588278
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
GB
F
D
22
I
HOW TO TRANSPORT THE
CONDITIONER
The conditioner must be kept
upright during transport.
If it is transported in a horizontal
position, wait at least one hour
before starting it.
Prior to transport, always open the
plug (fig. 2-4) and drain all the
condensation.
Caution:
To move the air conditioner over
fragile flooring:
drain all the condensation water
by opening the plug (fig. 2-4);
by levering on the rear wheels,
lift the front wheels and move the
air conditioner.
ROUTINE MAINTENANCE
Always remove the plug from
the socket before carrying out
any type of maintenance.
HOW TO CLEAN THE AIR
FILTERS
The filter traps any impurities in the
air (dust, pollen) and must
therefore be cleaned once a week.
FRONT AND REAR FILTER
Extract the filters from the appliance
and wash them under running
water, dry and replace (figs. 7-8).
HOW TO CLEAN THE AIR
CONDITIONER
Always pull out the plug from the
socket before cleaning the
conditioner. Use detergents to
clean the outside. Never use
gasoline, fuel oil or similar
products. Use a moist cloth to
avoid water leaking into the
conditioner.
STOWING THE CONDITIONER
AT THE END OF THE SEASON
Pull out the plug;
Clean the air filter;
Remove the specific plug and drain
all the condensation (fig. 2-4).
3.3
3
7
8
TRASPORTO DEL
CLIMATIZZATORE
Deve avvenire in posizione
verticale.
In caso di trasporto in posizione oriz-
zontale attendere almeno un’ora pri-
ma di riavviarlo.
Prima di effettuare il trasporto scari-
care completamente l’acqua di con-
densa aprendo il tappo (fig. 2-4).
Avvertenza:
Trasporto del climatizzatore su
pavimenti delicati:
scaricare completamente
l’acqua di condensa aprendo il
tappo (fig. 2-4);
• facendo leva sulle ruote poste-
riori spostare il climatizzatore
sollevando le ruote anteriori.
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione
scollegare sempre la spina.
PULIZIA DEI FILTRI DEL-
L’ARIA
Il filtro trattiene le impurità dell’aria
(polvere, pollini), per questo deve
essere pulito settimanalmente.
FILTRO ANTERIORE E
POSTERIORE
Sfilare i filtri dalla macchina e lavarli
sotto un getto d’acqua, asciugarli e
riposizionarli (figg. 7-8).
PULIZIA DEL
CLIMATIZZATORE
Prima di pulire il climatizzatore
scollegare sempre la spina.
Per la pulizia esterna utilizzare
solo detergenti e non benzina,
gasolio o prodotti affini.
Utilizzare un panno umido per
evitare che l’acqua penetri
all’interno.
RIPORRE IL CLIMATIZZATORE
A FINE STAGIONE
Scollegare la spina;
Pulire il filtro dell’aria;
Scaricare completamente
l’acqua di condensa togliendo il
tappo (fig 2-4).
TRANSPORT DU
CLIMATISEUR
Il doit se faire en position verticale.
Dans le cas de transport en
position horizontale, attendre au
moins une heure avant de le
mettre en marche.
Avant d’effectuer le transport,
vidanger complètement la
condensation en enlevant le
bouchon (Fig. 2-4).
Recommandation:
Déplacement du climatiseur sur
sols délicats:
• évacuer complètement l’eau de
condensation en retirant le
bouchon prévu à cet effet (fig. 2-4);
• en faisant levier sur les roues
postérieures, déplacer le
climatiseur en soulevant les
roues antérieures.
ENTRETIEN PERIODIQUE
Avant d’effectuer une opération
d’entretien quelconque,
débrancher toujours la fiche de
la prise de courant.
NETTOYAGE DES FILTRES A
AIR
Le filtre retient les impuretés de l’air
(poussières, pollens) et doit donc
être nettoyé toutes les semaines.
FILTRE AVANT ET ARRIÈRE
Retirer les filtres de la machine et
les laver sous un jet d'eau avant
de les sécher et de les remettre
en place (fig. 7-8).
NETTOYAGE DU CLIMATISEUR
Débrancher toujours la fiche de la
prise de courant avant de nettoyer
le climatiseur.Utiliser uniquement
des détergents et non pas de
l’essence, du gazole ni des produits
semblables pour effectuer le
nettoyage extérieur du climatiseur.
Employer un chiffon humide pour
éviter que l’eau pénètre à l’intérieur.
RANGER LE CLIMATISEUR EN
FIN DE SAISON
• Débrancher la fiche de la prise
de courant;
Nettoyer le filtre à air;
Vidanger complètement l’eau de
condensation en enlevant le
bouchon (Fig. 2-4).
3.5
3.5.1
3.6
3.7
3.4
TRANSPORT DER KLIMA-
ANLAGE
Die Klimaanlage muß in aufrechter Stel-
lung transportiert werden.
Wird sie in liegender Stellung transportiert,
muß vor dem ersten Einschalten
mindestens eine Stunde abgewartet wer-
den.
Vor dem Transport erst das Kondenswas-
ser vollständig ablassen.
Dazu den Stöpsel entfernen (Abb. 2-4).
Hinweis:
Transport des Klimagerätes auf emp-
findlichen Fußböden:
den Stopfen öffnen und das
Kondenswasser völlig ablaufen
lassen (Abb. 2-4);
durch Aufstützen auf die
Hinterräder die Vorderräder
anheben und das Klimagerät
fortbewegen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor jedem Wartungseingriff stets den
Netzstecker ziehen.
REINIGUNG DER
LUFTFILTER
Der Filter fängt die Schmutzpartikeln
in der Luft auf (Staub und Pollen) und
muß wöchentlich gereinigt werden.
HINTERER UND FORDERER
FILTER
Die Filter aus der Maschine heraus-
ziehen, mit einem Wasserstrahl rei-
nigen, trocknen und wieder einbau-
en (Abb. 7-8).
REINIGUNG DER KLIMAANLAGE
Vor der Reinigung stets den Netz-
stecker ziehen.
Zur äußeren Reinigung nur seifige
Lösungen benützen. Kein
Reinigungsbenzin, Leichtöl oder ähn-
liche Produkte zur Reinigung
verwenden. Nur mit feuchtem Tuch
abwischen. Es darf kein Wasser in
das Gerät gelangen.
AUFBEWAHRUNG DER
KLIMAANLAGE FÜR LÄNGEREN
STILLSTAND
Netzstecker ziehen;
Luftfilter reinigen;
Stöpsel ziehen und
Kondenswasser vollständig
leeren (Abb. 2-4).
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Frrido at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Frrido in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,96 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info