βΠϤϟ αέ.A
ΔηΎθϟ ΓάϓΎϧ.B
έΰϟ.C
ϦϳΰΨΘϟ ΏήΟ.D
ΔϣΪϘϣ
.OMRON Ϧϣ Eco T emp Basic ϲϤϗήϟ ήΘϣϮϣ ήΘϟ Ϛήθϟ
˱
ήϜη
ΔϘϴϗΪϟϭ ΔϨϣϵ Γ˯ήϘϟ ϪΘϳήΘη ϱάϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘϣ ήϓϮϳ
ϖϳήσ Ϧϋ ϚΗέήΣ ΔΟέΩ αΎϴϗ ϚϨϜϤϳ . ΓέήΤϟ ΔΟέΪϟ Δόϳήδϟϭ
αΎϴϘϤϟ άϬϓ . ςΑϹ ΖΤΗ ϭ Ϣϔϟ ϲϓ ϭ Νήθϟ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϊοϭ
ϭ ήδϜϠϟ ϲΟΎΟΰϟ ήΘϣϮϣήΘϟ νήόΗ ϥ΄θΑ ϑϭΎΨϤϟ ϰϠϋ ϲπϘϳ
ϚϟϭΎϨΗ ϭ ϦϴΧΪΘϟΎΑ ήΛ΄ΘΗ ϚΗέήΣ ΔΟέΩ ϥ φΣϻϭ . ϖΒΰϟ ήσΎΨϣ
ΔϠΌγ Δϳ ϚϳΪϟ ΖϧΎϛ Ϋ· ΐϴΒτϟΎΑ ϞμΗ . ΕΎΑϭήθϤϟ ϭ ΕϻϮϛ΄ϤϠϟ
.ΔϨϴόϣ ΓέήΣ ΕΎΟέΩ ιϮμΨΑ
Δϣϼδϟ ϞΟ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎψΣϼϣ
ϖϠόΘΗ ΔϴγΎγ Ε˯ήΟ· ΪΟϮΗ ˬϴΤλ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ϥΎϤπϟ
.ΔϴϟΎΘϟ ΕΎσΎϴΘΣϻ ϞϤθΗ ΎϬϋΎΒΗ ΐΠϳ ΔϣϼδϟΎΑ
ήϳάΤΗ
ΔϳΎϋήϟ ΔϠϳϮσ ΔϴϨϣί ΓήΘϔϟ ϭ ΓΪϳΪη ϰϤΣ ϰϟ· νήόΘϟ ϲπΘϘϳ •
˯ΎΟήϟ ˬέΎϐμϟ ϝΎϔσϷ ϯΪϟ ΔΑΎλϹ ΖϧΎϛ Ϋ· ΎϤϴγϻ ΔϴΒτϟ
.ιΎΨϟ ϚΒϴΒτΑ ϝΎμΗϻ
ϥΎϤπϟ ΔϳΎϨόΑ ΎϬϋΎΒΗϭ ΔϘϓήϤϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ Γ˯ήϗ ϰϠϋ ιήΣ •
Ε˯ήϗ ϥ φΣϻϭ ˬΓέήΤϟ ΔΟέΪϟ ΔϘϴϗΩ Ε˯ήϗ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ
ϝϭΎϨΗϭ ϲϧΪΒϟ ΩϮϬΠϤϟ ϝάΑ ΎϬϨϣ ϞϣϮϋ ΓΪόΑ ήΛ΄ΘΗ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ΏϮϠγϷ Ϛϟάϛϭ αΎϴϘϟ ΔϴϠϤϋ ϞΒϗ ΓΩέΎΒϟ ϭ ΔϨΧΎδϟ ΕΎΑϭήθϤϟ
.αΎϴϘϟ ϲϓ ϊΒΘϤϟ
.αΎϴϘϟ ˯ΎϨΛ ϙήΤΘΗ ϻ ϚϠπϓ Ϧϣ •
ϚδϔϨΑ νήϋϷ κϴΨθΘϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ Ε˯ήϗ ϡΪΨΘγ ϱϮτϨϳ •
ΓέΎθΘγΎΑ έΩΎΑ άϟ ˬΔϴϟΎΤϟ ϚΘϟΎΣ έϮϫΪΗ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗϭ ήσΎΨϣ ϰϠϋ
.αΎϴϘϟ ΞΎΘϨϟ ήϴδϔΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ϚΒϴΒσ
ϖϳήσ Ϧϋ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧϷ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ ϡΪΨΘγ ϢΘϳ •
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ ϝϭΎΤΗ ϼϓ ˬςΑϹ ΖΤΗ ϭ Νήθϟ ϭ Ϣϔϟ
ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϰϟ· άϫ ϱΩΆϳ Ϊϗ ΚϴΣ
˱
ϼΜϣ ϥΫϷΎϛ ϯήΧ ϦϛΎϣ Ϧϣ
.ΔΑΎλϺϟ ϚοήόΗ Ϧϋ ήϔδϳ ΎϤΑέϭ ΔΤϴΤλ ήϴϏ Ε˯ήϗ
ϝΎϔσϸϟ ϤδΗ ϻ ˬϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ
˱
ΪϴόΑ ήΘϣϮϣήΘϟΎΑ φϔΘΣ •
ϲϓ ϝΎϔσϷ ΐΒδΘϳ ΪϘϓ . ϢϬΘΒϗήϣ ϥϭΩ ϢϬΗέήΣ ΕΎΟέΩ αΎϴϘΑ
ϥϭΪΑ ΓέήΤϟ ΕΎΟέΩ αΎϴϗ ΔϟϭΎΤϣ ΪϨϋ ϯΫϸϟ ϢϬδϔϧ ξϳήόΗ
.ΔΒϗήϣ
˯ΎτϏ ϭ ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ ϭ ΔϳέΎτΒϟ ϙήΗ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ •
ϥϮϣϮϘϳ ΪϘϓ ˬϝΎϔσϷ ΎϬϴϟ· Ϟμϳ ϥ ϦϜϤϳ ϦϛΎϣ ϲϓ βΠϤϟ
ϭ ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ ϭ ΔϳέΎτΒϠϟ Ϟϔτϟ ωϼΘΑ ΔϟΎΣ ϲϓϭ ˬΎϬϋϼΘΑΎΑ
.έϮϔϟ ϰϠϋ ΐϴΒτϟΎΑ ϝΎμΗϻΎΑ έΩΎΒϓ ˬβΠϤϟ ˯ΎτϏ
ήϴϏ ήΘϣϮϣήΘϟ ϥΎϛ Ϋ· ΓέήΤϟ ΕΎΟέΩ αΎϴϗ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ •
.Ε˯ήϘϟ ΔϗΩ ϡΪϋ ϰϟ· άϫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ϑΎΟ
ϪϴΒϨΗ
ωϮϗϭ ϭ/ ϭ ϩήδϛ ϲϓ άϫ ΐΒδΘϳ ΪϘϓ ˬήΘϣϮϣήΘϟ
˷
ξόΑ ϢϘΗ ϻ •
.ΔΑΎλ·
.ΩήϓϷ ϦϴΑ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ϝΩΎΒΘΑ ΡΎϤδϟ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ •
Ε˯ήϗ άΧ ϲϓ ϚϟΫ ΐΒδΘϳ ΪϘϓ . ήΘϣϮϣήΘϟ Ρϼλ· ϭ Ϛϓ ϝϭΎΤΗ ϻ •
.ΔϘϴϗΩ ήϴϏ
.ήΠϔϨΗ ΪϘϓ ˬΔϳέΎτΒϟ ϕήΣ ϝϭΎΤΗ ϻ •
ϡΪϋ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ˬΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ΪϨϋ (– +) ΏΎτϗϷ ϩΎΠΗϻ ϪΒΘϧ •
ϱΩΆϳ ΎϤϣ ˬέΎΠϔϧ ϭ ΓέήΣ ΙΎόΒϧ ϭ ϞΎδϟ ΏήδΗ ϰϟ· ϩΎΒΘϧϻ
.ίΎϬΠϟ ϑϼΗ· ϰϟ·
ΓΪϤϟ ΔϳέΎτΒϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ ΝήΧ· ϰϠϋ ιήΣ •
ϞΎδϟ ΏήδΗ ϰϟ· ϩΎΒΘϧϻ ϡΪϋ ϱΩΆϳ ΪϘϓ . ήΜϛ ϭ ήϬη ˼ ϰϟ· ϞμΗ
.ίΎϬΠϟ ϑϼΗ· ϰϟ· ϱΩΆϳ ΎϤϣ ˬέΎΠϔϧ ϭ ΓέήΣ ΙΎόΒϧ ϭ
˯ΎΑήϬϛ ΎϬΑ ΪΟϮΗ ϲΘϟ ϦϛΎϣϷ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ΐϨΠΗ •
ϰϟ· άϫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ˬϱϮϗ ϲδϴσΎϨϐϣϭήϬϛ ϝΎΠϣ ϭ ΔϳϮϗ ΔϴϜϴΗΎΘγ
.ίΎϬΠϟ ϞτόΗ ϲϓ ϢϫΎδϳ Ϊϗ ΎϤϛ ΔϘϴϗΩ ήϴϏ Ε˯ήϗ
ΔΟέΩ αΎϴϗ ΪϨϋ Νήθϟ ϖϳήσ Ϧϋ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ ϝϭΎΤΗ ϻ •
ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ . ΝήθϟΎΑ ΐϋΎΘϣ Ϧϣ ϥϮϧΎόϳ Ϧϳάϟ ιΎΨηϷ ΓέήΣ
.ΔϟΎΤϟ έϮϫΪΗ ϭ ϢϗΎϔΗ ϰϟ·
.ΔΒϠμϟ νήϏϷ ΔΒϴϘΣ ϭ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ ϒϘΗ ϻ •
ΔϣΎόϟ Δϣϼδϟ ΕΎσΎϴΘΣ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ϑϼΨΑ ΓέήΤϟ ΕΎΟέΩ αΎϴϘϟ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ •
.ϥΎδϧϹ ϢδΟ
ΕΎϣΪμϠϟ ΎϤϬπϳήόΗ ϭ ϦϳΰΨΘϟ ΏήΟϭ ήΘϣϮϣήΘϟ ρΎϘγΈΑ ϢϘΗ ϻ •
.ΕίΰΘϫϻ ϭ
(αϮϳΰϠγ ) ϱϮΌϤϟ αΎϴϘϟ /ϲΘϳΎϬϧήϬϔϟ αΎϴϘϟ ϦϴΑ ϞϳΪΒΘϟ .˺
.αήΠϟ ΕϮλ έΪμϳ ϰΘΣ
˳
ϥϮΛ ̀ ΓΪϤϟ
έΰϟ ϰϠϋ ςϐο
Ϫϴϓ έΪμϳ ϱάϟ ΖϗϮϟ ϲϓ ήΧϵ αΎϴϘϟ ϡΎψϧ ϰϟ· ΔηΎθϟ ϝϮΤΘΘγ
.αήΠϟ ΕϮλ
(Fig. 1, 2, 3)
ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ . ˻
.(Fig. 4)
έΰϟ ϰϠϋ ςϐο .˺
ΔΟέΪϟ νήϋ ϢΘϳ ϢΛ . ΔϠϴϠϗ
˳
ϥϮΜϟ ϖΑΎδϟ αΎϴϘϟ ΔΠϴΘϧ νήϋ ϢΘϳ
ΔϴϠΧΩ ΔΟέΩ ΎϫέΎΒΘϋΎΑ ( ΖϳΎϬϧήϬϓ ̂́̄˿) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼̀̄˹
(Fig. 5) .ΔϳέΎΒΘΧ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼̀̄˹ Ϊϋ ΓέήΣ ΔΟέΩ νήϋ ΔϟΎΣ ϲϓ :ΔψΣ ϼϣ
ΔηΎθϟ ΕήηΆϣ. ˿" Ϣδϗ ϰϟ· ωϮΟήϟ ϰΟήϳ ˬ( ΖϳΎϬϧήϬϓ ̂́̄˿)
ΔϓήόϤϟ " ΕϼϜθϤϟ ϞΣϭ ΔηΎθϟ ΕήηΆϣ ΕϼϜθϤϟ ϞΣϭ
.ΔϠϜθϤϟ ϞΤϟ Δϣίϼϟ ΕΎϣϮϠόϤϟ
.αΎϴϘϟ ϊοϮϣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊο .˻
ΔΟέΩ νήϋ ϢΘϳ ΎϤϨϴΑ) "L" ήηΆϤϟ ήϬψϳ Ϣϟ ΫΈϓ: ΔψΣϼϣ
ΎϤϛ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ άΧ ϢΘϳ ΪϘϓ . ΄τΧ άϫ Ϊόϳ ϼϓ ˬ( ςϘϓ ΓέήΤϟ
(Fig. 6) .ϲϫ
˼
[αήΟ ] ΕϮλ ήΘϣϮϣήΘϟ έΪμ
˵
ϴδϓ ˬΓΰϫΎΟ Γ˯ήϘϟ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ .
.ΔΠϴΘϨϟ ήϗϭ αΎϴϘϟ ϊοϮϣ Ϧϣ ήΘϣϮϣήΘϟ ΝήΧ .Εήϣ ΙϼΛ
(Fig. 7)
ϪϴΒϨΘϟ αήΟ ΕΎΘϴϗϮΗ
Ύ
˱
ΒϳήϘΗ
˳
ϥϮΛ ˿˹ :Νήθϟ ϖϳήσ Ϧϋ ϡΪΨΘγϻ
Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ ́˹ :Ϣϔϟ ϖϳήσ Ϧϋ ϡΪΨΘγϻ
ϦϴΘϘϴϗΩ :ςΑϹ ΖΤΗ ϡΪΨΘγϻ
:ΕΎψΣϼϣ
ϞμΗ ϲΘϟ ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϰϠϋ ϪϴΒϨΘϟ α ήΟ ΕΎΘϴϗϮΗ ϒϗϮΘΗ •
.ΔΟέΩ ˻˼ ϰϟ·
ϡΪΨΘγϻ - ϦϴγΎϴϘϟ ΞΎΘϧ ϲϓ ΔϠϣΎϜϟ ΔϗΪϟ ήϓϮΗ ϡΪόϟ
˱
ήψϧϭ •
ϡΪΨΘγΎΑ μϨϧ ˬ- ςΑϹ ΖΤΗ ϡΪΨΘγϻϭ Ϣϔϟ ϖϳήσ Ϧϋ
.ΞΎΘϨϟ ϕΩ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ϢϴϘΘδϤϟ ϖϳήσ Ϧϋ ίΎϬΠϟ
ΔϳΎϤΤϟ ΔΒϴϘΣ ϰϟ· ϪΗΩΎϋ· ϞΒϗ ϩήϬσϭ Ϫϔψϧ . ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΗ ϒϗϭ .˽
.ϪΑ ΔλΎΨϟ
:ΕΎψΣϼϣ
.ϲΎϘϠΗ ϞϜθΑ Γήϛάϟ ϲϓ Γ˯ήϘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΘϳ ϑϮγ •
ϑϮγ . ΔϳέΎτΒϟ ϰϠϋ ΔψϓΎΤϤϠϟ Ύ
˱
ϳϭ
Ϊϳ ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΗ ϒϗϭ •
ϡΪΨΘγϻ Ϧϣ ΔϘϴϗΩ ˼˹ έϭήϣ ΪόΑ ϲΎϘϠΗ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϒϗϮΘϳ
.ϡΪΨΘγϻ ϡΪϋ ϊϣ ςϘϓ ϞϴϐθΘϟ Ϧϣ ϖΎϗΩ ˼ ϭ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ήΧ νήϋ . ˼
.Γέ ήΤϟ ΔΟέΪϟ αΎϴϗ ήΧ ΔϤϴϗ νήόϟ
έΰϟ ϰϠϋ ςϐο
ήΘϣϮ ϣήΘϟ ϡΪΨΘγ. ˻" Ϣδϗ ϰϟ· ωϮΟήϟ ϰΟήϳ ˬϞϴλΎϔΘϟ ΔϓήόϤϟ
."ήΘϣϮ ϣήΘϟ ϡΪΨΘγ
ϴΤμϟ αΎϴϘϟ . ˽
αΎϴϗ ϲϓ ΔϣΪΨΘδϤϟ ΔϘϳήτϟ ΖϧΎϛ ΎϤϟΎΣ αΎϴϘϟ ΔϗΩ ϥΎϤο ϦϜϤϳ ϻ
.ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
:Νήθϟ ϖϳήσ Ϧϋ ϡΪΨΘγϻ
ϢϬΗέήΣ ΕΎΟέΩ αΎϴϗ ΐόμϳ Ϧϳάϟ ϝΎϔσϷ ϊϣ ϡΎϋ ϞϜθΑ ϡΪΨΘδϳ •
.ςΑϹ ΖΤΗ ϭ Ϣϔϟ ϖϳήσ Ϧϋ
ΐΒδϣ ήϴϏ ϞΟ ϡΪΨΘγΎΑ Νήθϟ ΔΤΘϓ ϰϟ· ίΎϬΠϟ ϝϮΧΩ Ϟ
˷
Ϭγ •
.ΓήθΒϟΎΑ ήπϣ ήϴϏϭ ΕΎΑΎϬΘϟϼϟ
ΔΤΘϓ ϲϓ ϞΧΪϤϟ ˯ΰΠϟ Ϊϳΰϳ ϻ ΚϴΤΑ ϖϓήΑ βΠϤϟ αέ ϞΧΩ •
ΔΤΘϓ ϲϓ ϪϠΧΪΘϟ βΠϤϟ αέ ϰϠϋ ςϐπΗ ϻ . Ϣγ ˺̄˼ Ϧϋ Νήθϟ
.ϝΎΧΩϹ ΪϨϋ ΔϣϭΎϘϣ ϙΎϨϫ ΖϧΎϛ Ϋ· ΔϟΎΣ ϲϓ Νήθϟ
.ϡΪΨΘγϻ
ΪόΑ αΎϴϘϤϟ ή
˷
Ϭσ •
:(ήΜϛ΄ϓ ϡϮϋ ˽ Ϧϣ έΎϤϋϸϟ ) Ϣϔϟ ϖϳήσ Ϧϋ ϡΪΨΘγϻ
.Γ˯ήϘϟ ˯ΪΑ ϞΒϗ ϖΎϗΩ ˾ ΓΪϤϟ Ϣϔϟ ϖϠϏ ϲϐΒϨϳ
ϰϟ· ϭ έΎδϳ ϰϟ· ήϘΘδϳ ΚϴΤΑ ϥΎδϠϟ ΖΤΗ Ϣϔϟ ϲϓ αΎϴϘϤϟ ϊο •
(Fig. 8) .ϥΎδϠϟ έάΟ ϦϴϤϳ
.ϪϧΎϜϣ ϲϓ αΎϴϘϤϟ Ϟψϳ ϲϜϟ Ϟϔγ ϰϟ· ϥΎδϠϟΎΑ ςϐο •
(Fig. 9) .Ϣϔϟ ϞΧΩ ϕϻΰϧϻ Ϧϣ ϪόϨϤΗ ϲϛ αΎϴϘϤϟ Ϛδϣ •
:ςΑϹ ΖΤΗ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ
(Fig. 10) .ςΑϹ ςγϭ ϲϓ βΠϤϟ αέ ϊο •
ςϐπϟ ϲϓ ϚϋέΫ ϡΪΨΘγϭ ςΑϹ Ϟϔγ ϡΎϜΣΈΑ βΠϤϟ αέ ϊο •
(Fig. 11) .ϲϠΧΪϟ ϩΎΠΗϻ ϲϓ ϖϓήΑ
:ΓέήΤϟ ΕΎΟέΪϟ ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΕΎγΎϴϗ ϰϟ· ΔϴϟΎΘϟ ΔϟΎΤϟ ϱΩΆΗ Ϊϗ
ϡΎϤΤΘγϻ ϭ ΔοΎϳήϟ ΔγέΎϤϣ ΪόΑ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ ϱΩΆϳ •
ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΕΎγΎϴϗ ϰϟ· ΓήηΎΒϣ ΕΎΑϭήθϤϟ ϭ ΔϤόσϷ ϝϭΎϨΗ ϭ
.ΓέήΤϟ ΔΟέΪϟ
αΎϴϗ άΧ ϞΒϗ ϞϗϷ ϰϠϋ ΔϘϴϗΩ ˼˹ ΓΪϤϟ ήψΘϧ :ϴΤμϟ ˯ήΟϹ
.ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
.ϲϛήΣ ΩϮϬΠϣ ϝάΑ ΪόΑ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ •
ΪόΑ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ ϰϠϋ ιήΣ :ϴΤμϟ ˯ήΟϹ
ΩϮϬΠϤϟ ΪόΑ ΔϘϴϗΩ ˼˹ Ϧϋ ϞϘΗ ϻ ΓήΘϓ ΪόΑ ϭ ΓήηΎΒϣ υΎϘϴΘγϻ
.ϲϛήΤϟ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ϊϓέ ϰϠϋ ϡϮϨϟ Ϧϣ υΎϘϴΘγϻ ΪόΑ ΔϛήΤϟ ϞϤόΗ *
.ϢδΠϟ
αΎϴϗ άΧ ΪϨϋ ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΕΎγΎϴϗ ϰϟ· ΔϴϟΎΘϟ ΕϻΎΤϟ ϱΩΆΗ Ϊϗ
:ςΑϹ ΖΤΗ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ςΑϹ ΖΤΗ ήϳΰϐϟ ϕήόϟ
•
˯ΪΒϟ ϞΒϗ ςΑϹ ΖΤΗ ϕήόϟ δϣ ϰϠϋ ιήΣ :ϴΤμϟ ˯ήΟϹ
.ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ ϲϓ
.ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ εήϔϟ ΖΤΗ ˯ΎϘϠΘγϻ ΪόΑ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ •
ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ . ˾
Alkaline-Manganese Button LR41 ΔϳέΎτΑ :ΔϳέΎτΒϟ
(ΔϳέΎΠΘϟ ϝΎΤϤϟ ϲϓ ΓήϓϮΘϣ )
(
) ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ήηΆϣ
ϞϴϐθΗ ˯ΎϨΛ ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ήηΆϣ έϮϬχ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ
.ίΎϬΠϟ
(Fig. 12) .˯Ύτϐϟ ΔϟίϹ ΔϴϧΪόϣ Δότϗ ϡΪΨΘγ .˺
(Fig. 13) .ΔϳέΎτΒϟ ΝήΧ .˻
ΐΟϮϤϟ ΐτϘϟ ϊοϭ ϰϠϋ ΔψϓΎΤϤϟ ϊϣ ΓΪϳΪΠϟ ΔϳέΎτΒϟ ϞΧΩ .˼
Ϧϣ Ϊϛ΄Η . ϞϜθϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϰϠϋϷ ϩΎΠΗϻ ϲϓ “+”
ϲϓ ϦϴΒϟΎδϟ ϦϴΒτϘϟϭ ϦϴΒΟϮϤϟ ϦϴΒτϘϟ ϊοϭ ϊϣ
ΔϳέΎτΒϟ ϝΎΧΩ·
.ϴΤμϟ ΎϤϬόοϭ
(Fig. 14)
(Fig. 15) .ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ ΐϴϛήΗ ΓΩΎϋϹ ΔϴϧΪόϣ Δότϗ ϡΪΨΘγ .˽
:ΕΎψΣϼϣ
ϻΪ ϗ ϭ .ϞϴϐθΘϟ έΎΒΘΧϻ ΔϳέΎτΒΑ ϖϓήϣ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘϣ •
.ΓΪϳΪΠϟ ΔϳέΎτΒϠϟ ϲοήΘϓϻ ήϤόϟ βϔϧ ΔϳέΎτΒϟ ϩάϫ ϲτόΗ
ΓέΪϘϟ ίΎϬΠϟ ΪϘϔϳ ϑϮγ . έΎϤδϤϟ ϝϮΣ ΔϓϮϔϠϤϟ ΔϘϠΤϟ ϞΤΗ ϻ •
ΔΤϴΤλ ήϴϏ Ε˯ήϗ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ ΎϤϛ
˯ΎϤϟ ΔϣϭΎϘϣ ϰϠϋ
.ϪϠτόΗ Ϧϋ
˱
ϼπϓ
ΕϼϜθϤϟ ϞΣϭ ΔηΎθϟ ΕήηΆϣ . ˿
ήηΆϤϟ ΐΒδϟ ΡϼλϹ
(νϒΨϨϣ )
˯ΰΠϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψϳ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ˼˻ Ϧϣ Ϟϗ αΎδΣϹΎΑ ιΎΨϟ
.(ΖϳΎϬϧήϬϓ ́̂̄˿ )
ϪϠϫΎΠΗ ϦϜϤϳ ϢΛ Ϧϣϭ ΄τΧ άϫ Ϊόϳ ϻ
.ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ ϲϓ ωϭήθϟϭ
(ϊϔΗήϣ )
ιΎΨϟ ˯ΰΠϟ Γέ ήΣ ΔΟέ Ω ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψϳ
.(ΖϳΎϬϧήϬϓ ˺˹̀̄˿)Δϳ ϮΌϣ ΔΟέ Ω ˽˻ Ϧϣ ήΜϛ αΎδΣϹ ΎΑ
βϗ ϢΛ αΎδΣϹΎΑ ιΎΨϟ ˯ΰΠϟ Ω
˷
ήΑ
.ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψΗ
˯ϮϬϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ
Ϧϋ ςϴΤϤϟ ˯ϮϬϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΪϳΰΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψΗ
.(ΖϳΎϬϧήϬϓ ́̂̄˿ ) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼˻
[˼̀̄˹ ΔΟέΪϟ ήϬψΗ ϻ
̂́̄˿) ΔϳϮΌϣ
ΔΟέΩ
ΓήΘϓ ˯ΎϨΛ ] ( ΖϳΎϬϧήϬϓ
ΔΠϴΘϨϛ α ΎϴϘϠϟ Ω ΪϋϹ
ϢΘϳ Ύϣ ΪόΑ Δϳ έΎΒΘΧ
αΎϴϗ ήΧ ΔΠϴΘϧ νήϋ
.ΓέήΤϟ ΔΟέΪϟ
ϯΪϤϟ ϲϓ ΝέΪϨΗ ϲΘϟ ΔΟέΪϟ Ϊϋ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΕήϬχ Ϋ· . Εήϣ ΓΪϋ ϪϠϴϐθΗ ϒϗϭϭ ίΎϬΠϟ Ϟϐη
ΔΠϴΘϨϛ [( ΖϳΎϬϧήϬϓ ̂́̄́) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼̀̄˺] ϰϟ· [( ΖϳΎϬϧήϬϓ ̂́̄˽) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼˿̄̂] Ϧϣ ΪΘϤϤϟ
.OMRON Δϛήθϟ ϊΑΎΗ ΪϤΘόϣ ωίϮϣ Ώήϗ΄Α ϝΎμΗϻ ϰΟήϴϓ ˬΔϳέΎΒΘΧ
ϦϳΰΨΘϟ . ̀
.ϪΑ ιΎΨϟ ϦϳΰΨΘϟ ΏήΟ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ
.ίΎϬΠϟ ϒϠΗ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ .ΔϴϟΎΘϟ ϦϛΎϣϷ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϦϳΰΨΘΑ ϢϘΗ ϻ •
.ΔΒσήϟ ϦϛΎϣϷ -
ϖσΎϨϤϟ ϭ ΔΌϓΪΘϟ ΓΰϬΟ Ϧϣ ΔΒϳήϘϟ ϖσΎϨϤϟ . ήηΎΒϤϟ βϤθϟ ˯Ϯο ϰϟ· ΔοήόϤϟ ϦϛΎϣϷ ϭ ΔϧϮΨδϟ ϭ ΔΑϮσήϟ ΓΪϳΪη ϦϛΎϣϷ -
.˯ϮϬϟ ϲϓ ΡϼϣϷ ΕΰϴϛήΗ ΎϬϴϓ ΩΩΰΗ ϲΘϟ ΕΎΌϴΒϟ ϭ έΎΒϐϟϭ ΔΑήΗϷ ΎϬΑ ήθΘϨΗ ϲΘϟ
.ΕΎΑάΑάϟ ϭ ΕΎϣΪμϟ ϭ ˯ΎϨΤϧϼϟ ίΎϬΠϟ ΎϬϴϓ νήόΘϳ ϲΘϟ ϖσΎϨϤϟ -
.ΔΌϴΒϟΎΑ ΓέΎπϟ ΕίΎϐϟ ΪΟϮΗ ϖσΎϨϣ ϭ ΔϴϭΪϟ ΕήπΤΘδϤϟ ϦϳΰΨΗ ϖσΎϨϣ -
ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ . ́
˯ήΟ· ϲϓ ̀˹̃ ΔΒδϨΑ ϞΑϭήΑϭΰϳϹϭ ϝϮϨϴΛϷ ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ . . ΔΒσέ εΎϤϗ Δότϗ ϡΪΨΘγΎΑ ίΎϬΠϟ ϒϴψϨΘΑ OMRON Δϛήη μϨΗ
ΔΟέΩ ΪϳΰΗ ϱάϟ ˯ΎϤϟ) ϦΧΎδϟ ˯ΎϤϟ ϲϓ ϭ ϝϮΤϜϟ ϲϓ ϩήϤϐΑ ίΎϬΠϟ άϫ ϲϓ αΎδΣϹΎΑ ιΎΨϟ ˯ΰΠϟ ήϴϬτΗ ϝϭΎΤΗ ϻ . ήϴϬτΘϟ
.(ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˾˹ Ϧϋ ϪΗέήΣ
.ΔϘϴϗΩ ˼˹ ίϭΎΠΘΗ ΓήΘϔϟϭ Ϣγ ˺˾ Ϧϋ Ϊϳΰϳ ϖϤόϟ ίΎϬΠϟ ήϤϐΑ ϢϘΗ ϻ
ΕΎϔλϮϤϟ . ̂
ΞΘϨϤϟ Ϣϗέϭ ωϮϧMC-246-E/MC-246-EB ϲϤϗέ ήΘϣϮϣήΗ
:
ΞΘϨϤϟ ϢγEco T emp Basic
:ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟΓΪΣϭ LR41 Alkaline-Manganese Button ΔϳέΎτΑ ϭ ήηΎΒϤϟ έΎϴΘϟ Ϧϣ ΖϟϮϓ ˺̄˾
:ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγΕϭ ϲϠϠϣ ˹̄˺
:ΔϳέΎτΒϟ ήϤϋ(Ύ
˱
ϴϣϮϳ ΕΎγΎϴϗ ˼) Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ήΜϛ ϭ ϥΎϣΎϋ
:αΎδΣϹ ΓΪΣϭέϮΘδϣήΗ
:αΎϴϘϟ ΔϘϳήσ(ϱΆΒϨΗ ήϴϏ ) ϲϠόϔϟ αΎϴϘϟ
:ΓέήΤϟ ΔΟέΩ νήϋ ΔηΎηΔΟέΩ ˹̄˺ ΓΩΎϳΰΑ ( ΖϳΎϬϧήϬϓ) ϡΎϗέ ˽ ϭ ( ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ) ϡΎϗέ ˼ νήόϟ ΔηΎη
:αΎϴϘϟ ΔϗΩ(ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻̄˹ ϰϟ· ˼˻̄˹ ) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ±˹̄˺
(ΖϳΎϬϧήϬϓ ˺˹̀̄˿ ϰϟ· ́̂̄˿ ) ΖϳΎϬϧήϬϓ ±˹̄˻
νϮΣ ϲϓ ( ΖϳΎϬϧήϬϓ ̀˼̄˽) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˻˼ ΔϐϟΎΒϟ ΔϳΩΎόϟ Δϓήϐϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ αΎϴϘϟ ΪϨϋ)
(ΔΘΑΎΛ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϰϠϋ ρϮΒπϤϟ έΎΒΘΧϻ
:αΎϴϘϟ ϯΪϣ(ΖϳΎϬϧήϬϓ ́̂̄˿ ˺˹̀̄˿ ) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻̄˹ ϰϟ· ˼˻̄˹
ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩϭ ϡΪΨΘγϻ
:ΔΑϮσήϟϭ
(ΖϳΎϬϧήϬϓ ˺˹˽ + ϰϟ· +˾˹ Ϧϣ ) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˹ + ϰϟ· +˺˹ ΔτϴΤϤϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
́˾̃ – ˼˹ ΔϴΒδϨϟ ΔΑϮσήϟϭ
ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩϭ ϦϳΰΨΘϟ
:ΔΑϮσήϟϭ
ΔΑϮσήϟϭ ( ΖϳΎϬϧήϬϓ ˺˽˹ + ϰϟ· ˽- Ϧϣ) ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˿˹ + ϰϟ· ˻˹-
ΔτϴΤϤϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
̂˾̃ – ˺˹ ΔϴΒδϨϟ
:ϥίϮϟ(ΔϳέΎτΒϟ ΐϴϛήΘΑ ) Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ϢΟ ˺˻
:ΔϴΟέΎΨϟ ΩΎόΑϷ(ωΎϔΗέ ) Ϣϣ ˺˹̄˹ × (ϝϮσ ) Ϣϣ ˺˼˻̄˾ × (νήϋ ) Ϣϣ ˺̂̄˽
:ΓϮΒόϟ ϯϮΘΤϣϞϴϟΩ ˬϦϳΰΨΘϟ ΏήΟ ˬ(Alkaline-Manganese Button LR41) ΔϳέΎΒΘΧ ΔϳέΎτΑ
.ΕΎϤϴϠόΘϟ
:ϡΪΨΘδϤϟ ˯ΰΠϟ
:ΕΎψΣϼϣ
.ϖΒδϣ έΎτΧ· ϥϭΩ ΕΎϔλϮϤϟ ήϴϴϐΗ ΔϛήθϠϟ ϖΤϳ •
.˯ΎϤϠϟ ΩΎπϣ ίΎϬΠϟ άϫ •
.ϞϜϴϨϟ ΓΩΎϣ ϰϠϋ ήΘϣϮϣήΘϟ ϑήσ ϱϮΘΤϳ •
Ϟϛ ίΎϬΠϟ ΔϗΩ Ϧϣ Ϊϛ΄ΘϟΎΑ Ύϫ˯ϼϤϋ OMRON Δϛήη ϲλϮΗ . ΔϧΎϴμϠϟ ΔϠΑΎϘϟ ΕΎϧϮϜϤϟ Ϧϣ ϥϮϜϣ ϱ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ άϫ ϱϮΘΤϳ ϻ •
.Δϛήθϟ ‘ΏϭΪϨϤΑ ΔϧΎόΘγϻ ϝϼΧ Ϧϣ ϦϴϣΎϋ
.ϥΎΑΎϴϟΎΑ OMRON Healthcare Co. Ltd. Δϛήθϟ ΔϣέΎμϟ ΓΩϮΠϟ ϡΎψϧ ΐΟϮϤΑ OMRON Δϛήη ΞΘϨϣ Ρήσ ϢΘϳ
ϥΎϤπϟ
ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ Ϧϋ ΞΘϨϳ ϒϠΗ ϱ ϥΎϤπϟ ϞϤθϳ ϻ . ˯ήθϟ ΦϳέΎΗ Ϧϣ ϡϮϋ ˼ ΓΪϤϟ ΞΘϨϤϟ άϫ ϰϠϋ Ύ
˱
ϧΎϤο OMRON Δϛήη ϚΤϨϤΗ
.Ϣϼϣ ήϴϏ ϞϜθΑ
.˯ήθϟ ϝΎμϳΈΑ Ύ
˱
Ϙϓ
ήϣ ϥΎϤπϟ ϢϳΪϘΗ ϡΰϠϳ . ϯήΧϷ ϒϠΘϟ ϝΎϜη ΔϓΎϛ ϥΎϤπϟ ϞϤθϳ ϻ . ΕϮΒόϟϭ ΕΎϳέΎτΒϟ Ύ
˱
πϳ
ϥΎϤπϟ ϞϤθϳ ϻ ΎϤϛ
.ΔϳΎϨόΑ άϫ ϡΪΨΘδϤϟ ϞϴϟΩ ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ήϗ
ϲΑέϭϷ αΎϴϘϤϟϭ ( ΔϴΒτϟ ΓΰϬΟϷΎΑ ιΎΨϟ ϪϴΟϮΘϟ) EEC/93/42 ϲΑέϭϷ ΩΎΤΗϻ ϪϴΟϮΗ ϡΎϜΣ ϊϣ ίΎϬΠϟ άϫ ϖϔΘϳ
(ΔϳΆΒϨΘϟ ήϴϏϭ ΔϳΆΒϨΘϟ ) ΔΠϣΪϤϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ βϴϳΎϘϣ ˯Ω :˼ ˯ΰΠϟ - ΓέήΤϟ ΔΟέΩ βϴϳΎϘϣϭ ˬ EN12470:2000
.˯ΩϷ ΚϴΣ Ϧϣ ίΎϬΟ Ϟπϓ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ
ΔϳΰϴϠΠϧϹ ΔϐϠϟ ϲϤϗήϟ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘϣ
Digit aalinen kuumemittari Suomi
A. Antur in kärki
B. Näyt töikkun a
C. -paini ke
D. Säil ytyskotel o
Johdanto
Kiitämme digi taalisen OM RON Eco T emp
Basi c -ku umemi ttari n hank kim isest a.
Hankkimasi kuumemit tari anta a tarkan lämp ö-
tilaluk eman turvall isesti j a nopeasti. Lämpötila
voidaan mit ata jo ko peräaukost a, suust a tai
kainalo sta. Tämä kuumem itt ari poista a huolet
särkyväs tä lasist a tai elohop ean vaaroi sta.
Tup akoint i, syömine n ja juominen vaiku ttavat
ruumiin lämpöösi. Kysy neuvoa lääkär iltä, jos
sinulla on kys yttäv ää eri lämpötil oista .
Tärkeit ä turval lisuustieto ja
Jotta tuotteen o ikea käytt ö voidaan v armista a,
käyttäj än tulee aina nouda ttaa tur vatoimenpi -
teitä muka an lukien seur aavat varot oimet.
Va ro i tu s
• Korkea tai pitkäaik ainen kuume vaati i lääkä-
rin apua , etenkin p ienillä la psilla. Ota yhteyt tä
lääkär iin.
• Lue oheise t ohjeet huolel lisesti t arkkoje n
lämpöti lalukemi en varmist amiseks i. Lukemiin
vaikut tavat use at eri tekij ät, kuten fy ysinen
ponnist us, kuuman tai kylmän nes teen juomi -
nen enne n mit taust a sekä mitta usteknii kka.
• Pysy liikk umatta m ittauksen ai kana.
• Diagnoos in tekeminen lämpöt ilalu keman
perust eella its e on vaarall ista j a voi aiheut taa
tilan pah enemisen . Pyydä lääkär in apua
tuloste n tulkitse mise ssa.
• Kuumemitt aria käytet ään lämmön mit taami-
seen suust a, peräauk osta tai kainalos ta. Älä
yritä m itat a lämpö ä muist a kohdi sta, kuten
korvast a, koska se vo i aiheutt aa vääriä l uke-
mia tai vamman.
• Säilyt ä kuu memittar ia las ten ulott umatto-
missa. La sten ei saa ant aa mitat a omaa läm-
pöään i lman v alvont aa. Laps et saatt avat
loukkaa ntua yri ttäessä än mitat a lämpöä
ilman ai kuisen valvont aa.
• Älä jätä p arist oa, par istolokero n kant ta t ai
mitt arin suoj usta lasten ul ottuvil le. Laps et
saatt avat niel aista ne. Jos l apsi niel aisee
pari ston, par istoloker on kannen t ai mittari n
suojuks en, vie lapsi heti lääkäri n hoito on.
• Älä yritä mitata m äräl lä ku umemitta rilla,
koska t ulokset voivat olla vääriä.
Huomio
• Älä pure kuume mittaria . Seurauksena voi
olla mitt arin ri kkoutumine n ja/tai henkilö-
vamma.
• Älä anna ku umemittar ia usean henk ilön käyt -
töön.
• Älä yritä pur kaa tai ko rjata kuu memittar ia.
Seurauks ena voi olla l ukemien epät arkkuus.
• Älä yritä polt taa pa ristoa. Se voi räjähtää.
• Huomaa pari ston napoj en (+ –) suunta paris-
toa va ihdett aessa. Muuten se uraukse na voi
olla nes tevuoto, lämpi äminen tai räjähdys,
jolloi n laite voi vaur ioitua.
• Poista pa risto kuumem itt arista, j os sitä ei
käytet ä vähintään ko lmeen kuuka uteen.
Muuten seur auksena vo i olla nestevuo to,
lämpiä minen tai rä jähdys , jolloin la ite voi vau-
rioitu a.
• Älä käytä kuum emitta ria paik assa, jossa on
voimakas ta st aattist a sähköä tai voi makkaita
sähköm agneettisi a kenttiä Muuten saa dut
lukemat voivat olla epäta rkkoja ja laite voi
vaurio itua.
• Älä ota lämpöt ilalu kemaa peräaukost a, jos
mitat taval la henkilöll ä on peräaukon ong el-
mia. T ila voi p ahentua .
• Älä astu laitt een tai kot elon päälle.
Yleiset turvavar otoimet
• Älä käytä k uumemitta ria m uuhun kuin ihmi-
sen ruumii nlämpöti lan mittaami seen.
• Älä pudota kuu memitt aria ta i säilytysk oteloa
äläkä kohd ista ni ihin isku ja tai täri nää.
1. V aiht aminen yksi köiden väl illä ( C/F)
Paina -painike tta 7 sekunt ia, kunnes ku u-
luu merkki ääni.
Näyttö vaiht uu toiseen mit tausj ärjestelmään
äänimerki n aikana.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Kuumemitt arin käyttö
1. Paina -pa iniketta . (Fig. 4)
Edellisen m ittauksen tulos näk yy muuta-
man sekunnin aj an. Sen jälkeen 37, 0 °C
(98,6°F) näkyy sisäisenä tes taustoi mintona.
(Fig. 5)
Huomautus: Ku n ikkunassa näk yy muu
lämpötila kui n 37,0°C (9 8,6°F), kats o
”6. Näytön mer kit ja vianet sintä” -osasta
ohjeet ongelm an korjaami seen.
2. Aseta k uumemitt ari mit tauskoht aan.
Huomautus: Si ll oink in, jos ”L ”-il mais int a ei
näy (ja näytössä näkyy vain lämpöti la),
tämä ei ole virhe . Lämpö void aan mitat a
sellaisena an. (Fig. 6)
3. Kun lukema on valmi s, kuumemi ttarist a
kuul uu ko lm e äänim er kkiä kolm e ker taa.
Poista kuumemitt ari mi ttausk ohdasta ja ta r-
kista luke ma. (F ig. 7)
Summerin ilmoi ttama aika
Peräaukko: noin 60 sek untia
Suu: noin 80 sek unt ia
Kainalo: noin 2 min uuttia
Huomautuksia:
• Summerin ilmo ittamat ajat on saatu ymp ä-
ristö n lämpötilan ol lessa 23 astet ta.
• Suusta ja kai nalost a mitatut lukemat sa at-
tavat olla hiukan alhaisempia. Si ksi perä-
aukkomit taus on suosi telt ava tar kimman
lukeman saam iseksi .
4. Kytke kuumem ittari pois pää ltä. Puhd ista ja
desinfioi mitt ari enne n kotelo on pa lautta-
mista.
Huomautuksia:
• Lukema tall ennetaan aut omaatt isesti
muistiin.
• Sammut a kuumemi ttari manuaali sesti
paris ton säästämi seksi. Se sammuu aut o-
maattis esti 30 minuut tia käytön jäl keen tai
3 minuut tia p äälle kytkemi sen jäl keen, j os
sitä ei sen jäl keen käytet ä.
3. Viimeis en lukeman näyttämi nen
Paina -painike tta, kun ha luat nähdä vii-
meisen l ämpötila lukeman.
Katso lisä tietoj a ”2. Kuumemitt arin käyt tö”
-osa sta.
4. Oikea mitt aus
Mitta ustarkk uutta ei vo ida varmi staa, jos läm-
pötilan mit taus tehdä än vääräll ä tavall a.
Mitt aus peräaukost a:
• Käytetään yleens ä pienille l apsill e, joille on
hankala tehdä mittaus suu sta tai kainalost a.
• Rasvaa a lue ihoa ärsytt ämättömä llä gee lillä.
• Vie mittar in pää varovas ti enintään 1, 3 cm
peräaukkoon. Älä työnnä kär keä sisään väki -
sin, jos tuntu u vastust a.
• De sinfi oi ku umemitta ri kä ytön jälkeen.
Mitt aus suusta ( vähintään 4-v uotiaille)
Suu on pi dettävä kiinni 5 minuu ttia e nnen mi t-
taukse n aloit tami sta.
• Aseta kuumemit tari kielen alle si ten, että se
on kielen juur en vasemmal la tai oike alla puo-
lell a. (Fig. 8)
• Pidä mittar i paik allaan p ainamalla sitä ki elellä
alaspäin.
• Pidä kuumemitta ria site n, ettei se pääse li ik-
kumaan su ussa. (Fig . 9)
Mitt aus kainalost a:
• Aseta mitta rin kärki kainalokuo pan keskell e.
(Fig. 10 )
• Paina käsivarr ella hiukan var taloon päi n,
jotta kuumemitt ari py syy p aikallaan kaina -
lossa . (Fig. 11)
Väärät mi ttaus tulokset saatt avat joht ua
mm. seuraav ista syist ä:
• Lämmön mittaami nen heti lii kunnan, kylvyn,
syömisen ta i juomisen j älkeen ant aa väärän
lukeman.
Oikein: odota vähin tään 30 minuutti a ennen
lämmön mittaamista.
• Lämmön m ittaaminen pai kaltaa n liikkum isen
jälkeen.
Oikein: mitta a lämpö het i herät tyäsi t ai odo ta
vähintään 30 mi nuuttia pai kaltaan liikkumi -
sen jälkeen.
* Liikkum inen heräämi sen jälkeen lisää ruu-
miinlämpöä.
Seuraavat syy t voivat aihe uttaa vää riä mit-
taust uloksia, kun lämpö mit ataan kaina-
lost a:
• Erittäin hiki nen kainalo
Korjaa: Pyyhi hiki pois kain alosta enn en
lämmön mittaamista.
• Lämmön mittaami nen, kun potil as on ollut
pitkän aikaa pei ttojen all a.
5. Pariston vaiht o
Paristo: alk ali-manga ani-nappi paristo LR41
(saat avissa k aupoista )
Pariston vaihdon mer kkivalo ( )
V aihda paris to, jo s pari ston vaihdon mer kki-
valo näky y , kun ku umemitt ari kytket ään pääl le.
1. Irr ota ka nsi ko lik oll a. (Fig. 12)
2. Poista paristo. (Fig . 13)
3. Aseta u usi p aristo ” +”-napa ylös päin kaa-
vion mukai sesti . Varmista, et tä paris ton
navat ovat oikei n päin. (Fig. 1 4)
4. Aseta p arist olokeron kansi t akai sin pai kal-
leen kolikol la. (Fig. 15)
Huomautuksia:
• K uume mi ttaris sa on pa rist o v almi ina t es-
taust arkoit uksia vart en. Tämä pari sto ei
ehkä kestä yh tä kauan kuin uus i parist o.
• Älä kadota ru uvin ympär illä olevaa O- ren-
gasta. Muuten lait e ei ole enää vesiti ivis,
ja se urau kse na vo i olla virh eluk emi a tai
laiteva urio.
6. Näytön merkit ja vianet sintä
7. Säilytys
Säilytä kuumemi ttar ia säilytyskot elossa.
• Älä säilyt ä kuumemitt aria seuraa vantyy ppisissä paikoiss a. Muuten kuumem ittari voi vaurioi tua.
- Mär issä paik oissa.
- Erittäin kuumis sa tai kost eissa pai koissa t ai suorassa aur ingonval ossa. Lähel lä lämmitys lait-
teita , pölyisissä paikoiss a tai il makehässä , jonka suola pitoisu us on korkea.
- Paikoissa, jois sa laite jout uu kallel leen, täris ee tai siihen kohdistuu is kuja.
- Lääkkeiden säilyt ysaluei lla t ai pai koissa, joiss a on syöv yttäviä kaasuj a.
8. Puhdistus ja desinfio inti
OMRON suosittel ee laitteen pyyhkimist ä kosteall a liinall a. Desinfioi ntiin voidaa n käyttää 70-p ro-
senttist a etan olia tai is opropanol ia. Älä yrit ä desinfioid a kuumemitt arin antur iosaa upott amalla
sitä alkohol iin tai kuum aan veteen ( veden lämpöti la yli 50 °C).
Älä upot a syvem mälle k uin 15 c m eikä pitemm äksi ai kaa kuin 30 mi nuuttia.
9. Tekni set ti edot
Huomautuksia:
• T ekni set tiedo t saatta vat muuttua i lman ennakko ilmoitust a.
• Lai te on vettä hylkiv ä.
• Kuumemitt arin kärk i saattaa si sältää nik keliä.
• Kuumemittar issa ei ole huol lettav ia osia. OMRON suosit telee, että OMRON:in edus taja var -
mentaa t arkkuu den kerran kahd essa vuodes sa.
Tämä OMRON-tuote on val mistettu O MRON Healthcare Co. Lt d., Japan -y rityksen t arkan laat u-
järjestel män mukais esti.
T akuu
OMRON antaa tuot teelle kolm en (3) vuoden t akuun ostop äivästä lähti en. T a kuu ei kat a väärästä
käsitte lystä aiheut uvia vauri oita.
T ak uu ei myöskää n kata pari stoa ja pa kkausta. Kaikki muut vau riovaate et hylätää n. T a kuunala i-
nen vaade on toimi tett ava ostokuiti n kanssa.
Lue tämän ohjekirjan ohjeet huolellisesti.
Laite täytt ää EY -di rektiivi n 93/42/ETY (lääk intälait edirekti ivi) sekä eur ooppalai sen standar din
EN12470:2000 vaatimukse t (kli iniset kuum emitt arit – o sa 3: kompa ktien säh köisten k uumemitta -
rien t oimint a (ei e nnustava t ja en nust avat) maks imilai tteella.
Merkki Syy Korjaus
(alhainen)
Näkyy , kun anturin havai tsema läm-
pötila o n alle 32 °C ( 89,6°F) .
Tämä ei ole vi rhe, ja lämpö vo i-
daan mita ta.
(kork ea)
Näkyy , kun anturin havai tsema läm-
pötila o n yli 42 °C ( 107,6°F ).
Jäähdytä anturiosa j a mittaa sit-
ten lämpö.
Ilman lä mpötila
näkyvis sä
Näkyy , kun ympär istön l ämpötil a on
yli 3 2 °C ( 89,6°F).
[37,0 °C (98,6° F)] ei
näy mitt auksen val-
mistel uaikana t esti-
näyttön ä sen
jälkee n, kun viimei-
sin mit tausl ukem a
on näyt etty .
Kytke kuumem ittar i päälle ja pois us eita ker toja. J os testinäyt tönä n äkyy
jokin muu lä mpötila kuin [3 6,9 °C (98,4°F)] - [37,1 °C (98, 8°F)], ota
yhteys lä himpään valtuut ettuun OMRON- jälleenmyyj ään.
T uotet yyppi ja -numero Digitaali nen kuumem ittari M C-246-E/ MC-246-EB
T uott een nimi: Eco T emp Basic
Virt alähde: 1,5 V DC, 1 LR41 alkali -mangaani-napp ipari sto
T ehonkul utus: 0,1 mW
Pariston kesto: Noin 2 vuott a tai ene mmän (3 kertaa päi vässä)
Anturios a: Te r m i s t o r i
Mitt ausmenete lmä: V arsinai nen mitt aus (ei ennusta va)
Lämpötila näyttö: 3 numeron (°C) tai 4 numer on (°F) näyttö 0,1 asteen porta in
Mitt austar kkuus ± 0 ,1 °C (3 2,0–42,0 °C)
±0,2 °F (8 9,6 - 107,6 °F )
(mit attuna vaki ohuoneenlämmös sä 23 °C:ssa ( 73,4°F)
test aussäiliös sä, jonka lämp ötilaa pidet ään vakiona)
Mitt ausalue: 32,0 - 42,0 °C (8 9,6 - 1 07,6°F)
Käyttöympär istön
lämpötil a ja kosteus:
Ympärist ön lämpötila +10 - +40 °C (+50 - +104°F) ,
Suhteel linen kosteus 30 – 85 %
Säilytysym päristön
lämpötil a ja kosteus:
Ympärist ön lämpötila - 20 - +60°C (-4 - +140°F) , Suhteellin en
kosteus 10 – 95 %
Paino: Noin 12 g (pari sto asenn ettuna)
Ulko mitat: 19,4 mm (w) × 132,5 mm (l) × 10,0 mm ( d)
Pakkauksen si sältö: Koep aristo ( alkali-mang aani-nappi parist o LR41), säi lytysk otelo,
ohjeleh tinen.
Sove ltu va o sa
Digit alt termometer Norsk
A. Sensortupp
B. Display
C. Knappen
D. Oppbevaring setui
Innledning
T ak k for at du kjøp te OMRON Eco T emp Basic
digital t termometer .
T er mometer et gir sikker , nøya ktig og rask
måling a v temperat uren. Du kan må le tempe-
raturen enten i endeta rmen (rek talt) , munnen
eller armhul en. Med dette ter mometeret t ren-
ger du ikke beky mre deg over at gla sset kan
knuse ell er at kvikks ølv kan lek ke ut. Vær opp -
merksom på at temper aturen påvi rkes av røy-
king, spisi ng og drikki ng. Kontakt lege hvis du
har spørsmål om spesifikk e temperatur er .
Vikti ge merknader om sik kerhet
For å sik re at du br uker termome teret rikt ig må
du alltid føl ge sikkerhet sins truksjonene, inklu-
dert forhol dsreglene, som er angitt nedenfor .
Advarsel
• Ve d høy eller la ngvarig feb er , spesielt hos
barn, må du oppsø ke lege.
• Les og følg de medføl gende instr uksjonene
nøye for å si kre nøyakti g måling av temper a-
turen. T e mperatu rmålingen påvirke s av en
rekke fak torer , blant annet fysisk ans tren-
gelse, innta k av varm ell er kald drikke før
målingen samt måletekni kk.
• Sitt eller ligg s tille mens målingen pågår .
• Bruk av temperat urmålingen e til selvdiagnos -
tis erin g er farl ig o g kan fø re til e n forve rrin g
av den eksis terende lidel sen. Opp søk lege
for å få hjelp til å tolke resu ltaten e.
• Dette termom eteret skal br ukes til å ta te m-
peratur en i munn en, e ndetarmen (rekt alt)
eller ar mhulen. Ikke fo rsøk å t a temperat uren
andre sted er, for eksempel i øret. Dette kan
føre til f eilmåling og ska de.
• T ermometeret skal oppbe vares ut ilgjengeli g
for barn. Ikke la barn ta te mperaturen på seg
selv ut en tilsy n. Barn k an skade seg selv hvis
de forsøke r å ta temperat uren uten til syn.
• Batteriet , batterid ekselet el ler probede kselet
skal oppbe vares utilgj engelig f or barn. Barn
kan svelge disse delene. Hvis et barn svel ger
batter iet, batt erideksele t eller p robedeksel et,
må du oppsø ke lege med det samme .
• Ikke forsøk å t a temperatu ren hvis termom e-
teret er våt t. Dette kan føre til unøyaktig e
målinger .
Forsiktig
• Ikke bit i t ermometer et. Det kan fø re til a t det
brekker og/ell er blir skadet .
• Ikke d el t ermometeret med an dre.
• Ikke forsøk å demon tere elle r reparere ter -
mome teret. Det k an f øre til un øyakti ge m ålin-
ger.
• Ikke kast batt eriet i åpen ild. Det kan eksplo-
der e.
• Når batteriet skal b yttes, må du ta hensy n til
polar iteten (+ /–). Hvis ikke, kan det føre til
lekkasj e av væske, va rmeproduksj on eller
eksplos jon, og dermed ska de på termomet e-
ret.
• T a ut batteriet når t ermometer et ikke s kal
brukes i 3 måned er eller mer . Hvi s ikke, kan
det føre til lekkasje av væske, varmep roduk-
sjon eller eksplos jon, og dermed ska de på
termomete ret.
• Ikke bruk termomet eret på steder med kraft ig
stat isk elektri sitet elle r elektro magnetiske
felt. Det kan fø re til unøyaktige mål inger og til
at termomet eret ikke fungerer som det skal.
• Ikke ta temper aturen i end etarmen hos per -
soner med sykdo mmer i endetar men. Det
kan forve rre sykdomm en.
• Ikke tråkk på t ermometeret eller det harde
etuiet.
Generelle sikkerhet sf orholdsreg ler
• Ikke bruk ter mometeret til å måle noe annet
enn kro ppste mperaturen hos me nnesker .
• Ikke m ist t ermometere t elle r oppbevar ingse-
tuiet i bakken eller utsett disse de lene for støt
elle r vibr asj one r.
1. Veksle m ellom fahrenheit og celsius
Tryk k på i 7 sekunder til du hører en pi pe-
lyd.
Displaye t endres til den and re måleenhete n
mens pipel yden avgis.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Bruke termometer et
1. Trykk p å . (Fig. 4)
Resultat et fra f orrige måling vises i et par
sekunder . Deretter vises 37 ,0 °C (98,6 ° F)
som en intern te stfunks jon. ( Fig. 5 )
Merk: Hvis en annen temperat ur enn
37,0°C (98,6°F ) vises, går du til
"6. Indikasj oner i displaye t og f eilsøking" for
å få vite hvordan du kor rigerer problemet.
2. Plasser termometer et på målestede t.
Merk: Selv om indi katoren "L" ikke vis es
(når kun temperat uren v ises), er ikke dette
en feil . T e mperatu ren ka n tas likevel .
(Fig. 6 )
3. Når målingen er ferdig, høres tre pip elyder .
T a te rmometeret ve kk fra målest edet og les
av result atet.
(Fig . 7)
Hvor lang tid tar målingen?
I endetar men: Cirk a 60 sekunder
I munnen: Cir ka 80 sekunder
I armhulen: Cirka 2 minutter
Merk:
• Denn e tiden er baser t på en omg ivelses-
temperat ur på 23 grader .
• Siden måli ng i munnen og armhu len kan
gi lavere måler esulta t, anbefal es det å ta
temperat uren i endet armen (rektal t) for å
få et så nøyakt ig resulta t som mulig .
4. Slå av term ometeret. T ermometeret må
rengjøres og desi nfisere s før det legg es i
etuiet igje n.
Merk:
• Mål eresult atet lag res au tomatisk i minne t.
• Slå av termom eteret manu elt for å spare
batteriet . T er mometer et slår seg av auto-
matisk etter 30 minutter når det er brukt,
eller ette r 3 minutter når det er slått på,
men ikke brukt .
3. Vise den siste tempe raturen
Tryk k på for å vi se den siste t emperat u-
ren som ble målt .
Du finner mer inf ormasjon under "2. Bruke ter-
mometeret".
4. Rikt ig målin g
Målenøyakt igheten kan i kke garanter es hvis
du bruker feil metode f or å måle t emperatu ren.
I endet armen (rekt alt):
• Brukes ofte på sm å barn når det er vansk elig
å ta temper aturen i munnen el ler ar mhulen.
• Smør termomet eret med en hudvennli g gel/
krem som ikke i rriter er .
• Ikke f ør ter mometerpr oben mer enn 1, 3 cm
inn i endeta rmen. Ikke tv ing tuppen inn i
endeta rmen hvis den møter motstand .
• Desinfise r termometer et etter bruk.
I munnen ( for per soner ov er 4 år) :
Munnen må være lukket i opptil 5 min utter før
målingen st arter .
• Plasser ter mometeret under tungen, slik at
det hvil er mo t ve nstr e el ler h øyr e si de av t un-
ger oten. ( Fig. 8)
• T rykk t ungen ne d over t ermometeret for å
holde d et på plass.
• Hold i termomete ret for å hindre at det beve-
ger seg rund t i mu nnen. (Fig. 9)
I armhul en:
• Plasser senso rtuppen mi dt i armhulen.
(Fig. 10)
• Try kk armen innover mot kroppen (l ett trykk)
for å holde termometeret på plass. (Fig. 1 1 )
Det følg end e kan før e til feil må leres ultat:
• Måling av temper aturen ret t etter fysi sk akti-
vitet, bad ing, spisi ng eller dri kking, vi l gi feil
måling.
Riktig: V ent m inst 30 minutte r før du ta r tem-
peratur en.
• Måling av temper aturen ret t etter at du har
vært i beve gels e.
Riktig: T a temperaturen rett ett er at du har
våknet el ler vent i minst 30 minutter ette r at
du har vært i bev egelse.
* Kropp stemper aturen øker når du er i beve-
gelse etter at du har våknet.
Det følg end e kan før e til feil må ling når
tem per atu ren ta s i armh ule n:
• Kraft ig svet ting i armhulen
Riktig: Tørk av eventuell svet te i armhule n
før temper aturen skal tas.
• Måling av temper aturen ett er at man har lig-
get under dyn en i lang tid.
5. Skifte batter iet
Batteri: Alk ali-mangan-k nappebat teri LR41
(kjøpes i vanl ige butik ker)
Indikato r for utskif tning av bat teri ( )
Skift b atterie t når d enne i ndikatoren vises når
termometer et slås på.
1. Bruk en mynt til å løsne dekselet. (Fig. 12 )
2. T a ut batter iet. ( Fig. 13)
3. Sett inn et nytt batter i med siden merket
med " +" ve ndt opp ( se illu strasj onen). Kon-
trol ler at ba tter iet er satt inn på r ikti g m åte.
(Fig . 14)
4. Bruk en mynt til å skru p å plass deksel et.
(Fig. 1 5)
Merk:
• T e rmometer et leveres med et testbatter i.
Det er ikke sikke rt at dette batte riet h ar
like lang lev etid som et nyt t batteri.
• Ikke løsne O-ringe n rundt skruen. Dette
kan gjøre at termometeret ik ke lenger er
vanntett , noe som kan føre t il feil result at
og til at det ikke f ungerer som det skal.
6. Indikas joner i displayet og feilsøki ng
7. Oppbevari ng
Oppbevar termomete ret i oppbevarings etuiet.
• Ikke oppbevar termomet eret sted ene nevnt under . Det ka n skade det.
- Våte st eder .
- Svært var me og f uktige steder , o g ste der der termo meteret u tsett es for direkte solly s. S teder i
nærheten av oppvarmi ngsanlegg, støvete st eder eller st eder der sal tkonsentrasj onen i luf ten
er h øy.
- Stede r der termomete ret vil bli liggende skrått eller bli ut satt for stø t eller vibr asjoner .
- Stede r der det oppbeva res farmasøyt iske produ kter elle r etsende gas ser .
8. Rengjøri ng og desinfiseri ng
OMRON anbefa ler at termomete ret tør kes av med en f uktig klut. T il de sinfise ring kan 70 % eta-
nol eller iso propylal kohol bruke s. Sensordelen på te rmometeret må ik ke desinfi seres ved å
legge den i alkohol eller varmt vann (vann over 50 °C).
Den må ikk e legges i v æske dyp ere enn 1 5 cm og i len gre ti d enn 30 minutter .
9. Spe sifikasjoner
Merk:
• S pesifi kasjonene kan endres uten for håndsvarse l.
• T e rmometer et er vanntett.
• T e rmometer tuppen inneho lder nikk el.
• T e rmometer et innehol der ingen deler det kan utføres ser vice på. OMRON anbe faler at nøyak-
tigheten kont roller es annethver t år av en represent ant for OMRON.
Dette produktet fra OMRON er produser t i henhold til det strenge kval itetssys temet til OMRON
Healthcare Co. Lt d., Jap an.
Garanti
Dette produktet garantere s av OMRON i 3 år etter innkjø psdatoen. Skader som sky ldes feil
håndteri ng, omfattes i kke av garan tien.
Batterier og emba llasje omf attes heller ikke av garantie n. Alle andr e skadeerstat ningskrav ute-
lukkes. Et garantikrav må le dsages av kj øpskvit teringe n.
Les instruksjonene i denne bruksanv isningen
nøye.
Dette pr oduktet oppfyller kra vene i E U-direkt iv 93/4 2/EØF (om m edisin sk utst yr) og den e uro-
peiske st andarden EN12470 :2000 for kl iniske termom etre - del 3: Yt else for komp akte elek triske
termometre (ikke- predikt ive og p rediktive ) med maksimal enhet.
Indikator Årsak Løsning
(lav)
Vises når temperatur en i sensorde-
len er lavere enn 32 °C (89,6 °F).
Det te er ikke en fei l, og du tren -
ger derfor ik ke å ta hensyn ti l
dette. T e mperatu ren kan t as.
(høy )
Vises når temperatur en i sensorde-
len er høyere en n 42 °C (107,6 °F).
Avkjøl sensordel en og ta tempe-
ratur en.
Visni ng av lufttem -
peratur en
Vises når omgivelsest emperatur en
er høyere enn 32 °C (89, 6 °F).
[37,0°C (98 ,6°F)]
vises i kke i løpet av
måleforb eredelses -
tiden som et testdis-
play ette r at det
siste mål eresul tatet
er vi st.
Slå termomet eret på og av flere gan ger . Hvis en annen temper atur enn
en temperatu r i området [36,9°C ( 98,4°F) ] til [37,1°C (98, 8°F)] vises
som et test display , må du kontakte næ rmeste autori serte OMRON-for -
handler .
Produktty pe og -nummer Di git alt termome ter MC-246-E/MC-24 6-EB
Produktnavn : Eco T emp Basic
Strømfor syning: 1,5 VDC, 1 LR41 alkali-ma ngan-knappeb atteri
Strømfor bruk: 0,1 mW
Batt eriets lev etid: Ci rka 2 år eller mer ( 3 målinger om dagen)
Sensor: Ter m i s t o r
Målemetode: Faktis k måling (ikk e-pred iktiv)
T emperat urvisning: 3 tal l (°C) eller 4 tal l (°F) i trin n på 0 ,1 grad
Målenøyakti ghet: ± 0 ,1 °C (32,0–42, 0 °C)
±0,2 °F (89,6–10 7,6 °F)
(måling ved en sta ndard rom temperatur på 23 °C ( 73 ,4 °F) i en
testt ank med konsta nt temper atur)
Måleområde: 32,0–42, 0 °C (89,6–107,6 °F)
Omgivelsest emperatur og
-fuk tighe t (bruk) :
Omgivelse stemperatu r: +10–+40 °C ( +50–+104 °F), re lativ
fukti ghet:
30 – 85 %RH
Omgivelsest emperatur og
-fuktighet (oppbevar ing):
Omgivelse stemperatu r: -20– +60 °C ( -4–+140 °F ), rel ativ
fukti ghet:
10 – 95 %RH
Ve kt : Cirk a 12 g (med batteri)
Utvendige mål: 19 ,4 mm (b) × 132,5 mm (l) × 10,0 mm (d )
Innholdet i p akken: T estbatteri (alkal i-mangan- knappeba tteri LR41 ),
oppbevari ngsetui , bruksanvi sning.
Anvendt del:
Digital feber termometer svenska
A. A vkänning sspets
B. Disp layf önster
C. Knapp
D. F odral
Inledn ing
T ack för att du ha r köpt OMR ON Dig ital feber -
termometer Eco T emp Basic.
Febertermo metern du har köpt erbjuder en
säker , korrek t och snabb temperat uravläs ning.
Du kan mäta din temp eratur ant ingen i anus
(rekta lt), i munnen (oralt) el ler i arm hålan. Med
den här te rmometern be höver d u inte or oa dig
för krossa t glas elle r utsp illt kvic ksilver . Obser-
vera att din te mperatur påv erkas när du rö ker ,
äter eller dr icker . Kont akta läka re om du har
några frågo r gällande speci ella temper aturer .
Viktig a säkerhet sanmär kningar
För att säkerst älla k orrekt användning av pro-
duktens grun dläggande fun ktion, sk all säker-
hetsåtg ärder inklusi ve försi ktighet såtgärde rna
som list as nedan allt id följas.
Va r n i n g
• Vi d hög eller långvar ig feber bör läk are kon-
takt as, särski lt om det gäller små barn. Kon-
takta l äkare.
• Lä s noga igenom och följ de bif ogade a nvis-
ningarna så a tt tempe raturavläsn ingarna
garanter at blir korr ekta. Obser vera att t em-
peratur avläsnin gar påver kas av många fak -
torer , däri bland fys isk ansträngni ng, int ag av
varma elle r kalla drycker före mät ningen, lik-
som av mättekni ken.
• Håll dig st illa under mät ningen.
• Det är farl igt att använd a temperatur avläs-
ningar fö r självdiagn ostik och det kan leda till
att be fintliga sjukdomar förvär ras. Be din
läkare hjäl pa dig att t olka result aten.
• T e rmometer n används för at t ta tempera tu-
ren i munnen, anus eller armh ålan. Försök
inte ta temperaturen på andr a ställen , t.ex. i
örat, eft ersom det kan res ultera i fal ska
avläsni ngsresult at oc h leda t ill skador .
• Förva ra termometer n utom räckhål l för barn.
Til låt inte b arn att t a tempera turen ensam ma.
Barn kan skada si g själva om de för söker ta
temperat uren ut an över vakning.
• Låt inte ba tteriet, batteriluc kan eller son de-
ringshö ljet ligga där barn kan komma åt dem.
Barn kan sväl ja dem. Om ett barn sku lle
svälja batter iet, batt eriluc kan ell er sonde-
ringshö ljet s ka du kon takta läka re omgå-
ende.
• Försö k inte mäta då te rmometern är våt
efter som det kan ge fela ktiga avläsni ngsre-
sulta t.
För sikt igh et
• Bit int e i termometern. Den ka n gå sönder
och/eller du k an ska das.
• Låt inte ol ika person er använda termo me-
tern.
• För sök int e ta isär el ler r eparera feberte rmo-
metern. Det kan leda till fel aktiga avläsni ngs-
resu ltat.
• Bat teriet f år int e brännas . Då kan det explo-
dera.
• V ar uppm ärksam på poler na (+ –) när du
byter bat teriet. I annat fa ll kan följde n bli väts-
keläckag e, vä rmealstr ing eller expl osion, vil-
ket gör att e nheten skadas.
• T a ut batteri et om termometer n inte ska
användas på mins t 3 månader . I anna t fall
kan föl jden bl i vät skelä ckage, vä rmealstr ing
eller e xplosion, vi lket gör att enhete n skadas.
• Använd inte termometern på pl atser där det
finns st ark sta tisk elektr icitet eller elektr o-
magnetisk a fält. Det kan le da till felakt iga
avläsn ings resultat och bidr a till att i nstrum en-
tet inte fu nger ar.
• Försö k inte ut föra mätn ingar rek talt p å perso-
ner med ändt armsprobl em. Det kan förvä rra
tillst åndet.
• Und vik att trampa på t ermometern och d et
hårda f odralet.
Allmänna säkerh ets anmärkningar
• Använd inte termometern f ör att mäta någ ot
annat än kropp stemperat uren på människ or.
• Var noga med att inte t appa te rmometern och
fodral et och att inte utsä tta dem för stöta r
eller vibr ationer .
1. Växla m ellan Fahrenheit/C entigrad e
(Celsi us)
Tryck på k nappen i 7 s ekunder t ills en
pipsig nal hörs .
Displayen ändras till det andra m åtts ystemet
när pip signale n hörs. (Fig. 1, 2, 3)
2. Användning av f ebertermom etern
1. T ryck på knappe n . (Fig. 4)
Result atet f rån den tidigare mätnin gen
visas någ ra sekunder . Då vis as 37,0 °C
(98,6 °F) so m en int ern test funkti on. (Fig. 5 )
Anmärkning: O m en annan tempe ratur än
37,0 °C (98,6 °F) visas, se a vsnit tet
"6. Display- indikatio ner och Felsökn ing" för
mer infor mation om hur pro blemet korr ige-
ras.
2. Applicera ter mometern på mät stället .
Anmärkning: Ä ven om indik atorn "L" inte
visas (n är endast tempe raturen vi sas) är
dett a inget fel. T emperaturen kan tas ändå.
(Fig. 6 )
3. När avläsningen är klar avger termometern
en signal [pip-pip-p ip] tre gång er. Flytt a ter-
mometern fr ån mäts tället och avl äs result a-
tet. (Fig. 7)
Tiden f ör ljudsignalmedd elande
Rekt alt: ca 60 s ekunder
Oralt: ca 80 seku nder
Armhåla: ca 2 minuter
Anmärkninga r:
• T iden f ör lj udsignal meddelande ä r base -
rad på e n omgi vande temper atur på
23 grader .
• Eftersom mätni ng i munnen och ar mhålan
ger läg re mätres ultat rekommen derar vi
att enhete n används rekt alt för att f å det
mest prec isa res ultat et.
4. Koppla frå n febertermom etern. Rengör och
desinf icera inna n du sätter til lbaka feberte r-
mometern i fodralet.
Anmärkninga r:
• Avl äsningen lag ras automati skt i minnet.
• Koppla från febertermo metern manuell t
för att spar a batteri et. Den kopplas if rån
automatis kt 30 mi nuter e fter användning
eller eft er 3 minuter om den kop plas på
men inte används .
3. Visa den senast e temperaturen
Tryck på k nappen för att v isa tempe ratu-
ren so m mätte s senast .
Det finns m er in forma tion i avsnit tet
"2. Användning av febertermome tern".
4. Korrekt mät ning
Mätningens p recisio n kan inte säke rställ as om
metoden som anv änds för att mät a temperatu-
re n är ink orr ekt .
Rektal användning:
• Används vanlig tvis på små ba rn när det är
svårt at t ta temperatur en i munnen elle r arm-
hålan.
• Smörj med en icke -irriterand e hudvänl ig gel.
• Sätt f örsikti gt in sonderi ngsspetse n maxi -
malt 1,3 cm in i ändt armen . Tvinga inte in
spetsen i ändtar men om det tar emo t.
• Desinficer a feberterm ometern ef ter använd-
ning.
Oral användnin g (från 4 år och uppåt):
Munnen skall va ra stängd upp til l 5 minuter
innan du läser av m ätningen.
• Place ra feber termometer n i munne n under
tungan så att den vilar till vänster eller höger
om tungrote n. (Fig . 8)
• Använd tungan f ör att trycka ned febe rtermo -
mete rn på plats .
• Håll i febert ermometern för at t hind ra den
från a tt åka runt i munnen. (Fig. 9)
Användning i armhål an:
• Place ra avkänni ngsspe tsen i mitten av arm-
hålan. (F ig. 10)
• Fäst av känning sspetsen under armen, o ch
använd armen för a tt trycka l ätt in åt. (Fig. 11)
Följande kan res ultera i ink orrekt a mät-
ningar:
• Om du tar temperatu ren omedelbar t efter
motion, bad, eller om du ätit eller drucki t blir
resu ltatet ett fe laktigt m ätresu ltat.
Rätt: Vänt a mi nst 30 mi nuter i nnan d u tar
temperat uren.
• T e mperaturmät ning efter att du vari t i rörelse.
Rätt: T a t empera turen så snart du vaknat
eller vänt a mins t 30 minuter ef ter att du varit i
rörel se.
* Om du sti ger upp och r ör på di g eft er d et att
du vaknat st iger kropp stemperat uren.
Följande kan le da till felakti ga mätresult at
när du tar temp eraturen i armhå lan:
• Omfattande sv ettningar i armhålan
Rätt: T orka bort eventuell sv ett i armhålan
innan du mäter t emperat uren.
• Om du tar temperature n efter att du har legat
under filt ar en längr e stund.
5. Batteribyte
Batteri: Al kaliskt (ma ngan) kna ppbatter i LR41
(tillgän gligt i handel n)
Indikator för ba tteribyt e ( )
Byt batterie t när indika torn för batter ibyte visas
när febe rtermometer n kop plas på.
1. Använd ett mynt f ör att öppna luckan .
(Fig. 12)
2. T a bor t batteriet . (Fig. 13)
3. Sätt i det nya batteri et med "+"-pol en uppåt
enlig t bilden i diagram met. Kontroll era att
batter iet sä tts i m ed korr ekt pol aritet.
(Fig. 1 4)
4. Använd ett mynt f ör att stänga luc kan.
(Fig. 15)
Anmärkninga r:
• T er mometern levereras med ett batteri för
tests yfte. De tta ba tteri kanske inte vara r
lika länge som ett nytt batt eri.
• T appa inte b ort O -ringen runt sk ruven.
V atten tätheten förl oras och det ka n leda
till fela vläsni ngar och att enheten går sön-
der .
6. Display-in dikationer och Felsökning
7. Förvari ng
Förva ra feberterm ometern i fodral et.
• Förvara in te feberte rmometern på följ ande plat ser . Om så sker kan feb ertermomet ern skadas.
- V åta pl atse r .
- P latser med h ög vär me oc h luftfu ktighet eller plats er som är utsa tta fö r dire kt sollj us. P latser
nära et t värmeel ement, d ammiga p latser eller miljöe r med hög salt koncentra tion i l uften.
- Platser där enhet en utsät ts för lutni ng, stöt ar eller vib ration.
- Farmaceut iska la gringsut rymmen ell er plat ser dä r det f inns f rätande gas.
8. Rengöring och Desi nfektion
OMRON rekommende rar att enhet en torkas av med en f uktig tygtr asa. För desinfek tion kan
70 % etanol eller isoprop ylalkohol användas. För sök inte desinf icera febe rtermomete rns avkän-
ningsde l genom att sänka ne d den i alkohol ell er hett vatten ( vatten varma re än 50 °C).
Dopp a inte ner den djupare än 15 cm och i högst 30 minute r .
9. Spec ifikationer
Anmärkninga r:
• S pecifik ationerna kan änd ras utan för egående medd elande.
• Denn a enhet ä r vat tentät.
• T er mometers petsen in nehåller nickel.
• Denn a febert ermometer innehåll er inte några servicede lar . OMRON rekommenderar att p reci-
sionen kont rolleras var tannat år av en OMRON-represent ant.
Denna OMRON-pr odukt till verkas enligt det stränga kval itets systemet fö r OMRON Healthcare
Co. Ltd. , Japan.
Garanti
Denna produk t har garanti vi a OMRON i 3 år efter in köpsdatum. Eventuell skada orsakad av
inkorr ekt hanterin g täcks inte av garantin.
Batter ier och förpac kning är ocks å exklude rade fr ån gar antin. All a andra skadek rav exkl uderas.
Inköp skvitto t måste medf ölja garanti kravet.
Läs instruktionerna i denna handbok noggran t.
Denna enh et uppfyll er kraven i EU-dir ektivet 93/42 /EEC (Medical Device Directi ve) och den
europei ska standa rden EN12470:20 00, Klini ska febertermom etrar - Del 3: Prest anda för kom-
pakt a elekt riska f eberter mometrar ( icke-f örutsägb ara och f öruts ägbara) m ed högst a en het.
Indikator Orsak Åtgärd
(låg)
Visas när temperature n i avkän-
ningsdele n är l ägre än 3 2 °C
(89,6 ° F).
Detta är inget fel varför det kan
ignorer as och temperatu ren kan
mätas.
(hög)
Visas när temperature n i avkän-
ningsdele n är högre än 42 °C
(107,6 ° F).
Kyl ned avkänni ngsdelen och
mät sedan temper aturen.
Luftte mpera tur
visas
Visas när de n omgivande tempera-
turen är över 3 2 °C ( 89,6 °F).
[37,0 °C (9 8,6 °F)]
visas i nte under
mätförb eredelsepe -
rioden som tes tdis-
play , ef ter att det
senaste mä tresulta -
tet vi sas.
Koppla feber termometer n på och av flera gånger . O m en temperatur i
ett annat intervall än från [3 6,9 °C (98,4 °F) ] till [ 37,1 °C (98,8 °F) ] visas
som testdi splay , kont akta när maste aukt oriserade O MRON-återför säl-
jare.
Produkttyp och -numm er Di gi tal f ebertermo meter MC-246 -E/MC-246-E B
Produktnamn: Eco T emp Basic
Strömför sörjning: 1,5 V DC, 1 L R41 al kaliskt ( mangan) kna ppbatt eri
Strömför brukning: 0,1 mW
Batteriet s livslä ngd: Ca 2 år eller mer (3 ggr per dag)
Avk änningsenhet : Ter m i s t o r
Mät nin gsm eto d: Faktisk mät ning (i cke-för utsägbar )
T emperatur display: Display med 3 siffror (°C), eller 4 sif fror (°F) i steg om 0,1 grad
Mätn ingspr ecis ion: ± 0,1°C (32,0 till 42,0°C)
± 0,2 °F (89,6 til l 107,6 °F)
(vid mätning i vanlig rumstem peratur 23 °C (7 3,4°F) i en
provbehål lare med konst ant tempera tur)
Mätningsområde : 32,0 til l 42,0 °C (89,6 til l 107,6 °F)
Användningsmil jöns
temperatur och
luftfukt ighet:
Omgivand e temperatu r +10 till + 40 °C (+50 ti ll +104 °F) , relativ
luftf uktighet 30 – 8 5 % RH
Förvarings miljöns
temperatur och
luftfukt ighet:
Omgivand e temperat ur -20 till +6 0 °C ( -4 till +140 °F), rel ativ
luftf uktighet 10 – 9 5 % RH
Vik t: Cirka 1 2 g (med instal lerat batteri)
Exte rna må tt: 19,4 mm (b) × 132,5 mm (l) × 1 0,0 mm (d)
Förpackn ingens innehål l: T e stbatter i (al kaliskt [ mangan] knappbatt eri LR41 ), fodr al,
instru ktionsbl ad
Personanslut en del:
D ig ital e k oor tst he rm om e te r Ne de rl a nd s
A. Se nsortip
B. Disp lay
C. knop
D. Opb erghuls
Inle iding
Hartelijk da nk dat u een O MRON Digita le
koortst hermometer Eco T emp Basic hebt aan-
geschaft .
De thermometer die u hebt aan geschaft , biedt
u een veilige, nauw keurige en snel le tempera-
tuurmeting. U kunt uw temperatuur opnem en
in de anus (rectaal ), in de mond (oraal) of in de
oksel (axi llair). Deze the rmometer neemt elke
zorg weg over kapot gla s of het gevaar van
kwik. Bedenk wel dat uw tem peratuur wordt
beïnvloed t door roken, ete n of drinken. Neem
als u vr agen hebt over specif ieke temp eratu-
ren contact op met uw arts.
Belangrij ke opmerkingen inz ake veilighe id
Om er z eker van te zij n dat u dit a pparaat op
de juiste wijz e gebruikt, moet u zich altijd hou -
den aan veilighei dsmaatrege len, waarond er
de volgende voor zorgsmaa tregelen.
Wa arschuwing
• Een hoge of langdu rige koort s behoeft medi-
sche aandacht , met na me bij kleine kinderen.
Neem con tact o p met uw arts.
• Lee s de b ijgesl oten ins tructi es zorgvu ldig
door en volg ze op voo r nauwkeurig e tempe-
ratuurmet ingen. Beden k dat temperatuur me-
tingen word en beïnvloed door veel factor en,
zoals licham elijke in spanning, het drinken
van hete of koude drank en net v oor d e
meting e n natu urlijk d e meett echniek.
• Tij dens het meten m ag u niet bewegen.
• Het gebruik van temperatuu rmetingen vo or
zelfdiagnos e is gevaarl ijk en kan resu lteren
in vere rgering van de b estaa nde aan doenin-
gen. Raadpl eeg uw art s voor de in terpretat ie
van de r esulta ten.
• Deze therm ometer wordt gebruikt voor het
meten van de temper atuur via de mond, de
anus of de oksel . Probeer niet de te mpera-
tuur op ander e plaatsen te meten, zoals in
het oor . Dit kan tot on juiste meting en leiden
en letse l tot gevolg hebben .
• Bewaar de thermom eter op plekke n buiten
het bereik van ki nderen. Laat kinderen ni et
zonder t oezicht hun temper atuur o pnemen.
Kinderen kun nen zich bezer en als zij probe-
ren de temperatu ur te meten zonder toezich t.
• Laat de batte rij, het kapj e van het batteri jvak
of de sondehoe s niet daar liggen waar kinde-
ren erbij kunne n. Kinderen ku nnen deze
onderdele n inslikk en. Moc ht een k ind de b at-
terij, het kapje van het batte rijvak of de son-
dehoes hebben in geslikt , raadpl eeg dan
onmiddell ijk een a rts .
• Probeer geen m etingen uit t e voeren als de
thermometer nat is; dit kan onn auwkeurige
meetresul taten to t gevolg hebben .
Let op
• Bijt niet op de t hermometer . Dit kan lei den tot
breuk en/of letsel.
• Laat de thermom eter niet door verschil lende
mensen gebrui kt worden.
• Probeer de the rmometer niet uit elkaar te
halen of hem te repa reren. Dit kan to t
onnauwkeuri ge metingen l eiden.
• Probeer de bat terij niet te verbranden . De
batterij kan dan uit elkaa r barsten.
• Let op de polar iteit (+ –) bij het plaatsen van
de batterij . Doet u dit niet, dan kan er vloei-
stoflekkag e ont staan, hitte worden ge gene-
reerd of kan de batt erij uit el kaar barste n,
waardoor de uni t wordt beschadi gd.
• V erwijde r de batterijen al s de thermometer
drie maan den of l anger niet g ebruikt za l wor -
den. Doet u dit niet, dan kan er v loeistofl ek-
kage ont staan, hitte worden ge generee rd of
kan de batter ij uit elkaar bar sten, waardo or
de unit wordt bes chadigd.
• Gebruik de the rmometer niet op plaats en
met sterke st atisc he elektrici teit of elekt ro-
magnetisc he velden. Dit kan nam elijk tot
onnauwkeuri ge result aten leide n en erto e bij-
dragen da t het i nstrument niet goed func tio-
neert.
• Probeer de tempe ratuur ni et rectaa l op te
nemen bij mensen met rect ale a andoenin -
gen. Dit kan de aandoen ing active ren of ver-
ergeren.
• S tap niet op de unit of het harde et ui.
Algemene veil igheidsmaat regelen
• Gebruik de the rmometer niet om iets ander s
te meten dan d e menseli jke lichaa mstempe-
ratuu r .
• Laa t de th ermometer e n het opberget ui niet
vallen en stel ze niet bloot aan schokken of
trillinge n.
1. Wisse len tusse n Fahrenhei t/Celsiu s
Druk gedur ende 7 sec onden o p de toet s
tot er een piepsi gnaal kli nkt.
Het scherm zal ove rgaan naar het and ere
meetsyste em op h et moment dat he t piep sig-
naal klink t. (Fi g. 1, 2, 3)
2. Gebruik van de the rmometer
1. Druk op de -knop. (Fig . 4)
De resul taat van de laats te meting wordt
gedurende enkele seconden op het display
weergegeve n. V ervolge ns wordt
37,0°C (98, 6°F) getoond al s interne t est-
functie. (Fig. 5)
Opmerking: Als er ee n andere tempera-
tuur dan 37, 0°C (98,6°F) wor dt weergege-
ven, r aadpleeg dan d e paragr aaf
“6. Indica ties op het di splay en het opl os-
sen van probl emen” om het probl eem te
verhelp en.
2. Plaat s de thermometer op de m eetloca tie.
Opmerking: Ook als de “L ” indicat or niet
wordt weergegeven (als alleen d e tempe ra-
tuur wordt getoond), i s dit geen fout. De
temperat uur kan als zod anig worden geme-
ten. (Fig. 6)
3. Als de metin g klaar is, klinkt er drie keer
een pieps ignaal [piep -piep-pi ep]. V erwijd er
de ther mometer van de p laat s van m eting
en lees de tem peratuur af.
(Fig. 7)
Tijd voo rdat piepsi gnaal klinkt
Recta al: ongeveer 60 s econden
Oraal:on geveer 80 seconde n
Oksel:ongevee r 2 minuten
Opmerkingen:
• De tijd voordat het piepsi gnaal kl inkt is
gebaseerd op een omgevi ngstem peratuur
van 23 graden.
• Omdat metingen ond er de tong en in de
oksel lag ere meetwaar den kunne n geven,
wordt a angeraden o m voor het m eest
nauwkeurig e meetresult aat rect aal te
meten.
4. Zet de thermo meter uit. Reinig en des infec-
teer d e thermomet er v oordat u hem in d e
opberghul s terugpl aatst.
Opmerkingen:
• De meetwa arde word t automat isch i n het
geheugen opgesl agen.
• Zet de thermomet er met de hand uit om
de batterij te sparen. De thermom eter
schakelt 30 m inuten n a gebrui k, of
3 minuten nadat hi j is aangeze t maar ni et
gebruikt , automatisch ui t.
3. De laat st gem eten t emperatuur t onen
Druk op de toets om de temperatuur di e
het laats t is gemeten, te to nen.
V oor meer detail s, zie het hoof dstuk
“2. Gebruik van de the rmometer”.
4. Cor rect m eten
De nauwkeuri gheid van de t emperatuurme ting
kan niet worden ge garandee rd wanneer de
gebruikt e meetmethod e nie t juist is.
Rectaal gebruik:
• Door gaans gebr uikt b ij kl eine kin deren, wa n-
neer het moei lijk is om onder de tong of in de
oksel de temperat uur o p te nemen .
• Smeer de ther mometer in met een hu idvrien -
delijke, niet-ir ritere nde gel.
• Breng de meet punt voorzicht ig, niet verder
dan 1,3 cm, i n de anus i n. Duw de pu nt nooit
met kracht ve rder wanneer u weerst and
voelt.
• Desi nfectee r de th ermometer na gebr uik.
Oraal gebru ik (vanaf een l eeft ijd van 4 jaar):
De mond moet gedurende 5 minuten gesloten
blijven vo ordat u een m eting start.
• Pl aats de thermom eter in d e mond onder de
tong, z odat de punt li nks of rechts van d e
tongwort el blijft ligg en. (Fig. 8)
• Duw de tong omlaag om de thermometer op
zijn p laats te houden .
• Houd d e therm ometer v ast om te voo rkomen
dat hij weggli jdt in de mond . (Fig. 9 )
Gebruik in de ok sel (axi llair):
• Pl aats de meetpun t in h et midden van d e
oksel. (Fig. 10)
• Kl em de mee tpunt va st onder de ar m, door
met uw ar m licht naar bi nnen te drukk en.
(Fig. 1 1 )
De volgende situati es kunnen leiden t ot
onjuiste metingen :
• Het meten va n de t emperatuur onmid dellijk
na inspann ing, douchen, eten of drin ken zal
een onjui st meet result aat geven .
Goed: Wac ht ten mins te 30 minuten v oordat
u een meting verri cht.
• Het mete n van de tempera tuur na rond lopen.
Goed: Meet de temper atuur direct na het
ontwaken of wach t minimaal 30 mi nuten
nadat u hebt ron dgelopen.
* Rond lopen na het wakker worden verhoog t
de lichaamst emperatuur .
Het volgende kan resu lteren in onj uiste
meetwaarden als de temperatuur in de
oksel wordt gemeten:
• Hev ige tr ans pira tie in de ok se l
Goed: veeg het zweet ui t de oksel weg voor-
dat u d e tempe ratuur o pneemt.
• T emperatuur opne men nadat u lang e tijd
onder de dekens heb t gelegen.
5. De batt erij ve rvangen
Batterij: Alkalinem angaan-knoo pcelbatt erij
LR41 (in de handel verk rijgbaar)
Indicator Batt erij vervangen ( )
V ervang de batteri j wanneer de indi cator Bat-
terij ve rvangen zichtbaar is wan neer u de ther-
mometer aanzet.
1. Gebruik een muntst uk om het kapje te ver -
wijderen. (Fig. 12)
2. V erwijder de ou de batte rij. (Fi g. 1 3)
3. Plaat s de nie uwe bat terij met de “+” -pool
naar boven (z ie tekenin g). Zorg ervo or dat
de pole n van de batte rij de juiste kant op
wijzen . (Fig. 1 4)
4. Gebruik ee n muntst uk om het kapje te rug te
plaat sen. (Fig. 1 5)
Opmerkingen:
• De the rmometer wor dt gel everd met een
batterij voor test doelei nden. Moge lijk is de
levensduur van deze ba tterij niet hetzelfd e
als van een nieuwe batterij.
• Zorg dat de zwarte O-rin g om de schroef
blijft zitten, ander s is de thermom eter niet
meer water bestendig en k an hij onjuiste
waarden geven of niet meer werken.
6. Indicat ies op het displa y en het oplossen v an prob lemen
7. B ewa ren
Bewaar de thermomet er in de opberghul s.
• Bewaar de thermom eter niet op de v olgende so orten pla atsen. Bewaren op dez e plaat sen kan
de thermometer beschadigen.
- Natte plaat sen.
- Plaats en met hoge temperat uur en vochti gheid en plaat sen die zijn blootgeste ld aan direct
zonlich t. Plaatsen dicht bij de verwar ming, stof fige pl aatsen en omgev ingen met hoge zout -
concentr aties in de lucht .
- Plaats en waar de thermomet er scheef st aat of wordt bl ootgestel d aan schokken of trilling en.
- Plaats en waar geneesmidd elen worden bewaar d of waar corrosi eve gassen aanwezi g zijn.
8. Reinigen en desi nfectere n
OMRON raa dt aan om de t hermometer schoon te vege n met een vo chtige d oek. Om t e desin-
fecter en kunt u 70% ethanol of isopropylal cohol gebr uiken. Probe er het sensorgedee lte van de
thermomet er niet te desinf ecteren doo r het in alcohol of in hee t water (warmer dan 50° C) te
dompelen.
Dompel de themomet er niet verder onder d an 15 cm e n nie t langer d an 30 minuten.
9. Specifi caties
Opmerkingen:
• De spec ificatie s kunnen z onder voorafgaa nde ken nisgeving worden ge wijzigd .
• Deze thermometer is waterbestendi g.
• De punt van de thermomet er bevat nikkel .
• Hij bevat geen onder delen die onderhou d nodig hebbe n. OMRON raadt aan om één ma al per
twee jaar de nauwk eurigheid te late n controler en door een vertegen woordiger va n OMRON.
Dit OMRON-prod uct is vervaard igd conform het strenge kwalit eitssyst eem van OMRON
Healthc are Co. Ltd., Jap an.
Garantie
Dit product wordt door OMRON geg arandeerd gedu rende 3 jaar vanaf de aan koopdat um.
Schade die het gevolg is van onjui st gebrui k valt niet onder de garantie.
Batter ijen en verpakk ing zijn ook uitgesloten va n de garantie. Alle andere schade claims zijn uit-
geslot en. Bij een beroep op de gar antie moet het aankoopbewij s worden overlegd.
Lees de aanwijzingen in deze handleiding goed
door .
Dit appa raat voldoet aan de bep alingen van de EG-richtli jn 93/42/EEG (Rich tlijn Medische Appa-
ratuur ) en de Europese Norm EN12470:2 000, Klinisc he thermometer s - Deel 3: Prestat ies van
compa cte elek trische thermomet ers (ni et-voors pellend en voo rspellend) met e en maxi maalele-
ment.
Auto-st op Oorzaak Oplossing
(laag)
Weer gegeven als de t emperatuur
van het sens orgedeelte l ager i s dan
32°C (8 9,6 °F).
Dit is geen foutmeldi ng; u kunt
het negeren en de te mperatuur
opnemen.
(hoog)
Weer gegeven als de t emperatuur
van het sensor gedeelte hoge r is dan
42°C (1 07, 6°F) .
Koel de me etpunt af en neem
daarna de temper atuur op.
T emper atuur van d e
lucht word t weer ge-
geven
Weergege ven wann eer de omge-
vingst emperatuur hoger i s dan
32°C (8 9,6 °F).
[37,0°C ( 98,6°F)]
wordt n iet in he t
te stdis play w eer ge-
geven ti jdens de
voorberei ding van
de meting, nada t de
laatst e meet-
waarde is weerge-
geven.
Zet de thermomet er een aantal keren aan en uit. Als er in het testdispla y
een tempera tuur wordt weergegeven buite n het bereik van [36,9°C
(98,4°F) ] tot [37,1°C (9 8,8°F)], moet u c onta ct opnemen met de dicht st-
bijzij nde OMRON-dealer .
Producttype en -nummer Digitale thermomet er MC-246- E/MC-246-EB
Productnaam : Eco T emp Basic
Vo eding: 1,5 V gelij kstroom, 1 LR41 Al kalinemang aan-knoopcel batter ij
Stroomverbrui k: 0,1 mW
Levensduur ba tterij : Circa 2 jaar of meer (3 maal per dag)
T empera tuurvoeler: Thermisto r
Meetmethode: Act uele m eting (niet- extrapoler end)
T empera tuurweergave: 3 cijfers (°C) of 4 ci jfers (°F), weergave in st appen van 0,1
graad
Meetnauwkeuri gheid: ± 0,1°C (32,0 t ot 42,0°C)
±0,2°F ( 89,6 tot 107,6°F)
(wanneer word t gemeten bij een st andaar d kamertemper atuur
van 23° C (73,4°F) in een test reservoir dat op een co nstan te
temperatu ur wordt gehou den)
Mee tb ere ik : 32,0 to 42,0°C (89, 6 to 107,6°F)
Omgevingst emperatuur
en vochtighei d voor
gebruik:
Omgevingste mperatuur +10 t ot +40°C (+50 tot +104° F), rela-
tieve v ochtigheid 30 – 85% RV
Omgevingst emperatuur
en vochtigheid voor bewa-
ren:
Omgevingste mperatuur -20 tot +60°C (-4 tot +140°F), relatieve
vochtigh eid 10 – 95 % RV
Gewicht: Ongeveer 12 g (met geplaat ste bat terij)
Buitenafmeting en: 19,4 mm (b) × 132,5 mm (l) × 10,0 mm (d)
Inhoud van de verp akki ng: T estbatterij (alka linemangaan -knoopc elbatteri j LR41), opberg-
huls, g ebruiksaa nwijzing.
T oegepa st onderde el:
Ψηφιακ ό θερμόμετρο
A. Άκρο αι σθητήρα
B. Παράθυρο οθόνης
C. Κουμπ ί
D. Θήκη φύλαξης
Εισαγωγή
Σας ευχ αρι στούμε πο υ αγοράσ ατε το Ψηφιακό
θερμόμετρο Eco T e mp Basic της OMRON.
Το θερμόμε τρο που αγοράσατε παρέχει
ασφαλείς, ακριβε ίς και γρή γορε ς μετρήσεις
θερμοκρασίας. Μπ ορεί τε να μετρήσετε τη
θερμοκρασία σας στον πρω κτό ( ορθικ ά), στο
στόμα ( στοματικά) ή στη μασχάλη ( μασχαλιαία).
Με το θερ μόμετρο αυτό δεν χρειάζεται να
ανησυχείτε για σπασμένα γυαλιά ή κινδύνους
λόγ ω υδ ραργύρου.
Επιση μαίνε ται ότι η
θερμοκρασία σας επηρεάζεται από το
κάπνισμα κα ι την κατανάλωση φαγητού ή
ποτού. Επικοι νωνήστε με το γιατρό σας εάν
έχετε απορίες σχετικ ά με συγ κεκρ ιμένε ς
θερμοκρασίες.
Σημαν τικές σημειώσει ς για την ασφάλεια
Για να διασ φαλ ίσε τε τη σωστή χρήση των
βασικώ ν λε ιτ ουργ ιών του προϊ όντο ς πρέπε ι να
τηρ είτε πάντα τα μέτρα ασφάλ ειας, καθ ώς και
τις προφυλ άξεις που παρατίθεν ται παρακά τω .
Προειδο ποίηση
• Ένας υψηλός ή παρατ ετα µ ένος πυρετός
απαιτ εί ια τρι κή φρο ντ ίδα, ιδια ίτερα γι α τα
μικρά παιδιά . Επικοινωνήσ τε με το γιατρ ό
σας.
• Δι αβάστ ε
προσεκτικ ά και ακολο υθή στε τις
εσώκλειστ ες οδηγ ίες για να εξασ φαλί σετ ε
ακριβε ίς με τρήσει ς θερμ οκρ ασί ας .
Επισημαίνετ αι ότι οι μετ ρήσε ις της
θερμοκρα σίας επηρεάζ οντ αι από διάφορους
παράγον τες όπως η φυσικ ή άσκη ση, η
κατανά λωση ζεστώ ν ή κρύων ποτών πρι ν
από τη μέτρησ η , καθ ώς κα ι από την μέθοδο
μέτρησ ης.
• Μείνετε ακίνητοι κα τά τη διάρκεια της
μέτρησ ης.
•
Η χρ ήση των μετρήσεων της θερμοκρ ασίας
για αυτο διάγν ωση είνα ι επ ικίν δυνη και
μπορεί να οδηγήσει στην επιδείν ωση των
υφισ τάμε νων συνθηκών . Συμβουλευτείτε το
γιατρό σας γι α την ερμηνε ία των
απο τελεσμά των.
• Το θερμ όμετρο αυτό χρησιμ οποιεί ται γι α τη
μέτρησ η της θερμ οκρ ασί ας στοματικά,
ορθικά ή μασχαλιαία. Μην προσ παθήσετε να
μετρήσ ετε τη θερμοκρα σία από άλλ α σημεία,
όπως το αυτ ί , καθώ ς μπορεί να οδη γήσει σε
εσφαλμέν ες μετρ ήσει ς και τραυ ματ ισμό .
• Φυλάσσετε το θερμόμετ ρο μακριά από
παιδιά. Μην αφήν ετε παιδι ά να μετρ ούν τη
θερμοκρα σία τους χωρίς επιτήρηση. Τα
παιδιά μπορε ί να τρ αυμα τισ τούν ενώ
προσπαθού ν να μετρήσου ν τη θερμοκρασ ία
τους χωρίς ε πιτ ήρηση .
• Μην αφήνετε την μπατα ρία , το κάλυμμα της
μπατ αρίας
ή το κάλυμμα του ρύγχους σε
σημεία όπου μπορ ούν να τα φτάσουν τα
παιδιά. Τα παιδι ά μπορεί να τα καταπιού ν . Σε
περίπτ ωση που έν α πα ιδί καταπι εί την
μπατ αρία, το κάλυμ μα της μπατα ρίας ή το
κάλυ μμα του ρύγχους επικοι νωνήστε αμέσως
με έναν γι ατρό.
• Μην προσπαθήσετε να λάβε τε με τρήσ εις
όταν το θερμόμετρ ο
είναι βρ εγμέ νο καθώς
μπορεί να οδηγήσει σε ανακρ ιβείς μετρή σεις .
Προσοχ ή
• Μη δα γκώ νετε το θερμόμετρ ο. Μπορεί να
σπάσει ή /και να προκληθεί τραυματ ισμός.
• Μην επιτρέπετε την κοιν ή χρήση του
θερμόμετ ρου από άλλα άτομα.
• Μην επιχ ειρήσετε να αποσυν αρμολο γήσ ετε ή
να επισκε υάσετε το θερμόμετ ρο. Μπο ρεί να
οδηγήσει σε ανακριβε ίς μετ ρήσε ις .
• Μην επιχειρήσετε
να απο τεφρώ σετε την
μπατ αρία. Μπορεί να εκ ραγεί.
• Προσέξτε τους πόλου ς (+ -) κατά την
αν τικα τάστασ η τη ς μπα ταρίας. Διαφορετικά ,
μπορεί να προκληθεί διαρ ροή υγρού ,
παραγωγή θερμό τητας ή έκρηξη,
προκαλ ώντας βλάβη στη συσκευή .
• Αφαιρέστε την μπαταρί α , εάν το θερμόμετρ ο
δεν θα χρησιμ οποιηθ εί για 3 μή νες ή
με γαλύτερ ο χρονικό διάστη μα. Διαφορετικ ά,
μπορεί να προκληθεί διαρ ροή
υγρού,
παραγωγή θερμό τητας ή έκρηξη,
προκαλ ώντας βλάβη στη συσκευή .
• Μη χρ ησι μοπο ιείτ ε το θερμόμετρο σε μέρη
όπου υπ άρχ ει ισχυρός στατικός ηλε κτρ ισμό ς
ή ηλεκτρομαγνη τικά πε δία. Μπορεί να
οδηγήσει σε ανακρ ιβεί ς με τρήσει ς και μπορ εί
να προκληθε ί βλά βη του οργάνου.
• Μην επιχειρείτε ορθικές μετρήσ εις σε άτομα
με διαταρ αχές στο ορθό . Μπορεί να
επιβαρύνε τε ή
να επι δεινώσε τε τη δι αταραχ ή.
• Μην πατάτε τη μονάδα ή τη σκληρή θήκ η.
Γενικέ ς προφ υλάξ εις ασφαλείας
• Χρ ησι μοπο ιείτ ε το θερμόμετρο μόνο γι α τη
μέτρησ η της θερμ οκρ ασί ας το υ ανθρώπιν ου
σώματος.
• Μη ρίχ νετε το θερμό μετρο και τη θήκη
φύλ αξ ης και μην τα υποβάλλετ ε σε
κραδασμού ς ή δονήσεις.
1. Εναλλαγή μεταξ ύ Fahrenhei t/Centigrade
(Κελσίου )
Πατήστε το κου μπί για 7 δευτε ρόλ επτα
μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικ ό σήμα ( μπιπ).
Η οθόνη θα αλ λάξει στο άλλο σύστημα
μέτρησης μό λις ακου στεί το ηχη τικό σήμα
(μπιπ ). (Fi g. 1, 2, 3)
2. Χρήση το υ θερμόμετρ ου
1. Πα τήστε το κουμπί . (Fig. 4)
Το αποτέλεσμα της προηγ ούμενης μέτρησης
εμφανίζεται για μερικά δευτ ερό λεπτ α. Στη
συνέχει α εμφανίζεται η ένδει ξη 37,0° C
(98,6°F) ως μια εσωτ ερ ική λ ειτουργία
δοκιμή ς. (Fig. 5)
Σημείω ση: Αν εμφα νισ τεί διαφορετ ική
θερμοκρασί α από την 37,0°C (98,6°F),
ανατρέ ξτε στην ενό τητα «6. Εν δείξεις στην
οθόνη και αντιμετώ πιση προβλημ άτων» για
οδηγίες σχετικά με την επίλ υση του
προβλήματ ος
.
2. Το ποθε τήστε το θερμόμετ ρο στο σημείο
μέτρησης.
Σημείω ση: Ακόμη και αν δεν εμφανι στεί η
ένδειξη «L» (όταν εμφανίζετ αι μόνο η
θερμοκρασί α), αυ τό δεν απο τελεί σφάλμα.
Η θερμ οκρασία μπο ρεί να μετρηθεί και έτσ ι.
(Fig . 6)
3. Όταν η μέτρηση είναι έτ οιμη, θα ακ ουστεί
ένα ηχη τικό σήμα [μπιπ -μπιπ -μπ ιπ ] τρ ει ς
φορές από το θερμόμετρο. Βγάλτε
το
θερμόμετρ ο από το σημείο μέτρησης και
διαβάστε το απο τέλεσ μα. (Fig. 7)
Χρόνοι ειδο ποίησης βομβητή
Ορθικά: περί που 60 δευτερό λεπτ α
Στοματικά: πε ρίπο υ 80 δευτερόλεπ τα
Μασχαλ ιαία: περίπο υ 2 λεπτά
Σημειώ σει ς:
• Οι χρόνοι ει δοπο ίησης βομβητ ή
βασίζονται σε θερμοκρ ασία
περι βάλλ οντο ς 23 βαθμών .
• Καθώ ς οι με τρή σεις στόματος και
μασχάλης ενδέχ εται να είναι χαμηλότ ερε ς,
συνιστάται να τοπο θετή σετε τη συσκευή
και στο ορ θό
για ακριβ έστερο
αποτέλ εσμα.
4. Απενεργοποιήστε το θερμόμετρο.
Καθ αρί στε και απολ υμάν ετε πριν το
τοπο θετήσετε ξανά στην προ στα τευτ ική
θήκη το υ.
Σημειώ σει ς:
• Η μέτ ρηση θα αποθηκευτε ί αυτόματ α στη
μνήμη.
• Απε νερ γοπο ιήστ ε μη αυτόματα το
θερμόμετρο για να εξοικο νο μήσετ ε την
ισχύ της μπαταρ ίας. Θα απεν εργοπο ιηθεί
αυτόμ ατα μετά από 30 λεπτά με τά από τη
χρήση ή μετά
από 3 λε πτά αφού
ενεργο ποιηθε ί αλλά δεν χρησιμο ποιηθεί.
3. Εμφάνιση της τελευταίας θερμοκρασίας
Πατήστε το κου μπί για να εμφανι στεί η
θερμ οκρ ασί α πο υ μετρήθηκε πι ο πρόσφατ α.
Για λεπ τομέρ ειες, ανατ ρέξτε στην ενότητ α
«2. Χρήση του θερ μόμετρου»
4. Σω στή μέτρηση
Δεν μπο ρεί να διασφαλιστε ί η ακρίβε ια της
μέτρησης όταν η μέθοδο ς που χρησι μοποι είτα ι
για τη μέ τρηση της θερμοκρ ασίας δεν είναι
σωστή.
Ορθική χρήσ η :
• Χρησιμοποιε ίται συνήθως για μι κρά παιδ ιά
όταν είναι δύσκολ ο να ληφθεί η θερμοκρασ ία
από το στόμα ή τη μασ χάλη .
• Λιπάνετε με ένα τζελ που δεν προκαλ εί
ερεθισμό στο δέρμα .
• Εισαγάγετε προσεκτι κά στο ορθό το άκρο
του ρύγχους σε βάθος έως 1,3 cm. Μην
σπρώχνετε με δύναμη το άκρο στο ορθό, εάν
αισθαν θείτε αν τίσ ταση.
• Απολ υμαίνετε το θερμόμετρο μετά τη χρήσ η .
Στο μα τι κή χρήση ( από 4 ετ ών και άνω):
Το στόμα πρέπει να παραμε ίνει κλεισ τό για
5 λεπτά πριν την έναρξη της
μέτρηση ς.
• Το π ο θ ε τ ή σ τ ε το θερμ όμετρο στ ο στόμα κάτω
από τη γλώσσα έτσ ι, ώστε να ακου μπά στο
αριστ ερό ή το δεξιό μέρος της ρί ζ ας της
γλώσσας. (Fig . 8)
• Πι έζετ ε τη γλώσσα πρ ος τα κά τω γι α να
διατηρήσε τε το θερμ όμετρο στη θέση του .
• Στερ εώστε το θερμόμε τρο ώστε να μην
γλιστρά στ ο στόμα. (F ig. 9)
Μασχαλιαία χρήση :
• Το π ο θ ε τ ή σ τ ε το άκρ ο του αισθητή ρα στο
κέντρο της μα σχάλης . (Fig . 1 0)
• Στερ εώστε το άκρο του αισθητ ήρα κάτω απ ό
το βραχίονα και πι έσ τε ελαφρ ά πρ ος τα μέ σα
με τον βραχίονα. (Fig . 1 1 )
Τα παρακάτω μπορε ί να οδηγήσουν σε
εσφ αλμέ νες μετρήσεις :
• Η μέ τρησ η της θερμοκρασί ας αμέσω ς μετ ά
από άσκησ η , μπά νιο , καταν άλωση φαγητού
ή
ποτ ού μπορεί να οδηγήσε ι σε εσφαλμέν η
μέτρη ση.
Σωστό: Περιμένετε τουλ άχι στον 30 λεπτά
πριν τη μέτρησ η της θερμοκρ ασίας.
• Η μέ τρησ η της θερμοκρασί ας ενώ κι νείστε.
Σωστό: Μετρήστε τη θερμοκρα σία αμέ σως
μόλις ξυπνήσετ ε ή περ ιμέ νετε τουλ άχισ τον
30 λεπτά αφού σταματήστε να κινείστε .
* Η κίνη ση μετά το ξύπνημα αυξ άνει τη
θερμοκρα σία του σώματος .
Τα
παρακάτω μπο ρεί να οδηγήσου ν σε
εσφ αλμέ νες μετρήσεις κατά τη μέτρησ η της
θερμοκρασίας από τη μασχάλη:
• Υπ ερβο λική εφίδρωσ η στη μασχ άλη
Σωστό:Σκουπίστε τυχ όν ιδρώτα από τη
μασχ άλη πριν μετρήσετε τη θερμ οκρ ασί α .
• Η μέ τρησ η της θερμοκρασί ας σε άτο μο πο υ
έχει παραμε ίνε ι σκεπασμένο με κουβέρτες
για μεγάλ ο χρον ικό δι άστημα.
5. Αντ ικατά σταση μπαταρίας
Μπατ αρία: Μπαταρ ία κο υμπ ί αλκα λική-
μαγγα νίου LR41 ( δι ατί θετα ι στο εμπόριο )
Ένδειξη γι α αντικατ άστασ η μπαταρί ας
()
Αντι κατασ τήσ τε τη μ πατ αρία όταν εμφανι στεί η
ένδε ιξη αντικα τάστα σης της μπαταρίας ενώ το
θερμόμετρο είναι εν εργο ποιημέν ο.
1. Χρησιμοποιήστε έν α κέρμα για να
αφαιρέ σετε το κάλυμμα . (Fig. 12)
2. Αφαιρέστε την μπατ αρία. (Fig. 13)
3. Το ποθε τήστε τη νέα μπατ αρία με τον πόλο
«+» στραμμένο προς τα επάν ω όπως
φαίνεται στην ει κόνα . Βεβα ιωθε ίτε ότι η
μπαταρί α έχ ει τοποθετηθε ί με σωστή
πολικό τητα. (Fig . 14)
4. Χρησιμοποιήστε έν α κέρμα για να
τοπο θετήσετε πάλ ι το κάλυμμα. (Fig. 1 5)
Σημειώ σει ς:
• Το θερμόμετ ρο περιλαμ βάνει μι α
μπατ αρί α γι α λόγους δοκιμ ής . Η μπαταρία
αυτή μπορεί να μην έχει την ίδι α διάρ κε ια
ζω ή ς με αυ τήν
μιας νέ ας μπ αταρί ας.
• Μη χά σε τ ε το στεγανωτικό δακτύλιο που
τοποθε τείτ αι γύρω από τη βίδα . Θα χαθεί
η αντοχή στ ο νερό κα ι μπορεί να οδηγ ήσει
σε εσφ αλμέν ες μετρήσ εις και να
προκληθ εί βλάβη τη ς μο νάδα ς .
6. Ενδείξεις στ ην οθόνη κα ι αντι μετώπι ση προβλη μάτων
7. Φύλαξη
Φυλάσ σετε το θερμ όμε τρο στη θήκη φύλαξής του .
• Μην φυλάσσετε το θερμόμετρ ο στους παρακ άτω χώρους . Σε αντίθετη περίπτ ωση, μπορεί να
προκληθ εί βλάβη στο θερμόμετρο.
- Υγ ρο ί χώ ρ οι .
- Χώροι με υψηλή θερμ οκρασία και υγρα σία ή χώροι εκτ εθει μένο ι σε άμεσο ηλιακό φως . Χώροι
που βρί σκοντ αι κο ντά σε συσκευές θέρμανσης, σκόνη ή περ ιβά λλοντα
με υψηλές
συγκεντρώσεις αλάτω ν στον αέρα.
- Χώροι όπου η μονάδα εκτίθετ αι σε κλίσ η, κρ αδασ μούς ή δονήσεις.
- Χώροι ή θέσεις φύλαξης φα ρμάκ ων όπου υπ άρχ ουν διαβρωτι κά αέρι α.
8. Καθ αρι σμό ς και απολύμανσ η
Η OMRON συνιστά να σκ ουπ ίζ ετ ε τη συσκευή με νωπό ύφασμα . Για απολ ύμαν ση, μπορ εί να
χρησιμ οποιηθε ί 70% αιθαν όλης ή ισοπροπ υλι κής α λκο όλης . Μην προσπαθήσετε να
απο λυμά νετε το τμήμα ανί χνευση ς του θερμ όμετρου εμ βυθ ίζοντάς το σε οινόπνε υμα ή ζεστ ό
νερό (νερό άν ω των 50°C).
Μην το εμβυθίζετε άνω των 15 cm για περι σσότερ ο από 30 λεπτ ά.
9. Προδιαγραφές
Σημειώ σει ς:
• Οι προδιαγρα φές μπορεί να αλλά ξουν χω ρ ίς πρ οηγ ούμεν η ειδοποίη ση.
• Αυ τή η μονάδα είναι αδιάβ ροχη.
• Το άκρο του θερμόμετρου πε ριέχει νικέλ ιο .
• Αυ τό το θερμόμετ ρο δεν περι έχει κ ανένα επισ κευάσιμ ο εξά ρτημα. Η OMRON συνιστά την
επαλ ήθευσ η τη ς ακ ρίβεια ς κάθ ε δύο έτη από αντιπρόσω πο της OMRON.
Αυτό το προϊόν της OMRON κατασκε υάζετ αι σύμφωνα με το
αυστηρ ό σύστημα ποιότη τας της
OMRON Healthc are Co. Ltd., Ια πωνί α.
Εγγύηση
Η OMRON εγγυάται αυτό το προϊόν για 3 έτη απ ό την ημερομη νία αγορά ς. Κά θε βλά βη που
προκαλ είται από εσφαλμ ένη χρήσ η , δεν καλύπτε ται απ ό την εγγύηση.
Επίσης, οι μπατα ρίες και η συσκευασία εξαι ρούντα ι από την εγγ ύηση. Όλες οι λοιπές
διεκδι κήσεις αποζ ημίωσης εξαιρο ύντ αι. Κάθε διεκ δίκηση βάσε ι εγ γύησης πρέπει να υπο βάλλετ αι
μαζί με την απόδειξη
αγοράς.
Διαβάστε τις οδ ηγί ες του εγχειριδίο υ προσεκτικά.
Η συσκευή αυτ ή πληροί τις διατ άξεις της οδηγίας EC 93/42/EEC (Οδη γί α Περί Ιατρικών
Συσκευών) και το υ Ευρωπαϊκ ού Προτύπου EN12470 :2000, Κλ ινικ ά θε ρμόμετρα - Μέρος 3:
Απόδοση ηλεκτρ ικών θερμ ομέτρων μικρού μεγέθ ους ( μη προγνωστ ικά και προγνωστικ ά) με
διάτα ξη μεγίστ ου.
Ένδειξη Αιτία Διόρ θωση
(χα μη λ ή )
Εμφανίζε ται όταν η θερμ οκρ ασί α του
τμήματ ος ανίχν ευσης είναι
χαμ η λό τε ρη τω ν 32°C (89,6°F).
Δεν πρόκε ιται γι α σφάλμα,
επομ ένως μπορ εί να αγνοηθεί
και η μέτρηση θερ μο κρασ ίας να
γίνε ι κανο νικά.
(υψηλή )
Εμφανίζε ται όταν η θερμ οκρ ασί α του
τμήματ ος ανίχν ευσης είναι
υψηλότερ η των 42°C (107,6 °F).
Αφήσ τε το τμήμα ανίχνευ σης να
κρυώ σει και κατόπιν μετ ρήστε τη
θερμ οκρ ασί α.
Εμφάνιση
θερμ οκρ ασίας αέρα
Εμφανίζε ται όταν η θερμοκρασία
περιβάλλ οντ ος υπερβ αίνει το υς
32°C (89, 6°F).
Η ένδειξη
[37,0°C (9 8,6°F)]
δεν εμφανί ζετα ι
κατά τη δι άρκεια της
προετοιμ ασίας
μέτρη σης ως
ένδει ξη δοκι μής,
μετά την εμ φάνι ση
του πιο πρόσφατου
αποτ ελέσματ ος
μέτρη σης.
Σβήστε και ανοίξ τε το θερμόμετ ρο αρκετ ές φορές . Αν εμ φανι στεί
διαφορε τική θερμοκρ ασία μετ αξύ [36 ,9°C (98,4°F)] και [37,1°C (98,8°F) ]
ως ένδειξη δοκιμής, επικοι νωνήστ ε με το ν πλησιέστερ ο
εξου σιοδοτ ημένο αντιπ ρόσω πο της OMRON.
Τύπ ο ς και αριθμός
προϊ όντος
Ψηφι ακ ό θερμ όμετρο MC-246 -E/MC-246-EB
Όνομ α προϊόντος : Eco Temp Bas ic
Παροχή ισχύος : 1,5V DC, 1 μπαταρία κουμ πί αλκαλι κή- μαγγα νίου LR41
Κατανά λωσ η ισ χύος:
0,1 mW
Διά ρκε ια ζω ή ς μπατ αρίας: Περίπου 2 έτη ή πε ρι σσότ ερο (3 φορέ ς την ημέρα)
Μονάδα ανίχνευσης: Θερμίστορ
Μέθοδος μέτρησης: Πραγματική μέτ ρηση (μη προγνωστι κή)
Οθόνη θερμοκρασίας: Ένδει ξη 3 ψη φίων ( °C) , ή 4 ψηφί ων (°F) σε προσαυξήσεις
0,1 βαθμού
Ακρίβεια μέτρ ησης: ± 0,1°C (32,0 ως 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 ως 107, 6°F)
(όταν μετρήθηκε σε τυπικ ή θερμοκρασία δωματί ου των 23°C
(73,4° F) σε δοκιμαστι κή δεξ αμενή που διατηρείτα ι σε σταθερή
θερμοκρα σία)
Εύρος τιμών
μέτρησης: 32, 0 ως 42,0°C (89,6 ως 107,6°F)
Θερμοκρασία και υγρασία
περι βάλλον τος χρήσης :
Θερμοκρασία περ ιβά λλον τος +10 ως +40° C (+50 ως +104°F),
Σχετική υγρα σία 30 – 85%RH
Θερμοκρασία και υγρασία
περι βάλλον τος φύλαξης :
Θερμοκρασία περ ιβά λλον τος -20 ως +60°C (- 4 ως +10 4°F),
Σχετική υγρα σία 10 – 95%RH
Βάρος: Περίπ ου 12 g ( με τοποθ ετημ ένη την μπαταρ ία )
Εξωτ ερικές δια στά σεις: 19,4 mm (π ) × 132,5 mm (μ ) × 10,0 mm (β)
Περιεχόμε νο
συσκε υασία ς:
Δοκιμαστική μπ αταρί α (μπαταρία κουμπί αλ καλι κή- μαγγανί ου
LR41), θήκη φύλ αξη ς, φυλλάδιο οδ ηγι ών .
Σημείο
εφαρμογής :
Diji tal Kli nik Termome tresi Türkç e
A. Sensör Ucu
B. Ekran Penc eresi
C. Düğ mesi
D. Saklama Kut usu
Giriş
OMRON Dijital T e rmometre Eco T e mp Basic'ı
satı n aldığ ın ız için t eş ekkür ederi z.
Satı n aldığ ın ız termometre güvenl i, doğ ru ve
hı zl ı ate ş öl çüm so nuçları sun ar . Ateş
ölçümünü anüs ten (rekta l olarak), ağı zd an
(oral olarak) y a da k oltuk a ltı ndan (aksi ler
olarak) yapabil irsiniz. Bu ter mometre kır ı k cam
veya cı va tehl ikeleri gib i sık ı ntılar ı ortadan
kaldırmaktad ır. S ıcak l ığ ın ız ı sigara içmenin,
yemek yemeni n ve bir ş eyler içmeni n
etkilediğini un utmayı n. Spesifi k ateş
değ erleri yle ilgil i soruların ı z içi n doktorunuz la
irtibat kurunuz.
Önem li Güv enlik Notla rı
Ürünün d üzgün ş eki lde kull anılmas ı iç in temel
güvenli k önlemlerine ve aşa ğı da belirtilen
önlemler e uyulması gerekmek tedir .
Uyarı
• Yüksek veya uzun sür eli ateşli olma hali
özellikle de k üçük çocuk larda tıbbi müdahal e
gerektiri r. Lütfen dokto runuza baş vurun.
•D oğru sıcakl ı k okum aları için ekte ki
talima tları dikkatl i bir ş ekilde oku yun ve
izley in. Sıcakl ık okumal arın ı n fiz iksel güç
harcama, ö lçümden önce sı cak ve ya soğ uk
bir ş ey ler yiyi p içme v e ölçüm tekniği de dahil
olmak üzer e çeş it li faktörler den etkile ndiğini
unutmayı n.
•Ö l ç ü m sıras ında hareke t etmeyin.
•Sıcaklık okumal arın ı n kendi kendi ne teş his
koymak içi n kull anılmas ı tehlikelidir ve
mevcut durumun köt üleş mesin e neden
olabilir . Sonuç ları n yoruml anması için
doktorunuz a baş
vurun .
• Bu termometre oral veya rektal yo ldan ya da
kol tuk altından s ıcakl ık ölçmek içi n kullanıl ı r.
Yan lış okumalara ve yaral anmaya yol
açabileceğinden, kula k gibi başka bölgelerde
sı ca klı k ölçmeye çalışmay ı n.
• T ermo metreyi çoc ukları n eriş emeye ceği
yerlerde sa klayı n. Çoc ukları n, kend i
ateşlerini y alnı z ba şları na ölçm el erin e izin
vermeyin. Çoc ukları n ye tiş kin gözet imi
dış ı nda s ı caklı k ölç meye çalışmas ı
yaralanmal arı na yol açabi lir .
• Pi li, pil kapağı nı veya sonda kapa ğı nı
çocukları n er iş ebileceği yerle rde bırak may ın.
Çocuklar bunları yutabi lir. Bir çocuk pil, p il
kapa
ğı veya sonda kapa ğı yuttu ğunda,
hemen bir doktora başvurun.
•Y a n lış okumalara yok açabi leceğ i nden
termometre ıslakken ö lçüm y apmaya
çalış mayı n.
Dikkat
• T er mometreyi ıs ırmay ın. Bunun yapılmas ı
termometren in kır ılmas ı na ve/veya
yaralanmaya yol açabili r .
• T ermo metreyi birde n fazla kişinin
kullanmasına izin ver meyin.
• T ermometr eyi sökmeyi n ya da tam ir etmeyi n.
Bunun yapılmas ı yanlış okumalara neden
olabilir .
• Pi li yak may a çalışmay ı n. P atl aya bili r.
• Pili d eği ş tirirke n pil kutupları na (+ –) dikkat
edin. Buna di kkat edi lmemesi sıv ı kaçağ ı nda,
ıs ı olu şumuna veya patlamaya yol açarak
ünitenin ha sar g örmesine y ol açabi lir .
• T ermo metre 3 ay veya daha uzun bir süre
kullanı lmay acaksa pili çı karı n. Buna dikka t
edilmemesi sıv
ı kaça ğ ında, ıs ı olu şumuna
veya patl amaya y ol açara k üniten in hasar
görmesine yol açabilir .
• G üçlü stat ik ele ktr iğin v eya el ektrom anyeti k
alanları n mevcu t olduğ u y erlerde
termometrey i kullanmayın. Bu gibi alanlar da
termometren in kull anılmas ı yanlış okumalar a
ve cihaz arızas ı na yol açabilir .
• Rektal ha stalı kları olan ki şilerd e rektal ateş
ölçümü yapmayı n . bunun yapı lma sı
hastalığ ı n a ğırla ş ması na veya kötüle ş mesine
yol açabi lir .
• Ün ite ye vey a sert kutuy a ayağın ızla
basmayı n.
Genel güvenlik önl emleri
• İ nsan vücut s ı cakl ığ ı dış ında herhangi bir
şeyi ölçmek içi n termometrey i kullanmayın.
• T ermo metreyi ve sak lama kutusunu
düş ürmeyin vey a darbeye veya ti treş ime
mar uz b
ırakma y ın.
1. Fahrenhayt/ Santigrat (Celsius)
seçenekler i arası nda geçiş yapma
Bir bip sesi duy uncaya kada r 7 saniye
boyunca düğmesine bas ın.
Bip sesi duyul duğ u anda ekran diğ er öl çüm
sistemi olarak deği ş ecekt ir . (Fig. 1, 2, 3)
2. T ermomet renin ku llanı lm ası
1. düğmesi ne ba s ı n. (Fig. 4)
Önceki öl çüm s onucu b irkaç s aniye sü reyle
görüntül enir . Sonra dahil i test iş lev i olarak
37,0°C (98,6 °F) görüntül enir . (Fig . 5)
Not: 37, 0°C (98,6°F) değ er inden farklı bi r
değ er görüntül enirse, sorunun
giderilmes iyle ilgil i ayrı ntıl ı bilgi almak iç in
“6. Ekran Göst ergeler i ve Sorun Giderme”
bölümüne b akı n.
2. T er mometrey i ölçüm bölge sine yerleş ti rin .
Not: “ L” göster gesi görüntül enemese bi le
(yal nızca s ı caklık gör ünt ülen diğ inde), bu bir
hata değildir. Sı caklı k olduğu gibi al ınabil ir .
(Fig. 6)
3. Okuma hazır oldu ğ unda, t ermometr e üç
kez [bip- bip-b ip] ses çı ka rır. T ermom etre yi
ölçüm bölges inden çı karı n v e sonuc u
okuyun. (Fig. 7)
Sesli b ildiri m zama nlama sı
Rektal: yak laşı k 60 sani ye
Oral: yak laşık 80 saniye
Koltuk altı: yak la şık 2 dakika
Notlar:
• Sesli bild irim zamanlam ası , 23 derecelik
ortam sıcak l ığ ı temel alınarak belir tilmiş ti r .
• Ora l ve kolt uk al tı ölçümleri daha dü şük
ölçüm so nuçları vereb ileceğ inden , en
doğ ru son ucun alınm as ı için cihazın rektal
olarak uy gulanması öneri lir .
4. T er mometrey i kapatı n. Saklam a kutusuna
koymadan önce termo metreyi t emizleyi n ve
dezenfekt e edin.
Notlar:
• Ölçüm sonucu ot omatik olarak ha fı zada
saklanac aktı r.
• Pili korumak için termomet reyi manuel
olarak ka patı n. T e rmometre kul lanıld ıkta n
sonra 30 daki ka ya da açıld ığ ı nda ancak
kul lanı lma dığ ı nda 3 dakika içinde
otomati k olarak kapanır.
3. Son sı caklığ ı n görüntüle nmesi
En son ölçül en sıcak l ığ ı görüntülemek içi n
düğ mesine bası n.
Ayrı ntı lar için, lütfen “2. Termometr enin
kullanılmas ı ” bölümüne bakı n.
4. Doğru öl çüm
Ateş i ölçmek i çin kulla nı lan yöntemin hat alı
olması durumunda ölçüm doğ rul uğ u
sağ lanamaz .
Rektal kullanım:
• Genellikle kü çük çocuklar da oral ya da
aksiler ateş ölçü mü y ap ılma s ı zor olduğ u nda
kullanıl ır.
• Cildi t ahriş etmeyen bi r jel sürün.
• Sondanı n ucunu rek tuma hafif bir ş ekilde, en
fazla 1,3 cm soku n. Bir dirençle
karşı laşırsan ı z ucu rektum içine itm ek için
zor lam ayı n.
•K u l l a n dıktan s onra ter mometreyi dezenfekt e
edin.
Oral kull anı m (4 yaş ve üstü için) :
Ölçüm yapma ya baş lamadan önce ağzı n
5 dakika kapalı kalm as ı gerekir .
• T ermo metreyi ağızda dilin al tı na, dil kökünün
sağı nda ya da solu nda kalac ak ş ekil de
yerleş tir in. (F ig. 8 )
• T ermo metrenin yerl eştiril di ğ i yerde kalması
için dilin izle baskı u ygulayı n.
•Ağzı n etraf ı n da kaymasın ı önlemek içi n
termometrey i tutun. ( Fig . 9)
Koltuk altından (aksiler ) kullanı m:
• Sensör ucunu kol tuk altın ın or tas ına
yerleş tir in. (F ig. 1 0)
• Kolu içeriye doğ ru ha fif bir ba sı nç uygulam ak
için kullana rak sensör ucun u kolun altı nda
tutun. (F ig. 1 1)
Aş ağı daki durumla r ölçümler in hatalı
olması na neden olabilir:
• Egzersiz yap tı ktan, b anyodan, y emek
yedikten veya bir ş eyler içti kten hemen sonra
sı ca klığ ı n a l ı nmas ı yanl ış ölçüm e yol açab ili r.
Doğ ru: Sı caklığ ı ölçmeden önce en az
30 dakika bekl eyin.
• Etrafta gezindi kten sonra sı caklığ ın al ınmas ı
yanlış
ölçü me yo l aça bili r.
Doğ ru: Sı caklığ ı uyand ı ktan hem en sonra
vey a etr aft a gezi ndi kte n en az 30 dak ika
sonra ölçün.
* Uyandı kt an sonra etrafta gezil mesi vücut
sı ca klığ ı nı artt ı rı r.
Aş ağı daki durum sıcakl ık koltuk altında n
alı ndığ ı nda y anlış ölçümlere yol açabi lir:
• Koltuk al tı nda aşır ı terleme
Çözüm: Ölçüm yapmad an önce koltuk
altı ndaki teri silin.
•A t eş ölçümünü, u zun sü re batt aniyeler in
altı nda kaldı kt an sonra yapm ak.
5. Pilin deği ş tir ilmes i
Pil: Alkalin- Manganez Düğme Pil LR41 (a yr ı
olarak satılmak tadır)
Pil Deği ş tirme Gös tergesi ( )
T e rmometr e açıld ığ ı nda pil deği ştirme
gösterge si görüntü lenirse pil i deği ş tiri n.
1. Kapağı ç ı karmak için bozuk para kullanın.
(Fig. 12)
2. Pili çı karı n. (Fig. 13)
3. Y eni pili “+” kutbu ş ema da gösterildiği gibi
yukarı b akacak ş eki lde takı n. Pilin kut upları
düzgün olaca k ş ekilde takıld ığ ı ndan emi n
olun. (Fig. 14)
4. Akü kapağın ı de ği ş t irmek için b ozuk para
kullanı n. (Fig. 15)
Notlar:
• T erm ometre tes t edilmesi için bi r pil takıl ı
olarak ge lir . Bu pil yeni bi r pille aynı
kul lanı m ömrüne sahip olmayab ilir .
• Vidanı n et rafı ndak i O-ringi kaybe tmeyin.
Aksi takd irde su geçirm ezlik özell iğ i zara r
görür; hatalı s onuçlar alı nmasına ve
ünitenin boz ulması na neden olabilir .
6. Ekran Göstergeleri ve Sorun Gider me
7. Saklama
T ermomet reyi sakla ma kutusunda sakl ayı n.
• T e rmometreyi aşa ğıda belirtile n özellik lere sahip yerl erde saklama yın. A ksi tak dir de,
termom etre zarar göre bilir.
- I sla k alan lar.
-Sıcakl ığ ın ve nemim yüks ek olduğu ya da do ğrudan güne ş ış ığ ı na maruz kalan yer ler . Isı tm a
cihazlarına, tozlu alanl ara ya da havad a yüksek tuz kons antrasyonu olan ortamla ra yakın
yerler .
- Ü nit eni n eğime, darbeye ya da titreşime m aru z kal aca ğı yerler .
- İ laçları n sakland ığ ı alanlar ya da aşı ndır ıc ı gazları n bulunduğ u yer ler .
8. Tem izleme ve Dezenfe kte Etme
OMRON, cihazı nemli bi r bezle si lmenizi tavsiye etmektedir . Dezenfe ksiyon iç in %70 Etil alkol ya
da İ zopropi l alko l kull anı labilir . T ermometreni n algı lama bölümünü al kole ya da sı cak suya
(50°C'den sıcak su) dald ı rara k dezen fekte et meye ç alışmay ın.
15 cm'den daha der ine ve 30 dakika dan daha uzun süre dal dı rmayın.
9. Özellikler
Notlar:
• Bu öz ellikler önced en haber verilmeks izin deği ştiri lebilir.
• Bu ünite su geçir mez.
• T ermometre ucu Ni kel içe rir.
• Bu t ermometrede bakım yap ı lacak her hangi bir parça bul unmamakt adı r. OMRON, cihaz
doğ ruluğunun OMRON temsilci si tarafı n dan iki senede bi r kont rol edi lmesini önermekted ir .
Bu OMRON ürünü sık ı OMRON Healthcare Co. Ltd., Japonya kalite sistem i altı nda
üretilmekt edir .
Garanti
Bu ürün OMRON tarafı n dan satı n alı nma tarihinden i tibaren 3 yı l gar antilidi r. Hatalı kullanımdan
kaynaklan an herhangi bi r hasar bu garanti kapsamı na girme mektedir .
Piller ve pake t de garanti ka psamı dış ı nda k almaktadır. Tüm di ğ er hasar iddiaları kaps am
dış ı nda kalmaktadır. Gar anti talebi nin, ürün fa turası yla birl ikte gönde rilmesi gerek mektedir .
Bu kı lavuzdaki T alimatları dikkatli bir ş ek ilde
okuyun.
Bu cihaz, EC yönerges i 93/42/EEC (Med ikal Cihaz Yönerg esi) ve Avr upa Standardı
EN12470:2000 , Klinik termome treler - Bölüm 3: Sı caklığ ı ölçülen en yüks ek değ erde kal an,
kompakt el ektri kli (Uy armasız ve Uya rmal ı ) termo metrelerin performan sı.
Gösterge Neden Çözüm
(düş ük)
Algı lama bö lümündek i sı caklı k
32°C'den (89 ,6°F) daha az
olduğ unda görüntüleni r .
Bu bir hata değildir; dolay ıs ıyl a
göz ardı edil erek ölçüm
yapı l abilir.
(yüksek)
Algı lama bö lümündek i sı caklı k
42°C'den (10 7,6°F) dah a yüksek
olduğ unda görüntüleni r .
Algı lama b ölümünü soğ utun v e
ardı ndan ö lçüm y apı n.
Hava Sıcakl ığ ı
Gösterges i
Ortam sı caklığ ı 32°C' yi (89,6° F)
aş tığ ı nda görüntüleni r .
[37,0°C (9 8,6°F)],
en son yapı lan
ölçümün sonu cu
görüntül endikte n
sonra, ölçüm
hazı rlığ
ı s ıras ında
test e kranı olarak
görüntül enmez.
T e rmometre yi bir kaç kez açı n ve kapatı n. [36,9°C (9 8,4°F)] -
[37,1°C (98 ,8°F)] a ralığ ın ın d ış ı nda olan bir sı caklı k test ekranı olarak
görüntül enir , l ütfen en yakın yetkil i OMR ON ye tkili s at ıc ın ı za başvurun .
Ürün Türü ve Numar ası Diiital T er mometre MC-246-E /MC-246-EB
Ürün Adı: Eco T e mp Basic
Güç K ayn ağı: 1,5V DC, 1 LR41 Al kalin-Manga nez Düğme Pil
Güç Tüketi mi: 0, 1 mW
Pil Ömr ü: Ya k l aşı k 2 yı l veya daha fazla (günde 3 kez)
Algı lama B irimi : Te r m i s t ö r
Ölçüm Yöntemi: Gerç ek öl çüm (uya rma sız)
Ateş Değ eri Ekranı : 0,1 derec elik artış lar la 3 ha nelik ( °C) veya 4 hanel ik (°F ) ekran
Ölçüm Hassas iyeti: ± 0,1° C (32,0 ila 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 il a 107,6°F)
(sı cakl ığ ı sabit tutula n, 23°C'li k (73,4°F) standa rt oda
sı cak lığ ı
ndaki bir test haznesind e ölçüm yapı ldığ ında)
Ölçüm Aralığ ı: 3 2,0 - 4 2,0°C ( 89,6 - 107,6°F )
Kullanı m Ort amı S ıcakl ığ ı
ve Nem:
Ortam sıcaklığ ı +10 ila +40°C (+50 ila +104°F) , Bağıl Nem
%30 – 85 BN
Sakl am a Orta mı S ıcakl ığ ı
ve Nem:
Ortam sıcaklığ ı -20 ila +60°C (-4 ila +140 °F),
Bağı l N e m % 1 0–9 5 B N
Ağı rl ı k: Yakl a şık 12 g (pille bir likte)
Dış Boy utlar : 19,4 mm (g ) × 132,5 mm ( u) × 10,0 mm (d)
Paketin İ ç indekiler: T est Pili ( Alkalin -Manganez Düğme Pil L R41), Sakl ama Kut usu,
T alimatlar Sayfası.
Uygulanan kıs ı m:
Циф ровой термом етр
A. Измерите льный нак онеч ник
B. Дис плей
C. Кнопка
D. Фут ляр
Введение
Благо дарим за приоб рет ение цифровог о
термоме тра OMRON Eco T e mp Basic.
Купленный вам и термометр обеспеч ивае т
безопасное, точное и быстрое измере ние
темп ерат уры те ла. Измерять темп ерат уру
можно в анальном отверс тии (ректал ьный),
во рту ( оральный) или подмышкой
(акс иля рны й способ измерения). Исп оль зуя
этот терм омет р можно не беспокоить ся о
том, чт о стек ло разобье тся, а такж е об
опасности поражен ия ртуть ю . Помните, чт о
курение, прием пищ и или жидкости влияют
на темп ератур у те ла. Ес ли у вас возни кну т
какие-либ о вопросы относи тельно
темп ерат уры те ла, об рат итес ь к своему
врачу.
Важные замечан ия по технике
безо пасности
Чтобы гара нтиров ать правил ьное
исполь зовани е термоме тра, необх оди мо
всег да соб люд ать осн овные правила
безопасност и, вклю чая приведенные ниже
меры пред осторожн ости.
Предупреждение
• При выс ок ой темп ерат уре , а так же , если
темпера тур а не сни жается в течение
длит ельно го времени , необх одим о
обр атить ся за мед ицинской помощь ю .
Особенно это касае т ся мал еньких дете й .
Обратитесь к своему врачу .
• Внимате льно прочтите прилаг аемые
инстр укции и сл едуйт е
им, чт обы по лучать
точн ые пок азания. Помните , что на
показания т емп ерат уры вл ияют многие
фак торы, в том чис ле физические
нагру зки, прием горяч их или холодных
напит ко в перед измере нием, а также
техн и ка измерения .
• Не двигайте сь во время измерения.
• Самостояте льная п остановка диагноза на
осн овани и получе нных резу ль т атов
опа сна и може т пр ив ест и к ухудше нию
состояния. Чтобы
верно
интерпре тиров ать по лученные
результаты, обратитесь к в рачу .
• Данный термоме тр можно ис пол ьзо вать
для оральног о и ректаль ного изме рения
темпера тур ы, а также для измерен ия в
подмышечной впадине . Не пытайтесь
измерять темпе ратуру в других мес тах,
напр име р, в ух е, поскольку полученн ые
показания могут быть неверн ыми, а ,
кроме того , это может при вести к травме.
• Храните терм ометр
в местах ,
недост упных для детей. Не позволяйте
детям сам осто ятельно измерять
темпера тур у. Де ти могут порани ть себя,
если будут измерять те мперат уру без
контр оля со стороны взрослых.
• Не оставля йте бата ре ю , крыш ку батареи
или колпачок датчика в доступных для
детей местах. Дети мог ут пр ог ло ти ть их.
Есл и ребено к прогло тил ба тарею, крышку
бата ре и или колпачо к датчика
,
немед ленно об рати тесь к врачу.
• Не пытайтесь измерить темпера туру
влажн ым термом етром, поскольку
показания могут быть не точ ными.
Предостере жение
• Не закусывайте термоме тр. Это мо же т
привести к пов реждению термоме тра и /
или травме.
• Т ермомет р пред назн ачен для личног о
испол ьзования.
• Не пытайтесь разбирать или
ремо нт ироват ь термоме тр. Эт о може т
привести к получе нию неточны х
показаний.
• Не бросайте
бат арею в огон ь. Она мож ет
взорв атьс я.
• Соблю дайте по лярность при зам ене
бата ре и (+ –). Несобл юдение полярности
может при вести к пр отек ани ю бата реи,
тепл овы делен ию или взрыву и
повреждению устройст ва.
• Есл и термоме тр не бу дет исполь зова ться
в течен ие 3 месяц ев или бол ее, извлеките
бата ре ю. Несоб люд ение полярности
может при вести к пр отек ани ю бата реи,
тепл овы делен ию или взрыву и
повреждению устройст ва.
•
Не испол ьзуйте термометр в местах , где
обр азуется силь ное ста тическое
электричество или электромаг нитные
поля. Это может пр ивести к получению
неточных показаний и пов ре жден ию
устр ойст ва.
• Не использу йте ректальный способ
измерения те мпера туры при ректальных
расстро йствах. Это может привести к
ухудше ни ю расстройст ва.
• Не нас тупа йте на устрой ство или жесткий
футляр.
Основные меры предо сто рожности
• Использ уйте те рмомет р
только для
измерения те мпера туры те ла чел овека.
• Не бросайте тер мометр и футл яр и не
подв ерга йте их уд арам или вибрации.
1. Переключение ме жду шкал ами
Фаренгейта/ Цел ьс ия
Уд е р ж и в а й т е нажа той кнопку в течение
7 секунд , по ка не разд астс я звуковой
сигнал.
Во время звукового сигн ала система
измерения на дисп лее изме ни тся .
(Fig. 1, 2, 3)
2. Использ ов ание тер момет ра
1. Нажмите кноп ку . (Fig. 4)
В тече н ие неско льких секу нд
отображае тся резу ль та т предыд ущего
измерения. Зат ем о тобра зится значение
37,0 °C (98,6 °F) в ка чес тве тес товой
функции устр ойст ва. ( Fig. 5)
Примечание. Если отоб рази тся
знач ени е, отли чно е от 37,0 °C (98,6 °F) ,
обратит есь к раз делу «6 . Отображае мые
индикаторы и устранение
неисправно стей», чтоб ы устр ани ть
неисправно сть.
2. Поставь т е термоме тр в требуемом для
измерения месте .
Примечание. Если индикатор «L» не
отображае тся (отоб раж ается только
тем перат ура), эт о не является ошибкой.
Мож но вып олнять измерение. (F ig. 6)
3. После завершения и змерения
термоме тр из даст три звуковых сигнала.
Извлекит е термометр и озн аком ь тес ь с
пока зан иям и. (Fig. 7 )
Интервал пода чи зв уков ого сигнала
Рек тал ьно е измерение : приб л.
60 секунд
Оральное измерение: пр иб л. 80 секун д
Измерен ие в подмыш ечно й впадине:
при бл. 2 минут ы
Примечания.
• Знач ения инт ерв ала подачи зв укового
сигнала
были получе ны при
темпера туре ок ружа ющего воз духа
23 граду са.
• Посколь ку оральный и подмышечный
способ измере ния дают менее то чные
рез уль т аты, для по лу чен ия наи более
точного результата рекоменду ет ся
ректальный способ .
4. Выключите термометр . Пре жде чем
улож ить терм ометр обратно в защитный
футл яр, прот рит е и прод езин фиц иру йте
его.
Примечания.
• Измеренн ое значение будет
авт оматич ески сохра нено в памяти.
• Не
забывайте вручную выключ ать
термом етр, это продлит срок сл ужбы
ба тареи. Т ермоме тр автоматически
выключитс я через 30 мину т после
исполь зован ия или через 3 мину ты
после вк люч ени я, если он не
исполь зовалс я.
3. Отображение п осл еднего получен ного
значен ия
Нажмите кн опку , чтобы от образить
значение темпера туры, полученное при
последнем измерении .
Для получения дополн ите льной
информации см. разд ел «2. Использован ие
термоме тра».
4. Способы измерения те мпературы
тела
Тол ьк о правильный ме то д измерения
темп ерат уры обесп ечивае т его точ нос ть .
Рек таль ны й способ
• Использ уе тся, как правило , у малень ких
детей, ког д а тру дно изм ерить темпера тур у
подмышкой или во рту.
• Смажь те детски м кремом или дру гим не
раздр ажаю щи м кожу гелем.
• Осторожно вставьте измерите льный
нако нечник в анальное отверс тие не
глубж е чем на 1,3 см . При во зникновен ии
сопротив ления не
прилагайте усилий для
ввода на коне чни ка в анальное от верстие.
• Прод езин фиц ируй те те рмом етр по сле
испо льзования.
Оральный способ (от 4 лет и старш е)
Перед начало м измерения не открыва йте
рот в течен и е 5 мин ут.
• Поместите терм ометр в ро т, под язык, так,
чтобы он касался основани я языка слева
или спра ва . (Fig. 8)
• Чтобы у держать термом етр на месте,
прижмите его
языком .
• Придерживайт е тер момет р так, чт обы он
не смещался во рту. (Fig . 9)
Подмыше чный способ
• Поместите измерите льный на коне чник в
центр под мыше чн ой ямки . (Fig. 10)
• Прижимая наконе чник термоме тра
плечом, зафиксируйте его подмышкой.
(Fig. 11)
Следующие факторы могу т привес ти к
пол учени ю неве рных по каза ний.
• Измерение темп ера туры сраз у после
выпол нения физическ их упражн ений,
приема ванны, приема пищи или жидкости
приведет к невер ным показаниям.
Для получ ения ве рных пока зани й :
подождите не меньше 30 минут пере д
измерением темп ерат уры.
• Измерение темп ера туры по сле
выпол нения активных дейс твий.
Для пол учени я правильных показ аний:
измеряйте темп ерат уру сразу же после
пробужден ия или подождите не мень ше
30 мину т после выполнения активных
действий.
* Совер шение активных дей ствий по сле
пробужден ия приво дит к уве личению
темпера тур ы тел а .
Следующие факторы могу т привес ти к
пол учени ю неве рных по каза ний при
измерени и температуры в
подм ышечно й впадине.
• Сильное пот оот де ление подмышкой
Для пол учени я правильных показ аний:
пере д измерением темпер атур ы на сухо
вытрите по дмышечную впад ину.
• Измерение темп ера туры по сле тог о, как
пациент долг о нахо дился под одеяло м .
5. Замена батареи
Батарея: щелочно - марга нцевая бат арея
таблеточно го типа LR41 ( доступн а в
продаже)
Символ замены бата реи ()
Замени те ба тарею, если пос ле включ ения
термоме тра появляется сим вол замены
бат ареи.
1. Для снятия крыш ки испо льзуйт е моне ту.
(Fig . 12)
2. Извлеките б ат арею. (Fig . 13)
3. Вставь те новую бата рею пол юсо м «+»
вверх, как показано на рисунке.
Убеди тесь, что при устано вк е ба тареи
соблю дена правиль ная по ляр но сть
.
(Fig . 14)
4. С по мощью монеты установ ите кр ышку
бата реи на мес то. (Fig . 15 )
Примечания.
• Т ермоме тр пост авл яется с бат ареей
для пров ерки его работоспособ ности.
Срок службы этой бат ареи, воз можно,
буде т меньше, чем у нов ой ба тареи.
• Не потеря йте уплот нител ьное кольцо ,
которое нахо дится пов ер х резь бы. В
противном случае во зможно по пад ани е
влаг и внутрь корпуса , что може т
привести к
неправи льным измерениям
и неисправно сти ус тройства.
6. Отображае мые индикаторы и уст ран ение неи справ носте й
7. Хран ен ие
Храните терм ометр в футл яре .
• Запрещае тся хранить термометр в следу ющих местах (в противном случае те рмомет р
може т выйти из с троя):
- в сы рых местах ;
- в местах с высокой влажно ст ью и темп ерат урой , а также не защищенных от прямы х
сол нечных луч ей ; вб лизи нагр евател ьны х уст ройс тв , в среде с повы шенн ой
запыленностью или с высокой концен трацией
соли в воздух е ;
- в местах, где термоме тр будет по двергаться тряске, вибрации или удар ам;
- в местах хран ения лекарствен ных препара тов или с на личие м агрессивных га зо в .
8. Чистка и дезинфекция
Компания OMRON рекоме ндует проти рать термом етр влажно й тканью. Для дезинф екции
можно исп ольз оват ь 70% этанол или изопро пил ов ый спирт. Запр ещае тся
дезинфицир овать чувствительны й элемент термоме тра погружением его в спирт или
горячую воду ( те мпе ратур а которой выше 50 °C) .
Не встав ляйте те рмоме тр глубже чем на 15 см и не держите ег о доль ше 30 минут.
9. Хара кте ри сти ки
Примечания.
• Хара кт ерис тики мог ут бы ть изменены без предв арит ельно го уведомл ения.
• У строй ство во донепрониц аемого типа.
• Наконе чник термоме тра со держит нике ль.
• Это т термоме тр не содержит ка ких- либо компо нент ов, по длежащих тех ническом у
обслужива нию. Компания OMRON рекоменду ет пр ов ерят ь точно ст ь измерения
термом етра ра з в два года в пред ст авит ельст ве OMRON.
Данное из де лие OMRON изгот овлено в ус лов иях применения систем ы строгог о контроля
качес тва компа нии
OMRON Healthcare Co. Ltd., Япония .
Гарантия
Компания OMRON дает на это издел ие 3 года гарантии с моме нта покуп ки. Г арантия не
распростран яет ся на повреждения в резуль т ат е неправильн ого об ращения или
исполь зования.
Г арантия также не рас пространяе тс я на ба тарею и упако вку. Иски о во змещении други х
убытков не прин има ют ся. К гара нтийной ре кламации дол жен быть при лож ен чек на
покуп ку.
Внима т е л ьно озна к омьт ес ь с с одержанием
данной инс тр укц ии.
Это устро йств о удов летв оряе т положениям директивы ЕС 93/42/EEC ( директив а в
отно шени и медицинс кого обор удо вания) и европейскому станд арту EN12470:2000,
Мед иц ин ски е т ермомет ры — Ча сть 3: Функцион ирование ко мпакт ных
электро термом етров (не прогн озирующ их и прогнозиру ющих) по максимальн ой сх еме.
Символ Прич ина Способ ре шения
(низкая )
Отображае тся, если темпер атур а
чувс твит ел ьно го э лемента ниже
32 °C (89,6 °F).
Это не ошибка, темпе ратур у
можно измерять .
(высокая )
Отображае тся, если темпер атур а
чувс твит ел ьно го э лемента выше
42 °C (107,6 °F).
Охладит е чувс твит ел ьный
элем ент термоме тра и
измеряйте тем перат уру.
Отображае тся
темпера тура
возду ха
Отображае тся, если темпер атур а
окружающег о воздух а выше 32 °C
89,6 °F).
[37,0 ° C (98,6 °F)]
не отобра жаетс я
во время
подготовки к
измерению как
дисплей
тестиров ания.
После по сле дн ег о
измерения
отобр ажа ется его
рез уль т ат.
Несколько раз включите и выключ ите термоме тр. Если
отобража емая в кач еств е дисп лея тестир ования темп ерату ра
выходит за пр еделы диапазона от [36,9 °C (98,4 °F)]
до [37,1 ° C
(98,8 °F )], об ратит есь к ближ а йш ем у авто ризован ному дилеру
OMRON.
Тип и номер из делия Цифровой термометр MC-246- E/MC-246-EB
Модель: Eco T emp Basic
Исто чник питан ия : 1,5 В пост. тока , 1 ще лочно-марган цевокис лая бат аре я
табл еточ ног о типа LR41
Потр ебляема я
мощнос ть:
0,1 мВ т
Срок службы батареи: Приб л. 2 года или более (3 раза в день)
Тип датчика : Те рморе зистор
Метод из мерения: Фактиче ское измерение ( не прогно зировани е)
Индикат ор температуры: 3-ра зрядный (°C) или 4-
разрядный (° F), отоб раж ени е
темпера тур ы с шагом 0,1 граду са
Пределы допу скаем ой
абсо лютной
погреш нос ти прибор а:
± 0,1 °C (32 ,0–42,0 ° C)
± 0,2 °F (от 89,6–107, 6 °F)
(измерение при станда ртно й комн атной те мпер атур е 23 ° C
[73,4 °F] в тес товой камере, где поддержи вае тся
постоя нная те мперату ра)
Диапаз он из мерения: от 32,0 до 42,0 ° C (от 89,6 до 10 7,6 °F)
Влажность и
темпер атура
окружающего воздуха
при эксплу атаци и :
Те мпера тура окруж ающе го воздух а от +10 до +40 °C (от
+50 до +104 °F) , относи тельна я вл ажно ст ь 30 – 85%
Влажность и
темпер атура
окружающего воздуха
при хранен ии:
Те мпера тура окруж ающе го воздух а от –20 до +60 °C
(от –4 до +140 °F), о тноси тел ьная влажн ост ь 10 – 9 5%
Масса: Пр ибл. 1 2 г ( с уста новле нной бат ареей)
Габаритные размеры: 19 ,4 мм (ш ) × 132,5 мм (д ) × 10,0 мм (в )
Содержимое уп аковки: Батарея ( ще лоч но- марг анцево кислая бата ре я
табл еточ ног о типа LR41), футл яр, инструкция.
Рабоч ая часть аппар ата:
Made in China
Manufacture r
OMRON HEAL THCARE CO., L TD.
24, Y amanouc hi Y aman oshita-cho , Ukyo-ku, Kyo to,
615-0084 Jap an
EU-represen tati ve
OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V .
Kruisweg 577 , 2132 NA Hoofddorp
The Nethe rlands
www .omron-h ealthcare.c om
Production Facility
OMRON DALIAN CO., LT D
Economic & T echnical Development Zone
Dalian 1 1660 0, China
Sub sidiary
OMRON HEAL THCARE UK L TD.
Opal Dri ve
Fox Milne, Mil ton Keynes MK15 0DG , United Kingdom
OMRON Mediz intechnik Hand elsgesell schaf t mbH
John-Deer e-St r . 81a, 68163 Mannheim, Germany
www .omron-med izintechni k.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne , 93561 Rosny -sous-Boi s Cedex, France
MC-246-E_A_M.fm Page 2 Thursday, October 22, 2009 1:41 PM