689078
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
GB
F
D
18
I
2
2.3
MOBILE INSTALLATION (Fig.
5)
The air conditioner must be installed
in a suitable environment.
Use shutters, curtains, venetian
blinds to reduce sunlight and keep
doors and windows closed.
3RVLWLRQWKHDLUFRQGLWLRQHULQIURQW
of a window or French window
)ROG WKH FRQYH\RUHQG¿J$
back on itself and insert it into the
ÀH[LEOHKRVH¿J%
,QVHUWWKHSLSHLQWRWKH¿WWLQJ
/D\ WKH SLSH RQO\ DV IDU DV
necessary so the air conveyor is
closed between the windows.
FIXED INSTALLATION
(Fig. 6)
The air conditioner can also be
LQVWDOOHGZLWK¿[HGKROHVLQZLQGRZV
or walls. Air flow must not be
obstructed by protective mesh or
similar. Any forms of protection must
KDYHDWRWDOFURVVVHFWLRQIRUDLUÀRZ
of not less than 140 cm
2
.
INSTALLAZIONE MOBILE
(Fig. 5)
Il climatizzatore deve essere
installato in ambiente adeguato.
Vi raccomandiamo di ridurre
l’irraggiamento solare tramite
tapparelle, tende, veneziane e di
WHQHUHFKLXVHSRUWHH¿QHVWUH
3RVL]LRQDUH LO FOLPDWL]]DWRUH
 GDYDQWL D XQD ¿QHVWUD R D XQD
SRUWD¿QHVWUD
5LSLHJDUH LO FRQYRJOLDWRUH
WHUPLQDOHVXVHVWHVVR¿J$H
LQVHULUOR QHO WXER ÀHVVLELOH ¿J
B).
,QVHULUHLOWXERQHOUDFFRUGR
(VWHQGHUH LO WXER VROR SHU LO
necessario, in modo che il
convogliatore dell’aria rimanga
FKLXVRWUDLEDWWHQWLGHOO¶LQ¿VVR
INSTALLAZIONE FISSA
(Fig. 6)
Il climatizzatore può essere
installato anche con fori fissi a
YHWUR R D PXUR ,O ÀXVVR GHOO¶DULD
non deve essere impedito da griglie
di protezione o altro. Eventuali
protezioni devono avere una
sezione totale di passaggio dell’aria
non inferiore a 140 cm
2
.
INSTALLATION MOBILE
(Fig. 5)
Le climatiseur doit être installé
dans un local approprié. Il est
recommandé de réduire au
minimum le rayonnement solaire
au moyen de volets roulants, de
rideaux, de stores vénitiens et de
maintenir les portes et les fenêtres
fermées.
3RVLWLRQQHUOHFOLPDWLVHXUGHYDQW
une fenêtre ou bien une porte-
fenêtre.
5HSOLHU OH FRQYR\HXU ILQDO VXU
OXLPrPH¿J$SXLVO¶LQVpUHU
GDQVOHWXEHÀH[LEOH¿J%
Introduisez le flexible dans le
raccord.
1HWHQGH]OHÀH[LEOHTXHVLFHODHVW
nécessaire, de façon à ce que le
convoyeur de l’air reste bloqué
entre les battants de la fenêtre.
INSTALLATION FIXE (Fig. 6)
Le climatiseur peut aussi être installé
VXU GHV WURXV ¿[HV SUDWLTXpV GDQV
une vitre ou bien dans un mur. Le
ÀX[GHO¶DLUQHGRLWSDVrWUHHQWUDYp
par des grilles de
protection ni par autre chose. Les
éventuelles protections doivent avoir
une section totale de passage de l’air
non inférieure à 140 cm
2
.
2.4
BEWEGLICHE INSTALLATION
(Abb. 5)
Die Klimaanlage muß in einem
geeigneten Raum installiert werden.
Direkte Sonnenbestrahlung muß
durch Rolläden, Vorhänge und
dergleichen verhindert werden,
Fenster und Türen sind geschlossen
zu halten.
'LH .OLPDDQODJH YRU HLQHP
Fenster oder einer Fenstertür
aufstellen.
 %LHJHQ 6LH GHQ (QGI|UGHUHU XP
sich selbst (Abb. 5 A) und führen
ihn in den Schlauch (Abb. 5 B) ein.
'HQ 6FKODXFK DP
Anschlußstutzen befestigen.
'HQ 6FKODXFK QXU VR ODQJ ZLH
nötig ziehen, so daß die
Luftleitung zwischen
)HQVWHUÀJHO XQG )HQVWHU]DUJH
eingeklemmt ist.
FESTE INSTALLATION
(Abb. 6)
Die Klimaanlage kann auch an
Mauer-oder Glaswänden fix
montiert werden.
Der Luftstrom darf nicht durch
Schutzgitter oder ähnliches
behindert werden. Eventuelle
Schutzgitter müssen einen freien
Querschnitt für den Luftstrom von
mindestens 140 cm
2
aufweisen.
5
BA
1
3
2
5.1
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid DOLCECLIMA plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid DOLCECLIMA plus in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info