ab ab
A B
Kuva 1/F igur 1/ guur 1/Obrázek 1/obráz ok 1 Kuva 2/F igur 2/ guur 2/Obrázek 2/obráz ok 2
Kuva 3/F igur 3/ guur 3/Obrázek 3/obrázok 3
©
2018 Nikon Corporation
Fi
Kä y ttöohje
T ämän bajonettisovittimen avulla Nikonin F-k iinnitteiset NIKKOR-objektiivit voidaan kiinnittää
Nikonin Z-kiinnitteisiin peilittömiin kameroihin. Sitä ei voi kiinnittää F-kiinnitteisiin (Nikonin
digitaaliset järjestelmäkamerat) tai 1-kiinnitteisiin kameroihin (Nikon 1- kehitt yneet kamerat,
joissa on vaihdettavat objektiivit) eikä sitä voida käyttää 1 NIKKOR -objektiivien k anssa. Ennen kuin
käytät tätä tuotetta, lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että k ameran ja objektiivin käyttöoppaat.
Huomaa, että sovitin saattaa rajoittaa automaattitarkennusta tai muita kameran toimintoja
objektiivin mukaan. K atso lisätietoja Nikonin verkkosivuilta.
T urvallisuudesta
Lue ”T ur vallisuudesta ” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja
itsesi tai muiden loukk aantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paik assa, jossa ne ovat kaik kien tuotetta käyttävien luettavissa.
A VAROITUS: T ällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS:
T ällä kuvakkeella merk ittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
A
V AROITUS
•
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun v ahingon seurauksena.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun v ahingon seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
loukk aantumisen.
•
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kut en tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kut en tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irr ota heti kameran virtalähde.
epätavallista hajua, irr ota heti kameran virtalähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukk aantumisen.
•
Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
•
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
T ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•
Pidä tuote lasten ulottumatt omissa.
Pidä tuote lasten ulottumatt omissa.
T ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön. Huomaa my ös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi nielee
jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai ma tala.
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai ma tala.
T ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai paleltumisen.
A
HUOMA UTUS
•
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea,
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringon valoon.
kuten suljettuun autoon tai suoraan auringon valoon.
T ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
•
Älä kuljeta bajonettisovittimia, kun jalusta tai vastaavia lisä varusteita on kiinnitettyinä siihen.
Älä kuljeta bajonettisovittimia, kun jalusta tai vastaavia lisä varusteita on kiinnitettyinä siihen.
T ämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
T ämä merk intä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Eur oopan maissa olevia käyttäjiä:
• T ämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä.
Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita voi
aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hä vitetä asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Bajonettisovitin
Sovittimen osat (K uva 1)
A
Objektiivin kiinnike
q
N ikon F-bajonetti (kiinnitty y objektiiviin)
w
Objektiivin signaaliliitännät
e
Objektiivin kiinnitysmerkk i
r
Objektiivin vapautin
t
Jalustakierre
B
Kameran kiinnike
y
Sovittimen kiinnitysmerkk i
u
N ikon Z -bajonetti (kiinnitty y
kameraan)
i
CPU-liitännät
Kiinnitys ja poisto
Sammuta kamera, ennen kuin k iinnität sovittimen kameraan tai irrotat sen kamerasta tai
kiinnität objektiiveja sovittimeen tai irrotat niitä sovittimesta. V alitse paikka, jok a ei ole
suorassa auringonvalossa, ja varo , ettei pölyä pääse laitteiden sisään. Var o painamasta
kamerassa tai sovittimessa olevaa objektiivin vapautinta, kun k iinnität objektiiveja.
■
Sovittimen ja objektiivin kiinnitys (Kuva 2)
Sovittimen ja objektiivin kiinnitys (Kuva 2)
z
Poista rungon suojus ja objektiivin takasuojukset sovittimesta ja rungon suojus kamerasta.
x Kiinnitä sovitin k ameraan.
Pidä sovittimen kiinnitysmerk ki k ohdakk ain k ameran rungossa olevan kiinnit ysmerkin
(a-
q
) kanssa samalla, k un asetat sovittimen kameraan ja k ierrät sitä sitten vastapäivään,
kunnes se napsahtaa paikoilleen (a-
w
).
c Poista objektiivin takasuojus.
v Kiinnitä objektiivi sovittimeen.
Pidä objektiivin kiinnitysmerk ki k ohdakk ain sovittimessa olevan objektiivin
kiinnit ysmerkin (b -
q
) kanssa samalla, k un asetat objektiivin sovittimeen ja
kierrät sitä sitten vastapäivään, k unnes se napsahtaa paikoilleen (b-
w
).
■
Sovittimen ja objektiivin irrotus (Kuva 3)
Sovittimen ja objektiivin irrotus (Kuva 3)
z Irrota objektiivi.
P aina sovittimessa oleva objektiivin vapautin (a-
q
) alas ja pidä se pohjassa
samalla, kun k äännät objektiivia myötäpäivään (a-
w
). Kiinnitä etu- ja
takasuojukset objektiiviin, k un olet irrottanut sen.
x Irrota sovitin.
P aina kamerassa oleva objektiivin vapautuspainik e (b-
q
) alas ja pidä se
pohjassa samalla, kun k äännät sovitinta myötäpäivään (b-
w
). Kun olet
irrottanut sovittimen, kiinnitä rungon suojus ja tak asuojukset sovittimeen ja
rungon suojus kameraan.
D
Mikroprosessoriohjatut objektiivit, joissa on himmenninrengas
V alitse pienin aukko (suurin aukkoarvo), ennen kuin kiinnität mikropr osessiohjattuja objektiiveja, joissa on
himmenninrengas .
D
Yhteensopimattomat objektiivit ja lisä tarvikkeet
Seuraavia objektiiveja ja lisä tar vikkeita ei v oida käyttää. Jos yrität kiinnittää joitain näistä laitt eista väkisin, sovitin
tai objektiivi voi vahingoittua. Muissa kuin alla luet elluissa objektiiveissa voi olla yksittäistä vaih telua, joka tek ee
niistä yhteensopimatt omia; älä käytä voimaa, jos tunnet v astustusta, kun yrität kiinnittää objektiivia.
• Muut kuin AI-objektiivit
• IX-NIKK OR
• AF-telejatk e TC-16A
• Objektiivit, jotka vaativat A U-1-tark ennusyksikön (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1 200 mm f/11)
• Kalansilmä (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
• 2,1 cm f/4
• Loitt orengas K2
• 180–600 mm f/8 ED (sarjanumerot 174041–174180)
• 360–1 200 mm f/11 ED (sarjanumerot 174031–174127)
• 200–600 mm f/9.5 (sarjanumerot 280001–300490)
• F3AF:n AF-objektiivit (AF 80 mm f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED , AF-telejatke T C-16)
• PC 28 mm f/4 (sarjanumero 180900 tai aiempi)
• PC 35 mm f/2.8 (sarjanumerot 851001–906200)
• PC 35 mm f/3.5 (vanha malli)
• Re ex 1 000 mm f/6.3 (vanha malli)
• NIKKOR-H aut omaattiset 2,8 cm f/3.5 (28 mm f/3.5) -objektiivit, joiden sarjanumero on pienempi kuin 362000
• NIKKOR-S aut omaattiset 3,5 cm f/2.8 (35 mm f/2.8) -objektiivit, joiden sarjanumero on pienempi kuin 928000
• NIKKOR-S aut omaattinen 5 cm f/2 (50 mm f/2)
• NIKKOR-Q automaa ttiset 13,5 cm f/3.5 (135 mm f/3.5) -objektiivit, joiden sarjanumero on pienempi kuin
753000
• Micro-NIKK OR 5,5 cm f/3.5
• Medical-NIKKOR aut omaattinen 200 mm f/5.6
• Automaattinen NIKK OR telezoomobjektiivi 85–250 mm f/4–4.5
• Automaattinen NIKK OR telezoomobjektiivi 200–600 mm f/9.5–10.5
Bajonettisovittimen kä yttäminen
Bajonettisovittimen kä yttäminen
• Automaattitarkennus ei välttämättä toimi odot etulla tavalla, kun sovitinta käytetään
F-kiinnitteisen NIKKOR-objektiivin k anssa. Jos kameralla on vaikea tarkentaa, aseta AF-
aluetilaksi yksi piste ja valitse keskitarkennusalue tai tarkenna käsisäätönä.
• Joidenk in objektiivien yhteydessä kameran tärinänvaimennusominaisuus ei välttämättä
toimi odotetulla tavalla, tai se voi aiheuttaa vinjet ointia tai reuna-alueiden valaisun
vähenemistä.
Käyttöön liittyvät varotoimet
Käyttöön liittyvät varotoimet
• Kun käytät sovitinta yli 1300 g painavien objektiivien kanssa, tue objektiivia k ameraa
pidellessäsi äläkä k äytä kameran hihnaa. T ämän varotoimenpiteen laiminlyöminen v oi
vahingoittaa kameran objektiivin k iinnikettä.
• Kun k äytät jalustan kiinnitysrenkaalla varustettuja teleobjektiiveja, kiinnitä jalusta
mieluummin objektiivin kiinnitysrenk aaseen kuin sovittimen jalustakier teeseen.
• Pidä CPU- ja objektiivin sig naaliliitännät puhtaina.
• Pidä sovitin kuivana. Sisäisten mekanismien ruostuminen voi aiheuttaa peruuttamatonta vahinkoa.
• Sovittimen jättäminen äärimmäisen kuumaan paikk aan voi vahingoittaa lujitemuovisia
osia tai saada ne taipumaan.
Sovittimen kunnossapito
• Älä koske bajonettisovittimen sisäosiin. Poista pöly puhaltimen tai pehmeä harjan avulla ja
varo raapimasta tai hankaamasta sovittimen sisäpuolta.
• Kun puhdistat sovitinta, poista pöly ja nukk a puhaltimella ja pyyhi sovitin sitten varovasti
pehmeällä, kuivalla liinalla.
• Älä kosk aan käytä orgaanisia liuottimia, kuten tinneriä tai bentseeniä sovittimen puhdistamiseen.
• Jos sovitin on pitkään k äyttämättä, säilytä sitä viileässä, kuivassa paikassa, ettei se pääse
homehtumaan tai ruostumaan. Älä säilytä suorassa auringonvalossa tai naftaliini- tai
kamferikoipallojen kanssa.
Lisävarusteet
Mukana toimitettav at lisäv arusteet
Mukana toimitettav at lisäv arusteet
• Rungon suojus BF-1B
• Objektiivin takasuojus LF-N1
T ekniset tiedot
T yyppi Bajonettisovitin
T uetut kamerat Nikonin Z-kiinnitteiset peilittömät kamerat
Mitat Noin 70mm:n halkaisija (ilman ulkonevia osia) × 80 mm
Paino Noin 135 g
Nikon pidättää oikeuden muuttaa tämän tuott een ulkonäköä, teknisiä tietoja ja suorituskykyä
milloin tahansa ja ilman erillistä ilmoitusta.
Dk
Brugervejledning
Denne fatningsadapter gør det muligt at montere Nikons NIKKOR-objektiver med
F-fatning på spejlløse kameraer med Z-fatning fra Nikon. Det kan ik ke monteres på
kameraer med F-fatning (digital SLR fra Nikon) eller 1-fatning (avancerede Nikon
1-kameraer med udsk iftelige objektiver) og ej heller anv endes med 1 NIKKOR-objektiver .
Før an vendelse af dette pr odukt bedes du omhyggeligt læse både disse instruktioner samt
brugervejledningerne til k ameraet og objektivet.
Bemærk, at adapteren muligvis begrænser autofokus eller andr e kamerafunktioner alt efter
objektivet. F or yderligere inf ormation, gå på Nikons hjemmeside.
F or din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for dig selv og andre skal du læse
“For din sikkerheds skyld” i sin helhed før anvendelse af dette pr odukt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hv or alle, der anvender dett e produkt, har
adgang til dem.
A ADVARSEL: Manglende ov erholdelse af anvisninger markeret med dett e ikon kan
medføre dødsfald eller alv orlig tilskadekomst.
A FORSIGTIG: Manglende overholdelse af an visninger markeret med dette ikon kan
medføre tilskadekomst eller beskadigelse af ejendom.
A
ADV ARSEL
•
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det.
Rør ikke ved indvendige dele , der bliver synlige som følge af , at du taber
Rør ikke ved indvendige dele , der bliver synlige som følge af , at du taber
produktet, eller der sk er andre uheld.
produktet, eller der sk er andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre elektrisk st ød eller anden tilskadekomst.
•
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra pr oduktet,
Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge fra pr oduktet,
det bliver varmt, eller der f orekommer usædv anlige lugte, skal du omgående
det bliver varmt, eller der f orekommer usædv anlige lugte, skal du omgående
frakoble kameraets strømkilde.
frakoble kameraets strømkilde.
Fortsat brug kan medføre brand, f orbrændinger eller andre skader .
•
Skal holdes tørt.
Må ikke håndteres med våde hænder .
Må ikke håndteres med våde hænder .
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre brand eller elektrisk st ød.
•
Anvend ikke dett e produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas
Anvend ikke dett e produkt i nærheden af brændbart støv eller brændbar gas
såsom propan, benzin eller aerosoler .
såsom propan, benzin eller aerosoler .
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre eksplosion eller brand .
•
Opbevar dette produkt utilgængeligt f or børn.
Opbevar dette produkt utilgængeligt f or børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller funktionsfejl
ved produktet. Desuden skal du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare .
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående søge lægehjælp.
•
Må ikke håndteres med de bare hænder på st eder , der udsættes for meget høje
Må ikke håndteres med de bare hænder på st eder , der udsættes for meget høje
eller meget lave t emperaturer .
eller meget lave t emperaturer .
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre f orbrændinger eller forfr ysninger .
A
FORSIGTIG
•
Efterlad ikke produktet på steder , hvor det udsættes f or meget høje temperatur er
Efterlad ikke produktet på steder , hvor det udsættes f or meget høje temperatur er
i længere tid, såsom i et lukket kør etøj eller i direkte solly s.
i længere tid, såsom i et lukket kør etøj eller i direkte solly s.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller funktionsf ejl ved produktet.
•
T ransportér ikke fatningsadaptere med sta tiver eller lignende tilbehør monter et.
T ransportér ikke fatningsadaptere med sta tiver eller lignende tilbehør monteret .
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst eller
funktionsfejl ved pr oduktet.
Meddelelser til kunder i Europa
Meddelelser til kunder i Europa
Dette symbol angiver , at elektrisk og elektronisk udstyr sk al indleveres separat.
Følgende gælder kun f or brugere i eur opæiske lande:
• Dette produkt er ber egnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for
denne slags aff ald. Må ikke bortsk aff es sammen med husholdningsaff ald.
• Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare naturlige ressourcer
og foreby gger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø , der kan opstå som følge
af forkert bor tskaff else.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger , k an du kontakte forhandler en eller de lokale
myndigheder , som er ansvarlige for aff aldshåndtering.
F atningsadapteren
Adapter ens komponenter (F igur 1)
Adapter ens komponenter (F igur 1)
A
Objektivfatning
q
N ikon F-fatning (til montering på objektiv)
w
Signalkontakter til objektiv
e
Objektivmonteringsmærke
r
Objektiv-låseknap
t
Stativgevind
B
Kamerafatning
y
Monteringsmærke på adapter
u
N ikon Z -fatning (til montering på
kamera)
i
CPU-kontakter
Montering og ernelse
Sluk kameraet, før du monterer adapter en på eller erner den fra k ameraet, eller før du
monterer objektiver på eller erner objektiver fra adapteren. V ælg et sted væk fra dir ekte
sollys, og pas på, at der ikke kommer støv ind i enhederne. Ved montering af objektiver skal
du undgå at tryk ke på objektiv-låseknappen på k ameraet eller adapteren.
■
Montering af adapteren og objektiv et (Figur 2)
Montering af adapteren og objektiv et (Figur 2)
z
Fjern kamerahuset og bagdækslerne fra adapteren og kamerahusdækslet fra kameraet.
x Montér adapteren på kameraet.
Mens du holder monteringsmærket på adapteren, så det er ud for
monteringsmærket på k amerahuset (a-
q
), skal du sætte adapteren på
kameraet og derefter dreje den mod uret, indtil den falder i hak (a-
w
).
c Fjern bagdækslet.
v Montér objektivet på adapteren.
Mens du holder objektivmonteringsmærket, så det er ud for objektivmonteringsmærk et
på adapteren (b-
q
), skal du sætte objektivet på adapteren og derefter dreje det mod
uret, indtil det falder i hak (b-
w
).
■
Afmontering af objektiv et og adapteren (Figur 3)
Afmontering af objektiv et og adapteren (Figur 3)
z Afmontér objektivet.
T ryk på adapterens objektiv-låseknap (a-
q
), og hold den nede, mens du drejer
objektivet med uret (a-
w
). Montér det forreste dæksel og bagdækslet på
objektivet efter ernelse.
x Afmontér adapteren.
T ryk på k ameraets objektiv-låsek nap (b-
q
), og hold den nede, mens du drejer
adapteren med uret (b-
w
). Når du har ernet adapteren, sk al du montere
kamerahuset og bagdæksler ne på adapteren og kamerahusdækslet på k ameraet.
D
CPU-objektiver med blænderinge
V ælg mindste blænde (højeste blændeværdi), før du mont erer CPU-objektiver med blænderinge.
D
Ikke-kompatible objektiv er og ikke-kompatibelt tilbehør
Følgende objektiver og tilbehør k an ikke an vendes. Hvis du forsøger a t gennemtvinge montering af noget af dette udstyr ,
kan det beskadige adapter en eller objektivet. Individuel v ariation kan gøre andr e objektiver end dem, der er opstillet
nedenfor , ikke-kompatible; brug ikke v oldsomhed, hvis du oplev er modstand ved forsøg på mont ering af et objektiv .
• Ikke-AI-objektiver
• IX-NIKK OR
• AF-telekon verter TC-16A
• Objektiver , der kræver fokusenheden A U-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11)
• Fisk eøje (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6)
• 2,1 cm f/4
• K2-mellemring
• 180–600mm f/8 ED (serienummer 174041–174180)
• 360–1200mm f/11 ED (serienummer 174031–174127)
• 200–600mm f/9.5 (serienummer 280001–300490)
• AF-objektiver til F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED , AF-telekonv er ter T C-16)
• PC 28mm f/4 (serienummer 180900 eller tidligere)
• PC 35mm f/2.8 (serienummer 851001–906200)
• PC 35mm f/3.5 (gammel type)
• Re ex 1000mm f/6.3 (gammel type)
• NIKKOR-H A uto 2,8cm f/3.5 (28mm f/3.5)-objektiver med serienumre under 362000
• NIKKOR-S A uto 3,5cm f/2.8 (35mm f/2.8)-objektiver med serienumre under 928000
• NIKKOR-S A uto 5cm f/2 (50mm f/2)
• NIKKOR-Q A uto 13,5cm f/3.5 (135mm f/3.5)-objektiver med serienumre under 753000
• Micro-NIKK OR 5,5cm f/3.5
• Medical-NIKKOR A uto 200mm f/5.6
• Auto NIKK OR T elefotozoom 85–250mm f/4–4.5
• Auto NIKK OR T elefotozoom 200–600mm f/9.5–10.5
An vendelse af fa tningsadapteren
An vendelse af fa tningsadapteren
• Autofokus funger er muligvis ikke som for ventet, når adapter en anvendes med et NIKK OR-objektiv,
der har F-fatning. Hvis kameraet har problemer med at fokusere , skal du indstille indstilling af AF-
metode til enkeltpunkt og vælge midterste f okuspunkt eller fokusere manuelt.
• Med visse objektiver fungerer kameraets funktion for vibrationsreduktion muligvis ikke
som forventet eller kan forårsage vignettering eller reducer et perifer belysning.
F orholdsregler for an vendelse
F orholdsregler for an vendelse
• Ved anv endelse af adapteren med objektiv er , der vejer ov er 1300 g, skal du støtte
objektivet, når du holder kameraet, og ikke anvende kameraremmen. Overholdes disse
forholdsregler ikke, kan det beskadige k ameraets objektivfatning.
• Ved an vendelse af teleobjektiver med en stativkrave skal du hellere mont ere stativet på
objektivets stativkrave end på adapterens stativ gevind.
• Hold signalkontakterne på CPU og objektiv et rene.
• Hold adapteren tør . Rust i den indvendige mek anisme kan medføre skader , der ikke kan udbedres.
• H vis du efterlader adapteren på meget varme st eder , kan delene i armeret plast beskadiges eller slå sig.
V edligeholdelse af adapteren
V edligeholdelse af adapteren
• Rør ikke ved det indvendige af fatningsadapteren. Anv end en pustebørste eller en blød
børste til at erne støv , men pas på ikke at gnide eller ridse det indvendige af adapter en.
• Ved rengøring af adapt eren skal du anvende en pustebørste til at erne støv og lignende
og derefter tørr e adapteren f orsigtigt af med en blød, tør klud.
• Anvend aldrig organiske opløsningsmidler som fortynder eller benzen til at rense adapter en.
• Hvis adapteren ikke sk al anvendes i længer e tid, skal du opbevare den på et køligt, tørt sted
for at undgå mug og rust. Må ikke opbevares direkt e i solen eller sammen med mølkugler
med naftalen eller kamfer .
T ilbehør
Medfølgende tilbehør
• Kamerahusdæksel BF-1B
• Bagdæksel LF-N1
Speci kationer
T ype Fa tningsadapter
Understøttede kameraer Spejlløse kameraer med Z-fatning fra Nikon
Mål
Ca. 70 mm diameter (eksklusive fr emspringende dele) × 80 mm
Vægt Ca. 135 g
Nikon forbeholder sig ret til at ændr e udseende, specifi kationer og ydeevne for dette pr odukt til
enhver tid og uden forudgående varsel .
Cz
Ná v od k obsluze
T ento adaptér bajonetu umožňuje upevnit objektivy NIKKOR s bajonetem Nikon F na fotoaparáty
mirrorless s bajonetem Nikon Z. T ento adaptér nelz e upevnit na fotoaparáty s bajonetem Nikon F
(digitální jednooké zrcadlovky Nikon) ani na fotoaparáty s bajonetem Nikon 1 (pokročilé fotoaparáty s
výměnnými objektivy). Rovněž jej nelze použít v kombinaci s objektivy 1 NIKKOR. Př ed použitím tohoto
výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny a náv ody k fotoaparátu a objektivu.
V závislosti na objektivu může adaptér limit ovat automatické zaostřování nebo jiné funkce
fotoaparátu. Další inf ormace naleznete na webových stránkách společnosti Nikon.
Pro v aši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob , přečtět e si před
použitím tohoto výrobku kompletně text „P ro vaši bezpečnost“ .
T yto bezpečnostní pokyny uchovávejt e na místě, kde si je budou moci př ečíst všichni uživatelé výrobku.
A VAROV ÁNÍ: Zanedbání upozornění o značený ch tímto symbolem může v ést kúmrtí
nebo vážnému zranění.
A UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění o značených tímt o symbolem může vést
ke zranění nebo škodám na majetku.
A
VA R O VÁ N Í
•
Výrobek ner ozebírejt e ani neupravujte .
Výrobek nero zebírejte ani neupr avujte .
Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu
Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu
výrobku nebo jiné nehody .
výrobku nebo jiné nehody .
Zanedbání těchto upoz ornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
•
Všimnet e-li si jakékoli nestandardní situace, jak o jsou například vznik kouře, vysoká
Všimnet e-li si jakékoli nestandardní situace, jak o jsou například vznik kouře, vysoká
teplota nebo neobvyklý zápach v ýrobku, ihned odpojte z droj energie fot oaparátu.
teplota nebo neobvyklý zápach v ýrobku, ihned odpojte z droj energie f otoaparátu.
Pokračující používání výrobku můž e vést kpožáru, popálení nebo jinému zranění.
•
Výrobek ucho vávejt e vsuchu.
Výrobek uchov ávejt e vsuchu.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama.
S výrobkem nemanipulujte mokrýma ruk ama.
Zanedbání těchto upoz ornění může vést kpo žáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jak o je
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jak o je
propan, benzín nebo aerosoly .
propan, benzín nebo aerosoly .
Zanedbání tohoto upoz ornění může vést kvýbuchu nebo požáru.
•
Výrobek ucho vávejt e mimo dosah dětí.
Výrobek uchov ávejt e mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upoz ornění může vést ke zranění nebo k poruše v ýrobku. Rovněž
mějte na paměti, že malé součásti př edstavují riziko udušení. Dojde-li k polk nutí
libovolné součásti výrobku dítět em, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
•
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystaven ých extrémně
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystaven ých extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám.
vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upoz ornění může vést k popáleninám nebo omrzlinám.
A
UPOZORNĚNÍ
•
Neponechávejt e delší dobu výrobek na místech vystaven ých extrémně vysokým
Neponechávejt e delší dobu výrobek na místech vystavený ch extrémně vysokým
teplotám, například v uzavř eném automobilu nebo na přímém slunečním světle .
teplotám, například v uzavř eném automobilu nebo na přímém slunečním světle .
Zanedbání tohoto upoz ornění může vést kpo žáru nebo poruše výrobku.
•
Adaptéry bajonetu netransportujte s nasazeným stativ em či podobným příslušenstvím.
Adaptéry bajonetu netransportujte s nasazeným stativem či podobn ým příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může v ést ke zranění nebo k poruše výrobku.
Upozornění pro zákazníky v Evr opě
Upozornění pro zákazníky v E vropě
T ento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního
odpadu.
Následující informace jsou určen y pouze uživatelům v evr opských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
• T řídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcház ejí negativním
vlivům na lidské zdraví a životní pr ostředí, ve kt eré by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo
místní úřad.
Adaptér bajonetu
Popis součástí adaptéru ( Obrázek 1)
Popis součástí adaptéru ( Obrázek 1)
A
Bajonet pro nasazení objektivu
Bajonet pro nasazení objektivu
q
Bajonet N ikon F (slouží k nasazení
objektivu)
w
Signálové kontakty objektivu
e
Montážní značk a objektivu
r
Aretace bajonetu
t
Stativový závit
B
Bajonet pro nasazení fot oaparátu
Bajonet pro nasazení fot oaparátu
y
Montážní značk a adaptéru
u
Bajonet N ikon Z (slouží k nasazení na
fotoaparát)
i
Kontakty CPU
Nasazení a sejmutí
Př ed nasazením adaptéru na fot oaparát nebo jeho sejmutím z fotoaparátu, st ejně jako před
nasazením objektivů na adaptér a jejich sejmutím z adaptéru vypněte f otoaparát. Vyhledejte
místo mimo dosah přímého slunečního světla a dbejte patřičné opatrnosti, abyste zamezili
vniknutí prachu do zařízení. Při nasazování objektivů dáv ejte pozor , abyste nestiskli tlačítko
aretace bajonetu na fot oaparátu nebo adaptéru.
■
Nasazení adaptéru a objektivu ( Obrázek 2)
Nasazení adaptéru a objektivu ( Obrázek 2)
z S ejměte krytku těla a zadní kr ytku objektivu z adaptéru a kr ytku těla z fotoaparátu .
x Nasaďte adaptér na fotoaparát.
Za současného vyrovnání montážní značky na adaptéru smontážní značkou na
těle fotoaparátu (a-
q
) nasaďte adaptér na fot oaparát a otáčejte jím proti směru
hodinových ručiček, dokud nezak lapne do aretované polohy (a-
w
).
c Sejměte zadní kr ytku objektivu.
v Nasaďte objektiv na adaptér .
Za současného vyrovnání montážní značky na objektivu s montážní značkou
na adaptéru (b-
q
) nasaďte objektiv na adaptér a otáčejte jím proti směru
hodinových ručiček, dokud nezak lapne do aretované polohy (b-
w
).
■
Sejmutí objektivu a adaptéru (Obrázek 3)
Sejmutí objektivu a adaptéru (Obráz ek 3)
z Sejměte objektiv.
Stiskněte a držte aretaci bajonetu na adaptéru (a-
q
) a současně otáčejte
objektivem ve směru hodinových ručiček (a-
w
). Po sejmutí objektivu nasaďt e
přední a zadní kr ytku objektivu.
x Sejměte adaptér .
Stiskněte a držte tlačítk o aretace bajonetu na těle f otoaparátu (b-
q
) a současně
otáčejte adaptérem ve směru hodinových ručiček (b-
w
). Po sejmutí adapt éru
nasaďte na adaptér kr ytku těla a zadní kr ytku. Na fotoaparát nasaďte kr ytku těla.
D
Objektivy s vestavěným CPU vybavené clono vým kroužkem
Před nasaz ením objektivů s vesta věným CPU , kter é jsou vybaveny clonovým kroužk em, nastavt e clonový kroužek
na hodnotu největšího zaclonění (nejvyššího clonového čísla).
D
Nekompatibilní objektivy a příslušenství
Následující objektivy a příslušenst ví nelze použít . Pokus o násilné nasaz ení libovolného z t ěchto zaříz ení může vést k
poškoz ení adaptéru nebo objektivu. Individuální variac e mezi jednotlivými výrobky mohou vést k nekompa tibilitě i u
objektivů neuvedený ch v seznamu níže; pokud při pokusu o nasaz ení objektivu zaznamenáte odpor , nepoužívejte sílu.
• Objektivy bez systému AI
• IX-NIKK OR
• AF telekon vertor TC-16A
• Objektivy v yžadující zaostřov ací jednotku AU-1 (400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6, 800 mm f/8, 1 200 mm f/11)
• Fisheye (6 mm f/5,6, 7,5 mm f/5,6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5,6)
• 2,1 cm f/4
• Mezikrouž ek K2
• 180–600 mm f/8 ED (sériová čísla 174041–174180)
• 360–1 200 mm f/11 ED (sériová čísla 174031–174127)
• 200–600 mm f/9,5 (sériová čísla 280001–300490)
• AF objektivy pro F3AF ( AF 80 mm f/2,8, AF 200 mm f/3,5 ED , AF telek onvertor TC-16)
• PC 28 mm f/4 (sériové číslo 180900 nebo nižší)
• PC 35 mm f/2,8 (sériová čísla 851001–906200)
• PC 35 mm f/3,5 (starý t yp)
• Re ex 1 000 mm f/6,3 (star ý typ)
• Objektivy NIKKOR-H Auto 2,8 cm f/3,5 (28 mm f/3,5) se sériovými čísly nižšími než 362000
• Objektivy NIKKOR-S Auto 3,5 cm f/2,8 (35 mm f/2,8) se sériovými čísly nižšími než 928000
• Objektiv NIKKOR-S A uto 5 cm f/2 (50 mm f/2)
• Objektivy NIKKOR-Q Auto 13,5 cm f/3,5 (135 mm f/3,5) se sériovými čísly nižšími než 753000
• Micro-NIKK OR 5,5 cm f/3,5
• Medical-NIKK OR Auto 200 mm f/5,6
• Auto NIKK OR T elephoto-Zoom 85–250 mm f/4–4,5
• Auto NIKK OR T elephoto-Zoom 200–600 mm f/9,5–10,5
P oužití adaptéru bajonetu
P oužití adaptéru bajonetu
• Při použití adaptéru s objektivy NIKKOR s bajonet em Nikon F nemusí očekávaným způsobem pracovat
automatické zaostřování. P okud má fot oaparát problémy se zaostř ením, nastavte jako r ežim činnosti
zaostřovacích polí jednotlivá zaostřovací pole a vyberte střední zaostřovací pole , resp . zaostřet e manuálně.
• V kombinaci s některými objektivy nemusí funkce redukce vibrací pracovat očekávaným
způsobem nebo může vést k vinětaci či úbytku osvětlení v okrajových částech obrazov ého pole.
Bezpečnostní opatření pr o použití
Bezpečnostní opatření pro použití
• P ři použití adaptéru v kombinaci s objektivy o hmotnosti nad 1300g podpírejte při držení
fotoaparátu objektiv a nepoužívejt e pro přenášení zaříz ení popruh fotoaparátu. Nebudet e-
li dbát tohoto upoz ornění, může dojít kpoškození upevňovacího bajonetu f otoaparátu.
• Při použití teleobjektivů vybaven ých prstencem se stativovým závitem a umíst ění zařízení
na stativ upevněte zařízení pomocí stativov ého závitu na objektivu, ne na adaptéru.
• Kontakty CPU a signálové kontakty udržujte včistotě.
• Výrobek udržujte v suchu. Koro ze vnitřních mechanismů může způsobit neopravit elnou závadu výrobku.
• Ponechání adaptéru na místech s extrémně vysokými teplotami může způsobit poškození
nebo deformaci součástí vyrobený ch ztechnických plastů.
P éče o adaptér
• Nedotýkejte se vnitřních částí adaptéru bajonetu. Kodstranění prachu použijte ofukovací balónek nebo
měkký štětec; během čištění dávejte poz or , abyste neodř eli nebo nepoškrábali vnitřní části adaptéru.
• Při čištění adapt éru použijte k odstranění prachu a nečistot ofukovací balónek a poté
adaptér opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem.
• K čištění adaptéru nikdy nepoužív ejte organická rozpoušt ědla jako ředidlo nebo benzín.
• Nebudete-li adaptér používat delší dobu, uložte jej na chladném a suchém místě, abyst e
zamezili výskytu plísní a koroze. Adapt ér neukládejte na přímém slunečním světle, ani
společně s naftalínovými nebo k afrovými přípravky proti molům.
Příslušenství
Dodávané příslušenství
• Krytk a těla BF-1B
• Zadní krytk a objektivu LF-N1
Speci kace
Ty p Adaptér bajonetu
Podpor ované fotoapará ty
Fot oaparáty mirrorless s bajonetem Nikon Z
Rozměry P růměr cca 70 mm (bez výstupků) × 80 mm
Hmotnost Cca 135 g
Společnost Nikon si vyhrazuje pr ávo k dykoli a bez předchozího upozornění změnit vzhled ,
specifi kace avýkonnost tohoto výr obku.
Sk
Užívate ľsk á príručk a
T ento bajonetový adaptér umožňuje upevnenie objektívov Nikon F-mount NIKKOR na fot oaparáty
mirrorless Nikon Z -mount. Nedá sa upevniť na fotoaparáty F-mount (digitálne jednooké zrkadlovky
Nikon) ani 1-mount (zdokonalené fotoaparáty s vymeniteľnými objektívmi Nikon 1) ani použiť s
objektívmi 1 NIKKOR. Pr ed použitím tohto výrobku si po zorne prečítajt e tieto pokyny aj príručky k
fotoaparátu a objektívu.
V ezmite do úvahy , že v závislosti od objektívu môže adaptér obmedzovať aut omatické zaostrovanie
alebo iné funkcie fotoaparátu. Ďalšie inf ormácie nájdete na webovej stránke spoločnosti Nikon.
Pre v ašu bezpečnosť
Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pr ed použitím tohto
výrobku si prečítajte celú časť „P re vašu bezpečnosť“ .
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú môcť prečítať všet ci používatelia
tohto výrobku.
A VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených t outo ikonou by mohlo viesť
kusmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
A UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených t outo ikonou by mohlo viesť
kzraneniu alebo poškodeniu majetku.
A
VÝSTRAHA
•
Nerozoberajt e ani neupravujte tent o výrobok.
Nerozober ajte ani neupravujt e tento výrobok.
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu alebo inej nehody .
Nedotýkajte sa vnútorných častí, kodhaleniu ktorých došlo vdôsledku pádu alebo inej nehody .
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
inému zraneniu.
•
V prípade, že si v šimnete akékoľv ek nezv yčajné javy , ako sú dym, teplo alebo
V prípade, že si v šimnete akékoľv ek nezv yčajné ja vy, ak o sú dym, teplo alebo
nezv yčajné zápachy , ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď odpojte zdr oj napájania
nezv yčajné zápach y , ktoré sa uv oľňujú z výrobku, ihneď odpojte zdroj napájania
fotoapará tu.
Pokračovanie vpoužívaní by mohlo viesť kvzniku požiaru , popáleninám alebo inému zraneniu.
•
Uchováv ajte vsuchu.
So zariadením nemanipulujte smokr ými rukami.
So zariadením nemanipulujte smokr ými rukami.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
•
Nepoužívajte tent o výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu , ako sú
Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu , ako sú
propán, benzín alebo aerosóly .
propán, benzín alebo aerosóly .
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvýbuchu alebo vzniku požiaru.
•
T ento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
T ento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku. Navyše,
vezmite do úvahy , že malé časti predstavujú riziko udusenia. V prípade, že dieťa prehltne
akúkoľvek časť tohto výrobku , ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
•
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavený ch
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavený ch
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt .
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám alebo omrzlinám.
A
UPOZORNENIE
•
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vysta vený pôsobeniu mimoriadne vysokých
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystav ený pôsobeniu mimoriadne vysokých
teplôt, ako napríklad vuzatvor enom automobile alebo na priamom slnečnom svetle .
teplôt, ako napríklad vuzatvor enom automobile alebo na priamom slnečnom svetle .
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť kvzniku požiaru alebo poruche výrobku.
•
Neprepravujte bajonet ové adaptéry s pripojenými statívmi či s podobn ým
Neprepravujt e bajonetové adapt éry s pripojenými statívmi či s podobným
pripojeným príslušenstvom.
pripojeným príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo poruche výrobku.
Po známky pre užívat eľov v Európe
Po známky pre užívat eľov v Európe
T ento symbol znamená, že elektrické a elektronické zariadenia je potr ebné
odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pr e používateľov v európskych krajinách:
• T ento v ýrobok je ur čený na separovan ý zber na vhodnom zbernom mieste.
Nevyhadzujte ho do bežného komunálneho odpadu.
• Separovaný zber a r ecyk lácia pomáhajú zachovávať prírodné z droje a pr edchádzať
negatívnym dopadom na zdravie ľudí a živ otné prostredie , ktoré mô žu vyplývať z
nesprávnej likvidácie odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov zodpovedn ých za likvidáciu
odpadov .
Bajonetový adaptér
Diely adaptéra (obrázok 1)
Diely adaptéra (obráz ok 1)
A
Bajonet objektívu
q
Bajonet N ikon F (pripája sa k objektívu)
w
Kontakt y objektívu na prenos signálov
e
Upevňovacia značk a objektívu
r
Aretácia objektívu
t
Závit na pripojenie statívu
B
Bajonet fotoapará tu
y
Upevňovacia značk a adaptéra
u
Bajonet N ikon Z (pripája sa k
fotoaparátu)
i
Kontakty procesora
Montáž a demontáž
Pr ed pripojením adaptéra k fotoaparátu alebo jeho odpojením od f otoaparátu alebo pripojením objektívu
k adaptéru alebo odpojením objektívu od adaptéra vypnite fotoaparát. Vyber te miesto mimo priameho
slnečného svetla a dbajte na to , aby ste zabránili vniknutiu prachu do zariadení. P očas pripájania objektívu
dbajte na to , aby ste nestlačili tlačidlo uvoľnenia objektívu od f otoaparátu alebo adaptéra.
■
Pripevnenie adaptéra a objektívu (obrázok 2)
Pripevnenie adaptéra a objektívu (obrázok 2)
z Odstráňte kr ytku tela a zadný kryt objektívu z adaptéra a k rytku tela z fotoaparátu.
x Pripevnite adaptér k fotoapará tu.
Udržujte upevňovaciu značku adaptéra vyrovnanú s upevňovacou značkou na
tele fotoaparátu (a-
q
), umiestnite adaptér na fot oaparát a otáčajte ho proti
smeru hodinových ručičiek, až k ým nezapadne na miesto (a-
w
).
c Zložte zadný kryt objektívu.
v Pripevnite objektív k adaptéru.
Udržujte upevňovaciu značku adaptéra vyrovnanú s upevňovacou značkou
objektívu na adaptéri (b-
q
), umiestnite objektív na adaptér a otáčajte ho proti
smeru hodinových ručičiek, až k ým nezapadne na miesto (b-
w
).
■
Odpojenie objektívu a adaptéra (obrázok 3)
Odpojenie objektívu a adaptéra (obrázok 3)
z Odpojte objektív.
Stlačte a podržte aretáciu objektívu adaptéra (a-
q
) počas otáčania objektívu
vsmere hodinových ručičiek (a-
w
). Po odstránení pripojte pr edný kr yt a zadný
kr yt k objektívu.
x Odpojte adaptér .
Stlačte a podržte tlačidlo aretácie objektívu fotoaparátu (b-
q
) počas otáčania
adaptéra v smere hodinových ručičiek (b-
w
). Po odstránení adapt éra pripojte
kr ytku tela a zadný kr yt objektívu k adaptéru a k rytk u tela k fot oaparátu.
D
Objektívy so vstavaným procesorom s clonovými krúžkami
Pred pripojením objektívu so vsta vaným pr ocesor om vybaveného clonovým krúžkom zvoľte minimálnu clonu
(najvyššie clonové číslo).
D
Nekompatibilné objektívy a príslušenstvo
Nasledujúce objektívy a príslušenstvo sa nedajú použiť. P okus o násilné pripojenie ktor éhokoľvek z tých to zariadení by
mohol viesť k poškodeniu adaptér a alebo objektívu. Individuálna obmena môže viesť k nek ompatibilit e iných objektív ov
ako tých, ktor é sú uvedené nižšie; nepoužív ajte silu, ak sa pri pokuse o pripojenie objektívu stretnet e s odporom.
• Objektívy bez AI
• IX-NIKK OR
• T elekonvertor s automatickým zaostr ovaním T C-16A
• Objektív y vyžadujúce zaostrovaciu jednotku A U-1 (400mm f/4,5, 600mm f/5,6, 800mm f/8, 1200mm f/11)
• Objektívy r ybie oko (6mm f/5,6, 7,5mm f/5,6, 8mm f/8, OP 10mm f/5,6)
• 2,1 cm f/4
• Medzikrúžok K2
• 180–600mm f/8 ED (výrobné čísla 174041 – 174180)
• 360–1200mm f/11 ED (výrobné čísla 174031 – 174127)
• 200–600mm f/9,5 (výrobné čísla 280001 – 300490)
• Objektív y AF pre F3AF ( AF 80mm f/2,8, AF 200mm f/3,5 ED, telek onv ertor s automatickým zaostrovaním T C-16)
• PC 28mm f/4 (výrobné číslo 180900 alebo nižšie)
• PC 35mm f/2,8 (výrobné čísla 851001 – 906200)
• PC 35mm f/3,5 (starý t yp)
• Re ex 1000mm f/6,3 (star ý typ)
• Objektívy NIKKOR-H Auto 2,8cm f/3,5 (28mm f/3,5) s výr obným číslom pod 362000
• Objektívy NIKKOR-S Auto 3,5cm f/2,8 (35mm f/2,8) s výr obným číslom pod 928000
• NIKKOR-S A uto 5cm f/2 (50mm f/2)
• Objektívy NIKKOR-Q Auto 13,5cm f/3,5 (135mm f/3,5) s výr obným číslom pod 753000
• Micro-NIKK OR 5,5cm f/3,5
• Medical-NIKK OR Auto 200mm f/5,6
• Auto NIKK OR T elephoto-Zoom 85–250mm f/4–4,5
• Auto NIKK OR T elephoto-Zoom 200–600mm f/9,5–10,5
P oužitie bajonetov ého adaptéra
P oužitie bajonetov ého adaptéra
• Automatické zaostrovanie nemusí fungovať podľa očakávania, keď sa adaptér použije
s objektívom F-mount NIKKOR. Ak má fotoaparát pr oblém so zaostrením, nastavt e režim
činnosti AF na jednotlivý bod a z voľte stredov é zaostrovacie pole, alebo zaostrit e manuálne.
• Pri niektorých objektívoch nemusí funkcia stabilizácie obrazu fotoaparátu fungovať podľa
očakávania, alebo môže spôsobovať vinetáciu či pokles periférneho osvetlenia.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
• Pri používaní adaptéra s objektívmi, ktor é sú ťažšie ako 1300 g, podoprite objektív pri
držaní fotoaparátu a nepoužívajte remienok f otoaparátu. Nedodržanie týchto pokynov
môže spôsobiť poškodenie bajonetu objektívu fot oaparátu.
• Pri používaní teleobjektívov vybavených objímkou statívu , pripevnite statív radšej
kobjímke statívu objektívu, ako k závitu na pripojenie statívu na adaptéri.
• Pr ocesor a kontakty objektívu na prenos signálov udržujte čisté .
• Adaptér udržiavajte v suchu. Kor ózia vnútorného mechanizmu môž e spôsobiť neopraviteľné
poškodenie.
• Ponechanie adaptéra na miestach s extrémne vysokou teplotou mô že spôsobiť poškodenie
alebo zdeformovanie častí vyroben ých zo spevneného plastu.
Starostliv osť o adaptér
• Nedotýk ajte sa vnútorný ch dielov bajonetového adaptéra. Na odstránenie prachu
používajte ofukovací balónik alebo mäkkú kefku. Dávajte poz or , aby ste neodreli ani
nepoškriabali vnútrajšok adaptéra.
• Pri čistení adaptéra použite ofukovací balónik, aby sa odstránili prach a textilný prach,
apotom jemne utrite adaptér jemnou suchou handričkou.
• Na čistenie adaptéra nikdy nepoužívajt e organické ro zpúšťadlá, ako je napríklad riedidlo alebo benzén.
• Ak adaptér nebudete dlhší čas používať, uskladnite ho na chladnom a suchom mieste, aby
sa predišlo vytváraniu plesní a hrdze . Objektív neskladujte na priamom slnečnom svetle ani
s naftalínovými či gáfrovými tabletami proti moľom.
Príslušenstv o
Dodané príslušenstvo
• Kryt bajonetu BF-1B
• Zadný kryt objektívu LF-N1
Špeci kácie
Ty p Bajonetový adaptér
Podpor ované fotoapará ty Fot oaparáty mirrorless Nikon Z mount
Rozmery Približne ø 70 mm (bez výstupkov) × 80 mm
Hmotnosť P ribližne 135 g
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje pr ávo na zmenu vzhľadu , technických par ametrov a činnosti
tohto výrobku kedyk oľvek abez predchádz ajúceho upoz ornenia.
Nl
Gebrui k shand leidin g
Met deze vattingadapter kunnen Nikon F-vatting NIKKOR-objectieven op Nikon Z-vatting
systeemcamera ’ s worden gemonteer d. De adapter kan niet op camera’ s met een F-vatting
(Nikon digitale SLR) of 1-vatting (Nikon 1 geavanceerde camera ’ s met ver wisselbare
objectieven) worden bevestigd of met 1 NIKK OR-objectieven worden gebruikt. Lees , voordat
u dit product gebruikt, eerst deze instructies en de camera- en objectiefhandleidingen.
Afhankelijk van het objectief is het mogelijk dat de werking van autofocus of andere
camerafuncties wordt beperkt door de adapter . Bezoek voor meer informatie de Nikon-website .
V oor uw veiligheid
Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen t e voorkomen, lees “ Voor uw
veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken.
Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit pr oduct ze kan lezen.
A WAARSCHUWING: Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregelen,
gemarkeerd met dit pictogram, kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
A LET OP: Het niet in acht nemen van deze v oorzorgsmaatregelen, gemarkeer d met
dit pictogram, kan letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
A
W AARSCHUWING
•
Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die
Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die
worden blootgest eld als gevolg van een val of ander ongeluk.
worden blootgest eld als gevolg van een val of ander ongeluk.
Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregelen kan een elektrische schok of
ander letsel tot gevolg hebben.
•
Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren v an rook, hitte
Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren v an rook, hitte
of ongebruikelijke geuren, ontk oppel dan onmiddellijk de camerav oedingsbron.
of ongebruikelijke geuren, ontk oppel dan onmiddellijk de camerav oedingsbron.
V oortgaand gebruik k an brand, brandwonden of ander letsel ver oorzaken.
•
Houd droog. Niet met na tte handen vastpakken.
Houd droog. Niet met na tte handen vastpakken.
Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregelen kan brand of een elektrische
schok tot gevolg hebben.
•
Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas z oals
Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas z oals
propaan, benzine of spuitbussen.
propaan, benzine of spuitbussen.
Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregel kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
•
Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregel kan letsel of een defect aan het product
tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen v erstikk ingsgevaar oplever en.
Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
•
Pak niet met blote handen v ast op plaatsen die wor den blootgesteld aan
Pak niet met blote handen v ast op plaatsen die wor den blootgesteld aan
extreem hoge en lage temperatur en.
extreem hoge en lage temperatur en.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatr egel kan brandwonden of bevriezings-
verschijnselen tot gevolg hebben.
A
LET OP
•
Laat het product niet achter op een plaats waar het v oor langere tijd wor dt blootgesteld
Laat het product niet achter op een plaats waar het v oor langere tijd wor dt blootgesteld
aan extreem hoge temperatur en, zoals in een afgesloten aut o of in direct zonlicht.
aan extreem hoge temperatur en, zoals in een afgesloten aut o of in direct zonlicht.
Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregel kan brand of een defect aan het
product tot gevolg hebben.
•
V ervoer geen vattingadapters met statiev en of soortgelijke accessoires eraan bev estigd.
V ervoer geen vattingadapters met statiev en of soortgelijke accessoires eraan bev estigd.
Het niet in acht nemen van deze voorzor gsmaatregel kan letsel of een defect aan het
product tot gevolg hebben.
Mededelingen voor klanten in Eur opa
Mededelingen voor klanten in Eur opa
Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden
inzameling moeten worden af gevoerd .
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Eur opese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingelever d
bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als
huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en
voorkomt negatieve gevolgen v oor de menselijke gezondheid en het milieu die kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
De vattingadapter
Onderdelen van de va ttingadapter (fi guur 1)
Onderdelen van de va ttingadapter (fi guur 1)
A
Objectiefvatting
q
N ikon F-vatting (wordt aan het
objectief bevestigd)
w
Objectiefsignaalcontacten
e
Objectiefbevestigingsmarkering
r
Objectiefontgrendeling
t
Statiefaansluiting
B
Camerav atting
y
Adapterbevestig ingsmarkering
u
N ikon Z -vatting (wordt aan de camera
bevestigd)
i
CPU-contac ten
Bevestigen en afk oppelen
Schakel de camera uit voordat u de adapter bev estigt op of verwijder t van de camera of
objectieven bevestigt op of verwijder t van de adapter . K ies een plek uit de zon en let er op
dat er geen stof in de apparaten komt. Druk, tijdens het bevestigen van objectieven, niet op
de objectiefontgrendeling van de camera of adapt er .
■
De adapter en het objectief bevestigen ( guur 2)
De adapter en het objectief bevestigen ( guur 2)
z Verwijder de bodydop en achterste objectiefdop van de adapter en de body dop
van de camera.
x Bevestig de adapter aan de camera.
Breng de adapterbevestigingsmarkering op één lijn met de bevestigingsmarkering
op de camerabody (a-
q
), zet de adapter op de camera en draai de adapter naar links
totdat de adapter vastklikt (a-
w
).
c Verwijder de achterste objectiefdop.
v Bevestig het objectief aan de adapter .
Breng de objectiefbevestigingsmarkering op één lijn met de objectiefbevestigingsmarker ing
op de adapter (b-
q
), zet het objectief op de adapter en draai het objectief naar links
totdat het objectief vastklikt (b -
w
).
■
Het objectief en de adapter afkoppelen ( guur 3)
Het objectief en de adapter afkoppelen ( guur 3)
z Koppel het objec tief af .
Houd de objectiefontgrendeling van de adapt er ingedrukt (a-
q
) en draai het
objectief naar rechts (a-
w
). Bevestig na verwijdering de voorste en achterste
objectiefdop op het objectief.
x Koppel de adapter af.
Houd de objectiefontgrendeling van de camera ingedrukt (b-
q
) en draai de
adapter naar rechts (b-
w
). Bevestig, na het verwijderen van de adapter , de
bodydop en achterste objectiefdop op de adapter en de body dop op de camera.
D
CPU-objec tieven met diafragmaringen
Selecteer het kleinste diafragma (hoogste f/-waar de) voor dat u een CPU-objectief bevestigd dat is uitgerust met
diafragmaringen.
D
Incompatibele objectieven en accessoires
De volgende objectieven en accessoir es kunnen niet w orden gebruikt . De adapter of het objectief kan beschadigd
raken als u de ze appara tuur met geforceer de krach t probeert te bevestigen. Individuele varia tie kan er toe leiden
dat andere objectieven dan hier onder vermeld niet c ompatibel zijn; gebruik geen kracht als u w eerstand voelt
wanneer u een objectief probeert te bevestigen.
• Niet-AI-objectieven
• IX-NIKK OR
• T C-16A AF-T eleconverter
• Objectieven die de AU-1 scherpsteleenheid (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1.200mm f/11) v ereisen
• Fisheye (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
• 2,1 cm f/4
• K2-tussenring
• 180–600mm f/8 ED (serienummers 174041–174180)
• 360-1.200mm f/11 ED (serienummers 174031–174127)
• 200–600mm f/9.5 (serienummers 280001–300490)
• AF-objec tieven voor de F3AF ( AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, T C-16 AF- T eleconverter)
• PC 28mm f/4 (serienummer 180900 of eerder)
• PC 35mm f/2.8 (serienummers 851001–906200)
• PC 35mm f/3.5 (oud model)
• Re ex 1.000 mm f/6.3 (oud model)
• NIKKOR-H A utomatisch 2,8cm f/3.5 (28mm f/3.5)-objectieven met serienummers lager dan 362000
• NIKKOR-S A utomatisch 3,5cm f/2.8 (35mm f/2.8)-objectieven met serienummers lager dan 928000
• NIKKOR-S A utomatisch 5cm f/2 (50mm f/2)
• NIKKOR-Q A utomatisch 13,5cm f/3.5 (135mm f/3.5)-objectieven met serienummers lager dan 753000
• Micro-NIKK OR 5,5cm f/3.5
• Medisch-NIKKOR A utomatisch 200mm f/5.6
• Automatische NIKK OR-telezoom 85–250mm f/4–4.5
• Automatische NIKK OR-telezoom 200–600mm f/9.5–10.5
De vattingadapter gebruik en
De vattingadapter gebruik en
• Autofocus werkt mogelijk niet z oals verwacht wanneer de adapter met een F-vatting NIKKOR-
objectief wordt gebruikt. Als de camera moeite heeft met scherpstellen, stel dan de AF-v eldstand
in op enkelpunts en selecteer het midden van het scherpstelpunt of stel handmatig scherp .
• Voor sommige objectieven werkt de vibratiereductiefunctie van de camera niet zoals
verwacht of k an er vignettering optr eden of is er sprake van verminderde randverlichting .
V oor zorgsmaa tregelen v oor gebruik
V oor zorgsmaa tregelen v oor gebruik
• W anneer de adapter w ordt gebruikt met objectieven die zwaarder zijn dan 1300 g,
dan moet het objectief bij het dragen van de camera worden ondersteund en mag
de draagriem niet worden gebruikt. Als dez e voorzorgsmaatr egel niet in acht wordt
genomen, kan de objectiefvatting van de camera beschadigd worden.
• Bij teleobjectieven die zijn uitgerust met een statiefkraag moet het statief aan de statiefk raag
van het objectief worden bevestigd in plaats van aan de statiefaansluiting van de adapter .
• Houd de CPU- en objectiefcontacten goed schoon.
• Houd de adapter dr oog. Beschadiging door r oest in de adapter is onherstelbaar .
• Bij blootstelling aan extreme temperaturen kunnen onderdelen die zijn gemaakt van
versterkt plastic kromtrekken en beschadigd raken.
Behandeling van de adapter
Behandeling van de adapter
• R aak de inwendige delen van de vattingadapter niet aan. Verwijder stof met een
blaasbalgje of zachte borstel, er op lettend dat er geen krassen of andere beschadigingen
in de binnenkant van de adapter komen.
• Gebruik bij het reinigen van de adapter een blaasbalgje om stof en pluisjes t e verwijderen
en veeg vervolgens de adapter voorzichtig af met een zachte, dr oge doek.
• Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals verfthinner of benzeen om de adapter te reinigen.
• Als de adapter gedur ende langere tijd niet wor dt gebruikt, berg de adapter dan op in een
koele, droge plaats om schimmelv orming en roest te voorkomen. Bewaar de adapt er niet
in direct zonlicht en gebruik geen mottenballen met nafta of kamfer .
Ac cessoires
Meegelever de accessoires
• Bodydop BF-1B
• Achterst e objectiefdop LF-N1
Speci caties
T ype V attingadapter
Ondersteunde camera’ s Nikon Z-vatting syst eemcamera ’ s
Afmetingen ca. 70 mm diameter (exclusief uitst ekende delen) × 80 mm
Gewicht
ca. 135 g
Nikon behoudt zich het recht v oor om het uiterlijk en de specifi caties van dit product op elk
gewenst moment zonder voor afgaande aankondiging t e wijzigen.