492700
287
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/290
Next page
Instruction
manual
URC-8602
URC-8603
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Portugu
ê
s
Nederlands
Polski
Česky
Magyar
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
INDEX-page_URC-8602-8603:INDEX_URC-7962 01-06-12 16:32 Pagina 1
User Manual
English
Unpacking and Setting Up Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using Xsight Keys and Touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Keys Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Keys Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
En
g
l
i
s
h
Getting to Know Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Home Screen and Everyday Use .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PC Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
The Xsight TOUCH / Xsight COLOUR is the latest fully-featured universal remote control from ONE FOR
ALL. It offers full control of all your infra-red controlled Audio Video devices, as well as high-end features
such as Learning, Profiles and Activity Control. You can set up your remote to control your devices by
following the simple on-screen instructions on the remote, or connect to a PC for adding advanced
features such as Activities and Favorites.
Inside the packaging you will find the following:
YourXsight COLOUR”orXsight TOUCH”Universal Remote Control
Charging Cradle (Xsight TOUCH)
AC/DC Adaptor for Charging Cradle (Xsight TOUCH)
Lithium Ion battery (Xsight TOUCH) or 3 x AA Batteries (Xsight COLOUR)
USB Cable
CD-ROM with remote software and User Manual
Quick Start Guide
Firstly, install the battery supplied in the packaging by matching the contacts + and – to the illustrations
in the battery compartment.
Only Xsight TOUCH: The supplied battery comes partially charged, but we recommend charging
the battery for approximately an hour before use.
To do this, connect the charging cradle to a power outlet using the supplied AC/DC Adaptor and place
the remote on the cradle. The display will show the “battery charging icon. In order to fully charge
the remote, leave it in the cradle for approximately 4 hours.
To begin setting up your Xsight you have two options:
1) Follow the on-screen instructions on the remote while in front of the devices you wish to control.
This is the quickest method to set up the remote for basic control of your devices. For more
advanced setup, you can connect the remote to your PC once it is operating all your devices
correctly.
2) To use PC setup, including Activities (translation), Favorites (translation) etc, insert the CD-ROM into
your PC and follow the install wizard. Connect the remote when prompted by the software using the
included USB Cable.
To start using your remote at any time, simply touch it or press a key and it will respond and the backlight
will illuminate. You can adjust the amount of time the light is on for in the Settings Menu (see page 16).
Xsight features the following types of controls:
hard keys on the remote’s front that let you control common device features.
fully-interactive screen (Xsight TOUCH features a Touch Screen) that provides functions for your devices
appropriate to your pattern of use.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Getting to Know Xsight
Unpacking and Setting Up
“Xsight TOUCH”orXsight COLOUR”
(See also the Xsight Quick Guide)
Using Xsight Keys and Touch screen
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
U
SB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
CD Rom
CD Rom
Quick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Keys Xsight COLOUR
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Keys Xsight COLOUR
Power key
Turns device ON/OFF.
Screen keys
3 keys on either side of the screen give you direct access to the functions displayed on the
screen.
Scroll bar
Scrolls pages.
Home key
Shortcut key – One short press goes one back to the previous level in the Menu structure. Hold-
ing down for two seconds takes the remote to the Home screen.
Favorites
Shortcut key – In user mode accesses the Favorites screen directly. Disabled in Setup mode.
Activities
Shortcut key – In user mode accesses the Activities screen directly. Disabled in Setup mode.
Devices
Shortcut key – In user mode accesses the Devices screen directly. Disabled in Setup mode.
Guide key
Brings up device guide if your original remote has guide.
Menu key
Brings up device menu if your original remote has menu. In DVD, it brings up disc menu.
Info
Displays information about your video or audio feed.
Exit
Exit guide and menu.
Channel keys
Operates channel up/down functions in video devices and preset up/down in audio devices.
Volume keys
Controls volume and mute.
Navigation keys
Operates the navigation functions of your device if available.
Teletext keys
Accesses teletext functions if your device has text features.
Transport keys
Operates DVR functions and performs traditional Play/Pause/Fast Forward/Rewind/Record on all
other video and audio devices.
Digit 0-9
Direct digit entry or text entry for customizing labels.
AV key
Selects input function of your device. E.g. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Operates channel enter and 10+ digit entry.
LCD screen
Your remote’s customizable screens can be set up via the remote or by connecting to your PC. To use the
functions displayed on the screen, press the buttons adjacent to the function displayed on the screen. To
move between the pages, click the scroll bar to the left or right. Multiple pages will wrap around, so for
example if you scroll right to the last page, scrolling right again will take you back to the first page.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Keys Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Keys Xsight TOUCH
Power key
Turns device ON/OFF.
Soft keys
LCD screen displays Activities, Devices, extended functions, profiles and settings.
Slider bar
Scrolls pages.
Home key
Shortcut key – One short press goes one back to the previous level in the Menu structure.
Holding down for two seconds takes the remote to the home screen.
Favorites
Shortcut key – In user mode accesses the Favorites screen directly. Disabled in Setup mode.
Activities
Shortcut key – In user mode accesses the Activities screen directly. Disabled in Setup mode.
Devices Shortcut key – In user mode accesses the Devices screen directly. Disabled in Setup
mode.
Guide key
Brings up device guide if your original remote has guide.
Menu key
Brings up device menu if your original remote has menu. In DVD, it brings up disc menu.
Info
Displays information about your video or audio feed.
Exit
Exit guide and menu.
Channel keys
Operates channel up/down functions in video devices and preset up/down in audio devices.
Volume keys
Controls volume and mute.
Navigation keys
Operates the navigation functions of your device if available.
Teletext keys
Accesses teletext functions if your device has text features.
Transport keys
Operates DVR functions and performs traditional Play/Pause/Fast Forward/Rewind/Record on all
other video and audio devices.
Digit 0-9
Direct digit entry or text entry for customizing labels.
AV key
Selects input function of your device. E.g. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Operates channel enter and 10+ digit entry.
Touch screen
Your remote’s customizable touch screens can be set up via the remote or by connecting to your PC. To
use the functions displayed on the screen simply touch the buttons that appear on it. To move between
the pages, brush your thumb along the slider bar to the left or right. Multiple pages will wrap around, so
for example if you scroll right to the last page, scrolling right again will take you back to the first page.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Initial Setup
When you first power up your remote, it will enter Initial Setup Mode. In this mode, you will;
1) First choose which language you prefer to be displayed on the remote.
2) Next you will be asked to select the region you live in. This will help the remote when setting up
devices during the setup process.
3) Next you will be asked to select whether the remote will display the time in 12 hour or 24 hour
format, and then to set the time.
4) To set the time you can use the digit keys 0-9, or step through the hours and minutes using the Hour
and Min keys displayed on the screen.
5) Once ready, press “Finish.
After this, a few Tutorial screens will be displayed in order to help you familiarize yourself with the remote.
Once the tutorial is complete, the remote will lead you through the steps to set up all the devices you
wish to control.
1) First, select the device type (e.g. TV) and then select the brand from the list of the top brands
for the selected device in your region.
If a certain device type or brand is not listed, set up all of you other devices, and then use the PC Setup (see page
17) to add that particular device type or brand. If a PC connection is not available, you can also Learn a Device
using the original remote. For Learning, see page 13.
2) Once the brand has been selected, you can then search through the available codes for that
brand by trying keys on the remote. If the keys respond correctly, you can accept the current code
by pressing “Works”, or test the next code by pressing “Next”. When the device has been set up,
you will have the option to set up another device.
TIP: To quickly step through and test multiple codes, alternately press “Power” and “Next”. Once the device
responds to Power, stop and test other keys to confirm the code is correct.
Once you have set up the remote to control your devices, you will be asked if you wish to set a device as
the Master Volume control. This feature is useful if you always change volume using the same device, say
for example an AV Receiver.
Once Initial Setup has taken place, the remote will display the Home Screen.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Home Screen and Everyday Use
Favorites
To access the Home Screen at any time, you can hold down the “Home\Back” key for
2 seconds. Pressing this key once will take you back one screen.
The Home Screen of the remote will display the following options:
This key will give you access to your Favorite Channels. Each channel will have a key of its own and be
labeled with the name of the channel. It is also possible to upload your own custom pictures to use on
the key. When pressed, the key will send the necessary commands to select the chosen channel on the
device you use to select channels (for example it may send digit buttons 1, 2 and then 3 to your Cable
box). It is possible to have up to 72 Favorites set up on your remote.
“Favorites” can be set up using PC Setup only.
To access the Favorites Screen at any time, you can press the “Favorites” key underneath the
screen.
This key will give you access to all of your Activities.
An Activity” is a special mode that your remote control can be set into, where groups of keys can
address different devices to suit what you are doing at the moment. For example, if you create an Activity
called“Watch DVD”, you could set transport keys (Play, Stop etc) to control your DVD Player, but the
Volume Keys to control your Surround Sound Amp.
When you have set up your Activity, it will appear as a key on your touch screen. When this key is pressed,
as well as changing the function of the keys, the remote will send a series of commands to your AV
Devices to make sure they are in the right state for your Activity. For example, it would turn on the TV,
DVD Player and Surround Amp, and then select the correct input on the TV and Amp so the correct
picture and sound are seen and heard. A series of commands such as this is called a Macro, and you can
define this at the end of setting up an Activity.
Activities can be set up using PC Setup only.
To access theActivities”Screen at any time, you can press the Activities” key underneath
the screen.
Devices
This key will give you direct access to all the devices that your remote is set up to control. Once pressed,
you will see a list of devices to control (e.g. TV, Sat, Amp etc). Selecting a device will put the remote into
the correct mode to control the device selected. So if you selected TV, the remote will now act just as your
TV’s remote did.
The screen will also display a selection of keys appropriate to the current device.
Devices can be set up using the remote only (via Device Setup or Learning), or using PC Setup.
To access the Devices Screen at any time, you can press the “Devices” key underneath the
screen.
Activities
10 WWW.ONEFORALL.COM
Home Screen and Everyday Use
Profiles
A “Profileis a collection of Favorites that could be grouped by User (e.g. Mom, Dad, Kids etc) or Genre
(e.g. Movies, News, Sport etc). Once the initial group of Favorites (up to 70) has been set up, you can then
choose sub-sets of Favorites to be Profiles.
Profiles can be set up using PC Setup only.
To access Profiles at any time, you can press the “Favorites” key underneath the screen and you
will then be able to choose between All or individual Profiles.
Settings
The“Settings” key will take you to a menu allowing you to change options on the remote, as well as
adding or deleting devices, and learning commands from your original remote control(s). See the next
section for more details.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings
Device Setup
The Settings menu allows you to add or delete devices, learn functions from your original remote control,
and adjust various options on your remote. The following section details each option in the Settings
menu.
Once “Device Setupis selected, you will be given the choice of adding or deleting a device, and also
viewing the code the remote is using to operate your devices.
Add Device”
If Add Device” is selected, the procedure is similar to the initial setup. First, select the device type
(e.g. TV) and then select the brand from the list of the top brands for the selected device in your region.
In the event that a device type or brand is not listed, set up all of your other devices, and then use
the PC Setup (see page 17) to add the final devices. If a PC connection is not available, you can also Learn
(see page 13) a Device using the original remote.
Once the brand has been selected, you can then search through the available codes for that brand by
trying keys on the remote. If the keys respond correctly, you can accept the current code by pressing
“Works, or test the next code by pressing “Next”. When the device has been set up, you will have the
option to set up another device.
1) Select “Device Setup” from the Settings menu.
2) Select “Add Device. The first page of devices is displayed.
3) Select the device type you are adding. After you select a device type, the available device brands
are listed.
Note: If you do not see the device type you want to add, scroll through the pages to view more device types.
4) Select the device brand. The first code for the selected device is activated on the remote.
Note: If you do not see your device brand, scroll through the pages to view more brands. If your desired
brand is not listed, you can use PC Setup to search for additional brands, or learn the device from your
original remote
5) Take the remote to within range of the device and press any of the keys.
If the device responds as expected, press the function key labeled “Works”!.
If the device does not respond, either try a different key or press the function key labeled “Next” to test
the next device code.
Note: If you do not find a functioning code, you can use PC Setup to search for additional codes, or Learn
the device from your original remote
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings
“Delete Device”
If “Delete Deviceis selected, you will be asked to choose which device you would like to delete,
followed by a confirmation screen. It is then possible to select another device to delete or to finish.
1) Select “Device Setup” from the Settings menu.
2) Select “Delete Device”. The first page of devices is displayed.
Note: If you do not see the device you want to delete, scroll through the pages to view more devices.
3) Select the device you want to delete. A confirmation screen appears.
Note: If the device you are deleting is in use by one or more Activities or Favorites, the remote will display a
warning message.
4) Select Yesto delete the device or “No” to exit without deleting the device.
View Code
The “View Code” screen shows you which code the remote is using to control your device.
This information can be used by Customer Service should you need to contact them. The code can
be viewed by selecting the desired device from the list of currently set up devices.
1) Select “Device Setup” from the Settings menu.
2) Select “View Code. The first page of devices is displayed.
Note: If you do not see the device you want, scroll through the pages to view more devices.
3) Select the device you want to view. The remote will display the device information.
The following information is displayed:
• “Device name
• “Device brand”
• “Devices code location in set list” (e.g. code 7 of 9)
• “Device model number” (only available if supplied during PC Setup)
• “Device code”
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
The Learning feature allows you to add functions from the original remote control(s) to the ONE FOR ALL
remote. Your original remotes should still be in working order to perform this process. This process can be
used to add missing keys or replace existing keys on devices that have already been set up, or even to add
a complete new device to your remote. When the Learning option is selected, you will be asked if you
want to learn a function or learn a new device. The next step is to select a key to learn onto, and to point
the original remote towards the ONE FOR ALL remote and press the key on the original remote you wish
to teach. Finally if the key is a screen key, you will have the opportunity to re-label it using the digit keys.
The full procedure is:
1) Select “Learning” from the Settings menu.
2) If you are learning a function only, select “Learn a Function”.
OR If you are learning a new device, select “Learn A New Device”.
Note: If you do not see the Device you want, scroll through the pages to view more.
3) If you are learning a function, select a key on the remote or press On-Screen Keys” to choose a
key on the screen to learn a function onto.
Note: You can Learn onto any key or On Screen key in any Device except for the Keys for Home, Favorites,
Activities, and Devices.
4) Locate the remote for the device you want to learn from. Align the source remote with the
bottom end of the ONE FOR ALL, no further than 5 inches apart, preferably between 2in and 5in
(5cm and 12cm):
5) On the remote you are learning from, press the key you want to learn.
a. If the function is not learned correctly, an error message is displayed. Select Yesto try
learning again, or “No” to exit to the Settings menu.
b. If the key you are learning the function onto already has a function, you will be asked if you
want to overwrite it
c. If a key function is learned correctly it is saved to the memory and you can proceed to learn
another function.
d. If a screen key function is learned correctly, the remote will prompt you to save a label.
6) If the key learned is a Screen key, use the numeric keypad to enter a key label.
a. Enter letters using the numeric keypad. As with a standard phone, the keypad keys can
represent letters and symbols. Press a key once to display the first letter or symbol associated
with that key; repeatedly press the key to display the other letters or symbols associated with
the key.
For example, to display the letter J”, press “5” on the numeric keypad; to display the letter “K”,
press “5” again.
To delete a letter, click Clear”.
7) Click “OK”. The remote will save the new function.
Note: The remote will automatically place new on-screen keys in the first blank screen key space for the
paricular device.
Learning
Settings
14 WWW.ONEFORALL.COM
The Volume Control feature allows you to set one device to control the volume all the time, no matter
which device the remote is currently controlling. For example, if you always watch TV using your AV
Receiver, you would not want to alter the Televisions volume when watch TV. In this case, you can set your
ONE FOR ALL remote to always control the AV Receiver’s volume, even when in TV Mode.
In the Volume Control section you will be given the option to set the Master Volume device, to remove a
device from this group (allowing it use its own volume), or to unlock the Volume completely, allowing the
remote to control each device’s volume individually.
Locking Volume to a device
1) Select “Volume Control” from the Settings menu.
2) Review the explanatory screens, then click OK”.
3) Select “Lock Volume. The first page of devices is displayed.
Note: If you do not see the device you want to assign volume to, scroll through the pages to view more de
vices.
4) Select the device you want to lock volume to. The remote will display a confirmation screen.
5) Click “Finish.
Removing a Device from Lock
1) Select “Volume Control” from the Settings menu.
2) Review the explanatory screens, then click OK”.
3) Select “Unlock Device”. The remote removes the volume lock and displays a confirmation
screen.
4) Click “Finish.
Unlocking All Volume
1) Select “Volume Control” from the Settings menu.
2) Review the explanatory screens, then click OK”.
3) Select “Unlock All”. The remote unlocks the volume and displays a confirmation screen.
4) Click “Finish.
Settings
Volume Control
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings
The Clock section will allow you to set the time on the remote as you did during the Initial Setup.
1) Select “Clock” from the Settings menu.
2) Select a clock type: 12 or 24 hour.
3) Using the keypad or the Hour and Min buttons, enter the current time.
4) Click “Finish. The remote displays the entered time.
The remote provide audible feedback to confirm when a key is pressed. This section of the settings menu
allows you to adjust the level of this sound.
1) Select Audiofrom the Settings menu.
2) Select a tone from the Audio screen to hear a sample beep.
3) Select “OK”. The remote will save the selected tone as the key-press sound.
Clock
Audio
This setting allows you to adjust the brightness of the screen on the remote.
1) Select “Brightness” from the Settings menu.
2) Select a brightness level. The screen will change to display the selected brightness.
To view another brightness level, press“ + ” or “ - . The screen will change to display the new
brightness level.
3) Select “OK”. The remote will save the selected brightness level.
Brightness
16 WWW.ONEFORALL.COM
To save battery power, the key backlight and LCD screen will automatically dim after a period of inactivity.
The default period is 10 seconds. You can view and adjust the timing of this under the Timeout setting:
1) Select Timeout” from the Settings menu.
2) The screen will change to display the current timeout length. The minimum timeout is 5 seconds
and the maximum timeout is 30 seconds. To change the timeout, press“ + ” or “ - . The screen
will change to display the new timeout length.
Note: If you increase the timeout, the battery life will shorten.
Settings
Timeout
This setting will allow you to change the Language that your remote displays. Once selected, all menus
and instructions will be displayed in the language chosen.
Language
Your ONE FOR ALL remote not only outputs Infra Red (IR), but also Radio Frequency (RF). This means it is
compatible with the separately available Xsight RF XTender, allowing you to control you devices even if
they are hidden in a closed cabinet. It is also compatible with ONE FOR ALL Light Accessories, for full
control of your home lighting*.
However if you do not own these accessories, you have the option to turn of the RF Transmission.
1) Select “RF On/Offfrom the Settings menu. Xsight displays the current RF Transmission status.
2) Select an RF status: “ON” or“OFF” to turn RF transmissions ON or OFF.
3) Select “OK” The remote will save the RF Transmission status.
* Note: ONE FOR ALL accessories may not be available in all territories.
RF On/Off (Xsight TOUCH only)
The reset screen will delete all learned functions and labels.
Devices, Activities and Favorites you have added will remain in the remote menu.
1) Select “RESETfrom the Settings menu. The remote will display the Reset Screen.
2) Click “RESET”. All Learning and Labels will be deleted, and the screen will return to the Settings
Screen.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
PC Setup
As well as all of the features mentioned in this manual, it is also possible to set up your remote using a PC
with Internet Access. This will allow you to use the following features:
Activities” – Use your remote to control multiple devices as if they were one and to set all your
device in the right state for Watch TV, Listen to Music, or any of your regular Home
Entertainment Activities.
“Favorites” – Program up to 70 screen keys to automatically select your favorite channels with one
key press. Also add logos and custom graphics to these keys to make it even easier!
“Profiles” – Group your Favorites by family member or genre.
Also available are the following:
Direct model number entry - the exact code for your devices can be found without having to search.
Key Edit - keys can be moved, edited or added to your devices.
Many more features!
Remember to check back for upgrades to your remote in the future!
To use PC setup, insert the CD-ROM supplied with this remote into any internet-connected PC running
Windows XP or Vista, and follow the on-screen instructions.
Bedienungsanleitung
Deutsch
Auspacken und Einrichten der Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Verwendung der Tasten und des Touchscreens der Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Die Tasten der Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Die Tasten der Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grundkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aktivitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Geräte-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerät hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gerät löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Code anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lernfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF Ein/Aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Startbildschirm und tägliche Verwendung.
. . . . . . . . . . 9
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einstellung per PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De
u
ts
c
h
Die XsightTOUCH/Xsight COLOUR ist die neueste Universal-Fernbedienung von ONE FOR ALL mit einem
Funktionsangebot, das keine Wünsche offen lässt. Sie ermöglicht die uneingeschränkte Bedienung aller
Ihrer infrarot-gesteuerten Audio/Video-Geräte und bietet High-End-Leistungsmerkmale wie z. B.
Lernfunktion, Profile und Aktivitätssteuerung. Sie können die Fernbedienung zur Steuerung Ihrer Geräte
mithilfe der einfachen Bildschirmanweisungen auf der Fernbedienung einrichten oder aber eine
Verbindung mit einem PC herstellen, um erweiterte Funktionen wie z. B. Aktivitäten und Favoriten
hinzuzufügen.
Die Verpackung enthält Folgendes:
Die Universal-Fernbedienung„Xsight COLOUR”bzw. XsightTOUCH”
Ladestation (Xsight TOUCH)
AC/DC Adaptor for Charging Cradle (Xsight TOUCH)
Lithiumionen-Batterie (Xsight TOUCH) oder 3 Stück AA-Batterien (Xsight COLOUR)
USB Kabel
CD-ROM mit Fernbedienungssoftware und Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Setzen Sie zuerst die mitgelieferten Batterien ein, wobei Sie Plus- und Minuspol wie im Batteriefach
angegeben ausrichten.
Nur Xsight TOUCH: Die Batterie ist teilgeladen, jedoch empfehlen wir, die Batterie vor der Verwendung
etwa Stunde aufzuladen.
Schließen Sie hierzu die Ladestation mit dem mitgelieferten AC/DC-Adapter an eine Steckdose an und
setzen sie die Fernbedienung in die Ladestation ein. Auf dem Display erscheint das Symbol„Batterie wird
geladen. Für eine Vollaufladung muss die Fernbedienung etwa 4 Stunden in der Ladestation bleiben.
Zum Einrichten der Xsight haben Sie zwei Möglichkeiten:
1) Folgen Sie den Bildschirmhinweisen auf der Fernbedienung, während Sie sich vor den Geräten
befinden, die Sie bedienen möchten. Dies ist die schnellste Methode, um die Fernbedienung für die
grundlegende Bedienung Ihrer Geräte einzurichten. Für eine ausführlichere Konfiguration können
Sie die Fernbedienung an einen PC anschließen, sobald sie alle Ihre Geräte korrekt steuert.
2) Legen Sie zur Konfiguration über den PC (u. a. Aktivitäten, (translation) Favoriten (translation) usw.)
die CD-ROM in den PC ein und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Schließen Sie die Fernbedi
enung mit dem mitgelieferten USB-Kabel an, wenn Sie von der Software hierzu aufgefordert werden.
Um die Fernbedienung zu verwenden, berühren Sie sie einfach oder drücken Sie eine Taste; sie reagiert
hierauf, und die Hintergrundbeleuchtung leuchtet. Sie können im Menü Einstellungen (siehe Seite 16)
einstellen, wie lange die Beleuchtung leuchten soll (siehe Seite 16)
Die Xsight besitzt die folgenden Arten von Bedienelementen:
Tasten auf der Vorderseite der Fernbedienung, mit denen Sie die wichtigsten Gerätefunktionen
bedienen können.
einen vollständig interaktiven Bildschirm (die Xsight TOUCH besitzt einen Touchscreen), auf dem
alle Funktionen Ihrer Geräte bereitgestellt werden, die Sie benötigen.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Die Xsight kennenlernen
Auspacken und Einrichten
„Xsight TOUCH”bzw.„Xsight COLOUR”
(siehe auch Kurzanleitung Xsight)
Verwendung von Xsight-Tasten und -Bildschirm
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Tasten Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
Tasten Xsight COLOUR
Power Taste
Ein- und Ausschalten des Geräts
Bildschirmtasten
Mit den 3 Tasten auf beiden Seiten des Bildschirms haben Sie Direktzugriff
auf die auf dem Bildschirm angezeigten Funktionen.
Scrolltasten Zum Blättern.
Home Taste
Kurzwahltaste – Mit einem kurzen Tastendruck kehrt man zur vorherigen Ebene in der
Menüstruktur zurück. Drückt man die Taste zwei Sekunden lang, wechselt die Fernbedienung
zum Startbildschirm
Favoriten
Kurzwahltaste – Im Benutzermodus: Wechselt direkt zum Favoritenbildschirm.
Im Einrichtmodus deaktiviert.
Aktivitäten
Kurzwahltaste – Im Benutzermodus: Wechselt direkt zum Aktivitätenbildschirm.
Im Einrichtmodus deaktiviert.
Geräte
Kurzwahltaste – Im Benutzermodus: Wechselt direkt zum Gerätebildschirm.
Im Einrichtmodus deaktiviert.
Programmführertaste
Ruft den Programmführer auf, wenn Ihre Original-Fernbedienung eine Programmführer-Taste
besitzt.
Menü-Taste
Ruft das Gerätemenü auf, wenn Ihre Original-Fernbedienung eine Menü-Taste besitzt. Ruft im
DVD-Modus das Disc-Menü auf.
Info
Zeigt Informationen über Ihre Video- oder Audio-Einspeisung an.
Exit
Programmführer und Menü verlassen.
Kanalwahltasten
Bedienung der Kanal Auf/Ab-Funktionen bei Videogeräten und Voreinstellung Auf/Ab bei
Audiogeräten.
Lautstärketasten
Lautstärkeregelung und Stummschaltung
Navigationstasten
Bedienung der Navigationsfunktionen Ihres Geräts, falls vorhanden.
Videotext-Tasten
Zugang zu Videotext-Funktionen, wenn Ihr Gerät Videofunktionen unterstützt.
Transporttasten
Für DVR-Funktionen und herkömmliche Wiedergabe/Fast Forward/Rewind/Record-Funktionen
bei allen anderen Video- und Audiogeräten.
Zifferntasten 0-9
Direkte Zifferneingabe oder Texteingabe für die Änderung von Beschriftungen.
AV Taste
Auswahl der Eingangsfunktion für Ihr Gerät. z.B. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Kanaleingabe und Zifferneingabe 10+.
LCD
Die anpassbaren Bildschirme der Fernbedienung können über die Fernbedienung oder über eine
PC-Verbindung eingerichtet werden. Drücken Sie zum Aufrufen der auf dem Bildschirm angezeigten
Funktionen die Tasten neben der auf dem Bildschirm angezeigten Funktion. Klicken Sie zum Blättern
zwischen den Seiten auf die Bildlaufleiste links oder rechts. Die Seiten werden durchlaufend angezeigt;
wenn Sie also nach rechts bis zur letzten Seite geblättert haben, gelangen Sie durch weiteres Blättern
nach rechts wieder auf die erste Seite.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Tasten Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
Tasten Xsight TOUCH
POWER-Taste
Ein- und Ausschalten des Geräts
Soft Tasten
Auf dem LCD-Display werden Aktivitäten, Geräte, erweiterte Funktionen, Profile und
Einstellungen angezeigt.
Schieberegler Zum Blättern.
Home Taste
Kurzwahltaste – Mit einem kurzen Tastendruck kehrt man zur vorherigen Ebene in der
Menüstruktur zurück. Drückt man die Taste zwei Sekunden lang, wechselt die Fernbedienung
zum Startbildschirm
Favoriten
Kurzwahltaste – Im Benutzermodus: Wechselt direkt zum Favoritenbildschirm.
Im Einrichtmodus deaktiviert.
Aktivitäten
Kurzwahltaste – Im Benutzermodus: Wechselt direkt zum Aktivitätenbildschirm.
Im Einrichtmodus deaktiviert.
Geräte
Kurzwahltaste – Im Benutzermodus: Wechselt direkt zum Gerätebildschirm.
Im Einrichtmodus deaktiviert.
Programmführertaste
Ruft den Programmführer auf, wenn Ihre Original-Fernbedienung eine Programmführer-Taste
besitzt.
Menü-Taste
Ruft das Gerätemenü auf, wenn Ihre Original-Fernbedienung eine Menü-Taste besitzt.
Ruft im DVD-Modus das Disc-Menü auf.
Info
Zeigt Informationen über Ihre Video- oder Audio-Einspeisung an.
Exit
Programmführer und Menü verlassen.
Kanalwahltasten
Bedienung der Kanal Auf/Ab-Funktionen bei Videogeräten und Voreinstellung Auf/Ab bei
Audiogeräten.
Lautstärketasten
Lautstärkeregelung und Stummschaltung
Navigationstasten
Bedienung der Navigationsfunktionen Ihres Geräts, falls vorhanden.
Videotext-Tasten
Zugang zu Videotext-Funktionen, wenn Ihr Gerät Videofunktionen unterstützt.
Transporttasten
Für DVR-Funktionen und herkömmliche Wiedergabe/Fast Forward/Rewind/Record-Funktionen
bei allen anderen Video- und Audiogeräten.
Zifferntasten 0-9
Direkte Zifferneingabe oder Texteingabe für die Änderung von Beschriftungen.
AV Taste
Auswahl der Eingangsfunktion für Ihr Gerät. z.B. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Kanaleingabe und Zifferneingabe 10+.
Touch screen
Die individuell anpassbaren Touchscreens der Fernbedienung können über die Fernbedienung oder über
eine PC-Verbindung eingerichtet werden. Zum Aufrufen der Funktionen auf dem Bildschirm tippen Sie
einfach auf die Schaltflächen, die auf ihm erscheinen. Ziehen Sie zum Blättern zwischen den Seiten den
Daumen über die Bildlaufleiste nach links oder rechts. Die Seiten werden durchlaufend angezeigt; wenn
Sie also nach rechts bis zur letzten Seite geblättert haben, gelangen Sie durch weiteres Blättern nach
rechts wieder auf die erste Seite.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8 WWW.ONEFORALL.COM
Grundkonfiguration
Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal einschalten, befindet Sie sich im Grundkonfigurations-
modus. In diesem Modus
1) Wählen Sie zuerst die Sprache des Programms.
2) Sie werden dann aufgefordert, die Region zu wählen, in der Sie leben. Diese Angaben verwendet die
Fernbedienung zum Einrichten der Geräte während des Einrichtprozesses.
3) Als Nächstes werden Sie aufgefordert zu wählen, ob die Fernbedienung die Zeit im 12 Stunden- oder
24-Stunden-Format anzeigen soll. Stellen Sie dann die Uhr.
4) Zum Stellen der Uhr können Sie die Zifferntasten 0-9 verwenden, oder durchlaufen Sie die Stunden
und Minuten mit der Stunden- und Minutentaste, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
5) Wenn Sie fertig sind, drücken Sie „Fertig stellen.
Anschließend erscheinen einige Lernbildschirme, die Ihnen helfen, sich mit der Fernbedienung vertraut
zu machen. Wenn das Lernprogramm abgeschlossen ist, führt Sie die Fernbedienung durch die einzelnen
Schritte zum Einrichten der Geräte, die Sie bedienen möchten.
1) Wählen Sie als Erstes den Gerätetyp (z.B. TV) und wählen Sie dann die Marke in der Liste der
verbreitetsten Marken für das gewählte Gerät in Ihrer Region.
Wenn ein bestimmter Gerätetyp oder eine bestimmte Marke nicht angezeigt wird, richten Sie zuerst
alle Ihre anderen Geräte ein und fügen Sie diesen Gerätetyp bzw. diese Marke später über die PC-
Einrichtung hinzu (siehe Seite 17). Wenn kein PC-Anschluss verfügbar ist, können Sie die
Fernbedienung auch mit der Original-Fernbedienung trainieren. (Bezüglich der Lernfunktion siehe Seite 13.)
2) Wenn die Marke gewählt wurde, können Sie alle verfügbaren Codes für diese Marke durch
suchen, indem Sie verschiedene Tasten auf der Fernbedienung ausprobieren. Wenn die Tasten
richtig reagieren, können Sie den aktuellen Code akzeptieren, indem Sie „Funktioniert” drücken;
andernfalls versuchen Sie es mit dem nächsten Code, indem SieWeiter” drücken. Wenn das Gerät
eingerichtet ist, können Sie ein weiteres Gerät einrichten.
TIPP: Um schnell durchzublättern und mehrere Codes auszuprobieren, drücken Sie abwechselnd
„Power” und „Weiter”. Wenn das Gerät auf Power anspricht, hören Sie auf und probieren Sie andere
Tasten aus, um zu sehen, ob der Code der richtige ist.
Wenn Sie die Fernbedienung für die Bedienung Ihrer Geräte eingerichtet haben, erscheint die Abfrage, ob
Sie ein Gerät als Vorrangs-Lautstärkegerät einrichten wollen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die
Lautstärke immer am selben Gerät einstellen, z.B. am AV-Receiver.
Wenn die Grundkonfiguration vorgenommen wurde, erscheint auf der Fernbedienung wieder der
Startbildschirm.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Startbildschirm und tägliche Verwendung
Favoriten
Um den Startbildschirm aufzurufen, halten Sie die Taste“Home\Back 2 Sekunden gedrückt.
Wenn Sie die Taste nur einmal drücken, kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
Auf dem Startbildschirm der Fernbedienung erscheinen die folgenden Optionen:
Mit dieser Taste erhalten Sie Zugang zu Ihren Favoritenkanälen. Jeder Kanal hat eine eigene Taste und ist
mit dem Namen des Kanals beschriftet. Sie können auch eigene Bilder hochladen, die Sie auf die Taste
legen können. Wenn die Taste gedrückt wird, sendet sie die notwendigen Befehle zur Auswahl des
gewählten Kanals auf dem verwendeten Gerät (z.B. sendet sie die Zifferntasten 1, 2 und 3 an Ihre
Kabelbox). Sie können auf der Fernbedienung bis zu 72 Favoriten anlegen.
„Favoritenkönnen nur über das PC-Setup eingerichtet werden.
Um den Favoritenbildschirm aufrufen, drücken Sie die Taste „Favoriten” unter dem Bildschirm.
Mit dieser Taste erhalten Sie Zugang zu allen Ihren Aktivitäten.
Eine „Aktivität” ist ein spezieller Modus, in den Ihre Fernbedienung versetzt werden kann und wobei
Tastengruppen verschiedene Geräte ansprechen, je nach dem, was Sie gerade tun. Wenn Sie z.B. eine
Aktivität mit dem Namen„DVD anschauen”wählen, könnten Sie die Transporttasten (Wiedergabe, Stopp
usw.) für die Bedienung des DVD-Geräts einrichten, aber die Lautstärketasten für die Bedienung des
Surround Sound-Verstärkers.
Wenn Sie eine solche Aktivität eingerichtet haben, erscheint sie als Taste auf dem Touchscreen. Wenn
diese Taste gedrückt wird, ändert die Fernbedienung die Funktion der Tasten und sendet eine Befehls-
folge an Ihre AV-Geräte, die bewirkt, dass sie sich so verhalten, wie Sie es für Ihre Aktivität erwarten. Sie
würde z.B. das Fernsehgerät einschalten, das DVD-Gerät und den Surround-Verstärker und anschließend
den richtigen Eingang am Fernsehgerät und Verstärker wählen, damit Sie das richtige Bild sehen und den
richtigen Ton hören. Eine solche Befehlsfolge bezeichnet man auch als Makro, und dieses kann man am
Ende des Einrichtens einer Aktivität festlegen.
„Aktivitätenkönnen nur über das PC-Setup eingerichtet werden.
Um den Aktivitätenbildschirm aufrufen, drücken Sie die Taste „Aktivitäten” unter dem
Bildschirm.
Geräte
Mit dieser Taste haben Sie Direktzugriff auf alle Geräte, für die Sie Ihre Fernbedienung eingerichtet haben.
Wenn Sie diese Taste drücken, sehen Sie eine Liste der Geräte, die Sie bedienen könenn (z.B. TV, Sat, Ver-
stärker usw.) Wenn Sie ein Gerät wählen, wird die Fernbedienung in den richtigen Modus für die
Bedienung des gewählten Geräts versetzt. Haben Sie TV gewählt, arbeitet die Fernbedienung genauso
wie die Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts.
Der Bildschirm zeigt auch eine Auswahl von Tasten, die für das aktuelle Gerät zweckmäßig sind.
Geräte können allein mit der Fernbedienung (über das Geräte-Setup oder die Lernfunktion) oder mit
dem PC konfiguriert werden.
Um den Gerätebildschirm aufrufen, drücken Sie die Taste„Geräte” unter dem Bildschirm.
Aktivitäten
10 WWW.ONEFORALL.COM
Startbildschirm und tägliche Verwendung
Profiles
Ein „Profil” ist eine Sammlung von Favoriten, die nach Benutzer (z.B. Mama, Papa, Kinder usw.) oder nach
Genre (z.B. Filme, Nachrichten, Sport usw.) zusammengefasst werden können. Wenn die erste Gruppe von
Favoriten (bis zu 70) eingerichtet wurde, können Sie Untergruppen von Favoriten als Profile wählen.
„Profilekönnen nur über das PC-Setup eingerichtet werden.
Um Profile aufzurufen, drücken Sie die Taste „Profile” unter dem Bildschirm. Sie können dann
zwischen Alle oder Einzelne Profile wählen.
Settings
Mit der Taste„Einstellungen rufen Sie ein Menü auf, in dem Sie Optionen auf der Fernbedienung ändern
und Geräte hinzufügen und löschen und Befehle Ihrer Originalfernbedienung(en) trainieren können.
Weitere Details hierzu siehe im nächsten Kapitel.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Einstellungen
Geräte-Setup
Im Menü Einstellungen können Sie Geräte hinzufügen und löschen, Funktionen Ihrer Originalfernbedi-
enung trainieren und verschiedene Optionen auf der Fernbedienung einstellen. Im folgenden Kapitel
werden die einzelnen Optionen des Menüs Einstellungen im Einzelnen beschrieben..
Wenn „Geräte-Setup” gewählt wird, erhalten Sie die Möglichkeit, Geräte hinzuzufügen und zu löschen,
und Sie können sich den Code anzeigen lassen, den die Fernbedienung zur Bedienung Ihrer Geräte ver-
wendet.
Gerät hinzufügen
Wenn „Gerät hinzufügen” gewählt wird, ist die Vorgehensweise ähnlich wie bei der Grundkonfiguration.
Wählen Sie als erstes den Gerätetyp (z.B. TV) und wählen Sie dann die Marke in der Liste der verbreitet-
sten Marken für das gewählte Gerät in Ihrer Region. Falls ein bestimmter Gerätetyp oder eine bestimmte
Marke nicht aufgeführt ist, richten Sie zuerst alle anderen Geräte ein und verwenden Sie dann das PC-
Setup, (siehe Seite 17)), um die restlichen Geräte hinzuzufügen. Wenn kein PC-Anschluss verfügbar ist,
können Sie die Fernbedienung auch mit der Original-Fernbedienung trainieren (siehe Seite 13) .
Wenn die Marke gewählt wurde, können Sie alle verfügbaren Codes für diese Marke durchsuchen, indem
Sie Tasten auf der Fernbedienung ausprobieren. Wenn die Tasten richtig reagieren, können Sie den
aktuellen Code akzeptieren, indem Sie „Funktioniert” drücken; andernfalls versuchen Sie es mit dem
nächsten Code, indem Sie Weiterdrücken. Wenn das Gerät eingerichtet ist, können Sie ein weiteres
Gerät einrichten.
1) Wählen Sie „Geräte-Setup” im Menü Einstellungen.
2) Wählen Sie „Gerät hinzufügen”. Die erste Seite mit Geräten wird angezeigt.
3) Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten. Nach Auswahl eines Gerätetyps werden
die verfügbaren Marken angezeigt:
Hinweis: Wenn der Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, nicht aufgeführt ist, blättern Sie durch die Seiten,
um sich weitere Gerätetypen anzeigen zu lassen.
4) Wählen Sie die Gerätemarke. Der erste Code für das ausgewählte Gerät wird auf der
Fernbedienung aktiviert.
Hinweis: Wenn die Gerätemarke, die Sie hinzufügen möchten, nicht aufgeführt ist, blättern Sie durch die
Seiten, um sich weitere Marken anzeigen zu lassen. Wenn die gewünschte Marke nicht aufgeführt ist,
können Sie mithilfe der PC-Konfiguration nach weiteren Marken suchen oder das Gerät mithilfe der
Original-Fernbedienung trainieren.
5) Bringen Sie die Fernbedienung in die Nähe des Geräts und drücken Sie eine der Tasten.
Wenn ein Gerät wie erwartet reagiert, drücken Sie die Funktionstaste mit der Aufschrift „Funktioniert”!.
Wenn das Gerät nicht reagiert, versuchen Sie es entweder mit einer anderen Taste oder drücken Sie die
Funktionstaste mit der Aufschrift Weiter, um den nächsten Gerätecode auszuprobieren.
Hinweis: Wenn Sie keinen funktionierenden Code finden, können Sie mithilfe der PC-Konfiguration nach weit
eren Codes suchen oder das Gerät mithilfe der Original-Fernbedienung trainieren.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Einstellungen
„Gerät löschen
Wenn „Gerät löschen” gewählt wird, werden Sie aufgefordert zu wählen, welches Gerät Sie löschen
möchten; danach erfolgt eine Sicherheitsabfrage. Sie können dann ein weiteres Gerät wählen, das Sie
löschen möchten, oder beenden.
1) Wählen Sie„Geräte-Setup” im Menü Einstellungen.
2) Wählen Sie „Gerät löschen”. Die erste Seite mit Geräten wird angezeigt.
Hinweis: Wenn der Gerätetyp, den Sie löschen möchten, nicht aufgeführt ist, blättern Sie durch die Seiten, um
sich weitere Geräte anzeigen zu lassen.
3) Markieren Sie das Gerät, das Sie löschen möchten. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Hinweis: Wenn das Gerät, das Sie löschen möchten, von einer oder mehreren Aktivitäten oder Favoriten be
nutzt wird, zeigt die Fernbedienung eine Warnnmeldung an.
4) Wählen Sie „Ja”, um das Gerät zu löschen, oder „Nein”, um zu beenden, ohne das Gerät zu
löschen.
Code anzeigen
Auf dem Bildschirm „Code anzeigen” können Sie sehen, mit welchem Code die Fernbedienung Ihr Gerät
anspricht. Diese Information ist für den Kundendienst hilfreich, wenn Sie sich an diesen wenden müssen.
Den Code findet man, indem man das gewünschte Gerät in der Liste der derzeit eingerichteten Geräte
wählt.
1) Wählen Sie „Geräte-Setup” im Menü Einstellungen.
2) Wählen Sie „Code anzeigen”. Die erste Seite mit Geräten wird angezeigt.
Hinweis: Wenn das Gerät, das Sie sehen möchten, nicht angezeigt wird, blättern Sie durch die Seiten,
um sich weitere Geräte anzeigen zu lassen.
3) Markieren Sie das Gerät, das Sie sich anzeigen lassen möchten. Die Fernbedienung zeigt die
Gerätein formationen an.
Es werden die folgenden Informationen angezeigt:
„Gerätename
„Gerätemarke”
„Ort des Codes in der Geräteliste (z.B. Code 7 von 9)
„Gerätemodellnummer” (nur verfügbar, wenn während der PC-Konfiguration bereit
gestellt)
„Gerätecode
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Mit der Lernfunktion können Sie der Fernbedienung ONE FOR ALL Funktionen der Originalfernbedienung
hinzufügen. Dies ist jedoch nur möglich, wenn die Original-Fernbedienung noch funktioniert. Sie können
hiermit fehlende Tasten hinzufügen oder vorhandene Tasten auf Geräten ersetzen, die bereits ein-
gerichtet wurden, oder sogar ein komplettes neues Gerät Ihrer Fernbedienung hinzufügen. Wenn die
Lernfunktion gewählt wird, werden Sie gefragt, ob Sie eine neue Funktion oder ein neues Gerät trainieren
möchten. Der nächste Schritt besteht darin, eine Taste zu wählen, die trainiert werden soll. Richten Sie die
dazu Original-Fernbedienung auf die ONE FOR ALL und drücken Sie die Taste der Original-Fernbedienung,
die Sie übernehmen möchten. Wenn die Taste eine Bildschirmtaste ist, haben Sie die Möglichkeit, diese
mit den Zifferntasten mit einem neuen Text zu versehen. Das vollständige Verfahren ist wie folgt:
1) Wählen Sie „Lernfunktion” im Menü Einstellungen.
2) Wenn Sie nur eine Funktion trainieren möchten, wählen Sie „Eine Funktion trainieren”.
ODER: Wenn Sie ein neues Gerät trainieren möchten, wählen Sie „Ein neues Gerät trainieren.
Hinweis: Wenn das Gerät, das Sie brauchen, nicht angezeigt wird, blättern Sie durch die Seiten, um sich weit
ere Geräte anzeigen zu lassen.
3) Wenn Sie eine neue Funktion trainieren, wählen Sie eine Taste auf der Fernbedienung oder
drücken Sie „Bildschirmtasten, um eine Taste auf dem Bildschirm zu wählen, die Sie mit einer
Funktion belegen möchten.
Hinweis: Sie können jede Gerätetaste und jede Bildschirmtaste für jedes Gerät belegen; ausgenommen sind
lediglich die Tasten für Home, Favoriten, Aktivitäten, und Geräte.
4) Suchen Sie die Fernbedienung für das Gerät, dessen Funktionen Sie übernehmen möchten.
Richten Sie die Ausgangs-Fernbedienung zum unteren Ende der ONE FOR ALL aus, und zwar
nicht weiter als 12 cm entfernt, am besten zwischen 5 und 12 cm
5) Drücken Sie auf der Ausgangs-Fernbedienung die Taste, die Sie übenehmen möchten.
a. Wenn die Funktion nicht richtig übernommen wird, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Wählen Sie Ja”, um es noch einmal zu versuchen, oder „Nein” , um das Menü Einstellungen zu
verlassen.
b. Wenn die Taste, die Sie trainieren möchten, bereits mit einer Funktion belegt ist, erscheint
eine Abfrage, ob Sie diese Funktion überschreiben möchten.
c. Wenn eine Tastenfunktion korrekt übernommen wurde, wird sie gespeichert, und Sie können
eine weitere Funktion trainieren.
d. Wenn eine Bildschirmtastenfunktion korrekt übernommen wurde, fordert Sie die
Fernbedienung auf, einen Namen zu speichern.
.
6) Wenn die trainierte Taste eine Bildschirmtaste ist, verwenden Sie die numerische Tastatur, um
einen Tastennamen einzugeben.
a. Geben Sie Buchstaben mit der numerischen Tastatur ein. Wie bei einem normalen Telefon
können die Tastaturtasten Buchstaben und Symbole darstellen. Drücken Sie eine Taste ein
mal, erscheint der erste Buchstabe bzw. das erste Zeichen, das dieser Taste zugeordnet ist;
drücken Sie die Taste mehrmals, werden die weiteren Buchstaben bzw. Zeichen angezeigt,
die dieser Taste zugeordnet sind.
Um z.B. den Buchstaben J”, anzuzeigen, drücken Sie „5” auf der numerischen Tastatur; um den
Buchstaben „K, anzuzeigen, drücken Sie „5” nochmals.
Um einen Buchstaben zu löschen, klicken Sie auf „Löschen”.
7) Klicken Sie auf „OK”. Die Fernbedienung speichert die neue Funktion.
Hinweis: Die Fernbedienung legt neue Bildschirmtasten automatisch im ersten leeren Bildschirmtastenplatz
für das jeweilige Gerät ab.
Lernfunktion
Einstellungen
14 WWW.ONEFORALL.COM
Mit der Lautstärkeregelung können Sie festlegen, dass die Lautstärke immer über ein bestimmtes Gerät
geregelt wird, gleichgültig, welches Gerät die Fernbedienung derzeit steuert. Wenn Sie z.B. immer über
den AV-Receiver fernsehen, möchten Sie nicht die Lautstärke des Fernsehgeräts ändern, wenn Sie
fernsehen. In diesem Fall können Sie die ONE FOR ALL so einstellen, dass diese immer die Lautstärke des
AV-Receivers regelt, auch wenn Sie sich im TV-Modus befinden.
Im Bereich Lautstärkeregelung haben Sie die Möglichkeit, ein Vorrangs-Lautstärkegerät festzulegen, ein
Gerät aus dieser Gruppe zu entfernen (so dass es mit seiner eigenen Lautstärke arbeitet) und die
Lautstärke vollständig freizugeben, so dass die Fernbedienung die Lautstärke eines jeden Geräts einzeln
regelt.
Einem Gerät Lautstärkevorrang zuweisen
1) Wählen Sie „Lautstärkeregelung” im Menü Einstellungen.
2) Beachten Sie die Erläuterungsbildschirme und klicken Sie dann auf „OK”.
3) Wählen Sie „Lautstärke zuweisen”. Die erste Seite mit Geräten wird angezeigt.
Hinweis: Wenn der Gerätetyp, dem Sie den Lautstärkevorrang zuweisen möchten, nicht aufge
führt ist, blättern Sie durch die Seiten, um sich weitere Geräte anzeigen zu lassen.
4) Markieren Sie das Gerät, dem Sie Lautstärkevorrang zuweisen möchten. Die Fernbedienung
zeigt eine Sicherheitsabfrage an.
5) Klicken Sie auf „Fertig stellen”.
Lautstärkevorrang eines Geräts aufheben
1) Wählen Sie „Lautstärkeregelung” im Menü Einstellungen.
2) Beachten Sie die Erläuterungsbildschirme und klicken Sie dann auf „OK”.
3) Wählen Sie „Gerätezuweisung aufheben. Die Fernbedienung hebt die Lautstärkezuweisung
auf und zeigt eine Sicherheitsabfrage an.
4) Klicken Sie auf „Fertig stellen”.
Lautstärkezuweisung aufheben
1) Wählen Sie „Lautstärkeregelung” im Menü Einstellungen.
2) Beachten Sie die Erläuterungsbildschirme und klicken Sie dann auf „OK”.
3) Wählen Sie „Alle Zuweisungen aufheben. Die Fernbedienung hebt die Lautstärkezuweisung
auf und zeigt eine Sicherheitsabfrage an.
4) Klicken Sie auf „Fertig stellen”.
Einstellungen
Volume Control
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Einstellungen
Im Kapitel „Uhr” können Sie die Uhr der Fernbedienung stellen, wie Sie dies schon bei der
Grundkonfiguration getan haben.
1) Wählen Sie „Uhr im Menü Einstellungen.
2) Wählen Sie einen Zeitanzeigetyp: 12 oder 24 Stunden.
3) Geben Sie mit dem Tastaturfeld oder den Stunden- und Minutentasten die aktuelle Uhrzeit ein.
4) Klicken Sie auf Fertig stellen”. Die Fernbedienung zeigt die eingegebene Uhrzeit an.
Auf der Fernbedienung ertönt ein akustisches Signal, wenn eine Taste gedrückt wird. In diesem Kapitel
des Einrichtmenüs können Sie die Lautstärke dieses Signals einstellen.
1) Wählen Sie „Audio” im Menü Einstellungen.
2) Wählen Sie einen Ton auf dem Audio-Bildschirm; es ertönt kurz der entsprechende Piepton.
3) Wählen Sie „OK”. Die Fernbedienung speichert den gewählten Ton als den Tastendruckton.
Uhr
Audio
Mit dieser Einstellung können Sie die Helligkeit des Bildschirms auf der Fernbedienung einstellen.
1) Wählen Sie „Helligkeit” im Menü Einstellungen.
2) Wählen Sie eine Helligkeitsintensität. Der Bildschirm ändert sich entsprechend der gewählten
Helligkeit. Um eine andere Helligkeitsintensität zu sehen, drücken Sie „+” oder „-”. Der Bild
schirm ändert sich entsprechend der gewählten Helligkeit.
3) Wählen Sie „OK” Die Fernbedienung speichert die gewählte Helligkeitsintensität.
Helligkeit
16 WWW.ONEFORALL.COM
Um die Batterie zu schonen, wird die Hintergrundbeleuchtung der Tasten und des LCD-Displays nach
einer gewissen Zeit ohne Aktivitäten automatisch dunkel. Die Standardeinstellung hierfür ist 10
Sekunden. Sie können sich die Zeiteinstellung unter der Einstellung Timeout anzeigen lassen und diese
verändern:
1) Wählen Sie Timeout” im Menü Einstellungen.
2) Der Bildschirm zeigt die aktuelle Timeout-Dauer an. Der Timeout beträgt mindestens 5 Sekun
den und höchstens 30 Sekunden. Drücken Sie zum Ändern des Timeouts „+” oder „-”.
Der Bildschirm ändert sich und zeigt die neue Timeout-Zeit.
Hinweis: Wenn Sie die Timeout-Zeit erhöhen, verkürzt sich dadurch die Batterielebensdauer:
Einstellungen
Timeout
Mit dieser Einstellung können Sie die Bediensprache der Fernbedienung ändern. Die Menüs und Hinweise
werden dann in der gewählten Sprache angezeigt.
Sprache
Die ONE FOR ALL sendet nicht nur Infrarot-(IR-), sondern auch Hochfrequenz-(HF-)Strahlung aus. Dadurch
ist sie mit dem getrennt erhältlichen Xsight RF XTender kompatibel, mit dem Sie Ihre Geräte auch dann
bedienen können, wenn sie sich in einem geschlossenen Schrank befinden. Sie ist weiterhin kompatibel
mit dem Zubehör ONE FOR ALL Light, mit dem Sie die gesamte Beleuchtung in Ihrem Heim steuern kön-
nen*.
Wenn Sie kein solches Zubehör haben, können Sie die HF-Aussendung auch abschalten.
1) Wählen Sie „HF Ein/Aus” im Menü Einstellungen. Xsight zeigt den aktuellen
HF-Übertragungsstatus an.
2) Wählen Sie einen HF-Status: „EIN” oder „AUS” , um die HF-Aussendung ein- bzw. auszuschalten.
3) Wählen Sie „OK” Die Fernbedienung speichert den HF-Sendestatus.
* Hinweis: ONE FOR ALL-Zubehör ist möglicherweise nicht in allen Verkaufsgebieten erhältlich.
RF Ein/Aus (nur Xsight TOUCH)
Auf dem Bildschirm Zurücksetzen können alle gelernten Funktionen und Beschriftungen gelöscht
werden. Die Geräte, Aktivitäten und Favoriten, die Sie hinzugefügt haben, verbleiben auf dem Menü der
Fernbedienung.
1) Wählen Sie „ZURÜCKSETZEN” im Menü Einstellungen. Auf der Fernbedienung erscheint der
Zurücksetzungsbildschirm.
2) Klicken Sie auf „ZURÜCKSETZEN”. Alle gelernten Funktionen und die Beschriftungen werden
gelöscht, und es erscheint wieder der Bildschirm Einstellungen.
Zurücksetzen (Reset)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Einstellungen per PC
Neben den in diesem Handbuch genannten Leistungsmerkmalen kann die Fernbedienung auch über
einen PC mit Internetzugang eingerichtet werden. Dabei stehen Ihnen die folgenden Leistungsmerkmale
zur Verfügung:
„Aktivitäten Steuern Sie mit Ihrer Fernbedienung mehrere Geräte, wie wenn sie eines wären, und
versetzen Sie alle Geräte in den richtigen Zustand für Fernsehen, Musik hören oder
alle sonstigen üblichen Heimunterhaltungsaktivitäten.
„Favoriten- Programmierern Sie bis zu 70 Bildschirmtasten so, dass automatisch Ihre
Lieblingskanäle mit einem Tastendruck gewählt werden. Fügen Sie diesen Tasten
Logos und individuelle Grafiken hinzu, um es noch einfacher zu machen!
„Profile- Gruppieren Sie Ihre Favoriten nach Familienmitglied oder Genre.
Weiterhin besteht die Möglichkeit:
einer direkten Modellnummereingabe - Sie können damit den genauen Code für Ihre Geräte ausfindig
machen, ohne suchen zu müssen.
Key Edit - womit Sie Tasten verschieben, bearbeiten oder Ihren Geräten hinzufügen können.
Und vieles mehr.
Und vergessen Sie nicht, sich nach künftigen Upgrades für Ihre Fernbedienung zu erkundigen!
Legen Sie zur Verwendung der PC-Konfiguration die mitgelieferte CD-ROM in einen PC mit in Internet-
Anschluss ein, der unter Windows XP oder Vista läuft, und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Mode d’emploi
Français
Déballage et installation de la Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Touches et écran tactile de la Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Touches de la Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Touches de la Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Configuration des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ajouter un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Supprimer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Afficher le code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Commande du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Marche/arrêt RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 WWW.ONEFORALL.COM
F
r
an
ç
ai
s
Prise en main de la Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran d'accueil et utilisation quotidienne .
. . . . . . . . . . . 9
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuration sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Les Xsight TOUCH / Xsight COLOUR sont les toutes dernières télécommandes universelles haut de gamme
de ONE FOR ALL. Elles vous offrent le contrôle complet de tous vos appareils audio et vidéo commandés
par infrarouge, ainsi que des fonctionnalités haut de gamme telles que l'apprentissage, les profils et la
commande d'activité. Vous pouvez configurer votre télécommande afin de commander vos appareils en
suivant des instructions simples sur l'écran de la télécommande, ou la connecter à un PC pour ajouter des
fonctions avancées tels que les activités et les favoris.
Vous trouverez les éléments suivants dans l'emballage :
Votre télécommande universelle "Xsight COLOUR" ou "Xsight TOUCH"
Le berceau de charge (Xsight TOUCH)
L'adaptateur C.A./C.C du berceau de charge (Xsight TOUCH)
Batterie lithium ion (Xsight TOUCH) ou 3 piles AA (Xsight COLOUR)
Câble USB
CD-ROM avec le logiciel de la télécommande et le mode d'emploi
Guide de mise en route rapide
Premièrement, installez la batterie/les piles fournies dans l'emballage en faisant correspondre les contacts
+ et - aux dessins du compartiment de la batterie/des piles.
Xsight TOUCH seulement : La batterie fournie est livrée partiellement chargée, mais nous recommandons
de la charger pendant environ une heure avant utilisation.
Pour le faire, connectez le berceau de charge à une prise de courant avec l'adaptateur C.A./C.C fourni et
placez la télécommande sur le berceau. L'affichage affiche "l'icône de charge de la batterie". Pour charger
entièrement la télécommande, laissez-la dans le berceau pendant environ 4 heures.
Vous avez deux options pour démarrer la configuration de votre Xsight :
1) Suivez les instructions à l'écran sur la télécommande en vous plaçant devant les appareils que vous
souhaitez commander. C'est la méthode la plus rapide de configuration de la télécommande pour la
commande simple de vos appareils. Pour une configuration plus avancée, vous pouvez connecter la
télécommande à votre PC une fois qu'elle actionne correctement tous vos appareils.
2) Pour utiliser la configuration sur PC, y compris les Activités, les Favoris etc., insérez le disque CD-ROM
dans votre PC et suivez l'assistant d'installation. Connectez la télécommande lorsque vous y êtes in
vité par le logiciel avec le câble USB inclus.
Pour démarrer l'utilisation de votre télécommande à tout moment, il vous suffit d'enfoncer une touche,
elle répondra et le rétro-éclairage s'allumera. Vous pouvez régler la durée d'allumage dans le menu des
paramètres (voir la page 16)
La Xsight offre les types de commandes suivants :
des touches physiques sur la façade de la télécommande qui commandent les fonctions courantes des
appareils.
un écran totalement interactif (la Xsight TOUCH inclut un écran tactile) qui fournit des fonctions pour
vos appareils correspondant à votre type d'utilisation.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Prise en main de la Xsight
Déballage et installation des
" Xsight TOUCH" ou "Xsight COLOUR "
(Voir également le Guide abrégé de la Xsight)
Utilisation des touches et de l'écran de la Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Touches Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Touches Xsight COLOUR
Touche d'alimentation
Marche/arrêt de l'appareil
Touches d'écran
3 touches de chaque côté de l'écran vous donnent un accès direct aux
fonctions affichées sur l'écran
Barre de défilement
Défilement des pages.
Touche Accueil
Touche de raccourci - une courte pression revient au niveau précédent dans la structure des
menus. Un pression pendant deux secondes ramène la télécommande à l'écran d'accueil.
Favoris
Touche de raccourci - en mode utilisateur, elle accède directement à l'écran des favoris. Elle est
désactivée en mode de configuration.
Activités
Touche de raccourci - en mode utilisateur, elle accède directement à l'écran des activités. Elle est
désactivée en mode de configuration.
Appareils
Touche de raccourci - en mode utilisateur, elle accède directement à l'écran des appareils. Elle
est désactivée en mode de configuration.
Touche Guide
Appelle le guide de l'appareil si votre télécommande d'origine comporte guide.
Touche Menu
Appelle le menu de l'appareil si votre télécommande d'origine comporte menu. En mode DVD,
elle appelle le menu du disque.
Info
Affiche les informations sur votre flux vidéo ou audio.
Quitter
Sort du guide et du menu.
Touches de chaîne
Utilise les fonctions de chaîne haut/bas des appareils vidéo et des préréglages haut/bas des
appareils audio.
Touches deVolume
Commande le volume et le silence
Touches de Navigation
Actionne les fonctions de navigation de votre appareil si elles sont disponibles.
Touches de télétexte
Accède aux fonctions télétexte si votre appareil inclut des fonctionnalités texte.
Touches de transport
Actionne les fonctions de magnétoscope numérique et les fonctions lecture/pause/avance
rapide/retour/enregistrement sur tous les autres appareils vidéo et audio.
Chiffre 0-9
Entrée numérique directe et saisie de texte pour personnaliser les libellés
Touche AV
Sélectionne la fonction d'entrée de votre appareil. Par exemple TV/SAT, TV/DVD.
Entrée/ -/--
Actionne l'entrée de chaîne et la saisie du nombre 10+.
Écran LCD
Les écrans personnalisables de votre télécommande peuvent être configurés par la télécommande ou par
la connexion à votre PC. Pour utiliser les fonctions affichées à l'écran, appuyez sur les touches en face sur
l'écran. Pour parcourir les pages, cliquez sur la barre de défilement et sur la gauche ou la droite. Plusieurs
pages défileront en boucle, donc par exemple si vous faites défiler vers la droite jusqu'à la dernière page,
une nouvelle action vers la droite vous ramènera à la première page.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Touches Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Touches Xsight TOUCH
Touche d'alimentation
Marche/arrêt de l'appareil
Touches d'écran
L'écran LCD affiche les activités, les appareils, les fonctions étendues, les profils et les
paramètres.
Barre de défilement
Défilement des pages.
Touche Accueil
Touche de raccourci - une courte pression revient au niveau précédent dans la structure des
menus. Un pression pendant deux secondes ramène la télécommande à l'écran d'accueil.
Favoris
Touche de raccourci - en mode utilisateur, elle accède directement à l'écran des favoris. Elle est
désactivée en mode de configuration.
Activités
Touche de raccourci - en mode utilisateur, elle accède directement à l'écran des activités. Elle est
désactivée en mode de configuration.
Appareils
Touche de raccourci - en mode utilisateur, elle accède directement à l'écran des appareils. Elle
est désactivée en mode de configuration.
Touche Guide
Appelle le guide de l'appareil si votre télécommande d'origine comporte guide.
Touche Menu
Appelle le menu de l'appareil si votre télécommande d'origine comporte menu. En mode DVD,
elle appelle le menu du disque.
Info
Affiche les informations sur votre flux vidéo ou audio.
Quitter
Sort du guide et du menu.
Touches de chaîne
Utilise les fonctions de chaîne haut/bas des appareils vidéo et des préréglages haut/bas des
appareils audio.
Touches deVolume
Commande le volume et le silence
Touches de Navigation
Actionne les fonctions de navigation de votre appareil si elles sont disponibles.
Touches de télétexte
Accède aux fonctions télétexte si votre appareil inclut des fonctionnalités texte.
Touches de transport
Actionne les fonctions de magnétoscope numérique et les fonctions lecture/pause/avance
rapide/retour/enregistrement sur tous les autres appareils vidéo et audio.
Chiffre 0-9
Entrée numérique directe et saisie de texte pour personnaliser les libellés
Touche AV
Sélectionne la fonction d'entrée de votre appareil. Par exemple TV/SAT, TV/DVD.
Entrée/ -/--
Actionne l'entrée de chaîne et la saisie du nombre 10+.
Écran tactile
Les écrans tactiles personnalisables de votre télécommande peuvent être configurés par la télécom-
mande ou par la connexion à votre PC. Pour utiliser les fonctions affichées sur l'écran, touchez simplement
les touches qui apparaissent dessus. Pour parcourir les pages, frottez votre pouce le long de la barre de
défilement sur la gauche ou la droite. Plusieurs pages défileront en boucle, donc par exemple si vous
faites défiler vers la droite jusqu'à la dernière page, une nouvelle action vers la droite vous ramènera à la
première page.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Configuration initiale
Au premier allumage de votre télécommande, elle entre dans le mode de configuration initial. Dans ce
mode, vous pourrez :
1) Choisir d'abord la langue que vous préférez afficher sur la télécommande.
2) Vous serez ensuite invité à sélectionner votre région. Ceci aidera la télécommande lors de la con
figuration des appareils pendant le processus de configuration.
3) Vous serez ensuite invité à sélectionner si l'affichage de l'heure aux formats 12 heures ou 24
heures sur la télécommande, puis à régler l'heure.
4) Pour régler l'heure, vous pouvez utiliser les touches numériques 0 à 9, ou parcourir les heures et
les minutes avec les touches Heure et Min affichées sur l'écran.
5) Lorsque vous avez terminé, appuyez sur "Fin".
Ensuite, quelques écrans d'instruction s'affichent afin de vous aider à vous familiariser avec la télécom-
mande. Une fois le cours terminé, la télécommande vous guidera dans les étapes afin de configurer tous
les appareils que vous souhaitez commander.
1) Premièrement, sélectionnez le type d'appareil (par exemple TV) puis sélectionnez la
marque dans la liste des principales marques de l'appareil choisi dans votre région.
Si un certain type ou marque d'appareil n'est pas répertorié, configurez tous vos autres appareils, puis utilisez la
configuration par PC (voir la page 17) afin d'ajouter ce type ou cette marque d'appareil donné. Si la connexion
par PC n'est pas possible, vous pouvez également apprendre un appareil avec la télécommande d'origine. Pour
l'apprentissage (voir la page 13).
2) Une fois la marque sélectionnée, vous pouvez rechercher dans les codes disponibles pour
cette marque en essayant les touches de la télécommande. Si les touches répondent cor
rectement, vous pouvez accepter le code actuel en appuyant sur "Fonctionne", ou tester le code
suivant en appuyant sur "Suivant". Une fois l'appareil configuré, vous aurez l'option de configurer
un autre appareil.
CONSEIL : Pour avancer rapidement et tester plusieurs codes, appuyez alternativement sur "Marche" et
"Suivant". Une fois que l'appareil répond à la touche d'alimentation, arrêtez et testez les autres touches
pour confirmer que le code est correct.
Une fois que vous avez configuré la télécommande pour commander vos appareils, il vous sera demandé
si vous souhaitez choisir un appareil comme commande de volume principale. Cette fonctionnalité est
utile si vous changez toujours le volume avec le même appareil, disons par exemple un récepteur AV.
Une fois la configuration initiale faite, la télécommande affiche l'écran d'accueil.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Écran d'accueil et utilisation quotidienne
Favoris
Pour accéder à l'écran Accueil à tout moment, vous pouvez maintenir la touche "Accueil/Retour"
pendant 2 secondes. Une pression sur cette touche provoque le recul d'un écran.
L'écran Accueil de la télécommande présentera les options suivantes :
Cette touche vous donne accès à vos chaînes favorites. Chaque chaîne aura sa propre touche qui portera
le nom de la chaîne. Il est également possible de télécharger vos propres images personnalisées afin de
les affecter aux touches. Lorsqu'elle est enfoncée, la touche envoie les commandes nécessaires pour
sélectionner la chaîne choisie sur l'appareil que vous utilisez pour sélectionner les chaînes (par exemple
elle peut envoyer les touches de numériques 1, 2 puis 3 à votre récepteur du câble). Il est possible de
configurer jusqu'à 72 favoris sur votre télécommande.
Les "Favoris" ne peuvent être configurés que par la configuration sur PC.
Pour accéder à l'écran Favoris à tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche "Favoris"
sous l'écran.
Cette touche vous donne accès à toutes vos activités.
Une "activité" est un mode spécial que vous pouvez définir sur votre télécommande, qui permet à des
groupes de touches de piloter différents appareils pour s'adapter à ce que vous faites à ce moment. Par
exemple, si vous créez une activité appelée "Regarder DVD", vous pourriez régler les touches de transport
(lecture, arrêt, etc.) afin de commander votre lecteur de DVD, mais les touches de volume pour
commander votre amplificateur à son d'ambiance.
Lorsque vous avez configuré votre activité, elle apparaît comme une touche sur votre écran tactile.
Lorsque cette touche est enfoncée, en plus de la modification de la fonction des touches, la télécom-
mande envoie une série de commandes à vos appareils AV afin de s'assurer qu'ils sont dans le bon état
pour votre activité. Par exemple, elle allumerait le téléviseur, le lecteur de DVD et l'amplificateur à son
d'ambiance, et sélectionnerait ensuite l'entrée correcte sur le téléviseur et l'amplificateur afin que l'image
et le son corrects soient vus et entendus. Une série de commandes de ce type s'appelle une macro, et
vous pouvez la définir à la fin de la configuration d'une activité.
Les activités peuvent être configurées uniquement avec la configuration sur PC.
Pour accéder à l'écran des activités à tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche "Activités"
sous l'écran.
Appareils
Cette touche vous donne un accès direct à tous les appareils configurés pour être commandés par votre
télécommande. Lorsque vous l'enfoncez, vous verrez la liste des appareils à commander (par exemple TV,
Sat, Amplificateur, etc.). La sélection d'un appareil mettra la télécommande dans le bon mode pour
commander l'appareil sélectionné. Si vous avez sélectionné la TV, la télécommande agit maintenant
exactement comme la télécommande de votre TV.
L'écran affiche également une sélection de touches correspondant à l'appareil actuel.
Les appareils peuvent être configurés uniquement avec la télécommande (par la configuration d'appareil
ou l'apprentissage), ou en utilisant la configuration sur PC.
Pour accéder à l'écran Appareils à tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche "Appareils"
sous l'écran.
Activités
10 WWW.ONEFORALL.COM
Écran d'accueil et utilisation quotidienne
Profiles
Un "profil" est un ensemble de favoris qui pourraient être groupés par utilisateur (par exemple maman,
papa, enfants, etc.) ou par genre (par exemple films, informations, sport, etc.). Une fois le groupe de
favoris initial (jusqu'à 70) configuré, vous pouvez choisir des sous-ensembles de favoris comme profils.
Les profils peuvent être configurés uniquement avec la configuration sur PC.
Pour accéder aux profils à tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche "Favoris" sous
l'écran et vous pourrez alors choisir entre Tous ou différents Profils.
Paramètre
La touche "Paramètres" vous amène dans un menu qui vous permet de modifier les options de
la télécommande, ainsi que d'ajouter ou supprimer des appareils, et d'apprendre des commandes de
votre ou vos télécommandes d'origine. Voir la section suivante pour plus d'informations.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings
Configuration des appareils
Le menu Paramètres vous permet d'ajouter ou de supprimer des appareils, apprendre des fonctions de
votre télécommande d'origine, et de régler diverses options sur votre télécommande. La section suivante
décrit chaque option du menu des paramètres.
Une fois "Configuration des appareils" sélectionnée, vous aurez le choix d'ajouter ou de supprimer un
appareil, et également d'afficher le code que la télécommande utilise pour actionner vos appareils.
Ajouter un appareil”
Si "Ajouter un appareil" est sélectionné, la procédure est similaire à la configuration initiale.
Premièrement, sélectionnez le type d'appareil (par exemple TV) puis sélectionnez la marque dans la liste
des principales marques de l'appareil choisi dans votre région. Si un certain type ou marque d'appareil
n'est pas répertorié, configurez tous vos autres appareils, puis utilisez la configuration par PC (voir la page
17) afin d'ajouter les derniers appareils. Si la connexion par PC n'est pas possible, vous pouvez également
apprendre (voir la page 13) un appareil avec la télécommande d'origine.
Une fois la marque sélectionnée, vous pouvez rechercher dans les codes disponibles pour cette marque
en essayant les touches de la télécommande. Si les touches répondent correctement, vous pouvez
accepter le code actuel en appuyant sur "Fonctionne", ou tester le code suivant en appuyant sur
"Suivant". Une fois l'appareil configuré, vous aurez l'option de configurer un autre appareil.
1) Sélectionnez "Configuration d'appareil" dans le menu Paramètres.
2) Sélectionnez "Ajouter un appareil". La première page des appareils est affichée.
3) Sélectionnez le type d'appareil que vous ajoutez. Lorsque vous avez sélectionné un type d'ap
pareil, les marques d'appareils disponibles sont listées :
Remarque : si vous ne voyez pas le type d'appareil que vous voulez ajouter, parcourez les pages
afin d'en afficher plus.
4) Sélectionnez la marque de l'appareil. Le premier code de l'appareil choisi est activé sur la télé
commande.
Remarque : si vous ne voyez pas votre marque d'appareil, parcourez les pages afin d'en afficher
d'autres. Si la marque de votre choix n'est pas répertoriée, vous pouvez utiliser la configuration
sur PC pour rechercher d'autres marques, ou apprendre l'appareil à partir de votre télécom
mande d'origine
5) Tenez la télécommande à portée de l'appareil et appuyez sur l'une des touches.
Si l'appareil répond comme prévu, appuyez sur la touche de fonction étiquetée "Fonctionne !".
Si l'appareil ne répond pas, essayez une touche différente ou appuyez sur la touche de fonction étiquetée
"Suivant" afin de tester le code d'appareil suivant.
Remarque : Si vous ne trouvez pas de code fonctionnel, vous pouvez utiliser la configuration sur PC pour
rechercher d'autres codes, ou apprendre l'appareil à partir de votre télécommande d'origine
12 WWW.ONEFORALL.COM
Paramètre
“Supprimer un appareil”
Si "Supprimer un appareil" est sélectionné, vous serez invité à choisir quel appareil vous voulez
supprimer, puis vous verrez un écran de confirmation. Il est alors possible de sélectionner un autre
appareil à supprimer ou vous pouvez terminer.
1) Sélectionnez "Configuration d'appareil" dans le menu Paramètres.
2) Sélectionnez "Supprimer appareil" La première page des appareils est affichée.
Remarque : si vous ne voyez pas l'appareil que vous voulez supprimer, parcourez les pages afin d'en
afficher plus.
3) Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez supprimer. Un écran de confirmation s'affiche.
Remarque : Si l'appareil que vous supprimez est utilisé par une ou plusieurs activités ou favoris,
la télécommande affiche un message d'avertissement.
4) Sélectionnez "Oui" pour supprimer l'appareil ou "Non " pour quitter sans le faire.
Afficher Code
L'écran "Afficher code" vous montre quel code est utilisé par la télécommande pour commander votre
appareil. Cette information peut être utilisée par le service client si vous devez le contacter. Le code peut
être affiché en sélectionnant l'appareil de votre choix dans la liste des appareils actuellement configurés.
1) Sélectionnez "Configuration d'appareil" dans le menu Paramètres.
2) Sélectionnez "Afficher code". La première page des appareils est affichée.
Remarque : si vous ne voyez pas l'appareil de votre choix, parcourez les pages afin d'en afficher plus.
3) Sélectionnez l'appareil que vous voulez afficher. La télécommande affichera ses informations.
Les informations suivantes s'affichent :
“Nom de l'appareil”
“Marque de l'appareil”
• "Position du code de l'appareil dans la liste définie" (par exemple code 7 de 9)
“Numéro de modèle d'appareil” (disponible uniquement si fourni lors de la
configuration sur PC)
Code d'appareil”
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
La fonction d'apprentissage vous permet d'ajouter des fonctions de la ou des télécommandes d'origine à
la télécommande ONE FOR ALL. Vos télécommandes d'origine doivent être en ordre de marche pour
exécuter ce processus. Ce processus peut être utilisé pour ajouter des touches manquantes ou pour
remplacer les touches existantes des appareils déjà configurés, ou même pour ajouter un appareil
complètement nouveau à votre télécommande. Lorsque l'option d'apprentissage est sélectionnée, il vous
sera demandé si vous voulez apprendre une fonction ou apprendre un nouvel appareil. L'étape suivante
consiste à sélectionner une touche pour l'apprentissage, à diriger la télécommande d'origine vers la
télécommande ONE FOR ALL et à appuyer sur la touche de la télécommande d'origine que vous souhaitez
transmettre. Enfin, si la touche est une touche d'écran, vous aurez l'occasion de modifier son nom avec les
touches numériques. La procédure complète est :
1) Sélectionnez "Apprentissage" dans le menu Paramètres.
2) Si vous faites apprendre une seule fonction, choisissez "Apprendre une fonction".
OU, si vous faites apprendre un nouvel appareil, choisissez "Apprendre un nouvel appareil".
Remarque : si vous ne voyez pas l'appareil de votre choix, parcourez les pages afin d'en afficher plus.
3) Si vous faites apprendre une fonction, sélectionnez une touche sur la télécommande ou appuyez
sur "Touches à l'écran" afin de choisir la touche de l'écran qui apprendra une fonction.
Remarque : Vous pouvez apprendre à n'importe quelle touche ou touche d'écran de n'importe quel appareil à
l'exception des touches Accueil, Favoris, Activités et Appareils.
4) Trouvez la télécommande de l'appareil que vous voulez faire apprendre. Alignez la télécom
mande source avec le bas de la ONE FOR ALL, au maximum à 12 cm, de préférence de 5 cm à 12
cm :
5) Sur la télécommande que vous faites apprendre, appuyez sur la touche que vous voulez trans
mettre.
a. Si la fonction n'est pas apprise correctement, un message d'erreur est affiché. Sélectionnez
"Oui" pour réessayer ou "Non" pour quitter vers le menu Paramètres.
b. Si la touche dont vous faites apprendre la fonction en a déjà une, il vous sera demandé si
vous voulez la remplacer.
c. Si une fonction de touche est apprise correctement, elle est enregistrée dans la mémoire et
vous pouvez poursuivre l'apprentissage d'une autre fonction.
d. Si une fonction de touche d'écran est apprise correctement, la télécommande vous
demandera d'enregistrer un libellé.
6) Si la touche apprise est une touche d'écran, utilisez le clavier numérique pour saisir son libellé.
a. Entrez les lettres avec le clavier numérique. Comme sur un téléphone standard, les touches
du clavier représentent des lettres et des symboles. Appuyez une fois sur une touche pour af
ficher sa première lettre ou son premier symbole, appuyez plusieurs fois sur la touche pour af
ficher ses autres lettres ou symboles.
Par exemple, pour afficher la lettre "J", appuyez sur "5" du clavier numérique ; pour afficher la let
tre "K", appuyez à nouveau sur "5".
Pour supprimer une lettre, cliquez sur "Effacer".
7) Cliquez sur "OK". La télécommande enregistre alors la nouvelle fonction.
Remarque : La télécommande place automatiquement une nouvelle touche d'écran dans le pre
mier espace de touche d'écran vide de l'appareil en question.
Apprentissage
Paramètre
14 WWW.ONEFORALL.COM
La fonction de commande de volume vous permet de choisir un appareil qui commandera toujours
le volume, quelque soit l'appareil actuellement commandé par la télécommande. Par exemple, si vous
visionnez toujours le téléviseur avec votre récepteur AV, vous ne voudrez pas modifier le volume du
téléviseur lorsque vous regardez la télévision. Dans ce cas, vous pouvez régler votre télécommande ONE
FOR ALL afin de toujours commander le volume du récepteur AV, même en mode TV.
Dans la section Commande du volume, vous aurez l'option de choisir l'appareil principal du volume, de
retirer un appareil de ce groupe (ce qui lui permet d'utiliser son propre volume), et de déverrouiller
complètement le volume, ce qui permet à la télécommande de commander le volume de chaque appareil
individuellement.
Verrouillage du volume sur un appareil
1) Sélectionnez "Commande du volume" dans le menu Paramètres.
2) Observez les écrans d'explication puis cliquez sur "OK".
3) Choisissez "Verrouillage du volume". La première page des appareils est affichée.
Remarque: si vous ne voyez pas l'appareil auquel vous voulez affecter le volume, parcourez les pages afin
d'en afficher plus.
4) Sélectionnez l'appareil sur lequel vous voulez verrouiller le volume. La télécommande affichera
un écran de confirmation.
5) Cliquez sur "Fin".
Supprimer le verrouillage d'un appareil
1) Sélectionnez "Commande du volume" dans le menu Paramètres.
2) Observez les écrans d'explication puis cliquez sur "OK".
3) Sélectionnez "Déverrouiller appareil". La télécommande retire le verrouillage du volume et af
fiche un écran de confirmation.
4) Cliquez sur "Fin".
Déverrouillage de tous les volumes
1) Sélectionnez "Commande du volume" dans le menu Paramètres.
2) Observez les écrans d'explication puis cliquez sur "OK".
3) Sélectionnez "Déverrouiller tout". La télécommande retire le verrouillage du volume et af
fiche un écran de confirmation.
4) Cliquez sur "Fin".
Paramètre
Commande du volume
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Paramètre
La section Horloge vous permet de régler l'heure de la télécommande comme vous l'avez fait pendant la
configuration initiale.
1) Sélectionnez "Horloge" dans le menu Paramètres.
2) Sélectionnez un type d'horloge : 12 heures ou 24 heures.
3) Entrez l'heure actuelle avec le clavier ou les touches Heure et Min.
4) Cliquez sur "Fin". La télécommande affiche l'heure saisie.
La télécommande fournit une rétroaction audible pour confirmer une pression sur une touche.
Cette section du menu des paramètres vous permet de régler le niveau de ce son.
1) Sélectionnez "Audio" dans le menu Paramètres.
2) Sélectionnez une tonalité dans l'écran Audio pour entendre un extrait sonore.
3) Choisissez "OK". La télécommande sauvegardera la tonalité choisie comme son d'appui sur
une touche.
Horloge
Audio
Ce paramètre vous permet de régler la luminosité de l'écran de la télécommande.
1) Sélectionnez "Luminosité" dans le menu Paramètres.
2) Sélectionnez un niveau de luminosité. L'écran changera pour afficher la luminosité choisie. Pour
afficher un autre niveau de luminosité, appuyez sur "+" ou "-". L'écran changera pour afficher le
nouveau niveau de luminosité.
3) Sélectionnez "OK", la télécommande sauvegarde le niveau de luminosité choisi.
Luminosité
16 WWW.ONEFORALL.COM
Pour économiser l'énergie de la batterie, le rétro-éclairage clé et l'écran LCD s'obscurciront
automatiquement après une durée d'inactivité. La durée par défaut est de 10 secondes. Vous pouvez voir
et régler cette durée sous le paramètre Délai :
1) Sélectionnez "Délai" dans le menu Paramètres.
2) L'écran changera pour afficher le délai actuel. Le délai minimum est de 5 secondes et le délai
maximum est de 30 secondes. Pour modifier le délai, appuyez sur "+" ou "-". L'écran changera
pour afficher le nouveau délai.
Remarque : Si vous augmentez le délai, la durée de la batterie diminue
Paramètre
Délai
Ce paramètre vous permet de modifier la langue utilisée par votre télécommande. Une fois qu'il est
sélectionné, tous les menus et instructions sont affichés dans la langue choisie.
Langue
Votre télécommande ONE FOR ALL émet non seulement des infrarouges (IR), mais également des
radiofréquences (RF). Ceci signifie qu'elle est compatible avec le Xsight RF XTender disponible
séparément, qui vous permet de commander vos appareils même s'ils sont dissimulés dans un meuble
fermé. Elle est également compatible avec les accessoires d'éclairage ONE FOR ALL, pour le contrôle total
de votre éclairage domestique*.
Cependant, si vous ne possédez pas ces accessoires, vous avez l'option de désactiver la transmission RF.
1) Sélectionnez "Marche/arrêt RF" dans le menu Paramètres. La Xsight affiche l'état actuel de la
transmission RF.
2) Sélectionnez un état RF : "ON" ou "OFF" pour activer ou désactiver les transmissions RF.
3) Sélectionnez "OK", la télécommande sauvegarde l'état de la transmission RF.
* Remarque : les accessoires ONE FOR ALL peuvent ne pas être disponibles partout.
Marche/arrêt RF (Xsight Touch seulement)
L'écran de réinitialisation supprimera toutes les fonctions et tous les libellés appris.
Les appareils, activités et favoris que vous avez ajoutés resteront dans le menu de la télécommande.
1) Sélectionnez "Réinitialiser" dans le menu Paramètres. La télécommande affichera un écran de
réinitialisation.
2) Cliquez sur "Réinitialiser". Tous les apprentissages et libellés sont supprimés et l'écran revient à
l'écran des paramètres.
Réinitialisation
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Configuration sur PC
En plus de toutes les fonctionnalités mentionnées dans ce manuel, il est également possible de configurer
votre télécommande avec un PC disposant de l'accès à Internet. Ceci vous permettra d'utiliser
les fonctionnalités suivantes :
"Activités" - utilisez votre télécommande pour commander plusieurs appareils comme s'ils n'en fai
saient qu'un et pour régler tous vos appareils dans l'état approprié pour regarder la
télévision, écouter la musique ou pour toute activité de divertissement domestique cor
respondant à vos habitudes.
"Favoris" - programmez jusqu'à 70 touches d'écran pour sélectionner automatiquement vos
chaînes favorites par une seule pression sur une touche. Ajoutez également des logos et
des graphiques personnalisés à ces touches pour rendre les choses encore plus faciles !
"Profils" - groupez vos favoris par membre de la famille ou par genre.
Vous disposez également:
De la saisie directe du numéro de modèle - qui vous permet de déterminer le code exact de vos
appareils sans devoir le rechercher.
De l'édition des touches, qui vous permet de déplacer, modifier ou ajouter des touches à vos appareils.
Et bien plus.
Et n'oubliez pas de vérifier l'existence de mises à jour de votre télécommande dans le futur !
Pour utiliser la configuration sur PC, insérez le CD-ROM fourni avec cette télécommande dans n'importe
quel PC connecté à Internet utilisant Windows XP ou Vista et suivez les instructions à l'écran.
Guía del usario
Español
Desembalaje y configuración del Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso de las teclas y la pantalla táctil Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Teclas Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Teclas Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Actividades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuración de aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Añadir aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Borrar aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ver código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tiempo de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RF encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Es
p
ol
Familiarizarse con Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla Inicio y uso diario .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración mediante PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El Xsight TOUCH / Xsight COLOUR es lo último en mandos a distancia universales con todas las presta-
ciones de ONE FOR ALL. Ofrece control absoluto de todos sus aparatos de imagen y sonido controlados
por infrarrojos, así como funciones avanzadas de última generación como Aprendizaje, Perfiles y Control
de Actividad. Puede configurar su mando a distancia para controlar sus aparatos siguiendo las sencillas
instrucciones de la pantalla del mando a distancia, o conectarlo a un ordenador para incorporar funciones
avanzadas como Actividades y Favoritos.
En el interior del paquete encontrará lo siguiente:
Su Mando a Distancia Universal“Xsight COLOUR”o “Xsight TOUCH”
Soporte cargador (Xsight TOUCH)
Adaptador CA/CC para el Soporte Cargador (XsightTOUCH)
Batería de Ion Litio (Xsight TOUCH) o 3 baterías tipo AA (Xsight COLOUR)
Cable USB
CD-ROM con software para el mando a distancia y Manual del Usuario
Guía de Inicio Rápido
En primer lugar, coloque las pilas incluidas en el paquete haciendo coincidir los contactos + y – con las
ilustraciones del compartimento de las baterías.
Solamente Xsight TOUCH: las baterías suministradas se facilitan con una carga parcial, pero
recomendamos cargarlas durante una hora aproximadamente antes de utilizarlas.
Conecte el soporte cargador a la toma de corriente utilizando para ello el adaptador CA/CC y sitúe el
mando a distancia en el soporte cargador. En la pantalla aparecerá el icono“batería cargando. Para
conseguir una carga completa del mando a distancia, déjelo en su soporte durante aproximadamente 4
horas.
Para comenzar a configurar su Xsight dispone de dos opciones:
1) Seguir las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla del mando a distancia mientras se
sitúa frente a los aparatos que desea controlar. Este es el método más rápido para configurar el
mando a distancia para el control básico de los aparatos. Si desea realizar una configuración más
avanzada puede conectar el mando a distancia al PC una vez que ya funcione correctamente con
todos los aparatos.
2) Para utilizar la configuración mediante el PC, incluyendo Actividades (translation), Favoritos
(translation), etc., introduzca el CD-ROM en el PC y siga las instrucciones del asistente de insta
lación. Conecte el mando a distancia cuando el programa lo pida utilizando para ello el cable
USB que se incluye.
Para empezar a usar su mando a distancia en cualquier momento, simplemente, tóquelo o pulse una tecla
y responderá y la luz posterior se iluminará. Puede ajustar la cantidad de tiempo que la luz permanece en-
cendida en el Menu Ajustes ( ver página 16).
Xsight incluye los siguientes tipos de controles:
teclas físicas en la parte delantera del mando a distancia que le permiten controlar las funciones más
comunes del aparato.
una pantalla totalmente interactiva (Xsight TOUCH incorpora una pantalla táctil) que proporciona fun
ciones para sus aparatos adecuadas a su patrón de uso.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Familiarizarse con Xsight
Desembalaje y configuración del“Xsight TOUCH” o
“Xsight COLOUR”
(Vea también la Guía Rápida Xsight)
Uso de las teclas y la pantalla táctil Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Teclas Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tecla de encendido
Enciende / apaga el aparatoF
Teclas de pantalla
3 teclas situadas a cada lado de la pantalla proporcionan acceso directo a las funciones
mostradas en la pantalla.
Barra deslizante
Desplazamiento entre páginas.
Tecla Inicio
Tecla de acceso rápido – Una pulsación breve nos hace retroceder al nivel anterior de
la estructura del menú. Al mantenerla pulsada durante más de dos segundos volvemos a
la pantalla de Inicio.
Favoritos
Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Favoritos.
Desactivada en el modo de Configuración.
Actividades
Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Actividades.
Desactivada en el modo de Configuración.
Aparatos
Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Aparatos.
Desactivada en el modo de Configuración
Tecla Guía
Presenta en pantalla la guía del aparato si su mando a distancia original dispone de guía.
Tecla Menú
Presenta en pantalla el menú del aparato si su mando a distancia original dispone de menú. En
DVD presenta en la pantalla el menú del disco.
Info
Muestra información sobe la entrada de datos de vídeo y sonido.
Salir
Salir de la guía y del menú.
Teclas de canal
Controla las funciones de cambio de canales en aparatos de vídeo y de cambio de emisoras
presintonizadas en aparatos de sonido.
Teclas de volumen
Controlan el volumen y la función silencio.
Teclas de desplazamiento
Controlan las funciones de navegación del aparato si este dispone de ellas
Teclas de teletexto
Accede a las funciones del teletexto si su aparato dispone de funciones de texto.
Teclas de transporte
Controla las funciones de DVR y las funciones tradicionales de reproducción/pausa/avance
rápido/rebobinado/grabación en los demás aparatos de vídeo y de sonido.
Dígito 0-9
Introducción directa de dígitos o texto para personalizar etiquetas.
Tecla AV
Selecciona la función de entrada de su aparato. P. ej.: TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Controla la entrada de canales y la entrada de dígito 10+.
Pantalla LCD
Las pantallas personalizables de su mando a distancia pueden configurarse a través del mando a distancia
o bien conectándose a su ordenador personal. Para utilizar las funciones mostradas en la pantalla, pulse
los botones situados al lado de la función mostrada en la pantalla. Para desplazarse entre las páginas,
haga clic en la barra de desplazamiento y deslícela a izquierda o derecha. La presentación de las páginas
se realiza de forma circular, es decir, si se desplaza hasta la última página, al pasar página de nuevo
volverá otra vez a la primera página.
WWW.ONEFORALL.COM 5
Teclas Xsight COLOUR
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Teclas Xsight TOUCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tecla de encendido
Enciende / apaga el aparatoF
Teclas de pantalla
En la pantalla LCD aparecen Actividades, Aparatos, funciones ampliadas, perfiles y
configuraciones.
Barra deslizante
Desplazamiento entre páginas.
Tecla Inicio
Tecla de acceso rápido – Una pulsación breve nos hace retroceder al nivel anterior de la estruc-
tura del menú. Al mantenerla pulsada durante más de dos segundos volvemos a la pantalla de
Inicio.
Favoritos
Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Favoritos.
Desactivada en el modo de Configuración.
Actividades
Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Actividades.
Desactivada en el modo de Configuración.
Aparatos
Tecla de acceso rápido – en modo Usuario permite el acceso directo a la pantalla de Aparatos.
Desactivada en el modo de Configuración
Tecla Guía
Presenta en pantalla la guía del aparato si su mando a distancia original dispone de guía.
Tecla Menú
Presenta en pantalla el menú del aparato si su mando a distancia original dispone de menú.
En DVD presenta en la pantalla el menú del disco.
Info
Muestra información sobe la entrada de datos de vídeo y sonido.
Salir
Salir de la guía y del menú.
Teclas de canal
Controla las funciones de cambio de canales en aparatos de vídeo y de cambio de emisoras
presintonizadas en aparatos de sonido.
Teclas de volumen
Controlan el volumen y la función silencio.
Teclas de desplazamiento
Controlan las funciones de navegación del aparato si este dispone de ellas
Teclas de teletexto
Accede a las funciones del teletexto si su aparato dispone de funciones de texto.
Teclas de transporte
Controla las funciones de DVR y las funciones tradicionales de reproducción/pausa/avance
rápido/rebobinado/grabación en los demás aparatos de vídeo y de sonido.
Dígito 0-9
Introducción directa de dígitos o texto para personalizar etiquetas.
Tecla AV
Selecciona la función de entrada de su aparato. P. ej.: TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Controla la entrada de canales y la entrada de dígito 10+.
Pantalla táctil
Las pantallas personalizables de su mando a distancia pueden configurarse a través del mando a distancia
o bien conectándose a su ordenador personal. Para utilizar las funciones mostradas en la pantalla, toque
los botones que aparecen sobre ellas. Para desplazarse entre las páginas, roce con el pulgar la barra
deslizante suavemente a la izquierda o la derecha. La presentación de las páginas se realiza de forma cir-
cular, es decir, si se desplaza hasta la última página, al pasar página de nuevo volverá otra vez a la primera
página.
WWW.ONEFORALL.COM 7
Teclas Xsight TOUCH
8 WWW.ONEFORALL.COM
Configuración inicial
La primera vez que encienda su mando a distancia, entrará en el Modo Configuración Inicial. En este
modo:
1) Elegirá el idioma que prefiere que se muestre en el mando a distancia.
2) A continuación se le pedirá que elija la región en la que vive. Saber en qué región se ubica ayu
dará al mando a distancia a configurar aparatos durante el proceso de configuración.
3) Después se le pedirá que indique si la hora del mando a distancia se mostrará en formato de 12
o 24 horas, y a continuación deberá ajustar la hora.
4) Para ajustar la hora puede utilizar las teclas numéricas 0-9 o recorrer las horas y minutos uti
lizando las teclas Hora y Minuto mostradas en la pantalla.
5) Una vez que haya terminado, pulse “Terminar”.
Después de esto se mostrarán algunas pantallas del Tutorial para ayudarle a familiarizarse con el mando a
distancia. Una vez finalizado el tutorial, el mando a distancia le irá indicando los pasos necesarios para
configurar todos los aparatos que desea controlar.
1) En primer lugar, seleccione el tipo de aparato (p.ej. TV) y a continuación seleccione la
marca en la lista de marcas principales para el aparato seleccionado en su región.
Si un determinado tipo o marca no aparece en la lista, configure los demás aparatos y a
continuación utilice la Configuración mediante PC (ver página 17) para añadir ese tipo o marca
de aparato en particular. Si no dispone de conexión con un ordenador, puede utilizar la Función
Aprendizaje de Aparato utilizando el mando a distancia original. Para saber más sobre la Función Apren-
dizaje vea la página 13.
2) Una vez que haya seleccionado la marca, puede buscar entre los códigos disponibles
para esa marca probando teclas en el mando a distancia. Si las teclas responden
correctamente, puede aceptar el código pulsando “Funciona o probar el siguiente código pul
sando“Siguiente”. Cuando haya configurado el aparato tendrá la opción de configurar otro
aparato.
CONSEJO: Para pasar rápidamente y probar múltiples códigos, pulse alternativamente “Encender” y
“Siguiente”. Cuando el aparato responda a la orden Encender pare y pruebe otras teclas para confirmar que el
código es correcto.
Una vez que haya configurado el mando a distancia para que controle sus aparatos, se le preguntará si
desea fijar un aparato como control de Volumen Maestro. Esta función resulta especialmente útil si siem-
pre cambia el volumen utilizando el mismo aparato, por ejemplo un receptor AV.
Cuando haya llevado a cabo la Configuración Inicial, el mando a distancia mostrará la Pantalla de Inicio.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Pantalla Inicio y uso diario
Favoritos
Para acceder en cualquier momento a la Pantalla de Inicio, mantenga pulsada la tecla“Inicio\Atrás”
durante 2 segundos. Al pulsar esta tecla una vez retrocederá una pantalla.
La Pantalla de Inicio del mando a distancia mostrará las siguientes opciones:
Esta tecla le permitirá acceder a sus Canales Favoritos. Cada canal contará con su propia tecla y se etique-
tará con el nombre del canal. También puede cargar sus propias imágenes para utilizar en la tecla. Al pul-
sar esta tecla se enviarán las órdenes necesarias para seleccionar el canal elegido en el aparato que utiliza
para seleccionar canales (por ejemplo, puede enviar los botones numéricos 1, 2 y después 3 a su decodifi-
cador de cable). Tiene la posibilidad de configurar hasta 72 favoritos en su mando a distancia.
Los“Favoritos”pueden configurarse solo con la Configuración PC.
Para acceder en cualquier momento a la Pantalla Favoritos puede pulsar la tecla“Favoritos”
que hay debajo de la pantalla.
.
Esta tecla le permitirá acceder a sus Actividades.
Una Actividad” es un modo especial de su mando a distancia en el cual grupos de teclas pueden dirigir
diferentes aparatos para adaptarse a lo que está haciendo en el momento. Por ejemplo, si crea una
Actividad llamadaVer DVD”, podría asignar las teclas de transporte (Play, Stop, etc.) para controlar su
reproductor de DVD, y las teclas de volumen para el control de su amplificador de sonido envolvente.
Cuando haya configurado la actividad, aparecerá en forma de tecla en la pantalla táctil. Cuando pulse
esta tecla, además de cambiar la función de las teclas, el mando a distancia enviará una serie de órdenes a
sus aparatos de imagen y sonido para asegurarse de que se encuentran en el estado indicado para su
Actividad. Por ejemplo, encenderá la TV, el reproductor de DVD y el amplificador de sonido envolvente y a
continuación seleccionará la entrada correcta en la TV y el amplificador de forma que se vea y oiga
la imagen y el sonido correctos. Una serie de órdenes como esta se denomina Macro y puede definirla al
finalizar la configuración de una Actividad.
LasActividades”pueden configurarse solo con la Configuración PC.
Para acceder en cualquier momento a la pantallaActividades”puede pulsar la teclaActividades”
que hay debajo de la pantalla.
Aparatos
Esta tecla le permitirá acceder directamente a todos los aparatos para cuyo control se haya configurado el
mando a distancia. Cuando la pulse verá una lista de aparatos para controlar (por ejemplo TV, Sat, Amp,
etc.). Al seleccionar un aparato el mando a distancia entrará en el modo correspondiente para controlar el
aparato seleccionado. De manera que si selecciona el TV, el mando a distancia se comportará como lo
haría el mando a distancia de su TV.
La pantalla mostrará una selección de teclas adecuadas al aparato actual.
Los aparatos pueden configurarse utilizando solamente el mando a distancia (mediante la Configuración
de Aparatos o la función de aprendizaje) o utilizando la Configuración mediante PC
Para acceder en cualquier momento a la Pantalla Aparatos puede pulsar la teclaAparatos”
que hay debajo de la pantalla.
Actividades
10 WWW.ONEFORALL.COM
Home Screen and Everyday Use
Perfiles
Un “Perfil” es una colección de Favoritos que pueden agruparse por Usuario (mamá, papá, niños, etc) o
por género (películas, noticias, deportes, etc). Una vez que se ha establecido el grupo inicial de Favoritos
(hasta 70) podrá elegir subgrupos de Favoritos y convertirlos en Perfiles.
Los“Perfiles”pueden configurarse usando solo la Configuración mediante PC.
Para acceder en cualquier momento a los Perfiles puede pulsar la tecla “Favoritos” que hay
debajo de la pantalla y podrá elegir entre Todos o Perfiles individuales.
Ajustes
La teclaAjustes”le llevará a un menú que le permitirá modificar las opciones del mando a distancia, así
como añadir o borrar aparatos y aprender comandos de su mando a distancia original. En la siguiente
sección podrá ver información más detallada..
WWW.ONEFORALL.COM 11
Ajustes
Configuración de aparato
El menú Ajustes le permite añadir o borrar aparatos, aprender funciones de su mando a distancia original
y ajustar diversas opciones del mando. La siguiente sección explica con detalle cada una de las opciones
del menú Ajustes.
Después de seleccionar la opción“Configuración de Aparato, se le dará la posibilidad de elegir entre
añadir o borrar un aparato, así como ver el código que el mando a distancia está utilizando para gestionar
sus aparatos.
Añadir aparato”
Si selecciona Añadir Aparato el procedimiento será similar al de la configuración inicial. En primer lugar,
seleccione el tipo de aparato (p.ej. TV) y a continuación seleccione la marca de la lista de marcas
principales para el aparato seleccionado de su región. Si un determinado tipo o marca no aparece en la
lista, configure los demás aparatos y a continuación utilice la Configuración mediante PC (ver página 17)
para añadir ese tipo o marca de aparato en particular. Si no dispone de conexión con un ordenador,
puede utilizar la Función Aprendizaje (ver página 13) de Aparato utilizando el mando a distancia original.
Una vez que haya seleccionado la marca, puede buscar entre los códigos disponibles para esa marca
probando teclas en el mando a distancia. Si las teclas responden correctamente, puede aceptar el código
pulsando “Funciona o probar el siguiente código pulsando “Siguiente”. Cuando haya configurado el
aparato tendrá la opción de configurar otro aparato.
1) Seleccione Configuración de aparato desde el menú Ajustes.
2) Seleccione Añadir aparato”. Aparece la primera página de aparatos.
3) Seleccione el tipo de aparato que está añadiendo. Después de seleccionar un tipo de aparato,
aparece una lista con las marcas disponibles para ese aparato en concreto:
Nota: Si no ve el tipo de aparato que desea añadir, desplácese por las páginas para ver más tipos de
aparatos.
4) Seleccione la marca del aparato. En el mando a distancia se activa el primer código
correspondiente al aparato seleccionado.
Nota: Si no ve la marca de su aparato, desplácese por las páginas para ver más marcas de aparatos. Si la
marca que desea no aparece en la lista, puede utilizar la Configuración mediante PC para buscar más
marcas o utilizar la función de aprendizaje de aparato desde su mando a distancia original.
5) Ponga el mando a distancia dentro del alcance del aparato y pulse cualquiera de las teclas.
Si el aparato responde según lo previsto, pulse la tecla de función etiquetada como “¡Funciona!”. Si el
aparato no responde, pruebe otra tecla o pulse la tecla de función etiquetada como “Siguientepara
probar el siguiente código de aparato.
Nota: Si no encuentra un código que funcione, puede utilizar la Configuración mediante PC para buscar
más códigos o utilizar la función de aprendizaje de aparato desde su mando a distancia original.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Ajustes
“Borrar aparato”
Si selecciona la opción “Borrar aparato” se le pedirá que elija qué aparato desea borrar, seguido por una
pantalla de confirmación. Después podrá seleccionar otro aparato para borrar o terminar.
1) Seleccione Configuración de aparato” desde el menú Ajustes.
2) Seleccione “Borrar aparato. Aparece la primera página de aparatos.
Nota: Si no ve el aparato que desea borrar, desplácese por las páginas para ver más aparatos.
3) Seleccione el aparato que desea borrar. Aparece una pantalla de confirmación.
Nota: Si el aparato que va a borrar está en uso por una o más Actividades o Favoritos, el mando a distancia
mostrará un mensaje de advertencia.
4) Seleccione “Sí” para borrar el aparato o “Nopara salir sin borrar el aparato.
“Ver código
La pantalla “Ver código” le muestra el código que su mando a distancia está utilizando para controlar el
aparato. Esta información puede resultar útil para el Servicio de Atención al cliente en caso de que
necesite ponerse en contacto con ellos. Puede ver el código seleccionando el aparato deseado en la lista
de los aparatos configurados.
1) Seleccione Configuración de aparato en el menú Ajustes.
2) Seleccione “Ver código”. Aparece la primera página de aparatos.
Nota: Si no ve el aparato que desea, desplácese por las páginas para ver más aparatos.
3) Seleccione el aparato que desea ver. El mando a distancia mostrará la información del aparato.
Se mostrará la siguiente información:
“Nombre del aparato”
“Marca del aparato”
“Posición del código del aparato dentro de la lista” (por ejemplo, código 7 de 9)
“Número de modelo del aparato” (disponible solamente si se suministró durante la con
figuración mediante PC)
Código del aparato”
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
La función Aprendizaje le permite añadir funciones del mando o mandos a distancia originales al mando
a distancia ONE FOR ALL. Para llevar a cabo este proceso es necesario que sus mandos a distancia
originales funcionen. Este proceso puede utilizarse para añadir teclas ausentes o para sustituir teclas
existentes en aparatos que ya se han configurado e incluso para añadir un nuevo aparato a su mando a
distancia. Cuando seleccione la opción Aprendizaje se le preguntará si desea aprender una función o un
nuevo aparato. El siguiente paso es seleccionar una tecla sobre la que aprender, apuntar con el mando a
distancia original hacia el mando a distancia de ONE FOR ALL y pulsar la tecla del mando a distancia
original cuya función desea "enseñar". Por último, si la tecla es una tecla de pantalla, tendrá la
oportunidad de volver a etiquetarla utilizando las teclas numéricas. El procedimiento completo es:
1) Seleccionar Aprendizaje” en el menú Ajustes.
2) Si está aprendiendo solamente una función, seleccione Aprender una Función
O si está utilizando la función de aprendizaje para un nuevo aparato, seleccione Aprender un
nuevo aparato”.
Nota: Si no ve el aparato que desea, desplácese por las páginas para ver más.
3) Si está aprendiendo una función, seleccione una tecla en el mando a distancia o pulse "Teclas en
pantalla" para elegir una tecla en la pantalla sobre la que aprender la función.
Nota: Puede utilizar la función de aprendizaje en cualquier tecla o tecla en pantalla excepto en las teclas de
Inicio, Favoritos, Actividades y Aparatos.
4) Busque el mando a distancia del aparato al cual desea aplicar la función de aprendizaje. Alinee el
mando a distancia original con el extremo inferior del ONE FOR ALL, la separación entre ambos
mandos no debe ser superior a 12 cm, siendo la distancia idónea entre 5 y 12 cm.
5) En el mando a distancia del que está aprendiendo, pulse la tecla a la que desea aplicar la función
de aprendizaje.
a. Si la función no se aprende correctamente aparecerá un mensaje de error. Seleccione
"Sí" para probar de nuevo o "No" para salir al menú Ajustes.
b. Si la tecla a la que está enseñando la función ya tiene asignada una función, se le preguntará
si desea sobrescribirla.
c. Si la función de tecla se aprende correctamente, se guardará en la memoria y usted podrá
seguir con el aprendizaje de otra función.
d. Si una función de tecla en pantalla se aprende correctamente, el mando a distancia le pedirá
que grabe una etiqueta.
6) Si la tecla sobre la que se ha aplicado la función de aprendizaje es una tecla de pantalla, utilice el
teclado numérico para introducir una etiqueta de tecla.
a. Escriba las letras utilizando el teclado numérico. Igual que ocurre en un teléfono normal, las
teclas numéricas pueden representar letras y símbolos. Pulse una tecla una vez para mostrar
la primera letra o símbolo asociado a esa tecla; pulse repetidamente para mostrar las demás e
tras o símbolos asociados a la tecla.
Por ejemplo, para mostrar la letra J” pulse “5” en el teclado numérico; para mostrar la letra
“K” pulse “5” otra vez.
Para borrar una letra, haga clic en “Borrar”.
7) Haga clic en OK”. El mando a distancia guardará la nueva función.
Nota: El mando a distancia irá asignando automáticamente las nuevas teclas en pantalla al primer espacio
libre correspondiente al aparato en particular.
Aprendizaje
Ajustes
14 WWW.ONEFORALL.COM
La función Control de Volumen le permite fijar un aparato para que controle el volumen siempre, no
importa qué aparato esté controlando en ese momento el mando a distancia. Por ejemplo, si siempre ve
la TV utilizando su Receptor AV, no querrá alterar el volumen de la televisión al ver la TV. En este caso
puede establecer que su mando a distancia ONE FOR ALL controle siempre el volumen del Receptor AV,
incluso cuando está en modo TV.
En la sección Control de Volumen se le dará la opción de establecer un aparato como Volumen Maestro,
eliminar un aparato de este grupo (permitiendo que utilice su propio volumen) y desbloquear el volumen
completamente, permitiendo que el mando a distancia controle el volumen de cada aparato de forma
individual.
Bloqueo de volumen en un aparato
1) Seleccione Control de volumen” en el menú Ajustes.
2) Observe las pantallas informativas y haga clic en OK”.
3) Seleccione “Bloqueo de volumen. Se muestra la primera página de aparatos.
Nota: Si no ve el aparato al cual desea asignar el volumen, desplácese por las páginas para ver más
aparatos.
4) Seleccione el aparato cuyo volumen desea bloquear. El mando a distancia mostrará una pantalla
de confirmación.
5) Haga clic en “Finalizar”.
Eliminar el bloqueo de un aparato
1) Seleccione“Control de volumen en el menú Configuraciones.
2) Observe las pantallas informativas y haga clic en OK”.
3) Seleccione “Desbloquear aparatoEl mando a distancia elimina el bloqueo de volumen y mues
tra una pantalla de confirmación.
4) Haga clic en “Finalizar”.
Unlocking All Volume
1) Seleccione Control de volumen” en el menú Configuraciones.
2) Observe las pantallas informativas y haga clic en OK”.
3) Seleccione “Desbloquear aparato. El mando a distancia desbloquea el volumen y muestra una
pantalla de confirmación.
4) Haga clic en “Finalizar”.
Ajustes
Control de volumen
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Ajustes
La sección Reloj le permitirá ajustar la hora en el mando a distancia como hizo durante la Configuración
inicial.
1) Seleccione “Reloj” en el menú Ajustes.
2) Seleccione el formato de la hora. 12 o 24 horas.
3) Escriba la hora actual utilizando el teclado o los botones Hora y Minutos.
4) Haga clic en “Finalizar”. El mando a distancia muestra la hora introducida.
El mando a distancia proporciona una respuesta sonora para confirmar la pulsación de una tecla.
Esta sección del menú le permite regular el nivel de este sonido.
1) Seleccione Audio” en el menú Ajustes.
2) Seleccione un tono en la pantalla Audio para escuchar un sonido de prueba.
3) Seleccione OK”. El mando a distancia guardará el tono seleccionado como sonido asociado
a la pulsación de una tecla.
Reloj
Audio
Este ajuste le permite regular el brillo de la pantalla en el mando a distancia.
1) Seleccione “Brillo” en el menú Ajustes.
2) Seleccione un nivel de brillo. La pantalla cambiará para mostrar el brillo seleccionado. Para ver
otro nivel de brillo, pulse “ + ” o “ - ”. La pantalla cambiará para mostrar el nuevo nivel de brillo.
3) Seleccione OK”. El mando a distancia guardará el nivel de brillo seleccionado.
Brillo
16 WWW.ONEFORALL.COM
Este ajuste le permite regular el brillo de la pantalla en el mando a distancia.
1) Seleccione “Brillo” en el menú Ajustes.
2) Seleccione un nivel de brillo. La pantalla cambiará para mostrar el brillo seleccionado. Para ver
otro nivel de brillo, pulse “ + ” o “ - ”. La pantalla cambiará para mostrar el nuevo nivel de brillo.
3) Seleccione OK”. El mando a distancia guardará el nivel de brillo seleccionado.
Ajustes
Tiempo de desconexión
Este ajuste le permitirá cambiar el Idioma mostrado por su mando a distancia. Una vez seleccionado
el idioma, todos los menús e instrucciones se mostrarán en el idioma elegido.
Idioma
Su mando a distancia ONE FOR ALL no solamente emite infrarrojos (IR), también emite señales de
radiofrecuencia (RF). Esto significa que es compatible con el Xsight RF XTender (se vende por separado)
permitiéndole controlar aparatos incluso aunque estén ocultos en el interior de un armario cerrado.
También es compatible con ONE FOR ALL Light Accessories, que le permitirá controlar la iluminación de
su hogar.*
Sin embargo, si usted no posee estos accesorios, tiene la opción de desconectar la transmisión por
radiofrecuencia.
1) Seleccione “RF On/Offen el menú Ajustes. Xsight muestra el estado actual de la Transmisión
RF.
2) Seleccione un estado RF: “ON” u “OFF” para activar o desactivar las transmisiones RF.
3) Seleccione“OK”. El mando a distancia guardará el estado de RF.
* Nota: es posible que los accesorios de ONE FOR ALL no estén disponibles en todos los territorios.
RF On/Off (Xsight TOUCH only)
La pantalla de reinicio borrará todas las funciones aprendidas y las etiquetas.
Los Aparatos, las Actividades y los Favoritos que haya añadido permanecerán en el menú del mando a
distancia.
1) Seleccione “REINICIAR” en el menú Ajustes. El mando a distancia mostrará la pantalla Reiniciar.
2) Haga clic en “RESET”. Se borrará todo el Aprendizaje y las Etiquetas y la pantalla volverá a la Pan
talla Ajustes.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Configuración mediante PC
Igual que las demás funciones que se mencionan en este manual, también puede configurar su mando a
distancia utilizando un ordenador personal con acceso a Internet. De esta forma podrá utilizar
las siguientes funciones:
Actividades” – Utilice su mando a distancia para controlar varios aparatos como si fueran uno y para
poner todos sus aparatos en estado adecuado para ver TV, escuchar música o cualquiera
de sus Actividades de ocio habituales.
“Favoritos” – Programe hasta 70 teclas en pantalla para seleccionar automáticamente sus canales fa
voritos con solo pulsar una tecla. Añada también logotipos y gráficos personalizados a
estas teclas para que todo sea ¡aún más fácil!.
“Perfiles” – Agrupe sus favoritos por miembro de la familia o por género.
También dispone de funciones como:
La entrada directa de número de modelo - que le permitirá encontrar el código exacto de sus aparatos
sin necesidad de buscarlo.
La función Editar Tecla - que le permite mover, editar o añadir teclas a sus aparatos.
Mucho más.
Y no olvide comprobar la existencia de actualizaciones para su mando a distancia.
Para utilizar la configuración a través del ordenador personal, introduzca el CD facilitado en cualquier
ordenador personal que disponga de conexión a Internet y funcione con Windows XP o Vista, y siga
las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
Istrusioni per l’uso
Italiano
Disimballaggio e impostazione di XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilizzo dei tasti e dello schermo di XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tasti Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tasti Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Impostazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impostazione dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aggiungi dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elimina dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualizza codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funzione d’apprendimento "Learning" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controllo volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tempo spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
I
tal
i
an
o
Primo approccio con Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Schermata Home e utilizzo quotidiano .
. . . . . . . . . . . . . . . 9
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione tramite PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Il modello Xsight TOUCH / Xsight COLOUR rappresenta il più avanzato telecomando universale comple-
tamente accessoriato di ONE FOR ALL. Consente il comando completo di tutti i dispositivi audio e video
con controllo a infrarossi, e offre caratteristiche avanzate come quelle delle modalità Learning, Profili e
Controllo attività. Per impostare il telecomando in modo che controlli i dispositivi desiderati basta seguire
alcune semplici istruzioni che compaiono sullo schermo del telecomando, oppure si può collegarlo a un
PC per aggiungere caratteristiche avanzate come Attività e Preferiti.
La confezione contiene:
Telecomando universale "Xsight COLOUR" o "Xsight TOUCH"
Caricabatteria (Xsight TOUCH)
Adattatore AC/DC per caricabatteria (Xsight TOUCH)
Batteria ioni litio (Xsight TOUCH) o 3 Batterie AA (Xsight COLOUR)
Cavo USB
CD-ROM con software telecomando e Manuale utente
Guida avvio rapido
Innanzitutto inserire la batteria fornita nella confezione facendo corrispondere le polarità + e - con i segni
all'interno del vano portabatteria.
Solo per XSight TOUCH: La batteria viene fornita già parzialmente carica. Si raccomanda comunque di
caricare la batteria per circa un'ora prima di utilizzarla.
Per caricare, collegare il caricabatteria a una presa di corrente utilizzando l'adattatore AC/DC fornito e
posizionare il telecomando sul caricabatteria. Sullo schermo comparirà una "icona di caricamento
batteria". Per caricare completamente il telecomando occorre lasciarlo sul caricabatteria per circa 4 ore.
Per iniziare l'impostazione del XSight sono disponibili due opzioni:
1) Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo del telecomando stando di fronte ai dispositivi
che si intende controllare. Questo è il metodo più rapido per impostare il telecomando per un con
trollo di base dei dispositivi. Per un'impostazione avanzata è possibile collegare il telecomando al PC
quando risulta in grado di controllare correttamente i dispositivi.
2) Per l'impostazione tramite PC, che include Attività, Preferiti, ecc. inserire il CD-ROM nel PC e
seguire il wizard di installazione. Collegare il telecomando quando viene richiesto dal software
utilizzando il cavo USB fornito.
Per cominciare a utilizzare il telecomando in qualsiasi momento, è sufficiente toccarlo o premere un tasto,
e questo risponderà attivando la retroilluminazione. Nel Menu Impostazione (vedi pagina 16) è possibile
regolare per quanto tempo la luce debba restare accesa.
XSight offre i seguenti tipi di comandi:
tasti sul lato frontale del telecomando che consentono di controllare le normali funzioni dei dispositivi.
schermo completamente interattivo (Xsight TOUCH presenta uno schermo touch-screen) che offre le
funzioni relative ai vostri dispositivi in modo adeguato alle vostre abitudini di utilizzo.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Primo approccio con Xsight
Disimballaggio e impostazione di
"Xsight TOUCH" o "Xsight COLOUR"
(Vedi anche Guida breve XSight)
Utilizzo dei tasti e dello schermo di Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Tasti Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tasti Xsight COLOUR
Tasto Power
Per accendere/spegnere (ON/OFF) il dispositivo.
Tasti Schermo
3 tasti su ogni lato dello schermo consentono accesso diretto alle funzioni visualizzate
sullo schermo.
Barra di scorrimento
Per fare scorrere le pagine.
Tasto Home
Tasto di scelta rapida – Una breve pressione consente di tornare indietro al livello precedente
nella struttura del Menu. Se lo si tiene premuto per due secondi riporta il telecomando alla
schermata iniziale.
Preferiti
Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata
Preferiti. È disattivato in modalità Impostazione.
Attività
Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata
Attività. È disattivato in modalità Impostazione.
Dispositivi
Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata
Dispositivi. È disattivato in modalità Impostazione.
Tasto Guida
Richiama la guida del dispositivo se il telecomando originale dispone di una guida.
Tasto Menu
Richiama il menu dispositivo se il telecomando originale dispone di un menu. Nel DVD richiama
il menu del disco.
Info
Visualizza informazioni riguardo l’alimentazione video o audio.
Esci
Per uscire da guida e menu.
Tasti Canale
Controllano le funzioni che permettono di scorrere su/giù i canali nei dispositivi video e su/giù le
preimpostazioni nei dispositivi audio.
Tasti Volume
Controllano volume e funzione Mute.
Tasti Navigazione
Controllano le funzioni di navigazione del dispositivo, se disponibili.
Tasti Teletext
Accedono alle funzioni di teletext se il dispositivo presenta caratteristiche di testo.
Tasti Trasporto
Controllano le funzioni di DVR e svolgono le tradizionali funzioni di Riproduzione/Pausa/
Avanzamento veloce/Riavvolgimento/Registrazione su tutti i dispositivi audio e video.
Numeri 0-9
Inserimento diretto di numeri o inserimento di testo per personalizzare le etichette.
Tasto AV
Seleziona le funzioni di entrata del dispositivo. Per es. TV/SAT, TV/DVD.
Invio/ -/—
Serve per inserire il canale e le cifre 10+.
Schermo LCD
Gli schermi personalizzabili del telecomando possono essere impostati per mezzo del telecomando o
collegando lo stesso al PC. Per utilizzare le funzioni visualizzate sullo schermo premere i pulsanti accanto
alla funzione visualizzata sullo schermo. Per scorrere tra le pagine, cliccare sulla barra di scorrimento verso
sinistra o verso destra. Le pagine multiple scorrono in continuo, quindi se per esempio si scorre a destra
fino all’ultima pagina, e si avanza ancora verso destra, si tornerà alla prima pagina.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Tasti Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tasti Xsight TOUCH
Tasto Power
Per accendere/spegnere (ON/OFF) il dispositivo.
Tasti Schermo
Lo schermo LCD visualizza Attività, Dispositivi, Funzioni avanzate, Profili e Impostazioni.
Barra di scorrimento
Per fare scorrere le pagine.
Tasto Home
Tasto di scelta rapida – Una breve pressione consente di tornare indietro al livello precedente
nella struttura del Menu. Se lo si tiene premuto per due secondi riporta il telecomando alla
schermata iniziale.
Preferiti
Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata
Preferiti. È disattivato in modalità Impostazione.
Attività
Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata
Attività. È disattivato in modalità Impostazione.
Dispositivi
Tasto di scelta rapida – In modalità Utente consente di accedere direttamente alla schermata
Dispositivi. È disattivato in modalità Impostazione.
Tasto Guida
Richiama la guida del dispositivo se il telecomando originale dispone di una guida.
Tasto Menu
Richiama il menu dispositivo se il telecomando originale dispone di un menu. Nel DVD richiama
il menu del disco.
Info
Visualizza informazioni riguardo l’alimentazione video o audio.
Esci
Per uscire da guida e menu.
Tasti Canale
Controllano le funzioni che permettono di scorrere su/giù i canali nei dispositivi video e su/giù le
preimpostazioni nei dispositivi audio.
Tasti Volume
Controllano volume e funzione Mute.
Tasti Navigazione
Controllano le funzioni di navigazione del dispositivo, se disponibili.
Tasti Teletext
Accedono alle funzioni di teletext se il dispositivo presenta caratteristiche di testo.
Tasti Trasporto
Controllano le funzioni di DVR e svolgono le tradizionali funzioni di Riproduzione/Pausa/
Avanzamento veloce/Riavvolgimento/Registrazione su tutti i dispositivi audio e video.
Numeri 0-9
Inserimento diretto di numeri o inserimento di testo per personalizzare le etichette.
Tasto AV
Seleziona le funzioni di entrata del dispositivo. Per es. TV/SAT, TV/DVD.
Invio/ -/—
Serve per inserire il canale e le cifre 10+.
Touch screen
Gli schermi touch screen personalizzabili del telecomando possono essere impostati per mezzo del
telecomando o collegando lo stesso al PC. Per utilizzare le funzioni visualizzate sullo schermo basta
toccare i pulsanti che vi compaiono. Per spostarsi tra le pagine è sufficiente sfiorare la barra di scorrimento
con il pollice verso sinistra o verso destra. Le pagine multiple scorrono in continuo, quindi se per esempio
si scorre a destra fino all’ultima pagina, e si avanza ancora verso destra, si tornerà alla prima pagina.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Impostazione iniziale
La prima volta che si accende il telecomando, questo si porterà nella Modalità Impostazione iniziale. In
questa modalità si effettuano le seguenti operazioni:
1) Innanzitutto si seleziona la lingua preferita per le visualizzazioni sullo schermo.
2) Nel passaggio successivo verrà chiesto di selezionare la regione di residenza. Questo aiuterà il teleco
mando nell'impostare i dispositivi durante il processo di installazione.
3) Nel passaggio successivo verrà chiesto di selezionare se il telecomando debba visualizzare l'orario
nel formato a 12 o a 24 ore, e quindi di impostare l'ora.
4) Per impostare l'ora è possibile utilizzare i tasti dei numeri da 0 a 9 oppure fare scorrere ore e minuti
utilizzando i relativi tasti Ore e Min visualizzati sullo schermo.
5) Quando siete pronti, premete "Esci".
Dopo questa procedura verranno visualizzate alcune schermate di spiegazioni che vi aiuteranno a
prendere dimestichezza con il telecomando. Al termine delle spiegazioni il telecomando illustrerà i
passaggi per impostare tutti i dispositivi che devono essere controllati.
1) Innanzitutto, selezionare il tipo di dispositivo (per es. TV) e quindi selezionare la marca del
dispositivo in questione dall'elenco delle principali marche relative alla vostra regione.
Se nell'elenco non compare un determinato tipo o marca di dispositivo, passare a impostare tutti gli altri
dispositivi, quindi utilizzare la procedura di Impostazione con PC (vedi pagina 17) per aggiungere quel
particolare tipo o marca di dispositivo. Se non è disponibile una connessione a PC, è anche possibile Copiare un
dispositivo utilizzando il suo telecomando originale. Per la funzione Learning (vedi pagina 13).
2) Dopo che è stata selezionata la marca è possibile eseguire una ricerca tra i codici disponibili
relativi a quella determinata marca, provando a premere i tasti sul telecomando. Se i tasti
rispondono correttamente significa che il codice attuale può essere accettato premendo "Fun
ziona!", oppure si passa a provare il codice successivo premendo "Successivo". Una volta impostato
il dispositivo verrà offerta l'opportunità di impostare un altro dispositivo.
CONSIGLIO: Per scorrere rapidamente e testare i codici multipli, premere alternativamente "Power" e
"Successivo". Quando il dispositivo risponde al tasto Power, fermarsi e provare con altri tasti per verificare che il
codice è corretto.
Quando il telecomando è impostato per controllare i dispositivi, vi verrà chiesto se volete impostare un
dispositivo come Master Volume Control. Questa caratteristica è utile se si vuole cambiare il volume
utilizzando sempre lo stesso dispositivo, per esempio un Ricevitore AV.
Dopo che è stata effettuata l'Impostazione iniziale, il telecomando tornerà a visualizzare la schermata
iniziale.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Schermata Home e utilizzo quotidiano
Preferiti
Per accedere alla schermata iniziale in qualsiasi momento basta tenere premuto il tasto "Home\Indietro"
per 2 secondi. Se si preme una volta questo tasto si torna indietro di una schermata.
La schermata iniziale del telecomando visualizza le seguenti opzioni:
Questo tasto consente di accedere ai Canali preferiti. Ogni canale avrà un suo specifico tasto a cui è at-
tribuita un'etichetta con il nome del canale. È anche possibile caricare immagini personalizzate da appli-
care al tasto. Una volta premuto, il tasto invierà i comandi necessari per selezionare il canale prescelto sul
dispositivo utilizzato per selezionare i canali (per esempio potrebbe inviare i pulsanti numerici 1, 2 e poi 3
al Ricevitore via cavo). È possibile impostare fino a 72 Preferiti sul telecomando.
I "Preferiti" possono essere impostati esclusivamente utilizzando l'Impostazione tramite PC.
Per accedere alla schermata Preferiti in qualsiasi momento, premere il tasto "Preferiti" sotto lo
schermo.
Questo tasto consente di accedere a tutte le vostre Attività.
Una "Attività" è una modalità speciale che può essere impostata sul telecomando: facendo questo, gruppi
di tasti possono rivolgersi a dispositivi diversi in modo da adattarsi a quello che state facendo in un deter-
minato momento. Per esempio, se create un'Attività chiamata "Guarda DVD", potete impostare i tasti di
trasporto (Riproduzione, Stop, ecc.) in modo da controllare il Lettore DVD ma contemporaneamente i Tasti
volume in modo che controllino l'amplificatore di Surround Sound.
Dopo aver impostato l'Attività, questa comparirà sotto forma di tasto sul touch screen. Se si preme
questo tasto, oltre a cambiare la funzione dei tasti il telecomando invierà una serie di comandi ai disposi-
tivi AV in modo tale da accertarsi che vi trovate nella giusta condizione per la vostra Attività. Per esempio,
accenderà TV, Lettore DVD e Amplificatore Surround, e selezionerà l'input corretto su TV e amplificatore in
modo tale da vedere l'immagine corretta e ascoltare il suono corretto. Una serie di comandi come questa
è chiamata Macro, e può essere definita al termine dell'impostazione di un'Attività.
Le Attività possono essere impostate esclusivamente utilizzando l'Impostazione tramite PC.
Per accedere alla schermata Attività in qualsiasi momento, premere il tasto "Attività" sotto lo
schermo.
Dispositivi
Questo tasto consente di accedere direttamente a tutti i dispositivi impostati per il controllo sul teleco-
mando. Dopo averlo premuto si vedrà un elenco di dispositivi da controllare (per es. TV, Sat, Amp ecc).
Quando si seleziona un dispositivo, il telecomando entrerà nella modalità corretta per controllare il
dispositivo selezionato. Quindi se si seleziona TV, il telecomando svolgerà solamente la funzione di
telecomando del televisore.
Sullo schermo verrà visualizzata anche una selezione di tasti adeguati al dispositivo prescelto.
I dispositivi possono essere impostati usando semplicemente il telecomando (via Impostazione
dispositivo o funzione Learning), oppure utilizzando la procedura di Impostazione tramite PC.
Per accedere alla schermata Dispositivi in qualsiasi momento, premere il tasto "Dispositivi"
sotto lo schermo.
Attività
10 WWW.ONEFORALL.COM
Schermata Home e utilizzo quotidiano
Profili
Un "Profilo" è una raccolta di Preferiti che possono essere raggruppati per Utente (per es. Mamma, Papà,
Bambini, ecc.) o per Genere (per es. Film, Notizie, Sport, ecc.). Dopo che è stato impostato il gruppo
iniziale di Preferiti (fino a 70) è possibile scegliere delle sotto-impostazioni di Preferiti per farli diventare
dei Profili.
I Profili possono essere impostati esclusivamente utilizzando l'Impostazione tramite PC.
Per accedere ai Profili in qualsiasi momento è possibile premere il tasto "Profili" sotto lo
schermo e si potrà quindi scegliere tra Tutti o Profili individuali.
Impostazioni
Il tasto "Impostazioni" apre un menu che consente di cambiare le opzioni del telecomando, come anche
di aggiungere o eliminare i dispositivi, e ancora di copiare comandi dal telecomando originale (o dai
telecomandi originali). Per maggiori dettagli consultare il capitolo successivo.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Impostazioni
Impostazione dispositivo
Il menu Impostazioni consente di aggiungere o eliminare dispositivi, copiare funzioni dal telecomando
originale e regolare diverse opzioni sul telecomando. Il capitolo seguente spiega in dettaglio ogni
opzione del menu Impostazioni.
Dopo che è stato selezionato "Impostazione dispositivo" verrà data l'opportunità di aggiungere o
eliminare un dispositivo, e anche di visualizzare il codice che il telecomando sta usando per controllare i
dispositivi.
Aggiungi dispositivo”
Se viene selezionato "Aggiungi dispositivo", la procedura è simile a quella dell'impostazione iniziale.
Innanzitutto occorre selezionare il tipo di dispositivo (per es. TV) e quindi selezionare la marca del
dispositivo in questione dall'elenco delle principali marche relative alla vostra regione. Se nell'elenco non
compare un determinato tipo o marca di dispositivo, passare a impostare tutti gli altri dispositivi, quindi
utilizzare la procedura di Impostazione con PC (vedi pagina 17) per aggiungere i dispositivi restanti. Se
non è disponibile una connessione a PC, è anche possibile Copiare (vedi pagina 13) un dispositivo
utilizzando il suo telecomando originale.
Dopo che è stata selezionata la marca è possibile eseguire una ricerca tra i codici disponibili relativi a
quella determinata marca, provando a premere i tasti sul telecomando. Se i tasti rispondono corretta-
mente significa che il codice attuale può essere accettato premendo "Funziona!", oppure si passa a
provare il codice successivo premendo "Successivo". Una volta impostato il dispositivo verrà offerta
l'opportunità di impostare un altro dispositivo.
1) Selezionare "Impostazione dispositivo" dal menu Impostazioni.
2) Selezionare "Aggiungi dispositivo". Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.
3) Selezionare il tipo di dispositivo che si vuole aggiungere. Dopo aver selezionato un tipo di
dispositivo vengono elencate le marche disponibili per il dispositivo:
Nota: Se non si riesce a individuare il tipo di dispositivo che si vuole aggiungere, sfogliare le pagine per visu
alizzare altri tipi di dispositivo.
4) Selezionare la marca del dispositivo. Il primo codice corrispondente al dispositivo selezionato
viene attivato sul telecomando.
Nota: Se non si riesce a individuare la marca del dispositivo, sfogliare le pagine per visualizzare altre
marche. Se la marca desiderata non è nell'elenco si può utilizzare l'Impostazione tramite PC per cer
care altre marche o per copiare il dispositivo dal suo telecomando originale.
5) Portare il telecomando nel raggio di azione del dispositivo e premere uno dei tasti.
Se il dispositivo risponde come previsto, premere il tasto funzione con etichetta "Funziona"!.
Se il dispositivo non risponde, provare con un altro tasto o premere il tasto funzione con etichetta "Suc-
cessivo" per provare con il codice dispositivo successivo.
Nota: Se non si riesce a trovare un codice che funzioni, si può utilizzare l'Impostazione tramite PC per cer
care altri codici oppure Copiare il dispositivo dal telecomando originale.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Impostazioni
"Elimina dispositivo"
Se viene selezionato "Elimina dispositivo" verrà richiesto di selezionare quale dispositivo si vuole
eliminare, e seguirà una schermata di conferma. Sarà quindi possibile selezionare un altro dispositivo
da eliminare oppure chiudere la procedura.
1) Selezionare "Impostazione dispositivo" dal menu Impostazioni.
2) Selezionare "Elimina dispositivo". Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.
Nota: Se non si riesce a individuare il dispositivo che si vuole eliminare, sfogliare le pagine per visualizzare
altri dispositivi.
3) Selezionare il dispositivo che si vuole eliminare. Compare una schermata di conferma.
Nota: Se il dispositivo che si vuole eliminare è attualmente utilizzato da una o più Attività o Preferiti, il tele
comando visualizzerà un messaggio di allarme.
4) Selezionare "Sì" per eliminare il dispositivo oppure "No" per concludere senza eliminare
il dispositivo.
"Visualizza codice"
La schermata "Visualizza codice" mostra quale è il codice che il telecomando sta utilizzando per
controllare il dispositivo. Questa informazione può essere usata con il Customer Service, nel caso in cui
fosse necessario contattarlo. Il codice può essere visualizzato selezionando il dispositivo desiderato
dall'elenco dei dispositivi attualmente impostati.
1) Selezionare "Impostazione dispositivo" dal menu Impostazioni.
2) Selezionare "Visualizza codice". Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.
Nota: Se non si riesce a individuare il dispositivo desiderato, sfogliare le pagine per visualizzare altri
dispositivi.
3) Selezionare il dispositivo che si vuole visualizzare. Il telecomando visualizzerà le informazioni
relative al dispositivo. Vengono visualizzate le seguenti informazioni:
• "Nome dispositivo"
• "Marca dispositivo"
• "Posizione codice dispositivo nell'elenco impostato" (per es. codice 7 di 9)
• "Numero modello dispositivo" (disponibile solo se fornito durante l'Impostazione
tramite PC)
• "Codice dispositivo"
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
La funzione Learning consente di copiare funzioni dal telecomando originale (o dai telecomandi originali)
al telecomando ONE FOR ALL. Per eseguire questa procedura è necessario che i telecomandi originali
siano ancora funzionanti. Questa procedura può essere utilizzata per aggiungere tasti mancanti o per
sostituire i tasti esistenti su dispositivi che sono già stati impostati, o addirittura per aggiungere un
dispositivo completamente nuovo nel telecomando. Dopo che è stata selezionata l’opzione Learning
verrà chiesto se si desidera copiare una funzione o un intero dispositivo. La fase successiva consiste nel
selezionare un tasto su cui copiare; occorre poi puntare il telecomando originale verso il telecomando
ONE FOR ALL e premere il tasto del telecomando originale da cui si desidera copiare. Infine, se il tasto è un
tasto on screen, sarà possibile rinominarlo utilizzando i tasti numerici. La procedura completa è la
seguente:
1) Selezionare "Learning" dal menu Impostazioni.
2) Se si vuole copiare solo una funzione, selezionare "Copia funzione".
OPPURE Se si vuole copiare un intero dispositivo, selezionare "Copia nuovo dispositivo".
Nota: Se non si riesce a individuare il Dispositivo desiderato, sfogliare le pagine per vederne altri.
3) Se si sta copiando una funzione, selezionare un tasto sul telecomando oppure premere "Tasti on
screen" per scegliere un tasto sullo schermo su cui copiare la funzione.
Nota: È possibile copiare su qualsiasi tasto e qualsiasi tasto on screen in qualsiasi apparecchio ad eccezione
dei tasti Home, Preferiti, Attività e Dispositivi.
4) Individuare il telecomando corrispondente al dispositivo da cui si desidera copiare. Allineare il
telecomando sorgente con l’estremità inferiore del ONE FOR ALL, ad una distanza non superiore
a 5 pollici, preferibilmente a una distanza compresa tra 2 e 5 pollici (da 5cm a 12cm):
5) Sul telecomando da cui si desidera copiare, premere il tasto che si intende copiare.
a. Se la funzione non è stata copiata correttamente verrà visualizzato un messaggio di errore.
Selezionare "Sì" per cercare di copiare un’altra volta oppure "No" per uscire dal menu
Impostazioni.
b. Se il tasto su cui si sta copiando la funzione ha già una sua funzione, verrà chiesto se si
desidera sovrascriverla.
c. Se la funzione di un tasto è stata copiata correttamente viene salvata nella memoria ed è
possibile procedere a copiare un’altra funzione.
d. Se è stata copiata correttamente una funzione su un tasto on screen, il telecomando darà la
possibilità di salvare unetichetta.
6) Se il tasto copiato è un tasto on screen, usare la tastiera numerica per inserire
unetichetta per il tasto.
a. Inserire le lettere usando la tastiera numerica. Così come avviene per un normale telefono, i
tasti della tastiera possono rappresentare lettere e simboli. Premere un tasto una volta per
visualizzare la prima lettera o il primo simbolo abbinato a quel tasto; continuare a premere il
tasto per visualizzare le altre lettere o gli altri simboli abbinati a quel tasto.
Per esempio, per visualizzare la lettera "J", premere "5" sulla tastiera numerica; per visualizzare la lettera
"K", premere "5" un’altra volta.
Per cancellare una lettera, cliccare su "Cancella".
7) Cliccare su "OK". Il telecomando salverà la nuova funzione.
Nota: Il telecomando creerà automaticamente nuovi tasti on screen nel primo apposito spazio libero
disponibile sullo schermo per quel particolare dispositivo.
Funzione d’apprendimento "Learning"
Impostazioni
14 WWW.ONEFORALL.COM
La funzione Controllo volume consente di impostare un dispositivo tramite il quale il volume verrà
regolato in qualsiasi momento, indipendentemente da quale dispositivo il telecomando sta controllando
in quel determinato momento. Per esempio se avete l’abitudine di guardare la TV utilizzando il Ricevitore
AV, non vorrete modificare il volume dei programmi quando passate al semplice televisore. In questo caso
potete impostare il telecomando ONE FOR ALL in modo che controlli sempre il volume del Ricevitore AV,
anche quando siete in modalità TV.
Nel capitolo Controllo volume verrà offerta l’opportunità di impostare il dispositivo con funzione di
Master Volume, di eliminare un dispositivo da questo gruppo (consentendogli di usare il suo volume), e di
sbloccare completamente il Volume, consentendo al telecomando di controllare il volume di ogni
dispositivo singolarmente.
Come bloccare il volume su un dispositivo
1) Selezionare "Controllo volume" dal menu Impostazioni.
2) Guardare le schermate di spiegazione, quindi cliccare su "OK".
3) Selezionare "Blocca volume". Viene visualizzata la prima pagina dei dispositivi.
Nota: Se non si riesce a individuare il dispositivo al quale si vuole assegnare il volume, sfogliare le pagine
per visualizzare altri dispositivi.
4) Selezionare il dispositivo su cui si vuole bloccare il volume. Compare una schermata di conferma.
5) Cliccare su "Fine".
Come eliminare un dispositivo dal blocco
1) Selezionare "Controllo volume" dal menu Impostazioni.
2) Guardare le schermate di spiegazione, quindi cliccare su "OK".
3) Selezionare "Sblocca dispositivo". Il telecomando elimina il blocco volume e visualizza
una schermata di conferma.
4) Cliccare su "Fine".
Come sbloccare tutti i volumi
1) Selezionare "Controllo volume" dal menu Impostazioni.
2) Guardare le schermate di spiegazione, quindi cliccare su "OK".
3) Selezionare "Sblocca tutto". Il telecomando sblocca il volume e visualizza una schermata
di conferma.
4) Cliccare su "Fine".
Impostazioni
Controllo volume
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Impostazioni
Il capitolo Orologio consente di impostare l’ora sul telecomando, come è stato fatto durante
l’Impostazione iniziale.
1) Selezionare "Orologio" dal menu Impostazioni.
2) Selezionare il formato dell’orario: 12 o 24 ore.
3) Utilizzando la tastiera o i pulsanti Ore e Min, inserire l’ora attuale.
4) Cliccare su "Fine". Il telecomando visualizza l’ora impostata.
Il telecomando fornisce un feedback sonoro per confermare che un tasto viene premuto. Questo capitolo
del menu impostazioni consente di regolare il livello di questo suono.
1) Selezionare "Audio" dal menu Impostazioni.
2) Selezionare un tono dalla schermata Audio per sentire un bip di prova.
3) Selezionare "OK". Il telecomando salverà il tono selezionato come suono da emettere
quando un tasto viene premuto.
Orologio
Audio
Questa impostazione consente di regolare la luminosità dello schermo del telecomando.
1) Selezionare "Luminosità" dal menu Impostazioni.
2) Selezionare un livello di luminosità. Lo schermo cambierà di conseguenza per visualizzare la lu
minosità selezionata. Per vedere un diverso livello di luminosità, premere " + " o " - ". Lo schermo
cambierà per visualizzare il nuovo livello di luminosità.
3) Selezionare "OK". Il telecomando salverà il livello di luminosità selezionato.
Luminosità
16 WWW.ONEFORALL.COM
Per salvaguardare la carica della batteria, la retroilluminazione dei tasti e lo schermo LCD si disattiveranno
automaticamente dopo un determinato tempo di inattività. Il tempo impostato di default è 10 secondi. È
possibile visualizzare e regolare la temporizzazione sotto l’impostazione Tempo di spegnimento:
1) Selezionare "Tempo spegnimento" dal menu Impostazioni.
2) Lo schermo cambia e visualizza la durata del tempo di spegnimento attualmente impostata. Il
tempo di spegnimento minimo è di 5 secondi e quello massimo è di 30 secondi. Per modificare il
tempo di spegnimento premere " + " o " - ". Lo schermo passerà a visualizzare la nuova durata
del tempo di spegnimento.
Nota: Se si aumenta il tempo di spegnimento si ridurrà la durata della batteria.
Impostazioni
Tempo spegnimento
Questa impostazione consente di cambiare la Lingua che il telecomando utilizza per le visualizzazioni.
Dopo aver effettuato la selezione, tutti i menu e le istruzioni verranno visualizzati nella lingua prescelta.
Lingua
Il telecomando ONE FOR ALL non emette solo Infrarossi (IR), ma anche Radiofrequenza (RF). Ciò significa
che è compatibile con l’apparecchio XSight RF XTender disponibile separatamente, che consente di
controllare i dispositivi anche se questi sono nascosti in una cabina chiusa. È anche compatibile con gli
Accessori di illuminazione ONE FOR ALL per avere un controllo completo dell’illuminazione della casa*.
Comunque se non siete in possesso di questi accessori, potete disattivare la trasmissione RF.
1) Selezionare "RF On/Off" dal menu Impostazioni. XSight visualizza lo stato attuale della
trasmissione RF.
2) Selezionare uno stato RF: "ON" oppure "OFF" per ATTIVARE o DISATTIVARE le trasmissioni in
radiofrequenza.
3) Selezionare "OK". Il telecomando salverà lo stato di trasmissioni RF.
* Nota: Gli accessori ONE FOR ALL potrebbero non essere disponibili in tutte le zone.
RF On/Off (solo Xsight Touch)
La schermata di reset elimina tutte le funzioni copiate e le etichette.
I Dispositivi, Attività e Preferiti che sono stati aggiunti resteranno nel menu del telecomando.
1) Selezionare "RESET" dal menu Impostazioni. Il telecomando visualizzerà lo Schermo
di reset.
2) Cliccare su "RESET". Tutte le funzioni copiate tramite funzione Learning e tutte le etichette
verranno eliminate, e lo schermo tornerà alla schermata Impostazioni.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Impostazione tramite PC
Oltre a tutte le caratteristiche illustrate nel presente manuale, è anche possibile impostare il telecomando
usando un PC con connessione Internet. Questo consentirà di utilizzare le seguenti funzioni:
Activities” – Utilizzare il telecomando per controllare dispositivi multipli come se fossero uno solo, e
per impostare tutti i dispositivi in modo che siano nelle condizioni ideali per guardare la
TV, ascoltare musica, o per qualsiasi altra normale attività di Home Entertainment.
“Favorites” – Programmare fino a 70 tasti on screen per selezionare automaticamente i canali preferiti
premendo un solo tasto. È anche possibile aggiungere loghi e personalizzare la grafica
di questi tasti per rendere il tutto ancora più semplice!
“Profiles” – Raggruppare i Preferiti per membro della famiglia o genere.
È anche disponibile:
l'opzione di inserimento diretto del numero di modello - che consente di trovare l'esatto codice
per i dispositivi senza dover effettuare alcuna ricerca.
Modifica tasto - che consente di spostare, modificare o aggiungere tasti ai dispositivi.
E molto altro.
E in futuro non dimenticate di controllare gli aggiornamenti per il vostro telecomando!
Per utilizzare l'Impostazione tramite PC, inserire il CD-ROM fornito con il telecomando in un qualsiasi PC
collegato a Internet e dotato di Windows XP o Vista, quindi seguire le informazioni a video.
Manual de instruções
Português
Remover da embalagem e Instalar o Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Utilizar as Teclas do Xsight e o ecrã Táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Teclas Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Teclas Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalação Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Favorites (Favoritos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Actividades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Dispositivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Perfis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Configurações) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Instalação do Dispositivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Add Device (Adicionar Dispositivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Delete Device (Eliminar Dispositivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
View Code (Visualizar Código) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Learning (Formação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Volume Control (Controlo do Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Clock (Relógio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Audio (Áudio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Brightness (Brilho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Timeout (Pausa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Language (Idioma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RF On/Off (RF Ligada/Desligada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reset (Reconfigurar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Portu
g
u
ê
s
Introdução ao Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ecrã Inicial e Utilização Diária .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings (Configurações) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuração do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
O Xsight TOUCH / Xsight COLOUR é o controlo remoto universal tecnologicamente mais recente da ONE
FOR ALL. Oferece total controlo de todos os seus aparelhos áudiovisuais controlados por infra-vermelhos,
bem como dispositivos de alto de gama tais como Formação, Perfis e Controlo da Actividade. Pode
configurar o seu controlo remoto de modo a controlar os seus dispositivos, seguindo as instruções
simples que surgem no ecrã sobre o controlo remoto ou ligá-lo a um PC para adicionar características
avançadas tais como Actividades e Favoritos.
No interior da embalagem encontrará os seguintes itens:
O seu Controlo Remoto Universal“Xsight COLOUR” ouXsight TOUCH”
Suporte de Carregador (Xsight TOUCH)
Adaptador AC/DC para Suporte de Carregador (Xsight TOUCH)
Pilha de Ião-Lítio (Xsight TOUCH) ou 3 x Pilhas AA (Xsight COLOUR)
Cabo USB
CD-ROM com software do controlo remoto e Manual do Utilizador
Guia Rápido
Primeiramente, instale a pilha fornecida juntamente com a embalagem, fazendo corresponder os
contactos + e – às ilustrações no compartimento das pilhas.
Apenas Xsight TOUCH: A pilha fornecida está parcialmente carregada, mas recomendamos a recarga da
pilha durante aproximadamente uma hora antes de utilizá-la.
Para fazê-lo, ligue o suporte de carregador a uma tomada eléctrica, utilizando o Adaptador AC/DC
fornecido e coloque o controlo remoto no suporte. O visor indicará o“ícone de recarga da pilha. De modo
a recarregar totalmente o controlo remoto, deixe-o no suporte durante aproximadamente 4 horas.
Para começar a configurar o seu Xsight, dispõe de duas opções:
1) Siga as instruções no ecrã sobre o controlo remoto, apontando-o aos dispositivos que pretende
controlar. Este é o método mais rápido para configurar o controlo remoto para o controlo básico dos
seus dispositivos. Para uma configuração mais avançada, pode ligar o controlo remoto ao seu PC
logo que se encontre a funcionar correctamente em todos os seus dispositivos.
2) Para utilizar a configuração do PC, incluindo Activities (Actividades), Favorites (Favoritos) etc., insira o
CD-ROM no seu PC e siga o assistente de instalação. Ligue o controlo remoto quando solicitado pelo
software, utilizando o cabo USB fornecido
Para começar a usar o seu telecomando a qualquer momento, basta tocá-lo ou premir uma tecla e respon-
derá e a luz de fundo se acenderá. Pode ajustar a quantidade de tempo que a luz está ligada no Menu de
Configurações (ver a página 16).
O Xsight dispõe dos seguintes tipos de controlos:
teclas fixas na parte frontal do controlo remoto que lhe permitem controlar as características comuns
do dispositivo.
ecrã totalmente interactivo (o Xsight TOUCH dispõe de um Ecrã Táctil) que oferece funções aos seus
dispositivos apropriadas para o seu padrão de utilização.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Introdução ao Xsight
Remover da Embalagem e Instalar o“Xsight
TOUCH”ou o“Xsight COLOUR”
(Consulte também o Guia de Instalação Rápida do Xsight)
Usar as Teclas e o Ecrã Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Teclas Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tecla Ligar/Desligar
LIGA/DESLIGA o dispositivo
Teclas multifunções
As 3 teclas de ambos os lados do ecrã concedem-lhe acesso directo às funções exibidas no
ecrã.
Barra deslizante
Percorre as páginas.
Home (Tecla Inicial)
Tecla de atalho – Um leve toque da tecla faz retroceder para o nível anterior na estrutura do
Menu. Manter a tecla premida durante dois segundos conduz o controlo remoto para o ecrã
Inicial.
Favorites (Favoritos)
Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Favoritos. Desactivada
no modo Configuração.
Activities (Actividades)
Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã das Actividades.
Desactivada no modo Configuração.
Devices (Dispositivos)
Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Dispositivos.
Desactivada no modo Configuração.
Tecla Guia
Acciona o guia do aparelho se o seu controlo remoto original possuir um guia
Tecla Menu
Acciona o menu do dispositivo se o seu controlo remoto original possuir um menu.
No DVD, acciona o menu do disco.
Info
Exibe informação sobre a alimentação do seu vídeo ou áudio.
Exit (Sair)
Sai do guia e menu.
Teclas Canal
Controla as funções dos canais nos dispositivos de vídeo e pré-configura os canais nos
dispositivos áudio.
Teclas de volume
Controla o volume e o silêncio
Teclas navegacionais
Controla as funções de navegação do seu dispositivo se disponível.
Teclas teletexto
Acede às funções do teletexto se o seu dispositivo possuir características de texto.
Teclas de transporte
Controla as funções DVR e executa as tradicionais funções Reproduzir/Pausa/Avançar/
Retroceder/Gravar em todos os outros dispositivos de vídeo e áudio.
Dígito 0-9
Inserção directa de dígitos ou texto para etiquetas personalizadas.
Tecla AV
Selecciona a função de entrada do seu dispositivo. Por ex.: TV/SAT, TV/DVD.
Inserir/ -/--
Controla a entrada de canais e a entrada de dígitos 10+.
Ecrã táctil
Os ecrãs personalizados do seu controlo remoto podem ser configurados através do controlo remoto ou
ligando-o ao seu PC. Para utilizar as funções exibidas no ecrã, prima os botões adjacentes à função
exibida no ecrã. Para mover-se entre as páginas, clique na barra de deslize e no lado esquerdo ou direito.
Múltiplas páginas serão exibidas, pelo que se, por exemplo, clicar no lado direito até à última página, se
clicar novamente no lado direito irá até à primeira página.
WWW.ONEFORALL.COM 5
Teclas Xsight COLOUR
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Teclas Xsight TOUCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
WWW.ONEFORALL.COM 7
Teclas Xsight TOUCH
Tecla Ligar/Desligar
LIGA/DESLIGA o dispositivo
Teclas do ecrã
O ecrã LCD exibe Actividades, Dispositivos, funções, perfis e configurações
alargados.
Barra deslizante
Percorre as páginas.
Home (Tecla Inicial)
Tecla de atalho – Um leve toque da tecla faz retroceder para o nível anterior na estrutura do
Menu. Manter a tecla premida durante dois segundos conduz o controlo remoto para o ecrã
Inicial.
Favorites (Favoritos)
Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Favoritos. Desactivada
no modo Configuração.
Activities (Actividades)
Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã das Actividades. Desacti-
vada no modo Configuração.
Devices (Dispositivos)
Tecla de atalho – No modo de utilizador, acede directamente ao ecrã dos Dispositivos. Desacti-
vada no modo Configuração.
Tecla Guia
Acciona o guia do aparelho se o seu controlo remoto original possuir um guia
Tecla Menu
Acciona o menu do dispositivo se o seu controlo remoto original possuir um menu.
No DVD, acciona o menu do disco.
Info
Exibe informação sobre a alimentação do seu vídeo ou áudio.
Exit (Sair)
Sai do guia e menu.
Teclas Canal
Controla as funções dos canais nos dispositivos de vídeo e pré-configura os canais nos
dispositivos áudio.
Teclas de volume
Controla o volume e o silêncio
Teclas navegacionais
Controla as funções de navegação do seu dispositivo se disponível.
Teclas teletexto
Acede às funções do teletexto se o seu dispositivo possuir características de texto.
Teclas de transporte
Controla as funções DVR e executa as tradicionais funções Reproduzir/Pausa/Avançar/
Retroceder/Gravar em todos os outros dispositivos de vídeo e áudio.
Dígito 0-9
Inserção directa de dígitos ou texto para etiquetas personalizadas.
Tecla AV
Selecciona a função de entrada do seu dispositivo. Por ex.: TV/SAT, TV/DVD.
Inserir/ -/--
Controla a entrada de canais e a entrada de dígitos 10+.
Ecrã táctil
Os ecrãs tácteis personalizados do seu controlo remoto podem ser configurados através do controlo
remoto ou ligando-o ao seu PC. Para utilizar as funções exibidas no ecrã, simplesmente toque nos botões
que surgem neste. Para se mover entre as páginas, coloque o seu polegar sobre a barra de deslize no lado
esquerdo ou direito. Múltiplas páginas serão exibidas, pelo que se, por exemplo, clicar no lado direito a
à última página, se clicar novamente no lado direito irá até à primeira página.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Instalação Inicial
Quando coloca o seu controlo remoto em funcionamento pela primeira vez, este irá entrar no Modo de
Instalação Inicial. Neste modo, poderá:
1) Primeiramente seleccione o idioma que prefere para o controlo remoto.
2) De seguida, ser-lhe-á solicitado que seleccione a região em que vive. Esta informação ajudará o
controlo remoto aquando da configuração dos dispositivos durante o processo de configuração.
3) Seguidamente, ser-lhe-á solicitado que seleccione o formato das horas que o controlo remoto
exibirá: formato 12 horas ou 24 horas, e que configure a hora.
4) Para configurar a hora, pode utilizar as teclas digitais 0-9 ou percorrer as horas e minutos, utilizando
as teclas Hora e Min exibidas no ecrã.
5) Uma vez pronto, prima “Finish.
De seguida, alguns ecrãs do Tutorial serão exibidos de modo a ajudá-lo a familiarizar-se com o controlo
remoto. Assim que o tutorial for concluído, o controlo remoto conduzi-lo-á pelos passos necessários para
configurar todos os dispositivos que pretende controlar.
1) Em primeiro lugar, seleccione o tipo de dispositivo (por ex:. TV) e, de seguida, seleccione a
marca a partir da lista das principais marcar para o dispositivo seleccionado na sua região.
Se um determinado tipo de dispositivo ou marca não se encontrar na lista, configure todos os seus outros
dispositivos e utilize a Configuração PC (ver página 17) para adicionar esse tipo de dispositivo ou marca em
particular. Se não estiver disponível uma ligação ao PC, pode também Formar um Dis positivo, utilizando o
controlo remoto original. Para Formação (ver página 13).
2) Assim que a marca tiver sido seleccionada, pode então pesquisar pelos códigos disponíveis
para essa marca, experimentando teclas no controlo remoto. Se as teclas responderem
correctamente, pode aceitar o código corrente premindo “Works” ou testando o próximo código ao
premir “Next”. Quando o dispositivo tiver sido configurado, terá a opção de configurar outro disposi
tivo.
CONSELHO: Para avançar rapidamente e testar múltiplos códigos, prima alternadamente em ”Power”
e “Next" (Seguinte). Assim que o dispositivo responder ao Power, páre e teste outras teclas para con firmar se o
código está correcto.
Assim que tiver configurado o controlo remoto para controlar os seus dispositivos, ser-lhe-á solicitado se
pretende configurar um dispositivo como o controlo Principal do Volume. Esta característica é útil se
mudar sempre o volume, utilizando o mesmo dispositivo, como por exemplo um Receptor AV.
Assim que a Configuração Inicial tiver sido realizada, o controlo remoto exibirá o Ecrã Inicial
WWW.ONEFORALL.COM 9
Ecrã Inicial e Utilização Diária
Favorites (Favoritos)
Para aceder ao Ecrã Inicial em qualquer Altura, pode manter premida a tecla “Home\Back” (Início\
Retroceder) durante 2 segundos. Ao premir esta tecla uma vez, poderá retroceder um ecrã.
O Ecrã Inicial do controlo remoto exibirá as seguintes opções:
Esta tecla dar-lhe-á acesso aos seus Canais Favoritos. Cada canal terá uma tecla própria e terá o nome do
canal. Também é possível carregar as suas próprias imagens personalizadas para utilizar na tecla. Quando
premida, a tecla enviará os comandos necessários para seleccionar o canal seleccionado no dispositivo
que utilizar para seleccionar os canais (por exemplo, poderá enviar botões de dígitos 1, 2 e 3 para a sua
caixa Cabo). É possível ter até 72 Favoritos configurados no seu controlo remoto.
“Favorites”podem ser configurados utilizando apenas a Configuração do PC.
Para aceder ao Ecrã dos Favoritos em qualquer altura, pode premir a tecla “Favorites” na parte
inferior do ecrã.
.
Esta tecla dar-lhe-á acesso a todas as suas Actividades.
Uma Activity” é um modo especial para o qual o seu controlo remoto pode ser configurado, no qual os
grupos de teclas podem responder a diferentes dispositivos de modo a adaptar-se àquilo que estiver a
fazer no momento. Por exemplo, se criar uma Actividade chamada "Assistir ao DVD", poderá configurar as
teclas de transporte (Reproduzir, Parar, etc.) para controlar o seu Leitor de DVD e as teclas de Volume para
controlar o seu Amp. de Som Ambiente.
Quando tiver configurado a sua Actividade, surgirá como uma tecla no seu ecrã táctil. Quando esta
tecla estiver premida, bem como quando alterar a função das teclas, o controlo remoto enviará uma série
de comandos para os seus Dispositivos AV para certificar-se de que se encontram no estado correcto para
a sua Actividade. Por exemplo, ligará a TV, o Leitor de DVD e o Amp de Som Ambiente e, de seguida,
selecciona a entrada correcta na TV e no Amp, de modo a que a imagem e som correctos sejam
visualizados e ouvidos. Uma série de comandos deste tipo é denominada de Macro e pode defini-la no
final da configuração de uma Actividade.
As actividades podem ser configuradas, utilizando apenas a Configuração do PC.
Para aceder ao Ecrã das Actividades em qualquer altura, pode premir a tecla Activities” na
parte inferior do ecrã.
Devices (Dispositivos)
Esta tecla dar-lhe-á acesso directo a todos os dispositivos para os quais o seu remoto controlo foi configu-
rado para controlar. Uma vez premida, poderá visualizar uma lista de dispositivos para controlar (por ex.:
TV, Sat, Amp, etc). Ao seleccionar um dispositivo, o controlo remoto ficará mo modo correcto para contro-
lar o dispositivo seleccionado. Ao seleccionar TV, o controlo remoto actuará do mesmo modo do controlo
remoto da sua TV.
O ecrã também exibirá uma selecção de teclas apropriadas para o dispositivo corrente.
Os dispositivos podem ser configurados, utilizando apenas o controlo remoto (através da Configuração
do Dispositivo ou Formação) ou utilizando a Configuração do PC.
Para aceder ao Ecrã dos Dispositivos em qualquer altura, pode premir a tecla “Devices” na parte
inferior do ecrã.
Activities (Actividades)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Ecrã Inicial e Utilização Diária
Profiles (Perfis)
Um “Profileé uma colecção de Favoritos que pode ser agrupada pelo Utilizador (por ex.: Mãe, Pai,
Crianças, etc.) ou Género (por ex.: Filmes, Notícias, Desporto, etc). Assim que o grupo inicial de Favoritos
(até 70) tiver sido configurado, pode seleccionar sub-configurações dos Favoritos para se tornarem em
Perfis. Os perfis podem ser configurados, utilizando apenas a Configuração do PC.
Para aceder aos Perfis em qualquer altura, pode premir a tecla “Favorites” na parte inferior do
ecrã e poderá seleccionar entre Todos os Perfis ou Perfis individuais.
Settings (Configurações)
A tecla“Settings”conduzi-lo-á até um menu, permitindo-lhe alterar opções no controlo remoto bem
como adicionar ou eliminar dispositivos e aprender comandos a partir do(s) seu(s) controlo(s) remoto(s)
original(ais). Consulte a próxima secção para mais informações.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (Configurações)
Device Setup
O menu Configurações permite-lhe adicionar ou eliminar dispositivos, aprender funções a partir do seu
controlo remoto original e ajustar várias opções no seu controlo remoto. A seguinte secção oferece
informação pormenorizada relativamente a cada opção no menu Configurações.
Assim que estiver seleccionada a opção “Device Setup”, ser-lhe-á dada a escolha de adicionar ou elimi-
nar um dispositivo e também de visualizar o código que o controlo remoto está a utilizar para controlar os
seus dispositivos.
Add Device”
Se Add Device” estiver seleccionado, o procedimento é semelhante à configuração inicial. Em primeiro
lugar, seleccione o tipo de dispositivo (por ex:. TV) e, de seguida, seleccione a marca a partir da lista das
principais marcar para o dispositivo seleccionado na sua região. Se um determinado tipo de dispositivo
ou marca não se encontrar na lista, configure todos os seus outros dispositivos e utilize a Configuração PC
(ver página 17) para adicionar os dispositivos finais. Se não estiver disponível uma ligação ao PC, pode
também Formar (ver página 13) um Dispositivo, utilizando o controlo remoto original.
Assim que a marca tiver sido seleccionada, pode então pesquisar pelos códigos disponíveis para essa
marca, experimentando teclas no controlo remoto. Se as teclas responderem correctamente, pode aceitar
o código corrente premindo “Works” ou testando o próximo código ao premir “Next”. Quando o disposi-
tivo tiver sido configurado, terá a opção de configurar outro dispositivo.
1) Seleccione “Device Setupa partir do menu Settings (Configurações).
2) Seleccione Add Device”. A primeira página dos dispositivos é exibida.
3) Seleccione o tipo de dispositivo que está a adicionar. Após seleccionar um tipo de dispositivo, as
marcas do dispositivo disponível são listadas:
Nota: Se não encontra o tipo de dispositivo que pretende adicionar, percorra as páginas para visualizar
mais tipos de dispositivos.
4) Seleccione a marca do dispositivo. O primeiro código para o dispositivo seleccionado é activado
no controlo remoto.
Nota: Se não encontrar a marca do seu dispositivo, percorra as páginas para visualizar mais marcas. Se a
sua marca pretendida não se encontrar listada, pode utilizar a Configuração do PC para procurar
marcas adicionais ou saber do dispositivo a partir do seu controlo remoto original.
5) Aponte o controlo remoto a uma área ao alcance do dispositivo e prima qualquer uma das teclas
Se o dispositivo responder conforme esperado, prima a tecla funcional designada “Works”!.
Se o dispositivo não responder, tente uma tecla diferente ou prima a tecla funcional designada “Next”
para testar o próximo código do dispositivo.
Nota: Se não encontrar um código funcional, pode utilizar a Configuração do PC para procurar códigos
adicionais ou Formar o dispositivo a partir do seu controlo remoto original
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Configurações)
Delete Device (Eliminar Dispositivo)
Se “Delete Deviceestiver seleccionado, ser-lhe-á solicitado para escolher qual o dispositivo que gostaria
de eliminar, seguido de um ecrã de confirmação. É, por isso, possível seleccionar outro dispositivo para
eliminar ou concluir.
1) Seleccione “Device Setupa partir do menu Settings (Configurações).
2) Seleccione“Delete Device”. A primeira página dos dispositivos é exibida.
Nota: Se não encontra o dispositivo que pretende eliminar, percorra as páginas para visualizar mais dispos
itivos.
3) Seleccione o dispositivo que pretende eliminar. Surge um ecrã de confirmação.
Nota: Se o dispositivo que está a eliminar estiver em uso por uma ou mais Actividades ou Favoritos, o
controlo remoto exibirá uma mensagem de aviso.
4) Seleccione “Yes” para eliminar o dispositivo ou “No” para sair sem eliminar o dispositivo.
View Code (Visualizar Código)
O ecrã “View Code” indica-lhe qual o código que o controlo remoto está a usar para controlar o seu
dispositivo. Esta informação pode ser utilizada pelo Serviço de Apoio ao Cliente no caso de necessitar de
contactá-los. O código pode ser visualizado, seleccionando o dispositivo pretendido a partir da lista dos
dispositivos presentemente configurados.
1) Seleccione “Device Setupa partir do menu Settings (Configurações).
2) Seleccione “View Code”. A primeira página dos dispositivos é exibida.
Nota: Se não encontra o dispositivo que pretende, percorra as páginas para visualizar mais dispositivos.
3) Seleccione o dispositivo que pretende visualizar. O controlo remoto exibirá a informação do
dispositivo. A seguinte informação é exibida:
“Device name”
“Device brand”
“Device’s code location in set list” (por ex.: código 7 de 9)
“Device model number (apenas disponível se fornecido durante a Configuração do PC)
“Device code”
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
A função Formação permite-lhe adicionar funções a partir do(s) controlo(s) remoto(s) original(ais) para o
controlo remoto ONE FOR ALL. Os seus controlos remotos originais deverão estar ainda em funciona-
mento para executar este processo. Este processo pode ser utilizado para adicionar teclas em falta ou
substituir teclas existentes nos dispositivos que já foram configurados ou até mesmo adicionar um
dispositivo completamente novo ao seu controlo remoto. Quando a opção Formação estiver
seleccionada, ser-lhe-á solicitado se pretende formar uma função ou formar um novo dispositivo.
O próximo passo consiste em seleccionar uma tecla para formar e apontar o controlo remoto original na
direcção do controlo remoto ONE FOR ALL e premir a tecla no controlo remoto original que pretende
formar. Por fim, se a tecla é uma tecla de ecrã, terá a oportunidade de mudar o nome utilizando as teclas
dos dígitos. O procedimento completo consiste em:
1) Seleccionar “Learning” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Se estiver a formar apenas uma função, seleccione “Learn a Function.
OU Se estiver a formar um novo dispositivo, seleccione “Learn A New Device”.
Nota: Se não encontra o Dispositivo que pretende, percorra as páginas para visualizar mais dispositivos.
3) Se estiver a formar uma função, seleccione uma tecla no controlo remoto ou prima “On-Screen
Keys” (Teclas no Ecrã) para seleccionar uma tecla no ecrã para formar uma função.
Nota: Pode Formar qualquer tecla ou uma tecla No Ecrã em qualquer Dispositivo excepto no caso das
Teclas para Home, Favorites, Activities e Devices.
4) Localize o controlo remoto para o dispositivo a partir do qual pretende formar. Alinhe o controlo
remoto de origem com a extremidade inferior do controlo remoto ONE FOR ALL, não mais de 5
cm de distância, preferencialmente entre 5 cm e 12 cm:
5) No controlo remoto a partir do qual está a formar, prima a tecla que pretende formar.
a. Se a função não for correctamente formada, é exibida uma mensagem de erro. Seleccione
“Yes” para tentar formá-la novamente ou “No para sair para o menu Settings (Configurações).
b. Se a tecla para a qual está a formar a função já possui uma função, ser-lhe-á perguntado se
pretende substituí-la
c. Se a função de uma tecla é correctamente formada, esta é guardada na memória e pode
continuar a formar outra função.
d. Se a função de uma tecla de ecrã é correctamente formada, o controlo remoto indicar-lhe-á
que guarde o nome.
6) Se a tecla formada é uma tecla de Ecrã, utilize o teclado numérico para introduzir um nome de
uma tecla.
a. Introduza as letras utilizando o teclado numérico. Tal como num telefone normal, as teclas do
teclado podem representar letras e símbolos. Prima uma tecla uma vez para indicar a primeira
letra ou símbolo associado com essa tecla; prima repetidamente a tecla para indicar as outras
letras ou símbolos associados a essa tecla.
Por exemplo, para indicar a letra J, prima “5” no teclado numérico; para indicar a
letra “K”, prima “5” novamente.
Para eliminar a letra, clique em “Clear”.
7) Clique em OK”. O controlo remoto guardará a nova função.
Nota: O controlo remoto irá substituir automaticamente novas teclas no ecrã no primeiro espaço de tecla
no ecrã em branco para o dispositivo em particular.
Learning (Formação)
Settings (Configurações)
14 WWW.ONEFORALL.COM
A função do Controlo de Volume permite-lhe configurar um dispositivo para controlar o volume durante
todo o tempo, independentemente do dispositivo que o controlo remoto se encontre a controlar presen-
temente. Por exemplo, se vê sempre TV utilizando o seu Receptor AV, não quererá alterar o volume da
Televisão quando estiver a assistir TV. Neste caso, pode configurar o seu controlo remoto ONE FOR ALL
para controlar sempre o volume do Receptor AV, até mesmo quando estiver no Modo TV.
Na secção do Controlo de Volume, ser-lhe-á dada a opção de configurar o dispositivo Principal do Volume,
remover o dispositivo deste grupo (permitindo que utilize o seu próprio volume) e desbloquear
completamente o Volume, permitindo ao controlo remoto controlar o volume de cada dispositivo
individualmente.
Bloquear o Volume para um dispositivo
1) Seleccione “Volume Control” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Reveja os ecrãs de explicação e, de seguida, clique em OK”.
3) Seleccione “Lock Volume”. A primeira página dos dispositivos é exibida.
Nota: Se não encontra o dispositivo ao qual pretende atribuir volume, percorra as páginas para visualizar
mais dispositivos.
4) Seleccione o dispositivo para o qual pretende bloquear o volume. O controlo remoto
exibirá um ecrã de confirmação.
5) Clique em “Finish.
Remover um Dispositivo do Bloqueio
1) Seleccione “Volume Control” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Reveja os ecrãs de explicação e, de seguida, clique em OK”.
3) Seleccione “Unlock Device. O controlo remoto remove o bloqueio de volume e exibe um
ecrã de confirmação.
4) Clique em “Finish.
Desbloquear Todo o Volume
1) Seleccione“Volume Control” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Reveja os ecrãs de explicação e, de seguida, clique em OK”.
3) Seleccione “Unlock All”. O controlo remoto desbloqueia o volume e exibe um ecrã de
confirmação.
4) Clique em “Finish.
Settings (Configurações)
Controle de volumen
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Configurações)
A secção Clock (Relógio) permitir-lhe-á configurar a hora no controlo remoto de forma idêntica durante a
Configuração Inicial.
1) Seleccione Clock” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Seleccione um tipo de relógio: 12 ou 24 horas.
3) Ao utilizar o teclado ou os botões Hour (Hora) e Min (Min), insira a hora actual.
4) Clique em “Finish. O controlo remoto exibe a hora introduzida.
O controlo remoto proporciona um feedback audível para confirmar quando uma tecla é premida. Esta
secção do menu configurações permite-lhe ajustar o nível deste som.
1) Seleccione Audio” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Seleccione um toque a partir do ecrã Audio (Áudio) para ouvir um som como exemplo.
3) Seleccione OK”. O controlo remoto guardará o toque seleccionado como o som do premir das
teclas.
Clock (Relógio)
Audio
Esta configuração permite-lhe ajustar o brilho do ecrã no controlo remoto.
1) Seleccione “Brightness” a partir do menu Settings (Configurações).
2) Seleccione um nível de brilho. O ecrã mudará para exibir o brilho seleccionado. Para visualizar
outro nível de brilho, prima “ + ” ou “ - . O ecrã mudará para exibir o novo nível de brilho.
3) Seleccione OK” O controlo remoto guardará o nível de brilho seleccionado.
Brightness (brilho)
16 WWW.ONEFORALL.COM
Para economizar a energia das pilhas, a luz traseira da tecla e o ecrã LCD ficará automaticamente mais
fraca após um período de inactividade. O período de pré-configuração é de 10 segundos. Pode visualizar
e ajustar o tempo deste na configuração Timeout:
1) Seleccione “Timeout” a partir do menu Settings (Configurações).
2) O ecrã mudará para exibir o período de pausa corrente. O período de pausa mínimo é de 5
segundos e o período de pausa máximo é de 30 segundos. Para alterar o período de pausa,
prima “ + ” ou “ - . O ecrã mudará para exibir o novo período de pausa.
Nota: Se aumentar o período de pausa, o tempo útil da pilha ficará mais curto
Settings (Configurações)
Timeout
Esta configuração permitir-lhe-á alterar o Idioma que o seu controlo remoto exibe. Uma vez selecionado,
todos os menus e instruções serão exibidos no idioma seleccionado.
Language (Idioma)
O seu controlo remoto ONE FOR ALL não só emite Infra-Vermelhos (IR) como também Radiofrequência
(RF). Tal significa que é compatível com o Xsight RF XTender disponível separadamente, permitindo-lhe
controlar os seus dispositivos até mesmo se estes estiverem escondidos num armário. Também é com-
patível com os Acessórios de Iluminação ONE FOR ALL, para um controlo total da iluminação da sua casa*.
Contudo, se não possuir estes acessórios, tem a opção de desligar a Transmissão RF.
1) Seleccione “RF On/Offa partir do menu Settings (Configurações). O Xsight exibe o estado
corrente da Transmissão RF.
2) Seleccione um estado RF: ON” ou “OFF” para LIGAR ou DESLIGAR as transmissões RF.
3) Seleccione OK” O controlo remoto guardará o estado da Transmissão RF.
*Nota: Os acessórios ONE FOR ALL poderão não ser disponibilizados em todos os territórios
RF Ligada/Desligada (Apenas Xsight Touch)
O ecrã de reconfiguração eliminará todas as funções e nomes formados.
Os Dispositivos, Actividades e Favoritos que adicionou permanecerão no menu do controlo remoto.
1) Seleccione “RESET” a partir do menu Settings (Configurações). O controlo remoto exibirá o Ecrã
de Reconfiguração.
2) Clique em “RESET”. Todas as Formações e Nomes serão eliminados e o ecrã regressará ao Ecrã
de Configurações
Reset (Reconfigurar)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Configuração do PC
Tal como em todas as funções mencionadas neste manual, também é possível configurar o seu controlo
remoto, utilizando um PC com Acesso à Internet. Tal permitir-lhe-á utilizar as seguintes funções:
Activities” – Utilize o seu controlo remoto para controlar múltiplos dispositivos como se fossem um
só e para configurar todos os seus dispositivos no estado correcto para Ver TV, Ouvir
Música ou quaisquer uma das suas Actividades de Entretenimento Caseiro habituais.
“Favorites” – Programe até 70 teclas de ecrã para seleccionar automaticamente os seus canais
favoritos com um premir de uma única tecla. Adicione também logótipos e gráficos
personalizados a estas teclas para torná-lo ainda mais fácil de usar!
“Favorites” – Agrupe os seus Favoritos por membro de família ou género.
Também estão disponíveis:
A introdução directa de número modelo - permitindo-lhe encontrar o código exacto para os seus
dispositivos sem ter de procurar
Key Edit (Edição da Tecla) - que lhe permite mover, editar ou adicionar teclas aos seus dispositivos.
Entre outros.
E lembre-se de verificar novamente os melhoramentos ao seu controlo remoto no futuro!
Para utilizar a configuração PC, insira o CD-ROM fornecido com este controlo remoto em qualquer PC com
acesso à internet que possua o Windows XP ou Vista e siga as instruções no ecrã.
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
Xsight uitpakken en instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Toetsen en aanraakscherm van Xsight gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Toetsen Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Toetsen Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De eerste keer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Favorieten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Activiteiten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Apparaten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profielen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Instelling apparaten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Apparaat toevoegen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Apparaat verwijderen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Code weergeven) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Leer/copieer functie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Klok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Helderheid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Taal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Ne
d
e
rl
an
d
s
Kennismaken met Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Scherm Home en dagelijks gebruik .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings (Instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PC Setup (Instellen via PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De Xsight TOUCH / Xsight COLOUR is de nieuwste, van alle functies voorziene universele
afstandsbediening van ONE FOR ALL. Deze biedt volledige bediening van al uw infraroodbestuurde
audio-/videoapparaten en tevens high-endfuncties zoals Learning, Profiles en Activity-beheer. U kunt uw
afstandsbediening zodanig instellen dat uw apparaten worden bediend via eenvoudige instructies op het
scherm van de afstandsbediening, of u kunt deze aansluiten op een pc om geavanceerde functies toe te
voegen zoals Activities en Favorites.
In de verpakking vindt u het volgende:
Uw universele afstandsbediening Xsight COLOUR of Xsight TOUCH
Oplaadslede (Xsight TOUCH)
AC/DC-adapter voor oplaadslede (Xsight TOUCH)
Lithium-ionbatterij (Xsight TOUCH) of 3 x AA-batterijen (Xsight COLOUR)
USB-kabel
Cd-rom met software en gebruikershandleiding voor de afstandsbediening
Gids voor snel starten
Installeer eerst de batterij die in de verpakking is meegeleverd door de contactpunten + en – te laten
aansluiten volgens de afbeeldingen in het batterijcompartiment.
Alleen Xsight TOUCH: De meegeleverde batterij is gedeeltelijk opgeladen, maar we adviseren u de batterij
ongeveer een uur op te laden voordat u deze gebruikt.
Hiervoor sluit u de oplaadslede met de meegeleverde AC/DC-adapter aan op een stopcontact en plaatst u
de afstandsbediening op de slede. Het scherm geeft het pictogram voor batterij opladen weer. Als u de
afstandsbediening volledig wilt opladen, laat u deze ongeveer 4 uur in de slede staan.
U kunt de Xsight op twee manieren instellen:
1) Volg de instructies op het scherm van de afstandsbediening terwijl u zich vóór de apparaten bevindt
die u wilt bedienen. Dit is de snelste manier om de afstandsbediening in te stellen voor de basis
regeling van uw apparaten. Voor een meer geavanceerde instelling kunt u de afstandsbediening
aansluiten op de pc zodra deze al uw apparaten correct bedient.
2) Als u de afstandsbediening wilt instellen via de pc, inclusief Activities (Activiteiten), Favorites
(Favorieten), enz., plaatst u de cd-rom in uw pc en volgt u de installatiewizard. Sluit de
afstandsbediening met de meegeleverde USB-kabel aan wanneer de software dit aangeeft
U kunt uw afstandsbediening op elk moment gaan gebruiken door deze eenvoudig aan te raken of op
een toets te drukken; de afstandsbediening reageert en de achtergrondverlichting gaat aan. U kunt in-
stellen hoe lang het licht aanblijft in het menu Settings (zie pagina 16).
Xsight bevat de volgende soorten besturingselementen:
‘hardetoetsen op de voorkant van de afstandsbediening waarmee u gewone apparaatfuncties kunt
bedienen.
volledig interactief scherm (Xsight TOUCH heeft een aanraakscherm) met functies voor uw apparaten
die passen bij uw gebruikspatroon.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Kennismaken met Xsight
Xsight TOUCH of Xsight COLOUR
uitpakken en instellen
(Zie ook de Gids voor snel starten van Xsight)
Toetsen en scherm van Xsight gebruiken
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Toetsen Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Toetsen Xsight COLOUR
Toets aan/uit
Hiermee zet u het apparaat aan of uit
Schermtoetsen
3 toetsen aan beide kanten van het scherm geven u directe toegang tot de functies die op
het scherm worden weergegeven..
Scrollbar
Hiermee bladert u door paginas.
Home toets
Sneltoets: één keer kort drukken en u gaat terug naar het vorige niveau in de menustructuur. Als
u deze toets twee seconden ingedrukt houdt, gaat de afstandsbediening terug naar het scherm
Home.
Favorites
Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Favorites. In de
instelmodus is deze toets uitgeschakeld.
Activities
Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Activities. In de
instelmodus is deze toets uitgeschakeld.
Devices
Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Devices. In de
instelmodus is deze toets uitgeschakeld.
Guide toets
Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een gids heeft, komt deze tevoorschijn
Menu toets
Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een menu heeft, komt dit tevoorschijn. In DVD komt
hiermee het schijfmenu tevoorschijn.
Info
Geeft informatie over uw video- of audio-invoer.
Exit
Hiermee worden de gids en het menu afgesloten.
Kanaaltoetsen
Hiermee worden functies voor kanaal omhoog/omlaag bediend bij videoapparaten en vooraf
ingesteld bij audioapparaten.
Volumetoetsen
volume en mute functie
Navigatietoetsen
Bedient de navigatiefuncties van uw apparaat, mits beschikbaar.
Teletexttoetsen
Geven toegang tot teletekstfuncties als uw apparaat tekstfuncties heeft.
Transporttoetsen
Bedienen DVR-functies en traditionele functies voor Afspelen/Pauze/Vooruitspoelen/Opnemen
op alle andere video- en audioapparaten.
Cijfers 0-9
Directe invoer van cijfers of tekst voor het aanpassen van labels.
AV toets
Selecteert de invoerfunctie van uw apparaat. Bijvoorbeeld TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Bedient de invoer van kanalen en de getallen 10 en hoger.
LCD scherm
De aanpasbare schermen van uw afstandsbediening kunnen worden ingesteld via de afstandsbediening
of door deze aan te sluiten op de pc. Als u de functies op het scherm wilt gebruiken, drukt u op de
knoppen naast de functie die op het scherm wordt weergegeven. Als u naar een andere pagina wilt gaan,
klikt u op de schuifbalk en dan links of rechts. Meerdere paginas lopen door, dus als u op de laatste
pagina bent en naar rechts gaat, komt u weer op de eerste pagina terecht.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Toetsen Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Toetsen Xsight TOUCH
Toets aan/uit
Hiermee zet u het apparaat aan of uit
Schermtoetsen
Op het LCD-scherm worden Activities, Devices, uitgebreide functies, profielen en instellingen
weergegeven.
Schuifbalk
Hiermee bladert u door paginas.
Home toets
Sneltoets: één keer kort drukken en u gaat terug naar het vorige niveau in de menustructuur. Als
u deze toets twee seconden ingedrukt houdt, gaat de afstandsbediening terug naar het scherm
Home.
Favorites
Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Favorites.
In de instelmodus is deze toets uitgeschakeld.
Activities
Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Activities.
In de instelmodus is deze toets uitgeschakeld.
Devices
Sneltoets: in de gebruikersmodus gaat u hiermee direct naar het scherm Devices.
In de instelmodus is deze toets uitgeschakeld.
Guide toets
Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een gids heeft, komt deze tevoorschijn
Menu toets
Als uw oorspronkelijke afstandsbediening een menu heeft, komt dit tevoorschijn. In DVD komt
hiermee het schijfmenu tevoorschijn.
Info
Geeft informatie over uw video- of audio-invoer.
Exit
Hiermee worden de gids en het menu afgesloten.
Kanaaltoetsen
Hiermee worden functies voor kanaal omhoog/omlaag bediend bij videoapparaten en vooraf
ingesteld bij audioapparaten.
Volumetoetsen
volume en mute functie
Navigatietoetsen
Bedient de navigatiefuncties van uw apparaat, mits beschikbaar.
Teletexttoetsen
Geven toegang tot teletekstfuncties als uw apparaat tekstfuncties heeft.
Transporttoetsen
Bedienen DVR-functies en traditionele functies voor Afspelen/Pauze/Vooruitspoelen/Opnemen
op alle andere video- en audioapparaten.
Cijfers 0-9
Directe invoer van cijfers of tekst voor het aanpassen van labels.
AV toets
Selecteert de invoerfunctie van uw apparaat. Bijvoorbeeld TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Bedient de invoer van kanalen en de getallen 10 en hoger.
Touch screen
De aanpasbare aanraakschermen (touchscreen) van uw afstandsbediening kunnen worden ingesteld via
de afstandsbediening of door deze aan te sluiten op de pc. Als u de functies wilt gebruiken die op het
scherm worden weergegeven, raakt u eenvoudig de knoppen aan die erop verschijnen. Als u naar een
andere pagina wilt gaan, beweegt u uw duim langs de schuifbalk naar links of rechts. Meerdere paginas
lopen door, dus als u op de laatste pagina bent en naar rechts gaat, komt u weer op de eerste pagina
terecht.
8 WWW.ONEFORALL.COM
De eerste keer instellen
Als u de afstandsbediening voor de eerste keer inschakelt, komt u in de modus voor de eerste keer
instellen. In deze modus doet u het volgende:
1) Kies eerst welke taal u op de afstandsbediening wilt weergeven.
2) Vervolgens wordt u gevraagd in welke regio u woont. Dat is handig voor de afstandsbediening bij
het instellen van apparaten.
3) Daarna wordt u gevraagd te selecteren of de afstandsbediening de tijd weergeeft in een 12-uurs- of
24-uursnotatie, en de tijd in te stellen.
4) Voor het instellen van de tijd kunt u de cijfertoetsen 0-9 gebruiken of de uren en minuten doorlopen
met de toetsen voor uren en minuten op het scherm.
5) Als u gereed bent, drukt u opFinish.
Hierna worden een paar zelfstudieschermen weergegeven waarin u zich vertrouwd kunt maken met de
afstandsbediening. Als de zelfstudie is voltooid, begeleidt de afstandsbediening u door de stappen voor
het instellen van alle apparaten die u wilt bedienen.
1) Selecteer eerst het apparaattype (bijvoorbeeld tv) en vervolgens het merk in de lijst met
A-merken voor het geselecteerde apparaat in uw regio.
Als een bepaald type apparaat of merk niet wordt vermeld, stelt u alle andere apparaten in en gebruikt u
vervolgens de instelling via de pc (zie pagina 17) om dit bepaalde type apparaat of merk toe te voegen.
Als u geen pc-verbinding hebt, kunt u ook een apparaat latenlerenmet de oorspronkelijke
afstandsbediening. Voor Learning (zie pagina 13).
1) Zodra het merk is geselecteerd, kunt u de beschikbare codes voor dit merk doorzoeken door
toetsen op de afstandsbediening uit te proberen. Als de toetsen correct reageren, kunt u de
betreffende code accepteren door te drukken op Works, of de volgende code testen door te drukken
op Next. Als het apparaat is ingesteld, kunt u een ander apparaat instellen.
TIP: Als u snel meerdere codes wilt doorlopen en testen, drukt u afwisselend op aan/uit en op Next. Als het ap-
paraat reageert op aan/uit, kunt u stoppen en andere toetsen testen om te bevestigen dat de code correct is.
Zodra u de afstandsbediening hebt ingesteld voor bediening van uw apparaten, wordt u gevraagd of u
een apparaat wilt instellen als hoofdvolumeregeling. Deze functie is handig als u het volume altijd wijzigt
met hetzelfde apparaat, bijvoorbeeld een AV-ontvanger.
Zodra de eerste instelling heeft plaatsgevonden, geeft de afstandsbediening het scherm Home weer
WWW.ONEFORALL.COM 9
Scherm Home en dagelijks gebruik
Favorites (Favorieten)
U kunt op elk moment naar het scherm Home gaan door de toets “Home\Back” 2 seconden
ingedrukt te houden. Als u één keer op deze toets drukt, gaat u één scherm terug.
Op het scherm Home van de afstandsbediening worden de volgende opties weergegeven:
Met deze toets hebt u toegang tot uw favoriete kanalen. Elk kanaal heeft een eigen toets en heeft een
label met de naam van het kanaal. U kunt ook zelf aangepaste afbeeldingen uploaden om op de toets te
gebruiken. Als u op de toets drukt, worden de commando’s verzonden die nodig zijn op het gekozen
kanaal te selecteren op het apparaat dat u voor het selecteren van kanalen gebruikt (voorbeeld: de cijfer-
toetsen 1, 2 en vervolgens 3 worden naar uw kabeldecoder verzonden). U kunt maximaal 72 favorieten op
uw afstandsbediening instellen.
U kunt Favorites alleen instellen via de pc.
U kunt op elk moment naar het scherm Favorites gaan door te drukken op de toets “Favorites
onder aan het scherm.
Met deze toets hebt u toegang tot al uw activiteiten.
EenActivity” is een speciale modus waarop u de afstandsbediening kunt instellen en waarin groepen
toetsen verschillende apparaten kunnen bedienen voor wat u op dat moment aan het doen bent. Als u
bijvoorbeeld een activiteit maakt met de naam‘Dvd kijken’, kunt u transporttoetsen instellen (Afspelen,
Stoppen, enz.) voor het bedienen van uw dvd-speler en de volumetoetsen instellen voor het bedienen
van de surround-versterker.
Als u de activiteit hebt ingesteld, verschijnt deze als toets op het aanraakscherm. Als op deze toets
wordt gedrukt of als de functie van de toetsen wordt gewijzigd, verzendt de afstandsbediening een reeks
commandos naar uw AV-apparaten om ervoor te zorgen dat ze in de juiste stand staan voor uw activiteit.
Voorbeeld: de tv, dvd-speler en surround-versterker worden aangezet en de juiste invoer op de tv en de
versterker worden geselecteerd, zodat het juiste beeld en geluid worden gezien en gehoord. Een
dergelijke reeks commandos wordt een macro genoemd en u kunt deze definiëren aan het eind van het
instellen van een activiteit.
U kunt activiteiten alleen instellen via de pc.
U kunt op elk moment naar het scherm Activities gaan door te drukken op de toetsActivities”
onder aan het scherm..
Devices (Apparaten)
Met deze toets hebt u directe toegang tot alle apparaten waarvoor uw afstandsbediening is ingesteld. Als
de toets één keer wordt ingedrukt, ziet u een lijst met apparaten om te bedienen (tv, sat, versterker, enz.).
Als u een apparaat selecteert, wordt de afstandsbediening in de juiste modus gezet voor het bedienen
van het geselecteerde apparaat. Als u bijvoorbeeld tv hebt geselecteerd, werkt de afstandsbediening
precies zoals de afstandsbediening van uw tv.
Het scherm geeft ook de toetsen weer die passen bij het huidige apparaat.
Apparaten kunnen worden ingesteld met alleen de afstandsbediening (via Device Setup of Learning), of
met PC Setup.
U kunt op elk moment naar het scherm Devices gaan door te drukken op de toets“Devices”
onder aan het scherm
Activities (Activiteiten)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Scherm Home en dagelijks gebruik
Profiles (Profielen)
Een Profile is een verzameling favorieten die kunnen worden gegroepeerd op gebruiker (ma, pa,
kinderen, enz.) of genre (films, nieuws, sport, enz.). Zodra de eerste groep favorieten (maximaal 70)
is ingesteld, kunt u subsets Favorieten kiezen als profielen.
U kunt profielen alleen instellen via de pc.
U kunt op elk moment naar uw profielen gaan door te drukken op de toetsFavorites” onder
aan het scherm; dan kunt u kiezen tussen alle of afzonderlijke profielen.
Settings (Instellingen)
Met de toets Settings gaat u naar een menu waarin u opties op de afstandsbediening kunt wijzigen en
tevens apparaten kunt toevoegen of verwijderen, en commando’s kunt leren van de oorspronkelijke
afstandsbediening(en). Zie de volgende sectie voor verdere details.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (Instellingen)
Device Setup
In het menu Settings kunt u apparaten toevoegen of verwijderen, functies van de oorspronkelijke
afstandsbediening leren en diverse opties op uw afstandsbediening aanpassen. In de volgende sectie
vindt u details over elke optie in het menu Settings.
Als “Device Setupis geselecteerd, kunt u een apparaat toevoegen of verwijderen en ook de codes
weergeven die de afstandsbediening gebruikt om uw apparaten te bedienen.
Add Device” (Apparaat toevoegen)
Als Add Device” is geselecteerd, lijkt de procedure op de eerste keer instellen. Selecteer eerst het
apparaattype (bijvoorbeeld tv) en vervolgens het merk in de lijst met A-merken voor het geselecteerde
apparaat in uw regio. Als een bepaald type apparaat of merk niet wordt vermeld, stelt u alle andere
apparaten in en gebruikt u vervolgens de instelling via de pc (zie pagina 17) om de laatste apparaten toe
te voegen. Als u geen pc-verbinding hebt, kunt u ook een apparaat laten ‘leren (zie pagina 13) met de
oorspronkelijke afstandsbediening.
Zodra het merk is geselecteerd, kunt u de beschikbare codes voor dit merk doorzoeken door toetsen op
de afstandsbediening uit te proberen. Als de toetsen correct reageren, kunt u de betreffende code
accepteren door te drukken op “Works”, of de volgende code testen door te drukken op “Next”. Als het
apparaat is ingesteld, kunt u een ander apparaat instellen.
1) Selecteer “Device Setup” in het menu Settings.
2) Selecteer Add Device”. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven
3) Selecteer het apparaattype dat u wilt toevoegen. Als u een apparaattype hebt geselecteerd,
wor den de beschikbare merken van het apparaat vermeld:
Opmerking: Als u het apparaattype dat u wilt toevoegen, niet ziet, bladert u door de pagina’s om meer
apparaattypen te bekijken.
4) Selecteer het merk van het apparaat. De eerste code voor het geselecteerde apparaat wordt op
de afstandsbediening geselecteerd.
Opmerking: Als u het uw merk apparaat niet ziet, bladert u door de pagina’s om meer merken te
bekijken. Als het gewenste merk niet wordt vermeld, kunt u de instelling via pc gebruiken
om naar andere merken te zoeken, of kunt u het apparaat leren vanaf de oorspronkelijke
afstandsbediening
5) Zorg dat de afstandsbediening zich binnen bereik van het apparaat bevindt en druk op een van
de toetsen.
Als het apparaat naar verwachting reageert, drukt u op de functietoets met het label ‘Works”!.
Als het apparaat niet reageert, probeert u een andere toets of drukt u op de functietoets met de naam
Next om de volgende apparaatcode te testen.
Opmerking: Als u geen functionerende code vindt, kunt u de instelling via pc gebruiken om naar
andere codes te zoeken, of kunt u het apparaat leren vanaf de oorspronkelijke
afstandsbediening
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Instellingen)
“Delete Device” (Apparaat verwijderen)
Als Delete Device wordt geselecteerd, wordt u gevraagd te kiezen welk apparaat u wilt verwijderen,
gevolgd door een bevestigingsscherm. Vervolgens kunt u een ander apparaat selecteren om te
verwijderen of om af te sluiten.
1) Selecteer “Device Setup” in het menu Settings.
2) Selecteer “Delete Device. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven
Opmerking: Als u het apparaattype dat u wilt verwijderen, niet ziet, bladert u door de pagina’s om
meer apparaten te bekijken.
3) Selecteer het apparaat dat u wilt verwijderen. Er verschijnt een bevestigingsscherm.
Opmerking: Als het apparaat dat u verwijdert, wordt gebruikt door een of meer activiteiten of favori
eten, geeft de afstandsbediening een waarschuwingsbericht weer.
4) Selecteer “Yesom het apparaat te verwijderen of “No” om af te sluiten zonder het apparaat te
verwijderen.
View Code (Code weergeven)
In het scherm View Code kunt u zien welke code de afstandsbediening gebruikt om uw apparaat te
bedienen. Deze informatie kan worden gebruikt door de klantenservice, als u daarmee contact moet
opnemen. De code kan worden weergegeven door het gewenste apparaat te selecteren in de lijst met
momenteel ingestelde apparaten.
1) Selecteer “Device Setup” in het menu Settings.
2) Selecteer “View Code. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven
Opmerking: Als u het gewenste apparaattype niet ziet, bladert u door de pagina’s om
meer apparaten te bekijken.
3) Selecteer het apparaat dat u wilt bekijken. De afstandsbediening geeft de apparaatinformatie
weer. De volgende informatie wordt weergegeven:
• Device name
• Device brand
• Devices code location in set list (bijvoorbeeld code 7 van 9)
• Device model number (alleen beschikbaar mits opgegeven tijdens het instellen via de pc)
• Device code
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Met de leerfunctie kunt u functies toevoegen van de oorspronkelijke afstandsbediening(en) aan de ONE
FOR ALL-afstandsbediening. Uw oorspronkelijke afstandsbedieningen moeten nog steeds goed func-
tioneren om dit proces te kunnen uitvoeren. Dit proces kan worden gebruikt om ontbrekende toetsen toe
te voegen of bestaande toetsen te vervangen op apparaten die al zijn ingesteld, of om zelfs een heel
nieuw apparaat aan uw afstandsbediening toe te voegen. Als de leeroptie wordt geselecteerd, wordt u
gevraagd of u een functie wilt leren of een nieuw apparaat. De volgende stap is het selecteren van een
toets waaraan een functie of apparaat moet worden geleerd. U richt de oorspronkelijke afstandsbedien-
ing op de ONE FOR ALL-afstandsbediening en drukt op de toets op de oorspronkelijke afstandsbediening
die geleerd moet worden. Als de toets een schermtoets is, kunt u deze ten slotte een nieuw label geven
met de cijfertoetsen. De volledige procedure is:
1) Selecteer “Learning” in het menu Settings.
2) Als u alleen een functie wilt leren, selecteert u “Learn a Function”.
OF als u een nieuw apparaat wilt leren, selecteert u “Learn A New Device.
Opmerking: Als u het gewenste apparaat niet ziet, bladert u door de pagina’s om er meer te bekijken.
3) Als u een functie leert, selecteert u een toets op de afstandsbediening of drukt u op On-Screen
Keys om een toets op het scherm te kiezen waaraan een functie moet worden geleerd.
Opmerking: U kunt aan elke toets (ook toetsen op het scherm) vanuit elk apparaat leren, behalve de
toetsen Home, Favorites, Activities en Devices.
4) Pak de afstandsbediening voor het apparaat waarvan u wilt leren. Leg de oorspronkelijke
afstandsbediening op één lijn met het onderste uiteinde van de ONE FOR ALL, maximaal 12 cm
uit elkaar, bij voorkeur tussen de 5 en 12 cm:
5) Druk op de afstandsbediening waarvan u leert, op de toets die geleerd moet worden.
a. Als de functie niet correct wordt geleerd, wordt een foutbericht weergegeven. Selecteer
“Yes” om het opnieuw te proberen of “No om af te sluiten en naar het menu Settings te
gaan.
b. Als de toets waaraan u de functie wilt leren, al een functie heeft, wordt u gevraagd of u deze
wilt overschrijven
c. Als een toetsfunctie correct is geleerd, wordt deze opgeslagen naar het geheugen en kunt u
doorgaan om een andere functie te leren.
d. Als een schermtoetsfunctie correct wordt geleerd, wordt u door de afstandsbediening
gevraagd om een label op te slaan.
6) Als de geleerde toets een schermtoets is, gebruikt u het numerieke toetsenblok om een
toetslabel in te voeren.
a. Voer letters in met het numerieke toetsenblok. Net als bij een standaardtelefoon kunnen de
toetsenbloktoetsen letters en symbolen weergeven. Druk één keer op een toets om de eerste
letter of het eerste symbool van deze toets weer te geven; druk meerdere keren op de toets
om de andere letters of symbolen van de toets weer te geven.
Druk bijvoorbeeld op“5” op het numerieke toetsenblok om de letter J” weer te geven. Druk
nogmaals op “5” om de letter “K” weer te geven.
Klik op“Clear” om een letter te verwijderen.
7) Klik op “OK”. De afstandsbediening slaat de nieuwe functie op.
Opmerking: De afstandsbediening plaatst nieuwe schermtoetsen automatisch in de eerste lege
schermruimte voor het specifieke apparaat.
Learning (leer/copieer functie)
Settings (Instellingen)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Met de functie Volume Control kunt u één apparaat instellen om altijd het volume te regelen, ongeacht
welk apparaat momenteel wordt bediend. Als u bijvoorbeeld altijd tv kijkt met uw AV-ontvanger, wilt u
het volume van de tv niet veranderen als u tv kijkt. In dit geval kunt u de ONE FOR ALL-afstandsbediening
zodanig instellen dat deze altijd het volume van de AV-ontvanger regelt, ook in de tv-modus.
In de sectie Volume Control krijgt u de optie om het hoofdvolumeapparaat in te stellen, een apparaat uit
deze groep te verwijderen (waardoor het zijn eigen volume regelt), en het volume geheel te ontgrende-
len, waardoor de afstandsbediening het volume van elk apparaat afzonderlijk regelt.
Het volume vergrendelen op een apparaat
1) Selecteer “Volume Control” in het menu Settings.
2) Bekijk de uitleg op de schermen en klik vervolgens op OK”.
3) Selecteer “Lock Volume. De eerste pagina met apparaten wordt weergegeven
Opmerking: Als u het apparaat waaraan u het volume wilt toewijzen, niet ziet, bladert u door de
pagina’s om meer apparaten te bekijken.
4) Selecteer het apparaat waarop u het volume wilt vergrendelen. De afstandsbediening geeft een
bevestigingsscherm weer.
5) Klik op “Finish.
Een apparaat van de vergrendeling verwijderen
1) Selecteer “Volume Control” in het menu Settings.
2) Bekijk de uitleg op de schermen en klik vervolgens op OK”.
3) Selecteer “Unlock Device”. De afstandsbediening verwijdert de volumevergrendeling en geeft
een bevestigingsscherm weer.
4) Klik op “Finish.
Het volume geheel ontgrendelen
1) Selecteer “Volume Control” in het menu Settings.
2) Bekijk de uitleg op de schermen en klik vervolgens op OK”.
3) Selecteer “Unlock All”. De afstandsbediening ontgrendelt het volumegeheel en geeft een
bevestigingsscherm weer.
4) Klik op “Finish.
Settings (Instellingen)
Volume Control (Volumeregeling)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Instellingen)
In de sectie Clock kunt u de tijd op de afstandsbediening op dezelfde manier instellen als tijdens de
eerste keer instellen.
1) Selecteer “Clock” in het menu Settings.
2) Selecteer een type klok: 12- of 24-uurs.
3) Voer de juiste tijd in met het toetsenblok of met de knoppen voor uren en minuten.
4) Klik op“Finish. De afstandsbediening geeft de ingevoerde tijd weer.
De afstandsbediening geeft een hoorbare reactie om te bevestigen wanneer op een toets wordt gedrukt.
In deze sectie van het menu Settings kunt u de sterkte van dit geluid aanpassen.
1) Selecteer Audioin het menu Settings.
2) Selecteer een toon in het audioscherm om een voorbeeldpieptoon te horen.
3) Selecteer “OK”. De afstandsbediening slaat de geselecteerde toon op als het geluid voor het
indrukken van een toets.
Clock (Klok)
Audio
Met deze instelling kunt u de helderheid van het scherm op de afstandsbediening aanpassen.
1) Selecteer “Brightness” in het menu Settings.
2) Selecteer een helderheidsniveau. Het scherm verandert om de geselecteerde helderheid weer te
geven. Als u een ander helderheidsniveau wilt weergeven, drukt u op “ + ” of “ - . Het scherm
verandert om het nieuwe helderheidsniveau weer te geven.
3) Selecteer “OK”. De afstandsbediening slaat het geselecteerde helderheidsniveau op.
Brightness (Helderheid)
16 WWW.ONEFORALL.COM
De toetsverlichting en het LCD-scherm worden na een periode van inactiviteit automatisch gedimd om
batterijvoeding te besparen. De standaardperiode is 10 seconden. U kunt de timing hiervan weergeven
en aanpassen onder de instelling Timeout:
1) Selecteer Timeout” in het menu Settings.
2) Het scherm geeft nu de huidige time-outlengte weer. De minimale time-out is 5 seconden en de
maximale time-out is 30 seconden. Als u de time-out wilt wijzigen, drukt u op “ + ” of “ - .
Het scherm geeft hierna de nieuwe time-outlengte weer.
Opmerking: Door het verlengen van de time-out wordt de levensduur van de batterij verkort.
Settings (Instellingen)
Timeout
Met deze instelling kunt u de taal wijzigen die de afstandsbediening weergeeft. Als deze is geselecteerd,
worden alle menus en instructies weergegeven in de gekozen taal.
Language (taal)
Uw ONE FOR ALL-afstandsbediening heeft niet alleen een invoer voor infrarood (IR), maar ook voor ra-
diofrequentie (RF). Dat betekent dat het apparaat compatibel is met de afzonderlijk verkrijgbare Xsight RF
XTender, waarmee u uw apparaten zelfs kunt bedienen als ze zich in een gesloten kast bevinden. Het is
tevens compatibel met ONE FOR ALL-lampenaccessoires voor een volledige bediening van uw verlichting
thuis*.
Als u deze accessoires niet bezit, kunt u de RF-transmissie ook uitschakelen.
1) Selecteer “RF On/Offin het menu Settings. Xsight geeft de huidige RF-transmissiestatus weer.
2) Selecteer een RF-status: “ON” of“OFF” om RF-transmissies in of uit te schakelen.
3) Selecteer “OK”. De afstandsbediening slaat de RF-transmissiestatus op.
* Opmerking: ONE FOR ALL-accessoires zijn mogelijk niet in alle regios verkrijgbaar.
RF On/Off (RF aan/uit) (Alleen Xsight Touch)
Met het resetscherm worden alle geleerde functies en labels verwijderd.
Apparaten, activiteiten en favorieten die u hebt toegevoegd, blijven in het menu van de afstandsbedien-
ing staan.
1) Selecteer “RESETin het menu Settings. De afstandsbediening geeft het resetscherm weer.
2) Klik op “RESET. Alle geleerde functies en labels worden verwijderd en het scherm keert terug
naar Settings.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
PC Setup (Instellen via pc)
U kunt uw afstandsbediening behalve via de functies in deze handleiding ook instellen via een pc met
internettoegang. Hierdoor kunt u de volgende functies gebruiken:
Activities” – Gebruik de afstandsbediening om meerdere apparaten te bedienen alsof het er één is,
en om alle apparaten in de juiste stand te zetten voor tv kijken, naar muziek luisteren of
een van uw andere gebruikelijke activiteiten thuis.
“Favorites” – Programmeer maximaal 70 schermtoetsen om automatisch uw favoriete kanalen te
selecteren met één druk op de toets. Voeg tevens logo’s en aangepaste afbeeldingen
aan deze toetsen toe om het nog eenvoudiger te maken!
“Profiles” – Groepeer uw favorieten op gezinslid of genre.
Eveneens beschikbaar:
Directe invoer van het modelnummer - waardoor u de exacte code voor uw apparaten kunt vinden
zonder te hoeven zoeken.
Key Edit - waardoor u de toetsen van uw apparaten kunt verplaatsen, bewerken of toevoegen.
En nog meer.
Vergeet niet om te blijven controleren op upgrades voor uw afstandsbediening!
Als u PC Setup wilt gebruiken, plaatst u de cd-rom die bij deze afstandsbediening is geleverd in een pc
met internetaansluiting waarop Windows XP of Vista wordt uitgevoerd, en volgt u de instructies op het
scherm.
Instrukcja obsługi
P
P
o
o
l
l
s
s
k
k
i
i
Rozpakowanie i konfiguracja XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Korzystanie z przycisków i ekranu dotykowego Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Przyciski pilota Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przyciski pilota Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Konfiguracja początkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Ulubione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Settings (Czynności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Urządzenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Ustawienia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Konfiguracja urządzeń) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Dodaj urządzenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
“Delete Device” (Usuń urządzenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Przeglądanie kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Uczenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Regulacja głośności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Zegar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Dźwięk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Jasność) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Limit czasu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Język) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off (Włączanie/ Wyłączanie łączności radiowej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Kasowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
P
P
o
o
l
l
s
s
k
k
i
i
Zaznajomienie się z Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ekran początkowy i codzienne korzystanie
. . . . . . . . . 9
Settings (Ustawienia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konfiguracja PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
D Rom
Xsight TOUCH / Xsight COLOUR to najnowocześniejszy, wieloczynnościowy, uniwersalny pilot – JEDEN DO
WSZYSTKICH URZĄDZEŃ. Oferuje pełną kontrolę nad wszystkimi, sterowanymi podczerwienią urządzeni-
ami audio-wideo, jak również zaawansowane funkcje, takie jak: Uczenie, Profile i Kontrolę aktywności.
Możesz skonfigurować swojego pilota do obsługi posiadanych urządzeń przez wykonanie kilku prostych
instrukcji wyświetlanych na ekranie pilota lub podłączając go do komputera PC w celu dodania funkcji
zaawansowanych, jak np. Czynności i Ulubione.
Wewnątrz opakowania znajdziesz:
Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania „Xsight COLOUR” lub „Xsight TOUCH”
Ładowarkę (Xsight TOUCH)
Zasilacz AC/DC do ładowarki (Xsight TOUCH)
Baterię litowo-jonową (Xsight TOUCH) lub 3 x baterie AA (Xsight COLOUR)
Kabel USB
Płytę CD-ROM z oprogramowaniem i podręcznikiem użytkownika
Skrócony przewodnik uruchomienia
Najpierw zainstaluj baterie dostarczone w opakowaniu zgodnie z biegunami + i – oznaczonymi w ko-
morze baterii.
Dotyczy tylko XSight TOUCH: Dostarczone baterie są częściowo naładowane, ale zalecamy ładowanie
baterii przez około godzinę przed użyciem pilota.
W tym celu podłącz ładowarkę do gniazdka zasilania korzystając z dołączonego zasilacza i umieść pilota w
ładowarce. Na wyświetlaczu pojawi się „ikona ładowania baterii”. W celu pełnego załadowania pilota
pozostaw go w ładowarce przez około 4 godziny.
Do konfiguracji pilota XSight można przystąpić na dwa sposoby:
1) Wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie pilota skierowanego w stronę urządzenia, które ma
być sterowane. Jest to najszybsza metoda konfiguracji pilota do sterowania podstawowymi
funkcjami urządzeń. W celu wykonania bardziej zaawansowanych konfiguracji możesz podłączyć
pilota, poprawnie obsługującego wszystkie urządzenia, do komputera PC.
2) Aby korzystać z opcji konfiguracji PC, łącznie z Activities (Czynnościami), Favorites (Ulubionymi) itp.,
włóż płytę CD-ROM do napędu komputera i wykonuj polecenia kreatora instalacji. Podłącz pilota, za
pomocą dołączonego kabla USB, w momencie, gdy zażąda tego oprogramowanie.
Aby rozpocząć użytkowanie pilota w dowolnym momencie, należy po prostu dotknąć go lub nacisnąć
dowolny przycisk, wówczas urządzenie odpowie a wyświetlacz podświetli się. Możesz ustawić okres czasu
świecenia podświetlenia w menu ustawień (patrz strona 16).
XSight zawiera następujące typy sterowania:
• przyciski na panelu przednim pilota umożliwiają sterowanie podstawowymi funkcjami urządzenia.
• w pełni interaktywny ekran (Xsight TOUCH posiada ekran dotykowy), który wyświetla funkcje urządzeń
dopasowane do bieżących wymagań.
WWW.ONEFORALL.COM 32 WWW.ONEFORALL.COM
Zaznajomienie się z Xsight
Rozpakowanie i konfiguracja urządzenia „Xsight
TOUCH” lub Xsight COLOUR
(Patrz również Skrócony podręcznik XSight)
Korzystanie z przycisków i ekranu Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Przyciski pilota Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Przyciski pilota Xsight COLOUR
Przycisk zasilania
Włącza/ wyłącza urządzenie
Przyciski ekranowe
Trzy przyciski znajdujące się po obu stronach ekranu dają bezpośredni dostęp do funkcji
wyświetlanych na ekranie.
Pasek przewijania
Przewija strony.
Przycisk Home
Przycisk skrótu – Krótkie naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego poziomu struktury
menu. Przytrzymanie przycisku przez dwie sekundy przywraca ekran początkowy pilota.
Favorites (Ulubione)
Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Ulubione. W trybie
konfiguracji jest nieaktywny.
Activities (Czynności)
Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Czynności. W trybie
konfiguracji jest nieaktywny.
Devices (Urządzenia)
Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Urządzenia. W trybie
konfiguracji jest nieaktywny.
Przycisk przewodnika
Uruchamia podręcznik urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera przewodnik.
Przycisk menu
Uruchamia menu urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera menu W trybie DVD uaktywnia
menu dysku.
Info
Wyświetla informacje o sygnale wideo lub audio.
Zamknij
Zamyka podręcznik i menu.
Przyciski Kanał
Obsługuje funkcję przełączania kanałów w górę/ w dół w urządzeniach wideo i programów w
górę/ w dół dla urządzeń audio.
Przyciski Głośność
Sterują głośnością i wyciszaniem
Przyciski nawigacyjne
Obsługują funkcje nawigacji po urządzeniu, jeżeli taka funkcja jest dostępna.
Przyciski teletekstu
Dostęp do funkcji teletekstu, jeżeli urządzenie jest wyposażone w teletekst.
Przyciski przesuwania
Obsługują funkcje Odtwarzanie/ Pauza/ Przewijanie w przód/ Przewijanie w tył/ Nagrywanie we
wszystkich urządzeniach wideo i audio.
Przyciski 0-9
Wprowadzanie cyfr lub tekstu opisów.
Przycisk AV
Wybiera urządzenia wejściowe. Np. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Obsługuje wprowadzanie nr kanałów i cyfr 10+.
Ekran LCD
Dostosowywane ekrany mogą być konfigurowane na pilocie lub przez podłączenie pilota do komputera
PC. Aby korzystać z funkcji wyświetlanych na ekranie, naciskaj przyciski obok funkcji wyświetlonej na
ekranie. Aby przechodzić pomiędzy stronami, kliknij suwak i przesuwaj go w lewo lub w prawo. Strony są
wyświetlane cyklicznie, więc przykładowo, jeżeli przesuniesz w prawo do ostatniej strony, kolejne
przesunięcie w prawo spowoduje powrót do pierwszej strony.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Przyciski pilota Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 76 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Przyciski pilota Xsight TOUCH
Przycisk zasilania
Włącza/ wyłącza urządzenie
Przyciski ekranowe
Na ekranie LCD są wyświetlane: czynności, urządzenia, dodatkowe funkcje, profile i ustawienia.
Suwak
Przewija strony.
Przycisk Home
Przycisk skrótu – Krótkie naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego poziomu struktury
menu. Przytrzymanie przycisku przez dwie sekundy przywraca ekran początkowy pilota.
Favorites (Ulubione)
Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Ulubione. W trybie
konfiguracji jest nieaktywny.
Activities (Czynności)
Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Czynności. W trybie
konfiguracji jest nieaktywny.
Devices (Urządzenia)
Przycisk skrótu – W trybie użytkownika daje bezpośredni dostęp do ekranu Urządzenia. W trybie
konfiguracji jest nieaktywny.
Przycisk przewodnika
Uruchamia podręcznik urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera przewodnik.
Przycisk menu
Uruchamia menu urządzenia, jeżeli oryginalny pilot zawiera menu W trybie DVD uaktywnia
menu dysku.
Info
Wyświetla informacje o sygnale wideo lub audio.
Zamknij
Zamyka podręcznik i menu.
Przyciski Kanał
Obsługuje funkcję przełączania kanałów w górę/ w dół w urządzeniach wideo i programów w
górę/ w dół dla urządzeń audio.
Przyciski Głośność
Sterują głośnością i wyciszaniem
Przyciski nawigacyjne
Obsługują funkcje nawigacji po urządzeniu, jeżeli taka funkcja jest dostępna.
Przyciski teletekstu
Dostęp do funkcji teletekstu, jeżeli urządzenie jest wyposażone w teletekst.
Przyciski przesuwania
Obsługują funkcje Odtwarzanie/ Pauza/ Przewijanie w przód/ Przewijanie w tył/ Nagrywanie we
wszystkich urządzeniach wideo i audio.
Przyciski 0-9
Wprowadzanie cyfr lub tekstu opisów.
Przycisk AV
Wybiera urządzenia wejściowe. Np. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Obsługuje wprowadzanie nr kanałów i cyfr 10+.
Ekran dotykowy
Dostosowywane ekrany dotykowe mogą być konfigurowane na pilocie lub przez podłączenie pilota do
komputera PC. Aby korzystać z funkcji wyświetlanych na ekranie, po prostu dotykaj wyświetlanych
przycisków. Aby przełączać strony, przesuwaj kciukiem po pasku suwaka w lewą lub prawą stronę. Strony
są wyświetlane cyklicznie, więc przykładowo, jeżeli przesuniesz w prawo do ostatniej
strony, kolejne przesunięcie w prawo spowoduje powrót do pierwszej strony.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Konfiguracja początkowa
Po pierwszym uruchomieniu pilota, wejdzie on w tryb konfiguracji początkowej. W tym trybie;
1) Najpierw wybierz preferowany język wyświetlanych komunikatów pilota.
2) Następnie zostaniesz poproszony o wybranie regionu, w którym mieszkasz. To będzie pomocne
podczas konfiguracji urządzeń.
3) Następnie, zostaniesz poproszony o wybór, czy czas na pilocie ma być wyświetlany w formacie
12-godzinnym, czy 24-godinnym i ustawienie czasu.
4) W celu ustawienia czasu możesz użyć przycisków numerycznych 0-9 lub ustawiać godziny i minuty
za pomocą przycisków wyświetlanych na ekranie.
5) Po wykonaniu tych czynności naciśnij „Finish.
Następnie wyświetlone zostanie kilka ekranów informacyjnych mających za cel zapoznanie użytkownika z
pilotem. Po zakończeniu wprowadzenia, pilot przeprowadzi użytkownika przez konfigurację wszystkich
urządzeń, które mają być sterowane.
1) Najpierw wybierz typ urządzenia (np. TV), a następnie wybierz markę z listy głównych marek
dla wybranego urządzenia z podanego regionu.
Jeżeli dany typ urządzenia lub marka nie znajduje się na liście, skonfiguruj wszystkie inne urządzenia
a następnie skorzystaj z konfiguracji PC (patrz strona 17), aby dodać ten konkretny typ urządzenia lub markę.
Jeżeli połączenie z komputerem PC nie jest dostępne, możesz również wykonać uczenie urządzenia przy
użyciu oryginalnego pilota. Informacje na temat uczenia (patrz strona 13).
2) Po wybraniu marki możesz wyszukiwać dostępnych kodów dla tej marki naciskając przyciski na pi
locie. Jeżeli przyciski działają poprawnie, możesz zaakceptować bieżący kod przez naciśnięcie
Works lub przetestuj kolejny kod naciskając „Next”. Po skonfigurowaniu bieżącego urządzenia
możesz przejść do konfiguracji kolejnego urządzenia.
Wskazówka: Aby szybko przetestować różne kody, naprzemiennie naciskaj „Power” i „Next”. Po odpowiedzi
urządzenia na komendę „Power, zatrzymaj się i przetestuj inne przyciski, aby potwierdzić poprawność kodu.
Po wykonaniu konfiguracji pilota do sterowania urządzeniami, zostaniesz zapytany, czy chcesz ustawić
urządzenie jako główny regulator głośności. Ta funkcja jest użyteczna, jeżeli zawsze regulujesz głośność za
pomocą tego samego urządzenia, np. odbiornika AV.
Po wykonaniu konfiguracji początkowej pilot wyświetli ekran początkowy
WWW.ONEFORALL.COM 98 WWW.ONEFORALL.COM
Ekran początkowy i codzienne korzystanie
Favorites (Ulubione)
Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu początkowego, przytrzymaj przycisk „Home\Back
( ) wciśnięty przez 2 sekundy. Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku spowoduje cofnięcie do
poprzedniego ekranu.
Na ekranie początkowym pilota wyświetlane są następujące opcje:
Ten przycisk daje dostęp do Ulubionych kanałów. Każdy kanał będzie posiadał przyporządkowany przy-
cisk, który zostanie oznaczony nazwą kanału. Możliwe jest również załadowanie własnych obrazków do
zastosowania z przyciskiem. Po naciśnięciu przycisku wysyłane są odpowiednie komendy w celu wybrania
odpowiedniego kanału na urządzeniu używanym do wyboru kanałów (na przykład, pilot może wysłać
komendy przycisków numerycznych 1, 2 i 3 do odbiornika telewizji kablowej). W pilocie można zapisać do
72 Ulubionych.
„Favorites” mogą być konfigurowane wyłącznie przy użyciu konfiguracji PC.
Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu „Ulubione”, naciśnij przycisk „Favorites”
( ) w dolnej części ekranu.
Ten przycisk daje dostęp do wszystkich ustawionych Czynności.
„Activity (Czynność) to specjalny tryb, w jaki można wprowadzić pilota, gdzie grupy przycisków odnoszą
się do różnych urządzeń, aby dopasować się do aktualnie wykonywanej czynności. Na przykład, jeżeli ut-
worzysz Czynność nazwaną „Oglądanie DVD”, możesz skonfigurować przyciski przesuwania (Odtwarzaj,
Stop itp.) do sterowania odtwarzaczem DVD, a przyciski głośności do sterowania działaniem wzmacniacza
Surround.
Po ustawieniu swojej Czynności, pojawi się ona jako przycisk na ekranie dotykowym. Po naciśnięciu
przycisku, oprócz zmiany funkcji przycisków, pilot wyśle serię komend do urządzeń AV, aby upewnić się,
że znajdują się one w odpowiednim stanie do wykonania danej Czynności. Na przykład, włączy telewizor,
odtwarzacz DVD i wzmacniacz Surround, a następnie wybierze odpowiednie wejście na telewizorze i wz-
macniaczu, aby odpowiednie obrazy i dźwięki były widziane i słyszane. Seria komend, takich jak te, są
nazywane Makrami i możesz je zdefiniować na końcu konfiguracji Czynności.
Czynności mogą być konfigurowane wyłącznie przy użyciu konfiguracji PC.
Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu „Czynności”, naciśnij przycisk „Activities”
( ) w dolnej części ekranu.
Devices (Urządzenia)
Ten przycisk daje bezpośredni dostęp do wszystkich urządzeń, do których sterowania pilot jest
skonfigurowany. Po naciśnięciu przycisku zobaczysz listę urządzeń, które mogą być sterowane (np. TV, Sat,
Wzmacniacz itp.). Wybór urządzenia spowoduje przejście pilota w odpowiedni tryb do sterowania
wybranym urządzeniem. Jeżeli wybierzesz telewizor, pilot będzie działał jak pilot telewizora.
Ekran wyświetla również wybór przycisków odpowiednich dla bieżącego urządzenia.
Urządzenia mogą być konfigurowane tylko przy użyciu pilota (w trakcie konfiguracji urządzeń lub
uczenia) lub przy użyciu konfiguracji PC.
Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do ekranu „Czynności”, możesz nacisnąć ikonę „Devices”
( ) w dolnej części ekranu.
Activities (Czynności)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Ekran początkowy i codzienne korzystanie
Profiles (Profile)
„Profile to zbiór Ulubionych, które mogą być pogrupowane według Użytkownika (np. Mama, Tata, Dzieci
itp.) lub Rodzaj (np. Filmy, Wiadomości, Sport itp.). Po wstępnym zgrupowaniu Ulubionych (do 70) możesz
wybrać podzestawy ulubionych, które zostają Profilami.
Profile mogą być konfigurowane wyłącznie przy użyciu konfiguracji PC.
Aby w dowolnym momencie uzyskać dostęp do profile, naciśnij przycisk „Favorites” ( )
w dolnej części ekranu, a będziesz mógł wybierać między wszystkimi lub indywidualnymi profilami .
Settings (Ustawienia)
Przycisk „Settings” przechodzi do menu umożliwiającego zmianę opcji pilota oraz dodawanie lub
usuwanie urządzeń i uczenie komend z oryginalnego pilota zdalnego sterowania). Więcej szczegółów
można znaleźć w następnej części.
WWW.ONEFORALL.COM 1110 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ustawienia)
Konfiguracja urządzenia
Menu ustawień umożliwia dodawanie lub usuwanie urządzeń, uczenie funkcji z oryginalnego pilota i
ustawianie różnych opcji na pilocie. W poniżej sekcji opisano szczegółowo każdą opcję menu ustawień.
Po wybraniu opcji „Device Setup” możesz dodać lub usunąć urządzenie oraz przeglądać kod, z którego
pilot korzysta do sterowania urządzeniami.
Add Device” (Dodaj urządzenie)
Jeżeli wybrana zostanie opcja „Add Device”, procedura jest podobna do konfiguracji początkowej. Na-
jpierw wybierz typ urządzenia (np. TV), a następnie wybierz markę z listy głównych marek dla wybranego
urządzenia z podanego regionu. Jeżeli dany typ urządzenia lub marka nie znajduje się na liście, skonfigu-
ruj wszystkie inne urządzenia a następnie skorzystaj z konfiguracji PC (patrz strona 17), aby dodać ten
konkretny typ urządzenia lub markę. Jeżeli połączenie z komputerem PC nie jest dostępne, możesz
również wykonać uczenie urządzenia przy użyciu oryginalnego pilota (patrz strona 13).
Po wybraniu marki możesz wyszukiwać dostępnych kodów dla tej marki naciskając przyciski na pilocie.
Jeżeli przyciski działają poprawnie, możesz zaakceptować bieżący kod przez naciśnięcie Works” lub
przetestuj kolejny kod naciskając „Next”. Po skonfigurowaniu bieżącego urządzenia możesz przejść do
konfiguracji kolejnego urządzenia.
1) Wybierz „Device Setup” z menu ustawień.
2) Wybierz „Add Device. Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.
3) Wybierz typ dodawanego urządzenia. Po wybraniu typu urządzenia wymienione są dostępne
marki urządzeń:
Uwaga: Jeżeli nie widzisz typu urządzenia, które chcesz dodać, przewijaj strony, aby przeglądać więcej typów
urządzeń.
4) Wybierz markę urządzenia. W pilocie aktywowany jest pierwszy kod dla wybranego urządzenia.
Uwaga: Jeżeli nie widzisz marki swojego urządzenia, przewijaj strony, aby przeglądać więcej marek. Jeżeli
żądana marka nie jest wymieniona na liście, możesz skorzystać z konfiguracji PC, aby wyszukać dodatkowych
marek lub nauczyć urządzenie z oryginalnego pilota.
5) Skieruj pilota w kierunku urządzenia i naciśnij dowolny przycisk.
Jeżeli urządzenie odpowiada wedle oczekiwać, naciśnij przycisk funkcyjny oznaczony Works”!.
Jeżeli urządzenie nie odpowiada, spróbuj nacisnąć inny przycisk lub naciśnij przycisk funkcyjny oznaczony
„Next”, aby sprawdzić kolejny kod urządzenia.
Uwaga: Jeżeli nie znajdziesz działającego kodu, możesz użyć konfiguracji PC, aby wyszuka dodatkowych
kodów lub nauczyć urządzenie z oryginalnego pilota zdalnego sterowania
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ustawienia)
“Delete Device” (Usuń urządzenie)
Jeżeli wybrana zostanie opcja „Delete Device zostaniesz poproszony o wybranie, które urządzenie ma
zostać usunięte, po wyświetleniu ekranu potwierdzającego. Następnie możliwe jest wybranie kolejnego
urządzenia do usunięcia lub zakończenie.
1) Wybierz „Device Setup” z menu ustawień.
2) Wybierz „Delete Device. Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.
Uwaga: Jeżeli nie widzisz urządzenia, które chcesz usunąć, przewijaj strony, aby przeglądać więcej urządzeń.
3) Wybierz urządzenie do usunięcia. Pojawia się ekran potwierdzający.
Uwaga: Jeżeli usuwane urządzenie jest używane przez jedną lub więcej Czynności lub Ulubionych, na pilocie
zostanie wyświetlona wiadomość ostrzegawcza.
4) Wybierz Yes”, aby usunąć to urządzenie lub „No”, aby wyjść bez usuwania urządzenia.
View Code (Przeglądanie kodu)
Ekran View Code pokazuje, który kod jest używany przez pilota do sterowania urządzeniem. Ta informa-
cja może zostać użyta podczas kontaktu z Obsługą Klienta. Kod można zobaczyć po wybraniu żądanego
urządzenia z listy aktualnie skonfigurowanych urządzeń.
1) Wybierz „Device Setup” z menu ustawień.
2) Wybierz View Code”. Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.
Uwaga: Jeżeli nie widzisz urządzenia, przewijaj strony, aby przeglądać
więcej urządzeń.
3) Wybierz urządzenie, które chcesz zobaczyć. Na pilocie zostanie wyświetlona informacja o
urządzeniu. Pojawia się następująca informacja:
„Device name
„Device brand”
„Devices code location in set list” (np. kod 7 z 9)
„Device model number” (dostępny wyłącznie, jeżeli został podany podczas
konfiguracji PC)
„Device code
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Funkcja uczenia pozwala na dodawanie funkcji z oryginalnego pilota zdalnego sterowania do pilota ONE
FOR ALL. Oryginalne piloty powinny poprawnie działać w celu przeprowadzenia tego procesu. Ten proces
może być wykorzystany do dodawania brakujących przycisków lub zastępowania istniejących przycisków
urządzeń, które już zostały skonfigurowane lub nawet do dodawania całkiem nowego urządzenia, które
ma być obsługiwane przez pilota. Po wybraniu opcji Uczenie zostaniesz zapytany, czy pilot ma nauczyć się
funkcji, czy nowego urządzenia. Kolejnym krokiem jest wybór przycisku, pod którym nauczona funkcja
ma zostać zapisana i skierowanie oryginalnego pilota w stronę pilota ONE FOR ALL oraz naciśnięcie przy-
cisku funkcji do nauczenia na oryginalnym pilocie. Jeżeli przycisk ten jest wyświetlany na ekranie możesz
zmienić jego opis za pomocą przycisków numerycznych. Pełna procedura:
1) Wybierz “Learning” z menu ustawień.
2) Jeżeli chcesz nauczyć tylko funkcji, wybierz „Learn a Function”.
LUB Jeżeli chcesz uczyć nowego urządzenia, wybierz „Learn A New Device”.
Uwaga: Jeżeli nie widzisz urządzenia, przewijaj strony, aby zobaczyć więcej urządzeń.
3) Jeżeli uczysz funkcji, wybierz przycisk na pilocie lub naciśnij „On-Screen Keys”, aby wybrać przy
cisk na ekranie, do którego ma być przypisana nauczona funkcja.
Uwaga: Możesz przypisywać nauczone funkcje do dowolnego przycisku ekranowego dla dowolnego
urządzenia za wyjątkiem przycisków Home, Ulubione, Czynności i Urządzenia.
4) Zlokalizuj pilota urządzenia, z którego chcesz nauczyć funkcji. Skieruj pilota w stronę dolnej
części pilota ONE FOR ALL z odległości nie większej niż 5 cali, najlepiej między 2 i 5 cali (5 i 12
cm):
5) Na pilocie, z którego wykonywane jest uczenie naciśnij przycisk, którego funkcja ma zostać nauc
zona.
a. Jeżeli funkcja nie zostanie nauczona poprawnie wyświetlony, zostanie komunikat o błędzie.
Wybierz Yes”, aby ponownie rozpocząć uczenie lub „No”, aby wyjść z menu ustawień.
b. Jeżeli przycisk, do którego przyporządkowujesz uczoną funkcję ma wcześniej przyporząd
kowaną inną funkcję, zostaniesz poproszony o jej zastąpienie
c. Jeżeli funkcja przycisku jest poprawnie nauczona, zostaje zapisana w pamięci i możesz przejść
do uczenia kolejnej funkcji.
d. Jeżeli funkcja przycisku ekranowego zostanie poprawnie nauczona, pilot wyświetli prośbę o
podanie opisu.
6) Jeżeli nauczony przycisk to przycisk ekranowy, użyj klawiatury numerycznej, aby wprowadzić
opis przycisku.
a. Wprowadź litery za pomocą klawiatury numerycznej. Tak jak w standardowym telefonie, za
pomocą przycisków klawiatury można wprowadzać litery i symbole. Naciśnij jednokrotnie
przycisk, aby wyświetlić pierwszą literę lub symbol przypisany do tego przycisku; ponowne
naciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie kolejnych liter lub symboli przypisanych do
przycisku.
Przykładowo, aby wyświetlić literę „J”, naciśnij „5” na klawiaturze numerycznej; aby wyświetlić
literę„K”, ponownie naciśnij „5”.
Aby usunąć literę, naciśnij „Clear.
7) Kliknij „OK”. Pilot zapisze nową funkcję.
Uwaga: Pilot automatycznie umieści przyciski ekranowe w pierwszym wolnym miejscu dla danego
urządzenia.
Learning (Uczenie)
Settings (Ustawienia)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Funkcja regulacji głośności umożliwia ustawienie jednego urządzenia w celu regulacji głośności przez cały
czas, bez względu na to, które urządzenie jest aktualnie sterowane za pomocą pilota. Przykładowo, jeżeli
zawsze oglądasz telewizję przy użyciu odbiornika AV, nie chcesz zwiększać głośności telewizora podczas
oglądania telewizji. W takim przypadku możesz skonfigurować swojego pilota ONE FOR ALL, aby zawsze
sterował głośnością odbiornika AV, nawet w trybie TV.
W części Regulacja głośności będziesz mógł ustawić urządzenie, które będzie głównym regulatorem
głośności, dodać lub usunąć urządzenie z tej grupy (umożliwiając mu własną regulację głośności) oraz
zupełnie odblokować regulację głośności, umożliwiając regulację głośności każdego urządzenia osobno
za pomocą pilota.
Przypisywanie regulacji głośności do urządzenia
1) Wybierz Volume Control” z menu ustawień.
2) Zobacz ekrany z wyjaśnieniami i kliknij „OK”.
3) Wybierz „Lock Volume. Pierwsza strona urządzeń jest wyświetlana.
Uwaga: Jeżeli nie widzisz urządzenia, do którego chcesz przyporządkować regulację głośności, przewijaj
strony, aby przeglądać więcej urządzeń.
4) Wybierz urządzenie, do którego chcesz przyporządkować regulację głośności. Na pilocie
zostanie wyświetlony ekran potwierdzający
5) Kliknij „Finish”.
Usuwanie przypisania regulacji głośności do urządzenia
1) Wybierz Volume Control” z menu ustawień.
2) Zobacz ekrany z wyjaśnieniami i kliknij „OK”.
3) Wybierz „Unlock Device. Przyporządkowanie regulacji głośności zostaje usunięte i wyświetlany
jest ekran potwierdzający.
4) Kliknij „Finish”.
Odblokowanie regulacji głośności
1) Wybierz Volume Control” z menu ustawień.
2) Zobacz ekrany z wyjaśnieniami i kliknij „OK”.
3) Wybierz „Unlock All”. Przyporządkowanie regulacji głośności zostaje usunięte i wyświetlany
jest ekran potwierdzający.
4) Kliknij „Finish”.
Settings (Ustawienia)
Kontrola głośności
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ustawienia)
Część Zegar umożliwia ustawienie czasu na pilocie, tak samo jak podczas konfiguracji początkowej.
1) Wybierz „Clock” z menu ustawień.
2) Wybierz typ zegara: 12 lub 24-godzinny.
3) Przy użyciu klawiatury lub przycisków Hour i Min wprowadź bieżący czas.
4) Kliknij „Finish”. Pilot wyświetla wprowadzony czas.
Pilot wydaje dźwięki w celu potwierdzenia wciśnięcia przycisku. Ta część ustawień umożliwia ustawienie
głośności tego dźwięku.
1) Wybierz „Audioz menu ustawień.
2) Wybierz ton na ekranie Audio, aby usłyszeć przykładowy dźwięk.
3) Wybierz „OK”. Pilot zapisze wybrany ton jako dźwięk naciśnięcia przycisku.
Clock (Zegar)
Audio
To ustawienie umożliwia regulację jasności ekranu pilota.
1) Wybierz „Brightness” z menu ustawień.
2) Wybierz poziom jasności. Ekran zmienia jasność na wybraną. Aby zobaczyć kolejny poziom jas
ności, naciśnij „ + ” lub„ - . Ekran zmienia jasność na nowy poziom jasności.
3) Wybierz „OK” Pilot zapisze wybrany poziom jasności.
Brightness (Jasność)
16 WWW.ONEFORALL.COM
W celu oszczędzania baterii podświetlenie przycisków i ekranu LCD automatycznie zgaśnie po
określonym czasie nieaktywności pilota. Domyślnym czasem jest 10 sekund. Możesz przeglądać i
regulować czas w ustawieniach Limitu czasu:
1) Wybierz Timeout” z menu ustawień.
2) Ekran zmienia wskazania zgodnie z bieżącym limitem czasu. Minimalny czas limitu wynosi 5
sekund a maksymalny 30 sekund. Aby zmienić limit , wciśnij „+” lub„-”. Ekran zmienia wskazania
zgodnie z nowym limitem czasu.
Uwaga: Jeżeli limit czasu zostanie wydłużony, żywotność baterii się skróci.
Settings (Ustawienia)
Timeout (limit czasu)
To ustawienie umożliwia zmianę języka komunikatów wyświetlanych przez pilota. Po wybraniu, wszystkie
menu i instrukcje będą wyświetlane w wybranym języku.
Language (język)
Twój pilot WIELOCZYNNOŚCIOWY wysyła nie tylko sygnały w podczerwieni (IR), ale również radiowe (RF).
Oznacza to, że jest kompatybilny ze sprzedawanym osobno urządzeniem XSight RF XTender,
umożliwiającym sterowanie urządzeniami, które mogą być umieszczone w zamkniętych szafkach. Jest
również kompatybilny z akcesoriami oświetleniowymi ONE FOR ALL, umożliwiającymi pełną kontrolę nad
oświetleniem domu*.
Jednak, jeżeli nie posiadasz tych akcesoriów, możesz wyłączyć transmisję radiową.
1) Wybierz „RF On/Offz menu ustawień. XSight wyświetla bieżący stan transmisji RF.
2) Wybierz stan RF: „ON” lub„OFF”, aby włączyć lub wyłączyć transmisję radiową (RF).
3) Wybierz „OK” Pilot zapisze stan transmisji RF.
*Uwaga: Akcesoria ONE FOR ALL mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.
Włączanie/ wyłączanie komunikacji radiowej
(dotyczy tylko Xsight Touch)
Ekran kasowania służy do usuwania wszystkich nauczonych funkcji i oznaczeń.
Dodane urządzenia, czynności i ulubione pozostaną w menu pilota.
1) Wybierz „RESET” z menu ustawień. Na pilocie zostanie wyświetlony ekran kasowania.
2) Kliknij „RESET”. Wszystkie nauczone funkcje i oznaczenia zostaną usunięte, a ekran powróci do
ekranu ustawień.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Konfiguracja PC
Tak jak inne funkcje wymienione w niniejszym podręczniku, możliwa jest również konfiguracja pilota przy
pomocy komputera PC z dostępem do Internetu. W ten sposób można korzystać z następujących funkcji:
Activities” – Używaj swojego pilota do sterowania wieloma urządzeniami, tak jakby były jednym oraz
do ustawiania wszystkich urządzeń do oglądania telewizji, słuchania muzyki lub codzien
nych czynności domowej rozrywki.
“Favorites” – Zaprogramuj do 70 przycisków ekranowych w celu automatycznego wybierania ulu
bionych kanałów za jednym naciśnięciem przycisku. Dodawaj logo i własne grafiki do
tych przycisków, aby jeszcze bardziej ułatwić obsługę!
“Profiles” – Grupuj swoje Ulubione pod jednym numerem lub rodzajem.
Możliwe jest również bezpośrednie wprowadzenie numeru modelu, umożliwiające znalezienie konkret-
nego kodu bez konieczności wyszukiwania oraz Edycja przycisków umożliwiające przenoszenie, edycję
lub dodawanie przycisków do urządzeń i nawet więcej. Pamiętaj, aby w przyszłości sprawdzać aktualizacje
dla swojego pilota!
W celu korzystania z konfiguracji PC, włóż płytę CD-ROM dostarczoną z tym pilotem do czytnika dowol-
nego komputera PC z dostępem do Internetu, działającego w systemie Windows XP lub Vista i wykonuj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
vod k použití
Č
Č
e
e
s
s
k
k
y
y
Seznámení s přístrojem Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Použití tlačítek a dotykové obrazovky přístroje XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tlačítka přístroje XSight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tlačítka přístroje XSight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Oblíbené položky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Činnosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profily) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Nastavení zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Přidat zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Odstranit zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Zobrazit kód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Učení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Ovládání hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Hodiny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Zvuk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Jas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Časovač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Jazyk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off (Zapnutí / vypnutí radiofrekvenčního režimu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Vynulování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Č
Č
e
e
s
s
k
k
y
y
Seznámení s přístrojem Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hlavní obrazovka a každodenní použití
. . . . . . . . . . . . . . 9
Settings (Nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení pomocí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
D Rom
Přístroj Xsight TOUCH / Xsight COLOUR je nejnovější plně vybavené univerzální dálkové ovládání od
společnosti ONE FOR ALL. Nabízí úplnou kontrolu nad vašimi audio/video přístroji ovládanými infračer-
veným paprskem a dále obsahuje funkce jako Učení, Profily a Řízení činností. Nastavení dálkového
ovládání, aby dokázalo obsluhovat vaše zařízení, se provádí pomocí jednoduchých pokynů zobrazo-
vaných na displeji ovladače. Ovladač rovněž můžete připojit k počítači a přidat do něho pokročilé funkce,
jako například Činnosti a Oblíbené položky.
Balení obsahuje následující položky:
Univerzální dálkové ovládání Xsight COLOUR nebo Xsight TOUCH
Nabíjecí kolébka (Xsight TOUCH)
Napájecí adaptér pro nabíjecí kolébku (Xsight TOUCH)
Lithium-iontová baterie (Xsight TOUCH) nebo 3 baterie typu AA (Xsight COLOUR)
Kabel USB
Disk CD-ROM se softwarem dálkového ovladače a s návodem k obsluze
Stručná příručka pro první použití
Nejdříve do přístroje baterii, která je obsahem balení. Dbejte, aby orientace kontaktů + a - odpovídala
orientaci uvedené v prostoru pro baterie.
Pouze XSight TOUCH: Dodávaná baterie je částečně nabitá. Před použitím však doporučujeme baterii
alespoň hodinu nabíjet.
Prostřednictvím dodávaného napájecího adaptéru připojte nabíjecí kolébku k přívodu elektrického
proudu a vložte do ní dálkové ovládání. Na displeji se zobrazí ikona nabíjení baterie. Aby došlo k úplnému
nabití dálkového ovládání, ponechte ho v kolébce přibližně 4 hodiny.
Začít s nastavováním přístroje XSight lze dvěma způsoby:
1) Před zařízeními, která chcete ovládat, postupujte podle pokynů zobrazených na displeji
dálkového ovládání. Jedná se o nejrychlejší způsob nastavení ovladače k řízení základních funkcí
vašich přístrojů. Až bude dálkové ovládání správně spolupracovat se všemi vašimi zařízeními,
můžete ho připojit k počítači a provést pokročilejší nastavení.
2) Chcete-li použít nastavení pomocí počítače, včetně funkcí Activities (Činnosti), Favorites
(Oblíbené položky) atd., vložte do počítače disk CD-ROM a postupujte podle průvodce instalací.
Až budete softwarem vyzváni, připojte dálkové ovládání pomocí přiloženého kabelu USB.
Chcete-li začít používat dálkové ovládání, stačí se ho dotknout nebo stisknout tlačítko a ovládání se zapne
a rozsvítí. Dobu zapnutí osvětlení můžete nastavit v menu Nastavení (viz str. 16).
Přístroj XSight obsahuje následující typy ovládacích prvků:
• hardwarová tlačítka na přední straně dálkového ovládání, která umožňují řídit obvyklé funkce zařízení,
• plně interaktivní displej (přístroj Xsight TOUCH je vybaven dotykovým displejem), který umožňuje ovlá
dat funkce přístrojů na základě vašich zvyklostí.
WWW.ONEFORALL.COM 32 WWW.ONEFORALL.COM
Seznámení s přístrojem Xsight
Rozbalení a nastavení přístroje
Xsight TOUCH nebo Xsight COLOUR
(Viz také Stručný průvodce přístrojem XSight)
Používání tlačítek a obrazovek přístroje Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Tlačítka přístroje Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tlačítka přístroje Xsight COLOUR
Tlačítko napájení
Vypnutí nebo zapnutí zařízení.
Tlačítka displeje
Tři tlačítka po stranách displeje zajišťují přímý přístup k zobrazeným funkcím.
Posuvník
Procházení stránkami
Home (Tlačítko Domů)
Tlačítko rychlé volby – jedním krátkým stiskem se vrátíte na předchozí úroveň ve struktuře
nabídky. Podržením tohoto tlačítka po dobu dvou sekund se na displeji dálkového ovládání
zobrazí hlavní obrazovka.
Favorites (Oblíbené položky)
Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku
Oblíbené položky. V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.
Activities (Činnosti)
Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku činností.
V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.
Devices (Zařízení)
Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku Zařízení.
V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.
Guide (Tlačítko Průvodce)
Vyvolá průvodce k zařízení (pokud ho původní dálkové ovládání obsahuje)
Menu (Tlačítko Nabídka)
Vyvolá nabídku zařízení (pokud ji původní dálkové ovládání obsahuje) U disků DVD vyvolá
nabídku disku.
Info
Zobrazí informace o přenášeném videu nebo zvuku.
Exit (Konec)
Ukončení průvodce a nabídky.
Channel (Tlačítka Kanál)
Ovládá funkce volby kanálu (nahoru/dolů) u video zařízení a výběru předvolby (nahoru/dolů) u
zvukových zařízení.
Volume (Tlačítka Hlasitost)
Řídí hlasitost a funkci vypínání zvuku.
Navigation (Navigační tlačítka)
Ovládání navigačních funkcí vašeho zařízení (jsou-li k dispozici).
Teletext (Tlačítka služby Teletext)
Přístup k funkcím teletextu (pokud vaše zařízení podporuje textové funkce).
Tlačítka pro přehrávání
Ovládání funkcí rekordéru DVR a provádění tradičních funkcí Přehrávání / Pauza / Rychlé převí
jení vpřed / Převíjení vzad / Nahrávání u všech ostatních audio a video zařízení.
Digit 0-9
Přímé zadávání čísel nebo textu pro přizpůsobování popisků.
Tlačítko AV
Výběr vstupní funkce zařízení. Např. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Zadání kanálu a zadávání čísel větších než 9.
Displej LCD
Přizpůsobitelné obrazovky dálkového ovládání lze nastavit přímo na ovladači nebo jeho připojením k
počítači. Chcete-li použít funkci zobrazenou na displeji, stiskněte tlačítko umístěné vedle této funkce.
Chcete-li přecházet mezi stránkami, klepněte na posuvník a pohybujte jím doleva nebo doprava. Stránky
se opakují stále dokola, takže po přechodu na poslední stránku vás další posun doprava přenese zpět na
první stránku.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Tlačítka přístroje Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 76 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tlačítka přístroje Xsight TOUCH
Tlačítko napájení
Vypnutí nebo zapnutí zařízení.
Tlačítka displeje
Čtyři tlačítka po stranách displeje zajišťují přímý přístup k zobrazeným funkcím.
Posuvník
Procházení stránkami
Home (Tlačítko Domů)
Tlačítko rychlé volby – jedním krátkým stiskem se vrátíte na předchozí úroveň ve struktuře
nabídky. Podržením tohoto tlačítka po dobu dvou sekund se na displeji dálkového ovládání
zobrazí hlavní obrazovka.
Favorites (Oblíbené položky)
Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku
Oblíbené položky. V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.
Activities (Činnosti)
Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku činností.
V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.
Devices (Zařízení)
Tlačítko rychlé volby – v uživatelském režimu slouží k přímému přechodu na obrazovku Zařízení.
V režimu nastavování je toto tlačítko zakázáno.
Guide (Tlačítko Průvodce)
Vyvolá průvodce k zařízení (pokud ho původní dálkové ovládání obsahuje)
Menu (Tlačítko Nabídka)
Vyvolá nabídku zařízení (pokud ji původní dálkové ovládání obsahuje) U disků DVD vyvolá
nabídku disku.
Info
Zobrazí informace o přenášeném videu nebo zvuku.
Exit (Konec)
Ukončení průvodce a nabídky.
Channel (Tlačítka Kanál)
Ovládá funkce volby kanálu (nahoru/dolů) u video zařízení a výběru předvolby (nahoru/dolů) u
zvukových zařízení.
Volume (Tlačítka Hlasitost)
Řídí hlasitost a funkci vypínání zvuku.
Navigation (Navigační tlačítka)
Ovládání navigačních funkcí vašeho zařízení (jsou-li k dispozici).
Teletext (Tlačítka služby Teletext)
Přístup k funkcím teletextu (pokud vaše zařízení podporuje textové funkce).
Tlačítka pro přehrávání
Ovládání funkcí rekordéru DVR a provádění tradičních funkcí Přehrávání / Pauza / Rychlé převí
jení vpřed / Převíjení vzad / Nahrávání u všech ostatních audio a video zařízení.
Digit 0-9
Přímé zadávání čísel nebo textu pro přizpůsobování popisků.
AV
Výběr vstupní funkce zařízení. Např. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Zadání kanálu a zadávání čísel větších než 9.
Dotykový displej
Přizpůsobitelné dotykové obrazovky dálkového ovládání lze nastavit přímo na ovladači nebo jeho připo-
jením k počítači. Chcete-li použít funkce zobrazené na displeji, jednoduše se dotkněte zobrazených
tlačítek. Chcete-li přecházet mezi stránkami, přejeďte palcem přes posuvník doleva nebo
doprava. Stránky se opakují stále dokola, takže po přechodu na poslední stránku vás další posun doprava
přenese zpět na první stránku.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Základní nastavení
Při prvním zapnutí dálkového ovládání přejde přístroj do režimu Základní nastavení. V tomto režimu
nastavíte následující položky:
1) Nejdříve zvolte jazyk, který chcete zobrazovat na dálkovém ovládání.
2) Poté budete požádáni o výběr regionu, ve kterém se nacházíte. Tím se usnadní nastavení dálkového
ovládání.
3) Poté budete požádáni o nastavení, zda se má čas na dálkovém ovládání zobrazovat ve 12 nebo 24
hodinovém formátu a následně budete požádáni o nastavení času.
4) Čas můžete nastavit pomocí číselných tlačítek 0–9 nebo ho můžete nastavit pomocí tlačítek pro nas
tavení hodin a minut zobrazených na displeji.
5) Jakmile budete hotovi, stiskněte tlačítko “Finish” (Dokončit).
Po tomto nastavení bude zobrazeno několik výukových obrazovek, které vás seznámí s dálkovým
ovládáním. Po skončení této výuky vás dálkové ovládání provede procesem nastavení všech zařízení, která
budete chtít ovládat.
1) Nejdříve vyberte typ zařízení (např. TV) a poté ze seznamu značek pro vybrané zařízení ve
vašem regionu vyberte příslušnou značku.
Pokud nejsou váš konkrétní typ zařízení nebo značka uvedeny, nastavte všechna ostatní zařízení a
poté toto konkrétní zařízení nebo tuto značku přidejte prostřednictvím Nastavení pomocí počítače
(viz stránka 17). Pokud není připojení k počítači možné, můžete ovládání zařízení přístroj XSight
naučit pomocí originálního dálkového ovladače. Informace o učení naleznete na stránce 13.
2) Po výběru značky můžete její dostupné kódy vyhledávat zkoušením tlačítek na dálkovém
ovládání. Pokud tlačítka reagují správně, můžete aktuální kód přijmout stiskem možnosti “Works
(Funguje), nebo můžete stisknutím možnosti “Next” (Další) vyzkoušet další kód. Po nastavení za
řízení budete moci nastavit další přístroj.
TIP: Pro rychlejší postup a testování více kódů můžete také stisknout tlačítko Power (Napájení) a poté tlačítko
Next (Další). Pokud zařízení zareaguje na tlačítko napájení, přestaňte a otestujte další tlačítka, abyste se ujistili,
že je kód správný.
Po nastavení dálkového ovládání, aby obsluhovalo vaše zařízení, se zobrazí dotaz, zda chcete nastavit za-
řízení, aby sloužilo jako hlavní ovládání hlasitosti. Tato funkce je užitečná, pokud vždy měníte hlasitost po-
mocí stejného zařízení, například AV přijímač.
Po provedení základního nastavení se na dálkovém ovládání zobrazí hlavní obrazovka.
WWW.ONEFORALL.COM 98 WWW.ONEFORALL.COM
Hlavní obrazovka a každodenní používání
Favorites (Oblíbené položky)
Pro okamžitý přístup na hlavní obrazovku podržte po dobu 2 sekundy stisknuté tlačítko Home\Back
(Domů/Zpět) ( ). Jedním stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte zpět o jednu obrazovku.
Na hlavní obrazovce dálkového ovládání jsou zobrazeny následující možnosti:
Tímto tlačítkem se dostanete ke svým oblíbeným kanálům. Každý kanál bude mít své vlastní tlačítko a
bude označen názvem. K označení tlačítka také můžete načíst své vlastní obrázky. Stisknutím tohoto
tlačítka dojde k odeslání nezbytných příkazů k výběru zvoleného kanálu do zařízení, které používáte k
volbě kanálů (může například odeslat číselná tlačítka 1, 2 a poté 3 do přijímače kabelové televize). Na
dálkovém ovládání lze nastavit až 72 oblíbených položek.
Favorites (Oblíbené položky) lze nastavit pouze prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.
Pro okamžitý přístup na obrazovku oblíbených položek stiskněte tlačítko Favorites (Oblíbené položky)
( ) pod displejem.
Tímto tlačítkem se dostanete ke všem svým činnostem.
Activity (Činnost) je zvláštní režim obsluhy dálkového ovládání, kdy v závislosti na právě prováděné
činnosti mohou skupiny tlačítek ovládat různá zařízení. Pokud například vytvoříte činnost nazvanou
Sledování DVD, můžete tlačítka pro přehrávání (Přehrávání, Zastavit atd.) nastavit tak, aby ovládala
přehrávač DVD, zatímco tlačítka Hlasitost budou ovládat zesilovač prostorového zvuku.
Po nastavení se daná činnost zobrazí jako tlačítko na dotykovém displeji. Po stisku tohoto tlačítka vyšle
dálkové ovládání spolu se změnou tlačítek řadu příkazů do vašich audio/video zařízení, aby zajistilo jejich
správný režim pro vaši činnost. Například zapne televizor, přehrávač DVD a zesilovač prostorového zvuku
a poté na televizoru a zesilovači vybere správný vstup, aby byl zobrazen správný obraz a slyšet správný
zvuk. Takováto řada příkazů se nazývá makro a můžete ho nadefinovat na konci nastavování činnosti.
Činnosti lze nastavit pouze prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.
Pro okamžitý přístup na obrazovku činností stiskněte tlačítko Activities (Činnosti) ( ) pod
displejem.
Devices (Zařízení)
Toto tlačítko umožňuje přímý přístup ke všem zařízením, na jejichž ovládání je dálkové ovládání nas-
taveno. Po jeho stisku uvidíte seznam ovládaných zařízení (např. televizor, satelitní přijímač atd.). Výběrem
zařízení uvedete dálkové ovládání do správného režimu k ovládání vybraného přístroje. Pokud vyberete
televizor, bude se dálkové ovládání chovat stejně jako váš původní ovladač televizoru.
Na displeji se také zobrazí výběr tlačítek vhodných pro aktuální zařízení.
Zařízení lze nastavit pomocí samotného ovladače (prostřednictvím funkcí Nastavení zařízení nebo Učení)
nebo prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.
Pro okamžitý přístup na obrazovku zařízení stiskněte tlačítko Devices (Zařízení) ( ) pod
displejem.
Activities (Činnosti)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Hlavní obrazovka a každodenní používání
Profiles (Profily)
Profile (Profil) je soubor oblíbených položek, které mohou být seskupeny podle uživatele (např. Máma,
Táta, Děti) nebo podle žánru (např. Filmy, Zprávy, Sport atd.). Po nastavení základní skupiny oblíbených
položek (až 70) můžete zvolit profily vytvořené z jejich podmnožin.
Profily lze nastavit pouze prostřednictvím Nastavení pomocí počítače.
Pro okamžitý přístup k profilům stiskněte tlačítko Favorites (Oblíbené položky) ( ) pod
displejem. Poté budete moci vybírat mezi všemi nebo jednotlivými profily.
Settings (Nastavení)
Tlačítko Settings (Nastavení) vás přenese do nabídky, kde je možné měnit možnosti dálkového ovládání,
přidávat nebo odstraňovat zařízení a provádět učení příkazů z původních ovladačů. Další údaje naleznete
v následující části.
WWW.ONEFORALL.COM 1110 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Nastavení)
Device Setup (Nastavení zařízení)
Nabídka Nastavení umožňuje přidávání nebo odstraňování zařízení, učení funkcí z originálních dálkových
ovladačů a nastavování různých možností na vašem dálkovém ovladači. Následující část popisuje jed-
notlivé možnosti v nabídce Nastavení.
Po výběru možnosti “Device Setup” (Nastavení zařízení) získáte možnost přidávat nebo odstraňovat
zařízení a zobrazit kódy, které dálkové ovládání používá k řízení vašich zařízení.
Add Device” (Přidat zařízení)
Pokud je vybrána možnost Add Device” (Přidat zařízení), je postup podobný počátečnímu nastavení. Ne-
jdříve vyberte typ zařízení (např. TV) a poté ze seznamu značek pro vybrané zařízení ve vašem regionu vy-
berte příslušnou značku. Pokud nejsou váš konkrétní typ zařízení nebo značka uvedeny, nastavte všechna
ostatní zařízení a poté konečná zařízení přidejte prostřednictvím Nastavení pomocí počítače (viz stránka
17). Pokud není připojení k počítači možné, můžete ovládání zařízení přístroj XSight naučit (viz stránka 13)
pomocí originálního dálkového ovladače.
Po výběru značky můžete její dostupné kódy vyhledávat zkoušením tlačítek na dálkovém ovládání. Pokud
tlačítka reagují správně, můžete aktuální kód přijmout stiskem možnosti Works” (Funguje), nebo můžete
stisknutím možnosti “Next” (Další) vyzkoušet další kód. Po nastavení zařízení budete moci nastavit další
přístroj.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Device Setup(Nastavení zařízení).
2) Vyberte možnost Add Device” (Přidat zařízení). Je zobrazena první stránka zařízení.
3) Vyberte typ přidávaného zařízení. Po výběru typu zařízení dojde k zobrazení seznamu dostup
ných značek:
Poznámka: Pokud není typ zařízení, které chcete přidat, zobrazen, procházejte stránkami a zobrazte si více
typů zařízení.
4) Vyberte značku zařízení. Na dálkovém ovládání dojde k aktivaci prvního kódu pro vybrané za
řízení.
Poznámka: Pokud není značka, kterou chcete přidat, zobrazena, procházejte stránkami a zobrazte si více
značek. Pokud není požadovaná značka uvedena, použijte k vyhledání dalších značek Nastavení pomocí
počítače, nebo přístroj XSight naučte ovládat dané zařízení pomocí originálního dálkového ovladače.
5) Umístěte dálkové ovládání v dosahu zařízení a stiskněte libovolné tlačítko.
Pokud zařízení reaguje správně, stiskněte funkční tlačítko označené nápisem “Works” (Funguje).
Pokud zařízení nereaguje, vyzkoušejte jiné tlačítko, nebo stiskem funkčního tlačítka “Next”(Další)
vyzkoušejte další kód zařízení.
Poznámka: Pokud nenaleznete funkční kód, můžete pro vyhledání dalších kódů použít Nastavení pomocí
počítače nebo přístroj XSight naučte ovládat dané zařízení pomocí originálního dálkového ovladače.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Nastavení)
Delete Device (Odstranit zařízení)
Pokud je vybrána možnost Delete Device (Odstranit zařízení), bude zobrazen dotaz, které zařízení si
přejete odstranit, následovaný obrazovkou s potvrzením. Poté je možné vybrat další zařízení k odstranění,
nebo můžete postup ukončit.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Device Setup(Nastavení zařízení).
2) Vyberte možnost “Device Setup” (Odstranit zařízení). Je zobrazena první stránka zařízení.
Poznámka: Pokud není zařízení, které chcete odstranit, zobrazeno, procházejte stránkami a zobrazte si více
zařízení.
3) Vyberte zařízení, které chcete odstranit. Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
Poznámka: Pokud je odstraňované zařízení používáno nějakou aktivitou nebo oblíbenou položkou, dálkové
ovládání zobrazí varovnou zprávu.
4) Výběrem možnosti “Yes” (Ano) zařízení odstraníte, výběrem možnosti “No” (Ne) proces ukončíte
bez odstranění zařízení.
View Code (Zobrazit kód)
Obrazovka “View Code” (Zobrazit kód) zobrazuje kód, který dálkové ovládání používá k obsluze zařízení.
Pokud někdy budete nuceni kontaktovat zákaznickou podporu, může být tento údaj vyžadován. Kód lze
zobrazit výběrem požadovaného zařízení ze seznamu právě nastavených zařízení.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Device Setup(Nastavení zařízení).
2) Vyberte možnost “View Code” (Zobrazit kód). Je zobrazena první stránka zařízení.
Poznámka: Pokud není požadované zařízení zobrazeno, procházejte stránkami a zobrazte si více zařízení.
3) Vyberte zařízení, které chcete zobrazit. Na dálkovém ovládání se zobrazí informace o zařízení.
Dojde ke zobrazení následujících informací:
Device name (Název zařízení)
Device brand (Značka zařízení)
Devices code location in set list (Umístění kódu zařízení v seznamu nastavení
(např. kód 7 z 9)
Device model number (Číslo modelu zařízení) (pouze pokud je dodáno během nastavení
pomocí počítače)
Device code (Kód zařízení)
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Funkce učení umožňuje přidávat funkce z originálních dálkových ovladačů do dálkového ovladače ONE
FOR ALL. Aby bylo možné tento proces provést, měly by být vaše původní dálková ovládání stále funkční.
Tento proces lze využít k přidání chybějících tlačítek nebo k nahrazení stávajících tlačítek na zařízeních,
které již byla nastavena. Může být také použit k přidání úplně nového zařízení. Po výběru možnosti učení
se zobrazí dotaze, zda chcete, aby funkce učení provedla učení nového zařízení. V dalším kroku vyberte
tlačítko, na které má být učení použito, namiřte originální dálkové ovládání na ovladač ONE FOR ALL a
stiskněte na originálním dálkovém ovládání tlačítko, jehož funkce má být naučena. Pokud je tlačítko
tlačítkem displeje, budete mít možnost pomocí číselných tlačítek změnit jeho popis. Zde je uveden celý
postup:
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost Learning (Učení).
2) Pokud provádíte pouze učení funkce, vyberte možnost Learn a Function (Naučit funkci).
Pokud provádíte učení nového zařízení, vyberte možnost Learn A New Device (Naučit nové za
řízení).
Poznámka: Pokud není požadované zařízení zobrazeno, procházejte stránkami a zobrazte si více zařízení.
3) Pokud provádíte učení funkce, vyberte na dálkovém ovládání tlačítko nebo stiskněte tlačítko dis
pleje, na které má být učení použito.
Poznámka: Učení lze aplikovat na libovolné tlačítko nebo tlačítko displeje pro libovolné zařízení, vyjma tlačítek
pro funkce Hlavní stránka, Oblíbené položky, Činnosti a Zařízení.
4) Vyberte dálkové ovládání pro zařízen, ze kterého chcete provádět učení. Namiřte zdrojo
dálkové ovládání na spodní konec ovládání ONE FOR ALL, ne dále než 12 cm (nejlépe 5–12 cm):
5) Na zdrojovém dálkovém ovládání stiskněte tlačítko, jehož funkce má být naučena.
a. Pokud učení funkce neproběhne v pořádku, zobrazí se chybová zpráva. Výběrem možnosti
“Yes” (Ano) provedete učení znovu, výběrem možnosti “No” (Ne) nabídku Nastavení
ukončíte.
b. Pokud tlačítko, na které učení provádíte, již má přiřazenu nějakou funkci, bude zobrazen
dotaz, zda tuto funkci chcete přepsat.
c. Pokud učení funkce tlačítka proběhne správně, je tato funkce uložena do paměti a můžete
přejít k učení funkce jiné.
d. Pokud proběhne správné učení tlačítka displeje, dálkové ovládání vás vyzve k uložení
popisku.
6) Pokud je tlačítko, pro které byla učená funkce registrována, tlačítkem displeje, zadejte pomocí
číselné klávesnice jeho popisek.
a. Zadávání písmen pomocí číselné klávesnice. Stejně jako u standardního telefonu mohou
tlačítka klávesnice představovat čísla a symboly. Jedním stisknutím tlačítka zobrazíte první pís
meno nebo symbol. Opakovaným stiskem tlačítka zobrazíte další písmena nebo symboly,
které jsou tomuto tlačítku přiřazené.
Chcete-li například zobrazit písmeno J”, stiskněte na číselné klávesnici tlačítko “5”, chcete-li zo
brazit písmeno “K”, stiskněte tlačítko “5” znovu.
Písmeno vymažete stiskem tlačítka Clear(Vymazat).
7) Klepněte na tlačítko OK. Dálkové ovládání novou funkci uloží.
Poznámka: Dálkové ovládání automaticky umístí nová tlačítka displeje do prvního prázdného prostoru
tlačítka displeje pro konkrétní zařízení.
Ovládání hlasitosti
Settings (Nastavení)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Funkce Ovládání hlasitosti umožňuje, aby bylo jedno zařízení za všech okolností nastaveno jako hlavní pro
ovládání hlasitosti, nehledě na to, které zařízení je dálkovým ovladačem právě ovládáno. Pokud například
sledujete neustále televizi prostřednictvím přijímače AV, nechcete měnit hlasitost televizoru. V takovém
případě můžete nastavit dálkové ovládání ONE FOR ALL tak, aby vždy řídilo hlasitost přijímače AV, a to i
tehdy, kdy se nachází v režimu ovládání televizoru.
V části Ovládání hlasitosti můžete nastavit zařízení, které bude sloužit jako hlavní ovládání hlasitosti,
můžete zařízení z této skupiny odstranit (umožníte, aby využívalo svou vlastní hlasitost), nebo můžete
ovládání hlasitosti zcela odemknout a umožnit řízení hlasitosti každého zařízení samostatně.
Uzamčení hlasitosti k zařízení
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Volume Control” (Ovládání hlasitosti).
2) Přečtěte si obrazovku s vysvětlením a stiskněte tlačítko “OK”.
3) Vyberte možnost Lock Volume (Uzamknout hlasitost). Je zobrazena první stránka zařízení.
Poznámka: Pokud není zařízení, kterému chcete přiřadit hlasitost, zobrazeno, procházejte stránkami a
zobrazte si více zařízení.
4) Vyberte zařízení, ke kterému chcete přiřadit ovládání hlasitosti. Na dálkovém ovládání se zobrazí
potvrzovací obrazovka.
5) Klepněte na tlačítko “Finish(Dokončit).
Odebrání zámku ze zařízení
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Volume Control” (Ovládání hlasitosti).
2) Přečtěte si obrazovku s vysvětlením a stiskněte tlačítko “OK”.
3) Vyberte možnost “Unlock Device(Odemknout zařízení). Dálkové ovládání odebere zámek
ovládání hlasitosti a zobrazí obrazovku s potvrzením.
4) Klepněte na tlačítko “Finish(Dokončit).
Odemčení všech ovládání hlasitosti
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Volume Control” (Ovládání hlasitosti).
2) Přečtěte si obrazovku s vysvětlením a stiskněte tlačítko “OK”.
3) Vyberte možnost “Unlock All” (Odemknout zařízení). Dálkové ovládání odebere zámek
ovládání hlasitosti a zobrazí obrazovku s potvrzením.
4) Klepněte na tlačítko “Finish(Dokončit).
Settings (Nastavení)
Ovládání hlasitosti
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Nastavení)
V části Hodiny je možné nastavit čas na dálkovém ovládání,tak jako během základního nastavení.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost Clock” (Hodiny).
2) Vyberte typ zobrazení hodin: 12 nebo 24 hodinové.
3) Pomocí klávesnice nebo tlačítek pro nastavení hodin a minut zadejte aktuální čas.
4) Klepněte na tlačítko “Finish(Dokončit). Na dálkovém ovládání se zobrazí zadaný čas.
Dálkové ovládání při stisku tlačítka poskytuje zvukovou odezvu. V této části nastavení je možné nastavit
úroveň tohoto zvuku.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost Audio” (Zvuk).
2) Na obrazovce nastavení zvuku vyberte nějaký tón a poslechněte si vzorové pípnutí.
3) Klepněte na tlačítko OK”. Dálkové ovládání vybraný tón uloží jako zvuk stisknutého tlačítka.
Clock (Hodiny)
Audio (Zvuk)
Toto nastavení umožňuje nastavit jas displeje dálkového ovládání.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “Brightness” (Jas).
2) Vyberte úroveň jasu. Displej se změní a zobrazí ukázku vybrané úrovně jasu. Chcete-li si prohléd
nout ukázku jiné úrovně jasu, stiskněte tlačítka “ + ” nebo “ - -. Displej se změní a zobrazí
ukázku nové úrovně jasu.
3) Stiskněte tlačítko “OK”. Dálkové ovládání uloží vybranou úroveň jasu.
Brightness (Jas)
16 WWW.ONEFORALL.COM
Za účelem šetření baterií se podsvícení tlačítek a displeje LCD automaticky po určité době nečinnosti
ztlumí. Výchozí nastavení je 10 sekund. Nastavení této hodnoty můžete zobrazit a upravit v části nastavení
Časovač:
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost Timeout (Časovač).
2) Displej se změní a zobrazí aktuální nastavení časovače. Minimální doba nastavení časovače je 5
sekund a maximální je 30 sekund. Chcete-li si dobu časovače změnit, stiskněte tlačítka + nebo -.
Displej se změní a zobrazí nové nastavení časovače.
Poznámka: Pokud zvýšíte nastavení časovače, zkrátíte životnost baterie.
.
Settings (Nastavení)
Timeout (Časovač)
Toto nastavení umožňuje změnit jazyk zobrazovaný na displeji dálkového ovládání. Po jeho výběru se
budou všechny nabídky a pokyny zobrazovat v tomto jazyce.
Language (Jazyk)
Dálkové ovládání ONE FOR ALL nepoužívá pouze infračervené paprsky, ale také radiofrekvenční vysílání.
To znamená, že je kompatibilní se samostatně dodávaným modulem XSight RF XTender, který umožňuje
ovládání zařízení, i když jsou ukrytá v zavřené skřínce. Je rovněž kompatibilní s příslušenstvím ONE FOR
ALL pro ovládání osvětlení domu*.
Pokud však toto příslušenství nevlastníte, můžete radiofrekvenční režim vypnout.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “RF On/Off(Zapnutí / vypnutí radiofrekvenčního
režimu). Přístroj XSight zobrazí aktuální stav radiofrekvenčního režimu.
2) Vyberte stav radiofrekvenčního režimu: “ON” (Zapnuto) nebo “OFF” (Vypnuto) a ra
diofrekvenční režim zapněte nebo vypněte.
3) Stiskněte tlačítko “OK”. Dálkové ovládání uloží stav radiofrekvenčního režimu.
* Poznámka: Příslušenství ONE FOR ALL nemusí být dostupné ve všech oblastech.
RF On/Off (Zapnutí / vypnutí radiofrekvenčního
režimu) (pouze Xsight Touch)
Obrazovka vynulování odstraní všechny naučené funkce a popisky.
Přidaná zařízení, činnosti a oblíbené položky v nabídce dálkového ovládání zůstanou.
1) V nabídce Nastavení vyberte možnost “RESET” (Vynulování). Na dálkovém ovládání se zobrazí
obrazovka vynulování.
2) Klepněte na tlačítko “RESET” (Vynulování). Všechny naučené kódy a popisky budou odstraněny
a displej se vrátí na obrazovku Nastavení.
Reset (Vynulování)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Nastavení pomocí počítače
Tak jako u ostatních funkcí zmíněných v této příručce, je rovněž možné dálkové ovládání nastavit pomocí
počítače s přístupem k internetu. Díky tomu budete moci používat následující funkce:
Activities” – Používejte své dálkové ovládání k obsluze více zařízení, jako kdyby se jednalo o jedno
jediné, a k nastavení zařízení do správného režimu pro sledování televize, poslech hudby
nebo libovolné další činnosti domácí zábavy.
“Favorites” – Můžete naprogramovat až 70 tlačítek na displeji pro výběr oblíbených kanálů jedním
stisknutím. Těmto tlačítkům také můžete přiřadit logo nebo vlastní grafické prvky, aby
jejich používání bylo ještě snazší!
“Profiles” – Seskupte své oblíbené položky podle členů rodiny nebo podle žánru.
Je také možno přímo zadat číslo modelu, což umožňuje nalezení přesných kódů pro vaše zařízení bez nut-
nosti hledání, editaci kláves, přesun, úpravy a přidávání kláves k vašim zařízením a další. Nezapomeňte
občas kontrolovat dostupnost aktualizací vašeho dálkového ovládání!
Chcete-li používat Nastavení pomocí počítače, vložte do libovolného počítače se systémem Windows XP
nebo Vista připojeného k internetu disk CD-ROM a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Használati útmutató
M
M
a
a
g
g
y
y
a
a
r
r
Az XSight kicsomagolása és beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Az XSight gombjai és érintőképernyője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Az Xsight COLOUR gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Az Xsight TOUCH gombjai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kezdeti beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Kedvencek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Tevékenységek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Készülékek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profilok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Beállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Készülékbeállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Készülék hozzáadása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Készülék törlése) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Kód megtekintése) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Tanulás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Hangerő-szabályozás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Óra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Hang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Fényerő).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Időkorlát) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Nyelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off (RF be-ki kapcsolása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Visszaállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
M
M
a
a
g
g
y
y
a
a
r
r
Ismerkedés az Xsight távvezérlővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A kezdőképernyő és a mindennapi használat
. . . . . . 9
Settings (Beállítások) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Számítógépes beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
D Rom
Az Xsight TOUCH/Xsight COLOUR a ONE FOR ALL legújabb teljes funkciókészletű univerzális távvezér-
lője. A csúcskategóriás funkciókat, például tanulást, profilokat és tevékenységbeállítást kínáló távvezérlő
segítségével teljes mértékben irányíthatók az infravezérlésű audio-video készülékek. A távvezérlő a
képernyőn megjelenő egyszerű utasításokkal beállítható az adott készülékek vezérlésére, de
számítógéphez csatlakoztatva további fejlett funkciókkal (pl. tevékenységek, kedvencek) is bővíthető.
A csomagolás tartalma:
„Xsight COLOUR” vagy “Xsight TOUCH” univerzális távvezérlő
Töltőadapter (Xsight TOUCH)
Töltőadapter hálózati tápegysége (Xsight TOUCH)
Lítiumionos akkumulátor (Xsight TOUCH) vagy 3 db AA elem (Xsight COLOUR)
USB-kábel
Távvezérlőszoftver és felhasználói kézikönyvet tartalmazó CD-ROM
Beüzemelési útmutató
Első lépésként helyezze be a teleprekeszbe a mellékelt telepet a + és - jeleknek és az ábrának
megfejelően.
Csak XSight TOUCH esetén: A mellékelt akkumulátor részlegesen fel van töltve, de használat előtt ajánlott
körülbelül egy órán át tölteni.
Ennek érdekében csatlakoztassa a töltőadaptert a hálózati tápegység segítségével egy hálózati aljzathoz,
és helyezze a távvezérlőt az adapterre. A kijelzőn töltésjelző ikon jelenik meg. A teljes feltöltéshez
körülbelül 4 órán át hagyja a távvezérlőt az adapteren.
Az XSight beállítását kétféleképpen kezdheti el:
1) A vezérelni kívánt készülék előtt elhelyezkedve, kövesse a távvezérlő képernyőjén megjelenő útmu
tatást. Ez a leggyorsabb módszer ahhoz, hogy a távvezérlőt beállítsa a készülékek alapvető vezér
lésére. Miután a távvezérlővel az összes készülék megfelelően vezérelhető, a speciálisabb beállítások
megadásához a távvezérlőt számítógéphez csatlakoztathatja.
2) A számítógépes beállításhoz, beleértve az Activities (Tevékenységek), a Favorites (Kedvencek) és
egyéb funkciókat, helyezze be a CD-ROM-ot a számítógépbe, és kövesse a telepítővarázsló útmu
tatását. Amikor a szoftver erre kéri, csatlakoztassa a távvezérlőt a mellékelt USB-kábel segítségével.
Bármikor, ha használni szeretné a távvezérlőt, elegendő azt megérintenie vagy megnyomnia egy gomb-
ját; erre bekapcsol a háttérvilágítás. A beállítómenüben (16. oldal) megváltoztathatja a háttérvilágítás idő-
tartamát.
Az XSight vezérlőelemei két csoportba sorolhatók:
• A távvezérlő gombjai segítségével a készülékek általános funkciói vezérelhetők.
• A teljesen interaktív képernyő (az Xsight TOUCH érintőképernyővel rendelkezik) a használat módjától
függően kínál a készülékeknek megfelelő funkciókat.
WWW.ONEFORALL.COM 32 WWW.ONEFORALL.COM
Ismerkedés az Xsight távvezérlővel
Az „Xsight TOUCH” vagy “Xsight COLOUR
kicsomagolása és beállítása
(Lásd még az XSight rövid útmutatóját)
Az Xsight gombjai és képernyője
Charging Cradle
AC/DC Adaptor
for Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Az Xsight COLOUR gombjai
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Az Xsight COLOUR gombjai
BE-KI gomb
A készülék be-ki kapcsolása.
Képernyőgombok
A képernyő két oldalán található 3-3 gomb segítségével közvetlenül elérhetők a képernyőn
megjelenő funkciók.
Csúszka
Lapozás.
Home (Kezdőképernyő gomb)
Gyorsgomb – Egy rövid megnyomásával visszatérhet a menürendszer előző szintjére. Ha két má
sodpercig nyomva tartja, a távvezérlő kezdőképernyője jelenik meg.
Favorites (Kedvencek)
Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Kedvencek képernyő.
Beállítás módban nem használható.
Activities (Tevékenységek)
Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Tevékenységek képernyő.
Beállítás módban nem használható.
Devices (Készülékek)
Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Készülékek képernyő.
Beállítás módban nem használható.
Guide (Műsorújság gomb)
A készülék műsorújságjának megnyitása, ha az eredeti távvezérlőn volt ilyen gomb.
Menü gomb
A készülék menüjének megnyitása, ha az eredeti távvezérlőnek volt ilyen funkciója. DVD es
etében a lemezmenü megnyitása.
Infó gomb
A video- vagy audioanyaggak kapcsolatos információk megjelenítése.
Exit (Kilépés gomb)
A műsorújság és a menü bezárása.
Csatornagombok
Videokészüléknél váltás a következő/előző csatornára, audiokészüléknél váltás a
következő/előző beállított programra.
Hangerőgombok
Hangerő-szabályozás és némítás.
Navigálógombok
A készülék navigációs funkcióinak vezérlése, ha vannak ilyenek.
Teletext-gombok
A készülék teletext-funkcióinak használata, ha vannak ilyenek.
Továbbítógombok
Digitális videofelvevő-funkciók használata, valamint a hagyományos lejátszás, szünet, gyors
előretekerés, visszatekerés, felvétel funkciók végrehajtása minden egyéb video- és
audiokészüléken.
Számgombok: 0–9
Közvetlen számbevitel vagy szövegbevitel a címkék testreszabásához.
AV gomb
A készülék bemeneti funkciójának kiválasztása, pl. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Csatornabevitel és 10 fölötti szám bevitele.
LCD kijelző
A távvezérlő testreszabható képernyői közvetlenül a távvezérlőn vagy egy csatlakozatott számítógép
segítségével állíthatók be. A képernyőn megjelenő funkciók használatához nyomja meg az adott funkció
felirata melletti gombot. A lapozáshoz húzza a csúszkát jobbra vagy balra. A többoldalas anyagok
körbefutnak, tehát ha például jobbra lapozva eljut az utolsó oldalig, akkor a csúszkát ismét jobbra húzva
újra az első oldal jelenik meg.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Az Xsight TOUCH gombjai
WWW.ONEFORALL.COM 76 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Az Xsight TOUCH gombjai
BE-KI gomb
A készülék be-ki kapcsolása.
Funkciógombok
Az LCD képernyőn megjelennek a tevékenységek, a készülékek, a bővített funkciók, a profilok és
a beállítások.
Csúszka
Lapozás.
Home (Kezdőképernyő gomb)
Gyorsgomb – Egy rövid megnyomásával visszatérhet a menürendszer előző szintjére. Ha két má
sodpercig nyomva tartja, a távvezérlő kezdőképernyője jelenik meg.
Favorites (Kedvencek)
Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Kedvencek képernyő.
Beállítás módban nem használható.
Activities (Tevékenységek)
Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Tevékenységek képernyő.
Beállítás módban nem használható.
Devices (Készülékek)
Gyorsgomb – Felhasználói módban közvetlenül megnyitható vele a Készülékek képernyő.
Beállítás módban nem használható.
Guide (Műsorújság gomb)
A készülék műsorújságjának megnyitása, ha az eredeti távvezérlőn volt ilyen gomb.
Menü gomb
A készülék menüjének megnyitása, ha az eredeti távvezérlőnek volt ilyen funkciója. DVD es
etében a lemezmenü megnyitása.
Infó gomb
A video- vagy audioanyaggak kapcsolatos információk megjelenítése.
Exit (Kilépés gomb)
A műsorújság és a menü bezárása.
Csatornagombok
Videokészüléknél váltás a következő/előző csatornára, audiokészüléknél váltás a
következő/előző beállított programra.
Hangerőgombok
Hangerő-szabályozás és némítás.
Navigálógombok
A készülék navigációs funkcióinak vezérlése, ha vannak ilyenek.
Teletext-gombok
A készülék teletext-funkcióinak használata, ha vannak ilyenek.
Továbbítógombok
Digitális videofelvevő-funkciók használata, valamint a hagyományos lejátszás, szünet, gyors
előretekerés, visszatekerés, felvétel funkciók végrehajtása minden egyéb video- és
audiokészüléken.
Számgombok: 0–9
Közvetlen számbevitel vagy szövegbevitel a címkék testreszabásához.
AV gomb
A készülék bemeneti funkciójának kiválasztása, pl. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Csatornabevitel és 10 fölötti szám bevitele.
Érintőképern
A távvezérlő testreszabható érintőképernyői közvetlenül a távvezérlőn vagy egy csatlakozatott
számítógép segítségével állíthatók be. A képernyőn megjelenő funkciók használatához érintse meg az
adott gombot a képernyőn. A lapozáshoz húzza az ujját a görgetősávon jobbra vagy balra. A többoldalas
anyagok körbefutnak, tehát ha például jobbra lapozva eljut az utolsó oldalig, akkor a csúszkát ismét
jobbra húzva újra az első oldal jelenik meg.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Initial Setup
Első bekapcsolásakor a távvezérlő kezdeti beállítás módba lép. Ebben a módban az alábbi eljárást kell
végrehajtania:
1) Először válassza ki, milyen nyelven jelenjen meg a szöveg a távvezérlő képernyőjén.
2) A távvezérlő ezután lakhelye régiójának kiválasztását kéri. Ezt az információt a készülékek beál
lításakor fogja majd használni.
3) Ezután választania kell a 12 és a 24 órás időformátum között, majd be kell állítania az órát.
4) Az idő beállításához használhatja a számgombokat (0–9), vagy léptetheti az óra és a perc értékét a
képernyőn megjelenő óra- és percgombbal.
5) Ha elkészült, nyomja meg a „Finish” (Befejezés) gombot.
Ezek után néhány tanítóképernyő jelenik meg, melyek bemutatják a távvezérlő használatát. Ezt követően
a távvezérlő végigkalauzolja a felhasználót az összes vezérelni kívánt készülék beállításán.
1) Először válassza ki a készülék típusát (pl. TV), majd válasszon márkát abból a listából, amely az
adott készülék leggyakoribb márkáit tartalmazza az Ön régiójában.
Ha valamilyen készüléktípus vagy -márka nem szerepel a listán, akkor állítsa be a többi készüléket, majd
számítógépes beállítás (17. oldal) segítségével adja hozzá az adott készüléktípust vagy -márkát. Ha nem áll
módjában számítógéphez csatlakoztatni a távvezérlőt, akkor „meg is taníthatja” a készülék vezérlését annak
eredeti távvezérlője segítségével (13. oldal).
2) A márka kiválasztása után keresse ki a megfelelő kódot az adott márkához rendelkezésre
állók közül a távvezérlő gombjainak kipróbálásával. Ha a gombok helyesen működnek, elfogad
hatja az éppen próbált kódot a Works” (Működik) gombbal, vagy áttérhet a következő kód
kipróbálására a „Next” (Következő) gombbal. A készülék beállítása után lehetősége lesz egy további
készülék beállítására.
TIPP: Ha sok kódot szeretne gyorsan egymás után kipróbálni, felváltva nyomogassa a BE-KI és a „Next”
(Következő) gombot. Ha a készülék reagál a BE-KI gombra, akkor a további gombokat kipróbálva ellenőrizze,
helyes-e a kód.
Miután beállította a távvezérlőt a készülékek vezérlésére, az megkérdezi Önt, hogy kiválasztja-e az egyik
készüléket fő hangerő-szabályozóként. Ez a funkció akkor hasznos, ha mindig egyazon készülék, például
egy AV-vevő segítségével módosítja a hangerőt.
A kezdeti beállítás befejezése után megjelenik a távvezérlő kezdőképernyője.
WWW.ONEFORALL.COM 98 WWW.ONEFORALL.COM
A kezdőképernyő és a mindennapi használat
Favorites (Tevékenységek)
A kezdőképernyőt bármikor megnyithatja ha 2 másodpercig nyomva tartja a „Kezdőképernyő\Vissza”
( ) gombot. Ha röviden nyomja le a gombot, akkor az előző képernyőre tér vissza.
A távvezérlő kezdőképernyőjén a következő opciók szerepelnek:
Ezzel a gombbal megnyithatja a kedvenc csatornák képernyőjét. Minden csatorna külön gombbal
rendelkezik, amelyet a csatorna neve jelöl. A gombokhoz ugyanakkor saját képeket is feltölthet. A gomb
megnyomására a távvezérlő elküldi a kívánt csatorna kiválasztásához szükséges parancsokat a csator-
naválasztáshoz használt készülékre (például elküldheti az 1, 2, 3 számgomboknak megfelelő parancsot a
kábelboxra). A távvezérlőn legfeljebb 72 kedvenc csatornát állíthat be.
A „Favorites” csak számítógép segítségével állítható be.
A kedvencek képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja a „Favorites” ( ) gombot a
képernyő alatt.
Ezzel a gombbal megnyithatja a tevékenységek képernyőjét.
Az „Activity a távvezérlő egy speciális üzemmódja, amelyben az egyes gombcsoportok különböző es-
zközökhöz rendelhetők annak alapján, hogy a felhasználó éppen mit csinál. Ha például a „DVD-nézés”
elnevezésű tevékenységet végzi, ahhoz beállíthatja a továbbítógombokat (Lejátszás, Leállítás stb.) a DVD-
lejátszó vezérlésére, a hangerőgombokat pedig a térhangerősítő vezérlésére.
A beállított tevékenységek gombként jelennek meg az érintőképernyőn. Ennek a gombnak a
megnyomásakor, illetve a gombok funkciójának megváltoztatásakor a távvezérlő egy parancssorozatot
küld az AV-készülékekre annak érdekében, hogy azok az adott tevékenységnek megfelelő állapotba
kerüljenek. Például bekapcsolhatja a TV-készüléket, a DVD-lejátszót és a térhangerősítőt, majd
kiválaszthatja a TV és az erősítő megfelelő bemenetét, hogy a kívánt kép és hang legyen látható, illetve
hallható. Az ilyen, makrónak nevezett parancssorozatok a tevékenység beállításának végén adhatók meg.
Tevékenységek csak számítógép segítségével állíthatók be.
A tevékenységek képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja az „Activities” ( ) gombot
a képernyő alatt.
Devices
Ezzel a gombbal megnyithatja a távvezérlőn beállított valamennyi készülék listáját. A gomb megny-
omására megjelenik a vezérelt készülékek (pl. TV, műholdvevő, erősítő stb.) listája. Ha kiválaszt egy
készüléket, a távvezérlő az adott készülék vezérléséhez szükséges módba lép. Tehát ha kiválasztja a TV-
készüléket, akkor a távvezérlőt úgy használhatja majd, mint a TV eredeti távvezérlőjét.
A képernyőn is az adott készüléknek megfelelő gombok jelennek meg.
A készülékek beállíthatók csak a távvezérlő használatával (a készülékbeállítás vagy tanulás funkcióval)
vagy számítógép segítségével.
A készülékek képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja a „Devices” ( ) gombot a
képernyő alatt.
Activities (Készülékek)
10 WWW.ONEFORALL.COM
A kezdőképernyő és a mindennapi használat
Profiles (Profilok)
A „Profile egy felhasználó (pl. anya, apa, gyerekek) számára vagy műfaj (pl. film, hírek, sport) alapján létre-
hozott, kedvencekből álló gyűjtemény. A kedvencek teljes listájának (max. 70 elem) kialakítása után ebből
alcsoportok választhatók ki – ezek lesznek a profilok.
Profilok csak számítógép segítségével állíthatók be.
A profilok képernyőjét bármikor megnyithatja, ha megnyomja a „Favorites” ( ) gombot a
képernyő alatt; ezután választhat az összes profil (All) és az egyes profilok között.
Settings (Beállítások)
A „Settings” gombbal megnyithatja azt a menüt, amelynek segítségével módosíthatók a távvezérlő
beállításai, készülékek adhatók hozzá vagy törölhetők, és parancsok taníthatók meg az eredeti
távvezérlőkről. Részleteket a következő rész tartalmaz.
WWW.ONEFORALL.COM 1110 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Beállítások)
Device Setup (Készülékbeállítás)
A beállítómenü segítségével készülékek adhatók hozzá és törölhetők, funkciók taníthatók meg az eredeti
távvezérlőről, és módosíthatók a távvezérlő különböző beállításai. Az alábbi szakaszban a beállítómenü
összes opcióját bemutatjuk.
A „Device Setuppont kiválasztása után lehetősége lesz készülékek hozzáadására vagy törlésére,
valamint a távvezérlő által az egyes készülék vezérléséhez használt kódok megtekintésére.
Add Device” (Készülék hozzáadása)
Az „Add Device” pont kiválasztása után a kezdeti beállításhoz hasonló eljárást hajthat végre. Először
válassza ki a készülék típusát (pl. TV), majd válasszon márkát abból a listából, amely az adott készülék
leggyakoribb márkáit tartalmazza az Ön régiójában. Ha valamilyen készüléktípus vagy -márka nem szere-
pel a listán, akkor állítsa be a többi készüléket, majd számítógépes beállítás (17. oldal) segítségével adja
hozzá az elmaradt készülékeket. Ha nem áll módjában számítógéphez csatlakoztatni a távvezérlőt, akkor
„meg is taníthatja a készülék vezérlését (13. oldal) annak eredeti távvezérlője segítségével.
A márka kiválasztása után keresse ki a megfelelő kódot az adott márkához rendelkezésre állók közül a
távvezérlő gombjainak kipróbálásával. Ha a gombok helyesen működnek, elfogadhatja az éppen próbált
kódot a Works” (Működik) gombbal, vagy áttérhet a következő kód kipróbálására a„Next” (Következő)
gombbal. A készülék beállítása után lehetősége lesz egy további készülék beállítására.
1) Válassza a beállítómenü„Device Setup” elemét.
2) Válassza az „Add Devicepontot. Megjelenik a készülékek első oldala.
3) Válassza ki a hozzáadni kívánt készülék típusát. A típus kiválasztása után megjelenik a lehetséges
márkák listája:
Megjegyzés: ha a kívánt készüléktípus nem látható a képernyőn, lapozzon a további típusok megjelenítése
érdekében.
4) Válassza ki a készülék márkáját. A távvezérlőn aktiválódik a kiválasztott készülékhez tartozó első
kód.
Megjegyzés: Ha az adott készülék márkája nem látható a képernyőn, lapozzon a további márkák
megjelenítése érdekében. Ha a keresett márka nem szerepel a listán, számítógépes beállítás segítségével
kereshet további márkákat, vagy megtaníthatja a készülék vezérlését az eredeti távvezérlőről.
5) Vigye a távvezérlőt a készülék hatókörén belülre, és próbálja ki az egyes gombokat.
Ha a készülék a várt módon reagál, nyomja meg a “Works” (Működik) gombot.
Ha a készülék nem reagál, akkor próbáljon ki egy másik gombot, vagy nyomja meg a „Next (Következő)
gombot a következő készülékkód kipróbálásához.
Megjegyzés: ha nem talál működő kódot, számítógépes beállítás segítségével kereshet további kódokat, vagy
megtaníthatja a készülék vezérlését az eredeti távvezérlőről.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Beállítások)
“Delete Device” (Készülék törlése)
A „Delete Device” pont kiválasztása után kiválaszthatja a törölni kívánt készüléket; egy megerősítést kérő
képernyő jelenik meg. Ezután újabb készüléket választhat ki törlésre, vagy befejezheti az eljárást.
1) Válassza a beállítómenü „Device Setup” elemét.
2) Válassza a „Delete Device” pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.
Megjegyzés: ha a törölni kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek
megjelenítése érdekében.
3) Válassza ki a törölni kívánt készüléket. Egy megerősítést kérő képernyő jelenik meg.
Megjegyzés: ha a törölni kívánt készülék szerepel valamilyen tevékenység vagy kedvenc készülékei között, a
távvezérlő figyelmeztető üzenetet jelenít meg.
4) Válassza a Yes” lehetőséget a készülék törléséhez vagy a „No” lehetőséget a törlés nélküli
kilépéshez.
View Code (Kód megtekintése)
A View Code képernyőn megjelenik az a kód, amelyet a távvezérlő a készülék vezérléséhez használ. Erre
az adatra az ügyfélszolgálatnak lehet szüksége, amennyiben Ön valami miatt hozzá fordul. A kód úgy
jeleníthető meg, hogy kiválasztja a kívánt készüléket az aktuális beállított készülék listájából.
1) Válassza a beállítómenü „Device Setup” elemét.
2) Válassza a View Code” pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.
Megjegyzés: ha a kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek megjelenítése
érdekében.
3) Válassza ki a kívánt készüléket. A képernyőn megjelennek az adott készülék adatai.
Az alábbi információk lesznek láthatók:
„Device name (Készülék neve)
„Device brand” (Készülék márkája)
„Devices code location in set list” (Készülékkód pozíciója a listán) (pl. 7. kód a 9 közül)
„Device model number” (Készülék modellszáma) (csak ha a számítógépes beállítás során
meg lett adva)
„Device code (Készülékkód)
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
A tanulás funkció segítségével funkciók másolhatók az eredeti távvezérlőkről a ONE FOR ALL távvezérlőre.
Az eljáráshoz az eredeti távvezérlőnek is működnie kell. A funkció segítségével pótolhatók a hiányzó gom-
bok vagy kicserélhetők meglévő gombok olyan készülék esetében, amely már be van állítva a távvezérlőn,
illetve teljesen új készülék is hozzáadható a távvezérlőhöz. A tanulás opció kiválasztása után választania
kell, hogy új funkciót vagy új készüléket kíván-e megtanítani. A következő lépés egy gomb kiválasztása,
amelyhez az új funkciót hozzá kívánja rendelni. Ezután az eredeti távvezérlőt a ONE FOR ALL felé kell
fordítani, és meg kell nyomnia az eredeti távvezérlő megtanítani kívánt gombját. Végül, ha képernyőn
megjelenő gombról van szó, annak a feliratát is megváltoztathatja a számgombok segítségével. A teljes
eljárás a következő:
1) Válassza a beállítómenü „Learning” elemét.
2) Ha csak egy funkciót szeretne megtanítani, válassza a „Learn a Function” (Funkció tanítása)
lehetőséget. VAGY: ha új készüléket szeretne megtanítani, válassza a „Learn A New Device” (Új
készülék meg tanítása) lehetőséget.
Megjegyzés: ha a kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek megjelenítése
érdekében.
3) Ha funkciót tanít, válassza ki a távvezérlő egy gombját, vagy az „On-Screen Keys” (Képernyőn
megjelenő gombok) lehetőséget egy képernyőn megjelenő gomb kiválasztásához. Azt a gom
bot válassza ki, amelyhez az új funkciót hozzá szeretné rendelni.
Megjegyzés: A Kezdőképernyő, Kedvencek, Tevékenységek és Készülékek gombok kivételével a távvezérlő vagy
a képernyő bármely gombjához hozzárendelhet tanított funkciót.
4) Keresse meg az eredeti távvezérlőt, amelyről egy funkciót szeretne megtanítani. Fordítsa az ere
deti távvezérlőt a ONE FOR ALL alsó végéhez legfeljebb 13 cm távolságról (a távolság lehetőleg 5
cm és 12 cm között legyen):
5) Nyomja meg az eredeti távvezérlőn azt a gombot, amelyiknek a funkcióját meg szeretné taní
tani.
a. Ha a tanítás sikertelen, hibaüzenet jelenik meg. Válassza a Yes lehetőséget az újbóli
próbálkozáshoz vagy a„No” lehetőséget a beállítómenü bezárásához.
b. Ha a gombnak, amelyhez a tanított funkciót hozzá szeretné rendelni, már van funkciója, a
távvezérlő felteszi a kérdést, hogy felülírja-e a régi funkciót.
c. Ha a gombfunkció tanítása sikeres, a távvezérlő menti az új funkciót a memóriába. Ezután
újabb funkció tanításával folytatható a tanítás.
d. Miután sikeres hozzárendelt egy tanított funkciót egy képernyőn megjelenő gombhoz, a
távvezérlő egy gombfelirat mentésére kéri.
6) Ha egy képernyőn megjelenő gombhoz rendel tanított funkciót, írja be a gombfeliratot a szám
billentyűk segítségével.
a. Vigye be a megfelelő betűket a számbillentyűkkel. Ezeknek a billentyűknek betűk és szim
bólumok is megfelelnek, a telefonokon megszokott módon. A gomb egyszeri megnyomásá
val beírhatja a gombhoz tartozó első betűt vagy szimbólumot, többszöri megnyomásával
pedig a gombhoz tartozó egyéb betűket vagy szimbólumokat írhatja be.
A„J” betű beviteléhez például nyomja meg egyszer az „5” gombot; a „K” betű beviteléhez
kétszer nyomja meg az „5” gombot.
Ha törölni szeretne egy betűt, nyomja meg a „Clear” (Törlés) gombot.
7) Nyomja meg az„OKgombot. A távvezérlő menti az új funkciót.
Megjegyzés: képernyőn megjelenő gombok esetében a távvezérlő az új gombot automatikusan az adott
készüléknek megfelelő első üres helyre helyezi a képernyőn.
Learning (Tanulás)
Settings (Beállítások)
14 WWW.ONEFORALL.COM
A hangerő-szabályozó funkció segítségével kiválasztható egy készülék mint állandó hangerő-szabályozó
attól függetlenül, hogy a távvezérlő éppen melyik készüléket vezérli. Ha például mindig az AV-vevő
használatával nézi TV-t, akkor lehet, hogy nem a TV-készüléken szeretné szabályozni a hangerőt. Ilyen
esetben beállíthatja úgy a ONE FOR ALL távvezérlőt, hogy az mindig az AV-vevő hangerejét szabályozza,
még TV módban is.
A Volume Control pont alatt kiválasztható a fő hangerő-szabályozó készülék, törölhetők készülékek ebből
a csoportból (ezek után saját hangerő-szabályozásuk lesz használatban), illetve teljesen kikapcsolható a
hangerő-szabályozás, tehát minden készülék saját hangerő-szabályozása lesz használatban.
Hangforrás kiterjesztése más készülékre
1) Válassza a beállítómenü Volume Control” elemét.
2) Tekintse meg a magyarázó képernyőket, majd nyomja meg az „OK” gombot.
3) Válassza a „Lock Volume(Hangforrás-kiterjesztés) pontot. Megjelenik a készülékek első oldala.
Megjegyzés: ha a kívánt készülék nem látható a képernyőn, lapozzon a további készülékek megjelenítése
érdekében.
4) Válassza ki azt a készüléket, amelyre ki szeretné terjeszteni a hangforrást. Megerősítő képernyő
jelenik meg.
5) Nyomja meg a „Finish(Befejezés) gombot.
Készülék kivonása a hangforrás-kiterjesztés alól
1) Válassza a beállítómenü Volume Control” elemét.
2) Tekintse meg a magyarázó képernyőket, majd nyomja meg az „OK” gombot.
3) Válassza az „Unlock Device” (Összes készülék kivonása) pontot. A távvezérlő kikapcsolja a
hangforrás-kiterjesztés funkciót, és megerősítő képernyőt jelenít meg.
4) Nyomja meg a „Finish(Befejezés) gombot.
A hangforrás-kiterjesztés kikapcsolása
1) Válassza a beállítómenü Volume Control” elemét.
2) Tekintse meg a magyarázó képernyőket, majd nyomja meg az „OK” gombot.
3) Válassza az „Unlock All” (Összes készülék kivonása) pontot. A távvezérlő kikapcsolja a
hangforrás-kiterjesztés funkciót, és megerősítő képernyőt jelenít meg.
4) Nyomja meg a „Finish(Befejezés) gombot.
Settings (Beállítások)
Volume Control (Hangerő-szabályozás)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Beállítások)
A Clock pont alatt beállíthatja a távvezérlő óráját ugyanúgy, mint a kezdeti beállítás során.
1) Válassza a beállítómenü „Clock” elemét.
2) Válassza ki az óra típusát: 12 vagy 24 hour (12/24 órás) formátum.
3) Adja meg az órát és a percet a billentyűzet vagy az óra- és percgombok segítségével.
4) Nyomja meg a „Finish(Befejezés) gombot. A képernyőn megjelenik a beállított idő.
A távvezérlő a gombok megnyomásakor hangjelzést ad. A beállítómenünek ebben a pontjában állíthatja
be ennek a jelzőhangnak az erősségét.
1) Válassza a beállítómenü „Audio” elemét.
2) Válasszon egy hangot az Audio képernyőről; a kiválasztáskor meghallgathatja magát a hangot.
3) Nyomja meg az „OK” gombot. A távvezérlő gombhangként menti a kiválasztott hangot.
.
Clock (Óra)
Audio (Hang)
Ezzel az opcióval beállítható a távvezérlő képernyőjének fényereje.
1) Válassza a beállítómenü „Brightness” elemét.
2) Válasszon egy fényerőszintet. A képernyő a kiválasztott fényerőnek megfelelően megváltozik. A
fényerőszint módosításához nyomja meg a „ + ” vagy„ - ” gombot. A képernyő az új fényerőnek
megfelelően módosul.
3) Nyomja meg az „OK” gombot. A távvezérlő menti a kiválasztott fényerőszintet.
Brightnss (Fényerő)
16 WWW.ONEFORALL.COM
A billentyűk háttérvilágítása és az LCD kijelző bizonyos ideig tartó tétlenség után a telep kímélése
érdekében elsötétül. Az alapértelmezett időtartam 10 másodperc. Ez az érték a Timeout pont alatt
módosítható:
1) Válassza a beállítómenü Timeout” elemét.
2) A képernyő a kiválasztott időkorlátnak megfelelően megváltozik. AZ időkorlát minimális értéke 5
másodperc, maximális értéke 30 másodperc. Az időkorlátot a „ + ” és„ - ” gombokkal mó
dosíthatja. A képernyő az új időkorlátnak megfelelően módosul.
Megjegyzés: az időkorlát növelése esetén a telep élettartama rövidebb lesz.
Settings (Beállítások)
Timeout (Időkorlát)
Ennek a beállításnak a segítségével megváltoztatható a távvezérlő képernyőjén megjelenő szöveg nyelve.
A nyelv megváltoztatása után minden menü és utasítás a kiválasztott nyelven fog megjelenni.
Language (Nyelv)
A ONE FOR ALL távvezérlő nemcsak infrajelek (IR), hanem rádiófrekvenciás (RF) jelek sugárzására is képes.
A távvezérlő ennek köszönhetően kompatibilis a külön megvásárolható XSight RF Xtender készülékkel,
melynek segítségével a zárt szekrénybe rejtett készülékek is vezérelhetők. Kompatibilis továbbá a ONE
FOR ALL világítási tartozékokkal, melyek segítségével teljes mértékben vezérelheti otthonának
világítását*.
Ha azonban nem rendelkezik ilyen tartozékokkal, az RF-jelek sugárzása kikapcsolható.
1) Válassza a beállítómenü „RF On/Offelemét. Az XSight képernyőjén megjelenik az RF-sugárzás
aktuális állapota.
2) Válassza ki az „ON” vagy„OFF” RF-állapotát az RF-sugárzás be-, illetve kikapcsolásához.
3) Nyomja meg az „OK” gombot. A távvezérlő menti az RF-sugárzás kiválasztott állapotát.
* Megjegyzés: lehet, hogy a ONE FOR ALL tartozékok nem kaphatók minden térségben.
RF On/Off (RF be-ki kapcsolása) (csak Xsight Touch
esetén)
A visszaállító képernyőn minden tanult funkció és gombfelirat törölhető.
A beállított készülékek, tevékenységek és kedvencek megmaradnak a távvezérlő menüjében.
1) Válassza a beállítómenü „RESETelemét. A távvezérlőn megjelenik a visszaállító képernyő.
2) Nyomja meg a „RESET” gombot. Minden tanult funkció és gombfelirat törlődik, és a beállító
képernyő jelenik meg.
Reset (Visszaállítás)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Számítógépes beállítás
A kézikönyvünkben ismertetett valamennyi funkció egy internetkapcsolattal rendelkező számítógép
segítségével is beállítható a távvezérlőn. Ez lehetővé teszi a következő funkciók használatát:
Activities” – A távvezérlő segítségével egy készülékként kezelhet egyszerre több készüléket, és vala
mennyi készüléket a megfelelő állapotba állíthat TV-nézéshez, zenehallgatáshoz vagy
bár milyen egyéb szokásos házi szórakozási tevékenységhez.
“Favorites” – Beprogramozhat akár 70 képernyőn megjelenő gombot kedvenc csatornái egy gomb
nyomással történő automatikus kiválasztásához. Hogy ezt még jobban megkönnyítse,
még logókat vagy egyedi rajzokat is hozzárendelhet ezekhez a gombokhoz!
“Profiles” – Családtagok vagy műfaj szerint csoportosíthatja a kedvenceket.
Lehetősége van továbbá a modellszám közvetlen megadására, keresés nélkül megtalálhatja készülékei
pontos kódját, módosíthatja a gombokat (áthelyezhet, szerkeszthet vagy hozzáadhat gombokat az egyes
készülékekhez) stb. És ne felejtsen el a későbbiekben frissítéseket keresni a távvezérlőhöz!
A számítógépes beállítás használatához helyezze be a távvezérlőhöz kapott CD-ROM-ot az internetkapc-
solattal rendelkező, Windows XP vagy Vista rendszert futtató számítógépbe, és kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást.
Brugsanvisning
Dansk
Udpakning og opsætning af XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Brug af XSight taster og berøringsskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Taster Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Taster Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Første opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (favoritter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (aktiviteter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (apparater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (profiler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (indstillinger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (apparat opsætning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Add Device (tilføj apparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Delete Device (slet apparat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
View Code (se kode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Learning (læring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Volume Control (regulering af lydstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Clock (ur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Audio (lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Brightness (lysstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Timeout (timeout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Language (sprog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RF On/Off (RF til/fra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Dan
s
k
LærXsightatkende
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Homeskærmogdagligbrug
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings
(indstillinger)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opsætte ved hjælp af PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Xsight TOUCH / Xsight COLOUR er den nyeste universelle fjernbetjening fra ONE FOR ALL med masser af
features. Den giver fuld kontrol over alle dine infrarødt betjente audio/video apparater, og den har
high-end features som læring, profiler og aktivitet (Learning, Profiles og Activity). Du kan sætte din
fjernbetjening op, så den betjener dine apparater ved blot at følge de ukomplicerede anvisninger på
fjernbetjeningens skærm, eller du kan koble den til en PC for at tilføje avancerede features som f.eks.
aktiviteter og favoritter (Activities og Favorites).
I emballagen finder du følgende:
Din universelle“Xsight COLOUR”eller “Xsight TOUCH”fjernbetjening
Opladeholder (Xsight TOUCH)
AC/DC adapter til opladeholder (XsightTOUCH)
Litiumion batteri (Xsight TOUCH) eller 3 x AA batterier (Xsight COLOUR)
USB kabel
CD-ROM med software og brugsanvisning til fjernbetjeningen
Quick startguide
Først skal du lægge det medfølgende batteri i batterirummet og sørge for, at det vender rigtigt, se + og –
i batterirummet.
Kun XSight TOUCH: Det medfølgende batteri er delvis opladet, men vi anbefaler at lade batteriet op i cirka
en time før brug.
Det gøres ved at tilslutte opladeholderen til en stikkontakt via den medfølgende AC/DC adapter og sætte
fjernbetjeningen i holderen. I displayet vises ikonet for batteriopladning. Skal batteriet lades helt op, skal
det sidde i holderen i cirka 4 timer.
Du kan begynde opsætningen af din XSight på to måder:
1) Følg vejledningen på skærmen på fjernbetjeningen, mens du sidder foran det apparat, der skal
bet jenes. Det er den hurtigste måde at opsætte fjernbetjeningen til grundlæggende betjening
af dine apparater. Du får en mere avanceret opsætning ved at tilslutte fjernbetjeningen til din PC,
når den kan betjene alle dine apparater korrekt.
2) For at bruge PC opsætning, herunder Activities (aktiviteter), Favorites (favoritter) etc., skal du
lægge CD-ROM’en i din PC og følge installations-wizarden. Tilslut fjernbetjeningen med USB
kablet, når software beder om det.
Din fjernbetjening tændes, blot ved berøring eller ved at trykke på en tast, så vil den reagere og baglyset
vil lyse op. Varigheden, hvor lyset er tændt, kan tilpasses i Opsætningsmenuen (se side 16).
XSight har følgende typer af betjeningselementer:
med taster på fjernbetjeningens front kan du betjene almindelige apparatfunktioner.
fuld interaktiv skærm (Xsight TOUCH har berøringsskærm) med funktioner for dine apparater
afhængigt af dit brugsmønster..
WWW.ONEFORALL.COM 3
Lær Xsight at kende
Udpakning og opsætning af“Xsight TOUCH”eller
“Xsight COLOUR”
(Se også XSight Quickguiden)
Brug af Xsight taster og skærm
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
Lithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Taster Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Taster Xsight COLOUR
Afbryder tast
Tænder og slukker apparat
Skærm taster
3 taster i hver side af skærmen giver dig direkte adgang til funktionerne, der
vises på skærmen
Scrollbar
Ruller gennem sider.
Home tast
Hurtig tast – Et hurtigt tryk vender tilbage til forrige niveau i menustrukturen. Holdes den nede i
to sekunder, vender fjernbetjeningen tilbage til Home skærmen.
Favorites
Hurtig tast – Giver i brugermodus direkte adgang til skærmen favoritter (Favorites). Virker ikke i
opsætnings modus.
Activities
Hurtig tast – Giver i brugermodus direkte adgang til skærmen aktiviteter (Activities). Virker ikke i
opsætnings modus.
Devices
Hurtig tast – Giver i brugermodus direkte adgang til skærmen apparater (Devices). Virker ikke i
opsætnings modus.
Guide tast
Viser apparat-guiden, hvis den oprindelige fjernbetjening har guide
Menu tast
Viser apparat-menu, hvis den oprindelige fjernbetjening har menu. I DVD viser den disc menu.
Info
Viser information om din video eller audio indføring.
Exit
Afslut guide og menu.
Kanal taster
Betjener kanal op/ned funktioner i videoapparater og forudindstiller op/ned i audioapparater.
Volumen taster
Betjener lydstyrke og mute
Navigation taster
Betjener apparatets navigeringsfunktioner, hvis forefindes.
Text-tv-taster
Giver adgang til tekst-tv funktioner, hvis apparatet har tekstfunktion.
Transporttaster
Betjener DVR funktioner og udfører traditionel afspil/pause/hurtig frem/tilbage/optage på alle
andre video- og audio-apparater.
Nummertaster 0 - 9
Direkte tal-indtastning eller tekst-indtastning for at kundetilpasse labels.
AV tast
Vælger input-funktion for dit apparat. F.eks. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Betjener kanal valg og 10+ tal-indtastning.
LCD skærm
Din fjernbetjenings specialskærme kan sættes op via fjernbetjeningen eller ved at tilslutte den til din PC.
For at bruge funktionerne, der vises på skærmen, skal du trykke på knapperne ved den viste funktion på
skærmen. For at flytte mellem siderne skal du klikke på rullelinien og til venstre eller højre. Flere sider vil
blive slået om, så hvis du for eksempel ruller til højre til den sidste side, kommer du tilbage til første side
ved at rulle til højre igen.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Taster Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
Taster Xsight TOUCH
Afbryder tast
Tænder og slukker apparat
Soft taster
LCD skærm viser aktiviteter, apparater (Activities, Devices), udvidede funktioner, profiler
og indstillinger (profiles og settings).
Glider linie
Ruller gennem sider.
Home tast
Hurtig tast – Et hurtigt tryk vender tilbage til forrige niveau i menustrukturen. Holdes den nede i
to sekunder, vender fjernbetjeningen tilbage til Home skærmen.
Favorites
Hurtig tast – Giver i brugermodus direkte adgang til skærmen favoritter (Favorites). Virker ikke i
opsætnings modus.
Activities
Hurtig tast – Giver i brugermodus direkte adgang til skærmen aktiviteter (Activities). Virker ikke i
opsætnings modus.
Devices
Hurtig tast – Giver i brugermodus direkte adgang til skærmen apparater (Devices). Virker ikke i
opsætnings modus.
Guide tast
Viser apparat-guiden, hvis den oprindelige fjernbetjening har guide
Menu tast
Viser apparat-menu, hvis den oprindelige fjernbetjening har menu. I DVD viser den disc menu.
Info
Viser information om din video eller audio indføring.
Exit
Afslut guide og menu.
Kanal taster
Betjener kanal op/ned funktioner i videoapparater og forudindstiller op/ned i audioapparater.
Volumen taster
Betjener lydstyrke og mute
Navigation taster
Betjener apparatets navigeringsfunktioner, hvis forefindes.
Text-tv-taster
Giver adgang til tekst-tv funktioner, hvis apparatet har tekstfunktion.
Transporttaster
Betjener DVR funktioner og udfører traditionel afspil/pause/hurtig frem/tilbage/optage på alle
andre video- og audio-apparater.
Nummertaster 0 - 9
Direkte tal-indtastning eller tekst-indtastning for at kundetilpasse labels.
AV tast
Vælger input-funktion for dit apparat. F.eks. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Betjener kanal valg og 10+ tal-indtastning.
Touch screen
Din fjernbetjenings specialskærme kan sættes op via fjernbetjeningen eller ved at tilslutte den til din PC.
For at bruge funktionerne, der vises på skærmen, skal du trykke på knapperne ved den viste funktion på
skærmen. For at flytte mellem siderne skal du gnide let med tommelfingeren på glidebjælken til venstre
eller højre. Flere sider vil blive slået om, så hvis du for eksempel ruller til højre til den sidste side, kommer
du tilbage til første side ved at rulle til højre igen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
8 WWW.ONEFORALL.COM
Første opsætning
Når fjernbetjeningen tændes første gang, er den i modus for første opsætning (Initial Setup Mode). I
denne modus skal du;
1) Først vælge sproget, der skal vises på fjernbetjeningen.
2) Derefter skal du vælge området, hvor du bor. Det hjælper fjernbetjeningen, når der i opsætning
sprocessen skal klargøres apparater.
3) Derefter skal du vælge, om fjernbetjeningen skal vise tiden i 12 timer eller 24 timer format, og
derefter skal du indstille tiden.
4) Du kan indstille tiden med nummertasterne 0-9, eller rulle gennem timer og minutter med time
(Hour) og minut (Min) tasterne, der vises på skærmen.
5) Når du er færdig, trykker du på “Finish”.
Derefter vises der nogle introduktionsskærme, så du kan lære din fjernbetjening bedre at kende.
Når introduktionen er forbi, vejleder fjernbetjeningen dig igennem punkterne, så du kan opsætte alle de
apparater, du vil betjene.
1) Først skal du vælge type apparat (f.eks.TV) og derefter vælge mærke fra listen med
topmærker for det valgte apparat i din region.
Hvis en bestemt type apparat eller mærke ikke er på listen, kan du opsætte dine andre apparater, og
derefter bruge PC opsætning (PC Setup, se side 17) for at tilføje denne bestemte type apparat eller
mærke. Hvis en PC tilslutning ikke er tilgængelig, kan du også Lære et Apparat ved at bruge den originale
fjernbetjening. For Læring (se side 13).
2) Når mærket er valgt, kan du derefter søge blandt de tilgængelige koder til dette mærke ved at
afprøve tasterne på fjernbetjeningen. Hvis tasterne reagerer korrekt, kan du acceptere den
aktuelle kode ved at trykke på Works”, eller afprøve den næste kode ved at trykke på “Next”. Når
apparatet er blevet sat op, får du mulighed for at opsætte et andet apparat.
TIP: For hurtigt at gennemløbe og afprøve flere koder, kan du skiftevis trykke på “Power” og “Next”. Når
apparatet reagerer på Power, stopper du og afprøver andre taster for at bekræfte, at koden er korrekt.
Når du har sat fjernbetjeningen op til at betjene dine apparater, bliver du spurgt, om du vil indstille et
apparat til at være overordnet regulering af lydstyrke (Master Volume control). Denne feature er nyttig,
hvis du altid ændrer lydstyrke ved brug af det samme apparat, eksempelvis en AV Receiver.
Når den første opsætning er færdig, vises Home skærmen på fjernbetjeningen.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Home skærm og daglig brug
Favorites (favoritter)
For til enhver tid at komme til Home skærmen, kan du trykke på og holde“Home\Back tasten i
2 sekunder. Trykker du på denne tast en gang, kommer du en skærm tilbage.
Home skærmen på fjernbetjeningen viser følgende muligheder:
Denne tast giver adgang til dine foretrukne kanaler. Hver kanal har sin egen tast og bliver mærket med
navnet på kanalen. Du kan også uploade dine yndlingsbilleder til brug på tasten. Når der trykkes på den,
sender tasten de fornødne kommandoer for at vælge den pågældende kanal på apparatet, du bruger for
at vælge kanaler (for eksempel sender den nummertaster 1, 2 og derefter 3 til din kabeldekoder). Det er
muligt at få sat 72 favoritter op på din fjernbetjening.
“Favorites”kan kun opsættes ved at bruge PC Setup.
For til enhver tid at få adgang til Favorites skærmen, skal du trykke på “Favorites tasten
under skærmen.
Denne tast giver adgang til alle dine aktiviteter.
EnActivityer en speciel modus, som din fjernbetjening kan indstilles i, hvor grupper af taster kan gælde
for forskellige apparater for at passe til, hvad du laver i dette øjeblik. Hvis du for eksempel opretter en
Activity, der hedder se DVDWatch DVD”, kan du indstille transporttasterne (Play, Stop etc.) for at betjene
din DVD-afspiller, mens lydstyrketasterne regulerer din Surround Sound forstærker.
Når du har opsat din aktivitet, bliver den vist som en tast på din berøringsskærm. Når du trykker på
denne tast, samt ændrer funktionen af tasterne, sender fjernbetjeningen en serie kommandoer til dine AV
apparater for at sikre, at de er i den rigtige tilstand for din aktivitet. For eksempel tænder den for fjern-
synet, DVD afspilleren og Surround forstærkeren, og vælger derefter korrekt input på fjernsyn og
forstærker, således at det rigtige billede og den rigtige lyd ses og høres. En serie kommandoer som denne
bliver kaldt en makro, og du kan definere den, når du er ved at være færdig med at opsætte en aktivitet.
Activities kan kun opsættes ved at bruge PC Setup.
For til enhver tid at få adgang til ”Activities”skærmen, skal du trykke på Activities” tasten
under skærmen.
Devices (apparater)
Denne tast giver dig direkte adgang til alle de apparater, som din fjernbetjening er sat op til at betjene.
Når der trykkes på tasten, ser du en liste med apparater, der kan betjenes (f.eks. TV, Sat, forstærker etc.).
Når du vælger et apparat, sættes fjernbetjeningen i korrekt modus for at betjene det valgte apparat. Så
hvis du vælger TV, gør fjernbetjeningen ligesom fjernbetjeningen til dit fjernsyn gjorde.
På skærmen vises også nogle taster, som gælder for det pågældende apparat.
Apparater kan opsættes ved kun at bruge fjernbetjeningen via Apparat Setup eller Læring), eller ved at
bruge PC Setup.
For til enhver tid at få adgang til Apparat skærmen, skal du trykke på “Devices tasten under
skærmen.
Activities (aktiviteter)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Home skærm og daglig brug
Profiles (profiler)
En“Profile”er en samling af favoritter, der kan grupperes af Brugeren (f.eks. Mor, Far, Børn etc.) eller Genre
(f.eks. Film, Nyheder, Sport etc.). Når den første gruppe af favoritter (op til 70) er blevet sat op, kan du
vælge sub-indstillinger af favoritter til af være profiler.
Profiles kan kun opsættes ved at bruge PC Setup.
For til enhver tid at få adgang til Profiler, kan du trykke på “Favorites tasten under skærmen,
hvorefter du kan vælge mellem Alle eller individuelle Profiler.
Settings (indstillinger)
Med“Settings”tasten kommer du i en menu, hvor du kan ændre indstillinger på fjernbetjeningen, og du
kan tilføje eller slette apparater, og lære kommandoer fra din(e) originale fjernbetjening(er). Se næste
afsnit for yderligere information.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (indstillinger)
Device Setup (Opsætning apparat)
I menuen Settings kan du tilføje eller slette apparater, lære funktioner fra din originale fjernbetjening og
justere på forskellige indstillinger på din fjernbetjening. I næste afsnit beskrives hver valgmulighed i
menuen Settings.
Når der er valgt“Device Setup”, får du mulighed for at tilføje eller slette apparater, og du kan se koden,
fjernbetjeningen bruger for at betjene dine apparater.
Add Device” (tilføj apparat)
Hvis Add Device” er valgt, er proceduren den samme som ved den første opsætning. Først skal du vælge
type apparat (f.eks. TV) og derefter vælge mærke fra listen med topmærker for det valgte apparat i din re-
gion. Hvis en bestemt type apparat eller mærke ikke er på listen, kan du opsætte dine andre apparater, og
derefter bruge PC opsætning (PC Setup, se side 17) for at tilføje de sidste apparater. Hvis en PC tilslutning
ikke er tilgængelig, kan du også Lære (se side 13) et Apparat ved at bruge den originale fjernbetjening.
Når mærket er valgt, kan du derefter søge blandt de tilgængelige koder til dette mærke ved at afprøve
tasterne på fjernbetjeningen. Hvis tasterne reagerer korrekt, kan du acceptere den aktuelle kode ved at
trykke på “Works, eller afprøve den næste kode ved at trykke på “Next. Når apparatet er blevet sat op,
får du mulighed for at opsætte et andet apparat.
1) Vælg “Device Setup” i menuen Settings.
2) Vælg Add Device. Den første side med apparater bliver vist.
3) Vælg apparattypen, du vil tilføje. Når du har valgt apparattype, listes de tilgængelige
apparatmærker:
Bemærk: Hvis du ikke ser apparattypen, du vil tilføje, kan du rulle gennem siderne for at se flere ap
parattyper.
4) Vælg apparatmærket. Den første kode for det valgte apparat aktiveres på fjernbetjeningen.
Bemærk: Hvis du ikke ser dit apparatmærke, kan du rulle gennem siderne for at se flere mærker.
Hvis dit mærke ikke er på listen, kan du bruge PC Setup for at søge efter flere mærker, eller
lære apparatet fra din originale fjernbetjening.
5) Hold fjernbetjeningen inden for apparatets rækkevidde og tryk på en af tasterne.
Hvis apparatet reagerer, som forventet, trykker du på funktionstasten med mærket Works”!.
Hvis apparatet ikke reagerer, kan du prøve en anden tast eller trykke på funktionstasten med mærket
“Next” for at afprøve den næste apparatkode.
Bemærk: Hvis du ikke finder en kode, der virker, kan du bruge PC Setup for at søge flere koder, eller
Lære apparatet fra din originale fjernbetjening
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (indstillinger)
“Delete Device” (slet apparat)
Hvis “Delete Deviceer valgt, bliver du bedt om at vælge det apparat, der skal slettes, efterfulgt af en
skærm til bekræftelse. Derefter kan du vælge at slette et andet apparat eller at afslutte.
1) Vælg “Device Setup” fra menuen Settings.
2) Vælg “Delete Device”. Den første side med apparater bliver vist.
Bemærk: Hvis du ikke ser apparattypen, du vil slette, kan du rulle gennem siderne for at se flere ap
parater.
3) Vælg apparatet, du vil slette. Der vises en skærm til bekræftelse.
Bemærk: Hvis apparatet, du er ved at slette, er i brug af en eller flere Aktiviteter eller Favoritter, vises
der en advarsel på fjernbetjening.
4) Vælg Yes” for at slette apparatet eller “No” for at afslutte sletning af apparatet.
View Code (se kode)
“View Code” skærmen viser dig, hvilken kode fjernbetjeningen bruger for at betjene dit apparat.
Den information kan bruges af Kundeservice, hvis du har brug for at kontakte dem. Koden bliver vist ved
at vælge det pågældende apparat i listen med aktuelt opsatte apparater.
1) Vælg “Device Setup fra menuen Settings.
2) Vælg “View Code. Den første side med apparater bliver vist.
Bemærk: Hvis du ikke ser apparatet, du ønsker, kan du rulle gennem siderne for at se
flere apparater.
3) Vælg apparatet, du vil se. Fjernbetjeningen viser information om apparatet.
Følgende information bliver vist:
“Device name”
“Device brand”
“Device’s code location in set list” (f.eks. kode 7 af 9)
“Device model number (kun tilgængelig i tilfælde af PC Setup)
“Device code”
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Med funktionen Læring kan du tilføje funktioner fra din(e) originale fjernbetjening(er) til ONE FOR ALL
fjernbetjeningen. Det kan kun gøres, hvis de originale fjernbetjeninger stadig virker. Læring kan bruges
for at tilføje manglende taster eller erstatte eksisterende taster på apparater, som allerede er sat op, eller
endog at tilføje et helt nyt apparat til din fjernbetjening. Når der er valgt Læring, bliver du spurgt, om du
vil lære en ny funktion eller lære et nyt apparat. Derefter skal du vælge en tast, der skal læres på, og så
rette den originale fjernbetjening mod ONE FOR ALL fjernbetjeningen og trykke på tasten på den
originale fjernbetjening, som du ønsker at lære fra. Hvis tasten er en skærm-tast, får du til sidst mulighed
for at mærke den på ny ved hjælp af nummertasterne. Hele proceduren er som følger:
1) Vælg “Learning” i menuen Settings.
2) Vil du kun lære en funktion, vælger du “Learn a Function”.
ELLER hvis du vil lære et nyt apparat, vælder du “Learn A New Device”.
Bemærk: Hvis du ikke ser apparatet, du ønsker, kan du rulle gennem siderne for at se flere.
3) Hvis du lærer en funktion, skal du vælge en tast på fjernbetjeningen eller trykke på “On-Screen
Keys” for at vælge en tast på skærmen, som funktionen skal læres på.
Bemærk: Du kan lære på enhver tast eller On Screen tast i ethvert apparat, dog med undtagelse af
tasterne for Home, Favorites, Activities, og Devices.
4) Find fjernbetjeningen til apparatet, du vil lære fra. Læg den originale fjernbetjening rettet mod
bagenden af ONE FOR ALL, ikke mere end 12 cm fra hinanden, helst mellem 5 cm og 12 cm:
5) På fjernbetjeningen, der skal læres fra, trykkes der på tasten, der skal læres.
a. Hvis funktionen ikke er blevet lært korrekt, vises der en fejlmelding. Vælg “Yes” for at forsøge
at lære igen, eller “Nofor at afslutte og gå til menuen Settings.
a. Hvis tasten, som funktionen skal læres på, allerede har en funktion, bliver du spurgt, om den
skal erstattes.
a. Hvis en tastfunktion er lært rigtigt, gemmes den i hukommelsen, hvorefter du kan fortsætte
med at lære en anden funktion.
a. Hvis en skærm-tastfunktion er lært rigtigt, beder fjernbetjeningen dig om at gemme en label.
6) Hvis den lærte tast er en skærm-tast, bruger du nummertasterne for at indtaste en label til
tasten.
a. Indtast bogstaver med nummertasterne. Som med en almindelig telefon kan tastaturet med
tal også skrive bogstaver og symboler. Tryk på tasten en gang for at få vist det første bogstav
eller symbol på denne tast; tryk på tasten flere gange for at få vist andre bogstaver eller
symboler på den pågældende tast.
For f.eks. at få bogstavet J”, skal der trykkes “5” på tastaturet; for at få bogstavet “K”, skal de
trykkes på “5” igen.
Tryk Clear” for at slette et bogstav.
7) Tryk OK”. Fjernbetjeningen gemmer den nye funktion.
Bemærk: Fjernbetjeningen anbringer automatisk nye skærm-taster i den første blanke
skærmtast-plads for det pågældende apparat.
Learning (læring)
Settings (indstillinger)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Med regulering af lydstyrke (Volume Control) kan du indstille et apparat til at regulere lydstyrken hele
tiden, uanset hvilket apparat fjernbetjeningen styrer. Hvis du f.eks. altid ser fjernsyn via AV modtageren,
ønsker du ikke at regulere fjernsynets lydstyrke, når du ser TV. I dette tilfælde kan du indstille din ONE FOR
ALL fjernbetjening til altid at regulere AV modtagerens lydstyrke, også i TV modus.
I Volume Control har du mulighed for at indstille Master Volume apparatet, for at fjerne et apparat fra
denne gruppe (så det kan bruge sin egen lydstyrke), og for at låse Volume helt op, så fjernbetjeningen kan
betjene hvert enkelt apparat særskilt.
Tildele lydstyrken til et apparat
1) Vælg “Volume Control” i menuen Settings.
2) Læs teksten i skærmene og klik på “OK”.
3) Vælg “Lock Volume”. Den første side med apparater bliver vist.
Bemærk: Hvis du ikke ser apparatet, du vil tildele lydstyrke, kan du rulle gennem siderne for at se
flere apparater.
4) Vælg apparatet, du vil tildele lydstyrke. Der vises en skærm til bekræftelse på
fjernbetjeningen.
5) Tryk“Finish.
Fjerne et apparat fra tildelingen
1) Vælg Volume Control” i menuen Settings.
2) Læs teksten i skærmene og klik på “OK”.
3) Vælg “Unlock Device”. Fjernbetjeningen fjerner tildelingen af lydstyrke for apparatet og viser
derefter en skærm til bekræftelse.
4) Tryk “Finish.
Fjern al tildeling lydstyrke
1) Vælg Volume Control” i menuen Settings.
2) Læs teksten i skærmene og klik på “OK”.
3) Vælg “Unlock All”. Fjernbetjeningen fjerner tildelingen af lydstyrke for apparatet og viser
derefter en skærm til bekræftelse.
4) Tryk “Finish.
Settings (indstillinger)
Volume Control (regulering af lydstyrke)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (indstillinger)
I Clock afsnittet kan du indstille tiden på fjernbetjeningen, ligesom du gjorde ved den første opsætning.
1) Vælg “Clock” i menuen Settings.
2) Vælg en type ur: 12 eller 24 timer.
3) Den aktuelle tid indtastes ved hjælp af time- og minut-knapperne (Hour og Min).
4) Tryk “Finish. Fjernbetjeningen viser den indtastede tid.
Fjernbetjeningen kan reagere med en lyd for at bekræfte, når der trykkes på en tast. I denne del af
menuen indstillinger kan du justere niveauet af denne lyd.
1) Vælg Audioi menuen Settings.
2) Vælg en tone i skærmen Audio for at høre, hvordan den lyder.
3) Tryk OK”. Fjernbetjeningen gemmer den valgte tone som tast-tryk lyd.
Clock (ur)
Audio (lyd)
Her kan du regulere lysstyrken på fjernbetjeningens skærm.
1) Vælg “Brightness” i menuen Settings.
2) Vælg et niveau for lysstyrke. Skærmen ændres og viser den valgte lysstyrke. Se et andet
lysstyrkeniveau ved at trykke på “ + ” eller“ - . Skærmen ændres og viser den nye lysstyrke.
3) Vælg “OK”. Fjernbetjeningen gemmer det valgte lysstyrkeniveau.
Brightness (lysstyrke)
16 WWW.ONEFORALL.COM
For at spare på batteriet, slukkes baggrundslyset for taster og LCD skærm automatisk efter en periode
uden aktivitet. Standard er perioden 10 sekunder. Du kan se og justere tiden i Timeout:
1) Vælg Timeout” i menuen Settings.
2) Skærmen ændres og viser den valgte længde for timeout. Den minimale timeout er 5 sekunder,
og den kan højst være 30 sekunder. Timeout ændres ved at trykke på “ + ” eller - . Skærmen
ændres og viser den nye længde for timeout.
Bemærk: Hvis timeout øges, holder batteriet ikke så længe.
Settings (indstillinger)
Timeout
Her kan du vælge det sprog, der skal vises i skærmen. Når sproget er valgt, bliver alle menuer og instruk-
tioner vist på det valgte sprog.
Language (sprog)
Din ONE FOR ALL sender ikke kun i infrarød (IR) men også radiofrekvens (RF). Det betyder, at den er
kompatibel med XSight RF XTender, der kan fås særskilt. Hermed kan du betjene dine apparater, også
selvom de står i et lukket skab. Den er også kompatibel med ONE FOR ALL Light accessoirer, for fuld
kontrol med belysningen i huset*.
Men hvis du ikke har disse accessoirer, kan du bare afbryde RF transmission.
1) Vælg “RF On/Offi menuen Settings. XSight viser status for RF transmission.
2) Vælg en RF status: “ON” eller OFF” for at slå RF transmission TIL eller FRA.
3) Vælg “OK”. Fjernbetjeningen gemmer den valgte status for RF transmission.
* Bemærk: ONE FOR ALL accessoirer kan måske ikke fås alle steder.
RF On/Off (Xsight TOUCH only)
Reset skærm sletter alle lærte funktioner og labels.
Devices, Activities og Favorites, du har tilføjet, er stadig i fjernbetjeningens menu.
1) Vælg “RESETi menuen Settings. Fjernbetjeningen viser Reset skærmen.
2) Tryk “RESET”. Alle lærte funktioner og labels bliver slettet, og skærmen vender tilbage til
skærmen Settings.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
I lighed med alle features i denne vejledning er det også muligt at opsætte din fjernbetjening ved hjælp
af PC med adgang til internettet. Herved kan du bruge følgende features:
Activities” – Brug din fjernbetjening for at betjene apparater, som var de et, og at indstille alle dine
apparater i den rigtige tilstand for Se TV, Lytte til musik eller en af dine jævnlige Home
Entertainment aktiviteter.
“Favorites” – Programmér op til 70 skærmtaster så du automatisk kan vælge dine foretrukne kanaler
med et enkelt tryk på en tast. Du kan endda tilføje logoer og specielle grafikker til disse
taster, så det bliver endnu nemmere!
“Profiles” – Gruppér dine favoritter pr. familiemedlem eller genre.
Det er også muligt at:
Indtaste direkte modelnummer - så du kan finde den nøjagtige kode til dine apparater, uden at du be
høver at søge.
Tastredigering (Key Edit) - så du kan flytte, redigere eller tilføje taster til dine apparater.
Plus meget mere.
Og husk for fremtiden at tjekke for opgraderinger til din fjernbetjening!
For at bruge PC setup skal du lægge den medfølgende CD-ROM i en PC med adgang til internettet, som
har Windows XP eller Vista, og så blot følge instruktionerne på skærmen.
Opsætte ved hjælp af PC
Bruksanvisning
Norsk
Utpakking og oppsett av XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bruke XSight-taster og pekeskjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Taster Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Taster Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Innledende oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Favoritter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Aktiviteter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Utstyrsenheter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profiler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Innstillinger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Oppsett av utstyrsenheter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Legg til utstyrsenhet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Slett utstyrsenhet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Se på kode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Opplæring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Volumkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Klokke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Lyd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Lysstyrke). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Tidsavbrudd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Tilbakestill). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Nors
k
Bli kjent med Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hjemmeskjerm og hverdagsbruk .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PC-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Xsight TOUCH / Xsight COLOUR er den nyeste fullfunksjonelle universale fjernkontrollen fra ONE FOR
ALL. Den gir full kontroll over alle dine infrarød-kontrollerte Lyd og Video-enheter, i tillegg til eksklusive
funksjoner som Opplæring, Profiler og Aktivitetskontroll. Du kan stille inn fjernkontrollen til å kontrollere
utstyrsenhetene ved å følge enkle instruksjoner på fjernkontrollens skjerm eller koble til en PC for å legge
til favoritter som Aktiviteter og Favoritter.
I forpakningen vil du finne dette:
Din“Xsight COLOUR” ellerXsight TOUCH”Universale fjernkontroll
Ladevugge (Xsight TOUCH)
Vekselsstrøms-/likestrømsadapter for ladevugge (Xsight TOUCH)
Lithium batteri (Xsight TOUCH) or 3 x AA batterier (Xsight COLOUR)
USB-kabel
CD-ROM med fjernkontrollprogram og brukerveiledning
Rask start veiledning
Først, sett inn batteriet som følger med forpakningen slik at kontaktene stemmer overens med + og – slik
illustrasjonen i batterihuset viser.
Kun XSight TOUCH: Det medleverte batteriet er delvis ladet, men vi anbefaler å lade batteriet i rundt en
time før bruk.
For å gjøre dette, kobler du ladevuggen til nettstrøm ved hjelp av den medleverte vekselstrøms-
/likestrømsadapteren og setter fjernkontrollen i vuggen. Skjermen viser "batteriladingsikonet". For å ful-
lade batteriet, la det være i vuggen i rundt 4 timer.
For å begynne å sette opp din XSight, har du to valgmuligheter:
1) Følg instruksjonene på skjermen til fjernkontrollen mens du er foran de utstyrsenhetene du ønsker å
kontrollere. Dette er den raskeste måten å stille inn fjernkontrollen for grunnleggende kontroll av ut-
styrsenhetene dine. For å gjøre en mer avansert innstilling, kan du koble fjernkontrollen til PCen din
etter at den styrer alle utstyrsenhetene dine riktig.
2) For å bruke PC-oppsettet, inkludert Activities (Aktiviteter), Favorites (Favoritter) osv, setter du CD-
ROM inn i PCen og følger installasjonsveiviseren. Koble til fjernkontrollen når programmet ber om
det ved bruk av den medfølgende USB-kabelen
For å bruke fjernkontrollen når som helst, trykker du bare på en tast for å starte den og bakgrunns-
belysningen slås på. Du kan justere hvor lenge lyset er på i menyen innstilling (se side 16)
XSight har disse kontrolltypene:
vanlige taster på fjernkontrollens forside lar deg kontrollere utstyrsenheters normalfunksjoner.
helt interaktiv skjerm (Xsight TOUCH har en pekeskjerm) som muliggjør funksjoner for dine
utstyrsenheter som passer for ditt bruksmønster.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Bli kjent med Xsight
Utpakking og oppsett av
“Xsight TOUCH”ellerXsight COLOUR”
Bruke Xsight-taster og pekeskjerm
Charging Cradle
AC/DC Adaptor
for Charging Cradle
3x AA
Batteries
U
SB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
CD Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
TasterXsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
TasterXsight COLOUR
Av/på-tast
Skrur utstyrsenheten På/AV
Skjermtaster
3 taster på hver side av skjermen gir deg direkte tilgang til funksjonene som vises på
skjermen.
Scrollbar
Blar i sider.
Home (Hjem-tast)
Snarveistast - Ett kort trykk sender en tilbake til foregående nivå i menystrukturen. Ved å holde
tasten nede i to sekunder går fjernkontrollen til hjemskjermbildet.
Favorites (Favoritter)
Snarveistast - i brukermodus kommer man direkte til favorittskjermbildet. Koblet ut i
oppsettmodus.
Activities (Aktiviteter)
Snarveistast - i brukermodus kommer man direkte til aktivitetsskjermbildet. Koblet ut i
oppsettmodus.
Devices (Utstyrsenheter)
Snarveistast - i brukermodus kommer man direkte til skjermbildet for utstyrsenheter. Koblet ut i
oppsettmodus.
Guide (Veiledningstast)
Tar opp veiledningen for utstyrsenheter dersom den originale fjernkontrollen har en veileder.
Menu (Menytast)
Tar opp menyen for utstyrsenheter dersom den originale fjernkontrollen har meny. I DVD, henter
den diskmenyen.
Info
Viser informasjon om din video eller lydtilførsel.
Exit (Gå ut)
Går ut av veilederen og menyen.
Kanaltaster
Styrer kanal opp/ned-funksjon i videoutstyr og forhåndsstilt opp/ned i lydutstyr.
Volumtasters
Kontrollerer volum og mute
Navigasjonstaster
Kontrollerer navigasjonsfunksjonene til utstyret hvis det er tilgjengelig.
Teleteksttaster
Gir tilgang til teletekstfunksjoner hvis utstyrsenheten har tekstfunksjoner..
Transporttaster
Styrer DVR-funksjoner og utfører vanlige Play/Pause/Fast Forward/Rewind/Record på alle andre
video og lydutstyr.
Digit 0-9
Direkte tall- eller tekstinnskrift for brukerdefinert merking.
AV tast
Velger tilførselsfunksjon for utstyrsenheten, dvs. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Styrer kanalvelger og 10+ tallinnskrift.
LCD skjerm
Din fjernkontrolls definerbare skjermbilder kan settes opp via fjernkontrollen selv, eller ved å koble den til
din PC. For å bruke funksjonene som vises på skjermen, trykk knappene ved siden av funksjonen som
vises på skjermen. For å veksle mellom sidene, klikk på rullefeltet og til venstre eller høyre. Flere sider vil
dekke mer plass, så for eksempel hvis du ruller mot høyre til siste side, vil fortsatt rulling mot høyre ta deg
tilbake til første side.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
TasterXsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
TasterXsight TOUCH
Av/på-tast
Skrur utstyrsenheten På/AV
Skjermtaster
LCD-skjerm viser Aktiviteter, Utstyrsenheter, utvidete funksjoner, profiler og innstillinger
Skyvestolpe
Blar i sider.
Home (Hjem-tast)
Snarveistast - Ett kort trykk sender en tilbake til foregående nivå i menystrukturen. Ved å holde
tasten nede i to sekunder går fjernkontrollen til hjemskjermbildet.
Favorites (Favoritter)
Snarveistast - i brukermodus kommer man direkte til favorittskjermbildet. Koblet ut i
oppsettmodus.
Activities (Aktiviteter)
Snarveistast - i brukermodus kommer man direkte til aktivitetsskjermbildet. Koblet ut i
oppsettmodus.
Devices (Utstyrsenheter)
Snarveistast - i brukermodus kommer man direkte til skjermbildet for utstyrsenheter. Koblet ut i
oppsettmodus.
Guide (Veiledningstast)
Tar opp veiledningen for utstyrsenheter dersom den originale fjernkontrollen har en veileder.
Menu (Menytast)
Tar opp menyen for utstyrsenheter dersom den originale fjernkontrollen har meny. I DVD, henter
den diskmenyen.
Info
Viser informasjon om din video eller lydtilførsel.
Exit (Gå ut)
Går ut av veilederen og menyen.
Kanaltaster
Styrer kanal opp/ned-funksjon i videoutstyr og forhåndsstilt opp/ned i lydutstyr.
Volumtasters
Kontrollerer volum og mute
Navigasjonstaster
Kontrollerer navigasjonsfunksjonene til utstyret hvis det er tilgjengelig.
Teleteksttaster
Gir tilgang til teletekstfunksjoner hvis utstyrsenheten har tekstfunksjoner..
Transporttaster
Styrer DVR-funksjoner og utfører vanlige Play/Pause/Fast Forward/Rewind/Record på alle andre
video og lydutstyr.
Digit 0-9
Direkte tall- eller tekstinnskrift for brukerdefinert merking.
AV tast
Velger tilførselsfunksjon for utstyrsenheten, dvs. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Styrer kanalvelger og 10+ tallinnskrift.
Pekeskjerm (Touch screen)
Din fjernkontrolls definerbare skjermbilder kan settes opp via fjernkontrollen selv, eller ved å koble den til
din PC. For å bruke funksjonene som vises på skjermen, trykker du ganske enkelt på knappene som vises
på den. For å bevege deg mellom sidene, streif tommelen langs skyvestolpen til venstre eller høyre.
Flere sider vil dekke mer plass, så for eksempel hvis du ruller mot høyre til siste side, vil fortsatt rulling mot
høyre ta deg tilbake til første side.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Innledende oppsett
Første gangen du starter din fjernkontroll, vil den starte begynnende oppsettmodus. I denne modusen vil
du;
1) Først velger du hvilket språk du ønsker skal vises på fjernkontrollen.
2) Så vil du bli bedt om å velge regionen du bor i. Dette vil hjelpe fjernkontrollen når du stiller inn ut
styrsenheter gjennom oppsettsprosedyren.
3) Deretter vil du bli bedt om å velge om fjernkontrollen skal vise tiden i 12 timers eller 24 timers
format, og så stille klokkeslettet.
4) For å stille klokken, kan du bruke talltastene 0-9, eller trykke timer og minutter ved hjelp av time- og
minutt-tastene på skjermen.
5) Når du er klar, trykk på “Finish.
Etter dette vises noen få opplæringsskjermbilder for å hjelpe deg å bli kjent med fjernkontrollen. Når
opplæringen er fullført, vil fjernkontrollen føre deg gjennom trinnene for å stille inn alle utstyrsenhetene
du ønsker å kontrollere.
1) Først velger du utstyrstype (f.eks.TV) og deretter merke fra listen av toppmerker for valgt ut-
styr i din region.
Hvis en spesiell utstyrstype eller merke ikke er på listen, still inn alle de andre utstyrsenhetene, og deretter bruk
PC-innstillingen (se på side 17) for å legge til den spesielle enheten eller merket. Hvis en PC-forbindelse ikke er
tilgjengelig, kan du også Lære en Enhet ved bruk av den originale fjernkontrollen. For å finne informasjon om
Læring (se på side 13)
2) Når du har valgt et merke, kan du søke gjennom de tilgjengelige kodene for det merket ved å
forsøke å bruke tastene på fjernkontrollen. Hvis tastene virker som de skal, kan du akseptere
koden ved å trykke påWorks”, eller teste neste kode ved å trykke på “Next”. Når enheten er stilt inn,
får du muligheten til å stille inn en annen utstyrsenhet.
TIPS: For å gå raskt igjennom og teste flere koder, trykk skiftevis på Power” og “Next”. Med en gang
utstyrsenheten svarer positivt på Power, stopp og test andre taster for å bekrefte at koden er riktig.
Når du har stilt inn fjernkontrollen til å kontrollere utstyrsenhetene dine, vil du få spørsmål om du vil sette
enheten som Hovedvolumkontroll. Denne funksjonen er nyttig hvis du alltid endrer volumet på samme
utstyrsenhet, for eksempel en AV-mottaker.
Så snart den første innstillingen er gjort, vil fjernkontrollen vise Hjemmeskjermen
WWW.ONEFORALL.COM 9
Hjemmeskjerm og hverdagsbruk
Favorites (Favoritter)
Du kan når som helst få tilgang til hjemmeskjermen ved å holde nede “Home\Back” -tasten i
2 sekunder. Ved å trykke på denne tasten en gang, vil du komme ett skjermbilde tilbake.
Hjemmeskjermen til fjernkontrollen vil vise disse valgene:
Denne tasten gir deg tilgang til dine favorittkanaler. Hver kanal vil ha en egen tast og bli merket med
navnet på kanalen. Det er også mulig å laste opp dine egne bilder til bruk for tasten. Når tasten blir
trykket, vil den sende den nødvendige kommandoen for å velge den valgte kanalen på utstyrsenheten du
bruker for å velge kanaler (for eksempel, den kan sende nummerknappene 1,2 og så 3 til din kabelboks).
Det er mulig å ha opp til 72 Favoritter stilt inn på fjernkontrollen din.
“Favorites”kan kun settes opp ved hjelp av PC.
Du kan når som helst få tilgang til favorittskjermbildet ved å trykke på “Favorites” -tasten
under skjermen.
Denne tasten gir deg tilgang til alle Aktivitetene dine.
EnActivityer en spesiell modus som din fjernkontroll kan stilles til, der grupper av taster kan henvende
seg til forskjellige utstyrsenheter, tilpasset det du gjør i øyeblikket. For eksempel, hvis du lager en Aktivitet
som heter“Se DVD”, kan du stille transporttastene (Play, Stop osv.) for å kontrollere DVD-spilleren din, men
bruke Volumtastene for å kontrollere Surround Sound Amp.
Når du har satt opp din Aktivitet, vil den vises som en tast på pekeskjermen. Når denne tasten blir
trykket på, vil fjernkontrollen i tillegg til å endre tastenes funksjon, sende en serie kommandoer til ditt
AV-utstyr for å sikre at de er i riktig modus for din Aktivitet. For eksempel, den ville skru på TVen,
DVD-spilleren og Surround Amp, og deretter velge riktig inntak på TVen og Amplifieren slik at riktig bilde
og lyd blir sett og hørt. En serie kommandoer som disse blir kalt en Makro, og du kan definere denne til
slutt når du setter opp en Aktivitet.
Aktiviteter kan kun settes opp ved hjelp av PC.
Du kan når som helst få tilgang til aktivitetsskjermbildet ved å trykke på Activities” -tasten
under skjermen.
Devices (Utstyrsenheter)
Denne tasten vil gi deg direkte tilgang til alle utstyrsenhetene som din fjernkontroll er stilt inn til å kon-
trollere. Straks den blir trykket, vil du se en liste over utstyrsenheter som kontrolleres (dvs. TV, Sat, Amp,
osv.). Ved å velge en enhet, vil fjernkontrollen settes i riktig modus for å kontrollere den valgte utstyrsen-
heten. Så, hvis du valgte TV, vil fjernkontrollen nå fungere akkurat som din TV’s fjernkontroll gjorde.
Skjermen vil også vise en serie taster som passer til den valgte utstyrsenheten.
Utstyrsenheter kan stilles inn ved bruk av fjernkontrollen (via Utstyrsoppsett eller Læring), eller ved bruk
av PC-oppsettet.
Du kan når som helst få tilgang til skjermbildet for utstyrsenheter ved å trykke på “Devices”
-tasten under skjermen.
Activities (Aktiviteter)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Hjemmeskjerm og hverdagsbruk
Profiles (Profiler)
En “Profile er en samling Favoritter som kan grupperes av brukeren (f. eks mor, far, barna, osv) eller
Genre (f.eks. Filmer, Nyheter, Sport osv). Så snart gruppene av Favoritter (opp til 70) er blitt satt opp, kan
du velge undergrupper av Favoritter som Profiler.
Profiler kan kun settes opp ved hjelp av PC.
Du kan når som helst få tilgang til Profiler, kan du trykke på “Favorites” -tasten under
skjermen og du vil kunne velge mellom alle eller individuelle Profiler.
.
Settings (Innstillinger)
“Settings”-tasten vil ta deg til en meny der du kan endre fjernkontrollens valg, i tillegg til å legge til eller
slette utstyrsenheter, og lære kommandoer fra din originale fjernkontroll(er). Se i neste avsnitt for å få
flere detaljer.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (Innstillinger)
Oppsett av Utstyrsenhet
Innstillingsmenyen lar deg legge til eller slette utstyrsenheter, lære funksjoner fra den originale
fjernkontrollen, og justere ulike valg på fjernkontrollen. Kapittelet nedenfor gir detaljer om hver
valgmulighet i Innstillingsmenyen.
Så snart “Device Setup” er valgt, vil du bli gitt et valg mellom å legge til eller å slette en utstyrsenhet, og
også se koden fjernkontrollen bruker for å kontrollere utstyrsenhetene dine.
Add Device” (Legg til utstyrsenhet)
Hvis Add Device” er valgt, blir prosedyren lignende den begynnende oppsettsprosedyren. Først velger
du utstyrstype (f.eks. TV) og deretter merke fra listen av toppmerker for valgt utstyr i din region. Hvis en
spesiell utstyrstype eller merke ikke er på listen, still inn alle de andre utstyrsenhetene, og deretter bruk
PC-innstillingen (se på side 17) for å legge til de siste enhetene. Hvis en PC-forbindelse ikke er tilgjengelig,
kan du også Lære(se på side 13) en Enhet ved bruk av den originale fjernkontrollen.
Når du har valgt et merke, kan du søke gjennom de tilgjengelige kodene for det merket ved å forsøke å
bruke tastene på fjernkontrollen. Hvis tastene virker som de skal, kan du akseptere koden ved å trykke på
“Works, eller teste neste kode ved å trykke på “Next”. Når enheten er stilt inn, får du muligheten til å
stille inn en annen utstyrsenhet.
1) Velg “Device Setup” fra Innstillingsmenyen.
2) Velg Add Device. Den første siden av utstyrsenheter vises.
3) Velg utstyrstypen du skal legge til. Etter at du har valgt utstyrstype, blir tilgjengelige ut
styrsmerker vist:
Merk: Hvis du ikke ser utstyrstypen du ønsker å legge til, bla gjennom sidene for å se flere utstyrstyper.
4) Velg utstyrsenhetens merke. Den første koden for den valgte enheten blir aktivert på
fjernkontrollen.
Merk: Hvis du ikke ser ditt utstyrsmerke, bla gjennom sidene for å se flere merker. Hvis det ønskede merket
ikke er på listen, kan du bruke PC-oppsettet for å søke på flere bransjer, eller du kan lære enheten fra
den originale fjernkontrollen.
5) Ta fjernkontrollen med slik at den er innenfor rekkevidden til utstyrsenheten, og trykk på en av
tastene.
Hvis utstyret virker som forventet, trykk på funksjonstasten merket “Works!.
Hvis utstyret ikke virker, forsøk enten å trykke en annen tast eller trykk på funksjonstasten merket “Next”
for å teste den neste utstyrskoden.
Merk: Hvis du ikke finner en kode som virker, kan du bruke PC-oppsetting for å søke for koder i tillegg, eller Lær
utstyret fra den originale fjernkontrollen
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Innstillinger)
“Delete Device” (Slett utstyrsenhet)
Hvis “Delete Deviceer valgt, vil du bli spurt om å velge utstyrsenheten du vil slette, etterfulgt av et
bekreftelsesskjermbilde. Det er nå mulighet for å velge en annen utstyrsenhet eller å avslutte.
1) Velg “Device Setup” fra Innstillingsmenyen.
2) Velg “Delete Device”. Den første siden av utstyrsenheter vises.
Merk: Hvis du ikke ser utstyrsenheten du ønsker å slette, bla gjennom sidene for å se flere enheter.
3) Velg utstyrstypen du skal slette. Et bekreftelsesskjermbilde kommer opp.
Merk: Hvis enheten du sletter er i bruk av en eller flere Aktiviteter eller Favoritter, vil fjernkontrollen vise en
arselsmelding.
4) Velg Yes” for å slette enheten eller “No for å avslutte uten å slette.
View Code (se på kode)
“View Code”-skjermbildet viser hvilken kode fjernkontrollen bruker for å kontrollere utstyrsenheten.
Denne informasjonen kan brukes av kundeservice hvis du skulle trenge å kontakte dem. Koden kan også
sees ved å velge ønsket utstyrsenhet fra listen av gjeldende oppsatte utstyrsenheter.
1) Velg “Device Setup” fra Innstillingsmenyen.
2) Velg “View Code. Den første siden av utstyrsenheter vises.
Merk: Hvis du ikke ser utstyrsenheten du ønsker, bla gjennom sidene for å se flere enheter.
3) Velg utstyrstypen du vil se på. Fjernkontrollen vil vise informasjonen om utstyrsenheten.
Denne informasjonen vises:
“Utstyrsnavn
“Utstyrsmerke
“Enhetens kodested i definert liste” (f.eks. kode 7 av 9)
“Enhetens modellnummer” (kun tilgjengelig hvis levert via PC-oppsett)
“Utstyrskode
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Læringsfunksjonen lar deg legge til funksjoner fra den originale fjernkontrollen(e) til ONE FOR ALL-kon-
trollen. Dine originale fjernkontroller må fremdeles være funksjonelle for å kunne utføre denne prosessen.
Prosessen kan brukes for å legge til taster eller til å erstatte eksisterende taster på enheter som allerede er
blitt satt opp, eller til og med legge til en helt ny utstyrsenhet til din fjernkontroll. Når Læringsfunksjonen
er valgt, vil du bli spurt om du ønsker å lære en ny funksjon eller en ny utstyrsenhet. Det neste trinnet er å
velge en tast du vil lære til, og til å peke den originale fjernkontrollen mot ONE FOR ALL-kontrollen og
trykke på tasten på den originale kontrollen du vil lære. Til slutt, hvis tasten er en skjermtast, vil du få mu-
ligheten til å gi den navn igjen ved å bruke talltastene. Hele prosedyren er:
1) Velg “Learning” fra Innstillingsmenyen.
2) Hvis du bare skal lære en funksjon, velger du “Learn a Function”.
ELLER hvis du skal lære en ny utstyrsenhet, velger du “Learn A New Device”.
Merk: Hvis du ikke ser utstyrsenheten du ønsker, bla gjennom sidene for å se flere enheter.
3) Hvis du lærer en funksjon, velger du en tast på fjernkontrollen eller trykker å “On-Screen Keys”
¨for å tilegne en skjermtast å lære funksjonen til.
Merk: Til kan tilegne alle taster eller "On Screen"-taster for alle enheter, unntatt tastene for Hjem, Favoritter,
Aktiviteter og Utstyrsenheter.
4) Plasser fjernkontrollen foran enheten du ønsker å lære fra. Rett inn kildefjernkontrollen med den
nederste enden av ONE FOR ALL-fjernkontrollen, ikke lenger enn 12 cm unna, helst mellom 5 og
12 cm (2 tommer og 5 tommer):
5) På den fjernkontrollen du ønsker å lære fra, trykker du den tasten du ønsker å lære.
a. Hvis funksjonen ikke blir lært riktig vises en feilmelding på skjermen. Trykk på “Yesfor å
forsøke å lære igjen, eller “Nofor å gå tilbake til innstillingsmenyen.
b. Dersom tasten du lærer til allerede har en tilegnet funksjon, vil du bli spurt om du vil erstatte
den.
c. Hvis en tastefunksjon blir lært riktig, blir den lagret til minnet, og du kan fortsette å lære en ny
funksjon.
d. Hvis en funksjonstast læres riktig til skjermen, vil fjernkontrollen be deg lage et navn for den.
6) Hvis tasten som er blitt lært er en skjermtast, bruk det numeriske tastaturet for å skrive inn et
tastenavn.
a. Skriv inn bokstaver ved hjelp av det numeriske tastaturet. Som ved en vanlig telefon, repre
senterer nummertastene bokstaver og symboler. Trykk på en tast en gang for å vise den første
bokstaven eller symbolet som ligger på den tasten, flere tastetrykk vil vise de andre bok
stavene eller symbolene som ligger under den tasten.
For eksempel, For å vise bokstaven J”, trykk på “5” -tasten på det numeriske tastaturet, for å
vise bokstaven “K”, trykk på “5” -tasten igjen.
For å slette en bokstav, trykker du på “Clear”.
7) Klikk på “OK”. Fjernkontrollen vil lagre den nye funksjonen.
Merk: Fjernkontrollen vil plassere nye skjermtaster på den første tomme skjermtastplassen for den spesielle
utstyrsenheten automatisk.
Learning (Læring)
Settings (Innstillinger)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Volumkontrollfunksjonen gjør at du kan stille en utstyrsenhet til å kontrollere volumet hele tiden, uansett
hvilken utstyrsenhet fjernstyringskontrollen kontrollerer. Hvis du for eksempel alltid ser på TV ved å bruke
din AV-mottaker, vil du ikke ønske å endre TVens volum når du ser på TV. I dette tilfelle kan du stille ONE
FOR ALL-fjernkontrollen til alltid å kontrollere AV-mottakerens volum, selv når kontrollen er i TV-modus.
I volumkontrollseksjonen vil du bli gitt valget om å stille Master volumenheten, for å fjerne en
utstyrsenhet fra denne gruppen (dermed la det bruke sitt eget volum), og å låse opp Volumet helt, slik at
fjernkontrollen kontrollerer hver utstyrsenhet individuelt.
Låse Volumet på en utstyrsenhet
1) Velg Volume Control” fra Innstillingsmenyen.
2) Se i gjennom de selvforklarende skjermbildene, og klikk deretter på “OK”.
3) Velg “Lock Volume. Den første siden av utstyrsenheter vises.
Merk: Hvis du ikke ser utstyrsenheten du ønsker å slette, bla gjennom sidene for å se flere enheter.
4) Velg utstyrsenheten du skal låse volumet på. Fjernkontrollen vil vise et bekreftelsesskjermbilde.
5) Klikk på “Finish”.
Fjerne en utstyrsenhet fra låst
1) Velg “Volume Control” fra Innstillingsmenyen.
2) Se i gjennom de selvforklarende skjermbildene, og klikk deretter på “OK”.
3) Velg “Unlock Device”. Fjernkontrollen fjerner volumlåsen og viser en bekreftelsesskjermen.
4) Klikk på “Finish”.
Låse opp alle volumer
1) Velg “Volume Control” fra Innstillingsmenyen.
2) Se i gjennom de selvforklarende skjermbildene, og klikk deretter på “OK”.
3) Velg “Unlock All”. Fjernkontrollen fjerner volumlåsen og viser en bekreftelsesskjermen.
4) Klikk på “Finish”.
Settings (Innstillinger)
Volumkontroll
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Innstillinger)
Klokkeseksjonen vil la deg stille klokkeslettet på fjernkontrollen, slik du gjorde det i den begynnende
innstillingen.
1) Velg “Clock” fra Innstillingsmenyen.
2) Velg en klokketype: 12 eller 24 timer.
3) Ved hjelp av tastene eller time- og minuttastene, skriv in nåværende klokkeslett.
4) Klikk på “Finish”. Fjernkontrollen viser det innstilte klokkeslettet.
Fjernkontrollen gir en hørbar tilbakemelding for å bekrefte at en tast har blitt trykket. Denne delen av
innstillingsmenyen lar deg justere nivået på den lyden.
1) Velg Audiofra Innstillingsmenyen.
2) velg en tone fra Audio skjermbildet for å høre et eksempel på et lydsignal.
3) Klikk på “OK”. Fjernkontrollen vil lagre den valgte tonen som lyden som høres ved tastetrykk.
Clock (Klokke)
Audio
Denne innstillingen lar deg justere lysstyrken på fjernkontrollens skjerm.
1) Velg “Brightness” fra Innstillingsmenyen.
2) Velg et lysstyrkenivå: Skjermbildet vil endres for å vise den valgte lysstyrken. For å se et annet
lysstyrkenivå, trykk på “ + ” eller“ - . Skjermbildet vil endres for å vise den nye lysstyrken.
3) Velg “OK” Fjernkontrollen vil lagre det valgte lysstyrkenivået.
Brightness (lysstyrke)
16 WWW.ONEFORALL.COM
For å konservere batteriet dimmes bakgrunnslyset for tastene og LCD-skjermen automatisk etter en
inaktiv periode. Standardinnstilt periode er 10 sekunder. Du kan se på og justere denne tiden under
Timeout -innstillingen:
1) Velg Timeout” fra Innstillingsmenyen.
2) Skjermbildet vil endres for å vise den gjeldende tidsavbruddslengden. Minimumsinnstilling er 5
sekunder og maksimum tidsavbrudd er 30 sekunder. For å endre tidsavbruddsperioden, trykk på
“ + ” eller “ - . Skjermbildet vil endres for å vise den nye tidsavbruddslengden.
Merk: Hvis du øker tidsavbruddsperioden vil batteriet vare kortere.
Settings (Innstillinger)
Timeout
Denne innstillingen lar deg endre språket som din fjernkontroll viser. Når det er stilt inn vil alle menyer og
instruksjoner vises i det språket som er valgt.
Language
Din ONE FOR ALL-fjernkontroll sender ikke bare ut Infrarøde stråler (IR), men også Radiofrekvens (RF).
Dette betyr at den er kompatibel med alle separat tilgjengelige XSight RF XTender, som gjør at du kan
kontrollere utstyrsenheter selv om de er gjemt i et skap. Den er også kompatibel med ONE FOR ALL
lystilbehør, for full kontroll på din hjemmebelysning*.
Du trenger imidlertid ikke å eie dette tilleggsutstyret, og du kan velge å skru av RF-transmisjonen.
1) Velg “RF On/Offfra Innstillingsmenyen. XSight viser gjeldende status for RF-transmisjon.
2) Velg en RF status: “ON” eller OFF” for å skru RF-transmisjon PÅ eller AV.
3) Velg OK” fjernkontrollen vil lagre RF-transmisjonsstatusen.
*Merk: ONE FOR ALL tilleggsutstyr kan være utilgjengelig noen steder.
RF On/Off (Kun Xsight Touch)
Skjermbildet for tilbakestilling vil slette alle lærte funksjoner og navn.
Utstyrsenheter, Aktiviteter og Favoritter du har lagt til, vil fremdeles være i fjernkontrollens meny.
1) Velg “RESETfra innstillingsmenyen. Fjernkontrollen vil vise skjermbildet for tilbakestilling.
2) Klikk på “RESET”. All Læring og navn vil bli slettet og skjermen vil gå tilbake til Innstillings
menyen.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
PC-oppsett
I tillegg til alle funksjonene som er nevnt i denne håndboken er det også mulig å sette opp din
fjernkontroll ved å bruke en PC med internettilkobling. Dette vil la deg kunne bruke disse funksjonene:
Activities” – Bruk fjernkontrollen til å kontrollere flere utstyrsenheter som om de var en, og sett alle
enhetene i riktig modus for å se på TV, høre på musikk, eller en hvilken som helst av dine
hjemmeunderholdningsaktiviteter.
“Favorites” – Programmer opp til 70 skjermtaster for å velge favorittkanalene med ett tastetrykk. Du
kan også legge til logoer og egendefinert grafikk for å gjøre det enda enklere!
“Profiles” – Grupper favorittene dine etter familiemedlemmer eller genre.
Det er også mulig:
å skrive inn direkte modellnummer - noe som gjør at du kan finne den eksakte koden for dine ut
styrsenheter uten å måtte søke.
tast-editering - gjør at du kan redigere, legge til taster til dine enheter
og mer.
Og husk å sjekke tilbake for å se etter oppgraderinger i fremtiden!
For å bruke PC-oppsettet, sett inn CD-ROMen som medfølger inn i en PC som er koblet opp til internett og
kjører under Windows XP eller Vista og følg instruksjonene på skjermen.
Bruksanvisning
Svenska
Uppackning och inställning av XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Användning av XSight tangenter och pekskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Xsight COLOUR-tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Xsight TOUCH-tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Förstagångsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Favoriter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Aktiviteter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Enheter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profiler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Inställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Inställning av enheter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Lägg till enhet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Radera enhet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Se kod) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Inlärning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Volymkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Klocka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Ljud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Ljusstyrka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Återställ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
S
ve
n
s
k
a
Att lära känna Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hemskärm och vardagsbruk .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings (inställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Xsight TOUCH / Xsight COLOUR är den senaste universalfjärrkontrollen med kompletta funktioner från
ONE FOR ALL. Den erbjuder full kontroll av dina infraljusstyrda Audio/Video-enheter, liksom även funk-
tioner på hög nivå som Inlärning, Profiler och Aktivitetskontroll. Du kan ställa in din fjärrkontroll så att den
styr dina enheter genom att följa de enkla instruktionerna på fjärrkontrollens skärm, eller koppla in en PC
för att lägga till avancerade egenskaper som Aktiviteter och Favoriter.
Inuti förpackningen hittar du följande:
Din“Xsight COLOUR” ellerXsight TOUCH”Universalfjärrkontroll
Laddningshållare (Xsight TOUCH)
AC/DC Adapter för laddningshållare (Xsight TOUCH)
Litium-Ion batteri (Xsight TOUCH) eller 3 x AA batterier (Xsight COLOUR)
USB-kabel
CD-ROM med mjukvara för fjärrkontroll samt Användarmanual
Snabbstartguide
Installera först batteriet som kommer med i förpackningen genom att matcha + och - polerna med
illustrationerna i batterifacket.
Endast XSight TOUCH: Det tillhandahållna batteriet kommer delvis laddat, men vi rekommenderar
laddning av batteriet i ungefär en timme före användning.
För att göra detta, koppla laddningshållaren till ett eluttag med AC/DC adaptorn och placera fjärrkon-
trollen i hållaren. Bildskärmen kommer att visa "batteriladdningssymbolen". Låt fjärrkontrollen sitta i
hållaren i ungefär 4 timmar för att ladda den fullständigt.
Du har två möjliga sätt att börja ställa in XSight på:
1) Följ instruktionerna på fjärrkontrollens bildskärm medan du befinner Dig framför enheterna du vill
kontrollera. Detta är den snabbaste metoden att ställa in fjärrkontrollen för grundläggande styrning
av enheterna. För mer avancerade inställningar kan du koppla fjärrkontrollen till din PC när den väl
styr alla dina enheter korrekt.
2) Isätt CD-ROM-skivan i din PC och följ installationsinstruktionerna för att använda PC-inställning,
nklusive Activities (Aktiviteter), Favorites (Favoriter) osv. Koppla i fjärrkontrollen med den med
följande USB-kabeln när Du uppmanas av mjukvaran
För att börja använda din fjärrkontroll räcker det med att vidröra den eller trycka på en knapp. Fjärrkon-
trollen reagerar genom att tända bakgrundsljuset. I Inställningsmenyn (se sid. 16) kan du justera tiden
som ljuset är på.
XSight innefattar följande sorters kontroller:
hårda tangenter på fjärrkontrollens framsida som låter Dig kontrollera vanliga egenskaper hos enheter.
helt interaktiv skärm (Xsight TOUCH innefattar en pekskärm) som erbjuder funktioner för dina enheter
som passar för ditt användningsmönster.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Att lära känna Xsight
Uppackning och inställning av
“Xsight TOUCH”ellerXsight COLOUR”
(Se även XSight Snabbguide)
Användning av Xsight tangenter och skärm
Charging Cradle
AC/DC Adaptor
for Charging Cradle
3x AA
Batteries
U
SB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
CD Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Xsight COLOUR-tangenter
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Xsight COLOUR-tangenter
Power-tangent
Startar/stänger av enheten
Skärmtangenter
3 tangenter på varje sida av skärmen ger Dig direkt tillgång till funktionerna på skärmen.
Scrollbar
Bläddrar igenom sidor.
(Home-tangent)
Genvägstangent - en snabb tryckning tar Dig tillbaka ett steg i menystrukturen. Håll intryckt i två
sekunder för att återvända till Hemskärmen
Favorites
Genvägstangent - ger direkt tillgång till Favorites-skärmen i användarläge. Otillgänglig i
Inställningsläget.
Activities
Genvägstangent - ger direkt tillgång till Favorites-skärmen i användarläge. Otillgänglig i
Inställningsläget.
Devices
Genvägstangent - ger direkt tillgång till enhetsskärmen i Användarläge. Otillgänglig i
Inställningsläget.
Guide-tangent
Tar fram enhetsguiden om Din ursprungliga fjärrkontroll har guide.
Menu-tangent
Tar fram enhetsmenyn om Din ursprungliga fjärrkontroll har meny I DVD tar den fram
skivmenyn.
Info
Visar information om Din videoström eller audioström.
Exit
Lämna guiden och menyn.
Channel-tangenter
Styr kanal upp/ned-funktioner i videoenheter och förinställda upp/ned-funktioner i
audioenheter.
Volume-tangenter
Styr volym och tystar
Navigation-tangenter
Styr Din enhets navigeringsfunktioner om tillgänglig.
Teletext-tangenter
Ger tillgång till teletextfunktioner om Din enhet har textfunktioner.
Transport-tangenter
Styr DVR-funktioner och utför traditionella Play/Pause/Fast Forward/Rewind/Record-funktioner
på alla andra video- och audioenheter.
Digit 0-9
Direct digit entry or text entry for customizing labels.
AV-tangent
Väljer inmatningsfunktion för din enhet. T ex TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Styr kanalinmatning och 10+sifferinmatning.
LCD skärm
Din fjärrkontrolls valfritt utformningsbara skärmar kan ställas in via fjärrkontrollen eller genom att koppla
in Din PC. Tryck på knappen invid funktionen som anges på skärmen för att aktivera funktionerna. Klicka
på skjutkontrollen och sedan åt höger eller vänster för att gå från sida till sida. Sidorna överlappar, så om
Du t ex bläddrar ända till den sista sidan, så kommer du tillbaks till första sidan om du bläddrar åt höger
igen.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Xsight TOUCH-tangenter
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Xsight TOUCH-tangenter
Power-tangent
Startar/stänger av enheten
Skärmtangenter
Fyra tangenter på varje sida av skärmen ger Dig direkt tillgång till funktionerna på skärmen.
Skjutkontroll
Bläddrar igenom sidor.
(Home-tangent)
Genvägstangent - en snabb tryckning tar Dig tillbaka ett steg i menystrukturen. Håll intryckt i två
sekunder för att återvända till Hemskärmen
Favorites
Genvägstangent - ger direkt tillgång till Favorites-skärmen i användarläge. Otillgänglig i
Inställningsläget.
Activities
Genvägstangent - ger direkt tillgång till Favorites-skärmen i användarläge. Otillgänglig i
Inställningsläget.
Devices
Genvägstangent - ger direkt tillgång till enhetsskärmen i Användarläge. Otillgänglig i
Inställningsläget.
Guide-tangent
Tar fram enhetsguiden om Din ursprungliga fjärrkontroll har guide.
Menu-tangent
Tar fram enhetsmenyn om Din ursprungliga fjärrkontroll har meny I DVD tar den fram
skivmenyn.
Info
Visar information om Din videoström eller audioström.
Exit
Lämna guiden och menyn.
Channel-tangenter
Styr kanal upp/ned-funktioner i videoenheter och förinställda upp/ned-funktioner i
audioenheter.
Volume-tangenter
Styr volym och tystar
Navigation-tangenter
Styr Din enhets navigeringsfunktioner om tillgänglig.
Teletext-tangenter
Ger tillgång till teletextfunktioner om Din enhet har textfunktioner.
Transport-tangenter
Styr DVR-funktioner och utför traditionella Play/Pause/Fast Forward/Rewind/Record-funktioner
på alla andra video- och audioenheter.
Digit 0-9
Direct digit entry or text entry for customizing labels.
AV-tangent
Väljer inmatningsfunktion för din enhet. T ex TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Styr kanalinmatning och 10+sifferinmatning.
Pekskärm
Din fjärrkontrolls valfritt utformningsbara pekskärmar kan ställas in via fjärrkontrollen eller genom att
koppla in din PC. Vidrör knapparna på skärmen för att aktivera funktionerna som anges där. Dra tummen
över skjutkontrollen till höger eller vänster för att byta sida. Sidorna överlappar,
så om Du t ex bläddrar ända till den sista sidan, så kommer du tillbaks till första sidan om du bläddrar
åt höger igen.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Förstagångsinställningar
När Du slår på din fjärrkontroll för första gången startar den i Förstagångsinställningsläge. I detta läge kan
Du;
1) Först välja vilket språk som Du föredrar ska visas på fjärrkontrollen.
2) Därefter tillfrågas Du om att välja vilken region Du bor i. Detta hjälper fjärrkontrollen att ställa in
enheter under inställningsprocessen.
3) Därefter tillfrågas Du om fjärrkontrollen ska visa tiden i 12- eller 24-timmarsformat, och sedan om att
ställa klockan.
4) För att ställa klockan kan Du använda nummertangenterna 0-9, eller gå stegvis genom timmar och
minuter med Hour- och Min-tangenterna på skärmen.
5) Tryck på“Finishnär Du är klar.
Efter detta visas några handledningsskärmar för att hjälpa Dig bli bekant med Din fjärrkontroll. När
handledningen är över kommer Din fjärrkontroll leda Dig genom de nödvändiga stegen för att ställa in de
enheter Du vill kontrollera.
1) Välj först enhetstypen ( t. ex. TV) och sedan tillverkaren från listan på topptillverkare av den
valda enheten i Din region.
Ställ in alla Dina övriga enheter och använd sedan PC-inställning (se sid 17) för att lägga till denna
enhetstyp eller tillverkare om den inte finns med på listan. Om PC-uppkoppling inte finns tillgängligt så
kan Du också lära Dig en enhet genom den ursprungliga fjärrkontrollen. För inlärning (se sid 13).
2) När väl tillverkaren har valts kan Du söka igenom de olika koderna för denna tillverkare
genom att pröva olika tangenter på fjärrkontrollen. Om tangenterna svarar korrekt, kan Du
acceptera den valda koden genom att trycka påWorks, eller pröva nästa kod genom att trycka på
“Next. När enheten har ställts in har Du möjlighet att ställa in ännu en enhet.
TIPS: Tryck på "Power" och sedan "Next" för att snabbt gå igenom och pröva olika koder. Stanna upp och pröva
andra tangenter för att kontrollera att koden verkligen stämmer när enheten reagerar på Power.
Efter att Du har ställt in fjärrkontrollen för att styra Dina enheter kommer Du att tillfrågas om Du vill ställa
in en enda enhet som Huvudvolymkontroll. Denna funktion är användbar om Du alltid vill ändra volymen
med samma enhet, t ex en AV-mottagare.
När väl Förstagångsinställningen har utförts kommer fjärrkontrollen att visa Hemskärmen.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Hemskärm och vardagsanvändning
Favorites (Favoriter)
Du kan trycka in“Home\Back tangenten i 2 sekunder för att närsomhelst få tillgång till
Hemskärmen. Tryck en gång på denna tangent för att gå tillbaks till föregående skärm.
Hemskärmen på fjärrkontrollen kommer att visa följande möjligheter:
Denna tangent ger Dig tillgång till Dina favoritkanaler. Varje kanal har sin egen tangent och benämns
med kanalens namn. Det är också möjligt att ladda upp Dina egna bilder för användning med tangenten.
När Du trycker på tangenten skickas de kommandon som krävs för att välja den valda kanalen på enheten
Du använder för att välja kanaler (t ex kan den skicka nummerknapp 1,2 och sedan 4 till Din kabellåda).
Du kan ställa in upp till 72 favoriter på Din fjärrkontroll
“Favorites”kan endast ställas in i PC-inställning.
För att närsomhelst få tillgång till Favorites-skärmen kan Du trycka på“Favorites” tangenten
nedanför skärmen.
Denna tangent ger Dig tillgång till Dina aktiviteter.
EnAktivitet” är ett särskilt läge som Din fjärrkontroll kan ställas in på, så att grupper av tangenter kan
sköta olika enheter beroende på vad Du för tillfället gör. Till exempel, om Du skapar en aktivitet som du
kallar "Titta på DVD" kan Du ställa in transporttangenten för att styra Din DVD-spelare, men använda
volymtangenterna för att styra Din Surround Sound-förstärkare.
När Du har ställt in din aktivitet kommer den att synas som en tangent på Din pekskärm. När denna
tangent trycks in skickar fjärrkontrollen, förutom att den förändrar tangenternas funktioner, en serie
kommandon till Dina AV-enheter för att se till att de befinner sig i rätt tillstånd för Din aktivitet. Till
exempel kan den slå på TVn, DVD-spelaren och Surround-förstärkaren, och sedan välja rätt inmat-
ningskanal på TVn och förstärkaren så att rätt bild och ljud ses och hörs. En serie kommandon som detta
kallas en Makro, och Du kan definiera denna i slutet av inställningsfasen för en aktivitet.
Aktiviteter kan endast ställas in i PC-inställning.
För att närsomhelst få tillgång till "Activities"-skärmen kan Du trycka påActivities” -tangenten
under skärmen.
Devices (Enheter)
Denna tangent ger Dig direkt tillgång till alla enheter som Din fjärrkontroll har ställts in för att styra. När
den väl trycks in kommer Du att se en lista på enheter att styra ( t ex TV, Sat, Amp etc). När Du väljer en
enhet kommer fjärrkontrollen att ställas in på korrekt läge för att styra den valda enheten. Så om Du valde
TV kommer fjärrkontrollen att agera precis som din TVs fjärrkontroll gjorde.
Skärmen kommer också att visa ett urval av tangenter som är lämpliga för den valda enheten.
Enheter kan också ställas in genom att använda endast fjärrkontrollen (via Enhetsinställning eller
Inlärning), eller genom PC-inställning.
För att närsomhelst få tillgång till enhetsskärmen kan Du trycka på “Devices” tangenten
nedanför skärmen.
Activities (Aktiviteter)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Hemskärm och vardagsanvändning
Profiles (Profiler)
En“Profile”är en samling favoriter som kan grupperas efter Användare (t ex Mamma, Pappa, Barnen osv.)
eller Genre (t ex Filmer, Nyheter, Sport osv.). När den första gruppen Favoriter (upp till 70 st) har ställts in,
kan Du välja undergrupperingar av Favoriter till att bli Profiler.
Profiler kan endast ställas in i PC-inställning.
För att få tillgång till Profiler när som helst kan Du trycka på“Favorites” tangenten nedanför
skärmen för att då kunna välja mellan Alla eller enskilda Profiler.
Settings (Inställningar)
“Settings”-tangenten tar Dig till en meny som låter Dig ändra valmöjligheter på fjärrkontrollen, liksom
även lägga till eller radera enheter, och att lära in kommandon från Din ursprungliga fjärrkontroll. Se nästa
del för mer detaljer.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (Inställningar)
Device Setup (Inställning av enheter)
Settings-menyn tillåter Dig att lägga till eller radera enheter, lära in funktioner från Din ursprungliga
fjärrkontroll, samt justera en mängd valmöjligheter på Din fjärrkontroll. Följande del beskriver varje
valmöjlighet i Settings-menyn.
När “Device Setuphar valts, får Du möjlighet att lägga till eller radera en enhet, samt se den kod som
fjärrkontrollen använder för att styra Dina enheter.
Add Device” (Lägg till enhet)
Om Add Device” är valt är tillvägagångsättet snarlikt förstagångsinställningen. 1) Välj först enhetstypen
( t. ex. TV) och sedan tillverkaren från listan på topptillverkare av den valda enheten i Din region. Ställ in
alla Dina övriga enheter och använd sedan PC-inställning ((se sid 17) ) för att lägga till denna enhetstyp
eller tillverkare om den inte finns med på listan. Om PC-uppkoppling inte finns tillgängligt så kan Du
också Lära en enhet (se sid 13) genom den ursprungliga fjärrkontrollen.
När väl tillverkaren har valts kan Du söka igenom de olika koderna för denna tillverkare genom att pröva
olika tangenter på fjärrkontrollen. Om tangenterna svarar korrekt, kan Du acceptera den valda koden
genom att trycka på “Works”, eller pröva nästa kod genom att trycka på “Next”. När enheten har ställts in
har Du möjlighet att ställa in ännu en enhet.
1) Välj “Device Setup” från Inställningsmenyn.
2) Välj Add Device. Första sidan med enheter visas.
3) Välj den enhet som Du vill lägga till. Efter att Du valt en enhet visas de tillgängliga tillverkarna:
Notera: Bläddra igenom sidorna för att se fler enhetstyper om Du inte hittar den enhet som Du vill lägga till.
4) Välj enhetstillverkare. Den första koden för den valda enheten aktiveras på fjärrkontrollen.
Notera: Bläddra igenom sidorna för att se fler tillverkare om Du inte hittar den för Din enhet. Om Din önskade
tillverkare inte finns med på listan, kan du använda PC-inställning för att söka efter ytterligare
tillverkare, eller lära Din enhet från Din ursprungliga fjärrkontroll.
5) Håll fjärrkontrollen inom räckvidden för enheten och tryck på vilken tangent som helst.
Tryck på funktionstangenten med namnet“Works”!om enheten fungerar som avsett.
Tryck på funktionsknappen med namnet “Next” om enheten inte reagerar för att testa nästa enhetskod.
Notera: Om Du inte hittar en kod som fungerar kan du använda PC-inställning för att söka efter fler koder,
eller Lära enheten från din ursprungliga fjärrkontroll.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Inställningar)
“Delete Device” (Radera enhet)
Om du väljer“Delete Device”, tillfrågas Du om vilken enhet som Du vill radera, följt av en
bekräftelseskärm. Du kan då välja en annan enhet att radera, eller avsluta.
1) Välj “Device Setup” från Inställningsmenyn.
2) Välj “Delete Device”. Första sidan med enheter visas.
Notera: Bläddra igenom sidorna för att se fler enhetstyper om Du inte hittar den enhet som Du vill radera.
3) Välj den enhet som Du vill radera. En bekräftelseskärm visas.
Notera: Om enheten Du raderar används av en eller flera Aktiviteter eller Favoriter kommer fjärrkontrollen att
visa ett varningsmeddelande.
4) Välj Yes” för att radera enheten eller “Noför att avsluta utan att radera enheten.
View Code (Se kod)
Skärmen“View Code visar Dig vilken kod som fjärrkontrollen använder för att styra din enhet. Denna
information kan användas av Kundtjänst om Du skulle behöva kontakta dem. Koden kan ses genom att
välja den önskade enheten från en lista på inställda enheter.
1) Välj “Device Setup” från Inställningsmenyn.
1) Välj View Code”. Första sidan med enheter visas.
Notera: Bläddra igenom sidorna för att se fler enhetstyper om Du inte hittar
den enhet Du önskar.
1) Välj den enhet som Du vill se. Fjärrkontrollen kommer att visa enhetsinformationen.
Följande information visas:
• “Device name
• “Device brand”
• “Devices code location in set list” (
t. ex. kod 7 av 9)
• “Device model number” (
endast tillgänglig om tillhandahållet under PC-inställning)
• “Device code”
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Inlärningsfunktionen låter Dig lägga till funktioner från Din(a) ursprungliga fjärrkontroll(er) till Din ONE
FOR ALL-fjärrkontroll. Dina ursprungliga fjärrkontroller ska fortfarande fungera efter denna process.
Denna process kan användas för att lägga till saknade tangenter, eller ersätta existerande tangenter på
enheter som Du redan ställt in, eller t o m lägga till en helt ny enhet till din fjärrkontroll. När
Inlärningsfunktionen väljs blir Du tillfrågad om Du vill lära en ny funktion eller lära en ny enhet. Nästa steg
är att välja en tangent att lära in på, och att rikta Din ursprungliga fjärrkontroll mot din ONE FOR ALL-
fjärrkontroll, samt trycka på tangenten på Din ursprungliga fjärrkontroll som Du vill lära ut från. Slutligen,
om tangenten är en skärmtangent, får Du möjlighet att döpa om den med hjälp av nummertangenterna.
Den kompletta proceduren är:
1) Välj “Learning” från Inställningsmenyn.
2) Om Du endast lär ut en funktion, välj “Learn a Function”.
ELLER om du lär en ny enhet, välj “Learn A New Device”.
Notera: Bläddra igenom sidorna för att se fler enhetstyper om Du inte hittar den Du önskar.
3) Om Du lär en funktion, välj en tangent på fjärrkontrollen eller tryck på On-Screen Keys” för att
välja en tangent på skärmen att lära in en funktion på.
Notera: Du kan lära in på vilken tangent eller Skärmtangent som helst utom Hemtangenter, Favoriter,
Aktiviteter, eller Enheter.
4) Finn fjärrkontrollen för den enhet som du vill lära från. Rada upp ursprungsfjärrkontrollen med
bakre delen av ONE FOR ALL, inte mer än 12 cm isär, föredragsvis mellan 5 och 12 cm isär:
5) Tryck på den tangent du vill lära från på den fjärrkontroll du lär från.
a. Ett felmeddelande visas om funktionen inte lärs in korrekt. Välj “Yes” för att försöka lära in
igen, eller “No” för att avsluta Inställningsmenyn
b. Om tangenten Du lär in funktionen på redan har en funktion, blir Du tillfrågad om Du vill
skriva över den.
c. Om en tangentfunktion har lärts in korrekt, sparas den till minnet och Du kan gå vidare och
lära in en ny funktion
d. Om en skärmtangents funktion har lärts in korrekt, kommer fjärrkontrollen uppmana Dig att
spara en beteckning.
6) Om den inlärda tangenten är en skärmtangent, använd nummerplattanför att mata in en
beteckning för tangenten.
a. Mata in bokstäver medelst nummerplattan. Liksom på en vanlig telefon kan nummerplattans
tangenter representera bokstäver och symboler. Tryck på en tangent en gång för att visa den
första bokstaven eller symbolen som tillhör den tangenten; tryck upprepade gånger för att
visa de övriga bokstäverna eller symbolerna som hör ihop med tangenten.
Till exempel, för att visa bokstaven J”, tryck “5” på nummerplattan; föra att visa bokstaven
“K”, tryck“5” en gång till.
För att radera en bokstav klicka på Clear”.
7) Välj “OK”. Fjärrkontrollen sparar den nya funktionen.
Notera: Fjärrkontrollen placerar automatiskt nya skärmtangenter i det första tomma tangentfältet på skär
men för den enheten.
Learning (Inlärning)
Settings (Inställningar)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Volymkontrollsfunktionen låter Dig ställa in en enhet så att den styr volymen hela tiden, oberoende av
vilken enhet fjärrkontrollen för tillfället styr. Om Du t ex alltid tittar på TV med din AV-mottagare, vill Du
förmodligen inte ändra TVns volym när Du tittar på TV. I detta fall kan Du ställa in din ONE FOR ALL-
fjärrkontroll så att den alltid styr AV-mottagarens volym, även när den är i TV-läge.
I Volymkontrollsektionen får du möjlighet att ställa in Huvudvolymenheten, att ta bort en enhet från
denna grupp (och på så vis låta den styra sin egen volym), och att frisläppa Volymen fullständigt, så att
fjärrkontrollen får styra varje enhets volym individuellt.
Att låsa Volymen till en enhet
1) Välj Volume Control” från Inställningsmenyn.
2) Se över anvisningsskärmarna, klicka sen på OK”.
3) Välj “Lock Volume. Första sidan med enheter visas.
Notera: Bläddra igenom sidorna för att se fler enhetstyper om Du inte hittar den enhet som du vill tilldela
volymkontroll.
4) Välj den enhet som du vill tilldela volymkontroll. Fjärrkontrollen kommer att visa en bekräf
telseskärm.
5) Klicka på “Finish”.
Att låsa upp en enhet
1) Välj Volume Control” från Inställningsmenyn.
2) Se över anvisningsskärmarna, klicka sen på OK”.
3) Välj “Unlock Device”. Fjärrkontrollen tar bort volymlåset och visar en bekräftelseskärm.
4) Klicka på “Finish”.
Att låsa upp all Volym
1) Välj Volume Control” från Inställningsmenyn.
2) Se över anvisningsskärmarna, klicka sen på OK”.
3) Välj “Unlock All”. Fjärrkontrollen tar bort volymlåset och visar en bekräftelseskärm.
4) Klicka på “Finish”.
Settings (Inställningar)
Volume Control (Volymkontroll)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Inställningar)
Clock-sektionen låter Dig ställa in tiden på fjärrkontrollen liksom Du gjorde under
Förstagångsinställningen.
1) Välj “Clock” från Inställningsmenyn.
2) Välj en klocktyp: 12 eller 24 timmar.
3) Använd Timme- och Minutknapparna eller nummerplattan för att mata in tidsinställningen.
4) Klicka på “Finish”. Fjärrkontrollen visar den inmatade tiden.
Fjärrkontrollen ger hörbar feedback för att bekräfta att en tangent har tryckts. Denna sektion av
inställningsmenyn låter Dig justera ljudnivån på detta.
1) Välj Audiofrån Inställningsmenyn.
2) Välj en ton från Audioskärmen för att höra ett exempel.
3) Välj “OK”. Fjärrkontrollen kommer att spara den valda tonen som "tangentstryck-tonen".
Clock (Klocka)
Audio (Ljud)
Denna inställning låter Dig justera ljusstyrkan på fjärrkontrollens skärm.
1) Välj “Brightness” från Inställningsmenyn.
2) Välj en ljusstyrka. Skärmen justeras och visar nu den valda ljusstyrkan. För att se en annan
ljusstyrkenivå, tryck på “ + ” eller“ - . Skärmen justeras och visar nu den nya ljusstyrkan.
3) Välj “OK” Fjärrkontrollen sparar den valda ljusstyrkan.
Brightness (Ljusstyrka)
16 WWW.ONEFORALL.COM
För att spara på batterierna kommer tangenternas bakljus och LCD-skärmen mattas av efter en kort
period av inaktivitet. Grundperioden är 10 sekunder. Du kan bese och justera denna tidsinställning under
Timeout -inställningen:
1) Välj Timeout” från Inställningsmenyn.
2) Skärmen ändras och visar den nuvarande timeout-tiden. Minsta timeout är 5 sekunder och
längsta timeout är 30 sekunder. För att ändra på timeout tryck på “ + ” eller “ - . Skärmen justeras
och visar nu den nya timeout-inställningen.
Notera: Om du förlänger timeout, kommer batteriet att ta slut fortare
Settings (Inställningar)
Timeout
Denna inställning låter Dig ändra språket som din fjärrkontroll använder. När det har valts kommer alla
menyer och instruktioner visas på det valda språket.
Language (språk)
Din ONE FOR ALL-fjärrkontroll använder inte bara Infrarött Ljus (IR) utan även Radiofrekvens (RF). Detta
innebär att den är kompatibel med den separat tillgängliga XSight RF XTender som låter Dig styra enheter
även om de står i ett stängt skåp. Den är också kompatibel med ONE FOR ALL ljustillbehör, för full kontroll
av din hembelysning*.
Om Du inte äger dessa tillbehör har du möjlighet att stänga av RF-utsändningen.
1) Välj“RF On/Offfrån Inställningsmenyn. XSight visar nuvarande RF-utsändningens status.
2) Välj en RF status: “ON” eller OFF” för att slå PÅ eller AV RF-utsändningarna.
3) Välj “OK” Fjärrkontrollen sparar den valda RF-utsändningsstatusen.
* Notera: Tillbehören för ONE FOR ALL finns inte tillgängliga i alla regioner.
RF On/Off (Xsight TOUCH only)
Återställningsskärmen raderar alla inlärda funktioner och beteckningar.
Enheter, Aktiviteter och Favoriter som Du lagt till kommer att bli kvar i fjärrkontrollsmenyn.
1) Välj “RESETfrån inställningsmenyn. Fjärrkontrollen kommer att visa Återställningsskärmen.
2) Klicka på “RESET”. All inlärning och alla Beteckningar raderas, och skärmen återvänder till
Inställningsskärmen.
Reset (Återställ)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
PC-inställning
Förutom alla egenskaper som omnämnts i denna manual är det även möjligt att ställa in Din fjärrkontroll
medelst en PC med internetuppkoppling. Detta låter Dig använda följande egenskaper:
Activities” – Använd din fjärrkontroll för att styra flera enheter som om de var en enda samt för att
ställa in Din enhet på rätt läge för att Se på TV, Lyssna på Musik, eller någon annan av
Dina vardagliga underhållningsaktiviteter i hemmet.
“Favorites” – Programmera upp till 70 skärmtangenter att automatiskt välja Dina favoritkanaler med
ett tryck på tangenten. Lägg även till varumärken och egen grafik till dessa tangenter för
att göra det ännu enklare!
“Profiles” – Gruppera Dina Favoriter enligt familjemedlem eller genre.
Dessutom finns det tillgängligt:
Direkt inmatning av modellnummer - som låter Dig hitta den exakta koden för Dina enheter utan att
behöva söka efter dem.
Tangentjustering - som låter Dig flytta, ändra på eller lägga till tangenter till Dina enheter.
Och mycket mer.
Och kom ihåg att kolla efter uppgraderingar till Din fjärrkontroll i framtiden!
För att använda PC-inställning isätt CD-ROM-skivan som kommer med denna fjärrkontroll i en PC som
körs i Windows XP eller Vista och som har internetuppkoppling, och följ instruktionerna på skärmen.
Käyttöohje
Suomi
Xsight-kaukosäätimen purkaminen pakkauksesta ja asetusten tekeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Xsight-kaukosäätimen näppäinten ja kosketusnäytön käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Xsight COLOUR -kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Xsight TOUCH -kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alkuasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Suosikit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Käyttötilanteet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Laitteet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profiilit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Laiteasetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Lisää laite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Poista laite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Näytä koodi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Opetustoiminto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Äänenvoimakkuuden säätö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Kello) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Ääni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Kirkkaus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Sammutusviive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Kieli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Asetusten palautus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
S
u
om
i
Tutustuminen Xsight-kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aloitusruutu ja päivittäinen käyttö .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tietokoneasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Xsight TOUCH / Xsight COLOUR on ONE FOR ALLin uusin täysin ominaisuuksin varustettu kaukosäädin,
jonka avulla voit käyttää infrapunaohjattavien audio- ja videolaitteidesi kaikkia toimintoja.
Kaukosäätimessä on myös uusia huippuominaisuuksia, kuten opetustoiminto, profiilit ja
käyttötilanteeseen perustuva ohjaus. Voit tehdä laitteiden ohjaamiseen tarvittavat kaukosäätimen
asetukset seuraamalla näytössä näkyviä yksinkertaisia ohjeita tai voit kytkeä kaukosäätimen ti-
etokoneeseen ja asentaa siihen lisätoimintoja, kuten käyttötilanteeseen perustuvan ohjauksen ja suosikit.
Pakkauksen sisältö:
Xsight COLOUR- tai XsightTOUCH -yleiskaukosäädin
Laturi (Xsight TOUCH)
Laturin verkkolaite (XsightTOUCH)
Litiumioniakku (Xsight TOUCH) tai 3 AA-paristoa (Xsight COLOUR)
USB-johto
CD-ROM, joka sisältää kaukosäätimen ohjelmiston ja käyttöohjeen
Pikaopas
Aseta ensin pakkauksessa oleva akku paikalleen varmistaen, että navat + ja – tulevat akkupesässä olevien
merkintöjen suuntaan.
Vain Xsight TOUCH: Mukana toimitettu akku on osittain ladattu, mutta ennen käyttöä sitä on hyvä ladata
vielä noin tunnin ajan.
Kytke latausta varten laturi pistorasiaan mukana toimitettua verkkolaitetta käyttäen ja aseta kaukosäädin
laturiin. Näytössä näkyy akunlatauskuvake. Jätä kaukosäädin laturiin noin neljäksi tunniksi, jotta se latau-
tuu täyteen.
Voit aloittaa Xsight-kaukosäätimen asetusten tekemisen kahdella eri tavalla:
1) Asetu ohjattavien laitteiden eteen ja toimi kaukosäätimen näytölle tulevien ohjeiden mukaisesti.
Tämä on nopein tapa tehdä laitteiden peruskäytössä tarvittavat asetukset. Kun kaukosäädin
ohjaa laitteita oikein, voit tehdä lisäasetuksia kytkemällä kaukosäätimen tietokoneeseen.
2) Voit tehdä asetukset, Activities (Käyttötilanteet), Favorites (Suosikit) ym. tietokoneen avulla.
Syötä CD-ROM-levy tietokoneeseen ja ja noudata tietokoneen näyttöön tulevia asennusohjeita.
Kytke kaukosäädin tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-johdolla ohjeiden niin kehottaessa.
Ota kaukosäädin käyttöön milloin tahansa vain koskettamalla sitä tai painamalla jotain näppäintä.
Kaukosäädin reagoi ja taustavalo syttyy. Voit säätää valojen päälläoloaikaa asetusvalikosta (katso sivu 16)
Xsight-kaukosäädintä voidaan käyttää seuraavilla tavoilla:
Kaukosäätimen etupuolen näppäimillä voit ohjata laitteiden perustoimintoja.
Interaktiivisen näytön avulla (Xsight TOUCH -kaukosäätimessä on kosketusnäyttö) voit käyttää laitteita •
käyttötottumustesi mukaan räätälöidyllä tavalla.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Tutustuminen Xsight-kaukosäätimeen
Xsight TOUCH tai Xsight COLOUR-kaukosäätimen
purkaminen pakkauksesta ja asetusten tekeminen
(Katso myös Xsight-pikaopasta)
Xsight-kaukosäätimen näppäimien ja
näytön käyttö
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Xsight COLOUR-kaukosäätimen näppäimet
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Xsight COLOUR-kaukosäätimen näppäimet
Virtanäppäin
Kytkee säätimen PÄÄLLE/POIS.
Näyttönäppäimet
Näytön molemmille puolille sijoitetuilla kolmella näppäimellä voit käyttää suoraan
näytössä näkyviä toimintoja.
Vierityspalkki
Vierittää sivuja.
Home (koti
Pikanäppäin – Yksi lyhyt painallus palauttaa kaukosäätimen valikkorakenteen edelliselle tasolle.
Kahden sekunnin pituinen painallus palauttaa näyttöön aloitusruudun.
Favorites
Pikanäppäin – Käyttäjätilassa vie suoraan Suosikit-ruutuun. Asetustilassa näppäin ei ole
käytössä.
Activities
Pikanäppäin – Käyttäjätilassa vie suoraan Käyttötilanteet-ruutuun. Asetustilassa näppäin ei ole
käytössä.
Devices
Pikanäppäin – Käyttäjätilassa vie suoraan Laitteet-ruutuun. Asetustilassa näppäin ei ole käytössä.
Guide (opas)
Aktivoi laiteoppaan, jos alkuperäisessä kaukosäätimessä on opas.
Menu
Aktivoi laitevalikon, jos alkuperäisessä kaukosäätimessä on valikko. DVD-toistossa aktivoi
levyvalikon.
Info
Näyttää video- tai audiolähteen tietoja.
Exit (sulje)
Sulkee oppaan ja valikon.
Kanavanäppäimet
Käyttää videolaitteiden näppäimiä kanava (+) ja kanava (-) sekä audiolaitteiden näppäimiä
pikavalinta (+) ja pikavalinta (-).
Äänenvoimakkuusnäppäimet
Säätävät äänenvoimakkuutta ja mykistävät äänen.
Navigointinäppäimet
Käyttävät laitteen navigointitoimintoja, jos laitteessa on nämä ominaisuudet.
Teksti-tv-näppäimet
Käyttävät teksti-tv-toimintoja, jos laitteessa on tämä ominaisuus.
Toistonohjausnäppäimet
Käyttävät DVR-toimintoja ja kaikkien muiden video- ja audiolaitteiden perinteisiä toimintoja
(toisto, tauko, pikakelaus eteen, pikakelaus taakse, tallennus).
Numerot 0–9
Numeroiden suora syöttäminen tai kirjainten syöttäminen näppäintekstejä muutettaessa.
AV näppäimet
Valitsee laitteen ohjelmalähdetoiminnon, esim. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Kanavan syöttö ja kaksinumeroisen luvun syöttö.
LCD-näyttö
Voit räätälöidä kaukosäätimen ruutuja kaukosäätimen välityksellä tai kytkemällä sen tietokoneeseen. Kun
haluat käyttää näytössä näkyviä toimintoja, paina haluamasi toiminnon vieressä olevaa painiketta. Kun
haluat siirtyä toiselle sivulle, napsauta vierityspalkkia ja sen vasenta tai oikeaa nuolta. Monisivuiset ruudut
kiertävät näytössä. Jos esimerkiksi vierität näyttöä viimeiseltä sivulta oikealle, palaat takaisin ensim-
mäiselle sivulle.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Xsight TOUCH-kaukosäätimen näppäimet
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Xsight TOUCH-kaukosäätimen näppäimet
Virtanäppäin
Kytkee säätimen PÄÄLLE/POIS.
Näyttönäppäimet
Näytön molemmille puolille sijoitetuilla neljällä näppäimellä voit käyttää suoraan näytössä
näkyviä toimintoja.
Liukupalkki
Vierittää sivuja.
Home (koti
Pikanäppäin – Yksi lyhyt painallus palauttaa kaukosäätimen valikkorakenteen edelliselle tasolle.
Kahden sekunnin pituinen painallus palauttaa näyttöön aloitusruudun.
Favorites
Pikanäppäin – Käyttäjätilassa vie suoraan Suosikit-ruutuun. Asetustilassa näppäin ei ole
käytössä.
Activities
Pikanäppäin – Käyttäjätilassa vie suoraan Käyttötilanteet-ruutuun. Asetustilassa näppäin ei ole
käytössä.
Devices
Pikanäppäin – Käyttäjätilassa vie suoraan Laitteet-ruutuun. Asetustilassa näppäin ei ole käytössä.
Guide (opas)
Aktivoi laiteoppaan, jos alkuperäisessä kaukosäätimessä on opas.
Menu
Aktivoi laitevalikon, jos alkuperäisessä kaukosäätimessä on valikko. DVD-toistossa aktivoi
levyvalikon.
Info
Näyttää video- tai audiolähteen tietoja.
Exit (sulje)
Sulkee oppaan ja valikon.
Kanavanäppäimet
Käyttää videolaitteiden näppäimiä kanava (+) ja kanava (-) sekä audiolaitteiden näppäimiä
pikavalinta (+) ja pikavalinta (-).
Äänenvoimakkuusnäppäimet
Säätävät äänenvoimakkuutta ja mykistävät äänen.
Navigointinäppäimet
Käyttävät laitteen navigointitoimintoja, jos laitteessa on nämä ominaisuudet.
Teksti-tv-näppäimet
Käyttävät teksti-tv-toimintoja, jos laitteessa on tämä ominaisuus.
Toistonohjausnäppäimet
Käyttävät DVR-toimintoja ja kaikkien muiden video- ja audiolaitteiden perinteisiä toimintoja
(toisto, tauko, pikakelaus eteen, pikakelaus taakse, tallennus).
Numerot 0–9
Numeroiden suora syöttäminen tai kirjainten syöttäminen näppäintekstejä muutettaessa.
AV näppäimet
Valitsee laitteen ohjelmalähdetoiminnon, esim. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Kanavan syöttö ja kaksinumeroisen luvun syöttö.
Kosketusnäyttö
Voit räätälöidä kaukosäätimen kosketusnäyttöjä kaukosäätimen välityksellä tai kytkemällä sen
tietokoneeseen. Voit käyttää näytössä näkyvää toimintoa yksinkertaisesti koskettamalla siinä näkyvää
näppäintä. Kun haluat siirtyä toiselle sivulle, hipaise peukalollasi vierityspalkkia vasemmalle tai oikealle.
Monisivuiset ruudut kiertävät näytössä. Jos esimerkiksi vierität näyttöä viimeiseltä sivulta oikealle, palaat
takaisin ensimmäiselle sivulle.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Alkuasetukset
Kun kytket kaukosäätimen virran ensimmäisen kerran, säädin on alkuasetustilassa. Toimi tässä tilassa
seuraavasti:
1) Valitse ensin, millä kielellä haluat nähdä kaukosäätimen näyttöön tulevat tekstit.
2) Seuraavaksi sinua pyydetään valitsemaan alue, jolla asut. Tämä tieto auttaa kaukosäädintä
myöhemmin laiteasetusten tekemisen aikana.
3) Seuraavaksi sinua pyydetään valitsemaan, haluatko käyttää kaukosäätimessä 12 tunnin vai 24 tunnin
kelloa. Tämän jälkeen sinun tulee asettaa kellonaika.
4) Aseta kellonaika numeronäppäimillä 0–9 tai selaa tunteja ja minuutteja näytössä näkyvien tunti- ja
minuuttinäppäimien avulla.
5) Kun olet valmis, valitse Finish.
Tämän jälkeen näyttöön tulee muutamia opastusruutuja, jotka tutustuttavat sinut kaukosäätimen
käyttöön. Kun olet katsonut nämä ruudut, kaukosäädin opastaa sinua vaihe vaiheelta tekemään laitteiden
ohjauksessa tarvittavat asetukset.
1) Valitse ensin laitteen tyyppi (esim. TV) ja valitse sitten sen merkki alueesi suosituimpien
merkkien luettelosta.
Jos laitteen tyyppiä tai merkkiä ei ole luettelossa, tee ensin kaikkien muiden laitteiden asetukset ja lisää sen
jälkeen kyseisen laitteen tyyppi tai merkki tietokoneasetusten avulla (katso sivu 17). Jos käytettävissäsi ei ole
tietokoneyhteyttä, voit opettaa laitteen käytön yleiskaukosäätimelle alkuperäisen kaukosäätimen avulla.
(Katso kappaletta Opetustoiminto sivulla 13.)
2) Kun olet valinnut merkin, voit selata tälle merkille käytössä olevia koodeja ja etsiä oikeaa
koodia kokeilemalla kaukosäätimen näppäimiä. Jos laite reagoi näppäimiin oikein, hyväksy
senhetkinen koodi valitsemalla Works. Muussa tapauksessa siirry seuraavaan koodiin valitsemalla
Next. Kun laiteasetus on valmis, voit ryhtyä tekemään asetusta toiselle laitteelle.
VINKKI: Koodien selaus ja testaus käy nopeasti, kun painat vuorotellen virtanäppäintä ja Next-näppäintä. Jos
laite reagoi virtanäppäimeen, kokeile muilla näppäimillä, onko tämä koodi oikea.
Kun olet tehnyt kaukosäätimeen kaikkien laitteiden ohjauksessa tarvittavat asetukset, sinua pyydetään
valitsemaan laite, jota käytetään ensisijaisesti äänenvoimakkuuden säätöön. Tämä ominaisuus on kätevä,
jos säädät äänenvoimakkuutta aina samasta laitteesta, esimerkiksi AV-vastaanottimesta.
Kun alkuasetukset ovat valmiit, kaukosäädin palaa aloitusruutuun.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Aloitusruutu ja päivittäinen käyttö
Favorites (Suosikit)
Voit palata milloin tahansa aloitusruutuun painamalla Koti/paluu-näppäintä 2 sekunnin
ajan. Jos painallat tätä näppäintä yhden kerran, siirryt takaisin edelliseen ruutuun.
Kaukosäätimen aloitusruudussa näkyvät seuraavat toiminnot:
Tällä näppäimellä pääset suosikkikanavillesi. Jokaisella kanavalla on oma näppäimensä, jossa näkyy kana-
van nimi. Voit myös ladata kaukosäätimeen valitsemasi kuvan, jota käytetään näppäimessä. Kun painat
tätä näppäintä, kaukosäädin lähettää kanavan valintaan tarvittavat komennot laitteelle, jota käytät
kanavien valintaan (se saattaa esimerkiksi lähettää numerot 1, 2 ja 3 kaapelivastaanottimeen). Voit ohjel-
moida kaukosäätimeen 72 suosikkikanavaa.
Favorites-toiminnon asetukset voidaan tehdä vain tietokoneella.
Voit siirtyä suosikkien ruutuun milloin tahansa painamalla näytön alareunassa näkyvää Favorites-
näppäintä .
.
Tällä näppäimellä pääset käyttötilanteen mukaiseen ohjaukseen.
Activity on kaukosäätimeen ohjelmoitava erityinen käyttötila, jossa säätimen näppäimillä voidaan ohjata
eri laitteita kulloisenkin käyttötilanteen mukaan. Jos luot esimerkiksi käyttötilanteen "Katso DVD", voit
asettaa toistonohjausnäppäimet (toisto, seis ym.) ohjaamaan DVD-soitinta ja äänenvoimakkuusnäp-
päimet ohjaamaan surround-vahvistinta.
Kun olet tehnyt käyttötilanteen asetukset, se näkyy kosketusnäytöllä näppäimenä. Kun painat tä
näppäintä, kaukosäädin muuttaa näppäimien toiminnot ja lähettää AV-laitteille sarjan komentoja, jotta ne
ovat käyttötilanteen vaatimassa tilassa. Komentosarja saattaa esimerkiksi kytkeä television,
DVD-soittimen ja surround-vahvistimen päälle ja valita sitten televisiosta ja vahvistimesta oikean tulon
kuvan ja äänen toistoa varten. Tällaista komentosarjaa kutsutaan makroksi, ja voit määritellä sen
käyttötilanneasetusten päätteeksi.
Activities-toiminnon asetukset voidaan tehdä vain tietokoneella.
Voit siirtyä käyttötilanteiden ruutuun milloin tahansa painamalla näytön alareunassa näkyvää Activities-
näppäintä .
Devices (Laitteet)
Tällä näppäimellä pääset suoraan kaikkiin laitteisiin, joita kaukosäätimesi on ohjelmoitu ohjaamaan.
Painettuasi tätä näppäintä näytössä näkyy ohjattavien laitteiden luettelo (esim. TV, Sat, Amp jne.). Kun
valitset laitteen, kaukosäädin siirtyy tilaan, jossa se voi ohjata valittua laitetta. Jos valitse esimerkiksi
television, kaukosäädin toimii aivan samalla lailla kuin television oma kaukosäädin.
Näytössä näkyy myös joukko kulloiseenkin laitteeseen liittyviä näppäimiä.
Devices-toiminnon asetukset voidaan tehdä joko pelkällä kaukosäätimellä (laiteasetusten tai opetus-
toiminnon avulla) tai tietokoneasetusten avulla.
Voit siirtyä laitteiden ruutuun milloin tahansa painamalla näytön alareunassa näkyvää
Devices-näppäintä .
Activities (Käyttötilanteet)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Aloitusruutu ja päivittäinen käyttö
Profiles (Profiilit)
Profile on kokoelma suosikkeja, jotka on ryhmitelty käyttäjän (esim. äiti, isä, lapset) tai tyypin (esim.
elokuvat, uutiset, urheilu) perusteella. Kun olet ensin ohjelmoinut suosikkikanavasi (enintään 70
suosikkia), voit valita siitä osaryhmiä profiileiksi.
Profiles-toiminnon asetukset voidaan tehdä vain tietokoneella.
Voit siirtyä profiilitoimintoon milloin tahansa painamalla näytön alareunassa näkyvää
Profiles- näppäintä Sen jälkeen voit valita kaikki profiilit tai jonkin niistä.
Settings (Asetukset)
Settings-näppäimellä pääset valikkoon, jossa voit muuttaa kaukosäätimen asetuksia, lisätä tai poistaa
laitteita ja opettaa alkuperäisten kaukosäätimien komentoja yleiskaukosäätimelle. Katso tarkemmat
ohjeet seuraavasta kappaleesta.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (Asetukset)
Device Setup (Laiteasetukset)
Asetusvalikon avulla voit lisätä tai poistaa laitteita, opettaa yleiskaukosäätimelle alkuperäisen
kaukosäätimen toimintoja ja säätää kaukosäätimen asetuksia. Seuraavassa selitetään yksityiskohtaisesti
valikon eri kohdat.
Kun olet valinnut kohdan Device Setup, voit lisätä tai poistaa laitteen ja tarkastaa koodit, joita
kaukosäädin käyttää laitteidesi ohjaukseen.
Add Device” (Lisää laite)
Kun olet valinnut kohdan Add Device”, jatkotoimet ovat samat kuin alkuasetuksissa. Valitse ensin
laitteen tyyppi (esim. TV) ja valitse sitten sen merkki alueesi suosituimpien merkkien luettelosta. Jos lait-
teen tyyppiä tai merkkiä ei ole luettelossa, tee ensin kaikkien muiden laitteiden asetukset ja lisää sen jäl-
keen loput laitteet tietokoneasetusten avulla (katso sivu 17). Jos käytettävissäsi ei ole tietokoneyhteyttä,
voit opettaa laitteen ohjauksen yleiskaukosäätimelle alkuperäisen kaukosäätimen avulla (katso sivu 13).
Kun olet valinnut merkin, voit selata tälle merkille käytössä olevia koodeja ja etsiä oikeaa koodia kokeile-
malla kaukosäätimen näppäimiä. Jos laite reagoi näppäimiin oikein, hyväksy koodi valitsemalla “Works”.
Muussa tapauksessa siirry seuraavaan koodiin valitsemalla “Next”. Kun laiteasetus on valmis, voit ryhtyä
tekemään asetusta toiselle laitteelle.
1) Valitse asetusvalikosta “Device Setup”.
2) Valitse Add Device. Näyttöön tulee laitteiden ensimmäinen sivu.
3) Valitse lisättävän laitteen tyyppi. Kun olet valinnut laitteen tyypin, näyttöön tulee lista
valittavana olevista merkeistä.
Huomautus: Jos et näe haluamaasi laitetyyppiä, vieritä sivuja, jolloin näkyviin tulee lisää vaihtoehtoja.
4) Valitse laitteen merkki. Valitun laitteen ensimmäinen koodi aktivoituu kaukosäätimeen.
Huomautus: Jos et näe laitteesi merkkiä, vieritä sivuja, jolloin näkyviin tulee lisää vaihtoehtoja. Jos
haluamaasi merkkiä ei ole luettelossa, voit etsiä lisää merkkejä tietokoneasetuksista tai
voit opettaa laitteen ohjauksen yleiskaukosäätimelle alkuperäisen kaukosäätimen avulla.
5) Vie kaukosäädin ohjattavan laitteen ulottuville ja paina jotakin näppäintä.
Jos laite reagoi oikealla tavalla, paina toimintonäppäintä Works.
Jos laite ei reagoi, kokeile toista näppäintä tai paina toimintonäppäintä Next ja testaa, toimiiko seuraava
laitekoodi.
Huomautus: Jos et löydä toimivaa koodia, voit etsiä lisää koodeja tietokoneasetusten avulla tai voit
opettaa laitteen ohjauksen yleiskaukosäätimelle alkuperäisen kaukosäätimen avulla
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Asetukset)
“Delete Device” (Poista laite)
Kun olet valinnut kohdan “Delete Device”, sinua pyydetään valitsemaan poistettava laite ja
vahvistamaan valinta. Sen jälkeen voit valita toisen poistettavan laitteen tai poistua toiminnosta.
1) Valitse asetusvalikosta “Delete Device”.
2) Valitse “Delete Device”. Näyttöön tulee laitteiden ensimmäinen sivu.
Huomautus: Jos et näe poistettavaa laitetta, vieritä sivuja, jolloin näkyviin tulee lisää vaihtoehtoja.
3) Valitse laite, jonka haluat poistaa. Näyttöön tulee vahvistusruutu.
Huomautus: Jos poistettava laite on jonkin käyttötilanteen tai suosikkilistan käytössä, kaukosäätimen
näyttöön tulee varoitus.
4) Valitse Yes”, jos haluat poistaa laitteen, tai “No, jos haluat poistua toiminnosta poistamatta
laitetta.
View Code (Näytä koodi)
View Code -ruudussa näet, mitä koodia kaukosäädin käyttää laitteesi ohjaukseen. Asiakaspalvelun
työntekijät saattavat kysyä tätä koodia, jos otat yhteyden heihin. Koodi tulee näkyviin, kun valitset lait-
teen kaukosäätimeen ohjelmoitujen laitteiden luettelosta.
1) Valitse asetusvalikosta “Device Setup”.
2) Valitse View Code”. Näyttöön tulee laitteiden ensimmäinen sivu.
Huomautus: Jos et näe haluamaasi laitetta, vieritä sivuja, jolloin näkyviin tulee
lisää vaihtoehtoja.
3) Valitse laite, jota haluat tarkastella. Laitetiedot tulevat kaukosäätimen näyttöön.
Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:
Device name (Laitteen nimi)
Laitteen merkki (Laitteen merkki)
Devices code location in set list (Monesko koodi luettelossa) (esimerkiksi 7. koodi 9:stä)
Device model number (Laitteen mallinumero) (vain jos se on annettu
tietokoneasetusten aikana)
Device code (Laitteen koodi)
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Opetustoiminnon avulla voit lisätä alkuperäisten kaukosäätimien toimintoja ONE FOR ALL -yleiskaukosää-
timeen. Tämä edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin toimii vielä. Opetustoiminnolla voit lisätä
yleiskaukosäätimeen puuttuvia näppäimiä, korvata jo ohjelmoitujen laitteiden näppäimiä toisilla tai jopa
lisätä yleiskaukosäätimeen kokonaan uuden laitteen. Kun olet valinnut opetustoiminnon, sinulta
kysytään, haluatko opettaa kaukosäätimelle toiminnon vai uuden laitteen. Seuraavaksi sinun pitää valita
näppäin, johon toiminto ohjelmoidaan, osoittaa alkuperäisellä kaukosäätimellä ONE FOR ALL -kaukosääti-
men suuntaan ja painaa alkuperäisestä kaukosäätimestä sitä näppäintä, jonka haluat opettaa
yleiskaukosäätimelle. Jos kyseessä on näyttönäppäin, voit lopuksi antaa sille uuden nimen numeronäp-
päimiä käyttäen. Koko menettely on seuraava:
1) Valitse asetusvalikosta “Learning”.
2) Jos haluat kopioida vain toiminnon, valitse “Learn a Function”.
Jos haluat kopioida uuden laitteen, valitse “Learn A New Device”.
Huomautus: Jos et näe haluamaasi laitetta, vieritä sivuja, jolloin näkyviin tulee lisää vaihtoehtoja.
3) Jos kopioit toimintoa, valitse näppäin kaukosäätimestä tai valitse On-Screen Keys, jolloin voit
valita näyttönäppäimen, johon toiminto ohjelmoidaan.
Huomautus: Opetustoimintoa käyttäessäsi voit ohjelmoida toiminnon mihin tahansa painonäp
päimeen tai minkä tahansa laitteen näyttönäppäimeen lukuun ottamatta näppäimiä
Home (koti), Favorites, Activities ja Devices.
4) Ota sen laitteen kaukosäädin, josta haluat opettaa toiminnon. Aseta tämä kaukosäädin ONE FOR
ALL -yleiskaukosäätimen alareunan suuntaan enintään 12 senttimetrin päähän. Paras etäisyys on
5–12 cm.
5) Paina alkuperäisen kaukosäätimen sitä näppäintä, jonka haluat opettaa yleiskaukosäätimelle.
a. Jos toiminnon opetus ei onnistu, näytössä näkyy virheilmoitus. Valitse Yes, jos haluat yrittää
kopiointia uudelleen, tai No, jos haluat poistua asetusvalikkoon.
b. Jos näppäimessä, johon haluat kopioida toiminnon, on jo jokin toiminto, sinulta kysytään
haluatko pyyhkiä sen pois.
c. Jos näppäintoiminnon opetus onnistuu, toiminto tallentuu muistiin ja voit jatkaa opettamalla
toisen toiminnon.
d. Jos näyttönäppäimen toiminnon opetus onnistuu, kaukosäädin pyytää sinua antamaan
näppäimeen tulevan tekstin.
6) Jos opetettu näppäin on näyttönäppäin, anna teksti käyttämällä numeronäppäimistöä.
a. Anna kirjaimet numeronäppäimiä käyttäen. Näppäimillä voidaan antaa kirjaimia ja muita
merkkejä, aivan kuin tavallisella puhelimellakin. Paina näppäintä kerran, jos haluat antaa en
simmäisen siihen kuuluvan kirjaimen tai merkin. Painele näppäintä useamman kerran, jos
haluat muita siihen kuuluvia kirjaimia tai merkkejä.
Jos haluat esimerkiksi antaa kirjaimen J, paina numeronäppäimistön näppäintä 5. Jos haluat
antaa kirjaimen K, paina näppäintä 5 toisen kerran.
Jos haluat pyyhkiä kirjaimen, valitse “Clear”.
7. Valitse OK. Kaukosäädin tallentaa uuden toiminnon.
Huomautus: Kaukosäädin sijoittaa uudet näyttönäppäimet automaattisesti kyseisen laitteen ensim
mäiseen tyhjään näyttönäppäinpaikkaan.
Learning (Opetustoiminto)
Settings (Asetukset)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Äänenvoimakkuuden säätötoiminnolla (Volume Control) voit ohjelmoida tietyn laitteen säätämään
äänenvoimakkuutta aina riippumatta siitä, mitä laitetta kaukosäädin kulloinkin ohjaa. Jos esimerkiksi
katsot televisiota aina AV-vastaanotinta käyttäen, et halua muuttaa äänenvoimakkuutta televisiosta käsin.
Tässä tapauksessa voit asettaa ONE FOR ALL -kaukosäätimen ohjaamaan AV-vastaanottimen
äänenvoimakkuutta myös silloin, kun säädin on TV-tilassa.
Äänenvoimakkuuden säädön asetuksissa voit valita ensisijaisen äänenvoimakkuutta säätävän laitteen,
poistaa laitteen tästä ryhmästä (jolloin se voi käyttää omaa äänenvoimakkuussäätöään) ja vapauttaa
äänenvoimakkuuden säädön kokonaan, jolloin kaukosäädin voi ohjata jokaisen laitteen
äänenvoimakkuutta erikseen.
Äänenvoimakkuuden säädön lukitseminen tiettyyn laitteeseen
1) Valitse asetusvalikosta “Volume Control”.
2) Lue näytössä näkyvät ohjeet ja valitse sitten OK”.
3) Valitse “Lock Volume. Näyttöön tulee laitteiden ensimmäinen sivu.
Huomautus: Jos et näe laitetta, johon haluat lukita äänenvoimakkuuden säädön, vieritä sivuja, jolloin
näkyviin tulee lisää vaihtoehtoja.
4) Valitse laite, johon haluat lukita äänenvoimakkuuden säädön. Näyttöön tulee vahvistusruutu.
5) Valitse “Finish”.
Laitteen poistaminen lukituksesta
1) Valitse asetusvalikosta “Volume Control”.
2) Lue näytössä näkyvät ohjeet ja valitse sitten OK”.
3) Valitse “Unlock Device”. Kaukosäädin poistaa äänenvoimakkuuden lukituksen ja näyttöön
tulee vahvistusruutu.
4) Valitse “Finish”.
Äänenvoimakkuuden säädön lukituksen poistaminen kaikista
. laitteista
1) Valitse asetusvalikosta “Volume Control”.
2) Lue näytössä näkyvät ohjeet ja valitse sitten OK”.
3) Valitse “Unlock All”. Kaukosäädin poistaa äänenvoimakkuuden lukituksen ja näyttöön
tulee vahvistusruutu.
4) Valitse “Finish”..
Settings (Asetukset)
Volume Control (Äänenvoimakkuuden säätö)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Asetukset)
Clock-asetuksissa voit asettaa kaukosäätimen kellonajan samalla lailla, kuin teit sen alkuasetuksissa.
1) Valitse asetusvalikosta “Clock”.
2) Valitse kellon tyyppi: 12 tai 24 tuntia.
3) Anna oikea kellonaika näppäimistön avulla tai tunti- ja minuuttinäppäimillä.
4) Valitse “Finish”. Näytössä näkyy annettu kellonaika.
Kaukosäädin antaa näppäintä painettaessa äänimerkin. Asetusvalikon tässä kohdassa voit säätää tämän
merkkiäänen voimakkuuden.
1) Valitse asetusvalikosta Audio.
2) Valitse Audio-valikosta ääni, jolloin kuulet sen näytteeksi.
3) Valitse “OK”. Kaukosäädin käyttää valittua ääntä näppäinpainalluksen merkkiäänenä.
Clock (Kello)
Audio
Tällä asetuksella voit säätää kaukosäätimen näytön kirkkautta.
1) Valitse asetusvalikosta “Brightness”.
2) Valitse kirkkaustaso. Näyttö muuttuu osoittaen valitun kirkkauden. Jos haluat kokeilla toista
kirkkaustasoa, valitse + tai -. Näyttö muuttuu osoittaen uuden kirkkaustason.
3) Valitse “OK”. Kaukosäädin tallentaa valitun kirkkaustason.
Brightness
16 WWW.ONEFORALL.COM
Akun säästämiseksi näppäinten taustavalo ja LCD-näyttö himmenevät automaattisesti, kun kaukosäädin
on ollut tietyn ajan käyttämättä. Tehdasasetuksena tämä aika on 10 sekuntia. Voit tarkastella ja säätää tätä
aikaa Timeout-asetuksessa.
1) Valitse asetusvalikosta Timeout .
2) Näyttö osoittaa käytössä olevan sammutusviiveen pituuden. Viipeen vähimmäiskesto on 5
sekuntia ja enimmäiskesto 30 sekuntia. Jos haluat muuttaa viivettä, valitse + tai -. Näytössä näkyy
viipeen uusi pituus.
Huomautus: Jos pidennät sammutusviivettä, akku tyhjenee nopeammin.
Settings (Asetukset)
Timeout (Sammutusviive)
Tällä asetuksella voit muuttaa kieltä, jolla näytön tekstit näkyvät. Kun olet valinnut kielen, kaikki valikot ja
ohjeet näkyvät valitulla kielellä.
Language (Kieli)
Infrapunasignaalien (IR) lisäksi ONE FOR ALL -kaukosäädin lähettää myös radiotaajuisia signaaleja (RF).
Tämän ansiosta kaukosäädintä voidaan käyttää erikseen hankittavan Xsight RF Xtender -laitteen kanssa,
jolloin voit ohjata myös suljettuun kaappiin sijoitettuja laitteita. Laite on yhteensopiva myös ONE FOR ALL
Light -laitteiden kanssa, joiden avulla voit ohjata kodin valaistusta*.
Jos sinulla ei ole näitä lisätarvikkeita, voit katkaista RF-signaalit.
1) Valitse asetusvalikosta “RF On/Off. Xsight näyttää käytössä olevan RF-signaalien tilan.
2) Valitse RF-tilaksi “ON” tai“OFF” sen mukaan haluatko käyttää RF-signaaleja vai et.
3) Valitse “OK”. Kaukosäädin tallentaa RF-signaalien tilan.
* Huomautus: ONE FOR ALL -lisätarvikkeita ei mahdollisesti ole saatavana kaikissa maissa.
RF On/Off (Xsight TOUCH only)
Reset-toiminto poistaa kaikki kaukosäätimeen opetetut toiminnot ja niiden tekstit.
Lisäämäsi laitteet, käyttötilanteet ja suosikit säilyvät kaukosäätimen muistissa.
1) Valitse asetusvalikosta “RESET. Kaukosäätimen näyttöön tulee asetusten palautusruutu.
1) Valitse “RESET. Kaikki opetetut toiminnot ja niiden tekstit poistetaan, ja näyttöön tulee jälleen
asetusruutu.
Reset
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Tietokoneasetukset
Tässä käyttöohjeessa edellä neuvottujen menetelmien lisäksi kaukosäätimen asetukset voidaan tehdä
myös tietokoneella, jossa on internetyhteys. Tällöin voit käyttää seuraavia toimintoja:
Activities” – Kaukosäädin pystyy ohjaamaan useita laitteita aivan kuin ne olisivat yksi laite, ja se voi
asettaa ne kaikki oikeaan tilaan television katselua, musiikin kuuntelua tai muuta
kotiviihdettä varten.
“Favorites” – Voit ohjelmoida jopa 70 näyttönäppäintä, joita käyttäen voit valita suosikkikanavasi
automaattisesti yhdellä näppäimen hipaisulla. Voit myös lisätä näihin näppäimiin logoja
ja räätälöidä niiden tekstin, mikä tekee käytöstä vieläkin helpompaa!
“Profiles” – Ryhmittele suosikkisi perheenjäsenten tai ohjelmatyyppien mukaan.
Voit myös syöttää suoraan laitteiden mallinumerot, jolloin löydät laitteille oikeat koodit suoraan ilman että
sinun tarvitsee etsiä niitä, tai käyttää näppäineditointitoimintoa, jolla voit siirtää, muokata tai lisätä
laitteiden näppäimiä. Käytössäsi on myös muita toimintoja. Muista myös tarkastaa tulevaisuudessa, onko
kaukosäätimeesi saatavissa päivityksiä!
Kun haluat käyttää tietokoneasetuksia, syötä kaukosäätimen mukana toimitettu CD-ROM-levy
tietokoneeseen, jonka käyttöjärjestelmä on Windows XP tai Vista, ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden
mukaisesti.
Ë
Ë
Á
Á
Â
Â
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
Û
Û
Â
Â
ˆ
ˆ
˜
˜
EÏÏËÓÈο
Ξεπακετάρισμα και Εγκατάσταση του XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Χρήση των Πλήκτρων και της οθόνης Αφής XSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Πλήκτρα Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Πλήκτρα Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Αρχική Εγκατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Αγαπημένα). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Δραστηριότητες) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Συσκευές) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Προφίλ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Ρυθμίσεις) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Προσθήκη Συσκευής) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Διαγραφή Συσκευής) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Προβολή Κώδικα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Προσαρμογή). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Έλεγχος Έντασης Ήχου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Ρολόι) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Ήχος). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Φωτεινότητα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Χρόνος Αναμονής) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Γλώσσα) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off (Ραδιοσυχνότητα On/Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Επαναφορά). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
EE
ÏÏ
ÏÏ
ËË
ÓÓ
ÈÈ
ÎÎ
¿
¿
Γνωριμία με το Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Αρχική Οθόνη και Καθημερινή Χρήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings (Ρυθμίσεις) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Εγκατάσταση μέσω Υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C
D Rom
Το Xsight TOUCH / Xsight COLOUR είναι το πιο σύγχρονο τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης με μια πλήρη
σειρά χαρακτηριστικών από το ONE FOR ALL. Προσφέρει ολοκληρωμένο έλεγχο όλων των
οπτικοακουστικών συσκευών σας που διαθέτουν υπέρυθρες, καθώς και χαρακτηριστικά αιχμής όπως
Προσαρμογή, Προφίλ και Έλεγχο Δραστηριότητας. Μπορείτε να κάνετε εγκατάσταση στο τηλεχειριστήριό
σας για να ελέγχει τις συσκευές σας ακολουθώντας τις απλές οδηγίες πάνω στην οθόνη του
τηλεχειριστηρίου ή να το συνδέσετε σε έναν υπολογιστή για να προσθέσετε προηγμένα χαρακτηριστικά
όπως Δραστηριότητες και Αγαπημένα.
Μέσα στη συσκευασία θα βρείτε τα εξής:
Τηλεχειριστήριο Γενική Χρήση “Xsight COLOUR” ή “Xsight TOUCH”
Βάση Φόρτιση (Xsight TOUCH)
Μετασχηατιστή AC/DC για Βάση Φόρτιση (Xsight TOUCH)
Μπαταρία Λιθίου-Ιόντων (Xsight TOUCH) ή 3 x AA Μπαταρίε (Xsight COLOUR)
Καλώδιο USB
CD-ROM ε λογισικό και Εγχειρίδιο Χρήση τηλεχειριστηρίου
Οδηγό Γρήγορη Εκκίνηση
Πρώτα, τοποθετήστε τη μπαταρία που παρέχεται στη συσκευασία φροντίζοντας να ταιριάζουν τα στοιχεία
επαφής + και – με τις ενδείξεις στη θήκη της μπαταρίας.
Μόνο για το XSight TOUCH: Η παρεχόμενη μπαταρία είναι μερικώς φορτισμένη, αλλά σας συνιστούμε να
φορτίσετε τη μπαταρία για περίπου μία ώρα πριν από τη χρήση.
Για το σκοπό αυτό, συνδέστε τη βάση φόρτισης με μια πρίζα χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο
Μετασχηματιστή AC/DC και τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο στη βάση. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το
«εικονίδιο φόρτισης μπαταρίας». Για να φορτιστεί πλήρως το τηλεχειριστήριο, αφήστε το στη βάση για
περίπου 4 ώρες.
Έχετε δύο επιλογέ για να ξεκινήσετε την εγκατάσταση του XSight:
1) Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου ενώ στέκεστε μπροστά στις συ
σκευές που θέλετε να ελέγξετε. Αυτή είναι η πιο γρήγορη μέθοδος για να κάνετε την εγκατάσταση
του τηλεχειριστηρίου ώστε να πραγματοποιεί το βασικό έλεγχο των συσκευών σας. Για πιο προηγ
μένη εγκατάσταση, μπορείτε να συνδέσετε το τηλεχειριστήριο με τον υπολογιστή σας από τη στιγμή
που χειρίζεται σωστά όλες τις συσκευές σας.
2) Για να χρησιμοποιήσετε την εγκατάσταση μέσω υπολογιστή, περιλαμβανομένων των Activities (Δρα
στηριοτήτων), Favorites (Αγαπημένων) κτλ., εισάγετε το CD-ROM στον υπολογιστή σας και ακολου
θήστε τον οδηγό εγκατάστασης. Συνδέστε το τηλεχειριστήριο, όταν λάβετε τη σχετική προτροπή
από το λογισμικό, χρησιμοποιώντας το περιλαμβανόμενο Καλώδιο USB
Για να ξεκινήσετε τη χρήση του τηλεχειριστηρίου σας ανά πάσα στιγμή, απλώς αγγίξτε το ή πιέστε ένα
πλήκτρο και αυτό θα ανταποκριθεί και θα ανάψει ο οπίσθιος φωτισμός. Μπορείτε να προσαρμόσετε το
χρονικό διάστημα που θα παραμένει ενεργός ο φωτισμό στο Μενού Ρυθμίσεις (βλ. σελίδα 16)
Το XSight διαθέτει τους εξής τύπους ελέγχου:
• σκληρά πλήκτρα στην μπροστινή όψη του τηλεχειριστηρίου που σας επιτρέπουν να ελέγχετε κοινά
χαρακτηριστικά συσκευών.
• πλήρως διαδραστική οθόνη (το Xsight TOUCH διαθέτει Οθόνη Αφής) που παρέχει λειτουργίες για τις
συσκευές σας προσαρμοσμένες κατάλληλα στο δικό σας τρόπο χρήσης.
WWW.ONEFORALL.COM 32 WWW.ONEFORALL.COM
Γνωριία ε το Xsight
Ξεπακετάρισα και Εγκατάσταση του
“Xsight TOUCH” ή του “Xsight COLOUR
(
είτε επίση τον Γρήγορο Οδηγό του XSight )
Χρήση των Πλήκτρων και τη Οθόνη του Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Πλήκτρα Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Πλήκτρα Xsight COLOUR
Πλήκτρο Power
Ενεργοποιεί/Απενεργοποιεί τη συσκευή
Πλήκτρα Screen
Τρία πλήκτρα σε κάθε πλευρά της οθόνης που σας παρέχουν άμεση πρόσβαση στις λειτουργίες
που απεικονίζονται στην οθόνη.
Μπάρα κύλιση
Κάνει κύλιση στις σελίδες.
Πλήκτρο Home
Πλήκτρο συντόμευσης – Με ένα σύντομο πάτημα πηγαίνει μία θέση πίσω στο προηγούμενο
επίπεδο της δομής του Μενού. Κρατώντας το πατημένο για δύο δευτερόλεπτα, το
τηλεχειριστήριο μεταβαίνει στην Αρχική οθόνη.
Favorites
Πλήκτρο συντόμευσης – Στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη αποκτά απευθείας πρόσβαση
στην οθόνη Αγαπημένα. Απενεργοποιημένο στην κατάσταση λειτουργίας Εγκατάσταση.
Activities
Πλήκτρο συντόμευσης – Στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη αποκτά απευθείας πρόσβαση
στην οθόνη Δραστηριότητες. Απενεργοποιημένο στην κατάσταση λειτουργίας Εγκατάσταση.
Devices
Πλήκτρο συντόμευσης – Στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη αποκτά απευθείας πρόσβαση
στην οθόνη Συσκευές. Απενεργοποιημένο στην κατάσταση λειτουργίας Εγκατάσταση.
Πλήκτρο Guide
Εμφανίζει τον οδηγό συσκευής αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο έχει οδηγό.
Πλήκτρο Menu
Εμφανίζει το μενού συσκευής αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο έχει μενού. Στο DVD, εμφανίζει
το μενού δίσκου.
Info
Απεικονίζει πληροφορίες σχετικά με την τροφοδότηση εικόνας ή ήχου.
Exit
Έξοδος από τον οδηγό και από το μενού.
Πλήκτρα Channel
Χειρίζονται τις λειτουργίες των καναλιών πάνω/κάτω στις συσκευές εικόνας και τις προρυθμίσεις
πάνω/κάτω στις συσκευές ήχου.
Πλήκτρα Volume
Ελέγχουν την ένταση ήχου και την αθόρυβη λειτουργία
Πλήκτρα Navigation
Χειρίζονται τις λειτουργίες πλοήγησης της συσκευής σας εφόσον διατίθενται.
Πλήκτρα Teletext
Αποκτούν πρόσβαση στις λειτουργίες teletext εφόσον η συσκευή σας διαθέτει χαρακτηριστικά
κειμένου.
Πλήκτρα Transport
Χειρίζονται τις λειτουργίες DVR και εκτελούν τις παραδοσιακές λειτουργίες
Αναπαραγωγή/Παύση/Γρήγορη Προώθηση/Γρήγορη Επαναφορά/Εγγραφή σε όλες τις άλλες
οπτικοακουστικές συσκευές.
Ψηφία 0-9
Κατευθύνουν την εισαγωγή ψηφίων ή την εισαγωγή κειμένου για την προσαρμογή ετικετών.
Πλήκτρο AV
Επιλέγει τη λειτουργία εισόδου της συσκευής σας. Π.χ. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Χειρίζεται την εισαγωγή καναλιού και την εισαγωγή των ψηφίων 10+.
Οθόνη LCD
Μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση στις εξατομικεύσιμες οθόνες του τηλεχειριστηρίου σας μέσω του
ίδιου του τηλεχειριστηρίου ή συνδέοντάς το με τον υπολογιστή σας. Για να χρησιμοποιήσετε τις
λειτουργίες που απεικονίζονται στην οθόνη, πιέστε τα πλήκτρα δίπλα στη λειτουργία που απεικονίζεται
στην οθόνη. Για να κινηθείτε ανάμεσα στις σελίδες, κάντε κλικ πάνω στην μπάρα κύλισης και έπειτα
αριστερά ή δεξιά. Θα αναδιπλωθούν πολλαπλές σελίδες, έτσι για παράδειγμα αν κάνετε κύλιση δεξιά στην
τελευταία σελίδα, κάνοντας ξανά κύλιση δεξιά θα επανέλθετε στην πρώτη σελίδα.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Πλήκτρα Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 76 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Πλήκτρα Xsight TOUCH
Πλήκτρο Power
Ενεργοποιεί/Απενεργοποιεί τη συσκευή
Πλήκτρα εταβολών
Η οθόνη LCD απεικονίζει τις Δραστηριότητες, τις Συσκευές, διευρυμένες λειτουργίες, προφίλ και
ρυθμίσεις.
Μπάρα ολίσθηση
Κάνει κύλιση στις σελίδες.
Πλήκτρο Home
Πλήκτρο συντόμευσης – Με ένα σύντομο πάτημα πηγαίνει μία θέση πίσω στο προηγούμενο
επίπεδο της δομής του Μενού. Κρατώντας το πατημένο για δύο δευτερόλεπτα, το
τηλεχειριστήριο μεταβαίνει στην Αρχική οθόνη.
Favorites
Πλήκτρο συντόμευσης – Στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη αποκτά απευθείας πρόσβαση
στην οθόνη Αγαπημένα. Απενεργοποιημένο στην κατάσταση λειτουργίας Εγκατάσταση.
Activities
Πλήκτρο συντόμευσης – Στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη αποκτά απευθείας πρόσβαση
στην οθόνη Δραστηριότητες. Απενεργοποιημένο στην κατάσταση λειτουργίας Εγκατάσταση.
Devices
Πλήκτρο συντόμευσης – Στην κατάσταση λειτουργίας χρήστη αποκτά απευθείας πρόσβαση
στην οθόνη Συσκευές. Απενεργοποιημένο στην κατάσταση λειτουργίας Εγκατάσταση.
Πλήκτρο Guide
Εμφανίζει τον οδηγό συσκευής αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο έχει οδηγό.
Πλήκτρο Menu
Εμφανίζει το μενού συσκευής αν το αρχικό σας τηλεχειριστήριο έχει μενού. Στο DVD, εμφανίζει
το μενού δίσκου.
Info
Απεικονίζει πληροφορίες σχετικά με την τροφοδότηση εικόνας ή ήχου.
Exit
Έξοδος από τον οδηγό και από το μενού.
Πλήκτρα Channel
Χειρίζονται τις λειτουργίες των καναλιών πάνω/κάτω στις συσκευές εικόνας και τις προρυθμίσεις
πάνω/κάτω στις συσκευές ήχου.
Πλήκτρα Volume
Ελέγχουν την ένταση ήχου και την αθόρυβη λειτουργία
Πλήκτρα Navigation
Χειρίζονται τις λειτουργίες πλοήγησης της συσκευής σας εφόσον διατίθενται.
Πλήκτρα Teletext
Αποκτούν πρόσβαση στις λειτουργίες teletext εφόσον η συσκευή σας διαθέτει χαρακτηριστικά
κειμένου.
Πλήκτρα Transport
Χειρίζονται τις λειτουργίες DVR και εκτελούν τις παραδοσιακές λειτουργίες
Αναπαραγωγή/Παύση/Γρήγορη Προώθηση/Γρήγορη Επαναφορά/Εγγραφή σε όλες τις άλλες
οπτικοακουστικές συσκευές.
Ψηφία 0-9
Κατευθύνουν την εισαγωγή ψηφίων ή την εισαγωγή κειμένου για την προσαρμογή ετικετών.
Πλήκτρο AV
Επιλέγει τη λειτουργία εισόδου της συσκευής σας. Π.χ. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Χειρίζεται την εισαγωγή καναλιού και την εισαγωγή των ψηφίων 10+.
Οθόνη αφή
Μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση στις εξατομικεύσιμες οθόνες αφής του τηλεχειριστηρίου σας μέσω
του ίδιου του τηλεχειριστηρίου ή συνδέοντάς το με τον υπολογιστή σας. Για να χρησιμοποιήσετε τις
λειτουργίες που απεικονίζονται στην οθόνη απλώς αγγίξτε τα πλήκτρα που εμφανίζονται πάνω σε αυτήν.
Για να κινηθείτε ανάμεσα στις σελίδες, αγγίξτε ελαφρά τον αντίχειρά σας κατά μήκος της μπάρας
ολίσθησης ή πιέστε αριστερά ή δεξιά. Θα αναδιπλωθούν πολλαπλές σελίδες, έτσι για παράδειγμα αν
κάνετε κύλιση δεξιά στην τελευταία σελίδα, κάνοντας ξανά κύλιση δεξιά θα επανέλθετε στην πρώτη
σελίδα.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Αρχική Εγκατάσταση
Όταν ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά το τηλεχειριστήριό σας, θα εισέλθει στην Κατάσταση Λειτουργίας
Αρχικής Εγκατάστασης. Σε αυτή την κατάσταση λειτουργίας, θα ακολουθήσετε τα εξής βήματα:
1) Αρχικά, επιλέξτε ποια γλώσσα προτιμάτε να απεικονίζεται στο τηλεχειριστήριο.
2) Στη συνέχεια, επιλέξτε την περιοχή όπου μένετε. Αυτό βοηθάει το τηλεχειριστήριο να κάνει την εγκα
τάσταση συσκευών στη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης.
3) Έπειτα, επιλέξτε αν το τηλεχειριστήριο θα απεικονίζει την ώρα σε μορφή 12 ή 24 ωρών, και μετά
ρυθμίστε την ώρα.
4) Για να ρυθμίσετε την ώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα ψηφίων 0-9 ή να κάνετε αναζή
τηση στις ώρες και στα λεπτά χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα Hour και Min που απεικονίζονται στην
οθόνη.
5) Μόλις ολοκληρώσετε τη διαδικασία, πατήστε“Finish”.
Στη συνέχεια, θα απεικονιστούν ορισμένες οθόνες με Διδακτικά Βοηθήματα για να σας βοηθήσουν να
εξοικειωθείτε με το τηλεχειριστήριο. Μόλις ολοκληρωθεί το διδακτικό βοήθημα, το τηλεχειριστήριο θα
σας καθοδηγήσει στα βήματα που πρέπει να κάνετε για να εγκαταστήσετε όλες τις συσκευές που θέλετε
να ελέγχετε.
1) Πρώτα, επιλέξτε τον τύπο συσκευή (π.χ. TV) κι έπειτα επιλέξτε τη άρκα από τη λίστα ε τι
κορυ φαίε άρκε για την επιλεγένη συσκευή στην περιοχή σα.
Εάν ένας ορισμένος τύπος συσκευής ή μια μάρκα δεν αναγράφεται στη λίστα, εγκαταστήστε όλες τις
άλλες συσκευές σας, κι έπειτα χρησιμοποιήστε την Εγκατάσταση μέσω Υπολογιστή (βλ. σελίδα 17)
για να προσθέσετε το συγκεκριμένο τύπο συσκευής ή τη μάρκα. Εάν δεν διαθέτετε σύνδεση υπολογι
στή, μπορείτε επίσης να κάνετε Προσαρμογή σε μια Συσκευή χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειρι
στήριο. Για την Προσαρμογή (βλ. Σελίδα 13).
2) Αφού έχετε επιλέξει τη άρκα, στη συνέχεια πορείτε να κάνετε αναζήτηση στου διαθέσιου
κώδικε για να βρείτε τη συγκεκριένη άρκα δοκιάζοντα τα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο.
Αν τα πλήκτρα ανταποκρίνονται σωστά, μπορείτε να κάνετε αποδοχή του τρέχοντος κώδικα πατώ
ντας “Works”, ή να δοκιμάσετε τον επόμενο κώδικα πατώντας “Next”. Όταν έχει γίνει η εγκατά
σταση της συσκευής, θα έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε και άλλη συσκευή.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για να κάνετε γρήγορη αναζήτηση και δοκιμή πολλαπλών κωδίκων, πιέστε εναλλάξ τα πλήκτρα
“Power” και “Next”. Όταν η συσκευή ανταποκριθεί στο πλήκτρο Power, σταματήστε και δοκι μάστε άλλα
πλήκτρα για να βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι σωστός.
Αφού εγκαταστήσετε το τηλεχειριστήριο για να ελέγχει τις συσκευές σας, θα εμφανιστεί η ερώτηση αν
επιθυμείτε να ρυθμίσετε μια συσκευή για να ελέγχει την Κύρια Ένταση Ήχου. Το χαρακτηριστικό αυτό είναι
χρήσιμο αν αλλάζετε πάντα την ένταση ήχου χρησιμοποιώντας την ίδια συσκευή, για παράδειγμα έναν
Δέκτη AV.
Μόλις γίνει η Αρχική Εγκατάσταση, το τηλεχειριστήριο θα απεικονίσει την Αρχική Οθόνη.
WWW.ONEFORALL.COM 98 WWW.ONEFORALL.COM
Αρχική Οθόνη και Καθηερινή Χρήση
Favorites (Αγαπηένα)
Για να έχετε πρόσβαση στην Αρχική Οθόνη οποιαδήποτε στιγμή, μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το
πλήκτρο “Home\Back” για 2 δευτερόλεπτα. Αν πατήσετε αυτό το πλήκτρο μία φορά θα
μεταβείτε μία οθόνη πίσω.
Η Αρχική Οθόνη του τηλεχειριστηρίου θα απεικονίσει τις ακόλουθες επιλογές:
Με το πλήκτρο αυτό θα έχετε πρόσβαση στα Αγαπημένα Κανάλια σας. Κάθε κανάλι θα έχει ένα δικό του
πλήκτρο και θα φέρει ετικέτα με το όνομα του καναλιού. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα να φορτώσετε τις
δικές σας προσωπικές φωτογραφίες για χρήση στο πλήκτρο. Όταν πατάτε το πλήκτρο θα στέλνει τις
απαραίτητες εντολές για επιλογή του συγκεκριμένου καναλιού στη συσκευή που χρησιμοποιείτε για την
επιλογή των καναλιών (για παράδειγμα μπορεί να στείλει τα ψηφιακά πλήκτρα 1, 2 και έπειτα 3 στον
Αποκωδικοποιητή καλωδιακής τηλεόρασης). Μπορείτε να έχετε έως 72 Αγαπημένα κανάλια
εγκατεστημένα στο τηλεχειριστήριό σας.
Μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση στα “Favorites” μόνο με χρήση της Εγκατάστασης μέσω
Υπολογιστή.
Για να έχετε πρόσβαση στην Οθόνη Αγαπημένων οποιαδήποτε στιγμή, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο
“Favorites” που βρίσκεται κάτω από την οθόνη.
Με το πλήκτρο αυτό θα έχετε πρόσβαση Δραστηριότητές σας.
Η “Activity” είναι μια ειδική κατάσταση λειτουργίας στην οποία μπορεί να ρυθμιστεί το τηλεχειριστήριό
σας, όπου ομάδες πλήκτρων μπορούν να στείλουν εντολές σε διαφορετικές συσκευές σύμφωνα με τη
δραστηριότητα που κάνετε εκείνη τη στιγμή. Για παράδειγμα, αν δημιουργήσετε μια Δραστηριότητα με
τίτλο «Παρακολούθηση DVD», μπορείτε να ρυθμίσετε τα πλήκτρα μεταφοράς (Play, Stop, κτλ.) να
ελέγχουν τη Συσκευή Αναπαραγωγής DVD, και τα πλήκτρα Volume να ελέγχουν τον Ενισχυτή Ήχου Sur-
round.
Όταν κάνετε την εγκατάσταση της Δραστηριότητάς σας, θα εμφανιστεί ως πλήκτρο πάνω στην οθόνη
αφής. Όταν πατηθεί αυτό το πλήκτρο, εκτός του ότι αλλάζει η λειτουργία των πλήκτρων, το
τηλεχειριστήριο θα στείλει μια σειρά από εντολές στις Συσκευές AV για να βεβαιωθεί ότι βρίσκονται στη
σωστή κατάσταση για τη Δραστηριότητά σας. Για παράδειγμα, θα ενεργοποιήσει την TV, τη Συσκευή
Αναπαραγωγής DVD και τον Ενισχυτή Surround, και έπειτα θα επιλέξει τη σωστή είσοδο στην TV και στον
Ενισχυτή ώστε να εξασφαλιστεί η σωστή εικόνα και ο σωστός ήχος. Μια τέτοια σειρά εντολών ονομάζεται
Μακροεντολή, και μπορείτε να την ορίσετε στο τέλος της εγκατάστασης μιας Δραστηριότητας.
Μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση των Δραστηριοτήτων μόνο με χρήση της Εγκατάστασης μέσω
Υπολογιστή.
Για να έχετε πρόσβαση στην Οθόνη Δραστηριοτήτων οποιαδήποτε στιγμή, μπορείτε να πατήσετε το
πλήκτρο Activities” που βρίσκεται κάτω από την οθόνη.
Devices (Συσκευέ)
Με το πλήκτρο αυτό θα έχετε απευθείας πρόσβαση σε όλες τις συσκευές για τον έλεγχο των οποίων έχετε
εγκαταστήσει το τηλεχειριστήριό σας. Μόλις το πατήσετε θα δείτε μια λίστα με τις συσκευές προς έλεγχο
(π.χ. TV, Sat, Amp, κτλ.). Επιλέγοντας μια συσκευή θα βάλετε το τηλεχειριστήριο στη σωστή κατάσταση
λειτουργίας για να ελέγξει την επιλεγόμενη συσκευή. Αν επιλέξατε TV, το τηλεχειριστήριο θα ενεργεί
πλέον όπως ακριβώς το τηλεχειριστήριο της TV.
Η οθόνη θα απεικονίσει επίσης μια σειρά πλήκτρων κατάλληλων για την τρέχουσα συσκευή.
Μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση των συσκευών μόνο με χρήση του τηλεχειριστηρίου (μέσω
Εγκατάστασης Συσκευής ή Προσαρμογής) ή με χρήση της Εγκατάστασης μέσω Υπολογιστή.
Για να έχετε πρόσβαση στην Οθόνη Συσκευών οποιαδήποτε στιγμή, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο
“Devices” που βρίσκεται κάτω από την οθόνη.
Activities (∆ραστηριότητε)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Αρχική Οθόνη και Καθηερινή Χρήση
Profiles (Προφίλ)
Το “Profile” είναι μια συλλογή από Αγαπημένα που μπορούν να ταξινομηθούν ανά Χρήστη (π.χ. Μαμά,
Μπαμπάς, Παιδί, κτλ.) ή Είδος (π.χ. Ταινίες, Νέα, Σπορ, κτλ.). Μόλις γίνει η εγκατάσταση της αρχικής ομάδας
Αγαπημένων (έως 70), μπορείτε έπειτα να επιλέξετε υποσύνολα Αγαπημένων για να γίνουν Προφίλ.
Μπορείτε να κάνετε την εγκατάσταση των Προφίλ μόνο με χρήση της Εγκατάστασης μέσω Υπολογιστή.
Για να έχετε πρόσβαση στα Προφίλ οποιαδήποτε στιγμή, μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο “Favorites”
που βρίσκεται κάτω από την οθόνη και έπειτα θα μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ Όλων ή
ξεχωριστών Προφίλ.
Settings (Ρυθίσει)
Με το πλήκτρο “Settings” θα έχετε πρόσβαση σε ένα μενού που σας επιτρέπει να αλλάξετε δυνατότητες
στο τηλεχειριστήριο, καθώς και να προσθέσετε ή να διαγράψετε συσκευές και εντολές προσαρμογής από
το αρχικό σας τηλεχειριστήριο. Δείτε το επόμενο κεφάλαιο για περισσότερες λεπτομέρειες.
WWW.ONEFORALL.COM 1110 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ρυθίσει)
Εγκατάσταση Συσκευή
Το μενού Ρυθμίσεις σας επιτρέπει να προσθέσετε ή να διαγράψετε συσκευές, να προσαρμόσετε
λειτουργίες από το αρχικό σας τηλεχειριστήριο και να ρυθμίσετε διάφορες δυνατότητες στο
τηλεχειριστήριό σας. Στο επόμενο κεφάλαιο περιγράφεται αναλυτικά κάθε δυνατότητα στο μενού
Ρυθμίσεις.
Αφού επιλέξετε “Device Setup”, θα μπορείτε να προσθέσετε ή να διαγράψετε μια συσκευή και να
εμφανίσετε τον κώδικα που χρησιμοποιεί το τηλεχειριστήριο για να χειριστεί τις συσκευές σας.
Add Device” (Προσθήκη Συσκευή)
Αν επιλέξετε “Add Device”, η διαδικασία είναι παρόμοια με την αρχική εγκατάσταση. Πρώτα, επιλέξτε τον
τύπο συσκευής (π.χ. TV) κι έπειτα επιλέξτε τη μάρκα από τη λίστα με τις κορυφαίες μάρκες για την
επιλεγμένη συσκευή στην περιοχή σας. Εάν ένας τύπος συσκευής ή μια μάρκα δεν αναγράφεται στη λίστα,
εγκαταστήστε όλες τις άλλες συσκευές σας, κι έπειτα χρησιμοποιήστε την Εγκατάσταση μέσω Υπολογιστή
(βλ. σελίδα 17) για να προσθέσετε τις τελικές συσκευές. Εάν δεν διαθέτετε σύνδεση υπολογιστή, μπορείτε
επίσης να κάνετε Προσαρμογή (βλ. σελίδα 13) σε μια Συσκευή χρησιμοποιώντας το αρχικό
τηλεχειριστήριο.
Αφού έχετε επιλέξει τη μάρκα, στη συνέχεια μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στους διαθέσιμους κώδικες
για να βρείτε τη συγκεκριμένη μάρκα δοκιμάζοντας τα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο. Αν τα πλήκτρα
ανταποκρίνονται σωστά, μπορείτε να κάνετε αποδοχή του τρέχοντος κώδικα πατώντας “Works”, ή να
δοκιμάσετε τον επόμενο κώδικα πατώντας “Next”. Όταν έχει γίνει η εγκατάσταση της συσκευής, θα έχετε
τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε και άλλη συσκευή.
1) Επιλέξτε “Device Setup” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Επιλέξτε “Add Device”. Απεικονίζεται η πρώτη σελίδα των συσκευών.
3) Επιλέξτε τον τύπο συσκευής που προσθέτετε. Αφού επιλέξετε τον τύπο συσκευής, αναγράφονται
οι διαθέσιμες μάρκες συσκευής:
Σημείωση: Αν δεν βρίσκετε τον τύπο συσκευής που θέλετε να προσθέσετε, κάντε αναζήτηση στις σελίδες για
να εμφανιστούν περισσότεροι τύποι συσκευής.
4) Επιλέξτε τη μάρκα συσκευής. Ο πρώτος κώδικας για την επιλεγμένη συσκευή ενεργοποιείται στο
τηλεχειριστήριο.
Σημείωση: Αν δεν βρίσκετε τη μάρκα συσκευής, κάντε αναζήτηση στις σελίδες για να εμφανιστούν
περισσότερες μάρκες. Αν η μάρκα που ψάχνετε δεν αναγράφεται, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
Εγκατάσταση μέσω Υπολογιστή για να αναζητήσετε περισσότερες μάρκες ή να προσαρμόσετε τη συσκευή από
το αρχικό τηλεχειριστήριο.
5) Πηγαίνετε το τηλεχειριστήριο κοντά στη συσκευή και πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο.
Αν η συσκευή ανταποκριθεί σωστά, πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας με την ετικέτα “Works”!
Αν η συσκευή δεν ανταποκριθεί, είτε δοκιμάστε ένα διαφορετικό πλήκτρο είτε πατήστε το πλήκτρο
λειτουργίας με την ετικέτα “Next” για να δοκιμάσετε τον επόμενο κώδικα συσκευής.
Σημείωση: Αν δεν βρείτε έναν κώδικα που να λειτουργεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Εγκατάσταση μέσω
Υπολογιστή για να αναζητήσετε περισσότερους κώδικες ή να Προσαρμόσετε τη συσκευή από το αρχικό
τηλεχειριστήριο.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ρυθίσει)
“Delete Device” (∆ιαγραφή Συσκευή)
Αν επιλέξετε “Delete Device”, θα σας ζητηθεί να διαλέξετε τη συσκευή που θέλετε να διαγράψετε, και θα
ακολουθήσει μια οθόνη επιβεβαίωσης. Τότε έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε να διαγράψετε άλλη μία
συσκευή ή να τελειώσετε τη διαδικασία.
1) Επιλέξτε “Device Setup” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Επιλέξτε “Delete Device”. Απεικονίζεται η πρώτη σελίδα των συσκευών.
Σημείωση: Αν δεν βρίσκετε τη συσκευή που θέλετε να διαγράψετε, κάντε αναζήτηση στις σελίδες για να
εμφανιστούν περισσότερες συσκευές.
3) Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να διαγράψετε. Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης.
Σημείωση: Αν η συσκευή που διαγράφετε χρησιμοποιείται από μία ή περισσότερες Δραστηριότητες ή
Αγαπημένα, το τηλεχειριστήριο θα απεικονίσει ένα μήνυμα προειδοποίησης.
4) Επιλέξτε “Yes” για να διαγράψετε τη συσκευή ή “No” για να εξέλθετε χωρίς να διαγράψετε τη
συσκευή.
View Code (Προβολή Κώδικα)
Η οθόνη “View Code” σας δείχνει ποιο κώδικα χρησιμοποιεί το τηλεχειριστήριο για να ελέγξει τη συσκευή
σας. Η πληροφορία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών σε περίπτωση
που χρειαστεί να επικοινωνήσετε μαζί τους. Για να απεικονίσετε τον κώδικα επιλέξτε την επιθυμητή
συσκευή από τη λίστα των συσκευών που είναι ήδη εγκατεστημένες.
1) Επιλέξτε “Device Setup” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Επιλέξτε “View Code”. Απεικονίζεται η πρώτη σελίδα των συσκευών.
Σημείωση: Αν δεν βρίσκετε τη συσκευή που θέλετε, κάντε αναζήτηση στις σελίδες για να εμφανιστούν
περισσότερες συσκευές.
3) Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε να απεικονίσετε. Το τηλεχειριστήριο θα απεικονίσει τις πληρο
φορίες της συσκευής. Θα εμφανιστούν οι ακόλουθες πληροφορίες:
“Device name”
“Device brand”
“Devices code location in set list” (π.χ. κώδικα 7 ω 9)
“Device model number” (είναι διαθέσιο όνο εφόσον παρέχεται στη διάρκεια τη
Εγκατάσταση έσω Υπολογιστή)
“Device code
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Το χαρακτηριστικό Προσαρμογή σας επιτρέπει να προσθέσετε λειτουργίες από το αρχικό τηλεχειριστήριο
στο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL. Το αρχικό σας τηλεχειριστήριο θα πρέπει να βρίσκεται ακόμα σε
λειτουργική κατάσταση για να εκτελέσει αυτή τη διαδικασία. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
διαδικασία για να προσθέσετε πλήκτρα που λείπουν ή να αντικαταστήσετε υπάρχοντα πλήκτρα ή
συσκευές που έχουν ήδη εγκατασταθεί, ή και να προσθέσετε μια εντελώς νέα συσκευή στο
τηλεχειριστήριό σας. Όταν επιλέξετε τη δυνατότητα Προσαρμογή, θα εμφανιστεί η ερώτηση αν θέλετε να
προσαρμόσετε μια λειτουργία ή να προσαρμόσετε μια νέα συσκευή. Το επόμενο βήμα είναι να επιλέξετε
ένα πλήκτρο στο οποίο θα γίνει η προσαρμογή, και να στρέψετε το αρχικό τηλεχειριστήριο προς το
τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL και να πατήσετε το πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο από το οποίο
θέλετε να γίνει η προσαρμογή. Τέλος, αν το πλήκτρο είναι πλήκτρο οθόνης, θα έχετε την ευκαιρία να
αλλάξετε την ετικέτα του χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ψηφίων. Η πλήρης διαδικασία έχει ως εξής:
1) Επιλέξτε “Learning” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Αν προσαρμόζετε μόνο μια λειτουργία, επιλέξτε “Learn a Function”.
Ή αν προσαρμόζετε μια νέα συσκευή, επιλέξτε “Learn A New Device”.
Σημείωση: Αν δεν βρίσκετε τη Συσκευή που θέλετε, κάντε αναζήτηση στις σελίδες για να εμφανιστούν
περισσότερες.
3) Αν προσαρμόζετε μια λειτουργία, επιλέξτε ένα πλήκτρο πάνω στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε
“On-Screen Keys” για να επιλέξετε ένα πλήκτρο πάνω στην οθόνη για να προσαρμόσετε σε αυτό
μια λειτουργία.
Σημείωση: Μπορείτε να προσαρμόσετε οποιαδήποτε Συσκευή σε οποιοδήποτε πλήκτρο ή σε πλήκτρο Πάνω
στην Οθόνη εκτός από τα Πλήκτρα που αντιστοιχούν στα Home, Favorites, Activities και Devices.
4) Εντοπίστε το τηλεχειριστήριο που αντιστοιχεί στη συσκευή από την οποία θέλετε να κάνετε την
προσαρμογή. Βάλτε στην ίδια ευθεία το αρχικό τηλεχειριστήριο και το κάτω άκρο του ONE FOR
ALL, όχι σε μεγαλύτερη απόσταση από 12 εκ., κατά προτίμηση μεταξύ 5 και 12 εκ.
5) Πάνω στο τηλεχειριστήριο από το οποίο κάνετε την προσαρμογή, πατήστε το πλήκτρο από το
οποίο θέλετε να γίνει η προσαρμογή.
α. Αν δεν γίνει σωστά η προσαρμογή της λειτουργίας, θα απεικονιστεί ένα μήνυμα
σφάλματος. Επιλέξτε “Yes” για να δοκιμάσετε ξανά να κάνετε την προσαρμογή, ή “No” για να
εξέλθετε στο μενού Ρυθμίσεις.
β. Αν το πλήκτρο στο οποίο προσαρμόζετε τη λειτουργία έχει ήδη μια λειτουργία, θα εμφανιστεί
η ερώτηση αν θέλετε να την αντικαταστήσετε.
γ. Αν έχει γίνει σωστά η προσαρμογή μιας λειτουργίας πλήκτρου, τότε αποθηκεύεται στη μνήμη
και μπορείτε να συνεχίσετε για να προσαρμόσετε μια άλλη λειτουργία.
δ. Αν έχει γίνει σωστά η προσαρμογή μιας λειτουργίας πλήκτρου οθόνης, το τηλεχειριστήριο θα
σας προτρέψει να αποθηκεύσετε μια ετικέτα.
6) Αν το προσαρμοσμένο πλήκτρο είναι πλήκτρο Οθόνης, χρησιμοποιήστε το αριθητικό
πληκτρολόγιο για να εισάγετε μια ετικέτα πλήκτρου.
α. Εισάγετε γράμματα χρησιμοποιώντας το αριθμητικό πληκτρολόγιο. Όπως και σε ένα συνηθι
σμένο τηλέφωνο, τα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο αντιστοιχούν σε γράμματα και σύμβολα. Πα
τήστε ένα πλήκτρο μία φορά για να απεικονίσετε το πρώτο γράμμα ή σύμβολο που αντιστοι
χεί σε εκείνο το πλήκτρο. Πατήστε το πλήκτρο επανειλημμένα για να απεικονίσετε τα άλλα
γράμματα ή σύμβολα που αντιστοιχούν στο πλήκτρο.
Για παράδειγμα, για να απεικονίσετε το γράμμα “J”, πατήστε “5” στο αριθμητικό
πληκτρολόγιο. Για να απεικονίσετε το γράμμα “K”, πατήστε ξανά “5”
Για να διαγράψετε ένα γράμμα, πατήστε “Clear”.
7) Πατήστε “OK”. Το τηλεχειριστήριο θα αποθηκεύσει τη νέα λειτουργία.
Σημείωση: Το τηλεχειριστήριο θα τοποθετήσει αυτόματα νέα πλήκτρα πάνω στην οθόνη στον κενό χώρο των
πλήκτρων οθόνης για τη συγκεκριμένη συσκευή.
Learning (Προσαρογή)
Settings (Ρυθίσει)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Το χαρακτηριστικό του Ελέγχου Έντασης Ήχου σας επιτρέπει να ρυθμίσετε μια συσκευή για να ελέγχει συνεχώς
την ένταση ήχου, ανεξάρτητα από τη συσκευή που ελέγχει εκείνη τη στιγμή το τηλεχειριστήριο. Για
παράδειγμα, αν παρακολουθείτε πάντα TV χρησιμοποιώντας τον Δέκτη AV, δεν θα θέλετε να αλλάξετε την
ένταση ήχου της τηλεόρασης όταν παρακολουθείτε TV. Στην περίπτωση αυτή μπορείτε να ρυθμίσετε το
τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL για να ελέγχει πάντα την ένταση ήχου του Δέκτη AV, όταν βρίσκεστε στην
Κατάσταση Λειτουργίας TV.
Στο τμήμα για την Ένταση Ήχου θα έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τη συσκευή Κύριας Έντασης Ήχου, να
αφαιρέσετε μια συσκευή από αυτή την ομάδα (επιτρέποντάς της να χρησιμοποιεί τη δική της ένταση ήχου), και
να ξεκλειδώσετε εντελώς την Ένταση Ήχου, επιτρέποντας στο τηλεχειριστήριο να ελέγχει την ένταση ήχου κάθε
συσκευής ξεχωριστά.
Κλείδωα τη Ένταση Ήχου σε ια συσκευή
1) Επιλέξτε “Volume Control” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Μελετήστε τις επεξηγηματικές οθόνες κι έπειτα πατήστε “OK”.
3) Επιλέξτε “Lock Volume”. Απεικονίζεται η πρώτη σελίδα των συσκευών.
Σημείωση: Αν δεν βρίσκετε τη συσκευή στην οποία θέλετε να ορίσετε την ένταση ήχου, κάντε αναζήτηση στις
σελίδες για να εμφανιστούν περισσότερες συσκευές.
4) Επιλέξτε τη συσκευή στην οποία θέλετε να κλειδώσετε την ένταση ήχου. Το τηλεχειριστήριο θα
απεικονίσει μια οθόνη επιβεβαίωσης.
5) Πατήστε “Finish”.
Αφαίρεση ια Συσκευή από το Κλείδωα
1) Επιλέξτε “Volume Control” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Μελετήστε τις επεξηγηματικές οθόνες κι έπειτα πατήστε “OK”.
3) Επιλέξτε “Unlock Device”. Το τηλεχειριστήριο αφαιρεί το κλείδωμα της έντασης ήχου και
απεικονίζει μια οθόνη επιβεβαίωσης.
4) Πατήστε “Finish”.
Ξεκλείδωα Όλων των Εντάσεων Ήχου
1) Επιλέξτε “Volume Control” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Μελετήστε τις επεξηγηματικές οθόνες κι έπειτα πατήστε “OK”.
3) Επιλέξτε “Unlock All”. Το τηλεχειριστήριο αφαιρεί το κλείδωμα της έντασης ήχου και
απεικονίζει μια οθόνη επιβεβαίωσης.
4) Πατήστε “Finish”.
Settings (Ρυθίσει)
Έλεγχο Ένταση Ήχου
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ρυθίσει)
Στο τμήμα Ρολόι μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα στο τηλεχειριστήριο όπως κάνατε και στη διάρκεια της
Αρχικής Εγκατάστασης.
1) Επιλέξτε “Clock” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Επιλέξτε ένα τύπο ρολογιού: 12 ή 24 ώρες.
3) Χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο ή τα πλήκτρα Hour και Min, εισέλθετε στην τρέχουσα ώρα.
4) Πατήστε “Finish”. Το τηλεχειριστήριο απεικονίζει την ώρα που εισάγατε.
Το τηλεχειριστήριο παρέχει ηχητική ένδειξη η οποία επιβεβαιώνει το πάτημα ενός πλήκτρου. Αυτό το
τμήμα του μενού ρυθμίσεων σας επιτρέπει να ρυθμίσετε το επίπεδο αυτού του ήχου.
1) Επιλέξτε “Audio” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Επιλέξτε ένα τόνο από την οθόνη Ήχος για να ακούσετε ένα δείγμα του ήχου σήματος.
3) Επιλέξτε “OK”. Το τηλεχειριστήριο θα αποθηκεύσει τον επιλεγμένο τόνο ως τον ήχο για το
πάτημα των πλήκτρων
Ρολόι
Ήχο
Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου.
1) Επιλέξτε “Brightness” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Επιλέξτε ένα επίπεδο φωτεινότητας. Η οθόνη θα αλλάξει για να απεικονίσει την επιλεγμένη
φωτεινότητα. Για να απεικονίσετε ένα άλλο επίπεδο φωτεινότητας, πατήστε “ + ” ή“ - . Η οθόνη
θα αλλάξει για να απεικονίσει το νέο επίπεδο φωτεινότητας.
3) Επιλέξτε “OK”. Το τηλεχειριστήριο θα αποθηκεύσει το επιλεγμένο επίπεδο φωτεινότητας.
Φωτεινότητα
16 WWW.ONEFORALL.COM
Για εξοικονόμηση μπαταρίας, ο οπίσθιος φωτισμός των πλήκτρων και η οθόνη LCD θα σβήνουν αυτόματα
μετά από ένα χρονικό διάστημα αδράνειας. Το προεπιλεγμένο χρονικό διάστημα είναι 10 δευτερόλεπτα.
Μπορείτε να απεικονίσετε και να ρυθμίσετε αυτό το χρόνο στη ρύθμιση Timeout:
1) Επιλέξτε “Timeout” από το μενού Ρυθμίσεις.
2) Η οθόνη θα αλλάξει για να απεικονίσει την τρέχουσα έκταση του χρόνου αναμονής. Ο ελάχιστος
χρόνος αναμονής είναι 5 δευτερόλεπτα και ο μέγιστος είναι 30 δευτερόλεπτα. Για να αλλάξετε το
χρόνο αναμονής, πατήστε “ + ” ή“ - . Η οθόνη θα αλλάξει για να απεικονίσει τη νέα έκταση του
χρόνου αναμονής.
Σημείωση: Αν αυξήσετε το χρόνο αναμονής, η διάρκεια της μπαταρίας θα μειωθεί.
Settings (Ρυθίσει)
Timeout (Χρόνο Αναονή)
Αυτή η ρύθμιση σας επιτρέπει να αλλάξετε τη Γλώσσα που απεικονίζει το τηλεχειριστήριό σας. Αφού
επιλέξετε τη γλώσσα, όλα τα μενού και οι οδηγίες θα απεικονίζονται στην επιλεγμένη γλώσσα.
Language (Γλώσσα)
Το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL δεν εκπέμπει μόνο Υπέρυθρες (IR) αλλά και Ραδιοσυχνότητες (RF). Αυτό
σημαίνει ότι είναι συμβατό με το XSight RF XTender που διατίθεται ξεχωριστά, και σας επιτρέπει να
ελέγχετε τις συσκευές σας ακόμα κι αν είναι κρυμμένες σε ένα κλειστό ντουλάπι. Είναι επίσης συμβατό με
τα Αξεσουάρ Φωτός ONE FOR ALL, για πλήρη έλεγχο του οικιακού φωτισμού σας*.
Ωστόσο, αν δεν έχετε αυτά τα αξεσουάρ, μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη Μετάδοση RF.
1) Επιλέξτε “RF On/Off” από το μενού Ρυθμίσεις. Το XSight απεικονίζει την τρέχουσα κατάσταση
Μετάδοσης RF.
2) Επιλέξτε μια κατάσταση RF: ON” ή “OFF” για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη με
τάδοση ραδιοσυχνοτήτων.
3) Επιλέξτε “OK”. Το τηλεχειριστήριο θα αποθηκεύσει την κατάσταση Μετάδοσης RF.
* Σημείωση: Τα αξεσουάρ ONE FOR ALL ενδέχεται να μην διατίθενται σε όλες τις χώρες.
Ραδιοσυχνότητα On/Off (Μόνο Xsight Touch)
Η οθόνη επαναφοράς θα διαγράψει όλες τις προσαρμοσμένες λειτουργίες και τις ετικέτες.
Οι Συσκευές, οι Δραστηριότητες και τα Αγαπημένα που έχετε προσθέσει θα παραμείνουν στο μενού του
τηλεχειριστηρίου.
1) Επιλέξτε “RESET” από το μενού Ρυθμίσεις. Το τηλεχειριστήριο θα απεικονίσει την οθόνη
Επαναφορά.
2) Πατήστε “RESET”. Όλες οι Προσαρμογές και οι Ετικέτες θα διαγραφούν, και η οθόνη θα
επανέλθει στην Οθόνη Ρυθμίσεις.
Επαναφορά
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Εγκατάσταση έσω Υπολογιστή
Όπως και όλα τα χαρακτηριστικά που αναφέρθηκαν σε αυτό το εγχειρίδιο, υπάρχει η δυνατότητα να
κάνετε εγκατάσταση του τηλεχειριστηρίου σας χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή με πρόσβαση το
Ίντερνετ. Με τον τρόπο αυτό μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
Activities” – Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριό σας για να ελέγξετε πολλαπλές συσκευές σαν να
ήταν μία και για να ρυθμίσετε όλες τις συσκευές σας στη σωστή κατάσταση για
Παρακολούθηση TV, Ακρόαση Μουσικής, ή για να κάνετε οποιαδήποτε από τις τακτικές
Δραστηριότητες Οικιακής Ψυχαγωγίας.
“Favorites” – Προγραμματίστε έως 70 πλήκτρα οθόνης για να επιλέγουν αυτόματα τα αγαπημένα σας
κανάλια με το πάτημα ενός πλήκτρου. Προσθέστε επίσης λογότυπα και προσωπικά
γραφικά σε αυτά τα πλήκτρα για τη δική σας ευκολία!
“Profiles” – Ταξινομήστε τα Αγαπημένα σας ανά μέλη της οικογένειας ή ανά είδος.
Διατίθεται επίσης η απευθείας εισαγωγή αριθμού μοντέλου, που σας επιτρέπει να βρείτε τον ακριβή
κώδικα για τη συσκευή σας χωρίς να πρέπει να κάνετε αναζήτηση, και η Επεξεργασία Πλήκτρου που σας
επιτρέπει να μετακινήσετε, να αλλάξετε ή να προσθέσετε πλήκτρα στις συσκευές σας, και πολλά
περισσότερα. Και να θυμάστε να ελέγχετε στο μέλλον για αναβαθμίσεις που διατίθενται για το
τηλεχειριστήριό σας!
Για να χρησιμοποιήσετε την εγκατάσταση μέσω υπολογιστή, εισάγετε το CD-ROM που παρέχεται με αυτό
το τηλεχειριστήριο σε οποιονδήποτε υπολογιστή με σύνδεση στο Ίντερνετ που λειτουργεί με Windows XP
ή Vista, και ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη.
Инструкция
пользователя
Русский
Распаковка пультов Xsight и установка режимов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Использование кнопок и сенсорного экрана пультов Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кнопки пультов Xsight COLOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Кнопки пультов Xsight TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Исходная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Избранное) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Задания). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Устройства). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Профили) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Настройка устройств) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Обучение). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Управление громкостью). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Часы). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Аудио). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Яркость) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Время ожидания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Язык) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off (Вкл./выкл. РЧ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Сброс). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
Р
усск
и
й
Знакомство с Xsight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Рабочий стол и повседневное использование .
. . 9
Settings (Настройки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка через ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Устройства Xsight TOUCH / Xsight COLOUR – новейшие полнофункциональные универсальные
пульты дистанционного управления (ДУ) от компании ONE FOR ALL. Они обеспечивают
полноценное управление аудио- и видеоустройствами, контролируемыми с помощью
инфракрасного излучения, а также функциями высокого уровня, например функциями Learning
(Обучение), Profiles (Профили) и Activity Control (Управление заданиями). Вы можете настроить ваш
пульт ДУ для управления устройствами, следуя простым инструкциям, которые появляются на
экране пульта, либо подключившись к ПК для добавления новых возможностей, например Activities
(Задания) и Favorites (Избранное).
Внутри упаковки вы найдете следующее:
универсальный пульт ДУ «Xsight COLOUR» или «Xsight TOUCH»;
блок зарядки (Xsight TOUCH);
адаптер переменного/постоянного тока для блока зарядки (Xsight TOUCH);
ионно-литиевую батарею (Xsight TOUCH) или 3 батареи типа AA (Xsight COLOUR);
кабель USB;
компакт-диск с ПО для пульта ДУ и руководство пользователя;
краткое руководство пользователя.
В первую очередь, вставьте батарею, входящую в комплект, соотнося ее полярность «+» и «–» с ри-
сунками в аккумуляторном отсеке.
Только Xsight TOUCH. Входящий в комплект аккумулятор частично заряжен, однако перед использо-
ванием мы рекомендуем поставить его на зарядку приблизительно на час.
Для этого подсоедините блок зарядки к сетевой розетке, используя входящий в комплект адаптер
постоянного/переменного тока и поместите пульт ДУ в блок. На экране появится значок «зарядка
аккумулятора». Для полной зарядки пульта ДУ оставьте его в блоке приблизительно на 4 часа.
Начать настройку вашего пульта Xsight вы можете двумя способами:
1) Следуйте инструкциям на экране пульта, направленного на устройства, которыми вы хотите
управлять. Это наиболее быстрый метод настройки пульта ДУ для базового управления устрой
ствами. Для расширенной настройки пульта ДУ при правильном управлении устройствами вы
можете подключить его к ПК.
2) Для настройки с помощью ПК, включая функции Activities (Задания), Favorites (Избранное) и т.
д., вставьте компакт-диск в ПК и следуйте инструкциям диспетчера установки. Если вы исполь
зуете вспомогательное ПО, подключите пульт ДУ с помощью входящего в комплект кабеля USB.
Чтобы начать использовать дистанционное управление, просто прикоснитесь к нему или нажмите
клавишу. При этом загорится подсветка. Вы можете отрегулировать время, в течение которого будет
гореть лампочка, в Меню настроек (см. стр. 16).
Пульты Xsight снабжены следующими функциями управления:
жесткие кнопки на передней панели пульта, позволяющие управлять обычными функциями
устройства;
полностью интерактивный экран (пульт Xsight TOUCH имеет сенсорный экран), который обеспе
чивает функциональность устройств в соответствии с режимом использования.
WWW.ONEFORALL.COM 3
Знакомство с Xsight
Распаковка пультов «Xsight TOUCH» и «Xsight
COLOUR». Установка режимов
(См. также руководство Xsight)
Использование клавиш и экрана пульта Xsight
C
harging Cradle
A
C/DC Adaptor
f
or Charging Cradle
3x AA
Batteries
USB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
C
D Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Кнопки пульта Xsight COLOUR
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Кнопки пульта Xsight COLOUR
Кнопка Power (Питание)
Включение и выключение устройства
(Виртуальные кнопки
По обеим сторонам экрана расположены четыре кнопки, которые обеспечивают прямой
доступ к отображенным на экране функциям.
Кнопка прокрутки
Прокрутка страниц
Кнопка Home (Возврат в исходное положение)
Клавиша быстрого выбора команд – возврат на предыдущий уровень в структуре меню
одним коротким нажатием. Переход к рабочему столу пульта ДУ осуществляется удержива
нием в течение 2 секунд.
Favorites (Избранное)
Клавиша быстрого выбора команд – прямой доступ к меню Favorites (Избранное) в режиме
пользователя. Отключено в режиме настройки.
Activities (Задания)
Клавиша быстрого выбора команд – прямой доступ к меню Activities (Задания) в режиме
пользователя. Отключено в режиме настройки.
Devices (Устройства)
Клавиша быстрого выбора команд – прямой доступ к меню Devices (Устройства) в режиме
пользователя. Отключено в режиме настройки.
Кнопка Guide (Руководство)
Вызов руководства по использованию устройства, если оригинальный пульт ДУ имеет
таковое.
Кнопка Menu (Меню
Вызов меню устройства, если оригинальный пульт ДУ имеет таковое. В DVD-устройствах
вызов дискового меню.
Info (Информация)
Отображение информации о загружаемых видео- или аудионосителях.
Exit (Выход)
Выход из руководства пользователя и меню.
Кнопки Channel (Каналы)
Управление функциями channel up/down (канал вверх/вниз) в видеоустройствах и preset
up/down (предустановка вверх/вниз) в аудиоустройствах.
Кнопки Volume (Громкость)
Управление громкостью и отключение звука
Кнопки Navigation (Навигация)
Управление функциями навигации вашего устройства при их наличии.
Кнопки Teletext (Телетекст)
Доступ к функциям телетекста при наличии текстовых функций в устройстве.
Кнопки Transport (Транспорт)
Управление функциями DVR (цифровая видеозапись, ЦВЗ) и осуществление традиционных
функций Play (Воспроизведение)/Pause (Пауза)/Fast Forward (Ускоренная перемотка
вперёд)/Rewind (Перемотка назад)/Record (Запись) во всех других видео- и
аудиоустройствах.
Цифры 0-9
Прямой ввод цифр либо текста для пользовательской настройки ярлыков.
Кнопка AV (аудио/видео)
Выбор входного сигнала устройства. Например, TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/-- (Ввод/ -/--)
Управление вводом номера канала и ввод цифр больше 10.
ЖК-экран
Настройка пользовательских меню на пульте ДУ производится либо на самом пульте, либо с
помощью подключения к ПК. Для использования функций, отображенных на экране, нажмите
расположенные рядом с ними кнопки. Для перехода между страницами нажмите на кнопку
прокрутки слева либо справа. Выводится несколько страниц. Например, если вы прокручиваете
вправо вплоть до появления последней страницы, при нажатии на кнопку прокрутки справа вы
вернетесь на первую страницу.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Кнопки пульта Xsight TOUCH
WWW.ONEFORALL.COM 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Кнопки пульта Xsight TOUCH
Кнопка Power (Питание)
Включение и выключение устройства
(Виртуальные кнопки
На ЖК-экране отображены кнопки для функций Activities (Задания), Devices (Устройства), а
также для расширенных функций, профилей и настроек.
Кнопка прокрутки
Прокрутка страниц
Кнопка Home (Возврат в исходное положение)
Клавиша быстрого выбора команд – возврат на предыдущий уровень в структуре меню
одним коротким нажатием. Переход к рабочему столу пульта ДУ осуществляется удержива
нием в течение 2 секунд.
Favorites (Избранное)
Клавиша быстрого выбора команд – прямой доступ к меню Favorites (Избранное) в режиме
пользователя. Отключено в режиме настройки.
Activities (Задания)
Клавиша быстрого выбора команд – прямой доступ к меню Activities (Задания) в режиме
пользователя. Отключено в режиме настройки.
Devices (Устройства)
Клавиша быстрого выбора команд – прямой доступ к меню Devices (Устройства) в режиме
пользователя. Отключено в режиме настройки.
Кнопка Guide (Руководство)
Вызов руководства по использованию устройства, если оригинальный пульт ДУ имеет
таковое.
Кнопка Menu (Меню
Вызов меню устройства, если оригинальный пульт ДУ имеет таковое. В DVD-устройствах
вызов дискового меню.
Info (Информация)
Отображение информации о загружаемых видео- или аудионосителях.
Exit (Выход)
Выход из руководства пользователя и меню.
Кнопки Channel (Каналы)
Управление функциями channel up/down (канал вверх/вниз) в видеоустройствах и preset
up/down (предустановка вверх/вниз) в аудиоустройствах.
Кнопки Volume (Громкость)
Управление громкостью и отключение звука
Кнопки Navigation (Навигация)
Управление функциями навигации вашего устройства при их наличии.
Кнопки Teletext (Телетекст)
Доступ к функциям телетекста при наличии текстовых функций в устройстве.
Кнопки Transport (Транспорт)
Управление функциями DVR (цифровая видеозапись, ЦВЗ) и осуществление традиционных
функций Play (Воспроизведение)/Pause (Пауза)/Fast Forward (Ускоренная перемотка
вперёд)/Rewind (Перемотка назад)/Record (Запись) во всех других видео- и
аудиоустройствах.
Цифры 0-9
Прямой ввод цифр либо текста для пользовательской настройки ярлыков.
Кнопка AV (аудио/видео)
Выбор входного сигнала устройства. Например, TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/-- (Ввод/ -/--)
Управление вводом номера канала и ввод цифр больше 10.
Сенсорный экран
Пользовательская настройка сенсорных меню на экране пульта ДУ производится либо в самом
пульте, либо с помощью подключения к ПК. Для использования функций, выведенных на экран,
нужно нажимать расположенные на нем кнопки. Для перехода между страницами проведите
пальцем вдоль кнопки прокрутки влево или вправо. Выводится несколько
страниц. Например, если вы прокручиваете вправо вплоть до появления последней страницы, при
нажатии на кнопку прокрутки справа вы вернетесь на первую страницу.
8 WWW.ONEFORALL.COM
Исходная настройка
При первом включении пульта ДУ тот войдет в режим исходной настройки. В этом режиме вы
можете делать следующее.
1) Сначала выберите язык, на котором вы будет работать с пультом ДУ.
2) Затем вам будет предложено выбрать регион своего проживания. В процессе настройки это
облегчит работу пульта ДУ с устройствами.
3) Далее вам будет предложено выбрать формат отображения времени на пульте ДУ (12- либо 24-
часовой). Затем нужно будет настроить время.
4) Для этого вы можете использовать цифровые кнопки 0-9 либо выбрать часы и минуты с по
мощью соответствующих виртуальных кнопок, расположенных на экране.
5) После настройки нажмите “Finish” отово).
Далее выводится несколько пробных меню для того, чтобы вы могли ознакомиться с работой пульта
ДУ. После выполнения упражнений пульт ДУ предложит вам пройти шаги по настройке всех
устройств, которыми вы хотите управлять.
1) Сначала определите тип устройства (например, телевизор). Затем выберите бренд из
списка ведущих в вашем регионе брендов для выбранного устройства.
Если конкретный тип устройства или бренд отсутствует в списке, настройте все остальные
устройства и затем подключитесь для настройки к ПК (см. стр. 17) для добавления определенного
типа устройства или бренда. В случае невозможности подключения пульта к ПК можно
воспользоваться функцией Learn a Device (Копирование устройства), используя оригинальный пульт
ДУ. Для функции Learning (Копирование) (см. стр. 13).
2) После выбора бренда можно ознакомиться с доступными для данного бренда кодами путем
опробования кнопок пульта ДУ. При соответствующем реагировании кнопок можно принять
данный код нажатием кнопки “Works” (Действует) либо попробовать следующий код, нажав
кнопку “Next” (Далее). После настройки одного устройства можно заняться следующим.
ПОДСКАЗКА. Для быстрого просмотра и тестирования нескольких кодов последовательно на
жимайте кнопки Power (Питание) и Next (Далее). После того, как устройство начнет реагировать
на кнопку Power (Питание), попробуйте другие кнопки для подтверждения правильности кода.
После того, как вы настроили пульт ДУ для управления устройствами, вам будет предложено
назначить мастер-устройство для управления громкостью. Эта функция полезна, если вы всегда
изменяете громкость, используя одно и то же устройство, например AV-ресивер.
После окончания исходной настройки на экране пульта ДУ появится рабочий стол.
WWW.ONEFORALL.COM 9
Рабочий стол и повседневное использование
Favorites (Избранное)
Для перехода к рабочему столу удерживайте кнопку “Home\Back”(Рабочий стол\Назад)
в течение 2 секунд. Одноразовым нажатием осуществляется переход к предыдущему меню.
Рабочий стол пульта ДУ содержит следующие функции.
Эта кнопка предоставляет доступ к избранным каналам (Favorite Channels). Каждому каналу
соответствует собственная кнопка и ярлык с названием. Также пользователь может загрузить
собственные изображения для использования с этой кнопкой. При нажатии кнопка посылает
команды, которые необходимы для выбора канала на устройстве, используемом для этой цели
(например, цифровые кнопки 1, 2 и 3 могут переадресовывать сигнал на кабельную приставку). На
пульте ДУ можно запрограммировать до 72 избранных настроек.
Функцию“Favorites” (Избранное) можно запрограммировать только в режиме настройки с помощью
ПК.
Для доступа к меню Favorites (Избранное) нажмите кнопку (значок-указатель) “Favorites”
, расположенную под экраном.
Эта кнопка предоставляет доступ ко всем заданиям.
Пульт ДУ можно настроить в специальный режим “Activity” (Задание), в котором группы кнопок
могут вызывать различные устройства в соответствии с вашим родом занятий в данный момент.
Например, при создании задания“Watch DVD”(Просмотр DVD) можно запрограммировать кнопки
транспорта (Play [Воспроизведение], Stop [Стоп] и т. д.) для управления DVD-проигрывателем, а
кнопки контролирования громкости – для управления усилителем с цифровым звукопроцессором.
После настройки функция Activity (Задание) появится в виде виртуальной кнопки на вашем
сенсорном экране. При ее нажатии, а также при перепрограммировании кнопок, пульт ДУ отошлет
серию команд на аудио/видеоустройства для проверки их готовности к выбранному вами виду
деятельности. Например, пульт включит телевизор, DVD-проигрыватель или усилитель с цифровым
звукопроцессором, а затем выберет правильный входной сигнал в телевизоре и усилителе для
воспроизведения нужных изображений и звуков. Серии таких команд называются макросами. Их
можно запрограммировать в конце настройки функции Activity (Задание).
Функцию Activities (Задания) можно запрограммировать только в режиме настройки с помощью ПК.
Для доступа к меню заданий нажмите кнопку “Activities”(Задания), расположенную под
экраном.
Devices (Устройства)
Эта кнопка предоставляет прямой доступ ко всем устройствам, управляемым с вашего пульта ДУ.
При ее нажатии откроется список управляемых устройств (например, телевизор, спутниковая
приставка, усилитель и т. д.). При выборе устройства пульт ДУ переключится в нужный режим для
управления выбранным устройством. При выборе телевизора пульт ДУ будет работать как пульт
телевизора.
В меню отобразится набор кнопок управления текущим устройством.
Можно настроить устройства с помощью либо самого пульта ДУ (в меню Device Setup (Настройка
устройства) или с помощью функции обучения), либо подключившись к ПК.
Для доступа в меню устройств нажмите кнопку (значок-указатель)“Devices”стройства),
расположенную под экраном.
Activities (Задания)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Рабочий стол и повседневное использование
Profiles (Профили)
Меню “Profile”(Профили) – это коллекция избранных настроек, сгруппированных либо по
пользователям (например, «Мама», «Папа», «Дети» и т. д.), либо по жанрам (например, фильмы,
новости, спорт и т. д.). После программирования исходной группы «Избранное» (до 70) можно
назначить подкатегории избранных настроек как профили.
Профили можно настроить только при подключении к ПК.
Для доступа к профилям нажмите кнопку (значок) “Favorites” (Избранное),
расположенную под экраном, после чего можно выбрать или все профили, или только один из них.
Settings (Настройки)
При нажатии кнопки “Settings”(Настройки) осуществляется переход в меню для смены настроек
пульта, а также добавления или удаления устройств и обучающих команд с использованием
оригинального пульта или пультов ДУ. Более подробная информация содержится в след. разделе.
WWW.ONEFORALL.COM 11
Settings (Настройки)
Настройка устройства
Меню настроек позволяет добавлять или удалять устройства, обучать новый пульт функциям
оригинального пульта и программировать различные настройки на пульте. В след. разделе
содержится детальное описание каждой функции меню Settings (Настройки).
Меню “Device Setup”(Настройка устройства) предоставляет возможность добавления или
удаления устройства, а также просмотра кодов, используемых пультом ДУ для управления
устройствами.
Add Device” (Добавить устройство)
При выделении строки “Add Device” (Добавить устройство) осуществляется процедура, похожая
на первоначальную настройку. Сначала выберите тип устройства (например, телевизор) и затем
бренд из списка ведущих в вашем регионе брендов для выбранного устройства. При отсутствии
конкретного типа устройства или бренда в списке настройте все остальные устройства и затем
подключитесь к ПК (см. стр. 17) для добавления конечных устройств. При невозможности
подключения пульта к ПК можно применить функцию Learn a Device (Копирование устройства),
используя оригинальный пульт.
После выбора бренда можно ознакомиться с доступными для данного бренда кодами путем
опробования кнопок пульта ДУ. При соответствующем реагировании кнопок можно принять
данный код нажатием кнопки “Works” (Действует) либо попробовать следующий код, нажав
кнопку “Next” (Далее). После настройки одного устройства можно заняться следующим.
1) Выберите строку “Device Setup” (Настройка устройства) в меню Settings (Настройки).
2) Выберите “Add Device” (Добавить устройство). Отображается первая страница устройств.
3) Выберите тип устройства, которое вы добавляете. После выбора типа устройства
отображается список доступных брендов устройств.
Примечание. Если тип устройства, который вы хотите добавить, отсутствует в списке,
прокрутите страницы для просмотра других типов устройств.
4) Выберите бренд устройства. На пульте активируется первый код для выбранного
устройства.
Примечание. Если бренд устройства, который вы хотите добавить, отсутствует в списке,
прокрутите страницы для просмотра других брендов. Если в списке отсутствует желаемый
бренд, можно использовать функцию PC Setup (Настройка через ПК) для поиска дополнительных
брендов или запрограммировать устройство с помощью оригинального пульта.
5) Поместите пульт ДУ в зоне реагирования устройства и нажмите любую кнопку.
Если устройство реагирует должным образом, нажмите функциональную кнопку “Works”!
(Работает). Если устройство не реагирует, попробуйте нажать другую кнопку или функциональную
кнопку “Next” (Далее) для тестирования следующего кода устройства.
Примечание. Если вы не можете найти действующий код, можно использовать настройку через ПК
для поиска дополнительных кодов или запрограммировать устройство с помощью оригинального
пульта.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Настройки)
“Delete Device”далить устройство)
При выделении строки “Delete Device”далить устройство) вам будет предложено назначить
устройство для удаления и подтвердить выбор в соответствующем меню. Затем можно назначить
другое устройство для удаления или завершить процесс.
1) Выберите строку “Device Setup” (Настройка устройства) в меню Settings (Настройки).
2) Выберите “Delete Device”далить устройство). Отображается первая страница
устройств.
Примечание. Если в списке отсутствует устройство, которое вы хотите удалить, прокрутите
страницы для просмотра других устройств.
3) Выберите устройство, которое вы хотите удалить. Появляется меню подтверждения.
Примечание. Если устройство, предназначенное для удаления, используется одной или
несколькими функциями Activities (Задания) или Favorites (Избранное), на пульте ДУ появляется
предупреждение.
4) Выберите “Yes” (Да) для удаления устройства или “No” (Нет) для завершения процесса без
удаления устройства.
“View Codeтображение кода)
В меню “View Code” (Просмотр кода) отображаются коды, используемые пультом ДУ для управления
устройством. Эта информация может быть использована Службой поддержки в случае вашего
обращения. Отображение кодов осуществляется путем выбора нужного устройства из списка
настроенных в настоящий момент устройств.
1) Выберите строку“Device Setup” (Настройка устройства) в меню Settings (Настройки).
2) Выберите строку“View Code” тображение кодов). Отображается первая страница
устройств.
Примечание. Если в списке отсутствует нужное устройство, прокрутите страницы для
просмотра других устройств.
3) Выберите устройство, которое нужно отобразить. На пульте ДУ отобразится информация
об устройствах. Она будет содержать следующие данные:
“Device name” (Имя устройства)
“Device brand” (Бренд устройства)
“Devices code location in set list” (Местонахождение кода устройства в списке
настроек) (например, код 7 из 9)
“Device model number” (Номер модели устройства) (присутствует при вводе при на
стройке через ПК)
“Device code (Код устройства)
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Функция обучения позволяет копировать функции из оригинального пульта (пультов) ДУ в пульт
ONE FOR ALL. Для этого ваши оригинальные пульты ДУ должны быть в рабочем состоянии. Этот
процесс может использоваться для добавления отсутствующих клавиш, замены существующих
кнопок на уже настроенных устройствах, либо для добавления абсолютно нового устройства в
пульт ДУ. При выборе функции Learning (Обучение) вам предлагается выбрать, будет ли она
применяться к функции или новому устройству. Следующий шаг – это выбор кнопки, на которую
программируется копирование. Далее нужно направить оригинальный пульт ДУ на пульт ONE FOR
ALL и нажать на оригинальном пульте ту кнопку, которую вы хотите скопировать на универсальный
пульт. Если кнопка является кнопкой меню, ее можно будет переименовать, используя цифровые
кнопки. Полностью процедура выглядит так:
1) Выберите строку “Learning” (Обучение) в меню Settings (Настройки).
2) При копировании функции выберите “Learn a Function” (Обучение функции).
ИЛИ если вы хотите «обучить» пульт распознавать новое устройство, выберите строку
“Learn A New Device” (Копирование нового устройства).
Примечание. Если в списке отсутствует нужное устройство, прокрутите страницы для
просмотра большего количества устройств.
3) При копировании функции выберите кнопку на пульте ДУ либо нажмите сенсорные кнопки
на экране для выбора той, на которую программируется копируемая функция.
Примечание. Можно запрограммировать функцию на любую кнопку, расположенную на панели
пульта либо на экране любого устройства, за исключением кнопок, соответствующих функциям
Home (Рабочий стол), Favorites (Избранное), Activities (Задания) и Devices (Устройства).
4) Направьте пульт на устройство, с которого производится обучение. Расположите пульт-ис
точник на расстоянии не далее, чем 5 дюймов, от нижнего торца пульта ONE FOR ALL. Реко
мендуется соблюдать расстояние от 2 до 5 дюймов (5-12 см).
5) На пульте, с которого производится обучение, нажмите ту кнопку, которую вы хотите
скопировать.
a. Если функция скопирована неправильно, появляется сообщение об ошибке. Выберите
“Yes” (Да) для повторения попытки или “No” (Нет) для выхода из меню Settings (На
стройки).
b. Если кнопка, на которую вы программируете копируемую функцию, уже привязана к
функции, вам будет предложено перезаписать последнюю.
c. Если функция кнопки скопирована правильно, она сохраняется в память. Далее можно
копировать другую функцию.
d. Если функция сенсорной кнопки скопирована правильно, вам будет предложено сохра
нить ярлык.
6) Если копируемая кнопка является сенсорной, используйте цифровую клавиатуру для ввода
ярлыка.
a. Введите буквы, используя цифровую клавиатуру. Как и в стандартном телефоне, на
кнопках клавиатуры изображены буквы и цифры. Нажмите кнопку один раз для отобра
жения первой буквы или цифры в ряду символов, привязанных к этой кнопке. Продол
жайте нажимать кнопку для отображения остальных букв или цифр в ряду символов,
привязанных к этой кнопке.
Например, для вызова буквы “J” нажмите кнопку “5” на цифровой клавиатуре. Для вызова
буквы “K” снова нажмите кнопку “5”.
Для удаления буквы нажмите “Clear” (Сброс).
7) Нажмите “OK”. Пульт ДУ сохранит новую функцию.
Примечание. Пульт ДУ автоматически разместит новые сенсорные кнопки на свободном
пространстве экрана, предназначенном для конкретного устройства.
Learning (Обучение)
Settings (Настройки)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Функция управления громкостью позволяет настроить одно устройство для управления
громкостью всех устройств одновременно вне зависимости от того, какое устройство управляется
пультом ДУ на данный момент. Например, вы всегда используете AV-ресивер при просмотре
телевизора и не хотите изменять его громкость. В этом случае вы можете настроить пульт ONE FOR
ALL для управления громкостью AV-ресивера даже в режиме просмотра телевизора.
В разделе Volume Control (Управление громкостью) вы можете настроить мастер-устройство для
управления громкостью, удалить устройство из этой группы (запрограммировать его на
самостоятельное управление собственной громкостью) и отменить программирование громкости,
настроив пульт ДУ на раздельное управление громкостью устройств.
Locking Volume to a device
1) Выберите строку “Volume Control” правление громкостью) в меню Settings (Настройки).
2) Ознакомьтесь с разъяснительными меню, затем нажмите “OK”.
3) Выберите строку “Lock Volume” (Программирование громкости). Отображается первая
стра ница устройств.
Примечание. Если в списке отсутствует устройство, на котором вы хотите запрограммировать
громкость, прокрутите страницы для просмотра других устройств.
4) Выберите устройство, на котором вы хотите запрограммировать громкость. На экране
пульта ДУ появится меню подтверждения.
5) Нажмите “Finish”отово).
Удаление устройства из списка программируемых
1) Выберите строку “Volume Control” (Управление громкостью) в меню Settings (Настройки).
2) Ознакомьтесь с разъяснительными меню, затем нажмите “OK”.
3) Выберите строку “Unlock Device” (Отменить программирование устройства). Пульт ДУ
удаляет программирование громкости. Выводится меню подтверждения.
4) Нажмите “Finish”отово).
Отмена программирования громкости для всех устройств
1) Выберите строку “Volume Control” (Управление громкостью) в меню Settings (Настройки).
2) Ознакомьтесь с разъяснительными меню, затем нажмите “OK”.
3) Выберите строку “Unlock All” (Отменить программирование устройства). Пульт ДУ
удаляет программирование громкости. Выводится меню подтверждения.
4) Нажмите “Finish”отово).
Settings (Настройки)
Volume Control (Управление громкостью)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Настройки)
Раздел Clock (Часы) позволяет настраивать время на пульте ДУ так, как вы это делали при исходной
настройке.
1) Выберите строку “Clock” (Часы) в меню Settings (Настройки).
2) Выберите тип часов: 12 часов или 24 часа.
3 Используя клавиатуру или виртуальные кнопки введите часы и минуты.
4) Нажмите “Finish”отово). На пульте ДУ отображается выбранное время.
Пульт ДУ обеспечивает звуковую обратную связь для подтверждения сигнала при нажатии кнопки.
Этот раздел меню настроек позволяет регулировать уровень звука.
1) Выберите строку “Audio” (Аудио) в меню Settings (Настройки).
2) Выберите уровень модуляции в меню Audio (Аудио), чтобы прослушать пример звукового
сигнала.
3) Нажмите “OK”. Пульт ДУ сохранить выбранную модуляцию как звук, который будет разда
ваться при нажатии кнопки.
Clock (Часы)
Audio (Аудио)
Эта настройка позволяет регулировать яркость экрана пульта ДУ.
1) Выберите строку “Brightness” (Яркость) в меню Settings (Настройки).
2) Выберите уровень яркости. Яркость экрана изменится в соответствии с выбранным
уровнем. Для отображения другого уровня яркости нажмите значки “ + ” или“ - . Яркость
экрана изменится в соответствии с новым уровнем.
3) Выберите “OK” Пульт ДУ сохранит выбранный уровень яркости.
Brightness (Яркость)
16 WWW.ONEFORALL.COM
Для экономного расходования питания от аккумулятора подсветка кнопок и ЖК-экрана
автоматически отключается после того, как они были не активны в течение какого-то времени. Этот
период по умолчанию составляет 10 секунд. Вы можете узнать длительность периода и
отрегулировать ее в меню настроек Timeout (Время ожидания).
1) Выберите строку “Timeout” (Время ожидания) в меню Settings (Настройки).
2) На экране отобразится текущая длительность периода ожидания. Минимальное время
ожидания составляет 5 секунд, а максимальное – 30 секунд. Для изменения периода вре
мени ожидания нажмите значки “ + ” или “ - . На экране отобразится новый период времени
ожидания.
Примечание. При увеличении периода времени ожидания срок службы аккумулятора сокращается.
Settings (Настройки)
Timeout (Время ожидания)
Эта настройка позволяет изменять язык, на котором осуществляется работа с пультом ДУ. Все меню
и инструкции будут отображаться на выбранном языке.
Language (Язык)
Ваш пульт ONE FOR ALL излучает не только инфракрасные, но и радиочастотные волны (РЧ). Это
означает, что пульт совместим с поставляемым отдельно прибором Xsight RF XTender, который
позволяет управлять устройствами, даже если они размешены в закрытом шкафу. Пульт также
совместим с осветительными аксессуарами ONE FOR ALL для полного управления домашним
освещением*.
При отсутствии у вас этих аксессуаров вы можете отключить РЧ-излучение.
1. Выберите строку “RF On/Off” (Вкл./Выкл. РЧ) в меню Settings (Настройки). На экране пульта Xsight
отобразится текущий статус РЧ-излучения.
2. Выберите статус РЧ: “ON” (ВКЛ.) или “OFF” (ВЫКЛ.) для включения и выключения РЧ-излучения.
3. Выберите “OK” Пульт ДУ сохранит статус РЧ_излучения.
* Примечание. Аксессуары ONE FOR ALL могут отсутствовать в продаже на некоторых
территориях.
RF On/Off (Вкл./Выкл. РЧ) (только Xsight Touch)
В меню сброса удаляются все скопированные функции и ярлыки.
В пульте ДУ останутся все добавленные вами устройства, задания и избранные настройки.
1) Выберите строку “RESET” (СБРОС) в меню Settings (Настройки). На экране пульта ДУ отобра
зится меню сброса.
2) Нажмите “RESET” (СБРОС). Все скопированные функции и ярлыки удаляются. Происходит
возврат в меню настроек.
Reset (Сброс)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Настройка через ПК
Как и в случае всех функций, описанных в данном руководстве, пульт ДУ можно настроить,
используя ПК с доступом в Интернет. Это позволит вам использовать следующие функции.
“Activities” (Задания) Используйте пульт ДУ для управления несколькими устройствами, как
будто это единое целое, и настраивайте ваше устройство в формате
для просмотра телевизора, прослушивания музыки или любых иных
занятий из разряда до машних развлечений.
“Favorites” (Избранное) Программируйте до 70 сенсорных кнопок для автоматического вы
бора любимых каналов одним нажатием. Добавляйте логотипы и по
льзовательские изображения для этих клавиш в целях упрощения ис
пользования!
“Profiles” (Профили) Группируйте ваши избранные настройки по членам семьи или жанру.
Также возможен прямой ввод номера модели, что позволяет вам вводить точный код для ваших
устройств без необходимости поиска. Можно редактировать кнопки, что позволяет вам
перемещать, редактировать и добавлять кнопки на ваши устройства, а также многое другое. Не
забывайте проверять наличие обновлений для вашего пульта ДУ в будущем!
Для использования функции настройки через ПК вставьте компакт-диск, входящий в комплект
пульта, в привод компьютера, подключенного к Интернету, с установленной ОС Windows XP или
Vista. Далее следуйте инструкциям, которые появятся на экране.
K
K
u
u
l
l
l
l
a
a
n
n
ı
ı
m
m
k
k
ı
ı
l
l
a
a
v
v
u
u
z
z
u
u
T
T
ü
ü
r
r
k
k
ç
ç
e
e
XSight'ın Paketini Açma ve Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
XSight Tuşlarını ve Dokunmatik Ekranı Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Xsight COLOUR Tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Xsight TOUCH Tuşlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
İlk Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favorites (Sık kullanılanlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Activities (Etkinlikler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Devices (Cihazlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Profiles (Profiller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Settings (Ayarlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Device Setup (Cihaz Ayarları) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Add Device (Cihaz Ekle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete Device (Cihaz Sil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
View Code (Kodu Göster) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Learning (Öğrenme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volume Control (Ses Seviyesi Kontrolü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clock (Saat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio (Ses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brightness (Parlaklık) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Timeout (Zaman Aşımı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Language (Dil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RF On/Off (RF Açık/Kapalı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reset (Sıfırla). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 WWW.ONEFORALL.COM
T
T
ü
ü
r
r
k
k
ç
ç
e
e
Xsight'ı Tanıma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ana Ekran ve Günlük Kullanım
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Settings (Ayarlar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bilgisayarla Ayarlanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD Rom
Xsight TOUCH / Xsight COLOUR, ONE FOR ALL'un en yeni tam özellikli evrensel uzaktan kumandasıdır. Tüm
kızılötesi kontrollü Ses Video cihazlarınızı kontrol etmenin yanı sıra, Öğrenme, Profiller ve Etkinlik Kontrolü
gibi gelişmiş özellikler sunar. Uzaktan kumandanızı, ekranda gösterilen basit talimatları uygulayarak
kontrol edecek şekilde ayarlayabilir ya da Etkinlikler ve Sık Kullanılanlar gibi gelişmiş özellikleri eklemek
için bir bilgisayara bağlayabilirsiniz.
Paketin içinde aşağıdakiler bulunmaktadır:
“Xsight COLOUR” ya da “Xsight TOUCH” Evrensel Uzaktan Kumanda
Şarj İstasyonu (Xsight TOUCH)
Şarj İstasyonu için AC/DC Adaptör (Xsight TOUCH)
Lityum İyon pil (Xsight TOUCH) ya da 3 x AA Pil (Xsight COLOUR)
USB Kablo
Uzaktan kumanda yazılımı ve Kullanıcı Kılavuzu'nu içeren CD-ROM
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Öncelikle paketin içinden çıkan pili, + ve - kutupları, pil bölmesindeki resimde gösterilenlerle eşleştirerek
takın.
Yalnızca XSight TOUCH: Ürünle birlikte verilen pil kısmen şarjlı halde gelmektedir. Ancak pili, kullanmadan
önce yaklaşık bir saat şarj etmenizi öneriyoruz.
Bunu yapmak için şarj yuvasını, sağlanan AC/DC Adaptörünü kullanarak bir elektrik prizine takın ve uzak-
tan kumandayı şarj yuvasına yerleştirin. Ekranda "pil şarj oluyor simgesi" gösterilir. Uzaktan kumandayı
tam şarj etmek için yaklaşık 4 saat boyunca yuvada bırakın.
XSight'ınızı ayarlamaya başlamak için iki seçeneğiniz bulunmaktadır:
1) Kontrol etmek istediğiniz cihazların önündeyken uzaktan kumandada verilen talimatları uygulayın.
Uzaktan kumandayı, cihazlarınızın temel kontrolünü yapmak üzere ayarlamanın en hızlı yolu budur.
Daha gelişmiş ayarlama için tüm cihazlarınızı doğru biçimde kontrol ettikten sonra uzaktan kuman
danızı bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
2) Activities (Etkinlikler), Favorites (Sık kullanılanlar) vs. dahil olmak üzere bilgisayar ayarlarını kullanmak
için CD-ROM'u bilgisayarınıza takın ve yükleme sihirbazında verilen talimatları uygulayın. Yazılım
tarafından istendiğinde, ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanarak uzaktan kumandayı
bağlayın.
Uzaktan kumandanızı istediğiniz zaman kullanmaya başlamak için üzerine dokunun; açılacak ve arka ışığı
yanacaktır. Settings (Ayarlar) menüsünde ışığın açık kalacağı süreyi ayarlayabilirsiniz (bkz. sayfa 16).
XSight, aşağıdaki tip kontrolleri içermektedir:
• uzaktan kumandanın önünde bulunan, ortak cihaz özelliklerini kontrol etmenizi sağlayan sabit tuşlar
• kullanma düzeninize uygun olarak cihazlarınıza işlevler sağlayan tam etkileşimli ekran (Xsight TOUCH
Dokunmatik Ekrana sahiptir).
WWW.ONEFORALL.COM 32 WWW.ONEFORALL.COM
Xsight'ı Tanıma
“Xsight TOUCH” ya da “Xsight COLOUR”'
ın Paketini Açma ve Ayarlama
(Ayrıca bkz. XSight Hızlı Kılavuz)
Xsight Tuşlarını ve Ekranını Kullanma
Charging Cradle
AC/DC Adaptor
for Charging Cradle
3x AA
Batteries
U
SB Cable
USB Cable
L
ithium Ion battery
CD Rom
CD Rom
Q
uick Start Guide
Quick Start Guide
4 WWW.ONEFORALL.COM
Xsight COLOUR Tuşları
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
WWW.ONEFORALL.COM 54 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Xsight COLOUR Tuşları
Açma/kapama tuşu
Cihazı AÇIK/KAPALI duruma getirir
Ekran tuşları
Ekranın kenarlarında bulunan üç tuş, ekranda görüntülenen işlevlere doğrudan erişim sağlar.
Scrollbar
Sayfaları kaydırır.
Home (Ana Ekran tuşu)
Kısayol tuşu - Bir kez kısa bastığınızda, Menü yapısında bir önceki seviyeye geri gelinir. İki saniye
boyunca basılması, uzaktan kumandayı Ana Ekrana getirir.
Favorites (Sık kullanılanlar)
Kısayol tuşu - Kullanıcı modunda, doğrudan Sık kullanılanlar ekranına gider. Ayar modunda kul-
lanılamaz.
Activities (Etkinlikler)
Kısayol tuşu - Kullanıcı modunda, doğrudan Etkinlikler ekranına gider. Ayar modunda kullanıla-
maz.
Devices (Cihazlar)
Kısayol tuşu - Kullanıcı modunda, doğrudan Cihazlar ekranına gider. Ayar modunda kullanılamaz.
Guide (Rehber tuşu)
Orijinal uzaktan kumanda da rehber özelliği varsa, rehberini açar
Menü tuşu
Orijinal uzaktan kumanda da menü özelliği varsa, menüyü açar. DVD'de disk menüsünü açar.
Info (Bilgi)
Video ve ses beslemenizle ilgili bilgileri gösterir.
Exit (Çık)
Rehberden ve menüden çıkar.
Kanal tuşları
Video cihazlarında kanal artır/azalt, ses cihazlarında ön ayar artır/azalt işlevini çalıştırır.
Ses seviyesi tuşları
Ses seviyesini kontrol eder ve sesi kapatır
Gezinme tuşları
Varsa cihazınızda gezinme işlevlerini çalıştırır.
Teletekst tuşları
Cihazınızda teletekst özelliği varsa, teletekst işlevlerine erişim sağlar.
Hareket tuşları
DVR işlevlerini çalıştırır ve tüm diğer video ve ses cihazlarında geleneksel Oynat/Duraklat/Hızlı
İleri/Hızlı Geri/Kayıt işlemlerini gerçekleştirir.
Basamak 0-9
Doğrudan basamak girişi ya da etiketleri özelleştirmek için metin girişi.
AV uşu
Cihazınızın giriş işlevini seçer. Ör. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Kanal girişini ve 10+ basamak girişini çalıştırır.
LCD ekran
Uzaktan kumandanızın kişiselleştirilebilir ekranları, uzaktan kumanda üzerinden ya da bilgisayarınıza
bağlanarak kişiselleştirilebilir. Ekranda gösterilen işlevleri kullanmak için ekranda gösterilen işlevin yanın-
daki düğmelere basın. Sayfalar arasında hareket etmek için kaydırma çubuğunu ve sola ya da sağa tıklatın.
Birden fazla sayfa olduğunda sayfalar döner; örneğin sağa doğru son sayfaya kaydırdıktan sonra tekrar
sağa kaydırdığınızda, ilk sayfaya geri dönersiniz.
6 WWW.ONEFORALL.COM
1
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2
Xsight TOUCH Tuşları
WWW.ONEFORALL.COM 76 WWW.ONEFORALL.COM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Xsight TOUCH Tuşları
Açma/kapama tuşu
Cihazı AÇIK/KAPALI duruma getirir
Ekran tuşları
LCD ekranda Etkinlikler, Cihazlar, gelişmiş işlevler, profiller ve ayarlar görüntülenir.
Kaydırma çubuğu
Sayfaları kaydırır.
Home (Ana Ekran tuşu)
Kısayol tuşu - Bir kez kısa bastığınızda, Menü yapısında bir önceki seviyeye geri gelinir. İki saniye
boyunca basılması, uzaktan kumandayı Ana Ekrana getirir.
Favorites (Sık kullanılanlar)
Kısayol tuşu - Kullanıcı modunda, doğrudan Sık kullanılanlar ekranına gider. Ayar modunda
kullanılamaz.
Activities (Etkinlikler)
Kısayol tuşu - Kullanıcı modunda, doğrudan Etkinlikler ekranına gider. Ayar modunda
kullanılamaz.
Devices (Cihazlar)
Kısayol tuşu - Kullanıcı modunda, doğrudan Cihazlar ekranına gider. Ayar modunda kullanılamaz.
Guide (Rehber tuşu)
Orijinal uzaktan kumanda da rehber özelliği varsa, rehberini açar
Menü tuşu
Orijinal uzaktan kumanda da menü özelliği varsa, menüyü açar. DVD'de disk menüsünü açar.
Info (Bilgi)
Video ve ses beslemenizle ilgili bilgileri gösterir.
Exit (Çık)
Rehberden ve menüden çıkar.
Kanal tuşları
Video cihazlarında kanal artır/azalt, ses cihazlarında ön ayar artır/azalt işlevini çalıştırır.
Ses seviyesi tuşları
Ses seviyesini kontrol eder ve sesi kapatır
Gezinme tuşları
Varsa cihazınızda gezinme işlevlerini çalıştırır.
Teletekst tuşları
Cihazınızda teletekst özelliği varsa, teletekst işlevlerine erişim sağlar.
Hareket tuşları
DVR işlevlerini çalıştırır ve tüm diğer video ve ses cihazlarında geleneksel Oynat/Duraklat/Hızlı
İleri/Hızlı Geri/Kayıt işlemlerini gerçekleştirir.
Basamak 0-9
Doğrudan basamak girişi ya da etiketleri özelleştirmek için metin girişi.
AV uşu
Cihazınızın giriş işlevini seçer. Ör. TV/SAT, TV/DVD.
Enter/ -/—
Kanal girişini ve 10+ basamak girişini çalıştırır.
Dokunmatik ekran
Uzaktan kumandanızın dokunmatik ekranları, uzaktan kumanda üzerinden ya da bilgisayarınıza
bağlanarak kişiselleştirilebilir. Ekranda gösterilen işlevleri kullanmak için üzerinde gösterilen düğmelere
dokunmanız yeterlidir. Sayfalar arasında hareket etmek için baş parmağınızı kaydırma çubuğunda sola
veya sağa sürtün. Birden fazla sayfa olduğunda sayfalar döner; örneğin sağa doğru son sayfaya
kaydırdıktan sonra tekrar sağa kaydırdığınızda, ilk sayfaya geri dönersiniz.
8 WWW.ONEFORALL.COM
İlk Ayarlama
Uzaktan kumandanızı ilk açtığınızda İlk Ayar moduna girilir. Bu modda aşağıdakileri yapabilirsiniz;
1) Önce uzaktan kumandada gösterilmesini istediğiniz dili seçin.
2) Daha sonra yaşadığınız bölgeyi seçmeniz istenecektir. Bu durum, ayarlama işlemi sırasında uzaktan
kumandanın cihazları ayarlamasına yardımcı olacaktır.
3) Daha sonra uzaktan kumandanın saati 12 ya da 24 saat biçiminden hangisinde göstereceğini seçm
eniz ve daha sonra saati ayarlamanız istenir.
4) Saat ayarlamak için 0-9 sayı tuşlarını kullanabilir veya ekranda gösterilen Saat ve Dakika tuşlarını kul
lanarak saati ve dakikayı kademeli olarak ayarlayabilirsiniz.
5) Hazır olunca “Finishe (Sonlandır) basın.
Bundan sonra uzaktan kumandayı tanımanıza yardımcı olmak için birkaç Öğretici ekranı görüntülenir.
Öğretici tamamlandıktan sonra uzaktan kumanda, kontrol etmek istediğiniz tüm cihazları ayarlamanızı
sağlayacak işlemlerde size yol gösterir.
1) Önce cihaz türünü (ör. TV) seçin. Daha sonra bölgenizdeki ilgili cihaz alanında en çok kul-
lanılan markaları gösteren listeden cihazınızın markasını seçin.
Eğer belirli bir cihaz türü ya da markası listelenmiyorsa, tüm diğer cihazlarınızı ayarlayın ve ilgili cihaz türü
ya da markasını eklemek için PC Setup'ı kullanın (bkz. sayfa 17). PC bağlantısı yoksa, orijinal uzaktan
kumandayı kullanarak Cihaz Öğrenme özelliğini de kullanabilirsiniz. Öğrenme için (bkz. sayfa 13).
2) Bir marka seçildiğinde, uzaktan kumanda üzerindeki tuşları deneyerek ilgili marka için kul-
lanılabilir kodlar arasında arama yapabilirsiniz. Tuşlar düzgün tepkiler veriyorsa, "Works"e (Çalış-
malar) basarak geçerli kodu kabul edebilir ya da "Next" (İleri) basarak bir sonraki kodu test
edebilirsiniz. Cihaz ayarlandıktan sonra başka bir cihaz ayarlama seçeneğine sahip olursunuz.
İPUCU: Hızla ilerlemek ve birden fazla kodu test etmek için sırasıyla arka arkaya "Açma/Kapama" ve "İleri"
düğmelerine basın. Cihaz Açma/Kapamaya tepki verdiğinde durun ve kodun doğru olup olmadığını kontrol
etmek için diğer tuşları deneyin.
Uzaktan kumandanızı, cihazlarınızı kumanda etmek içi ayarladığınızda, cihazı Ana Ses Seviyesi kontrolü
olarak ayarlamak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Bu özellik, örneğin AV Alıcısı gibi her zaman aynı cihazı
kullanarak ses seviyesini değiştiriyorsanız yararlı olacaktır.
İlk Ayarlama gerçekleştikten sonra uzaktan kumanda Ana Ekran'ı görüntüler.
WWW.ONEFORALL.COM 98 WWW.ONEFORALL.COM
Ana Ekran ve Günlük Kullanım
Favorites (sık kullanılanlar)
Herhangi bir anda Ana Ekran'a girmek için "Ana Ekran\Geri" tuşuna 2 saniye boyunca basılı
tutabilirsiniz. Bu tuşa bir kez bastığınızda bir ekran geri gelirsiniz.
Uzaktan kumandanın Ana Ekranı, aşağıdaki seçenekleri görüntüler:
Bu tuş, Sık Kullanılan Kanallar listenize erişim sağlar. Her kanal, kendine ait bir tuşa sahip olur ve kanalın
adını içeren etikete sahiptir. Tuşun üzerinde kullanmak için kendi özel resimlerinizi de yükleyebilirsiniz.
Tuşa basıldığında, kanal seçmede kullandığınız cihazda seçtiğiniz kanalın açılması için gereken komutlar
gönderilecektir (örneğin Kablo kutunuza 1, 2 ve daha sonra 3 düğmelerinin sinyalleri gönderilebilir).
Uzaktan kumandaya 72 taneye kadar Sık kullanılan ayarlayabilirsiniz.
“Favorites” (Sık kullanılanlar) yalnızca PC Setup kullanılarak ayarlanabilir.
Herhangi bir anda Sık Kullanılanlar Ekranına girmek için ekranın altındaki "Favorites" (Sık Kullanılanlar)
( ) tuşuna basılı tutabilirsiniz.
Bu tuş, tüm Etkinliklerinize erişim sağlar.
Activity” (etkinlik), uzaktan kumandanızın o sırada ne yaptığınıza bağlı olarak farklı cihazlara işaret ede-
bilecek tuş gruplarının yer aldığı özel bir modudur. Örneğin "DVD Oynatma" adlı bir Etkinlik oluşturur-
sanız, hareket tuşlarını (Oynat, Durdur vs.) DVD oynatıcınızı, ancak Ses seviyesi tuşlarını, Surround Ses
Amplifikatörünü kontrol edecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
Etkinliğinizi ayarladığınızda, dokunmatik ekranınızda bir tuş olarak gösterilecektir. Bu tuşa basıldığında,
tuşların işlevinin değişmesinin yanı sıra Uzaktan Kumanda, AV Cihazlarınıza Etkinliğiniz için doğru du-
rumda olmalarını sağlamak için bir dizi komut gönderir. Örneğin TV'yi, DVD Oynatıcı'yı ve Surround Am-
plifikatörü açacak ve daha sonra doğru resmin ve sesin görülmesi için TV ve Amplifikatörde doğru girişi
seçecektir. Bunun gibi komut dizilerine Makro adı verilir ve bir Etkinliğin ayarlanmasının en sonunda
tanımlanabilir.
Etkinlikler yalnızca PC Setup kullanılarak ayarlanabilir.
Herhangi bir anda "Etkinlikler" Ekranına girmek için ekranın altındaki "Activities" (Etkinlikler) (
tuşuna basılı tutabilirsiniz.
Devices (Cihazlar)
Bu tuş, uzaktan kumandanızın kumanda etmek için ayarlandığı tüm cihazlara doğrudan erişim sağlar.
Buna basınca, kumanda edebileceğiniz cihazları (TV, Sat, Amp. vs. gibi) içeren bir liste görüntülenir. Bir ci-
hazın seçilmesi, uzaktan kumandayı, seçilen cihazı kontrol etmek için doğru moda getirecektir. Yani TV'yi
seçtiğinizde, uzaktan kumanda TV'nizin uzaktan kumandası gibi davranacaktır.
Ekranda, ilgili cihaza uygun bir dizi tuş görüntülenecektir.
Cihazlar, yalnızca uzaktan kumanda (Cihaz Ayarı ya da Öğrenme ile) ya da PC Setup kullanılarak ayarlan-
abilir.
Herhangi bir anda Cihazlar Ekranına girmek için ekranın altındaki "Devices" (Cihazlar) ( ) tuşuna
basılı tutabilirsiniz.
Activities (etkinlikler)
10 WWW.ONEFORALL.COM
Ana Ekran ve Günlük Kullanım
Profiles (Profiller)
“Profile (Profil), Kullanıcıya (Anne, Baba, Çocuklar vs) ya da Türe (Film, Haber, Spor vs.) göre gruplandırıla-
bilecek Sık kullanılanlar grubudur. İlk grup Sık Kullanılanlar (70 taneye kadar) ayarlandıktan sonra daha
sonra Sık Kullanılan alt gruplarını Profil olarak seçebilirsiniz.
Profiller yalnızca PC Setup kullanılarak ayarlanabilir.
İstediğiniz zaman Profillere ulaşmak için ekranın altındaki "Favorites" (Sık Kullanılanlar) ( )
tuşuna basabilirsiniz. Bundan sonra Tüm ya da ayrı ayrı Profiller arasında seçim yapabilirsiniz.
Settings (Ayarlar)
“Settings” (Ayarlar) tuşuna bastığınızda, uzaktan kumandanızdaki seçenekleri değiştirmenizi, cihaz ekleme
ya da silme yapmanızı ve orijinal uzaktan kumandalarınızdaki komutları öğrenilmesini sağlayacak bir
menüye girersiniz. Daha fazla bilgi için bir sonraki bölüme bakın.
WWW.ONEFORALL.COM 1110 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ayarlar)
Device Setup (Cihaz Ayarları)
Ayarlar menüsü, cihaz eklemenizi ya da silmenizi, orijinal uzaktan kumandanızdaki işlevlerin öğrenilmesini
ve uzaktan kumandanızdaki çeşitli seçeneklerin ayarlanmasını sağlar. Aşağıdaki bölümde, Ayarlar
menüsünde bulunan her bir seçenek ayrıntılı olarak verilmektedir.
“Device Setup (Cihaz Ayarları) seçildiğinde, bir cihaz ekleme ya da silmenin yanı sıra, uzaktan
kumandanızın cihazlarını çalıştırmak için kullandığı kodu görüntüleme seçenekleri açılır.
Add Device” (Cihaz Ekle)
Add Device” (Cihaz Ekle) seçildiğinde açılan işlemler, ilk ayara benzerdir. Önce cihaz türünü (ör. TV)
seçin. Daha sonra bölgenizdeki ilgili cihaz alanında en çok kullanılan markaları gösteren listeden ci-
hazınızın markasını seçin. Eğer belirli bir cihaz türü ya da markası listelenmiyorsa, tüm diğer cihazlarınızı
ayarlayın ve son cihazları eklemek için PC Setup'ı (bkz. sayfa 17) kullanın. PC bağlantısı yoksa, orijinal
uzaktan kumandayı kullanarak Cihaz Öğrenme (bkz. sayfa 13) özelliğini de kullanabilirsiniz.
Bir marka seçildiğinde, uzaktan kumanda üzerindeki tuşları deneyerek ilgili marka için kullanılabilir kodlar
arasında arama yapabilirsiniz. Tuşlar düzgün tepkiler veriyorsa, "Works"e (Çalışmalar) basarak geçerli kodu
kabul edebilir ya da "Next" leri) basarak bir sonraki kodu test edebilirsiniz. Cihaz ayarlandıktan sonra
başka bir cihaz ayarlama seçeneğine sahip olursunuz.
1) Ayarlar menüsünden “Device Setup”ı (Cihaz Ayarı) seçin.
2) Add Device”ı (Cihaz Ekle) seçin. Cihazları içeren ilk sayfa görüntülenir.
3) Eklediğiniz cihaz türünü seçin. Cihaz türünü seçtikten sonra mevcut cihaz markaları listelenir:
Not: Eklemek istediğiniz cihaz türünü görmüyorsanız, daha fazla cihaz türü görmek için sayfalarda ilerleyin.
4) Cihaz markasını seçin. Seçilen cihaz için verilen ilk kod uzaktan kumanda da etkinleştirilir.
Not: Cihazınızın markasını görmüyorsanız, daha fazla cihaz markası görmek için sayfalarda ilerleyin.
İstediğiniz marka listelenmiyorsa, ek markaları aramak için PC Setup'ı ya da orijinal uzaktan kumandanızdan
cihazınızın öğrenilmesi için öğrenme işlevini kullanabilirsiniz.
5) Uzaktan kumandayı cihazınızın menzili içine getirin ve tuşlardan herhangi birine basın.
Cihazınız istenildiği gibi tepki veriyorsa, "Works" etiketli işlev tuşuna basın.
Cihazınız istenilen tepkiyi vermiyorsa, farklı bir tuş deneyebilir ya da bir sonraki cihaz kodunu test etmek
için "Next" (ileri) etiketli işlev tuşuna basabilirsiniz.
Not: Çalışan bir kod bulamazsanız, ek kodları aramak için PC Setup'ı ya da orijinal uzaktan kumandanızdan
cihazınızın öğrenilmesi için öğrenme işlevini kullanabilirsiniz.
12 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ayarlar)
"Delete Device" (Cihaz Sil)
“Delete Device” (Cihaz Sil) seçildiğinde, hangi cihazın silinmesini istediğiniz sorulur, ardından bir onay
ekranı gösterilir. Daha sonra silinecek başka bir cihaz seçebilir ya da işlemi tamamlayabilirsiniz.
1) Ayarlar menüsünden “Device Setup”ı (Cihaz Ayarı) seçin.
2) “Delete Device”ı (Cihaz Ekle) seçin. Cihazları içeren ilk sayfa görüntülenir.
Not: Silmek istediğiniz cihazı görmüyorsanız, daha fazla cihaz görmek için sayfalarda ilerleyin.
3) Silmek istediğiniz cihazı seçin. Bir onay ekranı görüntülenir.
Not: Sildiğiniz cihaz, bir ya da daha fazla Etkinlik ya da Sık Kullanılan tarafından kullanılıyorsa, uzaktan
kumanda da bir onay mesajı gösterilir.
4) Cihazı silmek için “Yes” (Evet), cihazı silmeden devam etmek için “No”yu (Hayır) seçin.
View Code (Kodu Göster)
“View Code” (Kodu Göster) ekranı, uzaktan kumandanızın, cihazınızı kumanda etmek için hangi kodu
kullandığını gösterir. Bu bilgi, iletişim kurmanız gerektiğinde Müşteri Hizmetleri tarafından kullanılabilir.
Kod, o sırada ayarlanan cihazlar listesinden istenen cihaz seçilerek görüntülenebilir.
1) Ayarlar menüsünden “Device Setup”ı (Cihaz Ayarı) seçin.
2) “View Code”u (Kodu Göster) seçin. Cihazları içeren ilk sayfa görüntülenir.
Not: İstediğiniz cihazı görmüyorsanız, daha fazla cihaz görmek için sayfalarda ilerleyin.
3) Görmek istediğiniz cihazı seçin. Uzaktan kumandada cihaz bilgileri görüntülenecektir.
Aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
“Device name (Cihazın adı)
“Device brand” (Cihazın markası)
“Devices code location in set list” (Ayar listesinde cihazın kodu) (ör. 9 kodun 7'si)
“Device model number” (Cihazın model numarası) (yalnızca PC Setup sırasında verilmişse
mevcuttur)
“Device code (Cihazın kodu)
WWW.ONEFORALL.COM 1312 WWW.ONEFORALL.COM
Öğrenme işlevi, orijinal uzaktan kumandalarınızın işlevlerini ONE FOR ALL uzaktan kumandanıza eklem-
enize izin verir. Bu işlemin gerçekleştirilmesi için orijinal uzaktan kumandanız çalışır durumda olmalıdır. Bu
işlem, zaten ayarlanmış olan cihazlar için uzaktan kumandaya eksik tuşları eklemek ya da mevcut tuşları
değiştirmek, hatta tamamen yeni bir cihaz eklemek için kullanılabilir. Öğrenme seçeneği seçildiğinde, bir
işlevi mi yoksa yeni bir cihazı mı öğrenmek istediğiniz sorulur. Bir sonraki adım, bilginin öğretileceği tuşu
seçmek ve orijinal uzaktan kumandayı ONE FOR ALL uzaktan kumandaya doğru tutmak ve orijinal uzaktan
kumanda da öğretmek istediğiniz tuşa basmaktır. Son olarak eğer tuş bir ekran tuşu ise, sayı tuşlarını
kullanarak bu tuşa yeniden etiket verme olanağına sahip olursunuz. Tam işlemler şöyledir:
1) Ayarlar menüsünden “Learningi (Öğrenme) seçin.
2) Yalnızca bir işlevi öğreniyorsanız “Learn a Function”ı (Bir İşlev Öğren) seçin.
YA DA yeni bir cihazı öğreniyorsanız “Learn a New Device”ı (Yeni Bir Cihaz Öğren) seçin.
Not: İstediğiniz Cihazı görmüyorsanız, daha fazla cihaz görmek için sayfalarda ilerleyin.
3) Bir işlev öğreniliyorsa, üzerine öğrenilecek uzaktan kumanda üzerinde bir tuşu seçin ya da ekran
dan bir tuş seçmek için "On-Screen Keys"e (Ekran Tuşları) basın.
Not: Ana Sayfa, Sık Kullanılanlar, Etkinlikler ve Cihazlar dışında herhangi bir cihazda, herhangi tuşun ya da
Ekran Tuşunun üzerine öğrenme yapılabilir.
4) Öğrenmenin yapılmasını istediğiniz cihazın uzaktan kumandasını bulun. Kaynak uzaktan kuman
dayı, ONE FOR ALL'un alt ucuyla hizalayın ve aralarında 5 inçten fazla mesafe bırakmayın; aradaki
mesafe tercihen 2 inç - 5 inç (5 cm - 12 cm) olmalıdır.
5) Öğrenmenin yapıldığı uzaktan kumandada öğrenilmesini istediğiniz tuşa basın.
a. İşlev doğru öğrenilmediyse bir hata mesajı görüntülenir. Öğrenmeyi tekrar denemek için
“Yes” (Evet), Ayarlar menüsünden çıkmak için “No”yu (Hayır) seçin.
b. Üzerine öğrenme yaptığınız tuşta zaten bir işlev varsa, bunun üzerine yazmayı isteyip
istemediğiniz sorulur.
c. Bir tuş işlevi doğru öğrenilirse, belleğe kaydedilir ve başka bir işlevin öğrenilmesine
geçebilirsiniz.
d. Bir ekran tuşu doğru öğrenildiğinde, uzaktan kumanda etiketi kaydetmenizi isteyecektir.
6) Öğrenilen tuş bir Ekran tuşu ise, tuş etiketini girmek için sayı tuş takımını kullanın.
a. Sayı tuş takımını kullanarak harfleri girin. Standart bir telefonda olduğu gibi tuş takımındaki
tuşlar harfleri ve sembolleri gösterebilir. İlgili tuşta bulunan ilk harfi ya da sembolü görüntüle-
mek için tuşa bir kez basın; tuştaki diğer harfleri ya da sembolleri görüntülemek için tuşa
tekrar tekrar basın.
Örneğin J” harfini görüntülemek için sayısal tuş takımında “5”e basın; “K”, harfini
görüntülemek için yeniden “5” e basın.
Harfi silmek için “Clear”i (Sil) tıklatın.
5) OK”i (Tamam) tıklatın. Uzaktan kumanda, yeni cihazı kaydedecektir.
Not: Uzaktan kumanda, yeni ekran tuşlarını, otomatik olarak ilgili cihaz için ilk boş ekran tuşu alanına
yerleştirir.
Learning (Öğrenme)
Settings (Ayarlar)
14 WWW.ONEFORALL.COM
Ses Seviyesi Kontrolü özelliği, uzaktan kumandanın o sırada hangi cihazı kumanda ettiğinden bağımsız
olarak her zaman bir cihazın ses seviyesini kontrol etmesini ayarlamanızı sağlar. Örneğin eğer her zaman
AV alıcınızı kullanarak TV izliyorsanız, TV izlerken televizyonun ses seviyesini değiştirmek istemezsiniz. Bu
durumda ONE FOR ALL uzaktan kumandanızı, TV modundayken her zaman AV Alıcının ses seviyesini
kontrol edecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
Ses Seviyesi Kontrolü bölümünde, Ana Ses Seviyesi cihazını seçmek, bu gruptan bir cihazı kaldırmak
(kendi ses seviyesini kullanmasına izin vermek için) ve Ses seviyesinin kilidini tamamen açmak (uzaktan
kumandanın her bir cihazın ses seviyesini ayrı ayrı kontrol etmesini sağlar) seçeneklerini kullanabilirsiniz.
Ses Seviyesini bir cihaza kilitleme
1) Ayarlar menüsünden “Volume Control”ü (Ses Seviyesi Kontrolü) seçin.
2) Açıklama ekranlarını gözden geçirin ve OK”i (Tamam) tıklatın.
3) “Lock Volume”u (Sesi Kilitle) seçin. Cihazları içeren ilk sayfa görüntülenir.
Not: Ses seviyesini atamak istediğiniz cihazı görmüyorsanız, daha fazla cihaz görmek için sayfalarda ilerleyin.
4) Ses seviyesini kilitlemek istediğiniz cihazı seçin. Uzaktan kumandada onay ekranı görün
tülenecektir.
5) “Finishi (Bitir) tıklatın.
Bir Cihazın Kilidini Kaldırma
1) Ayarlar menüsünden “Volume Control”ü (Ses Seviyesi Kontrolü) seçin.
2) Açıklama ekranlarını gözden geçirin ve OK”i (Tamam) tıklatın.
3) “Unlock Deviceı (Cihazın Kilidini Aç) seçin. Uzaktan kumanda, ses seviyesi kilidini kaldırır ve
onay ekranı görüntüler.
4) “Finishi (Bitir) tıklatın.
Tüm Ses Seviyesinin Kilidini Açma
1) Ayarlar menüsünden “Volume Control”ü (Ses Seviyesi Kontrolü) seçin.
2) Açıklama ekranlarını gözden geçirin ve OK”i (Tamam) tıklatın.
3) “Unlock All”ı (Cihazın Kilidini Aç) seçin. Uzaktan kumanda, ses seviyesi kilidini kaldırır ve
onay ekranı görüntüler.
4) “Finishi (Bitir) tıklatın.
Settings (Ayarlar)
Volume Control (Ses Seviyesi Kontrolü)
WWW.ONEFORALL.COM 1514 WWW.ONEFORALL.COM
Settings (Ayarlar)
Saat bölümü, uzaktan kumandanın saatini, İlk Ayarlama sırasında yaptığınız gibi ayarlamanızı sağlar.
1) Ayarlar menüsünden Clock”u (Saat) seçin.
2) Bir saat biçimi seçin: 12 ya da 24 saat.
3) Tuş takımını ya da Saat ve Dakika düğmelerini kullanarak geçerli saati girin.
4) “Finishi (Bitir) tıklatın. Uzaktan kumandada girilen saat gösterilir.
Uzaktan kumanda, bir tuşa basıldığında bir ses çıkartır. Ayarlar menüsünün bu bölümü, bu sesin seviyesini
ayarlamanızı sağlar.
1) Ayarlar menüsünden Audio”yu (Ses) seçin.
2) Örnek bip sesini duymak için Ses ekranından bir ses seçin.
3) OK”i (Tamam) seçin. Uzaktan kumanda seçilen sesi, tuşa basma sesi olarak kaydedecektir.
Clock (Saat)
Audio (Ses)
Bu ayar, uzaktan kumanda ekranının parlaklığını ayarlamanızı sağlar.
1) Ayarlar menüsünden “Brightnessı (Parlaklık) seçin.
2) Bir parlaklık seviyesi seçin. Ekran, seçilen parlaklığa ayarlanacaktır. Başka bir parlaklık seviyesi
görmek için “ + ” ya da“ - tuşuna basın. Ekran, yeni parlak seviyesini gösterecek şekilde değişir.
3) OK”i (Tamam) seçtiğinizde uzaktan kumandada seçilen parlaklık seviyesi kaydedilir.
Brightness (Parlaklık)
16 WWW.ONEFORALL.COM
Pil gücünden tasarruf etmek için tuş arka aydınlatması ve LCD ekran, uzaktan kumanda belirli bir süre
kullanılmadığında otomatik olarak karartılır. Varsayılan süre 10 saniyedir. Zaman aşımı ayarında bu süreyi
görebilir ve ayarlayabilirsiniz:
1) Ayarlar menüsünden “Timeout”u (Zaman aşımı) seçin.
2) Ekranda, geçerli zaman aşımı süresi gösterilecektir. En düşük zaman aşımı 5 saniye, en yüksek
zaman aşımı ise 30 saniyedir. Zaman aşımını değiştirmek için “ + ” ya da“ - tuşuna basın.
Ekranda, yeni zaman aşımı süresi gösterilecektir.
Not: Zaman aşımını artırırsanız pil ömrü kısalır.
Settings (Ayarlar)
Timeout (Zaman Aşımı)
Bu ayar, uzaktan kumandanın gösterdiği Dil'i değiştirir. Seçildiğinde tüm menüler ve talimatlar, seçilen
dilde gösterilecektir.
Language (Dil)
ONE FOR ALL uzaktan kumandanız, hem kızılötesi (IR) hem de Radyo Frekansı (RF) verebilmektedir. Yani
gizli ya da kapalı bir dolapta bile olsa cihazlarınızı kumanda etmenize izin veren, ayrıca satılan XSight RF
XTender ile uyumludur. Ev aydınlatmanızı* tam olarak kontrol etmenizi sağlayan ONE FOR ALL Işık Ak-
sesuarları ile de uyumludur.
Ancak bu aksesuarlara sahip değilseniz, RF iletimini kapatma seçeneğine de sahipsiniz.
1) Ayarlar menüsünden “RF On/Off”u (RF Açık/Kapalı) seçin. XSight, geçerli RF İletimi durumunu
gösterir.
2) Bir RF durumu seçin,: RF iletimini AÇIK ya da KAPALI duruma getirmek için “ON” (AÇIK) ya da
OFF” (KAPALI) seçin.
3) OK”i (Tamam) seçtiğinizde uzaktan kumandada RF İletim durumu kaydedilir.
* Not: ONE FOR ALL aksesuarları her bölgede satılmıyor olabilir.
RF On/Off (RF Açık/Kapalı) (Yalnızca Xsight Touch)
Sıfırlama ekranı, tüm öğrenilen işlevleri ve etiketleri siler.
Eklemiş olduğunuz Cihazlar, Etkinlikler ve Sık Kullanılanlar uzaktan kumanda da kalacaktır.
1) Ayarlar menüsünden “RESET”i (SIFIRLA) seçin. Uzaktan kumandada Sıfırlama Ekranı görün
tülenecektir.
2) “RESET”i (SIFIRLA) tıklatın. Tüm Öğrenilenler ve Etiketler silinecektir ve Ayarlar Ekranına geri
dönülür.
Reset (Sıfırlama)
WWW.ONEFORALL.COM 1716 WWW.ONEFORALL.COM
Bilgisayarla Ayarlanma
Bu kılavuzda belirtilen tüm özelliklerin yanı sıra uzaktan kumandayı İnternet Erişimine sahip bir
bilgisayarla da ayarlayabilirsiniz. Bu durum, aşağıdaki özellikleri kullanmanızı sağlar:
Activities” (Etkinlikler) – Uzaktan kumandanızı, birden fazla cihazı sanki tek cihazmış gibi
kontrol etmek ve tüm cihazlarınızı TV İzleme, Müzik Dinleme ya
da Ev Eğlencesi Etkinliklerinizden herhangi biri için uygun
duruma getirmek için kullanabilirsiniz.
“Favorites” (Sık Kullanılanlar) - Tek tuşa basarak en sevdiğiniz kanalları otomatik olarak seçmek
için 70 taneye kadar ekran tuşu programlayabilirsiniz. İşinizi
daha da kolaylaştırmak için bu tuşlara logolar ve özel grafikler
de ekleyebilirsiniz!
“Profiles” (Profiller)- Sık kullanılanlarınızı aile üyesi ya da türe göre gruplandıra
bilirsiniz.
Aynı zamanda arama yapmadan cihazlarınız için doğru kodu bulmanızı sağlayan doğrudan model
numarası girişi, cihazlarınızdaki tuşları taşımak, düzenlemek ya da yeni tuş eklemek için kullanabileceğini
Tuş Düzenleme gibi başka özellikler de bulunmaktadır. Daha sonra uzaktan kumandanız için yükseltmeleri
kontrol etmeyi de unutmayın!
PC setup'ı kullanmak için bu uzaktan kumanda ile verilen CD-ROM'u, Windows XP ya da Vista kullanan
herhangi bir internet bağlantılı bilgisayara takın ve ekrandaki talimatları uygulayın.
287


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for One for All URC-8603 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of One for All URC-8603 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 35,91 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of One for All URC-8603

One for All URC-8603 User Manual - Dutch - 17 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info