F
r
Vivez une e xpérience cinématographique à domicile
Grâce au Home Cinema, vous pouv ez profiter d’un son surround très réaliste à v otre domicile — comme si vous étiez dans une
salle de cinéma ou de concert.
Branchement des enceintes
de
f cab
abEnceintes avant gauche et dr oite (SKF-980)
Elles doiv ent être position1nées face à l’auditeur , à la hauteur des oreilles et
être situées à distance égale du téléviseur . Orientez-les légèrement vers
l’intérieur de manière à créer un triangle av ec l’auditeur .
c Enceinte centrale (SKC-980)
Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de pré férence dessus), face à
vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant
gauche et droite.
deEnceintes surround gauche et droite (SKR-980)
Positionnez-les latéralement par rapport à l’auditeur ou légèrement derrière,
en viron 60 à 100 cm au-dessus du ni veau des oreilles. Idéalement, elles doiv ent
se situer à égale distance de l’auditeur.
f Subwoofer (SKW -938)
Le subwoofer gère les graves d u canal chargé des effets LFE (ef fets basse
fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu’un crossover est spécif ié.
Le volume et la qualité des sons graves émis par le subw oofer dépendent de sa
position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position
d’écoute. En général, il est possible d’obtenir un b on son grav e en installant le
subwoofer dans un coin situé dev ant l’auditeur ou à en viron un tiers de la
largeur du mur , comme indiqué.
Po s i ti o n
angulaire
1/3 de la
position
mura le
Rouge
Blanc V ert
Enceinte
av ant
gauche
Enceinte cent rale
Gris
Enceinte
av ant
d r o i t e
Enceinte
surround
gauche
Enceinte
surround
droite
Précautions conce rnant le
branchement de s enceintes
Lisez ce qui suit a v ant de brancher vo s enceintes :
• Éteignez v otre récepteur a v ant d’effe ctuer
les branchements.
• Faites très atte ntion à respecter
la polarité des câbles de vos
enceintes. Ne branc hez les
bornes positi ves (+) que sur les
bornes positi ves (+) et les born es négativ es
(–) que sur les bornes négativ es (–). Si les
enceintes sont branchées de façon
incorrecte, le son sera déphasé et ne
semblera pas nature l.
•
Faites attention de ne pas mettre le s fils
positifs et négatifs en court-c ircuit. V ous
risqueriez d’endommager v otre amplificateu r .
Remarque
• L orsque vous branchez les enceintes arrière et
av ant hautes, pr éparez-les séparément.
Subwoofer
amplifié
Bleu
Caractéristiques techniques
■ Subw oof er amplifié (SKW-938)
■ Enceintes a v ant (SKF-980)
■ Enc einte centrale (SKC-980)
■ En ceinte s surroun d (SKR-980)
Les caractérist iques techniques et l’apparence de cet appareil
sont susceptibles d’être modif iées sans préavis.
THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX
Ltd. qui peuvent être enre gistrées dans certaines juridictions.
T ous droits réservés.
Remarque
Pour enceintes blindées non magnétiques :
Essayez d’éloigner les enceintes de v otre téléviseur ou de vo tre moniteur . Si une décoloration se produit, éteignez votre téléviseur
ou votre moniteur , attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez le téléviseur ou le moniteur . Ceci acti v e normalement la fonction de
démagnétisation, qui neutralise le champ magnétique, supprimant ainsi les ef fets de décoloration.
Ty pe Suspensio n acousti que
Puissance d e sortie nominale (IEC)
Puissance continue de 125 watts
minimum, 6 ohms, utilisant une
fréquence d e 100 Hz avec une distorsion
harmoniq ue totale m aximale d e 1 %
Sensibilité/ impédance d’entr ée
280 mV / 20 kΩ
Distorsi on de fréquence 20 Hz à 100 Hz
Capacité du coffrage 49 L
Dimensions (L × H × P) 380 mm × 444 mm × 429 mm
(y compris la grill e et la projection)
Poi ds 15,5 kg
Amplificateur W o ofer conique 30 cm
Alimenta tion AC 230 V , 50 Hz
Consommatio n 137 W
Grille Fixe
Au t r e Fonction de mise en veille auto matique
Protectio n non-magnéti que
Ty pe Suspensio n acoustiqu e à 2 cana ux
Impédanc e 8 Ω
Puissance d’ entrée max imale 130 W
Sensibilité 83 dB/W/m
Distorsi on de fréquence 50 Hz à 45 kHz
Fréquence d e crossover 2 kHz
Capacité du coffrage 7,5 L
Dimensions (L × H × P) 158 mm × 433 mm × 199 mm
(y compris la grill e et la projection)
Poi ds 5,3 kg
Amplificateur W oofer conique A-OMF de 12 cm × 2
Aigus du pavillon souple 2,5 cm × 1
Born e Borne d e connexion (T ype Banane p ris
en charge)
Au t r e Protecti on magnétique
Ty pe Suspensio n acoustique à 2 canaux
Impédanc e 8 Ω
Puissance d’ entrée maximale 13 0 W
Sensibili té 83 dB/W/m
Distorsion de fréquenc e 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coff rage 7,5 L
Dimensions (L × H × P) 43 3 mm × 158 mm × 199 mm
(y compris la grille et la projection)
Poi ds 5,3 kg
Amplif icateur W oofer coni que A-OMF de 1 2 cm × 2
Aigus du pavillon souple 2, 5 cm × 1
Borne Borne de connexion ( T ype Banane pris
en charge)
Au t r e Protection m agnétique
Ty pe Suspensio n acoustique à 2 canaux
Impédanc e 8 Ω
Puissance d’ entrée maximale 13 0 W
Sensibili té 81 dB/W/m
Distorsion de fréquenc e 50 Hz à 45 kHz
Fréquence de crossover 2 kHz
Capacité du coff rage 4,6 L
Dimensions (L × H × P) 20 0 mm × 275 mm × 169 mm
(y compris la grille et la projection)
Poi ds 3,5 kg
Amplif icateur W oofer coni que A-OMF de 1 3 cm × 1
Aigus du pavillon souple 2, 5 cm × 1
Borne Borne de connexion ( T ype Banane pris
en charge)
Au t r e Protection n on-magnétique
■ Avan t
■ A rrière
Mise en garde
• La grille av ant n’est pas faite pour être retirée, aussi n’essayez pas
de la retirer de force, car ceci l’endommagerait.
Remarque
• L a fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le
signal d’entrée dépasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille
automatique ne fonctionne pas correc tement, essayez d’augmenter ou de
diminuer légèrement le niveau de sortie du subwoofer de votre récepteur .
• S i les indicateurs On/Standby (les DEL rouge et bleu) s’allument quelques
secondes ou minutes après l’arrê t du son, cela signifie que le circuit de
protection de l’amplificateur a été activé. Dans ce cas, réglez la commande
OUTPUT LEVEL sur la position centrale et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale. Attendez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le cordon d’alimentation. Si ce tte action ne corrige pas le
problème, contactez v otre re vendeur Onk yo.
Réglage du niveau sonore du subw oof er
Vérifiez que le bouton du ni veau sonore du
subwoofer SKW-938 est réglé sur « THX-
POSITION ».
V ous pouv ez ensuite ajuster le ni veau comme
souhaité.
Subwoof er amplifié (SKW -938)
Subwoofe r
Câble RCA 3,0 m
Témoin veille/marche
Rouge : subwoof er en mode veille
Bleu : subwoofer allumé
Grâce à la fonction de mise en veille
automatique, la SKW -938 s’allume
automatiquement lorsqu’un signal d’entrée
est détecté en mode V eille. Lorsqu’aucun
signal d’entrée n’est t ransmis pendant un
cer tain temps, la SKW-938 passe
automatiquement en mode V eille.
Bouton OUTPUT LEVEL
Ce bouton ser t à régler le volume
sonore du subwoof er .
LINE INPUT
Cette entrée RCA d oit être br anchée à la
pré-sor t ie du subwoofer de votre ampli-
tuner A V à l’aide du câb le RCA f ourni.
V e rs la prise
mura le
Interrupteur PO WER
Mettez cet interrupteur e n position ON
pour mettre l’appareil sous tension.
Mettez cet interrup teur en position OFF
pour mettre l’appareil hors tension.
Ensemble Home cinéma 5.1 can.
Fixation au m ur
Utiliser les bouc hons en caoutchouc pou r une meilleure stabilité
Enceintes av ant (SKF-980) Enceinte centrale (SKC-980) Enceintes surr ound (SKR-980)
Enceintes avant
Câbles d’enceinte
3,5 m
Enceinte centrale
Câble d’enceinte 3,0 m
Enceintes surround Câbles d’enceinte 8,0 m
Bouchon en caoutchouc (12 pcs.) pour le s
enceintes avant et centrales
Pour fix er les enceintes a v ant/surround de façon
verticale, utilisez l’encoch e en trou de serrure pour
accrocher chaque ence inte sur une vis bien vissée au
mur .
Pour fix er l’enceinte centrale de faço n horizontale,
utilisez les deux encoches en trou de serrure
indiquées pour accrocher l’enceinte à deux vis bien
vissées au mur .
Mise en garde
• La capacité de la vis de fixation permettant de supporter
une enceinte dépend de la f açon dont elle est f ixée au mur .
Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de f ixation dans
un montant. S’il n’y a aucun mont ant, ou si les murs sont
pleins, utilisez des f ixations murales adéquates. U tilisez
des vis dont la tête a un diamètre de 9 mm maximum et
un diamètre de la partie lisse de la tige de 4 mm
maximum. Pour les murs creux, u tilisez un détecteur de
câbles/canalisations pour vérif ier la présence é ventuelle
de câbles d’alimentation ou de canalisations d’eau a vant d’ef fectuer des
percements.
• Laissez un espace de 5 à 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis,
comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un professionnel
de l’installation domestique.)
Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour
obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc
empêchent les enceintes de bouger , en procurant une me illeure stabilité.
■ Attac hement et détachement des grilles d’enceinte
Les enceintes a v ant, centrale et
surround ont des grilles
détectabili tés.
Consultez les illustrations de
droite pour les attacher ou les
détacher .
(Blanc)
(Rouge)
(V ert)
(Bleu)
(Gris)
Encoches en
tr ou de
serrure
Bornes
d’enceinte
SKF-980
Bornes d’enceinte
Encoches en trou de serrure
SKC-980
Encoches
en trou de
serrure
Bornes
d’encei nte
SKR-980
SKF-980 SKR-980
Encoche en trou
de serrure pour la
fixation au mur
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur
260 mm
SKC-980
Mur
5 à 10 mm
Bouchons en caoutchouc
Bouchons en
caoutchouc
Dessous de la
SKF-980
Dessous de la SKC-980
Suppression
Replacement
HTP-938/HTP-948