689054
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
GB
F
D
24
I
Selezione modo di
funzionamento
Tramite il tasto (2) (figura 3), è
possibile selezionare tre diversi modi
di funzionamento dell’apparecchio:
SUPER DRY
L’attivazione di questa funzione è
indicata dal simbolo “maglietta”
acceso sul display.
Sul display viene visualizzata
tramite l’indicatore (7) (g. 3) la
scritta “HI”. Questa funzione
speciale ottimizza il processo di
asciugatura del bucato, facendo
funzionare il deumidificatore in
continuo alla massima potenza.
DEUMIDIFICAZIONE
L’attivazione di questa funzione è
indicata dal simbolo “goccia”
acceso sul display.
E’ possibile impostare il grado di
umidità desiderato nell’ambiente
in cui l’apparecchio è collocato.
In particolare, agendo sui tasti (3)
o (4) viene rispettivamente
incrementato o diminuito a passi
del 5% il valore di umidità
ambiente desiderato; il quale
viene visualizzato sul display
tramite l’indicatore (7) (gura 3).
L’apparecchio funziona fino al
raggiungimento del valore
desiderato, quindi si spegne
automaticamente. Non appena
l’umidità relativa ambiente supera
il valore selezionato l’asciugatore
rientra automaticamente in
funzione.
Si consiglia di impostare un valore
di umidità desiderata compreso tra
il 40% e il 60%.
SOLA VENTILAZIONE
La attivazione di questa funzione
è indicata dal simbolo “ventilatore”
acceso sul display. In questa
modalità non si ottiene un effetto
di deumidicazione, è attivo solo
il ventilatore. Non è possibile
impostare il valore di umidità
desiderato. Il display mostra la
temperatura e la umidità rilevati.
3
Selecting the operating mode
Key 2 (gure 3) offers you a choice
of three different appliance opera-
ting modes:
SUPER-DRY
The activation of this function is
indicated by the “t-shirt” symbol it
up on the display.
The word “HI” appears on the
display through the indicator (7)
(gure 3). This special function
optimises the laundry drying
process, operating the
dehumidier nonstop at maximum
power.
• DEHUMIDIFICATION
The activation of this function is
indicated by the “drop” symbol lit
on the display.
It is possible to set the desired
degree of humidity in the
environment where the appliance
is placed. In particular, by pressing
the keys (3) or (4) the desired
value of ambient humidity is
increased or decreased
respectively by steps of 5% each
time and is visualised on the
display through the indicator (7)
(gure 3). The appliance works
until it reaches the desired value,
then it switches off automatically.
As soon as the relative ambient
humidity exceeds the selected
value the dryer automatically
starts working again.
It is advisable to set a desired
humidity value between 40% and
60%.
FAN ONLY
The activation of this function is
indicated by the “fan” symbol that
is ON, on the display. In this mode
there is no dehumidication effect,
only the fan is active. You cannot
set the required humidity value.
The display shows the detected
temperature and humidity.
Sélection mode de
fonctionnement
La touche 2 (gure 3) permet la
sélection entre trois modes de fon-
ctionnement de l’appareil :
SUPER DRY
L’activation de cette fonction est
indiquée par le symbole
“tee-shirt” allumé.
Le message “HI” de l’indicateur
(7) (gure 3) s’afche à l’écran.
Cette fonction spéciale optimise
le processus de séshage du linge,
en faisant fonctionner le
déshumidicateur en continu à la
puissance maximale.
DÉSHUMIDIFICATION
L’activation de cette fonction est
indiquée par le symbole “goutte”
allumé à l’écran.
Il est possible de programmer le
degré d’humidité souhaité dans la
pièce l’appareil est installé.
Notamment, en agissant sur les
touches (3) ou (4) la valeur
d’humidité ambiante souhaitée est
respectivement augmentée ou
diminuée par palier de 5% ;
celle-ci s’afche à l’écran grâce
l’indicateur (7) (gure 3). L’appareil
fonctionne tant que la valeur
souhaitée n’est pas atteinte,
ensuite il s’éteint
automatiquement. Dès que
l’humidité relative ambiante
dépasse la valeur sélectionnée,
le sécheur se remet
automatiquement en marche.
Il est conseillé de programmer une
valeur d’humidité souhaitée
comprise entre 40% et 60%.
VENTILATION UNIQUEMENT
L’activation de cette fonction
est indiquée par le symbole «
ventilateur » allumé sur le dispositif
d’afchage. Dans ce mode, seul
le ventilateur est activé, l’effet de
déshumidication n’est pas obtenu.
Il n’est pas possible de paramétrer
la valeur d’humidité souhaitée.
Le dispositif d’afchage afche la
température et l’humidité détectées.
3.2.2
3
1 2 3 4 5
6
8 10 9 8
7
Wahl der Funktionsweise
Über die Taste 2 (Abbildung 3)
können drei unterschiedliche Fun-
ktionsweisen gewählt werden:
TURBO DRY
Die Aktivierung dieser Funktion
wird durch das Symbol “T-Shirt”
gemeldet, das am Display
aueuchtet.
Am Display wird durch die Anzeige
(7) (Abbildung 3) die Schrift “HI”
angezeigt. Diese spezielle
Funktion optimiert den
Wäschetrocknungsvorgang
indem der Entfeuchter
kontinuierlichbei voller Leistung
betrieben wird.
• ENTFEUCHTEN
Die Aktivierung dieser Funktion
wird durch das Symbol “Tropfen”
gemeldet, das am Display
aueuchtet.
Der gewünschte
Feuchtigkeitsgrad kann in dem
Raum eingestellt werden in dem
das Gerät aufgestellt ist. Über die
Tasten (3) oder (4) kann der
gewünschte Feuchtigkeitsgrad im
Raum schrittweise um jeweils 5%
erhöht oder verringert werden; der
eingestellte Wert wird am Display
durch die Anzeige (7) (Abbildung
3) angezeigt. Das Gerät bleibt
solange in Betrieb bis der
gewünschte Wert erreicht worden
ist; danach schaltet es
automatisch aus. Sobald die
relative Raumfeuchtigkeit den
eingestellten Wert überschreitet,
setzt sich der Entfeuchter
automatisch wieder in Betrieb.
Wir empfehlen einen
Feuchtigkeitswert zwischen 40%
und 60% einzustellen.
NUR BELÜFTUNG
Die Aktivierung dieser Funktion
wird durch das leuchtende Symbol
„Ventilator“ auf dem Display
bezeichnet. In diesem Modus
wird keine Entfeuchtungswirkung
erhalten, nur der Ventilator ist
aktiv. Es ist nicht möglich, den
gewünschten Feuchtigkeitswert
einzustellen. Das Display zeigt
die erfassten Temperatur- und
Feuchtigkeitswerte an.
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid SeccoProf at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid SeccoProf in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info