783098
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer
Wolle
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intentsität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
OTD 71112 / OTD 71116
Air VenTeD Dryer // AblufTTrOckner // DrOger meT
luchTeVAcuATie // Séche-linge à éVAcuATiOn
De GEBRAUCHSANWEISUNG 3fr MODE D’EMPLOI 23
en USER MANUAL 13 nl GEBRUIKSAANWIJZING 33
IM_OTD 71112_OTD 71116_181008_V04
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
6
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
6:00
7
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
8
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
30 min
9
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
10
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
11
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
Special Cotton
Mix
SyntheticsTime
Wool
Refresh
Quick
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Less
Standard
Delicate
Extra
Airing
Delay
Anti-Crease
Intensity Signal
Child
Lock Filter
On/Off
Start/Pause
12
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 1 8/10/18 5:05 pm
Special Cotton
Mix
SyntheticsTime Wool
Refresh
Quick
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Less
Standard
Delicate
Extra
Airing
Delay
Anti-Crease
Intensity Signal
Child
Lock Filter
On/Off
Start/Pause
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer
Wolle
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
ften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intentsität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
Special Cotton
Mix
SyntheticsTime
Wool
Refresh
Quick
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Less
Standard
Delicate
Extra
Airing
Delay
Anti-Crease
Intensity Signal
Child
Lock Filter
On/Off
Start/Pause
>10cm
1
2
3 4
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer
Wolle
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intentsität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
1
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
2
3
4
5
6
5
C
E
F
G
H
D
A
B
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer
Wolle
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intentsität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
Spezial
Baumwolle
Mix
Pflegeleicht
Dauer Wolle Auffrischen
Auffrischen
Kurz
30 min
40 min
50 min
60 min
Standard
Extra
Extra
Standard
Leicht
Standard
Feinwäsche
Extra
Lüften
Startzeitvorwahl
Knitterschutz
Intensität
Signal
Kindersicherung
Filter
Ein/Aus
Start/Pause
8:88
a1 a2 a3 a4
a5a6a7a8a9
OTD 71112
A
Speciaal Katoen
Mix
SyntheticsTijd Wol refresh
Refresh
Snel
30 min
40 min
50 min
60 min
Kastdroog
Kastdroog+
Kast
droog+
Kastdroog
Strijkdroog
Kastdroog
Delicaat
Kastdroog+
Ventilatie
Uitstel
Anti-Kreuk
Intensiteit Signaal
Kinderver-
grendeling Filter
Aan/Uit
Start/Pause
8:88
a1 a2 a3 a4
a5a6a7a8a9
OTD 71116
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 2 8/10/18 5:05 pm
3
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberächen des
Produktes nicht berühren. Während des Betriebes
besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt.
Achtung! Heiße Oberäche!
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, wenn sie zum Gebrauch des Geräts von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet wurden,
oder beaufsichtigt werden und sie es verstehen, das Gerät
sicher zu benutzen.
3. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
4. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
5. Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
6. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei
denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
7. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller,
einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich
qualizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
8. Die maximale Masse der trockenen Textilien, für die das Gerät
vorgesehen ist, beträgt 7 kg.
9. Der Trommeltrockner darf nicht benutzt werden, wenn
industrielle Chemikalien für die Reinigung der Wäsche
benutzt worden sind.
10. Das Flusensieb ist regelmäßig zu reinigen.
11. Flusen dürfen sich nicht um den Trockner herum ansammeln.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 3 8/10/18 5:05 pm
4
12. Eine ausreichende Belüftung muss vorhanden sein, um
den Rückuss von Gasen in den Raum zu vermeiden, die
aus Geräten stammen, die andere Brennstoe verbrennen,
einschließlich oener Feuer.
13. Keine ungewaschenen Wäschestücke im Trommeltrockner
trocknen.
14. Wäschestücke, die z. B. mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin,
Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs oder
Wachsentferner verschmutzt worden sind, sollten vor dem
Trocknen im Trommeltrockner in heißem Wasser mit einer
zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden.
15. Gegenstände wie z. B. Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke oder Kopfkissen mit Schaumgummiocken
sollten im Trommeltrockner nicht getrocknet werden.
16. Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet
werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
17. Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme
(Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke
bei einer Temperatur verbleiben, die nicht zu einer
Beschädigung der Wäschestücke führt.
18. Alle Gegenstände aus den Taschen wie z. B. Feuerzeuge und
Schlüssel sind zu entfernen.
19. Warnung: Den Trommeltrockner niemals vor dem Ende des
Trockenzyklus ausschalten, es sei denn, alle Wäschestücke
werden rasch entnommen und so ausgebreitet, dass die
Wärme abgegeben werden kann.
20. Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr eingeleitet werden, das
für Abgase von Geräten verwendet wird, die Gas oder andere
Brennstoe verbrennen.
21. Das Gerät darf nicht aufgestellt werden hinter einer
verschließbaren Tür , einer Schiebetür oder einer
Tür mit einem Scharnier, das dem Türscharnier des
Trommeltrockners so gegenüberliegt, dass ein vollständiges
Önen der Tür des Trockners eingeschränkt ist.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 4 8/10/18 5:05 pm
5
22. Für Geräte mit Ventilationsönungen im Gehäuseboden,
muss darauf geachtet werden, dass die Önungen nicht
verstopft werden (z. B. durch Teppichboden).
23. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pege.
24. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie
sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in
dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
25. Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und
Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.
26. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
27. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
28. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
das Produkt während der Installation fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und
Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.
29. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
30. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit scharfen Kanten.
31. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
32. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel.
33. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
34. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
35. Schützen Sie das Produkt vor:
- direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
- Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Teiche, Badewanne) oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
36. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt konzipiert.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur für das Trocknen von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu
Schaden am Produkt oder Verletzungen fuhren. Das Gerät ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt
bestimmt und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder Verletzung
von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller
angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 5 8/10/18 5:05 pm
6
BEDIENELEMENTE UND KOMPONENTEN
A. Bedienfeld
a1 Programmwahlregler
a2 Display
a3 Anzeige von Zusatzfunktionen und Status
a4 Taste Ein/Aus
a5 Taste Start/Pause
a6 Taste Signal
a7 Taste Intensität
a8 Taste Startzeitvorwahl
a9 Taste Knitterschutz
B. Netzkabel mit Stecker
C. Wäschetrommel
D. Flusensieb
E. Einstellbare Standfüße
F. Gri
G. Tür mit Sichtfenster
H. Abluftanschluss (Rückseite)
LIEFERUMFANG
1 x Ablufttrockner
1 x Abluftschlauch
1 x Bedienungsanleitung
1 x Garantiekarte
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empehlt sich,
die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung
entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur
richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie
umgehend Ihre Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pege.
INSTALLATION
Hinweis: Der Ablufttrockner ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor Einbau
sicher, dass sich am gewünschten Standort eine Wandsteckdose bendet.
Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen oder beim Einbau.
1 Stellen Sie den Wäschetrockner auf einem ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf. Zum
Niveauausgleich können Sie die Stellfüße rein oder rausdrehen.
Beachten Sie den Mindestabstand zur Rückseite.
Abluftschlauch montieren
2 Verbinden Sie das Ende des Flexrohrs mit dem Anschlussstück mit dem Abluftauslass auf der
Rückseite und verdrehen Sie es bis zum Anschlag, sodass es fest sitzt.
3 Achtung! Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr eingeleitet werden, das für Abgase von Geräten
verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoe verbrennen.
Das andere Ende des Flexrohrs wird in den Außenbereich oder einen Abzugschacht geleitet.
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 6 8/10/18 5:05 pm
7
VORBEREITUNG
• Vor dem Trocknen schleudern Sie die Wäsche ausgiebig. Hohe Schleuderdrehzahlen reduzieren die
Trockenzeit.
• Sortieren Sie die Wäsche vor dem Trocknen nach Faserart (z. B. Synthetik oder Baumwolle) und
gewünschtem Trockenprogramm.
• Vor dem Trocknen schließen Sie Reisverschlüsse, entfernen Haken, usw.
• Kleidung nicht zu sehr trocknen um Knitterfalten zu vermeiden.
• Keine Textilien trocknen die eventuell Gummi oder anderes elastisches Material enthalten, wie bspw.
Fahrradsattelbezüge, Regencapes, usw.
• Die Tür kann geönet werden, nachdem das Programm des Trockners beendet ist. Önen Sie die Tür
nicht bevor das Programm beendet ist, da die Haut durch den Dampf oder die heißen Oberächen
verbrüht werden kann.
• Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Gebrauch, um eine Verlängerung der Trocknungszeit und
erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
• Trocknen Sie Kleidungsstücke nach einer chemischen Reinigung nicht im Trockner.
Beachten Sie vor der Befüllung die nachfolgenden Gewichtsangaben. Bitte beachten Sie, dass es
sich hierbei um eine Richtlinie handelt und das tatsächliche Gewicht der jeweiligen Kleidungsstücke
abweichen kann.:
Mäntel, Mischgewebe:
ca. 800 g
Jacken, Baumwolle:
ca. 800 g
Jeanshosen:
ca. 800 g
Baumwolldecken oder
–handtücher:
ca. 900 g
Baumwollbettlaken:
ca. 600 g
Arbeitskleidung,
Baumwolle, Ober-und
Unterteil:
ca. 1120 g
Pyjama:
ca. 200 g
Baumwollhemden:
ca. 300 g
Baumwollunterhemden:
ca. 180 g
Baumwollunterhosen:
ca. 70 g
Socken, Mischgewebe:
ca. 50 g
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 7 8/10/18 5:05 pm
8
BEDIENUNG
Wäschetrocknen
5 Zum Wäschetrocknen gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Önen Sie die Tür, füllen Sie die Wäschetrommel mit Ihren Kleidungsstücken und schließen Sie
die Tür.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus -Taste ein.
3. Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlregler, siehe Kapitel
Programmtabelle.
4. Wählen Sie ggf. eine Zusatzfunktion oder stellen Sie die Startzeitvorwahl ein.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Der Wäschetrockner beginnt mit den eingestellten
Parametern die Wäsche zu trocknen.
6. Durch erneutes, Drücken der Taste Start/Pause wird der Wäschetrockner gestoppt. Um mit dem
Trocknen fortzufahren, drücken Sie erneut die Taste Start/Pause.
Ist der Trockenvorgang beendet ertönt ein sechsmaliger Signalton und die Kontroll-LEDs Filter und
Knitterschutz blinken dauerhaft bis zum Önen der Tür. Önen Sie die Tür und entnehmen Sie alle
Kleidungsstücke.
Achtung!
Die Tür kann nur geönet werden wenn der Trockner nicht läuft, z.B. nach Beendigung des Programms.
Versuchen Sie nicht die Tür zu önen während das Gerät läuft, da Sie sich sonst an heißem Dampf oder
heißen Stellen verbennen können und weiterhin Gefahr durch die rotierende Trommel besteht.
Hinweis:
• Das Gerät verfügt über einen Feuchtigkeitssensor, welcher die Feuchtigkeit im Gerät erfasst. Anhand
der gemessenen Feuchtigkeit und der Menge (Gewicht) der Kleidung wird die Trocknungszeit
bestimmt.
• Diese Funktion ist deaktiviert im Modus Aurischen.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 8 8/10/18 5:05 pm
9
Programmtabelle
6 Wählen Sie ein Programm zum Trocknen aus.
Programm Gewicht
(max) Anwendung/Eigenschaften
Startzeitver-
zögerung
Intensität
Baumwolle
Für Weiß- oder Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen
Extra
7,0kg
Trocknungsgrad: Extra Ja Ja
Standard Trocknungsgrad: Standard Ja Ja
Leicht Trocknungsgrad: weniger trocken Ja Ja
Mix
Falls Sie die Materialien nicht bestimmen können, dann wählen Sie diese Einstellung
Extra 7,0kg Trocknungsgrad: Extra Ja Ja
Standard Trocknungsgrad: Standard Ja Ja
Pegeleicht
Für bügelfreie Kleidung aus Synthetik, feine Stoe und Baumwolle
Extra
3,0kg
Trocknungsgrad: Extra Ja Ja
Standard Trocknungsgrad: Standard Ja Ja
Dauer
30 min
-
Dauer: 30 Minuten Ja Nein
40 min Dauer: 40 Minuten Ja Nein
50 min Dauer: 50 Minuten Ja Nein
60 min Dauer: 60 Minuten Ja Nein
Spezial
Feinwäsche
-
Schonwäsche Ja Nein
Aurischen
Zum Aurischen oder sanftem
Reinigen von Textilien mit
gewerblichem Textiltrockenreiniger.
Ja Nein
Kurz
Für Kleidung die schnell
getrocknet werden soll, z.B.
Kleidung aus Acrylfasern oder
kleine Kleidungsstücke. Auch für
wiederholtes Trocknen geeignet.
Ja Nein
Lüften
Lüften - Zum Durchlüften ohne heiße Luft Ja Nein
Wolle Aurischen
Wolle -
Für eine auschige und frische
Wollkleidung (kann nicht zum
Trocknen von Wollkleidung
verwendet werden), wenn der Zyklus
beendet ist, nehmen Sie die Kleidung
sofort heraus und lassen Sie sie an
der Luft trocknen.
Ja Nein
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 9 8/10/18 5:05 pm
10
ZUSATZFUNKTIONEN
Startzeitvorwahl
7 Mit der Taste Startzeitvorwahl können Sie den Beginn des Wäschetrocknens einstellen. Stellen
Sie mit der Taste Startzeitvorwahl die Startverzögerung zwischen 1-24 Stunden ein. Der
Wäschetrockner beginnt mit der Trocknung wenn die eingestellte Verzögerung abgelaufen ist.
1. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie die Tür.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein.
3. Wählen Sie ein passendes Programm und ggf. eine nötige Zusatzfunktion (z.B. Knitterschutz).
4. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl ggf. mehrmals bis die gewünschte Verzögerung in
Stunden (h) eingestellt wurde.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Der Trockner beginnt nach Ablauf der eingestellten Zeit mit
dem Trockenprogramm.
6. Drücken Sie die Taste Start/Pause um die Startverzögerung zu pausieren. Zum Abbrechen
drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Kindersicherung
8 Ist die Kindersicherung aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Der
Wäschetrockner kann lediglich mit der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet werden. Die Kindersicherung
kann nur aktiviert werden wenn der Wäschetrockner entweder direkt oder mit Startzeitvorwahl
gestartet wurde bzw. läuft.
1. Aktivieren: gleichzeitiges Drücken der Tasten Knitterschutz und Startzeitvorwahl für mehr als
3 Sekunden. Im Bedienfeld leuchtet die LED Kindersicherung.
2. Deaktivieren: drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten Knitterschutz und Startzeitvorwahl
für mehr als 3 Sekunden. Die LED für Kindersicherung erlischt.
Anti-crease function (Knitterschutz)
9 Der Knitterschutz dient dem Minimieren von Falten nach Beendigung des Trockenvorgangs. Die
Dauer dieses Programms beträgt 30 Minuten. Die Wäschetrommel rotiert dabei mit Unterbrechung
um Faltenbildung an den Kleidungsstücken zu minimieren.
• Drücken Sie die Taste Knitterschutz und die entsprechende LED leuchtet auf.
Intensität
10 Drücken Sie die Taste, um zusätzliche Trocknungszeit in drei Stufen einzustellen. Die Trocknungszeit
erhöht sich in jeder Stufe um 3 Minuten.
• Die Intensität -Funktion kann nur vor dem Programmstart aktiviert werden.
• Drücken Sie wiederholt die Taste Intensität, um die zusätzliche Trocknungszeit auszuwählen.
Akkustische Signale
11 Drücken Sie die Taste Signal um akustische Signale ein- oder auszuschalten.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten,
metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberäche.
• Warnung! Schalten Sie den Wäschetrockner aus und lassen Sie ihn vor dem Reinigen vollständig
abkühlen.
• Reinigen Sie die Außenächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen
Sie sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z. B. am Programmwahlschalter) ins
Produktinnere gelangt.
Flusenlter reinigen
Die LED Filter leuchtet und zeigt so an wenn der Flusenlter gereinigt werden muss.
12 Ziehen Sie den Filter heraus und klappen Sie ihn auseinander. Entfernen Sie die Flusen von Hand.
Waschen Sie den Filter danach unter ießenden Wasser aus, sodass restliche Flusen entfernt werden.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 10 8/10/18 5:05 pm
18
OPERATION
Drying clothes
5 For drying clothes follow below instructions:
1. Open the door, ll the drum with your clothes and close the door.
2. Switch on the appliance with ON/OFF button (Ein/Aus).
3. Chose the desired program, refer to Programming table.
4. Chose an additional function if needed or set the time delay (Startzeitvorwahl).
5. Push button Start/Pause. The dryer starts the drying process at the preset conditions.
6. By pushing the Start/Pause button again, the dryer stops. To continue the drying process push
the Start/Pause button again.
If drying is nished a beep will sound six times and the Filter and Anti-Crease control LEDs will
ash continuously until the door is opened. Open the door and remove all clothes.
Caution!
The door may only be opened if the appliance is not running, e.g. after the drying process has nished.
Do not try to open the door when the appliance is running to avoid burns or scalding caused by hot
steam or hot surfaces. There is also a mechanical danger due to the rotating drum.
Note:
• The appliance is equipped with a humidity sensor to measure the moisture in the drum or appliance.
The residual time for drying is determined by the weight of inserted clothes and measured moisture.
• This function is not active during refresh (Aurischen) mode.
IM_OTD71116_181008_V04_HR.indb 18 8/10/18 5:05 pm
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for OK OTD 71116 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of OK OTD 71116 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 3.12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info