73355
31
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/96
Next page
823 0064 000 c
User Manual
Betriebsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de manejo
Instruções de operação
Istruzioni sull’uso
Gebruiksaanwijzing
Driftsinstruks
Driftsvejledning
Brugsvejledning
Käyttöohje
Nil sk Extreme
A
21
22
20
19
14
1817
16
15
27
26
25
24
28
29
30
31
23
Eco, X100, X110
X150, X200, X210
X250, X300
Eco, X100, X110,
X150, X200, X210
X300
X300
X250, X300
X210, X300
English 4
Deutsch 12
Français 20
Español 28
Português 36
Italiano 44
Nederlands 52
Svenska 60
Norsk 68
Dansk 76
Suomi 84
Illustrations 92-93
WEEE 94-95
B
www.nil sk.com
5
Extreme
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Safety instructions
Do not use the machine without
dust bag and lters properly tted.
This machine is not intended for
the suction of hazardous materials
or gas, doing so may expose
people to serious health risks.
The machine must not be used for
the suction of water or other
liquids.
Do not pick up sharp objects such
as needles or pieces of glass.
Do not pick up anything that is
burning or smoking such as
cigarettes, matches or hot ashes.
Use and store this machine indoors
and in a dry environment, 0 °C to
60 °C.
Do not use the machine outdoors.
Do not handle the machine with
wet hands.
Turn off the machine before
unplugging.
To unplug, grasp the plug, not by
pulling on the cord. Do not carry or
pull the machine by the cord.
The machine must not be used if
the cord shows any sign of
damage. Regularly inspect the
cord for damage, in particular if it
has been crushed, shut in a door
or run over.
Do not use the machine if it
appears faulty. Have the machine
inspected by an authorized service
center if the machine has been
dropped, damaged, left outdoors or
has been exposed to water.
No changes or modi cations to the
mechanical or electrical safety
devices should be made.
All repair must be carried out by an
authorized service center.
Use only original dust bags,
original lters and original
accessories from your local dealer.
Use of unauthorized dust bags and
lters will void the warranty.
Turn off the machine and unplug
before starting dust bag or lter
change, grasp the plug, not by
pulling on the cord.
Do not use the machine as a toy.
Do not leave children with the
machine without supervision.
This appliance is not to be used by
children or persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction. Children must be
supervised not to play with the
appliance.
If the supply cord cord is dama-
ged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order
to avoid hazard.
The equipment meets the
requirements in EN 61000-3-11, and
connection to the public mains is
possible following consultation with
the power supplier.
The equipment may only be
connected to the mains with a
network impedance that is below
0,43 ohm. Network impedance at
the point of delivery can be obtained
from the power supplier. If the mains
has a higher network impedance,
momentary drops in mains voltage
may occur during start/operation
of the equipment. This may also
affect or disrupt the operation of
other equipment, e.g. flashing
lights, particularly equipment that is
connected to the same service line.
6
Extreme
DE
FR
ES
PT
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Instructions for use
Before using the machine make sure
that the voltage shown on the rating
plate underneath the machine
corresponds with the mains voltage.
The machine is supplied with dust bag
and pre lter.
Start and stop
Start
Pull out the cord and plug the machine
to a wall socket.
Eco, X100,
X110
On/off button.
X150, X200,
X210
Touch control, one
half on/off,
other half power level
1-2-3.
X250, X300 On/off button on the
machine and also
remote control on the
bent tube with
on/off button and
power level 1-2-3-4-5.
Stop
Turn off the machine and unplug.
Unplug by grasping the plug, not by
pulling on the cord.
Models with touch control - X150,
X200 and X210
Power can alter between three
settings. Current setting is shown on
the display.
Models with remote control - X250,
X300
Power can alter between ve
settings. Current setting is shown on
the display.
Connecting hose, tube and nozzles
1. Insert the hose connector into the
suction inlet and turn it clockwise
until it engages.
2. Connect the bent tube to the tube
and twist until they engage with a
click.
3. Connect the tube and nozzle and
twist until they engage with a click.
4. The tube is telescopic and can be
adjusted to your height.
Pull out the adjusting handle to
extend the tube, and pull back to
shorten, to desired length.
Disengage
Disengage the nozzle from the
tube by pressing the button.
Disengage the bent tube from the
tube by pressing the button.
To remove the hose connection
from the suction inlet, turn
counter-clockwise.
1
7
Extreme
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Change of dust bag and lters
The size and quality of the dust bag
and lters affect the
machine ef ciency. Use of non original
dust bags or non original lters can
cause restricted air ow which may
lead to machine overload. Using non-
original dust bag or lters will void the
warranty.
Changing the dust bag
The dust bag indicator shows when to
change the dust bag.
Always use original dust bags.
1. Release the hose connection from
the suction inlet by turning the
hose connection counter-clockwise
and then remove it.
2. Open the lid by pushing the button.
3. Seal the dust bag by pulling the
cardboard ap.
4. Remove the dust bag.
5. Insert the new dust bag by guiding
the cardboard into the tracks and
push it down.
6. Unfold the new dust bag carefully.
Check that the dust bag is correctly
tted.
7. Close the lid.
8. Insert the hose connection into the
suction inlet and twist it clockwise
to lock it.
2
Changing the pre lter
The pre lter protects the motor by
absorbing micro-particles that the dust
bag can not keep. Change the pre lter
with every fourth dust bag. The pre-
lter is located behind the dust bag.
Always use original lters.
1. Release the hose connection from
the suction inlet by turning the
hose connection counter-clockwise
and then remove it.
2. Open the lid by pushing the button.
3. Seal the dust bag by pulling the
cardboard ap.
4. Remove the dust bag.
5. Take out the lter holder with
pre lter.
6. Open the lter holder.
7. Take out the pre lter.
8. Fit the new pre lter and close the
lter holder. Check that the pre lter
is correctly tted in the holder.
9. Put the lter holder on the pin and
push in place.
10. Insert the new dust bag by guiding
the cardboard into the tracks and
push it down.
11. Unfold the new dust bag carefully.
Check that the dust bag is correctly
tted.
12. Close the lid.
13. Insert the hose connection into the
suction inlet and twist it clockwise
to lock it.
3
8
Extreme
DE
FR
ES
PT
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Changing the active carbon lter
The active carbon lter removes bad
smell from the exhaust air. Change the
active carbon lter 1-2 times a year.
The active carbon lter is located
behind the dust bag and pre lter.
Always use original dust bags and
lters.
1. Release the hose connection from
the suction inlet by turning the
hose connection counter-clockwise
and then remove it.
2. Open the lid by pushing the button.
3. Seal the dust bag by pulling the
cardboard ap.
4. Remove the dust bag.
5. Take out the lter holder.
6. Remove the old active carbon lter.
7. Fit the new active carbon lter.
8. Insert the lter holder on the pin
and push in place.
9. Insert the dust bag. If the dust bag
is closed push the cardboard ap
down to open it. Check that the
dust bag is correctly tted.
10. Close the lid.
11. Insert the hose connection into the
suction inlet and twist it clockwise
to lock it.
Changing the HEPA lter
The HEPA lter cleans the exhaust
air from micro particles the dust bag
can not keep. The HEPA lter can
not be brushed or washed clean. The
X150, X200, X210, X250 and X300
models have an HEPA lter indicator
that shows when to change the HEPA
lter. Always use original dust bags
and lters.
1. Open the lid on the machine under-
side with a coin or a screw driver.
2. Take out the HEPA lter.
3. Insert the new HEPA lter. Check
that the HEPA lter is correctly
tted.
4. Put the lid back and close it with a
coin or a screw driver.
4
Adjust the suction power
Models with a sliding valve on the
hose handle - Eco, X100, X110,
X150, X200 and X210
The suction power is maximal with
the sliding
valve closed
and minimal
when all open.
Adjust the
suction power
by putting the
sliding valve
in the desired
position.
Models with three step adjustment
- X150, X200 and X210
The suction power
is adjusted with
the sliding valve
and also with the
touch control on
the machine.
Models with ve step adjustment
remote control - X250, X300
The suction power
is adjusted on the
remote control on
the hose handle.
Hose handle with
remote control
battery replacement,
battery type CR2032
1. Carefully remove the remote control
unit with a small, at tool.
2. Remove the old
battery - replace
with new type
CR2032.
3. Carefully reas-
semble the con-
trol unit back to
the hose handle
by pushing it in
place at handle.
5
5b
Eco, X100, X110,
X150, X200, X210
X250, X300
X150, X200, X210
14
Extreme
DE
FR
ES
PT
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Bedienungsanleitung
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sicherstellen, dass die auf dem Typen-
schild auf der Unterseite angegebene
Spannung der Netzspannung ent-
spricht.
Das Gerät wird mit Staubbeutel und
Vor lter geliefert.
Starten und Stoppen
Start
Das Kabel herausziehen und den
Stecker in eine Wandsteckdose
stecken.
Eco, X100,
X110,
EIN/AUS-Schalter.
X150, X200,
X210
Touch Control, eine
Hälfte EIN/AUS,
die andere Hälfte
Leistungsstufen
1-2-3.
X250, X300 EIN/AUS-Schalter am
Gerät und auch Fern-
bedienung am ge-
bogenen Ansatzrohr
mit EIN/AUS-Schalter
und Leistungsstufen
1-2-3-4-5.
Stopp
Das Gerät ausschalten und den
Stecker abziehen.
Beim Herausziehen des Steckers
immer den Stecker, nicht das Kabel
anfassen.
Modelle mit Touch Control - X150,
X200 und X210
Es gibt drei Leistungsstufen. Die
jeweils aktuelle Stufe ist auf dem
Display angegeben.
Modelle mit Fernbedienung - X250,
X300
Es gibt fünf Leistungsstufen. Die
jeweils aktuelle Stufe ist auf dem
Display angegeben.
Anschluss von Schlauch, Rohr
und Düsen
1. Den Schlauchanschluss in die
Ansaugöffnung stecken und nach
rechts drehen, bis er einrastet.
2. Das gebogene Ansatzrohr mit dem
Schlauch verbinden und drehen,
bis es mit einem hörbaren Klicken
einrastet.
3. Saugrohr und Düse miteinander
verbinden und drehen, bis sie mit
einem hörbaren Klicken einrasten.
4. Bei dem Saugrohr handelt es sich
um ein Teleskoprohr, das sich auf
Ihre Länge einstellen lässt. Zur
Verlängerung des Rohres den
Einstellgriff herausziehen und zur
Verkürzung einfach einschieben.
Abtrennen
Die Düse durch Betätigung der
Taste vom Rohr abtrennen.
Das gebogene Ansatzrohr durch
Betätigung der Taste vom Schlauch
abtrennen.
Den Schlauchanschluss nach links
aus der Ansaugöffnung heraus-
drehen.
1
16
Extreme
DE
FR
ES
PT
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Einstellung der Saugkraft
Modelle mit Zuluftregler am
gebogenen Ansatzrohr - Eco, X100,
X110, X150, X200 und X210
Die Saugkraft ist am stärksten, wenn
der Zuluftreg-
ler geschlos-
sen ist, und
am schwäch-
sten, wenn er
ganz geöffnet
ist. Den Zuluft-
regler in die
gewünschte
Position bringen und so die Saugkraft
einstellen.
Modelle mit 3-Stufen-Einstellung -
X150, X200 und X210
Die Saugkraft
wird mit dem
Zuluftregler
und auch mit
der Touch
Control-Steu-
erung am Ge-
rät geregelt.
Modelle mit 5-Stufen-Einstellung -
X250, X300
Die Saugkraft wird
mit der Fernbedie-
nung am gebo-
genen Ansatzrohr
geregelt.
Fernbedienung am Schlauchgriff –
Batteriewechsel,
Batterietyp CR2032
1. Die Fernbedienung mit einem klei-
nen, achen Werkzeug entfernen.
2. Die alte Batterie
herausneh-
men und eine
neue vom Typ
CR2032 einset-
zen.
3. Die Fernbe-
dienung durch
vorsichtiges
Eindrücken in
den Griff wieder anbringen.
X250, X300
Wechsel des Aktivkohle lters
Der Aktivkohle lter ltert schlechte
Gerüche aus der Abluft heraus. Der
Aktivkohle lter sollte 1-2 Mal jährlich
ausgewechselt werden. Der Aktivkoh-
le lter sitzt hinter Staubbeutel und
Vor lter. Nur Original-Staubbeutel und
-Filter verwenden.
1. Den Schlauchanschluss an der
Ansaugöffnung nach links drehen
und abnehmen.
2. Die Öffnen/Schließen-Taste betäti-
gen und den Deckel öffnen.
3. Den Staubbeutel durch Ziehen der
Papplasche verschließen.
4. Den Staubbeutel herausnehmen.
5. Den Filterhalter herausnehmen.
6. Den verbrauchten Aktivkohle lter
herausnehmen.
7. Den neuen Aktivkohle lter einset-
zen.
8. Den Filterhalter auf den Stift ste-
cken und eindrücken.
9. Den Staubbeutel einlegen. Wenn
der Staubbeutel noch
geschlossen ist, die Papplasche
herunterdrücken, dann öffnet er
sich. Sicherstellen, dass der Beutel
vorschriftsmäßig eingelegt ist.
10. Den Deckel schließen.
11. Den Schlauchanschluss wieder in
die Ansaugöffnung stecken und
nach rechts drehen, bis er einras-
tet.
Wechsel des HEPA-Filters
Der HEPA-Filter ltert all die Kleinst-
partikel aus, die der Staubbeutel nicht
zurückhält. Ein HEPA-Filter kann we-
der saubergebürstet noch gewaschen
werden. Die Modelle
X150, X200,
X210, X250 und X300 haben eine
HEPA-Filteranzeige, die angibt, wann
der Filter gewechselt werden muss.
Nur Original-Staubbeutel und -Filter
verwenden.
1. Den Deckel auf der Unterseite
des Gerätes mit einer Münze oder
einem Schraubenzieher öffnen.
2. Den HEPA-Filter herausnehmen.
3. Den neuen HEPA-Filter einlegen.
Sicherstellen, dass der HEPA-Filter
vorschriftsmäßig eingelegt ist.
4. Den Deckel wieder mit einer Münze
oder einem Schraubenzieher
schließen.
4
5
5b
Eco, X100, X110,
X150, X200, X210
X150, X200, X210
17
Extreme
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Reinigungstipps
Die Saugkraft abhängig von Modell
einstellen mittels Touch Control-
Steuerung oder der Fernbedienung
oder Den Zuluftregler am gebogenen
Ansatzrohr.
Fugendüse
Die Fugendüse ist für enge Zwischen-
räume vorgesehen.
Polsterdüse
Die Polsterdüse ist für Polstermöbel
vorgesehen.
Möbelpinsel
Der Möbelpinsel ist u. a. für Vorhänge
und Fensterbänke vorgesehen.
Hartbodendüse
Die Hartbodendüse ist für harte Fußbö-
den vorgesehen.
Kombi-Bodendüse
Die Kombi-Bodendüse wird je nach
Bodentyp individuell eingestellt.
Turbodüse
Die Turbodüse ist für die wirksame
Teppichreinigung vorgesehen.
Elektrodüse
Die Elektrodüse ist für die Tiefenreini-
gung von Tepppichen vorgesehen.
Der Fugendüse, Polsterdüse und
die Möbelpinsel befinden sich an der
Unterseite der
Zubehördeckel. Die
Zubehördeckel wird geöffnet, durch die
Entriegelung abwärts betätigen.
Die
Zubehördeckel wird geschlossen,
indem man in der Mitte der Taste
drückt.
Der mitgelieferte Düsentyp kann von
Modell zu Modell variieren.
Thermosicherung
Das Gerät ist zum Schutz vor Über-
hitzung mit einer Thermosicherung
ausgerüstet. Wenn die Thermosi-
cherung durchbrennt, schaltet sich
der Staubsaugermotor automatisch
ab und muss abkühlen, bevor er neu
gestartet werden kann.
Neustart
1. Das Gerät abstellen und den Ste-
cker herausziehen.
2. Darauf achten, dass der Luftstrom
durch gebogenes Ansatzrohr,
Schlauch, Rohr, Düse, Staubbeutel
und Filter nicht blockiert wird.
3. Das Gerät abkühlen lassen.
4. Den Stecker wieder einstecken und
das Gerät einschalten. Das Gerät
startet erst, wenn es ausreichend
abgekühlt ist. Falls es nicht startet,
wieder abschalten und den Stecker
herausziehen. Nach einer Weile
nochmals versuchen.
6
9
7
8
13
10
11
12
Abstellen von Ansatzrohr und
Düse
Für das Abstellen des Gerätes gibt
es zwei Einschübe. Ein Einschub
be ndet sich auf der Unterseite des
Gerätes; er wird benutzt, wenn es auf
der Rückseite abgestellt wird. Der an-
dere be ndet sich auf der Rückseite,
er wird benutzt, wenn das Gerät auf
den Rädern stehend abgestellt wird.
Standby-Funktion
Bei den Modellen X150, X200, X210,
X250 und X300 geht das Gerät auto-
matisch in den Standby-Modus über,
wenn die Düse in den Einschub auf
der Rückseite des Gerätes eingeparkt
ist.
WARNUNG
Vorsicht beim Auslösen des
automatischen Kabeleinzugs.
Im letzten Teil der Einzugbewegung
kann der Netzstecker peitschenförmig
ausschwingen. Wir empfehlen, den
Stecker während des Einziehvorgangs
in der Hand zu halten.
31
Extreme
DE
FR
ES
I
T
NL
SV
NO
DA
FI
EN
Cambio de la bolsa del polvo y los
ltros
El tamaño y la calidad de la bolsa
del polvo y los ltros afectan a la
e cacia de la máquina. El uso de
bolsas del polvo no originales o ltros
no originales puede causar una
obstrucción de la circulación del aire
que puede dar lugar a una sobrecarga
en la máquina. El uso de bolsas del
polvo o ltros no originales anulará la
garantía.
Cambio de la bolsa del polvo
El indicador de la bolsa del polvo
indica cuándo cambiar la bolsa del
polvo.
Utilice siempre bolsas del polvo
originales.
1. Suelte la conexión de la manguera
de la toma de aspiración girando
la conexión de la manguera en el
sentido contrario
a las agujas del reloj y luego
retírela.
2. Abra la tapa pulsando el botón.
3. Cierre la bolsa del polvo tirando de
la lengüeta de cartón.
4. Retire la bolsa del polvo.
5. Inserte la nueva bolsa del polvo
introduciendo el cartón en
las guías y empújela hacia abajo.
6. Despliegue con cuidado la nueva
bolsa del polvo. Compruebe que la
bolsa del polvo esté correctamente
instalada.
7. Cierre la tapa.
8. Introduzca la conexión de la man-
guera en la toma de aspiración y
gírela en el sentido de las agujas
del reloj para bloquearla.
2
Cambio del pre ltro
El pre ltro protege el motor absorbien-
do las micropartículas que la bolsa
del polvo no puede retener. Cambie el
pre ltro cada cuatro bolsas del polvo.
El pre ltro está situado detrás de la
bolsa del polvo. Utilice siempre ltros
originales.
1. Separe la conexión de la mangue-
ra de la toma de aspiración girando
la conexión de la manguera en el
sentido contrario a las agujas del
reloj y luego retírela.
2. Abra la tapa pulsando el botón.
3. Cierre la bolsa del polvo tirando de
la lengüeta de cartón.
4. Retire la bolsa del polvo.
5. Saque el porta ltro con el pre ltro.
6. Abra el porta ltro.
7. Saque el pre ltro.
8. Instale el nuevo pre ltro y cierre el
porta ltro. Compruebe que el pre l-
tro esté correctamente instalado en
el porta ltro.
9. Coloque el porta ltro en el pasador
y empújelo hasta que quede en su
posición.
10. Inserte la nueva bolsa del polvo
introduciendo el cartón en
las guías y empújela hacia abajo.
11. Despliegue con cuidado la nueva
bolsa del polvo. Compruebe que la
bolsa del polvo esté correctamente
instalada.
12. Cierre la tapa.
13. Introduzca la conexión de la man-
guera en la toma de aspiración y
gírela en el sentido de las agujas
del reloj para bloquearla.
3
31


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nilfisk X110 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nilfisk X110 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 4,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info