588288
38
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/110
Next page
GB
F
D
38
I
E’ possibile procedere
all’allacciamento mediante un cavo
incassato nella parete come in
posizione indicata nella dima. In que-
sto caso è necessario:
- sfilare i 6 tappi sulla copertura
frontale (fig. 19 rif. A)
- svitare le sei viti di fissaggio della
copertura (fig. 19 rif. B)
- rimuovere la copertura frontale
(fig. 19 rif. C)
- rimuovere il coperchio della
scatola elettrica (fig. 19 rif. D)
- svitare il morsetto passacavo (fig.
20 rif. A)
- svitare le viti di bloccaggio cavo
della morsettiera (fig. 20 rif. B)
- appoggiare sul retro della
macchina una zeppa in legno (fig.
20 rif. C)
- sfilare il cavo presente
- infilare il nuovo cavo seguendo il
medesimo percorso
- rimuovere la zeppa in legno sul
retro della macchina
- bloccare i tre poli del cavo nella
morsettiera e stringere le viti
- bloccare il cavo con il morsetto
(fig. 20 rif. B)
- chiudere la protezione della
scheda (fig. 19 rif. D)
- rimontare la copertura frontale
della macchina con le sei viti
- chiudere i fori con i sei tappi (fig.
19 rif. A).
AVVERTENZA: queste
operazioni devono essere
svolte con la macchina già
posizionata sulla staffa,
quindi leggete attentamen-
te anche le istruzioni se-
guenti prima di
completare l’allacciamento
elettrico.
The connection can be performed
with a cable enclosed in the wall, in
the position indicated in the template.
In this case it is necessary to:
- remove the 6 caps on the front
cover (fig. 19 ref. A)
- unscrew the six fixing screws of
the cover (fig. 19 ref. B)
- remove the front cover (fig. 19 ref.
C)
- remove the cover of the electrical
box (fig. 19 ref. D)
- unscrew the cable clamp (fig. 20
ref. A)
- unscrew the cable fixing screws
of the terminal board (fig. 20 ref.
B)
- place a wooden wedge on the back
of the unit (fig. 20 ref. C)
- extract the cable
- insert the new cable following the
same path
- remove the wooden wedge from
behind the unit
- block the three poles of the cable
in the terminal board and tighten
the screws
- block the cable with the clamp (fig.
20 ref. B)
- close the protection of the board
(fig. 19 ref. D)
- remount the front cover of the
machine with the six screws
- plug the holes with the six caps
(fig. 19 ref. A)
CAUTION: these
operations should be
performed with the
machine already
positioned on the bracket.
Read the instructions
carefully before
completely the electric
connection.
Il est possible d'effectuer le
branchement avec un câble encastré
dans le mur selon la position indiquée
par le gabarit. Dans ce cas, il faut :
- retirer les 6 bouchons du couvercle
avant (fig. 19 réf. A)
- dévisser les six vis de fixation du
couvercle (fig. 19 réf. B)
- enlever le couvercle avant (fig. 19
réf. C)
- enlever le couvercle de la boîte
électrique (fig. 19 réf. D)
- dévisser la borne serre-fils (fig.
20 réf. A)
- dévisser le vis de blocage du câble
de la plaque à bornes (fig. 20 réf.
B)
- mettre une cale en bois à l'arrière
de la machine (fig. 20 réf. C)
- retirer le câble présent
- passer le nouveau câble en
suivant le même chemin
- enlever la cale en bois à l'arrière
de la machine
- bloquer les trois pôles du câble
dans la plaque à bornes et serrer
les vis
- bloquer le câble avec la borne (fig.
20 réf. B)
- fermer la protection de la carte
(fig. 19 réf. D)
- remonter le couvercle avant de la
machine avec les six vis
- fermer les trous avec les six
bouchons (fig. 19 réf. A).
AVERTISSEMENT: Ces
opérations doivent être
faites avec la machine
déjà positionnée sur la
bride, donc lisez
attentivement les
instructions suivantes
avant de compléter le
branchement électrique.
Kann der Anschluss über ein in der
Wand versenktes Kabel in der von
der Schablone angegebenen Position
erfolgen. In diesem Fall
folgendermaßen vorgehen:
- die 6 Stöpsel an der
Frontabdeckung (Abb. 19 Ref. A)
abnehmen
- die sechs Befestigungsschrauben
der Abdeckung (Abb. 19 Ref. B)
abschrauben
- die Frontabdeckung (Abb. 19 Ref.
C) abnehmen
- den Dosendeckel (Abb. 19 Ref.
D) abnehmen
- die Kabeldurchgangsklemme
(Abb. 20 Ref. A) abschrauben
- die Befestigungsschrauben der
Kabelklemme (Abb. 20 Ref. B)
abschrauben
- auf die Rückseite des Geräts
einen Holzscheit legen (Abb. 20
Ref. C)
- das vorhandene Kabel
herausziehen
- das neue Kabel entlang derselben
Strecke verlegen
- den Holzscheit an der Rückseite
des Geräts entfernen
- die drei Kabelpole in der
Klemmleiste blockieren und die
Schrauben festziehen
- die Kabeldurchgangsklemme
(Abb. 20 Ref. B) blockieren
- die Schutzklappe der Karte (Abb.
19 Ref. D) anbringen
- die Frontabdeckung des Geräts
mit den sechs Schrauben wieder
montieren
- die Löcher mit den sechs Stöpseln
(Abb. 19 Ref. A) schließen
HINWEIS: Diese Arbeits-
gänge sind bei einem an
der Wand hängenden
Gerät durchzuführen.
Daher sind vor dem elek-
trischen Anschluss auch
die folgenden Anweisun-
gen aufmerksam
durchzulesen.
19
A
B
C
D
2
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
38


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Sky 14 HP HE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Sky 14 HP HE in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info