Použitie podđ au rÿenia
Hlásiþ rozbit ého skla reaguje na ot rasy , kt oré typic ky
vznikajú pri pok use o vlám anie (rozbit ie, vĚ tanie, pílenie,
páþ enie) a vys iela rádiový signál, ktorý môž u zachyt iĢ
poplašné zariadenia sér ie Protec t. Tým to hlásiþ om
rozbitého s kla môžet e monit orovaĢ okná a dv ere.
Predpokladom na použitie podĐ au rþenia je odborná
inštalácia, ako aj rešpektovanie a dodrž iavanie pokynov
tohto náv odu na obsluhu.
AkékoĐ vek iné použitie sa pov ažuje za použ itie, k toré nie je
podĐ au rþenia. Sv ojvoĐ né zmeny alebo prestavby, kt oré nie
sú popísané v tomto návode na obsluhu, nie sú povolené a
spôsobujú poškodenie t ohto vý robku. Nav yše nie je m ožné
vylúþ iĢ nebezpe þ enstvá, ako napr. skrat, požiar, úraz
elektric kým prúdom atć.
Hlásiþ rozbit ého skla prac uje iba v spojení s poplašným
zariadením série Protect!
Dôle žité bezpeÿnostné pokyny
BVAROVANIE!
• Nebezpeÿ enstvo uduse nia malými ÿ asģ ami,
ochranným i a obalovými fólia mi!
ë Zabrá ėte de ģom k príst upu k výrobk u a j eho obal u!
Rozsah dodávky
Hlásiþ rozbit ého skla 1
Batérie 2xt y pA A A
Montážny materiál s krutk y, hmož dinky
NÁVOD N A OBSLUHU 1
Presne sk ontrolujt e obsah balenia. A k by nieþ o chý balo
alebo bolo poškodené pri prepr ave, NES MIE TE hlásiþ
rozbitého skla uviesĢ do prevádzk y!
Inštalácia
Doporuÿ ené miesta montáže
Miesto m ontáže sa m usí nachádz aĢ v rádiovom dosahu
základnej jednotky poplašného zariadenia série
Protect .
Hlásiþ rozbit ého skla m ontujte
• na predmety , kt oré sú vzác ne alebo obsahujú vzác ny
obsah, ako napr . obrazy, trezor, zás uvky atć.,
• na miesta, k toré j e možn é Đ ahko prelomi Ģ alebo vy lomiĢ,
ako napr. ok enné tabule, s adrové steny , drevené dv ere atć.
Nevhodné miesta montáže
Hlásiþ rozbit ého skla s a nesmie montov aĢ
• v blízk osti podlahy,
• v blízk osti kov ových konš trukc ií, v edenia elektric kého
prúdu alebo plynu, elektrických prí strojov alebo rádiových
príst rojov,
• na predmety, ktoré sa samé pohy bujú.
Montážne kroky
B
VAROVANIE!
• Nebezpeþ enstv o Ģažkých poranení s pôsobených
poškodenými k áblami alebo vedeniami!
ë Pri montáži dáv ajte pozor na pr ípadné vedenia
uložené v st ene. Za chyby pr i montáži nepreber áme
žiadnu záruku. V prípade pochybností sa obráĢte na
odborníka!
1. Otvort e hlásiþ rozbitého skla (î 1-1) t ak, že s tlaþíte
poistku v smere šípky s merom dole a hornú polovicu
posuniete v s mere poist ky. Pozri î 2.
2. Montážne puz dro hlásiþ a rozbit ého skla sa upevní
pomocou obojst rannej lepiacej pásky alebo dvoch skrutiek.
(Montáž ne puzdro môžet e použiĢ ako š ablónu na
umiestnenie vĚtaných ot vorov. ) Pozr i î 4.
Pri použití obojstrannej lepiacej pásky dávajte pozor na
to, aby lepiace plochy boli bez prachu a mas tnoty.
3. Zasúvajte hor nú polovicu hlásiþ a r ozbitého sk la na
montážne puz dro, ký m poistk a nezaskoþí.
4. Prilepte s enzor (î 1-2) na m onitorovaný predmet.
Založenie batérií
1. Otvort e hlásiþ rozbitého skla (î 1-1) t ak, že s tlaþíte
poistku v smere šípky s merom dole a hornú polovicu
posuniete v s mere poist ky. Pozri î 2.
2. Založte batér ie typu A AA do priehradk y na batér iu
(Rešpekt ujte polarit u!). Pozri î 3.
3. Zasúvajte hor nú polovicu hlásiþ a r ozbitého sk la na
montážne puz dro, ký m poistk a nezaskoþí.
Registrácia hlásiÿ a rozbitého skla na
poplašné zariadenie
Hlásiþ rozbit ého skla sa m usí zar egistro vaĢ na poplašné
zariadenie série P rotect . Tým je potom možné akt ivovaĢ
ćalšie poplašné syst émy a pr epojovaĢ poplašné hlás enia
cez telef ónnu sieĢ.
1. ZvoĐ te na poplašnom z ariadení položku m enu
Registrácia.
2. Vybert e batériu z hlás iþ a rozbit ého skla a založ te ju do
hlásiþ a rozbit ého skla.
3. Ak sa na dis pleji poplašného zariadenia zobr azí hlásenie
Senz .roz b. nas ledované þ ís lom, regis trácia do poplaš ného
zariadenia bola úspešná.
4. V prípade pot reby zm eĖ te záznam v poplašnom
zariadení.
Keć nastavujete poplaš né zariadenie, preš tudujte s i
návod na obsluhu poplašného z ariadenia.
Pravidelná údržba a starostlivosģ
1. Vyþ ist ite povrc h telesa iba m äkkou handrou bez c hlpov.
Nepoužívajt e žiadne chem ikálie alebo abrazí vne þ ist iace
látky.
2. 1 x mesaþ ne a po k aždej vým ene batérie vy konajte
kontrolu f unkþ nost i.
3. 1 x roþ ne vyk onajte vý menu batérie.
Technické údaje
HmotnosĢ:2 6 g
Rozmery (ŠxVxH ): 15 x 105 x 22 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Batéria: 2xt y pA A A
Pokyny pre likvid áciu
VedĐ a uvedený symbol znamená, že staré
elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa
musia na zák lade právnych pr edpisov likv idovaĢ
oddelene od domového odpadu.
Ste zák onne povinný bezpeþ ne z likvidovaĢ
akumulátory a batérie v obchode s pr edajom
batérií alebo v oprávnených zberných s urovinách,
ktoré pos kytujú v hodné kontajner y. Likv idácia je bezplat ná.
Symboly z namenajú, ž e akumulát ory a batér ie nesmiete v
žiadnom prípade v yhodiĢ do domového odpadu a že sa
musia odviezĢ do zberných suroví n na ich likvidác iu.
Obalový materiál z likvidujte podĐ a lok álnych predpisov .
Technické zmeny
Tento návod na obsluhu slúž i ako inform ácia. Jeho obs ah
nie je predmetom zmluvy. Vš etky uv edené údaje sú iba
menovité hodnot y. P opísané v yhotovenia a v oĐ by sa môžu
líšiĢ pod Đ a špecifických pož iadaviek kr ajiny.
Oznaÿenie CE
Tento prístroj spĎĖ a požiadavky smernice EU:
1999/5/ES (R&TTE)
Oznaþ enie CE na prístroji potv rdzuje zhodu.
Glasbr ott sdetekt or
Garanti
Bäste k und!
Tack för at t du valt den här apparaten.
Vid en ev defek t sk a apparaten t illsammans med in-
köpskvit to och originalförpackning återläm nas till den but ik,
där du köpt den.
Ändamålsenlig användning
Glasbrotts detekt orn reagerar på sådana v ibrationer, som
typisk t uppkomm er vid inbrot tsf örsök ( inslagning, borr ning,
sågning, hävning) och skickar en radiosignal, som kan tas
emot av anläggningar i Protect-ser ien. Med denna
glasbrott sdetekt or kan du över vaka föns ter och dör rar.
Förutsät tning för ändamålsenlig användning är fackm ässigt
korrekt installation, liks om att anvisningarna i denna bruks-
anvisning fö ljs och innehålls.
All annan användning räknas som icke ändamålsenlig.
Egenmäkt iga förändringar eller ombyggnationer, vilk a inte
finns besk rivna i denna bruks anvisning, är otillåtna och leder
till att denna produkt skadas. Utöver detta k an risker , som
exempelvis k ortslut ning, brand, elstötar et c, int e uteslut as.
Glasbrotts detekt orn fungerar enbar t i kombinat ion med
en larmanläggning i Prot ect- serien!
Vikti ga säkerhetsanvisningar
B VARNING!
• Kvävningsrisk genom smådelar, förpacknings- och
skyddsfolie!
ë Håll barn borta f rån produkt en och des s emba ll age!
Leveransomfattning
Glasbrotts detektor 1
Batter ier 2x t y pA A A
Montagemat erial Skruvar , pluggar
Bruksanv isning 1
Kontroller a förpack ningens innehåll noggrant. Skulle något
saknas eller ha bliv it sk adat under t ransport en, får
glasbrott sdetekt orn INTE t as i bruk!
Installation
Rekommenderade install ationspl atser
Inst allationsplat sen måst e ligga inom radior äckhåll för
basenheten i en larm anläggning i Protec t-serien.
Montera glas brotts detekt orn
• på föremål, som är värdefulla eller som har ett vär defullt
innehåll, exempelv is bilder, kassaskåp, byr ålådor etc,
• på ställen, vilka går lätt at t bry ta sig igenom eller bryta
upp, t. ex glasrut or, gipsv äggar, t rädörrar et c.
Olämpl iga installationsplatser
Glasbrotts detektor n får inte monter as
• i närheten av mar ken,
• i närheten av m etallkonst rukt ioner, el- eller gasledningar,
elektris ka apparater eller radioapparater,
• på föremål, som rör sig autom atiskt .
Monteringssteg
B
VARNING!
• Risk för allvarliga personskador genom s kador på
kablar eller ledningar!
ë Var vid mont eringen uppmärk sam på event uella i
väggen dragna ledningar. T illverkaren påt ar sig inget
ansvar f ör monter ingsfel. Vänd dig i tveksamm a fall
till en fac kman!
1. Öppna glasbrott sdetekt orn (î 1-1), genom att tryc ka
spärren nedåt i pilens riktning och skjut a övre halvan i r ikt-
ning mot spär ren. Se î 2.
2. Monterings skålen för glasbrottsdetek torn f ixeras med
hjälp av dubbelhäft ande tejp eller t vå skr uvar. ( Montagesk å-
len kan användas s om schablon f ör borrhålens plac ering.)
Se î 4.
Var vid användning av dubbelhäftande tejp noga med
att fästyto rna ä r damm- o ch fettfr ia.
3. Skjut på öv re halvan av glas brotts detekt orn på
monterings skålen t ills spärren s näpper in i läge.
4. Klistr a fast sensorn (î 1-2) på det f öremål som ska
övervakas.
Sätta in batterier
1. Öppna glasbrott sdetekt orn (î 1-1), genom att tryc ka
spärren nedåt i pilens rikt ning och sk juta övre halv an i
riktning m ot spärren. Se î 2.
2. Lägg in batter ierna av typ A AA i bat terifac ket (v ar noga
med polaritet en!). Se î 3.
3. Skjut på öv re halvan av glas brotts detekt orn på
monterings skålen t ills spärren s näpper in i läge.
Logga in glasbrott sdetektor i larmanläg-
gning
Glasbrotts detekt orn måst e loggas in i en larmanläggning i
Protec t-serien. Utöver detta k an ytt erligare alarmer ingssy-
stem ak tiveras och larmmeddelanden lämnas via telefonnä-
tet.
1. Välj menypost en registreri ng på larmanläggningen.
2. Ta ut ett batteri ur glasbrott sdetekt orn och sät t in det i
glasbrott sdetekt orn.
3. Om på larmanläggningens dis play visas meddelandet
Glasbrottde med ett efterföljande numm er, s å lyckades
inloggningen.
4. Ändra post en i larmanläggningen vid behov.
Hur larmanläggningen konf igureras, framgår av bruks-
anvisningen för larmanläggningen.
Regelbundet underhåll och skötsel
1. Rengör höljets y ta med en m juk, luddf ri tras a. Använd
inga kemikalier eller skurmedel.
2. Utför en funktionskontroll en gång i m ånaden och eft er
varj e ba tterib yte.
3. Byt bat teri en gång om året.
Tekniska data
Vikt: 26 g
Dimensioner (B x H x D): 15 x 105 x 22 mm
Frekvens: 868, 5 MHz
Batter i: 2xt y pA A A
Anvisningar för avfallshanterin g
Vidstående s ymbol innebär, at t förbrukade
elektriska och el ektroniska apparater och batte-
rier på grundval av lagstadgade bestämmels er ska
avfallshant eras separ erade från hus hållssoporna.
Enligt lag är du skyldig att på et t säk ert sät t av-
fall shantera batterier via mot svarande behållar e,
uppställda hos bat teris äljande butiker eller kommu-
nala uppsamlingss tällen. A vfallshant eringen är int e avgift s-
belagd. Sym bolerna innebär, at t du under inga förhållanden
får kas ta batt erier i hushållss oporna och att du måste lämna
dem till uppsam lingsst ällen för avf allshanter ing. Em ball age-
material av fallshant eras i enlighet m ed de lokala best äm-
melserna.
Tekniska ändringar
Bruksanv isningen ska anv ändas för inf ormations sökning.
Dess innehåll är int e en del av avta let. A lla angivna uppgif-
ter är nom inella värden. Beskriven utrus tning och t illval kan
skilja sig f rån land t ill land.
CE-mär kning
Apparaten uppf yller kr aven i EU-direk tiv: 1999/5/EG
(radio- och t eleterm inalutrust ning)
CE-märk ningen på apparaten bekr äftar k onformit eten.
Olympia Busines s Syst ems V ertriebs G mbH
Zum Kraftwe rk 1
45527 Hattingen