492892
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/34
Next page
15
BB.. FFuunncciioonnaammiieennttoo
BB..22 DDeesseemmbbaallaajjee ccoollooccaacciióónn
CCoonneexxiióónn aa llaa rreedd eellééccttrriiccaa::
- Compruebe que los datos reflejados en la etiqueta de caracteri-
sticas de la máquina, coinciden con los de su tensión de red
(voltaje y frecuencia).
- Conectar la calculadora
CCoollooccaacciióónn ddeell rroolllloo ddee ppaappeell ((AArrtt..--NNoo.. 0066..886600..11111155 ))::
- Colocar el portapapel
- Colocar el rollo de papel de manera que se desenrolle desde
arriba en el portapapel
- Conectar la calculadora
- Llevar la tira de papel hasta el tope en la apertura posterior
- Con se seguirá introduciendo la tira de papel
CCoonneexxiióónn // DDeessccoonneexxiióónn ((""OONN // OOFFFF""))
- Al accionar el interruptor de la máquina, está queda lista para
trabajar.
- Si se acciona nuevamente el interruptor (no antes de que haya
transcurrido un minimo de tres segundos), la máquina se
desconecta y lleva a cabo la misma impresión de control
mencionada más arriba.
BB..33 GGeenneerraalliiddaaddeess
AAccuummuullaaddoorr
Memoria acumuladora independiente en la que se pueden sumar
y memorizar valores individuales, productos asi como cocientes.
Multiplicaciones y divisiones se ignoran.
- Se transfieren al acumulador valores individuales o resultados
intermedios por medio de las teclas de suma o resta
respectivamente.
IInnttrroodduucccciióónn::
- Se transfieren al acumulador valores individuales o resultados
intermedios por medio de las teclas de suma o resta
respectivamente.
CCoonnssttaanntteess
El multiplicando, el divisor, el valor básico o el porcentaje
incluyendo la función tecleada posteriormente, se memorizan
automáticamente como constante.
RReeppeettiicciióónn ddee vvaalloorreess
En todas las operaciones básicas puede utilizarse un valor tantas
veces como se desee.
IImmpprreessiióónn::
El punto decimal se imprime como coma. Las posiciones delante
de la coma se subdividen en grupos de 3,
Ejemplo:
IInnttrroodduucccciióónn ddee vvaalloorreess yy ttééccnniiccaa ddee ccáállccuulloo
- Suma/resta (a+b+c+)
Resultado con
- Multiplicación/división (axbȖc=)
Resultado con
MMaarrccaaddoo ddee ggrruuppooss ddee 33 cciiffrraass
Las posiciones delante de la coma se indican el display en grupos
de 3. Ejemplo:
SSoobbrreeppaassoo ddee llaa ccaappaacciiddaadd
Cuando los resultados exceden de 14 digitos digitos, imprime en
la CPD 3212 "..............." ,en el visor aparece una "E" y el teclado
se bloquea.
Para liberar el teclado:
Pulsar o o .
BBllooqquueeoo ddee mmeemmoorriiaa
Los valores que produzcan sobrepaso de la capacidad, no serán
aceptados en la memoria.
EI contenido de memoria permanece.
CCuueennttaappaarrttiiddaass ((PPoossiicciióónn ddeell llnntteerrrruuppttoorr IICC))
Al conectar la función, se activa un cuentapartidas (de 3 cifras)
tanto en el acumulador como también para introducciones en
memoria.
Accionando y o bien y se contarán el número de
sumas y restas.
Al solicitar el total o el subtotal, se imprimirá el número de
partidas. Por ejemplo: 008 = 8 partidas
Al solicitar la suma total, se borrará el cuentapartidas.
MMeemmoorriiaa ddee rreetteenncciióónn ddeell ffaaccttoorr ddee ccoonnvveerrssiióónn
Las calculadoras retienen y memorizan los valores de la conversi-
ón, las tasas y los % cuando se ha apagado. No obstante, si se
desconecta el cable del enchufe, la calcuadora borrará todos los
datos que tenga en memoria. Las 11 conversiones pre-programa-
das para el Euro, están siempre disponibles (ver tabla de códigos
en la página 31 ) y vienen instalados de origen.
CCoonnvveerrssiióónn ddee mmoonneeddaa// CCáállccuulloo ddee rreeggllaa ddee ttrreess::
- El tipo de cambio está compuesto de 6 cifras principales y la
coma.
- Aparte de eso se pueden programar y almacenar 5 tipos más de
cambios monetarios.
- La conversión entre la „moneda 1“ y la „moneda 2“ se hace a tra-
vés del tipo de cambio del Euro:
Moneda 1 y moneda 2 a través del Euro, de las 11 monedas in-
icialmente instaladas, debe elegir el usuario las cinco monedas
almacenadas.
- El tipo de cambio es expresado con el símbolo.
-
La conversión del Euro es expresada con el símbolo:
5
TTaassaass ddee llmmppuueessttooss::
- Las tasas de impuestos se representan con 6 digitos incluyendo
la coma.
- Las tasas de impuestos se imprimen con el simbolo RT.
CCáállccuulloo aauuttoommááttiiccoo ddee %%++::
- El cálculo automático se procede utilizando la tasa %
memorizada por el usuario o bien pulsando la tasa %.
- La tasa % memorizada por el usuario se refleja en 6 digitos
incluyendo la coma.
- La tasa % memorizada se imprime con el simbolo R%
BB..44 EExxpplliiccaacciióónn ddeell tteeccllaaddoo
El teclado tiene una memoria intermedia (buffer) que permite el
tecleado muy rápido.
Tecla de anulación general
- Se anula todo el proceso de cálculo; el contenido de la
memoria permanece.
- Las tasas memorizadas se salvarán pulsando esta tecla.
Tecla de llamada del cuentapartidas
- Pulsar una vez:
Se llama el número de partidas.
- Pulsar dos veces después de haber llamado el total o el
subtotal:
- Se calcula la media aritmética de las partidas en sumas y
restas.
Tecla no-calcula
- lmpresión de números de referencia o fecha.
Tecla de corrección
- Anular el último valor introducido.
Tecla de cambio del signo algebraico
- Se cambia un valor positivo en negativo y viceversa.
Teclas numéricas
- El valor introducido aparece en el display.
Tecla del punto decimal
Tecla de resta
Tecla de suma
+
,
+/-
CE
#
n
C
008 600.00_
M–M++
Ǟ
CCE
123.456.789.012,34
=
t
123 456 789 012,34+
Ȇ
0
9
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olympia CPD 5514T at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olympia CPD 5514T in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info