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, STRM BOX, CD, TV, PHONO
Salidas de audio
Analógica
PRE OUT (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R,
SURROUND BACK L/R, 2 SUBWOOFER, HEIGHT 2 L/R)
ZONE2 PRE/LINE OUT
ZONE3 PRE/LINE OUT
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R, SURROUND
BACK L/R o HEIGHT 2 L/R o ZONE 3 L/R, ZONE 2 L/R (Los modelos
norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.)
Auriculares
PHONES (Frontal, ø 6,3 mm, 1/4")
Otros
Conguracióndelmicrófono:1(delantero)
USB:1(Ver.2.0,5V/1A)
Ethernet: 1
RS232 : 1
IR IN : 1
12V TRIGGER OUT : 1 (100 mA)
Consumodeenergíaenelmododeespera
Enlossiguientescasos,elconsumodeenergíaenmododeesperapuede
alcanzar un máximo de 14 W:
Cuando "Network Standby" está en "On"
Cuando "HDMI CEC" está en "On"
Cuando"HDMIStandbyThrough"estáconguradoconunvalordistintode
"O"
Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"
Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On".
Lasespecicacionesycaracterísticaspuedencambiarsinavisoprevio.
Licencias y marcas comerciales
SN29403465_ES
(C)Copyright2018Onkyo&PioneerCorporationJapan.Allrightsreserved. http://www.onkyo.com/privacy/
H1805-0
154


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Onkyo TX-RZ830 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Onkyo TX-RZ830 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 11,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Onkyo TX-RZ830

Onkyo TX-RZ830 User Manual - English - 175 pages

Onkyo TX-RZ830 User Manual - German - 175 pages

Onkyo TX-RZ830 User Manual - Dutch - 175 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info