53043
40
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/62
Next page
Fax-Lab 210/Fax-Lab 210P
Fax-Lab 260/Fax-Lab 260P
GEBRUIKSAANWIJZING
PUBLICATIE UITGEGEVEN DOOR:
Olivetti I-Jet S.p.A.
Località Le Vieux
11020 ARNAD (Italy)
Samenstelling:
Olivetti Tecnost, S.p.A.
Direzione @ Home/Office
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italy)
Copyright © 2002, Olivetti
Alle rechten voorbehouden
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het in deze
handleiding beschreven product aan te brengen.
Dit apparaat is goedgekeurd volgens de beschikking van de Raad 98/482/EG voor pan-Europese aansluiting van
enkelvoudige eindapparatuur op het openbare geschakelde telefoonnetwerk (PSTN).
Gezien de verschillen tussen de individuele netwerken in de verschillende landen, biedt deze goedkeuring op
zichzelf geen onvoorwaardelijke garantie voor een succesvolle werking op elk PSTN-netwerkaansluitpunt. Neem bij
problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat.
De fabrikant verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product in
overeenstemming is met hetgeen bepaald door de richtlijn 1999/05/CE.
De overeenstemming wordt aangegeven door het aanbrengen van het merk
op het product.
Verklaring van netwerkcompatibiliteit
Hierbij wordt verklaard dat het product geschikt is voor invoeging in alle netwerken van de EU-landen, Zwitserland
en Noorwegen.
De volledige netwerkcompatibiliteit in elk land kan afhankelijk zijn van specifieke nationale softwareparameters die
overeenkomstig ingesteld moeten worden. Neem in geval van problemen met betrekking tot de aansluiting op
andere dan EC PSTN netwerken contact op met het technische servicecentrum in uw land.
Gelieve rekening te houden met het feit dat in de volgende omstandigheden bovengenoemde conformiteit evenals
de productkenmerken niet meer gegarandeerd zijn:
verkeerde elektrische stroomvoorziening;
verkeerde installatie; verkeerd of onheus gebruik of in ieder geval gebruik waarbij geen rekening wordt gehou-
den met de aanwijzingen in de bij het product geleverde handleiding;
vervanging van originele componenten of accessoires door een ander type dat niet goedgekeurd is door de
constructeur, of uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Het stopcontact moet dicht in de buurt van het toestel geïnstalleerd zijn en makkelijk bereikbaar zijn. Om de
elektrische voeding van het toestel uit te schakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
i
INHOUDSOPGAVE
EERSTE DEEL
VOOR HET GEBRUIK I
OVER HET RAADPLEGEN VAN DE HANDLEIDING...................... I
AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK ...................................... I
AANBEVELINGEN VOOR DE INSTALLATIE .................................. I
OVER INSTALLATIE- EN INSTELLINGSPARAMETERS ................I
INHOUD VAN DE VERPAKKING .................................................... I
KENNISMAKING MET HET FAXTOESTEL II
BEDIENINGSPANEEL...................................................................II
BEDIENINGSPANEEL.................................................................. III
COMPONENTEN .........................................................................IV
METEEN AAN DE SLAG V
INSTALLATIEOMGEVING V
AANSLUITING OP HET TELEFOONNET EN OP HET
VOEDINGSNET V
INSTELLING VAN ENKELE PARAMETERS
(ONMISBAAR VOOR DE CORRECTE WERKING VAN
HET FAXTOESTEL) VI
DE TAAL EN HET BESTEMMINGSLAND INSTELLEN ................VI
DATUM EN TIJD INSTELLEN.....................................................VII
VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK VIII
VERZENDEN X
EEN DOCUMENT VERZENDEN...................................................X
KIESTONEN HOREN BIJ HET VERZENDEN ..............................XI
TELEFOONHOORN OPNEMEN BIJ HET VERZENDEN.............. XI
ONTVANGEN XII
MANUELE ONTVANGST.............................................................XII
AUTOMATISCHE ONTVANGST ..................................................XII
ONTVANGST IN DE MODUS "TELEFOON/FAX" ........................XII
ONTVANGST MET ANTWOORDAPPARAAT.............................. XIII
GEBRUIK VAN DE TELEFOON XIII
KOPIËREN XIII
EEN OF MEER KOPIEËN MAKEN .............................................XIII
ii
INHOUDSOPGAVE
TWEEDE DEEL
INSTALLATIE 1
AANSLUITEN OP HET TELEFOONNET....................................... 1
DE TELEFOONHOORN AANSLUITEN ......................................... 3
AANSLUITEN OP HET STROOMNET .......................................... 3
PAPIER LADEN............................................................................. 3
PRINTKOP INSTALLEREN ........................................................... 4
AANWIJZINGEN M.B.T. DE PRINTKOPPEN.................................4
DATUM EN TIJD INSTELLEN ....................................................... 5
NU ONTBREKEN UW NAAM EN FAXNUMMER NOG .................. 5
CONFIGURATIE VOOR DE KENMERKEN VAN
DE TELEFOONLIJN......................................................................6
BASISFUNCTIES VOOR VERZENDEN EN
ONTVANGEN 8
VERZENDEN ................................................................................ 8
ONTVANGEN.............................................................................. 11
ONE-TOUCH-TOETSEN EN SNELKIESCODES
PROGRAMMEREN ..................................................................... 12
RAPPORTEN EN LIJSTEN AFDRUKKEN................................... 14
HET FAXTOESTEL ALS EEN TELEFOON
GEBRUIKEN 17
OPBELLEN VIA DE ONE-TOUCH-TOETSEN .............................17
OPBELLEN VIA DE SNELKIESCODES ....................................... 17
OPBELLEN DOOR ZOEKEN IN HET ADRESBOEK .................... 17
HET FAXTOESTEL ALS EEN KOPIEERAPPARAAT
GEBRUIKEN 18
WELKE DOCUMENTEN KUNT U KOPIËREN............................. 18
KOPIËREN.................................................................................. 18
ZO MAAKT U EEN KOPIE VAN UITSTEKENDE KWALITEIT...... 18
HET ANTWOORDAPPARAAT 19
HET BEDIENINGSPANEEL VOOR HET
ANTWOORDAPPARAAT.............................................................. 19
WIJZIGEN OF ANNULEREN VAN DE TOEGANGSCODE
VOOR HET ANTWOORDAPPARAAT........................................... 19
UITGAANDE BOODSCHAPPEN ................................................. 20
OPNAMETIJD PROGRAMMEREN VOOR MEMOS EN
BINNENKOMENDE BOODSCHAPPEN....................................... 21
AFSPELEN VAN BINNENKOMENDE BOODSCHAPPEN EN
MEMOS ...................................................................................... 22
WISSEN VAN REEDS BELUISTERDE BOODSCHAPPEN EN
MEMOS ...................................................................................... 22
BOODSCHAPPEN EN MEMOS DOORSTUREN NAAR EEN
TELEFOON OP AFSTAND ..........................................................22
HET ANTWOORDAPPARAAT OP AFSTAND BEDIENEN ............23
SPECIALE FUNCTIES VAN HET ANTWOORDAPPARAAT ......... 23
AFDRUKKEN VAN DE CONFIGURATIEPARAMETERS VAN
HET ANTWOORDAPPARAAT...................................................... 25
GEAVANCEERD GEBRUIK 26
OVERIGE NUTTIGE INSTELLINGEN VOOR ONTVANGST........ 26
OVERIGE NUTTIGE INSTELLINGEN VOOR VERZENDING ...... 29
VERZENDEN/ONTVANGEN VAN EEN DOCUMENT D.M.V.
DE POLLINGFUNCTIE................................................................ 30
PROBLEMEN OPLOSSEN 32
WANNEER DE STROOM UITVALT ............................................. 32
WANNEER HET PAPIER OF DE INKT OPRAAKT ...................... 32
WANNEER DE VERZENDING MISLUKT .................................... 32
KLEINE PROBLEMEN OPLOSSEN ............................................. 32
FOUTCODES ..............................................................................33
SIGNALEN EN BERICHTEN ....................................................... 34
ONDERHOUD 36
PRINTKOP VERVANGEN............................................................36
REINIGINGSPROCEDURE VOOR DE PRINTKOP
EN TESTPROCEDURE VOOR DE SPUITMONDEN...................36
ELEKTRISCHE CONTACTEN VAN DE PRINTKOP REINIGEN ..37
SPUITMONDEN VAN DE PRINTKOP REINIGEN ....................... 37
REINIGINGSLINT VAN DE PRINTKOP SCHOONMAKEN .......... 37
OPTISCHE SCANNER REINIGEN.............................................. 38
BEHUIZING REINIGEN............................................................... 38
VASTGELOPEN DOCUMENTEN EN PAPIER VERWIJDEREN... 38
TECHNISCHE GEGEVENS 39
HET FAXTOESTEL ALS EEN PRINTER GEBRUIKEN 40
VEREISTEN VOOR HET INSTALLEREN VAN DE
SOFTWARE ................................................................................ 40
DE "LINKFAX" SOFTWARE INSTALLEREN ................................ 40
DESINSTALLEREN VAN DE "LINKFAX" SOFTWARE ................. 40
OPENEN VAN DE ONLINE DOCUMENTATIE ............................. 40
OPMERKINGEN OVER HET GEBRUIK VAN DE
COMMUNICATIEPOORT ............................................................ 40
INDEX 41
I
VOOR HET GEBRUIK
OVER HET RAADPLEGEN VAN DE HANDLEIDING
In deze handleiding worden vier modellen van het faxtoestel be-
schreven: het basismodel, het model met ingebouwd antwoord-
apparaat, en tenslotte de multifunctionele modellen (basismodel
en model met ingebouwd antwoordapparaat) waarbij aanslui-
ting op een PC en gebruik van een kleurenprintkop mogelijk is
(raadpleeg voor deze laatste twee modellen tevens de documentatie
die u in de verpakking vindt). In onderstaande beschrijving worden
bij verschillen in de modellen steeds de volgende aanwijzingen ge-
geven:
Modellen met ingebouwd antwoordapparaat: heeft betrekking
op het "model met ingebouwd antwoordapparaat" en op het "multi-
functionele model met ingebouwd antwoordapparaat".
Multifunctionele modellen: heeft betrekking op het "multifunctio-
nele basismodel" en op het "multifunctionele model met ingebouwd
antwoordapparaat".
Basismodel: Heeft alleen betrekking op het "basismodel".
De handleiding is bij uitzondering in twee delen onderverdeeld: in
het eerste deel "Kennismaking met het faxtoestel" en "Meteen
aan de slag" vindt u een beknopte beschrijving van het faxapparaat,
zodat u het direct kunt installeren en gebruiken, zij het met een
minimum van zijn mogelijkheden.
Na deze eerste fase, kunt u het tweede deel van de handleiding
raadplegen. Dit biedt u een diepgaander overzicht van het
faxapparaat en van zijn talrijke functies.
AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK
Probeer nooit het faxtoestel zelf te repareren of aan te passen
indien u daarvoor geen speciale opleiding hebt genoten; wan-
neer u de behuizing verwijdert, riskeert u een elektrische schok of
andere verwondingen. Neem dus geen risicos en roep er een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus bij.
Wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker
uit het stopcontact om schade door eventuele storingen of
spanningsstoten te voorkomen.
In geval van onweer wordt aangeraden het apparaat zowel
van het stopcontact als van de telefoonlijn af te koppelen
om mogelijke beschadiging ervan te voorkomen.
In geval van spanningsval of stroomonderbreking kunt u geen
telefoonoproepen maken of ontvangen, omdat het toetsenbord
wordt uitgeschakeld.
Wanneer het echter absoluut noodzakelijk is in deze omstandig-
heden een telefoonoproep uit te voeren, moet u een noodtelefoon
van een goedgekeurd type gebruiken die u direct op het faxtoestel
kunt aansluiten.
AANBEVELINGEN VOOR DE INSTALLATIE
Plaats het faxtoestel op een vlakke en stabiele ondergrond, vrij
van trillingen, zodat het niet kan vallen; een val zou u of anderen
kunnen verwonden en het toestel kunnen beschadigen.
Houd het toestel uit de buurt van water, damp, en hevige warmte-
bronnen. Plaats het niet in een stoffige omgeving en stel het ook
niet bloot aan rechtstreeks zonlicht.
Plaats het toestel op een veilige afstand van elektrische of elektro-
nische apparaten zoals radios, TVs e.d., die storingen kunnen
veroorzaken.
Omring het toestel niet met boeken, documenten of voorwerpen
die de ventilatieruimte beperken. De ideale omgevings-
voorwaarden zijn temperaturen tussen de en 35°C en een
relatieve vochtigheid tussen de 15% en 85%.
Laat voldoende ruimte vrij voor de uitvoeropening aan de voor-
zijde voor de originele en ontvangen of gekopieerde documen-
ten, zodat deze niet op de vloer vallen.
OVER INSTALLATIE- EN
INSTELLINGSPARAMETERS
Op nationaal vlak kunnen de standaard waarden voor elke installa-
tie- en instellingsparameter variëren naargelang de vereisten of de
specifieke behoeften van de gebruiker. Daarom zijn deze instellingen
niet altijd identiek aan de instellingen die in de handleiding zijn ver-
meld. We raden u dan ook aan ze af te drukken voordat u wijzigingen
aanbrengt.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
Behalve het faxtoestel en deze handleiding vindt u het volgende in
de verpakking:
Telefoonsnoer.
Telefoonstekker (indien voorzien).
Verpakking met een eerste monochromatische printkop in dotatie
(niet navulbaar).
Telefoonhoorn.
Papiersteun.
Masker met aanduidingen in de landstaal voor het middengedeelte
van het bedieningspaneel.
Lijst van de servicecentra van Olivetti (Olivetti Customer Ser-
vice).
Alleen voor multifunctionele modellen
Installatie-CD van de Linkfax software (om het faxtoestel als prin-
ter te gebruiken).
Opbergkistje voor printkop.
OPMERKING
Alleen voor multifunctionele modellen
De kleurenprintkop, die nodig is tijdens het gebruik van
het faxtoestel als kleurenprinter, wordt niet standaard bij
het faxtoestel geleverd. (Raadpleeg de code achterin deze
handleiding voor het aanschaffen ervan).
De parallelle kabel, die nodig is voor het aansluiten van het
faxtoestel op de PC, wordt niet standaard bij het
faxtoestel geleverd.
II
Zenden bij toonkiesmodus een
toon in de lijn voor speciale tele-
foondiensten.
Voor het selecteren van de "vo-
rige" en "volgende" speciale te-
kens en symbolen tijdens het
instellen van namen.
Alleen
: vormt de
afstandsbedieningscodes.
Tijdelijke omschakeling van de
kiesmodus, voor of na het vor-
men van het telefoon- of
faxnummer, van puls naar toon.
KENNISMAKING MET HET FAXTOESTEL
BEDIENINGSPANEEL
In de figuur wordt het bedieningspaneel van de modellen met ingebouwd antwoordapparaat getoond. De toetsen in de tweede rij van links
en de LED
, hebben uitsluitend betrekking op het antwoordapparaat en worden in het betreffende hoofdstuk beschreven.
KOPIEER -TOETS
Starten van het kopiëren
(alleen met het document
in de ADF).
REDUCTIE-TOETS
Verkleint of vergroot de te
kopiëren documenten (alleen
met het document in de ADF).
RESOLUTIE-TOETS
Past de resolutie aan van de
te kopiëren documenten (al-
leen met het document in de
ADF).
CONTRAST-TOETS
Past het contrast aan van
de te kopiëren documenten
(alleen met het document in
de ADF).
RECALL-TOETS
Met de hoorn van de haak, om toegang te
krijgen tot de speciale functies die het
telefoonbedrijf biedt, algemeen bekend als
REGISTER RECALL (R-functie).
FOUTEN-LED
Signaleert een storing tijdens ver-
zending of ontvangst.
ALLEEN MODELLEN MET INGEBOUWD ANTWOORDAPPARAAT
Aan: er zijn reeds beluisterde boodschappen of memos in het geheugen aanwezig.
Knippert: er zijn af te drukken documenten, nieuwe boodschappen of memos in het
geheugen aanwezig.
Uit: het geheugen is leeg.
ANTWOORDAPPARAAT-TOETSEN
Alleen modellen met ingebouwd antwoordapparaat
Zie beschrijving in het betreffende hoofdstuko.
NUMERIEKE TOETSEN
Vormen van het fax- of telefoonnummer.
Automatisch selecteren, bij langer dan een
seconde ingedrukt houden, van het er-
aan toegewezen telefoon- of faxnummer
(nadat dit geprogrammeerd is) (one-touch
kiesfunctie).
Instellen van numerieke gegevens.
Selecteren van cijfers en alfanumerieke
tekens tijdens het instellen van nummers
en namen.
FUNCTIETOETS
Geeft toegang tot de
programmeermodus.
Selecteert menus en sub-
menus.
III
TOETS LAST TX/PAUSE
Bij tweemaal indruk-
ken, opnieuw vormen van
het laatst gekozen
faxnummer (alleen met het
document in de ADF) of
het laatste telefoonnum-
mer.
Last een pauze in tijdens
het direct vormen van het
telefoon- of faxnummer.
STOP-TOETS
Voert een document uit de ADF uit.
Schakelt de LED "
" uit.
Plaatst het faxtoestel opnieuw in de
standby-modus.
Onderbreekt het programmeren, een
verzending, een ontvangst of het ko-
piëren.
START-TOETS
Start de ontvangst van een document.
Start de verzending van het document
nadat het faxnummer is gevormd
(alleen met het document in de ADF).
Bevestigt de selectie van menus en
submenus, parameters en betreffende
waarden en gaat over naar de vol-
gende procedure.
LIJN -TOETS
Hiermee kan men de lijn
nemen: komt overeen
met het opnemen van
de hoorn.
KENNISMAKING MET HET FAXTOESTEL
BEDIENINGSPANEEL
TOETS SPEED DIAL/CLEAR
Gevolgd door twee numerieke toetsen
(01-32) selecteert deze toets automatisch
(na programmering) het eraan toegewe-
zen telefoon- of faxnummer.
Annuleert verkeerde instellingen.
TOETS EXTERNAL
Met het faxtoestel aangesloten op een privé-centrale:
Wanneer deze toets wordt ingedrukt voordat het telefoon- of faxnummer
wordt gevormd, heeft men toegang tot het openbare net.
TOETS RESOLUTION
Stemt de resolutie af op de te verzenden docu-
menten (alleen met het document in de ADF).
Voor selecteren van de "vorige" waarden van
een parameter.
Voor verplaatsen van de cursor naar "links" tij-
dens het instellen van nummers en namen.
Voor het "verlagen" van het luidsprekervolume
na drukken op de toets
.
TOETS RX MODE/HOLD
Selecteert de diverse ontvangst-
methoden.
Voor tijdelijke onderbre-
king van de verbinding tijdens
een telefoongesprek.
TOETS CONTRAST
Stemt het contrast af op de te verzenden docu-
menten (alleen met het document in de ADF).
Voor selecteren van de "volgende" waarden van
een parameter.
Voor verplaatsen van de cursor naar "rechts"
tijdens het instellen van nummers en namen.
Voor het "verhogen" van het luidsprekervolume
na drukken op de toets
.
IV
KENNISMAKING MET HET FAXTOESTEL
COMPONENTEN
In de figuur zijn de externe en interne onderdelen geïllustreerd die de vier modellen van het faxtoestel gemeen hebben. De tweede rij
toetsen op het linker gedeelte van het bedieningspaneel heeft uitsluitend betrekking op modellen met ingebouwd antwoordapparaat.
De parallelle interface is alleen aanwezig bij multifunctionele modellen.
VERLENGSTUK PAPIERSTEUN
AANSLUITBUSSEN EN (ALLEEN BIJ
MULTIFUNCTIONELE
MODELLEN) P ARALLELLE POORT
TELEFOONHOORN
DISPLAY
Weergave, op twee regels van elk 16
tekens: Datum en tijd, menu-items, fout-
berichten, resolutie- en contrastwaarden
en, bij het model met ingebouwd ant-
woordapparaat, het totaal aantal ont-
vangen boodschappen.
PAPIERGELEIDER
PAPIERINVOER VOOR STANDAARD PAPIER (ASF)
Afstelbaar op de vlgende papierformaten: A4, Letter, Legal.
Maximumcapaciteit: 40 vel van 80 gr/m
2
.
AUTOMATISCHE INVOER VOOR TE VERZENDEN
EN
TE KOPIËREN DOCUMENTEN (ADF)
Maximumcapaciteit:5 vel A4, Letter en Legal
1 vel A5
BEDIENINGSPANEEL
UITGANG VOOR ORIGINELE EN ONTVANGEN OF GEKOPIEERDE DOCUMENTEN
LUIDSPREKER
PAPIERGELEIDERS
DEKSEL PRINTKOPCOMPARTIMENT
PRINTKOPCOMPARTIMENT
TYPEPLAATJE MACHINE
(ZIE ONDERZIJDE)
OPTISCHE SCANNER
V
METEEN AAN DE SLAG
In dit gedeelte, zoals reeds gezegd, vindt u een basisbeschrijving van het faxtoestel, met de procedures voor het installeren en direct gebruiken
van het faxtoestel, zij het met een minimum van zijn mogelijkheden. Voor een optimaal gebruik van het faxtoestel, kunt u de specifieke
hoofdstukken raadplegen.
Aangezien dit gedeelte zo is samengesteld dat het u geleidelijk en systematisch vertrouwd maakt met het faxtoestel, kunt u het beste de
onderwerpen doornemen in de volgorde waarin zij hieronder worden behandeld.
INSTALLATIEOMGEVING
Plaats het faxtoestel op een stevige ondergrond. Zorg ervoor dat rond het apparaat voldoende ventilatieruimte vrij blijft.
Houd het toestel op afstand van sterke warmtebronnen, van stoffige en vochtige plaatsen. Stel het ook niet bloot aan direct zonlicht.
AANSLUITING OP HET TELEFOONNET EN OP HET VOEDINGSNET
Het faxtoestel aansluiten op de telefoonlijn
De telefoonhoorn aansluiten
A B
BELANGRIJK
Het faxtoestel is ingesteld om te worden aangeslo-
ten op het openbare telefoonnet. Indien u het op
een privé-lijn wilt aansluiten en ook op een open-
baar net wilt gebruiken, raadpleeg dan "Configura-
tie voor de kenmerken van de telefoonlijn", in
het hoofdstuk "Installatie".
VI
METEEN AAN DE SLAG
Het faxtoestel op het voedingsnet aansluiten
BELANGRIJK
Alvorens het toestel aan te sluiten, het klemmetje verwij-
deren waarmee de printerwagen is geblokkeerd door het
lipje omhoog te trekken (zie onderstaande figuur).
BELANGRIJK
De stekker van de voedingskabel kan van land tot land
verschillen.
INSTELLING VAN ENKELE PARAMETERS (ONMISBAAR VOOR DE CORRECTE WERKING VAN HET FAXT OESTEL )
Wanneer het faxtoestel eenmaal op het voedingsnet is aan-
gesloten, voert het automatisch een korte test uit om te con-
troleren of alle componenten correct werken, en daarna
verschijnen op het display (bijna altijd in het engels) de
volgende berichten.
Op de bovenste regel:
AUTOMATIC RX
of, bij modellen met ingebouwd antwoordapparaat, wordt
bovendien het totaal aantal ontvangen boodschappen weer-
gegeven, in dit geval "00".
AUTOMATIC RX 00
En afwisselend op de onderste regel:
CHECK PRINT HEAD
SET DATE/TIME
BELANGRIJK
Om het faxtoestel in staat te stellen correct te werken,
moet u uw taal en land instellen.
DE TAAL EN HET BESTEMMINGSLAND
INSTELLEN
+ Op het display verschijnt de taal waarin de berichten wor-
den weergegeven. Bijvoorbeeld:
ENGLISH
/ Om de gewenste taal te selecteren. Bijvoorbeeld:
NEDERLANDS
Om de instelling te bevestigen. Op het display verschijnt
een bestemmingsland. Bijvoorbeeld:
EUROPA
/ Om het gewenste land te selecteren. Bijvoorbeeld:
HOLLAND
Indien uw land niet aanwezig is onder de op het display
weergegeven landen, raadpleeg dan onderstaande tabel:
B
A
VII
METEEN AAN DE SLAG
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
Op het display verschijnt:
DATUM:DD/MM/JJ
/ Om een ander formaat te selecteren, drukt u op de toetsen
|/}.
Op het display verschijnt:
UUR : 24 U
/ Om het andere formaat te selecteren (12 uur), drukt u op |/}.
Op het display verschijnt:
DD/MM/JJ UU:MM
25-07-02 11:23
/ Voer de juiste datum en tijd in (bijv. 26-07-02; 12:00). Tel-
kens wanneer u een cijfer invoert gaat de cursor naar het
volgende teken.
DD/MM/JJ UU:MM
26-07-02 12:00
/ Indien u slechts bepaalde cijfers wilt wijzigen, verplaatst u
de cursor naar de gewenste positie d.m.v. de toetsen |/}
en overschrijft u de gegevens met de juiste cijfers.
Om de instelling te bevestigen. De instelprocedure van de
datum en tijd is beëindigd. De nieuwe datum en tijd worden
automatisch bijgewerkt en op elke verzonden pagina afge-
drukt.
Om het faxtoestel weer in de oorspronkelijke standby-mo-
dus te plaatsen.
OPMERKING
Indien het 12-urenformaat geselecteerd is, verschijnt de letter
"p" (post meridiem) of de letter "a" (ante meridiem). Om van "a"
naar "p" te gaan of andersom, plaatst u de cursor met de toetsen
|/} onder de letter en drukt op de toets
.
Indien u denkt dat u een fout heeft gemaakt of als u de proce-
dure wilt onderbreken, drukt u op de toets
.
OPMERKING
Denk eraan dat de standby-modus aangeeft dat het toestel niet
actief is en dat dit de modus is waarin u programmeringen kunt
uitvoeren.
LAND TE SELECTEREN LAND
Argentinië AMERICA LATINA
Australië NZL/AUSTRALIA
België BELGIUM
Brazilië BRASIL
Chili AMERICA LATINA
China CHINA
Colombia AMERICA LATINA
Denemarken DANMARK
Duitsland DEUTSCHLAND
Finland FINLAND
Frankrijk FRANCE
Griekenland INTERNATIONAL
Hong Kong SINGAPORE
India INDIA
Israël ISRAEL
Italië ITALIA
Luxemburg BELGIUM
Mexico AMERICA LATINA
Nederland HOLLAND
Nieuw Zeeland NZL/AUSTRALIA
Norwegen NORGE
Oostenrijk ÖSTERREICH
Peru AMERICA LATINA
Portugal PORTUGAL
Rest van de wereld INTERNATIONAL
Singapore SINGAPORE
Spanje ESPA
Taiwan TAIWAN
UK U.K.
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
Zuid Afrika S. AFRICA
Zweden SVERIGE
Zwitserland SCHWEIZ
Om de instelling te bevestigen.
Om de procedure te beëindigen.
DATUM EN TIJD INSTELLEN
De eerste keer dat u het faxtoestel aansluit op het
voedingsnet of elke keer dat er een stroom-
onderbreking is, moet u de datum en tijd instellen zoals
hieronder beschreven.
Wanneer ze eenmaal zijn ingesteld, kunnen de datum en
tijd worden gewijzigd, zie "Datum en tijd wijzigen", in het
hoofdstuk "Installatie".
VIII
METEEN AAN DE SLAG
VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK
Het afdrukpapier laden
AB
C
BELANGRIJK
Duw de vellen via de regelhendel aan (zie onderstaande
afb.) tot zij tegen de linker en rechter zijkant van de papier-
lade liggen.
2
AANSLUITING GEVAL 2
KABEL
TELEFOONSTOPCONTACTEN
FAX
EXTRA TELEFOON OF ANDERE
APPARATEN
Aansluitbussen
LINE
B
B
C
C
KABEL
AANSLUITING GEVAL 3 (DUITSLAND)
TELEFOONSTOPCONTACTEN
FAX
EXTRA TELEFOON OF ANDERE
APPARATEN
Aansluitbussen
C
ANDERE APPARATEN
LINE
B
D
B
C
D
KABEL
AANSLUITING GEVAL 3 (OOSTENRIJK)
TELEFOONSTOPCONTACTEN
FAX
EXTRA TELEFOON OF ANDERE
APPARATEN
Aansluitbussen
C
ANDERE APPARATEN
LINE
B
D
B
C
D
3
DE TELEFOONHOORN AANSLUITEN
1. Steek de connector van het snoer van de hoorn in de aansluitbus
met het symbool
op het faxtoestel.
2. Leg de hoorn op de haak.
AANSLUITEN OP HET STROOMNET
OPMERKING
Alvorens het faxtoestel aan te sluiten op het voedings-
net, moet u het blokkeerklemmetje van de printwagen
verwijderen door het lipje, dat uit de documentinvoer steekt,
omhoog te trekken.
1. Steek de stekker van het stroomsnoer in het netstopcontact.
Het faxtoestel voert automatisch een test uit om te controleren of alle
componenten correct werken, en daarna verschijnt op het display:
WERKING AUTO
BEKIJK PRINTKOP
Bij de modellen met ingebouwd antwoordapparaat, wordt naast
het bericht "WERKING AUTO", bovendien het totaal aantal ont-
vangen boodschappen weergegeven, in dit geval "00":
WERKING AUTO OO
BEKIJK PRINTKOP
OPMERKING
Het toestel wordt permanent aangesloten, zo staat het 24
uur per dag klaar om documenten te ontvangen en te ver-
zenden.
Wenst u het uit te schakelen, dan moet u de stekker van
het stroomsnoer uit het stopcontact trekken, want het
apparaat heeft geen aan/-uitschakelaar.
OPMERKING
Mochten de berichten niet in uw landstaal weergegeven
worden, dan kunt u de gewenste "TAALKEUZE" maken door
achtereenvolgens op de volgende toetsen te drukken:
+ Op het display verschijnt de taal waarin de be-
richten worden weergegeven.
/ Om de gewenste taal te selecteren.
Om de instelling te bevestigen.
Om de procedure te beëindigen.
PAPIER LADEN
1. Steek het verlengstuk van de papiersteun in de spleet en duw
hem aan tot hij vast zit.
2. Houd het papier bovenaan vast en laat het in de ASF glijden
zonder het te kreuken en zonder druk uit te oefenen.
3. Duw het papier tegen de linkerkant van de ASF met behulp van
de papiergeleider.
OPMERKING
Wanneer u de ASF bijvult, moet u het 'nieuwe' papier onder
en niet op het 'oude' plaatsen.
OPMERKING
Dankzij het geheugen van het faxtoestel kan het evengoed
tot een maximum van 21 pagina's ontvangen, ook als u
het papier niet heeft bijgevuld.
CONTROLEREN VAN HET INGESTELDE AFDRUKFORMAAT OP
HET
FAXTOESTEL
Na het handmatig afstellen van de papierinvoer (ASF) moet
u tevens, om de correcte werking van het faxtoestel te
garanderen, controleren of het ingestelde afdrukformaat
op het faxtoestel overeenkomt met het papierformaat dat
u wilt gebruiken.
Tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
Tot op het display verschijnt:
PRINTER PARAMET.
Op het display verschijnt:
FORMAAT : A4
/ Druk op |/} tot het gewenste papierformaat wordt weerge-
geven.
4
Om de instelling te bevestigen.
Op het display verschijnt:
WERKING AUTO
BEKIJK PRINTKOP
PRINTKOP INSTALLEREN
1-2 Til het deksel van het printkopcompartiment omhoog door uw
vinger in de uitsparing in het midden te plaatsen, zoals aangege-
ven in de figuur.
3. Neem de printkop uit zijn verpakking en verwijder de bescherm-
folie van de spuitmonden terwijl u hem aan de greep vasthoudt.
4. Raak de spuitmonden en de elektrische contacten niet aan.
5. Plaats de printkop in zijn behuizing met de elektrische contacten
naar de voorkant van het faxtoestel gericht.
6. Duw de printkop in de richting van de pijl aan tot u een klik hoort,
die aangeeft dat hij goed zit en sluit het deksel van het
printkopcompartiment.
OPMERKING
Indien na installatie van de printkop opnieuw het bericht "BE-
KIJK PRINTKOP" op het display verschijnt, kunt u proberen
de printkop te verwijderen om hem vervolgens opnieuw -
maar met een beetje meer druk - te installeren. Indien het
bericht niet verdwijnt, de printkop verwijderen en de elektri-
sche contacten van zowel de printkop als de wagen reini-
gen, zie "Elektrische contacten van de printkop reini-
gen", in het hoofdstuk "Onderhoud".
OPMERKING
De instructies voor het vervangen van de printkop vindt u in
het hoofdstuk "Onderhoud".
AUTOMATISCHE REINIGINGS- EN CONTROLEPROCEDURE VAN
DE
SPUITMONDEN VAN DE PRINTKOP
Nadat de printkop is geïnstalleerd, start het faxtoestel de reinigings-
en controleprocedure van de spuitmonden, afgesloten door:
het afdrukken, op een automatisch ingevoerd vel, van het
onderstaande diagnose-resultaat:
- een schaalverdeling, om de inktstroom en de elektrische
circuits van de printspuitmonden te controleren.
- een set grafische en tekstelementen, voor het beoor-
delen van de printkwaliteit.
weergave op het display van het bericht: "BEKIJK AFDRUK",
"1 = UIT 0 = HERHAAL".
Onderzoek de printtest als volgt:
Controleer de schaalverdeling: als er geen onderbrekin-
gen en geen witte horizontale lijnen in de zwarte zones
aanwezig zijn, is de printkop correct geïnstalleerd en werkt
normaal. Stel de waarde in op 1. Het faxtoestel komt in de
oorspronkelijke standby-modus terug en is klaar voor gebruik.
Op het display verschijnt het bericht:
WERKING AUTO 00
25-07-02 11:23
Als u echter onderbrekingen of witte lijnen aantreft, de
waarde 0 instellen om vooral de spuitmond-reiniging te herha-
len: als de nieuwe printtest nog niet het gewenste resultaat
geeft, de procedure nog eenmaal herhalen. Als hierna de
printkwaliteit nog te wensen overlaat, de elektrische contacten
en spuitmonden reinigen zoals aangegeven in "Elektrische
contacten van de printkop reinigen" en "Spuitmonden
van de printkop reinigen", hoofdstuk "Onderhoud".
AANWIJZINGEN M.B.T. DE PRINTKOPPEN
Bij de basismodellen kunt u alleen monochromatische
printkoppen gebruiken (zwart), terwijl u bij multifunctionele mo-
dellen zowel monochromatische printkoppen als
kleurenprintkoppen kunt gebruiken. Denk er echter aan dat u in
beide gevallen alleen monoblok (niet navulbare) printkoppen
kunt gebruiken.
monochromatische printkoppen voor dagelijks gebruik als
faxtoestel of ook als zwart/wit printer;
kleurenprintkoppen, voor gebruik als kleurenprinter.
OPMERKING
Alleen voor multifunctionele modellen
Als u een kleurenprintkop hebt geïnstalleerd, worden de
ontvangen documenten niet direct afgedrukt maar naar
het geheugen van het faxtoestel gezonden. Aangezien het
faxtoestel geen documenten meer kan ontvangen wanneer
het geheugen vol is, moet u nooit vergeten de
monochromatische printkop weer te installeren zodra het
dagelijks gebruik van het faxtoestel wordt hervat.
Aangezien u de printkop regelmatig zult vervangen naargelang de
gebruiksfunctie van het faxtoestel, dient u op het volgende te letten:
de printkop niet aanraken of neerleggen op de spuitmonden
of op de contacten;
5
probeer de printkop niet bij te vullen: u zou de printkop of
het faxtoestel kunnen beschadigen;
leg de niet gebruikte printkop altijd terug in het kistje:
Zo garandeert u een lange levensduur en afdrukkwaliteit van de
printkop.
DATUM EN TIJD INSTELLEN
Indien de datum en de tijd op het display niet juist zijn, kunt
u beide op elk willekeurig moment wijzigen.
Tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
Volg vanaf hier de eerder beschreven procedure in "Da-
tum en tijd instellen", hoofdstuk "Meteen aan de slag".
NU ONTBREKEN UW NAAM EN
FAXNUMMER
NOG
Wanneer ze ingesteld zijn, blijven naam(max. 16 tekens)
en nummer (max. 20 cijfers) onveranderd tot ze opnieuw
gewijzigd worden, en worden op elke door uw
correspondent ontvangen pagina afgedrukt.
Tot op het display verschijnt:
INSTALLATIE PAR.
Op het display verschijnt:
TEL.NET INSTELL.
Tot op het display verschijnt:
NAAM ZENDER
Op het display verschijnt:
VORM UW NAAM
- Om de tekens van elke toets cyclisch te selecteren.
/ Om de cursor een positie te verplaatsen of een spatie in te
voegen drukt u op |/}.
/ Om een aantal speciale symbolen in uw naam in te voegen,
bijv. &.
/ Indien u een fout gemaakt hebt, plaatst u de cursor met de
toetsen |/} op het foutieve teken en overschrijft u het met
het juiste teken.
Om de naam volledig te annuleren.
Om bijvoorbeeld de naam "LARA" in te voeren, gaat
u als volgt te werk:
Tot u de letter "L" geselecteerd heeft.
Tot u de letter "A" geselecteerd heeft.
Tot u de letter "R" geselecteerd heeft.
Tot u de letter "A" geselecteerd heeft.
Om de naam te bevestigen. Op het display verschijnt:
TEL. NUMMER
Voer nu het faxnummer in volgens onderstaande aanwijzingen:
FAXNUMMER INSTELLEN
Op het display verschijnt:
VORM UW NUMMER
/ Voer uw faxnummer in.
/ Om een spatie in te voegen drukt u op |/}.
Wanneer u een fout maakt, gaat u te werk zoals bij het
instellen van uw naam.
Indien u de internationale code wilt invoeren, gebruikt u in
plaats van de nullen de toets *; op het display verschijnt het
symbool +.
Om het faxnummer te bevestigen.
Om het faxtoestel weer in de oorspronkelijke standby-mo-
dus te plaatsen.
PLAA TS VAN NAAM EN FAXNUMMER
De informatie die bovenaan op het te verzenden docu-
ment wordt afgedrukt (naam, faxnummer, datum en tijd en
aantal pagina's) kan door het faxtoestel van uw corres-
pondent buiten de tekstzone worden ontvangen en dus
vlak onder de bovenkant van de pagina, of binnen de
tekstzone en dus met een grotere bovenmarge.
Uw faxtoestel is ingesteld om deze informatie binnen de
tekstzone te plaatsen.
Plaats wijzigen:
Tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
13
/ Als u een fout gemaakt heeft, plaatst u de cursor met de
toetsen |/} op het verkeerde teken en overschrijft het
met het juiste teken.
Om de naam volledig te wissen.
Om de instelling te bevestigen. Op het display verschijnt:
KIES ANDERE: JA
Nu kunt u de procedure afsluiten door op de toets te
drukken of u kunt een andere one-touch-toets program-
meren door op de toets
te drukken en de procedure
vanaf stap 5 te herhalen, of u kunt aan dezelfde nummer-
toets (
) een telefoonnummer toewijzen zoals hei-
ronder beschreven:
Om een telefoonnummer toe te wijzen:
Op het display verschijnt:
DRUK 1 TOETSNR.
TOETS: 0-9
/ Druk opnieuw op de nummertoets en vervolgens op
de toetsen |/}. Op het display verschijnt:
TEL NR.
Op het display verschijnt:
1:TEL NR.
Indien reeds een telefoonnummer werd opgeslagen, zal dit
op het display verschijnen.
/ Vorm het gewenste telefoonnummer (max. 32 cijfers) direct
op het numerieke toetsenbord van het faxtoestel en druk op
de toets
om de instelling te bevestigen. Op het display
verschijnt:
1:NAAM
Nu kunt u, aangezien de andere gegevens ongewijzigd
blijven, op de toets
drukken om het faxtoestel weer in
de oorspronkelijke standby-modus te plaatsen.
Om alleen een telefoonnummer toe te wijzen zonder
eerst een faxnummer op te slaan:
Volg de procedure voor het toewijzen van een faxnummer
en een naam tot op het display verschijnt:
DRUK 1 TOETSNR.
TOETS: 0-9
/ Druk op de nummertoets waaraan u een telefoonnummer
wilt toewijzen (bijvoorbeeld
). Op het display verschijnt:
FAX NR
/ Druk op |/} om de andere beschikbar optie weer te geven:
tel NR
/ Vorm het gewenste telefoonnummer (max. 32 cijfers) direct
op het numerieke toetsenbord en druk op de toets
om
de instelling te bevestigen. Vanaf hier gaat de procedure op
de bekende manier verder.
SNELKIESCODES
U kunt een serie codes (01-32) gebruiken om extra fax-
en telefoonnummers met namen in te stellen; deze wor-
den automatisch geselecteerd wanneer u op de toets
drukt en de betreffende code invoert.
Volg de eerste twee stappen van de procedure voor one-
touch-toetsen, en dan:
Tot op het display verschijnt:
SNEL KIEZEN
Op het display verschijnt:
DRUK SNELKIESNR.
(01-32):
/ Vorm de code waaraan u een faxnummer wilt toewijzen
(bijvoorbeeld,
). Op het display verschijnt:
fax NR
Volg vanaf hier de procedure voor de one-touch-toet-
sen vanaf de stappen voor het invoeren van het faxnum-
mer, de naam het telefoonnummer van de correspondent.
OPMERKING
Indien u dit wenst, kunt u de onder de 10 one-touch-toet-
sen en 32 snelkiescodes opgeslagen gegevens afdruk-
ken (zie verderop in "Rapporten en lijsten afdrukken").
REEDS INGESTELDE ONE-TOUCH-TOETSEN OF
SNELKIESCODES
WIJZIGEN/WISSEN
Volg de procedure voor de one-touch-toetsen of de proce-
dure voor de snelkiescodes tot op het display verschijnt:
- Voor de one-touch-toetsen
1:fax NR
of
1:tel. NR
- Voor de snelkiescodes
01:fax NR
of
01:tel. NR
/ Typ het nieuwe telefoonnummer of faxnummer (max. 32
cijfers) over het oude, via het numerieke toetsenbord van
het faxtoestel of druk op de toets
.
Om de instelling te bevestigen. Op het display verschijnt:
1:NAAM
of
01:NAAM
Typ de nieuwe naam (max. 16 tekens) over de oude, of
druk op de toets
.
14
Om de instelling te bevestigen.
Om het faxtoestel weer in de oorspronkelijke standby-mo-
dus te plaatsen.
VERZENDEN VIA ONE-TOUCH-TOETSEN
Steek het document in de ADF. Op het display verschijnen
de uitgangswaarden voor contrast en resolutie: respectie-
velijk, NORMAL en (standaard).
Pas eventueel de waarden voor contrast en resolutie aan
zoals beschreven in "Afstellen van contrast en resolutie".
/ Druk langer dan een seconde op de gewenste nummer-
toets, bijvoorbeeld
. Op het display verschijnt "VOR-
MING FAXNR." en vervolgens de cijfers van het toege-
wezen faxnummer. Als eveneens de naam werd opge-
slagen, geeft het display de naam weer.
Wanneer het nummer is gekozen, verloopt de verzending
verder op de bekende manier.
VERZENDEN VIA SNELKIESCODES
Steek het document in de ADF. Op het display verschijnen
de uitgangswaarden voor contrast en resolutie: respectie-
velijk, NORMAL en (standaard).
Pas eventueel de waarden voor contrast en resolutie aan
zoals beschreven in "Afstellen van contrast en
resolutie".
Op het display verschijnt:
VORMING FAXNR.
CODE OF < >
/ Vorm de gewenste snelkiescode, bijvoorbeeld .
Op het display verschijnen de cijfers van het toegewezen
faxnummer. Als eveneens de naam werd opgeslagen, geeft
het display de naam weer.
Wanneer het nummer is gekozen, verloopt de verzending
verder op de bekende manier.
VERZENDEN MET ONE-TOUCH-TOETSEN OF SNELKIESCODES
DOOR
OPZOEKEN IN HET ADRESBOEK
Als u zich de one-touch-toets of snelkiescode niet herinnert
die u aan een bepaald faxnummer heeft toegewezen, kunt
u de verzending toch starten door het nummer als volgt
in het adresboek op te zoeken:
Steek het document in de ADF. Op het display verschijnen
de uitgangswaarden voor contrast en resolutie: respectie-
velijk, NORMAL en
(standaard).
Pas eventueel de waarden voor contrast en resolutie aan
zoals beschreven in "Afstellen van contrast en resolutie".
Op het display verschijnt:
VORMING FAXNR.
CODE OF <>
/ Druk op de toetsen |/} om het gewenste faxnummer of de
naam van de correspondent te vinden aan wie u het docu-
ment wilt sturen.
Om de verzending te starten.
RAPPORTEN EN LIJSTEN AFDRUKKEN
RAPPORTEN
Door het afdrukken van rapporten kunt u het resultaat van alle uitge-
voerde transacties (verzendingen en ontvangsten), het aantal ver-
werkte documenten en andere nuttige informatie controleren.
Het faxtoestel kan de volgende rapporten afdrukken:
Stroomonderbrekingsrapport: dit rapport wordt altijd auto-
matisch afgedrukt na een stroomonderbreking.
- Als de stroom uitviel tijdens verzending of ontvangst van een
document, zal het faxtoestel bij herstel van de normale werking
automatisch een rapport afdrukken met de gegevens van de be-
treffende verzending of ontvangst.
- Als de stroom uitviel tijdens of na een verzending uit het
geheugen of een ontvangst in het geheugen, zal het faxtoe-
stel bij herstel van de normale werking automatisch eenrapport
afdrukken dat het totale aantal pagina's aangeeft (m.b.t. verzen-
ding en ontvangst) dat uit het geheugen werd gewist.
Activeringsrapport: bevat de gegevens m.b.t. de laatste 25
transacties (verzendingen en ontvangsten), die in het geheu-
gen opgeslagen blijven en wordt automatisch afgedrukt na
elke 15e transactie of wanneer u dit opvraagt.
Rapport laatste verzending: dit rapport bevat de gegevens
van de laatste verzending. Het kan, indien zo geprogrammeerd,
altijd automatisch afgedrukt worden na elke verzending, of
wanneer u dit opvraagt.
Foutberichtenrapport: dit rapport bevat eveneens de gege-
vens van de laatste verzending maar wordt alleen na een
mislukte verzending automatisch afgedrukt. Het faxtoestel
is ingesteld om dit soort rapport automatisch af te drukken. Hoe u
deze functie kunt uitschakelen, wordt beschreven in de betref-
fende paragraaf.
Rapport laatste circulaire: bevat de gegevens met betrekking
tot de laatste circulaire-verzending en kan indien geprogram-
meerd, altijd automatisch afgedrukt worden na elke circu-
laire-verzending, of op aanvraag op het gewenste moment.
Beller-ID-rapport: kan alleen op aanvraag worden afgedrukt en
bevat de volgende informatie:
Naam beller
- Naam van de correspondent door wie u werd gebeld (indien
deze service is voorzien)
of
- PRIVÉ: indien de correspondent ervoor gekozen heeft zijn
identificatie niet weer te geven;
of
- NIET BESCHIKBAAR: indien de correspondent op een tele-
fooncentrale is aangesloten die niet over deze service be-
schikt.
15
AUTOMATISCHE AFDRUK VAN HET ZENDRAPPORT EN
FOUTBERICHTENRAPPORT
ACTIVEREN/INACTIVEREN
Tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
Op het display verschijnt:
DATUM / TIJD
Op het display verschijnt:
PARAMETERS
Tot op het display verschijnt:
ERROR ZENDRAPPO.
/ Druk op de toetsen |/} om de andere twee beschikbare
opties weer te geven: "ZENDRAPPORT :AAN" en "ZEND-
RAPPORT: UIT".
ERROR ZENDRAPPO. - het faxtoestel drukt alleen na een
mislukte verzending automatisch een rapport af.
ZENDRAPPORT: AAN - het faxtoestel drukt na elke ver-
zending automatisch een rapport af, ongeacht het resultaat.
ZENDRAPPORT: UIT - het faxtoestel drukt geen rappor-
ten af.
Om uw keuze te bevestigen.
Om het faxtoestel weer in de oorspronkelijke standby-mo-
dus te plaatsen.
AUTOMATISCHE AFDRUK VAN HET CIRCULAIRE-RAPPORT
ACTIVEREN
/INACTIVEREN
Tot op het display verschijnt:
FAX SET-UP
Tot op het display verschijnt:
RAPP.CIRCUL.:AAN
/ Druk op de toetsen |/} om de andere beschikbare optie
weer te geven: "RAPP.CIRCUL.:UIT".
Om uw keuze te bevestigen.
Om het faxtoestel weer in de oorspronkelijke standby-mo-
dus te plaatsen.
Nummer beller
- Nummer van de correspondent door wie u werd gebeld
of
- PRIVÉ: indien de correspondent ervoor gekozen heeft zijn
identificatie niet weer te geven;
of
- NIET BESCHIKBAAR: indien de correspondent op een tele-
fooncentrale is aangesloten die niet over deze service be-
schikt.
RAPPORTEN INTERPRETEREN
Act. n. Het volgnummer van de uitgevoerde
transactie (verzending/ontvangst).
Type Soort transactie:
TX , TX ECM, TX POLL of TX POLL
ECM voor verzending.
RX , RX ECM, RX POLL of RX POLL
ECM voor ontvangst.
Doc N. Referentienummer van het opgeslagen
document. Dit nummer verbindt een docu-
ment met elke verzending (enkele of circu-
laire) uit het geheugen.
Nummervorming Het faxnummer van de correspondent dat
u gekozen hebt.
Verzenderidentificatie
Nummer (en eventueel naam) van de ge-
selecteerde correspondent. Dit nummer
komt overeen met het nummer dat u geko-
zen hebt, mits de correspondent zijn
faxnummer correct heeft ingesteld. Anders
kan het afwijkend zijn of zelfs ontbreken.
Datum /Tijd Datum en tijd waarop de transactie werd
uitgevoerd.
Duur Duur van de transactie (in minuten en se-
conden).
Pag.'s Totaal aantal pagina's dat u hebt verzon-
den/ontvangen.
Resul. Resultaat van de transactie:
- OK: als de transactie met succes werd
voltooid
- FOUTCODE XX: indien de transactie niet
plaats gevonden heeft als gevolg van de
oorzaak die door de foutcode wordt aan-
gegeven (zie "Foutcodes", in het hoofd-
stuk "Problemen oplossen").
22
AFSPELEN VAN BINNENKOMENDE
BOODSCHAPPEN
EN MEMOS
Als het antwoordapparaat een of meerdere binnenkomende
boodschappen of een of meerdere memo's in het geheu-
gen heeft die u nog niet hebt beluisterd, knippert de BOOD-
SCHAPPEN-LED
en op het display wordt het totale
aantal opgenomen boodschappen (inclusief de memo's)
weergegeven, bijvoorbeeld 03:
"AWA / FAX 03"
"01-08-02 10:32"
Nu kunt u (via de luidspreker of door de telefoonhoorn op
te nemen) alle boodschappen beluisteren, inclusief de
memo's die met een volgnummer vanaf 01 tot een maxi-
mum van 49 in het geheugen worden opgeslagen.
Om via de luidspreker de boodschappen te beluisteren, die
het faxtoestel in sequentie afspeelt, gescheiden door een
kort geluidssignaal; of neem de hoorn op nadat u op de
toets
hebt gedrukt om de boodschappen 'privé' te
beluisteren.
Na afloop van de weergave van de laatste boodschap
geeft het faxtoestel twee korte geluidssignalen en komt au-
tomatisch weer in de oorspronkelijke standby-modus terug.
De BOODSCHAPPEN-LED
stopt met knipperen en
blijft continu verlicht.
WISSEN VAN REEDS BELUISTERDE
BOODSCHAPPEN
EN MEMOS
U kunt een boodschap of een memo alleen tijdens of na het
afspelen wissen.
De boodschappen of memo's die u nog niet hebt beluisterd worden
niet gewist. Om het geheugen volledig te kunnen wissen moeten dus
eerst alle boodschappen en memo's zijn afgespeeld.
WISSEN VAN DE HUIDIGE BOODSCHAP OF MEMO
Om het afspelen van de boodschappen of memo's te star-
ten. Op het display verschijnt:
BELUISTER 01 03
08-08-02 10:47
Om de boodschap die u momenteel beluistert te wissen. Het
antwoordapparaat gaat naar de volgende boodschap en
op het display verschijnt:
BELUISTER 02 02
08-08-02 10:47
Om de volgende boodschap te wissen.
Ga zo verder voor alle boodschappen die u wilt wissen.
OPMERKING
Als u geen enkele boodschap wilt wissen, drukt u op de toets
.
WISSEN VAN ALLE REEDS BELUISTERDE BOODSCHAPPEN
Stel dat er op het antwoordapparaat 6 boodschappen zijn
opgenomen waarvan 3 reeds beluisterd:
Op het display verschijnt:
WIS OPNAME?
CANCEL/
Om de reeds beluisterde boodschappen te wissen. Op het
display verschijnt de standby-modus en het aantal reste-
rende boodschappen na de wisopdracht, in dit geval 3.
OPMERKING
Als u geen enkele boodschap wilt wissen, drukt u op de toets
.
BOODSCHAPPEN EN MEMOS DOORSTUREN
NAAR
EEN TELEFOON OP AFSTAND
Indien u dit wenst kunt u het antwoordapparaat zo pro-
grammeren dat het u op een andere plaats en op een
bepaalde tijd belt om u de gelegenheid te geven de nieuwe
boodschappen te beluisteren.
Behalve de tijd en het nummer waarop u gebeld wilt wor-
den kunt u instellen of het doorsturen eenmalig of da-
gelijks plaats moet vinden.
Tot op het display verschijnt:
TAD SET-UP
Druk op de toets en vervolgens op de toets tot
op het display verschijnt:
OPROEP DOORGEVEN
Op het display verschijnt:
OPROEPING :UIT
/ Druk op de toetsen |/} om de andere beschikbare opties
weer te geven: "OPROEPING EENMAG" of "OPROEP
UITSTEL".
Om uw keuze te bevestigen. Op het display verschijnt:
DRUK TIJDINSTELL
UU:MM
/ Voer het tijdstip in waarop u wenst dat de boodschappen
worden doorgestuurd, bijvoorbeeld: "11:45".
Om te bevestigen. Op het display verschijnt:
DRUK TEL. NUMM
/ Voer het telefoonnummer in waarop u gebeld wilt worden,
bijvoorbeeld: "02 615356".
Om te bevestigen. Op het display verschijnt:
OPN.DOORG.OPROEP
40


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olivetti Lab 210P at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olivetti Lab 210P in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 3,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info