689067
70
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/144
Next page
GB
F
D
70
I
3
3.1.3
40
ATTENTION
When replacing batteries, replace
both and dispose of the dead
batteries in the appropriate
collection centres and as
UHTXLUHGE\ODZ
:KHQ UHSODFLQJEDWWHULHVGR
not use old batteries or different
type batteries. Otherwise it may
cause the remote controller to
malfunction.
2. If you do not use the remote
controller for a few weeks or
PRUH UHPRYH WKH EDWWHULHV
2WKHUZLVHEDWWHU\OHDNDJHPD\
damage the remote controller.
3. The average battery life during
QRUPDOXVHLVDSSUR[LPDWHO\KDOI
a year. Replace the batteries
when there is no receiving beep
from the indoor unit or if the
transmission indicator on the
remote controller fails to light.
4. Do not recharge or disassemble
the batteries. Do not dispose of
EDWWHULHVLQD¿UH7KH\PD\EXUQ
RIH[SORGH
5. If the liquid from the batteries gets
RQWR\RXUVNLQRUFORWKHVZDVKLW
well with clean water. Do not use
the remote of the batteries have
leaked. The chemical in batteries
could cause burns or other health
hazards.
Location of the remote
controller
Keep the remote controller where
its signals can reach the receiver of
the indoor unit. (a distance of 8m is
DOORZHG¿J:KHQ\RXVHOHFW
WKHWLPHURSHUDWLRQWKHUHPRWH
controller automatically transmits
a signal to the indoor unit at the
specified time. If you keep the
remote controller in a position that
KLQGHUVSURSHUVLJQDOWUDQVPLVVLRQ
a time lag of up to 15 minutes may
occur.
ACHTUNG
Wenn die Batterien leer sind,
müssen sie jeweils paarweise
ausgetauscht und den vorgesehenen
Sammelbehältern zugeführt oder
gemäß den örtlichen Vorschriften
entsorgt werden.
1. Verwenden Sie zur Auswechselung
der Batterien keine alten Batterien oder
Batterien eines anderen Typs. Dies könnte
zu Funktionsstörungen der Fernbedienung
führen.
2. Nehmen Sie bei längerer Nichtbenutzung
der Fernbedienung die Batterien heraus.
Eventuelle Undichtigkeiten der Batterien
können die Fernbedienung beschädigen.
3. Die durchschnittliche Lebensdauer der
Batterien bei normaler Benutzung beträgt
zirka sechs Monate. Wechseln Sie die
%DWWHULHQ DXV VREDOG 6LH NHLQHQ ³3LHS´
Ton mehr beim Erhalt des Befehls seitens
der Inneneinheit wahrnehmen oder wenn
die Senderanzeige auf der Fernbedienung
nicht angeht.
4. Laden Sie die Batterien nicht wieder auf
und bauen Sie diese nicht aus. Werfen
Sie die Batterien nicht ins Feuer. Diese
N|QQWHQYHUEUHQQHQRGHUH[SORGLHUHQ
 6ROOWHGLH%DWWHULHÀVVLJNHLWDXIGLH+DXW
RGHUDXI.OHLGXQJVVWFNHIDOOHQZDVFKHQ
Sie sorgfältig mit sauberem Wasser.
Verwenden Sie die Fernsteuerung nicht
mit ausgelaufenen Batterien.
Die in den Batterien enthaltenen
chemischen Produkte können
Verbrennungen oder sonstige
Gesundheitsgefahren herbeiführen.
Position der Fernbedienung
Halten Sie die Fernbedienung in einer
3RVLWLRQ DXV GHU GDV 6LJQDO GHQ
Empfänger der Inneneinheit erreichen
kann (ein Abstand von 8 m ist zulässig)
(Abb. 40).
Bei Wahl des zeitgesteuerten Betriebs
überträgt die Fernbedienung zur
programmierten Uhrzeit automatisch
ein Signal an die Inneneinheit. Wenn die
Fernbedienung in einer Position gehalten
ZLUG GLH HLQH NRUUHNWHhEHUWUDJXQJGHV
6LJQDOV YHUKLQGHUW N|QQWH GDV 6LJQDO HLQH
Verzögerung von 15 Minuten haben.
ATTENTION
Un fois déchargées, toutes les piles
doivent être remplacées en même
temps et jetées aux points de récolte
prévus à cet effet ou conformément
aux normes locales en vigueur.
1. Pour le remplacement des piles, ne
pas utiliser de piles déjà utilisées
RXG¶XQ W\SH GLIIpUHQW &HOD SRXUUDLW
SURYRTXHUGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVGH
la télécommande.
2. Si l’on n’utilise pas la télécommande
pendant quelques semaines ou plus,
enlever les piles. Les éventuelles
IXLWHVGHVSLOHVSRXUUDLHQWGpWpULRUHUOD
télécommande.
3. La vie moyenne des piles, en cas
d’utilisation normale, est d’environ six
mois. Remplacer les piles quand on
Q¶HQWHQGSOXVOH ³ELS´ GH UpFHSWLRQ
de la télécommande provenant de
l’unité interne, ou bien si l’indicateur
de transmission présent sur la
télécommande ne s’allume pas.
1H SDV UHFKDUJHU RX HQOHYHU OHV
batteries. Ne pas jeter les batteries dans
OHIHX(OOHVSHXYHQWEUOHURXH[SORVHU
5. Si le liquide des batteries tombe sur la
SHDXLOIDXWOHODYHUDYHFVRLQjO¶HDX
propre. Ne pas utiliser la télécommande
avec des batteries ayant présenté des
IXLWHV/HVSURGXLWVFKLPLTXHVFRQWHQXV
dans les batteries peuvent provoquer
des brûlures ou d’autres risques pour
la santé.
Position de la télécommande
Tenir la télécommande dans une
position depuis laquelle le signal puisse
atteindre le récepteur de l’unité interne
(une distance maximale de 8 m est
SHUPLVH¿J
6LO¶RQ VpOHFWLRQQH OH IRQFWLRQQHPHQW
temporisé, la télécommande transmet
automatiquement un signal à l’unité interne
jO¶KHXUHSURJUDPPpH6LODWpOpFRPPDQGH
HVWWHQXHGDQVXQHSRVLWLRQHPSrFKDQWXQH
transmission correcte du signal, il pourrait
un y avoir un retard pouvant aller jusqu’à
15 minutes.
ATTENZIONE
Una volta scariche, le batterie
vanno sostituite entrambe ed
eliminate negli appositi centri di
raccolta o come previsto dalle
normative locali.
1. Per la sostituzione delle batterie,
QRQXWLOL]]DUHEDWWHULH YHFFKLH
o di tipo diverso. Ciò potrebbe
SURYRFDUHGHLPDOIXQ]LRQDPHQWL
del telecomando.
2. Se non si utilizza il telecomando
SHUDOFXQH VHWWLPDQH R DQFKH
più, togliere le batterie. Eventuali
perdite delle batterie potrebbero
danneggiare il telecomando.
3. La vita media delle batterie, con
un normale utilizzo, è di circa
sei mesi. Sostituire le batterie
quando non si avverte più il
³EHHS´GLULFH]LRQHGHOFRPDQGR
dall’unità interna, oppure se
l’indicatore di trasmissione sul
telecomando non si accende.
4. Non ricaricare o smontare le
batterie. Non gettate le batterie
QHOIXRFR 3RVVRQR EUXFLDUH R
esplodere.
5. Se il liquido delle batterie cade
sulla pelle o sui vestiti, lavare
con cura con acqua pulita. Non
utilizzare il telecomando con
EDWWHULHFKHKDQQRDYXWRSHUGLWH
,SURGRWWLFKLPLFLFRQWHQXWLQHOOH
batterie possono provocare
EUXFLDWXUHRGDOWUL ULVFKL SHU OD
salute.
Posizione del telecomando
Tenere il telecomando in una
posizione dalla quale il segnale può
raggiungere il ricevitore dell’unità
interna (è consentita una distanza
GLP¿J
6HVLVHOH]LRQD LO IXQ]LRQDPHQWR
temporizzato, il telecomando
trasmette automaticamente un
segnale all’unità interna all’ora
impostata. Se il telecomando
YLHQHWHQXWRLQXQDSRVL]LRQH FKH
impedisce una corretta trasmissione
del segnale vi potrebbe essere un
ULWDUGR¿QRDPLQXWL
323
70


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Nexya S2 Trial inverter at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Nexya S2 Trial inverter in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info