586812
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/11
Next page
107418648 d (05.2019)
EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL-
HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT
Thor
Instructions for use
2
Operating instructions .................................................................................................... 5
Bedienungsanweisungen ..............................................................................................11
Instructions de fonctionnement ................................................................................... 17
Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 23
Istruzioni per l’uso ......................................................................................................... 29
Bruksanvisning .............................................................................................................. 35
Bruksanvisning .............................................................................................................. 41
Betjeningsvejledning .................................................................................................... 46
Käyttöohje ...................................................................................................................... 52
Instruccciones de funcionamiento .............................................................................. 57
Instruções de Funcionamento ..................................................................................... 63
Οδηγίες λειτουργίες ...................................................................................................... 69
Kullanma Talimatları ...................................................................................................... 75
Navodila za delovanje .................................................................................................... 83
Upute za uporabu .......................................................................................................... 89
Návod na obsluhu .......................................................................................................... 94
Návod k obsluze .......................................................................................................... 100
Instrukcje dotyczące obsługi ..................................................................................... 106
Használati útmutató .....................................................................................................112
Instrucţiuni de utilizare .................................................................................................118
Указания за експлоатация ........................................................................................ 124
Руководство по эксплуатации ................................................................................. 130
Tööjuhised ................................................................................................................... 136
Norādījumi par ekspluatāciju ...................................................................................... 142
Naudojimo instrukcija ................................................................................................. 148
3
4 - Wind up the cord starting
from the machine
1.2
1 - Basic operations 2 - Suction regulation
5 - Accessories parking
3 - Cordlock 3.1
6.2 6.3 6.4
6 - Dust bag replacement 6.1
2
1
1
2
4
1
2
6.5
7.3
8.1
6.6 6.7
7 - Sack filter / Motor filter 7.1 7.2
7.4 8.0 HEPA filter
8.2
1
2
Übersetzung des Originalhandbuchs 11
Sehr geehrter Nilfi sk Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Nilfi sk Staubsaugers.
Ehe Sie das Gerät erstmals benutzen, lesen Sie bitte dieses Dokument
vollständig und bewahren Sie es künftig griff bereit auf.
Kennzeichnung von Hinweisen
WARNUNG
Eine Gefahr, die zu schweren Verletzungen, sogar tödlichen, führen kann.
VORSICHT
Eine Gefahr, die zu leichten Verletzungen und Schäden führen kann.
Benutzungsregeln
Neben dieser Anleitung und den Bestimmungen zur Unfallverhütung in Ihrem Land sind auch
die Bestimmungen zur Sicherheit und verantwortungsvollen Nutzung zu beachten.
Zweck und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im privaten Bereich, geeignet. Unfälle aufgrund
missbräuchlicher Benutzung können nur durch die Benutzer verhindert werden.
ALLE SICHERHEITSHINWEISE LESEN UND BEACHTEN.
Das Gerät eignet sich zum Aufnehmen von trockenen, nicht entfl ammbaren Stoff en.
Jegliche andere Verwendung gilt als Missbrauch. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden aus einer solchen Nutzung. Das Risiko für solche Nutzung obliegt allein dem
Benutzer. Die zweckmäßige Verwendung beinhaltet den korrekten Betrieb sowie regelmäßige
Wartung und Reparatur gemäß Anleitung des Herstellers.
Wichtige Warnhinweise
WARNUNG
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu
verringern, lesen und befolgen Sie bitte vor dem Gebrauch alle
Sicherheitshinweise und -etiketten. Dieser Staubsauger ist so
konstruiert, dass er sicher ist, wenn er für die angegebenen
Reinigungsfunktionen verwendet wird. Bei Beschädigung von
elektrischen oder mechanischen Teilen muss der Staubsauger
bzw. das Zubehör von einer kompetenten Servicewerkstatt oder
dem Hersteller repariert werden, bevor das Gerät wieder be-
Übersetzung des Originalhandbuchs12
nutzt wird, damit weitere Schäden am Gerät und Verletzungen
der Benutzer vermieden werden.
Nicht im Freien oder auf nassen Oberfl ächen verwenden, um
die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern.
Verwenden und lagern Sie dieses Gerät nur in trockenen Innen-
räumen. Die Lagertemperatur muss zwischen 0 °C und 60 °C
liegen.
Die Auslassbuchse nur für den dafür vorgesehenen Zweck ver-
wenden.
Das Gerät nicht verlassen, wenn es angeschlossen ist. Bei
Nichtgebrauch und vor Wartungsarbeiten den Netzstecker zie-
hen.
Das Gerät nicht benutzen, wenn das Zuleitungskabel oder der
Netzstecker beschädigt sind. Zum Herausziehen des Steckers
aus der Steckdose am Stecker ziehen, nicht am Kabel. Den
Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen. Vor
dem Herausziehen des Netzsteckers den Staubsauger auss-
chalten.
Das Gerät nicht am Kabel hinter sich herziehen oder am Kabel
tragen. Das Kabel nicht als Griff benutzen. Darauf achten, dass
das Kabel nicht eingeklemmt oder um scharfe Ecken oder Kanten
gezogen wird. Mit dem Staubsauger nicht über das Kabel fahren.
Darauf achten, dass das Kabel nicht mit heißen Oberfl ächen in
Berührung kommt.
Haare, lose Kleidungsstücke und Körperteile nicht in die Nähe
von Öff nungen oder beweglichen Teilen des Geräts bringen. Das
Gerät nicht einsetzen, falls eine der Öff nungen blockiert ist und
keine Gegenstände in die Öff nungen stecken. Die Öff nungen frei
halten von Staub, Fusseln, Haaren und sonstigem Material, das
den Luftstrom hemmen könnte.
Das Gerät eignet sich nicht zum Aufnehmen von gefährlichem
Staub.
Keine entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin
aufsaugen. Nicht in Bereichen verwenden, wo solche Flüssig-
keiten vorhanden sein können.
Saugen Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände wie etwa
Nadeln oder Glasscherben auf.
Keinesfalls rauchende oder brennende Gegenstände (wie z. B.
Übersetzung des Originalhandbuchs 13
Zigaretten, Zündhölzer , heiße Asche) aufsaugen.
Bei der Reinigung auf Treppen besonders vorsichtig sein.
Verwenden Sie dieses Gerät nur, wenn Staubbeutel und Filter
vorschriftsmäßig eingesetzt sind.
erwenden Sie nur Originalteile, also Staubbeutel, Filter und Zu-
behörteile von einem Händler in Ihrer Nähe. Die Gewährleistung
erlischt mit dem Verwenden von nicht zugelassenen Staubbeu-
teln und Filtern.
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, es heruntergefallen
oder beschädigt ist, wenn es im Freien gestanden hat oder ins
Wasser gefallen ist, muss es zu einer Servicewerkstatt oder ei-
nem Händler gebracht werden.
Den Staubsauger bei Schaumentwicklung oder Austritt von Flüs-
sigkeit sofort ausschalten.
Bedienende Personen müssen umfassend in der Bedienung
dieser Geräte unterwiesen sein.
Dieses Gerät ist nur für den Trockenbetrieb geeignet.
Die mechanischen und elektrischen Sicherheitsvorrichtungen
dürfen nicht verändert werden.
CENELEC-Länder (AT-BE-BG-HR-CY-CZ-DK-EE-FI-FR-DE-
GR-HU-IS-IE-IT-LV-LT-LU-MK-MT-NL-NO-PL-PT-RO-ES-SK-Sl-
SE-CH-TR-GB):
Nur unter folgenden Voraussetzungen dürfen Kinder ab 8 Jah-
ren, Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen
Fähigkeiten sowie Personen mit eingeschränkter Wahrneh-
mungsfähigkeit das Gerät benutzen: Dieser Personenkreis
muss in die sichere Verwendung eingewiesen worden sein,
beim Gebrauch beaufsichtigt werden und mögliche Gefahren
verstehen können.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung dürfen Kinder nur unter geschulter
Aufsicht durchführen.
Außerhalb der CENELEC-Länder:
Der Gebrauch dieses Geräts durch Personen (u. a. Kinder)
mit verminderten körperlichen, Wahrnehmungs- und geistigen
Fähigkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Wissen ist
nur zulässig, wenn eine ausreichende Beaufsichtigung gegeben
Übersetzung des Originalhandbuchs14
ist bzw. wenn eine Unterweisung im Umgang mit dem Gerät
durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person durch-
geführt wurde.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Doppeltisolierte Geräte
GEFAHR
Nur wie in dieser Anleitung beschrieben und nur mit dem vom
Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen.
VOR DEM ANSCHLIESSEN DES STAUBSAUGERS über-
prüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit
der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt (max. ± 10 %
Abweichung zulässig).
Dieses Gerät verfügt über eine doppelte Isolierung. Nur iden-
tische Ersatz teile verwenden. Siehe Anweisungen zur Wartung
von doppelt isolierten Geräten.Bei doppelt isolierten Geräten
werden statt einer Erdung zwei Systeme der Isolierung verwendet.
Bei doppelt isolierten Geräten gibt es keine Vorrichtung zur Erdung und eine solche Vorrichtung
darf auch nicht am Gerät angebracht werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Geräts
erfordert größte Sorgfalt und Kenntnis des Geräts. Sie darf daher nur von dafür ausgebildeten
Servicetechnikern vorgenommen werden. Ersatzteile für doppelt isolierte Geräte müssen mit
den durch sie ersetzten Teilen identisch sein. Ein Gerät mit doppelter Isolierung ist mit den
Wörtern „DOPPELISOLIERUNG“ oder „DOPPELT ISOLIERT“ gekennzeichnet. Die Ken-
nzeichnung des Geräts kann auch durch ein Symbol (Quadrat in einem Quadrat) erfolgen.
Dieses Gerät verfügt über ein speziell konstruiertes Zuleitungskabel. Falls es beschädigt
wurde, muss es durch ein Kabel des gleichen Typs ersetzt werden. Dies ist bei autorisierten
Servicewerkstätten und Händlern erhältlich und muss von dafür ausgebildeten Technikern
eingebaut werden.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG
Vor dem Wechsel von Staubbeutel oder Filter das Gerät zuerst
ausschalten und danach von der Stromversorgung trennen. Zie-
hen Sie den Stecker an seinem Gehäuse und nicht am Kabel
heraus.
Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein beschädigtes Strom-
versorgungskabel nur vom Hersteller, seinem Kundendienst-
beauftragten oder anderen dazu befugten Personen ersetzt
Übersetzung des Originalhandbuchs 15
werden.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen danach den Ste-
cker. Ziehen Sie den Stecker an seinem Gehäuse und nicht am
Kabel heraus.
Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel. Über-
prüfen Sie das Kabel regelmäßig und insbesondere dann, wenn
es gequetscht, in einer Tür eingeklemmt oder überrollt wurde.
Gefährliche Materialien
WARNUNG
Das Saugen gefährlicher Materialien kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt werden:
Gesundheitsgefährliche Stäube
Heiße Materialien (glimmende Zigaretten, heiße Asche usw.)
Brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten (z.B. Benzin,
Lösungsmittel, Säuren, Laugen usw.)
Brennbare, explosive Stäube (z.B. Magnesium-, Aluminium-
staub usw.)
Service und Wartung
Lagern Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
Wechseln Sie bei jedem vierten Wechsel des Staubbeutels auch den Vorfi lter aus.
Reinigen Sie die Geräteoberfl äche mit einem trockenen oder einem leicht angefeuchteten
Tuch und einem geeigneten Reinigungsmittel.
Bestellen Sie Original-Zubehörteile bei einem Händler in Ihrer Nähe.
Wenden Sie sich für Servicearbeiten an einen Händler in Ihrer Nähe.
Haftungsausschluss
Nilfi sk haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung oder Veränderung des
Geräts verursacht wurden. Weitere Hinweise und Informationen zur Verwendung des Gerät
nden Sie auf unserer Website www.nilfi sk.com.
WEEE
Dieses Registrierungszeichen steht für gesonderte Entsorgung. Dieses Gerät darf nicht
zusammen mit Haushaltsabfall entsorgt werden. Bitte führen Sie Altgeräte über den entspre-
chenden Sammelpunkt der Wiederverwertung zu.
Übersetzung des Originalhadbuchs16
Technische Daten
Nilfisk Thor
Spannung V 220-240
Netzfrequenz Hz 50/60
Saugleistung mit Schlauch und Rohr
W 215
Luftdurchsatz
l/Min 1940
Unterdruck
kPa 22
Vibration ISO 5349 a
h
m/s
2
<2,5
Stromkabel: Länge m 10
Isolationsklasse ll
Schutzart IP20
Staubbeutelkapazität L8
Breite mm 340
Tiefe mm 395
Höhe mm 390
Gewicht (nur Staubsauger) kg 5,5
Filter HEPA H13
Aufnahmeleistung IEC
W 800
Schallleistungspegel, IEC 60704-2-1
dB(A) 73
Technische Daten und Details des Geräts können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Konformitätserklärung
Wir,
Nilfi sk A/S
Kornmarksvej 1
DK-2605 Broendby
DÄNEMARK
erklären hiermit, dass die
Produkte: Staubsauger - Consumer - Trocken
Beschreibung: 220-240V, 50/60 Hz, IPX0
Typ:
Thor
den folgenden Normen entspricht:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
EN 60312-1:2017
EN 60704-2-1:2015
Konformität mit den folgenden Richtlinien:
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
2009/125/EC
666/2013/EU
Hadsund, 29-08-2017
Esben Graff
VP Portfolio Management, Consumer
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk A/S
Kornmarksvej 1
DK-2605 Broendby
Tel.: (+45) 4323 8100
Website: www.nilfi sk.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk Argentina
Herrera 1855 Piso 4° B Ofi c 405
Ciudad de Buenos Aires
Tel.: (+54) 11 6091 1576
Website: www.consumer.nilfi sk.com.ar
AUSTRALIA
Nilfi sk Pty Ltd
Unit 1/13 Bessemer Street
Blacktown NSW 2148
Tel.: (+61) 2 98348100
Website: www.consumer.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk GmbH
Metzgerstrasse 68
5101 Bergheim bei Salzburg
Tel.: (+43) (0)662/45 6400-90
Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk n.v-s.a.
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Tel.: (+32) 2 467 60 50
Website: www.consumer.nilfi sk.be
BRAZIL
Nilfi sk Equipamentos de Limpeza Ltda.
Rua Professor Aff onso José Fioravante,
110 - City Jaraguá São Paulo SP 02998-010 Brasil
Tel.: (+11) 3959-0300
Website: www.nilfi sk.com.br
CANADA
Nilfi sk Canada
240 Superior Boulevard
Mississauga, Ontario L5T 2L2
Tel.: (+1) 800-668-8400
Website: www.nilfi sk.ca
CHILE
Nilfi sk S.A.
Salar de Llamara 822, Pudahuel
Centro Empresaial Enea (Fase 2)
8320000 Santiago
Tel.: (+56) 2684 5000
Website: www.nilfi sk.cl
CHINA
Nilfi sk
4189 Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
201108 Shanghai
Tel.: (+86) 21 3323 2000
Website: www.nilfi sk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk s.r.o.
VGP Park Horní Počernice
Do Čertous 1/2658
193 00 Praha 9
Tel.: (+420) 244 090 912
Website: www.consumer.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk Danmark A/S
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
Tel.: 72 18 21 20
Website: www.consumer.nilfi sk.dk
FINLAND
Nilfi sk Oy
Kovuhaankuja 1
01510 Vantaa
Tel.: (+358) 207 890 600
Website: www.consumer.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk SAS
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtaboeuf Cedex
Tel.: 01 69 59 87 00
Website: www.consumer.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-10
89287 Bellenberg
Tel.: (+49) (0)7306/72-444
Website: www.consumer.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk A.E.
Αναπαύσεως 29
Κορωπί Τ.Κ. 194 00
Tel.: (30) 210 911 9600
Website: www.consumer.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN Almere
Tel.: (+31) 36 5460760
Website: www.consumer.nilfi sk.nl
HUNGARY
Nilfi sk Kft.
II. Rákóczi Ferenc út 10
2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
Tel.: +24/507-450
Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East) Mumbai 400 099
Tel.: (+91) 22 6118 8188
Website: www.nilfi sk.in
IRELAND
Nilfi sk Limited
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
Tel.: (+353( (0)1 294 3838
Website: www.nilfi sk.ie
ITALY
Nilfi sk SpA
Strada Comunale della Braglia, 18
26862 Guardamiglio (LO)
Tel.: (+39) (0) 377 414021
Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk Inc.
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
Yokohama, 223-0059
Tel.: (+81) 45548 2571
Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk Sdn Bhd
Sd 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Tel.: +603 6275 3120
Website: www.nilfi sk.com
MÉXICO
Nilfi sk de México S. de R.L. de C.V.
Pirineos 515, Int. 60-70
Zona Industrial Benito Juárez
Queretaro, QRO, CP 76120
Tel.: (+52) (442) 427 77 91
Website: www.nilfi sk.com
NORWAY
Nilfi sk AS
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: (+47) 22 75 17 80
Website: www.consumer.nilfi sk.no
PERU
Nilfi sk S.A.C.
Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
Lima
Tel.: (511) 435-6840
Website: www.nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk Sp. Z.O.O.
Millenium Logistic Park
ul. 3 Maja 8, Bud. B4
05-800 Pruszków
Tel.: (+48) 22 738 3750
Website: www.consumer.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edifi cio 1, 1° A
P2710-089 Sintra
Tel.: (+351) 21 911 2670
Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Nilfi sk LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st
127015 Moscow
Tel.: (+7) 495 783 9602
Website: www.consumer.nilfi sk.ru
SINGAPORE
Den-Sin
22 Tuas Avenue 2
639453 Singapore
Tel.: (+65) 6268 1006
Website: www.densin.com
SLOVAKIA
Nilfi sk s.r.o.
Bancíkovej 1/A
SK-821 03 Bratislava
Tel.: (+421) 910 222 928
Website: www.consumer.nilfi sk.sk
SOUTH AFRICA
Nilfi sk (Pty) Ltd
Kimbult Offi ce Park, 1504 Coleen Road
Laser Park, Honeydew
Johannesburg
Tel.: (+27) 118014600
Website: www.nilfi sk.com
SOUTH KOREA
Nilfi sk Korea
#204 2F Seoulsup Kolon Digital Tower
25 Seongsuil-ro 4-gil,
Seongdong-gu, Seoul
Tel.: (+82) 2 3474 4141
Website: www.nilfi sk.co.kr
SPAIN
Nilfi sk S.A.U
Paseu del Rengle, 5 Planta. 9-10
08302 Mataró
Tel.: (34) 93 741 2400
Website: www.consumer.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk AB
Taljegårdsgatan 4
431 53 Mölndal
Tel.: (+46) 31 706 73 00
Website: www.consumer.nilfi sk.se
SWITZERLAND
Nilfi sk AG
Ringstrasse 19
Kircheberg/Industri Stelz
9500 Wil
Tel.: (+41) 71 92 38 444
Website: www.consumer.nilfi sk.ch
TAIWAN
Nilfi sk Ltd
Taiwan Branch (H.K)
No. 5, Wan Fang Road
Taipei
Tel.: (+88) 6227 00 22 68
Website: www.nilfi sk.tw
THAILAND
Nilfi sk Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
Tel.: (+66) 2275 5630
Website: www.nilfi sk.co.th
TURKEY
Nilfi sk A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, 34775 Istanbul
Tel.: +90 216 466 94 94
Website: www.consumer.nilfi sk.com.tr
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk Middle East Branch
SAIF-Zone
P.O. Box 122298
Sharjah
Tel.: (+971) (0) 655-78813
Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk Ltd.
Nilfi sk House, Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BQ
Tel: (+44) (0) 1768 868995
Website: www.consumer.nilfi sk.co.uk
VIETNAM
Nilfi sk Vietnam
No. 51 Doc Ngu Str.
P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh
Hanoi
Tel.: (+84) 761 5642
Website: www.nilfi sk.com
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Nilfisk Thor - VP300 SERIES at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Nilfisk Thor - VP300 SERIES in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Nilfisk Thor - VP300 SERIES

Nilfisk Thor - VP300 SERIES User Manual - English - 9 pages

Nilfisk Thor - VP300 SERIES User Manual - Dutch - 9 pages

Nilfisk Thor - VP300 SERIES User Manual - Dutch - 11 pages

Nilfisk Thor - VP300 SERIES User Manual - French - 11 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info