601865
51
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
Fr
Fr
Es
TX-NR646
AV RECEIVER
Mode d'Emploi Base
Ce manuel contient les informations nécessaires
pour la mise en route ainsi que les instructions
concernant les commandes les plus fréquemment
utilisées. Le mode d'emploi avancé est publié en
ligne pour des raisons écologiques et contient des
informations plus détaillées ainsi que les réglages
avancés.
http://www.onkyo.com/manual/txnr646/adv/fr.html
Mode d'Emploi Avancé
trouvé ici
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 1 2015/03/18 17:03:15
Fr-2
ContenuFonctionnalités
Mode d'Emploi Avancé (en ligne)
Le mode d'emploi avancé, publié sous forme de manuel
électronique en ligne, contient des informations plus détaillées
ainsi que les réglages avancés.
Le mode d'emploi avancé a été conçu dans un format qui le
rend facile à lire sur un ordinateur ou un smartphone. Le mode
d'emploi avancé contient les choses suivantes :
Détails sur la réception AM/FM
Lecture de fichiers musicaux sur un périphérique de
stockage USB
Écouter la webradio
Lire de la musique avec DLNA
Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la
télécommande
Mode d'écoute
Configuration avancée
Faire fonctionner les autres composants avec la
télécommande
Connexions avancées d'enceinte
Connecter et faire fonctionner les composants Onkyo RI
Mise à jour du micrologiciel
Dépannage
Informations de référence
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici
http://www.onkyo.com/manual/txnr646/adv/fr.html
Équipé d'un amplificateur 7 canaux
Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui
permet un positionnement et un déplacement à 360 degrés
du son y compris le son en hauteur
Prend en charge la lecture au format DTS:X, lequel est la
technologie du son surround orientée objet de la nouvelle
génération du format DTS, qui inclut la hauteur pour offrir
une expérience d'écoute totalement immersive dans votre
salon
Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources 2 ch,
5.1 ch ou 7.1 ch aux configurations d'enceinte disponibles
Équipé de prises HDMI IN/OUT compatibles 4K
Équipé de 2 sorties HDMI
Prend en charge la fonction HDMI Standby Through qui
permet la transmission du signal depuis les lecteurs vers le
téléviseur en état de veille
Prend en charge le procédé HDCP2.2, une protection
rigoureuse contre la copie pour fournir un contenu de haute
qualité (HDMI IN1 à IN3/HDMI OUT MAIN/SUB)
Supporte ARC (Audio Return Channel)
Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB
Prend en charge plusieurs fonctions réseau comme la
webradio, DLNA, AirPlay etc.
Compatible Wi-Fi et Bluetooth
®
Équipé d'une prise PHONO permettant le raccordement
d'une platine
Capacité bi-amplification
Fonction de synchronisation A/V pour corriger l'écart audio
et vidéo
La fonction multi-zone qui vous permet de lire une source
différente dans une pièce autre que la pièce principale
32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance
de calcul excellente
Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques
compressés
Système de Basses avec synchronisation des phases
L'installation automatique de l'enceinte est possible en
utilisant un microphone calibré fourni (AccuEQ Room
Calibration)
Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC,
WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via
le réseau et les périphériques de stockage USB (les formats
pris en charge seront différents selon l'environnement
d'utilisation)
Consultez la page 25 pour connaitre les accessoires fournis.
Mode d'Emploi Base (ce manuel)
Panneau frontal ...................................................................3
Panneau arrière ...................................................................4
Affichage ..............................................................................4
Étape 1 : Connexions �������������������������������������������� 5
1 Connexion des enceintes .................................................5
Disposition de l'enceinte ...............................................5
Types d'enceinte en hauteur .........................................5
Instructions sur la manière de brancher les enceintes ..7
2 Connexion du téléviseur et des lecteurs ..........................8
Branchement de câble HDMI ........................................8
Connexion des composants sans HDMI .......................9
3 Autres connexions ..........................................................10
Étape 2 : Initial Setup ������������������������������������������ 11
1 Calibrage de la pièce AccuEQ........................................11
2 Branchement de la source .............................................12
3 Configuration du mode à distance..................................13
4 Connexion au réseau .....................................................13
Étape 3 : Écouter �������������������������������������������������15
1 Commandes de base .....................................................15
Nomenclature et fonctions de la télécommande .........15
2 Fonctions réseau ............................................................16
3 AirPlay
®
..........................................................................16
4 Bluetooth
®
......................................................................17
5 Radio AM/FM ..................................................................17
6 Multi-zone .......................................................................18
Établir une connexion multi-zone ................................18
Effectuer une lecture multi-zone .................................19
7 Menu Quick Setup ..........................................................19
8 Autres fonctions utiles ....................................................20
Dépannage ........................................................................21
Caractéristiques techniques ..............................................22
Tableau des résolutions de l'image ...................................23
Résolutions prises en charge par le HDMI ........................23
Accessoires fournis ...........................................................25
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 2 2015/03/18 17:03:15
Fr-3
1 24 9 F G H I K6 L578 J
N
M
R SP QO
3
(Modèles européen,
australien et asiatique)
(Modèles européen,
australien et asiatique)
Panneau frontal
1 Bouton zON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en
veille de l'appareil.
2 Témoin DOLBY ATMOS : S'allume pendant la lecture en
Dolby Atmos.
3 Témoin DTS:X : S'allume pendant la lecture DTS:X.
4 Bouton ZONE2 : Contrôle la fonction multi-zone.
5 Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la
télécommande.
6 Bouton OFF : Permet de désactiver la fonction multi-zone.
7 Affichage
8 Boutons LISTENING MODE : Permettent de sélectionner
le mode d'écoute.
9 Bouton DIMMER (modèles nord-américain et taïwanais)
: Modifie la luminosité de l'affichage.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européen, australien et
asiatique) : Peut être utilisé lors de la réception d'une
station transmettant de l'information textuelle.
F Bouton MEMORY : Enregistre une station.
G Bouton TUNING MODE : Commute le mode de
syntonisation.
H Bouton DISPLAY : Modifie l'information affichée.
I Bouton SETUP : Utilisée pour effectuer les réglages.
J Boutons curseurs, bouton
l
TUNING
j
, bouton
d
PRESET
c
et bouton ENTER : Déplacent le curseur et
valide la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion AM/FM,
syntonisez la station à l'aide de
l
TUNING
j
ou sélectionnez
la station enregistrée à l'aide de
d
PRESET
c
.
K Bouton RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son
état précédent.
L MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
M Bouton/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-
américain et taïwanais) : Démarre/arrête la fonction
MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son
compressé.
Bouton/témoin PURE AUDIO (modèles européen,
australien et asiatique) : L'affichage et les circuits vidéo
analogiques sont désactivés afin de mettre l'appareil en
mode Pure Audio et de produire un son plus pur.
N Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise
standard sont connectés.
O Prise AUX INPUT HDMI : Une caméra HD ou tout autre
appareil du même type est branché.
P Boutons TONE et niveau de tonalité du son : Ajustent les
fréquences aiguës et basses.
Q Boutons de sélections d'entrée : Changent l'entrée à lire.
R Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni
est connecté.
S Témoin HYBRID STANDBY : S'allume si l'appareil entre
en mode Veille quand la fonction HDMI Standby Through,
USB Power Out en veille, Network Standby ou réveil via
Bluetooth est activée.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 3 2015/03/18 17:03:15
Fr-4
G
F
IH J K
9
8
1
2 3 5 764
(Modèles taïwanais)
Panneau arrière
1 Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet
appareil.
2 Prise TUNER AM/FM (75Ω) : Les antennes fournies sont
connectées.
3 Port USB : Un dispositif de stockage USB est raccordé
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être
lus. Les dispositifs USB peuvent être fournis en électricité
lorsqu'ils sont raccordés à l'aide d'un câble USB.
4 Prise COMPONENT VIDEO IN : Entrée vidéo composante
5 Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion LAN
6 Prises COMPOSITE VIDEO IN : Des signaux vidéo
analogiques sont envoyés en entrée.
7 Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio
numériques sont transmis entre l'appareil et les appareils
connectés.
8 Antenne sans fil : Utilisée pour la
connexion Wi-Fi ou lors de l'utilisation
d'un périphérique compatible Bluetooth.
Réglez leurs angles en fonction de
l’état de la connexion.
9 Bornes des SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les enceintes
dans une pièce séparée aux bornes d'enceintes de la
ZONE2.
F Cordon d'alimentation (modèles nord-américain,
européen, australien et asiatique)
AC INLET (Modèles taïwanais) : Le cordon d'alimentation
fourni est branché.
G Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux
vidéo numériques sont envoyés en entrée.
H Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est
connecté.
I Prises COMPOSITE AUDIO IN : Des signaux audio
analogiques sont envoyés en entrée.
J Prises LINE OUT ZONE 2 : Sortie audio connectée à
l'amplificateur intégré pour une lecture multi-zone dans une
pièce différente.
K Prise PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de basses
avec un amplificateur intégré est connecté.
14 623 75
98
Affichage
1 S'allume sous les conditions suivantes. "Z2" : La sortie
Zone 2 est activée. / "HDMI" : Des signaux HDMI entrent
et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. / "ARC" :
Des signaux audio entrent du téléviseur compatible ARC
et le sélecteur d'entrée TV est sélectionné. / "3D" : Les
signaux d'entrée sont en 3D. / "USB" () : L'entrée "NET"
est sélectionnée et le dispositif de stockage USB est
connecté. / "NET" () : L'entrée "NET" est sélectionnée et
l'appareil est connecté au réseau. / "DIGITAL" : Des signaux
numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique
est sélectionné. / Témoins du curseur : NET ou USB sont
contrôlés.
¼ "USB" et "NET" clignoteront si la connexion est défectueuse.
2 Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés.
3 S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
4 S'allume en fonction du type de signaux numériques
d'entrée et du mode d'écoute.
5 Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.
6 S'allume sous les conditions suivantes. "AUTO" : Le réglage
est automatique. / "TUNED" : Reçoit la radio AM/FM.
 clignote pendant que le réglage est automatiquement
effectué. / "FM STEREO" : Reçoit la FM en stéréo. / "RDS"
(modèles européen, australien et asiatique) : Reçoit une
diffusion RDS.
7 "MUTING" : Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
8 S'allume sous les conditions suivantes. "SLEEP" : Le
minuteur de veille a été réglé. / "ASb" (Veille automatique)
: La veille automatique est activée. / "ch" : Le canal est en
train d'être réglé. / "Hz" : Des fréquences de transition sont
en train d'être réglées. / "m/ft" : Les distances entre les
enceintes sont en train d'être réglées. / "dB" : Le volume
d'enceinte est en train d'être réglé.
9 Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée.
Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entrée
numériques et le mode d'écoute.
90°
180°
90°
180°
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 4 2015/03/18 17:03:16
Étape 1 : Connexions
Fr-5
1 Connexion des enceintes
Disposition de l'enceinte
#
$
%
&
'
7
8
9
G
H
F
"
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres
connexions sont effectuées.
" #
Enceintes frontales Pour profiter du mode d'écoute Dolby
Atmos, des enceintes en hauteur
ou des enceintes arrière doivent
être installées. Il existe plusieurs
enceintes en hauteur en dehors de
ce type, voir la section suivante pour
plus de détails.
Pour utiliser la fonction multi-zone,
voir "Multi-zone" à l' "Étape 3 :
Écouter".
$
Enceinte centrale
% &
Enceintes ambiophoniques
'
Caisson de basse
7 8
Enceintes arrière
9 F
Enceintes en hauteur (Avant Hautes)
G H
Enceintes en hauteur (Arrière Hautes)
5.1 ch : "#$%&'
7.1 ch : "#$%&'+78 ou
"#$%&'+9F ou
"#$%&'+GH
Les enceintes 78, les enceintes
9F et les enceintes GH partagent
les mêmes bornes d'enceinte.
Sélectionnez l'un des groupes.
Caractéristiques des types d'enceinte
"# émettent des sons stéréo avant et
$ émet des sons au centre tels que les
dialogues et les voix. %& produisent un
champ sonore arrière. ' reproduit les sons
de basse et crée un champ sonore riche.
Le branchement des enceintes 78, des
enceintes 9F ou des enceintes GH
permet de lire avec une configuration 7.1.
Les enceintes 78 (arrière) améliorent
l'impression d'enveloppement créée par le
champ sonore arrière ainsi que l'homogénéité
des sons arrières, offrant des expériences
sonores plus naturelles dans le champ
sonore. Les enceintes 9F ou GH (en
hauteur) produisent des effets surround sur
une hauteur plane. Cet appareil effectue un
traitement optimal du champ sonore pour le
type d'enceintes en hauteur qui est vraiment
installé et enregistré dans "Initial Setup".
Types d'enceinte en hauteur
Installation au plafond des
enceintes
a b
fe
c d
a b
Supérieure avant
c d
Supérieure centre
e f
Supérieure arrière
Les enceintes au plafond, etc. sont utilisées
pour optimiser au maximum les effets du
mode d'écoute Dolby Atmos ou Dolby
Surround. Installez les enceintes supérieures
avant de manière à ce qu'elles soient placées
précisément entre le point situé au-dessus de
la position d'écoute, et celui situé au-dessus
des enceintes avant. Installez les enceintes
supérieures centrales juste au-dessus de
la position d'écoute. Installez les enceintes
supérieures arrière de manière à ce qu'elles
soient placées précisément entre le point
situé au-dessus de la position d'écoute, et
celui situé au-dessus des enceintes arrière.
Vous pouvez choisir (a)(b), (c)(d) ou (e)
(f) sur l'appareil. Pour le raccordement à
l'appareil, utilisez les bornes SPEAKERS
BACK or HEIGHT.
Dolby Laboratories vous recommande de
placer les enceintes comme décrit dans
"Installation au plafond des enceintes" afin
d'obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
Utilisation d'enceintes Dolby Activé
g
i
h
j
g h
Enceintes Dolby Activé (Avant)
i j
Enceintes Dolby Activé (Surround)
Une enceinte Dolby Activé est spécialement
conçue pour être utilisée comme enceinte en
hauteur. Il y a deux types d'enceintes Dolby
Activé ; l'un est conçu pour être posé sur
les autres enceintes comme les enceintes
avant et les enceintes surround, tandis que
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 5 2015/03/18 17:03:16
Étape 1 : Connexions
Fr-6
'
Caisson de basse avec
amplificateur de puissance intégré
&
Surround D
8FH
Droite arrière
Ou droite hautes
79G
Gauche arrière
Ou gauche hautes
%
Surround G
$
Centre
#
Avant D
"
Avant G
Une configuration
d'enceinte ne comportant
qu'une seule enceinte
arrière n'est pas prise en
charge.
l'autre est conçu pour être intégré aux enceintes normales.
Les enceintes Dolby Activé placées avec leur diaphragmes
vers le plafond créent plus d'effet en mode d'écoute Dolby
Atmos et Dolby Syrround en fournissant des sons en écho sur
le plafond. Vous pouvez sélectionner (g)(h) ou (i)(j) sur
l'appareil. Pour le raccordement à l'appareil, utilisez les bornes
SPEAKERS BACK or HEIGHT.
Pour lire en Dolby Atmos, les enceintes nécessaires dépendent
de la manière dont vous avez configuré vos enceintes
arrière ou vos enceintes en hauteur. Ce qui suit montre les
combinaisons d'enceinte pour reproduire le son en Dolby
Atmos.
1 Arrière
2 Avant Hautes
3 Arrière Hautes
4 Supérieure avant
5 Supérieure centre
6 Supérieure arrière
7 Enceinte Dolby Activé (Avant)
8 Enceinte Dolby Activé (Surround)
Modèle de
raccordement
Avant
Centre
Surround
Arrière ou Hautes
: Nécessaire, : Optionnel
Le branchement à un caisson de basses est optionnel.
Important : (modèles nord-américain et taïwanais)
Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise entre

inférieure à celle prise en charge peut entraîner une défaillance.
Important : (modèles européen, australien et asiatique)
Raccordez des enceintes de valeur d'impédance comprise



inférieure au réglage peut entraîner une défaillance. Vous
pouvez configurer en regardant les instructions affichées sur
l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches
du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent,
appuyez sur RETURN. Appuyez sur
RECEIVER puis sur
SETUP sur la télécommande. Sélectionnez "2. Speaker" -
"Configuration" - "Speaker Impedance" et changez la valeur par
défaut de "6ohms" à "4ohms".
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 6 2015/03/18 17:03:16
Étape 1 : Connexions
Fr-7
Instructions sur la manière de brancher les
enceintes
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du câble
de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la borne.
Assurez-vous de brancher correctement les prises de l'appareil
et les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque
canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se
détériorer à cause d'une inversion de phase. Jusqu'à deux
caissons de basses avec amplificateur de puissance intégré
peuvent être connectés aux prises du caisson de basses.
Réglez le commutateur de sélection du seuil du filtre du
caisson de basses sur DIRECT. Si le caisson de basse ne
possède pas de commutateur de sélection de seuil du filtre
mais une molette d'ajustement de la fréquence de seuil,
tournez celle-ci sur sa fréquence maximale. Si votre caisson
de basse ne possède pas d'amplificateur de puissance intégré,
vous pouvez en connecter un entre l'appareil et le caisson de
basse.
Le réglage de l'enceinte est sur 7.1 au moment de l'achat.
Vous pouvez le modifier manuellement ou en utilisant le
réglage automatique de l'enceinte.
Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre en
contact le cœur du câble avec le panneau arrière de
l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne
raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne
d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans le
commerce : resserrez jusqu'au bout les bornes des enceintes
puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas le cœur du
câble d'enceinte directement dans le trou de la fiche banane de
la borne d'enceinte. (Modèles nord-américains)
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 7 2015/03/18 17:03:17
Étape 1 : Connexions
Fr-8
2
Connexion du téléviseur et des lecteurs
HDMI
IN
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
HDMI
OUT
TV
Lecteur de disques Blu-ray/
DVD
Lecteur de contenu multimédia en flux, etc.Satellite/Câble
décodeur, etc.
Console de jeu
Ordinateur personnel
Câble HDMI
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise
HDMI compatible ARC du téléviseur et effectuez un
réglage approprié sur l'appareil. Voir "2 Branchement
de la source" à l' "Étape 2 : Initial Setup".
Branchement de câble HDMI
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière
et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du
même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de
disques Blu-ray sera branché à la prise HDMI IN1 et le bouton
BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du
son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée
sera activée automatiquement au démarrage de la lecture). Si
vous ajoutez un autre lecteur de disques Blu ray, vous pouvez
utiliser une autre prise que la prise HDMI IN1. Il est possible
de modifier l'attribution des prises d'entrée et des boutons
sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire des réglages,
voir le Guide Avancé.
Pour connecter le téléviseur et l'appareil, raccordez la prise
HDMI OUT MAIN de l'appareil et la prise HDMI IN du téléviseur
à l'aide d'un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est
maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil
sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du
lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible
avec la fonction ARC (Gestion du Retour Audio), il est possible
d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du récepteur
AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur
ne prend pas en charge la fonction ARC, vous avez besoin,
en plus du branchement à la prise HDMI OUT MAIN, d'un
branchement du câble optonumérique entre la prise optique
de sortie audio numérique du téléviseur et la prise DIGITAL
IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'un branchement du câble
audio analogique entre la sortie audio du téléviseur et la prise
AUDIO IN TV de l'appareil.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
TV
¼ La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC
¼ Sélectionnez une connexion appropriée
pour votre téléviseur.
L'appareil prend en charge la fonction HDMI Standby Through
qui permet la transmission des signaux vidéo et audio des
lecteurs vers le téléviseur même lorsque l'appareil est en veille.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 8 2015/03/18 17:03:17
Étape 1 : Connexions
Fr-9
Vous devez modifier les paramètres pour activer la liaison de
sélection d'entrée avec un dispositif conforme CEC (Contrôle de
l'Électronique pour Consommateurs), le raccordement avec un
téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Standby Through.
Voir "2 Branchement de la source" à l' "Étape 2 : Initial Setup".
Un autre téléviseur peut être raccordé à la prise HDMI OUT
SUB.
Pour être en mesure de visionner une vidéo protégée par le
procédé HDCP2.2, raccordez le lecteur à l'une des prises
HDMI IN1 à IN3 et raccordez l'appareil au téléviseur via le
HDMI. Vous ne serez pas en mesure de voir les images
protégées par le procédé HDCP2.2 si votre téléviseur ne
possède pas d'entrée compatible HDCP2.2.
Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble
HDMI haute vitesse ou un câble HDMI haute vitesse avec
un câble Ethernet.
Connexion des composants sans HDMI
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une
prise disponible de votre appareil pour la connexion du câble
avec cet appareil.
4
1 23
5
1 Un lecteur muni d'une sortie audio numérique peut être
branché.
Câble optique numérique (OPTICAL)
¼ Comme la prise optique d'entrée numérique de
l'appareil possède un cache, poussez le câble
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.
Câble coaxial numérique (COAXIAL)
2 Un lecteur muni de sorties vidéo composantes peut être
branché.
Câble de vidéo composante
¼ La vidéo transmise est d'une meilleure qualité
que celle du câble vidéo composite.
3 Un lecteur muni d'une sortie vidéo composite peut être
branché.
Câble vidéo composite
4 Un lecteur muni de sorties audio analogiques peut être
branché. Lorsque vous utilisez les prises 2 et 3 comme
entrée vidéo, branchez les entrées audio correspondantes
aux prises branchées dans les entrées 2 et 3. (Par
exemple, si le branchement vidéo s'effectue dans l'entrée
2 BD/DVD, le branchement audio devra également
s'effectuer dans les entrées 4 BD/DVD.)
¼ Il est possible de modifier l'attribution des prises d'entrée et des
boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire des
réglages, voir le Guide Avancé.
¼ Pour bénéficier de la lecture multi-zone avec un lecteur, branchez le
lecteur à l'une des prises 1 ou 4.
Câble audio analogique (RCA)
5 Branchez une platine tourne-disque qui utilise une
cartouche de type MM et qui ne dispose pas d'un égaliseur
audio intégré. Si la platine tourne-disque raccordée dispose
d'un égaliseur audio intégré, branchez-la à la prise 4 CD.
¼ Si elle utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio
compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la
platine tourne-disque en le branchant à la prise 4 CD. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.
¼ Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente
le bruit, débranchez-le.
Fonction de conversion ascendante
de la vidéo
Les signaux vidéo entrant par la prise d'entrée
vidéo composite ou les prises COMPONENT
VIDEO IN seront convertis de façon ascendante en
signaux HDMI puis retransmis par la sortie HDMI.
Ampli-tuner AV
¼ Lorsque vous convertissez de façon ascendante
des signaux vidéo entrant par les prises
COMPONENT VIDEO IN et que vous les émettez
depuis la prise HDMI OUT, réglez la résolution de
sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Si l'entrée a une
résolution de 480p/576p ou une résolution plus
élevée, un message vous invitant à modifier le
réglage de la résolution s'affichera. Si votre lecteur
n'est pas compatible avec une sortie de 480i ou
576i, utilisez la prise vidéo composite.
¼ Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont
placées dans un seul système d'entrée, la
sortie s'effectuera dans l'ordre suivant : HDMI,
COMPONENT VIDEO/vidéo composite.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 9 2015/03/18 17:03:18
Étape 1 : Connexions
Fr-10
3 Autres connexions
Connexions d'antenne AM/FM
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/FM.
Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois,
réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir
obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre
AM (fournie)
Antenne FM intérieure
(fournie)
Fixez à l'aide d'une
punaise sur le mur.
(modèles nord-
américain et taïwanais)
(modèles européen,
australien et asiatique)
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).
Connexion réseau
Vous pouvez profiter de la webradio, du DLNA et de l'Airplay
en connectant l'appareil à un réseau local. L'appareil peut être
raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à un
routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion Wi-Fi.
En cas de connexion filaire, raccordez le câble Ethernet au port

Setup" pour les paramètres Wi-Fi.
Webradio
Routeur
NAS
Connexion des écouteurs
Branchez le casque stéréo à l'aide d'une fiche standard (1/4
pouce ou ø 6,3 mm) à la prise PHONES du panneau frontal.
Le son des enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les
écouteurs.
Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que Pure
Audio (Modèles européen, australien et asiatique), Stereo,
Mono et Direct, alors les écouteurs basculeront le mode
d'écoute vers Stereo.
Cordon d'alimentation
Les modèles taïwanais comprennent un cordon d'alimentation
détachable. Raccordez le cordon d'alimentation au AC INLET
de l'appareil puis à la prise. Toujours débrancher de la prise
en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
Lorsque l'appareil est mis en marche, un courant important
circule instantanément et peut affecter le fonctionnement de
l'ordinateur et autres périphériques, il est donc recommandé
d'utiliser des prises murales séparées.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 10 2015/03/18 17:03:19
Étape 2 : Initial Setup
Fr-11
"Initial Setup" démarre automatiquement sur le téléviseur
lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois.
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
Initial Setup
Exit
SETUP
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant :
1 Calibrage de la pièce AccuEQ
Calibrage automatique pour un réglage optimal de
l'enceinte
2 Branchement de la source
Vérifier que chaque source d'entrée est correctement
raccordée
Configuration de la fonction HDMI link
3 Configuration du mode à distance
Réglages nécessaires pour faire fonctionner les autres
composants AV avec la télécommande
4 Connexion au réseau
Contrôle des connexions réseau
Paramètres Wi-Fi
¼ Notification de la mise à jour du micrologiciel : Si l'appareil est connecté
via un réseau local et qu'une mise à jour du micrologiciel est disponible,
le message "Firmware Update Available" s'affichera. Pour exécuter la
mise à jour, sélectionnez "Update Now" grâce aux boutons curseurs de la
télécommande et appuyez sur ENTER.
L'appareil se met automatiquement en mode veille environ 3 minutes après
l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.
Avant de démarrer
La configuration s'effectue sous forme d'une série de réponses
aux questions posées par l'appareil. Sélectionnez l'élément à
l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur
l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Vous devez établir une connexion HDMI entre l'appareil et
le téléviseur.
Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
Sélectionnez la langue en premier. Puis, un résumé des
réglages de base s'affiche. Sélectionnez "Yes" à l'écran et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Welcome to initial setup.
Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Now, would you like to start initial setup?
1st Step : AccuEQ Room Calibration
2nd Step : Source Connection
3rd Step : Remote Mode Setup
4th Step : Network Connection
Yes
No
Initial Setup
Exit
SETUP
Refaire la configuration initiale : Si vous interrompez
la procédure en cours ou modifiez le réglage effectué
lors de la configuration initiale et que vous voulez
appeler l'assistant d'installation une nouvelle fois,
appuyez sur
RECEIVER puis sur SETUP sur la
télécommande, et sélectionnez "8. Miscellaneous" -
"Initial Setup" et appuyez sur ENTER.
1 Calibrage de la pièce AccuEQ
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera mesurée
pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du niveau de
volume, des fréquences de croisement optimales de chaque
enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal, et
également pour activer la correction de la distorsion causée par
l'environnement acoustique de la pièce.
Vous ne pouvez pas revenir à l'écran précédent pendant
la configuration des enceintes, même si vous appuyez sur
RETURN.
1� Placez le microphone de configuration�
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to calibrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
Initial Setup
Exit
SETUP
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, avant de commencer la
procédure, placez le microphone de configuration d'enceinte
fourni sur la position de mesure en vous référant à
l'illustration ci-dessous.
Zone d'écoute
Position de mesurage
avec micro
¼ Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à
la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 11 2015/03/18 17:03:19
Étape 2 : Initial Setup
Fr-12
¼ Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de
fréquence extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de
basse jusqu'à environ la moitié du volume maximal et réglez la
fréquence à son niveau maximal.
¼ La mesure peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une
interférence de fréquences radio. Fermez la fenêtre et éteignez les
appareils ménagers et les lampes fluorescentes.
2� Après avoir placé le microphone à la position de
mesure, sélectionnez "Do it Now" à l'aide des curseurs,
puis appuyez sur ENTER�
3� Lorsque "Please plug microphone that came in a box
with AV receiver" s'affiche, branchez le microphone à la
prise SETUP MIC de l'appareil�
Prise SETUP MIC
Calibrage du
microphone
4� Sélectionnez les réglages pour les enceintes
raccordées, le type des enceintes en hauteur et les
autres réglages appropriés�
AccuEQ Room Calibration
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Bi-Amp
Powered Zone2
7.1ch
Yes
-----
No
No
Next
ENTER
Select how many speakers you have.
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, réglez les éléments
avec les touches du curseur de la télécommande. Consultez
le diagramme à l'écran des "Speaker Channels", lequel
change chaque fois qu'un nombre différent de canaux est
sélectionné. Lorsque tous les éléments ont été définis,
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Après quoi, suivez les instructions affichées sur l'écran du
téléviseur pour utiliser l'appareil.
Consultez le contenu d'un élément, lequel apparait en
bas à gauche de l'écran lorsque le curseur est sur celui-
ci.
5� Le son des tonalités de test des enceintes connectées
et le réglage automatique de l'enceinte débutent�
La mesure sera effectuée 3 fois ou plus pour chaque
enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli.
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des
mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de
tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.
Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les
tonalités de test à un volume élevé. Faites attention aux
émissions de son qui pourraient nuire à votre voisinage,
ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.
6� Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des
mesures s'affichent�
Appuyez sur
t
/
u
sur la télécommande pour vérifier les
réglages. Appuyez sur la touche ENTER avec "Save"
sélectionné. Sélectionnez "On" sur l'écran suivant et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Vous devrez normalement sélectionner "On (All
Channels)", et pour désactiver juste les enceintes avant,
vous devrez sélectionner "On (Except Front Left/Right)".
S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à
l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.
7� Lorsque "Please unplug setup microphone" est affiché,
débranchez le micro�
2 Branchement de la source
Vous pouvez contrôler les raccordements aux différentes
entrées et effectuer la configuration de la fonction HDMI link.
1� Lorsque l'écran de démarrage de la connexion de
source s'affiche, sélectionnez "Yes, Continue" avec les
boutons curseurs et appuyez sur ENTER�
Source Connection
This step will start to check if the
co nnections were made correctly.
Wo uld you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
2� Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la
connexion et appuyez sur ENTER�
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la connexion
est correcte, la vidéo/l'audio de la source d'entrée
sélectionnée sur l'appareil seront lus.
3� Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez "Yes" à
l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER�
Si vous sélectionnez "No" et appuyez sur ENTER,
la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les
instructions pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à
nouveau la connexion.
4� Sélectionnez "Yes" à l'aide des curseurs et appuyez
sur ENTER sur la télécommande pour vérifier le
branchement d'autres entrées ou sélectionnez "No,
Done Checking" et appuyez sur ENTER pour sauter
Si vous sélectionnez "Yes", vous reviendrez à l'écran de
l'étape 2.
Si vous sélectionnez "No, Done Checking" , vous passerez
à l'étape 5.
5� Paramétrez la fonction de liaison CEC�
Sélectionnez "Yes" pour activer la fonction HDMI link
avec un équipement conforme CEC puis sélectionnez de
nouveau "Yes" sur l'écran suivant.
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
xxxxxxxxxxx
Yes
No
Source Connection
Exit
SETUP
Si vous sélectionnez "Yes", la connexion avec un téléviseur
compatible ARC et la fonction HDMI Standby Through
seront réglées sur "On" et activées.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 12 2015/03/18 17:03:20
Étape 2 : Initial Setup
Fr-13
3 Conguration du mode à distance
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote.
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “7-2 Remote Mode Setup”.
Yes, Continue
No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
Vous pouvez activer le fonctionnement des autres composants
à l'aide de la télécommande de l'appareil. Lorsque l'écran de
lancement de la configuration du mode à distance s'affiche,
sélectionnez "Yes, Continue" à l'aide des touches du curseur
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Suivez
les instructions pour sélectionner la touche REMOTE MODE
désirée et sur le clavier à l'écran, saisissez les trois premiers
caractères du nom de la marque de l'appareil que vous
allez programmer puis lancez une recherche du code de la
télécommande. Les instructions vous expliqueront également
comment régler la télécommande.
4 Connexion au réseau
Network Connection
Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Ye s
No, Skip
Initial Setup
Exit
SETUP
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer le
réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de lancement de la connexion
au réseau s'affiche, sélectionnez "Yes" à l'aide des curseurs et
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Si vous
sélectionnez "Wired" sur l'écran suivant, vous pouvez afficher
l'état de la connexion du câble LAN. Pour effectuer le réglage
Wi-Fi, sélectionnez "Wireless", appuyez sur la touche ENTER
sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous.
Effectuez les préparations suivantes�
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès
tel qu'un routeur sans fil pour réseau local ().
Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé)
du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette
du boîtier principal. Si le point d'accès possède un
bouton de réglage automatique (peut être appelé
différemment selon le fabricant), vous pouvez faire
l'installation sans avoir à utiliser le mot de passe.
Pour savoir comment utiliser le bouton de réglage
automatique du point d'accès, se référer à son
manuel d'instruction.
¼ L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à
un point d'accès de 2,4 GHz.
1� Sélectionnez laméthode de connexion Wi-Fi à l'aide des
touches du curseur et appuyez sur ENTER�
Scan Networks : Utilisez cet appareil pour effectuer une
recherche et vous connecter à un routeur sans fil ou un
autre point d'accès.
Use iOS Device (iOS7 or later) : Sélectionnez cette
méthode pour laisser cet appareil partager les paramètres
Wi-Fi avec votre dispositif iOS et établir facilement une
connexion Wi-Fi. (Le dispositif doit être compatible avec iOS
version 7 ou ultérieure.)
Si vous avez sélectionné "Scan Networks"
2� Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter avec
les boutons curseurs et appuyez sur ENTER�
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.
Si vous avez modifié la configuration initiale du point
d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot de
passe, l'étape 3 n'est pas nécessaire.
Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès
pour cacher le SSID, voir "Lorsque le point d'accès n'est
pas affiché".
3� Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification�
L'écran "Enter Password" peut s'afficher automatiquement
si le routeur LAN sans fil n'est pas équipé d'une touche de
réglage automatique.
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Wi-Fi Setup
Lorsque cet écran s'affiche, sélectionnez et paramétrez
l'une des trois méthodes d'authentification : "Enter
Password", "Push Button" et "PIN code". Voir ci-dessous
pour les détails et comment régler chaque méthode.
Enter Password : Saisissez le mot de passe du point d'accès
pour établir la connexion.
1 Sélectionnez "Enter Password" avec les boutons curseurs
et appuyez sur ENTER.
2 Saisissez le mot de passe () sur l'écran du clavier,
sélectionnez "OK" avec les boutons curseurs et appuyez sur
ENTER.
¼ Sélectionnez "A/a" et appuyez sur ENTER pour alterner entre les
majuscules et les minuscules. Sélectionnez "
" ou "
" et appuyez
sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction choisie.
Sélectionnez
et appuyez sur ENTER pour effacer le caractère
se trouvant à gauche du curseur. Pour choisir de masquer le
mot de passe par "" ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la
télécommande. Appuyez sur la touche +10 de la télécommande
pour permuter entre les majuscules et les minuscules. Appuyez sur
CLR pour supprimer tous les caractères saisis.
3 Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter est
WEP, sélectionnez "Default Key ID", sélectionnez "OK" et
appuyez sur ENTER.
Push Button : Utilisez le bouton de réglage automatique du
point d'accès pour établir la connexion.
1 Sélectionnez "Push Button" avec les boutons curseurs et
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage
automatique du point d'accès pendant les secondes
nécessaires, sélectionnez "OK" avec les boutons curseurs
et appuyez sur ENTER.
PIN code : Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton
de réglage automatique du point d'accès est hors de portée.
Sélectionnez "PIN code" avec les boutons curseurs et appuyez
sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres. Enregistrez
le code PIN affiché pour accéder au point d'accès, sélectionnez
"OK" avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER. Pour
savoir comment enregistrer le code PIN au point d'accès,
référez -vous à son manuel d'instruction.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 13 2015/03/18 17:03:20
Étape 2 : Initial Setup
Fr-14
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché
Sélectionnez "Other..." avec le curseur
c
sur la
télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher
à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de
passe. Effectuez les réglages suivants en fonction
du réglage du routeur.
méthode WPA/WPA2
Sélectionnez "WPA" ou "WPA2" dans "Security
Method", sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
méthode WEP
Sélectionnez "WEP" dans "Security Method" et
sélectionnez "Default Key ID". Puis sélectionnez
"OK" et appuyez sur ENTER.
Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le
routeur sans fil du réseau local, sélectionnez
"None" dans "Security Method", sélectionnez
"OK" et appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez "Use iOS Device (iOS7 or
later)"
2� Sur le dispositif iOS, allez dans "Settings"-"Wi-Fi" et
activez le paramètre, puis sélectionnez cet appareil
dans "SETUP NEW AIRPLAY SPEAKER"�
3� Tapotez sur "Next"�
Lorsque la connexion a réussi
"Successfully Connected" s'affiche sur l'écran.
MAC Address xxxxxxxxxxx
IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server
Gateway Ping
Internet Service Test
Successfully connected.
Next
Network Connection
Exit
SETUP
Si rien ne s'affiche sur l'écran, essayez de reconfigurer. Si la
connexion "Push Button" à l'aide du routeur LAN sans fil ne
marche pas, essayez "Enter Password".
Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la
politique de confidentialité s'affiche après la connexion.
Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour
accepter.
To improve our products and services of Onkyo Corporation,
Onkyo may collect information about your receiver usage.
To know more about what type of information we collect and
how we use it please review Onkyo’s Privacy Policy at
http://www.onkyo.com/privacy/
I have read Onkyo’s Privacy Policy and agree to its terms.
Yes
No
ONKYO PRIVACY STATEMENT
Mettre fin à la configuration initiale
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez
"Finished" sélectionné et appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande. La connexion et la configuration de l'appareil
sont à présent terminées.
Sortie audio des lecteurs connectés
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby
Digital et DTS, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream
output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres appareils
raccordés.
En fonction des réglages du lecteur Blu-ray, il peut y avoir des
cas où le Dolby TrueHD, Dolby Atmos et le DTS-HD Master
Audio ne sont pas reproduit selon le format de la source.
Dans ce cas, dans les réglages du lecteur Blu-ray essayez
de paramétrer "BD video supplementary sound" (ou le son
secondaire) sur "Off".
Changez le mode d'écoute après avoir changé le réglage pour
confirmer.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 14 2015/03/18 17:03:20
Étape 3 : Écouter
Fr-15
1 Commandes de base
Utiliser la télécommande pour piloter l'ampli-
tuner AV : La télécommande de cet appareil est
doté d'une fonction mode de télécommande pour
contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas
contrôler l'appareil lorsque la télécommande est
en mode de télécommande autre que le mode
RECEIVER (pour le contrôle de cet appareil).
S'assurer d'appuyer sur 3RECEIVER pour
sélectionner le mode RECEIVER avant de
commencer son utilisation.
1� Mise sous tension�
Appuyez 1 z RECEIVER sur la télécommande pour mettre
en marche.
Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.
2� Sélectionnez l'entrée sur l'appareil�
Appuyez sur la touche 2 INPUT SELECTOR pour le lecteur
que vous désirez écouter. Appuyez sur TV pour écouter
le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser les
boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal.
L'entrée sera automatiquement choisie si le téléviseur
répond aux normes CEC et est connecté à l'appareil
grâce à un câble HDMI.
3� Choisissez le mode d'écoute souhaité�
Après avoir appuyé sur 3 RECEIVER, appuyez sur 6 les
touches du mode d'écoute pour changer de mode et profiter
des différents modes d'écoute.
4� Ajustez le volume avec G VOL�
Nomenclature et fonctions de la télécommande
1
8
9
F
I
H
G
2
3
4
5
6
7
J
1 Bouton z RECEIVER : Permet la mise en marche ou en
veille de l'appareil.
2 Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Changent
l'entrée à lire. En outre, en mémorisant un code de
télécommande particulier sur une touche, vous pouvez
changer le mode de la télécommande pour piloter un autre
équipement en appuyant sur cette touche.
3 Bouton RECEIVER : Passe la télécommande sur le mode
faisant fonctionner cet appareil.
4 Boutons curseurs et bouton ENTER : Déplacent le
curseur et valide la sélection.
5 Bouton SETUP : Affiche l'écran qui permet d'effectuer
plusieurs réglages de cet appareil.
6 Boutons de mode d'écoute : Permettent de sélectionner le
mode d'écoute.
Bouton MOVIE/TV : Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié aux films et aux programmes télé.
Bouton MUSIC : Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié à la musique.
Bouton GAME : Vous pouvez choisir un mode d'écoute
approprié aux jeux vidéo.
Bouton STEREO : Vous pouvez sélectionner un mode
d'écoute en stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.
Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le
Manuel Avancé.
7 Bouton DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.
8 Bouton ZONE2 : À utiliser lorsque l'appareil est connecté
avec un amplificateur intégré ou des enceintes dans une
pièce différente et que le son est lu dans cette pièce.
9 Bouton MUSIC OPT : Démarre/arrête la fonction MUSIC
OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
F Bouton MUTING : Mise temporaire de l'audio en sourdine.
Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine.
G Boutons VOLUME : Vous permettent de régler le volume.
Cette touche permet également l'annulation de la mise en
sourdine.
H Bouton RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son
état précédent.
I Bouton Q : Affiche le menu Quick Setup qui vous permet
d'accéder rapidement aux éléments de réglages les plus
souvent utilisés, y compris le réglage de la qualité sonore.
J Bouton DISPLAY : Modifie l'information affichée.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 15 2015/03/18 17:03:21
Étape 3 : Écouter
Fr-16
2 Fonctions réseau
Vous pouvez profiter des sources comme la webradio en
connectant l'appareil à un réseau local. Pour plus de détails sur
le fonctionnement, voir le Mode d'Emploi Avancé.
Les affichages à l'écran n'apparaissent pas si la langue
OSD est sur Chinois. Actionnez en vérifiant l'afficheur
de l'appareil principal. (modèles européens, australiens,
taïwanais et asiatiques)
Appuyez sur la touche NET de la télécommande pour afficher
l'écran NET TOP sur le téléviseur. Sélectionnez l'élément à
l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez
sur ENTER pour confirmer votre sélection.
¼ Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
¼ Les services disponibles peuvent varier en fonction de votre lieu de
résidence.
TuneIn Radio
Pandora
Spotify
SiriusXM Internet Radio
Slacker Personal Radio
Deezer
AirPlay
Network
Services de webradio
L'appareil est fourni en étant préréglé sur des services de
webradio (*) comme TuneIn. Après avoir sélectionné le service
désiré, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches
du curseur pour sélectionner les stations de radio et les
programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
DLNA
Vous pouvez lire des fichiers musicaux sauvegardés sur
l'ordinateur ou le périphérique NAS connectés au réseau.
Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier
musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Cet appareil doit être connecté au même routeur que
l'ordinateur ou le périphérique NAS.
Home Media
Vous pouvez lire les fichiers musicaux présents dans un
dossier partagé de l'ordinateur ou du périphérique NAS
connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les
curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur
ENTER pour lancer la lecture.
Cet appareil doit être connecté au même routeur que
l'ordinateur ou le périphérique NAS.
USB
Branchez le dispositif de stockage USB au port USB situé
à l'arrière de l'appareil, sélectionnez le dossier ou le fichier
musical désiré à l'aide des touches du curseur, puis appuyez
sur ENTER pour valider et démarrer la lecture.
3 AirPlay
®
Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux
stockés dans un iPhone
®
, iPod touch
®
ou iPad
®
. Vous
pouvez également lire des fichiers musicaux sur
l'ordinateur avec iTunes.
Important : Cet appareil doit être connecté au réseau avec
le même routeur que l'appareil iOS ou l'ordinateur.
Pour lire les fichiers musicaux contenus dans
un iPhone, iPod touch ou iPad
Mettez à jour la version OS de votre dispositif iOS avant de le
connecter à cet appareil.
1� Appuyez sur la touche NET de la télécommande�
2� Tapotez sur l'icône AirPlay, sélectionnez cet appareil
dans la liste des dispositifs affichée, puis cliquez sur
"Done"�
L'icône AirPlay s'affiche dans le centre de contrôle si vous
utilisez iOS 7 et ultérieur. Pour afficher le centre de contrôle,
faites-le glisser du bas de l'écran du dispositif iOS.
Si l'icône AirPlay ne s'affiche pas, vérifiez que cet appareil
et le dispositif iOS sont tous les deux correctement
connectés au routeur.
3� Lisez les fichiers musicaux contenus dans un iPhone,
iPod touch, ou iPad�
Lire des fichiers musicaux à partir d'un
ordinateur
AirPlay est compatible avec iTunes 10.2 ou ultérieur.
1� Appuyez sur la touche NET de la télécommande�
2� Mettez en marche votre ordinateur et lancez iTunes�
3� Cliquez sur l'icône AirPlay de iTunes et sélectionnez cet
appareil dans la liste des dispositifs affichée�
4� Lisez les fichiers musicaux iTunes�
Si "6. Hardware"-"Power Management"-"Network Standby"
est activé dans le menu de configuration, une fois que
AirPlay démarre, cet appareil se met automatiquement
en marche et la source d'entrée "NET" est sélectionnée.
Même si ce paramètre est sur "Off", si cet appareil est
déjà en marche alors la source entrante "NET" peut être
sélectionnée.
À cause des caractéristiques de la technologie sans fil
AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement
en retard par rapport au son lu par le dispositif compatible
AirPlay.
Des informations comme le nom de la piste s'affichent sur
l'affichage de l'appareil durant la lecture AirPlay.
Il peut y avoir des différences sur la manière dont les
actions sont effectuées en fonction de la version iOS ou
iTunes.
Les affichages à l'écran n'apparaissent pas si la langue
OSD est sur Chinois. Actionnez en vérifiant l'afficheur
de l'appareil principal. (modèles européens, australiens,
taïwanais et asiatiques)
Volume : Le volume de cet appareil et celui du dispositif
compatible AirPlay sont liés. Veillez à ce que le volume
ne soit pas trop fort lorsque vous réglez le volume sur le
dispositif compatible AirPlay. Vous pourriez endommager
l'appareil ou les enceintes. Arrêtez immédiatement d'utiliser
le dispositif compatible AirPlay si le volume devient trop fort
à tout moment.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 16 2015/03/18 17:03:21
Étape 3 : Écouter
Fr-17
4 Bluetooth
®
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible
Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).
Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être
compatible avec le profile A2DP.
Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les
périphériques compatibles Bluetooth.
Appairage
L'appairage est nécessaire pour connecter le périphérique
compatible Bluetooth pour la première fois. Avant de
commencer, apprenez comment activer la fonction de
paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres
périphériques compatibles Bluetooth.
1� Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande�
L'appareil commence l'appairage et "Now Pairing..."
s'affiche.
2� Pendant que "Now Pairing���" est affiché, établissez la
connexion du périphérique compatible Bluetooth dans
une zone avoisinante avant environ 2 minutes�
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le
jumelage se terminera peu après.
Si un mot de passe est requis, entrez "0000".
Vous pouvez appairer un autre périphérique compatible
Bluetooth en appuyant sur la touche BLUETOOTH
jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche. Cet appareil
peut mémoriser les données de 8 périphériques
appairés.
Lecture des appareils compatibles Bluetooth
Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible
Bluetooth est connecté, l'entrée sera automatiquement mise
sur BLUETOOTH. Lecture de la musique dans cet état.
Pour avoir plus de détails sur la manière d'utiliser la
télécommande pour ces commandes, consultez le mode
d'emploi avancé.
Il peut s'écouler une minute environ avant que la connexion
ne soit établie lorsque l'appareil est en marche car la
fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.
Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est bas,
le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
À cause des caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
légèrement en retard sur le son lu par le périphérique
compatible Bluetooth.
Les affichages à l'écran n'apparaissent pas si la langue
OSD est sur Chinois. Actionnez en vérifiant l'afficheur
de l'appareil principal. (modèles européens, australiens,
taïwanais et asiatiques)
5 Radio AM/FM
Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant la
syntonisation automatique. Pour le réglage manuel, reportez-
vous au Mode d'Emploi Avancé.
1� Appuyez plusieurs fois TUNER sur l'appareil principal
pour sélectionner "AM" ou "FM"�
2� Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon à ce
que le témoin "AUTO" s'allume sur l'écran�
3� Appuyez
l
TUNING
j
sur l'appareil�
La syntonisation automatique d'une station de radio
démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est
syntonisée. Lors de la réception d'une station de radio, le
témoin "
c
TUNED
d
" sur l'écran s'allume. Le témoin "FM
STEREO" s'allume si la station de radio est une station de
radio FM.
L’affichage réel est
différent en fonction du
pays ou de la région
TUNED
FM STEREO
AU
TO
Mémorisation d'une station de radio : Vous pouvez
enregistrer jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM
favorites.
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez
enregistrer.
2. Appuyez sur MEMORY de l'appareil de manière à ce que
le numéro de préréglage clignote sur l'écran.
3. Appuyez plusieurs fois
d
PRESET
c
sur l'appareil pour
sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le
numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes).
4. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY de
l'appareil principal pour mémoriser la station.
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête
de clignoter. Pour sélectionner une station de radio
préréglée, appuyez
d
PRESET
c
sur l'appareil principal
ou CH +
Pour supprimer une station préréglée, après avoir
sélectionné le numéro prédéfini que vous désirez supprimer
avec la touche
d
PRESET
c
de l'appareil principal,
appuyez sur TUNING MODE tout en appuyant sur la touche
MEMORY sur l'appareil principal. Une fois le numéro
prédéfini supprimé, il disparait de l'afficheur.
Réglage du pas de fréquence AM/FM
Il peut être nécessaire de changer le pas de
fréquence pour syntoniser la radio dans la zone où
vous vous trouvez. Changez le pas en suivant la
procédure qui suit. Notez que lorsque ce paramètre
est modifié, toutes les radios préréglées sont
supprimées.
1 Après avoir appuyé
RECEIVER sur la
télécommande, appuyez sur SETUP.
2. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner
"6. Hardware" et appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez "Tuner" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER.
4. Sélectionnez "AM / FM Frequency Step"
(modèles taïwanais et nord-américains) ou
"AM Frequency Step" (modèles européens,
australiens et asiatiques) à l'aide des touches du
curseur et sélectionnez le pas de fréquence de la
zone où vous vous trouvez.
(Pour les modèles taïwanais uniquement)
Le réglage est sur "10 kHz / 0.2 MHz" au
moment de l'achat. Veuillez le changer pour
"9 kHz / 0.05 MHz".
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 17 2015/03/18 17:03:21
Étape 3 : Écouter
Fr-18
6 Multi-zone
Vous pouvez écouter le son dans une pièce (appelée Zone
2) autre que celle où se trouve l'appareil (appelée pièce
principale).
Les sources que vous pouvez lire
Lecteurs externes
NET
Bluetooth
Radio AM/FM
Important : Raccordement aux lecteurs externes
Pour écouter un lecteur en Zone 2, vous devez le raccorder à
l'aide d'un câble RCA, d'un câble optonumérique (OPTICAL),
ou d'un câble coaxial numérique (COAXIAL). Certains lecteurs
pourraient nécessiter un réglage de la sortie audio.
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Établir une connexion multi-zone
Il existe les deux méthodes de raccordement suivantes :
a. Raccordement d'un amplificateur intégré dans une pièce
différente
b. Raccordement des enceintes dans une pièce différente
a� Raccordement d'un amplificateur intégré
dans une pièce différente
Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une pièce
séparée pendant qu'une source à 7.1 canaux est lue dans la
pièce principale.
Branchez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et les
prises line-in de l'amplificateur intégré situé dans une pièce
différente à l'aide d'un câble RCA.
Pièce principale
Zone 2
Le volume doit être ajusté depuis le pré-amplificateur
principal utilisé dans la pièce séparée.
b� Raccordement des enceintes dans une
pièce différente
Raccordez les enceintes situées dans une autre pièce aux
prises d'enceintes SPEAKERS ZONE2 de l'appareil à l'aide
de câbles d'enceinte. Notez que le canal 5.1 sera la valeur
maximale () dans la pièce principale pendant la lecture de
la Zone 2. Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes
arrière et des enceintes hautes.
¼ Dans ce cas, le mode d'écoute Dolby Atmos ne peut pas être sélectionné.
Pièce principale
Zone 2
Ces paramètres sont nécessaires : Une
fois le branchement des enceintes effectué,
appuyez sur
RECEIVER puis sur SETUP
de la télécommande, sélectionnez "2. Speaker"
- "Configuration" et réglez "Powered Zone2" sur
"Yes".
Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler
le volume, appuyez sur la touche ZONE2 de la
télécommande et puis ajustez avec VOLj/l.
Pour contrôler sur l'appareil principal, appuyez
ZONE 2 et dans les 8 secondes, réglez avec la
commande MASTER VOLUME. Vous pouvez
mettre le son en sourdine en appuyant sur la
touche MUTING de la télécommande.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 18 2015/03/18 17:03:22
Étape 3 : Écouter
Fr-19
Effectuer une lecture multi-zone
Il est possible d'effectuer la lecture dans la pièce principale et
en même temps dans une autre pièce, par exemple en lisant
le lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale dans
laquelle l'appareil est placé tout en écoutant la webradio dans
une autre pièce. Il est également possible d'effectuer la lecture
uniquement dans une pièce séparée.
Avec des lecteurs externes, il est possible de lire la même
source ou des sources différentes dans la pièce principale
et l'autre pièce.
Avec "NET" et "BLUETOOTH", vous ne pouvez pas
sélectionner des entrées différentes pour la pièce principale
et l'autre pièce. Par exemple, si "NET" a été sélectionné
dans la pièce principale et puis que "BLUETOOTH" est
sélectionné comme source de lecture pour l'autre pièce,
l'entrée dans la pièce principale deviendra par conséquent
"BLUETOOTH".
Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouvez
pas sélectionner des stations différentes pour la pièce
principale et la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la
même station sera entendue dans les deux pièces.
Écouter
1� Appuyez sur ZONE2 de la télécommande, pointez la
télécommande dans la direction de l'appareil principal
et appuyez sur zRECEIVER�
"Z2" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal et la
fonction multi-zone s'active. (Zone 2 est maintenant
activée.)
2� Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande et
appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui doit être
utilisée dans la pièce séparée�
Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une
lecture multi-zone, le témoin Z2 est grisé et le mode
de lecture bascule sur lecture dans une pièce séparée
uniquement. Effectuer les étapes 1 et 2 pendant que
l'appareil est en veille bascule également le mode de
lecture en lecture dans une pièce séparée uniquement.
Pour lire la même source dans la pièce principale et la
pièce séparée, maintenez appuyée la touche ZONE2
pendant environ 3 secondes.
Pour contrôler avec l'appareil principal : appuyez sur
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la
touche du sélecteur d'entrée de la source qui doit être lue dans
l'autre pièce. (Pour lire la même source dans la pièce principale
et dans la pièce séparée, appuyez deux fois sur ZONE2.)
Pour désactiver la fonction
Après avoir appuyé sur ZONE2 de la télécommande, appuyez
sur zRECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur
l'appareil principal.
Si ZONE 2 est activée, la consommation d'énergie en veille
est supérieure à la normale.
Si ZONE 2 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce
principale est Pure Audio, celui-ci passera automatiquement
sur le mode d'écoute Direct. (modèles européen, australien
et asiatique)
Lorsque la ZONE 2 est activée, la fonction RI du système
lié (interconnexion des composants Onkyo) est désactivée.
Appuyer sur la touche INPUT SELECTOR de la
télécommande pendant que vous utilisez la télécommande
pour la Zone 2 fera basculer la cible contrôlée vers la pièce
principale. Pour contrôler de nouveau la Zone 2, appuyez
sur la touche ZONE2 pour entrer en mode de contrôle de
la Zone.
7 Menu Quick Setup
Vous pouvez effectuer des réglages communs sur l'écran du
téléviseur pendant la lecture.
1� Appuyez sur la touche Q de la télécommande�
Le menu Quick Setup s'affiche à l'écran du téléviseur
connecté.
Quick Setup
Listening Mode
Audio
HDMI
Information
MOVIE/TV
MUSIC
GAME
BD/DVD
2� Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur
de la télécommande et appuyez sur ENTER pour
confirmer votre sélection�
Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
RETURN.
3� Sélectionnez le paramètre à l'aide des touches du
curseur de la télécommande�
Listening Mode : Sélectionnez le mode d'écoute depuis les
catégories dans "MOVIE/TV", "MUSIC" et "GAME". Après avoir
sélectionné le mode d'écoute, appuyez sur la touche ENTER
pour valider.
Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les enceintes
du téléviseur.
Audio : Vous pouvez effectuer divers réglages audio y
compris la qualité audio et le réglage du niveau des enceintes.
Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le son
est émis par les enceintes du téléviseur.
Bass, Treble : Ajustez le volume de l'enceinte frontale.
Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen, australien et asiatique) ou Direct.
Phase Matching Bass : Supprime le changement de phase
en milieu de gamme pour améliorer le son grave. Ainsi un
son grave puissant et fluide peut être obtenu.
Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen, australien et asiatique) ou Direct.
Center Level, Subwoofer Level : Ajustez le niveau de
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous
mettrez l'appareil en mode veille.
Les changements peuvent être impossibles en fonction
des réglages des enceintes.
Ce réglage est impossible si MUTING est sélectionné ou
si un casque est utilisé.
A/V Sync : Si la vidéo est en retard avec l'audio, vous
pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart. Différents
paramètres peuvent être configurés pour chaque sélecteur
d'entrée.
Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen, australien et asiatique) ou Direct.
AccuEQ Room Calibration : Activez ou désactivez les
paramétrages effectués par le réglage automatique de
l'enceinte. Pour les activer, vous devrez normalement
sélectionner "On (All Ch)", et pour désactiver juste les
enceintes avant, vous devrez sélectionner "On (ex. L/R)".
Le paramètre peut être défini séparément pour chaque
sélecteur d'entrée.
Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le réglage
automatique de l'enceinte n'a pas été effectué.
Il ne peut pas être réglé si les écouteurs sont connectés
ou si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles
européens, australiens et asiatiques) ou Direct.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 19 2015/03/18 17:03:22
Étape 3 : Écouter
Fr-20
Equalizer : Attribuez les paramètres de l'égaliseur réglés
dans "Setup"-"2. Speaker"-"Equalizer Settings" de "Preset1"
à "Preset3". Le même paramètre de champ sonore est
appliqué à toutes les portées s'il est sur "Off".
Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen, australien et asiatique) ou Direct.
Music Optimizer : Améliore la qualité de l'audio compressé.
La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec
perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre
peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.
Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou
moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en
flux binaires.
Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen, australien et asiatique) ou Direct.
Late Night : Produit des petits sons facilement entendus.
Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque
vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez uniquement
bénéficier de l'effet pour les sources Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS.
La mise en veille de l'appareil entraînera la définition du
paramètre sur "Off". Pour le Dolby TrueHD, le paramètre
sera défini sur "Auto".
Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
Si "Loudness Management" est sur "Off" pendant la
lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD.
Lorsque le signal entrant est DTS et que "Dialog
Control" est autre que 0 dB.
Cinema Filter : Ajustez la piste sonore traitée pour
améliorer ses aigus, afin de la rendre appropriée pour le
home cinéma.
Cette fonction peut être utilisée avec les modes d'écoute
suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-
HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS
Express, DSD.
Center Spread : Ajustez la largeur du champ sonore du
canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby
Surround.
Pour étendre la largeur du champ sonore vers la gauche
et la droite, sélectionnez "On". Pour concentrer le son au
centre, sélectionnez "Off".
Ce paramètre peut être sur "Off" en fonction des
réglages des enceintes.
Dialog Control : Vous pouvez augmenter la partie dialogue
du son par incréments de 1 dB à 6 dB de manière à rendre
le dialogue plus facile à entendre par-dessus les bruits de
fond.
Ce paramètre est indisponible pour le contenu autre que
DTS:X.
Ce paramètre pourrait ne pas être disponible à la
sélection avec certains contenus.
HDMI : Sélectionnez la prise HDMI OUT à utiliser pour la
sortie.
Information :
Audio : Affiche la source d'entrée audio, le format, le
nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le mode
d'écoute et le nombre de canaux de sortie.
Video : Affiche des informations comme la source d'entrée
vidéo, la résolution, l'espace couleur, la profondeur de la
couleur, les informations 3D, le format et la sortie.
Tuner : Affiche des informations comme la bande, la
fréquence, et le numéro préréglé. Ceci s'affiche uniquement
lorsque "TUNER" est sélectionné comme source entrante.
8 Autres fonctions utiles
Pour ajuster la qualité du son
Il est possible d'améliorer ou de modérer les basses et les
aiguës des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur la
touche TONE de l'appareil principal pour sélectionner le
réglage de votre choix parmi "Bass", "Treble", et "Phase
Matching Bass", puis réglez avec +/-.
Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio
(modèles européen, australien et asiatique) ou Direct.
"Bass" : Vous permet d'améliorer ou de modérer les basses.
"Treble" : Vous permet d'améliorer ou de modérer les aigus.
"Phase Matching Bass" : Vous permet de garder le milieu de
gamme clair et d'améliorer efficacement les basses.
Vérification du format d'entrée
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande plusieurs fois pour
commuter l'affichage de l'unité principale afin de :
Source d'entrée &
volume
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage de la
fréquence
Résolution du signal
d'entrée
Si "Dolby D 5.1" s'affiche dans le format du signal, les
signaux Dolby Digital 5.1 ch sont entrés. Lors de l'écoute
de la radio AM/FM, la bande, fréquence et numéro de
présélection sont affichés.
Lecture audio et vidéo provenant de sources
différentes
Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources
différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un lecteur
CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas, appuyez sur
BD/DVD puis sur CD. Puis démarrez la lecture sur les lecteurs
BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace lorsqu'une entrée
avec audio seule a été sélectionnée (CD, NET, BLUETOOTH,
TUNER ou PHONO depuis la configuration initiale).
¼ Lorsque NET ou BLUETOOTH est sélectionné, appuyez sur la touche
MODE de la télécommande après avoir appuyé sur la touche NET ou
BLUETOOTH de cette dernière.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 20 2015/03/18 17:03:22
Fr-21
Autres
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation,
ce qui est plus facile que de travailler sur la
connexion, la procédure de paramétrage et de
fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures
les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le
périphérique connecté. Si le problème est que
la vidéo ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le
fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la
déconnexion/connexion du câble HDMI peut le
résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne
pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le
câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la
reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le
périphérique connecté.
L'ampli-tuner AV s'éteint de manière inattendue�
L'ampli-tuner AV se mettra automatiquement en mode veille si la
veille automatique ou la minuterie de veille est définie et lancée.
Le circuit de protection peut avoir été activé. Si c'est le cas,
lorsque vous remettrez l'appareil en marche, "AMP Diag Mode"
apparaitra sur l'afficheur de l'appareil principal. L'appareil se
mettra alors automatiquement dans un mode qui détecte les
anomalies. Si aucun problème n'est détecté, "AMP Diag Mode"
disparaitra et l'appareil retrouvera son état normal. Si "CHECK
SP WIRE "apparaît sur l'afficheur, les câbles d'enceinte peuvent
avoir créés un court-circuit. Éteignez l'appareil et essayez de
voir si le noyau de l'un des câbles d'enceinte est en contact
avec celui d'un autre câble d'enceinte ou avec le panneau
arrière. Après quoi, remettez l'appareil en marche. Si "NG"
apparait, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et
contactez votre revendeur Onkyo.
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret�
Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné. Sélectionnez
une entrée adéquate pour le lecteur. Vérifiez également que le
mode sourdine n'est pas activé.
Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes.
Il n'y a pas d'image�
Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.
La vidéo provenant de l'entrée analogique ne s'affiche pas si le
mode d'écoute est Pure Audio. (modèles européen, australien
et asiatique)
Pour afficher une vidéo du lecteur raccordé sur l'écran du
téléviseur lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer la
fonction HDMI Standby Through.
Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de netteté, le
cordon d'alimentation ou les câbles de connexion de l'appareil
peuvent avoir interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre
le câble d'antenne du téléviseur et les câbles de l'appareil.
Si vous raccordez un lecteur prenant en charge le procédé
HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à l'une des prises HDMI
IN1 à IN3 de l'appareil.
La vidéo et le son sont désynchronisés�
La vidéo peut être en retard par rapport au son en fonction des
réglages et des raccordements avec votre téléviseur. Réglez
dans "Étape 3 : Écouter", "7 Menu Quick Setup", "A/V Sync".
Impossible de lire le surround numérique�
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby
Digital et DTS, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream
output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés.
Impossible de reproduire un son tel que le Dolby Atmos
selon le format de la source�
Si vous ne pouvez pas reproduire le son selon le format de
la source (Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou le DTS-HD Master
Audio, etc.), dans les réglages du lecteur Blu-ray, essayez de
mettre le paramètre "BD video supplementary sound" (ou son
secondaire) sur "Off". Changez le mode d'écoute pour chaque
source après avoir changé le réglage pour confirmer.
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement�
Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On. Il est
également nécessaire de faire les réglages du système lié par
HDMI sur la TV. Pour plus d'informations, reportez-vous au
mode d'emploi de la télévision.
Vous ne pouvez pas accéder au réseau�
Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur LAN
sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Dans la plupart des
cas, cela fonctionnera.
Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste des
points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la
connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres
et réessayez.
Réinitialisation de l'appareil
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition
peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne résolvent
pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la procédure
suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences
seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de
commencer la réinitialisation.
● Comment réinitialiser :
1�
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT sur
l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être effectuée
avec cette touche enfoncée)
2� Appuyez zON/STANDBY sur l'appareil principal ("Clear"
apparaît sur l'afficheur et l'appareil revient en mode veille)�
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que
"Clear" disparaisse de l'afficheur.
1.
Tout en maintenant
enfoncée la touche CBL/SAT,
2.
Appuyez sur zON/
STANDBY
● Comment réinitialiser la télécommande :
1�
Tout en appuyant sur la touche RECEIVER de la
télécommande, appuyez sur Q jusqu'à ce que le témoin à
distance reste allumé (après environ 3 secondes)�
2� Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RECEIVER�
RECEIVER
Témoin à
distance
Q
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 21 2015/03/18 17:03:23
Autres
Fr-22
Caractéristiques techniques
Partie de l'amplificateur
Puissance de sortie nominale (nord-américain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entraînés, de 20-20.000 Hz ;
puissance RMS minimale 100 watts nominaux par canal, avec pas plus
de 0,08% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie
nominale.
Puissance de sortie mode surround ()
(6 ohms, 1 kHz DHT 0,9%) 170 W par canal
¼ Sortie de référence pour chaque enceinte.
En fonction de la source et des paramètres du mode d'écoute,
le son pourrait ne pas être reproduit.
Puissance de sortie nominale (Autres)
7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1% (IEC)
Puissance de sortie effective maximum
7 canaux × 175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné (JEITA) (asiatique)
Puissance dynamique ()
¼ IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme



THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)
Sensibilité d'entrée et impédance


Niveau de sortie RCA nominale et impédance


Surcharge phono
70 mV (MM 1 kHz 0,5% Direct)
Réponse en fréquence
10 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode Direct)
Spécificités de la commande de tonalité
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
100 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impédance de l'enceinte


Partie vidéo
Force du signal



Résolution maximale prise en charge par le composant vidéo
480i/576i
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (nord-américain et taïwanais)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Chaîne préréglée
40
Partie réseau
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 b/g/n
(Norme Wi-Fi
®
)
Bande 2,4 GHz :
1 - 11 canaux (nord-américain)
10 - 11 canaux (Espagne)
10 - 13 canaux (France)
1 - 13 canaux (autres)
(Norme Wi-Fi
®
)
Partie Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Portée de communication maximale
Ligne de mire d'environ 15 m ()
Bande de fréquence
bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
SBC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
¼ La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes,
l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la
performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc.
Général
Alimentation
120 V CA, 60 Hz (nord-américain et taïwanais)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)
Consommation d'énergie
6,4 A (nord-américain et taïwanais)
630 W (autres)
0,1 W (en veille, nord-américain et taïwanais)
0,15 W (en veille, autres)
2,6 W (Network Standby)
70 W (pas de son)
Dimensions (L × H × P)
435 mm × 173,5 mm × 329 mm
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"
Poids
9,4 kg (20,7 lbs.) (nord-américain et taïwanais)
9,8 kg (21,6 lbs.) (Autres)
HDMI
Entrée
IN1 (BD/DVD, HDCP2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN3 (STRM BOX,
HDCP2.2), IN4 (PC), IN5 (GAME), IN6, IN7, AUX INPUT HDMI (avant)
Sortie
OUT MAIN (ARC), OUT SUB
Résolution vidéo
4K 60 Hz (RGB/YCbCr4:4:4/YCbCr4:2:2, 24 bits)
Format audio
Dolby Atmos, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS:X,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-
ES, DTS, DTS Express, DSD, Multichannel PCM (jusqu'à 8 canaux)
Supportés
3D, Audio Return Channel, Deep Color, x.v.Color™, LipSync, CEC,
4K, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601),
Content Type, 3D Dual View, 21:9 Aspect Ratio Video Format
Entrées vidéo
Composante
IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME)
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX), IN3 (PC)
Entrées audio
Numérique
OPTICAL 1 (CD), 2 (TV)
COAXIAL (BD/DVD)
Analogique
BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, PC, GAME, TV, CD, PHONO
Sorties audio
Analogique
ZONE2 LINE OUT
2 SUBWOOFER PRE OUT
Sorties haut-parleurs
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK or HEIGHT L/R, ZONE2
L/R
Casques
PHONES (Avant, ø 6,3)
Autres
Configuration micro 1 (avant)
RI REMOTE CONTROL 1
USB 1 (1.1, 5 V/1 A)
Ethernet 1
Prise en charge multi-langue de l'affichage à l'écran
(Nord-américain) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien,
Hollandais, Suédois
(Taïwanais) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais,
Suédois, Chinois ()
(Autres) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais,
Suédois, Russe, Chinois ()
¼ OSD n'est pas affiché lorsque le sélecteur d'entrée est "NET"
ou "BLUETOOTH". Utilisez l'afficheur de l'appareil principal pour
actionner l'appareil.
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 22 2015/03/18 17:03:23
Autres
Fr-23
Tableau des résolutions de l'image
Consultez le tableau suivant pour avoir des informations sur les formats et les résolutions de l'image
reproduites par cet appareil en réponse aux signaux entrants
Sortie
Entrée
HDMI
4K 1080p/24 1080p 1080i 720p
480p/576p 480i/576i
HDMI
4K
1080p/24
1080p
1080i
720p
480p/576p
480i/576i
Composante
1080p
1080i
720p
480p/576p
480i/576i
Composite 480i/576i
Résolutions prises en charge par le HDMI
Entrée
prise en
charge
Technologie
de protection
de contenu
Résolution
d'affichage
Fréquence
d'image
Espace de
couleur
Profondeur de
couleur
Remarques
Entrée HDMI
IN1 à IN3
HDCP1.4
HDCP2.2
720×480i 60 Hz
RGB/YCbCr4:4:4/
YCbCr4:2:2
8/10/12/16 bits
720×576i 50 Hz
720×480p 60 Hz
720×576p 50 Hz
1920×1080p 50/60 Hz
1280×720p 24/25/30/50/60 Hz
1680×720p 24/25/30/50/60 Hz
1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz
2560×1080p
24/25/30 Hz
50/60 Hz
4K
(3840×2160p)
24/25/30 Hz
RGB/YCbCr4:4:4/
YCbCr4:2:2
8/10/12/16 bits
50/60 Hz
RGB/YCbCr4:4:4 8 bits
YCbCr4:2:2 12 bits
YCbCr4:2:0 8/10/12/16 bits
4K SMPTE
(4096×2160p)
24/25/30 Hz
RGB/YCbCr4:4:4/
YCbCr4:2:2
8/10/12/16 bits
RGB/YCbCr4:4:4 8 bits
50/60 Hz
YCbCr4:2:2 12 bits
YCbCr4:2:0 8/10/12/16 bits
Entrée HDMI
IN4 à IN7
Avant
HDCP1.4
720×480i 60 Hz
RGB/YCbCr4:4:4/
YCbCr4:2:2
8/10/12/16 bits
720×576i 50 Hz
720×480p 60 Hz
720×576p 50 Hz
1920×1080i 50/60 Hz
1280×720p 24/25/30/50/60 Hz
1680×720p 24/25/30/50/60 Hz
1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz
2560×1080p
24/25/30 Hz
50/60 Hz
RGB/YCbCr4:4:4/
YCbCr4:2:2
8/10/12 bits
4K
(3840×2160p)
24/25/30 Hz
RGB/YCbCr4:4:4 8 bits
YCbCr4:2:2 12 bits
50/60 Hz YCbCr4:2:0 8 bits
4K SMPTE
(4096×2160p)
24/25/30 Hz
RGB/YCbCr4:4:4 8 bits
YCbCr4:2:2 12 bits
50/60 Hz YCbCr4:2:0 8 bits
¼ Avec YCbCr4:2:2, le ColorDepth pris en charge est de 12 bits uniquement.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 23 2015/03/18 17:03:23
Autres
Fr-24
Précautions
Modèles pour l'Europe
Déclaration de Conformité
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité,
que le produit est conforme aux normes :
Sécurité
Limites et méthodes de mesure des
caractéristiques des perturbations
radioélectriques
Limites pour les émissions de courant
harmonique
Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillotement
Directive RoHS, 2011/65/UE
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'appareil TX-NR646 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
Informations relatives à la licence et à la marque
commerciale
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Atmos, Dolby Surround and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
"CINEMA FILTER" and "CINEMA FILTER (logo)" are trademarks of Onkyo
Corporation.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance
®
.
AirPlay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
"Made for iPod", "Made for iPhone" and "Made for iPad" mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone,
or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
Apple, Apple TV and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre l'ampli-tuner AV et tous
les appareils compatibles Bluetooth.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur.
Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils
Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.
SIRIUS, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio
Inc. and its subsidiaries. All rights reserved.
DLNA
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
®
are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
"x.v.Color" and "x.v.Color" logo are trademarks of Sony Corporation.
DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD and WRAT are trademarks of Onkyo
Corporation.
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs."
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 24 2015/03/18 17:03:23
Autres
Fr-25
AVERTISSEMENT
Par l'intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous
connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent
au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué
cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, « Société »). Il
n'y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité
de ces services. L'inclusion de liens n'implique pas forcément une
recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu'ils
contiennent. Toutes les informations, le contenu et les services
disponibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à
des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une
marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables
dans d'autres pays.
Les informations, le contenu et les services fournis par
l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation
personnelle et non commerciale.
Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent
pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment
approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre
fournisseur de services.
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter,
créer des oeuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre
ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information,
contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation
expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la
marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée,
y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou
fournisseur de services.
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET
APPAREIL SONT FOURNIS EN « L'ÉTAT ».
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES
CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT
OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN.
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE
FIN.
La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque
nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité,
la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la
disponibilité des informations, contenus ou services disponibles
via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité,
contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de
responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant
de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de
l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même
si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages,
la Société ne peut également être tenue responsable pour toute
réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil
ou un tiers.
En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour,
sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute
interruption ou suspension de toute information, contenus ou
services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus
responsable du service client en ce qui concerne les informations,
contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions
ou requêtes pour un service concernant les informations, les
contenus ou services doivent être adressées directement aux
propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.
Accessoires fournis
Antenne FM intérieure --- (1)
Antenne cadre AM --- (1)
Télécommande (RC-898M) --- (1)
Piles (AA/R6) --- (2)
Cordon d'alimentation (modèles taïwanais) --- (1)
Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
¼ Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la
lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.
Comment utiliser la télécommande
Piles (AA/R6)
Capteur de la télécommande
Environ 16
pieds (5 m)
Ampli-tuner AV
¼ Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
toute fuite.
¼ Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 25 2015/03/18 17:03:24
Fr-26
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 26 2015/03/18 17:03:24
E
s
TX-NR646
AV RECEIVER
Manual Básico
Este manual incluye información necesaria
para empezar y también instrucciones para
las operaciones de uso frecuente. El Manual
avanzado está publicado en la web por cuestiones
medioambientales y contiene información más
detallada y configuraciones avanzadas.
http://www.onkyo.com/manual/txnr646/adv/es.html
Aquí encontrará el
Manual Avanzado
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 1 2015/03/18 17:03:24
Otros
Es-25
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios
web que no están bajo control de ninguna compañía que ha
designado, fabricado o distribuido este dispositivo ni sus filiales
(colectivamente, “Compañía”). No tenemos control alguno sobre
la naturaleza, contenido y disponibilidad de dichos servicios. La
inclusión de algunos enlaces no implica necesariamente una
recomendación o aprobación de los puntos de vista expresados en
los mismos.
Toda la información, contenido y servicios disponibles a través
de este dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por
derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de
propiedad intelectual de los países aplicables.
La información, contenido y servicios proporcionados a través de
este dispositivo son solamente para uso personal, sin fines de
lucro. La información, contenido o servicios no podrán ser usados
de ninguna otra manera más que la aprobada previamente por el
propietario del contenido o proveedor de servicio.
No podrá modificar, copiar, republicar, traducir, explotar, crear
trabajos derivados, cargar, publicar, transmitir, vender ni distribuir
de ninguna manera cualquier información, contenido o servicios
disponibles a través de este dispositivo, a menos que esté
expresamente autorizado por los derechos de autor, patente, marca
comercial y/o titular de propiedad intelectual, incluyendo, aunque
sin limitación, al propietario del contenido o proveedor de servicios.
EL CONTENIDO Y SERVICIOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE
ESTE DISPOSITIVO SON PROPORCIONADOS “TAL COMO
ESTÁN”.
LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA LA INFORMACIÓN, EL
CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS DE ESTE
MODO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN
PROPÓSITO.
LA COMPAÑÍA RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO
LIMITADO A, LAS GARANTÍAS DE TÍTULO, NO VIOLACIÓN,
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR.
La Compañía no representa ni garantiza de ninguna forma,
expresa o implícitamente, la integridad, precisión, validez,
legalidad, confiabilidad, aplicabilidad o disponibilidad con respecto
a la información, contenido o servicios disponibles a través de
este dispositivo. La Compañía no se hace responsable, ya sea
por contrato o agravio, incluida la negligencia o responsabilidad
civil, de cualquier daño directo, indirecto, especial, incidental o
consecuente o de cualquier otro daño resultante de o en conexión
con cualquier información contenida, o como resultado del uso de
cualquier contenido o servicio proporcionado por usted o terceros,
aun cuando la Compañía ha sido avisada sobre la posibilidad de
tales daños, ni tampoco la Compañía se hará responsable por
reclamos de terceros en contra de los usuarios de este dispositivo
o de terceros.
En ningún caso la Compañía será responsable de, sin limitar la
generalidad de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de
cualquier información, contenido o servicio disponible a través de
este dispositivo. La Compañía, tampoco se hace responsable por
el servicio del cliente relacionado con la información, contenido
y servicios disponibles a través de este dispositivo. Cualquier
pregunta o consulta de servicio relacionada con la información,
contenido o servicios debe realizarse directamente a los
propietarios del contenido y proveedores de servicio.
Accesorios suministrados
Antena de FM para interiores --- (1)
Antena en bucle de AM --- (1)
Mando a distancia (RC-898M) --- (1)
Pilas (AA/R6) --- (2)
Cable de alimentación (modelos taiwaneses) --- (1)
Micrófono para la configuración de altavoces --- (1)
¼ El número entre paréntesis indica la cantidad. En el embalaje, la letra
que aparece al final del nombre del producto indica el color.
Cómo utilizar el mando a distancia
Pilas (AA/R6)
Sensor del mando a distancia
Aprox. 16 ft.
(5 m)
Receptor de AV
¼ Si no utiliza el mando a distancia durante un período de tiempo
prolongado, retire las pilas para evitar fugas.
¼ Tenga en cuenta que mantener pilas gastadas dentro puede causar
corrosión, cosa que dañaría el mando a distancia.
150318_TX-NR646_BAS_SN29401980_FrEs.indb 25 2015/03/18 17:03:34
51


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Onkyo TX-NR646 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Onkyo TX-NR646 in the language / languages: French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Onkyo TX-NR646

Onkyo TX-NR646 User Manual - English - 126 pages

Onkyo TX-NR646 User Manual - German, Dutch, Italian, Swedish, Finnish - 132 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info