709192
65
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
H
Ezt a szerelési-, kezelési- és karbantartási utasítást a kapu teljes használata alatt biztonsággal meg kell Ęrizni!!
- 4 -
Vigye a kapulapot a felsĘ véghelyzetbe, és biztosítsa
leesés ellen. Távolítsa el a rugódugókat a rugófeszítĘ
zsanérokból. Akassza ki a rugófeszítĘ zsanérokat a
rugóhorogból, pattintsa be az utolsó lyukba, és a
rugódugót dugja föl.
Akassza ki balra és jobbra óvatosan a kettĘs acélkötél
kötélrögzítĘjét (lehetséges, hogy a kettĘs acélkötél kis
mértékben elĘ van feszítve) az alsó kötélbeakasztóból az
alsó kötélrögzítésen.
Zárja be óvatosan a kaput.
Biztotsa a vízszintes vezetĘsínpárt leesés ellen.
Szerelje le a 89°-os íveket.
Csavarozza le a födémrĘl és a falakról a vízszintes
vezetĘsínpár rögzítését.
Billentse be a vízszintes vezetĘsínpárokat, akassza ki a kettĘs
acélköteleket, vegye el a rugóegységeket, majd csavarozza le
a kapukeretrĘl a vízszintes vezetĘsínpárokat.
Szerelje le a födémrögzítĘket.
Csavarozza le a vízszintes vezetĘsínpárokat a távtartóról.
Szerelje le szekciónként felülrĘl lefelé a vezetĘgörgĘket és a
zsanérokat, és a megfelelĘ szekciókat távolítsa el a kapuból.
Biztosítsa a kapukeretet eldĘlés ellen. Oldja ki a fal- és
padlórögzítéseket, vigye ki a kapukeretet a nyílásból, helyezze
a földre és szerelje szét (értelemszerĦen az összeszereléshez
képest, fordított sorrendben).
Kezelési és karbantartási utasítás a
szekcionált kapukhoz,
iso9-2 / iso20-2 típusú húzórugóval, szétszerelt
kivitel
A kapu gyártójának garanciája szakszerĦtlen kezelés,
karbantartás és/vagy nem eredeti pótalkatrészek
alkalmazása esetén, valamint a kapu konstrukciójának
bármilyen önhatalmú átalakítása esetén elvész.
Kezelés:
Ezen kapu mechanikus berendezéseinek a kialakításánál a
kezelĘ személy, ill. a közelben tartózkodó személyek számára
a beszorulás, bevágás, levágás és magávalragadás veszélye,
amennyire lehetséges volt, el lett kerülve. A kapu biztonságos
használatához ügyeljen az alábbi pontokra:
Biztosítsa a kapu mĦködtetése elĘtt és alatt, hogy a kapu
mozgó alkatrészeinek (pl. kapulap, vezetĘgörgĘk stb.)
hatótávolságán belül a kezelĘszemély kivételével nem
tartózkodjon személy és ne legyen tárgy.
A szekcionált kapu kézi mĦködtetése csak a külsĘ
fogantyúkkal, a belsĘ fogantyúkkal vagy adott esetben a
kézi kötéllel engedélyezett. A mĦködtetés közben a kezelĘ
személy nem nyúlhat be a mozgó alkatrészek közé.
A zár mĦködése
Egy teljes kulcselfordításnál a szekcionált kapu kulcs
nélkül mindenkor nyitható és zárható.
Egy 3/4-es kulcselfordításnál a szekcionált kapu
kinyitható, és a zárásnál 3/4-ed fordulatot
visszaforgatva reteszelt állapotba kerül.
A belsĘ kireteszelĘ, ill. reteszelĘ gomb eltolásával a
nyitás és a zárás kulcs nélkül lehetséges.
A szekcionált kapu belülrĘl vagy kívülrĘl történĘ
mĦködtetése közben a nyílási területen személyek és
tárgyak nem lehetnek.
A nyitásnál tolja a kapulapot végállásba, és a további
mĦködtetés elĘtt várja meg a nyugalmi állapotot. A
rugónak megfelelĘ feszesnek kell lenni. A rugó
feszességének megváltoztatását lásd a 30ff pontnál.
Figyelem: A rugó feszességét csak szakképzett szerelĘ
változtathatja meg!
Ennek a kapunak az üzemeltetése csak –30°C és +40°
közötti környezeti hĘmérsékleten engedélyezett.
A szekcionált kapu zárásánál hagyja a reteszcsappantyút
biztosan a helyére pattanni.
A kapu motoros hajtással történĘ felszerelése esetén
a kapuberendezésnek meg kell felelnie az összes
érvényes EU-irányelvnek (gépekre vonatkozó
irányelvek, kisfeszültségekre vonatkozó irányelvek,
EMV-irányelvek stb.), valamint a nemzetközi és az
országon belüli, idevonatkozó szabványnak és
elĘírásnak,
a kapuberendezést a gyártónak szabályszerĦen el kell
látni egy típustáblával és egy CE-jelöléssel, és a
berendezésnek egy kiállított konformitás-nyilatkozattal
kell rendelkezni,
el kell készíteni egy átadási dokumentációt annak az
országnak a nyelvén, amelyben a berendezés
alkalmazásra kerül, és ezeket a dokumentumokat a
kapuberendezés teljes üzemetetése közben meg kell
Ęrizni,
a reteszlemezeket, a reteszcsappantyút, valamint a
reteszrudakat le kell szerelni.
A kötelet határozottan kell leszerelni!
A motoros hajtáson beállításokat csak megfelelĘ
szakképzettségĦ szerelĘ végezhet !
Karbantartás:
A kapu beszerelése után, valamint ezt követĘen legalább 6
havonta az alábbi pontokat kell ellenĘrizni.
Nem szakértĘ vagy megfelelĘ képzettségĦ szerelĘ által
végzett karbantartás:
EllenĘrizze a kaput az ellenĘrzési utasítás szerint (26ff
pont).
A szekcionált kapu beszerelése után, majd ezt követĘen
kb. 5000 kapumĦködtetés után kenje/zsírozza meg a
vezetĘgörgĘk tengelyeit és tisztítsa meg a vízszintes
vezetĘsínpárokat, valamint a rugócsatornákat.
A zárhengert ne olajozza meg; amennyiben nehezen
mĦködik, alkalmazzon grafitsprayt.
Gondoskodjon a kapukeret megfelelĘ szellĘzésérĘl
(szárításáról); biztosítsa a víz lefolyását.
Óvja a szekcionált kaput az olyan maró, agresszív
anyagoktól, mint pl. savak, lúgok, só stb.
Az acél szekcionált kapuk gyárilag poliészter bevonattal
vannak ellátva. A felállítás helyén történĘ további festést a
leszállítástól számított 3 hónapon belül kell elvégezni, egy
oldószertartalmú, kétkomponenses epoxi alapozóval, majd
ennek kikeményedése után egy idĘjárásálló,
kereskedelemben beszerezhetĘ festékkel.
A helyi légköri viszonyoknak megfelelĘen bizonyos
idĘ
közönként utánfestést kell végezni.
MegfelelĘ szakképzettséggel rendelkezĘ szerelĘ által
végzett karbantartás:
EllenĘrizze a csavarokat és a rögzítéseket, hogy
megfelelĘen meg vannak-e húzva, szükség esetén húzza
utána azokat.
65


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Novoferm iso 9-3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Novoferm iso 9-3 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Novoferm iso 9-3

Novoferm iso 9-3 Additional guide - All languages - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info