689081
42
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
GB
F
D
42
I
3
3.16
3.17
3.18
3.19
3
11
AUTORESTART
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica,
l'apparecchiatura memorizza l'ultima
modalità operativa e si riavvia, una
volta ripristinata l'alimentazione
elettrica, con le precedenti
impostazioni.
CONTROLLO DELLA
DIREZIONE DEL FLUSSO
D'ARIA
Il flusso dell'aria può essere
controllato in direzione orizzontale
agendo sulle apposite alette di
deviazione aria (fig. 11).
TRASPORTO DEL
CLIMATIZZATORE
Deve avvenire in posizione
verticale.
In caso di trasporto in posizione
orizzontale attendere almeno un’ora
prima di riavviarlo.
Prima di effettuare il trasporto
scaricare completamente l’acqua di
condensa aprendo il tappo (fig. 2
riferimento 4).
Avvertenza
:
Trasporto del climatizzatore su
pavimenti delicati (es. pavimenti in
legno):
scaricare completamente l’acqua
di condensa aprendo il tappo (fig.
2 riferimento 4).
prestare particolarmente
attenzione durante gli spostamenti
del climatizzatore in quanto le
ruote potrebbero segnare il
pavimento. Le ruote pur essendo
in materiale rigido e piroettanti,
possono essere danneggiate
dall’uso o essere sporche. Vi
preghiamo pertanto di verificare
che le ruote risultino pulite e libere
nel loro movimento.
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi
operazione di
manutenzione scollegare
sempre la spina.
AUTORESTART
In case a black-out occurs, the
appliance stores the former
function mode and start up again
when re-powered by recovering all
previous settings.
AIR FLOW DIRECTION
CONTROL
The air flow can be controlled
horizontally by moving the air
diverter fins (fig. 11).
HOW TO TRANSPORT THE
CONDITIONER
The conditioner must be kept
upright during transport.
If it is transported in a horizontal
position, wait at least one hour
before starting it.
Prior to transport, always open the
plug (fig. 2 ref. 4) and drain all the
condensation.
Caution
:
Moving the air conditioner on
delicate flooring (e.g. wooden
flooring):
drain all the condensation water
by opening the plug (fig. 2 ref. 4);
Take great care when moving the
conditioner as the wheels could
mark the flooring. Although the
wheels are made from a rigid
material and are swivelling, they
could get damaged by use or
excessive dirt. We recommend tat
you check they are always clean
and free to move.
ROUTINE MAINTENANCE
Always remove the plug
from the socket before
carrying out any type of
maintenance.
REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
En cas d'interruption de l'alimentation
électrique, l'appareil mémorise le
dernier mode de fonctionnement et
redémarre, une fois l'alimentation
électrique rétablie, avec les réglages
précédents.
CONTROLE DE LA DIRECTION
DU FLUX D'AIR
Le flux d'air peut être contrôlé en
direction horizontale en agissant sur
les ailettes de déviation de l'air (fig.
11).
TRANSPORT DU
CLIMATISEUR
Il doit se faire en position verticale.
Dans le cas de transport en position
horizontale, attendre au moins une
heure avant de le mettre en marche.
Avant d’effectuer le transport,
vidanger complètement la
condensation en enlevant le
bouchon (fig. 2 référence 4).
Recommandation
:
Déplacement du climatiseur sur sols
délicats (ex. planchers en bois):
• évacuer complètement l’eau de
condensation en retirant le bouchon
prévu à cet effet (fig. 2 référence 4);
faire très attention lors des
déplacements du climatiseur, car
les roulettes pourraient rayer le
sol. Les roulettes, bien qu'elles
soient réalisées dans un matériau
rigide et qu'elles soient pivotantes,
peuvent s'abîmer à l'usage ou
s'encrasser. Il convient par
conséquent de s'assurer que les
roulettes restent propres et libres
dans leur mouvement.
ENTRETIEN PERIODIQUE
Avant d’effectuer une opération
d’entretien quelconque,
débrancher toujours la fiche de
la prise de courant.
AUTORESTART
Bei einer Unterbrechung der
Stromversorgung speichert das
Gerät die letzte Betriebsart und
startet nach Wiederherstellung der
elektrischen Energie neu mit den
vorherigen Einstellungen.
KONTROLLE DER
LUFTSTROMRICHTUNG
Der Luftstrom kann durch Verstellen
der eigens vorgesehenen
Luftableitrippen in horizontaler
Richtung kontrolliert werden (Abb.
11).
TRANSPORT DER
KLIMAANLAGE
Die Klimaanlage muß in aufrechter
Stellung transportiert werden.
Wird sie in liegender Stellung transportiert,
muß vor dem ersten Einschalten
mindestens eine Stunde abgewartet
werden.
Vor dem Transport erst das
Kondenswasser vollständig ablassen.
Dazu den Stöpsel entfernen (Abb. 2
Position 4).
Hinweis
:
Transport des Klimagerätes auf
empfindlichen Fußböden (z.B.
Holzfußböden. ):
den Stopfen öffnen und das
Kondenswasser völlig ablaufen
lassen (Abb. 2 Position 4);
Handeln Sie mit besonderer
Vorsicht bei der Versetzung des
Klimageräts, da die Räder den
Fußboden zeichnen könnten.
Obwohl die Räder aus steifen
Material und drehbar sind, können
sie durch den Gebrauch
beschädigt werden oder
verschmutzt sein. Prüfen Sie daher
unbedingt, ob die Räder sauber
und frei in der Bewegung sind.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor jedem
Wartungseingriff stets den
Netzstecker ziehen.
42


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Ellisse HP at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Ellisse HP in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info