492995
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
Benutzerhandbuch
C301/C321/C331/C511/C531/ES5431
Vorwort > 2
V
ORWORT
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in dieser
Veröffentlichung enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten
Stand entsprechen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen
von Irrtümern außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Zudem kann der Hersteller keine
Garantie dafür übernehmen, dass durch andere Hersteller vorgenommene Änderungen an
Software und Geräten, die in diesem Handbuch erwähnt werden, die Gültigkeit der hierin
enthaltenen Informationen unbeeinträchtigt lassen. Die Erwähnung von Software-Produkten
von Drittherstellern lässt nicht notwendigerweise den Schluss zu, dass sie vom Hersteller
empfohlen werden.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen
so akkurat und hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie
hinsichtlich ihrer Genauigkeit und Vollständigkeit.
Die aktuellsten Treiber und Handbücher finden Sie auf der Website:
http://www.okiprintingsolutions.com
http://www.okiexecutiveseries.com
07120304 Ausg. 2. Copyright © 2012. Alle Rechte vorbehalten.
OKI ist eine eingetragene Marke von OKI Electric Industry Company, Ltd.
OKI ist eine Marke der OKI Data Corporation.
Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac und Mac OS sind eingetragene Marken von Apple Computer.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen
Unternehmen.
Als Teilnehmer am Energy Star-Programm hat der Hersteller festgestellt,
dass dieses Gerät den Energy Star-Richtlinien zur Energieeinsparung
entspricht.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates
2004/108/EC (EMV), 2006/95/EC (LVD), 1999/5/EC (R&TTE) und 2009/125/EC
(EuP), ggf. ergänzt, in der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten
in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit, die Niederspannung,
Funk- und Telekommunikationsendgeräte und energieverbrauchende Produkte
.
Die folgenden Kabel wurden zum Bewerten dieses Produkts und Erreichen der Konformität
mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EC verwendet. Andere Konfigurationen können die
Konformität beeinträchtigen.
KABELTYP LÄNGE
(METER)
KABELSEELE SCHIRM
Netz 1,8
✘✘
USB 5,0
LAN 15,0
✘✘
Erste Hilfe im Notfall > 3
E
RSTE
H
ILFE
IM
N
OTFALL
Seien Sie beim Umgang mit dem Tonerpulver vorsichtig.
Bei Verschlucken lassen Sie die Person kleine Mengen Wasser
trinken und einen Arzt aufsuchen. Versuchen Sie NICHT, Erbrechen
herbeizuführen.
Wenn es eingeatmet wird, bringen Sie die Person an die frische Luft.
Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Sollte Tonerpulver in die Augen gelangen, spülen Sie es mindestens
15 Minuten mit viel Wasser aus. Schließen Sie die Augenlider nicht.
Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Verschütteter Toner kann mit kaltem Wasser und Seife abgewaschen
werden, damit keine Flecken auf der Haut oder Kleidung bleiben.
H
ERSTELLER
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551
Japan
I
MPORT
IN
DIE
EU/
AUTORISIERTER
V
ERTRETER
OKI Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Großbritannien
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich
an Ihren Händler vor Ort.
I
NFORMATIONEN
ZUR
U
MWELT
Inhalt > 4
I
NHALT
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Erste Hilfe im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Import in die EU/autorisierter Vertreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zur Umwelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Inhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Hinweise, Achtung und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Über dieses Handbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dokumentationsreihe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Online-Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drucken von Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ändern der Anzeigesprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Energiespareinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ruhemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rückkehr in den Standbymodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Empfehlungen für Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ausgabefach (Face down). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ausgabefach (Face up). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einlegen von Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mehrzweckfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C301 und C511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C531/ES5431 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511) . . . . . . . . . . .20
Druckeinstellungen in Windows-Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Registerkarte „Einrichten“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Registerkarte „Auftragsoptionen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Registerkarte „Farbe“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Einstellungen aus der Windows-Systemsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Registerkarte „Allgemein“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Registerkarte „Erweitert“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) . . . . . . . . . . .25
Einstellen der Druckoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Einstellen der Druckoptionen und Speichern der Treibereinstellungen . . . . .26
Ändern des Standarddruckers und des Papierformats . . . . . . . . . . . . . . . .26
Papierformatoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Druckoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kopien & Seiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Papierhandhabung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
ColorSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Inhalt > 5
Deckblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Papierzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Farbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Optionen der Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Druckeroptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Print Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Drucken in Farbe (nur C301 und C511) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Faktoren, die das Erscheinungsbild von Ausdrucken beeinflussen . . . . . . . .35
Tipps zum Drucken in Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Drucken von Fotografien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Drucken aus Microsoft Office-Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Drucken spezifischer Farben (z. B. Firmenlogo). . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Anpassen der Helligkeit oder Intensität des Druckbilds . . . . . . . . . . . . .36
Zugreifen auf die Optionen für Farbanpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Einstellen der Optionen für Farbanpassung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Verwendung der Funktion „Farbmuster“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verwenden des Colour Correct Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Menüfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Einstellungen ändern – Benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Einstellungen ändern – Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Menü Print jobs (Druckaufträge) – nur C531/ES5431. . . . . . . . . . . . . . .44
Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Menü Festplatte sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Papiersorten-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Menü Color (Farbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Menü Sys Config (Systemkonfiguration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
PCL-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
PPR-Emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
FX-emulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
USB-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Menü Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Menü Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Sys.Einstellmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Wartungs-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Betriebszähler-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Administrator-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Druckstatistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ersetzen der Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ersetzen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ersetzen des Transportbands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ersetzen des Fixierers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
...das Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
...den LED-Kopf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Inhalt > 6
Upgrades installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Speicherupgrade (nur C331 und C531/ES5431) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
SD-Karte (nur C531/ES5431) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Weiteres Papierfach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Einstellen der Treibergeräteoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Wichtige Druckerkomponenten und Papiertransportweg. . . . . . . . . . . . . . .90
Fehlercodes des Papiersensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Nicht zufrieden stellende Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
OKI-Kontaktinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Hinweise, Achtung und Vorsicht > 7
H
INWEISE
, A
CHTUNG
UND
V
ORSICHT
Dieses Modell arbeitet zum Schutz des Produkts und zur Gewährleistung einer umfassenden
Funktionsfähigkeit nur mit Original-Tonerpatronen. Tonerpatronen anderer Hersteller
funktionieren möglicherweise nicht, und zwar auch dann nicht, wenn sie als „kompatibel“
bezeichnet werden. Falls sie trotzdem eingesetzt werden, kann dadurch jedoch die Leistung
und Druckqualität des Produkts beeinträchtigt werden.
Beim Einsatz von Fremdprodukten kann Ihre Garantie nichtig werden.
Die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen bestätigt.
HINWEIS
Ein Hinweis enthält zusätzliche Informationen, die den Haupttext ergänzen.
ACHTUNG!
„Achtung“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung
zu Fehlfunktionen oder Geräteschäden führen können.
VORSICHT!
„Vorsicht“ bietet weitere Informationen, die bei Nichtbeachtung
Risiken bergen oder zu Körperverletzung führen können.
Über dieses Handbuch > 8
Ü
BER
DIESES
H
ANDBUCH
D
OKUMENTATIONSREIHE
Dieses Handbuch ist Bestandteil der Online- und Hardcopy-Dokumentation, die Ihnen helfen
soll, sich mit Ihrem Produkt vertraut zu machen und seine zahlreichen leistungsstarken
Funktionen optimal zu nutzen. Die unten stehende Dokumentation steht zu Referenzzwecken
zur Verfügung. Sie finden sie, wenn nicht anders angegeben, auf der Handbuch-DVD.
> Broschüre zur Installationssicherheit: enthält Informationen zur sicheren
Bedienung des Produkts.
Sie liegt dem Produkt als Ausdruck bei und sollte gelesen werden, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
> Installationshandbuch: beschreibt, wie Sie das Produkt auspacken, anschließen
und einschalten.
Dieses Dokument liegt dem Produkt als Ausdruck bei.
> Benutzerhandbuch: hilft Ihnen dabei, sich mit dem Produkt vertraut zu machen und
seine zahlreichen Leistungsmerkmale bestmöglich zu nutzen. Es enthält außerdem
Anleitungen für die Fehlerbehebung und Wartung, die den optimalen Betrieb des Geräts
gewährleisten sollen. Darüber hinaus erhalten Sie Informationen zum Hinzufügen
optionalen Zubehörs, wenn Sie Ihre Druckerumgebung erweitern möchten.
> Netzwerkhandbuch: hilft Ihnen, sich mit der Funktionalität der integrierten
Netzwerkschnittstellenkarte vertraut zu machen.
> Handbuch Drucken
1
: hilft Ihnen dabei, sich mit den zahlreichen Funktionen der
Treibersoftware aus dem Lieferumfang Ihres Produkts vertraut zu machen.
> Barcode-Handbuch
1
: hilft Ihnen dabei, sich mit der integrierten Barcodefunktion
Ihres Produkts vertraut zu machen.
> Sicherheitshandbuch
2
: hilft Ihnen dabei, sich mit den Sicherheitsfunktionen Ihres
Produkts vertraut zu machen.
> Installationsanleitungen: begleiten das Verbrauchsmaterial und das optionale
Zubehör und beschreiben deren Installation.
Diese als Ausdrucke vorliegenden Anleitungen sind im Lieferumfang der
Verbrauchsmaterialien und des optionalen Zubehörs enthalten.
> Online-Hilfe: Online-Informationen, auf die Sie über den Druckertreiber
und Hilfsprogramme zugreifen können.
HINWEIS
Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen können optionale
Leistungsmerkmale enthalten, die nicht auf Ihrem Produkt installiert sind.
1. Nur C331 und C531/ES5431.
2. Nur C531/ES5431.
Über dieses Handbuch > 9
O
NLINE
-V
ERWENDUNG
Dieses Handbuch kann mit Adobe Reader angezeigt und gelesen werden.
Verwenden Sie die Navigations- und Anzeigefunktionen von Acrobat Reader.
Das Buch enthält eine Reihe von Querverweisen, die als blauer Text hervorgehoben sind.
Wenn Sie auf einen Querverweis klicken, springt die Anzeige sofort zu dem Teil des
Handbuchs, der das entsprechende Material enthält.
Mit der Schaltfläche in Adobe Reader können Sie direkt zu dem Teil des Handbuchs
zurückkehren, den Sie zuvor angezeigt hatten.
Sie haben zwei Zugriffsmöglichkeiten auf bestimmte Informationen:
> Klicken Sie in der Liste der Lesezeichen auf der linken Seite des Bildschirms auf das
Thema, das Sie interessiert, um es aufzurufen. (Sind keine Lesezeichen vorhanden,
verwenden Sie den „Inhalt“ auf Seite 4.)
> In der Lesezeichenliste können Sie den Index aufrufen, indem Sie auf „Index“ klicken.
(Sind keine Lesezeichen vorhanden, verwenden Sie den „Inhalt“ auf Seite 4.)
Suchen Sie den Begriff, der Sie interessiert, in dem alphabetisch geordneten Index,
und klicken Sie auf die dazugehörige Seitennummer, um die Seite mit dem Begriff
aufzurufen.
D
RUCKEN
VON
S
EITEN
Sie können das gesamte Handbuch, einzelne Seiten oder Abschnitte drucken. So drucken
Sie das Handbuch ganz oder auszugsweise:
1. Wählen Sie in der Symbolleiste Datei > Drucken (oder drücken Sie die
Tastenkombination Strg + P).
2. Wählen Sie die Seiten aus, die Sie drucken möchten:
(a) Alle Seiten (1), um das gesamte Handbuch zu drucken.
(b) Aktuelle Seite (2), um die Seite zu drucken, die Sie gerade anzeigen.
(c) Seiten von bis (3), um den zu druckenden Seitenbereich durch Angabe der
Seitenzahlen festzulegen.
(d) Klicken Sie auf OK.
1
2
3
Erste Schritte > 10
E
RSTE
S
CHRITTE
Ü
BERBLICK
V
ORDERANSICHT
1. Ausgabefach (Face down)
Standardausgabebereich für gedruckte Seiten.
Nimmt bis zu 150 Blatt 80g/m²-Papier auf.
2. Bedienfeld.
Menügesteuerte Bedienelemente und LCD-Panel
a
.
3. Papierkassette
Standard-Papierkassette für leeres Papier.
Nimmt bis zu 250 Blatt 80-g/m²-Papier auf.
4. Mehrzweckfach
Dient zum Zuführen von schwerem Papier,
Briefumschlägen und anderen Spezialmedien.
Dient außerdem zum manuellen Zuführen von
Einzelblättern bei Bedarf.
a. Für die Anzeige können verschiedene Sprachen gewählt werden. (Siehe „Ändern der
Anzeigesprache“ auf Seite 11.)
5. Aussparung für die Mehrzweckentriegelung
6. Entriegelungstaste der oberen Abdeckung
7. LED-Köpfe
8. Fixierer-Freigabehebel
9. Tonerpatronen (C, M, Y, K)
10. ID-Einheit.
7
8
9
5
10
3
4
1
2
6
Erste Schritte > 11
R
ÜCKANSICHT
Wenn das rückwärtige Ausgabefach aufgeklappt ist, wird das Papier hier ausgegeben
und mit der Vorderseite nach oben abgelegt. Dieses Ausgabefach dient hauptsächlich für
schwere Druckmedien. Bei Verwendung in Verbindung mit dem Mehrzweckeinzug wird das
Papier fast eben durch den Drucker transportiert. Dann wird das Papier im Transportweg
nicht mehr gebogen, so dass Medien bis zu 220 g/m² transportiert werden können.
Ä
NDERN
DER
A
NZEIGESPRACHE
Das Gerät gibt Meldungen standardmäßig in englischer Sprache aus. Die Sprache kann
bei Bedarf mithilfe des Hilfsprogramms Panel Language Setup geändert werden.
E
INSCHALTEN
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss des Geräts ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose ein.
3. Drücken Sie zum Einschalten den Netzschalter.
A
USSCHALTEN
Halten Sie den Netzschalter ungefähr eine Sekunde lang gedrückt.
1. Wechselstrom-Netzanschluss
2. Rückwärtiges Ausgabefach
(Face up)
3. USB-Schnittstelle
4. SD-Kartensteckplatz (nur C531/ES5431).
5. Netzwerkschnittstelle
a
a. Die Netzwerkschnittstelle besitzt eventuell einen Schutzstecker,
der entfernt werden muss, damit eine Verbindung hergestellt
werden kann.
HINWEIS
Auf dem LCD-Display wird eine Meldung angezeigt, und die Netzschalteranzeige
blinkt. Anschließend wird der Drucker automatisch ausgeschaltet.
1
2
5
4
3
Erste Schritte > 12
E
NERGIESPAREINSTELLUNGEN
E
NERGIESPARMODUS
Wenn Sie das Gerät einige Zeit nicht nutzen, wird es in den Energiesparmodus geschaltet,
um den Stromverbrauch zu vermindern. Sie beenden oder aktivieren den Energiesparmodus,
indem Sie die Taste Power Save (Energiesparmodus) auf dem Bedienfeld drücken.
Während sich das Gerät im Energiesparmodus befindet, leuchtet die Taste Power Save
(Energiesparmodus).
R
UHEMODUS
Nach einer festgelegten Zeit wechselt das Gerät vom Energiesparmodus in den Ruhemodus.
Im Ruhemodus verbraucht der Drucker nur sehr wenig Strom. Wenn sich das Gerät im
Ruhemodus befindet, blinkt die Taste Power Save (Energiesparmodus).
R
ÜCKKEHR
IN
DEN
S
TANDBYMODUS
Drücken Sie die Taste Power Save (Energiesparmodus) auf dem Bedienfeld, damit
das Gerät aus dem Energiespar- oder Ruhemodus in den Standbymodus zurückkehrt.
HINWEIS
Der Zeitraum, nachdem in den Energiesparmodus gewechselt wird, ist
standardmäßig auf 30 Minuten eingestellt. Sie können diesen Zeitraum
ändern, indem Sie auf dem Bedienfeld die Taste Setting (Einstellung)
drücken. Wählen Sie dann Sys Config Menu (Menü „Systemkonfiguration“)
> Power Save Time (Energiesparzeit).
HINWEIS
> Der Drucker wechselt nicht in den Ruhemodus, wenn ein Fehler vorliegt,
der behoben werden muss.
> Der Zeitraum, nachdem in den Ruhezustand gewechselt wird,
ist standardmäßig auf 10 Minuten eingestellt. Sie können diesen
Zeitraum ändern, indem Sie auf dem Bedienfeld die Taste Setting
(Einstellung) drücken. Wählen Sie dann Sys Config Menu (Menü
„Systemkonfiguration“) > Sleep Time (Ruhezustand-Zeit).
HINWEIS
Wenn der Drucker einen Druckauftrag empfängt, kehrt er automatisch in den
Standbymodus zurück.
Empfehlungen für Papier > 13
E
MPFEHLUNGEN
FÜR
P
APIER
Der Drucker kann verschiedene Papiersorten mit einer Reihe von Papiergewichten
und -größen sowie Aufkleber und Briefumschläge bedrucken. Dieser Abschnitt enthält
allgemeine Empfehlungen zur Wahl der Druckmedien und ihrer Verwendung.
Die beste Leistung wird mit Standardpapier mit einem Gewicht von 75 bis 90 g/m²,
das für Verwendung in Kopierern und Laserdruckern vorgesehen ist, erhalten.
Stark geprägtes oder sehr grob strukturiertes Papier wird nicht empfohlen.
Vorbedrucktes Briefpapier kann verwendet werden, aber die Druckfarbe muss die
hohen Fixiertemperaturen, die beim Drucken zur Anwendung kommen, aushalten können.
Briefumschläge
Etiketten
K
ASSETTEN
Wenn in einem weiteren Fach (2. Kassette, wenn vorhanden, oder Mehrzweckfach) das
gleiche Papier eingelegt ist, kann der Drucker automatisch zu diesem Fach umschalten,
sobald die verwendete Kassette leer wird. Beim Drucken aus Windows-Anwendungen
ist diese Funktion in den Treibereinstellungen deaktiviert. Beim Drucken aus anderen
Systemen ist diese Funktion im Menü Drucken aktiviert. (Siehe „AUTO TRAY SWITCH
(AUTO-WECHSEL)“ auf Seite 46.)
ACHTUNG!
Briefumschläge dürfen nicht verzogen, wellig oder anderweitig
verformt sein. Die Verschlussklappe sollte rechteckig sein. Der
Kleber muss der hohen Fixiertemperatur im Drucker widerstehen
können. Fensterbriefumschläge sind nicht geeignet.
ACHTUNG!
Etiketten sollten für die Verwendung in Kopierern und Laserdruckern
vorgesehen sein. In diesem Fall ist das gesamte Trägerblatt
von Etiketten bedeckt. Der Drucker kann durch andere Arten
von Etiketten beschädigt werden, wenn sich Etiketten beim
Druckvorgang lösen.
GRÖßE ABMESSUNGEN GEWICHT (G/M²)
A6
a
a. A6-Druck nur über Fach 1 oder das Mehrzweckfach.
105 x 148 mm Leicht 64–74 g/m²
Mittelleicht 75–82 g/m²
Mittel 83–104 g/m²
Schwer 105–120 g/m²
Sehr schwer1 121–176 g/m²
Sehr schwer2 177–220 g/m²
Fach 1/2: 64–176 g/m²
MZ-Fach: 64–220 g/m²
Duplex: 64–176 g/m²
A5 148 x 210 mm
B5 182 x 257 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A4 210 x 297 mm
Letter 215,9 x 279,4 mm
Legal 13 Zoll 216 x 330 mm
Legal 13,5 Zoll 216 x 343 mm
Legal 14 Zoll 216 x 356 mm
Empfehlungen für Papier > 14
M
EHRZWECKFACH
Das Mehrzweckfach ist für die gleichen Papiergrößen wie die Kassetten ausgelegt, jedoch
für Papiergewichte bis 220 g/m². Verwenden Sie für dickes Papier immer die rückwärtige
Papierablage für Vorderseite oben. Dann ist der Papiertransportweg durch den Drucker
fast gerade.
Über das Mehrzweckfach können Papierbreiten von 76 bis 215,9 mm und Längen von
127 bis 1.320 mm (Bannerdruck) zugeführt werden.
Verwenden Sie für Papierlängen über 356 mm (Legal 14 Zoll) Papier mit einem
Gewicht zwischen 90 g/m² und 128 g/m² sowie das rückwärtige Ausgabefach (Face up).
Verwenden Sie das Mehrzweckfach zum Bedrucken von Briefumschlägen.
Bis zu 10 Briefumschläge können gleichzeitig eingelegt werden, wenn der
Stapel nicht höher als 10 mm ist.
A
USGABEFACH
(F
ACE
DOWN
)
Das Ausgabefach (Face Down) kann bis zu 150 Blatt Standardpapier von 80 g/m²
aufnehmen und eignet sich für Papiergewichte bis 176 g/m².
Seiten, die in aufsteigender Reihenfolge (Seite 1 zuerst) gedruckt werden, werden
in aufsteigender Reihenfolge abgelegt (letzte Seite oben, Vorderseite unten).
Die Anzahl von Blättern, die das Ablagefach (Druckseite unten) aufnehmen kann,
hängt von der jeweiligen Umgebung ab.
A
USGABEFACH
(F
ACE
UP
)
Für den Gebrauch muss das Ausgabefach (Face up) an der Rückseite des Druckers
geöffnet und die Papierstütze herausgezogen werden. In diesem Zustand wird das
Papier unabhängig von der Einstellung des Treibers hier ausgegeben.
Das Ausgabefach (Face up) kann bis zu 100 Blatt Standardpapier von 80 g/m² aufnehmen,
es ist für Papiergewichte bis 220 g/m² geeignet.
Verwenden Sie für Papiergewichte über 176 g/m² immer dieses Ablagefach und das
Mehrzweckfach.
D
UPLEX
Automatischer Zweiseitendruck auf den gleichen Papiersorten wie Kassette 2
(d. h. alle Kassetten-Papiergrößen außer A6) und auf Papiergewichten von 64–176 g/m².
Einlegen von Papier > 15
E
INLEGEN
VON
P
APIER
K
ASSETTEN
1. Entnehmen Sie die Papierkassette aus dem Drucker.
2.
Fächern Sie das einzulegende Papier an den Kanten (1) und in der Mitte (2) auf, damit
keine Seiten aneinander haften, und stoßen Sie die Kanten des Papierstapels auf eine
ebene Fläche auf, um sie miteinander auszurichten (3).
1
2
3
Einlegen von Papier > 16
3. Legen Sie das Papier wie abgebildet ein (Papier mit Briefkopf mit der bedruckten
Seite nach unten und der Oberkante zur Vorderseite des Druckers weisend).
4. Stellen Sie den hinteren Papieranschlag (a) und die Papierführungen (b) auf das
Format des verwendeten Papiers ein.
5. Schließen Sie die Papierkassette vorsichtig.
So verhindern Sie Papierstaus:
> Lassen Sie keinen Freiraum zwischen dem Papier und den Papierführungen und dem
hinteren Anschlag.
> Legen Sie nicht zu viel Papier in die Papierkassette ein. Die Kapazität ist abhängig
von der Papiersorte.
> Legen Sie kein beschädigtes Papier ein.
> Legen Sie nicht gleichzeitig Papier unterschiedlicher Größe ein.
> Schließen Sie die Papierkassette vorsichtig.
a
b
Einlegen von Papier > 17
> Ziehen Sie die Papierkassette nicht während des Druckvorgangs heraus
(außer wie unten für die zweite Kassette beschrieben).
HINWEIS
> Wenn der Drucker über zwei Papierkassetten verfügt und aus der ersten
(oberen) Kassette gedruckt wird, können Sie die zweite (untere) Kassette
während des Druckvorgangs herausziehen, um Papier einzulegen. Wenn Sie
jedoch aus der zweiten (unteren Kassette) drucken, ziehen Sie nicht die
erste (obere) Kassette heraus. Ansonsten verursachen Sie einen Papierstau.
> Zum Drucken mit der Vorderseite nach unten muss das rückwärtige
Ausgabefach (Face up) (a) geschlossen sein (das Papier wird oben
auf dem Drucker ausgegeben). Die Kapazität beträgt, abhängig vom
Papiergewicht, etwa 150 Blatt.
> Zum Drucken mit der Vorderseite nach oben müssen die rückwärtige
Ausgabefach (Face up) (a) geöffnet und die Papierstütze (b) herausgezogen
sein. Das Papier wird in der umgekehrten Reihenfolge des Drucks abgelegt.
Die Kapazität des Ausgabefachs beträgt, abhängig vom Papiergewicht,
etwa 100 Blatt.
> Verwenden Sie für dickes Papier (Karton usw.) stets das rückwärtige
Ausgabefach (Face Up).
ACHTUNG!
Während des Druckens darf die rückwärtige Papierausgabe nicht
geöffnet oder geschlossen werden, weil dadurch ein Papierstau
verursacht werden kann.
b
a
Einlegen von Papier > 18
M
EHRZWECKFACH
1. Öffnen Sie das Mehrzweckfach (a).
2. Klappen Sie die Papierstützen aus (b).
3. Drücken Sie die Papierauflagefläche (c) vorsichtig nach unten, damit sie einrastet.
4. Legen Sie Papier ein, und stellen Sie die Papierführungen (d) auf die Größe des
verwendeten Papiers ein.
> Für Einseitendruck auf Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier mit dem Briefkopf
nach oben und der oberen Kante zum Drucker weisend in das Mehrzweckfach ein.
> Für Zweiseitendruck (Duplex) auf Papier mit Briefkopf legen Sie das Papier so ein,
dass sich der Briefkopf auf der Unterseite befindet und die obere Kante vom
Drucker weg zeigt.
> Briefumschläge müssen mit der Vorderseite nach oben, der oberen Kante nach
links und der kurzen Kante in den Drucker weisend eingelegt werden. Wählen Sie
für Drucken auf Briefumschläge nicht Duplexdruck.
> Die Papierkapazität darf etwa 100 Blatt bzw. 10 Briefumschläge nicht überschreiten.
Die maximale Stapelhöhe beträgt 10 mm.
5. Drücken Sie die Fachverriegelungstaste nach innen, um die Papierauflagefläche
zu lösen, so dass das Papier angehoben und gehalten wird.
6. Stellen Sie im Menü „Papiersorte“ die richtige Papiergröße für das Mehrzweckfach
ein (siehe „Papiersorten-Menü“ auf Seite 49).
a
b
d
d
c
Betrieb > 19
B
ETRIEB
C301
UND
C511
Einzelheiten zur Verwendung des Geräts und anderer optionaler Zubehörteile zum
effizienten und effektiven Drucken von Aufträgen entnehmen Sie den folgenden Kapiteln.
> „Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511)“ auf Seite 20
> „Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511)“ auf Seite 25
> „Drucken in Farbe (nur C301 und C511)“ auf Seite 35
C331
Einzelheiten zur Verwendung des Geräts und anderer optionaler Zubehörteile zum
effizienten und effektiven Drucken von Aufträgen entnehmen Sie dem Handbuch
Drucken und dem Barcode Guide (Barcode-Handbuch).
C531/ES5431
Einzelheiten zur Verwendung des Geräts und anderer optionaler Zubehörteile zum
effizienten und effektiven Drucken von Aufträgen entnehmen Sie dem Handbuch
Drucken und dem Barcode Guide (Barcode-Handbuch).
Ausführliche Informationen darüber, wie Sie auf die Druckersicherheitsfunktionen
zugreifen und diese verwenden, entnehmen Sie dem Sicherheitshandbuch.
Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511) > 20
D
RUCKEINSTELLUNGEN
UNTER
W
INDOWS
(
NUR
C301
UND
C511)
Über die Menüs des Druckerbedienfelds sind viele Optionen zugänglich.
Auch der Windows-Druckertreiber enthält Einstellungen für viele dieser Optionen.
Wenn Optionen des Druckertreibers und der Bedienfeldmenüs identisch sind, haben
beim Drucken unter Windows die Einstellungen des Windows-Druckertreibers Vorrang
vor denjenigen der Bedienfeldmenüs.
Die Abbildungen in diesem Kapitel stammen aus Windows XP. Andere Versionen von
Windows können sich optisch geringfügig unterscheiden, aber das Prinzip ist das gleiche.
D
RUCKEINSTELLUNGEN
IN
W
INDOWS
-A
NWENDUNGEN
Wenn Sie ein Dokument aus einer Windows-Anwendung
heraus drucken möchten, wird ein Dialogfeld „Drucken“
eingeblendet. In diesem Dialogfeld ist gewöhnlich der Name
des Druckers angegeben, auf dem das Dokument gedruckt
wird. Neben dem Namen des Druckers befindet sich eine
Schaltfläche Eigenschaften.
Wenn Sie auf Eigenschaften klicken, wird ein neues
Dialogfeld eingeblendet, das eine kurze Liste der im Treiber
verfügbaren Druckereinstellungen enthält, die Sie für das
jeweilige Dokument wählen können.
In der Anwendung stehen nur die Einstellungen zur Verfügung, die Sie für bestimmte
Zwecke oder Dokumente ändern können. Einstellungen, die Sie hier ändern, sind
normalerweise nur so lange gültig, wie die entsprechende Anwendung ausgeführt wird.
R
EGISTERKARTE
„E
INRICHTEN
Wenn Sie im Dialogfeld „Drucken“ der Anwendung auf die Schaltfläche Eigenschaften
klicken, wird das Dialogfeld des Treibers eingeblendet, in dem Sie die Druckeinstellungen
für das zu druckende Dokument festlegen können.
1. Das Papierformat muss mit dem Seitenformat des Dokuments (außer wenn Sie den
Ausdruck auf ein anderes Format skalieren möchten) und dem Format des Papiers
übereinstimmen, das in den Drucker eingezogen werden soll.
2. Sie können die Papierzufuhr angeben, aus der Papier eingezogen werden soll,
z. B. Kassette 1 (Standardpapierkassette) oder Mehrzweck-Einzug. Sie können
die gewünschte Kassette auch durch Klicken auf die entsprechende grafische
Darstellung auswählen.
3. Die Einstellung für das Papiergewicht muss mit der Papiersorte übereinstimmen,
auf der Sie drucken möchten.
1
2
4
5
6
7
3
Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511) > 21
4. Für die Dokumentausgabe stehen mehrere Optionen zur Verfügung, z. B. normaler
Druck mit einer Seite pro Blatt oder verkleinerter Druck mit bis zu 16 Seiten pro Blatt.
Beim Broschürendruck werden auf der Vorder- und auf der Rückseite eines Blatts Papier
zwei Seiten gedruckt, so dass durch Falten des Papierstapels eine Broschüre entsteht.
Beim Posterdruck werden die Seiten vergrößert, so dass sie sich über mehrere
Blätter erstrecken.
5. Für den Duplexdruck können Sie einstellen, ob die Seite an der langen oder an
der kurzen Seite gewendet werden soll.
6. Wenn Sie zuvor Druckeinstellungen geändert und zusammen gespeichert haben,
können Sie die gespeicherten Einstellungen abrufen, so dass Sie sie nicht jedes
Mal wieder einzeln vornehmen müssen, wenn Sie sie benötigen.
7. Die Standardeinstellungen lassen sich mit einer Bildschirmschaltfläche
wiederherstellen.
R
EGISTERKARTE
„A
UFTRAGSOPTIONEN
1. Die Ausgabeauflösung der gedruckten Seiten wird wie folgt eingestellt:
> Die Einstellung „ProQ2400“ druckt mit 600 x 600 dpi x 2 Bits. Diese Option
beansprucht den meisten Druckerspeicher und die meiste Zeit beim Drucken.
> Die Einstellung „Fein/Detailliert“ druckt mit 1200 x 600 dpi. Außer für besonders
anspruchsvolle eignet sie sich für die meisten Anwendungen.
> Die Einstellung „Normal“ druckt mit 600 x 600 dpi und ist für die meisten
Entwurfsdokumente geeignet, bei denen die Druckqualität weniger wichtig ist.
2. Sie können einen Wasserzeichentext hinter dem eigentlichen Druckbild drucken.
Diese Funktion ist praktisch, um Dokumente z. B. als Entwurf oder als vertraulich
zu kennzeichnen.
3. Sie können angeben, dass bis zu 999 Exemplare nacheinander gedruckt werden.
Bei einem Druckauftrag dieser Länge müssen Sie jedoch zwischendurch Papier
nachlegen.
4. Die Seitenausrichtung kann auf „Hochformat“ (Senkrecht) oder auf „Querformat“
(Waagerecht) gesetzt werden.
5. Die gedruckten Seiten können zur Anpassung an größeres oder kleineres Papier
skaliert werden.
6. Wenn Sie auf die Schaltfläche Erweiterte Einstellungen klicken, können Sie auf
weitere Einstellungen zugreifen. Sie können beispielsweise schwarze Flächen mit
100 % schwarzem Toner (K) drucken (mattere Optik).
7. Die Standardeinstellungen lassen sich mit einer Bildschirmschaltfläche wiederherstellen.
8. Die Qualität von Fotoausdrucken kann verbessert werden.
Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511) > 22
R
EGISTERKARTE
„F
ARBE
1. Die Steuerung der Farbausgabe des Druckers kann automatisch oder aber, wenn Sie
erweiterte Steuerungsmöglichkeiten benötigen, manuell erfolgen. Die automatische
Einstellung ist in den meisten Fällen geeignet. Die anderen Optionen in diesem Dialogfeld
werden nur eingeblendet, wenn Sie eine andere Option als Automatisch auswählen.
2. Abhängig von der Bildquelle des Dokuments stehen verschiedene Optionen für
die Farbanpassung zur Verfügung. Ein mit einer Digitalkamera aufgenommenes
Foto beispielsweise erfordert gewöhnlich eine andere Farbanpassung als eine
Präsentationsgrafik, die in einem Tabellenkalkulationsprogramm erstellt wurde.
Für die meisten Zwecke ist jedoch die automatische Farbanpassung die beste Wahl.
3. Nach Bedarf kann die Druckausgabe heller oder dunkler oder die Farben können
gesättigter oder lebhafter gemacht werden.
4. Schwarze Flächen können mit Cyan, Magenta und Gelb (Zusammengesetztes
Schwarz) gedruckt werden, wodurch sie glänzender aussehen, oder nur mit
schwarzem Toner (Vollton Schwarz), wodurch sie matter erscheinen. Wenn die
automatische Einstellung gewählt wird, trifft der Treiber je nach Bildinhalt die
optimale Wahl.
5. Die Standardeinstellungen lassen sich mit einer Bildschirmschaltfläche
wiederherstellen.
1
5
4
2
3
Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511) > 23
E
INSTELLUNGEN
AUS
DER
W
INDOWS
-S
YSTEMSTEUERUNG
Wenn Sie das Dialogfeld „Eigenschaften“ des Druckertreibers direkt aus Windows und
nicht aus einer Anwendung heraus öffnen, stehen mehr Einstellungen zur Verfügung.
Hier vorgenommene Änderungen betreffen normalerweise alle Dokumente, die Sie mit
Windows-Anwendungen drucken, und werden in weitere Windows-Sitzungen übernommen.
R
EGISTERKARTE
„A
LLGEMEIN
1. Dieser Bereich enthält einen Teil der wichtigsten Funktionen des Druckers.
2. Über diese Schaltfläche werden die gleichen Dialogfelder wie die bereits weiter oben
für die Optionen beschriebenen, die aus Anwendungen heraus eingestellt werden
können, eingeblendet. Änderungen, die Sie hier vornehmen, werden jedoch als
neue Standardeinstellungen für alle Windows-Anwendungen gültig.
3. Über diese Schaltfläche wird eine Testseite gedruckt, um den Betrieb des Druckers
zu prüfen.
R
EGISTERKARTE
„E
RWEITERT
1. Sie können angeben, zu welchen Zeiten am Tag der Drucker verfügbar sein soll.
2. Diese Option gibt die jeweilige Priorität von 1 (niedrigste) bis 99 (höchste) an.
Dokumente mit höchster Priorität werden zuerst gedruckt.
3. Diese Option legt fest, dass Dokumente vor dem Drucken gespoolt (in einer besonderen
Druckdatei gespeichert) werden. Anschließend wird das Dokument im Hintergrund
gedruckt, so dass die Anwendung schneller wieder verfügbar ist.
1
23
1
2
3
5
4
6
7
9
8
10
11
Druckeinstellungen unter Windows (nur C301 und C511) > 24
4. Diese Option legt fest, dass der Druckvorgang erst nach dem Spoolen der letzten Seite
beginnt. Wenn die Anwendung während des Druckvorgangs viel Zeit für weitere
Berechnungen benötigt und der Druckauftrag dadurch längere Zeit unterbrochen
wird, kann der Drucker vorzeitig zu dem Schluss kommen, dass das Dokument
fertig gestellt ist. Durch Auswahl dieser Option werden solche Situationen vermieden.
Allerdings endet der Druckvorgang auch etwas später, da der Start verzögert wird.
5. Diese Option ist das Gegenteil der oben stehenden. Der Druckvorgang wird so bald
wie möglich, nachdem das Spoolen des Dokuments begonnen hat, gestartet.
6. Diese Option legt fest, dass das Dokument nicht gespoolt, sondern direkt gedruckt
wird. In diesem Fall ist die Anwendung normalerweise erst nach Ausführung des
Druckauftrags wieder verfügbar. Da keine Spool-Datei vorhanden ist, wird weniger
Speicherplatz auf der Festplatte des Computers beansprucht.
7. Diese Option weist den Spooler an, die Einrichtung des Dokuments zu prüfen und an die
Druckereinrichtung anzupassen, bevor das Dokument zum Drucken übertragen wird.
Wird ein Unterschied festgestellt, wird das Dokument in der Druckerwarteschlange
gehalten und erst gedruckt, wenn die Druckereinrichtung geändert und das Dokument
erneut aus der Druckerwarteschlange gestartet wird. Das Drucken korrekt angepasster
Dokumente wird durch falsch angepasste Dokumente in der Druckerwarteschlange
nicht beeinträchtigt.
8. Diese Option legt fest, dass der Spooler bei der Entscheidung, welches Dokument
als nächstes gedruckt werden soll, fertig gespoolte Dokumente vorzieht, auch wenn
diese fertigen Dokumente eine niedrigere Priorität haben als Dokumente, die noch
gespoolt werden. Sind noch keine Dokumente fertig gespoolt, zieht der Spooler
größere Spooling-Dokumente kleineren vor. Verwenden Sie diese Option, um die
Effizienz des Druckers zu maximieren. Wenn diese Option deaktiviert ist, wählt der
Spooler Dokumente ausschließlich aufgrund ihrer Priorität aus.
9. Diese Option legt fest, dass der Spooler die Dokumente nach der Fertigstellung
nicht löscht. Dann können diese Dokumente erneut vom Spooler aus zum Drucker
übertragen werden, anstatt erneut aus der Anwendung heraus gedruckt zu werden.
Bei häufigem Einsatz dieser Option wird die Festplattenkapazität des Computers
stark beansprucht.
10. Diese Option legt fest, ob, abhängig vom Drucker, erweiterte Funktionen wie
Broschürendruck, Seitenreihenfolge und Seiten pro Blatt verfügbar sind. Für normales
Drucken sollte diese Option aktiviert sein. Sollten Kompatibilitätsprobleme auftreten,
können Sie sie deaktivieren. Dann sind die erweiterten Funktionen jedoch unter
Umständen nicht verfügbar, auch wenn sie hardwareseitig unterstützt werden.
11. Diese Schaltfläche bietet Zugriff auf die gleichen Fenster für die Einrichtung wie beim
Drucken aus Anwendungen. Änderungen, die über die Windows-Systemsteuerung
vorgenommen werden, werden zu Windows-Standardeinstellungen.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 25
D
RUCKEINSTELLUNGEN
UNTER
M
AC
OS X (
NUR
C301
UND
C511)
Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Mac OS X Tiger (10.4). Andere
Versionen können sich optisch geringfügig unterscheiden, aber das Prinzip ist das gleiche.
E
INSTELLEN
DER
D
RUCKOPTIONEN
Im Druckdialog können Sie Ihren Drucker auswählen und mithilfe der verfügbaren
Optionen einstellen, wie Ihre Dokumente gedruckt werden sollen.
So stellen Sie die Druckeroptionen ein:
1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument.
2. Um das Papierformat oder die Seitenausrichtung zu ändern, wählen Sie Ablage >
Papierformat aus. Eine Beschreibung der einzelnen Optionen finden Sie unter
„Papierformatoptionen“ auf Seite 27.
3. Schließen Sie das Dialogfeld „Papierformat“.
4. Wählen Sie Ablage > Drucken aus.
5. Wählen Sie im Dropdownmenü „Drucker“ Ihren Drucker aus.
6. Um Einstellungen des Druckertreibers zu ändern, wählen Sie im Dropdownmenü
„Einstellungen“ die betreffenden Optionen aus. Zusätzliche Optionen finden Sie
im Menü „Kopien & Seiten“. Eine Beschreibung dieser Optionen finden Sie unter
„Druckoptionen“ auf Seite 28.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Drucken.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 26
E
INSTELLEN
DER
D
RUCKOPTIONEN
UND
S
PEICHERN
DER
T
REIBEREINSTELLUNGEN
Druckertreibereinstellungen können gespeichert und später wieder verwendet werden.
1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument.
2. Um das Papierformat oder die Seitenausrichtung zu ändern, wählen Sie Ablage >
Papierformat aus.
3. Wählen Sie im Dropdownmenü „Einstellungen“ die Option Als Standard sichern aus.
4. Wählen Sie Ablage > Drucken aus.
5. Um die aktuellen Druckertreibereinstellungen als Voreinstellung zu speichern,
wählen Sie im Menü „Voreinstellung“ den Befehl Sichern unter.
6. Geben Sie einen Namen für die Voreinstellung ein, und klicken Sie auf OK.
Ä
NDERN
DES
S
TANDARDDRUCKERS
UND
DES
P
APIERFORMATS
Führen Sie die folgenden Schritte durch, um den Standarddrucker und das Papierformat
zu ändern.
1. Wählen Sie im Apple-Menü > Systemeinstellungen aus.
2. Klicken Sie auf das Symbol Drucken & Faxen.
3. Wählen Sie im Dropdownmenü Ausgewählter Drucker im Dialog „Drucken“
den Drucker aus.
4. Wählen Sie im Dropdownmenü Standard-Papiergröße im Dialog „Papierformat“
das gewünschte Papierformat aus.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 27
P
APIERFORMATOPTIONEN
In diesem Abschnitt finden Sie eine Beschreibung der verfügbaren Papierformatoptionen.
Seiteneinstellungen
Mit dem Befehl Als Standard sichern können Sie die aktuellen Einstellungen als Standard
für alle Dokumente verwenden.
Format für
Hier können Sie Ihr Druckermodell auswählen, bevor Sie Einstellungen wie das
Papierformat und die Ausrichtung ändern.
Papierformat
Wählen Sie ein Papierformat, das dem Dokument und dem Papier entspricht, das in den
Drucker eingelegt ist. Der Blattrand ist überall 4,2 mm breit. Um eigene Papierformate
festzulegen, wählen Sie Eigene Größen verwalten....
Skalierung
Dokumente können so verkleinert oder vergrößert werden, dass sie auf unterschiedliche
Papierformate passen. Um ein Dokument an ein bestimmtes Papierformat anzupassen,
wählen Sie im Dropdownmenü Papierhandhabung des Dialogfelds Weitere Druckoptionen
den Befehl Optionen (siehe „Druckoptionen“ auf Seite 28).
Ausrichtung
Hier haben Sie die Wahl zwischen Hoch- und Querformat. Beim Querformat können Sie
das Dokument um 180 Grad drehen.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 28
D
RUCKOPTIONEN
K
OPIEN
& S
EITEN
Kopien
Hier geben Sie die Anzahl der Kopien ein, die Sie drucken möchten. Wenn Sortieren
ausgewählt ist, werden alle Seiten des Dokuments gedruckt, bevor die nächste Kopie
gedruckt wird.
Seiten
Hier geben Sie an, ob Sie alle Seiten des Dokuments oder nur einen Teil davon
drucken möchten.
L
AYOUT
Seiten pro Blatt
Mehrere Seiten lassen sich so verkleinern, dass sie auf ein einziges Blatt Papier passen.
Sie können beispielsweise festlegen, dass auf jedem Blatt Papier 4 Seiten Ihres Dokuments
ausgedruckt werden.
Dabei kann sowohl die Reihenfolge der Dokumentseiten als auch eine eventuelle
Umrandung eingestellt werden.
Zweiseitig
In diesem Bereich stehen die zweiseitigen Druckoptionen nicht zur Verfügung. Verwenden
Sie stattdessen die Optionen im Bereich „Duplex“. Weitere Informationen finden Sie unter
„Duplex“ auf Seite 30.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 29
Zeitplan
Mit dieser Option können Sie festlegen, ob das Dokument sofort oder erst später
gedruckt werden soll. Außerdem können Sie einem Druckauftrag eine Priorität zuweisen.
Diese Optionen sind hilfreich, wenn der Druckvorgang bei umfangreichen Dokumenten
längere Zeit in Anspruch nimmt.
P
APIERHANDHABUNG
Seitenreihenfolge
Sie können ein Dokument in der normalen (1,2,3 ...) oder in der umgekehrten (... 3,2,1)
Reihenfolge drucken.
Drucken
Mit dieser Option können Sie festlegen, dass nur Seiten mit geraden oder nur Seiten mit
ungeraden Nummern gedruckt werden. Diese Option wird beim manuellen Duplexdruck
benötigt, wo Sie zuerst alle ungeraden Seiten drucken, dann das Papier erneut einlegen
und alle geraden Seiten drucken.
Papiergröße
Mit dieser Option können Dokumente so skaliert werden, dass sie der Größe des Papiers
im Drucker entsprechen. Auf diese Weise können Sie z. B. ein A3-Dokument auf einem
A4-Drucker mit A4-Papier ausdrucken.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 30
C
OLOR
S
YNC
Farbumwandlung
Bei Ihrem Druckermodell ist „Standard“ die einzige verfügbare Farbumwandlungsoption.
Quarzfilter
Wählen Sie einen Quarzfilter, wenn Sie für einen Druckauftrag einen Spezialeffekt
wie z. B. Sepia oder einen Blauton benötigen.
D
ECKBLATT
Mithilfe eines Deckblattes können Sie ein Dokument leichter von anderen Dokumenten
unterscheiden. Dies ist hilfreich, wenn Sie den Drucker in einem größeren Büro gemeinsam
mit anderen Mitarbeitern benutzen.
D
UPLEX
Durch Auswahl von „Duplex“ können Sie auf beiden Seiten des Papiers drucken und Papier,
Gewicht, Masse und Kosten sparen.
Bindung oben druckt die Seiten so, dass sie wie ein normales Buch gelesen werden können.
Bindung links druckt die Seiten so, dass sie wie ein Notizblock gelesen werden können.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 31
P
APIERZUFUHR
Mit dieser Option können Sie die für den Druckauftrag zu verwendende
Papierkassette auswählen.
D
RUCKQUALITÄT
Druckqualität
Mit dieser Option können Sie die Druckauflösung einstellen. Die Einstellung „ProQ2400“
ergibt den besten Grafikausdruck, benötigt jedoch etwas mehr Zeit.
Fotooptimierung
Mit der Einstellung Fotooptimierung können Sie die Qualität ausgedruckter Fotos wesentlich
verbessern. Der Druckertreiber analysiert alle Fotos und bearbeitet sie so, dass sich ein
optimaler Ausdruck ergibt. Diese Einstellung kann nicht zusammen mit „ProQ2400“
verwendet werden.
Tonersparmodus
Mit dieser Einstellung wird beim Drucken weniger Toner verbraucht. Da sie den Druck
deutlich aufhellt, eignet sie sich am besten für Textentwürfe.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 32
F
ARBE
Farbmodus
Farbanpassung
Schwarzerzeugung
Diese Option bestimmt, wie Schwarz in Farbdokumenten gedruckt wird. Wählen Sie
Zusammengesetztes Schwarz (CMYK) aus, um alle vier Tonerfarben zur Darstellung
von Schwarz zu verwenden. Diese Option empfiehlt sich zum Drucken von Farbfotos.
Wählen Sie Vollton Schwarz (K) aus, um zur Darstellung von Schwarz 100 % schwarzen
Toner zu verwenden. Diese Option eignet sich am besten für Text und Grafiken.
Helligkeit/Sättigung
Mit dieser Option können Sie die Helligkeit des Ausdrucks erhöhen. Verändern Sie den
Sättigungsgrad, um die Farbintensität (Farbreinheit) einzustellen.
Wenn die gedruckten Farben zu kräftig sind, reduzieren Sie die Sättigung und erhöhen die
Helligkeit. Als Faustregel gilt: Die Sättigung sollte um den gleichen Betrag abnehmen wie
die Helligkeit zunimmt. Wenn Sie die Sättigung beispielsweise um 10 Einheiten verringern,
kompensieren Sie dies durch eine um 10 Einheiten erhöhte Helligkeit.
FARBMODUS BESCHREIBUNG
Erweiterte Farbe Der Treiber wählt die geeignetsten Farbeinstellungen aus.
Manuell Erlaubt die manuelle Einstellung bzw. Auswahl der Farb-
und Schwarzweißeinstellungen.
Graustufen Alle Farben werden in Graustufen umgewandelt.
FARBE BESCHREIBUNG
Monitor (6500K)
– Farbmetrik
Optimiert zum Drucken von Fotos. Beim Drucken der Farben steht
die Sättigung im Vordergrund.
Monitor (6500K)
Intensiv
Optimiert zum Drucken von Fotos, wobei noch mehr Gewicht auf die
Sättigung gelegt wird.
Monitor (9300K)
Optimiert für das Drucken von Grafiken aus Anwendungen wie Microsoft
Office. Beim Drucken der Farben steht die Helligkeit im Vordergrund.
Digitalkamera Die Ergebnisse richten sich nach dem Motiv und den Umständen,
unter denen das Foto aufgenommen wurde.
sRGB Der Drucker reproduziert das sRGB-Farbspektrum. Diese Einstellung
kann bei der Farbanpassung von einem sRGB-Eingabegerät wie
einem Scanner oder einer Digitalkamera nützlich sein.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 33
O
PTIONEN
DER
D
RUCKEREINSTELLUNGEN
D
RUCKEROPTIONEN
Druckmediengewicht
Wählen Sie die Stärke bzw. den Typ des Papiers im Drucker aus. Es ist wichtig, hier den
richtigen Wert zu wählen, da sich die Einstellung auf die Temperatur auswirkt, mit der der
Toner auf das Papier aufgebracht wird. Wenn Sie beispielsweise auf normalem A4-Papier
drucken, wählen Sie nicht „Etiketten“ oder „Transparentfolie“ aus, da dies ein Verschmieren
des Toners und Papierstaus zur Folge haben kann.
Auto-Wechsel
Wenn das Papier in einer Kassette aufgebraucht ist, schaltet der automatische
Kassettenwechsel selbsttätig auf eine Kassette um, die dieselbe Papiersorte enthält,
und setzt den Druckvorgang fort.
Papierformat prüfen
Wählen Sie „Papierformat prüfen“ aus, damit der Drucker eine Warnung ausgibt, wenn
das Papierformat des Dokuments nicht mit dem Papier übereinstimmen, das sich im
Drucker befindet.
Es wird eine Warnmeldung angezeigt, und der Druckvorgang wird fortgesetzt, sobald
Sie das richtige Papier eingelegt und ON-LINE gedrückt haben. Wenn Sie diese Option
deaktivieren, zieht der Drucker das Papier ungeachtet der Dokumentgröße von der
gewählten Kassette ein.
Manueller Einzug aus Mehrzweckfach
Wenn diese Option aktiviert ist, wartet der Drucker, bis die ONLINE-Taste gedrückt wird,
bevor er Papier aus dem Mehrzweckfach einzieht. Dies ist beispielsweise beim Bedrucken
von Umschlägen hilfreich.
Immer 100 % schwarzen Toner (K) verwenden
Aktivieren Sie diese Option, wenn der Drucker für reines Schwarz grundsätzlich nur
schwarzen Toner verwenden soll (RGB = 0,0,0). Diese Einstellung ist auch dann wirksam,
wenn Sie in den Farboptionen „Zusammengesetztes Schwarz (CMYK)“ gewählt haben.
Wartungszyklus vor dem Druck ausführen
Je nach Druckhäufigkeit und Verwendungsmuster kann zur Gewährleistung der optimalen
Druckqualität vor dem Drucken der Wartungszyklus ausgeführt werden. Die Funktion
bezieht sich auf die Bildtrommeln und das Transportband des Druckers. Die Lebensdauer
dieser Teile kann sich durch zu häufiges Ausführen des Wartungszyklus verkürzen.
Druckeinstellungen unter Mac OS X (nur C301 und C511) > 34
P
RINT
C
ONTROL
Wenn Sie die Software Windows Print Control Server verwenden, um Drucker zu verwalten,
geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihre ID ein. Diese Informationen werden mit dem
Druckauftrag auf den Drucker gesendet und von diesem erfasst.
Ü
BERSICHT
Diese Option zeigt eine Übersicht aller gewählten Druckoptionen für den aktuellen
Druckauftrag an.
Drucken in Farbe (nur C301 und C511) > 35
D
RUCKEN
IN
F
ARBE
(
NUR
C301
UND
C511)
Die mit dem Gerät mitgelieferten Druckertreiber bieten verschiedene Möglichkeiten
zur Beeinflussung der Farbausgabe. Für den normalen Einsatz bieten die automatischen
Einstellungen ausreichende Standardwerte, die bei den meisten Dokumenten zu guten
Ergebnissen führen.
Viele Anwendungen verfügen über eigene Farbeinstellungen, die Vorrang vor den Einstellungen
im Druckertreiber haben können. In der Dokumentation der Softwareanwendung finden Sie
Informationen, wie das Farbmanagement in der jeweiligen Software ausgeführt wird.
F
AKTOREN
,
DIE
DAS
E
RSCHEINUNGSBILD
VON
A
USDRUCKEN
BEEINFLUSSEN
Wenn Sie die Farbeinstellungen im Druckertreiber manuell ändern möchten, beachten Sie,
dass die Farbreproduktion ein komplexes Gebiet ist, bei dem viele Faktoren berücksichtigt
werden müssen. Einige der wichtigsten Faktoren werden nachstehend aufgeführt.
Unterschiede zwischen den Farbbereichen, die ein Monitor oder ein Drucker darstellen kann
> Weder ein Drucker noch ein Monitor sind in der Lage, den vollständigen Farbbereich
zu reproduzieren, den das menschliche Auge wahrnehmen kann. Jedes Gerät ist auf
einen bestimmten Farbbereich beschränkt. Außerdem kann ein Drucker nicht alle auf
einem Monitor angezeigten Farben darstellen. Das gleiche gilt umgekehrt.
> Zur Darstellung von Farben setzen beide Geräte sehr unterschiedliche Technologien ein.
Ein Monitor verwendet Phosphorfarbpunkte (oder LCD-Farbpunkte) in den Farben
Rot, Grün und Blau (RGB), ein Drucker hingegen Toner oder Tinte in den Farben
Cyan, Gelb, Magenta und Schwarz (auf Englisch Cyan, Magenta, Yellow und blacK,
daher die Abkürzung CMYK).
> Auf einem Monitorbildschirm können sehr leuchtende Farben, wie intensive Rot-
und Blautöne angezeigt werden, die sich mit Toner oder Tinte nicht leicht auf einem
Drucker reproduzieren lassen. Umgekehrt gibt es bestimmte Farben (beispielsweise
einige Gelbtöne), die zwar gedruckt, aber nicht farbgetreu auf einem Monitor erzeugt
werden können. Diese Ungleichheit zwischen Monitoren und Druckern ist oft der
Hauptgrund, wenn gedruckte Farben nicht mit den auf dem Bildschirm angezeigten
Farben übereinstimmen.
Lichtverhältnisse
Ein Ausdruck kann unter verschiedenen Lichtverhältnissen sehr unterschiedlich erscheinen.
Beispielsweise sehen die Farben einer gedruckten Seite unter Umständen anders aus, wenn
sie an einem sonnenbeschienenen Fenster betrachtet werden, als unter Neonbeleuchtung
in einem Büro.
Farbeinstellungen im Druckertreiber
Mit den manuellen Farbeinstellungen im Druckertreiber lässt sich das Erscheinungsbild
eines Ausdrucks ändern. Verschiedene Optionen sind verfügbar, um die gedruckten Farben
an die auf dem Bildschirm angezeigten Farben anzupassen.
Drucken in Farbe (nur C301 und C511) > 36
Monitoreinstellungen
Mit den Reglern für Helligkeit und Kontrast am Monitor können Sie ändern, wie Dokumente
auf dem Bildschirm aussehen. Außerdem wird über die Farbtemperatur des Monitors
beeinflusst, wie „warm“ oder „kalt“ die Farben erscheinen.
Ein typischer Monitor bietet verschiedene Einstellungen:
> 5000 K Die wärmste Einstellung, eine gelbliche Beleuchtung, die typischerweise
für die Bildbearbeitung verwendet wird.
> 6500 K Eine kühlere Einstellung, die mehr dem Tageslicht entspricht.
> 9300 K Eine kühle Einstellung, die Standardeinstellung vieler Monitore und
Fernsehgeräte ist.
(K = Grad Kelvin, die Maßeinheit für die Farbtemperatur)
So zeigen Softwareanwendungen Farben an
Einige Grafikanwendungen wie Corel Draw oder Adobe Photoshop zeigen Farben
möglicherweise anders als „Office“-Anwendungen wie Microsoft Word an. Weitere
Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder im Benutzerhandbuch der jeweiligen
Anwendungen.
Papiersorte
Die verwendete Papiersorte kann die gedruckten Farben entscheidend beeinflussen.
Beispielsweise kann ein Ausdruck auf Recyclingpapier stumpfer aussehen als auf
speziellem, glänzendem Papier.
T
IPPS
ZUM
D
RUCKEN
IN
F
ARBE
Die folgenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, eine gute Farbausgabe des Druckers
zu realisieren.
D
RUCKEN
VON
F
OTOGRAFIEN
Verwenden Sie die Einstellung „Monitor (6500K) – Farbmetrik“.
Wenn die Farben immer noch nicht wie gewünscht aussehen, probieren Sie die Einstellung
„Monitor (6500 K) – Intensiv“ oder „Digitale Kamera“ aus.
D
RUCKEN
AUS
M
ICROSOFT
O
FFICE
-A
NWENDUNGEN
Verwenden Sie die Einstellung „Monitor (9300 K)“. Damit können möglicherweise Probleme
mit bestimmten Farben beim Drucken aus Anwendungen wie Microsoft Excel oder Microsoft
Powerpoint behoben werden.
D
RUCKEN
SPEZIFISCHER
F
ARBEN
(
Z
. B. F
IRMENLOGO
)
Auf der DVD-ROM befinden sich zwei Hilfsprogramme zur Anpassung spezifischer Farben:
> Colour Correct Utility
> Colour Swatch Utility
A
NPASSEN
DER
H
ELLIGKEIT
ODER
I
NTENSITÄT
DES
D
RUCKBILDS
Wenn die Druckausgabe zu hell/zu dunkel ist, können Sie sie mit dem Helligkeitsregler einstellen.
Sind die Farben zu intensiv/nicht intensiv genug, verwenden Sie den Sättigungsregler.
Drucken in Farbe (nur C301 und C511) > 37
Z
UGREIFEN
AUF
DIE
O
PTIONEN
FÜR
F
ARBANPASSUNG
Die Optionen für Farbanpassung im Druckertreiber dienen dazu, die gedruckten Farben
an die auf dem Bildschirm angezeigten Farben oder an die Farben einer anderen Quelle
wie z. B. einer Digitalkamera anzupassen.
So öffnen Sie die Optionen für die Farbanpassung in der Windows-
Systemsteuerung:
1. Öffnen Sie das Fenster Drucker („Drucker und Faxgeräte“
unter Windows XP).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Namen des
Druckers, und wählen Sie Eigenschaften aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Druckeinstellungen (1).
So öffnen Sie die Optionen für die Farbanpassung aus einer Windows-Anwendung:
1. Klicken Sie in der Menüleiste der Anwendung auf Datei > Drucken....
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften neben dem Namen des Druckers.
E
INSTELLEN
DER
O
PTIONEN
FÜR
F
ARBANPASSUNG
1. Wählen Sie in der Registerkarte Farbe die Option Erweiterte Farbe (1) für die
Farbanpassung aus.
2. Wählen Sie die Farbeinstellung Manuell (2) und danach eine der folgenden Optionen:
(a) Monitor (6500 K) Farbmetrik
Optimiert zum Drucken von Fotografien. Beim Drucken der Farben steht die
Sättigung im Vordergrund.
(b) Monitor (6500 K) Intensiv
Optimiert zum Drucken von Fotografien, jedoch mit noch stärkerer Sättigung
als bei der Einstellung „Monitor (6500k) Farbmetrik“.
(c) Monitor (9300 K)
Optimiert für das Drucken von Grafiken aus Anwendungen wie Microsoft Office.
Beim Drucken der Farben steht die Helligkeit im Vordergrund.
(d) Digitale Kamera
Diese Option ist zum Drucken von Fotos, die mit einer Digitalkamera
aufgenommen wurden, optimiert.
Ihre Ergebnisse richten sich nach dem Motiv und den Umständen, unter denen
das Foto aufgenommen wurde.
(e) sRGB
Der Drucker versucht, das sRGB-Farbspektrum nachzubilden. Dies kann bei der
Farbanpassung von einem sRGB-Eingabegerät wie einem Scanner oder einer
Digitalkamera nützlich sein.
1
1
2
1
2
WINDOWS
MAC
Drucken in Farbe (nur C301 und C511) > 38
V
ERWENDUNG
DER
F
UNKTION
„F
ARBMUSTER
Sie können die Funktion „Farbmuster“ nur dann verwenden, wenn Sie das Colour Swatch
Utility installiert haben. Sie finden das Hilfsprogramm auf der DVD-ROM, die Sie mit dem
Gerät erhalten haben.
Mit der Funktion „Farbmuster“ können Sie Diagramme mit Farbmustern drucken.
Die Farbmuster enthalten nicht den vollständigen Farbbereich, den der Drucker
reproduzieren kann. Auf jedem Farbmuster sind die entsprechenden RGB-Werte
(Rot, Grün, Blau) angegeben. Damit können Sie in Anwendungen bestimmten Farben
eigene RGB-Werte zuweisen. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche Farbmuster (1),
und wählen Sie eine der verfügbaren Optionen.
Beispiel der Verwendung der Funktion „Farbmuster“:
Sie möchten ein Logo in einem bestimmten Rotton drucken. Führen Sie dafür die folgenden
Schritte aus:
1. Drucken Sie ein Farbmuster, und wählen Sie den Rotton aus, der am besten passt.
2. Notieren Sie sich den RGB-Wert des ausgewählten Farbtons.
3. Geben Sie über die Farbauswahl des verwendeten Programms die gleichen
RGB-Werte ein, und ändern Sie das Logo in diese Farbe.
Die auf dem Bildschirm angezeigte RGB-Farbe stimmt unter Umständen nicht mit den auf
dem Farbmuster gedruckten Farben überein. Dies beruht dann wahrscheinlich auf dem
Unterschied bei der Farbreproduktion des Monitors und des Druckers. Hier ist er unwichtig,
da das Hauptanliegen im Drucken der gewünschten Farbe besteht.
V
ERWENDEN
DES
C
OLOUR
C
ORRECT
U
TILITY
Das OKI Colour Correct Utility befindet sich auf der DVD-ROM.
Das Colour Correct Utility bietet folgende Funktionen:
> Die Office-Palettenfarben können individuell angepasst werden. Dies ist nützlich,
wenn Sie die Art und Weise ändern möchten, wie eine bestimmte Farbe gedruckt wird.
> Farben können durch Änderung von Farbton, Sättigung und Helligkeit geändert
werden. Dies ist dann von Vorteil, wenn Sie die Gesamtfarbausgabe ändern möchten.
Nachdem diese Farbanpassungen vorgenommen wurden, können die neuen Einstellungen
auf der Registerkarte „Farbe“ des Druckertreibers ausgewählt werden.
1
Drucken in Farbe (nur C301 und C511) > 39
So wählen Sie mit dem Colour Correct Utility vorgenommene Anpassungen aus:
1. Klicken Sie in der Anwendung im Menü Datei auf Drucken.
2. Klicken Sie auf Eigenschaften. Die Druckertreiberoptionen werden angezeigt.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Farbe.
4. Klicken Sie auf Erweiterte Farbanpassung.
5. Klicken Sie auf Benutzerdefiniert.
Wählen Sie die Farbanpassung aus, die Sie mit dem Colour Correct Utility vorgenommen haben.
Menüfunktionen > 40
M
ENÜFUNKTIONEN
Dieser Abschnitt enthält eine Liste der Menüs, auf die Sie über die Bedienelemente
am Bedienfeld des Druckers zugreifen und die im LCD-Fenster angezeigt werden.
B
EDIENFELD
1. READY-LED
(BEREIT)
ON (EIN): Bereit,
Daten zu empfangen.
BLINKT 1 (Intervall
von 0,8 Sek.): Daten
werden verarbeitet.
BLINKT 2 (leuchtet
0,5 Sek./4,5 Sek. aus):
Ruhezustand.
OFF (AUS): Offline.
2. ANZEIGE Zeigt den Druckerstatus und
alle Fehlermeldungen an.
3. MENU-Tasten
(MENÜ)
Im ONLINE- oder
OFFLINE-Modus: Ruft
den MENÜ-Modus auf.
Im Menü-Modus: Blättert
zum vorherigen oder zum
nächsten Menüpunkt.
Bei Drücken für 2 Sekunden
oder länger wird schneller
geblättert.
4. Taste ON LINE
(ONLINE)
Schaltet zwischen ONLINE
und OFFLINE um.
Im MENÜ-Modus: Beendet
den Menü-Modus und
schaltet ONLINE.
Startet bei Anzeige von
WRONG PAPER“ (Falsches
Papier) oder „WRONG
PAPER SIZE“ (Falsche
Papiergröße) den Druck
auf dem derzeit geladenen
Papier.
5. ATTENTION-LED
(ACHTUNG)
ON (EIN)
: Eine Warnmeldung
wird angezeigt. Drucken kann
möglich sein (z. B. wenig
Toner).
BLINKT: Ein Fehler liegt vor.
Drucken ist nicht möglich
(z. B. Toner leer).
OFF (AUS): Normale
Bedingungen.
6. Taste BACK Kehrt zum vorherigen
übergeordneten Menüpunkt
zurück.
Wenn diese Taste länger als
4 Sekunden gedrückt wird,
wird die Herunterfahren-
Prozedur des Druckers
initiiert. Wählen Sie Ja,
um fortzufahren, oder
Nein, um abzubrechen.
Menüfunktionen > 41
7. Taste OK
(EINGABE)
Im ONLINE- oder OFFLINE-
Modus: Ruft den MENÜ-
Modus auf.
Im MENÜ-Modus: Bestätigt
die ausgewählte Einstellung.
8. Taste CANCEL Löscht, wenn sie länger als
2 Sekunden gedrückt wird,
die Daten, die soeben
gedruckt oder empfangen
werden.
Löscht die Daten, wenn
sie länger als 2 Sekunden
gedrückt wird und WRONG
PAPER SIZE (Falsche
Papiergröße), RUN OUT OF
PAPER (Kein Papier), TRAY
1 IS OPEN (Fach 1 geöffnet)
oder TRAY 1 IS NOT FOUND
(Fach 1 nicht gefunden)
angezeigt wird.
Im MENÜ-Modus: Beendet
den Menü-Modus und
schaltet ONLINE.
9. Taste
POWER SAVE
(ENERGIESPAR-
MODUS)
Durch Drücken dieser
Taste wird das Gerät in
den Energiesparmodus
geschaltet oder aus dem
Energiesparmodus
zurückgeschaltet.
Menüfunktionen > 42
E
INSTELLUNGEN
ÄNDERN
– B
ENUTZER
Es muss beachtet werden, dass die Einstellungen in den Windows-Druckertreibern in
vielen Fällen Vorrang vor diesen Menüoptionen haben, sodass diese dann ignoriert werden.
Für mehrere Druckertreiber-Einstellungen kann jedoch „Druckereinstellung“ vorgegeben
werden. Dann kommen die in den Druckermenüs vorgenommenen Einstellungen zur
Anwendung.
Etwaige Standardeinstellungen ab Werk sind in den nachstehenden Tabellen durch
Fettdruck gekennzeichnet.
Im normalen Betriebszustand, der als „Bereitschaft bezeichnet wird, wird ONLINE im LCD
des Druckers angezeigt. Um in diesem Zustand auf das Menüsystem zuzugreifen, drücken
Sie die Menu- (Menü-)Tasten Oben und Unten auf dem Bedienfeld. Dann können Sie die
Liste der Menüs in Aufwärts- oder Abwärtsrichtung durchlaufen, bis das gewünschte Menü
angezeigt wird. Gehen Sie anschließend wie folgt vor:
1. Drücken Sie OK (EINGABE), um das Menü zu aktivieren.
2. Verwenden Sie die MENU- (MENÜ)-Tasten Pfeil oben und Pfeil unten auf dem
Bedienfeld, um durch die Menüs zu blättern. Sobald das Element angezeigt wird,
das Sie ändern möchten, drücken Sie OK (EINGABE), um dessen Untermenüs
anzuzeigen.
3. Bewegen Sie sich mit den MENU- (MENÜ-)Tasten Pfeil oben und Pfeil unten in
Aufwärts- oder Abwärtsrichtung durch die Untermenüoptionen. Sobald das Element
angezeigt wird, das Sie ändern möchten, drücken Sie OK (EINGABE), um die
Einstellung anzuzeigen.
4. Bewegen Sie sich mit den MENU- (MENÜ-)Tasten Pfeil oben und Pfeil unten in
Aufwärts- und Abwärtsrichtung durch die für diese Untermenüoption verfügbaren
Einstellungen. Sobald das Element angezeigt wird, das Sie ändern möchten, drücken
Sie OK (EINGABE), um die Einstellung anzuzeigen. Ein Sternzeichen (*) erscheint
neben dieser Einstellung, um darauf hinzuweisen, dass sie jetzt wirksam ist.
5. Führen Sie eine der folgenden Bedienungen aus:
> Drücken Sie erneut BACK, um zur Liste der Menüs zu gehen.
oder…
> Drücken Sie die Taste ON-LINE oder CANCEL (Abbrechen), um das
Menüsystem zu verlassen und in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
E
INSTELLUNGEN
ÄNDERN
– A
DMINISTRATOR
Sie können für jede Kategorie einstellen, ob Sie im „User Menu“ (Benutzermenü) aktiviert
oder deaktiviert werden soll.
Deaktivierte Kategorien werden im Benutzermenü nicht angezeigt. Die Einstellungen
können nur von einem Systemadministrator geändert werden.
1. Schalten Sie den Drucker OFF (AUS).
2. Schalten Sie den Drucker ON (EIN), und halten Sie dabei die Taste OK (EINGABE)
gedrückt.
Wenn ADMIN MENU (ADMINISTRATORMENÜ) angezeigt wird, lassen Sie
die Taste los.
3. Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
Menüfunktionen > 43
4. Geben Sie das Administrator-Kennwort ein, wenn Kennwort eingeben angezeigt wird:
(a) Blättern Sie mithilfe der MENU- (MENÜ-)Tasten Oben und Unten zu dem
gewünschten Buchstaben/der gewünschten Ziffer.
(b) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE), um einzugeben, und fahren Sie mit
dem nächsten Buchstaben/der nächsten Ziffer fort.
(c) Wiederholen Sie die Schritte (a) und (b), bis Sie alle Buchstaben/Ziffern
eingegeben haben.
Geben Sie Ihr 6 bis 12 Zeichen langes Kennwort ein.
(Das Standardkennwort lautet aaaaaa.)
5. Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
6. Drücken Sie MENU- (MENÜ-)Taste Pfeil oben oder Pfeil unten, bis die „Kategorie“
angezeigt wird, die Sie ändern möchten.
7. Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
8. Drücken Sie die MENU- (MENÜ-)Taste Pfeil oben oder Pfeil unten, bis das „Element“
angezeigt wird, das Sie ändern möchten.
9. Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
10. Identifizieren Sie die Parameter nach Bedarf mit der MENU- (MENÜ-)Taste Pfeil
oben oder Pfeil unten.
11. Drücken Sie die Taste OK (EINGABE), um rechts von der ausgewählten Einstellung
ein Sternzeichen (*) einzugeben.
12. Drücken Sie die Taste ON LINE (ONLINE), um das Gerät online zu schalten.
Das Gerät wird automatisch neu gestartet.
Menüfunktionen > 44
M
ENÜS
M
ENÜ
P
RINT
JOBS
(D
RUCKAUFTRÄGE
) –
NUR
C531/ES5431
HINWEIS
Da dieses Handbuch mehrere Modelle abdeckt, kann es auf Menüpunkte oder
Funktionen verweisen, die nicht auf Ihrem Gerät installiert sind oder nicht
von ihm unterstützt werden.
HINWEIS
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die optionale SD-Karte installiert ist.
BEZEICHNUNG MAßNAHME ERLÄUTERUNG
ENCRYPTED JOB
(VERSCHL.
AUFTRAG)
NOT FOUND
(NICHT GEFUNDEN)
PRINT (DRUCKEN)
DELETE (LÖSCHEN)
Wird zum Drucken eines Druckauftrags mit verschlüsselter
Authentifizierung (verschlüsselter Auftrag) verwendet,
der auf der SD-Karte gespeichert ist.
Nach der Eingabe eines Kennworts wird so lange SEARCHING
JOB (AUFTRAG SUCHEN) angezeigt, bis ein für das Kennwort
geeigneter Auftrag gefunden wird.
(Die Suchzeit erhöht sich proportional zu der Anzahl von
Aufträgen, die auf der SD-Karte gespeichert sind. Der Drucker
benötigt u. U. bis zu 20 Sek.).
Die Suche kann durch Drücken und Halten der Taste CANCEL
(ABBRECHEN) abgebrochen werden.
NOT FOUND (NICHT GEFUNDEN) wird angezeigt, wenn eine
Datei nicht verfügbar ist.
Eine der folgenden Meldungen wird angezeigt, wenn eine
druckbare Datei vorhanden ist.
ENCRYPTED JOB (VERSCHL. AUFTRAG)
PRINT (DRUCKEN)
DELETE (LÖSCHEN)
Wenn PRINT (DRUCKEN) ausgewählt wird, werden ALLE
Aufträge gedruckt.
Wenn DELETE (LÖSCHEN) ausgewählt wird, wird die folgende
Meldung eingeblendet:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?)
YES (JA)
NO (NEIN)
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist, kehren Sie zum Quellmenü
zurück. Wenn YES (JA) ausgewählt wird, werden ALLE
Aufträge gelöscht.
Auf der SD-Karte gespeicherte Druckaufträge mit verschlüsselter
Authentifizierung werden mithilfe eines der Löschverfahren
gelöscht, die der Treiber nach dem Drucken vorgibt,
oder durch eine Löschanweisung des Menüs.
Menüfunktionen > 45
I
NFORMATIONEN
Dieses Menü ermöglicht das schnelle Auflisten verschiedener im Drucker gespeicherter
Elemente.
STORED JOB
(GESP. AUFTRAG)
NOT FOUND
(NICHT GEFUNDEN)
PRINT (DRUCKEN)
DELETE (LÖSCHEN)
Wird zum Drucken eines auf einer SD-Karte gespeicherten
Druckauftrags verwendet.
„NOT FOUND“ (NICHT GEFUNDEN) wird angezeigt, wenn
eine Datei nicht verfügbar ist.
Eine der folgenden Meldungen wird angezeigt, wenn eine
druckbare Datei vorhanden ist.
STORED JOB (GESP. AUFTRAG)
PRINT (DRUCKEN)
DELETE (LÖSCHEN)
Wenn PRINT (DRUCKEN) ausgewählt wird, wird COLLATING
AMOUNT (SORTIERMODUSZAHL) eingeblendet, und die
Anzahl der zu druckenden Seiten kann angegeben werden.
Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
Alle angegebenen Seiten werden gedruckt.
Wenn DELETE (LÖSCHEN) ausgewählt wird, wird die folgende
Meldung eingeblendet:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?)
YES (JA)
NO (NEIN)
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist, kehren Sie zum Quellmenü
zurück. Wenn YES (JA) ausgewählt wird, werden ALLE
Aufträge gelöscht.
BEZEICHNUNG MAßNAHME ERLÄUTERUNG
PRINT MENU MAP
(MENÜÜBERSICHT
DRUCKEN)
EXECUTE Die vollständige Menüliste mit den aktuellen
Einstellungen wird gedruckt.
NETZWERK EXECUTE Informationen über die Netzwerkkonfiguration
werden gedruckt.
PRINT FILE LIST
(DATEILISTE DRUCKEN)
EXECUTE Eine Liste der Overlays, Makros, Schriftarten
und anderer auf der SD-Karte (falls installiert)
des Druckers gespeicherter Dateien wird gedruckt.
PRINT PCL FONT
(PCL-SCHRIFTDRUCK)
EXECUTE Eine vollständige Liste aller internen PCL-Schriftarten
sowie der im ROM (Steckplatz 0), im Flash-Speicher
und auf der SD-Karte (falls installiert) gespeicherten
Schriftarten wird gedruckt.
PRINT PSE FONT
(PSE SCHRIFTDRUCK)
EXECUTE Eine vollständige Liste aller internen Schriftarten
der PostScript-Emulation wird gedruckt.
PRINT PPR FONT
(PPR SCHRIFTDRUCK)
EXECUTE Eine vollständige Liste aller internen Schriftarten der
IBM ProPrinter III XL-Emulation einschließlich der im
Flash-Speicher oder auf der SD-Karte (falls installiert)
geladenen Schriftarten wird gedruckt.
PRINT FX FONT
(FX SCHRIFT DRUCK)
EXECUTE Eine vollständige Liste aller internen Schriftarten der
Epson FX-Emulation einschließlich der im Flash-Speicher
oder auf der SD-Karte (falls installiert) geladenen
Schriftarten wird gedruckt.
BEZEICHNUNG MAßNAHME ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 46
M
ENÜ
F
ESTPLATTE
SICHERN
Diese Option sollte vor dem Ausschalten des Druckers immer gewählt werden,
um zu gewährleisten, dass keine Daten verloren gehen.
D
RUCKEN
Dieses Menü ermöglicht die Einstellungen verschiedener Funktionen für Druckaufträge.
DEMO1 EXECUTE Eine Demonstrationsseite mit Grafiken und Text in Farbe
und Schwarzweiß wird gedruckt.
PRINT ERROR LOG
(FEHLERLISTE DRU.)
EXECUTE Eine Liste aller Fehler und Warnungen wird gedruckt.
USAGE REPORT
(NUTZUNGSBERICHT)
EXECUTE Eine Liste der Farb- und Schwarzweißseiten wird
gedruckt.
COLOR PROF LIST
(FARBPROFIL LISTE)
EXECUTE Eine Liste der gespeicherten Farbprofile wird gedruckt.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
SHUTDOWN START
(FESTPLATTE
SICHERN START)
EXECUTE Fährt den Drucker kontrolliert herunter.
Schalten Sie den Drucker erst aus, wenn im Display
angezeigt wird, dass die Festplatte gesichert wurde.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
KOPIEN 1-999 Diese Option dient zum Eingeben der Anzahl der zu
druckenden Exemplare eines Dokuments (1 bis 999).
DUPLEX (BEIDSEITIGES
DRUCKEN)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Schaltet die Funktion Duplex (Beidseitiges
Drucken) ein/aus.
DUPLEX LAST PAGE
(DUPLEX LETZTE SEITE)
SKIP BLANK PAGE
(KEINE LEERSEITE)
ALWAYS PRINT
(IMMER DRUCKEN)
Wenn bei einem Job mit einer ungeraden Seitenzahl die
Einstellung „Skip Blank Page“ (Keine Leerseite) aktiviert
ist, wird die letzte Seite im Simplex-Format gedruckt.
Wenn bei einem Job mit einer ungeraden Seitenzahl die
Einstellung „Always print“ (Immer drucken) aktiviert ist,
wird die letzte Seite im Duplex-Format gedruckt.
BINDING
(BINDUNG AN DER)
LONG EDGE
(LANGEN KANTE)
SHORT EDGE
(KURZEN KANTE)
Setzt die Standardbindung auf SEF (KURZE KANTE)
oder LEF (LANGE KANTE).
Bedingung für die Anzeige: Einstellung „Duplex“
(Beidseitiges Drucken) ist aktiviert. Siehe „DUPLEX
(BEIDSEITIGES DRUCKEN)“ auf Seite 46.
PAPIERZUFUHR TRAY1 (KASET1)
KASSETTE 2
MEHRZWECKFACH
Mit dieser Option wird die Standardkassette für die
Papierzufuhr gewählt: Kassette 1 (oben), Kassette 2
(unten, falls installiert) oder Einzug (Mehrzweckfach).
AUTO TRAY SWITCH
(AUTO-WECHSEL)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Wenn zwei Kassetten das gleiche Papier enthalten,
kann der Drucker auf die andere Papierzufuhr
umschalten, wenn die benutzte während eines
Druckauftrags leer wird.
SCHACHTFOLGE DOWN (ABWÄRTS)
AUFWÄRTS
PAPIERZUFUHR
Diese Option legt die Reihenfolge beim automatischen
Umschalten der Papierzufuhr fest.
BEZEICHNUNG MAßNAHME ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 47
EINZUG-GEBRAUCH NICHT
VERWENDEN.
FALSCHES PAPIER
Wenn ein zu druckendes Dokument eine Papiergröße
anfordert, die nicht in der gewählten Kassette vorhanden
ist, kann der Drucker stattdessen automatisch Papier aus
dem Mehrzweckfach einziehen. Wenn diese Funktion nicht
aktiviert ist, stoppt der Drucker und fordert zum Einlegen
der richtigen Papiergröße auf.
FORMAT-PRÜFUNG ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Diese Einstellung gibt vor, ob der Drucker prüft,
ob die eingelegte Papiergröße mit der für das
Dokument angeforderten übereinstimmt.
OVERRIDE A4/LT (A4/LT
ÜBERSCHREIBEN)
YES (JA)
NO (NEIN)
Wenn diese Option aktiviert und die Papiergröße eines
Auftrags auf A4 gesetzt ist, A4 jedoch nicht auf dem
Drucker eingestellt und Letter-Papier eingelegt ist, wird
der Auftrag auf Letter-Papier gedruckt, ohne dass der
Benutzer aufgefordert wird, A4-Papier einzulegen.
Wenn diese Option aktiviert und die Papiergröße eines
Auftrags auf Letter gesetzt ist, Letter jedoch nicht auf
dem Drucker eingestellt und A4-Papier eingelegt ist,
wird der Auftrag auf A4-Papier gedruckt, ohne dass der
Benutzer aufgefordert wird, Letter-Papier einzulegen.
RESOLUTION
(AUFLÖSUNG)
600DPI (600 dpi)
600x1200DPI
(600 x 1200 dpi)
600DPI M-LEVEL
(600 DPI M-EBENE)
Diese Option stellt die Standard-Druckauflösung
ein (dpi = Punkte pro Zoll). 600 x 1200 dpi erfordert
mehr Speicher und Verarbeitungszeit, druckt aber in
höherer Qualität.
TONER SAVE LEVEL
(TONERSPARSTUFE)
OFF (AUS)
LOW (NIEDRIG)
MIDDLE (MITTEL)
HIGH (HOCH)
Legen Sie die Tonersparstufe fest.
TONER SAVE COLOUR
(TONER FARBE SPAREN)
ALL (ALLE)
EXCEPT 100% BLACK
(AUSSER 100%
SCHWARZ)
Aktiviert den Tonersparmodus für 100 % Schwarz.
All (Alle): Aktiviert den Tonersparmodus für alle Farben.
Except 100% Black (Außer 100% Schwarz): Deaktiviert
den Tonersparmodus für 100 % Schwarz.
TONER SAVE MODE
(TONERSPARMODUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Diese Funktion arbeitet nur dann effektiv, wenn
die Dateneingabe aus RGB-Farbdaten besteht.
Die Einstellung ist für PS und PCL gültig, wird
aber in den folgenden Fällen nicht wirksam.
(1) PS: Wenn Farbanpassung auf OFF (AUS) gesetzt ist.
(2) PS: Wenn eine andere Einstellung als ASIC-
Farbanpassung einstellt ist.
(3) PS: CMYK-Daten, wenn der Farbsimulationsmodus
verwendet wird (gültig in allen anderen Fällen, außer
in Fall (1) und Fall (2) weiter oben, wenn es sich um
RGB-Daten handelt).
(4) PCL-Binärdaten (Farbe/Schwarzweiß).
S/W-DRUCKGESCHW. AUTO
COLOR SPEED
(FARBDRUCK-
GESCHWINDIGKEIT)
NORMAL SPEED
(NORMAL-
GESCHWINDIGKEIT)
Legt die Schwarzweiß-Druckgeschwindigkeit fest.
Das Dokument wird in der für die Seitenverarbeitung
optimalen Geschwindigkeit gedruckt, wenn Auto
eingestellt ist.
Druckt stets bei Druckgeschwindigkeit Farbe, wenn
Farbe einstellt ist.
Druckt stets bei Druckgeschwindigkeit SW, wenn
Normal einstellt ist.
ORIENTATION
(AUSRICHTUNG)
PORTRAIT
(HOCHFORMAT)
LANDSCAPE
(QUERFORMAT)
Diese Option stellt die Standard-Seitenausrichtung als
Portrait (Hochformat) oder Landscape (Querformat) ein.
– ( nur PCL, IBMPPR und EPSON FX)
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 48
LINES PER PAGE
(ZEILEN PRO SEITE)
5~64~128LINES
(5~64~128ZEILEN)
Diese Option stellt die Anzahl Zeilen pro Seite ein,
wenn nicht formatierter Text von anderen Systemen
als Windows empfangen wird. Die Standardeinstellung
für A4 Hochformat ist 64 und für Letter 60 (nur PCL).
EDIT SIZE
(DRUCKBEREICH WIE)
CASSETTE SIZE
(KASSETTEN-
GRÖSSE)
A4/A5/A6/B5 LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
LETTER
EXECUTIVE
BENUTZERDEFINIERT
COM-9 ENVELOPE
(COM-9-
BRIEFUMSCHLAG)
COM-10 ENVELOPE
(COM-10-
BRIEFUMSCHLAG)
MONARCH ENV
(MONARCH-
BRIEFUMSCHLAG)
DL-BRIEFUMSCHLAG
C5 ENVELOPE
(C5-BRIEFUMSCHLAG)
INDEX CARD
(KARTEIKARTE)
Diese Option stellt die Größe des bedruckbaren Bereichs
der Seite auf die Größe des verwendeten Papiers ein.
Dieser Bereich entspricht nicht der physischen Papiergröße,
die immer geringfügig größer ist. Die Abmessungen
der physischen Papiergrößen finden Sie im Abschnitt
„Empfehlungen für Papier“ in diesem Handbuch.
X GRÖSSE 64MILLIMETER
(64 MILLIMETER)
~
210MILLIMETER
(210 MILLIMETER)
~
216MILLIMETER
(216 MILLIMETER)
Gibt die Breite des benutzerdefinierten Papiers als
Standardwert an.
Legt eine Papiergröße im rechten Winkel zur Richtung
des Papierwegs fest.
Y GRÖSSE 127MILLIMETER
(127 MILLIMETER)
~
297MILLIMETER
(297 MILLIMETER)
~
1321MILLIMETER
(1321 MILLIMETER)
Gibt die Länge des benutzerdefinierten Papiers
als Standardwert an.
Legt eine Papiergröße in der Richtung des
Papierwegs fest.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 49
P
APIERSORTEN
-M
ENÜ
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung auf einen großen Bereich an Druckmedien.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
TRAY1 PAPERSIZE
(K1 FORMAT)
A4/A5/A6/B5/LEGAL14/
LEGAL13.5/LEGAL13/
LETTER/EXECUTIVE
BENUTZERDEFINIERT
Mit dieser Option wird die Papiergröße für die Kassette 1
(obere Kassette, wenn beide Kassetten installiert sind)
gewählt. Für die Einstellung CUSTOM (BENUTZER-
DEFINIERT)
siehe X-DIMENSION (X-ABMESSUNG) und Y-
DIMENSION (Y-ABMESSUNG) in „Drucken“ auf Seite 46.
PAP.SORTE KASS.1 NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER
FEINPOSTPAPIER
RECYCLINGPAPIER
KARTON
UNBESCHNITTENES
PAPIER
GLANZPAPIER
USERTYPE1
USERTYPE2
USERTYPE3
USERTYPE4
USERTYPE5
Diese Option wählt die in dieser Kassette eingelegte
Papiersorte. Damit kann der Drucker seine internen
Verarbeitungsparameter wie Druckgeschwindigkeit und
Fixiertemperatur besser an die Papiersorte anpassen.
Beispielsweise ist für Papier mit aufgedrucktem
Briefkopf eine geringfügig geringere Fixiertemperatur
von Vorteil, damit der bereits vorhandene Aufdruck
nicht beeinträchtigt wird.
Hinweis: USERTYPEn (BENUTZERTYPn) wird nur dann
angezeigt, wenn die Benutzertypen im Host-PC/Server
registriert wurden.
TRAY1MEDIAWEIGHT
(P-GEWICHT KASS.1)
LIGHT (LEICHT)
MEDIUM LIGHT
(MITTELLEICHT)
MEDIUM (MITTEL)
HEAVY (SCHWER)
ULTRA HEAVY1
(SEHR SCHWER1)
Passt den Drucker an das Gewicht des in dieses Fach
eingelegten Papiers an.
PAPIERFORMAT KASS.2 A4/A5/B5/LEGAL14/
LEGAL13.5/LEGAL13/
LETTER/EXECUTIVE
BENUTZERDEFINIERT
Mit dieser Option wird die Papiergröße für die Kassette 2
(untere Kassette), falls installiert, gewählt. Für die
Einstellung CUSTOM (BENUTZERDEFINIERT) siehe
X-DIMENSION (X-ABMESSUNG) und Y-DIMENSION
(Y-ABMESSUNG) in „Drucken“ auf Seite 46.
PAP.SORTE KASS.2 NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER
FEINPOSTPAPIER
RECYCLINGPAPIER
KARTON
UNBESCHNITTENES
PAPIER
GLANZPAPIER
USER TYPE 1
(BENUTZERTYP 1)
USER TYPE 2
(BENUTZERTYP 2)
USER TYPE 3
(BENUTZERTYP 3)
USER TYPE 4
(BENUTZERTYP 4)
USER TYPE 5
(BENUTZERTYP 5)
Diese Option wählt die in dieser Kassette
(falls installiert) eingelegte Papiersorte.
Damit kann der Drucker seine internen
Verarbeitungsparameter wie Druckgeschwindigkeit
und Fixiertemperatur besser an die Papiersorte
anpassen. Beispielsweise ist für Papier mit
aufgedrucktem Briefkopf eine geringfügig geringere
Fixiertemperatur von Vorteil, damit der bereits
vorhandene Aufdruck nicht beeinträchtigt wird.
Hinweis: USERTYPEn (BENUTZERTYPn) wird nur dann
angezeigt, wenn die Benutzertypen im Host-PC/Server
registriert wurden.
TRAY2MEDIAWEIGHT
(P-GEWICHT KASS.2)
LIGHT (LEICHT)
MEDIUM LIGHT
(MITTELLEICHT)
MEDIUM (MITTEL)
HEAVY (SCHWER)
ULTRA HEAVY1
(SEHR SCHWER1)
Passt den Drucker an das Gewicht des in dieses Fach
(falls installiert) eingelegten Papiers an.
Menüfunktionen > 50
P-FORMAT EINZUG A4
A5
A6
B5
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
LETTER
EXECUTIVE
BENUTZERDEFINIERT
COM-9 BRIEFUMSCHLAG
COM-10-UMSCHLAG
MONARCH-
BRIEFUMSCHLAG
DL-BRIEFUMSCHLAG
C5-BRIEFUMSCHLAG
KARTEIKARTE
Mit dieser Option wird die Papiergröße für das
Mehrzweckfach gewählt. Für die Einstellung
CUSTOM (BENUTZERDEFINIERT) siehe X-DIMENSION
(X-ABMESSUNG) und Y-DIMENSION (Y-ABMESSUNG)
in „Drucken“ auf Seite 46.
MEHRZWECKFACH
MEDIENTYP
NORMALPAPIER
BRIEFKOPFPAPIER
ETIKETTEN
FEINPOSTPAPIER
RECYCLINGPAPIER
KARTON
UNBESCHNITTENES
PAPIER
GLANZPAPIER
USER TYPE 1
(BENUTZERTYP 1)
USER TYPE 2
(BENUTZERTYP 2)
USER TYPE 3
(BENUTZERTYP 3)
USER TYPE 4
(BENUTZERTYP 4)
USER TYPE 5
(BENUTZERTYP 5)
Diese Option wählt die Papiersorte, die vom
Mehrzweckfach eingezogen wird, damit der Drucker
seine internen Parameter an diese Papiersorte
anpassen kann.
Hinweis: USERTYPEn (BENUTZERTYPn) wird nur dann
angezeigt, wenn die Benutzertypen im Host-PC/Server
registriert wurden.
P-GEWICHT EINZUG LIGHT (LEICHT)
MEDIUM LIGHT
(MITTELLEICHT)
MEDIUM (MITTEL)
HEAVY (SCHWER)
ULTRA HEAVY1
(SEHR SCHWER1)
ULTRA HEAVY2
(SEHR SCHWER2)
Mit dieser Option wird das Papiergewicht für das
Mehrzweckfach gewählt.
MASSEINHEIT MILLIMETER
ZOLL
Diese Option wählt die Maßeinheit aus.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 51
M
ENÜ
C
OLOR
(F
ARBE
)
Der Drucker stellt die Farbbalance und Dichte automatisch in geeigneten Abständen ein,
wobei die Druckausgabe für helles weißes Papier zur Betrachtung bei natürlichem
Tageslicht optimiert wird. Die Optionen in diesem Menü ermöglichen die Änderung
der Standardeinstellungen für besondere oder besonders schwierige Druckaufträge.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
AUTOMAT. DICHTE AUTO
(AUTOMATISCH)
MANUELL
In der Einstellung AUTOMATISCH wird die Druckdichte
beim Einschalten der Spannungsversorgung, nach dem
Installieren einer neuen Bildtrommel oder Tonerpatrone
sowie bei der Bildtrommel-Zählung 100, 300 und 500
automatisch eingestellt. Kommt die Bildtrommel-
Zählung 500 während eines Druckauftrags vor, erfolgt
die Einstellung am Ende des Druckauftrags und dauert
bis zu 55 Sekunden. Bei Einstellung auf Manuell erfolgt
diese Einstellung nur, wenn sie durch die nächste
Menüoption aktiviert wird.
DICHTE ABGLEICH. EXECUTE Diese Option aktiviert die automatische Einstellung
der Farbdichte.
COLOR TUNING
(FARBKORREKTUR)
PRINT PATTERN
(FARBTEST DRUCK)
Durch die Wahl dieser Option wird das
Farbkorrekturmuster gedruckt, das zur
Einstellung der Farbbalance dient.
C HIGHLIGHT
(C LICHTER CYAN)
C MID-TONE
(C MITTELTÖNE CYAN)
C DARK
(C TIEFEN CYAN)
M HIGHLIGHT
(M LICHTER MAGENTA)
M MID-TONE
(M MITTELTÖNE MAG)
M DARK
(M TIEFEN MAGENTA)
Y HIGHLIGHT
(Y LICHTER GELB)
Y MID-TONE
(Y MITTELTÖNE GELB)
Y DARK
(Y TIEFEN GELB)
K HIGHLIGHT
(K LICHTER SCHWARZ)
K MID-TONE
(K MITTELTÖNE SCH)
K DARK
(K TIEFEN SCHWARZ)
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Diese Option bewirkt die Einstellung der Bilddichte
für jede Farbkomponente (Cyan, Magenta, Gelb und
Schwarz). Die normale Einstellung ist 0.
C DARKNESS
(C DICHTE CYAN)
M DARKNESS
(M DICHTE MAGENTA)
Y DARKNESS
(Y DICHTE GELB)
K DARKNESS
(K DICHTE SCHWARZ)
-3~
0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Diese Option bewirkt die Einstellung der Intensität
für die einzelnen Farbkomponenten (Cyan, Magenta,
Gelb und Schwarz). Die normale Einstellung ist 0.
Menüfunktionen > 52
M
ENÜ
S
YS
C
ONFIG
(S
YSTEMKONFIGURATION
)
Dieses Menü dient für allgemeine Druckereinstellungen zur Anpassung an die
bevorzugte Arbeitsweise.
AUTOM.
FARBAUSRICHTUNG
EXECUTE Diese Option bewirkt die automatische Einstellung
der Farbausrichtung. Dies erfolgt normalerweise beim
Einschalten der Spannungsversorgung und nach dem
Öffnen und Schließen der oberen Abdeckung. Durch
dieses Verfahren werden die Bildkomponenten in
den Farben Cyan, Magenta und Gelb präzise mit
der schwarzen Bildkomponente ausgerichtet.
C FEINAUSR. CYAN
M FEINAUSR. MAG.
Y FEINAUSR. GELB
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Diese Option führt eine Feineinstellung der
Bildanpassung im Verhältnis zur schwarzen
Bildkomponente durch.
INK SIMULATION
(DRUCKFARB.SIMUL.)
OFF (AUS)
SWOP
EUROSCALE
JAPAN
Diese Option bietet die Auswahl aus verschiedenen
Industriestandard-Farbmustern.
Hinweis: Diese Funktion gilt nur für PS-Modelle
UCR LOW (NIEDRIG)
MEDIUM (MITTEL)
HIGH (HOCH)
Begrenzt die Dicke der Tonerschicht.
Wenn sich Papier beim Schwarzdruck kräuselt,
kann dies u. U. durch Auswahl von MEDIUM (MITTEL)
oder LIGHT (NIEDRIG) reduziert werden.
CMY100% DENSITY
(CMY 100% DICHTE)
DISABLE
(GESPERRT)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
Im aktivierten Zustand werden schwarze Flächen
mit 100 % C, M und Y anstelle von Schwarz erzeugt.
Dadurch wird das Druckbild glänzender.
CMYK CONVERSION
(CMYK-
KONVERTIERUNG)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Die Einstellung „OFF (AUS)“ vereinfacht die
Umwandlung von CMYK-Daten und verkürzt
auf diese Weise die Verarbeitungszeit.
Diese Einstellung wird nicht berücksichtigt, wenn
die Funktion Druckfarb.Simul. verwendet wird.
Hinweis: Diese Funktion gilt nur für PS-Modelle
OPTION EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
POW SAVE TIME
(STROMSPARZEIT)
1 MIN.
2 MIN.
3 MIN.
4 MIN.
5 MIN.
10 MIN.
15 MIN.
30 MIN.
60 MIN.
120 MIN.
Diese Option stellt die Zeitdauer ein, nach der der
Drucker automatisch in den Energiesparmodus schaltet.
In diesem Modus ist der Energieverbrauch auf ein
niedriges Niveau reduziert, das gerade ausreicht,
um den Drucker in Betrieb und bereit für Datenempfang
zu halten. Wenn ein Auftrag zum Drucker übertragen
wird, muss der Drucker bis zu 1 Minute warmlaufen,
bevor der Druck beginnen kann.
SLEEP TIME
(RUHEZUSTAND-ZEIT)
1 MIN.
2 MIN.
3 MIN.
4 MIN.
5 MIN.
10 MIN.
15 MIN.
30 MIN.
60 MIN.
120 MIN.
Diese Option stellt die Energiesparzeit ein, nach der
der Drucker automatisch in den Ruhezustand schaltet.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 53
AUTO PW OFF TIME
(ZEIT AUT.
AUSSCHALTEN)
1 HOUR (1 STUNDE)
2 HOURS (2 STUNDEN)
3 HOURS (3 STUNDEN)
4 HOURS (4 STUNDEN)
8 HOURS (8 STUNDEN)
12 HOURS (12 STUNDEN)
18 HOURS (18 STUNDEN)
24 HOURS (24 STUNDEN)
Legt die Inaktivitätsdauer fest, nach der das Gerät
ausgeschaltet wird.
PERSONALITY
(DRUCKERSPRACHE)
AUTO EMULATION
(AUTOM.
EMULATION)
PCL
IBM PPR III XL
EPSON FX
PS3 EMULATION
(PS3-EMULATION)
Mit dieser Option wird gewählt, welche Industriestandard-
Emulation der Drucker verwenden soll. Bei Einstellung
auf AUTO (AUTOMATISCH) werden eingehende
Daten überprüft, so dass bei jedem Empfang eines
Druckauftrags automatisch die richtige Emulation
gewählt wird.
USB PS-PROTOCOL
(USB PS-PROTOKOLL)
RAW
ASCII
Mit dieser Option wird das PostScript-Datenformat
für den USB-Anschluss gewählt.
NET PS-PROTOCOL
(NETZ PS-PROTOKOLL)
RAW
ASCII
Mit dieser Option wird das PostScript-Datenformat
für den Netzwerkanschluss gewählt.
LÖSCHB. WARNUNG ONLINE
JOB (AUFTRAG)
Bei der Einstellung ONLINE können nichtkritische
Warnungen wie Anforderung einer anderen Papiergröße
durch Drücken der Taste ON LINE (ONLINE) gelöscht
werden. Bei Einstellung auf AUFTRAG werden sie beim
Fortsetzen des Druckauftrags gelöscht.
AUTO CONTINUE
(AUTOMAT. WEITER)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Diese Option legt fest, ob der Drucker nach einem
Speicherüberlauf automatisch reaktiviert wird.
WARTEN MANUELL OFF (AUS)
30 SEC (30 SEK.)
60 SEC (60 SEK.)
Diese Option legt fest, wie viele Sekunden der Drucker
auf Papierzuführung wartet, bis der Druckauftrag
abgebrochen wird.
WARTEZEIT 5~40 SEC~300, OFF
(5–40 SEK.- 300, AUS)
Diese Option legt fest, wie viele Sekunden der Drucker
bei einer Unterbrechung der Empfangsdaten wartet, bis
die Seite ausgegeben wird. Bei der PostScript-Emulation
wird der Auftrag am Ende der Wartezeit abgebrochen.
TONERMANGEL CONTINUE (WEITER)
STOP (STOPP)
Diese Option legt fest, ob der Drucker den
Druckvorgang fortsetzt, wenn der Toner knapp wird.
P-STAU: WEITER? ON (EIN)
OFF (AUS)
Diese Option legt fest, ob der Drucker nach einem
Papierstau eine Wiederherstellung durchführt. Bei
Einstellung auf ON (EIN) versucht der Drucker nach der
Behebung des Papierstaus, die Seiten, die durch den
Papierstau verloren gegangen sind, erneut zu drucken.
FEHLERBERICHT ON (EIN)
OFF (AUS)
Bei Einstellung von ON (EIN) wird bei Auftreten eines
Fehlers der PostScript-Emulation ein Fehlerbericht
gedruckt.
Hinweis: Gilt nur für PS und PCL XL.
OPTION EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 54
PCL-E
MULATION
Mit diesem Menü werden die Einstellungen vorgegeben, die bei Betrieb des Druckers
im PCL-Emulationsmodus wirksam sind.
OPTIONEN EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
FONT SOURCE
(SCHRIFTEN)
RESIDENT/
RESIDENT2
Mit dieser Option wird die Herkunft der PCL-
Standardschriftart vorgegeben. Normalerweise ist
dies intern, außer wenn zusätzliche Schriftarten
im ROM-Erweiterungssteckplatz installiert oder als
permanente Schriftarten in den RAM geladen wurden.
FONT NO.
(SCHRIFTNR.)
I0 bis I90 Legt die aktuelle Standardschriftnummer aus der
derzeit ausgewählten Quelle fest.
FONT PITCH
(ZEICHENDICHTE)
0.44CPI (0,44 cpi) ~
10,00 CPI
(10.00 cpi)~
99.99 CPI (99,99 cpi)
Diese Option stellt die PCL-Zeichendichte in Zeichen
pro Zoll ein.
Die Standardschrift ist die skalierbare Proportionalschrift.
Der Wert wird mit zwei Dezimalstellen angezeigt.
Wird nur eingeblendet, wenn in Schrift-Nummer die
skalierbare Proportionalschrift ausgewählt wurde.
FONT HEIGHT
(SCHRIFTGRÖSSE)
4.00 POINT
(4,00 PUNKT)~
12.00 POINT
(12,00 PUNKT)~
999.75 POINT
(999,75 PUNKT)
Größe der PCL-Standardschrift.
Hinweis: Dieser Menüpunkt wird nur eingeblendet,
wenn in Font No. (Schrift-Nummer) die skalierbare
Proportionalschrift ausgewählt wurde.
SYMBOL SET
(ZEICHENSATZ)
PC-8
(Nur der
Standardzeichensatz
wird angezeigt)
Diese Option stellt den PCL-Zeichensatz ein. Wenn eine
Schrift und Nummer eingestellt wird, die der gewählte
Zeichensatz nicht unterstützt, muss dieser zu einem
für diese Schriftart verfügbaren Zeichensatz geändert
werden.
A4 PRINT WIDTH (A4-
DRUCKBREITE)
78 COLUMN
(78 SPALTEN)
80 COLUMN
(80 SPALTEN)
Mit dieser Option wird die Anzahl Spalten eingestellt,
nach der bei A4-Papier im PCL-Modus ein automatischer
Zeilenwechsel erfolgt. Dies ist der Wert, wenn der
automatische CR/LF-Modus auf OFF (AUS) eingestellt
ist und ein Zeichenabstand von 10 Zeichen pro Zoll
verwendet wird.
WHITE PAGE SKIP
(KEINE LEERSEITE)
OFF (AUS)/ON (EIN) Mit dieser Option wird eingestellt, ob leere Seiten
gedruckt werden.
CR FUNCTION
(CR-FUNKTION)
CR/CR+LF Mit dieser Option wird eingestellt, ob ein Wagenrücklauf
(0Dh) auch einen Zeilenvorschub bewirkt.
LF FUNCTION
(LF-FUNKTION)
LF/LF+CR Mit dieser Option wird eingestellt, ob ein Zeilenvorschub
(0Ah) auch einen Wagenrücklauf bewirkt.
PRINT MARGIN
(DRUCKRÄNDER)
NORMAL
1/5 INCH (1/5 ZOLL)
1/6 INCH (1/6 ZOLL)
Diese Option stellt den bedruckbaren Papierbereich ein.
NORMAL ist mit PCL kompatibel.
TRUE BLACK
(VOLLTON SCHWARZ)
OFF (AUS)/ON (EIN) Mit dieser Option wird eingestellt, ob Schwarz mit
schwarzem Toner (EIN) oder 100 % CMY (AUS)
gedruckt wird. (Nur im PCL-Emulationsmodus gültig.)
PEN WIDTH ADJUST
(LINIENST.-ANPASS)
ON (EIN)/OFF (AUS) Wenn die Mindestbreite in PCL angegeben wird,
sieht eine 1-Punkt-Linie manchmal durchbrochen aus.
Wenn STIFTBREITE anpassen auf ON (EIN) gesetzt
ist und die Mindestbreite angegeben wurde, wird die
Linienbreite hervorgehoben, so dass sie breiter als
eine 1-Punkt-Linie wirkt.
Wenn STIFTBREITE anpassen auf OFF (AUS) gesetzt
wird, sieht die Linie wie vorher aus.
Menüfunktionen > 55
PPR-E
MULATION
Mit diesem Menü werden die Einstellungen vorgegeben, die bei Betrieb des Druckers
im PPR-Emulationsmodus wirksam sind.
TRAY ID# (FACH-ID)
MEHRZWECKFACH 1 ~ 4 ~ 59 Legt die ID fest, um das MZ-Fach für den
Papierzufuhrzielbefehl (ESC&l#H) in der PCL5e-
Emulation anzugeben.
TRAY 2 (FACH 2) 1 ~ 5 ~ 59 Legt die ID fest, um Fach 2 für den
Papierzufuhrzielbefehl (ESC&l#H) in der PCL5e-
Emulation anzugeben.
(Wird nur angezeigt, wenn Fach 2 installiert ist.)
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
CHARACTER PITCH
(ZEICHENDICHTE)
10 CPI; 12 CPI;
17 CPI; 20 CPI;
PROPORTIONAL 10 cpi,
12 cpi, 17 cpi, 20 cpi,
PROPORTIONAL
Diese Einstellung legt die Zeichendichte in einer IBM
PPR-Emulation fest.
FONT CONDENSE
(KOMPRIMIERT)
12CPI TO 20CPI
(12 bis 20 cpi)
12CPI TO 12CPI
(12 bis 12 cpi)
Diese Einstellung legt für den komprimierten Modus
eine Dichte von 12 CPI fest.
CHARACTER SET
(ZEICHENSATZ)
SET-1 (SATZ 1)
SET-2 (SATZ 2)
Diese Option legt einen Zeichensatz fest.
SYMBOL SET
(ZEICHENSATZ)
IBM-437
(Nur der
Standardzeichensatz
wird angezeigt)
Diese Option legt einen Zeichensatz fest.
LETTER 0 STYLE
(BUCHSTABE Ø)
DISABLE
(GESPERRT)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
Diese Option legt den Stil fest, der 9BH durch den
Buchstaben „o“ und 9DH durch die Ziffer 0 ersetzt.
ZERO CHARACTER
(ZIFFER 0)
NORMAL
SLASHED (MIT
SCHRÄGSTRICH)
Diese Option legt fest, ob die 0 mit oder ohne
Schrägstrich gedruckt wird.
LINE PITCH
(ZEILENABSTAND)
6 LPI; 8 LPI Diese Option legt den Zeilenabstand fest.
WHITE PAGE SKIP
(KEINE LEERSEITE)
OFF (AUS)/ON (EIN) Mit dieser Option wird eingestellt, ob leere Seiten
gedruckt werden.
CR FUNCTION
(CR-FUNKTION)
CR/CR+LF Mit dieser Option wird eingestellt, ob ein Wagenrücklauf
(0Dh) auch einen Zeilenvorschub bewirkt.
LF FUNCTION
(LF-FUNKTION)
LF/LF+CR Mit dieser Option wird eingestellt, ob ein Zeilenvorschub
(0Ah) auch einen Wagenrücklauf bewirkt.
LINE LENGTH
(ZEILENLÄNGE)
80 COLUMN
(80 SPALTEN);
136 COLUMN
(136 SPALTEN)
Diese Option legt die Anzahl der Zeichen pro Zeile fest.
FORM LENGTH
(SEITENLÄNGE)
11 INCH (11 ZOLL)
11.7 INCH
(11,7 ZOLL)
12 INCH (12 ZOLL)
Diese Option gibt die Länge des Papiers an.
OPTIONEN EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 56
FX-
EMULATION
Mit diesem Menü werden die Einstellungen vorgegeben, die beim Betrieb des Druckers
im FX-Emulationsmodus wirksam sind.
TOF POSITION
(TOF-POSITION)
0.0INCH ~ 1.0INCH
(0,0 ZOLL–1,0 ZOLL)
Diese Option legt den Abstand vom oberen
Papierrand fest.
LEFT MARGIN
(RAND LINKS)
0.0INCH ~ 1.0INCH
(0,0 ZOLL–1,0 ZOLL)
Diese Option legt den Abstand vom linken
Papierrand fest.
FIT TO LETTER
(LETTER-FORMAT)
DISABLE
(GESPERRT)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
Diese Option legt den Modus fest, der Druckdaten
mit 11 Zoll (66 Zeilen) in den LETTER-Druckbereich
einpasst.
TEXT HEIGHT
(TEXTHÖHE)
SAME (GLEICH)
DIFF (VERSCHIEDEN)
Diese Option legt die Höhe eines Zeichens fest.
SAME (GLEICH): Unabhängig von CPI, gleiche Höhe
CPI-ABHÄNGIG: Wie CPI, Zeichenhöhe variiert
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
CHARACTER PITCH
(ZEICHENDICHTE)
10 CPI; 12 CPI;
17 CPI; 20 CPI;
PROPORTIONAL
(10 cpi, 12 cpi, 17 cpi,
20 cpi, PROPORTIONAL)
Diese Einstellung legt die Zeichendichte in dieser
Emulation fest.
CHARACTER SET
(ZEICHENSATZ)
SATZ 1
SET-2 (SATZ 2)
Diese Option legt einen Zeichensatz fest.
SYMBOL SET
(ZEICHENSATZ)
IBM-437 (Nur der
Standardzeichensatz
wird angezeigt)
Diese Option legt einen Zeichensatz fest.
LETTER 0 STYLE
(BUCHSTABE Ø)
DISABLE
(GESPERRT)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
Diese Option legt den Stil fest, der 9BH durch den
Buchstaben „o“ und 9DH durch die Ziffer 0 ersetzt.
ZERO CHARACTER
(ZIFFER 0)
NORMAL
SLASHED (MIT
SCHRÄGSTRICH)
Diese Option legt fest, ob die 0 mit oder ohne
Schrägstrich gedruckt wird.
LINE PITCH
(ZEILENABSTAND)
6 LPI; 8 LPI Diese Option legt den Zeilenabstand fest.
WHITE PAGE SKIP
(KEINE LEERSEITE)
OFF (AUS)/ON (EIN) Mit dieser Option wird eingestellt, ob leere Seiten
gedruckt werden.
CR FUNCTION
(CR-FUNKTION)
CR/CR+LF Mit dieser Option wird eingestellt, ob ein Wagenrücklauf
(0Dh) auch einen Zeilenvorschub bewirkt.
LINE LENGTH
(ZEILENLÄNGE)
80 COLUMN
(80 SPALTEN);
136 COLUMN
(136 SPALTEN)
Diese Option legt die Anzahl der Zeichen pro Zeile fest.
FORM LENGTH
(SEITENLÄNGE)
11 INCH (11 ZOLL)
11.7 INCH
(11,7 ZOLL)
12 INCH (12 ZOLL)
Diese Option gibt die Länge des Papiers an.
TOF POSITION
(TOF-POSITION)
0.0INCH ~ 1.0INCH
(0,0 ZOLL–1,0 ZOLL)
Diese Option legt den Abstand vom oberen
Papierrand fest.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 57
USB-M
ENÜ
Dieses Menü steuert den Betrieb der USB-Datenschnittstelle des Druckers.
LEFT MARGIN
(RAND LINKS)
0.0INCH ~ 1.0INCH
(0,0 ZOLL–1,0 ZOLL)
Diese Option legt den Abstand vom linken
Papierrand fest.
FIT TO LETTER
(LETTER-FORMAT)
DISABLE
(GESPERRT)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
Diese Option legt den Modus fest, der Druckdaten
mit 11 Zoll (66 Zeilen) in den LETTER-Druckbereich
einpasst.
TEXT HEIGHT
(TEXTHÖHE)
SAME (GLEICH)
DIFF (VERSCHIEDEN)
Diese Option legt die Höhe eines Zeichens fest:
SAME (GLEICH): Unabhängig von CPI, gleiche Höhe.
CPI-ABHÄNGIG: Wie CPI, Zeichenhöhe variiert.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
SOFT RESET ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den Befehl
ZURÜCKSETZEN.
GESCHWINDIGKEIT 12Mbps/480Mbps
(12 Mbps/480 Mbps)
Diese Option legt die Geschwindigkeit der
Schnittstelle fest.
OFFLINE RECEIVE
(OFF-LINE-EMPFANG)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Aktiviert oder deaktiviert diese Funktion. Wenn die
Aktivierung eingestellt ist, ist die Schnittstelle auch
dann noch empfangsbereit, wenn auf Offline geschaltet
wird. Die Schnittstelle sendet das Signal BUSY nur bei
vollem Empfangspuffer oder bei einem Service-Ruf.
SERIENNUMMER ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Legt fest, ob eine USB-Seriennummer freigegeben
oder gesperrt wird.
Anhand der USB-Seriennummer wird das USB-Gerät
erkannt, das an Ihren PC angeschlossen ist.
HINWEIS
Wenn Sie eine Einstellung im USB-Menü geändert haben, schalten Sie den
Drucker AUS und wieder EIN.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 58
M
ENÜ
N
ETZWERK
Dieses Menü steuert den Betrieb der Netzwerkschnittstelle 10Base-T/100Base-TX
des Druckers.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
TCP/IP ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert dieses
Netzwerkprotokoll.
IP VERSION
(IP-VERSION)
IP v4
IP V4+V6
IP v6
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Legt die IP-Version fest.
Arbeitet nur mit IP V4 (nicht gültig mit IP V6).
Arbeitet mit IP V4 und IP V6.
Arbeitet nur mit IP V6 (nicht gültig mit IP V4).
Wenn nur IPv6 über die Benutzeroberfläche, z. B. Telnet,
eingestellt wird, wird „IPv6als Wert der IP-Version auf
dem Bedienfeld angezeigt. „IPv6“ wird ausgeblendet,
wenn „IPv4“ oder „IPv4+v6“ ausgewählt werden.
Bedingung für die Anzeige: TCP/IP sollte aktiviert sein.
NETBEUI ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert dieses
Netzwerkprotokoll.
NETBIOS OVER TCP
(NETBIOS ÜBER TCP)
C331: ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
C531/ES5431: ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Aktiviert/deaktiviert das Protokoll NetBIOS over TCP.
Bedingungen für die Anzeige:
> TCP/IP sollte aktiviert sein.
> Die IP-Version ist nicht IPv6.
NETWARE C331: ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
C531/ES5431: ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert dieses
Netzwerkprotokoll.
ETHERTALK ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Diese Option aktiviert oder deaktiviert dieses
Netzwerkprotokoll.
FRAME TYPE
(FRAME-TYP)
AUTO
(AUTOMATISCH)/
802.2/802.3/
ETHERNET II/SNAP
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Diese Option wählt den Ethernet-MAC-Layer-Rahmentyp.
Bedingung für die Anzeige: Netware sollte aktiviert sein.
IP ADDRESS SET
(IP-ADRESSE GESETZT)
AUTO
(AUTOMATISCH)/
MANUAL (MANUELL)
Diese Option legt fest, ob die IP-Adressenzuweisung
automatisch (DHCP) oder manuell erfolgt.
IPV4 ADDRESS
(IPV4-ADRESSE)
xxx.xxx.xxx.xxx Dies ist die aktuelle IP-Adresse. Zum Ändern der
Adresse drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
Bearbeiten Sie die erste Zifferngruppe mit den Menu-
(Menü)Tasten. Drücken Sie erneut OK (EINGABE),
um zur nächsten Zifferngruppe zu gelangen. Nach
der vierten Zifferngruppe drücken Sie erneut OK
(EINGABE), um die neue Adresse zu speichern.
SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx Dies ist die aktuelle Subnet-Maske. Sie wird auf die
gleiche Weise wie oben geändert.
Menüfunktionen > 59
GATEWAY ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx Dies ist die aktuelle Gateway-Adresse. Sie wird auf
die gleiche Weise wie oben geändert.
WEB ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Web-
Konfigurationsfunktion.
TELNET ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert die Telnet-
Konfigurationsfunktion.
FTP ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert die
Kommunikation über FTP.
IPSEC ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Gilt nur für C331 und C531/ES5431.
Aktiviert/deaktiviert IPSec. Über das Internet aktivieren.
Aktivieren: IPSec ist verfügbar.
Deaktivieren: IPSec ist nicht verfügbar.
SNMP ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert das SNMP-
Protokoll.
NETWORK SCALE NORMAL/SMALL
(KLEIN)
Mit dieser Option wird die Netzwerkgröße gewählt.
Wenn NORMAL ausgewählt ist, arbeitet der Drucker
auch dann effektiv, wenn er an einen HUB mit der
Funktion Spanning Tree
angeschlossen ist. Die Startzeit des Druckers wird
jedoch länger, wenn Computer mit zwei oder drei
kleinen LANs verbunden sind.
Wenn SMALL (KLEIN) ausgewählt ist, können die
Computer zwei oder drei kleine LANs bis hin zu einem
großen LAN abdecken, aber arbeiten möglicherweise
nicht effektiv, wenn sie an einen HUB mit Spanning
Tree-Funktion angeschlossen sind.
HUB LINK SETTING AUTO NEGOTIATE
(AUTOM.
NEGOTIATE)
100BASE-TX FULL
100BASE-TX HALF
10BASE-T FULL
10BASE-T HALF
Diese Option stellt Voll- oder Halbduplex für
Kommunikation über einen Netzwerk-Hub ein.
Wenn AUTO (AUTOM.) eingestellt ist, erfolgt die
Verhandlung“ automatisch.
TCP ACK (TCP-BEST.) TYPE 1 (TYP 1)
TYPE 2 (TYP 2)
Diese Einstellung legt fest, ob die Netzwerkkarte im
Drucker/MFP-Gerät jedes TCP-Paket einzeln bestätigt
oder ob die Bestätigung erst dann erfolgt, wenn
mehrere Pakete empfangen wurden.
Wenn „Type 1“ (Typ 1) festgelegt ist, antwortet der
Drucker bzw. das MFP-Gerät auf jedes TCP-Paket mit
einem ACK-Paket.
Wenn „Type 2“ (Typ 2) festgelegt ist, erfolgt die TCP
ACK-Antwort des Druckers bzw. MFP-Geräts verzögert.
In den meisten Umgebungen sind die TCP ACK-
Standardeinstellungen ausreichend. Wenn jedoch ein
Problem mit der Verbindung auftritt (wenn z. B. der
Druckjob unvollendet abgebrochen wird), kann diese
Einstellung hilfreich sein, wenn die Interpretation bzw.
der Druck des Jobs sehr lange dauert.
AB WERK EINSTLG. EXECUTE Diese Option lädt die Einstellungen, die vom Hersteller
festgelegt wurden.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 60
M
ENÜ
S
PEICHER
Wird nicht als Standard angezeigt. Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die
Einstellung ENABLE (FREIGEGEBEN) im OP MENU (OP-MENÜ) des
Administratorenmenüs gewählt wurde.
Dieses Menü legt die Bedingungen des Puffer und Ressource zugewiesenen Speichers fest.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERUTERUNG
EMPFANGSPUFFER-
GRÖSSE
AUTO
(AUTOMATISCH)
0.5MB (0,5 MB)
1MB (1 MB)
2MB (2 MB)
4MB (4 MB)
8MB (8 MB)
16MB (16 MB)
32MB (32 MB)
Legt die Empfangspuffergröße fest.
RESOURCE SAVE
(SPEICHER SPERREN)
AUTO
OFF (AUS)
0.5MB (0,5 MB)
1MB (1 MB)
2MB (2 MB)
4MB (4 MB)
8MB (8 MB)
16MB (16 MB)
32MB (32 MB)
Legt die Speichersperrgröße fest.
Menüfunktionen > 61
S
YS
.E
INSTELLMENÜ
Wird nicht als Standard angezeigt. Dieses Menü wird nur angezeigt,
wenn die Einstellung ENABLE (FREIGEGEBEN) im OP MENU (OP-MENÜ)
des Administratorenmenüs gewählt wurde.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
X-POS +2.00MILLIMETER
(+2,00 MILLIMETER)
~
0.00MILLIMETER
(0,00 MILLIMETER)
~
-2.00MILLIMETER
(-2,00 MILLIMETER)
Stellt die Position des gesamten Druckbilds im
Intervall von 0,25 mm rechtwinklig zur Richtung
der Papierbewegung, d. h. horizontal, ein.
Alle Teile des Druckbilds, die sich aufgrund dieses
Versatzes außerhalb des bedruckbaren Bereichs
befinden, werden abgeschnitten.
Y-POSITION +2.00MILLIMETER
(+2,00 MILLIMETER)
~
0.00MILLIMETER
(0,00 MILLIMETER)
~
-2.00MILLIMETER
(-2,00 MILLIMETER)
Stellt die Position des gesamten Druckbilds im Intervall
von 0,25 mm in Richtung der Papierbewegung,
d. h. vertikal, ein.
Alle Teile des Druckbilds, die sich aufgrund dieses
Versatzes außerhalb des bedruckbaren Bereichs
befinden, werden abgeschnitten.
Korrekturen mit negativem Wert werden im PS-Modus
nicht berücksichtigt.
DUPLEX X-POS. +2.00MILLIMETER
(+2,00 MILLIMETER)
~
0.00MILLIMETER
(0,00 MILLIMETER)
~
-2.00MILLIMETER
(-2,00 MILLIMETER)
Wenn die Rückseite eines Duplexauftrags gedruckt
wird, wird die Position des gesamten Druckbilds im
Intervall von 0,25 mm rechtwinklig zur Richtung der
Papierbewegung, d. h. horizontal, eingestellt.
Alle Teile des Druckbilds, die sich aufgrund dieses
Versatzes außerhalb des bedruckbaren Bereichs
befinden, werden abgeschnitten.
DUPLEX Y-POS. +2.00MILLIMETER
(+2,00 MILLIMETER)
~
0.00MILLIMETER
(0,00 MILLIMETER)
~
-2.00MILLIMETER
(-2,00 MILLIMETER)
Wenn die Rückseite eines Duplexauftrags gedruckt
wird, wird die Position des gesamten Druckbilds
im Intervall von 0,25 mm in der Richtung der
Papierbewegung, d. h. vertikal, eingestellt.
Alle Teile des Druckbilds, die sich aufgrund dieses
Versatzes außerhalb des bedruckbaren Bereichs
befinden, werden abgeschnitten.
Korrekturen mit negativem Wert werden im PS-Modus
nicht berücksichtigt.
TROMMELREINIGUNG ON (EIN)
OFF (AUS)
Legt fest, ob die Trommel, wenn sie inaktiv ist, vor dem
Drucken gedreht werden soll, um horizontale weiße
Linien weitgehend auszuschließen.
ACHTUNG: Jede zusätzliche Drehung verkürzt die
Lebensdauer der Bildtrommel entsprechend.
HEX DUMP
(SPEICHERAUSZUG)
EXECUTE Druckt die vom Host-PC empfangenen Daten
als Hexadezimal-Dump. Wenn der Netzschalter
ausgeschaltet wird, wird nach dem Hex-Dump-
Modus wieder der normale Modus hergestellt.
Menüfunktionen > 62
W
ARTUNGS
-M
ENÜ
Über dieses Menü sind verschiedene Funktionen für die Druckerwartung zugänglich.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
MENU RESET
(MENÜ RÜCKSETZEN)
EXECUTE Diese Option stellt Menüs auf die Standardeinstellungen
ab Werk zurück.
SAVE MENU
(MENÜ SPEICHERN)
EXECUTE Die aktuellen Menüeinstellungen werden gespeichert.
Das zuletzt ausgeführte Menü wird gespeichert.
Das zuvor gespeicherte Menü wird überschrieben
und gelöscht.
Wenn Sie die Taste OK (EINGABE) drücken, wird
die folgende Bestätigungsmeldung angezeigt:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?) YES/NO (JA/NEIN)
Bei NO (NEIN) wird wieder das vorherige Menü
angezeigt.
Bei YES (JA) werden die aktuellen Menüeinstellungen
gespeichert, und das Menü wird verlassen.
MENÜ
WIEDERHERSTELLEN
EXECUTE Änderungen der gespeicherten Menüeinstellung.
Wenn Sie die Taste OK (EINGABE) drücken, wird die
folgende Bestätigungsmeldung angezeigt:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?) YES/NO (JA/NEIN)
Bei NO (NEIN) wird wieder das vorherige Menü
angezeigt. Wenn YES (JA) ausgewählt wird, werden
Ihre Änderungen der Menüeinstellungen gespeichert
und Sie verlassen das Menü.
Hinweise:
Diese Funktion kann ausgeführt werden, wenn Daten
gedruckt werden.
Dieser Menüpunkt wird nur dann angezeigt, wenn das
Menü zuvor gespeichert wurde.
ENERGIE-SPARMODUS ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Diese Option aktiviert oder deaktiviert den automatischen
Energiesparmodus. Die Zeitdauer, bevor dieser Modus
aktiviert wird, wird im Menü SYSTEM CONFIGURATION
(SYSTEMKONFIGURATION) eingestellt.
SLEEP (RUHEMODUS) ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT)
Aktiviert/deaktiviert den Ruhezustand.
AUTO PW OFF
(AUT. AUSSCHALTEN)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
AUTO CONFIG
(AUT. KONFIG.)
DISABLE (GESPERRT)
ENABLE (AKTIVIEREN): Wenn der Drucker für einen
bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird, wird er
automatisch ausgeschaltet.
AUTO CONFIG (AUT. KONFIG.): Wenn das automatische
Ausschalten aktiviert ist, wird der Drucker unter den
folgenden Bedingungen trotzdem nicht automatisch
ausgeschaltet:
> An den Netzwerkschnittstellen-Anschluss ist ein Ethernet-
Kabel angeschlossen.
> An den Line-Anschluss ist ein Telefonkabel angeschlossen.
FEUCHTE PAP. S/W –2~0~+2 Diese Option dient für geringfügige Einstellungen,
wenn blasser Druck oder helle Flecken/Streifen bei
Monochromdruck auf weißem Papier vorkommen.
Wählen Sie einen höheren Wert, um die blassen
Bereiche zu reduzieren, oder einen niedrigeren Wert,
um die Flecken oder Streifen in dichten Druckbereichen
zu reduzieren.
FEUCHTE PAP. FAR 2~0~+2 Wie oben, jedoch für Farbdruck.
Menüfunktionen > 63
B
ETRIEBSZÄHLER
-M
ENÜ
Dieses Menü dient nur für Informationszwecke und enthält Angaben über die Nutzung des
Druckers und die erwartete Nutzungsdauer seiner Verbrauchsmaterialien. Dies ist
besonders praktisch, wenn Sie keinen vollständigen Satz von Verbrauchsmaterialien
vorrätig haben und erfahren möchten, wie bald Sie sie benötigen.
SMR EINSTELLUNG –3~0~+3 Setzt einen Korrekturwert für eine uneinheitliche
Druckqualität, um Abweichungen des Druckergebnisses
zu korrigieren, die von Unterschieden in der Temperatur
und Luftfeuchtigkeit oder der Druckdichte oder
Druckhäufigkeit verursacht werden.
BG EINSTELLUNG –3~0~+3 Setzt einen Korrekturwert zum Drucken auf dunklem
Papier, um Abweichungen des Druckergebnisses zu
korrigieren, die von Unterschieden in der Temperatur
und Luftfeuchtigkeit oder der Druckdichte oder
Druckhäufigkeit verursacht werden.
BEZEICHNUNG ERLÄUTERUNG
TRAY1 COUNT (KASS. 1 SEITENZ.) Dies ist die Gesamtzahl der aus Fach 1 eingezogenen Seiten.
TRAY2 COUNT (KASS. 2 SEITENZ.) Dies ist die Gesamtzahl der aus Fach 2 (sofern installiert)
eingezogenen Seiten.
MP TRAY COUNT
(MZ-FACH SEITENZAHL)
Dies ist die Gesamtzahl der aus dem Mehrzweckfach
eingezogenen Seiten.
DRUM UNIT LIFE REMAINING
(TROMMEL VERBL. LEBENSDAUER)
Dies ist die verbleibende Nutzung der Bildtrommel als Prozentwert.
BELT LIFE REMAINING
(TRANSPORTBAND VERBL.
LEBENSDAUER)
Dies ist die verbleibende Nutzung des Transportbands als Prozentwert.
FUSER LIFE REMAINING (VERBL.
FIXIERER-NUTZUNGSDAUER)
Dies ist die verbleibende Nutzung des Fixierers als Prozentwert.
K TONER (n.nK) REMAINING
(VERBLEIBENDER K TONER (n.nK))
C TONER (n.nK) REMAINING
(VERBLEIBENDER C TONER (n.nK))
M TONER (n.nK) REMAINING
(VERBLEIBENDER M TONER (n.nK))
Y TONER (n.nK) REMAINING
(VERBLEIBENDER Y TONER (n.nK))
Dies sind die Patronengröße und der aktuelle Tonerfüllstand.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 64
A
DMINISTRATOR
-M
ENÜ
Dieses Menü sollte nur von Systemadministratoren geändert werden. Anleitungen zum
Aufruf dieses Menüs finden Sie in „Einstellungen ändern – Administrator“ auf Seite 42.
Dieses Menü ist nur in ENGLISCHER Sprache verfügbar.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
ENTER PASSWORD xxxxxxxxxxxx Geben Sie ein Kennwort ein, um auf
das Administrator-Menü zuzugreifen.
Das Kennwort muss 6 bis 12 alphanumerische
Zeichen lang sein.
Der Standardwert ist „aaaaaa“.
OP MENU ALL CATEGORY
(ALLE
KATEGORIEN)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für alle Kategorien im
USERS MENU (BENUTZERMENÜ).
MENÜ Print Jobs
(Druckaufträge)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie PRINT
JOB MENU (MENÜ DRUCKAUFTRAG).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie PRINT JOB MENU
(MENÜ DRUCKAUFTRAG) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
Bedingung für die Anzeige: Die SD-Karte muss
installiert sein.
MENÜ
Information
(Informationen)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
INFORMATION MENU (MENÜ INFORMATIONEN).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt wird,
wird die Kategorie INFORMATION MENU
(MENÜ INFORMATIONEN) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
MENÜ Shutdown
(Festplatte
sichern)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
Shutdown MENU (Festplatte sichern).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt wird,
wird die Kategorie Shutdown MENU (Festplatte
sichern) des USERS MENU (BENUTZERMENÜ)
nicht angezeigt.
PRINT MENU ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie PRINT
MENU (MENÜ DRUCKEN).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie PRINT MENU
(MENÜ DRUCKEN) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
MEDIA MENU ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie MEDIA
MENU (PAPIERSORTENMENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie MEDIA MENU
(PAPIERSORTENMENÜ) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
Menüfunktionen > 65
OP MENU
(Fortsetzung)
FARB-MENÜ ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
COLOR MENU (FARB-MENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt wird,
wird die Kategorie COLOR MENU (FARB-
MENÜ) des USERS MENU (BENUTZERMENÜ)
nicht angezeigt.
SYS.KONFIG.-
MENÜ
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
SYS.CONFIG MENU (SYS.KONFIG-MENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt wird,
wird die Kategorie SYS.CONFIG MENU
(SYS.KONFIG-MENÜ) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
PCL EMULATION
(PC-EMULATION)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
PCL EMULATION (PCL-EMULATION).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie PCL EMULATION
(PCL-EMULATION) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
PPR EMULATION
(PPR-EMULATION)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie PPR
EMULATION (PPR-EMULATION).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie PPR EMULATION
(PPR-EMULATION) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
FX-EMULATION
(FX-EMULATION)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie FX
EMULATION (FX-EMULATION).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie FX EMULATION
(FX-EMULATION) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
USB-MENU
(USB-MENÜ)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
USB-MENU (USB-MENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt wird,
wird die Kategorie USB MENU (USB-MENÜ)
des USERS MENU (BENUTZERMENÜ) nicht
angezeigt.
NETZWERK-
MENÜ
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
NETWORK MENU (NETZWERKMENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie NETWORK MENU
(NETZWERKMENÜ) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 66
OP MENU
(Fortsetzung)
SPEICHERMENÜ ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE
(GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
MEMORY MENU (SPEICHERMENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie MEMPORY MENU
(SPEICHERMENÜ) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
SYS.
EINSTELLMENÜ
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE
(GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
SYS.ADJUST MENU (SYS.EINSTELLMENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie SYS.ADJUST MENU
(SYS.EINSTELLMENÜ) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
MAINTENCE
MENU
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie MAINTENANCE
MENU (WARTUNGSMENÜ) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
USAGE MENU ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Setzt die Bedingung ENABLE (FREIGEGEBEN)/
DISABLE (GESPERRT) für die Kategorie
USAGE MENU (NUTZUNGSBERICHT).
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt
wird, wird die Kategorie USAGE MENU
(NUTZUNGSBERICHT) des USERS MENU
(BENUTZERMENÜ) nicht angezeigt.
CONFIG. MENÜ NEARLIFE
STATUS
(STATUS NAHE
LEBENSENDE)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Legt die LCD-Feldkontrolle für die Warnung
bezüglich des Lebensendes von Trommel,
Fixierer und Transportband fest.
Aktivieren: Warnung bezüglich des
Lebensendes wird angezeigt.
Deaktivieren: Es wird keine Warnung
bezüglich des Lebensendes angezeigt.
LIFE WARNING
(WARNUNG ZU
LEBENSENDE)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Wenn DISABLE (GESPERRT) ausgewählt ist,
zeigt der Drucker nach dem Öffnen und
Schließen der Abdeckung keine Warnung
zum Lebensende an.
Bedingung für die Anzeige: NEARLIFE
STATUS (STATUS NAHE LEBENSENDE)
ist auf DISABLE (GESPERRT) gesetzt.
NEARLIFE LED
(LED NAHE
LEBENSENDE)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Aktiviert/deaktiviert die Beleuchtung
der Bedienfeld-LED, wenn eine Warnung
darauf hinweist, dass sich Toner, Trommel,
Fixiereinheit oder Transportband dem Ende
ihrer Nutzungsdauer nähern.
Die Attention-LED (Achtung) leuchtet,
wenn diese Einstellung aktiviert ist, und
wird unterdrückt, wenn sie deaktiviert ist.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 67
CONFIG. MENÜ
(Fortsetzung)
ECO MODE
(ÖKO-MODUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Wenn ON (EIN) eingestellt, das Gerät in den
Energiesparmodus geschaltet ist und Sie
einen kleinen Druckauftrag senden (1 oder 2
Seiten), druckt das Gerät den Auftrag, ohne
die Fixiereinheit zuvor über die „normale“
Betriebstemperatur zu benachrichtigen.
Wenn Sie die Einstellung ändern und das
Menü Admin (Administrator) beenden,
wird das Gerät aus- und eingeschaltet.
Die Meldung „PLEASE POWER OFF/ON“
(AUS-/EINSCHALTEN) wird angezeigt.
Schalten Sie die Stromversorgung aus,
und schalten Sie das Gerät wieder ein.
HIGH HUM.
MODE (MODUS
HOHE FEUCHT.)
ON (EIN)
OFF (AUS)
Wenn feuchtes Papier (*) nach dem Drucken
deutlich gewellt ist, schalten Sie diese
Funktion ein. Die Aufwärmzeit vor dem
Drucken kann nun ein wenig länger dauern.
(*) Feuchtes Papier bedeutet, dass das
Papier in einer Umgebung mit hoher
Luftfeuchtigkeit gelagert wurde.
SECURITY MENU
(SICHERHEITS-
MENÜ)
JOB LIMITATION
(AUFTRAGS-
BESCHRÄNKUNG)
OFF (AUS)
ENCRYPTED JOB
(VERSCHL. AUFTRAG)
Kontrolle des Auftragsbeschränkungsmodus.
Andere Aufträge als die angegebenen
werden zurückgewiesen.
MAKE SECURE
SD-M (SD-M-
SICHERHEIT)
EXECUTE Die Codierfunktion der SD-Karte wird
aktiviert.
Die Bildung des Schlüsselwerts und
der Codierfunktionsinformationen
(Sicherheitsmodus)
werden eingeschaltet. Gleichzeitig wird
die SD-Karte initialisiert.
Nach der Ausführung wird die folgende
Bestätigungsmeldung angezeigt.
Are you sure? (Sind Sie sicher?)
Yes (Ja)
No (Nein)
Wenn No (Nein) ausgewählt wird, kehrt
die Anzeige zum vorherigen Menü zurück.
Wenn Yes (Ja) ausgewählt wird, wird
der Drucker automatisch neu gestartet,
und die Codierfunktion wird wirksam.
Bedingungen für die Anzeige:
Die SD-Karte ist installiert, Codierfunktion
der SD-Karte ist auf „Ungültig“ gesetzt und
Storage Setup (Speichereinstellungen)
> Enable Initialization (Initialisierung
aktivieren) > Yes (Ja)
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 68
SECURITY MENU
(SICHERHEITS-
MENÜ)
(Fortsetzung)
MAKE
NORMAL SD-M
(SD-M NORMAL)
EXECUTE Die Codierfunktion der SD-Karte ist auf
„Ungültig“ gesetzt.
Die Löschung des Schlüsselwerts und
die Codierfunktionsinformationen
(Sicherheitsmodus)
werden ausgeschaltet. Gleichzeitig wird
die SD-Karte initialisiert.
Nach der Ausführung wird die folgende
Bestätigungsmeldung angezeigt.
Are you sure? (Sind Sie sicher?)
Yes (Ja)
No (Nein)
Wenn No (Nein) ausgewählt wird, kehrt
die Anzeige zum vorherigen Menü zurück.
Wenn Yes (Ja) ausgewählt wird, wird der
Drucker automatisch neu gestartet,
und die Codierfunktion wird ungültig.
Bedingungen für die Anzeige:
Die SD-Karte ist installiert, Codierfunktion
der SD-Karte ist auf „Ungültig“ gesetzt und
Storage Setup (Speichereinstellungen)
> Enable Initialization (Initialisierung
aktivieren) > Yes (Ja)
RESET
CIPHER KEY
(SCHLÜSSEL-
WERT
RÜCKSETZEN)
EXECUTE Setzt einen Schlüsselwert zurück, der für
eine verschlüsselte SD-Karte verwendet
werden soll.
Nachdem diese Verarbeitung abgeschlossen
ist, können die auf der SD-Karte
gespeicherten Daten
nicht mehr wiederhergestellt werden.
Nach der Ausführung wird die folgende
Bestätigungsmeldung angezeigt.
Are you sure? (Sind Sie sicher?)
Yes (Ja)
No (Nein)
Wenn No (Nein) ausgewählt wird, kehrt die
Anzeige zum vorherigen Menü zurück.
Wenn Yes (Ja) ausgewählt wird, wird der
Drucker automatisch neu gestartet,
und der Schlüsselwert wird zurückgesetzt.
Bedingungen für die Anzeige:
> SD-Karte ist implementiert
> Eine verschlüsselte SD-Kartenfunktion
ist aktiviert.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 69
FILE SYS
MAINTE1
(DATEISYSTEM
WARTUNG 1)
SD-M
INITIALIZE
(SD-M
INITIALISIEREN)
EXECUTE Initialisiert die SD-Karte auf die werkseitigen
Einstellungen. Das Gerät führt eine
Partitionierung durch und initialisiert
die einzelnen Partitionen.
Wenn dieses Menü ausgeführt wird, wird die
folgende Bestätigungsmeldung angezeigt:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?)
YES/NO (JA/NEIN)
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist, kehrt
die Anzeige zum Quellmenü zurück. Wenn
YES (JA) ausgewählt wird, wird der Drucker
automatisch neu gestartet und initialisiert
die SD-Karte.
Diese Option wird nur dann angezeigt,
wenn die SD-Karte (optional) installiert ist.
PARTITION SIZE
(PARTITIONS-
GRÖSSE)
EXECUTE Dieser Bildschirm zeigt die Größe der
SD-Kartenpartition an.
Diese Option wird nur dann angezeigt,
wenn die SD-Karte (optional) installiert ist.
SD-M
FORMATTING
(SD-M-
FORMATIERUNG)
PCL
COMMON
PSE
Formatiert die angegebene Partition.
Wenn Sie die Taste OK (EINGABE) drücken,
wird die folgende Meldung angezeigt:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?)
YES/NO (JA/NEIN)
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist, kehrt
die Anzeige zum Quellmenü zurück. Wenn
YES (JA) ausgewählt wird, wird der Drucker
automatisch neu gestartet und initialisiert
die angegebene Partition.
Diese Option wird nur dann angezeigt,
wenn die SD-Karte (optional) installiert ist.
FLASH
INITIALIZE
(FLASH-
INITIALISIE-
RUNG)
EXECUTE Initialisiert den residenten FLASHSPEICHER
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist, kehrt
das Gerät zum Quellmenü zurück.
Wenn YES (JA) ausgewählt ist, wird
das Gerät automatisch neu gestartet
und initialisiert den FLASH-SPEICHER.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 70
FILE SYS
MAINTE2
(DATEISYSTEM
WARTUNG 2)
CHK FILE SYS
(DATEISYSTEM
PRÜFEN)
EXECUTE Durch Ausführung dieser Funktion werden
alle Unstimmigkeiten zwischen dem
tatsächlichen und dem angezeigten
unbelegten Platz im Dateisystem beseitigt
und die Managementdaten wiederhergestellt
(FAT-Informationen).
Hinweis 1: Die Ausführung dieser Funktion
nimmt mehrere Sekunden in Anspruch.
Hinweis 2: Diese Option wird nur dann
angezeigt, wenn die SD-Karte (optional)
installiert ist.
CHK ALL
SECTORS
(ALLE SEKTOREN
PRÜFEN)
EXECUTE Führt die Wiederherstellung fehlerhafter
SD-Kartensektorinformationen und eines
Dateisystemfehlers (s. o.) durch.
SD CARD
(SD-KARTE)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)
DISABLE (GESPERRT)
Auch wenn ein Gerät bei der Installation
aufgrund einer fehlerhaften SD-Karte nicht
betriebsbereit ist, kann dies geändert
werden, indem der Parameter auf Nein
gesetzt wird (beachtet die SD-Karte nicht).
Wenn „Nein“ eingestellt ist, resultiert der
Zugriff auf die SD-Karte in einem Fehler,
da die SD-Karte als nicht angeschlossen
angesehen wird.
Nach der Änderung einer Einstellung und
dem Beenden des Menüs wird der Drucker
neu gestartet.
Diese Option wird nur dann angezeigt, wenn
die SD-Karte (optional) installiert ist.
SD CARD ERASE
(SD-KARTE
LÖSCHEN)
EXECUTE Diese Funktion löscht alle auf der SD-Karte
gespeicherten Daten. Die Daten können
nicht wiederhergestellt werden. Die Formel
DoD 5220.22-M wird zum Löschen der Karte
verwendet. Der Drucker wird nach Änderung
des Konfigurationsmenüs neu gestartet.
Der Verlauf des Vorgangs wird als
Prozentwert angezeigt.
Wenn Sie die Taste OK (EINGABE) drücken,
wird die folgende Meldung angezeigt:
ARE YOU SURE? (SIND SIE SICHER?)
YES/NO (JA/NEIN)
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist, kehrt
die Anzeige zum Quellmenü zurück.
Das Löschen der Festplatte wird direkt
nach dem Neustart gestartet,
wenn YES (JA) ausgewählt ist.
Wenn Sie die Taste CANCEL (ABRECHEN)
drücken, wird die folgende Meldung
angezeigt:
CANCEL NOW? (JETZT ABBRECHEN)
YES/NO (JA/NEIN)
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist,
wird der Vorgang fortgesetzt.
Wenn YES (JA) ausgewählt ist, wird der
Vorgang abgebrochen. Der Drucker wird
nach dem Formatieren der SD-Karte neu
gestartet.
Diese Option wird nur dann angezeigt,
wenn die SD-Karte (optional) installiert ist.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 71
FILE SYS
MAINTE2
(DATEISYSTEM
WARTUNG 2)
(fortsetzung)
INITIAL LOCK
(INITIAL.
SPERRE)
YES (JA)
NO (NEIN)
Wenn YES (JA) ausgewählt ist,
können Sie „ADMIN MENU (MENÜ
ADMINISTRATOR)“ – „FILE SYS MAINTE1
(DATEISYSTEMWARTUNG 1)“ (siehe oben)
nicht auswählen.
LANGUAGE
MENU
LANG
INITIALIZE
SPRACHE
INITIALISIEREN
EXECUTE Initialisiert die im FLASH-SPEICHER
geladene Datei.
Wenn NO (NEIN) ausgewählt ist,
kehrt das Gerät zum Quellmenü zurück.
Der Löschvorgang der Platte wird
unmittelbar nach dem Menü und
dem Neustart des Geräts gestartet.
PS MENU
(PS-MENÜ)/
L1 TRAY
(L1-FACH)
TYPE1 (TYP 1)
TYPE2 (TYP 2)
Schaltet zwischen Postscript-Typen um
SIDM MENU SIDM MANUAL
ID#
0 ~ 2 ~ 9 In MANUAL von MANUAL-1 ID Nr.FX/PPR
Emu in CSF-Kontrollbefehl (ESC EM Pn)
angegebenes Pn einrichten.
SIDM MANUAL2
ID#
0 ~ 3 ~ 9 In MANUAL von MANUAL-2 ID Nr.FX/PPR
Emu in CSF-Kontrollbefehl (ESC EM Pn)
angegebenen Pn einrichten.
SIDM MP TRAY
ID#
0 ~ 4 ~ 9 In TRAYO(MZ-Fach) von MP Tray ID-Nr.FX/
PPR Emu in CSF-Kontrollbefehl (ESC EM Pn)
angegebenen Pn einrichten.
SIDM TRAY1 ID# 0 ~ 1 ~ 9 In TRAY 1 von Tray 1 ID-Nr.FX/PPR Emu
CSF-Kontrollbefehl (ESC EM Pn)
angegebenes Pn einrichten.
SIDM TRAY2 ID# 0 ~ 2 ~9 In TRAY 2 von Tray 2 ID Nr.FX/PPR Emu
in CSF-Kontrollbefehl (ESC EM Pn)
angegebenes Pn einrichten.
CHANGE
PASSWORD
(KENNWORT
ÄNDERN)
NEW PASSWORD
(NEUES
KENNWORT)
xxxxxxxxxxxx Legen Sie ein neues Kennwort für den
Zugriff auf das Administrator-Menü fest.
Das Kennwort muss 6 bis 12
alphanumerische Zeichen lang sein.
Der Standardwert ist „aaaaaa“.
Nach dem ADMIN MENU wird der Drucker
neu gestartet.
VERIFY
PASSWORD
(KENNWORT
PRÜFEN)
xxxxxxxxxxxx Überprüfung des oben stehenden
Kennworts.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNGEN ERLÄUTERUNG
Menüfunktionen > 72
D
RUCKSTATISTIK
Dieses Menü sollte nur von Systemadministratoren geändert werden. Um auf dieses Menü
zuzugreifen, folgenden Sie den Anleitungen in „Einstellungen ändern – Administrator“ auf
Seite 42. Halten Sie jedoch die Taste Menu (Menü) anstelle der Taste OK (EINGABE)
gedrückt. Das Standardkennwort ist in diesem Fall 0000.
Dieses Menü ist nur in ENGLISCHER Sprache verfügbar.
BEZEICHNUNG EINSTELLUNG ERLÄUTERUNG
ENTER PASSWORD nnnn Eingabe eines Kennworts in das Menü
Druckstatistik.
Das Standardkennwort ist „0000“.
Die Kategorie „Druckstatistik“ wird nicht
angezeigt, wenn die Funktion „Druckstatistik“
nicht unterstützt wird.
USAGE REPORT (NUTZUNGSBERICHT) ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Aktiviert/deaktiviert den Druck des
Nutzungsberichts.
Wenn ein Einstellungswert geändert wird,
wird der Drucker neu gestartet.
GROUP COUNTER (GRUPPENZÄHLER) ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Gibt an, ob der Zähler im Nutzungsbericht
angezeigt wird.
Aktivieren: Wird angezeigt.
Deaktivieren: Wird nicht angezeigt.
Bedingung für die Anzeige:
Unter Print Statistics (Druckstatistik) >
Usage Report (Nutzungsbericht) muss
„Enable“ (Aktivieren) ausgewählt sein.
SUPPLIES REPORT
(VERBRAUCHSMATERIALBERICHT)
ENABLE
(FREIGEGEBEN)/
DISABLE
(GESPERRT)
Angabe der Häufigkeit des Austauschs
von Verbrauchsmaterial/keine Angabe ist
eingestellt.
Wenn „Aktivieren“ eingestellt ist, wird
auch der Maintenance Zähler angegeben.
Bedingung für die Anzeige:
Unter Print Statistics (Druckstatistik) >
Usage Report (Nutzungsbericht) Muss
„Enable“ (Aktivieren) ausgewählt sein.
RST MAIN CNT (RST-HAUPTZÄHLER) EXECUTE Setzt den Zähler auf Null zurück
CHANGE
PASSWORD
(KENNWORT
ÄNDERN)
NEW PASSWORD
(NEUES
KENNWORT)
**** Legt ein neues Kennwort für den Zugriff
auf das Menü Print Statistics
(Druckstatistik) fest.
VERIFY PASSWORD
(KENNWORT
PRÜFEN)
**** Prüft die Änderung
Wartung > 73
W
ARTUNG
E
RSETZEN
DER
V
ERBRAUCHSMATERIALIEN
Verwenden Sie nur Original-Verbrauchsmaterial, um die bestmögliche Qualität
und Leistung Ihrer Hardware sicherzustellen. Fremdprodukte können die
Leistung Ihres Druckers beeinträchtigen, und Ihre Garantie kann verfallen.
E
RSETZEN
DER
T
ONERPATRONE
Der in diesem Gerät verwendete Toner ist ein sehr feines, trockenes Pulver. Er ist
in vier Patronen enthalten: eine für jede Farbe Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz.
Legen Sie ein Blatt Papier bereit, um die benutzte Tonerpatrone darauf zu stellen,
wenn Sie eine neue installieren.
Entsorgen Sie die alte Tonerpatrone in der Verpackung der neuen.
Beachten Sie dabei die gültigen Vorschriften für die Abfallentsorgung. Wenn Toner
verschüttet wird, bürsten Sie ihn leicht weg. Reicht dies nicht aus, entfernen Sie restlichen
Toner mit einem mit kaltem Wasser befeuchteten Tuch.
Verwenden Sie kein heißes Wasser, und setzen Sie niemals Lösungsmittel ein. Flecken
lassen sich nicht mehr entfernen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung, und öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers vollständig.
HINWEIS
Wenn auf dem LCD-Display TONERSTAND NIEDRIG angezeigt wird oder das
Druckbild blass aussieht, öffnen Sie die obere Abdeckung, und klopfen Sie
mehrere Male auf die Patrone, um das Tonerpulver gleichmäßig zu verteilen.
Auf diese Weise erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrer Tonerpatrone.
ACHTUNG!
Tauschen Sie die Tonerpatrone(n) erst dann aus, wenn „TONER
EMPTY“ (Toner leer) angezeigt wird. Auf diese Weise vergeuden
Sie nicht unnötig Toner und schließen Tonersensorfehler aus.
VORSICHT!
Wenn Sie Toner einatmen oder Toner in Ihre Augen gerät, trinken
Sie etwas Wasser bzw. spülen Sie Ihre Augen mit viel kaltem
Wasser. Begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß.
Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
Wartung > 74
2. Merken Sie sich die Anordnung der vier Tonerpatronen. Diese Reihenfolge muss
unbedingt eingehalten werden.
(a) Schieben Sie den farbigen Tonerpatronen-Freigabehebel der Tonerpatrone,
die ersetzt werden soll, zur rechten Seite des Druckers.
(b) Heben Sie wie abgebildet die rechte Seite der Tonerpatrone an, und ziehen
Sie die Tonerpatrone nach rechts, um die linke Seite zu lösen. Entnehmen Sie
die Tonerpatrone dann aus dem Drucker.
3. Stellen Sie die Tonerpatrone vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzung durch
Toner zu vermeiden.
4. Reinigen Sie die Oberseite der ID-Einheit mit einem sauberen, flusenfreien Tuch.
1. Tonerpatrone Gelb 2. Tonerpatrone Magenta
3. Tonerpatrone Cyan 4. Tonerpatrone Schwarz
1
2
3
4
b
a
Wartung > 75
5. Entnehmen Sie die neue Tonerpatrone aus dem Karton, lassen Sie sie aber
noch in ihrem Verpackungsmaterial.
6. Schütteln Sie die neue Tonerpatrone vorsichtig mehrmals von Seite zu Seite,
um den Toner zu lösen und gleichmäßig in der Tonerpatrone zu verteilen.
7. Entfernen Sie die Verpackung.
8. Halten Sie die Tonerpatrone oben in der Mitte, und setzen Sie sie dann in den
Drucker auf die Bildtrommel, von der die alte Tonerpatrone entnommen wurde.
9. Setzen Sie die linke Seite der Tonerpatrone zuerst in die Oberseite der Bildtrommel
ein, drücken Sie sie gegen die Feder an der Bildtrommel, und senken Sie dann die
rechte Seite der Tonerpatrone auf die Bildtrommel.
10. Drücken Sie vorsichtig auf die Tonerpatrone, um sich zu vergewissern, dass sie
einwandfrei sitzt, und schieben Sie den farbigen Hebel vollständig zur linken Seite
des Druckers. Dadurch wird die Tonerkartusche verriegelt, und Toner kann in die
Bildtrommel gelangen.
b
c
a
Wartung > 76
11. Wischen Sie den LED-Kopf vorsichtig mit einem sauberen, flusenfreien Tuch ab.
12. Schließen Sie zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest auf beide Seiten drücken,
sodass sie einrastet.
Wartung > 77
E
RSETZEN
DES
T
RANSPORTBANDS
Das Transportband befindet sich unter der Bildtrommeleinheit.
Schalten Sie den Drucker aus, und lassen Sie den Fixierer etwa 10 Minuten abkühlen,
bevor Sie die Abdeckung öffnen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung, und öffnen Sie die
obere Abdeckung des Druckers vollständig.
2. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und heben Sie sie
zusammen mit allen Tonerpatronen nach oben und aus dem Drucker heraus.
3. Stellen Sie die Einheit an einen sicheren Ort, an dem Sie keinen direkten
Wärme- und Lichtquellen ausgesetzt ist.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß.
Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der einzelnen
Tonerpatronen ist sehr empfindlich gegen Berührung und Licht.
Berühren Sie diese Fläche nicht, und setzen Sie sie niemals länger
als fünf Minuten der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die
Trommeleinheit für längere Zeit aus dem Drucker entnommen
werden muss, stecken Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen
Kunststoffbeutel, um sie vor Licht zu schützen. Setzen Sie die
Bildtrommel niemals direkter Sonnenbestrahlung oder sehr
heller Raumbeleuchtung aus.
Wartung > 78
4. Ziehen Sie die Hebel an jeder Seite des Transportbands nach oben in Richtung
der Gerätevorderseite.
5. Heben Sie das Transportband (b) mithilfe der Riegel (a) an, und nehmen Sie es aus
dem Gerät heraus.
6. Setzen Sie die neue Transportbandeinheit so ein, dass sich der Antriebsmechanismus
an der Rückseite des Druckers befindet. Setzen Sie den Antriebsmechanismus in die
Aussparung hinten rechts im Drucker, und senken Sie die Transportbandeinheit in
den Drucker ab.
7. Drücken Sie die Riegel zur Rückseite des Geräts. Dadurch wird die
Transportbandeinheit gehalten.
8. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und senken Sie sie
in das Gerät ab, so dass die Zapfen an den Seiten in die Schlitze in den
Seiten des Druckerinnenraums eingeführt werden.
9. Schließen Sie zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest auf beide Seiten drücken,
sodass sie einrastet.
b
a
a
Wartung > 79
E
RSETZEN
DES
F
IXIERERS
Der Fixierer befindet sich im Drucker unmittelbar hinter den Tonerpatronen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung, und öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers vollständig.
2. Der Griff (a) befindet sich an der Oberseite der Fixiereinheit.
3. Ziehen Sie die beiden Verriegelungshebel (b) zur Drucker-Vorderseite, so dass sie
ganz aufrecht stehen.
4. Halten Sie die Fixiereinheit an ihrem Griff (a) und heben Sie sie gerade aus dem
Drucker. Wenn der Fixierer noch warm ist, stellen Sie ihn auf eine ebene Fläche,
die nicht wärmeempfindlich ist.
5. Entnehmen Sie den neuen Fixierer aus dem Karton, und entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
VORSICHT!
Wenn der Drucker kürzlich eingeschaltet war, sind einige Teile
des Fixierers sehr heiß. Gehen Sie äußerst vorsichtig mit dem
Fixierer um, und fassen Sie ihn nur am Griff an, der nur mäßig
warm wird. Der heiße Bereich ist deutlich durch einen Warnaufkleber
gekennzeichnet. Schalten Sie, um sicherzugehen, den Drucker aus,
und lassen Sie die Fixiereinheit etwa 10 Minuten abkühlen, bevor
Sie die Abdeckung öffnen.
b
b
a
Wartung > 80
6. Halten Sie den neuen Fixierer am Griff, und vergewissern Sie sich, dass
er richtig ausgerichtet ist. Die Verriegelungshebel (b) müssen ganz aufrecht
stehen, und die beiden Positionierungszapfen (b) müssen zu Ihnen weisen.
7. Setzen Sie den Fixierer so in den Drucker, dass die beiden Zapfen (c)
in die Schlitze in den Seiten des Druckerinnenraums eingeführt werden.
8. Drücken Sie die beiden Verriegelungshebel (b) zur Druckerrückseite,
um den Fixierer zu befestigen.
9. Schließen Sie zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest auf beide Seiten
drücken, sodass sie einrastet.
b
b
c
b
b
Wartung > 81
R
EINIGEN
...
DAS
G
EHÄUSE
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem etwas mit Wasser oder einem
Neutralreiniger angefeuchteten, weichen Tuch ab.
3. Trocknen Sie die Geräteoberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
4. Schalten Sie den Drucker ein.
...
DEN
LED-K
OPF
Wenn das Druckbild unscharf ist oder weiße Linien zeigt, müssen die LED-Köpfe
gereinigt werden.
Die Linse kann gereinigt werden, ohne dass der Drucker ausgeschaltet wird.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung, und öffnen Sie die
obere Abdeckung des Druckers vollständig.
2. Wischen Sie den LED-Kopf vorsichtig mit einem sauberen, flusenfreien Tuch ab.
3. Schließen Sie danach zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest auf beide Seiten
drücken, so dass sie einrastet.
ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, feuchtes, flusenfreies
Tuch. Verwenden Sie Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol nicht
als Reinigungsmittel.
ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Reinigen des LED-Kopfes weder Methanol
noch ein anderes Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche der
Linse beschädigt werden kann.
Upgrades installieren > 82
U
PGRADES
INSTALLIEREN
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie optionale Zubehörteile im Drucker installieren.
Dazu gehören:
> Zusätzlicher RAM-Speicher (nur C331 und C531/ES5431)
> SD-Karte (nur C531/ES5431)
> Weiteres Papierfach
1
S
PEICHERUPGRADE
(
NUR
C331
UND
C531/ES5431)
Die Grundmodelle des Druckers werden mit dem folgenden Hauptspeicher ausgeliefert:
> C331: 128 MB
> C531/ES5431: 256 MB
Als Upgrade ist eine zusätzliche Speicherkarte mit 256 MB oder 512 MB verfügbar,
so dass die folgende maximale Gesamtspeicherkapazität möglich ist:
> C331: 640 MB
> C531/ES5431: 768 MB
1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Entfernen Sie die äußere Zugriffsabdeckung, und legen Sie sie sicher auf einer Seite ab.
1. Nicht bei Modell C301 und C321
a
b
Upgrades installieren > 83
3. Drehen Sie die Feststellschraube (a) gegen den Uhrzeigersinn, und entfernen
Sie die innere Zugriffsabdeckung (b). Legen Sie sie sicher auf einer Seite ab.
4. Nehmen Sie die neue Speicherkarte vorsichtig aus ihrer Verpackung. Fassen Sie die
Speicherkarte nach Möglichkeit nur an ihren kurzen Kanten an, und vermeiden Sie
es, die Metallteile zu berühren. Berühren Sie insbesondere nicht die Kontaktleiste.
5. In der Kontaktleiste der Speicherkarte ist eine kleine Aussparung vorhanden,
die sich näher an einer als an der anderen Seite befindet.
6. Suchen Sie nach dem RAM-Erweiterungssteckplatz im Gerät.
7. Ist im RAM-Erweiterungssteckplatz bereits eine Upgrade-Speicherkarte vorhanden,
muss diese entnommen werden, bevor die neue installiert werden kann. Entfernen Sie
sie gemäß den nachstehenden Anweisungen. Fahren Sie andernfalls mit Schritt 8 fort.
(a) Lösen Sie die Halteklammern, und ziehen Sie die Karte aus dem Steckplatz.
(b) Legen Sie die entnommene Speicherkarte in den Antistatikbeutel, in dem die
neue Speicherkarte ausgeliefert wurde.
8. Halten Sie die neue Speicherkarte an ihren kurzen Kanten, sodass die Kontaktleiste
in den RAM-Erweiterungssteckplatz weist und die kleine Aussparung sich näher an
der Rückseite des Druckers befindet.
9. Drücken Sie die Speicherkarte vorsichtig in den RAM-Erweiterungssteckplatz,
bis sie einrastet und sich nicht weiter hineindrücken lässt.
b
a
Upgrades installieren > 84
10. Setzen Sie die innere Zugriffsabdeckung (b) wieder ein, und drehen Sie die
Feststellschraube (a) im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
11. Setzen Sie die Zugriffsabdeckung wieder ein, und lassen Sie sie einrasten.
12. Schließen Sie den Netzstecker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
13. Wenn der Drucker betriebsbereit ist, drucken Sie wie folgt eine Menüübersicht:
(a) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
(b)
Drücken Sie die Menu- (Menü)-Taste
Unten
und danach die Taste
OK (EINGABE)
,
um das Menü INFORMATION MENU (INFORMATIONEN) auszuwählen.
(c) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE), um PRINT MENU MAP (MENÜÜBERSICHT
DRUCKEN) auszuwählen.
(d) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE) erneut, um auszuführen.
(e) Drücken Sie nach dem Drucken der Menüübersicht ON LINE (ONLINE),
um das Menüsystem zu verlassen.
14. Überprüfen Sie die erste Seite der Menüübersicht.
Oben auf der Seite zwischen den beiden waagerechten Linien ist die aktuelle
Druckerkonfiguration angeführt. Die Liste enthält einen Wert für die Gesamtspeichergröße.
Der Wert sollte dem derzeit installierten Speicher entsprechen.
b
a
a
b
Upgrades installieren > 85
SD-K
ARTE
(
NUR
C531/ES5431)
Die optionale SD-Karte ermöglicht das Sortieren von gedruckten Seiten und kann
zum Speichern von Overlays, Makros, Schriftarten und vertraulichen oder Prüfdruck-
Dokumenten vor dem Ausdruck verwendet werden.
1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Entfernen Sie die äußere Zugriffsabdeckung, und legen Sie sie sicher auf einer Seite ab.
3. Drehen Sie die Feststellschraube (a) gegen den Uhrzeigersinn, und entfernen
Sie die innere Zugriffsabdeckung (b). Legen Sie sie sicher auf einer Seite ab.
4. Beachten Sie, dass die SD-Karte eine abgeschrägte Ecke hat.
a
b
b
a
Upgrades installieren > 86
5. Schieben Sie die SD-Karte behutsam wie abgebildet in den Steckplatz.
6. Setzen Sie die innere Zugriffsabdeckung (b) wieder ein, und drehen
Sie die Feststellschraube (a) im Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
7. Setzen Sie die Zugriffsabdeckung wieder ein, und lassen Sie sie einrasten.
8. Schließen Sie den Netzstecker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
9. Wenn der Drucker betriebsbereit ist, drucken Sie wie folgt eine Menüübersicht:
(a) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE).
(b) Drücken Sie die Menu- (Menü)-Taste Unten und danach die Taste OK
(EINGABE), um das Menü INFORMATION MENU (INFORMATIONEN) auszuwählen.
(c) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE), um PRINT MENU MAP (MENÜÜBERSICHT
DRUCKEN) auszuwählen.
(d) Drücken Sie die Taste OK (EINGABE) erneut, um auszuführen.
(e) Drücken Sie nach dem Drucken der Menüübersicht ON LINE (ONLINE),
um das Menüsystem zu verlassen.
10. Überprüfen Sie die erste Seite der Menüübersicht.
Oben auf der Seite zwischen den beiden waagerechten Linien ist die aktuelle
Druckerkonfiguration angeführt. In dieser Liste sollte angegeben sein, dass die
SD-Karte installiert ist.
b
a
a
b
Upgrades installieren > 87
W
EITERES
P
APIERFACH
1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie den Netzstecker.
2. Befestigen Sie zusätzliche Papierfächer an den vorgesehenen Stellen.
3. Platzieren Sie den Drucker unter Verwendung der Positionierhilfen auf dem oder
den zusätzlichen Papierfächern. Beachten Sie beim Hochheben des Druckers alle
Sicherheitsvorschriften.
4. Bringen Sie die Halteklammern wie abgebildet an.
5. Schließen Sie den Netzstecker wieder an, und schalten Sie den Drucker ein.
Anschließend muss nur noch der Druckertreiber eingestellt werden, damit er
die neuen Funktionen uneingeschränkt anwenden kann (siehe „Einstellen der
Treibergeräteoptionen“ auf Seite 88).
Upgrades installieren > 88
E
INSTELLEN
DER
T
REIBERGERÄTEOPTIONEN
Nach der Installation eines Upgrades muss möglicherweise der Druckertreiber aktualisiert
werden, damit die zusätzlichen Funktionen für die Anwendungen verfügbar sind.
Zubehör wie zusätzliche Papierfächer können nur genutzt werden, wenn der Druckertreiber
im Computer weiß, dass sie vorhanden sind.
Manchmal wird die Hardwarekonfiguration des Geräts automatisch erkannt, wenn der
Treiber installiert wird. Es ist jedoch ratsam, wenigstens zu prüfen, ob alle verfügbaren
Hardwarefunktionen im Treiber aufgelistet sind.
Dieser Vorgang ist wichtig, wenn später zusätzliche Hardwarefunktionen zum Gerät
hinzugefügt werden, nachdem die Treiber installiert und eingerichtet wurden.
Wenn das Gerät von mehreren Computern gemeinsam genutzt wird, ist es erforderlich,
den Treiber auf jedem Computer zu aktualisieren.
W
INDOWS
1. Öffnen Sie das Fenster Eigenschaften des Treibers.
(a) Öffnen Sie das Fenster Drucker („Drucker und Faxgeräte“ unter WindowsXP)
über das Menü „Start“ oder in der Windows-Systemsteuerung.
(b) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol dieses Geräts, und
wählen Sie Eigenschaften im Popupmenü aus.
2. Wählen Sie die Registerkarte Geräteoptionen.
Beim Windows XP PostScript-Treiber kann die Registerkarte auch
Geräteeinstellungen heißen.
3. Legen Sie die Optionen für alle Geräte fest, die Sie gerade installiert haben.
4. Klicken Sie auf OK, um das Fenster zu schließen und die Änderungen zu speichern.
M
AC
OS X
Lion (Mac OS X 10.7), Snow Leopard (Mac OS X 10.6) und Leopard (Mac OS X 10.5)
1. Öffnen Sie in Mac OS X die Print & Fax Preferences (Druck- und Faxeinstellungen).
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgewählt ist.
3. Klicken Sie auf Optionen & Zubehör….
4. Klicken Sie auf Treiber.
5.
Wählen Sie alle für das Gerät geeigneten Hardwareoptionen aus, und klicken Sie auf
OK
.
Tiger (Mac OS X 10.4)
1. Öffnen Sie in Mac OS X die Print & Fax Preferences (Druck- und Faxeinstellungen).
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgewählt ist.
3. Klicken Sie auf Drucker konfigurieren....
4. Klicken Sie auf das Menü, und wählen Sie Installationsoptionen….
5. Wählen Sie die entsprechenden Optionen für Ihre Hardware und klicken Sie dann auf
Änderungen aktivieren....
HINWEIS
Gilt nur für den PS-Treiber.
Upgrades installieren > 89
Panther (Mac OS X 10.3)
1. Öffnen Sie in Mac OS X die Print & Fax Preferences (Druck- und Faxeinstellungen).
2. Klicken Sie auf Drucken.
3. Klicken Sie auf Drucker konfigurieren....
4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ausgewählt ist, und klicken Sie auf Info
anzeigen....
5. Klicken Sie auf das Menü, und wählen Sie Installationsoptionen….
6. Wählen Sie die entsprechenden Optionen für Ihre Hardware und klicken Sie dann
auf Änderungen aktivieren....
Fehlerbehebung > 90
F
EHLERBEHEBUNG
Wenn Sie die Empfehlungen in diesem Handbuch zur Verwendung von Druckmedien
befolgen und die Medien vor der Verwendung in einem guten Zustand halten, können Sie
von diesem Drucker zuverlässigen Betrieb über viele Jahre erwarten. Papierstaus treten
jedoch gelegentlich auf, und in diesem Abschnitt wird erläutert, wie sie auf schnelle und
einfache Weise behoben werden.
Ein Papierstau kann beim Einziehen aus einer Papierkassette oder an jedem Punkt des
Transportwegs durch den Drucker vorkommen. Bei einem Papierstau stoppt der Drucker
sofort und die Attention- (Achtung-)LED am Bedienfeld zeigt die Störung an. Wenn Sie
mehrere Seiten (oder Exemplare) drucken, reicht es oft nicht, das offensichtlich gestaute
Blatt zu entfernen. Vielmehr können noch weitere Blätter den Transportweg blockieren.
Auch diese müssen entfernt werden, um den Papierstau vollständig zu beheben und den
normalen Betrieb wieder herzustellen.
W
ICHTIGE
D
RUCKERKOMPONENTEN
UND
P
APIERTRANSPORTWEG
1. Face up stacker (Ablagefach
für Vorderseite oben)
5. Vordere Abdeckung
6. Papierkassette
2. Papierausgabe 7. Weiteres Papierfach (falls installiert)
3. Fixiereinheit
4. Obere Abdeckung
1
2
3
4
5
6
7
Fehlerbehebung > 91
F
EHLERCODES
DES
P
APIERSENSORS
CODE POSITION CODE POSITION
370 Duplex 390 Mehrzweckfach
371 Duplex 391 Papierfach
372 Duplex 392 2. Papierfach
a
a. Sofern installiert.
380 Papiereinzug 400 Papierformat
381 Papierpfad 409 Ausgabefach
(Face up) (Sensor
nicht abgebildet)
382 Papierausgabe
392
381
380, 400
390
372
371
382
391
370
Fehlerbehebung > 92
B
ESEITIGEN
VON
P
APIERSTAUS
1. Wenn ein Blatt schon zum Großteil aus dem Drucker transportiert ist, fassen Sie es,
und ziehen Sie es vorsichtig ganz heraus. Lässt es sich nicht herausziehen, wenden
Sie keine übermäßige Kraft an. Es kann später von der Rückseite her entfernt werden.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste der oberen Abdeckung, und öffnen Sie die obere
Abdeckung des Druckers vollständig.
3. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und heben Sie sie
zusammen mit allen Tonerpatronen nach oben und aus dem Drucker heraus.
4.
Stellen Sie die beiden Teile vorsichtig auf ein Blatt Papier, um Verschmutzungen
durch den Toner und eine Beschädigung der grünen Fläche der Trommel und
Abdeckung zu vermeiden.
VORSICHT!
Wenn der Drucker eingeschaltet war, ist der Fixierer heiß.
Dieser Bereich ist deutlich gekennzeichnet. Berühren Sie ihn nicht.
ACHTUNG!
Die grüne Bildtrommelfläche an der Unterseite der Bildtrommel ist
sehr empfindlich gegen Berührung und Licht. Berühren Sie diese
Fläche nicht, und setzen Sie sie niemals länger als fünf Minuten
der normalen Raumbeleuchtung aus. Wenn die Trommeleinheit für
längere Zeit aus dem Drucker entnommen werden muss, stecken
Sie die Tonerpatrone in einen schwarzen Kunststoffbeutel, um sie
vor Licht zu schützen. Setzen Sie die Bildtrommel niemals direkter
Sonnenbestrahlung oder sehr heller Raumbeleuchtung aus.
Fehlerbehebung > 93
5. Sehen Sie nach, ob noch Papier auf dem Transportband sichtbar ist.
(a) Zum Entfernen eines Blatts, dessen Vorderkante sich vorne auf dem
Transportband (a) befindet, heben Sie die Schutzvorrichtung (e) an der
Druckervorderseite an. Lösen Sie dann das Blatt vorsichtig vom Transportband,
und ziehen Sie es vorwärts in den Innenraum des Druckers, so dass Sie es
entnehmen können.
(b) Um ein Blatt aus dem mittleren Bereich des Transportbands (b) zu entfernen,
lösen Sie es vorsichtig vom Transportband, und entnehmen Sie es.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernden Gegenstände,
um Blätter vom Transportband zu lösen. Dadurch kann die
Oberfläche des Transportbands beschädigt werden.
d
e
c
b
a
2
1
Fehlerbehebung > 94
(c) Um ein Blatt zu entfernen, das gerade in den Fixierer (c) eingezogen wird,
lösen Sie die hintere Kante des Blatts vom Transportband, drücken Sie den
Freigabehebel (d) des Fixierers nach vorne und unten, um den Druck des
Fixierers auf das Blatt aufzuheben, und ziehen Sie das Blatt durch den
Druckerinnenraum heraus. Geben Sie den Freigabehebel dann wieder frei.
(d) Sie können ein Blatt aus dem Fixierer entfernen, indem Sie die beiden
Verriegelungshebel (e) zur Druckerrückseite verschieben, um den Fixierer
freizugeben. Nehmen Sie den Fixierer mithilfe des Griffs (f) heraus.
(e) Drücken Sie den Freigabehebel (g), und ziehen Sie das Blatt aus dem Fixierer heraus.
(f) Setzen Sie den Fixierer wieder in das Gerät ein, und drücken Sie die Riegel (e)
zur Geräterückseite.
HINWEIS
Wenn das Blatt bereits zum Großteil in den Fixierer eingezogen ist (nur noch
ein kurzes Stück ist sichtbar), versuchen Sie nicht, es zurückzuziehen.
d
f
e
e
g
e
e
Fehlerbehebung > 95
6. Wenn der Stau beim Duplexdruck aufgetreten ist, überprüfen Sie den
Duplexpapiertransportweg:
(a) Ziehen Sie die Hebel an jeder Seite des Transportbands nach oben in Richtung
der Gerätevorderseite.
(b) Heben Sie das Transportband (b) mithilfe der Riegel (a) an, und nehmen Sie es
aus dem Gerät heraus.
(c) Sehen Sie im Drucker nach, ob noch Papier im Papiertransportweg sichtbar ist.
Ziehen Sie Blätter in diesem Bereich heraus.
(d) Setzen Sie die Transportbandeinheit so ein, dass sich der Antriebsmechanismus
an der Rückseite des Druckers befindet. Setzen Sie den Antriebsmechanismus
in die Aussparung hinten rechts im Drucker, und senken Sie die
Transportbandeinheit in den Drucker ab.
(e) Drücken Sie die Riegel zur Rückseite des Geräts. Dadurch wird die
Transportbandeinheit gehalten.
b
a
a
Fehlerbehebung > 96
7. Halten Sie die Bildtrommeleinheit an den Griffen fest, und senken Sie sie in
das Gerät ab, so dass die Zapfen an den Seiten in die Schlitze in den Seiten
des Druckerinnenraums eingeführt werden.
8. Klappen Sie die obere Abdeckung zu, aber drücken Sie sie noch nicht zum Verriegeln
nach unten. Dadurch wird die Bildtrommel vor übermäßigem Lichtbefall geschützt,
während Sie die übrigen Bereiche auf gestautes Papier prüfen.
9. Öffnen Sie das rückwärtige Ausgabefach (h) und prüfen Sie, ob ein Blatt Papier im
hinteren Transportbereich (i) vorhanden ist.
> Ziehen Sie Blätter in diesem Bereich heraus.
> Wenn das Blatt weit hinten in diesem Bereich ist und sich nicht herausziehen
lässt, wird es wahrscheinlich noch vom Fixierer gehalten. Klappen Sie in diesem
Fall die obere Abdeckung hoch, und drücken Sie den Freigabehebel (d) des
Fixierers nach unten.
h
i
d
Fehlerbehebung > 97
10. Wenn das rückwärtige Ausgabefach nicht verwendet wird, schließen Sie es wieder,
nachdem das gesamte gestaute Papier aus diesem Bereich entfernt wurde.
11. Ziehen Sie die Kassette heraus, und vergewissern Sie sich, dass das Papier einwandfrei
eingelegt und nicht beschädigt ist und die Papierführungen einwandfrei gegen die
Seiten des Papierstapels sitzen. Schieben Sie die Kassette dann wieder hinein.
12. Schließen Sie zuletzt die obere Abdeckung, indem Sie fest darauf drücken,
bis sie einrastet.
Wenn
JAM RECOVERY (STAUBESEITIGUNG)
im Menü
SYS CONFIG MENU (SYSTEMKONFIGURATION)
auf ON (EIN) gesetzt ist, versucht der Drucker nach Behebung des Papierstaus, die durch
den Papierstau verlorenen Seiten erneut zu drucken.
Fehlerbehebung > 98
N
ICHT
ZUFRIEDEN
STELLENDE
D
RUCKQUALITÄT
SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN SCHRITTE
Auf dem Ausdruck
sind vertikale weiße
Linien zu sehen.
Der LED-Kopf ist
verschmutzt.
Wischen Sie den LED-Kopf mit einem
weichen, flusenfreien Tuch ab.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie die obere Abdeckung,
und klopfen Sie einige Male auf die
Tonerkartusche, um den restlichen
Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt
das Problem noch immer auf, tauschen
Sie die Tonerkartusche aus.
In der Bildtrommel scheinen
gerätefremde Partikel
vorhanden zu sein.
Tauschen Sie die Bildtrommelkartusche
aus.
Der Lichtabschirmfilm auf
der Bildtrommelkartusche
ist verschmutzt.
Wischen Sie den Film mit einem
weichen, flusenfreien Tuch ab.
Das Druckbild wird
in vertikaler Richtung
immer blasser.
Der LED-Kopf ist
verschmutzt.
Wischen Sie den LED-Kopf mit einem
weichen, flusenfreien Tuch ab.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie die obere Abdeckung,
und klopfen Sie einige Male auf die
Tonerkartusche, um den restlichen
Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt
das Problem noch immer auf, tauschen
Sie die Tonerkartusche aus.
Das Papier ist nicht für die
Druckereinheit geeignet.
Verwenden Sie empfohlenes Papier.
Der Ausdruck
ist zu hell.
Die Tonerkartusche ist nicht
ordnungsgemäß eingesetzt.
Setzen Sie die Tonerkartusche
erneut ein.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie die obere Abdeckung,
und klopfen Sie einige Male auf die
Tonerkartusche, um den restlichen
Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt
das Problem noch immer auf, tauschen
Sie die Tonerkartusche aus.
Das Papier ist feucht. Verwenden Sie Papier, das bei
geeigneten Temperatur- und
Feuchtigkeitsbedingungen
gelagert wurde.
Das Papier ist nicht für die
Druckereinheit geeignet.
Verwenden Sie empfohlenes Papier.
Stärke und Sorte des Papiers
sind ungeeignet.
Setzen Sie im „Media Menu“
(Papiersortenmenü) den Medientyp
und das Mediengewicht auf einen
geeigneten Wert, oder erhöhen Sie
den Wert des Mediengewichts um 1.
Recycling-Papier wird
verwendet.
Erhöhen Sie im „Media Menu“
(Papiersortenmenü) den Wert
des Mediengewichts um 1.
Die Bilder sind
teilweise zu blass.
Beim Drucken reiner
Farben sind weiße
Flecken und Linien
sichtbar.
Das Papier ist feucht oder
trocken.
Verwenden Sie Papier, das bei
geeigneten Temperatur- und
Feuchtigkeitsbedingungen
gelagert wurde.
Fehlerbehebung > 99
Auf dem Ausdruck
sind vertikale Linien
sichtbar.
Die Bildtrommelkartusche
ist beschädigt.
Tauschen Sie die
Bildtrommelkartusche aus.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie die obere Abdeckung,
und klopfen Sie einige Male auf die
Tonerkartusche, um den restlichen
Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt
das Problem noch immer auf, tauschen
Sie die Tonerkartusche aus.
Auf dem Ausdruck sind
regelmäßig horizontale
Linien sowie Flecken
sichtbar.
Treten die Linien und Flecken
in Abständen von ca. 94 mm
auf, ist die Bildtrommel
(die grüne Hülse) beschädigt
oder verschmutzt.
Wischen Sie sie behutsam mit einem
weichen Tuch ab. Tauschen Sie die
Bildtrommelkartusche aus, wenn sie
beschädigt ist.
Treten die Linien und
Flecken in Abständen von
ca. 30 mm auf, können in
der Bildtrommelkartusche
gerätefremde Partikel
vorhanden sein.
Öffnen/schließen Sie die obere
Abdeckung, und drucken Sie erneut.
Treten die Linien und Flecke
in Abständen von ca. 86 mm
auf, ist die Fixiereinheit
beschädigt.
Tauschen Sie die Fixiereinheit aus.
Die Bildtrommelkartusche
wurde Licht ausgesetzt.
Tauschen Sie die Bildtrommelkartusche
aus, wenn das Problem nicht behoben
wurde.
Der weiße Bereich des
Papiers ist geringfügig
gefleckt.
Das Papier ist statisch
geladen.
Verwenden Sie Papier, das bei geeigneten
Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen
gelagert wurde.
Zu starkes Papier wird
verwendet.
Verwenden Sie weniger starkes Papier.
Niedriger Tonerstand. Öffnen Sie die obere Abdeckung,
und klopfen Sie einige Male auf die
Tonerkartusche, um den restlichen
Toner gleichmäßig zu verteilen. Tritt
das Problem noch immer auf, tauschen
Sie die Tonerkartusche aus.
Die Buchstabenränder
sind verschmiert.
Der LED-Kopf ist
verschmutzt.
Wischen Sie den LED-Kopf mit einem
weichen, flusenfreien Tuch ab.
Der Toner löst sich,
wenn er gerieben wird.
Stärke und Sorte des Papiers
wurden falsch eingestellt.
Setzen Sie im „Media Menu“
(Papiersortenmenü) den Medientyp
und das Mediengewicht auf einen
geeigneten Wert, oder verringern Sie
den Wert des Mediengewichts um 1.
Recycling-Papier wird
verwendet.
Erhöhen Sie im „Media Menu“
(Papiersortenmenü) den Wert
des Mediengewichts um 1.
Der Glanz ist
ungleichmäßig.
Stärke und Sorte des Papiers
wurden falsch eingestellt.
Setzen Sie im „Media Menu“
(Papiersortenmenü) den Medientyp
und das Mediengewicht auf einen
geeigneten Wert, oder verringern Sie
den Wert des Mediengewichts um 1.
SYMPTOME MÖGLICHE URSACHEN SCHRITTE
Technische Daten > 100
T
ECHNISCHE
D
ATEN
C301 – N34321B
C321/C331 – N34322B
C511 – N34323B
C531/ES5431 – N34324B
BEZEICHNUNG SPEZIFIKATION
C301 C321/C331 C511
C531/ES5431
Abmessungen 410 × 504 × 242 mm (B × T × H)
Gewicht Ca. 21 kg
Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz ± 2 %
Betriebsumgebung Betrieb: 10 bis 32 °C/20 bis 80 % relative Feuchtigkeit)
(optimal 25 °C feucht, 2 °C trocken)
Aus: 0 bis 43 °C/10 bis 90 % relative Feuchtigkeit)
(optimal 26,8 °C feucht, 2 °C trocken)
Druckumgebung Farbe 17 bis 27 °C bei 50 bis 70 % relativer Feuchtigkeit
Index > 101
I
NDEX
B
Bedienfeld ............................. 40
Betriebszähler-Menü ............. 63
Bildtrommel
aktuelle Nutzung
.............. 63
Briefumschläge
Einlegen
............................ 18
C
Checkliste für Probleme
Nicht zufrieden stellende
Druckqualität
.................. 98
D
Druckqualität
Einstellen
.......................... 62
Duplex
Einschränkungen
bei Papiergröße
und -gewicht
.................. 14
E
Energiesparmodus
Aktivieren oder
deaktivieren
................... 62
Verzögerungszeit.............. 52
Erste Schritte ........................ 10
F
Farbe
Einstellen
.......................... 51
Fixierer
Ersetzen
............................ 79
Nutzung ............................ 63
L
LED-Kopf reinigen ................. 81
M
Mehrzweckfach
Papiergrößen
.................... 14
Verwendung ..................... 18
Menüfunktionen .................... 40
Menüs
Administrator (Menü)
....... 64
Color (Farbe) (Menü)........ 51
FX-EMULATION................. 56
Information
(Informationen) (Menü)
.45
Maintenance (Wartung)
(Menü)
........................... 62
Media (Papiersorte)
(Menü)
........................... 49
Memory (Speicher)
(Menü)
........................... 60
Menüübersicht .................. 45
Network (Netzwerk)
(Menü)
........................... 58
PCL emulation
(PC-Emulation) (Menü)
.. 54
PPR emulation
(PC-Emulation) (Menü)
.. 55
Print (Drucken) (Menü) .... 46
Print Jobs
(Druckaufträge) (Menü)
.44
Print Statistics
(Druckstatistik) (Menü)
.. 72
Shutdown (Festplatte
sichern) (Menü)
.............. 46
Standardeinstellungen
ab Werk
.......................... 42
Sys Config
(Systemkonfiguration)
(Menü)
........................... 52
System Adjust
(Sys.Einstellung)
(Menü)
........................... 61
Usage (Betriebszähler)
(Menü)
........................... 63
USB-Menü......................... 57
Verwendung ..................... 40
Zurückstellen.................... 62
N
Netzwerkadressen
Einstellung
........................ 58
Netzwerkprotokolle
Aktivieren oder
deaktivieren
................... 58
P
Papier
Einlegen in Kassetten
....... 15
Empfohlene Sorten........... 13
Gewichte und Größen....... 49
Papier mit Briefkopf
einlegen
......................... 16
Stau beheben ................... 90
Stau, Fehlercodes............. 91
Unterstützte
Papiergrößen
.................. 13
PPR-EMULATION................... 55
R
Richtig ausschalten............... 46
S
SD-Karte
Installieren
....................... 85
T
Toner
aktuelle Nutzung
.............. 63
Ersetzen ........................... 73
Transportband
Ersetzen
........................... 77
Nutzung............................ 63
U
Upgrade
SD-Karte
.......................... 85
Speicher ........................... 82
Weiteres Papierfach.......... 87
W
Wartungs-Menü .................... 60
Wichtige Druckerkomponenten
und Papierpfad
................... 90
OKI-Kontaktinformationen > 102
OKI-K
ONTAKTINFORMATIONEN
OKI Systems (UK) Limited
550 Dundee Road
Slough Trading Estate
Slough, SL1 4LE
Tel:44 (0) 1753 819819
Fax:44 (0) 1753 819899
http://www.oki.co.uk
OKI Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex
Tallaght, Dublin 24, Ireland
Tel:+353 1 4049590
Fax:+353 1 4049591
http://www.oki.ie
OKI Systems - Northern Ireland
40 Sydenham Park
Belfast, BT4 1PW
Tel:+44 (0)28 90 20 1110
http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland:
Tel:+353 1 4049570
Fax:+353 1 4049555
E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Czech and Slovak),
s.r.o.
IBC – Pobřní 3
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
OKI Systems (Deutschland)
GmbH
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
01805/OKIHELP**
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website:
www.okiprintingsolutions.de
info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz
der T-Com (Stand 11.2008)
Διανομέας των συστημάτων OKI
CPI S.A1 Rafailidou str.
177 78 Tavros
Athens
Greece
Τel: +30 210 48 05 800
Fax:+30 210 48 05 801
EMail:sales@cpi.gr
OKI Systems (Iberica), S.A.U
C/Teide, 3
San Sebastian de los Reyes
28703, Madrid
Tel:+34 91 3431620
Fax: +34 91-3431624
Atención al cliente: 902 36 00 36
Website: www.oki.es
OKI Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L'Hay les Roses
Paris
Tel:+33 01 46 15 80 00
Télécopie:+33 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
Tel:+39 (0) 2 900261
Fax:+39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Printing Solutions
Platinium Business Park II, 3rd Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel:+48 22 448 65 00
Fax:+48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: oki@oki.com.pl
Hotline: 0800 120066
E-mail: tech@oki.com.pl
OKI Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal
Edifício Prime -
Av. Quinta Grande 53
7º C Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Tel:+351 21 470 4200
Fax:+351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : oki@oki.pt
OKI Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 808 200 197
E-mail : okiserv@oki.pt
OKI Europe Ltd. (Russia)
Office 702, Bldg 1
Zagorodnoye shosse
117152, Moscow
Tel: +74 095 258 6065
Fax: +74 095 258 6070
e-mail: info@oki.ru
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: tech@oki.ru
OKI Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Drucker Support:
+43 (0) 2236 677110-501
Fax Support:
+43 (0) 2236 677110-502
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2
nd
Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: info@oki.ua
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic.
Ltd. Şti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
İstanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
www.okiprintingsolutions.com.tr
OKI Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
AlphaLink Bulgaria Ltd.
2 Kukush Str.
Building "Antim Tower", fl. 6
1463 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 821 1160
fax: +359 2 821 1193
Website: http://bulgaria.oki.com
OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Hotline: +45 43 66 65 40
Salg: +45 43 66 65 30
Fax: +45 43 66 65 90
Website: www.oki.dk
OKI Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Website: www.oki.fi
OKI Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel:+31 (0) 23 55 63 740
Fax:+31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
OKI Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tel:+47 (0) 63 89 36 00
Telefax:+47 (0) 63 89 36 01
Ordrefax:+47 (0) 63 89 36 02
Website: www.oki.no
OKI-Kontaktinformationen > 103
General Systems S.R.L.
(Romania)
Sos. Bucuresti-Ploiesti Nr. 135.
Bucharest 1
Romania
Tel: +40 21 303 3138
Fax: +40 21303 3150
Website: http://romania.oki.com
Var vänlig kontakta din Återförsäljare
i första hand, för konsultation. I andra
hand kontakta
OKI Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7
Box 1191
164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail:
info@oki.se för allmänna frågor om
Oki produkter
support@oki.se för teknisk support
gällandes Oki produkter
Vardagar: 08.30 - 12.00,
13.00 - 16.00
Website: www.oki.se
OKI Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Oki Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190
Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Oki C511 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Oki C511 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 14,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Oki C511

Oki C511 User Manual - English - 94 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info