462094
98
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/196
Next page
Nederland Svenska
AV Receiver
TX-NR809
Gebruiksaanwijzing
Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AV-
receiver. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de
contactdoos te steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u
de beste prestaties uit uw nieuwe AV-receiver halen en
optimaal van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de
toekomst.
Bruksanvisning
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt
förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning. Läs
noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen
slås på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos
din nya mottagare för optimal prestanda och ljudkvalitet.
Spara bruksanvisningen.
Inleiding.....................................Nl-2
Inledning ..................................Sv-2
Aansluitingen..........................Nl-12
Anslutningar ..........................Sv-12
Inschakelen &
basisbediening...................Nl-22
Påslagning & grundläggande
funktioner ..........................Sv-22
Geavanceerde bediening.......Nl-44
Avancerad användning......... Sv-44
Andere componenten
bedienen.............................Nl-70
Styra andra komponenter..... Sv-70
Appendix.................................Nl-79
Bilaga......................................Sv-79
SvNl
2
Nl
Inleiding
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden
afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de
aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel,
gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker)
dat warmte afgeeft.
9.
Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de
gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker
teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee
ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee
pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen
of de derde aardingspen is aangebracht voor uw
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u contact opnemen met een
elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.
10.
Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de
plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar
het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12.
Gebruik alleen een verrijdbaar
onderstel, standaard, steun of
tafel die door de fabrikant
wordt aanbevolen of die bij het
apparaat wordt verkocht.
Wanneer het apparaat op een
verrijdbaar onderstel staat,
moet u dit bijzonder voorzichtig
bewegen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14.
Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken
wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals
een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er
vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn
gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft
gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet
normaal werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd
onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u
de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik
alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing
worden beschreven om het apparaat te bedienen.
Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d.
kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist
in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een
bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat
weer in de oorspronkelijke toestand terug te
brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren
functioneert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het
apparaat, want deze kunnen in contact komen met
gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting
veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met
een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het
apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen
op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op
letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp-
opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO-
MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE-
RHOUDSMONTEURS OVER.
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
3
Nl
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde
opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk
gebruik, is het opnemen van door auteursrecht
beschermd beeld- en geluidsmateriaal bij de wet
verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de
auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt
zich binnenin dit apparaat en kan niet door de
gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet
kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een
Onkyo-dealer.
3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat
regelmatig af te stoffen met een zachte doek.
Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte
doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop.
Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een
schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken
nooit een schuurspons of chemische middelen zoals
spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het
voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST
OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U
VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke
netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste
die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V
wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat
los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd
gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed
bereikbaar is).
Voor modellen met de toets [POWER] of met de
toetsen [POWER] en [ON/STANDBY]:
Als u op de toets [POWER] drukt om de OFF-modus
te selecteren, wordt het apparaat niet volledig
losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de stekker
uit het stopcontact als u van plan bent het apparaat
gedurende langere tijd niet te gebruiken.
Voor modellen met alleen de toets [ON/STANDBY]:
Als u op de toets [ON/STANDBY] drukt om de
standby-modus te selecteren, wordt het apparaat niet
volledig losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek
de stekker uit het stopcontact als u van plan bent het
apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of een
hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accu’s als losse
batterijen) kunnen bij verhitting gevaar opleveren, dus
stel ze niet bloot aan directe zonnestraling, vuur en
dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen
aan—Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan
wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er
water of een andere vloeistof in het inwendige van het
apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
8. Omgang met het apparaat
Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke
verpakking, zoals u het bij aflevering hebt
aangetroffen.
Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang
achtereen op het apparaat liggen, want dat kan
lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is,
kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm
worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt,
kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed
werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te
schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
4
Nl
Meegeleverde accessoires
Controleer of u de volgende accessoires hebt:
*
In catalogi en op de verpakking geeft de letter bij het einde van
de productnaam de kleur aan. De specificaties en de bediening
zijn onafhankelijk van de kleur.
Plaatsen van de batterijen
Opmerking
Probeer indien de
afstandsbediening niet
goed werkt de batterijen
te vervangen.
Meng nieuwe en oude
batterijen of
verschillende typen
batterijen niet door
elkaar.
Indien u de afstandbediening langere tijd niet gaat gebruiken,
verwijder dan de batterijen om schade door lekkage of corrosie
te voorkomen.
Lege batterijen moeten zo snel mogelijk worden verwijderd om
schade door lekkage of corrosie te voorkomen.
De afstandsbediening richten
Richt de afstandsbediening op de sensor op de AV-
receiver, zoals hieronder afgebeeld.
Zenden
Ontvangst
FM-binnenantenne ( pagina 21)
AM-raamantenne ( pagina 21)
Netsnoer ( pagina 21)
Labels luidsprekerkabels ( pagina 13)
Microfoon luidsprekerinstelling ( pagina 31)
Afstandsbediening (RC-810M) en twee batterijen
(AA/R6)
Batterijen (AA/R6)
Afstandsbedieningssensor
AV-receiver
Ongeveer 5 m
Zender
AV-receiver
Ongeveer 5 m
Invoersensor
5
Nl
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............................. 2
Voorzorgsmaatregelen .................................................... 3
Meegeleverde accessoires.............................................. 4
Eigenschappen................................................................. 6
Voor- en achterpanelen ................................................... 8
Voorpaneel..................................................................... 8
Display............................................................................ 9
Achterpaneel ................................................................ 10
Afstandsbediening......................................................... 11
Bedienen van de AV-receiver....................................... 11
Aansluiten van de AV-receiver ..................................... 12
Aansluiten van de luidsprekers .................................... 12
Over de AV-aansluitingen ............................................ 16
Het aansluiten van componenten met HDMI................ 17
Aansluiten van uw componenten ................................. 18
Aansluiten van Onkyo u componenten ..................... 20
Een opnamecomponent aansluiten.............................. 20
De antennes aansluiten................................................ 21
Aansluiten van het netsnoer......................................... 21
Aan-/Uitzetten van de AV-receiver................................ 22
Inschakelen .................................................................. 22
Uitzetten ....................................................................... 22
Afspelen.......................................................................... 23
De taal voor de onscreen instelmenu’s selecteren....... 23
De verbonden component afspelen ............................. 23
De inhoud van USB- of netwerk-apparaten beheren ... 23
Pictogrammen op het display begrijpen ....................... 24
Een iPod/iPhone via USB afspelen .............................. 24
Een USB-apparaat afspelen......................................... 25
Naar internetradio luisteren .......................................... 25
Muziekbestanden vanaf een server afspelen............... 27
Afspeelbediening op afstand........................................ 27
Naar de AM/FM-radio luisteren .................................... 28
Basisfuncties gebruiken................................................ 31
De automatische luidsprekerinstellingen gebruiken ..... 31
Het gebruik van de luistermodi..................................... 34
Gebruik van het hoofdmenu......................................... 40
De slaap-timer gebruiken ............................................. 40
De helderheid van het display instellen........................ 40
Weergeven van de broninformatie ............................... 41
Het ingangsdisplay veranderen.................................... 41
Het gebruik van de modus Whole House..................... 41
Luidsprekeropstelling selecteren.................................. 42
Het geluid dempen van de AV-receiver........................ 42
Het gebruik van de hoofdtelefoon ................................ 42
Eenvoudige macro’s gebruiken.................................... 43
Opnemen...................................................................... 43
Advanced Setup .............................................................44
Onscreen instelmenu’s .................................................44
Gewone procedures in het setup-menu .......................44
In-/uitgangstoewijzing ...................................................45
Luidsprekerinstellingen.................................................47
Audio-instellingen .........................................................51
Bron instellingen ...........................................................53
Akoestiekfunctie voorkeuze..........................................58
Diverse .........................................................................59
Hardware instellingen ...................................................59
Configuratie afstandsbediening ....................................63
Instellingen vergrendelen .............................................63
De audio-instellingen gebruiken ...................................63
Multi Zone .......................................................................66
Multi Zone verbindingen aanleggen .............................66
Het besturen van componenten in Zone 2/3 ................67
De afstandsbediening gebruiken in Zone en
afstandsbedieningset voor het bedienen
in meerdere ruimtes ...................................................69
iPod/iPhone afspelen via Onkyo docking-station .......70
Het Onkyo docking-station gebruiken...........................70
Bedienen van uw iPod/iPhone......................................71
Andere componenten bedienen....................................73
Voorgeprogrammeerde afstandsbedieningscodes.......73
De afstandsbedieningscode opzoeken.........................73
Afstandsbedieningscodes invoeren..............................74
Afstandsbedieningscodes voor Onkyo
componenten die zijn aangesloten via u.................75
Resetting REMOTE MODE toetsen .............................75
De afstandsbediening resetten.....................................75
Andere componenten bedienen ...................................75
Commando’s leren .......................................................77
Normale macro’s gebruiken..........................................78
Problemen oplossen ......................................................79
Firmware Update ............................................................85
Aansluitingstips en videosignaalpad ...........................88
Een RIHD-compatibele TV, speler of
recorder gebruiken ......................................................91
Over HDMI .......................................................................93
Netwerk/USB-eigenschappen .......................................94
Technische gegevens ....................................................97
Inleiding
Aansluitingen
Inschakelen & basisbediening
Geavanceerde bediening
Andere componenten bedienen
Appendix
Voor het terugzetten van de AV-receiver naar de
fabrieksinstellingen zet u hem aan en terwijl u
VCR/DVR ingedrukt houdt, drukt u op
8ON/STANDBY ( pagina 79).
6
Nl
Eigenschappen
Versterker
• 180 W/kanaal @ 6 ohm (IEC)
WRAT–Wide Range Amplifier Technologie (5 Hz tot
100 kHz bandbreedte)
• Linear Optimum Gain-volumeschakeling
3-Staps geïnverteerd Darlington-circuit
H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massieve
transformator met hoog vermogen
Jitter Reinigingcircuit technologie
Verwerking
• THX Select2 Plus
*1
-gecertificeerd
• Bevat Qdeo™
*2
technologie voor HDMI Video
Upscaling (tot 4K compatibel)
•HQV
®
*3
-Vida Videoverwerking met 1080p Video
waarbij alle videobronnen via HDMI worden
opgeschaald
HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor,
x.v.Color
*4
, Lip Sync, DTS-HD Master Audio
*5
,
DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD
*6
,
Dolby Digital Plus, DSD en Multi-CH PCM)
Dolby TrueHD
*6
en DTS-HD Master Audio
*5
• Dolby Pro Logic IIz
*6
en Audyssey DSX™
*7
Non-Scaling configuratie
A-Form Geheugen voor luistermodus
Direct Modus
Pure Audio Modus
• Music Optimizer
*8
voor gecomprimeerde digitale
muziekbestanden
• 192 kHz/24-bit D/A-converters
Krachtige en hoognauwkeurige 32-bit DSP-verwerking
Aansluitingen
8 HDMI
*9
ingangen (1 op het voorpaneel) en
2 uitgangen
• Onkyo p voor systeembediening
• 6 digitale ingangen (3 optisch/3 coaxiaal)
• Componentvideo schakelen (2 ingangen/1 uitgang)
Universele poort voor het dockingstation voor iPod
®
/
iPhone
®
*10
/DAB+ tunermodule
Powered Zone 2
• Dubbele versterking voor FL/FR met SBL/SBR
Analoge RGB video-ingang (D-sub 15) voor pc
Internetradio-connectivite
it (SiriusXM
Intern
et Ra
dio/
vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody/Slacker/Mediafly/
Napster)
*
De diensten kunnen per regio verschillen.
• Netwerkfunctie voor streaming audiobestanden
*11
• 2 USB-ingangen voor geheugenapparaten en
iPod
®
/iPhone
®
*10
-modellen (Voorkant: 1 (Voor
weergave van Albumhoes)/Achterkant: 1)
Andere
40 AM/FM Voorkeuzezenders
•Dolby Volume
*6
Audyssey MultEQ
®
XT
*7
voor aanpassing aan de
akoestiek van de luisterruimte
Audyssey Dynamic EQ
®
*7
voor loudness-correctie
Audyssey Dynamic Volume
®
*7
voor het aanhouden van
een optimaal luisterniveau en dynamisch bereik
Crossover-afregeling
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
A/V Sync-stuurfunctie (tot 800 ms)
Auto Standby functie
On-Screen display via HDMI
Bidirectioneel voorgeprogrammeerd (met installatie op
het scherm) RI-Compatibele Learning afstandsbediening
met 4 activiteiten en modus-toets LED’s
ISF (Imaging Science Foundation) Videokalibratie
7
Nl
*1
THX en het THX-logo zijn handelsmerken van THX Ltd. die
in bepaalde rechtsgebieden geregistreerd kunnen zijn. Alle
rechten voorbehouden.
*2
Qdeo en QuietVideo zijn handelsmerken van Marvell of haar
dochterondernemingen.
*3
HQV
®
(Hollywood Quality Video) is een geregistreerd
handelsmerk van IDT, inc.
*4
“x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation.
*5
Gefabriceerd onder licentie van VS-octrooi, nummers:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 &
andere VS. en wereldwijde octrooien, toegekend & lopend.
DTS en het symbool zijn geregistreerde handelsmerken, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio en de DTS-logo’s zijn
handelsmerken van DTS, Inc. Product, met inbegrip van de
software.
© DTS, Inc. Alle Rechten Voorbehouden.
*6
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “Surround EX” en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
*7
Gefabriceerd onder licentie van Audyssey Laboratories™,
Inc. U.S. en aangevraagde patenten in het buitenland.
Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
en Audyssey DSX™ zijn
geregistreerde handelsmerken en handelsmerk van
Audyssey Laboratories, Inc.
*8
Music Optimizer™ is een handelsmerk van Onkyo
Corporation.
*9
“HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.”
*10
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, en
iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd
in de V.S. en andere landen.
“Made for iPod” en “Made for iPhone” betekenen dat een
elektronisch apparaat ontworpen is om specifiek op een iPod
of iPhone te worden aangesloten, en is gecertificeerd door de
ontwikkelaar om te voldoen aan de prestatienormen van
Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of de naleving van de normen voor veiligheid en
wetgeving.
Merk op dat het gebruik van dit apparaat met iPod of iPhone
de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
*11
“DLNA
®
, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn
handelsmerken, servicemerken, of certificeringstekens van de
Digital Living Network Alliance.”
*11
Windows en het Windows-logo zijn handelsmerken van de
Microsoft groep van bedrijven.
*
“Xantech” is een geregistreerd handelsmerk van Xantech
Corporation.
*
“Niles” is een geregistreerd handelsmerk van Niles Audio
Corporation.
THX Select2 Plus
Voordat een component van een thuisbioscoop voor
THX Select2 Plus kan worden gecertificeerd, moet het
een aantal strenge kwaliteits- en prestatietests met succes
doorlopen. Alleen dan mag een product worden voorzien
van het THX Select2 Plus-logo, wat garandeert dat u vele
jaren kunt genieten van de uitstekende prestaties van het
aangekochte thuistheatersysteem. De specificaties voor
THX Select2 Plus omvatten honderden kenmerken, zoals
de prestaties van de vermogensversterker en de
voorversterker en de werking van zowel het digitale als
het analoge domein. De ontvangers van THX Select2
Plus zijn ook voorzien van eigen THX-technologieën
(bijv. THX-luistermodus) waarmee geluidssporen van
films nauwkeurig worden omgezet voor weergave op een
thuistheater.
8
Nl
Voor- en achterpanelen
Voorpaneel
d e
c
f
gh
ba
jk m n p q ur to
v x y zw
l si
9
Nl
Op het eigenlijke voorpaneel zijn verschillende logo’s aangebracht. Voor de duidelijkheid zijn deze hier niet afgebeeld.
De paginanummers tussen haakjes geven aan waar u de uitleg over elk onderdeel kunt vinden.
a 8ON/STANDBY toets (22)
b Afstandsbediening sensor & zender (4)
c Display (9)
d MASTER VOLUME regeling en indicator (23)
e HDMI THRU indicator (60)
f PURE AUDIO toets en indicator (34)
g Ingangsselectortoetsen (23)
h Voorklep
Druk voorzichtig op het onderste gedeelte van het
voorpaneel om de klep te openen.
i PHONES aansluiting (42)
j %POWER aansluitingen (22)
k ZONE 2, ZONE 3 en OFF toetsen (67)
l TONE en Toonregeltoetsen (63)
m MONITOR OUT toets (45)
n DISPLAY toets (41)
o TUNING, PRESET (28 tot 29), pijl en ENTER-
toetsen
p RT/PTY/TP toets (30)
q MEMORY toets (29)
r TUNING MODE toets (28)
s LISTENING MODE toetsen (34)
t WHOLE HOUSE MODE toets (41)
u SETUP MIC aansluiting (31)
v SETUP toets (44)
w HOME toets (40)
x RETURN knop
y USB poort (18)
z AUX INPUT aansluitingen (17, 18)
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen haakjes.
a Luidspreker-/kanaalindicatoren
b Z2 (Zone 2) Het indicatielampje (67)
c Z3 (Zone 3) Het indicatielampje (67)
d Luistermodus en formaatindicatoren (34, 65)
e 1, 3 en cursorindicatoren (24)
f NET indicator (25, 62)
g Afstemindicatoren
RDS indicator (29)
AUTO indicator (28)
TUNED indicator (28)
FM STEREO indicator (28)
h Audio-ingangsindicatoren
i Bi AMP indicator (14, 47)
j Audyssey indicator (31, 53)
Dynamic EQ indicator (53)
- (Dolby) Vol indicator (52)
Dynamic Vol indicator (53)
k Hoofdtelefoonindicator (42)
l Informatiedeel
m MUTING indicator (42)
n Volumeniveau (23)
o USB indicator (24, 25)
p SLEEP indicator (40, 58)
Display
dcb egfa h
ki
l
mno
p
j
10
Nl
a DIGITAL IN COAXIAL en OPTICAL aansluitingen
b RS232-poort
Stuuraansluiting.
c u REMOTE CONTROL aansluiting
d USB-poort
e UNIVERSAL PORT aansluiting
f ETHERNET-poort
g HDMI IN en HDMI-uitgang (HDMI OUT MAIN en
HDMI OUT SUB)-aansluitingen
h MONITOR OUT V en S aansluitingen
i COMPONENT VIDEO IN en MONITOR OUT
aansluitingen
j IR IN en OUT aansluiting
k ZONE 2 en ZONE 3 12V TRIGGER OUT
aansluiting
l FM ANTENNA stekker en AM ANTENNA
aansluiting
m PC IN aansluiting
n AC INLET
o GND schroef
p Aansluitingen voor composiet video, S-Video, en
analoge audio
(BD/DVD IN, VCR/DVR IN en OUT, CBL/SAT IN,
GAME IN, PC IN, TV/CD IN en PHONO IN)
q Aansluitingen voor meerkanaals ingangen
(FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK
L/R en SUBWOOFER)
r PRE OUT aansluitingen
(FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SB/FH/FW
*
,
SUBWOOFER)
*
SB···surround-achter, FH···voor-hoog, FW···voor-breed
s ZONE 2 en ZONE 3 PRE/LINE OUT aansluitingen
t Luidsprekeraansluitingen
(FRONT L/R, CENTER, SURR L/R,
SURR BACK L/R, FRONT HIGH L/R en
FRONT WIDE/ZONE 2 L/R)
Achterpaneel
hi
n
psr
qo
t
j kg mla fdebc
Zie “Aansluiten van de AV-receiver” voor
aansluitinformatie ( pagina’s 12 op 21).
11
Nl
Afstandsbediening
Zie voor gedetailleerde informatie de pagina’s tussen
haakjes.
a 8RECEIVER toets (22)
b ACTIVITIES toets (43, 78)
c REMOTE MODE/INPUT SELECTOR toetsen (23)
d SP LAYOUT toets (42)
e Pijl, q/w/e/r, en ENTER toetsen
f SETUP toets (44)
g Listening Mode toetsen (34)
h DIMMER toets (40)
i DISPLAY toets (41)
j MUTING toets (42)
k VOL q/w toets (23)
l RETURN toets
m HOME toets (40, 63)
n SLEEP toets (40)
De tuner bedienen
Druk om de tuner van de AV-receiver te bedienen op de
toets TUNER (of RECEIVER).
U kunt AM of FM selecteren door herhaaldelijk te
drukken op de toets TUNER.
a Pijl q/w (28)
b D.TUN toets (29)
c DISPLAY toets
d CH +/–/ toets (29)
e Nummertoetsen (29)
*1
Wanneer u de modus van de afstandsbediening wilt wijzigen
(doelcomponent) zonder de huidige ingangsbron te wijzigen,
druk dan op MODE en druk binnen ongeveer 8 seconden op
REMOTE MODE. Daarna kunt u met de afstandsbediening
van de AV-receiver de component besturen die bij de toets
hoort die u zojuist hebt ingedrukt.
*2
Deze toetsen kunnen ook worden gebruikt wanneer
REMOTE MODE anders dan receiver-modus geselecteerd is.
(Door op HOME te drukken, wisselt deze naar
ontvangstmodus.)
Bedienen van de AV-receiver
i
c
j
k
d
l
m
n
h
e
b
e
d
f
g
a
c
b
a
*1
*2
*2
*2
Om de AV-receiver te bedienen, druk op RECEIVER
en selecteer de modus Receiver.
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om de
Onkyo Blu-ray Disc/ DVD-speler, CD-speler, en
andere componenten te bedienen.
Zie “Afstandsbedieningscodes invoeren” voor meer
details ( pagina 74).
12
Nl
Aansluitingen
Aansluiten van de AV-receiver
Aansluiten van de luidsprekerkabels
De volgende afbeelding geeft aan welke luidspreker moet worden aangesloten op elk paar aansluitingen. Sluit, indien u
maar één surround achterluidspreker gebruikt, deze aan op de SURR BACK L-aansluitingen.
Luidsprekeraansluitingen met schroefdraad
Strip ongeveer 12 tot 15 mm isolatie van de
uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de
draden strak ineen, zoals afgebeeld.
Aansluiten van de luidsprekers
Surround
links
Surround
achter links
Surround
achter rechts
Surround
rechts
Voor
rechts
Voor hoog
rechts
Voor
links
Voor breed
rechts Midden
Voor breed
links
Voor hoog
links
12 tot 15 mm
13
Nl
Luidsprekeropstelling
De volgende tabel geeft de kanalen die u kunt gebruiken,
afhankelijk van het aantal luidsprekers waarover u
beschikt.
Ongeacht het aantal luidsprekers dat u gebruikt, wordt een
subwoofer met eigen voeding aanbevolen voor een echt
krachtige en solide bas.
Om het beste uit uw surround geluidssysteem te halen,
moet u de luidsprekers automatisch instellen
( pagina 31) of handmatig ( pagina 47).
*1
Als u alleen gebruikmaakt van één surround
achterluidspreker, sluit het dan aan op de SURR BACK L-
aansluitingen.
*2
Voor-hoog, surround achter en Voor-breed luidsprekers
kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt.
De luidsprekerlabels bevestigen
De luidsprekeraansluitingen zijn kleurgecodeerd ter
identificatie.
De meegeleverde labels van de luidsprekerkabels zijn ook
kleurgecodeerd. U kunt ze bevestigen aan de positieve (+)
kant van elke luidsprekerkabel, overeenkomstig de tabel
hierboven. Daarna hoeft u er alleen maar op te letten dat
de kleur van elk label overeenkomt met de betreffende
luidsprekeraansluiting.
Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten
van luidsprekers
Lees, voordat u uw luidsprekers aansluit, het volgende:
U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie
tussen 4 en 16 ohm. Indien de impedantie van een van de
aangesloten luidsprekers 4 ohm is of meer, maar minder
dan 6 ohm, moet u de minimum luidsprekerimpedantie
instellen op “4ohms” ( pagina 47). Indien u
luidsprekers gebruikt met een lagere impedantie, en de
versterker gedurende langere periodes gebruikt op een
hoog volume, kan het ingebouwde beschermingscircuit
worden geactiveerd.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets
aansluit.
• Lees de bij uw luidsprekers geleverde handleiding.
• Let goed op de polariteit bij het aansluiten van de
luidsprekers. Sluit met andere woorden positieve (+)
aansluitingen alleen aan op positieve (+) aansluitingen,
en negatieve (–) aansluitingen alleen op negatieve (–)
aansluitingen. Als u deze verkeerd aansluit, zal het
geluid uit fase zijn en onnatuurlijk klinken.
Onnodig lange of erg dunne kabels kunnen invloed
hebben op de geluidskwaliteit en moeten worden
vermeden.
Pas op dat er geen kortsluiting ontstaat tussen de
positieve en de negatieve draden. Dit kan schade
veroorzaken aan de AV-receiver.
Zorg er voor dat de metalen kern van de draad geen
contact maakt met het achterpaneel van de AV-receiver.
Dit kan schade veroorzaken aan de AV-receiver.
Sluit niet meer dan één kabel aan op elke
luidsprekeraansluiting. Dit kan schade veroorzaken aan
de AV-receiver.
Sluit een luidspreker niet aan op meerdere aansluitingen.
Aantal
luidsprekers
23456777889991011
Luidsprekers
voor
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Middelste
luidspreker
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Surround
luidsprekers
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Surround
achter-
luidspreker
*1*2
✔✔✔✔
Surround
achter-
luidsprekers
*2
✔✔
Luidsprekers
voor hoog
*2
✔✔✔✔
Luidsprekers
voor breed
*2
✔✔✔
Luidspreker Kleur
Voor links, Voor hoog links, Voor breed links,
Zone 2 links
Wit
Voor rechts, Voor hoog rechts, Voor breed rechts,
Zone 2 rechts
Rood
Midden Groen
Surround links Blauw
Surround rechts Grijs
Surround achter links Bruin
Surround achter rechts Geelbruin
14
Nl
Het gebruik van dipoolluidsprekers
U kunt de dipoolluidsprekers gebruiken voor de surround en de surround
achterluidsprekers. Dipoolluidsprekers geven hetzelfde geluid in twee richtingen.
Dipoolluidsprekers zijn over het algemeen voorzien van een pijl, om aan te geven in
welke richting ze moeten worden geplaatst. De surround dipoolluidsprekers (A) dienen
zodaing geplaatst te worden dat hun pijlen gericht zijn op de het TV/scherm, terwijl de
surround-dipoolluidsprekers achter (B) zodanig geplaatst moeten worden dat hun pijlen
naar elkaar gericht zijn, zoals afgebeeld.
Het gebruik van een elektrische subwoofer
Experimenteer door de subwoofer op verschillende plaatsen in
de kamer te zetten terwijl u een film bekijkt of muziek met een
stevige baspartij beluistert, en kies de plaats met de beste
resultaten.
U kunt de elektrische subwoofer aansluiten met resp. twee
SUBWOOFER PRE OUT-stekkers.
Hetzelfde signaal is beschikbaar op elke aansluiting.
Tip
Indien uw subwoofer niet elektrisch is en u gebruikmaakt van een
externe versterker, sluit dan de subwoofer pre-uitgangsaansluiting
aan op een ingang van de versterker.
Dubbel versterken van de voorluidsprekers
Dubbel versterken zorgt voor betere prestaties voor de bassen en de
hoge tonen.
Bij gebruik van dubbel versterken is de AV-receiver in staat tot 5.1
luidsprekers aan te sturen in de hoofdruimte.
Nadat u de hieronder afgebeelde dubbel versterken-aansluitingen
heeft gemaakt en de AV-receiver heeft ingeschakeld, moet u de
luidsprekers instellen op om dubbel versterken in te schakelen
( pagina 47).
Belangrijk:
Zorg er bij de dubbele versterkingsaansluitingen voor dat de jumpers
die de tweeter- (hoog) en de woofer- (laag) aansluitingen van de
luidsprekers met elkaar verbinden, worden verwijderd.
Dubbel versterken kan alleen worden gebruikt bij luidsprekers die
dubbel versterken ondersteunen. Zie de handleiding van uw
luidsprekers.
BB
AA
TV/scherm
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
Elektrische subwoofer
Plaatsing in
hoek
Plaatsing op 1/3
van muur
Woofer (laag)
Tweeter (hoog)
Voor rechts Voor links
15
Nl
Aansluiten van een vermogensversterker
Als u gebruik wilt maken van een sterkere eindversterker,
kunt u de AV-receiver als een voorversterker gebruiken.
Sluit alle luidsprekeruitgangen aan op de
stroomversterker. Zie voor meer informatie de
handleidingen van uw versterker.
Opmerking
*1
Specificeer “Geen” voor elk kanaal waarover u geen geluid
wilt weergeven ( pagina 48).
SB···surround-achter, FH···voor-hoog, FW···voor-breed
L
R
*1
Eindversterker
17
Nl
Sluit uw componenten aan op de juiste aansluitingen. De standaard ingangstoewijzingen worden hieronder weergegeven.
: De toewijzing kan worden gewijzigd ( pagina 46).
Zie ook:
“Aansluitingstips en videosignaalpad” ( pagina 88)
“Een RIHD-compatibele TV, speler of recorder gebruiken” ( pagina 91)
• “Over HDMI” ( pagina 93)
Audio Return Channel (ARC) functie
Audio returnkanaal (ARC) functie schakelt een tv met HDMI in om de audiostroom naar de HDMI OUT MAIN van de
AV-receiver te zenden.
Deze functie kan worden gebruikt als:
uw TV geschikt is voor ARC, en
–de TV/CD ingangsselector geselecteerd is en
–“HDMI Regeling(RIHD)” is ingesteld op “Aan”( pagina 60), en
–“Audio retour” is ingesteld op “Automatisch” ( pagina 61).
Tip
Om audio te beluisteren, ontvangen via de HDMI IN-aansluitingen van uw TV-luidsprekers:
Stel de “HDMI Regeling(RIHD)” instelling op “Aan” ( pagina 60) voor een p-compatibele TV.
–Zet deTV audio-uitgang”-instelling op “Aan” ( pagina 61) als de TV niet compatibel is met p of de “HDMI
Regeling(RIHD)”-instelling op “Uit”.
Zet de HDMI-audio uitgangsinstelling op PCM van uw Blu-ray Disc/DVD-speler.
Om te luisteren naar de TV-audio via de AV-receiver, zie “Aansluiten van uw componenten” ( pagina 18).
Opmerking
Bij het luisteren naar een HDMI-component via de AV-receiver, moet u de HDMI-component zo instellen dat de video kan worden
bekeken op het TV-scherm (selecteer op de TV de ingang van de HDMI-component die is aangesloten op de AV-receiver). Indien de
TV niet ingeschakeld is, of de TV op een andere ingangsbron staat, kan dit leiden tot geen geluid van de AV-receiver of kan het geluid
worden onderbroken.
•Als deTV audio-uitgang” instelling is ingesteld op “Aan” ( pagina 61) om te luisteren naar de TV-luidsprekers, wordt het geluid
eveneens weergegeven via de luidsprekers wanneer u het volume van de AV-receiver. Op dezelfde manier, als de HDMI
Regeling(RIHD)” instelling is ingesteld op “Aan” ( pagina 60) om te luisteren naar luidsprekers van een p-compatibele
TV, wordt het geluid weergegeven wanneer u het volume van de AV-receiver, terwijl de TV-luidsprekers zijn gedempt. Om er voor te
zorgen dat de luidsprekers van de geen geluid meer produceren, kunt u de instellingen op de AV-receiver, de instellingen van uw TV
veranderen, of het volume van de AV-receiver.
Het aansluiten van componenten met HDMI
Aansluiting Componenten Toewijsbaar
Ingang HDMI IN 1 Blu-ray Disc/DVD-speler
HDMI IN 2 VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder
HDMI IN 3 Satelliet/kabel set-top box, enz.
HDMI IN 4 Spelconsole
HDMI IN 5 Personal computer
HDMI IN 6 Andere componenten
HDMI IN 7 Andere componenten
AUX INPUT HDMI Camcorder
Uitgang HDMI OUT MAIN TV
HDMI OUT SUB Projector, enz.
Spelconsole
VCR of DVD recorder/Digital Video Recorder
TV, projector,
enz.
Satelliet/kabel set-top box, enz.
Blu-ray Disc/DVD-speler
Camcorder
Personal computer
18
Nl
Aansluiten van uw componenten
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is
aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen van de
instellingen.
A CB
FDH KE G JI
Voorpaneel
Achterpaneel
21
Nl
Dit deel verklaart hoe de meegeleverde FM-binnenantenne en AM-raamantenne te verbinden.
De AV-receiver ontvangt geen radiosignalen als er geen antenne is aangesloten, u moet dus een antenne aansluiten om de
tuner te gebruiken.
Opmerking
Zodra uw AV-receiver gebruiksklaar is, moet u afstemmen op een radiostation en de antenne positioneren voor de best mogelijke
ontvangst.
Houd de AM-raamantenne zo ver mogelijk verwijderd van uw AV-receiver, TV, luidsprekerkabels en netsnoeren.
Tip
Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde FM-binnenantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare FM-buitenantenne
te gebruiken.
Indien de ontvangst niet goed is met de meegeleverde AM-raamantenne, probeer dan een in de handel verkrijgbare AM-buitenantenne
te gebruiken.
Opmerking
Sluit voor u het netsnoer aansluit alle luidsprekers en AV-
componenten aan.
Het inschakelen van de AV-receiver kan leiden tot korte
spanningspieken die kunnen interfereren met andere elektrische
apparaten op hetzelfde circuit. Sluit als dit een probleem is de
AV-receiver aan op een ander stroomcircuit.
Gebruik geen andere dan het met de AV-receiver meegeleverde
netsnoer. Het meegeleverde netsnoer is exclusief ontworpen
voor gebruik met de AV-receiver en mag niet worden gebruikt
voor andere apparatuur.
Koppel het netsnoer nooit los van de AV-receiver terwijl de
stekker nog in het stopcontact zit. Dit kan leiden tot een
elektrische schok. Trek altijd eerst de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact, en pas daarna uit de AV-receiver.
De antennes aansluiten
Aansluiten van het netsnoer
Punaises, enz.
Steek de stekker
volledig in de aansluiting.
Drukken. Draad insteken. Loslaten.
Monteren van een AM-raamantenne
FM-binnenantenne (meegeleverd)
AM-raamantenne (meegeleverd)
Let op
Pas op dat u zich niet verwondt wanneer
u gebruikmaakt van punaises.
1
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de AC
INLET van de AV-receiver.
2
Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
Naar stopcontact
22
Nl
Inschakelen en basisbediening
Aan-/Uitzetten van de AV-receiver
Tip
Zie “Auto stand-by” ( pagina 61) voor informatie over de instellingen voor het stroomverbruik.
Inschakelen
1
Zet op het voorpaneel %POWER op ON (^).
De AV-receiver gaat in de standbystand.
2
Druk op het voorpaneel op 8ON/STANDBY.
of
Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door 8RECEIVER.
De indicator AV-receiver op het scherm wordt zichtbaar.
Uitzetten
1
Druk op het voorpaneel op 8ON/STANDBY.
of
Druk op de afstandsbediening op RECEIVER, gevolgd door 8RECEIVER.
De AV-receiver gaat in de standbystand. Stel om luidruchtige verrassingen bij het inschakelen van de AV-receiver
te voorkomen het volume altijd lager in voor u hem uitschakelt.
Om de AV-receiver volledig uit te schakelen, zet u %POWER in de OFF stand (@).
8RECEIVER
RECEIVER
8ON/STANDBY
%POWER
24
Nl
Opmerking
De toetsen die u kunt gebruiken zijn afhankelijk van het apparaat
en de voor het afspelen gebruikte media.
Deze paragraaf beschijft de pictogrammen die tijdens het
afspelen van media op het displayvenster verschijnen.
Dit deel beschrijft hoe u muziek/videobestand op de
iPod/iPhone kunt afspelen.
Compatibele iPod/iPhone-modellen
Gemaakt voor:
iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie), iPod classic, iPod
met video, iPod nano (1e, 2e, 3e, 4e, 5e en 6e generatie),
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Opmerking
Ontkoppel niet het aangesloten USB-apparaat of de USB-kabel
die wordt meegeleverd met de iPod/iPhone van de USB-poort
aan de voorkant van de AV-receiver wanneer de melding
Connecting...” op het display wordt weergegeven.
Als u een iPod of iPhone op de USB-poort van dit apparaat
aansluit, wordt geen geluid weergegeven via de
hoofdtelefoonaansluiting.
j
MENU
Met deze toets keert u terug naar het hoofdmenu van radio-
uitzendingen op internet.
k
RETURN
Deze toets keert terug naar het vorige menu.
l
6
Deze toets selecteert het volgende nummer.
m
4
Deze toets spoelt het huidige nummer snel vooruit.
n
2
Deze toets stopt de weergave.
o
MODE
U kunt schakelen tussen Standaardmodus en Uitgebreide
modus tijdens de iPod/iPhone weergave.
p
RANDOM
Deze toets voert willekeurig afspelen uit.
q
REPEAT
Druk herhaaldelijk op deze toets om de herhaalmodi te
doorlopen.
Pictogrammen op het display begrijpen
Weergegeven pictogrammen
Pictogram
Beschrijving
Map
Track
Afspelen
Pauzeren
Snel vooruitspoelen
Snel terugspoelen
Artiest
Album
Herhaal één track
Herhaal map (USB-apparaat)
Herhalen
Willekeurig
Album willekeurig afspelen (iPod/iPhone)
Een iPod/iPhone via USB afspelen
1
Druk herhaaldelijk op USB om de invoer
“USB(Front)” te selecteren.
2
Sluit de USB-kabel die wordt meegeleverd met de
iPod/iPhone aan op de USB-poort op de voorkant
van de AV-receiver.
Terwijl de inhoud op uw iPod/iPhone wordt gelezen,
verschijnt het bericht “Connecting...” op het display.
De indicator USB licht op. Deze knippert als de AV-
receiver de iPod/iPhone niet kan lezen.
3
Druk herhaaldelijk op MODE om over te
schakelen naar Uitgebreide modus (Muziek) of
Uitgebreide modus (Video).
Een lijst met de inhoud van uw iPod/iPhone model
verschijnt. Om een map te openen, gebruik q/w om
deze te selecteren, en druk daarna op ENTER.
Tip
Met de standaardinstellingen wordt de iPod/iPhone
bediend in Standaardmodus.
Nogmaals drukken op MODE schakelt terug naar de
Standaardmodus.
Wanneer u de iPod/iPhone loskoppelt, slaat de AV-
receiver de modus op. Dit betekent dat als u de iPod/iPhone
in Uitgebreide modus (Muziek) loskoppelt, de AV-receiver
in Uitgebreide modus (Muziek) start wanneer u de
iPod/iPhone weer aankoppelt.
U kunt ook de q/w, ENTER en TUNING MODE toetsen
op het voorpaneel gebruiken. TUNING MODE Hiermee
kunt u schakelen tussen de modi.
Wanneer uw iPod/iPhone wordt aangesloten met een USB-
kabel, raden we het gebruik van een officiële USB-kabel
van Apple Inc. aan.
4
Gebruik q/w om een muziek/videobestand te
selecteren, en druk op ENTER of 1 om de
weergave te starten.
30
Nl
Weergeven van radiotekst (RT)
Stations zoeken op type (PTY)
U kunt naar radiostations zoeken op type.
Luisteren naar verkeersinformatie (TP)
U kunt zoeken naar stations die verkeersinformatie
uitzenden.
RDS Programmatypes (PTY)
1
Druk eenmaal op RT/PTY/TP.
De RT informatie scrollt over het display.
Opmerking
De melding “Waiting” kan zichtbaar worden terwijl de
AV-receiver wacht op RT-informatie.
Indien de melding “No Text Data” zichtbaar wordt op het
display, is er geen RT informatie beschikbaar.
1
Druk twee keer op RT/PTY/TP.
Het huidige programmatype verschijnt op het display.
2
Gebruik de PRESET e/r toetsen om het
gewenste programmatype te selecteren.
Zie de tabel verder in dit hoofdstuk.
3
Druk om het zoeken te starten op ENTER.
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt van het
type dat u aangaf, stopt kort op dit punt, en gaat
daarna door met zoeken.
4
Indien een station waarnaar u wilt luisteren wordt
aangetroffen, druk dan op ENTER.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de
melding “Not Found” zichtbaar.
1
Druk drie keer op de toets RT/PTY/TP.
Indien het huidige radiostation TP (Traffic Program)
uitzendt, verschijnt “[TP]” op het display, en wordt
de verkeersinformatie hoorbaar zodra deze wordt
uitgezonden. Indien “TP” verschijnt zonder vierkante
haken, dan betekent dit dat het station geen TP
uitzendt.
2
Druk om een station te vinden dat TP uitzendt op
ENTER.
De AV-receiver zoekt tot hij een station vindt dat TP
uitzendt.
Indien er geen stations worden gevonden, wordt de
melding “Not Found” zichtbaar.
Type Display
Geen None
Nieuws News
Zaken Affairs
Informatie Info
Sport Sport
Onderwijs Educate
Drama Drama
Cultuur Culture
Wetenschap en technologie Science
Varied Varied
Pop muziek Pop M
Rock muziek Rock M
Ontspannende muziek Easy M
Licht klassiek Light M
Klassiek Classics
Andere muziek Other M
Weer Weather
Financiën Finance
Kinderprogramma’s Children
Sociaal Social
Geloof Religion
Bellen Phone In
Reis Travel
Vrije tijd Leisure
Jazz muziek Jazz
Country muziek Country
Nationale muziek Nation M
Oldies muziek Oldies
Folk muziek Folk M
Documentair Document
Alarmtest TEST
Alarm Alarm!
31
Nl
Basisfuncties gebruiken
Met de meegeleverde geijkte microfoon bepaalt de
Audyssey MultEQ
®
XT automatisch het aantal
aangesloten luidsprekers, hun grootte omwille van de
basweergave, de optimale crossover-frequenties voor de
subwoofer (indien aangesloten), en de afstanden vanaf de
primaire luisterpositie.
Audyssey MultEQ XT verwijdert daarna de vervorming
die door de akoestiek van de ruimte wordt veroorzaakt,
door de akoestische problemen te detecteren binnen het
luistergebied in zowel het frequentie- als het tijdsdomein.
Het resultaat is een helder, uitgebalanceerd geluid voor
iedereen. Audyssey MultEQ XT kan met
Audyssey Dynamic EQ
®
en
Audyssey Dynamic Volume
®
( pagina 53) worden
gebruikt.
Sluit al uw luidsprekers aan en zet ze op hun plaats
voordat u deze functie gebruikt.
Audyssey MultEQ XT obiedt twee manieren om te meten:
de “Audyssey Snelle start” en “Audyssey MultEQ XT
Volledige kalibratie”.
•“Audyssey Snelle start” gebruikt de meting van één
positie om alleen de luidsprekerinstelling uit te voeren.
•“Audyssey MultEQ XT Volledige kalibratie” gebruikt
de meting vanaf acht posities voor het behalve instellen
van de luidsprekers ook het corrigeren van de klank in de
ruimte.
Hoe meer posities worden gebruikt om te meten, des te
beter de luisteromgeving wordt. Voor de beste
luisteromgeving adviseren wij een meting van acht
posities te gebruiken.
De Snelstarthandleiding neemt 2 minuten in beslag en de
Volledige Kalibratie ongeveer 20 minuten.
De totale meetduur is afhankelijk van het aantal
luidsprekers.
Meetprocedure
Om een luisteromgeving te creëren in uw thuistheater
waarvan alle luisteraars kunnen genieten, voert
Audyssey MultEQ XT metingen uit op maximaal acht
verschillende plaatsen binnen het luistergebied. Plaats de
microfoon met behulp van een statief op oorhoogte van
een zittende luisteraar en richt hem op het plafond. Houd
de microfoon niet in de hand tijdens de meting: dit zal
leiden tot onnauwkeurige resultaten.
Eerste meetpositie
Ook wel hoofd-luisterpositie (Main Listening Position)
genoemd. Dit verwijst naar de meest centrale positie
waar men normaal zou gaan zitten binnen de
luisteromgeving. Audyssey MultEQ XT gebruikt de
metingen vanaf deze positie om de luidsprekerafstand,
het niveau, de polariteit, en de optimale crossover-
waarde voor de subwoofer te berekenen.
Tweede
acht meetpunten
Dit zijn de andere luisterposities (bijv, de plaatsen waar
de andere luisteraars zitten). U kunt maximaal acht
posities meten.
Opmerking
Maak de ruimte zo stil mogelijk. Achtergrondlawaai en Radio
Frequency Interference (RFI) kan de ruimtemetingen verstoren.
Sluit de ramen, schakel tv’s, radio’s, de airco, TL-lampen,
huishoudapparaten, lichtdimmers en andere apparaten uit.
Schakel de gsm uit (zelfs indien niet in gebruik) of plaats hem
buiten bereik van alle audio elektronische apparaten.
De microfoon registreert testtonen die worden afgespeeld via
iedere luidspreker als Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling worden uitgevoerd.
Audyssey MultEQ XT Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling
kunnen niet worden uitgevoerd als er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
De automatische
luidsprekerinstellingen gebruiken
1
Zet de AV-receiver en de aangesloten TV aan.
Selecteer op de TV de ingang waarop de AV-receiver
is aangesloten.
2
Plaats de microfoon voor luidsprekerinstallatie op
de hoofd-luisterpositie a, en sluit deze aan op de
SETUP MIC aansluiting.
Het menu luidsprekerinstellingen wordt zichtbaar.
Opmerking
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv die op
de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv is
aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik dan het
display van de AV-receiver voor het wijzigen van de
instellingen.
TV
ab
fed
c
hg
: Luistergebied
a tot h: Luisterpositie
Microfoon luidsprekerinstelling
SETUP MIC aansluitpunt
33
Nl
Foutmeldingen
Tijdens de Audyssey MultEQ
®
XT ruimtecorrectie en
automatische luidsprekerinstelling kan één van de
volgende foutmeldingen verschijnen.
De opties zijn:
` Opnieuw proberen:
Probeer het opnieuw.
` Annuleren:
Annuleer de Audyssey MultEQ XT Ruimtecorrectie
en luidsprekerinstelling.
Omgevingsruis is te sterk.
Het achtergrondlawaai is te luid. Verwijder de bron van
het geluid en probeer het opnieuw.
Fout tijdens het afregelen van de speakers!
Het aantal gedetecteerde luidsprekers verschilt van de
eerste meting. Controleer de luidsprekeraansluiting.
• Schrijffout!
Deze melding verschijnt als het opslaan is mislukt.
Probeer opnieuw op te slaan. Als deze melding na 2 of 3
pogingen nog verschijnt, neem dan contact op met uw
Onkyo-leverancier.
Luidsprekerdetectiefout
Deze melding verschijnt als er geen luidspreker wordt
gedetecteerd. “Nee” betekent dat geen luidspreker is
gedetecteerd.
Tip
Zie “Luidsprekeropstelling” voor de juiste instellingen
( pagina 13).
De instellingen van uw luidsprekers
handmatig wijzigen
U kunt handmatig wijzigingen aanbrengen aan de
instellingen die werden gevonden tijdens de
Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en de
luidsprekerinstelling.
Zie ook:
• “Luidsprekerconfiguratie” ( pagina 48)
• “Luidsprekerafstand” ( pagina 49)
“Luidspreker calibratie” ( pagina 49)
•“Equalizerinstellingen” ( pagina 50)
Opmerking
Merk op dat THX aanraadt om alle THX hoofdluidsprekers op
80Hz(THX)” te zetten. Als u uw luidsprekers instelt met de
Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling,
dan dient u alle THX luidsprekers handmatig op “80Hz(THX)
crossover te zetten ( pagina 48).
In sommige gevallen raadt THX met het oog op de elektrische
complexiteit van subwoofers en de interactie met de ruimte aan
om het niveau en de afstand van de subwoofer met de hand in te
stellen.
Soms kunt u als gevolg van interactie met de ruimte
onregelmatige resultaten waarnemen wanneer het niveau en/of
de afstand van de hoofdluidsprekers worden ingesteld. Als dit
gebeurt, raadt THX aan om deze met de hand in te stellen.
Het gebruik van een elektrische subwoofer
Indien u een subwoofer met eigen voeding gebruikt, die
een erg lage frequentie op een zeer laag volume afgeeft,
wordt dit mogelijk niet gedetecteerd door de
Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en de
luidsprekerinstelling.
Indien de “Subwoofer” zichtbaar wordt op het
Luidsprekerconfiguratie controleren” scherm als
Nee” moet u het volume van de subwoofer verhogen tot
halverwege, deze instellen op de hoogste crossover-
frequentie, en daarna proberen de Audyssey MultEQ XT
ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling opnieuw uit te
voeren. Merk op dat indien het volume te hoog is en het
geluid vervormd wordt, er detectieproblemen op kunnen
treden. Gebruik dus een aangepast volume. Indien de
subwoofer een laagdoorlaatfilter schakelaar heeft, deze op
Off of Direct zetten. Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van uw subwoofer.
Opnieuw proberen
Annuleren
Omgevingsruis is te sterk.
MultEQ XT: Auto Setup
AUDYSSEY
Foutmelding
38
Nl
DTS-ES Matrix
*7
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij DTS-ES Matrix geluidssporen, die
gebruik maken van een matrix-gecodeerd achterkanaal voor 6.1/7.1-kanaals
weergave. Gebruik deze modus bij DVD’s met het logo DTS-ES, vooral
dvd’s met een DTS-ES Matrix geluidsspoor.
GV
DTS Neo:6 Deze modus breidt elke 2-kanaals bron uit naar 7.1-kanaals weergave. De
modus maakt gebruik van zeven volle bandbreedte kanalen aan matrix
decodering voor matrix-gecodeerd materiaal, wat leidt tot een erg natuurlijke
en naadloze geluidservaring, die de luisteraar volledig omgeeft.
DTS Neo:6 Cinema
Gebruik deze modus bij om het even welke stereo film (bijv., TV, DVD,
VHS).
DTS Neo:6 Music
Gebruik deze modus bij om het even welke stereo muziekbron (bijv., CD,
radio, cassette, TV, VHS, DVD).
S XCN
•DTSNeo:6
Deze modus gebruikt DTS Neo:6 om 5.1-kanaals bronnen uit te breiden
naar 6.1/7.1-kanaals weergave.
DV
Audyssey DSX
*8
Audyssey DSX
Audyssey DSX™ is een schaalbaar systeem dat nieuwe luidsprekers
toevoegt voor een betere surround-ervaring. Beginnend met een 5.1 systeem
voegt Audyssey DSX eerst de brede kanalen toe voor de grootste gevolgen
voor de omwikkeling. Onderzoek naar het gehoor van mensen heeft
uitgewezen dat informatie van de kanalen met hoge tonen veel kritischer is
in de presentatie van een realistisch geluidsniveau dan de Surround-kanalen
achter in de traditionele 7.1 systemen. Audyssey DSX creëert vervolgens
een paar kanalen met hoge tonen voor het reproduceren van de volgende
meest belangrijke akoestische en perceptuele voorbeelden. In aanvulling op
deze nieuwe kanalen voor brede en hoge tonen maakt Audyssey DSX
gebruik van Surround Envelopment Processing om het mengen van de voor-
en surround-kanalen te verbeteren.
D
F
G
Bb
Dolby Pro Logic II Movie + Audyssey DSX
Dolby Pro Logic II Music + Audyssey DSX
Dolby Pro Logic II Game + Audyssey DSX
De combinatie van Dolby Pro Logic II en Audyssey DSX-modi kan worden
gebruikt.
SBb
THX THX, dat werd opgericht door George Lucas, ontwikkelt stringente normen
die garanderen dat films in bioscopen en thuistheaters worden
gereproduceerd zoals de regisseur het bedoelde. THX-modi optimaliseren de
toon- en ruimtelijke karakteristieken van de soundtrack voor weergave in een
thuistheateromgeving. Ze kunnen worden gebruikt met 2-kanaals matrix- en
multikanaals bronnen. De weergave van de surround achterluidspreker is
afhankelijk van het bronmateriaal en de geselecteerde luistermodus.
•THX Cinema
THX Cinema modus corrigeert theater-soundtracks voor weergave in een
thuistheateromgeving. In deze modus is THX Loudness Plus
geconfigureerd voor bioscoopniveaus en zijn Re-EQ, Timbre Matching en
Adaptive Decorrelation actief.
•THX Music
THX Music modus is afgestemd op het luisteren naar muziek, die over het
algemeen op hogere geluidsniveaus wordt vastgelegd dan films. In deze
modus is THX Loudness Plus geconfigureerd voor muziekweergave en is
alleen Timbre Matching actief.
THX Games
De THX Games modus is bedoeld voor ruimtelijk accurate weergave van
spelaudio, die vaak op dezelfde manier wordt gemengd als films, maar in
een kleinere omgeving. THX Loudness Plus is geconfigureerd voor
spelgeluidsniveaus met Timbre Matching actief.
D
F
G
CN
Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX Cinema
Dolby Pro Logic II/IIx Music + THX Music
Dolby Pro Logic II/IIx Game + THX Games
De combinatie van Dolby Pro Logic II/IIx
*4
en THX Cinema/Music/
Games-modi kan worden gebruikt.
De indicator PLII of PLIIx op het scherm wordt zichtbaar.
SCN
Dolby Pro Logic IIx Movie + THX Cinema
Dolby Pro Logic IIx Music + THX Music
De combinatie van Dolby Pro Logic IIx en THX Cinema/Music-modi
kunnen worden gebruikt.
De indicator PLIIx op het scherm wordt zichtbaar.
D
H
V
Listening Mode Beschrijving Ingangs-
bron
Luidspreker-
opstelling
ES a t r i xM
Neo 6 C i nema:
Neo 6 Music:
Neo 6:
Aud ssey DSXy
PL Mov i e DSX
PL Mus i c DSX
PL Game DSX
THX C i n ema
Neo 6:THX Mus i c
THX Games
39
Nl
Opmerking
*1
Afhankelijk van de instelling “Luidsprekerconfiguratie” ( pagina 48) kan de uitgang worden geschakeld tussen de
voorluidsprekers hoog, voorluidsprekers breed of surround achterluidsprekers door het indrukken van SP LAYOUT.
*2
Pure Audio kan niet worden geselecteerd als Zone 2 actief is.
Bovendien, als is geselecteerd bij het inschakelen van Zone 2, schakelt de luistermodus automatisch over op.
*3
Op basis van het signaal van het audiokanaal van de bron, geven de bijbehorende luidsprekers het geluid weer.
*4
Als er geen surround achterluidsprekers zijn, wordt Dolby Pro Logic II gebruikt.
*5
Voor de Blu-ray Discs, wordt Dolby Digital gebruikt in een 3.1/5.1-kanaal luidsprekersysteem.
*6
AV-receiver kan het DSD-signaal invoeren vanuit HDMI-IN. Het instellen van de uitgangsinstelling aan de kant van de speler op
PCM kan naargelang de speler tot een beter geluid leiden. Stel in dat geval de uitgangsinstellingen aan de kant van de speler in op
PCM.
*7
Als er geen surround achterluidsprekers zijn, wordt DTS gebruikt.
*8
Deze luistermodus kan alleen worden geselecteerd als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
Middelste luidspreker is aangesloten.
Een luidspreker voor-hoog of voor-breed is aangesloten.
Afhankelijk van de instelling “Luidsprekerconfiguratie” ( pagina 48) kan de uitgang worden geschakeld tussen de
voorluidsprekers hoog of voorluidsprekers breed door het indrukken van SP LAYOUT.
De luistermodi kunnen niet worden geselecteerd bij sommige bronformaten.
Dolby Pro Logic IIz Height + THX Cinema
Dolby Pro Logic IIz Height + THX Music
Dolby Pro Logic IIz Height + THX Games
De combinatie van Dolby Pro Logic IIz Height en THX Cinema/Music/
Games-modi kan worden gebruikt.
De indicator PLIIz op het scherm wordt zichtbaar.
S
D
F
G
H
B
DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema
DTS Neo:6 Music + THX Music
SCN
DTS Neo:6 + THX Cinema
DTS Neo:6 + THX Music
DTS Neo:6 + THX Games
De combinatie van DTS Neo:6 en THX Cinema/Music/Games-modi kan
worden gebruikt. De indicator Neo:6 op het scherm wordt zichtbaar.
D
H
V
THX Select2 Cinema
Deze modus breidt 5.1-kanaals bronnen uit naar 7.1-kanaals weergave. Dit
gebeurt door analyse van de samenstelling van de surround-bron en
optimalisatie van de omgevings- en gerichte geluiden voor de realisatie van
de surround achterkanaal weergave.
•THX Select2 Music
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij muziek. Deze modus breidt 5.1-
kanaals bronnen uit naar 7.1-kanaals weergave.
•THX Select2 Games
Deze modus is bedoeld voor gebruik bij videospellen. De modus kan 5.1-
kanaals bronnen uitbreiden naar 6.1/7.1-kanaals weergave.
THX Surround EX
Deze modus breidt 5.1-kanaals bronnen uit naar 6.1/7.1-kanaals weergave.
Dit is met name geschikt voor Dolby Digital EX bronnen. THX Surround
EX, ook bekend als Dolby Digital Surround EX, is gezamelijk ontwikkeld
door Dolby Laboratories en THX Ltd.
DV
Dolby Pro Logic II Game + THX Select2 Games
De combinatie van het Dolby Pro Logic II Game en de THX Select2 Games-
modi kan worden gebruikt. De indicator PLII op het scherm wordt
zichtbaar.
SV
Listening Mode Beschrijving Ingangs-
bron
Luidspreker-
opstelling
THX S2 C i nema
THX S2 Music
T H X S 2 G a m e s
THX Su r r EX
40
Nl
Het hoofdmenu geeft u snelle toegang tot regelmatig
gebruikte menu’s zonder daarvoor via het lange
standaardmenu te gaan. Met dit menu kunt u instellingen
wijzigen en de huidige informatie bekijken.
Opmerking
*1
Voor de PORT ingangsselector wordt de naam van de
Universal Port Option Dock weergegeven.
*2
Alleen wanneer u “Eigen inst.” in de “Beeldmodus
instelling hebt geselecteerd ( pagina 55), kunt u met het
drukken op ENTER de volgende onderdelen aanpassen via
het hoofdmenu: “Helderheid”, “Contrast”, “Tint” en
Verzadiging”. Druk op RETURN om terug te gaan naar
instelling “Beeldmodus”.
*3
Afhankelijk van de broningang en luistermodus geven niet
alle hier afgebeelde kanalen het geluid weer.
Met de slaap-timer kunt u de AV-receiver zo instellen dat
hij zichzelf uitschakelt na een gegeven periode.
U kunt de helderheid van het display van de AV-receiver
instellen.
Gebruik van het hoofdmenu
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv
die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv
is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik
dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen
van de instellingen.
1
Druk op RECEIVER gevolgd door HOME.
De Home-menu wordt op het tv-scherm uitvergroot.
Tip
U kunt ook de HOME van de AV-receiver gebruiken.
2
Gebruik q/w en ENTER om de gewenste selectie
uit te voeren.
Ingang
*1
` U kunt de ingangsbron selecteren terwijl u de
informatie als volgt bekijkt: de naam van de
ingangsselectors, ingangstoewijzingen en radio-
informatie, en het instellen van de ARC-functie.
Druk op ENTER om de huidige ingangsbron
weer te geven, gevolgd door q/w om de
gewenste ingangsbron te selecteren. Nogmaals
drukken op ENTER schakelt om naar de
gewenste ingangsbron.
Audio
` U kunt de volgende instellingen wijzigen: “Lage
tonen”, “Hoge tonen”, “Subwooferniveau”,
Centerniveau”, “Dolbyvolume”, “Audyssey”,
Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”,Late
avond”, “Music Optimizer”, “Re-EQ” en “Re-
EQ(THX)”.
Zie ook:
“Audyssey” ( pagina 53)
“De audio-instellingen gebruiken”
( pagina 63)
Video
` U kunt de volgende instellingen wijzigen: “Brede
weergave” en “Beeldmodus
*2
”.
Zie ook:
“Beeld instellen” ( pagina 55)
Info
*3
` U kunt de informatie van de volgende onderdelen
bekijken: “Audio”, “Video” en “Tuner”.
Luistermode
` U kunt de luistermodi selecteren die in de
volgende categorieën gegroepeerd zijn:
MOVIE/TV, MUSIC, GAME en THX.
Gebruik q/w om de categorie te selecteren en
e/r om de luistermodus te selecteren. Druk op
ENTER om naar de gewenste luistermodus te
schakelen.
De slaap-timer gebruiken
1
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets
gevolgd door SLEEP om de vereiste slaaptijd te
selecteren.
De slaaptijd kan worden ingesteld van 90 tot 10
minuten in stappen van 10 minuten.
De indicator SLEEP wordt op het display zichtbaar
als de sluimer-timer is ingesteld. De gespecificeerde
slaaptijd wordt circa vijf seconden op het display
weergegeven, waarna het vorige display weer
verschijnt.
Tip
Druk herhaaldelijk op de toets SLEEP om de sluimer-
timer te annuleren tot de SLEEP indicator verdwijnt.
Druk, om de tijd te controleren tot de AV-receiver gaat
slapen, op de toets SLEEP. Als u nogmaals op SLEEP
drukt, dient u erop te letten dat, wanneer de getoonde
tijdsduur gelijk of minder dan 10 minuten is, de sluimer-
timer uit gaat.
De helderheid van het display instellen
1
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets
gevolgd door DIMMER om te selecteren:
De Normaal + MASTER VOLUME-indicator licht
op.
• De Normaal + MASTER VOLUME-indicator gaat
uit.
• De Dim + MASTER VOLUME-indicator gaat uit.
• De Dimmer + MASTER VOLUME-indicator gaat
uit.
41
Nl
U kunt als volgt informatie weergeven over de huidige
ingangsbron. (Componenten die aangesloten zijn op de
UNIVERSAL PORT-aansluiting zijn uitgesloten.)
De volgende informatie kan worden weergegeven.
*1
Als het ingangssignaal analoog is, wordt “Analog
weergegeven. Indien het ingangssignaal PCM is, wordt de
sampling-frequentie weergegeven. Indien het ingangssignaal
digitaal is, maar geen PCM, wordt het signaalformaat
weergegeven. De informatie wordt ongeveer drie seconden
weergegeven, waarna de vorige informatie weer verschijnt.
Als u een u-geschikte Onkyo component aansluit, moet
u het ingangsdisplay configureren zodat u correct kan
werken.
Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd vanaf het
voorpaneel.
De modus Whole House is handig wanneer u aan uw
feestje thuis extra achtergrondmuziek wilt toevoegen;
hiermee kunt u in de afzonderlijke ruimtes genieten van
dezelfde stereomuziek als in de hoofdruimte (Multi Zone:
Actieve Zone 2).
De modus Whole House selecteert dezelfde ingangsbron
voor Multi Zone als die van de hoofdruimte.
Zie ook:
“Luidsprekerinstellingen” ( pagina 47)
• “Multi Zone” ( pagina 66)
Weergeven van de broninformatie
1
Druk herhaaldelijk op RECEIVER gevolgd door
DISPLAY om door de beschikbare informatie te
bladeren.
Tip
U kunt ook de DISPLAY van de AV-receiver gebruiken.
Het ingangsdisplay veranderen
1
Druk op TV/CD, GAME of VCR/DVR.
TV/CD”, “GAME” of “VCR/DVR” verschijnt op
het display.
2
Houd de TV/CD, GAME of VCR/DVR (ongeveer 3
seconden) ingedrukt om deze instelling te wijzigen.
Herhaal deze stap om het gewenste ingangsdisplay te
selecteren.
Opmerking
DOCK kan worden geselecteerd voor de TV/CD, GAME
of VCR/DVR-ingangsselector, maar niet tegelijkertijd.
Voer de juiste bedieningscode van de afstandsbediening in
voordat u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt
( pagina 73).
Ingangsbron
Resolutie
ingangssignaal
Uitgangsresolutie
Signaalformat
*1
Luistermodus
Sampling-
frequentie
TV/CD DOCK
TAPE
TV/CD:
GAME DOCK
GAME:
VCR/DVR DOCK
VCR/DVR:
Het gebruik van de modus Whole
House
1
Druk op het voorpaneel op WHOLE HOUSE
MODE.
Voor het annuleren van de modus Whole House
wijzigt u de ingangsbron voor de hoofdruimte of
selecteert u een luistermodus ( pagina 34).
Opmerking
De modus Whole House Mode ondersteunt alleen analoog
geluid.
Het gebruik van de modus Whole House Mode, Actieve
Zone 2 moet op ingeschakeld staan ( pagina 47).
Door het annuleren van de modus Whole House Mode
wordt de Multi Zone uitgeschakeld.
Het geluid van Actieve Zone 2 kan worden onderbroken
wanneer de modus Whole House wordt aan- of uitgezet.
Als u de instelling van de Multi Zone wijzigt terwijl u
gebruikmaakt van de modus Whole House, prevaleert deze
instelling boven die van de modus Whole House.
Schakel de bediening van de AV-receiver om naar Multi
Zone. Zie “Het volume voor de Zones instellen”
( pagina 68) voor het aanpassen van het volume van
Multi Zone.
De modus Whole House kan niet worden gebruikt wanneer
de instelling “TV audio-uitgang” actief is.
42
Nl
U kunt aangeven welke luidsprekers u als eerste wilt
horen.
U kunt het geluid van de AV-receiver tijdelijk dempen
(mute).
Luidsprekeropstelling selecteren
1
Druk herhaaldelijk op de RECEIVER-toets
gevolgd door SP LAYOUT voor het selecteren van:
` Luidsprekeropstellingt:FH:
Het geluid van de luidsprekers voor-hoog krijgt
prioriteit.
` Luidsprekeropstelling:FW:
Het geluid van de luidsprekers voor-breed krijgt
prioriteit.
` Luidsprekeropstelling:SB:
Het geluid van de luidsprekers surround-achter
krijgt prioriteit.
Opmerking
Als de instelling “Speakertype(front)” op “Bi-Amp” staat
( pagina 47), of de “Actieve Zone 2” staat op “Ja
( pagina 47), kan deze instelling niet worden
geselecteerd.
De afspeelmogelijkheden kunnen beperkt zijn, afhankelijk
van de instellingen in “Luidsprekerinstellingen”
( pagina 47) en “Luidsprekerconfiguratie”
( pagina 48).
Wanneer een luistermodus wordt gebruikt die geen
luidsprekers voor-hoog, voor-breed of surround-achter
ondersteunt, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Het geluid dempen van de AV-receiver
1
Druk op RECEIVER gevolgd door MUTING.
Het geluid wordt gedempt en de indicator MUTING
knippert op het display.
Tip
Om het geluid weer in te schakelen, nogmaals drukken op
de toets MUTING, of het volume regelen.
De functie voor het dempen van het geluid (Mute) wordt
automatisch geannuleerd als de AV-receiver op standby
wordt gezet.
Het gebruik van de hoofdtelefoon
1
Sluit een stereo hoofdtelefoon met een standaard
stekker (6,3 mm) in de PHONES-aansluiting.
Opmerking
Draai altijd het volume omlaag voordat u uw hoofdtelefoon
aansluit.
Zodra de hoofdtelefoonplug in de PHONES-jack wordt
gestoken, worden de luidsprekers uitgeschakeld. (De
Powered Zone 2 luidsprekers worden niet uitgeschakeld.)
Als u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de luistermodus op
Stereo gezet, tenzij deze al is ingesteld op Stereo, Mono,
Direct of Pure Audio.
Als u een iPod of iPhone op de USB-poort van dit apparaat
aansluit, wordt geen geluid weergegeven via de
hoofdtelefoonaansluiting.
43
Nl
Door ACTIVITIES in de modus Easy macro te gebruiken,
kunt u met één druk op de knop meerdere Onkyo-
componenten via simpele opdrachten volgordelijk
bedienen. Deze opdrachten kunnen door u zelf worden
ingesteld. Zie “Normale macro’s gebruiken”
( pagina 78).
MY MOVIE
Eerst worden de tv, de Onkyo dvd-speler en de AV-
receiver aangezet. De ingangsselector wordt op
BD/DVD” gezet. Ten slotte begint de speler met
afspelen.
*1
*1
Afhankelijk van de opstarttijd van de Blu-ray disc/dvd-speler,
voert de AV-receiver deze afspeelopdracht mogelijk niet uit.
Druk in dit geval op de afstandsbediening op 1.
MY TV
Eerst worden de tv, de kabel set-top box en de AV-
receiver aangezet. Vervolgens wordt de ingangsselector
op “CBL/SAT” gezet.
MY MUSIC
De Onkyo cd-speler en de AV-receiver worden aangezet.
De ingangsselector wordt op “TV/CD” gezet. Ten slotte
begint de speler met afspelen.
Opmerking
Tijdens het uitvoeren van de opdracht Easy Macro kunt u geen
gebruikmaken van andere ACTIVITIES. Als u andere
componenten wilt bedienen, drukt u eerst op ALL OFF en
gebruikt u de gewenste ACTIVITIES.
Het uitzetten van de componenten
Met deze toets zet u alle componenten uit die dooe de
modus Easy Macro geactiveerd zijn.
Als eerste worden de gerelateerde componenten gestopt
en daarna uitgezet. Daarna wordt de AV-receiver uitgezet.
Als laatste wordt de tv uitgezet (of op standby).
*1*2
*1
Deze stap is niet van toepassing op MY MUSIC, met de
standaardinstellingen.
*2
Sommige tv's gaan niet uit (of in standby).
Wijzigen van de broncomponenten
U kunt de broncomponenten wijzigen die door de modus
Easy Macro geactiveerd zijn.
Voorbeelden:
Als u MY MUSIC wilt gebruiken om de Onkyo
cassetterecorder te starten, moet u de toets MY MUSIC
indrukken en (ongeveer 3 seconden) ingedrukt houden
terwijl u gelijktijdig TV/CD ingedrukt houdt totdat het
tweemaal knippert.
De standaardinstellingen terugzetten
U kunt ACTIVITIES naar de standaardinstelingen
terugzetten.
In dit deel wordt uitgelegd hoe de geselecteerde
broninvoer op een component met opnamemogelijkheid
kan worden opgenomen.
AV-opnames
Audio-bronnen kunnen met een recorder (bijv. cassette
tape deck, cdR, MD-recorder) worden opgenomen.
Videobronnen kunnen worden opgenomen met een
videorecorder (bijv. VCR, dvd-recorder).
Eenvoudige macro’s gebruiken
1
Druk op ACTIVITIES (MY MOVIE, MY TV, of
MY MUSIC) om de opdracht Easy macro te
starten.
De standaard bedieningsvolgorde staat hieronder
beschreven.
Zie “Wijzigen van de broncomponenten” later in dit
hoofdstuk om de gerelateerde broncomponent te
wijzigen.
1
Druk op ALL OFF.
1
Terwijl u REMOTE MODE ingedrukt houdt voor
de afspeelcomponent die u wilt toewijzen, houdt u
de ACTIVITIES die u wilt wijzigen na het
indrukken, ingedrukt (MY MOVIE, MY TV, of
MY MUSIC) (ongeveer 3 seconden).
ACTIVITIES knippert tweemaal om aan te geven dat
de wijziging is uitgevoerd.
1
Houd, terwijl u HOME ingedrukt houdt, ALL OFF
ingedrukt totdat ALL OFF brandt (ongeveer
3 seconden).
2
Laat HOME en ALL OFF los en druk nogmaals op
ALL OFF.
De toets ALL OFF knippert tweemaal.
Opnemen
1
Gebruik de ingangsselectortoetsen om de bron te
selecteren die u wilt opnemen.
U kunt tijdens de opname de bron bekijken. De
MASTER VOLUME-regeling van de AV-receiver
heeft geen invloed op de opname.
2
Start de opname op uw recorder.
3
Start de weergave op de broncomponent.
Indien u een andere ingangsbron selecteert tijdens de
opname, zal die ingangsbron worden opgenomen.
44
Nl
Geavanceerde bediening
Advanced Setup
De onscreen instelmenu’s zijn zichtbaar op de aangesloten
tv en vormen een handige manier om de verschillende
instellingen van de AV-receiver te wijzigen. De
instellingen zijn in het hoofdmenu onderverdeeld in
negen categorieën.
Voer de instellingen uit aan de hand van het onscreen
display.
Opmerking
Deze procedure kan ook worden uitgevoerd vanaf de AV-
receiver met behulp van de SETUP, de pijltoetsen en ENTER.
Tijdens de Audyssey MultEQ
®
XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling zijn meldingen, enz. die op het tv-scherm
worden weergegeven, zichtbaar op het display.
Verklarende opmerkingen
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv
die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv
is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik
dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen
van de instellingen.
Deze paragraaf beschrijft de procedure voor het gebruik
van de afstandsbediening, tenzij anders gespecificeerd.
Onscreen instelmenu’s
a In-/uitgangstoewijzing
( pagina 45)
f Diverse
( pagina 59)
b
Luidsprekerinstellingen
( pagina 47)
g Hardware instellingen
( pagina 59)
c Audio-instellingen
( pagina 51)
h
Configuratie afstandsbediening
(
pagina 73
)
d Bron instellingen
( pagina 53)
i
Instellingen vergrendelen
(
pagina 63
)
e
Akoestiekfunctie
voorkeuze (
pagina 58
)
MENU
1. In-/uitgangstoewijzing
2. Luidsprekerinstellingen
3. Audio-instellingen
4. Bron instellingen
5. Akoestiekfunctie voorkeuze
6. Diverse
7. Hardware instellingen
8. Configuratie afstandsbediening
9. Instellingen vergrendelen
a
b
c
d
e
f
g
h
i
1. Monitoruitgang
2. HDMI ingang
3. Componentvideo ingang
4. Digitale audio ingang
5. Analoge audio-ingangen
1. In-/uitgangstoewijzing
1. Volume-instelling
2. OSD-instelling
6. Diverse
1. Luidsprekerinstellingen
2. Luidsprekerconfiguratie
3. Luidsprekerafstand
4. Luidspreker calibratie
5. Equalizerinstellingen
6. THX-audio instellingen
2. Luidsprekerinstellingen
1. Afstandsbediening-ID
2. Multi Zone
3. Tuner
4. HDMI
5. Auto stand-by
6. Netwerk
7. Firmware Update
7. Hardware instellingen
1. Multiplex/Mono
2. Dolby
3. DTS
4. Audyssey DSX
5. Theater-Dimensional
6. LFE-niveau
3. Audio-instellingen
1. Afstandsbediening Mode Instellingen
2. Activities Set-up
8. Configuratie afstandsbediening
1. Audyssey
2. Intelligent volume
3. Audio/video synchronisatie
4. Programmanaam bewerken
5. Beeld instellen
6. Audiokiezer
4. Bron instellingen
Instellingen
9. Instellingen vergrendelen
1. BD/DVD
2. VCR/DVR
3. CBL/SAT
4. GAME
5. PC
6. AUX
5. Akoestiekfunctie voorkeuze
Gewone procedures in het setup-menu
1
Druk op RECEIVER gevolgd door SETUP.
Tip
Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de
juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is.
2
Gebruik q/w om een menu te selecteren, en druk
vervolgens op ENTER.
3
Gebruik q/w voor het selecteren van een doel en
druk vervolgens op ENTER.
4
Gebruik q/w om een optie te selecteren en gebruik
e/r om de instelling te wijzigen.
Druk op SETUP om het menu te sluiten.
Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige
menu.
RETURN
SETUP
RECEIVER
ENTER
q/w/e/r
a Menuselectie
b Doel instellen
c Opties voor het instellen (standaardinstelling
onderstreept)
Hoofdmenu
Luidsprekerconfiguratie
Subwoofer
` Ja
` Nee
a
b
c
45
Nl
Hoofdmenu In-/uitgangstoewijzing
Monitoruitgang
Als u uw tv op HDMI-uitgang aansluit, wordt de instelling
Monitoruitgang” automatisch ingesteld en worden
composiet video, S-Video, en component videobronnen
opgeconverteerd
*
en weergegeven.
Opmerking
Zie “Formaten video-aansluiting” ( pagina 88) voor
schema's waarop getoond wordt hoe de instellingen
Monitoruitgang” en “Resolutie” de doorvoer van het
videosignaal door de AV-receiver beïnvloeden.
Monitoruitgang
` HDMI Hoofd
:
Selecteer dit als uw tv is aangesloten op HDMI OUT
MAIN.
` HDMI-sub:
Selecteer dit als uw tv is aangesloten op HDMI OUT
SUB.
` Beide:
Selecteer dit als uw tv’s aangesloten zijn op HDMI
OUT MAIN en HDMI OUT SUB. Videosignalen
worden weergegeven door beide HDMI-uitgang op
dt resolutie die door beide tv’s ondersteund wordt.
` Beide(Hoofd):
Selecteer dit als uw tv’s aangesloten zijn op HDMI
OUT MAIN en HDMI OUT SUB. Videosignalen
worden door beide HDMI-uitgangen weergegeven,
maar HDMI OUT MAIN krijgt voorrang;
afhankelijk van de resolutie worden videosignalen
niet weergegeven door de HDMI OUT SUB.
` Beide(sub):
Selecteer dit als uw tv’s aangesloten zijn op HDMI
OUT MAIN en HDMI OUT SUB. Videosignalen
worden door beide HDMI-uitgangen weergegeven,
maar HDMI OUT SUB krijgt voorrang; afhankelijk
van de resolutie worden videosignalen niet
weergegeven door de HDMI OUT MAIN.
Opmerking
Als tijdens het gebruik van de functie DeepColor de instelling
Monitoruitgang” op “Beide(Hoofd)” of “Beide(sub)” staat,
kan de hoeveelheid bits beperkt zijn door het vermogen van uw
tv die op een voorrangsuitgang is aangesloten.
De instelling “Monitor Out” handmatig wijzigen
Resolutie
` Doorheen:
Selecteer dit om video door de AV-receiver te sturen
met dezelfde resolutie en zonder conversie.
` Automatisch
:
Selecteer dit om ervoor te zorgen dat de AV-receiver
automatisch video converteert voor alle resoluties
die uw tv ondersteunt.
` 480p (480p/576p), 720p, 1080i, 1080p:
De gewenste uitgangsinstelling selecteren.
` 1080p/24:
Selecteer dit voor 1080p uitgang met 24 frames per
seconde.
` 4K opwaardering:
Selecteer dit voor een uitgangsresolutie vier keer die
van 1080p, met als resultaat 3840 × 2160 pixels.
` Bron:
De weergave is conform het resolutieniveau die
ingesteld was in de instelling “Beeld instellen
( pagina 55).
U kunt de weergaveresolutie voor de HDMI-uitgangen
specificeren en zorgen dat de AV-receiver de
beeldresolutie opconverteert, zoals noodzakelijk voor
aanpassing aan de resolutie, ondersteund door uw TV.
Opmerking
Afhankelijk van het inkomende videosignaal is het afspelen van
video mogelijk niet optimaal of kan de verticale resolutie
worden verlaagd. Selecteer in dat geval alles behalve
1080p/24”.
Indien de instelling “Monitoruitgang” opBeide” staat, staat
deze instelling vast op “Automatisch”.
Wanneer “Monitoruitgang” op “HDMI-sub” of “Beide(sub)”,
1080/24p” staat en “4K opwaardering” niet kan worden
geselecteerd.
In-/uitgangstoewijzing
IN
OUT
Composiet video, S-Video,
component video
HDMI
HDMI
Composiet video, S-Video,
component video
1
Druk op het voorpaneel op MONITOR OUT.
De huidige instelling wordt weergegeven.
2
Druk op de AV-receiver herhaaldelijk op de
MONITOR OUT voor het selecteren van:
` HDMI Main, HDMI Sub, Both, Both(Main)
of Both(Sub)
47
Nl
Digitale audio ingang
Indien u een component aansluit op een digitale audio-
ingang, moet u die ingang toewijzen aan een
ingangsselector. Als u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit
op OPTICAL IN 1, moet u “OPTICAL1” toewijzen aan
de “TV/CD” ingangsselector.
Dit zijn de standaard toewijzingen.
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC,
TV/CD, PHONO, PORT
` COAXIAL1, COAXIAL2, COAXIAL3,
OPTICAL1, OPTICAL2:
Selecteer een bijbehorende digitale audio-ingang
waarop de component is aangesloten.
` -----:
Selecteer als de component is aangesloten op een
analoge audio-ingang.
Opmerking
Indien een HDMI IN wordt toegewezen aan een ingangsselector
in “HDMI ingang” ( pagina 46), wordt dezelfde HDMI IN
als prioriteit ingesteld in deze toewijzing. Maak in dit geval, als
u de coaxiale of de optische audio-ingang wilt gebruiken, de
selectie in de “Audiokiezer” ( pagina 57).
Beschikbare sampling-frequenties voor PCM-signalen
(stereo/mono) van een digitale ingang (optisch en coaxiaal) zijn
32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bit.
Als u een component (zoals een UP-A1 docking-station met een
iPod/iPhone) aansluit op de UNIVERSAL PORT jack, dan kunt
u geen ingang aan de “PORT”-selector toewijzen.
•“AUX” wordt alleen gebruikt voor ingang vanaf het voorpaneel.
•DeTUNER” selector kan niet worden toegewezen en staat vast
op de optie “-----”.
Analoge audio-ingangen
Sommige dvd-spelers geven het LFE-kanaal weer vanaf
hun analoge subwoofer-uitgang op 15 dB hoger dan
normaal. Met deze instelling kunt u de gevoeligheid van
de subwoofer van de AV-receiver instellen die past bij uw
dvd-speler.
Subwoofer-ingangsgevoeligheid
` 0dB
tot 15dB in stappen van 5 dB.
Opmerking
Deze instelling beïnvloedt alleen signalen die aangesloten zijn
op de meerkanaals ingangsstekker van de subwoofer van de AV-
receiver.
Als u het geluid van uw subwoofer te hard vindt, kunt u de
instelling 10 dB of 15 dB proberen.
Hoofdmenu Luidsprekerinstellingen
Hier kunt u de instellingen controleren, uitgevoerd door de
Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling functie, of ze handmatig instellen,
wat handig is indien u een van de aangesloten speakers
vervangt na het uitvoeren van de Audyssey MultEQ XT
ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling functie.
Opmerking
Deze instellingen zijn niet beschikbaar in elk van de volgende
gevallen:
de hoofdtelefoon is aangesloten.
de instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan
( pagina 61).
–Als deHDMI Regeling(RIHD)” instelling is ingesteld op
Aan” ( pagina 60) en u via de luidsprekers van uw TV
luistert.
Luidsprekerinstellingen
Indien de impedantie van een luidspreker 4 ohm of meer is
maar minder dan 6, de minimum luidsprekerimpedantie
instellen op 4 ohm.
Als u de voorluidsprekers afzonderlijk versterkt, moet u
de “Speakertype(front)” instelling wijzigen. Voor
aansluitinformatie, raadpleeg “Dubbel versterken van de
voorluidsprekers” ( pagina 14).
Opmerking
Bij gebruik van dubbel versterken is de AV-receiver in staat tot
5.1 luidsprekers aan te sturen in de hoofdruimte.
Verlaag het volume voor u deze instellingen wijzigt.
Luidspreker impedantie
` 4ohms:
Selecteer als de impedantie van een luidspreker
4 ohm of meer is maar minder dan 6.
` 6ohms:
Selecteer als de impedantie van alle luidsprekers
tussen 6 en 16 ohm ligt.
Speakertype(front)
` Normaal:
Selecteer dit indien u uw voorluidsprekers normaal
hebt aangesloten.
` Bi-Amp:
Selecteer dit indien u uw voorluidsprekers
afzonderlijk hebt versterkt.
Actieve Zone 2
` Nee
` Ja:
Zone 2 luidsprekers kunnen worden gebruikt.
(Powered Zone 2 ingeschakeld.)
Ingangsselector Standaard toewijzing
BD/DVD COAXIAL1
VCR/DVR COAXIAL2
CBL/SAT COAXIAL3
GAME OPTICAL1
PC -----
AUX FRONT (Vast)
TV/CD OPTICAL2
PHONO -----
PORT -----
Luidsprekerinstellingen
Sommige van de instellingen uit dit gedeelte worden
automatisch uitgevoerd door de Audyssey MultEQ
®
XT
Ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling (
pagina 31
).
Indien u deze instellingen verandert, moet u de
Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling opnieuw uitvoeren
( pagina 31).
48
Nl
Opmerking
•Als deSpeakertype(front)”-instelling is ingesteld op
Bi-Amp”, kan Actieve Zone 2 niet worden gebruikt.
Wanneer de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” staat, kunnen
de surround-achter of voor-hoog luidsprekers niet worden
gebruikt.
Luidsprekerconfiguratie
Met deze instellingen kunt u de aangesloten luidsprekers
en een een crossover frequentie voor elke luidspreker
specificeren. Specificeer “Full-band” voor luidsprekers
die geschikt zijn voor laagfrequent basgeluid,
bijvoorbeeld luidsprekers met een woofer met grote
afmetingen. Geef voor kleinere luidsprekers een crossover
frequentie aan. Geluid dat lager is dan de crossover
frequentie zal worden weergegeven door de subwoofer in
plaats van door de luidspreker. Zie de handleiding van uw
luidsprekers om de optimale crossover-frequentie te
bepalen. Als u uw luidsprekers instelt met de
Audyssey MultEQ XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling, dan dient u alle THX luidsprekers
handmatig op “80Hz(THX)” crossover te zetten.
Opmerking
Deze instellingen zijn niet beschikbaar in elk van de volgende
gevallen:
de hoofdtelefoon is aangesloten.
de instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan
( pagina 61).
–Als deHDMI Regeling(RIHD)” instelling is ingesteld op
Aan” ( pagina 60) en u via de luidsprekers van uw TV
luistert.
Subwoofer
` Ja
` Nee
Front
` Full-band
` 40Hz op 80Hz(THX)
op 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
Opmerking
Indien de instelling “Subwoofer” op “Nee” staat, staat de
instelling “Front” vast op “Full-band”.
Center
*1
, Surround
*1
, Surround Back
*2*3*4
` Full-band
` 40Hz op 80Hz(THX) op 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
` Geen
Front Wide
*1*2*4
, Front High
*1*2*4
` Full-band
` 40Hz op 80Hz(THX) op 100Hz, 120Hz, 150Hz,
200Hz
` Geen
Opmerking
*1
Full-band” kan alleen worden geselecteerd wanneer “Full-
band” is geselecteerd in de “Front”-instelling.
*2
Als de Surround”-instelling op “Geen” staat, kan deze
instelling niet worden geselecteerd.
*3
Als de Surround”-instelling op iets anders staat dan Full-
band”, kan “Full-band” hier niet worden geselecteerd.
*4
Indien de “Speakertype(front)” instelling op “Bi-Amp
wordt gezet of de “Actieve Zone 2” instelling op “Ja” wordt
gezet, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Surround Back Ch
` 1ch:
Selecteren als er slechts een surround
achterluidspreker L is aangesloten.
` 2ch
:
Selecteren indien twee (links en rechts) surround
achterluidsprekers zijn aangesloten.
Opmerking
Indien de “Surround Back”-instelling op “Geen” staat, kan
deze instelling niet worden geselecteerd.
LPF van LFE
(Laagdoorlaatfilter voor het LFE-kanaal)
` 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz
` Bypass:
Het Laagdoorlaatfilter is niet toegepast.
Met deze instelling kunt u de cutoff-frequentie
aangeven van het laagdoorlaatfilter (LPF) van het LFE-
kanaal, dat kan worden gebruikt om ongewenste brom
uit te filteren. Het LPF werkt alleen op bronnen die
gebruik maken van het LFE-kanaal.
Opmerking
Selecteer “80Hz” als u THX-gecertificeerde luidsprekers
gebruikt.
Dubbele bas
` Aan
` Uit(THX)
Zet deze instelling aan om de bas-output te verhogen door
de basgeluiden van de voorste links en rechts en center
kanalen toe te voeren aan de subwoofer.
Opmerking
Deze functie kan alleen worden ingesteld indien de
Subwoofer” instelling op “Ja” staat, en de “Front” instelling
op “Full-band”.
Selecteer “Uit(THX)” als u THX-gecertificeerde luidsprekers
gebruikt.
Subwoofer fase
` 0
º
` 180º:
Verplaatst de fase van de subwoofer.
Opmerking
Indien de “Subwoofer instelling op “Nee” staat, kan deze
instelling niet worden geselecteerd.
Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de
Audyssey MultEQ
®
XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling functie ( pagina 31).
Deze instelling wordt NIET automatisch ingesteld door
Audyssey MultEQ XT Ruimtecorrectie en
Luidsprekerinstelling ( pagina 31).
49
Nl
Wireless Subwoofer
` Ja:
Het geluid komt uit de luidsprekers die op het
draadloze apparaat zijn aangesloten.
` Nee
:
Het geluid komt niet uit de luidsprekers die op het
draadloze apparaat zijn aangesloten.
Wanneer het draadloze apparaat op de UNIVERSAL
PORT-aansluiting van de AV-receiver is aangesloten,
kunt u ervoor kiezen het geluid uit de luidsprekers te laten
komen die op het draadloze apparaat zijn aangesloten.
Opmerking
Indien de “Subwoofer” instelling op “Nee” staat, kan deze
instelling niet worden geselecteerd ( pagina 48).
Luidsprekerafstand
Hier kunt u de afstand van elke luidspreker tot de
luisterpositie aangeven, zodat het geluid van elke
luidspreker bij de oren van de luisteraar aankomt, zoals de
ontwerper van het geluid het bedoelde.
Eenheid
` voet:
De afstanden kunnen worden ingesteld in voet.
Bereik: 0.5ft in 30.0ft in stappen van 0,5 voet.
` meter
:
De afstanden kunnen worden ingesteld in meter.
Bereik: 0.15m in 9.00m in stappen van 0,15 meter.
Left, Front Wide Left, Front High Left, Center,
Front High Right, Front Wide Right, Right,
Surround Right, Surround Back Right,
Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer
` Specificeer de afstand van elke luidspreker tot uw
luisterpositie.
Opmerking
Deze instellingen zijn niet beschikbaar in elk van de volgende
gevallen:
de hoofdtelefoon is aangesloten.
de instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan
( pagina 61).
–Als deHDMI Regeling(RIHD)” instelling is ingesteld op
Aan” ( pagina 60) en u via de luidsprekers van uw TV
luistert.
Luidsprekers die u instelde op “Nee” of “Geen” in de
“Luidsprekerconfiguratie” kunnen niet worden geselecteerd
( pagina 48).
Luidspreker calibratie
Hier kunt u het niveau van elke luidspreker instellen met
de ingebouwde testtoon, zodat het volume van elke
luidspreker op de luisterpositie hetzelfde is.
Left, Front Wide Left, Front High Left, Center
*1
,
Front High Right, Front Wide Right, Right,
Surround Right, Surround Back Right,
Surround Back Left, Surround Left
` –12.0dB op 0.0dB op +12.0dB in 0,5 dB stappen.
Subwoofer
*1
` –15.0dB op 0.0dB op +12.0dB in 0,5 dB stappen.
Opmerking
Deze instellingen kunnen niet worden gekalibreerd in elk van de
volgende gevallen:
de hoofdtelefoon is aangesloten.
de instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan
( pagina 61).
–Als deHDMI Regeling(RIHD)” instelling is ingesteld op
Aan” ( pagina 60) en u via de luidsprekers van uw TV
luistert.
de AV-receiver gedempt is.
Luidsprekers die u instelde op “Nee” of “Geen” in de
“Luidsprekerconfiguratie” kunnen niet worden geselecteerd
( pagina 48).
De testtoon wordt weergegeven op het standaardniveau voor
THX, te weten 0 dB (absolute volume-instelling 82). Let op als
u normaal gesproken naar lagere volume-instellingen luistert; de
testtoon zal veel luider zijn.
*1
De niveau-instellingen die met behulp van het hoofdmenu zijn
uitgevoerd voor de centrale luidspreker en de subwoofer
worden in dit menu opgeslagen ( pagina 40).
Tip
Regel indien u een hand-geluidsniveaumeter gebruikt het niveau
van elke luidspreker zo dat u 75 dB SPL afleest op de
luisterpositie, gemeten met C-weging en traag aflezen.
Wanneer op de UNIVERSAL PORT-aansluiting op de
AV-receiver een extra component wordt aangesloten,
kan het menu voor luidsprekerinstelling op het scherm
verschijnen.
Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de
Audyssey MultEQ
®
XT Ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling ( pagina 31).
Deze instelling wordt automatisch uitgevoerd door de
Audyssey MultEQ XT Ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling ( pagina 31).
50
Nl
Equalizerinstellingen
Met de Equalizer-instellingen kunt u de toon van de
luidsprekers individueel regelen met een 7-banden
equalizer. Het volume van elke luidspreker kan worden
ingesteld op ( pagina 49).
Equalizer
` Handmatig:
U kunt de equalizer voor elke luidspreker met de
hand instellen. Doorgaan met de volgende
procedure:
` Uit
:
Toon uit, frequentiecurve vlak.
Opmerking
U kunt selecteren: “63Hz”, “160Hz”, “400Hz”, “1000Hz”,
2500Hz”, “6300Hz”, of “16000Hz”. En voor de subwoofer,
25Hz”, “40Hz”, “63Hz”, “100Hz” of “160Hz”.
Als de Direct of Pure Audio luistermodus is geselecteerd,
hebben de equalizer-instellingen geen invloed.
•AlsAudyssey” is ingeschakeld, dan geldt deze boven de
( pagina 53) instelling.
THX-audio instellingen
Surr-achter afstand
` <1ft (<0.3m)
` 1ft-4ft (0.3m-1.2m)
` >4ft (>1.2m)
U kunt de afstand tussen uw surround back luidsprekers
specificeren.
Opmerking
Kan niet worden ingesteld indien:
–“Surround Back Ch” is ingesteld op “1ch” ( pagina 48).
–“Speakertype(front)” is ingesteld op “Bi-Amp
( pagina 47).
–“Surround Back” is ingesteld op “Geen” ( pagina 48).
–“Actieve Zone 2” staat op “Ja” ( pagina 47) en de Zone 2
is ingeschakeld ( pagina 67).
THX Ultra2/Select2 Subwoofer
` Nee
` Ja
Als u een THX-gecertificeerde subwoofer gebruikt, stel
deze instelling in op “Ja”.
Opmerking
Indien de “Subwoofer instelling op “Nee” staat, kan deze
instelling niet worden geselecteerd ( pagina 48).
BGC
` Uit
` Aan
U kunt dan de Boundary Gain Compensation (BGC) van
THX toepassen om de geaccentueerde lage frequenties te
compenseren die worden waargenomen door luisteraars
die dicht bij een kamerbegrenzing zitten (bijv. een muur).
Opmerking
De instelling is alleen beschikbaar indien “THX Ultra2/Select2
Subwoofer” ingesteld is op “Ja”.
Indien de “Subwoofer instelling op “Nee” staat, kan deze
instelling niet worden geselecteerd ( pagina 48).
Loudness Plus
` Uit
` Aan
Als de “Loudness Plus” op “Aan” wordt ingesteld, zijn
zelfs de meest subtiele expressienuances van het geluid
waarneembaar bij een laag volume.
Dit is alleen beschikbaar indien de THX-luistermodus is
geselecteerd.
Overgenomen THX-instellingen
` Ja
` Nee
Als deze instelling is ingesteld op “Ja”, dan heeft de
Dynamic EQ en Dynamic Volume geen invloed in de
THX-luistermodus.
Opmerking
Deze instelling staat vast op “Ja” indien “Loudness Plus” op
Aan” staat.
1
Druk op w voor het selecteren van “Kanaal”,
en gebruik daarna e/r voor het selecteren
van de luidspreker.
2
Gebruik q/w voor het selecteren van een
frequentie, en gebruik daarna de e/r voor
het aanpassen van het niveau op die
frequentie.
Het volume van elke frequentie kan worden
ingesteld van –6dB tot 0dB
tot +6dB in stappen
van 1 dB.
Tip
Lage frequenties (bijv. 63 Hz) hebben invloed op de
bassen; hoge frequenties (bijv. 16000 Hz) hebben
invloed op de hoge tonen.
3
Gebruik q voor het selecteren van “Kanaal”,
en gebruik daarna e/r voor het selecteren
van een andere luidspreker.
Herhaal stappen 1 en 2 voor elke luidspreker.
U kunt geen luidsprekers selecteren die zijn
ingesteld op “Nee” of “Geen” in de
“Luidsprekerconfiguratie” ( pagina 48).
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus is een nieuwe technologie voor
volumeregeling die wordt toegepast in THX Ultra2
Plus™ en THX Select2 Plus™ -gecertificeerde
receivers. Met THX Loudness Plus ervaart u in uw
thuistheater de rijke details in een surround mix op elk
volumeniveau. Indien het volume beneden het
referentieniveau wordt gedraaid, dan kunnen bepaalde
geluidselementen verloren gaan of anders worden
waargenomen door de luisteraar. THX Loudness Plus
compenseert de toon- en ruimtelijke verschuivingen die
optreden als het volume wordt verlaagd door middel
van intelligente aanpassing van de niveaus van de
surround-kanalen en van de frequentieweergave. Zo
kunnen luisteraars de ware impact van soundtracks
ervaren, ongeacht de geluidsinstelling. THX Loudness
Plus wordt automatisch toegepast in elke THX-
luistermodus. De nieuwe THX Cinema, THX Music en
THX Games modi passen de juiste THX Loudness Plus
instellingen toe voor elk type content.
51
Nl
Hoofdmenu Audio-instellingen
Met de Audio-instellingen kunt u de geluids- en
luistermodus instellen naar wens.
Multiplex/Mono
Multiplex
Ingangskanaal
` Hoofd
` Sub
` Hoofd/Sub
Deze instelling bepaalt welk kanaal van een stereo
multiplex-bron wordt weergegeven. Gebruik deze
instelling om audiokanalen of -talen te selecteren bij
multiplex bronnen, meertalige TV-uitzendingen, enz.
Mono
Ingangskanaal
` Left + Right
` Left
` Right
Deze instelling specificeert het kanaal dat moet worden
gebruikt voor de weergave van om het even welke 2-
kanaals digitale bron zoals Dolby Digital, of een 2-kanaals
analoge/PCM-bron in de Mono luistermodus.
Weergaveluidspreker
` Center
:
Mono audio wordt weergegeven door de middelste
luidspreker.
` Left / Right:
Mono audio wordt weergegeven door
voorluidsprekers links en rechts.
Deze instelling bepaalt welke luidsprekers mono audio
weergeven wanneer de Mono-luistermodus is
geselecteerd.
Opmerking
Indien de “Center” instelling op “Geen” ( pagina 48) staat,
kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Dolby
PL IIx Music (2-kanaals bronnen)
Deze instellingen gelden alleen voor 2-kanaals
stereobronnen.
Indien u geen surround achterste luidsprekers gebruikt,
gelden deze instellingen voor Dolby Pro Logic II, en niet
voor Dolby Pro Logic IIx.
Panorama
` Aan
` Uit
Met deze instelling kunt u de breedte van het voorste
stereobeeld vergroten bij gebruik van de Dolby Pro Logic
IIx Music luistermodus.
Dimension
` –3 op 0
op +3
Met deze instelling kunt u het geluidsveld vooruit of
achteruit verplaatsen bij gebruik van de Dolby Pro Logic
IIx Music luistermodus. Met een hogere instelling
verplaatst u het geluidsveld naar achter. Lagere
instellingen verplaatsen het naar voor.
Als het stereobeeld te breed aanvoelt, of er teveel
surround-geluid is, kunt u het geluidsveld naar voor
verplaatsen om de balans te verbeteren. Indien
daarentegen het stereobeeld aanvoelt alsof het in mono is,
of indien er niet genoeg surround-geluid is, verplaatst u
het naar achter.
Center Width
` 0 op 3
op 7
Met deze instelling kunt u de breedte van het geluid van
de middenluidspreker bijregelen bij gebruik van de Dolby
Pro Logic IIx Music luistermodus. Normaal gezien wordt,
indien u een middenluidspreker gebruikt, het centrale
kanaal alleen weergegeven via die middenluidspreker.
(Indien u geen middenluidspreker gebruikt, moet het
geluid van het centrale kanaal worden verdeeld over de
voorste links en rechts luidsprekers zodat een kunstmatig
centrum ontstaat.) Deze instelling regelt de voorste links,
rechts en center mix, zodat u het gewicht van het geluid
van het centrale kanaal kunt bijregelen.
PL IIz Height Gain
` Laag
` Middel
` Boven
De hoogteversterkingscontrole in Dolby Pro Logic IIz
stelt de luisteraar in staat om de versterking te selecteren
die wordt toegepast op de voorste high luidsprekers. Er
zijn drie instellingen, “Laag”, “Middel” en “Boven”, en
de voorste high luidsprekers worden in die volgorde
benadrukt. Als de standaard luisterinstelling “Middel” is,
kan de luisteraar de hoogteversterkingscontrole naar eigen
voorkeur aanpassen.
Opmerking
Indien de “Front High” instelling op “Geen” ( pagina 48)
staat, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Dolby EX
` Automatisch:
Indien het bronsignaal een Dolby EX vlag voert,
wordt de Dolby EX of THX Surround EX-
luistermodus gebruikt.
` Handmatig
:
U kunt elke beschikbare luistermodus selecteren.
De instelling bepaalt hoe Dolby EX-gecodeerde signalen
worden gehanteerd. Deze instelling is niet beschikbaar
indien er geen surround achterluidsprekers aangesloten
zijn. Deze instelling is alleen effectief bij Dolby Digital,
Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD.
Opmerking
Indien de “Surround Back” instelling op “Geen
( pagina 48) staat, kan deze instelling niet worden
geselecteerd.
Als de instelling “Front High” of “Front Wide” is aangezet
( pagina 48), staat deze instelling vast op “Handmatig”.
Audio-instellingen
53
Nl
Deze items kunnen individueel worden ingesteld voor
elke ingangsselector.
Hoofd menu Bron instellingen
Audyssey
Audyssey
` Uit
` Movie:
Selecteer deze instelling voor filmmateriaal.
De indicator Audyssey licht op.
` Music:
Selecteer deze instelling voor muziekmateriaal.
De indicator Audyssey licht op.
Opmerking
Indien de “Audyssey” instelling op “Uit” staat, worden de
Equalizer” instellingen toegepast ( pagina 50).
Wanneer “Audyssey Snelle start” gebruikt is om te meten, kan
de “Audyssey” instelling niet worden geselecteerd.
Audyssey equalizing werkt niet met DSD-bronnen.
Deze technologieën kunnen niet worden gebruikt als:
de hoofdtelefoon is aangesloten, of
de Pure Audio of de Direct luistermodus is geselecteerd.
Dynamic EQ
` Uit
` Aan:
Audyssey Dynamic EQ
®
wordt actief.
De indicator Dynamic EQ licht op.
Met Audyssey Dynamic EQ kunt u genieten van
fantastisch geluid, zelfs bij het luisteren op lage
geluidsniveaus.
Audyssey Dynamic EQ lost het probleem op van de
afnemende geluidskwaliteit als het volume wordt verlaagd
door rekening te houden met de menselijke perceptie en
de akoestiek van de luisterruimte. Dit gebeurt door telkens
opnieuw de juiste frequentieweergave en surround
volumeniveaus te selecteren, zodat de inhoud op eender
welk niveau net hetzelfde klinkt als op het niveau waarop
het werd gecreëerd — en niet alleen op het
referentieniveau.
Opmerking
Deze technologieën kunnen niet worden gebruikt als:
de hoofdtelefoon is aangesloten, of
de Pure Audio of de Direct luistermodus is geselecteerd.
Reference Level
Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset
` 0dB
:
Deze moet worden gebruikt bij het beluisteren van
films.
` 5dB:
Selecteer deze instelling voor content met een breed
dynamisch bereik, zoals klassieke muziek.
` 10dB:
Selecteer deze instelling voor jazz of andere muziek
die een breder dynamisch bereik heeft. Deze
instelling wordt ook geselecteerd voor TV-content,
aangezien deze over het algemeen gemixt wordt op
10 dB onder filmreferentie.
` 15dB:
Selecteer deze instelling voor pop/rockmuziek of
ander programmamateriaal dat op zeer hoge
luisterniveaus is gemixt en een gecomprimeerd
dynamische bereik heeft.
Films worden gemixt in ruimten die gekalibreerd zijn
voor filmreferentie. Om hetzelfde referentieniveau in
een thuistheatersysteem te bereiken, moet elk
luidsprekerniveau zo worden aangepast dat –30 dBFS
band-gelimiteerde (500 Hz tot 2000 Hz) roze ruis 75 dB
geluidsdruk produceert op de luisterpositie. Een
thuistheatersysteem dat automatisch gekalibreerd is
door Audyssey MultEQ XT geeft weer op
referentieniveau als de hoofdvolumeregeling op 0 dB
staat. Op dit niveau hoort u de mix zoals de mixers hem
hoorden.
Audyssey Dynamic EQ is gebaseerd op het standaard
filmmixniveau. Het maakt aanpassingen om de
referentierespons en de geluidsomhulling te behouden
wanneer het volume beneden de 0 dB wordt ingesteld.
Het filmreferentieniveau wordt echter niet altijd
gebruikt in muziek of andere content die geen film
betreft. Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset
biedt drie verschuivingen ten opzichte van het
filmreferentieniveau (5 dB, 10 dB en 15 dB) die
geselecteerd kunnen worden als het mixniveau van de
content niet binnen de norm valt.
Opmerking
•Als deDynamic EQ”-instelling is ingesteld op “Uit”, kunnen
deze technologieën niet worden gebruikt.
Dynamic Volume
` Uit
` Laag:
Activeert Lichte compressiemodus.
` Medium:
Activeert Medium compressiemodus.
` Hoog:
Activeert Zware compressiemodus. Deze instelling
heeft de meeste invloed op het volume. Het dimt de
luide gedeelten, zoals explosies en versterkt de
zachte gedeeltes zodat u deze kunt horen.
Bron instellingen
Voorbereiding
Druk op de ingangsselectortoetsen om een ingangsbron
te selecteren.
De toon voor elke luidspreker wordt automatisch
uitgevoerd door Audyssey MultEQ
®
XT
Ruimtecorrectie en de luidsprekerinstelling. Om de
volgende instellingen in te schakelen moet u eerst de
ruimtecorrectie en luidsprekerinstelling uitvoeren
( pagina 31).
57
Nl
Kleur Temperatuur
*3*5
` Warm
` Normaal
` Koel
Met deze instelling kunt u de kleurtemperatuur bijregelen.
Gamma
*3*5
` –3 tot 0 tot +3
Pas de balans aan van het binnenkomende
kleurgegegevenssignaal van afbeelding R (rood), G
(groen), en B (bauw) aan in het gegevenssignaal van
de weergavekleur.
Roodhelderheid
*3*5
` –50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u de beeldhelderheid rood
bijregelen. “–50” is het donkerste. “+50” is het
meest helder.
Roodcontrast
*3*5
` –50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u het roodcontrast
bijregelen. “–50” is het minste.+50” is het meest
geweldige.
Groenhelderheid
*3*5
` –50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u de beeldhelderheid groen
bijregelen. “–50” is het donkerste. “+50” is het
meest helder.
Groencontrast
*3*5
` –50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u het groencontrast
bijregelen. “–50” is het minste.+50” is het meest
geweldige.
Blauwhelderheid
*3*5
` –50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u de beeldhelderheid blauw
bijregelen. “–50” is het donkerste. “+50” is het
meest helder.
Blauwcontrast
*3*5
` –50 tot 0 tot +50
Met deze instelling kunt u het blauwcontrast
bijregelen. “–50” is het minste.+50” is het meest
geweldige.
Opmerking
•“Beeld instellen” kan niet worden gebruikt met de NET
ingangsselectoren.
*1
Deze procedure kan ook worden uitgevoerd vanaf de
afstandsbediening met behulp van het hoofdmenu
( pagina 40).
*2
Als een 3D videobron de ingang is, staat “Brede weergave
vast op “Volledig”.
*3
Als de “Beeldmodus”-instelling op iets anders staat dan
Eigen inst.”, kan deze instelling niet worden gebruikt.
*4
Wanneer de instelling “Resolutie” op “4K opwaardering
( pagina’s 45, 56) staat, staat deze instelling vast op
Uit”.
*5
Druk op CLR als u de standaardwaarde wilt terugzetten.
*6
Als u de analoge RGB-ingang gebruikt, is deze instelling niet
beschikbaar.
*7
Als de “Ruisonderdrukking”-instelling op iets anders staat
dan “Uit”, kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Audiokiezer
U kunt de prioriteit van audio-uitgang instellen als er
zowel digitale als analoge ingangen zijn.
Audiokiezer
` ARC:
Het audiosignaal van uw TV-tuner kan worden
verzonden naar de HDMI OUT MAIN van de AV-
receiver.
*1
Met deze selectie kan de TV-audio automatisch
worden geselecteerd als een prioriteit tussen andere
toewijzingen.
` HDMI:
Dit kan worden geselecteerd als HDMI IN werd
toegewezen als een ingangsbron. Als beide, HDMI
(HDMI IN) en digitale audio-ingangen (COAXIAL
IN of OPTICAL IN) werden toegewezen, wordt de
HDMI-ingang automatisch geselecteerd als een
prioriteit.
` COAXIAL:
Dit kan worden geselecteerd als COAXIAL IN werd
toegewezen als een ingangsbron. Als beide, coaxiale
en HDMI-ingangen werden toegewezen, wordt de
coaxiale ingang automatisch geselecteerd als een
prioriteit.
` OPTICAL:
Dit kan worden geselecteerd als OPTICAL IN werd
toegewezen als een ingangsbron. Als beide, optische
en HDMI-ingangen werden toegewezen, wordt de
optische ingang automatisch geselecteerd als een
prioriteit.
` Multikanaals:
De AV-receiver geeft altijd analoge signalen vanaf
de meerkanaals analoge ingang weer.
` Analoog:
De AV-receiver geeft altijd analoge signalen weer.
Opmerking
De instelling wordt voor elke ingangsselector afzonderlijk
opgeslagen.
Deze instelling kan alleen worden uitgevoerd voor de
ingangsbron die werd toegewezen als HDMI IN, COAXIAL IN
of OPTICAL IN.
De instellingen “Audiokiezer” kunnen niet worden gebruikt
met de NET, USB en PORT (met aangesloten component)
ingangsselectors.
•“Multikanaals” kan alleen worden geselecteerd als de selector
op “BD/DVD” staat.
Bij gebruik van de modus Whole House staat “Audiokiezer
vast op “Analoog”.
*1
U kunt “ARC” selecteren als u de TV/CD-ingangsselector
selecteert. Maar u kunt dit niet selecteren als u “Uit
selecteerde in de “Audio retour” instelling ( pagina 61).
58
Nl
Vaste instelling
` Uit
:
Het formaat wordt automatisch gedetecteerd. Indien
er geen digitaal ingangsignaal aanwezig is, wordt de
overeenkomstige analoge ingang gebruikt.
` PCM:
Alleen 2-kanaals ingangssignalen van het PCM-
formaat zijn hoorbaar. Indien het ingangssignaal
geen PCM is, zal de PCM indicator gaan knipperen
en kan er ruis hoorbaar zijn.
` DTS:
Alleen ingangssignalen van het DTS (maar geen
DTS-HD) formaat zijn hoorbaar. Indien het
ingangssignaal geen DTS is, zal de DTS indicator
knipperen en is er geen geluid.
Wanneer “HDMI”, “COAXIAL” of “OPTICAL” is
geselecteerd in de “Audiokiezer” instelling, kunt u daarna
het signaaltype specificeren in “Vaste instelling”.
Normaal zal de AV-receiver het signaalformaat
automatisch detecteren. Indien u echter een van de
volgende problemen ervaart bij het weergeven van uw
PCM- of DTS-materiaal, kunt u het signaalformaat met de
hand instellen op PCM of DTS.
Probeer indien het begin van de tracks van een PCM-
bron wegvalt het formaat op PCM in te stellen.
• Stel indien er ruis ontstaat bij het snel vooruit of
terugspoelen van een DTS CD het formaat in op DTS.
Opmerking
De instelling wordt voor elke ingangsselector afzonderlijk
opgeslagen.
De instelling wordt teruggezet naar “Uit” als u de instelling
wijzigt in “Audiokiezer” ( pagina 57).
Oplaadmodus
Oplaadmodus
` Automatisch:
De stroomtoevoer wordt onderbroken wanneer uw
iPod/iPhone volledig is opgeladen.
` Aan:
De stroomtoevoer gaat door zelfs wanneer uw
iPod/iPhone volledig is opgeladen.
` Uit:
Uw iPod/iPhone is niet opgeladen.
U kunt opgeven welke voeding uw iPod/iPhone krijgt als
de AV-receiver op stand-by staat.
Opmerking
Deze instelling kan niet worden geselecteerd als:
het UP-A1 docking-station met iPod/iPhone niet is
aangesloten op de AV-receiver, of
het aangesloten model iPod/iPhone niet wordt ondersteund.
Wanneer de instelling “Oplaadmodus” op “Aan” staat, of op
Automatisch” wanneer uw iPod/iPhone opnieuw aan het
opladen is, brandt het indicatielampje SLEEP in standbymodus
gedimd. In zulke situaties neemt het stroomverbruik van de AV-
receiver enigszins toe. Met “Automatisch”, nadat de
iPod/iPhone volledig is opgeladen, gaat de indicator SLEEP uit
en het stroomverbruik wordt in de modus standby gereduceerd.
U kunt een standaard luistermodus toewijzen aan elke
ingangsbron, die daarop automatisch wordt geselecteerd
als u de ingangsbron selecteert. U kunt bijvoorbeeld de
standaard luistermodus instellen, die moet worden
gebruikt bij Dolby Digital ingangssignalen. U kunt andere
luistermodi selecteren tijdens de weergave, maar de hier
gespecificeerde modus zal weer worden gebruikt nadat de
AV-receiver op standby is gezet.
Hoofdmenu Akoestiekfunctie voorkeuze
Analoog / PCM / Digitaal
Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die
moet worden gebruikt als een analoog (CD, TV, LD,
VHS, MD, draaitafel, radio, cassette, kabel, satelliet,
enz.) of PCM digitaal (CD, DVD, enz.) audiosignaal
wordt weergegeven.
Mono/multiplexbron
Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die
moet worden gebruikt bij de weergave van een mono
digitaal audiosignaal (DVD, enz.).
2-kanaal-bron
Met deze instelling kunt u de luistermode specificeren
die moet worden gebruikt bij de weergave van 2-
kanaals (2/0) stereobronnen in digitaal formaat, zoals
Dolby Digital of DTS.
Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD
Met deze instelling kunt u de luistermodus opgeven die
moet worden gebruikt bij de weergave van digitale
audiosignalen in het Dolby Digital of Dolby Digital
Plus formaat (DVD, enz.). Specificeert de standaard
luistermodus voor Dolby TrueHD bronnen, zoals Blu-
ray of HD DVD (input via HDMI).
Akoestiekfunctie voorkeuze
1
Gebruik
q
/
w
voor het selecteren van de ingangsbron
die u wilt instellen, en druk dan op
ENTER
.
Het volgende menu wordt zichtbaar.
2
Gebruik q/w voor het selecteren van het
signaalformaat die u wilt instellen, en gebruik
daarna e/r voor het selecteren van een
luistermodus.
Alleen luistermodi die kunnen worden gebruikt in
combinatie met dat ingangssignaalformaat kunnen
worden geselecteerd ( pagina’s 35 tot 39).
De optie “Laatst geldig” betekent dat de laatst
geselecteerde luistermodus gebruikt zal worden.
Opmerking
Als u een ingangscomponent (zoals een UP-A1 docking-
station met een iPod) aansluit op de UNIVERSAL PORT
jack, dan kunt u alleen luistermodi voor analoog geluid
toewijzen aan de “PORT”-selector.
Voor de TUNER ingangsselector zal alleen “Analoog
beschikbaar zijn.
Voor de NET of USB ingangsselector zal alleen
Digitaal” beschikbaar zijn.
1. BD/DVD
2. VCR/DVR
3. CBL/SAT
4. GAME
5. PC
6. AUX
5. Akoestiekfunctie voorkeuze
59
Nl
DTS/DTS-ES/DTS-HD
Met deze instelling kunt u de luistermodus specificeren
die moet worden gebruikt bij de weergave van digitale
audiosignalen in het DTS of DTS-HD High Resolution
formaat (DVD, LD, CD, enz.). Specificeert de
standaard luistermodus voor DTS-HD Master Audio
bronnen, zoals Blu-ray of HD DVD (input via HDMI).
Andere multikan.-bron
Specificeert de standaard luistermodus voor
multikanaal PCM-bronnen vanaf HDMI IN, zoals
DVD-Audio, en DSD multikanaal bronnen, zoals Super
Audio CD.
Hoofdmenu Diverse
Volume-instelling
Volumeaanduiding
` Absoluut
:
Weergavebereik is MIN, 0.5 tot 99.5, MAX.
` Relatief(THX):
Weergavebereik is QdB, –81.5dB tot +18.0dB.
Met deze instelling kunt u bepalen hoe het volumeniveau
wordt aangeduid.
De absolute waarde 82 komt overeen met de relatieve
waarde 0 dB.
Opmerking
Als de absolute waarde is ingesteld op 82, verschijnt “82Ref” op
het display en gaat de THX-indicator knipperen.
Dempings niveau
`
QdB (volledig gedempt), –50dB tot –10dB in
stappen van 10 dB.
Deze instelling bepaalt in welke mate de weergave wordt
gedempt bij gebruik van de functie dempen (
pagina 42
).
Maximumvolume
` Uit
, 50 tot 99 (absolute aanduiding)
` Uit
, –32dB tot +17dB (relatieve aanduiding)
Met deze instelling kunt u het maximum volume
begrenzen.
Selecteer “Uit” om deze instelling uit te schakelen.
Inschakelvolume
` Laatste
, MIN, 1 tot 99 of MAX (absolute aanduiding)
` Laatste
, QdB, –81dB tot +18dB (relatieve
aanduiding)
Met deze voorkeur kunt u de volume-instelling
specificeren die telkens moet worden gebruikt waneer de
AV-receiver wordt ingeschakeld.
Om weer het volumeniveau te gebruiken dat werd gebruikt
toen de AV-receiver werd uitgeschakeld “
Laatste
selecteren.
De “Inschakelvolume” kan niet hoger worden ingesteld
dan de “Maximumvolume” instelling.
Hoofdtelefoonniveau
` –12dB op 0dB
op +12dB
Met deze voorkeur kunt u het hoofdtelefoonvolume
specificeren ten opzichte van het hoofdvolume. Dit is
handig indien er een volumeverschil is tussen uw
luidsprekers en uw hoofdtelefoon.
OSD-instelling
Schermweergave
` Aan
` Uit
Deze voorkeur bepaalt of de bedieningsinformatie op het
scherm zichtbaar wordt tijdens het afregelen van een AV-
receiver functie.
Zelfs indien “Aan” is geselecteerd, wordt de
bedieningsinformatie mogelijk niet zichtbaar indien de
ingangsbron aangesloten is op een HDMI IN.
Taal(Language)
` English
, Deutsch, Français, Español, Italiano,
Nederlands, Svenska, 中文
Met deze instelling bepaalt u de taal die gebruikt wordt
voor de instelmenu’s op het scherm.
Hoofdmenu Hardware instellingen
Afstandsbediening-ID
Afstandsbediening-ID
` 1
, 2, of 3
Indien meerdere Onkyo componenten in dezelfde ruimte
worden gebruikt, kunnen de afstandsbediening-ID-codes
elkaar overlappen. Om de AV-receiver te onderscheiden
van andere componenten, kunt u de afstandsbediening-ID
veranderen van “1”, in “2” of 3”.
Opmerking
Zorg er voor dat indien u de afstandsbediening-ID van de AV-
receiver verandert de afstandsbediening op dezelfde ID staat (zie
hieronder), anders zal de afstandsbediening niet werken.
De ID van de afstandsbediening veranderen
Diverse
Hardware instellingen
1
Houd, terwijl u RECEIVER ingedrukt houdt,
SETUP ingedrukt totdat RECEIVER oplicht
(ongeveer 3 seconden) ( pagina 44).
2
Gebruik de cijfertoetsen om ID 1, 2, of 3 in te
voeren.
De toets RECEIVER knippert tweemaal.
62
Nl
Netwerk
In dit deel wordt uitgelegd hoe u de netwerkinstellingen
van de AV-receiver met de hand kunt configureren.
Als de DHCP-server van uw router is ingeschakeld, hoeft u
deze instellingen niet te wijzigen aangezien de AV-receiver
ingesteld is voor gebruik van DHCP en zichzelf dus
automatisch kan configureren (DHCP moet op “
Inschakelen
staan). Als de DHCP-server van uw router echter is
uitgeschakeld, (bijvoorbeeld omdat u statische IP-adressen
gebruikt), dan moet u deze instellingen zelf configureren; in
dat geval is kennis over ethernet-netwerken essentieel.
Wat is DHCP?
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) wordt
door routers, computers, de AV-receiver en andere
apparaten gebruikt om zichzelf automatisch te
configureren in een netwerk.
Wat is DNS?
DNS (Domain Name System) zet domeinnamen om in IP-
adressen. Als u bijvoorbeeld een domeinnaam zoals
www.onkyousa.com in uw internetbrowser typt, dan
gebruikt uw browser DNS om dit in een IP-adres om te
zetten, in dit geval 63.148.251.142, voordat de site wordt
weergegeven.
MAC-adres
Dit is het MAC (Media Access Control)-adres van de AV-
receiver. Dit adres kan niet worden gewijzigd.
DHCP
` Inschakelen
` Uitschakelen
Deze instelling bepaalt of de AV-receiver al dan niet DHCP
gebruikt om de instellingen van zijn IP-adres, subnet mask,
gateway en DNS-server automatisch te configureren.
Opmerking
•Als uUitschakelen” selecteert, moet u de “IP-adres”,
Subnetmasker”, “Gateway” en “DNS server” instellingen
zelf configureren.
IP-adres
` Klasse A:
10.0.0.0” tot “10.255.255.255
` Klasse B:
172.16.0.0” tot “172.31.255.255
` Klasse C:
192.168.0.0” tot “192.168.255.255
Vul een statisch IP-adres in dat u van uw internetprovider
hebt ontvangen.
De meeste routers gebruiken een klasse C IP-adres.
Subnetmasker
Vul het subnet mask-adres in dat u van uw
internetprovider hebt ontvangen (meestal: 255.255.255.0).
Gateway
Vul het gateway-adres in dat u van uw internetprovider
hebt ontvangen.
DNS server
Voer het adres van de DNS-server in die u van uw
internetprovider hebt ontvangen.
Proxy URL
Om een internetproxy te gebruiken, moet u de URL ervan
hier invoeren.
Proxypoort
Als u een internetproxy gebruikt, moet u hier een
proxypoortnummer invoeren.
Netwerkbediening
` Inschakelen
` Uitschakelen
Deze instelling schakelt de bediening via het netwerk in of
uit.
Opmerking
Wanneer de instelling op “Inschakelen” staat, gaat het
indicatielampje NET gedimd branden en neemt het
stroomverbruik in standby enigszins toe.
Controlepoort
` 49152” tot “65535
Dit is de netwerkpoort die wordt gebruikt voor bediening
via het netwerk.
Opmerking
•Als deNetwerkbediening” instelling op “Uitschakelen” staat,
kan deze instelling niet worden geselecteerd.
Firmware Update
Zie “Firmware Update” voor de updateprocedure
( pagina 85).
Opmerking
Voer alleen een firmware-update uit wanneer daarvoor een
aankondiging op de website van Onkyo staat. Zie de website van
Onkyo voor de meest actuele informatie.
Het updaten van de firmware duurt maximaal 60 minuten.
Tijdens het updaten van de firmware vanaf een USB-apparaat
voor massaopslag, zoekt de AV-receiver het apparaat dat eerder
tijdens het aanzetten aangesloten was. Als twee apparaten tijden
het aanzetten waren aangesloten, zoekt de AV-receiver het
apparaat op het voorpaneel.
Version
Dit toont de huidige versie van de firmware.
Receiver
` via NET:
Hiermee wordt de update van de firmware via
internet uitgevoerd. Controleer de
netwerkverbinding voordat u gaat updaten.
` via USB:
Hiermee wordt de update van de firmware vanaf een
USB-apparaat uitgevoerd.
Met deze instellingen kunt u de firmware van de AV-
receiver updaten. Schakel de stroom van de AV-receiver
niet uit tijdens de update.
Universal Port
` via NET:
Hiermee wordt de update van de firmware via
internet uitgevoerd. Controleer de
netwerkverbinding voordat u gaat updaten.
` via USB:
Hiermee wordt de update van de firmware vanaf een
USB-apparaat uitgevoerd.
Met deze instellingen kunt u de firmware van het Onkyo
docking-station updaten. Schakel de stroom van de AV-
receiver niet uit tijdens de update.
Opmerking
De update wordt niet uitgevoerd indien er geen docking-station
op de UNIVERSAL PORT jack is aangesloten.
Na het aanpassen van de netwerkinstellingen moet u de
wijzigingen bevestigen door het uitvoeren van “
Opslaan
”.
63
Nl
Hoofdmenu
Configuratie afstandsbediening
Afstandsbediening Mode Instellingen
Zie “De afstandsbedieningscode opzoeken”
( pagina 73).
Activities Set-up
Via het menu op het scherm kunt u opgeven welke acties
door de Easy macro-opdracht moeten worden uitgevoerd
in de Easy macro-modus ( pagina 43).
Selecteer als eerste de ACTIVITEITEN (MY MOVIE,
MY TV, of MY MUSIC) die u wilt configureren.
Bron
` BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, PC,
AUX, TUNER, TV/CD, PHONO, PORT, NET,
USB
Met deze instelling kunt u de gewenste ingangsbron van
de Easy-macro kiezen.
TV inschakelen
` Inschakelen
` Uitschakelen
Met deze instelling of uw tv wel of niet moet worden
aangezet.
Bron inschakelen
` Inschakelen
` Uitschakelen
Met deze instelling of het broncomponent wel of niet
moet worden aangezet.
Receiver inschakelen
` Inschakelen
` Uitschakelen
Met deze instelling of de AV-receiver wel of niet moet
worden aangezet.
Bronkeuze op de receiver
` Inschakelen
` Uitschakelen
Met deze instelling of de ingangsbron wel of niet moet
worden gewijzigd.
Weergave van de bron
` Inschakelen
` Uitschakelen
Met deze instelling kunt u opgeven of wel of niet moet
worden gestart met afspelen.
Met deze voorkeur kunt u uw instellingen beschermen
door de instelmenu’s te vergrendelen.
Hoofdmenu Instellingen vergrendelen
Instellingen
` Vergrendeld
` Ontgrendeld
Als “Vergrendeld” is geselecteerd, zijn de instelmenu’s
vergrendeld en kunt u geen instellingen wijzigen.
U kunt de verschillende audio-instellingen veranderen
vanaf het hoofdmenu ( pagina 40).
Opmerking
Deze instellingen zijn niet beschikbaar in elk van de volgende
gevallen:
de hoofdtelefoon is aangesloten.
de instelling “TV audio-uitgang” staat op “Aan
( pagina 61).
–Als deHDMI Regeling(RIHD)” instelling is ingesteld op
Aan” ( pagina 60) en u via de luidsprekers van uw TV
luistert.
Instellingen toonregeling
Lage tonen
` –10dB op 0dB
op +10dB in 2 dB stappen.
U kunt de lage frequenties die worden weergegeven
door de voorluidsprekers accentueren of juist
verzwakken.
Hoge tonen
` –10dB op 0dB
op +10dB in 2 dB stappen.
U kunt de hoge frequenties die worden weergegeven
door de voorluidsprekers accentueren of juist
verzwakken.
U kunt de bassen en de hoge tonen voor de
voorluidsprekers instellen, behalve na het selecteren van
de THX-luistermodus of Direct, Pure Audio.
Bediening van de AV-receiver
Opmerking
Deze instelling is niet beschikbaar wanneer de ingang
multikanaals Analoog geselecteerd is.
Configuratie afstandsbediening Instellingen vergrendelen
De audio-instellingen gebruiken
1
Druk op RECEIVER gevolgd door HOME.
2
Gebruik q/w en ENTER voor het selecteren van
“Audio”, en gebruik daarna q/w/e/r voor het
maken van de gewenste selectie.
1
Druk herhaaldelijk op TONE om “Lage tonen”
of “Hoge tonen” te selecteren.
2
Gebruik + en om aan te passen.
65
Nl
Music Optimizer
Music Optimizer
` Uit
` Aan
Zet deze instelling aan om de geluidskwaliteit van
gecomprimeerde muziekbestanden te verbeteren. Gebruik
deze mogelijkheid bij muziekbestanden die gebruik
maken van “verlies opleverende” compressies, zoals MP3.
Opmerking
De functie Music Optimizer werkt alleen bij PCM digitale audio
ingangssignalen met een sampling-frequentie van minder dan
48 kHz en analoge audio ingangssignalen. De Music Optimizer
wordt uitgeschakeld als de Direct of Pure Audio of luistermodus
geselecteerd wordt.
De instelling wordt voor elke ingangsselector afzonderlijk
opgeslagen.
•De M.Opt-indicator gaat branden ( pagina 9).
Deze instelling is niet beschikbaar wanneer de ingang
multikanaals Analoog geselecteerd is.
Re-EQ
Met de Re-Eq functie kunt u een soundtrack compenseren
waarvan de hoge frequentie-content te scherp is, zodat
deze beter geschikt wordt voor het thuistheater.
Re-EQ
` Uit
` Aan
Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met de
volgende luistermodus: Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, Multikanaals, DTS, DTS-HD High
Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express,
DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby
PLIIx Movie, DTS Neo:6 Cinema en 5.1-kanaalbron +
Neo:6.
Re-EQ(THX)
` Uit
` Aan
Deze functie kan worden gebruikt in combinatie met de
volgende luistermodus: THX Cinema, THX Surround EX,
en THX Select2 Cinema.
Opmerking
De instellingen van de Re-EQ-functie worden in elke
luistermodus bewaard. Echter in de THX-luistermodus wordt de
instelling teruggezet op “Aan” als de AV-receiver wordt
uitgeschakeld.
66
Nl
Multi Zone
U kunt niet alleen in de hoofd-luisterruimte, maar ook in een andere ruimte van weergave genieten. Dit wordt Multi Zone
genoemd. U kunt bovendien voor elke ruimte een andere bron selecteren.
Er zijn twee manieren om de Zone-luidsprekers aan te
sluiten:
1. Sluit ze rechtstreeks aan op de AV-receiver.
2. Sluit ze aan op een extra versterker.
Uw Zone 2 luidsprekers rechtstreeks
aansluiten op de AV-receiver
Met deze opstelling kunt u verschillende bronnen
selecteren Main room (hoofdruimte) en Zone 2. Dit heet
Actieve Zone, aangezien de Zone 2 luidsprekers worden
gevoed door de AV-receiver.
Opmerking
Bij deze opstelling wordt het volume in Zone 2 geregeld door de
AV-receiver.
Actieve Zone 2 kan niet worden gebruikt als
Speakertype(front)” is ingesteld op “Bi-Amp
( pagina 47).
Wanneer Actieve Zone 2 wordt gebruikt, kunnen de luistermodi
waarvoor de luidsprekers voor-hoog, voor-breed of surround-
achter nodig zijn, niet worden gebruikt.
De zone-luidsprekers op een extra
versterker aansluiten
Met deze opstelling kunt in de hoofdruimte luisteren naar
de 7.1-kanaalsweergave, en 2-kanaals stereo in Zone 2/3.
Opmerking
Met de standaardinstellingen moet het volume van Zone 2/3
worden ingesteld op de versterker van Zone 2/3. Als de
versterker van uw Zone 2/3 geen volumeregelaar heeft, dient u
de instelling te wijzigen zodat u het volume van Zone 2/3 op de
AV-receiver kunt instellen.
12V Trigger Out
Wanneer Zone 2/3 is aangezet, gaat de weergave vanaf de
aansluiting 12V TRIGGER OUT omhoog (+12 V en
max. 150 mA voor Zone 2, +12 V en max. 25 mA voor
Zone 3). Door deze aansluiting op een 12-volt trigger-
ingang op een component in Zone 2/3 aan te sluiten, wordt
deze component aan- of uitgezet als Zone 2/3 wordt aan-
of uitgezet op de AV-receiver.
Multi Zone verbindingen aanleggen
Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de
Actieve Zone 2 instelling ( pagina 47) activeren.
RL
Hoofdruimte
Zone 2
TV
AV-receiver
R
L
IN
R
L
IN
Hoofdruimte
TV
Zone 2
AV-receiver
Ontvanger/
geïntegreerde versterker
Ontvanger/
geïntegreerde versterker
Zone 3
67
Nl
Bediening van de AV-receiver
Bedienen met de afstandsbediening
Om Zone 2/3 te bedienen moet u eerst drukken op de toets
ZONE van de afstandsbediening.
ZONE wordt rood als Zone 2 aan is, en groen als Zone 3
aan is.
Het besturen van componenten in
Zone 2/3
1
Om Zone 2/3 in te schakelen en een ingangsbron te
selecteren, drukt u binnen 8 seconden op de toets
ZONE 2 of de toets ZONE 3, gevolgd door een
ingangsselectortoets.
Zone 2/3 wordt ingeschakeld, de Z2/3 indicator licht
op.
Tip
De bijbehorende trigger-uitgang gaat omhoog (+12 V).
Druk om AM of FM te selecteren herhaaldelijk op de
TUNER ingangsselector en ZONE 2 of ZONE 3.
Voor het selecteren van dezelfde bron als die van de
hoofdruimte drukt u tweemaal op ZONE 2 of
ZONE 3. “Z2 Selector: Source” of “Zone 3
Selector: Source” verschijnt op het display.
Druk voor het uitschakelen van Zone 2/3 op
ZONE 2 of ZONE 3. De indicator Z2/3 knippert op
het display. Druk op OFF.
De zone is uitgeschakeld.
Tip
De bijbehorende trigger-uitgang gaat omlaag (0 V).
ZONE 3
ZONE 2 OFF
MASTER VOLUME
Ingangsselectortoetsen
1
Druk herhaaldelijk op ZONE, richt de
afstandsbediening daarna op de AV-receiver en
druk op 8RECEIVER.
Zone 2/3 wordt ingeschakeld, de Z2/3 indicator licht
op.
Tip
De bijbehorende trigger-uitgang gaat omhoog (+12 V).
2
Druk om een ingangsbron te selecteren voor
Zone 2/3 herhaaldelijk op de toets ZONE, gevolgd
door INPUT SELECTOR.
Voor het selecteren van AM of FM drukt u
herhaaldelijk op de TUNER ingangsselector en
ZONE.
Opmerking
U kunt geen verschillende AM- of FM-radiozenders
selecteren voor uw hoofdruimte en Zone 2/3. Dezelfde
AM/FM-radiozender kan worden beluisterd in iedere
kamer.
3
Druk, om Zone 2/3 uit te schakelen, herhaaldelijk
op de toets ZONE, gevolgd door 8RECEIVER.
Tip
De bijbehorende trigger-uitgang gaat omlaag (0 V).
8RECEIVER
MUTING
VOLq/w
ZONE
Ingangsselectortoetsen
68
Nl
Het volume voor de Zones instellen
Bedienen met de afstandsbediening
Bediening van de AV-receiver
Indien de luidsprekers van uw Zone 2/3 aangesloten zijn
op een ontvanger of een geïntegreerde versterker in
Zone 2/3, dient u de volumeregeling hiervan te gebruiken
om het volume in te stellen.
Zones dempen (muting)
Bedienen met de afstandsbediening
Tip
Druk voor het ongedaan maken van dempen op ZONE, gevolgd
door opnieuw MUTING. De zones kunnen na demping ook weer
worden ingeschakeld door het volume te regelen.
De toon en balans van Zone 2 instellen
Opmerking
Alleen analoge ingangsbronnen worden weergegeven via de
ZONE 2/3 PRE/LINE OUT en FRONT WIDE/ZONE 2 L/R
aansluitingen. Digitale ingangsbronnen worden niet
weergegeven. Controleer of de ingangsbron op een analoge
ingang is aangesloten als er geen geluid hoorbaar is wanneer een
ingangsbron geselecteerd wordt.
Als Zone 2/3 aan staat, zullen de functies u niet functioneren.
U kunt geen verschillende AM- of FM-radiozenders selecteren
voor uw hoofdruimte en Zone 2/3. Dezelfde AM/FM-
radiozender kan worden beluisterd in iedere kamer. Indien u
namelijk een FM-station kiest voor de hoofdruimte, is dat station
ook hoorbaar in Zone 2/3.
•Als u NET of USB als de ingangsselector, wordt de laatst
geselecteerde selector ingesteld voor zowel de Hoofdruimte,
Zone 2, en Zone 3.
Als Zone 2/3 is geactiveerd en de ingangsselector ervan is
geselecteerd, neemt het stroomverbruik in stand-by enigszins
toe.
Wanneer u de AV-receiver in standby zet wanneer Zone 2/3
actief is, gaat het indicatielampje Z2/3 gedimd branden.
Het activeren van de Zones in de hoofdruimte wanneer de
luistermodi op Pure Audio staat, zorgt ervoor dat het
automatisch wordt omgeschakeld naar Direct.
De functie voor het volume, de toon en de balans in Zone 2 heeft
geen effect op ZONE 2 PRE/LINE OUT wanneer de instelling
Zone 2 uit” op “Vast” ( pagina 60) staat.
De Zone 3 volumefunctie heeft geen effect op ZONE 3
PRE/LINE OUT wanneer de instelling “Zone 3 uit” op “Vast
( pagina 60) staat.
Zelfs wanneer u voor het selecteren van zones herhaaldelijk op
de ZONE van de afstandsbediening drukt, zal de laatste zone
bewaard blijven, nadat u geschakeld hebt naar andere
componenten door het indrukken van andere REMOTE MODE
na het indrukken van ZONE.
1
Druk herhaaldelijk op ZONE.
2
Gebruik VOL q/w om het volume af te stellen.
1
Druk op ZONE 2 of ZONE 3 (de Z2/3 indicator op
het display knippert).
2
Gebruik binnen 8 seconden de regelaar MASTER
VOLUME voor aanpassing van het volume.
1
Druk herhaaldelijk op ZONE en druk daarna op
MUTING.
1
Op de AV-receiver, druk op ZONE 2.
2
Druk herhaaldelijk op de TONE van de AV-
receiver voor het selecteren van “Bass”, “Treble”
of “Balance”.
3
Gebruik –/+ voor het aanpassen van de bass, treble
of de balans.
• U kunt de hoge en lage tonen accentueren of
verzwakken van –10 dB tot +10 dB in 2 dB stappen.
• U kunt de balans instellen van 0 in het midden tot
+10 dB rechts of +10 dB links in 2 dB stappen.
71
Nl
Statusmeldingen
Controleer de verbinding met uw iPod/iPhone als een van
de volgende meldingen niet op het displayvenster van de
AV-receiver verschijnt:
• PORT Reading
De AV-receiver controleert de verbinding met het
docking-station.
• PORT Not Support
De AV-receiver ondersteunt het aangesloten docking-
station niet.
•PORT UP-A1
UP-A1 docking-station is aangesloten.
Opmerking
De AV-receiver geeft de melding “UP-A1” gedurende enkele
seconden weer nadat de UP-A1 is herkend.
RI Docking-station
Met het RI docking-station kunt u eenvoudig de muziek
opgeslagen op uw Apple iPod/iPhone afspelen via de AV-
receiver en genieten van een fantastisch geluid, en
iPod/iPhone diavoorstellingen en video’s bekijken op uw
TV. Bovendien, het onscreen display (OSD) geeft u de
mogelijkheid om de inhoud van uw iPod/iPhone te
bekijken, navigeren en selecteren op uw TV, en met de
meegeleverde afstandsbediening kunt u uw iPod/iPhone
controleren met alle comfort vanuit uw zetel. U kunt de
iPod/iPhone zelfs bedienen met de afstandsbediening van
de AV-receiver.
Opmerking
Voer de juiste bedieningscode van de afstandsbediening in
voordat u de afstandsbediening van de AV-receiver voor het
eerst gebruikt ( pagina 74).
Sluit het RI docking-station op de AV-receiver aan met een u
kabel ( pagina 20).
Zet de RI MODE schakelaar van het RI docking-station op
“HDD” of “HDD/DOCK”.
Zet het ingangsdisplay van de AV-receiver op “DOCK
( pagina 41).
Systeemfunctie
System On (Systeem Aan)
Wanneer u de AV-receiver aanzet, worden het RI
docking-station en de iPod/iPhone automatisch
aangezet. Bovendien, als het RI docking-station en de
iPod/iPhone zijn ingeschakeld, kan de AV-receiver
worden aangezet door op 8SOURCE te drukken.
Auto Power On
Als u de 1 (weergave) afstandsbediening indrukt
terwijl de AV-receiver op staat, start de AV-receiver
automatisch, uw iPod/iPhone selecteren als de
ingangsbron, en uw iPod/iPhone start met afspelen.
Direct Change
Als u de weergave van de iPod/iPhone start terwijl u
naar een andere ingangsbron luistert, zal de AV-
receiver automatisch schakelen naar de ingang waarmee
het RI docking-station is verbonden.
Andere afstandsbedieningen
U kunt de afstandsbediening gebruiken die wordt
meegeleverd met de AV-receiver om andere
iPod/iPhone-functies te bedienen. De beschikbare
functionaliteit hangt af van de AV-receiver.
iPod/iPhone Alarm
Als u de Alarmfunctie op uw iPod/iPhone gebruikt om
te starten met afspelen, schakelt de AV-receiver in op
het gespecificeerde tijdstip en selecteert uw
iPod/iPhone automatisch als de ingangsbron.
Opmerking
Gekoppelde operaties werken niet met video-afspelen of als het
alarm is ingesteld om een geluid af te spelen.
Als u uw iPod/iPhone gebruikt met andere accessoires, werkt de
iPod/iPhone-afspeeldetectie mogelijk niet.
Deze functie werkt alleen in de standaardmodus
( pagina 72).
De functie Systeem Aan werkt mogelijk niet afhankelijk van het
RI docking-station.
Opmerking
Het draaiwieltje is uitgeschakeld tijdens afspelen op de iPod met
video en de iPod nano (1e generatie).
Door de REMOTE MODE toets in te drukken die met de
afstandsbedieningscode geprogrammeerd is voor uw
docking-station, kunt u uw iPod/iPhone in het docking-
station bedienen met de toetsen zoals nader beschreven in
dit gedeelte.
Voor details over het invoeren van een
afstandsbedieningscode, zie “Afstandsbedieningscodes
invoeren” ( pagina 74).
Zie de handleiding van het docking-station voor meer
informatie.
UP-A1 Docking-station
PORT is voorgeprogrammeerd met een
afstandsbedieningscode voor het bedienen van een
docking-station via Universele poort.
U kunt de iPod/iPhone bedienen als “PORT” is
geselecteerd als ingangsbron.
RI Docking-station
• Zet de RI MODE schakelaar van het RI docking-station
op “HDD” of “HDD/DOCK”.
8SOURCE werkt mogelijk niet met een
afstandsbedieningscode (zonder u). Maak in dat geval
een u-verbinding en voer de afstandsbedieningscode
81993 in (met u).
Met de RI-controle
Maak in dat geval een u-verbinding en voer de
afstandsbedieningscode 81993 in (met u).
Zet het ingangsdisplay van de AV-receiver op “DOCK
( pagina 41).
Zonder de RI-controle
Eerst moet u de afstandsbedieningscode 82990 invoeren
( pagina 75).
Opmerking bij de bediening
Gebruik de volumecontrole van de AV-receiver om het
afspeelvolume te regelen.
Wanneer de iPod/iPhone in een RI docking-station is geplaatst,
heeft de volumeregeling ervan geen effect.
Als u het volume regelt op uw iPod/iPhone terwijl deze in het
RI docking-station staat, zorg er dan voor dat hij niet te luid is
ingesteld voordat u de hoofdtelefoon opnieuw aansluit.
Bedienen van uw iPod/iPhone
73
Nl
Andere componenten bedienen
U kunt de afstandsbediening van de AV-receiver
gebruiken om uw andere AV-componenten te bedienen,
ook als ze door andere fabrikanten zijn vervaardigd. In dit
deel wordt ingegaan op het invoeren van de code voor de
afstandsbediening voor een component die u wilt
bedienen: DVD, TV, CD, enz.
“Commando’s leren” voor het rechtstreeks overnemen
van de afstandsbediening van een andere component
( pagina 77).
“Normale macro’s gebruiken” voor het instellen van
ACTIVITIES voor het uitvoeren van een reeks
handelingen vanaf de afstandsbediening ( pagina 78).
De volgende REMOTE MODE toetsen zijn
voorgeprogrammeerd met afstandsbedieningscodes voor
het bedienen van de genoemde componenten. Om deze
componenten te bedienen, hoeft u geen code voor de
afstandsbediening in te voeren.
Zie voor details over het bedienen van deze componenten
de aangegeven pagina’s.
U kunt de juiste afstandsbedieningscode opzoeken in het
onscreen instelmenu.
Opmerking
Dit kan alleen uitgevoerd worden via het onscreen instelmenu.
Voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
BD/DVD
Onkyo Blu-ray Disc-speler ( pagina 75)
TV/CD
Onkyo CD-speler ( pagina 75)
PORT
Onkyo Universele poortoptie ( pagina 71)
De afstandsbedieningscode opzoeken
1
Druk op RECEIVER gevolgd door SETUP.
Het hoofdmenu wordt op het scherm zichtbaar.
Tip
Controleer indien het hoofdmenu niet zichtbaar wordt of de
juiste externe ingang op uw TV geselecteerd is.
2
Gebruik q/w om “Configuratie
afstandsbediening” te selecteren, en druk
vervolgens op ENTER.
3
Gebruik q/w om “Afstandsbediening Mode
Instellingen” te selecteren, en druk vervolgens op
ENTER.
4
Gebruik q/w om de modus afstand te selecteren, en
druk vervolgens op ENTER.
Het categorie-selectiemenu verschijnt.
5
Gebruik q/w om een categorie te selecteren, en
druk vervolgens op ENTER.
Het merknaam invoerscherm wordt zichtbaar.
6
Gebruik q/w/e/r om een teken te selecteren, en
druk vervolgens op ENTER.
Herhaal deze stap voor de eerste 3 lettertekens van de
merknaam.
Selecteer na het invoeren van het 3 de letterteken
Search” en druk op ENTER.
Er wordt een lijst met merknamen opgehaald.
7
Gebruik q/w om een merknaam te selecteren, en
druk vervolgens op ENTER.
Ga naar stap 8.
Als u de merknaam niet kunt vinden, gebruik dan
r voor het selecteren van “Search DB”, en druk
daarna op ENTER om naar de database op het
netwerk te gaan.
De AV-receiver opent en doorzoekt de database. Na
het zoeken wordt een lijst merknamen zichtbaar.
Tip
Als u geen toegang tot de database hebt, verschijnt de
melding “Verbinding met database onmogelijk.”. Druk
op ENTER om terug te keren naar de vorige stap.
Als de merknaam niet wordt gevonden, gebruik dan r
voor het selecteren van “Not Listed”, en druk daarna op
ENTER.
8
Gebruik q/w om “Volgens modelnummer zoeken
(via netwerk)” te selecteren, en druk vervolgens op
ENTER.
Het modelnummer invoerscherm wordt zichtbaar.
Wanneer u GEEN netwerkverbinding hebt of u
bent niet zeker over het exacte model, selecteert u
“Doorgaan”, en drukt u daarna op ENTER.
Als u “Doorgaan” selecteert, gaat u naar stap 11.
9
Vul het model op vergelijkbare wijze in als voor de
merknaam (stap 6).
Tip
Druk na het invullen van het 3e teken op ENTER om met
zoeken te starten.
U kunt geen spatieteken invullen.
10
Gebruik q/w om het model te selecteren, en druk
daarna op ENTER.
Als het model niet gevonden wordt, gebruik dan r
voor het selecteren van “Not Listed”, en druk daarna
op
ENTER.
Na het zoeken verschijnt een melding voor
overdracht van de afstandsbedieningscode.
11
Druk, terwijl u de afstandsbediening op de zender
van de AV-receiver richt, op ENTER.
T
15
15
Ongeveer 5 m
Invoersensor
Zender
15° uit het midden
(links/rechts/omhoog/omlaag)
74
Nl
U moet een code invoeren voor elke component die u wilt
bedienen.
Opmerking
Alhowel de gegeven afstandsbedieningscodes correct zijn bij het
ter perse gaan, deze kunnen wijzigen.
12
Wanneer u naar het model hebt gezocht, verschijnt
de melding “Gelukt”. Nu is de overdracht
succesvol!
Ga naar stap 15.
Wanneer u NIET naar het model op zoek was,
verschijnt het volgende scherm.
Druk op een toets (behalve pijltoetsen en ENTER)
om te controleren of de component reageert.
Tip
Indien er een andere categorie dan TV is geselecteerd,
wijkt de inhoud af.
Sterretjes in [***/***] betekent de volgorde van de
kandidaatcode en het totale aantal codes voor het merk.
13
Als u de component kunt bedienen, druk dan op
RECEIVER, gebruik q/w voor het selecteren van
“Werkt”, en druk daarna op ENTER.
Als u de component niet kunt bedienen, druk dan
op RECEIVER, gebruik q/w voor het selecteren
van “Werkt niet (graag opnieuw)”, en druk daarna
op ENTER.
De volgende code verschijnt. Herhalen vanaf stap 11.
14
Druk op ENTER om de vastgestelde code over te
zetten.
15
Druk op ENTER.
U keert terug naar het menu voor categoriekeuze.
Druk op SETUP om de externe modusinstallatie te
beëindigen.
15
15
Ongeveer 5 m
Invoersensor
Zender
15° uit het midden
(links/rechts/omhoog/omlaag)
Afstandsbedieningscodes invoeren
1
Zoek de juiste afstandsbedieningscode op in de
afzonderlijke lijst met afstandsbedieningscodes.
De codes zijn gerangschikt per categorie (bijv. DVD-
speler, TV, enz.).
2
Houd terwijl u de REMOTE MODE toets
ingedrukt houdt waaraan u een code wilt toewijzen
de toets DISPLAY ingedrukt (ongeveer 3
seconden).
De toets REMOTE MODE licht op.
Opmerking
Er kunnen geen afstandsbedieningscodes worden
ingevoerd voor de RECEIVER en ZONE.
Alleen TV afstandsbedieningscodes kunnen worden
ingevoerd voor TV.
Behalve voor RECEIVER, TV en ZONE, kunnen
afstandsbedieningscodes vanuit elke categorie worden
toegewezen aan de REMOTE MODE. Deze toetsen
werken overigens ook als ingangsselectortoetsen
( pagina 23), kies dus een REMOTE MODE toets die
overeenkomt met de ingang waarop u uw component wilt
aansluiten. Kies indien u bijvoorbeeld uw CD-speler
aansluit op de CD-ingang de TV/CD toets bij het invoeren
van de afstandsbedieningscode.
3
Gebruik binnen 30 seconden de cijfertoetsen om de
5-cijferige afstandsbedieningscode in te voeren.
De toets REMOTE MODE knippert tweemaal.
Indien de afstandsbedieningscode niet goed is
ingevoerd, zal de toets REMOTE MODE één keer
traag knipperen.
76
Nl
Opmerking
Bij sommige componenten werken bepaalde toetsen niet zoals
verwacht en andere helemaal niet.
: Beschikbare toetsen
*1
Wanneer u op de toets 8SOURCE drukt, wordt de
bijbehorende component aan- (of uit-)gezet.
*2
De p functie wordt niet ondersteund. De p die
ondersteund wordt door de AV-receiver is de CEC-systeem
bedieningsfunctie van de HDMI-standaard.
*3
3 (Pauze) functioneert als achterwaarts weergeven.
*4
Deze toetsen functioneren als gekleurde toetsen of A, B, C, D-
toetsen.
Opmerking
Zie de “Bedienen van uw iPod/iPhone” over de bediening van
uw iPod/iPhone ( pagina 71).
c
d
a
b
i
e
f
h
g
j
k
m
l
n
Druk eerst op de betreffende
REMOTE MODE toets.
TV
DVD-speler/DVD-recorder
Blu-ray Disc-speler
HD DVD-speler
VCR/PVR
Satelietontvanger
Kabelontvanger
CD-speler/CD-recorder
MD-recorder
Cassette tape deck
a 8SOURCE
*1
✔✔
b 8, INPUT,
TV VOL q/w
c
GUIDE ✔✔
TOP MENU
d q/w/e/r,
ENTER
✔✔
e
SETUP ✔✔
f 1, 3, 2, 5,
4, 7, 6
*2
✔✔
*3
g
SEARCH
*2*4
*2
*4
*4
REPEAT
*2*4
*4
*4
RANDOM
*2*4
*2
*4
*4
MODE
*2*4
*2
*4
*4
h
Nummer: 1 tot 9,
0
✔✔
Nummer: +10
*2
*2
✔✔
i
DISPLAY ✔✔
j
MUTING ✔✔
k
CH +/– ✔✔
DISC +/– ✔✔
l
PREV CH ✔✔
MENU
m
RETURN ✔✔
n
CLR ✔✔
Componenten
Toetsen
77
Nl
De afstandsbediening van de AV-receiver kan de
commando’s van andere afstandsbedieningen leren. Door
het bijvoorbeeld overzetten van de weergaveopdracht
vanaf de afstandsbediening van uw cd-speler, kan de
meegeleverde afstandsbediening deze overnemen, en
dezelfde opdracht reproduceren wanneer de 1 is
ingedrukt in de afstandsbedieningsmodus voor cd.
Dit is handig als sommige toetsen niet naar verwachting
werken terwijl u toch de juiste afstandsbedieningscode
hebt ingevoerd ( pagina 74).
Opmerking
De volgende toetsen kunnen geen nieuwe opdrachten leren:
8RECEIVER, ALL OFF, MY MOVIE, MY TV, MY MUSIC,
REMOTE MODE, MODE, HOME.
De afstandsbediening kan 70 tot 90 opdrachten leren, maar dit
zal minder zijn indien er opdrachten worden geleerd die veel
geheugen gebruiken.
Afstandsbedieningstoetsen zoals Play, Stop, en Pause zijn
voorgeprogrammeerd met opdrachten voor de bediening van
Onkyo cd-spelers, cassette-decks en dvd-spelers. Ze kunnen
echter nieuwe opdrachten leren en u kunt de
voorgeprogrammeerde opdrachten op elk gewenst moment
herstellen door de afstandsbediening te resetten
( pagina 75).
Herhaal deze procedure om een eerder verkregen opdracht te
overschrijven.
Afhankelijk van de afstandsbediening die u gebruikt, werken
sommige toetsen mogelijk niet zoals verwacht. Sommige
afstandsbedieningen kunnen helemaal niet leren.
Er kunnen uitsluitend opdrachten van infrarood-
afstandsbedieningen worden overgenomen.
Wanneer de batterijen van de afstandsbediening bijna leeg zijn,
gaan alle verkregen opdrachten verloren en moeten opnieuw
worden overgenomen. Gooi daarom uw andere
afstandsbedieningen niet weg.
Wissen van overgenomen opdrachten
1. Houd de toets REMOTE MODE die u wilt resetten,
ingedrukt voor de modus waaruit u de opdracht wilt
wissen en houd toets TV ongeveer 3 seconden
ingedrukt totdat de toets REMOTE MODE oplicht.
2. Druk op REMOTE MODE of op de toets waarvan u
de opdrachten wilt wissen.
De toets REMOTE MODE knippert tweemaal.
Wanneer u op REMOTE MODE drukt, worden alle
opdrachten gewist die in die modus zijn overgenomen.
Commando’s leren
1
Houd de REMOTE MODE toets die u wilt resetten,
ingedrukt voor de modus waarin u de opdracht
wilt gebruiken, en druk op de toets 8RECEIVER
totdat de toets REMOTE MODE oplicht (ongeveer
3 seconden).
2
Druk op de meegeleverde afstandsbediening op de
toets waaraan u de nieuwe opdracht wilt toewijzen.
3
Richt de afstandsbedieningen op elkaar, op
maximaal 10 cm afstand van elkaar, en houd
daarna de toets ingedrukt waarvan u de opdracht
wilt overnemen, totdat de toets REMOTE MODE
knippert.
Als het commando op de juiste manier is geleerd, dan
knippert de REMOTE MODE toets tweemaal.
4
Herhaal de stappen 2 en 3 om meer commando’s te
leren.
Druk op een willekeurige REMOTE MODE
wanneer u klaar bent. De toets REMOTE MODE
knippert tweemaal.
8RECEIVER
REMOTE
MODE
POWER
SLEEP
DIMMER
SUR
MODE
VIDEO-1
VIDEO-2
TAP E
DVD
C D
C D
DVD
TU
NER
TUNER
PHONO
INPUT SELECT
OR
DISC
VOLUME
CH SEL
PRESET
UT
ING
TEST
TON
E
MULTI-CH
INPUT
GROUP
Op maximaal 10 cm
afstand van elkaar
Meegeleverde
afstandsbediening
78
Nl
U kunt de toets ACTIVITIES van de afstandsbediening
programmeren om een reeks van acties door de
afstandsbediening uit te laten voeren.
Voorbeeld:
Om een cd af te spelen moet u de volgende acties
uitvoeren:
1. Druk op RECEIVER om de afstandsbedieningmodus
voor de ontvanger te selecteren.
2. Druk op 8RECEIVER voor het inschakelen van de
AV-receiver.
3. Druk op TV/CD om de tv/cd ingangsbron te
selecteren.
4. Druk op 1 voor het afspelen van de cd-speler.
U kunt ACTIVITIES zo programmeren dat alle vier de
handelingen met slechts een druk op de toets worden
uitgevoerd.
Macro’s maken
In elke ACTIVITIES kan één macro worden opgeslagen,
en elke macro kan maximaal 32 opdrachten bevatten.
Opmerking
MODE kan niet worden bediend tijdens het maken van macro's.
Na het toewijzen van een nieuwe macro-opdracht werkt de
vorige niet meer. Als u deze opdracht wilt terughalen, dient u
deze met het maken van een macro weer toe te wijzen.
Macro’s uitvoeren
Macro’s wissen
Opmerking
Wanneer normale macro's gewist worden, worden ACTIVITIES
naar de standaardinstellingen teruggezet, namelijk de Easy
macro opdrachten ( pagina 43).
Tijdens het gebruik van normale macro's kunnen Easy macro's
niet worden gebruikt, met inbegrip van het wijzigen van
broncomponenten.
Normale macro’s gebruiken
1
Houd de RECEIVER ingedrukt, en ook de
MY MOVIE, MY TV, of MY MUSIC totdat
MY MOVIE, MY TV, of MY MUSIC brandt
(ongeveer 3 seconden).
2
Druk op de toetsen waarvan u de acties in de
macro wilt programmeren. Houd hierbij de
volgorde aan waarin u ze wilt laten uitvoeren.
Voor het cd-voorbeeld hierboven moet u op de
volgende toetsen drukken: 8RECEIVER, TV/CD,
1.
3
Druk nogmaals op ACTIVITIES nadat u klaar
bent.
De toets ACTIVITIES knippert tweemaal.
Nadat u 32 commando’s hebt ingevoerd, wordt het
proces automatisch beëindigd.
RECEIVER
MY MOVIE,
MY TV,
MY MUSIC
ALL OFF
1
Druk op MY MOVIE, MY TV, of MY MUSIC.
De commando’s in de macro worden uitgezonden in
de volgorde waarin ze zijn geprogrammeerd. Houd de
afstandsbediening op de AV-receiver gericht totdat
alle commando’s zijn uitgezonden.
Macro’s kunnen tegelijkertijd worden geactiveerd,
ongeacht de huidige modus van de afstandsbediening.
1
Houd de HOME ingedrukt, en ook de ALL OFF
tot ALL OFF oplicht (ongeveer 3 seconden).
2
Druk opnieuw op ALL OFF.
De toets ALL OFF knippert tweemaal.
79
Nl
Appendix
Problemen oplossen
Kijk indien u problemen hebt met het gebruik van de AV-
receiver in dit gedeelte voor een oplossing. Neem contact
op met uw Onkyo-leverancier als u het probleem niet zelf
kunt oplossen.
De AV-receiver kan niet worden aangezet
De AV-receiver schakelt onverwacht uit
Als de voeding is hersteld na een een
stroomonderbreking, verschijnt “CHECK SP
WIRE” op het display
Er is geen geluid of het is erg zacht
Probeer indien u het probleem zelf niet kunt oplossen de
AV-receiver te resetten voor u contact opneemt met uw
Onkyo-leverancier.
Voor het terugzetten van de AV-receiver naar de
fabrieksinstellingen zet u het aan en, terwijl u
VCR/DVR ingedrukt houdt, drukt u op
8ON/STANDBY. “Clear” verschijnt op het display
en de AV-receiver gaat in de stand-by modus.
Houd er rekening mee dat de voorkeuzezenders en de
instellingen worden gewist als u de AV-receiver reset.
Om de afstandsbediening in de fabrieksinstellingen
terug te zetten, moet u de RECEIVER toets ingedrukt
houden en de toets HOME indrukken tot de toets
RECEIVER oplicht (ongeveer 3 seconden). Binnen de
30 seconden, opnieuw indrukken RECEIVER.
De schermmenu’s worden alleen zichtbaar op een tv
die op de HDMI OUT MAIN is aangesloten. Als uw tv
is aangesloten op andere video-uitgangen, gebruik
dan het display van de AV-receiver voor het wijzigen
van de instellingen.
Voeding
Zorg er voor dat het netsnoer correct in het
stopcontact zit.
Trek het netsnoer uit het stopcontact, wacht vijf
seconden of meer en steek het opnieuw in het
stopcontact.
HOME
RECEIVER
De AV-receiver gaat automatisch in standby als de
Auto Stand-by is ingesteld en opstart.
61
Het beschermingscircuit is geactiveerd. Trek het
netsnoer meteen uit het stopcontact. Koppel alle
luidsprekerkabels en ingangsbronnen los, en laat
gedurende een uur de AV-receiver met het netsnoer
uitgetrokken. Sluit daarna het netsnoer weer aan en
stel het volume in op het maximum. Indien de AV-
receiver ingeschakeld blijft, het volume op het
minimum instellen, het netsnoer uittrekken en uw
luidsprekers en ingangsbronnen weer aansluiten. Als
de AV-receiver uitschakelt als u het volume op
maximum zet, het netsnoer uittrekken en contact
nemen met uw Onkyo-leverancier.
Audio
Zorg er voor dat de digitale ingangsbron juist
gekozen is.
47
Controleer of alle audio-stekkers volledig zijn
ingestoken.
16
Controleer of de ingangen en uitgangen van alle
componenten correct zijn aangesloten.
1720
Controleer of de polariteit van de luidsprekerkabels
correct is en of de gestripte draden contact maken met
het metalen gedeelte van de luidsprekeraansluitingen.
13
Zorg er voor dat de ingangsbron juist gekozen is. 23
Controleer of de luidsprekerkabels niet kortgesloten zijn.
13
Controleer het volume. De AV-receiver is
ontworpen om te genieten van thuistheater. Hij heeft
een groot volumebereik, wat nauwkeurig afregelen
mogelijk maakt.
Als de MUTING indicator knippert op het display,
druk dan op de toets MUTING van de
afstandsbediening om het geluid van de AV-receiver
opnieuw weer te geven.
42
Als er een hoofdtelefoon is aangesloten op de
PHONES aansluiting, wordt er geen geluid naar de
luidsprekers gestuurd.
42
Controleer indien er geen geluid is van een DVD-
speler die is aangesloten op een HDMI IN, de
uitgangsinstellingen van de DVD-speler, en
selecteer ondersteund audioformaat.
Controleer de instellingen van de digitale audio-
uitgang op het aangesloten apparaat. Bij sommige
spelconsoles, zoals deze die DVD ondersteunen, is
de standaard-instelling uit.
Bij sommige DVD-videodiscs moet u een audio-
uitgangsformaat kiezen in een menu.
Indien uw draaitafel gebruik maakt van een MC
cartridge, moet u een MC-hoofdversterker of een
MC-transformator aansluiten.
Controleer of geen van de aansluitkabels verbogen,
verdraaid of beschadigd is.
Niet alle luistermodi maken gebruik van alle
luidsprekers.
35
Specificeer de luidsprekerafstanden en regel de
individuele luidsprekerniveaus.
49
80
Nl
Alleen de voorluidsprekers produceren geluid
Alleen de middenluidspreker produceert geluid
De surround luidsprekers produceren geen geluid
De middenluidspreker produceert geen geluid
De luidsprekers voor-hoog, voor-breed en
surround achter produceren geen geluid
De subwoofer produceert geen geluid
Er is geen geluid bij een bepaald signaalformaat
Kan de luistermodus Pure Audio niet selecteren
Geen 6.1/7.1 weergave
Het vereiste geluidsniveau van de luidsprekers
kan niet worden ingesteld
Er is ruis hoorbaar
De Late Night-functie werkt niet
De ingang van het analoge multikanaal
functioneert niet
Controleer of de luidspreker meetmicrofoon niet
meer aangesloten is.
Het ingangssignaalformaat is ingesteld op “PCM” of
DTS”. Zet het op “Uit”.
58
Met de Stereo of Mono-luistermodus geselecteerd,
produceren alleen de voorste luidsprekers en de
subwoofer geluid.
In de Mono -luistermodus geven alleen de
voorluidsprekers geluid weer als de instelling
Weergaveluidspreker” op “Left / Right” staat.
51
Controleer de luidsprekerconfiguratie. 48
Indien u de Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro
Logic IIx Music, of Dolby Pro Logic IIx Game
luistermodus gebruikt met een monobron, zoals een
AM-radiostation of een mono TV-programma is het
geluid geconcentreerd in de middenluidspreker.
In de Mono -luistermodus geeft alleen de
middenluidspreker geluid weer als de instelling
Weergaveluidspreker” op “Center” staat.
51
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn. 48
Wanneer de T-D (Theater-Dimensional), Stereo of
Mono-luistermodus is geselecteerd, produceren de
surround luidsprekers geen geluid.
Naargelang de bron en de actuele luistermodus, kan
het gebeuren dat er niet veel geluid wordt
geproduceerd door de surround luidsprekers.
Probeer een andere luistermodus te selecteren.
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn. 48
Bij het selecteren van de Stereo of Mono-luistermodus,
geeft de centrale luidspreker geen geluid.
In de Mono-luistermodus geven alleen de
voorluidsprekers geluid weer als de instelling
Weergaveluidspreker” op “Left / Right” staat.
51
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn. 48
Afhankelijk van de huidige luistermodus is het
mogelijk dat de luidsprekers voor-hoog, voor-breed
of surround achter geen geluid geven. Selecteer een
andere luistermodus.
35
Afhankelijk van de geluidsbron is het mogelijk dat
het geluid dat afkomstig is van de luidsprekers voor-
hoog, voor-breed en de surround achterluidsprekers
slecht is.
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn. 48
Met de instelling “Actieve Zone 2” op “Ja” wordt
het afspelen in de hoofdruimte gereduceerd tot 5.1-
kanaals en komt er geen geluid uit de luidsprekers
voor-breed en surround-achter.
66
Bij de weergave van bronmateriaal dat geen
informatie in het LFE kanaal bevat, produceert de
subwoofer geen geluid.
Zorg dat de luidsprekers correct geconfigureerd zijn. 48
Controleer de instellingen van de digitale audio-
uitgang op het aangesloten apparaat. Bij sommige
spelconsoles, zoals deze die DVD ondersteunen, is
de standaard-instelling uit.
Bij sommige DVD-videodiscs moet u een audio-
uitgangsformaat kiezen in een menu.
Naargelang het ingangssignaal kunnen sommige
luistermodus niet worden geselecteerd.
3539
De Pure Audio luistermodus kan niet worden
geselecteerd als Zone 2/3 aan staat.
Als de luidsprekers voor-hoog, voor-breed en
surround-achter niet aangesloten zijn, of de
luidsprekers van Zone 2 gebruikt worden, is 6.1/7.1
weergave niet mogelijk.
U kunt niet altijd alle luistermodes selecteren,
afhankelijk van het aantal aangesloten luidsprekers.
3539
Controleer of het maximum volume werd ingesteld. 59
Als het volume van elke afzonderlijke luidspreker is
ingesteld op hoge positieve waarden, dan kan het
maximum hoofdvolume verlaagd worden. Merk op
dat de volumesterktes van de afzonderlijke
luidsprekers automatisch worden ingesteld nadat de
Audyssey MultEQ
®
XT ruimtecorrectie en
luidsprekerinstelling is uitgevoerd.
31, 49
Het gebruik van kabelbinders om audio-snoeren
samen te binden met stroomkabels,
luidsprekerkabels, enz. kan de audioprestaties doen
afnemen. Vermijd dit daarom.
Een audiokabel kan storing oppikken. Probeer de
kabels anders te leggen.
Controleer of het bronmateriaal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, of Dolby TrueHD is.
64
Controleer de aansluitingen van de ingang van het
multikanaal.
Zorg dat de ingang van multikanaal is geselecteerd. 57
Controleer de weergaveinstellingen van audio op uw
broncomponent.
82
Nl
U kunt geen andere componenten bedienen
Kan geen commando’s van een andere
afstandsbediening leren
Er is geen geluid
Er is geen video
De afstandsbediening van uw AV-receiver
bedient uw iPod/iPhone niet
De AV-receiver selecteert onverwacht uw
iPod/iPhone als ingangsbron
iPod/iPhone functioneert niet naar behoren
Zorg dat de afstandsbediening niet te ver weg is van
de AV-receiver, en dat er geen hindernis is tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
van de AV-receiver.
4
Zorg er voor dat de AV-receiver niet wordt
beschenen door direct zonlicht of TL-verlichting.
Verplaats het toestel indien nodig.
Indien de AV-receiver geïnstalleerd is in een rack of
een behuizing met deuren van gekleurd glas, werkt
de afstandsbediening mogelijk niet betrouwbaar als
de deuren gesloten zijn.
Controleer of u de juiste afstandsbedieningsmodus
hebt gekozen.
11, 75
Bij gebruik van de afstandsbediening voor het
bedienen van AV-componenten van andere
fabrikanten, kunnen sommige toetsen anders werken
als verwacht.
Controleer of u de juiste afstandsbedieningscode
invoerde.
74
Controleer of u dezelfde ID hebt ingesteld op zowel
de AV-receiver als de afstandsbediening.
59
Controleer als het gaat om een component van
Onkyo of de u kabel en de analoge audiokabel
correct aangesloten zijn. Als alleen een u kabel
wordt aangesloten, dan is dit niet voldoende.
20
Controleer of u de juiste afstandsbedieningsmodus
hebt gekozen.
11, 75
Voor de juiste werking van de afstandsbediening als
een cassette-tapedeck is aangesloten op de TV/CD
IN -aansluiting, of een RI docking-station op de
TV/CD IN, VCR/DVR IN of GAME IN-
aansluitingen is aangesloten, dan moet u de Input
Display overeenkomstig instellen.
41
Indien u het apparaat niet kunt bedienen, moet u de
juiste afstandsbedieningscode invoeren.
73
Om een component van een andere fabrikant te
bedienen dient u de afstandsbediening op die
component te richten.
74
Als geen van de codes functioneren, gebruikt u de
Learning-functie om de commando’s van de
afstandsbediening van de andere component over te
nemen.
77
Om een Onkyo component te bedienen die is
aangesloten via u, de afstandsbediening richten op
de AV-receiver. Voer eerst de juiste
afstandsbedieningscode in.
74
Om een Onkyo component te bedienen die niet is
aangesloten via u, de afstandsbediening richten op
de component. Voer eerst de juiste
afstandsbedieningscode in.
75
Mogelijk is de ingevoerde afstandsbedieningscode
niet correct. Indien er meer dan één code wordt
weergegeven deze alle proberen.
Tijdens het leren van commando’s moeten de
zendende uiteinden van beide afstandbedieningen op
elkaar gericht zijn.
Probeert u te leren van een afstandsbediening die
niet voor leren kan worden gebruikt? Sommige
commando’s, met name degene die meerdere
instructies bevatten, kunnen niet worden geleerd.
UP-A1 docking-station voor iPod/iPhone
Controleer of uw iPod/iPhone werkelijk speelt.
Controleer of uw iPod/iPhone correct in het
docking-station is geplaatst.
Controleer of het UP-A1 docking-station is
aangesloten op de UNIVERSAL PORT aansluiting
van de AV-receiver.
Controleer of de AV-receiver ingeschakeld is, of de
juiste ingangsbron gekozen is, en of het volume
voldoende hoog staat.
Controleer of de stekkers volledig ingestoken zijn.
Probeer uw iPod/iPhone te resetten.
Controleer of de TV OUT van uw iPod/iPhone op
On staat.
Controleer of de correcte ingang is geselecteerd op
uw TV of de AV-receiver.
Sommige versies van de iPod/iPhone spelen geen
video af.
Controleer of uw iPod/iPhone correct in het
docking-station is geplaatst. Als uw iPod/iPhone in
een hoes zit, maakt deze wellicht onvoldoende
contact met het docking-station. Haal uw
iPod/iPhone altijd uit de hoes voordat u deze in het
docking-station plaatst.
De iPod/iPhone kan niet worden bediend terwijl het
Apple-logo zichtbaar is.
Zorg dat u de juiste afstandsbedieningsmodus hebt
gekozen.
23
Indien u de afstandsbediening van de AV-receiver
gebruikt, deze op uw AV-receiver richten.
Als het UP-A1 docking-station wordt verbonden met
de radiotuner UP-DT1 met AUTO geselecteerd met
de modusselectorschakelaar van de tuner, kunt u de
ingangsbron schakelen tussen het UP-A1
dockstation en de turner door herhaald te drukken op
PORT op het voorpaneel.
Indien u uw iPod/iPhone nog steeds niet kunt
bedienen, kunt u de weergave starten door op de
knop Play van uw iPod/iPhone te drukken. Daarna
kunt u de afstandsbediening gebruiken.
Probeer uw iPod/iPhone te resetten.
Afhankelijk van uw iPod/iPhone werken sommige
toetsen niet zoals verwacht.
Pauzeer de weergave van de iPod/iPhone voordat u
een andere ingangsbron selecteert. Als de weergave
niet wordt gepauzeerd, kan de Direct Change functie
uw iPod/iPhone per ongeluk als ingangsbron
selecteren tijdens de overgang tussen twee tracks.
Probeer uw iPod/iPhone opnieuw aan te sluiten.
84
Nl
De functies Systeem aan/Standby en Direct
Change werken niet voor componenten die zijn
aangesloten via u
Bij het uitvoeren van de “Automatic Speaker
Setup” mislukt de meting en verschijnt de
melding “Omgevingsruis is te sterk.”
De volgende instellingen kunnen worden
uitgevoerd voor de S-video en composiet
video-ingangen
U moet de toetsen op het apparaat gebruiken om deze
instellingen uit te voeren.
Druk op de AV-receiver, tegelijkertijd op de
ingangsselectortoets voor de ingangsbron die u wilt
instellen, en op de
SETUP toets. Druk terwijl u de
ingangsselectortoets ingedrukt houdt op
SETUP totdat
Video ATT:On” op het display verschijnt. Laat
daarna beide toetsen los. Om de instelling opnieuw te
activeren dient u het bovenstaande proces te herhalen
zodat “Video ATT:Off” op het display verschijnt, en
laat de toetsen los.
Videoverzwakking
Deze instelling kan worden uitgevoerd voor de
BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME of AUX
ingang.
Als u op de composiet video-ingang een spelconsole
hebt aangesloten, en het beeld is niet helder, kunt u de
versterking verminderen.
Video ATT:Off: (standaard).
Video ATT:On: De versterking wordt verminderd met
2 dB.
Als de afbeelding op uw tv/monitor die is
aangesloten op de HDMI-uitgang(en) instabiel
is, probeer dan de functie DeepColor uit te
schakelen
Druk tegelijkertijd op de CBL/SAT en
8ON/STANDBY toetsen op de AV-receiver om de
DeepColor-functie uit te schakelen. Druk terwijl u
CBL/SAT ingedrukt houdt op 8ON/STANDBY,
totdat “Off” op het display verschijnt. Laat daarna beide
toetsen los. Om de DeepColor-functie opnieuw te
activeren dient u het bovenstaande proces te herhalen,
totdat “On” op het display verschijnt, en laat de toetsen
los.
De AV-receiver kan component video, S-Video, en
composiet videobronnen converteren voor weergave op
een tv die aangesloten is op de HDMI-uitgang(en). Indien
echter de beeldkwaliteit van de bron niet goed is, kan het
converteren het beeld nog slechter maken of zelfs
helemaal doen verdwijnen.
Probeer in dit geval het volgende:
Zolang Zone 2/3 is ingeschakeld, zullen de functies
u niet werken.
20
Dit kan worden veroorzaakt door een storing in uw
luidsprekereenheid. Controleer of de eenheid
normaal geluid produceert.
De AV-receiver bevat een microcomputer voor de
signaalverwerking en bedieningsfuncties. In erg
zeldzame situaties kunnen ernstige storingen, ruis van
een externe bron, of statische elektriciteit de eenheid
doen vastlopen. Dit is erg onwaarschijnlijk, maar als het
toch zou gebeuren: het netsnoer uit het stopcontact
trekken, minstens vijf seconden wachten, en het
netsnoer er opnieuw insteken.
Onkyo is niet verantwoordelijk voor schade (zoals
huurkosten voor Cd’s) omwille van mislukte opnames
door een storing van het apparaat. Controleer voor u
belangrijk materiaal opneemt of het materiaal correct
zal worden opgenomen.
Zet de AV-receiver op stand-by, voordat u de
stroomstekker uit het stopcontact trekt.
Belangrijke opmerking in verband met de
videoweergave
1
Sluit indien de videobron aangesloten is op een
component video-ingang uw TV aan op de
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
Als de videobron is aangesloten op een S-video-
ingang, sluit dan uw tv aan op een MONITOR OUT
S.
Sluit indien de videobron aangesloten is op een
composiet video-ingang uw TV aan op de
MONITOR OUT V.
2
Selecteer in het hoofdmenu “In-
/uitgangstoewijzing”, en selecteer dan
“Componentvideo-ingang” ( pagina 46).
Indien de videobron aangesloten is op
COMPONENT VIDEO IN 1, de betreffende
ingangsselector selecteren en toewijzen aan “IN1”.
Indien de videobron aangesloten is op
COMPONENT VIDEO IN 2, de betreffende
ingangsselector selecteren en toewijzen aan “IN2”.
Als de videobron is aangesloten op de S-Video-
ingang of composiet video-ingang, de betreffende
ingangsselector selecteren en toewijzen aan “-----”.
85
Nl
Firmware Update
Voor het updaten van de firmware van de AV-receiver
kunt u kiezen uit de volgende twee manieren: updaten via
het netwerk, of updaten via een USB-schijf. Kies de
manier die het beste bij uw situatie past. Lees de
bijbehorende uitleg eerst aandachtig door voordat u
verdergaat met updaten.
Updaten via het netwerk
Voor het updaten van de firmware is een vaste
internetaansluiting nodig.
Update via USB-opslag ( pagina 86)
Bereid een USB-apparaat zoals een USB-
geheugenstaafje voor. Voor het updaten van de
firmware is minimaal 32 MB aan beschikbare ruimte
nodig.
Opmerking
Controleer de netwerkverbinding voordat u gaat updaten.
Raak tijdens het updateproces geen kabels of apparatuur aan die
aangesloten zijn op de AV-receiver.
Probeer tijdens het updaten de AV-receiver niet vanaf uw pc te
openen.
Schakel de stroom van de AV-receiver niet uit tijdens de update.
De opslagmedia in de lezer van de USB-kaart werkt mogelijk
niet.
Als het USB-apparaat gepartitioneerd is, wordt elke sectie
behandeld als een onafhankelijk apparaat.
Als het USB-apparaat veel gegevens bevat, kan het even duren
voordat de AV-receiver deze gegevens gelezen heeft.
Het voorzien van voeding of de werking zelf wordt niet voor alle
USB-apparaten gegarandeerd.
Onkyo accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor verlies of
verminking van de gegevens door het gebruik van een USB-
apparaat met de AV-receiver. Onkyo raadt u aan op voorhand
een back-up van uw belangrijke muziekbestanden te maken.
Als u een vaste USB-schijf op de USB-poort aansluit, raadt
Onkyo u aan haar netadapter voor de voeding te gebruiken.
USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden niet
ondersteund. Sluit uw USB-apparaat niet via een USB-hub aan.
USB-apparaten met beveiligingsfuncties worden niet
ondersteund.
Met de AV-receiver kunt u de firmware met een
netwerkaansluiting op het achterpaneel updaten.
Opmerking
Zorg dat uw AV-receiver en TV zijn aangezet en een Ethernet-
kabel op het achterpaneel van de AV-receiver is aangesloten.
Zet de AV-receiver nooit uit en koppel deze ook nooit af tijdens
het updaten.
Tijdens het updaten mag een HDMI-, of Ethernet-kabel nooit
worden aangesloten of losgekoppeld.
Probeer tijdens het updaten de AV-receiver niet vanaf uw pc te
openen.
Tijdens het updaten mag het netsnoer nooit worden
losgekoppeld.
Het updaten van de firmware duurt maximaal 60 minuten.
De AV-receiver behoudt al uw instellingen nadat de update klaar
is.
Voordat u begint
• Zet de instelling “HDMI Regeling(RIHD)” op “Uit
( pagina 60).
• Zet het besturingsapparaat uit dat aangesloten is via
RS232C en via het Ethernetnetwerk.
Zet Zone 2 en Zone 3 uit.
• Stop met afspelen van muziek vanaf internetradio,
iPod/iPhone, USB of servers, enz.
Updateprocedure
Beperking van aansprakelijkheid
Het gebruik van de programmatuur en bijbehorende
online documentatie is voor eigen risico. Onkyo is niet
aansprakelijk en vergoedt geen schades voor welke
claim dan ook met betrekking tot het gebruik van de
programmatuur en/of de bijbehorende online
documentatie door u, ongeacht de juridische
veronderstelling en voortkomend uit een onrechtmatige
daad of contract. Onkyo is in geen geval aansprakelijk
naar u of derden voor speciale, directe en indirecte,
incidentele, of gevolgschades van welke aard dan ook,
inclusief, maar niet beperkt tot, vergoedingen,
terugbetalingen of schades als gevolg van huidige of
mogelijke winstderving, verlies van gegevens, of door
welke andere oorzaak dan ook.
Zie de website van Onkyo voor de meest actuele
informatie.
De firmware via het netwerk updaten
1
Druk op de afstandsbediening op RECEIVER,
gevolgd door SETUP.
De Installatiemenu wordt op het tv-scherm
weergegeven. De opvolgende procedures kunnen
ook worden uitgevoerd vanaf de AV-receiver met
behulp van de pijltoetsen en de toetsen SETUP en
ENTER.
2
Selecteer “Hardware instellingen” en druk op
ENTER.
3
Selecteer “Firmware Update” en druk op
ENTER.
Merk op dat de optie “Firmware Update
gedurende een korte periode onbeschikbaar wordt,
nadat de AV-receiver is aangezet. Wacht totdat deze
weer actief komt.
4
Selecteer “via NET” en druk op ENTER.
5
Selecteer “Update” en druk op ENTER.
Het update-proces begint.
Tijdens de update kan het tv-beeld verdwijnen,
afhankelijk van het programma dat geüpdatet wordt.
Wanneer dit gebeurt, kunt u het updaten op het
voordisplay van de AV-receiver nog steeds zien. Het
tv-beeld verschijnt weer nadat de update is
uitgevoerd, en na het opnieuw uit- en aanzetten van
de AV-receiver.
86
Nl
Problemen oplossen
Situatie 1:
Als “No Update” op het voordisplay van de AV-receiver
verschijnt, betekent dit dat de firmware al geüpdatet is. U
hoeft geen verdere actie te ondernemen.
Situatie 2:
Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-** No media
op het voordisplay van de AV-receiver weergegeven.
(Alfanumerieke tekens op het voordisplay worden
aangeduid met een sterretje.) Raadpleeg de volgende tabel
en onderneem de juiste actie.
Fouten tijdens het updaten via het netwerk
Situatie 3:
Als er tijdens het updaten een fout optreedt, trek dan de
stekker uit het stopcontact, daarna er weer in, en probeer
het opnieuw.
Situatie 4:
Als er een fout optreedt door een foutieve selectie van
ingangsbronnen, zet de AV-receiver dan uit en weer aan.
Probeer het updaten daarna opnieuw.
Situatie 5:
Als u geen internetverbinding hebt, neem dan contact op
met de klantenservice van Onkyo ( pagina 87).
Met de AV-receiver kunt u de firmware updaten met een
USB-apparaat.
Opmerking
Zet de AV-receiver tijdens het updaten nooit uit en trek ook
nooit de stekkers los.
Koppel, of ontkoppel tijdens het updaten nooit een HDMI-kabel
of USB-apparaat.
Ontkoppel tijdens het updaten nooit het netsnoer, of USB-
apparaat met het firmware-bestand.
Probeer tijdens het updaten de AV-receiver niet vanaf uw pc te
openen.
Het updaten van de firmware duurt maximaal 60 minuten.
De AV-receiver behoudt al uw instellingen nadat de update klaar
is.
Voordat u begint
Zet de instelling “HDMI Regeling(RIHD)” op “Uit
( pagina 60).
Zet het besturingsapparaat uit dat aangesloten is via
RS232C en via het Ethernetnetwerk.
Zet Zone 2 en Zone 3 uit.
Stop met afspelen van muziek vanaf internetradio,
iPod/iPhone, USB of servers, enz.
Verwijder de eventueel nog aanwezige gegevens op het
USB-apparaat.
Updateprocedure
6
De melding “Completed!” verschijnt op het
voordisplay van de AV-receiver, om aan te geven
dat de update is uitgevoerd.
7
Met behulp van de knop 8ON/STANDBY op het
voorpaneel zet u de AV-receiver aan en uit.
Gebruik niet de knop 8RECEIVER op de
afstandsbediening.
Gefeliciteerd! U bent nu in het bezit van de nieuwste
firmware op uw Onkyo-AV-receiver.
Foutcode Beschrijving
*
-10,
*
-20
De Ethernet-kabel wordt niet gevonden. Sluit
de kabel goed aan.
*
-11,
*
-13,
*
-21,
*
-28
Fout in de internetaansluiting.
Controleer het volgende:
Zorg dat het IP-adres, subnetmasker,
gatewayadres, en DNS-server goed zijn
ingesteld.
Zorg dat router is aangezet.
Zorg dat de AV-receiver en de router zijn
aangesloten met een Ethernet-kabel.
Controleer of uw router goed is aangesloten.
Zie de gebruiksaanwijzing voor de router.
Als op uw netwerk slechts één client kan
worden aangesloten, en er is al een apparaat
aangesloten, heeft de AV-receiver geen
toegang tot het netwerk. Raadpleeg uw
internet service-provider (ISP).
Als uw modem niet als een router
functioneert, hebt u een router nodig.
Afhankelijk van uw netwerk, moet u wellicht
zo nodig de proxyserver instellen. Zie de
documentatie van uw isp. Als u nog steeds
geen toegang tot internet hebt, kunnen de
DNS of de proxyserver tijdelijk zijn
uitgeschakeld. Neem contact op met uw isp.
Andere Probeer de updateprocedure vanaf het begin.
Als de fout aanhoudt, neem dan contact op met
de klantenservice van Onkyo ( pagina 87)
en verstrek de foutcode.
De firmware via USB updaten
1
Sluit een USB-apparaat op uw pc aan. Verwijder
de eventueel nog aanwezige gegevens op het USB-
apparaat.
2
Download het firmwarebestand vanaf de website
van Onkyo. De bestandsnaam is als volgt:
ONKAVR****_************.zip
Pak het gedownloade zip-bestand uit. Hierdoor
verschijnen de volgende drie bestanden:
ONKAVR****_************.of1
ONKAVR****_************.of2
ONKAVR****_************.of3
3
Kopieer de uitgepakte bestanden naar het USB-
apparaat. Kopieer hierbij niet het zip-bestand.
4
Verwijder het USB-apparaat uit uw pc en sluit het
aan op de USB-poort van de AV-receiver.
Wanneer de AV-receiver twee USB-poorten heeft,
kunt u kiezen.
5
Zorg dat de AV-receiver en TV zijn aangezet.
Als de AV-receiver in de stand-bystand staat, druk
dan op 8ON/STANDBY op de AV-receiver om het
voordisplay te verlichten.
6
Selecteer de USB-broningang.
Now Initializing” wordt op het voordisplay
weergegeven, en daarna wordt de naam van het
USB-apparaat weergegeven. Het duurt ongeveer 20
tot 30 seconden om het USB-apparaat te herkennen.
87
Nl
Problemen oplossen
Situatie 1:
Als “No Update” op het voordisplay van de AV-receiver
verschijnt, betekent dit dat de firmware al geüpdatet is. U
hoeft geen verdere actie te ondernemen.
Situatie 2:
Als er een fout optreedt, wordt “Error!! *-** No media
op het voordisplay van de AV-receiver weergegeven.
(Alfanumerieke tekens op het voordisplay worden
aangeduid met een sterretje.) Raadpleeg de volgende tabel
en onderneem de juiste actie.
Fouten tijdens het updaten via USB
Situatie 3:
Als er tijdens het updaten een fout optreedt, trek dan de
stekker uit het stopcontact, daarna er weer in, en probeer
het opnieuw.
Situatie 4:
Als er een fout optreedt door een foutieve selectie van
ingangsbronnen, zet de AV-receiver dan uit en weer aan.
Probeer het updaten daarna opnieuw.
7
Druk op de afstandsbediening op RECEIVER,
gevolgd door SETUP.
Het Installatiemenu wordt op het tv-scherm
weergegeven. De opvolgende procedures kunnen
ook worden uitgevoerd vanaf de AV-receiver met
behulp van de pijltoetsen en de toetsen SETUP en
ENTER.
8
Selecteer “Hardware instellingen” en druk op
ENTER.
9
Selecteer “Firmware Update” en druk op
ENTER.
10
Selecteer “via USB” en druk op ENTER.
11
Selecteer “Update” en druk op ENTER.
Het update-proces begint.
Tijdens de update kan het tv-beeld verdwijnen,
afhankelijk van het programma dat geüpdatet wordt.
Wanneer dit gebeurt, kunt u het updaten op het
voordisplay van de AV-receiver nog steeds zien. Het
tv-beeld verschijnt weer nadat de update is
uitgevoerd, en na het opnieuw uit- en aanzetten van
de AV-receiver.
Zet de AV-receiver niet uit en verwijder het USB-
apparaat niet tijdens het updaten.
12
De melding “Completed!” verschijnt op het
voordisplay van de AV-receiver, om aan te geven
dat de update is uitgevoerd.
13
Zet met de knop 8ON/STANDBY op het
voorpaneel de AV-receiver uit en verwijder het
USB-apparaat.
Gebruik niet de knop 8RECEIVER op de
afstandsbediening.
Gefeliciteerd! U bent nu in het bezit van de nieuwste
firmware op uw Onkyo-AV-receiver.
Foutcode Beschrijving
*
-10,
*
-20
Het USB-apparaat wordt niet gevonden. Zorg
dat het USB-geheugen of de USB-kabel goed
op de USB-poort zijn aangesloten. Als het
USB-apparaat over een eigen voeding bezit,
gebruik deze dan voor de voeding daarvan.
*
-14
Het firmwarebestand kan niet in de basismap
van het USB-apparaat worden gevonden, of
het firmwarebestand is voor een ander model.
Ga naar de ondersteuningspagina van de
website, volg de instructies en probeer het
bestand opnieuw te downloaden. Als de fout
aanhoudt, neem dan contact op met de
klantenservice van Onkyo, en verstrek de
foutcode.
Andere Probeer de updateprocedure vanaf het begin.
Als de fout aanhoudt, neem dan contact op met
de klantenservice van Onkyo, en verstrek de
foutcode.
ONKYO SOUND & VISION CORPORATION
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
De Verenigde Staten
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600
Fax: 201-785-2650
Openingstijden: M-V 9am-8pm/Za-Zo 10am-4pm ET
<http://www.us.onkyo.com/>
Europa
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, DUITSLAND
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555
<http://www.eu.onkyo.com/>
China, Hong Kong
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road,
Kwai Chung, N.T., Hong Kong
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
<http://www.onkyochina.com/>
Azië, Oceanië, Midden-Oosten, Afrika
Neem contact op met een distributeur van Onkyo, vermeld op de
Ondersteuningssite.
<http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>
91
Nl
Een RIHD-compatibele TV, speler of recorder
gebruiken
p, wat staat voor Remote Interactive over HDMI, is de naam van de besturingsfunctie waarvan de Onkyo
componenten gebruik maken. De AV-receiver kan worden gebruikt met een CEC (Consumer Electronics Control),
waardoor het systeem bestuurd kan worden via HDMI en deel uitmaakt van de HDMI-norm. CEC biedt interactiviteit
tussen de verschillende apparaten, maar de werking bij andere apparaten dan p -compatibele apparaten wordt
niet gegarandeerd.
De volgende apparaten zijn p-compatibel (vanaf
januari 2011).
TV
Toshiba REGZA-LINK compatibele TV
•Sharp TV
Spelers/Recorders
Onkyo en Integra p-compatibele spelers
• Toshiba REGZA-Link compatibele spelers en recorders
(alleen bij gebruik samen met Toshiba REGZA-LINK
compatibele TV)
Sharp spelers en recorders (alleen bij gebruik samen met
Sharp TV)
*
Andere modellen dan eerder vermeld, kunnen worden gebruikt
als ze compatibel zijn met CEC, dat deel uit maakt van de
HDMI-norm, maar de werking kan niet worden gegarandeerd.
Opmerking
Voor de juiste werking van aangesloten apparatuur dient u niet
meer p-compatibele componenten op de HDMI-ingang
aan te sluiten dan de hieronder vermelde hoeveelheid.
Blu-ray Disc/DVD-spelers: maximaal drie.
Blu-ray Disc/DVD-recorders/Digital Videorecorders:
maximaal drie.
Kabel/satelliet set-top boxen: maximaal vier.
Sluit de AV-receiver niet aan op een andere AV-receiver/AV
versterker via HDMI.
Indien er meer p-compatibele apparaten worden
aangesloten dan hierboven aangegeven, wordt de juiste werking
daarvan niet gegarandeerd.
Voor p-compatibele TV
De volgende gekoppelde bewerkingen zijn mogelijk door
de AV-receiver aan te sluiten op een p-
compatibele TV.
De AV-receiver gaat in de stand-by modus als de TV op
stand-by wordt gezet.
• U kunt het menu van het TV-scherm instellen op de
uitgang naar audio van de luidsprekers verbonden met de
AV-receiver, of met de luidsprekers van de TV.
• Het is mogelijk om de video/audio, afkomstig van de
antenne of van de ingangsaansluiting van de TV, weer te
geven via de luidsprekers die aangesloten zijn op de AV-
receiver. (Een aansluiting zoals een optische digitale
kabel of gelijkaardige is vereist boven de HDMI-kabel.)
Ingang met de AV-receiver kan worden geselecteerd met
de afstandsbediening van de TV.
Bedieningen zoals volume-aanpassing of gelijkaardige
voor de AV-receiver kunnen worden uitgevoerd met de
afstandsbediening van de TV.
Voor p-compatibele spelers/recorders
De volgende gekoppelde bewerkingen zijn mogelijk door
de AV-receiver aan te sluiten op een p-
compatibele speler/recorder.
Als het afspelen wordt gestart op de speler/recorder,
schakelt de ingang van de AV-receiver naar de HDMI-
ingang van de speler/recorder die wordt gebruikt.
De speler/recorder kan met de AV-receiver
meegeleverde afstandsbediening worden bediend.
*
Afhankelijk van het gebruikte model kan het zijn dat u niet alle
bewerkingen kunt uitvoeren.
Over p-compatibele apparaten
Bewerkingen die kunnen worden
uitgevoerd met de p-aansluiting
92
Nl
Hoe aansluiten en instellen
1
Bevestig de aansluiting en de instelling.
1. Sluit de HDMI OUT MAIN-aansluiting op de
HDMI-ingangsaansluiting van de TV aan.
2. Verbind de audio-uitgang van de TV met de
OPTICAL IN 2 aansluiting van de AV-receiver
met gebruik van een optische digitale kabel.
Opmerking
Wanneer de audio return channel (ARC) functie gebruikt
wordt met een ARC-geschikte TV, is deze aansluiting niet
nodig ( pagina 61).
3. Sluit de HDMI-uitgang van de Blu-ray
Disc/DVD-speler/recorder op de HDMI IN 1-
aansluiting van de AV-receiver aan.
Opmerking
De HDMI-ingang moet worden toegewezen als de Blu-ray
Disc/DVD-speler/recorder wordt aangesloten op andere
aansluitingen ( pagina 46). Wijs de apparaten
aangesloten op de HDMI IN toe aan de TV/CD-ingang op
dit moment. De juiste CEC (Consumer Electronics
Control) werking kan niet worden gegarandeerd.
2
Wijzig elk item in het menu “HDMI” conform de
volgende instellingen:
HDMI Regeling(RIHD): Aan
Audio retour (ARC): Automatisch
Zie de details van elke instelling
( pagina’s 60, 61).
Blu-ray Disc/DVD-speler, enz.
AV-receiver
TV, projector, enz.
DIGITAL AUDIO
aansluiting
(OPTICAL)
HDMI
aansluiting
HDMI
aansluiting
3
De instellingen bevestigen.
1. Schakel de stroom in voor alle aangesloten
apparaten.
2. Schakel de stroom uit van de TV en bevestig of
de stroom van de aangesloten apparaten
automatisch wordt uitgeschakeld met de
koppelingsbewerking.
3. Zet de voeding aan van de Blu-ray Disc/DVD-
speler/recorder.
4. Start het afspelen op de Blu-ray Disc/DVD-
speler/recorder en controleer het volgende.
De AV-receiver gaat automatisch aan en
selecteert de ingang waarop de Blu-ray
Disc/DVD-speler/-recorder is aangesloten.
De TV gaat automatisch aan en selecteert de
ingang waarop de AV-receiver is aangesloten.
5. Volgens de bedieningshandleiding van de TV,
selecteer “Gebruik van TV-luidsprekers” in het
menuscherm van de TV en bevestig of de audio
wordt weergegeven via de luidsprekers van de
TV, niet via de luidsprekers aangesloten op de
AV-receiver.
6. Selecteer “Gebruik de luidsprekers van de AV-
receiver” in het menuscherm van de TV en
bevestig of de audio wordt weergegeven via de
luidsprekers aangesloten op de AV-receiver, en
niet via de luidsprekers aangesloten op de TV.
Opmerking
Voer de voorgaande handeling uit als u de AV-receiver
voor de eerste keer gebruikt, als de instellingen van elk
apparaat worden gewijzigd, als de hoofdstroom van elk
apparaat is uitgeschakeld, als de stroomkabel is
losgekoppeld van de netstroom, of als een
stroomonderbreking heeft plaatsgevonden.
4
Bedienen met de afstandsbediening.
Voor toetsen die kunnen worden bediend
( pagina 75).
Opmerking
Audio van DVD-Audio of Super Audio CD kan niet
worden weergegeven via de TV-luidsprekers. U kunt de
audio weergeven via de TV-luidsprekers door de audio-
uitgang van de DVD-speler op 2ch PCM in te stellen. (Dit
is afhankelijk van het model van de speler.)
Zelfs als u de audio weergeeft via de TV-luidsprekers,
wordt de audio weergegeven via de luidsprekers
aangesloten op de AV-receiver als u het volume regelt of
de ingang op de AV-receiver inschakelt. Om de audio van
de TV-luidsprekers weer te geven, voert u de bewerkingen
op de TV opnieuw uit.
Sluit de RI-kabel in geval van een p-koppeling met
u en u-componenten die compatibel zijn voor de
bediening van audio, niet gelijktijdig aan.
Wanneer u op de TV iets anders selecteert dan de HDMI-
aansluiting waarop de AV-receiver is aangesloten, wordt
de ingang op de AV-receiver omgeschakeld naar
TV/CD”.
De AV-receiver schakelt automatisch de stroom
tegelijkertijd wanneer wordt bepaald dat dit noodzakelijk
is. Zelfs als de AV-receiver is aangesloten op een p
compatibele TV or speler/recorder, schakelt het apparaat
niet in als het niet noodzakelijk is. Het apparaat schakelt
mogelijk niet in tegelijkertijd als de TV is ingesteld om de
audio weer te geven van de TV.
Gekoppelde functies met de AV-receiver werken mogelijk
niet, afhankelijk van het model van het aangesloten
component. Bedien de AV-receiver direct in dergelijke
gevallen.
93
Nl
Over HDMI
Ontworpen om te voldoen aan de toegenomen eisen van digitale TV, is HDMI (High Definition Multimedia Interface)
een nieuwe digitale interfacenorm voor het aansluiten van TV’s, projectoren, Blu-ray Disc-spelers/DVD-spelers, set-top
boxen, en andere videocomponenten. Tot op vandaag waren er verschillende video- en audiokabels nodig om AV-
componenten aan te sluiten. Bij HDMI kan één enkele kabel stuursignalen, digitale video en tot acht kanalen digitale
audio (2-kanaals PCM, multikanaals digitale audio, en multikanaals PCM) voeren.
De HDMI videostroom (het videosignaal) is compatibel met DVI (Digital Visual Interface)
*1
, zodat TV’s en displays met
een DVI-ingang kunnen worden aangesloten met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel. (Dit werkt mogelijk niet
bij sommige TV’s en displays, wat leidt tot geen beeld.)
De AV-receiver maakt gebruik van HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
*2
, zodat alleen HDCP-
compatibele componenten het beeld kunnen weergeven.
2-kanaals lineaire PCM (32–192 kHz, 16/20/24 bit)
• Multikanaals lineaire PCM (tot 7.1 ch, 32–192 kHz, 16/20/24 bit)
Bitstream (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio)
Uw Blu-ray Disc/DVD-speler moet ook de HDMI-uitgang van bovenstaande audioformaten ondersteunen.
De AV-receiver ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
*2
, een tegen kopiëren beschermd
systeem voor digitale videosignalen. Andere apparaten die via HDMI op de AV-receiver worden aangesloten, moeten
ook HDCP ondersteunen.
*1
DVI (Digital Visual Interface): De digitale display interface-norm, opgesteld door de DDWG
*3
in 1999.
*2
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): De video encryptietechnologie, ontwikkeld door Intel voor HDMI/DVI. Deze
werd ontworpen om video-content te beschermen en vereist een HDCP-compatibel apparaat om het versleutelde videosignaal weer
te geven.
*3
DDWG (Digital Display Working Group): Het doel van deze open industrie-groep onder de leiding van Intel, Compaq, Fujitsu,
Hewlett Packard, IBM, NEC, en Silicon Image is het opstellen van een digitale aansluitspecificatie voor high-performance PC’s en
digitale displays.
Opmerking
De HDMI videostroom is compatibel met DVI (Digital Visual Interface), zodat TV’s en displays met een DVI-ingang kunnen worden
aangesloten met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel. (Merk op dat DVI-aansluitingen alleen video voeren, en dat u dus moet
zorgen voor een afzonderlijke aansluiting voor het geluid) Een betrouwbare werking is met een dergelijke adapter echter niet
gegarandeerd. Bovendien worden videosignalen van een. PC niet ondersteund.
Het HDMI audiosignaal (sampling-frequentie, bitlengte, enz.) kan worden beperkt door de aangesloten broncomponent. Indien het
beeld niet goed is of er geen geluid is vanaf een component die is aangesloten via HDMI, de instellingen controleren. Zie voor meer
details de handleiding van de aangesloten component.
De HDMI interface van de AV-receiver is gebaseerd op de volgende norm:
Audio Return Channel, 3D, x.v.Color, DeepColor, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD en Multikanaals PCM.
Ondersteunde audio-formaten
Over de auteursrechtelijke bescherming
94
Nl
Netwerk/USB-eigenschappen
Het onderstaande schema laat zien hoe u de AV-receiver
op uw thuisnetwerk kunt aansluiten. In dit voorbeeld is de
receiver aangesloten op een LAN-poort van een router
met een ingebouwde 4-poorts 100Base-TX switch.
Ethernet-netwerk
Voor de beste resultaten wordt een 100Base-TX switched
ethernet-netwerk aanbevolen. Hoewel het mogelijk is om
muziek af te spelen van een computer die draadloos met het
netwerk is verbonden, kan de weergave onbetrouwbaar zijn.
Daarom wordt aanbevolen om bekabeling te gebruiken.
Ethernet router
Een router beheert het netwerk door gegevens te routeren
en IP-adressen toe te kennen. Uw router moet het
volgende ondersteunen:
NAT (Network Address Translation). NAT zorgt ervoor
dat meerdere computers in een netwerk tegelijkertijd
toegang krijgen tot internet via één internetverbinding.
De AV-receiver heeft internettoegang nodig voor
internetradio.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). DHCP
kent IP-adressen toe aan de netwerkapparaten, zodat ze
zichzelf automatisch kunnen configureren.
Een router met een ingebouwde 100Base-TX switch
wordt aanbevolen.
Sommige routers hebben een ingebouwd modem en
sommige internetproviders stellen het gebruik van
bepaalde routers verplicht. Neem bij twijfel contact op
met uw internetprovider of computerleverancier.
CAT5 ethernetkabel
Gebruik een afgeschermde CAT5 ethernetkabel (recht
type) om de AV-receiver aan te sluiten op uw
thuisnetwerk.
Internettoegang (voor internetradio)
Om internetradio te kunnen ontvangen, moet uw ethernet-
netwerk over internettoegang beschikken. Een smalband
internetverbinding (bijv. 56K-modem, ISDN) zal geen
bevredigende resultaten opleveren, dus een
breedbandverbinding wordt ten zeerste aangeraden (bijv.
kabelmodem, xDSL-modem, enz). Neem bij twijfel
contact op met uw internetprovider of
computerleverancier.
Opmerking
Om internetradio met de AV-receiver te ontvangen, moet uw
breedbandinternetverbinding werken en toegang tot internet
bieden. Neemt contact op met uw internetprovider als u
problemen hebt met uw internetverbinding.
De AV-receiver gebruikt DHCP om de netwerkinstellingen
automatisch te configureren. Als u deze instellingen handmatig
wilt configureren, zie “Netwerk” ( pagina 62).
De AV-receiver ondersteunt geen PPPoE-instellingen, dus als u
een PPPoE-internetverbinding hebt, moet u een PPPoE-
compatibele router gebruiken.
Afhankelijk van uw internetprovider moet u mogelijk een
proxyserver specificeren voor het gebruik van internetradio. Als
uw computer is geconfigureerd voor het gebruik van een
proxyserver, gebruik dan dezelfde instellingen voor de AV-
receiver ( pagina 62).
Verbinding maken met het netwerk
WAN
LAN
Modem
Router
Computer of mediaserver
Internetradio
Netwerkvereisten
95
Nl
Afspelen vanaf de server
De AV-receiver kan digitale muziekbestanden afspelen
die op een computer of mediaserver zijn opgeslagen en
ondersteunt de volgende technologieën:
Windows Media Player 11
Windows Media Player 12
• Windows Media Connect 2.0
DLNA-gecertificeerde mediaserver
Als het besturingssysteem van uw computer
Windows Vista is, is Windows Media Player 11 al
geïnstalleerd.
Windows Media Player 11 voor Windows XP kunt u
gratis downloaden van de Microsoft-internetsite.
De computer of mediaserver moet in hetzelfde netwerk
zijn opgenomen als de AV-receiver.
Elke map mag maximaal 20000 muziekbestanden
bevatten en mappen mogen tot 16 niveaus diep gaan.
Opmerking
Afhankelijk van de mediaserver kan het voorkomen dat de AV-
receiver deze niet herkent, of de muziekbestanden daarvan niet
afspelen.
Afspeelbediening op afstand
Windows Media Player 12
DLNA-gecertificeerd (binnen de DLNA-richtlijnen voor
uitwisselbaarheid versie 1.5) mediaserver of controller.
De instellingen hangen van het apparaat af. Zie de
handleiding van uw apparaat voor nadere details.
Als het besturingssysteem van uw personal computer
Windows 7 is, is Windows Media Player 12 al
geïnstalleerd. Ga naar de website van Microsoft voor meer
informatie.
Klasse USB-massaopslagapparaat (maar niet altijd
gegarandeerd).
FAT16 of FAT32 bestandssysteem.
• Als het opslagapparaat gepartitioneerd is, wordt elke
sectie behandeld als een onafhankelijk apparaat.
Elke map mag maximaal 20000 muziekbestanden en
mappen bevatten, en mappen mogen tot 16 niveaus diep
gaan.
USB-hubs en USB-apparaten met hub-functies worden
niet ondersteund.
Opmerking
Als het medium dat u verbindt niet wordt ondersteund,
verschijnt het bericht “No Storage” op de display.
Als u een vaste USB-schijf op de USB-poort van de AV-
receiver aansluit, raden wij u aan zijn netadapter voor de voeding
te gebruiken.
De AV-receiver ondersteunt USB MP3-spelers die de klasse
voor USB-apparaten voor massaopslag ondersteunen, waardoor
USB-apparaten op computers kunnen worden aangesloten
zonder de noodzaak van speciale stuurprogramma’s of software.
Denk erom dat niet alle USB MP3-spelers de klasse voor USB-
apparaten voor massaopslag ondersteunen. Zie voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van uw USB MP3-speler.
Beschermde WMA muziekbestanden op een MP3-speler
kunnen niet worden afgespeeld.
Onkyo accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor verlies
van of schade aan gegevens die opgeslagen zijn op een USB-
apparaat, wanneer dat apparaat gebruikt wordt met de AV-
receiver. Wij raden u aan op voorhand een back-up van uw
belangrijke muziekbestanden te maken.
MP3-spelers die muziekbestanden bevatten die beheerd zijn met
speciale muzieksoftware, worden niet ondersteund.
Het voorzien van voeding of de werking zelf wordt niet voor alle
USB-apparaten gegarandeerd.
Sluit uw USB-apparaat niet via een USB-hub aan. Het USB-
apparaat moet rechtstreeks op de USB-poort van de AV-
receiver worden aangesloten.
Als het USB-apparaat veel gegevens bevat, kan het even duren
voordat de AV-receiver deze gegevens gelezen heeft.
USB-apparaten met beveiligingsfuncties kunnen niet worden
afgespeeld.
Serververeisten
Minimale systeemvereisten voor
Windows Media Player 11 voor Windows XP
Besturingssysteem
Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP
Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition
(SP2), Update Rollup 2 voor Windows XP Media Center
Edition 2005 (KB900325), Oktober 2006 Update Rollup
voor Windows XP Media Center Edition (KB925766)
Processor: 233 MHz Intel Pentium II,
Advanced Micro Devices (AMD),
enz.
Geheugen: 64 MB
Vaste schijf: 200 MB vrije ruimte
Station: CD- of DVD-station
Modem: 28,8 kbps
Geluidskaart: 16-bits geluidskaart
Monitor: Super VGA (800 x 600)
Videokaart: 64 MB VRAM, DirectX 9.0b
Software: Microsoft ActiveSync (alleen bij
gebruik van een Windows Mobile-
based Pocket PC of smartphone)
Internetbrowser: Microsoft Internet Explorer 6 of
Netscape 7.1
Vereisten van USB-apparaat
96
Nl
De AV-receiver ondersteunt de volgende
muziekbestandsformaten voor weergave vanaf een server
en een USB-apparaat.
Variabele bitrate (VBR)-bestanden worden ondersteund.
De speelduur kan mogelijk niet juist worden
weergegeven.
Opmerking
Voor het op afstand bedienen van het afspelen ondersteunt de
AV-receiver de volgende indelingen van muziekbestanden niet:
FLAC en Ogg Vorbis.
Afhankelijk van het type server worden de hieronder vermelde
bestandsindelingen bij het afspelen vanaf de server niet
afgespeeld.
MP3 (.mp3 of .MP3)
MP3-bestanden moeten het formaat MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3 hebben, met een sampling-frequentie van
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en bitsnelheden tussen 8 kbps
en 320 kbps. Incompatibele bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
WMA (.wma of .WMA)
WMA staat voor Windows Media Audio en is een
technologie voor audiocompressie die is ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Audio kan met de Windows
Media
®
Player gecodeerd worden in WMA-formaat.
• De copyright-optie van WMA-bestanden moet
uitgeschakeld zijn.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
en bitsnelheden tussen 5 kbps en 320 kbps en WMA
DRM worden ondersteund.
• WMA Pro/Voice-formaten worden niet ondersteund.
WMA Lossless (.wma of .WMA)
• Sampling-frequenties van 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz,
96 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitrate: 16 bit, 24 bit
WAV (.wav of .WAV)
WAV-bestanden bevatten ongecomprimeerde PCM
digitale audio.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitrate: 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC
(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/
.3GP of .3G2)
AAC staat voor MPEG-2/MPEG-4 Audio.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz en bitsnelheden tussen
8 kbps en 320 kbps worden ondersteund.
FLAC (.flac of .FLAC)
FLAC is een bestandsformaat voor verliesloze
audiocompressie.
• Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz worden ondersteund.
• Kwantiserings-bitrate: 8 bit, 16 bit, 24 bit
Ogg Vorbis (.ogg of .OGG)
Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
en bitrates tussen 48 kbps en 500 kbps worden
ondersteund. Incompatibele bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
LPCM (Lineaire PCM)
Sampling-frequenties van 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
64 kHz, 88,2 kHz en 96 kHz worden ondersteund.
Kwantiserings-bitrate: 8 bit, 16 bit, 24 bit
*
Alleen voor afspelen via een netwerk.
De Digital Living Network Alliance is een internationaal
samenwerkingsverband van verschillende bedrijfstakken.
Leden van DLNA ontwikkelen een concept van vaste en
draadloze uitwisselbare netwerken netwerken waar
digitaal materiaal zoals foto’s, muziek, en video’s tussen
consumentenelektronica, personal computers en mobiele
apparatuur in en rondom het huis gedeeld kan worden. De
AV-receiver voldoet aan de DLNA-richtlijnen voor
interoperabiliteit versie 1.5.
Ondersteunde audiobestandsformaten
Over DLNA
2
Sv
Inledning
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla,
såsom ett element, ett värmeregister, en spis eller
någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en
förstärkare).
9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad eller
jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad
stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare än
det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har två
blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare bladet
eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer. Om den
medföljande stickkontakten inte passar i ett nätuttag,
så kontakta en elektriker för byte av det fasta
nätuttaget.
10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på eller
klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget och vid
nätintaget på apparaten.
11. Använd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet
med tillverkarens specifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett
ställ, ett stativ, ett fäste eller
ett bord till apparaten i
enlighet med tillverkarens
specifikationer eller som säljs
tillsammans med apparaten.
Var försiktig vid förflyttning
av apparaten på en vagn för
att undvika personskada på
grund av att vagnen tippar.
13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när apparaten
inte ska användas under en längre tidsperiod.
14.
Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Service
krävs efter att apparaten har skadats på något sätt, t.ex.
genom att nätkabeln eller någon kontakt har skadats,
vätska eller något fast föremål har trängt in i apparaten,
apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar
normalt eller har tappats i golvet.
15. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt
reparation till en kvalificerad reparatör vid följande
omständigheter:
A. När nätkabeln eller stickkontakten skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i
apparaten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna i bruksanvisningen följs. Andra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra
reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal
driftstillstånd.
E.
Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av
prestanda - detta tyder på ett behov av reparation.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag genom
öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i
kontakt med delar som avger farlig spänning eller
kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller
stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller något
annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten.
Placera inte levande ljus eller något annat brinnande
föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala
föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig
ventilation tillgodoses.
Se till att lämna ett utrymme på minst 20 cm ovanför
och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm
bakom apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller
skivan ovanför apparaten bör vara placerad minst
10 cm från apparatens baksida eller väggen för att
skapa ett mellanrum genom vilket varmluft kan
strömma ut.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA
OCH ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR AP-
PARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER
FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
FÅR HÖLJET (ELLER BAKPANELEN) INTE
AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA DELAR INUTI AP-
PARATEN SOM KAN REPARERAS AV KONSUMEN-
TEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL
KVALIFICERAD PERSONAL.
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att varna
användaren om att det finns oisolerad "farlig
spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt
stark för att ge elektriska stötar med personskador som
följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga
användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen
som medföljer apparaten.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
TRANSPORTVAGNSVARNING
S3125A
6
Sv
Funktioner
Förstärkare
• 180 Watt/kanal @ 6 ohm (IEC)
WRAT – Wide Range Amplifier Technology (5 Hz till
100 kHz bandbredd)
• Volymkretsar med linjär optimal förstärkning
• Trestegsinverterad Darlington-krets
H.C.P.S. (High Current Power Supply) transformator
med extremt hög effekt
• Teknologi med jitterreduceringskrets
Bearbetning
• THX Select2 Plus
*1
-certifierad
• Använde Qdeo™
*2
teknik för HDMI videouppskalning
(kompatibel upp till 4K)
•HQV
®
*3
-Vida videobearbetning med 1080p
videouppskalning av alla videokällor via HDMI
HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor,
x.v.Color
*4
, Lip Sync, DTS-HD Master Audio
*5
,
DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD
*6
,
Dolby Digital Plus, DSD och flerkanals PCM)
Dolby TrueHD
*6
och DTS-HD Master Audio
*5
• Dolby Pro Logic IIz
*6
och Audyssey DSX™
*7
Icke-skalbar konfiguration
Minne A-form ljudåtergivningssätt
•Direct Läge
Pure Audio Läge
Musikoptimering
*8
för komprimerade digitala musikfiler
• 192 kHz/24-bitars D/A-konvertering
Kraftfull och mycket precis 32-bitars DSP-bearbetning
Anslutningar
8 HDMI
*9
-ingångar (1 på frontpanelen) och 2 utgångar
• Onkyo p för systemkontroll
• 6 digitala ingångar (3 optiska/3 koaxiala)
Komponentvideoväxling (2 ingångar/1 utgång)
• Universalport för dockning av iPod
®
/iPhone
®
*10
/
DAB+ frekvensväljarmodulen
Strömförsörjd zon 2
Bi-Amping funktion för FL/FR med SBL/SBR
• Analog RGB videoingång (D-sub 15) för PC
Internetradio-anslutning (SiriusXM Internet Radio/
vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody/Slacker/Mediafly/
Napster)
*
Tillgängliga tjänster kan variera beroende på regionen.
Nätverksfunktion för streaming av ljudfiler
*11
• 2 USB-ingångar för minnesenheter och iPod
®
/
iPhone
®
*10
modeller (på frontpanelen: 1 (Aktiverar
visning av Album Artwork)/på bakpanelen: 1)
Övrigt
40 förinställda AM-/FM-kanaler
•Dolby Volume
*6
Audyssey MultEQ
®
XT
*7
för att korrigera
akustikproblem i rummet
Audyssey Dynamic EQ
®
*7
för korrigering av ljudstyrka
Audyssey Dynamic Volume
®
*7
för att bibehålla optimal
ljudnivå och dynamiskt intervall
Överkorsningsjustering
(40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
Kontrollfunktion för A/V-synk (upp till 800 ms)
Auto standby (automatisk beredskap) funktion
Display på skärmen via HDMI
Dubbelriktad förprogrammerad (med inställningsmeny
på skärmen) RI-kompatibel fjärrkontroll med fyra
aktivitets- och lägestangent LED:er
ISF (Imaging Science Foundation) videokalibrering
8
Sv
Frontpanel & bakpanel
Frontpanel
d e
c
f
gh
ba
jk m n p q ur to
v x y zw
l si
9
Sv
Det finns olika logotyper tryckta på den verkliga frontpanelen. De visas inte här för tydlighetens skull.
Sidnumret inom parentes visar var du hittar huvudförklaringen för varje alternativ.
a Knappen 8ON/STANDBY (22)
b Fjärrkontrollsensor och sändare (4)
c Display (9)
d MASTER VOLUME reglage och indikator (23)
e HDMI THRU-indikator (60)
f PURE AUDIO-knapp och -indikator (34)
g Valknappar för ingång (23)
h Frontlucka
Tryck försiktigt på den nedre kanten av frontpanelen
för att öppna luckan.
i PHONES-uttag (42)
j %POWER-jack (22)
k ZONE 2, ZONE 3 och OFF-knappar (67)
l TONE och knapparna för tonnivå (63)
m Knappen MONITOR OUT (45)
n Knappen DISPLAY (41)
o TUNING, PRESET (28 till 29), pil- och ENTER-
knapp
p Knappen RT/PTY/TP (30)
q Knappen MEMORY (29)
r Knappen TUNING MODE (28)
s LISTENING MODE-knappar (34)
t Knappen WHOLE HOUSE MODE (41)
u SETUP MIC-uttag (31)
v Knappen SETUP (44)
w Knappen HOME (40)
x Knappen RETURN
y USB-port (18)
z AUX INPUT-jack (17, 18)
Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
a Högtalar/kanal-indikatorer
b Z2 (Zone 2) indikator (67)
c Z3 (Zone 3) indikator (67)
d Indikatorer för ljudåtergivningssätt och format
(34, 65)
e 1, 3 och markör indikatorer (24)
f NET-indikator (25, 62)
g Indikatorer för frekvensväljare
RDS-indikator (29)
AUTO-indikator (28)
TUNED-indikator (28)
FM STEREO-indikator (28)
h Indikatorer för ljudingång
i Bi AMP-indikator (14, 47)
j Audyssey-indikator (31, 53)
Dynamic EQ-indikator (53)
- (Dolby) Vol-indikator (52)
Dynamic Vol-indikator (53)
k Hörlursindikator (42)
l Meddelandeområde
m MUTING-indikator (42)
n Volymnivå (23)
o USB-indikator (24, 25)
p SLEEP-indikator (40, 58)
Display
dcb egfa h
ki
l
mno
p
j
10
Sv
a DIGITAL IN COAXIAL- och OPTICAL-uttag
b RS232-port
Terminal för styrning.
c u REMOTE CONTROL-uttag
d USB-port
e UNIVERSAL PORT-uttag
f ETHERNET-port
g HDMI IN och HDMI-utgång (HDMI OUT MAIN och
HDMI OUT SUB) uttag
h MONITOR OUT V- och S-uttag
i COMPONENT VIDEO IN- och MONITOR OUT-
uttag
j IR IN- och OUT-uttag
k ZONE 2- och ZONE 3 12V TRIGGER OUT-uttag
l FM ANTENNA-uttag och AM ANTENNA-terminal
m PC IN-uttag
n AC INLET
o GND skruv
p Uttag för kompositvideo, S-video och analogljud
(BD/DVD IN, VCR/DVR IN och OUT, CBL/SAT IN,
GAME IN, PC IN, TV/CD IN och PHONO IN)
q Flerkanalsingångar
(FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK
L/R och SUBWOOFER)
r PRE OUT-uttag
(FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SB/FH/FW
*
,
SUBWOOFER)
*
SB···Surround Back, FH···Front High, FW···Front Wide
s ZONE 2- och ZONE 3 PRE/LINE OUT-uttag
t Högtalaranslutningar
(FRONT L/R, CENTER, SURR L/R,
SURR BACK L/R, FRONT HIGH L/R och
FRONT WIDE/ZONE 2 L/R)
Bakpanel
hi
n
psr
qo
t
j kg mla fdebc
Se ”Ansluta AV-receiver” för anslutningar
( sidorna 12 till 21).
13
Sv
Högtalarkonfiguration
Följande tabell indikerar vilka kanaler som du bör
använda beroende på antalet högtalare du har.
En subwoofer med egen strömförsörjning rekommenderas
för att få riktigt kraftfull bas, oberoende av hur många
högtalare du har.
Du måste ställa in högtalarinställningarna för att få bästa
ljud från ditt surround-system automatiskt ( sidan 31)
eller manuellt ( sidan 47).
*1
Om du endast använder en surround back-högtalare, ska den
anslutas till SURR BACK L-terminalerna.
*2
Front high-, surround back- och front wide-högtalare kan inte
användas samtidigt.
Sätta på högtalarkabeletiketter
Högtalarterminalerna är färgkodade för att lätt kunna
identifieras.
De medföljande etiketterna till högtalarkablarna är också
färgkodade och du ska sätta dem på den positiva (+) änden
av varje högtalarkabel enligt tabellen ovan. Sedan behöver
du bara matcha färgen på varje etikett med motsvarande
högtalarterminal.
Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
högtalare
Läs följande innan du ansluter högtalarna:
• Du kan ansluta högtalare med en impedans på mellan
4 och 16 ohm. Om impedansen för någon av de anslutna
högtalarna är minst 4 ohm eller mer men under 6 ohm så
ska du kontrollera att minsta högtalarimpedans ställs in
på ”4ohms” ( sidan 47). Om du använder högtalare
med lägre impedans och använder förstärkaren med
höga volymnivåer över en längre tid, kan förstärkarens
inbyggda skyddskrets aktiveras.
Koppla ur nätkabeln från vägguttaget innan du gör några
anslutningar.
Läs instruktionerna som medföljer högtalarna.
• Var extra uppmärksam vad gäller högtalarnas polaritet.
Med andra ord ska du endast ansluta positiva (+)
terminaler till positiva (+) terminaler och endast ansluta
negativa (–) terminaler till negativa (–) terminaler. Om
kablarna är felvända kommer ljudet ur fas och låter
onaturligt.
Onödigt långa eller mycket tunna kablar kan påverka
ljudkvaliteten och bör undvikas.
• Var noga med att inte kortsluta de positiva och negativa
kablarna. Detta kan skada AV-receivern.
• Kontrollera att metallkärnan i kabeln inte får kontakt
med bakpanelen på AV-receivern. Detta kan skada AV-
receivern.
• Anslut inte mer än en kabel till varje högtalarterminal.
Detta kan skada AV-receivern.
• Anslut inte en högtalare till flera terminaler.
Antal
högtalare
23456777889991011
Front-
högtalare
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Center-
högtalare
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Surround-
högtalare
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Surround
back-
högtalare
*1*2
✔✔✔✔
Surround
back-
högtalare
*2
✔✔
Front high-
högtalare
*2
✔✔✔✔
Front wide-
högtalare
*2
✔✔✔
Högtalare Färg
Front vänster, Front high vänster,
Front wide vänster, Zon 2 vänster
Vit
Front höger, Front high höger,
Front wide höger, Zon 2 höger
Röd
Center Grön
Surround vänster Blå
Surround höger Grå
Surround back vänster Brun
Surround back höger Ljusbrun
14
Sv
Använda dipol-högtalare
Du kan använda dipol-högtalare som surround- och surround back-högtalare. Dipol-
högtalare matar ut ljud i två riktningar.
Dipol-högtalare är i regel försedda med en tryckt pil som visar hur de ska placeras.
Surround-dipol-högtalarna (A) bör placeras så att pilarna pekar mot tv:n/skärmen, medan
surround back-dipol-högtalarna (B) bör placeras så att pilarna pekar mot varandra, enligt
bilden.
Använda en strömförsörjd Subwoofer
Hitta det bästa läget för din subwoofer genom att
experimentera och placera den på olika platser i rummet när
du spelar en film eller musik med kraftfull bas för att hitta ett
läge som ger det mest tillfredsställande resultatet.
Du kan ansluta den strömförsörjda subwoofern till två
SUBWOOFER PRE OUT-jack.
Samma signal matas ut från varje jack.
Tips
Om subwoofern inte har egen strömförsörjning och du använder en
extern förstärkare ska subwooferns pre out-jack anslutas till en
ingång på förstärkaren.
Använda dubbelförstärkare för front-högtalare
Dubbelförstärkare ger bättre bas- och diskanteffekt.
När dubbelförstärkare används kan AV-receiver driva upp till
5.1 högtalarsystem i huvudrummet.
När du har gjort anslutningarna för dubbelförstärkare som visas
och slagit på AV-receivern måste du ställa in
högtalarinställningen för att aktivera dubbelförstärkare
( sidan 47).
Viktigt:
När du gör anslutningar för dubbelförstärkare ska du ta bort
kontaktskenorna som kopplar ihop terminalerna för högtalarnas
tweeter (hög) och woofer (låg).
Dubbelförstärkare kan endast användas med högtalare som stöder
dubbelförstärkare. Se handboken för högtalarna.
BB
AA
Tv/skärm
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
LINE INPUT
Strömförsörjd subwoofer
Hörnposition
Vid 1/3 av
väggen
Woofer (låg)
Tweeter (hög)
Front höger
Front vänster
18
Sv
Ansluta dina komponenter
Menyerna på skärmen visas endast på en tv som är ansluten till HDMI OUT MAIN. Om din TV är ansluten till
andra videoutgångar använder du displayen på AV-receiver när du ändrar inställningar.
A CB
FDH KE G JI
Frontpanel
Bakpanel
21
Sv
I detta avsnitt ges en förklaring av hur du ansluter medföljande inomhus FM-antenn och AM-ramantenn.
AV-receiver mottar inga radiosignaler om ingen antenn är ansluten, därför måste antennen anslutas innan du använder
frekvensväljaren.
Obs
När AV-receivern är klar för användning måste du ställa in en radiostation och justera antennens position för att få bästa möjliga
mottagning.
Håll AM-ramantennen så långt bort som möjligt från din AV-receiver, tv, högtalarkablar och strömkablar.
Tips
Om du inte får bra mottagning med den medföljande inomhus FM-antennen ska du prova en kommersiellt tillgänglig utomhus FM-
antenn istället.
Om du inte får bra mottagning med den medföljande inomhus AM-ramantennen ska du prova en kommersiellt tillgänglig utomhus AM-
antenn istället.
Obs
Innan du ansluter nätkabeln ska du ansluta alla högtalare
och AV-komponenter.
Påslagning av AV-receivern kan orsaka en tillfällig strömtopp
som kan störa annan utrustning som är ansluten till samma
elkrets. Om detta är ett problem ska AV-receivern kopplas in till
en annan elkrets.
Använd inte någon annan nätkabel än den som medföljer AV-
receivern. Den medföljande nätkabeln är exklusivt utformad för
användning med AV-receivern och får inte användas med annan
utrustning.
Koppla aldrig ur nätkabeln från AV-receivern när den andra
änden är inkopplad i vägguttaget. Detta kan leda till att du får en
elchock. Koppla alltid ur nätkabeln från vägguttaget först och
koppla sedan ur AV-receivern.
Anslutning av antenner
Ansluta nätkabeln
Häftstift, o.s.v.
För in kontakten
ordentligt i jacket.
Tryck. För in sladd. Släpp.
Montera AM-ramantenn
Inomhus FM-antenn (medföljer)
AM-ramantenn (medföljer)
Varning
Var försiktig så att du inte skadar dig
när du använder häftstift.
1
Anslut den medföljande nätkabeln till AV-
receiverns AC INLET.
2
Sätt nätkabeln i ett vägguttag.
Till vägguttaget
23
Sv
Uppspelning
Du kan bestämma vilket språk som ska användas för
inställningsmenyerna på skärmen. Se
Språk(Language)” och
Bildskärmsmenyinställningar” i ( sidan 59).
Manövrering med fjärrkontrollen
Manövrering med AV-receiver
Se ”Styra andra komponenter” för användning av andra
komponenter ( sidan 73).
Menyerna på skärmen visas endast på en tv som är
ansluten till HDMI OUT MAIN. Om din TV är
ansluten till andra videoutgångar använder du
displayen på AV-receiver när du ändrar
inställningar.
Detta avsnitt beskriver hur man använder
fjärrkontrollen förutom det som anges på andra
ställen.
Välja språk för inställningsmenyerna
på skärmen
Uppspelning av ansluten komponent
1
Tryck på knappen RECEIVER och därefter på
knappen INPUT SELECTOR.
2
Starta uppspelning på källutrustningen.
Se även:
”Uppspelning av en iPod/iPhone via USB”
( sidan 24)
”Uppspelning av en USB-enhet” ( sidan 25)
”Lyssna på internetradio” ( sidan 25)
”Spela musikfiler på en server” ( sidan 27)
”Fjärruppspelning” ( sidan 27)
”Lyssna på AM/FM radio” ( sidan 28)
”iPod/iPhone uppspelning via Onkyo
dockningsstationen” ( sidan 70)
”Styra andra komponenter” ( sidan 73)
3
Justera volymen med knappen VOL q/w.
4
Välj ett ljudåtergivningsläge och njut!
Se även:
”Använda ljudåtergivningssätt” ( sidan 34)
”Audyssey” ( sidan 53)
1
Använd ingångsväljarknappar för att välja
ingångskälla.
2
Starta uppspelning på källutrustningen.
3
Justera volymen med MASTER VOLUME-
kontrollen.
4
Välj ett ljudåtergivningsläge och njut!
Kontroll av innehåll på USB- och
nätverksapparater
a
TOP MENU
Denna knapp används för att visa toppmenyn för varje
media eller tjänst.
b
q/w och ENTER
Du kan navigera i menyerna med dessa knappar.
e/r
Du kan bläddra genom sidorna med denna knapp.
PLAYLIST e/r
I Standardläge (iPod/iPhone), väljer man spellistor med
denna knapp.
c
1
Denna knapp startar uppspelningen.
d
7
Denna knapp väljer början på aktuell låt. Tryck in denna
knapp två gånger för att välja tidigare låt.
e
5
Denna knapp snabbspolar aktuell låt bakåt.
f
3
Denna knapp pausar uppspelningen.
g
SEARCH
Du kan växla mellan uppspelningsskärmen och listskärmen
under uppspelning.
h
DISPLAY
Denna knapp växlar mellan sånginformation.
e
k
j
m
b
a
d
f
g
c
l
n
o
h
i
q
p
Tryck på USB eller NET först.
25
Sv
Utökat läge (musik) styrning
Musik innehållsinformationen visas (listor visas) och du
kan styra musik innehåller medan du tittar på skärmen.
Lista överst på skärmen:
Spellista, Artister, Album, Genrer, Låtar, Kompositörer,
Blanda låtar, Spelas nu.
Utökat läge (video) styrning
Video innehållsinformationen visas (listor visas) och du
kan styra video innehåller medan du tittar på skärmen.
Lista överst på skärmen:
Filmer, musikvideos, tv-program, video-podcasts eller
hyrfilmer.
Obs
För att titta på videoinnehållet på din iPod/iPhone, anslut den till
USB-porten och AUX INPUT VIDEO-uttaget på AV-
receiverns frontpanel, använd original Apple komposit AV-
kabel.
Beroende på din iPod/iPhone modell och generation kan de
objekt som visas variera och stöd för Utökat läge (video)
garanteras inte.
Styrning Standardläge
Innehållsinformationen visas inte men kan manövreras
med iPod/iPhone eller fjärrkontrollen (USB).
Obs
Följande iPod-modeller stöds inte i Standardläge.
(De kan endast styras i Utökat läge.)
iPod med video
iPod nano (1:a generation)
Detta avsnitt förklara hur man spelar filer från en USB-
enhet (t.ex. USB-flashminnen och MP3-spelare).
Se även:
”Nätverk/USB-funktioner” ( sidan 94).
Obs
Koppla inte bort USB-enheten eller USB-kabeln som medföljde
din iPod/iPhone från USB-porten på framsidan av AV-receivern
medan meddelandet ”Connecting...” visas på displayen.
Du kan välja internetradio-stationer genom att ansluta till
AV-receiver från din dator och välja stationer i din
webbläsare.
Internetradio URL i följande format stöds: PLS, M3U och
podcast (RSS). Det kan dock vara så att du inte kan lyssna
på en del stationer beroende på datatypen eller
ljudformatet som internetradio-stationen använder.
Obs
Tillgängliga tjänster kan variera beroende på regionen. Se
separata instruktioner för mer information.
Lyssna på vTuner internetradio
Den här enheten innehåller den kompletta vTuner
internetradio-tjänsten utan extra avgift. När du har kopplat
upp din enhet på internet kan du välja vTuner internet
radio för att leta efter och spela internetradio-stationer och
podcasts när som helst. För att förstärka din upplevelse av
internetradio kan du använda http://onkyo.vtuner.com/
portal för att enklare kunna bläddra och leta upp stationer,
spara/organisera dina favoriter, lägga till dina egna
stationer, få hjälp etc. När du har provat vTuner internet
radio på din enhet första gången kan du använda enhetens
MAC adress för att skapa ett medlemskonto med
inloggning (e-postadress och lösenord) på
http://onkyo.vtuner.com/. Se ”Nätverk” ( sidan 62) för
information om hur du verifierar din MAC-adress.
Uppspelning av en USB-enhet
1
Tryck upprepade gånger på USB för att välja
ingången ”USB(Front)” eller ”USB(Baksida)”.
2
Sätt i din USB-enhet i AV-receiverns USB-port.
USB-indikatorn tänds. Den kommer att blinka om
AV-receiver inte kan läsa USB-enheten.
3
Tryck på ENTER.
En lista över innehållens innehåll visas. För att öppna
en mapp, använd q/w för att välja den och tryck
sedan på ENTER.
4
Använd q/w för att välja en musikfil och tryck på
ENTER eller 1 för att starta uppspelningen.
Lyssna på internetradio
Du måste ansluta AV-receivern till ditt hemnätverk
( sidan 94).
1
Tryck på NET.
NET”-skärmen visas och NET-indikatorn tänds.
Om den blinkar, kontrollera att Ethernet-kabeln är
ordentligt ansluten till AV-receiver.
2
Använd q/w/e/r för att välja ”vTuner Internet
Radio” och tryck sedan ENTER.
27
Sv
Det här avsnittet förklarar hur man spelar musikfiler på en
dator eller mediaserver genom AV-receiver (uppspelning
från server).
Installera Windows Media Player 11
Det här avsnittet förklarar hur man konfigurerar Windows
Media Player 11 så att AV-receiver kan spela musikfilerna
som finns sparade på din dator.
Fjärruppspelning innebär att du kan spela musikfiler
lagrade på en mediaserver eller persondator med AV-
receiver genom att manövrera styrenheten på
hemnätverket.
Installera Windows Media Player 12
Det här avsnittet förklarar hur man konfigurerar Windows
Media Player 12 så att AV-receiver kan spela musikfilerna
som finns sparade på din persondator.
Spela musikfiler på en server
Du måste ansluta AV-receivern till ditt hemnätverk
( sidan 94).
1
Starta din dator eller mediaserver.
2
Tryck på NET.
NET” skärmbilden visas. NET-indikatorn tänds.
Bekräfta nätverksanslutningen om den blinkar.
3
Använd q/w/e/r för att välja ”dlna” och tryck på
ENTER.
Tips
Gå tillbaka till föregående skärmbild genom att trycka på
knappen RETURN.
4
Använd q/w för att välja en server och tryck sedan
ENTER.
Menyn visas med hänsyn till serverns funktioner.
Obs
Sökfunktionen fungerar inte med mediaservrar som inte
stöder den här funktionen.
Foton och filmer som är lagrade på en mediaserver kan inte
kommas åt från AV-receivern.
AV-receiver kanske inte har tillgång till innehållet
beroende på mediaserverns delningsinställningar. Se
bruksanvisningarna till mediaservern.
5
Använd q/w för att välja ett objekt och tryck sedan
ENTER eller 1 för att starta uppspelning.
Obs
Beroende på mediaserver kan det hända att 5/4/3
inte fungerar.
Om meddelandet ”Ingen artikel.” visas så betyder detta att
det inte går att hämta information från servern. Kontrollera
då din server, ditt nätverk och AV-receiver anslutningarna.
Artist name
My favorite song 1
My favorite album
0 : 11
1
Starta Windows Media Player 11.
2
I ”Library” menyn väljer du ”Media Sharing”.
Dialogrutan ”Media Sharing” öppnas.
3
Välj kryssrutan ”Share my media” och klicka
sedan på ”OK”.
4
Välj AV-receiver i listan och klicka sedan ”Allow”.
5
Klicka ”OK” för att stänga dialogrutan.
Detta avslutar konfigureringen av Windows Media
Player 11.
Nu kan du spela musikfilerna i ditt Windows Media
Player 11 bibliotek genom AV-receiver.
Tips
Windows Media Player 11 kan laddas ner gratis från
Microsofts webbsida.
Fjärruppspelning
Du måste ansluta AV-receivern till ditt hemnätverk
( sidan 94).
1
Starta Windows Media Player 12.
2
I ”Stream” menyn väljer du ”Turn on media
streaming”.
En dialogruta öppnas.
3
Flytta din markör och klicka på ”Turn on media
streaming”.
En mediaserver-lista visas. Ordalydelsen kan variera
något beroende på nätverkets placering.
4
Välj produkten i listan och klicka sedan på
”Allowed”.
5
Klicka ”OK” för att stänga dialogrutan.
Detta avslutar konfigureringen av Windows Media
Player 12.
Nu kan du spela musikfilerna i ditt Windows Media
Player 12 bibliotek.
28
Sv
Använda fjärruppspelning
Använda frekvensväljaren
Med den inbyggda frekvensväljaren kan du lyssna på AM-
och FM-radiokanaler. Du kan lagra dina favoritkanaler
som förvalda kanaler så att de kan väljas snabbt.
Du kan även ändra frekvensstegen ( sidan 60).
Ställa in radiokanaler
Automatiskt inställningsläge
Manuellt frekvensväljarläge
FM-kanaler är i mono i manuellt frekvensväljarläge.
1
Starta Windows Media Player 12.
För att aktivera fjärruppspelningen måste du först
konfigurera Windows Media Player 12.
2
Tryck på NET.
NET” skärmbilden visas. NET-indikatorn tänds.
Bekräfta nätverksanslutningen om den blinkar.
3
Använd q/w/e/r för att välja ”dlna” och tryck på
ENTER.
En mediaserver-lista visas.
Obs
Fjärruppspelning kan inte användas medan musikfilerna på
en annan mediaserver spelas. Du måste först avsluta deras
uppspelning.
4
Högerklicka på en musikfil i Windows Media
Player 12.
Höger-klick meny visas. När annan mediaserver ska
väljas, välj önskad mediaserver från menyn ”Other
Libraries” i Windows Media Player 12.
5
Välj AV-receiver i höger-klick menyn.
”Play to” fönstret visas och uppspelningen startar på
produkten. Funktioner kan utföras i ”Play to” fönstret
i Windows 7 på din dator under fjärruppspelningen.
Under fjärruppspelning kan funktioner (som
uppspelning, paus, snabbspolning framåt,
snabbspolning bakåt, föregående, nästa, repetera,
slumpmässigt) inte utföras.
6
Justering av volymen.
Du kan justera volymen genom att justera
volymstaplarna i ”Remote playback” fönstret.
Grundinställd maxvolym är 82 (0 dB). Om du vill
ändra detta, anger du värde från
Webbinställningsmeny i webbläsaren.
Volymvärdet på fjärrfönstret och volymvärdet på
AV-receiver kanske inte alltid överensstämmer.
Justeringar du gör med volymen på AV-receiver
kommer inte att återspeglas i ”Remote playback”-
fönstret.
Lyssna på AM/FM radio
Detta avsnitt beskriver hur man använder
knapparna på frontpanelen förutom det som anges
på andra ställen.
1
Tryck på TUNER för att välja antingen ”AM” eller
”FM”.
FM har valts för detta exempel.
Varje gång du trycker på TUNER kommer
radiobandet att ändras mellan AM och FM.
(Displayen varierar beroende på land.)
1
Tryck på knappen TUNING MODE för att visa
indikatorn AUTO på displayen.
2
Tryck på TUNING q/w.
Sökning avslutas när en kanal hittas.
Indikatorn TUNED tänds när en kanal är inställd.
Indikatorn FM STEREO tänds när en FM-kanal är
inställd, enligt bilden.
Tips
Ställa in svaga FM-kanaler
Om signalen från en stereo FM-kanal är svag, kan det vara
omöjligt att uppnå god mottagning. I sådant fall ska du byta
till manuellt frekvensväljarläge och lyssna på kanalen i
mono.
1
Tryck på knappen TUNING MODE så att
indikatorn AUTO på displayen släcks.
2
Tryck in och håll TUNING q/w.
Frekvensen ändras tills du släpper knappen.
Tryck upprepade gånger på knapparna för att ändra
frekvensen ett steg i taget.
Band Frekvens
TUNED
FM
S
TERE
O
AUTO
29
Sv
Ställa in kanaler efter frekvens
Du kan ställa in AM- och FM-kanaler direkt genom att
ange frekvensen.
Förinställning av AM/FM-kanaler
Du kan spara en kombination av upp till 40 av dina
favoritkanaler (AM/FM) som förval.
Obs
Du kan namnge dina förvalda radiokanaler för att identifiera
dem på ett enkelt sätt ( sidan 54). Namnet visas istället för
band och frekvens.
Välja förvalda kanaler
Radera förvalda kanaler
Använda RDS
Indikatorn RDS tänds när en RDS-kanal är inställd.
När stationen sänder textinformation kan text visas.
Vad är RDS?
RDS står för Radio Data System och är en metod för att
sända data i FM-radiosignaler. Systemet utvecklades av
European Broadcasting Union (EBU) och är tillgängligt i
de flesta länder i Europa. Många FM-kanaler använder
systemet idag. RDS-systemet visar textinformation och
kan även hjälpa dig att hitta radiostationer efter typ (t.ex.
nyheter, sport, rock, o.s.v.).
AV-receivern stöder fyra typer av RDS-information:
PS (Program Service)
När en RDS-kanal som visar PS-information är inställd,
visas kanalens namn. Tryck på knappen DISPLAY i
3 sekunder för att visa frekvensen.
RT (Radio Text)
När en RDS-kanal som visar textinformation är inställd,
visas texten på displayen som beskrivs i nästa avsnitt.
PTY (Program Type)
Denna funktion gör det möjligt att söka efter RDS-
radiokanaler efter typ ( sidan 30).
TP (Traffic Program)
Denna funktion gör det möjligt att söka efter RDS-
radiokanaler som sänder trafikinformation ( sidan 30).
Obs
I vissa fall är kanske de texttecknen som visas på AV-receivern
inte identiska med de som sänds av radiokanalen. Oväntade
tecken kan visas när tecken som saknar stöd mottas. Detta är inte
ett fel.
Om signalen från en RDS-kanal är svag kan RDS-data visas
intermittent eller inte alls.
1
Tryck upprepade gånger på TUNER
fjärrkontrollen för att välja ”AM” eller ”FM” och
därefter på D.TUN.
(Displayen varierar beroende på land.)
2
Använd sifferknapparna för att ange
radiokanalens frekvens inom 8 sekunder.
Till exempel, ställ in 87.5 (FM) genom att trycka på
8, 7, 5.
Om du har matat in fel nummer kan du försöka igen
efter 8 sekunder.
1
Ställ in AM/FM-kanalen som du vill spara som
förval.
Se föregående avsnitt.
2
Tryck på MEMORY.
Numret för den förvalda kanalen blinkar.
(Displayen varierar beroende på land.)
3
När numret för den förvalda kanalen blinkar
(under cirka 8 sekunder) använder du knapparna
PRESET e/r för att välja ett nummer mellan 1
och 40 för kanalen.
4
Tryck på knappen MEMORY igen för att spara
kanalen.
Kanalen sparas och numret slutar blinka.
Upprepa denna procedur för alla AM/FM-
radiokanaler som du vill spara.
1
Välj en förvald kanal genom att använda
knapparna PRESET e/r på AV-receivern eller
knappen CH +/– på fjärrkontrollen.
Tips
Du kan även använda fjärrkontrollens sifferknappar för att
välja en förvald kanal direkt.
1
Välj den förvalda kanal som du vill radera.
Se föregående avsnitt.
2
Håll ned MEMORY samtidigt som du trycker in
TUNING MODE.
Den förvalda kanalen och dess nummer försvinner
från displayen.
RDS fungerar endast där RDS-sändningar är
tillgängliga.
34
Sv
Välja ljudåtergivningssätt
Se ”Om ljudåtergivningssätt” för detaljerad information om ljudåtergivningssätt ( sidan 35).
Knappar för ljudåtergivningssätt
Knappen MOVIE/TV
Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska
användas med filmer och tv.
Knappen MUSIC
Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska
användas med musik.
Knappen GAME
Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska
användas med videospel.
Knappen THX
Den här knappen väljer THX ljudåtergivningssätten.
PURE AUDIO-knapp och indikator
Denna knapp väljer ljudåtergivningssättet Pure Audio.
När detta läge är valt kommer AV-receiver displayen
och videokretsen att stängas av. Endast videosignaler
som matas in via HDMI-ingång kan matas ut via en
HDMI-utgång. Indikatorn tänds när detta läge väljs. Om
knappen trycks igen, väljs föregående
ljudåtergivningssätt.
Använda ljudåtergivningssätt
GAME
THX
MOVIE/TV
MUSIC
Tryck på RECEIVER först.
PURE AUDIO
MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX
Ljudåtergivningssätten Dolby Digital och DTS kan endast väljas om din Blu-ray Disc/DVD-spelare är ansluten till AV-
receivern med en digital ljudanslutning (koaxial, optisk eller HDMI).
Ljudåtergivningssätten som du kan välja beror på ingångssignalens format. Kontrollera formatet, se ”Visa källinformation”
( sidan 41).
När du ansluter ett par högtalare kan du välja följande ljudåtergivningssätt: Pure Audio, Mono, Direct och Stereo.
98


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Onkyo TX-NR809 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Onkyo TX-NR809 in the language / languages: Dutch, Swedish as an attachment in your email.

The manual is 6,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Onkyo TX-NR809

Onkyo TX-NR809 User Manual - English - 100 pages

Onkyo TX-NR809 User Manual - German - 196 pages

Onkyo TX-NR809 User Manual - French - 200 pages

Onkyo TX-NR809 User Manual - Italian - 196 pages

Onkyo TX-NR809 User Manual - Spanish - 200 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info