Digit alt termometer D ansk
A. Føler spids
B. Displ ayvindue
C. Tænd/ sluk-knap
D. Opbev aringsetui
Indledning
T ak fo rdi du har køb t e t OM RO N i- T e mp
digital t termometer .
Dette ter mometer har e n sikker, nøjagtig og
hurtig t emperaturaflæsni ng. Du kan mål e din
temperat ur enten i munden (o ralt) eller i
armhulen (a ksillært).
Læs denne brugs anvisningen omhyggel igt, før
du bruger OMRON i- Tem p digital t termometer .
Kontakt lægen, hvis du har spørgsmål
vedrøren de specifikke temper aturer .
Bemærk: T ermomet eret kan ikk e bruges til
måling af tem peraturen i endetarmen (rektal
temperat ur ).
Vigti ge sikkerhedsoplysninger
For at sikre kor rekt brug af produktet sk al
grundlægge nde sikkerhedsfor anstaltninger
altid føl ges, herunder de nedenfor anf ørte
forhol dsregler .
Advarsel
• B emæ rk at temperaturaflæ sningen kan
påvirk es af forskellige fy siske forhold.
Konsu lter en læge, h vis termometere t måler
unormale temperaturer i længere tid.
• Hold dig i ro under måling en.
• Hold termometeret og dets små dele uden
for børn s rækkevidde. Lad ikke børn tage
deres tempe ratur uden opsyn.
• Fore tag ikke målinger , når termometere t er
vådt .
• Dette te rmometer er kun beregnet til
temperat urmåling i munden eller i armhul en.
Mål ikke t emperaturen andre steder
(endet arm etc.). Det vil ikke gi ve en nøjagtig
måling.
Forsigtig
T ermometer et skal behand les med omhu, og
det må ikke bruges til andet end d en tilsigtede
brug på mennesker . T ermome t eret må ikke
udsættes f or stød. Udskiftni ng og bortskaffels e
af batt eriet sk al ske iføl ge denne vejlednin g og
i over ensstemmelse med landets fo r skrif ter.
Skil ikke ter mometeret, og forsøg ikk e at
repare re det. Efter hver brug sk al
termometer et desinficere s, især hvis det
bruges af mere end én person. Se
"6. R engørin g og desinfekt i on".
GENERELLE SIKKERHEDSFORHOLDS-
REGLER
Dyp aldr ig termometere t i væsk e, det er i kke
vandtæ t.
1. Korrekt m åling
Målingens nøjagtigh ed kan ikke sikres, når
den metode , der bruges til måling af
temperat ur en, er forker t.
Oral brug (for 4 år og opef ter):
Munden s k al være l ukket i op til 5 minutter , før
der udføre s en aflæsning .
• Anbr i ng termomete ret i munden under
tungen, så det hviler til v enstre eller højr e for
tunger oden. ( Fig. 1 )
• T ryk nedad med tungen for at holde
termomet eret på plads.
• H old termometeret , så det i kke glider rund t i
munden. (Fig. 2)
Brug i armhule (a ksillært):
• P l acer f ølerspidsen i m idten af armhulen.
(Fig. 3 )
• Lås føler spidsen under ar men, brug armen t i l
at udøve le t t ryk indad . (Fig. 4)
Følgende kan res ultere i forkerte måling er.
• S tærk svedaf sondring i armhulen
Korr ekt: Tør sv eden i armhule n af, før
temperat uren tages.
• H vis man tager temperaturen efter at ha ve
ligge t længe u nder dynen.
2. Brug af termometeret
1. T ag ter m ometeret ud af dets
opbevari ngsetui, og try k på tænd/sluk -
knappen. ( Fig. 5)
Den fore gående målings r esultat vises et
par sekunde r. (Fig. 6)
2. Anvend te rmometeret på målingss t edet
som beskrevet i "1. Korrek t måling" .
Bemærk: Der vise s enten temperatur eller
"L", når der udfør es en måling. (Fig. 7)
3. Når af læsningen er klar, udsender
termometer et en [bip] - lyd tre gange ef ter
ca. 60 til 120 seku nder (afhængigt af
målingsst ed og den omgivende
temperatu r ). Fjern ter mometeret fra
målingsst edet, og afl æs resultat et . (Fig. 8)
Tidsind st illing me d brummevarsel
Armhule: c a. 120 sekunder /
Oralt: ca. 60 sekunder
Bemærk: Ti dsindstillin gen med
brummevarsel er baseret på en omgi vende
temperatu r på 23 grader .
4. Sluk fo r termometer et. Når du trykker på
tænd/slu k- knapp en i to sekunder eller
længere, bippe r termometeret, og det
slukkes.
Rengør og desin f icer det før det lægges i
beskytte l sesetui et.
Du kan fort sætte med at foretage m ålinger i
op til 10 minutt er, efter at du er start et.
(Fig. 9)
Hvis mål i ngen foreta ger over en 10
minutters per iode, bipper termome t eret tre
gange, og displayet ændr es som vist .
(Fig. 10)
Bemærkninger:
• Aflæs ningen lagr es automati sk i
hukommel s en.
• Sluk manuelt for termometeret f or at sp are
på b atterie t. Det slukk er autom atisk
1 minut ef t er brug, ell er når det er blev
tænd t, men ikk e brugt.
3. Udskif tning af batteri
Batteri: Litium knapbatteri CR2016 (f ås i
handlen)
Batteriudski ftningsindikat or ( )
Udskif t batteriet , batteriudskif tningsindikat or en
vises, når der tændes for termom eteret.
1. Fjer n skruen på termomet erets undersid e
med en lille skr uetrækker, og tag dækslet
af. (F ig. 11)
2. Brug en tyn d, stiv pind til at fjerne dæksl et
og udtage batterie t.
Bemærk: Vær forsigt ig, da batteriet kan
springe ud. (Fig . 12)
3. Indsæ t det nye batter i med "+" polen opad
som vist i diagr ammet. Vend bat teriet
korrekt , når det sætte i. (Fig . 13)
4. Sæt batt eridækslet på igen, sæt skr uen i
igen, o g spænd den. (Fig. 14)
4. Display indika tioner og f ejlfin ding
5. Pleje og vedli geholdelse
Hold ter m ometeret r ent.
• T ermometeret er ikke vand tæt. Pas på, at der
ikke kommer va nd eller anden væske ind i
enheden.
• Må kun rengø r es ved aft ørring med en blød,
ren klud. Se afsnittet "6. Rengør ing og
desinf ektion" for yderligere ins t rukti oner .
Opbevar termomete ret i dets
opbevarings etui.
• T ermomet eret må ikke opbevares på
følgend e steder . Det kan besk adige
term ome ter et .
- Våde steder .
- Steder me d høj varme og luf tfugtighed el ler
som er udsat for direkte solly s. Områder
tæt på v armekilder , støvede st eder eller
omgivelser , hvor der er høj
saltkonc entration i luften.
- Steder , hvor enheden vi l blive udsa t for
hældning, st ød eller vibr ation.
- Farmaceuti ske opbevaringso mråder eller
steder , hvor der findes korr osive luft arter .
6. Rengørin g og desinfektion
OMRON anbef aler at aftør re anordningen m ed en fugtig k lud. Der kan anvendes 70%
husholdni ngssprit eller isopr opylalkohol til desi nfektion. Forsøg i kke at desinficere f ølerdelen på
termometer et ved at nedsæ nke det i alkohol eller i var mt vand (vand over 50°C).
Forsigtig
T emometeret s spids indeholder ni ckel.
7. Speci fikationer
Bemærkninger:
• Dette OMRON- produkt er fremstille t i henhold til det strenge kva l itet ssystem hos OM RON
Heal th car e Co . Ltd ., Japa n.
• S pecifikati onerne kan ændr es uden forudg ående varsel.
• Dette ter mometer indeholder ikke servicerb are dele. OMRON anbefaler , at nøjagtigheden
kontroll eres hvert andet år af OMRONs repræ sentant .
Garanti
Omron yder gar anti på dette produk t i 3 år efter købsd atoen. Skader , der er forårsag et af forkert
behandli ng, er ikke dække t af garantien.
Batterier og emballage e r ikke omfatt et af garanti en. Andre erst atningskrav acc epteres ikke. Et
garanti k rav skal fr emsendes sa m men med købskv i ttering en.
Læs vejledningen i denne manual omhyggeligt.
Denne en hed opfy lder be stemme lserne i EF Direktiv 93/42/ EØF (D irektiv om m edicins k udsty r) og
den euro pæiske standard EN12470 :2000, kliniske termomet re - Ka pitel 3: Kompakt e elektr iske
termome tres yde evne ( ikke-for udsige nde og foru dsigen de) me d den maksimale enhed.
Indikator Årsag Af hjælpning
(lav)
Vises, når følerdelens te m peratur er
mindre e nd 32°C.
Dette e r ikk e en fejl , så de t kan
ignorer es, og temperaturen kan
tages.
(høj)
Vises, når følerdelens te m peratur er
højere end 42°C.
Afkøl føler delen, og tag dereft er
temperat uren.
Selve t ermometeret kan tage skade. Kontakt den nærmeste
autoriser ede OMRON-
forhandl er .
T ermometer et har været opbevaret
ved en t emperatur på over 40 °C.
Lad termomet eret tilpasse sig t i l
stuetempe ratur ved at lade de t
ligge i et rum ved en temperat ur
på mell em 10° og 40°C. T ag
deref t er temperat uren.
T ermometer et har været opbevaret
ved en t emperatur på under 1 0°C.
Luftt emperatur en
vise s
Vises, når den omg i vende
temperat ur overstiger 32°C.
Afkøl føler delen, og tag dereft er
temperat uren.
Produktt ype: Di gi tal t termometer
Produktnav n: i-T emp
Produktnummer: MC-67 0-E
Strømfo rsyning: 3, 0 V DC, 1 CR20 16 litium knapbat teri
Strømfo rbrug: 0, 02 W
Batteri ets levetid: Ca. 11 00 målinge r ( hvis det anvendes en gang om dagen, til
brummevarsl et lyder)
Følerenhe d: Te r m i s t or
Målemetode: Fak tisk måli ng (ikke-forudsigen de)
Målingsst ed: Mund (oralt ) eller armhul e (aksillært)
T emperaturvisn ing: 3 ci f re, +°C visning i gradintervaller p å 0,1
Målingens nøj agtighed: ± 0,1°C (32,0 til 42,0°C)
(ved mål ing ved en st andardrumtemperat ur på 23°C i en
testt ank, der hold es på konstant temperatur )
Målein terv al: 32,0 til 42,0°C
Omgivende t emperatur og
luf tfugtighed ved brug:
Omgivende t emperatur +10 t il +40°C,
relativ lu ftfugtighed 30- 85%
Omgivende t emperatur og
luf tfugtighed ved
opbevarin g:
Omgivende t emperatur -20 til +60°C,
relativ lu ftfugtighed 10- 95%
Vægt: Ca. 27g (med batteriet isat)
Udvendige mål: 34,0 mm (b) x 125,2 mm (l) x 15,0 mm (d)
Pakkens i ndhold T estbatter i (litium knapbatteri CR2016), opbevaringsetu i ,
instruk t ionsar k.
IKKE TIL
REKT AL BRUG
IKKE
V ANDTÆT
= T ype B
= Type B
Digit aal inen kuumemittari Suomi
A. Anturi n kärki
B. Näyt töikkuna
C. Päälle/ pois-pa inike
D. Säilytys kote lo
Johdanto
Kiitämme digi taalisen OMRON i-T emp
-kuumemitt arin hankkimisest a.
Hankkimasi kuumemittari antaa tar k an
lämpötilal ukeman turvallisest i ja nopeasti.
Lämpötil a voidaan mit ata joko suusta t ai
kain alosta.
Lue tämä ohjeki rja huolellisesti ennen
digitaal isen OMRON i-T emp -kuumemitta rin
käyttöä. Kysy neuvoa lääk äriltä, jos sinulla on
kysyttä vää eri lämpötiloist a.
Huomautus: Kuumemitt aria ei voi käyttää
lämpötilan mittaamiseen peräaukost a.
Tärkeitä turvallisuustietoj a
Jotta t uotteen oikea käytt ö voidaan varmist aa,
käyttäjän tulee aina n oudattaa
turvato i menpitei tä mukaan luki en seuraavat
varotoi met.
Va r oi t u s
• Eri olos uhteet ja tekijät voiva t vaikuttaa
lämpöti lalukemaan. Mene lääkä r iin, jos
kuumemi ttari a ntaa epätava llisia lukem i a
pitemmän aj an kuluessa.
• Pysy l iikkumatt a mitt auksen aikana.
• Kuumemit tari ja sen pie net osat on pidet t ävä
poissa l asten ulottuvilta. Lasten ei saa antaa
mitat a omaa lämpöä än ilman valv ontaa.
• Älä yrit ä mitata lämpöä märä llä
kuumemitt arilla.
• Tämä kuumemi ttari on tarkoi t ettu lämp öt ilan
mitt aamiseen vain su usta tai kainalosta. Äl ä
mitt aa l ämpötil aa muista paikoist a
(peräauk ko jne.). Niistä ei saada t arkkaa
mitt austulosta.
Huomio
Kuumemitt aria on käsit eltävä varoen, ei kä sitä
saa käyt tää mihinkään m uuhun kuin
ilmoitet tuun tarkoitukseen . Kuumemitt ariin ei
saa kohdist aa iskuja. Parist o on vaihdettava ja
hävitettä vä tämän ohjekirjan oh j eiden
mukaisest i, ja siinä on noudatet tava paikallis i a
säädöksiä . Älä yritä p urkaa tai k or jata
kuumemitt aria. Desinfioi kuum emitta r i jokaisen
käytön jälke en, etenkin, jos lait etta käyttää
useampi kuin yksi hen kilö. Katso ”6. Puhdistus
ja d esinfio inti”.
YLEISET TURVAVAROTOIMET
Kuumemitt aria ei saa upottaa nest eisiin, koska
se ei ole vedenk estävä.
1. Oikea m ittaus
Mitta ustarkk uutta ei vo ida varm istaa, jos
lämpötilan mittaus te hdään väärällä tavalla.
Mitt aus suusta (vähintään 4-v uotiaille)
Suu on pidettävä ki inni 5 minuuttia ennen
mitta uksen al oittami sta.
• Aseta k uum emittari kie len a lle si ten, e ttä s e
on kie len juuren va semmalla tai oikealla
puolel l a. (Fig. 1)
• Pidä mittar i paika l laan pa inamalla sitä kie l ellä
alaspäi n.
• Pidä ku umemittaria siten , ettei se pääse
liikkum aan suussa. (Fig . 2)
Mitt aus kainalosta:
• Aset a mittarin kärki ka i nalokuop an keskelle.
(Fig. 3)
• Pa ina käsivarre lla hiuka n vartaloon päin,
jott a kuumemittari pys yy paikallaan
kainal ossa. (Fig. 4)
Väärät mi ttaustulokset saattavat j ohtua
mm. seuraavist a syistä:
• Eritt äin hikinen kainalo
Korjaa: Pyyhi hik i pois kaina l osta enne n
lämmön mitt aamista.
• Lämmön mit taaminen, kun potila s on ol lut
pitkän aikaa peittoj en alla.
2. Kuumemit tarin käyttö
1. Ota kuum emittari säil ytyskotelost a ja paina
Päälle /pois -painik etta. ( Fig. 5)
Edellisen mit tauksen tulos näky y
muutaman sekunnin ajan . (Fig. 6)
2. Aseta kuumemittari mittauskoht aan, kuten
”1. Oikea mitt aus” osoittaa.
Huomautus: Mitt auksen aikana näkyy
joko lä mpötil a tai ”L” . (Fig. 7)
3. Kun lukema on val mis, kuumemitta rista
kuuluu ko lme äänimerkkiä noin 60–120
sekunnin kul uttua (riippuen
mittaus kohdasta ja ympäristön
läm pötilas ta). Po ista k uumem ittari
mitta uskoh dasta ja tarkis ta luk ema . (Fig . 8)
Sum mer in ilm oitt am a aik a
Kainalo: noin 120 se kuntia /
Suu: noin 60 sekuntia
Huomautus: Summerin i lmoittamat ajat on
saatu ympäri stön lämpötilan olle ssa
23 a stetta.
4. Kytke kuu m emitt ari pois päältä. Jos Pääll e/
pois-pa i nikett a painet aan vähintään k aksi
sekuntia, kuum emittarist a kuuluu
äänimerkki ja sen virta kytkeyt yy pois.
Puhdist a ja desinfioi mittari enne n koteloon
palautta mista.
V oit jatkaa mit tausta enintään 10 mi nuuttia
aloitushet ken jälkeen. (Fig . 9)
Jos mitt aus tehdään 10 minuutin ai kana,
kuumemitt arista kuuluu kolme ään imerkkiä
ja näyttö muut t uu kuvatul la tavalla.
(Fig. 1 0)
Huomautuksia:
• Lukema talle nnetaan automaatti sesti
muisti in.
• Sammuta kuumemittari manuaalisesti
paris t on s äästämiseks i. Se sammuu
automaatt isesti 1 minuutti käytön jälkeen
tai pääl le kytkemi sen jälkeen, jos sitä ei
sen jäl keen käytetä.
3. Parist on vaihto
Paristo: L itiumnappipar isto CR20 16
(saata vissa kaupoista )
Pariston vaihdon merkkival o ( )
V aihda parist o, jos par iston vaihdon
merkkival o näkyy , kun kuumemitt ari kytketään
päälle.
1. Irro ta kuumemittarin poh jassa oleva ruuvi
pienellä r uuvimeisselill ä ja irrota kansi.
(Fig. 1 1)
2. Poist a kansi ja paristo ohue l la, jäy källä
tangolla.
Huomautus: T oimi var ovasti, sillä pa risto
voi ponnaht aa ulos. (F ig. 12)
3. Aseta uusi paris to ”+”-napa ylöspäin
kaavion mu kaisesti. V armist a, että par iston
navat ovat oi kein päin. (Fig. 13)
4. Aseta paris tolokeron kans i takaisin ja
kiinnitä se r uuvilla. (Fig. 14)
4. Näytö n merkit ja vi anetsintä
5. Hoito ja y lläpito
Pidä kuumem i tta r i puht aana.
• Kuumemittar i ei ole vedenkestävä. Äl ä
päästä vet t ä tai muit a nesteitä laittees een.
• Älä puhdist a sitä mitenk ään muuten kuin
pyyhkimäl lä pehmeällä, puhtaalla li inalla.
Katso lisä tietoja luvusta ” 6. Puhdistus ja
desinfioi nti”.
Säilytä kuumemi ttaria säilyty skotelossa.
• Älä säilytä kuumemitta ria
seura avantyyppi sissä paikoi ssa. Muuten
kuumemitt ari voi va urioitua.
- Mä rissä p aikoissa.
- Erittäin kuumi ssa tai kosteissa p aikoiss a tai
suorass a auringonvalos sa. Lähellä
lämm ityslai tteit a, pöly isissä pai koissa t ai
ilmakeh ässä, jonka suolapi t oisuus on
korkea.
- Paik oissa, joissa la ite jout uu kallell een,
täri see tai siihen kohdist uu iskuja.
- Lääkkei den säilytysalue illa tai paikoiss a,
joiss a on syövyttäviä kaasuja.
6. P uhdistus j a desinf i ointi
OMRON suosittel ee laitteen pyyhkimi stä kosteal la liinal la. Desinfioin tiin voidaan kä yttää 70-
prosenttis ta etanoli a tai isopropanolia . Älä yritä d esinfioida k uumemitta rin anturiosaa
upottamal la sitä alkoholiin t ai kuumaan veteen (veden l ämpötila yli 50 °C).
Huomio
Kuumemitt arin kärki sisältä ä nikkeli ä.
7. T ekniset tiedot
Huomautuksia:
• Tämä OMRON-tuote on valm istettu OMRON Healthcare Co. Lt d., Japan -yrityks en tarkan
laatujärj estelmän muka i sesti .
• T ekniset tiedot saattavat muutt ua i lman ennakko ilmoitusta.
• Kuumemittar i ssa ei ole hu ollettav i a osia. OMRON suosi t telee, ett ä OMRON:in edustaja
varment aa tarkkuuden kerra n kahdessa vu odessa.
T akuu
Omron antaa tuo tteelle kolmen (3) vuod en takuun ostopäiväs tä lähtien. T akuu ei kata vä ärästä
käsittely stä aiheutuvi a vaurioita.
T akuu ei myöskään kata p ar istoa ja pa kkaust a. Kaikki muut vauriovaa teet hylätään.
T akuunalainen vaade on toi m itett ava ostokuitin kanssa.
Lue tämän ohjekirjan ohjeet huolellisesti.
Laite täytt ää EY-di rektiivin 93/42/ETY (l ääkintälaitedirek tiivi) sekä euroopp alaisen standardi n
EN12470:2000 vaa timukset (kliini set kuumemit tarit – osa 3: kompakti en sähköisten
kuumemitt arien toimin ta (ei ennustavat ja ennustavat ) maksimilaitt eella.
Merkki Syy Korjaus
(alhainen )
Näkyy , kun anturin hava itsema
lämpötila on al le 32 °C.
Tämä ei ole virhe, ja lämpö
void aan mi tata.
(korkea)
Näkyy , kun anturin hava itsema
lämpötila on yl i 42 °C.
Jäähdytä ant uriosa ja mittaa
sitten lämpö.
Kuum emittari sa attaa ol la
vaurio itunu t.
Ota yhtey s lähimpä än
valtuutet tuun OMRON-
jälleenm yyjään.
Kuumemitt aria on säilytetty yli
40 °C:n lä mpötila ssa.
Anna kuum emittarin sope utua
huoneenlämp ötilaan jättämäll ä
se huoneeseen 10– 40 °C:n
lämpöti l aan. Mi ttaa sitten
lämpöti l a.
Kuumemitt aria on säilytetty alle
10 °C:n lä mpötila ssa.
Ilma n lämpötil a
näkyviss ä
Näkyy , kun y mpäristön lämpöti la on
yli 32 °C.
Jäähdytä ant uriosa ja mittaa
sitten lämpö.
T uotetyyppi Dig itaalinen kuum emittari
T uotteen nimi: i-T emp
T uotenumero: MC-670-E
Virtal ähd e: 3,0 VDC, 1 CR2016 litiumnappipar isto
T ehonkulutus: 0,02 W
Pariston kes to: Noi n 1 100 lukemaa (käytet täessä kerr an päivässä summeri-
ilmoitu kseen saakka)
Anturiosa: T e rmist ori
Mitt ausmenetelmä: V arsina i nen m ittaus (ei ennust ava)
Mitt auskohta: Suu t ai kainalo
Lämpötilan äyttö: 3-numeroinen, +°C näytt ö 0,1 asteen por tain
Mitt austarkkuus: ± 0,1 °C (32,0–42, 0 °C)
(mitat t una vakioh uoneenlämmössä 23 °C:ssa testa ussäiliössä,
jonka l ämpötilaa pidetää n vakiona)
Mitt ausalue: 32,0–42 , 0 °C
Käyttöympär istön
lämpö tila j a ko steu s:
Ympäristön lämpöti la +10 – +40 °C,
Suhteellin en kosteus 30–85 %
Säilytys ympäristön
lämpö tila j a ko steu s:
Ympäristön lämpöt ila -20 – +60°C,
Suhteellin en kosteus 10–95 %
Paino: Noin 27 g (paristo asennettu na)
Ulkomitat : 34,0 mm (l) × 125,2 mm (p) × 15,0 mm (s)
Pakkauksen sis ältö: Koeparisto (litiu m nappip aristo CR2016), säilyty skotelo,
ohjelehtin en.
EI MITTA UKSEEN
PERÄAUKOST A
EI
EDENKESTÄVÄ
= T ype B
= Tyyppi B
Digit alt termometer Norsk
A. S ensortupp
B. Disp l ay
C. P å/ av-knapp
D. Op pbevaringsetui
In nle dni ng
T akk for at du kjøpte et OMRON i -T emp digitalt
termometer .
T ermometere t gir en sikker , nøyakti g og r ask
tem per atu rmå li ng. Du k an må le t empe rat ur en
enten i munnen el l er i armhulen.
Les denne bruksa nvisningen nøye før du
bruker OMRON i-T emp digital t termo met er .
Kontakt lege hv is du har spørsmål om
spesifikke temperaturer .
Merk: T ermometeret kan ikke brukes til å
måle temperat uren i rektum
(endetar msåpningen).
Viktig e merknader om s ikkerhet
For å si kre at du br uker produktet riktig må du
alltid føl ge sikkerhetsti l takene , inkludert
forholdsre glene, som er angitt nedenfo r.
Advarsel
• Vær oppmerksom på at ul ike fysiske forhol d
kan påvi rke måleresult atet. Oppsøk lege hvis
termometer et måler unormal tem peratur over
lengre tid.
• Sitt eller ligg st ille under målingen.
• Oppbevar termom eteret og de små delene
utilgjen gelig for b ar n. Ik ke la barn t a
temperat uren på seg selv uten tilsyn .
• Ikke bruk termome teret når det er vått.
• Dette termomete ret skal bare brukes til å
måle temper aturen i munnen eller a rmhulen.
Det skal ikke br ukes til å måle temperature n
andre stede r ( rektum osv .). Det te vil føre til
unøyakti g m åling.
For sik tig
Håndter te rmometeret med forsiktighe t, og
ikke bruk det ti l noe annet enn den ti ltenkte
bruken på menneske r. Ikke ut sett
termometer et for st øt . Utsk i ftni ng og kasser ing
av batteriet må gjøres i henhol d til
retningsli njene i denne bruksanvisningen og
nasjonale bestemmel ser. Ikke fo rsøk å
demontere el l er repar ere termomet eret. Etter
bruk må termomete ret desinfiseres, spesielt
hvis det brukes av f lere enn en person. Se
"6. Rengjøri ng og desinfisering" .
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDS-
REGLER
T ermometere t er ikke v anntett, det må derfor
ikke l egges i vann el ler annen væsk e.
1. Rikt i g målin g
Målenøyakt igheten kan ikke garanter es hvis
du bruker f eil metode for å måle temperaturen.
I munnen (for personer over 4 år):
Munnen må være luk k et i opptil 5 minu t ter før
målingen st arter.
• Plasser termometeret u nder tungen, s lik at
det hvi ler mot venst re eller høyr e side av
tungerot en. (Fig. 1)
• T r ykk tu ngen ned over t ermometeret for å
holde det på plass .
• Hold i termometeret f or å hindre at det
beveger seg r undt i munnen. (Fig. 2 )
I armh ulen:
• Plasser sensor tuppen midt i armhul en.
(Fig. 3 )
• T rykk armen inn over mot kroppen (lett tr ykk)
for å holde termo meteret på plass. (Fig. 4)
Det følge nde k an fø re ti l fe il må leresu ltat:
• Kraft ig svetting i armhul en
Korriger: Tør k av eventuell svette i
armhulen fø r måling av tempe raturen.
• Måling av tempera turen etter at man har
ligget u nder dynen i l ang tid.
2. Bruke termometeret
1. T a ter mometeret ut av oppbevar i ngsetui et
og tr ykk på på/av-k nappen. (Fig. 5 )
Result atet fra for r ige mål ing vises i et par
sekunder . (Fig . 6)
2. B ruk ter mometeret i munnen eller i
armhulen i henhold til de t som er beskrevet
under " 1. Riktig måling " .
Merk: Når du fo retar en må ling, vise s
enten tempe raturen eller L. (Fig . 7)
3. Når mål ingen er ferdig, piper ter mometeret
tre gange r etter cirka 60–120 sekund er
(avhengi g av hvor målingen foret as og
omgivel sestemperaturen). T a termometeret
vekk fra målested et og les av resul tatet.
(Fig. 8 )
Lydsignal varsling
I armhulen: cirka 120 seku nder /
I munnen: cir ka 60 se kunder
Merk: Denne tiden er basert på en
omgivel sestemperatur p å 23 grader .
4. S lå av termomete r et. Hvis du holde r nede
på/av- knappen i to sekunder eller mer ,
høres det en pipely d, og termom eteret slås
av.
T ermome teret må r engjøres og desi nfiseres
før det legge s inn i etuiet igjen.
Du kan fortse tte å foreta målinger i opptil
10 minutt er etter at du st artet. (Fig. 9)
Hvis d u foretar må linger i løpet av et
tidsr om på 10 minutter , piper termom eteret
tre g anger og displ ayet endres so m vist i
illust rasjonen. (Fig. 10)
Merk:
• Måleresult atet lagres automati sk i minnet.
• Slå a v termomet eret manuelt f or å s pare
batteriet . Te rmometeret slår seg av
automatis k etter 1 minutt når det er brukt ,
eller når det er slått p å, men i kke brukt.
3. S ki ft e batteriet
Batteri: Li t ium knappeba tteri CR2016 (kjøpes
i vanlige butikker)
Indikator f or utskif tning av bat t eri ( )
Skift ba tteriet når denne indikator en vises nå r
termometer et slås på.
1. S k ru løs skruen på u ndersiden av
termomet eret med en liten skrutre kker, og
fjer n dekselet. (Fig. 11)
2. T a av deks elet og ta ut batteriet ved hje l p av
en tynn, st iv gjenstand.
Merk: Vær forsiktig , batte r iet k an sprette
ut. (Fig. 1 2)
3. S et t inn det nye batteriet med si den merket
med + vend t opp (se diagr ammet).
Kontrol ler at du setter inn batteri et på riktig
måte. (Fig . 13)
4. S et t på plass batt eridekselet og skru fas t
skruen i gjen. (Fig . 14)
4. Indi kasjoner i displayet og fei l søking
5. Ste ll og vedlike hold
Hold term ometeret rent.
• T ermometeret er ikke vanntett. Unngå at det
kommer vann ell er andre væsker inn i
termometer et.
• Rengjør termomet eret med en myk, ren klut,
ikke bruk and re metoder. Se "6. Ren gjøring
og desinfiser ing".
Oppbeva r t ermometer et i
oppbevari ngsetuiet.
• Ikke oppbevar ter mometeret på f øl gende
steder . Det kan skade det.
- Våte stede r.
- Svært varme og f uktige steder , og steder
der ter m ometeret utsettes for di r ekte sol lys.
S teder i nærh et en av oppvarmi ngsanlegg,
støvete steder eller st eder der
saltko nsentrasjonen i luften er høy.
- St eder der termometeret vil bli liggende
skrå tt eller bli u tsatt f or støt eller
vibras j oner .
- St eder der det oppbevares f armasøyti ske
produkt er eller etsende gasser .
6. Rengjø ring og desinfisering
OMRON anbefaler at termometeret tørkes av med en fuktig klu t . Ti l desinfiser ing kan 70 %
etanol eller isopr opylalkohol b r ukes. Se nsordelen på t ermometeret må i kke desinfis er es ved å
legge den i alkohol eller varmt vann ( v ann over 50 °C).
Forsikt i g
T ermomete rtuppen innehol der nikkel.
7. S pesifik asjoner
Merk:
• Dette OM RON- produkt et er produser t i h enhold til det strenge kvalitet ssystemet ti l OMRON
Healthcare Co. Ltd., Jap an.
• Spesi fikasjonene kan endres uten forhånds varsel.
• Dette t ermometeret inn eholder ingen del er det kan ut føres service på. OMRON anbef aler at
nøyaktig heten kontrolleres ann ethvert år av en rep resentant for OMRON.
Garanti
Dette pr oduktet garanteres av Omron i 3 år etter innkjøp sdatoen. Skader som skyl des feil
håndte ring, omfattes ikke av ga rantien.
Batter i er og emball asje omfattes heller ikke av garant i en. Alle andre skadeerst atningskrav
uteluk kes. Et garantikrav må led sages av kjøpskvitte ringen.
Les ins truksjon ene i den ne bruks anvisni ngen nøy e.
Dette ut styret oppfyll er bestemme l sene i EU-direk tiv 93/42/EØF om medisin sk utstyr og den
europei ske standarde n EN12470:2000 om klini ske ter mometre, del 3: Ytelse til kompakte
elekt r iske ter m ometre (ikk e-prediktive og predi ktive) med maksimal enhe t.
Indikator Årsak Løsning
(lav)
Vises når temperature n i
sensordel en er lavere enn 32 °C.
Dette er ikke en feil , du trenger
derfor ikke å t a hensyn til dette.
T emperatur en kan måles.
(høy)
Vises når temperature n i
sensordel en er høyere enn 42 °C .
Avkjøl sensordelen o g mål
temperatu r en.
T ermometeret kan være skadet. Kontakt nærmeste aut oriserte
OMRON-forhandler .
T ermometeret er blitt oppbe vart ved
en temperatur over 40 °C.
La termometer et tilp asse seg
romtemperat ur ved å la det li gge
i romt emper atur (me llom 10 ° C
og 40 °C). Deretter kan
temperatu ren måles.
T ermometeret er blitt oppbe vart ved
en temperatur under 10 °C.
Visnin g av
lufttempe raturen
Vises når omgivelsest emperaturen
er over 32 °C.
Avkjøl sensordelen o g mål
temperatu r en.
Produkttyp e: Di gitalt ter mometer
Produ ktna vn: i-T emp
Produktnummer: MC-670 -E
Strømfor syning: 3 ,0 VDC, 1 CR2016 litium knappebatt eri
Strømfor bruk: 0,02 W
Batteriet s levetid: Cirka 1 100 målinger (hvis det bru kes en gang daglig til
lydsi gnalvarslingen)
Sensor: Te r m i s t o r
Målemetode: F aktisk måling (ikke- prediktiv)
Målesteder : Munn (oralt) eller ar mhule
T emperaturvisning: 3-sif r et, visni ng av +°C i trinn på 0,1 grad
Målenøyakti ghet: ± 0,1 °C (32,0 ti l 42,0 °C)
(målin g ved en standard romtemper atur på 23 °C i en testtank
med k onstant temperat ur)
Måleområde: 32,0 t il 42,0 °C
Omgivelseste mperatur og
-fuk tighe t (bru k):
Omgive lsestemper atur +10 til +40 °C,
relativ fuktighet 30-85 % RH
Omgivelseste mperatur og
-fuktighet (oppbevaring):
Omgive lsestemper atur -20 til +60 °C,
relativ fuktighet 10-95 % RH
V ekt: Cirka 27 g (med batt eri)
Utvendige mål: 3 4,0 mm (b) × 125,2 mm (l) × 15,0 mm (d)
Innholdet i p akken: T estbatteri (l itium knappebatteri CR2016), oppbevaringset ui,
bruksanv isning.
SKAL IKKE BRUKES
I REKTUM
IKKE
V ANNTETT
= T ype B
= Type B
Digital febertermometer Svenska
A. A vkänningsspet s
B. Disp layfönster
C. PÅ/A V -knapp
D. Fo dral
Inledning
T ack för att du har köpt OMRON i-T emp Digi tal
febertermometer.
Febertermomet ern du har köpt erbjuder en
säker , korrekt o ch snabb temperat uravläsning.
Du kan mäta temperaturen ant ingen i munnen
(oralt) eller i armhålan.
Läs instrukti onsboken noggrant in nan du
använder di n OMRON i-T emp Dig i tala
feberterm ometer . Kontakt a läkare om du har
några frågor gäl lande speciella temper aturer.
Anmärkning: Feber termometern kan inte
användas för at t mäta temper aturen i
ändtar m en (r ektal tempera t ur).
Viktiga sä kerhetsanmär kni ngar
För att säkerst älla korrekt använ dning av
produktens grundläggande f unktion, ska ll
säkerhet såtgärder ink l usive
försikti ghetsåtgärderna s om listas n edan alltid
följ as.
Var n i n g
• Vänligen obser vera att
temperatu ravläsningen k an påverkas av
olika fysi ska förhållanden . Vänligen kont akta
en läkare om febe r termom etern mäter
onormala temperaturer u nder en längre
tidsperio d.
• Vänligen var st i lla under mätningen.
• Förvara feber t ermomet ern och dess små
delar utom rä ckhåll för bar n. Tillåt inte barn
att ta tem peraturen ensamma.
• Försök inte utföra mätningar när
feberte r mometern ä r våt.
• Denna f ebertermometer är endast utformad
att mäta tem peraturen i munnen eller i
armhålan. Mät inte t emperaturen på andra
ställen ( ändtarmen etc). Om så s ker blir
mätningen i nt e korrekt .
Försikt i ghet
Hantera f ebertermomet ern försiktigt och
använd den inte f ör annat än den avsed da
användningen på människor . Utsätt inte
feberterm ometern för stötar . Byte och avyt t ring
av batte riet måste sk e enligt handboken och i
enlighet med loka l lagstiftning . Försök inte ta
isär eller repa rera febertermomet er n. Efter
varje an vändning, desin f icera
feberterm ometern speciellt om enhet en
används av mer än en pe rson. Vänligen se
"6. Rengöring och Desinfekti on".
ALLMÄNNA SÄKERHETSANMÄRKNINGAR
Sänk aldrig ned febertermo m etern i vät ska
efters om den int e är vattent ät.
1. Korrekt m ätning
Mätningens pr ecision kan inte säker ställas om
metoden som anvä nds för att mäta
temperatur en är inkorr ekt.
Oral användn ing (från 4 å r och uppåt):
Munnen skall var a stängd upp till 5 minuter
innan du läser av mä t ningen.
• Placera feber t ermometern i munnen under
tungan så att den vi lar till vä nster eller höger
om tun groten. (F ig. 1)
• Använd tungan för at t trycka ned
feberte r mometern p å plats.
• Håll i feberter m ometern för at t hindra den
från att åka runt i munnen. (F ig. 2)
Användning i armhålan:
• Placera avkänni ngsspetsen i mitten av
armhålan. (Fig . 3 )
• Fäst avkännings spetsen under armen, och
använd armen för at t tryck a lätt inåt. (Fig. 4 )
Följande k an resultera i inkorrekt a
mätningar .
• Omfattande tr anspiration i armhålan
Korrigera: T or ka bort eventuell svett i
armhålan in nan du mäter temperaturen.
• Om du tar te mperaturen efter att du har legat
under f i ltar en längre st und.
2. Användni ng av febertermometern
1. T a ur fe bertermometern ur fodralet och
tryck på PÅ/A V -knappen. (Fig. 5 )
Result atet från den tidigare mätning en
visas någr a sekunder. (F ig. 6 )
2. Plac era febertermometer n i
mätnings position enligt besk r ivning en i
"1. Korre kt mätning".
Anmärkning: Antingen visas
temperat uren eller "L" när en mätning
genomförs . (Fig. 7)
3. När avl äsningen är klar , sänder
febert ermometern et t ljud [beep] tre gånger
efter cirka 60 till 120 sekunder (be roende
på mätni ngsplatsen oc h den omgivan de
temperat uren). Flytta febe r termomete rn
från mä tningsplatse n och läs res ultatet.
(Fig. 8)
Tiden fö r l judsigna l meddelande
Armhåla: cirk a 120 sekunder /
Oralt: cirka 60 sekunde r
Anmärkning: T iden för
ljudsign almeddelande ä r base rad på en
omgivande t emperatur på 23 grader .
4. Koppl a från febertermometern . Om du
håller P Å/AV -knappen nedtryckt i två
sekunder eller mer , sänder
febert er momente r n ett ljud och st ängs av.
Rengör och desi nficera innan du sätte r
tillbak a febertermometern i fodr alet.
Du kan fort sätta at t mäta en temper ature i
upp till 10 min uter från den tid du start ade.
(Fig. 9)
Om mätning en sker i 10 minuter, sänder
febert ermometern et t ljud tre gånger och
displa yen ändras enligt bilden. (Fig. 10)
Anmärkningar :
• Avlä sningen l agras automatiskt i minnet.
• Koppla från feberte rmometern manuellt
för att spara batter i et. De n kopplas frå n
automatis kt 1 minut efter använd ni ng el ler
när den k opplas på men inte används.
3. Batt eribyte
Batteri: L ithium knappbatter i CR2016
(tillgäng l igt i handeln)
Indikator f ör batteribyte ( )
Byt batteriet när indikat orn för batteribyte vis as
när feber termometern kopp l as på.
1. T a b ort skruven p å undersidan av
febert er mometern med en liten skruvmejs el
och ta bor t l uckan. (Fig . 1 1)
2. Använd en tunn stel stav för att t a bort
luckan och batterie t .
Anmärkning: V ar fö rsikti g efters om
batter i et kan hopp a upp. (Fig. 12)
3. Sätt i det nya batt eriet med "+" polen uppåt
enligt bil den i diagrammet. Kontroll era att
batter i et sätt s i med korrekt polaritet .
(Fig. 13)
4. Sätt tillbaka bat teriluckan o c h sätt tillbaka
och skr uva fast skr uven. (Fig. 1 4)
4. Display-ind ikationer och F el sökning
5. Skötse l och underhåll
Håll febertermometern ren.
• Febertermome tern är inte vattent ät . Ti llåt inte
att vat t en e ller a nnan vätska k ommer in i
enheten.
• Använd ingen anna n metod för rengöri ng än
avtorkning m ed en mjuk ren tygt r asa.
Vänligen se avs nittet "6. Rengöri ng och
Desinfekt ion" för mer instrukt ioner.
Förvara fe bertermometern i fod ralet.
• Förvara i nte feberterm ometern på följ ande
platser . Om så sker kan feber termometern
skadas.
- Våta pl atser .
- Platser med hög vä r me och luft fuktighet
eller plat ser som är utsatt a för direkt sollj us.
Platse r nära ett värm eelement, dammiga
plats er eller milj öer med hög
saltkon centration i luften.
- Platser där enhet en utsätts för lutni ng,
stöta r eller vibration.
- Farmaceutiska lag ringsutrymmen eller
plats er där det finns fr ätande gas.
6. Rengöring och Desi nfektion
OMRON rekommender ar att enheten torkas av med en fu ktig tygtrasa. För desinf ektion kan
70% eta nol eller i sopropylalkohol användas. Försö k inte desinf icera feberter mometerns
avkännin gsdel genom at t sänka ned den i al kohol eller hett vatten ( vatten över 5 0°C).
Försiktighe t
T ermome terns spet s i nnehåll er nickel .
7. Specifi kationer
Anmärkningar :
• Denna OMRO N-produkt tillverkas enl igt det stri kta kvalitet ssystemet för OMRON Healthcare
Co. Ltd., Jap an.
• Speci fikation erna kan ändras utan föregåe nde meddelande.
• Denna f ebertermometer inn ehåller inte n ågra servicedelar . OMRON r ekommenderar att
precisionen kontrolleras vartannat år av en OMRON-rep resentant.
Garanti
Denna produkt har garanti via Omron i 3 år efter i nköpsda tum. Eventuell skada orsak ad av
inkorr ekt hantering täcks in t e av garanti n.
Batter i er och förp ackning är också exkluder ade från garantin. Alla andra skadekr av exkluderas.
Inköps kvittot måste medfö l ja garant i kravet .
Läs instruktionerna i denna handbok noggran t.
Denna enhet upp fyller kraven i EU-dire ktivet 93/42/EEC (Medical Device Directi ve) och den
europei ska standarden EN12470: 2000, Kliniska feberter mometrar - Del 3: Prestand a för
kompa kta elektrisk a febertermomet r ar (i cke-förutsägbar a och föruts ägbara) med h ögsta enhet.
Indikator Or sak Åtgärd
(låg )
Visas när temperatu ren i
avkänni ngsdelen är l ägre än 32°C.
Detta ä r inget fel varför det kan
ignorera s och temperatur en kan
mätas.
(hög)
Visas när temperatu ren i
avkänni ngsdelen är högre än 42°C.
Kyl ned avkänningsdelen och
mät sedan tempera turen.
Feberte rmometern (i s i g själ v) kan
skadas.
Vänligen kon takta din närmaste
auktoriser ade OMRO N-
återförsäl jare.
Feberte rmometern förvarade s i en
temperat ur över 40°C.
Anpas sa feber term omete rn till
rumstemperat ur genom att lå ta
den ligga i ett rum med en
temperatur mellan 10°C och
40°C. Mät sedan temperatur en.
Feberte rmometern förvarade s i en
temperat ur under 10°C.
Luf ttem pe rat ur
visas
Visas när den omgi vande
temperat uren är över 32°C.
Kyl ned avkänningsdelen och
mät sedan tempera turen.
Produkttyp: Digital f eberterm o meter
Produktnamn: i-T emp
Produktnummer : MC-670- E
Strömförs ör jning: 3,0V DC, 1 CR2016 Lithi u m knappbatte ri
Strömförb r ukning: 0,02 W
Batteriet s livslängd: Cirka 1 100 avläsnin gar (om den används en gång per dag til ls
summermed delande avges)
Avkä nningsenhet: Te r m i s t o r
Mätningsmetod: Faktisk mätning (icke-föruts ägbar)
Mät stäl le: Mun (ora lt) eller ar mhåla (axillär t )
T emperaturdisplay: 3- siffrig, +°C visar ökning i st eg om 0,1 grader
Mätningsprec i sion: ± 0,1°C (32, 0 till 42,0°C)
(vid mät ning i standard rumstemperatur 23 °C i en provbehåll are
med ko nstant temper at ur)
Mätningsområde : 3 2,0 t ill 42,0 °C
Anv än dni ngs mi ljön s
temperatur och
luft fuktighet:
Omgivande te m peratur +10 ti ll +40°C,
Relativ lu ftfuktighet 30 - 85%RH
Förvaringsmi l jöns
temperatur och
luft fuktighet:
Omgivande temperatur -20 till +60°C,
Relativ lu ftfuktighet 10 - 95%RH
Vikt: Cirka 27g (me d installe rat batteri )
Ext erna mått : 34 , 0 mm (B) × 125,2 mm (L) × 15,0 mm (D)
Förpackni ngens innehåll: T estbatteri (Li t hium knappba tteri CR2016), fodral,
instr uktionsark.
EJ FÖR
REKT AL T BRU
INTE
V A T TENTÄT
= T ype B
= Typ B
Digital e koortsthermometer Nederlands
A. Sensortip
B. Display
C. AAN/UIT -knop
D. Opberghul s
Inleidi ng
Hartelij k dank dat u een OMRON i-T emp
Digital e koortsthermomet er hebt aangesc haft.
De thermomet er die u hebt aangesc haft, biedt
u een v eilige, nauwk eurige en snelle
temperat uurmeting. U kunt uw temperatuur
opnemen in de mo nd ( oraal) of in de oksel
(axill air).
Lees dez e handleiding goed door vo or dat u
uw OMRON i-T emp Digitale
koort sthermometer gaat gebrui ken. Neem als
u vrage n hebt over s pecifieke tempe raturen
contac t op met uw arts.
Opmerking: De thermometer ka n niet worden
gebruik t om uw temperatuur op te nemen in de
anus (rec tale temperatuur).
Belangri jke opmerkingen inzake veilighei d
Om er zeker van te zi jn dat u dit apparaat op
de juiste wij ze gebruik t , moet u zich alti jd
houden aa n veiligheid smaatregelen,
waaronder de volgende
voorzor gsmaatregelen.
Waa r schuwing
• Let erop dat de tempera t uurmeti ng kan
worden beïnv l oed doo r verschi l lende f ysieke
omstandi gheden. Raadpleeg een art s als de
thermometer gedurende een langere per i ode
afwijkende te m peraturen m eet.
• Tij dens het meten mag u niet bewegen.
• Houd de thermomete r en de kleine
onderdelen ervan buiten het bereik van
kinderen. Laat kinderen ni et zonder toezicht
hun temperatu ur opnemen.
• Probeer g een meting uit te voeren al s de
thermometer nat is.
• Deze thermomete r is uitslu i tend ontwor pen
om de temperatuur op te nemen in de mond
of in de oksel. Neem de tempe ratuur niet op
andere plaat sen op (bijv . in de anus). Als u
dit toch doet, krijgt u geen juiste
meetwaarden.
Let op
Hanteer de t hermometer voorzichti g en
gebruik hem niet voor iets anders dan voor het
beoogde gebr uik bij mensen. S tel de
thermomet er niet bloot aan schokken. He t
vervange n en afvoeren van de bat terij moet
worden u itgevoerd zoal s is b eschreven in
deze han dleiding en i n overeenstemm i ng met
de land elijke regelgev ing. Probeer de
thermomet er niet uit e lkaar te hal en of te
repar er en. Desinf ecteer de thermom eter na
elk gebru i k, in het bij z onder wanneer deze
door meer dan één per soon wordt gebruikt.
Zie “6. Reinigen en de sinfecteren”.
ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dompel deze th ermometer nooit onder in
enige vlo eistof; de termometer is ni et
waterbes tendig.
1. Cor rect meten
De nauwkeuri gheid van de temperatuurmeti ng
kan niet worden geg arandeerd wanneer de
gebruik t e meetm ethode niet jui st is.
Oraal ge bruik (vanaf ee n leeftij d van 4 j aar):
De mond moet gedurende 5 minuten gesloten
blijven vo ordat u een meting star t.
• Plaats de ther m ometer in de mon d onder de
tong, zo dat de punt l inks of rec hts van de
tongworte l blijft li ggen. (Fig. 1 )
• Duw de tong omlaag om de thermometer op
zijn plaat s te houden.
• Houd de thermometer va st om te voorko m en
dat hij wegglijdt in de mond. (Fi g. 2)
Gebruik in de oks el (axillair):
• Plaats de sensor tip in het midden van de
oksel. ( Fig . 3)
• Klem de sensortip va st onder de ar m door
uw arm licht naar bi nnen te drukken . ( Fig. 4)
De volgende situat ies kunnen tot onjuiste
metingen leiden.
• Hevige transpi r atie in de oksel
Corrigeren : Veeg het zweet uit de okse l weg
voordat u de temperatuur opneemt.
• T emperatuur opnemen nadat u lange tijd
onder de dekens hebt gelegen.
2. Gebruik van de therm ometer
1. Haal de thermo m eter uit de opbe r ghuls en
druk op de AAN/UIT -knop. (Fig. 5)
De waarde van de laat ste meting wordt
gedurende e nkele seconden o p het display
weergegeven . (Fig. 6)
2. Plaats de thermometer op de pla ats waar u
wilt meten (zie “1 . Correct meten”).
Opmerking: T erwijl u de temperatuur
opneemt, wor dt of “L” of de temperatuur
weergegeven . (Fig. 7)
3. Als de meting is voltooid, piept de
thermomete r driemaal. Dit gebeurt na
ongeveer 60 to t 120 seconden (afhankel ijk
van de pl aats waar u meet en va n de
omgevingst emperatuur). V erwijder de
thermomete r van de plaats van meting en
lees de temperatuur af . (Fig. 8)
Tijd voordat piepsig naal klinkt
Oksel: o ngeveer 120 secon den /
Oraal: onge veer 60 seconden
Opmerking: De tijd v oordat het
piepsi gnaal klinkt is gebaseerd op een
omgevingst emperatuur van 23 graden.
4. Zet de thermomet er uit. Als u de AAN/UIT -
knop twee secon den of langer ingedrukt
houdt, geeft de t hermometer een
piepsi gnaal en schakelt hij uit.
Reinig en des infecteer de th er mometer
voordat u hem in de opberghuls
terugplaat st.
V anaf het moment dat u begint met meten,
kunt u maximaal 10 m inuten doorgaan met
het opnemen van de te mperatuur. ( Fig. 9)
Als een metin g over een period e van 10
minuten word t uitgev oerd, piept de
thermomete r driemaal en verandert het
display zoals is we er gegeven. (Fig. 10)
Opmerkingen:
• De meetwaa r de wordt aut omatisch in het
geheugen opge slagen.
• Zet de ther mometer met de hand uit om
de batter ij te sparen. Hij scha kelt 1 minuut
na gebr uik, of nadat hij is aange zet maar
niet wor dt gebrui kt, automatis ch uit.
3. De batterij ver vangen
Batter ij: Lithium knoopcel batterij CR2016
(commerci eel verkrijgbaar)
Indicat or batterij vervangen ( )
V ervang de batterij wan neer de indic ator voor
batter i j vervan gen verschijnt wanneer u de
thermomet er aanzet.
1. V erwijd er met ee n kleine schr oevendraaier
de schr oef aan de o nderzijde van de
thermomete r en neem de kap weg.
(Fig. 11)
2. V erwijd er het kapje en de batt erij met
behulp van een dun onbuigbaa r staafj e.
Opmerking: Let op! De batterij kan
eruit schieten . (Fig. 12)
3. Plaats de nieuwe bat t erij m et de “ +”-pool
naar boven (z i e tekenin g). Zorg ervo or dat
de polen van de batte rij de juist e kant op
wijzen. (F ig. 13)
4. Plaats de kap van het batte r ijvak teru g en
draai de schr oef weer vast . (Fig. 14)
4. Indic at ies op het display en het oplossen va n problemen
5. V erzorging en onderhoud
Houd de t hermometer schoon.
• De thermomet er is niet waterbest endig. Zorg
dat er geen water of andere vloei stof in de
thermometer komt.
• Gebruik geen an dere reinigingsme t hode dan
het sc hoonvegen met een zachte schon e
doek. Zie voor verde re aanwijzingen
“6. Rein i gen en desinf ecteren”.
Bewaar de thermomet er i n de opberghuls .
• B ewaar de thermomet er niet op
onderst aande plaatsen . De thermometer kan
anders bes chadigd raken.
- Natte plaat sen.
- Plaatsen met hoge temperatuur en
vochtigh eid, en plaatsen die zijn
blootges t eld aan direct zonl icht. Pl aatsen
dicht bij de verwarming, stof fige plaat sen en
omgevingen m et hoge zo utconcentraties i n
de lucht.
- Plaatsen waar de thermomete r scheef st aat
of wordt bloot gesteld aan schokken of
trillingen .
- Plaatse n waar ge neesmiddelen worde n
bewaard of waar corrosieve gassen
aanwezig zi jn.
6. Reinig en en desinfecteren
OMRO N raadt aan om de th ermometer s choon te vegen m et een vochtige doek. Om te de sinfecteren
kunt u 70% ethanol of iso propylalcoho l gebruiken. Probe er het sensorgede elte van de therm ometer
niet te desi nfecteren door hem in alcohol of in h eet water (warme r dan 50°C) te dompelen.
Let op
Het uitei nde van de t hermometer bevat nikkel .
7. S pecificatie s
Opmerkingen:
• Di t OMRON-pro duct is verv aardigd onder het strikte kwa l iteit sborgingssystee m van OMRO N
Healthc are Co. Ltd., Japan.
• De specificaties kunnen zonder voorafgaande kenn isgeving worden gewijzigd.
• Deze th ermometer bevat geen onderdelen die onderhoud nodig hebbe n. OMRON raadt aan
om eenmaal per twee jaa r de nauwkeuri gheid te laten contr oleren door een vertegen woordiger
van OMRON.
Garantie
Dit product wor dt door OMRON gegarandeerd gedur ende 3 jaar vanaf de aankoopdatu m .
Schade als gevo lg van onjuist gebruik valt niet ond er de garanti e.
Batterij en en verpakking zijn ook uitgeslot en van de garantie. Alle ande re schadeclaims zij n
uitgeslot en. Bij een beroep op de garanti e moet het aankoopb ewijs worden overlegd.
Lees de aanw ijzi nge n in dez e han dlei din g goe d door.
Dit apparaat voldoet aan de EG-richtl i jn 93/42/EEG (Medische hul pmiddelen) en aan de
Europese nor m EN12470:200 0, Medische the rmometers - Deel 3: Prestat ie van compacte
elektris che (extrapolerende en ni et-extrapolerend e) thermometers met maximaa lelement.
Indicator Oorz aak Oplossing
(laag)
Weer gegeven als de te m peratuur
van het senso rgedeelte lager is dan
32°C.
Dit is geen foutmeldi ng; u kunt
het neger en en de t emperatuu r
opnemen .
(hoog)
Weer gegeven als de te m peratuur
van het sensor gedeelte hoger is dan
42°C.
Koel het sen sorgedeelte af en
neem daarna d e temperatuur op.
De ther mometer kan be schadigd
zijn .
Neem c ontact op met de
dicht stbijzijnde erkende
OMRON-lever ancier.
De thermomete r is bewaard bij een
temperat uur hoger dan 40°C.
Laat d e thermometer op
kamertemp eratuur komen door
hem in een kam er te leggen bij
een temper atuur tussen 10°C en
40°C. Nee m daarna de
temperat uur op.
De thermomete r is bewaard bij een
temperat uur lager dan 10°C.
T emperat uur van de
lucht wordt
weergegev en
Weergegev en wanneer de
omgevings temperatuur hoger is dan
32°C.
Koel het sen sorgedeelte af en
neem daarna d e temperatuur op.
Soort p roduct: Digital e koortsthermomet er
Productna am: i- T emp
Productnummer : MC-670-E
Vo e d i ng : 3,0V DC, 1 CR2016 lith i um knoopcelba tterij
Stroomve rbruik: 0, 02 W
Levensduur batterij: Onge veer 11 00 metingen (bij gebruik eenm aal per dag totdat
het piep signaal klinkt)
T emperatuursenso r: Thermi stor
Meetmethode: Act uele meting (niet -extrapolerend)
Lichaamsl ocatie van de
meting:
Mond (ora al) of oksel (axillair)
T emperatuurweerg ave: 3-cijferig + °C display in stappen van 0 ,1 graad
Meetnauw keurigheid : ± 0,1°C (32,0 t ot 42,0°C)
(wanneer wor dt gemeten bij een standaa rd kamertemperatuur
van 23°C in e en testreservoi r dat op een const ante tempe ratuur
wordt geho uden)
Meetbereik: 32,0 tot 42,0°C
Omgevingste m peratuur
en vocht igheid voor
gebr ui k:
Omgevingst emperatuur +10 t ot +40°C,
relatiev e vochtighei d 30-85% RV
Omgevingste m peratuur
en vocht igheid voor
bewa ren :
Omgevingst emperatuur -20 tot +60°C,
relatiev e vochtighei d 10-95% RV
Gewicht: Ongeveer 27g (met gepl aatste batterij)
Buitenafm et ingen: 34, 0 mm (b) × 125,2 mm (l) × 15,0 mm (d)
Inhoud v an de
verp akking:
T estbat t erij (lith ium knoopcelbatteri j CR2016), opberghuls,
instru ctieblad.
NIET RECT AAL
E GEBRUIKEN
NIET W ATER-
BESTENDIG
= T ype B
= Type B
Ψηφιακ ό θερµ όµ ετρο Ελληνική
A. Άκρο αισ θητήρα
B. Παράθυρο οθόνης
C. Κουµ πί λειτου ργίας
D. Θήκη φύλαξης
Εισαγωγή
Ευχαριστ ούµ ε που αγοράσατε το ψηφιακό
θερµ όµ ετρο OMRON i-T emp.
Το θερ µό µετρο που αγ οράσατε παρέχ ει
ασφαλ είς, ακρι βείς και γρήγορες µετρήσεις
θερµ οκρασία ς. Μπορείτε να µ ετρή σετ ε την
θερµ οκρασία είτε από το στ ό µα (στο µατική
µέτρηση ) είτε από την µασχάλη (µ ασχ α λιαία
µέτρηση ).
∆ιαβάσ τε προσεκτικά αυτό το εγχ ειρίδ ιο
οδηγιών πριν χρησιµ οποι ήσετε το ψηφιακ ό
θερµ όµ ετρο OMRON i-T emp. Επικοι νωνήστε
µε το γιατρ ό σας εάν έχε τε απορίε ς σχετικά µ ε
συγκεκρ ιµ ένες θερµ οκρασίες.
Σηµ είωση: Το θε ρ µό µετρο δεν µπορεί να
χρη σιµ οποιηθεί γι α την µ έτρηση τη ς
θερµ οκρασία ς στον ορθό ( πρ ωκτ ική
θερµ οκρασία).
Σηµ αντικές σηµ ειώσ εις για την ασ φάλεια
Για να διασφαλί σ ετε τη σωστή χρήση των
βασικ ών λειτ ουργιών του π ροϊόντος πρέπει να
τηρείτε πά ντα τα µ έτρ α ασ φάλε ιας, καθώς κα ι
τις προφ υλάξει ς πο υ πα ρατί θεν ται πα ρακά τω.
Προειδοπ οίηση
• Η ένδειξη θε ρ µ οκρασίας µ πο ρεί να
επηρεαστεί από διάφορες φυ σικ ές συνθήκες.
Συµβουλευθ είτε έν αν γιατρ ό εά ν το
θερµ όµ ετρο µ ετρά ανώµ αλες τιµ ές
θερµ οκρασίας για µ εγάλο χρονι κό διάστηµ α.
• Μην κινή στε κατά τη διάρκε ι α τη ς µ έτρησης.
• ∆ιατηρήστε το θερ µό µετρο και τα µικ ρά
εξαρ τήµ ατά του µ ακρι ά από παιδ ιά. Μην
αφήνετ ε παιδιά να µ ετρούν τη θερ µοκρα σ ία
τους χωρίς επιτήρηση.
• Μην επιχ ειρ ήσε τε να πραγ µατοποι ήσε τε
µέτρηση όταν το θερ µό µετρο είνα ι υγ ρό.
• Το θερ µό µετρο έχει σχεδιαστεί για
πραγµ ατοπ οίηση µ ετρήσεων µ όνο από τη
µασχάλη ή από το στό µα . Μην
πραγµ ατοπ οιείτε µ ετρήσεις σε άλλα µ έρη του
σώµατ ος ( ορ θός, κ. τ. λ.) Η χρήσ η µ ε αυτό τον
τρόπο δεν θα οδηγ ήσ ει σε ορθή µέτ ρησ η .
Προσοχή
Χρησιµ οποιε ίτε το θε ρ µ όµ ετρο µ ε προσο χή κα ι
µόνο σύ µ φω να µ ε την ενδεδειγµ ένη χρή ση του
σε ανθρώπ ου ς. Μην εκθέτετε το θερµ όµ ετρο
σε κρα δασµ ούς. Η αλλαγή και η απ όρριψη τη ς
µπαταρ ί ας πρέπε ι να γί νεται σύµ φωνα µ ε αυτό
το εγχ ειρ ίδιο και του ς κανονισµ ού ς της χώ ρ ας .
Μην επιχειρή σετε να αποσ υνα ρµ ολο γήσε τε ή
να επισκ ευά σε τε το θερµ όµ ετρο. Ύσ τ ε ρ α απ ό
κάθε χρήσ η, απο λυµ αίνε τε το θερµ όµ ετρο,
ιδιαίτε ρα σε περίπτωση που η συσκευή
χρη σιµ οποιείτ αι απ ό περισσ ότερα του ενός
άτοµ α. Ανατρέξτε στην ενότητ α
«6. Κα θα ρισµ ός και απολύµ ανση».
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙ ΑΣ
Μην εµ βυθίζε τε το θερµ όµ ετρο σε
οποι οδήποτε υγρό κα θώ ς δεν είνα ι
αδιάβρο χοποιηµ ένο.
1. Σωστ ή µ έτρηση
∆εν µ πορεί να δι ασφ αλ ιστ εί η ακρίβ εια της
µέτρησης όταν η µ έθοδος πο υ χρησ ιµ οποιεί ται
για τη µέτρηση της θερµ οκρασί ας δεν εί ναι
σωστή.
Στοµ ατική χρήσ η ( από 4 ετ ών και άνω):
Το στό µα πρέπει να παρα µείνει κλειστ ό έως
5 λεπτά πριν ξεκι νήσει η µ έτρηση.
• Το π ο θ ε τ ή σ τ ε το θερ µό µετρο στο στ όµα κάτω
από τη γλώσσα έτσ ι, ώστε να ακουµ πά στο
αριστε ρό ή το δεξιό µ έρος της ρίζας της
γλώσσας. (F ig. 1)
• Πιέζετε τη γλ ώσσα προς τα κά τω γι α να
διατηρήσετ ε το θερµ όµ ετρο στη θέση του.
• Στερεώ στε το θερ µό µετρο ώστε να µην
γλιστρά στο στό µα . (F ig. 2)
Μασχαλ ιαία χρή ση:
• Το π ο θ ε τ ή σ τ ε το άκρο του αισθητήρα στο
κέντρο της µασχάλης . (Fig. 3)
• Στερεώ στε το άκ ρο του αισθητήρα κά τω από
το βραχίον α κα ι πιέστ ε ελαφρ ά προς τα µέσα
µε τον βραχίο να. ( Fig. 4)
Ενδέχετ αι να προκύψουν εσφαλµ ένες
µετρήσεις για τους παρ ακάτω λόγους :
• Έντ ονη εφίδ ρ ωση στη µ ασχαλι αία χώρ α
Σωστό: Κα θαρίστε την µ ασ χάλη από τυχόν
εφίδρωση πρ ιν τη λή ψη της θερµ οκρασίας.
• Η µέτρηση της θερµ οκρασί ας σε άτοµ ο που
έχει παραµ είνει σκε πασµένο µε κο υβέρτ ες
για µ εγάλο χρονικό διάστηµ α.
2. Χρήση του θερ µο µέτρου
1. Βγάλτε το θερ µό µετρο από τη θήκη
φύλαξης και πιέστε το κο υ µπί λειτου ργίας .
(Fig. 5)
Το αποτέλεσµα της πρ οηγ ού µεν ης
µέτρη ση ς ε µφανίζ ε ται για µερικά
δευ τερ όλεπ τα. (Fig . 6)
2. Τ οπ οθετήστε το θερµ όµ ετρο στο σηµείο
µέτρη ση ς , όπως περιγράφετα ι στην ενότητα
«1. Σω στή µέτρηση».
Σηµείωση: Κα τά τη µ έτρη ση εµ φανίζεται η
θερµ οκρασί α ή η ένδειξη «L». (F ig. 7 )
3. Όταν η µέτρησ η έχει ολ οκληρωθεί, το
θερµ όµ ετρο θα εκπέµ ψει ένα ηχητικό σή µα
[µπιπ ] τρ εις φορές ύσ τερα από 60 έως 120
δευ τερ όλεπ τα περίπου ( ανάλογ α µ ε το
σηµ είο της µ έτρησης και τη θερµ οκρα σία
του περιβάλλ οντος). Βγάλτε το θερµ όµ ετρο
από το σηµ είο µ έτρησ ης κα ι δι αβάστ ε το
απο τέλεσµ α. (Fig. 8)
Χρόνοι ειδο π οίησης βοµ βητή
Μασχάλη: περ . 120 δευτερό λεπτα /
Στόµ α: περ . 60 δευτερ όλεπτα
Σηµείωση: Οι χρ όνο ι ει δοπο ίησ ης το υ
βοµ βητή έχου ν οριστεί βάσει θερµ οκρα σ ίας
περιβάλλ οντος 23 βαθµ ών .
4. Απενερ γοποιήστε το θερµ όµ ετρο. Αν
κρατήσετε πα τη µένο το κου µπί λειτου ρ γίας
για δυο δευ τερόλεπτα ή περισσότερο, θα
ακού σετε ένα ηχητικό σή µα και το
θερµ όµ ετρο θα απενεργο ποιηθεί.
Καθαρίστε και απολυµ άνετε πριν το
τοποθ ετήσετε ξανά στην προστατευτ ική
θήκη του.
Μπορείτε να λαµ βάνετε µέτρηση για
διάστηµ α 10 λεπτ ών από τη στιγµ ή έναρξης
της µ έτρη ση ς. (Fig . 9)
Αν η µ έτρηση λαµ βάνετ αι για δι άστ η µα άνω
των 10 λεπ τών, τότε θα ακου στεί έν α
ηχητικό σή µα (µ πιπ ) τρεις φορέ ς κα ι η
ένδειξη θα µ εταβλήθε ί όπως φαί νεται
παρα κάτω. (F ig. 10)
Σηµειώσε ι ς:
• Η µέτρ ηση θα αποθηκευ τεί αυτόµ ατα στη
µνή µη .
• Απενεργ οποιήστε µ η αυτ όµ ατα το
θερµ όµ ετρο γι α να εξ οικονοµ ήσετε την
ισχύ τη ς µ πατα ρία ς. Θα σβήσει αυτόµ ατα
1 λεπτό µετά τη χρήση ή αν το
ενερ γοπο ιήσε τε χω ρί ς να το
χρησ ιµ οποιήσετε.
3. Αντικατά στασ η µπα τα ρ ία ς
Μπατ αρί α: Μπαταρία ρο λογιού λι θίου
CR2016 (διατ ίθεται στ ην αγορά)
Ένδειξη γι α αντικ ατάσταση µ πατ αρ ί ας
()
Αντικ αταστήστε τη µ παταρία όταν ε µφανιστεί η
ένδειξη αντικα τάσταση ς της µ παταρ ίας ενώ το
θερµ όµ ετρο εί ναι ενεργοποι ηµ ένο.
1. Αφαιρέστε τη βίδα από την κά τω πλ ευρ ά
του θερµ οµ έτρου µ ε έν α µ ικρό κατ σαβί δι κα ι
βγάλτ ε το κάλυµµ α. ( Fig. 11)
2. Αφαιρέστε τι κάλυ µµα κα ι τη µπα ταρία µε
ένα λεπτ ό, σκληρό αν τικείµ ενο.
Σηµείωση: Προσέξτε καθώς η µπαταρ ί α
µπορ εί να πεταχτε ί προς τα επάν ω.
(Fig. 12)
3. Τ οπ οθετήστε µ ια νέα µ πα ταρία µ ε τον πό λο
«+» στρα µµένο προς τα επάνω , όπω ς
δείχνει το διάγρα µµα . Βεβα ιωθείτε ότι η
µπαταρ ία έχει τ οποθετ ηθεί µ ε σωστή
πολι κότητα. (Fig. 13)
4. Επανα τοποθετήστε το κά λυ µµα της
µπαταρ ία ς και τη βίδα και βιδ ώστε .
(Fig. 14)
4. Ενδείξε ι ς οθόνης κα ι αντιµ ετώ πιση πρ οβληµ άτων
5. Φροντ ίδα και συντήρηση
∆ιατηρείτε το θερµ όµ ετρο καθα ρό.
• Το θε ρµ όµ ετρο δεν είναι αδια βρ οχοποιηµ ένο.
Μην επι τρέπ ετε τη ν εισροή νερού ή άλλω ν
υγρών στο θερµ όµ ετρο.
• Μη χρησ ιµ οπο ιε ίτε άλλ η µ έθοδο καθα ρισµ ού
εκτό ς από το σκούπισµ α µ ε ένα µ αλακό,
καθα ρό πανί. Ανατρ έξτ ε στην εν ότη τα
«6. Καθαρισµός και απολ ύ µ ανση» για
περισσότερε ς οδηγίες.
Φυλάσ σ ετε το θερ µ όµ ετρο στ η θήκη
φύλαξή ς το υ.
• Μην φυλάσσετε το θερ µό µετ ρο στους
παρακ άτω χώρους. Σε αντίθετη περίπτ ωση,
µπορεί να προκ ληθεί βλάβη στο θερµ όµ ετρο.
- Υγ ρ ο ί χώρο ι .
- Χώροι µε υψηλή θερ µοκρασία και υγρα σία
ή χώροι εκτεθε ι µ ένοι σε άµ εσο ηλια κό φως.
Χώροι που βρίσκοντ αι κοντά σε συσκευές
θέρµ ανση ς, σκόνη ή περιβάλλο ντα µ ε
υψηλές συγκεντρώ σεις αλάτων στον αέρα .
- Χώροι όπ ου η µονάδα εκτί θεται σε κλίση,
κραδασµ ούς ή δο νήσεις.
- Χώροι ή θέσεις φύλ αξης φαρ µάκων όπ ου
υπάρχ ουν διαβρ ωτικά αέρια.
6. Καθα ρισµ ός και απολύµ ανση
Η OMRON συνιστά να σκουπίζετε τη συσκευή µ ε νωπό ύφασ µα . Για απο λύµ ανση, µ πορεί να
χρησιµ οπ οιηθεί 70% αιθα νόλη ς ή ι σοπρ οπυ λική ς αλ κοόλη ς. Μην επι χ ειρήσετε να απ ολυµ άνετε
το τµ ήµ α ανίχνευσης του θερ µο µέτρου βυ θίζο ντάς το σε οινό πνε υµ α ή σε καυ τό νερό ( νερό άνω
των 50 °C ).
Προσοχή
Το άκρο του θερ µό µετρου περι έχε ι N ίκελ.
7. Προδιαγραφές
Σηµειώσε ι ς:
• Αυτό το προϊόν OMRON παρά γετα ι σύµ φωνα µε το αυστηρό σύστηµ α ποιότη τας της OMRON
Health care C o. Ltd., Ια πωνία.
• Οι προδι αγραφές µ πο ρεί να α λλάξου ν χωρί ς προηγούµ ενη ει δοποίηση.
• Αυτό το θερ µό µετρο δεν περιέχ ει κανένα επισκε υ άσιµ ο εξά ρτηµ α. Η OMRON συνιστά
επαλήθε υση της ακρ ίβεια ς κάθ ε δύο χρόνια απ ό αντιπ ρόσ ωπο της OMRON.
Εγγύηση
Αυτό το προϊ όν είναι εγγυηµ ένο από την Omron για 3 χρόνι α από την ηµ εροµ ηνία της αγορ άς.
Κάθε βλ άβη που προκαλ είται από εσφαλµ ένη χρήσ η, δεν καλύπτε ται από την εγγύηση.
Επίσης, οι µ πατα ρίε ς και η συσκευασία εξαιρού νται από την εγγύ ηση. Όλε ς οι λοιπ ές
διεκδι κήσεις αποζηµ ίω σης εξαι ρούνται. Κάθε διεκδί κηση βάσει εγγύησης πρέπει να υποβάλλεται
µαζί µε την από δει ξη αγ ορά ς .
∆ιαβάσ τε τις οδηγίες του εγχειριδίου προσεκτικά.
Η συσ κευή αυ τή πλ ηρ οί τις διατ άξει ς της οδηγίας EC 93/42/ EEC (Οδηγία Περί Ιατρικών
Συσκευών) και του Ευρωπαϊ κού Προτύπου EN1 2470:2000, Κλινικά θερµ όµ ετρα - Μέρος 3:
Απόδοση ηλεκ τρικών θερµ οµ έτρω ν µ ικρο ύ µεγέθ ους (µ η προγνωστι κά και προγνωστι κά) µ ε
διάτ αξη µ εγίστ ου.
Ένδει ξη Αιτία ∆ ιόρθωσ η
(χα µηλ ή )
Εµ φανί ζετα ι όταν η θερµ οκρασία το υ
τµ ήµ ατος ανίχνευσης είνα ι µ ικ ρότερη
των 32°C.
∆εν πρόκει ται γι α σφάλµ α,
εποµ ένως µ πο ρεί να αγνοη θεί
και η µ έτρηση θε ρµ οκρασίας να
γίνε ι κα νονικά.
(υψηλή)
Εµ φανί ζετα ι όταν η θερµ οκρασία το υ
τµ ήµ ατος ανίχ νευ σης είναι
µεγαλ ύ τερη των 42°C.
Αφήστε το τµ ήµ α αν ίχνευ σης να
κρυώ σει κα ι κατό πιν µ ετρήστε τη
θερµ οκρασ ί α.
Το θερ µό µετρο µπο ρεί να έχει
βλάβη.
Παρ ακαλο ύµ ε επικοινωνή σ τε µ ε
τον πλησιέστερο
εξου σιοδοτηµ ένο αντιπ ρ όσωπο
της OMRON.
Το θερ µό µετρο φυλασσόταν σε
χώρο µ ε θερµ οκρασία άνω των
40°C.
Επιτρέψτε στο θερµό µετρο να
προσαρµ οστε ί στη θερµ οκρασία
περιβάλλ οντος αφήνον τάς το σε
χώ ρο µε θερ µοκρασία µεταξύ
των 10°C κα ι 40°C. Κατόπιν
πραγµ ατ οποιήστε τη µέτρηση
της θερµ οκρασίας.
Το θερ µό µετρο φυλασσόταν σε
χώρο µ ε θερµ οκρασία κάτω των
10°C.
Εµ φάνιση
θερµ οκρασ ί ας αέ ρα
Εµ φανί ζετα ι όταν η θερµ οκρασία το υ
περιβάλλ οντος χώ ρο υ υπ ερβα ίνει
τους 32°C.
Αφήστε το τµ ήµ α αν ίχνευ σης να
κρυώ σει κα ι κατό πιν µ ετρήστε τη
θερµ οκρασ ί α.
Τύ πο ς προϊόν τος: Ψη φιακό θε ρµ όµ ετρο
Όνοµ α προϊ όντος: i-T emp
Αριθµ ός προϊόντ ος: MC-670-E
Παροχή ισ χύος: 3,0V DC, 1 CR2016 Μπατ αρία ρολογι ού λιθίου
Κατανά λωσ η ισχύος: 0,02 W
∆ιάρκεια ζωή ς µ πα τα ρ ί ας: Περίπου 1 100 µετρή σει ς ( Αν χρησιµ οποιεί ται µ ια φορά
ηµ ερησίως µ έχρι την ειδο ποίη ση το υ βοµ βητή)
Μονάδα ανίχνευσης: Θε ρµ ίστορ
Μέθοδος µ έτρησης: Πρ αγµ ατική µέτρηση (µη προγνωστική)
Θέση µ έτρησ ης: Στ ό µα ( διά στό µατ ος) ή µ ασχάλη (µ ασχα λιαίως)
Οθόνη θερµ οκρασίας: 3-ψηφίων , ενδείξεις σε +°C µ ε αυξήσ εις της τάξης των
0,1 βαθµών
Ακρίβεια µ έτρησης: ± 0,1°C (32,0 ως 42,0 °C)
(κατά τη µέτρηση σε σταθερή θερ µοκρ ασία δωµ ατίου 23 °C
µέσα σε δεξα µενή δοκι µών µε στα θερή θερ µοκ ρασ ία )
Εύρος τιµ ών µ έτ ρ ησης: 32,0 ως 42,0°C
Θερµ οκρ ασί α και υγρασ ί α
περιβάλλο ντος χρήσ ης:
Θερµ οκρ ασί α πε ριβ άλλο ντος +10 ως +40°C,
Σχετική υγρα σία 30 -85%RH
Θερµ οκρ ασί α και υγρασ ί α
περιβάλλο ντος φύλα ξης:
Θερµ οκρ ασί α πε ριβ άλλο ντος -20 ως +60°C,
Σχετική υγρα σία 10 -95%RH
Βάρος: Περίπου 27g (µ ε εγκα τεστηµ ένη τη µ πατα ρία)
Εξωτερ ι κές διαστάσε ις: 34, 0 χιλ (π ) × 125,2 χιλ .(µ) × 15,0 χιλ.( δ)
Περιεχ ό µ ενο
συσκ ευασ ίας:
∆οκιµ αστική µπαταρ ία (Μπατ αρία ρολογιού λι θίο υ CR2016),
Θήκη φύλαξης, Φύλ λο οδηγιών.
ΜΗ ΠΡΩΚΤΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ
∆ΕΝ ΕIΝΑΙ ΑΝΘΕΚΤΙΚO
ΣΤΟ ΝΕΡO
= T ype B
= Τύπος B
Diji tal klinik term ome tres i Tür kçe
A. Sensö r Ucu
B. Ekran Pence resi
C. AÇMA/KAP AMA Düğmesi
D. Saklama Kut usu
Giriş
OMRON i-T emp Dijital Klinik T ermometr esini
satõ n aldõğ õn õz için teş ekkür ederiz.
Satõ n ald õğ õ nõ z termometre güv enli, doğ ru ve
hõ zlõ ate ş ölçüm sonuçl arõ sunar. Ateş
ölçümünü ağõzdan (oral ol arak) ya da k oltuk
altõ ndan (ak siler olarak) yapabil irsiniz.
OMRON i-T emp Dijital Klinik T ermometr esini
kullanmad an önce bu k ul lanõ m kõlav uzunu
dikkatl i bir ş ekilde okuy un. Spesifik ateş
değ erleri yle ilgili sorularõn õ z için doktoru nuzla
irtiba t kuru nuz.
Not: T ermometre a teş in rektum böl gesinden
ölçül mesi iç in (rekt al ateş) kull anõ la maz.
Önemli Güvenli k Notlarõ
Ürünün düzgün ş ekilde kull anõlmas õ için t emel
güvenlik önlemleri ne ve aşa ğõ da belirtilen
önlemler e uyulmasõ gerekm ektedir .
Uyarõ
•A t eş ölçüm so nucunun çeş itl i f iziks el
durumlar dan etkilenebileceğini unutmay õn.
T ermome tre ile yapõ lan öl çümlerde uzun
süreli ol arak normal dõş õ sonuçlar alõnmas õ
durumunda l ütfen bir doktora başvurun.
•Ö l ç ü m sõra sõ nda hareket etmeyi n.
• T ermome treyi ve küçük parçal arõn õ
çocu klarõ nõ n eri ş ebilece kleri yerlerden uzak
tutun. Çocuklarõn, kendi ate şleri ni yalnõz
baş la rõ na ölçmel erine i zin ve rmeyin.
• T ermometre õ slak ol duğ unda ölçüm
yapmayõ n.
• B u term ome tr e ya lnõ zca ağõ zdan ya da kolt uk
altõ ndan ölçüm yap m ak üzere tas arlanmõşt õr.
Diğ er bölgel erden (rektum vb.) ölçüm
yapmayõ n. Aksi takt irde do ğ ru bir öl çüm
sonucu e lde edilemez.
Dikkat
T ermometre yi dikkatli b ir ş ekilde kull anõ n ve
insanlar daki kullanõm amacõ d õş õ nda b ir
amaçla kull anmayõ n. T ermometreyi
darbeler den koruy un. Pil deği ş tirme ve atma
iş lemi bu kõ lavuza bak õ larak ya põ lm al õ ve yerel
düzenlemel ere uygun şekil de
gerçekleştiril melidir. T erm omet reyi sö kmeyin
ya da tamir etme yin. Her kullanõ mdan sonr a,
özellikl e cihazõ n birden f azla kişide
kullanõ lmasõ durumun da, termometreyi
mutlaka deze nfekte edin. “6. T emizl eme ve
Dezenfekt e Etme” bölümüne bakõn.
GENEL GÜVENLİ K ÖNLEMLERİ
T ermometre suya dayanõklõ olmad õğ õndan
herhangi bir sõv õ ya batõrmayõn.
1. Doğ ru öl çüm
Ateş i ö lçmek iç in kull anõlan yöntemin hat alõ
olmasõ durumu nda ölçüm doğrulu ğu
sağ lanamaz.
Oral ku ll anõ m ( 4 yaş ve üs tü için ):
Ölçüm yapmay a baş lamadan ö nce ağzõ n
5 dakika kapalõ kalmasõ gerekir .
• T ermometreyi ağõ zda dilin altõ na, dil kökün ün
sağõ nda ya da solunda kalaca k şekilde
yer leş tirin. ( Fig. 1 )
• T ermome trenin yerleştirild i ğ i yerde kalmasõ
için dili nizle baskõ uygulayõn.
•Ağzõ n e t rafõ nda k aymasõn õ önlemek için
termometr eyi tutun. (Fig. 2)
Koltuk altõndan (aksil er) kullanõm:
• Se nsör ucunu kolt uk altõn õ n ortasõna
yer leş tirin. ( Fig. 3 )
• K olu i çer iy e doğ ru hafif b ir basõ nç u ygu lam ak
için kull anarak sensör ucunu kolu n altõnda
tutun . (Fig . 4)
Aş ağõ daki durumlar ölçümler in hatalõ
olmasõ na n eden olabilir .
•K o l t u k a l tõnda a ş õr õ terleme
Çözüm: Ölçüm yapmada n önce koltuk
altõ ndaki te r i silin.
•A t eş ölçümünü, uz un süre batta ni yelerin
altõ nda kald õ kt an sonra yapmak.
2. T ermometren in kullanõlma s õ
1. T ermom etreyi sakla m a kutusund an çõkar õn
ve AÇMA/KAP AMA düğ mesine basõn.
(Fig. 5 )
Önceki ölçü m sonucu bir kaç saniye süreyle
görüntül enir . (F ig. 6)
2. T ermom etreyi ölçüm al anõ na “1. Doğru
ölçüm” bö lümünde açõklandõğ õ ş ekilde
uygulayõ n.
Not: Ölçüm yap õl õrken ate ş de ğeri ya da “L ”
görüntül enir . (F ig. 7)
3. Ölçüm sonucu hazõ r ol duğ unda, yaklaşõ k 60
ila 120 s aniye sonra (ölçüm y erine ve ortam
sõ caklõğ õ na ba ğ lõ olara k) termometre üç kez
[bip] sesi çõkarõ r. T er mometr eyi ölç üm
bölgesind en çõkar õ n ve sonucu okuyu n.
(Fig. 8)
Sesli b ildirim zamanlamasõ
Koltuk altõ: ya klaşõ k 120 saniye /
Oral: yakl aşõ k 60 saniye
Not: S esl i bi ld irim za manl am as õ,
23 derecelik or tam sõcakl õğ õ teme l alõnarak
belir tilmiş ti r.
4. T ermom etreyi kapa tõ n. AÇMA/KAP AMA
düğ mesine iki sani ye ya da daha uzun süre
basarsanõ z, ter mom etr e bi p se si ç õ ka rõ r ve
kapanõ r.
Saklama kutus una koymadan önce
termometre yi temizleyin ve deze nfekte
edin.
Baş ladõğ õ nõ z zamandan iti baren
10 dakikaya kad ar ölçüm değ er i al may a
devam ed ebilirsiniz. ( Fig. 9)
10 dakikadan dah a uzun süre ölçüm
yaparsanõ z, termom etre üç k ere b ip se si
çõ karõ r ve ekran göster ildiğ i gibi deği şir .
(Fig . 10)
Notlar:
• Ölçüm sonucu ot omat ik olar ak hafõzada
saklanac aktõ r.
• Pili korumak için termomet reyi manuel
olarak kap atõ n. T e rmom et re ku lla nõld õktan
sonr a y a da açõld õğ õ nda ancak
kullanõ lmadõğ õ nda 1 dakika içinde
otomatik olarak kapanõr.
3. Pilin deği şt irilm esi
Pil: Lityum Dü ğme Pil CR2016 (piya sada
satõ lmak tadõ r)
Pil Deği ş tirme Gös t ergesi ( )
T ermometre açõld õğ õ nda pil deği ştir me
gösterges i görüntüleni rse pili deği ştirin .
1. T ermomet renin alt kõsm õ ndaki vida yõ küçük
bir tornavi dayla sökün ve kapağõ ç õka rõ n.
(Fig . 1 1 )
2. Kapağõ ve pil i yerinden çõkarm ak için ince
ve bükülmeyen bi r çubuk kullanõn.
Not: Pil yerinden f õrlaya bileceğ inden
dikkatli ol un. ( Fig. 12)
3. Y eni pili “+ ” kutbu ş emada göst erildiğ i gi bi
yukarõ ba kacak ş eki lde takõn. Pili n kutuplarõ
düzgün olacak ş ekilde takõld õğ õndan emin
olun. ( Fig. 13)
4. Pil kap ağõn õ yer leş tirin, takõ n ve vi dayõ s õk õn.
(Fig . 14)
4. E kran Göstergeleri ve Sorun Giderme
5. Korum a ve Bakõm
T ermometreyi temiz tu tun.
• Termom etr e su ya d ayanõkl õ değ ildir . Ünitenin
içine su ya da baş ka sõv õlar õ n girmesine izin
vermey in.
• T em izleme k için, yumuş ak temiz bir bezle
silmek dõş õ nda bi r yöntem uygulamayõn.
Ayrõ ntõ lõ bilg i için “6. T emiz leme ve
Dezenfekt e Et me” böl ümüne bakõn.
T ermometreyi saklama kutu sunda saklayõn.
• T ermometreyi aşa ğõ da belirti l en özellikl ere
sahip y erlerde sakla mayõ n. Aksi takdirde,
termometr e zarar görebilir .
- Isl ak alan lar.
-Sõca klõğ õ n ve nemim yüksek oldu ğ u ya da
doğ rudan güne ş õş õğ õ na m aruz kalan yerle r.
Isõ tma ciha zlarõ na, tozlu alanla r a ya da
havad a yüksek tuz konsant r asyonu ol an
orta mla ra ya kõ n yerler .
- Ünitenin eğ im e, darbeye ya da t itreşime
maru z kal acağõ yerler .
- İ laçla rõ n sakl andõğ õ alan lar ya da aşõnd õr õc õ
gazl arõ n bulundu ğ u yerle r.
6. T emizleme ve Dezen fekte Etme
OMRON, cihazõ nemli b ir bezle silmeniz i tavsi ye etmektedir . Dezenfeksiyon için %70 Etil alko l ya
da İ zopropi l alkol kull anõ labilir . T ermometrenin algõ la ma bölümünü alkol e ya da sõ c ak su ya
(50°C'den sõ cak su) daldõ rarak de zenfekte etmeye çalõşmay õn.
Dikkat
T ermometren i n uç kõsm õ nikel içerir.
7. Öz ellikler
Notlar:
• Bu OMRON ürünü, OMRON Healthca r e Co. Ltd. Japo nya'nõn ciddi kalite si stemi altõnda
üretilmiştir.
• Bu öze llikler öncede n haber veril meksizin deği ştirile bilir.
• Bu termometrede bakõm yap õlacak herhangi bir parça bulunmamakta dõ r. OMRON, cihaz
doğ ruluğunun bir OMRON temsi lcisi tarafõ ndan ik i senede bir ko nt rol edi l mesini öne r mektedir .
Garanti
Bu ürün OMRON tarafõndan sat õn al õnma t arihinden itibaren 3 yõ l g a rant ilidir. Hatalõ ku llan õmdan
kaynaklana n herhangi bir hasar bu garant i kapsamõ na girmemektedi r.
Piller ve paket de garanti kapsamõ d õş õ nda k almaktadõ r. T ü m d i ğ er hasar iddiala rõ kapsam
dõş õ nda kalmaktad õ r . Garanti tale bi nin, ür ün f aturasõ yl a birlikte gönderilmes i gerekmektedir .
Bu kõ lavuzdaki T a limatla rõ dikkatli bir ş ekil de okuyun .
Bu cihaz AB yönergesi 93/42/E EC (Tõ bbi Cihazla r Yönergesi) ve A vrupa Standardõ EN12470:2000,
Klinik T ermo metreler - Bölüm 3 : Sõcakl õğ õ öl çülen en yüksek d eğ erde ka lan, kompakt elek trikli
(uyarma sõ z ve uy armalõ ) t ermomet relerin perform ansõ bölümündek i koş ullara uyuml udur.
Gösterge Neden Çözüm
(düş ük)
Algõ lama bölümün deki sõcakl õk
32°C'den daha az ol duğunda
görüntül enir .
Bu bir hata değ ildi r; dolayõs õyla
göz ardõ e dil er ek öl çüm
yapõ labilir.
(yük sek )
Algõ lama bölümün deki sõcakl õk
42°C'den d aha yüksek olduğunda
görüntül enir .
Algõ lama bö lümünü soğ utu n ve
ardõ ndan öl çüm yapõn.
T ermometre ( kendisi) hasar görmüş
olabilir .
En yakõ ndaki OMRON yetkili
satõ cõ sõ yla ir tibata geçin i z.
T ermometre 40 °C'nin üstünde bir
sõ caklõ kta sak l anmõş.
10°C ve 40°C a ra sõ nda sõcakl õk
değ erine s ahip bir odada
bõ rakarak te rmometreni n oda
sõ caklõğ õ na gelmesi ni sağla yõ n.
Sonra ölçüm yapõn.
T ermometre 10 °C'nin altõ nda bir
sõ caklõ kta sak l anmõş.
Hava Sõca klõğ õ
Gösterges i
Ortam sõcakl õğ õ 32°C'y i aştõ ğõnda
görüntül enir .
Algõ lama bö lümünü soğ utu n ve
ardõ ndan öl çüm yapõn.
Ürün ti pi: Dijital klin ik te rmome tresi
Ürün Adõ: i-T em p
Ürün Numarasõ: MC- 670-E
Güç Kaynağõ: 3,0V DC, 1 CR2016 Lity um Düğ me Pil
Güç Tüketimi: 0,02 W
Pil Ömrü: Ya k l aşõ k 1 100 ölçüm (Günde bir kez sesli bil dirime kadar
kullanõ ld õğ õ nda)
Algõ lama Birim i: Te r mi s t ö r
Ölçüm Yö ntemi: Gerç ek ölçüm (uyarmasõz)
Ölçüm Bölges i: Ağõ z (oral) ya da ko l tuk altõ (ak siller)
Ateş De ğ eri Ekran õ : 3 h ane, +°C göst ergesi, 0,1 derecelik artõşlarla
Ölçüm Ha ssasiyeti: ± 0,1°C (32,0 ila 42,0°C)
(sõ caklõğ õ sabit t utulan, 23°C ' lik standart oda sõcak l õğ õ ndaki bir
test haz nesinde ölçüm y apõld õğ õnda)
Ölçüm Aralõğ õ: 32,0 ila 42,0°C
Kullanõ m Ortam õ Sõ caklõğ õ
ve Nem:
Ortam sõcak l õğ õ +10 ila +40°C,
Bağõ l Nem %30-85BN
Saklama Ortamõ S õcakl õğ õ
ve Nem:
Ortam sõcak l õğ õ -20 ila +60°C,
Bağõ l Nem %10-95BN
Ağõ rlõ k: Ya k l a şõk 27g (pille bi rlikte)
Dõş Boyutlar: 34, 0 m m (g) × 125,2 mm (u) × 15,0 mm (d )
Paketin İ çinde kiler: T est Pili (Lityu m Düğ me Pil CR2016), Sakl ama Kut usu,
T alim atlar S ayfasõ.
REKT AL KULLANIMA
UYGUN DE İ LDİ R
SUY A DA Y ANIKLI
DEĞİLDİR
= T ype B
= Tip B
Цифрово й термом етр Ру сский
A. И змерите льный наконе чник
B. Дисплей
C. Кнопк а ВКЛ/ ВЫКЛ
D. Чехол
Введение
Бла годари м за покупку ци фрового
термоме тра OMRON i-T emp.
Купленный вами термоме тр обес печив ает
безопасное, точное и быс трое измерение
темп ерат уры. Измерять те мпе ратуру можно
во рту ( оральный сп особ) или в
по дмыше чной ямке (аксилярный способ ).
Перед ис пользо ванием цифрового
термоме тра OMRON i-T emp в ним ательн о
проч ита йте данную инст рукцию. Ес ли у вас
возникну т какие -либ о вопросы
относ ительно темпера туры, обра титесь к
своему вра чу.
Примечание: Этот термоме тр нель зя
исполь зова ть для измерения температуры
в прямой кишке ( ректальна я т емп ерат ура).
Важные замечан ия по техн ике
безопасн ости
Чтобы г арантиров ать правильное
исполь зование термоме тра, необхо димо
всег да соблюда ть ос новн ые правила
техники безопаснос ти, включая
при веде нные ниже меры
предост орожности.
Предупреж дение
• Помните , что на резуль тат изме рения
темпера туры могут повлиять различ ные
физическ ие факторы. Ес ли те рм ометр в
течение длитель ног о времени показывает
темпера туру, отк ло ня ющу юся от нормы ,
обрати тесь за консу ль тацией к врачу.
• Во время измерени я сохраняйте
непод вижность.
• Храните термом етр и его ме лкие
компонен ты в нед оступном для дет ей
месте. Не позволяйте детям
самост оятельно измерять температуру.
• Не измеряйте тем пературу влажн ым
термом етром.
• Этот те рмометр предн азн ачен для
измерения температу ры толь ко во рту или
в подмышечной ямке . Не измеряйте
темпера туру в других мес тах тела ( пр ямая
кишка и т.д .) В это м случае резу льт ат
измерения бу дет неточ ным.
Пред ост ер ежен ие
Обращайтесь с термоме тром осторожно и
использ уйте его только для измерения
темп ерат уры у людей. Пред охра няй те
термоме тр от у даров. За ме ну и утилизацию
бата реи необхо димо осуществ лять в
соотве тствии с указаниями данной
инструкции и нацио нальными
норм ати вны ми документами. Не пыта йтесь
разби рать или рем онтировать те рмометр.
После кажд ого примен ения термомет р
необх одимо дезинфициро вать, особ енно
если им пользуются неско лько чел овек.
Допо лнит ельну ю информацию см . в
разде ле «6. Чистка и дезинфекц ия».
ОБЩИЕ МЕР Ы ПРЕДО СТОРОЖНОСТ И
Никогда не пог ружай те этот тер мом етр в
жидкость, поскольку он не являет с я
водонеп роницаемым.
1. Правильн ые методы из мерения
Тол ьк о пра вильный мето д измерения
темп ерат уры обеспе чивает его то чн ос ть .
Оральный спос об ( от 4 лет и старше)
Перед началом измерени я рот должен быть
закрыт в течение 5 минут.
• Введите термоме тр в рот, под яз ык, та к ,
чтобы он кас алс я кор ня язы к а слева или
справа. (Fig. 1)
• Чтобы удержа ть термоме тр на месте,
прижмите его языком.
• Придерживайте термоме тр так, что бы он
не смещ алс я во рту. (Fig. 2)
Аксилярный спосо б
• Поместите изм ерительный нак оне чник в
центр подмыш ечной ямки. (Fi g. 3)
• Слегка приж имая руко й термомет р,
зафиксируйте под ру ко й измерительн ый
наконе чник. ( Fig. 4)
Следующие факторы могу т исказить
резуль та т измерения.
• Сильное потоотделе ни е подмышк ой
Метод устран ени я: перед измерени ем
темпера туры насухо протрите место
измерения от испарины.
• Измерение т емпературы после того, ка к
пациен т долг о нахо дился под одеял ом .
2. И спольз овани е терм ометра
1. Извлеки те термоме тр из чех ла и
нажм ите кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ. (Fig. 5)
В течение неско льких сек унд
от ображается ре зуль тат преды дуще го
измерения. (Fig. 6 )
2. Изм ерьт е темп ерат уру одни м из
способов, описа нных в раздел е
«1. Правильные ме тоды измер е ния».
Примеч ан ие : В процессе измерения на
инд ик атор е отображае тся значение
темпера туры или симво л «L». ( Fig. 7 )
3. После завершения изм ерения,
приб лизитель но ч ерез 60–120 секунд (в
зависим ости от способа измерения и
темпера туры окружающег о во зду ха),
терм омет р три раза подаст звуковой
сигна л. Вынь те терм омет р и п рочи тайт е
результат. (Fig . 8 )
Вре мя пода чи звуковог о оп овещени я
Аксил яр ны й способ: прибл . че рез 120
сек унд /
Оральный способ: прибл . че рез 60
сек унд
Примеч ан ие : Время пода чи звукового
опов еще ния соответств у ет т емпературе
окру жаю щего воз духа 23 градуса.
4. Выкл ючит е термоме т р. Ес ли кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ нажимат ь более двух се кунд,
терм омет р подаст звуковой сигнал и
питание буд ет выключено.
Прежде чем уложит ь термоме тр обра тно
в защитный футляр, протрите и
продез инф иц ируй те его.
Продол жи тельно сть измерения может
состав лять не более 10 мин ут. (Fig . 9)
Есл и пр одолжи тель ност ь измерения
превысила 10 - ми нут ный инте рва л,
терм омет р подает звуковой сиг нал три
раза подряд, а индикат ор выглядит так,
как по казано на рисунке . (F ig. 10)
Примеч ан ия :
• Измеренное значен ие будет
авто матически со хранено в памяти .
• Не забы вайте вруч ную выключать
термометр, это продлит сро к службы
бат ареи. Он автоматически
выключае тся через 1 минуту после
завершен ия измерения или после того,
как был включен , но не исполь зовался.
3. Замена батареи
Батарея: Литиев ая батарея CR2016
таблеточн ого типа (доступна в свобо дной
прод аже)
Символ за мены батареи ()
Заменит е ба та ре ю, если после включения
термоме тра появ ляе тся симв ол замены
бат ареи.
1. С помощью небол ьшой отве ртк и
вык рут ите вин т с обратной стор оны
терм омет ра и снимите крыш ку. (F ig. 11)
2. Чтобы сня ть крышку и изв лечь бат арею,
испол ьзу йт е то нк ий жесткий стерже нь.
Примеч ан ие : Соблюдайте
осто рожность, чт обы бат арея не
выс кочи ла. (Fig. 12 )
3. Вставь те нову ю бат ар ею та к, чтобы
полюс, отмеченн ый знаком «+»,
расп ола галс я, как пока зано на рисунке .
Убе ди т е сь, что при установке ба тареи
соб людена правильная п олярность.
(Fig. 1 3)
4. У становите на место крышку отс ек а
бата ре и и зафик с ируйте ее винтом.
(Fig. 1 4)
4. Отобр аж аемые на индикат оре символы и устр ан ение неполад ок
5. Уход и обслуживание
Содержите термометр в чис тоте.
• Те рм о м ет р не являе тся
водонеп роницаемым. Не допу скайте
попадания в термоме тр вод ы и другой
жидкости.
• Для чи стки использу йте только мето д
протирки его мягкой чистой тканью. Доп .
информацию см. в разделе «6. Чистка и
дезинф екция».
Храните термометр в чехле.
• Запрещае тся хран ить термомет р в
след ующих местах (в прот ивн ом слу чае
термометр може т выйти из строя):
- в сырых мест ах;
- в местах с высо кой влаж нос ть ю и
темпера турой, а также не защищенных
от прямых солнечных лу чей; вблизи
нагр евател ьны х устройст в, в сред е с
повышенн ой запыл енностью или с
высокой концентрац ией соли в воз духе;
- в местах , гд е термометр будет
подв ергаться тряске, вибрации или
удара м;
- в местах х ранения лекарственных
препара тов или с на личи ем агрессивн ых
газов.
6. Чистка и дезинфекция
Компания OMRON рекоменду ет проти рат ь термоме тр вла жн ой тканью. Для дезинфекц ии
можно испо льзовать 70% этан ол или изопропиловый спирт. Запре щается
дезинфициро вать чувств ительны й элемент термоме тра погруже нием его в спирт или
горя чую воду (темпер ат ура которой выше 50 °C).
Предост ережение
Чувствите льный элемент термоме тра содержит нике ль.
7. Характ еристики
Примечания:
• Данное изде лие OMRON пр оизв еден о с применением сист емы строгого ко нтрол я
качес тва ком пании O MRON Heal thcar e Co . Ltd ., Япония .
• Характеристик и мог ут быть измене н ы без предв арительно го уведомле ния.
• Этот термометр не содержит ка ких-либо компонен тов, подл ежащих техническ ому
обслуживан ию. Компания OMRON рек омендует провер ять точность измерения
термоме тра раз в два года в предс та витель ст ве OMRON.
Гарантия
Компания Omron дает на это изделие 3 года гарантии с момента покупки. Гаран т ия не
распространя ется на ка ки е-либо повреждения , возникшие в резу льтате неправильно го
обращения или испол ь зован ия .
Га ра н т и я та кже не расп ростран яется на батар ею и упа ковку. Иски о возме щении других
убытко в не пр инима ются. К гаран тийной рекл амации должен быть приложен чек на покупку.
Вним ате ль но озн ак о мь т есь с содержанием
данной ин стр укц ии.
Это устройст во удовл етворя ет положени ям директивы ЕС 93/4 2/EEC (директива по
медици нскому оборудов анию) и европейск ому с тан дарт у EN12470:2000, Ме дици нские
термоме тры — Час ть 3: Функциониров ание компакт ных эле ктротер мометров ( не
пр огн озиру ющ их и прогнози рующих) по максимальной схеме.
Символ Причина Способ устран ени я
(низкая )
Отображае тся, ес ли темп ерат ура
чув ств ител ьного элемен та
меньше 32°C.
Это не о шибка, температу ру
можно из м ерять.
(выс ок ая )
Отображае тся, ес ли темп ерат ура
чув ств ител ьного элемен та выше
42°C.
Охладит е чувств ительный
эле мен т термоме тра и затем
измеряйте темпер атуру.
Терм ометр может быть
пов режден.
Обращайтесь к бли жа й шем у
авто ризованному дилеру
OMRON.
Терм ометр хранил ся при
тем перат ур е выше 40°C.
Оставь те те рм ометр в
помещении с темпера турой
окружающег о во здух а в
диапазон е от 10°C до 40°C,
чтобы он при обрел комн атную
темп ерат уру. Затем измерьт е
темп ерат уру.
Терм ометр хранил ся при
тем перат ур е ниже 10 °C.
Отображае тся
темп ерат ура
воз духа
Отображае тся, ес ли темп ерат ура
окружающег о во зду ха превышает
32°C.
Охладит е чувств ительный
эле мен т термоме тра и затем
измеряйте темпер атуру.
Тип изделия: Цифровой термоме тр
Модель: i-T emp
Шифр изделия : MC-670-E
Источ н ик питания: 3, 0 В пост. ток , 1 литиевая б атарея C R2016 таблет очного
типа
Потр ебляем ая мощ ность: 0, 02 Вт
Срок службы батареи: При близите льно 11 0 0 измерений ( при использовании од ин
раз в день до подачи зву кового оп овещения)
Тип да тчи ка: Те рморезистор
Метод изм е рения: Фи зическо е измерение (не прогнозиров ание)
Способ изме рен ия: Ор ально ( во рту) или подмышечно
Индикатор температур ы: 3 цифры, отображен ие +° C с шагом 0,1 градуса
Точ н ос ть измере н ия: ± 0,1°C (32, 0–42,0°C)
(измерение при стандартной комнат ной тем перат уре 23° C
в тестов ой камере, где поддерживае тся постоянная
температура)
Диапазон измерения : 32,0–42,0°C
Влажность и температура
окружающег о возд у ха
при эксп луатации:
Те мпература окружа ющ его воздух а от +10 до +40°C,
отно сительная влаж ност ь 30–85%
Влажность и температура
окружающег о возд у ха
при хранен ии:
Те мпература окружа ющ его воздух а от –20 до +60°C,
отно сительная влаж ност ь 10–95%
Вес: При бл. 27 г ( с ус тановленной батареей)
Наружные раз м еры: 34,0 мм (ш ) × 125,2 мм (д ) × 15,0 мм (в )
Содержимое упаковки: Контроль ная батарея (литиевая ба тарея CR2016
табле точного типа), чех ол, инс тру кци я.
НЕ ДЛЯ РЕКТАЛЬНОГ О
ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ
НЕ ВО ДО-
НЕПРОНИЦАЕМЫЙ
= T ype B
= Тип B
Made in China
Manufactur er
OMRON HEALTHCARE CO., L TD.
24, Y amanouchi Y amanoshita- cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084, Jap an
EU-represe ntative
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V .
Kruisweg 577, 2132 NA Hoof ddorp,
The Netherlands
www .omron-hea l thcare. com
Productio n facility
OMRON DALIAN CO., L TD.
Economic & T echnical Development Zone
Dalian 1 16600, China
Subsidiary
OMRON HEALTHCARE UK L TD.
Opal Drive
Fox Milne, Milt on Keynes MK15 0DG, United Kingdom
OMRO N Medizinte chnik Han delsgesel lschaft mbH
John-Deere- Str . 81a, 68163 Mannheim, Germany
www .omron-medi zintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 9 3561 Rosny-sous-Bo is Cedex, Fran ce
EC REP
ήόθΘδϤϟ ϑήσ $
ΔηΎθϟ έΎσ· %
ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϞϴϐθΘϟ έί &
ϦϳΰΨΘϟ ΔψϓΎΣ '
ΔϣΪϘϣ
20521L7 HPSϲϤϗήϟ ήΘϣϮϣήΘϟ Ϛήθϟ
˱
ήϜη
ΔΟέΪϟ Δόϳήγϭ ΔϘϴϗΩϭ ΔϨϣ Γ˯ήϗ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ Ϛϟ ϡΪϘϳ
ϖϳήσ Ϧϋ Ύϣ· ϚΗέήΣ ΔΟέΩ αΎϴϗ ϚϧΎϜϣΈΑ Βλ΄ϓ ΓέήΤϟ
ςΑϹ ΖΤΗ ϭ Ϣϔϟ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ
˱
ϼϣΎϛ ϱΩΎηέϹ ϞϴϟΪϟ άϫ Γ˯ήϗ ϦϴόΘϳ
ΕέΎδϔΘγ Δϳ ϚϳΪϟ ΖϧΎϛ Ϋ·ϭ 20521L7 HPSϲϤϗήϟ
ϚΒϴΒτΑ ϝΎμΗϻ ˯ΎΟήϟ ˬΔϨϴόϣ ΓέήΣ ΕΎΟέΪΑ ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ
ιΎΨϟ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘϟ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ ϻ ΔψΣϼϣ
ϢϴϘΘδϤϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϢϴϘΘδϤϟ ϝϼΧ Ϧϣ ϚΑ ΔλΎΨϟ
Δϣϼδϟ ϝϮΣ ΔϣΎϫ ΕΎψΣϼϣ
Ε˯ήΟ· ωΎΒΗ Ύ
˱
ϤΩ ϲϐΒϨϳ ˬΞΘϨϤϠϟ ϴΤμϟ ϡΪΨΘγϻ ϥΎϤπϟ
ϩΎϧΩ ΔΟέΪϤϟ ΔϴΎϗϮϟ ήϴΑΪΘϟ ϦϤπΘΗ ϲΘϟϭ ΔϴγΎγϷ Δϣϼδϟ
ήϳάΤΗ
ϑϭήψϟΎΑ ήΛ΄ΘΗ Ϊϗ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ Γ˯ήϗ ϥ ΔψΣϼϣ ϰΟή
˵
ϳ
Ύϣ Ϋ· ΔϟΎΣ ϲϓ ΐϴΒσ ΓέΎθΘγ ˯ΎΟήϟ ˬϚϟάϟ ΔϔϠΘΨϤϟ ΔϴόϴΒτϟ
έΪϣ ϰϠϋ ΔϴόϴΒσ ήϴϏ ΓέήΣ ΕΎΟέΩ αΎϴϗ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ άΧ
ΔϠϳϮσ ΔϴϨϣί ΓήΘϓ
αΎϴϘϟ ˯ΎϨΛ ΖΑΎΛ ϊοϭ ϲϓ ˯ΎϘΒϟ ˯ΎΟήϟ
Ϧϋ
˱
ΪϴόΑ Γήϴϐμϟ ϪΰΟϭ ήΘϣϮϣήΘϟΎΑ υΎϔΘΣϻ ϰϠϋ ιήΣ
ΕΎΟέΩ αΎϴϘΑ ϝΎϔσϸϟ ΡΎϤδϟ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ
ϦϴϐϟΎΒϟ ΪΣ ΩϮΟϭ ϥϭΩ ϢϬδϔϧϷ ΓέήΤϟ
˱
ϼΘΒϣ ήΘϣϮϣήΘϟ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ΕΎγΎϴϘϟ άΧ ϝϭΎΤΗ ϻ
Ϧϣϭ Ϣϔϟ ϖϳήσ Ϧϋ ΕΎγΎϴϘϟ άΧϷ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ ϢϴϤμΗ ϢΗ
ϖϳήσ Ϧϋ ΕΎγΎϴϘϟ άΧ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ˬϢΛ Ϧϣϭ ςϘϓ ςΑϹ ΖΤΗ
ϡΎϴϘϟ ϥ· ΚϴΣ ϚϟΫ ϰϟ· Ύϣϭ ϢϴϘΘδϤϟΎϛ ϢδΠϟΎΑ ϯήΧ ϦϛΎϣ Δϳ
ΔϘϴϗΩ ΕΎγΎϴϗ ϲτόϳ Ϧϟ ϚϟάΑ
ϪϴΒϨΗ
ϯήΧ νήϏ ΔϳϷ ϪϣΪΨΘδΗ ϻϭ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊϣ ιήΤΑ ϞϣΎόΗ
ΕΎϣΪμϠϟ ήΘϣϮϣήΘϟ ξϳήόΗ ΐϨΠΗ ήθΒϟ ϊϣ ϡΪΨΘγϻ ϑϼΨΑ
ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΎϤϴϠόΘϠϟ Ύ
˱
ϘΒσ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ϭ ΔϳέΎτΒϟ ήϴϴϐΗ ϦϴόΘϳ
ϝϭΎΤΗ ϻ ΔϟϭΪϟΎΑ ΎϬΑ ϝϮϤόϤϟ ϦϴϧϮϘϟ ϊϣ ϖϓϮΘϳ ΎϤΑϭ ϞϴϟΪϟ άϫ
ˬϡΪΨΘγ Ϟϛ ΪόΑ ήΘϣϮϣήΘϟ ήϴϬτΘΑ Ϣϗ ϪΣϼλ· ϭ ήΘϣϮϣήΘϟ Ϛϓ
˯ΎΟήϟ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγΎΑ κΨη Ϧϣ ήΜϛ ϡΎϴϗ ΔϟΎΣ ϲϓ
˱
ΔλΎΧϭ
ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ ˿ ϰϟ· ωϮΟήϟ
ΔϣΎόϟ Δϣϼδϟ ΕΎσΎϴΘΣ
ήϴϏ Ϫϧ· ΚϴΣ ϞΎγ ϱ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ βϤϐΑ Ύ
˱
ϘϠ
τϣ ϢϘΗ ϻ
ϩΎϴϤϠϟ ϡϭΎϘϣ
ϴΤμϟ αΎϴϘϟ ˺
αΎϴϘϟ ΔϣΪΨΘδϤϟ ΔϘϳήτϟ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ αΎϴϘϟ ΔϗΩ ϥΎϤο ϦϜϤϳ ϻ
ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ήΒϛ ϭ ΕϮϨγ ˽ ήϤϋ ϝΎϔσϸϟ ϲ
͋
Ϥϔϟ ϡΪΨΘγϻ
Γ˯ήϘϟ ˯ΪΑ ϞΒϗ ϖΎϗΩ ˾ ϰϟ· ϞμΗ ΓήΘϔϟ Ύ
˱
ϘϠϐϣ Ϣϔϟ ϰϘΒϳ ϥ ϲϐΒϨϳ
ϭ έΎδϳ ϰϟ· ήϘΘδϳ ΚϴΤΑ ϥΎδϠϟ ΖΤΗ Ϣϔϟ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊο
)LJϥΎδϠϟ έάΟ ϦϴϤϳ
ϪόοϮϣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ˯ΎϘΑϹ ϞϔγϷ ϥΎδϠϟΎΑ ςϐο
)LJϢϔϟΐϧϮΟ ϲϓ ϕϻΰϧϻ Ϧϣ ϪόϨϤϟήΘϣϮϣήΘϟΎΑ Ϛδϣ
ςΑϹ ΖΤΗ ϡΪΨΘγϻ
)LJςΑϹ ΖΤΗ ΔϘτϨϣϒμΘϨϣ ϲϓ ήόθΘδϤϟ ϑήσ ϊο
ωέάϟ ϡΪΨΘγ ϊϣ ˬωέάϟ ΖΤΗ ήόθΘδϤϟ ϑήσ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ
)LJϞΧΪϟ ΔϴΣΎϧ ϖϓήΑ ςϐπϠϟ
ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΕΎγΎϴϗ Ϧϋ ήϔδΗ Ϊϗ ϲΘϟ έϮϣϷ ξόΑ ϲϠϳ ΎϤϴϓ
ςΑϹ ΖΤΗ ΔϘτϨϣ ϲϓ ϕήόϟ ΐΒμΗ
αΎϴϗ ϞΒϗ ςΑϹ ΖΤΗ ϕήϋ ϱ δϤΑ Ϣϗ ϴΤμϟ ˯ήΟϹ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
Ϧϣ ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ΔϴϧΎτΒϟΎΑ ήΛΪΘϟ ΪόΑ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ
ΖϗϮϟ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ˻
έί ϰϠϋ ςϐοϭ ϦϳΰΨΘϟ ΔψϓΎΣ Ϧϣ ήΘϣϮϣήΘϟ ΝήΧ ˺
)LJϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϞϴϐθΘϟ
)LJ
˳
ϥϮΛ ϊπΒϟ ϖΑΎδϟ αΎϴϘϟ ΔΠϴΘϧ νήϋ ϢΘϳ
ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊο ˻
ϴΤμϟ αΎϴϘϟ ˺
άΧ ˯ΎϨΛ /ϭ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ Ύϣ· νήϋ ϢΘϳ ΔψΣϼϣ
)LJΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ
ΓέΎη· @έΪλΈΑ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡϮϘϳ ˬΓΰϫΎΟ Γ˯ήϘϟ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ˼
˺˻˹ ϰϟ· ˿˹ Ϧϣ ΏήϘϳ Ύϣ έϭήϣ ΪόΑ Εήϣ ΙϼΛ >ΔϴΗϮλ
ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϭ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ ϰϠϋ ϚϟΫ ΪϤΘόϳ ΔϴϧΎΛ
ϢΛ ˬϢδΠϟΎΑ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ Ϧϋ ήΘϣϮϣήΘϟ ΩΎόΑΈΑ Ϣϗ ΔτϴΤϤϟ
)LJΔΠϴΘϨϟ ήϗ
ϥΎϨτϟ έάϧϹ ΖϴϗϮΗ
Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ ˺˻˹ςΑϹ ΖΤΗ ϡΪΨΘγϻ
Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ ˿˹ϲϤϔϟ ϡΪΨΘγϻ
ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϰϟ· ϥΎϨτϟ έάϧϹ ΖϴϗϮΗ ΪϨΘδϳ ΔψΣϼϣ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˻˼ ΔϐϟΎΒϟ
ϰϠϋ ςϐπϟ έήϤΘγ ΔϟΎΣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ ˽
έΪμ
˵
ϳ ϑϮδϓ ˬήΜϛ ϭ ϦϴΘϴϧΎΛ ΓΪϤϟ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϞϴϐθΘϟ έί
ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϴγϭ ΔϴΗϮλ ΓέΎη· ήΘϣϮϣήΘϟ
ΔϴϗϮϟ ϪΘψϓΎΣ ϰϟ· ϪΗΩΎϋ· ϞΒϗ ϩήϴϬτΗϭ ήΘϣϮϣήΘϟ ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ
Ζϗϭ Ϧϣ ϖΎϗΩ ˺˹ ϰϟ· ϞμΗ ΓήΘϔϟ αΎϴϘϟ άΧ ΔόΑΎΘϣ ϚϨϜϤϳ
)LJ ˯ΪΒϟ
ˬϖΎϗΩ ˺˹ ώϠΒΗ ΔϴϨϣί ΓήΘϓ έΪϣ ϰϠϋ αΎϴϘϟ άΧ ΔϟΎΣ ϲϓ
ήϴϐΘΘγϭ Εήϣ ΙϼΛ ΔϴΗϮλ ΓέΎη· ήΘϣϮϣήΘϟ έΪμ
˵
ϳ ϑϮδϓ
)LJοϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ νήόϟ ΔηΎη
ΕΎψΣϼϣ
Γήϛάϟ ϲϓ Ύ
˱
ϴΎϘϠΗ Γ˯ήϘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΘϴγ
ΔϗΎσ ϰϠϋ υΎϔΤϠϟ Ύ
˱
ϳϭΪϳ ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ
ϥϮπϏ ϲϓ Ύ
˱
ϴΎϘϠΗ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϳ ϑϮγ ΔϳέΎτΒϟ
ϡΪϋ ϊϣ ϪϠϴϐθΗ ΪϨϋ ϭ ϡΪΨΘγϻ ˯ΎϬΘϧ ΪόΑ ΓΪΣϭ ΔϘϴϗΩ
ϪϣΪΨΘγ
ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ˼
ϱέΎΠΘϟ ϝϭΪΘϠϟ ΔΣΎΘϣ &5ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ ΔϳέΎτΒϟ
ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ήηΆϣ
˯ΎϨΛ ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ήηΆϣ έϮϬχ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγΎΑ Ϣϗ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ
ϲϠϔδϟ ΐϧΎΠϟ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ΔϟίΈΑ Ϣϗ ˺
)LJ˯Ύτϐϟ ωΰϧϭ ήϴϐλ Ϛϔϣ ϡΪΨΘγΎΑ ήΘϣϮϣήΘϠϟ
ΔϳέΎτΒϟϭ ˯Ύτϐϟ ΝήΧϹ ϊϴϓέ ΐϠλ ΐϴπϗ ϡΪΨΘγΎΑ Ϣϗ ˻
)LJΝέ ΎΨϠϟ ΔϳέΎτΒϟΰϔϘΗ ΪϘϓ ˬέάΤϟ
˷
ΥϮ
Η ΔψΣϼϣ
Ύ
˱
ϬΠΘϣ ΐτϘϟ Βμϳ ΚϴΤΑ ΓΪϳΪΠϟ ΔϳέΎτΒϟ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ ˼
ΐϴϛήΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϲΤϴοϮΘϟ Ϣγήϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϰϠϋϷ
)LJϴΤμϟ ΏΎτϗϷ ΐϴΗήΘϟ Ύ
˱
Ϙϓ
ϭ ΔϳέΎτΒϟ
ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ΐϴϛήΗ Ϊϋϭ ϪϧΎϜϣ ϰϟ· ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ Ϊϋ ˽
)LJϪΘϴΒΜΗϭ
ΔϴΑήόϟ ϲϤϗήϟ ήΘϣϮϣήΘϟ
ΎϬΣϼλ·ϭ ˯ΎτΧϷ ϑΎθϜΘγϭ ΔηΎθϟ ΕήηΆϣ ˽
ήηΆϤϟ ΐΒδϟ ϞΤϟ
ξϔΨϨϣ
˯ΰΟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψϳ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼˻ Ϧϣ Ϟϗ έΎόθΘγϻ
ϪϠϫΎΠΗ ϦϜϤϳ Ϛϟάϟϭ ˬ΄τΧ βϴϟ άϫ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ ϲϓ έήϤΘγϻϭ
ϊϔΗήϣ
˯ΰΟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψϳ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻ Ϧϣ ϰϠϋ έΎόθΘγϻ
αΎϴϗ άΧ ϢΛ έΎόθΘγϻ ˯ΰΟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
Ύ
˱
ϔϟΎΗ Ϫδϔϧ ήΘϣϮϣήΘϟ ϥϮϜϳ Ϊϗ20521ωίϮϣ Ώήϗ΄Α ϝΎμΗϻ ϰΟή
˵
ϳ
ϚϳΪϟ ΪϤΘόϣ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΗ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˹ ίϭΎΠΘΗ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ϊϣ ϒϴϜΘϳ ήΘϣϮϣήΘϟ ϞόΟ
ΔΟέΩ ΡϭήΘΗ ΔϓήϏ ϲϓ ϪϛήΘΑ Δϓήϐϟ
ΔΟέΩ ˽˹ϭ ΕΎΟέΩ ˺˹ ϦϴΑ ΎϬΗέήΣ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘΑ Ϣϗ ϢΛ ˬΔϳϮΌϣ
Ϟϗ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΗ
ΔϳϮΌϣ ΕΎΟέΩ ˺˹ Ϧϣ
ΔοϭήόϤϟ ˯ϮϬϟ ΓέήΣ ΔΟέΩςγϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ίϭΎΠΘΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψΗ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼˻ ςϴΤϤϟ
αΎϴϗ άΧ΄Α Ϣϗ έΎόθΘγϻ ˯ΰΟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ΔϧΎϴμϟϭ ΔϳΎϨόϟ ˾
ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ ˿
̃̀˹ ΰϴϛήΘΑ ϲϠϴΑϭήΑϭΰϳ ϝϮΤϛ ϭ ϝϮϧΎΜϳ· ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ ˬήϴϬτΘϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ Ύϣ ΔϠϠΒϣ εΎϤϗ ΔότϘΑ ίΎϬΠϟ δϤΑ 20521ϲλϮΗ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˾˹ ΎϬΗέήΣ ΔΟέΩ ϯΪόΘΗ ϩΎϴϣ ΔϨΧΎγ ϩΎϴϣ ϲϓ ϭ ϝϮΤϜϟ ϲϓ ϪδϤϐΑ ήΘϣϮϣήΘϟΎΑ έΎόθΘγϻ ˯ΰΟ ήϴϬτΗ ϝϭΎΤΗ ϻ
ϪϴΒϨΗ
ϞϜϴϨϟ ΓΩΎϣ ϰϠϋ ήΘϣϮϣήΘϟ ϑήσ ϱϮΘΤϳ
ΕΎϔλϮϤϟ ̀
ﻡﻭﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ
ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ
ȳȚﺪﺨﺘﺳﻻȚ ȳﺪﻌﺑ ﻰﺻﻮﻳ
ﻢﻴﻘﺘﺴﳌȚ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ
ΕΎψΣϼϣ
ϥΎΑΎϴϟ ˬ 20521+HDOWKFDUH&R/WGΔϛήθΑ ιΎΨϟ ϖϴϗΪϟ ΓΩϮΠϟ ϡΎψϧ ΐΟϮϤΑ 20521Ϧϣ ΞΘϨϤϟ άϫ ΝΎΘϧ· ϢΘϳ
ϖΒδϣ έΎόη· ϥϭΩ ΕΎϔλϮϤϟ ήϴϐΘΗ Ϊϗ
20521˯ϼϛϭ ΪΣ ϯΪϟ ϦϴϣΎϋ Ϟϛ ΔϗΪϟ Ϧϣ ϖϘΤΘϟΎΑ 20521ϲλϮΗ ΎϬΘϧΎϴλ ϦϜϤϳ ˯ΰΟ Δϳ ϰϠϋ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ ϞϤΘθϳ ϻ
ϥΎϤπϟ
ϡΪΨΘγϻ ˯Ϯγ Ϧϋ ΞΗΎϧ ϒϠΗ ϱ ϲτϐϳ ϻ ϥΎϤπϟ άϫ ϥ ϻ· ˯ήθϟ ΦϳέΎΗ Ϧϣ ΔϳΪΑ ΕϮϨγ ˼ ΓΪϤϟ ΞΘϨϤϟ άϫ 2PURQϦϤπΗ
ΐϠσ ϢϴϠδΗ ϲϐΒϨϳ ϯήΧϷ έήοϷ Ϧϋ ξϳϮόΘϟ ΕΎΒϠσ ΔϓΎϛ ϰϨΜΘδ
˵
Η Ϛϟάϛϭ Ύ
˱
πϳ ϥΎϤπϟ Ϧϣ ΔΌΒόΘϟϭ ΕΎϳέΎτΒϟ ϰϨΜΘδ
˵
Η ΎϤϛ
˯ήθϟ ϝΎμϳ· ϊϣ ϥΎϤπϟ
%ωϮϨϟ
ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΩΎηέϹ Γ˯ήϗ ˯ΎΟήϟ
(1ϲΑϭέϭϷ έΎϴόϤϟϭ ΔϴΒτϟ ΓΰϬΟϷ ϪϴΟϮΗ (&&ϲΑϭέϭϷ ΩΎΤΗϻ ΕΎϬϴΟϮΗ ΩϮϨΑ ϊϣ ίΎϬΠϟ άϫ ϖϓϮΘϳ
˯ΩϷ ΔϘΎϓ ΓΰϬΟϷ ϊϣ ΔϴΌΒϨΘϟϭ ΔϴΌΒϨΘϟ ήϴϏ Γήϴϐμϟ ΔϴΑήϬϜϟ ΕήΘϣϮϣήΘϟ ˯Ω ˼ ˯ΰΠϟ ΔϴΟϼόϟ ΕήΘϣϮϣήΘϟϭ
Ύ
˱
ϔϴψϧ ήΘϣϮϣήΘϟ ϰϠϋ υΎϔΤϟ
Δϳ ϭ ϩΎϴϤϟ ϝϮΧΪΑ ϤδΗ ϼϓ ϩΎϴϤϠϟ Ύ
˱
ϣϭΎϘϣ ήΘϣϮϣήΘϟ Ϊόϳ ϻ
ήΘϣϮϣήΘϟ ΓΪΣϭ ϰϟ· ϯήΧ ϞϮγ
δϤϟ ϑϼΨΑ ϒϴψϨΘϠϟ ϯήΧ ΔϘϳήσ Δϳ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ
ΓήϘϓ ϰϟ· ωϮΟήϟ ˯ΎΟήϟ ΔϤϋΎϧ Δϔϴψϧ εΎϤϗ Δότϗ ϡΪΨΘγΎΑ
ΕΩΎηέϹ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ ϰϠϋ ωϼσϼϟ ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ ˿
ϪΑ ΔλΎΨϟ ϦϳΰΨΘϟ ΔψϓΎΣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ
ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ΔϴϟΎΘϟ ϦϛΎϣϷ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΗ ΐϨΠΗ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϑϼΗ·
ΔϠΘΒϤϟ ϦϛΎϣϷ
ΔόηϷ Δο
͉
ήόϤϟ ϚϠΗ ϭ ΔϴϟΎόϟ ΔΑϮσήϟϭ ΓέήΤϟ ΕΫ ϦϛΎϣϷ
ϦϛΎϣϷ ϭ ΔΌϓΪΘϟ ΓΰϬΟ Ϧϣ ΔΒϳήϘϟ ϖσΎϨϤϟ ΓήηΎΒϤϟ βϤθϟ
ϲΤϠϣ ΰϴϛήΗ ϰϠϋ ΎϬΑ ˯ϮϬϟ ϱϮΘΤϳ ϲΘϟ ΕΎΌϴΒϟ ϭ ΔΑήΘϤϟ
˳
ϝΎϋ
ϭ ΕΎϣΪμϟ ϭ ϞϴϤϠϟ ίΎϬΠϟ ΎϬΑ νήόΘϳ Ϊϗ ϲΘϟ ϦϛΎϣϷ
ΕίΰΘϫϻ
ϱϮΘΤΗ ϲΘϟ ϦϛΎϣϷ ϭ ΔϴϟΪϴμϟ ΕήπΤΘδϤϟ ϦϳΰΨΗ ϖσΎϨϣ
ϞϛΘϟ ΐΒδΗ ΕίΎϏ ϰϠϋ
ϲϤϗέ ήΘϣϮϣήΗ ΞΘϨϤϟ ωϮϧ
L7 HPS ΞΘϨϤϟ Ϣγ
0&( ΞΘϨϤϟ Ϣϗέ
ΖϟϮϓ ˼ ήϤΘδϣ έΎϴΗ ΪϬΠΑ&5 ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ έΪμϣ
Εϭ ˹̄˹˻ ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ
ϥΎϨτϟ έάϧϹ ωΎϤγ ϦϴΤϟ Ύ
˱
ϴϣϮϳ Γήϣ ϡΪΨΘγϻ ΔϟΎΣ ϲϓ Ύ
˱
ΒϳήϘΗ Γ˯ήϗ ˺˺˹˹ ΔϳέΎτΒϟ ήϤϋ
έϮΘδϣήΜϟ ϱέήΤϟ ϡϭΎϘϤϟ έΎόθΘγϻ ΓΪΣϭ
ϲΌΒϨΗ ήϴϏ ϲϠόϔϟ αΎϴϘϟ αΎϴϘϟ ΔϘϳήσ
ϲτΑ· ςΑϹ ΖΤΗ ϭ ϱϮϤϓ Ϣϔϟ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ
ΔΟέΩ ˹̄˺ ˰Α έΪϘΗ ΕΩΎϳΰΑ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ& ϭ ϡΎϗέ ˼ νήϋ ϢΘϳ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ νήϋ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻ ϰϟ· ˼˻ Ϧϣ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˹̄˺ αΎϴϘϟ ΔϗΩ
έΎΒΘΧ ΓήϴΠΣ ϲϓ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˻˼ ώϠΒΗ ϲΘϟ ΔϴγΎϴϘϟ Δϓήϐϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ αΎϴϘϟ ΪϨϋ
ΔΘΑΎΛ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΕΫ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻̄˹ ϰϟ· ˼˻̄˹ Ϧϣ αΎϴϘϟ ϕΎτϧ
ΔΑϮσήϟ ΡϭήΘΗϭ ˬΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˹ ϰϟ· ˺˹ Ϧϣ ςϴΤϤϟ ςγϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΡϭήΘΗ ΔΒδϧϭ ϡΪΨΘγϻ ΔΌϴΑ ΓέήΣ ΔΟέΩ
̃́˾ ˼˹ ϦϴΑ ΔϴΒδϨϟ ΎϬΑ ΔΑϮσήϟ
ΔΑϮσήϟ ΡϭήΘΗϭ ˬΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˿˹ ϰϟ· ˻˹ Ϧϣ ςϴΤϤϟ ςγϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΡϭήΘΗ ΔΒδϧϭ ϦϳΰΨΘϟ ΔΌϴΑ ΓέήΣ ΔΟέΩ
̃̂˾ ˺˹ ϦϴΑ ΔϴΒδϨϟ ΎϬΑ ΔΑϮσήϟ
ΔΒϛήϤϟ ΔϳέΎτΒϟ ϥίϭ
˱
ϼϣΎη Ύ
˱
ΒϳήϘΗ Ύ
˱
ϣήΟ ˻̀ ϥίϮϟ
ϖϤόϟ Ϣϣ ˺˾̄˹ îϝϮτϟ Ϣϣ ˺˻˾̄˻ îνήόϟ Ϣϣ ˼˽̄˹ ΔϴΟέΎΨϟ ΩΎόΑϷ
ΔϳΩΎηέϹ ΔϗέϮϟϭ ϦϳΰΨΗ ΔψϓΎΣϭ &5ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ έΎΒΘΧ ΔϳέΎτΑ ΓϮΒόϟ ϯϮΘΤϣ
MC-670-E.fm Pa ge 2 Tuesday, October 28, 2 008 2:55 P M