689048
28
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
GB
F
D
28
I
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi opera-
zione di manutenzione scollegare
sempre la spina.
PULIZIA DEL
DEUMIDIFICATORE
3ULPD GL SXOLUH LO GHXPLGL¿FDWRUH
scollegare sempre la spina.
Per la pulizia esterna utilizzare solo
detergenti e non benzina, gasolio o
SURGRWWL DI¿QL 8WLOL]]DUH XQ SDQQR
umido per evitare che l’acqua pe-
netri all’interno.
Non utilizzare un getto d’acqua di-
retto, in quanto si potrebbe alterare
la sicurezza dell’apparecchio.
RIPORRE IL DEUMIDIFICA-
TORE
Scollegare la spina.
3XOLUHLO¿OWURGHOO¶DULD
Vuotare completamente
l’acqua di condensa dalla
tanica.
AVVERTENZE PER I CENTRI
DI ASSISTENZA
Nel caso si debbano esegui-
re operazioni di saldatura,
prestare particolare attenzio-
ne ai componenti in plastica
del deumidi¿catore.
Si consiglia di proteggere
accuratamente tali compo-
nenti o di smontarli tempo-
raneamente per l’esecuzione
del lavoro.
ROUTINE MAINTENANCE
Disconnect the power plug before
performing any maintenance work.
CLEANING THE
DEHUMIDIFIER
Disconnect the power plug before clea-
QLQJWKHGHKXPLGL¿HU
For external cleaning use only detergent
(not petrol, gas oil or similar products).
Use a moist rag to prevent water from
penetrating inside.
Do not use a direct water jet since this
could affect the safety of the device.
STORING THE DEHUMIDI-
FIER
• Disconnect the plug.
 &OHDQWKHDLU¿OWHU
Empty the tank of
condensation water.
WARNINGS FOR TECHNICAL
SERVICE CENTRES
If welding is necessary, pay
special attention to the plastic
components of the dehumi-
¿HU
It is recommended to protect
these components carefully
or to temporarily remove
them.
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Avant toute opération d’entretien,
GpEUDQFKHUOD¿FKH GHODSULVHGH
courant.
NETTOYAGE DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
$YDQWGHQHWWR\HUOHGpVKXPLGL¿F-
DWHXUWRXMRXUVGpEUDQFKHUOD¿FKH
de la prise de courant.
Pour le nettoyage externe, n’utiliser
que des détergents et non pas de
la essence, du gasoil ni d’autres
produits similaires. Se servir d’un
chiffon humide pour éviter que l’eau
ne pénètre à l’intérieur.
Ne pas utiliser de jet d’eau direct
car cela pourrait altérer la sécurité
de l’appareil.
RANGEMENT DU DÉSHUM-
IDIFICATEUR
 'pEUDQFKHU OD ¿FKH GH OD SULVH
de courant.
 1HWWR\HUOH¿OWUHjDLU
Vider complètement l’eau de
condensation du bidon.
MISES EN GARDE À
L’ATTENTION DES CENTRES
D’ASSISTANCE
S’il révèle nécessaire d’ef-
fectuer des soudures, prêter
une attention particulière aux
composants en plasti-que du
déshuidi¿cateur.
Nous vous conseillons de
protegér soigneusement ces
éléments ou de les dém-
onter momentanément pour
l’exécution du travail.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor der Ausführung sämtlicher
Wartungsarbeiten ist der Stecker
aus der Dose zu ziehen.
REINIGUNG DES
ENTFEUCHTERS
Vor der Reinigung des Entfeuchters
ist stets der Stecker aus der Dose
zu ziehen.
Das Gehäuse des Gerätes darf nur
mit einem milden Reinigungsmittel
und nie mit Benzin, Verdünner o. ä.
Produkten gereinigt werden. Einen
feuchten Lappen ver- wenden,
damit kein Wasser in das Gerät
eindringt.
Ein direkter Wasserstrahl ist un-
bedingt zu vermeiden, da die Si-
cherheit des Gerätes hierdurch
beeinträchtigt würde.
ABSTELLEN DES EN-
TFEUCHTERS
Den Stecker herausziehen.
'HQ/XIW¿OWHUUHLQLJHQ
Den Kondenswas-
serbehälter vollständig
entleeren.
WICHTIGE HINWEISE FÜR
DIE SERVICE-ZENTREN
Bei anfallenden
Schweißar-beiten ist den
Komponenten aus Kunststoff
des Entfeuchters besondere
Achtsamkeit zu widmen.
Es ist angeraten, solche Kom-
ponenten sorgfältig abzu-
schützen oder sie vorüberg-
ehend zur Aus-führung der
Arbeit zu demontieren.
3
3.9
3.10
3.8
28


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Olimpia Splendid Aquaria Slim at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Olimpia Splendid Aquaria Slim in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 9,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info