790646
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/30
Next page
Nokia 2660 Flip
Benutzerhandbuch
Ausgabe 2022-07-20 de-CH
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
1 Über diese Bedienungsanleitung 4
2 Erste Schritte 5
TastenundKomponenten ................................... 5
Einrichten und Einschalten Ihres Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LadendesMobiltelefons .................................... 9
Tastenfeld ............................................ 9
3 Anrufe, Kontakte und Mitteilungen 11
Anrufe............................................... 11
Kontakte ............................................. 11
Mitteilungsenden ........................................ 12
4 Personalisieren des Telefons 13
ÄndernvonTönen........................................ 13
Ändern des Aussehens des Startbildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedienungshilfen ........................................ 13
5 Kamera 15
FotosundVideos ........................................ 15
6 Bluetooth 16
Bluetooth®-Verbindungen ................................... 16
7 Uhr, Kalender und Rechner 17
Wecker .............................................. 17
Kalender ............................................. 17
Rechner.............................................. 17
8 Leeren des Telefons 18
Einstellungen wiederherstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 2
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
9 Produkt- und Sicherheitshinweise 19
ZuIhrerSicherheit........................................ 19
Notrufe.............................................. 22
PflegeIhresGeräts ....................................... 22
Wiederverwertung........................................ 23
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Akku- und Ladegerätinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kleinkinder ............................................ 26
MedizinischeGeräte....................................... 26
Implantierte medizinische Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hören............................................... 26
Schutz des Geräts vor schädlichen Inhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fahrzeuge ............................................ 27
ExplosionsgefährdeteOrte................................... 27
Informationen zur Zertifizierung (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informationen zur Verwaltung digitaler Rechte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Urheberrechte und andere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
1 Über diese Bedienungsanleitung
Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der
Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in
der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte
Bedienungsanleitung.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 4
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
2 Erste Schritte
TASTEN UND KOMPONENTEN
Ihr Telefon
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Modelle: TA-1469,TA-1474, TA-
1480, TA-1478, TA-1491.
1. Anruftaste
2. Tastenkürzel
3. Linke Auswahltaste
4. Blättertaste
5. Kopfhörer
6. Rechte Auswahltaste
7. Zurück-Taste
8. Funktionstaste Ein/Aus/Beenden
9. Kamera
10. Blitz
11. Mikrofon
12. USB-Anschluss
13. Headset-Anschluss
14. Lautstärketasten
15. SOS-Anruftaste
16. Anschluss Ladestation
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 5
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Schließen Sie das Gerät nicht an Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da dies
das Gerät beschädigen kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss
an. Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät
oder Headset, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurde, an
den Audioanschluss anschließen. Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden
Metallgegenstände unter Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie
keine Kreditkarten oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen
enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden können.
Zubehör, das in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, wie beispielsweise Ladegeräte,
Headsets oder Datenkabel, muss möglicherweise separat erworben werden.
Hinweis: Sie können das Telefon so einstellen, dass Sie zur Eingabe eines Sicherheitscodes
aufgefordert werden, um Ihre Privatsphäre und Ihre persönlichen Daten zu schützen. Wählen
Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit > Tastensperre > Sicherheitscode aus und geben
Sie einen Code ein. Beachten Sie jedoch, dass Sie sich den Code merken müssen, da er von
HMD Global nicht geöffnet oder umgangen werden kann.
EINRICHTEN UND EINSCHALTEN IHRES TELEFONS
Nano-SIM
Wichtig: Das Gerät kann nur mit einer Nano-SIM-Karte (siehe Abbildung) betrieben werden. Die
Verwendung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte/das Gerät beschädigen oder die auf der
Karte gespeicherten Daten unbrauchbar machen.
Hinweis: Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen des Covers aus und trennen Sie es vom
Ladegerät und anderen Geräten. Vermeiden Sie es, elektronische Komponenten zu berühren,
während Sie die Cover wechseln. Lagern und benutzen Sie das Gerät immer mit aufgesetzten
Covern.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 6
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Öffnen der hinteren Abdeckung
1. Setzen Sie Ihren Fingernagel in den kleinen Schlitz auf der Oberseite des Telefons, und
entfernen Sie die Abdeckung.
2. Wenn sich der Akku im Telefon befindet, nehmen Sie ihn heraus.
Einlegen der SIM-Karte
Schieben Sie die SIM-Karte mit der Kontaktseite nach unten in das SIM-Kartenfach ein.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 7
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Einlegen der zweiten SIM-Karte
Wenn Sie ein Dual-SIM-Telefon besitzen, schieben Sie Ihre SIM-Karte in den SIM1-Steckplatz
und die zweite SIM-Karte in den SIM2-Steckplatz. Beide SIM-Karten sind gleichzeitig verfügbar,
wenn das Gerät nicht verwendet wird. Wenn eine SIM-Karte jedoch aktiv ist, z.B. beim Tätigen
von Anrufen, ist die andere Karte möglicherweise nicht verfügbar.
Tipp: Informationen dazu, ob Ihr Telefon zwei SIM-Karten verwenden kann, finden Sie auf
dem Etikett an der Verkaufsverpackung. Wenn das Etikett zwei IMEI-Codes enthält, haben Sie
ein Dual-SIM-Telefon.
Einlegen der Speicherkarte
1. Schieben Sie den Speicherkatenhalter
nach unten und klappen Sie ihn nach oben
auf.
2. Setzen Sie die Speicherkarte in den
Steckplatz ein.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 8
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
3. Schließen Sie den Halter und schieben Sie
ihn nach oben, bis er wieder einrastet.
4. Setzen Sie den Akku wieder ein.
5. Befestigen Sie wieder die hintere
Abdeckung.
__Tipp: __ Verwenden Sie eine schnelle, bis zu 32 GB große microSD-Speicherkarte eines
bekannten Herstellers.
Einschalten des Telefons
Halten Sie gedrückt.
LADEN DES MOBILTELEFONS
Der Akku ist werkseitig vorgeladen, muss aber möglicherweise vor der Verwendung des
Telefons neu geladen werden.
Laden des Akkus
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Ziehen Sie nach Abschluss zuerst das
Ladegerät vom Telefon und dann von der Steckdose ab.
Ist der Akku vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige
im Display angezeigt wird.
Tipp: Wenn keine Steckdose verfügbar ist, können Sie das Laden über USB verwenden. Die
Effizienz des Ladens über USB variiert erheblich. Entsprechend kann es längere Zeit dauern
bis genügend Ladekapazität zum Starten und Benutzen des Geräts vorhanden ist.
TASTENFELD
Verwenden der Telefontasten
Um die Apps und Funktionen Ihres Telefons auf dem Startbildschirm anzuzeigen, wählen Sie
Menü . Um zu einer App oder Funktion zu wechseln, drücken Sie die Blättertaste nach oben,
unten, links oder rechts. Um die App oder Funktion zu öffnen, drücken Sie auf die Blättertaste.
Um zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken Sie auf die Ende-Taste. Um während
eines Anrufs oder beim Radiohören die Lautstärke Ihres Telefons zu ändern, drücken Sie bitte
die Lautstärketasten.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 9
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Sperren der Tastatur
Klappen Sie das Telefon zusammen, um die Tasten zu sperren. Zum Freigeben der Tasten
drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Freig. > * .
Eingeben von Text mit den Tasten
Drücken Sie wiederholt auf eine Taste, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird.
Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie auf die Taste 0.
Zum Eingeben von Sonderzeichen oder Satzzeichen drücken Sie auf die Sterntaste.
Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln, drücken Sie wiederholt auf #.
Um eine Zahl einzugeben, halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt.
Um ein Zeichen zu entfernen, wählen Sie aus.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 10
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
3 Anrufe, Kontakte und Mitteilungen
ANRUFE
Anrufen
Beschreibt, wie Sie mit Ihrem neuen Telefon einen Anruf tätigen.
1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Zum Eingeben des für Anrufe ins Ausland verwendeten
Pluszeichens (+) drücken Sie zweimal auf *.
2. Drücken Sie auf . Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte aus, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
3. Zum Beenden des Anrufs drücken Sie auf .
Entgegennehmen eines Anrufs
Drücken Sie auf .
KONTAKTE
Hinzufügen eines Kontakts
1. Wählen Sie Menü > Kontakte > > Neuen Kontakt hinz. aus.
2. Wählen Sie aus, wo der Kontakt gespeichert werden soll.
3. Geben Sie den Namen und die Nummer ein.
4. Wählen Sie Speichern .
Speichern eines Kontakts aus der Anrufliste
1. Wählen Sie Menü > Anrufverlauf aus und blättern Sie nach links zu Entgangene Anrufe ,
Gewählte Anrufe , Empfangene Anrufe oder Abgelehnte Anrufe , je nachdem, von wo Sie
den Kontakt speichern möchten.
2. Blättern Sie zu der Nummer, die Sie speichern möchten, wählen Sie >
Zu ’Kontakte’ hinzuf. aus und wählen Sie aus, ob es sich dabei um einen neuen oder
bereits bestehenden Kontakt handelt.
3. Wählen Sie aus, wo Sie diesen Kontakt speichern möchten.
4. Fügen Sie den Namen des Kontakts hinzu, überprüfen Sie, ob die Telefonnummer korrekt
ist, und wählen Sie Speichern .
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 11
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Anrufen eines Kontakts
Sie können einen Kontakt direkt aus der Kontaktliste anrufen.
1. Wählen Sie Menü > Kontakte aus.
2. Blättern Sie zu dem Kontakt, den Sie anrufen möchten.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.
MITTEILUNG SENDEN
Schreiben und Senden von Nachrichten
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > + Mitteilung neu .
2. Geben Sie eine Telefonnummer ein oder wählen Sie > Kontakte und dann den
Empfänger aus Ihrer Kontaktliste aus.
3. Blättern Sie nach unten und schreiben Sie Ihre Mitteilung.
4. Wählen Sie Senden . Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte aus, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 12
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
4 Personalisieren des Telefons
ÄNDERN VON TÖNEN
Festlegen neuer Töne
1. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Individ. Anpassung > Sound aus.
2. Blättern Sie zum gewünschten Ton und wählen Sie OK .
ÄNDERN DES AUSSEHENS DES STARTBILDSCHIRMS
Wählen eines neuen Hintergrunds
Sie können den Hintergrund Ihres Startbildschirms ändern.
1. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Individ. Anpassung > Sperrbildschirm >
Hintergrundbilder aus.
2. Wählen Sie das von Ihnen gewünschte Hintergrundbild aus.
BEDIENUNGSHILFEN
Ändern der Menüansicht
Um auszuwählen, wie das Apps-Menü auf dem Bildschirm dargestellt wird, wählen Sie Menü >
Einstellungen > System > Hauptmenü Überblick aus und wählen Sie dann 3x3 , um 9 Apps
gleichzeitig im Menü anzuzeigen, oder 1x1 , um immer nur 1 App anzuzeigen. Wenn Sie 1x1
wählen, können Sie nach oben oder unten blättern, um zwischen den Apps zu wechseln.
Hinzufügen Ihrer ICE-Details
Um SOS-Anrufe tätigen zu können, müssen Sie Notfalldetails (In-Case-of-Emergency (ICE)-
Details) hinzufügen.
1. Hinzufügen Ihrer persönlichen Details: Wählen Sie Menü > Einstellungen > Gerät >
ICE Information > Basisinformationen und Wichtige Informationen aus.
2. Wählen Sie die Kontakte aus, an die der SOS-Anruf sich richten soll: Wählen Sie Menü >
Einstellungen > Gerät > SOS > ICE-Kontakte aus und wählen Sie dann die ICE-Kontakte
aus Ihrer Kontaktliste aus. Beachten Sie, dass Sie keine offiziellen Notrufnummern als ICE-
Kontakte verwenden können.
3. Bevor Sie SOS-Anrufe tätigen können, müssen Sie sie aktivieren. Wählen Sie Menü
> Einstellungen > Gerät > SOS > Notfallnachrichteneinst. aus und aktivieren Sie
SOS-Anruf .
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 13
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Tätigen eines SOS-Anrufs
Halten Sie die Taste SOS-Anruftaste einige Sekunden lang gedrückt. Das Telefon ruft Ihren
ersten ICE-Kontakt an. Wenn der Kontakt nicht innerhalb von 25 Sekunden antwortet, ruft
das Telefon den jeweils nächsten Kontakt an. Dies wird solange fortgesetzt, bis der Anruf
beantwortet wird oder Sie auf drücken. Hinweis: Wenn der SOS-Anruf entgegengenommen
wird, wechselt das Telefon in den Freisprechmodus. Halten Sie das Telefon nicht an Ihr Ohr, da
die Lautstärke sehr hoch sein kann.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 14
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
5 Kamera
FOTOS UND VIDEOS
Aufnehmen von Fotos
1. Wählen Sie Menü > Kamera aus.
2. Zum Herein- oder Herauszoomen blättern Sie nach oben oder unten.
3. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie auf die Blättertaste.
Um das gerade aufgenommene Foto anzuzeigen, wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü >
Galerie aus.
Aufnehmen eines Videos
1. Um die Videokamera einzuschalten, wählen Sie Menü > Kamera aus und blättern Sie zu .
2. Drücken Sie auf die Blättertaste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
3. Zum Beenden der Aufnahme wählen Sie .
Um das gerade aufgenommene Video anzuzeigen, wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü >
Video aus.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 15
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
6 Bluetooth
BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN
Einschalten von Bluetooth
1. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen > Bluetooth aus.
2. Aktivieren Sie Bluetooth .
3. Wählen Sie Gefund. Geräte > Gerät hinzufüg. aus.
4. Blättern Sie zum gefundenen Gerät und wählen Sie Pairing aus. Bestätigen Sie den
Passcode, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 16
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
7 Uhr, Kalender und Rechner
WECKER
Einstellen des Weckers
1. Wählen Sie Menü > Alarm aus.
2. Wählen +Neue Weckzeit aus.
3. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die
Uhrzeit einzustellen.
4. Stellen Sie bei Bedarf die Details für den
Alarm ein.
5. Wählen Sie Speichern .
KALENDER
Hinzufügen eines Kalendereintrags
1. Wählen Sie Menü > Kalender aus.
2. Blättern Sie zu einem Datum und wählen Sie Optionen > Aufgabe hinzufügen aus.
3. Geben Sie die Details zum Termin ein und wählen Sie Speichern .
RECHNER
Verwenden des Rechners
1. Wählen Sie Menü > Rechner aus.
2. Geben Sie den ersten Wert der Berechnung ein, wählen Sie mit der Blättertaste den
Rechenvorgang aus und geben Sie den zweiten Wert ein.
3. Drücken Sie auf die Blättertaste, um das Ergebnis der Berechnung zu erhalten.
Wählen Sie , um die Zahlenfelder zu leeren.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 17
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
8 Leeren des Telefons
EINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN
Zurücksetzen des Telefons
Sie können die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. Seien Sie jedoch vorsichtig,
weil dabei alle von Ihnen im Telefon gespeicherten Daten und sämtliche Personalisierungen
gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Sie dafür verantwortlich sind, alle privaten Inhalte zu entfernen, wenn Sie Ihr
Telefon veräußern oder entsorgen.
Um Ihr Telefon auf die Originaleinstellungen zurückzusetzen und alle Ihre Daten zu entfernen,
geben Sie auf dem Startbildschirm *#7370# ein. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben
Sie Ihren Sicherheitscode ein.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 18
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
9 Produkt- und Sicherheitshinweise
ZU IHRER SICHERHEIT
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben
oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von Mobilgeräten verboten ist, es Störungen
verursachen oder dadurch Gefährdungen verursacht werden können, wie beispielsweise in
Flugzeugen, Krankenhäusern oder der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und
Chemikalien sowie in Sprenggebieten. Befolgen Sie in Gefahrenbereichen alle Anweisungen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren stets für die
Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren stets Vorrang
haben.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 19
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
INTERFERENZEN
Alle drahtlosen Geräte können Störungen unterliegen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AUTORISIERTER SERVICE
Installation und Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Personal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weitere Zubehörteile, die von HMD Global Oy für die
Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte
an.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 20
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
BEWAHREN SIE IHR GERÄT TROCKEN AUF
Wenn Ihr Gerät wasserfest ist, finden Sie in den technischen Daten des Geräts die IP-
Schutzklasse und genauere Hinweise.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen
Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an
Ihr Ohr halten.
SAR
Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem
Mindestabstand zum Körper von 1,5cm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung.
Die genauen maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur
Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt Zertifizierungsinformationen (SAR) dieses Benutzerhandbuchs oder unter www.sar-
tick.com.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 21
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
NOTRUFE
Wichtig: Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen Situationen gewährleistet werden.
Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf ein Mobiltelefon, wenn es um lebenswichtige
Kommunikation (z.B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Bevor Sie anrufen:
Schalten Sie das Mobiltelefon ein.
Wenn der Bildschirm und die Tasten des Mobiltelefons gesperrt sind, entsperren Sie diese.
Suchen Sie einen Ort auf, an dem die Signalstärke ausreichend ist.
1. Drücken Sie mehrfach auf die Ende-Taste, bis der Startbildschirm angezeigt wird.
2. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihre Region ein. Notrufnummern sind je
nach Standort unterschiedlich.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.
4. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie den Anruf erst,
wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen:
Setzen Sie eine SIM-Karte in das Mobiltelefon ein.
Wenn Sie auf dem Mobiltelefon zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben
Sie die offizielle Notrufnummer für Ihren aktuellen Standort ein und drücken die Anruftaste.
Schalten Sie die Sperren des Mobiltelefons aus, z.B. Anrufsperre,
Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nur an geschlossene Benutzergruppen.
PFLEGE IHRES GERÄTS
Behandeln Sie Ihr Gerät, den Akku, das Ladegerät und das Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden
Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren.
Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
In Niederschlägen, Feuchtigkeit und
allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe
können Mineralien enthalten sein, die
elektronische Schaltkreise korrodieren
lassen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in
staubigen oder schmutzigen Umgebungen
oder bewahren Sie es dort auf.
Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen
Temperaturen auf. Hohe Temperaturen
können das Gerät oder den Akku
beschädigen.
Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen
Temperaturen auf. Wenn das Gerät
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 22
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
wieder zu seiner normalen Temperatur
zurückkehrt, kann sich in seinem Innern
Feuchtigkeit bilden und es beschädigen.
Öffnen Sie das Gerät nicht auf andere
Weise als in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Unbefugte Änderungen könnten das Gerät
beschädigen und gegen die für Funkgeräte
geltenden Vorschriften verstoßen.
Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht
fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen
oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn
nicht. Eine grobe Behandlung kann zu
Beschädigungen führen.
Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit
einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die
Farbe kann der ordnungsgemäße Betrieb
verhindert werden.
Halten Sie das Gerät von Magneten oder
Magnetfeldern fern.
Um wichtige Daten sicher aufzubewahren,
sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen
Orten speichern, wie auf Ihrem Gerät,
der Speicherkarte oder dem Computer,
bzw. wichtige Informationen schriftlich
festhalten.
Bei einer intensiven Nutzung kann das Gerät warm werden. In den meisten Fällen ist dies
normal. Das Gerät wird zur Temperaturregulierung möglicherweise automatisch gedrosselt.
Es können auch Programme geschlossen, der Ladevorgang beendet und das Gerät bei Bedarf
ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
WIEDERVERWERTUNG
Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets
bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte
Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Elektrische
und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien, darunter Metalle (wie
Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium).
Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur
Energieerzeugung verwenden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 23
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
SYMBOL EINER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem
Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer
getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über
den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung. Informationen
zu den Annahmestellen für die Wiederverwertung in Ihrer Nähe erhalten Sie bei regionalen
Abfallunternehmen.
AKKU- UND LADEGERÄTINFORMATIONEN
Informationen zu Akku und Ladegerät
Informationen zum Überprüfen, ob Ihr Telefon einen entnehmbaren oder nicht entnehmbaren
Akku besitzt, finden Sie in der Anleitung ”Erste Schritte”.
Geräte mit entnehmbarem Akku Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nur mit einem Originalakku.
Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe
der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und Stand-by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind,
ersetzen Sie den Akku.
Geräte mit nicht entnehmbarem Akku Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Dies
könnte zu Schäden am Gerät führen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und
entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und Stand-
by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, bringen Sie das Gerät zum Austausch des Akkus zum
nächsten autorisierten Kundenservice.
Laden Sie Ihr Gerät mit einem kompatiblen Ladegerät auf. Der Stecker des Ladegeräts kann
variieren. Die Ladezeit kann je nach Geräteleistung variieren.
Sicherheitsinfo über Akku und Ladegerät
Sobald das Laden des Geräts abgeschlossen ist, trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und von
der Steckdose. Bitte beachten: Der Akku sollte nicht länger als 12Stunden ununterbrochen
geladen werden. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 24
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Halten Sie den
Akku immer bei Temperaturen zwischen 15 und 25°C (59 und 77°F), um optimale Leistungen
zu erzielen. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen
vorübergehend nicht. Beachten Sie, dass sich der Akku bei kalten Temperaturen schnell
entladen kann, wodurch sich das Telefon unter Umständen schon nach einigen Minuten
abschaltet. Wenn Sie sich bei kalten Temperaturen im Freien aufhalten, halten Sie Ihr Telefon
warm.
Befolgen Sie die ortsüblichen Vorschriften. Führen Sie diese nach Möglichkeit der
Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Setzen Sie den Akku weder extrem niedrigem Luftdruck noch extrem hohen Temperaturen aus
(entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen). Dies kann dazu führen, dass der Akku explodiert
oder brennbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu
zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem
Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den
Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung,
spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein.
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck. Die
unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler
Akkus oder Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folge haben und zum Erlöschen der
Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der
Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung zu
einem Servicecenter oder dem Telefonanbieter. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus oder
Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie Ihr Gerät nicht während
eines Gewitters. Wenn das Ladegerät nicht im Verkaufspaket enthalten ist, laden Sie Ihr Gerät
mit dem Datenkabel (im Lieferumfang enthalten) und einem USB-Netzteil (möglicherweise
separat erhältlich) auf. Sie können Ihr Gerät mit Kabeln und Netzteilen von Drittanbietern
aufladen, die mit USB 2.0 oder höher kompatibel sind und den geltenden Landesvorschriften
sowie internationalen und regionalen Sicherheitsstandards entsprechen. Andere Adapter
entsprechen möglicherweise nicht den geltenden Sicherheitsstandards, und beim Laden mit
solchen Adaptern besteht die Gefahr von Sach- oder Personenschäden.
Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, ziehen Sie am
Stecker und nicht am Kabel.
Zudem gelten die folgenden Informationen, wenn das Gerät einen entnehmbaren Akku besitzt:
Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Mobiltelefon immer ausschalten und es
vom Ladegerät trennen.
Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein metallischer Gegenstand mit den
Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dadurch kann der Akku oder der andere
Gegenstand beschädigt werden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 25
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
KLEINKINDER
Ihr Gerät und dessen Zubehör sind keine Spielzeuge. Sie können Kleinteile enthalten. Halten
Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
MEDIZINISCHE GERÄTE
Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Telefonen, kann unter Umständen den Betrieb von
nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt
oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob dieses ausreichend gegen
externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt ist.
IMPLANTIERTE MEDIZINISCHE GERÄTE
Hersteller implantierter medizinischer Geräte (wie Herzschrittmacher, Insulinpumpen und
Neurostimulatoren) empfehlen einen Mindestabstand von 15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen
drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen Geräten, um mögliche Störungen zu
vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
Halten Sie stets einen Abstand von
15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen dem
medizinischen Gerät und dem drahtlosen
Gerät ein.
dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche
aufbewahren,
müssen das Gerät an das dem
medizinischen Gerät entferntere Ohr
halten,
müssen das Telefon ausschalten, wenn
Grund zu der Vermutung besteht, dass es
zu einer Störung gekommen ist.
müssen die Anweisungen des Herstellers
für das implantierte medizinische Gerät
befolgen.
Bei Fragen zur Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen
Gerät wenden Sie sich an Ihren Arzt.
HÖREN
Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche
der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre
Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.
SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN
Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 26
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Beim Öffnen von Mitteilungen ist Vorsicht geboten. Mitteilungen können schädliche
Software enthalten oder auf andere Weise Schäden an Ihrem Gerät oder Computer
verursachen.
Seien Sie vorsichtig bei der Annahme von Verbindungsanfragen oder beim Öffnen von
Internetseiten. Akzeptieren Sie keine Bluetooth-Verbindungen von Quellen, denen Sie nicht
vertrauen.
Installieren Sie Antivirus-Programme oder andere Schutzprogramme auf verbundenen
Computern.
Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie über vorinstallierte Lesezeichen und Verknüpfungen auf
Internetseiten von Drittanbietern zugreifen. HMD Global bestätigt oder übernimmt keine
Haftung für derartige Internetseiten.
FAHRZEUGE
Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder
nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des Fahrzeugs bzw. des Zubehörs. Das
Gerät sollte nur von autorisiertem Personal in ein Fahrzeug eingebaut werden. Fehlerhafte
Montage kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der gültigen Garantie bzw.
Gewährleistung führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät
in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie
keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Stoffe im selben Raum wie das Telefon, dessen
Komponenten oder Zubehör auf und führen Sie solche Stoffe nicht mit sich. Platzieren Sie Ihr
Gerät oder das Zubehör nicht Ausdehnungsbereich des Airbags.
EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ORTE
Schalten Sie Ihr Telefon an explosionsgefährdeten Orten, wie in der Nähe von Zapfsäulen,
aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit Verletzungen
oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung
an Tankstellen, in chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Unter Umständen sind
explosionsgefährdete Orte nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dies sind in der Regel
Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen müssen, das Unterdeck auf Schiffen,
Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden, sowie Orte, an
denen sich Chemikalien oder Partikel in der Luft befinden. Erkundigen Sie sich beim Hersteller
von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z.B. Propan oder Butan) betrieben werden, ob dieses
Telefon ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.
INFORMATIONEN ZUR ZERTIFIZIERUNG (SAR)
Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch
elektromagnetische Felder.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 27
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es
die von internationalen Regelwerken der unabhängigen Kommission ICNIRP empfohlenen
Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder (elektromagnetische
hochfrequente Felder) nicht überschreitet. Diese Regelwerke umfassen wesentliche
Sicherheitsspannen, die dafür vorgesehen sind, den Schutz aller Personen unabhängig vom
Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen. Die Expositions-Empfehlungen
verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR (Specific Absorption
Rate) bezeichnet wird, die sich auf die Menge der Hochfrequenzenergie bezieht, die bei der
Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP
für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät
durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der
höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
Den maximalen SAR-Wert Ihres Geräts finden Sie unter www.nokia.com/phones/sar.
Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum
Körper von 1,5 Zentimeter (5/8 Zoll) die Regeln für die Belastung durch hochfrequente
Strahlung. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung
verwendet wird, um das Gerät am Körper zu tragen, sollte diese Vorrichtung kein Metall
enthalten und sich mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
Um Daten oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Netzverbindung erforderlich. Die
Übertragung kann möglicherweise verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar
ist. Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis der
Sendevorgang beendet ist.
Während der allgemeinen Verwendung befinden sich die SAR-Werte in der Regel deutlich unter
den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres Mobiltelefons
automatisch verringert wird, wenn für den Anruf nicht die volle Leistung erforderlich ist,
um die Systemeffizienz zu steigern und Störungen im Netz zu minimieren. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto niedriger der SAR-Wert.
Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert
auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen
können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch
dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) geben
aktuelle wissenschaftliche Informationen keinen Anhaltspunkt dafür, dass bei der Verwendung
von Mobilgeräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Wenn Sie Ihre Exposition
verringern möchten, wird von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen, dass Sie die
Nutzung einschränken oder eine Freisprechanlage verwenden, um das Mobilgerät von Kopf
und Körper fernzuhalten. Weitere Informationen sowie Erläuterungen und Diskussionen zur
Hochfrequenzbelastung finden Sie auf der Website der WHO unter www.who.int/peh-emf/en.
INFORMATIONEN ZUR VERWALTUNG DIGITALER RECHTE
Beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts alle geltenden Gesetze und ortsüblichen
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 28
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des
Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder
andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.
URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE
Urheberrechte
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte, Funktionen, Apps und Dienste ist von der Region
abhängig. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder Dienstanbieter. Dieses
Gerät kann Komponenten, Technik oder Software enthalten, die den Exportgesetzen und -
bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung
ist untersagt.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch
das anwendbare Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine
Garantie oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses
Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. HMD Global
behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem
Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind HMD Global oder seine Lizenzgeber
unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder
für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese
verursacht worden sind.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung oder Verbreitung der Inhalte dieses
Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global
verboten. HMD Global verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. HMD Global
behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation
beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
HMD Global übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung
für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobilgerät
gelieferte Drittanbieter-Apps. Durch die Nutzung der Apps akzeptieren Sie, dass die Apps wie
besehen zur Verfügung gestellt werden.
Das Herunterladen von Karten, Spielen, Musik und Videos sowie das Hochladen von Bildern
und Videos ist möglicherweise mit der Übertragung großer Datenmengen verbunden. Einige
Anbieter erheben möglicherweise entsprechende Übertragungskosten. Die Verfügbarkeit von
bestimmten Produkten, Diensten und Funktionen kann je nach Region unterschiedlich sein.
Wenden Sie sich für weitere Details und Informationen über verfügbare Sprachoptionen an
Ihren Händler vor Ort.
Bestimmte Merkmale, Funktionen und Produktspezifikationen können netzabhängig sein und
zusätzlichen Bestimmungen, Bedingungen und Gebühren unterliegen.
Alle Spezifikationen, Funktionen und sonstigen Produktinformationen unterliegen Änderungen
ohne vorherige Ankündigung.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 29
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Für Ihre Nutzung des Geräts gilt die Datenschutzerklärung von HMD Global unter
http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy ist ausschließlicher Lizenznehmer der Marke Nokia für Telefone und Tablets.
Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.
Bluetooth Wortmarke und Bluetooth Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die
Verwendung dieser Marken durch HMD Global erfolgt unter Lizenz.
Dieses Produkt umfasst Open-Source-Software. Wählen Sie im Startbildschirm *#6774#,
um die anwendbaren Urheberrechts- und sonstigen Hinweise sowie Berechtigungen und
Vereinbarungen anzuzeigen.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 30
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nokia 2660 Flip at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nokia 2660 Flip in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0.29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Nokia 2660 Flip

Nokia 2660 Flip User Manual - English - 28 pages

Nokia 2660 Flip User Manual - Dutch - 29 pages

Nokia 2660 Flip User Manual - French - 30 pages

Nokia 2660 Flip User Manual - Spanish - 29 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info