688907
45
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/46
Next page
INVERTER
FR
EN
IT
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
ES
SV
DE
NL
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 1 16/06/20 13:18
ADVERTENCIASWAARSCHUWINGEN
1. HetapparaatbevathetgasR-410A.R-410Aiseengeuoreerdbroeikasgas.
2. Leef de toepasselijke normen na.
3. Let goed op aangezien het koudemiddel R-410A geurloos is.
4. Het apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen
metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkebekwaamheden,ofzonder
ervaringofdebenodigdekennis,opvoorwaardedatzeondertoezichtstaan,ofnadat
ze instructies over het veilige gebruik van het apparaat ontvangen hebben en de
gevaren die daaraan inherent zijn begrepen hebben.
5.Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.
6. De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker uitgevoerd moeten worden
mogen niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht.
7. Laat de beschadigde voedingskabel vervangen door de fabrikant of diens
servicecentrum of een technicus met soortgelijke bekwaamheid om risico’s te
vermijden.
8.De installatie, eerste inwerkingstelling en de volgende onderhoudsfasen, met
uitzonderingvandereinigingofhetwassenvanhetluchtlter,mogenuitsluitend
door bevoegd en bekwaam personeel worden verricht.
9. Omiederrisicoopelektrocutietevoorkomen,moetdestekkeruithetstopcontact
worden verwijderd en/of de hoofdschakelaar worden uitgeschakeld alvorens ongeacht
welke onderhoudsingreep aan de apparaten te verrichten.
10. Raadpleeg tijdens de installatie de minimumafstanden gegeven in afbeelding 2.
NL
1. ElaparatocontienegasR-410A.R-410Aesungasdeefectoinvernaderouorado.
2. Respete las leyes vigentes.
3. Atención: se recuerda que el refrigerante R-410A es inodoro
4. El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ocarentesdelaexperiencia
yconocimientonecesarios,siemprequelohaganbajovigilanciaodespuésdehaber
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre los peligros inherentes
al mismo.
5. Los niños no deben jugar con el aparato.
6. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser
realizadas por niños sin vigilancia.
7.Encasodedeteriorodelcabledealimentación,debesersustituidoporelfabricante,
porelserviciodeasistenciatécnicaoporunapersonaconcualicaciónsimilar,para
prevenir cualquier riesgo.
8.La instalación, la primera puesta en marcha y las posteriores operaciones de
mantenimiento,exceptolalimpiezaoellavadodelltrodeaireambiente,debenser
realizadasexclusivamenteporpersonalautorizadoycualicado.
9. Paraprevenircualquierriesgodeelectrocución,esimprescindibledesconectarel
enchufe de la toma de corriente y/o apagar el interruptor general antes de efectuar
conexioneseléctricasycadaoperacióndemantenimientoenlosaparatos.
10.Durantelainstalación,respetelasreferenciasalosespaciosmínimosindicadosen
lagura2.
ES
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 5 16/06/20 13:18
IT
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INVERTER
min 60mm
min
80mm
min 60mm
min
100mm
1
2
D
E
M
P
G
O
H
NL
F
A
B
B1
C
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 7 16/06/20 13:18
M
Y
4 5
3
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 8 16/06/20 13:18
min
300mm
8 9
B
N
ø8mm
6
H
H
7
6
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 9 16/06/20 13:18
ø202 mm
G
ø162 mm
130 mm
G
10
12
11
G
F
D
F
G
13 14
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 10 16/06/20 13:18
ø6mm
15
19
17
16
20
18
F
E
E
E
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 11 16/06/20 13:18
22
23
A
A
B
B
21
W
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 12 16/06/20 13:18
H
H
L
L
26
28
24
29
25
LL27
3
3
3a
3a 1
1
1a
1a
1a
1b 1b
1b
1a
A
A
A
A
A
1c
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 13 16/06/20 13:18
34
32 33
35
J1
J2
J1
J2
X3
X4
30 31
X1
X2
X2
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 14 16/06/20 13:18
min. 80mm
41
39
40
F
3F
F2
F1
F
F2
F2
F1
F1
~8m
38
36 37
10
7
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 15 16/06/20 13:18
43 3
3
42 F
44
45
6
6a
min. 5L
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 16 16/06/20 13:18
46
47
Y2
Y2 Y3
Y3
Y1
260470C_Istruz Disegni UNICO Pro.indd 17 16/06/20 13:18
UNICO PRO INVERTER
NL - 1
NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE
0 - WAARSCHUWINGEN .............................................................................................................. 3
0.1 - ALGEMENE INFORMATIE .............................................................................................................3
0.2 - SYMBOLEN ....................................................................................................................................3
0.2.1 - Pictogrammen .................................................................................................................................3
0.3 - ALGEMEEN ADVIES ......................................................................................................................5
0.4 - OPMERKINGEN OVER DE GEFLUOREERDE GASSEN .............................................................8
0.5 - EIGENLIJK GEBRUIK ..................................................................................................................... 8
0.6 - RISICOZONES ................................................................................................................................8
1 - BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT .................................................................................... 9
1.1 - LIJST VAN DE MEEGELEVERDE ONDERDELEN ........................................................................9
1.2 - OPSLAG..........................................................................................................................................9
1.3 - ONTVANGST EN UITPAKKEN .......................................................................................................9
1,4 - BESCHRIJVING VAN DE COMPONENTEN VAN HET APPARAAT .............................................10
INFORMATIE VOORBEHOUDEN VOOR DE “INSTALLATIETECHNICUS”
2 - INSTALLATIE .......................................................................................................................... 10
2.1 - INSTALLATIEMODUS ................................................................................................................... 10
2.2 - AFMETINGEN EN EIGENSCHAPPEN VAN DE INSTALLATIERUIMTE
VAN DE KLIMAATREGELAAR ..................................................................................................... 11
2.3 - KEUZE VAN DE POSITIE VAN DE UNIT ...................................................................................... 11
2.4 - MONTAGE VAN DE UNIT .............................................................................................................12
2.4.1 - Gaten in de muur boren ................................................................................................................12
2.4.2 - Aanleggen van de condensafvoerlijn ............................................................................................13
2.4.3 - Montage van de luchtkanalen en de uitwendige roosters .............................................................14
2.4.4 - Gaten voor de machine voorbereiden ...........................................................................................14
2.4.5 - Plaatsing van het apparaat op de bevestigingsbeugels. ...............................................................14
2.4.6 - Elektrische aansluiting...................................................................................................................15
2.5 - CONFIGURATIE HOGE/LAGE INSTALLATIE ..............................................................................16
2.5.1-Conguratievandeelektronicavoordeinstallatiehoogoflaagopdemuur ................................16
2.6 - INGANG CONTACT ENERGY BOOST/SYSTEM ENABLE .........................................................17
2.7 - ACCESSOIRES B1014, B1015.....................................................................................................17
RUBRIEK VOOR DE TECHNICUS EN DE GEBRUIKER
3 - GEBRUIK ................................................................................................................................. 18
3.1 - WAARSCHUWINGEN ...................................................................................................................18
3.2 - BESCHRIJVING VAN HET SIGNALERINGSPANEEL ..................................................................18
3.3 - SIGNALERINGEN BEDIENINGSPANEEL .................................................................................... 19
3.4 - GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING ................................................................................20
3.4.1 - De batterijen plaatsen ...................................................................................................................21
3.4.2 - Vervanging van de batterijen .........................................................................................................21
3.4.3 - Positie van de afstandsbediening..................................................................................................21
3.5 - BESCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING ......................................................................22
3.5.1 - Beschrijving van de toetsen van de afstandsbediening ................................................................22
3.5.2 - Beschrijving van het display van de afstandsbediening ................................................................22
3.6 - BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES VAN DE KLIMAATREGELAAR .........................................23
3.6.1 - Algemene inschakeling en beheer van de werking .......................................................................23
3.6.2 - Toets ECO .....................................................................................................................................23
3.6.3 - In-/uitschakeling van het apparaat ................................................................................................23
3.6.4 - Werking “Koeling” .......................................................................................................................... 23
3.6.5 - Werking enkel “Ontvochtiging” ......................................................................................................23
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 1 16/06/20 12:27
NL - 2
NEDERLANDS
VERWIJDERING
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het niet bij het normale
huisvuil mag worden gestopt, maar naar een erkend inzamelbedrijf voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur moet worden gebracht. Door het product
op passende wijze te verwijderen helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het
milieu en de gezondheid als gevolg van een ongeschikte verwijdering van het product
vermijden.
Informeer bij de gemeente, de plaatselijke afvalverwijderingsdienst of de winkel waar
het product aangeschaft is naar meer informatie over de recycling van dit product.
Dit voorschrift is uitsluitend geldig binnen EU-lidstaten.
3.6.6 - Werking enkel “Ventilatie” ..............................................................................................................24
3.6.7 - Werking enkel “Welzijn” (automatisch) ..........................................................................................24
3.6.8 - Werking “Verwarming” (enkel voor modellen met warmtepomp) ..................................................24
3.6.9 - Regeling van de richting van de luchtstroom ................................................................................25
3.6.10 - Regeling van de ventilatorsnelheid .............................................................................................25
3.6.11 - Toets SILENT ..............................................................................................................................25
3.6.12 - Instelling van de timer .................................................................................................................25
3.6.13 - Instelling van de klok en de timer ................................................................................................ 26
3.6.14 - Instelling van de timertijden.........................................................................................................26
3.6.15 - Activering en deactivering van de timer ......................................................................................27
3.6.16 - Reset van alle functies van de afstandsbediening ......................................................................27
3.6.17 - Beheer van het apparaat als de afstandsbediening niet beschikbaar is ..................................... 27
3.7 - ADVIES VOOR ENERGIEBESPARING ........................................................................................27
4 - REINIGING EN ONDERHOUD ................................................................................................ 27
4.1 - REINIGING ....................................................................................................................................28
4.1. 1 -Reiniging van het apparaat en de afstandsbediening ...................................................................28
4.1.2-Reinigingvanhetluchtlter ...........................................................................................................28
4.2 - ONDERHOUD ............................................................................................................................... 28
4.2.1 - Periodiek onderhoud .....................................................................................................................28
4.2.2 - Afvoer van condenswater in geval van nood.................................................................................29
4.3 - DIAGNOSE, ALARMEN EN PROBLEMEN...................................................................................29
4.3.1 - Storingsdiagnose...........................................................................................................................29
4.3.2 - Functionele aspecten die niet als storingen moeten worden beschouwd .....................................30
4.3.3 - Alarmen paneel .............................................................................................................................30
4.3.3 - Storingen en oplossingen .............................................................................................................. 31
5 - TECHNISCHE GEGEVENS ..................................................................................................... 32
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 2 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 3
NEDERLANDS
0 - WAARSCHUWINGEN
0.1 - ALGEMENE INFORMATIE
Wij wensen u eerst en vooral te bedanken omdat u de voorkeur hebt gegeven aan een
door ons geproduceerd apparaat.
Dit is een voorbehouden document, volgens de wetsbepalingen, met een verbod op
verveelvoudiging of overdracht aan derden zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant.
Het apparaat kan worden bijgewerkt en daarom andere details vertonen dan aangeduid,
zonder gevolgen voor de teksten in deze handleiding.
0.2 - SYMBOLEN
De pictogrammen die in dit hoofdstuk beschreven worden, worden gebruikt om snel en
eensluidend de informatie te verstrekken die nodig is om de machine veilig te kunnen
gebruiken.
0.2.1 - Pictogrammen
Service
Geeft situaties aan waarin de interne SERVICE moet worden gewaarschuwd:
TECHNISCHE KLANTENDIENST
Inhoudsopgave
Paragrafen die van dit symbool voorzien zijn, bevatten zeer belangrijke informatie en
voorschriften die voornamelijk de veiligheid betreffen.
De veronachtzaming ervan kan resulteren in:
- gevaren voor de gezondheid van de operators
- verval van de contractuele garantie
- weigering van aansprakelijkheid door de fabrikant.
Opgeheven hand
Geeft handelingen aan die om geen enkele reden mogen worden verricht.
GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING
Signaleert aan het betrokken personeel dat de beschreven handeling elektrocutiegevaar
kan veroorzaken indien de veiligheidsnormen niet in acht worden genomen.
Inhouds-
opgave
INHOUDSOPGAVE
De pagina “NL-1” bevat de inhoudsopgave
van deze handleiding
ILLUSTRATIES
De illustraties zijn gegroepeerd op de eerste pagina's van de handleiding
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 3 16/06/20 13:36
NL - 4
NEDERLANDS
ALGEMEEN GEVAAR
Signaleert aan het betrokken personeel dat de beschreven handeling risico's inhoudt
voor lichamelijke schade indien de veiligheidsnormen niet in acht worden genomen.
GEVAAR HOGE TEMPERATUREN
Signaleert aan het betrokken personeel, dat de beschreven handeling risico's
inhoudt voor brandwonden door contact met zeer hete componenten, indien de
veiligheidsnormen niet in acht worden genomen.
NIET AFDEKKEN
Signaleert aan het betrokken personeel dat het verboden is om het apparaat af te
dekken om oververhitting te voorkomen.
OPGELET
• Signaleertdatditdocumentaandachtigmoetwordengelezenalvorenshetapparaat
te installeren en/of te gebruiken.
Signaleert dat het servicepersoneel met het apparaat moet omgaan, in
overeenstemming met de installatiehandleiding.
OPGELET
• Signaleertdaterextrainformatieindemeegeleverdehandleidingenkanaanwezig
zijn.
• Duidt aan dat er informatie in de gebruiksaanwijzing of installatiehandleiding
beschikbaar is.
OPGELET
Duidt aan dat het servicepersoneel met het apparaat moet omgaan, in overeenstemming
met de installatiehandleiding.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 4 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 5
NEDERLANDS
0.3 - ALGEMEEN ADVIES
1.
Dit is een voorbehouden document, volgens de wetsbepalingen, met een
verbod op verveelvoudiging of overdracht aan derden zonder uitdrukkelijke
toestemming van OLIMPIA SPLENDID.
De machines kunnen worden bijgewerkt en daarom andere details vertonen
dan aangeduid, zonder gevolgen voor de teksten in deze handleiding.
2. Lees deze handleiding aandachtig door alvorens een handeling (installatie,
gebruik, onderhoud) te verrichten en leef de aanwijzingen van de
verschillende hoofdstukken aandachtig na.
3. Al het personeel, betrokken bij het transport en de installatie van de machine,
moet op de hoogte worden gesteld van de onderhavige instructies.
4. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
SCHADE AAN PERSONEN OF ZAKEN, VOORTVLOEIEND UIT HET NIET IN
ACHT NEMEN VAN DE NORMEN, AANWEZIG IN DEZE HANDLEIDING.
5. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de modellen op elk gewenst
moment te wijzigen, waarbij de essentiële eigenschappen die in deze
handleiding beschreven zijn behouden blijven.
6. De installatie en het onderhoud van apparatuur voor de klimaatregeling, zoals
dit apparaat, kunnen gevaarlijk blijken te zijn omdat koudemiddel onder
druk en elektrische onderdelen onder spanning in deze apparaten aanwezig
zijn.
De installatie, de eerste inschakeling en de daaropvolgende onderhoudsfasen
mogen uitsluitend door erkend en bekwaam personeel worden verricht.
7. De garantie vervalt in het geval van installaties die verricht worden zonder
dat de waarschuwingen van deze handleiding in acht worden genomen en
gebruik buiten de voorgeschreven temperatuurlimieten.
8. Hetnormaleonderhoudaandeltersendealgemeneuitwendigereiniging
kunnen ook door de gebruiker worden verricht, aangezien ze geen gevaren
vormen of ingewikkeld zijn.
9. Tijdens de montage, en bij iedere onderhoudsingreep, is het nodig de
voorzorgsmaatregelen in acht te nemen die vermeld worden in deze
handleiding en die op de etiketten in of op de apparaten staan en moeten ook
alle voorzorgsmaatregelen getroffen worden die door het gezonde verstand
ingegeven worden en opgelegd worden door de Veiligheidsvoorschriften
die van kracht zijn in het land van installatie.
ALS ELEKTRISCHE APPARATUUR WORDT GEBRUIKT,MOETEN DE
BASISVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN STEEDS WORDEN GEVOLGD OM
HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN ONGEVALLEN
TE BEPERKEN, INCLUSIEF HET VOLGENDE:
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 5 16/06/20 12:27
NL - 6
NEDERLANDS
10. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril bij
werkzaamheden aan de koudemiddelzijde van de apparaten.
11. De klimaatregelaars mogen niet worden geïnstalleerd in omgevingen
waar ontvlambare of explosieve gassen aanwezig zijn, in zeer vochtige
omgevingen (wasserijen, broeikassen, enz.) of op plaatsen waar zich
andere machines bevinden die een sterke warmtebron genereren.
12. Gebruik uitsluitend originele onderdelen van OLIMPIA SPLENDID
voor de vervanging van componenten.
13. BELANGRIJK!
Om ieder risico op elektrocutie te voorkomen, moet de stekker uit
het stopcontact worden verwijderd en/of de hoofdschakelaar worden
uitgeschakeld (“OFF”) alvorens ongeacht welke onderhoudsingreep aan
de apparaten te verrichten.
14. Blikseminslag, naburige auto's en mobiele telefoons kunnen storingen
veroorzaken. Het apparaat enkele seconden van de stroom afsluiten en
vervolgens weer starten.
15. Op regenachtige dagen is het raadzaam om de elektrische voeding te af te
sluiten om schade door blikseminslag te voorkomen.
16. Als het apparaat een lange tijd niet wordt gebruikt of niemand de
geklimatiseerde kamer gebruikt, is het raadzaam de elektrische
stroomtoevoer af te sluiten om ongevallen te vermijden.
17. Gebruik geen vloeibare of corrosieve reinigingsmiddelen om het apparaat
te reinigen, verstuif geen water of andere vloeistoffen op het apparaat daar
ze de onderdelen in pvc kunnen beschadigen of zelfs elektrische schokken
kunnen veroorzaken.
18. Het apparaat en de afstandsbediening niet nat maken.
Kortsluitingen of brand zou kunnen optreden.
19. Bij storingen in de werking (bv: abnormale geluiden, een slechte geur,
rook, een abnormale temperatuurtoename, elektrische dispersie, enz.) de
elektrische stroomtoevoer onmiddellijk afsluiten.
Neem contact op met uw plaatselijke verkoper.
20. De klimaatregelaar niet langdurig laten werken bij een hoge luchtvochtigheid
of als deuren en/of ramen open staan.
Het vocht kan gaan condenseren en de meubels bevochtigen of beschadigen.
21. De voedingsstekker tijdens de werking niet aansluiten of loskoppelen.
Brand- of elektrocutiegevaar.
22. Het (werkende) product niet met vochtige handen aanraken.
Brand- of elektrocutiegevaar.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 6 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 7
NEDERLANDS
23. Het verwarmingstoestel of andere apparatuur buiten bereik van de
voedingskabel houden. Brand- of elektrocutiegevaar.
24. Zorg ervoor dat het water niet in de elektrische delen dringt.
Dit zou brand, storingen of elektrische schokken kunnen teweegbrengen.
25. Open het rooster voor luchtintrede niet tijdens de werking van het apparaat.
Kans op letsel, schokken of beschadiging van het product.
26. Blokkeer de luchtinlaat of -uitlaat niet; het kan het product beschadigen.
27. Tijdens de werking van het apparaat geen vingers of andere voorwerpen
aanbrengen in de luchtin- of luchtuittrede.
De aanwezigheid van scherpe bewegende delen kan leiden tot verwondingen.
28. Het water dat door het apparaat uitgestoten wordt niet drinken.
Dit is niet hygiënisch en kan ernstige gezondheidsproblemen veroorzaken.
29. Bij gaslekken van andere apparaten de omgeving goed verluchten alvorens
de klimaatregelaar in te schakelen.
30. De apparatuur niet demonteren of aanpassen.
31. De ruimte goed ventileren als het apparaat wordt gebruikt in combinatie
met een kachel. enz.
32. Het apparaat niet gebruiken voor andere doeleinden dan degene waarvoor
het is ontworpen.
33. De personen die op een koelcircuit werken of ingrijpen, moeten in het bezit
zijnvan de gepaste certicatie, afgegeven door een bevoegde instantie,
die hun bevoegdheid vaststelt om koudemiddelen veilig te behandelen
volgenseendoorbrancheverenigingenerkendebeoordelingsspecicatie.
34.HetgasR-410Anietindeatmosfeeruitstoten.R-410Aiseengeuoreerd
broeikasgas met een aardopwarmingspotentieel (GWP) = 2088.
35. Het apparaat dat in de handleiding beschreven wordt, stemt overeen met
de volgende Europese verordeningen
•ECODESIGN2009/125/EG,206/2012/EU
•ENERGYLABELLING2012/30/EU,626/2011/EU
en de eventuele daaropvolgende wijzigingen.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 7 16/06/20 12:27
NL - 8
NEDERLANDS
0.4 - OPMERKINGEN OVER DE GEFLUOREERDE GASSEN
• Dezeklimaatregelaarbevatgeuoreerdegassen.
Raadpleeghettypeplaatjeophetapparaatvoorspeciekeinformatieoverhet
type en de hoeveelheid gas.
• Deinstallatie,assistentie, hetonderhoud ende reparatievan hetapparaat
moeten worden uitgevoerd door een erkend technicus.
• Dedemontageenrecyclagevanhetapparaatmoetenwordenuitgevoerddoor
bevoegd technisch personeel.
• Alsereenlekzoekerophetsysteemisgeïnstalleerd,moetuminstensomde
12 maanden op lekkage controleren.
• Alswordtgecontroleerdofgeenlekkenaanwezigzijn,ishetraadzaamom
een gedetailleerd register van alle inspecties bij te houden.
0.5 - EIGENLIJK GEBRUIK
• Deklimaatregelaarmaguitsluitendgebruiktwordenvoorhetproducerenvan
warme of koude lucht (naar keuze) met als enig doel de temperatuur in de
omgeving aangenaam te maken.
• Eenoneigenlijkgebruikvande(externeeninterne)apparatuurmeteventuele
schade die berokkend wordt aan mensen, voorwerpen of dieren, ontheft
OLIMPIA SPLENDID van iedere vorm van aansprakelijkheid.
0.6 - RISICOZONES
• De klimaatregelaars mogen niet worden geïnstalleerd in omgevingen waar
ontvlambare of explosieve gassen aanwezig zijn, in zeer vochtige omgevingen
(wasserijen, broeikassen, enz.) of op plaatsen waar zich andere machines
bevinden die een sterke warmtebron genereren, in de buurt van een bron van
zout water of zwavelhoudend water.
• Gebruik GEEN gassen, benzine of andere ontvlambare vloeistoffen in de
buurt van de klimaatregelaar.
• De klimaatregelaar heeft geen ventilator om frisse lucht in het lokaal te
brengen. Verlucht door de deuren en vensters te openen.
• Installeer altijd een automatische schakelaar en leg een speciek
voedingscircuit aan.
Ditproductmaguitsluitendwordengebruiktvolgensdespecicaties,
aangeduid in deze handleiding. Als het op een andere wijze wordt gebruikt
dan aangeduid kan dit leiden tot zware ongevallen.
DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
SCHADE AAN PERSONEN OF ZAKEN, VOORTVLOEIEND UIT HET NIET
IN ACHT NEMEN VAN DE NORMEN, AANWEZIG IN DEZE HANDLEIDING.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 8 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 9
NEDERLANDS
1 - OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1.1 - LIJST VAN DE MEEGELEVERDE ONDERDELEN
De units die het klimaatregelsysteem samenstellen worden apart verpakt in karton.
Elke afzonderlijke eenheid kan handmatig door twee personeelsleden worden getransporteerd of ze kunnen
opeenheftruckwordengeladen.Stapelmaximaaldrieverpakkingenalshetgaatomeenbinnenunitofplaats
elke verpakking afzonderlijk als het gaat om een buitenunit.
Zorg ervoor dat u alles binnen handbereik heeft, voordat u met de montage aanvangt.
De hierna aangeduide en in afbeelding 1 getoonde onderdelen zijn in de levering inbegrepen, alle andere
onderdelen, nodig voor de installatie, moeten worden aangekocht.
A. Apparaat UNICO PRO
B. Afstandsbediening
B1. Batterijen voor afstandsbediening
aantal 2 - type AAA 1,5V
C. Handleidingen + garantie
D. Isolatiestrip (2)
E. Luchtin- en luchtuittrederoosters met kettingen
en installatiesetjes (2)
F. Interneens(2)
G. Blad voor leidingen in de muur (2)
H. Schroeven en pluggen
G. Bevestigingsbeugel aan de muur (2)
M. Boormal van papier.
N. Condensafvoerleiding
O. Zuiveringslter(groen)
P. Actief-koolstoflter(zwart)
1.2 - OPSLAG
Sla de verpakkingen op in een gesloten ruimte waar ze tegen weersinvloeden worden beschermd. Breng
matten of een pallet aan tussen de verpakkingen en de vloer.
DE VERPAKKING NIET OMDRAAIEN OF HORIZONTAAL PLAATSEN.
1.3 - ONTVANGST EN UITPAKKEN
De verpakking bestaat uit geschikt materiaal. Het product wordt verpakt door ervaren personeel.
De apparatuur wordt compleet en in perfecte staat geleverd. Om echter de kwaliteit van het transportbedrijf
te controleren, moet u het volgende doen:
a. Bij ontvangst van de colli, controleren op de verpakking is beschadigd. Als dit zo is de goederen onder
voorbehoud aanvaarden en foto's maken van de schijnbare schade.
b. Uitpakken en op de paklijst controleren of alle componenten aanwezig zijn.
c. Controleren of de onderdelen niet werden beschadigd tijdens het transport; anders binnen 3 dagen na
ontvangst de schade aan het transportbedrijf meedelen d.m.v. aangetekende brief met ontvangstbewijs
en foto's toevoegen.
d. Let goed op tijdens het uitpakken en de installatie van de apparatuur.
Scherpe delen kunnen verwondingen veroorzaken. Let op voor scherpe de hoeken van de structuur
en de vinnen van de condensor en verdamper.
Informatie over transportschade wordt 3 dagen na de levering niet meer
onderzocht.
Voor geschillen is de bevoegde rechtbank het hof van BRESCIA.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 9 16/06/20 12:27
1
7
3
3
5
2
4
6
NL - 10
NEDERLANDS
A
Bewaar de verpakking minstens tijdens de garantieperiode om ze te kunnen gebruiken om het product
naar het servicecentrum te zenden als een reparatie is vereist.
Het verpakkingsmateriaal verwijderen volgens de geldende normen inzake afvalverwijdering.
1.4 - BESCHRIJVING VAN DE COMPONENTEN VAN HET APPARAAT
De afbeelding A toont de belangrijkste onderdelen van de klimaatregelaar.
1. Luchtuittredeap
2. Paneel voor de weergave van de functies en alarmen
3. Luchtintrederooster
4. Luchtlter
5. Actief-koolstof-enzuiveringslters
6. Klepje condensafvoer en noodafvoer
7. Klepje schakelaar en seriële poort
8. Voedingskabel
2 - INSTALLATIE
2.1 - INSTALLATIEMODUS
Volg nauwgezet de aanwijzingen van de handleiding voor een correcte installatie en optimale prestaties.
Het niet in acht nemen van de aangeduide normen, waardoor een slechte werking
van de apparatuur kan optreden, ontheft het bedrijf OLIMPIA SPLENDID van elke
vorm van garantie en van eventuele schade, veroorzaakt aan personen, dieren
of zaken.
Het is belangrijk dat de elektrische installatie aan de normen en de gegevens
van het technische blad voldoet en geaard is.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 10 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 11
NEDERLANDS
2.2 - AFMETINGEN EN EIGENSCHAPPEN VAN DE INSTALLATIERUIMTE VAN
DE KLIMAATREGELAAR
• Berekendethermischebelastingindezomer(enwinterinhetgevalvaneenmodelmetwarmtepomp)
van de ruimte, alvorens de klimaatregelaar te installeren.
• Hoenauwkeurigerdezeberekeningis,destebeterhetapparaatzalwerken.
• Raadpleegdetoepasselijkenormenvoordezeberekeningen.
• Voorbijzonderbelangrijketoepassingenadviserenweuomudoorgespecialiseerdetechnicitelaten
bijstaan.
• Probeergroterethermischebelastingenzoveelmogelijktebeperkenaandehandvandevolgende
maatregelen.Brenggordijnenofexternezonwering(luiken,veranda’s,reecterendefolie,enz.)aanop
grote ruiten waar de zon op staat. De ruimte waar de klimaatregeling in geïnstalleerd is, moet zo veel
mogelijk gesloten blijven.
• Maakgeengebruikvanhalogeenlampenofandereelektrischeapparatuurdieveelenergieverbruiken
(ovens, stoomstrijkijzers, kookplaten, enz.).
2.3 - KEUZE VAN DE POSITIE VAN DE UNIT
Om een beter rendement te bereiken en storingen of gevaarlijke situaties te vermijden, moet de installatie
van de interne apparatuur voldoen aan de volgende eisen:
a. Plaats de apparatuur niet bloot aan warmte of damp (afb. 3).
b. Zorg ervoor dat rechts en links van het apparaat minstens 60 mm en boven het apparaat minstens 80
mm vrijgehouden wordt (afb. 2).
c. Bij de installatie laag aan de muur moet tussen de onderkant van de unit en de vloer een ruimte van
minstens 100 mm vrijgehouden worden. Bij de installatie hoog aan de muur moet een ruimte van minstens
80 mm vrijgehouden worden (afb. 2).
d. De wand waarop de binnenunit zal worden gemonteerd, moet stabiel, stevig en geschikt zijn om het
gewicht te dragen.
e. Rondom de unit moet voldoende ruimte vrijgehouden worden zodat onderhoud kan worden verricht.
f. De vrije circulatie van lucht aan de luchtintrede bovenaan en de luchtuittrede aan de voorkant mag niet
verhinderd worden (door bijv. gordijnen, planten of meubels). Hierdoor zou turbulentie kunnen ontstaan
die de correcte werking van het apparaat verhindert (afb. 3).
g. Sproei geen water of andere vloeistoffen op het apparaat (afb. 3).
h.
Plaats het apparaat niet zodanig dat de luchtstroom direct op mensen in de nabijheid wordt gericht (afb. 3).
i. De uittredelouvres nooit geforceerd openen (afb. 3).
l.
Geenessen,blikjes,kleding,plantenofanderevoorwerpenophetluchtintrederoosterplaatsen(afb.3).
m. De klimaatregelaar niet direct boven een huishoudelijk apparaat (tv, radio, koelkast enz.) of boven een
warmtebron installeren (afb. 3).
Kies voor de installatie tegen een buitenmuur.
Controleer, als de installatieplek bepaald is, of op de punten waar gaten
geboord moeten worden geen structuren of installaties (balken, kolommen,
waterleidingen, elektrische kabels, enz.) aanwezig zijn die de installatie zouden
kunnen verhinderen.
Controleer tevens of de vrije circulatie van de lucht door de aan te leggen gaten
niet verhinderd wordt (door planten en loof, houtwerk, luiken, roosters met een
te jne maas, enz.).
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 11 16/06/20 12:27
NL - 12
NEDERLANDS
2.4 - MONTAGE VAN DE UNIT
De toegestane maximale lengte van de leidingen is 1 m. De leidingen moeten glad zijn, en diameter
van 202 mm of 162 mm hebben en mogen geen bochten vertonen.
Gebruik de geleverde roosters of roosters met identieke eigenschappen.
2.4.1 - Gaten in de muur boren
Voor de werking van de unit moeten twee gaten worden geboord in de muur, zoals op de boormal is
aangegeven. De gaten kunnen een diameter van 162 mm of 202 mm hebben.
We raden aan om de machine met gaten met een diameter van 202 mm te gebruiken om de beste
prestaties en een geruisloze werking te kunnen verkrijgen.
• DeunitUNICOPROINVERTERkangeïnstalleerdwordeninplaatsvaneenunitUNICOSKY,UNICO
STAR, UNICO SMART of UNICO INVERTER zonder dat de reeds bestaande gaten moeten worden
aangepast, met uitzondering van het kleine gat voor de condensafvoer. Verwijder in dit geval het
isolatiemateriaal dat eventueel in het gat voor de luchtuittrede aanwezig is om de prestaties niet te
benadelen. Bovendien moeten nieuwe gaten worden geboord voor de bevestigingsbeugel.
• Degatenmoetenindemuurwordengeboordmeteenspeciekgereedschapdatdewerkzaamheden
vereenvoudigt en schade of overmatige last voor de klant vermijdt.
De beste instrumenten die voor het boren van grote gaten in muren gebruikt kunnen worden, zijn speciale
boormachines (zogenaamde kernboormachines) met een hoog torsiekoppel en een rotatiesnelheid die
naar aanleiding van het te boren gat kan worden aangepast.
• Omtevermijdendatveelstofenvuilindeomgevingverspreidworden,kunnendekernboormachines
worden verbonden met afzuiginstallaties die voornamelijk bestaan uit een stofzuiger die verbonden moet
worden met een accessoire (bijvoorbeeld zuignap) zodat deze in de buurt van het te boren punt kan
worden aangebracht.
• Boordegatenalsvolgt:
- Plaats de geleverde boormal (M) op de muur met inachtneming van de minimumafstanden tot het
plafond, de vloer en de zijmuren die op de boormal aangegeven zijn. De boormal kan met plakband
(Y) in de juiste positie worden gehouden (afb. 4).
- Geef met een kleine boor of priem nauwkeurig het midden van de te boren gaten aan, voordat u de
gaten zult boren (afb.4).
- Boor de twee gaten voor de luchtin- en luchtuittrede met een kernboor met een diameter van 202
mm of (162 mm).
Boor de gaten met een lichte inclinatie naar beneden om te vermijden dat water afkomstig uit de
kanalen naar binnen kan stromen (afb.5).
Het merendeel van het verwijderde materiaal wordt naar buiten gestoten. Zorg
er daarom voor dat het niet op mensen of voorwerpen eronder kan vallen.
Wees bijzonder voorzichtig en verminder de druk op de kernboor aan het einde
van het gat, om zo veel mogelijk te vermijden dat het stucwerk aan de buitenkant
beschadigd raakt.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 12 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 13
NEDERLANDS
• Boordeeerdergemarkeerdegatenvoordepluggenvandebevestigingsbeugels(afb.6).
Bestudeer aandachtig de eigenschappen en consistentie van de muur voor de eventuele keuze
van pluggen die voor bijzondere omstandigheden geschikt zijn.
De fabrikant acht zich niet aansprakelijk voor een eventueel ontoereikende
beoordeling van de structurele consistentie van de verankering door de
installateur.
We adviseren daarom om bijzonder goed op te letten aangezien deze handeling,
als deze verkeerd uitgevoerd wordt, ernstig persoonlijk letsel en materiële schade
kan veroorzaken.
• In het geval van apparaten met warmtepomp waardoor geen condensafvoer in de muur ingebouwd
is (zie paragraaf 2.4.2), moet een gat in de muur geboord worden op de plaats die op de boormal is
aangegeven, zodat de condens kan worden afgevoerd.
2.4.2 - Aanleggen van de condensafvoerlijn
• In het geval van machines met warmtepomp moet de klimaatregelaar worden aangesloten op de
condensafvoerleiding(afb.1-ref.N)(meegeleverd)diemoetwordenaangeslotenopdespecieke
aansluiting (A) die bereikt kan worden via het klepje (6) onder de unit (afb. 7).
Verwijder de dop (B) alvorens de afvoerslang aan te sluiten (afb. 7).
Een magneetklep zorgt ervoor dat de condens uit het inwendige reservoir kan stromen als het
maximumniveaubereiktwordt.
• Inhetgevalvanmachinesdieuitsluitendkoelenmoetdecondensafvoerleidingwordenaangeslotenals
ze werken bij een lage buitentemperatuur (lager dan 23°C).
• Deafvoervindtdankzijdezwaartekrachtplaats.Daarommoetdeafvoerleidingopelkpunteenminimale
helling van 3% vertonen.
Detegebruikenleidingkanstarofexibelzijnenmoeteenminimalediametervan16mmhebben.
•
Als de leiding naar een riool voert, moet een sifon worden geïnstalleerd voordat de leiding de afvoer bereikt.
De sifon moet op minstens 300 mm onder de opening van het apparaat zijn aangebracht (afb.8).
• Alsde afvoerleidingvoert naar een recipiënt (vat, enz.) moetvermeden wordendat deze recipiënt
hermetisch wordt gesloten en met name dat de afvoerleiding in het water blijft (zie afb.9).
• Hetgatvoordepassagevandecondensleidingnaarbuitenmoetaltijdeenhellingvertonen(zieafb.10).
Deexactepositievandeopeningvandeleidingtenopzichtevandemachineisopdeboormalbepaald.
Zorg er in dit geval voor dat het afgevoerde water geen persoonlijk letsel of
materiële schade kan veroorzaken.
In de winter kan dit water buiten bevriezen.
Let goed op en zorg ervoor dat de rubberen leiding niet bekneld raakt wanneer
de condensafvoer wordt aangesloten.
Controleer of de condensafvoerleiding tegen vorst beschermd wordt om de afvoer te waarborgen
als de unit in de winter moet werken bij een temperatuur lager dan of gelijk aan 0°C.
Installeer de optionele verwarmingskit voor een langdurige werking in de winter bij temperaturen
lager dan -5°C.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 13 16/06/20 12:27
NL - 14
NEDERLANDS
2.4.3 - Montage van de luchtkanalen en de uitwendige roosters
• Brengdeplasticfolie(G)diemetdeklimaatregelaargeleverdisaanalsdegatenzijngeboord(metde
kernboormachine) (afb. 11).
De folie (G) is geschikt voor gaten met een diameter van 202 mm. In het geval van gaten met een
diameter van 162 mm moet van de lange zijde een strook van 130 mm worden geknipt (afb. 11).
De folie moet 65 mm korter zijn dan de lengte van de muur.
• Roldefolie(G)openbrengdezeinhetgataan.Letdaarbijgoedopdeseallijn(deze moet altijd naar
boven zijn gedraaid) (afb.12).
De buis (G) kan met een normaal stanleymes worden afgesneden (afb.12).
Plaats de roosters als volgt:
a. Brengdeafdichting(D)aanopdebuitensterandvandeenzenopdemuur(F)zoalsinafbeelding13
is getoond.
b. Zetdetweeenzenvastdoor2pluggenmeteendiametervan6mmaantebrengenindetweehorizontaal
geplaatste bevestigingsgaten (afbeeldingen 14 - 15 - 16).
c. Breng het kleine oogje, met de lange poot, van de veer aan op de pen van de dop (op de beide
componenten) (afb.17).
d. Breng de twee doppen (met veer) vanuit de voorkant van het buitenste rooster aan op de twee zittingen
ervan, trek ze helemaal aan (afb.18) en bevestig de twee kettingen aan het grote oogje van de veer.
e. Pak de twee kettingen, bevestigd aan het rooster, met een hand beet;
f. Vouw de buitenste roosters dubbel door het vouwgedeelte met de vrije hand beet te pakken en de vingers
in de louvres aan te brengen (afb.19).
g. Steek de arm in de leiding tot het buitenste rooster volledig naar buiten steekt.
h. Vouw het rooster open en zorg ervoor dat de vingers in de louvres blijven.
i. Draai het rooster tot de louvres horizontaal zijn geplaatst en naar beneden zijn gericht.
l. Span de veer door aan te ketting te trekken en haal de ring van de ketting aan de pen van de interne
doorvoerensvoordeleidingen(afb.20).
m. Verwijder de overtollige schakels van de ketting met een tang.
Gebruik uitsluitend de geleverde roosters (E) of roosters met identieke
eigenschappen.
2.4.4 - Gaten voor de machine voorbereiden
Ga als volgt te werk in het geval van gaten Ø 200 mm:
a. De afdekking aan de achterkant hoeft niet verwijderd te worden als leidingen met een diameter van 162
mm worden gebruikt. De verlenging van de ventilator (W) moet verwijderd worden (afb. 21).
b. Breek de stippellijn van de achterste afdekking met een tang (afb. 22-A).
c. Laat de te verwijderen afdekking met de hand naar voren of achteren draaien tot het resterende deel
van de stippellijn is gebroken (afb. 22-B).
d. Snij het eventuele overtollige isolatiemateriaal dat in het gat achtergebleven is met een stanleymes af
(afb. 22-B).
De achterste afdekking is ook voorbereid voor een rechthoekig intredekanaal.
Breek de rechthoekige stippellijn van afb. 23 en gebruik een intrederooster met afmetingen die voor het
intredekanaal geschikt zijn als u voor een dergelijke installatie kiest.
2.4.5 - Plaatsing van het apparaat op de bevestigingsbeugels.
Bevestig de steunbeugels (L) in de eerder geboorde gaten (zie afb. 6) aan de muur met de geleverde
schroeven en pluggen (H) (afb. 24).
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 14 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 15
NEDERLANDS
Als u gecontroleerd heeft of .......
.... de bevestigingsbeugels correct aan de muur zijn bevestigd,
.... alle voorbereidingen voor de elektrische aansluiting en de condensafvoer verricht zijn (indien nodig),
kan de klimaatregelaar worden opgehangen.
Ga als volgt te werk:
a. Breng tape (A) aan als referentie voor de bevestigingspunten van de unit (afb. 25).
De tape kan verwijderd worden als de unit aan de muur hangt.
b. Til de klimaatregelaar op door hem aan de zijkanten onderaan beet te pakken en aan de beugels (L) te
haken (afb. 26).
Kantel de onderzijde van het apparaat iets naar u om het vasthaken te vereenvoudigen.
Verricht de handelingen voor de elektrische aansluiting en de bevestiging van de condensafvoer
na het apparaat met een houten blok of soortgelijk voorwerp van de muur te hebben verwijderd
(zie afb. 27).
Controleer aan het einde van de werkzaamheden zorgvuldig of achter het achterpaneel van het
apparaat geen spleten zijn achtergebleven (de isolerende afdichting moet goed aan de muur
hechten). Dit geldt met name in de zone van de luchtin- en luchtuittredekanalen.
2.4.6 - Elektrische aansluiting
Het apparaat is voorzien van een voedingskabel met stekker (aansluiting
type Y).
Als in de buurt van het apparaat een stopcontact aanwezig is, volstaat het
om de stekker in het stopcontact te steken.
Alvorens de klimaatregelaar aan te sluiten, controleert u of:
De spanning- en frequentiewaarden overeenstemmen met de gegevens op de
typeplaat van het apparaat.
De voedingslijn is voorzien van een doeltreffende aardaansluiting, geschikt
voor de maximale absorptie van de klimaatregelaar (kabels met een minimale
doorsnede van 1,5mm
2
).
Het apparaat uitsluitend wordt gevoed aan de hand van een stopcontact dat
voor de geleverde stekker geschikt is.
Laat de voedingskabel eventueel uitsluitend vervangen door een erkend
servicecentrum of bekwaam personeel.
Op het voedingsnet van het apparaat moet een geschikte meerpolige
scheidingsschakelaar worden voorzien, in overeenstemming met de nationale
installatienormen.
Controleer ook of de elektrische voeding is voorzien van een doeltreffende
aardaansluiting en geschikte beveiliging tegen overbelasting en/of kortsluiting
(het wordt aanbevolen om een vertraagde zekering type 10 AT of andere elementen
met soortgelijke functies te gebruiken).
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 15 16/06/20 12:27
MODE
Display
LED5LED1
B
NL - 16
NEDERLANDS
De elektrische aansluiting kan worden verricht met een kabel die in de muur is verzonken in de positie die op
het installatieschema is aangegeven (aanbevolen aansluiting voor installaties van de apparatuur bovenaan
op de muur).
Deze handeling mag uitsluitend worden verricht door de installateur of personeel
met een soortgelijke bekwaamheid en in overeenstemming met de toepasselijke
nationale normen
.
Om ieder risico op elektrocutie te voorkomen, moet de hoofdschakelaar worden
uitgeschakeld alvorens ongeacht welke onderhoudsingreep aan de apparaten
te verrichten.
Pas de volgende procedure toe voor de vervanging van de voedingskabel:
a. Til het luchtintrederooster (3) op en verwijder de twee schroeven (3a) (afb. 28).
b. Verwijder de klepjes rechts (met een schroevendraaier loshalen) en links (1a) van de voorste afdekking,
laatdeap(1)draaienenverwijderdedrieschroeven(1b)endetweeschroeven(1c)(afb.29).
c. Verwijder de voorste afdekking (afb.30).
d.
Draai de twee bevestigingsschroeven (X2) los om de voorklep van de schakelkast (X1) te verwijderen
(afb. 31)
.
e.
Draai de twee bevestigingsschroeven (X4) los om de bovenste klep van de schakelkast (X3) te verwijderen
(afb. 32).
f. Breng de schakelaar naar de buitenkant van de schakelkast (afb. 34-A).
g. Draai de kabelklem (J1) los (afb. 33).
h. Draai de bevestigingsschroeven van de kabels van het klemmenbord (J2) los (afb. 33)
i. Verwijder de kabel en breng de nieuwe kabel op dezelfde manier aan.
l. Zet de drie polen van de kabel op het klemmenbord (J2) vast en draai de schroeven vast (afb. 34).
m. Zet de kabel vast met de klem (J1) (afb. 34).
n. Sluit de schakelkast.
o. Hermonteer de voorste afdekking op de machine.
Laat deze handeling verrichten door gespecialiseerd personeel dat aan de door de wet voorgeschreven
vereisten voldoet.
2.5 - CONFIGURATIE HOGE/LAGE INSTALLATIE
De unit kan hoog (net onder het plafond) of laag (vlak boven de vloer) op de muur worden geïnstalleerd.
Afhankelijkvandeinstallatie(aanhetplafondofopdevloer)moetdeelektronischeconguratiegewijzigd
wordenomdeopeningshoekenvandeluchtuittredeapteoptimaliseren.
2.5.1-Conguratievandeelektronicavoordeinstallatiehoogof
laag op de muur
Ga als volgt te werk (zie afb. B):
a. Steek de stekker van de klimaatregelaar in het stopcontact en controleer
of de klimaatregelaar in stand-by is geplaatst.
b. Druk de toets MODE op het bedieningspaneel minstens
10 seconden in tot u een geluidssignaal hoort.
c. Het display geeft de parameter weer.
d. Laat de toets MODE los en druk hem opnieuw in.
e. Hetdisplaytoontdeconguratie (voor de installatie
aan het plafond) of (voor de installatie op de vloer).
f. Selecteerdegewensteconguratiemetdetoets+ of -.
g. Druk ter bevestiging op de toets MODE.
h. Sluitdeconguratieafmeteendrukopdetoets .
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 16 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 17
NEDERLANDS
DE CONFIGURATIE HOOG OP DE MUUR RESULTEERT TIJDENS HET VERWARMEN IN EEN
AUTOMATISCHE CORRECTIE VAN DE OMGEVINGSTEMPERATUUR VAN 3°C.
2.6 - INGANG CONTACT ENERGY BOOST/SYSTEM ENABLE
De ingang op de klem (Y2) van de hoofdprintplaat (Y1) kan gebruikt worden om de functies ENERGY BOOST
of SYSTEM ENABLE van de klimaatregelaar te activeren (afb. 46).
ConguratieengebruikvandeingangENERGY BOOST of SYSTEM ENABLE:
a. Steek de stekker van de klimaatregelaar in het stopcontact en controleer of de klimaatregelaar in stand-
by is geplaatst.
b. Druk de toets MODE op het bedieningspaneel minstens 10 seconden in tot u een geluidssignaal hoort.
c. Het display geeft de parameter P0 weer.
d. Laat de toets MODE los en druk hem opnieuw in tot de parameter PI is geselecteerd.
d. Laat de toets MODE los en druk hem opnieuw 2 seconden in.
f. Selecteerdegewensteconguratiemetdetoets+ of .
g. Met de waarde PI = 0 werkt de ingang als SYSTEM ENABLE.
De klimaatregelaar wordt geforceerd in stand-by geplaatst als het contact wordt geopend.
De klimaatregelaar hervat de vorige werking als het contact sluit.
h. Met de waarde PI≠0 werkt de ingang als ENERGY BOOST.
Als het contact opent, geeft het display de code E weer en wordt de gewenste temperatuur verlaagd
met PI °C als de klimaatregelaar koelt of verhoogd met PI °C als de klimaatregelaar verwarmt.
De klimaatregelaar hervat de vorige werking als het contact sluit.
De ingang ENERGY BOOST heeft geen enkele uitwerking als de klimaatregelaar is geplaatst in de stand
ventilatie, ontvochtigingsapparaat of automatisch.
Deze handeling mag uitsluitend worden verricht door de installateur of personeel
met een soortgelijke bekwaamheid en in overeenstemming met de toepasselijke
nationale normen
.
Om ieder risico op elektrocutie te voorkomen, moet de hoofdschakelaar worden
uitgeschakeld alvorens ongeacht welke onderhoudsingreep aan de apparaten
te verrichten.
Congureerhetapparaatalsvolgtvoordeactiveringvaneenvandetweefuncties:
a. Til het luchtintrederooster (3) op en verwijder de twee schroeven (3a) (afb. 28).
b. Verwijder de klepjes rechts (met een schroevendraaier loshalen) en links (1a) van de voorste afdekking,
laatdeap(1)draaienenverwijderdedrieschroeven(1b)(afb.29).
c. Verwijder de voorste afdekking (afb.30).
d.
Draai de twee bevestigingsschroeven (X2) los om de voorklep van de schakelkast (X1) te verwijderen
(afb. 31)
.
e. Verwijder de geleverde geleiderbrug (Y3) van de schroefklem (Y2) (afb. 47).
f. Sluit de schakelkast.
g. Hermonteer de voorste afdekking op de machine.
De ingang moet aangestuurd worden door een potentiaalvrij contact.
Gebruik een kabel van maximaal 10 meter lang.
2.7 - ACCESSOIRES B1014, B1015
Deactiveertijdensdeconguratiedeweergaveophetdisplay(toetsB11)metdeafstandsbedieningalsde
accessoires B1014 seriële interface en/of B1012 draadloze bediening op de muur worden geïnstalleerd. De
klimaatregelaar kan niet met de afstandsbediening of de toetsen op het paneel van de unit bediend worden
als de accessoires B1014 en/of B1012 worden gebruikt.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 17 16/06/20 12:27
MODE
Display
LED5LED1
C
NL - 18
NEDERLANDS
3 - GEBRUIK
3,1 - WAARSCHUWINGEN
Laat de elektrische aansluiting van het apparaat verrichten door gespecialiseerd personeel dat aan
de door de wet voorgeschreven bekwaamheden voldoet.
De installatie-instructies zijn opgenomen in de specieke paragraaf van deze handleiding.
De normale luchtstroom door de in- en externe roosters mag door geen enkel
voorwerp of obstakel (meubels, gordijnen, planten, loof, luiken, enz.) worden
verhinderd.
Plaats niets op de omkasting van de klimaatregelaar en ga er niet op zitten om ernstige schade
aan de uitwendige onderdelen te vermijden.
Probeer de luchtuittredeap niet met de hand te laten bewegen. Gebruik hiervoor altijd de
afstandsbediening.
Schakel het apparaat onmiddellijk uit en koppel het van de elektrische voeding los als het water
lekt. Neem vervolgens contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Tijdens het verwarmen zal de klimaatregelaar regelmatig het ijs verwijderen dat op de uitwendige
warmtewisselaar ontstaat. In dit geval blijft de machine werken, maar stuurt ze geen warme lucht
de ruimte in.
Deze fase kan 3 tot 10 minuten duren.
Maak het luchtlter regelmatig schoon zoals in de specieke paragraaf (4.1.2) is beschreven.
Het apparaat mag niet geïnstalleerd worden in ruimtes waar explosieve gassen
ontstaan of een luchtvochtigheid of temperaturen die de maximale limieten
beschreven in de installatiehandleiding overschrijden.
3.2 - BESCHRIJVING VAN HET SIGNALERINGSPANEEL
Rechts bovenaan op het apparaat zijn knoppen en leds aangebracht die hieronder worden beschreven.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 18 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
B
MODE
Display
LED5LED1
NL - 19
NEDERLANDS
Knoppen
Schakel het paneel in door op een van de toetsen te drukken,
alvorens de volgende handelingen te verrichten.
+ Verhoging van de gewenste temperatuur (instelbare
maximumtemperatuur30°C/86F).
- Verlaging van de gewenste temperatuur.
(instelbare minimumtemperatuur tijdens het verwarmen
16°C/61F, tijdens het koelen 18°C/64F).
Activering/deactivering (stand-by) van de klimaatregelaar
en selectie van de ventilatiesnelheid.
- Kortindrukkenomdeventilatiesnelheidminimum,medium,maximumofautomatischteselecteren.
- Lang indrukken voor de activering/deactivering( stand-by).
MODE Selectie van de werkwijze en instelling van de parameters
- Kort indrukken (langer dan 2 seconden) om de werkwijze ventilatie, koeling, verwarming te selecteren
- Lang indrukken om de instelling van de parameters in stand-by te activeren
+ en - Tegelijkertijd minstens 5 seconden indrukken om de toetsenblokkering te activeren/deactiveren
e MODE Tegelijkertijd lang (minstens5seconden)indrukkenomdemeldingltervuilteresetten
Overig
IR Infraroodontvanger
B Zoemer
3.3 - SIGNALERINGEN BEDIENINGSPANEEL
Het paneel kan de volgende signaleringen geven.
BEDRIJFSOMSTANDIGHEDEN DISPLAY LED5 LED1
Stand-by UIT UIT UIT
Koeling 18÷30°C/64÷86F AAN
BLAUW X
Verwarming 16÷30°C/61÷86F AAN ROOD X
Ontvochtiging AAN
BLAUW X
Ventilatie UIT X
Automatisch X X
Ventilatiesnelheidmaximum X X
Ventilatiesnelheid medium X X
>>>
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 19 16/06/20 12:27
NL - 20
NEDERLANDS
3.4 - GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening die bij de klimaatregelaar geleverd is,
is een instrument dat u in staat stelt de apparatuur op een zo
comfortabel mogelijke manier te gebruiken.
Dit instrument moet zorgvuldig worden gehanteerd:
Maak het niet nat (reinig het niet met water en stel het niet aan
weersinvloeden bloot).
Laat het niet op de grond vallen of hard stoten.
Stel het niet bloot aan direct zonlicht.
• De afstandsbediening werkt met infrarood.
• Zorg er tijdens het gebruik voor dat tussen de afstandsbediening en de klimaatregelaar geen
obstakels aanwezig zijn.
• Als in de ruimte andere apparaten met een afstandsbediening gebruikt worden (tv, stereo-
installaties, enz.) kan het verzonden signaal gestoord worden of verloren gaan.
• Elektronische en uorescentielampen kunnen de verzending tussen de afstandsbediening en de
klimaatregelaar storen.
• Haal de batterijen uit de afstandsbediening als deze lange tijd niet zal worden gebruikt.
• Het display van het apparaat schakelt uit als de afstandsbediening een aantal seconden niet
gebruikt wordt. Druk op een willekeurige toets om het display weer in te schakelen.
BEDRIJFSOMSTANDIGHEDEN DISPLAY LED5 LED1
Ventilatiesnelheid minimum X X
Ventilatiesnelheid automatisch X X
Timer ingeschakeld X X AAN
Signaleringltervuil* X X
Opening contact Energy Boost (par. PI>0) X X
Opening contact System Enable (par. PI=0) UIT UIT
Toetsen geblokkeerd X X
Parameterconguratiemuurhoog/laag UIT UIT
Installatie aan het plafond UIT UIT
Installatie op de vloer UIT UIT
*Verrichtderesetzoalsisbeschreveninparagraaf3.2
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 20 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 21
NEDERLANDS
3.4.1 - De batterijen plaatsen
De batterijen voor de stroom maken deel uit van de levering.
Om de batterijen correct te plaatsen (afb. 35):
a. Verwijder het klepje van het batterijvak.
b.Brengdebatterijeninhetspeciekevakaanvolgensdeaangegevenpolariteit.
Houd u nauwgezet aan de polariteit die op de bodem van het batterijvak is aangegeven (afb. 36).
c. Sluit het klepje goed af (afb. 36).
3.4.2 - Vervanging van de batterijen
Vervang de batterijen als het display van de afstandsbediening niet langer helder is of de instellingen van de
klimaatregelaar niet langer met de afstandsbediening kunnen worden gewijzigd.
Gebruik altijd nieuwe batterijen en vervang ze allebei.
Als oude batterijen worden gebruikt of batterijen van een ander type kan dit een
slechte werking van de afstandbediening veroorzaken.
Voor de afstandsbediening zijn twee droge alkalinebatterijen vereist van 1,5V (AAA.LR03/).
Na het vervangen van de batterijen, de klok met de afstandsbediening regelen.
Uitgeputte batterijen moeten samen worden verwijderd en worden ingeleverd
bij erkende afvalinzamelbedrijven of in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften worden afgevoerd.
Als u de afstandsbediening enkele weken of meer niet gebruikt, de batterijen verwijderen.
Batterijlekken kunnen de afstandsbediening beschadigen.
• Degemiddeldelevensduurvandebatterijen,bijeennormaalgebruik,isongeveerzesmaanden.Vervang
de batterijen als u de "biep" voor de ontvangst van het commando niet meer hoort of als de indicator voor
de overdracht op de afstandsbediening niet aangaat.
De batterijen niet laden of demonteren. De batterijen niet in het vuur werpen.
Ze kunnen branden of ontploffen.
Als de vloeistof van de batterijen op de huid of kleding terechtkomt, zorgvuldig
wassen met zuiver water. De afstandsbediening niet gebruiken met batterijen die
reeds lekten.
De chemische producten aanwezig in de batterijen kunnen brandwonden of andere
risico's voor de gezondheid met zich meebrengen.
3.1.3 - Positie van de afstandsbediening
Houd de afstandsbediening in een positie waarin het signaal de ontvanger van het apparaat kan bereiken
(maximumafstandcirca8meter-metvollebatterijen)(afb.37).
Door de aanwezigheid van obstakels (meubels, gordijnen, wanden enz.) tussen de afstandsbediening en
het apparaat wordt het bereik van de afstandsbediening verminderd.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 21 16/06/20 12:27
D
E
D9D1
D20
D19
D18 D16 D14
D2 D4 D6 D8
D7D5D3
D17 D15
D10
D11
D12
D13
NL - 22
NEDERLANDS
3.5 - BESCHRIJVING VAN DE
AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening fungeert als een interface tussen de
gebruiker en de klimaatregelaar. Daarom is het heel belangrijk dat
elke functie, het gebruik van de bedieningen en de weergegeven
symbolen bekend is.
3.5.1 - Beschrijving van de toetsen van de afstandsbediening
B1 Activering/deactivering (stand-by) van de unit
B2 Selectie van de ventilatiesnelheid minimum, medium,
maximumofautomatisch
B3 Activering/deactivering van de functie SILENT
B4 Activering/deactivering van het oscilleren van de
luchtuittredeap
B5 Selectie werkwijze
- koeling > verwarming > ventilatie >
> ontvochtiging > automatisch
B6 Verhoging gewenste temperatuur/klok/programmering
B7 Verlaging gewenste temperatuur/klok/programmering
B8 Activering/deactivering van de functie ECO
B9 Instelling klok/programmering
B10 Activering/deactivering functies
programmering 1 / programmering 2
B11 Activering/deactivering inschakeling display op machine
B12 Selectie gewenste meeteenheid temperatuur °C/F
B13 Activering/deactivering display signaleringspaneel
3.5.2 - Beschrijving van het display van de afstandsbediening
D1 Verwarming
B1
B2
B3
B4
B9
B10
B5
B13
B6
B7
B8
B12
B11
D2 Koeling
D3 Ontvochtiging
D4 Commando wordt verzonden
D5 Automatisch
D6 Programma 1
D7 Instelling uitschakeltijd programma
D8 Instelling klok/programma
D9 Programma 2
D10 Instelling inschakeltijd programma
D11 Meeteenheid temperatuur/tijd
D12 Signalering batterij ontladen
D13 Timer minuten
D14 Functie ECO geactiveerd
D15 Ventilatiesnelheid automatisch
D16 Ventilatiesnelheidmaximum
D17 Ventilatiesnelheid medium
D18 Ventilatiesnelheid minimum
D19 Functie SILENT geactiveerd
D20 Gewenste temperatuur/klok/programmering
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 22 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 23
NEDERLANDS
3.6 - BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES VAN DE KLIMAATREGELAAR
3.6.1 - Algemene inschakeling en beheer van de werking
• Demachineisvoorzienvaneenschakelaar(10)rechtsbovenaanonderhetklepje(7).Deschakelaar
(10) moet op “I” (afb. 38) zijn geplaatst om de machine te kunnen laten werken.
Start het apparaat door de knop op “I” te drukken.
• Deafstandsbedieningkangebruiktwordenomdeinstallatietebeherenalsdebeschrevenhandelingen
verricht zijn.
Richtdevoorkantvandeafstandsbedieningnaarhetpaneelvanhetapparaatomcommando’snaarde
klimaatregelaar te sturen.
Het apparaat laat een geluidssignaal horen om te bevestigen dat het commando is ontvangen.
• Decommando’skunnenwordenverzondenvanafeenmaximumafstandvanongeveer8meter(metvolle
batterijen).
3.6.2 - Toets ECO
• MeteendrukopdetoetsB8 op de afstandsbediening wordt de energiespaarfunctie geactiveerd. Deze
functie optimaliseert automatisch de functies van de machine (op het display wordt het symbool D19
weergegeven).
3.6.3 - In-/uitschakeling van het apparaat
• Activeer/deactiveer(stand-by)deklimaatregelaarmeteendrukopdeknopB1 op de afstandsbediening.
Het besturingssysteem van de unit is voorzien van een geheugen, zodat de instellingen niet verloren gaan
wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.
Als het apparaat lange tijd niet gebruikt zal worden, moet het met de hoofdschakelaar
worden uitgeschakeld door de hoofdschakelaar of worden afgekoppeld door de
stekker uit het stopcontact te halen.
3.6.4 - Werking “Koeling”
• Doordezewerkwijzeintestellen,ontvochtigtenkoelthetapparaatdeomgeving.
• ActiveerdezewerkwijzedoormeerderekerenopdetoetsB5 op de afstandsbediening te drukken tot het
symbool D2 op het display van de afstandsbediening weergegeven wordt.
• Indezewerkwijzekunnendegewenstetemperatuurendeventilatorsnelheidwordeningesteld.
•Drieminuten(maximaletijd)nadeactiveringvandewerkwijzegaatdecompressorvanstartenbegint
het apparaat koude lucht af te geven.
3.6.5 - Werking enkel “Ontvochtiging”
• Doordezewerkwijzeintestellen,ontvochtigthetapparaatdeomgeving.
De activering van deze functie is bijzonder nuttig in het voor- en naseizoen, d.w.z. op (bijvoorbeeld
regenachtige) dagen met een aangename temperatuur, maar met een dergelijk hoge luchtvochtigheid
dat een bepaald ongemak ervaren wordt.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 23 16/06/20 12:27
NL - 24
NEDERLANDS
• In deze werkwijze worden de instelling van de omgevingstemperatuur en de instelling van de
ventilatorsnelheid, die altijd minimum is, genegeerd.
• Ophetdisplay(LED6)vanhetbedieningspaneel(afb.C)wordtdaaromgeenenkeleaanduidingvande
temperatuur en de ventilatorsnelheid weergegeven.
• ActiveerdezewerkwijzedoormeerderekerenopdetoetsB5 op de afstandsbediening te drukken tot het
symbool D3 en het symbool automatische ventilatie D18 (ventilator + eerste blokje) op het display van
de afstandsbediening weergegeven wordt.
• Indezewerkwijzeishetnormaaldathetapparaatonderbrokenwerkt.
3.6.6 - Werking enkel “Ventilatie”
• Indezewerkwijzevoerthetapparaatgeenenkeleingreepuitopdetemperatuurofdevochtigheidvan
de lucht in de ruimte.
• ActiveerdezewerkwijzedoormeerderekerenopdetoetsB5 op de afstandsbediening te drukken tot het
symbool automatische ventilatie D18 (ventilator + eerste blokje) op het display van de afstandsbediening
weergegeven wordt.
3.6.7 - Werking enkel “Welzijn” (automatisch)
• Indezewerkwijzewordendetemperatuurvandeinstallatieendeventilatorsnelheidautomatischgeregeld
(met uitzondering van de werking “ontvochtiging”) naar aanleiding van de temperatuur in de ruimte en de
ingestelde gewenste temperatuur.
• ActiveerdezewerkwijzedoormeerderekerenopdetoetsB5 op de afstandsbediening te drukken tot het
symbool D5 op het display weergegeven wordt.
3.6.8 - Werking “Verwarming” (enkel voor modellen met warmtepomp)
• Doordezewerkwijzeintestellen,verwarmthetapparaatdeomgeving.
Deze functie is uitsluitend beschikbaar voor modellen met warmtepomp (HP).
• ActiveerdezewerkwijzedoormeerderekerenopdetoetsB5 op de afstandsbediening te drukken tot het
symbool D1 op het display van de afstandsbediening weergegeven wordt.
• Indeze werkwijze kunnen degewenste temperatuur en deventilatorsnelheid worden ingesteld. Drie
minuten(maximaletijd)nadeactiveringvandewerkwijzegaatdecompressorvanstartenbeginthet
apparaat warmte af te geven.
Het apparaat zal de warmtewisselaar regelmatig ontdooien.
Gedurende deze fase stuurt de klimaatregelaar geen warme lucht de ruimte in,
ook al blijven de inwendige onderdelen ingeschakeld, met uitzondering van de
ventilator van de omgevingslucht.
Bij een lage buitentemperatuur kan een vertraging optreden bij de overschakeling
van de minimumsnelheid naar de medium- of maximumsnelheid wanneer het
signaal met de afstandsbediening wordt gezonden.
Soortgelijke vertragingen kunnen optreden bij de activering van het oscilleren van
de beweegbare ap.
Na de uitschakeling van de unit blijft de interne ventilator nog een aantal seconden
werken. Vervolgens wordt de ventilator uitgeschakeld en worden de beide appen
gesloten.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 24 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 25
NEDERLANDS
3.6.9 - Regeling van de richting van de luchtstroom
• Activeer/deactiveerhetcontinuschommelenvandebeweegbareluchtuittredeap(afb.A-ref.1)meteen
druk op de toets B4 van de afstandsbediening.
• Alshetcontinuschommelengeactiveerdis,kandeapgeblokkeerdwordenzodatdelichtstroominde
gewenste verticale richting wordt gestuurd door nogmaals op de toets B5 te drukken.
Probeer de positie van de beweegbare ap nooit met de hand te forceren.
3.6.10 - Regeling van de ventilatorsnelheid
• DeventilatorsnelheidkangeregeldwordenmetdetoetsB2 (op de afstandsbediening).
• Desnelheidwijzigtvolgensdeonderstaandevolgordedoormeerderekerenopdetoetstedrukken:
Laag > Midden > Hoog > Automatisch.
• Hoe hoger de ingestelde snelheid, hoe hoger het rendement van de machine, maar hoe lager de
geruisloosheid ervan.
• DemicroprocessorindemachineregeltautomatischdesnelheidwanneerdesnelheidAutomatischis
ingesteld. Hoe groter het verschil in de gemeten omgevingstemperatuur en de ingestelde temperatuur,
hoe langer de hoge snelheid ingeschakeld blijft.
• Desnelheidwordtautomatischverlaagdnaarmatedeomgevingstemperatuurdeingesteldetemperatuur
bereikt.
• Indewerkwijzeontvochtigingkandesnelheidnietgeregeldwordenaangezienhetapparaatuitsluitend
op de lage snelheid kan werken.
3.6.11 - Toets SILENT
• ActiveerdezewerkwijzedooropdetoetsB3 op de afstandsbediening te drukken (op het display wordt
het symbool D14 weergegeven).
• ActiveerdefunctieSILENT voor meerdere resultaten:
- graduele verhoging van de ingestelde temperatuur in koeling
- graduele verlaging van de ingestelde temperatuur in verwarming (enkel modellen HP)
- verlaging van het geluidsniveau van het apparaat
- verlaging van de ventilatiesnelheid
• Activeer de functie SILENT door eerst de werkwijze en de gewenste temperatuur te selecteren en
vervolgens met een druk op de toets B3 de functie SILENT te activeren.
• Deverlagingvanhetgeluidresulteertineenoptimalisatievanhetgeluidenhetkoel-/verwarmingsvermogen
van de machine. Deactiveer de functie SILENT als het koel-/verwarmingsvermogen op bepaalde momenten
ontoereikend is.
3.6.12 - Instelling van de timer
• Delogicavanhetapparaatbiedtdegebruikerdemogelijkheidomgebruiktemakenvantweeverschillende
timerprogramma’s(ziedeparagraaf3.6.14)aandehandwaarvanhetapparaatopnaarwensingestelde
tijdstippen kan worden geactiveerd en gedeactiveerd (zo kan het bijvoorbeeld vlak voor uw thuiskomst
worden ingeschakeld, zodat u een aangename temperatuur in uw woning aantreft).
• Steleerstdejuistetijdin(ziedeparagraaf3.6.13)envervolgensdetimeropdegewenstetijdstippenals
u deze functies wilt gebruiken.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 25 16/06/20 12:27
F
G
D11
D6 D8
D7D5
D10
D9
NL - 26
NEDERLANDS
3.6.13 - Instelling van de klok en de timer
Ga als volgt te werk om de tijd in te stellen met de
afstandsbediening:
a. Druk op de toets B9 (SET TIMER) tot op het display de
uren h (D11) worden aangegeven
b. Stel de uren in met de toetsen B6 (+) en B7 (-).
a. Druk op de toets B9 tot op het display de minuten m (D11)
worden aangegeven.
c. Stel de minuten in met de toetsen B6 (+) en B7 (-).
e. Sla de tijd op met een druk op de toets B9 en ga verder
met het programmeren van de timer.
3.6.14 - Instelling van de timertijden
(PROGR. 1 en PROGR. 2)
Het is mogelijk om een van de twee of de beide
timerprogramma’sintestellen.
Stel de tijden voor de activering en deactivering van het
apparaatindetweeprogramma’sinmetdeafstandsbediening
en ga als volgt te werk:
a.
Druk een of meerdere keren op de toets B9 (SET TIMER)
tot op het display het symbool 1 (D6) (inschakeltijd 1e
programma) en het symbool ON (D10) weergegeven worden.
b. Verhoog of verlaag met de toetsen B6 (+) en B7 (-) het
tijdstip waarop de klimaatregelaar ingeschakeld moet
worden.
De toetsen B6 (+) en B7 (-) wijzigen de instelbare tijd
met 30 minuten.
c. Druk een tweede keer op de toets B9 (SET TIMER) tot op het display het symbool 1 (D6) (uitschakeltijd
1e programma) en het symbool OFF (D7) weergegeven worden.
d. Verhoog of verlaag met de toetsen B6 (+) en B7 (-) het tijdstip waarop de klimaatregelaar uitgeschakeld
moet worden. De toetsen B6 (+) en B7 (-) wijzigen de instelbare tijd met 30 minuten.
e. Druk opnieuw op de toets B9 (SET TIMER). Op het display worden het symbool 2 (D9) (inschakeltijd
2e programma) en het symbool ON (D10) weergegeven.
f. Verhoog of verlaag met de toetsen B6 (+) en B7 (-) het tijdstip waarop de klimaatregelaar ingeschakeld
moet worden.
De toetsen B6 (+) en B7 (-) wijzigen de instelbare tijd met 30 minuten.
g. Druk opnieuw op de toets B9 (SET TIMER) tot op het display het symbool 2 (D6) (uitschakeltijd 2e
programma) en het symbool OFF (D7) weergegeven worden.
h. Verhoog of verlaag met de toetsen B6 (+) en B7 (-) het tijdstip waarop de klimaatregelaar uitgeschakeld
moet worden. De toetsen B6 (+) en B7 (-) wijzigen de instelbare tijd met 30 minuten.
i. Hervat de normale werking door een of meerdere keren op de toets B9 (SET TIMER) te drukken tot de
symbolen behorende bij deze instellingen van het display verdwijnen.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 26 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 27
NEDERLANDS
3.6.15 - Activering en deactivering van de timer
Alsdetimerprogramma’singesteldzijn,kunnenzenaargelangdebehoeftegeactiveerdofgedeactiveerd
worden.
Deactiveringvaneenvandetweeofbeideprogramma’sbetreffen.
Elke keer dat u op de knop B9(SETTIMER)(activeringvandeprogramma’sdrukt)wijzigtdesituatiealsvolgt:
• Activering1eprogramma.
• Activering2eprogramma.
• Activering1een2eprogramma.
• Deactiveringvandebeideprogramma’s.
3.6.16 - Reset van alle functies van de afstandsbediening
Alle instellingen van de afstandbediening worden gereset wanneer de batterijen vervangen of even verwijderd
worden.
Op deze manier worden alle timerinstellingen die in de afstandsbediening opgeslagen zijn geannuleerd en
worden de fabrieksinstellingen van de afstandsbedieningen hersteld.
3.6.17 - Beheer van het apparaat als de afstandsbediening niet beschikbaar is
Als de afstandsbediening verloren gaat, de batterijen uitgeput raken of de afstandsbediening een storing
vertoont, kan de klimaatregelaar met de toetsen op de machine worden bediend.
3.7 - ADVIES VOOR ENERGIEBESPARING
Vervolgens enkele tips om het verbruik te beperken:
• Houddeltersaltijdproper(ziehoofdstukonderhoudenreiniging).
• Houddedeurenendevenstersvandekamersgeslotenwaardeklimaatregelaarwerkt.
• Vermijddatzonlichtdekamerbinnendringt(wijadviserenhetgebruikvangordijnen,blindenofrolluiken).
• Debanenvandeluchtstromingvandeunitnietverstoppen(inlaatenuitlaat);hierdoorverminderthet
rendement, het apparaat werkt niet correct en onherroepelijke storingen kunnen optreden.
4 - REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens onderhoud of reinigingen uit te voeren, steeds
controleren of de installatie met de afstandsbediening
werd uitgeschakeld en of de stekker uit het contact
werd getrokken (of de algemene scheidingsschakelaar
opwaarts op "0" OFF werd gezet).
De metalen delen van de unit niet aanraken wanneer de luchtlters worden verwijderd.
Ze zijn zeer scherp. Risico op snijwonden.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 27 16/06/20 12:27
NL - 28
NEDERLANDS
4.1 - REINIGING
4.1.1 - Reiniging van het apparaat en de afstandsbediening
Gebruik een droge doek om het apparaat en de afstandsbediening te reinigen (afb. 44).
Als het apparaat zeer vuil is kunt u voor de reiniging een met koud water bevochtigde doek gebruiken.
Zuig de ruimte tussen het intrederooster en de luchtintrede schoon (afb. 44).
Gebruik geen antistatische of chemisch behandelde doek om het apparaat te
reinigen.
Gebruik geen benzine, oplosmiddelen, polijstpasta of soortgelijke middelen.
Deze producten kunnen de pvc oppervlakken vervormen of breuken veroorzaken.
4.1.2-Reinigingvanhetluchtlter
Reinighetluchtlterregelmatigomeendoeltreffendelteringvandeinterne
lucht en een goede werking van uw klimaatregelaar te waarborgen.
Hetluchtlterisaandebovenkantvanhetapparaataangebracht.
Demontagevanhetlter:
a. Scheid het apparaat af van de elektrische voeding.
b. Schakeldeunituitenwachttotdeintredeapsluit.
c. Til het luchtintrederooster (3) met de hand op (afb. 28).
d. Tildevoorkantvanhetlter(F)opentrekhetietsnaarutoe(afb.39).
e. Haaldetweeextralterslosvandeltergroep(F)(afb.40):
(Groenzuiveringslterref.F1-zwartactief-koolstoflterref.F2).
f. Wasalleltersenlaatzegoeddrogen.
Hermontagevanhetlter:
g. Brenghetactief-koolstoflter(zwart)(ref.F2)aanopdepennenaandevoorkantvanhetlter(F)(afb.41).
h.
Brenghetzuiveringslter(groen)(ref.F1)aanopdepennenaandevoorkantvanhetlter(F)(afb.
41).
i. Hermonteerhetlter(F)doordeachterstestrookinhetroosteraantebrengen(afb.42).
l. Sluit het luchtintrederooster (3) met de hand (afb. 43).
Sluit de klimaatregelaar weer op de voeding aan en wis de signalering ltervuil door de toetsen Stand-by en
MODE op het bedieningspaneel tegelijkertijd minstens 5 seconden lang ingedrukt te houden (zie afbeelding B).
Opdezemanierwordtdemeldingltervuilgewistenwordtdedesbetreffendetellinggereset.
4.2 - ONDERHOUD
Als de apparatuur lange tijd niet gebruikt zal wordt, handel dan als volgt:
a. Stop de klimaatregelaar en scheid de voeding af.
b. Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening.
Probeer nooit om de apparatuur zelfstandig te repareren.
4.2.1 - Periodiek onderhoud
De klimaatregelaar is op dusdanige wijze ontwikkeld dat het normale onderhoud tot een minimum is beperkt.
Het normale onderhoud bestaat uitsluitend uit de volgende reinigingswerkzaamheden:
• Hetomgevingsluchtlterelke2wekenreinigenofwassenofelkekeerdatderodeledgaatbranden(de
gebruiker kan deze handeling verrichten zoals is beschreven in de gebruikershandleiding).
• Hetreinigenvandecondensorbatterijenhetcondensopvangsysteem.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 28 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 29
NEDERLANDS
Deze handelingen moeten periodiek door bekwaam technisch personeel worden verricht met een regelmaat
die afhangt van de installatieplek en de gebruiksintensiteit.
Afhankelijk van de hoeveelheid vuil kan een droge reiniging (door te blazen met een compressorbatterij
en een bakje en de louvres te reinigen met een zachte borstel, zonder ze te vervormen) volstaan of is een
grondigerereinigingmetgebruikvanspeciekereinigingsmiddelenvereist.
Verzamel het verpakkingsmateriaal en verwijder vuil dat zich tijdens de montage op het apparaat afgezet
heeft voordat u de installatieplek verlaat (afb. 24).
Deze handelingen zijn niet strikt noodzakelijk, maar zorgen ervoor dat de gebruiker zich een professioneel
beeld van de installateur van het apparaat vormt.
Om te vermijden dat de gebruiker vervolgens zinloos telefonisch contact met u zoekt, adviseren we het
volgende voordat u de installatieplek verlaat:
• degebruikerdeinhoudvandehandleidingtonen,
• degebruikertonenhoehetltermoetwordengereinigd,
• degebruikeruitleggenhoeenwanneercontactmoetwordengelegdmeteenerkendservicecentrum.
4.2.2 - Afvoer van condenswater in geval van nood
De klimaatregelaar stopt en geeft op het display van het frontpaneel van de machine de alarmcode 20 weer
als het condensafvoersysteem een storing vertoont.
Voer het water met de volgende eenvoudige handelingen uit het apparaat af wanneer u op de ingreep van
het servicecentrum wacht (afb. 45):
Controleer, voordat u de handelingen verricht, of de
installatie met de afstandsbediening is uitgeschakeld
en of de stekker uit het stopcontact is verwijderd (of
de voorgeschakelde hoofdafscheider op "0" OFF is
geplaatst).
a. Open het klepje (6) onder de unit.
b. Verwijder de dop (6a) na een voldoende grote houder (inhoud van minstens vijf liter) te hebben aangebracht
waar het water in kan worden opgevangen.
c. Het servicecentrum zal het afvoerkanaal sluiten als het defect is verholpen.
4.3 - DIAGNOSE, ALARMEN EN PROBLEMEN
4.3.1 - Storingsdiagnose
Het is heel belangrijk dat de gebruiker problemen of storingen kan herkennen die van de normale werking
van het apparaat afwijken.
De meest voorkomende storingen kan de gebruiker zelf eenvoudig oplossen (zie de paragraaf: Storingen
en oplossingen).
Voor alle andere signaleringen (zie de paragraaf: 4.3.3 - Alarmen paneel) moet altijd
contact worden opgenomen met de technische assistentie.
Elke vorm van garantie vervalt bij elke poging tot reparatie die door onbevoegd
personeel wordt verricht.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 29 16/06/20 12:27
NL - 30
NEDERLANDS
4.3.2 - Functionele aspecten die niet als storingen moeten worden beschouwd
Tijdens de normale werking kan het volgende voorvallen:
a. De compressor start niet voordat een bepaalde tijd (ongeveer drie minuten na de vorige stop) is
verstreken.
- In de werkingslogica van het apparaat is een vertraging tussen de stop van de compressor en een
daaropvolgende inschakeling voorzien, zodat de compressor tegen herhaaldelijke activeringen wordt
beschermd.
b. Bij apparaten met warmtepomp kan het zijn dat de warme lucht tijdens de verwarming pas een
aantal minuten na de inschakeling van de compressor afgegeven wordt.
- Tijdens de eerste minuten werking zou immers te koude lucht de ruimte ingeblazen kunnen worden
(die de aanwezige mensen zou kunnen hinderen) omdat het apparaat nog niet op vol vermogen
werkt als de ventilator samen met de compressor ingeschakeld wordt.
4.3.3 - Alarmen paneel
Neem contact op met een servicecentrum van Olimpia als een van de volgende alarmen langer dan drie
minuten op het display weergegeven wordt.
BESCHRIJVING ALARM ALARMCODE
DISPLAY
Buitenluchttemperatuurmeter defect 1
Temperatuurmeter condensor defect 2
Temperatuurmeter intrede defect 3
Stroombeveiliging compressor 4
Communicatiefout 5
Overspanning voedingslijn 6
Ongeschikte stroombeveiliging compressor 7
Probleem DC-spanning printplaat 8
Stroomstoring 9
Te hoge condensortemperatuur 10
Beveiliging UIPM 11
Fout EEPROM 12
Te hoge intredetemperatuur 13
Omgevingstemperatuurmeter defect 14
Temperatuurmeter verdamper defect 15
Verdampertemperatuur te laag 16
Verdampertemperatuur te hoog 17
Probleem netspanning 18
Motor verdamperventilator defect 19
Alarm waterniveau 20
Fout EEPROM 21
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 30 16/06/20 12:27
UNICO PRO INVERTER
NL - 31
NEDERLANDS
4.3.4 - Storingen en oplossingen
Slechte werking Oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat start niet Stroomonderbreking Wacht tot de stroom is hersteld.
De unit is van de stroom ontkoppeld. Controleren of de stekker in het
stopcontact zit.
De voedingsschakelaar staat op “0” De voedingsschakelaar op “I” druk-
ken (afbeelding 37).
De zekering is onderbroken of de
magnetothermische schakelaar is
geactiveerd.
De zekering vervangen of de magnet-
othermische schakelaar herstellen.
De batterijen van de afstandsbedie-
ning kunnen uitgeput zijn.
De batterijen vervangen.
Het uur ingesteld met de timer kan
verkeerd zijn.
Wachten of de instelling van de timer
annuleren.
Het apparaat koelt/verwarmt niet
voldoende
Verkeerde temperatuurinstelling. De juiste temperatuur instellen.
Voor de procedure het hoofdstuk
"Gebruik van de afstandsbediening"
raadplegen.
Deluchtlterisvuil. Hetluchtlterreinigen.
De deuren en vensters zijn open. De deuren en vensters sluiten.
De luchtinlaat- of uitlaatopeningen
van de binnenunit of buitenunit zijn
geblokkeerd.
De verstopping verwijderen en het
apparaat opnieuw starten.
De bescherming van de compressor
werd 3 minuten geactiveerd.
Wacht.
Het apparaat werkt maar het
signaleringspaneel is altijd
uitgeschakeld.
Het display is ingesteld op uit. Het display met de afstandsbediening
activeren.
Het apparaat werkt maar
de knoppen van het
signaleringspaneel werken niet.
De toetsen zijn geblokkeerd. De toetsen op het signaleringspaneel
deblokkeren.
Als de storing niet is opgelost, contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Gedetailleerde informatie verstrekken over de storing en het model van de apparatuur.
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 31 16/06/20 12:27
NL - 32
NEDERLANDS
5 - TECHNISCHE GEGEVENS
Voor de hieronder staande technische gegevens de typeplaat van het product raadplegen waarop
de kenmerkende gegevens zijn aangeduid.
Voedingsspanning
Maximaalopgenomenvermogen
Maximaalopgenomenstroom
Koelvermogen
koudemiddel
Beschermingsgraad van de ommantelingen
Max.bedrijfsdruk
Afmetingen(bxhxd) ......................................................903x520x215mm
Gewicht (uitgepakt) ......................................................38,5 kg
GRENSVOORWAARDE
VOOR DE WERKING BINNENTEMPERATUUR BUITENTEMPERATUUR
Maximalebedrijfstemperaturen
tijdens koeling DB 35°C - WB 24°C DB 43°C - WB 32°C
Minimale bedrijfstemperaturen
tijdens koeling DB 18°C DB -10°C
Maximalebedrijfstemperaturen
tijdens verwarming DB 27°C DB 24°C - WB 18°C
Minimale bedrijfstemperaturen
tijdens verwarming - - - DB -15°C
260470C_Istruz Testi UNICO Pro.indd 32 16/06/20 12:27
45


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Unico Pro Inverter at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Unico Pro Inverter in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 8.97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Olimpia Splendid Unico Pro Inverter

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - English - 272 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - English - 180 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - German - 272 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - German - 180 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - Dutch, French - 272 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - French - 180 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - Italian - 272 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - Italian - 180 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - Swedish, Spanish - 272 pages

Olimpia Splendid Unico Pro Inverter User Manual - Spanish - 180 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info